FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la...

9
I-ES FLY

Transcript of FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la...

Page 1: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

I-ES

FLY

Page 2: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

FLY

Alta pressione orizzontale Contour

Alta presión horizontal con seguimientodel contorno

Sistema alta pressione Discoverper cerchi e passaruotaSistema alta presión Discover lavallantas y paso de ruedas

Il portale “upgradabile” che nasceper essere personalizzato su misuraIl nuovo portale FLY nasce dalla collaudata e ultra cinquantenaria esperienza AUTOEQUIP, è dotato di una tecnologia avanzata performante ed un design lineare ma impattante grazie agli esclusivi allestimenti dedicati.È stato progettato e realizzato per essere personalizzato secondo le proprie specifiche esigenze e secondo il grado di investimento che si vuole effettuare.La configurazione standard comprende le tre spazzole in PE (polietilene), gli archi principali per la distribuzione dei prodotti, l’asciugatura Contour a seguire il profilo e l’asciugatura laterale. Da questo modello è possibile personalizzare il portale con una serie molto ampia e completa di gruppi funzionali ed accessori al fine di ottenere un impianto capace di adattarsi e soddisfare perfettamente le proprie necessità professionali.

VISUAL Standard

El nuevo puente “ampliable” ha nacido para ser personalizado a su medidaEl nuevo puente FLY nace como consecuencia de los cincuenta años de la probada experiencia de AUTOEQUIP. Está equipado con tecnología avanzada, alto rendimiento y un diseño simple pero impactante gracias a los accesorios exclusivos. Fue diseñado y construido para poder ser modificado según las necesidades particulares y específicas acorde al nivel de inversión que se desea realizar. La configuración estándar incluye: los pelos de los tres cepillos en PE (polietileno), los arcos de distribución de los productos, el secado horizontal con seguimiento del contorno del vehículo y secado lateral. Con este standard, usted puede personalizar el puente añadiendo una gama muy amplia y completa de fundones y accesorios con el fin de obtener una puente capaz de adaptarse y satisfacer las necesidades más profesionales.

Page 3: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

Trave di movimentazione delle spazzole verticali in acciaio inoxla viga por la que se mueven los cepillos verticales son de acero Inoxidable

Spazzolamento sul fronte/retro del veicoloCepillado en la parte delantera/trasera del vehículo

Magic Foamer (detergente schiumogeno)Espuma blanca (detergente espumogeno)

Parti interne e basi dell’impiantoin acciaio inox per la massima durata nel tempo

La parte interna y la base del puente de lavado son de acero Inoxidable para obtener la máxima duración

Asciugatura orizzontale ContourSecado horizontal con seguimientodel perfil del vehículo

Semaforo LED per la segnaletica di posizionamento del veicoloConjunto de semaforo secuencial a LED parala señalización del posicionamiento del vehículo

DIMENSIONI PRINCIPALI FLY 23 FLY 25 FLY 28

Caratteristiche principali

Características principales

· Portale a tre spazzole con sistema di asciugatura · Struttura in acciaio zincata a caldo e verniciata colore grigio RAL7042 o con parti interne e basi dell’impianto in acciaio inox· Gruppo semaforico a LED sequenziali (lato conducente), per la segnaletica di posizionamento del veicolo· Altezze di lavaggio disponibili: 2300 mm (FLY 23), 2500 mm (FLY 25), 2800 mm (FLY 28)· Motori con inverter per la movimentazione diretta del portale· Porte frontali e laterali per l’accesso facilitato· Sistema di rialzo della base della struttura per facilitare le operazioni di manutenzione.· Binari standard di 10 metri (9 metri su richiesta) per i modelli 23 e 25; binari di 11 metri per il

modello 28· Doppio circuito idrico per la gestione di un secondo tipo di acqua (ad esempio: acqua riciclata).

Controlli principali· Controllo elettronico tramite PLC· Fotocellule per la gestione di rilevamento e posizionamento corretto del veicolo e, a fine ciclo, per

l’uscita del veicolo.· Pannello Operatore Touch-Screen con contalavaggi, per l’impostazione dei vari programmi di

lavaggio, per la regolazione delle spazzole e per lo scarico manuale dell’acqua per operazioni di manutenzione e/o prevenzione anti-gelo.

Dotazioni di serie· Coppia di spazzole verticali, sagomate sulle parti inferiori, in PE (polietilene), con trave di

movimentazione in acciaio inox, carrelli mobili di nuova tecnologia con accessibilità facilitata alla componentistica. Possibilità di doppia passata di spazzolamento sul fronte/retro del veicolo

· Spazzola orizzontale, in PE (polietilene), gestione aderenza/pressione con scheda elettronica AE· Arco shampoo · Arco cera/auto-asciugante· Asciugatura CONTOUR con bocchetta in acciaio inox con 2 motoventilatori da 3 kW cad. (totale 6 kW)· Asciugatura laterale, con 2 motoventilatori da 4 kW cad. (totale 8 kW).

· Puente con tres cepillos y sistema de secado · Estructura en acero galvanizado en caliente y barnizada en color gris RAL7042· Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del

posicionamiento del vehículo· Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23) 2500 mm (FLY 25), 2800 mm (FLY 28)· Motor con inverter para la traslación del puente· Fácil accesibilidad a la parte frontal y lateral· Sistema para elevar el puente desde la base para facilitar las operaciones de mantenimiento· Longitud de vías de 10 m en puentes estándar (o 9 m a petición) para los modelos 23 y 25 y 11

metros de vías para el modelo 28· Doble circuito de agua para trabajar con un segundo tipo de agua (por ejemplo: agua reciclada).

Control Principal· Control electrónico a través de un PLC· Fotocélula para detectar y posicionar correctamente el vehículo y al terminar el lavado, para

indicar la salida· Panel de mandos con cuenta lavados, ajuste de los diferentes programas de lavado, regulación de los

cepillos y para la descarga manual del agua en el mantenimiento y/o prevención del sistema antihielo.

Equipamiento standard· Par de cepillos verticales, reforzados en la parte inferior, con pelo PE (polietileno), Con traviesa

para el deslizamiento de los cepillos verticales en acero inoxidable, nueva tecnología con fácil acceso a los componentes. Autoequip da la posibilidad de dar doble cepillado en la parte frontal y trasera del vehículo

· El cepillo horizontal en pelo PE (polietileno), gestionado con placa electrónica de AUTOEQUIP y con seguimiento del perfil del vehículo

· Arco de shampoo · Arco de cera auto secante· Secado horizontal con seguimiento del perfil del vehículo, con tobera en ACERO INOXIDABLE con dos

motoventiladores de 3 Kw cada uno (Total 6 KW) con subida y bajada motorizada· Secado lateral con dos motoventiladores de 4 Kw cada uno (Total 8 KW).

Anchura máxima del puente mm 3650 mm 3650 mm 3650 salida de los cables +mm 1040 +mm 1040 +mm 1040 con protectores anti salpicaduras mm 4200 mm 4200 mm 4300Altura máxima del puente mm 3130 mm 3400 mm 3630Anchura máxima de lavado mm 2350 mm 2350 mm 2350Anchura máxima de paso mm 2420 mm 2420 mm 2420Altura máxima de lavado mm 2300 mm 2500 mm 2800Longitud de los rieles m 10 m 10 m 11Distancia entre los rieles mm 3000 mm 3000 mm 3000

DIMENSIONES PRINCIPALES FLY 23 FLY 25 FLY 28

Larghezza massima mm 3650 mm 3650 mm 3650 uscita cavi +mm 1040 +mm 1040 +mm 1040 con paraspruzzi mm 4200 mm 4200 mm 4300Altezza massima mm 3130 mm 3400 mm 3630Larghezza massima di lavaggio mm 2350 mm 2350 mm 2350Larghezza massima di passaggio mm 2420 mm 2420 mm 2420Altezza massima di lavaggio mm 2300 mm 2500 mm 2800Lunghezza binari m 10 m 10 m 11Interasse binari mm 3000 mm 3000 mm 3000

FLY

La perfetta adattabilità delle spazzole verticali ai profili del veicoloLa perfecta adaptabilidad de los cepillos verticales al perfil del vehiculo

Page 4: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

FunzionaLitàFunCionaLiDaD

20°

Gestione spazzole verticali Traslazione mediante motoriduttore e cinghia. Gestione tramite InverterSensori di sicurezza indipendenti su singola spazzola per un miglior controllo sul lato anteriore e posteriore del veicoloDispositivo per irrigidimento ed inclinazione delle spazzole verticali fino a 20° per un miglior adattamento ai diversi profili laterali dei veicoli.

Gestione spazzola orizzontale e bocchetta asciugatura contour Movimentazione controllata da singolo Inverter per spazzola orizzontale e bocchetta di asciugatura, con adeguamento velocità secondo funzioni e ciclo di lavoro. Lama della bocchetta di asciugatura interamente in ac-ciaio inossidabile AISI 304, con due anelli di sicurezza.

Funcionamiento cepillo horizontal y tobera de secado Sus movimientos están controlados por un Inverter para cada uno. Uno para el cepillo horizontal y otro para la tobera de secado. La velocidad de subida y bajada se regulan independientemente según la funciones y ciclos de trabajo. Las pletinas internas de la tobera de secado son de acero inoxidable AISI 304 con dos anillos de seguridad.

Sistema di inclinazione a 3 posizioni Per un intervento più diretto (fronte/verticale/retro).

Sistema de inclinación en 3 posiciones Para una aplicación más directa sobre el coche.

Sistema lavacerchie passaruota DiscoverEsclusivo e protetto da brevetto mondiale Autoequip. Esegue il lavaggio delle ruote in alta pressione senza utilizzo di spazzole.Caratteristiche:Erogazione prodotto cerchi (2 sensi)Lavaggio cerchi in alta pressione (2 sensi)Lavaggio passaruote in alta pressione (2 sensi)Alta pressione laterale bassa rotanteNessun contatto meccanico con i cerchiErogazione del prodotto cerchi dell’alta pressione con canali separatiCircuito protetto dal gelo con cavo scaldante e apposita guaina.

Sistema lava llantas y pasos de rueda “discover”Sistema exclusivo y protegido por una patente mundial Autoequip. Lavado de ruedas a alta presión y sin cepillos.Caracteristicas:El suministro del producto químico se hace por rotación y en los dos sentidosAlta presión con rotación y en los dos sentidosLavado interior del paso de ruedas a alta presión con rotación y en los dos sentidosAlta presión en la parte lateral baja con boquillas rotantesNingún contacto mecánico con las llantasSuministro del producto químico para las llantas y de la alta presión por tuberías independientesEl Circuito esta protegido del hielo a través de una resistencia que lo cubre.

Alta pressioneSono disponibili diversi sistemi di alta pressione per ottenere azioni di prelavaggio molto efficaci:Laterale fissa o oscillanteTotale a seguire profilo (Contour) o POWER.HP.

Alta presiónDispone de diferentes sistemas de alta presión para obtener un prelavados más eficaz: Lateral fija u oscilanteTotal con seguimiento del contorno del vehículo (Contour) o SUPER.HP.

Manejo de los cepillos verticales La Traslación se realiza por medio de un motorreductor y una correa. Su movimiento esta controlado a través de un InverterSensores de seguridad y control independientes en cada cepillo para mejorar su funcionamiento en la parte delantera y trasera del vehículoDispositivo especial para el bloqueo e inclinación de los cepillos verticales hasta 20º para que se adapten perfectamente a los diferentes contornos del vehículo.

Page 5: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

Estrema accessibilitàGrazie alle doppie porte, frontali e laterali,gli interventi di ispezione e manutenzione sono estremamente facilitati.

Grande disponibilitàdi prodotti chimiciNegli ampi spazi interni possono alloggiare sino a 7 taniche di prodotti ad alta capacità che permettono il riempimento senza estrarle dalla sede.

Accesibilidad totalGracias a la doble puerta, frontal y lateral, las intervenciones de mantenimiento son más fáciles.

Gran variedad de peoductos quimicosEn el espacio interior se puede almacenar, eficazmente, hasta 7 bidones de producto químico.Los bidones se rellenan sin sacarlos de su alojamiento.

Traini portale Gestiti tramite Inverter con adeguamento delle velocità secondo funzione e ciclo di lavoro con regolazioni indipendenti per funzione e singola corsa impianto.

Traslacion del puente Los motores de traslación funcionan gracias al Inverter que ajusta la veloci-dad a la función y al ciclo de trabajo con regulaciones independientes según las distintas función que se seleccionen.

Electroválvulas inte-gradas y modulares

Para cada circuito de entrada de agua dentro del puente, a su salida, hay una

electroválvula con un regulador para optimizar el caudal necesario de

esa función. La colocación en la parte superior de la repisa, permite recibir di-

rectamente el aire caliente del calefactor instalado en su interior.

Bombas dosificadoras Las bombas tienen características diferentes según la función o tipo de producto (detergente o cera).

Cada bomba del puente se identifica con un color diferente.

Elettrovalvole integratee modulari

Per ogni circuito idrico a bordo impiantoè presente sull’uscita dell’elettrovalvola

un regolatore per ottimizzare il flusso dell’acqua secondo le specifiche

esigenze del sito. Il posizionamento nella parte superiore della spalla permette di

sfruttare al massimo il calore del sistema riscaldante interno.

Pompe dosatriciCon caratteristiche tecniche differenziate secondo la funzionalità/tipo prodotto (es.

detergente e cera) per singola pompa appli-cata a bordo impianto, le diverse tipologie

sono identificate tramite colore.

Quadro elettricoTutta la componentistica di gestioneed elettromeccanica, mediante l’utilizzodi un cablaggio strutturato è stataraggruppata in un unico quadro elettrico,inserito in doppia porta di protezione.

Cuadro eléctrico Todos los componentes que funcionan con electromecánica han sido agrupados en un único cuadro através de un cableado estructurado. El cuadro eléctrico tiene una doble puerta para una protección total.

Massima protezione del quadro elettricoLe due porte, esterna ed interna ,consentono una totale protezionedel quadro elettrico.

Maxima proteccion del cuadro electricoLas dos puertas, exterior e interior protegen perfectamente el cuadro eléctrico.

ComponentistiCa internaComponentes internos

1

1

1

2

2

2

Page 6: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

allestimenti graficipersonalizzati

Diseño graficopersonalizado

Per i portali FLY sono stati studiati e realizzati gli allestimenti grafici VISUAL OK dal grande impatto visivo disponibili in diverse colorazioni.VISUAL RAIN-X è invece dedicato a RAIN-X l’esclusivo trattamento antipioggia americano che Autoequip propone sui propri impianti mediante un apposito arco di distribuzione del prodotto.

Para el puente FLY ha sido estudiado y realizado un diseño visual excelente con gran impacto visual y disponibilidad en varios colores.VISUAL RAIN-X esta dedicado a RAIN-X el exclusivo tratamiento resistente al agua americano que Autoequip instala en sus propios equipos mediante un arco especial para la distribución del producto.

RED-BLACK

BLUE-ICE

BLUE-YELLOW

RAIN-X

Sistema di pagamento tramite CodaxDal punto Cassa permette di emettere una ricevutacon un codice che abilita il programma di lavaggio scelto

Sistema de pago por medio de Codax.El punto de venta (caja) emite un recibo con un código numérico que al teclearlo en el tarjetero pone en marcha el puente con el programa elegido

Page 7: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

1

5

9 108

13

PORTAL 1 Protectores anti salpicaduras laterales 2 Carenado frontal superior (Sin letrero luminoso) 3 Máximo letrero luminoso a LED con desplazamiento de texto 4 Parte frontal Totalmente carenado “GIUGIARO DESIGN” en ABS en 3 posibles colores Gris, rojo o azul 5 Diseño grafico VISUAL FLY OK 6 Panel superior por el lado de Salida

GRUPO FUNCIONAL LAVADO “Paquete de eficiencia”. Movimiento eficiente en los componentes de los cepillos y del secado horizontal con seguimiento del contorno del

perfil del vehículo. Cepillos verticales y horizontales con movimiento de traslación independiente, sincronizados con la velocidad del puente de lavado optimizado a través del invertir y del software, según las fases de los programas de trabajo.

La velocidad del ascenso/descenso motorizado de la tobera de secado horizontal esta controlada atraves de un inverter y software 7 La inclinación de los cepillos verticales esta controlada por un dispositivo que da una inclinación hasta 20° adaptándose perfectamente al perfil del

vehículo con un sensor de ajuste óptimo 8 Sistema alta presión Discover lava llantas y paso de ruedas 9 Lava ruedas telescópico con pelo de cerdas y cambio en el sentido de giro 10 Para modelos con lava ruedas: Quimico llantantas + alta presión integrada en el lava ruedas 11 Alta presión lateral con bomba de alta presión, dentro del puente de lavado 12 Quimico lateral + alta presion lateral oscilante con 2 boquillas por cada lado 13 Quimico lateral + alta presión lateral fija con 3 boquillas por cada lado

Principales Componentes y Opcionales (para todos los demás, por favor, consultar la lista de precios)

20°

IMPIANTO 1 Paraspruzzi laterali 2 Carenatura frontale superiore (senza insegna luminosa) 3 Maxi insegna luminosa a LED, con testo scorrevole, inserito in carenatura frontale superiore 4 Carenatura frontale totale in ABS “GIUGIARO DESIGN” in 3 possibili colorazioni (grigio, rosso o blu) 5 Allestimento grafico VISUAL FLY OK 6 Pannello superiore lato uscita

GRUPPI FUNZIONALI LAVAGGIO “Efficiency Package”. Sistema efficienza movimentazione spazzole e bocchetta asciugatura contour. Spazzole verticali e orizzontale con movimentazioni

di traslazione indipendenti, sincronizzate con la velocità del portale ed ottimizzate, tramite inverter e software, secondo le fasi dei cicli di lavoro Bocchetta asciugatura contour con salita/discesa motorizzata a velocità variabile tramite inverter e software. 7 Inclinazione delle spazzole verticali. Dispositivo di inclinazione sino a 20°per il perfetto adattamento al profilo del veicolo, con sensore per la

regolazione ottimale 8 Sistema alta pressione Discover per cerchi e passaruota 9 Lavaruote telescopico a disco, con inversione della rotazione sulle ruote 10 Per modelli con lavaruote: emolliente + alta pressione integrata nel lavaruote11 Alta pressione laterale con pompa alta pressione a bordo impianto 12 Emolliente laterale + alta pressione laterale oscillante, con 2 ugelli per lato 13 Emolliente laterale + alta pressione laterale fissa, con 3 ugelli per lato

Componenti e Optional Principali (per tutti gli altri fare riferimento al listino prezzi)

7

3

6

4

2

11 12

Page 8: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

16

18 19 20

21 22

17

26

14 Quimico (contour) + alta presión con seguimiento del contorno del vehículo bidirecciona 15 Inclinación en tres posiciones del sistema de las boquillas de alta presión y tobera de secado (parte trasera, delantera y vertical del coche) 16 Alta presión con seguimiento del contorno POWER HP con boquillas rotantes (Incluso sistema de inclinación) 17 Espuma blanca ( Detergente espumante)18 Lavado de bajos en varios modelos19 Cepillos GENTLE TOUCH CL - Cepillos GENTLE TOUCH PM20 Cepillos CLEAN SEVEN®

21 Arco AUTOLUX para la aplicación de cera protectora22 Arco RAIN-X tratamiento anti lluvia en los cristales y protector de la carrocería

CONTROL SISTEMA PUESTA EN MARCHA SELF-SERVICE23 Conjunto de semáforo a LED secuencial Lado derecho 24 Self.Pay.Plus Teclado en acero inoxidable. Sistema multiprograma de 10 y 6 programas o monoprograma. Sistema de pago fichas/monedas, billetes,

tarjeta de credito, tarjeta magnética (Self.Pay.MC) 25 Self.Pay.24 Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 6 programas. Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta

clave 26 Self.Pay.24 Advance Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 8 programas. Sistema de pago fichas/monedas, billetes,

tarjeta transponder y clave

CONExIONES PARA LA ALIMENTACIóN 27 Catenaria “Caterpillar” para cables eléctricos y tubos de agua con dos postes para fijarlo al suelo. También con soportes para fijarlo a la pared

14 Emolliente contour + alta pressione contour bidirezionale (a seguire profilo) 15 Sistema di inclinazione a tre posizioni (fronte, verticale, retro veicolo) della bocchetta contour per alta pressione e asciugatura 16 Alta pressione contour POWER.HP con ugelli rotanti a percussione (incluso sistema di inclinazione) 17 Magic Foamer (erogatore detergente schiumogeno con corsa dedicata) 18 Lavaggio sottoscocca in vari modelli 19 Spazzole GENTLE TOUCH tipo CL - Spazzole GENTLE TOUCH tipo PM 20 Spazzole CLEAN SEVEN®

21 Arco AUTOLUX per l’applicazione di cera protettiva 22 Arco RAIN-X trattamento antipioggia per vetri e protezione carrozzeria SISTEMI DI AVVIAMENTO SELF-SERVICE23 Gruppi semaforici a LED sequenziali lato destro 24 Self.Pay.Plus Pulsantiera in acciaio inox. Sistema Multiprogramma da 10, da 6 programmi o Monoprogramma. Sistemi di pagamento: gettoni/monete,

banconote, carta Chip, Schede magnetiche (Self.Pay.MC) 25 Self.Pay.24 Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma a 6 programmi. Sistemi di pagamento: gettoni/monete,

banconote, chiavetta EuroKey 26 Self.Pay.24 Advance Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma sino ad un max di 8 programmi. Sistemi di pagamento:

gettoni/monete, banconote, carta transponder, chiavetta EuroKey

COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE 27 Catenaria “Caterpillar”, per cavi e tubi, con 2 pali. Anche modello con staffe per fissaggio a parete

1514

27

23

2524

Permettono l’utilizzo dell’impiantoin qualsiasi condizione climatica. Isolano la rumorosità consentendo l’installazione anche vicino ad abitazioni. Struttura in acciaio galvanizzato a caldo, tetto piano con pannelli coibentati.Modello CR.S.25Allestimento in alluminio VisualookDimensioni: lunghezza 11 metri- larghezza 5,5 metri- altezza 4,1 metri- altezza utile interna 3,6 metri

Permite la utilización del puente de lavado en cualquier condición climática, amortigua el ruido, permitiendo la instalación incluso cerca de viviendas.Modèle CR.S.25Equipamiento en aluminio VisualookDimensiones: largo 11,00 Mts.- Ancho 5,5 Mts.- Alto total 4,1 Mts.- Altura útil interior 3,6 Mts.

SALE DI LAVAGGIO CERRAMIENTO PARA EL EQUIPO DE LAVADO

Page 9: FLY - Mides · · Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23)

ISO 9001

Autoequip Lavaggi SPAZona Industriale14059 Vesime (Asti) · ItaliaTel. +39 0144 899.1Fax +39 0144 [email protected]

I dat

i con

tenu

ti ne

l pre

sent

e st

ampa

to p

osso

no s

ubire

var

iazi

oni s

enza

pre

avvi

soLo

s da

tos

cont

enid

os e

n el

pre

sent

e fo

lleto

pue

den

ser m

odifi

cado

s si

n av

iso

prev

io04

-201

4

Autoequip Lavaggi associata a