Examen Traductor Oficial Colombia Modelo1 Ingles Oral
-
Upload
alejo-landinez -
Category
Documents
-
view
218 -
download
1
description
Transcript of Examen Traductor Oficial Colombia Modelo1 Ingles Oral
traductor-oficial.blogspot.com 1
Universidad de Antioquia Escuela de Idiomas Programa de Traducción Inglés-francés-español Examen para Traductor e Intérprete Oficial Examen modelo básico 1 Prueba 1: COMPETENCIA ORAL (TRADUCCIÓN INGLÉS-ESPAÑOL-INGLÉS) SECCIÓN 1: Interpretación a vista inglés-español Texto científico-técnico en inglés de 300 palabras Instrucciones de realización Haga una interpretación a vista del inglés al español
del texto que aparece abajo. Para ello, utilice el programa Audacity. Comience y termine cuando lo indique el instructor. Una vez indique que ha terminado, no podrá grabar más. Al finalizar, solicite al monitor que proceda a guardar su archivo. Tiempo máximo: 10 minutos.
Technical Data Sheet LIDOCAINE
WITH EPINEPHRINE
USES AND APPLICATIONS Lidocaine 2% with Epinephrine is a Short-term local anesthetic that is effective for brief, invasive procedures such as dental care. The Epinephrine supplement delays the resorption and lengthens the anesthetic action of Lidocaine which must be longer for some dental procedures. WARNINGS Intravascular injections of small doses of local anesthetics into the head and the neck may produce systemic adverse reactions similar to those observed in cases of accidental intravascular injections at higher doses. In patients with acidosis or hypoxia, the risk and severity of toxic reactions may be increased. Such reactions involve the Central Nervous System (CNS) and the Cardiovascular System. Local anesthetics must be used with caution in patients with anemia, severe cardiovascular diseases or circulatory dysfunctions of any kind. The effect of local anesthetics may be reduced if the injection is made into an inflamed or abscessed area.
Haga clic en el ícono y grabe su interpretación
audacity.exe
traductor-oficial.blogspot.com 2
SECCIÓN 2: Interpretación alterna español-inglés Texto institucional oral en español de 300 palabras Instrucciones de realización El texto que escuchará a continuación en el programa Windows Media ha sido segmentado en unidades de contenido. Haga una interpretación del texto sonoro del español al inglés
. Para ello, utilice el programa Audacity. Comience y termine cuando lo indique el instructor. Una vez indique que ha terminado, no podrá grabar más. Al finalizar, un monitor guardará su grabación. Tiempo máximo: 10 minutos.
Haga clic en el ícono y escuhe la grabación
Texto sonoro 4.mp3
Haga clic en el ícono y grabe su interpretación
audacity.exe
FIN DEL EXAMEN