FEDERACIÓN. EXPEDIENTE 34/2014-J. Y - Consejo …...2 CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J. SEGUNDO. Por...
Transcript of FEDERACIÓN. EXPEDIENTE 34/2014-J. Y - Consejo …...2 CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J. SEGUNDO. Por...
EXPEDIENTE 34/2014-J.CONFLICTO DE TRABAJO SUSCITADO ENTRE EL *********** Y **.
ENCARGADA DEL ENGROSE: MIRIAM FLORES AGUILAR, TERCER INTREGRANTE Y PRESIDENTA DE LA COMISIÓN SUBSTANCIADORA ÚNICA DEL PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN.
PONENTE: GILBERTO CID CAPETILLO, REPRESENTANTE DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA FEDERAL.
México, Distrito Federal. Acuerdo del Pleno del
Consejo de la Judicatura Federal correspondiente al
ocho de abril de dos mil quince.
VISTOS los autos para resolver el conflicto de
trabajo 34/2014-J, promovido por el *************, en
contra de **; y,
R E S U L T A N D O:
PRIMERO. Mediante escrito presentado el siete de
mayo de dos mil catorce (folios 1-24), ante la mesa de
control de correspondencia de la Comisión
Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, el *******, promovió demanda laboral en
contra de * en la plaza de ** de base, en la que señaló
los hechos fundatorios de su acción.
2
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
SEGUNDO. Por acuerdo de ocho de mayo de dos
mil catorce (folios 33-36), se ordenó la formación del
expediente respectivo y su registro con el número
34/2014-J; asimismo, se admitió la demanda de que se
trata y se ordenó emplazar con el carácter de
demandado a **, para que le diera contestación dentro
del término legal, con el apercibimiento de que en caso
de no hacerlo o de resultar ilegalmente representado, se
le tendría por contestada en sentido afirmativo, salvo
prueba en contrario.
En el propio escrito de demanda, el actor solicitó la
suspensión de los efectos del nombramiento de *, en la
plaza de ** de base, por lo que en el indicado proveído
de ocho de mayo del año anterior, se ordenó formar
incidente de suspensión por cuerda separada a efecto de
resolver de plano sobre la misma, emitiéndose
resolución en tal incidencia el veintisiete de mayo de la
pasada anualidad, en la que se autorizó la suspensión
de los efectos del nombramiento del empleado, y se
decretó cubrir el cuarenta por ciento de las percepciones
que integraban el salario que recibía, hasta en tanto se
fallara en definitiva en el principal, continuándose el
procedimiento en los términos y plazos que
correspondieran.
TERCERO. Mediante escrito presentado el
veintiocho de mayo de dos mil catorce (folios 74-88),
ante la mesa de control de correspondencia de la
Comisión Substanciadora, el trabajador *** contestó la
3
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
demanda laboral instaurada en su contra, opuso las
excepciones y defensas que estimó pertinentes y ofreció
las pruebas que convinieron a sus intereses; por lo que
en auto de veintinueve siguiente (folios 91-92), se tuvo
por formulada la contestación en tiempo y forma legales.
Tercero interesado: No existe en razón de que el
trabajador fue suspendido en cumplimiento de la
resolución de veintisiete de mayo de dos mil catorce y
por tal motivo la Dirección General de Recursos
Humanos, proporcionó una plaza temporal en sustitución
de la plaza suspendida.
CUARTO. Seguido el procedimiento en sus demás
etapas legales, en proveído de ocho de enero de dos mil
quince (folio 704), se declaró cerrada la instrucción con
fundamento en el párrafo segundo del artículo 885 de la
Ley Federal del Trabajo, de aplicación supletoria a la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado en
términos de su numeral 11, y turnó el expediente al
representante del Consejo de la Judicatura Federal, a
quien por el orden en la distribución de los asuntos le
correspondió la elaboración del proyecto de dictamen
respectivo, lo que se materializó el doce siguiente (folio
705).
C O N S I D E R A N D O :
PRIMERO. El Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal es competente para resolver este conflicto de
trabajo, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
123, apartado B, fracción XII, segundo párrafo, de la
4
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y
81, fracción XXV, de la Ley Orgánica del Poder Judicial
de la Federación, toda vez que se suscitó entre el titular
de un juzgado de Distrito y uno de sus trabajadores.
La Comisión Substanciadora Única del Poder
Judicial de la Federación, tramitó el expediente relativo a
ese conflicto laboral y formuló el dictamen
correspondiente, en términos de lo previsto en los
artículos 153 y 154, última parte, de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado y el diverso 239 del
Acuerdo General del Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal, que Reglamenta la Organización y
Funcionamiento del propio Consejo, publicado en el
Diario Oficial de la Federación el veintidós de noviembre
de dos mil trece.
SEGUNDO. El escrito de demanda que suscribe el
titular del ********, en lo conducente, es del tenor
siguiente:
“…acudo a demandar la terminación de los efectos del
nombramiento del licenciado **, * de base, adscrito al
juzgado del que soy titular, quien puede ser emplazado en su
domicilio laboral: Juzgado Octavo de Distrito en el Estado de
Guanajuato, ubicado en avenida Quetzalli, número 901,
segundo piso, colonia Los Álamos, Celaya, Guanajuato,
código postal 38024.
Lo anterior, con la finalidad de que se me autorice la
terminación de la relación laboral del mencionado trabajador,
por haber incurrido en las causales de cese previstas en las
fracciones a), g) e i) de la fracción V del artículo 46 de la Ley
5
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado,
reglamentaria del apartado B) del artículo 123 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
conforme a las cuales el nombramiento o designación de los
trabajadores dejará de surtir efectos sin responsabilidad para
los titulares de las dependencias cuando: el trabajador
incurriere en faltas de probidad (‘...no proceder rectamente
en las funciones encomendadas, con mengua de rectitud de
ánimo, o sea, apartarse de las obligaciones que se tienen a
cargo procediendo en contra de las mismas, dejando de
hacer lo que se tiene encomendado, o haciéndolo en
contra...’ (Cita precedentes) u honradez o en actos de
violencia, amagos, injurias, o malos tratamientos contra sus
jefes o compañeros o contra los familiares de unos u otros,
ya sea dentro o fuera de las horas de servicio; por
desobedecer reiteradamente y sin justificación, las órdenes
que reciba de sus superiores; y, por falta comprobada de
cumplimiento a las condiciones generales de trabajo de la
dependencia respectiva.
En relación con lo dispuesto en las fracciones I, II y III
del artículo 44 de la misma legislación, conforme las que el
mencionado trabajador se encontraba obligado a
desempeñar sus labores con la intensidad, cuidado y esmero
apropiados, sujetándose a la dirección de sus jefes, a las
leyes y reglamentos respectivos, observar buenas
costumbres dentro del servicio, así como a cumplir con las
obligaciones que le imponen las condiciones generales de
trabajo.
En relación también con las fracciones II, III, IV, XVI y
XVII del artículo 62 de las Condiciones Generales de Trabajo
6
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
de los Servidores Públicos a cargo del Consejo de la
Judicatura Federal, aprobadas por el propio Consejo en su
sesión ordinaria de veintitrés de enero de dos mil trece, en
virtud de las cuales debía desempeñar las funciones propias
de su puesto; acatar y cumplir las instrucciones recibidas de
su superior en asuntos propios del servicio, ser respetuoso
con sus superiores y con sus compañeros; desempeñar sus
labores con responsabilidad, cuidado y esmero apropiados,
preservando la eficiencia en la prestación de sus servicios;
evitar distraer su atención durante las horas de servicio en
asuntos ajenos a las labores oficiales encomendadas y
abstenerse de realizar actos que impidan o retrasen el
cumplimiento de las obligaciones que deriven de su
nombramiento, así como la fracción III del diverso 63 de las
referidas Condiciones, en términos de la cual no debía
introducir bebidas embriagantes o consumar la introducción
por sí o por interpósita persona.
Y, apartados II.2, numerales 2 y 4 y II.4, numerales 1,
2, 5, 6 y 11, del capítulo relativo al puesto ‘07 **’ del Manual
General de Puestos del Consejo de la Judicatura Federal,
publicado en el Diario Oficial de la Federación de diecisiete
de mayo de dos mil once, conforme a los cuales, entre sus
funciones, se encuentra la de elaborar los estudios y
proyectos de resolución de los asuntos que le sean
encomendados, asentar en los expedientes las
certificaciones relativas a términos de prueba y las demás
razones que expresa la ley o que su superior ordene; y, entre
sus responsabilidades, se encuentran las inherentes a los
proyectos de resolución de los asuntos que se le
encomienden, interpretar y aplicar los recursos legales
existentes para fundamentar los proyectos de resolución,
7
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
llevar a cabo sus actividades observando una conducta ética
que muestre eficiencia y calidad en el desempeño de su
trabajo, cumplir las funciones encomendadas para el puesto
que ostenta del referido manual, y las demás que determine
el juez de Distrito de su adscripción.
Lo anterior, en virtud de que el licenciado * desplegó
las siguientes:
CONDUCTAS:
Primera. Omitió desempeñar sus labores con
responsabilidad, cuidado y esmero apropiados, preservando
la eficiencia en la prestación de sus servicios y distrajo su
atención durante las horas del servicio, al:
- Quedarse dormido en su área de trabajo, en dos
ocasiones, el día treinta y uno de julio de dos mil trece, a las
diez horas con treinta y cinco minutos y a las doce horas con
cuarenta minutos del mismo día.
- Ausentarse del recinto oficial sin el permiso del titular,
a las trece horas con veinte minutos de la misma data
-treinta y uno de julio de dos mil trece–.
Lo que se acredita con las certificaciones levantadas
en esa fecha, por las licenciadas ** y **, con las que se dio
inicio al procedimiento disciplinario **, en el que en diligencia
de dos de agosto de dos mil trece, se recabaron las
declaraciones de la primera en mención, así como de los
oficiales administrativos * y del actuario judicial *, quienes
corroboraron tales hechos; constancias que en copia
certificada integran el tomo de pruebas I. (Anexo tres).
Segunda. Haber consumado la introducción en el
recinto oficial del juzgado al que se encuentra adscrito, de
8
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
una botella de cristal que contenía bebida embriagante, la
cual fue encontrada el catorce de mayo de dos mil trece, por
el entonces secretario **, quien se encontraba en compañía
de los oficiales administrativos **, quienes estaban haciendo
revisión de los expedientes de la secretaría, siendo que el
primero de los mencionados encontró en la gaveta derecha
que se encuentra al fondo de la oficina –mesa uno de la
sección penal, que estaba a cargo del licenciado ** (desde el
uno de marzo de dos mil nueve al treinta y uno de marzo de
dos mil trece)–, una bolsa roja de material al parecer de
plástico, que se salió de la gaveta y cayó al piso,
escuchándose que algo se rompió, al momento que expelió
un fuerte olor a alcohol, que al abrir la bolsa se percataron
que se trataba de una botella de vidrio grabada con la
palabra ‘La Cofradía’, de aproximadamente como la mitad de
la botella, emanando olor a tequila, de lo que se tomaron
placas fotográficas.
Botella que la oficial administrativa * y el analista
jurídico SISE **, reconocieron como aquélla (sic) que hace
aproximadamente dos años y medio una persona del sexo
masculino se la regaló al secretario *, quien la recibió de
conformidad y se las ofreció para que se la llevaran, pero
que al negarse a ello, el secretario * la resguardó en la
oficina que le fue asignada.
Lo que se acredita con las certificaciones levantadas el
catorce de mayo de dos mil trece y seis de agosto de dos mil
trece, elaboradas por el entonces secretario **y la licenciada
**, así como con las declaraciones de los oficiales
administrativos ** y analista jurídico SISE *, que obran en la
9
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
medida disciplinaria *, cuya copia certificada integra el tomo
de pruebas I. (Anexo tres).
Tercera. Incumplió en forma reiterada el servicio que el
suscrito juez le encomendó, y desacató las órdenes que
expresamente le di, de manera verbal, de que elaborara los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo que
corresponden a la mesa cuatro de la sección de amparo a su
cargo, específicamente lo ordenado:
1. El nueve de julio de dos mil trece, el suscrito le
requerí para el diez y el doce siguientes, los proyectos de
resolución de los expedientes de amparo * y **.
2. El once de julio de dos mil trece, le solicité para el
diecisiete y quince del mismo mes y año, los proyectos de
resolución de los juicios de amparo ** y *.
3. El doce de julio de dos mil trece, le requerí para el
día dieciocho y diecisiete de julio, los proyectos de resolución
de los juicios de amparo * y *.
4. El quince de julio de dos mil trece, le pedí los
proyectos de resolución de los juicios de amparo ** y *,
respectivamente, manifestando el secretario **no haberlos
elaborado y devolvió los expedientes sin los citados
proyectos.
En la misma data, le requerí para que entregara los
proyectos de sentencia de los expedientes cuya audiencia
constitucional se celebrara en mi período vacacional –del
dieciséis al treinta de julio del mismo año–, a la secretaria
encargada del despacho, así como los de los juicios de
amparo *, en las fechas que le fueron requeridas; esto es, los
10
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
dos primeros para el diecisiete de julio y el último en mención
para el dieciocho de julio.
5. El dieciocho de julio de dos mil trece, la encargada
del despacho le solicitó los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo *, respondiendo que no los tenía,
que se los entregaría al suscrito cuando regresara de
vacaciones, en razón de que así lo había acordado conmigo.
6. El diecinueve de julio de dos mil trece, la encargada
del despacho le pidió, que el veintidós le entregara los
proyectos de resolución de los juicios de amparo * y **; el **
para el veintitrés; el ** para el treinta, y el ** para el
veintiséis, todos del mes de julio del mismo año.
7. El veintitrés de julio de dos mil trece, la encargada
del despacho le solicitó que los proyectos de resolución de
los juicios de amparo * y **, los entregara para el día
veintinueve de ese mismo mes y año.
8. El veintiséis de julio de dos mil trece, la encargada
del despacho le solicitó que los proyectos de resolución de
los juicios de amparo * y *, los entregara para las catorce
horas del mismo día.
9. El veintiséis de julio de dos mil trece, la encargada
del despacho le requirió el proyecto de resolución del juicio
de amparo **, a lo que respondió que no lo había elaborado.
10. El veintinueve de julio de dos mil trece, la
encargada del despacho le solicitó el proyecto de resolución
del juicio de amparo **, respondiendo que no lo tenía.
11. El treinta de julio de dos mil trece, la encargada del
despacho le solicitó el proyecto de resolución de los juicios
11
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
de amparo ** y **, a lo que respondió que no los había
elaborado.
12. El dos de agosto de dos mil trece, el suscrito juez
lo requerí por la entrega de los proyectos de resolución de
los juicios de amparo cuya audiencia constitucional se
celebró antes de que gozara de mi período vacacional
(comprendido del dieciséis al treinta de julio del mismo año),
y que le ordené entregara a la secretaria encargada del
despacho durante ese período, manifestando el secretario *
que no los tenía. También, le pregunté la fecha en que debía
entregarlos, a lo que el secretario contestó: ‘No me acuerdo.’
De igual forma, le pregunté si no anotaba la fecha en que
debía entregar los proyectos de los expedientes con
audiencia celebrada, y respondió: ‘No anoto la fechas, no me
acuerdo.’ Asimismo, le requerí que me mostrara los
expedientes en los que tiene pendiente elaborar proyecto,
ante lo cual el licenciado * puso a la vista del suscrito los
juicios de amparo **, de los cuales manifestó no recordar la
fecha en que debía entregar los proyectos, sólo del * que
debió ser el día veintiséis, el * para el veintinueve y el ** para
el treinta, todos de julio de dos mil trece.
Finalmente, ese mismo día le ordené formalmente que
elaborara los proyectos de resolución en comento,
otorgándole el plazo de una semana para su entrega, esto
es, el nueve de agosto de dos mil trece.
13. Llegada esa fecha, requerí al licenciado * por la
entrega de los proyectos de resolución de los juicios de
amparo * y **, quien manifestó que no los tenía, que los
estaba elaborando; ordenándole hiciera entrega de ellos el
día catorce de agosto, y ordené que se levantara acta en la
12
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
que se hiciera de su conocimiento todo lo anterior, la que se
llevó al cabo el nueve de agosto de dos mil doce, iniciándose
el procedimiento disciplinario **, el quince de agosto de dos
mil trece.
Lo anterior se acredita con las certificaciones
levantadas por la secretaria * de fechas nueve, once, doce,
quince (dos de esta misma data), todas del mes de julio de
dos mil trece; dos y nueve de agosto de dos mil trece; así
como en las diversas del secretario *, elaboradas el
dieciocho, diecinueve, veintitrés, veintiséis (tres de esta
misma data), veintinueve y treinta, todas de julio de dos mil
trece; así mismo con la diligencia de nueve de agosto de dos
mil trece, que obran el expediente administrativo *, cuya
copia certificada integra el tomo de pruebas II. (Anexo tres).
Así como con copia certificada de los únicos proyectos
de sentencia elaborados por el trabajador **, dentro del
período comprendido del uno de abril de dos mil trece (fecha
que fue adscrito a la mesa cuatro de la sección de amparo)
al veinte de marzo de dos mil catorce (en que se inició
procedimiento para levantar acta administrativa); excluyendo
el lapso del cinco de abril al ocho de julio de dos mil trece,
que dejó de laborar con motivo de licencias médicas; a
saber: *, que se agregan a la presente como anexo cuatro.
Respecto de los cuales resulta pertinente destacar que
en ocho de los referidos expedientes (**), el acto reclamado
se hizo consistir en la omisión de dar respuesta a peticiones;
en tres de los restantes (**), se reclamaron citatorios para
comparecer a declarar en una averiguación previa; y en los
otros tres (*), actos privativos de la libertad personal con
motivo de una orden de aprehensión, cateo, comparecencia
13
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
o detención; cuyos sentidos se trata de: amparar para que se
dé respuesta y sobreseimientos por falta de interés jurídico o
por cesación de efectos del acto reclamado,
respectivamente; esto es, de nula complejidad.
También, con el cuadro estadístico de rendimiento de
la mesa cuatro de la sección de amparo del **, del período
comprendido del nueve de julio de dos mil trece (fecha en
que el trabajador * reanudó sus labores para continuar a
cargo de la misma, y que había suspendido con motivo de
licencias médicas), al treinta y uno de marzo de dos mil
catorce; que se agrega como anexo cinco.
Cuarta. Falta de probidad, abuso en el ejercicio de sus
funciones y actos de violencia e injurias contra el personal
bajo su mando, en el período comprendido del uno de marzo
de dos mil nueve, al uno de abril de dos mil trece, cuando
estuvo adscrito a la mesa uno de la sección penal; así como
injurias graves en contra del suscrito y compañeros de
trabajo; al:
1. Llamar por teléfono a los oficiales administrativos
fuera del horario ordinario de labores, incluso a las dos o tres
de la mañana y aunque no estuvieran de guardia,
únicamente para preguntarles si estaban al pendiente del
teléfono y algunas veces de la citada guardia.
2. Si quería integrar a un expediente una sentencia o
un término, aunque no estuvieran de guardia, no fuera
urgente o no se venciera, les exigía a los oficiales
administrativos que acudieran a imprimir las hojas para
integrarlo, lo fuera o no a firmar el suscrito juez y ya que se
retiraban, si hacía alguna corrección al proyecto, los hacía
regresar fuera la hora que fuera.
14
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
3. Los acuerdos del día los exigía para las nueve de la
mañana y si los oficiales no los tenían a esa hora los
regañaba fuertemente, los firmara o no, ya que tenía por
costumbre revisarlos hasta la una y media o dos de la tarde,
para responsabilizarlos de que la firma pasaba tarde por
culpa de ellos.
4. Obligaba a los oficiales administrativos a
permanecer en el juzgado hasta las doce de la noche
aunque no tuvieran nada que hacer, so pretexto que tenía
proyectos pendientes.
5. Delegaba la función de recibir consignaciones o
promociones de guardia a los oficiales administrativos y tenía
a las personas o funcionarios que los presentaban
esperando hasta dos horas para Ilegar y firmarles de
recibido.
6. Delegaba la función de realizar proyectos de
resoluciones de estudio a los oficiales administrativos.
7. Nunca estaba presente en el desahogo de
diligencias y demoraba horas en revisarlas y corregirlas.
8. Se dirigía con insultos, palabras altisonantes y
amenazas a los oficiales administrativos y meritorios que
estaban bajo sus órdenes; y se expresaba mal del suscrito y
de los secretarios y oficiales administrativos de la sección de
amparo al proferir entre otras muchas frases, según el dicho
de los declarantes, las siguientes:
• El juez ‘te quiere chingar’; ‘al juez lo conozco desde
antes de nacer, y soy amigo de sus papás y de un tío del
juez’; les decía a los oficiales que si estaban aquí trabajando,
era por él; ‘el juez les quiere partir su madre’.
15
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
• A ***, los amenazó con la frase ‘Como amigo soy
imperfecto, pero como enemigo soy perfecto’; además de
usarla frecuentemente para infundir miedo e intimidarlos, y
cuando quería convencerlos de que era amigo de ellos, les
decía: ‘soy el último de tus amigos, pero el primero en
servirte’.
• Cuando el suscrito le llamaba la atención o le
corregía acuerdos, regresaba molesto y como burlándose de
lo que yo le había dicho, refiriéndose textualmente ‘juececito
pendejo, me la va a pelar, si no me pudieron chingar
magistrados ni jueces, él no va a poder’, así como con las
siguientes frases: ‘el juez es un pendejo que sólo le cree a la
pinche gorda de la *’; ‘si el juez les habla es por hipócrita’;
‘pinche juececito pendejo no va a poder conmigo, si ni el juez
**, ni *** pudieron conmigo, menos este pendejo que sólo le
cree a las pinches gordas sin amor’, refiriéndose a ***; ‘ya
estoy hasta la madre de este juez pendejo voy a ir al
Consejo de la Judicatura Federal y me lo voy a chingar,
porque es un pendejo que no puede conmigo, no sabe con
quién se metió’.
• A la oficial * la ofendió con comentarios como ‘si ya
se venía subiendo los pantalones’, ello porque estuvo
platicando en el privado con el suscrito juez; también con las
siguientes expresiones que de manera directa le refirió: ‘que
yo era una digna candidata para el SIDA’, ‘que no dejaba
títere sin cabeza’ y ‘*, el juez te quiere chingar’, así como con
las siguientes palabras: ‘pinche gorda, pinche puta, hija de
su puta madre, pinche vieja estúpida, displicente en su
trabajo, de seguro se la está cogiendo el juez porque es una
pinche perra’.
16
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
• A los oficiales administrativos **, al estarlos
corrigiendo en los acuerdos que elaboraban, en una ocasión
a cada uno de ellos, respectivamente les dio ‘un pachazo’ en
la cabeza, que hizo llorar a la segunda en mención, además
de ella decía que era una ‘descerebrada mental’ y ‘escuincla
pendeja’.
• A *, quien estuvo de meritorio aquí en el juzgado, en
la sección penal, no lo bajaba de ‘pendejo’ y de
‘descerebrado mental’, también le cantaba ‘* qué feo estás’.
• Encerraba a los oficiales en el privado para
regañarlos y entre esos regaños muchas veces hizo llorar a
las oficiales administrativas ****.
• Al oficial *, lo regañaba de manera abusiva, con
palabras tales como ‘eres descerebrado mental, que si era
aliado del juez para quererlo chingar, que no lo traicionara
porque él no sabía qué es lo que podría pasar conmigo’; ‘tú *
eres soportado mas no querido en este juzgado, así que
cuídate porque el juez te va a chingar, a mí ya me lo
encargó’.
• De ** decía que era ‘una pinche vieja contestona’ y
‘pendeja y descerebrada mental’.
• De todos los de amparo decía que ‘son unos
pendejos’; y frases tales como: ‘todos son unos pendejos,
estúpidos, huevones’, refiriéndose a los secretarios y
oficiales de amparo, ya que según él en esa área no se
trabaja como en penal; también se refería a ellos como
‘vestiditos, perfumaditos, pendejos’; ‘los perfumados de
amparo’, además: ‘los secretarios de amparo y el otro
secretario de penal (de la mesa II), son unos pendejos y me
la pelan’.
17
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
• Del licenciado *, decía que era un ‘jotito transexual’ y
‘pinche jotito’, refiriéndose a él, como ‘metrosexual’,
asimismo hacía burla de la ropa que Ilevaba.
• Hacia la licenciada * se refería que era la ‘changuita,
bailarina, chismosa’.
• De la licenciada *, cuando se quedaba encargada del
despacho, y le devolvía expedientes para correcciones,
decía: ‘esa pendeja qué me va a enseñar a mí’.
• De **, secretaria del suscrito, decía ‘se siente mucho
porque está protegida la pinche gorda’.
9. Tardaba en revisar el acuerdo que se le pasaba a
firma y obligaba a los oficiales administrativos a que
esperaran y no se fueran hasta que terminaran de hacer las
correcciones que realizaba, sin permitirles tomar sus
alimentos a horas adecuadas.
10. No asistía puntualmente a sus labores.
Lo que se acredita con las declaraciones de ** de
treinta de agosto de dos mil trece, declaraciones de *, de
diez de septiembre de dos mil trece; declaraciones de **, de
diecisiete de septiembre de dos mil trece; actuaciones que
integran la medida disciplinaria **, procedimiento que se
inició el veintisiete de agosto de dos mil trece, con motivo de
lo manifestado por el licenciado *, en su escrito de alegatos
presentado el dieciséis de agosto de dos mil trece, en el
expediente de medida disciplinaria *, relacionada con las
declaraciones de * e ** de dieciséis del mismo mes y año; de
la que se formó en copia certificada el tomo de pruebas III.
(Anexo tres).
18
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Quinta. Falta de probidad y desacato a la obligación de
asentar en los expedientes las certificaciones y razones que
expresa la ley, entre las que se encuentra la de certificar la
hora y fecha en que se reciben las promociones urgentes
fuera del horario de labores cuando el órgano se encuentra
de turno, así como la de dar cuenta al suscrito juez con los
errores y subsanarlos como lo establece la legislación
aplicable, lo que aconteció, los días veintitrés, veinticuatro y
veintiséis de agosto de dos mil trece, al:
1. Omitir certificar la fecha y hora en que recibió la
consignación de la averiguación previa que dio origen a la
causa penal *, del índice de este tribunal, la cual se turnó a
este juzgado el veintitrés de agosto de dos mil trece.
2. El sábado veinticuatro de agosto de dos mil trece,
se tomó declaración preparatoria al indiciado, pero se asentó
como fecha de su desahogo el veinte de agosto del mismo
año.
3. En la misma data, cuando ya se habían retirado los
que intervinieron en la diligencia, el oficial administrativo **,
se percató del error, procedió a corregirlo, informándole al
licenciado *, que recabaría las firmas, lo que fue aceptado
por el citado secretario, trasladándose, ambos, en el vehículo
particular del licenciado * al Centro de Readaptación Social
de esta ciudad para obtener la firma del encausado.
4. Hecho lo anterior, regresaron al juzgado y el oficial
administrativo integró la diligencia con la fecha correcta,
procediendo a retirarse.
5. En la misma data –veinticuatro de agosto de dos mil
trece– el secretario *ordenó al oficial administrativo **
19
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
integrara nuevamente la diligencia con la fecha incorrecta,
diciéndole que el lunes verían cómo lo arreglaban.
6. Que no obstante conocer del error cometido en el
acta relativa a la diligencia de declaración preparatoria de
veinticuatro de agosto de dos mil trece del inculpado, en la
que se asentó ‘veinte de agosto de dos mil trece’, decidió
deliberadamente no hacerlo del conocimiento del suscrito
(**), ni subsanar o salvar el yerro, pues al pasar la resolución
de término constitucional el veintiséis de agosto de dos mil
trece, no me lo informó, sino que el suscrito juez me enteré
por la licenciada *, quien tuvo conocimiento de los hechos
porque se encontraba en el juzgado el veinticuatro de agosto
y el oficial ** se lo comunicó; por lo cual el suscrito ordené al
licenciado * que levantara la certificación correspondiente a
efecto de subsanar el error en la declaración preparatoria.
Lo que se acredita con las certificaciones de fechas
dos de septiembre y veinticuatro de agosto de dos mil trece,
levantadas en su orden por los secretarios * y *, copias
certificadas del proceso penal **, y la declaración de cuatro
de septiembre de dos mil trece de ** y del licenciado *, así
como con la totalidad de las constancias que integran la
medida disciplinaria **, con la que se formó en copia
certificada el tomo de pruebas IV. (Anexo tres).
Sexta. Falta de probidad evidenciada por el licenciado
**, al dejar de desempeñar sus labores con responsabilidad,
cuidado, y esmero apropiado, ya que el nueve de octubre de
dos mil trece, libró y turnó a la actuaría para su entrega el
oficio **, dirigido al Tesorero Municipal de esta ciudad, misiva
que contenía la trascripción de una resolución de la misma
data, dictada dentro del juicio de amparo *, no obstante que
20
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
el suscrito juez, desaprobé el proyecto que ese mismo día
me presentó el citado licenciado.
Lo que se acredita con las certificaciones de
diecinueve de noviembre y trece de diciembre de dos mil
trece, levantadas por los secretarios * y *; copias certificadas
de actuaciones del expediente de amparo *, consistentes en:
audiencia constitucional de trece de agosto de dos mil trece;
resolución engrosada el treinta de octubre pasado, minuta y
acuse de recibo del oficio *, dirigido a la autoridad
responsable; constancia de notificación a la quejosa; oficio
mediante el cual se interpone recurso de revisión, por parte
de la Tesorera Municipal de Celaya, al que agregó original
del oficio **, de nueve de octubre de dos mil trece, que
contiene transcripción de la sentencia de nueve de octubre
de dos mil trece –la cual no fue aprobada–, recibido ante esa
autoridad, el diez de octubre del propio año, ambos con firma
autógrafa del licenciado *, actuaciones que integran la
medida disciplinaria **, con la que se formó en copia
certificada el tomo de pruebas V. (Anexo tres).
Séptima. Incumplió en forma reiterada el servicio que
el suscrito le encomendé, y desacató las órdenes que
expresamente le di, de manera verbal, de que elaborara los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo que
corresponde a la mesa cuatro de la sección de amparo a su
cargo, específicamente lo ordenado:
1. El veintiséis de agosto de dos mil trece, el suscrito
requerí al licenciado ** los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo *, así como el **, que le pedí
entregara el veintiuno de agosto, y el **, para el veintidós de
21
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
agosto, manifestando que no los tenía, por lo que le ordené
los elaborara y los entregara para el dos de septiembre.
2. El dos de septiembre de dos mil trece, le requerí los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo **,
que le ordené entregar en esa data, así como el expediente
** que le pedí para el veintisiete de agosto, manifestando que
no los tiene, por lo cual le ordené los entregara para el lunes
nueve de septiembre.
3. El seis de septiembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo **, para el viernes trece de septiembre siguiente.
4. El diez de septiembre de dos mil trece, le requerí los
proyectos de los expedientes de amparo ***, que le pedí me
entregara el nueve de septiembre, manifestando que no los
tenía, por lo que le ordené entregarlos para el diecisiete de
septiembre, al igual que los expedientes de amparo **.
5. El once de septiembre de dos mil trece, le requerí el
proyecto de resolución del expediente de amparo *, para el
dieciocho de septiembre.
6. El dieciocho de septiembre de dos mil trece, le
requerí los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo *, manifestando que no los tiene, por lo que le
ordené los entregara para veintitrés de septiembre, al igual
que el correspondiente al expediente *.
7. El veintitrés de septiembre de dos mil trece, la
encargada del despacho por licencia del suscrito, le requirió
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo **,
manifestando que no los tiene, por lo que le ordenó los
entregara para el treinta de septiembre.
22
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
8. El veintisiete de septiembre de dos mil trece, la
secretaria en funciones de juez, le requirió el proyecto de
resolución del expediente de amparo *, dijo no tenerlo y le
ordenó lo entregara para el cuatro de octubre.
9. El treinta de septiembre de dos mil trece, la
secretaria en funciones de juez, le pidió los proyectos de
resolución de los expedientes de amparo *, manifestando
que no los tiene, por lo que le ordenó los entregara para el
siete de octubre, con excepción de los juicios **, que le retiré
para turnarlos a otros secretarios y evitar mayor dilación en
el dictado de la sentencia, puesto que están próximos a
cumplir tres meses de tener celebrada la audiencia
constitucional.
10. El siete de octubre de dos mil trece, la secretaria
en funciones de juez, le requirió los proyectos de resolución
de los expedientes de amparo **, los que dijo que de
momento no los tenía, por lo que le ordenó los entregara
para el catorce de octubre, al igual que el juicio **.
11. El nueve de octubre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo *, para el catorce de octubre.
12. El diez de octubre de dos mil trece, le requerí para
que entregara el proyecto de resolución de los expedientes
de amparo * y **, para el catorce de octubre del propio año,
ya que en los proyectos que me presentó, el sentido es
incorrecto.
13. El once de octubre de dos mil trece, le requerí los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo *, y
como dijo no tenerlos, se los retiré y los turné al personal del
juzgado para que elaboraran el proyecto correspondiente y
23
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
evitar mayor dilación, dado que están por cumplir tres meses
de encontrarse vistos para resolver, con excepción del **,
porque se compromete a presentarlo ese mismo día.
14. El diecisiete de octubre de dos mil trece, le requerí
para que entregara los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo **, para el veintiuno de octubre.
15. El dieciocho de octubre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo *, para el veintiuno de octubre; y el expediente *,
se lo retiré porque el proyecto que me presentó es deficiente
y lo turné a otro secretario para que elaborara el proyecto de
sentencia correspondiente, ya que es de complejidad mínima
y puede salir el mismo día.
16. El veintidós de octubre de dos mil trece, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo *,
así como los expedientes **, que le había pedido para el
veintiuno de octubre, manifestando que no los tiene, por lo
que le ordené los entregara para el veintiocho de octubre, al
igual que el *; de igual forma, el expediente **, se lo retiré por
haber presentado un proyecto incorrecto, y lo turné a otro
secretario para que elabore el proyecto correspondiente y
para evitar mayores dilaciones en perjuicio a las partes.
17. El veinticuatro de octubre de dos mil trece, le
requerí para que entregara el proyecto de resolución del
expediente de amparo *, para el veintiocho de octubre.
18. El veintiocho de octubre de dos mil trece, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo
que le pedí me entregara en esa fecha, manifestando que no
los tenía por lo que le ordené los entregara para el cuatro de
noviembre, al igual que los correspondientes a los juicios de
24
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
amparo **; con excepción de los expedientes **, los cuales le
retiré, pero al momento de entregar el primero en mención,
dijo ya tener la sentencia, la cual entregó minutos después;
por lo cual, los dos expedientes restantes, los distribuí entre
el personal del juzgado para que elaboraran los proyectos y
evitar mayores dilaciones, en virtud de que tienen casi tres
meses de tener la audiencia constitucional celebrada.
19. El veintinueve de octubre de dos mil trece, le
requerí para que entregara el proyecto de resolución del
expediente de amparo *, para el cuatro de noviembre.
20. El treinta y uno de octubre de dos mil trece, le
requerí los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo ** y como no los tiene, y están cerca a los tres
meses de estar en condiciones de resolverse, se los retiré
para distribuirlos entre el personal del juzgado.
21. El cuatro de noviembre de dos mil trece, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo,
que le pedí me entregara en esa data, manifestando que no
los tenía, por lo que le ordené los entregara para el once de
noviembre.
22. El once de noviembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo * para el día de lunes dieciocho de
noviembre, así como el ** para el miércoles trece de
noviembre. De igual forma, le requerí los proyectos de los
expedientes de amparo que le había solicitado para esta
fecha, siendo los juicios de amparo números **,
manifestando que no los tiene, por lo que le ordené los
entregara para el lunes dieciocho de noviembre.
25
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
23. El doce de noviembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo *, para el catorce de noviembre.
24. El trece de noviembre de dos mil trece, le requerí
el proyecto de resolución del expediente de amparo *, que le
pedí para esa data, manifestando que no lo tenía, por lo que
le ordené lo entregara para el quince de noviembre.
25. El catorce de noviembre de dos mil trece, le retiré
el expediente de amparo **, ya que el proyecto presentado
en esa data, es incorrecto y lo turné a otro secretario para
que elaborara el proyecto correspondiente, puesto que el
asunto es de baja complejidad y puede salir el mismo día.
26. El quince de noviembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo *, para el miércoles veinte de noviembre.
27. El diecinueve de noviembre de dos mil trece, le
requerí los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo *, que le solicité me entregara en fechas anteriores,
manifestando que no los tiene, por lo cual se los retiré y los
distribuí entre el personal del juzgado para que se elaboraran
los proyectos y evitar mayores dilaciones, dado que están
cerca de cumplir tres meses de tener audiencia celebrada.
28. El veinte de noviembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo ** para el veinticinco de noviembre
del propio año, al igual que el **, ya que dijo no tener el
proyecto que le solicité para esa data.
29. El veintidós de noviembre de dos mil trece, le
requerí para que entregara los proyectos de resolución de
26
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
los expedientes de amparo ** para el veinticinco de
noviembre.
30. El veinticinco de noviembre de dos mil trece, le
requerí los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo *, y dijo no tenerlos, por lo cual le ordené que los
entregara para el dos de diciembre, así como el
correspondiente al juicio **, para el jueves veintiocho de
noviembre.
31. El veintinueve de noviembre de dos mil trece, le
requerí para que entregara el proyecto de resolución del
expediente de amparo ** (sic), para el lunes dos de
diciembre.
32. El cuatro de diciembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo *, pare el nueve de diciembre del propio año.
33. El nueve de diciembre de dos mil trece, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo *, de audiencia celebrada en esa data, para el
dieciséis de diciembre siguiente; de igual forma, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo **,
que le había solicitado en los últimos días, disintiendo con la
cabeza dando a entender que no, por lo que el suscrito
expresé ‘no los tiene’, de igual forma le requerí los proyectos
de resolución de los expedientes de amparo *, que le había
solicitado en fechas anteriores y como no los tiene se los
retiré y los distribuí entre el personal del juzgado para que se
elaboraran los proyectos y evitar mayores dilaciones, puesto
que están próximos a cumplir tres meses de encontrarse
vistos para dictar sentencia.
27
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
34. El trece de diciembre de dos mil trece, el suscrito
juez ordené se iniciara procedimiento disciplinario, en virtud
del desacato y total desinterés del licenciado **de realizar las
actividades propias del servicio que como ** debe
desempeñar, entre las que se encuentra elaborar los
proyectos de resolución de los expedientes asignados, de los
que incluso se le han retirado entre otros, los expedientes de
amparo números **, por estar cerca de cumplir tres meses
de haber tenido verificativo la audiencia constitucional en
ellos.
Lo que se acredita con las certificaciones de la
secretaria *, levantadas en veintiséis de agosto; dos, seis,
diez, once y dieciocho de septiembre; nueve, diez, once,
diecisiete, dieciocho, veintidós, veinticuatro, veintiocho (dos
en esa misma data), veintinueve y treinta y uno de octubre;
cuatro, once, doce, trece, catorce, quince, diecinueve, veinte,
veintidós, veinticinco y veintinueve de noviembre; cuatro,
nueve y trece de diciembre; y de las diversas certificaciones
del secretario ** el veintitrés, veintisiete y treinta de
septiembre, así como siete de octubre; todas del año dos mil
trece; así como con la totalidad de las constancias que
integran el procedimiento disciplinario *, del cual se formó en
copia certificada el tomo de pruebas VI. (Anexo tres).
Así como con copia certificada de los únicos proyectos
de sentencia elaborados por el trabajador *, dentro del
período comprendido del uno de abril de dos mil trece (fecha
que fue adscrito a la mesa cuatro de la sección de amparo)
al veinte de marzo de dos mil catorce (en que se inició
procedimiento para levantar acta administrativa); excluyendo
el lapso del cinco de abril al ocho de julio de dos mil trece,
28
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
que dejó de laborar con motivo de licencias médicas; a
saber: **, que se agregan a la presente como anexo cuatro.
Respecto de los cuales resulta pertinente destacar que
en ocho de ellos (**), el acto reclamado se hizo consistir en
la omisión de dar respuesta a peticiones; en otros tres (*), se
reclamaron citatorios para comparecer a declarar en una
averiguación previa; y en los tres restantes (*), actos
privativos de la libertad personal con motivo de una orden de
aprehensión, cateo, comparecencia o detención; cuyos
sentidos se trata de: amparar para que se dé respuesta y
sobreseimientos por falta de interés jurídico o por cesación
de efectos del acto reclamado, respectivamente; esto es, de
nula complejidad.
Y cuadro estadístico de rendimiento de la mesa cuatro
de la sección de amparo del **, del período comprendido del
nueve de julio de dos mil trece (fecha en que el trabajador *
reanudó sus labores para continuar a cargo de la misma, y
que había suspendido con motivo de licencias médicas), al
treinta y uno de marzo de dos mil catorce; que se agrega
como anexo cinco.
Octava. Falta de probidad, indisciplina y rebeldía
evidenciada por el licenciado **, al emitir y turnar a la
actuaría para su respectiva notificación los oficios **y**,
dirigidos a las autoridades responsables, informando el
acuerdo de admisión de la demanda de amparo *, mismo
que no fue aprobado por el suscrito juez, el trece de
noviembre de dos mil trece, pues el libelo constitucional fue
desechado de plano en la misma data.
Conducta, de la que se enteró el suscrito el veintiocho
de noviembre de dos mil trece, en la que el licenciado **, me
29
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
dio cuenta con el expediente de amparo **, con un proyecto
de acuerdo agregando un oficio en el que la jueza Interina
Menor Mixta de Yuriria, Guanajuato acusa recibo de los
oficios ** y ** y se da por enterada de que se fijó fecha y hora
para la audiencia constitucional; precisando el secretario *
que si bien es cierto el trece de noviembre de dos mil trece,
me propuso un acuerdo admitiendo la demanda, éste no fue
aprobado y finalmente se dictó acuerdo de desechamiento, y
lo que pasó fue que se enviaron los oficios firmados por él
informando la admisión de la demanda. Por lo que el suscrito
juez le ordené corregir el acuerdo para que se informara a la
autoridad responsable que la demanda fue desechada de
plano y le ordené que no firmara oficios de acuerdos que no
han sido aprobados por mí.
Lo que se acredita con las certificaciones de trece y
veintiocho de noviembre de dos mil trece, realizadas
respectivamente por los secretarios **, y las copias
certificadas del expediente de amparo *, así como con la
totalidad de las constancias que obran en el procedimiento
disciplinario *, del cual se formó en copia certificada el tomo
de pruebas VII. (Anexo tres).
Novena. Falta de probidad, indisciplina y rebeldía
evidenciada por el licenciado **, al omitir expedir y turnar el
oficio de notificación de la sentencia a la autoridad
responsable, del expediente de amparo **, con audiencia
celebrada el veintisiete de diciembre pasado y proyecto de
sentencia integrado y engrosado en dos de enero de dos mil
catorce, con el que me dio cuenta, por lo que previa revisión
lo aprobé y firmé en la propia fecha; oficios que el trabajador
dijo haberse percatado que no los había enviado a las
30
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
responsables el veintiuno de enero de dos mil catorce, fecha
en que me dio cuenta de ello.
Lo que se acredita con las certificaciones de los
secretarios * y * de fechas dos y veintiuno de enero de dos
mil catorce, y copias certificadas del expediente de amparo *,
que integran el expediente disciplinario **, con el que se
formó en copia certificada el tomo de pruebas VIII. (Anexo
tres).
Décima. Incumplió en forma reiterada el servicio que el
suscrito le encomendé y desacató las órdenes que
expresamente le di, de manera verbal, de que elaborara los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo que le
corresponde a la mesa cuatro de la sección de amparo, a su
cargo; específicamente, incumplió lo ordenado por mí y por
la encargada del despacho, respectivamente, en los días que
se mencionan a continuación:
1. El dieciséis de diciembre de dos mil trece, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo a
su cargo que tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos
le había venido requiriendo, entre los que se encuentran
*****, manifestando el requerido que no los tiene, que está
terminando uno, y le pedí los entregara para el lunes
veintitrés de diciembre.
2. El diecinueve de diciembre de dos mil trece, le
requerí para que entregara el proyecto de resolución del
expediente de amparo *, cuya audiencia se celebró en esa
data, para el lunes veintitrés del propio mes y año.
3. El veintitrés de diciembre de dos mil trece, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo a
su cargo que tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos
31
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
le he venido requiriendo, entre los que se encuentran *,
manifestando el requerido que no los tiene, y le ordené los
entregara para el lunes treinta del mismo mes y año.
4. El veinticuatro de diciembre de dos mil trece, le
requerí para que entregara los proyectos de resolución de
los expedientes de amparo **, cuya audiencia se celebró en
esa data, para el treinta del propio mes y año.
5. El treinta de diciembre de dos mil trece, le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo a
su cargo que tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos
le he venido requiriendo, entre los que se encuentran *,
manifestando el requerido que no los tiene, que está
terminando uno, y le ordené que me los entregara el lunes
seis de enero de dos mil catorce.
6. El seis de enero de dos mil catorce, la encargada
del despacho por vacaciones del suscrito, le pidió los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo que el
suscrito le había estado requiriendo, entre los que se
encuentran los expedientes *, manifestando que no los tiene,
sólo el relativo al juicio de amparo *, el cual entrega en ese
momento, y le ordenó entregara un listado de los
expedientes con audiencia celebrada al seis de enero, así
como el resto de los proyectos de resolución en cita, para el
trece de enero de dos mil catorce.
7. El siete de enero de dos mil catorce, la encargada
del despacho por vacaciones del suscrito, le requirió para
que entregara el proyecto de resolución del expediente de
amparo **, cuya audiencia se celebró en esa data, para el
lunes trece del propio mes y año.
32
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
8. El diez de enero de dos mil catorce, la encargada
del despacho por vacaciones del suscrito, le requirió para
que entregara el proyecto de resolución del expediente de
amparo **, cuya audiencia se celebró en esa data, para el
lunes trece del propio mes y año.
9. El trece de enero de dos mil catorce, la encargada
del despacho por vacaciones del suscrito, le requirió para
que entregara el proyecto de resolución del expediente de
amparo *, cuya audiencia se celebró en esa data, para el
lunes veinte del propio mes y año.
10. El trece de enero de dos mil catorce, la encargada
del despacho por vacaciones del suscrito, le requirió para
que entregara los proyectos de resolución de los expedientes
de amparo a su cargo que tienen audiencia celebrada y
cuyos proyectos el suscrito le había venido requiriendo y
entre los que se encuentran los siguientes: **; manifestando
el requerido que no los tiene, por lo que le ordenó los
entregara para el próximo lunes veinte de enero.
11. El catorce de enero de dos mil catorce, la
encargada del despacho por vacaciones del suscrito, le
requirió para que entregara el proyecto de resolución del
expediente de amparo **, cuya audiencia se celebró en esa
data, para el próximo lunes veinte de enero.
12. El veintiuno de enero de dos mil catorce, el suscrito
juez, le requerí para que entregara el proyecto de resolución
del expediente de amparo *, cuya audiencia se celebró en
esa data, para el día siguiente veintidós de enero, ya que se
trata de un asunto administrativo por violación al derecho de
petición, el cual es de mínima dificultad.
33
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
13. El veintiuno de enero de dos mil catorce, le
pregunté si tiene elaborados los proyectos de resolución de
los expedientes de amparo a su cargo que tienen audiencia
celebrada y cuyos proyectos le he venido requiriendo, entre
los que se encuentran **; manifestando el requerido que no
los tiene, que los está haciendo, y le ordené los entregara
para el próximo lunes veintisiete de enero.
14. El veintisiete de enero de dos mil catorce, le
requerí los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo a su cargo, los cuales tienen audiencia celebrada **;
manifestando que no los tiene y se los pedía para el martes
cuatro de febrero.
15. En la misma data, a las trece horas con cuarenta
minutos el suscrito solicité a la secretaria **, certificara que el
licenciado ** no me había entregado los proyectos de
resolución de los expedientes de amparo a su cargo, los
cuales tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos le he
solicitado en fechas anteriores, así como en la propia data, a
saber: *; de los cuales están próximos a cumplir tres meses
de estar vistos para dictar resolución, los siguientes: **, por
lo que para evitar mayores dilaciones y no incurrir en
responsabilidad administrativa por parte del suscrito, le
requerí al licenciado *, me entregara los citados expedientes,
situación que hice en presencia del licenciado *, cuya
certificación se agregó a la de la licenciada *, los cuales
distribuí entre el personal del juzgado para que elaboraran
los proyectos correspondientes.
16. El veintinueve de enero de dos mil catorce, le
requerí para que entregara el proyecto de resolución del
34
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
expediente de amparo *, cuya audiencia se celebró en esa
data, para el próximo martes cuatro de febrero.
17. EI cuatro de febrero de dos mil catorce, le requerí
los proyectos de sentencia de los expedientes de amparo **,
manifestando que no los tiene, por lo que le ordené los
entregara para el próximo lunes diez de febrero.
18. El diez de febrero de dos mil catorce, le requerí los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo **,
manifestando que no los tiene, por lo que le pedí me los
entregara el próximo lunes diecisiete de febrero, al igual que
el proyecto de resolución del juicio de amparo **, con
audiencia celebrada en esa data, además le solicité un
listado de los expedientes a su cargo con audiencia
celebrada.
19. El once de febrero de dos mil catorce, le requerí
para que entregara el proyecto de resolución del expediente
de amparo **, cuya audiencia se celebró en esa data, para el
próximo martes dieciocho de febrero.
20. El veintiuno de febrero de dos mil catorce, le retiré
al licenciado * los expedientes de amparo *, virtud a que no
había elaborado los proyectos de resolución
correspondiente, los que le había solicitado en fechas
anteriores, cuya audiencia constitucional se celebró en el
mes de diciembre, por lo que se encuentran próximos a
vencer los tres meses de estar vistos para dictar sentencia, y
para evitar mayores dilaciones y no incurrir en
responsabilidad administrativa por parte del suscrito se los
retiré y distribuí entre el personal del juzgado para la
elaboración del proyecto correspondiente.
35
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
21. El veintiocho de febrero de dos mil catorce, le
requerí para que entregara el proyecto de resolución del
expediente de amparo *, cuya audiencia se celebró en esa
data, para el próximo lunes tres de marzo.
22. El tres de marzo de dos mil catorce, le cuestioné si
había elaborado los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo ***, cuyas audiencias ya se
celebraron, manifestando el interrogado en sentido negativo,
y le ordené me los entregara para el diez de marzo de dos
mil catorce.
Lo que se acredita con las certificaciones de fechas
dieciséis, diecinueve, veintitrés, veinticuatro y treinta de
diciembre de dos mil trece, seis, siete, diez, trece (dos de
esa fecha), catorce, veintiuno (dos de esa fecha), veintisiete
(tres de esa fecha) y veintinueve de enero, cuatro, diez (dos
de esa fecha), once, veintiuno, veintiocho de febrero y tres
de marzo, todos de dos mil catorce, por los secretarios *, que
se anexaron al procedimiento administrativo *. (Anexo tres).
Así como con copia certificada de los únicos proyectos
de sentencia elaborados por el trabajador **, dentro del
período comprendido del uno de abril de dos mil trece (fecha
que fue adscrito a la mesa cuatro de la sección de amparo)
al veinte de marzo de dos mil catorce (en que se inició
procedimiento para levantar acta administrativa); excluyendo
el lapso del cinco de abril al ocho de julio de dos mil trece,
que dejó de laborar con motivo de licencias médicas; a
saber: **, que se agregan a la presente como anexo cuatro.
Respecto de los cuales resulta pertinente destacar que
en ocho de ellos (*), el acto reclamado se hizo consistir en la
omisión de dar respuesta a peticiones; en otros tres (**), se
36
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
reclamaron citatorios para comparecer a declarar en una
averiguación previa; y en los tres restantes (**), actos
privativos de la libertad personal con motivo de una orden de
aprehensión, cateo, comparecencia o detención; cuyos
sentidos (sic) se trata de: amparar para que se dé respuesta
y sobreseimientos por falta de interés jurídico o por cesación
de efectos del acto reclamado, respectivamente; esto es, de
nula complejidad.
Y cuadro estadístico de rendimiento de la mesa cuatro
de la sección de amparo del *, del período comprendido del
nueve de julio de dos mil trece (fecha en que el trabajador **
reanudó sus labores para continuar a cargo de la misma, y
que había suspendido con motivo de licencias medicas), al
treinta y uno de marzo de dos mil catorce; que se agrega
como anexo cinco.
A continuación, fundo el presente escrito de demanda
en los siguientes hechos:
I. El veinticinco de febrero de dos mil nueve, el suscrito
Juez Octavo de Distrito en el Estado de Guanajuato, *,
expedí nombramiento al licenciado *, de * interino por el
período comprendido del uno de marzo al treinta y uno de
mayo de dos mil nueve; y el veinticinco de mayo de dos mil
nueve, le otorgué base con efectos a partir del uno de junio
del mismo año.
Cuyas constancias se agregaron en copia certificada al
procedimiento administrativo **. (Anexo tres).
II. A partir de que el citado secretario inició labores en
el *, le asigné la mesa I, de la sección penal, en donde
conforme a las atribuciones que a su cargo le competen, le
encomendé de manera verbal las siguientes funciones:
37
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Elaboración de proyectos de resoluciones
correspondientes a los números nones de procesos penales
federales, cateos, arraigos e intervención de
comunicaciones.
1. Conducir el trámite de los aludidos expedientes, así
como las comunicaciones oficiales recibidas que por
cuestión de turno le correspondieran.
2. Desahogar en presencia del suscrito las diligencias
que con motivo del trámite de los asuntos a su cargo
tuviesen que verificarse.
3. Llevar el libro doce de gobierno, relativo al ‘control
de narcóticos’, así como el manejo, supervisión y resguardo
de los propios narcóticos.
4. Llevar el libro catorce de gobierno, relativo al ‘control
de audiencias de información a las partes sobre puntos del
procedimiento’, durante el año dos mil diez, y del uno de
enero al uno de abril de dos mil trece.
5. Elaboración y certificación de las listas relativas a
los asuntos a su cargo, para los efectos de los informes
circunstanciados y visitas ordinarias de inspección.
III. Con motivo del constante desacato de las órdenes
verbales del suscrito *, así como al entorpecimiento en la
substanciación de los asuntos a su cargo, tales como no
llevar agenda para programar las audiencias y diligencias, ni
vigilar la continuidad del trámite para cerrar instrucción; el
uno de abril de dos mil trece lo cambié a la mesa cuatro de la
sección de amparo, y le asigné las siguientes actividades:
1. Elaboración de proyectos de resoluciones relativas a
los juicios de amparo cuyo número de registro fuera con
38
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
terminaciones cuatro y nueve, así como las correspondientes
a los juicios civiles federales que por razón de turno le
correspondieran.
2. Verificar y supervisar el trámite y audiencias de los
citados juicios de amparo y civiles federales, así como de las
comunicaciones oficiales recibidas, que por orden progresivo
le fueran turnadas.
IV. Estando adscrito a la mesa cuatro de la sección de
amparo, y durante el tiempo en que el licenciado **, se ha
desempeñado como *, ordené el inicio de los procedimientos
administrativos sobre medidas disciplinarias **, por lo
siguiente:
Medida disciplinaria **.
Aperturada el uno de agosto de dos mil trece, con
motivo de las certificaciones de treinta y uno de julio de dos
mil trece, de las secretarias de juzgado **; procedimiento que
seguido por su cauce legal concluyó con las determinaciones
de dieciséis y veintiuno de agosto de dos mil trece,
imponiéndose al licenciado ** una medida disciplinaria
consistente en amonestación verbal privada por cada una de
las resoluciones, mismas que fueron impuestas el veintidós y
veintiocho del mismo mes y año.
Destacando que la sanción impuesta en la primera de
las resoluciones, fue que con base a las certificaciones que
dieron origen al procedimiento, así como en las
declaraciones de *, verificadas el dos de agosto de dos mil
trece, se acreditó que al licenciado **, el treinta y uno de julio
de dos mil trece, se le encontró dormido en dos ocasiones en
su área de trabajo, siendo la primera a las diez horas con
treinta y cinco minutos y la segunda a las doce horas con
39
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
cuarenta minutos; y que a las trece horas con veinte minutos
de la misma data se ausentó del recinto oficial del juzgado
sin el permiso del suscrito.
En tanto que la sanción impuesta en la segunda de las
resoluciones, se sustentó en la certificación de catorce de
mayo de dos mil trece, elaborada por el entonces secretario
**, así como en la declaración del citado secretario, y las
diversas emitidas por *, pues se acreditó que la botella de
cristal que tenía grabada la leyenda ‘La Cofradía’,
contenedora de un líquido con fuerte olor a alcohol y que al
parecer era tequila, que fuera encontrada en la gaveta
derecha ubicada el fondo del cubículo correspondiente a la
mesa uno de la sección penal, pertenecía al licenciado *, la
cual le fue obsequiada por persona ajena al órgano del que
soy titular, y recibida de conformidad por el trabajador,
conducta con la que consumó la introducción de una bebida
embriagante al juzgado.
Medida disciplinaria **.
Iniciada el quince de agosto de dos mil trece, con
motivo de las certificaciones de la secretaria ** de fechas
nueve, once, doce, quince (dos de esta misma data), todas
del mes de julio; dos y nueve de agosto de dos mil trece; así
como en las diversas del secretario **, elaboradas el
dieciocho, diecinueve, veintitrés, veintiséis (tres de esta
misma data), veintinueve y treinta, todas de julio de dos mil
trece; así mismo con la diligencia de nueve de agosto de dos
mil trece; procedimiento que concluyó con la determinación
de veintiocho de agosto de dos mil trece, en la que se
impuso al licenciado *, una medida disciplinaria consistente
40
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
en un severo extrañamiento, el que fue verificado al tenor del
acta levantada el cinco de septiembre de dos mil trece.
Sanción impuesta debido a que no acató las órdenes
formuladas por el suscrito juez, dado que omitió estudiar y
elaborar los proyectos de resolución que le encomendé,
específicamente de los expedientes de amparo **.
Medida disciplinaria *
Procedimiento que se inició el veintisiete de agosto de
dos mil trece, con motivo de lo manifestado por el licenciado
*, en su escrito de alegatos presentado el dieciséis de agosto
de dos mil trece, en el expediente de medida disciplinaria **
relacionada con las declaraciones de **, de dieciséis del
mismo mes y año; medida disciplinaria que concluyó con la
determinación de catorce de octubre dos mil trece,
imponiendo al secretario un severo extrañamiento, el cual
fue realizado el veintiuno de octubre de dos mil trece.
Durante el trámite se recabaron las declaraciones de *;
las que sirvieron de base para la sanción del secretario,
puesto que con ellas se acreditó que el licenciado **, incurrió
en falta de probidad, abuso en el ejercicio de sus funciones y
actos de violencia e injurias contra el personal bajo su
mando, en el período comprendido del uno de marzo de dos
mil nueve, al uno de abril de dos mil trece, cuando estuvo
adscrito a la mesa uno de la sección penal; así como injurias
graves en contra del suscrito y compañeros de trabajo.
Medida disciplinaria *
Con motivo de las certificaciones de fechas dos de
septiembre y veinticuatro de agosto de dos mil trece,
levantadas en su orden por los secretarios **, el dos de
41
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
septiembre de dos mil trece, se inició el procedimiento
administrativo, en el que con base en las copias certificadas
del proceso penal **, y la declaración de cuatro de
septiembre de dos mil trece de ***, así como del propio
licenciado **, se acreditó que incurrió en las siguientes
infracciones:
1. Omitió certificar la fecha y hora en que recibió la
consignación de la averiguación previa que dio origen a la
causa penal **, del índice de este tribunal.
2. Que no obstante conocer del error cometido en el
acta, relativa a la diligencia de declaración preparatoria de
veinticuatro de agosto de dos mil trece del inculpado, en la
que se asentó ‘veinte de agosto de dos mil trece’, decidió
deliberadamente no hacerlo del conocimiento del suscrito
juez de Distrito, ni subsanar o salvar el yerro.
Lo que trajo consigo, que mediante fallo de treinta de
septiembre de dos mil trece, se le impusiera como medida
disciplinaria una amonestación verbal privada, la que se
verificó el dos de octubre de dos mil trece.
Medida disciplinaria **.
El diecinueve de diciembre de dos mil trece, con base
a la certificación realizada el trece del mismo mes y año, por
el licenciado **, se inició la medida disciplinaria, que
concluyó con la determinación de dos de enero de dos mil
catorce, en la que se impuso al licenciado **, una medida
disciplinaria consistente en la amonestación verbal que fue
realizada el veintiuno de enero de dos mil catorce, ya que
con las copias certificadas relativas al juicio de amparo
indirecto **, así como la propia manifestación del citado
licenciado, se acreditó que:
42
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
El secretario *, el nueve de octubre de dos mil trece,
libró y turnó a la actuaría para su entrega el oficio **, dirigido
al Tesorero Municipal de esta ciudad; misiva que contenía la
trascripción de una resolución de la misma data, dictada
dentro del juicio **, no obstante que el suscrito juzgador
federal desaprobó el proyecto que ese mismo día presentara
el citado licenciado.
Medida disciplinaria **
Por acuerdo de diecinueve de diciembre de dos mil
trece se inició la medida disciplinaria, con motivo de las
certificaciones de la secretaria * en las siguientes fechas:
-Agosto de 2013: del día veintiséis.
-Septiembre de 2013: de los días dos, seis, diez, once
y dieciocho.
-Octubre de 2013: de los días nueve, diez, once,
diecisiete, dieciocho, veintidós, veinticuatro, veintiocho (dos
en esa misma data), veintinueve y treinta y uno.
-Noviembre de 2013: de los días cuatro, once, doce,
trece, catorce, quince, diecinueve, veinte, veintidós,
veinticinco y veintinueve.
-Diciembre de 2013: de los días cuatro, nueve y trece.
Y de las diversas certificaciones del secretario ** el
veintitrés, veintisiete y treinta de septiembre, así como siete
de octubre, todas de dos mil trece.
Procedimiento que concluyó con la resolución de dos
de enero de dos mil catorce, en la que se acreditó que el
licenciado *, no obstante los múltiples requerimientos por
parte del suscrito no acató las órdenes que di en relación con
asuntos propios del servicio que como funcionario federal
43
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
desempeña, como son las de elaborar y presentar los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo
números ****, que le fueron encomendados y corresponden a
la mesa cuatro de la sección de amparo a la que está
adscrito, en las fechas que le fueron indicadas en las
certificaciones levantadas al respecto.
Pues ante tal desacato –no elaborar los proyectos de
sentencia–, así como el incorrecto e incompleto estudio de
los expedientes de amparo respecto de los cuales entregó
proyecto de resolución, le fueron retirados veintiséis de esos
expedientes, distribuyéndolos entre el personal del juzgado
para que se elaboraran los proyectos y evitar mayores
dilaciones, así como para no incurrir en responsabilidad
administrativa por parte del suscrito.
Medida disciplinaria *
Procedimiento que con sustento en las certificaciones
de trece y veintiocho de noviembre de dos mil trece,
realizadas respectivamente por los secretarios *, se abrió a
trámite, finalizando con la resolución de seis de febrero de
dos mil catorce, en la que se impuso al licenciado * un
severo extrañamiento, realizado a las once horas con
cuarenta y tres minutos del once de febrero de dos mil
catorce.
Sanción impuesta en razón de que se acreditó que
dentro del juicio de amparo **, emitió y turnó a la actuaría
para su respectiva notificación los oficios **, dirigidos a las
autoridades responsables, informando el acuerdo de
admisión de la demanda, mismo que no fue aprobado por el
suscrito el trece de noviembre de dos mil trece en que me
44
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
dio cuenta, pues el libelo constitucional fue desechado de
plano en la misma data.
Medida disciplinaria *
Con base en la certificación del secretario **de
veintiuno de enero de dos mil catorce, se apertura el
procedimiento y seguido por sus formalidades legales, el seis
de febrero del mismo año, se impuso al licenciado *, un
severo extrañamiento verificado el once de febrero de dos
mil catorce, al comprobarse que:
El dos de enero de dos mil catorce, el trabajador dio
cuenta al suscrito con el expediente de amparo *, con
audiencia celebrada el veintisiete de diciembre pasado y
proyecto de sentencia integrado y engrosado con la fecha de
la cuenta mismo que previa revisión aprobé y firmé en la
propia fecha; y no obstante lo anterior, el secretario *omitió
expedir y turnar el oficio de notificación de la sentencia a la
autoridad responsable.
Este hecho se acredita con copia certificada de los
citados procedimientos con los que se formaron los tomos de
prueba del I al VIII (Anexo tres).
V. Derivado de la constante omisión –que hasta la
fecha prevalece– de no acatar las órdenes que el suscrito le
doy en funciones propias de su cargo, así como la omisión
de elaborar y presentar proyectos de resolución de los
expedientes de amparo que le corresponden a la mesa
cuatro de la sección de amparo a la que se encuentra
adscrito, ordené certificar cada uno de los requerimientos
que le formulo para que entregue el proyecto de resolución
que le asigno, y finalmente giré la instrucción a la licenciada
*, para que iniciara el procedimiento previsto en el numeral
45
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, a efecto de levantar acta administrativa.
Este hecho se acredita con las certificaciones que
integran el procedimiento administrativo * (Anexo tres).
VI. Por acuerdo de veinte de marzo de dos mil catorce,
y con fundamento en el artículo 46 bis de la Ley Federal de
los Trabajadores al Servicio del Estado, reglamentaria del
apartado B) del artículo 123 de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, inicié procedimiento
administrativo laboral en contra del licenciado *, el cual se
registró con el número de expediente *, y a fin de levantar el
acta administrativa prevista en la fracción V, del artículo 46
bis de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, ordené:
Citar al licenciado **, corriéndole traslado con copias
tanto del proveído que se menciona como de las pruebas
documentales que obraban en su contra, con el objeto de
hacerle saber los hechos que le atribuía, las pruebas que
existía en su contra y que debía presentarse en el **,
ubicado en Avenida Quetzalli 901, segundo piso, colonia Los
Álamos, Celaya, Guanajuato, código postal 38024, a las
dieciséis horas del treinta y uno de marzo de dos mil catorce,
para ser oído en defensa y ofreciera las pruebas que
estimara convenientes, con el apercibimiento que de no
concurrir a la diligencia señalada, ésta se Ilevaría a cabo con
aún sin su presencia.
Citar al representante sindical, **, secretario general
de la sección 60 del Sindicato de Trabajadores del Poder
Judicial de la Federación, para que se presentara en el *,
ubicado en Avenida Quetzalli 901, segundo piso, colonia Los
46
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Álamos, Celaya, Guanajuato, código postal 38024, a las
dieciséis horas del treinta y uno de marzo de dos mil catorce,
con el objeto de salvaguardar los intereses de su agremiado
y de que éste fuera debidamente representado, corriéndole
traslado con copias tanto del proveído que se menciona
como de las pruebas que obran en contra de aquél, con el
apercibimiento que de no concurrir a la diligencia, ésta se
llevaría a cabo aún sin su presencia.
Este hecho se acredita con las constancias que
integran el procedimiento administrativo **. (Anexo tres).
En el acuerdo de inicio se invocaron como
fundamento, los apartados II.2, numeral 2, y II.4, numerales
1, 2, 5, 6 y 11, del capítulo relativo al puesto ‘04 secretario de
tribunal’ del Manual General de Puestos del Consejo de la
Judicatura Federal, publicado en el Diario Oficial de la
Federación de diecisiete de mayo de dos mil once.
Se aclara desde ahora, para los efectos legales a que
haya lugar, que las funciones y responsabilidades vinculadas
en esta demanda, se encuentran previstas en los apartados
II.2, numerales 2 y 4 y II.4, numerales 1, 2, 5, 6 y 11, del
capítulo relativo al puesto ‘07 *’ del citado Manual General de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal; conforme a
los cuales, entre las funciones del licenciado *, se encuentra
la de elaborar los estudios y proyectos de resolución de los
asuntos que le sean encomendados, asentar en los
expedientes las certificaciones relativas a términos de
prueba y las demás razones que expresa la ley o que su
superior ordene; y, entre sus responsabilidades, se
encuentran las inherentes a los proyectos de resolución de
los asuntos que se le encomienden, interpretar y aplicar los
47
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
recursos legales existentes para fundamentar los proyectos
de resolución, Ilevar a cabo sus actividades observando una
conducta ética que muestre eficiencia y calidad en el
desempeño de su trabajo, cumplir las funciones
encomendadas para el puesto que ostenta del referido
manual, y las demás que determine el juez de Distrito de su
adscripción.
VII. El veinte de marzo de dos mil catorce, la actuaria
adscrita a este juzgado, notificó de manera personal en el
local del citado órgano al licenciado * y le corrió traslado con
copia simple del acuerdo de inicio, así como de la totalidad
de las constancias que integran los ocho tomos de pruebas,
y de la totalidad de las constancias que conforman el
procedimiento administrativo **; este hecho se acredita con
las constancias que obran en el procedimiento administrativo
**. (Anexo tres).
VIII. El veinte de marzo de dos mil catorce, la actuaria
adscrita a este juzgado, notificó de manera personal en el
local del Juzgado Sexto de Distrito en el Estado de
Guanajuato, a **, secretario general de la sección 60 del
Sindicato de Trabajadores del Poder Judicial de la
Federación, y le corrió traslado con copia simple del acuerdo
de inicio, así como de la totalidad de las constancias que
integran los ocho tomos de pruebas, y de la totalidad de las
constancias que conforman el procedimiento administrativo
**; este hecho se acredita con las constancias que obran en
el procedimiento administrativo *. (Anexo tres).
IX. El treinta y uno de marzo del propio año, se levantó
acta administrativa en la que intervino el trabajador a quien
se atribuye la conducta y su representante sindical, diligencia
48
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
en la que por un lado, se hicieron del conocimiento del
referido trabajador las conductas que se le atribuían, los
hechos en las que aquéllas se fundaban y las pruebas de
cargo que obraban en su contra, y por otro lado, se le
concedió el uso de la palabra tanto a él como a su
representante sindical para que manifestaran lo que a su
derecho conviniera y se les dio la oportunidad de ofrecer y
aportar las pruebas relacionadas con la litis, admitiendo las
documentales que el trabajador exhibió en ese momento, así
como aquéllas que sin haberlas presentado, obraban en el
sumario; desestimando las pruebas testimoniales que
ofreció, así como las documentales relativas a su expediente
personal ante diversos órganos y su expediente clínico, por
no guardar relación con la litis.
Este hecho se acredita con las constancias que
integran el procedimiento administrativo **. (Anexo tres).
Destacando que el licenciado * en el desarrollo del
acta administrativa manifestó expresamente que no ha
elaborado los proyectos de sentencia de los expedientes de
la mesa cuatro a su cargo, tal como se desprende de la
última parte de la foja treinta y cuatro, que dice: ‘...al
respecto de ellas, manifiesto lo siguiente: El señor juez, me
acusa de que el no presentarle casi proyectos de sentencia
se debe a mi falta de probidad, honradez, desobediencia y
demás sustantivos y adjetivos calificativos que
reiteradamente me aplica, sin embargo, como estoy dejando
claro ello se debió a las razones expuestas con antelación
sustentadas en las pruebas que mencioné y no a las otras
diversas causas que a título gracioso, es decir gratuitamente
para que se entienda me incrimina.’
49
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Manifestación que al ser expuesta de manera libre,
espontánea, sin coacción ni violencia, constituye una
confesión calificada divisible en términos de los artículos 95,
96 y 200 del Código Federal de Procedimientos Civiles, la
cual hace prueba plena en su contra, al encontrarse
adminiculada con las certificaciones levantadas, en su orden:
1. El quince de julio de dos mil trece, a las doce horas,
por la licenciada *, en la que asentó que estando en la oficina
del suscrito, solicité al mencionado trabajador, los proyectos
de sentencia de los juicios de amparo **, manifestando el
secretario * no haberlos elaborado, devolviendo los
expedientes sin proyecto. (Foja 4 del tomo de pruebas II).
(sic).
5. El dieciocho de julio de dos mil trece, a las trece
horas con cinco minutos, por el licenciado **, señalando que
en el cubículo de la mesa dos de amparo, la encargada del
despacho solicitó al trabajador en cita, los proyectos de
resolución de los juicios de amparo *, respondiendo que no
los tenía, que los entregaría al suscrito cuando regresara de
vacaciones, en razón de que así lo había acordado conmigo.
(Foja 6 del tomo de pruebas II).
6. El veintiséis de julio de dos mil trece, a las dieciséis
horas con treinta minutos, por el licenciado *, asentando que
en la oficina que ocupa la mesa dos de amparo, la
encargada del despacho, requirió al trabajador el proyecto de
resolución del juicio de amparo **, quien respondió que no lo
había elaborado. (Foja 11 del tomo de pruebas II).
10. El veintinueve de julio de dos mil trece, a las doce
horas con treinta minutos, por el licenciado *, refiriendo que
en la oficina de la mesa dos de amparo, la encargada del
50
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
despacho le solicitó al trabajador el proyecto de resolución
del juicio de amparo *, respondiendo que no lo tenía. (Foja
12 del tomo de pruebas II).
11. El treinta de julio de dos mil trece, a las quince
horas con treinta minutos, por el licenciado *, señalando que
en la oficina de la mesa dos de amparo, la encargada del
despacho le solicitó al trabajador el proyecto de resolución
de los juicios de amparo **, a lo que respondió que no los
había elaborado. (Foja 13 del tomo de pruebas II).
12. El dos de agosto de dos mil trece, a las doce horas
con veinticinco minutos, por la licenciada *, en la que asentó
que en la oficina del trabajador **, el suscrito le requerí los
proyectos de resolución de los juicios de amparo cuya
audiencia constitucional se celebró antes de mí período
vacacional y que le ordené entregara a la secretaria
encargada del despacho durante ese período, manifestando
el secretario ** que no los tenía. (Foja 14 del tomo de
pruebas II).
13. El nueve de agosto de dos mil trece, a las diez
horas con treinta y ocho minutos, por la licenciada ****,
señalando que en la oficina del trabajador, el suscrito le
requerí por la entrega de los proyectos de resolución de los
juicios de amparo **, quien manifestó que no los tenía, que
los estaba elaborando, y ordenó se levantara acta en la que
se le hiciera de su conocimiento todo lo anterior, la que se
llevó al cabo (sic) el nueve de agosto de dos mil doce,
iniciándose el procedimiento disciplinario **, el quince de
agosto de dos mil trece. (Foja 15 del tomo de pruebas II).
14. El veintiséis de agosto de dos mil trece, a las
catorce horas con veinte minutos, por la licenciada *, quien
51
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
asentó que en la oficina del trabajador *, el suscrito le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo *,
así como el **, que le había pedido para el veintiuno de
agosto, y el **, para el veintidós de agosto, manifestando que
no los tenía. (Foja 1 del tomo de pruebas VI).
15. El dos de septiembre de dos mil trece, a las quince
horas con veinte minutos, por la licenciada **, quien señaló
que en la oficina del trabajador, el suscrito le requerí me
entregara los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo *, manifestando que no los tiene. (Foja 2 del tomo de
pruebas VI).
16. El diez de septiembre de dos mil trece, a las
catorce horas con veintiocho minutos, por la licenciada *,
quien refirió que en la oficina del suscrito, le requerí al
trabajador me entregara los proyectos de los expedientes de
amparo **, manifestando que no los tenía. (Foja 4 del tomo
de pruebas VI).
17. El dieciocho de septiembre de dos mil trece, a las
quince horas con diez minutos, por la licenciada **, quien
asentó que en la oficina del suscrito le requerí al trabajador
me entregara los proyectos de resolución de los expedientes
de amparo * (sic), **, manifestando que no los tiene. (Foja 6
del tomo de pruebas VI).
18. El veintitrés de septiembre de dos mil trece, a las
catorce horas con treinta minutos, por el licenciado *, quien
asentó que en la oficina de la mesa dos de amparo, la
encargada del despacho le solicitó al trabajador entregara
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo
***, manifestando que no los tiene. (Foja 7 del tomo de
pruebas VI).
52
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
19. El veintisiete de septiembre de dos mil trece, a las
catorce horas con treinta minutos, por el licenciado **, quien
refirió que en la oficina de la mesa dos de amparo, la
encargada del despacho le solicitó al trabajador le entregara
el proyecto de resolución del expediente de amparo **,
respondiendo que no lo tiene. (Foja 8 del tomo de pruebas
VI).
20. El treinta de septiembre de dos mil trece, a las
quince horas con diez minutos, por el licenciado **, asentado
que en la oficina de la mesa dos de amparo, la secretaria en
funciones de juez, le requirió al trabajador le entregara los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo *,
manifestando que no los tiene. (Foja 9 del tomo de pruebas
VI).
21. El siete de octubre de dos mil trece, a las quince
horas, por el licenciado **, señalando que en la oficina de la
mesa dos de amparo, la secretaria en funciones de juez, le
requirió al trabajador los proyectos de resolución de los
expedientes de amparo **, quien dijo que de momento no los
tenía. (Foja 10 del tomo de pruebas VI).
22. El once de octubre de dos mil trece, a las once
horas con treinta minutos, por la licenciada **, asentando que
en la oficina del trabajador, el suscrito le requerí los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo **,
manifestando que no los tiene. (Foja 13 del tomo de pruebas
VI).
23. El veintidós de octubre de dos mil trece, a las
catorce horas con ocho minutos, por la licenciada * quien
asentó que en la oficina del suscrito le requerí al trabajador
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo *,
53
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
manifestando que no los tiene. (Foja 16 del tomo de pruebas
VI).
24. El veintiocho de octubre de dos mil trece, a las
doce horas, por la licenciada **, quien asentó que en la
oficina del trabajador le requerí los proyectos de resolución
de los expedientes que le había pedido para esa fecha,
manifestando que no los tenía, por lo que le ordené los
entregara para el cuatro de noviembre, con excepción del **,
ya que minutos más tarde entregó el proyecto solicitado.
(Foja 18 del tomo de pruebas VI).
25. El treinta y uno de octubre de dos mil trece, a las
catorce horas con doce minutos, por Ia licenciada *, quien
asentó que en Ia oficina del suscrito le requerí al trabajador
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo
**y*, quien dijo no tenerlos. (Foja 21 del tomo de pruebas VI).
26. El cuatro de noviembre de dos mil trece, a las once
horas con cuarenta minutos, por la licenciada *, quien asentó
que en la oficina del trabajador, el suscrito le requerí los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo, que
le había pedido para esa data, manifestando que no los
tenía. (Foja 22 del tomo de pruebas VI).
27. El once de noviembre de dos mil trece, a las
catorce horas con diez minutos, por la licenciada **, quien
sentó (sic) que en la oficina del suscrito, le requerí los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo *,
manifestando que no los tiene. (Foja 23 del tomo de pruebas
VI).
28. El trece de noviembre de dos mil trece, a las
catorce horas con diez minutos, por la licenciada *, quien
asentó que en la oficina del suscrito, le requerí al trabajador,
54
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
el proyecto de resolución del expediente de amparo **, que
le había pedido para esa data, manifestando que no lo tenía.
(Foja 25 del tomo de pruebas VI).
29. El diecinueve de noviembre de dos mil trece, a las
once horas con treinta minutos, por la licenciada **, quien
asentó que en la oficina del trabajador, le requerí los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo *, que
le había solicitado en fechas anteriores, manifestando que no
los tiene, por lo cual se le retiran y se distribuyen entre el
personal del juzgado. (Foja 28 del tomo de pruebas VI).
30. El veinte de noviembre de dos mil trece, a las
catorce horas con cinco minutos, por la licenciada **, quien
asentó que en la oficina del suscrito, le solicite al trabajador
el proyecto de resolución del expediente de amparo **,
manifestando que no lo tiene. (Foja 29 del tomo de pruebas
VI).
31. El veinticinco de noviembre de dos mil trece, a las
once horas con veintiséis minutos, por la licenciada *, quien
asentó que en la oficina del suscrito, le requerí al trabajador
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo *
(sic), y dijo no tenerlos. (Foja 31 del tomo de pruebas VI).
32. El nueve de diciembre de dos mil trece, a las
catorce horas con veintiséis minutos, por el licenciado *,
quien asentó que en la oficina del suscrito le requerí al
trabajador los proyectos de resolución de los expedientes de
amparo **, que le había solicitado en los últimos días,
disintiendo con la cabeza dando a entender que no, por lo
que el suscrito expresé ‘no los tiene’, también le solicité los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo **, que
55
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
también le había solicitado en fechas anteriores, los cuales
dijo no tener. (Foja 34 del tomo de pruebas VI).
33. El dieciséis de diciembre de dos mil trece, a las
doce horas con cuarenta y siete minutos, por el licenciado *,
señalando que el suscrito requerí al trabajador los proyectos
de resolución de los expedientes de amparo a su cargo que
tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos se le han
venido requiriendo, entre los que se encuentran (sic) *,
manifestando el requerido que no los tiene, que está
terminando uno. (Foja 43 del expediente administrativo **).
34. El veintitrés de diciembre de dos mil trece, a las
doce horas con diez minutos, por el licenciado *, quien
asentó que en la oficina del trabajador, el suscrito le requerí
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo a
su cargo que tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos
le he venido requiriendo, entre los que se encuentran (sic) **, manifestando el requerido que no los tiene. (Foja 45 del
expediente administrativo **).
35. El treinta de diciembre de dos mil trece, a las
catorce horas con quince minutos, por el licenciado **, quien
asentó que en la oficina del suscrito, le requerí al trabajador
los proyectos de resolución de los expedientes de amparo a
su cargo que tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos
le he venido requiriendo, entre los que se encuentran (sic) **, manifestando el requerido que no los tiene. (Foja 47 del
expediente administrativo *).
36. El seis de enero de dos mil catorce, a las catorce
horas con diez minutos, por el licenciado **, quien asentó
que en la oficina de la mesa dos de amparo, la encargada
del despacho, le pidió al trabajador los proyectos de
56
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
resolución de los expedientes de amparo que el suscrito le
he venido requiriendo, entre los que se encuentran los
expedientes **, manifestando que no los tiene, solo el
relativo al juicio de amparo *, el cual entrega en ese
momento, certificación a la que anexó un listado de los
expedientes con audiencia celebrada pendientes de elaborar
el proyecto de sentencia por parte del trabajador, con firma
autógrafa de este. (Fojas 48 y 49 del expediente
administrativo *).
37. El trece de enero de dos mil catorce, a las trece
horas con veinte minutos, por el licenciado **, quien asentó
que en la oficina de la encargada del despacho por
vacaciones del suscrito, le solicitó al trabajador los proyectos
de resolución de los expedientes de amparo a su cargo que
tienen audiencia celebrada y cuyos proyectos le hemos
venido requiriendo y entre los que se encuentran los
siguientes: **; manifestando el requerido que no los tiene.
(Foja 53 del expediente administrativo **).
38. El veintiuno de enero de dos mil catorce, a las
quince horas con quince minutos, por el licenciado **,
señalando que en la oficina del suscrito, le pregunte al
trabajador si tiene elaborados los proyectos de resolución de
los expedientes de amparo a su cargo que tienen audiencia
celebrada y cuyos proyectos le he venido requiriendo, entre
los que se encuentran (sic) **; manifestando el requerido
que no los tiene, que los está haciendo. (Foja 56 del
expediente administrativo *).
39. El veintisiete de enero de dos mil catorce, a las
doce horas con veinte minutos, por el licenciado *, refiriendo
que en la oficina del suscrito pedí al trabajador los proyectos
57
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
de resolución de los expedientes de amparo *; manifestando
que no los tiene. (Foja 57 del expediente administrativo **).
40. El cuatro de febrero de dos mil catorce, a las trece
horas con cuarenta minutos, por el licenciado **, en la que
asentó que en la oficina del suscrito, pedí al trabajador los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo **,
manifestando que no los tiene. (Foja 61 del expediente
administrativo *).
41. El diez de febrero de dos mil catorce, a las catorce
horas con veinte minutos, por el licenciado **, en la que
señaló que en la oficina del suscrito, pedí al trabajador los
proyectos de sentencia de los expedientes de amparo **,
manifestando que no los tiene, además le solicité entregara
un listado de los expedientes a su cargo con audiencia
celebrada, el cual se anexó a la citada certificación,
conteniendo firma autógrafa del trabajador. (Fojas 62 y 63
del expediente administrativo *).
42. El tres de marzo de dos mil catorce, a las doce
horas, por el licenciado *, quien asentó que en la oficina del
trabajador, le cuestioné si había elaborado los proyectos de
resolución de los expedientes de amparo **, cuyas
audiencias ya se celebraron, manifestando el interrogado en
sentido negativo. (Foja 67 del expediente administrativo
1/201 4).
Expediente administrativo y tomos de pruebas que se
adjuntan a la presente como anexo tres.
En virtud de lo anterior, vistas las conductas y
omisiones desplegadas por el licenciado **, estando en
tiempo y forma, con fundamento en lo dispuesto por los
artículos 123, apartado B), fracción IX de la Constitución
58
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Política de los Estados Unidos Mexicanos; así como 44,
fracciones I, II y III, 46, fracción V, incisos a), g) e i); 46 bis, y
127 bis, fracción I, de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado; 62, fracciones II, III, IV, XVI y XVII de las
Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal,
aprobadas por el propio consejo en su sesión ordinaria de
veintitrés de enero de dos mil trece; y, apartados II.2,
numerales 2 y 4 y II.4, numerales 1, 2, 5, 6 y 11, del capítulo
relativo al puesto ‘07 **’ del Manual General de Puestos del
Consejo de la Judicatura Federal, publicado en el Diario
Oficial de la Federación de diecisiete de mayo de dos mil
once; acudo ante esta Comisión Substanciadora Única del
Poder Judicial de la Federación para demandar la
terminación de los efectos del nombramiento del licenciado *,
* de base, **, del cual soy titular.
Cabe agregar, como razón fundamental de esta
demanda, que al tratarse de una plaza de personal de base
adscrito al *, el titular de este órgano puede solicitar la
terminación de los efectos del mencionado nombramiento,
por la actualización de hipótesis normativas que así lo
justifican, y en el caso, así acontece.
Además, las conductas y omisiones del licenciado **,
relacionadas con su función, no fueron ocasionales, sino que
siguen presentándose hasta la formulación de esta
demanda, de manera que el juez de Distrito, pese a que ha
recurrido a las medidas disciplinarias contempladas en la ley,
para constreñir al trabajador a cumplir con su función, se ha
visto obligado a retirarle los asuntos que tiene para proyectos
de sentencia para distribuirlos entre el personal de este
órgano judicial y evitar su emisión fuera de los plazos
59
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
razonablemente establecidos por el Consejo de la Judicatura
Federal.
En síntesis, el licenciado **, no representa utilidad
alguna en el despacho de los asuntos, por el contrario, su
actuación ha ocasionado retraso y riesgo de hacer incurrir al
juez en responsabilidad administrativa.”
TERCERO. El demandado **, en su escrito de
contestación opuso las excepciones y defensas por las
que estimó improcedente la acción ejercida por el actor,
y contestó los hechos de la demanda, lo que hizo en los
términos siguientes:
“…EXCEPCIONES.
A) Falta de acción y de derecho de la parte actora,
para demandar el cese de los efectos de mi nombramiento
como oficial de servicios y mantenimiento de base, lo que
acontece por lo siguiente:
En efecto, se viola en mi perjuicio lo ordenado en el
numeral 46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, toda vez que al suscrito se le instauró el
procedimiento con apoyo en diversos artículos de las
Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal, lo que
fue reiterado en el escrito de demanda, por lo que tenemos
que los citados numerales en que se apoya el actor, se
refieren a supuestos diversos de los que se me atribuye una
conducta contemplada en la Ley Federal de los Trabajadores
al Servicio del Estado; por tanto, se me deja en estado de
indefensión al instaurarme este procedimiento con
fundamento en dos leyes.
60
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
B) Excepción de prescripción, por lo que se refiere a la
presentación de la demanda, la que se promovió ante la
mesa de control de correspondencia de la Comisión
Substanciadora el siete de mayo de dos mil catorce.
En efecto, la demanda adolece de prescripción por el
simple transcurso del tiempo, ya que se me atribuyen hechos
que datan de los meses de marzo, abril, mayo, julio, agosto,
septiembre, octubre, noviembre y diciembre de dos mil trece,
como lo aduce el actor, a la fecha en que se presentó la
demanda, ya habían transcurrido más de cuatro meses que
contempla la ley para estos casos, pues la demanda debió
presentarse dentro del término de cuatro meses en relación
con los hechos atribuidos y a la fecha en que se presentó el
escrito de demanda, transcurrió con exceso el término que
se contempla en el artículo 113, fracción II, de la Ley Federal
Burocrática.
En efecto, en relación con los meses de marzo a abril
de dos mil trece, contenidos en las conductas que se me
atribuyen, señalados con la palabra cuarta del escrito de
demanda, prescribió la acción del actor, ya que a la fecha en
que se presentó el escrito de demanda, transcurrieron en
exceso los cuatro meses que se señalan en el numeral arriba
citado, ya que si demandan hechos transcurridos durante
esos meses, la demanda se debió presentar a más tardar en
el mes de agosto de dos mil trece.
Por lo que se refiere a la conducta atribuida en el
apartado segunda (sic), igual adolece de prescripción, pues
la demanda se debió presentar el trece de septiembre de dos
mil trece.
61
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Igualmente, por lo que se refiere a la conducta
señalada como primera y tercera, de los meses de julio y
agosto de dos mil trece, la demanda debió presentarse a
más tardar en los meses de noviembre y diciembre de dos
mil trece, respectivamente.
También prescribió la acción por lo que se trata de los
hechos del mes de agosto de dos mil trece, previstos en el
apartado quinta (sic) del escrito de demanda, pues ésta se
debió presentar en el mes de diciembre de ese año.
De igual forma por lo que se trata de las conductas
contenidas en los apartados sexta, séptima, octava, novena
y décima (sic), ya que la demanda se debió presentar el
último día del mes de abril de dos mil catorce, contrario a
ello, se presentó el siete de mayo de dos mil catorce.
Por tanto, al estar prescritas las acciones que pretende
acreditar el actor, lo procedente es declarar infundada esta
demanda.
C) Excepción de falta de acción y derecho del juez
señor licenciado **, toda vez que se viola en mi perjuicio el
procedimiento del artículo 46 bis de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, en virtud que no admitió
ninguna de las pruebas que ofrecí en los diversos
procedimientos administrativos, sobre imposición de medidas
disciplinarias, utilizando para tal efecto, argumentos carentes
de sustento jurídico, lo que me acarreó un completo estado
de indefensión, con lo cual contrarió el espíritu jurídico del
mencionado numeral, el cual no impide ni prohíbe que se
ofrezcan determinadas pruebas, las cuales desde luego
deben ser admitidas.
62
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
A continuación se da contestación a los hechos de la
demanda.
El punto uno de hechos de la demanda, es cierto.
El punto dos de los hechos de la demanda, es cierto
como se señala.
El punto tres de hechos de la demanda, es cierto en
parte, sólo por lo que se refiere al cambio de mesa a la
cuatro de la sección de amparo, lo demás ni lo afirmo ni lo
niego por no ser de hechos propios.
El punto cuatro de hechos de la demanda, ni lo afirmo
ni lo niego por no ser de hechos propios.
El punto cinco de los hechos de la demanda, ni lo
afirmo ni lo niego por no ser de hechos propios.
El punto seis de los hechos de la demanda, ni lo afirmo
ni lo niego por no ser de hechos propios.
El punto siete de los hechos de la demanda, ni lo
afirmo ni lo niego por no ser de hechos propios.
El punto ocho de los hechos de la demanda, ni lo
afirmo ni lo niego por no ser de hechos propios.
El punto nueve de los hechos de la demanda, ni lo
afirmo ni lo niego por no ser de hechos propios.
En íntima simbiosis con lo expuesto en líneas
precedentes y para el efecto de dar un adecuado
ordenamiento temporal a las incriminaciones que
injustificadamente me hace el aquí actor, señor licenciado *,
*, resulta de importancia preponderante, exponer que éste,
sin que mediara causa legítima y sin aviso previo, me cambió
63
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
de adscripción de la mesa I de penal, a la mesa 4 de
amparo.
El actor señor licenciado *, aduce que el cambio de
adscripción referido obedeció al constante desacato de sus
órdenes verbales, en el período comprendido del uno de
marzo de dos mil nueve al uno de abril de dos mil trece,
desacatos que específica en la foja 27 de su libelo laboral, y
que solicito a esa honorable Comisión Sustanciadora Única
del Poder Judicial de la Federación se tengan aquí por
reproducidos como si a la letra se insertaran; empero, niego,
por falsas, dichas imputaciones; y como pruebas de mi parte,
ofrezco:
1. Los dictámenes de visita relativos a los años dos mil
nueve, dos mil diez, dos mil once, dos mil doce y dos mil
trece, de donde emana el alto porcentaje de sentencias
confirmadas de los proyectos que yo elaboré.
Destaco que del año dos mil trece, estuve incapacitado
los meses de abril, mayo y junio, es decir que los meses
restantes de la anualidad laboral que se examinó en la visita,
yo estuve al frente de la mesa I, de penal.
Asimismo, pongo en relieve que el señor licenciado **,
en el dictamen de visita relativo al año 2012, felicitó al
personal del **, entre los que me cuento, porque habíamos
sacado el más alto promedio en efectividad de los juzgados
que habían estado a su cargo, ya que en materia penal se
alcanzó un promedio de 9.4 nueve punto cuatro. Para lo
cual, solicito a esa honorable Comisión Sustanciadora Única
del Poder Judicial de la Federación, que solicite a la
instancia competente para que expida las copias certificadas
de las documentales que ofrezco, para que sean glosadas al
64
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
expediente laboral en que actúo y previamente examinadas y
justipreciadas se le otorgue pleno valor probatorio de
descargo, y,
2. Ofrezco la prueba de inspección judicial de los
expedientes nones de la mesa I, en materia penal, del *,
cuyo trámite estuvo a mi cargo del uno de marzo de dos mil
nueve al uno de abril de dos mil dos mil trece, para que se
dilucide si como se afirma, yo llevaba mal el trámite de la
mesa penal a mi cargo; e igualmente se constate que yo
asistí a todas y cada una de las diligencias practicadas
durante el período, de lo cual di fe, al igual que la asistencia
a las mismas del señor licenciado *, * **, pues de no ser así,
vista la inquina personal que me prodiga el señor licenciado
*, sería ilógico pensar siquiera que si yo no estaba presente
en las diligencias el actor no hubiera paso (sic) por alto
dichas inasistencias desde el uno de marzo de dos mil nueve
hasta el uno de abril de dos mil trece.
Los medios de convicción ofrecidos, tienen la finalidad
de desvirtuar los motivos en los que, aduce el señor
licenciado **, se basó para cambiarme de adscripción a una
mesa de amparo, no obstante mi excelente actividad
profesional; e igualmente, para demostrar que dicho cambio
de adscripción obedeció a motivos injustificados del actor y
para poder empezar una campaña de desprestigio en mi
contra, al obstaculizarme por todos los medios posibles a su
alcance el desempeño de mis labores profesionales en la
materia de amparo.
Tan es así, que aun cuando el señor licenciado *, me
cambió de adscripción a la mesa 4 de amparo, me impuso la
obligación de seguir cubriendo las guardias de penal, lo cual
65
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
no acontecería si no reconociera mi capacidad, atento a lo
delicada que es esa materia.
Para acreditar lo expuesto en el parágrafo que
antecede, solicito a la honorable Comisión Sustanciadora
Única del Poder Judicial de la Federación, que pida tanto al
señor licenciado **, cuanto (sic) a la licenciada *, los oficios
de guardia del **, a partir del nueve de julio de dos mil trece,
hasta la fecha; en virtud de que dicha probanza ya la solicite
con antelación pero el señor licenciado **, desechó mi
petición.
Y aun cuando también ha mencionado que me cambió
de adscripción ‘por necesidades del servicio’, ciertamente
nunca ha señalado en qué consisten éstas, ya que es ilógico
que por necesidades del servicio removió a la licenciada *,
secretaria de la mesa 4 de amparo a su cargo, a la mesa I de
penal de la cual yo era el secretario, con experiencia en esta
materia, que el propio señor licenciado **, me reconoció, por
lo cual resulta inexplicable que habiendo cambiado de
adscripción a la licenciada **, a la mesa de penal, sea yo
quien cubra las guardias de esa materia.
A mayor abundamiento, resalto que actor (sic) ya tenía
la intención de forzarme a renunciar o bien a jubilarme
anticipadamente, ya que en los primeros días del mes de
agosto de dos mil trece, mi señora esposa *, acudió al
juzgado de mi adscripción a llevarme insulina porque mis
niveles de glucosa habían ascendido hasta doscientos
treinta, como secuela de las tres cirugías que sufrí en los
meses de abril, mayo y junio de dos mil trece, de las altas
dosis de analgésicos suministrados por tal motivo y del alto
grado de estrés que me propició el señor licenciado **, a
66
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
partir del nueve de julio del año próximo pasado, cuando me
reintegré a mis actividades; y presenció cuando el actor me
faltó el respeto, por lo que mi esposa, al darse cuenta del
mal trato de que me propinaba, habló con éste en su privado,
y al preguntarle el por qué de su actitud beligerante hacia mi
persona, el señor licenciado **, le preguntó, escandalizado,
que si ya sabía que me había quedado dormido en horas de
oficina, lo cual era una conducta gravísima, y le espetó que
yo llevaba muy mal la mesa de penal y que por eso me había
cambiado a una mesa de amparo, que además, estaba
preocupado por mi salud y que él prefería que yo me jubilara
voluntariamente, antes de que él me mandara a descansar
forzosamente, porque ahí nadie era indispensable y que
tenía pensado darle mi puesto a un oficial administrativo, que
no me preocupara por la deuda que había adquirido por la
compra de su carro Mercedes Benz, porque los bienes
servían para remediar los males y que yo lo vendiera para
salir del compromiso, y que si yo dejaba de trabajar en el
juzgado, que no me preocupara porque yo con mi capacidad
y los años de experiencia, podría poner un despacho para
salir adelante, que además me había perdido la confianza
porque quién le aseguraba a él que yo no andaba con la
‘maña’; lo narrado constituye una falta grave y difamatoria en
mi contra, primero, por las calumnias que profirió en mi
contra el señor licenciado * y segundo, porque esa
difamación se la hizo directamente a mi señora esposa.
Aún más, resulta de importancia preponderante
destacar que del uno de marzo de dos mil nueve, fecha en
que inicié mis labores balo las apreciables órdenes del actor,
al dos de agosto de dos mil trece, el señor licenciado *, *, ni
verbalmente, ni por escrito, mostró en forma alguna su
67
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
inconformidad con mi desempeño laboral a su apreciables
órdenes, empero, desde hace más de tres años, a la fecha
de la presentación de esta contestación de demanda, me ha
proporcionado malos tratos, así como en una ocasión
amenazas verbales y en otra diversa agresiones físicas y ha
girado órdenes a los elementos del personal del **, para que
me impidan completamente Ilevar a cabo mi trabajo en forma
apropiada.
En estrecha relación con lo plasmado, y en lo referente
a las conductas que me imputa el señor licenciado *,
expongo lo siguiente:
En lo inherente a la primera conducta, relativa a las
actuaciones levantadas en mi contra a las diez horas con
cincuenta y cinco minutos del dos de agosto de dos mil trece;
y a las quince horas con diez minutos del dos de agosto de
dos mil trece, imputación que se hizo consistir en: que
alrededor de las once horas y aproximadamente a las doce
horas con cuarenta minutos del dos de agosto de dos mil
trece, estuve dormitando en mi escritorio hago las siguientes
precisiones:
La testigo de cargo licenciada *, expuso que,
aproximadamente a las diez horas con treinta y cinco
minutos del dos de agosto de dos mil trece, el oficial
administrativo *, le informó que yo me encontraba dormido
en mi área de trabajo, y que había ido a dicho lugar y había
constatado esa información; pues bien, para desvirtuar esta
oblicua y tendenciosa información pongo en relieve que, el
referido oficial administrativo en su deposado aseveró que
pasó por el pasillo, por mi lugar de trabajo y me vio de reojo,
68
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
como dormitando o meditando, y que no puede asegurar que
yo estaba dormido.
Asimismo, los testigos de cargo *, quien trabaja a mis
órdenes en la mesa cuatro de amparo, ** y **, mencionados
por la misma **, no corroboraron la información mendaz
proporcionada por ésta, consistente en que se presentó en la
mesa de amparo que presido y constató la falsa imputación
vertida en mi contra, tampoco apuntaló tal circunstancia la
licenciada **, quien también labora conmigo en la mesa
cuatro de amparo, pues en su declaración no hace mención
alguna al respecto.
Se destaca igualmente que la testigo de cargo *, hace
mención que **y*, se estaban asomando, a la mesa de
amparo a mi cargo, sin embargo, de la declaración de ** se
advierte que éste nunca dijo que se estuviera asomando,
sino que pasó y de reojo me vio.
Preponderantemente llamo la atención sobre el hecho
de que la testigo de cargo **, informó que yo estaba sentado
con los ojos cerrados, pero nunca externó que yo estuviera
dormitando; pues inclusive, en la segunda ocasión, cuando
llegó el titular y la licenciada **, a mi escritorio, refirió que yo
estaba en la misma postura, es decir, con los ojos cerrados,
y que después de tres a cinco minutos yo desperté o vi al
juez, lo que se traduce en que tampoco afirmó que yo
estuviera dormido.
Se pone en relieve que se incurre en contradicción con
lo que se asentó en el acta respecto a la segunda imputación
vertida en mi contra, pues obra en la actuación que el juez y
la secretaria **, me vieron dormitando por espacio de dos
minutos, y no de tres a cinco como lo mencionó *.
69
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Por lo que ve a la declaración de **, solamente pongo
en relieve que éste ni aseveró que yo estuviera dormitando,
sino que mendazmente afirmó que yo estaba acostado sobre
mi hombro, circunstancia que ningún otro testigo de cargo
mencionó.
Ahora bien, por lo que toca al testimonio de cargo de *,
se destaca que éste dijo que me había visto dormido y que
se había acercado a la secretaria de amparo y que en ese
momento yo desperté; pues bien, ni la licenciada * * ni la
testigo de cargo *, oficiales administrativas a mi cargo,
corroboraron esa mendaz imputación.
Por su parte, el licenciado **, actuario judicial de la
adscripción, en su declaración expuso que al pasar por la
secretaría de amparo a mi cargo, se dio cuenta que yo
estaba dormido, lo cual hizo del conocimiento del señor
licenciado *.
Finalmente, se destaca que la licenciada **, anotó en
la actuación que aquí se desmenuza que el señor licenciado
*, titular de este *, le dijo que el licenciado **, actuario judicial
de la adscripción, le informó que al pasar por mi cubículo se
dio cuenta que yo estaba dormido; y trascribo textualmente:
‘por lo cual acudimos (esto es, el señor juez y la secretaria
de marras) de inmediato a la oficina del citado secretario y
pudimos constatar que se encontraba en su sillón dormido,
quien permaneció en ese estado por espacio de dos
minutos, enseguida levantó la cara y advirtió nuestra
presencia y dijo sentirse mareado.’
De lo expuesto en este último parágrafo, aparece
inconcusamente, y lo destaco con el máximo respeto que le
debo al titular del *, que su secretaria **, desde el inicio de
70
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
esta campaña laboral en mi contra, lo erigió en juez y en
parte acusadora en mi contra; circunstancia que desde luego
evidencia la inquina personal que anima al señor juez,
licenciado **, a maquinar falsas acusaciones en mi contra.
Ahora bien, es del amplio conocimiento que cuento
con sesenta y seis años de edad, que además soy diabético
e hipertenso, enfermedades que en reiteradas ocasiones le
informé que padezco, condición que se advierte de las
documentales públicas que obran en mi expediente personal
y que no me admitió como prueba porque yo no las presenté
personalmente, a pesar de que mi expediente personal se
encuentra completamente a su disposición.
Asimismo, era del absoluto conocimiento del señor
licenciado **, que en los meses de abril, mayo y junio de dos
mil trece, fui sometido a tres intervenciones quirúrgicas, que
me otorga el artículo 37, fracción IV, de la Ley del Instituto de
Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del
Estado.
Documentos públicos que obran en mi expediente
personal que se Ileva en este tribunal así como en mi
expediente médico de dicha institución y que, en su
oportunidad, hice Ilegar al señor licenciado *, a través de su
secretaria particular; las que nuevamente ofrezco como
prueba de mi parte ante esta instancia superior, por lo cual,
una vez que se soliciten a la parte actora, solicito que se
agreguen a este expediente como pruebas de mi parte.
Y en la inteligencia de que como se podrá constatar en
las medidas disciplinarias que sin razón válida se me
impusieron, el señor licenciado *, con argumentos fútiles,
reiteradamente se negó a admitir todas las pruebas que
71
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
ofrecí, de ahí mi petición de que las probanzas ofertadas
sean solicitadas a través de este honorable tribunal laboral.
Razones por las cuales, a las que agrego las
inherentes a mi reciente convalecencia, en esa temporalidad,
según se asentó en la constancia donde se me imputan los
hechos que refuto jurídicamente, le informé que me sentía
mareado lo cual resulta lógico, si tanto la alteración en los
niveles normales de la glucosa, cuanto (sic) en los de la
presión arterial, producen mareos y diversas reacciones
fuera de mi control, lo que se demuestra con la receta
médica expedida por el doctor *, que ofrecí en el
levantamiento del acta administrativa de treinta y uno de
marzo de dos mil doce.
Por otra parte, en lo referente a la incriminación vertida
en mi contra consistente en que a las trece horas con veinte
minutos del treinta y uno de julio de dos mil trece, no me
encontraba en mi secretaría ni en este juzgado, aclaro que
después de tener una plática con la parte actora, en la que le
solicité que, para tener tiempo para buscar mi cambio de
adscripción a otro juzgado, me concediera mi primer período
vacacional de acuerdo al artículo 223 de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, me respondió que atento a
mis incapacidades médicas yo no tenía derecho a
vacaciones, por lo tanto, le informé que para aclarar esa
cuestión iría al área administrativa a buscar a la titular,
empero me informaron que todavía estaba de vacaciones, y
entonces me dirigí a la oficina del delegado sindical **,
ubicado en la actuaría del Juzgado Sexto de Distrito con
sede en esta ciudad, quien me informó que sí tenía derecho
a vacaciones porque era diverso a mi derecho a la salud;
72
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
inmediatamente subí al juzgado de mi adscripción y encontré
al titular y a la licenciada **, en la puerta de mi secretaría,
donde hice de su conocimiento lo anterior, y le dije además
que ya en diversa ocasión, no muy reciente, la
administradora contadora **, ya me había informado lo
mismo, esto último se prestó a un malentendido de que yo
había hablado ese mismo día con ella, cuando como lo
reitero, fui informado que ese día ella se encontraba aún de
vacaciones.
Al respecto y para demostrar mi dicho, ofrecí la
testimonial a cargo del delegado sindical *, quien puede
constatar mis aseveraciones por ser éstas verdaderas y
porque le constaron; testimonial que tampoco admitió el
señor licenciado **.
Para demostrar, lo injusto e inequitativo de la medida
disciplinaria referente a que sin permiso salí de las
instalaciones del **, ofrezco, los videos se seguridad de las
instalaciones de los juzgados de Distrito en Celaya,
Guanajuato, a partir del nueve de julio de dos mil trece, a la
fecha, para que se aprecien las entradas y salidas de las
instalaciones del juzgado de mi adscripción de diverso
personal que ahí labora en horas de trabajo, quienes no se
encuentran sometidos a las restricciones que únicamente a
mí se me imponen; para tal efecto, solicito a esa honorable
Comisión Sustanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, efectúe la solicitud correspondiente a la
Contadora *, delegada administrativa del Consejo de la
Judicatura Federal, en Celaya, Guanajuato, para que
proporcione la probanza que ofrezco.
73
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Resulta imperativo destacar que la licenciada * en la
actuación que aquí se examina nuevamente exhibió al señor
licenciado *, como acusador principal en mi contra, pues
textualmente certificó: ‘...que en esta data en compañía del
licenciado *, titular de este órgano, acudimos a la oficina del
licenciado *, advirtiendo que no se encontraba en su
secretaría; enseguida el titular requirió a las oficiales
administrativas **, la presencia del licenciado *, siendo
informado que había salido.--- Acto continuo, se hizo un
recorrido por todo el recinto judicial, sin haber localizado al
citado secretario. Lo que se asienta para constancia.’
Ello es así, porque el señor juez, en todo caso, debió
girar sus apreciables órdenes para constatar la acusación y
no actuar como testigo de cargo, según lo hizo constar la
secretaria *.
En ese orden de ideas, si el señor licenciado **, ya
quería despedirme sin justificación alguna, como hubiera yo
podido defenderme cuando él fue mi principal acusador e
ideólogo de la campaña laboral de que soy víctima y además
manejó todos los procedimientos sobre las medidas
disciplinarias que él me impuso.
Finalmente, respecto a la medida disciplinaria **, sobre
la cual me explayo, y respecto de la actuación de ocho de
agosto de dos mil trece solicité se me diera acceso al
expediente administrativo mencionado, y se me
proporcionara copia íntegra de las constancias que lo
integran; sin embargo, hasta el dieciséis de agosto de dos
mil trece, no se había obsequiado mi solicitud,
perjudicándome gravemente pues me resultaba
indispensable para mi defensa administrativa, pues los
74
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
términos seguían transcurriendo; tal omisión conculcó mi
derecho fundamental de petición, contenido en el artículo 8°.,
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
por lo cual nuevamente, por escrito y en forma respetuosa y
atenta, solicité que, a la brevedad, se obsequiara mi petición
al respecto, sin que la misma fuera atendida.
En lo que ve a la segunda conducta que me incrimina
el señor licenciado *, consistente en que yo introduje al
recinto oficial una botella de cristal que contenía bebida
embriagante, destacada en la actuación de seis de agosto de
dos mil trece, en la que intervinieron como testigos de cargo
los oficiales administrativos *; relativa al acta circunstanciada
de catorce de mayo de dos mil trece, levantada por el
licenciado **, quien fungía en ese momento como * de este
juzgado de Distrito, cuyos respectivos contenidos ahí
quedaron plasmados; se destacan los siguientes aspectos
relacionados con la invención del descubrimiento de la
botella en el referido lugar:
De inicio, preponderantemente se pone en relieve que
la secretaría penal a la que estaba adscrito no cuenta con
llave, tampoco la gaveta, lo cual se traduce en que todo el
personal que labora en este juzgado de Distrito tiene acceso
al lugar en el que artificiosamente se hizo aparecer la botella.
A partir del ocho de abril de dos mil trece, hasta el
ocho de julio de la precitada anualidad estuve incapacitado
atento a tres operaciones quirúrgicas que se me practicaron,
cuyas respectivas incapacidades médicas obran en mi
expediente personal y que desde luego ofrezco como prueba
documental pública, por lo que, atenta y respetuosamente,
solicito a la honorable Comisión Sustanciadora Única del
75
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Poder Judicial de la Federación, se sirva ordenar a quien
corresponda se anexe copia certificada de tales documentos
al expediente en que se actúa, para que sean tomados en
consideración al momento de resolver en definitiva el
presente conflicto laboral y se les otorgue el pleno valor
probatorio de descargo que detentan.
De lo expuesto aparece con meridiana claridad,
honorable Comisión Sustanciadora Única del Poder Judicial
de la Federación que, de manera muy conveniente para
quien está urdiendo esta confabulación, estaba yo ausente y
en ese preciso momento no pude refutar el ilusorio encuentro
del objeto en trato.
Antes de recabar las declaraciones de los oficiales
administrativos **, ilegalmente les fue leído el contenido del
acta circunstanciada de catorce de mayo de dos mil trece,
levantada por el licenciado **, lo cual es antijurídico, en virtud
de que, si estos últimos teóricamente estuvieron presentes al
momento de los hechos relacionados en el acta
circunstanciada, lo único que se debió hacer era
preguntarles lo que sabían al respecto y no darles lectura
íntegra de la actuación mencionada, porque ello constituyó
un evidente aleccionamiento de las directrices que debían
adoptar en sus oblicuas y tendenciosas declaraciones.
En el acta circunstanciada de marras, *, asentó los
hechos como si hubiera estado presente al momento de los
mismos; en tanto que **, ni siquiera lo mencionan; ni dicen
que hubieran informado del hallazgo al referido licenciado
quien entonces fungía como secretario y jefe inmediato de
ellos; sino que, según afirmaron, **, que se puso a tomar
fotografías y **, en lo que aquí interesa, textualmente
76
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
expuso: ‘...y esperamos a que saliera el titular del privado
para comentarle lo sucedido.’
Aun más, inexplicablemente, los descubridores de la
botella la rompen, impidiendo así cualquier prueba que
pudiera ofrecerse en contra de su dicho incriminatorio
respecto de la sustancia en ella contenida.
La licenciada *, mencionó en su declaración de ocho
de agosto de dos mil trece, rendida en el expediente de
mérito, que la botella estaba en ‘una bolsa de plástico color
beige o amarillo claro’; y por su parte el licenciado **, en su
deposado de la misma data, informó que la botella estaba en
el interior de ‘una bolsa de plástico como color amarillo o
cremita...’
Entonces, surge la interrogante inherente a mediante
que prestidigitación o alquimia, aquella bolsa de plástico de
los colores y material que mencionaron los oficiales
administrativos *, se convirtió en una bolsa de color rojo y de
un material diverso al plástico (de tela, según lo precisó el
oficial administrativo **, en su precitado deposado de seis de
agosto de dos mil trece); la respuesta lógica es que ello se
debió a las artimañas empleadas para fraguar la
incriminación en mi contra, con lo que, desde luego, la
hesitación destacada se difumina.
Por otra parte, en lo referente a las declaraciones de
los testigos de cargo, licenciada ** y licenciado *, que
tuvieron lugar a las nueve horas con cincuenta minutos del
ocho de agosto de dos mil trece, se hacen las siguientes
acotaciones.
Honorable Comisión Sustanciadora Única del Poder
Judicial de la Federación, los que están concertándose para
77
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
proyectar las maquinaciones para incriminarme falsamente
en las imputaciones que aquí se examinan, advirtieron que el
acta circunstanciada de catorce de mayo de dos mil trece,
levantada por el licenciado *, quien fungía en ese momento
como * de este juzgado de Distrito adscrito a esa mesa penal
y las declaraciones de los oficiales administrativos ** de seis
de agosto de dos mil doce, eran insuficientes para
involucrarme en la falta administrativa que se me imputa,
luego, trataron de perfeccionar tales pruebas con los
deposados de los testigos de cargo, licenciada *y licenciado
**, ello se traduce en que maliciosamente se procuraron las
declaraciones de los testigos de cargo precitados, en un afán
evidente de involucrarme en el fingido hallazgo de la botella
de marras.
Antes de sus declaraciones, como consta en las actas
respectivas de las mismas, a los testigos de cargo licenciada
** y licenciado **, se les dio íntegra lectura del acta
circunstanciada de catorce de mayo de dos mil trece
levantada por el licenciado *, lo que ineludiblemente
constituye un aleccionamiento con el fin de que emitieran
testimonios inducidos tendientes a converger exactamente
con el contenido de la precitada acta circunstanciada; lo cual
evidencia que dichos atestes, con un evidente designio
criminoso anticipado en mi contra, me estigmatizan con el
tilde que me atribuyeron.
En lo que ve a sus emisiones, no precisaron en modo
alguno la fecha de los hechos que me imputan sino que
sospechosamente y en forma coincidente, se limitaron a
señalar que los mismos habían tenido lugar hacía
aproximadamente dos años y medio, empleando los mismos
vocablos.
78
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
No dieron noticia sobre la persona que supuestamente
introdujo la botella al juzgado y supuestamente me la
obsequió, pues no proporcionaron su edad, media filiación, la
forma en que iba vestido, la relación que tenía conmigo o a
qué había ido a las instalaciones del juzgado.
Tampoco explicaron cómo fue que ese sujeto pudo
introducir una botella de vino al juzgado.
Desde la inauguración de este edificio donde
actualmente están albergados los Juzgados Quinto Sexto y
Octavo de Distrito en esta ciudad, se ha contado con la
asistencia de cuerpos de seguridad privada, que efectúan la
revisión de los objetos que se introducen al recinto y
lógicamente no esté permitido el acceso de botellas de vino.
Dicha prohibición es del dominio público así como de
los servidores públicos que laboran en estas instalaciones,
pues inclusive en los brindis de navidad y año nuevo que año
tras año se Ilevan a efecto en el interior del edificio, se
emplean bebidas no alcohólicas, por lo cual resulta
inverosímil que los cuerpos de seguridad, contratados por la
administración, permitieran el acceso a una persona extraña
con una bebida etílica.
Para constatar lo expuesto se ofreció el testimonio de
la contadora **, delegada administrativa del Consejo de la
Judicatura Federal, en Celaya, Guanajuato, quien está
familiarizada con la normatividad que prohíbe la introducción
de bebidas alcohólicas; probanza que, para variar, por
razones jurídicamente insostenibles, no admitió el señor
licenciado **.
Finalmente, se pone en relieve que si la conducta que
me imputan ** e *, tuvo lugar hace dos años y medio, por qué
79
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
no me denunciaron inmediatamente, de lo cual se colige que
tuvieron que esperar a ser compelidos a declarar falsamente
en mi contra.
Atento al concierto de divergencias y errores
destacados en las declaraciones examinadas, solicito a la
honorable Comisión Sustanciadora Única del Poder Judicial
de la Federación no les otorgue valor probatorio alguno a las
mismas.
Es tal la premura por fincarme responsabilidad en la
conducta que se me incrimina, que en el auto de nueve de
agosto de dos mil trece, cuya copia certificada obra en mi
poder, prejuzgando, se anotó textualmente:
‘Vista la diligencia levantada el ocho de agosto actual,
en la que rindieron declaración los oficiales administrativos
**, así como **, analista jurídico SISE, en relación con los
hechos asentados en la certificación de catorce de mayo
pasado, con motivo de haber encontrado en la mesa uno de
la sección penal de este juzgado, una bolsa color rojo que
contiene dos vasos de plástico y una botella de cristal
transparente, la cual se encuentra rota y contenía alcohol,
hechos que fueron puestos en conocimiento del secretario
***, en acta levantada el seis de agosto actual y que de las
declaraciones de los licenciados **** e **, se desprende que
la referida botella le pertenece al referido secretario, se
provee:
La conducta que se atribuye al licenciado **, encuadra
en la fracción III, del artículo 63 de las Condiciones
Generales de Trabajo de los Servidores Públicos a cargo del
Consejo de la Judicatura Federal, que dispone:
‘Artículo 63.’ (Se transcribe en parte).
80
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
No se soslaya la declaración del señor licenciado *,
oficial administrativo, empero, como no se percató
directamente de las imputaciones que se formulan en mi
contra, carece de trascendencia jurídica.
En lo que respecta a la cuarta conducta que
falsamente se me incrimina, referente a la falta de probidad,
abuso en el ejercicio de sus funciones y actos de violencia e
injurias contra el personal bajo mi mando, en el período
comprendido del uno de marzo de dos mil nueve al uno de
abril de dos mil trece, cuando estuve adscrito a la mesa uno
de la sección penal; así como injurias graves en contra del
actor y mis compañeros de trabajo, pongo en relieve que
ninguno de ellos refirió las circunstancias de ejecución
relativas a la ocasión modo, tiempo y lugar en las que
supuestamente acaecieron; además, ninguno de los
hipotéticos ofendidos declaró en el sentido en que los
mendaces testigos de cargo lo hicieron, corroborando sus
asertos incriminatorios; esto es, el señor licenciado *, jamás
declaró que yo personalmente lo hubiera injuriado diciéndole:
‘juececito pendejo, me la va a pelar, si no me pudieron
chingar magistrados ni jueces, él no va a poder’; ‘el juez es
un pendejo que sólo le cree a la pinche gorda de la *’: si el
juez les habla es por hipócrita’; ‘pinche juececito pendejo no
va a poder conmigo, si ni el juez *, ni **, pudieron conmigo,
menos este pendejo que sólo le cree a las pinches gordas
sin amor’, refiriéndose a *, *y **’; ‘ya estoy hasta la madre de
este juez pendejo, voy ir al Consejo de la Judicatura Federal
y me lo voy a chingar, porque es un pendejo que no puede
conmigo, no sabe con quién se metió’; el licenciado **, jamás
me imputó personalmente que yo en alguna ocasión le
hubiera llamado ‘jotito transexual’, ‘pinche jotito’,
81
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
‘metrosexual’ ni que me burlara de la ropa que llevaba;
tampoco la licenciada **, afirmó nunca que yo la hubiera
Ilamado ‘changuita, bailarina, chismosa’; igualmente, una de
las principales detractoras en mi contra, la licenciada **, me
imputó que cuando se quedaba de encargada del despacho,
yo la hubiera injuriado diciéndole ‘esa pendeja que me va a
ensenar a mí’; y por su parte *, secretaria particular del juez,
tampoco me incriminó que yo le hubiera dicho ‘se siente
mucho porque está protegida la pinche gorda’.
Aclaro que todas esas injurias nunca las proferí yo,
sino que los testigos de cargo mendazmente me las
atribuyeron
Asimismo, es impensable que dos licenciados en
derecho, * y **, hubieran aguantado que yo los golpeara en
la cabeza, o como sospechosamente declararon utilizando el
mismo vocablo yo les diera ‘un pachazo’ en la cabeza, sin
hacerlo inmediatamente del conocimiento del juez; al igual
que *, cuyo conocimiento mutuo con el juez, data desde que
éste estuvo a cargo de un Juzgado de Distrito en Ensenada,
Baja California, de donde es originaria la licenciada **, y
consecuentemente, no tenía por qué aguantar ni un instante
la injuria que mendazmente dice yo le proferí; luego, la
circunstancia de que todas las acusaciones en mi contra
surgieron a partir del dos de agosto de dos mil catorce, es
prueba irrefutable de que toda la acusación fue creada y
concebida por el señor licenciado *, *, con la finalidad
predeterminada de perjudicarme para forzarme a renunciar o
jubilarme anticipadamente; de otra manera no se explica por
qué si desde que ingresé a laborar bajo las órdenes del
señor licenciado *, actor, adopté malas conductas, éste no
82
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
emprendió, en su momento, acciones administrativas en mi
contra.
En lo que toca a la quinta conducta que me incrimina
el señor licenciado *, desde luego que niego los hechos que
se me imputan dentro de la causa penal *, pues el error en la
fecha de la declaración preparatoria del inculpado **, no lo
cometí yo, sino el oficial administrativo licenciado *,
destacando que esa incorrección obedeció sin duda a un
error mecanográfico involuntario, mismo que bajo las
indicaciones del señor licenciado **, atinadas como siempre,
se subsane conforme a derecho.
Ahora bien, respecto a que no se anotó la certificación
correspondiente a la hora y fecha de recepción de la causa
penal, se debe a que no se sometieron a mi consideración,
escrutinio y revisión las constancias completas de dicho
proceso penal, integración que les corresponde a los
oficiales administrativos, ya que no se me concedió efectuar
una última revisión, toda vez que inmediatamente que se
detectó por terceras personas el error mecanográfico se me
impidió el acceso al expediente.
En el tópico relativo a que no le informé de ese error
mecanográfico se debió preponderantemente, a que no se
dieron las circunstancias de tiempo para tener la oportunidad
de darle cuenta cabal de lo sucedido, toda vez que en ese fin
de semana, no pude localizar al señor licenciado **, *, por lo
que no estuve en condiciones de rendirle mi información sino
hasta el lunes veintiséis de agosto de dos mil trece, y cuando
lo hice, ya había sido informado por diversa fuente
incriminatoria; luego, si de acuerdo a las instrucciones del
señor licenciado **, yo pude darle cuenta hasta el lunes
83
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
siguiente, la falta que me incrimina no es imputable en modo
alguno a mi persona.
En ese contexto, salvo la mejor opinión de los
integrantes de esa honorable Comisión Sustanciadora Única
del Poder Judicial de la Federación, insisto en que no soy el
responsable de los hechos que se me imputan.
En lo que toca a la sexta conducta que me imputa el
señor licenciado *, consistente en que yo personalmente libré
y turné a la actuaría para su entrega, el oficio **, de nueve de
octubre de dos mil trece, dirigido al Tesorero Municipal de
Celaya, Guanajuato, contenedor de la transcripción de una
transcripción de la misma data, dictada dentro del juicio de
amparo **, y que refiere el actor, él había previamente
desaprobado; al respecto aclaro que si bien es cierto que yo
estampé la firma en dicha misiva, también lo es que la oficial
administrativa licenciada **, a pesar de que yo había
ordenado que ningún oficio debía de pasarse a actuaría,
hasta que la resolución de origen estuviera firmada por el
juez, lo pasó a actuaría sin observar mis instrucciones; sin
embargo, al percatarse de su error, habló con la actuaria
licenciada *, quien subsanó el error, no cometido por mí;
para acreditar lo expuesto solicito a esa honorable Comisión
Sustanciadora Única del Poder Judicial de la Federación,
gire oficio a la Tesorería Municipal de Celaya, Guanajuato,
para que rinda información si el referido oficio *, de nueve de
octubre de dos mil trece, emanado del juicio de amparo *, fue
recibido en la dependencia precitada o no y en caso
afirmativo, cuáles fue (sic) el trámite que se le dio.
En lo referente a la octava conducta que se me
incrimina, consistente en que yo emití y turné a la actuaría
84
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
para su respectiva notificación los oficios números ** y *, de
trece de noviembre de dos mil trece; al respecto hago del
conocimiento de esa honorable Comisión Sustanciadora
Única del Poder Judicial de la Federación, que las misivas de
mérito estaban dirigidas a la Jueza Interina Menor Mixta de
Yuriria, Guanajuato, destacando que el oficial administrativo
**, quien había sido adscrito el cuatro de noviembre de dos
mil trece, a la mesa 4 de amparo acuerdo y quien,
desconocía la instrucción de que no se podían turnar los
oficios a la actuaría sin que los acuerdos de los que
emanaban estuvieran previamente firmados por el señor
juez; empero, como lo reconoce el propio señor licenciado **,
se subsanó el error cometido mediante el acuerdo
correspondiente y la emisión de las misivas correctas.
En lo que ve a la novena conducta imputada, que el
señor licenciado *, hizo consistir en que yo no giré los oficios
relativos a la sentencia relativa al juicio de amparo *,
engrosada el dos de enero de dos mil catorce, sino hasta el
veintisiete de enero de dos mil catorce, de lo cual le di
cuenta; obedeció a que el señor juez no me pide proyectos
sino sentencias que debo glosar a los expedientes
correspondientes con mi firma en ellas, y una vez que
entregué la sentencia, se la entregué (sic) personalmente al
juez, quien en ese momento me dijo que la iba a revisar,
pero no la firmó en mi presencia; al día siguiente empezó a
disfrutar de su segundo período vacacional del año dos mil
trece, sin darme cuenta si había aprobado la sentencia o no.
Es oportuno destacar que la sentencia de marras fue
firmada por el señor licenciado **, pero la secretaria
particular del titular, nunca la regresó a la mesa para que se
85
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
elaboraran los oficios correspondientes, sino que la turnó
directamente a actuaría, sin que se pidieran a la mesa los
oficios relativos, lo cual generó la omisión que injustamente
se me atribuye.
Al respecto, pongo en relieve que el señor licenciado
**, atribuye las conductas mencionadas a mi falta de
probidad, disciplina y rebeldía, lo cual aparte de inexplicable,
es inadmisible.
El señor licenciado **, me imputa las conductas
tercera, séptima y décima, que hace consistir en que omití
entregarle los proyectos de los expedientes a que se hace
mérito en las certificaciones correspondientes, al respecto
expongo:
Como ya lo externé, sin justificación legal alguna fui
transferido de la mesa penal I, a la mesa 4 de amparo y
cuando acudí con el señor licenciado *, a comentar el primer
asunto solicitando su orientación y directrices jurídicas para
la elaboración del proyecto, sin mayores explicaciones se
negó en forma contundente, diciéndome que él no me iba a
hacer mi trabajo y que además le indicara cuál disposición
legal lo obligaba a hacerlo; súplica en la que he insistido
reiteradamente y cada vez que me exige la entrega de
proyectos y que no incluye en las certificaciones que
presenta como pruebas en mi contra.
Es de sobra conocido que los secretarios de amparo
comentan con el titular los diversos asuntos que por turno le
tocan resolver a este tribunal al digno cargo del señor
licenciado **, y no solamente en forma individual, sino
también colectivamente, y atienden las instrucciones y
disposiciones que el señor licenciado *, dicta al respecto,
86
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
para la elaboración de proyectos de sentencias, resoluciones
y acuerdos.
Asimismo, en los cuatro años que estuve a cargo de la
mesa I, de la sección penal, también teníamos juntas con el
otro secretario, licenciado **, para tratar asuntos jurídicos
penales con el señor licenciado ** y yo en lo personal jamás
elaboré un proyecto sin tomar en cuenta la sapiencia del
señor licenciado *, y sin adoptar las directrices que el actor
tenía a bien disponer; lo cual redundó en el alto promedio de
resoluciones penales confirmadas.
Sin embargo, repentinamente y sin que lo sostenga ni
apoye derecho alguno, ha obstaculizado mi trabajo con la
finalidad de que renuncie a mi puesto de **** o que me jubile
anticipadamente; por lo cual, niego todas y cada una de las
conductas que en última instancia señalo.
Ha menester destacar que el actor señor licenciado *,
ahora parte en el conflicto laboral de marras, y que aun
cuando detentaba el carácter de autoridad en los
procedimientos disciplinarios instruidos en mi contra, actuó
como parte acusadora, con auxilio de algunos elementos que
laboran bajo su mando cuyos nombres y puestos
proporcionaré en el momento procesal oportuno.
Una vez expuesto lo anterior, con fundamento legal en
los artículos 46, fracción V), incisos a), g) e i) y último
párrafo, de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, y 123, apartado B), fracción IX, de la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos, manifiesto que,
como es del conocimiento de esa honorable Comisión
Sustanciadora Única del Poder Judicial de la Federación, el
señor licenciado **, medularmente me imputa, que yo no le
87
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
entrego proyectos de sentencias, lo cual no está ajustada a
la verdad, en virtud de que él nunca me exigió proyectos,
sino sentencias que sin instrucción jurídica de su parte, yo
debía glosar al expediente correspondiente con mi firma, lo
cual se demuestra con las sentencias, que no proyectos
(sic), de los juicios de amparo *, que en el apartado 4, del
capítulo de pruebas, que el propio *, aduce haber adjuntado
en copias certificadas en el conflicto laboral en que actúo.
Hago mención que, aparte de las sentencias que
menciona el actor señor licenciado **, he elaborado muchas
otras que omite, asimismo oculta todas aquellas resoluciones
en las que se desecharon o no se tuvieron por presentadas
las demandas respectivas así como las diversas
incompetencias, que indiscutiblemente constituyen egresos,
así como otras muchas interlocutorias a las que tampoco
menciona.
Ahora bien, aparte de mis derechos humanos,
laborales y de salud, de los que el señor licenciado *, en su
puesto de juez de Distrito, les ha restado importancia en mi
presencia diciéndome que ningún tribunal los hará valer,
además, inobserva la normatividad relativa al apartado 8 del
índice de las descripciones del puesto, del Manual General
de Puestos del Consejo de la Judicatura Federal autorizado
por el Pleno del Consejo de la Judicatura Federal, referente
a los jueces de Distrito, incumpliendo con el objetivo del
puesto, consistente en resolver los juicios promovidos ante el
juzgado de Distrito de su adscripción, en los términos de la
leyes aplicables.
Asimismo, de conformidad con lo señalado en la Ley
Orgánica del Poder Judicial de la Federación, título cuarto de
88
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
los juzgados de Distrito, en el capítulo II, artículos 48 al 55,
de manera general más no limitativa, el actor, en su carácter
de juez de Distrito, tiene la obligación de decir el derecho,
ante las situaciones controvertidas que se le planteen y
reflexionar adecuadamente la razón cuando no resuelva el
fondo de la controversia; así como elaborar sus resoluciones
acatando las reglas de claridad, precisión, exhaustividad y
congruencia.
Y por su parte el artículo 97 de la Constitución Política
de los Estados Unidos Mexicanos y los artículos 42 y 110,
fracción II de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la
Federación, impone al actor señor licenciado *, en cuanto
juez de Distrito, varios deberes, entre los que se cuentan,
llevar a cabo sus actividades observando una conducta ética
que muestre: legalidad, integridad, honradez, imparcialidad,
equidad, transparencia, eficiencia y calidad en el desempeño
de su cargo; cumplir las funciones encomendadas para el
puesto que desempeña precisadas con antelación, así como
en las demás disposiciones normativas que regulan la
organización y funcionamiento del propio Consejo, tales
como Acuerdos Generales, Manuales de Organización y de
Procedimientos, autorizados por autoridad superior del
Consejo.
En el caso particular, el actor señor licenciado. *,
incumple respecto de mi persona, en mi carácter de **, con
la normatividad destacada, pues en cuanto me cambió de
adscripción, de la materia penal a la de amparo, ha adoptado
las siguientes conductas:
1. Desde el mes de marzo de dos mil nueve, en el que,
a invitación del actor señor licenciado *, empecé a trabajar
89
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
bajo sus órdenes como ** **, puesto que desempeñaba en el
Juzgado Quinto de Distrito, me negó que se me instalara el
servicio de internet, lo cual constituye una herramienta
fundamental e irremplazable de mis labores encomendadas,
aduciendo que yo no lo necesitaba; hasta que por órdenes
del Consejo del Poder Judicial de la Federación, y contra la
voluntad del actor, en septiembre de dos mil trece, se instaló.
Aquí debo también llamar la atención sobre el hecho
de que cuando sin aviso previo fui cambiado de la mesa de
penal a la de amparo, no me dejaron la computadora de la
secretaria de amparo, licenciada **, que contaba con
internet, sino que me proporcionaron la misma que yo
utilizaba en la mesa de penal, sin ese servicio.
2. El señor licenciado **, se ha negado en forma
permanente conmigo, a comentar jurídicamente todos los
asuntos que se ventilan en la mesa número cuatro de
amparo a mi cargo, aduciendo reiteradamente de una forma
sumamente inadecuada, en las muchas ocasiones que se lo
he solicitado, que él no va a hacerme mi trabajo, lo cual se
traduce en el incumplimiento de su obligación de instruirme
en qué sentido se van a resolver las situaciones
controvertidas que se le plantean, pues no reflexiona en
modo alguno los asuntos y por ende, no acata las reglas de
claridad, precisión, exhaustividad y congruencia inherentes a
las resoluciones definitivas, con lo que me priva del
conocimiento de sus criterios jurídicos, fundamento toral para
emprender la adecuada elaboración de proyectos; dado que
mi puesto no es el de un juez auxiliar, con funciones de
decisión, sino la de un ** que solamente tiene facultades de
fedatario público y autoriza las actuaciones judiciales del
titular, en el sentido que éste adopte.
90
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
3. El actor señor licenciado *, jamás me ha regresado
una sola de las sentencias rechazadas y mucho menos me
ha indicado los parámetros de corrección, al igual que
diversos acuerdos rechazados de los que hasta la fecha no
se me ha indicado corrección alguna, pues únicamente los
arranca de los expedientes y nunca me los devuelve, lo que
implica un factor de entorpecimiento a mis labores.
4. El actor señor licenciado *, ha instruido al personal
para que no se me preste ningún auxilio para el ejercicio de
mis funciones cualesquiera que éstas sean, primordialmente
las relacionadas con el proyecto de sentencias, no
proporcionándome formato alguno, propiciando el retiro de
toda autoridad como secretario y la consiguiente falta de
consideración y respeto de mis homólogos y subalternos.
Con ello, se aprecia la existencia de un grupo secuaz
del señor licenciado *, conformado por éste, ya que los
demás secretarios de amparo y demás subalternos, con
honrosas excepciones, no hacen nada para evitar mi
linchamiento laboral sino que suelen contribuir activamente a
la interacción social por medio de la cual soy atacado por
una o más personas, según el caso, diariamente desde el
nueve de julio de dos trece, impidiéndome realizar las
labores que se me encomiendan.
Conductas que además atentan contra mi integridad
personal, física y psicológicamente, así como contra mi
honra y prestigio profesional, entorpeciendo mi desempeño
laboral.
En lo inherente a los ataques a mi integridad personal
física, resalto que tengo sesenta y seis años de edad y
desde hace varios años padezco dos enfermedades crónicas
91
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
y degenerativas, denominadas diabetes mellitus e
hipertensión; al respecto solicito a esa honorable Comisión
Sustanciadora Única del Poder Judicial de la Federación
ordene el glosado al conflicto laboral en que se actúa, copias
de los documentos médicos relativos que adjunté al incidente
derivado de este expediente, consistentes en el reporte
médico del doctor * y la licencias médicas con número de
serie *, otorgadas por médicos del Instituto de Seguridad y
Servicios Sociales de los Trabajadores al Servicio del
Estado.
Todo lo cual deja en claro, que el actor señor
licenciado **, con el único afán de desacreditarme
profesionalmente, y con la finalidad de que renuncie a mi
puesto de * o bien que me jubile anticipadamente e incluso
cambiándome de mis características de personalidad, ha
permitido una serie de ataques a mi integridad personal,
física y psicológica, así como a mi honra y prestigio
profesional, incurriendo, quizás, en conductas no apropiadas,
obstaculizando mis funciones de **, lo cual entraña también
un ataque a la administración de la justicia retardándola y
que me atribuye.
En cuanto a la temeraria afirmación de que yo no
represento utilidad alguna en el despacho de los asuntos
sino que por el contrario mi actuación ha ocasionado retraso
y riesgo de hacer incurrir al actor señor licenciado **, en
cuanto juez de Distrito, en responsabilidad administrativa,
categóricamente afirmo que esa acusación es la que ha
propiciado el propio señor licenciado ** con las
maquinaciones que él mismo ha creado para impedir mis
labores y para hacer creer a ustedes integrantes de la
92
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
honorable Comisión Sustanciadora Única del Consejo de la
Judicatura Federal, sus imputaciones que aquí desestimo.
Integrantes de la honorable Comisión Sustanciadora
Única del Poder Judicial de la Federación, aclaro que las
circunstancias relatadas, las destaco como conductas
efectuadas por el señor licenciado **, con el auxilio
mencionado, perpetradas con la finalidad directa de
impedirme realizar mi trabajo, de lo cual, sin fundamento ni
sostén legal, injustamente me acusa, que es el aspecto toral
que aquí se analiza, todo ello con la finalidad de que
responda sus agresiones o bien, renunciando a mi puesto o
jubilándome anticipadamente.
Y sin que la omisión que se me incrimina, resida en la
desobediencia de sus órdenes legítimas, descuido, falta de
atención, negligencia o rebelión que se me pudieran atribuir,
sino en los obstáculos que el propio señor licenciado **, ha
implementado con dicha finalidad.
Ello es así, porque el día nueve de julio de dos mil
trece, una vez fenecidas las incapacidades médicas a que
aludí, me presenté a laborar siendo nuevamente adscrito a la
mesa de amparo en cita, pero desde el primer día que me
reintegré a mis labores, nueve de julio de dos mil trece, por
medio de las certificaciones que destaca el señor licenciado
*, se me impusieron términos perentorios para la entrega de
los proyectos correspondientes, así como ante cada omisión
de entrega de éstos de mi parte.
Circunstancia inusual, si desde el dieciocho de agosto
de dos mil ocho, en que el señor licenciado **, inició labores
como titular del *, nunca se había instaurado tal medida con
ningún secretario.
93
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
El día lunes cuatro de noviembre de dos mil trece, las
oficiales administrativas licenciadas * y *, quienes laboraban
a mis órdenes en la mesa IV de la sección de amparo, con
experiencia en la materia de amparo, fueron adscritas por el
señor licenciado *, a las mesas I y II de la sección penal; y
ordenó fueran sustituidas por los oficiales administrativos
licenciados *, quien ya tenía experiencia en la materia de
amparo, pero había sido adscrito, como castigo, desde
finales del mes de enero de dos mil once, a la mesa I, de la
sección penal e * quien me informó que no tenía experiencia
en la materia de amparo, pues desde hacía tres años
laboraba en un juzgado de Distrito de la ciudad de
Querétaro, auxiliando en la actuaría.
En esa tesitura, resulta inexplicable que hasta la fecha
el señor licenciado **, me niega el comentario, la orientación
y directrices jurídicas, así como las facilidades respecto de
formatos que se adecúen al caso concreto para poder
emprender con éxito la nueva encomienda que me confirió,
pues ha suspendido toda comunicación n (sic) jurídica
conmigo.
Las actitudes asumidas por el señor licenciado **, que
resalto, traen como consecuencia el retraso en las labores
del juzgado.
Por ende, es inadmisible que el señor licenciado **,
con todo el respeto que me merece, quiera pulverizar toda mi
carrera judicial en el breve espacio de tiempo en que me
adscribió a la mesa IV de la sección de amparo, tratando de
desacreditarme profesionalmente con el simple paso del
tiempo en el que se acumulan más proyectos de amparo,
ello, atento a la falta de condiciones favorables, que se me
94
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
niegan cotidianamente, para el efectivo cumplimiento de mi
trabajo.
Ahora bien, en lo referente a la confesión que me
atribuye el actor y que según él se encuentra contenida en el
acta administrativa de treinta y uno de marzo de dos mil
catorce, específicamente en la foja 34 y que hace consistir
en que yo manifesté expresamente que no había elaborado
los proyectos de sentencia en los expedientes de la mesa
cuatro a mi cargo y transcribe: ‘...al respecto de ellas,
manifiesto lo siguiente: El señor juez, me acusa de que el no
presentarle casi proyectos de sentencias se debe a mi falta
de probidad, honradez, desobediencia y demás adjetivos
calificativos que reiteradamente me aplica, sin embargo,
como estoy dejando claro, ello se debió a las razones
expuestas con antelación sustentadas en las pruebas que
mencioné y no a las otras diversas causas que a título
gracioso, es decir, gratuitamente, para que se me entienda
me incrimina.’
Resulta imperativo poner en relieve, que el señor
licenciado *, omite todo el contexto anterior que se plasmó
en las fojas 32 y 33, a saber, 1). Se me sometió a ostracismo
inusitado y exorbitante; 2). La oficial administrativa *, al
ordenarles a ella y a la otra oficial administrativa *, que me
proveyeran de algún formato de los ya existentes en la
mesa, con los que pudiera conocer la forma de pensar del
señor juez, salió a pedir su autorización y enseguida me
informó que el juez les había prohibido que se me prestara
ningún auxilio en ese sentido; 3). Al acudir ante el señor
licenciado **, para corroborar lo que me informó **, me hizo
saber que efectivamente él había dado esa orden; 4). Al
inquirirlo si entonces yo tenía que acudir con él para que
95
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
conforme a sus facultades me dijera el sentido de la
resolución cuyos proyectos me encargaría, así como en
comentar jurídicamente los mismos, me contestó que él no
me iba a hacer el trabajo; 5). Igual respuesta he recibido de
la licenciada *, cuando ésta se ha quedado encargada del
despacho del juzgado; 6). Inobservando el artículo 192,
último párrafo de la Ley de Amparo, se me constriñó a
entregar las sentencias en un breve lapso, sin oír la opinión
jurídica del señor licenciado **, sin que a la fecha la haya
escuchado; 7). Se me imputa que en diversas ocasiones se
me retiran proyectos de sentencias no elaborados porque
está próximo a cumplirse el término de tres meses que la Ley
de Amparo señala para tal efecto, pero lo cierto es que en la
primera ocasión que le solicité al señor licenciado **, que me
diera la oportunidad de presentarle los proyectos
correspondientes, me contestó que no, porque no me tenía
confianza y porque estaba seguro que se los iba a pasar mal
elaborados y no se quería arriesgar a tal supuesto.
Lo plasmado en el parágrafo que antecede, difumina
completamente la de por sí, inexistente confesión de mi
parte, a que alude el señor licenciado **.”
CUARTO. La litis en el presente conflicto de trabajo
se circunscribe a determinar si asiste al actor el derecho
a que se le autorice a dejar sin efectos el nombramiento
de * como * de base, por la supuesta comisión de una
serie de conductas con las cuales estima se actualizan
las causas de cese previstas en el artículo 46, fracción
V, incisos a), g) e i), de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, o bien, si como lo
sostiene el trabajador demandado, tal acción se
96
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
encuentra prescrita, debido a que entre las fechas que
ocurrieron los hechos que se le imputan y la de la
presentación de la demanda, transcurrió en exceso el
plazo de cuatro meses que por ley tenía el titular para
solicitar el cese, además de que no ha incurrido en
ninguna de las causales a que hace referencia el
accionante.
Por razón de orden, procede analizar la excepción
de prescripción opuesta por el trabajador demandado,
misma que tiene el carácter de perentoria e impeditiva
desde el punto de vista procesal y su estudio es
preferente dado que tiende a destruir la eficacia de la
acción intentada, por lo que de resultar fundada haría
innecesario el análisis de los aspectos que atañen al
fondo del asunto por lo que hace a la acción de
referencia.
Sirve de apoyo a lo anterior, en lo conducente, la
tesis aislada de la Cuarta Sala de la anterior integración
de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, publicada
en la página 1620, del Semanario Judicial de la
Federación, Tomo LXXVI, Quinta Época, que lleva por
rubro y texto los que a continuación se precisan:
“COSA JUZGADA Y PRESCRIPCIÓN, ESTUDIO PREFERENTE DE LAS EXCEPCIONES DE. Las excepciones de cosa juzgada y de prescripción, tienen el carácter de impeditivas desde el punto de vista procesal, supuesto que tienden esencialmente a destruir la eficacia de la acción, independientemente de su justificación intrínseca; por tanto, si la Junta responsable absolvió a la empresa demandada, porque consideró que se habían acreditado las excepciones de cosa juzgada y de prescripción opuestas por aquella, es
97
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
indudable que en el amparo promovido contra el laudo de la Junta, deben estudiarse primeramente las excepciones mencionadas, y solo en el caso de que se llegue a concluir que la autoridad debió considerarlas improcedentes, pueden estudiarse y decidirse las violaciones a las leyes de procedimiento, que se invoquen en la demanda de garantías.”
El demandado hace valer la excepción de
prescripción con fundamento en el artículo 113, fracción
II, inciso c), de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, porque a su parecer el titular dejó
transcurrir en exceso el término de cuatro meses que
tenía para ejercer la acción de cese en su contra, ya que
tal lapso comenzó a correr a partir de cada una de las
fechas en las que refiere el propio accionante, haber
tenido conocimiento de las conductas atribuidas al
trabajador, y concluyó en fechas anteriores a la
presentación de la demanda laboral.
El artículo 113, de la ley federal burocrática en lo
conducente dispone:
“ARTÍCULO 113.- Prescriben:[…]II.- En cuatro meses:[…]c) La facultad de los funcionarios para suspender, cesar o disciplinar a sus trabajadores, contado el término desde que sean conocidas las causas.” (Lo subrayado es propio).
Del escrito de demanda, se desprende que las
conductas que el actor atribuye al demandado, en los
procedimientos disciplinarios **** *, acontecieron en los
meses de marzo, abril, mayo, julio, agosto, septiembre,
98
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
octubre y noviembre de dos mil trece, de las que el
titular tuvo conocimiento en las mensualidades y
anualidad citadas, pues así lo manifestó en el capítulo
que denominó “CONDUCTAS”, de la primera a la
octava, de cuyos correspondientes numerales se
advierten las siguientes fechas:
“…Primera. […] treinta y uno de julio de dos mil trece… dos de agosto de dos mil trece…Segunda. […] catorce de mayo de dos mil trece y seis de agosto de dos mil trece…Tercer. […] El nueve de julio de dos mil trece… El once de julio de dos mil trece… El doce de julio de dos mil trece… El quince de julio de dos mil trece… El dieciocho de julio de dos mil trece… El diecinueve de julio de dos mil trece… El veintitrés de julio de dos mil trece… El veintiséis de julio de dos mil trece… El veintinueve de julio de dos mil trece… El treinta y uno de julio de dos mil trece… El dos de agosto de dos mil trece… Cuarta. […] veintisiete de agosto de dos mil trece…Quinta. […] veintitrés, veinticuatro y veintiséis de agosto de dos mil trece…Sexta. […] diecinueve de noviembre y trece de diciembre de dos mil trece… diecinueve de diciembre de dos mil trece…Séptima. […] El veintisiete de agosto de dos mil trece… El dos de septiembre de dos mil trece… El seis de septiembre de dos mil trece… El diez de septiembre de dos mil trece… El once de septiembre de dos mil trece… El dieciocho de septiembre de dos mil trece… El veintitrés de septiembre de dos mil trece… El veintisiete de septiembre de dos mil trece… El treinta de septiembre de dos mil trece… El siete de octubre de dos mil trece… El nueve de octubre de dos mil trece… El diez de octubre de dos mil trece… El once de octubre de dos mil trece… El diecisiete de octubre de dos mil trece… El dieciocho de octubre de dos mil trece… El veintidós de octubre de dos
99
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
mil trece… El veinticuatro de octubre de dos mil trece… El veintiocho de octubre de dos mil trece… El veintinueve de octubre de dos mil trece… El treinta y uno de octubre de dos mil trece… El cuatro de noviembre de dos mil trece… El once de noviembre de dos mil trece… El doce de noviembre de dos mil trece… El trece de noviembre de dos mil trece… El catorce de noviembre de dos mil trece… El quince de noviembre de dos mil trece… El diecinueve de noviembre de dos mil trece… El veinte de noviembre de dos mil trece… El veintidós de noviembre de dos mil trece… El veinticinco de noviembre de dos mil trece… El veintinueve de noviembre de dos mil trece… El cuatro de diciembre de dos mil trece… El nueve de diciembre de dos mil trece… El trece de diciembre de dos mil trece…Octava. […] el veintiocho de noviembre de dos mil trece…
De la transcripción anterior, se deduce que el
titular tuvo conocimiento de la conducta que atribuye a la
trabajadora –identificada como octava– el veintiocho de
noviembre de dos mil trece; manifestación que se tiene
como una confesión expresa y espontánea de su parte,
en términos del artículo 794 de la Ley Federal del
Trabajo, de aplicación supletoria a la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado por disposición
expresa de su numeral 11.
En esas condiciones, se tiene como fecha de inicio
del término prescriptivo de cuatro meses a que alude el
numeral 113, fracción II, inciso c) de la ley burocrática, el
veintiocho de noviembre de dos mil trece, en que se
reitera, el actor tuvo conocimiento cierto de dicha
100
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
conducta, de entre otras, en que sustentó la acción de
cese que ejerce.
Por tanto, resulta claro que del veintiocho de noviembre de dos mil trece, inició del cómputo
respectivo, al siete de mayo de dos mil catorce que
corresponde al momento en que fue presentada por el
actor la demanda laboral ante la mesa de
correspondencia de la Comisión Substanciadora,
transcurrió en exceso el plazo de cuatro meses señalado
en el citado artículo, por lo que con mayor razón, ocurrió
el referido término para ejercer tal acción respecto de las
conductas identificadas como primera a séptima del
escrito de demanda, lo que conduce a declarar prescrita
la acción tendente a solicitar la autorización para dejar
sin efectos el nombramiento de **, como **** de base,
adscrito al *, sustentada en las conductas primera a
octava.
Siendo prudente señalar que el titular reitera la
conducta séptima en la décima puntos 1. al 5., por lo
que esta última corre igual suerte que la primera
mencionada, esto es, la acción de cese respecto de
tales conductas se encuentra prescrita.
Por otro lado, del ocurso de demanda también se
advierte lo que sigue:
Que la conducta imputada al demandado en el
procedimiento disciplinario *, surgió el veintiuno de enero
de dos mil catorce, de la que el titular conoció en dicha
101
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
data, pues así lo expresó como conducta novena en su
libelo inicial.
Y de las identificadas como décima puntos 6 al
11., tuvo conocimiento hasta el veintiuno de enero de
dos mil catorce, como se desprende del punto 13, pues
la encargada del despacho por vacaciones del titular, le
requirió al demandado la entrega de proyectos de
sentencia en diversos expedientes de amparo el seis,
siete, diez, trece y catorce de enero de esa anualidad,
siendo que la conducta marcada como punto 14, la
conoció el veintisiete de enero del año anterior.
La conducta reseñada como punto 17, se suscitó
el cuatro de febrero de dos mil catorce; fecha en que
tuvo conocimiento el juez, quien además respecto de la
señalada como punto 18, conoció el diez de febrero de
la pasada anualidad, mientras que de las diversas
enumeradas como 19, 21 y 22 tuvo conocimiento el tres
de marzo de dos mil catorce.
Entonces, si se toma como punto de partida para
dicho cómputo de cuatro meses, que el accionante tuvo
conocimiento de la conducta novena, el veintiuno de
enero de dos mil catorce, y presentó su demanda el
siete de mayo de esa anualidad, resulta inconcuso que
la acción tendente a obtener la respectiva autorización
para cesar al demandado se ejerció dentro del plazo a
que se contrae el artículo 113, fracción II, inciso c) de la
Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado;
por lo que se declara infundada de la excepción de
102
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
prescripción, respecto de la conducta marcada como
novena, y con mayor razón en cuanto a las señaladas
como décima puntos 6. al 22.
Ahora, procede llevar a cabo el estudio de la
acción relativa a la autorización para dar por terminados
los efectos del nombramiento de ** de base, expedido a
*, respecto de las conductas señaladas como novena y
décima puntos 6. al 22.
Corresponde al actor *, acreditar los presupuestos
de la acción en términos del artículo 784, fracción IV, de
la Ley Federal del Trabajo, de aplicación supletoria a la
ley de la materia.
Se procede analizar si el accionante cumplió con
las formalidades establecidas en el artículo 46 bis, de la
Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado,
al levantar el acta administrativa en contra del
demandado, por tratarse de un requisito básico para la
procedencia de la acción que ejerce, como lo ilustra la
tesis de jurisprudencia pronunciada por la Cuarta Sala
de la anterior integración de la Suprema Corte de
Justicia de la Nación, publicada en la página 528, del
Apéndice del Semanario Judicial de la Federación,
Tomo V, correspondiente al año 2000, Materia: Trabajo,
Séptima Época, de rubro y texto que se precisan a
continuación:
“TRABAJADORES AL SERVICIO DEL ESTADO, ACTAS ADMINISTRATIVAS IMPRESCINDIBLES PARA EL CESE DE LOS. Conforme al artículo 46 de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio
103
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
del Estado, ningún trabajador puede ser cesado sino por justa causa, y el artículo 46 bis de la propia ley ordena: ‘Cuando el trabajador incurra en alguna de las causales a que se refiere la fracción V del artículo anterior, el jefe superior de la oficina procederá a levantar acta administrativa, con intervención del trabajador y un representante del sindicato respectivo, en el que con toda precisión se asentarán los hechos, la declaración del trabajador afectado y la de los testigos de cargo y descargo que se propongan, la que se firmará por los que en ella intervengan y por los testigos de asistencia, debiendo entregarse en el mismo acto, una copia para el trabajador y otra al representante sindical’ y sigue diciendo que si a juicio del titular procede demandar la terminación de los efectos del nombramiento del trabajador, a la demanda se acompañarán como instrumentos base de la acción, el acta administrativa y los documentos que al levantarse ésta se hayan agregado; por lo que el cumplimiento del requisito señalado en el artículo 46 bis, debe ser considerado como un elemento básico para la procedibilidad de la acción intentada. El razonamiento anterior lleva a la conclusión de que si en el juicio correspondiente el trabajador se excepciona aduciendo que el patrón carece de acción por no haber cumplido con los requisitos a que se refiere el artículo 46 bis que se comenta y el titular no demuestra haber cumplido con dichas exigencias legales, se está en presencia de un caso de improcedencia de la acción intentada y por lo mismo dicha acción no debe prosperar; por otra parte si el titular cesa a un trabajador y éste aduce en el juicio que lo cesó sin haber cumplido con los requisitos a que se refiere el artículo 46 bis que se comenta y el titular no demuestra que cumplió con dicha exigencia legal, se está en presencia de un caso de incumplimiento a la ley que por sí solo bastará para considerar que el despido fue injustificado.”
El artículo 46 bis de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, dispone:
104
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
“Artículo 46 bis.- Cuando el trabajador incurra en alguna de las causales a que se refiere la fracción V del artículo anterior, el jefe superior de la oficina procederá a levantar acta administrativa con intervención del trabajador y un representante del sindicato respectivo, en la que con toda precisión se asentarán los hechos, la declaración del trabajador afectado y las de los testigos de cargo y de descargo que se propongan, la que se firmará por los que en ella intervengan y por dos testigos de asistencia, debiendo entregarse en ese mismo acto, una copia al trabajador y otra al representante sindical.
Si a juicio del titular procede demandar ante el Tribunal Federal de Conciliación y Arbitraje la terminación de los efectos del nombramiento del trabajador, a la demanda se acompañarán, como instrumentos base de la acción, el acta administrativa y los documentos que, al formularse ésta, se hayan agregado a la misma”.
De conformidad con lo establecido en el precepto
legal transcrito, cuando el titular de un órgano
jurisdiccional tenga conocimiento de hechos que le
hagan presumir la existencia de alguna de las causas de
cese previstas en el artículo 46, fracción V, de la
invocada legislación burocrática, procederá al
levantamiento de un acta administrativa, con
intervención del trabajador a quien se le atribuyan los
hechos y de un representante del sindicato respectivo,
en la que con toda precisión se asentarán esos hechos,
la declaración del trabajador afectado, la de los testigos
de cargo y de descargo que se propongan, misma que
será firmada por los que en ella hubieran intervenido, así
como por dos testigos de asistencia, y en ese acto
105
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
deberá entregarse una copia al trabajador y otra al
representante sindical.
El titular actor afirma que instrumentó dicha acta
con las formalidades antes precisadas, y para acreditarlo
ofreció y le fue admitido en la audiencia de ley celebrada
el dieciocho de junio de dos mil catorce (folios 132-151),
entre otras, el original del expediente administrativo **, el
que obra por separado como (anexo I), y del que a su
vez se destacan las constancias siguientes:
I. Acuerdo inicial del procedimiento administrativo
laboral de veinte de marzo de dos mil catorce (folios
68-80), en el que el titular del ****** inició el
procedimiento en contra de **, con fundamento en el
artículo 46 bis, de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, empleado que cuenta con
nombramiento de * de base, por estimar que una serie
de conductas que le atribuye incurrió en las causales de
cese previstas en las fracciones a), g) e i) de la fracción
V del artículo 46 de la ley burocrática, consistentes en
faltas de probidad u honradez o en actos de violencia,
amagos, injurias, o malos tratamientos contra sus jefes o
compañeros o contra los familiares de unos u otros, ya
sea dentro o fuera de las horas de servicio; por
desobedecer reiteradamente y sin justificación, las
órdenes que reciba de sus superiores; y por falta
comprobada de cumplimiento de las condiciones
generales de trabajo.
106
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
En el auto inicial de referencia, el titular actor
efectuó una relación detallada de los hechos atribuidos
al demandado, así como de las pruebas existentes en su
contra, con posterioridad dispuso que se giraran los
citatorios correspondientes, tanto al demandado **,
como al Secretario General de la Sección 60, del
Sindicato de Trabajadores del Poder Judicial de la
Federación, a efecto de que comparecieran al
levantamiento del acta en contra del nombrado, en la
fecha y hora señaladas en el propio acuerdo, asimismo,
ordenó se hiciera saber al empleado afectado, que su
presencia a tal diligencia se requería para oírlo en su
defensa, pudiendo manifestar lo que a su derecho
conviniera, y ofrecer las pruebas que estimara
pertinentes, en ese mismo tenor mandó informar al
representante sindical que su asistencia al
levantamiento del acta, era necesario para salvaguardar
los intereses de su agremiado, con el fin de que fuera
debidamente representado.
Finalmente, indicó que al entregar los citatorios
correspondientes se debía correr traslado con copias
tanto del auto inicial del procedimiento como de las
constancias que integraban el expediente administrativo
laboral formado con motivo del levantamiento del acta
administrativa en contra del demandado.
2. Constancia de notificación personal de veinte de
marzo de dos mil catorce (folios 81-82), practicada por la
actuaria judicial adscrita al *, al demandado, por el cual
107
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
le solicita su comparecencia a las instalaciones del
mencionado órgano jurisdiccional, en la fecha y hora
indicadas en el propio documento, a efecto de levantar
acta administrativa laboral en su contra, asimismo le
hace saber los hechos que se le atribuyen, las pruebas
existentes en su contra, con las que le corre traslado, y
que su presencia era con el objeto de que fuera oído en
su defensa y para que tuviera la oportunidad de preparar
las pruebas que estimara pertinentes.
3. Constancia de notificación personal de veinte de
marzo de dos mil catorce (folios 83-84), practicada por la
actuaria judicial adscrita al *, al Secretario General de la
Sección 60 del Sindicato de Trabajadores del Poder
Judicial de la Federación, por la cual le solicita su
comparecencia a las instalaciones del citado órgano
jurisdiccional, en la fecha y hora indicadas en el propio
documento, a efecto de levantar acta administrativa
laboral en contra de **, asimismo le hace saber los
hechos que se atribuyen a éste, las pruebas existentes
en su contra, con las que se le corrió traslado, y que su
presencia era con el fin de salvaguardar los intereses de
su agremiado y que fuera debidamente representado.
4. Acta administrativa laboral levantada a las
dieciséis horas del treinta y uno de marzo de dos mil catorce (folios 94-119), por el licenciado **, **********, en
la que se hizo constar que se encontraban presentes **,
representante del Sindicato de Trabajadores del Poder
108
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Judicial de la Federación; el trabajador **; los testigos de
asistencia ****.
A continuación, se plasmaron las irregularidades
atribuidas al nombrado *, los antecedentes relativos a su
citación, así como la de su representante sindical;
además, la circunstancia de que se les corrió traslado
con las constancias que integran el expediente
administrativo formado con motivo del procedimiento de
responsabilidad laboral en contra del mencionado **.
Posteriormente, se procedió a recibir la
declaración del trabajador afectado (folio 108-115),
quien respecto a los hechos que se le atribuyeron
efectuó las manifestaciones que estimó pertinentes, e
inmediatamente se le concedió el uso de la voz al
representante sindical, quien a su vez realizó las
exposiciones que consideró convenientes y solicitó que
fueran admitidas las pruebas ofrecidas por su
agremiado.
Hecho lo anterior, se desecharon las pruebas
testimoniales de descargo y por admitidas las
documentales ofertadas por el trabajador.
Por último, en el acta administrativa laboral (folio
119), se estableció:
“No habiendo más que hacer constar en la presente
acta administrativa, se da por concluida, siendo las veinte
horas con treinta minutos, del día de su inicio, firmando al
margen y calce los que en la misma intervinieron y quisieron
hacerlo, ante la presencia de los testigos de asistencia que
109
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
dan fe del acto. Entregándose copia de la misma al
trabajador **, así como a su representante sindical, **,
sirviendo para constancia de su recibo la presente acta.
El actor titular del ******, en la audiencia de ley
celebrada en el presente conflicto de trabajo, el
dieciocho de junio de dos mil catorce (folios 132-151 del
expediente laboral), le fue admitido el medio de
perfeccionamiento consistente en la ratificación de
contenido y firma a cargo de los suscriptores del acta
administrativa, sin que el demandado les formulara
preguntas en relación con los hechos contenidos en el
propio documento, a pesar de que se le informó la
oportunidad que tenía para hacerlo en términos del
artículo 800 de la Ley Federal del Trabajo, de aplicación
supletoria en la especie, como consta en el acuerdo
emitido en la misma diligencia por la secretaria auxiliar
de acuerdos.
En ese tenor, dicho medio de perfeccionamiento
fue desahogado por el titular mediante oficio número
78/2014, el cual fue recibido en la Comisión
Substanciadora, el siete de julio de dos mil catorce (folio
197); por lo que hace al trabajador * la ratificación se
llevo a cabo en la propia audiencia de ley celebrada el
dieciocho de junio de dos mil catorce (folio 136 vuelta y
137 de autos); y respecto a los testigos de asistencia *, y
el representante sindical *, se desahogó mediante
exhorto que le correspondió diligenciar al Juzgado
Quinto de Distrito en el Estado de Guanajuato (folios
294-295 de autos).
110
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Dada la ratificación en contenido y firma por parte
de los suscriptores del acta administrativa laboral
instaurada el treinta y uno de marzo de dos mil catorce
en contra de **, tal documento adquiere valor probatorio
pleno en cuanto a la comprobación del cumplimiento de
las formalidades previstas en el artículo 46 bis de la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 802 de la Ley
Federal del Trabajo, de aplicación supletoria a la
invocada ley burocrática en términos de su numeral 11,
y lo establecido en la tesis de jurisprudencia que se
aplica por su sentido y alcance jurídico, emitida por la
Cuarta Sala de la anterior integración de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación, publicada en la página
23, Tomo 58, de la Gaceta del Semanario Judicial de la
Federación, correspondiente al mes de Octubre de
1992, Materia(s): Laboral, Octava Época, de rubro y
texto que se precisan a continuación:
“ACTAS ADMINISTRATIVAS LEVANTADAS CON MOTIVO DE FALTAS COMETIDAS POR TRABAJADORES AL SERVICIO DEL ESTADO. SÓLO ALCANZAN PLENO VALOR PROBATORIO CUANDO SU CONTENIDO ES RATIFICADO POR SUS FIRMANTES. Tomando en consideración que en las relaciones laborales con sus servidores públicos, el Estado no actúa como autoridad, sino como sujeto patronal de un contrato de trabajo, según lo ha establecido la jurisprudencia de esta Suprema Corte, y que cuando el titular de una dependencia burocrática (o la persona indicada para ello), ordena el levantamiento del acta administrativa que exige el artículo 46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, con miras a verificar si un servidor público incurrió en alguna de
111
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
las causales rescisorias que especifica ese mismo ordenamiento, tampoco lo hace como autoridad, sino asimilado a un patrón, debe considerarse dicha acta como un documento privado. Por otra parte, de acuerdo con los artículos 46, fracción V y 127 bis, de dicha ley, toca al titular de cada dependencia ejercitar la acción para demandar la terminación de los efectos del nombramiento del servidor público y, asimismo, le corresponde la carga de probar la existencia de la causal relativa. En ese contexto, si en el acta administrativa se contiene la razón por la cual se demanda la terminación de los efectos de un nombramiento, y siendo esa acta un documento privado que no conlleva intrínsecamente la prueba plena de su contenido, para alcanzar tal fuerza se requiere de su perfeccionamiento, lo que se logra a través de la comparecencia, ante el órgano jurisdiccional, de quienes la firmaron, dando así oportunidad al trabajador de repreguntarles. Tal circunstancia opera independientemente de que el acta no haya sido objetada por el trabajador, pues de no ser así, y concluir que su ratificación sólo procede cuando se objeta, implicaría a su vez la grave consecuencia de otorgar a la parte patronal, aun en forma eventual, el poder de formular pruebas indubitables ante sí o por su orden, sin carga alguna de perfeccionamiento.”
No es óbice a la conclusión alcanzada, lo
argumentado por el demandado en el sentido de que el
titular carece de acción y derecho, ya que no admitió
ninguna de las probanzas que ofreció en los diversos
procedimientos disciplinarios, pues como ha quedado
establecido, las conductas que dieron lugar a los
procedimientos disciplinarios *, respecto de los cuales
sustentó la acción el titular, fueron declaradas prescritas,
mientras que en el diverso procedimiento disciplinario **
instaurado en su contra, no propuso pruebas para
controvertir los hechos que se le imputaron.
112
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Establecido lo anterior, resulta necesario examinar
si en el caso se acreditan las conductas marcadas como
novena y décima puntos 6. al 22., atribuidas a ** en el
acta de treinta y uno de marzo de dos mil catorce, y a su
vez si con esas conductas se configuran las causas
previstas en el artículo 46, fracción V, incisos a), g) e i),
de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, consistentes en faltas de probidad,
desobediencia reiterada y sin justificación, a las órdenes
que reciba de sus superiores, y por falta comprobada de
cumplimiento a las condiciones generales de trabajo,
respectivamente.
La conducta atribuida al trabajador contenida en el
procedimiento disciplinario **, marcada como novena, en
que se fincó la causal de falta de probidad es la relativa
a que desempeñaba sus funciones de ******* con
indisciplina y rebeldía, toda vez que omitió expedir y
turnar el oficio de notificación de la sentencia de amparo
a la autoridad responsable en el expediente **, siendo
que la determinación fue aprobada y firmada por el
titular desde el dos de enero de dos mil catorce, y el
oficio respectivo lo giró hasta el veintiuno del mes y año
citados, cuando en términos del artículo 24 de la Ley de
Amparo, las resoluciones que se dicten en los juicios de
amparo deben notificarse a más tardar dentro del tercer
día hábil siguiente.
Por falta de probidad u honradez se entiende el no proceder rectamente en las funciones que un
113
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
trabajador tiene encomendadas, con mengua de rectitud de ánimo, lo que acontece cuando se aparta
de sus obligaciones o actúa en contra de ellas con la
dañada intención en el obrar, sin que sea requisito
necesario que con su actuación obtenga un lucro
indebido o exista un daño patrimonial.
En ese sentido, no debe soslayarse que para tener
por actualizada la causa de cese relativa a la falta de
probidad, se requiere la comprobación del dolo en la
actuación del trabajador, lo que implica una pensada preparación para su ejecución, es decir, la dañada intención de producir un perjuicio u obtener un beneficio para sí o para otro, aunque no logre causarlo u obtenerlo, pues ese resultado no es
necesario para la configuración de esa causal.
Ilustra lo anterior, la tesis de la Cuarta Sala de la
anterior integración de la Suprema Corte de Justicia de
la Nación, consultable en la página 544, Tomo XCIII, del
Semanario Judicial de la Federación, Quinta Época, de
rubro y texto siguientes:
“TRABAJADORES, CUANDO NO COMETEN FALTAS DE PROBIDAD. Según el Diccionario de la Lengua Española, por probidad se entiende: bondad, rectitud de ánimo, hombría de bien, integridad y honradez en el hogar (sic). Ahora bien, si la Junta responsable estimó como faltas de probidad u honradez del trabajador, los siguientes hechos: el haber concedido crédito a algunos clientes para quienes no se le había autorizado; el haber facturado artículo a personas que no los habían solicitado, lo que revela un descuido absoluto en el desempeño de sus labores; el haber faltado al cumplimiento de las instituciones que se
114
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
le habían dado para el cobro de rentas, pues éstas no las obtenía en los primeros días de cada mes, como se le ordenaba en tales instrucciones, lo cual demuestra su incapacidad para cumplir con las mismas; el que no depositaba el dinero cobrado en el Banco, de acuerdo con las órdenes que al respecto tenía, desobedeciendo las órdenes que tenía sobre el particular; el haber concedido descuentos para quien no estaba autorizado; el haber sido responsable de la pérdida y destrucción del equipo, equipo que aunque se encontraba bajo la responsabilidad directa del encargado de la bodega, el trabajador debió estar enterado, como jefe de la agencia, de las labores que desempeñaban los trabajadores que se encontraban bajo sus órdenes, de lo cual se deduce que hubo descuido por parte del actor en lo que respecta a estos hechos, debe decirse que ninguno de éstos pudieron implicar falta de probidad del trabajador, pues de ninguno de ellos se desprende que hubiese obrado dolosamente y sin la debida integridad, pudiendo los mismos hechos constituir alguna omisión o falta en el cumplimiento del contrato, pero de ninguna manera indican falta de probidad, tanto más si tales hechos no acarrearon daño ni perjuicio alguno a la empresa.”
Sin embargo, con los medios de convicción
-procedimiento disciplinario **– aportados por la parte
actora al instaurar el acta administrativa en contra del
trabajador, no se demostró que la omisión en que
incurrió el demandado en la expedición del oficio de
notificación de sentencia de amparo a la autoridad
responsable en el expediente *, actuara con dolo o mala
fe que se traduzca en falta de probidad.
En consecuencia, no se configura la causa de
cese a que se refiere el inciso a), fracción V, del artículo
115
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
46, de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, consistente en faltas de probidad.
Tocante a la causal prevista en el inciso g) de la
fracción y dispositivo citados, consistente en
desobediencia reiterada a las órdenes recibidas de su
superior, sin justificación alguna, la parte actora refiere
tanto en la demanda como en el acta administrativa, lo
siguiente:
Que el demandado incumplió y desacató
reiteradamente las órdenes que le dio, consistente en
elaborar y presentar en fechas determinadas los
proyectos de resolución de los expedientes de amparo
que le corresponden a la mesa cuatro a su cargo; hojas
de trabajo que también le fueron requeridas por la
secretaria encargada del despacho por vacaciones del
titular, los días seis, siete, diez, trece y catorce de enero
de dos mil catorce.
El trabajador manifestó que no hizo caso omiso a
los mandatos de referencia, por lo que negó que tales
hechos hayan constituido desobediencia reiterada y sin
justificación a las órdenes de su superior, y que con ello,
se configurara esa causa de cese que le imputó la parte
demandante.
A efecto de acreditar los hechos que se imputan, la
parte actora ofreció y le fue admitido el original del
expediente administrativo ** del índice del * (anexo 1)
del que se destacan, entre otras constancias, las que
siguen:
116
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
1. Certificación de seis de enero de dos mil
catorce, suscrita por ***, secretario del *, en la que hizo
constar que en dicha fecha la licenciada *, secretaria del
citado órgano jurisdiccional encargada del despacho por
vacaciones del titular, le solicitó al demandado * los
proyecto de resolución de los expedientes de amparo
****, quien manifestó que no los tiene, con excepción del
juicio de amparo *, mismo que entregó en ese momento;
igualmente se le requirió un listado de los asuntos de la
mesa a su cargo, con audiencia constitucional celebrada
al propio seis de enero de año anterior; documento que
se entregó en ese acto y se anexó a dicha certificación
(folios 48 y 49).
2. Certificaciones de siete y diez de enero de dos
mil catorce, signadas por **, secretario del citado órgano
jurisdiccional, en las que hizo constar que en esas datas,
el demandado le dio cuenta a la mencionada encargada
del despacho, con los expedientes de amparo ***,
manifestando que ya estaban integrados y que la
audiencia se celebró en las respectivas fechas, por lo
que la encargada del despacho le requirió la entrega de
los proyectos de resolución de tales asuntos para el
trece de enero de esa anualidad (folios 50 y 51).
3. Certificación de trece de enero de dos mil
catorce, suscrita por el mencionado secretario *, en la
que hizo constar que en ese día el demandado le dio
cuenta a la nombrada encargada del despacho, con el
expediente de amparo **, manifestando que ya estaba
117
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
integrado y que la audiencia se celebró en dicha data,
por lo que la encargada del despacho le requirió la
entrega del proyecto de resolución de ese asunto para el
veinte de enero del año pasado (folio 52).
4. Certificación de trece de enero de dos mil
catorce, signada por el nombrado secretario **, en la que
hizo constar que la encargada del despacho, le requirió
al demandado la entrega de los proyectos de resolución
de los expedientes de amparo a su cargo, que se le han
solicitado en fechas anteriores, entre los que se
encuentran los siguientes: **, manifestando que no los
tiene, por lo que se los pidió para el veinte de enero de
ese año (folio 53).
5. Certificación de catorce de enero de dos mil
catorce, suscrita por el secretario **, en la que hizo
constar que en esa fecha el demandado le dio cuenta a
la nombrada encargada del despacho, con el expediente
de amparo **, manifestando que ya estaba integrado y
que la audiencia se celebró en dicha data, por lo que la
encargada del despacho le requirió la entrega del
proyecto de resolución de ese asunto para el veinte de
enero del año pasado (folio 54).
6. Certificación de veintiuno de enero de dos mil
catorce, signada por el nombrado secretario **, en la que
hizo constar que en esa data el demandado le dio
cuenta al titular actor, con el expediente de amparo *,
manifestando que ya estaba integrado y que la
audiencia se celebró en dicha fecha, por lo que el juez
118
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
después de hacer hincapié que se trataba de un asunto
de mínima dificultad, lo requiere para que le entregue el
proyecto de resolución al día siguiente, esto es, el
veintidós del mes y año citados (folio 55).
7. Certificación de veintiuno de enero de dos mil
catorce, suscrita por el mencionado secretario *, en la
que hizo constar que en esa fecha el titular le requirió al
demandado la entrega de proyectos de sentencia que se
le han solicitado en fechas anteriores, entre los que se
encuentran los siguientes: **, manifestando que no los
tiene, que los está haciendo, por lo que se los pidió para
el veintisiete de enero de ese año (folio 56).
8. Certificación de veintisiete de enero del dos mil
catorce, signada por el secretario **, en la que hizo
constar que el titular le pidió al demandado la entrega de
los proyectos de sentencia de los expedientes de
amparo *, a lo que manifestó que nos los tiene, por lo
que se los solicitó para el cuatro de febrero del dos mil
catorce (folio 57).
9. Certificación de veintisiete de enero de dos mil
catorce, suscrita por la secretaria ***, en la que hizo
constar que el titular hace de su conocimiento que el
demandado no le entregó los proyectos de resolución de
los expedientes de amparo que tienen audiencia
celebrada desde el mes de noviembre de dos mil trece,
los que le ha solicitado en fechas anteriores, así como
en la propia data, a saber: **, de entre los cuales están
próximos a cumplir tres meses de estar vistos para dictar
119
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
resolución, los que siguen: **, de los que requirió su
devolución para distribuirlos entre el personal para la
elaboración del proyecto correspondiente, lo que hizo en
ese momento, como se desprende de la diversa
certificación adjunta a la primigenia (folios 58 y 59).
10. Certificación de veintinueve de enero de dos
mil catorce, suscrita por el secretario *, en la que
certificó que el titular actor le solicitó al demandado la
entrega del proyecto de sentencia del expediente de
amparo *, para el cuatro de febrero del citado año, pues
en dicho asunto se celebró la audiencia constitucional el
propio veintinueve de enero del año próximo pasado
(folio 60).
11. Certificación de cuatro de febrero de dos mil
catorce, signada por el secretario *******, en la que hizo
constar que el titular le pidió al demandado le entregara
los proyectos de sentencia de los expedientes de
amparo *, a lo que expresó que no los tenía, por lo que
el juez se los pidió para el diez de febrero de la pasada
anualidad (folio 61).
12. Certificación de diez de febrero de dos mil
catorce, suscrita por el mencionado secretario ****, en la
que hizo constar que el titular le solicitó al demandado le
entregara los proyectos de sentencia de los expedientes
de amparo **, a lo que expresó que no los tenía, por lo
que el juez se los pidió para el diecisiete de febrero de
ese año, al igual que el diverso proyecto de resolución
del expediente * del que se celebró la audiencia
120
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
constitucional el mismo diez de febrero. Así mismo el
juez le solicitó al secretario demandado un listado de los
asuntos a su cargo con audiencia constitucional
verificada el propio diez de febrero, por lo que entregó la
lista requerida en ese acto y se anexo a la presente
certificación (folios 62 y 63).
13. Certificación de once de febrero de dos mil
catorce, signada por el nombrado *******, en la que hizo
constar que en el expediente de amparo ** se celebró
audiencia constitucional en la propia data, por lo que el
titular solicitó al demandado la entrega del proyecto de
sentencia del referido asunto para el dieciocho de
febrero del año anterior (folio 64).
14. Certificación de veintiuno de febrero de dos mil
catorce, suscrita por la secretaria ****, en la que hizo
constar que el titular actor puso de su conocimiento que
el demandado no le entregó los proyectos de resolución
de los expedientes de amparo que le solicitó en fechas
anteriores y hasta el once de febrero de ese año, siendo
los siguientes: *, de entre los que se encuentran
próximos a vencer los tres meses de estar vistos para
dictar sentencia el ** y el **, por lo que pidió la
devolución de los citados expedientes al oficial
administrativo ****, para distribuirlos entre el personal del
juzgado y elaboraran los proyectos correspondientes,
esto, en virtud de que el secretario demandado se
encontraba gozando de su periodo vacacional (folio 65).
121
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
15. Certificación de veintiocho de febrero de dos
mil catorce, suscrita por el secretario *, en la que hizo
constar que en el juicio de amparo ** se celebró
audiencia constitucional el día de la fecha, por lo que el
titular actor solicitó al secretario demandado que le
entregara el proyecto de sentencia del referido asunto el
tres de marzo siguiente (folio 66).
16. Certificación de tres de marzo de dos mil
catorce, suscrita por el mencionado secretario *, en la
que hizo constar que el titular solicitó al demandado la
entrega de los proyectos de sentencia de los juicios de
amparo con audiencia celebrada a la fecha, a saber:
******, a lo que expresó que no los tenía, por lo que el
titular le requirió que le entregara tales proyectos para el
diez de marzo de dos mil catorce (folio 67).
Con las documentales antes especificadas, quedó
demostrado que la parte actora emitió diversas órdenes
directas al demandado, en el sentido de que debía
entregar en determinadas fechas los proyectos de
sentencia de los juicios de amparo descritos en las
indicadas constancias; documentos de los que el
secretario tuvo conocimiento en las propias datas de las
certificaciones, como se puede deducir del hecho
admitido en su contestación a la demanda, que en
dichas certificaciones se le impusieron términos
perentorios para entregar los proyectos ordenados (folio
86 de autos); situación que también reconoció al verter
su declaración durante el levantamiento del acta
122
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
administrativa, pues manifestó que mediante las
certificaciones se le constriñó a entregar en un breve
lapso los proyectos correspondientes (folio 110).
Asimismo, con las certificaciones de mérito, se
demostró que el demandado no elaboró ni entregó, en
las fechas que se le ordenó, los proyectos de resolución
de los expedientes de amparo señalados en tales
constancias.*
También, con las referidas certificaciones quedó
de manifiesto que el trabajador, en forma reiterada, no
cumplió con la elaboración y entrega de los proyectos de
sentencia encomendados, como enseguida se expone:
Los días seis, trece, veintiuno y veintisiete de
enero de dos mil catorce, no entregó los proyectos de
sentencia que se le requirieron para esos días, relativos
a los juicios de amparo ******, por lo que en cuatro ocasiones se le requirió la elaboración y entrega de los
proyectos correspondientes sin que lo hubiera hecho.
Es más, en certificación de veintisiete de enero de
dos mil catorce, marcada con el número 9., se le
retiraron los expedientes **, puesto que en dichos
asuntos tuvo verificativo la audiencia constitucional en
noviembre de dos mil trece, por lo que estaban próximos
a cumplir tres meses de estar vistos para resolver.
El cuatro y el diez de febrero de dos mil catorce,
no entregó los proyectos de sentencia que se le
solicitaron para esos días, relativos a los juicios de
amparo ****; por tanto, es evidente que en más de dos
123
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
veces se le requirió la elaboración y entrega de los
respectivos proyectos, pues los mismos también le
fueron pedidos en enero de ese año, sin que a la fecha de dichos requerimientos lo haya hecho.
Incluso, en la certificación de veintiuno de febrero
de dos mil catorce, identificada con el numeral 14., se le
retiraron los expedientes * y **, ya que en dichos juicios
de amparo se llevo a cabo la audiencia constitucional en
el mes de diciembre de dos mil trece, por lo que estaban
próximos a cumplir tres meses de estar vistos para
resolver.
El tres de marzo de dos mil catorce, tampoco
entregó los proyectos de sentencia que se le pidieron
para esa fecha, relativos a los juicios de amparo *, por lo
que en más de una ocasión se le requirió la
elaboración y entrega de los proyectos
correspondientes, sin que lo hubiera hecho.
Todo lo anterior, también queda probado con la
confesional propuesta por el titular y a cargo del
demandado, quien absolver las posiciones marcadas con
los números 104 a 121 y 123 a 136 (folios 117-122 de
autos), mismas que contienen los hechos que conforman
las certificaciones antes puntualizadas, contestó en
sentido afirmativo (folios 142 y 142 vuelta de autos).
Bajo esa tesitura, quedó demostrado que el
trabajador demandado desobedeció reiteradamente las
órdenes que recibió de su superior, por lo que
124
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
corresponde ahora revisar si existió o no justificación
para esas inobservancias.
El trabajador en su escrito de contestación (folio 83
vuelta y 86 de autos) narra, a modo de justificación y en
términos similares al verter su declaración durante el
levantamiento del acta administrativa (folio 109 vuelta y
110), que se le exigieron los proyectos de resolución sin
instrucción jurídica de parte del titular, pues siempre le
negó su auxilio en el sentido de comentar los asuntos
para saber las directrices para la elaboración de los
proyectos requeridos, además que los términos que se
le fijaron para sus respectivas entregas eran perentorios
y breves.
A efecto de acreditar su justificación ofreció y le
fueron admitidos los medios de prueba siguientes:
a) La confesional a cargo del actor *** (folio 150 de
autos).
b) Instrumental de actuaciones (folio 149 de
autos).
Con la confesional no acredita la pretendida
justificación para omitir elaborar y presentar, en las
fechas que se le ordenaron, los proyectos de sentencia
en los asuntos correspondientes a la mesa cuatro a su
cargo, pues el juez al absolver las posiciones
identificadas con los números “…Vigésima quinta…” y
“…Vigésima sexta…”, del respectivo pliego (anexo sin
número), relativas a que se negó a proporcionarle al
secretario demandado las directrices jurídicas para la
125
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
elaboración de los proyectos de sentencia
encomendados, contestó lo que a continuación se
transcribe:
“…A LA VIGÉSIMA QUINTA.- No, no me he
negado a proporcionarle directrices jurídicas para
la elaboración de sentencias porque nunca hubo
proyectos de resolución de su parte, con base en
los cuales dar directrices… A LA VIGÉSIMA
SEXTA.- No, no he llevado a cabo esas conductas
por las razones expuestas en la posición anterior,
esto es, el licenciado * no presentaba proyectos
sobre los cuales poder emitir una opinión…” (folios
201 de autos).
Probanza que se tuvo por desahogada mediante
oficio número 79/2014 (folios 198-205 de autos), como
se determinó en proveído de veintisiete de agosto de
dos mil catorce (folio 423 de autos).
Y con la instrumental de actuaciones, misma que
se traduce en las múltiples certificaciones previamente
enumeradas, el demandado tampoco demostró su
justificación de que los tiempos que le concedieron para
elaborar y presentar los proyectos de sentencia de los
asuntos a su cargo, fueran perentorios y breves, pues de
los propios documentos se desprenden las fechas que
se le fijaron para tales efectos, siendo que una vez que
se le requería la entrega en la fecha determinada,
respondía no tenerlos, y se le señalaba nueva data para
su entrega, sin que tampoco los presentara.
126
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Igualmente, el trabajador reseña en su ocurso de
contestación (84, 85 y 86 de autos) y en su declaración
rendida en el acta administrativa levantada en su contra
(108 a 115), que la desobediencia que se le atribuye es
resultado de las conductas adoptadas por el juez,
tendentes a hostigarlo laboralmente, impidiéndole y
obstaculizándole realizar las funciones que como ** le
encomienda, por lo que a fin de demostrarlo ofreció y le
fueron admitidos los medios de convicción siguientes:
- La testimonial a cargo de **.
- La confesional a cargo del actor Juez Segundo
de Distrito en el Estado de Guanajuato, con
residencia en Celaya.
Respecto de la prueba testimonial, cabe señalar
que el Pleno de la Comisión Substanciadora, en
resolución de veintiocho de noviembre de dos mil
catorce (folios 612-615 de autos), resolvió:
“…ÚNICO. Se tienen por formuladas las tachas a la testigo *, mismas que serán valoradas por el Consejo de la Judicatura Federal al momento de resolver en definitiva…”
Por lo anterior, las tachas hechas valer por el
apoderado del titular, consisten en que la testigo *, al ser
esposa del demandado, se encuentra afecta de
credibilidad y se puede presumir que no declaró con
imparcialidad (folio 596 de autos), por lo que se procede
a valorarlas como en seguida se expone:
127
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
En la diligencia de desahogo de la testimonial de
mérito (folios 590-597 de autos), al rendir protesta la
testigo de conducirse con verdad, manifestó ser casada,
y al dar contestación a la interrogante dos, dijo que “…le
comenté al licenciado * que es mi esposo…” (folio 592),
refiriéndose al trabajador demandado.
Sin embargo, el hecho de que la ateste sea
cónyuge del demandado, no merece descrédito, como lo
ha establecido la actual Segunda Sala de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación en la jurisprudencia
publicada en la página 422 Tomo V, del Semanario
Judicial de la Federación y su Gaceta, correspondiente
al mes de marzo de 1997, Materia(s): Laboral, Novena
Época, de rubro y texto siguiente:
“TESTIGOS EN EL JUICIO LABORAL. LA SOLA CIRCUNSTANCIA DE QUE SEAN PARIENTES DEL OFERENTE NO ES SUFICIENTE PARA NEGAR VALOR A SUS DECLARACIONES. En el juicio laboral no puede dejar de admitirse ningún testimonio ofrecido por las partes que satisfaga las exigencias legales, no encontrándose prohibido el de parientes del oferente, pues bien pueden ser éstos los únicos hábiles o capaces para declarar. Sin embargo, tal parentesco debe apreciarse por el juzgador en el momento de valorar el testimonio, sin que por sí solo sea suficiente para negar eficacia a las declaraciones, dependiendo el valor de la prueba de que los testigos sean idóneos para declarar en cuanto esté demostrada la razón suficiente por la que emitieron su testimonio, o sea, que se justifique la verosimilitud de su presencia en donde ocurrieron los hechos; de la idoneidad de su conocimiento del hecho inquirido; del contenido de su deposición y también de la verosimilitud de su dicho, entre otros de los muchos factores que deben influir en la decisión del juzgador, ya que la referida circunstancia no es causa forzosa de
128
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
parcialidad de los testigos, pues no los induce, necesariamente, a dejar de manifestar la verdad y, por lo mismo, para que pueda negarse todo valor a sus deposiciones es menester que se demuestre que falsearon los hechos investigados.”
En ese contexto, al no resultar procedente la
tacha, debe valorarse su declaración a la luz del artículo
820 de la Ley Federal del Trabajo, de aplicación
supletoria a la ley burocrática, pues si bien es cierto el
demandado no ofreció tal probanza como testigo
singular, no menos cierto es que la ley no exige ese
requisito, además de que dicha circunstancia la
determina la autoridad al momento de su valoración.
Sustenta lo anterior, la jurisprudencia emitida por
la Segunda Sala de la Suprema Corte de Justicia de la
Nación, consultable en la página 528, Tomo XXII, del
Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta,
correspondiente al mes de septiembre de 2005, Novena
Época, Materia(s): Laboral, de texto y rubro siguientes:
“TESTIGO SINGULAR EN EL PROCEDIMIENTO LABORAL. SU DECLARACIÓN DEBE VALORARSE ATENDIENDO A LOS ARTÍCULOS 820, 841 Y 842 DE LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA EN QUE FUE OFRECIDA LA PRUEBA. La declaración de un solo testigo podrá formar convicción si en él concurren circunstancias que sean garantía de veracidad, lo hagan insospechable de falsear los hechos sobre los que declara, fue el único que se percató de ellos y su declaración no se encuentre en oposición con otras pruebas; sin que exista disposición en el sentido de que la declaración de un testigo ofrecido como parte integrante de la prueba testimonial colegiada, no pueda valorarse en términos del artículo 820 de la ley citada, dado que ese precepto, si bien regula lo relativo al testimonio singular, nada dice en
129
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
relación con los términos en los que debe ofrecerse ese medio de convicción. Por consiguiente, si del desahogo de la prueba colegiada resulta que cada uno de los testigos declara sobre hechos que sólo a él le constan de manera independiente, sus declaraciones deben valorarse atendiendo a los artículos 820, 841 y 842 de la citada Ley, con independencia de la forma en la que fueron ofrecidos, de manera que la actualización de las reglas de valoración específicas para el testimonio singular que prevé el referido artículo 820 de la Ley Federal del Trabajo no depende de la forma en la que fue ofrecido dicho medio probatorio, considerando, por una parte, que es innecesario cumplir con la formalidad de que se ofrezca como "testigo singular", dado que la ley no exige ese requisito y, por otra, que no será sino hasta la valoración de la probanza cuando pueda advertirse si el testigo fue la única persona que se percató de los hechos sobre los que declara y, en ese caso, si se trata o no de un testigo singular.”
El artículo 820 de la Ley Federal del Trabajo,
estipula:
“Art. 820.- Un solo testigo podrá formar convicción, si en el mismo concurren circunstancias que sean garantía de veracidad que lo hagan insospechable de falsear los hechos sobre los que declara, si:I Fue el único que se percató de los hechos;II La declaración no se encuentra en oposición con otras pruebas que obren en autos; yIII Concurran en el testigo circunstancias que sean garantía de veracidad.”
De la diligencia de desahogo de la prueba
testimonial (folios 590-597 de autos), se desprende que
la ateste al rendir su declaración, no justifica la
verosimilitud de su presencia en el lugar de los hechos,
pues es ilógico que si solamente fue a entregar unas
medicinas al trabajador demandado, se haya quedado
130
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
un tiempo prolongado como para supuestamente
presenciar los hechos sobre los que narró y más aún,
entrevistarse con el titular y cuestionarlo sobre las
órdenes dadas al trabajador, máxime que el hecho de
que el titular le haya dicho al secretario que su trabajo
estaba mal hecho y que lo quería bien para el día
siguiente, esto, no se traduce en acoso laboral, sino en
una orden de trabajo, directamente relacionada con sus
labores de *, toda vez que el equiparado a patrón tiene
la facultad y/o atribución para darle a sus subordinados
las instrucciones que considere pertinentes, a fin de que
se desahogue el trabajo en sus términos, además de
que la testigo hace referencia a cuestiones técnicas
como que levantara “certificaciones” del desempeño de
su esposo, que son del dominio de quien labora en un
órgano jurisdiccional y aún para un abogado, pero no
para quien dijo que se desempeñaba como
psicoterapeuta, todas estas circunstancias hacen
concluir que en la declaración no concurran los
requisitos de veracidad, certeza y congruencia, haciendo
que carezca de eficacia probatoria, puesto que no
asisten en la deponente garantías de veracidad.
Sirve de apoyo a lo anterior, la jurisprudencia del
Octavo Tribunal Colegiado en Materia Civil del Primer
Circuito, publicada en página 808, Tomo XXXI, del
Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta,
correspondiente al mes de junio de 2010, Materia(s):
Común, Nove Época, de rubro y texto siguiente:
131
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
“PRUEBA TESTIMONIAL. SU VALORACIÓN. Aunque el valor de la prueba testimonial queda al prudente arbitrio del juzgador, ello no debe violar las reglas fundamentales sobre la prueba, pues no puede admitirse que por el hecho de que los testigos fueron uniformes en sus declaraciones sobre determinado hecho, tenga que otorgársele valor probatorio pleno a sus dichos, pues la prueba debe ser valorada en su integridad, como lo es que los testigos coincidan tanto en lo esencial como en lo incidental del acto; conozcan por sí mismos los hechos sobre los que declaran y no por inducción ni referencia de otras personas; que expresen por qué medios se dieron cuenta de los hechos sobre los que depusieron aun cuando hubieren sido tachados por la contraparte; que justifiquen la verosimilitud de su presencia en el lugar de los hechos; que den razón fundada de su dicho y que coincida su ofrecimiento con la narración de los hechos materia de la litis.”
Además, la testigo declaró hasta el diecisiete de
octubre de dos mil catorce, sobre hechos acontecidos el
dos de agosto de dos mil trece, haciéndolo en forma
pormenorizada, puesto que con lujo de detalle describió
todo lo sucedido ese día, incluso manifestó que el dos
de agosto fue viernes.
Sin embargo, tomando en cuenta el principio de
inmediatez para valorar todo lo declarado, resulta
inverosímil que transcurrido un año dos meses de
acontecidos los hechos, la deponente recuerde de
manera exacta como sucedieron las circunstancias de
tiempo, modo y lugar, pues la percepción, evocación y
recuerdo, se ven afectados por el transcurso del tempo.
Por lo anterior, también carece de validez la
declaración vertida por la testigo *.
132
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
Sirve de apoyo a lo antes expuesto, la
jurisprudencia del Sexto Tribunal Colegiado en Materia
Penal, consultable en la página 2251, Tomo XX, del
Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta,
correspondiente al mes de octubre de 2004, Materia(s):
Penal, Novena Época, de rubro y texto siguiente:
“PRUEBA TESTIMONIAL. PRINCIPIOS QUE RIGEN LA INMEDIATEZ PROCESAL PARA SU VALORACIÓN. Los principios que rigen la inmediatez procesal, para efectos de valoración de la prueba testimonial son la percepción, evocación y recuerdo, los cuales se ven afectados con el transcurso del tiempo, en virtud de que en cuanto a la primera, como facultad de percatarse de los sucesos a través de los sentidos, por sí misma se va desvaneciendo en cuanto a su fidelidad al pasar del tiempo; la evocación como la facultad de traer al consciente lo que permanece guardado en la memoria, además de variar en cada persona, dicha facultad también se debilita al correr el tiempo; finalmente el recuerdo como la capacidad de almacenar los acontecimientos captados por los sentidos se va olvidando paulatinamente; por ello, el derecho reconoce el principio de inmediatez como factor importante, que deberá tomar en cuenta el juzgador al valorar lo declarado por los testigos.
Así como la tesis aislada del Sexto Tribunal
Colegiado en Materia de Trabajo del primer Circuito,
consultable en la página 1149, Tomo XXV, del
Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta,
correspondiente al mes de junio de 2007, Materia(s):
Laboral, Novena Época, de rubro y texto que a
continuación se transcriben:
“PRUEBA TESTIMONIAL EN EL PROCEDIMIENTO LABORAL. PARA
133
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
ESTABLECER SU VALOR PROBATORIO EL JUZGADOR DEBE APRECIARLA CON BASE EN LOS PRINCIPIOS QUE RIGEN LA INMEDIATEZ PROCESAL. Al establecer el valor probatorio de un testimonio, el juzgador debe apreciarlo con base en los principios que rigen la inmediatez procesal, que son: la percepción, evocación y el recuerdo. La percepción debe entenderse como la facultad de percatarse de los sucesos a través de los sentidos, la cual se va desvaneciendo en cuanto a su fidelidad por el paso del tiempo; la evocación es la facultad de traer al consciente lo que permanece guardado en la memoria, la que también se debilita por el paso del tiempo; el recuerdo es la capacidad de almacenar los acontecimientos captados por el sentido, que también se va olvidando paulatinamente; por lo que, si por el transcurso del tiempo se agotan esos principios que rigen el testimonio, dicho principio de inmediatez se constituye en un factor importante que debe tomar en cuenta el juzgador al valorar lo declarado por el testigo. Consecuentemente, el testimonio de un testigo que después de un tiempo prolongado, como lo es más de once años de acontecidos los hechos sobre los que depone, recuerda de manera exacta cómo sucedieron las circunstancias de tiempo, modo y lugar que originaron la terminación del vínculo laboral y los haya manifestado de manera precisa ante la autoridad laboral, no resulta verosímil en virtud de que, atento a los principios que rigen el testimonio, el recuerdo de los hechos que pudo haber presenciado se vio afectado por el transcurso del tiempo.”
Por cuanto hace a las preguntas que el apoderado
del trabajador demandado, le formuló verbalmente
durante la diligencia de desahogo de dicha probanza, se
desprende que la testigo al dar contestación a la
pregunta tercera directa: “…3. Que diga la testigo si sabe y
le consta si en los cuatro años que señala en la respuesta
anterior, supo de alguna controversia entre el licenciado ** y
134
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
el Juez Octavo de Distrito en Celaya, aparte de la que
mencionó en la respuesta anterior…”, respondió lo que
sigue: “…Si, con anterioridad aproximadamente desde el
dos mil once a mi esposo se quejaba constantemente de
maltratos y agresiones por parte del licenciado **, de gritos,
amenazas y desde que él llegó a laborar con él le negó la
instalación del internet que era algo que mi esposo me
comentaba…” (folio 594 de autos).
Entonces, si a la ateste no le constaron los hechos
sobre los que narró, resulta ser una testigo de oídas, y
por ende, no merece valor probatorio alguno.
Y con la confesional tampoco demostró el
supuesto hostigamiento laboral del que fue objeto por
parte del juez, quien al absolver las posiciones relativas
a tal circunstancia, lo negó de manera determinante.
De ahí que el trabajador no demostró que sus
desacatos, obedecieron a causas justificadas, entre ellas
el supuesto hostigamiento laboral, como era su carga
probatoria, ya que, se reitera, con los medios de
convicción que aportó, no acreditó los argumentos que
expresó a modo de justificación.
Cabe aquí precisar que el acoso laboral del que se
dijo objeto el trabajador, se hizo valer vía excepción,
como justificación de las omisiones que el titular actor le
atribuye como causas de su cese justificado; en ese
contexto, le correspondía a dicho demandado la fatiga
procesal de demostrar el pretendido acoso; sin embargo,
como se ha dicho, de las pruebas que allegó a la
135
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
controversia no logró demostrarlo, por lo que este
órgano colegiado carece de elementos objetivos válidos
para establecer que se ejercieron actos en la persona
del trabajador, que le impedían cumplir a cabalidad con
las labores que le eran asignadas en el órgano
jurisdiccional de su adscripción.
En consecuencia, queda acreditado que el
demandado ** desobedeció reiteradamente y sin
justificación las órdenes de trabajo recibidas de su
superior, en el sentido de que elaborara y presentara en
las fechas determinadas los proyectos de sentencia
encomendados, actualizando con ello la causal de cese
prevista en el inciso g), de la fracción V, del artículo 46,
de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado.
Los hechos que sirvieron de base para tener por
demostrada la causa a que se refiere el párrafo anterior,
son los mismos en que la parte actora sustenta la causal
relativa a la falta comprobada al cumplimiento de las
condiciones generales de trabajo, prevista en el inciso i),
de la fracción y numeral citados.
En efecto, la parte actora manifiesta que como
consecuencia del desacató e incumplimiento deliberado
en forma constante a órdenes dirigidas al trabajador,
éste no tiene el debido cuidado, responsabilidad ni
diligencia al llevar a cabo sus labores, por lo que estima
que no cumple con las obligaciones inherentes a su
puesto, contraviniendo así lo dispuesto en los artículos
136
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
62, fracciones II, III, IV, XVI y XVII de las Condiciones
Generales de Trabajo de los Servidores Públicos a cargo
del Consejo de la Judicatura Federal.
El numeral 62, fracciones II, III, IV, XVI y XVII de
las citadas condiciones generales establecen:
“Artículo 62. Son obligaciones de los servidores públicos:[…]II. Acatar y cumplir las órdenes e instrucciones que reciban de sus superiores en asuntos propios del servicio.III. Observar buenas costumbres dentro del servicio y ser respetuoso con sus superiores, compañeros y subalternos.IV. Desempeñar sus labores con responsabilidad, cuidado y esmero apropiados, preservando la eficiencia en la prestación de sus servicios.XVI. Evitar distraer su atención durante las horas de servicio en asuntos ajenos a las labores oficiales encomendadas, así como distraer a sus compañeros con actividades ajenas al trabajo que tienen encomendados.XVII. Abstenerse de realizar actos que impidan o retrasen el cumplimiento de las obligaciones que deriven de su nombramiento y de las que en términos generales les impone la Ley Reglamentaria, los acuerdos o disposiciones relativas. (lo subrayado es propio).
De los preceptos transcritos, se desprende que los
servidores públicos están obligados a acatar y cumplir
las indicaciones que reciban de sus superiores; por
tanto, si el trabajador no acató las órdenes dadas por el
equiparado a patrón, como antes quedó demostrado,
resulta inconcuso que el demandada faltó al
cumplimiento de las condiciones generales de trabajo,
137
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
verificándose la causal de cese prevista en el inciso i),
fracción V, del artículo 46, de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado.
Aunado a lo anterior, el hecho de que el
demandado no elabore ni presente al titular los proyectos
de los asuntos a su cargo en las fechas determinadas y
dentro de los plazos legales, trae implícito el
incumplimiento de las condiciones generales de trabajo,
al no desempeñar su trabajo con el cuidado, esmero,
responsabilidad y puntualidad inherentes a su cargo,
configurándose así la causal a que se contrae el artículo
46, fracción V, inciso i), de la ley federal burocrática.
En consecuencia, se autoriza a la parte actora a
dejar sin efectos el nombramiento de ** en el cargo de **
de base, adscrito al órgano jurisdiccional de referencia,
sin responsabilidad de su parte, por lo que cuenta con un
término de quince días contados a partir del día hábil
siguiente al que le sea notificada la resolución, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 945 de la Ley
Federal del Trabajo vigente, de aplicación supletoria a la
ley burocrática, al haber acreditado las causas de cese
previstas en los incisos g) e i) fracción V del artículo 46
de la Ley Burocrática, en términos de lo antes
puntualizado.
Por lo anterior, queda sin efectos la suspensión del
nombramiento del trabajador demandado ** en la plaza
de * de base, ***, decretada por el Pleno de la Comisión
Substanciadora en resolución de veintisiete de mayo de
138
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
dos mil catorce en el incidente de suspensión al que se
alude en el resultando segundo de esta resolución y, por
consiguiente, se debe dejar de cubrir al nombrado **, el
cuarenta por ciento de las percepciones que integran su
salario, porcentaje con el que se decretó tal medida, la
que conforme a la resolución de mérito surtió efectos a
partir del día hábil siguiente al en que le fuera notificada
la indicada resolución interlocutoria al demandado, lo
que aconteció en diligencia actuarial practicada el nueve
de junio de dos mil catorce, cuya vigencia termina con la resolución definitiva dictada en el presente asunto
en la que se autoriza el cese de los efectos de su
nombramiento.
Para tal efecto, se deberá girar oficio al Director
General de Recursos Humanos del Consejo de la
Judicatura Federal, a fin de que proceda a la cancelación
del pago del indicado porcentaje del salario que al
demandado se le venía cubriendo, en términos de la
medida que se levanta.
Por lo expuesto y fundado, y con apoyo además
en los artículos 152 al 161 de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, en relación con la
fracción XXV del artículo 81 de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, se resuelve:
PRIMERO. La parte actora acreditó su acción y el
demandado * no justificó parcialmente sus excepciones.
SEGUNDO. Se autoriza el cese de los efectos del
nombramiento de **, a partir de la fecha en que se emite
139
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
esta resolución, sin responsabilidad para la parte actora,
en la plaza de * de base, ***, en términos del último
considerando de esta resolución.
TERCERO. Queda sin efectos la suspensión del
nombramiento del trabajador demandado, por lo que
deberá girarse oficio a la Dirección General de Recursos
Humanos del Consejo de la Judicatura Federal en los
términos precisados en la parte final del último
considerativo de este propio fallo.
Devuélvase el expediente relativo a la Comisión
Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, para el efecto de que notifique a las partes
la presente resolución y, en su oportunidad, lo archive
como asunto concluido.
Cúmplase.
Así lo resolvió el Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, en sesión ordinaria de ocho de abril
de dos mil quince, por unanimidad de siete votos de los
Consejeros: Presidente, Ministro Luis María Aguilar
Morales, Felipe Borrego Estrada, Alfonso Pérez Daza,
Rosa Elena González Tirado, Martha María del Carmen
Hernández Álvarez, Manuel Ernesto Saloma Vera y J.
Guadalupe Tafoya Hernández.
Firman el Ministro Presidente del Consejo de la
Judicatura Federal, Luis María Aguilar Morales y el
Secretario Ejecutivo del Pleno del mencionado Cuerpo
Colegiado, Maestro Gonzalo Moctezuma Barragán, que
autoriza y da fe.
140
CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J.
EL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA FEDERAL.
MINISTRO LUIS MARÍA AGUILAR MORALES.
EL SECRETARIO EJECUTIVO DEL PLENODEL CONSEJO DE LA JUDICATURA FEDERAL.
MAESTRO GONZALO MOCTEZUMA BARRAGÁN.
EL MAESTRO GONZALO MOCTEZUMA BARRAGÁN, SECRETARIO EJECUTIVO DEL PLENO DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA FEDERAL. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -C E R T I F I C A: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - QUE LA PRESENTE FOJA CORRESPONDE A LA CIENTO CUARENTA Y NUEVE DE LA RESOLUCIÓN DEFINITIVA DICTADA EN EL EXPEDIENTE RELATIVO AL CONFLICTO DE TRABAJO 34/2014-J, SUSCITADO ENTRE EL TITULAR DEL * Y **, EN SESIÓN ORDINARIA DE OCHO DE ABRIL DE DOS MIL QUINCE. MÉXICO, DISTRITO FEDERAL, CATORCE DE ABRIL DE DOS MIL QUINCE.LMAM*GMB’MFA
El licenciado(a) Rafael Honorio Palaceta Gómez, hago constar y certifico que en términos de lo previsto en los artículos 8, 13, 14, 18 y demás conducentes en lo relativo de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, en esta versión pública se suprime la información considerada legalmente como reservada o confidencial que encuadra en el ordenamiento mencionado. Conste.