EUROBOSS - lectura-specs.com · han adoptado de la técnica JUMBO con lo que vuelve a aumentarse la...

16
Remolques autocargadores para forraje corto EUROBOSS 97+101.04.0804

Transcript of EUROBOSS - lectura-specs.com · han adoptado de la técnica JUMBO con lo que vuelve a aumentarse la...

Remolques autocargadores para forraje corto

EUROBOSS

97+1

01.0

4.08

04

2

Un nuevo producto del líder del mercado El líder del mercado de remolques auto-

cargadores lanza al mercado el nuevo

EUROBOSS como producto atractivo para

pequeñas y medianas empresas. Para el

desarrollo es este remolque con un

volumen de carga de 25/29/33 m3

(16,1/ 18,7/21,3 m3 DIN) se ha puesto

especial atención en lograr la mejor calidad

de elaboración y en el alto confort de uso.

La calidad de corte es singular en esta

categoría de remolques autocargadores.

Con las 31 cuchillas se cosecha un forraje

bien estructurado para los rumiantes.

„La técnica y los conocimientos surgen de

la comprensión de la naturaleza“

Este es el lema del nuevo centro de investigación y desarrollo de

Pöttinger.

3

mundial de remolques autocargadoresPáginas 4 – 5La construcción

Páginas 6 – 7 Recogedora-cargadora – Enganche –

Tracción

Páginas 8 – 9 Sistema de carga Supermatic

Páginas 10 – 11 Sistema de corte Supermatic

Páginas 12 – 13 Confort de manejo

Páginas 14 – 15Datos técnicos y equipamientos

Páginas 16Pie de imprenta

El chasis del nuevo remol-que autocargador estáhecho de una construcciónde bastidor atornillado deacero de grano fino C160x65x40x5.

Los perfiles laterales � (de 0,75 mm de grosor) sehan adoptado de la técnica JUMBO con lo que vuelve a aumentarse la estabili-dad. Ésta va adicionalmente reforzada por la estrecha separación entre los pies

derechos � en los laterales. Chapas frontales lisas y ligeramente abombadaspermiten que el forraje pueda descargarse por completo.

Pöttinger ha solucionado el problema de las entradas bajas de los establos conuna superestructura

abatible. Sobre demandapuede disponerse de unsistema abatible hidráuli-co que funciona con cilin-dros hidráulicos � colo-cados a ambos lados. La

trampilla trasera � llevasistema abatible hidráu-lico de serie. Sobredemanda puede disponerse de una descarga porporciones a través de travesaños telescópicosfijos.

Entre los travesaños van adicionalmentecables tensos � para evitar la pérdida deforraje. Una lona cerrada 8 en la partetrasera posibilita que el remolque puedacargarse por completo.

4

La construcción – lo mejor de lo

La empresa Pöttinger es

conocida por la elabora-

ción de materiales de la

más alta calidad. Trabajo

en calidad europea con

diseño moderno y colores

luminosos como sólo ofrece

Pöttinger.

��

EUROBOSS H �

EUROBOSS T �

mejor

Una característica esencial decalidad es la pintura electro-

forética por inmersión por

pulverización a prueba degolpes. La pintura de cubri-ción por pulverización sedestaca en la práctica por suelasticidad y durabilidad. Lassuperficies pueden mecani-zarse posteriormente sin quela pintura se desportille:¡Pintura para la técnicaagrícola con la misma calidadque la de coches!

El fondo rascador va accionado hidráulicamente deserie. El fondo rascador con impregnación a presiónestá dotado de listones continuos .

El EUROBOSS va equipado de seriecon ruedas 15,0/55-17 10 PR. Haydisponibles diferentes neumáticosanchos de flotación a elegir parauna utilización especialmente

cuidadosa que no dañe el suelo.

Los ejes están concebidos para unavelocidad de marcha de 40 Km/h. Sobre demandahay también disponibles ejes tándem con suspen-sión para remolques de plataforma alta y baja.

La ancha distancia entre ruedas ofrece ventajasespecialmente en terrenos en pendiente. La anchurade la variante simple para remolques de plataformabaja es de 2020 mm y de 2130 mm con ejes tándem.

Como dispositivo de frenado de serie está previstoun freno de quita y pon. Como equipo opcionalpuede disponerse de frenos de retención, frenoshidráulicos o de aire comprimido.

5

6

Recogedora-cargadora – Unarecogida única en su géneroLa recogedora-empacado-

ra es un componente deci-

sivo para recoger el forraje

sin suciedad. Pöttinger ha

hecho innumerables prue-

bas de adaptación al suelo,

recogida y entrega cuida-

dosas del forraje.

Resultado: una singular

recogedora-empacadora

con detalles bien pensados.

��

Cerchas de admisión

bonificadas para separarrigurosamente la sucie-dad del forraje.

La máquina es también idónea para hilerasgrandes al tener una anchura de trabajo de 1,8 m.

Las púas van fijadas en cinco tubos portapúas. El disco de soporte � situado enel centro se encarga de dar una gran estabilidad al tubo portapúas. Recoge elforraje con seguridad gracias a que tiene una distancia entre púas de sólo57 mm. La optimada guía de púas � de seguimiento por inercia reduce lapérdida por desmenuzamiento gracias a una recogida cuidadosa.Adaptación perfecta al suelo

La adaptación al suelo protege la capa de hierba El EUROBOSS lleva a amboslados ruedas direccionales � de altura regulable en una posición óptima paraintroducir las púas (sobre demanda: ruedas direccionales tándem). Dos brazos

portantes articulados � dan una libertad absoluta de movimientos a la reco-gedora-empacadora. Además dispone de muelles � que se encargan de reducirla presión de apoyo para proteger el suelo. La recogedora-cargadora se elevahidráulicamente a través de cilindros elevadores � colocados a ambos lados.

Vía de control de larecogedora-cargadorade acero con pieza inte-rior maciza resistente aldesgaste.

Rodillos piloto de la

recogedora-cargadora delarga vida útil que cons-tan de rodamientosranurados de bolas dedos hileras.

7

Enganche y tracción

Hay que actuar rápida-

mente. Soluciones sofisti-

cadas permiten un engan-

che rápido y seguro al

tractor. Los elementos de

tracción son a menudo un

punto débil. Pero no los de

Pöttinger. En el nuevo

centro de verificación de

Pöttinger se comprueban

las barras de tracción

sometiéndolas a las

máximas cargas para

asegurar que dispongan de

un alto par de fuerzas.

La lanza de tiro universal dispone de dos husillos para ajustar la altura. Sobredemanda puede suministrarse el remolque con lanza articulada. El bloqueo auto-mático de la lanza articulada impide que la lanza baje al desenganchar. Tambiénimpide que la articulación se doble hacia arriba por sí misma en el silo.La carga de apoyo de la lanza es de 900 Kg.

El árbol de transmisión en ángulo abierto permite cargar sin complicacionesincluso con los más estrechos radios de viraje. Un acoplamiento de levasasegura el varillaje de tracción. El acoplamiento se activa inmediatamente encaso de sobrecarga. El acoplamiento vuelve a restablecer la transmisión originalde fuerzas al reducirse el número de revoluciones.

EUROBOSS con lanza articulada

AccionamientoAcoplamiento de levas

65 cm

Los osciladores de transporte van protegidos por una guía de vía de leva � aambos lados. Éstas son de anillos interiores templados y van alojadas encasquillos de deslizamiento � resistentes al desgaste. También la guía de levasestá templada y resiste cargas extremas.

Estando elevada la recogedora-cargadora se desconecta el grupo de cargaautomáticamente a través de un acoplamiento de garras.

8

Los usuarios prácticos

_exigen una carga sin

impactos. Los osciladores

de transporte divididos y

alternos llevan el forraje

homogéneamente a la barra

portacuchillas. Los dientes

transportadores se adaptan

exactamente a las fases de

penetración en la hilera,

cortar y sacar. Prestaciones

inteligentes.

El grupo de carga está dotado de 3 dientes transportadores � divididos y desali-neados. Así sólo entregan pequeños paquetes de forraje a la barra portacuchillaslogrando una progresión de corte de doce fases. Resultado: se carga con ligerezasin dañar el forraje.Sobre demanda puede disponerse de un equipo con 4 osciladores de transporte para aumentar el rendimiento.

Supermatic Sistema de carga

Ligereza que precisa poca energía

El canal transportador de 19 cm permite cargar el remolque con gran eficacia.

9

La barra portacuchillas dispuesta en doble fila tiene 16 cuchillas en la filasuperior y 15 cuchillas en la fila inferior. Con la disposición en doble fila sedistribuye la fuerza precisa lo que ayuda a reducir la potencia necesaria. A travésde una conexión de preselección en el panel de mando puede plegarse ydesplegarse hidráulicamente el dispositivo de corte con toda comodidad (equipoopcional). El mecanismo abatible manual por palanca va montado de serie.Cada cuchilla lleva afianzamiento individual. Al chocar contra cuerpos extraños

se libera un rodillo de desenclavamientode la retención en el dorso de la cuchillay deja el camino libre (se desvía hasta13 cm). Una vez que el cuerpo extrañohaya pasado, el dispositivo de cortedevuelve la cuchilla a su posición departida aprovechando la fuerza de unmuelle.Las cuchillas, con una separación de

43 mm, logran un ensilado bien estruc-turado e idóneo para rumiantes. Unaextraordinaria calidad de corte en estacategoría de remolques autocargadores.

10

Dispositivo cort

El dispositivo cortador

Supermatic compagina lo

ya acreditado con lo nuevo.

El EUROBOSS, con

31 cuchillas y una longitud

de corte teórica de 43 mm,

es uno de los mejores

segadores de su categoría.

Supermatic

11

ador: corte perfecto

Barra portacuchillas basculante

La barra portacuchillas giratoria y patentada Easy

Move está ahora también disponible opcionalmentepara EUROBOSS. Las cuchillas pueden cambiarse olimpiarse teniendo el cuerpo erguido.

Cambio de cuchillas

hecho con facilidad

Para poder hacer elmantenimiento de lascuchillas, éstas se des-bloquean de formacentralizada a través deuna palanca deexcéntrica. Sobre demanda esposible desplegar las

cuchillas hidráulicamente. Un cilindro hidráulico �despliega las cuchillas y el repliegue va controladopor un acumulador de nitrógeno (con Select control).El manejo se hace confortablemente desde la cabinadel tractor.

12

Confort de manejo

DEl gran confort de

manejo es una caracterís-

tica típica de las máquinas

Pöttinger. El EUROBOSS

alivia el trabajo del con-

ductor en cada situación de

trabajo gracias al cómodo

manejo.

Una solución confor-table y bien pensadapara la parte posterior.El EUROBOSS lleva de

serie una trampilla

trasera hidráulica. Latrampilla se abre y cierracómodamente desde elasiento del tractor através de potentescilindros hidráulicos. Seacerroja a través de unaválvula de retenciónhidráulica. Sin cierres deganchos y sin pernos.

Trampilla hidráulica

Barra de engrase central

Los elementos de transporte de lamáquina llevan lubricación central – con4 dientes transportadores.

La trampilla trasera puede llevar sobredemanda travesaños telescópicos parala alimentación en establo. La trampillase fija lo que permite las descarga porporciones.

13

para los más exigentes

Conexión electrónica de preselección SELECT CON-TROL Conexión a través de dos aparatos de controlde efecto simple con reflujo sin presión.

A partir del otoño de 2004 está disponible sobredemanda el mando confortable DIRECT CONTROL.Las funciones pueden ejecutarse directamente.Toma hidráulica: 1 toma de efecto simple con reflu-jo sin presión.

De serie: control de - recogedora-empacadora- trampilla Opcional: control de - superestructura para pasto seco- lanza de tiro articulada- sistema abatible del dispositivo

cortador- fondo rascador

De serie: control de - recogedora-empacadora- trampilla - velocidad del fondo rascador- sistema automático de descarga Opcional: control de- superestructura para pasto seco- lanza de tiro articulada- sistema abatible del dispositivo

cortador con indicador- contador de horas de servicio

- aviso de llenado completo

SELECT CONTROL

DIRECT CONTROL

� Función de carga� Función de descarga� Función de carga y descarga

Manejo electrohidráulicoLa empresa Pöttinger se ha hecho ya famosa por el

confortable manejo de los remolques autocar-

gadores. El elemento de manejo controla electro-

hidráulicamente diferentes funciones del remolque

autocargador.

(apto para load sensing osensor de carga)

14

Capacidad Volumen DIN Recogedora Cuchillas Longitud de corte Neumáticos de carga cargadora max. 31 cuchillas de serie

EUROBOSS 250 T 25 m3 16,1 m3 1,80 m 31 43 mm 15,0/55-17

EUROBOSS 250 H 25 m3 16,1 m3 1,80 m 31 43 mm 15,0/55-17

EUROBOSS 290 T 29 m3 18,7 m3 1,80 m 31 43 mm 15,0/55-17

EUROBOSS 290 H 29 m3 18,7 m3 1,80 m 31 43 mm 15,0/55-17

EUROBOSS 330 T 33 m3 21,3 m3 1,80 m 31 43 mm 15,0/55-17

EUROBOSS 330 H 33 m3 21,3 m3 1,80 m 31 43 mm 15,0/55-17

N° de revoluciones toma de fuerza 540 R/min.

Enganche Lanza Lanza Árbol de transmisión Un eje Freno de Ejes de altura a través articulada hidráulica en ángulo abierto Freno de mano en lugar de Neumáticos de 2 husillos 2 cilindros quita y pon freno de quita y ponDe plataforma De serie Opcional De serie De serie Opcional alta/ baja

Recogedora-emp. Recogedora-emp. Recogedora-emp. Cubierta de goma Osciladores OsciladoresSistema de carga Ruedas direccionales Ruedas direccionales lateral para de transporte de 4 piezasMecan. de corte 16 x 6,5-8 tándem recogedora-emp. de 3 piezas Lubricación centralDe plataforma De serie Opcional Opcional De serie Opcional alta/ baja

Mando Select Control Direct Control Otros accesorios Trampilla FijaciónCompletamiento Conexión de Mando confortable para hidráulica de trampilla

preselección Direct ControlDe plataforma De serie Opcional Opcional De serie Opcional alta/ baja

Datos técnicos

Equipamientos

– Load sensing

(sensor de carga)

– Aviso de llenado

completo

– Soporte de ventosa

15

Ancho de rodada Superficie Altura Longitud Anchura Altura Altura Pesode carga mm de plataforma cerrado abierto

2020 mm 3970 x 1560 840 mm 6830 mm 2510 mm 3060 mm 2190 mm 2250 kg

1550/1740 mm 3970 x 1560 1030 mm 6830 mm 2240 mm 3250 mm 2380 mm 2250 kg

2020 mm 4590 x 1560 840 mm 7450 mm 2510 mm 3060 mm 2190 mm 2350 kg

1550/1740 mm 4590 x 1560 1030 mm 7450 mm 2240 mm 3250 mm 2380 mm 2350 kg

2020 mm 5210 x 1560 840 mm 8070 mm 2510 mm 3060 mm 2190 mm 2450 kg

1550/1740 mm 5210 x 1560 1030 mm 8070 mm 2240 mm 3250 mm 2380 mm 2450 kg

Neumáticos de serie

Todos los datos sin compromiso, el equipamiento es diferente según el país.

Eje tándem Freno Neumáticos Neumáticos Neumáticos Guardabarroshidráulico / 15,0/55-17 AS 19,0/45-17 Flotation 500/50-17 Flotation Un eje

de aire comprimido 19,0/45-17 AS 14 PR 14 PR Eje tándemOpcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional

Barra portacuchillas Barra portacuchillas Despliegue Despliegue Basculante lateral Fondo rascador16 cuchillas 15 cuchillas de cuchillas de cuchillas del dispositivo hidráulico

Afianzamiento indiv. Afianzamiento indiv. mecánico hidráulico cortadorOpcional Opcional De serie Opcional Opcional De serie

Superestructura Lona deslizante Chapas Cuñas de calzar Alargadera de Luceshidráulica para de ensilado para según ordenanza argollas de tracción

superestructura superestructura de tráfico 160 mmOpcional Opcional Opcional Opcional Opcional De serie

... tenga más éxito con PöttingerAlois Pöttinger

Maschinenfabrik GmbH

Industriegelände 1

A-4710 Grieskirchen

Telefon +43 (0) 7248/600-0

Telefax +43 (0) 7248/600-513

Distribuido en España por:

Duran Maquinaria Agricola S.L.

Carretera N-640 KM 87,5Pedreda – La Campiña27192 La CampiñaLugo-EspañaTel.: +34 982 22 71 65Fax: +34 982 25 20 86e- mail: [email protected]

Agricola Gildemeiser S.A.

Cruce calera de TangoAv. Longitudinal Sur Km 24RCH-San BernardoCHILETel.: +56 2 857 11 08Fax: +56 2 841 41 20

Widemex S.A. de C.V./Antiguo

Calle 14 de Agosto No 178Barrio Bajo del Pueblo de MoyaMEX-47400 Lagos de Moreno, Jal.MEXIKOTel.: +52 474 203 00Fax: +52 474 208 56e-mail:[email protected]

Calidad para el futuro

Lacado de fondo electro-forético por inmersión yrevestimiento por pulver-ización: calidad como enpintura para coches.

Máquinas cortadoraspor láser para tener lamás alta precisión.

Nuevo centro detemple para piezasde desgaste.

La má modernaconstrucción en 3-D.

Las máquinas con la hoja de trébol como marca de fábrica tienen éxito internacional, con fiabilidad, calidad y servicio

EU

RO

BO

SS

/es/

08/0

4 D

D

www.poettinger.at – e-mail: [email protected]

Entrega del producto

Todos los clientes dePöttinger tienen el derechoa una entrega correcta delproducto a cargo del con-cesionario Pöttinger paraasegurar las prestacionesde garantía.

Las piezas de desgaste

originales de Pöttinger

ofrecen valores añadidos

que merecen la pena: vida

útil más larga, precisión

exacta de ajuste,

disponibilidad constante.