Funciones (estrategias) comunicativas 23-27.pdf · 2012-04-13 · Lo que tú dices es el polo...

42
Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 122 Funciones (estrategias) comunicativas Apéndice 23-A Preguntar a alguien si está de acuerdo Básico Intermedio Avanzado ¿De acuerdo? ¿Vale? ¿Estás de acuerdo conmigo? ¿Quedamos? ¿Conforme? ¿Estás conforme con lo que he dicho? ¿Estás conmigo? ¿Estamos? ¿Sí o no? ¿Te decides? ¿Te animas? Y al final, ¿qué decides? ¿Cerramos el trato? ¿Verdad? ¿Crees que tengo razón? ¿No es cierto? (…) ¿me equivoco? ¿Ves las cosas como yo? ¿Pensamos lo mismo? Me parece que pensamos lo mismo, ¿no? ¿Qué, acaso no es verdad? ¿Coincides con mi punto de vista? ¿Sí ves por dónde voy? 35 ¿No te parece lógica mi propuesta? ¿Lo apruebas? ¿Te parece bien (…)? ¿Qué te parece lo que he dicho? (…), ¿no te parece? ¿Qué? ¿Te parece bien? ¿Aceptarías la idea? ¿Puedo preguntarte si está bien contigo? Me pregunto si está usted dispuesto a aceptar mi propuesta ¿Suscribiría esta propuesta? ¿Le das el visto bueno? ¿No estás de acuerdo conmigo cuando digo (…)? 35 Esta expresión alude a un movimiento mental, con el cual la persona formulando la pregunta se asegura de que la persona que escucha está entendiendo el mensaje transferido.

Transcript of Funciones (estrategias) comunicativas 23-27.pdf · 2012-04-13 · Lo que tú dices es el polo...

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 122

Funciones (estrategias)

comunicativas

Apéndice 23-A

Preguntar a alguien si está de acuerdo

Básico Intermedio Avanzado ¿De acuerdo? ¿Vale?

¿Estás de acuerdo conmigo? ¿Quedamos?

¿Conforme? ¿Estás conforme con lo que he dicho? ¿Estás conmigo? ¿Estamos?

¿Sí o no? ¿Te decides? ¿Te animas?

Y al final, ¿qué decides? ¿Cerramos el trato?

¿Verdad? ¿Crees que tengo razón?

¿No es cierto? (…) ¿me equivoco? ¿Ves las cosas como yo? ¿Pensamos lo mismo? Me parece que pensamos lo mismo, ¿no?

¿Qué, acaso no es verdad? ¿Coincides con mi punto de vista? ¿Sí ves por dónde voy?35 ¿No te parece lógica mi propuesta? ¿Lo apruebas?

¿Te parece bien (…)? ¿Qué te parece lo que he dicho?

(…), ¿no te parece? ¿Qué? ¿Te parece bien? ¿Aceptarías la idea? ¿Puedo preguntarte si está bien contigo?

Me pregunto si está usted dispuesto a aceptar mi propuesta ¿Suscribiría esta propuesta? ¿Le das el visto bueno? ¿No estás de acuerdo conmigo cuando digo (…)?

35

Esta expresión alude a un movimiento mental, con el cual la persona formulando la pregunta se asegura de que la persona que escucha está entendiendo el mensaje transferido.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 123

Apéndice 23-B

Manifestar que uno no está de acuerdo con alguien

Básico Intermedio Avanzado No estoy de acuerdo No puedo estar de acuerdo

Estoy en total desacuerdo No lo veo bien Lo siento, pero no puedo aceptar tu propuesta No lo apruebo

Desapruebo tu decisión No puedo estar de acuerdo (…) pues (…) Disculpa, pero realmente me parece que tu propuesta (…) Me temo que estoy en completo desacuerdo Lo que tú dices es el polo opuesto de lo que diría yo Lo siento, pero no estoy con usted No le doy mi aprobación Quiero expresarle mi total disconformidad con (…) Desearía mostrar mi más profundo desacuerdo con (…) Me parece descabellado Me parece un despropósito Me parece una pérdida de tiempo / energía / recursos Hemos aprendido la vida en libros diferentes No suscribimos su propuesta Me niego a adherirme a su propuesta Lo siento, pero no puedo darle mi visto bueno

No lo creo

No soy de tu misma opinión Veo que no pensamos lo mismo No creo que (…) No es así como yo lo veo Yo no diría eso, desde luego

No soy de tu parecer Reconozco que no comparto su punto de vista Mi punto de vista es totalmente / diametralmente opuesto al suyo No coincidimos en nada No me ha convencido en lo más mínimo No estoy del todo convencido de que (…) La verdad, yo no estoy tan seguro de que (…) Yo que tú, no estaría tan seguro

Mi opinión personal, sin embargo, es que (…) Personalmente, me inclinaría por (…)

Eres tú el único que opina eso No creo que pueda haber nadie que pueda estar de acuerdo con usted ¡Eso lo dirás tú!

No tienes razón Eso es inexacto

No tienes ni pizca de razón Me temo que eso no es verdad No me consta que sea así

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 124

… Apéndice 23-B (continuación)

… Manifestar que uno no está de acuerdo con algo

Básico Intermedio Avanzado ¡Claro que no! ¡Por supuesto que no!

¡Desde luego que no! ¡Vamos! ¡¿Qué dices?! ¡Qué va! ¿Lo dices en serio? ¿Hablas en serio?

¡Tonterías! Eso me parece una tontería Debes estar bromeando Deja de bromear, por favor ¡¿Es que acaso esta es una broma?! ¿No lo dirás en serio? ¡Anda ya! ¡Eso lo dirás tú! ¿Pero qué (rayos) tiene que ver esto con (…)?

Hmm…ver para creer ¡Eso, habría que verlo!

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 125

Apéndice 23-C

Manifestar que uno está parcialmente de acuerdo con alguien

Básico Intermedio Avanzado ¡Pse! ¡Y…! Bueno…

Lo que tú digas… Bueno, pero (…)

Bueno, si de todas maneras lo va a hacer (…) Ya que lo va a hacer (…) Bueno, nada más le pido que considere (…)

Sí y no

En principio sí Puede que sí, puede que no Veremos Ya verás, las cosas no son tan claras Quiero manifestar que sólo Eso es discutible Eso es opinable Pienso que eso es debatible

No estoy de acuerdo al cien por cien En líneas generales no me parece mal No lo veo muy claro que digamos En parte, puede que tengas razón Creo que tendríamos que pensar y hablar más del asunto Sólo aceptaríamos la propuesta bajo determinadas condiciones

Vale, pero (…) De acuerdo, pero (…) Puede ser, pero (…) Quizá(s), pero (…)

A lo mejor sí, pero (…) Estoy de acuerdo con todo lo que dices, menos en (…) Quizás me equivoque, pero (…)

Igual sí, aunque (…) Comprendo tu punto de vista, pero (…) Hasta cierto punto sí, pero (…) Sí, pero por otro lado (…) Sí, aunque no deberíamos olvidar que (…) Ya comprendo lo que dice, sin embargo (…) Bueno, bueno, ¿no deberías también tomar en cuenta (…)? Vale, pero, ¿no crees que (…)? Podría ser, si bien (…) Suena bien y sin embargo (…) Sí, pero también tengo entendido que (…) Habría que discutir / charlar más sobre (…) No es que lo vea mal; lo que ocurre es que (…)

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 126

Apéndice 23-D

Manifestar que uno está de acuerdo con alguien

Básico Intermedio Avanzado Vale / ok / listo / ¡De acuerdo! Sí, de acuerdo ¡Es verdad! ¡Naturalmente! ¡Claro! ¡Claro que sí! ¡Claro, claro! ¡Por supuesto! ¡Por supuesto que sí! ¡Bueno! ¡Bueno, bueno! ¡Eso, eso! Está bien Eso está bien

¡Desde luego! ¡Desde luego que sí! ¡Exacto! ¡No se hable / diga más! Sin duda Indudablemente Eso mismo Exactamente Justamente Perfectamente Precisamente

¡Por descontado! ¡Pero por supuesto! ¡Justo! En efecto Con toda seguridad

Estoy de acuerdo Sí, estoy completamente de acuerdo contigo Me parece bien

Soy exactamente de la misma opinión Comparto tu opinión Pienso lo mismo Eso es exactamente lo que yo pensaba Ése es también mi punto de vista Veo que pensamos lo mismo Veo las cosas como tú Lo veo bien

Ya lo creo Apruebo tu decisión Es justo lo que yo quería decir Estoy contigo en esto ¡Eso exactamente es lo que estaba pensado! Mejor, no lo pude haber expresado / dicho Comparto tu parecer Somos del mismo parecer Concuerdo contigo Coincidimos a la perfección Coincidimos plenamente Coincido contigo

Para mí esto está más que decidido Para mí, esto está más claro que el agua

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 127

Apéndice 23-E

Llegar a un acuerdo con alguien

Básico Intermedio Avanzado Vale / Listo / okay / bien De acuerdo Vale, de acuerdo Sí, sí, sí

Bien, quedamos así Bien, así quedamos Bien, queda decidido Me parece bien

Que así sea entonces Bien, todos contentos No se hable más Bueno, quedó todo dicho Listo, cerramos el trato Bueno, la cuestión ya está decidida

Hemos quedado en paz Bueno, todo quedó en claro Me alegra que nos hayamos arreglado Bien, todas las partes salen ganando De acuerdo, creo que todos nos hemos beneficiado

Creo que hemos llegado a un acuerdo

Me parece que llegamos a un acuerdo

Estamos completamente de acuerdo

Por fin llegamos a un acuerdo Creo que hemos llegado a un acuerdo De hecho, estamos diciendo lo mismo

Al fin de cuentas, somos del mismo parecer Finalmente hemos adoptado la decisión que tanto deseábamos. Hemos llegado a un consenso

Parece que nuestros puntos de vista no difieren

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 128

Apéndice 24-A

Invitar a alguien

Básico Intermedio Avanzado ¿Quieres (…)? ¿Vamos a (…)? ¿Vienes? ¿Quieres venir?

¡Vamos a (…)! ¿Por qué no (….)? ¿Te apetece? ¿Te parece si (…)?

¿Qué te parecería si (…)? ¿Y si (…)?

Te invito Venga, te invito Vamos, te invito

Te invito a (…) Te convido a (…) Considérate mi invitado. ¿Cuento contigo? Cuento con tu asistencia Ven y te haré los honores Quiero que seas nuestro huésped Ya sabes que puedes venir cuando quieras Para ti las puertas de mi casa están abiertas de par en par Espero que tenga usted a bien aceptar mi invitación

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 129

Apéndice 24-B

Rehusar una invitación

Básico Intermedio Avanzado ¡No!

¡Ni hablar! ¡De ningún modo!

Tendrá que disculparme No se ofenda, pero (…) Siento defraudarle pero (…) Gracias, pero esta vez me toca a mí

No, gracias Muchas gracias por su invitación, pero (…)

Gracias, pero acabo de (…) ¡Lástima que no puedo! Lástima , pero es que tengo otras ocupaciones Lo siento, pero es que tengo que hacer un recado / mandado No creo que pueda

¡Lástima! Me hubiera encantado asistir, pero (…) ¡Lástima que (…)! ¡Qué lástima que tengo que (….)! Muchas gracias por su invitación. Me hubiera gustado ir Me hubiera encantado haber podido aceptar su invitación Muchas gracias, pero en realidad / verdad no creo que pueda Gracias por pensar en mí, pero (…)

Ahora no, gracias ¡No, otro día será! Lo lamento mucho, pero hoy no puedo. Quizás más adelante Lo siento, pero tengo otro compromiso No creo que sea el momento más indicado

No puedo aceptar No, no puedo Muchas gracias, pero no puedo ¡No, imposible! Gracias, pero me es imposible

Lo siento, me resulta imposible No insista, no puedo Me gustaría, pero no puedo

Lo siento, pero me resulta imposible Me temo que no podré Me temo que me será imposible (…)

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 130

Apéndice 24-C

Aceptar una invitación

Básico Intermedio Avanzado Sí, gracias Vale, de acuerdo ¡Encantado, gracias! ¡Con mucho gusto! ¡Claro! ¡Qué bien! Muy agradecido Buena idea, gracias Me gusta mucho tu idea, gracias Me parece excelente ¡Qué buena idea has tenido!

Bien Está bien Sí, con mucho gusto Sí, me gustaría mucho Gracias, agradezco mucho su invitación ¡Me encanta! Y por supuesto que acepto Por supuesto Por mí, no hay inconveniente Iré encantada Sí, estaba deseándolo

Cuenta conmigo Cuenta conmigo, allí estaré ¡Allí estaré como un clavo! Claro, haré presencia Claro, estaré presente Por supuesto, allí estaré Dalo por hecho Dalo por sentado Si me lo pide así… Si se pone así…. Gracias, me complace mucho su invitación Le estoy muy agradecido por haber pensado en mí Me siento muy honrado en aceptar su invitación ¡Ya era hora! Lo esperaba desde hace mucho tiempo

Sí, ¿dónde? Sí, ¿cuándo?

Sí, dime en donde Sí, avísame cuándo

Dime en dónde y ahí estaré Sí, dime cuándo y allí estaré Sí, nada más déjame saber cuándo Sí, hazme saber la hora y el lugar (…)

¿Por qué no? ¿Cómo no? No puedo decir que no

No veo por qué no ¡Faltaba más! ¡Ya lo creo que iré! ¡A ver…! Pero, ¿cómo no? ¡Quién podría negarse! ¡Vaya si iré! No me lo podría perder No me lo perdería por nada (en el mundo) Una invitación así no se puede rechazar No podría despreciar semejante invitación No puedo más que aceptar su amable invitación

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 131

Apéndice 24-D

Preguntar a alguien si está interesado por algo

Básico Intermedio Avanzado ¿Le interesa a usted (…)? (…), ¿te interesa? ¿Estás interesado por / en (…)?

¿En qué estás interesado? ¿Sientes verdadero interés por algo? ¿Considera usted que (…) es interesante? Me pregunto si se interesa usted por (….) ¿Le atrae (…)? ¿Qué le parecería (…)?

¿Le llama la atención (…)? ¿Encuentra interesante (…)? ¿Qué le parecería si (…)? Parece que (…) ha despertado su interés, ¿no? ¿Le deja indiferente la posibilidad de (…)? ¿No le interesa la idea de (…)?

Apéndice 24-E

Expresar interés por algo

Básico Intermedio Avanzado ¡Qué interesante! ¡Es realmente interesante! ¡El / La (…) es verdaderamente interesante!

La idea resulta atractiva / interesante / fascinante Es realmente fascinante ver cómo (…) Pocas cosas son tan interesantes como (…)

Estoy interesado en (…) Tengo (un gran interés) por (…) (…) me interesa mucho (…) es muy interesante

Me llama la atención (…) (…) me atrae Me intereso mucho por (…) Siento un gran interés por (…) Estoy tan interesado como usted por / en (…)

Encuentro muy interesante (…) Me interesa mucho que (…) Me resulta muy interesante que (…) Me es de gran interés (…) (…) ha despertado mi interés Comparto su interés por / en (…)

No puedo negar mi interés por (…)

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 132

Apéndice 24-F

Expresar interés o entusiasmo

Básico Intermedio Avanzado ¡Qué bien! ¡Qué interesante! ¡Muy bien! ¡Bravo! ¡Extraordinario! ¡Es sensacional! ¡Es maravilloso! ¡Es increíble! ¡Viva! Es estupendo ¡Fantástico! ¡Magnífico! ¡Espléndido! ¡Qué emoción! ¡Qué interés! ¡Qué entusiasmo! ¡Qué gran idea! ¡Olé!36

¡Fenomenal! ¡Formidable! ¡Apasionante! ¡Genial! ¡Bárbaro! 37 Estoy loco por (…) Resulta muy emocionante

¡Es una excelente idea! ¡Suena maravilloso! ¡Vaya (…)!

¡Me entusiasma! Casi no puedo creerlo

Me chifla / Me enloquece Me arrebata Me tiene fascinado Me tiene embobado No sabes cuánto interés despierta en mí Lo espero que verdadera ansia Me muero por (…) Creo que sueño despierto Si no lo (…), no lo creo

36

Esta exclamación transmite alegría y entusiasmo. Es frecuentemente usada en bailes flamencos y en corridas de toros. 37

Este adjetivo, al igual que otros como tremendo y brutal, a pesar de su significado literal, se usa como una exclamación de asombro ante algo.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 133

Apéndice 24-G

Expresar falta de interés

Básico Intermedio Avanzado No me interesa No tengo interés por (…) No estoy (muy) interesado en (…)

No estoy tan interesado como usted por (…) No estoy nada interesado en (…) No siento interés por (…) (….) no me interesa (…) no me ofrece ningún interés No me llama la atención

No lo encuentro muy interesante No encuentro nada interesante (…) Encuentro poco interesante (…) Nunca he sentido el menor interés por (…) Nunca he sentido mayor interés por (…) No comparto su interés por (…) Nunca he sentido una gran atracción por (…) Nada me atrae menos que (…) (…) no consigue despertar mi interés Resulta imposible sentirse interesado por (…) No me seduce la idea de (…) Quiero expresar mi falta de interés por (…) Realmente, ese no es mi interés A mí, realmente eso no me interesa

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 134

Apéndice 24-H

Expresar desinterés o aburrimiento

Básico Intermedio Avanzado ¡Qué aburrido! ¡Qué aburrimiento! ¡Qué soso! (…) es muy aburrido ¡Es insoportable! Ya estoy cansado de (…) (…) me aburre bastante

¡Qué rollo! ¡Qué lata! (…) me resulta muy aburrido (…) es aburrido como una ostra (…) siempre es lo mismo (…) aburre a cualquiera ¡Es que es tan aburrido…!

¡Insoportable! ¡Vaya tostón! ¡Qué lata! ¡Menudo latazo! ¡Qué tedio! ¡Qué palo! ¡No hay quién lo aguante! Me aburre soberamera ¿Otra vez con ésas? ¿Otra vez con lo mismo? ¡Resulta inaguantable! ¡Cortala!38 ¡Parala!38 ¡Ya para! Ya no más Ya aburre Ya cansa Siempre con la misma tabarra Siempre con lo mismo Ya vas con la misma historia de siempre La cantaleta de siempre… Déjalo ya, es un tostón Es soporífico Éste es capaz de aburrir hasta a las piedras ¡Otra vez a con tus monsergas! ¡Y dale con lo mismo

No lo encuentro nada interesante (…) me ha parecido bastante aburrido No me aburras con tus historias de siempre Nunca he sentido el menor interés por (…) Ya estoy harto de (…)

No me marees más ¡Me muero! ¡Me quiero morir! (…) me hace bostezar Lo siento, pero lo tengo aburrido No me llama ni pizca la atención No me llama la atención en lo más mínimo Me tienes harto

38

Este verbo concuerda con la forma del pronombre vos, utilizado informalmente en muchos países de Centroamérica y algunos de Sudamérica, y utilizado formalmente en Argentina y en Uruguay.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 135

Apéndice 24-I

Expresar indiferencia

Básico Intermedio Avanzado ¡Psss…! ¡Pse…! ¡Pche…! ¡Allá tú! Ni fu ni fa

¡Qué más da! ¡Tanto da! ¡Tanto se me da (una cosa como la otra)! Da lo mismo

No es para morirse No vale la pena No es nada del otro mundo Nada que realmente impresione Cualquier resultado que sea, (…) Cualquiera que sea (…) Donde sea, (…) Cuando sea, (…) Lo que sea, (…) Ya se apañará Sí, claro y luego se dirá que (…)39 ¡Y tal día hará un año…! 39 Allá ellos

No me importa

Me da igual Me da lo mismo No me dice nada Me deja frío No me da ni frío ni calor Me deja completamente indiferente Me es indiferente Por mí, que (…) Por mí, como si (…) Y yo, como si nada Y yo, tan fresco Y yo, tan tranquilo Yo no soy nadie aquí

No me impresiona No es mi problema …su problema Para mí que no hay que ponerle tanta atención No me parece la gran cosa A mí eso realmente no me importa Me es completamente indiferente Me importa un bledo / comino Me vale Eso, a mí, me va y me viene Eso, a mí, ni me va ni me viene Esto no es de mi incumbencia Por mí, que le zurzan40 Te prometo que me es indiferente Me deja impasible No me hago problema por eso En esto me lavo las manos Como no tengo voz ni voto, (…) Como a mí no me preguntan… Lo que tenga que pasar, pasará

39

Con esta expresión se muestra la indiferencia respecto de algo que puede ocurrir y que se ha presentado como una amenaza. La expresión tiene un tono de ironía o sarcasmo y de indiferencia. 40

El verbo zurcir significa arreglar un tejido roto, recomponiendo la trama de los hilos. En sentido figurado, y en un uso algo olvidado, describe una combinación de engaños y mentiras. La exclamación ¡que le zurzan! expresa indiferencia, incluso fastidio y una forma tajante de desentenderse de otra persona.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 136

… Apéndice 24-I (continuación)

… Expresar indiferencia

Básico Intermedio Avanzado Cuando quieras

Lo que tú digas Como tú quieras Como digas

¿Y a mí qué?

¿Y en qué me tendría que afectar eso (a mí)? ¿Y a quién le importa (…)?

Eso es cosa tuya Eso es asunto tuyo Ese es tú problema…

Ante ello, se encogió de hombros

Apéndice 24-J

Preguntar a alguien por sus preferencias

Básico Intermedio Avanzado ¿Qué prefieres? ¿Prefieres (…)? ¿Qué te gusta más?

¿Qué decides? ¿Qué te apetece más?

¿De qué lado estás? ¿Por quién apostarías?

¿Le gusta más (…) que (…)? ¿Te gusta más (…) o (…)?

Podemos (…) o (…), ¿qué prefieres?

Entre (…) y (…), ¿con cuál te quedas? Si pudieras escoger entre (…) y (…), ¿cuál escogerías?

¿Cuál prefieres? ¿Cuál es tu favorito?

¿Has pensado en cuál te gusta más? En tu opinión, ¿cuál es el mejor? ¿Con cuál te quedas?

¿Cuál seleccionarías? ¿A favor de cuál estás? ¿Por cuál te inclinas? ¿Cuál te suena mejor? ¿Cuál te viene mejor?

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 137

Apéndice 24-H

Expresar preferencias

Básico Intermedio Avanzado Prefiero (…) Me gusta más (…) Mi favorito es (…) Yo creo que (…) es mucho más interesante

Me viene mejor (…) Me sientan mejor (…) Me quedaría con (…)

Estoy a favor de (…) Estoy del lado de (…) Yo me inclino por (…) Encuentro (…) mejor que (…) Para mí, (…) me resulta más atractivo que (…) Yo siempre escogería (…) Yo apostaría por (…) Si tuviera que elegir, me decidiría por (…) Más que (…), yo preferiría Si fuese posible, yo preferiría (…) (…) es, a mucha distancia, el mejor Lo que a mí me va es (…) Por lo que a mí respecta, (…) es superior En resumen, que (…) me atrae más Puestos a tener que elegir, optaría por (…) A mí, dame (…) Mi preferido es (…) con mucho (…)

Sí, lo prefiero Sí, me encanta Sí, en definitiva lo prefiero

Ni hablar, lo prefiero ante cualquier otra opción Sí, me quedo con éste Uhh, sí, a éste lo prefiero por mucho Prefiero a éste por sobre todos los demás

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 138

Apéndice 25-A

Insistir en algo

Básico Intermedio Avanzado ¡(…), por favor! ¡Venga ya! ¡Va, un poco más! ¡Vamos! ¿No ves que (…)?

Sólo le pido que (…) Le ruego / Le suplico que por favor (…) Sólo inténtelo, por favor

¡Toma, toma! ¡Agarra, por favor!

¡Por favor, no lo dejes ir! ¡Toma (…) y no lo sueltes!

Insisto en que (…) Te repetiré una y mil veces que debes (…) Te lo repetiré insistentemente hasta que (…) No me cansaré de repetirte que (…) (…), ya te lo he dicho muchas veces Perdone mi insistencia, pero creo que debe (…) Anda, (…), que es por tu bien No te insistiría si no (…)

Insisto en ello (…) Mira que si no me enfadaré Me enfadaré si no (…) No te hagas (de) rogar Te recalco que (…), ¡pruébalo! Estoy empeñado en que (….) Le ruego encarecidamente que (…) Insistiré hasta convencerte de que Perdona mi pesadez, pero recuerda que (…) No quiero ser insistente, pero (…) No es que no sea insistente, pero (…) No quiero ser grosero, pero (…) Quiero hacer hincapié en (…) El que la sigue la consigue

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 139

Apéndice 25-B

Rechazar a alguien

Básico Intermedio Avanzado ¡Vete! ¡Márchate! ¡Fuera! ¡Fuera de aquí!

¡Aléjate! ¡Largo! ¡Lárgate! ¡Desaparece! ¡Fuera de mi vista! ¡Apártate de mi vista!

¡Vete por donde viniste! ¡Vete a pasear! / ¡Vete de paseo! ¡Esfúmate! ¡Quítate(me) de adelante! ¡Apártate de mi camino!

No quiero verte más No quiero volver a verte No quiero verte ni en pintura No quiero (ni siquiera) oír hablar más de ti

¡Eres repugnante! ¡Qué repelente eres! Me repeles Te desprecio

Sólo de verte me dan náuseas Sólo de verte se me retuerce el estómago

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 140

Apéndice 25-C

Murmurar de alguien

Básico Intermedio Avanzado ¿Sabes (…)? ¿Sabes una cosa? ¡Mira qué (…)! ¡Mira, mira!

Fíjate que (…) ¿Has visto (…)? ¿(…), has visto? ¿Has oído lo de (…)? ¿Te cuento lo de (…)? ¡Te voy a contar una cosa! ¿Y qué me dices de (…)? ¿Ves lo mismo que yo estoy viendo?

¿Te has fijado? ¿Te cuento un secreto? ¿Te has enterado de (…)? ¿Ves lo que ven mis ojos? ¿A qué no sabes qué? ¡Mira lo que pasó! ¡Mira lo que le pasó a (…)! ¡Mira lo que pasó con (…)!

¿Sabes qué me han dicho de (…)? ¿Sabes lo que me han dicho de (…)? Ayer me dijeron que (…) A mí me dijeron que (…)

¿A que no adivinas lo que me han contado? Me contó un pajarito que (…) Me llegó el rumor que (…) Por ahí me contaron que (…) Oí decir que (…) Me pareció escuchar / ver (…) Me pareció haber escuchado / visto (…) No me consta, pero (…) Bueno, yo no sé, pero a mí me llegó el rumor de que (…)

Dicen que (…) Dicen por allí que (…) Por ahí cuentan que (…) Cuentan las malas lenguas que (…)

Se dice (…) La verdad es que (…)

Se comenta (…) Se comenta que (…) Se rumorea que (…) Todo el mundo dice que (…) (…), pero sólo es un decir Son rumores, pero (…)

Puede que sean murmuraciones, pero se dice que (…) Por ahí anda circulando / rondando (el chisme que) (…) A decir verdad, (…) ¡Cualquiera diría que (…)! Cualquiera pensaría que (…) Hasta se podría pensar que (…) Con decir que (…) Parece ser que (…) Eso dará (mucho) que hablar No son más que habladurías, pero (…) No es por criticar, pero (…) No es con ánimo de criticar, pero la verdad es que (…) No es por nada, pero (…) A lo mejor ni es verdad, pero (…)

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 141

… Apéndice 25-C (continuación)

… Murmurar de alguien

Básico Intermedio Avanzado ¡Lo que he visto! ¡Lo que acabo de ver!

¡Lo que hay que ver! ¡Lo que me contaron estos ojos que tengo! (…) lo vi con estos ojos que se han de comer los gusanos ¡Ni te imaginas lo que acabo de ver / presenciar!

¡Ay, ay, ay, me parece que (…)!

Esto me huele a (…) Nunca hubiera imaginado que (…) No quiero ser cotilla, pero (…) Me voy a contar un chisme (…) Aunque no soy amigo de cotillear (…) No es que me guste chismorrear, pero (…) No me gusta meterme en la vida privada de los demás, pero (…)

No lo comentes con nadie, pero (…) No se lo digas a nadie, pero (…) Ahora que estamos solos Bueno, ahora que no hay muros en la costa, (…) Aquí entre tú y yo (…) Que no salga de aquí Que esto quede entre nosotros Esto tiene que quedar entre nosotros

Aquí hay gato encerrado Aquí hay mucha tela qué cortar Cuando el río suena es porque piedras lleva Y cuando el río suena … ¡Ver para creer! ¡Vivir para creer! ¡Hay que ver qué (…)! Ya no es lo que era

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 142

Apéndice 25-D

Quejarse de alguien

Básico Intermedio Avanzado Quiero quejarme Me quejo de (…) Protesto Protesto de (…)

¡Por favor! Mis quejas son: (…) Ya estoy harto de (…) Parece mentira que (…) Este (…) no me deja (...) Quiero darle las quejas de (…)

Quiero constar mis quejas Quisiera hacer constar mis quejas Desearía protestar de (…) Quisiera protestar en contra de (…) Quisiera expresar formalmente mi queja contra (…) Quisiera expresar mi descontento por (…) Quisiera mostrarles mi disgusto por (…) Les llamo para denunciar que (…) Me siento defraudado con (…) Mis quejas no son muchas, pero sí son de peso Le quisiera presentar mis quejas Le presento mis quejas Encontrará en este documento mis quejas sobre (…) He de decirle que (…) se encuentra en un estado lamentable Perdone, pero es que me está molestando muchísimo No quiero parecer quejica, pero la verdad es que (…)

No puedo soporto más (…) No puedo soportar más tiempo (…)

Ya no puedo más Con (…) ya topé Hasta aquí llegué Esta situación es más fuerte que yo Me resulta imposible seguir trabajando con (…) No me diga nada, que estoy negro con (…) No veo el día en que (…) No veo las horas para (…)

¿Han visto ustedes la hora que es?

¿Se han dado cuenta (ustedes) que (…)? ¿No les había dicho ya que (…)?

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 143

… Apéndice 25-D (continuación)

… Quejarse de alguien

Básico Intermedio Avanzado ¡Qué barbaridad! No puede ser ¡Aquí no se puede (…)!

¡Esto es el colmo! ¡Esto es intolerable! ¿Ya está bien, no? ¿Y por qué no (…)? Con tanto (…) es imposible (…) ¿Cómo es posible que (…)? Oiga, ¿cómo es que (…)?

¡Qué desfachatez! ¡Ah, (no,) eso sí que no! ¡No hay derecho, oiga! ¡Pareciera mentira que (…)! ¡Vaya hora de (…)! No puede ser que (…) ¡Con lo que (…)! ¡Faltaría más! ¡Sólo faltaría que (…)! Sería el colmo que (…) ¡Esta es la gota que derramó el vaso! Tendría gracia que (…) Sí que tiene gracia la cosa ¡Hasta aquí podíamos llegar! ¡Habrase visto cosa igual / semejante! (…) deja mucho que desear (…) adolece de (…) La verdad es que no está a la altura de (…) ¡Así no se puede! ¡Esto es el acabose! ¡(…) no se puede aguantar! ¡(…) resulta inaguantable! ¡(…) es insufrible!

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 144

Apéndice 25-E

Preguntar sobre lo ocurrido

Básico Intermedio Avanzado ¿Qué ha pasado? ¿Qué ha sucedido? ¿Ha sido importante? ¿Cómo fue? ¿Fue todo bien? ¿Qué ocurrió?

¿Qué ha sido eso ¿Cómo fue todo? ¿Marchó todo bien? Cuéntame lo sucedido ¿Qué novedades ha habido? ¿Pasó algo importante? ¿Había daños considerables? ¿Cómo ha quedado?

¿Ha habido algún incidente? ¿Ha ocurrido alguna desgracia? ¿Crees que valió la pena? ¿Podrías ponerme al corriente? ¿Conoce usted las causas?

Apéndice 25-F

Manifestar atención

Básico Intermedio Avanzado ¡¿Eh?! ¡¿Ah, sí?! ¿Sííí…? ¡No me digas! ¡¿Cómo, cómo?! ¡Oh! ¡Ah…! ¿Y…entonces? ¿Quééé…? ¡¿De verdad?! ¡¿De veras?!

¡Anda…! ¡Vaya…! ¿En serio? Sí…sí… ¿Y...? ¡Ya, ya!, ¿y qué más? Que… ¿qué? ¡Fíjate! ¡Sigue, sigue! ¡Cuenta, cuenta! Sigue contando ¡A ver, cuéntame!

¿Cómo está eso? ¿Cómo así? ¡Mira! ¿Quién lo diría? Te sigo, te sigo Soy todo oídos Te escucho con mis cinco sentidos Tomo (buena) nota Estoy pendiente de tus palabras Continúa, que no me gusta el suspenso Esto se está poniendo (cada vez) mejor ¡Cuénta, que esto está interesantísimo!

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 145

Apéndice 25-G

Manifestar curiosidad por algo

Básico Intermedio Avanzado ¿Sí…? ¿Ah sí? ¿De verdad? ¿De veras?

¿Que, qué? ¿Cómo dices? ¡Venga, venga! ¡No me digas!

¿En serio? ¡No!, ¡No te puedo creer! ¡No!, ¡No te lo puedo creer! ¿Es verdad eso de (…)? ¿Será cierto eso de (…)?

Cuenta…, cuenta Habla…, habla

Venga, venga… Venga, venga… no nos dejes en suspenso Termina que no me viene bien el suspenso Danos un pequeño adelanto Danos un pequeño adelanto (…) Podrías adelantarnos algo Danos aunque sea una pequeña pista

Cuéntamelo Dímelo

Me interesaría mucho saber (…) Me pregunto (…) Me encantaría saber (…) Siento mucha curiosidad por saberlo Me interesa mucho que me lo cuentes Me encantaría saber (…) Siento mucha curiosidad por saberlo Me interesa mucho que me lo cuentes Suéltalo Quiero saberlo todo

¡Cómo me gustaría enterarme de (…)! Daría cualquier cosa por enterarme de (…) Estoy muerto de curiosidad. Dime, ¿tú sabes (…)? Me muero de ganas de enterarme Me pica la curiosidad. ¿Dónde (…)? Estoy en ascuas No quiero parecer entrometido, pero, por favor, dígame (…) Aunque sea meterme donde no me llaman, cuéntame (…) No me disgustaría saber (…) Suéltalo de una vez Suéltalo de un solo Quiero saber todos los detalles

Sería interesante saber (…) ¿No les provoca saber (…)?

¿Has oído algo de (…)? ¿Me dirías (…)?

¿A ti también te han llegado rumores acerca de (…)? ¿Me dirías si es verdad eso de (…)? Si te enteras de algo, ¿me lo cuentas, no? Si te enteraras de algo, ¿me lo contarías, verdad?

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 146

Apéndice 25-H

Preguntar a alguien si recuerda algo

Básico Intermedio Avanzado ¿Recuerdas? (…), ¿recuerdas? ¿Te acuerdas (…), verdad? ¿No recuerdas (…)? Seguramente recordarás (…)

Seguro que recuerdas (…) ¿Has olvidado que (…)? No te habrás olvidado (…), ¿verdad? No puedes haberlo olvidado No puedes haberte olvidado de (…) ¿No consigues acordarte de (…)?

No es posible que te hayas olvidado de (…) ¿Es posible que te hayas olvidado de (…)? ¿Será posible que no recuerdes (…)? ¿A que no te acuerdas de (…)? ¿A que no te acuerdas que (…)? ¿No se te habrá borrado de la memoria (…)? ¿No te suena (…)? Oye, por cierto, ¿has caído en cuenta que (…)? Me preguntaba si por casualidad recordaría (…)

¿Podrías preguntarle si lo recuerda?

¿Te molestaría preguntarle si lo recuerda?

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 147

Apéndice 25-I

Recordar algo

Básico Intermedio Avanzado Me acuerdo de (…) Recuerdo (…) ¡Ya me acuerdo! (…)

Lo tengo bien presente ¡Claro que me acuerdo! ¡Por supuesto! ¡Ya lo tengo! ¡Ah... sí! ¡Cómo no!

Si la memoria no me falla (…) Sí, y no sólo eso sino que también (…) ¡Sí! ¿Cómo que no? ¡Pero claro! ¡(Y) Cómo olvidarlo! De pronto he caído en cuenta que (…) ¡Ahora caigo! ¡Ah…! Lo de (…), ¿no es cierto?

Puedo recordar (…) Creo recordar (…) Algo recuerdo de eso

Hasta donde puedo recordar (…) Si mal no recuerdo (…) Si no me equivoco (…) Si no estoy equivocado (…) Lo que sí recuerdo es que (…)

Ahora me viene a la memoria Me acaba de venir a la cabeza Ahora que lo pienso, recuerdo que (…) Me suena Algo recuerdo Lo recuerdo muy vagamente, ¿podrías (…)?

Lo recuerdo muy bien Siempre recordaré (…) Nunca (jamás) olvidaré (…)

Lo recuerdo con exactitud Lo que siempre voy a recordad es (…) Eso es inolvidable

Eso no se me va de la memoria Para ser exactos (…) Siempre lo tendré presente Eso (siempre) lo tengo presente Eso se me ha quedado grabado en la memoria Eso sí que se me ha quedado Lo recuerdo como si fuera ayer Eso no me lo van a hacer olvidar Eso nunca lo podré olvidar Ten por seguro que jamás lo olvidaré

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 148

Apéndice 25-J

Decir que uno ha olvidado algo

Básico Intermedio Avanzado No me acuerdo No lo recuerdo Lo he olvidado No puedo recordarlo Ahora mismo no me acuerdo

No, la verdad que no me acuerdo Perdona, pero lo he olvidado Lo siento, pero mi memoria es terrible Lo siento, pero se me ha pasado No consigo acordarme de (…) Hace tanto tiempo que ya ni me acuerdo Debo admitir que se me ha olvidado Me temo que lo he olvidado

Se me ha quedado la mente en blanco Soy un desmemoriado. No le he dicho que (…). Menos mal que tú sí te acuerdas porque yo… ¿Me podrías refrescar la memoria? Ni idea, ¿podrías (…)? Cuéntamelo tú, porque lo que es mi memoria… Dímelo tú, porque en verdad no lo recuerdo Para nada. La verdad es que no me suena nada Por más que intento no puedo/consigo recordarlo No consigo hacer memoria Lo siento, se me ha ido de la memoria Soy tan flaco de memoria que (…) La verdad se me escapa por completo Te mentiría si te dijera que me acuerdo / lo recuerdo Para serte franco, no lo recuerdo Ahora mismo no me sale Ay… lo tengo en la punta de la lengua Con tanto barullo se me ha ido el santo al cielo Lo siento, he perdido el hilo. ¿Por dónde íbamos? Se me ha pasado por alto (…) Alguno de estos días voy a poder recordar Uno de estos días me funcionará la memoria

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 149

Apéndice 26-A

Llamar la atención de alguien

Básico Intermedio Avanzado ¡Eh! ¡Eh, eh! ¡Chsss! ¡Psss!

¡Eh, eh, por acá!

¡Eh, señor! ¡Camarero! ¡Eh, usted, usted! ¡Tú…! ¡Mira…! ¡Oiga…! ¡Oye! ¿¡Hola!?

¡Eh, tú! ¡Caballero! ¡Señora…, la llaman! ¡Señorita…, señorita! ¡Eh, oiga! ¡Eh, acérquese! ¡Oiga, por favor! ¡Oiga, escuche…, escuche!

¡Eh, ven para acá!41 ¡Por favor, ayúdenme! ¡Oiga! ¿Quiere hacer el favor de atenderme? ¡Oiga, que me toca a mí! ¡Escuche, es mi turno! ¡Oiga! ¿Puede usted atenderme?

¡Socorro! ¡Auxilio!

Pido la palabra42 ¡Ejem…, ejem…!43

41

Esta expresión generalmente se usa cuando la persona a quien se la dirige está yendo para otro lado. Por ejemplo, una madre puede utilizar esta expresión con su hijo, cuando él se está yendo en diferente dirección que ella. También se puede utilizar cuando se desea que alguien llegue al lugar en donde uno está. 42

Esta expresión se usa cuando se está delante de un grupo de personas, de un auditorio. También se puede usar para intervenir en una reunión, o cuando se está en una situación de confianza y se desea que los demás presten atención se quiera decir. 43

Con esta ortografía se reproduce un leve carraspeo o tosecilla con la que el hablante reclama la atención del interlocutor. Puede ser que desee intervenir y que aún solicite su turno para hablar.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 150

Apéndice 26-B

Dar instrucciones

Básico Intermedio Avanzado Sígueme Tú, ve copiando Hazlo como yo Tú, sígueme a mí Tú mira lo que yo hago (…) ¿Ves?, es así de sencillo ¿Ves?, no toma mucho tiempo ¿Ves?, (…)44

Se pone (…)45 Se (…)45 Se (…) por aquí 45 Se recomienda (…)46 Es recomendable (…)46 No es recomendable (…)46 Se recomienda que (…) 47 Es recomendable que se (…)47 No es recomendable que (…)47 Hay que (…) por aquí Siga las instrucciones: (…) ¿Ves que no es muy complicado?

No dejes de (…) No se le ocurra (…) Ponle un poco más de (…) Ten cuidado con (…)

Mira, es así Primero (…), luego (…), y después (…)

Mira, lo que hay que hacer es (…) Lo primero que hay que hacer es (…) Lo que no hay que hacer nunca es (…) Lo último que hay que hacer es (…)

Mira, cuando tengas (…), (…) Para empezar (….) Si quieres (…), pero tienes que (…) Y sobre todo no (…) Para terminar (…) Finalmente (…) En conclusión, (….) Lo (único que) necesito es (…)

Esto no se hace así, tienes que (…)

Esto no es como lo indiqué, por favor (…) La manera correcta de (…) es (…)

44

Esta expresión puede ser seguida con un verbo en el indicativo o con la forma del “se” accidental. Ejemplos: ¿Ves?, lo tomé por aquí y luego lo doblé. ¿Ves?, se toma por aquí y luego se dobla. 45

En vez de dar una orden se utiliza la construcción impersonal encabezada por se y seguida por un verbo en el presente del indicativo: se dividen los papeles por temas. 46

El verbo en paréntesis va en infinitivo 47

Por lo general el verbo dentro del paréntesis se conjuga en el modo subjuntivo

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 151

Apéndice 26-C

Rechazar algo

Básico Intermedio Avanzado ¡No! ¡De ninguna manera! ¡Que no! De eso nada

¡Qué va! ¡Ni hablar! ¡Ni hablar de eso! ¡Ni pensarlo! Ni pensar en (…)

¡Un rábano!48 De eso nada, limonada ¿Y qué más…? ¡Quítamelo de delante!

Eso no lo admito Eso no va conmigo Eso es de mal gusto

No me vengas ahora con eso No me vengas con éstas ahora

No pienso (…) No lo quiero

Me opongo Me repugna Es repugnante Me repele Siento repulsión por (…) Estoy totalmente en contra No quiero ni (…) No quiero ni oír hablar de (…) Conmigo no cuentes

Me opongo rotundamente No lo puedo (…) No concibo (…) Me resulta muy sucio / de mal gusto Me sabe mal No me interesa Se me hace repugnante No me prestaré para (…) Yo jamás consideraría (…) No cabe dentro de mis posibilidades (…) Ni siquiera considedaría (…)

Te repito que no Ya te he dicho que no

¡No y se acabó! ¡Que no! No, y no quiero hablar más del asunto No seas necio, ya te he dicho que no

48

El rábano no es de mucho valor ni gran tamaño, por lo que se usa equivalente a nada.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 152

Apéndice 26-D

Pedir la opinión de alguien

Básico Intermedio Avanzado ¿Qué opinas? ¿Qué piensas de (…)? En tu opinión, ¿qué (…)? ¿Qué crees de (…)? ¿Qué te parece? ¿Te gusta? ¿Y a ti, qué te parece?

¿Cuál es tu opinión sobre (…)? ¿Te preocupa (…)? Dime la verdad, ¿qué te ha parecido? ¿Cuál es tu punto de vista sobre (…)? Me gustaría conocer su opinión sobre (…) Dime lo que piensas (acerca) de (…) ¿Qué te parece (…)?

Sólo por curiosidad, dime, ¿qué opinas sobre (…)? ¿Qué opinión te merece (…)? ¿Qué me dices de (…)? ¿Le gustaría comentar algo sobre (…)? ¿(Hay / Tienes) alguna objeción? ¿Cómo ves lo de (…)? Dime la verdad, ¿qué te ha parecido (…)? Entre nosotros (dos), ¿qué piensas de (…)? ¿Qué impresión has sacado de (…)? ¿Puedo saber si te has formado ya una opinión? Y..., ¿es que acaso ya te has formado una opinión? ¿Podría saber si está en condiciones de emitir ya un juicio? ¿Quiere hacer alguna otra apreciación? Me gustaría saber qué opinión te has formado acerca de (…) ¿Y a ti, qué te parecería si (…)? ¿Qué te parecería si (…)? ¿Qué opiniarías si te dijera que (…)? Hablando hipotéticamente, ¿qué pensarías si (…)?

¿No pensarás que (…)? ¿Y no pensarás que (…), verdad? ¿Y no te parecería bien que (…)? ¿Acaso no verías con buenos ojos que (…)? ¿Y es que acaso no se podría pensar que (…)?

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 153

Apéndice 26-E

Dar la opinión

Básico Intermedio Avanzado Creo que (…) Opino que (…) Pienso que (…) Me parece que (…) Supongo que (…)

Para mí (…) Para mí que (…) En mi opinión (…) Considero que (…) Personalmente, opino que (…) Mi punto de vista es que (…) Desde mi punto de vista (…) Mi opinión sobre esto / este asunto es la siguiente: (…) ¿Quieres que te diga lo que pienso? Pues (…)

Por lo que veo, creo que (…) Por lo que veo, me parece que (…) Soy de la opinión que (…) A mi entender, (…) A mi parecer, (…) A mi modo de ver (…) Según mi criterio (…) Sospecho que (…) Estimo que (…) Me temo que (…) Presumo que (…) Yo diría que (…) A decir verdad, (…) A decir verdad, a mí me parece que (…) La impresión que he sacado es que (…) Tengo la firme convicción de que (…) Puestos a dar una opinión, yo diría que (…) Si alguien me preguntara, le diría que (…) Según mi humilde opinión / entender (…) Estoy totalmente convencido de que (…) Para serle sincero debo decirle que (…) Con todos mis respetos, yo creo que (…) Con el respeto que usted se merece, yo creo / pienso / opino / estimo que (…) Con todo el respeto del mundo, yo (…) Perdón, con todo respeto yo quisiera (…)

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 154

Apéndice 26-F

Evitar dar la opinión

Básico Intermedio Avanzado No sé

Yo no sé No sé qué pensar de (…) ¡Y yo qué sé! No tengo ninguna opinión acerca de (…) Eso tendría que pensarlo Es que no sé qué decir

Yo no sé lo suficiente como para (…) La verdad, no sé ni qué pensar La verdad, no sé qué pensar de (…) No me he parado a pensarlo No tengo mucho que decir sobre esto No hay nada que pueda decirte (Me temo que) no puedo decir nada de (…) No tengo suficientes elementos de juicio como para opinar La verdad no estoy metido lo suficiente en el asunto como para poder dar una opinión (al respecto)

Prefiero no opinar No quiero opinar De momento, me reservo mi opinión

En ese asunto prefiero no tomar partido Lo siento, pero no me corresponde a mí opinar

Paso Gracias, pero en verdad, prefiero no opinar No, yo en esto prefiero no meterme Prefiero no opinar al respecto Por ahora, me reservo mi opinión A mí no me compete opinar A mí no me compete hablar sobre (…) No quiero comprometerme Prefiero no meterme en ese asunto Por el momento prefiero no opinar ya que (…)

No me hagas hablar Mira, mejor no me preguntes más, que no deseo hablar Mejor no me preguntes más, que no quiero (…) Ya mejor cambiemos de tema, que de este asunto prefiero / no quiero opinar No soltaré la prenda Yo no soltaré prenda No lograrás sonsacarme No me tires la lengua

¡Sin comentarios! ¿Qué quieres que te diga?

¿Y qué quieres que te diga? Tiempo habrá para hablar de eso Por ahora no hay comentarios

Eso no es asunto suyo

Eso ahora viene a cuento Eso ahora no viene al caso Lo que yo opine al respecto no es asunto tuyo

Eso a mí ni me va ni me viene

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 155

Apéndice 26-G

Despedirse de alguien

Básico Intermedio Avanzado Adiós ¡Hasta luego! ¡Hasta mañana! ¡Hasta la vista! ¡Hasta otro día! ¡Adiós, hasta pronto! ¡Mucha suerte! ¡Hasta lueguito!

¡Hasta otra! ¡Hasta la próxima! Hasta ahora (mismo) Que (te) vaya bien ¡Adiós…que te vaya bien! ¡Adiós… que (…)! ¡Que lo pase bien! ¡A pasarlo bien! Vamos a vernos pronto Espero verte muy pronto

Hasta la pasta Nos vemos ¡Que te vaya bonito! Vaya con Dios Quede usted con Dios Espero que volvamos a vernos A ver si es verdad que vuelves pronto Ya nos volveremos a ver No sé si algún día yo (…) Les deseo lo mejor, la verdad Mis mejores deseos para usted y los suyos

Ahí os quedáis49

Si no hay nada más, me retiro por el foro49 Salgo por donde entro No se preocupen, conozco la salida

Bueno, me las piro49 Me disculpan, pero me retiro Bueno, llegó la hora… Bueno, llegó la hora de la despedida Me llegó la hora de (…) Es hora, me despido (…) Este momento de despedida es para mí (…) Con (…) me despido de todos ustedes Me despido con estas palabras: (…) Me gustaría despedirme con estas palabras: (…) Me gustaría dejarles estas palabras: (…)

Le saluda atentamente (…) 50 Queda a su disposición (…)50 De Ud. Atte. y s.s. (…)50

49

Esta expresión es bastante informal; ha de usarse con personas de confianza. 50

Esta expresión se utiliza en la legua escrita.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 156

Apéndice 27-A

Pedir permiso a alguien

Básico Intermedio Avanzado ¿Puedo? ¿Puedo (…)? Déjeme (…) Déjeme (…), por favor.

Perdón, ¿me permite? Perdón, ¿me permite (…)? Permítame Permítame (…) Por favor, ¿(…)? ¿Podría (…)? ¿Le molesta que (…)? ¿Da su permiso? (…), ¿me dejas?

Perdón, ¿me permitiría (…)? Perdón, ¿me permite (…)? Es que (…) Siento tener que molestarle, pero… ¿podría (…)? ¿Le molestaría que (…)? ¿Te importaría que (…)? ¿Le molestaría si (…)? ¿Qué le parecería si (…)? ¿Qué pensarías si (…)? ¿Me autoriza a (…)? ¿Consentiría que (…)? ¿Me concede su permiso para (…)? ¿Me da su autorización para (…)? Me gustaría pedirle permiso para (…) Quisiera su consentimiento para (…) ¿Me daría carta blanca para (…)? ¿Aprobaría usted que yo (…)? ¿Verías bien que (…)? Si no le importa, (…) Si me permite la expresión, (…) ¿Podría tomarme la libertad de (…)? ¿Puedo contar con su aquiescencia? Quisiera vuestro plácet para (…)51 Pido la palabra Con la venia (…)52

Con permiso ¡Paso, paso!53 ¡Abran paso! 53 Con permiso, me gustaría pasar Con permiso, necesito (…)

¿Se puede? ¿Se puede (…)? ¿Está permitido?

¿Es posible (…)? ¿Se podría (…)? ¿Sería posible (…)? (…), ¿es permisible?

51

La palabra plácet es un latinismo sinónimo de aprobación (valor alejado de placer). Esta expresión se usa en el ámbito de la diplomacia, cuando el gobierno de un país acepta la designación de un representanta de otro; por ejemplo, de un embajador. 52

La palabra venia es sinónimo de permiso. La expresión con la venia se usa en ámbitos (o situaciones) restringidos (restringidas), como en el de los tribunales cuando se solicita el permiso del juez, por ejemplo, para tomar la palabra. 53

Esta expresión se utiliza para abrirse paso entre la gente.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 157

Apéndice 27-B

Denegar permiso a alguien

Básico Intermedio Avanzado ¡No! ¡No, no! De ninguna manera ¡Imposible! No, naturalmente que no No, no está permitido

¡No hombre, no! ¡Por favor…! ¡Ni hablar! ¡Hombre…! Esto no se puede permitir ¿Otra vez? ¡No! No puede ser No, eso / lo que me pides no está permitido No, eso está prohibído

No, definitivamente no ¡… pues no! ¡Por supuesto que no! ¡No, eso sí que no! ¡Sí, claro…, cómo no! Esto es inadmisible Está terminantemente prohibido ¡Faltaría más! Esto no es permisible No, por razones de (…) eso no está permitido No, (…) lo prohíben No, eso está terminantemente prohibido No, la verdad no hay manera de (…)

No se puede andar haciendo lo que le salga a uno de (…) No se puede andar haciendo lo que le venga a uno en gana (hacer)

No, no pase No puedes hacerlo

Ni se le ocurra pasar No te lo permito No le permito (…) No te permito que (…) Te lo prohíbo Te prohíbo (…) Te prohíbo que (…) No te dejo No, porque (…) Eso que pides es imposible

¡Que ni se le ocurra! ¡Que ni se le ocurra (…)! ¡Ni en tus (más remotos) sueños! ¡Ni que fueras (…)! ¡Ni que hubieras sido (…) para (…)! Te prohíbo terminantemente que (…) No te autorizo a (…) No tiene mi autorización No tiene mi consentimiento No le concedemos el permiso para (…) No tiene nuestra aquiescencia No podemos darle nuestro plácet54 No, figúrate que no He dicho que no, y cuando digo que no es que no No pienso transigir No quiero oír más sobre este asunto No quiero oír hablar de (…) No, y no intentes (…)

54

Ver referencia 55 en la tabla de la función comunicativa 27-C Conceder el permiso a alguien.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 158

… Apéndice 27-B (continuación)

… Denegar permiso a alguien

Básico Intermedio Avanzado Claro que no lo aprobaría

Desde luego que no asentiría a (…) Pero por supuesto que no consentiría (…) ¡Ni loco, ni borracho le daría permiso (…)!

Me parece mal No me parece bien que (…) Claro que me molesta

Me parecería mal que usted (…) No sabes cómo me enfadaría si lo hicieras Por supuesto que me molesta Me molesta rotundamente que (…) No me agrada la idea de (…) No me gusta para nada que (…) No puedo tolerar que (…)

Ya quisieras Brincos dieras

¿Y a ti qué te parece? Pues claro que no te dejo (…) ¿Tú creías que te iba a dejar (…)? Pues ibas muy equivocado

Espere a que le dé la palabra

Desde luego que me importa Pero por supuesto que me importa

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 159

Apéndice 27-C

Conceder permiso a alguien

Básico Intermedio Avanzado Sí Sí, sí Sí, naturalmente Sí, pase, pase Vale De acuerdo Sí, está permitido Sí que puede Claro que puede Adelante Naturalmente que sí

¡Sí, hombre, sí! ¡Por favor! ¡Hombre! ¡Usted mismo! ¡Ya puede (…), ya! ¿Cómo no?

¡Pero por supuesto que sí! ¿Por qué no? ¡Faltaría más! ¡Y tanto! Permiso concedido ¡Pues claro! Con los ojos cerrados Será un (verdadero) placer ¡Con todo gusto! Propio Como corresponde

Bien pueda Prosiga Eres muy libre de (…) Estás en total libertad de (…) Eres muy dueño

Puedes hacerlo Me parece bien Le permito (…) Te dejo (…) Le permito (…) Te dejo (…) Sí, como quieras

Te doy plena libertad para (…) Le dejo (…) lo que quiera Le doy mi consentimiento con mucho gusto Tiene el permiso concedido Le autorizo a (…) Asiento a que (…) Tiene mi autorización Tiene mi consentimiento Tienes mi bendición Claro que lo aprobaría No sólo tienes mi aprobación sino (…) Te doy carta blanca para (…) Tiene nuestra aquiescencia Tiene usted nuestro plácet 55

No, no me molesta No, no me importa

Yo no soy quien para impedírtelo No seré yo quien lo impida No tengo ningún motivo para impedirlo

55

Plácet es un latinismo sinónimo de aprobación. Se usa en el ámbito de la diplomacia, cuando el gobierno de un país acepta la designación de un representante de otro; por ejemplo, de un embajador.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 160

Apéndice 27-D

Pedir aprobación

Básico Intermedio Avanzado ¿Sí o no? ¿Qué tal? ¿Vale? Es eso, ¿no?

Es así como quedaría, ¿no? ¿Vale la pena?

¿Va? ¿Queda? ¿A que sí? ¿Verdad que sí? ¿Valdría la pena?

¿Te gusta? ¿Qué te parece? ¿Crees que es interesante? Lo estoy haciendo bien, ¿verdad?

¿Estás conforme? ¿Te parece bien así? ¿Apruebas (…)? ¿Estarías a/en favor de (…)? ¿Crees que es una buena idea? ¿Crees que es aceptable? ¿Me daría su voto? ¿Consideras que está bien así? ¿Crees que ha valido la pena?

¿Cómo lo ves? ¿Te parece que está bien así? ¿Te parece que he hecho bien en (…)? ¿Lo apruebas? ¿Puedo contar con tu aprobación? ¿Lo das por bueno? ¿Le das el visto bueno? Tu criterio es el mismo que el mío, ¿verdad? Si estamos en la misma frecuencia, ¿verdad? ¿Puedo contar con su respaldo? ¿Respaldarías (…)? ¿Pondrás reparos? ¿Crees que valdría la pena?

Espero que lo apruebes Lo único que falta es su visto bueno Me gustaría obtener tu aprobación Ojalá te parezca bien Confío en que me apoyes Quiero tener su beneplácito56 Os ruego vuestro plácet57 Quisiera obtener su asentimiento en lo que respecta a (…)

No dirás que no, ¿verdad? No te opondrás, ¿verdad? ¿No crees que valdría la pena? ¿Acaso no crees haya valido la pena?

56

Beneplácito procede de la expresión en latín bene placitus, la cual es sinónimo de aprobación. 57

Plácet es una expresión en latín. Designa aprobación (valor alejado de placer). Esta expresión se usa en el ámbito de la diplomacia, cuando el gobierno de un país acepta la designación de un representanta de otro; por ejemplo, de un embajador.

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 161

Apéndice 27-E

Expresar desaprobación

Básico Intermedio Avanzado ¡No! Es un error ¡No en absoluto! ¡Horrible! ¡Qué malo! ¡Pésimo!

¡Fatal! ¡Horroroso! ¡Qué va! ¡¿Qué dices?! Eso es de mal gusto No debería ser así Esto es intolerable

Es erróneo pensar que (…) ¡Pero, qué atrevimiento! ¡Faltaría más! 58 ¡No faltaría más sino que (…)!59 ¡Habráse oído semejante cosa / propuesta!

Estoy en contra

Estoy completamente / totalmente en contra de (…)

Estoy completamente en desacuerdo Me opondré con todas mis fuerzas Tengo que decir que censuro su actuación Quiero mostrar mi más rotundo rechazo Quiero manifestarle mi más enérgica repulsa por (…) Estoy muy disgustado con (…) Lo encuentro inaceptable ¿Cómo quieres que no ponga reparos si (…)? ¿Cómo quieres que lo apruebe si (…)? ¿Y quién se ha creído para (…)? Pero, ¿cómo se atreve a (…)? Por si faltaba algo, ahora me vienes con ésas60

No me parece bien No lo apruebo en absoluto No estoy dispuesto a (…) No puedo aprobarlo No creo que esté demasiado bien

Me parece imposible aprobarlo No cuenten conmigo No me parece nada bien que (…) No está muy bien que digamos No estoy muy contento que digamos No me tiene(s) muy contento que digamos Me parece que le falta (…) Me parece que le hace falta (…)

58

Con esta frase se rechaza algo inadmisible aunque, indirectamente, la expresión sirva para afirmar. La expresión ha de utilizarse con un tono de ironía, enojo y/o aún de sorpresa. 59

Esta frase ha de ser utilizada con un tono irónico. El verbo que le sigue se conjuga en el imperfecto del subjuntivo. Ejemplo: ¡No faltaría más sino que tú también lo apoyaras! 60

El concepto es similar al de la nota 58 (¡Faltaría más!).

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 162

Apéndice 27-F

Expresar aprobación

Básico Intermedio Avanzado ¡De acuerdo! ¡Vale! ¡Conforme! ¡Bien! ¡Qué bien! ¡Estupendo! ¡Magnífico! ¡Formidable! ¡Eso, eso! ¡Así es! ¡Sin duda (alguna)! Está muy bien Así es como debe ser

¡Y tanto! ¡Qué buena idea! ¡Qué excelente idea! ¡Así se habla! ¡Bárbaro! Sólo puede ser así ¡Eso es, ni más ni menos!

Visto bueno ¿Qué otra cosa, sino? ¡Loable!

Estoy (completamente) de acuerdo Me gusta mucho Me parece perfecto Tienes (toda) la razón

Lo doy por bueno La razón está de tu parte ¡Qué excelente idea has tenido! Me hace sentirme muy feliz Creo que es un plan estupendo Soy completamente partidario de eso

Doy mi visto bueno Puedo recomendarlo vivamente Podemos darlo por bueno Daría todo mi respaldo a (…) Considero que puedo darle todo mi apoyo Te lo endorso

No vas equivocado No (me) cabe (la menor) duda No tendría ningún inconveniente en (…) No encuentro ninguna razón para oponerme No tengo ninguna razón para (…) No tengo (ninguna) razón de peso para oponerme No veo por qué no No ve por qué no pueda (…)

Yo soy Betty, la fea. Apéndice 23-27 163

Apéndice 27-G

Hacer un brindis

Básico Intermedio Avanzado ¡Salud! ¡Salud y pesetas / dinero!

¡Viva!

¡Que viva!

¡Por (…)!

Brindo por (…) ¡A tu salud! ¡Por tu salud! ¡A la salud de (…)! ¡Viva (…)!

Que este brindis sea por (…) Que este brindis sea por la felicidad de (…) Y esta copa va por (…) ¡Va por tu salud! ¡Por los ausentes! Que este brindis sea por la felicidad de (…) ¡Que viva (…)!

Vamos a brindar por (…)

¡Brindemos! Bebamos a la salud de (…) Bebamos por (…) Levantemos las copas para brindar por (…) Pongámonos de pie para brindar por (…)

¿Y si brindáramos por (…)? Hagamos un brindis por (…) Propongo un brindis por (…) Permítanme que haga un brindis por (…) Pronunciamos un brindis por (…) Pronunciaremos un brindis por (…) ¡Alcemos las copas! Choquemos las copas61 ¡Hagamos votos por (…)! Levantémonos para que con las copas en la mano podamos rendir homenaje a la memoria de (…)62

61

Por lo general chocar indica un golpe fuerte entre dos o más objetos. En este sentido chocar en este caso alude a la unión de las copas. Chocar también se usa para referirse a un saludo de manos, cuando éstas se estrechan con fuerza. 62

Esta y todas las funciones comunicativas fueron sacadas y adaptadas del libro Repertorio de funciones comunicativas del español: Niveles umbral, intermedio y avanzado, escrito por Ma. José Gelabert, Emma Martinell, Manuel Herrera, Francisco Martinell. Publicado por la Sociedad General Española de Librería S. A., Madrid, 1996.