FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE … filefederaciÓn de comunicaciÓn y transporte de...

135
FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO PESCA 1 INDICE 1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO ............................................................... 3 2. CERTIFICADO AVANZADO EN LUCHA CONTRA INCENDIOS .............................................. 5 3. CERTIFICADO FORMACIÓN BÁSICA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ............... 7 4. TÉCNICAS DE CULTIVO EXTENSIVO EN BANCO MARISQUERO ...................................... 10 5. TÉCNICAS DE EXTRACCIÓN DE ESPECIES MARISQUERAS ............................................. 12 6. TÉCNICAS DE PESCA Y RECURSOS PESQUEROS ............................................................ 14 7. MANTENIMIENTO Y MANIOBRA BÁSICA DEL BUQUE ....................................................... 17 8. TECNICO SUPERIOR EN PREVENCION DE RIESGOS LABORALES ................................. 20 9. ESP. HIGIENE INDUSTRIAL.................................................................................................... 31 10. ESP. ERGONOMIA Y PSICOSOCIOLOGÍA ............................................................................ 33 11. ESP. SEGURIDAD EN EL TRABAJO ...................................................................................... 35 12. CERT EMBARCAC. SUPERVIV. Y BOTES NO RÁPIDOS PRL ............................................. 37 13. OPERADOR RESTRINGIDO SMSSM...................................................................................... 39 14. SISTEMAS DE GESTIÓN DE SST: OHSAS 18001 ................................................................. 44 15. CERTIFICADO BUQUES RO-RO PAS. Y BUQUES PASAJE ................................................ 46 16. INGLÉS PRINCIPIANTE........................................................................................................... 49 17. INGLÉS INTERMEDIO ............................................................................................................. 60 18. INGLÉS AVANZADO................................................................................................................ 76 19. INTRODUCCION A LA CALIDAD ............................................................................................ 87 20. MF0233_2 OFIMATICA ............................................................................................................ 88 21. MF0237_3 GESTIÓN ADMON. DE LAS RELACIONES LABORALES ................................... 91 22. MF0238_3 GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS ......................................................... 94 23. MF0409_3 PRL DERIVADOS DE LAS CONDICIONES DE TRAB.......................................... 98 24. MARINERO PESCADOR ....................................................................................................... 102 25. CERTIFICADO AVANZADO EN LUCHA CONTRA INCENDIOS .......................................... 104 26. CERT EMBARCAC. SUPERVIV. Y BOTES NO RÁPIDOS PRL ........................................... 106 27. CERTIFICADO FORMACIÓN BÁSICA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ........... 108 28. FORMACION SANITARIA ESPECIFICA AVANZADA .......................................................... 111 29. FORMACION SANITARIA ESPECIFICA INICIAL ................................................................. 116

Transcript of FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE … filefederaciÓn de comunicaciÓn y transporte de...

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

1

INDICE 1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO ............................................................... 3

2. CERTIFICADO AVANZADO EN LUCHA CONTRA INCENDIOS .............................................. 5

3. CERTIFICADO FORMACIÓN BÁSICA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ............... 7

4. TÉCNICAS DE CULTIVO EXTENSIVO EN BANCO MARISQUERO ...................................... 10

5. TÉCNICAS DE EXTRACCIÓN DE ESPECIES MARISQUERAS............................................. 12

6. TÉCNICAS DE PESCA Y RECURSOS PESQUEROS ............................................................ 14

7. MANTENIMIENTO Y MANIOBRA BÁSICA DEL BUQUE ....................................................... 17

8. TECNICO SUPERIOR EN PREVENCION DE RIESGOS LABORALES ................................. 20

9. ESP. HIGIENE INDUSTRIAL.................................................................................................... 31

10. ESP. ERGONOMIA Y PSICOSOCIOLOGÍA ............................................................................ 33

11. ESP. SEGURIDAD EN EL TRABAJO...................................................................................... 35

12. CERT EMBARCAC. SUPERVIV. Y BOTES NO RÁPIDOS PRL ............................................. 37

13. OPERADOR RESTRINGIDO SMSSM...................................................................................... 39

14. SISTEMAS DE GESTIÓN DE SST: OHSAS 18001 ................................................................. 44

15. CERTIFICADO BUQUES RO-RO PAS. Y BUQUES PASAJE ................................................ 46

16. INGLÉS PRINCIPIANTE........................................................................................................... 49

17. INGLÉS INTERMEDIO ............................................................................................................. 60

18. INGLÉS AVANZADO................................................................................................................ 76

19. INTRODUCCION A LA CALIDAD............................................................................................ 87

20. MF0233_2 OFIMATICA ............................................................................................................ 88

21. MF0237_3 GESTIÓN ADMON. DE LAS RELACIONES LABORALES................................... 91

22. MF0238_3 GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS ......................................................... 94

23. MF0409_3 PRL DERIVADOS DE LAS CONDICIONES DE TRAB.......................................... 98

24. MARINERO PESCADOR ....................................................................................................... 102

25. CERTIFICADO AVANZADO EN LUCHA CONTRA INCENDIOS .......................................... 104

26. CERT EMBARCAC. SUPERVIV. Y BOTES NO RÁPIDOS PRL ........................................... 106

27. CERTIFICADO FORMACIÓN BÁSICA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ........... 108

28. FORMACION SANITARIA ESPECIFICA AVANZADA .......................................................... 111

29. FORMACION SANITARIA ESPECIFICA INICIAL ................................................................. 116

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

2

30. BUQUES RO-RO DE PASAJE Y BUQUES DE PASAJE DISTINTO .................................... 121

31. PATRON PORTUARIO........................................................................................................... 127

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

3

1. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES BÁSICO OBJETIVOS. OBJETIVOS GENERALES:

- Capacitar al alumno para el desempeño de la prevención de riesgos laborales que la Ley exige a todas las empresas y así poder intervenir de manera activa en la prevención y protección colectiva y personal mediante el establecimiento de las medidas de control y corrección que eviten y/o reduzcan los riesgos hasta niveles aceptables y mejoren la seguridad y la salud en el entorno laboral.

- Dotar a los participantes de los conocimientos necesarios sobre prevención de riesgos laborales que supongan una mejora continua en su cualificación, con objeto de favorecer y asegurar su aclimatación a los cambios del mercado, incrementando así por un lado sus posibilidades de adaptación a la evolución de las profesiones y a las nuevas exigencias del mercado de trabajo, y por otro, su movilidad y/o promoción en el empleo.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Capacitar a los alumnos para asumir las funciones de nivel básico de los servicios de prevención. - Fomentar los comportamientos seguros y la correcta utilización de los equipos de trabajo y protección. - Promover las actuaciones preventivas básicas y efectuar su seguimiento y control. - Aprender a realizar evaluaciones de riesgos elementales. - Conocer la actuación en caso de emergencia y elaborar un plan de emergencia básico.

CONTENIDOS UNIDAD DIDÁCTICA 1: CONCEPTOS BÁSICOS SOBRE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (10 horas) CONTENIDO TEÓRICO (6 horas).

- El trabajo y la Salud. Los riesgos profesionales. Factores de riesgo. - Daños derivados de trabajo. Los Accidentes de Trabajo y las Enfermedades profesionales. Otras

patologías derivadas del trabajo. - Marco normativo básico en materia de prevención de riesgos laborales. Derechos y deberes básicos en

esta materia. CONTENIDO PRÁCTICO (4 horas).

- Ejercicios y pruebas prácticas cobre conceptos generales de prevención. - Puesta en común de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y el resto del marco normativo. - Cuestionarios de autocontrol.

UNIDAD DIDÁCTICA 2: RIESGOS GENERALES Y SU PREVENCIÓN. (25 horas) CONTENIDO TEÓRICO (8 horas).

- Riesgos ligados a las condiciones de Seguridad. - Riesgos ligados al medio-ambiente de trabajo. - La carga de trabajo, la fatiga y la insatisfacción laboral

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

4

- Sistemas elementales de control de riesgos. Protección colectiva e individual. - Planes de emergencia y evacuación. - El control de la salud de los trabajadores/as.

CONTENIDO PRÁCTICO (17 horas). - Resolución de casos prácticos, reales y ficticios, sobre los distintos tipos de riesgos existentes en el

centro de trabajo y su prevención - Visualización de videos específicos sobre riesgos, sistemas de control y protección colectiva e individual. - Elaboración de un plan de emergencia y evacuación.

UNIDAD DIDÁCTICA 3: RIESGOS ESPECÍFICOS Y SU PREVENCIÓN EN EL SECTOR CORRESPONDIENTE A LA ACTIVIDAD DE LA EMPRESA. (5 horas) CONTENIDO TEÓRICO (2 horas).

- Riesgos laborales específicos del sector y de la actividad de la empresa en la que prestan sus servicios los participantes.

CONTENIDO PRÁCTICO (3 horas). - Realizar evaluaciones de riesgos de las distintas actividades que se encuadran dentro de cada sector o

empresa. UNIDAD DIDÁCTICA 4: ELEMENTOS BÁSICOS DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS (5 horas). CONTENIDO TEÓRICO (2 horas).

- Organismos públicos relacionados con la Seguridad y Salud en el Trabajo. - Organización del trabajo preventivo: "rutinas" básicas. - Documentación: recogida, elaboración y archivo.

CONTENIDO PRÁCTICO (3 horas). - Diseño del trabajo preventivo y las distintas operaciones básicas. - Elaboración, configuración y cumplimentación de la documentación sobre prevención de riesgos.

UNIDAD DIDÁCTICA 5: PRIMEROS AUXILIOS. (5 horas) CONTENIDO TÉORICO (2 horas).

- Primeros Auxilios. CONTENIDO PRÁCTICO (3 horas).

- Prácticas sobre Primeros Auxilios.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

5

2. CERTIFICADO AVANZADO EN LUCHA CONTRA INCENDIOS OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado Avanzado en Lucha Contra Incendios cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 6 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre, a los Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques tanque, así como a los tripulantes que tengan asignados deberes específicos y responsabilidades relacionadas con la carga o el equipo de carga en buques tanque; a los Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques mercantes de arqueo bruto superior a 75 GT; y a los Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques pesqueros mayores de 50 metros de eslora.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina mercante y la lucha contra incendios para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Concienciar al alumno de la importancia de los contenidos de esta acción para desempeñar de una forma segura su trabajo y actuar correctamente, según las responsabilidades asignadas, en la prevención del fuego, el mantenimiento de los equipos contraincendios y en las situaciones de emergencia por fuego.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Controlar las operaciones de lucha contra incendios tanto a bordo de la embarcación como en puerto. - Coordinar los procedimientos de lucha contra incendios a bordo y desde tierra. - Controlar las actuaciones en incendios en los que intervienen mercancías peligrosas. - Organizar la lucha contra incendios y elaborar los planes para contingencias. - Inspeccionar y mantener a punto los sistemas y el equipo de detección y extinción de incendios. - Investigar y recopilar los informes sobre incidentes en los que se produzcan incendios. - Saber como evaluar las causas que dan lugar a incidentes en los que se producen incendios.

CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS (12 horas): UNIDAD DIDÁCTICA 1: CONTROL E LAS OPERACIONES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS.

- Procedimientos de lucha contra incendios a bordo y en puerto: organización, tácticas y mando. - Empleo del agua para la extinción de incendios. - Efectos sobre la estabilidad. - Precauciones y medidas correctoras. - Comunicación y coordinación durante las operaciones de lucha contra incendios. - Control de los ventiladores, incluidos los extractores de humo. - Control del combustible y de los sistemas eléctricos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

6

- Riesgos del proceso de lucha contra incendios (destilación en seco, reacciones químicas, incendios en las chimeneas de calderas, etc.).

- Lucha contra incendios en los que intervienen mercancías peligrosas. - Precauciones contra incendios y riesgos relacionados con el almacenamiento y la manipulación de

materiales. - Tratamiento y control de heridos. - Procedimientos de coordinación con las operaciones de lucha contra incendios efectuados desde tierra.

UNIDAD DIDÁCTICA 2: ORGANIZACIÓN DE LA LUCHA CONTRA INCENDIOS

- Elaboración de planes para contingencias. - Formación y asignación del personal a las cuadrillas de lucha contra incendios. - Estrategias y tácticas para la lucha contra incendios en las distintas partes del barco.

UNIDAD DIDÁCTICA 3: INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS Y EQUIPOS DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS.

- Sistemas de detección de incendios. - Sistemas fijos de detección de incendios. - Equipo portátil y móvil de extinción de incendios. - Bombas contra incendios. - Equipos de rescate, salvamento y de protección individual. - Requisitos de los reconocimientos reglamentarios y de clasificación.

UNIDAD DIDÁCTICA 4. INVESTIGACIÓN Y RECOPILACIÓN DE INFORMES SOBRE INCIDENTES EN LOS QUE SE PRODUZCAN

- Evaluaciones de las causas que dan lugar a incidentes en los que se produzcan incendios. CONTENIDOS PRÁCTICOS (12 horas):

- Utilización de los distintos extintores portátiles. - Extinción de incendios con espuma, gases y polvo químico. - Extinción de incendios con agua. - Uso de mangueras y diferentes boquillas. - Simulación en la extinción de incendios mayores, mediante utilización de mangueras de agua con

participación de uno o más grupos. - Utilización del aparato respiratorio autónomo. - Estrategias y tácticas para la lucha contra incendios en las distintas partes del barco. - Elaboración de planes de contingencias.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

7

3. CERTIFICADO FORMACIÓN BÁSICA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado de Formación Básica cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 5 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre, a todo el personal que ejerce funciones profesionales marítimas en los buques civiles, así como a aquéllos a los que se confían tareas de seguridad o de prevención de la contaminación relacionadas con las operaciones del buque.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina mercante, para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Conseguir la máxima seguridad de la navegación y de la vida humana en todas aquellas operaciones marítimas y tareas de seguridad y prevención que se lleven a cabo en buques donde se realizan funciones profesionales marítimas.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Aprender a actuar en situaciones de abandono del buque, a manejar el equipo de la embarcación de supervivencia y a varar los botes de emergencia en la playa o lugar seguro.

- Organizar el plan de prevención y lucha contra incendios y realizar las respectivas prácticas con los diferentes agentes extintores y los equipos especiales de protección

- Conocer y dominar los criterios de actuación ante una situación de emergencia y adoptar de manera eficaz y correcta la normativa de primeros auxilios.

- Manejar y dominar las obligaciones y deberes del marinero en las situaciones de emergencia. - Adoptar las normas de seguridad en el trabajo y responsabilidades sociales ante los diferentes tipos de

peligros y emergencias que puedan producirse a bordo. CONTENIDOS UNIDAD DIDÁCTICA 1: SUPERVIVENCIA EN EL MAR EN CASO DE ABANDONO DEL BARCO (22 horas). CONTENIDOS TEÓRICOS (10 horas):

- Dispositivos salvavidas de los barcos y equipo de las embarcaciones de supervivencia. - Ubicación de los dispositivos personales de salvamento. - Principios relacionados con la supervivencia. - Equipo de protección personal. - Necesidad de estar preparado para cualquier emergencia. - Medidas a adoptar en caso de abandono de barco. - Actuación en el agua. - Medidas a bordo de la embarcación de supervivencia. - Principales peligros para los supervivientes.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

8

CONTENIDOS PRÁCTICOS (12 horas): - Colocarse un chaleco salvavidas. - Saltar al agua de forma segura. - Adrizar una balsa salvavidas llevando puesto un chaleco salvavidas. - Nadar llevando puesto un chaleco salvavidas. - Mantenerse a flote sin chaleco salvavidas. - Subir a una balsa desde el agua llevando un chaleco salvavidas. - Largar un ancla flotante. - Prácticas en el manejo del equipo de la embarcación de supervivencia.

UNIDAD DIDÁCTICA 2: PREVENCIÓN Y LUCHA CONTRA INCENDIOS (22 horas). CONTENIDOS TEÓRICOS (15 horas):

- Organización de la lucha contra incendios. - Localización de los dispositivos de lucha contra incendios y las vías de evacuación en caso de

emergencia. - Elementos del fuego y de la explosión (el triángulo del fuego). - Tipos y fuentes de ignición. - Materiales inflamables y riesgos de que se produzca y propague un incendio. - Medidas que deben adoptarse a bordo de los barcos. - Necesidad de una vigilancia constante. - Detección del fuego y del humo. - Sistemas automáticos de alarma. - Clasificación de los incendios y de los agentes extintores que pueden utilizarse. - Equipo de lucha contra incendios y su ubicación a bordo. - Instrucción en: utilización del equipo, instalaciones fijas y protección personal. - Instrucción en: Métodos, agentes y procedimientos de lucha contra incendios. - Equipo respiratorio para la lucha contra incendios y operaciones de rescate.

CONTENIDOS PRÁCTICOS (7 horas):

- Simulación en la extinción de pequeños incendios mediante utilización de diferentes agentes extintores. - Modo de utilizar los distintos extintores portátiles. - Modo de utilizar el aparato respiratorio autónomo.

UNIDAD DIDÁCTICA 3: ADOPCIÓN DE NORMAS MÍNIMAS DE COMPETENCIA EN PRIMEROS AUXILIOS 16 horas) CONTENIDOS TEÓRICOS (10 horas):

- Recursos sanitarios para los marinos. - Estructura y funciones del cuerpo humano. - Valoración de la víctima. - Asfixia y Parada Cardiaca. - Hemorragias. - Choque. - Heridas y Quemaduras. - Traumatismos, rescate y transporte de un accidentado. - Higiene. - Evaluación de una situación de emergencia.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

9

CONTENIDOS PRÁCTICOS (6 horas):

- Valoración de la víctima. - Asfixia y parada cardiaca. - Hemorragias. - Choque. - Traumatismos, rescate y transporte de un accidentado. - Ejercicios en la utilización del botiquín de primeros auxilios y colocación de vendas.

UNIDAD DIDÁCTICA 4: SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y RESPONSABILIDADES SOCIALES (10 horas teórico-práctico). CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Diferentes tipos de peligros y emergencias que pueden producirse a bordo. - Planes de contingencias a bordo. - Señales de emergencia y de alarma. - Cuadro de obligaciones y consignas en situaciones de emergencia. - Señalización de seguridad utilizada para los equipos y medios de supervivencia. - Medidas a adoptar en caso de emergencias. - Importancia de la formación y de los ejercicios periódicos. - Vías de evacuación y de los sistemas internos de alarma y comunicaciones. - Efectos de la contaminación accidental u operacional del medio marino. - Procedimientos básicos de protección ambiental. - Conocimientos sobre prevención de la contaminación medio marino. - Plan Nacional de Salvamento. - Procedimiento de socorro. - Prácticas de seguridad en el trabajo. - Trabajos en caliente. - Dispositivos de protección y seguridad personal para protegerse contra los distintos peligros del barco. - Precauciones que deben adoptarse antes de entrar en servicios cerrados. - Prevención de riesgos laborales: limites de ruido, condiciones de iluminación, temperatura, vías de

circulación. - Principales órdenes relacionadas con las tareas de a bordo. - Peligro del uso de drogas y abuso del alcohol.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

10

4. TÉCNICAS DE CULTIVO EXTENSIVO EN BANCO MARISQUERO OBJETIVOS GENERALES - Efectuar las operaciones necesarias de acondicionamiento de bancos y áreas de explotación,

siembra de semilla y mantenimiento de los mismos para su posterior extracción. OBJETIVOS ESPECÍFICOS - Efectuar las operaciones de preparación del terreno, necesarias en el área de cultivo. - Determinar las necesidades y operaciones específicas de limpieza, nivelado y acotado, a ejecutar

en un área de cultivo. - Describir los tipos de soportes, mallas y otras estructuras auxiliares, así como los procedimientos

de instalación más adecuados para una especie y área determinados. - Efectuar las operaciones de siembra de semilla. - Identificar los distintos métodos de colocación y siembra de semilla de una especie dada. - Reconocer las condiciones de manipulación y transporte de semilla. - Realizar las operaciones de mantenimiento y control de áreas de siembra. - Determinar las necesidades de rastreo y desdoble en función de la evolución de la población. - Distinguir los métodos de muestreo más adecuados para una población dada. - Verificar la efectividad de las medidas de protección respecto a la presencia de predadores y

competidores. CONTENIDOS Unidad Didáctica1

- Bancos marisqueros - Características generales - Tipos de sustrato.

Unidad Didáctica 2

- Cultivos extensivos - Concepto y características.

Unidad Didáctica 3

- Ordenación de bancos - Parcelado y distribución.

Unidad Didáctica 4

- Acondicionamiento de bancos y áreas de siembra - Limpieza, nivelado y acotado.

Unidad Didáctica 5

- Soportes de siembra y cultivo

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

11

- Mallas, redes y otras estructuras. Unidad Didáctica 6

- Técnicas de siembra - Manipulado y transporte de semilla - Condiciones de instalación de semilla.

Unidad Didáctica 7

- Métodos de muestreo y control de poblaciones - Estimación de densidad.

Unidad Didáctica 8

- Desdobles y rastreos

Unidad Didáctica 9 - Control de predadores y competidores.

Unidad Didáctica 10

- Determinar in situ las características de un banco marisquero determinado. Unidad Didáctica 11

- Relacionar los distintos tipos de cultivos extensivos. Unidad Didáctica 12

- Limpiar, proteger y mantener un área de explotación. Unidad Didáctica 13

- Instalar mallas y soportes de cultivo. Unidad Didáctica 14

- Realizar una siembra de semilla. Unidad Didáctica 15

- Muestrear una población marisquera en un área determinada. Unidad Didáctica 16

- Aplicar los distintos sistemas de control de predadores y competidores.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

12

5. TÉCNICAS DE EXTRACCIÓN DE ESPECIES MARISQUERAS OBJETIVOS. OBJETIVO GENERAL

- Efectuar las operaciones necesarias para llevar a cabo la extracción de recursos marisqueros según planes de explotación establecidos, utilizando las técnicas y artes permitidas en cada caso.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

- Manejar las distintas artes y equipos de marisqueo y equipos de marisqueo adecuadas para cada especie.

• Seleccionar, para una especie dada, las artes de marisqueo adecuadas para su extracción. • Adquirir la destreza necesaria en el manejo de artes de marisqueo. • Aplicar la normativa vigente en el uso de las diversas artes de marisqueo. • Identificar las situaciones de riesgo más comunes en la extracción.

- Realizar la selección y clasificación del producto extraído. • Aplicar los criterios de selección de la cosecha, en función de la especie, talla y peso. • Enumerar las precauciones a tener en cuenta en la manipulación de ejemplares extraídos. • Reconocer el método/modelo de embalado y/o envasado más adecuado para cada especie,

en función del tiempo, tipo de transporte y demanda del mercado. - Conocer la normativa básica de actividades marisqueras, protección general del medio litoral

marino y seguridad e higiene. • Reconocer las disposiciones legales de obligado cumplimiento en la actividad

marisquera. • Recordar el régimen de infracciones y sanciones aplicables en la explotación de recursos

marisqueros. • Definir acciones preventivas y/o de protección de la salud en el trabajo en la zona

intermareal. CONTENIDOS Unidad Didáctica1

- Artes de marisqueo. Tipos. Unidad Didáctica 2

- Regulación de la extracción marisquera - Rendimiento máximo sostenible. - Esfuerzo de extracción. Planes de explotaciones. - Vedas. - Tallas mínimas legales. - Especies protegidas.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

13

Unidad Didáctica 3 - Criterios de selección y clasificación.

Unidad Didáctica 4

- Normativa aplicada a la actividad marisquera. - Normativa de comercialización. Calidad del producto.

Unidad Didáctica 5

- Seguridad e Higiene en la actividad marisquera. - Factores de riesgo. - Medidas de prevención.

Unidad Didáctica 6

- Asociacionismo laboral y/o empresarial. - Cofradías de pescadores. - Organización de productores. - Asociaciones de mariscadores.

Unidad Didáctica 7:

- Efectuar extracciones a pie, en playa y costa rocosa. Unidad Didáctica 8

- Efectuar el armado de artes de marisqueo a pie. Unidad Didáctica 9

- Utilizar los instrumentos de medida para la determinación de talla y peso de los individuos cosechados.

Unidad Didáctica 10

- Clasificar los ejemplares según especie y calidades. Unidad Didáctica 11

- Realizar el embalaje y/o envasado de los ejemplares extraídos. Unidad Didáctica 12

- Manejar la normativa básica en materia de cultivos marinos y explotaciones marisqueras.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

14

6. TÉCNICAS DE PESCA Y RECURSOS PESQUEROS OBJETIVO GENERAL

- Aplicar las distintas técnicas de pesca, según órdenes recibidas, procediendo a la extracción, manipulado y conservación de pescado fresco a bordo.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

- Conocer las características básicas del ecosistema marino. • Enumerar las características físico-químicas básicas del agua del mar. • Describir las características básicas de la circulación marina (olas, mareas y corrientes). • Interpretar correctamente una carta marina costera. • Describir las características de las cadenas o ciclos biológicos más importantes del ecosistema

marino. • Reconocer los principales grupos y especies de interés pesquero.

- Reconocer las características y comportamiento de caladeros y zonas de pesca. 1.2.1 Definir los conceptos y términos de esfuerzo pesquero, "stock" de pesca, rendimientos y productividad. • Conocer la normativa sobre vedas, tallas mínimas y especies objeto de explotación en

caladeros. - Efectuar el armado, montaje y reparación de las artes y aparejos necesarios para la extracción

de la pesca. • Identificar las distintas artes y aparejos de pesca utilizados según especie y zona de extracción. • Proceder al armado y montaje de un arte o aparejo de pesca. • Reparar los desperfectos y anomalías en artes y aparejos de pesca para su posterior

utilización. - Manejar las artes y aparejos de pesca.

• Efectuar la maniobra de calado y virado de un arte o aparejo de anzuelo, nasas, enmalle, cerco o arrastre, según el tipo de pesca.

• Reconocer las máquinas y elementos auxiliares utilizados en la maniobra de pesca. • Identificar las condiciones a cumplir en cubierta durante el virado y recogida de artes o aparejos.

- Realizar la conservación y estiba del producto extraído. • Reconocer los tipos morfológicos de las distintas especies comerciales, para su clasificación en

cubierta. • Clasificar correctamente el pescado capturado por peso y tamaño. • Identificar las condiciones óptimas de almacenamiento y conservación de la pesca, en bodega. • Identificar los medios materiales apropiados para llevar a cabo la descarga de la captura y su

transporte. CONTENIDOS Unidad Didáctica 1

- Oceanografía y biología marina. - Características básicas del ecosistema marino.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

15

Unidad Didáctica 2

- Recursos pesqueros. - Esfuerzo de pesca. "Stock" de pesca.

Unidad Didáctica 3

- Grupos y especies de interés pesquero. - Vedas y tallas mínimas. - Legislación básica de pesca - Paros biológicos.

Unidad Didáctica 4

- Técnicas de pesca. - Artes y aparejos de pesca. - Pesca pelágica y demersal. - Maniobras de largado y virado de artes. - Reparación de artes y redes. Costuras y nudos.

Unidad Didáctica 5

- Manipulado de pescado. - Condiciones higiénicas de manipulado. - Clasificado. - Limpieza. - Estiba y conservación. - Normas básicas de comercialización.

Unidad Didáctica 6

- Organización de productores, lonjas y procedimientos de venta. Unidad Didáctica 7

- Identificar "de visu", especies de interés comercial. Unidad Didáctica 8

- Identificar para una especie determinada, las artes o aparejos de utilización habitual. Unidad Didáctica 9

- Efectuar el calado y virado de un arte de arrastre pelágico y demersal. Unidad Didáctica 10

- Colocar cebos en artes de anzuelo. Unidad Didáctica 11

- Efectuar el largado y recogida de artes de anzuelo. Unidad Didáctica 12

- Clasificar por tallas especies comerciales.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

16

Unidad Didáctica 13 • Estibar en cubierta o bodega el producto extraído.

Unidad Didáctica 14

- Limpiar y eviscerar pescado fresco. Unidad Didáctica 15

- Distribuir hielo en cajas o contenedores.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

17

7. MANTENIMIENTO Y MANIOBRA BÁSICA DEL BUQUE OBJETIVO GENERAL

- Efectuar las operaciones relacionadas con la maniobra de la embarcación, así como el aprovisionamiento y mantenimiento generales de elementos, equipos y estructura del buque.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

- Conocer las partes, elementos y equipos del buque, así como su infraestructura. • Distinguir términos y definiciones dadas para cada elemento o parte de la infraestructura

del barco. • Identificar los elementos o partes del barco sometidas a desgaste frecuente y revisión

obligatoria. - Efectuar la carga de provisiones y pertrechos del buque.

• Describir las provisiones y pertrechos necesarios para un viaje o marea. • Detectar posibles deficiencias en la recepción de suministros. • Describir las condiciones higiénico-sanitarias para el almacenamiento de los víveres. • Realizar, en condiciones idóneas, el almacenamiento de los distintos pertrechos.

- Limpiar y mantener en buen estado el casco, superestructura y elementos y equipos de cubierta. • Realizar el mantenimiento de: • Las aberturas de cubierta o superestructuras (puertas, portillos, escotillas). • El casco. • Realizar el repintado y limpieza de la embarcación, según necesidades. • Identificar los elementos, equipos y útiles de limpieza y mantenimiento.

- Ejecutar órdenes de maniobra básica del barco. • 1.4.1 Reconocer los términos y frases normalizadas de maniobra. • Explicar las maniobras de cabos, valorando los tiempos de respuesta, según las

condiciones del barco y estado de la mar. • Efectuar las tareas de atraque y desatraque, identificando los pasos a seguir. • Efectuar las tareas de fondeo y virado del ancla, valorando los tiempos de respuesta.

- Mantener el rumbo del barco según órdenes y normas de navegación establecidas. • Interpretar correctamente la información suministrada por los equipos básicos de

navegación. • Reconocer los sistemas de balizamiento y dispositivos de separación de tráfico. • Efectuar correctamente cambios de rumbo.

CONTENIDOS Unidad Didáctica 1

- Estructura y elementos del buque.

Unidad Didáctica 2 - Mantenimiento de estructuras.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

18

- Tratamientos anticorrosivos. Unidad Didáctica 3Carenados y calafateados.

- Pinturas. - Útiles y herramientas básicas.

Unidad Didáctica 4

- Mantenimiento de elementos y dispositivos mecánicos. Unidad Didáctica 5

- Engrases - Electro-mecánica básica - Carpintería básica.

Unidad Didáctica 6

- Estabilidad y estiba del barco. - Lastrados y achique. - Distribución de cargas. - Estibas.

Unidad Didáctica 7

- Consumos y trasiegos. - Sondados de tanques. - Estimación de consumos.

Unidad Didáctica 8

- Maniobra básica. - Atraques-desatraques. - Fondeo. - Remolque. - Varada. - Cabullería. - Equipos auxiliares de maniobra. - Frases de maniobra.

Unidad Didáctica 9

- Equipos básicos de navegación: compás magnético. - Giro-compás.

Unidad Didáctica 10

- Reglamento internacional para prevenir los abordajes en el mar. Unidad Didáctica 11

- Enumerar las partes y elementos de un buque. Unidad Didáctica 12

- Efectuar el repintado de piezas y elementos de la estructura del barco.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

19

Unidad Didáctica 13

- Endulzar la cubierta mediante baldeo y riego. Unidad Didáctica 14

- Engrasar mecanismos y elementos de maniobra. Unidad Didáctica 15

- Manejar bombas de achique. Unidad Didáctica 16

- Efectuar trasiegos de agua y combustible. Unidad Didáctica 17

- Atracar y desatracar el barco según órdenes y utilizando los elementos y equipos adecuados. Unidad Didáctica 18

- Manejar el timón y equipos básicos de navegación para mantener un rumbo establecido. Unidad Didáctica 19

- Manejar maquinillas y haladores. Unidad Didáctica 20

- Manejar la embarcación auxiliar.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

20

8. TECNICO SUPERIOR EN PREVENCION DE RIESGOS LABORALES OBJETIVOS Los alumnos se formarán siguiendo las directrices señaladas y especificadas en el Anexo V del Real Decreto 39/1997 de 17 de enero (BOE del 31.01.97), por el que se aprobó el Reglamento de los Servicios de Prevención, que desarrolla la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, por el que se obtendrá la cualificación necesaria para el desarrollo de las funciones de Técnico de Prevención de Nivel Superior. Esta formación está autorizada mediante resolución de la Consejería de Trabajo de la Comunidad de Madrid, expidiendo el titulo oficial de Técnico de Prevención de Nivel Superior reconocido en todo el territorio nacional. El mismo artículo establece que: "Para desempeñar las funciones de nivel superior, será preciso poseer una formación mínima con el contenido especificado en el programa a que se refiere el Anexo V (ver programa de la acción formativa) y cuyo desarrollo tendrá una duración no inferior a 600 horas y una distribución horaria adecuada a cada proyecto formativo, respetando la establecida en el anexo citado. CONTENIDOS CONTENIDOS TEORICOS: U. D. 1. FUNDAMENTOS DE LAS TÉCNICAS DE MEJORA DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO.

1.1. Condiciones de trabajo y salud. 1.2. Riesgos. 1.3. Daños derivados. 1.4. Prevención y protección. 1.5. Bases estadísticas aplicadas a la prevención.

(Nº Horas teóricas: 13 horas// Nº horas prácticas: 7 horas) TOTAL: 20 horas Objetivo General:

- Establecer las técnicas necesarias para la mejora de las condiciones de trabajo. Objetivos Específicos:

- Determinar las condiciones de trabajo y salud en el trabajo. - Determinar los riesgos propios del trabajo. - Realizar estudios estadísticos para determinar la prevención de riesgos laborales. - Conocer los daños derivados de los accidentes laborales. - Diseñar la prevención de los riesgos laborales de la empresa.

Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Diseñar y realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Gestionar los servicios de prevención y protección, en su caso.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

21

U. D. 2. TÉCNICAS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

2.1. Seguridad en el trabajo*: 2.2. Análisis, evaluación y control de riesgos específicos: 2.3. Residuos tóxicos y peligrosos 2.4. Inspecciones de seguridad e investigaciones de accidentes. 2.5. Medidas preventivas de eliminación y reducción de riesgos.

Si el alumno decide especializarse en seguridad en el trabajo, la carga lectiva se incrementaría en 100 horas lectivas. (Nº Horas teóricas: 37 horas// Nº horas prácticas: 33 horas) TOTAL: 70 horas Objetivo General:

- Conocer las principales técnicas en prevención de riesgos laborales. Objetivos Específicos:

- Establecer los mecanismos necesarios para poder desarrollar programas de seguridad laboral. - Realizar análisis y evaluaciones de las instalaciones de la empresa, para llegar a controlar riesgos

específicos dentro de cada puesto de trabajo. - Conocer los diferentes productos con los que se trabajan en la empresa, así como los residuos

tóxicos que se generan en la actividad laboral, para poder establecer un plan de actuación para poder evitar accidentes

- Implantar medidas de prevención y de reducción de riesgos laborales dentro de la empresa. Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Diseñar e implantar medidas para el control y reducción de los riesgos a la vista de los resultados de

la evaluación. - Diseñar y realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Gestionar con los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 3. HIGIENE INDUSTRIAL.

3.1. Higiene industrial*: 3.2. Agentes químicos: 3.3. Ventilación: 3.4. Normativa legal específica. 3.5. Agentes físicos: 3.6. Agentes Biológicos:

Sí el alumno decide especializarse en higiene industrial la carga lectiva se incrementa en un total de 100 horas (Nº Horas teóricas: 37 horas// Nº horas prácticas: 33 horas) TOTAL: 70 horas Objetivo General:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

22

- Conocer los objetivos de la higiene en el trabajo para conseguir trabajar en un ambiente en el que se reduzcan los riesgos laborales.

Objetivos Específicos:

- Conocer los distintos agentes químicos con los que se pueden trabajar en una empresa. - Identificar los peligros derivados del trabajo con agentes químicos. - Implantar y gestionar procedimientos de seguridad en trabajos que se utilicen agentes químicos. - Conocer los diferentes procesos de ventilación y de protección individual en caso de accidente con

agentes químicos. - Conocer la normativa legal relacionada con la higiene en el trabajo. - Conocer los diferentes agentes físicos que pueden influir en el trabajo - Evaluación de los riesgos de los agentes físicos en el trabajo del trabajador. - Identificar los peligros derivados del trabajo con agentes biológicos. - Diseño e implantación de medidas de seguridad para reducir los efectos producidos en el trabajo con

agentes físicos y biológicos. Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos. - Implantar medidas para el control y reducción de los riesgos, a la vista de los resultados de la

evaluación. - Diseñar y realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos. - Realizar la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar en casos de

emergencia. - Colaborar con los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 4. MEDICINA DEL TRABAJO.

4.1. Conceptos básicos: 4.2. Patologías de origen laboral. 4.3. Vigilancia de la salud 4.4. Promoción de la salud en la empresa. 4.5. Epidemiología laboral e investigación epidemiológica. 4.6. Planificación e información sanitaria. 4.7. Socorrismo y primeros auxilios.

(Nº Horas teóricas: 13 horas// Nº horas prácticas: 7 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer las principales funciones de la medicina del trabajo. - Diseñar planes para mejorar la salud laboral de los empleados.

Objetivos Específicos:

- Conocer las diferentes patologías derivadas de las diferentes actividades laborales para realizar planes de prevención.

- Diseñar un plan de actuación para proteger la salud laboral de los trabajadores

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

23

- Diseñar, y participar en cursos de socorrismo y primeros auxilias para aplicar técnicas de prevención primaria en caso de posible accidente laboral.

Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención de la salud en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos, a la vista de los resultados de la

evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Diseñar y participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar

en casos de emergencia y primeros auxilios. - Gestionar los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 5. ERGONOMIA Y PSICOLOGÍA APLICADA.*

5.1. Ergonomía: 5.2. Condiciones ambientales en ergonomía. 5.3. Concepción y diseño del puesto de trabajo. 5.4. Carga física de trabajo. 5.5. Carga mental de trabajo. 5.6. Factores de naturaleza de trabajo. 5.7. Factores de naturaleza psicosocial. 5.8. Estructura de la organización. 5.9. Características de la empresa, del puesto e individuales. 5.10. Estrés y otros problemas psicosociales. 5.11. Consecuencias de los factores psicosociales nocivos y su evaluación. 5.12. Intervención psicosocial.

Sí el alumno decide especializarse en higiene industrial la carga lectiva se incrementa en un total de 100 horas (Nº Horas teóricas: 23 horas// Nº horas prácticas: 17 horas) TOTAL: 40 horas Objetivos Generales:

- Conocer los principales objetivos de la ergonomía. - Conocer las principales funciones de la psicología aplicada al trabajo.

Objetivos Específicos:

- Diseñar puestos de trabajo adecuados para evitar los posibles riesgos laborales derivados de la propia actividad laboral.

- Determinar los posibles factores psicosociales que pueden afectar a la salud mental de los trabajadores para evitar posibles riesgos laborales

- Diseñar, diferentes programas y actividades para eliminar los posibles factores psicosociales nocivos en función de su evaluación.

Asociado a la unidad de competencia:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

24

- Promover, con carácter general, la prevención de la salud en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos, a la vista de los resultados de la

evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Diseñar y participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar

en casos de emergencia y primeros auxilios. - Gestionar los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 6. OTRAS ACTUACIONES EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

6.1. Formación: 6.2. Planes y programas. 6.3. .Técnicas educativas. 6.4. Seguimiento y evaluación. 6.5. Técnicas de comunicación, información y negociación: 6.6. Información: 6.7. Técnicas de negociación.

(Nº Horas teóricas: 18 horas// Nº horas prácticas: 12 horas) TOTAL: 30 horas Objetivo General:

- Conocer otros modelos de actuación en prevención de riesgos laborales. Objetivos Específicos:

- Realizar análisis de necesidades para determinar la formación necesaria para cada trabajador de la empresa. .

- Diseñar e impartir diferentes acciones formativas utilizando diferentes técnicas educativas existentes, en funciones de las necesidades detectadas.

- Conocer las diferentes técnicas de comunicación e información para comunicar e informar a los empleados las diferentes actuaciones que se lleven a cabo en la empresa

Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención de la salud en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos, a la vista de los resultados de la

evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Diseñar y participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar

en casos de emergencia y primeros auxilios. - Gestionar los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 7. GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

7.1. Aspectos generales sobre administración y gestión empresarial.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

25

7.2. Planificación de la prevención. 7.3. Organización de la prevención. 7.4. Economía de la prevención. 7.5. Aplicación a sectores especiales:

(Nº Horas teóricas: 23 horas// Nº horas prácticas: 17 horas) TOTAL: 40 horas Objetivo General:

- Gestionar un plan de prevención de riesgos laborales de una empresa. Objetivos Específicos:

- Realizar una planificación un plan de prevención de riesgos laborales para implantarlo en la empresa.

- Organizar planes de prevención de riesgos laborales teniendo en cuenta las diferentes actividades laborales que se pueden llevar a cabo dentro de una empresa.

- Aplicar y gestionar un plan de prevención de riesgos laborales orientado a sectores específicos para minimizar los posibles riesgos que puedan producirse en estos sectores de actividad laboral.

Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención de la salud en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos, a la vista de los resultados de la

evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Diseñar y participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar

en casos de emergencia y primeros auxilios. - Gestionar los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 8. TÉCNICAS ESPECÍFICAS.

8.1. Seguridad del producto y sistemas de gestión de la calidad. 8.2. Gestión medioambiental. 8.3. Seguridad industrial y prevención de riesgos patrimoniales.

(Nº Horas teóricas: 13 horas// Nº horas prácticas: 7 horas) TOTAL: 20 horas Objetivo General:

- Conocer diferentes técnicas específicas utilizadas en la prevención de riesgos laborales. Objetivos Específicos:

- Conocer sistemas de gestión de la calidad del producto para evitar posibles fallos en la seguridad de los productos.

- Utilizar técnicas de gestión medioambiental para evitar los posibles impactos medioambientales. - Conocer las diferentes técnicas de seguridad industrial para evitar posibles daños del patrimonio.

Asociado a la unidad de competencia:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

26

- Realizar evaluaciones de riesgos. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos, a la vista de los resultados de la

evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Diseñar y participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar

en casos de emergencia y primeros auxilios. - Gestionar los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 9. SEGUIRIDAD VIAL.

9.1. Ámbito jurídico de la prevención 9.2. Nociones de derecho del trabajo. 9.3. Sistema español de la seguridad social. 9.4. Legislación básica de relaciones laborales. 9.5. Normativa sobre prevención de riesgos laborales. 9.6. Responsabilidades en materia preventiva. 9.7. Organización de la prevención en España.

(Nº Horas teóricas: 23 horas// Nº horas prácticas: 17 horas) TOTAL: 40 horas Objetivos General:

- Conocer la legislación española en materia de seguridad vial. - Conocer el marco jurídico español en prevención de riesgos laborales.

Objetivos Específicos:

- Adquirir nociones sobre derecho del trabajo y la legislación española al respecto. - Conocer el sistema español de la seguridad social. - Conocer cuales son los responsables de la prevención de riesgos laborales en una empresa.

Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Diseñar y realizar evaluaciones de riesgos, salvo las específicamente reservadas al nivel superior. - Colaborar con los servicios de prevención, en su caso.

U. D. 10. VAROLACIÓN DE LOS RIESGOS DE UN PUESTO DE TRABAJO. 10.1. Elaboración de un programa de riesgos de un puesto de trabajo. (Nº Horas prácticas: 150 horas) TOTAL: 150 horas Objetivos General:

- Diseñar un plan de prevención de riesgos laborales para diferentes actividades laborales dentro de una empresa.

Objetivos Específicos:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

27

- Diseñar y gestionar un plan de prevención de riesgos laborales para un sector específico dentro de una empresa.

Asociado a la unidad de competencia:

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Diseñar y realizar evaluaciones de riesgos, salvo las específicamente reservadas al nivel superior. - Colaborar con los servicios de prevención, en su caso.

CONTENIDOS PRÁCTICOS Se citan a continuación algunos de los ejercicios prácticos incluidos en la acción formativa.

- Elaborar informes sobre las nuevas normas y/o reglamentos y sobre las modificaciones de las existentes.

- Transformar la legislación vigente en normas internas de una empresa ficticia. - Diferenciar entre frases de riesgo (frases R) y consejos de prudencia (frases S). - Relacionar una serie de pictogramas con los peligros que describen. - Elaborar resúmenes de la Legislación vigente sobre Seguridad y Salud en el Trabajo. - Citar a los sujetos que deben desarrollar las actuaciones previstas en la LPRL. - Listado de las competencias de los convenios colectivos. - Identificar los factores de riesgo de las condiciones de trabajo de una empresa ficticia, las técnicas

preventivas para la mejora de las condiciones de trabajo de la misma y relacionar los daños con los factores de riesgo debidos a condiciones de trabajo deficientes.

- Elaborar un proyecto preventivo para una serie de empresas o industrias elegidas de distintos sectores de actividad, que incluya las condiciones de trabajo, los riesgos profesionales a los que se ven expuestos los trabajadores de las mismas y sus posibles técnicas preventivas, las enfermedades relacionadas con su trabajo y los principios de Ergonomía y Psicosociología a aplicar.

- Citar las funciones de los Organismos públicos y entidades con competencias en PRL. - Elaborar un informe describiendo las funciones de los departamentos internos de una empresa

ficticia y representantes de los trabajadores con competencias en PRL. - Hacer un listado describiendo todo aquello que tenga que incluir la política en PRL. laborales de la

citada empresa - Citar las situaciones en las cuales los representantes de los trabajadores podrían acordar la

paralización de la actividad de los trabajadores afectados por un riesgo grave o inminente. - Elaborar un cuadro resumen en el que se describan brevemente las competencias y funciones del

Comité de Seguridad y Salud y los Delegados de Prevención en una empresa ficticia. - Desarrollar el Plan de Acción Preventiva completo de los empresarios de una serie de empresas

dadas de diferentes sectores de actividad, incluyendo la evaluación de riesgos, medidas de protección y prevención a adoptar, controles periódicos de la salud y las condiciones de trabajo a desarrollar, etc.

- Llevar a cabo la relación de toda la documentación de la actividad preventiva de las empresas del ejercicio anterior.

- Citar las actuaciones del Inspector de Trabajo y Seguridad Social al comprobar la existencia de una infracción a la normativa sobre prevención de riesgos laborales.

- Efectuar una simulación de una serie de situaciones de riesgos grave o inminente típicas de un conjunto de empresas dadas, en la que se desempeñen papeles de empresario, trabajadores, etc.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

28

- Describir las acciones específicas en relación a determinados colectivos de trabajadores de distintas empresas.

- Listado de las funciones de los servicios de prevención. - Hacer un listado con los Derechos y obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de

riesgos laborales según la LPRL - Citar las consecuencias del incumplimiento de los empresarios de sus obligaciones en materia de

prevención de riesgos laborales. - Describir la actuación de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social para garantizar la protección

de los trabajadores. - Citar las actuaciones propias del Inspector de Trabajo y Seguridad Social al comprobar la existencia

de una infracción a la normativa sobre prevención de riesgos laborales. - Calificar la conducta que se describe a continuación como leve, grave, o muy grave: "No dar (el

empresario) cuenta en tiempo y forma a la autoridad laboral, conforme a las disposiciones vigentes, de los accidentes de trabajo ocurridos y de las enfermedades profesionales declaradas cuando tengan la calificación de graves, muy graves o mortales, o no llevar a cabo una investigación en caso de producirse daños a la salud de los trabajadores o de tener indicios de que las medidas preventivas son insuficientes.

- Dar ejemplos de situaciones y/o infracciones que darían lugar al cierre del centro de trabajo. - Examinar detalladamente y estudiar el mecanismo de funcionamiento, los peligros y las medidas

preventivas y protectoras de las herramientas manuales, máquinas y equipos que se describen en el apartado "Recursos Materiales" (sierra de calar, afiladora de doble cabezal, ordenadores, cizalla, diferenciales, etc.), y comprobar que cumplen con la normativa de PRL..

- Supuestos prácticos acaecidos en diversas empresas pertenecientes a distintos sectores - Identificar los peligros más comunes del lugar y superficie de trabajo. - Seleccionar la técnica de análisis apropiada para la identificación de los peligros. - Tomar una decisión sobre las medidas de - Protección y preventivas más apropiadas. - Cumplimentar correctamente los documentos utilizados para la recogida de información sobre los

accidentes e incidentes. - Elaborar registros de accidentes e incidentes que incluyan todos los datos de interés. - Determinar los valores de referencia aplicables a los riesgos detectados. - Comparar los valores medidos con los valores de referencia establecidos determinando la existencia

o no de riesgos. - Clasificar los riesgos evaluados de mayor a menor peligrosidad. - Seleccionar las medidas preventivas adecuadas para la eliminación o reducción de los riesgos

encontrados. - Diferenciar las medidas preventivas que se aplican sobre el origen del riesgo y sobre el trabajador. - Clasificar las diversas zonas de un centro de trabajo en función del peligro de incendio e indicar los

equipos de lucha contra incendios de cada zona en función del riesgo. - Elegir el agente extintor más adecuado al tipo de fuego que se trata de eliminar. - Determinar el número y ubicación de extintores de acuerdo al riesgo intrínseco de incendio y las

características del centro siguiendo la normativa. - Cumplimentar fichas y/o registros relativos al mantenimiento de los sistemas de protección y lucha

contra incendios siguiendo la normativa aplicable. - Indicar, mediante señales, la ubicación de los medios de extinción, lucha contra incendios y

evacuación del centro de trabajo.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

29

- Elaborar procedimientos de trabajo para: trabajar en altura y/o recintos confinados y/o trasvase de líquidos inflamables y/o soldadura en presencia de productos inflamables.

- Elaborar procedimientos de trabajo que contemplen: quién autoriza, a quién autoriza y cómo se deben hacer los siguientes trabajos: trabajo en altura, trabajo en recintos confinados, trasvase de líquidos inflamables, soldadura en presencia de líquidos inflamables.

- Llevar a cabo un estudio sobre las medidas de protección colectiva e individual frente a los distintos contaminantes químicos que puedan afectar a los trabajadores de diversas empresas dadas.

- Describir cómo se realizan las mediciones de contaminantes químicos, agentes biológicos y agentes físicos utilizando para ello los utensilios que se describen en el apartado "Recursos Materiales" (tubos colorímetros de diferentes gases, microscopio, lamparillas de alcohol, vasos, tubos de ensayo, pipetas, aspirador, probetas, morteros, frascos cuentagotas, luxómetro, sonómetro, termómetros, manómetros, diferenciales, magnetotérmicos, etc.), y comprobar que se cumple con la normativa de PRL.

- Describir como se calibran los equipos e instrumentos de medida. - Identificar los pictogramas de peligro de los productos químicos. - Establecer un plan de seguimiento de los niveles ambientales de contaminantes. - Indicar los riesgos debidos a los productos químicos del ceso de trabajo mediante la información

contenida en etiqueta. - Relacionar los agentes físicos presentes en el proceso de trabajo que puedan ocasionar daños para

la salud. - Describir las circunstancias y/o condiciones que favorecen la presencia de agentes biológicos en la

actividad. - Deducir las posibles causas de exposición a agentes químicos, físicos y biológicos en la actividad.

RECURSOS / MATATERIALES A UTILIZAR EN LA ACCIÓN FORMATIVA:

- Manual didáctico (documentación de los conocimientos teóricos a impartir). - Bibliografía. - Transparencias. - Legislación sobre Seguridad y Salud en el Trabajo: - Ley de Prevención de Riesgos Laborales. - Reglamento de los Servicios de Prevención. - Orden de Desarrollo del Real Decreto 39/1997. - Directiva Marco 89/391 de la UE. - Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo. - Lugares de Trabajo. - Manipulación. Manual de Cargas. - Pantallas de Visualización. - Agentes Biológicos. - Agentes Cancerígenos. - Utilización de Equipos de Protección Individual (EPI). - Utilización de Equipos de Trabajo. - Obras de Construcción. - Reglamento de Aparatos a Presión sobre extintores de incendios. - Norma UNE 81900 EX.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

30

DESARROLLO DE LA ACCIÓN FORMATIVA: Los contenidos de la acción formativa responden a una serie de objetivos, previamente establecidos, con los que se pretende conseguir que los participantes adquieran una serie de conocimientos que, a corto y medio plazo, puedan aplicar en sus puestos de trabajo; consiguiendo determinadas habilidades, destrezas y actitudes capaces de mejorar su capacidad técnico-profesional. La acción formativa está estructurada en Unidades Didácticas, con actividades que reflejen la aplicación práctica de los contenidos teóricos y las que los alumnos demanden para su utilización como herramientas, con el fin de facilitar las labores de su actividad profesional. Por ello la acción formativa estará basada, en gran medida, en la resolución de problemas y situaciones reales extraídos de la actividad laboral particular, de tal forma que se aprenda a tomar decisiones para su resolución. Los formadores/tutores, a partir de los conocimientos, nivel y expectativas de los participantes, adecuarán la metodología a las necesidades concretas del grupo, estableciendo el nivel de dificultad en función del perfil de los mismos. Igualmente la temporalización de la acción formativa y su distribución en horas teóricas y prácticas podrá modificarse en función del nivel de complejidad de los contenidos y de la facilidad con que los participantes asimilen los conocimientos. Se propone una metodología activa y participativa, orientada a conseguir niveles elevados de significatividad y funcionalidad del aprendizaje, tratando de proporcionar un aprendizaje significativo para el colectivo destinatario de la acción. Como apoyo a los contenidos de la acción formativa se hará entrega del material didáctico y se proporcionará a los participantes Bibliografía actualizada y vigente en el mercado; para que una vez finalizada la acción, puedan consultarla y/o ampliar los conocimientos siempre que lo consideren oportuno o lo necesiten para el desarrollo de su actividad profesional. Con el fin de asegurar que el contenido de la acción formativa se ha seguido de forma satisfactoria, se hará un seguimiento individual y continuo de los participantes y se realizará un control de asistencia al curso diariamente. El profesor / tutor realizará una evaluación continua del proceso de aprendizaje de los participantes en la acción formativa, donde se considerarán también otros indicadores como son la asistencia, la participación e implicación en las actividades propuestas: comprobando el grado de aprendizaje logrado por los participantes, tanto a nivel conceptual (conocimientos) como a nivel comportamental (habilidades). Al finalizar la acción formativa los participantes cumplimentan unos cuestionarios de evaluación, que tienen como objetivo conocer si se han alcanzado los objetivos propuestos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

31

9. ESP. HIGIENE INDUSTRIAL OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO

- Capacitar al alumno para planificar y supervisar las acciones preventivas relacionadas con las disciplinas propias de la especialidad elegida: HIGIENE INDUSTRIAL.

OBJETIVOS ESPECIFICOS DEL CURSO

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos, salvo las específicamente reservadas al nivel superior. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos o plantear la necesidad de recurrir al

nivel superior, a la vista de los resultados de la evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar en casos

de emergencia y primeros auxilios. - Colaborar con los servicios de prevención.

CONTENIDOS Unidad. 1 Introducción. Concepto, tipos de contaminante (químicos, físicos y biológicos). Toxicología laboral. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 2 Estrategia de muestreo de contaminantes químicos. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 3 Estrategia de muestreo para la exposición laboral al ruido. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 4 Toxicología de contaminantes químicos. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 5 Control de contaminantes químicos. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 6 Control de ruido y vibraciones. TOTAL HORAS: 10H.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

32

Unidad 7 Higiene analítica. TOTAL HORAS: 10H. Unidad 8 Radiaciones ionizantes y no ionizantes. TOTAL HORAS: 10H. Unidad 9 Condiciones térmicas. TOTAL HORAS: 10 H. Unidad 10 Agentes biológicos: efectos, evaluación y control. TOTAL HORAS: 10 H. 150 HORAS DE TRABAJO FINAL

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

33

10. ESP. ERGONOMIA Y PSICOSOCIOLOGÍA OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO

- Capacitar al alumno para planificar y supervisar las acciones preventivas relacionadas con las disciplinas propias de la especialidad elegida: ERGONOMÍA Y PSICOSOCIOLOGÍA APLICADA.

OBJETIVOS ESPECIFICOS DEL CURSO

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos, salvo las específicamente reservadas al nivel superior. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos o plantear la necesidad de recurrir al

nivel superior, a la vista de los resultados de la evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar en casos

de emergencia y primeros auxilios. - Colaborar con los servicios de prevención.

CONTENIDOS ESPECIALIDAD: ERGONOMÍA Y PSICOSOCIOLOGÍA APLICADA. Unidad. 1 Introducción a la ergonomía. TOTAL HORAS: 1H. Unidad. 2 Métodos globales de análisis de las condiciones de trabajo. TOTAL HORAS: 9H. Unidad. 3 Carga física dinámica. TOTAL HORAS: 9H. Unidad. 4 Carga física postural y manipulación de pesos. TOTAL HORAS: 9H... Unidad. 5 Micro traumatismos repetitivos. TOTAL HORAS: 9H. Unidad. 6 Diseños de los puestos de trabajo.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

34

TOTAL HORAS: 9H. Unidad 7 Diseño de herramientas. TOTAL HORAS: 9H. Unidad 8 Pantallas de visualización de datos. TOTAL HORAS: 9H. Unidad 9 Carga mental y estrés. TOTAL HORAS: 9H. Unidad 10 Crono ergonomía. TOTAL HORAS: 9H. Unidad 11 Factores psicosociales. TOTAL HORAS: 9H. Unidad 12 Condiciones ambientales. TOTAL HORAS: 9H. 150 HORAS DE TRABAJO FINAL

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

35

11. ESP. SEGURIDAD EN EL TRABAJO OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO

- Capacitar al alumno para planificar y supervisar las acciones preventivas relacionadas con las disciplinas propias de la especialidad elegida: SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

OBJETIVOS ESPECIFICOS DEL CURSO

- Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. - Realizar evaluaciones de riesgos, salvo las específicamente reservadas al nivel superior. - Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos o plantear la necesidad de recurrir al

nivel superior, a la vista de los resultados de la evaluación. - Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. - Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar personalmente las

actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas. - Participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar en casos

de emergencia y primeros auxilios. - Colaborar con los servicios de prevención.

CONTENIDOS ESPECIALIDAD: SEGURIDAD EN EL TRABAJO. Unidad. 1 Introducción. Concepto y definición de Seguridad. Técnicas de Seguridad. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 2 Gestión de la prevención de riesgos laborales. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 3 Análisis y evaluación general de riesgos de accidente. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 4 Análisis, evaluación y control de riesgos específicos. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 5 Equipos de protección individual. TOTAL HORAS: 10H. Unidad. 6 Control estadístico de accidentes. TOTAL HORAS: 10H.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

36

Unidad 7 Seguridad en máquinas. TOTAL HORAS: 10H. Unidad 8 Planes de Emergencia y autoprotección. TOTAL HORAS: 10H. Unidad 9 Señalización de seguridad TOTAL HORAS: 10H. Unidad 10 Auditorías de los sistemas de prevención. TOTAL HORAS: 10H. 150 HORAS DE TRABAJO FINAL

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

37

12. CERT EMBARCAC. SUPERVIV. Y BOTES NO RÁPIDOS PRL OBJETIVOS. OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado Avanzado en Manejo de Botes de Rescate Rápidos cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 8 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre. Se requerirá la posesión del Certificado de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate (no rápidos) al siguiente personal: Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques de pasaje, Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques mercantes de arqueo bruto superior a 75 GT, Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques pesqueros mayores de 20 metros de eslora y Marineros de Puente y de Máquinas de buques mercantes que tengan asignadas funciones en el manejo de embarcaciones de supervivencia y botes de rescate no rápidos.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina, para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Conseguir la máxima seguridad de la navegación y de la vida humana en la utilización y operaciones llevadas a cabo en botes de rescate rápidos.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Ser capaz de hacerse cargo de una embarcación de supervivencia o bote de rescate no rápido durante y después de la puesta a flote.

- Aprender a actuar en situaciones de abandono del buque organizando a los supervivientes. - Conocer y saber manejar el motor de una embarcación de supervivencia. - Ser capaz de llevar a cabo el utilizar los dispositivos de localización: equipos de comunicaciones,

señalización y señales pirotécnicas. CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS (12 horas). CONTENIDOS PRÁCTICOS (12 horas). MÓDULO 1: HACERSE CARGO DE UNA EMBARCACIÓN DE SUPERVIVENCIA O BOTE DE RESCATE DURANTE Y DEPUÉS DE LA PUESTA A FLOTE. CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Construcción y equipo de las embarcaciones de supervivencia y de los botes de rescate. - Componentes del equipo. - Características específicas e instalaciones de la embarcación de supervivencia o bote de rescate. - Distintos tipo de dispositivos utilizados para la puesta a flote de embarcaciones de supervivencia y

botes de rescate. - Medidas que deben adoptarse tras abandonar el barco. - Métodos de puesta a flote de las embarcaciones de supervivencia en mar encrespada. - Métodos de recuperación de las embarcaciones de supervivencia.

CONTENIDOS PRÁCTICOS: - Equipo de botes y balsas salvavidas. Zafas hidrostáticas. - Procedimientos de puesta a flote de botes y balsas salvavidas y alejarse del barco con rapidez, hasta

una zona segura.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

38

- Interpretar las marcas que indican el número de personas que la embarcación de supervivencia puede llevar.

- Recuperación de forma segura de embarcación de supervivencia. MÓDULO 2: MANEJAR EL MOTOR DE UNA EMBARCACIÓN DE SUPERVIVENCIA. CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Métodos para poner en marcha y manejar el motor de las embarcaciones de supervivencia. - Manejo de sus diferentes accesorios y del extintor de incendios.

CONTENIDOS PRÁCTICOS: - Puesta en marcha y manejo del motor.

MÓDULO 3: ORGANIZAR A LOS SUPERVIVIENTES Y LA EMBARCACIÓN DE SUPERVIVENCIA TRAS ABANDONAR EL BARCO CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Manejar las embarcaciones de supervivencia en condiciones meteorológicas adversas. - Utilización de la boza, el ancla flotante y el resto del equipo. - Racionamiento del agua y los alimentos en las embarcaciones de supervivencia. - Métodos de rescate con helicópteros. - Prevención y efectos de la hipotermia. - Utilización de trajes de supervivencia y ayudas térmicas. - Paso por rompientes y varada en la playa. - Empleo de los botes con motor para reunir y organizar las balsas salvavidas y rescatar personas en

el agua. CONTENIDOS PRÁCTICOS:

- Gobernar una embarcación de supervivencia con ayuda de la brújula. - Utilizar el equipo de los botes y balsas salvavidas. - Utilización de trajes de supervivencia y ayudas térmicas. - Remolque de una balsa salvavidas con el bote de supervivencia en las distintas condiciones de

tiempo imperantes. - Recuperación de personas en el agua.

MÓDULO 4. UTILIZAR LOS DISPOSITIVOS DE LOCALIZACIÓN: EQUIPOS DE COMUNICACIONES, SEÑALIZACIÓN Y SEÑALES PIROTÉCNICAS. CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Dispositivos radioléctricos de salvamento a bordo de las embarcaciones de supervivencia. - Empleo de las Balizas RLS por satélite y RESAR. - Señales pirotécnicas de socorro. - Medidas adoptadas para maximizar las posibilidades de detección y localización. - CONTENIDOS PRÁCTICOS: - Utilizar el equipo radioeléctrico portátil de las embarcaciones de supervivencia. - Utilizar el equipo de señalización, incluidas las señales pirotécnicas.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

39

13. OPERADOR RESTRINGIDO SMSSM OBJETIVOS. .- OBJETIVO GENERAL 1.- Transmitir y recibir información utilizando los subsistemas y el equipo del SMSSM y cumpliendo las prescripciones funcionales del mismo la zona A1 2.- Garantizar los servicios de radiocomunicaciones en emergencias. 3.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS A.- LOS PRINCIPIOS GENERALES Y LAS CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL SERVICIO MÓVIL MARÍTIMO.

- Reconocer el origen del sistema mundial de socorro y de seguridad marítima, SMSSM. - Dominar los Convenios y Reglamentos aplicables a las radiocomunicaciones marítimas.

B.- CONOCIMIENTOS PRÁCTICOS Y HABILITACIÓN DEL EQUIPO BÁSICO DE LA ESTACIÓN DE UN BARCO.

- Reconocer los tipos de comunicaciones en el Servicio Móvil Marítimo, SMM. - Diferenciar los tipos de estaciones del SMM. - Identificar las diferentes bandas de frecuencias. - Manejar los requerimientos funcionales del SMSSM. - Reconocer las licencias y certificados de seguridad del equipo radioeléctrico.

C.- PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES Y OPERACIÓN DETALLADA DE LA PRÁCTICA DE LOS SISTEMAS SMSSM Y SUS SUBSISTEMAS.

- Describir y demostrar las funciones básicas de la llamada selectiva digital ( Ll SD o DSC) - Describir y aplicar el formato específico de llamada y los tipos de llamada. - Describir el Servicio Móvil Marítimo identificado como MSI y seleccionar las frecuencias para

llamadas. - Demostrar los procedimientos de llamada y el tráfico de información. - Emplear los procedimientos de los diferentes formatos utilizados en las técnicas de la llamada

selectiva digital. - Aplicar las prioridades de las llamadas de socorro, urgencia y seguridad. - Operar con seguridad el VHF en canal 70. - Describir el sistema COSPAS SARSAT, para la detección de las radiobalizas de localización de

siniestros, RLS o EPIRB. - Emplear las RLS en VHF, del COSPAS SARSAT y de INMARSAT. - Efectuar los procedimientos en forma eficaz, parta evitar falsas alertas en el uso y transporte de las

RLS. - Operar con el respondedor automático de Radar, RESAR SART. - Distinguir los servicios de difusión sobre información de seguridad Marítima, MSI, vía satélite, en

MF y HF. - Programar y utilizar correctamente el sistema Navtex. - Distinguir cada una de la zonas que integran el Sistema Mundial de Socorro. - Analizar el rol de los Centros Coordinadores de salvamento. - Describir las comunicaciones de urgencia y seguridad marítimas. - Emplear los procedimientos de socorro, urgencia y seguridad, con llamada selectiva digital. - Ejecutar eficazmente los procedimientos radiotelefónicos de socorro, urgencia y seguridad.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

40

- Resolver problemas causados por las emisiones involuntarias de urgencia y seguridad. D.- CAPACIDADES Y PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES PARA LAS COMUNICACIONES GENERALES.

- Utilizar el inglés escrito y hablado para el intercambio de comunicaciones relevantes de seguridad de la vida humana en el mar.

- Utilizar el alfabeto fonético en las comunicaciones. - Explicar el uso obligatorio de documentos y publicaciones, para recibir listas de tráfico e información

meteorológica. - Utilizar correctamente el servicio móvil marítimo. - Aplicar los procedimientos correctos en las comunicaciones generales, utilizando VHF LSD y

radiotelefonía. CONTENIDOS - CONTENIDOS TEÓRICOS Duración: 15 horas A.- LOS PRINCIPIOS GENERALES Y LAS CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL SERVICIO MÓVIL MARÍTIMO. A.1.- Tipos de comunicaciones en el servicio móvil marítimo. A.1.1.- Comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad. Correspondencia pública. Servicio de comunicaciones dentro de puerto. Comunicaciones entre barcos. Comunicaciones a bordo. A.1.2.- Tipos de estaciones en el servicio móvil marítimo, estaciones de barcos costeras, estaciones de prácticos o de servicios portuarios, estaciones de aviones, estaciones de Centros de coordinación de salvamento. A.1.3.- Conocimientos elementales de frecuencias y bandas de frecuencias, el concepto de frecuencia. A.1.4.- Características de las frecuencias, propagación de las frecuencias VHF. A.1.5.- Conocimientos de los modos de comunicación de Llamada Selectiva Digital (LSD) y Radiotelefonía. A.1.6.- Frecuencias de servicio móvil marítimo, el uso de las frecuencias VHF, en el servicio móvil marítimo, el concepto de los canales; Simplex, semiduplex y duplex; telefonía VHF (apéndices relevantes de la Reglamentación radio), frecuencias de socorro y seguridad del SMSSM, frecuencias de socorro y seguridad del sistema anterior al SMSSM, frecuencias de llamada. B.- CONOCIMIENTOS PRÁCTICOS Y HABILITACIÓN DEL EQUIPO BÁSICO DE LA ESTACIÓN DE UN BARCO. B.1.- Conocimientos básicos de los equipos de una estación en un barco. B.1.1.- Instalaciones radio VHF. Canales controles, uso llamado selectiva digital. B.1.2.- Antenas de VHF, antenas del sistema NAVTEX. B.1.3.- Baterías: Diferentes tipos de baterías y sus características, carga de baterías, mantenimiento de las baterías. Sistemas UPS. B.1.4.- Equipo radio de las embarcaciones de supervivencia. Aparatos radiotelefónicos bidireccionales de VHF, SART, RBLS. B.2.- Llamada Selectiva Digital (LSD)

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

41

B.2.1.- Formato específico de llamada: llamada de socorro, llamada a todos los barcos, llamada a una estación individual, área geográfica de llamada, grupos de llamada, servicio automático y semiautomático. B.2.2.- Llamadas seleccionadas a un número del sistema MMSI, la identificación nacional, grupo de números de llamada, números de estaciones costeras, números de estaciones de barco. B.2.3.- Categoría de las llamadas: socorro, urgencia, seguridad, otras comunicaciones, rutina. B.2.4.- Telecomando de llamada e información de tráfico, alertas de socorro, otras llamadas, información de frecuencias de trabajo. B.2.5.- Uso del canal 70. C.- PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES Y OPERACIÓN DETALLADA DE LA PRÁCTICA DE LOS SISTEMAS SMSSM Y SUS SUBSISTEMAS. C.1.- Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima. C.1.1.- Zonas marítimas y el plan principal del SMSSM. C.1.2.- Guardia en las frecuencias de socorro de VHF. C.1.3.- Requisitos funcionales de las estaciones a bordo de los barcos dentro de la zona A1. C.1.4.- Requisitos de transporte de estaciones a bordo de los barcos dentro de la zona A.1. C.1.5.- Fuentes de energía de estaciones radio incluidas las fuentes de emergencia. C.1.6.- Medidas para asegurarse la disponibilidad del equipo de una estación a bordo de un barco. C.1.7.- Inspecciones y revisiones de los certificados de seguridad, y Licencias. C.2.- NAVTEX. C.2.1.- El sistema de NAVTEX, propósito del sistema NAVTEX, frecuencias del NAVTEX, espectro de recepción, formato del mensaje (transmisor II), tipo de mensaje y número de mensaje). C.2.2.- El receptor NAVTEX, selección de los transmisores, selección del tipo de mensaje, mensajes que no pueden ser rechazados, uso de los controles subsidiarios de control y cambio de papel. C.3.- Radiobalizas de socorro (RBLS). C.3.1.- Radiobalizas por satélite, características básicas de la operación en 406,025 MHz. El Sistema COSPAS-SARSAT, características básicas de la operación en 1.6 MHz, características básicas de la operación en 121.5 MHz incluyéndose las funciones de localización, información de los contenidos de una alerta de socorro, manual de uso, funciones de reflotamiento, mantenimiento de rutina, chequeo, comprobación de la fecha de expiración de la batería, comprobación de la fecha de caducidad del mecanismo de zafa hidrostática. C.3.2.- VHF-LSD-RBLS: características básicas de operación en el canal 70. C.4.- Respondedor radar de búsqueda y salvamento (SART). C.4.1.- Respondedor radar de búsqueda y salvamento (SART), características técnicas principales, operación, espectro de un transmisor de SART, rutina de mantenimiento de un SART (comprobación de la fecha de caducidad de la batería). C.5.- Procedimientos de comunicación en el SMSSM. C.5.1.- Comunicaciones de socorro. C.5.1.1.- Llamadas de socorro LSD, la definición de una llamada de socorro, transmisión de una llamada de socorro, retransmisión de una llamada de socorro desde tierra a barco, retransmisión de una llamada de socorro desde barco a tierra, transmisión de una llamada de socorro por una estación que no esté involucrada en el socorro. C.5.1.2.- Recepción y acuse de una llamada de alerta de socorro LSD, procedimiento de acuse, recepción y procedimiento de acuse por una estación costera, recepción y procedimiento de acuse por una estación de un barco.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

42

C.5.1.3.- Manejo de una alerta de socorro, preparaciones par el manejo del tráfico de socorro, terminología del tráfico de socorro. C.5.1.4.- Comprobación de llamadas en LSD de socorro y seguridad. C.5.1.5.- Cancelación de falsas alarmas de socorro. C.5.1.6.- Comunicación en el lugar de la emergencia. C.5.1.7.- Operaciones SAR. C.5.2.- Comunicaciones de urgencia y seguridad: el significado de las comunicaciones de urgencia y seguridad, procedimientos para llamadas en LSD de urgencia y seguridad, comunicaciones de urgencia, servicios radiomédios, transportes médicos, comunicaciones de seguridad. C.5.3.- Recepción de información de seguridad marítima (SM), recepción por NAVTEX, avisos a la navegación transmitidos por radiotelefonía. C.5.4.- Protección de las frecuencias de socorro: bandas de guardia, comprobaciones en las frecuencias de socorro, transmisiones durante el tráfico de socorro, evitar interferencias peligrosas, prevenir las transmisiones no autorizadas. C.5.5.- Comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad por barcos no sujetos a SOLAS que solo usen radiotelefonía, señal de socorro, llamada de socorro, terminología del tráfico de socorro, transmisión de un mensaje de socorro por una estación que no esté envuelta en el socorro, señal de urgencia, consejos médicos, señales de seguridad. C.5.6.- Operaciones de Búsqueda y Salvamento, (SAR), el papel de los centros de coordinación y salvamento (RCC), el manual MERSAR, organizaciones de salvamento marítimo, sistemas de notificación de barcos. D.- CAPACIDADES Y PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES PARA LAS COMUNICACIONES GENERALES. D.1.- Capacidad del uso de la lengua inglesa, tanto escrita como hablada, para el intercambio satisfactorio de comunicaciones relevantes con la seguridad de la vida humana en la mar. D.1.1.- Uso del Código Internacional de Señales y del las Frases Normalizadas de la OMI. D.1.2.- Conocimiento de las abreviaturas standard y de los códigos de servicio más comúnmente usados. D.1.3.- Uso del alfabeto fonético internacional. D.2.- Procedimientos y prácticas obligatorias. D.2.1.- Uso efectivo de los documentos y publicaciones obligatorios. D.2.2.- Mantenimiento del diario del servicio radioeléctrico. D.2.3.- Conocimiento de la normativa del servicio móvil marítimo y del sistema móvil por satélite. D.3.- Conocimiento teórico y práctico de los procedimientos generales de comunicaciones. D.3.1.- Listas de tráfico. D.3.2.- Llamadas de radiotelefonía (métodos de llamada una estación costera por radio telefonía, petición de una llamada, finalización de una llamada, método para llamar a una estación costera por LSD, selección de una llamada automática radiotelefónica). D.3.3.- Tarifas de tráfico (sistema internacional de tarifado, código AAIC, el significado de la tarifa de abordo y de la tarifa de estación costera, divisas usadas en el sistema internacional de cobro. D.3.4.- Práctica de las rutinas de tráfico. D.3.5.- Principales rutas de navegación y sus rutas anexas de barcos que navegan por la zona A1. CONTENIDOS PRÁCTICOS Duración: 25 horas

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

43

- Muestra de equipos. - Construcción de antena de emergencia. - Envío y recepción de llamadas de socorro, urgencia y seguridad con cada uno de los equipos del

SMSSM de la zona A-1 - Composición TX MSG en equipos DSC. - Composición TX en distintos tipos de comunicaciones. - Manejo de equipo NAVTEX. - Visualización y manejo de distintos tipos de documentos de radio y cumplimentación. - Manejo de nomenclators. - Manejo de manuales de los principales equipos del SMSSM de la zona A-1 y comprensión de

abreviaturas y términos. - Demostración de chequeo de equipos. - Realización de todo tipo de llamadas con DSC VHF. - Realización de llamadas en VHF empleando inglés normalizado OMI.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

44

14. SISTEMAS DE GESTIÓN DE SST: OHSAS 18001 OBJETIVOS. Objetivos Generales: EL alumno al finalizar la presente acción formativa será capaz de aplicar los conocimientos adquiridos a lo largo del curso para saber optimizar los sistemas de gestión de seguridad y salud existentes en cada empresa y controlar eficazmente los riesgos asociados a cada actividad realizada. Objetivos Específicos:

- Elaborar una política adecuada de seguridad y salud. - Facilitar la asignación de recursos - Conocer los conceptos fundamentales de los sistemas de gestión de la SST - Comprender los objetivos y requisitos de la especificación OHSAS 18001:1999 - Aprender a diseñar e implantar un sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo de

conformidad con la especificación OHSAS 18001. CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS: INTRODUCCIÓN: LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES............................................................5 HORAS MODULO 1. NORMATIVA APLICABLE............................................... 5 HORAS MODULO 2. ESPECIFICACIÓN OHSAS 18001:1999..............................128 HORAS 1. Requisitos Generales 2. Política de Seguridad y Salud laborales 3. Planificación

- Planificación para la identificación de peligros, evaluación de riesgos y control de riesgos. - Requisitos legales - Objetivos - Programas de gestión de Seguridad y Salud Laboral

4. Implantación y funcionamiento - Estructura y responsabilidad - Formación, sensibilización y competencia - Consulta y comunicación - Documentación - Control de documentación y datos - Control de las actuaciones - Prevención y respuesta ante las emergencias

5. Comprobación y acción correctiva - Seguimiento y medición del comportamiento - Accidentes , incidentes, no-conformidades, acciones correctoras y preventivas - Gestión de registros - Auditoria

6. Revisión por la Dirección

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

45

MÓDULO 3. RELACIÓN CON OTROS SISTEMAS DE GESTIÓN...................10 HORAS CONTENIDOS PRÁCTICOS Los alumnos realizan durante el desarrollo de la presente acción formativa, diferentes actividades y ejercicios que suponen llevar a la práctica los contenidos expuestos con anterioridad de la norma ohsas 18001. CONTENIDOS RELACIONADOS CON LA PROFESIONALIDAD

- Capacitación para la implantación de un sistema de gestión de seguridad y salud laboral, que permite establecer una política adecuada de seguridad y salud laboral, en las diferentes organizaciones.

- Conocimiento de la normativa aplicable. - Determinación de los aspectos de seguridad y salud relacionados con las actividades, los productos

y los servicios de la - organización. - Sensibilización para el establecimiento y mantenimiento de un programa de respuesta ante casos de

emergencia. - Evaluación de los resultados en función de la política y los objetivos del sistema.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

46

15. CERTIFICADO BUQUES RO-RO PAS. Y BUQUES PASAJE OBJETIVOS. OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado de Buques Ro-Ro de Pasaje y Buques de Pasaje Distintos a Buques Ro-Ro cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 16 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre, a los Capitanes, Oficiales y Marineros, de Puente y de Máquinas, y demás personal con funciones de asistencia al pasaje en situaciones de emergencia en los buques de pasaje, tanto convencionales como de transbordo rodado (ro-ro), con tonelaje igual o superior a 500 GT o que estén autorizados a transportar 300 o más pasajeros.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina mercante, para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Conseguir la máxima seguridad de la navegación y de la vida humana en todas las operaciones llevadas a cabo en buques ro-ro de pasaje o distintos a buques ro-ro. petróleo.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Conocer y acatar los Reglamentos, Disposiciones, Códigos Internacionales y Códigos de prácticas aplicables a los buques Ro-Ro de pasaje y a los buques de pasaje distintos a buques Ro-Ro.

- Analizar las características generales del transporte en buques de pasaje. - Dominar las distintas operaciones realizadas en el buque con motivo del transporte de personas. - Observar las precauciones que procede tomar con respecto a las operaciones de reparación y

mantenimiento. - Obtener la formación necesaria sobre seguridad de los pasajeros, de la carga y de la integridad del

casco. - Conocer la normativa y procedimientos de seguridad para el personal en contacto directo con los

pasajeros en espacios destinados a ellos. - Conocer la normativa y los procedimientos para el control de multitudes. - Elaborar planes de emergencia a bordo. - Conocer y dominar las operaciones a llevar a cabo a bordo en caso de emergencia. - Seleccionar adecuadamente los medios de protección personal según las situaciones de riesgo o

emergencia que se presenten. CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS (24 horas) CONTENIDOS PRÁCTICOS (8 horas) MÓDULO 1. FAMILIARIZACIÓN CONTENIDOS TEÓRICO-PRÁCTICOS:

- Prescripciones internacionales y nacionales sobre seguridad en los buques de pasaje y de pasaje de trasbordo rodado.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

47

- Limitaciones operacionales y de proyecto de los buques de pasaje. - Restricciones de rendimiento, incluidos los límites de velocidad en condiciones meteorológicas

adversas. - Procedimientos para abrir, cerrar y sujetar las puertas y rampas de proa y popa, y las puertas laterales,

así como manejar correctamente los sistemas hidráulicos, así como los procedimientos de mantenimiento de dichos elementos.

- Manuales de embarque y sujeción de la carga. - Precauciones y limitaciones especiales aplicables a las zonas asignadas a las cargas peligrosas. - Procedimientos de emergencia, relativos a impedir o reducir la entrada de agua, achique del agua y

reducción de sus efectos. MÓDULO 2. SEGURIDAD PARA EL PERSONAL EN CONTACTO DIRECTO CON LOS PASAJEROS EN ESPACIOS A ELLOS DESTINADOS CONTENIDOS TEÓRICO-PRÁCTICOS:

- Comunicaciones. Aptitud para comunicarse con los pasajeros habida cuenta de lo siguiente el idioma o idiomas de las principales nacionalidades de a bordo, utilizar un vocabulario en idioma inglés elemental para impartir instrucciones básicas, posibilidad de comunicarse en una emergencia mediante gestos cuando la comunicación verbal sea difícil.

- Facilitar a los pasajeros instrucciones completas de seguridad en el idioma o idiomas que hablen. - Aptitud para efectuar demostraciones a los pasajeros sobre el uso de dispositivos salvavidas

individuales. MÓDULO 3. CONTROL DE MULTITUDES CONTENIDOS TEÓRICO-PRÁCTICOS:

- Conocimiento de los dispositivos salvavidas y planes de control. - Cuadro de obligaciones e instrucciones de emergencia. - Salidas de emergencia. - Restricciones en cuanto al uso de ascensores. - Aptitud para prestar asistencia a los pasajeros que se dirijan a los puestos de reunión y de embarco.

Impartición de órdenes claras y tranquilizadoras. - Control de los pasajeros en pasillos, escaleras y otros lugares de paso. - Mantenimiento despejado de las vías de evacuación. - Procedimientos para evacuar a personas impedidas y demás personas que necesiten ayuda especial. - Registro de los espacios de alojamiento. - Procedimientos de reunión, incluidos la importancia de mantener el orden, la aptitud para utilizar

procedimientos encaminados a evitar que cunda el pánico y/o reducirlo, aptitud para utilizar, según proceda las listas de pasajeros para el recuento de los mismos, aptitud para comprobar que los pasajeros llevan la indumentaria adecuada y se han puesto correctamente los chalecos salvavidas.

MÓDULO 4. SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS, LA CARGA E INTEGRIDAD DEL CASCO CONTENIDOS TEÓRICO-PRÁCTICOS:

- Procedimiento de carga y embarco en buques de pasaje de transbordo rodado: vehículos, vagones de ferrocarril, y otras unidades de transporte; bajar e izar rampas; montar y estibar cubiertas para vehículos retráctiles.

- Embarco y desembarco de pasajeros en buques de pasaje, especial atención a personas impedidas o que requieran asistencia.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

48

- Transporte de mercancías peligrosas. Precauciones, procedimientos y prescripciones especiales sobre transporte de estas mercancías.

- Sujeción de la carga. - Aplicación correcta de las disposiciones del Código de prácticas de seguridad para estiba y sujeción de

la carga. - Utilización correcta del equipo de sujeción de la carga y materiales disponibles. - Cálculos de estabilidad, asientos y esfuerzos. - Utilización de la información disponible, cálculos en las distintas condiciones de carga, utilizando

calculadoras de estabilidad o programas de ordenador; cálculo de los factores de carga de las cubiertas; cálculo de las condiciones de trasvase de lastre y combustible, respecto a la estabilidad, el asiento y los esfuerzos.

- Apertura, cierre y sujeción de las aberturas del casco. - Aplicación correcta de los procedimientos establecidos para abrir, cerrar y sujetar las puertas y rampas

de proa y popa, puertas laterales y manejar los sistemas correspondientes. - Procedimientos de reconocimiento para comprobar que los cierres son correctos. - Atmósfera en las cubiertas para vehículos. Empleo del equipo para vigilar la atmósfera, procedimientos

para la ventilación de los espacios de carga, durante la carga, descarga, el viaje y en situaciones de emergencia.

MÓDULO 5. GESTIÓN DE EMERGENCIA Y COMPORTAMIENTO HUMANO CONTENIDOS TEÓRICO-PRÁCTICOS:

- Organizar los procedimientos de emergencia a bordo. Conocimientos del proyecto y la configuración general del buque, normas de seguridad, los planes y procedimientos de emergencia. Elaboración de procedimientos de emergencias del buque. Planificación de los procedimientos y de los ejercicios periódicos, necesidad de que todo el personal conozca los procedimientos de emergencia y se adhiera a ellos lo más estrictamente posible.

- Optimización de los recursos posibles teniendo en cuenta la posibilidad de que los recursos disponibles en una emergencia sean limitados, necesidad de aprovechamiento al máximo del personal y del equipo. Aptitud para organizar ejercicios periódicos a fin de mantener preparado al personal. Análisis de los resultados después de los ejercicios.

- Dirigir la intervención en caso de emergencia. Aptitud pare efectuar una evaluación inicial y actuar con eficacia en situaciones de emergencia conforme a los procedimientos establecidos. Cualidades de liderazgo. Aptitud para encabezar y dirigir a otras personas en situaciones de emergencia. Dar ejemplo en estas situaciones, asumir la toma de decisiones: motivar, animar y tranquilizar a los pasajeros y la tripulación. Dominio del estrés. Aptitud para detectar los síntomas del estrés de uno mismo y de los miembros de la tripulación.

- Dirigir a los pasajeros y la tripulación en situaciones de emergencia. Aptitud para dirigir a los pasajeros y la tripulación del buque en situaciones de emergencia. Comportamiento y reacciones del ser humano. Factores y técnicas de control.

- Establecimiento y mantenimiento de las comunicaciones. Aptitud para establecer y mantener comunicaciones eficaces. Instrucciones claras y precisas, fomentar el intercambio de información con los pasajeros y la tripulación. Aptitud para facilitar la comunicación con los pasajeros y la tripulación habida cuenta de lo siguiente: el idioma o idiomas de las principales nacionalidades a bordo, utilizar un vocabularios e idioma inglés elemental para impartir instrucciones básicas y la posibilidad de comunicarse en una emergencia mediante gestos, cuando la comunicación verbal sea difícil.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

49

16. INGLÉS PRINCIPIANTE OBJETIVOS. OBJETIVOS GENERALES:

- Adquirir conocimientos básicos sobre vocabulario, gramática y conversación de la lengua inglesa que permita al participante expresarse mediante frases sencillas en situaciones cotidianas.

- Comprender el idioma inglés de forma paulatina, con un nivel mínimo y básico con el fin de poder entender una conversación elemental en este idioma así como interpretar textos sencillos.

- Comunicarse en el idioma inglés al conseguir expresarse a nivel básico, tanto de forma oral como escrita.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Conjugar el verbo 'to be' y 'to have' utilizándolos con el pronombre personal adecuado para cada uso en la comunicación oral y escrita.

- Emplear en su correcta forma y expresión artículos, pronombres, adverbios y adjetivos diferenciando su uso y ubicación dentro de la frase.

- Adquirir un vocabulario amplio (incluyendo frases hechas y expresiones), a nivel elemental, que permita al participante comprender y expresarse correctamente en situaciones habituales.

- Introducirse en el empleo y compresión de otros tiempos verbales construyendo frases sencillas y elementales.

- Captar el acento y las entonaciones particulares del idioma inglés mediante las audiciones facilitadas con el tema de la unidad didáctica y el vocabulario correspondiente.

- Competencia General: El participante al finalizar el curso será capaz de: - Comprender y producir, tanto de forma oral como escrita, el idioma inglés en situaciones básicas. - Unidades de Competencia: El participante al finalizar el curso estará en disposición de: - Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases

simples pero incorporando progresivamente el vocabulario y la gramática estudiadas en las distintas unidades didácticas.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los diferentes usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en las distintas unidades didácticas.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos en las diferentes unidades didácticas.

CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS: UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN INICIAL: FARM ANIMALS (Granja de animales): Pronunciación, reproducción y comprensión de conceptos referidos al contexto de la granja. (Nº Horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 horas) TOTAL: 2horas U. D. 1. INTRODUCING ONESELF (PRESENTACIONES). 1.1. Presentaciones y Saludos: El saludo, las presentaciones y la despedida. Vocabulario y expresiones habituales. El abecedario y su pronunciación. Deletreo de palabras.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

50

1.2. La Interrogación sin pronombres: Be + sujeto; Do + sujeto + verbo; Can/Could + sujeto + verbo; Modal/ auxiliar de futro o auxiliar de condicional + sujeto + verbo. 1.3. La Mayúscula en los nombres de nacionalidad. 1.4. Los interrogativos: Los principales interrogativos: who, where, how, when, what, why, which, whose. 1.5. Los Pronombres personales sujeto. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Comunicarse con facilidad en situaciones de la vida cotidiana y profesional más comunes; Conocer el uso y ubicación de los pronombres personales dentro de la frase que permitirán comunicarse; Conocer la estructura básica de las oraciones interrogativas con el fin de formular preguntas simples con partículas interrogativas.

Objetivos Específicos: - Ampliar el vocabulario mediante el aprendizaje de expresiones habituales permitiendo al alumno

iniciar y/o continuar conversaciones en situaciones formales e informales. - Reconocer el sistema de representación gráfica empleando el abecedario como estrategia

comunicativa con otros interlocutores. - Identificar y utilizar los pronombres personales diferenciando su uso y ubicación dentro de la frase y

formas de utilización. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. - Construir oraciones interrogativas utilizando las partículas interrogativas en función de los distintos

tipos de preguntas formuladas. - Contestar a las cuestiones planteadas empleando respuestas cortas conforme a la estructura

aprendida en la formulación de preguntas. Asociado a las unidades de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiados.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales. - Comprender las explicaciones e instrucciones poniendo en práctica los conocimientos de estructuras

y de léxico aprendidos. U. D. 2. DESCRIPTIONS (DESCRIPCIONES). 2.1. El verbo ‘To Have’ (Got): Formación: auxiliar o verbo ordinario; Empleo: coloquial, pretérito, interrogativa, negativa. 2.2. El Simple Present: Formación; Empleo: Acciones habituales; Atención: tercera persona del singular. 2.3. El verbo ‘To Be’: Verbo de estado; Verbo auxiliar. 2.4. La posición del Adjetivo. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Aprender a conjugar verbos regulares e irregulares en Presente Simple con el fin de poder expresarse en la lengua inglesa en situaciones elementales; Elaborar descripciones sencillas con el fin de desarrollar sus habilidades comunicativas en la lengua inglesa; Aprender a conjugar el

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

51

presente simple y el presente continuo de los verbos ‘to be’ y ‘to have’ con el fin de expresar las acciones más elementales.

Objetivos Específicos: - Realizar descripciones empleando los adjetivos y las estructuras gramaticales diferenciando su uso y

ubicación dentro de la frase. - Comprender pequeñas descripciones presentadas de forma oral y/o escrita discriminando los

diversos elementos gramaticales. - Construir frases sencillas conjugando correctamente el presente simple y el presente continuo de los

verbos ‘to be’ y ‘to have’. - Identificar las formas contractas de los verbos siendo comprendidas y empleadas adecuadamente en

oraciones sencillas. Asociado a las unidades de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiados en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas a través poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos a lo largo de la unidad didáctica.

U.D. 3 NUMBERS AND LETTERS (NÚMEROS Y LETRAS). 3.1. Números y Alfabeto. 3.2. ‘Can’: Capacidad; Posibilidad; Percepción; Conocimiento. 3.3. Artículos Determinados e Indeterminados: Artículo determinado ‘THE’; Artículo indeterminado ‘A’. 3.4. Pronombres personales complemento. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer el uso y ubicación de los artículos determinados e indeterminados dentro de la frase en la construcción de sencillas oraciones; Conocer el uso y ubicación de los pronombres personales complemento dentro de la frase que permitirán comunicarse en el idioma inglés en un nivel básico y mínimo; Emplear correctamente el verbo modal con el fin de desarrollar las habilidades comunicativas del participante.

Objetivos Específicos: - Emplear el verbo ‘can’ diferenciando sus usos y formas. - Identificar y utilizar los pronombres complemento diferenciando su uso y ubicación dentro de la frase

y formas de utilización. - Diferenciar el uso de los artículos determinados e indeterminados empleándolos correctamente en la

elaboración de sencillas frases. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. Asociado a las unidades de competencia:

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

52

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos.

U.D. 4 DATE AND TIME (FECHA Y HORA). 4.1. La hora: Preguntar la hora; Comunicar la hora. 4.2. Conceptos Horarios: ‘Hour’; ‘Time’; ‘O´clock’. 4.3. ‘Which’---’What’.en oraciones interrogativas y no interrogativas. 4.4. Los Adjetivos Posesivos: Singular y Plural. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Aprender diversas expresiones temporales que permitan al participante desarrollar sus habilidades comunicativas en la lengua inglesa; Conocer el uso y ubicación de los adjetivos posesivos dentro de la frase que permitirán construir y comprender sencillas oraciones; Conocer el uso y diferencias de ‘which-what’ entre frases no interrogativas e interrogativas.

Objetivos Específicos: - Emplear correctamente las diversas formas temporales aprendidas en la unidad didáctica

permitiendo realizar correctas referencias temporales. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica - Emplear correctamente los adjetivos posesivos diferenciándolos en su uso del genitivo sajón. - Utilizar de forma correcta ‘which and what’ en las frases explicadas y señaladas en la unidad.

Asociado a las unidades de competencia: - Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases

simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiados en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

TALLER CULTURAL 1 Actividad 1- Identificar monumentos y otras construcciones artísticas de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas de cultura general sobre el Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3-Completar mapas geográficos de Europa (países). (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas Objetivo General:

- Conocer la cultura inglesa. Objetivos Específicos:

- Identificar monumentos y otras construcciones artísticas de Gran Bretaña. - Conocer curiosidades y anécdotas de la cultura e historia del país.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

53

- Conocer el mapa político europeo. Asociado a la unidad de competencia:

- Conocer y poder comunicar conocimientos sobre cultura general del país de la lengua que se está aprendiendo, siendo en este caso El Reino Unido.

U. D. 5. OBJECTS AND ANIMALS (OBJETOS Y ANIMALES). 5.1. Las Preposiciones de Lugar: Posición; Principales preposiciones. 5.2. ‘One’ en lugar del sustantivo: Conceptos ‘Home’ y ‘House’; Vocabulario sobre objetos y animales. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Aprender a demandar y obtener información relativa a nociones espaciales que permitan al alumno desarrollar sus habilidades comunicativas en la lengua inglesa; Conocer el uso de ‘one’ para evitar el uso del sustantivo contable; Conocer nuevo vocabulario.

Objetivos Específicos: - Reconocer y emplear las diferentes expresiones de lugar aprendidas en la unidad didáctica

realizando referencias de ubicación de forma correcta. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. - Conocer el uso de ‘one’ para evitar el uso del sustantivo contable. - Conocer la diferencia entre ‘Home’ y ‘House’. - Conocer vocabulario nuevo sobre objetos y animales.

Asociado a la unidad de competencia: - Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases

simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos a lo largo de la unidad didáctica.

U. D. 6. ADJECTIVES (ADJETIVOS). 6.1. Adjetivos Numerales y Cardinales y su lugar en la frase. 6.2. Listado de Adjetivos. 6.3. Exclamaciones con What a/an + nombre. 6.4. Descripciones Físicas y de Carácter: Listado de adjetivos. 6.5. El Plural: Formación. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer la formación y el uso del plural; Elaborar descripciones sencillas con el fin de desarrollar sus habilidades comunicativas en la lengua inglesa; Conocer adjetivos numerales y cardinales.

Objetivos Específicos: - Conocer nuevos adjetivos para poder realizar descripciones tanto físicas como de carácter. - Saber utilizar la expresión What a/an + nombre.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

54

- Conocer el uso de adjetivos numerales y cardinales en los distintos contextos. - Utilizar de forma adecuada la formación del plural.

Asociado a la unidad de competencia: - Comprender textos sencillos identificando los elementos y diferenciando los distintos usos y formas

en la producción escrita de la lengua inglesa. - Construir plurales empleando en su correcta forma. - Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de

estructuras y de léxico aprendidos a lo largo de la unidad didáctica. UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN INTERMEDIA: A BIRTHDAY PARTY (Una fiesta de Cumpleaños): Pronunciación, reproducción y comprensión de conceptos referidos al contexto de una fiesta de cumpleaños. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas U.D. 7. ARRIVING IN ENGLAND (LLEGADA A INGLATERRA). 7.1. Pronombres Reflexivos: Forma en singular y plural; Empleo. 7.2. La edad. 7.3. El Future: ‘Will’: Formación y empleo. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivo General:

- Conocer el uso y ubicación de los pronombres reflexivos dentro de la frase que permitirán comunicarse en el idioma inglés en un nivel básico y mínimo; Aprender a conjugar correctamente el futuro con ‘will’; Saber expresar la edad.

Objetivos Específicos: - Conjugar correctamente los verbos en distintos tiempos verbales (pasado simple, pretérito, futuro

simple, imperativo y gerundio) diferenciando los verbos regulares e irregulares. Prestando especial atención al futuro con ‘will’.

- Saber expresar la edad. - Identificar y utilizar los pronombres reflexivos diferenciando su uso y ubicación dentro de la frase y

formas de utilización. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos a lo largo de la unidad didáctica.

U.D. 8. THE COCKTAIL PARTY (EL CÓCTEL). 8.1. El Genitivo Sajón: Formación y empleo. 8.2. Los Demostrativos: Formación y empleo.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

55

(Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer el uso, formación y ubicación del Genitivo Sajón dentro de la frase que permitirán construir y comprender sencillas oraciones; Diferenciar el uso de los demostrativos empleándolos correctamente en la elaboración de sencillas frases; Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica.

Objetivos Específicos: - Diferenciar el uso de los demostrativos empleándolos correctamente en la elaboración de sencillas

frases. - Emplear correctamente los artículos y pronombres posesivos diferenciándolos en su uso del genitivo

sajón. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

TALLER CULTURAL 2 Actividad 1- Identificar comidas y bebidas típicas de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas sobre televisión, arte, música, etc., sobre el Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3- Completar mapas geográficos de Europa (capitales). (Nº horas teóricas 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas U.D. 9. STREET OF LONDON (CALLES DE LONDRES). 9.1. Preguntar y dar direcciones e información. 9.2. Léxico y expresiones en relación al entorno de la calle. 9.3. Léxico y expresiones en relación a cómo ir. 9.4. El Imperativo Afirmativo. 9.5. Conceptos de ‘Piece of’. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivo General:

- Aprender a demandar y obtener información relativa a nociones espaciales que permitan al alumno desarrollar sus habilidades comunicativas en la lengua inglesa; Aprender a utilizar el imperativo afirmativo; Conocer el uso de ‘piece of’.

Objetivos Específicos: - Reconocer y emplear las diferentes expresiones de lugar aprendidas en la unidad didáctica

realizando referencias de ubicación de forma correcta. - Usar de forma correcta el concepto ‘piece of’. - Usar el imperativo afirmativo en su forma adecuada.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

56

- Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica.

Asociado a la unidad de competencia: - Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases

simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

U. D. 10. FINDING YOUR WAY (ENCONTRANDO EL CAMINO). 10.1. Empleo de ‘Else’: Con compuestos de ‘some’ , ‘any’, ‘no’, ‘every’; Después de ‘much’, ‘little’; Como adverbio de relación. 10.2. Adverbios de Tiempo: Principales adverbios; Uso de los adverbios. (Nº horas teóricas: 10 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 21 horas Objetivos Generales:

- Aprender diversas expresiones temporales que permitan al participante desarrollar sus habilidades comunicativas en la lengua inglesa; Usar ‘else’ correctamente en las oraciones que lo requieran.

Objetivos Específicos: - Emplear correctamente las diversas formas temporales aprendidas en la unidad didáctica

permitiendo realizar correctas referencias temporales. - Usar e identificar adecuadamente los adverbios de frecuencia. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiados en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales. - Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de

estructuras y de léxico aprendidos. -

U. D.. 11. EVERYDAY ACTIONS (ACCIONES COTIDIANAS). 11.1. Uso del Presente Simple. 11.2. Las ‘Tas’: Respuestas cortas. 11.3. Empleo de ‘Both’. 11.4. El verbo ‘To Write’: Seguido de complemento directo; Seguido de complemento indirecto. (Nº horas teóricas: 10 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 21 horas Objetivos Generales:

- Usar de forma correcta el tiempo verbal ‘Simple Present’; Emplear adecuadamente las respuestas cortas; Utilizar ‘both’ de forma correcta.; Conocer el verbo ‘to write’.

Objetivos Específicos:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

57

- Emplear correctamente la forma temporales aprendida en la unidad didáctica permitiendo realizar correctas referencias temporales.

- Usar e identificar adecuadamente el empleo de ‘both’. - Hacer uso correcto de las respuestas cortas. - Conocer el verbo ‘to write’. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales. - Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de

estructuras y de léxico aprendidos. U.D. 12. AT THE OFFICE (EN LA OFICINA). 12.1. Conceptos: It´s time to; It´s time for. 12.2. El Present Continuos: Formación; Uso. 12.3. Expresiones seguidas de Gerundio: To be worth; It´s no good; There´s no. 12.4. Conceptos: ‘At last’; ‘At least’. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer y usar de forma correcta el tiempo verbal ‘Present Continuos’ diferenciarlo con el tiempo verbal ‘Simple Present’; Saber diferenciar distintas expresiones a priori similares; Aprender algunas expresiones seguidas de gerundio.

Objetivos Específicos: - Diferenciar las expresiones ‘It´s time to ‘y It´s time for’. - Saber utilizar de forma correcta las expresiones seguidas de gerundio que aparecen en la unidad

didáctica. - Emplear correctamente las expresiones: ‘at last’ y ‘at least’.

Asociado a la unidad de competencia: - Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases

simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos y expresiones gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales. - Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de

estructuras y de léxico aprendido y estructuras aprendidas. UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN FINAL: AT SCHOOL (En la escuela): Pronunciación , reproducción y comprensión de conceptos referidos al contexto de la escuela. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas:1 hora) TOTAL: 2 horas

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

58

TALLER CULTURAL 3 Actividad 1- Identificar monedas, escritores, profesiones, etc. típicas de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas sobre la historia del Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3-Completar mapa geográficos de Gran Bretaña. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas CONTENIDOS PRÁCTICOS:

- Todos los contenidos prácticos que el participante realice poseen información de retorno para el propio participante, hecho que le permitirá observar sus progresos así como obtener una orientación pedagógica. A través de las diferentes actividades prácticas el participante podrá desarrollar y perfeccionar las cuatro competencias fundamentales para dominar un idioma:

- Escuchar (comprensión oral). - Leer (comprensión escrita). - Escribir (expresión escrita). - Hablar (expresión oral). - Dada la importancia que la pronunciación tiene en el aprendizaje de un idioma, el curso se basa en

el principio básico de la imitación, contando con un programa que recrea una situación natural de aprendizaje donde se ofrece al participante la posibilidad de escuchar y de repetir los sonidos, palabras o frases tantas veces como desee. El programa de reconocimiento de voz que posee analiza la pronunciación generada por el participante y ofrece inmediatamente una información de retorno al participante representando gráficamente su pronunciación, además de puntuarla y así cuanto mejor sea su pronunciación, más elevada será su puntuación. Además, el programa cuenta con un sistema de detección de errores de pronunciación, informando al participante automáticamente de su error.

- El aprendizaje del idioma se ve enriquecido con la presentación en vídeo de diversas situaciones habituales, explicaciones, ejercicios, etc. que permiten al participante observar situaciones naturales, escuchar a otros y responder a sus demandas.

- Entre los ejercicios prácticos que se realizarán en este curso podemos señalar las competencias que se practicarán:

- La competencia ‘Comprensión Escrita’ se desarrollará a través de la mayoría de los ejercicios (diálogos, asociación de imagen – palabra, asociación de palabras, completar frases, léxico, traducción, etc.).

- La competencia de ‘Comprensión Oral’ se desarrollará mediante ejercicios de escucha de diálogos, reproducciones de audio, dictados, visualización de vídeos, etc. Esta nueva versión de Tell Me More incluye tres nuevas unidades de Pronunciación y Compresión específicas que desarrollan especialmente esta importante competencia a la hora de aprender de forma satisfactoria un idioma.

- La competencia de ‘Expresión ‘Escrita’ se desarrollará a través de ejercicios de ordenación de palabras, identificación de palabras ocultas en una frase, crucigramas, ejercicios de gramática, dictados, y redacciones.

- ,La competencia de ‘Expresión Oral’ se desarrollará a través de la asociación de imagen – palabra, identificación de la palabra correcta y ordenación de palabras de una frase con reconocimiento de voz, pronunciación de palabras, y comprensión de diálogos. También son imprescindibles para el desarrollo de esta competencia las tres nuevas unidades de Pronunciación y Compresión señaladas anteriormente.

- Finalmente se incluyen en este método tres Talleres Culturales a través de los cuales el participante, de forma muy amena y en forma de concurso, tiene la posibilidad de acercarse a la cultura, historia

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

59

y geografía del Reino Unido, poniendo siempre en práctica todas las competencias señaladas anteriormente.

DESARROLLO DE LA ACCIÓN FORMATIVA: Los contenidos de la acción formativa responden a una serie de objetivos, previamente establecidos, con los que se pretende conseguir que los participantes adquieran una serie de conocimientos que, a corto y medio plazo, puedan aplicar en sus puestos de trabajo; consiguiendo determinadas habilidades, destrezas y actitudes capaces de mejorar su capacidad técnico-profesional. La acción formativa está estructurada en Unidades Didácticas, con actividades que reflejen la aplicación práctica de los contenidos teóricos y las que los alumnos demanden para su utilización como herramientas, con el fin de facilitar las labores de su actividad profesional. Por ello la acción formativa estará basada, en gran medida, en la resolución de problemas y situaciones reales extraídos de la actividad laboral particular, de tal forma que se aprenda a tomar decisiones para su resolución. Los formadores/tutores, a partir de los conocimientos, nivel y expectativas de los participantes, adecuarán la metodología a las necesidades concretas del grupo, estableciendo el nivel de dificultad en función del perfil de los mismos. Igualmente la temporalización de la acción formativa y su distribución en horas teóricas y prácticas podrá modificarse en función del nivel de complejidad de los contenidos y de la facilidad con que los participantes asimilen los conocimientos. Se propone una metodología activa y participativa, orientada a conseguir niveles elevados de significatividad y funcionalidad del aprendizaje, tratando de proporcionar un aprendizaje significativo para el colectivo destinatario de la acción. Como apoyo a los contenidos de la acción formativa se hará entrega del material didáctico y se proporcionará a los participantes Bibliografía actualizada y vigente en el mercado; para que una vez finalizada la acción, puedan consultarla y/o ampliar los conocimientos siempre que lo consideren oportuno o lo necesiten para el desarrollo de su actividad profesional. Al finalizar la acción formativa los participantes cumplimentan unos cuestionarios de evaluación, que tienen como objetivo conocer si se han alcanzado los objetivos propuestos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

60

17. INGLÉS INTERMEDIO OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES:

- Desarrollar la capacidad de producción oral del participante al adquirir una fluidez y nivel de interacción comunicativa suficientes para mantener con determinada soltura una variedad de conversaciones en un país extranjero.

- Mejorar las destrezas comunicativas de los participantes a fin de conseguir un nivel intermedio de comprensión y producción de la lengua inglesa.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Comprender el inglés hablado y escrito, utilizando los tiempos verbales (presente simple y continuo, pretérito perfecto simple, pasado simple y continuo, futuro, imperativo) en la realización de descripciones, contestación a preguntas, etc.

- Mejorar la producción oral perfeccionando su pronunciación, el ritmo y la entonación. - Construir frases con los diferentes tiempos verbales integrando pronombres, adjetivos y adverbios

con mayor eficacia las estructuras morfosintácticas adquiridas y emplear otras estructuras aprendidas.

- Comunicarse en distintos tiempos verbales, expresando sus intereses y necesidades, haciendo preguntas y peticiones de diversos tipos, sabiendo cuantificar y definir objetos, haciendo comparaciones y estableciendo niveles de superioridad.

Competencia General: El participante al finalizar el curso será capaz de:

- Utilizar la lengua inglesa, tanto en su forma hablada como escrita, en situaciones cotidianas como instrumento de comunicación.

Unidades de Competencia: El participante al finalizar el curso estará en disposición de:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de tiempos verbales, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicar con fluidez aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS: UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN INICIAL: MONEY AND HOBBIES (DINERO Y AFICIONES)

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

61

1.1. Pronunciación de saludos, preguntas y respuestas y vocabulario que se pueden dar comprando (ejemplo: en una librería). 1.2. Reproducción de audio de los mismos contenidos señalados en el punto anterior. 1.3. Compresión de los contenidos. (Nº Horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 horas) TOTAL: 2 horas Objetivo General:

- Realizar preguntas y respuestas en un entorno de compras. Objetivos Específicos:

- Reconocer saludos sencillos. - Realizar preguntas y respuestas de nivel medio. - Identificar y comprender nuevas palabras relacionadas con el tema por reconocimiento de voz.

Asociado a la unidad de competencia:

- Comprender frases sencillas identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases muy sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales.

- Comprender las explicaciones e instrucciones poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos.

- Reconocer los sonidos y palabras aprendidas. U.D. 1. BREAKFAST MENUS (MENUS DE DESAYUNO). 1.1. La posición de ‘Enough’. 1.1.1. Después de un adjetivo o adverbio. 1.1.2. Después de un grupo nominal. 1.1.3. Después de un verbo o participio pasado. 1.2. ‘Would Like’: Expresión de deseo. 1.3. ‘Simple Present’y el ‘Present Continuos’. 1.3.1. Diferencias de uso de ambos tiempos verbales. 1.4. Los adjetivos terminados en ‘-ing’. 1.4.1. Uso del gerundio como adjetivo. (Nº Horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Repasar la construcción de los tiempos verbales simples de presente y aprender la diferencia entre ambos. Formular deseos. Conocer y utilizar correctamente ‘enough’. Conocer la formación de los adjetivos acabados en ‘-ing’.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

62

Objetivos Específicos:

- Conocer de forma detallada la estructura del Presente Simple y Presente Continuo, así como sus diferentes usos.

- Formular deseos usando ‘Would like’. - Usar correctamente ‘enough’ en todos los contextos. - Utilizar y formar adecuadamente los adjetivos terminados en –ing.

Asociado a la unidad de competencia:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de los tiempos verbales estudiados, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Hacer uso de las nuevas estructuras gramaticales aprendidas en la unidad didáctica. - Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el

curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor. - Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la

misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. U. D. 2. STILL HUNGRY? (¿TODAVÍA HAMBRIENTO?). 2.1. ‘Little’---’A little’---’Much’. 2.1.1. Usos en diferentes contextos. 2.2. ‘Few’---’A few’---’Many’. 2.2.1. Usos en diferentes contextos. 2.3. Los comparativos regulares. 2.3.1. Comparativo de superioridad. 2.3.2. Comparativo de inferioridad. 2.4. Los comparativos Irregulares. 2.4.1. Usos. 2.4.2. Listado de los principales adjetivos o adverbios comparativos. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Repasar y estudiar los cuantificadores a fin de mejorar la expresión de cantidades. Aprender a realizar comparaciones que permitirán al participante mejorar sus habilidades comunicativas.

Objetivos Específicos:

- Construir frases empleando correctamente el comparativo (inferioridad o superioridad) que corresponda.

- Reconocer y utilizar el lenguaje comparativo logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias. - Elaborar oraciones empleando el adjetivo adecuadamente, en cuanto a su uso y posición dentro de

la frase.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

63

- Emplear otros elementos gramaticales con función de adjetivo respetando su uso y ubicación dentro de la oración.

- Conocer los cuantificadores y utilizarlos de forma adecuada.

Asociado a la unidad de competencia:

- Formular correctamente frases de comparación con adjetivos o adverbios, tanto regulares como irregulares.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D. 3. THE MENU (EL MENÚ). 3.1. Uso del Participio como adjetivo. 3.1.1. Formación. 3.1.2. Empleo. 3.2. Los significativos de ‘All’. 3.2.1. Como adjetivo. 3.2.2. Con pronombres: all + of + Pronombre. 3.2.3. Como pronombre sujeto. 3.2.4. Como pronombre complemento de objeto. 3.3. El Pasado Simple. 3.3.1. Formación. 3.3.2. Verbos Regulares e Irregulares. 3.4. Pronombres Posesivos. 3.4.1. Formación. 3.4.2. Verbos Regulares e Irregulares. (Nº Horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Usar el participio pasado como adjetivo. Hacer uso de ‘all’ de forma adecuada. Conocer el empleo de las formas verbales estudiadas en la unidad didáctica contrastando las diferencias entre los pasados. Conocer los pronombres posesivos.

Objetivos Específicos:

- Utilizar de forma adecuada el participio pasado como adjetivo. - Usar el concepto ‘all’ en todos los contextos y estructuras estudiados.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

64

- Emplear los tiempos verbales estudiados hasta el momento, diferenciando su uso. - Diferenciar y conocer los pronombres posesivos del resto de pronombres. - Integrar en la creación de frases los diferentes tiempos verbales discriminando correctamente su

empleo en función de la intención comunicativa del emisor. Asociado a la unidad de competencia:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de tiempos verbales, utilizándolos de forma correcta, contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D. 4. DESSERTS (POSTRES). 4.1. Comparativo de Igualdad. 4.1.1. ‘As…….. As’. 4.1.2. As + adjetivo o adverbio + as. 4.2. ‘As much as’---’As many as’. 4.2.1. Usos y contextos. 4.3. Conceptos. 4.3.1. ‘Also’. 4.3.2. ‘As well’. 4.3.3. ‘Too’. 4.4. Pasado de los Verbos. 4.4.1. Pasado del verbo ‘to be’. 4.4.2. Pasado del verbo ‘to have’. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales

- Construir frases empleando correctamente el comparativo de igualdad. Reconocer y utilizar el lenguaje comparativo logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias. Conocer y utilizar los pasados del verbo ‘to be’ y ‘to have’.

Objetivos Específicos:

- Utilizar frases construyendo adecuadamente el comparativo de igualdad. - Revisar el resto de comparativos. - Utilizar de forma adecuada otras expresiones de cantidad señaladas en la unidad didáctica. - Reconocer y usar los conceptos ‘also’, ‘as well’ y ‘too’.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

65

- Construir frases con los pasados de los verbos ‘to have’ y ‘to be’. Asociado a la unidad de competencia:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de tiempos verbales, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

TALLER CULTURAL 1 Actividad 1- Identificar monumentos y otras construcciones artísticas de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas de cultura general sobre el Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3-Completar mapas geográficos de Europa (países). (Nº Horas teórica: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas Objetivo General

- Conocer la cultura inglesa. Objetivos Específicos:

- Identificar monumentos, ciudades, escritores, etc. de Gran Bretaña. - Conocer personajes y anécdotas de la cultura e historia del país. - Conocer el mapa político europeo.

Asociado a la unidad de competencia:

- Conocer y poder comunicar conocimientos sobre cultura general del país de la lengua que se está aprendiendo, siendo en este caso El Reino Unido.

U. D. 5. BOOKING A VILLA (ALQUILAR UNA CASA). 5.1. ‘How much’--- ‘How many’. 5.2. La posición de ‘Even’. 5.2.1. Usos. 5.2.2. Posición dentro de la frase. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales

- Aprender a formular y obtener información relativa a nociones de cantidad. Conocer el uso de ‘even’. Conocer nuevo vocabulario.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

66

Objetivos Específicos: - Utilizar de forma adecuada en los contextos idóneos las preguntas y respuestas con ‘how much’ y

‘how many’. - Distinguir entre palabras contables e incontables. - Comprender el sentido de las audiciones y/o textos presentados identificando los elementos

gramaticales y de vocabulario aprendidos en la unidad didáctica. - Conocer el uso de ‘even’. - Conocer vocabulario nuevo sobre alquilar una casa.

Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases de nivel medio empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos a lo largo de la unidad didáctica.

U. D. 6. ARRIVING AT A VILLA (LLEGADA A UNA CASA). 6.1. El Imperativo Negativo. 6.1.1. Segunda persona del singular y plural. 6.1.2. Lenguaje culto. 6.1.3. Lenguaje coloquial –primera y tercera persona. 6.2. ‘Some’---’Any’. 6.2.1. Adjetivo ‘some’. 6.2.2. Pronombre ‘some’. 6.2.3. Adjetivo y pronombre ‘some’ sustitutos de del adjetivo o pronombre ‘any’. 6.3. Las Interrogativas Directas. 6.3.1. Interrogativas directas. 6.3.2. Interrogativas indirectas. 6.3.3. Oración principal. 6.3.4. Oración subordinada. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales

- Expresar frases con el tiempo verbal Imperativo negativo. Conocer en profundidad los usos de ‘some’ y ‘any’. Formular preguntas directas e indirectas.

Objetivos Específicos:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

67

- Expresar y formular correctamente frases con Imperativo negativo teniendo en cuenta todas las particularidades.

- Usar correctamente ‘some’ y ‘any’ conociendo los sustantivos contables e incontables; así como su uso en frases afirmativas, negativas e interrogativas.

- Formular preguntas directas e indirectas utilizando correctamente las estructuras para su formación. Asociado a la unidad de competencia:

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante la unidad y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D. 7. WEATHER FORECAST (LA PREVISIÓN DEL TIEMPO). 7.1. Los Futuros. 7.1.1. Futuro con ‘Will’. 7.1.2. Futuro con ‘going to’. 7.2. El Futuro próximo: ‘To be+Ing’. 7.2.1. Formación. 7.2.2. Uso. 7.3. El Pasado simple. 7.3.1. Detalles de su uso. 7.4. Las ‘Questions Tags’. 7.4.1. Definición. 7.4.2. Formación y uso. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales

- Conocer todas las formas de tiempos futuros. Conocer en profundidad el uso del pasado simple. Formular preguntas cortas: ‘question tags’.

Objetivos Específicos:

- Conocer y usar correctamente los tempos verbales de futuro: futuro con ‘Hill’, futuro con ‘going to’ y futuro próximo.

- Conocer de forma detallada la estructura y uso del pasado simple. - Repasar los verbos regulares e irregulares. - Formular preguntas cortas llamadas ‘question tags’.

Asociado a la unidad de competencia:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

68

- Expresar con claridad todas las frases de nivel medio que incluyan los conceptos, estructuras y vocabulario estudiados en la unidad.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante la unidad y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D. 8. A CANOEING TRIP (UN VIAJE EN CANOA). 8.1. ‘To Get’ + Adjetivo. 8.1.1. ‘To get’ + adjetivo. 8.1.2. ‘to get’ + adjetivo en grado comparativo. 8.2. La Interrogación en el pasado. 8.2.1. Was/Were + sujeto+ complemento. 8.2.2. Verbo modal o auxiliar ‘would’ + sujeto + have + participio pasado. 8.3. Consejos con ‘Should’ y ‘Ought to’. 8.3.1. Formación y uso (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales

- Conocer el uso de ‘to get’ + adjetivo. Conocer en profundidad el uso del pasado: la interrogación. Expresar consejo.

Objetivos Específicos:

- Conocer de forma detallada la estructura y uso del pasado simple y perfecto: la interrogación. - Repasar los verbos regulares e irregulares. - Expresar consejo utilizando de forma adecuada ‘should’ y ‘ought to’.

Asociado a la unidad de competencia:

- Expresar con claridad todas las frases de nivel medio que incluyan los conceptos, estructuras y vocabulario estudiados en la unidad.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante la unidad y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D. 9. ORGANISING A MEAL (ORGANIZAR UNA COMIDA).

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

69

9.1. Verbo ‘To look forward to’. 9.1.1. Con un sustantivo. 9.1.2. Con un verbo. 9.2. El ‘Present Perfect’. 9.2.1. Formación. 9.3. El ‘Present Perfect’. 9.3.1. Uso. (Nº Horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales

- Conocer el uso de ‘to look forward to’. Conocer en profundidad el uso del Presente Perfecto. Conocer vocabulario sobre el tema de la unidad.

Objetivos Específicos:

- Conocer de forma detallada la estructura y uso del presente perfecto. - Usar correctamente el verbo ‘to look forward to’. - Usar el vocabulario estudiado en la unidad.

Asociado a la unidad de competencia:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de tiempos verbales, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

TALLER CULTURAL 2 Actividad 1- Identificar esculturas, instrumentos, obras literarias, etc. de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas de cultura y eventos de arte del Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3-Completar mapa geográfico de Gran Bretaña. (Nº Horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas Objetivos Generales

- Conocer la cultura inglesa. Objetivos Específicos:

- Identificar escultores, instrumentos, obras literarias, etc. de Gran Bretaña. - Conocer la cultura y eventos de arte del país.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

70

- Conocer el mapa político de Gran Bretaña. Asociado a la unidad de competencia:

- Conocer y poder comunicar conocimientos sobre cultura general del país de la lengua que se está aprendiendo, siendo en este caso El Reino Unido.

U.D. 10. SETTING THE TABLE (PONER LA MESA). 10.1. Expresiones. 10.1.1. ‘Had better’. 10.1.2. ‘World rather’. 10.2. Verbos ‘Must’ y ‘Have (got) to’. 10.2.1. Formación ‘Must’. 10.2.2. Empleo ‘Must’. 10.2.3. Formación ‘To have to’. 10.2.4. Empleo ‘To have to’. (Nº horas teóricas: 10 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 21 horas Objetivos Generales

- Conocer el uso de ‘had better’ y ‘Would rather’. Conocer en profundidad el uso de los verbos ‘must’ y ‘to have ‘to’.

Objetivos Específicos:

- Conocer de forma detallada la estructura y uso de las expresiones ‘had bette’ y ‘Would rather’. - Usar y diferenciar claramente el uso de ‘must’ y ‘to have to’ en las distintas situaciones y contextos. - Usar el vocabulario estudiado en la unidad.

Asociado a la unidad de competencia:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de las expresiones aprendidas y de la formación y diferencias existentes entre los verbos estudiados, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN INTERMEDIA: PLAYING GAMES (JUGANDO) 1.1. Pronunciación e identificación de palabras referidas juego y el entorno de los mismos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

71

1.2. Reproducción de audio de los mismos contenidos señalados en el punto anterior, siendo posible mantener pequeñas conversaciones telefónicas al respecto. 1.3. Compresión e identificación de pequeñas frases útiles para utilizar en dicho contexto. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 horas) TOTAL: 2 horas U.D. 11. GOING OUT (SALIR). 11.1. La expresión ‘Used to’. 11.1.1. Costumbres pasadas. 11.1.2. Preguntas y negaciones. 11.2. ‘Yet’---’Not Yet’. 11.2.1. Uso y posición en la frase. 11.3. ‘Ever’ – ‘never’. 11.3.1. Uso y posición en la frase. 11.4. Los Superlativos regulares. 11.4.1. Formación. 11.4.2. Uso. (Nº horas teóricas: 10 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 21 horas Objetivo General

- Conocer el uso y ubicación de ‘ever’ and ‘never’. Conocer el uso y ubicación de ‘yet’’ and ‘not yet’. Usar correctamente la expresión ‘used to’.

Objetivos Específicos:

- Hacer uso de las palabras ‘ever’ and ‘never’ teniendo su posición dentro de la frase. - Hacer uso de las palabras ‘yet’ and ‘not yet’’ teniendo su posición dentro de la frase. - Utilizar y conocer la estructura de la formación del superlativo de superioridad. - Repasar los comparativos de igualdad e inferioridad.

Asociado a la unidad de competencia:

- Demostrar fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar la expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D. 12. GOING TO A CONCERT (IR A UN CONCIERTO).

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

72

12.1. El ‘Preterite Continuos’. 12.1.1. Formación. 12.1.2. Empleo. 12.2. Verbos Modales. 12.2.1. ‘Can’. 12.2.2. ‘Could’. 12.2.3. ‘Be able to’. 12.3. Expresión ‘not….either’. 12.3.1. ‘Either y neither’. 12.4. Los Superlativos irregulares. 12.4.1. Listado de adjetivos y adverbios con superlativo irregular. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales

- Conocer el uso y formación del Pasado Continuo para poder realizar frases de nivel intermedio. Diferenciar el uso de algunos verbos modales. Conocer algunos superlativos irregulares.

Objetivos Específicos:

- Conocer el uso y formación del Pasado Continuo para poder realizar frases de nivel intermedio y diferenciarlo del Pasado Simple.

- Diferenciar el uso de ‘can’ , ‘could’ y ‘be able to’ utilizándolos de forma adecuada en cada contexto. - Utilizar la expresión ‘ not…either’. - Distinguir el uso de ‘either’ y ‘neither’. - Conocer y utilizar los superlativos irregulares y repasar los regulares.

Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN FINAL: CHOOSING A GIFT (Eligiendo un regalo). 1.1. Pronunciación e identificación de frases y conversaciones referidas al contexto de las compras. También fechas especiales como El día de la Madre, cumpleaños, etc. 1.2. Reproducción de audio de los mismos contenidos y vocabulario señalados en el punto anterior. 1.3. Compresión y escritura de palabras útiles para utilizar en dicho contexto.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

73

1.4. Revisión de estructuras gramaticales. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 horas) TOTAL: 2 horas TALLER CULTURAL 3 Actividad 1- Identificar conceptos sobre la cultura de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas sobre cultura, arte, etc. en el Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3- Completar mapas geográficos de Gran Bretaña (ciudades). (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas Objetivos Generales

- Conocer la cultura inglesa. Repasar algunas estructuras y fórmulas gramaticales. Objetivos Específicos:

- Identificar monumentos, bebidas, etc. del mundo. - Conocer personajes y anécdotas de la cultura e historia del país. - Conocer el mapa político europeo. - Repasar algunas estructuras y fórmulas gramaticales. También vocabulario específico.

Asociado a la unidad de competencia:

- Conocer y poder comunicar conocimientos sobre cultura general del país de la lengua que se está aprendiendo, siendo en este caso El Reino Unido.

CONTENIDOS PRÁCTICOS: Todos los contenidos prácticos que el participante realice poseen información de retorno para el propio participante, hecho que le permitirá observar sus progresos así como obtener una orientación pedagógica. A través de las diferentes actividades prácticas el participante podrá desarrollar y perfeccionar las cuatro competencias fundamentales para dominar un idioma:

- Escuchar (comprensión oral). - Leer (comprensión escrita). - Escribir (expresión escrita). - Hablar (expresión oral).

Dada la importancia que la pronunciación tiene en el aprendizaje de un idioma, el curso se basa en el principio básico de la imitación, contando con un programa que recrea una situación natural de aprendizaje donde se ofrece al participante la posibilidad de escuchar y de repetir los sonidos, palabras o frases tantas veces como desee. El programa de reconocimiento de voz que posee analiza la pronunciación generada por el participante y ofrece inmediatamente una información de retorno al participante representando gráficamente su pronunciación, además de puntuarla y así cuanto mejor sea su pronunciación, más elevada será su puntuación. Además, el programa cuenta con un sistema de detección de errores de pronunciación, informando al participante automáticamente de su error.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

74

El aprendizaje del idioma se ve enriquecido con la presentación en vídeo de diversas situaciones habituales, explicaciones, ejercicios, etc. que permiten al participante observar situaciones naturales, escuchar a otros y responder a sus demandas. Entre los ejercicios prácticos que se realizarán en este curso podemos señalar las competencias que se practicarán:

- La competencia ‘Comprensión Escrita’ se desarrollará a través de la mayoría de los ejercicios (diálogos, asociación de imagen – palabra, asociación de palabras, completar frases, léxico, traducción, etc.).

- La competencia de ‘Comprensión Oral’ se desarrollará mediante ejercicios de escucha de diálogos, reproducciones de audio, dictados, visualización de vídeos, etc. Incluye tres unidades de Pronunciación y Compresión específicas que desarrollan especialmente esta importante competencia a la hora de aprender de forma satisfactoria un idioma.

- La competencia de ‘Expresión ‘Escrita’ se desarrollará a través de ejercicios de ordenación de palabras, identificación de palabras ocultas en una frase, crucigramas, ejercicios de gramática, dictados, y redacciones.

- La competencia de ‘Expresión Oral’ se desarrollará a través de la asociación de imagen – palabra, identificación de la palabra correcta y ordenación de palabras de una frase con reconocimiento de voz, pronunciación de palabras, y comprensión de diálogos. También son imprescindibles para el desarrollo de esta competencia las tres unidades de Pronunciación y Compresión señaladas anteriormente.

- Finalmente se incluyen en este método tres Talleres Culturales a través de los cuales el participante, de forma muy amena y en forma de concurso, tiene la posibilidad de acercarse a la cultura, historia y geografía del Reino Unido, poniendo siempre en práctica todas las competencias señaladas anteriormente.

DESARROLLO DE LA ACCIÓN FORMATIVA: Los contenidos de la acción formativa responden a una serie de objetivos, previamente establecidos, con los que se pretende conseguir que los participantes adquieran una serie de conocimientos que, a corto y medio plazo, puedan aplicar en sus puestos de trabajo; consiguiendo determinadas habilidades, destrezas y actitudes capaces de mejorar su capacidad técnico-profesional. La acción formativa está estructurada en Unidades Didácticas, con actividades que reflejen la aplicación práctica de los contenidos teóricos y las que los alumnos demanden para su utilización como herramientas, con el fin de facilitar las labores de su actividad profesional. Por ello la acción formativa estará basada, en gran medida, en la resolución de problemas y situaciones reales extraídos de la actividad laboral particular, de tal forma que se aprenda a tomar decisiones para su resolución. Los formadores/tutores, a partir de los conocimientos, nivel y expectativas de los participantes, adecuarán la metodología a las necesidades concretas del grupo, estableciendo el nivel de dificultad en función del perfil de los mismos. Igualmente la temporalización de la acción formativa y su distribución en horas teóricas y prácticas podrá modificarse en función del nivel de complejidad de los contenidos y de la facilidad con que los participantes asimilen los conocimientos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

75

Se propone una metodología activa y participativa, orientada a conseguir niveles elevados de significatividad y funcionalidad del aprendizaje, tratando de proporcionar un aprendizaje significativo para el colectivo destinatario de la acción. Como apoyo a los contenidos de la acción formativa se hará entrega del material didáctico y se proporcionará a los participantes Bibliografía actualizada y vigente en el mercado; para que una vez finalizada la acción, puedan consultarla y/o ampliar los conocimientos siempre que lo consideren oportuno o lo necesiten para el desarrollo de su actividad profesional. Al finalizar la acción formativa los participantes cumplimentan unos cuestionarios de evaluación, que tienen como objetivo conocer si se han alcanzado los objetivos propuestos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

76

18. INGLÉS AVANZADO OBJETIVOS. OBJETIVO GENERAL:

- Desarrollar estrategias de inmersión en la lengua inglesa a través de la estimulación y desarrollo de las cuatro habilidades básicas (escuchar, hablar, leer y escribir) al reconocer los elementos y características de distintos tipos de texto y/o discursos (orales, escritos) en situaciones profesionales.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS: - Perfeccionar y afianzar su competencia lingüística logrando una comunicación fluida y correcta en la

lengua inglesa. - Perfeccionar sus capacidades de comprensión (auditiva, lectora y redactora) alcanzando una óptima

comunicación en la lengua inglesa. - Competencia General: El participante al finalizar el curso será capaz de: - Comunicarse con facilidad en la vida cotidiana y en situaciones profesionales habituales,

demostrando dominio del idioma de forma oral y escrita. - Unidades de Competencia: El participante al finalizar el curso estará en disposición de: - Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la

misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. - Comunicarse con fluidez de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos en las distintas

unidades didácticas y responder adecuadamente a los comentarios de otros interlocutores. - Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de manera que el interlocutor no tenga que

hacer especial esfuerzo para comprenderle. - Utilizar un vocabulario variado que le permita matizar sus ideas, narrar experiencias, describir

acontecimientos, etc. logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias. CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS: U. D. 1. A CAR TRIP (UN VIAJE EN COCHE). 1.1. Verbos: Reacciones y Preferencias: Verbos seguidos de gerundio, de infinitivo; Verbos seguidos de gerundio e infinitivo. 1.2. Significados y usos de “SO”: “So” + adjetivo o adverbio; “So” como adverbio; “So” sustituto de una oración (en una oración elíptica). 1.3. Verbos sin forma Progresiva: Verbos de percepción involuntaria; Verbos que expresan creencias, preferencias, etc. 1.4. Empleo de palabras compuestas: Formación y uso. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Aprender la utilización de diferentes verbos y expresiones verbales con usos especiales. en la lengua inglesa; Conocer los verbos seguidos de gerundio o infinitivo; Aprender la formación y uso de las palabras compuestas.

Objetivos Específicos:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

77

- Construir frases complejas empleando las expresiones verbales estudiadas en la unidad didáctica según las reglas básicas establecidas.

- Conocer el uso detallado de los verbos que expresan reacciones y preferencias. - Saber los diferentes usos de “so” en los distintos contextos. - Identificar los verbos con usos especiales estudiados en la unidad didáctica comprendiendo el

significado de los discursos (orales y/o escritos) presentados. - Asociado a la unidad de competencia: - Extraer y expresar la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos

de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. - Comunicarse con fluidez de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos en la unidad

didáctica y responder adecuadamente a los comentarios de otros interlocutores. - Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de manera que el interlocutor no tenga que

hacer especial esfuerzo para comprenderle. - Utilizar un vocabulario variado que le permita matizar sus ideas, narrar experiencias, describir

acontecimientos, etc. logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias. - Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la

misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. U. D.. 2. ON THE MOTORWAY (EN LA AUTOPISTA). 2.1. “For How Long”—“Since When”: Usos en diferentes contextos y ubicación en la frase. 2.2. Formación del “Present Perfect Continuos”. 2.3. Empleo del “Present Perfect Continuos”. 2.4. Verbos no progresivos:Excepciones: Verbos de percepción; Verbos atemporales. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Repasar la forma, uso correcto y ubicación dentro de la frase de algunos adverbios, preposiciones y expresiones de la lengua inglesa con el fin de perfeccionar la expresión oral y escrita de los participantes; Adquirir dominio en la construcción y uso de los diferentes tiempos verbales a fin de perfeccionar el discurso (oral y escrito) del participante; Conocer la formación y empleo del Presente Perfecto Continuo.

Objetivos Específicos: - Demostrar el dominio en el empleo de las diversas formas verbales empleando con precisión las

formas y estructuras verbales estudiadas en la unidad didáctica: Presente Perfecto Continuo. - Comprender la información facilitada identificando las distintas formas y estructuras verbales

empleadas. - Construir oraciones diferenciando el uso y ubicación dentro de la frase de adverbios y preposiciones

perfeccionando el discurso (oral y escrito) del participante. - Comprender el discurso (oral y escrito) emitido por otros identificando los adverbios y preposiciones

según su uso y ubicación. - Conocer las excepciones de los verbos no progresivos: percepción y atemporales.

Asociado a la unidades de competencia: - Extraer y expresar la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos

de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. - Comunicarse con fluidez de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos en la unidad

didáctica y responder adecuadamente a los comentarios de otros interlocutores.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

78

- Reproducir correctamente los distintos fonemas del inglés de manera que el interlocutor no tenga que hacer especial esfuerzo para comprenderle.

- Utilizar un vocabulario variado que le permita matizar sus ideas, narrar experiencias, describir acontecimientos, etc. logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias.

U. D.. 3. AT THE AIRPORT (EN EL AEROPUERTO). 3.1. Genitivo Sajón: Uso del plural: Formación y empleo. 3.2. Probabilidad fuerte con “Must”: Fuerte probabilidad; Usos en futuro; Usos seguido de otros verbos. 3.3. “Everybody”---“Somebody”---“Nobody”. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer el uso del Genitivo Sajón; Repasar la construcción y el empleo de los algunos verbos modales como forma de expresión de deseos, probabilidad, arrepentimiento, etc; Conocer los compuestos de “body”.

Objetivos Específicos: - Utilizar de forma adecuada el Genitivo Sajón; prestando especial atención al plural. - Diferenciar todos los modos de indicar posesión. - Emplear los tiempos modales estudiados hasta el momento, diferenciando su uso y atendiendo

especialmente al verbo “to must” expresando probabilidad. - Diferenciar y conocer los pronombres posesivos del resto de pronombres. - Integrar en la creación de frases los diferentes tiempos verbales discriminando correctamente su

empleo en función de la intención comunicativa del emisor. - Conocer el vocabulario referente a la unidad didáctica: viajes.

Asociado a la unidades de competencia: - Extraer y expresar la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos

de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. - Comunicarse con fluidez de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos en la unidad

didáctica y responder adecuadamente a los comentarios de otros interlocutores. - Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de manera que el interlocutor no tenga que

hacer especial esfuerzo para comprenderle. - Utilizar un vocabulario variado que le permita matizar sus ideas, narrar experiencias, describir

acontecimientos, etc. logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias. U. D.. 4. ON THE PLANE (EN EL AVIÓN). 4.1. “How” + adjetivo o adverbio: Estructura.; Estructura en interrogativas indirectas. 4.2. “How Long”. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Construir frases empleando las estructuras y expresiones estudiadas; Aprender la estructura gramatical de las exclamaciones que permitirán al participante perfeccionar su competencia lingüística y de comprensión; Conocer y utilizar el vocabulario específico de la unidad.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

79

Objetivos Específicos: - Utilizar frases construyendo adecuadamente la estructura: “how” + adjetivo o adverbio. - Revisar otros usos de “how”. - Reconocer y usar la frase “how long” en todos los posibles contextos. - Construir frases con el vocabulario aprendido.

Asociado a la unidades de competencia: - Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de las expresiones y estructuras gramaticales

aprendidas, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D.. 5. AT THE STATION (EN LA ESTACIÓN). 5.1. “May”---“Might”: Formación y uso. 5.2. Formación del Condicional Simple: “World” + infinitivo sin to; Forma negativa. 5.3. La ausencia de necesidad: “Needn´t”; “don´t/ doesn´t need to”. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas:11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Adquirir dominio en la construcción y uso de algunos tiempos verbales a fin de perfeccionar el discurso (oral y escrito) del participante; Repasar la construcción y el empleo de los tiempos modales como forma de expresión de deseos, probabilidad, arrepentimiento, etc.; Conocer la expresión de ausencia de necesidad.

Objetivos Específicos: - Demostrar el dominio en el empleo de las diversas formas verbales empleando con precisión las

formas y estructuras verbales estudiadas en la unidad didáctica, en especial del tiempo condicional simple.

- Repasar otros tiempos verbales ya estudiados. - Demostrar dominio en el empleo de los verbos modales diferenciando los verbos modales en función

de la intención comunicativa, en este caso los verbos “may” y might”. - Expresar ausencia de necesidad con “needn´t” y “don´t need to”. - Comprender la información facilitada identificando las distintas formas y estructuras verbales

empleadas. Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases simples al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases de nivel medio empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

- Comprender las explicaciones e instrucciones facilitadas poniendo en práctica los conocimientos de estructuras y de léxico aprendidos a lo largo de la unidad didáctica.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

80

TALLER CULTURAL 1 Actividad 1- Identificar personajes y eventos específicos de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas de cultura y eventos de arte del Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3-Completar mapa geográfico de Gran Bretaña. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº horas prácticas: 1 hora) TOTAL: 2 horas Objetivos Generales:

- Conocer la cultura inglesa; Aprender nuevo vocabulario. Objetivos Específicos:

- Identificar personajes y eventos específicos de Gran Bretaña. - Conocer la cultura y eventos de arte del país. - Conocer el mapa político de Gran Bretaña.

Asociado a la unidad de competencia: - Conocer y poder comunicar conocimientos sobre cultura general del país de la lengua que se está

aprendiendo, siendo en este caso El Reino Unido. U.D. 6. ON THE TRAIN (EN EL TREN). 6.1. “Always” + “Present Continuos”: Repetición; Acontecimientos inesperados. 6.2. El futuro con “Be” + Infinitivo: Acción en proyecto; Acción que conviene realizar; Acción impuesta. 6.3. Los adjetivos compuestos: Adjetivo; Participio Presente; Participio Pasado; Un sustantivo + ed; Otros adjetivos compuestos. 6.4. Formación de palabras compuestas: Interrogativas directas; Interrogativas indirectas. (Nº horas teóricas:9 horas// Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Conocer en profundidad el uso del verbo “to be” + infinitivo; Saber formar adjetivos y palabras compuestas; Conocer el uso de “always”.

Objetivos Específicos: - Expresarse y formular correctamente frases con el futuro “be” + infinitivo. - Utilizar fluidamente adjetivos y palabras compuestas conociendo detalladamente su formación. - Revisar otros adjetivos estudiados anteriormente. - Conocer de forma detallada el uso de “always” especialmente seguido de “Present Continuos”

Asociado a la unidad de competencia: - Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda

comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión. - Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante la

unidad y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor. - Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la

misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

81

U.D. 7. CUSTOMS CHECKS (CONTROL DE CLIENTES). 7.1. Conceptos: “For”; “Since”; “Ago”. 7.2. El Artículo Determinado y los nombres geográficos. 7.3. Nombres y Adjetivos de Nacionalidad: Detalles de su uso. 7.4. La negación del artículo indeterminado: “not…a ”; “not….any”. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Hacer usos de ciertas preposiciones y saber utilizarlas en los distintos contextos; Conocer nuevos usos de los artículos determinados e indeterminados.

Objetivos Específicos: - Conocer y usar correctamente las preposiciones “for”, “since” y “ago” , conociendo su posición dentro

de la frase, así como su utilización con los distintos tiempos verbales. - Conocer de forma detallada el uso del artículo determinado e indeterminado con los nombre

geográficos y los adjetivos de nacionalidad. - Conocer las fórmulas de negación con el artículo indeterminado.

Asociado a la unidad de competencia: - Extraer y expresar la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos

de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto. - Comunicarse con fluidez de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos en la unidad

didáctica y responder adecuadamente a los comentarios de otros interlocutores. - Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de manera que el interlocutor no tenga que

hacer especial esfuerzo para comprenderle. - Utilizar un vocabulario variado que le permita matizar sus ideas, narrar experiencias, describir

acontecimientos, etc. logrando expresar similitudes, contrastes y diferencias. U. D..8. THE LUGAGE SEARCH (LA BÚSQUEDA DE EQUIPAJE). 8.1. Verbo “To Do” enfático: Uso. 8.2. La concordancia de los tiempos: Principal-subordinada; Ejemplos de formación y uso. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Expresar énfasis con el verbo “to do”; Aprender la concordancia de los tiempos. Objetivos Específicos:

- Expresar correctamente énfasis con el verbo “to do”, sabiendo su posición dentro de la frase. - Conocer y utilizar la concordancia de los tiempos verbales entre las frases principales y las

subordinadas. - Repasar las frases subordinadas.

Asociado a la unidad de competencia: - Expresar con claridad todas las frases de nivel avanzado que incluyan los conceptos, estructuras y

vocabulario estudiados en la unidad. - Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda

comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

82

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante la unidad y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN 1: MEETING YOUR PENFRIEND (CONOCER A TU AMIGO POR CARTA): Pronunciación, reproducción y comprensión de conceptos que se pueden dar en esta situación. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº de horas prácticas:1 hora) TOTAL: 2 horas UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN 2: STUDYING ABROAD (ESTUDIANDO EN EL EXTRANJERO): Pronunciación, reproducción y comprensión de conceptos que se utilizan en este contexto. (Nº horas teóricas: 1hora // Nº de horas prácticas:1 hora) TOTAL: 2 horas TALLER CULTURAL 2 Actividad 1- Identificar personajes y eventos específicos de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas de cultura y eventos de arte del Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3-Completar mapa geográfico de Europa (capitales). (Nº horas teóricas: 1hora // Nº de horas prácticas:1 hora) TOTAL: 2 horas U.D. 9. HOTEL RESERVATIONS (RESERVAS DE HOTEL). 9.1. Verbos Irregulares: Listado de verbos irregulares. 9.2. “To” anafórico: Uso. (Nº horas teóricas: 9 horas // Nº horas prácticas: 10 horas) TOTAL: 19 horas Objetivos Generales:

- Conocer los verbos irregulares; Utilizar el “to” anafórico; Conocer vocabulario sobre el tema de la unidad.

Objetivos Específicos: - Conocer de forma detallada el uso y las formas de los verbos irregulares. - Usar y reconocer el uso anafórico de “to” dentro de la frase. - Usar el vocabulario estudiado en la unidad.

Asociado a la unidad de competencia: - Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de tiempos verbales, utilizándolos de forma correcta

y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

83

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U. D.. 10. STAYING IN A HOTEL (ESTANCIA EN UN HOTEL). 10.1. Empleo del condicional simple: Uso y estructura. 10.2. Uso y omisión de “The”. (Nº horas teóricas: 10 horas// Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 21 horas Objetivos Generales:

- Hacer uso de nuevos tiempos verbales aprendidos en los distintos contextos; Conocer en profundidad el uso del artículo determinado “the”.

Objetivos Específicos: - Utilizar adecuadamente el condicional simple. - Repasar los tiempos verbales estudiados anteriormente. - Conocer en profundidad todos los usos del artículo determinado “the”, conociendo exactamente los

casos de uso u omisión del mismo. Asociado a la unidad de competencia:

- Hacer uso variado en su expresión oral y escrita de las expresiones aprendidas y de la formación y diferencias existentes entre los verbos estudiados, utilizándolos de forma correcta y demostrando fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar su expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comunicarse con fluidez y de manera efectiva aprovechando los recursos aprendidos durante el curso y responder adecuadamente a los comentarios de su interlocutor.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

UNIDAD DE PRONUNCIACIÓN Y COMPRENSIÓN 3: A CAMPING TRIP ( VIAJAR A UN CAMPING).Pronunciación, reproducción y comprensión de conceptos referidos a la estancia en un camping. (Nº horas teóricas: 1hora // Nº de horas prácticas:1 hora) TOTAL: 2 horas U. D.. 11. A TOUR OF THE TOWN (UNA VISITA A LA CIUDAD). 11.1. El Condicional Perfecto: Formación y uso 11.2. La forma impersonal: Pasiva sin sujeto agente; Pronombres personales: “we , you , they”; Uso de “people”(plural), “somebody, someone” (singular); Indefinido “one”; There is + sustantivo con sentido verbal 11.3. “Still” y “Yet”: Uso y posición en la frase. (Nº horas teóricas: 10 horas // Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 21 horas Objetivo General:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

84

- Aprender a formular oraciones en voz pasiva sin sujeto agente y otras fórmulas a fin de perfeccionar su competencia lingüística y de comprensión; Aprender a construir las oraciones condicionales perfectas con el fin de perfeccionar las competencias de expresión y comprensión de la lengua inglesa de los participantes; Repasar el condicional simple; Conocer el uso de “still” y “yet”.

Objetivos Específicos: - Demostrar fluidez en la construcción de estructuras gramaticales complejas formulando

correctamente las oraciones condicionales en función de los diferentes tipos estudiados. Especialmente a el condicional perfecto estudiado en esta unidad.

- Repasar en profundidad el condicional simple. - Construir frases utilizando todas las fórmulas impersonales explicadas en la unidad. - Construir oraciones empleando los tiempos perfectos en la elaboración de frases en voz pasiva. - Comprender discursos (orales y/o escritos) identificando con precisión los tiempos verbales de las

oraciones condicionales. Asociado a la unidad de competencia:

- Demostrar fluidez en el uso de estructuras gramaticales, expresiones, y vocabulario contribuyendo así a mejorar la expresión oral y escrita.

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

- Comprender la información general de una audición o texto escrito y aportar datos específicos de la misma además de deducir el significado de palabras y/o expresiones en y por el contexto.

U.D. 12. A TOUR OF THE CASTLE (VISITA A UN CASTILLO). 12.1. Construcción de la Pasiva: Formación: be+participio pasado// get + participio pasado; Empleo. 12.2. Empleo de la voz pasiva. 12.3. El deseo y el pensar: “Wish” formación y uso. (Nº horas teóricas: 9 horas// Nº horas prácticas: 11 horas) TOTAL: 20 horas Objetivos Generales:

- Aprender a formular oraciones en voz pasiva a fin de perfeccionar su competencia lingüística y de comprensión; Expresar deseo y pesar.

Objetivos Específicos: - Construir oraciones empleando con precisión los tiempos perfectos en la elaboración de frases en

voz pasiva. - Conocer en profundidad el uso y formación de la voz pasiva. - Expresar deseo y pesar a través del uso de “wish”, conociendo de forma detallada su estructura y

formación. Asociado a la unidad de competencia:

- Expresarse de forma comunicativa en las situaciones habituales de la vida cotidiana con frases de nive3l avanzado al incorporar progresivamente el vocabulario y la gramática estudiada en la presente unidad didáctica.

- Comprender textos sencillos identificando los elementos gramaticales y diferenciando los distintos usos y formas en la producción escrita de la lengua inglesa.

- Construir frases sencillas empleando en su correcta forma y expresión las estructuras gramaticales estudiadas en la presente unidad didáctica.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

85

- Producir correctamente los distintos fonemas del inglés de forma que el interlocutor pueda comprenderle sin hacer un especial esfuerzo de comprensión.

TALLER CULTURAL 3 Actividad 1- Identificar monumentos, arte y cultura típicas de Gran Bretaña. Actividad 2- Responder preguntas sobre televisión, arte, música, etc, sobre el Reino Unido y sus ciudades. Actividad 3- Completar mapas geográficos de Gran Bretaña. (Nº horas teóricas: 1 hora // Nº de horas prácticas:1 hora) TOTAL: 2 horas Objetivos Generales:

- Conocer la cultura inglesa; Repasar algunas estructuras y fórmulas gramaticales. Objetivos Específicos:

- Identificar monumentos, cultura y arte. - Conocer personajes y anécdotas de la cultura e historia del país. - Conocer el mapa político de Gran Bretaña. - Repasar algunas estructuras y fórmulas gramaticales. También vocabulario específico.

Asociado a la unidad de competencia: - Conocer y poder comunicar conocimientos sobre cultura general del país de la lengua que se está

aprendiendo, siendo en este caso El Reino Unido. CONTENIDOS PRÁCTICOS: Todos los contenidos prácticos que el participante realice poseen información de retorno para el propio participante, hecho que le permitirá observar sus progresos así como obtener una orientación pedagógica. A través de las diferentes actividades prácticas el participante podrá desarrollar y perfeccionar las cuatro competencias fundamentales para dominar un idioma:

- Escuchar (comprensión oral). - Leer (comprensión escrita). - Escribir (expresión escrita). - Hablar (expresión oral).

Dada la importancia que la pronunciación tiene en el aprendizaje de un idioma, el curso se basa en el principio básico de la imitación, contando con un programa que recrea una situación natural de aprendizaje donde se ofrece al participante la posibilidad de escuchar y de repetir los sonidos, palabras o frases tantas veces como desee. El programa de reconocimiento de voz que posee analiza la pronunciación generada por el participante y ofrece inmediatamente una información de retorno al participante representando gráficamente su pronunciación, además de puntuarla y así cuanto mejor sea su pronunciación, más elevada será su puntuación. Además, el programa cuenta con un sistema de detección de errores de pronunciación, informando al participante automáticamente de su error. El aprendizaje del idioma se ve enriquecido con la presentación en vídeo de diversas situaciones habituales, explicaciones, ejercicios, etc. que permiten al participante observar situaciones naturales, escuchar a otros y responder a sus demandas. Entre los ejercicios prácticos que se realizarán en este curso podemos señalar las competencias que se practicarán:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

86

- La competencia ‘Comprensión Escrita’ se desarrollará a través de la mayoría de los ejercicios (diálogos, asociación de imagen – palabra, asociación de palabras, completar frases, léxico, traducción, etc.).

- La competencia de ‘Comprensión Oral’ se desarrollará mediante ejercicios de escucha de diálogos, reproducciones de audio, dictados, visualización de vídeos, etc. Incluye tres unidades de Pronunciación y Compresión específicas que desarrollan especialmente esta importante competencia a la hora de aprender de forma satisfactoria un idioma.

- La competencia de ‘Expresión ‘Escrita’ se desarrollará a través de ejercicios de ordenación de palabras, identificación de palabras ocultas en una frase, crucigramas, ejercicios de gramática, dictados, y redacciones.

- La competencia de ‘Expresión Oral’ se desarrollará a través de la asociación de imagen – palabra, identificación de la palabra correcta y ordenación de palabras de una frase con reconocimiento de voz, pronunciación de palabras, y comprensión de diálogos. También son imprescindibles para el desarrollo de esta competencia las tres unidades de Pronunciación y Compresión señaladas anteriormente.

- Finalmente se incluyen en este método tres Talleres Culturales a través de los cuales el participante, de forma muy amena y en forma de concurso, tiene la posibilidad de acercarse a la cultura, historia y geografía del Reino Unido, poniendo siempre en práctica todas las competencias señaladas anteriormente.

DESARROLLO DE LA ACCIÓN FORMATIVA: Los contenidos de la acción formativa responden a una serie de objetivos, previamente establecidos, con los que se pretende conseguir que los participantes adquieran una serie de conocimientos que, a corto y medio plazo, puedan aplicar en sus puestos de trabajo; consiguiendo determinadas habilidades, destrezas y actitudes capaces de mejorar su capacidad técnico-profesional. La acción formativa está estructurada en Unidades Didácticas, con actividades que reflejen la aplicación práctica de los contenidos teóricos y las que los alumnos demanden para su utilización como herramientas, con el fin de facilitar las labores de su actividad profesional. Por ello la acción formativa estará basada, en gran medida, en la resolución de problemas y situaciones reales extraídos de la actividad laboral particular, de tal forma que se aprenda a tomar decisiones para su resolución. Los formadores/tutores, a partir de los conocimientos, nivel y expectativas de los participantes, adecuarán la metodología a las necesidades concretas del grupo, estableciendo el nivel de dificultad en función del perfil de los mismos. Igualmente la temporalización de la acción formativa y su distribución en horas teóricas y prácticas podrá modificarse en función del nivel de complejidad de los contenidos y de la facilidad con que los participantes asimilen los conocimientos. Se propone una metodología activa y participativa, orientada a conseguir niveles elevados de significatividad y funcionalidad del aprendizaje, tratando de proporcionar un aprendizaje significativo para el colectivo destinatario de la acción. Como apoyo a los contenidos de la acción formativa se hará entrega del material didáctico y se proporcionará a los participantes Bibliografía actualizada y vigente en el mercado; para que una vez finalizada la acción, puedan consultarla y/o ampliar los conocimientos siempre que lo consideren oportuno o lo necesiten para el desarrollo de su actividad profesional. Al finalizar la acción formativa los participantes cumplimentan unos cuestionarios de evaluación, que tienen como objetivo conocer si se han alcanzado los objetivos propuestos

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

87

19. INTRODUCCION A LA CALIDAD OBJETIVOS Introducir a los alumnos los conceptos generales de la Calidad aplicada a la empresa. CONTENIDOS UNIDAD DIDÁCTICA 1. INTRODUCCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 2. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DEL CONCEPTO DE CALIDAD UNIDAD DIDÁCTICA 3. EL MODELO EUROPEO DE EXCELENCIA: LA AUTOEVALUACIÓN. UNIDAD DIDÁCTICA 4. SISTEMAS DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD: ISO 9000 UNIDAD DIDÁCTICA 5. EL MANUAL DE CALIDAD, LOS PROCEDIMIENTOS Y LA DOCUMENTACIÓN OPERATIVA. UNIDAD DIDÁCTICA 6. DISEÑO Y PLANIFICACIÓN DE LA CALIDAD UNIDAD DIDÁCTICA 7. TÉCNICAS AVANZADAS DE GESTIÓN DE LA CALIDAD: BENCHMARKING. UNIDAD DIDÁCTICA 8. TÉCNICAS AVANZADAS DE GESTIÓN DE LA CALIDAD: LA REINGENIERIA DE PROCESOS.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

88

20. MF0233_2 OFIMATICA OBJETIVOS OBJETIVO GENERAL:

- Mediante esta acción formativa se pretende que el alumno adquiera unos conocimientos básicos sobre el funcionamiento de los programas informáticos de uso más habitual, así como del mantenimiento del equipo informático.

OBJETIVOS ESPECIFICOS:

- Comprobar el funcionamiento básico de los componentes que forman el equipamiento informático en el desarrollo de la actividad administrativa con el fin de garantizar su operatividad.

- Utilizar las herramientas de búsqueda, recuperación y organización dentro del sistema y en la red de forma precisa y eficiente.

- Utilizar las funciones del procesador de texto con exactitud y destreza en la elaboración de documentos.

- Operar con hojas de cálculo con habilidad utilizando las funciones habituales en todas aquellas actividades que lo requieran, así como su presentación en gráficos

- Utilizar las funciones de las aplicaciones informáticas de bases de datos que permitan presentar y extraer la información.

- Utilizar las funciones de las aplicaciones de presentaciones gráficas presentando documentación e información en diferentes soportes.

- Utilizar las funciones de las aplicaciones de correo y agenda electrónica en procesos tipo de recepción, emisión y registro de la información.

CONTENIDOS DURACIÓN TEÓRICA: 85 HORAS. DURACIÓN PRÁCTICA: 35 HORAS. CONTENIDO TEÓRICO 1. Funcionamiento básico del equipamiento informático en el tratamiento de la información

- Componentes de un equipamiento informático: Hardware, software, periféricos y consumibles. - Sistemas operativos: Buscadores de datos e información. - Utilización de asistentes en la actualización de aplicaciones ofimáticas. - Utilización de navegadores, buscadores y metabuscadores: Características, utilidades, organización

de páginas en Internet. - Búsqueda y obtención de información: Gestión de archivos y seguridad, Internet, intranet. - Importación de información. - Compresión y descompresión de archivos. - Derechos de autor.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

89

2. Normas de presentación de documentos - Tipos de documentos: Formatos y utilidad. - Aplicación de técnicas de presentación de documentación. - Objetivos que se obtienen con ciertas estructuras, formatos, tipos de letra, otros. - Aplicación del color en los documentos. - Procedimientos de protección de datos. Copias de seguridad. - Criterios de sostenibilidad y eficiencia en la presentación de la documentación.

3. Utilización de procesadores de texto y aplicaciones de autoedición

- Estructura, funciones y asistentes de un procesador de texto y aplicación de autoedición. - Utilización de asistentes en la instalación de utilidades de tratamiento de texto y autoedición. - Gestión de archivos y seguridad de procesadores de texto y aplicaciones de autoedición. - Tipos y formatos de documentos, plantillas y formularios. - Edición de textos, tablas y columnas. - Inserción y tratamiento básico de imágenes y otros objetos, de la propia u otras aplicaciones. - Configuración de documentos para su impresión. - Otras utilidades: Corrección de documentos, combinación de correspondencia, otras. - Utilización de herramientas de búsqueda, ortografía y gramática, combinación de documentos

entre sí y con bases de datos, otros. - Aplicación de normas de presentación de documentos: Estilos, objetivos, color, tipo de fuente,

otras. - Impresión de textos. - Interrelaciones con otras aplicaciones.

4. Operaciones con hojas de cálculo

- Estructura, funciones y asistentes de una hoja de cálculo. - Utilización de asistentes y utilidades en la instalación de hojas de cálculo. - Gestión de archivos y seguridad de hojas de cálculo. - Formatos en hojas de cálculo. - Inserción de funciones y fórmulas. - Edición de hojas de cálculo. - Creación y explotación de gráficos, estándares y dinámicos. - Impresión de hojas de cálculo. - Interrelaciones con otras aplicaciones.

5. Utilización de aplicaciones de presentación gráfica

- Estructura, funciones y asistentes de aplicaciones de presentación gráfica. - Utilización de asistentes en la instalación de aplicaciones y sus utilidades de presentación

gráfica. - Gestión de archivos y seguridad de aplicaciones de presentación gráfica. - Procedimientos de presentación. - Utilidades de la aplicación. - Interrelaciones con otras aplicaciones.

6. Presentación y extracción de información en bases de datos

- Estructura y funciones de las tablas de bases de datos. - Introducción, modificación y eliminación de datos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

90

- Filtrado de datos utilizando el asistente. - Otras utilidades: Importación y exportación de datos, otras.

7. Utilización de aplicaciones de correo electrónico y agenda electrónica

- Estructura, funciones y asistentes de correo electrónico y agenda electrónica. - Utilización de asistentes en la instalación de aplicaciones de correo electrónico y agenda

electrónica y sus utilidades. - Envío, recepción y archivo de correos electrónicos y documentos adjuntos. - Gestión de la agenda electrónica: Contactos y libreta de direcciones. - Aplicación de medidas de seguridad en la gestión del correo. - Gestión de archivos y seguridad de aplicaciones de correo electrónico y agenda electrónica.

CONTENIDO PRÁCTICO 1. Funcionamiento básico del equipamiento informático en el tratamiento de la información

- Ejercicio sobre buscadores - Test de autoevaluación

2. Normas de presentación de documentos

- Test de autoevaluación 3. Utilización de procesadores de texto y aplicaciones de autoedición

- Ejercicio práctico. Word. Fuente y párrafo - Ejercicio práctico. Word. Trabajar con listas - Test de autoevaluación

4. Operaciones con hojas de cálculo

- Ejercicio práctico. Excel formato - Ejercicio práctico. Excel trabajar con fórmulas - Test de autoevaluación

5. Utilización de aplicaciones de presentación gráfica

- Ejercicio práctico. PowerPoint. Crear diapositivas - Ejercicio práctico. PowerPoint. Estilos y transiciones - Test de autoevaluación

6. Presentación y extracción de información en bases de datos

- Ejercicio práctico. Access. Base de datos biblioteca - Test de autoevaluación

7. Utilización de aplicaciones de correo electrónico y agenda electrónica

- Ejercicio práctico. Correo electrónico. Crear una cuenta - Test de autoevaluación

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

91

21. MF0237_3 GESTIÓN ADMON. DE LAS RELACIONES LABORALES

OBJETIVOS

- Efectuar la contratación de los nuevos empleados. - Elaborar y supervisar la realización y pago de las nóminas y documentos derivados, con objeto de

cumplir las obligaciones de retribución y cotización, basándose en la normativa laboral vigente en la empresa.

- Gestionar el cumplimiento de los derechos y obligaciones sindicales y laborales acordadas. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Conocer y comprender los programas de empleo, es decir, mecanismos de formación, orientación y colocación como vía para la mejora de la empleabilidad.

- Interpretar las modificaciones del sistema de la seguridad social y en concreto a aquellas que afecten al colectivo de destinatarios de la formación.

- Conocer las nóminas y sus diferentes componentes, así como la aplicación de modificaciones e incentivos en nóminas.

CONTENIDOS DURACIÓN TEÓRICA: 119 HORAS. DURACIÓN PRÁCTICA: 41 HORAS. CONTENIDO TEÓRICO I EL CONTRATO DE TRABAJO (30 horas)

- Concepto y clases - Modalidades de contratación laboral - Las modificaciones de las condiciones en los contratos de trabajo - Jornada laboral. Permisos y vacaciones - Las causas de suspensión del contrato de trabajo - La extinción del contrato de trabajo: El Despido - Las subvenciones a la contratación

II LA SEGURIDAD SOCIAL (40 horas)

- Trámites de inscripción de empresas en la Seguridad Social - Trámites de afiliación y alta de los trabajadores - Los Organismos de la Seguridad Social en el Estado - El sistema de protección - El Régimen de la Seguridad Social. Campo de aplicación:

1. Régimen General 2. Regímenes Especiales

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

92

- Las prestaciones de la Seguridad Social

1. Asistenciales 2. Económicas: IT, Invalidez, Viudedad y Orfandad. Jubilación. Desempleo y Maternidad,

Paternidad III LA RETRIBUCIÓN LABORAL (20 horas)

- El Salario Mínimo Interprofesional - El Salario: Salario Base y Complementos Salariales - Las Bases de Cotización a la Seguridad Social: Contingencias Generales. Desempleo, Accidentes de

Trabajo y Enfermedad Profesional. Horas Extra. - Los Tipos de Cotización - Normas fiscales aplicables al salario - Deducciones - Anticipos de Remuneración

IV NORMATIVA SINDICAL, LABORAL Y FISCAL (27 horas)

- La representación de los trabajadores en las empresas 1 Regulación Legal 2 Delegados de personal y Comités de empresa 3 Procedimiento de elección de los representantes de los trabajadores

- La representación sindical en la empresa. 1. Nociones generales sobre Derecho sindical 2. La acción sindical en la empresa

- La Negociación Colectiva 1. Conceptos y clases de convenios 2. Contenido de los convenios

- Aplicación de la normativa laboral a la gestión administrativa de los RRHH. 1. Estatuto de los Trabajadores 2. Convenio Colectivo

V APLICACIONES INFORMATICAS EN LA ELABORACIÓN DE NÓMINAS Y SEGUROS SOCIALES (2 horas) 1 Funciones y procedimientos CONTENIDO PRÁCTICO 1 EL CONTRATO DE TRABAJO. (10 HORAS) Caso práctico: Si un trabajador se quiere ir de la empresa qué debe hacer. Anexo: Extracto del convenio colectivo.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

93

2. LA SEGURIDAD SOCIAL (10 HORAS) Caso práctico: Contratación de un trabajador que no está dado de alta en la Seguridad Social y por tanto es necesario: afiliar al trabajador en la Seguridad Social. Y calcular la cotización de varios trabajadores y cumplimentar el TC1 y TC2. 3. LA RETRIBUCIÓN LABORAL (10 HORAS) Caso práctico: Contratación de un trabajador realización de las nóminas. Caso práctico: Realización de nóminas con complementos. Alguna de ellas las pagas extraordinarias deben ir prorrateadas. 4. NORMATIVA SINDICAL, LABORAL Y FISCAL (10 HORAS) Ejercicios prácticos on line de cada apartado de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar, Casos Prácticos, Actividades de Vídeos, de asociación de conceptos, crucigramas... Además de los recursos y bibliografía,… 5. APLICACIONES INFORMATICAS EN LA ELABORACIÓN DE NÓMINAS Y SEGUROS SOCIALES (1 horas) Ejercicios prácticos on line de cada apartado de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar, Casos Prácticos, Actividades de Vídeos, de asociación de conceptos, crucigramas...

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

94

22. MF0238_3 GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS OBJETIVOS OBJETIVO GENERAL:

- Aplicar los métodos y estrategias básicas en materia de administración, formación y selección de recursos humanos en una organización empresarial.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Dominar los conocimientos y habilidades prácticas necesarias para realizar procesos de selección - Conocer el marco legislativo en materia de prevención de riesgos laborales para gestionar tareas y

funciones administrativas. - Gestionar eficazmente la formación en la empresa integrando las herramientas y metodologías más

novedosas. - Diseñar y planificar, mediante el desarrollo de estrategias y procedimientos la consecución de los

objetivos de la empresa. CONTENIDOS UNIDAD 1: Gestión de Recursos Humanos. Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Funciones del Departamento de Recursos Humanos. - Organización del Departamento de Recursos Humanos.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 2: Planificación de Recursos Humanos. Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Evaluación de las necesidades de Recursos Humanos. - Análisis del puesto de trabajo. Métodos. - Técnicas de análisis del puesto de trabajo.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

95

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 3: Reclutamiento y selección de Recursos Humanos. Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Fuentes de reclutamiento. - Principios fundamentales de selección. - Las fases del Proceso de selección. - La entrevista de selección.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 4: La Formación de Recursos Humanos. Duración: 20 horas. Teóricas: 15 horas. Prácticas: 5 horas

- Determinación de las necesidades de formación. - Costes de la formación. - Métodos del desarrollo profesional. - Evaluación del programa del desarrollo profesional. - Los programas de formación de las Administraciones Públicas. - Formación continua.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 5: Evaluación del desempeño del puesto de trabajo. Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Programas de evaluación del desempeño del puesto de trabajo. - Métodos de valoración de puestos de trabajo y sistemas de promoción.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

96

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 6: Motivación para los empleados. Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Teorías de la motivación. - Modelos de motivación.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 7: Prevención de riesgos laborales. Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Conceptos básicos: El trabajo y la salud. El daño laboral. - Organismos con competencias en materia de prevención. - La organización de la prevención en la empresa - El plan de prevención. La vigilancia de la salud. - Información y formación - Las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales. - Órganos de representación en la empresa en materia de prevención. - Documentación administrativa de la gestión de prevención de riesgos laborales.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 8: Trabajo en equipo Duración: 10 horas. Teóricas: 5 horas. Prácticas: 5 horas

- Comunicaciones efectivas - Habilidades sociales y personales. - Desarrollo de habilidades.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

97

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,….

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

98

23. MF0409_3 PRL DERIVADOS DE LAS CONDICIONES DE TRAB OBJETIVOS OBJETIVO GENERAL:

- Conocer y establecer las medidas preventivas apropiadas en diferentes contextos laborales. OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Conocer el marco conceptual y legislativo en el que se desarrolla la prevención de riesgos laborales. - Dominar y aplicar la normativa básica de la vigilancia de la salud en situaciones de emergencia. - Conocer las diferentes técnicas y estrategias de prevención de riesgos en el entorno laboral. - Conocer y establecer un sistema de planificación, gestión y evaluación de riesgos. - Aplicar eficazmente el proceso de mantenimiento de los equipos de protección, sistemas de

incendios, maquinas y equipos. CONTENIDOS Módulo profesional 2: Prevención de los riesgos derivados de las condiciones de seguridad Nivel: 3. Código: MF0409_3. Asociado a la UC: Evaluar y controlar los riesgos derivados de las condiciones de seguridad. Duración: 180 horas. UNIDAD 1: CONDICIONES DE SEGURIDAD: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- La seguridad en el trabajo. - Las técnicas de seguridad. - Métodos cualitativos y semicuantitativos de análisis de riesgos debidos a las condiciones de

seguridad. - Inspecciones de seguridad: objetivo, metodología, etapas. - La notificación y el registro de incidentes y accidentes. - Normativa. - Diagramas de estudio a corto y largo plazo por métodos estadísticos. Índices estadísticos. - La investigación de accidentes. Metodología.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,….

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

99

UNIDAD 2: LOS LUGARES DE TRABAJO: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- La seguridad en el proyecto. - Condiciones generales de los locales. - Distribución de maquinaria y equipos. - Factores de mejora de la seguridad. - El orden y la limpieza. - Almacenamiento seguro de materiales. - Peligros, medidas preventivas y protectoras, y normativa.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de vídeos, glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 3: SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Normativa de señalización en centros y lugares de trabajo. - Las señales de seguridad. - Los procedimientos seguros de trabajo y las normas de seguridad.

UNIDAD 4: LA PROTECCIÓN INDIVIDUAL: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Equipos de protección individual. Certificación. - Clasificación de la protección individual frente a los distintos riesgos.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 5: PROTECCIÓN DE MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS MANUALES: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Peligros, prevención intrínseca y protección.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

100

- Selección de medidas de seguridad. Calderas y recipientes a presión. - Equipos neumo-hidráulicos. - Equipos de elevación y transporte. Manipulación mecánica de cargas. Aparatos móviles.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 6: PREVENCIÓN DEL RIESGO QUÍMICO: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Identificación y envasado de sustancias y preparados peligrosos. Normativa. - Almacenamiento de sustancias y preparados en función de sus características y propiedades.

Normativa. - Intervención en instalaciones peligrosas.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 7: PREVENCIÓN DEL RIESGO ELÉCTRICO: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Peligros, medidas preventivas y efectos del contacto con la corriente eléctrica. Normativa. - Protección contra contactos, directos e indirectos, con la corriente eléctrica.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,…. UNIDAD 8: PREVENCIÓN DEL RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Peligros, medidas preventivas y protectoras. - Sistemas de protección y alarma. - Mantenimiento de los equipos de lucha contra incendios. - Normativa.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,….

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

101

UNIDAD 9: TRABAJOS DE ESPECIAL PELIGROSIDAD, PELIGROS INHERENTES, MEDIDAS PREVENTIVAS Y DE PROTECCIÓN: Duración: 20 horas. Teóricas: 10 horas. Prácticas: 10 horas.

- Trabajos en altura. - Trabajos en recintos confinados. - Trabajos subterráneos. - Trasvase de líquidos inflamables. - Soldadura en presencia de productos inflamables. - Establecimiento de procedimientos y métodos de trabajo.

Ejercicios prácticos on line de cada unidad de contenido del módulo formativo. Las actividades son de diversa naturaleza: Actividades de opción múltiple, de verdadero/falso, de completar….Además de glosario de términos, recursos y bibliografía,….

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

102

24. MARINERO PESCADOR OBJETIVOS. El Decreto 2483/1966, de 10 de septiembre, sobre certificados de competencia de marineros de la marina mercante y pesca, establecía las condiciones y conocimientos que tiene que cumplir el personal subalterno en barcos tanto de la marina mercante como del sector pesquero. El Ministerio de Fomento a través del Real Decreto 2062/1999, de 30 de diciembre, por el que se regula el nivel mínimo de formación en profesiones marítimas, derogó dicha norma en lo que afecta a barcos mercantes, quedando únicamente en vigor, para todas aquellas personas que realizaran labores de personal subalterno en barcos de pesca. La Orden FOM/2296/2002, de 4 de septiembre, por la que se regulan los programas de formación de los títulos profesionales de Marineros de Puente y de Máquinas de la Marina Mercante, y de Patrón Portuario, así como los certificados de especialidad acreditativos de la competencia profesional, en desarrollo del Real Decreto 2062/1999, de 30 de diciembre, establece el Certificado de Formación Básica con carácter obligatorio para todo el personal que ejerza funciones profesionales marítimas en los buques civiles, actualizando sólo en arte la formación que afecta a los marineros de pesca, lo que impulsa aún más la actualización de la norma para buques pesqueros adecuándolo a la situación actual. La Directiva 94/58/CE del Consejo, de 22 de noviembre de 1994, relativa al nivel mínimo de formación en profesiones marítimas, establece ciertas normas comunes sobre niveles mínimos de formación de los miembros de las tripulaciones de buques con funciones clave en materia de seguridad marítima. A su vez, en julio de 1995 se aprobó el Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para el personal de los buques pesqueros, en el seno de la Organización Marítima Internacional (OMI), en el que se incluía una resolución sobre la formación de los marineros de cubierta de buques pesqueros de eslora igual o superior a 24 metros, entendiendo por marinero de cubierta, todo miembro de la tripulación del buque que no sea ni capitán ni oficial. Por todo ello, es necesario regular la formación del marinero que ejerce sus funciones en barcos de pesca, y que se establezcan las correspondientes tarjetas profesionales, con un contenido similar a las de las restantes tarjetas profesionales náutico-pesqueras, expedidas por las comunidades autónomas. El artículo 42 de la Ley 3/2001, de 26 de marzo, de Pesca Marítima, señala que el Gobierno, a propuesta del Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación, regulará las titulaciones profesionales del sector pesquero, estableciendo los requisitos de idoneidad y las atribuciones profesionales correspondientes de cada título. Este real decreto regula las tarjetas de identidad profesional que acreditan la capacitación profesional de los marineros de buques de pesca para ejercer su actividad profesional, sin perjuicio de las competencias que en la materia poseen las comunidades autónomas. La regulación básica contenida en esta disposición se efectúa mediante real decreto dado que se trata de una materia de carácter marcadamente técnico y de naturaleza coyuntural y cambiante. En la elaboración de este real decreto han sido consultados las comunidades autónomas y sector afectado. Este real decreto se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo 149.1.19.ª de la Constitución, que atribuye al Estado la competencia para dictar la normativa básica de ordenación del sector pesquero. En su virtud, a propuesta de la Ministra de Agricultura Pesca y Alimentación, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día de 16 de noviembre de 2007, CONTENIDOS Módulo Formativo de Pesca:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

103

1. Concepto, conocimiento y denominación de los diferentes elementos y equipos del buque. Definición de buque, dimensiones principales, ligera descripción de su estructura. Cubiertas y bodegas. Obra viva y obra muerta. Calados, elementos fijos y móviles. Cabullería: jarcia firme y de labor. Anclas, rezones, cadenas y cables. Operaciones con cabos y alambres: nudos, gazas, ayustes y costuras. 2. Gobierno del buque, servicios de vigía y guardia. Utilización de compases magnéticos y girocompás. Órdenes al timonel. Deberes del vigía. Nociones sobre el Reglamento Internacional de Señales (señales acústicas, luces y otros objetos). 3. Operaciones de carga y descarga. Movimiento de pesos a bordo. Embarque, desembarque y estiba de pescado, pertrechos y provisiones. 4. Maniobras del buque en puerto. Manejo de chigres y maquinillas. Dar y largar amarras. Abozar cabos y estachas. Encapillar y desencapillar cabos y estachas en norays o bitas. Maniobras básicas de atraque, desatraque, fondeo y remolque. Expresiones comunes utilizadas durante las maniobras. 5. Operaciones de mantenimiento a bordo. Mantenimiento del buque: rascado y pintado de superestructuras y equipos de cubierta. 6. Seguridad y salud en las faenas de la pesca. Clases de buques pesqueros. 7. Manipulación y conservación de los productos de la pesca y la acuicultura. Se eximirá de este apartado, en lo referente a la «manipulación», a quien posea el Certificado de Manipulador de Alimentos expedido por la comunidad autónoma competente. 8. Protección del medio marino y sus recursos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

104

25. CERTIFICADO AVANZADO EN LUCHA CONTRA INCENDIOS OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado Avanzado en Lucha Contra Incendios cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 6 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre, a los Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques tanque, así como a los tripulantes que tengan asignados deberes específicos y responsabilidades relacionadas con la carga o el equipo de carga en buques tanque; a los Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques mercantes de arqueo bruto superior a 75 GT; y a los Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques pesqueros mayores de 50 metros de eslora.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina mercante y la lucha contra incendios para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Concienciar al alumno de la importancia de los contenidos de esta acción para desempeñar de una forma segura su trabajo y actuar correctamente, según las responsabilidades asignadas, en la prevención del fuego, el mantenimiento de los equipos contraincendios y en las situaciones de emergencia por fuego.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Controlar las operaciones de lucha contra incendios tanto a bordo de la embarcación como en puerto. - Coordinar los procedimientos de lucha contra incendios a bordo y desde tierra. - Controlar las actuaciones en incendios en los que intervienen mercancías peligrosas. - Organizar la lucha contra incendios y elaborar los planes para contingencias. - Inspeccionar y mantener a punto los sistemas y el equipo de detección y extinción de incendios. - Investigar y recopilar los informes sobre incidentes en los que se produzcan incendios. - Saber como evaluar las causas que dan lugar a incidentes en los que se producen incendios.

CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS (12 horas): UNIDAD DIDÁCTICA 1: CONTROL E LAS OPERACIONES DE LUCHA CONTRA INCENDIOS.

- Procedimientos de lucha contra incendios a bordo y en puerto: organización, tácticas y mando. - Empleo del agua para la extinción de incendios. - Efectos sobre la estabilidad. - Precauciones y medidas correctoras. - Comunicación y coordinación durante las operaciones de lucha contra incendios. - Control de los ventiladores, incluidos los extractores de humo. - Control del combustible y de los sistemas eléctricos.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

105

- Riesgos del proceso de lucha contra incendios (destilación en seco, reacciones químicas, incendios en las chimeneas de calderas, etc.).

- Lucha contra incendios en los que intervienen mercancías peligrosas. - Precauciones contra incendios y riesgos relacionados con el almacenamiento y la manipulación de

materiales. - Tratamiento y control de heridos. - Procedimientos de coordinación con las operaciones de lucha contra incendios efectuados desde tierra.

UNIDAD DIDÁCTICA 2: ORGANIZACIÓN DE LA LUCHA CONTRA INCENDIOS

- Elaboración de planes para contingencias. - Formación y asignación del personal a las cuadrillas de lucha contra incendios. - Estrategias y tácticas para la lucha contra incendios en las distintas partes del barco.

UNIDAD DIDÁCTICA 3: INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS Y EQUIPOS DE DETECCIÓN Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS.

- Sistemas de detección de incendios. - Sistemas fijos de detección de incendios. - Equipo portátil y móvil de extinción de incendios. - Bombas contra incendios. - Equipos de rescate, salvamento y de protección individual. - Requisitos de los reconocimientos reglamentarios y de clasificación.

UNIDAD DIDÁCTICA 4. INVESTIGACIÓN Y RECOPILACIÓN DE INFORMES SOBRE INCIDENTES EN LOS QUE SE PRODUZCAN

- Evaluaciones de las causas que dan lugar a incidentes en los que se produzcan incendios. CONTENIDOS PRÁCTICOS (12 horas):

- Utilización de los distintos extintores portátiles. - Extinción de incendios con espuma, gases y polvo químico. - Extinción de incendios con agua. - Uso de mangueras y diferentes boquillas. - Simulación en la extinción de incendios mayores, mediante utilización de mangueras de agua con

participación de uno o más grupos. - Utilización del aparato respiratorio autónomo. - Estrategias y tácticas para la lucha contra incendios en las distintas partes del barco. - Elaboración de planes de contingencias.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

106

26. CERT EMBARCAC. SUPERVIV. Y BOTES NO RÁPIDOS PRL OBJETIVOS. OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado Avanzado en Manejo de Botes de Rescate Rápidos cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 8 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre. Se requerirá la posesión del Certificado de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate (no rápidos) al siguiente personal: Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques de pasaje, Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques mercantes de arqueo bruto superior a 75 GT, Capitanes y Oficiales de Puente y de Máquinas de buques pesqueros mayores de 20 metros de eslora y Marineros de Puente y de Máquinas de buques mercantes que tengan asignadas funciones en el manejo de embarcaciones de supervivencia y botes de rescate no rápidos.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina, para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Conseguir la máxima seguridad de la navegación y de la vida humana en la utilización y operaciones llevadas a cabo en botes de rescate rápidos.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Ser capaz de hacerse cargo de una embarcación de supervivencia o bote de rescate no rápido durante y después de la puesta a flote.

- Aprender a actuar en situaciones de abandono del buque organizando a los supervivientes. - Conocer y saber manejar el motor de una embarcación de supervivencia. - Ser capaz de llevar a cabo el utilizar los dispositivos de localización: equipos de comunicaciones,

señalización y señales pirotécnicas. CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS (12 horas). CONTENIDOS PRÁCTICOS (12 horas). MÓDULO 1: HACERSE CARGO DE UNA EMBARCACIÓN DE SUPERVIVENCIA O BOTE DE RESCATE DURANTE Y DEPUÉS DE LA PUESTA A FLOTE. CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Construcción y equipo de las embarcaciones de supervivencia y de los botes de rescate. - Componentes del equipo. - Características específicas e instalaciones de la embarcación de supervivencia o bote de rescate. - Distintos tipo de dispositivos utilizados para la puesta a flote de embarcaciones de supervivencia y

botes de rescate. - Medidas que deben adoptarse tras abandonar el barco. - Métodos de puesta a flote de las embarcaciones de supervivencia en mar encrespada. - Métodos de recuperación de las embarcaciones de supervivencia.

CONTENIDOS PRÁCTICOS: - Equipo de botes y balsas salvavidas. Zafas hidrostáticas. - Procedimientos de puesta a flote de botes y balsas salvavidas y alejarse del barco con rapidez, hasta

una zona segura.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

107

- Interpretar las marcas que indican el número de personas que la embarcación de supervivencia puede llevar.

- Recuperación de forma segura de embarcación de supervivencia. MÓDULO 2: MANEJAR EL MOTOR DE UNA EMBARCACIÓN DE SUPERVIVENCIA. CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Métodos para poner en marcha y manejar el motor de las embarcaciones de supervivencia. - Manejo de sus diferentes accesorios y del extintor de incendios.

CONTENIDOS PRÁCTICOS: - Puesta en marcha y manejo del motor.

MÓDULO 3: ORGANIZAR A LOS SUPERVIVIENTES Y LA EMBARCACIÓN DE SUPERVIVENCIA TRAS ABANDONAR EL BARCO CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Manejar las embarcaciones de supervivencia en condiciones meteorológicas adversas. - Utilización de la boza, el ancla flotante y el resto del equipo. - Racionamiento del agua y los alimentos en las embarcaciones de supervivencia. - Métodos de rescate con helicópteros. - Prevención y efectos de la hipotermia. - Utilización de trajes de supervivencia y ayudas térmicas. - Paso por rompientes y varada en la playa. - Empleo de los botes con motor para reunir y organizar las balsas salvavidas y rescatar personas en

el agua. CONTENIDOS PRÁCTICOS:

- Gobernar una embarcación de supervivencia con ayuda de la brújula. - Utilizar el equipo de los botes y balsas salvavidas. - Utilización de trajes de supervivencia y ayudas térmicas. - Remolque de una balsa salvavidas con el bote de supervivencia en las distintas condiciones de

tiempo imperantes. - Recuperación de personas en el agua.

MÓDULO 4. UTILIZAR LOS DISPOSITIVOS DE LOCALIZACIÓN: EQUIPOS DE COMUNICACIONES, SEÑALIZACIÓN Y SEÑALES PIROTÉCNICAS. CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Dispositivos radioléctricos de salvamento a bordo de las embarcaciones de supervivencia. - Empleo de las Balizas RLS por satélite y RESAR. - Señales pirotécnicas de socorro. - Medidas adoptadas para maximizar las posibilidades de detección y localización. - CONTENIDOS PRÁCTICOS: - Utilizar el equipo radioeléctrico portátil de las embarcaciones de supervivencia. - Utilizar el equipo de señalización, incluidas las señales pirotécnicas.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

108

27. CERTIFICADO FORMACIÓN BÁSICA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES OBJETIVOS GENERALES:

- Obtener el Certificado de Formación Básica cuya posesión se requiere, en virtud del artículo 5 de la ORDEN FOM/2296/2002, de 4 de septiembre, a todo el personal que ejerce funciones profesionales marítimas en los buques civiles, así como a aquéllos a los que se confían tareas de seguridad o de prevención de la contaminación relacionadas con las operaciones del buque.

- Facilitar a los participantes las competencias necesarias en el campo de la marina mercante, para ampliar sus conocimientos profesionales y así incrementar su adaptación a la evolución de las profesiones, a las nuevas exigencias en el mercado laboral y a la movilidad y/o promoción en el empleo.

- Conseguir la máxima seguridad de la navegación y de la vida humana en todas aquellas operaciones marítimas y tareas de seguridad y prevención que se lleven a cabo en buques donde se realizan funciones profesionales marítimas.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

- Aprender a actuar en situaciones de abandono del buque, a manejar el equipo de la embarcación de supervivencia y a varar los botes de emergencia en la playa o lugar seguro.

- Organizar el plan de prevención y lucha contra incendios y realizar las respectivas prácticas con los diferentes agentes extintores y los equipos especiales de protección

- Conocer y dominar los criterios de actuación ante una situación de emergencia y adoptar de manera eficaz y correcta la normativa de primeros auxilios.

- Manejar y dominar las obligaciones y deberes del marinero en las situaciones de emergencia. - Adoptar las normas de seguridad en el trabajo y responsabilidades sociales ante los diferentes tipos de

peligros y emergencias que puedan producirse a bordo. CONTENIDOS UNIDAD DIDÁCTICA 1: SUPERVIVENCIA EN EL MAR EN CASO DE ABANDONO DEL BARCO (22 horas). CONTENIDOS TEÓRICOS (10 horas):

- Dispositivos salvavidas de los barcos y equipo de las embarcaciones de supervivencia. - Ubicación de los dispositivos personales de salvamento. - Principios relacionados con la supervivencia. - Equipo de protección personal. - Necesidad de estar preparado para cualquier emergencia. - Medidas a adoptar en caso de abandono de barco. - Actuación en el agua. - Medidas a bordo de la embarcación de supervivencia. - Principales peligros para los supervivientes.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

109

CONTENIDOS PRÁCTICOS (12 horas): - Colocarse un chaleco salvavidas. - Saltar al agua de forma segura. - Adrizar una balsa salvavidas llevando puesto un chaleco salvavidas. - Nadar llevando puesto un chaleco salvavidas. - Mantenerse a flote sin chaleco salvavidas. - Subir a una balsa desde el agua llevando un chaleco salvavidas. - Largar un ancla flotante. - Prácticas en el manejo del equipo de la embarcación de supervivencia.

UNIDAD DIDÁCTICA 2: PREVENCIÓN Y LUCHA CONTRA INCENDIOS (22 horas). CONTENIDOS TEÓRICOS (15 horas):

- Organización de la lucha contra incendios. - Localización de los dispositivos de lucha contra incendios y las vías de evacuación en caso de

emergencia. - Elementos del fuego y de la explosión (el triángulo del fuego). - Tipos y fuentes de ignición. - Materiales inflamables y riesgos de que se produzca y propague un incendio. - Medidas que deben adoptarse a bordo de los barcos. - Necesidad de una vigilancia constante. - Detección del fuego y del humo. - Sistemas automáticos de alarma. - Clasificación de los incendios y de los agentes extintores que pueden utilizarse. - Equipo de lucha contra incendios y su ubicación a bordo. - Instrucción en: utilización del equipo, instalaciones fijas y protección personal. - Instrucción en: Métodos, agentes y procedimientos de lucha contra incendios. - Equipo respiratorio para la lucha contra incendios y operaciones de rescate.

CONTENIDOS PRÁCTICOS (7 horas):

- Simulación en la extinción de pequeños incendios mediante utilización de diferentes agentes extintores. - Modo de utilizar los distintos extintores portátiles. - Modo de utilizar el aparato respiratorio autónomo.

UNIDAD DIDÁCTICA 3: ADOPCIÓN DE NORMAS MÍNIMAS DE COMPETENCIA EN PRIMEROS AUXILIOS 16 horas) CONTENIDOS TEÓRICOS (10 horas):

- Recursos sanitarios para los marinos. - Estructura y funciones del cuerpo humano. - Valoración de la víctima. - Asfixia y Parada Cardiaca. - Hemorragias. - Choque. - Heridas y Quemaduras. - Traumatismos, rescate y transporte de un accidentado. - Higiene. - Evaluación de una situación de emergencia.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

110

CONTENIDOS PRÁCTICOS (6 horas):

- Valoración de la víctima. - Asfixia y parada cardiaca. - Hemorragias. - Choque. - Traumatismos, rescate y transporte de un accidentado. - Ejercicios en la utilización del botiquín de primeros auxilios y colocación de vendas.

UNIDAD DIDÁCTICA 4: SEGURIDAD EN EL TRABAJO Y RESPONSABILIDADES SOCIALES (10 horas teórico-práctico). CONTENIDOS TEÓRICOS:

- Diferentes tipos de peligros y emergencias que pueden producirse a bordo. - Planes de contingencias a bordo. - Señales de emergencia y de alarma. - Cuadro de obligaciones y consignas en situaciones de emergencia. - Señalización de seguridad utilizada para los equipos y medios de supervivencia. - Medidas a adoptar en caso de emergencias. - Importancia de la formación y de los ejercicios periódicos. - Vías de evacuación y de los sistemas internos de alarma y comunicaciones. - Efectos de la contaminación accidental u operacional del medio marino. - Procedimientos básicos de protección ambiental. - Conocimientos sobre prevención de la contaminación medio marino. - Plan Nacional de Salvamento. - Procedimiento de socorro. - Prácticas de seguridad en el trabajo. - Trabajos en caliente. - Dispositivos de protección y seguridad personal para protegerse contra los distintos peligros del barco. - Precauciones que deben adoptarse antes de entrar en servicios cerrados. - Prevención de riesgos laborales: limites de ruido, condiciones de iluminación, temperatura, vías de

circulación. - Principales órdenes relacionadas con las tareas de a bordo. - Peligro del uso de drogas y abuso del alcohol.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

111

28. FORMACION SANITARIA ESPECÍFICA AVANZADA OBJETIVOS. - Capacitar a todos los oficiales encargados de la guardia en cámara de máquinas, capitanes, patrones y

oficiales encargados de la guardia de navegación de buques obligados a llevar el botiquín A o B, para poder realizar los objetivos específicos de este plan de formación.

CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS: 18,5 HORAS - Recursos sanitarios para los marinos. - Estructura y funciones del cuerpo humano. - Historia clínica elemental y examen del paciente. - Realizar una exploración elemental. - Asfixia y parada cardiaca. - Hemorragias y choque. - Colocar a la víctima en la postura más adecuada en función de su estado. - Heridas. - Quemaduras y congelaciones. - Trastornos ambientales por frío y calor. - Intoxicaciones. - Esguinces, luxaciones y fracturas. - Realizar una correcta inmovilización de las siguientes fracturas/luxaciones/esguinces. - Transporte de heridos. - Lesiones de los oídos, la nariz, la garganta y los ojos. Odontología. - Accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. - Higiene individual y del buque. - Identificar los principales eslabones de la cadena epidemiológica. - Enfermedades tropicales y enfermedades de transmisión sexual. - Uso indebido de drogas y alcohol y otras urgencias psiquiátricas. - Atención al parto. - Muerte en el mar. - Botiquines y administración de medicamentos. - Recordar la forma correcta de administrar los medicamentos por las siguientes vías. - Consulta médica por radio. CONTENIDOS PRÁCTICOS :21,5 horas - Recursos Sanitarios para los marinos. - Estructura y funciones del cuerpo humano. - Historia clínica elemental y examen del paciente. - Asfixia y parada cardiaca.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

112

- Hemorragias y choque. - Heridas. - Quemaduras y congelaciones. - Trastornos ambientales por frío y calor. - Intoxicaciones a bordo. - Esguinces, luxaciones y fracturas. - Transporte de heridos. - Accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. - Higiene personal y del buque. - Enfermedades de transmisión sexual y enfermedades tropicales. - Lesiones en los oídos, la nariz, la garganta y los ojos. Odontología. - Uso indebido de drogas y alcohol y otras urgencias psiquiátricas. - Muerte en el mar. - Atención al parto. - Administración de medicamentos y botiquines a bordo. - Consulta médica por radio.

Temario Hora / aula

Hora/ práctica

Recursos Sanitarios para los marinos. 1 0 Estructura y funciones del cuerpo humano. 1,5 0,5 Historia clínica elemental y examen del paciente. 1 2 Asfixia y parada cardiaca. 1 2 Hemorragias y choque. 1 0,5 Heridas. 1 2 Quemaduras y congelaciones. 1 2 Trastornos ambientales por frío y calor. 1 0 Intoxicaciones a bordo. 1 0 Esguinces, luxaciones y fracturas. 1 2 Transporte de heridos. 0,5 2,5 Accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. 1 Higiene personal y del buque. 1 0 Enfermedades de transmisión sexual y enfermedades tropicales 1 0 Lesiones en los oídos, la nariz, la garganta y los ojos. Odontología 1 0 Uso indebido de drogas y alcohol y otras urgencias psiquiátricas 1 0 Muerte en el mar. 0,5 0 Atención al parto. 0,5 1 Administración de medicamentos y botiquines a bordo. 1 4 Consulta médica por radio. 0,5 3 18,5 8

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

113

La Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales define, en su artículo 4º.1, la prevención como: " El conjunto de actividades o medidas adoptadas o previstas en todas las fases de actividad de la empresa con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo " Ello nos lleva a preguntarnos de forma inmediata que debemos entender por "riesgos derivados del trabajo". La misma Ley nos define los riesgos laborales como: " La posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado del trabajo " Por daños derivados del trabajo entendemos todas las enfermedades, patologías o lesiones sufridas con motivo u ocasión del trabajo. Por lo tanto, cuando hablemos de prevención de riesgos laborales deberemos pensar siempre en cómo evitar que el trabajador pueda sufrir daños derivados del trabajo diario. Hablamos, en consecuencia, de una actividad encaminada a actuar antes de que se produzcan los siniestros, minimizando estos en la medida de lo posible y, cuando no fuera posible impedirlos, reduciendo al mínimo sus repercusiones sobre la salud de los trabajadores. En esta labor de prevención están implicados:

- Los Poderes Públicos - Los empresarios - Los trabajadores - Cada uno de ellos cuenta con una serie de obligaciones y derechos derivados de la legislación vigente

en esta materia. - El ser humano forma parte de la naturaleza que le rodea, por lo que ésta pasa a ser su medio ambiente

natural. Las personas para vivir han de mantener un buen estado de salud, por lo que tienen que satisfacer una serie de necesidades primarias y no primarias. La satisfacción de dichas necesidades se consigue transformando el medio ambiente natural en que habita. La transformación de la naturaleza mediante la intervención humana se conoce vulgarmente como "trabajo".

Todo trabajo se desarrolla en diversas y variadas condiciones, de las que algunas pueden resultar "agresivas" para las personas que lo realizan. Esta agresividad se manifiesta o materializa en unos efectos o consecuencias negativas sobre la salud de dichas personas. La ejecución de un trabajo implica, por tanto, la posibilidad de que nuestra salud sufra cierto "daño". Se origina así una situación paradójica: " Trabajamos para mantener (satisfacción de necesidades) y mejorar (nivel de vida) nuestra salud; pero como consecuencia de ese trabajo estamos atacando (exposición de riesgos) contra nuestra propia salud ". La prevención debe realizarse conforme a unos principios generales, cuyo origen remoto está en el Acta Única Europea de 1986 que en su artículo 118A establece: "Los Estados miembros procurarán promover la mejora del medio de trabajo, para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores, y se fijarán como objetivo la armonización, dentro del progreso, de las condiciones existentes en ese ámbito" .

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

114

Para contribuir a la consecución del objetivo previsto, se adoptó la directiva "Marco" sobre la Seguridad y la Salud en el Trabajo (Directiva MARCO 89/391/CEE), relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el marco de la empresa. La directiva determina los principios y medidas de carácter general. Tales principios promueven la actuación desde la misma concepción del proceso productivo. Los riesgos, fundamentalmente, deben ser evitados, y en caso de no ser posible, serán combatidos en su origen. Se adaptará el trabajo a la persona. Se sustituirá lo peligroso por lo que no lo sea o entrañe menor riesgo. Se planificará la prevención, persiguiendo su integración en todos los niveles de la actividad, teniendo en cuenta todos los aspectos en un conjunto coherente, desde los técnicos y organizativos hasta los concernientes a las relaciones sociales. En todo caso, se antepondrán las medidas de protección colectiva a las de protección individual ; los trabajadores recibirán las debidas instrucciones y se procurará progresar hacia mayores niveles de seguridad y de salud, teniendo en cuenta, en particular, la evolución de la técnica. Los principios, se resumen como:

- Evitar los riesgos - Evaluar los riesgos inevitables - Combatirlos en el origen - Adaptar el trabajo a la persona. - Tener en cuenta la evolución de la técnica - Sustitución de lo peligroso - Planificación de la prevención (integrada). - Protección colectiva antes que individual. - Dar instrucciones apropiadas a los trabajadores. - La seguridad en el trabajo, la higiene laboral y la medicina del trabajo son las técnicas preventivas que se

han venido utilizando tradicionalmente en la lucha contra los accidentes laborales y las enfermedades profesionales. Al concebirse, por los prevencionistas, la salud laboral de una manera integral, y considerando también que está en interacción con otros aspectos sociales, se hizo necesario ampliar el campo de acción.

El campo de acción se amplió con la ergonomía, que nace como un conjunto de técnicas que tienen por objeto adecuar el trabajo al hombre. La ergonomía tiene especial aplicación en las técnicas preventivas a emplear para prevenir los riesgos del los grupos IV(carga de trabajo) y V(organización del trabajo). La introducción de esta técnica acentuó la necesidad de que todos los especialistas en técnicas preventivas trabajen de forma coordinada, dada la interrelación que existe entre los diferentes grupos de factores de riesgo. La prevención debe estar enfocada como una acción conjunta de la seguridad, la higiene, la medicina y la ergonomía para mejorar las condiciones de trabajo. Esto obliga a un planteamiento multidisciplinar de todas aquellas ciencias o técnicas que puedan influir, de manera más o menos directa en el mantenimiento y mejora de la salud laboral. El control de la seguridad del medio de trabajo y de las consecuencias que tiene sobre los trabajadores sólo es posible mediante una vigilancia y control sobre la salud de éstos. Esto se manifiesta claramente en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, especialmente en su artículo 22 "Vigilancia de la salud".

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

115

El control de la salud de los trabajadores es una obligación del empresario y así se pone de manifiesto en el citado artículo: "El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su salud". Asimismo ésta se llevará a cabo por personal sanitario con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. La Ley atribuye esta tarea a los Servicios de Prevención, antiguamente esta labor se atribuía a los servicios médicos de la empresa. El control médico o sanitario (el llamado reconocimiento médico) deberá realizarse "en función de los riesgos inherentes al trabajo". Mientras esta práctica es obligatoria para la empresa, en la Ley se establece que sólo podrá llevarse a cabo cuando el trabajador presta su consentimiento, pero con una serie de excepciones: Cuando exista riesgo para si mismo o para la salud de los demás trabajadores relacionados con la empresa. En caso de riesgos específicos o de actividades de especial peligrosidad. Cuando sea imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores. Todas estas medidas se llevarán a cabo respetando el derecho a la intimidad y dignidad del trabajador. Los Delegados de Prevención serán informados por el empresario sobre los daños producidos en la salud de los trabajadores y podrán recabar del empresario la adopción de medidas de carácter preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la salud de los trabajadores. El Tratado de la Unión Europea exige que la protección y mejora del medio ambiente se integre en el conjunto de las políticas y actividades comunitarias, con vistas a promover un desarrollo sostenible. Promover el desarrollo sostenible significa modificar y adaptar a nuevos modelos nuestro actual crecimiento, de tal manera que la sociedad europea de los próximos años verá como cambian sus formas de vida y de trabajo. El desarrollo sostenible traerá nuevos sistemas de producción, nuevas relaciones, nuevos productos y mercados, e indudablemente, nuevos empleos. Esta última afirmación fue resaltada ya por la Comisión Europea en 1997, preconizando que el medio ambiente sería en los próximos años uno de los nuevos yacimientos de empleo y, por lo tanto, la fuerza impulsora para llegar a una Unión Europea sostenible. La formación ambiental, constituye una pieza clave de cara a conseguir el objetivo de integración marcado por la Unión Europea, ya que a través de la misma es posible, por un lado, alcanzar una concienciación ambiental en el individuo, que le permita un uso prudente y racional de los recursos naturales, modificando los hábitos de comportamiento y de consumo, y, por otro, conseguir un nivel de cualificación de los trabajadores que les permita competir en un mercado en constante evolución. A través del conocimiento de la problemática ambiental y sus consecuencias se pretende despertar las conciencias de los futuros trabajadores y fomentar un cambio en su actitud hacia el medio ambiente que desemboque en un entorno más limpio y una mayor calidad de vida para toda la Humanidad.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

116

29. FORMACION SANITARIA ESPECÍFICA INICIAL OBJETIVOS. - Capacitar a todos los oficiales encargados de la guardia en cámara de máquinas, capitanes, patrones y

oficiales encargados de la guardia de navegación de buques obligados a llevar el botiquín C para poder realizar los objetivos específicos de este plan de formación.

CONTENIDOS CONTENIDOS TEÓRICOS :11 HORAS - Recursos sanitarios para los marinos. - Estructura y funciones del cuerpo humano. - Realizar una exploración elemental. - Asfixia y parada cardiaca. - Hemorragias y choque. - Colocar a la víctima en la postura más adecuada en función de su estado. - Heridas y Quemaduras - Hipotermia. - Traumatismo - Intoxicaciones. - Accidentes de trabajo - Higiene individual y colectiva - Botiquines y administración de medicamentos. - Consulta médica por radio. CONTENIDOS PRÁCTICOS :11 horas - Recursos Sanitarios para los marinos. - Estructura y funciones del cuerpo humano. - Examen del paciente. - Asfixia y parada cardiaca. - Hemorragias. - Choque. - Heridas y quemaduras. - Hipotermia. - Traumatismos, rescate y transporte. - Intoxicaciones a bordo. - Accidentes de trabajo y enfermedades. - Higiene individual y colectiva. - Administración de medicamentos. - Consulta médica por radio.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

117

Temario Hora / aula Hora/

práctica Recursos Sanitarios para los marinos. 1 0 Estructura y funciones del cuerpo humano. 1 0 Examen del paciente. 1 1,5 Asfixia y parada cardiaca. 1 2 Hemorragias. 0,5 0,5 Choque. 0,5 0,5 Heridas y quemaduras. 1 1,5 Hipotermia. 0,5 0 Traumatismos, rescate y transporte. 1 2 Intoxicaciones a bordo. 1 0 Accidentes de trabajo y enfermedades. 1 0 Higiene individual y colectiva. 0,5 0 Administración de medicamentos. 0,5 1,5 Consulta médica por radio. 0,5 1,5 11 11

La Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales define, en su artículo 4º.1, la prevención como: " El conjunto de actividades o medidas adoptadas o previstas en todas las fases de actividad de la empresa con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo " Ello nos lleva a preguntarnos de forma inmediata que debemos entender por "riesgos derivados del trabajo". La misma Ley nos define los riesgos laborales como: " La posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado del trabajo " Por daños derivados del trabajo entendemos todas las enfermedades, patologías o lesiones sufridas con motivo u ocasión del trabajo. Por lo tanto, cuando hablemos de prevención de riesgos laborales deberemos pensar siempre en cómo evitar que el trabajador pueda sufrir daños derivados del trabajo diario. Hablamos, en consecuencia, de una actividad encaminada a actuar antes de que se produzcan los siniestros, minimizando estos en la medida de lo posible y, cuando no fuera posible impedirlos, reduciendo al mínimo sus repercusiones sobre la salud de los trabajadores. En esta labor de prevención están implicados:

- Los Poderes Públicos - Los empresarios - Los trabajadores

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

118

Cada uno de ellos cuenta con una serie de obligaciones y derechos derivados de la legislación vigente en esta materia. El ser humano forma parte de la naturaleza que le rodea, por lo que ésta pasa a ser su medio ambiente natural. Las personas para vivir han de mantener un buen estado de salud, por lo que tienen que satisfacer una serie de necesidades primarias y no primarias. La satisfacción de dichas necesidades se consigue transformando el medio ambiente natural en que habita. La transformación de la naturaleza mediante la intervención humana se conoce vulgarmente como "trabajo". Todo trabajo se desarrolla en diversas y variadas condiciones, de las que algunas pueden resultar "agresivas" para las personas que lo realizan. Esta agresividad se manifiesta o materializa en unos efectos o consecuencias negativas sobre la salud de dichas personas. La ejecución de un trabajo implica, por tanto, la posibilidad de que nuestra salud sufra cierto "daño". Se origina así una situación paradójica: " Trabajamos para mantener (satisfacción de necesidades) y mejorar (nivel de vida) nuestra salud; pero como consecuencia de ese trabajo estamos atacando (exposición de riesgos) contra nuestra propia salud ". La prevención debe realizarse conforme a unos principios generales, cuyo origen remoto está en el Acta Única Europea de 1986 que en su artículo 118A establece: "Los Estados miembros procurarán promover la mejora del medio de trabajo, para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores, y se fijarán como objetivo la armonización, dentro del progreso, de las condiciones existentes en ese ámbito" . Para contribuir a la consecución del objetivo previsto, se adoptó la directiva "Marco" sobre la Seguridad y la Salud en el Trabajo (Directiva MARCO 89/391/CEE), relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el marco de la empresa. La directiva determina los principios y medidas de carácter general. Tales principios promueven la actuación desde la misma concepción del proceso productivo. Los riesgos, fundamentalmente, deben ser evitados, y en caso de no ser posible, serán combatidos en su origen. Se adaptará el trabajo a la persona. Se sustituirá lo peligroso por lo que no lo sea o entrañe menor riesgo. Se planificará la prevención, persiguiendo su integración en todos los niveles de la actividad, teniendo en cuenta todos los aspectos en un conjunto coherente, desde los técnicos y organizativos hasta los concernientes a las relaciones sociales. En todo caso, se antepondrán las medidas de protección colectiva a las de protección individual ; los trabajadores recibirán las debidas instrucciones y se procurará progresar hacia mayores niveles de seguridad y de salud, teniendo en cuenta, en particular, la evolución de la técnica. Los principios, se resumen como:

- Evitar los riesgos - Evaluar los riesgos inevitables - Combatirlos en el origen - Adaptar el trabajo a la persona. - Tener en cuenta la evolución de la técnica - Sustitución de lo peligroso - Planificación de la prevención (integrada).

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

119

Protección colectiva antes que individual. Dar instrucciones apropiadas a los trabajadores. La seguridad en el trabajo, la higiene laboral y la medicina del trabajo son las técnicas preventivas que se han venido utilizando tradicionalmente en la lucha contra los accidentes laborales y las enfermedades profesionales. Al concebirse, por los prevencionistas, la salud laboral de una manera integral, y considerando también que está en interacción con otros aspectos sociales, se hizo necesario ampliar el campo de acción. El campo de acción se amplió con la ergonomía, que nace como un conjunto de técnicas que tienen por objeto adecuar el trabajo al hombre. La ergonomía tiene especial aplicación en las técnicas preventivas a emplear para prevenir los riesgos del los grupos IV(carga de trabajo) y V(organización del trabajo). La introducción de esta técnica acentuó la necesidad de que todos los especialistas en técnicas preventivas trabajen de forma coordinada, dada la interrelación que existe entre los diferentes grupos de factores de riesgo. La prevención debe estar enfocada como una acción conjunta de la seguridad, la higiene, la medicina y la ergonomía para mejorar las condiciones de trabajo. Esto obliga a un planteamiento multidisciplinar de todas aquellas ciencias o técnicas que puedan influir, de manera más o menos directa en el mantenimiento y mejora de la salud laboral. El control de la seguridad del medio de trabajo y de las consecuencias que tiene sobre los trabajadores sólo es posible mediante una vigilancia y control sobre la salud de éstos. Esto se manifiesta claramente en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, especialmente en su artículo 22 "Vigilancia de la salud". El control de la salud de los trabajadores es una obligación del empresario y así se pone de manifiesto en el citado artículo: "El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su salud". Asimismo ésta se llevará a cabo por personal sanitario con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. La Ley atribuye esta tarea a los Servicios de Prevención, antiguamente esta labor se atribuía a los servicios médicos de la empresa. El control médico o sanitario (el llamado reconocimiento médico) deberá realizarse "en función de los riesgos inherentes al trabajo". Mientras esta práctica es obligatoria para la empresa, en la Ley se establece que sólo podrá llevarse a cabo cuando el trabajador presta su consentimiento, pero con una serie de excepciones: Cuando exista riesgo para si mismo o para la salud de los demás trabajadores relacionados con la empresa. En caso de riesgos específicos o de actividades de especial peligrosidad. Cuando sea imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores. Todas estas medidas se llevarán a cabo respetando el derecho a la intimidad y dignidad del trabajador. Los Delegados de Prevención serán informados por el empresario sobre los daños producidos en la salud de los trabajadores y podrán recabar del empresario la adopción de medidas de carácter preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la salud de los trabajadores. El Tratado de la Unión Europea exige que la protección y mejora del medio ambiente se integre en el conjunto de las políticas y actividades comunitarias, con vistas a promover un desarrollo sostenible.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

120

Promover el desarrollo sostenible significa modificar y adaptar a nuevos modelos nuestro actual crecimiento, de tal manera que la sociedad europea de los próximos años verá como cambian sus formas de vida y de trabajo. El desarrollo sostenible traerá nuevos sistemas de producción, nuevas relaciones, nuevos productos y mercados, e indudablemente, nuevos empleos. Esta última afirmación fue resaltada ya por la Comisión Europea en 1997, preconizando que el medio ambiente sería en los próximos años uno de los nuevos yacimientos de empleo y, por lo tanto, la fuerza impulsora para llegar a una Unión Europea sostenible. La formación ambiental, constituye una pieza clave de cara a conseguir el objetivo de integración marcado por la Unión Europea, ya que a través de la misma es posible, por un lado, alcanzar una concienciación ambiental en el individuo, que le permita un uso prudente y racional de los recursos naturales, modificando los hábitos de comportamiento y de consumo, y, por otro, conseguir un nivel de cualificación de los trabajadores que les permita competir en un mercado en constante evolución. A través del conocimiento de la problemática ambiental y sus consecuencias se pretende despertar las conciencias de los futuros trabajadores y fomentar un cambio en su actitud hacia el medio ambiente que desemboque en un entorno más limpio y una mayor calidad de vida para toda la Humanidad.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

121

30. BUQUES RO-RO DE PASAJE Y BUQUES DE PASAJE DISTINTO OBJETIVOS. - Controlar una multitud en el caso de una emergencia a bordo. - Localizar a bordo el equipo esencial de seguridad y emergencia. - Mantener una comunicación eficaz con los pasajeros durante la emergencia. - Demostrar cómo se usan los dispositivos personales de salvamento. - Cumplir con los procedimientos de emergencia y seguridad del buque. CONTENIDOS 1.- Módulo de formación en familiarización. 1.1.- Prescripciones internacionales y nacionales sobre seguridad en los buques de pasaje y de pasaje de transbordo rodado. 1.2.- Limitaciones operacionales y de proyecto de los buques de pasaje. Restricciones de rendimiento, incluidos los límites de velocidad en condiciones meteorológicas adversas. 1.3.- Limitaciones sobre la estabilidad de los buques de pasaje y de pasaje de transbordo rodado. 1.4.- Procedimientos para abrir, cerrar y sujetar las puertas y rampas de proa y popa, y las puertas laterales, así como manejar correctamente los sistemas hidráulicos, así como los procedimientos de mantenimiento de dichos elementos. 1.5.- Manuales de embarque y sujeción de la carga. 1.6.- Precauciones y limitaciones especiales aplicables a las zonas asignadas a las cargas peligrosas. 1.7.- Procedimientos de emergencia, relativos a impedir o reducir la entrada de agua, achique del agua y reducción de sus efectos. 2.- Módulo de formación sobre seguridad para el personal en contacto directo con los pasajeros en espacios a ellos destinados. 2.1.- Comunicaciones con los pasajeros habida cuenta de lo siguiente: el idioma o idiomas de las principales nacionalidades a bordo. 2.2.- Utilización inglés elemental para impartir instrucciones básica. 2.3.- Comunicación en emergencias mediante gestos. 2.4.- Confección de instrucciones completas de seguridad en el idioma de los pasajeros. 2.5.- Formación práctica al pasaje sobre el uso de dispositivos salvavidas individuales. 3.- Módulo de formación en control de multitudes. 3.1.- Dispositivos salvavidas y planes de control. 3.2.- Cuadro de obligaciones e instrucciones de emergencia. 3.3.- Salidas de emergencia. 3.4.- Restricciones en cuanto a uso de los ascensores. 3.5.- Aptitud para prestar asistencia a los pasajeros que se dirijan a los puestos de reunión y de embarcos. 3.6.- Impartición de órdenes claras y tranquilizadoras. 3.7.- Control de los pasajeros en pasillos, escaleras y otros lugares de paso. Mantenimiento despejado de las vías de evacuación. 3.8.- Procedimientos para evacuar a personas impedidas y demás personas que necesiten ayuda especial.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

122

3.9.- Registro de los espacios de alojamiento. 3.10.-Procedimientos de reunión y sus características. 4.- Módulo de formación sobre seguridad de los pasajeros, la carga e integridad del casco. 4.1.- Procedimiento de carga y embarco en buques de pasaje de transbordo rodado: vehículos, vagones de ferrocarril y otras unidades de transporte, bajar e izar rampas, montar y estibar cubiertas para vehículos retráctiles. 4.2.- Embarco y desembarco de pasajeros en buques de pasaje, especial atención de personas impedidas o que requieran asistencia. 4.3.- Transporte de mercancías peligrosas. 4.4.- Precauciones, procedimientos y prescripciones especiales sobre transporte de estas mercancías. 4.5.- Sujeción de la carga. 4.6.- Aplicación correcta de las disposiciones del Código de prácticas de seguridad para estiba y sujeción de la carga. 4.7.- Utilización correcta del equipo de sujeción de la carga y materiales disponibles. 4.8.- Cálculos de estabilidad, asiento y esfuerzos. 4.9.- Utilización de la información disponible: cálculos en las distintas condiciones de carga, utilizando calculadoras de estabilidad o programas de ordenador; cálculo de los factores de carga de las cubiertas; cálculo de las condiciones de trasvase de lastre y combustible, respecto la estabilidad, el asiente y los esfuerzos. 4.10.- Apertura, cierre y sujeción de las aberturas del casco. 4.11.- Aplicación correcta de los procedimientos establecidos para abrir, cerrar y sujetar las puertas y rampas de proa y popa, puertas laterales y manejar los sistemas correspondientes. 4.12.- Procedimientos de reconocimiento para comprobar que los cierres son correctos. 4.13.- Atmósfera en las cubiertas para vehículos. 4.14.- Empleo del equipo para vigilar la atmósfera, procedimientos para la ventilación de los espacios de carga, durante la carga, descarga, el viaje y en situaciones de emergencia. 5.- Módulo de formación sobre gestión de emergencia y comportamiento humano. 5.1.- Organización de los procedimientos de emergencia a bordo. 5.2.- Conocimientos de: el proyecto y la configuración general del buque, las normas de seguridad, los planes y procedimientos de emergencias. 5.3.- Elaboración de procedimientos de emergencias del buque. 5.4.- Planificación de los procedimientos y de los ejercicios periódicos, necesidad de que todo el personal conozca los procedimientos de emergencias y se adhiera a ellos lo más estrictamente posible. 5.5.- Optimización de los recursos disponibles 5.6.- Organización ejercicios periódicos a fin de mantener preparado al personal. 5.7.- Análisis de los resultados después de los ejercicios. 5.8.- Dirección de intervención en caso de emergencia. 5.9.- Evaluación de situaciones de emergencia. 5.10.- Cualidades de liderazgo. 5.11.-Dominio del estrés. 5.10 Dirección de los pasajeros y la tripulación en situaciones de emergencia. 5.11.-Comportamiento y reacciones del ser humano, factores y técnicas de control. 5.12.- Establecimiento y mantenimiento de las comunicaciones.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

123

CONTENIDOS PRÁCTICOS 8 HORAS Los contenidos prácticos serán lo más realistas posibles. Los planos que se utilicen serán lo más parecido a los buques que naveguen o vayan a navegar. Consistirán en:

- Respuestas de la tripulación a una alarma determinada. - Dirigir una intervención en caso de una emergencia. - Establecimiento de comunicaciones eficaces. - Realización de informes. - Manipulación de equipos de emergencia.

La Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales define, en su artículo 4º.1, la prevención como: " El conjunto de actividades o medidas adoptadas o previstas en todas las fases de actividad de la empresa con el fin de evitar o disminuir los riesgos derivados del trabajo " Ello nos lleva a preguntarnos de forma inmediata que debemos entender por "riesgos derivados del trabajo". La misma Ley nos define los riesgos laborales como: " La posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado del trabajo " Por daños derivados del trabajo entendemos todas las enfermedades, patologías o lesiones sufridas con motivo u ocasión del trabajo. Por lo tanto, cuando hablemos de prevención de riesgos laborales deberemos pensar siempre en cómo evitar que el trabajador pueda sufrir daños derivados del trabajo diario. Hablamos, en consecuencia, de una actividad encaminada a actuar antes de que se produzcan los siniestros, minimizando estos en la medida de lo posible y, cuando no fuera posible impedirlos, reduciendo al mínimo sus repercusiones sobre la salud de los trabajadores. En esta labor de prevención están implicados:

- Los Poderes Públicos - Los empresarios - Los trabajadores

Cada uno de ellos cuenta con una serie de obligaciones y derechos derivados de la legislación vigente en esta materia. El ser humano forma parte de la naturaleza que le rodea, por lo que ésta pasa a ser su medio ambiente natural. Las personas para vivir han de mantener un buen estado de salud, por lo que tienen que satisfacer una serie de necesidades primarias y no primarias. La satisfacción de dichas necesidades se consigue transformando el medio ambiente natural en que habita. La transformación de la naturaleza mediante la intervención humana se conoce vulgarmente como "trabajo".

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

124

Todo trabajo se desarrolla en diversas y variadas condiciones, de las que algunas pueden resultar "agresivas" para las personas que lo realizan. Esta agresividad se manifiesta o materializa en unos efectos o consecuencias negativas sobre la salud de dichas personas. La ejecución de un trabajo implica, por tanto, la posibilidad de que nuestra salud sufra cierto "daño". Se origina así una situación paradójica: " Trabajamos para mantener (satisfacción de necesidades) y mejorar (nivel de vida) nuestra salud; pero como consecuencia de ese trabajo estamos atacando (exposición de riesgos) contra nuestra propia salud ". La prevención debe realizarse conforme a unos principios generales, cuyo origen remoto está en el Acta Única Europea de 1986 que en su artículo 118A establece: "Los Estados miembros procurarán promover la mejora del medio de trabajo, para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores, y se fijarán como objetivo la armonización, dentro del progreso, de las condiciones existentes en ese ámbito" . Para contribuir a la consecución del objetivo previsto, se adoptó la directiva "Marco" sobre la Seguridad y la Salud en el Trabajo (Directiva MARCO 89/391/CEE), relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el marco de la empresa. La directiva determina los principios y medidas de carácter general. Tales principios promueven la actuación desde la misma concepción del proceso productivo. Los riesgos, fundamentalmente, deben ser evitados, y en caso de no ser posible, serán combatidos en su origen. Se adaptará el trabajo a la persona. Se sustituirá lo peligroso por lo que no lo sea o entrañe menor riesgo. Se planificará la prevención, persiguiendo su integración en todos los niveles de la actividad, teniendo en cuenta todos los aspectos en un conjunto coherente, desde los técnicos y organizativos hasta los concernientes a las relaciones sociales. En todo caso, se antepondrán las medidas de protección colectiva a las de protección individual ; los trabajadores recibirán las debidas instrucciones y se procurará progresar hacia mayores niveles de seguridad y de salud, teniendo en cuenta, en particular, la evolución de la técnica. Los principios, se resumen como:

- Evitar los riesgos - Evaluar los riesgos inevitables - Combatirlos en el origen - Adaptar el trabajo a la persona. - Tener en cuenta la evolución de la técnica - Sustitución de lo peligroso - Planificación de la prevención (integrada). - Protección colectiva antes que individual. - Dar instrucciones apropiadas a los trabajadores.

La seguridad en el trabajo, la higiene laboral y la medicina del trabajo son las técnicas preventivas que se han venido utilizando tradicionalmente en la lucha contra los accidentes laborales y las enfermedades profesionales. Al concebirse, por los prevencionistas, la salud laboral de una manera integral, y considerando también que está en interacción con otros aspectos sociales, se hizo necesario ampliar el campo de acción.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

125

El campo de acción se amplió con la ergonomía, que nace como un conjunto de técnicas que tienen por objeto adecuar el trabajo al hombre. La ergonomía tiene especial aplicación en las técnicas preventivas a emplear para prevenir los riesgos del los grupos IV(carga de trabajo) y V(organización del trabajo). La introducción de esta técnica acentuó la necesidad de que todos los especialistas en técnicas preventivas trabajen de forma coordinada, dada la interrelación que existe entre los diferentes grupos de factores de riesgo. La prevención debe estar enfocada como una acción conjunta de la seguridad, la higiene, la medicina y la ergonomía para mejorar las condiciones de trabajo. Esto obliga a un planteamiento multidisciplinar de todas aquellas ciencias o técnicas que puedan influir, de manera más o menos directa en el mantenimiento y mejora de la salud laboral. El control de la seguridad del medio de trabajo y de las consecuencias que tiene sobre los trabajadores sólo es posible mediante una vigilancia y control sobre la salud de éstos. Esto se manifiesta claramente en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, especialmente en su artículo 22 "Vigilancia de la salud". El control de la salud de los trabajadores es una obligación del empresario y así se pone de manifiesto en el citado artículo: "El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su salud". Asimismo ésta se llevará a cabo por personal sanitario con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. La Ley atribuye esta tarea a los Servicios de Prevención, antiguamente esta labor se atribuía a los servicios médicos de la empresa. El control médico o sanitario (el llamado reconocimiento médico) deberá realizarse "en función de los riesgos inherentes al trabajo". Mientras esta práctica es obligatoria para la empresa, en la Ley se establece que sólo podrá llevarse a cabo cuando el trabajador presta su consentimiento, pero con una serie de excepciones: Cuando exista riesgo para si mismo o para la salud de los demás trabajadores relacionados con la empresa. En caso de riesgos específicos o de actividades de especial peligrosidad. Cuando sea imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores. Todas estas medidas se llevarán a cabo respetando el derecho a la intimidad y dignidad del trabajador. Los Delegados de Prevención serán informados por el empresario sobre los daños producidos en la salud de los trabajadores y podrán recabar del empresario la adopción de medidas de carácter preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la salud de los trabajadores. El Tratado de la Unión Europea exige que la protección y mejora del medio ambiente se integre en el conjunto de las políticas y actividades comunitarias, con vistas a promover un desarrollo sostenible. Promover el desarrollo sostenible significa modificar y adaptar a nuevos modelos nuestro actual crecimiento, de tal manera que la sociedad europea de los próximos años verá como cambian sus formas de vida y de trabajo. El desarrollo sostenible traerá nuevos sistemas de producción, nuevas relaciones, nuevos productos y mercados, e indudablemente, nuevos empleos. Esta última afirmación fue resaltada ya por la Comisión Europea en 1997, preconizando que el medio ambiente sería en los próximos años uno de los nuevos yacimientos de empleo y, por lo tanto, la fuerza impulsora para llegar a una Unión Europea sostenible.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

126

La formación ambiental, constituye una pieza clave de cara a conseguir el objetivo de integración marcado por la Unión Europea, ya que a través de la misma es posible, por un lado, alcanzar una concienciación ambiental en el individuo, que le permita un uso prudente y racional de los recursos naturales, modificando los hábitos de comportamiento y de consumo, y, por otro, conseguir un nivel de cualificación de los trabajadores que les permita competir en un mercado en constante evolución. A través del conocimiento de la problemática ambiental y sus consecuencias se pretende despertar las conciencias de los futuros trabajadores y fomentar un cambio en su actitud hacia el medio ambiente que desemboque en un entorno más limpio y una mayor calidad de vida para toda la Humanidad.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

127

31. PATRON PORTUARIO OBJETIVOS. Al finalizar el curso, el alumno será capaz de: - Poner su buque a son de mar antes del inicio de la navegación, garantizando que a la salida, durante el

viaje y al rendimiento del mismo, el barco se encuentra en condiciones idóneas de navegabilidad y estabilidad.

- Organizar la derrota, con conocimiento puntual de las técnicas de corrección de cartas náuticas, Libros de Luces, Libros de ayudas radioeléctricas, derroteros y cuantas publicaciones sean de obligada tenencia a bordo de la embarcación.

- Interpretar mapas del tiempo y efectuar una previsión del mismo en función de circunstancias existentes al inicio de viaje.

- Obtener situaciones en carta por demoras puntos de la costa, bien simultáneas ó por líneas trasladadas. Calcular el efecto de viento y deriva en la zona y condiciones en que se navegue por comparación entre situación verdadera y situación estimada.

- Conocer, interpretar y aplicar el Convenio Internacional para prevenir abordajes en la mar. - Ser capaz de hacer una predicción de mareas, calculando la hora de pleamares y bajamares, y alturas de

marea y en consecuencia sonda en un punto de carta a una determinada hora de una determinada fecha.

- Asumir la responsabilidad de la escucha de las frecuencias de socorro, urgencia y seguridad del equipo radioeléctrico de a bordo.

- Gestionar una situación de crisis en el pasaje, derivada de situación de emergencia de entre las posibles. - Conocer y poner en práctica las prescripciones legales que afectan a la embarcación de su mando. - Ser capaz de entender y hacerse entender utilizando el vocabulario normalizado en Inglés de la OMI. - Conocer las normas y medidas de aplicación para la prevención de la polución y de la protección del medio

marino - Conocer las responsabilidades legales del patrón del buque. - Entender y aplicar para la maniobra de atraque en puerto los principios que rigen el comportamiento de la

embarcación sometida a efecto de la hélice, los diferentes cabos utilizados en la maniobra de atraque/desatraque y los efectos de vientos, corrientes y efectos de las corrientes generadas por el elemento propulsor.

- Conocer la disposición general de una sala de máquinas adecuada al tipo de embarcaciones que el aspirante al título habría en su día de mandar y, especialmente, el equipo propulsor principal, equipo auxiliar de propulsión, planta generadora, cuadros eléctricos, etc., y los principios básicos de funcionamiento de los equipos citados, para obtener como objetivo último una capacitación del candidato al título en una correcta conducción y un correcto mantenimiento de la plata propulsora en su conjunto y equipos auxiliares.

CONTENIDOS Contenidos mínimos (Anexo I.3 de la Orden FOM/2296/2002) Competencias, conocimientos y aptitudes (110 horas)

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

128

Pruebas prácticas y evaluación (40 horas) Planificar una travesía incluidos consumo Navegación por estima Determinar situaciones mediante líneas costeras Determinar situaciones y derrotas mediante sistemas de

- ayudas náuticas electrónicas Interpretación de las condiciones meteorológicas a través de mapas e instrumentos de a bordo. Previsión

del tiempo meteorológico. Reglamento Internacional para prevenir abordajes en la mar. Interpretación de cartas y publicaciones náuticas: Libro de mareas. Protección y seguridad de los pasajeros en situaciones de emergencia Utilización del Vocabulario Normalizado de Navegación

- Marítima en Idioma Inglés Mantenimiento de la estanqueidad y la estabilidad del buque Medidas a tomar en caso de emergencia Principios de maniobra y gobierno del buque. Prevención de la contaminación del medio marino. Responsabilidades legales del patrón del buque. Funcionamiento de las máquinas principales y auxiliares de buques pequeños. Mantenimiento de motores.

- Reparación de averías más importantes. Plan de mantenimiento preventivo. - Realizar ejercicios de gobierno de una embarcación real o mediante simulador manteniendo el

rumbo con diferentes condiciones de corriente, viento y visibilidad. Realizar ejercicios reales consistentes en tres líneas de posición (demora marcación enfilaciones) Realizar maniobras de gobierno de acuerdo con el Reglamento Internacional para prevenir abordajes en

la mar, con una embarcación o simulador. Simular situaciones de emergencia, colisión, varada, vía de agua, incendio, hombre al agua, salvamento

y abandono de buque, Simular diferentes casos de comunicaciones en idioma inglés Realizar pruebas de reparación de averías simuladas en los motores, sistemas de gobierno, sistema

eléctrico. Realizar pruebas de revisión básica de equipo antes de salir a la mar (propulsor, material de seguridad,

baterías, etc.) Programación U. D.1 TECNOLOGÍA DEL BUQUE. ESTANQUEIDAD. ESTABILIDAD OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta sección el alumno será capaz de:

- Identificar y/o descubrir a partir de los planos de disposición general de un buque, el tipo de embarcación, sus elementos estructurales y sus dimensiones principales.

- Entender los principios que rigen el comportamiento de un flotador en aguas tranquilas, los principales conceptos referentes a flotabilidad y estabilidad.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

129

- Comprender los efectos que sobre la estabilidad transversal tienen las superficies libres, los pesos deslizantes y suspendidos y el efecto combinado de viento, traslado de pasaje a una banda y metida de timón simultánea, en la estabilidad transversal.

- Adquirirá nociones acerca de la determinación de posición del centro de gravedad del buque, experiencia de estabilidad, y la relación entre el periodo de balance y el índice de estabilidad transversal.

ACTIVIDAD 1 (AULA): 8 horas. Contenidos: 1.1. El buque. Definición. 1.2. Descripción del buque. 1.3. Dimensiones principales. Escalas de calados. 1.4. Estructura del buque. 1.5. Materiales empleados en la construcción de buques de pequeño porte. 1.6. Principio de Arquímedes. Conceptos básicos sobre el flotador y el caso particular del buque. 1.7. Conceptos fundamentales acerca de estabilidad. Estabilidad inicial. 1.8. Estabilidad longitudinal. 1.9. Curvas hidrostática. Ideas generales. 1.10. Líneas de francobordo. 1.11. Escala de pesos muertos. 1.12. Efecto de superficies libres, pesos libres, deslizantes y suspendidos. 1.13. Comportamiento del buque entre las olas. 1.14. Balance. 1.15. Sincronismo. Forma de evitar el sincronismo. 1.16. Relación entre el periodo de balance y el índice de estabilidad transversal. Ábacos para la

determinación del GM en función del periodo de balance. 1.17. Interpretación y utilización de la documentación entregada por el astillero. Medios didácticos:

- Aula de teoría con el equipamiento reglamentario. - Planos del buque P para la enseñanza. - Retroproyector y transparencias.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- GUERRERO GARCÍA, G (1974): Construcción naval y teoría del buque: cursos 1º y 2º (F.P.N.P.) / Ed. el autor.

U. D.2 INTRODUCCIÓN A LA NAVEGACIÓN COSTERA I OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta Sección el Alumno será capaz de:

- Comprender los principios generales en que se fundamenta la proyección Mercator. - Conocer la simbología utilizada en las cartas de navegación. - Medir correctamente la latitud y de la longitud de un punto en la carta mercatoriana. - Trazar un rumbo y su medida. - Obtener la declinación magnética del lugar teniendo en cuenta la variación anual.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

130

- Obtener la corrección total por diferentes procedimientos: a partir de la declinación magnética y el desvío; mediante enfilaciones; por la estrella polar.

- Elegir los instrumentos adecuados para obtener demoras, marcaciones, enfilaciones. - Manejar correctamente un equipo GPS y otras ayudas electrónicas a la navegación. - Comprender los principios básicos de funcionamiento de un radar básico - Obtener e interpretar información a partir de las publicaciones náuticas más comunes. - Obtener información relativa a las mareas a partir de la correspondiente publicación

ACTIVIDAD 2 (AULA): 18 horas. Contenidos: 2.1. Esfera Terrestre. 2.2. Coordenadas geográficas: latitud y longitud. 2.3. Cartas de navegación. Proyección policilíndrica o Mercator. 2.4. Medida de distancias sobre la carta mercatoriana. Unidades. 2.5. Conceptos básicos acerca de la medida del tiempo. 2.6. Medida de la velocidad. Unidades utilizadas. Instrumentos. Coeficiente de corredera. 2.7. Rumbos. Sus clases. Trazado y medida del rumbo. 2.8. Magnetismo terrestre. Declinación magnética. 2.9. Agujas náuticas. 2.10. Aguja magnética. Desvío de la aguja. 2.11. Rumbos verdadero, magnético y de aguja. Relación entre ellos. 2.12. Calculo de la corrección total. 2.13. Líneas de posición. Demoras. Marcaciones. Enfilaciones. 2.14. Marcas y luces. 2.15. Determinación de la corrección total mediante Enfilaciones. 2.16. Efectos del viento y de la corriente en la navegación. Abatimiento. Deriva. 2.17. Constelaciones y Enfilaciones, en particular las conducentes a identificación de la estrella polar. 2.18. Cálculo de la corrección total mediante la estrella polar. 2.19. Publicaciones náuticas: libro de faros. Radioseñales. 2.20. Ayudas electrónicas a la navegación: GPS. 2.21. Plotters y cartas electrónicas. 2.22. Uso del radar. 2.23. Uso del radiogoniómetro. 2.24. Otras ayudas electrónicas a la navegación 2.25. Mareas. Utilización del anuario de mareas Medios didácticos:

- Aula de teoría con el equipamiento reglamentario. - Carta náutica para la enseñanza. - Instrumental de derrota: compás, paralelas, transportador, regla, etc. - Libro de faros. - Anuario de mareas. - Libro de radioseñales. - Material gráfico diverso. - Esfera iluminada para demostración de proyecciones. - Manual de uso de un GPS. - Retroproyector y transparencias.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

131

- CASTELLÓ MORA, F (1993): Astronomía náutica y navegación: contestaciones a los programas de patrones de primera clase de pesca de litoral, patrones de cabotaje. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Secretaría General de Pesca Marítima. Madrid.

U. D.3 INTRODUCCIÓN A LA NAVEGACIÓN COSTERA II: Ejercicios sobre la carta del Estrecho. OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta sección el alumno será capaz de:

- Obtener la situación mediante demoras, marcaciones y enfilaciones. - Obtener el efecto conjunto de deriva y abatimiento por comparación de situaciones estimada y verdadera

obtenida. ACTIVIDAD 3 (AULA): 8 horas. Contenidos: 3.1. Navegación por estima sobre la carta. 3.2. Influencia del viento y la corriente en la navegación. 3.3. Determinación de la situación mediante demoras, marcaciones y enfilaciones. Medios didácticos:

- Carta náutica para la enseñanza. - Instrumental de derrota: compás, paralelas, transportador, regla, etc.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- CASTELLÓ MORA, F (1993): Astronomía náutica y navegación: contestaciones a los programas de patrones de primera clase de pesca de litoral, patrones de cabotaje. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Secretaría General de Pesca Marítima. Madrid.

U. D.4 METEOROLOGÍA Y OCEANOGRAFÍA BÁSICAS OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta sección el alumno será capaz de:

- Medir e interpretar las variables meteorológicas más relevantes. - Interpretar los mapas del tiempo de la zona. - Obtener y contrastar las informaciones meteorológicas por diferentes medios y deducir la situación

meteorológica local y su posible evolución. - Interpretar el significado de avisos náuticos o información meteorológica relevante.

ACTIVIDAD 4 (Aula): 10 horas 4.1. Importancia del tiempo meteorológico en la navegación. 4.2. La atmósfera. 4.3. El campo de la presión. Medida de la presión. Mapas meteorológicos de superficie. Formas

isobáricas más relevantes. 4.4. El campo de la temperatura. Medida de la temperatura. 4.5. El viento. Medida del viento. Escala Beaufort. Viento real y viento aparente. Vientos locales. 4.6. Masas de aire. Frentes. Nubosidad. Precipitaciones. 4.7. Estado de la mar: su relación con el viento. Escala Douglas. 4.8. Obtención de información meteorológica. El NAVTEX. Otras fuentes alternativas. Medios didácticos:

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

132

- Aula de teoría con el equipamiento reglamentario. - Caseta meteorológica con instrumental. - Receptor de imágenes del Meteosat - Conexión Internet.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- CABRONERO MESAS, D. (1999): Navegación costera: contesta al programa de Patrón Costero Polivalente, Patrón de Primera Clase de Pesca de Litoral, Patrón de Cabotaje. Ed. el autor. La Cuesta, La Laguna (Tenerife)

U. D.5 PRÁCTICAS DE NAVEGACIÓN COSTERA OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta Sección el Alumno será capaz de:

- Obtener información puntual de la zona por donde vaya a realizar el viaje, de las fuentes que proporcionan las publicaciones náuticas, especialmente, cartas náuticas y derroteros, así como meteorológica a partir de diversa fuentes, especialmente del Instituto Nacional de Meteorología.

- Planificar una travesía, dentro del ámbito de navegación a que le faculta el título, incluidos los consumos. - Utilizar correctamente el radar básico como ayuda a la navegación. - Utilizar correctamente el radar básico como ayuda anticolisión. - Leer marcaciones a partir de los instrumentos existentes a bordo y determinar las demoras

correspondientes. - Leer directamente demoras en una rosa, utilizando los instrumentos adecuados. - Utilizar correctamente los instrumentos de trazado de rumbos, líneas de posición, etc. de uso común a

bordo. - Obtener la situación mediante demoras, marcaciones y enfilaciones.

ACTIVIDAD 5 (ANDRÓMEDA): 4 horas. Contenidos: 5.1. Preparación de la carta o cartas náuticas de la zona. 5.2. Elección de la derrota. 5.3. Comprobación del instrumental disponible. 5.4. Previsión del estado de la mar y viento. 5.5. Trazado de la derrota. Líneas de seguridad. 5.6. Planificación del viaje con el GPS. Uso de waypoints. 5.7. Preparación del buque para salir a la mar: estiba y trinca de la carga. Arranchado a son de mar. 5.8. Preparativos antes de iniciar la maniobra. 5.9. Precauciones antes de arrancar el motor. 5.10. Id. Después de su puesta en marcha. 5.11. Estimación de consumos y otras necesidades. 5.12. Uso del radar en la navegación costera.

- Marcaciones radar. - Distancia radar.

5.13. Uso anticolisión del radar. Principios.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

133

5.14. Navegación por estima sobre la carta. 5.15. Determinación de la situación mediante demoras, marcaciones y Enfilaciones. 5.16. Uso del radar en la navegación costera.

- Buque-escuela - Equipo de puente y de navegación. - Cartas náuticas de la zona. - Instrumentos de navegación: radar, GPS, sonda, etc. - Instrumental de derrota: compás, paralelas, transportador, regla, etc. - Listas de comprobación anterior a la salida: Equipo de puente y de navegación.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- CASTELLÓ MORA, F (1993): Astronomía náutica y navegación: contestaciones a los programas de patrones de primera clase de pesca de litoral, patrones de cabotaje. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Secretaría General de Pesca Marítima. Madrid.

- THE NAUTICAL INSTITUTE (1996): Guardia de Puente. Asociación Vizcaína de Capitales de la Marina Mercante, Bilbao.

U. D.6 REGLAMENTO INTERNACIONAL PARA PREVENIR LOS ABORDAJES EN LA MAR OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta sección el alumno será capaz de:

- Interpretar el Reglamento Internacional para prevenir los abordajes en la mar, y realizar las maniobras de gobierno adecuadas en cada caso.

ACTIVIDAD 6. A (AULA): 6 horas. Contenidos: 6.1. Reglamento Internacional para prevenir los abordajes en la mar. Medios didácticos:

- Aula de teoría con equipamiento reglamentario ACTIVIDAD 6. B (SIMULADOR): 6 horas. Contenidos: 6.2. Reglamento Internacional para prevenir los abordajes en la mar. Medios didácticos:

- Simulador PC Based Reglamento de Abordajes BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- SIMÓN QUINTANA, J. (1999): Reglamento internacional para prevenir los abordajes en la mar.

Ed. J. de Simón, D.L. San Fernando (Cádiz)

U. D. 7 UTILIZACIÓN DEL IMO STANDARD MARINE COMMUNICATIONS PHRASES

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

134

OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta Sección el Alumno será capaz de:

- Interpretar el significado de avisos náuticos o información meteorológica relevante. - Interpretar las órdenes al timón, a la máquina y de maniobra recogidas en IMO STANDARD MARINE

COMMUNICATIONS PHRASES. - Gestionar el equipo de comunicaciones de que disponga su embarcación, en especial comunicaciones a

través de VHF, utilizando, en su caso, frases estandarizadas del IMO STANDARD MARINE COMMUNICATIONS PHRASES.

ACTIVIDAD 8 (Aula): 8 horas 7.1 Utilización de las frases estandarizadas para las comunicaciones marítimas o Standard Marine

Communication Phrases – SMCP: On board communications phrases. Medios didácticos: - Aula de teoría con el equipamiento reglamentario.

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- IMO STANDARD MARINE COMMUNICATION PHRASES (SMCP) - MARENG Curso multimedia de inglés marítimo elaborado por la Unión Europea. - TORRES RIBELLES, F. J. (1997): Diccionario Marítimo. Universidad de Alicante.

U. D. 8 PRINCIPIOS DE MANIOBRA Y GOBIERNO DEL BUQUE OBJETIVOS ESPECÍFICOS: Al finalizar el estudio de esta sección el alumno será capaz de:

- Describir los diferentes sistemas de propulsión empleados por los buques. - Describir los elementos constitutivos de las hélices y describir sus características fundamentales. - Describir los diferentes elementos constitutivos del servicio de gobierno de un buque. - Predecir el comportamiento del buque en función de los efectos combinados de la hélice y el timón. - Determinar las medidas a tomar a bordo en caso de mal tiempo. - Realizar las faenas típicas de a bordo con cabos y cables. - Manejar correctamente las maquinillas de a bordo. - Realizar maniobras de dar y largar amarras. - Mantener el rumbo en diferentes condiciones. - Realizar correctamente maniobras de atraque, desatraque, fondeo, dar y largar remolque.

ACTIVIDAD 8. A (Aula): 10 horas 8.1 Elementos de amarre. 8.2 Cabos y cables. 8.3 Molinetes, maquinillas, cabrestantes. 8.4 Amarras. Efectos de las amarras en las maniobras. 8.5 Hélice. Efectos de la hélice. Hélices de palas reversibles. 8.6 Timón. Efectos del timón. 8.7 Gobierno del buque. Efectos combinados de la hélice y el timón en las maniobras. 8.8 Maniobras. Atraque y desatraque.

- Maniobras de remolque.

FEDERACIÓN DE COMUNICACIÓN Y TRANSPORTE DE CC.OO

PESCA

135

- Maniobras de fondeo. 8.9 Medidas a tomar a bordo con mal tiempo. Medios didácticos:

- Aula de teoría con el equipamiento reglamentario. - Retroproyector y Transparencias

ACTIVIDAD 8. B (Aula cabuyería): 4 horas 8.10 Faenas con cabos y cables 8.11 Nudos. Medios didácticos:

- Aula - Cabos, cables, herramienta adecuada

ACTIVIDAD 8.B (Aula cabuyería): 4 horas 8.12 Manejo de molinete, cabestrante, maquinillas. 8.13 Dar y largar amarras. Encapillar, desencapillar. Abozar un cabo. 8.14 Gobierno del buque. 8.15 Maniobras de atraque/desatraque en diferentes condiciones. 8.16 Prácticas de maniobra de fondeo. Medios didácticos:

- Buque-escuela BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

- CABRONERO MESAS, D. (1999): Patrón Costero Polivalente, Ed. Daniel Cabronero Mesas, Vigo.