Folklore literario Región Atlántica (1)

18
Antecedentes indigenas: Dentro del folklore literario, estudiaremos a las culturas pertenecientes de la región Atlántica. Su lengua y tradiciones, por afectadas que se hayan visto por aspectos políticos, económicos y sociales, son reflejo de lo que caracteriza a la región y a la cultura de nuestro país. como toda literatura pre-colombina, se centran en temas religiosos, en historias que explican el origen del mundo, las cosas, comida, su pueblo y vivencias. Llanuras del caribe y serrania del perija: *Arhuacos (ika o ijka): Este grupo indígena habita en la parte occidental de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus asentamientos más importantes se encuentran en Pueblo bello (Cesar), Valle de Upar (Cesar), fundación (Magdalena) y Aracataca(Magdalena). Antiguamente su territorio se extendía más allá de esto pero con la colonización se ha limitado mucho y ahora la zona que habitan es conocida como “resguardo Indígena colectivo”. Su idioma pertenece a la familia lingüística Chibcha y registra 17 fonemas consonánticos, como tal no registra nada escrito, son un pueblo espiritual que pasan sus creencias y conocimientos por medio de la misma lengua de generación en generación. Creen en la existencia de un Creador y Gran Padre, “Kakü Serankua”, del cual provinieron los primeros dioses y seres materiales, otros padres como el sol y los nevados y otras madres como la Tierra y la Luna. Consideran a la Sierra como el corazón del mundo. La ley universal “Kunsamü” rige la unión entre la naturaleza y la sociedad, es representada por un niño (“Mamo Niankua” o

Transcript of Folklore literario Región Atlántica (1)

Page 1: Folklore literario Región Atlántica (1)

Antecedentes indigenas:Dentro del folklore literario, estudiaremos a las culturas pertenecientes de la región Atlántica. Su lengua y tradiciones, por afectadas que se hayan visto por aspectos políticos, económicos y sociales, son reflejo de lo que caracteriza a la región y a la cultura de nuestro país. como toda literatura pre-colombina, se centran en temas religiosos, en historias que explican el origen del mundo, las cosas, comida, su pueblo y vivencias.

Llanuras del caribe y serrania del perija:

*Arhuacos (ika o ijka): Este grupo indígena habita en la parte occidental de la Sierra Nevada de Santa Marta y sus asentamientos más importantes se encuentran en Pueblo bello (Cesar), Valle de Upar (Cesar), fundación (Magdalena) y Aracataca(Magdalena). Antiguamente su territorio se extendía más allá de esto pero con la colonización se ha limitado mucho y ahora la zona que habitan es conocida como “resguardo Indígena colectivo”. 

Su idioma pertenece a la familia lingüística Chibcha y registra 17 fonemas consonánticos, como tal no registra nada escrito, son un pueblo espiritual que pasan sus creencias y conocimientos por medio de la misma lengua de generación en generación. Creen en la existencia de un Creador y Gran Padre, “Kakü Serankua”, del cual provinieron los primeros dioses y seres materiales, otros padres como el sol y los nevados y otras madres como la Tierra y la Luna. Consideran a la Sierra como el corazón del mundo.

La ley universal “Kunsamü” rige la unión entre la naturaleza y la sociedad, es representada por un niño (“Mamo Niankua” o “mamü”), esta ley universal mantiene el equilibrio y la armonía del pueblo y el Mamo, que es un niño que se prepara desde los diez años, tiene como tarea mantenerla y enseñarla a los demás convirtiéndose una autoridad espiritual de la comunidad.

*Ette(chimilias): al extremo nororiental de colomboia la cordillera andina se vuelve mas flaca humeda y selvática, hasta el ocenao atlántico, la sierra nevada de santamarta se alza, caen las llanuras del río ariaguaní, las sabanas de san ángel. Allí es donde residen los ette, maltratados por el exterminio en el valle del antiguo cacique de Upar. Tienen una cercanía con los pueblos barí y los yukpa.

Comparten la familia lingüística chibcha. El cosmos ette se destruye y se renueva periódicamente, sus tradiciones y ceremonias tienen el fin de manipular los periodos en que sucede esto. Dos padres ‘Yaau’ destruyeron la tercer tierra que

Page 2: Folklore literario Región Atlántica (1)

estaba echa de barro y fuego para crear la actual y cuarta tierra. (Aun queda por bajar una quinta tierra). Yanari kraari la madre es la principal deidad, ella estaba antes que el sol y la luna. Es la abuela de ‘yaau y numirinta’(primeros padres).

*Barí(motilones bravos) y Yukpa(motilones masnos): en el departamento del norte de Santander habitan una región de bosque húmedo tropical en la hoya del rio catatumbo que fluye hacia Venezuela, ocupan parte del la falda de la cordillera oriental. Con sus vecinos los yukpa entre los municipios de robles, agustin Codazzi y becerril, en el cesar. Aunque perdieron territorio por los colonizadores que obligaron a retirarse a los indios a selvas espesas además de perder gran población. Uno de los mitos mas clásicos es que antes la tierra era oscura, sin orden todo era caos y nada tenía forma precisa. No había amanecido pero ya exstia luna y tierra ( dos hermanas que vivian cogidas de la mano. Los barí vivian en el cielo por los lados de la luna subían y bajaban por medio de un bejuco.

El permiso para la caza fue otorgada por una madre de los animales acambio de relaciones sexuales. Existo una relación entre unos barí y las hijas de la madre de los animales (hijas del condor) la enfado tanto que corto el bejuco y así es como la luna se distancia de la tierra. En otras versiones ‘sasabasea’ quien llego de arriba el moleo la tierra el la aplano, el cortaba piñas y salía un hombre y dos o tres mujeres que le ayudaran a ordenar la tierra. Allí encontró su familia con los primeros barí . existio un árbol el que les daba agua, una importante figura en su mitología.

Mientras los yukpa creen que antes habían dos soles que se alternaban, una mujer trato de esconder uno en un pozo el sol callo y no le paso mucho, la mujer se convirtió en sapo, pero el sol a regresar había perdido brillo, así se dio origen a la luna. Existio una gran discusión entre la luna y el sol por que el sol cazo a un hombre el los veía como venados la luna como hombres, el hombre yukpa vivio en la casa de la luna, se caso con una de las hijas de la luna. A diferencia de los barí los yukpa pensaban que las plantas y los animales estaban antes que los hombres y ellos cambiaban de apariencias. El sol y luna (vicho y kunu) eran dos hombres que vivian con sus mujeres que peleaban mucho, se comían a la gente. El hombre del pleito con el sol era Mushútunshi , y la luna y sus hijas lo salvan en muchos relatos. El unano donde orinaba dejaba plantaciones de maíz frijol gandul, ahuyama y totumo. Lo acompañaba una mujer kurekch.

Península de la guajira:

*Wayu: Son aborígenes de la península de la Guajira, sobre el mar Caribe, que habita territorios de Colombia y Venezuela.

Page 3: Folklore literario Región Atlántica (1)

El idioma de los wayuu El wayuunaiki pertenece a la familia lingüística de Arawak. Los Wayuu son descendientes de la cultura Arawak que como una gran corriente migratoria, se desplazaron tanto por la Amazonía, como hacia las Antillas, a donde llegaron hacia el 150 a. C.

Sus rituales son realizados por el shamán o piaché, que es elegido por los “wanurú” (espíritus muertos) aprende todo lo relacionado con el arte y no puede renunciar a él. Para estos rituales utilizan las mascaras mágicas, el tabaco y la brasa. Los Wayuu invocan a Mareigua (Dios), al compas del tambor, diariamente al amanecer le ruegan entre redobles, ahuyente las pestes y que envié agua. Ellos dicen que Mareigua es quien hizo el mundo, él tiene un poder invisible mayor que cualquier otro ser y muchas virtudes espirituales.

Al igual que las anteriores los wayuu transmiten todas sus enseñanzas por medio de la tradición oral.

woümani: Los wayuu, ‘la gente’, están profundamente ligados a la tierra de sus ancestros; sus antiguos muertos, que también son lluvias que fertilizan las semidesérticas sabanas y estepas de La Guajira, la península más septentrional del subcontinente suramericano.

Woümain wayuukanainüa wapushuwa’aya, la tierra perteneciente a todos los wayuu, está ubicada entre el actual extremo norte de Colombia y el noroeste de Venezuela.

Existe una variedad de narraciones explicando el consatante cambio de la tierra muy caracteristico de la guajira. una de ellas trata sobre Maleiwa, (el buen espíritu), ella distribuye los territorios entre sus hijas, pero olvida otorgarle tierra a una de ellas. Para remediarlo hace brotar La Guajira de las aguas de un lago. En esa extensión inhóspita, barrida por el viento y salpicada de arbustos, habitaba el Tiempo, Mensh, cuya mirada, a veces fija sobre las ondas del lago, lo transformaba todo: ‘unas veces el mar devoraba un trozo de tierra; otras se secaba una laguna y aparecía en diferente lugar’. Entonces la última hija de Maleiwa en recibir tierra se paseó por el borde del lago, anduvo por las desoladas tierras en donde solo soplaba el viento y ondeaba el agua, y finalmente tomó la iniciativa de unirse al Tiempo, con quien tuvo varias hijas. Una de ellas se unió a para, el espíritu del agua. De allí nacerían Juyá, el lluvia invernal, e Iwa, la primavera. Jepirach, el (Viento del Norte), tomó por esposa a Iwa (Liwa) y de esa unión surgieron los primeros pobladores de La Guajira.

El mistisicsmo es realmente amplio por lo tanto la literature y tradcion oral es impresionantemente estructurada, juega un papel primordial del pueblo. Esa relacion profunda y respetuosa con la palabra es la que enriquece cualquier

Page 4: Folklore literario Región Atlántica (1)

concepcion a lo que le llamamos literature. Donde la elaboracion de la palabra escrita y oral es un ejercicio de mayor prestigion en esta dimencion de ser verdaderamente wuayuu.

Practicamente woümani significa ‘nuestro territorio’ es territorio ancestral y la unica forma de reafirmarlo es con su literature y sus historias.

*Los kogui: Habitan en la vertiente norte de la Sierra Nevada de Santa Marta en los valles de los ríos Don Diego, Palomino, San Miguel y Ancho. Su idioma pertenece a una lengua Arhuaca, por esto tienen muchas cosas en común con estos. Son provenientes de los Taironas.

Los Kogui también crian a un niño para que sea Mamo y lo preparan para el mundo místico que denominan Aluna. En este mundo espiritual, los Mamos actúan para ayudar a la Gran Madre a proteger la tierra. Luego de una profunda meditación y ofrendas simbólicas, los Mamos creen que ellos sostienen el balance de armonía y creatividad en el mundo. Es también en este mundo donde se cuida la esencia de la agricultura: las semillas son bendecidas en Aluna antes de plantarse, para asegurar su crecimiento exitoso.

Hoy en día la función del Mamo va mas allá de enseñar a su comunidad y de preservar sus tradiciones con su comunidad. Por los conflictos políticos este se ha visto en la obligación de intervenir para el bien de su comunidad y en este proceso sus mitos creencias que solían ser entregadas a los demás por tradición oral hoy ya son escritas por los Mamos en castellano, idioma que se vieron obligados a aprender para esto, y es por esto que tenemos contacto de sus costumbres.

*Tairona: Desde el siglo XVI han habitado la Sierra Nevada y con las condiciones que esta les ofreció desarrollaron sus tradiciones y creencias. Hoy se encuentran en los departamentos de El Cesar, la Guajira y el Magdalena. Su lengua también está clasificada como una lengua chibcha. En un principio la palabra Tairona era usada por los españoles para referirse en general a todas las poblaciones indígenas de esta zona, pero hoy se refiere a una cultura específica.

Golfo del darien:

*Kuna tule:esta tribu existia en colombia y panama antes de la separacion, por los lados del atrato el darien-Urabá. Cuna traduce llanura y tule gente “ gente de llanura” era esta tribu que es la union de sur y centro américa. ahora residen en las islas del archipielago san blas Abya-yala, tambien con conflictos con los

Page 5: Folklore literario Región Atlántica (1)

embera katio mudaron. Pertenece a la familia chibcha cenroamericana. Usan dos tipos la ceremonial y la cotidiana. Como los huehuehtlahtolli ( discursos de las ancianos nahua). Se imparten conocimientos orales por chamanes y el padre de la mujer, quienes se acuestan en hamacas un ejemplo tipico es el manuscrito “Us kwento” ‘el cuento del agutí’. Son un pueblo que no suele escribir demaciado (agráfos) poseen escritura que se combina con la oralidad, mas tirando hacia la pictografía, como uso terapeutico y expresivos de una creatividad comunitaria. “el conocimiento va en memnoria no en papel” incomoda y horroriza el pasar por ensima de la oralidad con la escritura. Los saila deben ser conocedores de amplia tradicion. La mayria de las narraciones tratan es de los kules que son formas de llegar al cielo o cielos, la mas comun es conocimiento general un repaso pormenorizado sobre diferentes lugares, capas y mundos, que son los que el nele, o chamán, va describiendo mientras los recorre, o al final de sus ceremonias. El nele ‘viaja’ y cuenta. Sus narraciones poseen sentidos de cohesión identitaria, con los cuales la gente puede confirmar y afianzar sus creencias; el tipo de palabras que usa sirven como pilares para sostener el mundo. Las palabras cantadas orientan con especial fuerza durante los ceremoniales del ciclo vital.

Folklore literario:

Como identidad cultural para cualquier región colombiana, la literatura juega un papel importante en la personalidad de la gente, el cual la caracteriza y nos permite identificarla; como en este caso la región atlántica. Particularmanete hablaremos de la literatura costrumbrista, relativamente cercana a nuestro entonces.

El termino literatura abarca todo lo relacionado con la forma de expresión. Se divide en dos grandes categorías: la hablada y la escrita.

En cuanto a la hablada nos referimos específicamente a campos como la antroponimia, la zoonimia, la fitonimia y la toponimia además de otros fenómenos tales como el dejo o tonada regional, giros locales, contracciones y deformaciones que posteriormente daremos a conocer con detalle. Mientras que en la parte escrita, ejemplificaremos con narraciones, cuentos, fabulas, leyendas, novelas, chascarrillos o demás. En ambos aspectos encontraremos rasgos en común enmarcados por la paremiología y el coplerio, que se encuentran de forma hablada o escrita conservando sus rasgos distintivos.

Page 6: Folklore literario Región Atlántica (1)

Léxico: Es la forma de usar las palabras para darle sentido a una idea que se quiere expresar en este caso lo definimos como modismos regionales Atribuyéndolas a cuatro categorías que podrían señalar la mayoría.

Antroponimia: ( onomástica antropológica) Es la manera propia de referirse a habitantes de regiones, características tanto personales como físicas o condición y utensilios.

achicopalao (perturbado enfermo) , bacan (buena gente), barolo (bobo o drogado), Achantao (Persona floja o perezosa), Bollito (chica atractiva), Aguacatao( Persona aburrida, decepcionada), Arrestao( atrevido,Persona con carácter), Cachegua (Persona sin estilo, que no le gusta gastar) querida (amante), pupy ( lujoso) Cuadro (Compañero, amigo, persona cercana, conocido) Como ejemplo de carateristicas.

cachacos (bogotanos) Currambero (persona de Barranquilla) Como ejemplo de referirse a habitantes.

Abarcas (alpargatas), pilon (pelar arroz), Abanico (Ventilador), Billullo (dinero), Cachivache (Trasto viejo), Potera (matera) Calzón (Panty, Prenda interior femenina), Cabrilla (volante de un carro), Cuelga (regalo de cumpleaños)

Chécheres (Trastos viejos), Faro (Semáforo), plumero (bolígrafo), zoco (machete), vaina (cosa u objeto) Como utensilios.

Fitonimia. Es la forma característica de referirse a plantas. Toca tener en cuenta que en las distintas regiones por cuestiones geográficas y climáticas exisisten plantas exclusivas de la zona y por lo tanto se le denomina en todo lado igual, mientres que hay especies que se encuentran en varias regiones, cada uno le nombra a su gusto.

ºAstromelio (Bonche ): Arbusto ornamental de flores rojas o rosadas.

ºBanano (guineo, guineo largo, platanito) Se trata de la variedad sin duda más conocida de Musa sapientum, muy apreciada como fruta de mesa, dentro de la cual hay algunas subvariedades pocodiferenciadas.

ºBocadillo (bocadillo, bocado de reina) Plátano de frutos más pequeños que el banano. También es más pequeña la planta.

ºCuatrofilos (cuatrofilos, chimilo, choncho, guineo cuatricara, guineo papalarreina, mafufo ) Variedad de plátano cuyos frutos se caracterizan por tener aristas muy pronunciadas.

Page 7: Folklore literario Región Atlántica (1)

ºPlátano (dominico) Una de las variedades de plátano más usuales para comer cocido.

ºEbano (adelfa, méjico, flor de la habana, habano) arbusto ornamental de flores rojas o blancas.

ºEscudilla ( escobilla menuda) planta hebácea cuya raíz es muy apreciada en medicina popular.

ºFresno (campanilla) arbol ornamental culticado por sus flores amarillas acampanuladas en apretados racimos.

ºIraca ( nacuma) De esa planta cuyas hojas se aprovechan, cuando tiernas, para confeccionar los sombreros de jipa, y cuando adultas, para techos de casa rústicas.

ºLengua de suegra ( cinta, lengua de suegra) planta ornamental apreciada por sus hojas acintadas, carnosas, jaspeadas de varios colores lustrosas.

ºManzanillo caucano (arbol del pueblo, corazon de niño, matarratón extranjero) arbusto euforbiáceo de hojas rojizas cuya corteza segrega un látex abundante.

ºMelena gris ( raba de mico) bromeliaácea epífta cuyos largos tallos de color blanquecino y muy delgados penden de los arboles en apretados haces que semejan una cabellera o barba muy copiosa.

ºMilflores (narciso) planta ornamental de flores multiples al final de un largo y fuerte péndunculo.

ºsueño (helecho) helecho ornamental de hojillas menudas y abundantes

ºTotumo o cimarron (es autoctona de la region) arbusto de climas calidos cuyos frutos son muy apreciados como vasijas de amplio uso popular.

ºYarumo ( guarumo, urumo ) arbol americano, algunas de cuya especies alcanzan gran tamaño, su denominacion es de origen maya.

ºzapato ( sinia, margarita) planta ornamental de flores rojizas o violáceas.

Toponimia. Es una manera de nombrar lugares o regiones ya sean geográficas o del cuerpo humano distintivos, atribuyéndoles características o comparándoles con cosas del cotidiano.

°laguna del cisne :

Page 8: Folklore literario Región Atlántica (1)

ºusiacurí: municipio ocupa un territorio de montañas bajas ricas en calizas y yesos.

ºlaguna del luruaco :

ºembalse del guajaro:

ºplaya turipana:

ºcuava de la mojana:

ºel volcan de lodo o del totumo:

ºbocas de cenisa:

Zoonimia es una manera de nombrar a los animales. Como un apodo.

°

Dejo

La manera de expresarse define a una persona, su forma de hablar y su acento de forma coloquial a la hora de usarlo en su diario vivir. (tenemos que hacer una aclaración en cuanto a la obvjetividad del texto, puesto no encontramos voz unanime que diera ejemplo de lo que significaria para nosotros el “como sentimos ese dejo o tonada al hablar”).

Como costa tropical, se siente un hablado mas rapido al punto de que las palabras sean pronunciadas sin la ultima consonante como ‘no jodas’ ‘ no jodaaa’ tambien se pierden las “r” . tienen un sonsonete mas repetitivo y marcado como un oleaje.

En las distintas regiones del país encontramos mucha diversidad en cuanto a este tema del dejo o acento de las personas. En la región Atlántica esto fenómeno es muy marcado, por ejemplo tenemos por entendido que hay minimo 17 distintos ascentos por los que se les reconoce a la personas de allí por su hablado característico.

Paremiologia

Page 9: Folklore literario Región Atlántica (1)

Así como existe un asento propio no pueden faltar dichos, fraces, decires tipicos y del habla popular .

ºAl  que le van a dá, le guardan: Lo que está para uno, llega y no hay que afanarse tanto por conseguir las cosas.

ºDa   lo mismo Chana que Sebastiana: Si dos cosas son iguales no hay para qué escoger tanto. 

ºA mi no me asustan zorras porque ni gallinas tengo: Ese asunto no me preocupa porque no tiene nada que ver conmigo.

ºCuando uno está pa’ bollo del cielo le caen las hojas: Cuando a alguien le va a ocurrir algo malo, no hay prevención que valga ni nadie podrá impedirlo.

ºDa   lo mismo atrás que en la espalda: Que una cosa que es igual a otra sirven para lo mismo.

ºtrote vamos y no avanzamos: De nada valen los afanes para apurar las cosas si todo se dará a su tiempo según la voluntad de Dios. 

ºYa vienes tú con tu huesera.

ºYo he visto más de un muerto cargando basura.

ºYo nací de noche pero no anoche.

ºYo se que el burro es bayo cuando tengo el pelo en la mano.

ºNojoda Habla mas que lora moja.

Deformaciones

El lexico traido por los españoles que se adapto en común, sufrio deformaciones en cada una de sus regiones asi como contracciones propias de el dejo.

ºAguado (Aguao): Sin sabor, diluído

ºque no? (Añoñ): Expresión de seguridad

ºA pués (Apué): que nó?

ºArdido (Ardio): Guardar rencor por algo sucedido

ºarrebatado (Arrebatao): loco,Persona desordenada o loca

Page 10: Folklore literario Región Atlántica (1)

ºcagado’ (Cagao): estar cagao- tener miedo

ºClotch(Cloche): embrague

ºEche: Interjección despectiva

ºFull (adj. del Inglés lleno): muy, demasiado (estoy full cansado)

ºLlevado (Llevao): persona flaca, demacrada

ºNojoda (No jodas): Expresión de incredulidad, admiración (nojooooda)

ºPa’(para):  Indica la utilidad o función de alguien o algo

ºÑerdaaa (Mierda): expresion de sorpresa o emocion.

Narraciones

La necesidad de un pueblo para dejar un legado cultural llevo a cambiar el sistema de oralidad a ser escrito, la informacion vendría siendo fuente de primera mano y sin mayor terjiversacion cimentando pilares basicos de un pueblo, por si fuera poco fomentando el avance. Estos recursos escritos rescatan conocimientos y costumbres que con el pasar del tiempo, de no haber sido consignadas en papel, se hubieran perdido.

“ En este pueblo no hay ladrones” “cien años de soledad”gabriel garcia marquez.

“pasión vagabunda””tierra mojada” monuel zapata olivella

“La tentacion de kimaku” “ el hijo de pushina” “wrunka” “namaku, el hombre tigre””el hombre caiman””la mojana” anonimos (mitos y leyendas).

Coplerio

Las “coplas” como lo lllamaríamos nosotros, se le denominan piqueria en la costa atlantica, son basicamente una forma literaria de poemas de arte simple, canciones o sonsonetos, de hay que se puede categorizar como escrita, pero al ser de un lenguaje coloquial y directo se usan para recitar y genarar efectos comicos o lascivos hacia su contrincante u audiencia.

“Hasta que el pueblo las canta,

las coplas, coplas no son,

Page 11: Folklore literario Región Atlántica (1)

y cuando las canta el pueblo

ya nadie sabe el autor.

Tal es la gloria, Guillén,

de los que escriben cantares:

oír decir a la gente

que no los ha escrito nadie.

Procura tú que tus coplas

vayan al pueblo a parar,

aunque dejen de ser tuyas

para ser de los demás.

Que, al fundir el corazón

en el alma popular,

lo que se pierde de nombre

se gana de eternidad.” (manuel machado)

La Piqueria, que en algún momento de la historia del vallenato fue el emblema del

cantador nuestro, estuvo inexplicablemente olvidada y marginada del desarrollo

social de la música vallenata. En esta categoría se debe hacer alusión al ingenio y

creatividad para improvisar versos. Existen las modalidades de: Versos de cuatro

palabras, Décima de tema libre y Pie forzado.

Que criterio, que criterio va a tener

un negro yumeca como Lorenzo Morales

¡Ay, que criterio va a tener!

si nacio en los cardonales

¿Ay, me lleva el o me lo llevo yo?

pa' que se acabe la vaina

pero Morales a mi no me lleva

porque no me da la gana

Moralito, Moralito se creia

que quiza, que quiza me iba a ganar.

cuando me oyo tocar

le cayo una gota fría.

Page 12: Folklore literario Región Atlántica (1)

“El Sol babea jugo de piña. Dos ideas trascendentales: las frutas son cortadas del árbol primordial y

la inteligencia humana surge del Sol, como el jugo de una piña, al corte de la divinidad.”

Page 13: Folklore literario Región Atlántica (1)

http://barranquillaenbarcelona4.blogspot.com/http://ihlc.udea.edu.co/delc/index.php?tema=590&/Literaturas%2520de%2520Atl%25E1ntico

http://orgullocaribe-obed.blogspot.com/2011/04/dichos-y-refranes-costenos.html

http://es.wikipedia.org/wiki/Costumbrismo_literario

http://www.buenastareas.com/ensayos/Fitonimia-y-Toponimia/4224152.html

http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/18/TH_18_001_171_0.pdf

http://pwp.etb.net.co/fdrojas/Refranes.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_coste%C3%B1o_(Colombia)

“nueva revista de folklore colombiano 1946 1951-1960” luis alberto acuña.

http://www.festivalvallenato.com/html/el_festival/el_festival_concursos_piqueria.htm