Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua...

68
1 Eusko Legebiltzarra TALDE TEKNIKOA ESTATUTUAREN ERREFORMARAKO PONENTZIA Eskuduna Jaime Ignacio del Burgo (ETP talde parlamentarioa) Gernikako Estatutua aldatzeko proposamena 2019ko azaroaren 30a Parlamento Vasco GRUPO TÉCNICO PONENCIA PARA LA REFORMA DEL ESTATUTO Comisionado Jaime Ignacio del Burgo (Grupo Parlamentario PV) Propuesta de Reforma del Estatuto de Guernica 30 de noviembre de 2019

Transcript of Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua...

Page 1: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

1

Eusko Legebiltzarra TALDE TEKNIKOA ESTATUTUAREN ERREFORMARAKO PONENTZIA Eskuduna Jaime Ignacio del Burgo (ETP talde parlamentarioa) Gernikako Estatutua aldatzeko proposamena 2019ko azaroaren 30a

Parlamento Vasco GRUPO TÉCNICO PONENCIA PARA LA REFORMA DEL ESTATUTO Comisionado Jaime Ignacio del Burgo (Grupo Parlamentario PV) Propuesta de Reforma del Estatuto de Guernica 30 de noviembre de 2019

Page 2: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

2

AURKIBIDEA ATARIKO TITULUA (7) 1. artikulua. Definizioa 2. artikulua. Lurraldea 3. artikulua. Foru-lurraldeak 4. artikulua. Erakunde-sistema 5. artikulua. Autonomia Erkidegoko erakundeen egoitza 6. artikulua. Sinboloak 7. artikulua. Hizkuntza ofizialak 8. artikulua. Euskal izaera politikoa 9. artikulua. Eskubideak, askatasunak eta eginbeharrak I. TITULUA. Eskubide pertsonalak eta sozialak (10)

LEHEN KAPITULUA. Eskubide pertsonalak

10. artikulua. Berdintasunerako eta diskriminatua ez izateko eskubidea. 11. artikulua. Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako eskubidea eta emakumeen diskriminazioko kausak ezabatzekoa 12. artikulua. Parte hartzeko eskubidea 13. artikulua. Gutxiengoen eskubideak eta kultura-dibertsitaterako eskubidea 14. artikulua. Delituen biktimen eskubidea 15. artikulua. Desgaitasuna duten pertsonen eskubideak 16. artikulua. Migratzaileak eta errefuxiatuak

BIGARREN KAPITULUA. Herritarren eskubideak

1. sekzioa. Gizarte-eskubideak

17. artikulua. Hezkuntzarako eta irakaskuntza-askatasunerako eskubidea 18. artikulua. Hizkuntza-eremuko hizkuntza-eskubideak 19. artikulua. Osasunerako eskubidea 20. artikulua. Gizarte-babeserako eskubidea 21. artikulua. Etxebizitzarako eskubidea 22. artikulua. Gobernu onerako eta administrazio onerako eskubidea 23. artikulua. Ingurumen osasungarri baterako eskubidea

2. sekzioa. Beste gizarte-eskubide batzuk

24. artikulua. Enplegurako eskubidea 25. artikulua. Kontsumitzaile eta erabiltzaileen eskubideak 26. artikulua. Informazio-askatasuna eta eskubideak informazioaren gizartean. 27. artikulua. Kulturarako eskubidea 28. artikulua. Memoria historikoa

HIRUGARREN KAPITULUA. Gizarte- eta

ÍNDICE TÍTULO PRELIMINAR (7) Artículo 1. Definición Artículo 2. Territorio Artículo 3. De los Territorios Forales Artículo 4. Sistema institucional Artículo 5. Sede de las instituciones de la Comunidad Autónoma Artículo 6. Símbolos Artículo 7. Lenguas oficiales Artículo 8. Condición política vasca Artículo 9. Derechos, libertades y deberes TÍTULO I. Derechos personales y sociales (10)

CAPÍTULO PRIMERO. Derechos personales

Artículo 10. Derecho a la igualdad y no discriminación Artículo 11. Derecho a la igualdad entre mujeres y hombres y eliminación de las causas de discriminación de las mujeres Artículo 12. Derecho a la participación Artículo 13. Derechos de las minorías y derecho a la diversidad cultura Artículo 14. Derecho de las víctimas de los delitos Artículo 15. Derechos de las personas con discapacidad Artículo 16. Personas migrantes y refugiadas

CAPÍTULO SEGUNDO. Derechos de la ciudadanía

Sección 1ª. Derechos sociales

Artículo 17. Derecho a la educación y libertad de enseñanza Artículo 18. Derechos lingüísticos en el ámbito educativo Artículo 19. Derecho a la salud Artículo 20. Derecho a la protección social Artículo 21. Derecho a la vivienda Artículo 22. Derecho al buen gobierno y a la buena administración Artículo 23. Derecho a un medio ambiente saludable

Sección 2ª. Otros derechos sociales

Artículo 24. Derecho al empleo Artículo 25. Derechos de los consumidores y usuarios Artículo 26. Libertad de información y derechos en la sociedad de la información. Artículo 27. Derecho a la cultura Artículo 28. Memoria histórica

CAPÍTULO TERCERO. Principios rectores en

Page 3: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

3

ekonomia-mailako printzipio gidariak 29. artikulua. Printzipio orokorrak

LAUGARREN KAPITULUA. Aplikazioa eta bermeak

30. artikulua. Aplikazioa eta interpretazioa 31. artikulua. Bermeak 32. artikulua. Bermeen Kontseilua

II. TITULUA EUSKAL HERRIAREN BOTEREAK (21)

ATARIKO KAPITULUA

33. artikulua. Erakunde-antolaketa

LEHEN KAPITULUA. Eusko Legebiltzarra

34. artikulua. Eginkizunak 35. artikulua. Osaera 36. artikulua. Pertsonalaren Estatutua 37. artikulua. Ganberaren antolaketa 38. artikulua. Legegintza-ekimena 39. artikulua. Gobernuan eskuordetzea legegintza-ahala 40. artikulua. Lege-dekretuak 41. artikulua. Legeak promulgatzea eta argitaratzea BIGARREN KAPITULUA. Eusko Jaurlaritza eta presidente edo lehendakaria

42. artikulua. Lehendakaria 43. artikulua. Lehendakaria izendatzea

HIRUGARREN KAPITULUA. Gobernua eta Administrazioa

44. Administrazio propioaren zuzendaritza 45. artikulua. Administrazioaren funtzionamendua 46. artikulua. Funtzionarioen Estatutua

LAUGARREN KAPITULUA. Eusko Legebiltzarraren eta Eusko Jaurlaritzaren arteko harremanak

47. artikulua. Erantzukizun politikoa 48. artikulua. Desegitea

BOSGARREN KAPITULUA. Foru-lurraldeetako erakundeak

49. artikulua. Araubide eta izaera juridikoa. Foru-eskumenak

SEIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriko toki-erakundeak

50. artikulua. Toki-autonomia

el orden socio-económico

Artículo 29. Principios generales

CAPÍTULO CUARTO. Aplicación y garantías

Artículo 30. Aplicación e interpretación Artículo 31. Garantías Artículo 32. Consejo de Garantías

TÍTULO II. DE LOS PODERES DEL PAÍS VASCO (21)

CAPÍTULO PRELIMINAR

Artículo 33. Organización institucional

CAPÍTULO PRIMERO. Del Parlamento Vasco

Artículo 34. Funciones Artículo 35. Composición Artículo 36. Estatuto personal Artículo 37. Organización de la Cámara Artículo 38. Iniciativa legislativa Artículo 39. Delegación en el Gobierno de la potestad legislativa Artículo 40. Decretos-Leyes Artículo 41. Promulgación y publicación de las Leyes

CAPÍTULO SEGUNDO. Del Gobierno Vasco y del Presidente, Presidenta o Lehendakari

Artículo 42. Lehendakari Artículo 43. Designación de Lehendakari CAPÍTULO TERCERO. Del Gobierno y la Administración

Artículo 44. Dirección de la Administración propia Artículo 45. Funcionamiento de la Administración Artículo 46. Estatuto de los funcionarios

CAPÍTULO CUARTO. Las relaciones entre el Parlamento Vasco y el Gobierno Vasco.

Artículo 47. Responsabilidad política Artículo 48. Disolución CAPÍTULO QUINTO. De las Instituciones de los Territorios Forales

Artículo 49. Régimen y naturaleza jurídica. Competencias forales

CAPÍTULO SEXTO. De las Instituciones Locales del País Vasco

Artículo 50. Autonomía local

Page 4: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

4

ZAZPIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriko Justizia Administrazioa

51. artikulua. Antolaketa 52. artikulua. Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Lehendakaritza 53. artikulua. Justizia Administrazioko magistratuen, epaileen eta legelarien izendapena 54. artikulua. Euskal Herriko Fiskaltza Nagusia 55. artikulua. Pertsonal ez-judiziala eta antolaketa administratiboa 56. artikulua. Euskal Herriko Justizia Kontseilua 57. artikulua. Herritarren hizkuntza-eskubideak Justizia Administrazioan

ZORTZIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriaren botereen kontrola

58. artikulua. Euskal erakundeen ahalmenen arieraren kontrola 59. artikulua. Eskumen-gatazkak euskal erakundeen artean

BEDERATZIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriko beste erakunde batzuk 60. artikulua. Ararteko edo Euskal Herriko Herriaren Defendatzailea 61. artikulua. Aholku Batzorde Juridikoa

III. TITULUA Eskumenak (41)

LEHEN KAPITULUA. Xedapen orokorrak

62. artikulua. Printzipio orokorra 63. artikulua. Euskal zuzenbidearen lehentasuna

BIGARREN KAPITULUA. Eskumenen esleiketa

64. artikulua. Eskumen esklusiboak 65. artikulua. Legegintza-garapen eta exekuzioko eskumenak 66. artikulua. Eskumen partekatuak 68. artikuluak. Polizia Autonomo edo Ertzaintza 70. artikulua. Komunikabide sozialen arloko eskumenak

IV. TITULUA Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren Espainiako Estatuarekiko harremanak (41)

LEHEN KAPITULUA. Printzipio orokorrak

71. artikulua. Printzipioak 72. artikulua. Zerga-mailako harremanak

BIGARREN KAPITULUA. Bitariko Lankidetza Batzordea

CAPÍTULO SEPTIMO. De la Administración de Justicia en el País Vasco

Artículo 51. Organización Artículo 52. La Presidencia del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco Artículo 53. Nombramiento de Magistrados, Jueces y Letrados de la Administración de Justicia Artículo 54. Fiscalía Superior del País Vasco Artículo 55. Personal no judicial y organización administrativa Artículo 56. El Consejo de Justicia del País Vasco Artículo 57. Derechos lingüísticos de la ciudadanía en la Administración de Justicia

CAPÍTULO OCTAVO. Del control de los poderes del País Vasco

Artículo 58. Control del ejercicio de las facultades de las instituciones vascas Artículo 59. Conflictos de competencia entre instituciones vascas

CAPÍTULO NOVENO. Otras instituciones del País Vasco

Artículo 60. Ararteko o Defensor del Pueblo del País Vasco. Artículo 61. Comisión Jurídica Asesora.

TÍTULO III. De las competencias (41)

CAPÍTULO PRIMERO. Disposiciones generales.

Artículo 62. Principios generales Artículo 63. Preferencia del Derecho vasco

CAPÍTULO SEGUNDO. Atribución de competencias Artículo 64. Competencias exclusivas Artículo 65. Competencias de desarrollo legislativo y ejecución Artículo 66. Competencias compartidas Artículo 68. De la Policía Autónoma o Ertzaintza Artículo 70. Competencias en materia de medios de comunicación social

TÍTULO IV. Relaciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco con el Estado español (41)

CAPÍTULO PRIMERO. Principios generales

Artículo 71. Principios Artículo 72. Relaciones de orden tributario

CAPÍTULO SEGUNDO. La Comisión Bilateral de Cooperación

Page 5: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

5

73. artikulua. Bitariko Lankidetza Batzordearen harreman-esparru orokorra eta eginkizunak 74. artikulua. Administrazio Publikoen arteko desadostasunak 75. artikulua. Konstituzio-kontrakotasuneko errekurtsoa

HIRUGARREN KAPITULUA. Estatuaren Administrazioa

76. artikulua. Gobernuaren Ordezkaritza

V. TITULUA. Ogasuna (44)

LEHEN KAPITULUA. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Ogasun Publikoa

77. artikulua. Euskal Ogasun Publikoa 78. artikulua. Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun Nagusiaren sarrerak 81. artikulua. Zor publikoa 82. artikulua. Euskal Herriko Aurrekontu Orokorrak 83. artikulua. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren Ondarea

BIGARREN KAPITULUA. Foru-lurraldeetako ogasunak

84. artikulua. Ekonomia Ituneko sistema tradizionala 85. artikulua. Foru-lurraldeen eskumenak tributuen arloan 86. artikulua. Zergen foru-sistemaren printzipio orokorrak 87. artikulua. Harmonizazio fiskala 88. artikulua. Elkarlaneko printzipioa 89. artikulua. Foru-lurraldeetako aurrekontuak

HIRUGARREN KAPITULUA. Estatuarekiko finantza-harremanak

90. artikulua. Printzipio orokorrak

LAUGARREN KAPITULUA. Toki-araubideko entitateen ogasuna

94. artikulua. Toki-ogasunak 95. artikulua. Euskal Herriko toki-erakundeen aldeko parte-hartzeak tributu itundugabeengatiko sarreretan

VI. TITULUA. KANPO HARREMAN INSTITUZIONALAK (53)

LEHEN KAPITULUA. Kanpo-ekintza

96. artikulua. Xedapen orokorrak

BIGARREN KAPITULUA. Kanpo-ekintzaren

Artículo 73. Marco general de relación y funciones de la Comisión Bilateral de Cooperación Artículo 74. Discrepancias entre las Administraciones Públicas Artículo 75. Recurso de inconstitucionalidad

CAPÍTULO TERCERO. La Administración del Estado

Artículo 76. Delegación del Gobierno.

TÍTULO V. Hacienda (44)

CAPÍTULO PRIMERO. Hacienda Pública de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Artículo 77. Hacienda Pública Vasca Artículo 78. Consejo Vasco de Finanzas Públicas Artículo 79. Tribunal Vasco de Cuentas Públicas Artículo 80. Ingresos de la Hacienda Pública del País Vasco Artículo 81. Deuda Pública Artículo 82. Presupuestos Generales del País Vasco Artículo 83. Patrimonio de la Comunidad Autónoma del País Vasco

CAPÍTULO SEGUNDO. Las Haciendas de los Territorios Forales

Artículo 84. Sistema tradicional de Concierto Económico Artículo 85. Competencias los Territorios Forales en materia tributaria Artículo 86. Principios generales del sistema tributario foral Artículo 87. Armonización fiscal Artículo 88. Principio de colaboración Artículo 89. Presupuestos de los Territorios Forales

CAPÍTULO TERCERO. De las relaciones financieras con el Estado

Artículo 90. Principios generales.

CAPÍTULO CUARTO. Hacienda de las Entidades de régimen local

Artículo 94. De las Haciendas locales. Artículo 95. Participaciones en favor de las Entidades locales del País Vasco en los ingresos por tributos no concertados

TÍTULO VI. DE LAS RELACIONES INSTITUCIONALES EXTERNAS (53)

CAPÍTULO PRIMERO. De la acción exterior

Artículo 96. Disposiciones generales

CAPÍTULO SEGUNDO. De los instrumentos

Page 6: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

6

tresnak

97. artikulua. Nazioarteko akordioak 98. artikulua. Kanpoko bulegoak

HIRUGARREN KAPITULUA. Kanpo-ekintzaren eremu bereziak

99. artikulua. Europar Batasunaren aurreko ekintza 100. artikulua. Mugaz haraindiko harremanak LAUGARREN KAPITULUA. Lankidetza-harremanak Estatuarekin, beste autonomia-erkidego batzuekin eta Nafarroako Foru Komunitatearekin

101. artikulua. Lankidetza Estatuarekin eta beste autonomia-erkidego batzuekin 102. artikulua. Beste autonomia-erkidego batzuekiko harremanak 103. artikulua. Nafarroako Foru Komunitatearekiko harremanak

VII. TITULUA. Erreforma (58) 104. artikulua. Prozedura 105. artikulua. Prozedura laburtua XEDAPEN GEHIGARRIAK (59) Lehen xedapen gehigarria. Foru-lurraldeen eskubide historikoak Bigarren xedapen gehigarria. Legezko testuen hizkuntza-egokitzapena XEDAPEN IRAGANKORRAK (59) Lehena. Bigarrena Hirugarrena Laugarrena AZKEN XEDAPENA (60)

de la acción exterior

Artículo 97. De los acuerdos internacionales Artículo 98. De las oficinas en el exterior

CAPÍTULO TERCERO. De los ámbitos particulares de la acción exterior

Artículo 99. De la acción ante la Unión Europea Artículo 100. De las relaciones transfronterizas

CAPÍTULO CUARTO. De las relaciones de colaboración con el Estado, con otras Comunidades autónomas y con la Comunidad Foral de Navarra Artículo 101. Colaboración multilateral con el Estado y otras Comunidades Autónomas. Artículo 102. De las relaciones con otras Comunidades Autónomas Artículo 103. De las relaciones con la Comunidad Foral de Navarra

TÍTULO VII. De la reforma (58) Artículo 104. Procedimiento Artículo 105. Procedimiento abreviado DISPOSICIONES ADICIONALES (59) Disposición adicional primera. Derechos históricos de los Territorios Forales. Disposición adicional segunda. Adaptación lingüística de textos legales DISPOSICIONES TRANSITORIAS (59) Primera. Segunda Tercera. Cuarta DISPOSICIÓN FINAL (60)

Page 7: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

7

ATARIKO TITULUA 1. artikulua. Definizioa 1. Euskal Herriak, bere naziotasunaren

adierazgarri eta bere autogobernua burutuz, Espainiako Estatuaren barruan Euskal Herriko edo Euskadiko Autonomia Erkidegoa eratzen du, bat etorririk Konstituzioarekin eta Estatutu honekin, zeina oinarrizko erakunde-araua duen.

2. artikulua. Lurraldea 1 Autonomia Erkidegoko lurraldea Arabako,

Bizkaiko eta Gipuzkoako foru-lurraldeek osatzen dute.

2 Euskal Herriko Autonomia Erkidegoari beste

lurralde edo udalerri batzuk ere gehitzen ahalko zaizkio oso-osorik Euskal Autonomia Erkidegoaren barruan egonez gero. Horretarako, behin betez geroztik enklabearen Autonomia Erkidegoaren Estatutuko arauetan ezarritako baldintzak, interesatutako Udalak edo udal gehienek egindako integrazio-eskaera Eusko Legebiltzarrak onetsi beharko du, Gorte Nagusiei aurkeztu baino lehen, lege organiko bidez ordenamendu juridikoan txertatzeko.

3. artikulua.- Foru lurraldeak 1. Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako foru-

lurraldeak eskubide historikoen titularrak dira, foru-araubidearen sinonimotzat hartuta, Konstituzioak bere lehen xedapen gehigarrian babestu eta errespetatzen dituen eskubideak, hain zuzen ere, eta haien eguneratzea Konstituzioaren eta autonomia-estatutuen esparruan egin behar da.

2. Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako foru-

lurraldeetako bakoitzak kontserbatu, berrezarri eta eguneratu ahal izango ditu bere antolaketa eta autogobernuko erakunde pribatiboak.

3. Era berean, Konstituzioaren lehen xedapen

gehigarriko bigarren paragrafoan ezarritakoarekin bat, foru-lurraldeek ekin ahal izango diote beren foru-araubide horien eguneratze orokorrari, Estatutu honek Euskal Herriko Autonomia Erkidegoari esleitutako arautze-, exekuzio- eta kudeaketa-eskumenak bereganatuz.

4. Aurreko zenbakian xedatutakoari jarraituz hiru

lurraldeen ordezkaritzaren eta Gobernuaren ordezkaritzaren artean lurralde bakoitzaren foru-araubidearen berrintegraziorako eta eguneratze orokorrerako lortutako akordioa

TÍTULO PRELIMINAR

Artículo 1. Definición 1. El Pueblo Vasco, como expresión de su

nacionalidad y en ejercicio de su autogobierno, constituye dentro del Estado español la Comunidad Autónoma de País Vasco o Euskadi, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.

Artículo 2. Territorio

1. El territorio de la Comunidad Autónoma está

integrado por los Territorios Forales de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya.

2. Podrán agregarse a la Comunidad Autónoma

del País Vasco otros territorios o municipios que se encuentren situados en su totalidad dentro del territorio de la misma. A tal fin, una vez cumplidos los requisitos establecidos en la normativa estatutaria de la Comunidad Autónoma a la que pertenezca el enclave, la solicitud de integración formulada por el Ayuntamiento o la mayoría de los Ayuntamientos interesados, deberá someterse a la aprobación del Parlamento Vasco, antes de su elevación a las Cortes Generales para su incorporación al ordenamiento jurídico mediante Ley Orgánica.

Artículo 3. De los Territorios Forales 1. Los Territorios Forales de Álava, Vizcaya y

Vizcaya son titulares de los derechos históricos, conceprto sinónimo al de régimen foral, que la Constitución ampara y respeta en su disposición adicional primera, cuya actualización general ha de hacerse en el marco de la Constitución y de los Estatutos de autonomía.

2. Cada uno de los Territorios Forales de Álava,

Guipúzcoa y Vizcaya podrá conservar, restablecer y actualizar su organización e instituciones privativas de autogobierno.

3. Asimismo, de conformidad con lo establecido

en el párrafo segundo de la disposición adicional primera de la Constitución, los Territorios Forales podrán proceder a la actualización general de sus regímenes forales asumiendo competencias normativas, de ejecución y gestión atribuidas por el presente Estatuto a la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4. El acuerdo alcanzado conforme a lo

dispuesto en el número anterior entre la representación de los tres territorios y la del Gobierno vasco para la reintegración y actualización general de su respectivo régimen

Page 8: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

8

batzar nagusiek onetsi beharko dute eta ordenamendu juridikoan jasoko da Eusko Legebiltzarrak gehiengo osoz eta irakurketa bakarrez onetsitako lege baten bitartez.

5. Aldatu nahiz izanez gero aurreko zenbakian

ezarritakoari jarraituz onetsitako Foru-araubidearen Berrintegraziorako eta Eguneratze Orokorrerako Legea, aldaketa hori burutzeko hura onartzeko jarraitutako prozedura bera erabiliko da.

6. Aurrekoa horrela izanik ere, Ekonomia Itunen

bidezko araubidea, zeinen titulartasuna foru-lurraldeei baitagokie, bere arau propioen bidez arautuko da, Estatutu honetan eta bere berariazko legerian ezartzen denarekin bat etorriz.

4. artikulua. Erakunde-sistema 1. Autonomia Erkidegoko erakunde erkideak dira

Legebiltzarra, presidente edo lehendakaria eta Jaurlaritza eta Estatutu honetan ezartzen diren gainerakoak.

2. Foru-lurraldeetako erakundeak batzar nagusiak

eta foru-aldundiak dira. 3. Orobat, nola udalerriek, hala legeek ezartzen

dituzten gainerako toki-erakundeek ere osatzen dute Autonomia Erkidegoko erakunde-sistema.

5. artikulua. Autonomia Erkidegoko erakundeen egoitza Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko erakunde erkideen egoitza Vitoria-Gasteiz da. 6. artikulua. Sinboloak 1. Euskal Herriko bandera gurutzebikoa da, hondo

gorrian zeharkako gurutze berdea eta gainean gurutze zuria dituena.

2. Era berean, Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako

bandera eta ezaugarri bereziak aitortzen dira, lurralde bakoitzeko batzar nagusiei dagokiela beraiek zehaztea.

3. Euskal Herriko harmarriak hiru kuartel izan

beharko ditu Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako harmarri historikoekin.

4. Eusko Legebiltzarraren legez arautu egingo da

Euskal Herriko sinboloen erabilera eta lehentasuna. Eraikin publikoetan eta ekitaldi ofizialetan Euskal Herriko eta foru-lurraldeetako banderak Espainiako banderarekin batera zabalduko dira.

foral será sometido a la aprobación de las Juntas Generales y se incorporará al ordenamiento jurídico mediante ley del Parlamento vasco de mayoría absoluta y lectura única.

5. La modificación de la Ley de reintegración y

actualización general del régimen foral aprobada conforme a lo dispuesto en el número anterior se llevará a cabo por el mismo procedimiento seguido para su adopción.

6. Sin perjuicio de lo anterior, el régimen de

Conciertos Económicos, cuya titularidad corresponde a los Territorios Forales, se regirá por su normativa propia, de acuerdo con lo que se establece en el presente Estatuto y en su legislación específica.

Artículo 4. Sistema institucional 1. Las instituciones comunes de la Comunidad

Autónoma son el Parlamento, el Presidente, Presidenta o Lehendakari y el Gobierno y las demás que se establezcan en este Estatuto.

2. Las instituciones de los Territorios Forales son

las Juntas Generales y las Diputaciones Forales.

3. Los municipios y los demás entes locales

que establezcan las leyes integran, igualmente, el sistema institucional de la Comunidad Autónoma.

Artículo 5. Sede de las instituciones de la Comunidad Autónoma

La sede de las instituciones comunes de la Comunidad Autónoma del País Vasco es Vitoria-Gasteiz. Artículo 6. Símbolos 1. La bandera del País Vasco es la bicrucífera,

compuesta de aspa verde, cruz blanca superpuesta y fondo rojo.

2. Asimismo, se reconocen las banderas y

enseñas propias de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya, cuya determinación corresponde a sus respectivas Juntas Generales.

3. El escudo del País Vasco será deberá incluir

tres cuarteles con los escudos históricos de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya.

4. Por Ley del Parlamento Vasco se regulará el

uso y prelación de los símbolos del País Vasco. En los edificios públicos y en los actos oficiales las banderas del País Vasco y de los Territorios Forales ondearán junto a la bandera de España.

Page 9: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

9

7. artikulua. Hizkuntza ofizialak 1. Euskal Autonomia Erkidegoaren berezko

hizkuntzak gaztelania eta euskara dira. 2. Gaztelaniak bezala –Estatuaren hizkuntza

ofiziala den espainiera–, euskarak hizkuntza ofizialaren izaera izango du Euskadin eta bere biztanle guztiek dute hura jakiteko eta erabiltzeko eskubidea.

3. Euskal herritarrek eskubidea dute ez izateko

diskriminatuak hizkuntzak direla kausa, bai eta beraiek aukeratutako hizkuntza ofiziala erabiltzeko ere eremu guztietan legearen arabera.

4. Euskarazko egite juridikoek guztizko balioa eta

efikazia izango dute, salbu eta eragina izanez gero norbait ez-euskaldunaren eskubide eta interesetan; beraz, hala gertatuz gero, euskararen erabilera interesatuek onartu beharko dute.

5. Funtzio publikora sartzeari dagokionez, euskal

botere publikoek hizkuntza-arrazoiengatiko edozein diskriminazio eragotzi beharrak galdatzen duen berdintasun-printzipioa bete beharko dute. Hortik salbuetsita egongo dira bai euskarazko irakasleen lanpostuak bai bere eginkizuna egiteko euskaraz jakitea objektiboki nahitaezkoa izango den beste edozein lanpostu.

6. Euskal Autonomia Erkidegoaren eta foru-

lurraldeen izen ofiziala bi hizkuntza ofizialetan izango da.

7. Toponimia ofiziala elebiduna izango da

euskarazko eta gaztelaniazko deitura historikoa dagoenean. Nolanahi ere, hizkuntza bateko zein besteko jatorrizko deiturak errespetatu beharko dira.

8. Euskara beste euskal lurralde eta gizatalde

batzuen ondare den aldetik, eta erakunde akademiko eta kulturalek izan ditzaketen harreman eta loturez gain, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak eskatu ahal izango dio Espainiako Gobernuari izenpetu eta aurkeztu ditzala, kasua hori bada, Gorte Nagusien aurrean –baimena eman dezaten–, lurralde eta gizatalde horiek kokaturik dauden edo eta bizi diren Estatuekin itun-hitzarmenak ezartzea ahalbidetuko dituzten itunak eta hitzarmenak, euskara zaindu eta bultzatze aldera.

9. Euskarari dagozkionetan, Euskararen Errege

Akademia-Euskaltzaindia da erakunde aholku-emaile ofiziala.

Artículo 7. Lenguas oficiales 1. Las lenguas propias de la Comunidad

Autónoma Vasca son el castellano y el euskera.

2. Al igual que el castellano, lengua española

oficial del Estado, el euskera tendrá el carácter de lengua oficial en Euskadi y todos sus habitantes tienen el derecho a conocerlo y usarlo.

3. Los ciudadanos vascos tienen derecho a

no ser discriminados por razones lingüísticas y a emplear la lengua oficial de su elección en todos los ámbitos de acuerdo con la ley.

4. Los actos jurídicos en euskera tendrán plena

validez y eficacia, salvo que afecten a derechos e intereses de terceros que no sean vasco-parlantes en cuyo caso su utilización del euskera dependerá de su aceptación por los interesados.

5. En el acceso a la función pública los poderes

públicos vascos deberán cumplir el principio de igualdad que exige la interdicción de toda discriminación por razones lingüísticas. Se exceptúa el acceso al profesorado de euskera o a cualquier otro puesto de trabajo en el que su conocimiento sea objetivamente imprescindible para el desempeño de su función.

6. La denominación oficial de la Comunidad

Autónoma del País Vasco y la de los Territorios Forales será en los dos idiomas oficiales.

7. La toponimia oficial será bilingüe cuando

exista una denominación histórica en euskera y castellano. En todo caso, las denominaciones originarias en cualquiera de las lenguas deberán ser respetadas.

8. Por ser el euskera patrimonio de otros

territorios vascos y comunidades, además de los vínculos y correspondencia que mantengan las instituciones académicas y culturales, la Comunidad Autónoma del País Vasco podrá solicitar del Gobierno español que celebre y presente, en su caso, a las Cortes Generales, para su autorización, los tratados o convenios que permitan el establecimiento de relaciones culturales con los Estados donde se integran o residan aquellos territorios y comunidades, a fin de salvaguardar y fomentar el euskera.

9. La Real Academia de la Lengua Vasca es

la institución consultiva oficial en lo referente al euskera o lengua vasca.

Page 10: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

10

8. artikulua. Euskal izaera politikoa 1. Euskal herritarraren izaera politikoa izango

dute, Estatutu honen ondorioetarako, Estatuko lege orokorren arabera Autonomia Erkidegoaren lurralde barruko edozein udalerritan auzotasun administratiboa dutenek.

2. Atzerrian bizi direnek, eta baita haien

ondorengoek ere, hala eska balezate, Euskal Herrian bizi direnen eskubide berak izango dituzte, baldin eta azken auzotasun administratiboa Euskadin izana balute, betiere espainiar naziotasuna gordetzen baldin badute.

9. artikulua. Eskubideak, askatasunak eta eginbeharrak 1. Euskal herritarrak Konstituzioan eta Espainiak

berretsitako nazioarteko adierazpen, itun, hitzarmen eta tratatuetan aitortutako eskubide eta askatasunen titularrak dira, eta baita Europar Batasunaren ordenamenduan eta Estatutu honetan Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren eremuan ezarritakoenak ere.

2. Pertsonaren duintasuna bortxaezina da, eta

Euskal Herriko botere publikoek errespetatu eta babestu egin beharko dute.

3. Euskal botere publikoek sustatu egingo dute,

balio nagusi gisa, bakea, askatasuna, demokrazia, osotasuna, berdintasuna, justizia, solidaritatea, tolerantzia, elkarbizitza, pluraltasun politikoa, enplegu beteko egoera, egonkortasun ekonomikoa eta giza garapen iraungarria, babestuz ingurumena eta baliabide naturalak.

4. Euskal herritarren eginbeharrak Konstituzioan,

Estatutu honetan eta gainerako ordenamendu juridikoan aurreikusitakoak izango dira. Euskal Herriko botere publikoek zaindu egingo dute eginbehar horiek bete daitezen.

I. TITULUA

Eskubide pertsonalak eta sozialak LEHEN KAPITULUA. Eskubide pertsonalak 10. artikulua. Berdintasunerako eta diskriminatua ez izateko eskubidea 1. Pertsona guztiak berdinak dira legearen

aurrean, babes eta tratu bera jasoko dute botere publikoengandik, eta eskubide eta askatasun berak izango dituzte.

2. Botere publikoek bermatu egingo dute

berdintasunerako eta diskriminatua ez izateko eskubidea sexu, genero, jaiotza, etnikotasun,

Artículo 8. Condición política vasca 1. A los efectos del presente Estatuto tendrán la

condición política vasca quienes de acuerdo con las leyes generales del Estado tengan la vecindad administrativa, en cualquiera de los municipios integrados en el territorio de la Comunidad Autónoma.

2. Los residentes en el extranjero, así como sus

descendientes, si así lo solicitaren, gozarán de idénticos derechos políticos que los residentes en el País Vasco, si hubieran tenido su última vecindad administrativa en Euskadi, siempre que conserven la nacionalidad española.

Artículo 9. Derechos, libertades y deberes 1. La ciudadanía vasca es titular de los derechos y

libertades reconocidos en la Constitución, y en las declaraciones, pactos, convenios y tratados internacionales de derechos ratificados por España, en el ordenamiento de la Unión Europea, así como de los establecidos en el presente Estatuto en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2. La dignidad de la persona es inviolable y

deberá ser respetada y protegida por los poderes públicos del País Vasco.

3. Los poderes públicos vascos promoverán

como valores superiores la paz, la libertad, la democracia, la integridad, la igualdad, la justicia, la solidaridad, la tolerancia, la convivencia, el pluralismo político, el pleno empleo, la estabilidad económica y un desarrollo humano sostenible, protegiendo el medio ambiente y los recursos naturales.

4. Son deberes de la ciudadanía vasca los

previstos en la Constitución, en el presente Estatuto y en el resto del ordenamiento jurídico. Los poderes públicos del País Vasco velarán por su observancia.

TÍTULO I

Derechos personales y sociales

CAPÍTULO PRIMERO. Derechos personales Artículo 10. Derecho a la igualdad y no discriminación 1. Todas las personas son iguales ante la ley,

recibirán la misma protección y trato de los poderes públicos y gozarán de los mismos derechos y libertades.

2. Los poderes públicos vascos garantizarán el

derecho a la igualdad y a la no discriminación por razones de sexo, género, nacimiento,

Page 11: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

11

ideia politiko eta erlijioso, adin, desgaitasun, sexu-orientazio edo -identitate, gaixotasun, hizkuntza edo beste edozein baldintza edo inguruabar pertsonal edo sozial direla kausa.

3. Botere publikoek sustatu egin behar dituzte

beharrezko diren baldintzak, pertsonen nahiz pertsona horiek osatutako taldeen askatasuna eta berdintasuna benetakoak eta eragingarriak izan daitezen.

4. Hala badarik, diskriminazioa edo aukera-

desberdintasuna debekaturik ere, hori ez da eragozpen izango ekintza positiboak aplikatzeko sektore, talde edo pertsona ahulduen onetan.

11. artikulua. Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako eskubidea eta emakumeen diskriminazio-zergatiak ezabatzekoa 1. Euskal botere publikoek bermatu egingo dute

beren eskumenen eremuan emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna, bat etorririk Konstituzioan eta oinarrizko eskubide hori, zeina ordenamendu juridikoaren balio nagusi bat baita, garatzen duten legeetan xedatutakoarekin.

2. Emakumeak eta gizonak berdinak dira giza

duintasunean eta eskubide eta eginbeharretan; horregatik, euskal botere publikoek behar bezainbat neurri hartuko dituzte bi sexuen arteko tratu- eta aukera-berdintasunerako eskubidea gauzarazteko eta, bereziki, ezabatuz emakumearen diskriminazio molde oro, edozein dela ere emakumearen inguruabarra edo baldintza, bizitzako edozein eremutan, batez ere esfera politiko, zibil, hezkuntzako, laneko, sozial eta kulturaletan, gizarte demokratikoagoa, bidezkoagoa eta solidarioagoa erdiesteko.

3. Euskal botere publikoek bermatu egingo dute

emakumeek duten eskubidea bizitzako alde guztietan beren nortasuna garatzeko; duintasunez, segurtasunez eta autonomiaz bizitzeko, esplotaziorik eta tratu txarrik gabe eta diskriminaziorik pairatu gabe.

4. Euskal botere publikoek jaso egingo dute

genero-berdintasunaren ikuspegiaren zeharkakotasuna printzipio informagarri gisa politika publiko guztietan, bizitzaren jasangarritasuna ipiniz politika horien erdian.

5. Euskal botere publikoek gizonen eta

emakumeen arteko berdintasuna sustatuko dute postu-banaketan Administrazio publikoaren ordezkaritza– eta gobernu-organoetan. Halaber, berdintasuna bermatuko da erabakiak hartzeko prozesuetan euskal gizartearen eremu

etnicidad, ideas políticas y religiosas, edad, discapacidad, orientación o identidad sexual, enfermedad, lengua o cualquier otra condición o circunstancia personal o social.

3. Los poderes públicos vascos deben promover

las condiciones para que la libertad y la igualdad de las personas y de los grupos en los que se integran sean reales y efectivas.

4. La interdicción de la discriminación o

desigualdad de oportunidades no impedirá la aplicación de acciones positivas en beneficio de sectores, grupos o personas desfavorecidas.

Artículo 11. Derecho a la igualdad entre mujeres y hombres y eliminación de las causas de discriminación de las mujeres 1. Los poderes públicos vascos garantizarán en el

ámbito de sus competencias la igualdad entre mujeres y hombres, conforme a lo dispuesto en la Constitución y en las leyes que desarrollan este derecho fundamental que constituye un valor superior del ordenamiento jurídico.

2. Las mujeres y los hombres son iguales en

dignidad humana y en derechos y deberes, por lo que los poderes públicos vascos tomarán cuantas medidas sean precisas para hacer efectivo el derecho de igualdad de trato y de oportunidades entre ambos sexos, en particular, mediante la eliminación de toda forma de discriminación de la mujer, sea cual fuere su circunstancia o condición, en cualesquiera de los ámbitos de la vida, singularmente en las esferas política, civil, educativa, económica, laboral, social y cultural para alcanzar una sociedad más democrática, más justa y más solidaria.

3. Los poderes políticos vascos garantizarán el

derecho de las mujeres al libre desarrollo de su personalidad en todas las facetas de la vida; a vivir con dignidad, seguridad y autonomía, libres de explotación y malos tratos y sin sufrir discriminación.

4. Los poderes públicos vascos incorporarán la

transversalidad de la perspectiva de la igualdad de género como principio informador en todas las políticas públicas, colocando en el centro de las mismas la sostenibilidad de la vida.

5. Los poderes públicos vascos promoverán la

igualdad entre hombres y mujeres en la distribución de los puestos en los órganos de representación y gobierno de la administración pública. Así mismo, se garantizará la igualdad en los procesos de toma de decisiones en

Page 12: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

12

guztietan legearekin bat. 6. Botere publikoek arreta-sare integral bat izango

dute emakumeen eta adingabeen aurkako berariazko indarkeriari aurre egiteko, indarkeria hori eragozten eta erauzten saiatzeko beharrezko neurriak bultzatuz. Eginkizun horretan garrantzizko papera hartuko du osasun-sistemak, bera baita ardura duena indarkeria sexistaren biktimei arreta goiztiar eta zuzenekoa emateko.

7. Euskal botere publikoek hartu egingo dituzte

behar diren neurriak emakumeen kontrako indarkeriaren biktimen babesteko, amorez eta segurtasuna berreskuratu dezaten beren bizitza pribatu eta sozialean eta beren guztizko duintasuna pertsona diren aldetik. Familia baitako indarkeria-supostuetan, berebiziko arreta jarriko da egoera horrek eragindako adingabeen premietan.

12. artikulua. Parte hartzeko eskubidea 1. Euskal herritarrek parte hartzeko eskubidea dute

gai publikoetan berdintasunean eta inolako diskriminaziorik gabe, banaka zein taldeka, zuzenean zein ordezkarien bitartez, Euskal Autonomia Erkidegoko bizitza politiko, ekonomiko, sozial eta kulturalean, Konstituzioan, Estatutu honetan eta legeetan ezarritako eran.

2. Euskal botere publikoek sustatu egingo dute

gizartearen parte-hartzea politika publikoak prestatzen, exekutatzen eta ebaluatzen, baita banakako zein taldekako parte-hartzea eremu zibiko, politiko, kultural eta ekonomikoan ere, guztiz errespetatuz pluraltasuna, ekimen librea eta autonomia printzipioak.

3. Euskal botere publikoek bermatu egingo dute

banakako eta taldekako eskatze-eskubidearen burutzea Euskal Autonomia Erkidegoko erakunde erkideekiko, batzar nagusi eta foru-aldundi eta gainerako toki-erakundeekiko, idatziz, legeak zehazten duen eran eta ondorioekin, zeinak, orobat, segurtatuko baitu herritarrek duten eskubidea ekimen legegile nahiz arau-emaileak aurkeztu eta defendatzeko Eusko Legebiltzarrean, batzar nagusietan eta udaletan.

4. Euskal botere publikoek, bat etorririk

Konstituzioan, Estatutu honetan eta legeetan xedatutakoarekin, kontsultatu ahal izango diete herritarrei zeinek bere eskumenen inguruko edozein gai publikori buruz, baina kontsulta horrek inongo kasutan ez duela erabakimenik

todos los ámbitos de la sociedad vasca de acuerdo con la ley.

6. Los poderes públicos dispondrán de una

red integral de atención frente a la violencia específica contra las mujeres y personas menores, impulsando las medidas necesarias para tratar de evitarla y erradicarla. En dicha tarea ocupará un papel relevante el sistema de salud al ser responsable de la atención precoz y directa de las víctimas de la violencia sexista imprescindible para su erradicación.

7. Los poderes públicos vascos adoptarán las

medidas necesarias para proteger a las víctimas de la violencia contra las mujeres, de forma que recuperen la seguridad en su vida privada y social y su plena dignidad como personas. En los supuestos de violencia en el seno de la familia se prestará especial atención a las necesidades de las personas menores de edad afectadas por esta situación.

Artículo 12. Derecho a la participación 1. La ciudadanía vasca tiene el derecho a

participar en condiciones de igualdad y sin ningún tipo de discriminación en los asuntos públicos, de forma individual o colectiva, directamente o por medio de representantes, en la vida política, económica, social y cultural de la Comunidad Autónoma Vasca, en los términos establecidos en la Constitución, en este Estatuto y en las leyes.

2. Los poderes públicos vascos promoverán la

participación social en la elaboración, ejecución y evaluación de las políticas públicas, así como la par t i c ipa c ión individual y colectiva en los ámbitos cívico, político, cultural y económico, con pleno respeto a los principios de pluralismo, libre iniciativa y autonomía.

3. Los poderes públicos vascos garantizan el

ejercicio del derecho de petición individual y colectiva a las instituciones comunes de la Comunidad Autónoma Vasca, a las Juntas Generales y Diputaciones Forales y los demás entes locales, por escrito, en la forma y con los efectos que determine la ley, que asimismo asegurará el derecho de los ciudadanos a presentar y defender iniciativas legislativas o normativas en el Parlamento vasco, las Juntas Generales y los Ayuntamientos.

4. Los poderes públicos vascos, con arreglo a lo

dispuesto en la Constitución, en este Estatuto y en las leyes podrán consultar a la ciudadanía sobre cualquier asunto público relativo a sus respectivas competencias, consulta que en ningún caso tendrá carácter decisorio. Tales

Page 13: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

13

izango. Halako kontsultak deitu ahal izango dira erakunde eskumendunen ekimenez zein herritarrek legeak zehazten duen moduan eskaturik.

13. artikulua. Gutxiengoen eskubideak eta kultura-dibertsitaterako eskubidea 1. Euskal botere publikoek zaindu egingo dute

babesten direla gutxiengo etniko, kultural, linguistiko, erlijioso zein bestelako edozeinetako pertsonen eskubideak euren kulturaz disfrutatzeko, euren erlijioa profesatu eta praktikatzeko, eta euren hizkuntza erabiltzeko, pribatuan nahiz publikoki, askatasunez eta inolako injerentziarik ez diskriminaziorik gabe.

2. Sustatu egingo dituzte, halaber, giza eskubideen

guztizko errespetuan oinarritzen diren kultura-arteko harremanak, dena ere bat etorriz Espainiako Estatuak sinatutako deklarazio unibertsalekin.

14. artikulua. Delituen biktimen eskubidea 1. Euskal botere publikoek beren sostengu guztia

emango diete delituen biktimei, biktimek babes, informazio, sostengu, asistentzia eta arretarako bai eta justizia errestauratiborako ere duten beren eskubidean.

2. Euskal botere publikoek beren babesa emango

diete bereziki terrorismo-delituen biktimei, egileak epaituak izan badira eta ez badira, eta ez dute ez zuzenean ez zeharka kolaboratuko omenaldi- eta gorespen-egintzekin bizitzarako eta libertaterako eskubidearen halako bortxaketa gori-goriak, beren konbikzio politiko propioak modu totalitarioan eta indarkeriaz inposatzeko xedez, egin zituztenen fabore.

3. Era berean, eta terrorismoaren biktimei

dagokienez, Euskal botere publikoek zaindu egingo dute oroimena, duintasuna, justizia eta egia balioak hezurmamitu eta errespetatu daitezen. Oroimen horrek haien aitortza sozial eta politikoa babestu eta bizirik atxikiko duela. Duintasuna, biktimengan sinbolizatuz Zuzenbideko Estatu demokratikoaren defentsa terrorismoaren mehatxuaren aurrean. Justizia, terrorismoaren biktimei kaltea ordaintzeko, babesgabezia-egoerak eragozteko eta terroristak gaitzesteko. Egia, agertzera ematen duelako ekintza terroristek eragindako giza eskubideen bortxaketa.

15. artikulua. Desgaitasuna duten pertsonen eskubideak Euskal botere publikoek behar diren neurri guztiak hartuko dituzte eta helburua lortzea eragotz ditzaketen oztopo guztiak erauziko dituzte, babes

consultas podrán convocarse a iniciativa de las instituciones competentes o a solicitud de la ciudadanía en la forma que determine la ley.

Artículo 13. Derechos de las minorías y derecho a la diversidad cultural 1 . Los poderes públicos vascos velarán por la

protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías étnicas, culturales, lingüísticas, religiosas o de cualquier otro tipo, a disfrutar de su propia cultura, a profesar y practicar su propia religión, a utilizar su propio idioma, en privado y en público, libremente y sin injerencia ni discriminación alguna.

2. Asimismo fomentarán las relaciones

interculturales que se asienten en el pleno respeto a los derechos humanos, todo ello de acuerdo con las Declaraciones universales suscritas por el Estado español.

Artículo 14. Derecho de las víctimas de los delitos 1. Los poderes públicos vascos prestarán todo su

apoyo a las víctimas de los delitos en el ejercicio de su derecho a la protección, información, apoyo, asistencia y atención así como a una justicia restaurativa.

2. Los poderes públicos vascos prestarán su

apoyo de una manera especial a las víctimas de delitos de terrorismo, hayan sido o no juzgados sus autores, y no colaborarán de forma directa ni indirecta con actos de homenaje y exaltación de quienes cometieron tan flagrantes violaciones del derecho a la vida y a la libertad con la finalidad de imponer de forma totalitaria y con violencia sus propias convicciones políticas.

3. Asimismo, y en relación con las víctimas del

terrorismo, los poderes públicos vascos velarán por la plasmación y respeto a los valores de memoria, dignidad, justicia y verdad. Memoria, que salvaguarde y mantenga vivo su reconocimiento social y político. Dignidad, simbolizando en las víctimas la defensa del Estado democrático de Derecho frente a la amenaza terrorista. Justicia, para resarcir a las víctimas del terrorismo, evitar situaciones de desamparo y condenar a los terroristas. Verdad, al poner de manifiesto la violación de los derechos humanos provocada por las acciones terroristas.

Artículo 15. Derechos de las personas con discapacidad Los poderes públicos vascos adoptarán todas las medidas precisas y removerán los obstáculos que impidan su logro, para proporcionar

Page 14: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

14

berezi bat emateko desgaitasuna duten pertsonei, edozein dela ere haien izaera, eta baita bermatzeko ere haien giza duintasun osoa, haien autonomia, haien gizarteratzea eta lanbideratzea eta haien parte-hartzea komunitateko bizitzan batere diskriminaziorik gabe. Horretarako, erauzi egingo dira horiek guztiz burutzea eragotz dezaketen oztopoak. 16. artikulua. Migratzaileak eta errefuxiatuak Migratzaileek eskubidea dute giza eskubideen errespetu eta babeserako eta larrialdietako asistentzia humanitariorako, arreta berezia jarriz, Estatutu honetan Euskal Herriko Autonomia Erkidegoari aitortutako eskumenak burutuz, berebiziko zapalgarritasuneko egoeretan aurkitzen diren migratzaileengan; era berean, euskal botere publikoek bermatu egingo dute, beren eskumenen eremuaren barruan, egoera horretan dauden migratzaile, apatrida edo asilo-egoeran daudenen babes asistentziala, Espainiak bere gain hartu eta barne-zuzenbidean txertatutako nazioarteko betebeharrez bat. BIGARREN KAPITULUA. Herritarren eskubideak 1. sekzioa. Gizarte-eskubideak 17. artikulua. Hezkuntzarako eta irakaskuntza-askatasunerako eskubidea 1. Euskal botere publikoek hezkuntza-eskubidea

bermatu egingo dute unibertsitatez kanpoko irakaskuntza-sistema publiko baten bidez, hain zehatz ere, doakoa, kalitatekoa, ez-konfesionala eta irisgarria eskolatzeko moduko pertsona guztientzat berdintasun-baldintzetan, eta helburu izan behar duena, halaber, pertsonaren guztizko garapena eta bizikidetzako eskubide demokratikoen eta oinarrizko eskubide eta askatasunen errespetuan heztea.

2. Ikasleek berdintasun-baldintzetan izango dute

sarbidea euskal sistema publikoan sartutako ikastetxeetara eta kendu egingo dira hezkuntza-eskubidea benetan burutzea galarazten duten oztopo ekonomikoak, sozialak zein beste edonolakoak. Orobat, sustatu egingo dira ikasleen sorkuntza, berrikuntza, eta ekintzailetzarako gaitasuna, libreki onetsitako eleaniztasuna, eta teknologia berrien erabilera.

3. Euskal botere publikoek bermatu egingo dute

hezkuntza-sistema publikoan edozein doktrinamendu ideologikoren interdikzioa, eta errespetatu egingo dute ikasleek duten oinarrizko eskubidea beraien guraso edo tutoreen konbikzioekin bat datorren heziketa erlijioso eta morala jasotzeko.

una especial protección a las personas con discapacidad, cualquiera que sea su naturaleza, así como para garantizar su plena dignidad humana, su autonomía, su integración social y profesional y su participación en la vida comunitaria sin discriminación alguna. A estos efectos, se removerán los obstáculos que impidan su plena realización. Artículo 16. Personas migrantes y refugiadas Las personas migrantes tienen derecho al respeto y protección de los derechos humanos y a la asistencia humanitaria de emergencia, prestándose singular atención, en ejercicio de las competencias reconocidas en el presente Estatuto a la Comunidad Autónoma del País Vasco, a aquellas que se encuentren en situaciones de especial vulnerabilidad; así mismo los poderes públicos vascos garantizarán, dentro del ámbito de sus competencias, la protección asistencial de las personas refugiadas, apátridas o en condición de asilo que estén en dicha situación conforme a las obligaciones internacionales asumidas por España e incorporadas al derecho interno. CAPÍTULO SEGUNDO. Derechos de la ciudadanía Sección 1ª. Derechos sociales Artículo 17. Derecho a la educación y libertad de enseñanza 1. Los poderes públicos vascos garantizarán el

derecho a la educación a través de un sistema público de enseñanza no universitaria gratuita, de calidad, aconfesional y accesible a todas las personas escolarizables en condiciones de igualdad y que ha de tener por objeto el desarrollo integral de la persona y su formación en el respeto a los principios democráticos de convivencia y a los derechos y libertades fundamentales.

2. El acceso de alumnos a los centros incluidos

en el sistema público vasco se hará en condiciones de igualdad y se eliminarán los obstáculos económicos, sociales o de cualquier otra índole que impidan el ejercicio efectivo del derecho a la educación. Asimismo, se fomentará la creatividad, la innovación y la capacidad emprendedora del alumnado, el multilingüismo libremente aceptado y el uso de las nuevas tecnologías.

3. Los poderes públicos vascos garantizarán en

el sistema público de educación la interdicción de cualquier adoctrinamiento ideológico o político y respetarán el derecho fundamental del alumnado a recibir la formación religiosa y moral que esté de acuerdo con las convicciones de sus progenitores o tutores.

Page 15: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

15

4. Hezkuntza-premia bereziekiko pertsonek eskubidea dute euskal botere publikoen sostengua jasotzeko, hezkuntza eskuratzeko, legeek xedatzen dutenarekin bat etorriz. Inklusio-printzipioa era gradualean aplikatuko da, hezkuntza bereziko ikastetxe publiko edo itunduak sortze eta mantentzearentzako kalterik gabe.

5. Euskal botere publikoek errespetatu eta babestu

beharko dute irakaskuntza-askatasuna, zeinak berekin baitakar hezkuntza-zentroak maila guztietan libreki sortzeko, zuzentzeko eta handiagotzeko eskubidea ere, hala nola laguntza ekonomikoak biltzeko ere legeek finkatzen dutenaz bat, betiere halako laguntzek ezin baldintzatu dezaketela ikastetxe itunduek baliarazi ahal izatea Konstituzioaren 27. artikuluan eta Giza Eskubideen Adierazpen Unibertsaleko 26. artikuluan eta Espainiako Estatuak gai honetaz berretsitako nazioarteko tratatu eta akordioetan, haien artean Giza Eskubideen Europar Gutuneko 14. artikulua, aitortutako irakaskuntza-askatasunerako oinarrizko eskubidea.

6. Euskal botere publikoek emandako arauek

errespetatu egingo dute katedra-libertatea eta irakasleen, gurasoen eta ikasleen parte-hartze demokratikorako eskubidea titulartasun publikoko ikastetxe guztien kudeaketan eta diru publikoaz mantendutakoen kudeaketan.

7. Irakaskuntza publikoan bermatu egingo da

gurasoek baliatu ahal izatea beren seme-alabentzat nahi duten hezkuntza mota aukeratzeko duten lehentasunezko eskubidea.

8. Euskal botere publikoek bermatu egingo dute

unibertsitate publiko eta pribatuen autonomia eta baita unibertsitate publikoen nahikotasun ekonomikoa ere, dena ere unibertsitate-irakaskuntza ofizialen antolamendu-arauen eta Goi Irakaskuntzako Europar Esparruaren markoan.

9. Guztiek dute lanbide-heziketa eta hezkuntza

iraunkorra eskuratzeko eskubidea legeek ezarritako baldintzetan.

10. Euskal botere publikoek sustatu egingo dute

pertsonen gaitasun pertsonal, profesional eta soziala, ikasketa-jarduerako jarduerak sustatuz pertsonen bizitza guztiaren joanean.

11. Ikasle guztiek izango dute irispidea inolako

diskriminaziorik gabe beka eta laguntza publikoetara, edozein dela ere ikasketak egiten ari diren ikastetxeen titulartasun juridikoa.

4. Las personas con necesidades educativas especiales tienen derecho a recibir el apoyo de los poderes públicos vascos para acceder a la educación de acuerdo con lo que determinen las leyes. Se aplicará el principio de inclusión de forma gradual, sin perjuicio de la creación y mantenimiento de centros públicos o concertados de educación especial.

5. Los poderes públicos vascos deberán respetar

y proteger la libertad de enseñanza, que incluye el derecho a la libre creación, dirección y ampliación de centros educativos en todos los niveles así como a recibir ayudas económicas de acuerdo con lo que determinen las leyes, sin que tales ayudas puedan condicionar el ejercicio por los centros concertados del derecho fundamental a la libertad de enseñanza reconocido en el artículo 27 de la Constitución, en el artículo 26 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los tratados y acuerdos internacionales sobre la materia ratificados por el Estado español, entre ellos el artículo 14 de la Carta Europea de Derechos Humanos.

6. Las normas dictadas por los poderes públicos

vascos respetarán la libertad de cátedra y el derecho a la participación democrática de profesores, padres y alumnos en la gestión de todos los centros de titularidad pública y de los sostenidos con fondos públicos.

7. En la enseñanza pública se garantizará el

ejercicio del derecho preferente de los padres a elegir el tipo de educación que desean para sus hijos.

8. Los poderes públicos vascos garantizarán la

autonomía de las Universidades públicas y privadas así como la suficiencia económica de las Universidades públicas, todo ello en el marco de las normas de ordenación de las enseñanzas universitarias oficiales y del Espacio Europeo de enseñanza superior.

9. Todos tienen derecho a acceder a la

formación profesional y a la educación permanente en los términos establecidos en las leyes.

10. Los poderes públicos vascos promoverán la

capacitación personal, profesional y social de las personas fomentando actividades de actividad de aprendizaje a lo largo de toda la vida.

11. Todos los estudiantes tendrán acceso sin

discriminación alguna a las becas y ayudas públicas cualquiera que sea la titularidad jurídica de los centros en que cursen sus estudios.

Page 16: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

16

18. artikulua. Hizkuntza-eremuko hizkuntza-eskubideak 1. Aitortu egiten da irakaskuntza nola euskaraz

hala gaztelaniaz jasotzeko eskubidea hezkuntza-maila guztietan.

2. Euskal botere publikoek bermatu egingo dute

komunikazio-hizkuntza aukeratzeko eskubidea, hau da, gurasoek irakaskuntza beren seme-alabei emateko nahi duten hizkuntza, aukeratu ez den hizkuntza ikastearentzako kalterik gabe, beste hizkuntza hori ere jakitea egiaztatu egin beharko baita derrigorrezko eskolatzea amaitutakoan, betiere errespetatuz ikasleen eskubidea aukeratzeko zer hizkuntzaz nahi duten burutu daitezen gainerako gai guztien jakite-probak.

3. Nolanahi ere, hezkuntza-eskaintza publikoan

kontuan hartuko da zona bakoitzeko errealitate sozio-linguistikoa, horrek ez diolarik kalterik eragingo gurasoek eta tutoreek komunikazio-hizkuntza aukeratzeko duten eskubideari, aurreko zenbakian xedatutakoaz bat.

4. Eskola-sisteman dagokien adinean baino

beranduago hasten diren ikasleek eskubidea izango dute hizkuntza-sostengu berezia jasotzeko, baldin eta hizkuntza ofizialak ez ulertzeak zailtzen baldin badie irakaskuntza normaltasunez jarraitzea.

19. artikulua. Osasunerako eskubidea 1. Euskal botere publikoek segurtatu egiten dute

pertsona guztiek duten eskubidea bai osasunaren babeserako eta bai, beraz, berdintasun- eta doakotasun-baldintzetan eskuratzeko ardura publikoko osasun-zerbitzuak, legeek ezartzen duten eran.

2. Osasun publikoaren esparruan, pertsona

guztiek dute eskubide errespeta daitezen haien lehentasunak medikuak eta osasun-etxea aukeratzeari dagokionez, legean xedatutakoari jarraituz.

3. Emakumeentzako arreta berezi bat jasoko da

eta, bereziki, beraien gaixotasun eta tratamenduei eta, halaber, beraien sexu- eta ugalketa-eskubideei dagokienez eratorritako ezaugarri berezien ondoriozko espezialitateak.

4. Halaber, osasun-sistema publiko, planifikatu,

kalitateko, efikaz, arrisku- edo gaixotasun-talde espezifikoenganako arretarekiko eta etxebizitzatik gertukoak konfidentzialtasuna errespetatu eta informazio guztia bermatu beharko die gaixotasun- eta tratamendu-prozesuaren erabiltzaileei.

Artículo 18. Derechos lingüísticos en el ámbito educativo 1. Se reconoce el derecho de recibir la

enseñanza tanto en euskera como en castellano en los diversos niveles educativos.

2. Los poderes públicos vascos garantizarán el

derecho a elegir la lengua vehicular en la que los padres desean se imparta la enseñanza a sus hijos, sin perjuicio del aprendizaje de la lengua no elegida, cuyo conocimiento habrá de acreditarse al final de la escolarización obligatoria, respetando en todo caso el derecho de los alumnos a elegir la que desean se lleven al cabo las pruebas de conocimiento de todas las demás materias.

3. En todo caso, en la oferta educativa pública

se tendrá en cuenta la realidad socio-lingüística de cada zona , sin perjuicio del derecho de los progenitores y tutores de elegir la lengua vehicular conforme a lo dispuesto en el número anterior.

4. El alumnado que se incorpore más tarde de la

edad correspondiente al sistema escolar, tendrá derecho a recibir un apoyo lingüístico especial si la falta de comprensión de las lenguas oficiales le dificulta seguir con normalidad la enseñanza.

Artículo 19. Derecho a la salud 1. Los poderes públicos vascos aseguran el

derecho de todas las personas a la protección de la salud y, por tanto, a acceder en condiciones de igualdad y gratuidad a los servicios sanitarios de responsabilidad pública, en los términos que establecen las leyes.

2. En el marco de la sanidad pública, todas las

personas tienen derecho al respeto de sus preferencias en lo que se refiere a la elección de facultativos y de centro sanitario, conforme a lo dispuesto en la ley.

3. Se contemplará una especial atención a las

mujeres y, en particular, las especialidades derivadas de sus características particulares respecto a las enfermedades y tratamientos, así como a sus derechos sexuales y reproductivos.

4. Asimismo, el sistema de salud público,

planificado, de calidad, eficaz, con atención a grupos específicos de riesgo o enfermedad, cercano al domicilio, deberá respetar la confidencialidad y garantizar una completa información a los usuarios del proceso de su enfermedad y tratamiento.

Page 17: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

17

5. Pertsona guztiek dute eskubide guztizko zainketa aringarriak hartzeko eta duintasunez bizitzeko beren heriotza-prozesua.

6. Aitortu egiten da bizitza-borondate aitzinatua

adierazteko eskubidea, errespetatu egin beharko dena legeak ezartzen duen eran.

20. artikulua. Gizarte-babeserako eskubidea 1. Pertsona orok du gizarte-babeserako eskubidea. 2. Legeetan aurreikusitako eran, bermatu egingo

da gizarte-zerbitzuen sistema bat, xede izango duena pertsonen, familien eta taldeen gizarte-integrazioa, autonomia eta gizarte-ongizatea, berdintasun-baldintzetan eskuratu ahal izango dutela bizitza guztiaren joanean prestazio- eta zainketa-araubide bat integral, integratu, unibertsal eta genero-berdintasuneko ikuspegiduna, erantzukidetza-araubide batera orientatua, sustatze-, prebentzio-, babeste eta asistentzia-funtzioa egingo duena.

3. Premia bereziak dituzten pertsonek eta taldeek,

nork bere autonomiari eusteko eguneroko bizitzako jardueretan edo zenbait egoera arintzeko –besteak beste, mendekotasun, dibertsitate funtzional, gizarte-bazterketa edo adikzioak–, eskubidea dute beren egoerak behar duen arreta egokia jasotzeko, legez ezar daitezkeen baldintzen arabera.

4. Euskal herritarrek, beren oinarrizko premiak

betetzeko, behar adina baliabide edo prestazio edukitzeko eskubidea dute, haien bitartez eraman ahal izateko bizitza duin bat, pobrezia-atalasearen gainetik, legez ezar daitekeen eran.

5. Euskal botere publikoek zaindu egingo dute

bazterketa-arriskuan dauden pertsonen eskubide-berdintasuna benetakoa eta eragingarria izan dadin, behar diren neurriak hartuz egoera horiek gainditu eta haien gizarteratzea sustatzeko. Alde horretatik, babes berezia emango diete haurtzaroan, adinekoen artean eta guraso bakarreko familietan gerta daitezkeen bazterketa-arriskuko egoerei. Botere publikoek arreta berezia jarri beharko dute bazterketa-arriskua sor dezaketen egoera berrien sorreran.

6. Gizarte-zerbitzuen eremuan ari diren gizarte-

ekimeneko organizazioek botere publikoen kontsiderazio berezia jasoko dute.

21. artikulua. Etxebizitzarako eskubidea

5. Todas las personas tienen derecho recibir cuidados p a l i a t i v o s integrales, y a vivir con dignidad la llegada de su muerte.

6. Se reconoce el derecho a declarar la

voluntad vital anticipada que deberá respetarse, en los términos que establezca la ley.

Artículo 20. Derecho a la protección social 1. Toda persona tiene derecho a la protección

social. 2. En los términos previstos en las leyes, se

garantizará un sistema público de servicios sociales cuya finalidad sea la integración social, la autonomía y el bienestar social de las personas, familias y grupos, mediante el acceso en condiciones de igualdad a un régimen de prestaciones y cuidados a lo largo de toda la vida, integral, integrado, universal y con perspectiva de igualdad de género orientado hacia un régimen de corresponsabilidad, que realice una función promotora, preventiva, protectora y asistencial.

3. Las personas y grupos con necesidades

especiales, para mantener la autonomía personal en las actividades de la vida diaria o para paliar situaciones, entre otras, de dependencia, diversidad funcional, exclusión social o adicciones, tienen derecho a recibir la atención adecuada a su situación, de acuerdo con las condiciones que legalmente se establezcan.

4. Para la cobertura de sus necesidades básicas,

la ciudadanía vasca tiene derecho a disponer de unos recursos o prestaciones suficientes que le permitan llevar una vida digna, p o r encima del umbral de la pobreza, en los términos que legalmente se establezcan.

5. Los poderes públicos vascos velarán porque la

igualdad de derechos de las personas en riesgo de exclusión sea real y efectiva, adoptando las medidas necesarias para superar dichas situaciones y promover su inclusión social. En este sentido, prestarán especial protección a las situaciones de riesgo de exclusión que se produzcan en la infancia, entre las personas mayores y en las familias monoparentales. Los poderes públicos deberán prestar especial atención al surgimiento de nuevas situaciones que puedan crear riesgo de exclusión.

6. Serán objeto de especial consideración por

parte de los poderes públicos las organizaciones de iniciativa social que actúen en el ámbito de los servicios sociales.

Artículo 21. Derecho a la vivienda

Page 18: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

18

1. Euskal herritarrek eskubidea dute etxebizitza

duinaz, egokiaz, eskuragarriaz eta irisgarriaz gozatzeko, legez xedatzen diren baldintzetan, nahiz jabetza- nahiz alokairu-araubidean.

2. Euskal botere publikoek politika publiko

integratu eta jasangarria ezarriko dute lurzorua eta etxebizitza erabiltzeko, interes orokorraz bat espekulazioa eragozteko.

3. Botere publikoek etxebizitza publikorako

irispidea erraztuko dute arreta berria ipiniz gazteengan eta kolektiborik behartsuenetan.

22. artikulua. Gobernu onerako eta administrazio onerako eskubidea 1. Euskal herritarrek gobernu onerako eta

administrazio onerako eskubidea dute. 2. Euskal botere publikoek beren kudeaketan etika

publikoa bultzatuko dute, hura gorpuzteko honako printzipiok aplikatuko direla legeak finkatzen duen eran:

a) Inpartzialtasuna eta objektibotasuna, eta arbitrariotasuna debekatzea.

b) Gardentasuna, informazioa eta

motibazioa.

c) Efizientzia, efikazia eta kalitatea.

d) Informazio-teknologiak estandar irekietan.

e) Kontu-ematea.

f) Banakako eta taldekako eskatze-

eskubidea.

g) Herritarren parte-hartzea eta audientzia euskal erakunde eta administrazioen aurrean, oinarri izango duela deliberazioa, elkarrizketa, negoziazioa, akordioa eta herritarren kontsulta.

h) Datu pertsonalen babesa eta informazio-sareen, sistemen eta zerbitzuen segurtasuna.

23. artikulua. Ingurumen osasungarri baterako eskubidea 1. Pertsona guztiek dute eskubide ingurumen

orekatu, jasangarri eta osasungarri batez gozatzeko eta bertan bizitzeko, eta baita hura kontserbatzeko betebeharra ere.

1. La ciudadanía vasca tiene derecho al disfrute

de una vivienda digna, asequible y accesible en las condiciones que se dispongan mediante ley, bien en régimen de propiedad o de alquiler.

2. Los poderes públicos vascos establecerán

una política pública integrada y sostenible de utilización de suelo y de vivienda, de acuerdo con el interés general para impedir la especulación.

3. Los poderes públicos facilitarán el acceso a

vivienda pública prestando especial atención a las personas jóvenes y a los colectivos más necesitados.

Artículo 22. Derecho al buen gobierno y a la buena administración 1. La ciudadanía vasca tiene derecho al buen

gobierno y a la buena administración. 2. Los poderes públicos vascos velarán en su

gestión por una ética pública que se materializará m e d i a n t e la aplicación, en los términos que determine la ley, de los siguientes principios:

a) Imparcialidad y objetividad e interdicción

de la arbitrariedad.

b) Transparencia, información y motivación.

c) Eficiencia, eficacia y calidad.

d) Tecnologías de la información en estándares abiertos.

e) Rendición de cuentas.

f) Derecho de petición individual y

colectiva.

g) Participación y audiencia de la ciudadanía ante las instituciones y administraciones vascas, sustentada en la deliberación, el diálogo, la negociación, el acuerdo y la consulta ciudadana.

h) Protección de datos personales y la

seguridad de las redes, sistemas y servicios de la información.

Artículo 23. Derecho a un medio ambiente saludable 1. Todas las personas tienen derecho a

disfrutar y vivir en un medio ambiente equilibrado, sostenible y saludable, así como el deber de conservarlo.

Page 19: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

19

2. Euskal Autonomia Erkidegoko botere publikoek

ingurumenaren babes-maila handia bermatuko dute eta haren kalitatea hobetzea izango dute helburu, garapen jasangarriko printzipioarekin bat, eta lagundu egingo dute planeta hobeto kontserbatzen, nazioartean eta barne-ordenamenduan ezarritako helburuak betez.

3. Euskal botere publikoek, Espainiak nazioartean

konpromiso hartutako helburuak betez, zuzendu egingo dituzte beren jarduketak natura-ingurunearen eta dibertsitate biologikoaren kontserbazioaren defentsara, kutsaduraren kontrako borrokara, baliabide naturalen erabilera arduratsura eta herritarrek naturaz gozatzera bere usantza geroko belaunaldiei gordeko diela.

4. Orobat, zaindu egingo dute betetzen direla

animalien osasunaren babesari eta animalien ongizateari buruzko barne-arauak.

5. Euskal botere publikoek sistema bat ezarri

beharko dute, ahalbidetuko duena informazio zabalena jasotzea ingurumenaren egoeraren gainean, eta bermatu egingo dute herritarrentzako irisgarri izan dadila legez ezarritako moduan. Eskubide hori soil-soilik mugatu ahal izango da legeetan espresuki aurreikusitako ordena publikoko arrazoiengatik.

2. sekzioa. Beste gizarte-eskubide batzuk 24. artikulua. Enplegurako eskubidea 1. Euskal herritarrek, batere diskriminaziorik gabe,

enplegu bat izateko eskubidea dute, libreki onartu, eta pobrezia-atalasearen gainetiko lansari ekonomiko ekitatezko eta duin batez hornia; berdintasunerako eskubidea lan-, sustatze- eta lansari-baldintzetan, bai eta prestakuntza iraunkor eta trebakuntzakoa bizitzan barrena eskuratzekoa ere.

2. Euskal botere publikoek zainduko dute

emakumeek berdintasunerako eta diskriminatuak ez izateko dituzten eskubideak benetakoak eta eragingarriak izan daitezen.

3. Politika publikoen helburua izango da enplegu

egonkor eta kalitatekoa sortzea, batik bat zailtasun gehien dituzten kolektiboentzat, langabezia-egoerei efikaziaz erantzunez.

4. Erakundeek sustatu egingo dituzte langileek

enpresan parte hartzeko modu guztiak; jagon egingo dute beren lan- eta sindikatu-eskubideak baliarazi ahal izan ditzaten, eta prebentzio-,

2. Los poderes públicos de la Comunidad

Autónoma vasca garantizarán un alto nivel de protección del medio ambiente y tendrán el objetivo de la mejora de su calidad, de acuerdo al principio de desarrollo sostenible y contribuirán a la mejor conservación del planeta cumpliendo los objetivos establecidos internacionalmente y en el ordenamiento interno.

3. Los poderes públicos vascos, en cumplimiento

de los objetivos comprometidos internacionalmente por España, dirigirán sus actuaciones a la defensa de la conservación del medio natural y de la diversidad biológica, a la lucha contra la contaminación, al uso responsable de los recursos naturales y al disfrute por la ciudadanía de la naturaleza que preserve su uso a las generaciones futuras.

4. Igualmente, velarán por el cumplimiento de

la normativa interna y europea sobre protección de la salud animal y del bienestar de los animales.

5. Los poderes públicos vascos deberán

establecer un sistema que permita obtener la más amplia información sobre la situación del medio ambiente y garantizarán, que será accesible a la ciudadanía en los términos legalmente establecidos. Este derecho sólo podrá ser limitado por razones de orden público expresamente previstas en las leyes.

Sección 2ª. Otros derechos sociales Artículo 24. Derecho al empleo 1. La ciudadanía vasca, sin discriminación

alguna, tiene derecho a un empleo libremente aceptado y dotado con una retribución económica, equitativa y digna por encima del umbral de la pobreza; a la igualdad en las condiciones laborales, de promoción y retributivas; y al acceso a una formación permanente y de cualificación a lo largo de la vida.

2. Los poderes públicos vascos velarán para

que los derechos a la igualdad y no discriminación de las mujeres sean reales y efectivos.

3. Las políticas públicas estarán dirigidas a la creación de empleo estable y de calidad, especialmente para los colectivos con mayores dificultades, atendiéndose de manera eficaz a situaciones de desempleo.

4. Las instituciones promoverán las diversas formas de participación de las personas trabajadoras en la empresa, velarán para que puedan ejercer sus derechos laborales y

Page 20: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

20

kontrol- eta ikuskatze-tresnak erabiliko dituzte segurtatze aldera badirela osasun eta segurtasunerako baldintzak eta baita ere guztiz errespetatzen dela haien duintasuna. Zehazki, behar diren neurri guztiak hartuko dira lan-eremuko jazarpena, babesgabezia eta tratu txarra prebenitzeko.

5. Erakundeek zaindu egingo dute benetan bete

daitezela bai askatasun sindikalaren eskubidea bai negoziazio kolektiboarena euskal eremuan.

25. artikulua. Kontsumitzaile eta erabiltzaileen eskubideak 1. Kontsumitzale eta erabiltzaileek eskubidea dute

osasuna, segurtasuna, berme eta interes ekonomikoak babesteko, eskuratutako produktu eta zerbitzuen inguruan.

2. Euskal botere publikoek segurtatu egingo dute

errespetatzen direla aurreko apartatuan ezarritako eskubideak eta, bereziki, produktuen eskaintzak eta zerbitzuen emateak berekin batera izango dutela informazio integral eta ulerterraza beraien ezaugarriez eta, kasua hori bada, baita beraien arriskuez ere.

3. Euskal botere publikoek bultzatu egingo dute

kontsumitzaileen eta erabiltzaileen ekimen sozialeko asoziazionismo librea, are neurri ekonomikoak emanez –gardentasunez eta arautuki nahitaez–, horrek berekin ezin ekar dezakeela botere horien inolako injerentziarik funtzionamenduan.

4. Ezein kasutan ere ezin izango da hizkuntza-

betebeharrik inposatu izaera pribatuko merkataritza-establezimendu edo zerbitzu-hornitzaileei.

26. artikulua. Informazio-askatasuna eta eskubideak informazioaren gizartean 1. Euskal Herriko botere publikoek erraztu egin

behar dute informazio-gizartearen ezagutza, eta bultzatu komunikaziorako eta informazioaren teknologietarako irispidea, berdintasun-baldintzetan, gizarte-bizitzako eremu guztietan, lan-eremua barne; sustatu egin behar dute teknologia horiek pertsonen zerbitzura jar daitezela eta ez dezatela ondorio txarrik eragin beraien eskubideetan; eta bermatu zerbitzuak teknologia horien bidez ematea, bat etorririk unibertsaltasun-, jarraipen- eta eguneratze-printzipioekin.

2. Euskal Herriko botere publikoek sustatu egin

behar dituzte prestakuntza, ikerketa eta berrikuntza teknologikoak, amorez eta

sindicales y utilizarán los instrumentos de prevención, control e inspección para asegurar la existencia de condiciones de garantía para la salud y la seguridad así como el pleno respeto a su dignidad. En particular se adoptarán todas las medidas necesarias para prevenir el acoso, desprotección y maltrato en el ámbito laboral

5. Las instituciones velarán por la efectividad del

derecho a la libertad sindical y a la negociación colectiva de las personas trabajadoras en el ámbito vasco.

Artículo 25. Derechos de los consumidores y usuarios 1. Los consumidores y usuarios tienen derecho

a la protección de la salud, seguridad, garantía e intereses económicos respecto de los productos y servicios adquiridos.

2. Los poderes públicos vascos asegurarán el

respeto a los derechos establecidos en el apartado anterior y de manera especial que la oferta de productos y la prestación de servicios vaya acompañada de una información integral y fácilmente comprensible sobre sus características y, en su caso, riesgos.

4. Los poderes públicos vascos favorecerán el

libre asociacionismo de consumidores y usuarios de iniciativa social, incluso con medidas económicas cuya concesión deberá ser transparente y tener carácter reglado, sin que puedan implicar injerencia alguna de aquellos en su funcionamiento.

4. En ningún caso se podrán imponer

obligaciones lingüísticas a los establecimientos comerciales o suministradores de servicios de naturaleza privada.

Artículo 26. Libertad de información y derechos en la sociedad de la información 1. Los poderes públicos del País Vasco deben

facilitar el conocimiento de la sociedad de la información e impulsar el acceso a la comunicación y a las tecnologías de la información, en condiciones de igualdad, en todos los ámbitos de la vida social, incluido el laboral; deben fomentar que estas tecnologías se pongan al servicio de las personas y no afecten negativamente a sus derechos; y garantizar la prestación de servicios mediante dichas tecnologías, de acuerdo con los principios de universalidad, continuidad y actualización.

2. Los poderes públicos del País Vasco deben

promover la formación, la investigación y la innovación tecnológicas para que las

Page 21: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

21

jakintzaren eta informazioaren jendarteak eskaintzen dituen aurrerapen-aukerek lagundu dezaten gizarte-ongizatea eta kohesioa hobetzen.

3. Euskal Herriko botere publikoek sortu eta

mantendu ahal izango dituzte komunikabide sozial propioak, bermatuz une oro pluraltasun politiko eta soziala, herritarren parte-hartzea eta Konstituzioaren gainerako balioak, bai eta egiazkotasuna, inpartzialtasuna eta objektibotasuna ere, informazioa eta iritzia bereiziz eta bananduz, era antzemangarrian.

4. Autonomia Erkidegoko edozein ente publikoren

mendeko komunikabide sozialen kontrol parlamentarioaz gain eta talde sozial eta politiko esanguratsuek komunikabide horietara iristea bermatzeaz gain gizartearen pluraltasuna eta hizkuntza ofizialak errespetatuz, lege bidez eratu egingo da Behatoki bat, komunikabide sozialaren eremuan prestigio aitortua bildutako zenbait pertsona independentek osatua, helburu izango duela aldizkako txostenak prestatzea aurreko zenbakiak aipatzen dituen printzipioen konplimenduaren gainean.

5. Eusko Legebiltzarraren lege baten bidez

Autonomia Erkidegoko botere publikoei baimendu ahal izango zaie diru-laguntzak ematea komunikabide pribatuei, diru-laguntza horiek banatu beharko direla guztizko objektibotasun, gardentasun eta inpartzialtasunez eta irizpide diskrezionalak debekatuz ideologia, hizkuntza edo erlijioa dela kausa.

27. artikulua. Kultura-eskubidea 1. Pertsona guztiek dute eskubidea, berdintasun-

baldintzetan, kulturara iristeko eta arte- eta kultura-ondareaz disfrutatzeko. Badute eskubidea, halaber, kultura ekoizteko, sortzeko, nahasteko eta hedatzeko.

2. Pertsona guztien betebeharra da kulturazko

ondarea bere adierazpen guztietan errespetatzea eta zaintzea.

3. Euskal botere publikoek sustatu egingo dute

kulturara iristea eta kultura ekoiztea eta hedatzea; orobat, zaindu egingo dute kultura babestu eta dibertsitatea defendatu dadin.

28. artikulua. Memoria historikoa Euskal botere publikoek errespetatu egingo dute herritarren eskubidea ezagutzeko hogeigarren mendeko lehen erdiko enfrentamendu zibiletan izandako gertakari tragikoak, gertakari horien bertsio

oportunidades de progreso que ofrece la sociedad del conocimiento y de la información contribuyan a la mejora del bienestar y la cohesión sociales.

3. Los poderes públicos vascos podrán crear y

mantener sus propios medios de comunicación social, garantizando en todo momento el pluralismo político y social, la participación ciudadana y los demás valores constitucionales así como la veracidad, la imparcialidad y la objetividad, distinguiendo y separando, de forma perceptible, la información de la opinión.

4. Además del control parlamentario de los

medios de comunicación social dependientes de cualquier ente público de la Comunidad Autónoma y de garantizar el acceso a dichos medios de los grupos sociales y políticos significativos respetando el pluralismo de la sociedad y de las lenguas oficiales, se constituirá mediante ley un Observatorio integrado por personas independientes de reconocido prestigio en el ámbito de la comunicación social, cuyo objeto será elaborar informes periódicos sobre el cumplimiento de los principios a los que se refiere el número anterior.

5. Mediante ley del Parlamento vasco podrá

autorizarse a los poderes públicos de la Comunidad Autónoma la concesión de subvenciones a los medios de comunicación privados cuya distribución se habrá que llevarse a cabo con total objetividad, transparencia e imparcialidad con interdicción de aplicar criterios discrecionales por razones ideológicas, lingüísticas o religiosas.

Artículo 27. Derecho a la cultura 1. Todas las personas tienen derecho, en

condiciones de igualdad, al acceso a la cultura y al disfrute del patrimonio artístico y cultural. Asimismo, tienen derecho a producir, crear, confundir y difundir cultura.

2. Todas las personas tienen el deber de respetar

y preservar el patrimonio cultural en todas sus manifestaciones.

3. Los poderes públicos vascos promoverán su

acceso, producción y difusión de la cultura; asimismo velaran por su protección y por la defensa de la diversidad.

Artículo 28. Memoria histórica Los poderes públicos vascos respetarán el derecho de la ciudadanía a conocer los trágicos hechos ocurridos en los enfrentamientos civiles de la primera mitad del siglo veinte, sin imponer una

Page 22: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

22

unibokorik inposatu gabe, eta zaindu egingo dute giza eskubideen urraketaren biktima guztien erreparazioa, errehabilitazioa eta memoria, edozein izanik ere egilea. HIRUGARREN KAPITULUA. Gizarte- eta ekonomia-mailako printzipio gidariak 29. artikulua. Printzipio orokorrak 1. Euskal botere publikoek sustatu egingo dute

gizarte-esparru bat ongizate, solidaritate, kohesio eta aurrerapen sozial, ekonomiko eta materialekoa, printzipio hauetan zurkaiztutakoa:

a) pertsonen ongizatea, garapen pertsonala

eta bizi-kalitatea.

b) justizia soziala, eta premia handiena duten pertsonekiko solidaritatea.

c) ikerketa zientifiko eta teknikoaren sustapena, eta justizia, jasangarritasuna, kohesioa eta solidaritatea printzipioetan oinarritutako garapen ekonomikoa.

d) aberastasunaren ekitatezko banaketan oinarritutako gizarte-esparrua.

e) lurraldeen arteko eta gizarteko oreka eta

kohesioa.

f) enpresa-askatasuna sustatzea eta bultzatzea, aberastasuna eta ekonomia sozialeko ereduak sortzea, eta baita beharrezko baldintza egokiak sortzea ere ekintzaile-jarduera eta enpresa arteko lankidetza burutzeko.

g) sektore primarioa eta tokian tokiko janari-ekoizpen jasangarria sostengatzea.

2. Printzipio gidarien aitortza, errespetua eta

babesa dira legegintza positiboaren, praktika judizialaren eta botere publikoen jarduketaren printzipioak.

LAUGARREN KAPITULUA. Aplikazioa eta bermeak 30. artikulua. Aplikazioa eta interpretazioa 1. Estatutu honetan adierazitako eskubide, balio

eta printzipio orokorrak ezin interpretatu, garatu edo aplikatu izango dira mugatu edo murrizteko Konstituzioak ala Espainiak berretsitako nazioarteko tratatu eta hitzarmenek aitortutako eskubide, betebehar eta printzipioak. Era berean, haien aplikazioak ez du berekin ekarriko eskumen-banaketaren araubidea aldatzerik, ez eskumen-titulu berriak sortzerik

versión unívoca de los mismos, y velarán por la reparación, rehabilitación y memoria de toda víctima de la vulneración de los derechos humanos cualquiera que fuere su autoría. CAPÍTULO TERCERO. Principios rectores en el orden socio- económico Artículo 29. Principios generales 1. Los poderes públicos vascos promoverán un

espacio social de bienestar, solidaridad, cohesión y progreso social, cultural, económico y material que se sustenta en los siguientes principios:

a) el bienestar, el desarrollo personal y la

calidad de vida de las personas.

b) la justicia social y la solidaridad con las personas más desfavorecidas.

c) el fomento de la investigación científica

y técnica y el desarrollo económico basado este último en los principios de justicia, sostenibilidad, cohesión y solidaridad.

d) un espacio social basado en la

distribución equitativa de la riqueza.

e) el equilibrio y la cohesión territorial y social.

f) a promoción y fomento de la libertad

de empresa, la creación de riqueza y modelos de economía social, así como de las condiciones idóneas para el ejercicio de la actividad emprendedora y la cooperación interempresarial.

g) el apoyo al sector primario y a la

producción sostenible local de alimentos.

2. El reconocimiento, el respeto y la protección de

los principios rectores informan la legislación positiva, la práctica judicial y la actuación de los poderes públicos.

CAPÍTULO CUARTO. Aplicación y garantías Artículo 30. Aplicación e interpretación 1. Los derechos, deberes, valores y principios

generales declarados en el presente Estatuto no podrán ser interpretados, desarrollados o aplicados de modo que se limiten o reduzcan los derechos, deberes y principios reconocidos por la Constitución o por los tratados y convenios internacionales ratificados por España. Asimismo, la aplicación de aquéllos no supondrá una alteración del régimen de

Page 23: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

23

edo eta orain direnak aldatzerik. 2. Euskal botere publikoek, beren eskumenen

eremuan, behar den guztia xedatuko dute Titulu honetako xedapenak eragingarriak eta benetakoak izan daitezen, eta hori eragozten duten oztopoak erauzteko.

31. artikulua. Bermeak 1. Pertsona guztiek Titulu honetan jasotako

eskubideen eta printzipioen defentsan, haien babesa ohiko Jurisdikzioaren aurrean eskatzeko eskubidearentzako kalterik gabe, Arartekoarengana jo ahal izango dute beren eskubideak urratutzat joz gero, legez ezarritako eran.

2. Izaera subjektiboko prestazio-eskubideek,

bigarren kapituluko 1. sekzioan jasotakoek, beharrezko aurrekontu-kontsignazioa izango dute euskal erakundeetako aurrekontu orokorretan. Lehen kapituluan eta bigarren kapituluko 1. sekzioan aitortutako eskubideen funtsezko edukia loteslea izango da euskal botere publikoentzat, eta, dena dela ere, arau-xedapenek errespetatu egin beharko dute. Titulu honetako gainerako eskubide eta printzipioak galdagarri izango dira legeek xedatzen dutenaz bat.

32. artikulua. Bermeen Kontseilua 1. Bermeen Kontseilua da Autonomia Erkidegoko

kontsulta-organo bat zeinari dagokion zaintzea Autonomia Erkidegoko erakundeak Konstituzioari eta Autonomia Estatutuari lotzen zaizkiela.

2. Bermeen Kontseilua bederatzi kidek osatuko

dute; prestigio aitortuko pertsonak izango dira eta lehendakariak izendatuak: sei Eusko Legebiltzarrak hautatuko ditu, eta bana lurraldeetako batzar nagusiek, zazpi urteko agintaldi baterako. Kontseiluko kideek beren artetik kontseiluburua hautatuko dute.

3. Bermeen Kontseiluak honako gaiei buruz eman

ahal izango du irizpenik:

a) Konstituziora egokitzen direla Euskal Autonomia Erkidegoaren Autonomia Estatutuaren erreformarako proiektu eta proposamenak Legebiltzarrak onartzen dituen baino lehenago.

b) Estatutu honetara eta Konstituziora

egokitzen direla Legebiltzarrera eztabaidatu eta onesteko ekarritako lege-proiektu eta lege-proposamenak ala

distribución de competencias, ni la creación de títulos competenciales nuevos o la modificación de los ya existentes.

2. Los poderes públicos vascos, en el ámbito

de sus competencias, dispondrán cuanto sea preciso para que las disposiciones de este Título sean efectivas y reales, y para remover los obstáculos que lo impidan.

Artículo 31. Garantías 1. Todas las personas en defensa de los

derechos y principios contemplados en este Título, sin perjuicio de recabar su tutela ante la Jurisdicción ordinaria, podrán dirigirse al Ararteko en el caso de que consideren lesionados sus derechos, en la forma legalmente establecida.

2. Los derechos prestacionales de carácter

subjetivo, contemplados en la sección 1ª del Capítulo segundo, dispondrán de la consignación presupuestaria necesaria en los presupuestos generales de las instituciones vascas. El contenido esencial de los derechos reconocidos en el Capítulo primero y en la sección 1ª del Capítulo segundo será vinculante para los poderes públicos vascos y respetado, en todo caso, por las disposiciones normativas. El resto de derechos y principios del presente Título serán exigibles de acuerdo con lo que determinen las leyes.

Artículo 32. Consejo de Garantías. 1. El consejo de Garantías es el órgano

consulrtivo de la Comunidad Autónoma al que correspondeverlas por la secuación de las instituciones de la misma a la Constitución y al Estatuto de Autonomía.

2. El Consejo de Garantías estará compuesto

por nueve miembros, personas de reconocido prestigio, designados por el Lehendakari, seis elegidos por el Parlamento Vasco y uno por cada una de las Juntas Generales de los Territorios, para un mandato de siete años. Sus miembros elegirán, enrtre sí , a la persona que lo presida.

3. El Consejo de Garantías podrá dictaminar

sobre las siguientes cuestiones:

a) La adecuación a la Constitución de los proyectos y proposiciones de reforma del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Autónoma Vasca antes de su aprobación por el Parlamento.

b) La adecuaci´no al presente Estatuto y a

la Constitución de los proyectos y las proposiciones de ley sometidos adebate y aprobación del Parlamento y de los

Page 24: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

24

Legebiltzarrak baliokidetu beharreko lege-dekretuak.

c) Estatutu honetara eta Konstituziora

egokitzen direla Gobernuak onetsitako Legegintza-dekretuko proiektuak.

d) Gobernuak onetsitako lege-proiektu eta lege-proposamenak eta legegintza-dekretuko proiektuak egokitzen direla Autonomia Erkidegoko erakunde erkideen eta bere foru-lurraldeetako organoen eta toki-autonomiaren arteko eskumen-banaketara, Estatutu honek bermatzen duen eran.

e) Estatutu honetan aitortutako pertsonen eskubideen bermea.

f) Bermeen Kontseiluak esleitzen dizkion

gainerakoak. 3. Legebiltzarraren lege batek arautu egingo du

Bermeen Kontseilua, haren kideen Estatutua eta Kontseiluaren esku-hartzea eskatzeko prozedurak eta baldintzak.

II. TITULUA

EUSKAL HERRIAREN BOTEREAK ATARIKO KAPITULUA

33. artikulua. Antolaketa instituzionala 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren

botereak Legebiltzarraren, Jaurlaritzaren eta lehendakariaren bidez burutuko dira.

2. Lurralde historikoek beren foru-erakundeak

gorde eta antolatuko dituzte, Estatutu honetako 3. artikuluan xedatutakoarekin bat.

3. Euskal Herriko udalerriek eta toki-erakundeek

beren botereak burutuko dituzte Estatutu honetan eta bera garatzen duten legeetan xedatutakoarekin bat.

4. Justizia Administrazioak Euskadin Botere

Judizialaren Lege Organikoa du araubide eta haren jurisdikzioa Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusian amaitzen da, eta legeak ezartzen dituen kasuetan, Auzitegi Gorenean. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak burutu egingo ditu legearen arabera eskualdatu dakizkiokeen Justiziaren administrazio-antolaketako eginkizunak.

LEHEN KAPITULUA. Eusko Legebiltzarra 34. artikulua. Eginkizunak

Decretos leyes sometidos a convalidación del Parlamento.

c) La adecuacuón al presente Estatuto y a

la Constitución de los proyectos de Decreto Legislativo aprobados por el Gobierno.

d) La adecuación de los proyectos y las

proposiciones de ley y de los proyectos de decreto legislativo aprobados por el Gobierno a la distribución de competencias entre las instituciones comunes de la Comunidad Autónoma y los órganos de sus Territorios Forales y de la autonomía local en los terminos que garantiza el presente Estatuto.

e) La garantía de los derechos de las

personas reconocidos en este Estatuto.

f) Las demás que le atribuya la Ley del Consejo de Garantías.

3. Una Ley del Parlamento regulará el Consejo de

Garantías, el estatuto de sus miembros y los procedimientos y requisitos para requerir su inrtervención.

TÍTULO II

DE LOS PODERES DEL PAÍS VASCO CAPITULO PRELIMINAR

Artículo 33. Organización institucional 1. Los poderes de la Comunidad Autónoma

del País Vasco se ejercerán a través del Parlamento, del Gobierno y de su Presidente, Presidenta o Lehendakari.

2. Los Territorios Forales conservarán y

organizarán sus Instituciones propias de conformidad a lo dispuesto en el artículo 3.º del presente Estatuto.

3. Los municipios e instituciones locales del País

Vasco ejercerán sus poderes de conformidad con lo dispuesto en este Estatuto y las leyes que lo desarrollan.

4. La Administración de Justicia en Euskadi se rige

por lo dispuesto en la Ley Orgánica del Poder Judicial y su jurisdicción culmina en el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, y en los casos que establece la ley, en el Tribunal Supremo. La Comunidad Autónoma del País Vasco ejercerá las funciones de organización administrativa de la Justicia que le sean transferidas conforme a la ley.

CAPÍTULO PRIMERO. Del Parlamento Vasco Artículo 34. Funciones

Page 25: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

25

1. Eusko Legebiltzarra bortxaezina da. 2. Eusko Legebiltzarrak legegintza-ahala burutzen

du, Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorrak onetsi eta Eusko Jaurlaritzaren ekintza bultzatu eta kontrolatzen du, betiere foru-lurraldeetako erakundeen eskumenei kalterik eragin gabe.

3. Gainera, hauek ere badagozkio Eusko

Legebiltzarrari:

a) Euskal Herriaren ordezkari izango diren senatariak izendatzea, Konstituzioaren 69.5 artikuluan aurreikusitakoarekin bat, Eusko Legebiltzarraren beraren lege batek hartarako finkatuko duen prozeduraren bitartez, zeinak ordezkaritza proportzional egokia segurtatuko duen.

b) Eskatzea Estatuko Gobernuari lege-

proiektu bat onar dezan edo bidaltzea Kongresuko Mahaiari lege-proposamen bat, Ganbera horretan hura defendatuko duten legebiltzarkideak ordezkari izendatuta.

c) Konstituzio-kontrakotasuneko errekurtsoa jartzea Konstituzio Auzitegian.

d) Ordenamendu juridikoak esleitzen dion beste edozein eginkizun.

35. artikulua. Osaera 1. Eusko Legebiltzarra foru-lurralde bakoitzeko

ordezkari-kopuru berdinak osatuko du, bozketa orokor, libre, zuzeneko eta sekretu bidez hautatuak denak.

2. Hautes-barrutia foru-lurraldea da. 3. Hautaketa foru-lurralde bakoitzean egingo da

ordezkaritza proportzionalaren irizpideei jarraituz.

4. Eusko Legebiltzarra lau urterako hautatuko da. 5. Eusko Legebiltzarraren hautes-lege batek

arautuko du bere kideen hautaketa, eta bere lur-esparruan betetako postu eta karguei eragin diezaieketen hautaezintasun- eta bateraezintasun-arrazoiak finkatuko ditu. Era berean, emakumeen eta gizonen arteko parekotasun-irizpideak ezarriko ditu hautes-zerrendak egiteko. Lege hau legebiltzarkideen gehiengo osoz onetsi edo aldatu beharko da.

1. El Parlamento Vasco es inviolable. 2. El Parlamento Vasco ejerce la potestad

legislativa, aprueba los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma e impulsa y controla la acción del Gobierno Vasco, todo ello sin perjuicio de las competencias de las Instituciones de los Territorios Forales.

3. Corresponde, además, al Parlamento Vasco:

a) Designar los Senadores o Senadoras que han de representar al País Vasco, según lo previsto en el artículo 69,5 de la Constitución, mediante el procedimiento que al efecto se señale en una Ley del propio Parlamento Vasco que asegurará la adecuada representación proporcional.

b) Solicitar del Gobierno del Estado la

adopción de un proyecto de Ley o remitir a la Mesa del Congreso una proposición de Ley, delegando ante dicha Cámara a los miembros del Parlamento Vasco encargados de su defensa.

c) Interponer recurso de

inconstitucionalidad ante el Tribunal Constitucional.

d) Cualquier otra función que le atribuya el

ordenamiento jurídico. Artículo 35. Composición 1. El Parlamento Vasco estará integrado por un

número igual de representantes de cada Territorio Foral elegidos por sufragio universal, libre, directo y secreto.

2. La circunscripción electoral es el Territorio

Foral. 3. La elección se verificará en cada Territorio

Foral atendiendo a criterios de representación proporcional.

4. El Parlamento Vasco será elegido por un

período de cuatro años. 5. Una Ley Electoral del Parlamento Vasco

regulará la elección de sus miembros y fijará las causas de inelegibilidad e incompatibilidad que afecten a los puestos o cargos que se desempeñen dentro de su ámbito territorial. Asimismo, establecerá criterios de paridad entre mujeres y hombres para la elaboración de las listas electorales. Esta Ley deberá ser aprobada o modificada por mayoría absoluta de los miembros del Parlamento.

Page 26: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

26

36. artikulua. Pertsonalaren Estatutua 1. Eusko Legebiltzarreko kideak ukiezinak izango

dira beren kargualdian emandako boto zein iritziengatik.

2. Beren kargualdian, eta Euskal Herriaren lur-

esparruan, Eusko Legebiltzarreko kideek immunitatea ere izango dute eta ezin izango dira atxilotu ez atxiki delitu gori-goria izan ezik eta, betiere, Euskal Herriko Justizia Auzitegi Nagusiari dagokio erru-egozte, espetxeratze, auziperatze eta epaitzeari buruz erabakitzea.

37. artikulua. Ganberaren Antolaketa 1. Legebiltzarrak legebiltzarburua, Mahaia eta

Batzorde Iraunkorra hautatuko ditu bere kideen artean; osoko bilkuretan eta batzordeetan jardungo du.

2. Legebiltzarrak bere Erregelamendu propioa

finkatuko du, zeinak arautuko baitu bere organo guztien osaera eta funtzionamendua, Bozeramaileen Batzarraren eskudantziak hala nola bere kideen eta talde parlamentarioen eskubideak eta eginbeharrak ere.

3. Ganberaren Erregelamendua legebiltzarkideen

gehiengo osoz onetsi edo aldatu beharko da. 4. Legebiltzarrak bere aurrekontua eta bere

langileen Estatutua onetsiko ditu. 5. Bilkura-aldi arrunta urtean zortzi hilabetekoa

izango da gutxienez. 6. Ganberak bilkura bereziak egin ahal izango

ditu Jaurlaritzaren, Batzorde Iraunkorraren nahiz legebiltzarkideen herenaren eskariz. Bilkura bereziak gai-zerrenda itxiaz deitu beharko dira eta gai-zerrenda hori amaitutakoan bukatutzat emango dira.

38. artikulua. Legegintza-ekimena 1. Legegintzarako ekimena legebiltzarkideei,

Jaurlaritzari eta foru-lurraldeen ordezkaritza-erakundeei dagokie, legeak eta Ganberaren Erregelamenduak finkatutako moduan.

2. Eusko Legebiltzarrak izapidetu beharreko lege-

proposamenak aurkezteko herritarren ekimena lege baten bidez arautuko du Legebiltzarrak, Konstituzioaren 87,3 artikuluan aipatutako Lege Organikoak finkatzen duenarekin bat.

39. artikulua. Jaurlaritzaren baitan eskuordetzea

Artículo 36. Estatuto personal 1. Los miembros del Parlamento Vasco serán

inviolables por los votos y opiniones que emitan en el ejercicio de su cargo.

2. Durante su mandato, y dentro del ámbito

territorial del País Vasco, los miembros del Parlamento Vasco gozarán, asimismo, de inmunidad y sólo podrán ser detenidos o retenidos en caso de flagrante delito, correspondiendo decidir, en todo caso, sobre su inculpación, prisión, procesamiento y juicio al Tribunal Superior de Justicia del País Vasco.

Artículo 37. Organización de la Cámara 1. El Parlamento elegirá de entre sus

miembros un Presidente, una Mesa y una Diputación Permanente; funcionará en Pleno y Comisiones.

2. El Parlamento fijará su propio Reglamento

que regulará la composición y funcionamiento de todos sus órganos, las atribuciones de la Junta de Portavoces así como los derechos y deberes de sus miembros y de los grupos parlamentarios.

3. El Reglamento de la Cámara deberá ser

aprobado o modificado por mayoría absoluta de los miembros del Parlamento.

4. El Parlamento aprobará su presupuesto y el

Estatuto de su personal. 5. Los períodos ordinarios de sesiones durarán

como mínimo ocho meses al año. 6. La C á m a r a podrá reunirse en sesión

extraordinaria a petición del Gobierno, de la Diputación Permanente o de la tercera parte de sus miembros. Las sesiones extraordinarias deberán convocarse con un orden del día determinado y serán clausuradas un vez que éste haya sido agotado.

Artículo 38. Iniciativa legislativa 1. La iniciativa legislativa corresponde a los

miembros del Parlamento, al Gobierno y a las instituciones representativas de los Territorios Forales, en los términos establecidos por la ley y el Reglamento de la Cámara.

2. La iniciativa popular para la presentación de

proposiciones de ley, que hayan de ser tramitadas por el Parlamento Vasco, se regulará por éste mediante Ley, de acuerdo con lo que establezca la Ley Orgánica a que se refiere el artículo 87,3 de la Constitución.

Artículo 39. Delegación en el Gobierno de la

Page 27: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

27

legegintza-ahala 1. Legebiltzarrak Jaurlaritzaren baitan eskuordetu

dezake lege-mailako arauak emateko ahala. Eskuordetutako legeak dakartzaten Jaurlaritzaren xedapenek legegintza-dekretu izena izango dute.

2. Ezin izan daitezke legegintza-eskuordetzearen

gai ez Estatutuaren erreforma ez Autonomia Erkidegoaren oinarrizko erakundeen ordenamenduari eragiten dioten legeak, ez Konstituzioak nahiz Estatutu honek herritarrei aitortutako oinarrizko eskubide, askatasun eta eginbeharrei, ezta hautes-araubideari, Erkidegoaren aurrekontu orokorrei eta erakunde erkideen, foru-mailakoen eta toki-mailakoen arteko eskumen-banaketari eragiten diotenak ere.

3. Jaurlaritzari baimena eman beharra egokitzen

denean testu artikulatu berria prestatzeko, eskuordetze-legeek finkatu egin behar dituzte Jaurlaritzak legegintza-eskuordetzea baliatzean konplitu beharko dituen oinarriak. Jaurlaritzari baimena eman beharra egokitzen denean legezko testuak bateratzeko, eskuordetze-legeek zehaztu beharko dituzte bateratze horren irismena eta irizpideak.

40. artikulua. Lege-dekretuak 1. Aparteko eta urgentziazko premia izanez gero,

Jaurlaritzak legegintza-xedapen behin-behinekoak eman ahal izango ditu zeinek Lege-dekretu arrunten era hartuko baitute eta ezin izango baitiote eragin Autonomia Erkidegoaren oinarrizko erakundeen ordenamenduari, herritarren eskubide, eginbehar eta askatasunei, foru-lurraldeekiko harremanetarako eta eskumen-banaketarako araubideari eta ez hautes-zuzenbideari ere.

2. Lege-dekretuak bere-berehala eztabaidatu

beharko dira eta bere osoan bozkatu Eusko Legebiltzarrean, Legebiltzarra horretarako deiturik batzartuta ez balego, Lege-dekretu horiek promulgatu eta hurrengo hogeita hamar egunetako epean. Ganberak espresuki erabaki beharko du epe horren barruan lege-dekretu horien baliozkotze edo indargabetzearen gainean, bere Erregelamenduak prozedura berezi eta sumarioa ezarriko duela horretarako. Epe horren barruan, Legebiltzarrak lege-proiektu gisa ere izapidetu ahal izango ditu urgentziazko prozeduraz.

41. artikulua. Legeak promulgatzea eta argitaratzea Legebiltzarraren legeak Eusko Jaurlaritzako lehendakariak promulgatuko ditu Erregeren izenean. Lehendakariak agindu egingo du lege horiek argitaratzea hizkuntza bietan eta arau-balio berarekin

potestad legislativa 1. El Parlamento puede delegar en el Gobierno

la potestad de dictar normas con rango de ley. Las disposiciones del Gobierno que contienen la legislación delegada llevarán el hombre de decretos legislativos.

2. No pueden ser objeto de delegación

legislativa la reforma del Estatuto, las leyes que afecten al ordenamiento de las instituciones básicas de la Comunidad Autónoma y a los derechos, libertades y deberes fundamentales de la ciudadanía reconocidos por la Constitución y el presente Estatuto, al régimen electoral, a los presupuestos generales de la Comunidad y al reparto competencial entre las instituciones comunes, forales o locales.

3. Cuando se trate de autorizar al gobierno

para formular un nuevo texto articulado, las leyes de delegación deben fijar las bases a las que ha de ajustarse el Gobierno en el ejercicio de la delegación legislativa. Cuando se trate de autorizar al Gobierno para refundir textos legales, las leyes de delegación deben determinar el alcance y los criterio de la refundición.

Artículo 40. Decretos-Leyes 1. En caso de extraordinaria y urgente

necesidad, el Gobierno podrá dictar disposiciones legislativas provisionales que tomarán la forma de Decretos-leyes comunes y que no podrán afectar al ordenamiento de las instituciones básicas de la Comunidad Autónoma, a los derechos, deberes y libertades de la ciudadanía, al régimen de relación y reparto competencial con los Territorios Forales, ni al Derecho electoral.

2. Los Decretos-leyes deberán ser inmediatamente

sometidos a debate y votación de totalidad al Parlamento vasco, convocado al efecto si no estuviere reunido, en el plazo de los treinta días siguientes a su promulgación. La Cámara habrá de pronunciarse expresamente dentro de dicho plazo sobre su convalidación o derogación, para lo cual su Reglamento establecerá un procedimiento especial y sumario. Durante dicho plazo el Parlamento vasco podrá también tramitarlos como proyectos de ley por el procedimiento de urgencia.

Artículo 41. Promulgación y publicación de las Leyes Las Leyes del Parlamento serán promulgadas en nombre del Rey por el Presidente del Gobierno Vasco, el cual ordenará su publicación en ambas lenguas y con idéntico valor

Page 28: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

28

«Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian» onesten direnetik hasita hamabost eguneko epean eta «Estatuko Aldizkari Ofizialean». Haien indarraldiari dagozkion ondorioetarako, «Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian» argitaratzen direneko datak aginduko du. BIGARREN KAPITULUA. Eusko Jaurlaritza eta presidente edo lehendakaria 42. artikulua. Lehendakaria 1. Eusko Jaurlaritza da Euskal Herriko Autonomia

Erkidegoaren ekintza politikoa eta Administrazio Publikoa zuzentzen duen organo kolegiatua. Autonomia Erkidegoaren exekuzio- eta administrazio-egitekoak burutzen ditu bai eta erregelamenduzko ahala ere Konstituzioarekin eta legeekin bat.

2. Jaurlaritzaren eskuduntziak eta bere antolaketa,

lehendakari batengan eta zenbait sailbururengan oinarritua, eta baita Jaurlaritzako kideen Estatutua ere, Legebiltzarrak arautuko ditu.

3. Presidente edo lehendakaria eta Jaurlaritza

osatzen duten gainerako pertsonak, beren kargualdian eta Autonomia Erkidegoaren lur-esparruan egindako delituengatik, ezin izango dira atxilotu ez atxiki, delitu gori-goria izan ezik eta, betiere, Euskal Herriko Justizia Auzitegi Nagusiari dagokio erru-egozte, espetxeratze, auziperatze eta epaitzeari buruz erabakitzea.

4. Eusko Jaurlaritza bertan behera geldituko da

Legebiltzarrerako hauteskundeak egin ondoren, Legebiltzarraren babesa galduz gero edo eta lehendakariak dimisioa eman edo hiltzen bada.

5. Bertan behera gelditutako Jaurlaritzak

jardunean jarraituko du Jaurlaritza berria jabetu arte.

43. artikulua. Lehendakariaren izendapena 1. Presidente edo lehendakaria Eusko

Legebiltzarrak hautatuko du bere kideen artean eta erregeak izendatuko du.

2. Lehendakariak Jaurlaritzako sailburuak izendatu

eta bereizten ditu, Jaurlaritzaren lan-jarduna zuzentzen du eta bera da, batera, Euskal Herriaren ordezkari gorena eta Estatuaren ordezkari arrunta lurralde honetan.

3. Eusko Legebiltzarrak lege baten bidez finkatuko

ditu lehendakaria hautatzeko modua eta haren eskudantziak, eta baita Jaurlaritzaren Legebiltzarrarekiko harremanak ere.

HIRUGARREN KAPITULUA. Gobernua eta

normativo en el «Boletín Oficial del País Vasco» en el plazo de quince días a contar desde su aprobación y en el «Boletín Oficial del Estado». A efectos de su vigencia regirá la fecha de publicación en el «Boletín Oficial del País Vasco. CAPÍTULO SEGUNDO. Del Gobierno Vasco y del Presidente, Presidenta o Lehendakari Artículo 42. Lehendakari 1. El Gobierno Vasco es el órgano colegiado que

dirige la acción política y la Administración Pública de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Ejerce las funciones ejecutivas y administrativas de la Comunidad Autónoma así como la potestad reglamentaria de acuerdo con la Constitución y las leyes.

2. Las atribuciones del Gobierno y su

organización, basada en un Presidente, Presidenta o Lehendakari, y Consejeros o Consejeras, así como el Estatuto de sus miembros, serán regulados por el Parlamento.

3. El o la Lehendakari y las demás personas

componentes del Gobierno, durante su mandato y por los actos delictivos cometidos en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma, no podrán ser detenidos ni retenidos, sino en flagrante delito, correspondiendo decidir, en todo caso, sobre su inculpación, prisión, procesamiento y juicio a la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo.

4. El Gobierno Vasco cesa tras la celebración de

elecciones del Parlamento, en el caso de pérdida de la confianza parlamentaria o por dimisión o fallecimiento de su Lehendakari.

5. El Gobierno cesante continuará en funciones

hasta la toma de posesión del nuevo Gobierno.

Artículo 43. Designación de Lehendakari 1. La elección del Presidente, Presidenta o

Lehendakari corresponderá al Parlamento Vasco de entre sus miembros y será nombrado por el Rey.

2. El Lehendakari designa y separa los Consejeros

del Gobierno, dirige su acción, ostentando a la vez la más alta representación del País Vasco y la ordinaria del Estado en este territorio.

3. El Parlamento Vasco determinará por Ley la

forma de elección del Lehendakari y sus atribuciones, así como las relaciones del Gobierno con el Parlamento.

CAPÍTULO TERCERO. Del Gobierno y la

Page 29: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

29

Administrazioa 44. artikulua. Berezko Administrazioaren Zuzendaritza 1. Jaurlaritzak Autonomia Erkidegoaren berezko

Administrazioa zuzentzen du. Exekuzio-eginkizuna eta erregelamenduzko ahala burutzen ditu Konstituzioarekin, Estatutu honekin eta legeekin bat.

2. Erkidegoaren berezko Administrazioaren

organoak legearekin bat etorriz sortu, araubidetu eta koordinatzen dira.

45. artikulua. Administrazioaren funtzionamendua Autonomia Erkidegoaren berezko Administrazioak eta foru-lurraldeen eta udalerri-mailako entitateen mende daudenek objektibitatez zerbitzen dituzte interes orokorrak eta efikazia, hierarkia, subsidiariotasun, deskontzentrazio eta koordinazio printzipioekin bat jarduten dute, erabat lotzen zirela legera eta Zuzenbidera. 46. artikulua. Funtzionarioen Estatutua Legebiltzarraren lege batek arautu egingo du funtzionario publikoen Estatutua, funtzio publikora sartzea meritu eta gaitasun printzipioen arabera, funtzionario publikoen sindikazio-eskubidearen berezitasunak, inpartzialtasunerako bateraezintasun eta bermeen sistema beren eginkizunen burutzapenean, dena ere errespetatuz Estatuaren legeriak funtzionarioei ematen ahal dizkien oinarrizko eskubide eta betebeharrak. 1. Euskal herritarrek eskubidea dute

erakundeengana jotzeko nahi duten hizkuntza ofizialean beren administrazio publikoekiko harremanetan, edozein dela ere administrazio publiko horien titulartasuna, Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan, eta arreta aukeratzen duten hizkuntza ofizialean jasotzeko.

2. Administrazio publikoek behar diren neurriak

hartuko dituzte eskubide horri behar bezala erantzuteko. Estatuko Administrazioari dagokio Estatutu-mailako arautze hau praktikan jartzearen ordenazio zehatza Euskal Autonomia Erkidegoan diharduten berezko organoei dagozkien gauza guztietan.

3. Inongo kasutan ezin daiteke araurik eman ez

aurrera eraman jarduketarik, Estatuko hizkuntza ofizialaren lehentasuna errespetatzen ez duenik.

4. Administrazioek ezin izango diote baldintzatu

lizentziak, baimenak, emakidak, dirulaguntzak edo beste edozein laguntza mota ematea, beraiek hizkuntza-betebeharrak betetzea

Administración Artículo 44. Dirección de la Administración propia

1. El Gobierno dirige la Administración propia de la Comunidad Autónoma. Ejerce la función ejecutiva y la potestad reglamentaria de acuerdo con la Constitución, el presente Estatuto y las leyes.

2. Los órganos de la Administración propia de la

Comunidad son creados, regidos y coordinados de acuerdo con la ley.

Artículo 45. Funcionamiento de la Administración La Administración propia de la Comunidad Autónoma y las que dependan de los Territorios Forales y entidades municipales sirven con objetividad los intereses generales y actúan de acuerdo con los principios de eficacia, jerarquía, subsidiariedad, desconcentración coordinación, con sometimiento pleno a la ley y al Derecho. Artículo 46. Estatuto de los funcionarios Una ley del Parlamento regulará, el estatuto de los funcionarios públicos, el acceso a la función pública de acuerdo con los principios de mérito y capacidad, las peculiaridades del ejercicio de su derecho a sindicación, el sistema de incompatibilidades y garantías para la imparcialidad en el ejercicio de sus funciones, todo ello respetando los derechos y obligaciones esenciales que al legislación del Estado conceda a los funcionarios, 1. La ciudadanía vasca tiene derecho a dirigirse a

las instituciones en la lengua oficial que desee en sus relaciones con las Administraciones Públicas, cualquiera que sea su titularidad, en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma, y a ser atendida en la lengua oficial que elija.

2. Las Administraciones Públicas adoptarán las

medidas precisas para dar satisfacción a este derecho. Corresponde a la Administración del Estado la ordenación concreta de la puesta en práctica de esta regulación estatutaria en cuanto afecte a órganos propios que desarrollan su actividad en la Comunidad Autónoma Vasca.

3. En ningún caso, podrán dictarse normas ni

llevar a cabo actuaciones que no respeten la primacía de la lengua oficial del Estado.

4. Las Administraciones no podrán condicionar

la concesión de licencias, autorizaciones, concesiones, subvenciones o cualquier otra modalidad de ayudad que impongan o

Page 30: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

30

inposatze edo sustatzeari. LAUGARREN KAPITULUA Eusko Legebiltzarraren eta Eusko Jaurlaritzaren arteko harremanak 47. artikulua. Erantzukizun politikoa 1. Jaurlaritzak Legebiltzarraren aurrean erantzuten

du politikoki bere osoan, kide bakoitzak bere kudeaketaren erantzukizun zuzena gorabehera.

2. Eusko Legebiltzarrak Jaurlaritzaren erantzukizun

politikoa galdatu ahal izango du zentsura-mozioa gehiengo osoz onartuz.

3. Lehendakariak planteatu ahal izango dio

Legebiltzarrari konfiantza-arazoa, eta konfiantza hori emantzat joko da Legebiltzarraren botoen gehiengo soila jasotzean duenean.

4. Legebiltzarrak Eusko Jaurlaritzarekiko dituen

bultzada- eta kontrol-mekanismoak baliatu egingo dira bat etorririk Legebiltzarraren Erregelamenduan ezarritakoarekin eta legez xedatutakoarekin.

5. Legebiltzarrak eta, halaber, legebiltzarkideek

bilatu ahal izango dute Jaurlaritzagandik eta haren organoengandik behar duten informazioa eta laguntza, haren presentzia eskatu eta eskaerak, galderak, interpelazioak eta mozioak aurkeztu Ganberaren Erregelamenduan xedatutakoaren arabera Erregelamenduari jarraituz ezarriko diren baldintzetan.

6. Jaurlaritzako kideek sartzea izango dute

Legebiltzarraren bilkuretara eta bilkura horretan hitz egiteko ahalmena.

48. artikulua. Desegitea Lehendakariak, legeak ezartzen duen eran, erantzukizuna berak ez beste inork duela eta behin Jaurlaritzak deliberatu ondoren, Legebiltzarra desegin ahal izango du, salbu eta zentsura-mozioren bat izapidetzen ari denean. Desegite-dekretuak jaso egin beharko du hauteskunde berrien deiaren eta burutzearen data indarrean dauden hautes-legeekin bat. BOSGARREN KAPITULUA. Foru-lurraldeetako erakundeak 49. artikulua. Araubide eta izaera politikoa. Foru-eskumenak 1. Foru-lurraldeek beraietako bakoitzaren

araubide juridiko pribatiboari jarraituko diote.

incentiven el cumplimiento de obligaciones lingüísticas.

CAPÍTULO CUARTO. Las relaciones entre el Parlamento Vasco y el Gobierno Vasco Artículo 47. Responsabilidad política 1. El Gobierno responde políticamente de sus

actos, de forma solidaria, ante el Parlamento Vasco, sin perjuicio de la responsabilidad directa de cada miembro por su gestión respectiva.

2. El Parlamento Vasco podrá exigir la

responsabilidad política del Gobierno mediante la adopción por mayoría absoluta de la moción de censura.

3. El Lehendakari podrá plantear al Parlamento

la cuestión de confianza, que se entenderá otorgada cuando obtuviese la mayoría simple de los votos del Parlamento.

4. Los mecanismos de impulso y control que

dispone el Parlamento respecto del Gobierno Vasco se ejercerán de acuerdo a lo establecido en el Reglamento del Parlamento y lo dispuesto por Ley.

5. El Parlamento así como sus miembros podrán

recabar la información y ayuda que precisen del Gobierno y sus órganos, reclamar su presencia, formular ruegos, preguntas, interpelaciones y mociones en los términos que reglamentariamente se establezcan de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento de la Cámara.

6. Los miembros del Gobierno tienen acceso a

las sesiones del Parlamento y la facultad de hacerse oír en ellas.

Artículo 48. Disolución El Presidente o Lehendakari podrá, en los términos que establezca la ley, bajo su exclusiva responsabilidad y previa deliberación del Gobierno, disolver el Parlamento, salvo cuando esté en trámite una moción de censura. El Decreto de disolución deberá hacer constar la fecha de convocatoria y celebración de las nuevas elecciones de acuerdo con la legislación electoral vigente. CAPÍTULO QUINTO. De las Instituciones de los Territorios Forales Artículo 49. Régimen y naturaleza jurídica. Competencias forales 1. Los Territorios Forales se regirán por el

régimen jurídico privativo de cada uno de ellos.

Page 31: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

31

2. Estatutu honetan xedatutakoak ez du aldaketarik ekarriko foru-lurralde bakoitzaren berariazko foru-araubidearen izaeran zein araubide pribatiboen eskumenetan.

3. Ekonomia Itunaren Legean xedatutakoarekin

bat emandako arau fiskalez gain, foru-lurraldeetako erakunde eskumendunek lege-indarreko eta erregelamenduzko arau-xedapenak eman ahal izango dituzte, orain, Estatutu honetan xedatutakoaren arabera, burutzen dituzten eskumenen gaietan. Nolanahi ere, ahal hori hurrengo gaietan baliatuko dira:

a) Beren erakunde propioen antolaketa, araubidea eta funtzionamendua.

b) Estatuko zein Euskal Herriko legeek foru-lurraldeei Konstituzioaren eta Autonomia Estatutuaren arabera toki-araubidearen arloan aitortutako ahalmenak.

c) Beren aurrekontuak prestatu eta onartzea.

d) Probintzia-mugak gainditzen ez dituzten

udalaz gaindiko lurralde-barrutiak.

e) Probintziaren eta udalen ondasunen araubidea, bai jabetza publikokoak zein ondarekoak eta herri-lurrak.

f) Udal-hauteskundeen araubidea.

g) Estatutu honetan zehaztu daitezkeen edo transferitu dakizkiekeen guztiak, bai Estatuaren legeek, Eusko Legebiltzarrak zein Estatutu honetako 3. artikuluan aurreikusitako foru-araubideen eguneratze orokorreko edo berrintegratzeko prozesuaren ondorioz.

4. Beraien ahalmen izango dira, orobat,

bakoitzaren lurraldearen barruan, arau-garapena eta betearaztea –erregelamenduzko ahala barne– Eusko Legebiltzarrak zehaztuko dituen gaietan eta foru-lurraldeei foru-araubideen eguneratze orokorreko edo berrintegratzeko prozesuaren ondorioz eskualdatuko zaizkienetan.

5. Foru-lurralde historikoetako ordezkaritza-

organoak bozketa orokor, libre, zuzeneko, sekretu eta ordezkaritza proportzionalekoz hautatuko dira, lurralde bakoitzeko eskualde guztiei ordezkaritza egokia bideratuko dien

2. Lo dispuesto en el presente Estatuto no supondrá alteración de la naturaleza del régimen foral específico o de las competencias de los regímenes privativos de cada Territorio Foral.

3. Además de las normas fiscales dictadas

conforme a lo dispuesto en la Ley del Concierto Económico, las instituciones competentes de los Territorios Forales podrán dictar disposiciones normativas con fuerza de ley y reglamentarias en las materias sobre las que actualmente ejercen competencias conforme a lo dispuesto en este Estatuto. En todo caso dicha potestad se ejercerá en las materias siguientes:

a) Organización, régimen y

funcionamiento de sus propias instituciones.

b) Facultades en materia de régimen

local reconocidas por la legislación del Estado o del País Vasco a los Territorios Forales conforme a la Constitución y al Estatuto de autonomía.

c) Elaboración y aprobación de sus

presupuestos.

d) Demarcaciones territoriales de ámbito supramunicipal que no excedan los límites provinciales.

e) Régimen de los bienes provinciales y

municipales, tanto de dominio público como patrimoniales o de propios y comunales.

f ) R é g i m e n electoral municipal.

g) Todas aquellas que se especifiquen en

el presente Estatuto o les sean transferidas por la legislación del Estado, por el Parlamento Vasco o en virtud del proceso de actualización general o reintegración de los regímenes forales previsto en el artículo 3 de este Estatuto.

4. Les corresponderá, asimismo, dentro de su

respectivo territorio, el desarrollo normativo y la ejecución –incluida la potestad reglamentaria– en las materias que el Parlamento Vasco señale y en las que les sean transferidas a los Territorios Forales en virtud del proceso de actualización general o reintegración de los regímenes forales.

5. Los órganos representativos de los Territorios

Forales se elegirán por sufragio universal, libre, directo, secreto y de representación proporcional, con circunscripciones electorales que procuren una representación adecuada

Page 32: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

32

hautes-barrutiekin. SEIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriko toki-erakundeak 50. artikulua. Toki-autonomia 1. Toki-erakundeak botere propioen titular dira, eta

badute autonomia beren gobernu eta administraziorako, Konstituzioan, Estatutu honetan, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Toki erakundeen Legeetan eta aplikatu beharreko gerta daitekeen Estatuko oinarrizko legerian eta baita ere bakoitzaren lurralde-eremuko toki-erakunde txikiei buruzko lurraldeetako foru-arauetan ezarritako eran.

2. Toki-erakundeen autonomia Tokiko

Autonomiako Europar Gutunaren printzipioekin bat etorriz burutuko da, Espainiako Estatuak hura onetsi eta berresteko jarritako baldintzetan.

3. Toki-erakundeek errespetatu egin beharko

dituzte herritarren hizkuntza-eskubideak eta, era berezian, Erkidegoko hizkuntza ofizialetako edozein erabiltzeko eskubidea, ezin daitekeela elebakartasuna ezar udal bizitzako inongo eremutan.

ZAZPIGARREN KAPITULUA. Justizia Administrazioa Euskal Herrian 51. artikulua. Antolaketa 1. Euskal Herriko Justizia Administrazioaren

antolakuntza Botere Judizialaren Lege Organikoan aurreikusitakoarekin bat egituratuko da eta Auzitegi Nagusi bat izango du guztien gaineko, Autonomia Erkidegoaren lurralde osoan eskumena izango, eta Euskal Herrian prozesu-auzialdi guztiak agortuko dituena aplikatu beharreko legeen arabera, Auzitegi Gorenaren kaltetan izan gabe.

2. Halaber, Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia

Auzitegi Nagusiak ebatziko ditu Autonomia Erkidegoan kokatutako agintaritza judizialen arteko eskumen- eta jurisdikzio-gaiak eta agintaritza judizial horiek emandako ebazpen irmoen kontra legeak baimendutako ezohiko berrikuspen-errekurtsoak.

3. Autonomia Erkidegoak, Konstituzioaren 152.

artikuluan xedatutakoarekin bat, parte hartuko du probintziaz azpiko barruti judizialen antolaketan eta beren egoitza-hiria finkatzen eta, betiere, beren mugak finkatuko ditu.

de todas la zonas de cada territorio. CAPITULO SEXTO. De las Instituciones Locales del País Vasco Artículo 50. Autonomía local 1. Las entidades locales son titulares de

poderes propios y gozan de autonomía para su gobierno y administración en los términos establecidos en la Constitución, el presente Estatuto, la Ley de Entidades Locales del País Vasco y la legislación básica estatal que resulte de aplicación, así como en las Normas Forales de los Territorios relativas a las entidades locales menores pertenecientes a su respectivo ámbito territorial.

2. La autonomía de las entidades locales se

ejercerá conforme a los principios de la Carta Europea de Autonomía Local en los términos de su aprobación y ratificación por el Estado español.

3. Las entidades locales deberán respetar los

derechos lingüísticos de la ciudadanía y, de modo especial, el derecho a utilizar y usar cualquiera de las lenguas oficiales de la Comunidad, sin que pueda implantarse el monolingüistico en ningún ámbito de la vida municipal.

CAPÍTULO SEPTIMO. De la Administración de Justicia en el País Vasco Artículo 51. Organización 1. La organización de la Administración de

Justicia en el País Vasco, que culminará en un Tribunal Superior con competencia en todo el territorio de la Comunidad Autónoma y ante el que se agotarán las sucesivas instancias procesales en el País Vasco conforme a la legislación aplicable, se estructurará de acuerdo con lo previsto en la Ley Orgánica del Poder Judicial, sin perjuicio de la jurisdicción del Tribunal Supremo.

2. Así mismo, el Tribunal Superior de Justicia del

País Vasco resolverá las cuestiones de competencia y jurisdicción entre las autoridades judiciales radicadas en la Comunidad Autónoma y los recursos extraordinarios de revisión que autorice la ley contra las resoluciones firmes dictadas por las mismas.

3. La Comunidad Autónoma de conformidad

con lo dispuesto en el artículo 152 de la Constitución, participará en la organización de las demarcaciones judiciales de ámbito inferior a la provincia y en la localización de su capitalidad, fijando, en todo caso, su delimitación.

Page 33: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

33

4. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoan erraztu

egingo da herri-ekintzaren ariera eta parte-hartzea Justizia Administrazioan zinpekoen epaimahaia delako erakundearen bidez, Legeak finkatzen dituen modu eta zigor-arloko prozesuetan.

52. artikulua. Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Lehendakaritza 1. Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi

Nagusiko presidentea Erregek izendatuko du, Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren proposamenez.

2. Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi

Nagusiaren urteroko memoria presidenteak bidaliko dio Eusko Legebiltzarrari.

53. artikulua. Justizia Administrazioko magistratu, epaile eta legelarien izendapena 1. Justizia Administrazioko magistratu, epaile eta

legelariak izendatuko dira Botere Judizialaren eta Botere Judizialaren Kontseilu nagusiaren lege organikoetan aurreikusita dagoen eran.

2. Autonomia Erkidegoak eskatuz gero, organo

eskumendunak deialdia egingo du Euskal Herriko Justizia A d m i n i s t r a z i o k o magistratu-, epaile- eta legelari-lanpostu hutsak betetzeko lehiaketa eta oposizioetarako, Botere Judizialaren Lege Organikoak xedatzen duenarekin bat. Lehiaketa eta oposizio horietan bete gabe geldi daitezkeen lanpostuak Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiak beteko ditu, Botere Judizialaren Lege Organikoak kasu horretarako jasotzen dituen arauak erabiliz. Meritutzat hartu ahal izango da, soil-soilik, Euskal Foru Zuzenbide Zibila jakitea eta baita euskara jakitea ere, baina azken balorazio horrek berekin inolako diskriminaziorik ekarri gabe hizkuntza-arrazoiengatik.

3. Autonomia Erkidegoari egokituko zaio, bere

lurraldearen barruan, Justizia Administrazioaren zerbitzuko langileria eta bere jardunerako beharrezko baliabide material eta ekonomikoak jartzea, ahalmen hori Botere Judizialaren Lege Organikoan Gobernuarentzat gordetzen den modu berean, eta ezin izango da hizkuntza-baldintza diskriminagarririk ezarri.

4. Autonomia Erkidegoak eta Justizia Ministerioak

Euskal Herriak bereganatutako eskumena zuzen kudeatzeko behar besteko lankidetza izango dute. Justizia Auzitegi Nagusiaren urteroko memoria bere presidenteak bidaliko dio Eusko Legebiltzarrari.

4. En la Comunidad Autónoma del País Vasco se

facilitará el ejercicio de la acción popular y la participación en la Administración de Justicia mediante la institución del Jurado, en la forma y con respecto a aquellos procesos penales que la Ley determine.

Artículo 52. La Presidencia del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco 1. El Presidente o Presidenta del Tribunal Superior

de Justicia del País Vasco será nombrado por el Rey, a propuesta del Consejo General del Poder Judicial.

2. La memoria anual del Tribunal Superior de

Justicia del País Vasco se remitirá por el Presidente al Parlamento vasco.

Artículo 53. Nombramiento de Magistrados, Jueces y Letrados de la Administración de Justicia 1. El nombramiento de los Magistrados, Jueces y

Letrados de la Administración de Justicia se efectuarán en la forma prevista en las Leyes Orgánicas del Poder Judicial y del Consejo General del Poder Judicial.

2. A instancias de la Comunidad Autónoma el

órgano competente convocará los concursos y oposiciones para cubrir las plazas vacantes de Magistrados, Jueces y Letrados de la Administración de Justicia en el País Vasco, de acuerdo con lo que disponga la Ley Orgánica del Poder Judicial. Las plazas que quedasen vacantes en tales concursos y oposiciones serán cubiertas por el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, aplicando las normas que para este supuesto se contengan en la Ley Orgánica del Poder Judicial. Se podrá considerar como mérito, exclusivamente, el conocimiento del Derecho Civil Foral Vasco así como el del euskera, sin que esta última valoración suponga una discriminación por motivos lingüísticos.

3. Corresponderá a la Comunidad Autónoma,

dentro de su territorio, la provisión del personal al servicio de la Administración de Justicia y de los medios materiales y económicos necesarios para su funcionamiento, en los mismos términos en que se reserve tal facultad al Gobierno en la Ley Orgánica del Poder Judicial, sin que puedan establecerse requisitos lingüísticos que impliquen discriminación.

4. La Comunidad Autónoma y el Ministerio de

Justicia mantendrán la colaboración precisa para la ordenada gestión de la competencia asumida por el País Vasco. La memoria anual del Tribunal Superior de Justicia será remitida, por su Presidente, al Parlamento Vasco.

Page 34: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

34

5. Euskal Autonomia Erkidegoari dagokio

gatazketan bitartekaritza- eta konponketa-lana egiteko behar diren zerbitzu publikoak bulego judizialaren bitartez diseinatu, ezarri eta kudeatzeko eskumena, amorez eta bermatze aldera jurisdikzio-organoek bide horretatik konpontzeko egokiak izan daitezkeen kasuak deribatu ahal izateko aukera.

6. Doako justizia eta doako orientazio juridikoko

zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoarenak izango dira.

7. Euskal Polizia Autonomoa, Polizia Judizial gisa

diharduen heinean, Justizia Administrazioaren zerbitzura eta haren menpean egongo da, lege prozesalek xedatzen dituzten baldintzetan.

54. artikulua. Euskal Herriko Fiskaltza Nagusia 1. Euskal Herriko fiskal nagusiak Estatuaren

Ministerio fiskala ordezkatzen du Euskal Herrian eta zuzeneko buruzagitza dauka beren eginkizuna Autonomia Erkidegoan egiten duten fiskaltza guztien gainean. Bere Estatutu organikoan aurreikusitako eran izendatuko da eta Estatutu horretan ezarritako eginkizunak izango ditu.

2. Euskal Herriko Epaitegi eta Auzitegietara

atxikitako fiskalen izendapena Estatuaren legeen arabera egingo da, meritutzat hartu ahal izango dela, soil-soilik, Euskal Foru Zuzenbide Zibila jakitea eta baita euskara jakitea ere, baina azken balorazio horrek berekin inolako diskriminaziorik ekarri gabe hizkuntza-arrazoiengatik.

3. Euskal Herriko Fiskaltza Nagusiak Euskal

Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiaren Fiskaltzaren urteroko memoriaren kopia bat entregatuko die Eusko Legebiltzarrari eta Eusko Jaurlaritzari eta, kasua hori bada, Euskadiko Justizia Kontseiluari.

Artículo 55. Pertsonal ez-judiziala eta antolaketa administratiboa 1. Justizia Administrazioari dagokionez, Euskal

Herriko Autonomia Erkidegoak burutu egingo ditu, bere lurraldean, Botere Judizialaren Lege Organikoak Gobernuari aitortu, gorde edo ematen dizkion ahalmenak pertsonal ez-judizialari dagokionez eta Lege horretan ezarritako estatutu juridikoa errespetatuz. Euskara jakitea lehentasunezko meritutzat hartuko da, baina haren balorazioak ezin ekarriko du berekin inolako diskriminaziorik hizkuntza-arrazoiengatik.

2. Autonomia Erkidegoari egokituko zaio zehaztea

5. Corresponde a la Comunidad Autónoma

Vasca la competencia para diseñar, establecer y gestionar, a través de la oficina judicial, aquellos servicios públicos de mediación y resolución de conflictos a los efectos de garantizar la posibilidad de que los órganos jurisdiccionales puedan derivar aquellos casos que resulten adecuados para ser resueltos por esta vía.

6. Los servicios de justicia gratuita y de

orientación jurídica gratuita corresponderán a la Comunidad Autónoma Vasca.

7. La Policía Autónoma Vasca, en cuanto actúe

como Policía Judicial, estará al servicio y bajo la dependencia de la Administración de Justicia, en los términos que dispongan las Leyes procesales.

Artículo 54. Fiscalía Superior del País Vasco 1. El Fiscal Superior del País Vasco representa al

Ministerio Fiscal del Estado en la Comunidad Autónoma y ejerce la jefatura directa sobre el conjunto de fiscalías que desarrollen su función en la misma. Será designado en los términos previstos en su Estatuto orgánico y tendrá las funciones establecidas en el mismo.

2. El nombramiento de fiscales adscritos a los

Juzgados y Tribunales del País Vasco se llevará a cabo conforme a la legislación del Estado, pudiendo considerarse como mérito, exclusivamente, el conocimiento del Derecho Civil Foral Vasco y el del euskera, sin que esta última valoración pueda implicar discriminación por motivos lingüísticos.

3. La Fiscalía Superior del País Vasco entregará

una copia de la Memoria anual de la Fiscalía del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco al Parlamento y al Gobierno Vascos y, en su caso, al Consejo de Justicia de Euskadi.

Artículo 55. Personal no judicial y organización administrativa 1. En relación con la Administración de

Justicia, la Comunidad Autónoma del País Vasco ejercerá, en su territorio, las facultades que la Ley Orgánica del Poder Judicial reconozca, reserve o atribuya al Gobierno en relación con el personal no judicial y con respeto al estatuto jurídico establecido en dicha Ley. Se considerará mérito preferente el conocimiento del euskera, cuya valoración no podrá implicar discriminación por razones lingüísticas.

2. Corresponderá a la Comunidad Autónoma

Page 35: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

35

bulego judizialen eta organoen eta jurisdikzio-organoen sostengu-zerbitzuen sorrera, diseinua, antolakuntza, hornidura eta kudeaketa; auzitegi-medikuntza eta toxikologiako erakunde, institutu eta zerbitzuen antolakuntza eta funtzionamendua barne.

3. Osoki Euskal Herriko Autonomia Erkidegoari

egokituko zaio Justizia Administrazioaren baliabide ekonomiko eta materialen hornidura, bai eta bere zerbitzuen antolakuntza eta funtzionamendua ere.

4. Autonomia Erkidegoak eta Justizia Ministerioak

Euskal Herriak bereganatutako eskumena zuzen kudeatzeko behar besteko lankidetza izango dute.

5. Espetxe Administrazioak Botere Judizialaren

Lege Organikoak xedatutakoaz bat jokatuko du, zeinak espetxe-zaintzako epaitegiei esleitzen baitie askatasuna kentzen duten zigorren betearaztearen kontrola eta zigortuen estatutu juridikoaren babesa.

56. artikulua. Euskal Herriko Justizia Kontseilua Eusko Legebiltzarraren Legez sortu ahal izango da Euskal Herriko Justizia Kontseilu bat lankidetza-organo gisa Justizia Administrazioarekin Autonomia Erkidegoan, eta haren osaera eta eginkizunak Botere Judizialaren Lege Organikoan xedatutakoari lotuko zaizkio. 57. artikulua. Herritarren hizkuntza-eskubideak Justizia Administrazioan 1. Pertsona orok, Justizia Administrazioarekiko

harremanetan, du eskubide aukeratzen duen hizkuntza ofiziala erabiltzeko, eta eskatutako hizkuntzan jasotzeko Euskadin jaulkitako dokumentazio guztia, ezin jasan dezakeela defentsa-gabeziarik ez bidegabeko luzamendurik erabilitako hizkuntzaren kausaz, eta ezin galda dakiokeela inolako itzulpenik. Hala ere, inor ezin daiteke behartua izan euskaraz izapidetzea onartzera bere eskubide edo interesei eragiten dien prozedura judizial bat, aldeetako batek hala eskatu duelako soilki.

2. Botere Judizialari dagokio antolatzea nola

eman behar zaion erantzuna Autonomia Erkidegoko Epaitegi eta Auzitegietan euskaraz jardun ahal izateko eskubideari, baina ezin ezar daitekeela hizkuntza-diskriminaziorik Euskal Herrian Justizia Administrazioko epaile, magistratu, legelari eta gainerako laguntza-langileak izendatzean.

ZORTZIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriaren

determinar la creación, el diseño, la organización, la dotación y la gestión de las oficinas judiciales y de los órganos y servicios de apoyo a los órganos jurisdiccionales incluyendo la regulación de las instituciones, institutos y los servicios de medicina forense y toxicología.

3. Corresponderá íntegramente a la Comunidad

Autónoma del País Vasco la provisión de los medios materiales y económicos de la administración de justicia, así como la organización y funcionamiento de sus servicios.

4. La Comunidad Autónoma y el Ministerio de

Justicia mantendrán la colaboración precisa para la ordenada gestión de la competencia asumida por el País Vasco.

5. La Administración penitenciaria actuará

conforme a lo dispuesto en la Ley Orgánica del Poder Judicial que atribuye a los Juzgados de Vigilancia Penitenciaria el control de la ejecución de las penas privativas de libertad y tutela del estatuto jurídico de los penados.

Artículo 56. El Consejo de Justicia del País Vasco Por Ley del Parlamento Vasco podrá crearse un Consejo de Justicia del País Vasco como órgano de colaboración con la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma, cuya composición y funciones se acomodará a lo dispuesto en la Ley Orgánica del Poder Judicial. Artículo 57. Derechos lingüísticos de la ciudadanía en la Administración de Justicia 1. Todas las personas, en las relaciones con la

Administración de Justicia, tienen derecho a utilizar la lengua oficial que elijan, y a recibir toda la documentación emitida en Euskadi en la lengua solicitada, sin que puedan sufrir indefensión ni dilaciones indebidas debido a la lengua utilizada, ni se les pueda exigir ningún tipo de traducción. No obstante, nadie puede ser obligado a aceptar la tramitación en euskera de un procedimiento judicial que afecte a sus derechos o intereses por el mero hecho de que así lo solicite una de las partes.

2. Corresponde al Poder Judicial la organización

del modo en que ha de darse satisfacción al derecho a relacionarse en euskera en los Juzgados y Tribunales de la Comunidad Autónoma, sin puedan establecerse discriminaciones lingüísticas en el nombramiento de jueces, magistrados, letrados de la Administración de Justicia y resto del personal auxiliar en el País Vasco.

CAPÍTULO OCTAVO. Del control de los poderes

Page 36: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

36

botereen kontrola 58. artikulua. Euskal erakundeen ahalmenen arieraren kontrola 1. Bai Eusko Legebiltzarraren legeak bai foru-

lurraldeetako batzar nagusien arau-xedapen lege-indardunak Konstituzio Auzitegiaren konstituzionaltasun-kontrolaren menpean baino ez dira jarriko.

2. Konstituzioaren 150.2 artikuluan aurreikusitako

supostuetarako Lege Organiko bidez eskualdatu zein eskuordetzeari buruz Estatuaren titulartasuneko gaiak izanik ere beren izaeragatik eskualdatu zein eskuordetzeko modukoak izan daitezkeen ahalmenak, artikulu berorretan xedatzen denari jarraituko zaio.

3. Euskal Herriaren botereen exekuzio- eta

administrazio-organoengandik zein beraien administrazio publikoek emandako erregelamendu-arauengandik jalgitako egintza eta erabakiak errekurritu ahal izango dira Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioaren aurrean.

59. artikulua. Euskal erakundeen arteko eskumen-gatazkak. Autonomia Erkidegoko erakundeen eta bere lurralde historiko bakoitzeko erakundeen artean sor litezkeen eskumen-gatazkak Arbitraje Batzorde batek ebatziko ditu, zeina osatuko baitute Eusko Jaurlaritzak izendatutako hiru ordezkarik eta foru-lurraldeko Aldundiak izendatutako beste hiruk, mahaiburua izango dela hitzez eta botoz Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko presidentea, Eusko Legebiltzarraren lege batek finkatuko duen prozedurari jarraituz. BEDERATZIGARREN KAPITULUA. Euskal Herriko beste erakunde batzuk 60. artikulua. Arartekoa edo Euskal Herriko Herriaren Defendatzailea 1. Arartekoa edo Euskal Herriko Herriaren

Defendatzailea Eusko Legebiltzarraren goi-eskuduna da, horrek izendatutakoa Konstituzioak eta Estatutu honek babestutako eskubideak eta askatasunak defendatzeko. Haren eginkizun nagusia da herritarrak babestea Autonomia Erkidegoko administrazioen gehiegikeria eta utzikerietatik, bai eta Legebiltzarrak nahiz batzar nagusiek gomendatu diezaizkioketen beste edozein administraziorenetatik ere, bere jarduketen berri ematen diela.

2. Eusko Legebiltzarraren lege batek arautuko du

Arartekoaren izendapena eta funtzionamendua.

del País Vasco Artículo 58. Control del ejercicio de las facultades de las instituciones vascas 1. Las Leyes del Parlamento Vasco y

disposiciones normativas con fuerza de ley de las Juntas Generales de los Territorios Forales solamente se someterán al control de constitucionalidad por el Tribunal Constitucional.

2. Para los supuestos previstos en el artículo

150,2 de la Constitución sobre transferencia o delegación mediante Ley Orgánica de facultades correspondientes a materia de titularidad estatal que por su naturaleza sean susceptibles de transferencia o delegación, se estará a lo que en el mismo se dispone.

3. Los actos y acuerdos emanados de los

órganos ejecutivos y administrativos de los poderes del País Vasco así como de las normas reglamentarias dictadas por sus Administraciones Públicas serán recurribles ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Artículo 59. Conflictos de competencia entre instituciones vascas. Los conflictos de competencia que se puedan suscitar entre las Instituciones de la Comunidad Autónoma y las de cada uno de sus Territorios Forales se someterán a la decisión de una Comisión Arbitral, formada por tres representantes nombrados por el Gobierno Vasco y otros tres por la Diputación del Territorio Foral, bajo la presidencia con voz y voto del Presidente del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, conforme al procedimiento que una Ley del Parlamento Vasco determine. CAPITULO NOVENO. Otras instituciones del País Vasco Artículo 60. Ararteko o Defensor del Pueblo del País Vasco 1. El Ararteko o Defensor del Pueblo del País

Vasco es el alto comisionado del Parlamento Vasco, designado por éste para la defensa de los derechos y libertades amparados por la Constitución y el presente Estatuto. Su función primordial es la salvaguarda de la ciudadanía frente a los abusos y negligencias de las Administraciones de la Comunidad Autónoma así como de cualesquiera otras que el Parlamento o las Juntas Generales puedan encomendarle, dándoles cuenta de sus actuaciones.

2. Una Ley del Parlamento Vasco regulará el

nombramiento y funcionamiento del Ararteko.

Page 37: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

37

3. Bere eginkizunak egiteko garaian,

koordinazioan arituko da Espainiako Konstituzioaren 54. artikuluak aipagai duen Herriaren Defendatzailearekin eta Europar Batasunaren Oinarrizko Eskubideen Gutunaren 43. artikuluak aipagai duen Europako Herriaren Defendatzailearekin.

61. artikulua. Aholku Batzorde Juridikoa Euskal Herriko Aholku Batzorde Juridikoa da Autonomia Erkidegoko Administrazioaren eta foru-lurraldeetako administrazioen aholku organo nagusia, Eusko Legebiltzarraren lege batean aurreikusitako eran.

III. TITULUA Eskumenak

LEHEN KAPITULUA. Xedapen orokorrak. 62. artikulua. Printzipio orokorra 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren eta

foru-lurraldeen eskumen esklusiboetan, haien erakundeek legegintza- eta exekuzio-eskumenak izango dituzte.

2. Euskal Herriak legegintza- eta exekuzio-

eskumenak izango ditu E s t a t u a k , Eusko Legebiltzarrak hala eskaturik, Konstituzioaren arabera eta Lege Organikoaren bidez eskualdatu edo eskuordetu diezaizkiokeen gainerako gaietan.

3. Euskal H e r r i k o Autonomia Erkidegoak

Konstituzioaren 150.1 artikuluaren araberako legeria egokia eman ahal izango du, Gorte Nagusiek agindu horrek aipatutako esparru-legeak onesten dituztenean.

4. Euskal Herriak betearazi egingo ditu itun eta

hitzarmenak, Estatutu h o n e t a n bere eskumeneko aitortutako gaiei eragiten dioten orotan. Ezein itun edo hitzarmenek ezingo die eragin Euskal Herriaren ahalmen eta eskumenei, non ez den Konstituzioaren 152.2 artikuluan xedatutakoaren bidez eta jasotako prozedurei jarraituz, haren 93. artikuluan aurreikusitakoa salbu.

5. Eskumen esklusiboa izan gabeko gaietan

Estatutu honek Euskal Herriko Autonomia Erkidegoari aitortzen dizkion betearazte-eginkizunek administratzeko ahalmena hartzen dute eta baita, hala dagokionean, zerbitzuak antolatzeko barne-araudiak ematekoa ere.

3. En el ejercicio de sus funciones actuará en

coordinación con el Defensor del Pueblo al que se refiere el artículo 54 de la Constitución española, y el Defensor del Pueblo Europeo al que se refiere el artículo 43 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

Artículo 61. Comisión Jurídica Asesora. La Comisión Jurídica Asesora del País Vasco es el órgano superior consultivo de la Administración de la Comunidad Autónoma y de las Administraciones de los Territorios Forales, en los términos previstos en una ley del Parlamento Vasco.

TÍTULO III De las competencias

CAPITULO PRIMERO. Disposiciones generales. Artículo 62. Principios generales 1. En las competencias exclusivas de la

Comunidad A u t ó n o m a del País Vasco y de los Territorios Forales, sus instituciones tendrán competencias legislativas y de ejecución.

2. El País Vasco tendrá competencias legislativas

y de ejecución en las demás materias que por la Ley Orgánica le transfiera o delegue el Estado según la Constitución, a petición del Parlamento Vasco.

3. La Comunidad Autónoma del País Vasco

podrá dictar la correspondiente legislación en los términos resultantes de la aplicación del artículo 150.1 de la Constitución, cuando las Cortes Generales aprueben las Leyes marco a que se refiere dicho precepto.

4. El País Vasco ejecutará los tratados y convenios

en todo lo que afecte a las materias atribuidas a su competencia en este Estatuto. Ningún tratado o convenio podrá afectar a las atribuciones y competencias del País Vasco si no es mediante lo dispuesto y con arreglo a los procedimientos previstos en el artículo 152.2 de la Constitución, salvo lo previsto en su artículo 93.

5. Las funciones de ejecución que este Estatuto

atribuye a la Comunidad Autónoma del País Vasco en aquellas materias que no sean de su competencia exclusiva comprende la potestad de adminis tración , así como, en su caso, la de dictar reglamentos internos de organización de los servicios correspondientes.

Page 38: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

38

6. Tratatu eta hitzarmenak egiterakoan, eta baita muga-zergei buruzko lege-egitasmoak ere, Eusko Jaurlaritzari jakinaraziko zaio, Euskal Herriarentzako berariazko intereseko gaiak ukitzen dituztenetan.

7. Besterik esan ezean, aurreko artikuluetan eta

Estatutu honetako gainerakoetan aipatzen diren eskumen guztiak Euskal Herriko lurralde-esparruari dagozkiola jo behar da.

8. Estatutu honetan Autonomia Erkidegoari ez

foru-lurraldeei esleitu ez zaizkien gaiei buruzko eskumenak Estatuari egokituko zaizkio Konstituzioaren 149.3 artikuluan xedatutakoaz bat etorririk.

63. artikulua. Euskal Zuzenbidearen lehentasuna Bere eskumen esklusiboko gaietan Euskal Herriak emandako zuzenbidea lehentasunez da erabilgarri beste edozeinen aurretik eta horren ezean baino ez da erabiliko, osagarri, Estatuaren zuzenbidea, Konstituzioaren 149,3 artikuluan xedatutakoaz bat etorririk. 3. Autonomia Erkidegoak lankidetza-akordioak ere

egin ditzake beste autonomia-erkidego batzuekin Gorte Nagusien aldez aurreko baimenarekin.

BIGARREN KAPITULUA. Eskumenen esleiketa 64. artikulua. Eskumen esklusiboak Bat. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak eskumen esklusiboa du gai hauetan: 1. Udalbarrutien mugak, Estatutu honen 49.

artikuluan xedatutakoaren arabera foru-lurraldeei dagozkien ahalmenei kalterik eragin gabe.

2. Bere autogobernu-erakunde erkideen

antolaketa, araubidea eta funtzionamendua, Estatutu honetako arauen esparruan.

3. Eusko Legebiltzarrari, batzar nagusiei eta foru-

aldundiei eragiten dien barruko hauteskunde-legeria, Estatutu honetan aurreikusitako moduan eta Estatutu honen 49. artikuluan xedatutakoaren arabera lurralde historikoei dagozkien ahalmenei kalterik eragin gabe.

4. Toki-araubidea eta Euskal Herriko zein bere

Toki Administrazioko funtzionarioen Estatutua, Konstituzioaren 149.1.18 artikuluan finkatutakoari kalterik egin gabe.

6. El Gobierno Vasco será informado en la elaboración de los tratados y convenios, así como de los proyectos de legislación aduanera, en cuanto afecten a materias de específico interés para el País Vasco.

7. Salvo disposición expresa en contrario, todas

las competencias mencionadas en los artículos anteriores y otros del presente Estatuto se entienden referidas al ámbito territorial del País Vasco.

8. Las competencias sobre las materias que no

se hayan atribuido a la Comunidad Autónoma ni a los Territorios Forales en el presente Estatuto corresponderán al Estado conforme a lo dispuesto en el artículo 149.3 de la Constitución.

Artículo 63. Preferencia del Derecho vasco El Derecho emanado del País Vasco en las materias de su competencia exclusiva es el aplicable con preferencia a cualquier otro y sólo en su defecto será de aplicación supletoria el Derecho del Estado, conforme a lo dispuesto en el artículo 149,3 de la Constitución. 3. La Comunidad Autónoma podrá establecer

también acuerdos de cooperación con otras Comunidades Autónomas previa autorización de las Cortes Generales.

CAPÍTULO SEGUNDO. Atribución de competencias Artículo 64. Competencias exclusivas Uno. La Comunidad Autónoma del País Vasco tiene competencia exclusiva en las siguientes materias: 1. Demarcaciones territoriales municipales, sin

perjuicio de las facultades correspondientes a los Territorios Forales de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 49 de este Estatuto.

2. Organización, régimen y funcionamiento de sus

instituciones comunes de autogobierno dentro de las normas de este Estatuto.

3. Legislación electoral interior que afecte al

Parlamento Vasco, Juntas Generales y Diputaciones Forales, en los términos previstos por el presente Estatuto y sin perjuicio de las facultades correspondientes a los Territorios Forales, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 49 del mismo.

4. Régimen Local y Estatuto de los Funcionarios

del País Vasco y de su Administración Local, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 149.1.18.ª de la Constitución.

Page 39: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

39

5. Euskal Herria osatzen duten foru-lurraldeetako foru-zuzenbide zibil eta berezia, dela idatzia ala ohiturazkoa, gorde, aldatu nahiz garatzea, eta indar izango duen lurraldea finkatzea, dagokien batzar nagusiekin behin adostuz gero.

6. Euskal Herriak emandako zuzenbidearen

berezitasunen eta bere antolaketa bereziaren haritik datozen prozesu-arauak eta administrazio-jardunbideari zein ekonomia-administraziokoari dagozkion arauak, foru-lurraldeen arauketa-gaitasunari kalterik egin gabe.

7. Autonomia Erkidegoaren titulartasuneko jabetza

publikoko eta ondareko ondasunak eta bere eskumeneko gaietako zorgune publikoak.

8. Mendi-basoak, oihan-erabilera eta –zerbitzuak,

abelbide eta larreak, Konstituzioaren 149.1.23 artikuluan xedatutakoari kalterik egin gabe.

9. Nekazaritza eta abelzaintza, ekonomiaren

antolamendu orokorrarekin bat. 10. Barne-uretako arrantza, itsaski-bilketa eta

arrain-hazkuntza, ehiza eta ibai eta aintziretako arrantza.

11. Ur-erabilerak, ubideak eta ureztatzeak, urok

Euskal Herrian zehar soilik igarotzen badira; energia ekoiztu, banatu eta garraiatzeko instalazioak, garraioa lurraldetik ateratzen ez bada eta ustiapenak beste probintziari edo Autonomia Erkidegori eragiten ez badio; metalurak, ur beroak eta lupeko urak. Hori guztiori, Konstituzioaren 149.1.25 artikuluan erabakitakoari kalterik eragin gabe.

12. Gizarte-babesa eta gizarte-zerbitzuak. 13. Irakaskuntza-, kultura-, arte-, ongintza-, eta

laguntza-izaerako nahiz antzeko fundazio eta elkarteak, beren eginkizunak nagusiki Euskal Herrian betetzen dituzten bitartean.

14. Adingabekoen babes eta tutoretzako,

espetxeetako eta g i za r te ra t ze k o erakunde eta etxeen antolaketa, araubidea eta funtzionamendua, arlo zibileko eta zigor- eta espetxe-arloetako legeria orokorrarekin bat.

15. Farmazia-antolamendua, Konstituzioaren

149.1.16 artikuluan xedatutakoaz bat, eta higienea, Estatutu honen 18. artikuluan xedatutakoa kontuan hartuz.

16. Zientzia- eta teknika-ikerketa, Estatuarekin

5. Conservación, modificación y desarrollo del Derecho Civil Foral y especial, escrito o consuetudinario propio de los Territorios Forales que integran el País Vasco y la fijación del ámbito territorial de su vigencia, previo acuerdo con las Juntas Generales correspondientes.

6. Normas procesales y de procedimientos

administrativos y económico- administrativos que se deriven de las especialidades del derecho sustantivo y de la organización propia del País Vasco, sin perjuicio de la capacidad normativa de los Territorios Forales.

7. Bienes de dominio público y patrimoniales cuya

titularidad corresponda a la Comunidad Autónoma, así como las servidumbres públicas en materias de sus competencias.

8. Montes, aprovechamientos y servicios

forestales, vías pecuarias y pastos, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 149.1.23.ª de la Constitución.

9. Agricultura y ganadería, de acuerdo con la

ordenación general de la economía. 10. Pesca en aguas interiores, marisqueo y

acuicultura, caza y pesca fluvial y lacustre. 11. Aprovechamientos hidráulicos, canales y

regadíos cuando las aguas discurran íntegramente dentro del País Vasco; instalaciones de producción, distribución y transporte de energía, cuando este transporte no salga de su territorio y su aprovechamiento no afecte a otra provincia o Comunidad Autónoma; aguas minerales, termales y subterráneas. Todo ello sin perjuicio de lo establecido en el artículo 149.1.25.ª de la Constitución.

12. Protección social y servicios sociales. 13. Fundaciones y Asociaciones de carácter docente,

cultural, artístico, benéfico, asistencial y similares, en tanto desarrollen principalmente sus funciones en el País Vasco.

14. Organización, régimen y funcionamiento de las

instituciones y establecimientos de protección y tutela de menores, penitenciarios y de reinserción social, conforme a la legislación general en materia civil, penal y penitenciaria.

15. Ordenación farmacéutica de acuerdo con lo

dispuesto en el artículo 149,1,16ª de la Constitución, e higiene, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 18 de este Estatuto.

16. Investigación científica y técnica en

Page 40: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

40

koordinaturik. 17. Kultura, kalterik ekartzeke Konstituzioaren

149.2 artikuluan xedatutakoari. 18. Arte Ederren sustapenari eta irakaskuntzari

lotutako erakundeak. Eskulangintza. 19. Historia-, arte-, monumentu-, arkeologia- eta

zientzia-ondarea, Autonomia Erkidegoak bere gain harturik ondare hori espropiazioaren eta lapurretaren aurka babesteko Estatuak ezartzen dituen arau eta betebeharrak betetzea.

20. Estatuaren titulartasuneko ez diren artxibategi,

liburutegi eta museoak. 21. Nekazaritzako eta jabetzako ganberak,

arrantzale-kofradiak eta merkataritza-, industria eta itsasketa-ganberak, Estatuaren kanpo-merkataritzaren alorreko eskumenari kalterik egin gabe.

22. Zuzenbide publikoko korporazioak. Lanbide-

elkargoak eta lanbide tituludunen jarduera, Konstituzioaren 36. eta 139. artikuluetan xedatutakoari kalterik eragin gabe. Notarioak izendatzea Estatuaren legeekin bat .

23. Kooperatibak eta gizarte-ekonomiako

entitateak. Gizarte Segurantzan sartu gabeko lagunaroak eta elkarlaguntzako elkarteak, merkataritza-arloko legeria orokorrarekin bat.

24. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren

beraren sektore publikoa, Estatutu honetako beste arauk eragiten ez dion bitartean.

25. Euskal Herriko ekonomiaren sustapena,

garapena eta plangintza, ekonomiaren antolamendu orokorrarekin bat.

26. Kreditu-erakunde korporatiboak, publikoak eta

lurraldekoak, eta aurrezki-kutxak, Estatuak kredituaren eta banketxeen antolamenduaz ezartzen dituen oinarrien eta diru-politika orokorraren esparruan.

27. Barne-merkataritza, baina prezio-politika

orokorrari, Estatuko lurraldean ondasunen joan-etorri libreari eta lehiaren babeserako legeriari kalterik egin gabe. Barruko feria eta azokak. Jatorrizko deiturak eta publizitatea, Estatuarekin elkarlanean.

28. Kontsumitzaile eta erabiltzaileak babestea,

aurreko paragrafoko mugapen berarekin. 29. Burtsa eta gainerako merkatalgai- eta balore-

coordinación con el Estado. 17. Cultura, sin perjuicio de lo dispuesto en el

artículo 149.2 de la Constitución. 18. Instituciones relacionadas con el fomento y

enseñanza de las Bellas Artes. Artesanía. 19. Patrimonio histórico, artístico, monumental,

arqueológico y científico, asumiendo la Comunidad Autónoma el cumplimiento de las normas y obligaciones que establezca el Estado para la defensa de dicho patrimonio contra la exportación y la expoliación.

20. Archivos, Bibliotecas y Museos que no sean

de titularidad estatal y gestión de de los de titularidad estatal.

21. Cámaras Agrarias, de la Propiedad,

Cofradías de Pescadores, Cámaras de Comercio, Industria y Navegación, sin perjuicio de la competencia del Estado en materia de comercio exterior.

22. Corporaciones de derecho público. Colegios

Profesionales y ejercicio de las profesiones tituladas, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 36 y 139 de la Constitución. Nombramiento de Notarios de acuerdo con las Leyes del Estado.

23. Cooperativas y entidades de economía social.

Mutualidades no integradas en la Seguridad Social y Pósitos conforme a la legislación general en materia mercantil.

24. Sector público propio de la Comunidad

Autónoma del País Vasco en cuanto no esté afectado por otras normas de este Estatuto.

25. Promoción, desarrollo económico y

planificación de la actividad económica del País Vasco de acuerdo con la ordenación general de la economía.

26. Instituciones de crédito corporativo, público y

territorial y Cajas de Ahorro en el marco de las bases que sobre ordenación del crédito y la banca dicte el Estado y de la política monetaria general.

27. Comercio interior, sin perjuicio de la política

general de precios, la libre circulación de bienes en el territorio del Estado y de la legislación sobre defensa de la competencia. Ferias y mercados interiores. Denominaciones de origen y publicidad en colaboración con el Estado.

28. Defensa del consumidor y del usuario en los

términos del apartado anterior. 29. Establecimiento y regulación de Bolsas de

Page 41: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

41

salerosketarako guneak sortu eta arautzea, merkataritza-legeriarekin bat.

30. Industria, salbu eta arau berezien peko

industriak ezartzea, handitzea eta lekualdatzea, dela segurtasunagatik edo armadaren interesagatik edo eta eginkizunotarako legeria berezia behar dutenak eta atzerriko teknologia eskuratzeko aurretiazko kontratuak behar dituztenak. Industria-sektoreen berregituraketan, Euskal Herriari dagokio Estatuak erabakitako planak garatu eta gauzatzea.

31. Lurraldearen eta itsasbazterraren antolamendua,

hirigintza eta etxebizitza. 32. Trenbideak, lehorreko, itsasoko, ibaietako eta

kable bidezko garraioa, portuak, heliportuak, aireportuak eta Euskal Herriko Meteorologia Zerbitzua, Konstituzioaren 149.1.20 artikuluaren arabera Estatuari ez dagozkionak. Garraio-gaietan, zama-kontrataguneak eta –terminalak.

33. Herri-lanak, legez interes orokorrekotzat

izendatu gabekoak edo eta egiterakoan beste lurralderi eragiten ez diotenak.

34. Bide eta errepide arloan, foru-aldundiek oso-

osorik gordeko dituzte orain dituzten lege-araubidea eta eskumenak ala, hala dagokionean, Estatutu honen 3. artikuluaren arabera berreskuratzeko dituztenak, Konstituzioaren 148. artikuluko 1. zenbakiko 5. paragrafoan jasotako eskumenez gain.

35. Kasino, joko eta apustuak, Kirol eta Ongintzako

Elkarrekiko Apustuak izan ezik. 36. Turismoa. Kirola. Aisia eta olgeta. 37. Euskal H e r r i k o estatistika, bere helburu eta

eskumenetarako. 38. Ikuskizunak. 39. Haur, gazte eta adinekoen aldeko politika. 40. Familiaren babesa. Demografía. 41. Genero-berdintasuna. 42. Migratzaile eta errefuxiatuentzako gizarte-babesa. 43. Desgaitasuna eta mendekotasuna. Bi. Aurreko apartatuan aitortutako eskumenak foru-lurraldeei transferitu edo eskuordetu ahal izango dira foru-lurraldeengan, Estatutu honetako 3. artikuluak aipatzen duen foru-lurralde bakoitzaren foru-

Comercio y demás centros de contratación de mercancías y de valores conforme a la legislación mercantil.

30. Industria, con exclusión de la instalación,

ampliación y traslado de industrias sujetas a normas especiales por razones de seguridad o interés militar y aquellas que precisen de legislación específica para estas funciones, y las que requieran de contratos previos de transferencia de tecnología extranjera. En la reestructuración de sectores industriales, corresponde al País Vasco el desarrollo y ejecución de los planes establecidos por el Estado.

31. Ordenación del territorio y del litoral,

urbanismo y vivienda. 32. Ferrocarriles y transportes terrestres, marítimos,

fluviales y por cable, puertos, helipuertos, aeropuertos y servicio meteorológico del País Vasco, que no correspondan al Estado conforme al artículo 149, 1 de la Constitución. Centros de contratación y terminales de carga.

33. Obras públicas que no tengan la calificación

legal de interés general o cuya realización no afecte a otros territorios.

34. En materia de carreteras y caminos, además de

las competencias contenidas en el apartado 5, núm. 1, del artículo 148 de la Constitución, las Diputaciones Forales conservarán íntegramente el régimen jurídico y competencias que ostentan o, en su caso, puedan ostentar conforme al artículo 3.º de este Estatuto.

35. Casinos, juegos y apuestas, con excepción de

las Apuestas Mutuas Deportivas Benéficas. 36. Turismo. Deporte. Ocio y esparcimiento. 37. Estadística del País Vasco para sus propios fines

y competencias. 38. Espectáculos. 39. Política infantil, juvenil y de la tercera edad. 40. Protección de la familia. Demografía. 41. Igualdad de género. 42. Protección social a migrantes y refugiados. 43. Discapacidad y dependencia. Dos. Las competencias reconocidas en el apartado anterior podrán transferirse o delegarse en los Territorios Forales en virtud del proceso de actualización general de sus respectivos regímenes

Page 42: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

42

araubideen eguneratze orokorreko prozesuaren ondorioz. 65. artikulua. Legegintza-garapen eta –exekuzioko eskumenak 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak

eskumena du Estatuaren oinarrizko legeria lege bidez garatu eta bere lurraldean betearazteko, honako gaiotan: a) Ingurumena eta ekologia

b) Derrigorrezko jabego-gabetzea,

administrazio-kontratu eta -emakidak, bere eskumenen esparruan, eta Euskal Herriko administrazioaren erantzukizun-sistema.

c) Euskal Herriko arrantza-sektorearen antolamendua.

d) Nekazaritzako elikagaietako sektorea

2. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak

eskumena ere badu oinarri-arauak legez garatzeko, arauok finkatzen duten moduan, eta bere lurraldean betearazteko, honako gaiotan:

a) Kredituaren antolamendua, bankuak eta aseguruak.

b) Sektore publikorako gordetzea funtsezko

baliabide eta zerbitzuak, bereziki monopolio-bidezkoak, eta enpresak eskupean jartzea interes orokorrak hala eskatzen duenean.

c) Meategien eta energiaren araubidea,

hidrokarburoen emakidak izan ezik. Baliabide geotermikoak.

66. artikulua. Eskumen partekatuak Euskal Herriko Autonomia Erkidegoari dagokio Estatuaren legeria betearaztea honako gai hauetan: 1. Lan-legeria, bere gain harturik gaur egun

Estatuak arlo honetan dituen lan-harremanei buruzko ahalmen eta eskumenak. Halaber, Estatuak lan-legeria betearazteko dituen zerbitzuak –Lan eta Gizarte Segurantzako ikuskaritza izan ezik– antolatzeko, zuzentzeko eta gainbegiratzeko ahalmena Estatuaren goi-ikuskaritzaz bat, saiatuz lan-baldintzak gizartearen garapen- eta aurrerapen-mailari egokitzen eta bultzatuz langileen kualifikazioa eta prestakuntza osoa.

2. Jabetza-lerrokatzaileak, Kanbio eta Burtsako

forales a que se refiere el artículo 3 de este Estatuto. Artículo 65. Competencias de desarrollo legislativo y ejecución 1. Es de competencia de la Comunidad Autónoma

del País Vasco el desarrollo legislativo y la ejecución dentro de su territorio de la legislación básica del Estado en las siguientes materias:

a) Medio ambiente y ecología

b) Expropiación forzosa, contratos y

concesiones administrativas, en el ámbito de sus competencias y sistema de responsabilidad de la Administración del País Vasco.

g) Ordenación del sector pesquero del País

Vasco.

d) Sector agroalimentario 2. Es también de competencia de la Comunidad

Autónoma del País Vasco el desarrollo legislativo y la ejecución dentro de su territorio, de las bases, en los términos que las mismas señalen en las siguientes materias:

a) Ordenación del crédito, banca y seguros.

b) Reserva al sector público de recursos o servicios esenciales, especialmente en caso de monopolio, e intervención de empresas cuando lo exija el interés general.

c) Régimen minero y energético, salvo

concesiones de hidrocarburos. Recursos geotérmicos.

Artículo 66. Competencias compartidas Corresponde a la Comunidad Autónoma del País Vasco la ejecución de la legislación del Estado en las materias siguientes: 1. Legislación laboral, asumiendo las facultades y

competencias que en este terreno ostenta actualmente el Estado respecto a las relaciones laborales; también la facultad de organizar, dirigir y tutelar, con la alta inspección del Estado, los servicios de éste para la ejecución de la legislación laboral, salvo la inspección de Trabajo y Seguridad Social, procurando que las condiciones de trabajo se adecuen al nivel del desarrollo y progreso social, promoviendo la cualificación de los trabajadores y su formación integral.

2. Nombramientos de Registradores de la

Page 43: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

43

agenteak eta Merkataritza-artekariak izendatzea. Dagozkien barrutiak finkatzen parte hartzea, hala dagokionean.

3. Jabetza intelektuala eta industria-jabetza. 4. Pisu eta neurriak. Metalen kontrastea. 5. Euskal Herrian egindako nazioarteko azokak. 6. Estatuaren sektore publikoa Autonomia

Erkidegoaren lurralde-barrutian, non eta esku hartzea izango duen egoki den kasu eta jardueretan.

7. Interes orokorrekotzat jotako portu eta

aireportuak, Estatuak zuzeneko kudeaketa beretzat gordetzen ez duenean.

8. Abiaburua eta helmuga Autonomia

Erkidegoaren lurralde barruan dituen salgai- zein bidaiari-garraioaren antolamendua, nahiz eta Konstituzioaren 149. artikuluaren 1. zenbakiaren 21. paragrafoak aipatzen dituen Estatuaren izeneko azpiegituretan zehar egin garraioa, eta Estatuak beretzat gordetzen duen zuzeneko betearazteari kalterik egin gabe.

9. Itsas-salbamendua eta isuri industriazko nahiz

kutsakorrak, euskal itsas-bazterrari dagozkion Estatuaren uretan.

67. artikulua. Irakaskuntza-arloko eskumenak 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren

eskumen osokoa da irakaskuntza bere luze-zabalean, maila eta gradu guztietan, modalitate eta espezialitate orotan, betiere kalterik ekarri gabe gai honen gaineko agindu konstituzionaletan ezarritakoari, agindu horiek garatuko dituzten lege organikoei eta Estatuaren eskumenei titulu akademiko eta profesionalen lortze, emate eta homologatzeko baldintzen arautzeari dagokionez bai eta hori betearazteko eta bermatzeko beharrezko den Estatuaren goi-ikuskaritzari dagokionez ere.

2. Foru-lurraldeek hezkuntza-arloko eskumenak

bereganatu ahal izango dituzte Estatutu honetako 3. artikuluan aurreikusitako beraietako bakoitzaren foru-araubideen eguneratze orokorreko prozesuaren bitartez.

68. artikulua. Polizia Autonomoa edo Ertzaintza 1. Euskal Herriko erakundeei egokituko zaie,

Estatutu honetan z e h a z t e n den eran, Autonomiaren lurraldean pertsonen eta ondasunak babesteko eta ordena publikoa mantentzeko Polizia Autonomo edo

Propiedad, Agentes de Cambio y Bolsa y Corredores de Comercio. Intervención en la fijación de las demarcaciones correspondientes en su caso.

3. Propiedad intelectual e industrial. 4. Pesas y medidas; contraste de metales. 5. Ferias internacionales celebradas en el País

Vasco. 6. Sector público estatal en el ámbito

territorial de la Comunidad Autónoma, la que tendrá participación en los casos y actividades que proceda.

7. Puertos y aeropuertos con calificación de

interés general, cuando el Estado no se reserve su gestión directa.

8. Ordenación del transporte de mercancías y

viajeros que tengan su origen y destino dentro del territorio de la Comunidad Autónoma, aunque discurran sobre las infraestructuras de titularidad estatal a que hace referencia el número 21 del apartado 1 del artículo 149 de la Constitución, sin perjuicio de la ejecución directa que se reserve el Estado.

9. Salvamento marítimo y vertidos industriales y

contaminantes en las aguas territoriales del Estado correspondientes al litoral vasco.

Artículo 67. Competencias en materia de enseñanza 1. Es de la competencia plena de la Comunidad

Autónoma del País Vasco la enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades, sin perjuicio de lo establecido en los preceptos constitucionales sobre esta materia, de las Leyes Orgánicas que los desarrollen y de las competencias del Estado en lo que se refiere a la regulación de las condiciones de obtención, expedición y homologación de títulos académicos y profesionales así como de la alta inspección del Estado necesaria para su cumplimiento y garantía.

2. Los Territorios Forales podrán asumir

competencias en materia educativa mediante el proceso de actualización general de sus respectivos regímenes forales previsto en el 3 de este Estatuto.

Artículo 68. De la Policía Autónoma o Ertzaintza 1. Corresponde a las Instituciones del País Vasco,

en la forma que se determina en este Estatuto, el régimen de la Policía Autónoma o Ertzaintza para la protección de las personas y bienes y el mantenimiento del orden público dentro del

Page 44: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

44

Ertzaintzaren araubidea, nolanahi ere Estatuaren segurtasun-indar eta –kidegoentzat gorderik gelditzen direla erkidegoz kanpoko edo erkidegoz gaindiko polizia-zerbitzuak, hala nola portu, aireportu, itsasertz eta mugak zaintzea, aduanak eta espainiarrak eta atzerritarrak nazio-lurraldean sartu eta ateratzea kontrolatzea, atzerritarren araubide orokorra, estradizioa eta kanporatzea, emigrazioa eta immigrazioa, pasaporteak, nortasun-agiri nazionala, arma eta lehergaiak, Estatuaren zergabidearen babesa, kontrabandoa eta Estatuari egindako zerga-iruzurra.

2. Euskal Autonomia Erkidegoko poliziaren aginte

gorena Euskal Herriko Jaurlaritzari dagokio, foru-aldundiek eta udalek izan ditzaketen eskumenei kalterik egin gabe.

3. Polizia judiziala eta eginkizun horietan jarduten

duten kidegoak justizia-administrazioaren zerbitzuan eta bere zaintzapean antolatuko dira, lege prozesalek xedatzen duten moduan.

4. Autonomia Erkidegoko poliziaren eta Estatuko

segurtasun-indar eta –kidegoen arteko koordinaziorako Segurtasun-batzorde bat izango da, Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren ordezkari-kopuru berdinez osatua.

5. Ordezkaritzako eta tradiziozko zereginetarako,

foru-aldundietako Miñoi- eta Mikelete-kidegoek iraungo dute.

6. Aurreko zenbakietan xedatutakoa gorabehera,

Estatuko segurtasun-indar eta kidegoek esku hartu ahal izango dute Autonomia Erkidegoan ordena publikoa mantentzen, honako kasuetan:

a) Euskal Herriko Jaurlaritzak eskatuta, eta esku-hartzea beraren eskariz amaituko da.

b) Beren kabuz, Estatuaren interes orokorra

arrisku larrian dagoela deritzotenean, beharrezko izanik artikulu honen 4. paragrafoan aipatzen den Segurtasun-batzordearen onarpena. Larritasun bereziko kasuetan eta Konstituzioak zuzenean egozten dizkien eginkizunak betetzeko, Estatuko segurtasun-indar eta –kidegoek Gobernuaren erantzukizun bakarrarekin esku hartu ahal izango dute, Gobernuak Gorte Nagusiei berri emanez. Gorte Nagusiek, Konstituzioan jasotako prozeduren bidez, dagozkien eskumenak bete ahal izango dituzte.

territorio de la Comunidad, quedando reservados en todo caso a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado los servicios policiales de carácter extracomunitario y supracomunitario, como la vigilancia de puertos, aeropuertos, costas y fronteras, aduanas, control de entrada y salida en territorio nacional de españoles y extranjeros, régimen general de extranjería, extradición y expulsión, emigración e inmigración, pasaportes y documento nacional de identidad, armas y explosivos, resguardo fiscal del Estado, contrabando y fraude fiscal al Estado.

2. El mando supremo de la Policía Autónoma

Vasca corresponde al Gobierno del País Vasco, sin perjuicio de las competencias que pueden tener las Diputaciones Forales y Corporaciones Locales.

3. La Policía Judicial y Cuerpos que actúen en

estas funciones se organizarán al servicio y bajo la vigilancia de la Administración de Justicia en los términos que dispongan las Leyes procesales.

4. Para la coordinación entre la Policía Autónoma

y los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado existirá una Junta de Seguridad formada en número igual por representantes del Estado y de la Comunidad Autónoma.

5. Subsistirán, a los efectos de representación y

tradicionales, los Cuerpos de Miñones y de Miqueletes de las Diputaciones Forales.

6. No obstante lo dispuesto en los números

anteriores, los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado podrán intervenir en el mantenimiento del orden público en la Comunidad Autónoma en los siguientes casos:

a) A requerimiento del Gobierno del País

Vasco, cesando la intervención a instancias del mismo.

b) Por propia iniciativa, cuando estimen

que el interés general del Estado esté gravemente comprometido, siendo necesaria la aprobación de la Junta de Seguridad a que hace referencia el número 4 de este artículo. En supuestos de especial urgencia y para cumplir las funciones que directamente les encomienda la Constitución, los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado podrán intervenir bajo la responsabilidad exclusiva del Gobierno, dando éste cuenta a las Cortes Generales. Las Cortes Generales, a través de los procedimientos constitucionales, podrán ejercitar las competencias que les corresponda.

Page 45: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

45

c) Larritasun bereziko kasuetan eta Konstituzioak zuzenean egozten dizkien eginkizunak betetzeko, Estatuko segurtasun-indar eta -kidegoek Gobernuaren erantzukizun bakarrarekin esku hartu ahal izango dute, Gobernuak Gorte Nagusiei berri emanez.

d) Alarma-, salbuespen- edo eta setio-egoerak aldarrikatzen badira, Euskal Herriko polizia-indar guztiak kasu bakoitzean dagokion agintaritza zibil ala militarraren agindu zuzenetara geldituko dira, gaiok arautzen dituen legeriarekin bat.

7. Lizentziak emateko eta onartzeko eskumena eta

armen kontrola betiere Estatuarena izango da. 69. artikulua. Osasun eta Gizarte Segurantza arloko eskumenak 1. Euskal Herriari dagokio, barne-osasun arloan,

Estatuko oinarrizko legeria lege bidez garatu eta betearaztea.

2. Euskal Herriari dagokio, Gizarte Segurantzaren

arloan:

a) Estatuko oinarrizko legeria lege bidez garatu eta betearaztea, Gizarte Segurantzaren araubide ekonomikoa mamitzen duten arauak izan ezik.

b) Gizarte Segurantzaren araubide

ekonomikoa kudeatzea kudeaketa ordenatu baterako prozeduren arautze-hitzarmenak ezarriz, zeinek betiere errespetatuko baitute bai kutxa bakarreko araubidea bai finantza-elkartasun eta sistemaren batasuneko printzipioak. Halaber, kanpoan utziko da Soldatak Bermatzeko Funtsaren kalte-ordainen kudeaketa ere kutxa bakarrari eragiten diolako.

3. Euskal Herriari dagokio, orobat, produktu

farmazeutikoei buruzko Estatuko legeria betearaztea.

4. Autonomia Erkidegoak, xede horietarako, lehen

aipatu diren gaiekin lotutako zerbitzu guztiak antolatu eta kudeatu ahal izango ditu bere lurraldean, eta osasun eta gizarte-segurantza arloko erakunde, entitate eta fundazioen gainbegiratzea egingo du, artikulu honetan jasotako eginkizun eta eskumenak betetzera bideratutako goi-ikuskaritza Estatuak beretzat gordetzen duela.

c) En supuestos de especial urgencia y para cumplir las funciones que directamente les encomienda la Constitución, los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado podrán intervenir bajo la responsabilidad exclusiva del Gobierno, dando éste cuenta a las Cortes Generales.

d) En los casos de declaración del estado

de alarma, excepción o sitio, todas las fuerzas policiales del País Vasco quedarán a las órdenes directas de la autoridad civil del Estado o militar que en su caso corresponda, de acuerdo con la legislación que regule estas materias.

7. La competencia de expedición y concesión de

licencias y el control de armas corresponderá en todo caso al Estado.

Artículo 69. Competencias en materia de Sanidad y Seguridad Social 1. Corresponde al País Vasco el desarrollo

legislativo y la ejecución de la legislación básica del Estado en materia de sanidad interior.

2. En materia de Seguridad Social corresponderá

al País Vasco:

a) El desarrollo legislativo y la ejecución de la legislación básica del Estado, salvo las normas que configuran el régimen económico de la misma.

b) La gestión del régimen económico de la

Seguridad Social mediante el establecimiento de convenios reguladores de los procedimientos para una ordenada gestión que en todo caso respetarán el régimen de caja única y los principios de solidaridad financiera y unidad del sistema. Se excluye asimismo la gestión de las indemnizaciones del Fondo de Garantía Salarial por afectar a la caja única.

3. Corresponderá también al País Vasco la

ejecución de la legislación del Estado sobre productos farmacéuticos.

4. La Comunidad Autónoma podrá organizar y

administrar a tales fines, y dentro de su territorio, todos los servicios relacionados con las materias antes expresadas y ejercerá la tutela de las instituciones, entidades y fundaciones en materia de Sanidad y de Seguridad Social, reservándose el Estado la alta inspección conducente al cumplimiento de las funciones y competencias contenidas en este artículo.

Page 46: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

46

5. Osasun eta gizarte-segurantza arloan bereganatzen dituzten eskumenak erabiltzerakoan, euskal botere publikoek interesdun guztien partaidetza demokratikoaren irizpideari lotuko zaizkio eta baita langile-sindikatuen eta enpresaburu-elkarteenari ere, legeak finkatzen duen moduan.

70. artikulua. Gizarte-hedabideen arloko eskumenak 1. Euskal Herriari dagokio gizarte-hedabideen

arloan Estatuaren oinarrizko arauen lege-garapena, betiere Konstituzioaren 20. artikuluak xedatzen duena errespetatuz.

2. Aurreko paragrafoak aipatzen dituen gaiotan

betearaztea Estatuarenarekin koordinatuko da, Estatuaren titulartasuneko hedabideei ezargarri zaien arauteria bereziari dagokionez.

3. Artikulu honen lehen paragrafoan

xedatutakoarekin bat, Euskal Herriak bere telebista, irratia eta prentsa arautu, sortu eta mantendu ahal izango ditu eta, oro har, bere helburuak lortzeko behar dituen gizarte-hedabide guztiak. Legebiltzarrak gizarte-hedabide horien sorrera eta funtzionamendua arautzeko ateratako legeak aurreikusi egingo ditu herritarrek komunikabide horiek kontrolatzeko organismo batzuk, bermatuko duela bai guztizko errespetua objektibotasun, egiazkotasun eta inpartzialtasuneko printzipioekiko bai beraien independentzia botere publikoekiko. Bere programa eta informazioetan, hedabide publikoek errespetatu egin beharko dute egungo erakunde-errealitatea, beste ezein erkidego mugakiderik sartu gabe Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremu berekoak balira bezala.

4. Euskadiko Autonomia Erkidegoak arautzeko eta

kontrolatzeko eskumena izango du Euskal Herriko herritarrei zuzendutako euskarri eta teknologia erabilgarrietarik edozein erabiltzen duten ikus-entzunezko hedabide-zerbitzuak, eta baita ikus-entzunezko komunikazio-eskaintzen gainean ere euskal lurraldean banatzen badira. Komunikazioko frekuentziak edo kanalak esleitzeko deialdietan ez da sartzerik izango klausularik, berekin diskriminaziorik dakarrenik hizkuntza-arrazoiengatik edo eta eskaintza-egilearen komunikazio-eremuak Euskadiko lurraldea gainditzen duelako.

5. Euskara sustatzeko espazioak finantzatu ahal

izango dira hedabideetan, baina administrazio publikoek ezin izango diote baldintzatu lizentziak, baimenak, emakidak eta dirulaguntzak ematea hizkuntza-edukiak zabaltzeari.

5. Los poderes públicos vascos ajustarán el ejercicio de las competencias que asuman en materia de Sanidad y de Seguridad Social a criterios de participación democrática de todos los interesados, así como de los Sindicatos de Trabajadores y Asociaciones empresariales en los términos que la Ley establezca.

Artículo 70. Competencias en materia de medios de comunicación social 1. Corresponde al País Vasco el desarrollo

legislativo de las normas básicas del Estado en materia de medios de comunicación social, respetando en todo caso lo que dispone el artículo 20 de la Constitución.

2. La ejecución en las materias a que se refiere

el párrafo anterior se coordinará con la del Estado, con respeto a la reglamentación específica aplicable a los medios de titularidad estatal.

3. De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo

primero de este artículo, el País Vasco podrá regular, crear y mantener su propia televisión, radio y prensa y, en general, todos los medios de comunicación social para el cumplimiento de sus fines. La Ley del Parlamento reguladora de su creación y funcionamiento preverá organismos de control ciudadano que garantice un total respeto a los principios de objetividad, veracidad e imparcialidad así como su independencia respecto a los poderes públicos. En sus programas e informaciones, los medios de comuunicación públicos deberán respetar la actual realidad institucional sin incorporar otras comunidades limítrofes como si pertenecieran al mismo ámbito territorial de la Comundad Autónoma Vasca.

4. La Comunidad Autónoma de Euskadi será

competente sobre la regulación y el control de los servicios de comunicación audiovisual que utilicen cualquier de los soportes y tecnologías disponibles dirigidos a la ciudadanía del País Vasco así como sobre las ofertas de comunicación audiovisual si se distribuyen en el territorio vasco. En las convocatorias para la adjudicación de frecuencias o canales de comunicación no podrán incluirse cláusulas que impliquen discriminación por razones lingüísticas o porque el ámbito comunicativo del ofertante exceda del territorio de Euskadi.

5. Podrán financiarse espacios para la

promoción del euskera en los medios de comunicación, pero las Administraciones Públicas no podran condicionar la concesión de licencias, autorizaciones, concesiones y subvenciones condicionadas a la emisión de contenidos lingüísticos.

Page 47: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

47

IV. TITULUA

Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren Espainiako Estatuarekiko harremanak

LEHEN KAPITULUA. Printzipio orokorrak 71. artikulua. Printzipioak Konstituzioan ala Estatutu honetan xedatutakoaz bat, Autonomia Erkidegoaren Estatuarekiko harremanak honako printzipio hauen arabera arautuko dira: a) Elkarrenganako leialtasun instituzionaleko

printzipioa Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren botereen artean.

b) Autonomia- eta eskumen-printzipioak, Estatutu

honetan ezarritako esleiketaz bat etorririk, Konstituzioaren esparruan, zeinak galdatzen baitu errespetatzea bakoitzaren ahalen baliapena eta eskumen-eremuak.

c) Lankidetza- eta koordinazio-printzipioak;

hartarako, Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren botereek elkarri helaraziko diote zeinek bere jarduketei buruzko informazioa.

d) Multilateralitateko printzipioa. e) Elkartasuneko printzipioa. 72. artikulua. Zerga-mailako harremanak Estatuarekiko zerga-mailako harremanak foru-lurraldeen berezko sistema tradizionalaren bidez garatuko dira, hots, Ekonomia Itunaren bidez, bat etorririk Estatutu honetan eta haren berariazko legerian xedatutakoarekin, dena ere Konstituzioaren lehen xedapen gehigarrian ezarritakori jarraituz. BIGARREN KAPITULUA. Bitariko Lankidetza Batzordea 73. artikulua. Bitariko Lankidetza Batzordearen harreman-esparru orokorra eta eginkizunak 1. Nazioaren Gobernuaren eta Autonomia

Erkidegoaren erakunde exekutiboen arteko esparru orokor eta iraunkorra, Ekonomia Itunen legeetan aurreikusitako harreman-araubide berezia izan ezik, Bitariko Lankidetza Batzorde baten esku uzten da, bi aldez osatutakoa bera.

2. Bitariko Lankidetza Batzordearen osaera eta

funtzionamendua elkarrekin adosturik ezarriko da Nazioaren Gobernuaren eta Autonomia Erkidegoarenaren artean, eta dagokion

TÍTULO IV

Relaciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco con el Estado español

CAPITULO PRIMERO. Principios generales Artículo 71. Principios Conforme a lo dispuesto en la Constitución así como en este Estatuto, las relaciones de la Comunidad Autónoma con el Estado se rigen por los siguientes principios: a) Principio de lealtad institucional recíproca

entre los poderes del Estado y los de la Comunidad Autónoma.

b) Principios de autonomía y de competencia, de

acuerdo con la atribución establecida en este Estatuto, en el marco de la Constitución, que exige el respeto al ejercicio de potestades y ámbitos de competencia respectivo.

c) Principios de cooperación y de

coordinación, a cuyos efectos los poderes del Estado y los de la Comunidad Autónoma intercambiarán información sobre sus respectivas actuaciones.

d ) Principio de multilateralidad. e) Principio de solidaridad. Artículo 72. Relaciones de orden tributario Las relaciones de orden tributario con el Estado se desarrollarán mediante el sistema tradicional de Concierto Económico propio de los Territorios Forales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Estatuto y en su legislación específica todo ello de acuerdo con lo establecido en la disposición adicional primera de la Constitución. CAPÍTULO SEGUNDO. La Comisión Bilateral de Cooperación Artículo 73. Marco general de relación y funciones de la Comisión Bilateral de Cooperación 1. El marco general y permanente de relación

entre el Gobierno de la nación y las instituciones ejecutivas de la Comunidad Autónoma, con excepción del singular régimen de relación previsto la legislación de los Conciertos Económicos, se encomienda a una Comisión Bilateral de Cooperación, de composición bilateral.

2. La composición y funcionamiento de la

Comisión Bilateral de Cooperación se establecerá de común acuerdo entre el Gobierno de la nación y el de la Comunidad

Page 48: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

48

xedapenaren bitartez formalizatuko da. Nolanahi ere, Autonomia Erkidegoaren ordezkaritzan Eusko Jaurlaritzaren ordezkariez gain foru-aldundien ordezkariak ere agertuko dira.

3. Hurrengo eginkizunak uzten dira Bitariko

Lankidetza Batzordearen esku:

a) Erkidegoak parte hartzea eta kolaboratzea euskal autonomiako araubideari eragiten dioten Estatuaren eskumenak burutzean.

b) Informazioa elkarri trukatzea eta

lankidetza-mekanismoak ezartzea, hala behar denean, bakoitzaren politika publikoetan eta interes komuneko gaietan.

4. Bitariko Lankidetza Batzordeak deliberatu ahal

izango du, proposamenak egin eta, hala badagokio, akordioak hartu Estatutu honetan ezarritako kasuetan eta, oro har, honako eremu hauei dagokienez:

a) Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren

arteko eskumen-banaketan eragin berezia izan dezaketen lege-proiektuak.

b) Estatuko Gobernuaren politika ekonomiko orokorraren programazioa, bereziki Autonomia Erkidegoaren interes eta eskumenei eta politika horren aplikazio eta garapenari eragiten dieten gauza guztietan.

c) Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren kolaborazioa hobetzeko neurri egokiak bultzatzea eta bakoitzaren eskumenen burutze efikazagoa segurtatzea interes komuneko eremuetan.

d) Estatuaren eta Autonomia Erkidegoaren artean ezarri diratekeen lankidetza-mekanismoen funtzionamenduaren ebaluaketa eta funtzionamendu hori hobetzeko bide eman dezaketen neurriak proposatzea.

e) Proposatzea Euskal Herriak ordezkariak

izendatu ditzakeen Estatuaren organismo ekonomiko, finantza-erakunde eta enpresa publikoen zerrenda, eta ordezkaritza horren modalitateak eta erak.

f) Europar politikaren segimendua,

Autónoma formalizándose mediante la disposición que corresponda. En cualquier caso, en la representación de la Comunidad Autónoma figurarán además de los representantes del Gobierno vasco los representantes de las Diputaciones Forales.

3. Se encomienda a la Comisión Bilateral de

Cooperación las siguientes funciones:

a) La participación y la colaboración de la Comunidad en el ejercicio de las competencias del Estado que afecten al régimen de autonomía vasca.

b) El intercambio de información y el

establecimiento, cuando proceda, de mecanismos de colaboración en las respectivas políticas públicas y los asuntos de interés común.

4. La Comisión Bilateral de Cooperación

podrá deliberar, hacer propuestas y, si procede, adoptar acuerdos en los casos establecidos en el presente Estatuto y, en general, con relación a los siguientes ámbitos:

a) Los proyectos de ley que incidan

singularmente sobre la distribución de competencias entre el Estado y la Comunidad Autónoma.

b) La programación de la política

económica general del Gobierno del Estado en todo aquello que afecte singularmente a los intereses y las competencias de los poderes de la Comunidad Autónoma y sobre la aplicación y el desarrollo de dicha política.

c) El impulso de las medidas adecuadas

para mejorar la colaboración entre el Estado y la Comunidad Autónoma y asegurar un ejercicio más eficaz de las competencias respectivas en los ámbitos de interés común.

d) La evaluación del funcionamiento de los

mecanismos de colaboración que se hayan establecido entre el Estado y la Comunidad Autónoma y la propuesta de las medidas que permitan mejorarlo.

e) La propuesta de la relación de

organismos económicos, instituciones financieras y empresas públicas del Estado en los que el País Vasco puede designar representantes, y las modalidades y las formas de esta representación.

f) El seguimiento de la política europea

Page 49: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

49

Autonomia Erkidegoaren parte-hartzearen eraginkortasuna bermatzeko Europar Batasunaren gaietan.

g) Estatuaren kanpo-ekintzaren segimendua Autonomia Erkidegoaren botereen berezko eskumenei eragiten dienean.

h) Legeek ezarri edo aldeek planteatu ditzaketen interes komuneko gaiak.

Beren foru-araubideen kontserbazio edo

eguneratze orokorraren arabera foru-lurraldeei dagozkien eskumenek, zein foraltasun historikotik etorri eta egun Autonomia Erkidegoak burutzen dituenek, beren izaera juridikoarekin bat etorritako kontsiderazio berezia izango dute. Horren ondorioz, foru-araubidearen berezko arloetako Estatuaren legegintza eta erregelamenduko arautze-proiektuak titulu honetan araututako Elkarlaneko Bitariko Lankidetza Batzordearen kontsideraziopean jarriko ditu Gobernuak, beraien izaera juridikoaren babesa aurreikusteagatik, kasua hori bada.

3. Apartatu honetan jasotako supostuan, Bitariko

Lankidetza Batzordea bildu egingo da aldeetako edozeinen eskariz, izaera prezeptiboz eta Estatuaren legeak eta gainerako arauak onetsi aurretik.

74. artikulua. Administrazio publikoen arteko desadostasunak 1. Estatuko Administrazioaren eta Autonomia

Erkidegoko Administrazioaren artean sor daitezkeen desadostasun guztiak Lege Organiko honen aplikazio eta interpretazioari dagokionez, Bitariko Lankidetza Batzorde batek planteatu eta, hala badagokio, ebatziko ditu.

2. Nolanahi ere, Bitariko Lankidetza Batzordeak

bere lana egin beharko du Konstituzio Auzitegiaren eta Justizia Administrazioaren berezko legeei kalterik eragin gabe.

75. artikulua. Konstituzio-kontrakotasuneko errekurtsoa Estatutuaren eta foraltasunaren araberako beren autonomia-eremuari eragin diezaioketen Estatuaren legeen, xedapenen edo lege-indarreko egintzen aurkako Konstituzio-kontrakotasuneko errekurtsoa jartzeko legitimaturik daude bai Eusko Jaurlaritza eta foru-aldundiak bai Eusko Legebiltzarra eta foru-lurraldeetako batzar nagusiak. Aplikatzekoa

para garantizar la efectividad de la participación de la Comunidad Autónoma en los asuntos de la Unión Europea.

g) El seguimiento de la acción exterior del

Estado que afecte a las competencias propias de los poderes de la Comunidad Autónoma.

h) Las cuestiones de interés común que

establezcan las leyes o que planteen las partes.

Las competencias que correspondan a los

Territorios Forales en función de la conservación o actualización general de sus regímenes forales, o las provenientes de la foralidad histórica ejercidas actualmente por la Comunidad Autónoma, tendrán una consideración singular acorde con su naturaleza jurídica. En consecuencia, los proyectos de regulación legislativa y reglamentaria del Estado en materias propias del régimen foral se someterán por el Gobierno a la consideración de la Comisión Bilateral de Cooperación de Colaboración regulada en este Título, a los efectos de prever, en su caso, la salvaguarda de su naturaleza jurídica.

3. En el supuesto contemplado en el apartado

anterior, la Comisión Bilateral de Cooperación se reunirá a petición de cualquier de las partes, con carácter preceptivo y previo a la aprobación de la legislación y resto de la normativa del Estado.

Artículo 74. Discrepancias entre las Administraciones Públicas 1. Todas las discrepancias que se susciten entre la

Administración del Estado y la Administración de la Comunidad Autónoma respecto a la aplicación e interpretación de la presente Ley Orgánica, serán planteadas y, en su caso, resueltas por la Comisión Bilateral de Cooperación integrada.

2. En cualquier caso, la actuación de la

Comisión Bilateral de Cooperación se realizará sin perjuicio de la legislación propia del Tribunal Constitucional y de la Administración de Justicia.

Artículo 75. Recurso de inconstitucionalidad Para el ejercicio del recurso de inconstitucionalidad contra las Leyes, disposiciones o actos con fuerza de Ley del Estado que puedan afectar a su propio ámbito de autonomía estatutaria o foral están legitimados el Gobierno Vasco y las Diputaciones Forales así como el Parlamento Vasco y las Juntas Generales de los Territorios Forales. Será

Page 50: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

50

izango da Konstituzioaren Auzitegiaren Legearen 33. artikuluan xedatutakoa. HIRUGARREN KAPITULUA. Estatuaren Administrazioa 76. artikulua. Gobernuaren Ordezkaritza Gobernuak izendatutako ordezkari batek zuzenduko du eta, egoki denean, Autonomia Erkidegoaren Administrazioarekin koordinatuko, Konstituzioaren 154. artikuluarekin bat.

V. TITULUA Ogasuna

LEHEN KAPITULUA. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren Ogasun Publikoa 77. artikulua. Euskal Ogasun Publikoa 1. Bere eskumenak egoki gauzatu eta

finantzatzeko, Euskal Herriak bere Ogasun Publiko propioa izango du.

2. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko Ogasun

Publikoak araubide izango du finantza-autonomia, koordinazioa, lankidetza, solidaritatea, gardentasuna, erantzukizuna, baliabide publikoen erabilera efikaza eta iruzurraren kontrako borroka bere jarduketa-eremuan.

78. artikulua. Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 1. Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua da zerga-

eta finantza-arloko erakunde arteko koordinazio-funtzioaren garapen eta exekuzioaren organo arduraduna.

2. Kontseiluaren osaera eta eginkizunak Eusko

Legebiltzarraren lege batek zehaztuko ditu. Presidente izango du zerga- eta finantza-arloko prestigio aitortuko pertsona bat, Euskal Ganberak kideen gehiengo osoz izendatua, eta Eusko Jaurlaritzak eta foru-lurraldeek modu paritarioan osatuko dute. Era berean, Kontseiluan toki-erakundeek ere izango dute beren ordezkaritza legeak aurreikusitako supostuetan. Aipatutako erakundeen ordezkariak izendatu eta kendu, erakundeek berek egingo dute bakoitzaren gobernu-organoen bidez.

3. Presidentearen agintaldia sei urte

berriztaezinekoa izango da. 4. Herri-Dirubideen Euskal Kontseiluak onetsi

egingo ditu Foru Ogasun bakoitzak Euskal Herriko Ogasun Nagusiari ordaindu beharreko kupoak Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren karga komunei eusteko, bere eskumen propioak

de aplicación lo dispuesto en el artículo 33 de la Ley del Tribunal Constitucional. CAPÍTULO TERCERO. La Administración del Estado Artículo 76. Delegación del Gobierno. De conformidad con el artículo 154 de la Constitución, un Delegado nombrado por el Gobierno la dirigirá y la coordinará, cuando proceda, con la Administración propia de la Comunidad Autónoma.

TÍTULO V Hacienda

CAPÍTULO PRIMERO. Hacienda Pública de la Comunidad Autónoma del País Vasco Artículo 77. Hacienda Pública Vasca 1. Para el adecuado ejercicio y financiación de

sus competencias, el País Vasco dispondrá de su propia Hacienda Pública.

2. La Hacienda Pública de la Comunidad

Autónoma del País Vasco se regirá por los principios de autonomía financiera, coordinación, colaboración, solidaridad, transparencia, responsabilidad, eficaz utilización de los recursos públicos y lucha contra el fraude en el ámbito de su actuación.

Artículo 78. Consejo Vasco de Finanzas Públicas 1. El Consejo Vasco de Finanzas Públicas es el

órgano responsable del desarrollo y ejecución de la función de coordinación interinstitucional en materia tributaria y financiera.

2. La composición y funciones del Consejo se

determinará por Ley del Parlamento Vasco. Estará presidido por una persona de reconocido prestigio en materia fiscal y financiera designada por la Cámara vasca por mayoría absoluta de sus miembros y tendrá una composición paritaria del Gobierno Vasco y de los Territorios Forales. Asimismo, se incorporará al Consejo una representación de las entidades locales en los supuestos previstos por la ley. El nombramiento y la remoción de los representantes de las instituciones referidas se llevará a cabo libremente por sus respectivos órganos de gobierno.

3. El mandato del Presidente será de seis años no

renovables. 4. El Consejo Vasco de Finanzas Públicas

aprobará los cupos a satisfacer por cada Hacienda Foral a la Hacienda General del País Vasco para el sostenimiento de las cargas comunes de la Comunidad Autónoma del País

Page 51: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

51

burutu ditzan. Kupo horien zenbatekoa finkatzeko aplikatu egingo dira Eusko Legebiltzarrak onetsitako lege baten bidez onetsitako irizpide teknikoak, ekitatezko banaketakoak eta prozedurakoak. Akordiorik lortuko ez balitz Eusko Jaurlaritzaren eta foru-lurraldeen ordezkaritzen artean, desadostasuna Kontseiluko presidenteak ebatziko du ebazpen arrazoidun baten bidez.

79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 1. Herri Kontuen Euskal Epaitegia da Euskal

Herriko Autonomia Erkidegoko sektore publikoaren jarduera ekonomiko-finantzarioen kanpoko fiskalizazio-organoa, eta baita euskal sektore publikoaren laguntza ekonomiko edo finantzarioak jasotzen dituen beste edozein pertsona fisiko edo juridikoren jarduerarena ere, Eusko Legebiltzarraren lege batek finkatzen duen moduan, Kontuen Epaitegiaren eskumenen kalterik eragin gabe.

2. Herri Kontuen Euskal Epaitegia organikoki

Eusko Legebiltzarraren mende dago, haren eskuordez burutzen ditu bere eginkizunak, eta guztizko autonomiaz jokatzen du antolaketa, eginkizun eta aurrekontu aldetik, legeekin bat etorririk.

3. Eusko Legebiltzarraren lege batek arautuko du

haren osaera, antolaketa eta fiskalizazio-eginkizuna.

Herri Kontuen Euskal Epaitegiko kideek

epaileen independentzia eta mugiezintasun bera izango dute

4 Herri Kontuen Euskal Epaitegiak bere

fiskalizazio-jarduketak burutuko ditu koordinazioan Estatuko Kontuen Epaitegiarekin, eta beronek haren esku utz litzake bere eginkizunak.

5. Estatuko Kontuen Epaitegiari egokituko zaio

epaitzea Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko administrazioetan beren kargura ondasun edo efektu publikoak erabiltzea izan eta legearen kontrako egitez edo ez-egitez ondasun edo efektu publiko horiei kalte egiten dietenek izan lezaketen kontabilitate-erantzukizuna.

Bere fiskalizazio-eginkizuna burutzean Herri

Kontuen Euskal Epaitegiak kontabilitate-erantzukizuneko zantzuak hautemango balitu, dagozkion jarduketak helarazi egingo dizkio Estatuko Kontuen Epaitegiari.

80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun Nagusiaren Sarrerak

Vasco para el ejercicio de sus propias competencias. La fijación de su cuantía se llevará a cabo con aplicación de los criterios de naturaleza técnica, distribución equitativa y procedimiento aprobados mediante Ley aprobada por el Parlamento Vasco. Si no se alcanzara acuerdo entre las representaciones del Gobierno Vasco y de los Territorios Forales, arbitrará la discrepancia el Presidente del Consejo mediante resolución motivada.

Artículo 79. Tribunal Vasco de Cuentas Públicas 1. El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas es el

órgano fiscalizador externo de las actividades económico-financieras del sector público de la Comunidad Autónoma del País Vasco y de la actividad de cualquier otra persona física o jurídica que perciba ayudas económicas o financieras del sector público vasco, en los términos que fije una ley del Parlamento Vasco, sin perjuicio de las competencias del Tribunal de Cuentas.

2. El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas depende

orgánicamente del Parlamento Vasco, ejerce sus funciones por delegación del mismo y actúa con plena autonomía organizativa, funcional y presupuestaria de acuerdo con las leyes.

3. Una ley del Parlamento Vasco regulará su

composición, organización y función fiscalizadora.

Los miembros del Tribunal Vasco de

Cuentas Públicas gozarán de la misma independencia e inamovilidad propia de los miembros del Poder Judicial

4. El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas llevará

a cabo sus actuaciones fiscalizadoras de forma coordinada con el Tribunal de Cuentas del Estado, que podrá delegar sus funciones en aquél.

5. Corresponderá al Tribunal de Cuentas del

Estado el enjuiciamiento de la responsabilidad contable en que pudieran incurrir quienes en las Administraciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco tengan a su cargo el manejo de caudales o efectos públicos, y por acción u omisión contraria a la ley, originen menoscabo de los mismos.

Si en el ejercicio de su función fiscalizadora, el

Tribunal Vasco de Cuentas Públicas advirtiera la existencia de indicios de responsabilidad contable, dará traslado de las correspondientes actuaciones al Tribunal de Cuentas del Estado.

Artículo 80. Ingresos de la Hacienda Pública del País Vasco

Page 52: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

52

1. Euskal Herriko Ogasun Nagusiaren sarrerak izango dira:

A) Sarrera arruntak.

a) Foru-aldundiek egiten dituzten

ekarpenak artikulu honetako bigarren apartatuan xedatutakoaren arabera.

b) Autonomia Erkidegoko erakunde

erkideen jabari publikoko ondasunak erabiltzearen tasak, eta beren eskumeneko zerbitzuak egitearenak zein partikularrei eragiten dieten zein haiei onura dakarkieten jarduerak egiteagatikoak.

c) Kasua hori bada, ezar daitezkeen

kontribuzio bereziak Autonomia Erkidegoak obra publikoak egitearen ondorioz edo zerbitzu publikoak ezarri edo handitzeagatik.

d) Autonomia Erkidegoko erakunde erkideek beren eskumenen eremuan ezarritako isun edo zehapenak.

e) Lurralde arteko Konpentsazio

Funtsetik egindako transferentziak, eta Estatuaren Aurrekontu Orokorren eta beste erakunde publiko batzuen konturako beste esleipen batzuk.

f) Beren ondaretik edo izaera

pribatuko sarreretatik etorritako errendimenduak.

B) Ezohiko sarrerak.

a) Inbertsio errealen besterentzea.

b) Finantza-aktiboen aldakuntza. c) Sarrerak zorpetzearengatik nahiz

finantza-pasiboen gainerako aldakuntzengatik.

d) Zergez bestelako beste edozein

sarrera, Konstituzioan eta Autonomia Erkidegoan xedatutakoaren ondorioz ezar daitezkeenak.

2. Foru-lurralde bakoitzari dagozkion ekarpenen

finkaketa, Euskal Herriko Ogasun Nagusiaren gastu komunei eusten laguntzeko, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bereganatutako eskumenak finantzatzeko, Eusko Jaurlaritzaren

1. Los ingresos de la Hacienda Pública del País Vasco estarán constituidos por:

A) Ingresos Ordinarios.

a) Las aportaciones que efectúen las

Diputaciones Forales conforme a lo dispuesto en el apartado dos del presente artículo.

b) Las tasas por utilización de bienes

de dominio público pertenecientes a las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y por la prestación de servicios de su competencia o la realización de actividades que afecten o beneficien a los particulares.

c) Las contribuciones especiales que,

en su caso, se establezcan como consecuencia de la realización por la Comunidad Autónoma de obras públicas o del establecimiento o ampliación por la misma de servicios públicos.

d) Las multas o sanciones impuestas

por las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma en el ámbito de sus competencias.

e) Las transferencias del Fondo de

Compensación Interterritorial y otras asignaciones con cargo a los Presupuestos Generales del Estado y de otros Entes Públicos.

f) Los rendimientos procedentes de su patrimonio o ingresos de carácter privado.

B) Ingresos Extraordinarios.

a) Enajenación de inversiones reales.

b) Variación de activos financieros.

c) Ingresos por endeudamiento y

demás variaciones de pasivos financieros.

d) Cualesquiera otros ingresos de

naturaleza no tributaria que puedan establecerse en virtud de lo dispuesto en la Constitución y en el Estatuto de Autonomía.

2. El señalamiento de las aportaciones

correspondientes a cada Territorio Foral para contribuir al sostenimiento de los gastos comunes de la Hacienda General del País Vasco para financiar las competencias

Page 53: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

53

eta foru-aldundien ordezkariek osatutako Bitariko Lankidetza Batzorde batek egingo du ekitatezko banaketako irizpideez bat eta irizpide horiei jarraituz ezarriko den prozeduraren arabera zeinaren bidez gauzatuko baitira lurralde bakoitzarentzat hitzartutako ekarpenak, Eusko Legebiltzarraren lege batek xedatu eta Herri-Dirubideen Euskal Kontseiluan zehaztuko direnak.

3. Euskal Herriko Ogasun Nagusiaren berezko

gaiak hauek dira:

a) Jabari publikoaren eta ondarezko ondasunen araubidea.

b) Aurrekontuak egin eta kudeatzeko

prozedura. c) Autonomia Erkidegoaren jarduera

ekonomikoak bete beharra daukan kontrol eta kontabilitateko sistema.

d) Diruzaintza-araubidea. e) Zorpetze-araubidea. f) Bermeak emateko araubidea. g) Laguntza eta dirulaguntzen araubide

orokorra. h) Prerrogatiba-araubidea. i) Artikulu honek aipagai darabiltzan

eskubideei eta betebeharrei lotutako beste edozein gai.

4. Euskal Herriko Ogasun Nagusiak Estatuko

Administrazio Nagusiaren Ogasunari aitortutako prerrogatiba berak dauzka.

5. Estatuak, aldian-aldian, toki-erakundeei

dagokienez bete ditzakeen finantza-babespeko ahalmenak Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko erakunde eskumendunei egokituko zaizkie, baina horrek ezin ekar dezakeela berekin inolaz ere euskal toki-erakundeen autonomia-maila apalagorik araubide erkideko toki-erakundeena baino.

6. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak zor

publikoa jaulki ahal izango du inbertsio-gastuak finantzatzeko. Zor-jaulkipenen zenbatekoa eta ezaugarriak kreditu-politikaren antolamendu orokorrarekin bat ezarriko dira, eta Estatuarekin koordinaturik. Jaulkitako tituluek funts publikoen izaera izango dute ondorio guztietarako.

81. artikulua. Zor publikoa

asumidas por la Comunidad Autónoma del País Vasco, se llevará a cabo por una Comisión Bilateral de Cooperación integrada por representantes del Gobierno Vasco y de las Diputaciones Forales, conforme a los criterios de distribución equitativa y el procedimiento por el que a tenor de aquéllos se harán efectivas las aportaciones convenidas para cada territorio que se determinarán por Ley del Parlamento Vasco y se concretarán en el Consejo Vasco de Finanzas Públicas.

3. Son materias propias de la Hacienda

General del País Vasco, las siguientes:

a) El régimen del dominio público y de los bienes patrimoniales.

b) El procedimiento de elaboración y

gestión presupuestaria.

c) El sistema de control y de contabilidad a que debe sujetarse la actividad económica de la Comunidad Autónoma.

d) El régimen de tesorería.

e) El régimen de endeudamiento.

f) El régimen de concesión de garantías.

g) El régimen general de ayudas y

subvenciones.

h) El régimen de prerrogativas.

i) Cualquier otra relacionada con los derechos y obligaciones a que se refiere el presente artículo.

4. La Hacienda General del País Vasco

dispone de las mismas prerrogativas reconocidas a la Hacienda de la Administración General del Estado.

5. Las facultades de tutela financiera que, en cada

momento, desempeñe el Estado en relación a las Entidades locales, corresponderán a las instituciones competentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco, sin que ello pueda significar, en modo alguno, un nivel de autonomía de las Entidades locales vascas inferior al que tengan las de régimen común.

6. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

emitir deuda pública para financiar gastos de inversión. El volumen y características de las emisiones se establecerán de acuerdo con la ordenación general de la política crediticia, y en coordinación con el Estado. Los títulos emitidos tendrán la consideración de fondos públicos a todos los efectos.

Artículo 81. Deuda Pública

Page 54: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

54

1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak zor

publikoa jaulki ahal izango du eta kreditura jo inbertsio-gastuak finantzatzeko.

2. Zor-jaulkipenen zenbatekoa eta ezaugarriak

ezarriko dira kreditu-politikaren antolamendu orokorrarekin bat, eta Estatuarekin koordinaturik.

3. Jaulkitako tituluek funts publikoen izaera izango

dute ondorio guztietarako. 82. artikulua. Euskal Herriko Aurrekontu Orokorrak 1. Euskal Herriko Aurrekontu Orokorrek jaso

egingo dituzte, urtero-urtero, Autonomia Erkidegoak bereganatutako eskumenei dagozkien sarrera eta gastu guztiak, eta baita aplikatu behar zaizkien berme-emateko eta zorpetzeko gehieneko mugak ere.

2. Eusko Jaurlaritzak prestatu eta Eusko

Legebiltzarrak onetsi egingo ditu, berak finkatuko dituen arauekin bat, zeinek jasoko baitute genero-ikuspegia eta herritarren parte-hartzearena.

3. Baldin aurrekontuak onetsiko ez balira

dagokion ekonomia-ekitaldiko lehen egunean, aurreko aurrekontuak automatikoki luzatutzat joko dira bakoitzaren indarraldian.

83. artikulua. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren Ondarea 1. Euskal Herriaren eskumena da bere ondare

osoa, nola materiala hala immateriala, lurralde guztian osatzen duten eskubide eta ondasunen identifikazioa, kontserbazioa, babesa eta kudeaketa.

2. Euskal Herriaren ondareak bildu egingo ditu,

salbuespen gabe, Euskal Herriko erakundeek Estatutu honen ondorioz bere gain hartutako eskumen eta zerbitzuei atxikitako eskubide eta ondasun guztiak.

3. Aipatutako ondasun eta eskubideen jabetza eta

erabilera ezartzeko irizpideak Eusko Legebiltzarrak arautuko ditu.

BIGARREN KAPITULUA. Foru-lurraldeetako ogasuna 84. artikulua. Ekonomia Ituneko sistema tradizionala 1. Estatuaren eta Euskal Herriaren arteko tributu-

eta finantzaketa-arloko harremanak, aurrekontu-egonkortasun eta finantza-

1. La Comunidad Autónoma del País Vasco

podrá emitir deuda pública y contraer crédito para financiar gastos de inversión.

2. El volumen y características de las emisiones se

establecerán de acuerdo con la ordenación general de la política crediticia, y en coordinación con el Estado.

3. Los títulos emitidos tendrán la consideración de

fondos públicos a todos los efectos. Artículo 82. Presupuestos Generales del País Vasco 1. Los Presupuestos Generales del País Vasco

contendrán, con carácter anual, la totalidad de los ingresos y gastos inherentes a las competencias asumidas por la Comunidad Autónoma, así como los límites máximos de prestación de garantías y de endeudamiento que les sean de aplicación.

2. Serán elaborados por el Gobierno Vasco y

aprobados por el Parlamento Vasco de acuerdo con las normas que éste establezca que incorporarán la perspectiva de género y de participación ciudadana.

3. Si los presupuestos no fueran aprobados del

primer día del ejercicio económico correspondiente, los anteriores se entenderán automáticamente prorrogados en sus respectivas vigencias.

Artículo 83. Patrimonio de la Comunidad Autónoma del País Vasco 1. Es competencia del País Vasco la identificación,

conservación, salvaguarda y gestión de todos los derechos y bienes que forman parte del conjunto de su patrimonio, tanto material como inmaterial, en todo el territorio.

2. El patrimonio del País Vasco integrará, sin

excepción, todos los derechos y bienes afectos a las competencias y servicios asumidos por las instituciones del País Vasco en virtud del presente Estatuto.

3. Los criterios para establecer la propiedad y el

uso de los citados bienes y derechos serán regulados por el Parlamento Vasco.

CAPÍTULO SEGUNDO. Las Haciendas de los Territorios Forales Artículo 84. Sistema tradicional de Concierto Económico 1. Las relaciones de orden tributario y

financiero, incluido lo referente a estabilidad presupuestaria y sostenibilidad financiera, entre

Page 55: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

55

jasangarritasunari buruzkoa barne, bakoitzak bere ahalmenak eta eskumenak burutzearen ondoriozkoak, aldebikotasunez garatuko dira, eta formalizatu eta arautu egingo dira Ekonomia Ituneko foru-sistema tradizionalaren bidez, zeinaren titulartasuna foru-lurraldeei dagokien.

2. Ekonomia-itunetan zehaztu egingo da jarraitu

beharreko prozedura finkatu eta eguneratzeko, kasua hori bada, foru-lurraldeek egin beharreko ekarpenak Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bereganatu gabeko Estatuaren karga orokorrei, eta finkatu egingo dira beraien tributu-araubidea Estatuaren zerga-araubide orokorrarekin harmonizatzeko irizpideak.

85. artikulua. Foru-lurraldeen eskumenak tributuen arloan 1. Foru-lurraldeetako batzar nagusiak dira, bakoitza

bere jardute-eremuan, zerga-araubidea mantendu, ezarri eta arautzeko erakunde eskumendunak.

2. Foru-aldundi bakoitzak ordainaraziko,

kudeatuko, kitatuko, ikuskatuko, berrikusiko eta bilduko ditu foru-lurraldeen tributu-sistema osatzen duten zergak.

3. Foru-lurraldeetako zerga-sistema osatzen duten

zergak kudeatu, ikuskatu, berrikusi eta biltzeko, Estatuko Ogasun Nagusiak aitorturik dauzkan ahalmen eta prerrogatiba berak izango dituzte.

86. artikulua. Foru zerga-sistemaren printzipio orokorrak 1. Foru-lurraldeek ezartzen duten zerga-sistemak

printzipio hauek jarraituko ditu:

a) Solidaritatearen errespetua Konstituzioan eta Autonomia Estatutuan aurreikusitako eran.

b) Estatuaren zerga-egitura orokorrarekiko

lotura.

c) Estatuarekiko koordinazio, zerga-harmonizazio eta lankidetza, Ekonomia Itunaren arauekin bat.

d) Elkarrekiko koordinazio, zerga-harmonizazio eta elkarlana foru-lurraldeetako erakundeen artean, Eusko Legebiltzarrak hartarako ematen dituen arauen arabera.

el Estado y el País Vasco derivadas del ejercicio de sus respectivas facultades y competencias se desarrollarán de forma bilateral y vendrán formalizadas y reguladas mediante el sistema foral tradicional de Concierto Económico, cuya titularidad corresponde a los Territorios Forales.

2. En los Concierto Económico se determinará el

procedimiento a seguir para la fijación y actualización, en su caso, de las aportaciones de los Territorios Forales a las cargas generales del Estado no asumidas por la Comunidad Autónoma del País Vasco y se fijarán los criterios de armonización de su régimen tributario con el régimen fiscal general del Estado.

Artículo 85. Competencias los Territorios Forales en materia tributaria 1. Las Juntas Generales de los Territorios Forales

son las instituciones competentes para mantener, establecer y regular, dentro de su territorio, el régimen tributario en su ámbito de actuación.

2. La exacción, gestión, liquidación, inspección,

revisión y recaudación de los tributos que integran el sistema tributario de los Territorios Forales corresponderá a las respectivas Diputaciones Forales.

3. Para la gestión, inspección, revisión y

recaudación de los tributos que integran el sistema tributario de los Territorios Forales ostentarán las mismas facultades y prerrogativas que tiene reconocidas la Hacienda Pública del Estado.

Artículo 86. Principios generales del sistema tributario foral 1. El sistema tributario que establezcan los

Territorios Forales seguirá los siguientes principios:

a) Respeto de la solidaridad en los términos

prevenidos en la Constitución y en el Estatuto de Autonomía.

b) Atención a la estructura general

impositiva del Estado.

c) Coordinación, armonización fiscal y colaboración con el Estado, de acuerdo con las normas del Concierto Económico.

d) Coordinación, armonización fiscal y

colaboración mutua entre las instituciones de los Territorios Forales según las normas que, a tal efecto, dicte el Parlamento Vasco.

Page 56: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

56

e) Estatuak sinatu eta berretsitako zein berak

bat egindako nazioarteko tratatu edo hitzarmenekiko mendekotasuna.

2. Bereziki lotu egin beharko du Espainiak

sinatutako nazioarteko hitzarmenetan xedatutakora inposaketa bikoitza eragoztearren eta Europar Batasunaren zerga-harmonizazioko arauetan xedatutakora, bere gain hartu behar dituela hitzarmen eta arau horiek aplikatzearen ondorioz egin beharko liratekeen itzulketak.

3. Ekonomia Itunaren arauak interpretatu egingo

dira Zerga Lege Orokorrean zerga-arauak interpretatzeko ezarritakoaren arabera.

4. Zerga-ahala aurrera eramatean, euskal

erakunde eskumendunek errespetatu egin beharko dute Estatuak sinatu eta berretsitako zein berak bat egindako nazioarteko tratatu eta hitzarmenetan xedatutakoa, hala nola Europar Batasunaren zerga-harmonizazioko arauak ere.

87. artikulua. Harmonizazio fiskala 1. Foru-lurraldeak, zerga-arauen prestaketan:

a) Zerga Lege Orokorrera egokituko dira terminologiari eta kontzeptuei dagokienez, Ekonomia Itunean ezarritako berezitasunentzako kalterik gabe.

b) Benetako zerga-presio globalari dagokionez, Estatuaren gainerako tokietan dagoenaren baliokidea izango da.

c) Errespetatu eta bermatu egingo dute

pertsonen zirkulatze- eta kokatze-askatasuna, eta ondasun, kapital eta zerbitzuen zirkulazio askea Espainiako lurralde guztian, betiere ondorio diskriminagarririk sortu gabe, ez enpresa-lehiakortasunaren aukerentzako kalterik, ez baliabideak esleitzean distortsiorik.

d) Lurralde erkideko sailkapen bera erabiliko dute abelzaintza-, meatzaritza-, industria-, merkataritza-, zerbitzu-, profesional- eta arte-jardueretan, baina betiere jarduera horien banantze handiagoa egin liteke.

e) Foru-lurraldeetako erakunde eskumendunek dagozkion erabakiak hartuko dituzte Estatuak lurralde erkidean

e) Sometimiento a los Tratados o

Convenios internacionales firmados y ratificados por el Estado o a los que éste se adhiera.

2. En particular deberá atenerse a lo dispuesto en

los Convenios internacionales suscritos por España para evitar la doble imposición y en las normas de armonización fiscal de la Unión Europea, debiendo asumir las devoluciones que proceda practicar como consecuencia de la aplicación de tales Convenios y normas.

3. Las normas del Concierto se interpretarán

de acuerdo con lo establecido en la Ley General Tributaria para la interpretación de las normas tributarias.

4. En el ejercicio de la potestad tributaria las

instituciones vascas competentes deberán respetar lo dispuesto en los tratados y convenios internacionales firmados y ratificados por el Estado o en aquellos a los que éste se adhiera, así como las normas de armonización fiscal de la Unión Europea.

Artículo 87. Armonización fiscal 1. Los Territorios Forales en la elaboración de la

normativa tributaria:

a) Se adecuarán a la Ley General Tributaria en cuanto a terminología y conceptos, sin perjuicio de las peculiaridades establecidas en el Concierto Económico.

b) Mantendrán una presión fiscal efectiva

global equivalente a la existente en el resto del Estado.

c) Respetarán y garantizarán la libertad de circulación y establecimiento de las personas y la libre circulación de bienes, capitales y servicios en todo el territorio español, sin que se produzcan efectos discriminatorios, ni menoscabo de las posibilidades de competencia empresarial ni distorsión en la asignación de recursos.

d) Utilizarán la misma clasificación de

actividades ganaderas, mineras, industriales, comerciales, de servicios, profesionales y artísticas que en territorio común, sin perjuicio del mayor desglose que de las mismas pueda llevarse a cabo.

e) Las Instituciones competentes de los

Territorios Forales adoptarán los acuerdos pertinentes, con objeto de

Page 57: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

57

ezartzea erabakitzen duen salbuespenezko eta koiunturazko zerga-arauak zeinek bere lurraldean ezartzeko, arauok izango duten indarraldi berbera izango dutela.

2. Artikulu honek aipagai darabilen zerga-ahala

aurrera eramatean, euskal erakunde eskumendunek errespetatu egin beharko dute Estatuak sinatu eta berretsitako zein berak bat egindako nazioarteko tratatu eta hitzarmenetan xedatutakoa, hala nola Europar Batasunaren zerga-harmonizazioko arauak ere.

88. artikulua. Elkarlan-printzipioa 1. Foru-lurraldeetako erakunde eskumendunek

jakitera emango dizkiote Estatuako Administrazioari, indarrean sartu aurretiko behar bezalako aurrerapenarekin, tributu-arloko arautze-xedapen proiektuak. Era berean, Estatuko Administrazioak gauza bera emango die jakitera erakunde horiei.

2. Beharrezko mekanismoak bideratuko dira

ahalbidetzeko Eusko Jaurlaritzaren eta foru-aldundien parte-hartzea, laguntze aldera horren politika ekonomiko, fiskal eta tributarioa zehazten, eta baita titulu honetan aitortutako ahalmen eta eskumenen burutzeari eragin diezaioketen nazioarteko tratatu eta hitzarmenetan ere.

3. Estatu eta foru-lurraldeek, beren tributuak

kudeatu, ikuskatu eta biltzeagatik dagozkien eginkizunetan aritzean, elkarri helaraziko dizkiote, denbora eta modu egokian helarazi ere, tributu horiek hobeto ordainarazteko beharrezko deritzoten datu eta aurrekari guztiak.

89. artikulua. Foru-lurraldeetako aurrekontuak 1. Foru-lurraldeetako aurrekontuek jaso egingo

dituzte, urtero-urtero, beraiek bereganatutako eskumenei dagozkien sarrera eta gastu guztiak, eta baita aplikatu behar zaizkien berme-emateko eta zorpetzeko gehieneko mugak ere.

2. Foru-aldundiek prestatuko dituzte eta lurralde

bakoitzeko batzar nagusiek onetsiko, berauek finkatuko dituzten arauekin bat, zeinek jasoko baitute genero-ikuspegia eta herritarren parte-hartzearena.

3. Nahitaez osatu egingo dituzte Euskal Herriko

Ogasun Nagusiari ordaindu beharreko ekarpenak, hain zuzen ere, laguntzeko Autonomia Erkidegoko erakunde erkideek bere gai hartutako eskumenei datxezkien gastuen

aplicar en sus respectivos territorios las normas fiscales de carácter excepcional y coyuntural que el Estado decida aplicar al territorio común, estableciéndose igual período de vigencia que el señalado para éstas.

2. En el ejercicio de la potestad tributaria a que se

refiere este artículo, las instituciones vascas competentes deberán respetar lo dispuesto en los tratados y convenios internacionales firmados y ratificados por el Estado o en aquellos a los que éste se adhiera, así como las normas de armonización fiscal de la Unión Europea.

Artículo 88. Principio de colaboración 1. Las instituciones competentes de los Territorios

Forales comunicarán a la Administración del Estado, con la debida antelación a su entrada en vigor, los proyectos de disposiciones normativas en materia tributaria. De igual modo, la Administración del Estado practicará idéntica comunicación a dichas instituciones.

2. Se arbitrarán los mecanismos oportunos que

permitan la participación del Gobierno Vasco y de las Diputaciones Forales, para contribuir a la definición de la política económica, fiscal y tributaria de ésta, así como en los tratados y convenios internacionales que incidan en el ejercicio de las facultades y competencias reconocidas en el presente título.

3. El Estado y los Territorios Forales, en el ejercicio

de las funciones que les competen en orden a la gestión, inspección y recaudación de sus tributos, se facilitarán mutuamente, en tiempo y forma adecuados, cuantos datos y antecedentes estimen precisos para su mejor exacción.

Artículo 89. Presupuestos de los Territorios Forales 1. Los Presupuestos de los Territorios Forales

contendrán, con carácter anual, la totalidad de los ingresos y gastos inherentes a las competencias asumidas por estos, así como los límites máximos de prestación de garantías y de endeudamiento que les sean de aplicación.

2. Serán elaborados por las Diputaciones Forales

y aprobados por las Juntas Generales de cada Territorio de acuerdo con las normas que estas establezcan y que incorporarán la perspectiva de género y de participación ciudadana.

3. Integrarán necesariamente las aportaciones a

satisfacer a la Hacienda General del País Vasco para contribuir a la financiación de los gastos inherentes a las competencias asumidas por las instituciones comunes de la Comunidad

Page 58: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

58

finantzaketan. HIRUGARREN KAPITULUA. 58. artikulua. Estatuarekiko finantza-harremanak 90. artikulua. Printzipio orokorrak. 1. Estatuaren eta Euskal Herriaren arteko finantza-

harremanek honako printzipioak izango dituzte araubide:

a) Euskal Herriko erakundeen zerga- eta

finantza-autonomia bere eskumenak garatu eta betearazteko.

b) Solidaritatearen errespetua Konstituzioan

eta Autonomia Estatutuan aurreikusitako eran.

c) Koordinazioa eta elkarlana Estatuarekin

aurrekontu-egonkortasunaren arloan. 91. artikulua. Estatuaren karga orokorrekiko kontribuzioa 1. Euskal Herriaren Estatuarentzako ekarpena

izango da kupo global bat, bere foru-lurraldeetako bakoitzari dagozkionek osatutakoa, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bereganatzen ez dituen Estatuaren karga guztientzako laguntza gisa.

2. Aipatutako kupo globala osatzen duten lurralde

historiko bakoitzari dagozkion ekarpenak finkatzeko, Ekonomia Itunaren Bitariko Batzorde bat sortuko da, osaturik egongo dena, alde batetik, Foru Aldundi bakoitzaren ordezkari banaz eta Eusko Jaurlaritzaren beste horrenbestez eta, bestetik, Estatuaren Administrazioaren ordezkari kopuru beraz. Horrela adostutako kupoa lege bidez onartuko da Ekonomia Itunean zehaztuko den aldizkotasunez, Ekonomia Itunean bertan finkatzen den prozeduraz urteroko eguneratzea gorabehera.

92. artikulua. Kupoaren aldizkotasuna eta eguneraketa 1. Bost urtez behin, Gorte Nagusietan bozkatutako

lege bidez, eta aurretiaz Ekonomia Itunaren Bitariko Batzordeak hala akordaturik, zehaztu egingo da bost urte horretan aginduko duen kupoa finkatzeko metodologia, Ekonomia Itunean ezarritako printzipio orokorrez bat; halaber, bost urteko lehenengo urteko kupoa ere onetsiko da.

2. Lehenaren hurrengo urteetako bakoitzean,

Ekonomia Itunaren Bitariko Batzordeak kupoa

Autónoma. CAPÍTULO TERCERO. De las relaciones financieras con el Estado Artículo 90. Principios generales.

1. Las relaciones financieras entre el Estado y el

País Vasco se regirán por los siguientes principios:

a) Autonomía fiscal y financiera de las

instituciones del País Vasco para el desarrollo y ejecución de sus competencias.

b) Respeto de la solidaridad en los términos

prevenidos en la Constitución y en el Estatuto de Autonomía.

c) Coordinación y colaboración con el

Estado en materia de estabilidad presupuestaria.

Artículo 91. Contribución a las cargas generales del Estado 1. La contribución del País Vasco al Estado

consistirá en un cupo global, integrado por los correspondientes a cada uno de sus Territorios Forales, como contribución a todas las cargas del Estado que no asuma la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2. Para el señalamiento de las aportaciones

correspondientes a cada Territorio Foral que integran el cupo global antes señalado se constituirá una Comisión Mixta del Concierto Económico integrada, de una parte, por un representante de cada Diputación Foral y otros tantos del Gobierno Vasco, y de otra por un número igual de representantes de la Administración del Estado. El cupo así acordado se aprobará por Ley, con la periodicidad que se fije en el Concierto Económico, sin perjuicio de su actualización anual por el procedimiento que se establezca igualmente en el Concierto Económico.

Artículo 92. Periodicidad y actualización del cupo 1. Cada cinco años, mediante ley votada por las

Cortes Generales, y previo acuerdo de la Comisión Mixta del Concierto Económico, se procederá a determinar la metodología de señalamiento del cupo que ha de regir en el quinquenio, conforme a los principios generales establecidos en el Concierto Económico, así como a aprobar el cupo correspondiente al primer año del quinquenio.

2. En cada uno de los años siguientes al primero,

la Comisión Mixta del Concierto Económico

Page 59: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

59

eguneratu egingo du aurreko apartatuak aipatutako legean onetsitako metodologiaren bidez.

3. Kupoa finkatzeko metodologia –Ekonomia

Itunean jasotakoa– eratzen duten printzipioak aldatu ahal izango dira Kupoaren Legean, suerta daitezkeen inguruabarrek eta hura aplikatzeko garaiko esperientziak hala aholkatzen dutenean.

93. artikulua. Parte hartzea aplikazio orokorreko Estatuko politiken finantzaketan Estatuak aurrera eramaten baldin baditu finantzaketa-konpromiso berriak interes orokorreko halako legegintza-neurrien ondorioz edo halako erakunde-arteko akordioen ondorioz zeinen exekuzioa Euskal Herriko erakundeei baitagokie erakunde horiek dagoeneko bereganatutako gaiak izaki, dagokion finantza-konpentsazioa egingo da Ekonomia Itunaren Bitariko Batzordeak erabakitzen duen baldintzetan. LAUGARREN KAPITULUA. Toki-araubideko entitateen ogasuna 94. artikulua. Toki-ogasunak 1. Euskal Herriko toki-erakundeetako ogasuna

Euskal Herriko udalerrien eta gainerako toki-erakundeen izaera ekonomiko-finantzarioko eskubide eta betebehar guztiek osatzen dute.

2. Euskal toki-ogasunen jokaera aurrera

eramango da bat etorririk autonomia, nahikotasun, finantza-jasangarritasun eta aurrekontu-egonkortasuneko printzipioekin.

3. Toki-erakundeetako Ogasuna, udalerrien parte-

hartzea barne Ekonomia Itunaren kudeaketatik eratorritako baliabideetan, parte-hartze hori ekitatiboki finkatuko dela udalerri horien artean banatzeko, foru-lurraldeetako organoek toki-erakunde horien berezko gaiekiko onesten dituzten arau-xedapenek ezarriko dute, baita, kasua hori bada, Eusko Legebiltzarraren legeek bildutako aurreikuspenek eta toki-arauen aplikaziotik eratorritako ahaletatik ateratzen diren aurreikuspenek ere.

95. artikulua. Euskal Herriko toki-erakundeen aldeko parte-hartzeak tributu itundugabeengatiko sarreretan. Zeharkako ekarpeneko supostuetan tributu itundugabeetako parte-hartzeen bidez, foru-aldundiek banatu egingo dituzte bakoitzaren foru-lurraldeko toki-erakundeei, izaera orokorreko banaketa-arauen arabera, dagozkien kopuruak.

VI. TITULUA

procederá a actualizar el cupo mediante la aplicación de la metodología aprobada en la ley a que se refiere el apartado anterior.

3. Los principios que configuran la metodología

de determinación del cupo contenida el Concierto Económico, podrán ser modificados en la Ley de Cupo, cuando las circunstancias que concurran y la experiencia en su aplicación así lo aconseje.

Artículo 93. Participación en la financiación de políticas estatales de aplicación general En el caso de que el Estado lleve a cabo nuevos compromisos de financiación como consecuencia de medidas legislativas. de interés general o de acuerdos interinstitucionales cuya ejecución corresponde a las Instituciones del País Vasco por tratarse de materias ya asumidas por ellas, se procederá a la correspondiente compensación financiera en los términos que acuerde la Comisión Mixta del Concierto Económico. CAPITULO CUARTO. Hacienda de las Entidades de régimen local Artículo 94. De las Haciendas locales

1. La Hacienda de las Entidades locales del País

Vasco está constituida por el conjunto de derechos y obligaciones de naturaleza económico-financiera de los municipios y del resto de entidades locales del País Vasco.

2. La actuación de las haciendas locales vascas se

llevará a cabo de acuerdo con los principios de autonomía, suficiencia, sostenibilidad financiera y estabilidad presupuestaria.

3. La Hacienda de las Entidades locales, incluida

la participación de los municipios en los recursos derivados de la gestión del Concierto Económico que se fijará de forma equitativa para su reparto entre estos, se establecerá por las disposiciones normativas que, referentes a las materias propias de aquellas, aprueben los órganos de los Territorios Forales y, en su caso, por las previsiones recogidas por las leyes del Parlamento Vasco, así como por aquellas que se extraigan de las potestades derivadas de la aplicación de la normativa local.

Artículo 95. Participaciones en favor de las Entidades locales del País Vasco en los ingresos por tributos no concertados

En los supuestos de aportación indirecta mediante participaciones en tributos no concertados, las Diputaciones Forales distribuirán las cantidades que, a tenor de las normas de reparto de carácter general, correspondan a las Entidades locales de su respectivo Territorio Foral.

TÍTULO VI

Page 60: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

60

KANPO HARREMAN INSTITUZIONALAK LEHEN KAPITULUA. Kanpo-ekintza 96. artikulua. Xedapen orokorrak 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren kanpo-

ekintzak Administrazio autonomoak atzerrian egiten dituen jardunen multzo ordenatua biltzen du.

2. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren kanpo-

ekintza aurrera eramango da Konstituzioak, bere Autonomia Estatutuak eta legeek esleitzen dizkioten eskumenen esparruan, eta egokitu egingo da Estatuaren kanpo-politikaren jarraibide, plangintza-tresna, xede eta helburuetara.

3. Kanpo-ekintza burutuz aurrera eramango diren

jarduketek ezin izango dute berekin ekarri, inongo kasutan ere ez, Estatuaren kanpo-ordezkaritza bereganatzerik, beste Estatu edo nazioarteko organizazio batzuekin nazioarteko tratatuak egiterik, nazioartean Estatuari galdatu beharreko betebeharrak zuzenean zein zeharka sortzerik, ez Kanpo Politikari eragin edo kalte egiterik zeinaren zuzendaritza Estatuko Gobernuari dagokion.

4. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren kanpo-

ekintzaren ariera zuzentzen duten printzipio gidariak dira ekintza-batasuna kanpoaldean, leialtasun instituzionala, koordinazioa eta lankidetza, plangintza, efizientzia eta proportzionaltasuna, subsidiariotasuna, efikazia eta espezializazioa, gardentasuna, eta interes orokorrari zerbitzu egitea.

5. Euskal Herriko Foru eta Toki Administrazioa

osatzen duten entitateak lotuta egongo dira Autonomia Erkidegoak Estatutu honen eta haren garatze-arauen ondorioz zehaztuko dituen kanpo-ekintzaren plangintza-tresnetara, kasuan-kasuan dagokion autonomia errespetatuz.

BIGARREN KAPITULUA. Kanpo-ekintzaren tresnak 97. artikulua. Nazioarteko akordioak 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bere

kanpo-ekintza burutu ahal izango du parte hartuz sinatzen nazioarteko tratatuak, nazioarteko administrazio-akordioak eta nazioarteko akordio ez-normatiboak, Konstituzioak, bere Autonomia Estatutuak eta Estatuaren legeriak gai honetan finkatzen dutenaren arabera.

DE LAS RELACIONES INSTITUCIONALES EXTERNAS

CAPÍTULO PRIMERO. De la acción exterior Artículo 96. Disposiciones generales

1. La acción exterior de la Comunidad Autónoma

del País Vasco comprende el conjunto ordenado de las actuaciones de la Administración autónoma en el extranjero.

2. La acción exterior de la Comunidad Autónoma

del País Vasco se desarrollará en el marco de las competencias que le son atribuidas por la Constitución, por su Estatuto de Autonomía y las leyes, y se adecuará a las directrices, instrumentos de planificación de la acción exterior, fines y objetivos de la política exterior del Estado.

3. Las actuaciones que se lleven a cabo en el

ejercicio de la acción exterior no podrán comportar, en ningún caso, la asunción de la representación del Estado en el exterior, la celebración de tratados internacionales con otros Estados u organizaciones internacionales, la generación, directa o indirecta, de obligaciones o responsabilidades internacionalmente exigibles al Estado, ni incidir o perjudicar la Política Exterior cuya dirección corresponde al Gobierno del Estado.

4. Los principios rectores que presiden el ejercicio

de la acción exterior de la Comunidad Autónoma del País Vasco son la unidad de acción, la lealtad institucional, la coordinación y cooperación, la planificación, la eficiencia y la proporcionalidad, la subsidiariedad, la eficacia y especialización, la trasparencia y el servicio al interés general.

5. Las entidades que integran la Administración

foral y local del País Vasco estarán sujetas a los instrumentos de planificación de la acción exterior que determine la Comunidad Autónoma en virtud de este Estatuto y sus normas de desarrollo, respetando la autonomía que en cada caso corresponda.

CAPÍTULO SEGUNDO. De los instrumentos de la acción exterior Artículo 97. De los acuerdos internacionales 1. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

ejercer su acción exterior mediante la participación en la celebración de tratados internacionales, de acuerdos internacionales administrativos y de acuerdos internacionales no normativos, según determina la Constitución, su Estatuto de Autonomía y la legislación del Estado en esta materia.

Page 61: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

61

2. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak Gobernuari eskatu ahal izango dio ireki ditzala nazioarteko tratatuak egiteko negoziazioak, tratatu horien helburua bere eskumeneko edo interes espezifikoko gaiak direnean, edo bakoitzaren lurralde-eremuari eragiten diotelako bereziki.

3. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak jaso

egingo du Gobernuagandik nazioarteko tratatuen informazioa, tratatu horien eremua Autonomia Erkidegoaren eskumeneko edo interes espezifikoko gaiak direnean edo bakoitzaren lurralde-eremuari eragiten diotelako bereziki. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak Gobernuari bidali ahal izango dizkio negoziazioari buruz komenigarritzat jo ditzaketen oharrak.

4. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak eskatu

ahal izango dio Gobernuari Espainiako ordezkaritzaren parte izateko, ordezkaritza horrek negoziatu behar duen nazioarteko tratatuak helburu dituenean bere eskumeneko edo interes espezifikoko gaiak edo bakoitzaren lurralde-eremuari eragiten diotelako bereziki.

5. Dena dela, Euskal Herriko Autonomia

Erkidegoak parte hartu egingo du nazioarteko tratatu bat edo nazioarteko administrazio-akordio bat negoziatu behar duen Espainiako ordezkaritzan, tratatu horiek eragina dutenean Konstituzioak babestu eta errespetatzen dituen foru-lurraldeen eskubide historikoetan, bai haien eguneratze orokorra egin bada Autonomia Estatutuaren bidez bai beste halako kasutan zeinetan haien eguneratze berezia egin baita ohiko legegilearen bidez Konstituzioaren lehen xedapen gehigarriaren esparruan.

6. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak jaso

egingo du Espainiak egindako tratatuei buruzko informazioa, tratatu horiek bere eskumenei eragin, haren interes espezifikokoak izan edo bereziki haren lurralde-eremuan eragina dutenean.

7. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak egin ahal

izango ditu nazioarteko administrazio-akordioak nazioarteko tratatu bat egikarituz eta zehaztuz, akordio horien eremua Autonomia Erkidegoaren eskumeneko berezko gaiak direnean eta nazioarteko tratatuak berak xedatzen duenari lotuz. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak sustatutako nazioarteko administrazio-akordioen proiektuak Kanpo Arazoetako Ministerioari bidaliko zaizkio sinatu baino lehen, indarrean dagoen legeriaren araberako dagozkion ondorioetarako.

8. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak izango

du, halaber, nazioarteko akordio ez-normatiboak ezartzea bere eskumeneko berezko

2. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá solicitar al Gobierno la apertura de negociaciones para la celebración de tratados internacionales que tengan por objeto materias de su competencia o interés específico, o por afectar de manera especial a su respectivo ámbito territorial.

3. La Comunidad Autónoma del País Vasco

recibirá del Gobierno información sobre la negociación de aquellos tratados internacionales que tengan por ámbito materias de su competencia o interés específico o por afectar de manera especial a su respectivo ámbito territorial. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá remitir al Gobierno las observaciones que estimen convenientes sobre la negociación.

4. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

solicitar al Gobierno formar parte de la delegación española que negocie un tratado internacional que tenga por objeto materias de su competencia o interés específico o por afectar de manera especial a su respectivo ámbito territorial.

5. En todo caso, la Comunidad Autónoma del

País Vasco participará en la delegación española que negocie un tratado internacional o un acuerdo internacional administrativo que afecte a los derechos históricos de los territorios forales que la Constitución ampara y respeta, tanto si su actualización general ha sido llevada a cabo por el Estatuto de Autonomía como en aquellos otros casos cuya actualización singular lo haya sido por el legislador ordinario en el marco de la disposición adicional primera de aquélla.

6. La Comunidad Autónoma del País Vasco será

informada de los tratados concluidos por España que afecten a sus competencias, sean de su específico interés o incidan de manera especial en su ámbito territorial.

7. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

celebrar acuerdos internacionales administrativos en ejecución y concreción de un tratado internacional cuando tengan por ámbito materias propias de su competencia y con sujeción a lo que disponga el propio tratado internacional. Los proyectos de acuerdos internacionales administrativos promovidos por la Comunidad Autónoma del País Vasco serán remitidos al Ministerio de Asuntos Exteriores antes de su firma a los efectos que procedan conforme a legislación vigente.

8. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

asimismo establecer acuerdos internacionales no normativos en las materias que sean propias

Page 62: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

62

gaietan. Nazioarteko akordio ez-normatiboen proiektuak Kanpo Arazoetako eta Lankidetzarako Ministerioari bidaliko zaizkio, haien berri jakin eta bere ondorioak izateko. Nazioarteko akordio ez-normatibo horien barne-izapidetzak eta erregistroak tratatuen eta nazioarteko beste akordio batzuen lege arautzaileetan aurreikusitakoa izango dute araubide.

9. Eremutzat beren eskumeneko berezko gaiak

dituztenean, foru- eta toki-erakundeek izango dute, halaber, na z i oa r te k o administrazio-akordioak eta nazioarteko akordio ez-normatiboak egitea.

98. artikulua. Kanpoko bulegoak 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak sortu

ahal izango ditu kanpoan ordezkaritza iraunkorrak eta bulegoak bere interes multisektorialen ordezkatze-, defentsa- eta sustatze-organo gisa, Estatuaren legeetan ezartzen diren printzipioak errespetatuz eta Estatuko Gobernuak Kanpo Politikarako finkatutako jarraibide, xede eta helburuetara egokituz.

2. Dagokion Euskal Administrazioak jakitera

emango dio Estatuko Gobernuari ordezkaritza eta bulego horiek ezarri behar direla, ezarri aurretik.

3. Kanpoaldeko ordezkaritza iraunkorrak eta

bulegoak, ekintza publiko hori burutzeko baino izango ez direnak, ezartzean, antolatzean eta haien funtzionamenduan, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak araubide izango ditu titulu honetako 97. artikuluan bildutako printzipio gidariak, eta inongo kasutan ez dute ordezkaritza diplomatiko edo politikoaren eginkizunik burutuko.

HIRUGARREN KAPITULUA. Kanpo-ekintzaren eremu bereziak 99. artikulua. Europar Batasunaren aurreko ekintza 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoko

erakundeek, beren jardueran, lagundu egingo diote bai Europaren integrazioaren garapenari bai Europar Batasuna artikulatzen duten gobernu-maila guztien arteko harreman instituzionalen funtzionamendu onari. Eusko Legebiltzarraren lege batek sortuko du Europar Gaietako Batzordea, kontsulta-izaerako organo, ardura izango duena azterketak eta proposamenak egitea europar-gaietako parte-hartzea hobetzeko eta Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren ekintza estrategikoak planteatzea.

de su competencia. Los proyectos de acuerdos internacionales no normativos serán remitidos al Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación para su conocimiento y efectos. La tramitación interna y registro de estos acuerdos internacionales no normativos se regirán por lo previsto en la legislación reguladora de Tratados y otros Acuerdos Internacionales.

9. Cuando tengan por ámbito materias propias de

su competencia, las Entidades forales y locales podrán asimismo celebrar acuerdos administrativos internacionales y acuerdos internacionales no normativos.

Artículo 98. De las oficinas en el exterior 1. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

crear delegaciones permanentes y oficinas en el exterior como órganos de representación, defensa y promoción de sus intereses multisectoriales, respetando los principios que se establecen en la legislación estatal y adecuándose a las directrices, fines y objetivos de la Política Exterior fijados por el Gobierno del Estado.

2. La Administración vasca correspondiente

informará al Gobierno del Estado de establecimiento de dichas delegaciones y oficinas, con carácter previo a su establecimiento.

3. En el establecimiento, organización,

funcionamiento de las delegaciones permanentes y oficinas en el exterior, dedicadas exclusivamente al ejercicio de dicha acción pública, la Comunidad Autónoma del País Vasco se regirá por los principios rectores recogidos en el artículo 97 de este Título y, en ningún caso, ejercerán funciones de representación diplomática o política.

CAPÍTULO TERCERO. De los ámbitos particulares de la acción exterior Artículo 99. De la acción ante la Unión Europea 1. Las instituciones de la Comunidad Autónoma

del País Vasco contribuirán, en su actividad, al desarrollo de la integración europea y al buen funcionamiento de las relaciones institucionales entre los diferentes niveles de gobierno en que se articula la Unión Europea. Una Ley del Parlamento Vasco creará el Comité para los Asuntos Europeos, órgano de carácter consultivo, encargado de asesorar y realizar estudios y propuestas para mejorar la participación en las cuestiones europeas y plantear acciones estratégicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Page 63: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

63

2. Bere eskumenen esparruan, Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak:

a) Parte hartuko du Estatuak Espainiaren jarrera

Europako erakundeen esparruan moldatzeko ezartzen dituen prozesu guztietan, zerikusia dutenean Euskal Erkidegoaren berezko eskumenekin, eta baita entzuna izateko ere beste prozesu batzuetan zeinetan, bere eskumenekoak ez izanik ere, zuzen zein zeharka eragiten dioten, hurrengo apartatuak xedatutakoari kalterik egin gabe;

b) Estatuaren ordezkaritzaren parte izango

da Ekonomia Itunaren araubidearen berezko eskumenei eragiten dieten zuzentarauak egiteari dagokionean.

c) Parte hartuko du, halaber, Europar Batasunaren Zuzenbidean aurreikusitako subsidiariotasun-printzipioaren kontroleko mekanismoetan;

d) Europaren arau eta xedapenak garatu

eta betearaziko ditu bere eskumen esklusiboen eremuan eta Estatuarekin elkarlanean arituko da eskumen partekatuetan zein legegintza- eta erregelamenduzko koordinazioa behar dutenetan, dena ere bat etorriz Konstituzioaren 149.1.1 artikuluan xedatutakoaz;

f) Estatuak jakitera emango dizkio Europar

Batasunaren tratatuen berrikuste-ekimenak eta horren ondorengo sinatze- eta berreste-prozesuak, bere erakunde eskumendunek Estatuko erakundeei helaraz diezaizkieketela hartarako egokitzat jotzen dituzten oharrak.

3. Erkidegoak aplikatu eta garatu egiten du

Europar Batasunaren Zuzenbidea bere eskumen esklusiboen eremuan. Europar arauketarik izanik ere, horrek ez du aldatzen Konstituzioak eta Estatutu honek ezarritako eskumen barne-banaketa.

4. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoa, Europar

Batasuneko eskualde gisa, Eusko Jaurlaritzako lehendakariak ordezkatuko du Eskualdeetako Lantaldean.

5. Europar Batasunaren Zuzenbideak ezartzen

duen eran, Autonomia Erkidegoko erakundeek beren uziak defendatuko dituzte Europar Batasunaren erakundeen aurrean, haren Justizia Auzitegia barne, bere eskumen esklusiboko gaietan. Espainiako Gobernuari ere eskatuko diote ekintzak abiaraz ditzala Europar Batasuneko Justizia Auzitegiaren aurrean,

2. En el marco de sus competencias, la Comunidad Autónoma del País Vasco:

a) Participará en todos los procesos que

establezca el Estado para configurar la posición española en el marco de las instituciones europeas, cuando estén referidas a competencias propias de la Comunidad vasca, así como ser oída en aquellos otros que, incluso sin ser de su competencia, le afecten directa o indirectamente, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado siguiente;

b) Formará parte de la delegación del

Estado cuando se trate de la elaboración o directivas que afecten a las competencias tributarias propias del régimen de Concierto Económico.

c) Participará asimismo en los mecanismos

de control del principio de subsidiariedad previsto en el Derecho de la Unión Europea;

d) Desarrollará y ejecutará las normas y

disposiciones europeas en el ámbito de sus competencias exclusivas y colaborará con el Estado en aquéllas compartidas o en las que se requiera una coordinación legislativa y reglamentaria, todo ello conforme a lo dispuesto en el artículo 149,1, 1ª de la Constitución;

e) Será informada por el Gobierno del Estado de las iniciativas de revisión de los tratados de la Unión Europea y de los procesos de suscripción y ratificación subsiguiente, pudiendo sus instituciones competentes dirigir a las instituciones del Estado las observaciones que estimen pertinentes a tal efecto.

3. La Comunidad aplica y desarrolla el Derecho

de la Unión Europea en el ámbito de sus competencias exclusivas. La existencia de una regulación europea no modifica la distribución interna de competencias establecida por la Constitución y el presente Estatuto.

4. La Comunidad Autónoma del País Vasco, como

región de la Unión Europea, será representada por el Presidente del Gobierno vasco en el Comité de las Regiones.

5. En los términos que establezca el Derecho de la

Unión Europea, las instituciones de la Comunidad Autónoma defenderán sus pretensiones ante las instituciones de aquella, incluido su Tribunal de Justicia, en materias de su competencia exclusiva. Instarán asimismo al Gobierno de España a iniciar acciones ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea en

Page 64: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

64

Euskal Herriko Autonomia Erkidegoaren interes eta eskumen legitimoen defentsan.

100. artikulua. Mugaz haraindiko harremanak 1. Autonomia Erkidegoko botere publikoek

bultzatu egingo dituzte mugaz haraindiko harremanen garatzea eta indartzea, nahiz aldebikotasunez nahiz multilateralki, zein den kasuan-kasuan lankidetzaren helburua eta eremua, Lurralde Lankidetzaren Europaren Taldeen (LLET) gaineko Europaren arauen esparruan, eta, beraz, mugatu egingo dira, nagusiki, Europar Batasunak kofinantziatutako lurralde-lankidetzako programa eta proiektuak egikaritzera, bereziki Eskualde Garapeneko Europako Funtsaren, Europako Gizarte Funtsaren eta/edo Kohesio Funtsaren kargu, eta xede bakar gisa izango dute kohesio ekonomiko eta soziala indartzea.

2. Dena dela, Euskal Herriko Autonomia

Erkidegoak parte hartzeak euroeskualde batean, berori sortzeko proposamena Europako arauen eta Konstituzioaren arabera Gorte Nagusiek onetsi beharko dutela, ezein kasutan ez du berekin ekarriko eskualdez gaindiko organo komun iraunkorrik sortzerik legegintza- edo exekuzio-izaerako funtzioekin, eta ez du baldintzatuko euroeskualde hartan sartutako erkidego edo lurraldeen eskumenen burutze librea.

3. Autonomia Erkidegoko erakundeek esku

hartuko dute Europar Batasunean eta Europako Kontseiluan dauden eskualde- eta toki-mailako mugaz haraindiko lankidetzaren garapen-foroetan.

LAUGARREN KAPITULUA. Lankidetza-harremanak Estatuarekin, beste autonomia-erkidego batzuekin eta Nafarroako Foru Komunitatearekin 101. artikulua. Lankidetza multilaterala Estatuarekin eta beste autonomia-erkidego batzuekin Euskal Herriko Autonomia Erkidegoa partaide izango da Estatuaren eta autonomia-erkidegoen arteko lankidetza-organo multilateraletan, hala nola diren Presidenteen Konferentzia, zeinetara lehendakariak joan beharko duen, eta gai zehatzen gaineko Konferentzia Sektorialak, baina horrek kalterik ekarri gabe Estatuarekiko aldebiko harremanei beren izaeragatik Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumen esklusibo diren halako gaietan. 102. artikulua. Beste autonomia-erkidego batzuekiko harremanak 1. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak

defensa de los legítimos intereses y competencias de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Artículo 100. De las relaciones transfronterizas 1. Los poderes públicos de la Comunidad

Autónoma impulsarán el desarrollo y fortalecimiento de las relaciones transfronterizas, ya sea de forma bilateral o multilateral, según sea el objeto y ámbito de colaboración en cada caso, en el marco de la normativa europea sobre Agrupaciones Europeas de Cooperación Territorial (AECT), por lo que se limitarán principalmente a la ejecución de los programas y proyectos de cooperación territorial cofinanciados por la Unión Europea, en particular con cargo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europea y/o el Fondo de Cohesión y tendrán como fin exclusivo de reforzar la cohesión económica y social.

2. En ningún caso, la participación de la

Comunidad Autónoma del País Vasco en una eurorregión, cuya propuesta de creación conforme a la normativa europea y a la Constitución deberá autorizarse por las Cortes Generales, supondrá la creación de órganos comunes permanentes suprarregionales con funciones de naturaleza legislativa o ejecutiva, ni condicionará el libre ejercicio de las competencias de las Comunidades o territorios integrados en aquella.

3. Las instituciones de la Comunidad Autónoma

participarán en los foros de desarrollo de la cooperación transfronteriza regional y local existentes en el seno de la Unión Europea y el Consejo de Europa.

CAPÍTULO CUARTO. De las relaciones de colaboración con el Estado, con otras Comunidades autónomas y con la Comunidad Foral de Navarra Artículo 101.Colaboración multilateral con el Estado y otras Comunidades Autónomas

La Comunidad Autónoma del País Vasco formará parte de los órganos de colaboración multilateral entre el Estado y las Comunidades Autónomas tales como la Conferencia de Presidentes, a la que deberá acudir el Lehendakari, y las Conferencias Sectoriales sobre materias concretas, sin perjuicio de las relaciones bilaterales con el Estado en aquellas materias en que por su naturaleza sean de la exclusiva competencia de la Comunidad Autónoma vasca. Artículo 102. De las relaciones con otras Comunidades Autónomas 1. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

Page 65: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

65

hitzarmenak egin ditzake beste autonomia-erkidego batzuekin beren eskumen esklusiboko zerbitzu propioak kudeatu eta emateko. Esandako hitzarmen horiek egiteko, Gorte Nagusiei jakinarazi behar zaie indarrean sartu aurretik. Gorte Nagusiek, ala beraien Ganberetakoren batek, jakinarazpena hartu eta hogeita hamar egunen barruan eragozpenik azalduko balu, hitzarmenak artikulu honetako bigarren paragrafoan aurreikusitako izapideak jarraitu beharko lituzke. Epe hori igaro eta gero, hitzarmenari eragozpenik azaldu ez bazaio, indarrean jarriko da.

2. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak ezarri

ahal izango ditu baita ere lankidetza-hitzarmenak beste autonomia-erkidego batzuekin, aurretiaz Gorte Nagusiek baimenduz gero, eta beste erkidego batzuekin, mugakideak izan edo ez izan, nola aldebikotasunekoak hala multilateralak.

3. Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak bultzatu

egingo ditu lankidetza-harremanak gainerako autonomia-erkidegoekin edo zeinekin izan baititzake interes komunak edo berdinak, Estatuaren borondatea eta Estatuaren politikak osatzen parte hartzeko era modura, eta baita haien garapen eta aplikazioan ere, beraien intereseko eremuetan.

103. artikulua. Nafarroako Foru Komunitatearekiko harremanak 1. Euskal Herriak hitzarmenak egin ditzake

Nafarroako Foru Komunitatearekin bakoitzaren eskumeneko gaiei buruzko zerbitzu propioak kudeatu eta emateko, hitzarmen horien berri Gorte Nagusiei jakinarazi behar zaiela. Hori jakinarazten denetik hogei egunera, hitzarmenak indarrean sartuko dira salbu eta Gorteek edo Ganberetakoren batek eragozpenik azalduko balu; hori horrela izatera, hitzarmenak artikulu honetako bigarren paragrafoan aurreikusitako izapideak jarraitu beharko lituzke.

2. Aldez aurretik Gorte Nagusiek baimenduz gero,

Euskal Herriko Autonomia Erkidegoak lankidetza-akordioak ere ezarri ahal izango ditu Nafarroako Foru Komunitatearekin.

VII. TITULUA Erreforma

104. artikulua. Prozedura Estatutuaren erreforma hurrengo prozedurari lotuko zaio: a) Ekimena Eusko Legebiltzarrarena izango da,

bere kideen bostenak proposaturik, Eusko

celebrar convenios con otras Comunidades Autónomas para la gestión y prestación de servicios propios de la exclusiva competencia de las mismas. La celebración de los citados convenios, antes de su entrada en vigor, deberá ser comunicada a las Cortes Generales. Si éstas, o alguna de sus Cámaras, manifestaran reparos en el plazo de treinta días, a partir de la recepción de la comunicación, el convenio deberá seguir el trámite previsto en el párrafo segundo de este artículo. Si transcurrido dicho plazo no se hubiesen manifestado reparos al convenio, entrará en vigor.

2 La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

establecer también convenios de cooperación con otras Comunidades Autónomas previa autorización de las Cortes Generales y con otras Comunidades limítrofes o no, tanto de carácter bilateral como multilateral.

4. La Comunidad Autónoma del País Vasco

impulsará las relaciones de colaboración con las demás Comunidades Autónomas o con aquellas con las que tenga intereses comunes o coincidentes, como forma de participar en la formación de la voluntad del Estado y de las políticas del Estado, así como de su desarrollo y aplicación, en los ámbitos de interés de las mismas.

Artículo 103. De las relaciones con la Comunidad Foral de Navarra 1. La Comunidad Autónoma del País Vasco podrá

celebrar convenios con la Comunidad Foral de Navarra para la gestión y prestación de servicios propios correspondientes a las materias de su respectiva competencia, siendo necesaria su comunicación a las Cortes Generales. A los veinte días de haberse efectuado esta comunicación, los convenios entrarán en vigor salvo que las Cortes o alguna de las Cámaras manifestaran reparos, en cuyo caso el convenio deberá seguir el trámite previsto en el párrafo segundo de este artículo.

2. Previa autorización de las Cortes Generales,

la Comunidad Autónoma del País Vasco podrá establecer también acuerdos de cooperación con la Comunidad Foral de Navarra.

TITULO VII

De la reforma Artículo 104. Procedimiento

La reforma del Estatuto se ajustará al siguiente procedimiento: a) La iniciativa corresponderá al Parlamento

Vasco, a propuesta de una quinta parte de sus

Page 66: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

66

Jaurlaritzarena edo Espainiako Estatuko Gorte Nagusiena.

b) Proposamena Eusko Legebiltzarrak onetsi

beharko du gehiengo osoz, aldez aurretik Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako Batzar Nagusiei kontsulta egin ondoren, kontsulta hori lotesle izango dela beraien foru-araubideari eragiten dioten manuei dagokienez.

c) Nolanahi ere, Gorte Nagusien onespena

beharko du lege organiko baten bidez. d) Azkenik, Euskal Autonomia Erkidegoko

hautesleek onetsi beharko dute erreferendum bidez.

105. artikulua. Prozedura laburtua Aurreko artikuluan xedatutakoa gorabehera, erreformaren xedea Euskal Herriaren botereen antolaketaren aldaketa soil bat balitz eta eraginik ez balu Autonomia Erkidegoak Estatuarekin dituen harremanetan zein foru-lurraldeen foru-araubide pribatiboetan, era honetara jokatu ahal izango da: a) Eusko Legebiltzarrak erreforma-proiektua egin. b) Kontsulta Gorte Nagusiei eta Batzar Nagusiei. c) Baldin eta hogeita hamar eguneko epean,

kontsulta jasotzen denetik aurrera, kontsultatutako ezein organok adieraziko ez balu erreformak eragiten diola, erreferendum bat deituko da, behar bezala baimendua, proposatutako testuaren gainean.

d) Azkenik, Gorte N a g u s i e n onespena

beharko da lege organiko baten bidez. e) Baldin eta c) letran esandako epean,

kontsultatutako organoren batek adieraziko balu erreformak eragiten diola, erreformak jarraitu egin beharko du 104. artikuluan aurreikusitako prozedura, konplitutzat joz aipatutako artikuluko 1. zenbakiko a) eta b) apartatuetako izapideak.

XEDAPEN GEHIGARRIA Xedapen gehigarria. Lege-testuen hizkuntza-egokitzapena Gobernuak hizkuntza-mailako lege-proiektuak bidaltzen ahalko ditu lege-testua euskarazko bertsio egoki batera moldatze aldera, hartu zen bertsioa hizkuntza-ikuspuntutik egokitzat jotzen ez denean. Proiektu horiek urgentziako prozeduraz izapidetu eta onetsiko dira eta inongo kasutan ez dute inolako aldakuntzarik sartzerik izango "Estatuko Aldizkari Ofizialean" eta "Euskal Herriko Agintaritzaren

componentes, al Gobierno Vasco o a las Cortes Generales del Estado español.

b) La propuesta habrá de ser aprobada por el

Parlamento Vasco por mayoría absoluta, previa consulta a las Juntas Generales de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya, que será vinculante respecto a los preceptos que afecten a su régimen foral.

c) Requerirá, en todo caso, la aprobación de las

Cortes Generales mediante Ley Orgánica. d) Finalmente precisará la aprobación de los

electores de la Comunidad Autónoma Vasca mediante referéndum.

Artículo 105. Procedimiento abreviado

No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, cuando la reforma tuviera por objeto una mera alteración de la organización de los poderes del País Vasco y no afectara a las relaciones de la Comunidad Autónoma con el Estado o a los regímenes forales privativos de los Territorios Forales, se podrá proceder de la siguiente manera: a) Elaboración del proyecto de reforma por el

Parlamento Vasco. b) Consulta a las Cortes Generales y a las Juntas

Generales. c) Si en el plazo de treinta días, a partir de la

recepción de la consulta ningún órgano consultado se declarase afectado por la reforma, se convocará, debidamente autorizado, un referéndum sobre el texto propuesto.

d) Finalmente se requerirá la aprobación de las

Cortes Generales mediante Ley Orgánica. e) Si en el plazo señalado en la letra c) alguno de

los órganos consultados se declarase afectado por la reforma, ésta habrá de seguir el procedimiento previsto en el artículo 104, dándose por cumplidos los trámites de los apartados a) y b) del número 1 del mencionado artículo.

DISPOSICION ADICIONAL Disposición adicional. Adaptación lingüística de textos legales

El Gobierno podrá remitir proyectos de ley que tengan por objeto adaptar el texto legal a una versión adecuada en euskera, cuando la que se adoptó no se considere idónea desde el punto de vista lingüístico. Estos proyectos se tramitarán y aprobarán por el procedimiento de urgencia y en ningún caso podrán incluir alteración alguna en el texto publicado en castellano en el "Boletín Oficial

Page 67: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

67

Aldizkarian" gaztelaniaz argitaratutako testuan. XEDAPEN IRAGANKORRAK Lehena Baldin eta Konstituzioaren laugarren xedapen iragankorrean aurreikusitako hipotesia gertatuko balitz, Kongresoak eta Senatuak, batera batzarturik eta elkar adosturik xedatuko duten erregelamenduzko prozedurari jarraituz, gehiengo osoz ezarriko dute 96. artikuluan ezarritakoetatik zer baldintza aplikatuko diren Estatutuaren erreformarako, baldintza horien artean izan beharko direla foru-organo eskumendunak onestea, Gorte Nagusiek lege organiko bidez onestea eta eragindako lurraldeetako bakoitzaren erreferenduma. Bigarrena Bitariko batzorde batek, Eusko Jaurlaritzaren eta Estatuko Gobernuaren ordezkari kopuru berdinak osatuak, hura eratzen denetik hilabeteko gehienezko epean batzarturik, ezarri egingo ditu Autonomia Erkidegoari Estatutu honen ondorioz dagozkion eskumen berriak eskualdatzeko jarraitu beharreko arauak eta berrikusi egingo dira orain dagoeneko burutzen ari den eskumenak, eta beraiek guztiz burutzeko beharrezko baliabide pertsonal eta materialak, egin behar diren transferentziak eginez. Errespetatu egingo dira transferentzia horien xede diren Estatuko zerbitzuei edo beste erakunde publiko batzuei atxikitako funtzionario eta langileek transferentzia egiteko garaian izan ditzaketen edozein mota eta izaeratako eskubide eskuratu guztiak. Hirugarrena Eskualdaketaren bat egin beharko balitz irakaskuntzaren arloan, Autonomia Erkidegoari egingo zaio edo, kasua hori bada, foru–aldundiei. Laugarrena 68. artikuluan araututako Segurtasun Batzordeak Polizia Autonomoko kidegoen kopuruak, kopuru-osaketa eta egitura zehaztuko ditu. Bosgarrena Gorte Nagusiek Estatutu honek aipatzen dituen oinarrizko legeak edo lege orokorrak egiten dituzten arte eta/edo Eusko Legebiltzarrak legerik egiten ez duen bitartean bere eskumeneko gaien gainean, indarrean jarraituko dute gai horiei buruz diharduten Estatuaren oraingo legeek; dena dela, berorien egikaritzea Autonomia Erkidegoak eraman ahal izango du aurrera Estatutu honetan aurreikusitako kasuetan.

del Estado" y en el "Boletín Oficial del País Vasco". DISPOSICIONES TRANSITORIAS Primera

En el caso de que se produjera la hipótesis prevista en la disposición transitoria cuarta de la Constitución, el Congreso y el Senado, en sesión conjunta y siguiendo el procedimiento reglamentario que de común, acuerdo determinen, establecerán, por mayoría absoluta, qué requisitos de los establecidos en el artículo 96 se aplicarán para la reforma del Estatuto, que deberán en todo caso incluir la aprobación del órgano foral competente, la aprobación mediante Ley Orgánica, por las Cortes Generales, y el referéndum de cada uno de los territorios afectados. Segunda

Una Comisión Mixta, integrada por igual, número de representantes del Gobierno Vasco y del Gobierno del Estado, reunida en el plazo máximo de un mes, a partir de la constitución de aquél, establecerá las normas conforme a las que se transferirán a la Comunidad Autónoma las nuevas competencias que le corresponden en virtud del presente Estatuto y se revisarán las que ya viene ejerciendo, y los medios personales y materiales necesarios para el pleno ejercicio de las mismas, llevando a cabo las oportunas transferencias.

Serán respetados todos los derechos adquiridos de cualquier orden y naturaleza que en el momento de la transferencia tengan los funcionarios y personal adscritos a los servicios estatales o de otras instituciones públicas objeto de dichas transferencias. Tercera Si hubiera que realizar algún traspaso en materia de enseñanza se hará a la Comunidad Autónoma o, en su caso, a las Diputaciones Forales Cuarta

La Junta de Seguridad regulada en el artículo 68 determinará las dotaciones, composición numérica y estructura de los Cuerpos de Policía Autónoma. Quinta

Mientras las Cortes Generales no elaboren las Leyes básicas o generales a las que este Estatuto se refiere y/o el Parlamento Vasco no legisle sobre las materias de su competencia, continuarán en vigor las actuales Leyes del Estado que se refieren a dichas materias, sin perjuicio de que su ejecución se lleve a cabo por la Comunidad Autónoma en los casos así previstos en este Estatuto.

Page 68: Eusko Legebiltzarra Parlamento Vasco TALDE TEKNIKOA GRUPO ... · Herri-Dirubideen Euskal Kontseilua 79. artikulua. Herri Kontuen Euskal Epaitegia 80. artikulua. Euskal Herriko Ogasun

68

AZKEN XEDAPENA Estatutu hau indarrean sartuko da Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egun berean.

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Estatuto entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.