Excmo. Ayuntamiento de Calamocha · de magras, o se deshuesaban y se picaba la carne para hacer...
Transcript of Excmo. Ayuntamiento de Calamocha · de magras, o se deshuesaban y se picaba la carne para hacer...
Excmo. Ayuntamiento de Calamocha
Sociedad de Fomento, Construcción y Promoción de Calamocha S.L. Plaza de España, 1 44200 CALAMOCHA
Memoria valorada
JU
NIO
D
E 2
01
6
MEMORIA DE INSTALACIÓN
AUDIOVISUAL, REALIZACIÓN
DE MONTAJES INTERACTIVOS
Y SUMINISTRO DE EQUIPOS
AUDIOVISUALES PARA SU
IMPLANTACIÓN EN EL
EDIFICIO “MUSEO DEL JAMÓN”
MEMORIA
FECHA: JUNIO DE 2016
SERVICIO Y SUMINISTRO: MEMORIA DE INSTALACIÓN AUDIOVISUAL, REALIZACIÓN DE MONTAJES INTERACTIVOS Y SUMINISTRO DE EQUIPOS AUDIOVISUALES PARA SU IMPLANTACIÓN EN EL EDIFICIO “MUSEO DEL JAMÓN”. SITUACIÓN: CALAMOCHA (TERUEL) PROMOTOR: AYUNTAMIENTO DE CALAMOCHA
ARQUITECTO TÉCNICO: FRANCISCO MARTÍN DOBÓN
-------------------------------------------------------------------------------------------------- MEMORIA --------------------------------------------------------------------------------------------------
I.- OBJETO
Se realiza la presente memoria valorada a requerimiento de la
Corporación Municipal de la localidad de Calamocha por la empresa
municipal “Sociedad de Fomento, Construcción y Promoción de Calamocha
S.L.”, con domicilio a efectos de notificación en Calamocha, Plaza de España, 1,
y cuyo CIF es B-44.163.862, siendo redactada por D. Francisco Martín Dobón,
Graduado en arquitectura técnica colegiado con el nº 313 en el Ilustre Colegio
Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Teruel, con la finalidad de
definir las actuaciones a realizar para la implantación del sistema de
audiovisuales, la realización de montajes interactivos así como la adquisición
e instalación de los equipos necesarios, necesarios para la instalación efectiva
de un museo destinado a la vivienda y el modo de vida tradicional en el
edificio existente conocido como “Museo del Jamón” en Calamocha (Teruel).
II.- ESTADO ACTUAL
El edificio denominado “Museo del Jamón”, es un edificio
existente inaugurado en 2003 y construido para albergar dicho museo que no
obstante nunca llegó a utilizarse, pues una vez construido el edificio el
proyecto museográfico y las labores de investigación quedaron relegadas por
falta de financiación, apoyo público y demanda social.
En los últimos años, se ha intentado dotar al edificio de otros
usos, reformando o modificando parte de sus instalaciones. Se han producido
dos intervenciones que fueron sin embargo mínimas y no se modificó la
distribución principal del edificio ni el núcleo principal del mismo, destinado
a museo.
En 2015 el Ayuntamiento de Calamocha ha decidido recuperar
el objetivo inicial del edificio encargando un proyecto museográfico que se
centrará en la casa tradicional y corral, dejando el resto de las instalaciones
para actividades complementarias.
Este museo es el punto de partida de la Ruta del Jamón, una
iniciativa desde la que enfocar y gestionar el turismo gastronómico
relacionado con el Jamón de Teruel.
El edificio se encuentra dividido en dos partes: la vivienda
tradicional y zonas de exposiciones y espacios auxiliares. La vivienda
tradicional, de 115 m² de superficie, está distribuida en tres plantas (baja,
planta primera y planta segunda) más el corral, donde se prevé la colocación
de animales. La parte izquierda, alberga espacios como salas de exposiciones,
de conferencias, recepción y otros espacios auxiliares. Ambas partes quedan
conectadas por un vestíbulo.
Existe la necesidad de ejecutar la parte correspondiente al
sistema de audiovisuales propias del proyecto museográfico, y los montajes
interactivos que se incluirán en las mesas interactivas, así como de
adquisición e instalación de los equipos necesarios para su correcto
funcionamiento, siendo conscientes de la importancia de dicho sistema en la
museografía contemporánea y buscando la participación activa de los
visitantes del museo.
III.- ACTUACIONES A REALIZAR
III. A ACTUACIONES EN MATERIA DE AUDIOVISUALES
Con el fin de dar cumplimiento a lo requerido por el
Ayuntamiento de Calamocha de realizar la instalación efectiva del proyecto
museográfico, es fundamental la implantación de un sistema de
audiovisuales. Las actuaciones a realizar comprenden la elaboración de los
elementos (grabaciones, entrevistas etc.) descritos en este apartado así como
la traducción y el subtitulado de los mismos a idioma inglés.
El proyecto de audiovisuales a implantar se compone de 6
módulos. Se describen a continuación las partidas de que se compone esta
actuación.
Los audiovisuales deberán entregarse en Alta Calidad para
proyecciones de TV, en formato .AVI. Se deberá entregar dos (2) versiones de
cada uno de los módulos, una en idioma castellano sin subtítulos y otra en
idioma castellano con subtítulos al idioma inglés.
En todo lo no reflejado en esta memoria se estará a lo indicado
por la coordinación y dirección museística. En toda la actuación se estará a lo
dispuesto por la coordinación y dirección museística.
1. ACTUACIÓN 1: AUDIOVISUALES SOBRE LA FAMILIA COMO
PRODUCTORA DE ALIMENTOS (forma parte del módulo 6 de la
exposición global).
1.1 TEMA
Mostrar en un audiovisual como se comportaba una familia rural en el tema
de la producción de alimentos. Narración muy afectiva.
1.2 FORMATO:
Monitor LCD de 55 pulgadas en diagonal para montaje en pared.
Características de los audiovisuales:
Tiempo: 5:00-6:00 minutos.
HD. Sonido y color.
Discurso muy afectivo por parte de la protagonista, en el que las imágenes
acompañarán la narración.
Escenario:
Piso moderno
Casa de pueblo antigua
1.3 GUIÓN
Narrado por una mujer mayor, que aparecerá al principio haciendo faenas
domésticas en un piso moderno, para continuar posteriormente como si
fueran sus propios recuerdos en una casa de pueblo, con la voz en off
Cuando yo era pequeña, los cerdos, en muchas familias, no tenían jamones;
bueno, no es que no tuvieran, es que las necesidades en muchos pueblos de
Teruel era tal que, muchas familias, después de haberlos criado, se veían
obligadas a venderlos para poder comprar aceite y leche y otras cosas más
precisas. En mi casa teníamos prácticamente de todo para comer, pues mis
padres tenían campos, huertos y muchos animales. No nos faltaban verduras
ni carne, pero necesitábamos aceite para cocinar, que se solía traer del Bajo
Aragón, y leche, sobre todo leche, para los niños y cuando alguien se ponía
enfermo. En el valle del Jiloca no todos tenían vacas. Hoy no le damos
importancia a estas cosas, pero en mi infancia el aceite y la leche eran tan
básicos que la posibilidad de comer jamón se convertía en un lujo, que no
estaba al alcance de cualquiera.
Afortunadamente los tiempos cambiaron. A principios de los años cincuenta,
cuando me casé, me fui a vivir con mi marido y, poco después, vinieron los
hijos. Entonces, como éramos más en casa y, mis padres eran todavía
relativamente jóvenes, en lugar de criar un cerdo como hasta entonces,
empezamos a criar un par, con dos jamones y dos espaldines cada uno. Los
alimentos no faltaban. Teníamos gallinas, conejos y hasta una cabra. Mi
marido cultivaba cereal en las tierras que poseíamos, pero lo que de verdad
nos proporcionaba dinero era el cultivo del azafrán y la remolacha, pues
podíamos vender estos productos, bien a tratantes de azafrán, bien a los
representantes de la azucarera de Santa Eulalia del Campo, en el camino que
iba a la ciudad de Teruel. Con el dinero que sacábamos en las ventas
podíamos comprar otros productos que necesitábamos.
A medida que mis hijos creían y aumentaban sus ganas de comer aprendí a
distribuir mejor los productos del cerdo, para que me duraran todo el año.
Las longanizas, los costillares y el lomo los metía en conserva, guardado en
tinajas de barro en la despensa. También solía meter la mayor parte del
tocino, cortado y frito en forma de tajadas, con el que almorzábamos después
muchos días. ¡Los huevos fritos con tocino en conserva era un autentico
manjar, nada que envidiar a estos almuerzos que hacen hoy en día! Y nadie
tenía colesterol, aunque tal vez era por los trabajos tan duros de entonces.
Aprendí también a multiplicar los jamones. Eso no me lo enseñó mi madre,
sino la necesidad y las ganas de comer de mis hijos. Jamones, lo que se dice
jamones, los cerdos solo tienen dos, pero se convirtieron en cuatro cuando se
empezaron a curar los espaldines o paletillas, las partes delanteras de los
cerdos. Hasta entonces nos comíamos frescos los espaldines, fritos en forma
de magras, o se deshuesaban y se picaba la carne para hacer longanizas y
chorizos. Lo de secarlos como si fueran jamones más pequeños fue otra
forma de aumentar el tiempo de su conservación, aunque tengo que
reconocer que no fue mucho, pues era lo primero que nos comíamos.
Y así fue durante muchos años en mi casa... Recuerdo perfectamente los
olores del campo que mi marido y mis hijos traían a la casa a la vuelta del
trabajo. La fragancia del trigo fresco cuando empezaba a granar, la lavanda y
el tomillo que impregnaban sus ropas, el intenso olor de los animales
domésticos, sobre todo de un mulo que teníamos en las cuadras. Estos
aromas se mezclaban frecuentemente con el desprendido de mis pucheros,
de los cocidos de legumbres, de las carnes fritas y de los procedentes de los
embutidos curados en los graneros. Eran unos olores intensos y penetrantes,
a veces no muy agradables, pero que identificaban una forma de vida hoy
desconocida en los esterilizados hogares urbanos.
Entretanto uno de los hijos se fue a estudiar y después se buscó trabajo en la
ciudad. Y la hija empezó a trabajar en un secadero de la comarca. Y nosotros...
nosotros, poco a poco, nos fuimos haciendo mayores. Y me faltó mi marido.
Ahora vivo con mi hija en su piso. Desde hace unos cuantos años, ya no
hacemos matacía al terminar el mes de noviembre y compramos en la
carnicería lo que nos apetece del cerdo. Ahora la gente ya no tiene que criar
los cerdos en casa pues hay muchas granjas que se dedican a ello. Y, además,
en la carnicería de Calamocha siempre tienen de todo. Cuando nos apetecen
nos compramos unas morcillas o unos chorizos o unas longanizas. Y jamón
siempre tenemos en casa; desde que nos lo pudimos permitir, siempre hemos
tenido uno empezado y otro secándose en el granero y, ahora, cuando se nos
termina uno compramos otro, pues, en mi casa siempre nos ha gustado
mucho el jamón... y para eso ha trabajado una durante toda su vida.
Ahora, aunque sean de granja, todos los cerdos tienen jamones... y no, como
cuando yo era pequeña, que los de muchas familias no tenían, pues se veían
obligadas a venderlos para poder comprar otras cosas más precisas...
Aquellos, eran otros tiempos; afortunadamente hoy se vive mejor y a las
nuevas generaciones aquellos años les parecen tan lejanos como si no
hubieran existido nunca.
2. ACTUACIÓN 2: AUDIOVISUALES SOBRE VISIONES PERSONALES (forma
parte del módulo 7 de la exposición global).
2.1 TEMA
Son cinco pequeñas grabaciones audiovisuales sobre la valoración personal y
algunas experiencias de la vida en familia en los pueblos, la vinculación a la
tierra y a los animales. Las protagonistas son mujeres. Las entrevistas tienen
que estar preparadas, aunque parezcan espontáneas.
2.2 FORMATO
Monitor táctil de 32 pulgadas en diagonal para montaje en pared. Widescreen
16x9 montado de forma vertical.
Características de los audiovisuales:
- Tiempo: 1:00 minuto cada una. Sonido y color HD
Escenario:
- Encuadre en primer plano y primerísimo plano (detalle cara). - Fondo neutro, una tela o cortina suave.
2.3 ESCENAS
2.3.1 EL CASAMIENTO Y EL AJUAR
Protagonista: Una mujer mayor, de unos 80-85 años.
Contenido: Habla de los recuerdos de su boda, de cómo su abuela le enseñó a
bordar en casa y cómo, en las noches de los inviernos, dedicó mucho tiempo a
bordar toallas y sabanas para su boda. Comenta su boda, con una ceremonia
muy sencilla y una fiesta organizada en casa de su marido. Menos mal que fue
verano, pues los invitados no cabían en la casa y hubo que sacarlos al patio, al
aire libre. Habla de lo duro que fueron los primeros años, pues aunque sus
padres les dieron algunas tierras para ir trabajando, no eran suficientes y se
tuvo que buscar un trabajo complementario en la fábrica de mantas.
Recuerda lo duro que fue trabajar en la fábrica y llevar todas las tareas de la
casa, sobre todo cuando empezaron a llegar los niños.
2.3.2 LOS ANIMALES DOMÉSTICOS
Protagonista: Una mujer adulta, de unos 40 años.
Contenido: Una mujer recuerda su infancia, cuando vivía en una gran casa de
pueblo, rodeada de animales. Habla de sus gatos, de los que no recuerda sus
nombres, pero los tenían, como todos los animales de la casa. Deambulaban
libres por la casa y los corrales, cazando algunos ratones que podían entrar
en la vivienda saltando las tapias del corral. Su mejor amigo era manchitas,
un perro pastor que su padre utilizaba para cuidar el ganado. Cuando no
estaba trabajando, vivía con ellos en la casa, pues formaba parte de la familia.
En el corral teníamos dos cerdos y algunos conejos y gallinas. Recuerda que
de pequeña, algunas veces cogía un palo y le pegaba en el morro al cerdo,
para escuchar sus gruñidos. Reconoce que era un poco trasto de pequeña.
2.3.3 EL JAMÓN Y LOS ALIMENTOS TRADICIONALES
Protagonista: Una niña de unos 8 años.
Contenido: La niña pasa todos los veranos en casa de los abuelos, en
Calamocha. Le gusta venir al pueblo porque tiene una casa muy grande, llena
de habitaciones en las que puede esconderse (aunque a su abuela no le gusta)
y porque come cosas muy ricas. Algunas veces va al huerto y arranca los
pepinos de las plantas para comérselos. Lo que más le gusta es el jamón. Su
abuela lo tiene entero encima de la mesa de la cocina y, de vez en cuando, le
pide que le corte un trozo. Ella no puede hacerlo porque los cuchillos son
muy grandes y no le dejan, pero cuando sea mayor se llenará los graneros de
jamones, como su abuela.
2.3.4 LAS TAREAS DEL HOGAR
Protagonista: Una mujer de unos 45 años
Contenido: Llevo 15 años viviendo en Calamocha. Yo nací en un pequeño
pueblo de la sierra de Fonfría, donde todavía viven mis padres. Era una
familia dedicada a la agricultura y a la ganadería, pues teníamos una pequeña
granja de cerdos. Se trabajaba duro. Yo ayudaba a mi madre en la casa y
aviábamos a los animales. Prácticamente nos alimentábamos de todo lo que
se obtenía en la casa, excepto la leche, que se la comprábamos a una vecina
que tenía una vaca. Cuando me casé me vine a Calamocha a vivir en un piso.
Mi marido va todos los días al pueblo a trabajar las tierras. No tenemos
animales, pues yo prefiero trabajar en alguna fábrica y no hay más tiempo.
Vivimos más tranquilos, pero algunos días añoro esa forma de vida tan
auténtica de los pueblos.
2.3.5 LOS JUEGOS INFANTILES
Protagonista: Una niña de 12 años.
Contenido: Una niña habla de su vida. Todos los días, al salir del colegio, se
marcha con sus amigas a jugar. No está mucho rato, apenas una hora, pues en
su casa quieren que vaya a la hora de merendar y se ponga a repasar los
deberes del cole. Esa hora es la mejor del día, pues se van a pasear por la
orilla del río, hablan de sus cosas o juegan en una de las eras que hay detrás
de la casa de sus tíos. “A mi me gustaban el balón prisionero y la comba, pues
meneas mucho el cuerpo. De vez en cuando invitábamos a jugar a algunos
chicos, pero no siempre, porque son muy brutos”.
3. ACTUACIÓN 3: AUDIOVISUALES SOBRE LA ELABORACIÓN DE
EMBUTIDOS (forma parte del módulo 11 de la exposición global).
3.1 TEMA
Son cinco pequeñas grabaciones audiovisuales sobre la elaboración de
morcillas, longaniza, chorizos, bueñas y fardeles.
3.2 FORMATO:
Monitor de 22 pulgadas en diagonal para montaje en pared. Widescreen
16x9.
Características de los audiovisuales:
- Tiempo: 1 minuto cada una.
- Sin voz ni sonido, subtituladas puntualmente. HD
- Tiempo de grabación: 1 minuto.
Escenario:
- Ambientación: Una cocina tradicional, con sus capoladoras, cuchillos y
embutidoras.
- Alternar escenario con primeros o primerísimos planos.
3.3 ESCENAS
3.3.1 VIDEO 1. LA ELABORACIÓN DE MORCILLAS
Contenido: La morcilla es una mezcla de arroz, especias (pimienta, canela, y
piñones), cebolla y sangre. Era el primer embutido en elaborarse. Se cocía el
arroz y se freía la cebolla, para después mezclar con la sangre y las especias.
Una vez realizada la mezcla se embutía mediante la embutidora manual en la
tripa del cerdo. Morcillón era la parte más gruesa correspondiente al
intestino grueso. Era habitual realizar la señal de la cruz antes de echar la
morcilla a la caldera, como símbolo de protección para que no se rompiese. El
caldo de las morcillas era muy apreciado para hacer sopas de ajo, y era
habitual que las personas más necesitadas pidiesen un puchero del mismo
(recordado de una viuda necesitada). También se daba unas pocas a los
familiares y vecinos que habían colaborado en la matanza.
Imágenes: Tomas de mezclado de los ingredientes, de proceso de embutido,
de cocción, etc.
3.3.2 VIDEO 2: ELABORACIÓN DE LONGANIZA
Contenido: La longaniza es carne de cerdo bien picada, mezclando magro,
panceta o papada. Se mezclaba con las especias, al gusto de cada casa, que
podían incluir pimienta, ajo, vinagre, nuez moscada, comino, tomillo, anís,
clavo, etc., al gusto del consumidor. La mezcla se dejaba reposar toda la
noche. Al día siguiente se remasaba, se echaba el cate y se embutía. Se suele
embutir en tripas de cerdo de unos 50 cm. de longitud, atando los dos
extremos con un mismo cordel. Se puede comer fresca, a la brasa, o dejarla
secar unos días en el granero. Se guardaban también en conserva.
Imágenes: Tomas de mezclado de los ingredientes, de proceso de embutido y
puesta a secar en un granero.
3.3.3 VIDEO 3: ELABORACIÓN DE CHORIZOS
Contenido: Los buenos chorizos se realizaban con las mismas carnes que las
longanizas, magro, panceta o papada. Lo único que cambiaban eran las
especias, incorporando ajo y abundante pimentón dulce o picante, que le da
el característico color rojizo. En el momento de embutirlos, se utilizaba el
cordel para atar los extremos de la correa e individualizar los chorizos,
estrechando la correa cada ocho o diez centímetros. Se pueden comer fresco
o dejarlos secar unos días en el granero.
Imágenes: Tomas de mezclado de los ingredientes, de proceso de elaboración
3.3.4 VIDEO 4: ELABORACIÓN DE BUEÑAS
Contenido: Es una variante de los tradicionales chorizos, muy típicos de la
provincia de Teruel. Para su elaboración, además del magro y la panceta, se
empleaban otras partes menos nobles del cerdo, como los pulmones, el
corazón o la careta previamente cocidos. Su sabor es más intenso,
acompañado también de abundante ajo y pimentón dulce o picante. Estos
embutidos suelen comerse en fresco, fritos o a la brasa, pero en algunas casas
los guardaban adobados igual que la conserva.
Imágenes: Tomas de mezclado de los ingredientes, cocido de corazón y
pulmón, proceso de embutido y atado.
3.3.5 VIDEO 5: ELABORACIÓN DE FARDELES
Contenido: Producto típico de Aragón y Valencia. Se trata de unas tartaletas
de hígado cocido y capolado mezclado con tocino entreverado. El sabor de
estas carnes se realza añadiéndoles unos huevos, pan rallado, ajo, perejil y
varias especias (anís, pimienta, piñones y nuez moscada) a gusto del
consumidor. Con esta masa se hacen unas albóndigas y se aplastan, a modo
de mantecados, cubriéndolos con la telilla procedente de las tripas del cerdo.
Había que consumirlos en los días siguientes, pues se solían secar
rápidamente.
Imágenes: Tomas de mezclado de los ingredientes, de proceso de
elaboración.
4. ACTUACIÓN 4: SONOGRAFÍA (forma parte del módulo 13 de la
exposición global).
4.1 TEMA
Una sonografía con un juego de luces, que destacan en sucesivas imágenes a
un gato que va saltando por los cántaros, tinajas y talegas en la despensa,
explicando al mismo tiempo que podemos encontrar en estos recipientes.
4.2 FORMATO:
Programar una sonografía como recurso audiovisual en la despensa. Un juego
de luces irá mostrando los diferentes utensilios de la despensa mientras una
voz en off irá explicando su uso. Soporte en altura. Soporte estante en parte
superior para ocultar equipos de regulación y control así como las cableras
de los proyectores y fijación de los mismos. Se ubica encima de la puerta de
entrada
La sonografía es una herramienta de comunicación original y didáctica que
consigue una gran retención de contenidos. La visita guiada que proponemos
consiste en la iluminación progresiva de cada uno de los puntos de interés al
tiempo que una narración sincronizada con la música ambiente y los efectos
de sonido va explicando los contenidos de la pieza iluminada.
Para focalizar la atención del visitante sólo estará iluminada en cada
momento el gato y, sucesivamente, la pieza o el motivo sobre la que se centre
el guión narrativo con este sistema aseguramos que todos los visitantes van
ha a ser informados por igual viendo y escuchando lo mismo tenga o no
presencia activa.
La utilización de este novedoso sistema de exposición resulta muy
gratificante para todo tipo de visitantes al conseguir centrar todo su interés
en el seguimiento de las locuciones y los distintos elementos iluminados. La
sorpresa que genera encontrarse con una producción de estas características.
Es muy importante que la escenografía donde se incluyen los utensilios de la
despensa este muy cuidada y pensada en función del guión narrativo, hay que
crear un ambiente , realmente tenemos que estar dentro de una despensa...
Materiales necesarios:
.Sistema de Iluminación. Sistema de iluminación suspendida formado por
6 proyectores de recorte de siluetas de 75Wts y 2 spot para iluminación
ambiente de 75Wts
.Dimmer de regulación
.Equipos de regulación de iluminación controlado por DMX con
protecciones individuales para cada unos de los 12 canales (2 unidades de
6 canales)
.Sistema de control de escenas. Sistema de control automático de
encendido y apagado con sincronización entre audio e iluminación.
Reproductor de audio digital comandable y un controlador DMX.
Programación de control incluida.
.Detector de presencia
.Cajas acústicas auto amplificadas. 2 cajas acústicas. Se ocultan en la
escenografía de la despensa.
.Texto locutado en inglés. Referencia QR para descargar.
Características de los audiovisuales:
Tiempo: 4:00 minuto
Escenario:
Sin escenario. Una imagen animada de un gato, sin fondo, saltando y dando
vueltas por la despensa.
4.3 GUIÓN.
4.3.1 ESCENA 1
La luz ilumina la cabeza de un gato de peluche que aparece entre los cántaros
y se queda mirando al espectador. Comenta que en las casas tradicionales era
habitual que hubiera gatos rondando por toda la vivienda, pues al guardar
animales domésticos y abundante comida siempre podía entrar algún ratón
de campo. Los agujeros redondos en los bajos de las puertas permitían
deambular libremente a los felinos. El gato era un animal muy querido, pues
daba vueltas por todas las habitaciones vigilando no entrasen roedores.
4.3.2 ESCENA 2
El gato desaparece detrás de los cántaros y asoma junto a las talegas.
Empieza a comentar que su lugar preferido es la despensa, pues es un lugar
seco y oscuro para que se guarden mejor los alimentos. Como hay muchos
cántaros y recipientes, se lo pasa muy bien jugando al gato y al ratón entre las
talegas. Se para, mira al espectador y comenta que está sobre unas talegas de
legumbres. Su ama guarda en los sacos los garbanzos y las judías que han
cultivado en el huerto, junto a una saqueta con harina fina que utiliza para
amasar el pan.
4.3.3 ESCENA 3
El gato da un gran salto y trepa hasta las baldas superiores de las estanterías.
“Vaya creí haber visto un ratoncito”, nos dice. Nos vuelve a mirar y comenta
como en la despensa se guardaban todos los alimentos que se consumían
diariamente en la casa. Podemos encontrar algunas longanizas y chorizos,
trozos de tocino y panceta seca, los panes cocidos en la última hornada,
tinajas con aceite y conservas de costillas y lomo, ollas con escabechados de
conejo o pollo, conservas de hortalizas, cardo y judías verdes, tajadas del
último espaldín empezado, pimientos y tomates secos, y muchos dulces,
algunas mermelada, peras y melocotones con vino y abundantes pastas,
escaldadas y mantecados. Ahhh, también carne de membrillo.
4.3.4 ESCENA 4
El gato vuelve a saltar, pasando en este caso a las ollas con los escabechados.
Se despide de los visitantes diciéndoles que se va a otra habitación, que tiene
que seguir persiguiendo ratones para que su ama esté contenta. Al
despedirse nos dice que va a encender un poco la luz para que podamos ver
mejor toda la despensa.
5. ACTUACIÓN 5: AUDIOVISUALES SOBRE LAS INDUSTRIAS
ALIMENTARIAS. TRADICIÓN Y MODERNIDAD (forma parte del módulo
26 de la exposición global).
5.1 TEMA
Mostrar la evolución desde la matanza tradicional elaborada en las casas a la
producción industrial en mataderos, secaderos y establecimientos cárnicos.
Se mostrará la evolución de las industrias cárnicas en el valle del Jiloca.
5.2 FORMATO:
Audiovisual de carácter documental, comentando la evolución del sector.
Proyección audiovisual. Montarlo para Widescreen 16x9. Se visualizará en
una pantalla de retroproyección de 2200 x 1000, relación cine 2,2:1.
Características del audiovisual:
- Tiempo: 5:00 minutos.
- HD. Sonido y color.
- Grabación panorámica para mostrarlo mediante dos proyectores.
Entregarlo montado.
Posibles escenarios
- Paisajes del Jiloca para el clima
- Matacía tradicional
- Fotografías antiguas o material gráfico de los primeros mataderos y
fábricas.
- Industrias modernas
5.3 GUIÓN
Empezar a hablar del clima del valle del Jiloca, caracterizados por unos
inviernos largos y fríos, acompañados de una primavera suave y un verano
caluroso. Hablar de la altitud de esta comarca y de su extremada sequedad y
falta de precipitaciones.
Relacionar las características climáticas con la matanza de animales. El
invierno es la época en la que tradicionalmente se ha aprovechado el clima
para realizar el matacochino. El frío garantizaba la conservación de la carne,
impidiendo la proliferación de microorganismos. Una vez elaborados los
embutidos y salados los jamones se tendía todo en el granero, dejando las
ventanas abiertas para que corriera el aire.
Destacar que la tradicional elaboración de embutidos no ha desaparecido. En
muchas casas se sigue haciendo, lo que ha permitido tener unos
conocimientos muy arraigados de la elaboración de productos derivados del
cerdo. Cuando abrir las ventanas, cuando cerrarlas, cuánto tiempo debía
permanecer el jamón en sal…
El guión pasa a introducir las primeras industrias cárnicas. Lo que en un
primer momento era una producción para el consumo en el hogar poco a
poco se fue transformando en industria. Desde mediados del siglo XX surgen
empresarios dedicados a la transformación cárnica y poco a poco irán
surgiendo también los mataderos privados, evolucionando de una matanza
en el hogar o en los mataderos municipales a la industria cárnica que hoy
conocemos.
Hablar también de la ganadería. La instalación de mataderos y secaderos hizo
que también surgiesen gran número de granjas dedicadas al porcino, hasta
alcanzar la gran cantidad de las instaladas actualmente.
Insistir en que la modernidad no es incompatible con la calidad. Los cambios
normativos y la constante renovación en el sector empresarial han dado
como resultado una progresiva evolución hacia productos de mayor calidad.
Se ha mejorado mucho el control sanitario del proceso con la difusión del
acero inoxidable y el control de la climatología en las empresas, que permite
evitar los cambios bruscos tan habituales en la temperatura de esta comarca.
Muchos empresarios apostaron por unirse a la DO Jamón de Teruel desde su
inicio, contribuyendo así al desarrollo de toda la provincia, ya que se prima el
consumo del cereal autóctono y se exige la realización de todo el proceso
dentro de la misma favoreciendo la instalación de granjas, mataderos y
secaderos.
La mejora de la calidad y el control de los procesos de producción ha
permitido aumentar la exportación de los productos cárnicos del valle del
Jiloca a otros países del mundo. En estos momentos podemos encontrar
jamones secados en Calamocha en toda la Unión Europea, Japón, Estados
Unidos, Canadá y algunos países iberoamericanos.
Con el tiempo también han cambiado los productos y la forma de
distribución. El jamón ha pasado de ser un producto que sólo se
comercializaba como pieza entera a ser, cada vez más, un producto que se
vende por partes a través de mazas, tacos y loncheados. En el tema de los
embutidos, sin perder las tradicionales recetas caseras, se ha aportado por
incrementar la variedad de productos, añadiéndoles algunas especias o
sabores nuevos, como la trufa turolense.
Las industrias alimentarias de Calamocha y del valle del Jiloca, sin perder su
tradicional “saber hacer” trasmitido de generación en generación, han
apostado por la modernidad y por la innovación, buscando adaptarse a los
nuevos gustos que demandan los mercados.
III.B ACTUACIONES EN MATERIA DE MONTAJES INTERACTIVOS
Con el fin de dar cumplimiento a lo requerido por el
Ayuntamiento de Calamocha de realizar la instalación efectiva del proyecto
museográfico, es fundamental la implantación de una serie de material
interactivo que permita a los visitantes del museo participar activamente en
la visita a través de mesas interactivas. Las actuaciones a realizar
comprenden la programación y elaboración de los elementos (archivos)
interactivos descritos en este apartado así como su traducción al idioma
inglés.
Se deberán entregar dos copias de los archivos, una en idioma
castellano y otra en idioma inglés.
1. ACTUACIÓN 1. INTERACTIVO SOBRE INFORMACIÓN DEL MUSEO Y
SERVICIOS TURÍSTICOS BÁSICOS (forma parte del módulo 2 de la
exposición global).
1.1 TEMA:
Interactivo para mostrar una información básica del museo y de los servicios
turísticos de la Comarca del Jiloca. Se plantea como unos grandes planos o
mapas con puntos de referencia que puedan ser seleccionados y ampliados.
1.2 FORMATO:
Monitor táctil de 42 pulgadas en diagonal para montaje en pared. Widescreen
16x9
Características: Pantallas con botones y vínculos interactivos. Incrustación de
sonidos y vídeos. Resolución óptima FHD de 1920 x 1080 1080p HD.
1.3 SALVAPANTALLAS
Sencillo montaje con fotografías del museo, de los animales, de los paneles y
las piezas que se exponen. Se pondrá en funcionamiento cuando no se utilice
el interactivo.
1.4 MENÚ GENERAL:
1. El museo del jamón. Tres planos con los pisos del museo y sus
contenidos
2. El valle del Jiloca. ¿Qué visitar? Un mapa de la comarca y
prolongaciones. Planos urbanos.
3. La comarca del Jiloca. ¿Dónde comer y domir? Un mapa de la comarca y
prolongaciones. Planos urbanos
4. La elaboración y distribución de alimentos ¿Dónde comprar? Un mapa
de la comarca y prolongaciones. Planos urbanos.
1.5 BASES DE LAS PANTALLAS
1.5.1 BASES DE LAS PANTALLAS 01. PLANO DEL MUSEO
Se utilizará para el menú nº 1. Se compone de un montaje con los planos de
los tres pisos del museo, el salón de actos y las salas de la planta baja.
Aparecerán destacados los elementos más atractivos.
1.5.2 BASES DE LAS PANTALLAS 02. MAPA DE LA COMARCA Y SUS
PROLONGACIONES
Mapa geográfico del valle del Jiloca sobre el que se destacan las principales
localidades y las carreteras. Incluirá todo el valle del Jiloca, desde Teruel a
Daroca, y desde Albarracín a Montalbán. Al pulsar sobre el mapa se ampliará
mediante un zoom para centrarse con mayores detalles en la comarca del
Jiloca. Es un zoom aproximativo. No incluir las delimitaciones comarcales,
pues algunos elementos se extenderán por varias.
1.5.3 BASES DE LAS PANTALLAS 03. PLANOS URBANOS
Al pulsar en las localidades de Daroca, Monreal del Campo y Calamocha se
tiene que abrir un plano de la localidad, en la que se muestre la información
de los submenús 2, 3 y 4. En el caso de Daroca solo se utilizará en el submenú
2 (¿qué visitar?).
1.6 SUBMENÚS
1.6.1 SUBMENÚ 1. EL MUSEO DEL JAMÓN.
El submenú nos debe de servir para explicar a los visitantes, especialmente si
vienen en grupo, las diferentes salas del museo, siguiendo la información de
los planos. En el caso de la despensa, comedor, cuadras y corrales, tienen que
surgir fotografías de los elementos para explicar cómo se reunieron las
colecciones y qué representan.
1.6.2 SUBMENÚ 2. EL VALLE DEL JILOCA. ¿QUÉ VISITAR?
Realizar una selección y agrupación de elementos. Mostrar todos en una
pantalla. Debe ser posible entrar en los elementos para mayor información.
En los temas de naturaleza y patrimonio pueden existir vídeos elaborados
por ADRI y CEJ que pueden insertarse.
Base de información: www.descubrejiloca.es
.Naturaleza: Laguna de Gallocanta, Minas de Ojos Negros, chopos
cabeceros del Pancrudo, humedales. Zonas LIC y ZEPA. Museo de los
Mares Palozoicos
.Rutas senderistas y BTT: Ruta botánica de Bea. Paramera de Blancas,
Ruta de Santa Cruz de Nogueras. Ruta del Jiloca. BTT (seis rutas
desde descubrejiloca)
.Patrimonio: Ruta del Mudejar. Castillo de Peracense, trincheras,
yacimiento de la Caridad. Museo del Azafrán. Enlaces a cada
localidad, especialmente Calamocha para poder ver un mapa con los
elementos de interés.
.Fiestas y ferias: Principales ferias de Calamocha y de la zona. Fiesta del
Cid, batalla de Cutanda, encuentro de recreación en Peracense.
1.6.3 SUBMENÚ 3. EL VALLE DEL JILOCA. ¿DÓNDE COMER Y DORMIR?
Mostrar en el mapa general los lugares donde comer y los alojamientos.
Enlaces a las páginas de los establecimientos. Posibilidad de entrar en cada
localidad para ver el detalle, sobre todo en Calamocha y Monreal.
Base de información: www.descubrejiloca.es. Hay que actualizarlos.
1.6.4 SUBMENÚ 4. EL VALLE DEL JILOCA. ¿DÓNDE COMPRAR?
Mostrar los productores y distribuidores de alimentos. Estas temáticas se
desarrollarán pinchando en cada localidad donde sobre un mapa detallado a
nivel local en las principales localidades. Cada establecimiento deberá ir con
una foto, descripción y horarios.
Base de información: www.descubrejiloca.es. Hay que actualizarlos.
2. ACTUACIÓN 2. INTERACTIVO SOBRE VIDA EN FAMILIA (forma parte
del módulo 7 de la exposición global).
2. 1 TEMA:
Interactivo para mostrar una información sobre las familias y hogares
tradicionales, vinculadas al “saber hacer” y a la producción tradicional de
alimentos. Se trata de cuatro juegos para mover fichas, dejarlas dentro de la
ilustración pertinente e identificar contenidos.
2.2 FORMATO:
Monitor táctil de 32 pulgadas en diagonal para montaje sobre soporte.
Widescreen 16x9
Características: Pantallas con botones y vínculos interactivos y móviles.
Resolución óptima FHD de 1920 x 1080 1080p HD.
2.3 SALVAPANTALLAS
Sencillo montaje con fotografías antiguas sobre la casa y la familia, vivir y
comer en las sociedades rurales tradicionales. Funcionará cuando el
interactivo no esté funcionando.
2.4 MENU PRINCIPAL
Preparar una pantalla que muestre los diferentes juegos:
1. Casa y familia.
2. La comida tradicional.
3. Los objetos personales. Ajuares y vestidos.
4. Las casas tradicionales en el valle del Jiloca.
2.5 CASA Y FAMILIA
En una columna de texto, a la izquierda de la pantalla, se explica la
funcionalidad que tenían las casas tradicionales. Se habla de las bodegas,
corrales, patios, cuadras, comedor-cocina, habitaciones y graneros, y que
productos se solían guardar y conservar en cada espacio. Se coloca en la parte
de abajo una pequeña ilustración de una mujer depositando un objeto en una
balda de estantería.
Juego: A la derecha, en ¾ partes de la pantalla, se ilustra la fachada de una
vivienda tradicional, incluyendo las bodegas subterráneas, cuadras y
corrales. Se dan algunas pistas con la chimenea encendida, para identificar la
cocina. Se coloca algún detalle en la habitación de los niños (caballito de
madera) y en la despensa (tinajas de conserva). En la parte superior e
inferior de la vivienda se colocan fichas con objetos se puedan arrastrar a
cada uno de los espacios
Objetos a colocar dentro de la ilustración:
.unas gallinas,
.un cerdo,
.un jamón curándose,
.unas vueltas de longanizas y chorizos
.un saco de garbanzos,
.un vestido femenino,
.un burro,
.un montón de grano,
.una cuba de vino,
.un cántaro de agua, etc.
2.6 LOS OBJETOS PERSONALES. AJUARES Y VESTIDOS
En una columna de texto se explica cómo los objetos personales que tenían
los miembros del hogar dependían de las materias primas habituales en cada
momento histórico. La ropa y el calzado era el objeto más personal e
importante, como lo sigue siendo en nuestros días. Hace siglos se elaboraba
la ropa en las propias casas, cardando y tejiendo la lana de las ovejas. El
calzado solía ser de cuero. En el siglo XIX se empezó a utilizar el lino y el
algodón, difundiéndose el cáñamo para la elaboración de las alpargatas. En
nuestros días se utilizan las mezclas acrílicas, el nylon y otros plásticos. Los
ajuares consistían en un conjunto de ropas y otros objetos que los jóvenes se
llevaban de la casa paterna cuando decidían independizarse
Juego: ¿Qué te llevarías de tu casa al independizarte? Colocar tres épocas
históricas en la parte superior de la pantalla. Al seleccionarlas que aparezca
un arcón de madera, un baúl o una maleta vacía en el centro de la pantalla,
con el nombre de la época debajo. En la parte inferior se colocarán los
objetos, para ser arrastrados a las maletas.
.Nuestros antepasados. Siglos XVIII-XIX Aparece un arcón de madera
viejo (capa de lana, sayas viejas, albarcas de cuero y tabas/dados)
.Nuestras abuelas o bisabuelas (Siglo XX) Aparece un baúl decorado
(sábanas de algodón, mantilla fina, bolos, alpargatas de cáñamo)
.Nosotros (Siglo XXI) Aparece una moderna maleta (camiseta
estampada, pantalones cortos, esquís, deportivas Adidas)
Colocar en la parte inferior de la pantalla los objetos a llevarse:
.capa de lana basta,
.Unas sayas del XVIII
.sábanas de algodón bordadas,
.una mantilla fina
.una camiseta estampada moderna,
.unos pantalones cortos
.unas albarcas de cuero,
.unas alpargatas de cáñamo,
.unas deportivas Adidas,
.unas tabas y dados de madera,
.unos bolos,
.unos esquís
3. ACTUACIÓN 3. INTERACTIVO SOBRE EL JAMÓN Y LAS PARTES DEL
CERDO (forma parte del módulo 24 de la exposición global).
3. 1 TEMA:
Interactivo para mostrar una información básica sobre el cerdo, partes del
mismo y sugerencias de elaboración.
3.1 FORMATO:
Monitor táctil de 42 pulgadas en diagonal para montaje sobre un atril.
Widescreen 16x9
Características: Pantallas con botones y vínculos interactivos y móviles.
Resolución óptima FHD de 1920 x 1080 1080p HD.
3.2 SALVAPANTALLAS
Sencillo montaje con atractivas fotografías sobre carnes, elaboraciones y
curados. Funcionará cuando el interactivo no esté funcionando.
3.3 MENU
Mostrar varias pantallas con un icono fijo para volver al menú principal:
- Jamón y paletilla
- Embutidos y curados
- Juegos interactivos. ¿Sabes cocinar…?
- El trivial del Jamón
3.4 PANTALLA 01: JAMÓN Y PALETA.
Entrada por menú principal y por las piezas del despiece del cerdo. En el
caso de las piezas aparecerá un botón en la parte inferior.
Mostrar en la columna de la izquierda una relación de productores y
distribuidores de jamones y paletillas en la comarca del Jiloca. Se pueden
seleccionar.
En la columna de la derecha aparecerá una ficha de cada uno de los
productores. Su domicilio, mapa de su ubicación, tipo de productos que
elaboran, características (DO, tiempo de curación, etc.) acompañado de las
marcas. Indicar si se distribuye en varios sitios. También si se vende en
mazas o loncheados.
Esta información puede ser similar parcialmente a la mostrada en la
pantalla turística del vestíbulo.
3.5 PANTALLA 02: EMBUTIDOS Y CURADOS
Una pantalla similar a la del Jamón y paletilla. Entrada por el menú
principal y por las piezas del despiece del cerdo.
Mostrar en la columna de la izquierda una relación de productores y
distribuidores de embutidos, conservas y curados en la comarca del Jiloca.
Se pueden seleccionar.
- Lomo curado.
- Cabezada
- Chorizo
- Longaniza
- Morcilla
- Panceta oreada
- Papada oreada
- Fardeles
- Conserva de cerdo
En la columna de la derecha aparecerá una ficha de cada uno de los
productores. Su domicilio, mapa de su ubicación, tipo de productos que
elaboran, características, etc. acompañado de las marcas. Indicar si se
distribuye en varios sitios.
Esta información puede ser similar parcialmente a la mostrada en la
pantalla turística del vestíbulo.
3.6 PANTALLA 03: JUEGOS INTERACTIVOS. ¿SABES COCINAR…?
Un juego similar al mostrado con la comida tradicional en la actuación 2,
pero centrado en el cerdo.
Gastronomía tradicional. Colocar en la parte superior cinco platos típicos
de la cocina tradicional que contengan jamón, embutidos o curados. Al
escoger uno que se ponga el plato vacío en la parte central de la pantalla,
con el nombre debajo. En la parte inferior de la pantalla se colocarán
alimentos vinculados a estos platos, para ser arrastrados a ese plato
tradicional.
Platos tradicionales:
- Alcachofas con setas y jamón serrano (alcachofas, setas, jamón, ajo y
perejil)
- Salmorejo (conserva, ajo y perejil, caldo de carne, jamón, huevos,
espárragos, miga de pan)
- Magras con jamón de Teruel (salsa tomate, huevos duros, leche,
rebanadas de pan frito)
- Fidegua de conserva (pasta, conserva, tomate)
- Flamenquines con jamón (pan tostado, queso, jamón, patatas fritas,
alioli)
- Milhojas de jamón de Teruel (jamón, salsa tomate, setas, revuelto de
verduras)
Alimentos en la parte inferior:
- Revuelto de verduras (calabacín, cebolla, pimiento verde, pimiento
rojo)
- Patatas fritas
- Alioli
- Salsa de tomate
- Conserva
- Huevos
- Pan
- Ajo y perejil
- Caldo de carne
- Espárragos
- Pasta
3.7 PANTALLA 04: JUEGO INTERACTIVO. El Trivial del jamón.
En base al cuadro de clasificación que se desarrolla más abajo, se propone
realizar una serie de 50 preguntas con tres opciones de respuesta. Si se
puede se realizará una pantalla primera para elegir el número de jugadores
(hasta 4) y 5 niveles desde el más básico al más complejo.
Ejemplos de pregunta:
1. En el mercado existen numerosas formas de presentar el jamón. ¿Cómo
distinguirías un sobre loncheado DOP Jamón de Teruel?
a. Por la grasa infiltrada
b. Por el texto de la etiqueta
c. Por la contraetiqueta numerada
2. Un jamón cuya zona de producción está ubicada en China y su tiempo
de curación es de 6 meses ¿puede venderse en España?
a. Si, como jamón curado
b. Si, etiquetado como DO Jamón de Teruel
c. No, en ningún caso
3. Dónde se puede secar un jamón destinado a la venta como jamón DOP
Jamón de Teruel.
a. En cualquier secadero de la provincia
b. En cualquier secadero de la provincia cuya altura media este a
más de 800 m s.n.m.
c. Es indiferente donde se seque siempre que cumpla unas
condiciones de temperatura y humedad controladas.
DOP Jamón de
Teruel
Jamón ibérico Consorcio
Jamón
Serrano
Jamón serrano
ETG
Jamón
Curado
Selección de Raza SI SI SI NO NO
Control
alimentación
SI SI SI NO NO
Zona de producción
regulada
SI SI SI (nacional) NO NO
Peso mínimo seco
SI >7 kg jamon
>4,5 paleta
SI*** SI > 6,5 kg SI NO
Tiempo de curación
mínima
60 semanas
jamón
36 semanas
paleta
85 semanas <
7kg
104 semanas ≥7
kg
45 semanas 30 semanas 24
semanas??
Regulación tiempos
de proceso (salazón,
postsalado..)
SI No Si Si NO
Identificación del
producto entero
Imagen de la
estrella con la
palabra Teruel
y vitola
Imagen de las
diferentes
etiquetas
NO NO
III.C ACTUACIONES EN MATERIA DE EQUIPOS DE AUDIOVISUALES.
Esta actuación incluye el suministro, instalación y comprobación del correcto
funcionamiento de los equipos de audiovisuales necesarios para la reproducción de las
producciones audiovisuales y montajes interactivos antes descritos. También la
elaboración e instalación de los soportes necesarios. Se deberá asegurar por tanto el
perfecto funcionamiento de los equipos así como de las producciones audiovisuales y
producciones interactivas en los mismos.
1. ACTUACIÓN 1. Correspondiente al módulo 2 de la exposición global.
EQUIPO 1.1: Pantalla táctil de 42 pulgadas en diagonal, full HD, para reproducción
de producción interactiva 1. Debe incluir ordenador integrado, evitando cables y
ocultaciones poco vistosas, tipo PC Kit integrado basado en Windows con
procesador i3.
EQUIPO 1.2: Soporte de pared.
2. ACTUACIÓN 2. Correspondiente al módulo 6 de la exposición global.
EQUIPO 2.1: Monitor de televisión LCD de 55 pulgadas destinada a reproducir la
actuación audiovisual 1. Con sistema de reproducción automática utilizando el
sistema de sonido de origen.
EQUIPO 2.2: Soporte de pared.
E QUIPOS 2.3: Cuatro (4) Pen drive de 4 GB.
3. ACTUACIÓN 3. Correspondiente al módulo 7.2 de la exposición global.
EQUIPO 3.1: Monitor de televisión LCD de 32 pulgadas destinado a reproducir la
actuación audiovisual 2.
EQUIPO 3.2: Soporte a pared.
EQUIPO 3.3: Reproductor multimedia que soporte reproducción de vídeo 1080p30
con salida óptica SPDIF, GPIO y USB y tarjeta SD.
EQUIPO 3.4: Sistema de selección de vídeos mediante botonera anti vandálica.
Cuando no se utilice, el monitor permanecerá en un vídeo de cabecera de selección
a la espera.
4. ACTUACIÓN 4. Correspondiente al módulo 7.3 de la exposición global).
EQUIPO 4.1: Pantalla táctil de 32 pulgadas en diagonal, full HD, para reproducción
de producción interactiva 2. Debe incluir ordenador integrado, evitando cables y
ocultaciones poco vistosas, tipo PC Kit integrado basado en Windows con
procesador i3.
EQUIPO 4.2: Soporte-atril para pantalla táctil. Se deberá colocar buscando la
ocultación de los cables.
5. ACTUACIÓN 5. Correspondiente al módulo 11 de la exposición global).
EQUIPO 5.1: Soporte común a los cinco monitores necesarios para reproducir las
producciones audiovisuales correspondientes al módulo 11 de la exposición, con
PVC impreso con imagen de cada uno de los embutidos. Incluye la impresión del
PVC. Sobre estas imágenes se colocaran los televisores haciéndolos coincidir con
cada una de ellas. Este mismo soporte, deberá servir para ocultar las cableras y
como base para colgar los cinco auriculares de teléfono por los que se escucharán
las diferentes producciones audiovisuales de manera independiente. El soporte se
realizará en material aglomerado hidrófugo o similar, se grosor necesario para
garantizar la estabilidad del elemento y de dimensiones a determinar en obra con
la coordinación y dirección museística, no superior a 3 x 0,7 x 0,5 (largo, alto y
profundidad).
EQUIPOS 5.2: Cinco (5) televisores de marco rectangular simétrico y salidas
laterales mini Jack de audio, USB mediante cable de ocultación. Resolución Full HD,
monitor LED. Wideside 16x9.
EQUIPOS 5.3: Cinco (5) auriculares de teléfono con soporte de acero inoxidable.
EQUIPOS 5.4: Cinco (5) Pen drive de 4 GB.
6. ACTUACIÓN 6. Correspondiente al módulo 13 de la exposición global).
EQUIPOS 6.1: Sistema de iluminación suspendida formado por seis (6) proyectores
de recorte de siluetas de 75 Wts y 2 spot para iluminación de ambiente de 75 Wts.
EQUIPOS 6.2: Soporte en parte superior para ocultar equipos de regulación y
control así como las cableras de los de los proyectores y fijación de los mismos. Se
ubica encima de la puerta de entrada.
EQUIPOS 6.3: Equipo de regulación de iluminación controlado por DMX con
protecciones individuales para cada uno de los doce (12) canales. Para ello se
instalarán dos (2) unidades de seis canales cada uno. Fijación Rack.
EQUIPO 6.4: Sistema de control automático de encendido y apagado con
sincronización entre audio e iluminación mediante reproductor de audio digital
comandable y controlados DMX. Programación de control incluida. Llevará
integrado un detector de presencia con el fin de que la sonografía se ponga en
funcionamiento y para el pase en inglés, un pulsador adicional.
EQUIPOS 6.5: Dos (2) altavoces que se ocultarán en la escenografía de la despensa.
7. ACTUACIÓN 7. Correspondiente al módulo 24 de la exposición global).
E QUIPO 7.1: Pantalla táctil de 42 pulgadas en diagonal, para encastre directo, full
HD, destinada a la reproducción de la producción interactiva 3.
EQUIPO 7.2: Ordenador mini PC exterior (no integrado en pantalla) de potencia
necesaria para uso previsto y fanless. El ordenador deberá ocultarse en el interior
del soporte.
EQUIPO 7.3: Mueble soporte para pantalla táctil sin gráficas impresas. El mueble
consistirá en un panel trasero de dimensiones a determinar por coordinación y
dirección museística, no superior a 3,00 metros, fabricado en aglomerado
hidrófugo o similar, y cajón frontal de dimensiones a determinar, no superiores a
1,5x1,50x0,80 (largo, alto y profundidad). Deberá incluir en el interior una repisa
para depositar el ordenador, así como una puerta lateral o elemento registrable
para acceder al interior.
8. ACTUACIÓN 8. Correspondiente al módulo 26 de la exposición global).
EQUIPOS 8.1: Dos (2) proyectores. Uno tipo Videoproyector Vivitek DW882ST y
otro tipo BrightSign LS422 con tarjeta SD, o de similares características. Cuenta
con sistema de control por red para lanzar el vídeo y encender y apagar el video
proyector según la programación realizada.
EQUIPOS 8.2: Soporte de techo regulable.
EQUIPO 8.3: Pantalla de retroproyección, de tela especial 2200 x 1000 relación
cine 2,2:1.
EQUIPO 8.4: Dos (2) altavoces autoamplificados. Se ubicarán tras el cerramiento
previsto.
Se deberán entregar las actuaciones propuestas totalmente terminadas, incluidos los
cableados. Se deberá comprobar que no exista ningún problema de compatiblidad con
los equipos, formatos adecuados etc. o de otra índole. En cualquier caso, se estará a los
dispuesto por la coordinación y dirección museística.
VI-ANEJO
VI.1- RESUMEN DEL PRESUPUESTO
El presupuesto incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente
terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten
su buen funcionamiento, tanto de las actuaciones de audiovisuales como de los montajes
interactivos.
Se reitera, como expuesto anteriormente que se entregarán dos copias de cada una de
las actuaciones, una en idioma castellano y otra en idioma castellano y además
subtitulada o traducida (según proceda) al idioma inglés.
ACTUACIONES AUDIOVISUALES
1. Actuación 1. La familia como productora de alimentos 1.680,67 €
2. Actuación 2. Visiones personales. 1.260,50 €
3. Actuación 3. Elaboración de embutidos. 1.680,67 €
4. Actuación 4. Sonografía despensa. 1.512,60 €
5. Actuación 5. Industrias alimentarias. 1.848,74 €
Traducción y subtitulado a idioma inglés 416,70 €
Total capítulo AUDIOVISUALES 8.399,18 €
MONTAJES INTERACTIVOS
1. Actuación 1. Información del museo y servicios turísticos 2.100,84 €
2. Actuación 2. Vida en familia 1.250,09 €
3. Actuación 3. El jamón y las partes del cerdo 2.639,09 €
Traducción y subtitulado a idioma inglés 972,29 €
Total capítulo INTERACTIVOS 6.962,29 €
EQUIPOS DE AUDIOVISUALES
1. ACTUACIÓN 1 (módulo 2 de la exposición general) 3.107,15 €
2. ACTUACIÓN 2 (módulo 6 de la exposición general) 506,28 €
3. ACTUACIÓN 3 (módulo 7.2) 577,82 €
4. ACTUACIÓN 4 (módulo 7.3) 2.958,54 €
5. ACTUACIÓN 5 (módulo 11) 1.138,96 €
6. ACTUACIÓN 6 (módulo 13) 3.609,28 €
7. ACTUACIÓN 7 (módulo 24) 2.883,53 €
8. ACTUACIÓN 8 (módulo 26) 1.291,06
Instalación de equipos audiovisuales y cableado 2.100,84 €
Total capítulo EQUIPOS DE AUDIOVISUALES 18.173,46 €
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 33.535,64 €
GASTOS GENERALES Y BENEFICIO INDUSTRIAL (19%) 6.371,77 €
PRESUPUESTO TOTAL ANTES DE IVA 39.907,41 €
I.V.A. 21% 8.380,56 €
PRESUPUESTO DE CONTRATA 48.287,97 €
Asciende el Presupuesto de contrata a la expresada cantidad de CUARENTA Y OCHO MIL
DOSCIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS CON NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS, 48.287,97 €.
Documento firmado electrónicamente por: Francisco Martín Dobón. Graduado en arquitectura técnica colegiado nº 313
PRESUPUESTO
Hoja1
Página 1
PRESUPUESTO AUDIOVISUALES, INTERACTIVOS Y EQUIPOS MUSEO DEL JAMÓN
CAPÍTULO I. ACTUACIONES AUDIOVISUALESCódigo Descripción del producto Cantidad Precio total
1 Actuación 1. La familia como productora de alimentos
1 1.680,67 €
2 Actuación 2. Visiones personales
1 1.260,50 €
3 Actuación 3. Elaboración de embutidos
1 1.680,67 €
Se deberá entregar el material totalmente terminado, con las producciones audiovisuales e interactivas en perfecto funcionamiento en los equipos establecidos. Se deberá asegurar la perfecta compatibilidad entre los equipos y las producciones, incluso en lo referente a formato y dimensiones, y demás aspectos. Incluso instalación de equipos, cableado y prueba de correcto funcionamiento.
Desarrollo de material audiovisual consistente en una narración acompañada de imágenes de 5:00 – 6:00 minutos de duración basado en el guión indicado en la memoria, el cual deberá ser desarrollado. Se entregará en resolución de Alta Calidad tanto el color como el sonido, para Widescreen 16x9 y para visualización mediante pantalla de TV de 55 pulgadas. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano subtitulada al idioma inglés en formato .AVI. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye el desarrollo del guión cuyas bases se reflejan en la memoria. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento.
Desarrollo de material audiovisual consistente en cinco grabaciones de 1:00 minuto de duración cada una sobre la temática expuesta en la memoria, resolución de Alta Calidad para proyecciones de TV en pantalla Widescreen 16x9 montado de forma vertical, para pantalla de 32 pulgadas. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística.Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano subtitulada al idioma inglés en formato .AVI. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento
Desarrollo de material audiovisual consistente en cinco grabaciones de 1:00 minuto de duración cada una sobre la temática expuesta en la memoria, resolución de Alta Calidad para proyecciones de TV en pantalla Widescreen 16x9 montado de forma vertical, de tamaño indicado en memoria. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano subtitulada al idioma inglés en formato .AVI. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento.
Hoja1
Página 2
4 Actuación 4. Sonografía
1 1.512,61 €
5 Actuación 5. Industrias alimentarias
1 1.848,74 €
6 Traducción y subtitulado a idioma inglés
1 416,70 €
TOTAL CAPÍTULO AUDIOVISUALES 8.399,89 €
CAPÍTULO II. MONTAJES INTERACTIVOS
Código Descripción del producto Cantidad Precio total
1 Actuación 1. Información del museo y servicios turísticos
Desarrollo de material audiovisual consistente sonografía de 4:00 minutos de duración, sobre la temática expuesta en la memoria. Se utilizará sistema de control de sonorización y control DMX de iluminación sincronizado. Sistema de iluminación suspendida con 6 proyectores. Equipos no incluidos en esta partida. Incluye coordinación de la instalación del juego de luces necesario para iluminar la estancia donde se desarrollará. Incluye la sincronización perfecta de los equipos, la pantalla y los objetos del fondo. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano subtitulada al idioma inglés en formato .AVI. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento
Desarrollo de material audiovisual de carácter documental, de 5:00 minutos de duración de acuerdo con la temática expuesta en la memoria. Se entregará en resolución de Alta Calidad tanto el color como el sonido, para Widescreen 16x9 y para visualización mediante dos proyectores en una pared de 3,25 x 1,60 metros, (2,67x1,50 proyección), grabación panorámica. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregará perfectamente montado. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano subtitulada al idioma inglés en formato .AVI. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento.
Traducción y subtitulado al idioma inglés de todo el material audiovisual y locución al inglés de la sonografía. Incluido todo lo necesario para entrega de copia subtitulada totalmente terminada.
Hoja1
Página 3
1 2.100,84 €
2 Actuación 2. Vida en familia
1 1.250,09 €
3 Actuación 3. El jamón y las partes del cerdo
2.639,07 €
6 Traducción y subtitulado a idioma inglés
1 972,29 €
TOTAL CAPÍTULO MONTAJES INTERACTIVOS 6.962,29 €
Realización de interactivo de temática indicada en memoria. Se plantea como unos grandes planos o mapas con puntos de referencia que puedan ser seleccionados y ampliados. Se realizará para monitor táctil de 42 pulgadas en diagonal para montaje en pared. Widescreen 16x9 y tamaño de pantalla indicado en memoria. Consitirá en pantallas con botones y vínculos interactivos. Incrustación de sonidos y vídeos. Resolución óptima FHD de 1920 x 1080 1080p HD. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano traducida y subtitulada, cuando corresponda, al idioma inglés. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento.
Realización de interactivo de temática indicada en memoria. Se plantea como cuatro juegos para mover fichas, dejarlas dentro de la ilustración pertinente e identificar contenidos. Se realizará para monitor táctil de 32 pulgadas en diagonal para montaje sobre un atril. Widescreen 16x9 y tamaño de pantalla indicado en memoria. Consitirá en pantallas con botones y vínculos interactivos y móviles. Resolución FHD de 1920 x 1080 1080p HD. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano traducida y subtitulada, cuando corresponda, al idioma inglés. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento.
Realización de interactivo de temática indicada en memoria. Realizado para monitor táctil de 42 pulgadas en diagonal para montaje sobre un atril. Widescreen 16x9 y tamaño de pantalla indicado en memoria. Consitirá en pantallas con botones y vínculos interactivos y móviles. Resolución FHD de 1920 x 1080 1080p HD. En lo no indicado en la memoria se estará a las instrucciones de la dirección y coordinación museística. Se entregarán dos copias de la misma, una en idioma castellano y otra en idioma castellano traducida y subtitulada, cuando corresponda, al idioma inglés. Esta partida no incluye el trabajo de traducción y subtitulado. Incluye la realización de las actuaciones antes descritas totalmente terminadas y preparadas para su utilización, incluso pruebas pertinentes que acrediten su buen funcionamiento.
Traducción y subtitulado al idioma inglés de todo el material audiovisual. Incluido todo lo necesario para entrega de copia subtitulada totalmente terminada.
Hoja1
Página 4
CAPÍTULO III. EQUIPOS DE AUDIOVISUALESCódigo Descripción del producto Cantidad Precio total
1 Actuación 1. Equipos del módulo 2 de la exposición general
1.1 1 2.076,53 €
1.2 1 999,37 €
1.3 1 31,25 €
2 Actuación 2. Equipos del módulo 6 de la exposición general
2.1 1 470,86 €
2.2 1 31,25 €2.3 Pen drive de capacidad 4 GB 1 4,17 €
3 Actuación 3. Equipos del módulo 7.2 de la exposición general
3.1 1 170,15 €
3.2 1 31,95 €
3.3 1 270,85 €
Pantalla táctil integrada de 42 pulgadas, tipo ELO ET4202L IT Pro o similar. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción interactiva a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. PC integrado kit-i3 con windows 7 o similar. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción interactiva a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Soporte a pared de pantalla táctil SMS. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Monitor LCD de televisión de 55 pulgadas, y formato widescreen 16:9, tipo Sharp LC-55CFE6242E o similar. Con sistema de reproducción automática utilizando el sonido de origen. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción audiovisual a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Soporte a pared de pantalla. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Monitor LCD de televisión de 32 pulgadas, y formato widescreen 16:9, tipo Samsung T32E310EW o similar. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción audiovisual a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Soporte a pared de pantalla. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Reproductor BrightSign LS422 (o similar) y tarjeta SD. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción audiovisual a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Hoja1
Página 5
3.4 1 104,87 €
4 Actuación 4. Equipos del módulo 7.3 de la exposición general
4.1 1 1.434,13 €
4.2 1 525,04 €
4.3 1 999,37 €
5 Actuación 5. Equipos del módulo 11 de la exposición general
5.1 1 315,30 €
5.2 5 550,73 €5.3 Pen drive de capacidad 4 GB 5 20,83 €
5.4 5 252,10 €
6 Actuación 6. Equipos del módulo 13 de la exposición general
6.1 1 1.092,44 €
Botonera de cinco (5) pulsadores anti vandálica. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción audiovisual a reproducir y equipos. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Pantalla táctil integrada de 32 pulgadas, con PC integrado, no incluido el PC en esta partida, tipo ELO ET3202L IT Pro o similar. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción interactiva a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Soporte a pared de pantalla táctil en atril, tipo ELO TK-142 o similar. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. PC integrado kit-i3 con windows 7 o similar. Incluye lo necesario para su correcto funcionamiento, excepto cableado e instalación. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción interactiva a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Tabla soporte para cinco pantallas de televisión de 22 pulgadas y auriculares, con PVC impreso, de dimensiones y características según lo indicado por la coordinación y dirección museística. Incluye lo necesario para su correcta instalación así como la instalación. Incluye el PVC impreso. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Monitor de televisión de 22 pulgadas de marco rectangular simétrico y salidas mini Jack de audio, USB mediante cable de ocultación, tipo Samsung T22E390EW o similar. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Auriculares de teléfono con soportes de acero inoxidable. Incluidos los soportes. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Controlador DMX y reproductor. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Hoja1
Página 6
6.2 2 36,81 €
6.3 6 1.134,80 €
6.4 2 273,63 €
6.5 2 756,30 €
6.6 1 315,30 €
7 Actuación 7. Equipos del módulo 24 de la exposición general
7.1 1 672,27 €
7.2 1 1.581,36 €
7.3 1 629,90 €
8 Actuación 8. Equipos del módulo 26 de la exposición general
8.1 1 529,20 €
8.2 1 86,12 €
8.3 1 270,85 €
Altavoces tipo Work Neo 3 o similar, colocados ocultos en la escenografía de la despensa. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Focos recorte de siluetas de 75 Wts, tipo STR 75 R/T + PF + accesorios necesarios, o similar. Incluídos accesorios necesarios. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Focos spot para iluminación de ambiente de 75 Wts. Incluso prueba de correcto funcionamiento. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Dimmers Work WD 616D KMT y fijación rack, o similar. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Soporte de focos y dimmers en zona superior. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Mueble soporte para pantalla táctil tipo ELO ET4243L IT Plus o similar, sin gráficas impresas. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Pantalla táctil de 42 pulgadas para encastre tipo ELO ET4243L IT Plus para encastre o similar. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones interactivas a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Mini PC tipo mini PC QYT-MPC2 más fanless o similar. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Videoproyector Vivitek DW882ST o similar. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Soporte a techo regulable. Incluso prueba de correcto funcionamiento. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Reproductor BrightSign LS422(o similar) con tarjeta SD. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con la producción audiovisual a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Hoja1
Página 7
8.4 1 89,59 €
8.5 1 315,30 €
9 Actuación 9. Instalación y cableado.
1 2.100,84 €
TOTAL CAPÍTULO EQUIPOS DE AUDIOVISUALES 18.173,46 €
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 33.535,64 €GASTOS GENERALES Y BENEFICIO INDUSTRIAL 19,00% 6.371,77 €PRESUPUESTO TOTAL ANTES DE IVA 39.907,41 €
IVA 21,00% 8.380,56 €
PRESUPUESTO DE CONTRATA 48.287,97 €
Altavoces autoamplificados tipo Work Neo 3 o similar. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística. Pantalla de retroproyección, tela especial 2200 x 1000, relación cine 2,2:1. Incluso prueba de correcto funcionamiento y perfecta compatibilidad con las producciones audiovisuales a reproducir. En lo no especificado en la memoria, se estará a lo dispuesto por la coordinación y dirección museística.
Instalación y cableado de todos los equipos y elementos. Incluso prueba de funcionamiento. Totalmente terminado.
Asciende el Presupuesto de contrata a la expresada cantidad de DIECISÉIS MIL QUINIENTOS EUROS Y DOS CÉNTIMOS, 16.500,02 €.