FREE · 2020. 5. 10. · AceroInox Satinado Dim:270x143x60mm PORTACLEANEX TISUEBOX Dim: 256 x140 x...
Transcript of FREE · 2020. 5. 10. · AceroInox Satinado Dim:270x143x60mm PORTACLEANEX TISUEBOX Dim: 256 x140 x...
2
HOTELES
COLECTIVIDADES
OFICINAS
HORECA
PARA USO EN:
DISINFECTIONUVOZONO
3
SISTEMAS DE DESINFECCIÓNDISINFECTION SISTEMS
FREE
3
Todos nuestros dosificadores estanadaptados para su uso con jabón liquido, gelhidroalcohólico y gel higienízante.All our dispensers are adapted for use with liquidsoap, hydroalcoholic gel and sanitizing gel.
DOSIFICADORESDISPENSERS
508001SENSI E
Voltaje: DC 6V / 4 pilas AA/LR6Capacidad 600 mlDosis 1,0 mlRango sensor 3-5 cmDuración batería 20.000 ciclosDuración sensor 300.000 ciclosFabricado en ABSPeso 0,45 kg
Voltage DC 6V 4 AA/LR6 Alkaline batteryCapacity 600 mlDose/Pump 1,0 mlSensor range 3 -5 cmBattery Life 20.000 cyclesSensor Life 300.000 cyclesBody Material ABSWeight 0,45 kg
508003SENSI ONE
Voltaje: DC 6V / 4 pilas AA/LR6Capacidad 1100 mlDosis 1,0 mlRango sensor 3-5 cmDuración batería 70.000 ciclosDuración sensor 500.000 ciclosFabricado en ABSPeso 0,7 kg
Voltage DC 6V 4 AA/LR6 Alkaline batteryCapacity 1100 mlDose/Pump 1,0 mlSensor range 3 -5 cmBattery Life 70.000 cyclesSensor Life 500.000 cyclesBody Material ABSWeight 0,7 kg
508002SENSI
Voltaje: DC 6V / 4 pilas AA/LR6Capacidad 1100 mlDosis 1,0 malRango sensor 3 - 5 cmFabricado en ABS
Voltage DC 6V 4 AA/LR6 Alkaline batteryCapacity 600 mlDose/Pump 1,0 mlSensor range 3 - 5 cmBody Material ABS
508004SENSI PLUS
Voltaje: DC 6V / 4 pilas AA/LR6Capacidad 2000 mlDosis 1,0 mlRango sensor 8 cmFabricado en ABS
Voltage DC 6V 4 AA/LR6 Alkaline batteryCapacity 2000 mlDose/Pump 1,0 mlSensor range 8 cmBody Material ABS
508005SENSINOX
Voltaje: DC 6V / 4 pilas AA/LR6Capacidad 1200 mlDosis 1,0 mlRango sensor 8 cmFabricado en ABS
Voltage DC 6V 4 AA/LR6 Alkaline batteryCapacity 1200 mlDose/Pump 1,0 mlSensor range 8 cmBody Material ABS
SENSOR ÓPTICO
SENSOR ÓPTICO
Fondo/Depth
95 mmAncho/Width
110 mm
Altura/Hight
165 mm
Fondo/Depth
107 mmAncho/Width
140 mm
Altura/Hight
235 mm
Fondo/Depth
130 mmAncho/Width
185 mm
Altura/Hight
320 mm
Fondo/Depth
108mmAncho/Width
145mm
Altura/Hight
215mm
Fondo/Depth
106 mmAncho/Width
140 mm
Altura/Hight
236 mm
4
Todos nuestros dosificadores estanadaptados para su uso con jabón liquido, gelhidroalcohólico y gel higienízante.All our dispensers are adapted for use with liquidsoap, hydroalcoholic gel and sanitizing gel.
DOSIFICADORESDISPENSERS
502706-H
ABS inyectado de alta calidadCierre superior con llaveVisor frontal control contenidoCapacidad 1Lt
High quality ABSUpper lockFrontal visual level indicatorCapacity 1Lt
508020DOSIFICADOR DE PALANCAABS inyectado de alta calidadDosis 1,2ml - 1,5mlVisor frontal control contenidoCapacidad 1Lt
High quality ABSOutput 1,2ml - 1,5mlFrontal visual level indicatorCapacity 1Lt
502707-H
ABS inyectado de alta calidadCierre superior con llaveVisor frontal control contenidoCapacidad 1Lt
High quality ABSUpper lockFrontal visual level indicatorCapacity 1Lt
502704-H
ABS inyectado de alta calidadCierre superior con llaveVisor frontal control contenidoCapacidad 1Lt
High quality ABSUpper lockFrontal visual level indicatorCapacity 1Lt
ACCIONAMIENTO MANUAL
Fondo/Depth
90 mmAncho/Width
128 mm
Altura/Hight
210 mm
Fondo/Depth
90 mmAncho/Width
128 mm
Altura/Hight
210 mm
Fondo/Depth
90 mmAncho/Width
128 mm
Altura/Hight
210 mm
Fondo/Depth
114 mmAncho/Width
111 mm
Altura/Hight
231 mm
5
HOTELES
COLECTIVIDADES
OFICINAS
HORECA
PARA USO EN:Hygienic stations are perfectaccessible points for everyone forhand hygiene in public spaces thatallow their quick and safe use for theprevention of pathogen contagion.
ESTACIONES HIGIÉNICAS
TOTEM ONELas estaciones higiénicasson puntos perfectosaccesibles para paratodo el mundo parala higiene de manos en espaciospúblicos que permiten su uso rápidoy seguro para la prevenciónde contagio por patógenos. USO CON:
JABÓN LIQUIDOGEL HIDROALCÓHOLICOGEL DESINFECTANTE
ADAPTABLE PARADOSIFICADORESMANUALES Y DE SENSOR ÓPTICO
ESTRUCTURA DE ACERODE 11KG MUY ESTABLE
CIERRE ANTIVANDÁLICO
6
HYGIENIC STATIONS TOTEM ONELos TOTEM ONE se pueden combinar con losdiferentes dispensadores de toda nuestra gamaThe TOTEM ONE can be combined with thedifferent dispensers in our range
508001
508004 508005 508002 508003
502706-H 502707-H 502704-H
Material: AceroCobertura: Pintura epoxiAcabados: Blanco y Negro
Material: SteelCoated: Epoxi paintFinished: White and Black
508006508007
1540
mm
350 mm
Gama de Colores-DiseñosA consultar.
7
TOTEM ONE-S
8
TOTEM ONE-S
1046
mm
280 mm
1300
mm
300 m
m280 mm
Material: AceroCobertura: Pintura epoxiAcabados: Negro
Material: SteelCoated: Epoxi paintFinished: Black
508013
Black Line
Material: AceroCobertura: Pintura epoxiAcabados: Blanco y Negro
Material: SteelCoated: Epoxi paintFinished: White and Black
508008508009
Los TOTEM ONE-S se pueden combinar con losdiferentes dispensadores de toda nuestra gamaThe TOTEM ONE-S can be combined with thedifferent dispensers in our range
EN LA SERIE DE TOTEMS BLACK LINELOS ORIFICIOS SON VÁLIDO PARAINSTALACIÓN DE LOS MODELOS DEDOSIFICADORES 508002, 508004, 508005
9
TOTEM WALL
10
520mm
200 mm85mm
TOTEM WALL
Material: AceroCobertura: Pintura epoxiAcabados: Blanco y Negro
Material: SteelCoated: Epoxi paintFinished: White and Black
508011508015
508001
508004 508005 508002 508003
502706-H 502707-H 502704-H
Gama de Colores-DiseñosA consultar.
Los TOTEM WALL se pueden combinar con losdiferentes dispensadores de toda nuestra gamaThe TOTEM WALL can be combined with thedifferent dispensers in our range
11
TOTEM WALL-S
12
400mm
200 mm 85mm
TOTEM WALL-S
Material: AceroCobertura: Pintura epoxiAcabados: Blanco y Negro
Material: SteelCoated: Epoxi paintFinished: White and Black
508010508014
Material: AceroCobertura: Pintura epoxiAcabados: Negro
Material: SteelCoated: Epoxi paintFinished: Black
508012
Black Line
500mm
120mm
200 mm
Los TOTEM WALL-S se pueden combinar con losdiferentes dispensadores de toda nuestra gamaThe TOTEM WALL-S can be combined withthe different dispensers in our range
EN LA SERIE DE TOTEMS BLACK LINELOS ORIFICIOS SON VÁLIDO PARAINSTALACIÓN DE LOS MODELOS DEDOSIFICADORES 508002, 508004, 508005
13
3
OZONOOZONE
14
OZONOOZONEDesinfección por Ozono
Ozone Disinfection
Estas máquinas utilizan tecnología de descarga instantánea que parte de la síntesis de ozono, descomposición de oxígeno de ozono es el agente deesterilización de desinfección eficiente de amplio espectro reconocido mundialmente, esterilización amplia y completa, sin residuos, sin contaminación,etc. Es ampliamente utilizado en la purificación del aire, en el tratamiento de agua, en el procesamiento de alimentos, en el tratamiento médico, en lamedicina, en la acuicultura y en otros campos. Advertencia: una alta concentración de ozono puede causar daños al cuerpo humano. Por favor, trasencender el equipo, abandone la sala. Puede volver a la sala pasados 30 minutos desde que se apagó.
This machines using instantaneous discharge technology which part of thesynthesis of ozone, oxygen decomposition of ozone (ros) is theworldrecognized green broad-spectrum efficient disinfection sterilization agent, awide sterilization, thorough, no residue, no pollution, etc.It is widelyused in airpurification, water treatment, food processing, medical treatment, medicine,aquaculture and other fields.Warning: high concentration of ozonemay cause damage to the human body.Please leave the site after the equipment is opened, and the machine can enterafter 30 minutes of shutdown.
508018ECOZONEVoltaje: AC 220V 50/60HzEspacio aplicación 60 - 100 m²Rendimiento: 5g/hPotencia: 60WMaterial: S/S304Tamaño: 310 x 150 x 220 mmPeso: 4,1 KgVida útil: 3 - 5 añosNivel de ruido: 50 db
Rated Voltage AC 220V 50/60HzApply Space: 60 - 100 m²Ozone Output: 5g/hPower: 60WMaterial: S/S304Size: 310 x 150 x 220 mmWeight: 4,1 KgLife hours: 3 - 5 yearsNoise level: 50 db
508019ECOZONE PLUSVoltaje: AC 220V 50/60HzEspacio aplicación 80 - 150m²Rendimiento: 10g/hPotencia: 80WMaterial: S/S304Tamaño: 310 x 150 x 220 mmPeso: 4,2 KgVida útil: 3 - 5 añosNivel de ruido: 50 db
Rated Voltage AC 220V 50/60HzApply Space: 80 - 150m²Ozone Output: 10g/hPower: 80WMaterial: S/S304Size: 310 x 150 x 220 mmWeight: 4,2 KgLife hours: 3 - 5 yearsNoise level: 50 db
15
PRECUACIONES /WARNINGConsejos de prudencia: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente conagua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto. Seguir aclarando. Si persiste la irritaciónocular: Consultar a un médico.Información suplementaria: Contiene Aqua, Hydrogen peroxide, Glycerin, Citric acid, Acid blue 9.No ingerir. Manténgase fuera del alcance de los niños. En caso de accidente, consulten al ServicioMédico de Información Toxicológica Tel. 915 620 420.Precautionary statements: IN CASE OF CONTACT WITH THE EYES: Rinse carefully with water forseveral minutes. Remove contact lenses. Continue clarifying. If eye irritation persists: Get medicaladvice. Supplemental information: Contains Aqua, Hydrogen peroxide, Glycerin, Citric acid, Acid blue 9.Do not ingest. Keep out of reach of children. In the event of an accident, consult the ToxicologicalInformation Medical Service Tel. 915 620 420. (PHONE NUMBRE ONLY FOR SPAIN)
GEL HIGIENIZANTEHYGIENIC GEL
CARACTERISTICAS / SPECIFICATIONS
HIGIENIZANTE PARAMANOS es una soluciónhigienizante para la piel sana, de fácil aplicación ysin necesidad de aclarado con agua, por lo queresulta indicado para ser usado en los casosdonde se requiera un alto grado de higiene y nosea posible una limpieza con enjuague de agua.
HYGIENIZING FOR HANDS is a sanitizingsolution for healthy skin, easy to apply and withoutthe need for rinsing with water, which is why it isindicated to be used in cases where a high degreeof hygiene is required and rinsing cleaning is notpossible of water.
MODO DE EMPLEO / HOW TO USE
Utilizar el producto puro aplicando unos 3 ml sobre lasmanos, extender y frotar sobre la piel al menosdurante 30 segundos hasta su total evaporación.
Use the pure product applying about 3 ml on thehands, spread and rub on the skin for at least 30seconds until completely evaporating.
PROPIEDADES FISICO-QUIMICASPHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES
Aspecto LíquidoColor Azul claroOlor No relevantepH puro 6Densidad (20 ºC) 1008 kg/m3Solubilidad en agua Soluble en agua
Liquid AppearanceLight blueOdor Not relevantpure pH 6Density (20 ºC) 1008 kg / m3Solubility in water Soluble in water
508016 - 1Lt 508017 - 5 Lt
16
Voltaje de alimentación: 5VEntrada de corriente eléctrica: 1ACapacidad y tipo batería: Litio - 1000mAPotencia de luz: 3,6WLongitud de onda: 395nMTemperatura de uso: 0-40 °CTipo de cargador: Micro USBMedia de vida lamparas UV: +15000h
Input Voltage: 5VInput Electrical Current: 1ABattery type and Capacity: Lithium - 1000mALight power: 3,6WWave Length: 395nMTemperature: 0-40°CInput interface: Micro USBAverage UV tubes life: +15000h
509037
ESTUCHE UVUV CASE
Estuche para teléfono móvil esterilizante. La tecnologíaultravioleta de desinfección se basa en la investigación de laprevención moderna de epidemias, la medicina y lafotodinámica, utilizando luces ultravioletas de banda UVCespecialmente diseñadas con un alto grado de eficiencia,intensidad y uso prolongado. La radiación ultravioleta dañalos microorganismos y destruye la función del ácidonucleico, y la muerte de los microorganismos, para lograr elpropósito de la esterilización.
Ultraviolet disinfection technology is based on the researchfoundation of modern epidemic prevention, medicine andphotodynamics, using specially designed UVC bandultraviolet lights with high efficiency, high intensity and longtime using.Ultraviolet radiation damage to microorganisms and destroythe function of nucleic acid, and the death ofmicroorganisms, to achieve the purpose of sterilization.Theinactivation effect depends on the ultraviolet radiation dose.
100% SEGUROSAFETY
100% CAPACIDADCAPACITY 99%
ORGANISMOSORGANISMSREVESTIMIENTO
LININGMaterial retardante de fuegoFlame retardant material
EN71/BS 7175JISL 1201
ESTERILIZACIONSTERIZING TIME5 Minutos / 5 Minutes
99%TASA DE FECTIVIDADKILLING RATE
Escherichia ColiStaphylococus Aureus
VirusGermen /Germ
USOS POR CARGATIMES PER CHARGE30 Usos / 30 Times
Esterilizacion antivirusUltravioleta
Sterilization Ultraviolet antivirus
Longitud de Onda395nm
Wave lenth 395 nm
REACH.ROSH
EXTERIOROUTSIDE
Litio / Lithium 1000mA
BATERIABATTERY
CERTIFICADO CECE CERTIFICATE
17
502903
502904Visor nivel de papelCierre con llaveMaterial ABSBlancoDim: 321 x 207 x 220 mm
Paper level viewerSecurity lockABSWhiteDim: 321 x 207 x 220 mm
502909Visor nivel de papelCierre con llaveMaterial ABSNegroDim: 321 x 207 x 220 mm
Paper level viewerSecurity lockABSBlackDim: 321 x 207 x 220 mm
502913Visor nivel de papelCierre con llaveMaterial ABSSatinadoDim: 321 x 207 x 220 mm
Paper level viewerSecurity lockABSSatinDim: 321 x 207 x 220 mm
Visor nivel de papelCierre con llaveMaterial ABSBlancoDim: 370 x 277 x 130 mm
Paper level viewerSecurity lockABSWhiteDim: 370 x 277 x 130 mm
502908Visor nivel de papelCierre con llaveMaterial ABSNegroDim: 370 x 277 x 130 mm
Paper level viewerSecurity lockABSBlackDim: 370 x 277 x 130 mm
Visor nivel de papelCierre con llaveMaterial ABSSatinadoDim: 370 x 277 x 130 mm
Paper level viewerSecurity lockABSSatinadoDim: 370 x 277 x 130 mm
502912
DISPENSADORES PAPEL Y GUANTESDISPENSERS FOR GLOVES AND TOWELS
PAPEL DE MECHAROLL TOWELS
18
502000PortacleanexAcero InoxBrilloDim: 270 x143 x 60 mm
502002PortacleanexAcero InoxSatinadoDim: 270 x143 x 60 mm
PORTACLEANEXTISUE BOX
Dim: 256 x140 x 60 mm
503904 Portacleanex ABSNegro
503903 Portacleanex ABSBlancoDim: 256 x140 x 60 mm
503900 Portacleanex ABSBrillo
Dim: 256 x140 x 60 mm
503902 Portacleanex ABS Satinado
!"#$ %&' ()*+ ( '+ ##