Fe y Esperanza Magazine December 2012

24

description

Revissta Fe y Esperanza Magazine edición #21 ~ Diciembre 2012

Transcript of Fe y Esperanza Magazine December 2012

Page 1: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 2: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 3: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Fe y Esperanza Magazine | 3

Page 4: Fe y Esperanza Magazine December 2012

¡Anunciese

ya!

Fe y Esperanza Magazine es una publicación mensual de Fe y Esperanza Magazine, Inc. (FEM) Corporación registrada bajo las leyes

federales y estatales de New Jersey. Las revistas no tienen valor comercial y son de distribución gratuita. FEM no es responsable de las

ofertas, servicios y/o productos de sus anunciantes. FEM es una revista orientada a informar a la comunidad latinoamericana, cada mes

marcando tendencias, moda, salud, belleza, eventos, sociales y mucho más. Busque Fe y Esperanza Magazine en los negocios latinos.

Suscríbase y reciba la edición mensual en su hogar ó por correo electrónico. La mayoría de los diseños gráficos son propiedad de Fe y

Esperanza Magazine, Inc. quedando prohibida la reproducción total o parcial de los mismos así como la de cualquier material impreso

en este ejemplar sin la previa autorización por escrito de parte del editor.

Membresías

www.feyesperanzamag.jimdo.com | [email protected] (551)556.1785

ueridos lectores, que gusto salu-

darles nuevamente, quiero

agradecer su preferencia con Fe y

Esperanza Magazine, es siempre

un placer llegar a sus hogares a través de nuestra publicación. Ya pasaron las celebraciones del Día

de Acción de Gracias y nos acercamos a la Navidad y al

Año Nuevo; por tal motivo, quiero enfatizar el total

agradecimiento que hemos recibido todo este tiempo.

En esta edición, estamos compartiendo con

Ustedes varios temas los cuales estamos seguro será del

agrado de todos ya que queremos crear conciencia acerca

de los inmigrantes, las adversidades y estragos que mu-

chos sufren sin que las demás personas puedan compren-

derlos. Siempre hay que dar gracias a Dios por las cosas

que tenemos y las personas quienes nos rodean y sobreto-

do por nuestra familia.

En Navidad se recuerda el inmenso amor que

tuvo Dios con los hombres cuando envió a su hijo para

nuestra salvación. Es época de pasar más tiempo con la

familia y fortalecer los lazos entre cada uno de los miem-

bros de nuestra familia. En Año Nuevo es época para

hacer nuevas resoluciones para que el próximo año sea

mejor bien sea mejor salud, trabajo, éxito en los negocios

pero sobretodo ser mejores seres humanos.

En la sección dedicada a la Educación, apren-

deremos acerca de la importancia del Inglés como segun-do idioma el cual es de suma importancia en el país en

que vivimos no sólo para encontrar un buen trabajo sino

también para apoyar a nuestros niños. En la sección de

Gastronomía en la Cocina de Doña Fortuna, apren-

deremos acerca del Escaveche de Pescado—otra riquísi-

ma receta de la gastronomía peruana. En la sección Inter-

nacional conoceremos acerca de Venezuela, el país más

corrupto de Latinoamérica. Nuestra columnista de Inmi-

gración nos habla acerca de Precipicio fiscal y de otro

tipo—tema que nos concierne a todos.

Aprovecho esta oportunidad para agradecer a todos los profesionales quienes asistieron a nuestro

Encuentro Empresarial—evento que tiene la finalidad de

interactuar con otros profesionales de nuestra área y crec-

er nuestra red de contactos y hacer nuevos amigos.

Francisco Isla:. DISTRIBUCIONDISTRIBUCION

New Jersey: Clifton, Fairview, Guttenberg, Lyndhurst,

North Bergen, Palisades Park, Paterson, Passaic, Union

City, West New York.

New York: Colombian Consulate in Manahattan, Hondu-

ras Consulate in Manhattan

Feyesperanzamagazine feyesperanzamag feyesperanzamag

CARTA DEL EDITORCARTA DEL EDITOR

MIPYMES: Realidades del 2012 Pág 10

Page 5: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Winterfest Llegó a North Bergen

Tree Lighting en Union City

Daniel H. Jara, uno de los pioneros de la comunidad

peruana de los Estados Unidos y líder empresarial hispano de

Nueva Jersey, falleció a los 63 años de edad. Daniel H. Jara fue

presidente de la Cámara Estatal Hispana de Comercio de Nue-

va Jersey (SHCCNJ) por 22 años hasta Diciembre del año pasa-

do en que renunció por motivos de salud. Daniel H. Jara había

sufrido de una atrofia espinal muscular, una enfermedad genética

que lo postró a una silla de ruedas desde 1982. A pesar de esta

discapacidad, Jara lideró la Cámara de Comercio más importante

de los latinos en el estado de Nueva Jersey. Para el Perú es una

pérdida muy sentida—dijo el Cónsul del Perú en Nueva Jersey y

Pensilvania, Sr. José Benzaquen.

“Daniel Jara ha sido un líder desde que llegó a este

país—y por varias décadas—no sólo de la comunidad peruana,

sino hispana. Daniel Jara fue uno de los dirigentes que ha promo-

vido la pequeña empresa y que siempre estuvo vinculado al Perú.

Fue reconocido por el Congreso de nuestro país en 2004 entre

otras tantas distinciones”. Así mismo, Daniel H. Jara tuvo diver-

sos encuentros con autoridades estatales y, en la propia Casa

Blanca, con varios presidentes de

los Estados Unidos. Organizó tam-

bién reuniones en oficinas corpo-

rativas, brindando asesoramiento

en cómo empezar y tener éxito en

sus actividades empresariales.

Según nuestros record, Daniel Jara

nació en Lima y se trasladó a la edad de 14 años a Nueva Jersey

donde se graduó en la secundaria Eastside High School de la

ciudad de Paterson en New Jersey. Obtuvo un grado de Econo-

mía y Contabilidad en la Universidad de Rutgers en el mismo

estado. En una entrevista del 2003, Jara dijo que muchos latinos

se convirtieron en empresarios luego que desaparecieron las fá-

bricas que los trajeron a Nueva Jersey en busca del “Sueño Ame-

ricano”. Cuando esos trabajos manufactureros se fueron del esta-

do, no había otro camino para los latinos que seguir adelante y

abrir sus propias empresas—recalcó.

A Daniel Jara le sobreviven su esposa, Pilar; dos hijos -

Daniel y Christopher- y una nieta.

Fallece Daniel Jara, Líder Empresario

El Winterfest ha sido una tradición desde 1993, creado

originalmente como una forma de ayudar a los negocios del área,

juntar a la comunidad y estimular la economía.

La fuerza motora detrás de éste magono evento es gra-

cias a la valiosa contribución de la Sra. Katherine Somick. El

Winterfest ha crecido de 4 bloques que fueron originalmente a 10

bloques que es ahora en la actualidad—se ha convertido en una

tradición en North Bergen.

La noche estuvo extremadamente fría pero no lo sufi-

ciente para evitar que familias enteras llenen la avenida y dis-

fruten con la comunidad. Los niños de nuestra área también

aprovecharon para tomarse fotos con Santa Claus y muchos

también aprovecharon del talento de mujeres, maestras de arte y

voluntarias quienes pintaron las caras de muchos niños y niñas

con motivo de la navidad. Así mismo, hubo paseo en ponis y

muchas cosas más.

Los negocios del área

reportaron un incremento en sus

ventas ya que muchas familias

decidieron covijarse del frio in-

clemente e ingerir bebidas calien-

tes. Muchos restaurantes estuvi-

eron repletos.

Terminado el Winterfest,

muchos de los voluntarios junto

con miembros de la policía y

Comisionados de North Bergen compartieron una velada in-

creíble gracias al Alcalde, Sr. Nicholas Sacco quien a su vez

estuvo presente y compartió buenos momentos con todos. La

comida estuvo deliciosa y pudimos conocer más personas y hacer

nuevos amigos. Todo esto fue posible a la gentil ayuda del Alcal-

de y su Junta de Comisionados.

Fe y Esperanza Magazine | 5

El Alcalde Brian P. Stack y la Junta de Comisionados de

la ciudad de Union City invitaron a la comunidad a disfrutar del

inicio de la Navidad en nuestra ciudad.

El Comisionado Lucio Fernández agradeció a los

asistentes que estuvieran juntos y pidió que mantuvieramos en

nuestras oraciones a las personas quienes perdieron todo en el

reciente incendio en nuestra ciudad, por nuestros soldados

quienes está fuera protegiendo nuestra nación y por las víctimas

del huracán Sandy.

El Padre Paco de la iglesia Holy Family deseó que esta

Navidad sea la major Navidad de nuestras vidas por el cual no-

sotros preparamos los caminos del Señor, para que Nazca en

nuestros corazones en nuestra fa-

milia, nuestra comunidad y en el

mundo entero.

Seguidamente, Ms. Alva-

rez y el Coro de de Union City

deleitaron a los asistentes con su

melodiosa voz. Estos muchachos

demostraron no solo su talento

artístico sino también su amor por

la música.

Para ver más fotos, les invite a que visiten nuestra pági-

na oficial de Facebook.

Page 6: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Historia de la Virgen de Guadalupe El relato más antiguo sobre las apariciones de la Santísima

Virgen al indio Juan Diego, en el cerro de Tepeyac, es el llamado Nican

Mopohua, compuesto en lengua náhuatl, a mediados del siglo XVI. El

autor, contemporáneo a los hechos, reproduce los giros y tratamientos

coloquiales típicos, reiterativos y candorosos, que Nuestra Señora

sostiene con el vidente. Es la plática amorosa y confiada de un hombre

sencillo con su madre. La historia comienza en el mes de diciembre de

1531. Por entonces, cuenta el Nican Mopohua, diez años después de

conquistada la ciudad de México, se suspendió la guerra y hubo paz en

los pueblos, y así comenzó a brotar la fe, el conocimiento del verdadero

Dios, por quien se vive. La evangelización avanzaba a grandes pasos.

Parecían ya lejanos aquellos ritos macabros que para conten-

tar a sus ídolos sedientos de sangre se veían obligados a soportar, como

un yugo pesadísimo, los buenos nativos. La liberación del mal y del

error que traían los sacramentos y la doctrina de Jesucristo cayó como

un bálsamo en el corazón de aquel pueblo, y la gracia obró el maravil-

loso milagro de la conversión. A tan sólo diez años de la llegada de la fe

al antiguo reino azteca, quiso Dios mostrar que ponía bajo el manto de

la Medianera de todas las gracias, su Santísima Madre, la evange-

lización del nuevo continente.

Y sucedió, se lee en el Nican Mopohua, que había un indito,

un pobre hombre del pueblo, de nombre Juan Diego, según se dice,

natural de Cuauhtitlán. Un Sábado, a hora muy temprana, se encaminó

a la ciudad de México para recibir la instrucción en la doctrina cristiana.

Al pasar junto a un pequeño cerro llamado Tepeyac, oyó cantar sobre el

cerrito, como el canto de muchos pájaros preciosos. Maravillado, aquel

hombre creía hallarse en el paraíso. Y cuando cesó de pronto el canto,

cuando se hizo el silencio, oyó que le llamaban de arriba del cerrillo y le

decían: "Juanito, Juan Dieguito". Muy contento se dirigió a donde la

voz procedía y vio a una noble Señora que allí estaba de pie y lo llamó

para que se acercara a Ella. Llegando a su presencia, se maravilló

mucho de su sobrehumana grandeza: su vestidura era radiante como el

sol; y la piedra, el risco en el que estaba de pie, lanzaba rayos re-

splandecientes.

Juan Diego se postró y escuchó su palabra, sumamente

agradable, muy cortés, como de quien lo atraía y estimaba mucho. Ella

le dijo: "Juanito, el más pequeño de mis hijos, ¿a dónde vas?". Él re-

spondió: "Señora y Niña mía, tengo que llegar a tu casa de México

Tlatelolco, a seguir las cosas divinas, que nos dan nuestros sacerdotes,

delegados de Nuestro Señor".

Enseguida la Santísima Virgen comunicó a Juan Diego cuál

era su voluntad: "Sabe y ten bien entendido, tú, el más pequeño de mis

hijos, que yo soy la siempre Virgen Santa María, Madre del verdadero

Dios por quien se vive; del Creador de los hombres, del que está próxi-

mo y cerca, el Dueño del cielo el Señor del mundo. Deseo vivamente

que aquí me levanten un templo, para en él mostrar y dar todo mi amor,

compasión, auxilio y defensa; porque yo en verdad soy vuestra Madre

compasiva, tuya y de todos vosotros que vivís unidos en esta tierra, y de

las demás variadas estirpes de hombres, mis amadores, que me in-

voquen, me busquen y en mí confíen; allí escucharé su llanto, su triste-

za, para remediar y curar todas sus penas, miserias y dolores".

Después, Nuestra Señora le ordenó que se presentara ante el

obispo fray Juan de Zumárraga, para hacerle saber su deseo y concluyó:

"Y ten por seguro que lo agradeceré bien y lo pagaré, porque te haré

feliz y merecerás mucho que yo recompense el trabajo y fatiga con que

vas a procurar lo que te encomiendo. Mira que has oído mi mandato,

hijo mío el más pequeño; anda y pon todo tu esfuerzo". Pero no fue

creído el buen indio cuando reveló al prelado cuanto la Virgen le había

dicho. Y muy compungido volvió al cerro de Tepeyac, para comunicar

el fracaso de su embajada y pedir a la Santísima Virgen que enviara a

alguien más digno: una persona principal y respetada a quien de seguro

darían mayor crédito. Pero escuchó esta respuesta:

"Oye, hijo mío el más pequeño, ten entendido que son muchos

mis servidores y mensajeros, a quienes pue-

do encargar que lleven mi mensaje y hagan

mi voluntad; pero es de todo punto preciso

que tú mismo solicites y ayudes y que con tu

mediación se cumpla mi voluntad".

Confortado de este modo, reiteró

Juan Diego su ofrecimiento de presentarse al

obispo y así lo hizo al día siguiente. Después

de ser interrogado, tampoco en esta ocasión

fue creído. Fray Juan le pidió una señal in-

equívoca de que era la Reina del Cielo quien

le enviaba. Juan Diego se presentó de nuevo

a la Virgen en Tepeyac para dar sus explica-

ciones y la Señora le prometió entregarle una

señal irrefutable al día siguiente.

Pero Juan Diego no volvió porque,

al regresar a su casa, encontró a su tío Juan

Bernardino en trance de muerte. Buscó un médico, pero ya era inútil.

Transcurrió esa jornada, y al llegar la noche, su tío le rogó que buscara a

un sacerdote para confesarse y bien morir. El martes de madrugada, se

puso Juan Diego en camino y, al llegar cerca del cerro de Tepeyac,

decidió dar un rodeo para evitar encontrarse con la Señora. En su in-

genuidad, pensaba que si se demoraba no llegaría a tiempo de que un

sacerdote confortara a su tío.

Pero la Virgen le salió al encuentro y tuvo lugar ese encanta-

dor diálogo, que nos ha transmitido con toda su frescura el Nican Mopo-

hua: le dijo: "¿qué hay, hijo mío el más pequeño? ¿A dónde te diriges?".

Juan Diego, confuso y temeroso, le devolvió el saludo: "Niña mía, la

más pequeña de mis hijas, Señora, ojalá estés contenta. ¿Cómo has

amanecido? ¿Estás bien de salud, oh mi Señora y Niña mía?”.

Y explicó humildemente por qué se había apartado de la mis-

ión recibida. Después de oír la plática de Juan Diego, respondió la

piadosísima Virgen: "Oye y ten bien entendido, hijo mío el más pequeño,

que es nada lo que te asusta y aflige; no se turbe tu corazón; no temas

esa enfermedad ni otra alguna enfermedad o angustia. ¿No estoy yo

aquí, que soy tu Madre? ¿Acaso no estás bajo mi sombra y amparo?

¿No soy tu salud? ¿No estás por ventura en mi regazo y entre mis

brazos? ¿Qué más has menester?".

Es bien conocido el desenlace de la historia: el prodigio de las

rosas florecidas en la cumbre del cerro, que fueron depositadas en la

tilma de Juan Diego por la Virgen, y llevadas a fray Juan de Zumárraga,

como prueba de las apariciones; y como, al desplegar Juan Diego su

tosca prenda, apareció la maravillosa imagen, no pintada por mano de

hombre, que todavía hoy se conserva y venera. El tío de Juan Diego

sanó y vio a la Santísima Virgen, que le pidió fuera también él a ver al

obispo para revelar lo que vio y de qué manera milagrosa le había Ella

sanado; y como bien había de nombrarse su bendita imagen, la siempre

Virgen Santa María de Guadalupe. Vivió Juan Diego hasta los setenta y

cuatro años de edad, después de haber habitado cerca de tres lustros

junto a la primera ermita construida para rendir culto a Santa María de

Guadalupe. Falleció en 1548, al igual que obispo fray Juan de Zumárra-

ga. El 31 de julio de 2002 tuvo lugar su canonización.

En poco tiempo, la devoción a la Virgen de Guadalupe se

extendió de manera prodigiosa. Su arraigo en el pueblo mexicano es un

fenómeno que no tiene fácil comparación; puede verse su imagen por

todas partes y se cuentan por millones los peregrinos que acuden con

una fe maravillosa a poner sus intenciones a los pies de la milagrosa

imagen en su Villa de México. En toda América y en muchas otras

naciones del mundo se invoca con fervor a la que por singular privi-

legio, en ningún otro caso otorgado, dejó su retrato como prenda de su

amor.

6 | Fe y Esperanza Magazine

Page 7: Fe y Esperanza Magazine December 2012

l 12 de Diciembre estuvimos celebrando la Procesión a la Virgen de Guadalupe desde la iglesia de Saint Mary ubi-

cado en la ciudad de West New York, pasando por toda la Avenida Bergenline hasta la iglesia de Saint Augustine en

la ciudad de Union City. La procesión estuvo llena de fervor de los fieles quienes acompa-

ñaron presentando arreglos florales y

pidiendo por sus familiares y

agradeciendo por los favores recibi-

dos. Agradecemos a los organiza-

dores quienes voluntariamente brin-

dan su tiempo por amor a la Moreni-

ta del Tepeyac.

Fe y Esperanza Magazine | 7

Page 8: Fe y Esperanza Magazine December 2012

ONG afirma que

Venezuela es el

país más co-

rrupto de Amé-

rica Latina.

egún Transparencia Internacional, el país cierra la

lista -que aglomera 176 naciones—en el puesto

165, que comparte con Haití, con una nota de 19

puntos, sólo por delante de países como Afga-

nistán, Corea del Norte, Somalia ó Irak, entre los más co-

rruptos del mundo.

Chile y Uruguay aparecen como los países menos

corruptos de América Latina mientras que Venezuela es el

más, según el Índice de Percepción de la Corrupción que

elabora la ONG Transparencia Internacional, divulgado

este Miércoles en Berlín.

La lista de los 176 países estudiados la encabezan

países Dinamarca, Finlandia y Nueva Zelanda que ob-

tienen unas notas de 90 puntos de los 100 puntos posibles,

explicó AFP.

En el continente americano, la lista la encabeza

Canadá, que aparece en el puesto número 9 con una nota

de 84 puntos, seguido de Barbados, en el puesto número

15, y Estados Unidos en el 19avo. Entre los latinoamerica-

nos, Chile y Uruguay, son los menos corruptos y compar-

ten el puesto número 20 con una nota de 72 puntos de los

100, que refleja el máximo nivel de transparencia.

Después hay que llegar al puesto 48 para ver a otro latino-

americano, Costa Rica, con 54 puntos, seguida en el 58

por Cuba y en el 69 por Brasil

La posición 83 la comparten El Salvador, Jamai-

ca, Panamá y Perú, Colombia aparece en la posición 94,

Argentina en la 102 y Bolivia y México en la 105. Guate-

mala está en el 113, la República Dominicana en el 118,

Nicaragua en el 130, Honduras 133, Paraguay

150.Venezuela cierra la lista en el puesto 165, que com-

parte con Haití, con una nota de 19 puntos, solo por

delante de países como Afganistán, Corea del Norte, So-

malia o Irak, entre los más corruptos del mundo.

La constatación más triste para esta ONG es que

dos tercios de los 176 países clasificados en el Índice de

Percepción de la Corrupción 2012 obtienen una pun-

tuación inferior a 50 puntos, lo que indica que las institu-

ciones públicas "deben incrementar su transparencia y que

los funcionarios en puestos de poder deben rendir cuentas

de manera más rigurosa", dice el informe.

Laurette

Venezuela~El Pais más corrupto de Latinoamérica

8 | Fe y Esperanza Magazine

“Usted es una persona “Usted es una persona valiosa, Usted es importante valiosa, Usted es importante

a pesar de que sus a pesar de que sus circunstancias le hagan circunstancias le hagan

sentir lo contrario”sentir lo contrario”

James W. NewmanJames W. Newman

Pensamiento del MesPensamiento del Mes

Page 9: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 10: Fe y Esperanza Magazine December 2012

l presidente del CONSEJO de MINISTROS en su

exposición ante el Congreso incluyó dentro de sus

DIEZ TEMAS, el de la FORMALIZACION de las

PYMES (98.3% del total de empresas en el país y

más del 60% de ellas informarles). En realidad, siempre

nos mencionan, incluso existe un Vice Ministerio MYPES,

leyes como la 28015, 1085 y otras, por su parte el presi-

dente Ollanta Humala, lo dijo en campaña electoral y aún

siendo hoy Presidente dijo en Febrero del presente año—

“Mi gobierno tiene como reto implementar 60 metas en

líneas estratégicas que incidirán directamente en la produc-

tividad de nuestras empresas, principalmente las MYPEs, y

por lo tanto en su crecimiento”, para lo cual se ha dispuesto

US$100 millones bajo el mecanísmo de fondos concursa-

bles para proyectos empresariales de innovación, además

de incentivos para la asociatividad empresarial, asistencia

técnica y tecnológica , así como programas de articulación

empresarial entre empresas grandes y MYPE.

Como podrán notar, hay voluntad por parte del

gobierno, el tema pasa en todo caso con los responsables

de su implementación, porque en la práctica estamos muy

lejos, por ello pareciera que los mitos de la historia donde

los grande beneficiarios son los pymetologos camuflados

detrás de varias ONG´s.

Dejando constancia, que por parte del sector priva-

do, como es el caso de COMPYMEP siempre se ha

presentado propuestas a cada gobierno de turno referidos a

los mecanísmos para la formalización, productividad, com-

petitividad y desarrollo. En materia de formalización nues-

tra propuesta reiterativa es:

1) Aplicar el sistema Tax Flat (mono tributo) para la mi-

cro y pequeña empresa. Esto evitará la confusión con

los regímenes tributarios existente y la marginación

para la competitividad como lo es el día de hoy con el

RUS, el RER y RG

2) Tributación con recompensa a la reinversión tributaria

en ciencia, tecnología y descentralización

3) Eliminar el ITF, ITAN, retenciones, detracciones y

percepciones para las MYPES, el cual dará lugar a for-

talecer la recaudación del IGV y renta.

4) SIMPLIFICACION ADMINISTRATIVA via ventani-

llas únicas, pudiendo fortalecerse el “programa mi

empresa”

5) Impulsar el sinceramiento tributario (hay deudores, que

recibieron una sanción por 500 soles y hoy esto se ha

capitalizado y se han vuelto impagables por lo tanto la

formalización de la manera como se está enfocando, se

hace cada vez más lejano y como con-

secuencia, pocas posibilidades para

aprovechar su inserción de las

MYPES en los mercados como

EE.UU, China, Japón, Unión Europea

con quienes ya tenemos los Tratados

de Libre Comercio en marcha.

Creemos que la inclusión social y

económica en nuestro país, pasa por atender a las más de

tres millones de unidades , conocidas como las MIPYMES,

entender sus exigencias, tales como la implementación de

la AGENDA INTERNA a partir de:

1. Marco jurídico acorde al contexto de la actividad y

ubicación geográfica.

2. Programas que faciliten su acceso a sistema financiero,

a la capacitación especializada, asistencia técnica y a

nichos de mercados específicos.

3. Dotar de infraestructura adecuada para la productivi-

dad y competitividad, con el cual se incluya valor

agregado a nuestras exportaciones, vía parques indus-

triales tecno-ecológicos. Si bien es cierto, en el 2011,

las exportaciones peruanas crecieron, por ejemplo ha-

cia China en un 28% (US$ 6,969 millones) las cuales

fueron principalmente minerales de cobre y sus con-

centrados, harina, polvo y pellets de pescado, entre

tanto para el Perú ha sido un desmedido ingreso de

prendas de vestir chinas con dumping, según señala el

informe de Indecopi (23 Junio 2012) algunas de estas

prendas tienen precios de hasta 592% menor en rela-

ción a sus valores normales, corroborado por otro in-

forme de la Sociedad Nacional de Industrias SNI don-

de se muestra por ejemplo “chompas a US$ 4.90; blu-

sas a US$ 4.80, y si son de punto a US$ 2.80, prendas

de punto para bebés US$ 1.60, pantalones y shorts a

US$ 5.30, y si son de punto a US$ 2.80; ropa interior y

pijamas a US$ 1.00 y si son de tejidos planos a US$

0.90.

Por ello remarco, que urge trabajar la agenda inter-

na y esto significa articular la voluntad política, las expe-

riencias de nuestros compatriotas que están en el país y el

extranjero.

Rómulo Fernández Medina Director PYMES Perú—RTV

[email protected]

MIPYMES: Realidades del 2012

10 | Fe y Esperanza Magazine

Page 11: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Mercado de NegociosMercado de Negocios

Fe y Esperanza Magazine | 11

Page 12: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 13: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 14: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 15: Fe y Esperanza Magazine December 2012
Page 16: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Educación: Inglés como Segundo idioma nglés como Segundo Idioma –

(ESL) está diseñado para estu-

diantes de diversas organizacio-

nes no-Inglés países de habla se-

gún lo señalado por los requisitos del cur-

so de ingreso. Los estudiantes participan

en una variedad de experiencias de apren-

dizaje de idiomas para desarrollar y conso-

lidar su uso, comprensión y apreciación del Inglés, a fin de

mejorar su vida personal, social y profesional.

En el preliminar de Inglés (ESL) curso, los estu-

diantes desarrollan habilidades, el conocimiento y la com-

prensión de las formas en las ideas y procesos están repre-

sentados en los textos. Estudio de Idiomas dentro del área

(s) de estudio El curso preliminar consta de estudio en idio-

ma dentro de un área de estudio que ofrece a los estudiantes

la oportunidad de:

Abordan los aspectos generales de la lengua a través

del Área de Estudio

Explorar, analizar y experimentar con: - significado

transmitido , interpretado en forma, y se refleja en ya

través de textos vías textos se atiendan y compuesto -

Conexiones entre dos o más textos. 80 horas indica-

tivos

Nuestras clases son desarrollados por profesores y

requieren que los estudiantes usen sus habilidades en desa-

rrollo del idioma inglés para explorar las formas en textos

particulares, las formas, los medios, contextos o aspectos

del significado del lenguaje forma. Los maestros elegir el

contenido de las asignaturas optativas para mejorar la com-

prensión de sus alumnos de las culturas australianas y

otros.

Programas por horas

40 horas mensuales

80 horas indicatives

120 horas indicativos

En el Inglés (ESL) curso, los estudiantes refuerzan

y amplían sus conocimientos del idioma y desarrollar y

aplicar habilidades en síntesis.

El Centro de Educación CEBI te ofrece la prepara-

ción para el inglés como segundo idioma. Donde te ofrece-

mos horarios convenientes a cómodo a tu necesidad. Tra-

bajamos los 7 dias de la semana para poder ofrecerle a la

comunidad un servicio totalmente flexible.

Se puede comunicar con nosotros al 201 766 2116

o visitarnos en el 6401 Park Ave West NY NJ 07093 o

nuestro website www.cebi.yolasite.com o

www.cebinjusa.com

16 | Fe y Esperanza Magazine

Page 17: Fe y Esperanza Magazine December 2012

n incendio quemó un edificio de

20 apartmanentos dejando cerca

de 100 personas damnificadas.

Mediante un comunicado de

prensa el Alcalde de la ciudad

de Union City, Sr. Brian P. Stack, hace

un llamado a la comunidad para realizar

donaciones a los Fondos de las Victi-

mas de Incendio de la ciudad de Union

City. El Alcaldde también pidió apoyo para las aproximada-

mente 92 víctimas de dicho incendio ocurrido en el 411 de

la Avenida Bergenline.

En un momento crítico como este, la comunidad

debe unirse y ayudar a las víctimas de incendio quienes lo

perdieron todo—comentó el Alcalde Stack. Cabe recordar

que estas familias están experimentando momentos difíciles

durante esta temporada navideña. Las donaciones se pueden

efectuar en forma de cheque ó giro postal a nombre de:

Union City Fire Victim’s Fund c/o Union City Hall

3715 Palisade Avenue, Union City, NJ 07087

Alcalde Brian Stack pide ayuda para

damnificados

Fe y Esperanza Magazine | 17

Page 18: Fe y Esperanza Magazine December 2012

16 * Fe y Esperanza Magazine

emos gracias a Dios, por la vida, por permitirnos disfru-

tar de un nuevo Diciembre. Mes en el cual el sector pú-

blico hace evaluaciones; en lo familiar se realizan

reencuentros y se comparten afectos, en lo comercial se

mejoran las ventas, en lo académico se hace receso y

descanso, en lo laboral se hacen integraciones y nuevos propósi-

tos y en general toda la humanidad siente el palpitar de los vi-

llancicos y el espíritu navideño.

Acabamos de asistir al curso sobre la Ley de víctimas

convocado por la Cancillería Colombiana; esfuerzo que el Estado

Colombiano hace para indemnizar las victimas y restituir las tie-

rras. En nuestro consulado estaremos capacitando a la comunidad

en este propósito de reconciliación nacional.

Les comparto la esperanza que produce este hecho histó-

rico, camino a la paz y buscando darle la mano a la población

más desprotegida y vulnerable con acciones reales que ya están

en marcha. La evaluación de nuestro consulado es más que posi-

tiva; sigue aumentando el número de usuarios consulares y de

connacionales que acceden a la red de asistencia de promoción y

ejecución de planes, programas y

proyectos que brindan los estados de

nuestra jurisdicción.

El trabajo en equipo y la

estrategia de la cancillería

"Colombia Nos Une" está facilitan-

do a miles de colombianas y colom-

bianos satisfacer sus derechos fundamentales. El área de Asuntos

Sociales y Económicos sigue fortaleciendo la ventanilla educa-

tiva, empresarial y social. El observatorio de la prosperidad, nos

está permitiendo estrechar los vínculos, y convenios con las au-

toridades locales. Esta semana estamos promocionando el pro-

grama "Los Nuevos Americanos "Que desde el departamento de

Estado ayudara a nuestros colombianos a estudiar inglés, a acced-

er a la ciudadanía y a acceder a la acción diferida con capaci-

taciones y talleres de clínicas legales. Sigamos conectados con

nuestra página web, visite nuestro consulado, sienta que estamos

mejorando el servicio para su bienestar y reciba nuestro abrazo de

navidad!

Mensaje de la Cónsul General de Colombia en New York, Elsa Gladys Cifuentes

Mensaje del Cónsul General de Colombia en New Jersey

18 | Fe y Esperanza Magazine

Page 19: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Los mejores ya están Los mejores ya están anunciando en nuestras anunciando en nuestras

páginas.páginas.

¿Qué espera Usted?¿Qué espera Usted?

551.556.1785551.556.1785 A ColorearA Colorear

Fe y Esperanza Magazine | 19

Page 20: Fe y Esperanza Magazine December 2012

20 | Fe y Esperanza Magazine

Page 21: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Fe y Esperanza Magazine | 21

Escaveche de Pescado

Recetario para 8 personas

Ingredientes:

- 2 libras de pescado

- 1 libra cebollas pequeñas

- Aji especial molido

- Aji verde fresco (cortado en tiras gruesas)

- Aji amarillo molido

- Harina

- Sal, vinagre, ajos y pimienta

- Aceitunas negras

- Queso fresco cortado en tajaditas

- Lechuga

Preparación:

Echarle sal y pimienta (al gusto), enharinar y freir

el pescado cortado en filetes o en trozos, y reservarlo.

Por otro lado, hacer un sofrito en aceite caliente

con las cebollas partidas, ajos, sal, pimienta y aji molido y

ají verdes. Se le agrega el vinagre, cuando haya dado el

priemr hervor retírela del mismo y vierta el contenido so-

bre los trozos de pescado frito

Estos estarán colocados en una fuente adornada

con aceitunas, queso fresco y trozos de huevo duro y

lechuga.

¡Buen provecho!

Page 22: Fe y Esperanza Magazine December 2012

iciembre hizo su aparición y con él las

ya tradicionales disputas fiscales que

año con año amenazan con dañarle las

vacaciones navideñas a más de uno por

la posibilidad de que el Congreso no llegue a

un acuerdo que satisfaga a todas las partes. Co-

mo en el mejor (o peor) de los dramones, al

final siempre hay un acuerdo y todos parten

felices a sus respectivos destinos para enfrentar

familiares y representados y afilar las uñas para

los debates que promete el nuevo Congreso a

partir de enero.

Pero el debate del llamado precipicio

fiscal no es el único despeñadero que han en-

frentado o podrían enfrentar muchos políticos.

El 6 de Noviembre los Republicanos se fueron

por un precipicio tras sufrir una paliza a manos

de Barack Obama, y las posturas antinmigrantes

de su puntero Mitt Romney contribuyeron en

gran medida a la debacle.

Tras los mea culpa de rigor, diversas

figuras republicanas—hispanas y no hispanas—

admitieron finalmente cómo su desastroso ma-

nejo del tema migratorio hundió a este partido

como alternativa viable para los votantes lati-

nos. Hubo llamados y promesas de colabora-

ción bipartidista para finalmente tratar de con-

cretar eventualmente una reforma migratoria

que por años tildaron de amnistía pero que súbi-

tamente no parece tan nefasta si hay que sobre-

vivir políticamente.

Por eso más de uno ha cuestionado que

tras tanta confesión y alharaca, los primeros

proyectos migratorios que salieron a flote en el

Congreso fueran menos que generosos. Del

lado del Senado, dos Republicanos al borde del

retiro presentaron una medida, ACHIEVE Act,

que constituye una versión coja del DREAM

Act y que no concede vía de ciudadanía a millo-

nes de jóvenes indocumentados al presente am-

parados temporalmente de la deportación por la

Acción Diferida anunciada por Obama este pa-

sado verano.

Y la Cámara Baja de mayoría Republi-

cana aprobó el proyecto STEM del presidente

del comité Judicial y antinmigrante en jefe,

Lamar Smith, congresista Republicano de Te-

xas, que otorga visas para jóvenes profesionales

extranjeros pero a expensas de eliminar 55 mil

visas de diversidad mejor conocidas como la

lotería de visas. Desvistiendo un santo para

vestir a otro.

En el primer caso, se trata de una in-

tentona de último minuto para demostrar que

los republicanos sí están

dispuestos a ofrecer medi-

das migratorias aunque se

trate de medias tintas que

en nada resuelven el proble-

ma central de la inmigra-

ción: Qué hacer con los 11

millones de indocumenta-

dos entre nosotros.

Y en el caso de Smith, también se trata

de una intentona de última hora antes de aban-

donar su cargo como presidente del Comité

Judicial y dejar en claro que un sector Republi-

cano del Congreso no piensa ceder en su oposi-

ción a la reforma digan lo que digan sus líderes.

Sin embargo, ninguna de estas medi-

das progresará porque en Enero se inicia un

nuevo Congreso y hay que partir de cero. Ahí es

cuando verdaderamente comenzará a vislum-

brarse si en efecto se producirá un debate en el

2013 que culmine al fin con una reforma de

inmigración. Obama declaró que espera que tras

su instalación el 20 de Enero se tomen pasos

para dar luz verde a esa discusión. Y tras su

relección el 6 de Noviembre con un abrumador

apoyo de los votantes latinos, Obama llega a

esta negociación con un claro mandato y con

ventajas para plantear su plan de reforma.

Ha quedado más que claro que una

amplia mayoría Demócrata apoya dicha refor-

ma migratoria y que una mayoría Republicana

se opone. La prueba será atraer la cifra requeri-

da de Republicanos para avanzar la reforma.

Los diversos grupos de interés presionarán por

sus peticiones y flotarán las diversas alternati-

vas, desde considerar la reforma por partes,

hasta medidas más limitadas, como de permisos

de trabajo sin vía de ciudadanía, y las más am-

plias que atienden todos los problemas, inclu-

yendo una ruta de ciudadanía para los 11 millo-

nes de indocumentados.

Es aquí donde se pondrá a prueba todo

el cacareo Republicano post electoral de que

hay que atajar la reforma migratoria de una vez

y por todas y se sabrá si los Republicanos

aprendieron la lección electoral: Si salen del

precipicio donde ellos mismos se lanzaron al

ignorar el voto latino, ó si tercamente siguen

cabalgando hacia otro despeñadero.

Maribel Hastings Asesora Ejecutiva de América’s Voice

Precipicios, Fiscales y de otro tipo

22 | Fe y Esperanza Magazine

Page 23: Fe y Esperanza Magazine December 2012

Caso Real:

n 1992 partí de di querida

Guatemala, dejando el amor

de mis padres y hermanos,

lleno de ilusiones, nostalgia y

lágrimas a un país extraño;

Estados Unidos de Norte América, creyendo en cumplir el

sueño Americano que todo iba a ser fácil. Me encontré con

un país que recién había estado en guerra, era difícil conse-

guir trabajo, esta situación me obligó a esperar trabajo en las

paradas de autobuses, soportando las inclemencias de la na-

turaleza porque de alguna manera tenía que resolver no sólo

mi sustento sino también

las deudas dejadas en mi

país y para ayudar a mi

familia.

Así pasaron cua-

tro años trabajando po-

cos días a la semana y

otras nada; esta situación

no sólo es mía, es de

muchos inmigrantes pero

por muy difícil que haya sido no nos ha llevado a cometer

actos fuera de la ley. Sin embargo hemos recibido insultos,

maltratos de patrones racistas, salarios no pagados por em-

pleadores sin escrúpulos, esto sucede a diario y nuestros pai-

sanos siguen siendo víctimas de injusticias.

Estamos en un país donde proclaman la defensa de

los derechos humanos y en pleno siglo veintiuno, el go-

bierno mira con indiferencia esta problemática, no recono-

cen los millones de dólares que aportamos a la economía en

impuestos.

Creo, estoy seguro, que ya es tiempo de una Refor-

ma Migratoria Integral, nos merecemos una oportunidad en

el país de los sueños “Es

tiempo de un cambio”

Escrito por:

Joselino Chocoj Actor y Líder Comunitario

Sueños y Obstáculos de un Trabajador (Jornalero)

Jornaleros en Fairview, NJ Jornaleros en 1937

EE

Fe y Esperanza Magazine | 23

Page 24: Fe y Esperanza Magazine December 2012