Exhaustivo - ormedic.com.ec

62
Exhaustivo Hombro inverso Sistema Técnica quirúrgica

Transcript of Exhaustivo - ormedic.com.ec

Page 1: Exhaustivo - ormedic.com.ec

ExhaustivoHombro inversoSistema

Técnica quirúrgica

Page 2: Exhaustivo - ormedic.com.ec
Page 3: Exhaustivo - ormedic.com.ec

Tabla de contenido

Colocación del paciente, incisión / exposición quirúrgica ........................................... .......... 2

Técnica del vástago humeral ................................................ ......................................... 4Preparación humeralGuía de resección interamedular Brochaje humeralvCepillo CalcarInserción del vástago humeral: técnica de ajuste a presión

Inserción del vástago humeral: técnica cementada

Glenoides ................................................. .................................................. ................. 14Preparación glenoideaImpacto de la placa base

Selección / inserción de tornillos centrales en la placa base

Selección / inserción de tornillos periféricos

Selección / inserción de tornillos periféricos (método opcional) Selección de glenosferaDesplazamiento de la glenosfera

Asamblea de la glenosfera

Adaptador de glenoesfera / cono Determinación de la dirección de

compensación Orientación / impacto de la glenoesfera

Bandeja humeral y cojinete .............................................. ........................................ 26Preparación de la bandeja humeral y los cojinetes

Conjunto de la bandeja y los cojinetes humerales

Impactación de la bandeja / cojinetes humerales

Reparación del subescapular ................................................ .............................................. 27

Opciones de revisión ................................................ .................................................. ... 28Eliminación de preparación de polietileno de glenosfera / placa baseEliminación de polietileno

Retiro del poste central ............................................... .............................................. 29

Hemiartroplastia de rescate .............................................. ...................................... 29Extracción de la bandeja / cojinete humeral

Extracción / cambio de cojinetes humerales de polietileno ............................................ .. 30

Fractura: Reconstrucción de la tuberosidad .............................................. ........................ 31Fracturas proximales del húmero

Tamaño del vástago humeral ................................................ .............................................. 34Vástago estándar

Mini talloMicro talloCuadro de tamaño completo del sistema de fracturas

Información sobre pedidos ................................................ ............................................. 36

Page 4: Exhaustivo - ormedic.com.ec

1 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

INDICACIONES CONTRAINDICACIONES

Los productos Biomet Comprehensive Reverse Shoulder están indicados para su uso en pacientes cuya articulación del hombro tiene un manguito rotador muy deficiente con artropatía grave y / o reemplazo de la articulación del hombro previamente fallido con un manguito rotador muy deficiente. El paciente debe estar anatómica y estructuralmente apto para recibir los implantes y es necesario un músculo deltoides funcional.

Las contraindicaciones absolutas incluyen infección, sepsis y osteomielitis.

Las contraindicaciones relativas incluyen:

1. Paciente que no coopera o paciente con trastornos neurológicos que es incapaz o no está dispuesto a seguir instrucciones.

2. Osteoporosis.

El hombro inverso integral está indicado para el reemplazo total de hombro primario, por fractura o de revisión para el alivio del dolor y la discapacidad significativa debido a una deficiencia grave del manguito rotador.

3. Trastornos metabólicos que pueden afectar la formación ósea.

4. Osteomalacia.

5. Focos distantes de infecciones que pueden extenderse al lugar

del implante.Las glenoesferas de titanio están destinadas a pacientes con

sensibilidad al material de aleación de cobalto. El desgaste de

estos dispositivos no se ha probado pero, según las pruebas de

pasador sobre disco, la tasa de desgaste es inferior a la de las

glenoesferas de aleación de cobalto. Una glenosfera de aleación

de cobalto es el componente recomendado para pacientes con

artroplastia de hombro inversa sin sensibilidad del material a la

aleación de cobalto.

6. Destrucción articular rápida, pérdida ósea marcada o reabsorción ósea aparente en la radiografía.

Los componentes glenoideos con recubrimiento de hidroxiapatita

(HA) aplicado sobre el recubrimiento poroso están indicados solo

para aplicaciones de fijación biológica no cementada. Los

componentes de la placa de base glenoidea están diseñados para

una aplicación sin cemento con la adición de fijación con tornillos.

Los vástagos humerales con acabado Interlok están diseñados

para uso cementado y los vástagos humerales recubiertos con

MacroBond están pensados para aplicaciones cementadas o de

ajuste a presión. Los componentes humerales con recubrimiento

superficial recubierto poroso están indicados para aplicaciones de

fijación biológica cementada o no cementada.

Page 5: Exhaustivo - ormedic.com.ec

2 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 1 Figura 2

Colocación e incisión del pacientePosición quirúrgica Incisión / exposición quirúrgica

El brazo y el hombro están preparados y cubiertos (Figura 1). Utilice una posición de silla de playa modificada en aproximadamente 30 a 40 grados de flexión.

Utilice una incisión anterior deltopectoral extendida que comience inmediatamente por encima de la apófisis coracoides y se extienda distal y lateralmente, siguiendo el surco deltopectoral a lo largo del borde anterior del deltoides (Figura 2). Retraiga lateralmente el músculo deltoides, evitando la liberación del deltoides de la clavícula. El deltoides puede liberarse parcialmente de su inserción distal mediante disección subperióstica.

Esta técnica fue preparada en conjunto con John Sperling, MD; David Dines, MD; Russell Warren, MD; Edward Craig, MD; Donald Lee, MD; y Timothy Codd, MD Biomet no practica la medicina y no recomienda ningún implante ortopédico o técnica quirúrgica en particular para su uso en un paciente específico. El cirujano es responsable de determinar los dispositivos y técnicas adecuados para cada paciente individual.

Page 6: Exhaustivo - ormedic.com.ec

3 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

figura 3

Colocación e incisión del paciente(cont.)Identifique las estructuras anteriores y gire externamente el húmero. Si el subescapular está intacto, realice una incisión longitudinal a través de la porción tendinosa del músculo subescapular y la cápsula, justo medial a la tuberosidad menor (Figura 3). En casos de contractura severa, puede ser necesario alargar el subescapular.

Marque el tendón del subescapular con suturas no absorbibles para identificarlo fácilmente durante el cierre. Rote externamente y extienda el húmero para exponer la cabeza humeral, mientras protege el nervio axilar.

Nota: Se puede realizar una tenodesis de bíceps opcional para mejorar la exposición.

Page 7: Exhaustivo - ormedic.com.ec

4 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Técnica de vástago estándar, mini y micro

Estándar Mini Micro

Figura 4 Figura 5 Figura 6

Preparación humeralCon la fresa inicial de 4, 5 o 6 mm y el mango en T con trinquete, haga un orificio piloto a través de la cabeza humeral a lo largo del eje de la diáfisis humeral, justo lateral a la superficie articular de la cabeza y justo medial al accesorio del manguito rotador. Inserte la fresa humeral a las profundidades descritas a continuación para el vástago elegido. Continúe escariando en incrementos de 1 mm hasta lograr el contacto cortical. Tenga en cuenta el tamaño del escariador para referencia futura.

Vástago estándar - Utilizando la escariadores de longitud estándar,

Inserte cada escariador hasta que la porción proximal de la línea

grabada justo encima de los dientes cortantes esté nivelada con la

porción proximal de la tuberosidad mayor (Figura

4).

Mini tallo–Con los escariadores de longitud estándar, inserte cada escariador hasta que la marca grande entre el 3 y el 4 en el escariador esté nivelada con la porción proximal de la tuberosidad mayor (Figura 5).

Micro tallo - Con los escariadores de micro longitud, inserte cada

escariador hasta que la línea grabada justo por encima de los

dientes de corte esté al mismo nivel que la porción proximal de la

tuberosidad mayor (Figura 6).

Page 8: Exhaustivo - ormedic.com.ec

5 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Estándar / Micro Mini

Figura 7 Figura 8

Guía de resección intramedularColoque el brazo guía de resección en el eje de la fresa en las ubicaciones descritas a continuación, según la selección del vástago.

Vástago estándar - Coloque el brazo guía de resección en el eje de

la fresa y deslícelo hacia arriba hasta que descanse contra la parte

superior de la fresa, justo debajo del grabado de tamaño (Figura

7).Nota: La posición del brazo guía de resección en el eje de la

fresa, junto con la profundidad de escariado calibrada y la

elección del vástago, están directamente relacionadas con la

altura de resección adecuada. Sin embargo, la altura final de

la resección debe basarse en la ubicación de la inserción del

manguito rotador (aproximadamente 1 mm por encima de la

inserción). Una resección humeral ideal es ligeramente por

encima de la inserción del manguito rotador. Esto permite una

mayor exposición glenoidea.

Mini tallo - Coloque el brazo guía de resección en el eje de la fresa

y deslícelo hacia abajo hasta que descanse contra la superficie de

la base de la fresa, justo por encima de los dientes de corte

(Figura 8).

Micro tallo - Coloque el brazo de la guía de resección en el eje de la

fresa y deslícelo hacia arriba hasta que descanse contra la parte

superior de la fresa, justo debajo del grabado de tamaño (Figura

7)

Nota: El brazo de la guía de resección NO está grabado con Micro.

Page 9: Exhaustivo - ormedic.com.ec

6 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 9 Figura 10

Guía de resección intramedular(cont.)Coloque el bloque guía de resección IM en el brazo del brazo con la orientación adecuada. Por ejemplo, "derecho" debe ser visible para un hombro derecho.

Técnica estándar y micro (Figura 9). Mini técnica (Figura 10).

Nota: En hombros crónicos o fijos, se puede realizar una resección humeral más agresiva en este punto para crear un mayor espacio articular para la colocación de la prótesis. Si hay dudas con respecto a la altura de la resección, aún se debe realizar una resección estándar con la opción de resecar más hueso más adelante en el procedimiento.

Page 10: Exhaustivo - ormedic.com.ec

7 | Hombro inverso integral S

Figura 11

Guía de resección intramedular(cont.)Atornille la varilla de la versión en el orificio de la versión correspondiente y alinee la varilla con el antebrazo flexionado a 90 grados (Figura 11).

Nota: El tornillo de mariposa del brazo de resección no está capturado. Se debe tener cuidado al ajustar / apretar

Page 11: Exhaustivo - ormedic.com.ec

8 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Estándar / Micro Mini

Figura 12 Figura 13

Guía de resección intramedular(cont.)Ajuste la versión correcta utilizando la cantidad de rotación externa del antebrazo, deslice la guía de resección contra el húmero y apriete con los dedos el tornillo de mariposa.

Coloque dos clavijas Steinmanpins a través de orificios en ángulo convergentes en el bloque de guía de resección y en el hueso para asegurar el bloque al hueso. Técnica estándar y micro (Figura 12). Mini técnica (figura13).

Nota: El tornillo de mariposa del brazo de resección no está capturado. Se debe tener cuidado al ajustar / apretar.

Page 12: Exhaustivo - ormedic.com.ec

9 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Estándar / Micro Mini

Figura 14 Figura 15

Guía de resección intramedular(cont.)Afloje completamente el tornillo de mariposa en el bloque de guía de resección y el eje de la fresa. Gire el brazo guía de resección hasta que el brazo salga del bloque de resección.

Técnica estándar y micro (Figura 14). Mini técnica (Figura 15). Retire el escariador y el brazo guía.

Page 13: Exhaustivo - ormedic.com.ec

10 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 16 Figura 17 Figura 18

Guía de resección intramedular(cont.) Brochado humeralAntes de realizar la resección humeral, la resección planificada debe confirmarse con la sonda de tejido / ala de ángel. Coloque una hoja de sierra a través de la ranura de corte en la guía. La hoja de sierra debe moverse cuando entra en contacto con el hueso (Figura 16). Reseque la cabeza humeral. Retire los pasadores Steinmann y el bloque de corte.

Seleccione una brocha que sea al menos 2 a 3 mm más pequeña que la última fresa utilizada y fíjela al mango de la brocha.

Vástago estándar y mini - Utilice mini brochas de longitud (Figura 17).

Micro tallo- Utilice brochas de micro longitud (Figura 18).

Page 14: Exhaustivo - ormedic.com.ec

11 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 19 Figura 20

Brocha humeral (cont.)Inserte la varilla de la versión en la misma posición que se utilizó

durante la resección. Flexione el antebrazo a 90 grados y gire

externamente el brazo para que quede paralelo a la barra de

control de la versión que indica la cantidad de retroversión

elegida. Raspe secuencialmente en incrementos de 1 mm hasta

que el tamaño de la raspa sea igual al tamaño de la fresa

humeral. Por ejemplo, si el grabado en el último escariador

utilizado indicó 10 mm, raspe hasta 10 mm (Figura 19).

Nota: El revestimiento poroso del vástago humeral es0,75 mm de espesor en todos los lados (1,5 mm

circunferencialmente), lo que hará que el implante final se ajuste

más apretado que la raspa.

Cepillo CalcarUtilice el cepillo calcar para refinar la superficie resecada. Coloque la cuchilla de cepillado que más se acerque al diámetro de la superficie resecada al cilindro del cepillo de calcar. Inserte el émbolo de la cepilladora en el cono hembra de la brocha. Inicie la rotación del cepillo calcar antes de hacer contacto con la superficie resecada. Aplique una ligera presión y cepille la superficie resecada (Figura 20).

Consejo: Haga avanzar cada raspa hacia el húmero con varios

movimientos sucesivos, golpeándola hacia arriba y hacia abajo

entre los avances. La raspa está completamente asentada cuando

el collar del mango de la raspa descansa sobre la superficie

resecada del húmero. Retire el mango de la brocha, dejando la

última brocha en su lugar para usarla como prueba. Nota: El cepillo calcar no debe utilizarse junto con el implante definitivo. Esto podría dañar potencialmente el cono morse inverso.

Precaución: Si la brocha se siente demasiado apretada y no se asienta,

termine de brochar con el siguiente tamaño más pequeño.

Nota: Se puede usar una cubierta de brocha opcional para proteger el húmero mientras se prepara la glenoides.

Page 15: Exhaustivo - ormedic.com.ec

12 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 21 Figura 22

Inserción del vástago humeral:

técnica de ajuste a presión

Coloque el mango de la raspa en la raspa / prueba y retírelo del canal humeral. Seleccione un vástago humeral que coincida con la raspa / prueba final utilizada. Monte el vástago humeral en el insertador del vástago humeral. Coloque la varilla de control de la versión en el orificio de la versión correspondiente y alinéela con el antebrazo flexionado a 90 grados (Figura 21).

Inserte el vástago en el canal humeral (Figura 22) impactando si es necesario.

Page 16: Exhaustivo - ormedic.com.ec

13 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 23 Figura 24

Inserción del vástago humeral: técnica cementadaColoque el mango de la raspa en la raspa / prueba y retírelo del canal humeral. Seleccione un vástago humeral 2 mm más pequeño que la raspa / prueba final utilizada. Monte el vástago humeral en el insertador del vástago humeral. Utilice una unidad de lavado / succión por pulsos para limpiar a fondo el canal humeral. Seque el canal con gasa absorbente e inyecte cemento pastoso de manera retrógrada, llenando completamente el canal humeral. Coloque la varilla de control de la versión en el orificio de la versión correspondiente y alinéela con el antebrazo flexionado a 90 grados (Figura 23).

Introducir el implante en el canal humeral (Firgure24), manteniendo la barra de alineación alineada con el antebrazo, hasta alcanzar la posición deseada. Retire el exceso de cemento.

Page 17: Exhaustivo - ormedic.com.ec

14 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 25

Glenoideo

Hay dos opciones de placa base (Mini y Estándar) disponibles,

cada una con instrumentación específica. Para obtener un

desglose de estos instrumentos, consulte los diseños de las

bandejas que comienzan en la página 40.

Idealmente, el pasador de Steinmann debe colocarse en el mejor

material óseo posible, teniendo en cuenta que la glenosfera

VersaDial puede desplazarse hasta 4,5 mm en cualquier dirección.

* Puede ser útil seccionar la glenoides en cuadrantes para facilitar

la colocación de la glenoides. Clavija de Steinmann, ya que el

mejor hueso a menudo se ubica en el centro.Preparación glenoidea

Conecte el mango guía glenoideo roscado al calibrador glenoideo.

Inserte un clavo Steinmann de 3,2 mm en la glenoides en el

ángulo y la posición deseados, asegurándose de que el clavo

enganche o perfore la pared cortical medial (Figura 25). Un

pasador de Steinmann completamente seguro es esencial para

garantizar que el escariador posterior tenga una cánula estable

sobre la cual escariar. Se ha incorporado una inclinación inferior

de 10 grados en el calibrador glenoideo, sin embargo, cualquier

defecto glenoideo o desgaste asimétrico debe tenerse en cuenta

cuando el pasador de Steinmann se coloca correctamente dentro

de la guía, quedará nivelado con la ranura inferior.

* Para la glenosfera estándar de 36 mm, el rango de

desplazamiento es de 1,5 a 3,5 mm.

Page 18: Exhaustivo - ormedic.com.ec

15 | Comprender

Figura 26

Glenoides (coNota: Obteneridentificar hueso

y / o verscual colocar

mimit,mi

Coloque el escariador canulado de la placa de base sobre la parte

superior del pasador Steinmann (Figura 26). Escarie la glenoides

hasta el nivel deseado, asegurándose de que la geometría medial

de la placa de base glenoidea esté completamente escariada.

Debido a la inclinación inferior de 10 grados del calibrador de

clavijas Steinmann, primero debe ser evidente una cresta inferior.

Luego debe seguir una ligera cresta ósea superior, asegurando

un fresado concéntrico completo. Es común ver hueso esponjoso

en la parte inferior, mientras que el hueso cortical permanece en

la parte superior. Es fundamental que la glenoides se frese

adecuadamente para asegurar el asiento completo de la placa de

base glenoidea (Figura 26a). Dependiendo del estado de la

glenoides, la placa base se puede contrahundir parcialmente. Esto

se logra hundiendo la fresa glenoidea hasta que sea evidente la

plataforma ósea inferior deseada.

Nota: No hay una parada en la fresa glenoidea, por lo que es importante prestar atención continua a la profundidad de la fresa.

Page 19: Exhaustivo - ormedic.com.ec

Figura 27 Figura 28

Glenoides (cont.)Es fundamental eliminar cualquier exceso de hueso y tejido blando de la cara glenoidea (normalmente inferior) que pueda evitar la impactación completa del conjunto glenoesfera / cono en la placa base. Esto se puede hacer con dos métodos diferentes.

Método 2:Si está disponible la instrumentación que incluye la cepilladora de cepillado, seleccione y coloque la cuchilla de cepilladora adecuada en función del tamaño de glenosfera que desee para la cepilladora. Coloque el cepillo glenoideo canulado sobre la parte superior del pasador de Steinmann. Alise concéntricamente la cara glenoidea, asegurándose de eliminar las adherencias y los tejidos blandos de la cara glenoidea (Figura 28). Retire el cepillo glenoideo canulado, asegurándose de que el pasador de Steinmann permanezca colocado de forma segura en la glenoides.

Método 1:Con la placa base glenoidea auricular canulada, coloque la placa base glenoidea provisional sobre el pasador de Steinmann y dentro de la glenoides preparada. Si parece haber algún hueso y / o tejido blando que se extiende más allá de la cara de la placa de base glenoidea de prueba, utilice un ronguer para recortar este hueso no deseado y asegurar el asentamiento completo de la glenosfera (Figura 27).

Si hay más hueso o tejido blando en el estante inferior o el cepillo

incluido es demasiado grande para insertarlo en el espacio de la

articulación, utilice un ronguer para recortar el hueso no deseado

para asegurar el asiento completo de la glenosfera. Si la placa de

base provisional glenoidea no se asienta completamente en

ninguno de estos métodos, se debe utilizar el escariador de la

placa de base para preparar completamente la geometría de la

placa de base.

Page 20: Exhaustivo - ormedic.com.ec

17 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 29

Glenoides (cont.)Impacto de la placa base

La aplicación de solución salina u otra lubricación adecuada a la junta tórica de la punta del impactador debe ayudar a distraer al impactador de la placa base después de la impactación. Coloque el implante de placa de base glenoidea en el extremo del impactador de placa de base canulado (Figura 29). Haga referencia a las marcas y ranuras del indicador de todo el tornillo en el impactador para alinear la posición del tornillo del agujero periférico como desee. Todos los orificios para tornillos periféricos de la placa base son idénticos, lo que permite colocarlos en cualquier lugar deseado. Una vez alineado, impacte la placa base en la glenoides y retire el impactador de la placa base. La parte posterior de la placa base debe estar completamente asentada en la cara de la superficie glenoidea. Se puede obtener una confirmación visual comprobando si hay espacios entre la superficie glenoidea escariada y la placa base en los orificios de los tornillos. Un pequeño gancho nervioso puede ayudar a confirmar el asentamiento completo de la placa base.

Page 21: Exhaustivo - ormedic.com.ec

18 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Placa base estándar

Mini placa base

Figura 31 Figura 32

Glenoides (cont.)Selección / inserción del tornillo central de la placa base

La determinación de la longitud del tornillo central de 6,5 mm se

puede realizar mediante uno de los tres métodos siguientes:Nota: 110025762 mide la profundidad del tornillo para el tornillo central de la placa base mini, el tornillo central de la placa base estándar y los tornillos periféricos para las placas base mini y estándar.

1. Con el pasador de Steinmann en su lugar, coloque la guía de

broca del tornillo central sobre el pasador y lea la marca de

profundidad correspondiente en el pasador en la parte

posterior de la guía de broca (Figura 31).

2. Si se quita el pasador de Steinmann o se cae, inserte la guía de

broca del tornillo central en la placa de base glenoidea y taladre un

orificio de 3,2 mm de diámetro hasta la profundidad deseada. Lea

la marca de profundidad correspondiente en el

Broca de 3,2 mm de diámetro desde la parte posterior de la guía

de broca (Figura 31).

3. Si se quita el pasador Steinmann o se cae, coloque el medidor de profundidad (110025762, 405829) en el tapón central Morse inverso de la placa base del anillo y lea la marca de profundidad correspondiente en el medidor (Figura 32).

Page 22: Exhaustivo - ormedic.com.ec

19 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 34

Incorrecto Correcto

Figura 33 Figura 34b Figura 34a

Glenoides (cont.)Inserte el tornillo central de 6,5 mm de la longitud deseada (Figura 33) y apriete completamente con el destornillador hexagonal de 3,5 mm. Para verificar que el tornillo central de 6,5 mm esté completamente asentado en la placa base, se debe realizar una verificación con la guía de broca del tornillo central. Simplemente coloque la guía / plantilla de taladro de tornillo central en el mango de la guía e inserte la guía en el cono Morse inverso de la placa base (Figura 34). Si la guía se asienta al ras de la placa de base sin balancearse ni moverse, el tornillo central está completamente y correctamente asentado (Figuras 34a y 34b).

Si la guía no se asienta al ras, el tornillo central no está

completamente apretado. Se debe hacer un esfuerzo adicional

para inspeccionar si hay tejido blando o residuos no deseados

detrás de la cabeza del tornillo; luego asiente completamente el

tornillo central. Un tornillo central completamente asentado

proporciona la mejor compresión y fijación, además de garantizar

que el cono macho de la glenosfera se acople completamente.

Consejo: Las longitudes más comunes del tornillo central son de 25 a 35 mm.

Page 23: Exhaustivo - ormedic.com.ec

20 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 35 Figura 36

Glenoides (cont.)Método 1 de selección / inserción de tornillos periféricos: solo ángulo fijo

Coloque la guía de broca periférica con inserto de buje en la placa base y taladre el orificio superior con una broca de 2,7 mm (Figura 35).

Seleccionar y apretarmm tornillo a través

la longitud adecuada 4,75 el canal en la guía de broca

utilizando el destornillador hexagonal de 3,5 mm y en la placa de base sin apretar completamente (Figura 36). Gire la guía de broca periférica y el buje 180 grados y repita para el tornillo opuesto. Repita estos pasos para los dos tornillos periféricos restantes.

Asegúrese de que el buje de la broca esté alineado con la guía

cuando lea las marcas de profundidad de la broca. Retire el

inserto del casquillo de perforación de la guía.

Advertencia: Es importante asegurarse de que el destornillador y el

tornillo estén paralelos entre sí y completamente acoplados mientras

inserta los tornillos con el mango de trinquete y el destornillador

incluidos. No inserte tornillos bajo energía. La desviación de esta

técnica puede provocar la pérdida de la interfaz del destornillador y el

tornillo. Una vez que los tornillos estén completamente asentados en

la placa base, no los apriete demasiado.

Nota: Es recomendable inspeccionar todos los destornilladores después

de cada cirugía y reemplazarlos según sea necesario.

Apriete todos los tornillos de bloqueo periféricos de forma alterna hasta que estén

completamente asentados para completar la inserción de los tornillos de la placa

base (Figura 37).

Page 24: Exhaustivo - ormedic.com.ec

21 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 37

Glenoides (cont.)Consejo: Las longitudes más comunes de tornillos superiores e

inferiores son de 25 a 35 mm. La longitud más común de los

tornillos anterior y posterior es de 15 mm. Normalmente, los

tornillos de bloqueo se utilizan para todos los orificios periféricos.

Sin embargo, los tornillos sin bloqueo pueden usarse para

obtener compresión y variabilidad en el ángulo del tornillo.

Nota: El texto escrito en la conexión Zimmer-Hudson (hexagonal de 3,5 mm o hexagonal de 2,5 mm) de los controladores periféricos debe utilizarse para identificar visualmente el tipo de controlador.

Método de selección / inserción de tornillos periféricos 2: ángulo fijo y ángulo variable

Nota: Cuando se utiliza con tornillos de bloqueo, los orificios

periféricos de las placas base se fijan en un ángulo divergente

de 5 grados.

Como alternativa al uso de la guía de perforación periférica con inserto de buje, se pueden usar las guías de perforación periféricas (ángulo fijo o ángulo variable) que se enroscan en cada orificio periférico de la placa base. La guía de broca periférica roscada se enrosca en la placa base (Figura 38). Con la broca periférica de 2,7 mm, taladre el orificio superior y lea la marca de profundidad deseada al final de la guía de broca. Desatornille la guía de broca periférica roscada de la placa base e inserte el tornillo periférico adecuado. Repita hasta que se inserten los cuatro tornillos periféricos y apriételos completamente de forma alterna.

Nota: Se ha añadido una marca amarilla al destornillador hexagonal de 3,5 mm para indicar cuando el tornillo se acerca a las roscas de la placa base (cuando se utiliza con la guía de tornillo / broca periférica capturada). A medida que la marca amarilla comienza a desaparecer en la guía de tornillo / broca periférica capturada, las roscas de los tornillos están aproximadamente a 2,5 mm del asiento completo. Cuando ya no se puede ver la marca amarilla, las roscas de la cabeza del tornillo están aproximadamente a una vuelta completa de asentamiento en la placa base.

Page 25: Exhaustivo - ormedic.com.ec

al técnica

PeriféricoTornillo

Figura 39

Glenoides (cont.)Nota: Si se utiliza la guía de broca periférica roscada de ángulo variable, se debe utilizar el tornillo periférico sin bloqueo de 4,75 mm. Son posibles seis grados de angulación en cualquier dirección.

Nota: Si utiliza la guía de broca periférica roscada de ángulo fijo, se pueden utilizar tornillos periféricos de 4,75 mm con bloqueo o sin bloqueo.

la glenosfera se desplaza en cualquier dirección, incluso anterior /

posterior, lo que puede ayudar con la inestabilidad. Los provisionales

de la glenosfera están marcados con una flecha para mostrar la

dirección de desplazamiento.Nota: 110025762 mide la profundidad del tornillo para el tornillo central de la placa base mini, el tornillo central de la placa base estándar y los tornillos periféricos para las placas base mini y estándar.

Además de la cantidad y la dirección de la compensación, se

encuentran disponibles glasesferas de centro de rotación

medializado o lateralizado (+ 3 mm, + 6 mm) según la preferencia.

Consejo: Las commonglenoesferas más utilizadas son de 36 mm.

Page 26: Exhaustivo - ormedic.com.ec

23 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 41 Figura 42

Glenoides (cont.) Desplazamiento de la glenosfera

Después de lograr la posición deseada de la prueba de la glenosfera,

apriete la prueba del adaptador cónico en la prueba de la cabeza con

el destornillador hexagonal apropiado (Figura 41).

Retire el conjunto de prueba de la glenoesfera de la placa de base de la glenoides. Determine la cantidad de compensación necesaria haciendo referencia a las indicaciones A, B, C, D y E * en la parte inferior de la glenosfera de prueba y el adaptador de prueba (Figura 42). Este indicador de offset será referenciado al preparar el implante definitivo.

Nota: Puede resultar útil utilizar la llave de prueba de la glenosfera para insertar y rotar la glenosfera de prueba.

Nota: Es posible que se requiera la horquilla de extracción de la

glenoesfera para quitar la glenoesfera de prueba de la placa de

base de la glenoides.

Nota: Existe un insertador de prueba de glenosfera opcional para usarse junto con las ranuras ubicadas en la superficie de articulación de la prueba de glenosfera para ayudar en la extracción de la prueba. Nota: El desplazamiento de la glenoesfera se puede colocar en

cualquier orientación con respecto a la placa de base glenoidea,

teniendo en cuenta que un desplazamiento inferior proporciona la

mejor oportunidad para minimizar la muesca escapular.

* La glenoesfera provisional estándar de 36 mm está marcada con las indicaciones B, C, D, ya que el rango de desplazamiento es de 1,5 mm a 3,5 mm para el implante definitivo.

Page 27: Exhaustivo - ormedic.com.ec

24 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 43a Figura 44a

Figura 43 Figura 44

Glenoides (cont.)Asamblea de la glenosfera

Coloque el implante de glenoesfera en la base del impactador

(110027886 o 407281). Asegurándose de que los componentes

estén limpios y secos, inserte el adaptador cónico en la glenosfera

(Figuras 43a y 44a). Gire el adaptador cónico hasta que se repita el

desplazamiento de prueba. Por ejemplo, si la prueba indicó una

glenosfera completamente desplazada (posición

E), el adaptador cónico del implante se alinea de modo que la marca de almohadilla se coloque en la posición E del

Enganche el cono Morse con dos golpes firmes, utilizando la herramienta impactadora cónica (407280 o 110029132) y un mazo (Figura 43 y 44). El conjunto de cono / glenosfera ahora está seguro.

Nota: En caso de que el cono se haya colocado en una posición incorrecta, el extractor de cono Versa-Dial(407298), ubicado en la bandeja de preparación humeral, puede usarse para quitar el adaptador cónico de la glenosfera. Después de retirar el adaptador cónico, se debe utilizar un nuevo adaptador cónico.

cabeza de la glenosfera (recuadro).

Indicador de compensación

ABCDmi

Compensar*

0,5 mm1,5 mm2,5 mm3,5 mm4,5 mm

* Para la glenosfera estándar de 36 mm, el rango de desplazamiento es de 1,5 a 3,5 mm (B – D).

Page 28: Exhaustivo - ormedic.com.ec

What

Figura 45 Figura 46

Glenoides (cont.)Determinación de la dirección de compensación

del adaptador de glenoesfera / cono

Coloque la glenosfera en el bloque de orientación (110027886 o 407281) para determinar la dirección de desplazamiento. Gire la glenosfera hasta que el implante alcance el punto más alejado de la escala de bloques de orientación. Esta orientación representará la dirección del desplazamiento máximo (Figura 45).

Deslice el impactador / insertador de glenosfera de 2 puntas sobre la glenosfera y apriete. Otra opción es colocar las pinzas de glenosfera sobre la parte superior de la glenosfera y apretar usando un mecanismo de racheting (Figura 46).

Como alternativa al insertador de glenosfera, se puede utilizar un marcador quirúrgico para anotar la dirección del desplazamiento en el borde de la glenosfera. La glenosfera se puede insertar a mano en la placa base.

Page 29: Exhaustivo - ormedic.com.ec

26 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 47 Figura 48

Glenoides (cont.) Bandeja humeral y cojineteOrientación / impacto de la glenosfera Preparación de la bandeja humeral y los cojinetes

Una vez que se haya limpiado y secado el cono Morse inverso de la placa base con los hisopos cónicos incluidos, enganche la glenosfera con las pinzas e implante la glenosfera en la misma orientación que la prueba (Figura 47). Si utiliza el insertador de glenosfera de 2 puntas, puede golpear el extremo del instrumento para enganchar el conjunto de glenosfera y ahusamiento en la placa base. Si utiliza el insertador de fórceps de 4 puntas, se recomienda sujetar la glenosfera mientras está colocada dentro de la placa base. Con dos golpes firmes, el impactador de glenosfera cóncavo (407280 o110029132) debe utilizarse para acoplar la glenósfera en la placa base. No se necesita un tornillo para fijar la glenosfera a la placa base. El diseño de los cono Morse proporciona una fijación segura.

Seleccione la bandeja / cojinete humeral de prueba de una pieza del tamaño adecuado. Observando las marcas “SUPERIOR” e “INFERIOR” en la bandeja humeral, coloque la bandeja / cojinete humeral de prueba en la raspa / prueba completa (Figura 48) y realice una reducción de prueba para evaluar el rango de movimiento y la selección del tamaño del implante. El calzador incluido puede ser útil para reducir la articulación. La reducción de prueba debe mostrar una distracción muy limitada (1 mm o menos).

Nota: El cojinete / bandeja humeral de prueba no se acoplará a la raspa / vástago si la raspa / vástago está avellanado y / o no coincide con la versión / inclinación del corte humeral. Si la raspa / vástago está hundido y / o no coincide con la versión / inclinación del corte humeral, vuelva a colocar la raspa / vástago más alto o extraiga la cantidad adecuada de hueso para que se asiente la bandeja / cojinete humeral de prueba.

Page 30: Exhaustivo - ormedic.com.ec

27 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Grabado láser

marcas de alineación

Figura 49

Bandeja humeral y cojinete (cont.) Bandeja humeral y conjunto de cojinetes

Nota: En casos de extrema inestabilidad, se encuentran disponibles

cojinetes humerales retentivos de +3 mm. Los cojinetes de retención

capturan una mayor parte de la glenosfera y tienen paredes de

polietileno que son 2–3 mm más altas que los cojinetes estándar de +3

mm, pero no agregan ningún espacio adicional para las juntas.

Dependiendo de las variaciones en la disposición de las bandejas de

instrumentos, los cojinetes retentivos se pueden encontrar en la

bandeja de instrumentos de revisión.

Utilice la herramienta de montaje de cojinetes para extender primero el mecanismo de bloqueo RingLoc a la posición abierta asentando completamente la herramienta de montaje de cojinetes en la bandeja humeral. Se escuchará un "clic" audible cuando la herramienta de montaje de cojinetes esté correctamente acoplada. A continuación, coloque la herramienta de montaje del cojinete acoplado y la bandeja humeral en el bloque de orientación de desplazamiento de la glenosfera. Coloque el cojinete humeral definitivo en la bandeja humeral definitiva, asegurándose de que el grabado con láser en el cojinete se alinea con el grabado con láser en la bandeja humeral. Con la herramienta impactadora de bandeja / cojinete humeral, aplique presión hacia abajo sobre el cojinete y retire la herramienta de montaje del cojinete y continúe aplicando presión hacia abajo sobre el cojinete. Con dos golpes firmes de la bandeja humeral / impactador del cojinete (405825 o 110028055), impacte el cojinete humeral en la bandeja humeral (Figura 49).

Nota: AdicionalEs posible que sea necesario volver a escariar y raspar

posteriormente si la junta es extremadamente difícil de reducir.

humeral resección y

Nota: Las glenoesferas y los cojinetes humerales se han

codificado por colores para garantizar que solo se utilicen

juntas las curvaturas coincidentes.

Consejo: El grosor más común de la bandeja y el cojinete es estándar para cada uno (STD-STD).

Page 31: Exhaustivo - ormedic.com.ec

28 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 50

Bandeja humeral y cojinete (cont.)Impactación de bandeja humeral / cojinete Reparación del subescapular

Limpie y seque el cono Morse inverso del vástago con los hisopos cónicos incluidos. Con dos golpes firmes del impactador de bandeja / cojinete humeral, impacte la bandeja / cojinete humeral definitivo ensamblado en el vástago Comprehensive. La bandeja humeral está marcada como "SUPERIOR" para ayudar a colocar la bandeja / cojinete con respecto al vástago. Cuando se inserta correctamente, la parte más gruesa del cojinete de polietileno debe ser inferior. Reducir la articulación con la ayuda del calzador y evaluar el rango de movimiento final. La reducción final (Figura 50) debe mostrar una distracción muy limitada (1 mm o menos). El pinzamiento no debe estar presente ni en aducción ni en abducción. Si se produce un pinzamiento en abducción, puede ser necesaria una osteotomía de tuberosidad mayor o una tuberoplastia.

Existe alguna evidencia de que el subescapular mejora la estabilidad del implante. Por lo tanto, cuando sea posible, el subescapular debe repararse al finalizar el procedimiento, siempre que no reduzca significativamente la rotación externa. Si el tejido de la tuberosidad menor es deficiente, coloque suturas a través del hueso antes de la implantación del vástago.

Page 32: Exhaustivo - ormedic.com.ec

29 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 51 Figura 52

Opciones de revisión Preparación de polietileno

Dependiendo de las variaciones en la distribución de la bandeja de instrumentos,

los instrumentos de revisión se pueden encontrar en la bandeja de instrumentos

de revisión.

Después de tener acceso al glenoideo implantado, corte las tres clavijas periféricas haciendo tres cortes en forma triangular alrededor de la clavija central usando una sierra oscilante (Figura 52).Eliminación de glenosfera / placa base

Retire la glenosfera Versa-Dial con la horquilla de extracción del cabezal de perfil bajo. Una vez que se quita la glenoesfera, los tornillos periféricos y centrales deben quitarse con el destornillador hexagonal del tamaño apropiado.

Esto permitirá la eliminación de la parte exterior de la glenoide de polietileno independientemente de la parte central.

Eliminación de polietileno

La placa de base debe retirarse por completo colocando primero

las dos pinzas periféricas del extractor de placa de base en los

orificios opuestos de la placa de base glenoidea y apretando

completamente (utilizando el destornillador hexagonal de 2,5

mm) y en segundo lugar, insertando el eje roscado en la parte

central del extractor de placa de base y girando en el sentido de

las agujas del reloj con la barra de extracción incluida. Esto

expandirá el collar ubicado en el extremo del extractor de la placa

base (Figura 52). Una vez asegurado, se puede usar un martillo

para quitar completamente la placa base. Puede ser conveniente

utilizar material de autoinjerto / aloinjerto en la glenoides en este

momento, antes de proceder a completar la hemiartroplastia de

rescate.

Con un osteótomo delgado o una gubia, retire la parte exterior de la glenoide de polietileno, incluidas las clavijas periféricas cementadas (Figura 52)

La parte central del polietileno se puede desenroscar del polietileno bien fijado o del poste central Regenerex.

Page 33: Exhaustivo - ormedic.com.ec

30 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 54

Retiro del poste central Hemiartroplastia de rescate

Enrosque la varilla guía en el poste central. Usando la barra guía como cánula, proceda a cortar sobre el poste central usando el trépano (Figura 53). Una vez que el trépano haya tocado fondo en el poste central, retire el trépano de la articulación. Ahora se puede usar la barra de guía para quitar el poste central.

En caso de que falle un hombro inverso integral, una hemiartroplastia de rescate puede ser la única opción para un paciente. Se puede lograr una conversión de salvamento inverso a la hemiartroplastia sin quitar un vástago integral.

Extracción de la bandeja / cojinete humeralNota: Esta técnica e instrumentación se puede utilizar con un poste central de polietileno previamente implantado o Regenerex.

El conjunto de bandeja / cojinete humeral se puede quitar con la

horquilla de extracción de perfil bajo. Como la bandeja humeral se

encuentra muy cerca de la superficie resecada del húmero y el

collar del vástago se encuentra dentro de la geometría del

avellanado de la bandeja humeral, es preferible colocar uno de los

brazos de la horquilla de extracción entre la bandeja humeral y el

collar del vástago, lo que actuar como una cuña y desenganchar

el cono del vástago. Una vez que se retira el conjunto de cojinete /

bandeja humeral y se ha limpiado y secado el cono del vástago

con los hisopos cónicos incluidos, se puede insertar una cabeza

humeral Versa-Dial o EAS grande y engancharla en el vástago

Comprehensive (Figura 54).

Nota: El diámetro exterior del trépano es más pequeño que el diámetro exterior del saliente central de la placa de base estándar inversa e igual al diámetro exterior de la placa de base ReverseMini. Esto dejará suficiente hueso glenoideo para que el escariador de placa de base inverso completo logre un escariado esponjoso.

Nota: Al considerar qué placa de base inversa utilizar en una revisión, tenga en cuenta que habrá más ajuste de interferencia en la placa de base estándar en comparación con la mini placa de base. Esto se debe a que la dimensión del saliente es mayor en la placa base estándar.

Page 34: Exhaustivo - ormedic.com.ec

31 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 54

Retiro del poste central Hemiartroplastia de rescate

Enrosque la varilla guía en el poste central. Usando la barra guía como cánula, proceda a cortar sobre el poste central usando el trépano (Figura 53). Una vez que el trépano haya tocado fondo en el poste central, retire el trépano de la articulación. Ahora se puede usar la barra de guía para quitar el poste central.

En caso de que falle un hombro inverso integral, una hemiartroplastia de rescate puede ser la única opción para un paciente. Se puede lograr una conversión de salvamento inverso a la hemiartroplastia sin quitar un vástago integral.

Extracción de la bandeja / cojinete humeral

Nota: Esta técnica e instrumentación se puede utilizar con un poste central de polietileno previamente implantado o Regenerex.

El conjunto de bandeja / cojinete humeral se puede quitar con la

horquilla de extracción de perfil bajo. Como la bandeja humeral se

encuentra muy cerca de la superficie resecada del húmero y el

collar del vástago se encuentra dentro de la geometría del

avellanado de la bandeja humeral, es preferible colocar uno de los

brazos de la horquilla de extracción entre la bandeja humeral y el

collar del vástago, lo que actuar como una cuña y desenganchar

el cono del vástago. Una vez que se retira el conjunto de cojinete /

bandeja humeral y se ha limpiado y secado el cono del vástago

con los hisopos cónicos incluidos, se puede insertar una cabeza

humeral Versa-Dial o EAS grande y engancharla en el vástago

Comprehensive (Figura 54).

Nota: El diámetro exterior del trépano es más pequeño que el diámetro exterior del saliente central de la placa de base estándar inversa e igual al diámetro exterior de la placa de base ReverseMini. Esto dejará suficiente hueso glenoideo para que el escariador de placa de base inverso completo logre un escariado esponjoso.

Nota: Al considerar qué placa de base inversa utilizar en una revisión, tenga en cuenta que habrá más ajuste de interferencia en la placa de base estándar en comparación con la mini placa de base. Esto se debe a que la dimensión del saliente es mayor en la placa base estándar.

Page 35: Exhaustivo - ormedic.com.ec

32 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 55a

Figura 55 Figura 56

Retiro del poste central (cont.)Nota: Utilice la pieza n.º 407389 para retirar el conjunto de cojinete / bandeja humeral de titanio. Utilizar parte# 406920 para quitar el conjunto de cojinete / bandeja humeral de

cromo cobalto. La bandeja de cromo cobalto tiene ranuras de

extracción que se ajustan a la horquilla de extracción de perfil bajo

para facilitar la extracción en una dirección anterior / posterior.

Cuando se quita un rodamiento, un nuevo anillo de bloqueo (tamaño

21, # 106021) debe colocarse en la bandeja humeral antes de que el nuevo cojinete quede bloqueado en su lugar. Un anillo de bloqueo colocado correctamente debe abrirse hacia la parte superior de la bandeja humeral como se muestra en la (Figura 55a).

Extracción / intercambio de cojinetes humerales de polietileno

Otras StemOptionsLos vástagos Comprehensive Fracture y Revision (Figura 56) son compatibles con Comprehensive Reverse Shoulder. Para conocer la técnica completa del vástago de fractura integral, consulte BOI0274.0.

Si es necesario reemplazar un cojinete humeral, el mecanismo de bloqueo RingLoc de la bandeja humeral permitirá el cambio / revisión de los cojinetes sin retirar la bandeja (Figura 55). Para quitar un cojinete humeral, simplemente expanda el anillo de bloqueo con la herramienta de extracción del revestimiento Ringloc. Coloque la parte curva de la punta hacia el cojinete e insértela entre la parte abierta del anillo de bloqueo. Esto expandirá el anillo. Una vez que el anillo se haya expandido, deslice la herramienta de extracción hacia abajo y luego debajo del rodamiento. Ahora se suelta el cojinete humeral.

Nota: Los broches de revisión están disponibles para su pedido. Se pueden utilizar escariadores flexibles junto con las brocas de longitud de revisión para preparar el canal humeral distal. Se deben utilizar fresas humerales estándar para preparar la geometría del vástago proximal. Similar al vástago de longitud estándar, escaria para que la línea grabada sea pareja con la tuberosidad mayor.

Page 36: Exhaustivo - ormedic.com.ec

33 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 57 Figura 58

Fractura: reconstrucción de la tuberosidadLa reconstrucción de la tuberosidad es tan importante en la artroplastia total inversa de hombro para la fractura como lo es la hemiartroplastia para la fractura del húmero proximal. El procedimiento es similar en ambos procedimientos e implica la fijación longitudinal y transversal de las tuberosidades a la diáfisis humeral y ellas mismas alrededor y / oa través del implante.

A continuación, coloque las suturas de la tuberosidad mayor

superior e inferior a través de los orificios superior e inferior de la

aleta de la prótesis. Continúe con estas suturas a través de la

interfaz del tendón óseo de la tuberosidad menor en los niveles

correspondientes (Figura 58).

Fracturas proximales del húmero

Existen muchas variaciones aceptables, incluido el uso de las

ranuras de sutura de la bandeja humeral para la reconstrucción

de las tuberosidades. Sin embargo, el objetivo es fijar de forma

segura las tuberosidades mayor y menor al eje y entre sí. Las

pinzas de tuberosidad se pueden utilizar para asegurar las

tuberosidades durante la reconstrucción.

Coloque tres suturas no absorbibles n. ° 5 a través de la interfaz del tendón óseo de la tuberosidad mayor. Coloque la sutura de la tuberosidad mayor media a través del orificio de sutura en el cuello medial de la prótesis (Figura 57).

Page 37: Exhaustivo - ormedic.com.ec

34 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 59 Figura 60 Figura 61

Fractura: reconstrucción de la tuberosidad(cont.)Pasar la sutura longitudinal, previamente colocada a través del orificio lateral de la diáfisis humeral, por encima de la tuberosidad mayor. Continúe con esta sutura por debajo de las suturas de la tuberosidad mayor (Figura 59).

Ate estas suturas en el orden apropiado para asegurar primero la tuberosidad mayor a la diáfisis humeral y a la prótesis (Figura 60) y luego para asegurar la tuberosidad menor a la diáfisis humeral y a la tuberosidad mayor (Figura 61).

Page 38: Exhaustivo - ormedic.com.ec

35 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Figura 62

Fractura: reconstrucción de la tuberosidad(cont.)Coloque la sutura en forma de ocho que se colocó antes de la inserción del vástago de atrás hacia adelante a través del manguito rotador y cierre por encima de las tuberosidades, fijando las tuberosidades a la diáfisis humeral (Figura62). Si se va a realizar una artroplastia inversa primaria para una fractura de húmero proximal, inserte un injerto óseo desde la cabeza del húmero por debajo de las tuberosidades. La colocación incorrecta de la tuberosidad puede causar una tensión anormal en los tendones restantes del manguito rotador y podría provocar un pinzamiento. Coloque el hombro en un rango de movimiento, observando la estabilidad de las tuberosidades. Esto permitirá una guía para el programa de rehabilitación posoperatoria.

Page 39: Exhaustivo - ormedic.com.ec

36 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Tamaño del tallo humeral

Vástago estándar Mini tallo

Último escariador utilizado Brocha a medida Tamaño del implante Último escariador utilizado Brocha a medida Tamaño del implante

20 STD / 19MI

19 STD / 18MI

18 STD / 17MI

17 STD / 16MI

16 STD / 15MI

15 STD / 14MI

14 STD / 13MI

13 STD / 12MI

12 STD / 11MI

11 STD / 10MI

10 STD / 9MI9 STD / 8MI8 STD / 7MI7 STD / 6MI6 STD / 5MI5 STD / 4MI **

4 STD **

4 STD **

20 mm

19 mm

18 mm

17 mm

16 mm

15 mm

14 mm

13 mm

12 mm

11 mm

10 mm

9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm4 mm

20 mm

19 mm

18 mm

17 mm

16 mm

15 mm

14 mm

13 mm

12 mm

11 mm

10 mm

9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm4 mm

20 STD / 19MI *

20 STD / 19MI

19 STD / 18MI

18 STD / 17MI

17 STD / 16MI

16 STD / 15MI

15 STD / 14MI

14 STD / 13MI

13 STD / 12MI

12 STD / 11MI

11 STD / 10MI

10 STD / 9MI

9 STD / 8MI

8 STD / 7MI

7 STD / 6MI

6 STD / 5MI

5 STD / 4MI **

4 STD **

20 mm

19 mm

18 mm

17 mm

16 mm

15 mm

14 mm

13 mm

12 mm

11 mm

10 mm

9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm5 mm4 mm

20 mm

19 mm

18 mm

17 mm

16 mm

15 mm

14 mm

13 mm

12 mm

11 mm

10 mm

9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm5 mm4 mm

* * Dado que no hay marcas de almohadilla numéricas en los dientes de estos escariadores, frese hasta la

marca de almohadilla horizontal.

* Reamto la marca horizontal para implantar el vástago mini de 20 mm, ya que no hay un

escariador más grande para facilitar el escariado hasta un punto entre las marcas 3 y 4.

* * Dado que no hay marcas de almohadilla numéricas en los dientes de estos escariadores, frese hasta la

marca de almohadilla horizontal.

Page 40: Exhaustivo - ormedic.com.ec

37 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Tamaño del vástago humeral (cont.)

Micro tallo

Último escariador utilizado Brocha a medida Tamaño del implante

20Micro

19 Micro

18Micro

17 Micro

16 Micro

15Micro

14Micro

13Micro

12Micro

11Micro

10Micro

9Micro

8Micro

7Micro

6Micro

5Micro

4Micro

20 mm

19 mm

18 mm

17 mm

16 mm

15 mm

14 mm

13 mm

12 mm

11 mm

10 mm

9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm

20 mm

19 mm

18 mm

17 mm

16 mm

15 mm

14 mm

13 mm

12 mm

11 mm

10 mm

9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm

Tabla de tallas del sistema integral de fracturas

Escariador Grifo de hueso Manga de posicionamiento Insertador de mangas Vástago de fractura

6 mm7 mm

6 mm7 mm

6 mm7 mm

6 mm o 7 mm 4 mm

8 mm9 mm

8 mm9 mm

8 mm9 mm

8 mm o 9 mm 6 mm

10 mm11 mm

10 mm11 mm

10 mm11 mm

10 mm o 11 mm 8 mm

12 mm13 mm

12 mm13 mm

12 mm13 mm

12 mm o 13 mm 10 mm

14 mm15 mm

14 mm15 mm

14 mm15 mm

14 mm o 15 mm 12 mm

16 mm17 mm

16 mm17 mm

16 mm17 mm

16 mm o 17 mm 14 mm

Page 41: Exhaustivo - ormedic.com.ec

38 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Implantes

Descripción Tamaño Número de pieza

Versa-Dial Glenosphere Estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Versa-Dial Glenosphere + 6 mm Versa-Dial Glenosphere Estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Versa-Dial Glenosphere + 6 mm

36 mm36 mm36 mm41 mm41 mm41 mm

115310115313115316115320115323115326

Versa-Dial Glenosphere Titanio estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Titanio Versa-Dial Glenosphere + 6 mm Titanio Versa-Dial Glenosphere Titanio estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Titanio Versa-Dial Glenosphere + 6 mm Titanio

36 mm36 mm36 mm41 mm41 mm41 mm

TI-115310TI-115313TI-115316TI-115320TI-115323TI-115326

Adaptador cónico Versa-Dial - 118001

Placa base glenoidea 28 mm 115330

Adaptador cónico y placa base Mini integral

25 mm 010000589

Bandeja humeral estándar - Bandeja humeral de titanio + 5 mm - Bandeja humeral de titanio + 10 mm - Titanio

44 mm 115340115345115348

Cromo cobalto Bandeja humeral estándar Cromo cobalto +5 Bandeja humeral Cromo cobalto +10 Bandeja humeral

44 mm 115370115375115378

Anillo de bandeja humeral de repuesto RingLoc 21 106021

ArComXL Cojinete humeral estándar ArComXL + Cojinete humeral de 3 mm ArComXL Retentivo + Cojinete humeral de 3 mm ArComXL Cojinete humeral estándar ArComXL + Cojinete humeral de 3 mmArComXL Retentivo + Rodamiento humeral de 3 mm

44–36 mm44–36 mm44–36 mm44–41 mm44–41 mm44–41 mm

XL-115363XL-115364XL-115365XL-115366XL-115367XL-115368

Cojinete humeral estándar E1E1 Estándar + 3 mm Rodamiento humeral E1 Retentivo + 3 mm Rodamiento humeral E1 Rodamiento humeral estándarE1 Estándar + 3 mm Rodamiento humeral E1 Retentivo + 3 mm Rodamiento humeral

44–36 mm44–36 mm44–36 mm44–41 mm44–41 mm44–41 mm

EP-115393EP-115394EP-115395EP-115396EP-115397EP-115398

Page 42: Exhaustivo - ormedic.com.ec

39 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Tamaño No. de pieza del implante Brocha / Pieza de prueba No.

Vástago humeral integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro

4 mm5 mm6 mm7 mm8 mm9 mm10 mm11 mm12 mm13 mm14 mm15 mm16 mm17 mm18 mm19 mm20 mm

113604113605113606113607113608113609113610113611113612113613113614113615113616113617113618113619113620

405304405305405306405307405308405309405310405311405312405313405314405315405316405317405318405319405320

Vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini

4 mm5 mm6 mm7 mm8 mm9 mm10 mm11 mm12 mm13 mm14 mm15 mm16 mm17 mm18 mm *19 mm *20 mm *

113624113625113626113627113628113629113630113631113632113633113634113635113636113637113638113639113640

407304407305407306407307407308407309407310407311407312407313407314407315407316407317407318407319407320

* Disponible por pedido especial

Page 43: Exhaustivo - ormedic.com.ec

40 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Implantes (cont.)

Producto Descripción Tamaño No. de pieza del implante Brocha / Pieza de prueba No.

Vástago humeral completo — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar

4 mm5 mm6 mm7 mm8 mm9 mm10 mm11 mm12 mm13 mm14 mm15 mm16 mm17 mm18 mm *19 mm *20 mm *

113644113645113646113647113648113649113650113651113652113653113654113655113656113657113658113659113660

407304407305407306407307407308407309407310407311407312407313407314407315407316407317407318407319407320

Como alternativa, se encuentran disponibles brochas de longitud estándar (122 mm) por pedido especial.

Tamaño No. de pieza del implante Brocha / Pieza de prueba No.

Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura

4 mm6 mm8 mm10 mm12 mm14 mm

11-11355411-11355611-11355811-11356011-11356211-113564

31-40690431-40690631-40690831-40691031-40691231-406914

Vástago humeral integral: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión

4 mm6 mm8 mm10 mm12 mm14 mm

113664113666113668113670113672113674

407344 ** 407346 **407348 ** 407350 **407352 ** 407354 **

* Disponible por pedido especial

* * Disponible a través del departamento de préstamos

Page 44: Exhaustivo - ormedic.com.ec

41 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Implantes (cont.)

Descripción Tamaño Número de pieza

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm

20 mm de longitud

25 mm de longitud

30 mm de longitud

35 mm de longitud

40 mm de longitud

45 mm de longitud

50 mm de longitud

115394115395115396115397115398115399115400

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5

15 mm de longitud

20 mm de longitud

25 mm de longitud

30 mm de longitud

35 mm de longitud

40 mm de longitud

45 mm de longitud

180550180551180552180553180554180555180556

4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal

15 mm de longitud

20 mm de longitud

25 mm de longitud

30 mm de longitud

35 mm de longitud

40 mm de longitud

45 mm de longitud

180557180558180559180560180561180562180563

Page 45: Exhaustivo - ormedic.com.ec

42 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

C

F J

A HmiGRAMOB

D I

Descripción

Pin de Steinmann

Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

9 pulg. 405800

Mango de guía glenoidea B, yo - 406849

Medidor de placa base mini con

inclinación de 10 grados

C - 110027742

Mini escariador de placa base D - 110029136

- Futura expansión mi - -

Prueba de mini placa base F - 406205

Impactador de placa base mini GRAMO - 405809

Taladro de tornillo central H 3,2 mm de diámetro 405883

Mini placa base centralTornillo Guía de taladro

J 3,2 mm de diámetro 406206

Page 46: Exhaustivo - ormedic.com.ec

43 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Q

O

K norte

L METRO PAG

R

Nuevo Testamento.)

Descripción Etiqueta

K

Tamaño Número de pieza

Medidor de profundidad (mini,

estándar, periférico)

- 110025762

Destornillador hexagonal L 3,5 mm Ø 110010424

Mango de trinquete METRO - 405908

Periférico Tornillo norte 2,7 mm de diámetro 405889

Mini placa base Inferior / Superior O - 406207Guía de taladro

Buje guía de perforación inferior / superior

PAG - 405833

Guía de broca de ángulo variable Q - 405881

Guía de taladro de ángulo fijo R - 405880

Page 47: Exhaustivo - ormedic.com.ec

44 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

H KA

CGRAMO JD

Bmi

F I

110028913 Bandeja completa de preparación glenoidea inversa

Producto Descripción

36 mm Provisionales de la glenosfera

Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

Estándar+ 3 mm+ 6 mm

110029302110029303110029304

Provisionales de la glenosfera de 41 mm B Estándar+ 3 mm+ 6 mm

110029305110029306110029307

Prueba del adaptador cónico de mini placa base

(usar con el destornillador n. ° 110010424)

C - 110028878

Destornillador hexagonal D 3,5 mm 110010424

Herramienta de rotación provisional de la glenosfera mi - 110028438

Bandeja humeral estándar de 36 mm / Provisionales de cojinetes

F Estándar+ 3 mm

405940405950

Bandeja humeral de 36 mm + 5 mm /

Provisionales de cojinetesGRAMO Estándar

+ 3 mm405945405955

Bandeja humeral de 36 mm + 10 mm /

Provisionales de cojinetesH Estándar

+ 3 mm405948405958

Bandeja humeral estándar de 41 mm / Provisionales de cojinetes

I Estándar+ 3 mm

405970405980

Bandeja humeral de 41 mm + 5 /

Provisionales de cojinetesJ Estándar

+ 3 mm405975405985

Bandeja humeral de 41 mm + 10 /

Provisionales de cojinetesK Estándar

+ 3 mm405978405988

Page 48: Exhaustivo - ormedic.com.ec

45 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

PAG

Rnorte

LQ

OMETRO

Bandeja de preparación glenoidea inversa amplia

Descripción

Calzador

Etiqueta

L

Número de pieza

405901

Horquilla de extracción de glenosfera METRO 405832

Impactador de metal norte 110029132

Teniendo HumeralHerramienta de montaje

O 110017268

Base de impactación cónica /

bloque de orientación desplazada

PAG 110027886

Impactador de polietileno Q 110028055

Insertador / impactador de glenosfera de 2 puntas

R 110028879

- Recipiente de prueba de glenosfera de

repuesto

- 110028920

- Recipiente de prueba de cojinete humeral de

repuesto

- 110028921

Page 49: Exhaustivo - ormedic.com.ec

46 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

A

B

C D

GRAMOmi FH

I

110028915 Bandeja de revisión inversa completa

Descripción

Herramienta de liberación del revestimiento Ringloc +

Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

- 31-424206

Horquilla de extracción de bandeja humeral B - 406920

36 mm + 3 mm RetentivoBandeja humeral / cojineteProvisionales

C Estándar+ 5 mm+ 10 mm

405960405965405968

41 mm + 3 mm RetentivoBandeja humeral / cojineteProvisionales

D Estándar+ 5 mm+ 10 mm

405990405995405998

Adaptador cónico de placa de base estándar

de prueba (usar con destornillador

# 110010424)

mi - 110028880

Varilla de extracción glenoidea F 2,5 mm 110003486

Extirpación glenoidea híbridaTrefina

GRAMO - 110003486

Futura expansión H - -

Barra extractora de placa base I - 406668

Page 50: Exhaustivo - ormedic.com.ec

47 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

JK L

Descripción

Destornillador hexagonal

Etiqueta

J

Número de pieza

405885

Extractor de placa base estándar K 405904

Mini extractor de placa base L 406209

- Reemplazo retentivoContenedor de prueba de cojinete humeral

- 110028923

Page 51: Exhaustivo - ormedic.com.ec

Técnica

A

B

C F GRAMO

D

mi

Bandeja retractora inversa amplia

Descripción

Retractor glenoideo delgado

Etiqueta

A

Número de pieza

405892

Retractor glenoideo ancho B 405893

Retractor bifurcado de 2 puntas C 110028403

Retractor de Darrach D 405895

Retractor de palos de golf mi 405891

Retractor Fukuda de anillo doblado F 994500850

Retractor de anillo grande Fukuda GRAMO 406699

Page 52: Exhaustivo - ormedic.com.ec

49 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

BC

METRO norteA DO

mi

F PAGGRAMO S

RI

H Q

J TK L

595501 Bandeja completa de preparación glenoidea inversa (Generación 1)

Pr Descripción Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

Medidor con inclinación

inferior de 10 grados

28 mm 405802

Mango de guía B - 406849

Pin Steinmann de 9 pulgadas C 3,2 mm de diámetro 405800

Escariador de placa de base glenoidea D 28 mm 405806

Cepillo glenoideo con cuchillas mi - 405890

Placa base provisional F 28 mm 405902

Impactador de placa de base glenoideo GRAMO 28 mm 405808

Extractor de pasadores Steinmann H - 32-420160

Page 53: Exhaustivo - ormedic.com.ec

50 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Bandeja de preparación glenoidea inversa ensive (cont.)

Descripción Etiqueta

I

Tamaño Número de pieza

Mango de trinquete - 405908

Tornillo central Ensamblaje del medidor de

profundidad

J - 405831

Taladro de tornillo central K 3,2 mm de diámetro 405883

3.5 Tornillo hexagonal central / periférico L, S 3,5 mm 110010424Conductor

Guía de brocas y tornillos periféricos METRO 28 mm 405882

Inserto de guía de broca periférico norte 2,7 mm 405833

Periférico Tornillo O 2,7 mm de diámetro 405889

Tornillo periférico Conjunto de calibre de

profundidad

PAG - 405830

Guía de taladro de ángulo fijo Q - 405880

Guía de broca de ángulo variable R - 405881

Tornillo periférico Destornillador hexagonal S 2,5 mm 405885

Guía / plantilla de perforación

(Placa base de 28 mm)

T 3,2 mm de diámetro 405884

Page 54: Exhaustivo - ormedic.com.ec

51 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

mi L

A F K

B GRAMO H

C I

D J

595502 Bandeja de prueba glenoidea inversa integral

Producto Descripción

Adaptador cónico provisional

Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

- 405906

Base del impactador Versa-Dial B - 407281

Destornillador de prueba Versa-Dial C - 407296

Llave de glenosfera de prueba D - 405886

Glenosfera Provisional Estándar Glenosfera Provisional + 3 mm Glenosfera Provisional + 6 mm Glenosfera Provisional Estándar Glenosfera Provisional + 3 mm Glenosfera Provisional + 6 mm

mi 36 mm36 mm36 mm41 mm41 mm41 mm

405810405813405816405820405823405826

Impactador de la glenosfera F - 407297

Page 55: Exhaustivo - ormedic.com.ec

52 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

595502 Bandeja de prueba glenoidea inversa integral (cont.)

Descripción

Bloque de orientación de desplazamiento

Etiqueta

GRAMO

Tamaño Número de pieza

- 405887

Extractor de placa base H 28 mm 405904

Barra de extracción de placa base I - 406668

Herramienta de liberación del revestimiento RingLoc J - 31-424206

Horquilla de extracción de glenosfera K - 405832

Impactador cónico Versa-Dial L - 407280

Page 56: Exhaustivo - ormedic.com.ec

53 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

AB

C

D

Bandeja de prueba humeral inversa nsive

Descripción

Calzador

Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

- 405901

Impactador de bandejas / cojinetes humerales B - 405835

Cojinete humeral / prueba de bandeja, 44STD – 36STD

Cojinete humeral / prueba de bandeja, 44 + 5–36STD Cojinete

humeral / prueba de bandeja, 44 + 10–36STD Cojinete

humeral / prueba de bandeja, 44STD – 36 + 3 Cojinete

humeral / prueba de bandeja, 44+ 5–36 + 3 Cojinete humeral /

Prueba de bandeja, 44 + 10–36 + 3 Cojinete humeral / Prueba

de bandeja, 44STD – 36RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de

bandeja, 44 + 5–36RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de

bandeja, 44+ 10–36RET + 3

C 36 mm 405940405945405948405950405955405958405960405965405968

Prueba de cojinete / bandeja humeral, 44STD – 41STD Prueba

de bandeja / cojinete humeral, 44 + 5–41STD Prueba de

bandeja / cojinete humeral, 44 + 10-41STD Prueba de

bandeja / cojinete humeral, 44STD – 41 + 3 Prueba de

bandeja / cojinete humeral, 44+ 5–41 + 3 Cojinete humeral /

Prueba de bandeja, 44 + 10–41 + 3 Cojinete humeral / Prueba

de bandeja, 44STD – 41RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de

bandeja, 44 + 5–41RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de

bandeja, 44+ 10–41RET + 3

D 41 mm 405970405975405978405980405985405988405990405995405998

Page 57: Exhaustivo - ormedic.com.ec

54 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

F

A

B

C

D

mi GRAMO

Caja de instrumentos total del juego del retractor nsive

Descripción

Retractor glenoideo delgado

Etiqueta

A

Número de pieza

405892

Retractor glenoideo ancho B 405893

Retractor capsular de 2 puntas C 110028403

Retractor de Darrach modificado D 405895

Retractor de palos de golf mi 405891

Anillo doblado Fukuda F 994500850

Anillo grande Fukuda GRAMO 406699

Page 58: Exhaustivo - ormedic.com.ec

55 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

BA

GRAMO F C

H I D

mi Jmi J

593690 Bandeja de placa de base ReverseMini integral

Producto Descripción Etiqueta

A

Tamaño Número de pieza

Mini calibrador de placa base con inclinación inferior de 10 grados

25 mm 405803

Mini escariador de placa de base glenoidea integral

B 25 mm 405807

Impactador de placa de base glenoideo con placa de base mini glenoidea

C 25 mm 405809

Conjunto de medidor de profundidad de tornillo central de mini placa base

D - 405829

Adaptador cónico E para placa base Mini integral 25 mm 405907Provisional (usar con controlador # 407296)

Eje deslizante plano Calcar de placa base Mini integral

F - 405909

Mini placa base provisional integral GRAMO 25 mm 406205

Plantilla de guía de perforación de placa base completa

H 3,2 mm de diámetro 406206

Taladro periférico y guía de tornillos completos Mini placa de base

I 25 mm 406207

Extractor de placa de base Mini integral J 25 mm 406209

Page 59: Exhaustivo - ormedic.com.ec

56 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Es posible que los instrumentos opcionales no se incluyan en todos los juegos

Producto Descripción

Medidor capturado con inclinación inferior de 10 grados

Tamaño Número de pieza

28 mm 406202

Insertador / impactador de glenosfera de 2 puntas * - 405900

Pinza de glenosfera * - 406236

Insertador de prueba de glenosfera - 402640

Bandeja humeral (con ranuras) Horquilla de extracción - 406920

Horquilla de extracción de la cabeza humeral - 407389

Herramienta de montaje de cojinetes humerales - 110017268

ScrewCaddy - 180578

Plantillas completas inversas - TMP-405801

* No compatible con TMReverse Glenospheres

Page 60: Exhaustivo - ormedic.com.ec

57 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica

Notas

Page 61: Exhaustivo - ormedic.com.ec
Page 62: Exhaustivo - ormedic.com.ec

Este material está destinado únicamente a profesionales de la salud y al personal de ventas de Zimmer Biomet. Se prohíbe la distribución a cualquier otro destinatario. Todo el contenido de este documento está protegido por derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual que pertenecen o tienen licencia de Zimmer Biomet o sus afiliadas, a menos que se indique lo contrario. Este material no debe redistribuirse, duplicarse o divulgarse, total o parcialmente, sin el consentimiento expreso por escrito de Zimmer Biomet.

Para obtener información completa del producto, incluidas las indicaciones, contraindicaciones, advertencias, precauciones y posibles efectos adversos, consulte el prospecto y www.zimmerbiomet.com.

Esta técnica se preparó junto con un profesional de la salud autorizado.

Zimmer Biomet no practica la medicina. El cirujano es responsable de determinar los dispositivos y técnicas apropiados para cadapaciente individual.

© 2016 Zimmer Biomet

Fabricante legalOrtopedia BiometApartado de correos 587

56 E. Bell DriveVarsovia, Indiana 46581-0587 EE. UU.

0173.1-US-en-REV0216 www.zimmerbiomet.com