ga 1 - Weebly · lo que me hace odiarla un poco, porque nunca voy a ser una de esas personas. Me...
Transcript of ga 1 - Weebly · lo que me hace odiarla un poco, porque nunca voy a ser una de esas personas. Me...
Pá
gin
a1
|Bo
ok
zin
ga
Pá
gin
a2
|Bo
ok
zin
ga
Sinopsis .......................................................................................................................................... 5
Prólogo ......................................................................................................................................... 6
Capítulo 1 ..................................................................................................................................... 7
Capítulo 2 .................................................................................................................................... 14
Capítulo 3 .................................................................................................................................... 23
Capítulo 4 .................................................................................................................................... 30
Capítulo 5 .................................................................................................................................... 37
Capítulo 6 .................................................................................................................................... 43
Capítulo 7 .................................................................................................................................... 46
Capítulo 8 .................................................................................................................................... 52
Capítulo 9 .................................................................................................................................... 55
Capítulo 10 .................................................................................................................................. 58
Capítulo 11 .................................................................................................................................. 65
Capítulo 12 .................................................................................................................................. 78
Capítulo 13 .................................................................................................................................. 82
Capítulo 14 .................................................................................................................................. 88
Capítulo 15 .................................................................................................................................. 99
Capítulo 16 ................................................................................................................................ 109
Capítulo 17 ................................................................................................................................ 115
Capítulo 18 ................................................................................................................................ 123
Capítulo19 ................................................................................................................................. 132
Capítulo 20 ................................................................................................................................ 139
Capítulo 21 ................................................................................................................................ 144
Capítulo 22 ................................................................................................................................ 148
Pá
gin
a3
|Bo
ok
zin
ga
Capítulo 23 ................................................................................................................................ 152
Capítulo 24 ................................................................................................................................ 158
Capítulo 25 ................................................................................................................................ 164
Capítulo 26 ................................................................................................................................ 170
Capítulo 27 ................................................................................................................................ 176
Capítulo 28 ................................................................................................................................ 180
Capítulo 29 ................................................................................................................................ 185
Capítulo 30 ................................................................................................................................ 193
Capítulo 31 ................................................................................................................................ 200
Capítulo 32 ................................................................................................................................ 206
Capítulo 33 ................................................................................................................................ 218
Capítulo 34 ................................................................................................................................ 227
Capítulo 35 ................................................................................................................................ 241
Capítulo 36 ................................................................................................................................ 250
Capítulo 37 ................................................................................................................................ 257
Capítulo 38 ................................................................................................................................ 266
Capítulo 39 ................................................................................................................................ 272
Capítulo 40 ................................................................................................................................ 276
Capítulo 41 ................................................................................................................................ 283
Capítulo 42 ................................................................................................................................ 289
Capítulo 43 ................................................................................................................................ 294
Capítulo 44 ................................................................................................................................ 296
Capítulo 45 ................................................................................................................................ 299
Capítulo 46 ................................................................................................................................ 303
Capítulo 47 ................................................................................................................................ 308
Capítulo 48 ................................................................................................................................ 313
Capítulo 49 ................................................................................................................................ 327
Capítulo 50 ................................................................................................................................ 333
Capítulo 51 ................................................................................................................................ 343
Capítulo 52 ................................................................................................................................ 349
Capítulo 53 ................................................................................................................................ 350
Capítulo 54 ................................................................................................................................ 357
Capítulo 55 ................................................................................................................................ 375
Pá
gin
a4
|Bo
ok
zin
ga
Capítulo 56 ................................................................................................................................ 378
Capítulo 57 ................................................................................................................................ 382
Capítulo 58 ................................................................................................................................ 387
Sobre la autora .......................................................................................................................... 390
Agradecimientos ....................................................................................................................... 391
Pá
gin
a5
|Bo
ok
zin
ga
New Adult ( 17)
Vivo en un mundo sin magia ni milagros. Un lugar donde no hay clarividentes
o cambia formas, sin ángeles o chicos sobrehumanos para salvarte. Un lugar donde la
gente muere, la música se desintegra y las cosas apestan. Estoy tan pegada contra el
suelo por el peso de la realidad que algunos días me pregunto cómo sigo siendo capaz
de levantar mis pies para caminar.
La antigua prodigio del piano Nastya Kashnikov quiere dos cosas: terminar la
escuela secundaria sin que nadie sepa sobre su pasado y hacer que el chico que
arrebató todo de ella: su identidad, su espíritu, su voluntad de vivir, page.
La historia de Josh Bennett no es ningún secreto: cada persona que ha amado
ha sido arrebatado de su vida hasta que, a los diecisiete años de edad, no queda nadie.
Ahora lo único que quiere es estar solo y la gente lo permite porque cuando tu
nombre es sinónimo de muerte, todos tienden a darte tu espacio.
Todos excepto Nastya, la misteriosa chica nueva en la escuela quien comienza a
aparecer y no se irá hasta que se haya infiltrado en todos los aspectos de su vida. Pero
cuanto más llega a conocerla, mayor enigma es. A medida que su relación se
intensifica y las preguntas sin respuesta comienzan a acumularse, él comienza a
preguntarse si alguna vez sabrá los secretos que ha estado ocultando, o incluso si
quiere saberlos.
THE SEA OF TRANQUILITY es una historia rica, intensa y brillantemente
imaginada sobre un chico solitario, una chica emocionalmente frágil y el milagro de
las segundas oportunidades.
Pá
gin
a6
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por ƸӜƷYossƸӜƷ
Corregido por Nony_mo
Odio mi mano izquierda. Odio mirarla. Odio cuando tartamudea y tiembla y
me recuerda que mi identidad se ha ido. Pero la miro de todas maneras; porque eso
también me recuerda que voy a encontrar al chico que me quitó todo. Voy a matar al
chico que me mató, y cuando lo mate, lo haré con mi mano izquierda.
Pá
gin
a7
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por ƸӜƷYossƸӜƷ
Corregido por Nony_mo
Nastya
Morir no es tan malo después de que lo has hecho una vez.
Y lo he hecho.
No le temo a la muerte más.
Le temo a todo lo demás.
Agosto en Florida significa tres cosas: calor, humedad opresiva, y escuela.
Instituto. No he estado en el instituto desde hace dos años. Al menos que cuentes
sentarse en la mesa de la cocina siendo enseñada en casa por tu mamá, y no lo hago.
Es viernes. Mi último año comienza el lunes, pero no me he registrado. Si no voy
hoy, no tendré horario el lunes en la mañana, y tendré que esperar en la oficina por
uno. Creo que mejor me saltaré la escena de una mala película de los 80’s donde
camino retrasada al primer día de clases y todo el mundo tiene que parar lo que sea
que estén haciendo para mirarme, porque, aunque eso no sea lo peor que pudiera
pasarme, igual apestaría.
Mi tía entra en el estacionamiento de la Mill Creek Community High School
conmigo a cuestas. Es una escuela cortada al molde. Excepto por los colores horribles
Pá
gin
a8
|Bo
ok
zin
ga
de las paredes y el nombre en el letrero, es una exacta réplica de la última a la que
asistí. Margot —me hizo no llamarle tía porque la hace sentir vieja— le baja
volumen a la radio que tenía a todo dar en el camino hacia acá. Afortunadamente es
un paseo corto, porque los sonidos fuertes me hacen ponerme al borde. No es el
sonido en sí lo que me molesta; es sólo el hecho de que es fuerte. Los sonidos fuertes
me hacen imposible escuchar los suaves y los sonidos suaves son a los que tienes que
temer. Puedo manejarlo ahora porque estamos en un carro, y por lo general me
siento segura en los automóviles. Afuera es una historia diferente. Nunca me siento
segura.
—Tu mamá espera una llamada telefónica cuando hayamos terminado aquí —
me dice Margot. Mi madre espera un montón de cosas que nunca obtendrá. En el
esquema de las cosas, una llamada no es mucho pedir, pero eso no significa que vaya
a tener una—. Al menos puedes mandarle un mensaje. Cuatro palabras. Registrada.
Todo está bien. Si te sientes muy generosa, incluso puedes ponerle una de esas caritas
felices al final.
La miro de reojo en el asiento del pasajero. Margot es la hermana más joven de
mi madre por unos buenos diez años. Es lo opuesto de mi madre en casi todas las
formas posibles. Ni siquiera luce como ella, lo que significa que tampoco luce como
yo, porque soy la copia a carbón de mi madre. Margot es de cabello rubio oscuro con
ojos azules y un perpetuo bronceado que fácilmente mantiene trabajando en las
noches y durmiendo la siesta en la piscina durante el día; aunque es una enfermera y
sabe que no debe. Yo tengo la piel pálida, ojos marrones oscuros, y un largo cabello
negro ondulado. Ella parece que pertenece a un anuncio de Coppertone1.
Yo pareciera que perteneciera a un ataúd. Las personas tendrían que ser
estúpidas para creer que estamos emparentadas, incluso si es una de las pocas cosas
acerca de mí que es verdad.
Ella todavía tiene esa sonrisa arrogante en su cara, sabiendo que aunque no me
convenció de aplacar a mi madre, por lo menos plantó un poco de culpa. Es
imposible que Margot te caiga mal, incluso cuando realmente, realmente lo intento,
lo que me hace odiarla un poco, porque nunca voy a ser una de esas personas. Me
llevó adentro, no porque no tenga otro sitio donde ir, sino porque no tengo otro
lugar dónde puedo soportar estar. Por suerte para ella, solo tiene que verme de paso,
porque una vez que el instituto comience, rara vez estaremos en la casa a la misma
1 Coppertone: Marca de un protector solar americano.
Pá
gin
a9
|Bo
ok
zin
ga
vez. Aun así, no creo que acoger a una hosca, amargada chica adolescente con más
asuntos que National Geographic esté en el centro del tablero de la visión de una
mujer soltera en sus treinta y pocos años. Yo no lo haría, pero la verdad es que no
soy una persona muy buena. Tal vez por eso corrí como loca de la gente que más me
quiere. Si pudiera estar sola, lo haría. Con gratitud. Prefiero estar sola que pretender
estar bien. Pero ellos no me darán esa opción. Así que me conformo con estar con
alguien que al menos no me ama tanto. Estoy agradecida con Margot. No es que le
diga eso. No es que le diga nada. No lo hago.
Cuando entro, la oficina principal es una conmoción masiva. Los teléfonos
suenas, las fotocopiadoras están en plena labor, las voces en todos lados. Hay tres
filas en el mostrador principal. No sé en cual meterme así que elijo la más cercana a
la puerta y espero lo mejor. Margot se arrastra detrás de mí y de inmediato me tira
por un lado, más allá de todas las filas, hasta la recepcionista. Tiene suerte de que la
vi venir, o al segundo en que su mano estaba en mi brazo, ella se habría encontrado
boca abajo en el suelo con la rodilla en su espalda.
―Tenemos una cita con el Sr. Armour, el director —dice con autoridad.
Margot, la adulta responsable. Está interpretando el papel de mamá hoy. Este es un
lado de ella que no veo usualmente. Prefiere el rol de la tía cool. No tiene ningún
hijo propio, así que está alejada un poco de su fondo. Ni siquiera sabía que teníamos
una cita, pero veo el sentido de ella ahora. La recepcionista, una cincuentona mal
parecida, nos señala un par de sillas cerca de una puerta cerrada de madera oscura.
Sólo tenemos que esperar unos minutos y nadie se da cuenta ni me reconoce en
absoluto. El anonimato es agradable. Me pregunto cuánto durará. Me miro. No me
siento engalanada para la visita de hoy. Esperaba venir, llenar papeles, entregar
algunos registros de inmunización y listo. No estaba esperando el enjambre de
estudiantes que llenan la oficina. Estoy usando jeans y una camisa en cuello “v”
negra, los dos un poco —ok, un montón— más apretado de lo que necesitan ser, pero
por lo demás completamente indescriptible. Los zapatos es donde hice el esfuerzo.
Tacones de aguja negros. Once centímetros de locura. No los uso mucho por el peso,
a pesar de que en serio lo necesita, en cuanto al efecto. No me molestó con ellos hoy,
excepto que necesitaba práctica. Mi equilibrio sobre ellos mejoró, pero pensé que un
ensayo no estaría de más. Prefiero evitar el caerme de culo en mi primer día de
clases.
Miro al reloj en la pared. La segunda manilla está yendo para acá y para allá
dentro de mi cabeza, aunque sé que no es posible escuchar el tick tack por encima de
Pá
gin
a1
0|B
oo
kzi
ng
a
todo lo que está pasando. Desearía poder quitar el sonido de este salón. Es
desconcertante. Hay demasiados sonidos a la misma vez y mi cerebro está tratando
de separarlos, para repartirlos en pequeñas pilas, pero casi imposible con todas las
máquinas y voces entremezclándose. Abro y cierro mi mano en mi regazo esperando
ser llamada pronto.
Unos pocos minutos después, que parecen una hora, la pesada puerta de
madera se abre y somos conducidas adentro por un hombre cuarentón en una mal
ajustada camisa y corbata. Vestimenta al lado, él no es un hombre feo. Demasiado
guapo para ser un director. Él sonríe cálidamente antes de caer de nuevo detrás de su
mesa, en una silla de cuero de gran tamaño. El escritorio es imponente. Demasiado
grande para esta oficina. Obviamente, el mobiliario está destinado a intimidar,
porque el hombre no lo hace. Incluso antes de que haya dicho mucho, lo catalogo
como suave. Espero tener razón. Voy a necesitarlo en esto.
Me instalo en una de las dos sillas de cuero color burdeos a juego opuestas al
escritorio del señor Armour. Margot se hunde en la silla a mi lado y se lanza a su
perorata. Escucho por unos minutos mientras explica mi “situación única” a él.
Situación única, cierto. Mientras va a los detalles, veo que me observa. Sus ojos
amplios solo un poco mientras mira más de cerca, y veo un brillo de reconocimiento
en él. Sí, esa soy yo. Me recuerda. Si hubiera llegado más lejos, esto podría incluso no
ser necesario. El nombre no significaría gran cosa. La cara significaría aún menos.
Pero estoy tan solo a dos horas de la zona cero y si una sola persona ata los cabos, voy
a estar de vuelta donde estaba allí. No puedo correr el riesgo, por lo que aquí
estamos, en la oficina del señor Armour, tres días antes del comienzo de mi último
año. Nada de último minuto. A pesar de esto, por lo menos, no es mi culpa. Mis
padres pelearon que no me mudara hasta el final, pero finalmente cedieron. Puede
que tenga que darle a Margot las gracias por algo de eso. Aunque creo haber roto el
corazón de mi padre ayudó a la causa un poco, también. Y, probablemente, estaban
todos muy cansados.
Estoy completamente fuera de la conversación ahora, y estoy ocupada
chequeando la oficina de Armour. No hay mucho de distracción, un par de plantas
que pareciera que hay que echarles agua, junto a unas pocas fotos familiares. El
diploma en la pared es de la Universidad de Michigan. Su primer nombre es Alvis.
Huh. ¿Qué clase de nombre de mierda es Alvis? Ni siquiera creo que signifique algo,
pero comprobaré luego. Estoy repasando posibles orígenes en mi cabeza cuando veo
a Margot sacar un archivo y dárselo. Notas del doctor. Muchas de ellas. Mientras él
Pá
gin
a1
1|B
oo
kzi
ng
a
revisa el papeleo, mis ojos se trasladan al sacapuntas metálico de manivela
antiguo. Me parece extraño. El escritorio es un ejemplo de riqueza, lujo en cerezo,
nada como la basura industrial que los profesores tienen. ¿Por qué alguien pondría
algo antiguo encima de él? Es una contradicción. Ojalá pudiera hacer algo al
respecto. En su lugar, me centro en el anillo de agujeros ajustables de lápices y me
pregunto distraídamente si mi dedo meñique encajaría en alguno de ellos. Estoy
pensando cuánto dolerá sacarle punta, y la cantidad de sangre que podría haber,
cuando oigo al Sr. Armour cambiar de tono.
—¿En lo absoluto? —Sonaba nervioso.
—En lo absoluto —confirma Margot. Ella tiene su actitud decidida en pleno
apogeo.
—Ya veo. Bien, haremos lo que podamos. Me aseguraré de que sus profesores
estén informados antes del lunes. ¿Ya llenaron una petición de clases? —Y puntual
como reloj, hemos llegado a la parte en la que ha empezado a hablar de mí como si
no estuviera en la habitación. Margot le entrega el formulario y lo chequea
rápidamente—. Voy a llevar esto al departamento de orientación para que puedan
tener una programación elaborada el lunes por la mañana. No puedo prometer que
va a recibir estos cursos electivos. La mayoría de las clases ya están llenas en este
momento.
—Entendemos. Estoy segura que hará lo que pueda. Apreciamos su
cooperación y, por supuesto, su discreción —añade Margot. Es una advertencia.
Bravo Margot. Creo que es una especie de desperdicio en él, sin embargo. Tengo el
presentimiento que el genuinamente quiere ayudar, además, lo pongo incómodo, lo
que significa que probablemente espera ver tan poco de mi como sea posible.
El Sr. Armour nos acerca a la puerta, estrechando la mano de Margot y
asintiendo con la cabeza casi imperceptiblemente hacia mí con una sonrisa forzada
que creo que podría ser compasión, o tal desdén.
Luego, con la misma rapidez, mira hacia otro lado. Nos sigue de nuevo en el
caos de la oficina y nos pide que esperemos un momento mientras se dirige por el
pasillo a la oficina de orientación con el papeleo.
Miro alrededor para ver muchas de las personas que había visto temprano,
quienes siguen esperando en la fila. Agradezco a Dios por todavía cree en mí, para las
citas. Prefiero limpiar la parte de adentro de un baño portátil con la lengua que pasar
Pá
gin
a1
2|B
oo
kzi
ng
a
un minuto más en esta cacofonía. Nos paramos contra la pared tan lejos del camino
como podemos. No hay sillas desocupadas ahora. Miro al frente de la fila donde un
muñeco Ken de cabello oscuro está lanzando su sonrisa baja-calzones en dirección de
la Sra. Mal Parecida quien ahora está positivamente brillante en el aura de coqueteo
de este chico. Yo no la culpo. Es el tipo de bien parecido que transforma en una-vez-
mujeres-que-se-aprecian en charcos inútiles de idiotez. Me esfuerzo por separar su
conversación del resto. Algo sobre una posición de ayudante de oficina. Aahh,
bastardo perezoso. Él ladea la cabeza hacia un lado y dice algo que hace reír a la Sra.
Mal Parecida y sacude la cabeza con resignación. Ganó lo que sea por lo que vino
aquí. Miro el ligero cambio en sus ojos. Él también lo sabe. Casi estoy impresionada.
Mientras que él está esperando, la puerta se abre de nuevo y una niña psicóticamente
linda entra y explora la habitación hasta que aterriza los ojos en él.
—¡Drew! —grita por encima de la conmoción y todo el mundo voltea. Ella
parece ajena a la atención—. ¡No voy a esperar en el carro todo el día! ¡Vamos! ―Le
echo un vistazo mientras ella lo mira con el ceño fruncido. Es rubia, como él, aunque
no exactamente, su pelo es más claro, como si pasara todo el verano bajo el sol. Es
atractiva en la más obvia manera posible, usando un bien llenado top amarrado al
cuello y llevando un bolso rosa obsesivamente coordinado por el color. Él parece
ligeramente divertido por su desagrado. Debe ser su novia. Un sistema que hace
juego, creo. La Calzón-Combustión Ken se completa con la Apresurada Barbie
Princesa: ¡medidas inalcanzables, bolso de diseñador y molesto ceño incluido! Él
levanta un dedo para dar a entender que sólo será un minuto. Si fuera él, escogería
un dedo diferente. Sonrío al pensarlo y miro hacia arriba para verlo justo sonriendo
hacia mí, con los ojos brillantes de malicia.
Detrás de él, la Sra. Mal Parecida rápidamente garabatea algo en la forma y
firma en la parte inferior. Ella pasa de nuevo a él, pero él sigue mirándome. Señalo
hacia ella y levanto mis cejas. ¿No vas a conseguir lo que buscabas? Se vuelve y toma
la forma de sus manos, le da las gracias y le guiña. Él hace un guiño a la menopáusica
señora de la oficina. Es tan descaradamente obvio, es casi inspirador. Casi. Ella niega
con la cabeza y lo espanta hacia la puerta. Bien jugado, Ken, bien jugado.
Si bien he estado divirtiéndome con el drama de oficina, Margot ha estado
susurrando con una mujer que supongo es la consejera. Drew, quien
desesperadamente quiere seguir llamando a Ken, sigue en pie junto a la puerta,
hablando con un par de chicos que están esperando en la parte de atrás de la línea.
Pá
gin
a1
3|B
oo
kzi
ng
a
Me pregunto si él está deliberadamente tratando de molestar a la Barbie. Parece fácil
de hacer.
—¡Vamos! —Margot vuelve a emerger, dirigiéndome hacia las puertas
delanteras.
—¡Disculpe! —Una mujer alza su voz estridentemente, antes de llegar a la
salida.
Todo el mundo en la línea se voltea al unísono, viendo a la mujer sostener una
carpeta en mi dirección.
—¿Cómo pronuncias este nombre?
—NAH-stee-ya —anuncia Margot, y me estremezco por dentro, muy
consciente de la audiencia que nos rodea—. Nastya Kashnikov. Es ruso. —Ella lanza
las dos últimas palabras por encima del hombro, obviamente satisfecha de sí misma
por alguna razón. Nos dirigimos a la puerta con los ojos de todos en nuestras
espaldas.
Cuando llegamos al coche, deja escapar un suspiro y su actitud cambia
notablemente de nuevo a la Margot que yo conozco.
—Bueno, ese obstáculo está despejado. Por ahora —añade. Entonces sonríe con
su deslumbrante sonrisa toda-chica-americana—. ¿Helado? —pregunta, sonando
como si probablemente necesite uno más que yo. Le devuelvo la sonrisa, porque
incluso a las 10:30 de la mañana, no hay una sola respuesta a esa pregunta.
Pá
gin
a1
4|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Aria25
Corregido por Nony_mo
Josh
Lunes, 7:02 AM. Inútil. Eso es lo que será hoy, junto con los 179 días escolares
que vienen después. Contemplaría el desperdicio de todo eso ahora si tuviera tiempo,
pero no lo tengo. Voy a llegar tarde, por cómo va la cosa. Me dirijo a la sala de
lavandería y saco algunas ropas de la secadora todavía en funcionamiento. Olvidé
encenderla la noche anterior, pero no tengo tiempo para esperar; así que ahora estoy
atascado poniéndome un par de vaqueros húmedos mientras camino y trato de no
tropezar conmigo mismo. Lo que sea. No es como si estuviera sorprendido.
Agarro una taza de café del armario y trato de llenarlo sin derramarlo por todo
el mostrador y quemándome en el proceso. Lo pongo en la mesa de la cocina, junto a
una caja de zapatos llena de frascos de medicamentos, a tiempo para ver a mi abuelo
saliendo de su habitación. Su cabello blanco está tan despeinado que
momentáneamente me recuerda a un científico loco. Camina alarmantemente
despacio, pero sé que no debo ofrecerme para ayudarle. Odia eso. Solía ser una tipo
tan duro y ahora no lo es, y siente cada parte de esa pérdida.
—El café está sobre la mesa —digo, agarrando mis llaves y dirigiéndome a la
puerta—. Distribuí tus pastillas y ya las anoté. Bill viene en una hora. ¿Estás seguro
de que estarás bien hasta entonces?
—No soy un inválido, Josh. —Prácticamente me gruñe. Intento no sonreír.
Está cabreado. Cabreado es bueno. Hace que las cosas parezcan un poco normales.
Pá
gin
a1
5|B
oo
kzi
ng
a
Estoy en mi camioneta y en el camino en cuestión de segundos, pero no estoy
seguro de que será suficiente. No vivo lejos de la escuela, pero el atasco para entrar al
parking el primer día siempre es un fastidio. La mayoría de los profesores harían la
vista gorda hoy, pero no tendría que preocuparme por ello de todas maneras; nadie
me va a dar una detención, tarde o no. Piso el acelerador, y un par de minutos más
tarde, estoy esperando para entrar al estacionamiento. La fila de coches serpentea en
el camino, pero por lo menos se mueve periódicamente. Estoy funcionando con
cuatro horas de sueño y una sola taza de café. Deseo haber tenido tiempo para tomar
una para mí, pero no lo tuve, y probablemente habría terminado en mi regazo para
el momento en que llegara a la escuela, de todas formas.
Saco mi horario mientras estoy a ralentí y lo vuelvo a comprobar. Taller de
manualidades no es hasta el cuarto período, pero al menos no es al final del día. El
resto me importa una mierda.
Cuando finalmente consigo llegar al campus, Drew está al frente con sus
seguidores habituales, deleitándolos con cualquier cantidad de numerosas historias
falsas sobre su verano. Sé que todas son falsas porque pasó la mayor parte del verano
pasando el rato conmigo y sé que es un hecho que no hicimos una mierda. Aparte del
tiempo que pasó desapareciendo con cualquier chica con la que se estaba acostando,
estuvo en mi sofá. Mirándolo ahora, no creo que haya nadie más feliz de estar de
vuelta en la escuela. Pondría los ojos en blanco si no pareciera una cosa tan de chica,
así que en su lugar, simplemente miro fijamente al frente y sigo caminando. Él
asiente en mi dirección cuando paso, y devuelvo el gesto. Hablaré con él después.
Sabe que no me le voy a acercar cuando está rodeado. Nadie más me reconoce y paso
por el resto de la multitud, al patio principal, justo cuando suena la primera
campana.
Mis primeras tres clases podrían todas ser las mismas. Todo lo que hago es
escuchar las reglas, tomar planes de estudio y tratar de mantenerme despierto. Mi
abuelo se despertó cinco veces anoche, lo que significa que me desperté cinco veces
anoche, también. Realmente tengo que empezar a dormir más. En una semana lo
harás, pienso con amargura, pero no voy a extenderme en eso ahora.
10:45 AM. Primer almuerzo. Prefiero ir directamente al taller de
manualidades. Comer tan temprano apesta. Me dirijo hacia el patio y me dejo caer en
el respaldo del banco más alejado del centro, el mismo en el que me siento durante
los últimos dos años. Nadie me molesta porque es más fácil pretender que no existo.
Prefiero pasar la media hora barriendo aserrín que aquí sentado, pero todavía no hay
Pá
gin
a1
6|B
oo
kzi
ng
a
ningún aserrín para barrer. Por lo menos es lo suficientemente temprano para que
los bancos de metal estén abrasados por el sol. Ahora solo tengo que esperar los
próximos treinta minutos, los que probablemente serán los más largos del día.
Nastya
Sobrevivir. Eso es lo que estoy haciendo ahora, y no ha sido tan horrible como
esperaba. Recibo muchas miradas de reojo, probablemente por cómo estoy vestida,
pero aparte de eso, nadie me habla realmente. A excepción de Drew, el muñeco Ken.
Me encontré con él esta mañana, pero sobre todo fue un no-evento. Él habló. Yo
caminé. Él se rindió. Conseguí llegar al almuerzo y esto es el resto. Nadie realmente
ha tenido mucha oportunidad de socializar todavía, así que fui capaz de pasar
desapercibida, pero el almuerzo es sólo una dimensión infernal no supervisada. La
evasión parece la mejor opción al principio, pero tengo que enfrentar las miradas y
los comentarios en algún momento. Personalmente, prefiero meter un cactus por mi
trasero, pero al parecer esa opción no está sobre la mesa. También podría arrancar la
tirita ahora y quitármelo de encima. Luego, encontraré un baño vacío y comprobaré
mi pelo y arreglaré mi pintalabios o como a nosotros los cobardes nos gusta
llamarlo… esconderse.
Intento disimuladamente comprobar mi ropa y asegurarme de que nada está
donde no debería y que no estoy mostrando nada más de lo que planeé
originalmente. Tengo puestos los mismos tacones de aguja que el viernes, pero esta
vez me decidí por una camiseta escotada negra y una falda casi inexistente en el que
mi trasero no se ve medio mal. Dejé mi cabello suelto para que caiga sobre mis
hombros y cubra la cicatriz en mi frente. Mis ojos están bordeados con lápiz negro
espeso. Es desaliñado y probablemente sólo atractivo para el más vil de las criaturas
humanas. Drew. Sonrío para mí misma cuando lo recuerdo mirándome de arriba
abajo en el pasillo esta mañana. Barbie estaría disgustada.
No visto de esta forma porque me guste demasiado o porque quiera que la
gente en general me mire. Pero las personas me mirarán por las razones equivocadas
de todas formas, y si van a mirarme por las razones equivocadas, entonces al menos
Pá
gin
a1
7|B
oo
kzi
ng
a
debería poder escogerlo. Además, unas pocas miradas incómodas es un pequeño
precio a pagar por ahuyentar a todo el mundo. No creo que haya una chica en la
escuela que quiera hablarme, y cualquier chico que esté interesado probablemente
no será por la conversación. ¿Y qué? Si voy a recibir atención no deseada, será mejor
por mi trasero que por mi psicosis y mi jodida mano.
Margot no había llegado a casa para cuando me fui a la escuela esta mañana o
podría haber intentado disuadirme. No la hubiese culpado. Creo que mi profesor del
primer período quería pillarme en una violación del código de vestimenta cuando
entré por primera vez; pero una vez que comprobó mi nombre en su lista, me
acompañó a un asiento y no me miró de nuevo durante el resto de la clase.
Hace tres años, a mi madre le hubiera dado un ataque; lloraría, lamentaría sus
defectos como madre, o tal vez solo me encerraría en mi cuarto, si me viera en la
escuela así. Hoy, parecería decepcionada pero preguntaría si me hacía feliz y yo
asentiría con la cabeza y mentiría para que así pudiéramos pretender que no era un
problema. La ropa probablemente ni siquiera sería el mayor problema, porque no
estoy segura de que a ella le importara el uniforme de callejera tanto como el
maquillaje. Mi madre ama su rostro. No es por arrogancia o vanidad; es por respeto.
Está agradecida por con lo que nació. Debe estarlo. Es un rostro impresionante, un
rostro perfecto, un rostro etéreo. Del tipo del que las personas escriben canciones y
poemas y notas de suicidio. Es ese tipo de belleza exótica con la que se obsesionan los
hombres en las novelas románticas, incluso si no tienen ni idea de quién eres, porque
te tienen que poseer. Ese tipo de belleza. Esa es mi madre. Crecí queriendo verme
igual que ella. Algunas personas me dicen que lo hago, y tal vez sea verdad, allí abajo
en alguna parte. Si rascas el maquillaje y me visitera como una chica en lugar de lo
que parezco ahora, una golfilla que escupe blasfemias siendo arrestada en una casa de
crack en Cops.
Imagino a mi madre negando con la cabeza y dirigiéndome la mirada, pero ella
escoge sus batallas estos días y no estoy segura de que ésta vaya a estar a la altura.
Mamá está empezando a pensar que puedo ser una causa perdida y eso es algo bueno.
Porque lo soy, y me fui de su casa para que pudiera aceptarlo. Era una causa perdida
hace mucho tiempo. Ese pensamiento me hace ponerme triste por mi madre, porque
ella no pidió nada de esto. Pensó que había conseguido su milagro, y yo fui la única
que supo que no, sin importar lo mucho que quería dárselo. Tal vez fui yo la que se
lo quitó.
Pá
gin
a1
8|B
oo
kzi
ng
a
Lo que me lleva de vuelta al patio, donde todavía estoy esperando a las afueras
como una invitada en un episodio de Evasión Extrema: Edición Escuela Secundaria.
Planeé llegar ahí lo suficientemente pronto para cruzarlo antes de que el almuerzo
estuviera en su apogeo, pero fui marginada por mi profesor de historia, y esos tres
minutos significaron la diferencia entre un patio medio vacío y uno lleno de alumnos
al que estoy mirando ahora mismo. Estoy concentrada, en este momento, en los
adoquines de ladrillos que cubren la totalidad de dicho patio, y seriamente poniendo
en duda la sabiduría de mis tacones de aguja de cuatro pulgadas y medio. Estoy
midiendo mis posibilidades de cruzarlo con ambos de mis tobillos y mi dignidad
intactos cuando escucho gritar una voz a mi derecha.
Me vuelvo instintivamente, pero sé inmediatamente que no es lo que debía
hacer. Sentado en un banco, a un par de metros, está el propietario de esa voz y está
mirando justo hacia mí. Está recostado casualmente, con las piernas más separadas de
lo que necesita para estar en una exhibición descarada de hacerse ilusiones. Sonríe, y
no puedo negar que sabe que es guapo. Si la auto-adoración fuera colonia, él sería el
chico al lado del que no podrías estar de pie sin ahogarte. Cabello oscuro. Ojos
oscuros. Como yo. Podríamos ser hermano y hermana, o una de esas parejas
realmente espeluznantes que parecen como si debieran ser hermano y hermana.
Estoy disgustada conmigo misma por mirar. Ahora, cuando me vuelvo y le ignoro
para hacer mi camino a través del campo de batalla, puedo estar segura de que sus
ojos —así como cualquier otro conjunto de ojos— van a estar apuntado a mi espalda.
Y cuando digo mi espalda, quiero decir mi trasero. Vuelvo a contemplar la superficie
inestable de adoquines. Sin presión ni nada. Desvío mis ojos de vuelta a la tarea en
cuestión a tiempo para oírle añadir: “Si estás buscando algún sitio para sentarte, mi
regazo está libre”, y ahí está. Ni siquiera es inteligente u original, pero sus amigos
igualmente sin ingenio ríen de todas formas. Ahí van mis esperanzas de nuestro
floreciente parentesco entre hermanos. Doy un paso fuera de la cornisa y empiezo a
caminar, manteniendo mis ojos fijos al frente como si tuviera un propósito además de
sobrevivir a este paseo. Ni siquiera estoy en la mitad del día. Todavía me quedan
cuatro horas de las siete clases en el horario que dio luz a la mierda.
Llegué a la escuela a tiempo esta mañana para pasar por la oficina y recoger mi
horario. Por supuesto, si hubiera sabido en ese momento lo que me iba a encontrar,
podría haber pospuesto lo inevitable. Era de locos ahí, pero la Señora Marsh, la
Pá
gin
a1
9|B
oo
kzi
ng
a
consejera académica, me había dado instrucciones para que fuera a su oficina y
recogiera mi horario de ella personalmente —solo una más de la muchas ventajas de
ser yo.
—Buenos días, Nastya, Nastya —dijo. Repitiendo mi nombre con dos
pronunciaciones diferentes y distraídamente mirándome para una confirmación, que
no le di. Ella estaba demasiado alegre para el primer día de la escuela o para las siete
de la mañana en general. Sin duda era antinatural. Es probable que sea una clase solo
para consejeros académicos —Cómo Emitir Alegría Inapropiada en la Cara de Horror
del Adolescente. Estoy bastante segura de que no obligan a los profesores a tomarlo,
porque ni siquiera se molestan en fingir. La mitad de ellos son tan desgraciados como
yo.
Ella me hizo un gesto para que me sentara. No lo hice. Mi falda era demasiado
corta para sentarme en una silla que no tenía una mesa para tapar. Me entregó un
mapa del campus y mi horario. Lo revisé, principalmente en busca de las asignaturas
optativas, porque sabía lo que iban a ser todos los cursos requeridos. Tienes que estar
bromeando. Por un minuto estuve convencida de que me había entregado el horario
equivocado, así que comprobé la parte superior del papel. No, esa soy yo. No estaba
segura de cuál era la reacción correcta en esta situación. Sabes cual, en el que el
universo decide poner su bota con punta de acero en tu trasero una vez más. Llorar
estaba fuera de cuestión y un grito silbante conjunto con risa maníaca y blasfemias
estaba, en definitiva, fuera de la mesa, lo que me dejó con mi única opción —silencio
atónito.
La señora Marsh debió haber captado la expresión en mi cara, y apuesto que
era bastante expresiva, porque inmediatamente se lanzó en una explicación detallada
de los requisitos de graduación y llenar las optativas. Sonaba casi como si estuviera
pidiéndome disculpas y tal vez debería haberlo hecho, porque apestaba seriamente,
pero casi deseaba poderle haber dicho que estaba bien, para que dejara de sentirse
mal. Sobreviviría. Haría falta más de unas pocas clases de mierda para quebrarme.
Cogí mi horario, mi mapa, mi miserable horror y me dirigí a clase, leyéndolo una y
otra vez mientras iba. Desafortunadamente, siguió siendo el mismo.
Llegado a este punto, casi llegué hasta la mitad. No fue tan malo, relativamente
hablando, y todo en mi vida es relativo. Mis profesores no son horribles. Mi
Pá
gin
a2
0|B
oo
kzi
ng
a
profesora de Inglés, la Señora McAllister, de hecho me mira a los ojos como si
estuviera desafiándome a esperar que me trate diferente. Me gusta. Pero lo peor aún
está por llegar, así que no voy a empezar a servir el champán.
Además, todavía tengo que navegar por el sendero de lágrimas que es este
patio. No soy nada sino una cobarde, pero no puedo posponerlo más tiempo. Estoy
aproximadamente a seis metros y haciéndolo no tan mal. Estoy concentrada en mi
objetivo —el faro que son las puertas dobles que dan al ala de Inglés— en el lado
opuesto a mi némesis cuadrado forrado de ladrillos. Me fijo en todo lo que puedo con
mi visión periférica. Está lleno. Y es ruidoso. Muy insoportablemente ruidoso. Trato
de dejar que todas las conversaciones separadas se disuelvan juntas en lo que imagino
que es un continuo zumbido.
Hay pequeños grupos alrededor de todos los bancos, apilados encima de ellos y
de pie junto a ellos. Algunos estudiantes se sientan en los bordes exteriores de las
cabinas de jardín que están colocadas gradualmente a lo largo. Luego, están los
inteligentes que se sientan en el suelo a la sombra del sendero del jardín que recorre
todo el perímetro. No hay suficientes sitios para sentarse, apenas hay algún respiro
del sol, y hace más calor que en el infierno ahí fuera. No puedo imaginar la pocilga
total que debe de ser la cafetería para que tanta gente prefieran sudar sus culos aquí
fuera para evitarlo. Mi antigua escuela secundaria era igual, pero nunca tuve que
lidiar con la locura del período del almuerzo o cualquiera de las decisiones que
venían con él, como dónde sentarse o con quién sentarse. Pasé todos los períodos del
almuerzo practicando en la sala de música y ese era el único lugar en el que quería
estar.
Ya casi estoy ahí. Hasta ahora sólo vi algunas caras que reconozco: un chico
que estaba en mi clase de historia, sentado solo con un libro y un par de chicas de
mate, que se estaban riendo con la Barbie enfadada de la fama de diatriba de la
oficina central. Puedo sentir alguna de las miradas que estoy recibiendo, pero aparte
del idiota de ego-podrido con el regazo libre, no me habla nadie más. Hay dos bancos
más que tengo que pasar para llegar a las puertas y es el de la izquierda el que me
llama la atención. Está vacío, salvo por un chico, sentado justo en el medio. Podría
no parecer extraño excepto por el hecho de que todos los otros bancos en este sitio,
en verdad, cualquier otro lugar donde una persona podría poner su trasero
correctamente, está lleno. Sin embargo, no hay nadie sentado en ese banco, excepto
él. Cuando miro más detenidamente, no hay ni siquiera nadie merodeando en los
alrededores. Es como si hubiera un capo de fuera invisible rodeando este espacio y él
Pá
gin
a2
1|B
oo
kzi
ng
a
es el único dentro. La curiosidad me reclama, y momentáneamente me olvido de mi
propósito. No puedo evitar mirar al chico. Está sentado sobre el respaldo, sus
gastadas botas marrones de trabajo plantadas firmemente en el asiento. Está
inclinado con los codos apoyados en las rodillas con un par de vaqueros desteñidos.
No puedo ver muy bien su cara. Su cabello castaño claro cuelga despeinado sobre su
frente, y sus ojos están proyectados hacia abajo en sus manos. No está comiendo; no
está leyendo; no está mirando a nadie. Hasta que lo hace. Y entonces está
mirándome. Mierda.
Me doy la vuelta al instante, pero aun así es demasiado tarde. No fue como si
simplemente le di un vistazo. Estaba parada, en medio del patio, mirándolo
fijamente. Estoy solo a pocos pasos de distancia del asilo más allá de las puertas
dobles y tomo el riesgo de acelerar mi paso tanto como puedo sin llamar la atención.
Llego hasta la relativa oscuridad del saliente del edificio y alcanzo la manilla de la
puerta y tiro. Nada. No da. Y repito, mierda. Está cerrado. Es mediodía. ¿Por qué
cerrarían las puertas desde fuera?
—Está cerrado —dice una voz debajo de mí. No, mierda. Miro abajo. No me
había dado cuenta del chico con el cuaderno de bocetos, sentado en el suelo justo al
lado de las puertas. Donde está posicionado, está bloqueado por una maceta grande,
invisible desde el patio principal. Chico listo. Su ropa es un desastre y parece que su
cabello no fue peinado en una semana. Está sentado hombro con hombro con una
chica de cabello marrón que usa gafas de sol en la sombra y sostiene una cámara. Me
mira brevemente antes de volver su atención a la cámara. Aparte de las gafas de sol,
ella es totalmente indescriptible. Me pregunto si yo debería de haber ido por ese
camino, pero es demasiado tarde para dudar ahora.
—No quieren que nadie entre a hurtadillas para fumar en los baños durante el
almuerzo —me dice el chico del cuaderno de bocetos con agujeros en su camiseta de
concierto.
Oh. Me pregunto qué pasa si llegas tarde a clase. Supongo que solo serás MSS2.
Estoy tratando de descubrir alguna otra ruta de escape, cuando me doy cuenta de que
todavía está estirando el cuello y mirándome. Es algo bueno que no esté a un par de
pasos más cerca o estoy bastante segura de que él podría ver justo bajo mi casi
inexistente falda. Por lo menos estoy vistiendo ropa interior bonita; es la única cosa
en mí que no es negra. Miró al cuaderno de bocetos que está sosteniendo. Su brazo
2 MSS: Mierda sin suerte. En el original SOL: Shit outta luck.
Pá
gin
a2
2|B
oo
kzi
ng
a
está caído sobre la parte superior así que no puedo ver lo que está dibujando. Me
pregunto si es bueno. No puedo dibujar una mierda. Asiento con mi cabeza en
agradecimiento hacia él y me vuelvo para ver si puedo encontrar algún otro lugar al
que ir. Antes de que pueda alejarme, salen disparadas por la puerta, casi
arruinándome y golpeándome fuera de mis zapatos. Están hablando a una milla por
minuto y ni siquiera me notan ahí, lo cual está bien, porque soy capaz de deslizarme
a través de las puertas más allá de ellas. Deambulo en el alivio fresco y vacío del
edificio de Inglés y recuerdo cómo respirar.
Pá
gin
a2
3|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Dai
Corregido por Nony_mo
Josh
La cuarta hora no puede llegar lo suficientemente pronto. Ya estoy sudando
por estar sentado en el sol durante el almuerzo, pero no habrá mucho aire
acondicionado en el taller. Cuando entro, inmediatamente me siento en casa, incluso
cuando el espacio luce completamente diferente a como lucía en junio. No hay
herramientas ni piezas de madera en cada superficie. Ni una alfombra de aserrín
cubriendo el suelo. No hay máquinas funcionando. Es el silencio lo que inicialmente
es desconcertante. No debería estar tranquilo aquí y esta es la única época del año en
que lo está. Las primeras semanas se discuten las reglas para el uso del equipo y los
procedimientos de seguridad que yo podría recitar al pie de la letra si alguien me lo
pregunta. Nadie lo hace.
Todos saben que los sé. Podría impartir esta clase si quisiera. Tiro mis libros en
el extremo de la mesa de trabajo donde me siento cada año, a menos durante el
tiempo en que debemos estar sentados. Antes de que pueda sacar el banco de debajo
de la mesa, el Sr. Turner me llama.
El Sr. Turner me cae bien, pero no se preocupa por eso. Quiere mi respeto y lo
tiene. Lo que me dice que haga, lo hago. Es una de las personas que no esperan cosas
de mí. En este punto, creo que he aprendido tanto del Sr. Turner como lo he hecho
de mi papá.
El Sr. Turner ha estado manejando este programa durante tanto tiempo como
alguien puede recordar, años antes de que yo llegara, cuando no era más que un
Pá
gin
a2
4|B
oo
kzi
ng
a
pretexto adicional. Ahora es uno de los principales programas del estado. Lo maneja
como un negocio alrededor de una clase magistral de artesanías. En las clases
avanzadas, nuestro trabajo aumenta el dinero para los materiales y el equipo.
Tomamos pedidos, los cumplimos y ese dinero regresa al programa.
No puedes entrar a las clases avanzadas sin pasar primero por las clases
introductorias, e incluso entonces, no está garantizado. El Sr. Tuner sólo toma
estudiantes que están a la altura de sus expectativas, en términos de ética de trabajo y
habilidad. Así es como mantiene las clases del mayor nivel tan reducidas. Necesitas
su aprobación para entrar, y en una escuela con tantos cursos electivos en cada
esquina, él aún es capaz de salirse con la suya porque es así de bueno.
Cuando llego a su escritorio, me pregunta por mi verano. Está tratando de ser
cortés pero me conoce tan bien que no tiene que molestarse. He estado en una de sus
clases desde noveno grado. Conoce mi mierda y me conoce a mí. Todo lo que
realmente quiero es construir cosas y que me dejen solo, y él me permite ambas.
Contesto en tan pocas palabras como es posible y él asiente, sabiendo que
terminamos con la simulación.
—El departamento de teatro quiere construir estantes en su cuarto de utilería.
¿Puedes ir allí, tomar las medidas, planificarlo y hacer una lista de lo que
necesitamos? No tienes que estar aquí para todo esto. —Toma un montón de papeles,
que supongo son folletos sobre las normas y procedimientos, con una gran cantidad
de aburrimiento y resignación. Él también sólo quiere construir. Pero tampoco
quiere que alguien pierda un dedo—. Tráeme lo que elabores al final de la clase y te
conseguiré lo que necesites. Probablemente puedas terminarlo en una semana más o
menos.
—No hay problema. —Contengo una sonrisa. La basura preliminar es la única
parte de esta clase que no me gusta y acabo de ser liberado de ella. Tengo que
construir, incluso si sólo son estantes. Y tengo que hacerlo lejos de todos los demás.
Garabateo mi firma en la parte inferior del permiso y se lo regreso a él. Luego
tomo mis libros a tiempo para ver a un par de niños entrando. No debería haber
muchos —probablemente una docena de estudiantes más o menos— en esta sección.
Conozco a todos los que entraron hasta ahora, excepto a una persona: la chica del
patio… la que me estaba mirando.
Es imposiblemente que puede estar en esta clase. Ella debe estar de acuerdo por
la expresión en su cara mientras mira la habitación, desde los altos techos hasta las
Pá
gin
a2
5|B
oo
kzi
ng
a
poderosas herramientas industriales. Sus ojos se estrechan sólo un poco con
curiosidad, pero eso es lo único que veo de ella porque esta vez se da vuelta y me
atrapa mirándola.
Yo miro un montón a la gente. Normalmente no es un problema porque
realmente nadie me mira, y si lo hacen, soy bastante hábil alejando la mirada,
rápidamente. Muy rápido. Pero, maldita sea, si esta chica no fuera tan rápida. Sé que
es nueva aquí. Si no, hizo una drástica y desafortunada transformación durante el
verano, porque soy más que consciente de la gente en este campus, e incluso si no lo
fuera, recordaría a la chica que viene a la escuela luciendo como una puta muerta
viviente. De todos modos, diez segundos después estoy fuera de la puerta y estoy
bastante seguro de que arreglarán el horario de clases de ella antes de que regrese.
Me refugio en el cuarto de utilería durante todo el cuarto período, tomando
medidas, dibujando planos y haciendo listas con los materiales que se necesitan para
los estantes. No hay un reloj aquí y no estoy listo cuando suena la campana.
Guardo el cuaderno con mis notas en la mochila y me dirijo a la sala de Inglés.
Entro al aula de la Sra. McAllister y camino pasando a todos los que todavía están
deambulando en el pasillo, aprovechando hasta el último segundo para socializar
antes de que la campana suene. La puerta está abierta y la Sra. McAllister levanta la
vista cuando entro.
—Aah, Sr. Bennett. Nos encontramos de nuevo. —Yo la tuve el año pasado.
Deben haberla movido de Inglés para novatos a Ingles para superiores.
—Sí, señora.
—Cortés como siempre. ¿Cómo estuvo su verano?
—Eres la tercera persona en preguntar.
—No respondiste. Intenta de nuevo.
—Caluroso.
—Todavía locuaz. —Sonríe.
—Todavía irónica.
Pá
gin
a2
6|B
oo
kzi
ng
a
—Supongo que ninguno de los dos somos consistentes. —Se levanta y se da
vuelta para recoger su lista y tres pilas de papeles de arriba del archivador detrás de
ella—. ¿Puedes traer ese escritorio al frente por mí? —Señala a un escritorio torcido
en la esquina del aula. Dejo caer mis cosas en un escritorio en el fondo y camino para
tomar al escritorio roto y moverlo hasta el frente—. Sólo déjalo ahí. —Señala frente
a la pizarra—. Sólo necesito un lugar donde poner todo esto para poder hablar. —
Deja caer las pilas de papeles en el escritorio cuando la campana de advertencia
suena.
—Necesitas un podio.
—Josh, tengo suerte de tener un escritorio con un cajón. —Señala con
exasperación forzada, acercándose a la puerta abierta sin perder el ritmo—. Ustedes,
necios, mejor entren antes de que esa campana deje de sonar porque realmente
pienso en poner detenciones el primer día de clases y doy detenciones en la mañana,
no en la tarde. —Ella canturrea las últimas palabras mientras una masa de
estudiantes entran juntos al aula justo antes de que la campana de retraso deje de
sonar.
La Sra. McAllister no hace sandeces. No está intimidada por los chicos
populares o por aquellos con padres ricos, y no quiere ser tu amiga. El año pasado,
logró convencerme que habría algo aquí que valdría la pena aprender sin hacerme
hablar ni una vez en clase.
Generalmente, tengo dos tipos de maestros. Están los que me ignoran
completamente y fingen que no existo y están los que me llaman y me fuerzan a
prestar atención porque piensan que es bueno para mí, o tal vez sólo porque la
emoción de saber que pueden les da alguna clase de raro control. La Sra. McAllister
no es ninguna de esos. Ella me deja solo sin ignorarme, así que mientras los
profesores pasan, ella es malditamente casi perfecta.
Saca el traba puertas justo cuando Drew se desliza a través de la abertura.
—Hey, Sra. McAllister. —Él sonríe y le guiña un ojo porque no tiene
vergüenza.
—Inmune a tus encantos, Sr. Leighton.
—Algún día nos recitaremos poesía. —Se desliza en el único pupitre vacío,
justo en el frente del aula.
Pá
gin
a2
7|B
oo
kzi
ng
a
—Lo haremos. Pero la unidad de poesía no empieza hasta el próximo semestre
así que guarda tus sonetos hasta entonces. —Ella se retira a su escritorio y saca un
papel amarillo del armario y camina de regreso hacia él—. No estés demasiado
decepcionado. Tenemos una cita mañana. A las seis cuarenta y cinco. En el centro de
medios. —Ella le guiña un ojo de regreso mientras deja el papel de detención en el
pupitre de él.
Nastya
La cuarta hora de clase de artes industriales no fue tan horrible. El Sr. Turner
no me presta mucha atención, lo cual es difícil de hacer en una clase de catorce.
Revisó mi horario al principio para asegurarse de que estaba en el lugar correcto y
luego me preguntó por qué me pusieron allí. Me encogí de hombros. Él se encogió de
hombros. Luego me lo regreso, diciéndome que yo no iría a la misma velocidad que
los demás, pero que si realmente quería quedarme, podía dejarme ser su asistente o
algo por el estilo. Es claro que no me quiere realmente participando, pero creo que
me quedaré. Es una clase pequeña donde probablemente pueda estar sola, lo cual es
para lo que estoy preparada para el primer día.
Puedo soportar hasta el cuarto período antes de enfrentar uno de esos
conocidos juegos estúpidos en mi apestosa clase de música… una clase de la que
saldré pronto por cualquier medio necesario. La profesora, Srta. Jennings, una linda
mujer de veintitantos años con el pelo rubio en un corte carre, piel pálida y unas
manos perfectas y envidiables de pianista, nos hace sentar en círculo. Una escuela
primaria, un círculo al estilo de jugar al huevo podrido. Esto nos ofrece a todos el
mejor punto de observación para estudiar, y posteriormente, para analizar
minuciosamente al otro. Ah, y para llegar a conocer al otro, por supuesto. Eso,
también.
A medida que pasan los juegos para conocernos, esto no es lo peor que he
sufrido. Cada uno tienes que decir tres cosas sobre sí mismo y una tiene que ser una
mentira. Luego, la clase, intenta adivinar cuál es la mentira. Es un poco triste que yo
no vaya a ser parte del juego, porque si fuera a jugar, sería bastante impresionante.
Pá
gin
a2
8|B
oo
kzi
ng
a
Estoy muy segura de que pagaría grandes cantidades de dinero para escuchar a mis
compañeras y a la adorable duendecilla rubia que es mi profesora discutir la posible
veracidad de mis respuestas.
Mi nombre es Nastya Kashnikov.
Era una prodigiosa pianista que no pertenece a ningún lugar cercano a una
clase de introducción a la música.
Fui asesinada hace dos años y medio.
Discusión.
En cambio, cuando llegan a mí, me quedo sentada, en silencio, con una cara
indescifrable. La Sra. Jennings me mira expectante. Revisa tu lista. Ella todavía me
está mirando. Yo la estoy mirando a ella. Tenemos algo extraño entre nuestras
miradas. Revisa tu lista. Sé que te dijeron. Estoy intentando transmitírselo
telepáticamente ahora, pero tengo deficiencia en el departamento de súper poderes.
—¿Te gustaría compartir tres cosas sobre ti? —pregunta cuando soy
simplemente una idiota sin ninguna pista de qué ocurre conmigo.
Finalmente le doy una pista y sacudo mi cabeza tan levemente como puedo.
No.
—Vamos. No seas tímida. Todos lo han hecho hasta ahora. Es fácil. No tienes
que revelar ningún secreto oscuro ni nada —dice a la ligera.
Eso es algo bueno, porque mi secreto más oscuro probablemente le cause
pesadillas.
—¿A menos podrías decirnos a todos tu nombre? —pregunta finalmente,
obviamente no quiere enfrentarse en una batalla de voluntades. Su paciencia se está
agotando y se está conteniendo.
De nuevo, sacudo mi cabeza. Todavía no he roto el contacto visual con ella, y
creo que está empezando a asustarla un poco. De cierta forma siento pena por ella,
pero debería haber leído sus notas antes de clase. Todos los otros profesores lo
hicieron.
—Está bien. —Deja salir la voz arrastrándola y su tono cambia. Realmente está
empezando a molestarse, pero entonces, yo también. Me fijo en sus raíces marrones
Pá
gin
a2
9|B
oo
kzi
ng
a
oscuras que se ven a través de su cabello porque me da algo en que concentrarme
mientras su cabeza está baja, echando un vistazo a lo que asumo que es su lista en un
portapapeles delante de ella—. Vamos a usar el proceso de eliminación. Tú debes
ser… —Hace una pausa, su sonrisa vacila sólo un poco, y sé que aquí es donde debe
caer en la cuenta, porque ella es consciente cuando me mira de regreso—. Lo siento.
Tú debes ser Nastya.
Esta vez asiento.
—No hablas.
Pá
gin
a3
0|B
oo
kzi
ng
a
Traducido SOS por carmen170796 y Lalaemk
Corregido por Nony_mo
Nastya
Cuando estaciono en la entrada de Margot después de las tres de la tarde, estoy
literalmente empapada de alivio, o tal vez es solo sudor porque la humedad aquí es
absurda. De cualquier forma lo aceptaré porque, por primera vez hoy, siento que
puedo respirar. En conjunto, pudo haber sido peor. Las palabras viajaron muy
rápidamente después de la quinta hora, pero al menos el día casi ha terminado. Me
imagino que para mañana todo será de conocimiento público y después podemos
seguir adelante.
Incluso, después de la séptima hora, la broma cruel que es mi electiva de
Expresión y Debate, fue tan bien como pude esperar, lo cual es mucho, viendo
cuanta desventaja tengo con la parte de Expresión. Tenemos que hacer la cosa del
círculo infinitamente tranquilo de nuevo, pero para este punto era inmune a ambos,
mi temor y los susurros que ya habían empezado a seguirme.
Mi buen colega, Drew, también estaba ahí. Él no se sentó a mi lado, lo cual me
alegró, porque sus comentarios eran lo suficiente divertidos y fácilmente
irrelevantes, pero tenía miedo de que también tuviera que esquivar sus manos. Mi
alivio solo duró hasta que me di cuenta que se había posicionado directamente al
otro lado del círculo de donde yo estaba, así que, cada vez que levantaba mi cabeza,
no podía evitar mirarlo y a su mirada puedo-hacerte-una-mujer y su sonrisa sé-
como-te-ves-bajo-tu-ropa. Apuesto que practica en el espejo. Creo que podría dar
Pá
gin
a3
1|B
oo
kzi
ng
a
clases. Bajo la mirada a mi escritorio y trazo los nombres tallados en la superficie
para evitar sonreír, no porque lo encontrase atractivo, lo cual es sin lugar a dudas,
sino porque era muy divertido.
Estoy en cierto modo agradecida de que esté aquí. Él es algo en lo que me
puedo concentrar en lugar de las cosas de esa clase que apestan; por ejemplo, todo.
También debería mencionar que todo incluye al tarado de ojos oscuros, cabello
oscuro, sin nada de encanto del patio, cuyo nombre es, aparentemente, Ethan.
Afortunadamente, había varios asientos libres en el cuarto así que no tenía que
aceptar la infinitamente atractiva oferta de sentarme en su regazo. No tan
afortunadamente, uno de esos asientos vacíos estaba al lado del mío así que es ahí
donde se sentó. No hizo ningún otro comentario, pero sonreía mucho burlonamente,
y no era ni lejos tan bueno en ello como Drew.
Entro y tiro mi mochila sobre la mesa de la cocina y saco todo lo que se debe
firmar, así Margot puede firmarlo antes de que vaya al trabajo. Antes de que pueda
vaciar todo, mi celular vibra, y tengo que parar para sacarlo. No me molesto en
tenerlo al alcance. No es como si lo necesitara tan a menudo. Solo pueden ser dos
personas. Mi mamá o Margot. Nadie más usa el número, ya ni siquiera mi papá.
Solo conservo el teléfono para lo más necesario de la comunicación…
mensajes, mayormente de un sentido, de ellas para mí. Cuando lo tengo, lo uso para
decirle a Margot donde estoy o que voy a llegar tarde. Eso era parte del trato para
quedarme aquí. Se entiende que esa es toda la información que soltaré. No: ¿Cómo
estuvo tu día? No: ¿Hiciste amigos? No: ¿Ya has encontrado un psiquiatra? Solo
hechos logísticos básicos. Hablar nunca ha sido el problema. La comunicación es el
problema.
El mensaje es de Margot. Fui a traer comida para llevar por tu primer día.
Vuelvo pronto. Todavía estoy tratando de acostumbrarme a comer a las cuatro de la
tarde. Margot trabaja en el turno de noche, lo que significa que cenamos temprano
así ella puedo ducharse e ir al trabajo. Después, aparentemente el almuerzo aquí es a
las 10:45 de la mañana, así que supongo que todo funciona.
Me quito los instrumentos de tortura y me cambio a ropa para correr así puedo
ir a buscar a la ave especial de antes. Iría ahora, pero hace calor y me aseguro de
nunca salir a esta hora del día cuando el sol tiene una manera de seguirme, y de
quemar recuerdos en mi piel. Ni siquiera saldré para revisar el correo si no tengo que
hacerlo. Mi celular vibra de nuevo. Miro la pantalla. Mamá. Espero que te haya ido
Pá
gin
a3
2|B
oo
kzi
ng
a
bien en tu primer día. Te amo. M. Pongo el celular de nuevo sobre la mesa. Ella no
espera que le responda.
Margot vuelve con todo tipo de comida China. No necesitaremos cocinar por
una semana. Eso es algo bueno, porque no puedo cocinar verdadera comida ni
siquiera si mi vida depende de ello y tengo el presentimiento, dado el cajón lleno de
menús de comida para llevar, que Margot tampoco puede. He estado aquí por cinco
días y no creo que la cocina haya sido usada una vez. Al menos las comidas no son
incómodas con Margot. Ella no tiene problema en hablar por las dos. En lo que sea
que fallo en aportar a la conversación, ella obedientemente lo compensa. Ni siquiera
estoy segura de que me necesita sentada aquí.
Después de menos de una semana, sé con quien ha salido por los últimos tres
años y con quien está saliendo ahora. Conozco todos los chismes de su trabajo, aun
cuando no tengo idea de quién son las personas que menciona. Estoy segura que a
Andrea no le gustaría el hecho de que Margot me cuenta de sus problemas
financieros o, a Eric no le gustaría que supiera que su novia lo engañó y Kelly estaría
horrorizada de saber que sé de su trastorno bipolar y cada medicina que toma para
ello. Pero cuanto más habla Margot, menos incómodo es que yo no lo hago, y
prefiero conversación sobre persona que no me importan. Las veces que saca mi
familia en los temas es peor, porque no quiero pensar en ellos, y no puedo decirle
que se calle.
Después de comer, ella se apresura a la ducha para quitarse el sudor y el aceite
de bronceado de un día y coloco recipiente tras recipiente de sobras y espero que el
sol se desvanezca, así puedo correr.
Ni siquiera llegué a la puerta delantera cuando el cielo se volvió negro antes de
que el atardecer se abra en una lluvia torrencial. No me molesta correr bajo la lluvia,
pero ésta es incluso un poco demasiado para mí. Es muy difícil ver e imposible
escuchar a través de esta clase de aguacero. Cuando miro por la puerta corrediza de
vidrio en la parte trasera de la casa, parece que está lloviendo horizontalmente, y ni
siquiera yo estoy tan desesperada para salir en ésta clase de tormenta. Me quito mis
zapatillas, me siento y luego me pongo de pie y después me siento y luego me pongo
de pie de nuevo. Mi mente está en el ciclo de centrifugado ahora mismo.
No tengo una rutina aquí, entonces hago saltos tijeras en su lugar hasta que me
aburro, cambio alternando entre flexiones de pecho y ejercicios para montañismo,
paso a sentadillas y zancadas y después hago tantas flexiones como puedo antes de
Pá
gin
a3
3|B
oo
kzi
ng
a
que mis brazos cedan y dejo caer mi cara a la alfombra. No es el agotamiento
consume-alma que estoy buscando, pero por esta noche tendrá que serlo.
Saco ropa para mañana y coloco todo el papeleo firmado y lo meto en mi
mochila. Casi deseo que tuviera tarea, pero no lo hago, así que vago por la sala.
Margot tiene una pila de periódicos a lado de la puerta y me doy cuenta que no he
revisado los avisos de nacimientos por casi dos semanas. Agarro los papeles y paso a
través de ellos hasta que encuentro la sección correcta. La primera es decepcionante.
Nada nuevo. Todos los sobre utilizados clásicos y la misma basura de moda a la que
no endosaría un gato, mucho menos un niño. Mi nombre, por supuesto, nunca está
ahí, pero no es mi nombre el que estoy buscando. Examino cuatro periódicos; hay
tres Alexanders, cuatro Emmas, dos Sarahs, una barbaridad de nombres que
terminan en -den (Jaden, Cayden, Brade, gag), un montón que no recuerdo, y uno
merecedor de ir a mi pared. Lo corto y agarro mi laptop y activo la Internet y espero
que mi página de inicio cargue. En segundos, estoy mirando el adorable y salpicado
de azul y rosado sitio de nombres de bebé que me saluda cada vez que entro.
Escribo mi consulta recién descubierta, Paavo, la cual resulta ser nada más que
la versión finlandesa de Paul. Es un poco decepcionante.
Me gustan los nombres. Los colecciono: nombres, orígenes, significados. Son
algo fácil de coleccionar. No cuestan nada y en realidad no ocupan espacio. Me gusta
mirarlos y pretender que quieren decir algo, y tal vez no lo hagan, pero el pretender
es agradable. Guardo la mayoría de ellos en las paredes de mi habitación en casa, la
casa donde solía vivir. Guardaba aquellos que hacen eco. Buenos nombres con
significado. No la porquería que todo el mundo parece estar usando en estos días. Me
gustan los nombres extranjeros también, los más inusuales que raramente vez. Si
alguna vez tengo un bebé, escogería uno de esos, pero los bebés no son algo que
realmente vea en mi futuro, incluso en uno lejano.
Doblo los papeles para ponerlos lejos, mirando hacia abajo una vez más. Por el
rabillo de mi ojo, veo unos de los de Sarahs otra vez, y sonrío. Me recuerda una parte
divertida de mi día.
Estaba corriendo a mi casillero entre las clases y tuve que agacharme a la vuelta
de la esquina y esperar cuando vi a Drew en una acalorada discusión con Barbie, dos
casilleros después del mío. Decidí que si tuviera que elegir entre llegar tarde a clase o
caminar en medio de una pelea verbal, la tardanza era el menor de los males. No fue
tan difícil esquivar a Drew con los no tan sutiles “vamos” cuando me encontré con él
Pá
gin
a3
4|B
oo
kzi
ng
a
por mí misma, pero ciertamente no quería correr el riesgo de que me propusiera
delante de su novia. Que sin duda entraría a mí siempre creciente lista de cosas que
no necesitaba. Por lo tanto, me apoyé contra la pared y esperé a que siguieran
adelante.
—Dame veinte dólares. —Escuché que Drew le decía a ella.
—¿Por qué? —Aparentemente molesta es la única cualidad que su voz posee.
—Porque necesito veinte dólares. —Su tono indicaba que esto debería ser una
razón suficiente.
—No. —Entonces, lo que debe haber sido el sonido de la puerta de su casillero
azotándose. Fuerte.
—Te voy a devolver el dinero. —No, no lo harás.
—No, no lo harás. —Chica inteligente.
—Estás en lo cierto. No lo haré. —Miré alrededor y lo atrapé mostrando esa
sonrisa arrogante hacia ella—. ¿Qué? Por lo menos soy honesto.
—¿Por qué no le preguntas a una de tus putas? —Demonios.
—Porque ninguna de ellas me ama tanto como tú.
—Esa estúpida sonrisa puede funcionar las demás mujeres de esta escuela, pero
sabes que no funcionará conmigo, así que olvídalo.
—Sarah, sabes que me los vas a dar, así que vamos.
Sarah. Sonreí. No pude dejar de apreciar la perfección absoluta del nombre;
insulso, común, y poco original. Lo mejor de todo, significa princesa.
Ella exhaló con fuerza y me incliné para verla buscando en su bolso. ¿En serio?
¿Va a darle dinero? Él es mejor de lo que pensaba. Tal vez sólo le di demasiado
crédito a ella. Mi dignidad puede no estar tan mal, pero la de ella debe ser
inexistente. Ella sacó un billete de veinte dólares y se lo dio.
—Aquí. Sólo para que me dejes en paz. —Él lo tomó y empezó a alejarse, pero
no antes de que ella le gritara—. ¡Si no me pagas, se lo voy a decir a mamá!
¿Mamá? Oh.
Pá
gin
a3
5|B
oo
kzi
ng
a
Esa pequeña revelación era divertida, aunque eso me hace cuestionarme si mis
habilidades de observación me están fallando. ¿Realmente lo estoy perdiendo? Mi
hermano, Asher, y yo solíamos discutir como los mejores, pero nuestro animoso
umbral estaba varios niveles más bajo que el de ellos.
Lanzo lo último de los periódicos de vuelta a la parte superior de la pila y
vuelvo a la computadora, tratando de encontrar algo más que pueda hacer para matar
el tiempo. No estoy en Facebook o cualquier otra cosa, así que eso no tiene sentido.
Podría torturarme usando el nombre de Asher y su contraseña para ver a la gente
que solía ser mis amistades, pero me decido en contra. No hay nada que quiera saber.
El relámpago parpadea sin cesar fuera de la ventana, burlándose de mí cada vez
que se enciende el cielo. Mi teléfono está en mi cama, susurrando en mi oído como
una botella de whisky a un alcohólico en recuperación, mientras que la lluvia
continúa riéndose de mí a través de mi ventana. En realidad puedo estar lo
suficientemente desesperada como para salir con este tiempo. Necesito tanto ir a
correr. Más saltos. Levantar algunas pesas. Más flexiones. Levantar más pesas. Puede
que no sea capaz de obtener una cinta de correr aquí, pero un saco de boxeo creo que
puedo manejarlo, incluso si es sólo uno de esos portátiles. No creo que Margot me
deje colgar un saco de arena en su sala de estar, pero yo no soy tan delicada. Voy a
tomar todo lo que pueda golpear en estos momentos.
Galletas. Tengo que hacer galletas. Es la siguiente mejor cosa después de correr.
En realidad no, pero amo hacer galletas y no me gusta la mierda que venden en
paquetes, que es lo que Margot compra. Las Oreos son aceptables. Porque son Oreos
y no importa lo que hagas, no puedes replicarlas. Confía en mí en esto. He pasado
más que unos pocos días en mi cocina, tratando de hacer precisamente eso. Nunca va
a suceder. Así que las Oreos obtienen un pase, pero las galletas de chispas de
chocolate selladas de fábrica, que son perecederos para un máximo de seis meses, son
otra historia. La vida realmente es demasiado corta para eso. Créeme, lo sé.
Hurgo en la cocina de Margot y no sé por qué me sorprende que ella no tenga
harina o bicarbonato de sodio o polvo para hornear o vainilla o casi cualquier otro
ingrediente que pudiera ser necesario para la cocción. Sí encuentro un poco de
azúcar y sal, y milagrosamente, un juego de tazas de medir, pero eso no me llevará
muy lejos. Decido ir a la tienda de comestibles este fin de semana. No haré mucho
sin galletas. O pastel.
Pá
gin
a3
6|B
oo
kzi
ng
a
Me rindo, me como la mitad de una bolsa de caramelos de goma, dejando las
negras, porque apestan, y me dirijo a la ducha para lavar la mierda de este día. Tengo
una fascinante conversación conmigo misma mientras dejo que el acondicionador
penetre en mi cabello. Hablo de mi horario de mierda. Me digo a mí misma acerca de
la ironía desafortunada que es mi clase de música y me pregunto si es que encabeza
la ridiculez de Discurso & Debate. Reflexiono, en voz alta, si alguna de las mujeres
en la escuela, estudiante o maestro, es inmune a los encantos de cierto rubio que se
llamada Drew. Entonces me respondo: YO. Ah, y Sarah, por supuesto, aunque parece
ser capaz de importunar ante la sumisión. Tengo estas conversaciones
periódicamente, sólo para asegurarme de que mi voz sigue funcionando en caso de
que alguna vez la quiera volver a usar. Volver al mundo de la voz fue siempre el
plan, pero algunos días me pregunto si alguna vez lo haré. La mayoría de las veces,
no tengo muchas noticias emocionantes, así que repito los nombres o palabras
aleatorios, pero hoy fue notable, por lo que justifica oraciones completas. A veces,
incluso canto, pero me lo reservo para los días en que mi odio se encuentra en
niveles máximos y quiero hacerme daño.
Me arrastro a mi cama, que está cubierta en un edredón verde savia de
estampado floral, al igual que el de mi habitación en casa. El de mi madre
probablemente lo hacía más que el de Margot. Creo que tuvo problemas para
comprender el concepto de que estaba tratando de escapar de ese lugar, no
trayéndolo conmigo. Levanto el colchón y saco el libro de composición que escondí
allí. Voy a tener que encontrar un lugar mejor para ello en breve. El resto de ellos
están en el fondo de mi armario, embalados en una caja de cartón, debajo de libros
viejos y mis anuarios de escuela intermedia. El que está en mis manos es en blanco y
negro con la palabra Trigonometría escrita con marcador rojo en la tapa. Al igual que
todos los demás, las primeras páginas están llenas de apuntes falsos. Tomo una pluma
y escribo. Exactamente tres páginas y media después, deslizo el libro de vuelta a su
escondite y apago la luz, preguntándome qué nuevo infierno traerá el mañana.
Pá
gin
a3
7|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Simoriah
Corregido por Nony_mo
Nastya
Vivo en un mundo sin magia ni milagros. Un lugar donde no hay clarividentes
o cambiaformas, ni ángeles ni chicos superhumanos que te salven. Un lugar donde la
gente muere y la música se desintegra y las cosas apestan. Estoy presionada con tanta
fuerza contra la tierra por el peso de la realidad que algunos días pienso cómo aún
seré capaz de levantar mis pies para caminar.
En la mañana del viernes, lo primero que hago es tomar mi horario reformado
de la Oficina de Consejo. La Srta. McAllister firmó mi posición de ayudante de
profesor de la quinta hora, así que ahora he abandonado oficialmente Introducción a
la Música, lo que significa que paso ese período haciendo fotocopias y entregando
papeles en lugar de querer desangrarme.
En este punto, he mejorado con los zapatos, aunque están demasiado apretados
en el frente y mis dedos me lanzan una retahíla de insultos cuando me los vuelvo a
poner. Escojo mi segundo conjunto más espantoso para las aventuras de hoy; más
negro sobre negro, porque eso es todo lo que tengo realmente. Mantengo el espeso
delineador de ojos negro, el labial rojo y el esmalte de uñas negro. Los tacos altos,
como siempre, son el signo de exclamación en un conjunto que grita ¡Repugnante!
Pá
gin
a3
8|B
oo
kzi
ng
a
Soy un libertino show de terror. Pienso en botones de perla y faldas rústicas blancas
y me pregunto qué vestiría Emilia si estuviera viva hoy.
Estuve escondiéndome con éxito en corredores y baños durante el almuerzo
toda la semana. El despeinado chico artista, cuyo nombre aprendí desde entonces, al
mirar subrepticiamente la portada de su cuaderno de bocetos, que es Clay, fue lo
suficientemente amable para darme una lista no solicitada de mis mejores apuestas
para la soledad cuando me atrapó probando las puertas del ala de Inglés una vez más
el segundo día. Revisé la mayoría. Dame unos pocos días más y probablemente seré
capaz de dibujar un mapa y marcar los mejores lugares para desaparecer. Luego
puedo vendérselo a los perdedores como yo.
Descubro, en mis caminatas diarias, que la distribución aquí permanece
bastante igual. Pensarías que hay un arreglo de asientos designados para el patio.
Nadie se sale del lugar en el que se plantaron el día anterior. Reconozco más de los
rostros en este punto, pero incluso aquellos que no conozco me reconocen. Me dejan
felizmente sola. Asusté, ofendí o incomodé a todos lo suficiente para que
permanezcan alejados. Misión cumplida. Incluso vale la pena la incomodidad de los
zapatos. Si no hago nada mal, debería permanecer así.
Estoy considerando en qué dirección ir hoy, cuando veo al chico con el campo
de fuerza. Me pregunto cómo hace eso. Quizás pueda descubrir su secreto, porque
amaría tener uno así para mí. A veces pienso que es invisible y que yo soy la única
que lo ve, pero supongo que ése no es el caso, porque si lo fuera, estoy segura de que
alguien hubiera tomado ese banco a esta altura. Quizás él sea un fantasma y nadie se
acerca al banco porque él lo acecha.
Siempre se sienta en la misma posición y está completamente inmóvil. Desde
que me atrapó el lunes, estuve intentando no mirarlo por más de un par de segundos
cada día. Él no levantó la vista para mirarme de nuevo. Todavía tengo la sensación de
que está observando, pero quizás sólo quiero que lo haga. Me saco esa sensación de
encima rápidamente. Lo último que necesito es la atención de alguien.
Aun así, él es extremadamente agradable de mirar. Lindos brazos. No brazos de
idiota que hace ejercicio, solo brazos de trabajo. Lo vi el primer día en mi clase de
compras, pero sólo por un segundo, y luego se fue y nunca regresó. Ahora el único
momento en que lo veo es en el almuerzo. Ese manojo de segundos que paso
cruzando el patio se vuelve la parte más intrigante de mi día. Si soy honesta conmigo
misma, esos preciosos segundos son la única razón por la que todavía atravieso esta
Pá
gin
a3
9|B
oo
kzi
ng
a
maldita cosa todos los días. La atravesé el primer día para hacer una declaración. Lo
atravesé el segundo día para ver si él todavía estaba ahí y si todavía estaba solo. Lo
atravesé el tercer y cuarto día para ver si él me miraba una vez más. No lo hizo. Hoy,
yo sólo quería mirar. Así que eso es lo que estoy haciendo cuando la punta afilada del
taco de mi zapato termina atascada en una grieta entre dos ladrillos. Hermoso.
Afortunadamente, como estaba caminando patéticamente lento para aprovechar al
máximo mi experiencia acechadora, no termino de cara contra el suelo. No tan
afortunadamente, ahora estoy atascada directamente entre su banco y el de la
Princesa Sarah y su cortejo. Intento sacar despreocupadamente mi taco de donde está
atrapado, pero no cede. Tendré que maniobrar hasta arrodillarme e intentar sacarlo
con mis manos, lo cual será una proeza de equilibrio, pero inclinarme en este vestido
no es una opción.
Me arrodillo lentamente y saco el pie del zapato. Luego tomo el taco con la
mano derecha y tiro de él. Sale más fácil de lo que espero y me pongo de pie y vuelvo
a deslizar mi pie en él. Miro a mi izquierda y veo que el chico estatua todavía no se
ha movido. Parece completamente inconsciente de mi debacle del zapato. Es un
pequeño milagro, pero los pequeños milagros son los del tipo que puedo esperar
ahora mismo, así que lo tomaré. Lo malo es que no pasé completamente
desapercibida, porque lo siguiente que oigo…
—Creo que esos están hechos para las esquinas, no la escuela. —Sarah. Esto es
seguido por risitas y luego otra voz femenina…
—Sí, ¿sabe tu papá que saliste del Infierno vestida así?
—Pensé que su papá estaba en Transilvania. —Más risitas. En serio.
Los insultos de aquí están realmente por debajo de lo normal. Al menos
podrían lanzarme algo medianamente entretenido si van a hacer que me gire. Miro
hacia la derecha para encontrar la fuente de ingenio que me lanzó esa gema. Varias
chicas rodean a Sarah y me están mirando y, sí, todavía se están riendo. Supongo que
me congratulé a mi misma un minuto o dos demasiado pronto. Mentalmente reviso
mis opciones: A) lanzarles el zapato en cuestión; B) lanzarles insultos; C) ignorarlas y
alejarme; D) esbozarles mi sonrisa más demoníaca y trastornada. He elegido D, la
única opción real del montón. No ignoro esto, al menos no en una forma en que me
alejo con la cola entre las patas. Además, como aparentemente soy el engendro de
Satanás, o posiblemente Drácula, dependiendo de a quién le preguntes, nunca puede
lastimar el meter un poquito de locura sólo para hacer que el mensaje llegue a casa
Pá
gin
a4
0|B
oo
kzi
ng
a
antes del fin de semana. Las miro por unos pocos segundos más, debatiéndome si
desatar mi sonrisa de repente o sólo dejar que sutilmente se esparza por mi rostro,
cuando soy interrumpida por una voz detrás de mí.
—Suficiente, Sarah.
La boca de Sarah, la cual estaba abierta en lo que sospecho era la formación de
otra demostración de su mordaz ingenio, se cierra tan rápido que creo que oigo sus
dientes chocar. Giro, aun cuando en cierta forma sé que la única persona en la zona
es la última que esperaría que fuera un caballero de brillante armadura. No es que la
situación siquiera lo pidiera. Difícilmente fuera un ataque. Era más como una especie
de versión patética e insultante del karaoke. Una representación de amateurs. Algo
de lo que te burlas más de lo que le temes. Puedo decir que estas chicas no se
hubieran detenido ahí, y si yo fuera del tipo al que le importara eso podría herir mis
sentimientos, pero no me importa y mis sentimientos no han sido heridos en un
tiempo muy largo.
A esta altura, estoy completamente girada y los míos no son los únicos ojos
sobre el chico de la burbuja. De hecho, hay varios pares de ojos observándolo ahora,
esperando ver si algo más sale de su boca. Siento como si me hubiera encontrado en
el medio de un episodio de la Dimensión Desconocida, donde todo alrededor de mí
se congeló y soy la única que puede moverse. Pero no es así.
Los ojos del chico están fijos en Sarah, dándole una mirada que equipara el
tono de su voz que dice “no te metas conmigo”. Su mirada va hacia mí por un
segundo y luego vuelve a mirar sus manos como si nada en absoluto hubiera
sucedido. Estoy contemplando moverme ahora pero no parezco ser capaz de
encontrar mis piernas aún. Aparto la mirada del chico y atrapo a Sarah mirándome.
La expresión en su rostro no está grabada de celos o siquiera amargura, lo cual es lo
que en cierto modo espero; está forjada de un cien por ciento puro y sólido ¿QD?3
Tanto como estoy intentando mantener mi rostro en blanco, tengo la sensación de
que mi expresión posiblemente luzca mucho como la suya, pero probablemente por
razones muy diferentes.
Ella parece perpleja de que él dijera algo. Realmente no conozco a este chico lo
suficiente para saber si su interferencia es el elemento más sorprendente en toda esta
situación. Si me preguntas, la parte rara es cómo todos reaccionaron. Todos se
callaron. No lo cuestionaron, no rieron ni preguntaron por qué, no lo ignoraron y
3 QD: ¿Qué demonios? En el original WTF.
Pá
gin
a4
1|B
oo
kzi
ng
a
continuaron con el ridículo, y no volvieron su mofa hacia él. Simplemente se
detuvieron. Él dijo suficiente y eso fue todo. Porque yo lo dije. Fin de la historia. No
me hagan tener que decirlo dos veces.
En los meros segundos que he estado de pie aquí, todos los demás han vuelto a
hacer lo que estaban haciendo y quizás sea mi imaginación, pero el nivel de decibeles
parece haber bajado un poco, como si nadie quisiera ser oído discutiendo lo que
acaba de suceder. ¿Qué demonios acaba de suceder?
Pensaré en eso en unos pocos minutos, o después de la escuela, o quizás nunca,
pero ahora mismo quiero salir del medio de este patio. Lo cruzo sin ningún otro
incidente de calzado, y afortunadamente, alguien metió un libro en la puerta del
edificio de Inglés así que soy capaz de entrar directamente. Miro hacia abajo
mientras empujo la puerta y veo que es un libro de Historia del Arte y sentado junto
a él está un sonriente Clay, cuaderno de esbozos, como siempre, en la mano. Voy
hasta la mitad del corredor y giro hacia la escalera y me apoyo contra el muro,
agradecida de estar sola y en silencio.
Antes de que pueda darle vuelta a los eventos recientes en mi cabeza, oigo la
puerta abrirse otra vez. Presiono la espalda contra la pared, intentando pasar tan
desapercibida como es posible. Si presiono con la suficiente fuerza, quizás puedo
hacerme desaparecer. Me concentro en la dirección de los pasos que se están
volviendo más fuertes con cada segundo. La cadencia es lenta y un pie cae un poco
más fuerte que el otro. Los pasos son sólidos, pero suaves. No son torpes ni
incómodos. Es un andar airoso. Quien sea, es más alto que yo; no le toma tantos
pasos llegar al hueco donde estoy rezagándome. Espero que los pasos pasen, pero no
lo hacen. Se vuelven hacia la derecha hacia mí y ahora estoy sólo esperando que
quien sea simplemente me ignore. Miro al piso para no tener que hacer contacto
visual y espero que se termine.
Y luego, antes de que pueda recordar contener la respiración, un par de
gastadas botas de trabajo se detienen frente a mí. Con puntera de metal, si no me
equivoco. No necesito levantar la vista para saber a quién pertenecen. Estuve
mirando esas botas en el asiento de un banco de metal industrial por cinco días.
Aparentemente la confusión y la curiosidad me han vuelto momentáneamente
estúpida, porque contra mi mejor juicio, sí levanto la vista y es lo más cerca que he
estado de él.
Pá
gin
a4
2|B
oo
kzi
ng
a
—No volveré a hacer eso —dice, atravesándome con sus enfermizamente
perfectos ojos azules como si deseara que yo no existiera. Pero la forma en que lo
dice no es enojada. Es sólo práctica. Está completamente calmado. Casi no hay tono
en su voz en lo absoluto. No espera algún tipo de reconocimiento o respuesta, aun
cuando ahora mismo podría estar lo suficientemente enojada para darle una, y
ciertamente no sería un gracias. Luego cruzó el hueco y salió por la puerta al otro
lado de la escalera como si nunca hubiese estado aquí.
¿No volveré a hacer eso? Nadie te pidió que lo hicieras en esta oportunidad,
idiota. ¿Honestamente piensa que acabas de hacerme un favor? Que, al atraer
atención sobre mí y enojando a un grupo de chicas obsesionadas con la vanidad,
chicas que sin duda estarán buscando salvar su honor cuando él no esté cerca, me
ayudó. Está más loco que yo. Me gustaría decírselo. Qué mal que ni siquiera sé su
nombre. Y si tuviera una lista de preguntas, ¿cuál es tu nombre? probablemente no
sería de las elegidas.
Lo que quiero saber es por qué alguien le prestó atención. Se callaron como si
hubieran sido retados por un padre enojado, porque así es exactamente como sonó.
Es el mismo tono de voz que acaba de usar conmigo. Casi estoy sorprendida de que
no lanzó un jovencita al final para más efecto. Claramente, soy la única aquí que no
entiende por qué se supone que debo prestarle atención. Es como si él ordenara
algún tipo de respeto o reverencia. Quizás su papá fuera como el director o el alcalde
o un jefe de la mafia y nadie quiere molestarlo. ¿Quién sabe? Todo lo que sé es que
yo estoy enojada.
Pá
gin
a4
3|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Pimienta
Corregido por Nony_mo
Josh
Pasé el resto del día sin ver a la chica. Me azoté mentalmente por abrir mi
estúpida boca en el almuerzo. Es cierto que había una razón para ello, pero la chica
realmente no parecía del tipo indefenso. Tal vez simplemente estaba tratando de
impedir que se creara enemistad con esas perras. Tal vez sólo quería que Sarah
cerrara la boca porque sé que ella es mejor que eso. Tal vez sólo quería que la chica
me mirara de nuevo.
Los pasillos se vacían mientras me abro paso hacia la parte trasera de la escuela,
en contra de la corriente que forma el resto de estudiantes. Quiero llegar al ala de
teatro, antes de que cierren las puertas, para que poder recoger mi nivel. Lo dejé allí
antes y lo necesitaré esta tarde. Además, no lo voy a dejarlo toda la noche ahí. Es
mío. Era de mi padre. Es viejo, de madera y arcaico, pero no voy a usar otro y no voy
a correr el riesgo de que desaparezca si lo dejo aquí, así que regresé a recogerlo.
Cuando llego, está donde lo dejé, en una de las estanterías sin terminar en las que
estuve trabajando toda la semana. Puedo comprobar mis progresos y pasar mis manos
a lo largo de los bordes. Terminaré con él antes del próximo miércoles. Aunque
podría alargarlo hasta el viernes, espero que el Sr. Turner hiciera el papeleo previo
antes de eso. Me gustaría volver a ir de compras y trabajar en algo más interesante
que los estantes. Agarro la parte posterior del nivel y salgo al estacionamiento.
Estoy casi en mi coche cuando escucho mi nombre.
Pá
gin
a4
4|B
oo
kzi
ng
a
—¡Bennett! ¡Josh! —Drew se corrige a si mismo casi al instante porque sabe
que suena como un idiota cuando me llamaba por mi apellido. Él está de pie en la
siguiente fila de coches y no está solo. Rara vez lo está, así que no es sorprendente
ver a una chica de pie a su lado mientras a él se inclina contra su coche en una pose
que me acostumbré a ver, del tipo que intenta aparentar casual indiferencia mientras
busca el camino más corto hacia el interior de los pantalones de la chica o hacia la de
su camisa o su falda. Cualquiera de ellos.
Lo que me sorprende es la chica con la que está hablando. No hace falta más
que un vistazo para saber quién es; el loco cabello negro largo, el vestido negro
ajustado que apenas cubre su culo o su pecho, zapatos de tacón negros, negro de
mierda por todas partes bajo sus ojos. Los ojos que están girando para mirarme en
este momento. A medida que me acerco, la expresión en blanco que generalmente
usa, cambia. Demasiado sutil y dudoso para que la mayoría de la gente se diera
cuenta, porque el cambio es sobre todo en los ojos, pero puedo ver la diferencia. No
están vacíos. Se ríe, y si no me equivoco, está enojada conmigo. No tengo
oportunidad de examinarlos porque está alejándose antes de que incluso llegue hasta
ellos.
—¡Llámame! —grita Drew por encima del hombro hacia ella, riendo como si
eso fuera algún tipo de broma.
—¿La conoces? —le pregunto, poniendo mis libros y mi nivel en el capó de su
coche. La mayor parte del aparcamiento está vacío para este momento. Aunque por
la mañana se circula tremendamente lento, por la tarde se tarda nada.
—Esa es mi intención —responde Drew sin mirarme. Todavía está mirando a
la chica caminar. Ignoro su insinuación. Si tuviera que reconocer cada sugerencia
sexual que saliera de su boca, no hablaríamos de otra cosa, lo que probablemente le
hiciera feliz.
—¿Quién es ella?
—Una chica rusa. Nastya algo, no he aprendido a pronunciarlo. Estaba
empezando a preocuparme por estar perdiendo mi atractivo porque ella nunca me
habla, pero al parecer, no le habla a nadie.
—¿Te sorprende? Ella es una especie de grito antisocial. —Tomo el nivel del
coche y le doy vueltas en mis manos viendo cambiar el agua de un lado a otro.
—Sí, pero no es eso. Ella no habla, y punto.
Pá
gin
a4
5|B
oo
kzi
ng
a
—¿A nadie? —Le miro con escepticismo.
—En absoluto. —Él niega con la cabeza, sonriendo con satisfacción.
—¿Por qué no?
—No lo sé. Tal vez no habla Inglés. Aunque supongo podría decir sí, no, y toda
esa mierda. —Él se encoge de hombros como si no fuera importante.
—¿Cómo lo sabes?
—Porque está en mi clase de Expresión y Debate. —Él sonríe ante la ironía de
ese hecho. No respondo. Estoy tratando de procesar la información, y Drew puede
mantener esta conversación por su cuenta—. Yo no me quejo. Me da la oportunidad
de trabajar en ella todos los días.
—No es muy buena señal si tienes que trabajar en ella. Tal vez estás perdiendo
tu atractivo —le contesto secamente.
—No seas ridículo —dice con toda seriedad, mirando su reloj. Su sonrisa ha
vuelto—. Son las tres. Mejor que lleves tu culo a casa. —Y con eso, él salta al interior
de su coche y se va, dejándome de pie en el estacionamiento, pensando cabreado en
chicas rusas y vestidos negros.
Pá
gin
a4
6|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Otravaga
Corregido por Nony_mo
Nastya
Siento como que estoy esperando. Esperando algo que no ha sucedido todavía.
Algo que todavía no es. Pero eso es todo lo que siento y nada más. No sé si siquiera
existe. Y entonces alguien acciona un interruptor y la luz se ha ido, la habitación se
ha ido, la ingravidez se ha ido. Quiero pedir que espere, porque no había terminado
aún, pero no tengo oportunidad. No hay una suave llamada. No hay persuasión. No
hay opción. Soy arrancada. Halada de un tirón, como si mi cabeza estuviera
lanzándose hacia atrás. Estoy en la oscuridad y todo es dolor. Hay demasiadas
sensaciones a la vez. Cada terminación nerviosa está en llamas. Al igual que la
conmoción de nacer. Y luego, hay destellos de todo. Colores, voces, máquinas, duras
palabras. El dolor no parpadea. El dolor es constante, invariable, interminable. Es la
única cosa que conozco. Ya no quiero estar despierta.
Conseguí atravesar mi segundo lunes en la escuela. Uno pensaría que estaría
agotada sólo por la constante succión de todo esto, pero parece que no, porque
todavía no puedo dormir. He estado en la cama durante dos horas ahora; sé que es
más de medianoche, pero no puedo ver el reloj desde aquí así que no estoy segura
exactamente de qué hora es. Pienso en el libro de composición escondido bajo el
colchón, debajo de mí. Me estiro y meto la mano para tocarlo. Mis tres páginas y
Pá
gin
a4
7|B
oo
kzi
ng
a
media están hechas, cada palabra justificada, pero todavía no me duermo. Tal vez
escribirlas de nuevo ayudaría, pero no me llevará al agotamiento extremadamente
insoportable que mi cuerpo está pidiendo, así que lo jalo de regreso con mi mano y lo
apoyo en mi estómago, abriéndolo y cerrándolo al ritmo de mi respiración.
Puedo oír que la fuerte lluvia se detuvo, así que aparto las mantas y miro por la
ventana. Mi ventana da al patio trasero y está demasiado oscuro para ver si todavía
está lloviendo a cántaros, así que me dirijo a la parte delantera de la casa y miro hacia
el haz de luz emitido por la farola. No hay lluvia visible en el resplandor amarillo
reflejándose en la acera mojada de abajo y me estoy despojando de mis pijamas
improvisadas antes de volver a mi habitación, mareada con la idea de salir corriendo
de los últimos días, golpeteando mi agresión en la acera y dejándola detrás de mí
mientras me voy. Me toma muy poco tiempo ponerme un par de pantalones cortos y
una camiseta y meterme en los zapatos. Mis pies me aman de nuevo. Le echo un
vistazo al reloj. 12:30. Engancho una lata de spray de pimienta en mi cadera y agarro
el Kubotan4 que tiene mis llaves en mi mano derecha, aunque es molesto como el
infierno correr con él. Es mi manto de seguridad. Apretado en mis dedos, me ofrece
la ilusión de una seguridad que no existe.
Cierro la puerta tras de mí y me obligo a moverme poco a poco, en un trote,
por el camino hacia las calles empapadas por la lluvia, pero no es fácil. Quiero echar
abajo el camino hasta que no pueda respirar, hasta que no haya suficiente oxígeno en
el mundo para evitar que me sofoque. La humedad es brutal, sobre todo agrupada
con las temperaturas del verano tardío, pero no me importar. Eso sólo puede
significar más sudor y puedo manejarlo. Cada gota es el estrés filtrándose fuera de
mí, llevándose consigo toda mi ansiedad y mi energía para que pueda colapsar en un
sueño esta noche o en mañana o cuando demonios sea que me meta en la cama. Tal
vez estaré fuera hasta que ya sea hora de ir a la escuela y luego andaré sonámbula
durante el día. Tanto mejor. Mis pies me desobedecen y entran en una carrera a toda
potencia sólo unos segundos después de que salí a la carretera. Mis piernas me
odiarán más tarde, pero valdrá la pena. Corro rápido y lejos como me acostumbre a
correr. Desearía estar en una extensión larga y recta de la carretera, de modo que
sólo pudiera seguir adelante sin tener que voltear o pensar o tomar decisiones de
ningún tipo. En su lugar, continúo derecho y sigo mis pies sin pensar. No presto
4 Kubotan: arma de defensa personal o autodefensa muy accesible, eficaz y duradera. A menudo sirve
de complemento al aerosol irritante, con la ventaja que no se agota ni se desvía por el viento.
Pá
gin
a4
8|B
oo
kzi
ng
a
atención alguna a las casas o a los autos. Mi cuerpo y mi mente han extrañado esto
en el último par de semanas; primero a través del drama de la mudanza a la casa de
Margot, y luego con la lluvia constante que me atrapa todas las noches en el interior.
Si esto es lo que tengo que hacer todas las noches —esperar hasta que se detenga,
incluso en los vestigios de la noche— entonces lo haré. No volveré a estar tanto
tiempo sin esto de nuevo.
La primera noche que corrí, terminé vomitando encima de mis zapatos. Fue
una de las mejores noches de mi vida. No empezó de esa manera. Empezó conmigo
peleando con mis padres. Seguido por escuchar a mis padres pelear por mí. Me quedé
sentada en esa habitación y me quedé sentada en esa habitación y me quedé sentada
en esa habitación sobre el edredón que se ve exactamente como ese en el que
duermo aquí. Me quedé sentada en esa habitación hasta que no podía quedarme
sentada ahí. No podía estar en esa casa, escuchando otra pelea que causé. Mi padre le
preguntaría a mi madre por qué ella seguía culpándose a sí misma y mi madre le
preguntaría a mi padre por qué no le molestaba, y mi padre le diría a mi madre que
eso lo mataba por dentro, pero que no le veía el punto a ahogarse en eso y mi madre
le diría a mi padre que en tanto yo me estuviese ahogando en eso, ella también lo
estaría. Siempre era la misma pelea en un ciclo sin fin.
Eran las nueve de la noche y los primeros zapatos que pude encontrar fueron
un par de zapatillas de deporte y metí mis pies en ellas sin calcetines y bajé corriendo
las escaleras, abriendo la puerta de un tirón y sin molestarme en cerrarla. Fue mi
versión muy poco sofisticada y muy literal de huir. Corrí y corrí y corrí. No había un
lento calentamiento. No había ningún ritmo ni propósito. Sólo había distancia.
Ni siquiera sé hasta dónde llegué esa noche, probablemente no mucho, antes de
que estuviera jadeando y mis pulmones me dolieran y mi estómago convulsionara y
vomitara justo donde estaba parada. Y fue impresionante. Fue catártico y
constructivo y destructivo y perfecto. Entonces me senté en el suelo y lloré… el tipo
de llanto feo donde sigues inhalando de golpe y eso hace ese horrible sonido cuando
el aire raspa contra tu garganta. Entonces me levanté y me fui a casa.
Corrí todas las noches después de eso. Aprendí a controlarme y a calentar e ir a
mi propio ritmo, pero siempre terminaba empujando demasiado lejos, corriendo
demasiado duro, corriendo demasiado tiempo. Mi terapeuta les dijo a mis padres que
era saludable. Quizás no tanto el vomitar, pero sí el correr en general. Era una salida
saludable. Mis padres aman la palabra saludable.
Pá
gin
a4
9|B
oo
kzi
ng
a
Mi padre trató de venir conmigo un par de veces. Lo intentó, lo hizo. Pero yo
no me contendría por él y él no podría seguirme el ritmo. No creo que empujarse a sí
mismo hasta el punto de tener arcadas fuese tan atractivo para él como lo era para
mí. La única razón por la que yo corría era para drenar toda la energía fuera de mí,
de modo que no quedara nada para usar, para lamentarse, temer o recordar. Ahora se
necesita mucho más para drenarme. Corro más tiempo cada día. Se volvió más difícil
lograr esa fatiga que drena el cuerpo, que me encanta, porque si voy a correr, quiero
sentir como si me hubiesen retorcido y dado vueltas hasta secarme, pero todavía
resuelve el problema. Es la única terapia que tengo ahora.
Mis pulmones se sienten bien, pero mi estómago se tambalea. Estuve fuera de
servicio durante un tiempo últimamente, así que con suerte, puedo marcar el ritmo
fácilmente esta noche. Con cada paso, pisoteo la mierda en mi cabeza hasta que está
casi desaparecida. Volverá a la luz del día, cuando esté lo suficiente repuesta como
para pensar, pero por ahora está lejos y, por ahora, es suficiente. Mis pensamientos
van a la deriva con los últimos vestigios de mi energía y adrenalina, y dejándome con
la muy familiar sensación de las náuseas que llegué a conocer bien. Bajo la velocidad
a un trote, y luego a una caminata, tratando de calmar mi estómago hasta la
sumisión, pero no está funcionando.
Mis pies se detienen, dándome un minuto para escanear la calle por una
alcantarilla o un seto bien colocado para vomitar, y por primera vez desde que salí
disparada a través de la puerta, tomo nota de lo que me rodea. No he estado en esta
calle antes. No estoy segura de qué tan lejos corrí, pero esto es desconocido. Es tarde.
La mayoría de las casas están oscuras ahora y trato de ralentizar mi respiración ya
rápida. Salgo disparada hacia el seto más cercano para vomitar en él. Calculo mal la
distancia y termino corriendo directamente hasta este. Espinas. Por supuesto. Para
colmo de males. Las espinas cortan mis piernas cada vez que me muevo, pero estoy
demasiado ocupada vomitando para sacarlas justo ahora. Cuando mi estómago fue
completamente vaciado, levanto mis piernas lo más cuidadosamente posible,
tratando de minimizar los daños, pero ya está hecho. Puedo ver la sangre empezando
a filtrarse a través de la piel desgarrada en las pantorrillas, pero es la menor de mis
preocupaciones en este momento. Cierro los ojos, y luego los abro de nuevo. Me
obligo a asimilar mi entorno y recordarme a mí misma dónde estoy, y lo más
importante, dónde no estoy.
El malestar en mi estómago es reemplazado por un nuevo tipo de temor. Las
casas son iguales, todas iguales. No puedo encontrar un cartel indicador, pero sé que
Pá
gin
a5
0|B
oo
kzi
ng
a
corrí rápido y corrí lejos y no le presté atención a nada. Rompí todas y cada una de
las reglas que tengo y conseguí lo que me merezco por ello. Es medianoche y estoy
sola, perdida y empapada en la oscuridad.
Instintivamente palmeo mi bolsillo, buscando mi teléfono así puedo utilizar el
GPS. Vacío. Por supuesto que no lo traje. Corrí hacia la puerta tan rápido que me
olvidé, porque estaba descuidada e impaciente y no quería pensar en nada más allá
que el aire y las zapatillas deportivas.
Sigo la acera. Debo estar en el borde exterior de la comunidad contra la reserva
que la encierra. Sé que esta acera probablemente rodea todo el vecindario, lo cual
puede darme algunas orientaciones y debería quedarme en ella. Pero no puedo
evitarlo. Quiero alejarme lo más infernalmente posible de todos esos árboles. No
puedo ver más allá de ellos y no puedo controlar lo que sale de ellos y hay
demasiados sonidos para procesarlos.
No hay farolas donde estoy ahora, pero puedo ver el débil resplandor amarillo
de una más adelante. Las casas a lo largo del otro lado de la calle están sumidas en las
sombras y el sueño. Como todas las personas cuerdas a esta hora. La agitación en mi
estómago todavía está allí, pero está siendo opacada por el temor de estar perdida.
Mi Kubotan se balancea a mi lado hasta que las llaves no son más que un
borrón. Escucho el silencio que se instala alrededor de mí. Puedo oírlo todo: el
zumbido de las farolas sobre mi cabeza, el canto de los grillos, las voces ininteligibles
procedentes de un televisor en alguna parte, y un sonido que no puedo ubicar de
inmediato. Es rítmico y tosco. Siguiendo la dirección del sonido, doy un vistazo más
allá en la oscuridad y veo la luz procedente de una casa al final del camino. Es más
brillante que la que podría ser emitida sólo por las bombillas delanteras. Me dirijo
hacia la casa, sin saber lo que espero encontrar allí. Tal vez alguien despierto que me
pueda dar indicaciones. Indicaciones que no puedes pedir, idiota. A lo lejos, el
rítmico sonido de raspado continúa. Suave y casi musical y lo sigo. La casa está cerca
y el sonido es más fuerte ahora, aunque todavía no puedo decir lo que es, hasta que
un momento después estoy ahí.
Me detengo al final de la entrada de autos, frente a una casa de color amarillo
pálido con un garaje abierto brillantemente iluminado. Quiero mirar para ver si hay
alguien en el interior antes de acercarme demasiado, pero mis pies no se detienen. La
visión de eso tira de mí. Tan pronto como llego a la puerta, me congelo, con un solo
pensamiento formándose en mi mente. Conozco este lugar. Doy un tentativo paso
Pá
gin
a5
1|B
oo
kzi
ng
a
más cerca, mirando alrededor, recordando los detalles de un lugar en el que sé que
nunca he estado. Conozco este lugar. El pensamiento invade mi cerebro
repetidamente, y mientras lo hace, por fin tomo nota del rítmico sonido, todavía
zumbando en mis oídos. Hay una figura sentada en un banco de trabajo en la pared
del fondo del garaje, con su mano moviéndose adelante y atrás, lijando el estrecho
borde de una viga de madera. Mis ojos están fijos en esas manos como si me
estuvieran hipnotizando. Aparto mi mirada para seguir el polvo cayendo al suelo,
capturando la luz a su paso. Conozco este lugar. El pensamiento viene a mí de nuevo
y contengo el aliento de golpe y sólo necesito un segundo. Un segundo más para
procesar lo que significa. Conozco este lugar. Pero antes de que pueda pensar, las
manos se detienen, el sonido se detiene y la persona en el garaje se dio la vuelta para
mirarme.
Y lo conozco a él, también.
Pá
gin
a5
2|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por carmen170796
Corregido por Nony_mo
Nastya
Iluminado por luces fluorescentes, Josh Bennet me observa desde el otro lado
del garaje. No me muevo o aparto la mirada. No veo nada de reconocimiento en sus
ojos y me pregunto si él sabe quién soy. Justo ahora estoy recordando que
probablemente parezco una persona diferente. Mi cabello echado hacia atrás en una
coleta y no tengo ni un rastro de maquillaje en mi cubierta de sudor y,
probablemente, muy sonrojada cara. Estoy usando ropa para correr y zapatillas. No
estoy segura de que yo misma me reconocería si no supiera cómo se supone que
luzco bajo la mierda con la que —apenas— me cubro en la escuela. Estoy empezando
a desear que al menos tuviera maquillaje porque me estoy sintiendo muy expuesta
bajo las luces fluorescentes con este chico mirándome fijamente. Él me está
atravesando con esos ojos. Sé que estoy siendo evaluada de alguna forma, pero no
estoy segura sobre qué criterio.
—¿Cómo supiste dónde vivo? —Está enojado y no se molesta en esconder la
acusación en sus palabras.
Obviamente no sabía, porque hubiera sido el último lugar en la tierra al que
habría venido, pero supongo que ahora piensa que soy una acosadora. Mi mano
derecha se aprieta alrededor del Kubotan, aun cuando no siento que estoy en
verdadero peligro y mi mano izquierda la iguala, aun cuando no está sosteniendo
nada. Probablemente parezco loca o confundida o ambos.
Pá
gin
a5
3|B
oo
kzi
ng
a
Sus ojos caen a mis piernas, las cuales están entrelazadas por los malditos
zarcillos que ese matorral infernal dejó a su paso, y después vuelven a mi cara y me
pregunto qué ve ahí. Me pregunto si siente cuan derrotada estoy. No planeo que
alguien me viera así, mucho menos Josh Bennet, a quien aparentemente le debo
temer o venerar, aunque no sé por qué. ¿Está esperando un anillo? ¿Está esperando
que me arrodille y lo bese?
Uno de nosotros va a tener que parpadear primero, así que doy un tentativo
paso hacia atrás como si estuviera tratando de evadir a un depredador, esperando que
él no note que me estoy moviendo hasta que me haya ido. Levanto mi pie para dar
otro paso
—¿Quieres un aventón a tu casa? —Aparta la mirada antes de decirlo y su tono
se pierde al final. Mi pie baja más fuerte de lo que quise. Si tuviera una lista de las
cosas que Josh Bennet podría decir en esta situación, preguntarme si quiero un
aventón a casa no estaría en el top 50. Su voz está desprovista de cualquier emoción,
como siempre. Para que conste, no quiero un aventón a casa, pero creo que necesito
uno. Y apesta necesitar algo de alguien que claramente te detesta, pero no soy lo
suficiente orgullosa para decir que no.
Asiento, abriendo y cerrando mi boca rápidamente porque realmente quiero
decir algo, aun si no sé qué es lo que quiero decir. Se pone de pie y camina a la
puerta que conduce dentro de la casa, abriéndola lo suficiente para alcanzar y agarrar
un set de llaves que debe haber estado colgando de la parte de adentro. Él se voltea
para cerrar la puerta pero vuelve a mirar dentro y se detiene un momento como si
estuviera escuchando algo. Me imagino que debe estar revisando para ver si sus
padres están despiertos, pero probablemente no lo están. Probablemente están
dormidos a esta hora como el resto del mundo civilizado. Excepto por mí. Y Josh
Bennet a quien aparentemente le gusta hacer carpintería en la quietud de la noche
en su garaje. Miro alrededor y trato de descubrir en que exactamente está trabajando
pero todo solo parece un montón de madera y herramientas y no puedo hablar. Miro
el garaje una vez más, memorizándolo, y por más que odie admitirlo, sé que voy a
volver aquí.
Salgo y espero en la entrada a lado de su camión estacionado en ella. Es el
único carro aquí así que supongo que él no tiene uno propio. Es un hermoso camión,
incluso puedo admitir eso, y no soy un fan de camiones grandes. Su padre debe haber
cuidado de él. Desearía que mi carro fuera así de brilloso, pero odio lavarlo, así que
tengo suerte de que siquiera pueda decir de qué color es la pintura en este punto.
Pá
gin
a5
4|B
oo
kzi
ng
a
Josh se detiene frente a un pequeño refrigerador que está en el piso bajo una de
las bancas de trabajo y saca una botella de agua de él. Se acerca y me la entrega, sin
palabras, antes de quitarle el pestillo a mi puerta y abrirla. Agarro la botellas de su
mano y la miro, repentinamente consiente de cuanto debo estar sudando. Me giro
para subir al camión y me alegra no estar usando falda, porque soy seriamente
pequeña y tengo que dar salto muy grande para subir. Él cierra la puerta detrás de
mí, después da la vuelta y monta en el asiento del conductor. Él parece mucho más
grácil haciéndolo que yo, como si hubiera nacido para montar y salir de este camión.
Me estoy preguntando si se me permite odiar a Josh Bennet, porque ahora estoy
pensando que podría empezar. Y después nos sentamos. Él no me mira, pero
tampoco enciente el motor. Me pregunto qué diablos está esperando y que tal vez
vagar perdida en la oscuridad puede no ser lo peor después de todo
Todo se siente interminable ahora. Mi estupidez me golpea en la cabeza un
momento después cuando me doy cuenta que él no está sentándose aquí para
ponerme incómoda, él solo no sabe adónde ir. Miro alrededor del carro buscando
algo donde escribir pero es inútil. No hay una maldita cosa aquí dentro. Es el auto
más limpio en el que jamás he estado. Cuando entre a mi carro mañana temprano, lo
sentiré como una pocilga comparado a esto. Antes de que pueda suplicarle con los
ojos y esperar que entienda, se estira sobre la consola, baja el GPS y me lo pasa.
El paseo es ridículamente corto. Solo toma unos minutos volver a lo de Margot
y me siento estúpida de que me trajera. Presto atención a todo en el camino. Me digo
que lo haga así no me perderé de nuevo, pero realmente necesito encontrar el
camino de vuelta ahí.
Debería decir gracias, pero él no lo espera y tengo el presentimiento que está
más cómodo con el silencio de todas formas. Cuando llega a la entrada, me estiro
para abrir la puerta antes de que siquiera ponga la palanca de cambios en estacionar,
determinada a sacarnos a ambos de nuestra miseria. Salto al piso y me giro para
cerrar la puerta.
No digo gracias. Él no dice buenas noches, pero sí habla.
—Te ves diferente —dice y cierro la puerta en su cara.
Pá
gin
a5
5|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Ellie
Corregido por Majo
Nastya
Josh Bennett entra y camina directo hacia mi mesa de taller y trato de no
mirarlo, pero realmente, realmente quiero hacerlo. Es sólo que no quiero que él sepa
que lo miro. Pero muy pronto no tengo otra opción porque se para delante de mí,
mirándome fijamente. Le regreso la mirada, y quiero gritar: “¡¿Qué?!” Casi puedo ver
la palabra, con signos y todo, flotando desde mis labios con fervor tácito, porque es la
única persona que conozco que puede parecer seriamente molesto sin mostrar
ninguna expresión en la cara. ¿Lo irritan todos tanto como yo, o es sólo un don
especial que tengo? Parece perturbado por el simple hecho de que existo, lo cual es
mucho menos que ocupar su lugar en su preciada clase de taller.
—Yo me siento aquí —dice finalmente y, otra vez, no suena molesto, sólo
enunciativo, como si esa fuera la manera en que son las cosas y debo aceptarlo igual
que los demás. ¿Esto significa que se supone que debo levantarme? ¿Cambiarme de
lugar? ¿Hacia dónde? Aquí es donde el Sr. Turner me puso, y estoy tratando de
decidir si quiero tener una competencia de miradas fijas con Josh Bennett o
levantarme, porque nuestra disputa silenciosa ya tiene una audiencia. Antes de que
pueda tomar una decisión, el Sr. Turner llama a Josh hasta su escritorio. Deja sus
libros en mi ¿o su?— mesa, en una obvia exposición de propiedad y negativa a ceder,
y camina hacia el frente del cuarto. Veo que el Sr. Turner mira en mi dirección y
luego nuevamente a Josh, y asumo que le está diciendo que él me indicó que me
Pá
gin
a5
6|B
oo
kzi
ng
a
sentara aquí. No sé si Josh se saldrá con la suya o no, pero al parecer eso es lo que
sucede generalmente. No le daré la oportunidad de ser engreído al respecto, así que
antes de que se gire para regresar, me muevo.
No hay otras mesas vacías. La que yo estaba ocupando era la última. Hay
asientos vacíos en las otras, pero no quiero sentarme con nadie; se vuelve demasiado
incómodo para mí y para la persona obligada a sentarse conmigo. Además, me gusta
sentarme al fondo para saber que no hay nadie detrás de mí.
Hay un mostrador construido alrededor del perímetro de la habitación, con
gabinetes de almacenamiento debajo, así que tomo mis libros y los dejo ahí,
rogándole al infierno poder subirme a él sin mostrar mi ropa interior. Me siento en
el mostrador y miro hacia el frente. Mientras lo hago, Josh camina de regreso al
fondo. Él no me mira, pero sí me habla. Su espalda está girada hacia el resto de la
clase y su voz es baja, así que estoy bastante segura de que nadie más lo puede oír.
—No iba a pedirte que te movieras.
No estoy segura si debo sentirme molesta de que él asuma que tiene el poder de
hacerme mover de lugar, o si debo sentirme mal para haberlo malinterpretado.
Pienso que jamás entenderé a Josh a Bennett, y entonces me pregunto por qué lo
intento.
—Hay una fiesta hoy en casa de Trevor Mason. ¿Quieres ir?
Miro a Drew. Estamos sentados en clase de Debate. Son casi las dos y media, y
estoy tratando de obtener los últimos cinco puntos de la investigación en Internet
antes de que suene la campana así no tengo que lidiar con ello esta noche ni durante
el fin de semana. No sé en qué está trabajando Drew, además de intentar
conquistarme, porque no creo que haya logrado una sola cosa en todo este período.
Sin dudas él conseguirá un 10 por cualquiera que sea el no-trabajo que hizo. Así es
cómo funcionan las cosas para Drew por aquí.
¿Qué acaba de preguntarme? Fue bastante sincero y terriblemente directo, así
que estoy atónita por un momento. ¿Ir a una fiesta esta noche? No es lo que esperaba.
Él ha estado arrojando todo su material-sexualmente-cargado en mi dirección
desde el primer día de escuela. Lo llamaría flirteo, pero realmente no lo es, ya que mi
Pá
gin
a5
7|B
oo
kzi
ng
a
contribución no es más que miradas fugaces y saludos con la mano, e incluso esos son
contados. Intentó hablar conmigo en clase a través de pequeñas notas hace unos días
pero lo rechacé rápidamente. Escribir notas es sólo para informaciones concretas y
pertinentes, no conversaciones.
¿Ir a una fiesta con Drew? ¿Por qué no? Me sorprendo incluso a mí misma,
pero de verdad, ¿por qué no?
De acuerdo, probablemente hay una centena de razones de por qué no. Porque,
asumámoslo, él probablemente no me está invitando por mi brillante agudeza y
divertidas anécdotas. Pero, para mi sorpresa, Drew en realidad es una de las pocas
cosas en mi día que no odio completamente, porque al menos con él tengo un cierto
sentido del control. Puedo tratar con Drew. Él no me asusta, y en este momento, eso
es suficiente. Encuentro que, a pesar de su obvia rapidez con las mujeres y su fingida
soberbia, me gusta. No gustarme-gustarme. Pero me cae bien, y me pregunto qué
dice eso acerca de mí. Él es entretenido, y yo tengo una vasta necesidad de
entretenimiento.
Asiento hacia él. Seguro, una fiesta, por supuesto. Luce sorprendido por un
momento. Vamos, incluso yo estoy algo sorprendida. Entonces la sorpresa se
evapora, y una segura sonrisa de por-supuesto-dijiste-que-sí se esparce a través de su
rostro.
—¿Paso por ti a las nueve? —pregunta.
Asiento, recogiendo un cuaderno de mi mochila y arrancando una página.
Tomo la lapicera que ha estado sosteniendo en su mano y escribo mi dirección;
porque las direcciones son cosas aceptables de pasadas en una nota.
—Tal vez deberías llevar algo negro —se burla de mí mientras escribo. No he
usado nada más que negro durante las últimas dos semanas. Le entrego el papel,
observando esa ráfaga de conquista en sus ojos. Inclino mi cabeza hacia un lado y lo
miro de arriba a abajo en todo su caliente esplendor hasta que mis ojos regresan a su
cara. Entonces me encojo de hombros y me voy.
Pá
gin
a5
8|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por carmen170796
Corregido por Simoriah
Josh
Drew estaciona en mi entrada justo después de la medianoche y sé
inmediatamente que nada bueno puede salir de esto. Bajo el lápiz que he estado
usando para marcas medidas y lo observo salir del auto y caminar hacia el garaje.
—Amigo, necesito un favor.
—Por supuesto que lo necesitas.
—Necesito que lleves a Nastya. —¿Llevar a Nastya? Al principio me pregunto
adónde quiere que la lleve, hasta que le echo un vistazo a la entrada y veo a qué se
refiere.
—¿Qué? De ninguna manera. —Miro más allá de él a la oscura figura
desplomada sobre el asiento delantero del auto—. ¿Qué le hiciste? ¿Siquiera está
consciente?
—Nada. No —dice a la defensiva, siguiendo mi línea de visión hacia el auto.
Así que ahora ambos estamos parados en mi garaje, sus brazos cruzados, mis manos
metidas en los bolsillos, observando a través del parabrisas de su auto por cualquier
señal de movimiento—. Sólo bebió demasiado.
—¿Demasiado qué?
Pá
gin
a5
9|B
oo
kzi
ng
a
—Lanzallamas. —Evita mi mirada cuando lo dice.
—¿Qué idiota le dio lanzallamas? —Me mira sin responder lo cual es suficiente
respuesta. Es un idiota. Un lanza llamas es alcohol puro mezclado con Kool-Aid de
cereza. Bien podría haberla dejado inconsciente con cloroformo—. ¿Qué estabas
pensando? Pesa como once kilos.
—Sí, está bien, Papá. Gracias por el sermón, pero realmente no está
resolviendo el problema. Además, ¿cómo se suponía que supiera que no lo podía
manejar? Luce tan ruda.
—Una ruda de once kilos. —Es cierto. Sí luce ruda. He visto sus brazos, y son
musculosos, lo cual es un poco raro y aterrador al mismo tiempo porque parece mal
en ella. Es realmente pequeña y de apariencia frágil, y al mismo tiempo, es como una
exótica mercenaria adolescente, toda roca sólida, vestida de negro, lista para
desarmar a alguien. Nada de eso tiene sentido. Es un poco desconcertante. Es como
una ilusión óptica. La miras desde un ángulo y ves la imagen y crees que lo has
descifrado pero luego se mueve y la imagen cambia a algo completamente diferente y
ya ni siquiera puedes encontrar la imagen original. Perturba tu mente seriamente.
—Josh, en serio. No puedo llevarla a su casa de esta manera y si llego después
del toque de queda de nuevo mi mamá me arrancará las bolas. —Realmente no se
está defendiendo con este punto. Pagaría buen dinero por ver a Drew ser finalmente
pillado por algo. La mamá de Drew es la mujer más dulce del mundo, pero sólo hay
una persona que puede enojarla como nadie más y está parado frente a mí, rogando
por una suspensión de la ejecución, o quizás sólo por una suspensión de la castración.
No diré que no. Él lo sabía cuando vino aquí. Preguntar es solo una formalidad.
Nunca le digo que no a Drew.
Me acerco al auto y abro la puerta del pasajero. Intento despertarla y
preguntarle si puede entrar caminando a la casa. Ella se mueve y abre los ojos. No
estoy seguro de que se enfoquen en mí y después su cabeza cae hacia adelante contra
su pecho como si fuera demasiado pesada para sostenerla y sé que no hay forma que
ella camine a ningún lado. Apenas se mueve cuando la arrastro fuera del asiento y la
levanto para cargarla hasta la casa.
—Mierda, Drew —murmuro.
Él se apoya contra el auto y exhala.
—Historia real.
Pá
gin
a6
0|B
oo
kzi
ng
a
Nastya
Cuando abro los ojos, me toma un minuto darme cuenta de dónde estoy. Y sí lo
intento, realmente intento, darme cuenta de dónde estoy y no tengo ni maldita idea
y eso realmente me asusta. Levanto un brazo para apartar el cabello de mis ojos para
poder mirar alrededor y tratar de determinar qué demonios sucede. Las únicas tres
cosas que sé con certeza que pasaron anoche son que uno: pequeños elfos subieron
por mi cuerpo y me ataron el cabello en una masa de pequeños nudos; dos: debo
haber dormido con la boca abierta porque algo trepó dentro de ella y murió; y tres:
fui absorbida por un vórtice a un mundo animado donde un yunque cayó sobre mi
cabeza.
Levanto la mano hacia mi frente y presiono, tratando de aliviar algo del latido
allí mientras intento, no sin esfuerzo, sentarme. Estoy en el sofá de alguien. El sofá
de alguien. Y tan pronto como lo recuerdo, deseo poder olvidarlo.
—¡Buenos días, rayito de sol! —Josh Puto Bennett. A estas alturas, estoy
bastante segura de que si encontrara su certificado de nacimiento eso es exactamente
lo que diría. No tengo mucho tiempo para averiguar por qué estoy aquí o a qué está
jugando con su falsa y recargada alegría, porque ni siquiera se toma un respiro y me
pregunto si el verdadero Josh Bennett ha sido secuestrado por alienígenas, o si quizás
los elfos se lo llevaron después de que terminaron con mi cabello.
—Me alegra que estés despierta. Estaba empezando a preocuparme de que no
estuvieras sintiéndote bien. Ya sabes, con todo el vómito explosivo de anoche. —
Hago una mueca, ya sea por dolor físico o la vergüenza, no estoy segura. Él ve mi
malestar pero eso no lo detiene. Creo que de hecho lo anima—. No, no preocupes tu
linda pequeña cabeza con eso —dice con fingida sinceridad, después se detiene,
echándome un vistazo—. Bueno, quizás no tan bonita, y anoche, definitivamente no
tan bonita, pero aun así, no te preocupes por ello. Sólo tomó cuatro o cinco toallas
absorberlo y creo que el olor se desvanecerá después de un día o dos. Con suerte no
se pegará tan mal a tu cabello. Hice todo lo que pude, pero una coleta probablemente
hubiera sido útil. —Josh Bennett limpió mi vómito. Fabuloso. Ahora se está
vengando y está disfrutando mucho el hacerlo. No puedo decidir qué es peor, el Josh
Bennett enojado como un papá, o el Josh Bennett sarcástico y burlón. Me gustaría
Pá
gin
a6
1|B
oo
kzi
ng
a
golpear a ambos en la garganta ahora mismo pero no estoy segura de que pueda
levantar el brazo.
¿Por qué diablos estoy aquí? Lo último que sé, estaba con Drew, en una
abarrotada fiesta, bebiendo algo que sospechosamente no sabía a alcohol. Bajo la
vista hacia mi cuerpo, eternamente agradecida por el hecho de que aún visto las
mismas ropas con las que estaba anoche, incluso si tienen lo que ahora estoy segura
que es vómito sobre ellas. Al menos Josh Bennett no tuvo que desvestirme y dejarme
usar sus bóxers. La idea me da un poco de alivio. Tal vez porque sólo ahora me estoy
dando cuenta, que mientras todavía tengo puestas mi ropa, mi corpiño está
sospechosamente DEA5. Intento mirar alrededor para ver si está sobre el piso o algo
así, pero realmente duele mover la cabeza.
Él no ha dejado de hablar, pero no tengo idea de lo que está diciendo, aunque
su voz parece estar dentro de mi cráneo. Sigue con lo de la coleta. Algo sobre que son
un requerimiento para chicas ebrias. No está haciendo nada para bajar la voz. De
hecho, bien podría creer que está en un escenario en algún lado hablándole a la parte
de atrás de un teatro, tan fuerte es su voz. Está obviamente molesto y, ¿por qué no
habría de estarlo? Es el amanecer de una mañana de sábado y está levantado con una
chica extraña en su sofá; la misma chica extraña que arrojó vómito a su baño anoche
mientras él trataba de sostener su cabello. Creo que debería ser más tolerante con él.
Mucho más tolerante con él, especialmente cuando va a la cocina y regresa con un
vaso de agua helada que necesito desesperadamente ahora. Miro el vaso en su mano
mientras me lo ofrece. Es un patético y pequeño vaso de vidrio. ¿Es algún tipo de
ecologista? Voy a necesitar dieciocho de esos ahora mismo. Lo tomo,
agradecidamente llevándolo a mis labios y bebiéndolo de un solo trago
inmediatamente. El líquido está en la parte trasera de mi garganta antes de volver a
subir. ¿Qué diablos? Vodka. Lo escupo, ni siquiera consciente de a dónde va, y
comienzo a tener arcadas. Mi estómago se retuerce y convulsiona pero nada más sale.
Fulmino con la mirada a Josh Bennett, quien me está mirando ahora con una
expresión de ¿qué? ¿Incredulidad? ¿Arrepentimiento? ¿Miedo?
—¡Mierda! No creí que realmente lo beberías. —Me saca el vaso de la mano.
¿Qué pensó que iba a hacer con él? ¿Bañarme?—. Creí que serías capaz de darte
cuenta. —Me mira con una disculpa—. Fue una broma. Obviamente una de mierda
—murmura en voz baja mientras corre de vuelta hacia la cocina y vuelve con otra
toalla. Este chico estará lavando ropa todo el día. Me pregunto cómo se los va a
5 DEA: Desaparecido En Acción.
Pá
gin
a6
2|B
oo
kzi
ng
a
explicar a sus padres. Es un milagro que ya no estén aquí, queriendo saber qué está
sucediendo. Arranco la toalla de sus manos de un tirón y me agacho para limpiar mi
propio desastre. Aun si éste fue su culpa, preferiría no deberle nada más. Él me vigila
mientras limpio lo que queda del vodka que rocié por el piso. Me doy cuenta de
cómo debo verme, de rodillas, mi rostro, cabello, ropa, un reflejo de la cruel broma
que ha sido esta noche.
Levanto la mirada y lo miro con el ceño fruncido, enojada porque fue testigo de
mi total humillación y que, por más que se esté glorificando en mi ruina, tengo una
deuda de gratitud con él. Drew, por otro lado, es otra historia. Le debo un destino
peor que la muerte. Creo que hubiera preferido que me tirara en mi porche
delantero para que mi tía me encuentre en lugar de ponerme a merced de Josh
Bennett. Ni bien la idea cruza mi mente, sé que tal vez no sea tan cierto. Pero se
siente como si debiera serlo. Me doy cuenta que he estado fulminándolo con la
mirada durante todo mi proceso de razonamiento y me pregunto qué debe haber
revelado mi rostro porque ahora me está sonriendo. Sonriendo. Y es casi una
verdadera sonrisa, aunque no puedo estar segura, porque nunca lo he visto sonreír
realmente. En la escuela siempre usa la misma expresión invariable, día tras otro,
como si nada en el mundo lo tocara en ningún nivel. Y eso me lleva de vuelta a mi
teoría sobre la abducción alienígena, la cual estoy comenzando a considerar como
una verdadera posibilidad, cuando habla.
—Realmente quieres decirme que me vaya a la mierda ahora mismo, ¿verdad,
Rayito de Luz? —No ha terminado de jugar conmigo aún. Entrecierro los ojos
cuando me vuelve a llamar Rayito de Luz, lo cual es un error táctico; porque ahora
sabe que me molesta y tengo el presentimiento de que disfruta molestarme—. ¿Qué?
Rayito de Luz te queda. Es brillante, cálido y feliz. Al igual. Que. Tú. —Y es en ese
momento que pierdo la compostura. No puedo evitarlo. Por más mal que me sienta
ahora mismo, por más estúpida que me vea, por más enojada que esté conmigo
misma, con Drew, con Josh Puto Bennett y los tragos que saben engañosamente a
Kool-Aid de cereza y nada más. La ridiculez de toda esta situación me golpea de
repente, y por primera vez en una eternidad, me río. Quizás no sea ni siquiera una
verdadera risa. Quizás sólo sea la trastornada carcajada de una chica muy inestable,
pero no me importa, porque se siente bien y no creo poder controlarla aun si lo
intentara. Ahora la sonrisa se ha ido de su rostro. Fue del suyo al mío, y él está
usando mi confusión. Me está mirando como la chica loca que soy. Bien puede que lo
haya sorprendido. Ganas, Josh Bennett. Te lo ganaste.
Pá
gin
a6
3|B
oo
kzi
ng
a
Cuando mi ataque de risa se apaga, él me saca la toalla empapada de vodka y
regresa a la cocina. Por primera vez examino el cuarto. Es simple. No hay mucho que
sea moderno. Casi todo aquí, excepto el sofá, está hecho de madera, lo cual no
debería sorprenderme. Nada combina. No creo que haya dos piezas de muebles en
este cuarto que combinen de alguna forma. Cada pieza tiene un estilo diferente, un
tipo de madera diferente, un diferente acabado. Me pregunto si él construyo algo de
esto. Lo más extraño es que no hay menos de tres mesitas de café aquí dentro. La que
está frente al sofá donde estoy sentada no es nada para mirar.
Es toda bordes cuadrados y sencilla y el acabado está desapareciendo de la
superficie donde las personas probablemente pasaron años poniendo vasos sin usar
portavasos. Podría no parecer fuera de lugar, si no fuera por el hecho de que hay dos
más al otro lado del cuarto, y no son nada sencillas. Las dos son de otro mundo y me
acerco para echarles un mejor vistazo. Ni siquiera parecen mesitas de café en el
sentido tradicional, pero no sé cómo llamarlas. Parecen antiguas. Decoradas y
sencillas al mismo tiempo. No tengo idea de por qué serían empujadas, bruscamente,
contra la pared en el lado más lejano del cuarto. Me arrodillo y me estiro para pasar
los dedos por una de las patas curvas de la mesita más cercana, pero entonces oigo a
Josh venir y me dirijo de vuelta al sofá. No necesito que piense que estoy, ¿qué?
¿Acariciando sus muebles? No lo sé. No quiero que piense nada.
Cuando Josh regresa, trae una de esas enormes tazas de plástico de hospital.
Tengo una colección entera de ésas en casa. Las mías son blancas con escritura verde
azulada. La que él sostiene es roja sobre blanco. Me pasa la taza.
—Agua. —Lo miro con escepticismo—. Es en serio esta vez. Lo prometo.
Me las arreglo para beber todo el agua y además el ibuprofeno que me entrega.
Después él toma la taza, sin decir una palabra, y regresa a la cocina, volviendo un
momento después la taza llena de nuevo. También me hace beber esa, lo cual no me
hace muy feliz, porque realmente sólo quiero largarme de aquí. Luzco como la
mierda, me siento como la mierda, y no tengo idea de cómo todo esto va a
desarrollarse el lunes. Pero lidiaré con esa idea más tarde, cuando mi cabeza no esté
explotando y no esté en el sofá de Josh Bennett.
Me levanto para irme, mirándome y preguntándome si siquiera debiera
preguntar.
—Está en el piso del baño. —Le sonríe a la alfombra, no a mí, cuando lo dice—
. Parecías bastante asqueada con él por alguna razón. Lo arrancaste desde debajo de
Pá
gin
a6
4|B
oo
kzi
ng
a
tu blusa, a través de tu manga, en un movimiento fluido y lo arrojaste al otro lado del
cuarto. Fue bastante impresionante. —Maravilloso. La cena de anoche, los
carbonizados restos de mi dignidad, y aparentemente ahora, mi ropa interior,
también. ¿Qué más dejé en el piso del baño de Josh Bennett? Tengo que admitir que,
aun en medio de tal completa degradación, me parece divertido que él no pueda
decir la palabra corpiño.
Él me señala dónde está el baño y camino tan cautelosamente como puedo.
Cada paso envía ondas expansivas propagándose desde mis pies hacia mi cerebro.
Cuando llego ahí, mi corpiño se burla de mí desde el piso con baldosas en la esquina
entre la tina y el retrete. Al menos era uno lindo de encaje negro, porque ropa
interior fea es lo único que podría empeorar esta mañana. Me arrodillo para
recuperarlo, y en el proceso, me pregunto si posiblemente podré reunir los restos
esparcidos de mi dignidad. Podría necesitarlos.
Esta vez, Josh no necesita indicaciones. No dice nada en absoluto de camino a
casa y no puedo decidir si estoy agradecida por eso o no. Él me deja en lo de Margot
con treinta minutos de sobra antes de que ella llegue del trabajo. Tiempo suficiente
para me dé una ducha, me cambie y pretenda que todo está bien antes de que ella
entre por la puerta.
—Mejórate, Rayito de luz. —No me está mirando, pero aún puedo ver un lado
de su boca levantado cuando cierro la puerta.
Pienso en el hecho de que me dejara dormir en su sofá cuando Drew
obviamente me dejó ahí. Me sostuvo el cabello, limpió enormes cantidades de
vómito, me trajo medicina y me vigiló mientras me obligaba a beber medio galón de
agua para no deshidratarme. No hay nada alegre o brillante en mí, pero después de
anoche, él se ha ganado el derecho a burlarse de mí esta mañana. Así que sí, pienso,
al menos por un rato, Josh Bennett puede llamarme cómo diablos guste.
Pá
gin
a6
5|B
oo
kzi
ng
a
Traducido SOS por Sweet Nemesis& Little Rose
Corregido por Laurence15
Josh
El domingo a las cuatro el timbre suena. Cuando abro, encuentro a la mamá de
Drew con un contenedor de plástico en sus manos.
—Es domingo. Hice salsa. Drew dijo que no venías a cenar, así que quise
dejarte un poco.
Ella sabe que no puedo hacer salsa para espaguetis y que eso me molesta, por lo
que siempre me trae un poco.
—Gracias. —Doy un paso al costado y abro más la puerta para que pueda
entrar—. Podría haber hecho que Drew me la trajera. No hacía falta que viniera
hasta aquí.
—Drew desapareció esta tarde. Probablemente fue a ver a quien sea la chica
que esté persiguiendo ahora.
Levanta las cejas inquisitivamente hacia mí, y yo mantengo la expresión en
blanco, preguntándome interiormente si sé exactamente qué chica es. Tomo el
contenedor de sus manos y me giro para meterlo en el refrigerador, mientras ella se
sienta en el banquito del mesón de la cocina, justo frente al plato de galletas que
apareció en la puerta más temprano.
Pá
gin
a6
6|B
oo
kzi
ng
a
—Además, sabes que me gusta estar pendiente de ti e interrogarte de vez en
cuando. Incluso cuando sé que no vas a contestar. —Ella sonríe mientras toma una
galleta.
—Gracias —digo por segunda vez en pocos minutos, no seguro de por qué le
agradezco: por visitarme, por vigilarme, por no esperar una respuesta. Cualquiera de
varias razones. Probablemente podría agradecerle a la Sra Leighton todo el día, pero
no espera que lo haga.
—Lo podrías hacer más sencillo si simplemente te mudaras con nosotros. —Ni
siquiera intenta esconder la sonrisa en su rostro. Me ha pedido que me mude cada
semana desde que descubrí que mi abuelo se iba. Siempre obtiene la misma
respuesta, pero nunca deja de preguntar. No estoy seguro de cómo me sentiría si
dejara de hacerlo.
—Gracias —digo de nuevo, y llegamos a tres agradecimientos. Ya no necesito
rehusarme más.
—Estoy siendo egoísta, ¿sabes? Necesito que seas una buena influencia para
Drew. Alguien necesita salvar a ese chico de sí mismo. No soy lo suficientemente
vieja para ser una abuela. —Me mira significativamente.
—Creo que me das demasiado crédito.
—Josh, amo a mi hijo, pero hay días en que pienso que puede que seas la única
cosa buena sobre él. Tú eres, posiblemente, la única razón por la que me lo quedé. —
Sacude la cabeza, y no sé si habla en serio. Drew es un niño de mamá, de son a son.
Sólo sucede que también puede ser una patada en el trasero la mayoría de los días—.
Me habías estado ocultando esto. ¿Cuándo comenzaste a hornear? —Gira la galleta a
medio comer en su mano, examinándola.
—No lo hice. —Me detengo, mirando el plato. Ahora que parte del fondo es
visible, puedo ver el estampado azul en los bordes. Me pregunto si será parte de un
juego y si debería devolverlo—. Alguien me las dio.
—¿Alguien? —dice sospechosamente, y puedo decir que su interés se despertó.
Se ha cansado de preguntarle a Drew sobre las chicas en mi vida, porque van y
vienen tan rápido que no tiene sentido. Pero nunca deja de interrogarme, esperando
por el día en que en realidad pueda conseguir una respuesta—. Bueno. —Le da otro
mordisco a la galleta—. “Alguien” sí que sabe hornear. Éstas están deliciosas.
Pá
gin
a6
7|B
oo
kzi
ng
a
—No estoy siendo evasivo. —Sonrío, respondiendo la pregunta que preguntó
sin hacerlo—. No sé de quién son. Las encontré en mi porche esta mañana.
—Oh —dice mientras aleja la galleta de su boca, su sonrisa desvaneciéndose—.
Creo tener una idea de quién fue. Creo que estás a salvo. —Su expresión se suaviza a
un ligero alivio. Es cierto que tengo una idea de quién fue, pero no puedo estar
seguro. No había ninguna nota cuando las galletas aparecieron, pero no puedo evitar
pensar que fueron una especie de agradecimiento. Y en realidad, no hay nadie más
de que pudiera haber sido—. Además, ya me he comido como seis de ellas. Si alguien
quisiera envenenarme, creo que lo sabríamos a estas alturas.
Hablamos por un par de minutos más, y luego ella se levanta para irse,
preguntándome una vez más si quiero ir a cenar. No quiero, y ya lo sabe. Todavía
estoy molesto con Drew por lo que sucedió el viernes por la noche y no me siento
con ganas de lidiar con esa mierda aún.
—La esperé en el estacionamiento esta mañana —dice Drew cuando corro
hacia él antes de que suene la campana el lunes en la mañana. Me llamó anoche,
pero no contesté y borré el mensaje sin escucharlo. No he hablado con él desde que
apareció el sábado en la tarde, preguntando qué había sucedido con Nastya después
de que la abandonara. Podríamos decir que sólo la pasó a dejar, pero ambos sabemos
que no fue eso lo que sucedió. Una cosa era que estuviera realmente preocupado
sobre si había llegado bien a casa o cómo se sentía, pero su preocupación más
importante era saber qué tan enojada estaba ella con él, y no hice nada para
tranquilizarlo. Espero que esté furiosa con él. Debería estarlo.
—No me va a hablar. —Se ríe mientras nos dirigimos hacia el primer
período—. Bueno, quiero decir, no va a hacer ninguna expresión facial distintiva
hacia mí. Hizo una expresión que involucraba un dedo, pero podría haber sido sólo
un tic o alguna especie de espasmo muscular.
—Por supuesto —respondo.
—¿También sigues enojado conmigo?
—Estoy bien.
Pá
gin
a6
8|B
oo
kzi
ng
a
—Deberías estarlo. Vamos, dejé a una realmente caliente chica ebria que no
habla fuera de tu casa. Eso es como una especie de regalo.
Dejo de caminar y lo miro, preguntándome por qué somos amigos. Lo conozco
lo suficiente como para saber que no habla en serio. Drew es un idiota, pero no un
completo desgraciado. Aun así no puedo evitar hacerle un llamado de atención. Se lo
merece esta vez.
—Lo siento —me disculpo sarcásticamente y sigo caminando—. Creí que me
pedías que limpiara tu desastre. No me di cuenta que estabas siendo un buen amigo y
me dabas una inconsciente chica ebria para violarla. La próxima vez, sé un poco más
claro cuando se trate de tan buena oportunidad.
No puedo ocultar el sarcasmo en mi tono, y no lo intento.
—Sabes que bromeaba. —Al menos tiene la gracia de sonar como si se sintiera
mal—. La dejé contigo porque sabía que no harías nada.
Ahora me hace sonar como una especie de monje, y no creo que me guste para
nada.
—Ella no lo sabe. Probablemente cree que hiciste exactamente lo que dijiste
recién. Arrojarla con algún tipo extraño, sin pensar dos veces en lo que sucedería.
—¿Qué sucedió? Estabas tan enfadado conmigo el sábado que no me dijiste ni
una mierda.
—Tal vez porque estuve despierto toda la noche limpiando vómito. —Dejo de
caminar y lo miro para que se dé cuenta de que no bromeo. No hay nada de divertido
sobre el montón de vómito al que me enfrenté el viernes por la noche.
Puede que nunca sea el mismo de nuevo.
—¿Quieres saber qué sucedió? Vomitó. Un montón. Se desmayó. Se despertó.
La llevé a casa. Eso es todo.
—Amigo, te la debo —dice aún asqueado por la discusión del vómito.
—No tienes idea
Pá
gin
a6
9|B
oo
kzi
ng
a
Natya
Cuando llego al taller el lunes, el plato con el borde azul de Margot está
colocado en el mesón al fondo del cuarto donde generalmente me siento. Josh no se
encuentra en su mesa usual, pero debe haberlo puesto ahí. Lo veo al otro lado del
taller donde están las herramientas. No quiero verlo lo suficiente para descubrir lo
que está haciendo, así que guardo el plato en mi mochila antes de que regrese a su
asiento.
La campana suena y se desliza en su taburete, sin mirar en mi dirección, y las
cosas son normales de nuevo. La normalidad no dura tanto, lo cual no debería
sorprenderme. No creo que nada sea normal cuando Josh Bennett está involucrado.
Sin embargo, realmente no debería juzgarlo en normalidad, especialmente cuando
estoy mirándolo desde los confines de mi propia y precaria casa de cristal.
—Hey Bennet, ¿es verdad que estás emancipado?
¿Emancipado? Miro a mí alrededor para ver quién está haciendo la pregunta.
Es uno de esos skaters cuyo nombre, creo, es Kevin, pero no le he prestado suficiente
atención como para estar segura. Lo que más he notado es que su cabello es
demasiado largo al frente, sus pantalones siempre están sueltos y que cree que es
demasiado genial. Realmente no me importa quién hace la pregunta, pero
definitivamente estoy interesada en la respuesta.
Josh asiente, pero no dice nada. Está mirando hacia abajo, trabajando en el
dibujo a escala que nos asignaron el viernes. No se molesta en levantar la cabeza y
enfrentar a Kevin o a nadie más cuya atención está puesta en él.
—Entonces, ¿eso significa que eres libre de hacer lo que sea que se te antoje?
—Aparentemente. —Voltea la regla y traza una línea a lo largo del borde con
un lápiz—. Por supuesto, no puedo asesinar a nadie, así que hay un límite —agrega
secamente, aún sin alzar la mirada. Tengo que reprimir mi propia sonrisa,
especialmente cuando Kevin se endereza, completamente ajeno a la insinuación.
—Hombre, eso es increíble. Yo daría fiestas todas las noches. —Kevin no
parece entender la indirecta de que Josh no va a decir nada y sigue presionando. Casi
estoy deseando que Josh le dé a este chico la patada que se merece con creces, pero
no creo que ese sea el estilo de Josh Bennett.
Pá
gin
a7
0|B
oo
kzi
ng
a
Escucho a alguien decirle a Kevin, en una voz en baja, que se calle. Los chicos a
su alrededor se ven desde curiosos hasta incómodos por la franca línea de preguntas.
Yo me encuentro entre los curiosos, pero intento actuar como desinteresada. Puedo
decir que el Sr Turner está interesado también, porque no deja de mirar en esa
dirección No va a interferir, pero seguro como el infiero que quiere saber lo que se
está diciendo.
Casi se ve disgustado. Sé que me estoy perdiendo una parte vital de
información aquí y no puedo preguntarle a nadie qué es. ¿Por qué era emancipado?
¿Sus padres eran abusivos? ¿Están muertos? ¿En prisión? ¿Fuera del país? Tal vez
haya alguna especie de misión secreta involucrada.
Mi mente da vueltas mientras la conversación continúa. Aún sigo intentando
descifrar por qué Josh era emancipado y lo que tiene que ver eso con que todos se
queden fuera de su camino. Hemos estado sentados aquí como por cuarenta y cinco
minutos, y ya casi siento como si el aire en el cuarto se hubiera vuelto más pesado.
Josh
No puedo ver sus expresiones si no miro. En general todos me ignoran, pero las
veces en que no lo hacen son peores. Como ahora. O consigues un montón de
mierdas dichas por imbéciles como Kevin Leonard, o recibes las miradas de apesta-
ser-tú; especialmente de las chicas. Las chicas son lo peor. Drew dice que debería
usarlo a mi favor, que me gaste las cartas de todas las mierdas que he tenido que
pasar y que debería al menos sacar algo de ser una figura trágica. Pero hay algo
acerca de ser malditamente lastimero que simplemente no me asienta bien.
Es difícil querer a una chica que te mira como si fueras un cachorro perdido al
que quiere llevar a casa y alimentar o un niño abandonado que necesita ser abrazado
sobre el regazo y mimado. No hay nada caliente en que una chica sienta lástima por
ti. Tal vez si estuviera desesperado, pero probablemente ni siquiera entonces.
Los adultos son incluso peor, porque aman hacer sus absurdos comentarios
sobre lo bien que lo estoy haciendo, lo bien que me ajusto, lo bien que manejo todo.
Como si tuvieran alguna idea.
Pá
gin
a7
1|B
oo
kzi
ng
a
La única cosa que he aprendido a hacer bien es evitar, pero todos prefieren
creer que está todo bien. De esa forma pueden refugiarse de regreso a esa roca bajo la
que viven. Bajo la cual creen que los muertos no pueden ver.
Es casi lo mismo con mis profesores. Puedo librarme de casi todas mis tareas si
quiero, si juego al papel del devastado. Eso hace que todos se sientan incómodos, así
que simplemente harán lo que sea que quieras para que te vayas y así pretender que
no sucedió. Llegan a convencerse que simpatizan y que han hecho su buena obra del
día. Cuando tengo suerte, simplemente me ignoran porque es más fácil de todas
formas. Más fácil que reconocer la muerte.
El papel de devastado puede ser más que suficiente para zafar de alguna
asignación perdida o sacarle algún sentimiento a alguna chica, pero ya he acumulado
un montón a estas alturas, así que probablemente pueda salirme con la mía de casi
cualquier cosa. La gente comenzó a mirar hacia otro lado hace mucho tiempo. Tal
vez yo lo hice también.
Cuando tenía ocho, fui a un juego de entrenamiento de primavera con mi papá.
Una vez al mes mis padres se dividían y cada uno tomaba a mi hermana Amanda o a
mí por el día. Un mes yo iría con papá y Amanda con mamá. El siguiente
cambiábamos. Era marzo y era mi turno de ir con mamá, pero era entonces cuando
estaba el juego, y rogué por ir con mi papá en su lugar. Le dije a mi mamá que me
podría tener en abril y mayo para compensarla. Porque yo era un gran premio. Mi
mamá dijo que sonaba como un buen trato e hizo que le estrechara la mano.
Mi papá y yo llegamos a casa a las seis. Me había dormido en el auto de camino
a casa. Me despertó cuando llegamos, pero terminó cargándome hacia la casa de
todas formas, porque mi trasero no quería moverse del auto. Comimos, reímos y
gritamos mucho. Mi estómago dolía.
Mi cara estaba quemada por el sol. Perdí la voz y no podía mantener los ojos
abiertos. Fue el último día feliz de mi vida.
Cuando me levanté, ya no tenía una mamá o una hermana, pero al parecer
todo saldría bien, porque tendríamos más dinero del que jamás necesitaríamos. Los
abogados dijeron que era un buen arreglo. No consideraron el hecho de que también
perdí a mi padre ese día. Que algo en él se rompió, desgarró, derritió, explotó y
desintegró, como el auto que mi mamá conducía cuando un chico de 18 que
transportaba gaseosas condujo justo sobre ella. Pero estoy seguro que, de haberlo
considerado, habrían determinado que seguía siendo más que justo. Incluso
Pá
gin
a7
2|B
oo
kzi
ng
a
generoso. No tenía una hermana de la que quejarme, o una madre a la que hablarle, o
un padre con quien hacer cosas. Pero tengo millones de dólares casi intactos en
cuentas bancarias y fondos fiduciarios y la vida es malditamente justa.
—Es totalmente genial —digo, esperando que eso haga que Kevin se dé la
vuelta e impresione a alguien más con su ignorancia—. A nadie le importa una
mierda lo que haga.
Es verdad en más de una forma. Levanto la mirada y la concentro en la de él,
esperando que entienda.
Vuelvo a terminar el dibujo a escala en el que he estado trabajando, feliz de que
la atención de todos ha vuelto a cosas más importantes, como exámenes de
matemática y chicas calientes. El señor Turner está paseando por el cuarto, mirando
sobre los hombros de todos para verificar su progreso. Pasa por mi mesa y mira
detrás de mí.
—Nastya, no puedes dibujar sentada allí. ¿Por qué no pasas tus cosas al asiento
vacío junto a Kevin? —Suena casi como si se disculpara por hacerla moverse. Me
sorprende que incluso espere que ella obedezca. Hasta ahora ha actuado como si no
estuviera en el salón, como ambos sabemos que no debería. Pero supongo que la
tiene atascada, porque ella sigue aquí. Creo que Nastya pone a la gente tan incómoda
como yo. El señor Turner nunca ha estado incómodo conmigo, pero ciertamente lo
está con ella. Quizás sea la ropa o la falta de algo, porque siempre parece algo
asustado de mirarla. Había olvidado que ella había estado detrás de mí todo el
tiempo, y que probablemente había escuchado todo el intercambio anterior.
Comienza a levantar sus cosas, y el señor Turner vuelve su atención a mí.
—Se ve bien —dice, mirando el bosquejo frente a mí—. ¿Qué vas a usar?
—Fresno europeo, probablemente. Un acabado natural —respondo. Asiente,
pero se queda allí un momento más.
—¿Todo bien? —pregunta, y sé que se refiere a la situación de Kevin, lo que es
estúpido, porque ya no dejo que esa mierda me moleste.
—Todo está bien —digo, girando la regla en mi hoja mientras él vuelve a su
escritorio.
Detrás de mí, oigo a Nastya irse del escritorio, el clic de sus tacos golpeando el
piso. Pasa detrás de mí, moviéndose alrededor de mi mesa hacia donde Kevin
Pá
gin
a7
3|B
oo
kzi
ng
a
Leonard está riéndose de lo mejor con su estupidez. Todos están trabajando en lo
suyo ahora, y el nivel de ruido ha aumentado considerablemente, por lo que no estoy
seguro de si imagino cosas o quizás solo estoy loco cuando oigo las palabras.
Mientes. Ni siquiera es un susurro. Se mete en mi consciencia tan suavemente
que casi no tiene forma, como si fuera aire, pero juro que de todas formas lo oigo.
Cuando levanto la mirada, la única persona que podría haberlas dicho está
acomodándose en un banco junto a Kevin Leonard, y me regaño a mí mismo por ser
ridículo, porque sé que no puede ser real, y que el deseo de que esas palabras
realmente fueron dichas es el mío.
Llego a Arte justo a tiempo, sentándome en una mesa vacía al fondo, detrás de
Clay Whitaker. No soy fanático del arte, pero no había espacio para que me anotara
en otra de carpintería. Las había tomado todas ya, por lo que necesitaba otra electiva
para llenar mi horario. Preferiblemente una que no tuviera tarea ni involucrara
pensar. El camino del menor esfuerzo es el más conocido. La señora Carson me deja
aprobar si le entrego bosquejos de muebles que me encantan y lo que sea que esté
diseñando para construir en algún momento. A veces dibujo cosas que veo en tiendas
de antigüedades. Cosas que desearía tener el talento de poder hacer. Quizás algún
día. No soy tan bueno con el dibujo. Estoy bien. Ni terrible, ni increíble. Miro la
mesa frente a mí. Clay Whithaker es increíble. Puede hacer con una hoja y un papel
lo que yo desearía hacer con herramientas y madera. Tomo mi mochila para buscar
la imagen que imprimí de internet anoche. Acabo de comenzar cuando Clay se da la
vuelta.
—¿Qué estás dibujando? —Inclina su cabeza para poder ver mejor la foto
frente a mí.
Es una mesa de consola del siglo 19, estilo Jorge II con tapa de mármol. Nuestra
tarea era traer una foto de lo que quisiéramos recrear, por lo que elegí esto.
—Mesa —digo.
—Un día podrías probar dibujando algo que tenga dos patas en lugar de cuatro.
Dibujar personas no me interesa, además, apesto.
—¿Qué estás dibujando tú? —pregunto.
Pá
gin
a7
4|B
oo
kzi
ng
a
—A quién, no qué —corrige. Clay raramente dibuja algo que no sea gente. Está
obsesionado con los rostros humanos. Si yo soy el eterno artista de muebles, él es el
eterno artista de gente. Además es malditamente bueno en eso. Casi da miedo lo
realistas que son sus dibujos. Hay una calidad arcaica en sus bosquejos; de alguna
manera te permite ver más allá del rostro. Lo he visto convertir al rostro más soso y
plano en interesante en formas que no puedo describir. Estoy celoso de su talento. Si
no tuviera algo propio que amar, estaría locamente celoso. Así como está, puedo
apreciar su habilidad sin odiarlo por ello, pero sé que hay gente en esta clase que no
puede. A veces pienso que la señora Carson es una de ellos. Debe ser algo deprimente
enseñarle a alguien cuyas habilidades sobrepasan las tuyas.
Mi atención vuelve a Clay mientras toma una fotografía tamaño natural de su
mesa y me la pasa con una sonrisa insufrible, como si supiera algo que yo no. Tomo
la foto de sus manos y la miro. No estoy seguro de a quién esperaba ver, pero
ciertamente no era la chica cuyo rostro estoy mirando ahora. De todas formas, no
puedo decir que me sorprenda. Si hay un rostro interesante en la escuela, es el de
Nastya Kashnikov, quizás sólo porque nunca abre la boca para eliminar el misterio.
Miro la foto un segundo más de lo debido. Ella está mirando en la dirección general
de la cámara, pero no directamente a ella. La cámara debe haberle hecho un
acercamiento, porque no está bien enfocada, y es obvio que ella no sabía que la
estaban fotografiando.
—¿Por qué ella? —pregunto, devolviéndola a regañadientes.
—Su rostro es una locura, incluso sin toda la mierda con el que lo cubre. Si
puedo hacerle justicia a eso, nunca tendré que volver a dibujar a otra chica. —Está
mirando la foto como si estuviera imaginando cómo se ve sin maquillaje. Quiero
decirle que tiene razón. Que su aspecto en la foto no se compara con su aspecto sin
maquillaje y con el cabello apartado de su rostro. Es por eso que me gustaría tener
una foto, en lugar de confiar en mi recuerdo de ella perdida y sudando en mi cochera
a la una de la mañana.
—No habría imaginado que es de tu tipo. —Me distraigo de los pensamientos
que no debería tener y me concentro en él para que no lo note, pero Clay siempre lo
nota. Clay es tan marginado como cualquiera y también sé que es un observador. He
visto suficientes de sus dibujos para saber a cuántas personas estudia sin que sepan
que lo está haciendo. Y cuando Clay observa, ve, y eso es lo más desconcertante.
Pá
gin
a7
5|B
oo
kzi
ng
a
—Mi pene no tiene que quererla. Sólo mi lápiz. —Me vuelve a sonreír, como si
tuviera algún secreto sobre mí. Probablemente sí. Siempre me mira como si nunca
hubiera recibido el mensaje de que me dejara en paz. Por algún motivo, no me
importa. Se queda en los bordes, y aparte de la mierda que de vez en cuando aún
hace para escapar de los demás, trata de actuar como si no estuviera ahí. Vuelvo a mi
propio dibujo de mierda, y luego me pateo a mí mismo cuando vuelvo a abrir la boca.
—¿Cómo obtuviste la foto?
—Michelle. —El nombre es una respuesta en sí misma. Michelle del Anuario.
Clay es el único que no le agrega el “del Anuario” al decir su nombre. Ella se sienta
con él todos los días en el almuerzo, con la cámara pegada quirúrgicamente a sus
manos—. La hice tomarla un día en el receso cuando Nastya no estaba mirando. —Se
encoje de hombros, algo culpable, aunque no arrepentido. Usa su nombre como si la
conociera, y me pregunto qué tan bien lo hace.
—Ella te pateará el trasero si se entera. —Es algo estúpido. No la conozco lo
suficiente para saber qué haría y estoy hablando de ella como si lo supiera. Ella sí es
capaz de patearle el trasero, y también el mío. Realmente debería haberme pateado
el trasero por darle vodka cuando estaba al límite, pero en cambio se rió en mi
rostro, entonces, ¿qué sé yo?
—Hay muchas personas que quieren patearme el trasero —responde sin
inmutarse, como si fuera un hecho de la vida. Es verdad que muchos imbéciles de la
escuela quieren molerlo a golpes, pero querer y hacer son cosas diferentes. Aún
dicen pestes de él, pero nadie ha puesto una mano en Clay desde el octavo grado, y él
y yo sabemos por qué.
Cuando mi mamá murió, pasé por la fase de furia. Está bien, claro, porque la
furia es aceptable cuando estás de duelo, especialmente cuando eres un niño de ocho
años. La gente te hace muchas excusas. Lidié con mi furia aceptable haciendo cosas
inaceptables como golpear a los chicos que me molestaban. Molestarme no tomaba
mucho. Era bastante liberal respecto a cuánto era suficiente. Resultó que incluso las
cosas inaceptables que hacía con mis puños eran consideradas aceptables y se
olvidaban.
Golpeé a Mike Scanlon en el rostro dos veces, porque dijo que mi mamá estaba
en la tierra siendo comida por los gusanos. No creo que hubiera demasiados trozos de
su cuerpo después del accidente para alimentar a un solo gusano, pero no lo discutí.
Sólo lo golpeé en el rostro. Le dejé un ojo negro y el labio partido. Le dijo a su papá.
Pá
gin
a7
6|B
oo
kzi
ng
a
Su papá vino a casa y yo me oculté detrás de la esquina, escuchando y
preguntándome en cuántos problemas estaba, pero ni siquiera estaba enojado. Le dijo
a mi papá que estaba bien. Dijo que entendía. En realidad no entendía una mierda,
pero no me metí en problemas. Y así pasaba siempre.
La única vez que tuve que responder por todo fue cuando ocurrió en la escuela.
Golpeé a Paul Keller en el campo de fútbol en Educación Física y creí que estaba
perdido. El director me llamó, lo que nunca antes había pasado. Afortunadamente,
también entendía y me dejó ir con una advertencia y un par de sesiones con la
psicóloga escolar. Todos los chicos que golpeé aprendieron que nadie iba a tocarme
por nada que hiciera. Podría golpearlos a plena luz del día con diez testigos e incluso
sus propios padres les dirían que me dejaran en paz.
Mi fase de furia había acabado cuando llegué al octavo grado, justo a tiempo
para que mi papá tuviera un infarto. Para entonces, ya todos me habían dejado solo.
Nadie me daba una excusa para enojarme con ellos.
Luego un día estaba volviendo a mi casa de la escuela caminando y me crucé
con tres idiotas golpeando a Clay Whitaker. Ni siquiera lo conocía, pero estaban
pateándolo bastante y necesitaba patear a alguien. Tenía mucha salud, una cantidad
aceptable de ira acumulada y eran una buena terapia. Eran tres, y yo no era de los
niños más grandes del lugar. Deberían haberme dejado desmayado en la acera sin
siquiera sudar. Pero sólo tenían maldad como impulso. Yo tenía una furia pura y
asesina.
Clay estaba sentado en el piso cuando los otros finalmente huyeron. Estaba sin
aliento y agitado, por lo que me senté, además porque no sabía a donde ir y no me
importaba si alguien más venía por mí. Nadie lo hizo. Probablemente también los
habría golpeado. Clay no me agradeció, ni nada, lo que era bueno, porque no me
merecía agradecimientos. No lo hice por él. No había intenciones nobles.
No me importaba meterme en problemas. No me importaba Clay Whitaker,
sentado a unos metros de mí, sangrando y llorando. Simplemente no me importaba.
Fue la última vez que golpeé a alguien. Después de ese día, decidí esperar a que me
dieran un buen motivo. Pero no importaba, porque ya todos habían aprendido que
me saldría con la mía. Ni siquiera sabía cuál podría ser un buen motivo, pero me
imaginé que lo sabría cuando el momento llegara. Y quizás nunca lo haría.
Pá
gin
a7
7|B
oo
kzi
ng
a
No le dije nada a Clay antes de que me levantara y volviera a casa y nunca
hablamos de lo ocurrido. Me acostumbré a que la gente no me molestara, pero desde
ese día, tampoco molestaron a Clay Whitaker.
—Comienzo a comprender el sentimiento —murmuro, y él sabe que no hablo
enserio, pero alza las manos y lo comprende.
—De acuerdo. Te dejaré con tu mesa fascinante. Voy a dibujar a una chica —
dice ligeramente y se da vuelta para abrir su cuaderno.
Pá
gin
a7
8|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Mari NC
Corregido por Majo
Nastya
Solía pasar una cantidad excesiva de tiempo pensando en lo que estaría
haciendo en los próximos veinte años. Por lo general, tenía algo que ver con tocar el
piano en las salas de conciertos de todo el mundo. Lo que significaría un montón de
viajes por el mundo que incluirían estancias en fabulosamente glamorosos hoteles
con fabulosamente mullidas toallas y mullidas batas de baño. Habría también los
príncipes increíblemente calientes, musicalmente talentosos, dignos-de-desmayo que
viajarían conmigo e inevitablemente caerían obsesivamente enamorados de mí.
Porque eso sucede. Me gustaría ser venerada por el talento que viene por la parte de
mi padre de la familia y de la belleza que viene de la de mi madre. Usaría vestidos
elegantes en colores que ni siquiera se han imaginado todavía y todo el mundo sabría
mi nombre.
Ahora me paso el tiempo pensando en lo que voy a hacer en las próximas
veinte o más horas y esperando que implique algo parecido a dormir.
He sido capaz de correr todas las noches durante una semana. El clima ha
cooperado. Mis piernas están regresando. Me empujo más fuerte de lo que debería,
pero no he vomitado de nuevo desde la segunda noche. Mi cuerpo está recordando.
Pá
gin
a7
9|B
oo
kzi
ng
a
La mejor parte es que puedo agotarme, drenar todo lo que el día saca a relucir, así
que puedo dormir. Todavía no puedo prescindir de los cuadernos, pero correr ayuda.
Me da algo, o quizá más exactamente, se lleva algo. No me importa. Sé que dependo
de demasiado eso pero es una de las únicas cosas de las que puedo depender. El
ejercicio, cuadernos, odio. Las cosas que no me han defraudado.
Conozco mi camino por las calles ahora. Puedo prestar atención sin prestar
atención. He memorizado el sonido ambiente. Sé lo que pertenece y lo que no. Sé
dónde las aceras son desiguales, dónde el pavimento ha sido empujado por las raíces
de un árbol enojado. Mi mente se ha aprendido qué esperar de la noche en la que
corro. Salgo a la misma hora cada noche pero no corro el mismo camino dos veces.
Puedo llegar a casa de una docena de formas diferentes desde cualquier dirección si
lo necesito. No me siento cómoda. Nunca voy a estar cómoda con salir de la casa de
nuevo, pero me siento preparada, y eso es mejor de lo que estaba la última vez y lo
mejor que puedo esperar a estar.
Durante las últimas seis noches, he evitado deliberadamente la casa de estuco
amarillo pálido en Corinto Way. La del garaje perpetuamente abierto. Corro más allá
de la calle cada noche, pero no puedo ignorar la atracción que siento de por lo menos
echar una ojeada en el camino del desvío. Me doy cuenta por el modelo de las luces
si la puerta del garaje está arriba y no ha decepcionado aún. No ha estado cerrada ni
una vez, no importa qué hora es. Siempre me pregunto qué diría si yo fuera a
aparecer de nuevo. Sé que no será mucho, pero me pregunto qué palabras serían de
todos modos. ¿Diría algo? ¿Me ignoraría y seguiría trabajando como si yo no
estuviera allí? ¿Me diría que me vaya? ¿Pedirme que me quede? No, sé que él no
haría eso. Josh Bennett no le pide a nadie que se quede. Podría pensar en un
centenar de posibilidades, pero realmente no puedo averiguar cuál de ellas sería la
más cercana a la posible. Entonces, por un sólo momento, pierdo el enfoque. Dejo de
pensar en lo que me diría y comienzo a reflexionar sobre lo que yo le diría. Ese es el
momento en que empujo mis pies duro y rápido en la dirección opuesta. Y corro
lejos de Corinto Way y mis pensamientos absurdos y autodestructivos.
Vuelvo a casa de Margot a las 9:25 y me dirijo directamente a la ducha. Hablo
más a mí misma en la ducha de lo que he hecho en meses. Dentro de la seguridad de
una casa vacía, bajo el silencio del agua corriendo, me recuerdo todas las
complicaciones que surgirán a partir de la apertura de la boca. Trato de sacar todas
las palabras de mi sistema. Le digo a Ethan Hall que él es un idiota mientras visualizo
la administración de un perfectamente ejecutado golpe del talón de la palma a su
Pá
gin
a8
0|B
oo
kzi
ng
a
rostro. O un tenedor en su ojo, lo que es igualmente atractivo. Le digo a la Sra.
Jennings que, contrariamente a la creencia popular, Bach no fue más prolífico de
Telemann; él es simplemente mejor recordado. Le digo a Drew cuál de sus líneas de
ligue funciona mejor y en quién creo que realmente debería usarlas en lugar de
gastarlas en mí. Le digo a mi papá que él todavía puede llamarme Milly, ya que, a
pesar de que es un horrible apodo, lo hace feliz y eso me hace feliz de una manera
que ya no sé cómo ser. Les digo gracias a mis terapeutas, pero que nada de lo que
hagan o digan o traten de hacerme decir ayudará. Hablo hasta que el agua sale fría y
mi voz se siente ronca por el uso excesivo. Espero que sea suficiente para ayudarme a
mantener mi boca cerrada. No he dicho ni una palabra a otra persona viva en 452
días. Escribo mis tres páginas y media, escondo mi libro de composición y me meto
en la cama, sabiendo lo cerca que estuve de no llegar a 453.
He estado haciendo un buen trabajo evitando a Josh en la escuela. Aparte de la
quinta hora, la única vez que tengo que verlo es en la tienda, que siempre es una
experiencia de humildad ya que todos en esa clase conocen su camino alrededor de la
madera y las herramientas eléctricas y tengo la suerte que puedo identificar un
martillo, tal vez ni siquiera eso. El otro día este chico llamado Errol me pidió que le
entregara uno, y cuando lo hice, me miró como si fuera un idiota. Al parecer hay
como cuatrocientos tipos de martillos y yo no le di el correcto. Ahora incluso nadie
me pide que consiga las cosas.
Podría haber tratado de dejar la clase, pero me decidí a elegir mis batallas con
el departamento de orientación y la tienda era el menor de los males, en
comparación con Discurso y Debate e Introducción a la Música. Entre los dos de
ellos, pensé que podía sobrevivir a Discurso desde que el Sr. Trent me había dicho
que podía ganarme mi calificación haciendo investigación y buscando material de
interpretación. Además, yo había encontrado al caliente sexy Drew divirtiéndome y
tomaría toda la diversión que pueda conseguir. Y si estoy siendo totalmente honesta
conmigo misma, lo cual suelo tratar de evitar, sabía desde el primer día que
necesitaba como el infierno salir de Introducción a la Música. Esa clase era una línea
de falla corriendo justo debajo de la superficie de mi mente inestable. Prefiero
evitarla. Soy buena evitando.
Y además, ser la ayudante del maestro en la quinta hora de la Srta. McAllister
ha sido más entretenido de lo que podía haber esperado. Es como el equivalente de la
Pá
gin
a8
1|B
oo
kzi
ng
a
escuela de ver Big Brother, me pongo a escuchar en el teatro y no es mentalmente
exigente en lo más mínimo. Drew está allí, junto con Josh, basura Ethan, imbécil
Kevin Leonard y esta chica ruda llamada Tierney Lowell con quien Drew discute sin
parar. No creo que ella sea mi mayor fan, tampoco. No me ha hablado abiertamente,
pero me mira como si yo pasara mi tiempo libre asesinando cachorros, por lo que es
una conjetura.
La Tienda realmente no es tan mala, tampoco, aunque me hace sentir inepta e
inútil la mayor parte del tiempo. Nadie me molesta, y el Sr. Turner no espera que
haga nada de nada. Josh es al parecer una especie de dios allí. Camina por ahí como si
construyó el lugar. Deberían darle una línea telefónica dedicada al taller, porque
cada vez que suena el teléfono, lo mismo sucede: Turner lo atiende, Turner lama a
Josh, Josh se va. Él es enviado mucho afuera. ¿Estantes necesitan arreglo? Llame a
Josh Bennett. ¿Cajones atascados? Consiga a Josh. ¿Necesita un exquisitamente hecho
a mano según la especificación juego de comedor? Josh Bennett es su hombre.
Sólo no le pidas hablar. Él no me ha dicho nada desde el día en que me dijo que
no iba a hacerme renunciar a mi asiento en su mesa, benevolente déspota que es. Yo,
obviamente, no le he dicho nada.
Pá
gin
a8
2|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Maru Belikov
Corregido por Majo
Josh
Drew entra diez minutos después de las once la mañana del domingo. Olvide
cerrar la puerta con llave cuando salí a buscar el periódico esta mañana así que entró
sin tocar. Tengo que cancelar la estúpida cosa. No lo leo. Es otro vestigio de mi
abuelo viviendo aquí. Intente convencerlo de leerlo online pero no lo aceptó. Él
decía que le gustaba el sentimiento sobre sus manos y el olor del papel. Odio la
manera en que el periódico se siente y me gusta mucho menos la manera en que
huele. Hago una nota mental de llamar hoy para que dejen de enviarlo. No quiero
tener que ver otro en mi entrada.
—¿Qué hay? —pregunto mientras él mismo se pone cómodo como en su casa.
—Sarah. Casa. Chicas. Muchas. —Suspira, colapsando torpemente en el sofá
mirando hacia el techo.
—No pensé que hubiera tal cosa como muchas chicas en tu mundo.
—Cuando se refiere a las amigas de Sarah, hago excepciones.
—Tú nunca haces excepciones.
—OK. Es cierto. Pero debería.
No lo culpo. Las amigas de Sarah son molestas. Son lindas para mirar, pero
todas ellas lo saben, lo que más o menos disminuye el atractivo. Son todo sobre las
chicas de la escuela que no puedo soportar y Sarah se ha vuelto justo como ellas.
Pá
gin
a8
3|B
oo
kzi
ng
a
Supongo que tengo suerte que las intimido, porque después que intentan sus cosas de
flirteo una vez, ellas usualmente se dan cuenta que no van a conseguir una reacción
y no regresan más.
—Ya estuviste al menos con tres de ellas. ¿Finalmente aprendiste tu lección?
—Creo que ellas finalmente aprendieron la suya. Además, Sarah fue firme y
dijo que ya no más amigas. Fuera de los límites.
—¿Ella realmente cree que vas a escuchar?
—Fue firme con ellas. Yo estoy fuera de los límites.
—Cuan deprimidas se deben sentir.
—No te burles. Es cierto. Soy como un rito de iniciación.
—¿Por qué estás aquí?
—Te lo dije. No puedo estar en mi casa. Siento mis niveles de testosterona caer
cada segundo allí.
—Sí, pero; ¿Por qué estás aquí? —mi casa usualmente no es la primera opción
para escapar cuando Drew necesita salirse con la suya. Solía serlo hace algunos años,
pero ya no más. Creo que quizás tenga que ver con mi posesión del cromosoma Y.
—Ningún otro lugar a donde ir.
—Quizás pudieras recoger un poco de alcohol de grano. Ir hacer una ofrenda
de paz.
—No voy a ir allí solo. Quizás nunca encuentren mi cuerpo.
—¿Rindiéndote tan pronto? —Ahí afuera hay cientos de otras chicas por las
que él podría ir; esta simplemente no lo entiendo.
—No. Solo tengo que cambiar de tácticas. ¿Ideas?
No tengo ninguna idea y si la tuviera no lo ayudaría. Sin embargo, si tengo
preguntas, y parecen venir una cada día más.
—¿Por qué crees que ella no hable?
Pá
gin
a8
4|B
oo
kzi
ng
a
—Nadie sabe. Le he lanzado algunos de mis materiales favoritos, y juzgando
por la mirada que recibo, ella no tiene ningún problema entendiendo el idioma
español, estoy apostando porque no tiene cuerdas vocales.
Se por sentado que eso no es cierto. Ella se rió cuando estuvo aquí —un risa
completa. Lo busque. Necesitas cuerdas vocales para producir un sonido así, así que
sé que no es eso.
Quizás todavía es una cosa física. No sé ninguna mierda sobre nada de eso, pero
algo me dice que no es físico y eso me hace preguntarme aún más. ¿Qué razones
tiene alguien para no hablar? ¿Alguna vez habló? Quizás ella nunca pronunció una
sola palabra. No lo sé. Lo que sí sé es que presta atención; ella está observando todo el
tiempo, incluso cuando ni siquiera está mirando. No creo que extrañe una maldita
cosa. Podría hacer que me arrastrara fuera si no lo consigo. Me pregunto si ella ve
cosas que yo no, pero no es como si me diría y yo todos modos nunca preguntaría.
—Ella no luce como tu tipo —digo. Con una rara excepción, Drew tiende a ir
por insípida, linda y popular trayectoria. Él es todo sobre la trayectoria o al menos
resistencia cuando se refiere a chicas, y afortunadamente para él, esa trayectoria
parece guiar a casi cualquier chica en la escuela. No creo que jamás haya sido
rechazado, incluso aunque todas saben la reputación y él nunca ha hecho nada para
endulzarlo. Nunca ha sacado la carta del amor y pretendido tener ningún tipo de
sentimientos por una chica para conseguir que duerman con él. No lo necesita. Ellas
lo hacen de todas maneras sin ninguna persuasión emocional de él. Ellas lo proveen
todo por su cuenta.
La mayoría de las chicas piensan que ellas serán con las que él se quede pero
nunca pasa.
Tú pensarías que al menos una de ellas lo insultaría públicamente. Intentaría
hacer que él asuma su responsabilidad y confiese, pero ninguna lo hace, porque al
final del día, ellas saben que Drew haría lo que Drew hace y la mayoría se daría
cuenta que probablemente no deberían haber creído en esa fantasía de reformar al
idiota.
Me gustaría culparlo, pero es difícil cuando no niega o inventa excusas o se
disculpa. Él es lo que es. Tómalo o déjalo. No podría hacer lo que él hace, no que no
tenga cierto atractivo. Estaría mintiendo si digo que no es algo sobre lo que he
pensado, pero es mucha responsabilidad para mí. Muchos sentimientos saliendo de
esas chicas y yo no soy bueno ignorándolos. Ellos parecen rodar fuera de Drew. Las
Pá
gin
a8
5|B
oo
kzi
ng
a
lágrimas y los nombres y la amargura ni siquiera le perturban. Tengo suficiente
responsabilidad y no quiero tener que preocuparme por los sentimientos de otros.
Desterré los míos hace mucho tiempo y estaría condenado si tengo que lidiar con los
de alguien más.
—Ella es una chica. Está caliente. Los requerimientos se cumplen —dice
abiertamente.
—Ella parece odiarte. —Ella parece odiar a todos pero no me molesto en decir
eso. Realmente estoy tratando de entender porque él está perdiendo su tiempo con
esta chica. Esta fuera de carácter. Él debió rendirse hace tiempo.
—Entonces, es un reto.
—Exactamente. ¿No ejerce eso en contra de tu filosofía personal?
—Lo hace, pero quizás estoy entrando en una fase personal de crecimiento.
Tratando de mejorarme a mí mismo.
Reprimí una risa o un sonido atragantado. No estoy seguro cual.
—Tu falta de confianza es insultante. Además, no todos tenemos una cosa
segura en nuestros bolsillos sin ataduras y sin ningún esfuerzo. —Me mira
intencionadamente. No puedo discutirlo. No hay ningún punto en actuar como si
fuera grande y todo poderoso cuando nunca he tenido que preocuparme sobre
conseguir una chica para que tenga sexo conmigo.
Tengo a Leigh, incluso aunque ella no anda alrededor tanto como solía estarlo
ahora que se encuentra en la universidad, pero eso solo lo hace más fácil. Ella solo
está a un par de horas de distancia y viene cuando sea que está en casa o fines de
semanas y festividades. Luego se va otra vez. Ella no me dice que me ama. No
pregunta si yo la amo. No lo hago y nunca lo haré. Tenemos un fácil no-emocional
arreglo; nos usamos el uno al otro y nos vamos a casa. Es tan perfecto como la
situación puede ser. Incluso si no tuviera a Leigh, no creo que estaría lo
suficientemente desesperado para rebajarme al nivel de Drew. Me gusta tener sexo
de vez en cuando, pero conociéndome, todavía me sentiría como un idiota y
terminaría saliendo con la chica por meses para salir de la culpa.
—No puedes juzgarme. De hecho, en vista de mis recién descubiertas metas de
superación personal. Voy a conquistar mi miedo de ser despellejado vivo e ir hasta su
casa ahora. —Se levanta del sofá y se dirige a la puerta.
Pá
gin
a8
6|B
oo
kzi
ng
a
—Buena suerte con eso —digo, sin decirlo sinceramente.
Paso el resto de la tarde involucrado en distintos grados de evasión. Finalmente
alce el teléfono y cancele el periódico, lo que en realidad no estoy seguro de haberlo
hecho. Luego me di cuenta que mientras estuviera lidiando con esas cosas llamaría al
hospicio y los haría venir para llevarse la cama de hospital que entregaron hace dos
meses. Él no ha estado por dos semanas, pero se siente desde siempre. Si no hubieran
tantas llamadas telefónicas por hacer, me preguntaría si él siquiera estuvo aquí.
Al colgar con el hospicio, miro hacía el teléfono y pienso en llamar a mi
abuelo. Pensé sobre llamarlo ayer y el día anterior y el día antes de ese. Pero en
realidad no lo he llamado. Hable con él la semana pasada y apestó. Él está cien veces
peor desde que se fue de aquí. Su mente ya no es de él. Pertenece a oxycodone y
morfina y cada otro calmante que pueden meterle para hacérselo más fácil. Hablar
con él ya no es igual. Es otro cuerpo al final de la línea, pero su mente se ha ido. Casi
puedo escuchar a su cerebro luchar para procesar las palabras que le digo. Él no
puede darles sentido y sé que lo frustra, y si todavía hay una parte de mi corazón por
romperse, se rompe con su confusión. Aun así, me vuelvo egoísta a veces y lo llamo
de todas formas. Por mí. Y hablo. Le digo cosas que no le diría a otra persona viva,
porque sé que cuando cuelgue, será como si nunca le hubiera dicho a nadie.
Incluso la última conversación real que tuvimos, el sábado por la noche antes
de que mi tío abuelo y su esposa vinieran a buscarlo, estuvo manchado por las
drogas. Él me sentó para darme el consejo que pensó todavía necesitaba. Me dijo que
me sentara en el sofá y él se sentó en el sillón reclinable frente a mí de la manera que
lo había hecho por años cuando me estaba impartiendo cualquier resto de sabiduría
que sentía necesario en este punto de mi vida. Nunca lo escucho realmente porque
no pensé que necesitara su sabiduría. Esa noche me senté. Y escuché. Escuché todo
lo que él quería decir.
Estaba ávido por ello, desesperado por cuales palabras tenía para darme, incluso
si ellas eran entregadas a través de una confusa neblina de droga.
Él me dijo muchas cosas esa noche y las recuerdo todas. Hubo una charla sobre
mujeres y cosas imperdonables, columpios, casas de ladrillos rojos y recuerdos que no
existían aún.
Pá
gin
a8
7|B
oo
kzi
ng
a
Tenía que estar donde Drew para la cena a las 6:00 lo que significa que
necesitaba meterme en la ducha ahora y encontrar una ropa más adecuada para
ponerme. A la mamá de Drew le gusta cuando te arreglas para la cena del domingo.
No es una cosa elegante, pero de acuerdo con la Sra. Leighton, vestirse con buen
gusto lo hace especial, así que eso es lo que hacemos. Traté de librarme de ir, pero
ella no me dejaría. No he ido a cenas de los domingos en tres semanas. No lo odio. En
realidad es divertido, la mayoría de las veces consigo comer verdadera comida que
no cocino yo y Drew no actúa como un cretino alrededor de su familia. Es solo que,
cuando voy allí me siento como si estuviera en un episodio de plaza sésamo, pegado
al cuadrante superior de la pantalla del televisor mientras ellos cantan una de esas
cosas y simplemente no pertenezco allí. La normalidad de ello me recuerda, en
detalle, cuan jodida en realidad está mi vida. Me podría parar aquí todo el día
pensando en todas las razones para no ir, pero sé que no me voy a salir de ello, así
que me aguanto, saco algo de ropa decente del closet y salto a la ducha.
Pá
gin
a8
8|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por Sheilita Belikov y Dai (SOS)
Corregido por Xhessii
Nastya
Hay veintisiete huesos en la mano y la muñeca. Veintidós de los míos estaban
rotos. En términos relativos, mi mano es una especie de milagro. Está llena de placas
y tornillos, e incluso después de varias cirugías, todavía no se ve muy bien. Pero
funciona mejor de lo que pensaban que haría. Y no es que no pueda hacer nada;
simplemente no puede hacer lo único que quiero que haga. Lo que me hace ser yo.
Nunca he tenido una gran vida social, incluso antes. Después de la escuela, me
pasaba horas en el laboratorio de música o en enseñanza privada y los sábados eran
dedicados a tocar el piano en bodas. Hubo ocasiones durante la temporada de bodas
en las que había tocado en tres en un día. Había salido corriendo de una iglesia,
saltado en el auto de mi mamá que estaría esperando en el frente, y apresurarme para
la siguiente. Se volvía una locura a veces y rara vez tenía un fin de semana libre, pero
el dinero era increíble, el tiempo requerido mínimo, y era fácil. La mayoría de los
coordinadores de bodas y las novias no son muy originales. Tenía unas cinco piezas
de música que alternaba; las clásicas que se tienden a escuchar en todas las bodas. Di
por sentado que podía caminar dormida a través de esas cosas. Tenía tres vestidos que
alternaba al igual que la música; completamente conservadores y femeninos con
Pá
gin
a8
9|B
oo
kzi
ng
a
diversos grados de formalidad según la boda. Me pregunto qué habrían hecho si
hubiera entrado vestida como ahora.
Cuando no estaba tocando en bodas, tocaba en centros comerciales y
restaurantes lujosos. Era una pequeña y bonita novedad al principio. Era la preferida
de todos. No sé si alguien realmente sabía mi nombre; generalmente me llamaban
Chica del Piano Brighton, lo que estaba bien, porque eso es lo que yo era. Una vez
que fui creciendo, todo el mundo estaba acostumbrado a verme aquí o allá, pero de
vuelta a cuando empecé, alrededor de a los ocho años, la gente solía mirarme dos
veces. Usaba vestiditos con volantes y mi cabello siempre estaba recogido fuera de mi
cara con una cinta a juego. Sonreía y tocaba mi Bach o Mozart o cualquier pieza de
música sobre utilizada que me pidieran que tocara. Todo el mundo me conocía y la
gente siempre aplaudía cuando terminaba y me decían hola cuando me veían. Amé
cada segundo de ello.
Para el momento en que me vi obligada a parar, tenía bastante dinero
guardado. Lo estaba ahorrando para pagar el conservatorio de música de verano en
Nueva York por el que había estado babeando durante tres años y finalmente tenía la
edad suficiente, quince años, para solicitar entrar. Mis padres me dijeron que si
quería ir tenía que trabajar por el dinero, pero eso era una ridiculez, porque trabajar
significaba tocar y tocar nunca era trabajo. Entre eso, la escuela, la enseñanza privada
y los recitales, no había quedado mucho tiempo para una vida social, pero era un
pequeño sacrificio. Además, si estoy siendo honesta, probablemente no era ningún
sacrificio. Yo no iba a fiestas y era demasiado joven para conducir. Me gustaba Nick
Kerrigan pero en su mayoría solo nos miramos el uno al otro y apartábamos mucho
la mirada.
No tenía muchas amigas con las que pasar el rato en el centro comercial y mi
mamá compraba la mayor parte de mi ropa de todos modos. Incluso a los quince, yo
era menor de quince años. Mi estilo era chic de escuela dominical. El par de amigas
que tenía eran como yo. Pasábamos todas nuestras horas libres practicando porque
eso es lo que éramos. Chicas piano. Chicas violín. Chicas flauta. Eso era normalidad.
Mis calificaciones no eran impresionantes y era el polo opuesto de lo popular, pero
estaba bien. Eso era mejor que ser normal. Nunca me importó lo normal. Quería lo
extraordinario.
La gente normal tenía amigos. Yo tenía música. No me faltaba nada.
Pá
gin
a9
0|B
oo
kzi
ng
a
En estos días me falta todo. Estoy obsesionada con la música; música que puedo
escuchar, pero nunca volver a tocar. Melodías que se burlan de mí nota a nota,
mofándose de mí con el simple hecho de que existan.
Todavía tengo todo el dinero que ahorré para el conservatorio. Tenía más que
suficiente, pero nunca llegué a ir. Pasé el verano dentro y fuera de hospitales, en
recuperación, en terapia física, aprendiendo a recoger monedas de una mesa, y con
terapeutas hablando de por qué estaba furiosa.
En este punto he recuperado el control suficiente en mi mano para
probablemente poder tocar algo en el piano si lo intentaba, pero nunca sería lo que
solía ser, lo que debería ser. La música debe fluir de manera que no se pueda decir
dónde termina una nota y comienza la siguiente; la música debe tener gracia y no
queda gracia en mi mano. Hay tornillos de metal, nervios dañados y huesos rotos,
pero no hay ninguna gracia.
Hoy es domingo y no tengo dónde estar. Nunca he tenido bodas los domingos
pero por lo general pasaba las mañanas sustituyendo a alguien en la iglesia luterana si
me necesitaban. No era religiosa; solo era un favor para una amiga de mi mamá, así
que lo hice. Las tardes por lo general estaban destinadas al piano de cola en el piso
superior del centro comercial fuera de Nordstrom’s. En esos momentos yo realmente
practicaba las cosas auténticas por las tardes y de vez en cuando hacía mi tarea.
Ahora la tarea es casi lo único que tengo que hacer, así que milagrosamente, ha
sido hecha. Pero todavía estoy como que haciéndola mal.
Margot pasa las tardes junto a la piscina hasta que tiene que alistarse para el
trabajo. Yo no puedo tomar el sol. No funciona tan bien con la piel translúcida,
además, soy muy mala para permanecer quieta. En ocasiones me baño con protector
solar, trenzo mi cabello y nado hasta que mis extremidades no se mueven. No puedo
correr por las tardes, así que es una buena alternativa.
Apenas estoy en la vuelta veinticinco cuando saco mi cabeza del agua para ver
a Margot parada en la orilla de la piscina junto al perpetuamente sonriente Drew
Leighton. Estoy momentáneamente estupefacta, preguntándome cómo sabía dónde
vivía, cuando recuerdo que me recogió para esa nefasta fiesta la semana pasada. Así
que no me voy a levantar y salir de esta piscina mojada y casi desnuda delante de él.
Podré ir a la escuela medio desnuda, pero medio desnuda y casi desnuda son dos
cosas completamente diferentes, y no voy a salir de la piscina y definir la diferencia
para él en un bikini muy pequeño. Ya es bastante malo que no lleve maquillaje, pero
Pá
gin
a9
1|B
oo
kzi
ng
a
no hay nada que pueda hacer al respecto ahora, por lo que tengo que dejarlo ir.
Agarro los lentes de sol que dejé en la orilla de la piscina y lo compenso
manteniéndome lo más lejos posible de él.
—Soy la tía de Nastya —se presenta Margot a Drew—, y supongo que ustedes
dos se conocen. —Se vuelve y sonríe con complicidad en mi dirección. Desde el
primer día de escuela me ha estado presionando para hacer amigos y tener algún tipo
de vida social así que esto debe emocionarla muchísimo. Drew está exponiendo su
encanto juvenil de una manera que estoy segura se ha ganado a más de una madre
recelosa. Probablemente tendrá que trabajar un poco más en Margot. Es más joven y
linda y está acostumbrada a que coqueteen con ella. No es ajena a lo que él está
jugando. Sin embargo, ese recelo está siendo mitigado por su deseo de que tenga
algún tipo de vida. Se aleja, dejándome con él, y vuelve a su silla y un ejemplar de
Cosmopolitan. Aunque no me está engañando. Sé que está esforzándose por escuchar
cada palabra.
Si no estuviera atrapada en la piscina por mi estado de desnudez, podría
disfrutar plenamente de la situación un poco más. Drew no puede utilizar su arsenal
de insinuaciones sexuales en mí ahora, mientras tiene carabina. Se quita los zapatos y
se sienta en el borde de la piscina, con los pies colgando en el agua.
—Siento que he cumplido mi penitencia. Debes perdonarme ahora.
Simplemente me le quedo mirando. Ni siquiera me molesto en cambiar mi
expresión. Va a tener que ejercer un poco de esfuerzo para hacerme gastar
expresiones faciales en él.
—Ni siquiera me has mirado en una semana. Eso está matando mi reputación.
Tengo la sensación de que una bomba nuclear no podría matar su reputación
en este punto, y mucho menos una semana sin mi atención, pero agradezco que me
dé el crédito.
—Voy a compensarte. Ven a cenar a mi casa. Esta noche.
Esto me hace sospechar y estoy bastante segura de que se nota. La inocencia no
le sienta bien a Drew. No encaja con el sexo puro que gotea de sus poros. Encuentro
su mirada y espero la trampa.
—Ni siquiera tendrás que estar a solas conmigo. Toda mi familia estará allí.
Pá
gin
a9
2|B
oo
kzi
ng
a
Quizás piensa que esto es una ventaja. No lo es. No me importan los padres. De
hecho, solía actuar bastante bien con los padres. Ahora, probablemente no tanto,
pero no son los padres los que me preocupan. Es la hermana a la que no voy a
acercármele en ninguna parte. Ya estoy en su radar. Lo estaba incluso antes del acto
heroico no deseado de Josh Bennett en el patio, y no voy a precipitarme a ponerme
en el ojo de la tormenta de nuevo al presentarme a una cena familiar del el brazo de
su hermano. De ninguna manera. No pasara. Nunca.
—Estoy segura de que le encantaría ir —dice Margot por encima de su revista.
Hasta allí llega el fingir que no está escuchando. Mis convicciones desafiantes
duraron solo tres segundos—. Tengo que trabajar. No tiene caso que te quedes aquí,
cenando sola.
Gracias, Margot. Le doy la sonrisa que reservo para mis enemigos mortales. Ella
me mira, con la cara llena de inocencia y los ojos llenos de malicia. Sabe que estoy
acorralada. Maldita sea mi mutismo auto-infligido. ¿Es esa siquiera una palabra?
Irrelevante. Niego con la cabeza pero no puedo ofrecer una excusa y no la tengo de
todos modos, aunque estoy segura de que fácilmente podría inventar algo creíble:
tareas, vaciar orinales en el asilo de ancianos local, el cólera. Por desgracia, todo se
queda atrapado en mi garganta mientras miro con impotencia como el destino de mi
noche es decidido por mi tía entrometida y un adolescente engreído. Margot sabe
que no tengo nada que hacer y Drew no está a punto de darme la oportunidad de
salir de esto de todos modos. Se pone de pie en un instante, escapando antes de que
los planes puedan ser cancelados.
—La cena es a las seis. Te recogeré a las 5:45. Vístete bien. A mi mamá le gusta
fingir que somos civilizados una vez a la semana. —Sonríe con complicidad en
dirección a Margot. Sabe que tiene que agradecerle por esto. No es ningún misterio
que, dada la opción, yo nunca habría estado de acuerdo. Estoy enojada conmigo
misma. Cavé mi propia tumba en este caso. Renuncias a hablar y renuncias al libre
albedrío. Me pregunto qué pensaría Margot si supiera la verdad de Drew Leighton, el
volcán de sexo al que me acaba de sacrificar.
—No se levante. Rodearé la casa. Un placer conocerla. —Se vuelve hacia mí—.
Nos vemos más tarde. —Suena como una amenaza.
Pá
gin
a9
3|B
oo
kzi
ng
a
Si Margot no hubiera oído el timbre de la puerta, podría estar feliz y
cómodamente sola esta noche, justo como debería estar. No estaría en la situación
que estoy ahora, a las cinco en punto, mirando mi closet y preguntándome que se usa
en una cena de domingo en la casa de un no-novio. Pasé la tarde alternativamente
posponiendo la decisión y encontrando lesiones auto-infligidas que pudieran
sacarme de esto.
Una vez que mi destino estaba decidido, maté la mayor parte del día en la
cocina, horneando y embetunando un pastel de chocolate de tres capas. Mi mamá
tendría varias opciones de palabras para mí, si me presentaba en la cena como
invitada con las manos vacías y los postres son la única cosa en mi repertorio. He
evitado lo inevitable tanto como es posible, pero a menos que esté planeando usar la
toalla con la que estoy envuelta, tengo que escoger algo pronto. Me estoy quedando
sin tiempo.
Fiel a su palabra, Drew llama a la puerta exactamente a las cinco cuarenta y
cinco. Estoy un poco sorprendida de que no tocara el claxon y esperara a que fuera
corriendo. Bueno, realmente no lo estoy. Por mucho que me duela decirlo, él en
realidad posee modales sorprendentemente buenos. Lo mejor para meterse en los
pantalones de las chicas, supongo. No voy a darle demasiado crédito.
Agarro el pastel y lo sostengo delante de mi cuerpo como si realmente pudiera
protegerme, evitando que Drew vea lo que llevo puesto. Es un sencillo vestido sin
mangas con un cuello redondo muy sutil y una ligera falda evasé que apenas llega
arriba de la rodilla. Es la cosa más conservadora en mi closet. Mi madre me lo
compró antes de que me fuera, junto a otro montón de vestidos que nunca uso. Lo
guardé porque era negro, pero esa es la única razón. Siento que voy a una entrevista
de trabajo. No creo lucir ni remotamente bien para una cena de domingo, pero
supongo que es mejor que las cosas que llevo a la escuela.
Él me abre la puerta del auto y entro con el pastel en mi regazo.
—No tenías que hacer eso. —Drew inclina la cabeza hacia el pastel. Me encojo
de hombros. No me importaba. Me gustan las excusas para hornear y no las tengo
muy a menudo en estos días, lo que significa que todavía horneo, pero yo me
termino comiendo la mayor parte. El azúcar tiene un lugar muy especial y de gran
tamaño en mi pirámide alimenticia—. Vas a ganar puntos con mi mamá, sin
embargo. Está embarazada. Otra vez —añade intencionadamente—, y a ella le
encanta el chocolate.
Pá
gin
a9
4|B
oo
kzi
ng
a
Nos detenemos en el camino de entrada de Drew unos diez minutos más tarde.
Vive en una urbanización a pocos kilómetros por la calle de la de Margot. Estaciona
el auto y apaga al motor, pero no se mueve para salir. Parece incómodo, lo que me
hace sentir incómoda. Realmente espero que no intente ligar conmigo en el auto
frente a la casa de sus padres, porque tendré que enojarme y el pastel probablemente
no sobreviva. Se vuelve hacia mí y respira. No está sonriendo, y cuando habla, su
tono de voz es completamente diferente al que estoy acostumbrada en él. El engreído
seguro de sí mismo se ha ido y eso me pone nerviosa. Estoy acostumbrada a su
descarado exceso de confianza. Estoy preparada para él y eso nos pone en igualdad de
condiciones, como si ninguno de los dos fuera real.
—Estoy realmente apenado. —La sinceridad en sus palabras me pilla con la
guardia baja. Habría estado preparada para un total asalto de encanto y maniobras
creativas, pero estoy completamente desprevenida para la disculpa totalmente
inocente que estoy recibiendo. Tal vez este es su nuevo ángulo. Vuelve los ojos hacia
el parabrisas, y me alegro, porque me siento más a gusto sin que me mire
directamente—. Estuviste bien con Bennett, ya sabes. Josh es la mejor persona que
conozco. No te habría dejado en otro lugar. Sé que fue una mierda y probablemente
debería haberte llevado a casa y cuidado de ti ya que en cierto modo era mi culpa en
primer lugar. Si hay dos opciones, generalmente voy a escoger la equivocada, pero
realmente no lo hago por ser un imbécil. Simplemente es algo natural. —Deja de
hablar y se está tranquilo por un minuto antes de volver a mirarme.
—¿Estamos bien?
Inclino mi cabeza y lo estudio. ¿Lo estamos? Sí, creo que lo estamos. Por
mucho que me gustaría cuestionar sus motivos, también quiero creer que no es una
persona completamente horrible. Entonces, al menos tendré una excusa de por qué
parece que no puedo estar disgustada con él.
—¿Lo suficientemente bien? —intenta.
Asiento con la cabeza. Sí, lo suficientemente bien.
—Lo suficientemente bien —repite, sin preguntar esta vez, y el coqueteo
delator vuelve a su voz. Su postura se suelta y parece relajarse. Está de vuelta en
territorio familiar—. Entremos antes de que ceda a la fantasía que estoy teniendo de
cubrirte con ese pastel y lamer el betún.
Pá
gin
a9
5|B
oo
kzi
ng
a
Lo fulmino con la mirada. Algo contenta de tener a este Drew de vuelta. Pongo
los ojos en blanco y niego con la cabeza. Se encoge de hombros, resignado.
—Lo siento. La naturaleza es una perra. Solo puedo combatirla por un tiempo.
—Da la vuelta para abrir la puerta del auto y se ofrece a llevar el pastel por mí, pero
niego con la cabeza. Tengo que mantenerlo. Me aferro al pastel como un salvavidas
mientras camino a la casa, esperando que mi mano izquierda no elija este momento
para temblar y hacerme soltarlo. Un pastel de tres capas con betún de dulce de
azúcar, adornado con montones de rizos de chocolate negro, era probablemente
excesivo, pero espero que haga su trabajo y se fijen en el pastel en lugar de mí.
—Drew, vuelve a hablar con la boca llena y servirás en mi próxima reunión del
club de lectura. —Apunta con el tenedor en su dirección y su boca se cierra.
Obviamente es una amenaza de proporciones monumentales. Él levanta sus manos
rindiéndose ante su madre.
Una vez que terminamos de limpiar los platos de postre, la señora Leighton
hace café y todos nos sentamos en los grandes sofás blancos en la sala de estar.
Rechazo el café. No lo bebo, porque no importa la cantidad de azúcar que le ponga,
todavía sabe a culo-de-agua para mí. Tal vez es solo porque mis papilas gustativas son
tan insensibles a cualquier cosa dulce que no sea el noventa por ciento de azúcar sabe
mal. Incluso si yo fuera adicta a la cafeína, en un futuro distópico donde el café era
una sustancia controlada ilegal y yo no había puesto mis manos en ninguna durante
tres días, todavía lo habría rechazado. Nunca superaría mi horror si mi mano
decidiera perder su agarre mientras sostiene una taza de café y esta cayera en uno de
los sofás de brocado blanco. Sarah tampoco toma nada, así que supongo que no
parece extraño. Josh bebe tres tazas, no es que las esté contando
Yo los escucho a todos hablar hasta que la conversación decrece y la cafetera
está vacía. El teléfono suena, dándole a Sarah un escape debe por el que debe haber
estado desesperada, a juzgar por lo rápido que salta del sofá ante el sonido. Drew
camina hacia su madre y toma su taza vacía. Josh toma la del señor Leighton y sigue
a Drew a la cocina. Yo no tengo una taza de café para usar como una excusa para
huir, así que me siento en un incómodo silencio, esperando que no se queden en la
cocina por mucho tiempo. Estudio la mesa de café, en realidad no quería hacer
contacto visual con ninguno de los padres de Drew. Luce familiar para mí.
Inclino mi cabeza para estudiar las patas y me doy cuenta de que es casi
idéntica en estilo a la que había visto en la sala de Josh en la mañana que no debemos
Pá
gin
a9
6|B
oo
kzi
ng
a
mencionar. Las similitudes en el diseño son claras, pero esta mesa es obviamente más
nueva. La superficie de la madera y los acabados son impecables. Ni siquiera me doy
cuenta de que estoy inclinada, pasando mis dedos por la madera curvada de la pata
de la mesa cuando el padre de Drew habla.
—Hermoso, ¿no? Josh lo hizo. —Él está mirando con orgullo a la mesa, y por
suerte, no a mi cara. Mi mano deja de moverse, pero no aparto la mirada de la mesa.
Aparto mi brazo y lo coloco de nuevo en el sofá a tiempo para ver a Josh en la puerta
de la cocina, mirándonos. El Sr. Leighton levanta la vista—. ¿Qué fue, Josh? ¿Un
regalo de Navidad?
—El cumpleaños de la señora Leighton. —Las manos de Josh se metieron en
sus bolsillos y mira más allá de nosotros a la mesa. No se adentra más en la sala hasta
que se Drew aparece detrás de él, obligándolo a moverse.
—Tu gran culo camionero me está bloqueando —dice, dándole una palmada en
la espalda—. Lo siento, mamá. —Se vuelve, luciendo un poco contrariado su
lenguaje. He oído cosas mucho peores salir de su boca. Me pregunto si él cree que
remotamente engaña a su madre, porque yo apuesto a que ella conoce bastante bien
sus actos.
—Club de lectura —se burla de ella, levantando la mano como si balanceara
una bandeja.
—Anotado —responde, cambiando su atención de nuevo a Josh—. ¿Podrías
mover tu camión para que pueda llevar a Nastya a casa? —suplica con sarcasmo.
—¿No dijiste que ella vive en el barrio de Josh? —pregunta la señora Leighton.
Creo que en realidad la escuché cargar las balas en esa pregunta.
Oh no. No, no, no, no, no, no, no. Por favor, no.
—Josh, ¿puedes llevarla? Es una tontería que ambos vayan en la misma
dirección cuando Josh de todas formas irá por ese camino. —Ella parece mirarnos a
todos a la vez. ¿Cómo lo hace? Ni siquiera estamos uno al lado del otro. Es más que
desconcertante.
Entre Josh y yo, no sé cuál de los dos luce más horrorizado. Los dos estamos en
igualdad ante esto. Josh asiente con resignación y yo trato de parecer si creyera que
es un buen plan. Un buen plan lógico y práctico, no-del-todo-extraño.
Pá
gin
a9
7|B
oo
kzi
ng
a
Drew y sus padres nos acompañan a la calzada. Sarah nunca volvió a surgir
después de la llamada telefónica, lo cual está bien para mí. Josh desbloquea el coche
con su mando a distancia y Drew abre la puerta para mí mientras yo trato de
averiguar qué tanto tengo que levantar para subir al camión sin romperla. Realmente
no quiero terminar la noche revelando mi ropa interior de color rosa con pequeños
corazones ante el padre de Drew. Una vez que logro entrar, la mamá de Drew se
acerca al lado del pasajero. Por suerte ya estoy arriba y sentado, así que no tengo que
preocuparme por ser abrazada de nuevo, pero lo que viene después es casi peor.
—Gracias por venir. Fue muy agradable conocerte. ¿Nos vemos el próximo
domingo a las seis? —Es una pregunta sin mucha interrogación. Ella inclina la cabeza
hacia un lado para mirar a Josh detrás de mí—. Puedes recogerla en tu camino, ¿no?
Lo hizo de nuevo. Es buena. Yo trato de negar con la cabeza. Podría escribir
una nota para esto. Esto sería digno de mención. Miro a mí alrededor frenéticamente
por un pedazo de papel, pero el camión es tan estéril como era la primera vez que
monté en él. Nada. En este momento estoy esperando que Josh pudiera salvarme,
salvarnos. Quizá tenga planes y tendrá que declinar y yo asentiría con la cabeza. No
hubo suerte.
—No hay problema. Gracias por la cena, señora Leighton, señor Leighton. —
Asiente con la cabeza al padre de Drew.
—Un día conseguiremos que nos llames Jack y Lexie. —Se ríe, moviendo la
cabeza como si él supiera que eso nunca va a suceder—. Tal vez cuando tengas
treinta.
—Buenas noches, señor Leighton —responde Josh.
Drew saluda desde el porche delantero, ya en su teléfono celular, mientras Josh
baja con el camión por el largo camino. Diez minutos en un coche con Josh Bennett
se siente mucho más largos que diez minutos en un coche con Drew. Drew llena el
silencio sin siquiera darse cuenta de que lo está haciendo. Josh se funde el silencio
como si fuera parte de él. Él no dice ni una palabra en el camino a casa hasta que se
detiene en calzada de Margot por tercera vez ahora.
—Sabes, puedes librarte si quieres, pero deberías ir. Ella te quiere.
—Asiento y abro la puerta del camión. No puedo bajar y llegar al suelo, y tratar de
saltar con estos zapatos, no importa cuán corta sea la distancia, no va a terminar con
Pá
gin
a9
8|B
oo
kzi
ng
a
mis tobillos intactos. Me agacho y me quito el zapato izquierdo, seguido por el
derecho, y salto al camino de entrada, girándome para cerrar la puerta.
—Vas a necesitar mejores zapatos si quieres acercarte a las herramientas. El
señor Turner nunca te dejará en el área de construcción con esas cosas. —Él niega
con la cabeza como si no pudiera creer que me está diciendo esto. Creo que le hace
daño físico hablar conmigo. No sé cuál es la respuesta correcta a eso. No creo que el
señor Turner tenga la intención de dejarme cerca de las herramientas sin importa lo
que los zapatos que lleve puestos. Asiento con la cabeza otra vez y cierro la puerta.
Son casi las diez en este momento. Normalmente estaría con zapatillas y ropa
deportiva en este momento. Estoy desgarrada entre la necesidad de correr y saber
que no puede servir a su propósito esta noche. Por primera vez en dos semanas, no
estoy muy seguro de si deseo correr. Pienso mejor cuando estoy en movimiento y
tengo mucho en que pensar esta noche, pero ese es el problema. Yo no tengo una
cinta de correr aquí, así que tengo que salir, pero cuando corro afuera, tengo que
fragmentar mi mente. Tengo que mantener parte de ella constantemente consciente
de cada sonido, cada eco, cada movimiento que ocurre a mí alrededor. Esto hace que
sea difícil entender las cosas que tengo que entender. Es de la misma manera en que
tengo que dividir mi atención cada vez que estoy cerca de otras personas, así no
respondo accidentalmente a algo o alguien.
Es natural querer hablar y tengo que estar constantemente en alerta para no
escurrirme. Pensé que sería más fácil. Debería haber sido más duro cuando me
detuve por primera vez. Pero es todo lo contrario. La primera vez que me detuve no
tenía absolutamente nada que decir. No fui tentada en nada. Ahora, cada vez más,
encuentro cosas que me desesperan decir. Constantemente bombardean mi mente y
tengo que ahogarlas. Es agotador.
Decido no salir, enfrentando a mis sentidos, y me quedo adentro. Toda esta
noche me ha vaciado lo suficiente.
Pá
gin
a9
9|B
oo
kzi
ng
a
Traducido por ƸӜƷYossƸӜƷ
Corregido por V!an*
Josh
—Fiesta en casa de Kara el viernes en la noche. ¿Te apuntas?
Miro a Drew como si fuera una pregunta retórica. Debería serlo.
—En algún punto te haré venir conmigo. —No, no lo harás—. Bien. Tengo un
plan de respaldo. Y allí está. —Alzo la mirada para ver a Nastya venir del pasillo
hacia nosotros. Todavía estaba usando esos zapatos. Comenzaremos a trabajar pronto
y es verdad lo que le dije. El Sr. Turner no dejará que este cerca del taller al menos
que tenga unos zapatos decentes que protejan sus pies.
Obviamente a ella no le importa.
—¿No debería haber sido el plan de respaldo?
—Probablemente no deberías ser ningún plan, pero te lo dejaré saber.
—La emborrachas de nuevo, puede vomitarte en tu sofá.
—¿Nunca vas a superar eso?
—No. —Es verdad. Drew acelera su ritmo y se separa de mí para llegar a
Nastya justo antes de que llegue a la puerta del taller. Medio esperaba la mirada que
le clava con matarlo de un toque.
Pá
gin
a1
00
|Bo
ok
zin
ga
—¿Qué? —Le oigo engatusarla mientras me acerco—. Es una expresión de
cariño. Si esta es su nueva táctica, tengo miedo por él. Antes de que me pueda
preocupar demasiado por su seguridad, su cara cambia sutilmente. Creo que está
luchando contra ella, pero pierde, porque realmente le medio sonríe. Tal vez no es
siquiera una sonrisa. Sus labios apenas se tuercen en las esquinas, pero en su rostro se
destaca debido a la rareza de la misma. Estaría decepcionado de que su basura
funcione en ella, pero creo que no. Creo que se está divirtiendo. La sonrisa ha
desaparecido en cuestión de segundos, y ella entra en el salón, dejando a Drew en la
sala mientras me pongo al día.
Ni siquiera le preguntó por la fiesta.
—Eso te funcionó muy bien.
—No me lastimó —sonríe, viéndose satisfecho con el resultado.
—Debió hacerlo. Tierney Lowell está cerrando su armario a través del pasillo y
dirigiéndose a nosotros. Realmente se está dirigiendo a Drew. No sé si me ve en lo
absoluto. Sus jeans son tan ajustados que me pregunto si están cortando su
circulación y está usando un sostén negro debajo de una franela blanca que queda
justo por encima de si cintura para enseñar sólo la suficiente piel para provocar.
Tiene el cuerpo para mostrarlo y no es tímida por ello.
Los dos se engancharon en algún momento del año pasado y las secuelas no
eran especialmente bonitas. Tierney no tomó demasiado bien ser rechazada. Eso no
me sorprende. Lo que me sorprendió fue el hecho de que había ocurrido en primer
lugar. Ella es hard-core y Drew es Drew. Nunca se suman para mí. Drew nunca llegó
a decirme que lo que había ocurrido hasta después de que acabó, y para entonces ya
estaba hecho.
Drew ya tenía otra chica; Tierney estaba molesta y la gente estaba hablando de
cuan despistada era por haberse sorprendido. No creo que haya lucido sorprendida,
sino decepcionada.
Drew no le responde y camina sin decir otra palabra.
—Esa fue un error desde el principio —dice él. La mayoría son errores si me lo
preguntas a mí. El constante drama no vale la pena el problema. Me dirijo al taller y
Drew va hacia la oficina donde pasara correteando por todo el instituto, coqueteando
en los pasillos y generalmente evitando cualquier tipo de responsabilidad.
Pá
gin
a1
01
|Bo
ok
zin
ga
Nastya está sentada cerca de Kevin Leonard en la mesa que el Sr. Turner mudó
para acá la semana pasada. Me alegra que se haya quedado allí porque me ponía
nervioso teniéndola detrás de mí todo el tiempo. Me gustaba ser capaz de ver a todos
los demás sin que ellos me vieran a mí. La mayoría sabe que es mejor no hacerlo,
pero Nastya no ha sido como la mayoría desde que llegó aquí.
Cuando la campana suena, el Sr. Turner hace un recorrido visual para
chequear. Luego le dice a una persona de cada mesa ir al frente y elegir una caja de
materiales. Soy el único en mi mesa así que voy hacia allá. Todas las demás mesas
tienen dos personas, excepto la de Nastya que tiene tres: Natsya, Kevin y Chris
Jenkins. No se mueve para levantarse y Chris va a tomar la caja. Dentro hay muchas
piezas de madera, un martillo, diferentes tamaños de clavos, papel de lija y otros
artículos que parecen varias en cada mesa. Kevin toma la caja de las manos de Chris
y la voltea sobre la mesa. La caja de clavos se abre cuando golpea la superficie y se
van rodando en todas direcciones. Esto capta la atención de todos pero nadie se
mueve a agarrarlos.
—Limpia, Leonard —dice el Sr. Turner, sin lucir ni un poco sorprendido por su
idiotez. Sé por qué el Sr. Turner lo asignó a esta clase. Tanto como me gusta ignorar
el hecho, Kevin es muy bueno en construir. No tiene mucho sentido de lo artístico o
el estilo pero tiene un entendimiento nato de construcción y balance. Que mal que
sea un imbécil.
Nastya está arrodillada en el piso, recogiendo los clavos y poniéndolos en mano
izquierda. Chris está reuniendo los que están en la mesa y poniéndolos de nuevo en
el contenedor. Kevin se está riendo. Nastya ha tomado la mayoría de los clavos del
piso y su mano está cerrada llena de ellos. Creo que está a punto de pararse y luego
los clavos vuelven de nuevo al piso.
No estoy seguro de qué paso. Es como si los hubiese soltado simplemente. Ni
siquiera luce sorprendida. Sólo vuelve a comenzar a recogerlos. Creo que soy el
único en notarlo. Nadie la ayuda. Ni siquiera yo.
El Sr. Turner explica la asignación. Tendremos hoy, y los siguientes tres
períodos, para diseñar, planear, y construir algo que sea o funcional o estéticamente
agradable con los materiales que encontramos en la caja que tomamos. Podemos
añadir dos materiales más de nuestra elección pero nada más. Ya había estudiado
cual era el mío y se lo que voy a construir. Paso el resto del período midiendo,
dibujando y planeando mientras todos los demás se sientan a discutir acerca de cuál
Pá
gin
a1
02
|Bo
ok
zin
ga
idea es mejor y que deben hacer. Mañana comenzaré la construcción. El resto de
ellos quizás todavía seguirán peleando.
He pasado las últimas horas pasando por todos los cajones de cada armario de
herramientas en mi garaje y todavía no puedo averiguar dónde puse mi localizador
de travesaños. Cierro el cajón inferior de un golpe y miro el reloj en la pared. Diez y
media. Demasiado tarde para ir a comprar otro, no es que realmente lo necesito este
noche, pero no tengo otra cosa en mi agenda ahora mismo y eso es algo que hacer.
Me paro y me volteo, buscando algo para ocupar mi tiempo y ella está de pie en
la parte superior de mi casa, a las afueras de las puertas de mi garaje. Me alegro de no
jadear o algo igual de patético, porque si lo hiciera, probablemente tendría que
cortarme las pelotas y dárselas. No las merecería más.
Luce casi exactamente de la misma manera cuando vino por primera vez,
excepto que no está perdida ni asustada. Vino a propósito. Nos miramos el uno al
otro por un minuto y me doy cuenta que estoy esperando que diga algo, lo cual
obviamente no va a pasar.
No estoy seguro de que se supone que tenga que decir, por lo que en un
movimiento audaz y sin precedentes, no hago nada. Me doy la vuelta y sigo
buscando el localizador de travesaños que sé que no está aquí. Finjo que no importa
lo que está haciendo, pero estoy súper atento de cada respiración que toma. Puedo
identificar el segundo en que decide dejar estar de pie allí. Sólo que no se da la vuelta
y se va como espero; sino que entra al garaje.
No puedo pretender que no la noto ahora. Observo para ver que está haciendo.
Está mirando alrededor de nuevo, como hizo esa noche en que apareció toda
sudada, perdida y maravillosa. Es solo un garaje con un montón de madera y
herramientas. No entiendo que es tan fascinante acerca de ello pero no discuto,
porque mientras está preocupada por estudiar el lugar, yo la estudio a ella. El
maquillaje no está de nuevo y su cabello está recogido así que puedo ver su cara.
Incluso cuando fue a cenar en casa de Drew, tenía todavía todo el maquillaje puesto:
delineador negro, labios rojo oscuro, todo completo. Es horrible y no tiene sentido
con lo que ves debajo.
Pá
gin
a1
03
|Bo
ok
zin
ga
No esta empapada o sin aliento como antes, pero tiene que haber estado
corriendo. Me pregunto si ella sale cada noche. Sus piernas son puro músculo, al
igual que sus brazos. Todavía no se ve bien con su cara. Su cara me recuerda a las
muñecas de porcelana que aún se alinean los estantes en el cuarto de mi hermana.
Infantil. Suave y dura, sin defectos y frágil.
Ella camina alrededor, pasando sus manos a lo largo de los mostradores,
deteniéndose en el tornillo unido al extremo de uno de los bancos de trabajo. Ella le
da vueltas varias veces, viéndolo cerca, antes de deslizar su mano entre las placas y
continuando apretándolo. Ni siquiera puedo moverme porque me pregunto qué está
pasando, pero cuanto más se voltea, mayor es la retención en su mano y no sé cuánto
tiempo más podré ignorarlo antes de tener que saltar y preguntar si esta
malditamente loca. Tengo la sensación de que estoy en realidad de pie en mi garaje,
viendo a esta chica decidir si se aplasta la mano o no. Se detiene apenas por debajo de
ese punto y afloja el tornillo lo suficiente como para que soltar la mano y luego
continúa su topografía de la habitación.
Mis ojos se alejan antes de que ella me vea mirando y me pongo a rebuscar en
los mismos cajones que ya he buscado esta noche dos veces antes de ir a los
mostradores. El banco de trabajo que mi padre y yo construimos juntos años atrás
bordean el perímetro del garaje. Según Mark Bennett, nunca podrás tener suficientes
superficies de trabajo. Cuanto más, mejor. Así que hemos construido en la medida
que el garaje podría manejar. Creo que tal vez era sólo algo que hacer.
La oigo moverse mientras mi espalda da hacia ella, y cuando me volteo, está
sentada en el banco de trabajo al otro lado del garaje. Simplemente se plantó allí y se
puso cómoda. Bien. Me esta medio volviendo loco que esté sentada en mi garaje,
viéndome. Porque eso es lo que está haciendo ahora. Me está viendo y ni siquiera se
preocupa de tratar y conciliar el hecho de que lo está haciendo. Quiero como gritarle
que se vaya de aquí, pero también quiero que se quede. Lo cual me hace el estúpido
que soy.
Finalmente me siento y trabajo en la comprobación de las líneas de corte sobre
unas vigas que necesito para un trabajo que tengo y luego las aplano. Es un trabajo
tranquilo para hacer por la noche, además de que tengo que mantenerme ocupado o
voy a terminar en un concurso de miradas con esta chica en un pobre intento de leer
su mente o algo así. A medianoche se sale de la mesa y se dirige de nuevo por el
camino sin una palabra o cualquier tipo de reconocimiento, tal y como había venido.
Pá
gin
a1
04
|Bo
ok
zin
ga
No presto mucha atención en mis primeras tres clases y nadie se da cuenta. En
el almuerzo, estoy atento a ella, preguntándome si ella me mira. Nunca logro verla
cruzar el patio, pero cuando levanto a la cabeza hacia el ala del taller justo antes de la
campana, está apoyada en la pared con Clay Whitaker. Yo camino en otra dirección.
Tomo la caja de materiales para la clase del lunes, la llevo a mi mesa y saco mis
planos. Ella entra y se dirige a la parte posterior del mostrador detrás de mi mesa
para recuperar la caja que está trabajando con Kevin y Chris, ninguno de los cuales
ha aparecido todavía.
—Buenos días, rayito de sol. —Ni siquiera me molesto en pensar antes de que
las palabras dejen mi boca, pero al menos no lo digo lo suficientemente algo para que
ella lo escuche. Probablemente no debí hacerlo, no debí reaccionar a lo de anoche
del todo, pero no pude evitarlo.
Siento como si estaba jugando conmigo anoche y quería jugar con ella en
respuesta. No quiero que piense que ella sólo puede aparecer en mi casa a jugar ese
juego mental misterioso cuando a ella le plazca.
Ella está detrás de mí, pero casi puedo sentir su rigidez por las palabras. Bien.
Tal vez si ella no quiere le recuerde de la noche en que tosió hasta sus intestinos en
mi baño, pensará dos veces antes de volver a mi casa otra vez como si pertenece allí.
Me pregunto lo que se necesita para que se dé cuenta del hecho de que ella vive en el
mismo mundo que los demás, y en ese mundo, la gente me deje malditamente solo.
Se recupera lo suficientemente rápido y va de nuevo a su mesa sin mirarme.
Kevin y Chris aparecen un minuto después y la campana suena. El Sr. Turner nos
pone a todos a trabajar y el salón se vuelve ruidoso casi inmediatamente. Es increíble
la cantidad de ruido que catorce estudiantes pueden producir cuando se combina el
sonido de la sierra y el martillo.
A la mitad de la clase, Nastya no se ha movido de su asiento, pero no puede
fingir desinterés. Está viendo todo lo que Chris y Kevin están haciendo. En un
punto, extiende la mano y desliza el dibujo a escala que Chris había hecho en frente
de ella, estudiándolo durante unos minutos antes de empujarlo de nuevo hacia ellos.
No le dicen nada, pero me doy cuenta que Kevin mira hacia abajo a su camisa
cuando se inclina y quiero darle un puñetazo en la cara.
Pá
gin
a1
05
|Bo
ok
zin
ga
Kevin se levanta de su asiento unos minutos más tarde y se acerca al escritorio
del señor Turner.
El Sr. Turner garabatea algo en un pase y se lo da a él y Kevin sale de la
habitación, dejando a Chris con Nastya. Es obvio que Chris necesita otro par de
manos, y él sigue mirando hacia ella como si no estuviera seguro de que él pudiera
pedirle que le ayude. Por último, la frustración saca lo mejor de él y le oigo
preguntarle para mantener las piezas que está trabajando en su sitio para que pueda
clavarlas juntas. Él le muestra dónde poner las manos y ella asiente con la cabeza,
colocándolas a cada lado, en la forma en que le enseña. Una vez que él las pone en
posición, pasa a la siguiente serie. Parece que tiene cuatro piezas idénticas que está
armando de la misma manera. Escaneo a través de lo que han hecho hasta ahora. No
puedo ver lo que hay en el dibujo y estoy tratando de averiguar lo que están
haciendo. Se ve bien.
En ese momento, Kevin entra de nuevo, arrugando el pase de pasillo y
arrojándolo a la papelera en la esquina.
—Será mejor que no se haya echado todo a perder durante mi ausencia —dice
él, sin molestarse siquiera en mirar a Chris antes de que él le da una palmada en la
espalda. Me gustaría poder decir que lo que sucede a continuación se lleva a cabo en
cámara lenta, como algo catastrófico que ocurre en una película, donde todo se
ralentiza para que pueda ver exactamente lo que pasó y cómo. Nada se ralentiza,
pero lo veo de todos modos. La mano de Kevin golpea de nuevo de Chris, Chris
estaba a mediados de un movimiento con el martillo y el impulso ya está en marcha,
junto con la palmada en la espalda, envía el martillo hacia abajo aún más fuerte, pero
no donde se supone que debe ir. El martillo golpea el dedo anular de la mano
izquierda Nastya que había estado extendida plana contra la madera con su pulgar
poniendo la madera en su lugar.
Me enfoco en su cara. Percibo como sus ojos se abren de manera casi
imperceptible con la impresión inicial de dolor antes de volver a estrecharlos. El
agua se desliza en sus ojos y se vuelven vidriosos por las lágrimas que no se escapan.
¿Cómo demonios no llora? Vi lo duro que el martillo golpeó. Creo que incluso yo
hubiese llorado. Me hubiese sentido estúpido luego, pero eso probablemente hubiese
pasado de todas maneras. Tuvo que doler mucho. Ni siquiera se mueve. Ni Chris ni
Kevin. Solo la miran, su mano todavía en la mesa. Alguien dele un poco de hielo.
Chris luce horrorizado. Kevin luce como si no tuviese idea de que pasó. Ella se
mueve ahora para ver su mano pero la mantiene en el lugar, mirándola. Realmente
Pá
gin
a1
06
|Bo
ok
zin
ga
espero que alguien se levante y le traiga hielo pronto o tendré que hacerlo yo. Ya
debí haberlo hecho, pero por alguna razón, estoy congelado aquí también. No puedo
parar de verla. ¿Por qué no llorará?
Chris finalmente parece salir de su trance y se va al congelador que se
mantiene en la zona del taller con el único propósito de tener hielo a mano. El Sr.
Turner ya está a la mesa comprobando sus dedos. La miro mientras apenas se inmuta
cuando comprueba si hay movimiento, pero por lo demás su rostro es como una
piedra. O a lo mejor porcelana.
Chris vuelve con una bolsa de hielo y se la ofrece. Luce sorprendida y casi
como si fuese a rechazarla. Me recuerda el tornillo de banco de nuevo y me pregunto
si está loca. Luego veo que cambia de opinión y la acepta sin ningún reconocimiento
o gracias. Me alegra que no le dé las gracias. Él luce malditamente culpable. Mirando
su cara, crees que tiene más dolor que ella, pero todavía no se ha disculpado. Kevin
es quien debería rogar por perdón pero no apostaría por ello. El señor Turner vuelve
de su escritorio con un pase clínico y envía a Valeria Estes, la única chica aquí, con
Nastya, aguantando sus libros.
No podría haber sido más que una cuestión de segundos que pasaron entre el
martillo cayendo sobre sus dedos y cuando Chris le trajo el hielo, pero se sentía más
tiempo.
Tal vez el tiempo si se detiene. No es hasta que deja el salón y todo vuelve a
calmarse que reproduzco toda la escena en mi cabeza. Es allí cuando me doy cuenta
que incluso cuando el martillo bajó, incluso con la gran fuerza de la explosión en sus
dedos y el dolor que hubiese sido insoportable, ella nunca hizo ningún sonido.
Tienes que estar bromeando.
Ese es mi primer pensamiento cuando la veo andar de nuevo en mi garaje por
segunda noche consecutiva. Mis ojos van a la mano de inmediato y veo que dos de
sus dedos están juntos con férula. Ella no duda esta noche. Al principio creo que va a
posarse de nuevo sobre la mesa donde estaba sentada anoche. Por un momento
parece que ella piensa lo mismo.
Pá
gin
a1
07
|Bo
ok
zin
ga
Luego se hunde hacia abajo, con las piernas cruzadas en el suelo y se apoya la
espalda contra los armarios detrás de ella. No parece importarle la capa de aserrín del
suelo, pero todavía me pregunto por qué habría elegido sentarse allí. No es como si el
contador es particularmente limpio pero no es tan malo como el piso aquí. Entonces
me doy cuenta de que probablemente no pudo impulsarse hacia arriba sobre el
mostrador con una mano.
Vuelvo a lo que hacía antes y nos quedamos así, en silencio, durante al menos
media hora. Yo trabajando, la observaba.
—¿Dolió? —pregunto finalmente, porque quiero saber, incluso aunque no
responda. Voltea su mano en frente de ella como si estuviera tratando de decidir si
dolió o no.
Se encoje de hombros. Buena respuesta. ¿Qué esperaba? Espero unos minutos
más, tratando de concentrarme en recalibrar la vista de mi mesa y luego hago la
pregunta real.
—¿Qué quieres? —Sale más brusco de lo que quería pero es probablemente lo
mejor. Nada. Me vuelve loco, preguntándome que es lo que la posee para que siga
viniendo aquí. No es que sea particularmente amistoso. Tal vez esta noche ella capte
la indirecta y no venga de nuevo. Trato de convencerme que estoy aliviado por esa
posibilidad pero no lo estoy. Sacudo el pensamiento a un lado y trato de enfocarme
en la vista. El silencio persiste. No sé cuánto tiempo planea quedarse, rondando,
vigilando.
Es como tener un fantasma en mi garaje, siento como si estuviese siendo
cazado. Con todas las personas muertas que tengo a mi lado, creerías que alguna de
ellas estaría por allí. En realidad, solía esperar eso. Ser cazado es como un regalo.
Esperaba por ello. Mi madre, mi Hermana, mi padre, mi abuela. Después de que
todos ellos murieron hubiese esperado que vinieran, de vez en cuando, y me
hubiesen dejarlos ver de nuevo. Darme una señal. Hacerme saber que había algo más
y que era bueno y ellos estaban bien, pero nada de eso me pasó.
Mi abuelo me aseguró antes de irse, que había un más allá, uno que él había
visto, solo brevemente, hace mucho tiempo. Escuchaba pero no le creía.
Era una historia nacida de la enfermedad y los analgésicos y no de recuerdo y
verdad. Estará muerto en cualquier momento y no voy a estar esperando una señal.
Voy a estar aliviado de que no tengo a nadie más que perder.
Pá
gin
a1
08
|Bo
ok
zin
ga
A las diez y media la chica fantasma se levanta y se sacude el aserrín de sus
pantalones con la mano buena y luego se ha ido de nuevo.
Pá
gin
a1
09
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Dai
Corregido por Simoriah
Nastya
Josh aparece a las cinco cuarenta y cinco del domingo, justo a tiempo. Corro
hacia el refrigerador mientras él se detiene en el camino de entrada. Hice tiramisú de
postre ya que a todos parece gustarles el café, excepto a Sarah, y ella no podría
importarme menos. Mis dedos todavía están entablillados, así que tengo que sacar el
plato con una mano y está siendo difícil. Margot lo puso en la nevera por mí esta
mañana pero se fue a trabajar temprano así que ahora estoy por mi cuenta. Es
incómodo, pero consigo estirar la mano sobre el borde y consigo una buena
superficie de agarre. La campana de la puerta suena justo cuando llego ahí, pero
ahora tengo el plato en una mano y no puedo agarrar el picaporte con la izquierda,
así que sólo me quedo parada allí por un minuto, sosteniendo el tiramisú y mirando a
la puerta. Finalmente, tengo que poner el plato en el suelo para poder usar la mano
derecha para girar la manija.
Josh está parado en el porche, las manos en los bolsillos, luciendo como si
estuviera recogiéndome para una cita. Su cabello, como siempre, cuelga sobre su
frente, sólo un poco más largo de lo que necesita. Como un chico que no tiene a una
madre regañándolo para que se lo corte. Odio admitir lo bien que se arregla, vestido
con una camisa de polo color borgoña y unos pantalones de vestir color caqui, no
que me importen los jeans gastados que usa siempre. Aun así, me sorprende ver que
no está usando botas de trabajo. Estaba comenzando a pensar que estaban unidas
físicamente a él.
Pá
gin
a1
10
|Bo
ok
zin
ga
Vamos a tener que darnos prisa para llegar antes que la lluvia. Puedo ver a la
tormenta formándose en el cielo detrás de él. He estado dentro todo el día por lo que
no me había dado cuenta. Normalmente me gusta sentarme en la mesa de la cocina y
mirar las nubes desplazarse y el cielo ponerse gris porque aquí sucede tan rápido que
puedes verlo cambiar en cuestión de minutos.
Hoy estuve demasiado ocupada haciendo tiramisú, pateándome por no ir al
centro comercial para comprar un nuevo vestido y, en última instancia, tratando de
pensar en un plan brillante para librarme de esta cena. Hoy, la disentería estaba en el
lugar más alto en mi lista de excusas. Habría sido mucho más fácil si los padres de
Drew me hubieran mirado mal, y que todo el asunto de la semana pasada hubiera
sido incómodo y forzado, pero ellos no lo habían hecho y no lo fue. Nunca encajaré
ahí de la forma que ellos pretenden. Ni siquiera estoy segura de por qué me invitó de
nuevo. Lo único con lo que contribuí a la velada fue el pastel. Aunque, según Drew,
uno nunca puede subestimar el poder de un pastel sobre su madre. Imagino que me
están aceptando por Drew. Y si ese es el caso, probablemente no esperan que dure
mucho tiempo. Me pregunto cuántas chicas han pasado por la Cena de Domingo de
los Leighton una vez, para nunca ser vueltas a ver.
Terminé por no preocuparme por la pretensión de un bonito vestido
conservador e inocente. Imaginé que cuanto antes la verdad saliera a la luz, más
pronto podríamos reducir nuestras pérdidas y caminar. Visto un top negro escotado
con escote halter y una minifalda negra —énfasis en el mini— junto con unas botas
de cuero hasta las rodillas con taco aguja. Si lucí fuera de lugar el domingo pasado,
no será nada comparado con esto. Después de esta noche, las cosas pueden regresar a
la normalidad. Drew podrá encontrar una chica agradable que tendrá sexo sin
comprometerse con él y yo podré regresar a mi existencia cómoda y libre de
expectativas.
Josh me estudia por un minuto, asimilando mi aspecto como si buscara la
respuesta a una pregunta sin formular. Su saludo consiste de una palabra.
—Rayo de sol. —Él mío consiste de ninguna.
Me arrodillo para recuperar el tiramisú del piso del vestíbulo pero no puedo
meter los dedos debajo para levantarlo. Me encuentro maldiciendo silenciosamente a
los martillos y a los chicos despistados. Estoy a punto de intentar usar la palma de mi
mano izquierda para empujarlo hacia la derecha cuando Josh entra y se arrodilla,
demasiado cerca de mí, y lo levanta sin otra palabra. No huele a aserrín y no hay
Pá
gin
a1
11
|Bo
ok
zin
ga
nada bueno en eso. Sin importar que tan bien luzca ahora, Josh Bennett sin botas de
trabajo ni olor a aserrín está mal de todas formas.
Estacionamos en la entrada para autos de la casa Leighton y tenemos el tiempo
justo para salir del auto y correr cuando el cielo se abre. Envuelvo el plato con mi
brazo y lo aprieto más contra el pecho. De alguna forma, tanto el tiramisú como mis
tobillos sobreviven intactos al salto. Cuando golpeo el suelo, Josh está a mi lado,
toma el plato de mis manos y corre hacia el refugio del alero del pórtico. Logramos
llegar sin terminar completamente empapados. Antes de que él abra la puerta, me
devuelve el tiramisú y luego extiende las manos y toma mi rostro entre ellas,
deslizando los pulgares sobre la piel bajo mis ojos. Creo que mi boca puede estar
abierta porque no tengo idea de qué demonios está haciendo.
—Mierda negra —dice a modo de explicación, y me doy cuenta de que el
maquillaje de mis ojos debe estar corrido. Luego me abre la puerta sin otra palabra.
Cuando entramos, todo sucede casi precisamente como lo hizo la semana
anterior. La mesa no es tan sofisticada lo cual me alegra porque significa que ya no
soy una novedad esta semana. Pero entonces tengo que admitirlo, si no soy una
novedad, significa que tengo un lugar aquí y no quiero eso en absoluto.
Entramos a la cocina, pasando por el comedor donde noto que hay un lugar de
más en la mesa y me pregunto quién más vendrá. Drew está luchando con el equipo
de música porque aparentemente le toca elegir la música para la cena de esta noche y
no puedo imaginar qué será.
La Sra. Leighton procede a reorganizar el refrigerador para hacer lugar para el
plato mientras me dice que no tendría que haberme molestado. Tengo un
monstruoso caso de déjá vu y sé que en un minuto voy a ser abrazada me guste o no.
Sentadas en dos taburetes en la barra de granito para desayunar de la cocina
están Sarah y una chica que reconozco de la escuela. Estoy segura de que ella es la
que me acusó de ser engendrada por Drácula. Están riendo y tratando de atar sus
cabellos juntos. Es el colmo de la inmadurez adolescente. Quiero burlarme de ellas
por eso, pero me horroriza descubrir que el hecho me entristece.
Por un momento, me siento como una sobreviviente en un mundo post-
apocalíptico, mirando a través de una ventana, imaginando una parte de mi vida que
ya se ha ido. Me pregunto cómo sería tener siquiera una amiga. Solía tener un par,
pero tampoco eran así. Eran obsesivas de la música como yo. Era nuestro
Pá
gin
a1
12
|Bo
ok
zin
ga
vínculo. Otras chicas comparan colores de esmaltes de uñas y enamoramientos;
nosotras comparamos pedazos de audiciones. Nuestras amistades nunca fueron lo
primero porque la música siempre era más importante. Saca la música de la ecuación
y no sé si tenía algo en común con ellas. Incluso si así fuera, de todas maneras me
hubiera distanciado de ellas. Dolía demasiado estar cerca de ellas.
Mi amiga Lily me llamó por meses, pero de lo único que tenía para hablar eran
las audiciones, recitales y prácticas. Intenté estar feliz por ella, pero no lo estaba.
Estaba celosa y enojada. Era como mirar a mi mejor amiga saliendo felizmente con
mi ex novio, del cual todavía estaba locamente enamorada; verla tener todo lo que yo
amaba pero que ya no podía tener. En otras palabras, doloroso, deprimente y poco
saludable. Y yo no soy nada.
Incluso si hablara, porque admitámoslo, la cosa del silencio es una barrera en
términos de hacer amigos, incluso así tampoco tendría uno. Perdí casi la mayoría de
mis dieciséis años. Mientras otras chicas de mi edad pensaban en bailes de vuelta a
clases, lecciones de manejo y en perder la virginidad, yo estaba pensando en terapia
física, identificaciones policiales y asesoramiento psiquiátrico. Dejaba la casa para ir
al consultorio del médico, no a juegos de fútbol. Me entrevistaba con detectives de la
policía, no con el gerente de Old Navy.
Eventualmente, mi cuerpo sanó tanto como iba a hacerlo. Mi mente también
comenzó a sanar. Es sólo que creo que las piezas se acomodaron en el orden
equivocado. Parece que cuanto más sanaba mi cuerpo, más se fracturaba mi mente, y
no hay suficientes cables y tornillos para arreglar las quebraduras.
Así que no hice las cosas normales que se suponía que debía hacer a los quince
y a los dieciséis años. A la edad en que la mayoría de los chicos están tratando de
descubrir quiénes son, yo estaba ocupada tratando de descubrir por qué era. Ya no
pertenecía a este mundo. No es que quisiera estar muerta, sólo sentía que debía
estarlo. Por eso es difícil cuando todo el mundo espera que estés agradecida
simplemente porque no lo estás.
Me dejó un montón de tiempo para pensar, un montón de tiempo para
enfadarme y sentir lástima de mí misma. Para preguntar, ¿por qué yo? Para
preguntar, ¿por qué? Punto. Yo tenía el cinturón negro en autocompasión. Era una
experta en el tema. Todavía lo soy. Es una habilidad que nunca olvidas. No hace falta
decir que todos los pensamientos y todas las preguntas no lograban mucho. Ahí fue
cuando comencé a enfocarme en la furia. Dejé de preocuparme por ser amable, por
Pá
gin
a1
13
|Bo
ok
zin
ga
herir los sentimientos de la gente y decir lo que se supone que debía decir, sanando
en la forma en que se supone que debía sanar para que todos creyeran que una vez
más estaba bien y pudieran seguir con sus vidas. Mis padres necesitaban creer que
estaba bien, así que por un largo tiempo intenté convencerlos de que lo estaba.
También intenté convencerme a mí misma, pero era mucho más difícil vendérmelo a
mí misma porque yo sabía la verdad. No estaba para nada bien. Me di cuenta de que
de cualquier forma me iba a sentir como la mierda. Probablemente iba a sentirme
como la mierda por el resto de mi vida, una vida que ni siquiera debería estar
viviendo. Una vida que hubiera debido dejarme ir. Así que me enojé. Entonces me
enojé mucho. Luego me enojé incluso más. Pero sólo puedes estar enojada por
determinado tiempo antes de aprender a odiar. Dejé de sentir tanta lástima por mí
misma y, en cambio, empecé a odiar. Llorar era patético, pero el odio hacia cosas. El
odio fortaleció mi cuerpo y dio forma a mi resolución y lo que decidí hacer fue
vengarme. El odio me parecía malditamente saludable.
Sin embargo, he aprendido que aunque el odio es bueno para algunas cosas, con
el no harás muchos amigos. Me alejo de Sarah y la chica que ha sido presentada
como Piper. Piper. Le doy vueltas en mi cabeza. Es un nombre sin sentido, un
nombre sin significado (a menos que cuentes flautista como un significado y esa idea
me hace reír, porque bueno, tú sabes, flautista), un nombre para alguien como ella.
Mientras camino hacia el comedor, no estoy para nada confundida sobre por qué no
tengo amigos.
A pesar de la presencia de Sarah y Piper, la cena es divertida de nuevo.
Nosotros, bueno, ellos hablan sobre solicitudes para la universidad, la construcción
de la carroza de vuelta a clases, audiciones de teatro y cuán drásticamente están
cambiando las leyes de impuestos. Eso último es cortesía del Sr. Leighton, quien es
Contador Público. Yo me desconecto en ese momento porque la complejidad de las
leyes de impuestos está un poco fuera de mi esfera de comprensión, pero luego la
conversación empieza a convertirse en un debate.
—Tenemos un torneo dentro de dos sábados —le dice Drew a sus padres.
—¿Qué están discutiendo? —pregunta su papá, volviendo a llenar su copa de
vino. La Sra. Leighton la mira como si quisiera arrancársela de la mano pero supongo
que no lo tiene permitido. El embarazo pone una barrera en todo el asunto de la
bebida de vinos. No puedo culparla. A mí también me gustaría arrancársela de la
mano.
Pá
gin
a1
14
|Bo
ok
zin
ga
—No estoy seguro, exactamente. Algo centrado en la importancia de la
conservación de las telas. —Mira en mi dirección, centrándose en mi ropa, o la falta
de la misma, mientras les miente—. El Sr. Trent asignó a Nastya para que me
ayudara con la investigación así que quise elegir algo que la apasionara.
En este punto, Sarah se atraganta con lo que sea que tiene en la boca. El Sr.
Leighton continúa girando el vino en la copa como si realmente le estuviera dando
crédito a lo que Drew decía y considerando los argumentos pertinentes sobre el
tema. Piper ni siquiera parece haber entendido la broma. Veo la mandíbula de Josh
moverse por el rabillo del ojo, la única señal de que está sentado en la misma mesa
con el resto de nosotros, escuchando esta conversación. Sigo mirándolo luchar por
permanecer estoico e inafectado cuando oigo el sonido del zapato de la Sra. Leighton
conectando con la pantorrilla de Drew.
Pá
gin
a1
15
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Susanauribe
Corregido por Laurence15
Josh
Mi padre comenzó a enseñarme cómo construir después de que mi mamá y
hermana murieron cuando tenía ocho. No sé si necesariamente quería o si no tuvo
opción porque yo seguía persiguiéndolo.
Se encerraba en el garaje todo el tiempo y si quería verlo tenía que ir allí. Él en
verdad nunca hablaba, pero yo tomaba lo que pudiera obtener. Al principio,
principalmente lo observaba. Entendí mucho al solamente prestar atención, pero una
vez que puse mis manos en las herramientas, me di cuenta de lo poco que sabía.
La primera cosa que construí fue una pajarera torcida. Terminé haciendo
cuatro antes de que lo hiciera bien. Había estado haciendo esto por casi diez años y
algunos días todavía sentía que no sabía nada. Me pregunté cuánto entendía Nastya.
Observa todo que entra a la tienda aunque no ha tocado ni un tornillo desde el
incidente del martillo. Ha estado aquí observándome en la noche en las últimas dos
semanas. No había tenido éxito al hacer que se fuera, así que me había rendido.
Anoche intenté ser grosero. Supuse que si decirle que sacara su culo de aquí no haría
que se fuera, nada lo haría, así que eso fue lo que le dije. No saco su culo, al menos no
hasta que sintió que había pasado una hora.
Está sentada en su puesto habitual en el mesón de nuevo, observándome, así
que supongo que ésa es mi respuesta. Sus piernas se están moviendo hacia atrás y
Pá
gin
a1
16
|Bo
ok
zin
ga
adelante, de manera incesante, burlándome como si dijeran: Ja, ja, estamos aquí y no
puedes hacer que nos vayamos, así que aguántatelo. Creo que están usando una voz
burlona, tipo cantarina y usada en el jardín de juegos. Quiero decirles que se callen.
Estoy sacando la batería de mi taladro, para ponerla en el cargador y tratar de
descifrar…
—¿Por qué tienes tantas sierras?
Pensarías que me voltearía en este momento en una clase de frenesí, pero casi
había estado esperando que me hablara desde el día que nos conocimos y
simplemente había estado preguntándome qué iba a decir. Puedo decir que he
imagino algo más que un par de escenarios en mi mente y en ninguno me pregunta
por el número de sierras que tenía. Me volteé porque necesitaba verla en este
momento, pero es mucho más lento y controlado de lo que incluso había planeado.
—Están diseñadas para un propósito diferente, para trabajos diferentes, para
clases diferentes de madera. Es complicado. Me tomaría horas explicarlas todas. —
Está bien, en verdad no es tan complicado.
Solamente tomaría una larga, tediosa y aburrida explicación y en este momento
no quiero pensar en sierras. No puedo creer de lo que estamos hablando. La palabra
surrealista no es suficiente.
—No creo que quiera nada, pero me iré si quieres que lo haga.
Me toma un minuto cambiar la marcha y darme cuenta de que está
respondiendo lo que le pregunté hace una semana. ¿Está tomando mi oferta? Miro en
el piso por el desafío que ella dejó caer porque obviamente está esperando a ver si yo
lo recojo. Tengo que decidir entre si en verdad quiero que se vaya a casa, porque si
esta vez le digo que se vaya, no tengo ninguna duda que tomará mi palabra. Debería
decir que sí. Demonios, sí. He estado tratando de deshacerme de ti desde que
apareciste pero eso es una mentira y ambos lo sabemos. Todavía no estoy listo para
darle una respuesta, así que respondo con otra pregunta. Está hablando; quiero que
siga de esa manera.
Parte de mí sabe que existe una posibilidad muy real de que cuando ella salga
de aquí esta noche, pueda no regresar sin importar que le diga y tal vez nunca pueda
escucharla de nuevo. Me golpea, una vez más, lo mucho que me recuerda a un
fantasma y cómo en cualquier momento puede desvanecerse.
Pá
gin
a1
17
|Bo
ok
zin
ga
—¿Quién más sabe que hablas? —pregunto, y no solamente para hacer que siga
hablando, sino porque en verdad quiero que lo haga.
¿Drew sabe y no me lo ha dicho? ¿Le habla a su familia? Drew dijo que ella
vivía con su tía, en verdad dijo una tía caliente, pero eso es todo lo que sé.
—Nadie.
—¿Alguna vez hablaste? ¿Antes de este momento?
—Sí.
—¿Vas a decirme por qué has tomado este voto de silencio?
—No —dice ella, mirándome directamente a los ojos. Ninguno de nosotros
rompe el contacto visual—. Y nunca vas a preguntarlo. Jamás.
—Está bien. Nunca voy a preguntarlo. Entendido —digo seriamente—. ¿Y por
qué he estado de acuerdo con esto?
—No lo estás.
—¿Y por qué debería?
—No creo que deberías.
—Así que no he estado de acuerdo en guardar tu secreto y no puedes darme
una razón por la que debería. En verdad no te estás defendiendo muy bien. ¿Qué te
hace pensar que no le diré a nadie?
—No creo que quieras hacerlo.
Y ahí es cuando gana incluso si todavía no lo sabe. Tiene razón. No quiero
decirle a nadie. Quiero su secreto solo para mí, pero ella no tiene manera de saber
eso.
—Es una gran apuesta de tu parte.
—¿Lo es? —Inclina su cabeza hacia un lado y me estudia.
—No tienes razón para confiar en mí.
—No, pero de todos modos confío en ti —dice, saliendo al camino de entrada.
—¿Y se supone que yo confíe en ti? —digo.
Pá
gin
a1
18
|Bo
ok
zin
ga
Esta chica de verdad está loca si cree que puede venir aquí, de la nada, y
esperar que haga lo mismo. Ella se detiene, volteándose para nivelar sus ojos con los
míos antes de irse.
—No tienes que confiar en mí. No sé ninguno de tus secretos.
Se va antes de que pueda responder. Ni siquiera nunca se sentó, pero en los
pocos minutos que estuvo aquí, todo cambió. Tal vez me está dando tiempo para
decidir si quiero esto, lo que sea que sea. ¿Su secreto? ¿Su amistad? ¿Su historia? Tal
vez no lo que quiero. Sé que no debería quererlo y eso tal vez toma la decisión en ese
momento.
Sé algo sobre ella que nadie más sabe. No he tenido un secreto en años. Todos
conocen mi historia. Madre y hermana asesinadas en un accidente automovilístico.
Trágico. Padre tiene un infarto cardiaco. Muere. Su abuela lucha contra un cáncer de
ovario. Pierde. Un año después su abuelo recibe la batuta del cáncer. No sé si supone
que muera ahora también o si simplemente se supone que yo sea el último.
No puedo evitar pensar que debe ser mejor ser reconocido por algo más.
No le diré a nadie sobre ella. Sé eso. Todavía tengo miles de preguntas
formulándose en mi mente, pero sólo una única cosa que sigue viniendo una y otra
vez. ¿Por qué yo? Es la pregunta obvia, la pregunta que todavía me invade incluso
horas después de que se ha ido. La que única pregunta que no hago porque sin
importar cuál es la respuesta, no la quiero. Simplemente no me importa.
Han pasado días desde que ella me habló. Esperé que apareciera a la noche
siguiente, pero no lo hizo. O la noche después. O la noche siguiente de esa. La he
visto en la escuela todos los días, pero no ha mirado en mi dirección ni una vez.
Estoy empezando a pensar que imaginé todo el encuentro. Tal vez soy el loco de este
escenario. He pasado los últimos días tratando de hacerme creer que estaba
agradecido de que ella hubiera dejado de venir y que no me podía importar menos.
Después de todo, eso era lo que quería. Me hice varios argumentos. No fui muy
convincente. Ni siquiera tenía excusa para verla en la casa de Drew el domingo.
Pá
gin
a1
19
|Bo
ok
zin
ga
Leigh estaba pasando el fin de semana aquí y yo estaba con ella. Debería haber hecho
las cosas más fáciles, pero creo que las hizo peor.
—No tienes un acento. —Cuando ella finalmente aparece, exactamente una
semana después, fue la primera cosa que dije.
—No.
—Pensé que lo tendrías. Tu nombre.
No puedo soportar el nombre. No encaja. Pero tal vez nada de ella lo hace. Ella
considera esto, y por un minuto pienso que tal vez va a decir algo, pero no lo hace.
Ella simplemente sigue caminando alrededor de mi garaje y tocando los armarios de
herramientas, pasando sus manos por los muebles medio construidos, y eso está
comenzando a molestarme.
—¿Eres rusa? —pregunto, esperando distraerla.
—Hiciste las preguntas la vez pasada. Ahora es mi turno.
Ella no respondió la pregunta, pero al menos, temporalmente, parece haber
olvidado su atención de mis cosas.
—No recuerdo haber estado de acuerdo con eso.
—No recuerdo haberte dado la opción.
Y luego vuelve a vagabundear por mi garaje. Estudiando. Siento que debería
agarrarme la entrepierna y ver si mis bolsas todavía están allí, porque pienso que tal
vez están en su bolsillo y las necesito de vuelta. Esto fue divertido, diferente o
intrigante por un rato, pero ya no más. Una cosa es tenerla sentada observándome,
pero si quiere empezar con la interrogación y el inevitable psicoanálisis adolescente,
estoy fuera.
—¿Sabes a quién le gusta hablar? Drew. ¿Por qué no te diriges hacia allá y
haces su día feliz?
Necesito alejarme. Pretendo que tengo que agarrar una herramienta del
armario al otro lado de la habitación. Ella se posa en el banco de trabajo y las piernas
comienzan a moverse inmediatamente.
—Creo que hay otras cosas que él preferiría que hiciera con mi boca.
Pá
gin
a1
20
|Bo
ok
zin
ga
No hay nada tímido o sugestivo en su tono. Lo dice como si estuviera hablando
sobre ayudarla a estudiar para Trigonometría.
—¿En verdad acabaste de decir eso?
—Créelo —dice insípidamente.
—Bueno, tal vez si haces eso mejorarías su semana.
—Podría mejorar su año si quisiera, también.
Una chica confiada. Me hace preguntarme si puede respaldar eso y no debería
estar pensando en eso en absoluto. Sus piernas siguen moviéndose y me está
volviendo loco.
—¿Quieres hacerlo? —No es que hubiera planeado preguntarlo. Me pregunto
cuánto dolería cortarme la lengua.
—Estoy haciendo las preguntas.
—No, para mí, no. —Ahí
—¿Vives aquí solo? —Eso duró un rato.
—Sí.
—¿Por qué te emancipaste?
—Por necesidad.
—¿Es duro?
—¿Qué?
—¿Es difícil emanciparse?
Supe que eso era lo que estaba pensando. En verdad, sí lo sabía.
—No. Es vergonzosamente fácil.
Ella no habla de inmediato, lo cual, irónicamente, es inusual. La miro y me está
estudiando.
—¿Qué?
—Estoy tratando de descifrar si estás siendo sarcástico.
Pá
gin
a1
21
|Bo
ok
zin
ga
—No, en verdad es vergonzosamente fácil. Básicamente se reúne en dos cosas.
Edad y dinero. Y en verdad, el dinero es lo importante. Creo que hasta te darían el
estado de libertad a los doce en tanto supieran que no les costara un centavo
sostenerte.
—Entonces, ¿qué tuviste que hacer?
Si éstas son las preguntas que va a hacer, puedo lidiar con ellas. En cuanto se
aleje de algo personal, le diré lo que quiere saber. Vive con su tía. Tal vez quiere
emanciparse, aunque pronto tendrá dieciocho así que ahora no parece tener
importancia. Mi abuelo y yo nos encargamos de eso hace un año, tan pronto como
supo que estaba enfermo.
—Llenas un poco de papeleo, entregas documentos que prueben que tienes al
menos dieciséis años y que tienes los medios financieros para sostenerte. Luego tu
guardián lo firma, una rápida audiencia y estás solo.
Ella asiente como si la explicación fuera aceptable. No pregunta por el dinero.
Tal vez tiene gracias sociales.
—¿Quién era tu guardián legal?
Una pregunta interesante, pero no voy a abrir esa puerta. Puede preguntarle a
alguien más. Todos conocen la historia, pero no me creo en peligro. Lo descubrirá
tarde o temprano. No soy lo suficientemente incrédulo para pensar que no saldrá a
luz de alguna manera, pero es lindo tener una persona que no sepa toda mi mierda
trágica. Al menos por un rato.
—¿Por qué te importa?
—Simplemente me pregunté si era quien te estaba visitando el domingo. Drew
dijo que tenías compañía, por eso no estabas en la cena.
Sí tenía compañía y definitivamente no era mi abuelo, pero no voy a acercarme
a la situación de Leigh con esta chica. No ahora, ni nunca.
—Un amigo estaba en la ciudad.
Estoy esperando otra oleada de preguntas pero no hay más. Tengo unas cuantas
para ella, pero parece haber terminado de hablar y temo que si invito más
conversación por esta noche, probablemente seré quien se arrepienta. Después de
Pá
gin
a1
22
|Bo
ok
zin
ga
diez largos minutos de más movimiento de piernas y silencio, comienza a hacer
preguntas de nuevo.
No son lo que esperaba, pero nada lo es con ella. Y estas preguntas, no me
importan. Pregunta sobre herramientas, madera y construcción de muebles. No sé
cuantas preguntas hace, pero sé que mi voz está ronca al final de la noche. Cuando
ella se baja del mostrador —su señal universal para decir: Me voy— digo la única
cosa que he estado pensando toda la noche.
—Tú no eres lo que esperaba que fueras.
Atrapo su mirada, y en verdad parece sorprendida y un poco curiosa, lo cual
pienso intenta esconder.
—¿Cómo esperabas que fuera?
—Callada.
Pá
gin
a1
23
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por flochi
Corregido por V!an*
Nastya
La voz de mi madre. Es lo primero que recuerdo luego de abrir los ojos.
Mi niña hermosa. Volviste a nosotros.
Pero ella estaba equivocada.
Si Edna St. Vincent Millay tenía razón y la niñez era el reino donde nadie
muere, entonces mi niñez terminó cuando tenía quince años. Lo cual supongo fue
más de lo que Josh obtuvo, porque de acuerdo a lo que recogí de Drew, la de él
terminó a los ocho. No sé más que eso, porque no le hago a Josh preguntas que no
estoy preparada para responder a mí misma.
Tengo que ir a casa este fin de semana. Mi mamá esperaba que la visitara hace
un mes. Estoy sorprendida de que no haya aparecido aquí. No es como si Charlotte
Ward esperara por algo que quiere.
Realmente no tengo muchas cosas que necesite empacar. Dejé la mayor parte
de mis viejas ropas allí. No veré a nadie salvo a mi familia, así que voy a dejar mi
atuendo de Hollywood Boulevard en la casa de Margot, lo que significa que mis pies
estarán contentos por un par de días por lo menos. Tengo que faltar a escuela el
Pá
gin
a1
24
|Bo
ok
zin
ga
viernes para poder llegar a Brighton lo bastante temprano para hacer la cita de mi
madre con mi terapeuta. Pensé en decirle a Josh que iba a ir, pero terminé no
mencionándolo por un montón de razones, mayormente porque no soy responsable
de él. Probablemente podía volver a hacerlo a las seis en punto el domingo para
llegar a la cena, pero podría ser mejor si lo saltara esta semana.
Cuando atravieso la puerta principal de la muy fuera de lugar casa de estilo
victoriano en la que crecí, me siento en casa. La sensación sólo dura un momento.
No es real. Es sólo una reacción instintiva; un eco de un sentimiento que solía existir.
Sólo una vez, me gustaría ir a casa y tener el hogar que solía ser. Por otra parte,
quizás solo estoy imaginando una especie de días felices que existen más en mi
memoria de lo que alguna vez existieron en la vida real.
Mi madre está en la mesa del comedor que nunca hemos usado salvo en los días
festivos. Tiene copias desparramadas por toda la superficie. Mi madre es fotógrafa, lo
cual es algo gracioso, porque ella es sumamente atractiva, pero nunca está en
ninguna foto porque siempre es la que las toma. Ella hace trabajos independientes
pero nunca sin una asignación porque es realmente buena, lo que significa que puede
poner sus propias reglas, tomar los trabajos que quiera, e ir y venir como le plazca.
Mi habitación en el piso de arriba solía estar cubierta con sus fotografías. Todas mis
preferidas. Me había sentado en la mesa y mirado sus copias con ella y tomado
aquellas que se destacaban. Siempre había alguna foto que resonaba por encima de
las otras y yo la había señalado y ella me hacía una copia. Era nuestro ritual. Ni
siquiera recuerdo la última foto que tomé. No sabía que iba a ser la última. Podía
acercarme a ella, sentarme en la mesa y señalar una ahora mismo, pero no lo hago.
Mis paredes están cubiertas con nuevo papel de empapelar ahora.
Al instante en que me ve, está fuera de su silla. No creo que le tome más de tres
pasos alcanzarme y envolver sus brazos a mi alrededor. Le devuelvo el abrazo porque
ella lo necesita, a pesar de que yo no. Es diferente de abrazar a la Sra. Leighton pero
no de la manera en que uno pensaría. Abrazar a mi madre es mucho más raro. Ella se
retira y veo la expresión en sus ojos; a la que me he acostumbrado; la que he visto
miles de veces en los últimos tres años. La mirada de una persona mirando por la
ventana, esperando a alguien que saben que nunca volverá a casa.
No soy la única que ya no es la misma persona. Ninguna de nosotras la es. Ojalá
yo pudiera haber hecho eso diferente para ellos, darles todo lo que creían haber
vuelto a conseguir ese día cuando me encontraron viva y no muerta. ¿Quién sabe
cómo seríamos ahora, si mi madre hubiera permitido verme desaparecer lejos de
Pá
gin
a1
25
|Bo
ok
zin
ga
ella? Ella habría perdido a la niñita de todos modos; sólo que más tarde y con el
tiempo. No de la manera que había sucedido, de una sola vez. Incluso si todo no
hubiera sucedido de la manera que pasó, esa parte de la niña de mí habría
desaparecido. Imperceptiblemente con el paso del tiempo. Acababa de hacerme muy
vieja, demasiado rápido. Todo a la vez.
Y ella no estaba lista para decir adiós.
Me salva la aparición de mi hermano, Asher, que llega bajando saltando de las
escaleras. Es un año menor que yo y parece medio metro más alto. Me agarra en un
abrazo de oso y me levanta del suelo. Él ha recibido el memo de que no me gusta ser
tocada como unas cincuenta veces pero no se ha molestado en leerlo o simplemente
no le importa. Se niega a seguir las reglas o los límites sugeridos en los que estoy
involucrada. Eso molesta a mis padres y me vuelve loca de una manera que solo un
puede. Asher me dice todo y lo dejo. Es el único. No tiene miedo de perderme o
empujarme demasiado lejos, porque sabe que ahora mismo es todo lo lejos que puedo
llegar, y se da cuenta que no tiene nada que perder.
Tengo una hora antes de estar en terapia. Asher dice que me llevará. Me encojo
de hombros. Puedo conducir yo, pero mi cita es a las tres y media lo que sería como
las doce de la noche en lo que me concierne, así que tomaré la compañía, y además,
lo extraño. Asher podría ser mi hermano menor, pero no creo que él se dé cuenta de
eso. Él derrotaría al mundo por mí si eso mejorara las cosas, y creo que se siente
como un fracaso porque no lo hará.
En el camino, me entretiene con historias de la escuela. Está en tercero y es
popular. Jugar beisbol en comparación con el piano hará que lo seas. Está saliendo
con una chica llamada Addison. Me gustaría decirle que el nombre de ella tiene la
desgracia de significar hijo de Adán. A él no le importaría de todos modos, porque de
acuerdo a él, ella está buenísima, aunque tengo la sensación de que esa no es toda la
historia. Puede decir lo que quiera, para guardar las apariencias, pero conozco a
Asher lo bastante bien para saber que solo conseguirá a una chica buenísima hasta
cierto punto y luego ella tendrá que tener algo de sustancia. No tiene que
preocuparse. No voy a gritarle porque no sea un idiota. Hay bastantes idiotas en el
mundo. Estoy contenta de que mi hermano no sea uno de ellos. Tiene dos clases
avanzadas este año, lo que es dos más de las que tengo yo, y estará tomando el
examen de admisión para las universidades en unas pocas semanas, por lo que se está
matando con los estudios y me invita para ayudarlo esta semana si quiero. No sé lo
que ayudar implicaría, pero tengo la sensación de que se verá entorpecido por mi
Pá
gin
a1
26
|Bo
ok
zin
ga
silencio, por lo que va a estar por su cuenta. Durante los quince minutos del viaje,
me he puesto al corriente de las últimas siete semanas del mundo sin complicaciones
de Asher Ward. No es de extrañar que su nombre signifique bendecido.
Me siento durante mi cita de terapia, a pesar de que yo no diga nada, porque
todos me toleran más cuando voy. Ni siquiera estoy segura de qué bien hacen las
inconstantes sesiones de terapia, pero aparecer al parecer demuestra que estoy
haciendo el esfuerzo. No lo hago. El único esfuerzo que estoy haciendo es hacer lo
suficiente para quedarme sola.
Soy experta en todas las clases de terapia. Lo único en lo que no soy una
experta es en hacerlas funcionar. Mis padres me tenían en terapia incluso antes de
dejar el hospital, ya que es el curso recomendado de acción cuando el diablo te
encuentra a tus quince años y el más allá te rechaza.
Me quedé en terapia lo suficiente para saber que nada de lo que pasó fue mi
culpa. No hice nada para invitarlo o merecerlo. Pero eso sólo lo empeora. Quizás no
me culpe por lo sucedido, pero cuando te dicen que fue algo completa y totalmente
al azar, también están diciendo otra cosa. Que nada de lo que hagas importa. No
importa si lo hiciste todo bien, si te vestiste de la manera adecuada y seguiste todas
las reglas, porque el mal te encontrará de todas maneras. El mal está lleno de
recursos en ese camino.
El día que el mal me encontró, estaba usando una blusa de seda rosa con
botones de perla y una falda blanca con ojales que llegaba hasta mis rodillas y
caminando hacia la escuela para grabar una sonata de Haydn para mi audición del
conservatorio. Lo triste es que ni siquiera lo necesitaba. Ya lo había grabado una vez,
junto con un estudio de Chopin y un preludio y una fuga de Bach, pero no estaba
contenta con la sonata y quise grabarlo nuevamente. Quizás si hubiera vivido con esa
leve imperfección, no estaría viviendo en una tan enorme ahora.
De cualquier manera, no estaba haciendo nada malo. Me encontraba afuera
bajo la luz del sol en la mitad del día, no holgazaneando en la oscuridad. No estaba
saltándome la escuela o escabulléndome. Estaba yendo exactamente a donde se
supone que tenía que estar yendo, exactamente a donde se suponía que tenía que ir
allí. Él no estaba tras de mí. Ni siquiera sabía quién era yo.
Dicen que fue al azar para hacerte sentir menos culpable. Pero todo lo que
escucho que me dicen es que no tengo control; y si no tengo control, entonces soy
impotente. Habría preferido ser culpable.
Pá
gin
a1
27
|Bo
ok
zin
ga
He hecho la cosa del grupo de apoyo, pero lo odiaba incluso antes de dejar de
hablar. Nunca entendí cómo escuchar las historias de mierda de todos los demás
debía hacerme sentir mejor acerca de la mía. Todo el mundo sentándose en círculo y
lamentándose de las manos de mierda que les han tocado. Quizás no soy una sádica.
No me consuela ver a otras personas tan aniquiladas como lo estoy yo. No hay
ninguna seguridad en las cifras. Solo más miseria y ya tengo suficiente con la mía.
Además, el grupo de ayuda se vuelve un poco antagonista cuando no hablas. Es
como si estuvieras robando el dolor de todos los demás, tomando, pero sin ofrecer
nada a cambio. Me contemplaron con su fuera una especie de ladrón. Una vez, una
rubia llamada Esta, el cual no puedo encontrarle un significado a menos que cuentes
el hecho de que es una palabra en español para this, me dijo que necesitaba “sacarlo o
callarme” y no estaba segura de cómo reaccionar a eso, pero como que hubiera valido
la pena hablar sólo para preguntarle qué demonios estaba fumando. Luego me enteré
de que había sido apuñalada por su madre y burlarme de ella no fue tan gracioso.
Llegué a escuchar sobre violaciones y heridas de bala y crímenes de odio,
personas que conocían a sus atacantes, personas que no, personas cuyos asaltantes
fueron castigados y aquellos que no. No había ningún alivio en eso. Si escuchar las
pesadillas de alguien más se supone que te hace sentir mejor, preferiría quedarme
sintiéndome como una mierda. No creo que contarle mi historia de terror me haría
algún bien. Y además, ni siquiera se supone que tenga una historia para contar.
Así que así era cada semana. Me sentaría en un círculo y un montón de
personas que habían pasado tanta mierda como yo me mirarían como si me hubiera
escabullido dentro del club sin pagar la cuenta. Y me sentiría con ganas de gritar y
decirles que yo había pagado lo mismo que todos los demás en la habitación, sólo que
no tenías ganas de ondear mi recibo.
Hoy mi terapeuta no me habla sobre culpa. Me habla sobre hablar. Me gustaría
poder decirle que escucho, pero paso la mayor parte del tiempo pensando en cómo
afinar mi receta del pastel del ángel y las adecuadas técnicas de kickboxing.
En el camino a casa, recibo lo que sabía que estaba por venir.
—Mamá sigue pensando que podrías volver. —Asher no me mirará mientras lo
dice. Ni siquiera sé si está hablando de volver a casa o simplemente volver—. No lo
harás. —Él ni siquiera se molesta en hacerlo sonar como una pregunta. Luego se
pone incluso mejor.
Pá
gin
a1
28
|Bo
ok
zin
ga
—Quieren que hables nuevamente con la Detective Martin. —Claro que Ash
sería el tira bombas designado. Sé que odia ser puesto en esta posición, pero de
alguna manera Asher se ha vuelto el sendero de menor resistencia para mí—. Ella
vendrá a casa si quieres, así que no tienes que ir a la estación, pero quieren mostrarte
algunas fotos. Saben que no recuerdas nada, pero quieren que mires de todos modos,
en caso de que algo remueva tu memoria.
Miro por la ventana así no tengo que mirarlo a la cara cuando le miento con mi
silencio. No necesito remover mi memoria. Mi memoria me remueve a mí. Lo
recuerdo todo.
Cada detalle.
Todas las noches.
Durante los últimos 473 días.
El sábado, me reúno con la Detective Martin. Miro las fotos. Reviso los dibujos.
Niego con la cabeza. Él no está allí. Nunca lo está. No tienen idea de lo que están
buscando. Ella me da otra tarjeta de presentación. No estoy segura de cuántas tengo.
Debería decirle. Sé que debería. Pero él es mío. No quiero que tenga la chance
de escaparse. Quiero que pague y quiero ser quien decida cómo.
El domingo por la mañana, papá hace panqueques para el desayuno como
siempre solíamos hacer. Bajo las escaleras con el olor a tocino friéndose y sé que en
dos días serán capaces de oler el aroma persistente de la grasa del tocino en la casa.
No estaré aquí en dos días para olerlo, pero el olor estará aquí aunque yo no esté.
Asher baja usando bañador de natación y ninguna remera y es enviado de
vuelta arriba por mi madre para que se ponga una. Él gruñe ante el pedido pero va de
todas maneras. Se dirige a la playa con la famosa Addison Hartley quien lo pasará a
recoger en menos de una hora. Estoy realmente emocionada de conocer a la chica
que tiene a mi hermano intentando parecer como como si estuviera actuando como
un tonto enamorado. Me alegro por él, porque ir a la playa con alguien de quien
estás estúpidamente enamorado es una cosa impresionantemente normal para hacer.
Me invita a ir con ellos, pero no, niego con la cabeza por todo el bien que eso me
hace.
Pá
gin
a1
29
|Bo
ok
zin
ga
—Ven con nosotros. Será divertido —intenta convencerme. Estoy segura de
que sería divertido, si solo fuera Asher y su novia. Aunque estoy monstruosamente
pálida, lo podría haber considerado so no fuera por todos los niños que sé que
estarían allí. Podría haber ido, pero alrededor de Brighton, nunca soy olvidada.
Sacudo mi cabeza otra vez.
—Ve con él. Todos tus viejos amigos estarán allí —dice mi madre esperanzada.
Es difícil ver la esperanza en la cara de tu madre cuando tú sabes que vas a acabar
con ella. No sé acerca de lo que está más equivocada, pensar en esto como un punto
de venta o pensar que realmente tengo viejos amigos. Los únicos viejos amigos que
tuve probablemente están pasando sus domingos con un instrumento musical, no
corriendo medios desnudos alrededor de una playa.
—No hay nada que te impida ir, Mil… —dice mi papá, deteniéndose a sí
mismo antes de terminar. Correcto papá, nada salvo el hecho de que tengo que llevar
una camiseta todo el tiempo para ocultar las cicatrices y sortear mil preguntas que no
querría contestar incluso si hablara. Ser empalada con un barrote de ferrocarril sería
menos doloroso.
Si tuviera que decidir con quién, de todos nosotros, toda esta situación de
mierda fue más difícil, diría que con mi padre. Mi padre es un malote tranquilo.
Gentil, protector y si lo necesitara, asesino con tal de proteger a sus hijos. Como
todos los padres deberían ser. El problema es que él no me protegió. Porque no pudo.
Nadie podía. Pero no creo que él lo vea de esa manera.
—Tienes que volver a unirte al mundo alguna vez —empieza él. Siento la
charla de que no hay excusas. Asher y yo nunca Asher y yo nunca nos hemos
permitido excusas sobre nada, incluso ahora. Tengo la sensación de que él está
hablando de algo más que sobre la playa—. No tuviste opción en lo que te pasó.
Tampoco nosotros. Pero hay una opción en lo que respecta al ahora. Nosotros no. tú
eres quien tiene el control y todo lo que nosotros podemos hacer es quedarnos al
margen y observar, incluso si sigues haciendo las llamadas equivocadas una y otra
vez. —Obviamente estamos virando en el territorio metafórico de los deportes—. No
vamos a obligarte a hacer algo para lo que no te estás preparada. Ya tuviste suficiente
cosas que fueron forzadas. Pero tienes que tomar una decisión sobre cuánto tiempo
vas a dejar que esto defina tu vida.
Ahora creo que mis padres se dan cuenta de que se han relegado a una esquina
con su insistencia en que Asher y yo tomáramos nuestras propias decisiones al crecer
Pá
gin
a1
30
|Bo
ok
zin
ga
y que estamos respaldados por ellos y vivimos con las consecuencias. Porque no
pueden volverlo atrás. Ahora, están atrapados dejándome tomar todas mis propias
decisiones, equivocadas o no, y observándome vivir con ellas porque eso es lo que
me enseñaron a hacer.
Estaba bien cuando ser la Chica del Piano de Brighton definía mi vida. Cuando
estaba tomando las decisiones correctas. Cuando todas mis elecciones eran
influenciadas por lo que mis padres querían que escogiera. Dejé que su corriente me
dirigiera, dejando que me alisara y formara como una piedra empujada a lo largo de
la arena hasta que fui perfecta. Y tan pronto como lo fui, fui sacada del agua y
lanzada y rota en miles de pedazos que no puedo volver a juntar. No sé adónde
fueron. Y hay tantos que faltan que los que quedan ya no encajan juntos.
Creo que me quedaré en pedazos. Puedo moverlos, reorganizarlos,
dependiendo del día, dependiendo de lo que necesite ser. Puedo cambiar por
capricho y ser chicas tan diferentes y ninguna de ellas tiene que ser yo.
Nos sentamos en la mesa y comemos panqueques hechos de una caja de mezcla.
Incluso Asher no dice nada más. Luego del desayuno voy a mi habitación y busco
más nombre que agregar a las paredes. Veo a Addison llegar desde mi ventana, pero
no bajo. Nunca llego a conocerla, pero Asher tiene razón, está buenísima.
Entro en mi coche luego de las cinco el domingo por la tarde. Todo el mundo
me despide. Mamá me recuerda que le mande un texto cuando llegue a lo de Margot
así sabe que llegué a salvo. Papá me abraza y cierra la puerta de mi ahora muy limpio
coche el cual hizo que Asher lo ayudara a limpiar el día de ayer. Trabo las puertas
tan pronto como estoy dentro, apago el radio y me voy.
Ir a casa es como un golpe cultural. Casa diferente, cara diferente, ropas
diferentes, nombre diferente. Mismo edredón. A veces creo que no me importaría
envolver a Asher en una caja y llevarlo de regreso conmigo a lo de Margot. Pero
entonces vería la manera en que estoy allí. Eso probablemente lograría que empeore
en vez de mejorar y tendría que enfrentar la decepción y las esperanzas perdidas de
las que escapé en primer lugar. Además, una vez que hiciera el requisito de mirar dos
veces y me reconociera, probablemente le daría una paliza a cualquier sujeto que me
mirara en toda mi gloria de Hollywood de Blanca Nieves se encuentra con Frederick.
Pá
gin
a1
31
|Bo
ok
zin
ga
Para cuando vuelva a lo de Margot, será las 7 en punto. Lo planeé de esa
manera a propósito así no tendría que decidir si ir o no a lo de Drew. Estoy
empezando a sentirme culpable por el hecho de que ni Josh ni yo hemos hecho un
movimiento para decirle sobre la cantidad de tiempo que pasamos juntos. No es que
realmente me importe que Drew lo sepa; creo que finalmente ha aceptado el hecho
de que no hay cantidad suficiente de alcohol en el mundo para hacer que tenga sexo
con él, por lo que ese no es el problema. El problema es que inevitablemente
empezaría a preguntarse cómo Josh y yo pasamos tanto tiempo juntos con nada de
charla entre medio, e incluso si sus sospechas son confirmadas, siguen siendo
sospechas que preferiría evitar. Además, si voy a ser honesta, las horas que pasé en
ese garaje con Josh, aparte de la escuela y Margot y todo lo demás, son míos.
Simplemente no quiero compartirlo todavía. Al parecer Josh no ha dicho nada,
tampoco.
Pá
gin
a1
32
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Belle 007
Corregido por Majo
Josh
—Nastya no puede llegar a cenar. Ella me pidió que dejara esto en mi camino
al trabajo.
La mujer rubia en la puerta me alcanza una realmente alta y elaborada torta
helada. Pude ver el patrón de diseño azul alrededor del borde. La última vez que
había visto este plato, estaba en mi porche del frente cubierto con galletas.
—¿Ella te lo pidió? —digo escéptico. ¿Ella está hablando con otras personas y
me está mintiendo? No sé por qué, pero eso me molesto. Mucho.
—Escribió esta dirección bajo las palabras Dejar, Sábado y 5:45. En el fondo
ella subraya las palabras Por Favor. Es la mayor comunicación que he obtenido de
ella desde hace años. —Ella suena grave por tener que explicarse.
—Está bien. Gracias. —La tomo de sus manos y me mira como si estuviera
esperando por algo.
—¿Quién eres? —me pregunta.
—Josh Bennett. —¿Quién eres tú?
—¿Puedo pasar?
Pá
gin
a1
33
|Bo
ok
zin
ga
Estoy algo estupefacto por la petición pero no quiero ser grosero. La miro de
nuevo. Ella es realmente delgada y bronceada y rubia y no me recuerda ni
remotamente a ninguno de los asesinos en serie que tengo en mente. Ella tampoco
me recuerda a Nastya, pero tengo que asumir que ella es la tía de la que Drew
hablaba, así que abro más la puerta y la dejo entrar. Realmente no sé qué quiere de
mí, a menos que Nastya se esté metiendo conmigo en más formas de las que puedo
imaginar y ésta mujer sepa cosas que yo no.
—Margot Travers. Nastya vive conmigo. —Estira su mano. Señalo el pastel en
respuesta—. Escucha, no me voy a quedar mucho tiempo porque tengo ir a trabajar
pronto, y francamente, esto no es mi asunto. —Okay—. Incluso si no hubiera tenido
que venir a dejar ese pastel, de todas formas hubiera estado por aquí este fin de
semana para averiguar qué está pasando. —No puedo decidir si hora estoy más
nervioso o curioso, pero definitivamente estoy escuchando—. Hay un rastreador en
el teléfono de Nastya. —Ella hizo una pausa de un segundo. Creo que me está dando
un minuto para reaccionar. No lo hago—. Lo reviso periódicamente, y unas semanas
atrás ésta dirección apareció, así que empecé a chequear más seguido y ¿sabes lo que
encontré? —Obvio que lo sé, y sabes que lo sé. Solamente quieres agregar un efecto
dramático y luego me dirás de todas formas—. Ésta dirección apareció una y otra y
otra vez —a las nueve, diez, once. A veces a medianoche. —Suena correcto. No lo
confirmo o niego. La dejaré seguir hablando hasta que me pregunte algo de una vez.
—¿Hay algo que quieras decirme? —pregunto expectante.
—¿Hay algo que quiera saber? —Me siento como si estuviera recibiendo una
mirada hacia abajo como en séptimo grado con esta mujer.
—¿Qué está pasando?
—¿Por qué no le pregunta a ella?
Ella me miro como diciendo: Sí, claro. —Ella no me habla.
Cada vez que hacía una pausa, sus ojos escaneaban la habitación como si
estuviera buscando por mi colección porno o la entrada escondida de mi laboratorio
de metanfetaminas. Me estoy sintiendo un tanto insultado de que esta mujer casi
empuja a Nastya a salir con Drew, de todas las personas, pero ella me está dando la
mirada de tercer grado. Quizás porque Drew se apareció, golpeó la puerta y le pidió
ser la invitada en la bien escoltada cena del domingo por la tarde, mientras que yo la
deje encubierta en mi garaje, tarde en la noche, con ninguna supervisión de adultos.
Pá
gin
a1
34
|Bo
ok
zin
ga
—¿Entonces por qué debería? —le respondí, porque estoy sólo siendo un niño
ahora. Pero luego me doy cuenta de lo que realmente está preguntando, lo que
realmente quiere saber. Y no es mi primera sospecha. Porque ésta mujer no está
tratando de averiguar si su sobrina se está saliendo a escondidas aquí y teniendo sexo
conmigo. Ella quiere saber si ella me está hablando. Tomo un respiro; porque ahora
quiero que esto termine, y si le doy algún tipo de respuesta, quizás eso sería
suficiente para sacarla de mi asunto. Además, estoy teniendo el sentimiento de que
esta mujer va a empezar a dictar normas o amenazas y yo no manejo ninguno de los
dos muy bien. Puede que no sepa si quiero a Nastya estando alrededor todo el tiempo
o no, pero lo estoy haciendo por mi beneficio, no por el de ella.
—Nastya está en mi clase de compras. Ella está realmente por detrás de los
demás por lo que viene aquí en la noche cuando ella está corriendo y me mira
trabajar.
Ella me dio una mirada lo bastante larga como para preguntarme qué iba a
responder.
—¿Eso es todo? —Suena decepcionada. Sus ojos se entrecierran de nuevo—. ¿A
tus padres no les importa que ella esté aquí todo el tiempo?
—No les molesta en lo absoluto. —No es realmente una mentira. No
realmente.
—¿Dónde está Nastya? —Me saluda el padre de Drew casi tan pronto como
paso la puerta para la cena. El comentario hace a su madre aparecer en la esquina un
segundo más tarde. La música ya está sonando y puedo decir que es la de Sarah.
Prefiero escuchar una sierra circular pero no tenemos permitido insultar la música
de nadie cuando es su semana.
—¿Nastya no va a venir? —pregunta la Sra. Leighton, tomando el pastel de mis
manos sonando genuinamente decepcionada—. Entonces, ¿de dónde vino esto?
—Su tía lo pasó a dejar ésta tarde y dijo que es para ustedes.
—Ella es una dulzura —exclama, llevándolo a la cocina. No sé si hay otra
persona en la Tierra quien se refiera a Nastya como dulzura, y me pregunto si ella ve
algo que el resto de nosotros no.
Pá
gin
a1
35
|Bo
ok
zin
ga
La cena en la casa de Drew terminó siendo sólo nosotros cinco, como tantas
cenas que he comido en esta mesa antes. No hablamos de Nastya hasta que llega el
postre y el pastel aparece.
—Ella es una freak —dice Sarah, feliz de finalmente tener la oportunidad de
poder hablar a sus espaldas. Me mira cuando lo dice y miro hacia otro lado porque
ella quiere hacerme enojar.
—Sarah, no todos tienen una vida tan fácil. Algunas personas tienen problemas
y tú necesitas aprender a enfatizar, no juzgar. —El Sr. Leighton le da la mirada que
nos ha mantenido a nosotros tres en línea por años, cuatro de nosotros si contamos al
Sra. Leighton.
—¿Es por eso que la invitaste? —Mierda. Me pregunto si mi voz suena tan
cabreada como creo que está.
—No, realmente nos gusta. —Ella resulta sorprendida por la pregunta. Su
respuesta es sincera, pero es la sinceridad la que me cabrea. Antes de tener una
oportunidad de responder, Sarah abre su perra bosa y me salva de mi mismo, sólo por
un momento.
—Habla por ti misma.
—Cállate, Sarah. —Contrarresta Drew, con la frase que debe salir de su boca
un centenar de veces al día.
—¡Drew! —La Sra. Leighton deja su tenedor junto a su plato y es obvio que le
duele no golpearlo sobre la mesa.
—¿Qué? ¿Ella puede ser una perra pero yo no lo puedo decir que se calle? —
Drew se levante y empuja su silla lejos de la mesa.
—Siéntate, Drew. —La calma forzada en la voz de su madre es una advertencia
y él se sienta. Él s e está preparando para recibir su castigo, pero yo no estoy listo
todavía.
—¿Cómo les puede gustar? Ni siquiera la conocen. Debería callarme. Sé que
debería, pero no lo entiendo. Es como si ella fuera una novedad o una mascota. Mira
a la problemática, mal aconsejada, muda chica que hemos acogido. ¿No somos
increíblemente generosos y comprensivos? Odio eso y no lo quiero viniendo de la
mamá de Drew.
Pá
gin
a1
36
|Bo
ok
zin
ga
—No sé cuán bien puedes conocer a una chica que no puede hablar —dice ella
con simpatía.
No habla, corrijo silenciosamente. Puede, sólo no lo hace. Es la única cosa que
sé.
La atención de la Sra. Leighton está en mí ahora. Ella está tratando de
explicármelo tan bien como a sí misma. Quiere convencerme, pero no lo necesita. Ya
lo sé. La respuesta es no puedes. No puedes conocerla, no a Nastya por lo menos,
porque ella no te entrega nada, y lo que te da no es real. Puede que ella me hable,
pero tampoco la conozco.
—Entonces, ¿cómo puedes decir que te gusta? —No estoy tan enojada ahora,
pero quiero saber.
—Ella obviamente es una chica amable. Tiene modales. Nunca viene a la cena
con las manos vacías. — No sé cómo modales y amable son iguales, pero mantengo
mi boca cerrada porque estar enojado con Sarah es una cosa, estar enojado con la
mamá de Drew es otra cosa. No creo que ella hubiera hecho nada antes para
cabrearme. El sentimiento apesta. Ni siquiera sé de dónde viene—. Claramente algo
está pasando en su vida y nosotros no podemos juzgar…
—Entonces, ¿qué es? ¿La invitaron porque sienten pena por ella o porque la
están usando para enseñar a Sarah a ser mejor persona? —Tuve que interrumpir. Se
estaba acercando mucho al punto donde el psicoanálisis iba a empezar y quería dejar
que pasara. No quería escucharlo. Sentiría mucho como si yo estuviera siendo
analizado, dejándolos abrirme y desmenuzar cada acción y elección y motivación,
para que ellos puedan sentirse superiores y sanos. No quería que ellos se lo hagan a
ella mientras ella ni siquiera está aquí. Claro, me siento como si me hubiera abierto a
mí mismo para ellos, evitándoles el problema y dejando salir mis sentimientos para
que puedan dejarlos sobre la mesa del comedor y hurgar en ellos con un palo.
—Josh. —Ella dice mucho con esa palabra. Como si estuviera siendo llamado
afuera y juzgado, cuestionado y compadecido. Todos me están mirando. No puedo
culparlos. Me invitaron por ser el estúpido bastardo quién no podía mantener su
boca cerrada. Ni siquiera exploté. Ni siquiera levanté la voz. Ni siquiera pienso que
mi tono cambiara, pero todavía no están acostumbrados a ello. Josh Bennett es el
equivalente a tatuarse su nombre en mi pecho. Lamentable, idiota y jodidamente
embarazoso.
Pá
gin
a1
37
|Bo
ok
zin
ga
—Lo siento —continua la Sra. Leighton, y puedo decir que piensa que me
estoy engañando. Pero no soy el único tomando desviaciones. No estoy tratando de
salvar a nadie.
—Ella no es una espectáculo —la interrumpo de nuevo porque no quiero las
disculpas de la Sra. Leighton. Ella no me las debe. Debería rendirme mientras estoy
cuerdo, pero eso sería inteligente, y no estoy siendo inteligente ésta noche.
—Ella viste como uno. —Claramente Sarah tampoco está siendo inteligente.
—Me gusta la forma en que viste. —No sé si Drew está tratando de
conseguirnos a todos sobre su espalda recordándonos lo idiota que es, o si en realidad
es sólo un idiota.
—Menos trabajo para ti —ella replica.
—¿Cuál es tu problema Sarah? —demando.
—¿Cuál es el tuyo? Mis padres no tienen permitido ser amables con ella y yo
no tengo permitido ser amable. Eres el único con el problema. —Sarah no tenía
problema en levantar la voz. La peor parte de eso es que ella está en lo correcto. Soy
el único con el problema y ni siquiera sé cuál es el problema.
No sé cómo toda esta cena se ha convertido en el desastre que somos ahora,
pero tengo el sentimiento de que tengo la culpa de ello. Pude haber mantenido mi
boca cerrada, escucharlos jugar un buen juego de Rayito de Sol y dejarlo ir. Pero no
lo hice.
La Sra. Leighton logra acorralarme en mi camioneta antes de irme, desearía que
ella sólo me dejara solo como todos los demás. Al parecer he sido reclamado por esta
señora si me gusta o no.
—¿Cuál de ustedes está saliendo con esa chica?
—No creo que ninguno de los dos. —Quizás Drew, pero no lo creo. Por lo
menos, salir no sería la palabra para eso, pero no quiero pensar mucho sobre eso—.
Drew, creo.
—Lo dudo. —Me mira a sabiendas.
Pá
gin
a1
38
|Bo
ok
zin
ga
—Entonces, ¿por qué pregunta?
—Josh. —Deseo que ella dejara de decir mi nombre de esa forma. Suave y
tentador, como si estuviera lamiendo vidrio roto— Mira el modo en que viste, la
forma en que cubre su rostro con maquillaje y el hecho de que no habla. Puede estar
en silencio, pero está gritando por ayuda.
Siento que estoy viendo un episodio de General Hospital.
—Entonces, ¿por qué nadie se la ha dado?
—Puede que nadie sepa cómo. A veces es más fácil pretender que nada está mal
que encarar el hecho de que todo está mal, pero tú no tienes el poder de hacer nada
al respecto. —Me pregunto si ella está hablando de mí y piensa que está siendo sutil.
—¿Por qué me está diciendo esto? ¿No deberías estar hablando de esto con
Drew?
—A Drew no le importa.
Su acusación es clara y la respondo.
—A mí tampoco.
Pá
gin
a1
39
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por NayeliR
Corregido por Xhessii
Nastya
Odio mi mano izquierda. Odio mirarla. La odio cuando tartamudea y tiembla y
me recuerda que mi identidad se ha ido. Pero la miro de todas formas, porque
también me recuerda que voy a encontrar al chico que tomó todo de mí. Voy a
asesinar al chico que me asesinó, y cuando lo mate, voy a hacerlo con mi mano
izquierda.
Clay Whitaker está persiguiéndome en mi camino al primer período el jueves,
cabello despeinado como su ropa, luciendo un poco como un refugiado de la Isla de
los Chicos Inadaptados. Su cuaderno de bocetos está cerrado y escondido bajo su
brazo de la forma que siempre está, como que está unido a él o algo. Sigo queriendo
ver que está en él. Me pregunto cuántos de esos él va a través y cuán rápido los llena.
No puede ser el mismo libro todo el tiempo. Tal vez él va a través de tantos libros de
bocetos como yo hago libros de composición blanco y negro. Su armario
probablemente tenga una pila de ellos desde el suelo hasta el techo, y apuesto que si
hojeas a través de ellos no puedes encontrar el exacto mismo dibujo en cada página.
No como en mis libretas. Los suyos son probablemente como un álbum de fotos de
recuerdos, donde puede mirar atrás y saber exactamente en qué lugar estaba en su
mente cuando dibujó la imagen. Los míos no son así. No puedo voltear las páginas y
Pá
gin
a1
40
|Bo
ok
zin
ga
leer lo que escribí y decirte lo que estaba pasando en mi vida, en mi mente, en ese
tiempo. Solo puedo decirte lo que pasó en un día particular, y ese es el único que se
supone no recuerdo.
—¡Oye, Nastya! —Está jadeando cuando me alcanza, sonriendo a través de
pesadas respiraciones. Me detengo y doy un paso fuera al lado así no estamos parados
en medio del pasillo. Tengo curiosidad de porque Clay me diría hola si me encuentro
con él, pero él nunca me busca—. Quería pedirte un favor, y me imaginé desde que
tipo me debes, que dirías que sí.
¿En serio? No estoy preocupada acerca de cualquier favor que quiere pero estoy
tratando de imaginar que le debo. Estrecho mis ojos hacia él y su sonrisa sigue ahí.
—¿Cuántas veces te he metido en el ala de Inglés a la hora del almuerzo porque
un determinado libro ha estado apoyado en la puerta abierta? Un libro el cual, por
cierto, está abollado como el infierno y yo probablemente tenga que pagar por eso,
así que me debes el doble.
Le concederé eso. Vamos. Tráelo. Muevo con mi mano.
—Quiero dibujarte. —No lo que esperaba pero no me detuve a pensar en
realidad acerca de lo que estaba esperando. No es en verdad una petición inusual,
considerando que viene de Clay Whitaker, pero no sé por qué me quiere. Espero que
no piense que voy a posar desnuda para él porque eso no está pasando. Golpeo en su
libro de bocetos y lo muevo para abrirlo. He estado muriendo por ver lo que él hace
y no podría haberme entregado una excusa más perfecta. Si eso es posible, su sonrisa
se hace más amplia, pero ahora es genuina, también. Él no está tratando de
venderme algo ya, incluso aunque eso es exactamente lo que sus dibujos van a hacer.
Hemos estado frente a frente uno al otro pero él se mueve para pararse junto a
mí, inclinando su espalda contra la pared así está hombro a hombro conmigo. Deja
caer su mochila al suelo y abre el libro de bocetos. El primer dibujo es de una mujer,
mayor, con una cara arrugada y delgados labios. Sus ojos están hundidos y
terriblemente deprimidos. Miro sobre él y está esperando por mi reacción. No sé qué
reacción darle así que me muevo a él para girar la página. La siguiente imagen es la
cara de un hombre. Él luce como una versión más vieja de Clay, y debe ser su padre,
al menos es algún tipo de futuro auto-retrato. Justo como el primer dibujo, es
chocantemente real. Juro que puedo mirar a los ojos y decir lo que ellos estaban
pensando. No está solo inspirado, es casi aterrador. El siguiente es una mujer con ojos
que puedo decir están inyectados de sangre incluso aunque el dibujo es en blanco y
Pá
gin
a1
41
|Bo
ok
zin
ga
negro y mi reacción es casi visceral. Puedo sentirlo. Quiero tocarla y averiguar lo que
está mal. Pero no es nada comparado con el sentimiento que tengo cuando veo la
página que el voltea después.
Me miro a mi misma. La imagen es yo pero no yo. Es yo como él nunca ha
visto. Mi cara luce más joven y mis ojos más claros. No hay un rastro de maquillaje
en mí y mi cabello está suavizado atrás en una cola de caballo que está empujada
sobre mi hombro derecho. Este lo toco. No puedo ayudarlo. Mi mano solo va ahí. Lo
empujo lejos tan pronto como mis dedos encuentran el papel. Deseo que nunca me
hubiera mostrado este aquí. No puedo mirar a ningún más. Cierro el libro y lo
empujo de vuelta a él.
Ahora no estoy tan segura de que el segundo dibujo fuera en realidad un futuro
auto-retrato después de todo. Estoy segura que él puede fácilmente mirar a la cara y
edad, no solo la piel, sino la persona detrás de ella. Eso es lo que me hizo a la inversa.
Me retrocedió. Toma la edad y los días y los años y todo lo que pasó en ellos lejos y
me atrajo a la forma en que solía ser.
Cuando giro para enfrentarlo, no sé qué está en mi expresión. Si puede ser
alguna de las mil emociones que no quiero tratar de resolver en este momento en el
pasillo antes del primer período. La campana está por sonar pronto y el corredor se
está llenando alrededor de nosotros.
Clay me está mirando. Está esperando y ya no sonríe más. Debe haber estado
viendo todo el tiempo que estuve mirando el libro, midiendo mis reacciones
mientras me mostraba su alma. No importa cuán orgulloso debe estar, sé que
mostrándome su trabajo sigue teniendo que ser como rasgar sus ropas, girando
alrededor frente a mí desnudo y esperando por un juicio. Solía sentir de la misma
manera cuando tocaba algo que había compuesto.
—¿Entonces?
Saco una libreta de espiral de mi mochila. La primera de dos campanas de
advertencia pre escuela explotó a través del pasillo y tengo que llegar a clases.
¿Tiempo y lugar?
Escribo y lo tiendo hacia él justo cuando Michelle Yearbook viene corriendo y
lo agarra del brazo, empujándolo lejos.
Pá
gin
a1
42
|Bo
ok
zin
ga
—¡Vamos! ¡Vamos a estar retrasados! —No creo que ella incluso notara que
estaba hablando conmigo.
—¡Encuéntrame en el almuerzo! —grita sobre su hombro mientras camina en
la dirección opuesta, encantada por mi propia cara.
—A la derecha. Solo un poco. Retrocede más. Olvídalo. La luz aquí apesta.
Regresemos escaleras abajo. La cocina es la única habitación en esta casa con la
suficiente luz natural decente. —Clay recoge su bloc de dibujo, lápices de carbón y
alguna otra mierda de arte, y lo sigo de regreso bajo las escaleras de la casa de pueblo
en que he pasado los pasados tres días. Se obsesionó. No puedo culparlo. Lo
reconozco. Conozco la imperiosa necesidad de crear algo. Lo veo dibujar y lo odio un
poco por eso. No me siento mal por eso. Me siento justificada. Lo extraño. Lo quiero
de vuelta tan malamente que podría romper mi mano aparte otra vez solo para
darme a mí misma algo más que sentir. A veces la espera casi me mata otra vez.
Es un poco devastador estando rodeado de gente que puede hacer lo que tú ya
no más. Gente que crea. Gente cuyas almas no viven no viven en sus cuerpos más
porque han lixiviado tanto de ellos mismos en su trabajo. Josh. Clay. Mi madre.
Quiero robarles para dejarme a mí misma vivir.
—¿De vuelta escaleras abajo? —Maddie Whitaker ha estado aquí cada día que
he venido. Ella trabaja haciendo entrada de datos desde casa, así que Clay dice que
ella siempre está alrededor. Él ve a su papá los fines de semana al otro lado del
pueblo lo cual es por qué ha estado teniéndome sentada para él durante la semana.
—Luz de mierda —dice, y es suficiente respuesta para ella.
Me siento por la siguiente hora, mirando a Clay, carbón en mano, con sus cejas
juntas de la forma que están cuando está concentrándose. No me deja ver nada que
no ha terminado aún. No se incluso cuánto ha dibujado. Pienso que estuve de
acuerdo con una imagen, tal vez dos, pero parecemos haber ido más allá de eso.
Como ochenta.
Finalmente se compadece de mí y me deja levantarme para usar el baño.
¿Cuánto más?
Pá
gin
a1
43
|Bo
ok
zin
ga
Escribo en un cuaderno de notas adhesivas que encuentro en el mostrador de la
cocina, porque estoy parada antes de tener que sentarme de nuevo.
—No lo sé. Lo sabré cuando tenga todos ellos, pero no puedo saber cuánto es
hasta que lo haya hecho.
Críptico, ¿tanto?
Escribo de nuevo. Porque si voy a pasar tanto tiempo con él, tengo al menos
que ser capaz de comunicarme un poco. Además, Clay no me va a vender.
—No intento serlo. Alguna gente puedo capturarla en una imagen. La mayoría,
son dos o tres. Para ti, es más.
Ahora él me tiene. Estoy en. ¿Por qué toma tantas imágenes capturar una cara?
—No estoy tratando de capturar una cara. Estoy tratando de capturar todas las
caras. —Se detiene para mirar si entendí esto—. La mayoría de la gente tiene más de
una. Tú tienes más que la mayoría.
Arranca las caras y las pone de vuelta todas juntas, como yo haría una pieza de
música. Puedo tocarla de cien formas, empaparla con una emoción diferente cada
vez y tratar de encontrar la verdadera de eso. Él hace eso con caras, excepto que no
está poniendo la verdad dentro, está dibujándola fuera. Él busca la verdad de mí. Me
pregunto si la encontrará, y si lo hace, tal vez pueda mostrarme donde está otra vez.
Pá
gin
a1
44
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Aria25
Corregido por Majo
Josh
Mi enrutador está portándose mal por la segunda noche consecutiva. Pensé que
lo tenía en condiciones operativas anoche, pero ahora me está fastidiando otra vez.
Quería terminar esta silla para finales de la semana porque tengo tres proyectos más
esperando que tendrían que haber tenido prioridad sobre este. Pero quería construir
la silla y no podía sacármelo de la cabeza. Así que ahora estoy retrasado y estaré
viviendo aquí durante las próximas dos semanas, tratando de volver a la par. No me
importa. Hay peores lugares para estar.
El silencio aquí fuera es extraño. No debería serlo. Estoy acostumbrado al
silencio, pero solo he estado dos días sin ella, para sentirlo. Es inquietante. Años de
trabajar aquí yo solo arruinados por menos de dos meses de su compañía. Y ahora no
ha estado aquí durante días. Tal vez es algo bueno, porque obviamente necesito un
golpe de realidad. Trato de trabajar con la puerta del garaje abajo tanto como sea
posible, solo para saber que puedo. No voy a dejar que me acostumbre a alguien otra
vez. Ella puede venir. Puede sentarse en mi garaje, entregarme herramientas,
hacerme preguntas. Puede utilizarme para sacarse las ganas de hablar. Puedo
manejar la compañía siempre y cuando no llegue a esperarla demasiado. Y no lo
haré. No sé cuándo volverá pero me pregunto cuánto tiempo puedo mantener el
garaje cerrado antes de que empiece a asfixiarme.
Pá
gin
a1
45
|Bo
ok
zin
ga
Nastya
He estado marcando más kilómetros esta semana de lo que lo he hecho en las
anteriores. Una gran parte de mi tiempo de correr lo he estado pasando en cierto
garaje y estoy tratando de controlarlo. Pero lo echo de menos. No es como estar sin
ver a un amigo por unos días. Él es el elemento esencial de todos mis amigos en este
momento. Tengo a Drew, y parece que he adquirido a Clay en alguna parte a lo
largo del camino, pero Josh es mi escape. Él es mi refugio.
Han pasado días desde que he estado en la casa de Josh. He pasado toda la
semana sentada en una silla en casa de Clay, sintiéndome nerviosa y ridícula y solo
queriendo levantarme y moverme. Odio sentarme quieta. Cuando pasas meses en
una cama, dejando que tu cuerpo se cure y luego sentada en una silla, intentando
hacer que tu mano funcione, te hartas de ello y quieres huir. Así que cada día cuando
termino en casa de Clay, tengo que correr. Es la única cosa que mantiene intacto los
bordes raídos de mi cordura. Y desde que Margot cedió hace unas semanas y me dejó
coger un saco de boxeo portátil, tengo algo para golpear ahora y paso una buena
cantidad de tiempo haciendo eso, también.
Para la noche del viernes, no puedo evitarlo. Ni siquiera sé si él estará en casa,
pero mis pies me llevan ahí de todas formas. Me pregunto si me ha echado también
de menos. Me freno antes de llegar a la entrada. Él está en la parte posterior,
ajustando una de sus sierras y está de espaldas a mí. Miro a mí alrededor en busca de
un lugar para subir al mostrador, pero no lo hay. Cada centímetro de espacio en la
mesa de trabajo está ocupado. Pilas de trozos de madera, herramientas y cajas al azar
cubren toda la cosa. Nunca está tan invadido aquí. Josh es meticuloso, lo cual
significa que es a propósito y me pregunto si es un mensaje. Tal vez se dio cuenta lo
mucho que le gustaba no tenerme por todo su sitio. Se volvió a familiarizar con su
soledad y encontró lo que había perdido.
No estoy lista para salir todavía. Si voy a ser rechazada, me gustaría que viniera
completo con humillación. Estoy esperando que salga de detrás de esa estúpida sierra
y me diga algo, pero no se ve como si estuviera apresurándose para hacerlo. Por el
rabillo de mi ojo, frente a la puerta lateral donde termina la mesa de trabajo, está la
Pá
gin
a1
46
|Bo
ok
zin
ga
silla en la que le había visto trabajando la semana pasada. Reconozco las patas, el
diseño que él había fresado en las cuatro de ellas. Tiene que haberlo terminado esta
semana y me pregunto si lo ha hecho por pedido o si lo ha hecho para él mismo. Es
exquisito, y cada vez que veo algo que él ha hecho, le odio un poco más por eso. Mis
celos son una cosa viva. Moviéndose, cambiando, creciendo. Como mi rabia y el
arrepentimiento de mi madre.
Paso mis manos a lo largo del arco del respaldo y me pongo de rodillas para
examinar las patas. Los brazos son anchos y curvados para coincidir con las líneas de
la parte posterior. Me pregunto si ya ha comenzado otro, porque debía ser parte de
un conjunto a juego. Mis dedos todavía siguen trazando su camino hacia el otro lado,
y antes de que lo haya pensado mejor, me deslizo en el asiento, y ahí es cuando su
perfección me golpea. Porque esta silla no debería ser cómoda. Mis brazos están
descansando en los lados y me recuesto y miro arriba para encontrar a Josh
mirándome. Es desconcertante la forma en que me está mirando; no importa lo
mucho que puede que me haya acostumbrado a él y de alguna forma deseo que no
sea tan condenadamente guapo porque hace que sea difícil apartar la vista.
La expresión en su rostro es casi ansiosa pero hay algo como travesura en ella
también. Es la misma mirada que tenía Clay cuando me enseñó la foto que me había
sacado. Está esperando una reacción, aprobación. Miro abajo a la silla en la que estoy
sentada y de vuelta a él, pero ya no está mirándome. Ha vuelto a ajustar la sierra
como si todo hubiera vuelto a la forma en que debe ser y es entonces cuando me doy
cuenta. De que él había hecho todo esto a propósito. Se aseguró de que no hubiera
lugar para que me sentara en el mostrador así estaría obligada a notarla. Porque la
silla era para mí.
La comprensión es suficiente para impulsar mi trasero hacia arriba y fuera de
esa silla. Él mira arriba, sacudido por el repentino movimiento y por un momento
simplemente nos miramos el uno al otro. Debo de verme como un animal
enloquecido, lista para irme corriendo como la primera noche en la que entré aquí.
Puedo decir lo que estoy pensando pero no necesito hacerlo. Él ya lo sabe.
—Es solo una silla —está intentando disuadirme.
—No puedo tomarla —intento hacer que suene como si él es el irracional por
dármela.
—¿Por qué no?
Pá
gin
a1
47
|Bo
ok
zin
ga
—Deberías venderla.
—No tengo que hacerlo.
—No la tomaré. Dásela a otro.
—Necesitas un sitio para sentarte. Estoy cansado de que muevas todo alrededor
y te pongas en mi camino cuando estoy trabajando. Ahora tienes un sitio para
sentarte. Así que siéntate —me mueve hacia abajo en la silla con una inclinación de
su cabeza y me siento y se siente más perfecto que hace unos momentos. Se inclina
sobre mí y coloca sus manos sobre las mías en los brazos y me mira directamente a
los ojos, lo que me hace trizas.
—Es una silla. Para de sobreanalizarlo. No voy a venderla y no se la voy a dar a
otra persona. La he hecho para ti. Es tuya —se aleja y se pone de pie. Cuando sus
manos se han ido, me doy cuenta de que es la primera vez que me ha tocado, y deseo
que los vuelva a poner—. Además ya tiene tu nombre en él.
—¿Dónde?
—Mira debajo. Iba a ponerlo en el respaldo donde realmente pudieras verlo
pero no funcionó.
Me deslizo hacia abajo fuera de la silla y me pongo tan bajo como puedo en el
suelo para girar la cabeza y ver lo que él está diciendo. Y lo hago y es inconfundible.
Ahí, en la parte inferior del asiento, hay un grabado del sol.
Sé en ese momento qué me ha dado y no es una silla. Es una invitación, una
bienvenida, el conocimiento de que soy aceptada. No me ha dado un sitio para
sentarme. Me ha dado un sitio al que pertenecer.
Pá
gin
a1
48
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por carmen170796
Corregido por Simoriah
Nastya
Me asombra cuánto la gente le teme a lo que puede suceder en la oscuridad,
pero no piensan dos veces en su seguridad durante el día; como si el sol ofreciera
algún tipo de protección máxima contra el mal en el mundo. No lo hace. Todo lo que
hace es susurrarte, tranquilizarte con su calor antes de empujarte de cara a la tierra.
La luz del día no te protegerá de nada. Las cosas malas suceden todo el tiempo; no
esperan hasta después de la cena
Nunca he estado en casa de Josh durante el día. Se ve diferente en la tarde. No
siquiera estaría aquí si la batería de mi auto no hubiera estado totalmente muerta
cuando dejé la escuela hoy. Vivo lo suficiente cerca del campus para caminar, pero
no camino a ningún lado en la tarde. Puedo lidiar con las mañanas, pero hay un
período de horas en la tarde en el que odio estar afuera. Ni siquiera la noche me
molesta tanto. La oscuridad no genera miedo en mí en la manera en que lo hace el
día. El sol de la tarde tiene una manera de seguirme, marcando recuerdos a fuego en
mi espalda. Josh siempre se ofrece a llevarme a mi casa de la suya. Él piensa que
debería ponerme nerviosa, correr sola en la noche, y así es. No soy lo suficiente
Pá
gin
a1
49
|Bo
ok
zin
ga
estúpida para pensar que siempre estoy segura afuera, en cualquier lugar, en
cualquier momento del día. Es sólo que me pongo más nerviosa durante el día.
Así que ahora estoy aquí, en el sofá de Josh Bennett a las 3:15 de la tarde,
viendo General Hospital. Josh pasó el último corte comercial pacientemente
poniéndome al tanto de tantas tramas de la última década como podía en tres
minutos y medio mientras yo comía tantos Twizzlers como podía. Cuando los
comerciales terminaron, se detuvo abruptamente y me dijo que me contaría el resto
durante el siguiente comercial. No creo que haya pasado tanto tiempo viendo
realmente la televisión. Mayormente he estado mirando a Josh e intentando descifrar
quién diablos es. He desarrollado una teoría de que, tal vez, en realidad Josh tiene un
gemelo y hay dos de él, porque estoy convencida de que, día a día, no es la misma
persona. Es como esa película de Christian Bale donde los hermanos gemelos
comparten la misma vida y nunca sabes con cuál estás. Así es como me siento con él.
Arrugo el envoltorio vacío de celofán y entro a la cocina.
―¿Dónde está tu basurero? ―Con todo el tiempo que paso en su casa,
realmente nunca he entrado. Prácticamente vivimos en el garaje.
―Debajo del fregadero ―dice, sin apartar la mirada del televisor―. ¿Alguna
vez comes otra cosa que no sea azúcar?
Mentalmente calculo que he comido hoy: dos barras de proteína, dos bolsas de
M&Ms de maní (pero eran bolsas pequeñas así que es como si realmente estaba
comiendo una sola), además de los recientemente consumidos Twizzlers.
—A veces —respondo. En realidad, ni siquiera me molestaría con las barras de
proteína si no las necesitara después de ejercitar. Cuando vivía con mis padres,
realmente nos sentábamos y comíamos, verdadera comida, como la que comemos en
casa de Drew los domingos. Margot no cocina, además siempre tenemos que comer
temprano para que ella pueda ir a trabajar y usualmente no estoy de humor. Quizás
cuando tenga ochenta años me gustará cenar a las cuatro de la tarde, pero ahora, no
tanto.
Me vuelvo a sentar en el sofá junto a él y miramos el resto del show. Para las
cuatro de la tarde sé más de lo que alguna vez me importó saber sobre los
Quartermaine y los Spencer. No debería burlarme. Mientras estaba atascada
recuperándome todos esos meses, vi una buena cantidad de malas telenovelas. Y
malos concursos. Y malos programas de entrevistas. Era una experta en todo lo que
Pá
gin
a1
50
|Bo
ok
zin
ga
fuera televisión diurna. Sólo no miraba General Hospital. Después de hoy, sé lo
suficiente para pretender que sí lo hacía.
Cuando acaba, nos subimos a la camioneta de Josh para que pueda llevarme a
comprar una nueva batería. Tenemos que detenernos en el estacionamiento de la
escuela en el camino, porque sé la marca y modelo de mi auto pero hasta ahí llega mi
conocimiento. Aparentemente ésa no es información suficiente para decirme qué
tipo de batería necesito, así que tenemos que desviarnos hacia el campus. Josh mira
mi auto, escribe algo y luego toma mis llaves y abre el capot. Todavía cargo la
mochila con todos mis libros, aquí que salto de la camioneta para tirarla dentro de mi
auto para no tener que seguir cargándola. Y tan pronto como lo hago, deseo no ser
tan perezosa, porque ahí es cuando veo a Tierney Lowell caminando hacia nosotros
en el estacionamiento. No es la única. Hay varios estudiantes saliendo del edificio y
me doy cuenta de que son pasadas las cuatro y la mayoría de los entrenamientos y las
reuniones de clubes están terminando. Sin embargo, ella es a la que noto, porque por
alguna razón parece odiarme. De acuerdo, no le gusto a la mayoría de las chicas y soy
un blanco fácil debido a la ropa. Entiendo eso. Pero ella me lanza dagas como si
acabara de atraparme dándole chocolate a su perro. Normalmente, eso está bien,
porque todo es fácilmente ignorable y puedo evitarla sin mucho esfuerzo. Sin
embargo, ahora mismo, estoy saliendo de la camioneta de Josh Bennett y él está
parado junto a mi auto y en un minuto nos iremos juntos y ése es un acto de
exhibicionismo que no planeaba hacer todavía.
Volvemos a la camioneta inmediatamente, con la necesidad compartida y tácita
de salir de aquí tan rápido como sea posible. Una vez que nos hemos alejado, miró
por la ventanilla, examinando los autos alrededor de nosotros. Las ventanillas de Josh
están polarizadas, pero aun así no me arriesgaré. Cuando me siento lo suficiente
segura de que no estamos siendo observados, hago la pregunta que he estado
conteniendo desde que dejamos su casa.
—¿Miras General Hospital? —Realmente no necesito una confirmación. Sé que
de hecho la mira. No me mira pero veo que sus labios se levantan en la media sonrisa
que esboza cuando está avergonzado por algo, la cual es realmente sólo una
verdadera sonrisa que está tratando de ahogar.
—Sí —dice. De acuerdo, sí respondió a mi pregunta, pero lo que realmente
quería saber era por qué o cómo o algo que me lo explique porque vamos. Pero no
hay nada más sorprendente para mí que el recientemente descubierto hecho de que
él es un adicto a las telenovelas de closet, es el hecho de que él realmente siga
Pá
gin
a1
51
|Bo
ok
zin
ga
hablando y me ofrezca una explicación; una que no tuve que pedir—. Mi mamá solía
verla. Religiosamente. Nunca se perdía un episodio. Mi papá y yo nos burlábamos de
ella todo el tiempo. Cuando murió, seguía pensando que quizás regresaría, y que
cuando lo hiciera, quería poder ser capaz de contarle todo lo que había sucedido para
que no tuviera que perderse nada. Así que la miré. Todos los días. Después de un
tiempo me di cuenta que no iba a regresar pero para ese momento ya no había vuelta
atrás. Simplemente nunca me detuve. —Se encoge de hombros como si hubiera
aceptado este hecho; sólo que no estoy segura de que esté aceptando el hecho de que
su mamá no regresará, o de que mira General Hospital. Quizás él tampoco esté
seguro.
—¿Cuántos años tenías?
—Tenía ocho, lo cual supongo que es lo suficientemente mayor para
entenderlo. Simplemente no quería… no lo sé… mi papá intentó explicármelo, pero
no había realmente una manera de explicar cómo una persona que has visto cada día
de tu vida simplemente ya no está. Alguien presionó borrar y ella se fue. Me costó
comprender que podía llegar a casa una noche y encontrar que la persona que había
reído y me había abrazado esa mañana simplemente había dejado de existir. No creí
que fuera posible. No quería creer que fuera posible… así que, sí, General Hospital.
No aparté la mirada de él ni una vez mientras él contaba esa historia. Es la
primera cosa real que me ha contado. Me hace sentir vergüenza porque yo nunca le
he contado nada real. Ni siquiera mi nombre.
Él se vuelve y me mira por un segundo con la que es casi una expresión de
disculpa en su rostro. ¿Resignación, quizás? Después regresa su atención al camino y
nos detenemos en el estacionamiento del centro comercial un minuto después.
Tengo uno de los secretos de Josh Bennett ahora. Él me lo dio. Desearía poder
devolverlo.
Pá
gin
a1
52
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Mari NC
Corregido por Laurence15
Josh
Cada vez que alguien llama a mi puerta, hay una parte de mí que todavía de
algún modo espera que ellos estén trayendo algún tipo de alimento. En los días y
semanas después de que mi madre y mi hermana murieron, recibí un curso intensivo
de duelo. Aprendí la forma en que funciona; algunas de ellas fueron acerca de cómo
se esperaba que reaccionara, pero la mayor parte era en cómo otras personas
esperaban que reaccionara. No creo que haya un conjunto escrito de reglas, pero
también podría haberlo, porque todo el mundo parece hacer las mismas cosas.
Mucho de esto tiene que ver con la comida. Mi abuela me explicó la psicología de
esto en su momento, pero yo realmente no escuchaba porque no me importaba. La
gente debe saber que sólo porque necesitas comer no significa que quieras que
vengan a tu casa sin parar, con cacerolas y tortas de café como excusa para espiar tu
pesar.
Fui adoctrinado en todos los rituales sin sentido del pésame a los ocho años y
me di cuenta de que en realidad nunca cambian. Siempre puedo contar con una
avalancha de comida y simpatía para las que no tenía ningún uso.
A veces la gente tratará de decirte algo gracioso que recuerde, que por lo
general no es divertido en absoluto, simplemente triste. A continuación, se miran
incómodos, hasta que por fin se levantan para irse, y les das las gracias por haber
venido, a pesar de que acaban de hacerte sentir peor.
Pá
gin
a1
53
|Bo
ok
zin
ga
Luego consigues a las personas que sólo quieren una excusa para venir a ver
cómo de destrozado se ve tu rostro por el llanto, a ver si no te has quebrado todavía
para que puedan hablar de ello con los vecinos. ¿Viste al pobre Mark Bennett y el
niño? Qué tragedia. Es tan triste. O algo igualmente pobre. Pero te trajeron algo de
comida, por lo que están autorizados.
Diez minutos más tarde, el timbre suena de nuevo y empieza otra vez.
Continúa así durante días. Hay demasiadas disculpas y una montaña de comida.
Mayormente lasaña.
Tal vez algunas personas encuentran consuelo en las palabras obligatorias y
recalentar comida; mi padre y yo simplemente no éramos esas personas. Le dimos las
gracias a todo el mundo de todos modos. Tomamos sus bandejas de lámina y
condolencias. Luego lo tiramos todo y ordenábamos pizza. Me pregunto si hay una
persona en la Tierra que es consolado por un guiso.
Luego pienso en Leigh, y sé que a veces alguien se presenta en tu puerta
ofreciendo algo mejor que palabras y comida. A veces, alguien te ofrece algo que
realmente necesitas, y no es un pastel de café de mierda.
La primera vez que me encontré con Leigh, ella estaba de pie frente a mi
puerta, sosteniendo el delator plato cubierto de papel aluminio. Mi abuela había
muerto dos días antes y en este punto yo tenía alrededor de seis de ellos en mi mesa
y un par más en el refrigerador. Tenía quince años, y creo que visiblemente exhalado
con disgusto ante la visión del mismo. Pero no ante la visión de ella. Llevaba un
vestido de verano verde muy corto y era seriamente caliente. Esos son los únicos
detalles reales que recuerdo. La reconocí de la escuela, pero estaba dos grados por
delante de mí y nunca hablaba. Ni siquiera sabía su nombre hasta ese día.
Tomé el plato de ella, que en realidad era de su mamá, quien conocía a mi
abuela. La invité a pasar porque había aprendido que eso es lo que se supone que
debes hacer. Mi abuelo no estaba en casa, así que hice de anfitrión de duelo. Fuimos
a través de la conversación requerida, asegurándose de llegar a todos los puntos
principales y los lugares comunes. Después de unos minutos de pie en la cocina,
compitiendo por el título de la más incómoda, ella preguntó si había alguien en casa
y si yo quería ir a mi cuarto. Creo que era su manera de decir que lo sentía y mi
manera de decir gracias por la cacerola.
Ésa fue la primera vez que Leigh se acercó. Pero no fue la última. Nunca
salimos. Nunca pasamos el rato. Había venido y se colaba en mi habitación por la
Pá
gin
a1
54
|Bo
ok
zin
ga
noche o terminábamos en su auto en alguna parte, pero esa era la extensión de
nuestra participación y ha sido por casi tres años. Incluso ahora que ella está en la
universidad, nos las arreglamos para mantener un horario regular. A veces hablamos,
pero nunca sobre nada real.
Tal vez era incorrecto. Tal vez es un error. Incorrecto o no, no me siento mal
por ello. Estaba a cuatro muertes para el momento en que se presentó, con sólo uno
más para irse. Necesitaba una cosa normal y Leigh me dio eso y no me costó ninguna
emoción, sentimientos o compromiso. No tenía que amarla. Me gusta, aunque no
estoy seguro de si eso hubiera sido un ultimátum, tampoco. Ni siquiera creo que a
ella le importaba si me importaba. Todavía empleamos una política de igualdad de
oportunidades, sin hacer preguntas. Ella es dulce, relajada y atractiva como el
infierno. Pero si se aleja mañana, no la echaría de menos. La gente desaparece todo el
tiempo. Ni siquiera lo notaría.
No es un pastel de café lo que Nastya está cargando cuando entra en mi garaje
justo después de las ocho. Aunque si lo fuera, estoy seguro de que habría sido hecho
en casa, cubierto con canela e increíblemente asombroso. Carga dos bolsas de
plástico de comestibles. Camina junto a mí sin decir una palabra y alcanza con una
mano para abrir la puerta torpemente hacia el interior de la casa sin soltar la bolsa.
—¿Rayito de sol? —Ella no responde, por lo que la sigo y la encuentro
abriendo el congelador y empujando no menos de cuatro envases de medio galón de
helado en éste—. ¿Qué estás haciendo?
—¿Qué parece? —espeta.
—¿Quedaste embarazada?
Ella gira alrededor de mí.
—¿Qué?
Supongo que no. Levanto mis manos, con las palmas en señal de rendición. Ella
no está obviamente de buen humor.
—Lo siento, sólo es —me muevo hacia el congelador abierto, su mano todavía
está en el interior de uno de los contenedores—, un montón de helado.
Pá
gin
a1
55
|Bo
ok
zin
ga
—Claro, porque yo tendría que estar embarazada para querer helado. Lo
siguiente que estarás diciendo es que debo tener mi periodo porque esa es la única
razón para que las niñas estén enfurruñadas, pero por supuesto ya que eres un chico,
en realidad no dices período, sino algo del tipo asqueroso en el trapo. —Ella estampa
la puerta del congelador. Ahora podría ser el momento de jurar profusamente que yo
no tenía ninguna intención de sacar a colación su periodo de ninguna manera,
mucho menos conteniendo la palabra trapo, pero me siento más seguro manteniendo
mi boca cerrada en este instante y dejarla jugar esto.
Con cualquier otra chica probablemente podría sacar al clásico chico a prueba
de fallos acercándome y envolviendo mis brazos alrededor de ella y dejándola poner
su cabeza en mi hombro. Es barato, pero funciona. Drew tiene fe ciega en ello. Pero
temo que en este caso particular, se traduciría en una de dos cosas: Una cadena de
innovadoras nuevas palabrotas o su rodilla en mis bolas. Apuesto por la rodilla.
—Me gusta el helado. Nunca tienes nada. Cosas malas suceden cuando paso
demasiado tiempo sin helado —dice ella, sonando un poco más tranquila.
—¿Estás segura de que tienes suficiente?
—Vete a la mierda.
—Tal vez deberías abrir uno de ellos ahora —sugiero.
Así que eso es lo que hacemos. Excepto que no abrimos uno, abrimos los cuatro
de ellos y comemos directamente de los contenedores en la mierda de mesa de café
en frente de mi sofá. Mantengo ésta en frente del sofá porque es una mierda y no me
importa lo que le suceda. No tengo que preocuparme por portavasos o Drew
poniendo sus zapatos en ella. Me imagino que la mantendré aquí hasta que se vaya a
la universidad, o alguna chica finalmente lo mate.
Nastya no come del medio del recipiente como una persona normal. Una
persona normal que no come helado de un cuenco, eso es. Espera hasta que empieza
a derretirse y raspa la parte derretida de alrededor del borde del recipiente. Según
ella, el helado medio derretido sabe mejor que el helado completamente congelado.
No puedo decir si tiene razón porque ella me hace comer la cosa más congelada del
centro y me amenaza si trato de comer de los bordes. Hacemos un hueco muy grande
en cada uno de esos recipientes, y después ella es definitivamente más Rayito de sol
Pá
gin
a1
56
|Bo
ok
zin
ga
que Nasty6. Hago una nota mental para la próxima vez que se moleste así, en lugar de
estabilizadores de estado de ánimo, el helado hará el truco.
Los dos estamos en un nivel alto de azúcar después de todo el helado y
terminamos de nuevo en el garaje porque tengo una lista de proyectos que finalizar.
Me imagino que va a ir a correr, porque eso es usualmente su modus operandi,
cuando está cargada de hidratos de carbono, pero no se va.
—Dame algo que hacer —dice, con sólo una mínima pizca de cautela.
—¿Qué quieres hacer? —pregunto, evaluándola.
—Nada con herramientas eléctricas ni nada de eso. Algo que pueda hacer con
mi mano derecha.
—¿Quieres lijar? —ofrezco—. Es un asco, pero...
—Lijaré. Sólo muéstrame qué hacer.
Agarro una hoja de papel de lija y demuestro cómo conectarlo al bloque de
lijado.
—Tenemos que lijar con la parte granulada. —Tomo sus manos para mostrarle
cuanta presión usar, y son tan suaves que no me gusta poner el papel de lija en
cualquier lugar cerca de ellas.
—¿Cómo puedo saber cuándo está hecho? —pregunta ella, comenzando a
trabajar.
—La regla de mi padre siempre fue que cuando crees que está hecho, estás
probablemente a medio camino.
Ella inclina la cabeza y me mira como si yo fuera inútil.
—Así que, ¿cómo puedo saber cuándo está hecho?
Sonrío.
6 Nasty: Juego de palabras entre el nombre de Nastya y la palabra nasty, que significa despreciable,
indecente, obsceno, inmoral etc.
Pá
gin
a1
57
|Bo
ok
zin
ga
—Sólo muéstramelo cuando pienses que está listo. Empezarás a saberlo después
de que lo hayas hecho un par de veces.
Ella mantiene sus ojos en mí sólo por un segundo más de lo que necesita antes
de volver a la madera. Sé que las preguntas están ahí. Las vi en sus ojos tan pronto
como mencioné a mi padre. ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Qué pasó? Pero no pregunta. Sólo
sigue lijando y no voy a detenerla. Desprecio lijar.
Es más de medianoche para el momento en que lo dejamos. No sé cómo sus
manos incluso resistieron tanto tiempo. Ella lijó malditamente todo lo que le di.
Nunca le pregunté qué estaba mal antes.
Pá
gin
a1
58
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Little Rose
Corregido por Majo
Nastya
Cuando llego a su casa a las 7.40, Josh está en la entrada, reclinado contra el
costado de su camioneta. Tan pronto me ve, quita el seguro a las puertas y abre la
mía.
—Ya era hora, Rayito de Sol —dice—. Estaba a punto de rendirme.
—No sabía que habías planeado una excursión —respondo cuando estoy
sentada con la puerta cerrada.
—Tengo que ir a Home Depot antes de que cierren.
—No tenías que esperarme —realmente no tenía que hacerlo. No es como si
fuera a ponerme triste o extrañara la instalación semanal del stock en el software.
—No, pero sabía que aparecerías tarde o temprano y mi puerta estaría cerrada
y te sentirías abandonada y me sentiría culpable y odio sentirme culpable. Por lo que
era más fácil esperar. —Un lado de su boca se levanta.
—Tu vida es tan dura —digo secamente.
—Eres la única persona que jamás me diría algo así. —Suena extrañamente
complacido.
—El campo de fuerza aún no me ha expulsado.
—¿Qué se supone que signifique eso?
Pá
gin
a1
59
|Bo
ok
zin
ga
Lo miro porque estoy segura de que puede descifrarlo. Sigue mirándome, por lo
que al fin me encojo de hombros y suspiro pesadamente para que sepa que me
molesta tener que explicarlo.
—En la escuela, nadie se acerca a ti. La primera vez que te vi, me pregunté si
estabas rodeado por una especie de campo de fuerza. Yo quería uno para mi misma.
Puedes ocultarte a simple vista. Es genial.
—Campo de fuerza —repite, divertido—. Podría ser. La gente solía llamarlo la
zona muerta —añade, pero no especifica—. Quizás tienes poderes especiales.
Asumo que lo dice por mi habilidad de atravesar su campo de fuerza, pero no
respondo. No tengo poderes especiales. Estoy segura de eso, porque he pasado mucho
tiempo lamentando mi falta de ellos. Sí tengo una rara habilidad para la amargura
pero no creo que cuente. Me siento un poco desorientada. Pasé una tonta cantidad
de tiempo el año pasado leyendo libros y mirando películas, y en todos ellos, cuando
muertes y te resucitan, los poderes sobrenaturales son parte del trato. ¡Perdona que
no ganaras el gran premio de la paz eterna, pero no te vas con las manos vacías!
Puedes volver roto y confundido, pero al menos tienes algún premio cósmico de
consuelo, como la habilidad de leer mentes o hablar con los muertos u oler mentiras.
Algo así de genial. Yo ni siquiera puedo manipular los elementos.
Claro que si fuera a tomar enserio los libros, también tendría que creer que
todos los chicos adolescentes llaman a las chicas nena, porque al parecer eso expresa
completo amor. Él era un imbécil hace un minuto, pero te arroja un nena y estás
acabada. Completa pérdida del autocontrol y la dignidad activada. Oooh, me dijo
nena. Mis bragas están mojadas y lo amooooooo. ¿Los chicos realmente llaman nena
a las chicas? No tengo experiencia para saberlo. Sí sé que si un chico jamás me
llamara nena, probablemente me reiría en su rostro. O lo ahorcaría. Sigo a Josh por
un pasillo. Está aquí casi tan cómodo como en su garaje. Es como si una cuerda
invisible lo guiara a todo lo que está buscando. Está en piloto automático, ni siquiera
pensando. Debe pasar la mitad de su vida en esta tienda.
—La próxima vez traeré la madera —dice—. No siento ganas de lidiar con ella
esta noche. Además, creo que tendremos que ir al campo de leña para lo que necesito
de todas formas.
El nosotros de esa frase se queda en mi mente.
Pá
gin
a1
60
|Bo
ok
zin
ga
—¿Qué estás haciendo? —pregunto, mirando por el pasillo para asegurarme de
que está vacío antes de hablar.
—Tengo un trabajo para una de las maestras en la escuela. Luego tengo que
hacer dos sillas Adirondack.
—¿Vendes todo lo que haces?
—Algo de ello lo regalo. Una parte la vendo. Así pago por la madera y las
herramientas.
—¿Es por eso que no has aplicado a la universidad?
—¿Eh? —dice, poniendo dos latas más de barniz en el carro.
—Oí a la señora Leighton hablando contigo. Aún no has aplicado. ¿No quieres
ir?
—Nunca me ha interesado todo lo de la escuela.
—¿Tus padres querían que fueras?
—No lo sé. Nunca llegamos tan lejos.
—¿Y qué vas a hacer?
—Probablemente lo mismo que estoy haciendo ahora. Sólo que más.
Entiendo eso. Yo solía pensar exactamente lo mismo, pero él puede hacerlo.
—¿Puedes permitírtelo? —pregunto. Estamos frente a un aparador con
pequeños cajones llenos de tornillos de todos los tamaños que puedas imaginar y él
los toma sin siquiera mirarlos.
—Puedo permitirme todo lo que yo esté dispuesto a gastar.
No estoy segura de a qué se refiere con eso, pero la forma en que lo dice es
amarga, y si hay algo que lo hace sonar así, no quiero saberlo. Vamos a la auto-caja y
comienzo a sacar cosas del carrito y pasárselas a él de a una mientras él las pasa por el
lector. Me sorprende lo extrañamente doméstico que se siente esto. Podría haber
venido sin mí porque realmente no he servido para nada. Yo podría haber usado el
tiempo para correr lo que probablemente debería estar haciendo. Es lo que habría
hecho si hubiera aparecido en su casa y él no hubiera estado. Habría corrido hasta el
agotamiento. Tiene razón sobre una cosa y me pregunto si sabía la razón que tenía y
Pá
gin
a1
61
|Bo
ok
zin
ga
por eso me esperó. Si hubiera llegado a la puerta cerrada, me habría sentido
abandonada y quizás nunca hubiera vuelto.
Cuando volvemos a su casa después de las nueve, lo ayudo a llevar las bolsas al
garaje y lo veo acomodar todo. Es todo gracioso y fluido aquí; no hay un movimiento
desperdiciado. Todo lo que hace tiene un sentido. No me siento incómoda mirando.
Él también me mira. Tenemos un acuerdo silencioso. Lo dejo mirarme, me deja
mirarlo. Nunca lo dijimos. Es un regalo que nos dimos mutuamente. Sin
obligaciones, sin expectativas, sin leer entre las líneas. Somos como un misterio el
uno para el otro. Quizás si puedo resolverlo y él puede resolverme, podemos
explicarnos mutuamente. Quizás eso necesito. Alguien que me explique. Cuando
todo está acomodado, cierra la puerta y entra en la casa, esperándome antes de cerrar
la puerta.
—¿Comiste? —pregunta.
—Sí, antes de venir. ¿Y tú?
—Sí. Podría haberte calentado algo si tenías hambre. Entonces, ¿realmente
cocinaste hoy? —Me mira escéptico.
Bufo. Porque bufar es atractivo.
—No.
—¿Qué cenaste?
—Galletitas con crema de maní.
—No necesito preguntarte si es enserio, ¿verdad? No sé cómo te ejercitas tanto
con lo que comes.
—La mantequilla de maní tiene proteínas —digo, falsamente indignada—.
Además, estaba probando la receta. Tenía que comer algunas para ver si había
acertado.
—¿Lo hiciste? —pregunta, sacando una botella de agua y tomándose la mitad
antes de pasármela.
—No lo sé. Traeré algunas y podrás decirme.
Pá
gin
a1
62
|Bo
ok
zin
ga
—Comeré tus galletitas, pero primero déjame alimentarte correctamente.
—¿Cocinarás para mí? —Casi me ahogo con el agua antes de devolverle la
botella.
—Cocino de todas formas. ¿Qué diferencia hace que estés aquí?
—No te excedas.
—No lo haré. —Sonríe mientras camino junto a la mesada y tomo el
reproductor de mp3 que hay junto al teléfono—. ¿Qué estás escuchando? —
pregunto, encendiéndolo.
—Nada. Lo saqué para ti. Sólo está ahí. Pensé que querrías usarlo al correr.
Oh. Lo apago sin mirar y lo dejo donde estaba.
—Está bien. No necesito uno, pero gracias.
—¿Cómo es eso? Eres la única persona que jamás he visto corriendo sin música.
¿No te aburres? —pregunta. Es una pregunta válida, pero no me aburro. Nunca está
lo suficientemente tranquilo para ponerse aburrido y ciertamente no pienso poner
mierda en mis oídos como una invitación a que alguien me ataque. Me encojo de
hombros, alejándolo más en la mesada y alejándome.
—No, enserio, oí que tuviste una charla encantadora con mi tía —digo
sarcásticamente, moviéndome al sofá. Me quito los zapatos y pongo mis pies debajo
de mí.
—Me preguntaba si lo había mencionado.
—¿Y por qué no lo hiciste tú? —Se encoje de hombros. Entre los dos hacemos
un montón de encogimiento de hombros. Quizás por eso comencé a hablar con él al
fin. Mis hombros se cansaron.
—¿Qué dijo ella? —pregunta, acomodándose a mi lado.
—Dijo que no es estúpida y que no debería tratarla como si lo fuera.
—¿Entonces no deberías estar aquí ahora?
—No. No tiene problema. Sólo espera que le deje saber dónde estoy de ahora
en más. Mientras le envíe mensajes estaré bien. —Es verdad. Margot me hizo sentar
y me dio una charla. Se aseguró que sintiera el peso de mi desconsideración hacia
Pá
gin
a1
63
|Bo
ok
zin
ga
ella y que entendiera que si algo me pasaba, ella tendría que lidiar con la furia de mi
madre; una mujer de uno sesenta que podía hacer llorar a un asesino. Pero bendita
Margot, porque ella no iba a forzarme con reglas y ultimátum, lo que era bueno,
porque los habría ignorado. No porque quisiera rebelarme contra ella o porque no
quisiera que nadie me dijera qué hacer, sino porque no iba a dejar de venir al garaje.
—Mira, Em —dijo—. No soy inocente. También fui joven. Tengo treinta y dos
años y aún tengo una lista de cosas que nunca le diré a mi madre, y si Charlotte fuera
mi madre, la lista sería más larga, así que créeme, te entiendo. Pero también debes
entender que eres mi responsabilidad y además te amo. —Creo que hice una mueca
ante eso pero me ignoró y siguió—. Tendrás dieciocho pronto y sé exactamente lo
inútil que será prohibirte hacer nada, pero necesito que me respetes lo suficiente
para dejarme saber dónde estás y con quién y qué haces. Si lo haces, estaremos bien.
Si no, no duraré en arrojarte bajo el autobús de tu madre. —Se aseguró de enfatizar
que sabía que yo era lista y que las chicas listas suelen hacer las cosas más estúpidas y
luego me abrazó y me dijo que podía decirle lo que fuera y no me juzgaría. Creo que
fue su versión de una charla sobre sexo. La abracé porque era la única forma de
decirle gracias por dejarme quedarme con él sin pelear. No iba a dificultarme el verlo
y yo desesperadamente necesitaba algo que no fuera difícil en mi vida.
Pá
gin
a1
64
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Whiteshadow
Corregido por Majo
Josh
—¿Cómo aprendiste a cocinar? —Las piernas están colgando de mi mesa de la
cocina, no mi mesa de trabajo, esta noche. Ella come aquí todo el tiempo. A veces
ayuda. A veces mira. Siempre habla.
Me estiro y llego hasta el gabinete sobre el refrigerador donde mi madre
conservaba todos sus libros de cocina. Ella levanta la vista hacia el sobrecargado
estante. En realidad sólo utilizo unos pocos de los que se encuentran en la parte
delantera, pero el gabinete es bastante largo y los libros están ahí tres filas de
profundidad.
—¿Aprendiste a cocinar leyendo libros de cocina? —Levanta las cejas.
—¿No es así como la mayoría de la gente lo hace?
—No la mayoría de los chicos de diecisiete años.
—No creo que muchos chicos de diecisiete años de edad, aprendan a cocinar en
absoluto.
No hay respuesta. No lo dije para que se sintiera mal, pero creo que lo hace, ya
que se queda en silencio. Silencio que todo el mundo piensa que debe llenar, pero no
pueden porque están ocupados tratando de averiguar qué decir.
Pá
gin
a1
65
|Bo
ok
zin
ga
Así, mientras se sientan a pensar en ello, el silencio se extiende hasta que no
quedan palabras que no haga todo más incómodo. Todas las cosas correctas para decir
se disuelven en el silencio mientras estaban ocupados pensando.
—Si es una porquería, ¿podemos pedir una pizza? —pregunta. El silencio no
puede ganar contra ella. No la intimida en absoluto. Cuando pasas más de un año sin
hablar con otra persona viva, supongo que aprendes a manipular los huecos.
—No va ser una porquería —respondo.
—Confiado, ¿no? —Se burla.
—He estado cocinando desde hace tiempo.
—¿Hace cuándo?
—Tres años, más o menos. —Fue justo en el momento en que mi abuela se
puso demasiado enferma para hacerlo. Casi al mismo tiempo tuve que aprender a
usar la máquina de lavar y vaciar la aspiradora.
—¿Desde que tenías catorce años? ¿Por qué?
—Me cansé de comer cereal seco de una caja para la cena cada noche, así que
un día saqué los libros y empecé a leer.
—No puedo, cocino para la mierda.
—Tú puedes hornear. —Maldita sea ella puede hornear. La semana pasada
trajo esas galletas de mantequilla de maní cubiertas de azúcar con un patrón
entrecruzado en la parte superior. Tan pronto como las vi, recordé que mi madre
también solía hacerlas, pero lo tenía completamente olvidadas. Y me hizo
preguntarme cuantas otras muchas cosas acerca de ella, había olvidado.
—No es la misma cosa.
—Puedes aprender a cocinar si quisieras. Incluso te presto un libro de cocina si
te interesa —le digo medio sarcásticamente. No parece muy entusiasmada con eso.
—No es tan difícil.
—Tal vez no para ti. No todos podemos ser impresionantes en todo como Josh
Bennett. —Me hace sonar como un idiota de renombre.
—¿Sabes cuántas comidas impresionantes Josh Bennett estropeó al principio?
Pá
gin
a1
66
|Bo
ok
zin
ga
Ahora estoy haciéndome sonar como un idiota de renombre.
—Ilumíname.
—Vamos a decir que no deje de comer cereales los primeros meses. Y aun así,
mi abuelo y yo comimos un montón de comida seca en exceso.
—Podrías haber comido en casa de Drew todas las noches.
—Sí, si quería aguantar a Drew todas las noches. —No soy un glotón para el
castigo, pero tiene razón, yo estaba invitado siempre.
—Él es tu mejor amigo. No es que tenga alguna idea de cómo pasó eso.
—Estábamos juntos en las Pequeñas Ligas. Cuando todo el mundo empezó a
morir y todos comenzaron a ignorarme, él no lo hizo. Siguió regresando y
regresando, incluso cuando traté de deshacerme de él. Con el tiempo me di cuenta de
que no iba a irse a ninguna parte.
—Suena como Drew.
También suena como tú, Rayito de Sol.
—¿Pequeñas ligas? —pregunta, sonriendo.
—No duró —le digo—. Una vez que me di cuenta de que estaba más interesado
en encontrar la manera de hacer un bate que en cómo utilizarlo, lo deje.
Me mira cortar las verduras, pero sé que no va a ofrecerse para ayudar con nada
que involucre manos y cuchillos afilados.
—También echaba a perder todo lo que horneaba en un principio —me dice,
cambiando a nuestra última conversación. Me parece difícil de creer. Me imagino
que ella salió del canal de parto sosteniendo una magdalena y una espátula.
—¿Cuándo empezaste?
—Cuando tenía quince años. —Baja la mirada hacia su mano izquierda,
dándole la vuelta y mirándola. Asumo que ha acabado de hablar, porque estoy
acostumbrado a que me responda con un mínimo de información sobre ella. Algo
intencionalmente vago es lo mejor que usualmente logro conseguir, pero me
sorprende y continúa.
Pá
gin
a1
67
|Bo
ok
zin
ga
—Mi mano quedó en mal estado y tuve que hacer un montón de terapia física.
Me sugirieron que amasara masa de pan para recuperar fuerza. En algún punto,
pensé que si iba a pasar tanto tiempo amasando la masa, bien podría hornear el pan.
—Tose una carcajada.
—Es más fácil decirlo que hacerlo, supongo.
—Sobreentendido. —Sonríe imprudentemente, y está en guerra con todo lo
que estoy acostumbrado a obtener de ella.
—La primera vez, creo que no leudó en absoluto. Era una cosa plana, dura, en
forma de disco. Mi padre se lo comió de todas maneras y dijo que no era tan malo.
Deberías haber visto su cara tratando de masticar. No sé cómo lo hizo.
Ella no ha dejado de sonreír mientras me cuenta esto. Estoy viendo la
reproducción del recuerdo a través de su cara y me doy cuenta de que deje
completamente de cortar las verduras y sólo estoy mirando. Me obligo a empezar a
cortar de nuevo antes de que se dé cuenta.
—Intenté una, otra y otra vez. Siempre había uno u otro problema.
Simplemente no podía hacerlo bien. Eso me molesto como la mierda.
—¿Finalmente de diste por vencida? —pregunto, y me mira como si la idea
fuera indignante.
—No había manera de que fuera derrotada por una estúpida hogaza de pan. Fui
por mucha harina. Mi mamá tuvo que comenzar a comprar levadura a granel. Una
vez, estaba tan cabreada, que arrojé la masa al techo. Pensé que mi mamá me iba a
prohibir estar en la cocina cuando me encontró en una escalera de mano, tratando de
limpiarlo con un trapeador. Pero finalmente lo logré. Pasaron meses, pero
finalmente terminé con una hogaza de pan decente.
Se encoge de hombros, mirando hacia abajo a la palma de su mano y dobla los
dedos de nuevo.
—La mano se hizo más fuerte, también.
—¿Todavía horneas? ¿Pan?
—Por supuesto que no. —Resopla como si esta fuera la pregunta más absurda
que jamás podría hacer.
Pá
gin
a1
68
|Bo
ok
zin
ga
—Es un dolor en el culo. Toma demasiado tiempo y es una perra para que
funcione con la humedad aquí. Tenía que saber que si yo quería, podía. De todas
formas me gustan las cosas que están llenas de azúcar. —Inclina la barbilla hacia la
tabla de cortar delante de mí—. Creo que cortaste eso hasta la sumisión.
Miro hacia abajo a los pimientos rojos que he aniquilado mientras escuchaba su
charla.
—No es mi culpa que seas distractivamente bonita. —Tengo que tomar un
minuto para confirmar que la parte cabreada de mi cerebro aún funciona, sí, de
hecho, dije eso. Y no sé si distractivamente es una palabra. Si lo es, es estúpida. Al
igual que yo.
Hago caso omiso de ello y pretendo que nunca ocurrió parece que es el mejor
plan posible en este momento y tengo la esperanza de que ella tome el mismo
camino, pero hace lo siguiente mejor.
—Drew dice que soy sexy como la mierda. —Se encoge de hombros con
suavidad y me libera.
—Eso, también. —Sonrío, sin mirarla a los ojos mientras junto lo que queda de
los pimientos. Vierto aceite en el fondo de una sartén y alineo las verduras sobre el
mostrador.
—Encienda la hornilla delantera a 8. —Señalo la cocina, se estira para hacerlo
cuando la puerta de entrada se abre, y ambos elevamos la mirada.
—Hey, ¿qué esta pasand… —Drew se detiene a mitad de la frase cuando ve a
Nastya. No sé si el asombro registrado en su rostro es por el hecho de que ella está
aquí, sentada en el mostrador como si fuera dueña del lugar, o el hecho de que es casi
irreconocible para él.
Lleva blancos pantalones cortos de mezclilla y una camiseta rosa y el
maquillaje se ha ido de su rostro, el cual en realidad se puede ver porque el pelo se
encuentra tirado hacia atrás y trenzado. Se ve más joven, como si siempre se viera
así, y recorriendo a lo largo de la línea del cabello, se puede distinguir la cicatriz que
está constantemente tratando de ocultar.
Estoy acostumbrado a esta Nastya, pero sé que Drew nunca la ha visto, ni
remotamente, como una chica real, y nunca ni siquiera una vez se lo mencione.
Pá
gin
a1
69
|Bo
ok
zin
ga
No sé si no decirle fue una traición. Si lo fue, me sentiría culpable y hay una
parte de mí que lo hace. Pero también me siento justificado. Incluso si es egoísta. Él
puede estar molesto si quiere. Todavía valdría la pena.
Nastya se desliza de la mesa y creo que va a dejarme para que lidie con las
explicaciones, pero no lo hace. Da un paso al otro lado de la cocina, abre el armario
superior donde guardo los platos, y saca otro plato. Luego toma un juego extra de
cubiertos del cajón y las coloca sobre la mesa.
Drew camina hacia la mesa, saca una silla y se sienta. Él no le ha quitado los
ojos de encima todavía. Como si estuviera tratando de descubrir la verdad acerca de
ella. Es la ilusión óptica de nuevo. Mis ojos se han adaptado a ella, pero él todavía
está tratando de encontrar el foco.
—Así que, ¿quieres presentarme a tu novia? —pregunta, mirándome
directamente. Hay más curiosidad que malicia en la pregunta. También podría estar
un poco impresionado.
—No es mi novia. —Le señalo con una mano a Nastya los trébedes7 para poner
sobre la mesa con una mano y continúo revolviendo con la otra. No la miro a la cara
a propósito.
—Bueno, en ese caso. —Extiende la mano y tira de Nastya en su regazo
mientras ella coloca los salvamanteles en la mesa—. ¿Qué hay para cenar?
7 Trébede: Aro o triangulo de hierro con tres patas para poner vasijas al fuego o para utilizar como
soporte de fuentes u ollas calientes
Pá
gin
a1
70
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por magdaa
Corregido por Xhessii
Josh
—¿Cómo sabes que no hay un Dios? —le escupe Tierney Lowell a Drew, a los
veinte minutos de un debate que ha estado en guerra desde que sonó el timbre del
quinto período. Empezó con una discusión acerca de una corta historia que habíamos
leído la semana pasada y de alguna manera se cambió hacía una ida y vuelta a gran
escala de la existencia de Dios.
—¿Cómo sabes que hay uno? —contesta Drew. Él ni siquiera lo está
intentando. Esto es pereza, o solo apatía. Lo he visto practicar para debate, y esto es
nada para él. Solo está hostigando a Tierney por diversión.
—Nunca dije que sabía. Fe no es sobre conocimiento. Es por eso que se llama
fe, burro. Por eso, la expresión, acto de fe.
—¿Señorita Lowell?
—Imbécil, mula, idiota, tonto, Drew. —Lanza Tierney. Es la regla de la Señora
McAlisster. Si usas una palabra inaceptable, tienes que decir cinco más para
reemplazarla. Deja pasar la parte de Drew.
—¿Cuándo te convertiste en toda religiosa? —Drew no se pierde un segundo.
Todos están prestando atención, las cabezas yendo de un lado para el otro como la
audiencia en un partido de tenis. Personas inmorales debatiendo la existencia de
Dios deleita al público. Especialmente con tensión sexual. El único otro sonido en la
Pá
gin
a1
71
|Bo
ok
zin
ga
habitación es el golpe de la grapadora que Rayito de Sol está usando en la esquina.
Ha estado juntando papeles desde que empezó la clase. Está de espaldas pero casi
puedo verla escuchando.
—Odio la religión. Creo en Dios.
—Creer en Dios es para las personas débiles. —Drew casi suena aburrido, pero
es obvio que está disfrutando esto.
—Entonces es un misterio porque tú no crees. —Ella se recuesta en su silla
pero Drew no toma el anzuelo.
—La gente cree en Dios porque no creen en sí misma. Necesitan algo para
poder depender o culpar en vez de tomar la responsabilidad de su propia mierda.
Cagada, excremento, desechos, errores, culpas.
—Eso es mucho para una persona que no toma la responsabilidad de nada.
—Nunca negué mis acciones.
—Lo que te convierte en modelo de moralidad.
—¿Moralidad? —Drew se ahoga con la palabra, la cual probablemente
quemaba su lengua—. ¿No es ese el fumador de marihuana diciéndole negra a la
tetera8? —Kevin Leonard y los otros fumadores en la habitación piensan que eso es la
mejor cosa que han escuchado—. No me des lecciones, T. Tomo la responsabilidad
por todo lo que hago.
—No todo.
—Si vas a hacer acusaciones, defiéndelo, y dame algo que lo respalde, si no tus
argumentos no significan nada.
—No estamos en debate, Drew. —No parece acobardada por él. Se ve
traicionada.
—Bien podríamos estarlo. Las mismas reglas. Quieres decir algo, respáldalo. Si
no, no lo lances por ahí porque solo haces que tu argumento sea débil. Como las
personas que creen el Dios.
8 Hay un juego de palabras, en el libro dice “pot smoker” que se traduce como fumador de marihuana,
pero “pot” es olla. Y “the pot calling the kettle black” (la olla diciéndole negra a la tetera) es una
expresión que se usa para decir que el que está culpando hizo lo mismo, en algunas partes el dicho es
“el comal le dice a la olla”.
Pá
gin
a1
72
|Bo
ok
zin
ga
La Sra. McAllister cambia el tema y efectivamente termina la discusión. Es
sorprendente que lo haya dejado seguir tanto. La conversación podría haber
terminado pero las miradas entre Drew y Tierney continuaron hasta el final de la
clase, y me pregunto si ellos se iban a empezar a rasgar la ropa entre ellos justo aquí.
Nastya
—Siéntate. Yo lo hago. —Josh me codea para alejarme del fregadero después
que levantamos los platos de la cena. Meriendo acá más veces de las que en mi casa.
Es el único momento en el que consumo una comida real. Él me hace comidas reales
y yo lo mantengo con los postres.
—Tú cocinaste. Yo puedo lavar los platos.
—No. No puedes. —Saca la esponja de mis manos y cierra el grifo mientras yo
voy a sacar lo que queda en la mesa y dejo los platos en el fregadero. Hemos caído en
un raro patrón doméstico y es como patético cuando te pones a pensar acerca del por
qué.
—¿No puedo lavar los platos? —pregunto, incrédula.
—No. —Sacude la cabeza.
—¿Por qué no?
—Porque apestas en eso.
—¿Apesto en eso? ¿Quién apesta en lavar los platos? No es una cirugía de
cerebro. Es limpiar la comida de la sartén.
—Sí. ¿Cómo no puedes saber esto? Tengo que relavar los platos cada noche
después de que te vas.
—No lo haces. —¿Lo hace?
Me mira y sé que es verdad.
—Eres quisquilloso.
—Sí, me gusta comer con platos limpios. Tengo problemas —dice inexpresivo.
Pá
gin
a1
73
|Bo
ok
zin
ga
Pienso en lo bajo que me he hundido. Ni siquiera tengo la habilidad para
limpiar bien un plato. Él cocina, lava los platos, construye malditos muebles. Me
siento inútil acá. La secadora suena y me doy cuenta que puedo hacer algo.
—Bien. Voy a doblar la ropa. —Me giro para ir al lavadero.
—No. No lo harás. Solo siéntate.
—¿Tampoco puedo doblar ropa?
—No vas a doblar mi ropa interior.
—Estás bromeando.
—No. Es raro. —Se mueve cerca de mí y abre un cajón lleno de trapos con una
mano mojada—. Acá. Seca. —Golpea el trapo contra mi pecho, salpicándome con
agua en el proceso.
Se lo saco de las manos.
—Quizás voy a agarrar uno de tus bóxers y secar los platos con eso. —El
infantilismo no está por debajo de mí.
—¿Cómo sabes que uso bóxers?
—Eso espero. —La alternativa es muy poco atractiva.
Se encoje de hombros, y me pasa un plato.
—Hazlo. Tú eres la que va a comer en ellos.
—A nadie le gustas —le respondo, porque murmurar en voy baja, como una
adolescente malhumorada, es genial.
Termino usando el trapo y Josh tiene razón. Es mejor lavando los platos que yo.
Mayormente porque soy haragana cuando se trata de cualquier tipo de limpieza pero
él no necesita saber eso.
—¿Qué pasaba entre Drew y Tierney hoy en Inglés? —pregunto.
—¿Qué? ¿La cosa sobre Dios? Drew y Tierney siempre pelean. Drew discutiría
los méritos del celibato si Tierney estuviera en contra.
—Quizás. Pero parecía personal.
Pá
gin
a1
74
|Bo
ok
zin
ga
—A Drew le gusta hacerla enojar. Él solo estaba molestándola hoy. Podría
haber discutido hasta la tierra si quería.
—Me sorprende que no lo hiciera. Destruiría a cualquiera en un debate. —Es
impresionante. Si él tiene ganas, atacaría verbalmente a alguien hasta el punto en el
que no podrían quedarse parados cuando terminara. Ganó cada ronda del torneo al
que fuimos hace un par de semanas y ni siquiera sacó todo el arsenal de encanto.
—Él no tenía que hacerlo. Ella no tiene chance en contra de él. Ni siquiera
valía su esfuerzo. —Es verdad. Ese era Drew. Solo lo hace por diversión hasta que se
aburre. Es como un gato golpeando una lagartija hasta que esta está demasiado
mutilada como para seguir jugando.
—¿Por qué McAllister dejó que siguiera? Ni siquiera era lo que se suponía que
tenían que discutir.
—Es así como conoce a todos. Ella puede descifrarte más fácilmente si lo deja
seguir y escucha. Descubre cómo piensas. Aprende tus fortalezas y debilidades. —Es
como reconocimiento. Estoy impresionada. Pero no es lo más eficiente cuando solo
tienes dos personas discutiendo.
—Nadie más se involucró —digo.
—Nadie más es lo suficientemente estúpido para debatir la existencia de Dios.
Es un argumento imposible de ganar. —Él termina de poner el último plato limpio
en su gabinete.
—¿De qué lado?
—Cualquiera.
—¿Crees en Dios?
—Sí —responde definitivamente. Mi expresión debe haberme traicionado
porque pregunta—: ¿Qué?
—Solo estoy sorprendida. No pensé que creías.
—¿Por qué estoy maldecido y todos a mi alrededor mueren? —pregunta sin
emoción.
No quiero darle una afirmación, pero era lo que estaba pensando.
Pá
gin
a1
75
|Bo
ok
zin
ga
—Creo en Dios, Rayito de Sol. Siempre he creído que Dios existe —dice. Y lo
que dice luego no es autocompasión o angustia o melodrama. Es verdad—. Solo sé
que me odia.
Quizás lo que dice debería aturdirme, pero ni siquiera me hace pestañear.
Quizás debería saltar inmediatamente y decirle que no debería pensar de esa manera.
Que, por supuesto, Dios no lo odia. Que es una cosa ridícula para creer. Excepto, que
no lo es. Nada acerca de eso es ridículo. Cuándo ves a cada persona que amas
sistemáticamente removida de tu vida hasta que a los diecisiete años no queda nadie,
¿cómo puedes pensar otra cosa? Tiene tal perfecto sentido que lo único que me
sorprende es que no lo pensé yo misma.
Pá
gin
a1
76
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Maru Belikov
Corregido por Majo
Josh
—Luces ridícula.
Rayito de sol está en mi garaje a las ocho en punto, vestida para ir a una fiesta
con Drew. Ella odia las fiestas, pero él consigue que ella vaya cada vez.
Nuestra rutina se ha convertido, bueno, en rutina. Hacemos la tarea, la cena y
luego pasamos el rato en el garaje. A veces se va por un rato a correr antes de
terminar de regresa aquí puliendo madera o mirando sobre mi hombro y haciendo
cientos de preguntas sobre cada cosa que estoy haciendo. Ella pule algo y todo pero
no se acerca en absoluto a las herramientas grandes porque no confía en su mano.
—¿Qué? ¿No crees que funcione? No puedo ir a cambiarme. —Mira abajo a mis
botas de trabajo desgastadas que tomo prestadas. Son enormes en sus pies y las ajusto
y amarro tanto cómo es posible para mantenerlas en su lugar. Entró antes en el más
tortuoso vestido negro imaginable y zapatos abiertos. Tengo demasiadas
herramientas hoy, por lo que solo podía quedarse sí cambiaba sus zapatos. Parte de
mí esperaba que ella escogiera la opción de irse entonces así no tendría que seguir
mirándola en ese vestido y luchando para mantener a mi polla tranquila, pero ella no
me sacó de mi miseria. Hace unas semanas, cuando finalmente acepté el hecho que
ella no se iría a ningún lado, me prometí a mí mismo que no me acercaría más a ella.
No soy tan auto-destructivo. Pero en días como estos cuando ella entraba llevando
vestidos negros ceñidos y mis botas de trabajo, me preguntaba cuanto tiempo
mantendría esa promesa.
Pá
gin
a1
77
|Bo
ok
zin
ga
—¿Estás seguro que no vienes? —pregunta ella. Siempre pregunta cuando sale
con Drew. Pero no me someteré a mí mismo a eso, incluso para estar cerca de ella.
Drew se estaciona en la entrada y me salva de tener que responder.
—Lindas botas. Me gustan. Quizás permita que te las dejes puestas.
Ella se da la vuelta pero no significa nada.
—Deberías venir —me dice él a mí—. Puedo engancharte con alguien.
—Engánchate tú mismo. Estoy bien.
—Sí, lo sabemos. —Mira a Nastya—. Yo también estoy bien. Tengo mi propio
Rayito de Sol para mantenerme caliente.
Algo en mí se rompe con eso. Él sale con ella, la toca, dice mierda que nadie
debería tener permitido a ella. Pero él no puede llamarla su rayito de sol. Estoy
clavando una tabla para calmar mi ira así no explota. Ellos se habrán ido en un
minuto y todo habrá terminado. Desearía que ellos salieran de aquí ahora mismo.
—Llámame Rayito de Sol otra vez, y te mataré, cabrón.
No sé cuál cabeza gira más rápido, la mía o la de Drew, pero ahora soy yo el
que está sin habla en el garaje. Una vez que registro las palabras, mi sorpresa tiene
que competir con mi diversión y pelear con la sonrisa porque, obviamente, a ella no
le gusta que él la llame rayito de sol más de lo que a mí.
No estoy seguro cuando tomó la decisión de hablarle a él, pero sé que no era en
este momento. Quizás aún no sepa mucho sobre ella, pero he entendido el hecho de
que todo lo que hace es una elección. Ella considera las repercusiones para cada
decisión que toma. La chica no entiende la palabra espontáneo. Planea cada respiro.
—¿Hablaste? ¡Hablaste! ¡Ella habló! —Él mira hacia mí para ver mi reacción,
pero no hay ninguna. Estoy sorprendido, pero no en shock. Todavía estoy tratando
de reprimir una sonrisa.
Si es posible, creo que sus ojos se abren más.
—¡Tú maldito! ¡Lo sabías! —Él va de atrás hacia adelante entre Rayito de Sol y
yo, incapaz de decidir a quién mirar. Ninguno de los dos mirándolo a él.
Él está recuperando la compostura y me recuerdo a mí mismo caminar por el
garaje y cerrarlo. Mi casa está bajando todo el camino hasta el final de la calle, así
Pá
gin
a1
78
|Bo
ok
zin
ga
que nadie puede realmente ver, pero Drew está siendo odiosamente ruidoso ahora
mismo y nosotros no necesitamos una audiencia.
—Bueno, bueno, bueno. —Ahora él está complacido consigo mismo aunque no
hay ninguna razón para ello. Drew puede encontrar hacer de todo un triunfo
personal. Obviamente sus encantos son tan irresistibles que él puede hacer que una
chica que no es exactamente muda hable. O quizás simplemente piensa que ha
averiguado algo.
—¿Hace cuánto? —pregunta, y no estoy seguro lo que quiere decir hasta que
señala entre Nastya y yo—. ¿Ustedes dos? ¿Hace cuánto?
—Nosotros dos nada. Hablamos eso es todo. —Miro hacia donde ella se está
inclinando contra el banco de trabajo. Ella sigue mirando hacia mí. No puedo decir si
quiere que sepa algo o si quiere algo de mí. Siento una mezcla de alivio y
resentimiento. Estoy feliz de dejar de ocultar esto de Drew, pero no puedo evitar
sentirme como si perdí algo irrecuperable y que ella es la que lo entrego sin
preguntar.
—¿Eso es todo? Ella no ha hablado con nadie desde que está aquí. Ni una
palabra. Excepto aparentemente contigo. ¿Y eso es todo?
—No era mi intención defraudarte. —Creo que yo soy el único que está
decepcionado. Sé que ahora solo es un poco menos mía de lo que era hace unos
minutos.
—Ella ni siquiera tiene un acento. —Él gira su atención de regreso a Nastya.
—¿Decepcionado? —Su voz sale como arsénico junto con miel. No suena para
nada como la que usa conmigo.
—Extremadamente. Pensé que sería caliente. Nunca antes he tenido a nadie
que grite mi nombre con acento. Estaba esperando por ello.
—Eres repugnante. —Hay más diversión que malicia allí.
—Has estado esperando un tiempo para decirme eso, ¿verdad? ¿Se siente bien?
—No tan bien como pensé que lo haría. —Arruga su nariz como si pensara en
ello y luce insoportablemente linda. Ella obviamente ha terminado porque camina
de regreso al garaje para presionar el botón y abrir la puerta.
Pá
gin
a1
79
|Bo
ok
zin
ga
—Oye —grita Drew antes de que pueda presionarlo, como si él acabara de
recordar algo monumental—. ¿Tú acabas de llamarme cabrón? —pregunta él.
Sus ojos se iluminan y un lado de su boca se curva con la menor insinuación de
una sonrisa.
—Historia verdadera.
La travesura en sus ojos coincide con la de ella y su sonrisa es una mezcla de
orgullo e incredulidad y entiendo por qué ella elige hablar con él.
—Bienvenida a la fiesta, Rayito de Sol.
Pá
gin
a1
80
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por magdaa
Corregido por Simoriah
Nastya
La fiesta en casa de Jen Meadows es patética y sabemos apenas llegamos que
probablemente no nos quedemos. Es un alivio, porque aunque es adentro, el ruido de
estas cosas siempre me afecta. Es muy difícil separar los sonidos y saber de dónde
vienen. He llegado al punto en que puedo relajarme en algunos interiores con gente
alrededor, pero si se me da la opción, prefiero la tranquilidad.
Drew me mantiene unida a su lado más diligentemente de lo usual.
Normalmente, me pasa un brazo por los hombros cuando entramos, en una
demostración estereotípica de posesión, y una vez que eso está establecido, me deja
ir. Nunca me permite alejarme mucho y nunca estoy a más de un par de metros de
distancia, pero esta noche no quiere soltarme en lo absoluto.
Él me mira continuamente de costado y me sonríe como si fuéramos cómplices
de algo. Debería arrepentirme de lo que hice, pero no. Aunque sí pasó todo el viaje
hasta aquí tratando de que le dijera por qué no hablo, hasta que finalmente le
expliqué, con vívidos detalles, lo que le ocurriría si preguntaba otra vez. No lo hizo.
Creo que tuvo algo que ver con el amor que le tiene a sus partes masculinas.
Su brazo serpentea alrededor de mi cintura y me empuja contra una pared justo
a tiempo para que yo vea sobre su hombro y vea a Tierney Lowell entrar por la
puerta. Chris Jenkins le pone un vaso en su mano y le habla al oído antes de que ella
llegue a la sala de estar.
Pá
gin
a1
81
|Bo
ok
zin
ga
Drew desliza su mano por mi brazo y enlaza sus dedos con los míos,
llevándome hacia las escaleras a la vista directa del resto del cuarto. Tengo dos
opciones; puedo detenerlo frente a todos, lo que consistiría en que me quedara quieta
y me negara a moverme mientras él intenta hacerme subir las escaleras, o puedo ir
con él. La opción A es la que llamaría más la atención. Que Drew y yo
desaparezcamos hacía una habitación no va a levantar ninguna ceja. Aparentemente
hemos estado acostándonos durante semanas. No me molesta. Drew ha tenido
muchas oportunidades para aprovecharse de mí y nunca lo ha hecho. Aparte del
brazo alrededor de mis hombros y de ocasionalmente tomarme la mano, no me toca
para nada. Ningún contacto subrepticio. Drew me mantiene cerca por alguna razón,
pero sea lo que sea, estoy bastante segura de que no es el sexo.
—¿Por qué quieres que todos piensen que estamos juntos? —susurro cuando
me lleva a través de la puerta de una habitación vacía y la cierra detrás de mí. Se
inclina y gira la cerradura. La única luz viene de debajo de la puerta y de una
lámpara de calle desde fuera de la ventana. Es una habitación para huéspedes con
una cama que obviamente ya ha sido ocupada una vez esta noche. La música sigue
tan alta que no tengo que preocuparme porque alguien nos oiga, pero igual
mantengo la voz baja y Drew sigue mi ejemplo.
—Porque deberíamos estarlo. —Se apoya contra la puerta y cierra los ojos. Está
diciendo su línea pero no siente una palabra.
—Tú no vas con la idea de estar juntos. Tú vas con la idea de una sola noche.
—Podría hacer una excepción. —Me mira de arriba a abajo pero sin
sentimiento, y no entiendo porque se molesta.
—Podrías, pero si lo hicieras, no sería por mí.
—¿Qué harías si te besara en este momento?
—Probablemente te dejaría, sólo para ver por qué tanto escándalo. Luego te
arrancaría los labios y te alimentaría con ellos, lo que sería un poco difícil porque, ya
sabes, no tendrías labios.
Asiente, sin mirarme.
—Das miedo.
—¿Así que no vas a besarme?
Pá
gin
a1
82
|Bo
ok
zin
ga
—No. Pero no por la cosa de arrancarme los labios, aunque eso es convincente.
—Debes tener una buena razón para manchar tu reputación por eso.
—No tengo que manchar nada. ¿Qué crees que estamos haciendo ahora?
¿Hablar? Tú ni siquiera hablas, así que eso limita las opciones. Todos abajo saben que
estamos acostándonos justo ahora. —Se saca la camiseta y arruga su ropa.
—¿Lo estoy disfrutando?
—Soy el mejor con el que alguna vez has estado —dice hipnóticamente, como
si estuviera usando trucos mentales de Jedi conmigo.
—Indudablemente. Entonces, ¿por qué no hacer lo que estamos haciendo de
todos modos?
—Podría arruinar tu mentira, sabes. —Él abre un ojo para mirarme.
—Pero no lo harás. —Podría estar un poco decepcionada si no estuviera tan
aliviada—. Al menos deberías decirme por qué. Yo te mostré la mía.
—Si te mostrara la mía, probablemente también la arrancarías. —No me dará
nada, aunque obviamente hay algo.
—Entonces, ¿cuál es el punto de todos los últimos meses si nunca has tenido
intenciones de seguir adelante?
—La gente piensa que estoy saliendo contigo, no van a esperar que me acueste
con todo lo que esté sobre dos piernas.
—Pero, ¿no es eso lo que haces? —Nunca realmente compré su imagen, al
menos no para asumir que él era sólo eso. Pero él era el que la vendía. Había llegado
a creer que si buscabas depravación moral, o quizás sólo prostituto, la definición es
Drew Leighton. Esto está rompiendo esa imagen.
—Me caías mucho mejor cuando no hablabas.
—Sí, lo sé. No se puede hacer que una campana deje de sonar. No sabes lo que
tienes hasta que lo pierdes. La retrospección es una perra. Responde la pregunta.
Él pone los ojos en blanco y exhala, asegurándose de que experimente el peso
completo de su molestia.
Pá
gin
a1
83
|Bo
ok
zin
ga
—Es lo que se supone que haga. Si paro, todos querrán saber por qué. Luego
comenzarán a especular. El subterfugio es más fácil.
—¿Por qué yo?
—Supuse que nunca le dirías la verdad a nadie. —Se encoje de hombros, y si
Drew Leighton puede ponerse vergonzoso, diría que estaba intentándolo, pero está
un poco fuera de su rango—. Lo siento. No comenzó de esa manera. Si te hace sentir
mejor, realmente no pensaba hacerte lo mismo que hacía siempre. Si hubieras
aceptado, nos hubiéramos acostado en la primera oportunidad posible y no
estaríamos aquí ahora. Pero parecías tomártelo todo a broma y fue un alivio. Me
aliviaba no tener que seguir con eso y cuanto más te perseguía, menos me tomabas
en serio. Así que la verdadera pregunta es, ¿por qué tú lo soportaste?
—Por la misma razón que tú. La gente huele tu orina sobre mí, asumen que ya
no estoy disponible. Aparte de Ethan el Arrogante, me dejan sola. Ganamos los dos.
—Realmente no me importa lo que la gente diga de mí. Estoy bien con las mentiras y
rumores. Es la verdad lo que no quiero que me digan.
—¿Dónde entra Josh en todo esto? —pregunta él, finalmente mirándome a los
ojos.
—No estamos hablando de Josh.
—¿No? —sondea.
—Josh se está acostando con alguien más. —Agrégale el hecho de que él no
quiere preocuparse una mierda por nadie nunca más y que es en cierta forma un
sueño imposible.
—¿Y? Josh Bennett tiene alguien con quien acostarse. —Se encoje de hombros
como si me hubiera dicho que Josh usa pantalones. Es el mismo tono que usó cuando
me lo dijo por primera vez y apesta de la misma forma volver a oírlo—. ¿Cómo crees
que se las ha arreglado para mantener sus manos lejos de ti todo este tiempo? No
significa nada. —La mirada que le doy dice otra cosa—. No te pongas toda crítica. Es
un buen tipo, no un santo.
—¿Qué es ella para él? —Intento no sonar celosa o como si estuviera buscando
información, pero estoy haciendo ambas cosas.
Pá
gin
a1
84
|Bo
ok
zin
ga
—Ella —dice él, mirándome el pecho, porque sigue siendo Drew, antes de
levantar su mirada a mis ojos—. Es el sol de un hombre pobre.
Me cuesta mucho creer eso, porque Josh nunca se me acerca.
—Ni siquiera me mira de reojo, mucho menos trata de tocarme.
—Tienes razón. No te mira de reojo. Te mira de frente y ni siquiera intenta
ocultarlo. La única cosa por la que alguna vez lo he visto babear tanto tiene cuatro
patas y está hecha de caoba pero no creo que la vaya a invitar a salir pronto.
—No permitas que haga eso, Drew. No conmigo. Él te oirá.
—No. No lo hará. —Hace una pausa para para mirarme desde el suelo—. Creo
que esa viga ha sido cortada, Nastya.
—¿La viga ha sido cortada?
—Sí, como ese tiempo ha pasado, ese barco ha partido, esa virginidad ha sido
perdida. Sólo estaba tratando de ponerlo en términos de construcción pero mi marco
de referencia es limitado. No funcionó, ¿verdad?
—No realmente.
—No te preocupes. A Josh le gusta mantener su vida libre de complicaciones
innecesarias. Creo que estás a salvo por un tiempo. —Él levanta los brazos y se
despeina a propósito.
—¿Cuánto tiempo tenemos que quedarnos aquí? —Terminé con la
conversación sobre Josh. Algunas cosas es mejor dejarlas solas y esta es la definición
de una de esas cosas. Miro las sábanas enredadas en la cama y decido no hacerlo. Me
deslizo por la pared hasta el piso junto a Drew y cruzo mis tobillos. Él apoya mi
cabeza sobre su hombro, permitiendo que me apoye contra él.
—Al menos otros veinte minutos. Tengo una reputación que mantener.
Pá
gin
a1
85
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Otravaga
Corregido por Laurence15
Josh
—¡Mierda! —La hoja de la sierra corta a través de mi mano, y en cuestión de
segundos tengo sangre empapando mis pantalones donde estoy presionándola con la
palma de la otra mano. No soy bueno con la sangre. De hecho, soy absolutamente
horrible cuando se trata de sangre, por lo que esta situación apesta bastante para mí.
Me hundo hasta el suelo y me apoyo en los gabinetes. Tengo que detener la
hemorragia, pero sentarme está tomando prioridad porque creo que podría
desmayarme.
—¿Qué demonios, Josh? —Nastya está tomando mi mano, y quiero decirle que
se detenga porque hay tanta sangre, pero sólo termino maldiciendo de nuevo.
—Aquí. —Ahora hace presión sobre el corte, y estoy tratando de estirar mi
brazo derecho para tomar la toalla que está en el mostrador. Ella la empuja lejos.
—Eso está cubierto de grasa y aserrín. ¡Mierda! —dice cuando mi sangre
empieza a correr por su brazo, mientras su mano se mantiene apretada sobre el
corte—. ¡Sujeta esto! —Toma mi mano derecha de nuevo y la presiona sobre el corte
sangrante que atraviesa mi mano izquierda.
Cometo el error de mirar antes de que ella presione mi mano sobre esta de
nuevo, y me mareo seriamente. La sangre es mi kriptonita. Puedo manejar grandes
cantidades de vómito, pero no puedo hacerlo con la sangre.
Pá
gin
a1
86
|Bo
ok
zin
ga
Sobre todo la mía.
—Un montón de sangre —exhalo.
—No, no lo es —dice ella, presionando su mano sobre la mía.
—Sí, lo es. —Me las arreglo para decir, porque tengo razón en esto. Si estoy
sentado en el suelo como un cobarde por un poco de sangre, entonces voy a insistir
en que se trata de un espantoso montón de sangre.
—No —dice enfáticamente, y no hay lugar para la discusión cuando me mira
directamente a los ojos, obligándome a enfocarme en ella—. En realidad no lo es.
Ella sigue mirando a su alrededor buscando algo para detener el sangrado.
—¿Puedes levantarte? —pregunta.
Joder. Voy a desmayarme frente a ella si me hace levantarme en este momento.
Antes de que pueda absorber por completo la humillación de ese pensamiento, ella
desvía mi atención. Quitándose la camisa. Se la saca en un sólo movimiento y la está
envolviendo sobre mi mano antes de que pueda preguntarle qué demonios está
haciendo. Es casi más impresionante que la maniobra de sostén.
—¿No debería ser yo quien se quite la camisa? —pregunto para aligerar el
momento. Al menos para mí. Ella no parece afectada en absoluto.
—Si pensara que podías quitártela antes de perder otro medio litro de sangre,
créeme, me hubiera ido por ese camino. —Hala la camisa para apretarla alrededor de
mi mano y la mantiene abajo—. Además, tengo que concentrarme, y verte sin
camisa podría hacerme hiperventilar. Entonces ambos nos habríamos desmayado. —
Sarcástica sabelotodo.
—No me he desmayado. —Aún.
—Aún. —Sonríe, levantando mi mano y verificando su trabajo—. Ahora por lo
menos no vas a sangrar por toda la alfombra. Vamos adentro —ordena, pero estoy
demasiado ocupado mirando a su pecho en un sujetador de encaje rosa. No estoy
seguro de si estoy más sorprendido por el hecho de que estoy mirando sus tetas o por
el hecho de que es rosado, no negro, pero al menos aparta mi mente de la sangre. Y
entonces, antes de que pueda incluso moverme para ponerme de pie, mi traidor pene
da un tirón. Estoy sangrando en medio de mi garaje. Hace diez segundos atrás, mi
peor temor era que me desmayaría frente a ella. Ése ya no es mi peor temor. Lo hace
Pá
gin
a1
87
|Bo
ok
zin
ga
de nuevo, y estoy en medio de una innegable erección. Ahora trato de pensar en la
sangre, pero ella está justo frente a mí, ofreciendo ayudarme a levantarme y es
demasiado tarde para eso. Ella mira hacia abajo. Por supuesto, mira hacia abajo.
—Me estás tomando el pelo, ¿verdad? —Vuelve a mirarme a la cara, y si
tuviera algo de sangre de sobra, probablemente me habría puesto rojo.
Afortunadamente, entre mi pene y mi mano, toda mi sangre ha hablado por ahora—.
¿En serio? ¿Ahora mismo? ¿En este momento? ¿En serio? —Ella niega con la cabeza
y se ríe, y es casi digno de toda la vergüenza—. Debe apestar ser un hombre.
—Culpa tuya. Tú eres la que se quitó la camisa.
—Si metes tu trasero en la casa, puedo ponerme otra. —Está halando
suavemente mi brazo.
Me impulso hacia arriba lo más lentamente posible. Por suerte la camiseta está
anudada lo suficientemente apretada alrededor de mi mano como para que el
sangrado esté bajo control, y soy capaz de lograr entrar sin sacrificar lo que queda de
mi cromosoma Y.
Unos minutos más tarde, ella sale de mi dormitorio usando una de mis
camisetas, y casi podría ser peor que verla sin camiseta en absoluto. Ella coloca el
botiquín de primeros auxilios en la mesa frente a nosotros.
—¿Esto es lo único que tienes? Creo que voy a necesitar más.
—Baño de invitados. Debajo del lavamanos.
Ahora tenemos una enorme botella de agua oxigenada y una gasa extra, y ella
me mira con nerviosismo antes de desenvolver la camiseta.
—No mires. ¿De acuerdo?
—Pensé que no era tan malo.
—No lo es. Pero creo que un corte de papel puede afectarte, así que cierra los
ojos o mira hacia allá o algo.
Elijo o algo. Estiro mi mano buena y levanto el dobladillo de la camiseta que
ella lleva puesta y deslizo el pulgar sobre una de las cicatrices en su abdomen que
antes no pude estudiar realmente porque estaba demasiado ocupado mirando su
Pá
gin
a1
88
|Bo
ok
zin
ga
pecho. Su respiración vaciló casi imperceptible al contacto antes de que ella alejara
de un golpe mi mano y dejara caer la camisa.
—No has perdido tanta sangre como para que esté por encima de golpearte. Y
si te golpeo, te haré daño.
No lo dudo ni por un segundo.
—¿De qué es? ¿La cicatriz?
—Cirugía.
—No jodas, rayito de sol. ¿Y qué hay de la de tu cabello? —He querido
preguntar acerca de esa durante mucho tiempo. La otra, acabo de descubrirla esta
noche, junto con un sujetador rosado de encaje y una serie de abdominales que son
simplemente una locura.
—Pelea de mujeres.
—Eso lo puedo creer.
—Bien. Deja de hablar. Me temo que vas a desmayarte tal como estás.
—Entonces háblame tú a mí. —Inclino mi cabeza hacia atrás y cierro los ojos
mientras ella comienza con mi mano.
—¿Sobre qué?
—No lo sé. Cualquier cosa que no sea sangre. Cuéntame una historia.
—¿Qué tipo de historia te gustaría? —Ella me engatusa como un niño de cinco
años, que es exactamente como estoy actuando en estos momentos. Yo culpo a la
pérdida de sangre.
—La verdadera.
—Dijiste que no querías oír hablar de sangre.
No sé lo que eso significa, pero sé que significa algo. Es sólo una pieza más del
rompecabezas que es ella. Pero cuanto más me da, más abstracta se vuelve. Es como
piezas de tres rompecabezas diferentes. Uno trata de ponerlas juntas pero nunca
encajan, y cuando se les fuerza, la imagen sale toda incorrecta.
Pá
gin
a1
89
|Bo
ok
zin
ga
Tiene mi mano desenvuelta en este punto, y veo su rostro mientras que la está
limpiando. Ella no se ve afectada en absoluto. Una vez que parte de la sangre se ha
ido, no puedo dejar de echarle un vistazo. El corte va desde la base del pulgar
diagonalmente a través de mi mano hacia mi muñeca. Duele como el demonio. Ella
la cubre con alguna mierda antibiótica y la envuelve con una gasa, porque no hay
ningún vendaje lo suficientemente grande como para cubrirla.
Desaparece en la cocina y la oigo abrir la nevera y rebuscar a través de los
gabinetes. Cuando regresa, me da una lata de refresco y una barra de chocolate.
Además del helado, ella ha llegado a esconder los dulces, también. Me pregunto
cuánto tiempo va a pasar antes de que ella tenga un estante en el armario de las
medicinas y un cajón de mi cómoda. Y una vez que eso suceda, me pregunto cuánto
tiempo pasará antes que se haya ido.
—¿Me estoy muriendo? —pregunto.
—Creo que vivirás. ¿Por qué? —Ella está entretenida.
—Porque renunciar a tu azúcar es como renunciar a tu sangre vital. Me
imagino que debo estar muriendo.
—Considéralo una transfusión. Estás tan pálido como yo en estos momentos.
Es aterrador.
—No creo que nada te asuste.
—Ver sangre no. A diferencia de algunas personas. —Ella me sonríe.
—Te debo una camiseta. No tenías que hacer eso.
—Estabas sangrando como un hijo de puta. No tuve tiempo de luchar con la
tuya. Además, ¿ya sabes cómo muchas personas me han visto sin ropa? Eso no me
molesta.
No voy a tocar esa última parte. Me gusta pensar en ella sin su ropa, pero no
me gusta pensar en nadie más viéndola.
—Pensé que habías dicho que no era mucha sangre.
Ella aprieta la gasa y pone la mano sobre la mesa.
—En términos relativos, no lo fue.
Pá
gin
a1
90
|Bo
ok
zin
ga
—¿Relativo a qué? ¿Ser acuchillado?
—Probablemente todavía deberías recibir puntos. —La mirada que le doy le
dice que eso no va a suceder—. Sanará más rápido. Además, necesitas que te revisen
para ver si te cortaste un tendón o algo así.
Me estremezco ante el comentario de te cortaste un tendón y la atrapo
sonriéndome de nuevo. Esta noche está sonriendo un montón a costa mía.
—Cuanto más tiempo se tarde en sanar, más tiempo serás incapaz de jugar con
tus herramientas —canturrea ella. No soy ajeno al doble sentido y probablemente
podría hacer alguna lamentable réplica ingeniosa sobre seguir teniendo mi mano
derecha, pero ella sabe que está dando en el blanco ahora mismo y estoy
escuchando—. Acéptalo —dice ella, tomando su teléfono y mandando un mensaje de
texto—. Margot está fuera noche. Si está en casa, deja que lo vea. —El teléfono sonó
unos segundos más tarde y ella lo sostiene en alto. Pasen por aquí.
Una hora más tarde, estamos de vuelta en mi casa. Mi mano está tratada y
envuelta, y me han hecho prometer que dejaré las herramientas durante al menos
una semana, dependiendo de cómo se cure.
—Tu mano izquierda apesta ahora, también. —Toma mi mano vendada y la
voltea sobre la de ella—. Te vas a volver loco ¿no?
—Alta probabilidad. —La idea de una semana o más sin ser capaz de trabajar es
más deprimente de lo que quiero admitir.
—Ni siquiera serás capaz de lavar los platos. —Ella está amando esto.
—Usaremos platos de papel —respondo secamente.
—Me siento contigo para tu terapia —dice, y me toma un minuto para darme
cuenta de lo que está hablando. El garaje, las herramientas, la madera y el trabajo. Mi
terapia. Lo que me mantiene cuerdo—. ¿Quieres acompañarme a la mía?
Pá
gin
a1
91
|Bo
ok
zin
ga
Su terapia resulta ser correr por la noche. No trotar. No dar un paseo sin prisa.
Correr de forma exigente. Ella ha estado pateando mi trasero durante tres días
consecutivos como una pequeña instructora militar de porcelana. Es miserable y
agotador. He vomitado cada vez. Desearía poder decir que lo odio.
No he sido capaz de seguirle el ritmo, al menos no para cualquier distancia real.
Mis piernas son más largas y puedo alcanzarla en una carrera a toda velocidad, pero
no tengo ninguna resistencia. Ella puede ir rápido por kilómetros, pero por la forma
en que lo hace, nada de esto es para hacer ejercicio. Corre como si algo la estuviera
persiguiendo.
—Se vuelve más fácil —dice ella, de pie a varios metros de distancia, mientras
vomito en los arbustos en la casa de un infortunado desconocido.
—Sólo si sigo haciéndolo —respondo, pensando que debería empezar a correr
con una botella de enjuague bucal. O por lo menos goma de mascar.
—¿No vas a seguir haciéndolo? —No está sorprendida o curiosa. Está
decepcionada.
No manejo bien la decepción. Especialmente no la suya. Si quiere que corra
con ella, lo haré. Tal vez con el tiempo se cansará de esperar que le siga el ritmo y me
enviará a casa donde puedo esconderme en mi garaje. Huir es lo suyo. Esconderse es
mío.
Cuando volvemos a mi casa, salto en la ducha inmediatamente y le ofrezco
llevarla a casa cuando salga. Tengo que sacarme a la fuerza del agua porque
probablemente podría permanecer allí toda la noche. Cada parte de mi cuerpo duele.
Cuando llego a la sala de estar, hay una nota en la mesa de café.
Tuve que correr… sin juego de palabras. No podía confiar en mí misma
sabiendo que estabas mojado y desnudo en la habitación de al lado. No quería tentar
a la suerte. Nos vemos mañana.
P.D. Doblé la ropa. No te preocupes. No toqué tus calzoncillos.
En la parte inferior, está firmado con un pequeño dibujo del sol con una cara
sonriente en él, lo cual tiene que ser el comportamiento más inusual que he visto en
ella.
Pá
gin
a1
92
|Bo
ok
zin
ga
Me dirijo hacia el cuarto de servicio y hay una pila de mi ropa limpia
perfectamente doblada en la parte superior de la lavadora. Cuando abro la puerta de
la secadora, no hay nada en ella, salvo mis calzoncillos abandonados.
Pá
gin
a1
93
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Paaau
Corregido por Majo
Nastya
—Helado.
Conozco esas palabras. Me gustan esas palabras. Levanto la mirada del libro de
Física que ha sido mi compañía durante las últimas tres horas. Nunca pasaré este
examen. Nunca debería haberme anotado para esta clase. Estuve reacia desde un
comienzo. Josh está de pie junto a mí y se inclina hacia adelante, cerrando el libro.
Tengo la sensación de que esto puede tener que ver con el aluvión frustrado de
obscenidades que abandonó mi boca momentos atrás.
Lo académico nunca ha sido mi fuerte. No soy muy inteligente, un hecho que
no tengo problemas de demostrarme a mi misma muchas veces al día. Asher es el
inteligente. Él revisó la caja en la rúbrica familiar. Asher tenía el beisbol y la escuela.
Yo tenía el piano. Ahora no tengo nada.
—Lo necesitas. Vamos a tenerlo. Ahora. —Voz de padre enojado de Nuevo.
—¿Ahora?
—Ahora. ¿Recuerdas cuando dijiste que cosas malas te suceden cuando no
tienes suficiente helado? Cosas malas están pasando. Estás estresada y malhumorada,
como un chico que no se ha echado un polvo.
—Bonita analogía. —¿Se ponen malhumorados?
Pá
gin
a1
94
|Bo
ok
zin
ga
—Lo siento, es verdad. Y a nadie le gusta un Sol malhumorado. Va contra las
leyes de la naturaleza. —Aleja la silla de la mesa, conmigo en ella.
—Me haces parecer como un petulante niño de cuatro años. —Petulante…
Malhumorada y gruñona, irritable, temperamental, arisca. Escogí esos de Asher
mientras él estaba estudiando para los SATs.
—Estás actuando como uno. Con un vocabulario más colorido. Pon tu trasero
en la camioneta. Nos vamos. —Él toma sus llaves y se para en la entrada,
manteniendo la puerta abierta y esperando.
Nos detenemos en un centro comercial a un par de kilómetros de distancia a las
ocho de la noche y lo sigo hacia una heladería que está en la esquina más alejada de
la plaza. Si no sabías que estaba ahí, probablemente nunca la encontrarías. Es Martes
y está casi vacía, excepto por una familia en una mesa de la esquina con un niño
pequeño, cuya ropa parecen haber visto más helado de chocolate que su boca. No he
estado aquí antes. Prefiero comer mi helado desde el envase en el mostrador de la
cocina, donde nadie puede verme. El helado me hace feliz. Me gusta concentrarme
en la alegría.
Este lugar es un pequeño paraíso de colores. Es pequeño y grita ¡LINDO! A
todo pulmón desde cada dirección. Seis mesas de vidrio están dispersas alrededor del
frente de la tienda. Debe ser una pesadilla mantenerlas limpias en un lugar lleno de
azúcar derritiéndose. Las sillas tienen marcos de metal que coinciden con las bases de
la mesa y rellenos con los cojines de los asientos en rosa pastel, amarillo, azul y
lavanda. Bajo la mirada hacia mi cuerpo en blanco y negro. Me veo como una Elvira
adolescente entrando en un comercial de Bonne Bell9.
Hay una chica que no reconozco limpiando las mesas en el frente y una chica
tras el mostrador que sí conozco. Es una Senior llamada Kara Matthews de mi
antigua clase de música. Ella nos mira fijamente cuando entramos. Entonces, debe
darse cuenta de lo que está haciendo, porque desvía la mirada, pero es bastante obvio
lo que está pensando. Nastya Kashnikov y Josh Bennter entran juntos a una heladería
un Martes por la noche. Es como el comienzo de una mala broma.
O el apocalipsis.
9 Bonne Bell: Marca de cosméticos.
Pá
gin
a1
95
|Bo
ok
zin
ga
—¿Qué quieres? —pregunta Josh, sabiendo que no puedo responderle aquí.
Levanto mis cejas en su dirección impacientemente. Él levanta las manos en un signo
de derrita ante la mirada que le doy—. No quería ser acusado de ser un machista,
pero si no me dices lo que quieres, simplemente voy a tener que adivinar. —Hay
maldad ahí y no confío en él. Me encojo de hombros. Soy excelente en encogerme de
hombros. Solo le hace competencia mi habilidad por asentir con la cabeza.
No hay nada que pueda hacer. Me siento, mirando la ventana de enfrente, para
así no tener que mirar a Kara Matthews o dejar que ella me mire. Agradezco estar
aún en mis ropas de la escuela. Josh regresa al mostrador y puedo escuchar su voz
pero no puedo entender lo que está diciendo. Sí escucho a Kara Matthews.
—¿De verdad? —Se ríe ella. Me pregunta que dijo él, pero habla en un tono
demasiado bajo para escucharlo. El pensamiento de Josh Bennet coqueteando con
Kara Matthews está fuera del dominio de posibilidades de mi imaginación. Deslizo
mis dedos alrededor el borde biselado de la mesa de vidrio e intento predecir qué
tipo de invención va a traer con él solo para molestarme.
Probablemente helado de sorbete de limón y mantequilla de maní, o una
combinación igualmente malévola.
La espera dura por siempre. No debería tardar tanto ordenar helado y casi
colapso y me giro cuando lo escucho caminar de regreso a la mesa, con las pisadas
irregulares que he memorizado para ahora.
—Cena —dice Josh, viviendo desde atrás con lo que sólo puede ser descrito
como una pila de helado. Lo coloca frente a mí. Deber haber pedido cada tipo de
helado que tienen aquí. Me recuerda a algo que mi papá haría. Algo tan
absolutamente ridículo, que yo no tendría opción más que alegrarme de cualquier
tragedia que ha caído en mi joven vida. Antes de que supiera lo que una tragedia real
era. Cuando las cosas difíciles eran el hecho de que Megan Summers tenía mejor
ropa, o que había fallado durante una presentación. Charles Ward era el maestro de
levantar el ánimo cuando yo era pequeña. Más que una caja llena de cachorros.
Quizás incluso mejor que helado derretido.
—No sabía qué tipo de helado querías, así que los traje todos. —No está
mintiendo. Miro la pila y estoy completamente segura de que unos únicos sabores de
helado que no están ahí, son aquellos que aún no han inventado. Él se sienta frente a
mí y apoya sus dedos en la mesa, tratando en vano de reprimir la estúpida sonrisa en
su cara.
Pá
gin
a1
96
|Bo
ok
zin
ga
No tengo un lápiz y hablar aquí no es opción, por lo que tomo mi teléfono de
mi bolso y mensajeo al chico sentado frente a mí. Su teléfono suena un segundo más
tarde, y él lo saca para leer el mensaje de tres palabras que le envié.
¿Y el tuyo?
Y entonces él hace algo que me impresiona incluso a mí. Josh Bennett, rey de
los estoicos melancólicos, se ríe. Josh Bennet se ríe y es una cosa de los sonidos más
naturales, desinhibidos y hermosos que alguna vez he escuchado. Sé que Kara
Matthews nos está mirando y la gente hablará mañana. Pero ahora mismo ni siquiera
me importa. Josh Bennet se ríe y por un minuto, todo está bien en el mundo.
—Iremos de vacaciones en Acción de Gracias —me dice mi madre por el
teléfono cuando llego a casa.
Son las diez de la noche y había tres mensajes de ella, junto con un mensaje
que decía simplemente: Por favor, llama. Las diez de la noche nunca es muy tarde
para mi madre. Ya no. Ella analiza fotografías por horas. Antes del ataque, no la
recuerdo nunca trabajando por las noches como lo hace ahora. Pero después, parecía
ser todo lo que ella hace. Mi madre pasó por el periodo más fecundo de su vida
mientras me recuperaba. Ella decía que se quedaba en pie porque quería estar
despierta si yo me despertaba y necesitaba algo, pero no creo que ella pudiera
dormir. Era más fácil arrastrarse a un computador lleno de sus fotografías que a una
cama llena de pesadillas. Me sentaba con ella algunas veces, porque yo no podía
dormir, tampoco. La miraba, asombrada de lo mucho que podía alimentarse una
persona de té y arrepentimiento.
—Nos quedaremos en una hermosa casa. Me gustaría que vengas. —Espera una
reacción. Ella siempre espera. Hay una esperanza que mi madre nunca abandona
que, un día, yo llene esa pausa. Probablemente a este punto, no le importaría cuáles
fueran las palabras, sólo que estuvieran ahí—. Pensamos que sería divertido ir a
esquiar. —¿Esquiar? ¿En serio, mamá? ¿Con la mano? No quiero ir de vacaciones.
Ciertamente no quiero ir a esquiar. Preferiría ser golpeada en la cara con un balón.
Repetidamente.
—Ya hablé con la Dra. Andrews. Podemos hacer una cita para revisar tu mano
de nuevo antes de irnos. Ella cree que debería aguantar bien mientras no fuera por
Pá
gin
a1
97
|Bo
ok
zin
ga
un periodo de tiempo muy largo. Si comienza a molestarte, podemos entrar y
sentarnos junto al fuego y beber café.
Odio el café. No puedo esquiar. Soy de Florida. No tengo sentido de la
coordinación o equilibrio y una mano que pierde el control en momentos
inoportunos. Sin siquiera mencionar el hecho que está tan llena de placas y tornillos,
que encenderá cada detector de metal en el aeropuerto.
Mi hermano es el atleta. Debe estar en el cielo. No quiero que ellos no vayan
por mi culpa, pero no creo que eso sea un problema. Irán ya sea yo vaya o no. No voy
a ir. Seré miserable, luego todos serán miserables y será mi culpa. De nuevo.
Estoy cansada de ser responsable por la miseria de otras personas. Ni siquiera
puedo aguantar la mía.
Mi mamá sigue hablando. No tiene miedo de ser interrumpida, pero quiere dar
todos sus argumentos. Como si entre más rápido los diga, más convincentes serán.
—La casa es grande. Pertenece a Mitch Miller, el jefe de tu padre, y él no la
está usando este año, por lo que nos la ofreció. Addison viene, también. —¿Addison
viene? Se adapta.
La moral nunca fue un gran asunto para mi madre, sólo un mérito. Asher y yo
probablemente podríamos acostarnos con la mitad del país bajo su techo mientras no
perdiéramos el enfoque. Me pregunto si aún se aplicará a mí, ahora que no soy buena
en nada ya. Conociendo a Asher, probablemente ni siquiera está durmiendo con la
chica aún, pero es algo fácil juzgar a mi madre como solía hacerlo.
Golpeo el teléfono tres veces, lo que significa que voy a colgar.
—Por favor, al menos piensa en ello. Margot va a venir, también, y no quiero
que estés sola en Acción de Gracias. —Cuelgo antes de que pueda decirme que me
ama. No porque no quiero escuchar que lo dice, sino porque no quiero que escuche
que yo no.
Mi vida fuera de la escuela se ha vuelto prácticamente irreconocible, pero casi
nada entre las 7:15 y las 2:45 ha cambiado. Josh y yo apenas nos reconocemos. Drew
me lanza palabras sexuales en cada vuelta e intento evadir violaciones en el código
Pá
gin
a1
98
|Bo
ok
zin
ga
de vestimenta. El resto del tiempo, lo paso evitando lo que sea necesario evadir ese
día. Miradas antipáticas de Tierney Lowell. Propuestas de Ethan Hall. A todos
durante el almuerzo.
Estoy caminando por el patio en dirección a mi baño vacío favorito, en el que
puedo tener 25 minutos de angustia ininterrumpida antes de ir de compras. Miro a
Josh antes de comenzar a cruzar. Él ya está ahí… Su tercer período acaba de
terminar, por lo que generalmente llega primero aquí. Sólo me permito mirarlo
ahora porque está lo suficientemente lejos, por lo que nadie lo notará. Cuando me
acerco más, siempre me aseguro de apartar mis ojos porque temo que si lo miro
incluso por un segundo, todo el mundo sabrá lo que está pasando en mi mente. Sólo
estoy caminando por ahí, y por el rabillo de mi ojo, puedo ver que él está mirando
abajo hacia sus manos, en exactamente la misma posición en la que estaba la primera
vez que lo vi, y comienzo a preguntarme si él se sienta así porque sabe lo increíble
que hace ver a sus brazos.
—Rayito de Sol.
Es tan despacio que casi no lo escucho, y por suerte, nadie más puede, pero sé
que es real. Él no levanta la mirada hasta que me detengo y lo miro, preguntándome
qué demonios está pensando. Entonces, él me está mirando fijamente como si no
pudiera importarle menos quién nos ve.
—Siéntate.
Camino hasta él, por lo que al menos ya no estoy de pie en el medio del patio.
Mi espalda está hacia todos los demás cuando lo miro y frunzo el ceño. ¿Qué
estás haciendo?
—Kara Matthews debe haber estado al teléfono la mitad de la noche —dice
categóricamente. Ya sé esto. A esta altura, he aprendido que Josh y yo hemos estado
secretamente coqueteando por semanas, pero ahora, él y Drew simplemente están
pasando. Supongo que él lo ha escuchado, también, pero no tengo que responder a
eso. Sólo me hago la tonta y me alejo. Dudo que Josh tenga que responder a eso,
tampoco. Estoy sorprendida de que cualquiera se acerque lo suficientemente a él
para saber qué estaban diciendo ellos. La mayoría de ellos generalmente están
aterrorizados de morir por estar tan cerca de él, o peor, que tendrás que admitir que
él existe. No sé qué tiene que ver esto con él llamándome en el medio del patio.
Darles más argumentos no suele ser su modus operandi.
Pá
gin
a1
99
|Bo
ok
zin
ga
—Siéntate —repite él y es amable. No es una orden. No una petición. Solo lo
único que queda por hacer—. No hay razón para seguir ocultándose en el baño.
Escóndete aquí. Hay un campo de fuerza, ya sabes. —Baja su voz cuando lo dice,
como si estuviera diciéndome un secreto y entonces, apenas insinúa una sonrisa que
nadie más que yo podría ver, antes de esconderla y abstenerse, añadiendo
suavemente—: Nadie te molestará.
Así que me siento. Él está en el respalda y yo en el asiento. No nos tocamos. No
hablamos.
Ni siquiera estamos al nivel de nuestros ojos. Y hoy, por primera vez desde que
llegué a esta escuela, el patio no es tan terrible después de todo.
Pá
gin
a2
00
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por NayeliR
Corregido por Majo
Josh
Mi abuelo murió esta mañana. Nada cambió.
Pensé, que cuando muriera, me quebraría, lloraría, embriagaría y tiraría mierda
porque se acabó, porque él era el último. Pero no lo hice. No me rompí. No perforé
agujeros en la pared. No comencé peleas con cada imbécil en la escuela. Sólo seguí
yendo como que nada alguna vez pasó. Porque eso era todo tan increíblemente
normal.
—¿Adónde vamos? —preguntó Rayito de Sol cuando subía en mi camión. No
tengo ganas de estar aquí. El garaje no me ofrece nada hoy. Este taller en la única
cosa en el mundo que puedo contar, y no quiero pensar que no tiene poder para mí
ahora. Más bien sólo lo dejo por un rato así que no tengo que tener miedo de que
pierda esto, también. En realidad no sé a dónde vamos. Sólo quiero ir.
Conducimos por un largo tiempo. No he dicho nada desde que entramos al
camión. Nunca incluso respondí su pregunta. Rayito de Sol es buena con el silencio.
Ella inclina su cabeza contra la ventana y mira hacia afuera y sólo me deja conducir.
Pá
gin
a2
01
|Bo
ok
zin
ga
Terminamos tendidos en la cama del camión, mirando al cielo en el
estacionamiento de un concesionario de coches cerrado.
No he comenzado a contar aún. Me pregunto si soy sólo yo o si es así para
todos; que cada vez que alguien muere comienzas a contar cuanto tiempo ha pasado
desde que se han ido. Primero lo cuentas en minutos, luego en horas. Cuentas en
días, entonces semanas, luego meses. Entonces un día te das cuenta que no estás
contando más, e incluso no sabes cuando te detuviste. Ese es el momento cuando se
han ido.
—Mi abuelo está muerto —digo.
—Si tuviéramos un telescopio, podría mostrarte el Mar de Tranquilidad. —Ella
apunta arriba al cielo—. ¿Ves? Allá arriba en la luna. En realidad no puedes decir
desde aquí.
—¿Es por eso que tienes un cuadro de la luna en tu habitación? —A este punto
soy un experto en ir con sus tangentes.
—¿Notaste eso?
—Era la única cosa en la pared. Pensé que estabas en la astronomía.
—No lo estoy. Lo mantengo ahí para recordarme que es mierda. Pensaba que se
parecía como este hermoso, tranquilo lugar. Como a donde te gustaría ir cuando
mueras. Silencioso y agua por todas partes. Un lugar que te tragara y aceptara sin
importar que. Tenía esta imagen entera de eso.
—No suena como un mal lugar para terminar.
—No lo sería, si fuera real. Pero no lo es. No es un mar del todo. Es sólo una
gran, oscura sombra en la luna. El nombre entero es una mentira. No significa nada.
Ella deja su mano descansando sobre su estómago, abriendo y cerrando. Hace
eso todo el tiempo pero no creo que se dé cuenta.
—¿Así que tu retorcida fascinación con los nombres se extiende más allá de la
gente?
—Son todas mentiras, en realidad. Tu nombre puede significar destacar y
puedes ser inútil y una mierda en todo. Puedes poner un nombre en todo, llamarlo
Pá
gin
a2
02
|Bo
ok
zin
ga
como sea que quieras, no lo hace real. No lo hace verdadero. —Ella suena amarga. O
sólo desilusionada.
—¿Entonces si todos son semejante mierda insignificante, por qué estás tan
obsesionada? —No pudo contar cuantos diarios mutilados dejó en la mesa de mi
cocina una vez que cortó su camino a través de los anuncios de cumpleaños. Al
principio, pensé que era una de esas chicas que toman pre-nombres para sus futuros
hijos al extremo, pero aparentemente es sólo algún pasatiempo extraño.
—Porque es bueno cuando encuentras uno que significa algo. Hace que todos
los vacíos valgan la pena —La más leve sonrisa cruza su rostro y me pregunto en que
está pensando, pero no me da la oportunidad de preguntar.
—¿Dónde crees que él está? —pregunta, aun mirando al cielo.
—Algún lugar bueno, supongo. No lo sé. —Espero y ella también—. Le
pregunté una vez si tenía miedo. De morir. Entonces me di cuenta era una especie de
cosa de mierda preguntarle a alguien que se está muriendo, porque si ellos no
estaban pensando en eso antes, entonces definitivamente lo estarían después.
—¿Él estaba molesto?
—No. Se rió. Dijo que no tenía miedo del todo. Pero le daban un montón de
drogas por entonces, así que no estaba del todo ahí. Me dijo que él ya sabía a donde
estaba yendo porque había estado ahí antes. —Me detuve porque creo que eso es
todo de la locura de mi abuelo que quiero compartir. Él no siempre fue así. Sólo al
final, con las drogas y el dolor. Pero entonces ella me miró con la curiosidad de cien
preguntas en sus ojos y me sentí como que tenía que responderle—. Cuando él tenía
como veinte, trabajaba en construcción y cayó y su corazón se detuvo, así que
supongo que estuvo técnicamente muerto por como un minuto o algo. Contó la
historia unas mil veces.
—¿Entonces por qué crees que fueron las drogas hablando si lo escuchaste
antes?
—Porque él siempre dijo que no recordaba. Todos le preguntaron si había una
luz y toda esa mierda, pero siempre dijo que no podía recordar nada de eso una vez
que despertó. Luego la noche antes de irse, me sentó y dijo que tenía dos cosas que
quería darme, un último consejo y su último secreto. Y fue entonces cuando me dijo
que siempre lo recordó, a donde fue cuando murió. Dijo que lo recordaba
exactamente como era.
Pá
gin
a2
03
|Bo
ok
zin
ga
—¿Qué dijo?
—Dijo que no había en realidad ninguna forma o sentido. Que era como sentir
sin saber. Como un sueño febril. Como el sueño de las segundas oportunidades. Dijo
que la única parte de ello que tenía definición era un columpio de porche en frente
de una casa de ladrillo rojo, pero no sabía lo que significaba en ese momento así que
no le dijo nada a nadie acerca de eso. Entonces me mostró esta vieja imagen de él
sentado con mi abuela en un columpio de porche en frente de la casa de ladrillo rojo
donde ella vivía cuando se conocieron.
—Que dulce —dice, pero hay casi algo como decepción ahí y deseo alcanzar y
tocar su rostro o su mano o algo.
—Sí, es dulce —digo, sin querer decirlo—. Excepto que él en realidad no la
conoció hasta tres años después de que tuvo ese accidente; eso es porque no lo
entendió en el momento. Pero una vez que vio ese columpio y esa casa, entonces lo
supo. Él supo que no se suponía que muriera. Se suponía que regresaría así podría
conocerla porque su cielo era donde ella estaba, incluso si no lo sabía en ese
momento. Y eso es por lo que no estaba asustado. —Giro para verla mirando la luna,
el fantasma de una sonrisa jugando en sus labios donde la decepción estaba hace un
minuto. Miro al cielo para ver lo que ella ve y se mueve más cerca y descansa su
cabeza sobre mi pecho. No me importa si es sólo porque tiene frío o la cama del
camión de metal es dura como el infierno. No lo cuestiono; sólo cierro mi brazo
alrededor de ella y la tiro hacia mí como lo he estado haciendo por años.
—Como dije. Un montón de analgésicos.
—¿Fue un buen consejo? —pregunta ella en el camino a casa. Su cabeza está
descansando contra la ventana y está mirando el camino que pasa.
—¿Qué?
—Dijiste que tu abuelo de dio un último consejo. ¿Fue un consejo bueno?
Ella está sentada ahora y enfrentándome.
—No —río, cuando pienso en ello—. Estoy bastante seguro de que fue el peor
consejo de nunca. Pero voy a culpar a las drogas de eso, también.
Pá
gin
a2
04
|Bo
ok
zin
ga
—Ahora tienes que decirme. Tengo que saber que califica como el peor consejo
de nunca. —Ella gira su cuerpo hacia mí y mete una de sus piernas bajo la otra.
—Él dijo —y estoy casi avergonzado de decirle esto—, que cada mujer tiene
una cosa imperdonable, una cosa que ella nunca será capaz de superar y para cada
mujer es diferente. A lo mejor es que mienten, o que están engañando, lo que sea.
Dijo que el truco en las relaciones era averiguar lo que era esa cosa imperdonable, y
no hacerlo.
—¿Ese era el consejo?
—Te lo advertí. También me dijo que había un mapache en la cocina esa
noche. Así que…
—¿Lo creíste?
—¿Lo del mapache o el consejo?
Ella me mira e inclina su cabeza impacientemente y la miro antes de girar de
vuelta al camino.
—Tú dime. Eres una chica. ¿No eres una de esas chicas que quieren ser
llamadas una mujer, cierto? ¿Incluso aunque casi tienes dieciocho? Eso sólo parece
extraño.
—Por favor no —dice secamente.
—Entonces, ¿cuál es el tuyo?
—¿Mi consejo?
—No, tu cosa imperdonable. Aparentemente debes tener una.
—Nunca pensé en ello. —Gira de vuelta a la ventana—. Estoy suponiendo el
asesinato está fuera.
—El asesinato está fuera. Estarías muerta, por lo que el perdón sería un punto
discutible.
—No necesariamente, pero vamos a decir así por el bien del argumento.
Supongo que me gustaría ir con amarme demasiado.
—¿Amarte demasiado sería imperdonable? Voy a tirar a McAllister sobre ti y
exigir detalles.
Pá
gin
a2
05
|Bo
ok
zin
ga
—Demasiadas obligaciones. A la gente le gusta decir que el amor es
incondicional, pero no lo es, e incluso si era incondicional, todavía nunca es libre.
Hay siempre una expectación unida. Ellos siempre quieren algo en cambio. Como si
quisieran que fueras feliz o lo que sea y eso te hace automáticamente responsable de
su felicidad porque no van a ser felices al menos que tú lo seas. Se supone que seas
quien ellos creen que se supone que seas y sentir como ellos piensan que se supone
que sientas porque te aman y cuando no puedes darles lo que quieren, se sienten de
mierda, así que tú te sientes de mierda, y todos se sienten de mierda. Yo sólo no
quiero esa responsabilidad.
—¿Así que prefieres que nadie te ame? —pregunto. Desearía no estar
conduciendo así podría verla por más que un segundo.
—No lo sé. Sólo estoy hablando. Es una pregunta incontestable. —Saca el pie
de debajo de ella y pone su cabeza abajo contra el cristal.
—El peor consejo de nunca —digo.
Solía estar solo, pero esta noche me siento más solo. Como si no estuviera sólo
solo en mi casa, estoy solo en el mundo. Y tal vez esa es su propia bendición, porque
ahora, nunca tengo que hacer esto otra vez.
Esta noche cuando subo a la cama, ni siquiera me molesto en contar.
Pá
gin
a2
06
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Jo
Corregido por Xhessii
Nastya
No dejé de hablar inmediatamente. Hablé hasta el día en que recordé que pasó,
cerca de un año después. Ese fue el día en que me quedé callada. No era un ardid o
una táctica. No era psicosomático. Era una elección. Y la hice.
Sólo supe que de pronto tenía respuestas. Tenía todas las respuestas a todas las
preguntas, pero no quería decirlas. No quería soltarlas al mundo y hacerlas reales; no
quería admitir que tales cosas pasaron y que me pasaron a mí.
Así que elegí el silencio y todo lo que venía con eso porque no era lo
suficientemente buena mentirosa para hablar.
Siempre planeaba decir la verdad. Sólo quería darme un poco de tiempo. Una
oportunidad de encontrar la cosa correcta que decir y el coraje para decirla. No tomé
un voto de silencio. No estaba de pronto en mudo. Sólo no tenía las palabras. Todavía
no las tengo. Nunca las encontré.
No me siento diferente cuando me despierto en mi decimoctavo cumpleaños.
No me siento mayor o madura o libre. Me siento inadecuada, por decir algo, porque
sé que se supone que fuera a los dieciocho y no es lo que soy. El hermano de mi papá,
Pá
gin
a2
07
|Bo
ok
zin
ga
mi Tío Jim, se deprimió bastante cuando yo tenía catorce y vino a quedarse con
nosotros por un tiempo para “re-evaluar.” Mi mamá dijo que eso sólo pasaba a veces
cuando crecías. Atravesabas la mitad de tu vida y te das cuenta de que no has hecho
las cosas que querías hacer o convertirte en lo que pensaste que te convertirías y es
desmotivante. Me pregunto si es un tipo especial de desmotivación cuando llegas a
ese lugar a los dieciocho.
El auto de Margot está en el garaje cuando llego a casa desde la escuela.
Normalmente está durmiendo a esta hora, ya sea en la cama o en una silla junto a la
piscina. Sé que se aseguró de tener la noche libre porque Margot ama los cumpleaños
y ha estado más emocionada que yo acerca de este.
Pateo para quitarme mis zapatos y lanzo mi mochila en mi cama y apenas llego
a la cocina cuando el timbre suena. De pie en el otro lado de la puerta están Margot,
mi madre, mi padre, Asher y Addison. Mi madre está sosteniendo un pastel y su
sonrisa a penas falla antes de que la mantenga. Estoy en la entrada en mis ropas de
escuela y maquillaje.
Mi madre nunca me ha visto así. Ha tenido vistazos de eso, pero no el efecto
completo a la vez, y creo que la abate un poco. Margot se ve como Margot, mi
hermano se ve resignado, mi padre apenas mira y Addison no sabe cómo ver. Creo
que ella se pregunta qué está haciendo aquí tanto como yo lo hago.
Han hecho la cosa de ¡Sorpresa! ¡Feliz Cumpleaños! en la entrada, así que me
alejo del camino y ellos entran: pastel, regalos y todo. Mis padres sugieren ir a un
restaurante, pero yo no quiero salir. Son las tres treinta y hay demasiado riesgo de
encontrarme con gente de la escuela, así que Margot llama por una pizza y pone el
pastel en el refrigerador mientras todos se estrellaron en la sala familiar a esperar por
la comida.
—Posiblemente todavía te podríamos conseguir un boleto si quieres venir con
nosotros en Acción de Gracias. —Suelta mi madre. Tomó exactamente cuarenta y
tres segundos desde el momento en que entró a la casa para sacar el tema.
—La casa es enferma. Deberías verla, Em. Tres chimeneas. Un balcón. Jacuzzi.
—El rostro de Addison se pone rosa y mi hermano la mira disculpándose. Sacar el
jacuzzi en frente de los padres es realmente una movida de principiante.
—Podrías traer a alguien también, si quieres. —Eso vino de la nada. Desearía
que dejara de intentarlo. La esperanza de mi madre es un arma. Veo a Margot
Pá
gin
a2
08
|Bo
ok
zin
ga
observándome desde la cocina. Me preguntó qué, si es que algo, le ha dicho sobre
mis actividades extracurriculares.
—Margot dice que cenas con la familia de un chico todos los domingos. ¿Cuál
es su nombre? —Se gira hacia Margot.
—Drew Leighton. —Margot todavía me está mirando. No menciona a Josh
Bennett y me preguntó por qué se guardó eso pero les dijo sobre Drew.
—Drew —repite mi madre—. Eso es cierto. ¿Por qué no lo llamas ahora?
Puede celebrar con nosotros. Amaríamos conocerlo. ¿Lo conoces de la escuela?
Asiento.
—Están en debate juntos —responde Margot por mí.
—Addison está en debate —interviene Asher, y tal vez podemos llevar la
conversación hacia ella, porque Drew Leighton está demasiado cerca de Josh Bennett
y mi familia no va a llegar a ningún lugar cerca de Josh Bennett.
—¿Drew Leighton de debate? —Es la primera vez que he escuchado la voz de
Addison. Es toda suave y femenina como ella. Está sentada junto a Asher,
sosteniendo su mano, y como que me molesta—. ¡Lo conozco! Él es… —Se detiene
antes de continuar y le sonrío a ella. No puedo evitarlo. Ambas sabemos lo que
estaba a punto de decir—. Es realmente bueno en debatir. Todos lo conocen.
—¿En serio? —Asher la mira con duda y luego hacia mí y sé que planea
descubrir la verdad luego.
Yo asiento y ella suprime su sonrisa y continúa en una dirección más
apropiada.
—Termino tercero en el estado el año pasado y todos saben que es la mayor
amenaza en extemporáneo y LD. Nadie quiere ir contra él este año. —Suena casi
respetuosa. Es entendible cuando has visto a Drew debatir, y obviamente lo ha
hecho, o al menos está lo suficientemente al tanto. Estoy casi orgullosa de escuchar a
alguien hablar sobre Drew por lo que debería ser hablado, pero es una cosa extraña.
Me encuentro sonriéndole en serio, y tal vez no estoy tan enojada acerca de Addison
sosteniendo la mano de mi hermano después de todo.
Comemos pizza y todos se relajan y me encuentro extrañando a mi familia y
preguntándome si tal vez no exageré todo. Tal vez no era tan forzado y extraño. Pero
Pá
gin
a2
09
|Bo
ok
zin
ga
entonces, tal vez sólo no es extraño porque estoy observando desde afuera ahora.
Puede ser que mi cumpleaños los haya traído aquí, pero están en su elemento y yo
sólo estoy observando. Hasta Addison tiene un lugar, en esta foto, con mi familia. Yo
soy la extranjera.
Asher habla sobre la escuela y baseball y la bienvenida. Margot habla sobre la
escasez de enfermeras en el trabajo y como el horario está empezando a matarla un
poco. Mi papá no dice mucho. Él sólo me mira de vez en cuando y yo intento
descifrar lo que ha visto cuando miro sus ojos, pero no me dicen nada y me pregunto
si son un reflejo de los míos. Desde el día que le dije que me dejara de llamar Milly, y
entonces dejé de decirle cualquier cosa siquiera, ha habido muy poco entre nosotros.
Mi madre todavía trata, pero mi padre ha perdido toda la esperanza. Tal vez él es el
inteligente. A pesar de que no me hace sentir mejor. Mi padre se ha cerrado y es peor
que cualquier rabia o decepción que pueda enviarme. El hombre que era la fuente de
todas mis sonrisas ahora ni siquiera puede evocar una él mismo. Soy una cobarde y
un fraude y asesiné su espíritu. Hay algo acerca de saber que rompí el corazón de mi
padre que me hace odiarme a mí misma un poco más de lo que ya lo hago.
Terminamos con la cena pero todos comimos tanta pizza que nadie puede
siquiera pensar acerca del pastel todavía. Excepto tal vez yo. Siempre puedo pensar
en pastel.
Mi madre y Margot mueven un montón de regalos desde el mostrador a la
mesa en frente de mí. Hay demasiados de ellos, pero deseo que no hubiera ninguno,
porque no quiero sentirme agradecida y no hay nada que ellos puedan darme que
necesite de todas formas.
Los abrí todos y me sentí como si estuviera bajo un microscopio donde cada
expresión facial son estudiadas y me hace querer gritar, pero no puedo. Así que sólo
me lo trago como tierra y sangre.
El último regalo es la caja más pequeña, y debería saber estar asustada por la
ansiosa expresión en el rostro de mi madre. O tal vez el rostro de mi padre dice la
historia real, porque me mira como si pensara que es una idea realmente mala y
probablemente se lo ha dicho a mi madre cien veces. Rompo el papel y estoy
sosteniendo un completamente nuevo y empaquetado iPhone.
Mi madre empieza a elogiar las virtudes del teléfono como si yo no conociera
todo lo que puede hacer, por ejemplo, revelar mi paradero exacto en cualquier
Pá
gin
a2
10
|Bo
ok
zin
ga
momento dado. No necesito escuchar la perorata de ventas, pero estoy justo de
vuelta a la habitación cuando escucho la patada.
—Puedes quedarte con el teléfono y nosotros pagaremos la factura. La única
condición es que nos llames y nos hables al menos una vez a la semana.
Sonrío. No puedo evitarlo. Hace dos minutos y medio, estaba disfrutando
genuinamente este día. De hecho me había reprendido por estar molesta por que
hubieran venido y me dejé pensar que tal vez este sería un punto de vuelta. Pero no
es un punto de vuelta. Es una emboscada.
Mi familia ha tomado mi cumpleaños y lo ha convertido en una intervención.
Todos se turnan explicándome cómo mi comportamiento está hiriéndolos. Me doy
cuenta, en gran detalle, cómo mi falta al hablar afecta a cada uno y a todos los
miembros de mi familia. Escucho todo.
No me han atado a la silla para que no pueda escapar o empleado la ayuda de
un objetivo tercero para impartir la cantidad apropiada de culpa mientras nos
mantiene a todos concentrados en el problema a mano. Yo. No hay razón para que
me tenga que quedar aquí y escuchar esto, pero lo hago, hasta que cada uno de ellos
ha hablado.
Excepto Addison. Ella sólo se ve incómoda. Creo que han puesto un anzuelo y
la han atrapado a ella también, con toda la idea del cumpleaños. Se ve como si
quisiera irse tanto como yo, y lo siento un poco por ella. Los amo y ellos me aman y
todos sabemos esto. Abrazo a mi hermano. Asiento a Addison y Margot. Beso a mi
madre y padre en la mejilla. Dejo mi asombroso iPhone en la mesa y salgo por la
puerta. La cámara de mi madre está todavía en el mostrador, sin tocar. Ella no tomó
una foto.
Camino dentro del garaje de Josh y subo a la mesa de trabajo, cruzando mis
tobillos. Josh quería poner otra capa final en mi silla, así que está fuera servicio
ahora.
Creí que se veía bien, pero él continuaba apuntando por qué no lo estaba hasta
que me rendí y lo dejé hacerlo.
Pá
gin
a2
11
|Bo
ok
zin
ga
—Mi madre transformó mi fiesta de cumpleaños en una intervención —digo.
Tan pronto está fuera de mi boca, me estremezco, dándome cuenta de que es
probablemente algo de mierda quejarte acerca de tus padres con alguien que no
tiene. Es como quejarte de que tus zapatos son demasiado ajustados con alguien que
está caminando a través de vidrio quebrado a pies descalzos.
Esa es la ironía de Josh y yo, y me avergüenza cada vez que pienso en ello. Él
no tiene familia. Nadie que lo ame. Estoy rodeada de amor y no quiero nada de eso.
Me enojo con todo lo que él agradecería a Dios, y si necesitara más prueba de que no
tengo alma, entonces aquí está.
—¿Cuándo fue tu cumpleaños? —Él levanta la mirada hacia mí.
—Hoy.
—Feliz cumpleaños. —Sonríe, pero es triste.
—Sí.
—No me dijiste —dice él, caminando a poner su taladro en el cargador antes de
girarse.
—Las personas que van alrededor anunciando su cumpleaños son imbéciles. Es
un hecho. Puedes buscarlo en Wikipedia.
—Así que, ¿intervención? —Inclina su cabeza.
—Sip.
—No estaba al tanto de tu problema de drogas. ¿Debería esconder la platería?
—Creo que es seguro.
—¿Bebes mucho?
—No. Pero podrías rogar diferir.
—Cierto. He visto el lado feo de ti bebiendo y espero nunca volver allí de
nuevo.
Él come alrededor y se sube a la banca a mi lado. Lo suficientemente cerca para
que su pierna toque la mía, y es cómodo.
—¿Y qué estamos interviniendo?
Pá
gin
a2
12
|Bo
ok
zin
ga
—Silencio. —Él me mira escéptico cuando respondo—. Quieren que hable.
—Si pasas cada noche en su garaje pueden pensarlo dos veces.
—Imbécil.
—Allí está mi Rayito de Sol —dice él, pateando mi pie.
—Me dieron un iPhone con la condición de que llame y hable con ellos una
vez a la semana. —Cepillo el aserrín en una pila junto a mi pierna y hago un hoyo en
este para que se vea como un volcán.
—No era lo que querías, ¿huh?
—Estaba esperando implantes.
Él asiente perdido en sus pensamientos.
—Siempre ayuda con la búsqueda de trabajo luego de la universidad.
No sentamos por un minuto sin hablar. Mis piernas empiezan a balancearse por
instinto y él las alcanza y las detiene con su mano, pero no dice nada y entonces
finalmente…
—¿Al menos el pastel estaba bueno? —Él sabe dónde está mi corazón.
—Ni siquiera llegamos a eso.
—Esa es la real tragedia. Olvida la intervención.
—No estoy hambrienta de todos modos.
—No estoy hablando sobre el pastel —dice él, tomando mi mano y bajándome
de la encimera antes de que pueda protestar—. Estoy hablando del deseo.
Me hace esperar mientras entra a la casa, y unos pocos minutos después
estamos manejando lejos en su camioneta con una cubeta de playa roja llena de
monedas en el asiento entre nosotros.
No está ni siquiera oscuro cuando entra al estacionamiento de un centro
comercial al aire libre. La cubeta de monedas está tan llena que él tiene que luchar
para sacarla de la camioneta sin derramarla. Toma el asa con una mano y desliza la
otra debajo para sujetarla y que no se salga y luego patea la puerta para cerrarla con
su pie. El sol está recién empezando a ponerse y las luces de la plaza se han
Pá
gin
a2
13
|Bo
ok
zin
ga
encendido. Es uno de esos lugares de clase alta con tiendas en las que ninguna
persona compra alguna vez y restaurantes con comida demasiado cara que nunca
querrías comer de todas formas. Pero la fuente es asombrosa. Justo en el medio de
toda la pretensión, es un espectáculo aún más pretencioso. Cada pocos minutos, el
patrón de rocío cambia y las luces cambian de color desde abajo. Hay una pasarela
que forma un puente a través de ella y la fuente rocía arcos por arriba, dividiéndose
en cada lado para que puedas pasar debajo de ella sin mojarte. Se siente mágico y soy
una niña pequeña. Deseo tener la cámara de mi mamá.
Sigo a Josh a mitad del camino donde él se detiene y maldice en voz baja a las
monedas cuando las apoya a sus pies. La fuente nos oculta y no creo que cualquiera
de la escuela estaría aquí afuera de todos modos, pero aun así me preocupo por ser
vista, o aún más problemático, ser escuchada en público. Es una de las razones por las
que nunca voy a algún lugar, pero no es la única.
—Adelante —dice él.
—¿Qué?
—Deseos. Solo puedes tener uno con un pastel y aún solo obtienes eso si soplas
todas las velas, lo que es un poco de mierda porque es tu cumpleaños y no debería
haber una falta de deseos. Las monedas son una cosa segura y puedes tener tantos
como quieras.
Miro fijamente la cubeta.
—No creo que pueda pensar en tantas cosas que desear. Hay solo una cosa que
realmente quiero.
—Claro que puedes. Es fácil. Observa. —Se inclina y toma un puñado de
monedas en su mano izquierda y recoge una con su derecha. Piensa por un segundo
y luego la lanza a la fuente—. ¿Ves? Ni siquiera necesitas una buena puntería. —Se
gira hacia mí expectante—. Aquí.
Puedo oler el aserrín en él mientras toma mi mano izquierda y derrama un
puñado de monedas en ella. Mi mano tiembla y él la endereza con la suya, por un
momento, antes de dejarla ir.
—Tu turno.
Pá
gin
a2
14
|Bo
ok
zin
ga
Miro las monedas y arriba a la fuente y me pregunto si hay tal cosa como magia
o milagros. Josh me está observando mientras hago el mismo deseo que siempre
hago. Es el que no se hará realidad, pero lo deseo de todos modos, así que tal vez no
me he rendido completamente después de todo. Lanzo la moneda en el aire y la
observo caer en el agua mientras las luces debajo cambian de rosa a morado.
—¿Qué deseaste?
—¡No te puedo decir eso! —digo indignada.
—¿Por qué no?
—Porque no se hará realidad. —¿Necesito decir eso? Estoy bastante segura de
que es una regla en situaciones de deseos.
—Basura.
—Es la regla —insisto.
—Es solamente la regla con pasteles de cumpleaños y estrellas fugaces, no
monedas en fuentes.
—¿Quién dice? —pregunto, sonando como una niña de primer grado.
—Mi mamá.
Eso me calla rápidamente. Miro las monedas y la fuente y cualquier lugar
menos a él porque no quiero asustarlo, y estoy esperando que diga algo más.
Entonces lo hace, y deseo que no lo hubiera hecho.
—Pero entonces, dudo que muchos de sus deseos de hecho se volvieran
realidad, así que tal vez no sabía de lo que estaba hablando después de todo.
Por solo un momento, veo un niño de ocho años pegado a la televisión,
esperando a que su madre llegue a casa.
—Tal vez solo hizo el equivocado —digo en voz baja.
—Tal vez.
—Hablas sobre tu mamá más que de tu papá.
—Mi papá estuvo más alrededor. Lo recuerdo. Recuerdo cómo era. He olvidado
casi todo acerca de mi mamá así que intento hacerme pensar más sobre ella. De otro
Pá
gin
a2
15
|Bo
ok
zin
ga
modo, me aterra que algún día me despertaré y no la recordaré para nada. —Lanza
una moneda a la fuente y la observo hundirse—. Si me preguntabas ahora sobre mi
hermana, la única palabra que se me ocurriría es molesta. Recuerdo que ella
molestaba el infierno en mí y es básicamente eso. Si no tuviera fotos, ni siquiera creo
que pudiera decirte cómo lucía. —Me mira—. Tu turno.
No estoy segura si se está refiriendo a los deseos o confesiones, pero voy por las
monedas. Ni siquiera deseo. Solo lanzo una.
—Lo siento. —Las dos más fáciles y vacías palabras que decir y las digo.
—¿Porque no recuerdo a mi mamá o porque preguntaste?
—Ambos. Pero principalmente por preguntar.
—Nadie nunca pregunta. Como si pensaran que me están haciendo un favor.
Que si ellos no lo traen a la conversación, no tendré que pensar en ello. Nunca dejo
de pensar en ello. Solo porque no hablo acerca de eso, no significa que olvido. No
hablo de ello porque nadie nunca pregunta.
Se detiene y me mira de nuevo y me pregunto si se supone que diga algo, pero
no lo quiero hacer, porque si digo algo, tengo miedo de que pueda decir todo. Se gira
de vuelta a la fuente así que sus ojos ya no están en mí, pero creo que todavía está
observando.
—Yo te preguntaría, sabes. Si pudiera. Te preguntaría miles de veces hasta que
me dijeras. Pero no me dejarás preguntar.
Nos arreglamos para encontrar la risa en la tarde de nuevo, y deseamos la
mayoría de la cubeta de monedas. En un punto, una madre con dos niñas pequeñas
pasan y Josh les da a cada una un puñado de monedas y les ruega que nos ayuden
porque se nos están acabando las cosas por las que desear. Ellas toman la tarea muy
en serio como si cada deseo fuera tan precioso que no pudieran permitir mal gastarlo.
Aprietan sus ojos cerrados y se concentran, asegurándose de que lo hacen bien. Y
deseo que cada uno de sus deseos se vuelva realidad.
Cerca del final, comenzamos a hacer enormes deseos y fortificándolos con
puñados de monedas. Uno de esos deseos resulta en que el broche de mi brazalete se
Pá
gin
a2
16
|Bo
ok
zin
ga
suelta, causando que vuele a la fuente junto con mis monedas imbuidas de deseo.
Josh sube al borde de sus pantalones y se saca las botas. Solo tengo que sacarme mis
zapatos porque todavía estoy en la falda que uso a la escuela y es bastante corta.
Revisamos alrededor, esperando que no hubiera ningún guardia de seguridad en el
área antes de que entremos. Gracias a Dios el agua es superficial, porque es
definitivamente fría y mis piernas se congelan en el segundo en que entro.
—¿Dónde se fue? —pregunta él. Apunto en la dirección en que lancé las
monedas. No creo que pudiera haber llegado muy lejos. Vamos en esa dirección, pero
es imposible ver algo, porque todo el suelo de la fuente está alfombrado de monedas.
La mitad de ellas probablemente vinieron de nosotros. Es un tapete de plateado y
cobre y luz colorida. Cada vez que veo algo que creo que puede ser mi brazalete,
tengo que agacharme y sumergir mi brazo en el agua, lo que es lo que estoy haciendo
cuando Josh decide empujar mi pierna con su pie solo lo suficiente para
desequilibrarme y enviarme de cabeza dentro del agua fría. El chapuzón es seguido
por su risa y una mirada de muerte mía. Planeo atraparlo y empujarlo, pero no tengo
que hacerlo, porque él intenta alejarse de mi agarre demasiado rápido y cae por sí
solo.
—El karma es una perra, Bennett.
Sus pantalones y mitad de su camiseta están empapados, pero se las arregla para
mantener su cabeza fuera del agua al contrario de la rata ahogada que soy yo.
Cuando me mira, comienza a reírse de nuevo y finalmente me disperso en ella
también.
—No hagas la basura del apellido. La odio —dice él.
—No me importa realmente lo que odias justo ahora —digo, intentando forzar
algo de veneno en mi voz, pero es algo difícil cuando estoy luchando lo que estoy
bastante segura son los pasos de hipotermia. Me siento como uno de esos locos osos
polares que saltan en el agua congelada cada año y mentalmente pongo eso en mi
lista de cosas que nunca haré.
—Que se joda el brazalete. No lo vale —digo, saliendo del agua con Josh justo
detrás de mí. Él no discute.
Dividimos la mitad del resto de las monedas entre las dos niñas pequeñas cuya
madre nos da miradas feas porque creo que ha tenido suficiente de deseos por la
noche. O tal vez porque estamos empapados y recién salimos de la fuente. Recojo la
Pá
gin
a2
17
|Bo
ok
zin
ga
cubeta vacía y la balanceo delante y atrás entre nosotros mientras caminamos al
estacionamiento, dejando la fuente, mi brazalete, dieciocho dólares en monedas y
dos chicas riendo detrás de nosotros. Josh alcanza la cubeta. Detiene mi mano y abre
mis dedos, quitando el asa con su mano izquierda y sosteniendo la mía abierta con su
derecha. Su mano no está más cálida que la mía, pero se siente bien de todas formas,
y espero que la deje ir, pero no lo hace.
Cuando alcanzamos su camioneta en el estacionamiento, lanza la cubeta en la
parte trasera y luego alcanza y acuna mi rostro en sus manos de la manera en que lo
hizo ese día en la entrada de los Leightons.
—Mierda negra —dice él, dejando que un lado de su boca se levantara
mientras seca las gotas con sus pulgares. Entonces, se aleja y abre mi puerta—. Feliz
cumpleaños, Rayo de Sol.
—Deseé que mi mano funcionara de nuevo —le digo cuando se sube detrás de
mí. Fue mi primer deseo y el único que importaba.
—Deseé que mi madre estuviera aquí esta noche, lo que es estúpido, porque es
un deseo imposible. —Se encoje de hombros y se gira hacia mí, ahogando la sonrisa
que se me escapa cada vez.
—No es estúpido querer verla de nuevo.
—No era tanto que quisiera verla de nuevo —dice, mirándome con la
profundidad de más de diecisiete años en sus ojos—. Quería que te viera a ti.
Pá
gin
a2
18
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Ellie
Corregido por Majo
Josh
—Hay toallas limpias en el baño de huéspedes. Me ducharé en el baño
principal.
—Espero que tengas un calentador de agua bien grande, porque podría no salir
jamás —Rayito de Sol grita desde el vestíbulo. Ella aún está tiritando porque casi no
tiene grasa corporal, y comienzo a sentirme como la mierda por todo el asunto de la
fuente.
—Pondré agua para el té. ¿Quieres uno? —pregunto desde la cocina, donde
lleno la tetera.
—¿Tú bebes té?
—¿Y?
—Y no eres viejo. Ni británico. Puedo contar con los dedos de una mano a la
cantidad de chicos adolescentes que beben té caliente.
—Solía prepararlo para mi abuelo. Me acostumbré a ello. Cállate. —Terminé
de llenar el hervidor y lo puse encima de la estufa antes de dirigirme al cuarto de
baño—. ¿Quieres uno o no?
—No. El té apesta. Tardaré como una hora. Quizá dos. —La puerta del cuarto
de baño se azotó al cerrarse.
Pá
gin
a2
19
|Bo
ok
zin
ga
Estoy fuera de la ducha diez minutos después, y el agua aún corre en el baño de
huéspedes, así que supongo que ella no bromeaba. Tiro mi ropa mojada en la
lavadora vacía, entonces me dirijo a la cocina para encender la estufa. Quizá el té
apeste, pero caliento el agua de todos modos. Ella no rechazará un buen chocolate
caliente.
El timbre suena, y supongo que debe ser Drew porque, excepto por la chica que
está gastándose toda el agua caliente en mi baño, él es la única persona que vendría
aquí. Él tiene una llave, así que no sé por qué simplemente no entra.
—¿Qué? —Abro la puerta, preparado para enfrentar cualquier irritación
secundaria que lo ha enviado huyendo de su casa esta vez, pero no es Drew. Es un
chico que jamás he visto antes y que me mira tan intensamente que siento como si
me estuviera comiendo con la mirada. No porque me desee, sino porque quiere saber
quién demonios soy. Excepto que es él quien golpeó a mi puerta.
—¿Puedo ayudarte? —finalmente pregunto, porque él no habla.
—¿Mi hermana está aquí? —¿Hermana?—. Margot dijo que ella
probablemente estaría aquí. Nastya. —Escupe su nombre como si le dejara un mal
sabor en su boca.
—¿Es tu hermana? —No hay mucha semejanza, a menos que realmente estés
mirando. Él es en verdad muy parecido a Margot.
—Sí. Se fue. ¿Está aquí?
Abro más la puerta y lo dejo entrar. El agua en la ducha aún sigue corriendo, y
no hay forma de ignorarlo. Maldita sea, Rayito de Sol. Él no parece aliviado, y puedo
adivinar por qué, ya que estoy de pie delante de él vistiendo una camiseta y
pantalones de gimnasias, y todavía estoy mojado por la ducha, mientras que
escuchamos el agua corriendo a dos puertas de distancia.
—Está en la ducha —digo, porque no es como si pudiera ocultar ese hecho.
Tengo que advertirle antes de que salga—. Le diré que estás aquí.
—¿Por qué mi hermana se ducha en tu casa? —demanda antes de que pueda
huir.
Está molesto. Recibo todo el tratamiento sobre-protector de hermano, y casi
que lo respeto por ello, pero no me agrada la forma en que me habla, en mi propia
Pá
gin
a2
20
|Bo
ok
zin
ga
casa, como si fuera alguna clase de patán. Es lo mismo que hizo Margot cuando vino.
No creo ser especialmente amenazador, y tampoco es como si Nastya fuera una
pequeña flor delicada.
—Tu hermana tiene dieciocho años. Puede hacer más que ducharse aquí si así
lo desea.
—Mi hermana está estancada emocionalmente en sus quince. —Traba mi
mirada con la suya. Esta no es realmente una conversación que anticipé tener esta
noche. Ni siquiera sé cómo responder a eso.
—¿Dices que es inmadura? —Es lo único que se me ocurre. Y no puedo decidir
de qué lado estoy, de todos modos. Algunos días ella parece ser la persona más vieja
que jamás haya conocido, y otros días parece una niña.
—Digo que está estropeada. —Exhala, y de pronto luce cansado, como si
hubiera dicho esto unas mil veces antes, y no quisiera estar aquí diciéndolo ahora.
—No estoy de acuerdo. —Sí lo estoy. Es sólo que no sé el por qué ni el cómo ni
nada que quizás importe.
—Yo conozco a mi hermana.
—Yo conozco a tu hermana. —Sé lo que ella me dice. Los fragmentos de una
vida que me cuenta en los días en que se siente especialmente generosa, o quizá sólo
descuidada.
—¿Siquiera sabes que hoy es su cumpleaños? —pregunta. Yo no contesto—.
Eso pensé. A juzgar por tu expresión hace un rato, tampoco sabías que tenía un
hermano. ¿Jamás te preguntaste qué más no sabes? —Todo el tiempo—. Tiene
muchos problemas, y no necesita otro. Déjala sola.
No me agrada ser referido como un “problema”.
—Si hay algo que quieres que yo sepa, ¿por qué no me lo dices? De otro modo,
puedes tomar tu actitud condescendiente y salir de mi casa.
Él no contesta. No la traicionará, y por más que quiero saber qué demonios
pasa, yo respeto eso. Aun así, no dejaré que me convierta en el villano aquí. Quiero
que me agrade este tipo, pero comienza a fastidiarme.
Pá
gin
a2
21
|Bo
ok
zin
ga
—¿Te gusta aprovecharte de las chicas estropeadas? ¿Eso es lo tuyo? —
pregunta.
—¿Y qué es lo tuyo? ¿Dar acusaciones e intimidaciones injustificadas?
El agua deja de correr, y estoy listo para interceptarla en el vestíbulo antes de
que salga, pero la puerta se abre antes de que pueda llegar. Ni siquiera tuve la
oportunidad de dejarle una muda de ropa seca. Ella sale al pasillo, chorreando, con
una toalla envuelta a su alrededor, y toda la sangre escapa de mi cerebro y le da una
sacudida a mi estúpida polla, porque eso es lo que hace cuando hermosas y mojadas
chicas cubiertas con solo una toalla salen de mi ducha. Desearía poder disfrutar de la
vista porque, ¡vamos! Pero este no es el momento, y afortunadamente mi polla
entiende el mensaje de que su muy enojado hermano está parado junto a mí, porque
se mantiene abajo.
Ella abre la boca, pero lo ve antes de que alguna palabra se escape. No sé quién
tiene los ojos más abiertos. Alguna conversación silenciosa pasa entre ellos. No
puedo decir si luce asustada o avergonzada, pero sí parece haberse vuelto más joven
con sólo verlo. La tetera silba, y todos estamos tan en el límite que creo que nos
orinaremos en nuestros pantalones aquí mismos.
Excepto Nastya, porque en este momento ella no tiene puesto ninguno. Miro
entre ellos y me decido por ella.
—Tenemos compañía, Rayito de Sol. ¿Alguien quiere té?
Su hermano se va finalmente una vez que acepta que ella no regresará con él.
Me pregunto cuántos problemas le traerá eso. Responder ante otras personas no es
algo de lo que jamás he tenido que preocuparme, así que nunca cruzó por mi mente,
pero ella tiene una familia y no sé si puede simplemente no regresar a casa si no
quiere hacerlo, incluso si tiene dieciocho años. Hizo un comentario una vez acerca
de que sus padres tienen miedo de disciplinarla, pero no dijo más que eso. Me
pregunto si le tienen miedo a ella también.
Ahora pasa la mayor parte de su tiempo aquí, pero cuánto de esa información
llega a sus padres, no tengo la menor idea. Si su familia no pensaba que follábamos
antes, lo deben pensar ahora.
Pá
gin
a2
22
|Bo
ok
zin
ga
—No volverás a dormir en el sofá. —Le digo cuando tira de la almohada y la
manta que usó antes fuera del armario para la ropa de cama.
—Bien. Lo siento. —Los deja y comienza a buscar sus llaves.
—No tienes que irte.
—Pero dijiste…
—Sólo quería decir que el sofá es seriamente incómodo. Puedes tomar mi
cama. Yo dormiré en el sofá.
—No puedo tomar tu cama. No tengo problemas con dormir en el sofá. Ya he
dormido en él.
—Entonces sabes que apesta.
—Lo prefiero antes que volver a casa de Margot y estar sola. Y no quiero que
me des tu cama. —Se sienta en el sofá y agarra la almohada en su regazo.
—Entonces acuéstate conmigo.
—¿Qué? —Sus ojos se abren muy grandes, y me río.
—No esa clase de “acuéstate conmigo”. Sólo dormir. Es una cama enorme, ni
siquiera sabrás que estoy allí.
—De algún modo, lo dudo. —Echa una mirada alrededor, como si tratara de
resolver algo—. ¿Cómo es posible que sólo tengas una cama en esta casa, de todos
modos?
—Hay una cama pequeña en el cuarto de Amanda, pero no podrás encontrarla
porque empecé a almacenar todo ahí, y está debajo de una gran cantidad de
porquerías. Me deshice de la cama de mi antigua habitación cuando debieron traer la
cama del hospital para mi abuelo. Entonces sólo me quedé con la de la habitación
principal. —Ella no me mira como si se sintiera mal al respecto, sino como si lo
comprendiera.
—No puede ser tan malo —dice, caminando hacia el cuarto de Amanda. La
puerta siempre está cerrada y ella nunca ha entrado antes, pero lo hace ahora.
Da un paso adentro en el casi inexistente espacio alfombrado, y observa el
cuarto. Hay cajas y pilas de ropa vieja doblada sobre la cama. Un par de muebles que
Pá
gin
a2
23
|Bo
ok
zin
ga
construí pero que no terminaron de convencerme están apilados aquí y allá; cosas
que mantendría en el garaje, pero que no lo hago porque necesito el espacio allá más
de lo que lo necesito aquí.
—De acuerdo, es así de malo —se ríe, justo antes de que sus ojos se estrechen
con curiosidad, y me giro para ver qué es lo que mira—. Tienes un piano —dice
suavemente, dando un paso hacia él—. ¿Por qué está aquí dentro?
—Amanda tomaba clases de piano. Yo nunca lo hice. Lo metí aquí dentro hace
un par de años cuando necesité el espacio en la sala para una de las mesas.
Ella corre sus dedos por la parte superior de las teclas, tan suavemente que no
estoy seguro de que los roce siquiera. Hay una especie de reverencia en la forma en
que lo hace.
—¿Tú tocas? —pregunto, porque ella no lo ha mencionado.
—No —dice. Le toma un segundo mirarme porque aún mira fijamente las
teclas—. En lo absoluto.
Cuando me meto en la cama con ella más tarde, no importa cuán inmenso sea
el colchón. No es como si tuviera muerte cerebral. Sé que esta es una idea
enormemente mala con malas repercusiones escritas por todas partes. Pero ella tiene
razón. Es agradable no estar solo. Y el sofá en verdad es terriblemente incómodo.
—¿Soy sólo yo, o esto es realmente extraño? —pregunta ella finalmente,
después de veinte minutos de incómodo silencio, porque ninguno de los dos puede
dormir.
—No eres sólo tú —concuerdo.
—¿Quieres que me vaya? —pregunta.
—No. —Ni siquiera necesito hacer algo con ella. No es que no quiera, porque
deseo tocarla más de lo que probablemente debería. Pero realmente no es eso. Sólo
me gusta que esté aquí.
Ella estira su mano y encuentra mi brazo, justo debajo de mi hombro, y lo sigue
hasta que alcanza la mano. Me recuerda a la manera en que tocó las teclas del piano
Pá
gin
a2
24
|Bo
ok
zin
ga
más temprano, y puedo sentir el rastro que sus dedos dejan todo el camino a lo largo
de mi brazo. Hay un consuelo que no estaba aquí hace un momento. Entonces, sin
una palabra, ella se acurruca a mi lado, y es así cómo dormimos.
Su mano en la mía. Juntos.
El miércoles en clase de arte, Clay Whitaker me muestra el portafolio de arte
en el que ha estado trabajando, y quiero golpearlo. Siempre está actualizándolo,
agregándole cosas, eliminando otras, basándose en cualquier competición en la que
esté participando o universidad a la que esté aplicando, y entonces me lo muestra a
mí, aunque yo nunca le pedí verlo, y no sé una mierda acerca del arte. No quiero
golpearlo por el portafolio en sí, sino por mostrármelo aquí, en medio de la clase,
donde me es casi imposible mantener mi rostro en blanco. Creo que es una prueba.
Miro a Clay observándome y sé que es una prueba.
Cada uno de los dibujos es de Rayito de Sol. Retrató su rostro desde cada
ángulo. Cada emoción que pueda imaginar sintiendo a una persona se muestra en sus
ojos en estas imágenes. Lo perdono por cada minuto que él la mantuvo lejos de mi
garaje.
—Dibuja uno para mí. —Las palabras salen de mi boca antes que pueda
hacerlas retroceder de un latigazo.
—¿Quieres que te dibuje? —Se ve molesto o decepcionado. Sea cual sea, no le
di la reacción que él esperaba.
—No. Quiero que la dibujes a ella. Para mí.
Clay se ve un poco más contento por eso.
—¿Cómo? —pregunta.
—¿Qué quieres decir con “cómo”? —Sueno molesto, y lo estoy, pero es
conmigo con quien estoy molesto. Acabo de vomitar mi corazón por todo el piso en
la clase de arte, y ahora él lo pisará y pateará un poco para divertirse.
—¿Cómo la ves? Si quieres que la dibuje para ti, debe ser tal y como tú la ves.
No como yo la veo.
Pá
gin
a2
25
|Bo
ok
zin
ga
—Has dibujado cien retratos de ella. Sólo dibuja otro, o dame uno de estos. —
Señalo su portafolio.
—¿Qué sientes cuando la miras?
—¿Es una maldita broma? Olvídalo. —Puede besar mi trasero antes de
comenzar a hablar de sentimientos conmigo.
—Tú obviamente quieres el retrato por una razón.
—Lo quiero para masturbarme. ¿Qué te importa? —Continúo dibujando con
tal de no mirarlo, pero estoy mutilando el dibujo en el que estaba trabajando. Tendré
que hacerlo todo de nuevo, pero no me importa.
—¿Alegría, temor, frustración, deseo, amistad, ira, necesidad, desesperación,
amor, lujuria?
—Sí.
—Sí, ¿qué?
—Sí a todo —contesto, porque ahora estoy jugado, lo quiera o no.
—Puedo tenerlo listo en un par de días.
Fiel a su palabra, Clay entra a clases dos días después y me entrega una carpeta
de cartón demasiado grande y me dice que no lo abra hasta que llegue a casa. Había
una parte de mí que casi deseaba que lo hubiera olvidado o que todo hubiera sido un
mal sueño y esa conversación nunca hubiera pasado en realidad.
Entonces me muestra otro dibujo que ha añadido a su portafolio, y ahora sé
dónde ha estado Rayito de Sol durante los últimos dos días.
—Estás obsesionado —le digo, devolviéndoselo.
—¿Soy el único que lo está?
—Sí.
Me mira con escepticismo, y sé que esto fue un gran error, pero es un error que
ya no puedo arreglar.
Pá
gin
a2
26
|Bo
ok
zin
ga
—Yo sólo quería un retrato. No lo habría pedido de haber sabido que serías un
imbécil al respecto.
—No te preocupes —me dice y, por un momento, el Clay engreído se ha ido—.
No se lo diré.
Acepto esto, y nos mantenemos en silencio durante un minuto, tiempo en el
cual mi cerebro se aleja de mi cuerpo y me abandona.
—¿Qué harás esta noche? —le pregunto.
—¿Me estás invitando a salir?
—Cena en casa de Drew a las seis. —Yo me había vuelto oficialmente loco. Los
padres de Drew están de viaje este fin de semana, pero su mamá hizo una tonelada de
comida e insistió en que aún hiciéramos la cena del domingo. Luego decidieron
regresar antes a casa, así que Drew lo adelantó para esta noche.
—Estás loco —Clay concordó conmigo—. ¿Primero el retrato y ahora esto? No
seré una víctima de cualquier clase de autodestrucción que hayas planeado.
—Podrás acechar al objeto de tu obsesión más de cerca. —Inclino la cabeza
hacia su bloc de dibujo—. Trae a Michelle-Anuario si quieres.
—Te das cuenta que Drew se cagará en sus pantalones si Michelle y yo nos
aparecemos en su casa…
—Ajá.
—¿A las seis?
—A las seis.
Pá
gin
a2
27
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por ♥ Ellie ♥ y SOS Maru Belikov
Corregido por Simoriah
Nastya
Ahora tomaré el control de cualquier manera en que pueda hacerlo. Puede que
no sea capaz de evitar que algún psicópata me encuentre en un lugar cualquiera en
algún momento al azar, pero puedo controlar lo que le haga cuando llegue.
He tomado suficientes clases de defensa personal durante los últimos dos años
como para saber que había varias cosas que podría haber hecho ese día. No soy una
experta en artes marciales. Ni de cerca. Todo lo que sé en verdad son un par de
maniobras difíciles pero realmente impresionantes para derribar a un oponente,
junto con algunas llaves de pelea callejera sucia; pero incluso esos podrían haber sido
suficientes. Podría haberle sacado los ojos o aplastado su tráquea, haberle golpeado
las orejas, haberle dado un rodillazo en la ingle o haber emplear el viejo y siempre
clásico: huir y gritar como loca. No hice ninguna de esas cosas. ¿Sabes lo que hice?
Sonreí y dije hola. Porque era cortés. Y estúpida.
El camino de entrada de la casa de Drew está vacío cuando Josh y yo nos
estacionamos. Josh toma el porta pastelillos, un regalo que me hizo Margot sin una
razón en particular, y lo lleva a la casa mientras lo sigo. Intento no sonreír, porque
Pá
gin
a2
28
|Bo
ok
zin
ga
estoy acostumbrada a verlo cargando madera, así que un porta pastelitos de color
rosa para pastelillos es algo completamente diferente. Drew y Sarah están en la
cocina donde usualmente estaría la Sra. Leighton. Puedo oler la cena
inmediatamente. Comida italiana.
—Josh —dice Sarah tan pronto como entramos a la casa—. ¿No se supone que
se debe recalentar la comida a una temperatura máxima de trescientos cincuenta
grados?
—Se calentará más rápido a cuatrocientos cincuenta —discute Drew.
—Se secará —replica Sarah en una voz cantarina. Parece que esta discusión ya
lleva un buen rato. Me echa un vistazo y recibo esa mirada de repugnancia que
parece reservar sólo para mí.
—Depende de lo que sea, pero sí, probablemente se secará —dice Josh,
rodeándolos para poner los pastelillos en la mesada. La cocina está agobiante del
calor que sale de los dos compartimentos del horno doble, y me pregunto si la crema
de mantequilla meticulosamente decorada sobre esos pasteles podrá sobrevivir. Mi
mano no enloqueció en lo absoluto mientras los hacía, así que se ven perfectos.
—¡Ves! —dice Sarah en la cara de Drew, yendo triunfantemente hasta el horno
para bajar la temperatura. Supongo que lo que sea que diga Josh tiene peso en cuanto
a recalentar comidas se trata.
—Muérdeme —dice Drew.
—Tu novia está aquí. Pídeselo a ella. —Sarah me dedica una sonrisa
excesivamente dulce antes de desaparecer por el vestíbulo hacia su dormitorio.
—La odio —dice Drew, pero deja pasar el comentario de la “novia”.
Echo una mirada alrededor la cocina hacia la gran cantidad de tazones y platos
dispuestos en la encimera. La Sra. Leighton debe haber sabido que terminaríamos
siendo más que nosotros cuatro a cenar, porque hizo suficiente comida como para
alimentar a un ejército.
Durante los próximos quince minutos, el timbre suena cuatro veces más. Piper
entra primero, vestida con un atuendo que seguramente debe de haber coordinado
con Sarah. Le dice hola a Drew y a Josh antes que dirigirse al cuarto del Sarah sin
reconocer mi presencia. Su llegada es seguida por la de Damien Brooks y Chris
Pá
gin
a2
29
|Bo
ok
zin
ga
Jenkins. A Chris lo conozco de su tienda de martillos. Me mira incómodamente y
dice hola. Desde el incidente del martillo, ha intentado ignorarme aún más. Ni
siquiera estaba segura de que fuera posible, pero ha estado haciendo un trabajo
admirable. He visto a Damien por ahí, pero no hemos sido presentados. Me mira el
pecho pero no dice nada. Chris trae un cajón de cervezas en cada mano. Damien
tiene un paquete de doce en su mano izquierda y una botella de tequila en la
derecha. Claramente Drew les dio una descripción muy diferente de la cena del
domingo, y ahora entiendo por qué la trasladó al viernes. Por supuesto, puede que yo
también fuera un poco creativa con la invitación que le di a Tierney Lowell en el
cuarto de baño hace unos días. Cuando el timbre suena por tercera vez, soy la única
que la está esperando.
*
Estaba en el baño de chicas al final del pasillo de idiomas extranjeros el
miércoles. Tierney debe de haberme visto y me siguió, porque obviamente no estaba
usando las instalaciones. Cuando terminé de lavarme las manos, me entregó una
toallita de papel con un gesto tan amenazador que tuve que respetarla, porque
cualquiera que pueda hacer que el acto de entregar una toallita de papel luzca como
una amenaza, es digno de admiración. Por supuesto, todavía no había dejado de
fulminarme con la mirada, y no quise parecer grosera, así que le devolví el gesto. Era
tan completamente absurdo que quise reír. Me tomó una gran cantidad de
autocontrol en la garganta para no estallar en carcajadas, pero me había entregado
con devoción a esa pelea de miradas y no me gusta perder. Ella obviamente tenía
algo que decir, así que deseé que simplemente lo dijera, porque no iba a intimidarme
sin importar cuántos rumores hubiera oído sobre ella: venta de drogas, abortos
ilegales, portación de armas blancas. Incluso oí que llevaba vidrios a la playa.
No creía nada de eso y esperaba que dejara de mirarme como si yo hubiera
envenenado a su abuela. En realidad, en cierta forma Tierney me agrada y deseo que
ella sienta de la misma manera, porque para ser honesta, sería bueno tener una amiga
con quien no hablar a veces.
—Debes saberte muchos trucos para que él te mantenga cerca durante tanto
tiempo. —Misterio resuelto. Drew. Diría, por supuesto, como si siempre lo hubiera
sabido, excepto que no sería cierto, porque, incluso ahora, simplemente no lo veo. Si
ella y Drew se habían, en efecto, enganchado como Josh lo había dicho, y tratándose
Pá
gin
a2
30
|Bo
ok
zin
ga
de Drew todo es posible, ella tampoco parece el tipo de chica que se mantenga cerca
mucho. No veo a Tierney Lowell como la clase de persona que permitiera que nadie,
mucho menos Drew Leighton, se aprovechara de ella. Realmente desearía estar más
al tanto de las cosas, porque quiero saber el resto de esa historia. Mucho.
Mierda. Iba a tener que escribir una nota. Rompería las reglas, pero lo
categorizaría como necesidad absoluta; inevitable hasta el punto de vida o muerte,
porque de lo contrario mi curiosidad me mataría. Tomé el anotador que ella sostenía
y saqué una lapicera de mi bolso. Decidí saltar de cabeza en el asunto porque sólo
había una razón por la que esta chica me estaba acorralando en el cuarto de baño, y
eso eran celos puros y crudos. ¿Aún lo amas? Escribí en el papel y se lo pasé
bruscamente, sintiéndome seriamente melodramática.
Ella me miró con la boca abierta, sus ojos estrechándose y su voz repleta de
veneno forzado.
—Nunca lo amé.
Ella no rió como si fuera la sugerencia más absurda sobre la Tierra, así que
volví a tomar el papel y escribí la invitación. Un montón de nosotros iremos a casa
de Drew el domingo a las 6. Ésa era una nota logística, así que era totalmente
aceptable.
La leyó y me miró con obvio escepticismo, claramente familiarizada con la
tradición familiar de los Leighton.
—Ellos hacen una cena familiar los domingos.
Sacudí la cabeza y volví a señalar la nota, esperando que eso la convenciera.
Sabía que ella no creía totalmente el hecho de que no estaba tratando de atraerla a
algún plan que involucrara sangre de cerdo y humillación pública10, pero también
podía decir que estaba interesada. Salí del baño preguntándome qué parte de ella
triunfaría.
10 N. de T.: Se refiere a la trama de la novela “Carrie”, de Stephen King, donde las chicas populares de
la escuela invitan a la protagonista al baile sólo para rociarla con sangre de cerdo en frente de todos y
burlarse de ella.
Pá
gin
a2
31
|Bo
ok
zin
ga
Al contrario que todos hasta ahora, Tierney es la única que espera afuera a que
le abran. Yo no estaba segura de que ella viniera; metí otra nota en su casillero ayer,
cuando supe del cambio de planes de Drew, pero no sabía si siquiera la había visto.
Cuando Josh abre la puerta, ella luce casi nerviosa, parada en el porche, vistiendo
una corta falda de jean y dos camisetas de tirantes delgados en tonos púrpuras
puestas una encima de la otra. Es realmente una chica bonita; sólo que siempre luce
enojada, pero quizás sólo sea así cuando me mira.
—¿Tierney? —pregunta Josh, no porque no sepa quién es, sino porque
seguramente se pregunta por qué está aquí. Observo para ver cómo reacciona pero es
Josh, y como de costumbre, no revela nada. Podría haber abierto la puerta para
encontrar a dos hienas teniendo sexo, y aun así no habría cambiado su expresión.
Lo habría presionado por más detalles acerca de Drew y Tierney el otro día,
pero se pone raro cuando le hago preguntas sobre de Drew, así que supuse que
tendría que tener paciencia y esperar hasta esta noche.
—Fui invitada —dice ella, sin querer lucir patética, como si simplemente se
hubiera aparecido en casa de Drew esperando verlo porque sus padres estaban de
viaje y me siento mal en cierta forma por ponerla en esta posición. Josh no dice nada
más. Simplemente abre la puerta un poco más y la deja entrar. Ella me ve observando
desde el comedor pero no hace más que mirar mi atuendo antes de dirigirse a la
cocina. Tierney sabe exactamente hacia dónde va dentro de la casa.
Intento alcanzarla con indiferencia antes de que llegue a la cocina. Quiero ver
la reacción de Drew. Tan pronto como ella atraviesa el umbral sin puertas, oigo a
Damien Brooks gritar.
—¡T-Lo está en la casa! —Disipando cualquier duda acerca de su gran
estupidez—. ¿Qué sucede, sexy? No sabía que estarías aquí.
—Yo tampoco. —Ella mueve su atención cuando Drew regresa luego de poner
el resto de las cervezas en el refrigerador del garaje.
—Tierney —dice Drew, controlando su sorpresa inicial.
—Drew.
—¿Estábamos esperándote?
—Tu… —se detiene y me señala—. Ella me invitó.
Pá
gin
a2
32
|Bo
ok
zin
ga
Sabía qué seguiría. Drew se acerca, pone su brazo alrededor de mi cintura y me
atrae hacia él. Ya estoy acostumbrada a sus demostraciones posesivas y sólo le sigo la
corriente. Los ojos de Josh caen sobre la mano del Drew alrededor de mi cintura
antes de alejarse.
—Es gracioso, no lo mencionó —dice Drew, pero no suena como si pensara
que es gracioso. Sus dedos se aprietan ligeramente contra la piel expuesta de mi
estómago donde mi camisa se ha subido un poco. Lo aparto y le muestro el dedo del
medio, intentando hacerlo parecer como si sólo fuera algo que solemos hacer, lo que
supongo que en cierta forma es verdad, pero aún tiene que verlo, y me aseguro de
que mi expresión se lo diga todo.
—Más tarde. Lo prometo. —Me habla a mí, pero sigue mirando a Tierney—.
¡Ahora tengo que ser anfitrión de una cena! —Da unas palmadas para obtener
dramáticamente la atención de todos, aunque ya la tiene de todos modos—. Conocen
las reglas. ¡Todos ayudan! —En pocos momentos, todo el grupo desparejo, desde
intelectuales y remilgados a promiscuos y escandalosos, hacen exactamente eso.
Todos sacamos platos, servimos bebidas, y hacemos viajes de ida y vuelta entre la
cocina y el comedor. Damien Brooks está de pie junto a la encimera cortando rodajas
de pan de ajo y Tierney Lowell se cierne a la mesa del comedor haciendo perfectos
abanicos de las servilletas de tela. Es surrealista. La Sra. Leighton estaría orgullosa.
Cuando Clay y Michelle del Anuario aparecen, ya nadie se sorprende.
—¿Hay algo que quieras decirme? —me susurra al Josh al oído para que sólo yo
pueda oírlo mientras entramos juntos al comedor, llevando platos y vajilla. ¿Está
enojado? No puedo saberlo. Sé que estuve fuera de lugar con toda la cosa de Tierney,
pero en todo caso, Drew es el que debería estar enojado al respecto. No le contesto,
agradecida por el hecho de que de estar rodeada por otras personas para no tener que
responder. ¿Quién sabe cómo terminará esta noche, de todos modos? Es como The
Breakfast Club11 en un barril de pólvora, y me pregunto quién encenderá el fósforo.
Al final, resulta que la cena es un éxito, al menos la parte de la comida. La
comida es tan rica y hay tanta que nos pasamos la mayor parte del tiempo con las
bocas llenas, lo cual deja poca oportunidad para la conversación, y eso sólo puede ser
algo bueno. Mi primera impresión fue que la Sra. Leighton se había sobrepasado un
11 The Breakfast Club: película de 1985, conocida en español como “El Club de los Cinco”, en la que
cinco adolescentes (cada uno representando un cliché de las escuelas secundarias de los Estados
Unidos) son forzados a pasar un sábado castigados en detención en su escuela, y descubren que tienen
más cosas en común de las que querrían admitir.
Pá
gin
a2
33
|Bo
ok
zin
ga
poco con la cantidad de comida que dejó, pero viendo cuánto pueden engullir los
adolescentes está haciendo que comience a preguntarme si hay suficiente. He visto
comer a Josh y a Drew y creía que era mucho, pero no son nada comparados con
Damien y Chris, quienes están inhalando todo lo que está sobre la mesa. Casi siento
que debo pasarles mi plato de comida a medio comer por temor a que se vayan
hambrientos. Me pregunto si pueda escabullirme hasta la cocina y esconder la mitad
de los pastelillos, porque necesitaré el azúcar para sobrevivir al resto de esta noche.
Josh
Todos terminan en los sofás en la habitación familiar una vez que la cena ha
sido despejada. La cerveza ya sufrió una buena baja y la botella de tequila que esa
pieza de mierda que es Damien Brooks trajo acecha la mesa de café como un mal
presagio.
Sarah bebió dos cervezas durante la cena y ya está actuando en forma ridícula.
Dos más y estará de cara contra la alfombra. Lo bueno de que Sarah beba es que,
cuando lo hace, deja de ser una perra tan grande por unos minutos y recuerdo por
qué en realidad alguna vez me gustó y por qué odio en que se ha convertido.
Miro alrededor buscando a Rayito de Sol y la veo saliendo de la cocina,
pasando a Damien quien la toma del brazo por alguna razón para detenerla. Ni
siquiera sé qué sucede, excepto que en un punto alrededor de cinco segundos
después, el rostro de Damien está contra la alfombra con la rodilla de ella presionada
contra su espalda. Luego, igual de rápido, ella sale de encima de él.
—¿Qué mierda fue eso? —se queja él, levantándose del suelo y actuando como
si nada le doliera, pero es obvio que algo sí duele. Hubiese pensado que era gracioso
de no haber visto el rostro de ella. Pero lo vi, y sé que no hay nada divertido en eso.
Está pegada contra la pared, y no puedo decir si está aterrada o enfurecida. Intento
atrapar su mirada para ver si está bien, pero creo que ella está evitándome adrede.
Me pregunto sí hay una manera de sacarla de aquí por unos minutos, pero ni siquiera
tengo la oportunidad de que se me ocurra algo.
—¡Tienes que enseñarme a hacer eso! —Los ojos de Sarah se agrandan y por
primera vez ella mira a Nastya con algo que no es desagrado. Con puro asombro. Yo
Pá
gin
a2
34
|Bo
ok
zin
ga
mismo estoy algo asombrado. Damien es más grande que todos nosotros y todos son
más grandes que Rayito de Sol.
Tierney mira a Drew de reojo.
—También me gustaría saberlo.
La siguiente hora se convierte en una improvisada demostración de defensa
personal. Todos los muebles son empujados contra las paredes y hemos acolchado el
suelo tanto como pudimos.
Consigo representar el rol del atacante y consigo que me golpeen como loco
mientras Rayito de Sol señala cada punto vulnerable de mi cuerpo, desde los globos
oculares y las costillas inferiores hasta la ingle, lugar sobre el que me gusta la idea de
tener sus manos, pero que no permitiré que ella finja herir, hasta los pies. No hay
duda que me tocó la peor parte. Afortunadamente, no parece querer lastimarme
realmente, pero sí parece extremadamente seria sobre asegurarse de que entiendan lo
que les está mostrando. No hay duda de que ella no piensa que esto sea una broma.
—Temo romperte —digo cuando me hace atacarla de nuevo. En realidad, temo
que ella vaya a romperme. Es fenomenalmente fuerte.
Ella arranca un trozo de papel de la mesada, garabatea sobre ella y me la da
bruscamente. Sus ojos están entrecerrados a manera de desafío e intento no sonreír.
Tendrás que tratar con más fuerza si quieres romperme. ¡¡¡Deja de ser
cobarde!!!
Me desafía porque piensa que no voy a lastimarla realmente. Tiene razón; no lo
haré. Cada vez, planeo ir contra ella con todas mis fuerzas, pero no puedo y me
contengo un poco. Tiene que estar molesta para escribirlo, así que intento un poco
más fuerte. Finalmente, voy hacia ella como si realmente quisiera derribarla. La
única persona que termina abajo soy yo. Debe haber practicado este movimiento
miles de veces; no tengo idea de cómo siquiera lo hizo. La parte triste es que pienso
que esta vez fue ella quien se contuvo por mí.
Luego, antes de que todos se dispersen, ella alza el papel y comienza a escribir
una vez más. Creo que debe estar escribiéndome algo, porque es raro que escriba en
absoluto. Pero cuando termina, se lo entrega a Sarah y a las otras chicas, luego
inmediatamente se vuelve para comenzar a levantar las almohadas del suelo.
Pá
gin
a2
35
|Bo
ok
zin
ga
Intentamos arreglar la habitación, pero es un trabajo a medias. Una vez que los
sofás están de regreso en su lugar, creemos que es suficiente. Sarah coloca la nota de
Rayito de Sol sobre la mesa cuando regresa a la cocina por otra cerveza, y finalmente
logro leerla. Ella ha escrito el nombre del estudio de artes marciales al que va y un
número de teléfono y debajo de eso, sólo unas pocas palabras, escritas todas en
mayúsculas:
CORRE PRIMERO Y CORRE RÁPIDO.
Drew se sienta al final de uno de los sofás y tira de Nastya para que se siente
junto a él. Yo me acomodo al otro lado de ella. Mi pierna presiona contra la suya
cuando me siento, pero ella no se aleja y yo tampoco. He pasado la última hora con
sus manos sobre mí; pensarías que eso sería suficiente. Pero no está ni siquiera cerca
de ser suficiente. Nunca lo es. No es que importara, ella probablemente estará en el
regazo de Drew para el final de la noche de todos modos.
—Ya sé —dice Sarah arrastrando las palabras, colocando otra cerveza vacía
sobre la mesada y lanzándose sobre el sillón de dos plazas—. Juguemos verdad o
desafío.
—Aburrido —grita Damien desde la cocina donde está abriendo cada cajón
buscando vasos para tequila.
—Ese juego apesta —apoya Chris.
—Yo jugaría a verdad o desafío —dice Drew, pasando los dedos por el brazo de
Rayito de Sol y haciéndome querer golpearlo.
—¿Lo harías? —Sarah ya está muy ida por el camino hacia estar
completamente ebria para ser escéptica.
—Sí, si tuviera trece y fuera un perdedor.
Antes de que Sarah pueda decirle a Drew que se calle, Tierney se inclina sobre
la mesada de la cocina.
—¿Le temes a un juego, Drew?
Pá
gin
a2
36
|Bo
ok
zin
ga
—El miedo me corre por las venas, T. Recuérdame otra vez por qué estás aquí.
—Él levanta la mano de Nastya, besa el dorso y la coloca sobre su pierna. Estoy híper
consciente cada vez que le pone las manos encima y me está haciendo sentir como
un tipo de acosador obsesionado.
—Para jugar a verdad o desafío —declara ella naturalmente, rodeando la
mesada y sacando de las manos de Damien los vasos para tequila. Los pone sobre la
mesa y los llena con tequila—. Todos juegan. Si inventas una excusa, tomas un trago.
Simple. —Llena el último vaso y endereza la botella sin perder una gota.
Había esperado que Clay y Michelle del Anuario estuvieran un poco
sorprendidos, pero lucen más divertidos que otra cosa. Imagino que si sólo eres un
espectador aquí, toda esta noche sería condenadamente entretenida.
—OK, Drew. ¿Verdad o Desafío? —Llevamos cuatro rondas y ésta viene de
Chris. Las cosas comenzaron a ponerse feas después de la primera ronda y la tensión
en la habitación está empezando a desgastarme. Estoy listo para irme a casa.
Rayito de Sol lleva tres tragos por debajo y a un paso de caer. Eligió verdad
cada vez y ni siquiera escribió las respuestas a nada. Le preguntaron con cuántos
hombres había tenido sexo, que edad tenía cuando perdió la virginidad y el lugar
más extraño en el que había tenido sexo. Ella tomó el trago cada vez. Para la última
ronda, cuando Piper cambio el tema del sexo y tuvo el suficiente coraje para
preguntarle por qué no habla, me paré y tomé el trago por ella.
—Verdad —responde Drew.
—¿Cuánto tiempo te tomo hasta que ella…? —Chris mira en dirección a
Nastya y deja de hablar.
—¿Ella qué? Por qué hacer la pregunta si ni siquiera puedes decirlo. —Piper se
ríe burlonamente.
—Creo que tiene miedo. —Sarah suelta una risita—. Sabe que ella puede
patearle el trasero.
—De todas maneras es un desperdicio de pregunta. Todos saben que ella se
acostó con él. ¿A quién le importa cuándo? —dice Damien.
Pá
gin
a2
37
|Bo
ok
zin
ga
—No importa —argumenta Tierney—. La pregunta fue hecha. Responde o
toma un trago.
Drew mira a Nastya, y si no estuviera prestando atención podría haberme
perdido el intercambio que hay entre los dos, pero sé que hubo algo tácito pasando
que nadie más pudo percibir. Todo el asunto me molesta y eso me molesta aún más.
—En la fiesta de Trevor Mason. La segunda semana de escuela.
—Eso fue hace un par de meses. ¿No es como un récord, Drew? —pregunta
Tierney, pero no parece capaz de forzar la malicia a la que apunta en su tono.
Todos los demás todavía están hablando, pero yo ya no estoy escuchando. La
fiesta de Trevor Mason es en la que Drew trajo a Rayito de Sol tan borracha que paso
la mayor parte de la noche sobre el suelo de mi baño, y yo estaba tan asustado que
tuviera una intoxicación por alcohol que casi la llevé al hospital. Él la folló y yo le
limpié el vómito.
Hay una parte de mí que quería creer que él nunca la había tocado; al menos
no lo había tocado realmente. Pero no pregunté, porque sólo una parte de mí creía
eso. La otra parte de mí sabía que todavía había una posibilidad de que hubiera
sucedido, y si había sido así, no quería la confirmación.
—Drew —digo, sin importarme una mierda cuán molesto sueno—. Verdad.
—Drew acaba de ir y no le diste una elección de todos modos —chilla Piper,
pero nadie más se sube en el tren de reforzar la ley porque quieren saber de qué
demonios se trata. Excepto por Drew y Nastya, quienes lucen como si quisieran
decirme que me calle. Sería un buen consejo. Lástima que no escucho.
—Verdad, Drew. —No he quitado mis ojos de él y puedo sentir la tensión
saliendo de Nastya. Ella aleja su mano de Drew y sutilmente presiona su pierna
contra la mía, pero no quiero saber nada de eso.
—Bien —dice Drew.
—¿La follaste antes o después de la fiesta? —Él sabe exactamente por qué
pregunto.
—Sirve el trago, T —dice él, sin apartar la mirada. Quizás soy un idiota por
pensar que él no la follaría cuando estaba borracha.
Pá
gin
a2
38
|Bo
ok
zin
ga
—¡Oye! —La voz me saca de la disputa que tengo con Drew, y me congelo,
observando a Leigh entrar. Ninguno de nosotros siquiera oyó la puerta del frente
abrirse. Comienzo a devanarme la cabeza. ¿Se suponía que me encontraría con ella?
¿Siquiera sabía que ella vendría? De repente esta habitación es cien veces más
pequeña y me siento muy encerrado. Hay algo sobre tener a Leigh y a Rayito de Sol
juntas en una habitación que me hace imaginar dos planetas chocando. La
destrucción del mundo. Llegué a mi límite de drama hace horas. Ésta es la razón por
la que evito este tipo de mierda.
Leigh sonríe, sin tener idea de en qué se está metiendo. Era malo antes de que
ella llegara, y esto es peor. Me pongo de pie, por instinto, mientras ella se acerca a
mí. Puedo ver que Drew sube a Nastya a su regazo y susurrar algo en su oído. Sus
ojos apenas se mueven, y no he olvidado que quiero una respuesta de él antes de que
me vaya.
—¿Qué sucede? —pregunto, intentando no sonar tan molesto como estoy,
porque Leigh no ha hecho nada malo, pero yo realmente, realmente no la quiero
aquí.
—Vine a último minuto —explica ella—. Pasé por tu casa pero no estabas ahí.
Home Depot12 está cerrado. —Me sonríe de forma conocedora—. Así que supuse que
tenías que estar aquí.
—No tienes que cubrir el hecho de que querías verme, Leigh, pero la sutileza
siempre es apreciada. —Si Drew piensa que está aligerando el ambiente, es un idiota.
—No has cambiado en absoluto, ¿verdad? —Ella le sonríe a Drew.
—Tú sí. Creo que tus tetas han crecido. —Él levanta su barbilla hacia ella y
luego cambia de marcha antes de que ella pueda responder— Lástima que te acabas
de perder un increíble juego de verdad o desafío. Acabamos de terminar. —Quizá no
es tan idiota. Sus habilidades de supervivencia están activándose. Que Leigh
interrumpiera le ha dio una salida y él la está tomando.
—No he jugado verdad o desafío desde que estaba en la escuela media. —Se ríe
Leigh, sentándose en el sofá con Drew y Nastya y tirando de mí hacia abajo con ella
para que no haya un centímetro entre nosotros. Los ojos de Nastya siguen yendo a
Leigh pero no me mira a mí.
12 Home Depot: tienda de venta de materiales de construcción.
Pá
gin
a2
39
|Bo
ok
zin
ga
—Desearía que pudiéramos decir lo mismo —gruñe Damien.
—No pareció importarte cuando estabas desafiando a Piper a que te masturbara
en el armario —escupe Sarah.
—Lo que sea. —Tierney deja salir un exagerado suspiro—. Hay demasiado
drama en esta habitación. Suficiente con el tequila; solo está haciendo que ustedes se
pongan peor. —Lanza una bolsa de hierba sobre la mesa de café y se vuelve hacia
Drew—. Necesito una botella de soda de dos litros, algo para cortar plástico, una
pantalla y una jarra de agua.
No hay nada que envidiarle a Dali en la escena que se desarrolla a continuación
en la sala de los Leighton. La gente que estaba tratando de sabotearse hace media
hora ahora está colaborando en una búsqueda del tesoro de elementos para hacer un
bong13. Siguen trayéndole cosas a Tierney por su aprobación como si ella fuera su
hormiga reina o algo. Ella revisa la pila de cosas frente a ella—. No hay una pantalla.
—No sabía dónde conseguir una —dice Sarah.
Tierney abandona la habitación y desaparece por el pasillo. Cuando regresa
unos minutos después, sostiene una pequeña y redonda pantalla en la mano.
—¿Dónde conseguiste eso?
—La canilla del baño —responde, arrodillándose frente a la mesa de café y
poniéndose a trabajar en la construcción de un bong de gravedad.
A mitad de camino, Piper observa el progreso de Tierney con sospecha.
—No voy a poner mi boca en esa cosa.
—¿Pondrías tus manos en la polla de Damien, pero no pondrías la boca sobre
esto? —Tierney luce casi disgustada por el desperdicio y conseguimos otra
exasperada exhalación—. Tú te lo pierdes. Tienes un efecto más grande, pero lo que
sea. —Mira alrededor y sus ojos se fijan en Damien—. Aquí. —Le lanza algunos
papeles para armarle un porro a Piper, pero él no llega a mucho antes que de ella lo
empuje porque está destruyéndolo.
—Sí no puedes armar un porro, no lo intentes —estalla Tierney.
13 Bong: pipa para fumar marihuana y otras sustancias.
Pá
gin
a2
40
|Bo
ok
zin
ga
—No es como si fuera tan difícil —dice él defensivamente, pero no lucha
cuando ella recoge los papeles.
—Es un arte, idiota. Sal de mi camino. —Tierney procede a armar el porro más
apretado que jamás haya visto. Está en lo cierto sobre que es un arte y es más que
talentosa. Yo apesto cuando se trata de armar porros, no que sea algo que hago todo
el tiempo, pero podría ser bueno tener la habilidad.
—Todos tienen que ser capaces de hacer algo con sus manos —dice Drew,
moviendo perezosamente los dedos a través del cabello de Rayito de Sol mientras
Tierney le lanza una mirada amenazadora antes de reanudar la construcción del
bong.
Es difícil observarla y no estar impresionado. Está completamente concentrada,
como si esto fuera una operación de alta tecnología de la que está a cargo, y tiene un
total respeto por eso. Clay no ha dejado su lado y está haciendo que le explique cada
parte del proceso. En cierta forma me recuerda a Rayito de Sol en mi garaje. Tierney
le explica cada paso, instruyéndolo no sólo en lo que está haciendo sino también en
la lógica de eso. Es como ver la versión de sustancias ilegales de la clase de física.
Intento enfocarme en observar su progreso para no obsesionarme por el hecho
de que Leigh está pasando sus dedos por mi muslo, y Rayito de Sol está sentada justo
junto a ella con un asiento de primera fila.
Cuando Tierney termina, le entrega el bong a Clay y luce casi orgullosa de él.
—Tú ve primero. Trabajaste por ello. —Luego se vuelve hacia el resto de la
habitación y nos dice que mejor nos animemos porque está cansada de todo la
angustia y que no va a desperdiciar buena hierba en idiotas.
Leigh se inclina y susurra algo en mi oído sobre encontrar una habitación y
luego estamos de pie y caminando por el pasillo antes de que yo sepa qué está
pasando. Cometo el error de mirar hacia atrás para fortalecerme con la imagen de
Drew sobre Rayito de Sol en el sofá, pero cuando lo hago, ella me está mirando.
Impávida. Asegurándose de que tenga que responder por lo que estoy a punto de
hacer. Drew la mira a ella y luego a mí y aprieta su brazo alrededor de su cintura
para que ella aparte la mirada justo antes de que yo esté fuera de su línea de visión.
Pá
gin
a2
41
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por LizC
Corregido por Laurence15
Josh
Llevo a Leigh afuera y vuelvo a la sala de estar, deseando estar borracho o
drogado como todo el mundo aquí.
Sarah y Piper se han ido, lo que significa que probablemente están desmayados
en su habitación. A través de la puerta corredera de cristal, puedo ver a Michelle
tumbada en la hierba, mirando el cielo. O durmiendo. No puedo saberlo desde aquí.
La pipa casera está abandonada en la mesa de café, y Damien y Chris están todavía
medio enloquecidos, tratando de matarse el uno al otro en la PlayStation. Al otro
lado de la habitación, Tierney está dándole a Clay una lección sobre cómo hacer un
porro, y le he oído decir algo sobre desear dibujarla, lo cual hace que se ría
histéricamente. Drew está en el sofá, mirándola fijamente. Levanta la vista cuando
me oye y puedo ver el disgusto hacerse cargo de su cara. No necesito el suyo.
Tengo suficiente por mi cuenta.
―¿Dónde está ella? ―pregunto.
―¿Te importa? ―Está asegurándose de que sepa que soy un idiota.
―¿Qué? ―Estoy cansado, quiero irme a casa y mi tolerancia para las
estupideces de Drew se agotó peligrosamente horas atrás.
Pá
gin
a2
42
|Bo
ok
zin
ga
―Es una pregunta simple ―continúa. Mi puño se está apretando con cada
palabra y me obligo a soltar mi mano―. ¿Te importa dónde está? ¿Te importó
cuando estuviste en mi habitación de invitados follándote otra chica? ―No puedo
creer que tenga las pelotas de decirme algo sobre esto. No es como si Rayito de Sol y
yo estamos juntos, y él obviamente lo sabe mejor que nadie.
Tierney luce completamente sorprendida y luchando por claridad mientras
mira esto obrarse frente a ella.
―No aquí, Drew.
―Está bien. Afuera entonces. ―Se levanta y está sorprendentemente sobrio, y
me doy cuenta que no le he visto tocar nada desde la cena horas antes. Nunca tomó
el trago que hizo a Tierney derramar cuando se negó a decirme si Rayito de Sol
estaba borracha o no cuando tuvieron sexo.
―Responde a mi pregunta. ―Me apoyo contra el lado de mi camión y empujo
las manos en mis bolsillos porque necesito hacer algo con ellas.
―La llevé a su casa ―dice―. Ahora responde la mía. ―No está jodiendo. Está
molesto.
―Ésa no es la pregunta que yo quería decir.
―Lo sé. Responde la mía primero.
―Sí, me importa dónde está. ―Me burlo de su tono.
―¿Es eso lo que estabas haciendo en el dormitorio con Leigh? ¿Importarte?
―La condescendencia sarcástica está poniéndome de los nervios. No me importa si
me lo merezco o no.
―Estaba terminándolo ―le digo, aunque no le debo una explicación. Y todo el
tiempo me estuve preguntando qué demonios estaba haciendo. Me senté en la cama
y miré a sus ojos verdes, cabello rubio y al cuerpo perfecto que era mío para cuando
yo quisiera, sin ataduras. Era sencillo, cómodo Y sin complicaciones. Y ya no lo
quiero más. Está bien, lo quería, pero quererlo nunca ha implicado una elección
antes de hoy.
Me incliné sobre ella y la besé, con la esperanza de que eso hiciera desaparecer
cualquier otro pensamiento. Cerré los ojos, y por primera vez desde que había estado
con Leigh, no era su rostro el que me estaba imaginando. No veía cabello rubio, ojos
Pá
gin
a2
43
|Bo
ok
zin
ga
verdes simples y sin complicaciones. Vi cabello oscuro, ojos oscuros; oscuros,
frustrantes y complicados, arruinando todo. Y al momento en que me aparté y abrí
los ojos para mirar a la chica sacando mi camisa sobre mi cabeza, supe lo que iba a
perder si lo hacía. Nunca hubo un precio antes, pero ahora lo había y esto no valía la
pena.
Ella no se molestó siquiera. Ningún drama. Nada de preguntas o lágrimas. Lo
mismo que habría sido si hubiera sido al revés. Terminar las cosas con Leigh era
como todo lo demás siempre había sido con Leigh: Fácil.
Incluso cuando la acompañé afuera, me quedé pensando en lo fácil que sería
cambiar de parecer y llevarla de vuelta. Y luego follarla en el asiento trasero de su
coche para que de ese modo hiciera imposible para mí hacer alguna vez algo así de
nuevo.
―Eso cambia las cosas.
Realmente no sé lo que cambia para Drew. Sé que rechacé echar un polvo
porque me sentía culpable por una chica que ni siquiera tengo.
―¿Por qué no me dijiste que te acostaste con ella? ―le pregunto, y todavía
quiero saber si él esperó hasta que estuvo devastada, porque si lo hizo, voy a
lastimarlo seriamente.
―Porque no lo hice. ―No es la respuesta que estaba esperando.
―Dijiste que lo hiciste.
―Supongo que no tomé la parte de verdad de “verdad o reto” literalmente.
―Se encoge de hombros.
―Ella no estuvo en desacuerdo. ―Vuelvo a pensar en la mirada intercambiada
entre los dos de ellos. Él le estaba pidiendo permiso, pero no entiendo por qué ella se
lo dio.
―Tenemos un acuerdo.
―Rómpelo ―le digo, a pesar de que no tengo derecho.
―¿Por qué?
―Porque estás encima de ella todo el tiempo. La haces lucir como una puta.
Pá
gin
a2
44
|Bo
ok
zin
ga
―En primer lugar, no creo que sea yo el que la hace lucir como una puta. En
segundo lugar, si ella me pide parar, voy a parar. De lo contrario, ¿por qué habría de
hacerlo?
―Porque yo te estoy pidiendo que pares.
―Ella y yo tenemos una relación mutuamente beneficiosa. Un poco como tú y
Leigh, pero no tenemos sexo. Funciona. ¿Por qué iba a renunciar a eso? ―No
esconde la entre líneas.
―Porque no significa nada para ti.
―¿Por qué significa algo para ti?
―Porque ella es mía y yo no quiero que la toques. ―Soy un niño de cinco
años peleando por un juguete. Me siento como un idiota tan pronto como lo digo,
pero lo dije y es verdad. Y no quiero que lo sea.
―Lo sé ―dice con arrogancia.
―¿Lo sabes?
―No soy estúpido Josh. Los dos han estado comiéndose con los ojos el uno al
otro desde el comienzo de la escuela. No iba a hacer nada con ella, y ella no iba a
hacer nada conmigo.
―Entonces, ¿por qué toda la mierda de esta noche?
―Sólo quería escucharte decirlo. ―Sonríe y se dirige de nuevo hacia la casa.
Estoy muy aliviado para estar enojado con él.
―¿Qué pasa contigo y Tierney? ―pregunto cuando llega al porche.
―Estamos tratando de no follar entre sí. Tratando de no matarnos el uno al
otro. Lo mismo que siempre pasa conmigo y Tierney.
Estoy en casa de Rayito de Sol a las nueve en punto de la mañana siguiente. Se
supone que tenemos planes, pero después de anoche no estoy seguro de si todavía los
tenemos. Espero en el camino de entrada, porque Margot probablemente acaba de ir
a la cama y no quiero tocar y despertarla.
Pá
gin
a2
45
|Bo
ok
zin
ga
Cuando la puerta se abre, Nastya sale llevando un vestido rosa, con flores, y
sandalias planas blancas, y me pregunto quién es ella hoy. Se mete en el camión y
cierra la puerta.
―Cállate. Fue un regalo de cumpleaños ―dice antes de que pueda comentar.
―No significa que tenías que usarlo. ―Pero estoy feliz de que lo hayas hecho.
―Pensé que debería hacer algo de intervención, ya que no tomé el teléfono.
Además, me he pasado mucho tiempo lavando tu ropa y no he llegado a lavar
ninguna de las mías. ―Ajusta su cinturón de seguridad y nos vamos sin decir una
palabra sobre lo de anoche.
Hemos visto tres tiendas de antigüedades para el mediodía y todavía no he
encontrado nada remotamente parecido a la consola que estoy buscando. Si ella es
fiel a su estilo, Rayito de Sol empezará a quejarse alrededor de la tienda número
cinco. Ahí es donde su paciencia para las antigüedades tiende a agotarse. La tienda
número cuatro es una a un extremo alto, a dos ciudades al oeste de nosotros, y tengo
que prometerle su helado después de ésta para hacerla bajar del camión.
―¿No sería más fácil que encuentres lo que estás buscando en el Internet?
―¿Dónde está la diversión en eso? ―pregunto. Ella tiene razón. Sería mucho
más fácil, pero me gusta la búsqueda.
―¿Dónde está la diversión en eso? ―Abre la puerta y exageradamente arrastra
sus pies dentro.
―Sabes que te gusta.
―¿Me gusta?
―Así es.
―Y tú sabes esto, ¿cómo?
―Porque te conozco, y nadie te obliga a hacer nada que no quieras hacer. Si no
quisieras venir, no vendrías. Y si no hubieras venido, no estarías aquí. Por lo tanto,
se deduce a que si no querías venir, no estarías aquí ahora mismo. Pero estás aquí, así
que por la propiedad transitiva de Rayito de Sol, quieres estar aquí.
―Te odio.
Pá
gin
a2
46
|Bo
ok
zin
ga
―Sé eso, también ―digo con indiferencia, y un lado de su boca se eleva en
respuesta.
―Valió la pena venir sólo para escuchar tantas palabras salir de tu boca al
mismo tiempo. Eso puede no suceder otra vez.
―Probablemente no.
―Así que, recuérdame una vez más por qué no puedes unirte a la sociedad
moderna y usar el Internet.
Me encojo de hombros, ya que probablemente va a sonar estúpido. ―Me gusta
encontrar cosas que nadie más está buscando. Cosas que se perdieron o quedaron en
el olvido, metidas en un rincón. Cosas que nunca supe que existían. Ni quiera tengo
necesidad de comprarlas. Sólo me gusta encontrarlas y saber que están ahí. Ésa es la
parte que me gusta.
―¿Siquiera algo de esto vale la pena lo que cobran por ello? ―Mira la etiqueta
de precio en un aparador de caoba adornada.
―Depende de lo mucho que lo quieres. Vale la pena todo lo que estás
dispuesta a pagar por ello.
―¿Puedes permitirte incluso algo de esto?
―Sí.
―¿Vendes muchos muebles? ―Ella se ve impresionada.
―No. ―Lo hago bien con la venta de los muebles, pero ni siquiera cerca de así
de bien. No tengo suficiente tiempo.
―Oh. ―Ella no pregunta nada más, pero yo le digo de todos modos, a pesar de
que es lo que más odio mencionar.
―Tengo mucho dinero.
―¿Cuánto es mucho?
―Millones. ―Veo su cara. Millones. Suena absurdo. Nunca se lo he dicho a
nadie antes. Las únicas personas que saben son los que siempre han sabido. Se siente
raro incluso decirlo en voz alta. No hablo del dinero. Trato de no pensar siquiera en
el dinero. Tengo un abogado, dos contadores y un asesor financiero que se preocupa
Pá
gin
a2
47
|Bo
ok
zin
ga
de eso por mí. Si me lo dieran todo mañana, no sabría qué hacer con él.
Probablemente acabaría escondiéndolo debajo de la cama.
―No me extraña que no tuvieras problemas para conseguir emanciparte
―dice ella con sequedad.
―No es de extrañar.
Sus ojos se estrechan.
―No estás mintiendo. ―Estudia mi rostro, y yo sacudo la cabeza.
―No gastas nada de él. ―No es una pregunta.
―Mi padre nunca quiso tocarlo, así que yo trato de no hacerlo en lo posible.
Uso lo que tengo para pagar las cuentas, porque no puedo hacer lo suficiente para
vivir mientras estoy en la escuela. ―No puedo decir que no me gusta que esté allí,
porque lo necesito. Pero no me gusta lo que significa, y nunca voy a permitirme ser
feliz por ello.
―¿Compraste algo con él?
―Compré mi camión el año pasado cuando el viejo camión de mi papá
finalmente se dañó. Y compré una mesa antigua.
―¿Cuál?
―La oscura en la pared del fondo de la sala, cerca de la puerta corredera de
cristal.
―¿La oscura? ¿Eso es todo?
―¿Qué quieres decir?
―Por lo general, te pones todo florido, descriptivo y hablas de las curvas de la
madera, la simetría de las líneas y la unión de forma y función. ―Adopta un tono
pretencioso y agita su mano en el aire.
―¿Hablo así?
―Cuando hablas de madera y muebles lo haces.
―Sueno como un ridículo pomposo.
―Si el zapato encaja…
Pá
gin
a2
48
|Bo
ok
zin
ga
Ella se mueve en la parte trasera de la tienda donde se guardan los estantes con
todo de la cerámica, jarrones y lámparas.
―Tengo que estar en casa a las cinco ―dice, girando al revés el precio de tres
mil dólares en una lámpara horrible con una base que se parece a un arlequín―.
Necesito esto ―añade con sarcasmo.
―¿Por qué a las cinco?
―Tengo que reunirme con Drew para investigar para el debate. Hay otro
torneo por venir. Posesión del Estado de armas nucleares. Algo muy emocionante.
No he pensado en Drew desde esta mañana y realmente no quiero sacarlo a
relucir justo ahora; pero conociéndolo, probablemente le va a decir algo esta noche y
tengo que hacer un preventivo control de daños.
―Acerca de anoche ―empiezo, y me doy cuenta de lo cliché que suena.
Ahora sé por qué. No se detiene en la exploración intensa de una horripilante vasija,
pero sé que está escuchando. Siempre está escuchando―. Le dije a Drew que
mantenga sus manos fuera de ti.
―¿Por qué hiciste eso? ―Esto debe interesarle más que la vasija porque se da
la vuelta.
―Debido a que todo el mundo habla mierda sobre ti por ello. ―Y estoy celoso,
que es la verdadera razón, porque ninguno de nosotros realmente se preocupa por la
mierda que la gente dice―. Pero eso no es asunto mío, así que lo siento.
―¿Y él estuvo de acuerdo? ―Muestra una combinación de shock y diversión.
―No sin persuasión.
―¿Qué tipo de métodos tienes que funcionarían en Drew? ―Se ríe.
―Mentí ―le digo, aunque estoy mintiendo ahora―. Le dije que eras mía.
No hubo respuesta, así que seguí hablando.
―Lo siento. No tenía la intención de actuar como si fueras una figura de
acción o algo así.
Pá
gin
a2
49
|Bo
ok
zin
ga
Espero algún tipo de reacción, pero no la hay. Le da la vuelta alrededor a la
etiqueta de precio en una caja de joyería hasta que está en la posición correcta y la
pone de vuelta.
―Mientras que sea Lara Croft, estamos bien.
―Por supuesto. ―Sonrío, pero es débil―. Anatómicamente iguales, también.
―Vamos ―dice ella, de regreso a la parte delantera de la tienda―. Si no me
vas a comprar la lámpara del payaso de tres mil dólares, tenemos que irnos. Me
prometiste un helado.
Después del helado, la arrastro a un agujero más que una tienda de
antigüedades en la parte antigua de la ciudad y luego nos dirigimos de regreso. El
gato iridiscente pintado que ella insistió en que le compre está entre nosotros en el
asiento y no puedo esperar a llegar a casa porque me está asustando hasta la muerte.
Creo que ella vio el miedo en mis ojos cuando lo tomó en la tienda, y después de eso,
no había manera de que saliera sin él. Le dije que prefería comprarle una pulsera
para reemplazar la que perdió el día de su cumpleaños, porque realmente me sentía
una mierda por eso, pero dijo que no. Dijo que sería inapropiado, sea lo que sea que
signifique. Supongo que gatos de cerámica de pesadillas son aceptables porque eso es
lo que tiene. Cada vez que ella lo mira, sonríe y vale diez veces más de lo que pagué
por él.
―Gracias por venir ―digo, sólo para tener algo que decir mientras ella está
sacando las llaves de su bolso.
―Gracias por el gato. ―Ella sonríe de nuevo, levantándolo y sosteniéndolo a
la cara―. Lo llamé Voldemort. ―Lo pone en su regazo como si fuera un gato real y
por un momento temo que en realidad podría morderla.
―El placer es mío ―digo, y lo digo en serio, aunque suene tonto.
Ella acuna al gato bajo el brazo y alcanza la manija de la puerta, deteniéndose
para mirarme antes se saltar fuera de vista.
―Para que lo sepas ―dice, su sonrisa desvaneciéndose cuando clava sus ojos
en los míos―. No mentiste.
Pá
gin
a2
50
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por carmen170796
Corregido por Majo
Nastya
El garaje de Josh está abierto cuando paso de camino a casa de la de Drew. Él
está en un banco su mano lijando un pedazo de madera. Debe estar desesperado por
terminarlo, porque usualmente deja de lijar por mí.
―¿Terminaste? —pregunta cuando le quito la lija de su mano para revisar el
polvo antes de devolvérsela. Saco otra sábana del gabinete y me siento a lado de él.
—Por esta noche. —Levanto la pieza de madera—. ¿Con o en contra?
—Con el polvo sobre todos estos. —Él señala las piezas de madera entre
nosotros en el banco de trabajo—. ¿Qué va a ser? —Ladeo mi cabeza hacia la pila de
madera cortada mientras sujeto el papel a un trozo lijado.
—Librero. Para el cumpleaños de Sara. ―Asiento y empiezo a trabajar en una
de las piezas del estante―.Te cambiaste ―dice, después de unos minutos de
escuchar nada excepto la canción de cuna de la lija sobre la madera. Bajo la mirada a
mis jeans y camiseta negra que me puse después que él me dejo y me encojo de
hombros―. Probablemente fue una buena idea. Drew nunca habría podido
concentrarse contigo en ese vestido.
―¿Puedes culparlo? Soy tan bonita que distraigo —digo sin expresión, solo
para alejarlo del tema de Drew y yo. Nunca termina bien. Además, el vestido era
para Josh, no para Drew—. No te vas olvidar de eso, ¿verdad?
Pá
gin
a2
51
|Bo
ok
zin
ga
—¿Por qué querría? —Tengo una lista de cosas que me gustaría olvidar, pero
eso no está en ella. Lo he repetido en mi cabeza mil veces. Tal vez porque él no dijo
hermosa, o deslumbrante, o preciosa o alguna mierda como esa. Él dijo bonita, y
bonita es algo que realmente podría ser capaz de creer.
—Porque es la cosa más estúpida que he dicho y me gustaría que lo hicieras. —
Medio contesta bruscamente y catapulta mi mente de regreso a la imagen de él
desapareciendo por el corredor anoche con una de las chicas más bonitas que he
visto. Rubia, alta, animada y todo lo que yo no soy
—Considéralo olvidado. —Termino de lijar un lado del estante en el que había
estado trabajando y lo coloco de vuelta en el mesón. Me bajo del banco y limpio el
polvo de mis pantalones y puedo sentirlo observando.
—Es tarde. Debería irme. —No me quedé aquí después de anoche y estoy muy
segura que no me voy a quedar esta noche.
—¿Te veo mañana? —dice mientras camino hacia mi carro. Me despido por
encima de mi hombro, pero no miro atrás
Josh
Estoy en su entrada antes de que ella pueda meter su llave en la puerta. Dejé mi
casa tan pronto como ella salió de mi calle, pero a la mierda ya no puedo hacer esto.
—¿Puedo entrar? —Ella abre la puerta y entra y yo la sigo.
—No digas cosas si no lo haces en serio. No son tan patética que necesito
halagos vacíos. —Ella cierra la puerta con llave detrás de mí y tira su bolso sobre la
mesa de adelante con un aerosol de gas pimienta y ese llavero de bastón que siempre
carga.
—Si hablaba en serio. Solo fue estúpido.
—Wow. Aún mejor. Estás de suerte. Continua.
—No vas a hacer esto fácil, ¿cierto?
Pá
gin
a2
52
|Bo
ok
zin
ga
—Eso fue la cosa más linda que alguien me ha dicho desde que estoy aquí y tú
me la quitaste. Así que, no.
—No fue mi intención.
—Pero lo hiciste.
Sé que lo hice. Puedo verlo. Ella no puede cubrir el dolor en su expresión, aun
cuando sé que lo está intentando
—Sabes que lo dije en serio. Soy humano. Y hombre. Y no estoy remotamente
ciego. ¿Quieres que lo diga de nuevo? Eres distractivamente, aun-si-esa-no-es-una-
verdadera-palabra, bella. Eres tan bella que obligué a Clay Whitaker dibujarte así
puedo mirarte cuando no estés cerca. Eran tan bonita que uno de estos días voy a
perder un dedo en mi garaje porque no puedo concentrarme contigo tan cerca. Eres
tan bonita que desearía que no lo fueras así no querría golpear a cada chico en la
escuela que te mira especialmente mi mejor amigo. —Me detengo para respirar—.
¿Más? Puedo seguir. —Sí puedo seguir, pero aún mientras digo todo esto, sé que no
es totalmente cierto. Ella no es solo distractivamente bonita. Ella es la chica más
hermosa que he visto y tengo tantas ganas de tocarla ahora mismo que es casi
imposible evitar extender mis manos y hacerlo.
—¿Cómo? —Sus ojos están buscando los míos como si no me creyera
completamente y están tan abiertos que creo que podría entrar en ellos si ella me
dejase—. Me he cambiado de ropa en tu casa cientos de veces. Nunca tratas de mirar.
Duermo en tu cama. Nunca te me acercas.
—No sabía que se permitía.
—¿Estabas esperando mi permiso? —Ella me mira como si estuviera loco y me
pregunto si lo estoy—. Dije que era hombre. No dije que fuera un pendejo. —El
silencio que solía ser tan cómodo es una tortura ahora mismo así que lo rompo—. No
soy Drew. —Ella coge la cosa tipo bastón y empieza a girarlo y me doy cuenta que es
un arma. Sus llaves están unidas a un extremo y están girando tan rápido que no son
nada excepto un borrón. Quiero estirar mi mano y detenerlo, pero creo que si me
golpeara realmente dolería.
—Drew realmente no es un pendejo; él solo interpreta uno en la televisión —
dice, sacudiendo su cabeza y estremeciéndose—. Lo siento. Eso ni siquiera fue
remotamente divertido.
Pá
gin
a2
53
|Bo
ok
zin
ga
—Ni siquiera un poco. —Sonrío—. Pero tienes razón. Él realmente no es un
pendejo. —No sé por qué me alegra que ella vea eso sobre él, pero lo hace.
—¿Por qué estamos hablando de Drew?
Buena Pregunta, Rayito de sol.
Porque es fácil. Porque si paramos, vamos a tener que lidiar con lo que estamos
hacienda aquí y ninguno de nosotros sabe cómo. Apestamos en esto.
—¿Cenaríamos conmigo mañana en la noche? —escupo las palabras antes de
que pueda arrepentirme.
—Es domingo. Siempre cenamos juntos.
—No. Solo nosotros.
—¿No quieres ir a la casa de Drew? —Ella parece confundida.
—No. —Definitivamente no quiero ir a la casa de Drew.
—¿Por qué no? ¿Todavía estás enojado por del sexo? Él dice que te dijo que no
era verdad.
—Estoy tratando de invitarte a salir y lo estás haciendo imposible. —Ella para
de girar el bastón.
—¿Por qué me invitarías salir?
—¿No es lo que las personas hacer? ¿Salir en citas?
Las personas todavía hacen eso, ¿cierto? Leigh nunca esperó películas y cenas
primero, así que realmente no tengo idea.
—No lo sé. Nunca he tenido una cita.
Y está girando de nuevo.
—¿Nunca?
—Lo siento, no. Nunca tuve realmente la oportunidad. Mi vida no ha sido
exactamente lo que tú dirías normal. ¿Cuántas citas has tenido? —Sus defensas están
atacando.
—Ninguna. —Mi vida tampoco ha sido muy normal.
Pá
gin
a2
54
|Bo
ok
zin
ga
—Supongo que ambos somos raros.
—Creo que establecimos eso hace mucho.
—Así que pretendamos. Una noche. Saldremos y pretenderemos que somos
normales.
Nunca dejamos el recibidor, aso que todavía estoy a lado de la puerta, pero
todavía no estoy listo para abrirla. Ella parece asustada. Como si creyera que esto es
una muy mala idea y en cualquier segundo va a decirlo. Pongo mis manos en cada
lado de su cara así ella tiene que mirarme.
—Una noche —repito, sin darle la oportunidad de formular una excusa—. Te
recogeré mañana. —Presiono mis labios en su frente, aun cuando no es donde los
quiero en absoluto.
—¿Todavía estás con ella? —susurra, y no puedo creer que no pensé en decirle.
En realidad, sí puedo, porque nunca he hablado sobre Leigh con ella. Ni una vez. Me
pregunto si eso ha estado en su cabeza durante toda la conversación.
—No —digo.
—¿Ni siquiera solo para… —Se detiene y parece incómoda y en cierto modo
me quiero reír porque algunas de las conversaciones que tiene con Drew harían que
una estrella porno se sonroje, pero no puede decir esto. Mirándola ahora, estoy
obligado a admitir la vulnerabilidad que ella siempre ha estado escondiendo detrás
de cada atuendo sexual y bajo cada vestido negro ajustado.
—No por nada. Lo prometo. —Trazo mi pulgar por debajo de su labio inferior
y me aparto antes de que la bese, porque he estado esperando besarla por meses no
quiero hacerlo parado en el recibidor mientras ella tiene un arma en su mano y
acabamos de terminar de hablar sobre Leigh. Ella asiente y parece avergonzada por
preguntar, pero no debería estarlo. Si hubiera sido al revés, yo habría tenido que
saber.
—Entonces, mañana. Tú yo. Normal. ¿Bien?
—Bien. —Sonríe, pero ni siquiera es una verdadera sonrisa, sola la vaga idea de
una. Me volteo hacia la puerta, pero ella me detiene—. ¿Qué debo usar? —Me
encojo de hombros porque todavía no sé a dónde vamos a ir.
—Usa algo normal
Pá
gin
a2
55
|Bo
ok
zin
ga
Me detengo en mi casa justo a tiempo para ver a Clay Whitake caminando de
regreso a su carro en mi entrada. Él parece nervioso cuando me ve.
—¿Qué pasa? —pregunto. Ni siquiera sabía que él conocía donde vivía.
—Nunca me dijiste que pensabas del dibujo.
—Buen intento, Clay, pero no es por eso que estás aquí. —El dibujo es
perfecto, Clay. Sabes que lo es. ¿Qué quieres? Porque no eres muy sutil que digamos.
—¿Por qué me hiciste dibujarlo? —Siento que cada persona que conozco
quiera una confesión de mí esta noche.
—Voy a entrar a esa casa ahora mismo y devolverte tu maldito dibujo así
nunca tendré que escuchar una puta palabra sobre eso de nuevo. —Empiezo a
caminar hacia el porche delantero y los sensores de movimiento prenden las luces.
—Tú no viste su cara. —Él ya no está hablando sobre el dibujo. Está hablando
sobre esa vez en la casa de Drew cuando me marché con Leigh y él está equivocado.
Sí vi su cara y fue horrible y sería agradable si todos me dejaran olvidarlo—. ¿Qué
tiene esa chica que hace que todos crean que tienen algún tipo de posesión u
obligación de protegerla? ―Yo, incluido―. En caso de que no lo hayas notado ella
probablemente es la que debería protegernos a todos.
―A Drew y a mí tal vez. No estoy tan seguro de ti. ―Él está pateando una
roca invisible con su pie y empiezo a buscar alrededor por una propia―. Está bien,
Clay. Dime que hacer.
―¿Me está preguntando? —Él está pasmado. Yo también.
—Sí sabes que los chicos gay y las chicas heterosexuales no son
intercambiables, ¿Verdad? Las mismas estrategias no funcionan.
—Lo siento. Nunca he hecho esto antes. —Estoy tratando de entender como
llegué al punto donde estoy parado en mi entrada, pidiéndole consejo a Clay
Wihataker. ¿Cómo es que con todo lo que ha pasado en mi vida, esta chica va a ser
mi perdición?
—¿Nunca has hecho esto antes? —pregunta con recelo.
Pá
gin
a2
56
|Bo
ok
zin
ga
Lo miro como el idiota insultante que es, especialmente teniendo en cuenta lo
que cree que estaba haciendo anoche con Leigh.
—He hecho eso antes. Simplemente no he hecho esto antes. —Me señalo y
luego en dirección a la casa de Nastya aun cuando él probablemente no tiene idea de
lo que estoy haciendo.
—¿Solo nunca has salido con una chica? —Él se ríe pero no veo el chiste y me
aseguro que mi expresión le diga eso—. Está bien, no es divertido. En serio, ¿por qué
no solo le pides consejo a Drew?—Él considera eso por un momento
—Olvídalo. No importa. —Él camina y se apoya en la puerta de su carro—.
Está bien, entonces. ¿Qué le gusta?
—Correr y el helado. Y golpear cosas. Y nombres.
—¿Nombres?
—No preguntes.
—Bueno, todo el sudor y la ráfaga de adrenalina de correr puede ser bueno
para las preliminares pero no creo que vaya a servir en la primera cita. Será mejor
que vayas por el helado. Muy casto. Como ella. —Sonríe.
—Pensé que ibas a ser serio.
—Estaba hablando en serio.
Él se detiene y puedo decir que está tratando de decidir algo.
—¿De todas formas cómo sabes tanto de ella? Ni siquiera habla.
Es casi como lo que le dije a la Srta. Leighton, pero las intenciones de Clay son
diferentes.
—Ya hice lo del helado. —Ignoro su pregunta.
—Entonces parece que vas a golpear cosas.
Pá
gin
a2
57
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Simoriah
Corregido por Majo
Nastya
¿Es triste salir en una primera cita a los dieciocho años? Pensé en mandarle un
mensaje a Josh para cancelar al menos seis veces hoy. En un punto finalmente sí le
mandé un mensaje de que no podía ir porque no tenía qué ponerme. Él me contestó
enseguida:
Nada suena bien te veo a las 4.
Así que ahora estoy atrapada. Lo único que puede hacerme sentir mejor es que
Josh parece ser tan socialmente inepto como yo. Excepto que él habla. Así que
supongo tiene ventaja. Pero aun así. Realmente le necesito. No quiero arruinar esto.
Es lo suficientemente malo que mi cerebro sea una sentina; no puedo imaginar el
infierno que sería mi corazón si él no estuviera en él.
Como no ponerme nada no es realmente una opción viable, estoy de vuelta en
primera base. No tengo absolutamente idea de qué ponerme. No me falta sentido de
la moda. Directamente no existe. Pasé de ropa de recital a ropa de recuperación y a
ropa repulsiva. Nunca he ido por algo normal. Ni siquiera sé qué es eso. Aquí es
donde una amiga mujer entraría. Me hubiera tragado todo y le hubiera escrito una
nota a Margot para que me ayudara, pero toda la idea había sido algo de último
minuto y ella tenía planes esta tarde así que ni siquiera está en casa. Lo que significa
que mi armario y yo estamos solos.
Pá
gin
a2
58
|Bo
ok
zin
ga
Mi armario no me sirve. Bien podría estar riéndose de mí. Es verdad. Lo oigo.
Además del vestido de verano que usé ayer, se me acabaron las opciones en el
departamento de lo normal. Miro mi ropa. Negro, negro, un poco más de negro. No
quiero usar nada de eso. Tampoco quiero lucir como Emilia. Quizás esta noche sólo
debiera ser otra persona. Una tercera chica que aún no he conocido.
Me doy cuenta con enorme horror que voy a tener que ir al centro comercial.
Me pongo una de las ocho variaciones de ajustadas camisetas negras que poseo y un
par de jeans y salgo.
Sólo que no termino en el centro comercial. Termino en lo de Drew. El Dios
que recientemente he llegado a pensar que puede odiarme me está sonriendo hoy
porque Sarah no está en casa. Pero tampoco Drew. La Sra. Leighton abre la puerta.
Miro su estómago, el cual parece haber crecido exponencialmente desde la última
vez que la vi.
—Hola, cariño —dice y es la única persona en la Tierra a la que no siento la
urgencia de golpear por llamarme cariño. Me deja entrar después de explicar que
Drew y Sarah salieron en el bote de un amigo con el Sr. Leighton. Sirve limonada y
nos sentamos en la barra desayunadora y nos miramos.
—¡Oh! —dice después de unos minutos, y me he acostumbrado tanto al
silencio que casi me caigo de la silla. Ella toma mi mano y la saco de un tirón por
instinto antes de que pueda pensarlo. Me siento como una tonta pero ella lo ignora—
. Sólo quería que sintieras patear al bebé —dice extendiendo su mano y
permitiéndome encontrarla a mitad de camino. La pone sobre su estómago y es la
sensación más rara del mundo. Casi espero que un extraterrestre salga de su
abdomen en cualquier momento.
—¿Lo sientes? —me mira expectante. Alejo la mano. No puedo evitar ver el
dolor en su rostro pero tengo mucho miedo de comenzar a llorar y no puedo
mantener más la mano allí—. Lo lamento —dice—. Sólo me excito un poco. Creerías
que la tercera vez no sería mucho, pero nunca cambia. Es mi parte favorita. —
También podría haber sido la mía, pero nunca tendré la oportunidad de averiguarlo.
Quizás nunca lo hubiera querido de otro modo, pero decidirlo hubiera sido
agradable. La mierda que tomó mi mano también se llevó eso.
Todo lo que quería era descifrar qué ponerme en una cita a la que
probablemente no debiera estar yendo y no sé cómo terminé con la mano en el
estómago de la Sra. Leighton, sintiendo a su bebé patear y conteniendo las lágrimas.
Pá
gin
a2
59
|Bo
ok
zin
ga
A la Sra. Leighton no se le da bien el silencio. Le gusta llenar el espacio.
—Es una niña —dice—. Acabamos de enterarnos.
Hay un anotador y una lapicera junto al teléfono en la mesada. Lo tomo y
escribo. ¿Nombre?
—Catherine —dice—. Como la madre de Jack.
Sonrío porque conozco ése. Pura, inmaculada, escribo y se lo entrego.
Ella me devuelve la sonrisa.
—Drew dijo que tenías una cosa con los nombres. ¿Qué significa el mío? Lexie,
bueno, Alexa, en realidad. ¿Lo sabes?
Defensora, garabateo y debajo, Usted. Luego, antes de que pregunte, le doy el
de Drew: masculino, varonil, y el de Sarah: princesa. Ella pone los ojos en blanco y
ríe.
—Profecías que su naturaleza lleva a que se cumplan, ¿no crees? —El silencio
regresa y ella pregunta—. ¿Qué hay de Josh? —Creo que hay más en esa pregunta de
lo que está mostrando pero está probando las aguas.
Salvación, escribo. Mira la palabra y asiente. Y por un minuto luce tan triste
como yo me siento.
—Le sienta, creo.
No estoy segura de qué quiere decir, así que dejo la lapicera a un lado. Ya he
escrito demasiado por un día.
—¿Necesitabas algo? —pregunta—. ¿Viniste?
Pienso en pedirle ayuda con la situación del vestido. Podría ayudarme. Me
ayudaría. Pero no puedo pedírselo. Sacudo la cabeza y me bajo de la silla. Todavía
tengo tiempo para llegar al centro comercial y comprar algo.
Ella me acompaña hasta la puerta pero no la abre. Cuando se vuelve, sus ojos
están suaves como ella.
—Sabes, la gente siempre cree que son las chicas las que están desesperadas por
cambiar a los chicos, por hacerlos una mejor persona, ser lo que ellas necesitan. —
Pá
gin
a2
60
|Bo
ok
zin
ga
Me está mirado como si yo debiera entender de qué está hablando, pero quizás sólo
soy demasiado dura de entendederas porque no tengo la más mínima idea.
—Josh puede parecer un hombre muy mayor a veces. Pero al final del día,
todavía es un chico adolescente y quiere lo que todos los chicos adolescentes. —Se
detiene cuando entrecierro los ojos hacia ella y luego ríe—. No eso. Saca tu mente de
la alcantarilla. No. Ser el héroe. Salvar a la chica. Salvarte a ti. —Hace una pausa para
acentuar el efecto del hecho de que me está categorizando como la damisela en
apuros en este escenario en particular—. Pero Josh no sólo quiere eso, lo necesita.
Necesita ser capaz de arreglar cosas y mejorar todo; creer que estás bien para que
pueda creer que él está bien. Y si no puede. —Eleva las cejas y deja la idea colgando
en el aire como para hacerme sentir culpable y realmente no sé cuál es el punto de
este discurso. Cualquiera que quiera salvarme va a necesitar una máquina del tiempo
porque ese sueño está muerto. Nadie estuvo ahí para salvarme la última vez y si
termino necesitando ser salvada de otra cosa, lo haré sola, muchas gracias.
Me vuelvo para irme y ella abre la puerta. Estoy pensando que voy a dejarlo
pasar debido a las hormonas del embarazo y entonces…
—Creo que tú y yo sabemos que es Josh quien necesita ser salvado. Pásalo bien
esta noche.
Tienes que estar bromeando.
Josh toca la puerta exactamente a las cuatro de la tarde. Todavía no sé por qué
nos vamos tan temprano. No podemos cenar a esta hora porque Josh odia comer
temprano tanto como yo. Viste una camiseta polo azul oscuro y pantalones kaki.
Luce exactamente como lo hace cuando va a cenar los domingos. Me molesta lo fácil
que vestirse debe ser para los chicos. Parece no tener problemas en lograr lucir
normal y demasiado hermoso al hacerlo.
Intento no lucir tan incómoda como me siento mientras él está parado en la
entrada, mirándome. Terminé con un vestido azul pálido sin mangas con una banda
de diseño griego en el ruedo. No es definitivamente lo más genial, pero es simple.
Pensé que lucía bien y se sentía como creía que lo normal debía sentirse. Enrosqué
mi cabello en un nudo suelto en la nuca. Sé que la cicatriz en mi línea capilar es muy
obvia, pero él la ha visto tantas veces ya, que no me importa.
Pá
gin
a2
61
|Bo
ok
zin
ga
—Luces diferente —dice, repitiendo las mismas palabras que usó la primera
noche que terminé en su casa, y sonrío porque es exactamente cómo me gustaría
lucir esta noche—. Y distractoramente bonita —agrega suavemente, sus labios
elevándose ligeramente.
—¿Ahora me dirás dónde vamos a ir? —pregunto. Me ha estado volviendo loca
todo el día. Odio no saber las cosas. Soy una planeadora y una controladora, lo que es
difícil para una persona que usualmente tiene poco control sobre todo.
—No —dice simplemente, tomando mi mano y ayudándome a subir a la
camioneta.
Y luego conducimos. Y conducimos. Y conducimos.
—En serio, Josh. ¿Qué demonios? —No me sorprende que me haya ido a
buscar tan temprano. Estamos en un maldito viaje.
—Has dicho eso cuatro veces desde que nos fuimos.
—Sí. Porque, en serio, Josh. ¿Qué demonios? ¿Dónde vamos?
—Cierra los ojos. Relájate. Te lo haré saber cuando lleguemos.
—¿Rayito de sol? Llegamos. —Abro los ojos y miro el reloj en el tablero. 6:10.
En serio, Josh. ¿Qué demonios?
—¿Dónde estamos? —pregunto, tratando de descifrar cuál fue el punto de este
viaje de dos horas.
—La cena.
Estamos en un estacionamiento. Miró hacia afuera por la ventanilla y veo el
cartel de un restaurant italiano que conozco demasiado bien y sé que esto no está
sucediendo. A través del vidrio a un costado del edificio puedo ver un hombre en un
traje tocando el piano pero no es a él a quien veo.
—¿Qué estás mirando? —pregunta Josh.
A mí, en un universo alternativo, pienso.
Pá
gin
a2
62
|Bo
ok
zin
ga
—¿Estamos en Brighton? —pregunto, intentando controlar la casi histeria en
mi voz.
—Sí. —Ahora está cauteloso. Creo que estoy asustándolo un poco, lo cual está
bien, porque él me está asustando a mí.
—¿Por qué estamos en Brighton? —Me obligo a poner un poco de calma en mi
conducta porque volverme loca no va a llevarme a ningún lado en este momento, y
cuando digo a ningún lado, quiero decir fuera de Brighton.
—Porque tenemos reservaciones. —Su voz es tentativa. Me está mirando como
si pudiera volverme completamente loca en cualquier momento.
No digo nada. No puedo decir nada.
—Te gusta la comida italiana y busqué las calificaciones de cincuenta lugares
en un radio de dos horas y éste era el mejor, además fui capaz de conseguir un lugar.
¿Qué sucede? —Está confundido y no puedo culparlo.
—Josh, hay como quinientos restaurantes italianos en casa. Podrías haberme
llevado a cualquiera de ellos. ¿Por qué tuviste de conducir dos horas para cenar?
—Quería hablar contigo.
Quería hablar contigo. Lo dice como si fuera la respuesta más obvia del mundo.
Condujo dos horas para cenar, a un lugar donde nadie nos conocería, para que
pudiéramos tener una conversación. Quiero reír y llorar y abrazarlo como loca. En
su lugar, lo beso. Tan pronto como mis labios están sobre los suyos, su mano va a la
parte trasera de mi cuello y está tirando de mí contra su pecho como si hubiera
estado esperando esto por siempre y no va a dejarme ir. Pero no quiero alejarme; y si
el volante no estuviera allí, me treparía a su regazo sólo para estar más cerca de él.
Entonces él se mueve apenas y ya no estoy besándolo. Él me está besando a mí.
Y cuando lo hace, una parte de mí está perdida. Pero es la parte que está retorcida,
destrozada y equivocada, y sólo por ese momento, con sus manos en mi cabello y sus
labios en mi boca, puedo fingir que esa parte nunca existió.
—Pensé que estabas enojada —dice cuando me aparto—. No que me esté
quejando.
—Lo estoy, pero no contigo. —Mis manos todavía están envueltas alrededor de
sus brazos y realmente quiero dejarlo ir.
Pá
gin
a2
63
|Bo
ok
zin
ga
—¿Con qué, entonces? —pregunta, alejando el cabello que vino sobre mis ojos.
—Con todo lo demás.
Él hizo todo esto para pudiéramos ser capaces de salir y de hecho hablar y me
trajo al único lugar donde no podemos hacerlo. Ahora me está mirando como si no
supiera lo que eso significa y no estuviera seguro de adónde ir. Simplemente me
gustaría ir a casa y sentarme en su garaje donde todo es cómodo y donde puedo lijar
madera y observar pilas de aserrín crecer alrededor de mis pies y sentir que estoy
bien por el tiempo en que esté allí.
Hay algo en la forma en que me mira que me asusta, pero no puedo apartar la
mirada. Él se inclina hacia adelante y no me muevo en lo absoluto hasta que siento
sus labios sobre los míos. Hay una reverencia en la forma en que me besa que me
asusta, porque es la cosa más maravillosa que jamás he sentido.
—Lo lamento —dice—. He querido hacer eso por un tiempo realmente largo,
sólo quería hacerlo de nuevo.
—¿Cuánto tiempo?
—Desde la primera noche que entraste a mi garaje.
—Me alegra que no lo hicieras —confieso.
—¿Por qué?
—Acababa de vomitar. Creo que hubiera arruinado el momento.
—Al contrario de este momento que ahora está lleno de romance. —Me sonríe
y dejo ir sus brazos y me apoyo contra el asiento, intentando descifrar qué decir.
—¿Quieres entrar? —pregunta finalmente.
Sacudo la cabeza.
—No podemos quedarnos aquí.
—¿Por qué no? —pregunta, y me siento terrible por quitarle esto. Simplemente
otra cosa que puedo agregar a la lista de decepciones que he armado con la gente que
me importa. No quiero también la decepción de Josh Bennett. No creo que pueda
lidiar con ella. Pero ahora no tengo opción. No hay cantidad de decepción que pueda
Pá
gin
a2
64
|Bo
ok
zin
ga
hacer que entre a ese restaurant. Miro a Josh y deseo poder besarlo de nuevo en lugar
de tener que responder, pero sé que no voy a escaparme de esta.
—Porque yo soy de aquí.
Nuestro intento de normalidad termina siendo mala pizza en un negocio de
poca monta que encontramos en algún lugar del camino entre Brighton y casa, y no
hay nada en él que sea normal. Ni siquiera es extraordinario. Es perfecto y quiero
que siga así, pero nunca nada lo hace. La gente como Josh Bennett y yo no
obtenemos lo perfecto. La mayoría de las veces, ni siquiera obtenemos lo
remotamente tolerable. Y es por eso que me asusta. Porque, incluso si tal cosa
existiera en primer lugar, lo perfecto nunca dura.
Nos detenemos en el camino de entrada de Margo justo antes de las once y
miro a Josh porque no sé por qué me trajo aquí en lugar de a su casa.
—Lo pasé bien esta noche —dice.
—¿No debería estar diciéndote eso yo?
—No sé. ¿Hay una regla? —pregunta.
—No sé —concedo—. Yo también lo pasé bien. Fue divertido. Considerando
todo. —Todavía me siento mal por arruinar sus planes.
—Sin considerar nada —dice gentilmente, levantando la mano hacia mi mejilla
antes de inclinarse hacia adelante para besarme. Sólo una vez. Y no es perfecto. Es
suave, tibio, verdadero y real—. Fue divertido. Nada más importa.
Nada más importa. Si tuviera un centavo en este momento, desearía que eso
fuera verdad; quiero creer en eso más de lo que jamás he querido creer nada.
—¿Entonces por qué me traes aquí? —pregunto.
Se encoge de hombros avergonzadamente.
Pá
gin
a2
65
|Bo
ok
zin
ga
—Pensé que sería algo presuntuoso esperar que durmieras conmigo en la
primera cita.
Bostezo antes de que siquiera termine de hablar.
—Si todo lo que esperas es dormir, entonces seguro.
—Bueno. —Sonríe—. Que no se diga que rechazo algo seguro.
Y con eso, él hace retroceder la camioneta, y nos vamos a casa.
Pá
gin
a2
66
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Nanami27
Corregido por Xhessii
Nastya
El nombre de mi primera terapista era Maggie Reynolds. Ella me hablaba como
una profesora de guardería lo haría. Suave y paciente, y no amenazante. Mimando.
Me hacía querer abofetearla en la cara y realmente no era el tipo de persona que
golpea a la gente en la cara en ese momento. No como soy ahora, cuando casi todo el
mundo me da ganas de golpearlos en la cara.
Cada vez que le pregunté por qué no podía recordar lo que pasó, me decía que
era natural. Porque, ¿no es todo? Ella dijo era la manera de mi cerebro para
protegerme de algo que no estaba lista de encarar todavía. Que mi mente nunca me
daría más estrés del que podía manejar, y que cuando fuera lo suficientemente fuerte,
recordaría. Solo teníamos que ser pacientes. Pero es duro ser paciente cuando no hay
nadie más.
Todos podrían haber estado de acuerdo en que era natural olvidar, pero no
quería decir que dejaran de preguntar. La pregunta siempre era la misma, de la
policía, de mi familia, de mis terapistas. ¿Recuerdas algo? La respuesta siempre era la
misma, también. No. No recuerdo nada. Ni una sola cosa sobre lo que pasó ese día.
Entonces un día me imagino que mi mente decidió que estaba lista, porque ese
fue el día que recordé todo y luego dejé de responder las preguntas en total. Creo que
tal vez mi cerebro cometió un error sobre cuán fuerte era, pero, no me dejó enviar
las memorias de regreso.
Pá
gin
a2
67
|Bo
ok
zin
ga
Nunca jamás había tenido una pesadilla hasta después de que mi memoria
regresó. Una vez la visión de lo que había pasado regresaba a mi cabeza, no se podía
ignorar. Se acercaba a mí con una venganza, noche tras noche, como si fuera a
recuperar el tiempo perdido. Me despertaba sudando y agitándome en un estado de
terror recordador, y no podía decirle a nadie por qué.
Así que escribía. Escupí cada detalle de mi cabeza y sobre el papel de manera
que la memoria no tuviera ningún poder sobre mí. Me sentía como una criminal.
Como si estuviera compartiendo un crimen por no decirlo, y cada noche estaba
esperando a que las pesadillas me llamaran, para doblarme hacia adentro. Así que me
llevé su palanca. Me confesé. Todas las noches en los cuadernos. Las palabras eran el
sacrificio que ofrecía a diario a cambio de dormir sin soñar. Ellas nunca me habían
fallado.
En la segunda noche de esta semana que Josh y yo nos dirigimos a la casa
Leighton para cenar. Pasamos la Acción de Gracias aquí, también. Creo que ambos
habríamos estado felices de habernos quedado en su casa, ordenado pizza y trabajado
en el garaje como los antisociales que somos, pero no le dices no a la señora
Leighton. No era una petición. Eres un requerimiento. Y no era nada como la comida
del domingo. Eran abuelos y primos, tías y tíos, y callejeros como Josh y yo. Nos
escondimos en la habitación de Drew en su mayor parte, porque Josh odia las
emboscadas de abrazos tanto como yo, y esas personas son abrazadores. Todos ellos.
Cuando llegamos a la mesa, con la porcelana china y la pieza central de la servilleta y
los cisnes, tomé una foto con mi teléfono y la envié a mi mamá para que supiera que
no estaba sola. NO sé si la haría sentirse mejor. Viendo la mesa cubierta con comida
y rodeada de la familia de alguien más podría no haber sido el tipo de consuelo que
estaba tratando de enviar.
No teníamos escuela toda esta semana, por lo que aparte de Acción de Gracias,
habíamos tenido los últimos nueve meses para hacer nada más que construir. El
clima ha sido hermoso y la humedad es baja, así que he estado terminando en el
camino de la entrada. Finalmente encontramos algo en lo que soy mejor que Josh, y a
él no le importa, porque lo único que le gusta menos que lijar, es terminar.
Aparte de la casa de Drew, no hemos ido a ninguna parte, excepto la tienda de
supermercado y a la de hardware. Trabajamos en los muebles la mayor parte de día,
Pá
gin
a2
68
|Bo
ok
zin
ga
vienen a las tres en punto para el arreglo GH de Josh, preparar la cena, construir un
poco más, ir a correr y dormir. Ha sido una semana perfecta. Odia que ya sea
domingo.
—Papá está de turno para la música esta noche. —La señora Leighton tiene una
bandeja llena de patatas horneadas dos veces balanceándose en una mano y una jarra
de agua en la otra.
—¿No es el turno de Drew? —pregunta Sarah, poniendo el último de los
cubiertos en la mesa.
—Buen intento. A Drew le toca la próxima semana. Es mío. —Se ríe el señor
Leighton como un maníaco para burlarse de ella y sonrío porque me recuerda a algo
que mi papá haría. Abre un armario lleno de CD’s y busca a través de ellos antes de
sacar uno y encender el estéreo.
Me lleva tres notas reconocer la sonata de Hayden que él ha puesto. Es la que
conozco de corazón. La que practiqué unas mil veces para hacer mi audición ese día
en la escuela. La que se volvió el tema principal para mi asesinato, en su lugar. Eso es
lo que estamos escuchando para la cena del domingo. La banda sonorosa de mi
muerte.
No la he escuchado desde ese día, desde la última vez que la toqué antes de
salir de mi casa esa tarde, desde que me escuché a mí misma tarareándola mientras
caminaba hacia la escuela. No la escucho ahora. Tampoco hago nada dramático y sin
esperanza como dejar caer platos o asustarme y correr de la habitación. Dejo de
respirar en su lugar.
Estoy caminando y tarareando, y practicando cada nota en mi cabeza, no estoy
nerviosa porque es solo una grabación y si me equivoco puedo volverlo a hacer
cuantas veces quiera hasta que esté feliz. Nick Kerrigan está grabándolo para mí en el
laboratorio de música y a él le gusto, y se quedará tanto como necesite. Me lo dijo.
Me gusta él también, así que funciona para mí. Estoy revisando mis mandos porque
quiero que se vean bien y no quiero mis uñas desgarradas, y luego hay un chico
frente a mí. Sonríe, pero parece mal. Mal en sus ojos. Pero sonrío, digo hola y camino
junto a él. Y entonces su mano está en mi brazo con tanta fuerza que duele y me
volteo, pero no puedo decir nada porque él me golpea en la cara y entonces estoy
Pá
gin
a2
69
|Bo
ok
zin
ga
boca abajo en el suelo, y me está arrastrando a alguna parte. Después ya no estoy en
el suelo porque me da un tirón del cabello. Él dice que es mi culpa. Me llama una
puta rusa y me dice que me ponga de pie, pero no sé por qué, porque me golpea de
nuevo. Hay sangre y suciedad en mi boca, y ya no recuerdo cómo gritar. Ni siquiera
recuerdo cómo respirar. Me pregunto si soy rusa, pero no lo creo, y no sé por qué
este chico me odia. Él me tira del cabello tan fuerte y tantas veces que se ha
arrancado una parte de mi cuero cabelludo, y la sangre corre en uno de mis ojos, y
no puedo ver a través de él más. Debe estar cansado de levantarme porque solo me
deja en el suelo y comienza a patearme en su lugar. No sé cuántas veces en mi
estómago y pecho. Un par de veces entre mis piernas. Creo que escucho mis costillas
agrietarse. No sé cuánto tiempo me patea. Tal vez por siempre. No siento nada de eso
más. Nada siquiera duele. Todavía puedo ver a través de mi ojo izquierdo. En el
suelo, no puedo decir a qué distancia, está uno de mis botones de perla. El sol está
golpeándolo y parece que está cambiando de color, es tan hermoso, y quiero
sostenerlo. Si puedo alcanzarlo todo estará bien. Creo aún está pateándome y mi
mano se extiende por él, pero no puedo llegar allí. Todo se detiene, excepto su
respiración. Veo sus botas al lado de mi mano. Entonces no puedo ver nada más
porque todo está negro y no puedo sentir mi cuerpo. La última cosa que escucho es el
sonido de los huesos en mi mano siendo aplastados y luego no hay nada más.
—¿Nastya?
—¿Nastya?
No conozco ese nombre.
Cuando abro mis ojos, puedo ver de nuevo. Estoy en el sofá de brocado blanco
de Drew Leighton y no hay sangre en ninguna parte, y nada duele excepto mi alma.
Puedo ver la mesita que hizo Josh Bennett.
Puedo ver a Josh Bennett, sentando en el suelo al lado del sofá, sosteniendo mi
mano y mirándome. Puedo ver todas las preguntas que no está haciendo. Todos aquí
parecen asustados, incluso Sarah, y me pregunto si parezco asustada, también.
Porque no tengo idea de lo que ha pasado.
La señora Leighton me hace beber agua, a pesar de que trato de negarme,
porque estoy asustada, no deshidratada. Aparentemente dejé de respirar lo suficiente
para desmayarme y ella quiere llamar a mi tía. Sacudo la cabeza y miro a Josh,
implorándole con todos los por favor que puedo forzar en mis ojos. Él dice que me
llevará a casa y espero que esté hablando de su casa porque es donde quiero estar,
Pá
gin
a2
70
|Bo
ok
zin
ga
aunque no me gusta la mirada en su rostro. La mirada que la gente te da cuando
están asustados de que una palabra causará que te rompas. Pero si no me rompí antes,
estoy segura como el infierno de no hacerlo en el sofá de brocado blanco en la casa
de Drew Leighton.
Me he acordado de lo que me pasaba cada día durante casi dos años. Lo he visto
en pesadillas. Lo he escrito en cuadernos todas las noches por cientos de días. Pero
nunca lo he revivido hasta ahora. Sé que estoy a salvo aquí. Pero sé cómo saben la
suciedad y la sangre, también.
Estoy durmiendo donde Josh otra vez, porque en algún lugar a lo largo de la
línea, se volvió la norma. Cuanto más tiempo paso aquí, más odio estar donde Margot
por mí misma. Me aseguro de que siempre sepa dónde estoy, e incluso si no le
agrada, creo que entiende, o quizás solo necesita creer que lo hace. Me siento más en
casa donde Josh que en cualquier otro lugar en el mundo, y ahora mismo, necesito
un hogar.
Tengo que esconderme en el baño para escribir mis tres páginas y media, a
pesar de que esta noche siento como que ya lo hice. Las escribo de todos modos y
luego deslizo el libro de composición en mi mochila, detrás de mi libro de
trigonometría, al igual que la tarea.
—No —digo, cuando me subo a la cama en la oscuridad, porque incluso en el
silencio puedo ver, escuchar y sentir la pregunta a mí alrededor.
—Tienes que decirme alguna vez —dice él en voz baja como si alguien en la
casa pudiera escucharnos.
—Pero no tengo que decirte esta noche —susurro de regreso.
Él me toma la mano izquierda como si supiera que tienes todos mis secretos, y
cree que tal vez puede aprenderlos por solo sostenerla.
—Estabas despierta, pero era como si no estuvieras allí. —Él me empuja contra
él y besa la cicatriz en mi frente, manteniendo su brazo envuelto fuertemente a mi
alrededor, poniendo mi frente sobre su pecho y presionando mi cuerpo con el
suyo—. Me asustó como el infierno y no me dirás por qué pasó.
Pá
gin
a2
71
|Bo
ok
zin
ga
Tengo que decirle algo, así que le digo lo que sé que es verdad.
—Algunas veces solo olvido cómo respirar.
Pá
gin
a2
72
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por flochi
Corregido por Majo
Josh
—¡Maldición!, tu novia puede hornear. —Drew empuja otra galleta dentro de
su boca. Está comiéndolas tan rápido como Rayito de Sol puede sacarlas del horno.
—No es mi novia —digo, porque, de acuerdo a ella, no lo es, y eso está bien
porque odio el término de todos modos. Decir novia, de alguna manera nos pone en
una relación oficial, y si ella es una parte oficial en mi vida, probablemente se habrá
ido oficialmente. Así que si no quiere ser llamada mi novia, me siento bien con ello.
—Bien —argumenta Drew—, tu esposa. —Se acerca a ella y saca una galleta de
la bandeja, quemándose los dedos en el proceso—. No me extraña que siempre
huelas a azúcar morena y —Hace una pausa, recogiendo una botella de la encimera y
leyendo la etiqueta—, a extracto puro de vainilla.
Tiene razón. Ella huele a azúcar morena y vainilla, pero pensé que yo era el
único que lo había notado.
Gira la tapa hasta abrirla e inhala.
—En serio, deberían vender esto como perfume. —Rayito de Sol simplemente
lo mira con fijeza con una mirada ligeramente disgustada en su cara.
—¿Me hueles?
Pá
gin
a2
73
|Bo
ok
zin
ga
—No tienes que hacerlo sonar tan espeluznante. No es como si me colara en tu
habitación y te observara dormir. —Se acerca y me palmea la espalda—. Josh hace
eso.
Rayito de Sol le arroja un guante de horno y él finge estar herido.
—Cuidado, mujer. Ya que no estás tomada, puedo lanzarte al suelo y hacerte el
amor ahora mismo.
Ella tiene arcadas en voz alta y Drew finge estar ofendido.
—¿La idea de tener sexo conmigo es así de desagradable?
—No, la idea de tener sexo contigo es, como siempre, el pináculo de mis
sueños. Es la parte de hacer el amor lo repulsivo. Odio esa expresión. Podría tener
sesenta años, y seguiría diciendo follar, en vez de hacer el amor. Ichth. —Se
estremece.
—Bueno —dice, restaurada su confianza—. Entonces ya que no estás tomada,
puedo lanzarte al suelo y follarte ahora mismo.
—Hazme un favor —digo—. O se cogen y lo superan o dejas de actuar como
que lo harás. —Apago el televisor solo porque de todos modos no puedo escucharlo y
lanzo el control remoto al sofá. Sueno como un bastardo celoso. Soy un bastardo
celoso. Solo porque sé que no está pasando nada entre ellos, no significa que no me
moleste.
—¿Esas dos son nuestras únicas opciones? —pregunta Drew—. Porque sé cuál
voy a seguir.
Rayito de Sol empuja otra galleta en la boca de Drew y le dice que lo deje
mientras él está en la delantera.
—Sabes que he ganado como cinco kilos desde que te conocí. ¿Cómo haces
para comer toda esta mierda y no engordar? —pregunta, limpiándose las migas de
sus manos.
—Corro —dice ella—. Mucho.
Drew parece repugnado.
—Bueno, no voy a hacer eso.
Pá
gin
a2
74
|Bo
ok
zin
ga
—No te preocupes. —Sonríe—. Tienes bastante testosterona para mantener a
tu metabolismo yendo por un tiempo.
—Cierto —dice confidentemente.
—Hablando de certezas y testosterona, ¿alguien va a decirme qué es lo que pasa
con Tierney Lowell? —pregunta Rayito de Sol.
Drew se pone rígido.
—No.
Ella arquea una ceja hacia él y él gruñe exageradamente como un niño al que le
han quitado sus videojuegos.
—Bien. Pero solo porque soy frágil y me asustas.
Drew se acerca al sofá así ella puede sentarse junto a él, pero ella en cambio se
sienta en mi regazo, y realmente no tengo ningún problema con el hecho de que ella
no sea mi novia.
—Es una vieja historia —dice inexpresivamente—. Chico conoce a chica.
Chico le pide a la chica que lo toque inapropiadamente. Chica deslumbra a chico con
su impresionante conocimiento y correcto uso de malas palabras. La chica y el chico
terminan juntos en detención. El amor florece. En secreto. Por cuatro meses.
Rayito de Sol me mira buscando confirmación.
—Cierto —dije impávido. Siempre supe que ellos se habían enrollado, pero
pensaba que fue cosa de una sola vez. Realmente acabo de descubrir el resto de la
historia. No me lo dijo hasta que me las agarré con él la semana después de la infame
cena de verdad o reto. Pero recuerdo que algo estaba pasando con Drew durante ese
periodo de tiempo y ahora es cuando cobra sentido.
—¿Y? —pregunta ella.
—Y nada. Eso es todo lo que obtendrás. —Enciende la televisión.
—Apestas —murmura ella.
—También tú, sin duda.
De alguna manera no encontré eso tan divertido como a ellos dos.
Pá
gin
a2
75
|Bo
ok
zin
ga
Pá
gin
a2
76
|Bo
ok
zin
ga
Traducción SOS por Dai
Corregido por Simoriah
Nastya
Drew y yo hemos pasado las últimas tres horas en su mesa del comedor
luchando con laptops, investigando y buscando precedentes para el argumento más
aburrido hasta ahora sobre los límites del término. Supongo que es mejor que los
impuestos a la gasolina en los que nos podríamos haber atascado. El torneo de
condado es en dos semanas. No tengo que competir, pero tengo que asistir, y mi nota
viene de hacer trabajo de preparación.
Hasta ahora me he librado al ser designada como investigadora de Drew. Nadie
más tiene realmente investigadores, pero yo estoy ahí, y yo no puedo competir por
mí misma así que él puede usarme. Si él no fuera tan bueno nunca habría
funcionado, pero lo es. Cuando a Drew le va bien, al equipo lo va bien, y cuando al
equipo le va bien, el Sr. Trent se ve bien, así que le dará a Drew casi todo lo que pida.
Lo que funciona para mí, porque me mantiene fuera de las garras de Ethan Hall,
quien aún piensa que pedirme sexo oral en la oficina de orientación, mientras
pretende que coquetea sin causar daño, es romántico.
Le entrego a Drew las impresiones y mis notas y nos dividimos el resto del
trabajo para que podamos terminarlo esta noche. Todavía no he dejado de acosarlo
sobre Tierney.
—¿Por qué al menos no pueden ser amigos? ¿Eso no sería mejor que nada? —
No soy una experta en relaciones. En ninguna de ellas. Ni familiares, ni románticas,
Pá
gin
a2
77
|Bo
ok
zin
ga
ni amistosas. Las relaciones requieren comunicación, que no es realmente lo mío, así
que es tema débil para mí. Simplemente que no entiendo por qué tiene que actuar
como si la odiara cuando obviamente no es así.
—No, no sería mejor que nada. Sería absolutamente peor que nada.
—Eso es una excusa tan grande. Los hombres siempre dicen eso porque es fácil.
—Y las chicas siempre quieren cambiar las reglas a mitad del juego. No puedes
cambiar las reglas y pensar que todos los demás simplemente seguirán jugando. Sé
cómo huele su cabello, pero no puedo acercarme lo suficiente a ella para presionar
mi rostro contra él. Sé lo suave que es su piel en cada parte de su cuerpo, pero no
puedo tocarla. Sé a qué sabe, pero no puedo besarla. Ya no se me permite, entonces,
¿por qué debería torturarme estando cerca de ella, sólo para poder decir que todavía
somos amigos?
—Todavía no tiene ningún sentido.
—Es lo único que tiene sentido, y si dejaras de pensar en ello durante un
minuto, te darías cuenta. Si tú y Josh de repente no estuvieran juntos, ¿crees que
podrías estar con él todo el tiempo? ¿Estar en su casa, pero no tocarlo? ¿Actuar feliz
por él cuando sale con otra chica y ella va a conocer todas las cosas de él que tú
sabes, pero que de repente no se supone que sabes? Tampoco podrías hacerlo.
—Josh no está enamorado de mí y yo no estoy enamorada de él.
—Véndeselo a alguien que te lo compre, Rayito de Sol. ¿Has visto la forma en
que te mira? —He visto la forma en que me mira, pero no sé lo que significa—.
Como si fueras una mesa tallada a mano del siglo XVII en perfecto estado.
—Así que me mira como si fuera un mueble.
—Exactamente. ¿Ves? Sabes de qué estoy hablando.
—A nadie le gusta una sabelotodo.
—Falacia. A todo el mundo le gusta un sabelotodo. Especialmente a ti. —Fija
su mirada en la mía, y es obvio que no terminará de probar sus teorías hasta que yo
lo acepte—. Ser amigos es una mierda y tú también lo sabrás cuando te pase a ti.
Cuando ustedes dos rompan, sabrás exactamente lo que quiero decir.
Pá
gin
a2
78
|Bo
ok
zin
ga
—No-podemos-romper-si-no-estamos-juntos —enuncio cada palabra con mi
voz más exasperada, pero no lo detiene.
—Semántica. Va a suceder y todos. —Hace un gesto alrededor de la habitación
para el público que no está ahí—. Lo saben excepto tú. Un día te vas a emborrachar y
se van a follar como locos y entonces te darás cuenta de cuán increíble y
estúpidamente enamorada estás, o quizás viceversa, conociéndolos. Podría suceder.
Pero de todos modos, estarán juntos. Y entonces, un día, no lo harás. Y cuando
llegue ese día, te lo prometo, no serán amigos. Se odiarán antes de ser sólo amigos.
—No quiero que él me ame. —Por qué lo digo en voz alta está más allá de mí,
pero es la verdad. No quiero las obligaciones y las expectativas. No quiero ser la
fuente de decepción en la vida de otra persona.
—Él tampoco quiere amarte así que creo que están en la misma página.
Hablar de Josh está comenzando a sentirse como una muy mala idea.
—Se supone que estamos hablando de Tierney.
—Se supone estamos hablando de los límites del mandato del gobierno.
—Está bien, aceptaré tu imposible teoría de la amistad si me dices qué sucedió.
Quizás si supiera cómo terminó, estaré de acuerdo contigo. —De hecho, estoy
comenzando a estar de acuerdo con él, pero todavía no se lo voy a decir. Quiero la
historia.
—Fui un idiota.
—Eso es un hecho. Deja de perder tiempo.
—Estábamos juntos. Juntos, juntos —aclara—. No sólo mi versión de juntos.
Tierney no quería que nadie lo supiera porque se negaba a que la gente pensara que
era otro nombre en una lista muy larga y mediocre. Dijo que era mejor que eso. Y lo
era. Nunca se hubiera enganchado conmigo si no fuera nada. Pero el idiota de Trevor
Mason seguía dándome mierda, así que se lo dije. Excepto que no le dije que
estábamos juntos. Sólo le dije que estábamos teniendo sexo. Se enojó. Rompió
conmigo. Todos actuaron como si ella fuera una perdedora por pensar que me
importaba.
—¿Te importaba?
Pá
gin
a2
79
|Bo
ok
zin
ga
Me clava una mirada que dice que sé la respuesta y que no va a decirla. Creo
que la palabra amor podría abrasarle la lengua.
—Ustedes no tienen nada en común. ¿Cuál es la atracción? Y por favor,
abstente de mencionar partes del cuerpo o cualquier cosa involucrado con la palabra
oral.
—Ella es Tierney. Me causa problemas, pero no acepta los míos. Me hace reír,
pero se ríe más. Discute conmigo acerca de todo, incluso cuando sabe que nunca
ganará. Además, ella es caliente como el infierno y no me soporta. ¿Hay algo más que
podría hacerla más atractiva?
—Suena como si estuviera dando un discurso. Conclusión, Drew.
—Maldita sea, eres molesta —gime, pero eso es lo que siempre hace cuando va
a responder de todos modos—. Escucha, sé cómo luzco y sé cuán inteligente soy.
Cállate. No me mires así. Yo lo sé y tú lo sabes. Pero también sé que soy un ser
humano de mierda —dice en un tono momentáneamente sincero—. Tierney me
hacía sentir como si no fuera una persona completamente sin valor.
—Pero tú la tratas como si ella no valiera nada. Lastimas sus sentimientos todo
el tiempo. Yo sé que ella es dura y todo, pero sí sabes que ella tiene sentimientos,
¿verdad?
—Por supuesto que sé que tiene sentimientos. ¿Sabes cuán lista es esa chica?
No. Nadie lo sabe, porque ella no quiere que lo sepan. Tampoco quiere que sepan que
es graciosa y dulce… sí, usé la palabra dulce y si alguna vez lo mencionas otra vez
habrá consecuencias. —Me lanza la mirada que dice “mírame a los ojos y siente mi
ira” antes de continuar—. ¿Sabes quién sabe esas cosas? Yo lo sé. Así que, sí, Nastya,
sé que ella tiene sentimientos y sé cómo lastimar a cada uno de ellos.
—Entonces, ¿eso es lo que haces? ¿Te sientes culpable por lastimarla así que lo
compensas lastimándola más? Eres la definición de un idiota. ¿Por qué no te
disculpaste con ella justo después de que eso sucedió? ¿Por qué no le dijiste la verdad
a la gente? —Cierro el portátil y lo empujo a un lado.
—Porque ella estaba tan enojada. Ella rompió conmigo y me dijo que yo era
todo lo que ella sabía que yo era y que la gente tenía razón, que era patética por creer
otra cosa.
—¿Y eso fue todo?
Pá
gin
a2
80
|Bo
ok
zin
ga
Parece que ni siquiera estaba cerca de eso. Procede a contarme que la noche en
que Tierney le dijo todo eso, él se fue a una fiesta y tuvo sexo con Kara Matthews.
—¿Por qué demonios harías eso? —Nada que Drew haga debería sorprenderme
en este punto, pero lo hace.
—Porque estaba deprimido y enojado y la perdí porque fui un imbécil, así que
pensé que bien podría actuar como tal.
—Sabes, para alguien que piensa que es tan increíble debatiendo, tu lógica
tiene severas fallas. No la habías perdido. No la perdiste hasta que te acostaste con
Kara Matthews. Fue una prueba.
—Primero, soy increíble debatiendo. Segundo, no fue una prueba. Rompió
conmigo de verdad. Me odiaba.
—Por eso fue una prueba. —¿Cómo es que una perdedora e inexperta social
como yo puede entender esto y Drew Leighton no?—. Ella te dio una oportunidad de
oro para que le demostraras que estaba equivocada. En su lugar, metiste tu polla en
Kara Matthews y demostraste que Tierney no significaba absolutamente nada y que
todo lo malo que ella pensó alguna vez era verdad.
No puedo fingir que no sé por qué adoro a Drew Leighton. Está tan jodido y
atrofiado emocionalmente como yo, sólo que de una manera diferente. Pero, ahora
mismo, creo que lo odio por ser tan astronómicamente despistado. Me acerco y lo
envuelvo con mis brazos y pongo mi cabeza en su hombro, porque sé cómo luce el
odiarse a uno mismo y si quiero que haya esperanza para mí, necesito que haya
esperanza para él.
—Realmente eres un idiota —le digo.
Él suspira y apoya la barbilla en la parte superior de mi cabeza.
—Eso es lo que he estado tratando de decirte.
Termino quedándome el tiempo suficiente para que el Sr. y la Sra. Leighton y
Sarah lleguen a casa y soy forzada a cenar con ellos, la cual no es una idea tan
terrible ahora que Sarah ya no es mi enemiga mortal.
Pá
gin
a2
81
|Bo
ok
zin
ga
En un algún momento después de la cena del infierno, Sarah decidió que no me
despreciaba por completo. Toda esa noche pudo haber sido la definición de una mala
idea, pero si algo bueno salió de ella, es que de alguna manera la tensión entre
nosotras se ha disipado. No es que estemos intercambiando historias de sexo y salidas
para comprar sujetadores juntas, pero aun así. Si hubiera sabido que enseñarle cómo
golpear a un hombre me ganaría su cariño, lo habría hecho meses atrás. Sin embargo,
las cosas se han hecho más fáciles, quizás incluso casi agradables.
—Lucirías mucho mejor sin todo ese maquillaje —me dice, y creo que es su
idea de un cumplido. No sé si luciría mejor, o simplemente diferente, pero yo no
estoy dispuesto a renunciar a él—. Si lucieras normal, podrías tener más amigos. Ya
sabes, incluso sin hablar. La gente está un poco asustada de ti.
Bien. Ése es el plan. La conversación es bastante unilateral, pero es preferible a
que me frunza el ceño, me insulte y me trate generalmente como una paria, que es a
lo que estoy acostumbrada con Sarah.
—No todo el mundo puede ser tan bendita socialmente como tú, Sarah —
interviene Drew—. Es un regalo estar emparentada conmigo.
—No, es una maldición —dice ella y es genuina.
—Cierto. Como si tuvieras la mitad de los amigos o salir en la mitad de las citas
si yo no fuera tu hermano. —Creo que Drew está bromeando, pero la enoja, y
cuando oigo lo que dice, no la culpo. En cambio, me siento mal por ella.
—¡Tienes toda la razón! ¡Ése es el maldito problema, Drew! Todas las chicas
quieren ser mis amigas porque creen que es un pase libre hacia ti. Los chicos quieren
salir conmigo porque piensan que soy una puta barata como tú. ¿Quieres tomar el
crédito de mi vida social? Adelante. Tú eres responsable de ella. —Hace una pausa
porque está tan enfadada y puedo decir que Drew está deseando no haber dicho nada
porque no lo vio venir en absoluto. Ya ni siquiera quiero estar en la habitación. Me
pregunto si alguien aquí tiene una capa de invisibilidad que pueda pedir prestada,
porque eso sería increíble.
—¡Odio ser tu hermana! —siseó Sarah—. ¡Haría cualquier cosa por no estar
emparentada contigo!
Drew no dice nada más. Ninguna respuesta engreída. Ninguna burla. Sólo se
marcha y me deja con Sarah, que empieza a llorar. Espero seriamente que tengan un
Pá
gin
a2
82
|Bo
ok
zin
ga
poco de helado aquí, porque sin palabras, es casi lo único que tengo con que puedo
trabajar.
—Lo odio —dice entre lágrimas, y sé que no es así, pero no puedo decírselo.
Más tarde esa noche, empujamos de nuevo todos los muebles a un lado de la
habitación y nos ofrecemos a darles al Sr. y la Sra. Leighton una demostración de las
prometedoras habilidades en autodefensa de Sarah. Arrastro a Drew de regreso a la
habitación y lo ofrecemos como agresor y luego refresco la memoria de Sarah sobre
cómo causarle daño físico. Y Drew le permite hacerlo tantas veces como necesite,
incluso cuando ella no retrocede lo suficiente y realmente está empezando a doler.
Entonces la última vez que él viene hacia ella desde atrás, le susurra lo siento antes
de envolverla con sus brazos. Hay una parte de mí que desea que ella levante y abra
los brazos antes de salirse de su alcance, dándole un codazo y luego huyendo como le
enseñé, pero me alegro que no lo haga cuando él se disculpa de nuevo y ella se
vuelve en sus brazos y le devuelve el abrazo.
Justo cuando él se afloja, ella le pisa el empeine con fuerza, luego le da un falso
rodillazo en la ingle y la Sra. Leighton aplaude.
Pá
gin
a2
83
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por otravaga
Corregido por Laurence15
Nastya
—Estás destruyendo tus manos —me dice Josh, recogiéndolas y volteándolas
para mirar mis palmas. Las halo de regreso, pero no puedo evitar sonreír porque es
un cumplido. Es incluso mejor que ser llamada distractoramente bonita.
—Me gusta —digo, examinándolas por mí misma—. Significa que están
haciendo algo. —Puede que no sea capaz de utilizarlas de la manera que me gustaría,
a menos que una interpretación de piano con una sola mano se convierta en el
último grito, soy SOL, pero por lo menos puedo hacer algo. Josh odia lijar. Es su cosa
menos favorita de hacer, porque según él es aburrido. Él sigue tratando de conseguir
que yo use una lijadora de banda cuando es factible, pero simplemente no hay
satisfacción en ello. Me gusta lijar porque es mecánico, repetitivo y me permite
pensar. Puedo suavizar todos los bordes ásperos. Y al final de la noche, puedo mirar
lo que he hecho, ver un montón de aserrín y sentir que he logrado algo. Cuando
miro mis manos, no veo rasguños y arañazos; no veo heridas; veo curación.
Creo que todavía estoy sonriendo ante mis manos como una idiota, y cuando
vuelvo a mirarlo él está mirándome con algo parecido al respeto, y esa mirada es
definitivamente mejor que ser llamada distractoramente bonita.
—Solían ser suaves, pero el papel de lija está matándolas —dice—. Se están
convirtiendo en mis manos. —Me pregunto si él piensa que eso es un insulto. Sus
Pá
gin
a2
84
|Bo
ok
zin
ga
manos son milagros. Puedo mirarlas durante horas, transformando la madera en algo
que nunca soñó ser.
—Así que entonces no te tocaré y no lo notarás.
—No hay necesidad de ser impulsiva —bromea él, recogiéndolas de nuevo y
pasando el pulgar a lo largo de una de las cicatrices en mi mano izquierda. Los
cirujanos plásticos hicieron milagros, pero aun así no pudieron dejarla perfecta.
Todavía se puede ver todo el daño en ella cuando la miras—. Me gustan tus manos
—continúa, sin quitarles los ojos de encima—. A veces pienso que son lo único real
acerca de ti.
Él dice cosas como ésa a menudo. Como si estuviese recordándome que el
hecho de que no haga las preguntas, no quiere decir que se olvide de que existen.
—¿Quieres poner a prueba esa teoría? —pregunto, sonriéndole. Él mantiene su
agarre sobre mis manos y tira de mí hacia la pared.
—No con la puerta del garaje abierta.
Me paso la mitad de la mañana del sábado sentada con las piernas cruzadas
sobre una plataforma en Home Depot con Josh empujándome arriba y abajo por los
pasillos de madera, contándome cómo varía cada tipo de madera. Aprendo cuál
utilizar para los muebles, cuáles son mejores para suelos, cuáles son mejores para el
acabado y así sucesivamente. Finalmente me saca de la plataforma y tengo que
caminar porque él en realidad la necesita para poner la madera. Podría quejarme por
tener que levantarme si eso no significara que tengo que pasar los siguientes veinte
minutos mirándolo cargar madera y quejándome de cómo sería un error en muchos
niveles. Vale la pena la posición en cualquier momento.
Cuando llegamos a casa, tenemos la intención de pasar la tarde haciendo el
acabado, pero comienza a llover a cántaros y no podemos trabajar con el garaje
cerrado y de todos modos el acabado se enturbiaría por la humedad. A este punto,
podía decir esto por mí misma sin pedir confirmación. Entre Josh y las clases de
taller, estoy recibiendo mucha educación.
Pasamos la tarde en la cocina y me imagino que si él me puede enseñar sobre la
madera, yo le puedo enseñar cómo hornear una galleta decente. Lo regaño por
Pá
gin
a2
85
|Bo
ok
zin
ga
compactar la harina en la taza de medir, y sigue haciéndolo sólo para molestarme
hasta que se la quitó y lo hago yo misma.
—¿Por qué tengo que aprender a hacerlas cuando te tengo aquí para hacerlas
por mí?
—Sabes —digo, empujando hacia él una bolsa de azúcar morena y otra taza de
medir, dado que quiere compactar las cosas tan desesperadamente—, puede que un
día no esté aquí, y entonces estarás sin galletas y triste. —Tan pronto como las
palabras salen de mi boca, me arrepiento de ellas. Mentalmente pateo al pensamiento
en la ingle, y cuando se dobla, le meto un rodillazo en la cara para que nunca vuelva
a levantar su fea cabeza otra vez. Por desgracia, es demasiado tarde para eso.
—Está bien —dice él suavemente, con apenas el susurro de una sonrisa—. No
soy tan sensible al respecto. Todo el mundo simplemente asume que lo soy. No seas
como todo el mundo, ¿de acuerdo?
—¿Por qué no estás enojado al respecto?
—¿Cuál es el punto?
—¿Así que simplemente estás bien con eso?
—Dije que no estaba enojado. No dije que estaba bien con eso. Entiendo toda la
mierda que la gente dice. Es natural. Es inevitable. Es parte de la vida. Sin embargo
eso no hace que esté bien que alguien pueda desaparecer como si nunca hubiese
existido. Pero estar enojado todo el tiempo tampoco hace que esté bien. Lo sé. Solía
estar enojado todo el tiempo. Uno se harta.
—Si fuese tú sería la persona más enojada en el mundo.
—Creo que ya lo eres.
No tiene ningún sentido discutir con eso, así que paso esquivándolo para
mostrarle cuán fuerte apretujar el azúcar morena, pero todavía me siento como una
mierda.
—Después de que hayamos terminado con esto, tal vez puedas ayudarme a
apartar la mesa de café de la pared. Creo que voy a deshacerme de la pieza de
porquería frente al sofá —dice él, cambiando el tema y dejándome salir del
atolladero.
Pá
gin
a2
86
|Bo
ok
zin
ga
—¿Vas a mover al amor de tu vida al centro de la habitación donde Drew
puede violarla con sus zapatos cada vez que quiera? —Esto es realmente
sorprendente, porque sé cómo se siente Josh acerca de esa mesa.
—¿Desde cuándo se convirtió en el amor de mi vida? —Suena perplejo.
—Hablas de ella como si fuese una chica.
—¿Qué puedo decir? —Se encoge de hombros—. Esa mesa me hace querer ser
un hombre mejor. ¿Celosa?
—Sabes que matará a Drew el no ser capaz de poner los pies en ella. A menos
que hayas decidido permitir eso.
Se ve levemente horrorizado. Creo que está imaginando eso ocurriendo.
—Tal vez está bien donde está.
—Sólo para que lo sepas —le informo—, un día me voy a cansar de compartir
tu cariño con esa mesa de café y voy a hacerte elegir.
—Sólo para que lo sepas —me imita él—, cortaría esa mesa y la usaría como
leña antes que elegir cualquier cosa por encima de ti. —Es una cosa ridícula para
decir, pero él me clava con esos ojos, asegurándose de que sepa que está hablando en
serio, y desearía que no lo hiciera.
—Eso sería un desperdicio. —Tomo la bolsa de azúcar morena que todavía está
sosteniendo y la guardo de nuevo para poder tener una excusa para darme la vuelta,
porque no estoy de humor para cosas serias, y por alguna razón, esta conversación
sigue virando hacia lugares a los que no quiero ir—. Ni siquiera tienes una chimenea.
—Haces que sea imposible decirte algo agradable.
—No imposible. Sólo difícil —digo jovialmente, con la esperanza de que
también cambie el tono. Me imagino que tal vez puedo distraerlo y me levanto de
puntillas para besarlo. Puedo decir que sabe lo que estoy haciendo y vacila un
segundo antes de levantar la mano hacia la parte de atrás de mi cuello e inclinarse
hacia mí, su boca moviéndose contra la mía, suave y escrutadora, persuadiéndome
para sacar mis secretos. Me alejo y camino para encender la batidora, esperando que
el ruido elimine efectivamente cualquier conversación.
—Dime dónde tienes la cicatriz. —Sale de la nada y de todas partes.
Pá
gin
a2
87
|Bo
ok
zin
ga
—No —susurro. No puede escucharlo por encima del ruido de la batidora, pero
él sabe que lo dije. Lo peor de todo es que hay una parte de mí que está empezando a
querer decirle, y eso me asusta a muerte. Josh me hace sentir segura, y estar segura es
algo que nunca pensé que sentiría de nuevo.
Tira de mí hacia atrás contra él y me sostiene allí. Puedo sentir el calor de sus
dedos dejando marcas en la piel de mi cintura. Su boca está al lado de mi oído, y sólo
por un segundo espero que me llame puta rusa.
—Por favor.
—Ni siquiera sé a cuál te estás refiriendo —digo, y estoy agradecida de no
tener que verlo a la cara. Hay algo en la forma en que dice por favor que no me
dejará reírme de esto o mentirle. Hay una desesperación en ello que no quiero
reconocer.
—Cualquiera. Sólo una. Sólo algo. Dime algo verdadero. —Sus brazos son
sólidos, envolviéndose alrededor mío, presionando mi espalda contra su pecho, y se
siente más verdadero de lo que nada lo hecho en un tiempo tan largo. Pero todavía
no tengo nada que darle.
—Ya ni siquiera sé qué lo es.
—¿Todavía vives aquí? —me pregunta Margot una tarde cuando regreso de la
escuela. Me gustaría poder decir que no es una pregunta válida, pero es más el
tiempo que estoy a que Josh que el que no. Llego a casa por las mañanas antes de que
ella vuelva de trabajo, sólo para poder ducharme y cambiarme para la escuela. A
veces ni siquiera eso. Poco a poco, mi ropa también parece estar quedándose en su
casa.
Puedo encogerme de hombros, sacudir la cabeza o hacerme la tonta y actuar
como si no supiera lo que está diciendo, pero le debo más que eso. Hay una parte de
mí que casi me abre la boca, pero no logro hacerlo. Si digo algo, voy a tener que
decirlo todo y eso no va a pasar hoy. Saco un poco de papel de cuaderno de una de
mis carpetas escolares y escribo.
¿Si digo que no me harás regresar?
Pá
gin
a2
88
|Bo
ok
zin
ga
—Siéntate, Em. —Saca una silla en la mesa de la cocina, y yo hago lo mismo,
manteniendo el lápiz y el papel en mi mano.
—Sé que ahora eres adulta. —Pone la palabra adulta en comillas en el aire y
quiero negar con la cabeza hacia ella y rogarle que no me haga perder el respeto—.
Pero no has crecido del todo —continúa. No está diciéndome nada que yo no sepa.
¿El punto? Escribo y giro el papel hacia ella. No estoy tratando de salirle con
esta actitud, la verdad. Sólo quiero saber si voy a estar luchando para mantener la
única cosa que ha estado manteniéndome cuerda. Y, en realidad, ni siquiera es tanto
Josh como lo es el garaje.
—¿Ayuda? ¿El estar ahí?
Mi instinto es decir que nada ayuda, porque ese es siempre mi instinto, pero
esta vez no es cierto. Todo acerca de estar allí ayuda. Es un lugar para estar y algo
que hacer y una persona que no me compara con Emilia. No sólo asiento. Escribo sí
en el papel.
—No voy a fingir que me gusta. Pero estás aquí sola todo el tiempo, y eso
tampoco me gusta. —Vacila, y no sé si debo escribir algo o simplemente ver si dice
algo más. Y lo hace—. ¿Te acuestas con él?
Bueno, sí, lo hago, de hecho, me acuesto con él, pero apostaría dinero en el
hecho de que eso no es lo que ella está preguntando. Niego con la cabeza, no, porque
es la verdad, aunque no estoy segura de por cuánto tiempo.
—¿En serio? —pregunta, y no sé si está decepcionada, aliviada o simplemente
escéptica.
En serio.
—Todavía quiero saber dónde estás.
Asiento. No la culpo por eso y no importa de todos modos, porque sé que puede
rastrear mi teléfono. Es sólo por cortesía y puedo ser cortés.
—Él es realmente lindo —dice sonriendo, con el rostro lleno de picardía.
Y asiento a eso también.
Pá
gin
a2
89
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Susanauribe
Corregido por Majo
Josh
—¿Cuántos kilómetros corriste? —pregunto cuando ella entra al garaje después
de las diez y se quita la lata de gas pimienta de su cintura y el monitor cardíaco de su
muñeca.
—No lo conté. Simplemente corrí. —Jadea mientras sudor gotea de su rostro.
Agarra una botella de agua y viene hacia mí, mirando por encima de mi hombro—.
¿Cuán lejos llegaste?
—Casi termino. Estaba a punto de rendirme. Estará listo para mañana, sino
llueve.
—Puedo ayudarte cuando termine en la casa de Clay. —Ha estado donde Clay
al menos dos veces a la semana por un mes. Él está haciendo una clase de montaje en
capaz. No lo entiendo. Me gustan las que puedo ver su rostro.
—Dile que está monopolizándote y estoy poniéndome celoso.
—Le haré saber —sonríe—. Tiene una competencia el próximo mes y no
puedo hacerlo este fin de semana así que le dije que lo haría después de la escuela.
Entre buscar con Drew, sentarse para Clay, correr, la escuela y construir
conmigo ella no se detiene ni un segundo. También, se acaba de inscribir a unas
clases de Krav Maga, lo que sea que es eso. No le gusta el tiempo libre.
Pá
gin
a2
90
|Bo
ok
zin
ga
—¿Es esa a la que vas a ir con él?
Asiento, inclinando hacia atrás el resto de la botella de agua.
—Es una clase de galería de arte en Ridgemont. La usan cada año para la
competencia estatal y muestran todos los trabajos de los finalistas.
—¿Todavía irás a cada este fin de semana? —Desearía que no porque ya estoy
acostumbrada a ella. Me doy cuenta de cuanto apesta cocinar solo y comer solo y ver
televisión solo y estar solo en general.
—Dije que iría.
Ella no suena muy feliz de ir a casa y no tengo absolutamente ninguna idea de
porque, excepto que eso tenga que ver con todas las cicatrices que tiene y las
historias que no me cuenta. Cuando regresa de allá, es como si estuviera sin
concentración por unos cuantos días, como un holograma que sigue desvaneciéndose
y apareciendo. Siempre ha sido así, como música y letra a dos canciones diferentes.
Simplemente es peor después de que regresó a Brighton.
—¿No hablas con nadie de tu familia?
—Sabes que no. —Tiene ese tono de a-dónde-quieres-llegar-con-esto con el
que estoy tan familiarizada ahora.
—¿Por qué no?
—Porque no puedo decirles lo que quieren escuchar. Si les hablo, tendría que
mentirles y no quiero hacerlo. —Es más información de la que me ha dado y todavía
no es suficiente. No me dice ni mierda.
—¿Dejaste de hablar para que no tuvieras que mentir?
—No lo planeé. Solamente quería un día y luego quería un día más y otro más
después de eso y se convirtió en una semana, la cual se convirtió en un mes y te
haces la idea.
—¿Simplemente te dejaron hacerlo? ¿No les importó?
—Les importó pero no es como si pudieran hacer algo al respecto. ¿Qué iban a
hacer? ¿Menearme? ¿Gritarme e insistir? ¿Castigarme? Nunca salía de casa de todas
maneras. En verdad no tenían muchas opciones. Además, de acuerdo a mi
Pá
gin
a2
91
|Bo
ok
zin
ga
impresionante colección de terapistas, era una respuesta muy natural lo que fuera
que eso significara.
¿Respuesta natural a qué, Rayito de Sol? Por favor sigue hablando. Pero no lo
hace. Sólo otra pieza aleatoria en un rompecabezas hecho de las piezas incorrectas.
—¿No sería más fácil mentir que el silencio?
—No. Soy una mierda en eso. No creo en hacer algo si no eres buena. —
Regresa al sarcasmo y estamos efectivamente terminados con esta conversación. Sé
cómo funciona y me pregunto por cuánto tiempo la dejaré salirse con la suya.
Comienzo a limpiar y ella camina hacia la silla para dejarse caer ahí mientras
espera, finalmente notando la bolsa que puse ahí antes.
—No quieres mi trasero en los mostradores pero estás poniendo cosas en mi
silla —bromea, tomándola para ponerla en el suelo junto a ella.
—Ábrela.
Mira en la bolsa y saca la caja de zapatos, luego me entrecierra los ojos.
Observo porque quiero ver su expresión cuando abra la caja. Sé que es un regalo
estúpido, probablemente no es lo que las chicas quieran recibir. En verdad no soy un
experto en el tema. Y entonces, tal vez lo soy porque su rostro se ilumina cuando las
ve.
—¿Me compraste unas botas? —dice, como si le acabara de dar diamantes.
—No te di nada por tu cumpleaños. Espero que te sirvan. Miré tus zapatos un
día y decía que eran siete así que eso te compré. —Meto mis manos en mis bolsillos.
Ya se está quitando sus zapatos para correr y poniéndoselas.
—¿Con punta de acero? —pregunta ella.
Asiento.
—Y negras. —Sonríe y amo esa sonrisa aún más porque pienso que yo la puse
allí.
—Y negras —confirmo, aunque no sé por qué.
—No las envolviste —reprocha.
Pá
gin
a2
92
|Bo
ok
zin
ga
—Sí, estaba esperando que no me dijeras nada de eso.
—Estoy bromeando. —Se ríe y podría escucharla por siempre. Se pone de pie y
examina las botas en sus pies—. Están perfectas.
—Ahora puedes pasar por las cosas buenas de la tienda.
Su sonrisa desvanece.
—No puedo usar ninguna.
—Puedas usar unas cuantas —digo porque quiero que regrese la sonrisa y
porque es cierto. Puede hacer más de lo que ella cree. Por alguna razón, ella no lo
intentará—. Y puedo ser tu otra mano cuando la necesites.
Está caminando por el garaje y flexionando sus piernas para amoldarlas y me
doy cuenta que no hay nada más sexy que esta chica en botas negras de trabajo.
—Las tienes que llevar a la escuela para cambiarte.
—Al demonio eso —dice ella, y la sonrisa regresa—. Voy a usar estas en la
escuela.
—¿Así que hice bien? —pregunto, simplemente porque quiero escucharla
decirlo.
—Casi mejor que los centavos. —Se pone de puntillas y me besa, y está salada,
sudada e increíble.
—No me besaste por los centavos —digo.
—No sabía que estaba permitido.
Se rehúsa a entrar una vez tiene las botas así que pasamos otra hora en el garaje
donde me ayuda a comenzar a medir y marcar una mesa lateral que ella diseñó para
una tarea. Es un diseño muy genial con patas de estilo Queen-Anne. Desearía que
ella pudiera construirlo todo por si sola pero la mano lo hace un poco imposible y
ella todavía no es una experta, de todos modos. He estado en esto por diez años y
todavía tengo problemas con un montón de cosas. La ayudo en todas las cosas, sin
embargo.
Pá
gin
a2
93
|Bo
ok
zin
ga
Me grita si hago algo sin explicación porque incluso si no puede hacerlo ella
sola, quiere al menos saber cómo hacerlo.
No hago casi tanto como solía hacerlo pero creo que puede valer la pena,
porque hay algo seriamente ardiente en ella ordenándome en mi garaje con un
martillo en su mano. No me habían mandado desde hace mucho tiempo y es muy
linda cuando está determinada y enojada, así que no me importa mucho.
Había vivido y respirado por aserrín desde que tenía memoria. Creo que ahora
ella también.
Pá
gin
a2
94
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Sheilita Belikov
Corregido por Majo
Josh
Esperado. Eso es en lo que nos hemos convertido y es más aterrador que
cualquier otra cosa.
Estamos en el patio durante el almuerzo todos los días. No nos tocamos entre sí
o reímos, y por supuesto, no hablamos, pero estamos juntos. Nadie nos molesta.
Además de una visita ocasional de Clay, el campo de fuerza permanece intacto.
Estoy tratando de terminar de leer el relato que la Sra. McAllister asignó,
porque hay un examen a la quinta hora hoy y no lo he terminado todavía. Ella se
inclina para ver lo que estoy leyendo y ladea la cabeza lo suficiente para que apenas
me roce el hombro e incluso el contacto mínimo de ella me hace sentir como en
casa. Es instintivo. Me vuelvo hacia ella y beso su cabello antes de darme cuenta de
que lo he hecho en un patio lleno de gente. Para nosotros, esta es una versión de
DPA14 que está a la par de arrancarnos la ropa el uno al otro y hacer un espectáculo
de sexo en vivo aquí.
Espero que el mundo implosione, o que al menos las miradas y comentarios
comiencen, pero no hay nada. Ningún cambio distinguible en la atmósfera en
absoluto. Y me pregunto si lo imposible ha ocurrido. Que esto, nosotros, ella y yo,
nos hemos convertido en lo normal. Tan pronto como la palabra entra en mi mente,
14 DPA: Demostración Pública de Afecto
Pá
gin
a2
95
|Bo
ok
zin
ga
sé que es la equivocada. No nos hemos convertido en lo normal, nos hemos
convertido en lo esperado. Y no solo por todo el mundo en la escuela. He llegado a
esperarnos, también. La espero. La espero aquí. La espero en casa. La espero en mi
vida.
Y es aterrador.
Pá
gin
a2
96
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por magdaa
Corregido por Xhessii
Nastya
—Me gusta hablar, así que solo me voy a imaginar nuestra conversación —dice
Clay mientras me dibuja en su porche después del colegio. Sonrío y me grita que
vuelva a poner mi cara, lo que no es fácil, porque Clay gritándome es incluso más
gracioso.
—Normalmente golpearías todas las preguntas gays primero porque eso es lo
que le gusta hacer a las personas —dice mientras dibuja, y no sé cómo se puede
concentrar en ambas cosas a la vez. Yo soy una persona de una cosa a la vez por lo
que tengo tantos problemas manteniendo mi boca cerrada. El silencio toma una
cantidad seria de disciplina. Porque cuando puedes hablar pero solo no lo haces,
parte de tu mente está constantemente ocupada en concentrarse para que no abras la
boca.
Algunos días me pregunto si sería más fácil si no pudiera hablar físicamente
entonces no tendría que pensar en eso todo el tiempo.
—La primera pregunta siempre es la clásica ¿Siempre supiste que eras gay? Esa
es una buena —dice, mirándome sin realmente mirarme—. ¿Respuesta? No lo sé.
Pá
gin
a2
97
|Bo
ok
zin
ga
Realmente no lo creo, porque no supe lo que era gay hasta que tuve como diez. Así
que no estoy seguro. Cuando lo supe, lo supe y no traté de descifrarlo pero las
personas siempre preguntan esa.
Levanta una goma de borrar blanda y gris y la frota contra el papel.
—La siguiente es usualmente ¿Has estado alguna vez con una chica, y si no
estuviste, entonces como puedes estar seguro de que eres gay? ¿Respuesta? No te voy
a decir. No es de tu incumbencia. Siguiente.
Deja la goma de borrar y mira la pintura como si no estuviera feliz con algo.
—Luego está la que no me molesta responder. ¿Estuvieron tus padres enojados?
—La goma está de vuelta—. No realmente. No creo que estuvieran enojados. No me
dijeron si lo estuvieron. ¿Decepcionados? Quizás. Pero si lo estuvieron, tampoco lo
dijeron. Obtuve el discurso de Quizá no sea el camino que hubiéramos elegido para
ti, pero solo queremos que seas feliz. Es un clásico. Creo que está en internet o algo
así los padres pueden imprimirlo y leerlo, porque ambos dijeron exactamente lo
mismo, como si se coordinaron o algo. No han estado juntos desde que tuve dos, así
que tuve que hacer lo de salir del closet dos veces. Creo que Janice, la esposa de mi
papá, estaba un poco asustada, pero no me importó mucho lo que ella pensaba. Y ha
estado bien desde entonces.
Maldición, este chico puede hablar. No creo que haya respirado ni una sola
vez. Me pregunto si debería estar avergonzada de que había querido preguntarle cada
una de esas preguntas, y si hablara, probablemente ya lo hubiera hecho.
Clay se ve más feliz con la pintura ahora. Su cara está relajada. Cuando está
frustrado, su cara está tensa y retuerce el borde de su remera. También paso mucho
tiempo mirándolo. No hay mucho más para hacer.
—Pero basta de mí. Hablemos de ti. ¿Qué cosa primero? Apuesto a que tu
clásico es: ¿por qué no hablas? Tengo razón, ¿no? Pero me voy a saltear esa. Creo que
hay preguntas mucho más interesantes.
Él pregunta sus preguntas. Muchas de ellas. Pero no obtiene ninguna respuesta
de mí así que inventa las suyas. Toma placer en decirme que el mundo está llegando
a su fin porque Josh Bennett me deja sentarme con él en el almuerzo y ha sido visto
no solo teniendo conversaciones no solicitadas con personas sino que también, jadeo,
sonriendo. Y ese pensamiento me hace sonreír, lo que Clay parece apreciar.
Pá
gin
a2
98
|Bo
ok
zin
ga
Según Clay, la explicación que prevalece para mi incursión en la Zona Muerta
de Josh Bennett es que ya debo de estar muerta. Esa me divierte porque ellos deben
pensar que es gracioso, pero yo pienso que es como verdadero. Otras personas están
seguras de que estoy en un culto y le estoy lavando el cerebro. Esa teoría es mi
favorita. Tengo que hacer que Josh lo sepa.
—Al menos no te tendrás que preocupar por el puto de Ethan después de hoy
—continúa Clay.
Lo miro, confundida.
—¿No escuchaste acerca de eso? —Sus ojos se agrandan pero no sé por qué,
porque él sabe que nadie me habla—. Hoy a la tarde, Ethan estaba caminando por el
pasillo y fanfarroneando sobre tú haciéndole sexo oral en el baño.
Me encojo de hombros. Esto no es nada nuevo. Ethan arroja esta mierda todo el
tiempo, especialmente desde que descubrió que no lo niego. Las únicas tres personas
que me importan saben que no es verdad, y tengo el presentimiento de que todos los
que conocen a Ethan, también saben que no es verdad. Clay debe ver mi falta de
asombro y casi se marea por el hecho de que él me cuenta el resto de la historia.
—Sí, está bien, no es gran cosa, ¿no? Pero esta vez lo hizo con Josh caminando
detrás de él. Fue asombroso. Michelle y yo tuvimos asientos de primera fila. Josh
clavó a Ethan en la pared y Ethan está como “No me asustas, Bennett”, y Josh está
como: “Bien. Así no escapas la próxima vez que me veas venir, porque si vuelves a
decir su nombre, haré posible que puedas chuparte tu propia polla”. La mejor parte
fue que Josh ni siquiera levantó la voz. Solo la maldita calma plana y aterradora.
Luego soltó a Ethan y se fue caminando como si nada hubiera pasado. —Levanta sus
cejas hacía mí—. ¿Ves? Asombroso.
Realmente no pienso que haya sido muy asombroso. Sé cuánto Josh odia llamar
la atención y espero que él no piense que tuvo que hacerlo por mí.
Clay termina la pintura, y cuando empieza a limpiar, voy a agarrar mis cosas. A
este punto, he pagado mi deuda por sostener la puerta unas diez veces. Me imagino
que ahora me debe algo a mí. Cuando termina, saco la fotografía que he estado
guardando en mi mochila por días y se la doy. Luego agarro un pedazo de papel y
una lapicera y le pido lo que quiero.
Pá
gin
a2
99
|Bo
ok
zin
ga
Traducción SOS por Dai
Corregido por Majo
Nastya
No me acordaba lo que realmente me pasó hasta más de un año después.
Durante días, luego semanas, luego meses, sabía lo que todos sabían. Sabía que me fui
de casa caminando hasta la escuela para grabar mi última pieza de audición. Primero
había ido a casa a cambiarme y prepararme, antes de regresar a la escuela. Me
atormentaban todos los aspectos de mi apariencia ese día, especialmente el de mis
manos. Me pinté las uñas meticulosamente para estar perfecta. Llevaba una blusa de
color rosa pálido con botones de perlas y una falda blanca y todo el mundo sabía lo
que llevaba puesto porque me encontraron con ello, incluso si los botones fueron
arrancados.
Sabía exactamente dónde fui encontrada: en una sección boscosa de la reserva
que separaba el parque por el que me había deslizado de la subdivisión detrás de él.
Yo sabía que no me encontraron hasta tarde esa noche debido a una tormenta que
había hecho la búsqueda casi imposible. En ese momento, la Alerta Ámbar habían
estado corriendo por todo el estado durante horas. Mi nombre, mi imagen, mi
descripción. En todos lados.
Incluso después de que me encontraron, el morbo no se detuvo. La gente
nunca se cansa de historias trágicas sobre niñas bonitas. Yo era un buen
entretenimiento por un tiempo, especialmente durante el período lo hará o no,
cuando no sabían si viviría.
Pá
gin
a3
00
|Bo
ok
zin
ga
Sabía que cuando me llevaron al hospital me llevaron al quirófano
inmediatamente y mi corazón se detuvo en la mesa durante noventa y seis segundos
antes de que fueran capaces de hacer que volviera a comenzar.
Sabía lo que me había pasado por una lista extensa de lesiones. Durante meses,
así es como me sentía. Una lista de lesiones. Una suma total de daño. Todo mi cuerpo
estaba hecho de dolor.
Un día escuché a uno de mis muchos médicos hablar con un detective de la
policía cuando él creyó que yo podía no oír. “¿Ya ha cogido a ese monstruo?” le
preguntó. El detective le dijo que no lo habían hecho. “Deberían colgarlo cuando lo
atrapen. Arruinó a esa pobre chica.” Supuse que tenía razón, porque eso era
exactamente lo que sentía, y cuando escuchas a tu médico diciendo que estás
arruinado, imaginas que sabe de qué está hablando.
—¿Siempre duermes con una camisa? ¿Antes de mí? —le pregunto a Josh
cuando nos metemos en la cama. Asher odia dormir con una camisa. Insiste en que
todos los chicos odian dormir con ropa, pero no sé si es verdad. Josh siempre duerme
con una camiseta y pantalones cortos, que suele con lo que normalmente también
duermo yo. Josh no me deja doblar su ropa interior, pero al parecer no tiene
problema con que la use.
—Antes de tu, no dormía con nada puesto —dice, y puedo escuchar la sonrisa
en su voz, incluso si no puedo verla.
—Oh. —Siento que mi cara se caliente—. Lo siento.
—No —se ríe—. Es un buen negocio.
Su mano se abre paso hasta mi mejilla. Él se inclina y me besa y sus labios son
una invitación que voy a tener que aceptar tarde o temprano.
—Si no te conociera mejor, pensaría que estabas sonrojada.
Pero el hecho es que él no me conoce mejor. En realidad no me conoce en
absoluto.
Pá
gin
a3
01
|Bo
ok
zin
ga
Por primera vez en semanas, no vamos a pasar la mitad de la noche en el
garaje. Todavía es temprano, pero le digo que estoy cansada y quiero ir a la cama. No
estoy cansada. Sólo estoy esperando que me siga. Después de unos quince minutos, lo
oigo salir de la ducha y luego se sube junto a mí. Besa el lado de mi cabeza y me da
las buenas noches y luego enreda sus dedos con los míos como siempre lo hace, como
si estuviera recordándome que él todavía está aquí, o quizá viceversa.
Deslizo mi mano por debajo de la tela de su camiseta, hasta su estómago hasta
que esté plana contra la piel de su pecho y puedo sentir su corazón latiendo contra
mi palma. Sólo puedo oír su respiración aumentando porque no lo veía venir. Él es
cálido y sólido y quiero tocar cada parte de él. Debo detener esto, porque sé hacia
donde va. Pero soy yo la que lo empezó, y en realidad, no quiero hacerlo.
—Cariño. —Es todo lo que dice.
Él apoya su mano sobre la mía a través de la tela de su camisa.
—Puedes quitártela si quieres —le digo.
—Prefiero quitarte la tuya —bromea.
—Eso, también —dije, pero no estoy bromeando. Lo siento tensarse
ligeramente debajo de mi mano, pero no se mueve para hacer nada, y nos quedamos
allí por un minuto, sólo respirando y tratando de leer los pensamientos del otro.
—Tienes mi permiso —le susurro.
No es como si nunca lo hubiera tocado y él nunca me hubiera tocado.
Simplemente nunca en todas partes a la vez. Estoy en una de sus camisetas, como
siempre, y la quita por encima de mi cabeza y lo dejé porque eso es lo que quiero.
Quiero que me toque. Aquí. Ahora. En todos lados. Siempre.
—Me gustaría poder verte —dice.
—Me alegro de que no puedas —admito. Demasiadas cicatrices. Puedo
culparlas, incluso si no son la verdadera razón.
Me siento más en paz con Josh que en cualquier otra parte del mundo y quiero
huir antes de que nos arruine a ambos. Pero entonces su camisa ya no está, tampoco,
Pá
gin
a3
02
|Bo
ok
zin
ga
y su cuerpo está presionado contra el mío por lo que no hay espacio entre nosotros.
Empuja mi cabello lejos, murmurando algo acerca de “estúpido cabello siempre en tu
cara”, pero él mantiene su mano enredada en él, y luego me besa, y eso es lo que
hacemos por un largo tiempo.
De alguna manera se aleja de mi cuerpo lo suficiente como para llegar a su
mesa de noche para conseguir un condón que pienso en decirle que no lo necesita.
Entonces él se inclina sobre mí y me besa de nuevo y me dejé centrarme sólo en eso.
Porque es real. Es cierto una cosa real e increíblemente cierta. Y luego su rodilla se
desliza entre las mías suavemente separándolas y un momento más tarde puedo
sentir la presión de él. Sé el momento exacto cuando se da cuenta, se da cuenta de
una de las mil cosas que nunca le dije. Porque él se detiene ahí.
De repente extrañamente quieto. Él no me besa más. Él me está mirando y su
cara está tan cerca de la mía que creo que puede leer mi mente.
Sé que él va a decir algo, pero no quiero, porque me hará decirle cosas.
Él me hará sentir segura y seguridad es algo que nunca debería sentir de nuevo.
Hay mil palabras en sus ojos, pero todo lo que dice es:
—¿Cariño? —No es mi nombre. Es una pregunta. O tal vez es más de una, pero
no dejo que diga nada más.
Llego a su alrededor, aunque no estoy segura de que esto vaya a funcionar, e
incline mis caderas hacia arriba y lo empujé hacia mí. Y, por un segundo, hay
lagrimeo y ardor, y luego ya está. Aprieto los ojos cerrados porque el dolor es
familiar y básico y prefiero dedicarme a eso. Estoy acostumbrada al dolor, y
realmente no es tan malo. Es a la expresión en su cara a lo que no estoy
acostumbrada: temor, confusión, asombro y, por favor, por favor, por favor, no dejes
que sea amor.
—¿Estás bien? —Él está dentro de mí, pero todavía no se mueve. Tiene las
manos a ambos lados de mi cara y parece que tiene miedo de mí.
—Sí —le susurro, pero no sé si es que sale. No sé si estoy bien. No debería ser
posible estar tan cerca de otra persona. Dejarlos que entren dentro de ti.
Pá
gin
a3
03
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Otravaga
Corregido por Simoriah
Josh
Cuando está terminado, ambos estamos temblando, y por un momento estoy
confundido, consolado y amado, y luego estoy perdido. No sé qué sucedió. Sólo que
sucedió. Y ella está aquí, pero a la vez no. Y quiero estar feliz, pero no puedo, porque
ella está llorando debajo de mí. Al principio, es suave y apenas se nota y apenas me
doy cuenta de qué está sucediendo porque nunca la he visto llorar. Luego, su cuerpo
comienza a sacudirse y es tan abrupto y tan malo. Apenas sale algún sonido, pero es
el temblor lo que es casi peor y se roba cada inmerecido gramo de la alegría que
sentía justo hace un momento.
Tengo que salir de aquí. Desearía que ella dejara de llorar, porque no creo que
pueda soportarlo ni un segundo más, y no es como si fuese ruidoso o melodramático.
No lo es. Es simplemente desgarrador.
No sé lo que hice, así que sólo la abrazo y susurro lo siento, porque no sé qué
más hacer. Lo siento. Una y otra y otra vez contra su cabello. No sé cuántas veces lo
digo o por cuánto tiempo, sólo que no puedo parar. Pero ella no deja de llorar y sé
que no es suficiente.
Pá
gin
a3
04
|Bo
ok
zin
ga
Ella se ha ido por la mañana y no sé si se ha ido de la cama o de la casa o de
todo.
No está en la escuela. Llamé a su teléfono tres veces, aunque no se supone que
lo haga, pero ella no respondió. No esperaba que lo hiciera. Quise enviarle un
mensaje de texto, pero no pude pensar en ninguna palabra que no sonara
desesperada.
Cuando llego a casa, ella está esperando en mi garaje. Está en el mostrador
donde solía sentarse y su silla está vacía al otro lado.
Pulso el botón y la puerta automática baja, trayendo consigo todo el miedo de
este momento. Entro a la casa, porque no quiero hacer esto en mi garaje.
Hoy es Nastya. El cabello, el maquillaje, la ropa, todo negro como es para la
escuela, excepto que hoy, es para mí. Sacudo la cabeza. Nada en ella es real. La he
tenido sentada frente a mí durante meses, y no la vi a ella, no la oí. No la conozco
mejor que los demás. Siento que de alguna manera le he fallado. Me fallé a mí
mismo, a ella, a nosotros.
No digo nada y ella no dice nada. Empiezo a preguntarme si quizás nunca
hablaremos de nuevo y entonces abro la boca.
—¿Te perdí? —No es lo que esperaba preguntar, pero quiero la respuesta. Su
rostro no cambia y me doy cuenta de que había olvidado cómo luce esa expresión
vacía en ella.
—Yo te perdí.
—Imposible —respondo, pero la palabra apenas sale.
—Tú no me quieres. —Su tono es plano y ella tiene esta rara calma que me
hace querer gritar.
Quiero decirle que no recuerdo lo que es no quererla, que quizás no hay nada
más que yo quiera. Quiero preguntarle quién demonios es ella para decirme qué
quiero y qué no. Pero nada saldrá de mi boca y tal vez ella piensa que eso significa
que estoy de acuerdo con ella.
—¿Así que se terminó? —pregunto.
Pá
gin
a3
05
|Bo
ok
zin
ga
—¿Qué queda? —Aquí es cuando ella finalmente se mira a los ojos y sé que es
porque lo dice en serio.
—No me lo dijiste —digo, porque no estoy dispuesto a decir que no queda
nada.
—¿Decirte qué? —Está haciéndose la tonta y eso nos insulta a ambos.
—Sabes qué.
—No preguntaste.
—¿Preguntar? —Creo que mi voz sube una octava, porque no puedo creer esto
y siento el equivalente a una década de determinación hacerse añicos—. ¿No
pregunté? ¿Es eso lo que quieres? ¿Quieres que comience a hacer preguntas? ¿Ahora?
¿Se me permite? Porque no creo que quieras eso, pero oye, hagámoslo. ¿Qué mierda
le sucedió a tu mano?
Ella se estremece. Quizás por la pregunta. Quizás porque ahora estoy gritando.
—¿No? ¿Ésa no? ¿No es buena? Entonces, ¿qué diablos pasó anoche? —Quiero
esta respuesta más de lo que alguna vez quise la otra.
Ella no responde, lo cual no es en lo más mínimo chocante en lo más mínimo,
pero no necesito que lo haga, porque estoy enfurecido y no tengo ninguna intención
de parar.
—¡Dímelo! Tú fuiste la que vino aquí y se insinuó en cada parte de mi vida y
luego esperas hasta que tenga hasta el último hilo de mi existencia envuelto a tu
alrededor y luego te marchas. ¿Por qué? ¿De qué se trata eso? ¿Fue una broma?
¿Estabas aburrida? ¿Pensaste que sería divertido follar conmigo?
—Estoy arruinada.
—¿Qué? —Ni siquiera sé lo que eso significa—. ¿Porque eras virgen? —Suena
estúpido y me doy cuenta de cuánto odio esa palabra. Quizás soy estúpido. De hecho,
soy un estúpido por siempre asumir que sabía algo sobre esta chica. Pero ella anda
por ahí con esa boca malhablada arrojando insinuaciones como si hablara sobre
hornear galletas y luego yo soy el imbécil por no darme cuenta de que ella nunca
antes lo ha hecho. De alguna manera, tengo la culpa de todo aquí y ni siquiera sé lo
que hice.
Pá
gin
a3
06
|Bo
ok
zin
ga
—¿Por qué, entonces? ¿Por qué te acostaste conmigo? —Odio la desesperación
en mi voz.
—Porque sabía que tú lo querías. —Directa. Fría. Práctica. Vacía. Sabe que es
una mentira.
—Mentira, Rayito de Sol. —Ya no hay forma de controlar mi voz. Estoy más
que enojado—. ¿Perdiste tu virginidad porque yo quería que lo hicieras? No te
atrevas a poner esto sobre mí. Nunca te habría hecho eso.
—Tú no me hiciste nada. Yo te lo hice a ti. Te utilicé. —La calma muerta en su
voz es irritante.
—¿Para qué? —Estoy temblando ahora porque estoy tan enfadado.
—Era la última parte de mí que no estaba arruinada. Sólo quería terminarlo. —
Está trazando círculos en el suelo con los pies.
—¿Qué demonios significa eso?
Nada. Eso es lo que estoy recibiendo. Eso es lo que valgo para ella.
—¿Estás diciéndome que me usaste para arruinarte? —Estoy forzando calma en
mi voz, pero ni siquiera sé de dónde la estoy consiguiendo. Quizás el hielo que brota
de ella está empezando a alcanzarme—. Eso tiene mucho maldito sentido. —Me río
y es amargo. Atravieso la habitación y mi puño atraviesa la puerta de mi dormitorio.
La madera se astilla en mi mano. La veo estremecerse por un segundo antes de
recordar quién es. Entonces la expresión vacía regresa y lo único que queda es
Nastya.
—¿Y entonces qué? ¿Lo hice? ¿Te arruiné?
Ella asiente. Y me río de nuevo porque es el único sonido que va a salir.
—Jodidamente increíble. —No puedo parar la risa y creo que podría estar loco.
Lanzo mis manos al aire porque he terminado—. Felicidades, entonces. ¿Querías ser
arruinada? Bueno, mejoraste porque me arruinaste a mí también, Rayito de Sol.
Ahora los dos valemos una mierda.
Ella no se mueve. Sólo se queda mirando el piso. Sus manos están en puños
como las mías.
Pá
gin
a3
07
|Bo
ok
zin
ga
Me siento porque creo que mis rodillas también están temblando ahora. Me
inclino y presiono las palmas contra mis ojos. No puedo verla, pero sé que todavía
está allí.
—Sal de mi maldita casa.
—Te dije que no me amaras —susurra, casi como si se lo dijera a sí misma.
—Créeme, Nastya. No lo hago.
Ella sale y cierra la puerta silenciosamente detrás de ella. Es la primera vez que
he dicho su nombre.
Nastya
Nastya. La palabra suena como cristal roto saliendo de su boca. Dormir con
Josh no es lo que me arruina. Esto es lo que me arruina. Su voz. Su rostro. Su horror
ante toda esta horrenda situación. Me miró como si no pudiera creer que estuviera
haciendo esto y no puedo culparlo porque yo tampoco podía creerlo. Pero lo hice de
todos modos, porque eso es lo que hago.
Pá
gin
a3
08
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por whiteshadow
Corregido por Laurence15
Nastya
Todo es un infierno ahora y me lo merezco, pero puedo manejar el dolor si es
dolor de mi propia elección.
Drew ahora anda de puntillas alrededor mío, y lo evito. No lo pondré en medio
de esto.
Él le pertenece a Josh. Paso la mayor parte de mi tiempo con Clay. O sola. Estar
sola sería más fácil si me cayera bien a mí misma. Pero, ahora mismo, eso no sucede.
Ni siquiera un poco.
Los períodos cuarto y quinto son los peores, porque es cuando tengo que verlo
y no puedo pretender que nunca existió, como trato de hacer con todos los otros
momentos del día. Como si eso pudiera ayudar. Como si algo pudiera ayudar.
Podría fingir que no lo miro, que tengo suficiente determinación y auto-
respeto como para no dejar que él me atrape mirándole, pero no tengo la disciplina.
Todos los días me digo que no miraré, pero lo hago. Lo único bueno de esto es que
nunca me pilla mirando. Porque nunca me mira. Y no debería. No lo merezco.
El mundo debería estar lleno de Josh Bennetts. Pero no lo está. Tuve al único.
Pá
gin
a3
09
|Bo
ok
zin
ga
Y lo boté.
Un día Margot se sienta a la mesa de la cocina conmigo mientras finjo
concentrarme en la lectura de un poema del que no he comprendido una sola
palabra. Mi tarea está siendo hecha cada vez más en estos días. Ni siquiera puedo
decirte cuántas millas corro.
—No se me ha escapado que al parecer vives aquí de nuevo —dice.
Sigo mirando el poema como si las palabras de repente nadaran desde el papel y
se abrieran camino en mi cerebro.
—Me gustaría preguntarte si quieres hablar de ello. —Apenas sonríe y lo está
intentando, pero no tiene sentido. Porque nada tiene sentido en estos momentos. Yo
no tengo sentido.
Incluso empecé a ir a casa los fines de semana, así que nadie me va a esperar
para la cena del domingo. Y tal vez eso es lo único que hago que hace que esto valga
la maldita pena. Nadie me pregunta por qué sigo volviendo de repente. Sólo dejan
que vaya.
Cuando llego a casa un fin de semana tengo otro regalo de cumpleaños. Dado
que no tomé el teléfono, mi madre me da una cámara. Es simple, no tan loca como la
suya, pero, de todos modos, no creo que sea la cámara lo que me está dando. Ella me
está dando parte de sí misma. Tratando de sustituir parte de mí.
No sé si es una buena o una mala idea, pero estoy empezando a cansarme de
juzgar y de adivinar las segundas intenciones de los demás, porque estoy empezando
a entender el problema real, y sé que soy yo.
Ya no tengo más a Josh. Casi como que he perdido a Drew. Necesito a mi
madre. Quiero tanto el calor de ese amor incondicional que estoy dispuesta a pasar
por alto el precio, y por primera vez en casi tres años, tal vez pueda admitir eso,
incluso si es sólo en mi cabeza.
No hablamos todavía, pero tal vez.
Pá
gin
a3
10
|Bo
ok
zin
ga
Mi madre me enseña a utilizar la cámara y paseamos alrededor tomando
fotografías de nada y todo. Ella ni siquiera me tortura sobre el formato y la
composición. A veces, mi mano tiembla y arruino una, pero lo ignoramos.
Los domingos trabajo en enseñarle a mi padre cómo hacer panqueques desde
cero en lugar de usar mezcla, porque no deja de ser horneado en un molde y es algo
que puedo hacer.
Nada es perfecto. Ni siquiera es bueno todavía, pero tal vez.
Lo echo de menos hoy. Lo echo de menos todos los días. Fui a Home Depot
esta noche sólo para caminar a través del pasillo de madera y tratar de respirar.
He vuelto a esconderme en los baños en el almuerzo. Clay mantuvo la puerta
abierta para mí de nuevo, pero pretendemos que no quiere decir nada.
Mis manos están volviéndose suaves de nuevo.
Josh tendrá dieciocho años la próxima semana.
Josh
—¿De parte de quién es? —pregunto a la señora Leighton cuando me da el
último regalo sobre la mesa. Hemos cenado y hecho toda la cosa del pastel. Me salté
la parte del deseo. No hay nada en mí que quiera estar aquí.
—Estaba en el porche en la tarde. Tenía un trozo de papel pegado en él, pero
todo lo que decía era tu nombre. No había tarjeta.
Rasgo el papel y ahora quiero desaparecer para que pueda estar solo en este
momento. Deseaba que se me permitiera ver esto sin nadie mirando.
El cuadro que tengo en mis manos es un marco simple y negro. No es nada
especial. La imagen en el marco es lo que me tira, golpea en el suelo y patea
alrededor un poco más.
Pá
gin
a3
11
|Bo
ok
zin
ga
Cuando quito el resto del papel de regalo, la fotografía que había quedado
atrapada en la parte delantera del marco se cae al suelo. Drew la recoge y la mira
antes de entregármela, y puedo decir que quiere seguir sosteniéndola.
Reconozco la imagen. Estaba en un álbum de fotos en la biblioteca de mi sala
de estar.
Es mi madre con Amanda en su regazo y no están mirando a la cámara. Están
sonriéndose la una a la otra, pero todavía se pueden ver sus rostros. Ambas son
hermosas y me doy cuenta que se me olvidó que lo eran, como todo lo demás que he
perdido en el olvido, porque no queda nadie que me lo recuerde.
Hay fotografías por toda mi casa. En todos lados. No quité las de las personas
que amé. Todos ellos todavía cuelgan en las paredes, sobre todo porque siempre lo
han hecho. No las puse allí, pero tampoco las quité. Las dejé donde estaban como si
nada hubiera pasado.
Pero no esta fotografía. Ésta ha estado escondida en un álbum por años. Amo
esta imagen. Olvidé que lo hacía Y puedo verla. No como las que están en las
paredes, junto a las que he caminado todos los días, tantas veces que dejé de
registrarlas hace un tiempo atrás.
La imagen en el marco es un dibujo de carbón vegetal perfectamente trazada,
igual que la fotografía, sólo que más grande. A pesar de ser en blanco y negro, veo los
ojos de mi madre arrugarse con su sonrisa y veo a mi hermana respirar, y por un
momento, creo que están vivas.
Es un trabajo de Clay. No hay dudas. Y sólo hay una persona que podría
haberle dado la fotografía. Pero ella tampoco está aquí, porque también me dejó.
No tiene derecho a hacer esto. Hacerme más difícil el odiarla, porque necesito
odiarla ahora mismo más de lo que necesito cualquier otra cosa.
—Olvidé lo ardiente que era tu mamá —dice Drew, porque él detesta las
situaciones incómodas y su manera de disolver la tensión es recordarnos que es un
asno. Y lo adoro por ello.
La señora Leighton golpea el brazo de Drew. Su padre viene y golpea su cabeza
y luego acerca a la señora Leighton y le besa el pelo.
Y me voy a casa solo.
Pá
gin
a3
12
|Bo
ok
zin
ga
Ya han pasado cinco semanas desde que ella salió de mi casa. Empecé a contar
desde el segundo que la puerta se cerró. Me pregunto cuándo voy a parar.
—Entonces, ¿a quién ha matado Corinthos hoy? —Drew entra caminando
después de la escuela y se deja caer en el otro extremo del sofá. Apago el televisor
porque, de todos modos, no estoy viendo y realmente no me importa.
—Entonces —pregunta, después de esperar los quince segundos de silencio,
que es lo máximo que Drew puede soportar—. ¿Alguna vez me vas a decir lo que
pasó entre ustedes dos?
—No —digo, porque es verdad. Porque es la última cosa de la que quiero
hablar.
Porque en realidad podría llorar si lo hago, y honestamente, porque realmente
no sé qué demonios pasó.
—Probablemente no.
Drew asiente con la cabeza y no discute. Sé que ella también lo ha estado
evitando, incluso en debate.
—Echo de menos tenerla alrededor.
—Ve acostumbrándote —digo y enciendo la TV de nuevo.
Pá
gin
a3
13
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Helen1
Corregido por Majo
Nastya
Me aparto del espejo para atrapar a Drew entrando en el baño de las chicas en
la esquina trasera del departamento de drama. Los profesores de teatro han previsto
este período y he descubierto que este baño está casi siempre vacío. Así que es mi
favorito.
—Supongo que estamos solos —dice, dando vueltas y cerrando la puerta—.
Sabes que este es como el cuarto baño en el que te he buscado, estaba empezando a
temer por mi seguridad.
—¿En serio, Drew? —le susurro y es apenas audible porque no me importa si él
cerró la puerta y no hay nadie alrededor.
—Te extraño —dice, como si esto es una excusa válida.
—Vivirás.
—También me extrañas. Admítelo, Nastypants. —Él tiene razón. Echo de
menos a la mierda de él.
—¿Qué es eso, por cierto? ¿Nastypants? Me haces sonar como si me cagué en
mi misma.
Mira hacia mis jeans como si estuviera considerando esto.
Pá
gin
a3
14
|Bo
ok
zin
ga
—He venido a sacarte de tu abismo social.
—Estás aquí para pedirme un favor, así que ponte en marcha, porque no me
gusta hablar aquí.
—Necesito tus servicios de guardaespaldas este viernes.
—No, no, y no otra vez. Y espera. Espera un segundo. No.
—¿Qué si digo, por favor?
—¿Qué si digo que no? —Él está tratando de darme la mirada, pero él y yo
estamos más allá de la mirada lo que es ridículo—. No me necesitas para pasar a
través de una noche. Simplemente dile a todo el mundo que te vas a encontrar
conmigo después. Lo van a comprar.
—Nadie va a comprar eso después de tú y Josh. Nadie va a creer que yo haría
eso.
—No hay nada que no harías.
—Esa es la única cosa que no haría y todo el mundo lo sabe. La única persona
en el mundo al que yo no jodería es Josh.
—No estamos hablando de eso, así que deja de traer su nombre a colación y
tratar de insinuarlo en la conversación.
—Él está en esta conversación tanto si digo su nombre o no.
Él levanta sus manos en señal de rendición a la mirada que le disparo. No voy a
hablar de Josh.
—Está bien. Todo lo que tengo que decir es que pensé que yo tenía tendencias
autodestructivas pero ustedes dos me hacen quedar como bien centrado.
—¿Él está bien?
—En realidad estoy bastante seguro de que está lo contrario de bien, pero
también estoy bastante seguro de que lo sabías cuando me preguntaste.
—¿Qué te dijo?
—No. No voy a jugar a este juego. Tú eres la que hizo las reglas. No vamos a
hablar de Josh. —Se acomoda en el mostrador del baño como si estuviéramos en la
Pá
gin
a3
15
|Bo
ok
zin
ga
cocina de su casa—. Ahora, al grano. Ellos no tienen que pensar que estoy contigo.
Sólo tienes que venir y mantenerme en línea. Si no lo haces, voy a terminar
caminando por la casa, preguntando a cada persona si la han visto. Y luego
probablemente voy a decir cosas de mierda acerca de ella sólo para tener una excusa
para decir su nombre o llamar su atención. —No dice su nombre ahora, pero no es
ningún secreto de quien está hablando—. Tienes que salvarme de mí mismo. Y
salvarte del aburrimiento y soledad en el proceso. Ganar-ganar.
No hay ninguna victoria para mí en esta situación. Prefiero grapar mis labios a
mi lengua que ir a una fiesta esta noche. Subo a su lado en la mesa y dejo salir todo el
aire de mis pulmones y él hace lo mismo.
— Debería volver a la forma en que era antes —dice—. Solía ser tan increíble y
ella me hizo apestar.
—Si eso es lo que quieres, hazlo. Comienza esta noche. No tendrás ningún
problema para encontrar una chica dispuesta a acompañarte en el camino de vuelta
al libertinaje sin alma.
No responde, porque él y yo sabemos lo que ha perdido en ese camino ya, y no
se ha perdonado a sí mismo por eso. No sé si hay otra solución, pero trato de ofrecer
una.
—¿No hay otra chica que puedes invitar a salir? ¿En serio? ¿Tratar de tener una
relación normal? Estropeaste todo con Tierney, pero en realidad podrías tratar de
aprender de eso y hacerlo bien esta vez. —Es una sugerencia estúpida. Si él me dijera
que aprenda de mis errores con Josh y ponga ese conocimiento para usarlo con otra
persona, le dislocaría su mandíbula. Pero ahora mismo es todo lo que tengo.
—¿Qué pasa con Tessa Walter? —Sugiero. Niega con la cabeza.
—Ojos de loca.
—¿Macy Singleton?
— Se ríe muy fuerte.
—¿Audrey Lake? —Esta vez él me mira como si yo acabo de sugerir que se cite
con el Anticristo.
Pá
gin
a3
16
|Bo
ok
zin
ga
—Ella dice resolvido15. —Si Drew Leighton fuera una mujer, ésta sería su cosa
imperdonable.
—¿Por qué no tratas otra vez con Tierney? —Ella es la única que realmente
quiere.
Podría nombrar a todas las chicas de esta escuela y él iba a encontrar la falla
hasta en la última de ellas.
—No puedo pedirle que me perdone. No la respetaría si lo hiciera. No lo
merezco. —No lo merezco tampoco. No soy lo suficiente hipócrita para discutir.
—¿No podemos simplemente saltarlo? No tienes que ir. Ni siquiera bebes en
estas fiestas. ¿Por qué quieres pasar el rato con un montón de idiotas borrachos sin
ninguna razón?
Es verdad. Me tomó un tiempo darme cuenta, pero una vez que lo hice, nunca
lo dejé de notar. Drew obtiene una bebida tan pronto como entra y la lleva alrededor
toda la noche, por lo que todo el mundo supone que él está tomando, pero nunca lo
está.
—Te diste cuenta, ¿eh? —Está casi impresionado—. Tú eres la primera.
—Supongo que hay una razón—. Estoy esperando que dijera algo acerca de
tener que conducir, pero eso no es lo que consigo que me diga.
—Kara Matthews —responde, como si esto lo explica todo, pero sabe que no es
así y espero que me diga el resto.
—Ni siquiera recuerdo haberlo hecho. Tierney me despedazó durante horas ese
día y ella tenía razón. Ella tenía razón en todo lo que dijo sobre mí, excepto el hecho
de que ella no me importaba. Pero en todo lo demás dio en el clavo. Estaba tan
encendido esa noche que hubiera jodido a cualquiera en esa fiesta. La cagué en todo
con Tierney y ni siquiera recuerdo haberlo hecho.
—¿Y crees que si no hubieras estado tan borracho no lo habrías hecho?
—No —responde con sinceridad—. Probablemente lo habría hecho. Pero por
lo menos yo lo sabría. Si yo iba a estropearlo todo, por lo menos, que hubiera sido
una elección consciente.
15 En el texto original es la forma errónea en que algunas personas dicen en el lenguaje americano
supposably en lugar de supposedly que significa supuestamente.
Pá
gin
a3
17
|Bo
ok
zin
ga
Tiene mucho sentido para mí. Es posible que no haya evitado el dolor que se
causó a si mismo, pero al menos podría decir que lo eligió. Eso no es lo único que le
obsesiona, sin embargo.
Hay una pregunta allí, también. La posibilidad pequeña, ligera de que, sólo tal
vez, no lo habría hecho. Tal vez si no hubiera estado tan borracho las cosas podrían
haber sido distintas, y él estaría con Tierney en estos momentos, no en el baño de
chicas siendo perseguido por lo que pudiera haber sido.
Se encoge de hombros con resignación.
—Me imagino que la próxima vez que quiera destruir completamente toda
posibilidad de felicidad, por lo menos voy recordar haberlo hecho.
Eso hará el auto-odio mucho más fácil.
Podría decir que no tengo ni idea de por qué estuve de acuerdo con esto, pero
sería una mentira. Echo de menos a Drew, también. Y estoy enferma de mí misma.
Prefiero beber cerveza sin gas y pasar el rato con gente a la que no le gusto. Nadie en
esa fiesta me odiará tanto como yo me odio a mí misma, así que será una mejora.
Ya está lleno de gente cuando llegamos a la casa de Kevin Leonard. La música
está a todo volumen y me pregunto cuánto tiempo puede durar esto posiblemente
antes de que los vecinos llamen a la policía. Espero que lo hagan, así puedo irme,
porque ya me arrepiento. No me importan todas las personas. De hecho, estoy mejor
con las multitudes, pero el ruido me pone nerviosa. Necesito el silencio para
escuchar lo que viene.
Sigo a Drew por toda la casa, mis dedos enroscados a través de sus trabillas, así
no lo pierdo. Me quiere sobre él esta noche, estoy sobre él.
Damien Brooks nos encuentra primero, no lo soporto pero al menos es
conocido.
—Drew. —Ya está borracho. Una palabra y es evidente—. Maldita sea. Sé que
la tuviste primero, pero no pensé que ibas a volver allí después de Bennett. Hombre,
tienes pelotas. —Es risas y felicitaciones. Drew está riendo también. Ni siquiera estoy
Pá
gin
a3
18
|Bo
ok
zin
ga
en la habitación. Oh, espera. Lo estoy, pero no lo creerías por la forma en que están
hablando. Menos mal que no me importa una mierda.
Entonces los ojos de Damien se ensanchan como si hubiera descubierto el
átomo o el concepto de auto-placer.
—¿Han estado compartiéndola todo este tiempo?
Tal vez si me importe una mierda. Por lo menos un poco. Porque no voy a
seguir escuchando esto. Agarro la mano de Drew y comienzo a alejarnos. Creo que
ha tenido suficiente, también, porque no pelea conmigo.
Y luego allá está Tierney. La razón por la que estoy siendo utilizada como
escudo humano. De hecho, ella me cae muy bien y me gustaría que yo no fuera la
persona encargada de mantenerlo apartado de ella. No la culpo por querer odiar a
Drew, pero eso no quiere decir que ella lo hace. De repente, me hubiera gustado que
ellos pudieran conseguir su mierda juntos, pero mi hipocresía me da una bofetada en
la cara antes de que se me ocurra nada más sobre el tema. Vamos a la cocina en la
parte trasera de la casa donde Kevin Leonard está sirviendo cerveza con una
multitud rodeándolo. Empiezan a cantar el nombre de Drew como si fuera su dios, y
supongo que si yo fuera un chico adolescente sin bebida, él lo sería para mí, también.
No pasa mucho tiempo antes de que tengamos vasos llenos de cerveza caliente y
estamos luchando nuestro camino de vuelta de la cocina.
Una hora y cuatro y media cervezas de mierda más tarde, estoy apoyada contra
una pared mientras que Drew le habla a una chica en un muy pequeño y brillante
top, que no tiene ningún problema de coquetear descaradamente con él delante de
mí. Fiel a su estilo, Drew sigue llevando alrededor la misma taza medio llena de
cerveza que ha tenido desde que entramos. No estoy completamente destrozada,
pero estoy cansada y quiero irme a casa. Estoy lo suficiente borracha como para que
mi cerebro no me esté bombardeando con una diatriba sobre lo idiota que soy. En su
lugar, está susurrándome que llamar a Josh no sería tan malo. Llamar borracha al
perfecto, increíble, maravilloso chico que yo cabreé incluso podría ser suficiente para
ganarme una medalla de oro en egoísmo. Sin embargo no exploro a fondo este
pensamiento, porque estoy de vuelta en servicio.
Tierney empieza a caminar en dirección a nosotros y chica con brillante top se
aleja.
Pá
gin
a3
19
|Bo
ok
zin
ga
Tierney es así. En realidad, nadie se mete con ella y quiero abrazarla y decirle
que creo que es taaaan increíble y tal vez estoy un poco más borracha de lo que
pensaba. No comí hoy lo que podría contar en eso. Error de novato.
Camino a dejar mi cerveza medio llena en una mesa muy fea —me doy cuenta
de estas cosas ahora—, no es necesario beber más. Una vez que pueda alejar a Drew
de Tierney, habré cumplido con mis responsabilidades y puedo conseguir que me
lleve a casa.
Cuando me doy la vuelta, Drew no está allí. Y tampoco Tierney.
Empiezo a empujar mi camino a través de la multitud de personas, en busca de
cualquiera de ellos. Me imagino que uno me conducirá al otro, pero no es como si
pudiera caminar gritando sus nombres y preguntando si alguien los ha visto. Estoy
quedándome contra la pared, fuera del centro del caos, cuando Kevin Leonard me
encuentra.
—¿Disfrutando la fiesta?
¿Eh? ¿Está esperando una respuesta? Le doy un estúpido pulgar hacia arriba y
trato de seguir caminando. Drew Leighton me debe algo por esto. Empiezo a hacer
una lista mental de lo que quiero. Sólo hay una cosa en ella, hasta el momento, pero
creo que está fuera de su control.
—¿Quieres tener sexo conmigo? —pregunta. Esta no era la única cosa en mi
lista. Trato de caminar alrededor de él y de su monstruoso ego. Obviamente está
borracho y yo me estoy poniendo más sobria cada minuto. Tengo muchas ganas de ir
a casa y quiero patear el culo de Drew. No estoy segura de cuál de esas cosas quiero
más en este momento y Kevin Leonard está hablando todavía.
—Podemos ir a mi habitación. Aseguré el piso de arriba. Nadie lo sabrá.
Yo lo sabré, imbécil. Y voy a pasar el resto de mis días tratando de bloquearlo
de mi memoria.
—Vamos, bebé. —Supongo que es mi respuesta. Los chicos reales no llaman a
las chicas bebé. Lástima que no tengo ganas de reír y no tengo tiempo para sofocarlo.
—Por favor. —¿Cree que estoy buscando buenos modales ahora? Bueno, ya
que dijiste por favor, voy a tener que reconsiderar mi postura anterior de no para
joder contigo. Justo estaba esperando que saliera la buena educación para entrarle,
Pá
gin
a3
20
|Bo
ok
zin
ga
niego con la cabeza haciendo tan definitivo el no como puedo y sigo adelante.
Gracias a Dios, se da por vencido y no me sigue.
Sin embargo me dio una idea, porque si no puedo encontrar a Drew en los
próximos diez minutos, no voy a esperar a proposiciones de nuevo. Voy a encontrar
otro camino a casa.
Los siguientes diez minutos son tan infructuosos como los últimos. Incluso le di
otros diez, sólo para mierdas y risitas, antes de finalmente reconocer la derrota.
Camino en la planta baja, y por lo menos algunas personas han empezado a filtrarse
por lo que no está tan repleto, pero la música sigue tatuándose en mis tímpanos y
dividiendo mi cerebro. Disparo un texto a Drew preguntándole dónde está, pero no
recibo ninguna respuesta. Le envió otro diciéndole que estoy escabulléndome por las
escaleras para tratar de encontrar un aventón. Sigo sin obtener una respuesta.
Me quedo alrededor de la parte inferior de las escaleras durante unos minutos,
y cuando Kara Matthews empieza a hacer un llamado para cerveza en la cocina, uso
la distracción para pasar por debajo de la barricada improvisada de Kevin y me
escabullo arriba para así poder utilizar mi teléfono.
Puede que esté un poco borracha en este momento, pero incluso con un par de
cervezas, nunca olvido de ver mi espalda. Nadie me sigue y me dirijo por el pasillo a
la izquierda y me deslizo en uno de los dormitorios. Me quedo contra la pared hasta
que pueda sentir el interruptor de la luz. La habitación está vacía.
La música sigue sonando y sólo puedo oír el sordo canto del nombre de Kara.
Saco mi teléfono, sabiendo que sólo hay dos personas a las que realmente puedo
llamar. Josh es el que quiero llamar pero no sé realmente si eso todavía está
permitido. Está Clay, al que tendría que enviarle un mensaje, pero podría haberlo
hecho en el piso de abajo. Vine aquí por una razón y es porque quería llamar a Josh.
Marco y espero, pero no hay ninguna respuesta. No va directamente al correo
de voz. Simplemente repica. Cuando la grabación por fin entra en acción, cuelgo. Es
muy patético pensar en dejarle un mensaje. Abro el teclado para dispararle a Clay un
mensaje y ver si es capaz de recogerme, pero antes de que pueda poner la primera
palabra, la puerta se abre.
Y Kevin Leonard está ahí.
—Pensé que cambiarías de opinión —articula mal él, y me pregunto cuánto se
esforzó para decirlo. Estoy a punto de sacudir la cabeza de nuevo, pero él está justo
Pá
gin
a3
21
|Bo
ok
zin
ga
en frente de mí ahora. Y no estoy huyendo o diciendo no o empujándolo. Porque, la
realidad, es que no me importa. Si me quiero arruinar, entonces esta es mi
oportunidad. Josh se ha ido, como todo lo que fue tomado de mí y todo lo que he
tirado desde entonces. No hay más Josh Bennett para mí. Realmente no hay nada.
Ese es el único momento que tengo para pensar antes de que su lengua esté mi
boca y él sabe como a cerveza asquerosa y probablemente yo también, y todo sobre
esto es repugnante, pero me lo merezco. Está agarrando mi pecho a través de mi
vestido con una mano y la otra corriendo hasta mi muslo. Mis brazos están flácidos a
los lados y cierro los ojos y dejo que lo haga. Empieza a tirar de mi ropa interior
abajo y se detiene para deshacerse de mi vestido. Él lo empuja un poco hacia arriba y
puedo sentir el aire frío en mis muslos y contra mi estómago, recordándome que
debo ser usada y tirada, también.
Entonces, su mano está entre mis piernas y me atraganto en su boca cuando
siento los dedos.
Y tal vez por fin he tenido suficiente y no voy a elegir este dolor.
Rompo el contacto con su boca y su mano y halo mi vestido hacia abajo. Si hay
tal cosa como el punto más bajo, es donde estoy ahora mismo. Puedo mentirme a mí
misma. Puedo mentirle a Josh. Pero es sólo eso. Una mentira. Yo no destruí ninguna
parte de mí cuando me acosté con él, aunque lo destruí todo después. Sabía que no
era verdad cuando lo dije y lo sé ahora. No me arrepiento de un minuto que he
pasado con Josh. Lo que lamento es cada segundo después. Lamento rasgar su
corazón. Lamento tanto enviarnos a los dos directamente al infierno.
Si dejo que Kevin Leonard haga esto, si me dejo hacer esto, entonces esto, aquí,
ahora, destruirá la última cosa buena acerca de mí. Esta será mi cosa imperdonable.
Nunca volveré de ello porque no habrá absolutamente nada en mí digno de ser
amado. Y por una vez en mi estúpida, vida estropeada, no puedo hacerlo. O, más
importante aún, tal vez no lo haré.
Empujo mi mano contra su pecho. No violentamente. Sólo con decisión. Le
niego con la cabeza. No. Trato de verme disculpándome. Me siento culpable. ¿Se
supone que me sienta mal en esta situación? No conozco muy bien las reglas. Tiro mi
vestido hacia abajo tanto como sea posible, pero no se siente como suficiente.
—¿Qué mierda, Nastya?
Pá
gin
a3
22
|Bo
ok
zin
ga
Niego con la cabeza otra vez. Gesticulo las palabras no puedo porque tengo que
asegurarme de que entiende. Él entiende, pero no le importa.
—¿Realmente me vas a dejar con dolor en las bolas aquí en mi puta fiesta?
No tengo ni siquiera la oportunidad de agacharme y tirar de mi ropa interior
hacia arriba antes de que él me agarre y me bese otra vez y no necesito una
invitación. Lo piso en el pie y agarro la puerta, pero me tiemblan las manos y está
bloqueada y no puedo hacer que mis dedos funcionen lo suficientemente rápido.
Tengo la cerradura desbloqueada pero no tengo tiempo suficiente para girar el pomo
de la puerta. Tendría que haber ido más duro con él, pero no pensé que fuera
necesario. Sólo quería hacerle saber que no iba a pasar y darme suficiente tiempo
para llegar a la puerta y salir. Pero no es suficiente. Su mano se envuelve alrededor
de mi brazo, me giro hacia él y le agarro el dedo meñique y se lo doblo hacia atrás.
No estoy en condiciones de tumbarlo y sólo quiero huir. Eso es todo. Oigo el crac de
su dedo y su otra mano inmediatamente se balancea arriba y me golpea. Es una
reacción instintiva, no estoy segura de que siquiera se da cuenta de lo que ha hecho.
Atrapo la fuerza completa de su puño contra mi mejilla y pierdo mi balance, por lo
que el impacto me hace girar golpeándome la cara en la esquina de la mesita de
noche junto a la cama. Puedo sentir la sangre corriendo por la esquina de mi ojo y
me la quito con la mano. A partir de esta posición, doy la vuelta y trato de
comprarme un segundo dándole una patada, pero él me agarra el tobillo y me
arrastra lejos de la puerta. Mi ropa interior se ha abierto camino hasta las rodillas, el
pánico empieza a empujar la bilis en mi garganta y se me tranca la respiración.
Estoy entrando en pánico como si esto es una pesadilla. Él se ríe como si fuera
un juego.
—Vamos. Viniste aquí y me hiciste pensar que ibas a follarme. Al menos
podrías chupar mi polla. —Ni siquiera suena enojado. Es como si estuviera tratando
de convencerme.
Si tenía la más mínima duda acerca de jugar sucio, se ha ido ahora. La parte de
mierda es que nunca he sido tan buena en defenderme desde el suelo y nada es tan
fácil como lo era cuando estaba practicando en una situación controlada. Nada.
Además, la cerveza no está ayudando, no importa lo sobria que de repente me siento.
Yo no tengo el Kubotan. Está en mi bolso debajo del asiento del coche de
Drew, justo al lado de mi lata de spray de pimienta, porque no tenía donde ponerlo
en mi vestido. Pensé que iba a estar grapada al lado de Drew toda la noche, de todos
Pá
gin
a3
23
|Bo
ok
zin
ga
modos, así que no creí que lo necesitaría. Tal vez las palabras operativas aquí son no
pensé. El hecho es que no quiero usar ninguna de esas cosas sobre Kevin Leonard.
Sólo quiero salir de esto. Me siento como si hubiera desatado una cadena de
explosiones y ahora estoy tratando de huir de ellas.
No me sorprende que me haya puesto yo misma en esta situación estúpida de
mierda y es lo que toma para que decida finalmente no incinerar completamente lo
que queda de mi vida. Soy una maldita idiota. Quizás el karma está tratando de
darme lo que dije que quería, pero realmente nunca lo hice. Destruirme de una vez
por todas. Puedo sentir mi mejilla ardiendo donde me golpeó y la sangre de la herida
se me está metiendo en el ojo y estoy tratando de concentrarme porque tengo miedo
de que en cualquier momento voy a salir de esta habitación y estar de vuelta en los
árboles, con la suciedad y la sangre en mi boca. Y luego voy a perder todo el control.
Voy a dejar de pelear por completo. Kevin Leonard será capaz de hacer lo que quiera,
y lo voy a dejar porque ya ni siquiera voy a estar aquí.
El enfoque es casi imposible cuando mi cerebro se divide entre mantenerme
despierta en esta habitación y tratar de dejar de luchar contra él. Él está encima de
mí, sujetándome los brazos y las piernas al suelo y empujando su boca sobre mí de
nuevo. Él tiene cada una de mis extremidades inmovilizadas. Ni siquiera puedo
moverme. Me inclino hacia él para darme apenas margen de maniobra suficiente
para inclinar la cabeza hacia atrás y darle un cabezazo porque esa es la única opción
que realmente tengo. Estoy apuntando al puente de su nariz, pero estoy fuera de
posición y en su lugar mi frente y golpea en contra de la suya. Es un error, pero él
está tan borracho que es suficiente. Mi cabeza está gritándome por el impacto
mientras su cuerpo sudoroso cae encima del mío, aplastándome con el peso de cada
mala decisión que he hecho en los últimos tres años.
—¡Amigo! Olvídalo. —Hay saliva corriendo por la comisura de su boca.
La lucha ha salido de él y creo que finalmente lo golpea, en su borrachera, lo
que está pasando, porque él me mira como si acaba de verme sangrando de la cabeza
en el suelo de esta habitación con él. Se inclina hacia atrás y ni siquiera he tenido un
momento para dar vuelta a mi cuerpo y liberarme a mí misma cuando la puerta se
abre bruscamente y estoy mirando hacia arriba desde el suelo, debajo del cuerpo
Kevin Leonard, el rostro de Drew Leighton.
—¿Qué mierda, Leighton? —escupe Kevin. Hay más vergüenza que veneno en
ello, pero no lo estoy excusando más de lo que me estoy excusando a mi misma. Él
Pá
gin
a3
24
|Bo
ok
zin
ga
todavía está luchando por empujarse fuera de mí y yo uso la distracción para girar la
cadera y obtener el resto del camino libre.
Durante un minuto, o tal vez sólo un segundo Drew, se congela. Hay tantas
emociones en su rostro que no puedo ordenar todo ahora. Confusión, disgusto, ira,
culpa, miedo, horror. Me pregunto qué tan grave está mi cara para hacer su mirada
así.
Kevin apenas está de pie ahora y estoy mareada al ponerme de pie, con la
cabeza todavía reponiéndose de estrellarse contra la suya. Antes incluso de darme
cuenta de lo que está pasando, el puño de Drew está en la cara de Kevin y él está
abajo de nuevo. Miro a Drew y él está temblando. Hay algo mal con la vista de Drew
Leighton golpeando a alguien. Drew Leighton se supone que es jovial e irreverente y
libre de toda preocupación en el mundo. No hay ni siquiera un atisbo de violencia en
él. Ojalá no lo hubiera hecho. Me gustaría que no hubiera visto esto, porque tan loco
como yo sé que suena, me siento como si hubiera perdido su inocencia.
Drew está de pie delante de mí, con sus nudillos sangrado, con una mirada tal
de pura desesperanza que siento que debo consolarlo. Pero no puedo. Ahora que esto
ha terminado, mi adrenalina empieza a caer y quiero salir de aquí, porque huelo a
Kevin Leonard y estoy empezando a temblar, también. Me apoyo en la pared para
sostenerme. Drew maldice en voz baja, tirando de su manga sobre su muñeca y
tratando de limpiar la sangre de mi ojo.
—¿Puedes caminar? —susurra.
Mi mirada le dice que puedo y que no me gusta la pregunta. No digo nada. Nos
dirigimos hacia la puerta y me doy cuenta de que mi ropa interior se encuentra
todavía en mis tobillos. Me detengo y me quedo ahí parada, mirándola. Drew se
vuelve para saber por qué me he parado, sus ojos siguiendo los míos a mis pies, y
todos sus músculos se tensan cuando ve por qué no voy. Sofoca otra maldición
mientras me agacho para subirla, porque no puedo ver su cara ahora mismo.
—Quédate detrás de mí, ¿de acuerdo? —Sus palabras son tensas y suena como
si estuviera con dolor. Toma mi mano tan fuerte, creo que podría aplastarla y me tira
detrás de él, así que estoy bloqueada de la vista. Capto a Tierney Lowell viéndonos
en la sala antes de que me dé la vuelta. Arrastro mi pelo alrededor de mi cara y me
inclino sobre la espalda de Drew como que estoy cansada, sólo hasta que podamos
conseguir pasar través de todo el mundo y salir por la puerta. Y tal vez cansada es
exactamente lo que estoy.
Pá
gin
a3
25
|Bo
ok
zin
ga
Mi cara está hinchada y sangrando, pero no me importa. Por primera vez en
mucho tiempo, hice una elección de no tirar a la mierda toda mi vida y no puedo ni
siquiera felicitarme por eso porque lo hice cinco minutos tarde.
Al menos nadie me puede decir que fue al azar.
—¿Estás bien? —Drew espera a que lleguemos a su carro y conducir a casa para
preguntar. He odiado esa pregunta durante años.
—Estoy bien —le digo—. Tu mano. —Mis ojos van a sus nudillos rotos los
cuales están aún más tensos con su agarre de hierro en el volante.
—No me importa una mierda mi mano —muerde en mí y yo retrocedo
instintivamente porque nunca lo he oído levantar la voz—. Lo siento. Lo siento. —Se
detiene en el estacionamiento de una tienda de conveniencia y estaciona el carro.
Toda esta situación es una mierda y lo dice por lo menos tres o cuatro veces.
—¿Qué pasó? —Suena como si realmente no quiere la respuesta.
—Sólo una situación estúpida que se fue de las manos.
—¿Eso crees? —Su tono es agudo.
—¿Estás enojado conmigo? —pregunto.
—No, estoy enojado conmigo.
—¿Por qué?
—Porque es mi culpa que estabas en esa habitación en primer lugar.
Finalmente me molesté en mirar mi teléfono y ver tu mensaje. Pensé que te
encontraría sentada allí y esperando, no en el suelo con Kevin Leonard encima de ti.
—Toma un respiro y se queda viendo la R iluminada parpadeando en el cartel da la
tienda—. Josh me va a matar.
—A Josh no le va a importar.
—Sabes que eso no es cierto, así que no lo digas. No estoy como para discutir
contigo sobre ello esta noche. —Hay tanto peso en su voz que la siento físicamente
presionando sobre mí.
Pá
gin
a3
26
|Bo
ok
zin
ga
—Si supieras lo que le hice a Josh, me odiarías. A él no le importará y no lo
culparé por no preocuparse.
—Tienes razón. No sé lo que le hiciste a Josh. No tengo ni idea de lo que pasó
ahí porque ninguno de ustedes me lo dirá. Sé que lo que sea que eso fue no será
suficiente para detenerlo de dar una mierda por alguien que te haga daño.
Me baje la visera y comprobé el moretón en la cara y el corte en el ojo en el
espejo. En realidad no es tan malo, pero mi mejilla y la frente ya están empezando a
hincharse y sé que todo va a verse peor en la mañana.
—Sus pantalones estaban puestos. —Está trazando el logo en el volante ahora.
Asiento con la cabeza, aunque él no me está mirando.
—Por lo tanto, él no lo hizo.
—No —le respondo. No quiero hablar de Kevin Leonard nunca más.
—¿Alguien más lo vió? —pregunto.
—No lo creo. Tierney lo hizo, pero ella estaba buscándonos así… —se
interrumpe él mismo—. No creo que alguien estuviera prestando atención.
Nos sentamos allí, fingiendo estar hipnotizados por el signo de lotería
parpadeando.
—No debería haberte dejado.
—¿Tú y Tierney? —pregunto, haciendo caso omiso de la disculpa tácita.
—No lo sé. —Niega con la cabeza y gira la llave en el encendido—. Tenemos
que conseguir hielo sobre tu cara.
Drew no me dice dónde vamos. No me pregunta dónde quiero ir. Me lleva a
donde necesito ir y tal vez donde él necesita ir, también. Me lleva a casa de Josh.
El garaje está cerrado cuando llegamos allí, pero ambos tenemos una llave de la
casa. La gira en la cerradura y empuja la puerta hacia atrás para mí. Entro y luego
sigue Drew. Cuando entramos en la oscuridad del vestíbulo, nos toma un minuto
procesar lo que estamos oyendo. Y luego deseo sobre mil de monedas de un centavo
que no hubiéramos tenido esa llave.
Pá
gin
a3
27
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Nanami27
Corregido por Majo
Josh
—¿Qué demonios, Drew? Son las dos de la mañana. —Miro su carro en la acera
vacía del andit. Al principio, sospeché que estaba trayendo de vuelta a Rayito de Sol
porque estaba ebria, pero no hay nadie en el carro—. ¿Ya dejaste a Nastya? —
pregunto mientras me sigue dentro de la habitación. Llamarla Nastya suena
equivocado, pero no me siento bien diciendo Rayito de Sol en voz alta más.
—Ella está en su casa.
—Entonces, ¿qué está pasando? ¿No se suponía que estuvieras en casa hace una
hora? —Aun no entiendo por qué está aquí.
—Sarah está cubriéndome. —Drew mira hacia otro lado como si no quisiera
decirme algo y me molesta porque estoy seguro de que tiene que ver con Nastya
enfrentando mierda de nuevo en una de las fiestas a las que él siempre le hacía ir y
me estoy hartando de ello. Cuando se vuelve hacia mí, sin embargo, estoy muy
seguro de que estoy equivocado.
Todo lo que puedo ver en su rostro está mal. El aspecto que tiene ahora está tan
vacío de todo lo que asocio con Drew, lo que me despierta de una vez.
—¿Por qué? ¿Qué pasó? —Él no responde y tengo que preguntarle de nuevo—.
¿Qué pasó, Drew? —exijo.
Pá
gin
a3
28
|Bo
ok
zin
ga
—Realmente no lo sé. —Sus ojos están rojos y se ve como la mierda.
—En un segundo, estoy entrando en el carro y conduciendo por allí si no
comienzas a darme algunas respuesta que tengan sentido.
—Nada de esto tiene sentido, Josh. —Pasa de derrotado a enojado, y cuando
me mira, creo que está hablando sobre más que Rayito de Sol.
—Suenas como ella con la mierda críptica. ¿Está bien?
—Dijo que lo estaba. Su rostro está arruinado, pero parece bien.
—¿Qué le pasó en la cara? —Mis palabras son lentas y mi voz sale más baja de
lo que esperaba.
—Kevin Leonard.
—¿Kevin Leonard? —Siento como ganas de romper la cara de Drew en la
pared, al menos hasta que pueda llegar a Kevin Leonard, y ni siquiera sé qué pasó
todavía—. ¿Qué le hizo? —Las palabras son forzadas. Estoy luchando para controlar
mi ira lo suficiente para saber de qué se trata esto, pero no sé cuánto tiempo puedo
hacerlo.
—No lo sé. La golpeó. Creo que él estaba quitándole la ropa. Ella realmente no
me dijo nada. —Drew pasa la mano por su cabello de nuevo y me doy cuenta de que
sus nudillos están sangrando, y hay sangre en su camiseta.
—¿Cómo terminó con él en primer lugar? ¿No estuviste con ella todo el
tiempo? ¿No es por eso que la convenciste de ir contigo?
Drew estudia los nudillos en su mano derecha, pero no responde.
—¿Dónde demonios estabas? ¿Las arrastraste a estas fiestas, hiciste que se
emborrachara y luego la dejaste sola? —Me aseguro de las acusación sea clara.
Su cabeza se bate y todo sobre él va a la defensiva.
—Ella no es indefensa, Josh. En caso de que no lo hayas notado, es del tipo que
hace lo que quiere. No la arrastré a cualquier parte y no la he hecho embriagarse
desde la primera noche. Ella se embriaga por su cuenta ahora. —Él está tratando de
justificarlo a sí mismo, pero puedo decir que no está funcionando.
—Odia estar sola en esas cosas. No se habría alejado de ti.
Pá
gin
a3
29
|Bo
ok
zin
ga
—No lo hizo. —Culpa. Él la abandonó—. Ella me envió un mensaje, pero no lo
escuché. Subió arriba donde estaba tranquilo para que pudiera llamarte para que la
recogieras. —Me dice que su rostro estaba magullado y sangrando, y cuando llega a
la parte sobre sobre su ropa interior alrededor de sus tobillos, él no puede seguir
hablando porque está tratando de no llorar, y si no estuviera tan disgustado con
todos en el mundo, podría en realidad estar llorando, también.
—La dejaste sola. —Quiero matarlo. Quiero culparlo para no tener que
culparme a mí mismo. Ni siquiera puedo pensar sobre la llamada telefónica.
—¡Sí, Josh! ¡Es exactamente lo que hice! La hice sentir culpable por venir
conmigo y entonces la dejé sola porque soy egoísta y eso es lo que hago. ¿No crees
que lo sé? Créeme, lo sé. No necesito que me recuerdes que soy un idiota. He estado
recordándolo toda la maldita noche, por su rostro y la sangre y… —Pasa de nuevo la
mano por su cabello mientras su voz se rompe de nuevo, y realmente espero que no
pierda su mierda porque no puedo verlo. No es por encima de todo lo demás. Porque,
ahora mismo, estoy viendo su rostro y la sangre, también, y no quiero perder la mía,
tampoco—. Confía en mí —dice— Lo sé. ¿De acuerdo? Lo sé.
Su espalda está apoyada en mi mesa de cocina y estoy apoyándome contra la
puerta al otro lado de ella. Ninguno de nosotros dice nada por lo que parece una
hora, a pesar de que es probable menos de un minuto.
—¿Ella no te dijo nada?
—Realmente no. —Sacude la cabeza con cansancio—. La parte jodida es que
ella ni siquiera parecía sorprendida. Era como si simplemente lo esperara.
—¿Por qué no la trajiste aquí? —pregunto.
—Lo hice. —Nivela sus ojos a los míos y hace una pausa para dejar que se
hunda, porque en la conmoción de absorber lo que le pasó a Rayito de Sol, he
olvidado lo que estaba haciendo mientras ella estaba sola en una habitación con
Kevin Leonard—. Piensa bien Josh. Manejamos directamente a tu casa hace como
dos horas. El garaje estaba cerrado y las luces estaban apagadas, entonces pensé que
estabas dormido y usé mi llave. ¿Caminamos dentro de la casa y supusimos lo que
escuchamos?
—Ella entró contigo. —No es una pregunta. Es una granada en mano.
Pá
gin
a3
30
|Bo
ok
zin
ga
—Pensé que verte era la única cosa que podría ayudarla. —El sarcasmo
amargo-atado está goteando de su voz y no estoy seguro a cuál de nosotros desprecia
más en este momento.
—¿Qué dijo ella? —pregunto, pero es bajo porque realmente no quiero saber.
Todo lo que he pensado desde el día en que salió de aquí era el día en que regresaría.
Y esta noche lo había hecho.
—Nada. Ella no me dijo una palabra desde que entramos a tu casa.
—Tengo que verla. —No quiero verla. No quiero enfrentar que ella sabe lo que
hice. No quiero enfrentar que sé lo que hice. Pero necesito verla. Necesito ver que
todavía está aquí y bien, incluso si me odia. Su dolor podría matarme pero puedo
sobrevivir a su odio.
—No.
—¿No?
—No. —Es absoluto.
—¿Quién mierda eres tú para decir que no puedo verla?
—¿Quién mierda eres tú para decir que puedes?
—¿Qué se supone que signifique?
—Significa que ella se veía como el infierno cuando entramos a tu casa, y se
veía peor cuando nos fuimos.
Me siento enfermo. No enfermo en sentido figurativo. Enfermo que si pudiera
vomitar ahora mismo. Mi cara debe decirle algo, porque su tono pierde un poco de
su borde. O quizás solo está cansando de toda esta mierda de noche.
—Josh, incluso si pensé que estaba bien, lo que no hago, porque ahora mismo
creo que estás actuando como yo, y no me gusta mucho. Pero incluso si dije que
podrías verla, no depende de mí.
—Ella no me verá.
—No te verá —confirma él. No me ofrecía esperanza, y por primera vez en esta
noche, me siento agradecido—. ¿Alguna vez vas a decirme qué pasó entre ustedes
dos? —Él no ha dejado de preguntar.
Pá
gin
a3
31
|Bo
ok
zin
ga
—No.
—Bien. ¿Vas a decirme qué estabas haciendo follando con Leigh? —Su tono es
tan frío como su expresión.
—He estado follando con Leigh por años. —Es verdad. Es como una segunda
naturaleza. Técnicamente, nada de lo que hice esta noche estaba mal. No me
aproveché de nadie. No engañé. No dejé sola a Nastya con un cabrón ebrio. Puedo
hacer todos los argumentos que quiera, a Drew, a Rayito de Sol, a mí mismo, pero
sabiendo cómo estaba “no equivocado” no me hace sentir ni un poco menos un
idiota.
Incluso puedo decirte por qué lo hice. Por la misma razón que lo hice la
primera vez y cada vez después. Era reconfortante y me hacía sentir normal. Leigh
apreció, entró y dijo hola, y como siempre, era lo más fácil, la cosa más natural del
mundo. Se sentó en el sofá y vimos televisión hasta que se inclinó y me besó, y la
dejé porque no había un precio que ser pagado y una decisión que debiera ser hecha
más. Rayito de Sol había tomado esa decisión por mí.
Leigh agarró mi mano y me llevó de vuelta a mi habitación, y fui. Por una
noche, solo quería pretender que no había nadie que echar de menos.
—No la amas. —Es una acusación, y si había algún humor en absoluto en esta
situación, me reiría, porque no tengo idea de cómo Drew Leighton dice este con una
cara seria. Quiero golpearlo por ello, y por tantas otras cosas, pero hay una parte de
mí que sabe que solo no necesito una cosa más para molestarme conmigo mismo por
esta noche. Quizás debería golpearlo solo para que me golpee de vuelta, porque eso
es lo que merezco. Quiero que me golpee. Quiero que golpee mi cara para no tener
que sentir nada sino dolor. El otro es mucho peor.
Camino hacia el lado opuesto de la habitación para poner algo de distancia
entre nosotros, pero él sigue, hundiéndose en el sofá y suspirando como si hubiera
sido la noche más larga de su vida. Y sé que probablemente lo ha sido, pero no tengo
simpatía alguna que ofrecerle.
—Esto no es realmente noticia, Drew. ¿Por qué no solo dices qué mierda
quieres decirme y luego te vas?
—La amas.
—Creo que hemos demostrado que no es así.
Pá
gin
a3
32
|Bo
ok
zin
ga
—No Leigh. Nastya. Amas a Nastya. —Odio esa palabra y suena todo mal
viniendo de la boca de Drew. Drew quien hace una carrera de burla, de destruir
chicas por esperar por ello. Drew, quien no tiene derecho de juzgarme, pero está
sentando en mi sofá, con los pies en mi mesa, haciendo justo eso. Sin embargo, no
niego lo que dice. Debería negarlo; negarlo toda la noche hasta que me haya
convencido incluso a mí mismo de que podría posiblemente no ser verdad. Que
realmente no podría ser tan autodestructivo para enamorarme de alguna chica,
mucho menos una chica que está rota en miles de lugares y quien me dejará tan
pronto como se recupere de nuevo. Pero, supongo que la habilidad de pensar
racionalmente me ha dejado porque no lo niego en absoluto. Es tarde. Estoy cansado,
asustado y herido, e increíblemente tan apenado y solo ya no puedo pensar bien esta
noche.
—Ella no sabe eso —digo finalmente, mirando a Drew como si esto pudiera ser
una excusa para mi comportamiento. Como si pudiera hacer algo de esto menos
horrible. Las palabras saben como el arrepentimiento que me está llenando y
derramándose fuera de mi boca.
—Josh —dice, y cuando lo hace, toda la irreverencia y sarcasmo, todo el juicio
y la condescendencia se han ido de su voz, y ya lo odio por lo que va a decir a
continuación.
—Todo el mundo lo sabe.
Pá
gin
a3
33
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por LizC
Corregido por Majo
Nastya
Es un poco después de las dos de la mañana. Es tarde, pero se siente más tarde;
como si toda esta noche ha sido tan épica que ya nada en el mundo es reconocible.
Drew se fue hace quince minutos, diciendo que volvería en media hora. No
mencionó a dónde iba, pero no hacía falta. Los dos sabíamos en dónde iba a
terminar.
Me duché, y estoy tratando de mantener el hielo en mi cara, pero en realidad,
sólo quiero ir a la cama, aunque no voy a dormir. Me pregunto si hay palabras que
puedo escribir que borrarán las imágenes grabadas a fuego en mi cerebro esta noche;
que les impida venir a buscarme. No aquellas con Kevin Leonard. Las de Josh y esa
chica. Las fotos que ni siquiera vi. Fotos que están trabajando ahora como ácido,
quemando su camino a través de todos los recuerdos buenos y dejando sólo uno
detrás. Ya vomité una vez esta noche ante el pensamiento de la misma, pero tan
pronto como la imagen invade mi mente, mi estómago convulsiona otra vez y estoy
de vuelta en el baño, colgada sobre el inodoro y con arcadas. Pero nada sale. No hay
nada en mí.
Enciendo el televisor en la planta baja y hay un golpe en la puerta tan suave
que casi lo paso por alto. Le di a Drew mi llave para que entre por su cuenta al
regresar, así que sé que no es él, pero no tengo ni idea de quién más podría estar aquí.
Pá
gin
a3
34
|Bo
ok
zin
ga
Voy de puntillas hasta la puerta y miro por la mirilla para encontrar a Tierney
Lowell frente a mi puerta.
Tengo que tomar un minuto para decidir si abrir la puerta. Por último, doy
vuelta a la cerradura y me enfrento a ella.
Ella todavía está vestida de la fiesta y se ve como si hubiera estado llorando. Me
pregunto si alguien salió ileso de esta noche.
―Hombre, tu cara ―dice ella casi de inmediato―. Lo siento. ―Ella se
estremece y su malestar al estar aquí conmigo es innegable―. No quiero despertar a
nadie.
Niego con la cabeza mientras empujo la puerta hacia atrás y le señalo para que
entre. Nos miramos la una a la otra durante un minuto. Yo sé por qué está aquí, pero
estoy esperando a que ella indague. Me pregunto cómo sabía dónde vivía.
Quizás Clay. Ha estado hablando con él desde que unieron el arte y la ciencia
en la construcción de la pipa casera.
Sus ojos se mueven alrededor de la habitación, pero ella no va a encontrar lo
que está buscando.
―¿Está Drew aquí?
Niego con la cabeza.
―Oh. ―No hay ningún intento de ocultar su decepción. Ella toma una
respiración y su voz es sincera―. ¿Estás bien?
Voy a empezar a hacer que la gente ponga una moneda en un tarro cada vez
que me pregunten eso. Ni siquiera sé lo que significa bien.
Asiento con la cabeza.
―Sólo quería ver si él estaba bien ―se explica―. No creo que jamás haya
golpeado a nadie antes. ―No lo creo, tampoco.
―¿Está él bien? ―No oculta la preocupación en su voz o el hecho de que ella
conoce a Drew lo suficiente como para darse cuenta de que esta es una pregunta
válida.
Pá
gin
a3
35
|Bo
ok
zin
ga
No asiento o niego con la cabeza o incluso me encojo de hombros. Ella tiene
que preguntarle eso para esa respuesta. Yo no la tengo.
―Él te ama ―dice, reconciliada.
Esta vez asiento, porque creo que él lo hace, pero no de la manera que ella
piensa. Tengo que escribir una nota para explicarle porque merece saber, pero antes
de que la conversación pueda ir más lejos, hay una llave en la cerradura y Drew
entra. Él se para en seco al ver a Tierney y si pudiera tomar una foto de la expresión
que pasa entre ellos, lo haría, y entonces se las mostraría a los dos en sus caras para
que nunca puedan negarlo otra vez.
―Debería irme. ―Ve de Drew a mí con resignación equivocada antes de dar
vuelta para irse.
Me acerco a Drew y aprieto su mano, inclinando mi cabeza hacia la puerta, y él
la sigue al porche.
Josh
Menos de una hora después de que Drew se fue, estoy en su camino de entrada.
Son las tres y media de la mañana. Margot llega a casa a las seis y me pregunto cómo
Rayito de Sol va a explicar su rostro. Agarro el teléfono del portavasos y lo meto en
mi bolsillo. Todavía no lo he mirado. No quiero ver su nombre en la pantalla y todos
los “sí yo” iluminados detrás de él. No puedo enfrentar el recordatorio de que si yo
hubiera oído el teléfono, si lo hubiera contestado, nada de esto estaría sucediendo.
Paso el coche de Tierney Lowell yéndose mientras estaciono. Drew está de pie
en el porche. Camino recto delante de él y abro la puerta para que él no tenga la
oportunidad de recordarme que no se me permite estar aquí.
Ni siquiera tengo tiempo para prepararme, porque tan pronto como entro, ella
está allí, de pie en la cocina.
He intentado no mirarla durante semanas. Al verla, ahora, me destripa, me
desgarra en pedazos y me cose de nuevo junto todo mal. No sé si es el corte en su ojo
Pá
gin
a3
36
|Bo
ok
zin
ga
o el moretón en su mejilla o la expresión de su rostro que lo hace, pero sé que lo ha
hecho porque todo dentro de mí me duele.
―Vete a casa ―dice Drew detrás de mí, pero no me vuelvo porque no puedo
dejar de mirarla.
―Sólo danos un minuto. ―No sé si estoy preguntando o diciéndolo.
―Esta noche no, Josh ―dice él. No es contundente, sólo derrotado.
Él tiene razón. Debo irme. Ella no debería tener que lidiar conmigo encima de
todo lo demás. Pero soy egoísta. Quiero que me diga que está bien, aunque sé que no
lo está. Voy a aceptar las mentiras justo ahora si ella me las da.
―Sólo necesito un minuto. ―Estoy hablando con Drew, pero estoy mirándola
a ella. Mi voz es suave, pero mi tono no lo es. No voy a ninguna parte.
Ella asiente hacia Drew, pero él no parece convencido. Él piensa, que si no
pudo mantener a Kevin Leonard alejado de ella esta noche, por lo menos puede
salvarla de tener que lidiar conmigo.
―Vete a casa, Drew ―dice ella suavemente―. Si tu mamá se despierta va a
estar enojada. Estoy bien. Te lo prometo. ―Es una mentira, pero es tan natural; es
como si ella lo ha estado diciendo durante años.
Drew aún no se ve feliz, pero accede. Él se acerca y la abraza lo suficiente como
para susurrarle: lo siento en la oreja y luego se va.
―¿Te duele? ―Es una pregunta estúpida, preguntarle a una chica cuyo rostro
está medio hinchado si le duele, pero es lo primero que se me ocurre preguntar.
Levanta el hielo de nuevo hasta su mejilla y niega con la cabeza.
―No realmente.
Los dos nos quedamos ahí parados, mirando el uno al otro a través de la cocina,
con todas las cosas que hemos hecho para dañarnos entre sí ensuciando el camino
entre nosotros.
Baja el hielo y saca un plato cubierto de papel de aluminio fuera de la parte
superior del refrigerador. Quita el papel de aluminio y coloca el plato de galletas de
azúcar sobre la mesa y me dice que me siente.
―Sé que dijiste que estabas harto de ellas, pero...
Pá
gin
a3
37
|Bo
ok
zin
ga
Le dije a ella que estaba harto de ellas. Hacía más de un mes. Hizo como doce
lotes en una semana porque dijo que no podía conseguir el equilibrio adecuado entre
duro y crujiente, y le dije que estaba loca, porque todas parecían exactamente iguales
para mí. Finalmente le dije que hasta que ella me hiciera algo con chocolate en él, no
estaría probando otra galleta de azúcar.
―¿Finalmente lo hiciste bien? ―No tengo ni idea de cuál es el punto de esta
conversación, pero ella es mi chica tangente y voy a seguirla si aquí es adónde ella
quiere ir.
―Creo que sí. ―Ella se encoge de hombros como si no fuera realmente gran
cosa, aunque ambos sabemos que la estaba volviendo loca―. Tú dime.
Ella empuja el plato hacia mí. Su rostro está golpeado. Acabo de tener sexo con
Leigh. Estamos sentados en su mesa, en medio de la noche, y ella me está haciendo
criticar sus galletas.
―Saben ―digo, tratando de no hablar con la boca llena―, exactamente igual
que las últimas 800 que me hiciste probar.
―Sé que tienen el mismo sabor ―dice ella, sin inmutarse―, ¿pero están
demasiado crujientes?
Exhalo lentamente, poniendo la galleta en la mesa.
―Así que vamos a hablar acerca de las galletas. ―Asiento robóticamente,
tomando una servilleta y girándola alrededor en mis manos.
―Lamento si te hice daño.
―¿Qué? ―Las palabras deberían haber venido de mi boca, pero no lo hicieron.
Vinieron de la suya. Sé que ella sabe lo que hice esta noche. Todo lo que puedo
pensar es: No te disculpes conmigo. Por favor, no te disculpes conmigo.
Ayer habría sido una bendición. Hoy en día es una maldición.
Quiero decirle que también lo siento, pero son palabras de mierda y soy una
persona de mierda.
―Lamento mucho si te hice daño ―repite como si tuviera que escucharlo de
nuevo y esta vez lanza el mucho en buena medida. Sólo para torcer el cuchillo.
―Yo soy el que debería disculparse.
Pá
gin
a3
38
|Bo
ok
zin
ga
―Tú no has hecho nada malo.
No puedo creer que eso acabe de salir de su boca. Es peor que la disculpa.
―¿Cómo puedes decir eso? Todo lo que pasó esta noche estuvo mal. ¡Todo!
¡Cada cosa! ―No planeo levantar la voz, pero sucede, y tal vez eso es una buena cosa,
porque ella se pone en marcha, también.
―¡Lo sé, Josh! ¿Qué quieres que diga? ¿Que mi corazón se rompió una y mil
veces cuando entré en tu casa esta noche? ¿Que vine a casa y vomité, no por lo que
pasó en esa estúpida fiesta, sino porque no puedo dejar de pensar en lo que estabas
haciendo con esa chica? ¿Es eso lo que quieres oír? ¡Porque es la verdad!
Ya sé que es cierto. Lo sé porque el dolor está en toda su cara, en sus ojos y en
su voz. Lo sé porque ahora me está haciendo sentir tan enfermo como ella y no
puedo hacer nada al respecto. Está hecho como todo lo demás.
Ella se levanta de la mesa y cruza la habitación, y siento cada centímetro del
espacio entre nosotros.
―¿Y sabes qué es lo peor de todo esto? ―continúa―. Lo peor es que ni
siquiera se me permite estar enojada por eso, porque es mi culpa. ¿Es eso lo que
necesitas que te diga? ¿Que yo sé que es mi culpa? ¿Que nada de esto habría sucedido
en primer lugar si no hubiera estado tan decidida a destruirme a mí misma y a todos
los que me rodean? Bien. ¡Todo es mi culpa! Todo es culpa mía y nadie lo sabe más
que yo. Estamos todos en el infierno y yo soy la que nos puso aquí. Lo sé y lo siento.
La miro fijamente por un minuto, porque es la primera sensación real que he
visto en ella desde siempre. Ha sido un agujero negro emocional durante semanas,
pero de repente, la marchita y plana calma, se ha ido y ella está tan enojada,
frustrada, y triste como yo.
Me pongo de pie y doy un paso hacia ella. Me mira como si no supiera qué
demonios estoy haciendo. Hay una mezcla de miedo y confusión en su rostro, y sus
ojos se mueven más allá de mí como los de un animal acorralado buscando una salida
para correr. Por un segundo, se detiene de ocultar la vulnerabilidad que siempre
trato de fingir que no existe. Debería irme y dejarla sola, pero no quiero estar en un
cuarto con ella y no llegar a tocarla una vez más antes de que todo se vaya a la
mierda otra vez mañana.
Pá
gin
a3
39
|Bo
ok
zin
ga
―Voy a caminar hacia ti ―le digo, dando un paso a la vez en su dirección
como si estuviera hablando por un puente―. Voy a poner mis brazos alrededor de ti
y voy a abrazarte ―hago una pausa antes de dar el último paso―, y tú me vas a
dejar.
―¿Por qué? ―pregunta, como si fuera la cosa más loca que jamás haya oído y
tal vez, después de esta noche, lo es.
―Porque lo necesito.
Estoy delante de ella ahora y no retrocede, así que hago lo que dije que haría y
pongo mis brazos a su alrededor. Siento su cuerpo ablandarse, sólo un poco, contra el
mío, pero no mueve los brazos o me corresponde. No me perdona y eso está bien. No
sé si yo la perdono, tampoco.
Cuando ella se mueve, es para llevar la mano a mi pecho y suavemente me
aleja. Levanto la mano hasta su cara, deseando poder borrar los moretones y el dolor;
pero me detengo justo antes de dejar que mis dedos rocen su piel y dejo caer mi
mano de nuevo a mi lado. Me gustaría que simplemente lo dejara ir hasta aquí,
dejarme ir sin decir nada más, pero nunca sucede de esa manera.
―Me retractaría si pudiera. Nunca debí hacerte daño. ―Ella sigue volviendo a
eso, y es inútil, porque no podemos deshacer nada en este momento.
―Nunca debí dejarte ―le digo. Es cierto y lo sabía desde el principio. No debí
dejar que me hiciera daño. Nunca debió haberme importado lo suficiente como para
que eso fuera posible. Hasta hice lo que quería. Nunca le dije que la amaba; pero no
cambió nada. La amé cada día y soy el único que sufrió por ello.
―Tuve que irme. ―Hay súplica en su voz, pidiéndome que entienda algo que
no lo hago―. No te puedo decir la verdad y sé que tú la quieres. Terminaría
decepcionándote, siendo la cosa que nunca es suficiente, al igual que con todos los
demás.
―Irte es la única cosa que podrías haber hecho para decepcionarme. ―Habría
vivido todos los días sin la verdad, para mantenerla, aunque estuviera mal.
―No importa ahora ―dice, y el pesar de mucho más que las últimas semanas
está grabado en su rostro. Ella lo está aceptando. Ambos podemos estar tan
apesadumbrados como queramos, pero también han pasado muchas cosas que no
Pá
gin
a3
40
|Bo
ok
zin
ga
podemos recuperar. Algunas cosas con las que sólo tienes que aprender a vivir.
Ambos aprendimos esa lección hace mucho tiempo.
―Voy a darle una paliza a Kevin Leonard ―digo finalmente, porque puedo
hacer esa única cosa, aunque no es suficiente.
―No lo hagas. ―Hay determinación en su voz.
―¿Por qué no habría de hacerlo?
―No es una razón suficiente.
―Tú eres la única buena razón. ―Puede que no se me permita quererla, pero
eso no significa que voy a dejar que nadie la lastime. Tal vez eso es irónico ya que yo
soy la que más la lastimó esta noche.
―No quiero ser la razón para ello. Se acabó y quiero olvidarlo.
―¿Cómo es que te estás tomando esto tan a la ligera? Podría haberte violado y
actúas como si nada sucedió.
―Nada sucedió. Créeme, he visto cosas peores. ―Ella se encoge de hombros y
es desesperante.
―¿Peor que ser violada? ―La miro con incredulidad.
―Peor que casi haber sido violada.
Arrastro mi mano por mi cara de frustración.
―¡Basta con lo críptico, Rayito de Sol! Estoy harto de eso. ¡Estoy harto de esto!
―Estoy perdiendo todo de nuevo. He gritado mucho más desde que he conocido a
esta chica que lo que he hecho en los últimos diez años y parece que no puede
parar―. ¡Dices cosas como esa todo el tiempo que no tienen ningún sentido! Como si
quisieras que sepa algo, pero no me lo dices, así que tengo que suponer, recoger
pistas al azar y descifrarlo. ¿Sabes una cosa? No puedo. No lo puedo entender. No
puedo entenderte y me estoy cansando de intentar.
Supongo que no tuvimos que esperar hasta mañana para que todo se vaya a la
mierda otra vez. Está sucediendo ahora mismo.
Tengo las manos en mi pelo y no puedo dejar de caminar alrededor de la
habitación, porque tengo tanta agresión acumulada y no sé dónde ponerla. Ahora
Pá
gin
a3
41
|Bo
ok
zin
ga
entiendo la huida. Creo que podría correr fuera de esta sala en este momento y no
parar a kilómetros. Tomo un respiro y empiezo de nuevo porque me parece que no
puedo dejar de hablar, tampoco.
―Todo lo que sé es que algo sucedió, o más probablemente, alguien pasó y que
jodió tu mano e hizo un trabajo sobre el resto de ti en el proceso, y no puedo
arreglarlo.
―Nadie te lo pidió. ―Las palabras son feroces y amargas. Sus ojos se vuelven
casi salvaje―. Todo el mundo me quiere arreglar. Mis padres me quieren arreglar.
Mi hermano me quiere arreglar. Mi terapeuta me quiere arreglar. Se supone que
tienes que ser la persona que no me quiere arreglar.
Los dos estamos exasperados ahora. Los dos estamos enojados, y por alguna
razón, es un alivio. Me hace sentir como si, tal vez, no soy el único en la habitación.
―Yo no quiero arreglarte. Quiero arreglar esto. ―Lanzo mis brazos al aire
pero ni yo sé a lo que me estoy refiriendo. ¿Ella? ¿Yo? ¿Todo el jodido mundo?
―¿Cuál es la diferencia?
¿Cuál es la diferencia? No sé. Tal vez no la hay. Tal vez sí la quiero arreglar. Si
lo hago, ¿es eso algo malo? ¿Eso me hace un imbécil en este escenario?
―No lo sé ―respondo, porque es lo único que sé. Me vuelvo a sentar a la mesa
y coloco mi cabeza entre mis manos.
Las emociones en esta sala están rebotando por todo el lugar y no puedo seguir
el ritmo. Son más de las cuatro de la mañana y siento como si mi cuerpo entero se ha
escurrido y ya he terminado.
―Pensé que había algo mal contigo, también. ―Su voz es tranquila y suena a
disculpa, como si ella piensa que está insultándome. Pero no lo está―. Pensé que no
te importaría que yo estuviera mal, ya que simplemente entendiste como era. Supuse
que si no te lo preguntaba, tú no me lo preguntarías, y sólo podríamos fingir que no
importaba lo que pasó antes. Supongo que no funciona de esa manera. ―Ella se
medio encoge de hombros como si supiera esto todo el tiempo, pero está finalmente
llegando a un acuerdo con ello―. Sólo quería una persona que me mirara y no
quisiera ver a alguien más.
Pá
gin
a3
42
|Bo
ok
zin
ga
―¿Quién te mira de esa manera? ―Levanto la cabeza y bajo las manos para así
poder ver su rostro, y no puedo imaginar a nadie mirando a esta chica con ganas de
ver alguien más que ella.
―Todo el que me ama.
―¿Qué es lo que creen ver?
―A una chica muerta.
Pá
gin
a3
43
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por Majo
Nastya
El martes durante la quinta hora, la Sra. McAllister continúa la unidad de
poesía. Cubrimos la misma lección antes en mi clase y ahora solo tengo que escuchar
y no mirar demasiado al hermoso, incomparable chico en la última fila a quien le
pisoteé el corazón. Ni siquiera sé cuánto terminamos hablando el domingo en la
mañana. Sé que no resolvimos nada. No había nada que resolver. Ya habíamos
pasado todo a través del tamiz y se había ido.
Camino por el pasillo, repasando una lista de preguntas del poema
Renacimiento de Edna St. Vincent Millay. Paso el escritorio de pasillo de Ethan y
mira mi cara otra vez. He sido capaz de hacer un buen trabajo cubriéndolo, pero
todavía puedes distinguir el moretón.
—¿Así que estás golpeando a tus novias ahora? —le dice a Drew. Una sombra
de satisfacción cruza su rostro, como si me estuviera diciendo que es lo que merezco
por rechazarlo.
Tal vez conseguí lo que merecía, pero no tuvo nada que ver con él.
—No, ese es tu estilo —responde Drew, imperturbable.
—Se lo hizo en kickboxing.
Pá
gin
a3
44
|Bo
ok
zin
ga
Me giro para ver a Tierney Lowell fulminando a Ethan con la mirada. Ella es la
única persona además de Drew, Josh y yo, que sabe lo que pasó con Kevin. No estoy
sorprendida de escucharla contestar. Es a Drew a quien está defendiendo, incluso si
no lo admite. Asiento casi imperceptiblemente en agradecimiento, porque si él no
quiere reconocerlo, yo lo haré. Cuando paso el escritorio de Kevin Leonard, estira su
mano para tomar la mía y decir algo. Se ve avergonzado, pero antes de que pueda
tocarme o abrir su boca, Josh patea la parte de atrás de su silla. Fuerte. Kevin deja
caer su mano y mira el papel frente a él, murmurando lo siento entre dientes, aunque
tengo la sensación que está dirigido a Josh, no a mí.
Josh desliza el folleto al otro lado de su escritorio cuando lo dejo ahí, pero no
hace ningún movimiento en señal de reconocimiento. Ni siquiera existo. Expondría
mi mano completamente otra vez por retirar todo lo que hice y oírle decirme Rayito
de sol.
—¿Quién puede explicar de qué trata el poema? —pregunta la Sra. McAllister
para comenzar. Deja los folletos restantes encima de un podio de roble
hermosamente tallado a mano que apareció mágicamente una semana atrás. Es un
misterio de dónde vino.
—Árboles —grita alguien.
—Hay árboles en el poema. Eso no es de lo que se trata —dice ella.
—¿No se supone que los poemas tienen que ser cortos? —pregunta Trevor
Mason—. Porque este tiene unas cien páginas de largo.
—Hipérbole, Sr. Mason —contesta la Sra. McAllister.
—¿Hiperbo-qué?
—Exageración, imbécil —le grita Tierney, y luego pone los ojos en blanco,
mirando el techo antes de suspirar con derrota—. Simplemente tomaré la detención.
La Sra. McAllister camina a su escritorio y llena una hoja de detención.
—¿Quién es el imbécil ahora? —dice Drew, haciéndole una mueca a Tierney.
Levanta su cabeza para captar la mirada de la Sra. McAllister, quien todavía está en
su escritorio, el talonario de las hojas detención en su mano. Luego mira otra vez a
Tierney.
—Sí, lo sé. Solo deme una, también.
Pá
gin
a3
45
|Bo
ok
zin
ga
—Alguien todavía necesita responder la pregunta. —La Sra. McAllister pasa las
hojas y regresa al frente del salón.
Incluso si no estuviera mirando la clase, hubiera sido capaz de escuchar el giro
de cabezas colectivo en la sala cuando la mano de Josh se levanta. Incluso la Sra.
McAllister se ve como si no supiera qué hacer con ello.
—¿Josh? —pregunta tentativamente.
Por un Segundo no habla, viéndose dolorido, como si ya lamentara haber
atraído la atención.
—Es sobre el sueño de las segundas oportunidades —dice finalmente. No ha
levantado sus ojos del papel sobre el escritorio y lo siento mirándome sin mirar
cuando usa las palabras de su abuelo—. La narradora no respeta la belleza de la vida
y el mundo a su alrededor, así que la aplasta contra el suelo y una vez que está
muerta, se da cuenta de todo lo que dio por sentado y no vio justo frente a ella
mientras estaba viva. Está rogando por otra oportunidad para vivir de forma que
pueda apreciarlo esta vez.
Alejo mi mirada de Josh para ver a la Sra. McAllister. Lo está observando con
una expresión de orgullo y cariño que me recuerda a la forma en que he visto al Sr.
Leighton mirándolo. Pero no creo que la expresión de la Sra. McAllister sea sobre su
respuesta, sino por el hecho de que haya contestado en primer lugar.
—¿Y obtiene esa oportunidad? —le pregunta a Josh mientras me enfoco en el
afiche de términos literarios de la pared y espero la absolución. Cuando viene,
apenas la escucho.
—Lo hace.
Josh
Es miércoles antes de que la vea otra vez fuera de la escuela, e incluso ahí a
penas me mira.
Nada ha cambiado realmente excepto eso, antes del fin de semana anterior, me
sentía como una víctima en todo esto y, ahora, no tanto.
Pá
gin
a3
46
|Bo
ok
zin
ga
Ya son las once. He estado en mi garaje por horas, pero no hecho demasiado.
Reorganicé la misma caja de herramientas dos veces y ahora estoy barriendo el
aserrín. No tengo la energía para hacer nada que valga la pena, pero tengo una lista
que solo se está haciendo más larga y tengo que comenzar en algún momento. He
tenido más tiempo estas últimas seis semanas de lo que he tenido en meses, y no he
terminado una mierda.
Voy adentro, hago otra taza de café y la llevo de regreso, decidiendo comenzar
los cortes iniciales para la mesa que le prometí que haría a la Sra. Leighton. Y tal vez
estoy más cansado de lo que pensaba, porque cuando abro la puerta, la primera cosa
que veo es un par de pálidas piernas blancas coronadas con botas negras con punta de
acero colgando de la mesa de trabajo.
—Sabes que eres un adicto. La cafeína es una perra para abandonarla.
—Supongo que entonces no la abandonaré.
Ella asiente y quiero preguntarle por qué está aquí, pero estoy feliz de que lo
esté, y por un par de minutos, quiero pretender que todo ha vuelto a ser como era
antes. Tal vez eso es lo que ella quiere, también.
—Detendrá tu crecimiento, sabes.
—No sabía que estabas preocupada por eso.
—Solo por algunas partes —sonríe.
Sonrío por un minuto, pero es débil, y me doy cuenta que no quiero bromear
con ella. Especialmente no de ese modo. Me hace pensar en todo lo que pasó esa
noche y todo lo que ha salido mal desde entonces, y por mucho que quiera pretender
que todo es del modo que solía ser, no soy un mentiroso lo suficientemente bueno.
—Me ayuda a mantenerme despierto —contesto, sin seguir el juego.
—¿Por qué no solo dormir?
—No he estado durmiendo bien —digo honestamente.
—Tal vez es por culpa de la cafeína. Círculo vicioso.
—Tú no lo bebes. ¿Duermes bien?
—Buen punto —dice ella suavemente.
Pá
gin
a3
47
|Bo
ok
zin
ga
—Gracias. —Esta conversación es tan civilizada, retorcida.
Ella salta de la mesa y camina hacia mí. El moretón en su rostro se ha atenuado,
pero no está cubierto de maquillaje ahora, como está en la escuela, y todavía puedo
verlo. Tengo que pelear la urgencia de pasar mis dedos por encima y luego correr a la
casa de Kevin Leonard y darle a él cuatro más iguales a este.
—Aquí. Déjame intentarlo otra vez. —Estira su mano para tomar la taza en mi
mano.
—Si vas a probarlo, deberías ponerle alguna mierda antes.
—Suena apetitoso.
—Yo lo bebo negro. Tú no. Tus gustos se oponen a cualquier cosa que no sea
dulce.
—Dámelo, idiota. —Suelto la taza y ella toma un trago mientras observo su
cara contorsionarse por lo amargo—. Todavía es asqueroso.
—Te acostumbras. —Me encojo de hombros, tomando el café otra vez. Ella
retrocede y se estremece como si estuviera intentando expulsar el sabor de su boca.
Intento no sonreír.
—Prefiero no hacerlo. Frunce su nariz y vuelve a sentarse al mostrador. Sus
piernas comienzan a balancearse otra vez y sé lo fácil que sería quedarse en este
lugar y olvidar todo lo que ha pasado. Pero siempre terminaremos de regreso donde
estábamos, porque nada ha sido resuelto, y yo no soy el de las respuestas. Tal vez, por
una vez, necesito dejar de permitir que ella lo decida todo solo porque quiero que se
quede. No puedo olvidar lo que hizo, y no puedo esperar que perdone lo que yo hice,
y no sé a dónde vamos desde aquí.
—No es lo mismo —digo, observándola escribir su nombre en el polvo del
mostrador junto a ella—. No podemos actuar como si nada hubiera sucedido…
pretender que todo está bien.
—Sé que no lo está —dice ella. Levantando sus ojos hasta los míos con algo que
puedo creer es esperanza—, pero, tal vez.
Termina quedándose por las dos horas siguientes. Ella mide y marca la madera
por mí, y yo corto. No hablamos sobre nosotros, o Kevin Leonard, o Leigh, o manos
perdidas, o gente perdida o el tiempo pasado. Hablamos sobre muebles,
Pá
gin
a3
48
|Bo
ok
zin
ga
herramientas, recetas, competiciones de arte y debates. Es familiar y cómodo.
Todavía hay algo colgando sobre nosotros que no podemos ignorar para siempre,
incluso si lo ignoramos esta noche. Pero, tal vez.
Es pasado la una de la mañana cuando la llevo en auto a casa, ya que ella corrió
hasta la mía. Nos sentamos en la camioneta, mirando su puerta delantera, porque las
cosas han cambiado ligeramente en otra dirección esta noche, y ninguno de nosotros
está listo para dejarlo ir todavía. Extiendo mi mano y la dejo, palma arriba, sobre el
asiento entre nosotros y ella no duda. Pone su mano izquierda sobre la mía y cierro
mis dedos sobre ella.
Pá
gin
a3
49
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por Simoriah
Nastya
No estoy segura de cuánto tiempo nos sentamos en la camioneta de Josh,
tomados de la mano, rodeados por la oscuridad y lamentos no dichos. Pero es lo
suficiente para saber que no hay historias ni secretos en el mundo a los que tenga
más valor aferrarme que hacerlo a su mano.
Pá
gin
a3
50
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Paaau & Niii
Corregido por Laurence15
Nastya
Pienso mucho en todas las pequeñas cosas que pasaron el día en que fui atacada
y en cómo cada uno de ellos podría haber cambiado todo. Me pregunto cuántas
variables jugaron su papel para que él me encontrara ese día y si hay tantas que
trabajen para que yo lo encontrara.
Clay me recoge a las ocho de la mañana, usando una camisa manga larga
abotonada y pantalones de vestir, y ni de cerca se parece al desorden ingeniosamente
descuidado que estoy acostumbrada a ver. Dudo que yo me parezca a lo que él está
acostumbrado a ver. Me parezco más a Emilia hoy de lo que lo he hecho en meses.
No sé si se siente bien, pero no se sienta tan mal como solía hacerlo.
Miro a Clay de arriba a abajo e inclino mi cabeza hacia un lado en apreciación.
—Tú también —dice, abriendo la puerta del automóvil para mí. Ni siquiera
estoy segura de por qué él me está llevando. Dijo que quería que viera, por lo que me
senté tanto tiempo sobre mi trasero; pero ya lo he visto. Dudo que se vea muy
diferente colgado de una pared.
Pá
gin
a3
51
|Bo
ok
zin
ga
La apertura de la galería es a las nueve y todos los finalistas tienen que estar
registrados y dentro para las entrevistas a las diez. El viaje es cerca de una hora, así
que estamos bien. La entrevista de Clay es a las once, lo que me da tiempo para
pasear por la exhibición y mirar su competencia, aunque no puedo imaginar cómo es
que Clay Whitaker puede tener alguna.
—Aquí. —Clay conecta un reproductor de mp3 a la radio del automóvil y me
lo entrega—. Supuse que necesitaríamos música ya que hemos acabado todos los
buenos temas de conversación. Puedes hacer de DJ.
Realmente no quiero hacer de DJ. Sólo quiero apoyar mi cabeza contra la
ventana, cerrar mis ojos y pretender que estoy de camino a un restaurante italiano en
Brighton. Lo enciendo, paso por la primera lista de reproducción y la selecciono.
Mientras no sea música clásica o canciones de amor depresivas, deberíamos estar
bien.
No regresé a donde Josh otra vez la noche del miércoles. Cuando dejé ir su
mano y su camioneta, me prometí a mí misma que la próxima vez que pusiera un pie
en su garaje, respondería cualquier pregunta que él quisiera hacerme, y quiero
mantener la promesa.
Paso la mayor parte del viaje intentando alinear las palabras adecuadas en mi
mente, reordenándolas cientos de veces, luego encontrando nuevas y comenzando
todo de nuevo. Cuando estacionamos en la galería una hora más tarde, mis mejillas
están mojadas y ni siquiera recuerdo cuando comencé a llorar.
Registramos a Clay y luego encontramos la habitación en la que están
mostrando su trabajo. En una de las habitaciones más grandes y tres artistas están
compartiéndolo. Las fotografías de Clay están colgando en la pared más grande.
Reconozco la mayoría de ellas. Algunas son de la colección de su portafolio. Algunas
son unas que me ha hecho a mí. Pero es difícil concentrarse en alguna de ellas,
porque en el centro de la pared a la que estoy mirando, es algo totalmente distinto.
Y es sobrecogedor.
La pieza central de la muestra es un mosaico de dieciséis imágenes. Cada una
por separada es una parte de mi cara y él las unió como un puzle. Es obvio que ésta es
la razón de por qué estoy aquí. No me la había mostrado. Ni siquiera sabía que la
había hecho. Me hace querer escapar de la habitación.
Pá
gin
a3
52
|Bo
ok
zin
ga
Un par de personas entran y comentan de los dibujos y le hacen preguntan a
Clay, y las dos chicas, llamadas Sophia y Miranda, cuyo trabajo también está en
exhibición aquí. En su mayoría intento mirar la pared y pretender que estoy
observando una de las pinturas de Sophie hasta que Clay es llamado para su
entrevista.
Una vez que se ha ido, me aventuro hacia el resto de las muestras. Imagino que
puedo comenzar en la parte posterior de la galería, porque la mayoría de las personas
no han ido aún ahí y está más tranquilo. Camino hacia la esquina posterior del
edificio, hacia uno de las habitaciones más pequeñas.
Por un momento, no sé en dónde estoy. Y por tercera vez en mi vida, el mundo
se mueve bajo mis pies y simplemente intento mantenerme en pie.
Porque él está aquí.
Es su cara. Y no es una pesadilla. No es un recuerdo. Él está aquí, es real y me
está mirando. Y le regreso la mirada. Estoy de pie en el medio de un momento que
he temido y esperado desde el día en que recordé lo que él me hizo.
El nombre en la pared junto a las pinturas es Aidan Richter, la escuela es la que
está en el siguiente pueblo luego de Brighton y la cara frente a mí pertenece al chico
que me asesinó.
Todo en mí se enciende y se apaga al mismo tiempo. Soy débil y fuerte. Estoy
aterrorizada y valiente. Me he perdido y encontrado. Estoy aquí y me fui.
Estoy asustada de dejar de respirar de nuevo.
Está más viejo, como yo, pero no hay equivocación. Conozco su cara como
conozco cada una de las cicatrices que me dio.
Quiero correr. Quiero llorar. Quiero gritar. Quiero desvanecerme. Quiero
hacerle daño, romperlo y matarlo. Quiero preguntarle por qué, como si pudiera
haber una razón.
—¿Por qué? —Es un susurro y un grito.
Lo pregunto, y no sólo en mi cabeza. Ésa es la palabra que elijo que salga de las
miles que puedo decirle. Le hago la pregunta incontestable. Excepto que, quizás, no
es incontestable. Quizás él es la única persona en el mundo que puede responderme.
Pá
gin
a3
53
|Bo
ok
zin
ga
Ni siquiera sé por cuál por qué estoy preguntando. ¿Por qué lo hiciste? ¿Por
qué a mí? ¿Por qué estás aquí?
¿Por qué estoy yo aquí? ¿Por qué?
Él me está mirando como si estuviera asustado y es la única cosa que
posiblemente puede hacerme feliz en este momento. Bien. Muchas personas están
asustadas de mí. Chicas en la escuela. Mis padres. Incluso, algunas veces, Josh
Bennet. Pero este chico es el único cuyo miedo quiero.
—No se suponía que recuerdes. —No hay una cosa en su voz que sea lo mismo.
Es él, pero no es él. No hay rabia u oscuridad atrapándolo. Es el mismo chico, pero
no la misma voz, ni los mismos ojos, ni la misma locura.
—No se suponía que me mataras.
—No quería hacerlo.
—¿No querías hacerlo? —Mi cerebro está retorciendo las palabras, intentando
encontrarles su significado. Pero no hay ninguno—. ¿Cómo es que no querías hacer
lo que hiciste? Me golpeaste en la cara una y otra vez. Me jalaste de mi cabello y lo
sacaste de mi cabeza. Me golpeaste tan fuerte y tantas veces, que no había forma de
reparar todo lo que rompiste. Mataste mi mano. Los huesos sobresalían. Por todas
partes. ¿Lo recuerdas? —La última pregunta no es nada más que un susurro patético,
estrangulado.
—No. —La palabra es casi una disculpa.
—¿No? —No recuerdo cómo se veía mi mano, tampoco. Sólo he visto las
fotografías que nadie quería mostrarme. Pero él es quién lo hizo. Debería recordarlo.
—No todo. Pedazos.
—¿Pedazos? ¿Me hiciste esto y ni siquiera tienes la decencia de recordar? —Ni
siquiera sé de dónde provienen las palabras. No puedo creer que le esté hablando al
chico que me golpeó hasta la muerte de decencia. No puedo creer que le esté
hablando. Se supone que debo matarlo.
—Mi hermano se suicidó.
—Lo siento. —¿Lo siento? Le dije lo siento a este chico. Estoy caminando por
la escuela, sonriendo y saludando de nuevo. No. No lo estoy. No lo estoy. No lo
Pá
gin
a3
54
|Bo
ok
zin
ga
estoy. Mi perdón porque fue automático. No quería decirlo. Le di las palabras, pero
no le daré la simpatía. Él me está mirando como si tampoco pudiera creer que lo dije.
Creo que estoy loca. No sé si esta retorcida conversación es real, pero debe serlo,
porque no creo que pueda imaginar esto.
—Llegué a casa ese día y lo encontré. Encontré su cuerpo. —Él está hablando
como si hubiera ensayado estas palabras miles veces en su cabeza y simplemente
hubiera estado esperando el momento para decirlas.
Y así lo hace.
Me da el mítico por qué. Me cuenta la historia. Al menos lo que él recuerda de
eso, y pienso en lo irónico que es que se supone que yo no recuerde, pero lo hago, y
el chico que se supone tiene todas las respuestas, tiene una mente llena de vacíos.
Pero escupe todo en una carrera, como si hubiera estado conteniéndolo por muchos
años y quiere sacarlo antes de que lo detenga.
Me cuenta sobre su hermano. Acerca de la chica de la que su hermano estaba
enamorado que iba a la misma escuela que yo. La chica que terminó con su hermano
y a quién Aidan culpaba por el suicidio, incluso aunque sabe, ahora, que ella no era
la razón. La chica Rusa. La puta Rusa. La chica a la que él estaba buscando ese día. La
chica que él vio cuando me vio a mí. Sólo porque yo estaba ahí.
Y luego él dice las palabras. Y no es posible que odie más a este chico, pero lo
hago.
—Lo siento. Lo siento tanto, tanto.
Mi cabeza quiere explotar. Ésta no es la forma en que se supone que esto
pasara. No se supone que él esté disculpándose. Se supone que él es diabólico y se
supone que yo lo lastime.
Mis manos son puños, son un propósito. No sé de dónde vienen mis
respiraciones, sólo que aún vienen. No puedo escuchar nada más de esto. Porque él
está robando mi rabia y es lo único que tengo. No puede tomar eso, también. No
puede hacer que no lo odie. No me quedará nada más.
Él comienza a hablar acerca de sus padres poniéndolo en terapia después del
suicidio y acerca de la culpa con la que vive porque nunca le dijo a nadie lo que me
hizo. Cómo sigue esperando ser capturado y esperando ser capturado, pero nunca
nadie vino tras de él. Y pensó que se le estaba dando una segunda oportunidad; Que
Pá
gin
a3
55
|Bo
ok
zin
ga
yo no morí, creyó que estaba bien y que era una especie de nuevo comienzo. Lo era.
Sólo a una historia más mierda.
Palabras. Tantas palabras. No necesito saber por qué se volvió diabólico, sólo
que lo era. No hay absolutamente ninguna parte de mí que quiera escucharlo hablar
acerca de su culpa, su terapia, de su arte y su recuperación. Él no llega a sentirse
mejor. No llega a perdonarse. No le daré permiso.
Y aun así, no creo que se perdone a sí mismo. Hay tanto remordimiento, dolor
y auto desprecio en su expresión que me duele por él, porque sé cómo se siente; Y
me odio a mí misma por el dolor.
Él para de hablar. He escuchado cada palabra que dijo y ahora es mi turno. Mi
turno para decirle todo lo que he necesitado decirle desde el día que recordé lo que
me hizo. Mi turno de hacerlo escuchar. Pero no tengo la oportunidad. Clay llega
antes de que pueda descifrar cuál de las miles de palabras que están en mi cabeza voy
a decir primero.
—Ahí estás. —Clay me mira—. ¿Ya lograste recorrerlo todo? —Se vuelve hacia
Aidan Richter que todavía se ve atormentado y me observa como si fuera un
espectro. Un espíritu del pasado que ha venido a reclamar lo que le deben.
—Hola —dice Clay y camina hacia él para ofrecerle su mano. Quiero agarrarlo
y gritarle que no lo toque. Sé lo que esas manos han hecho y no las quiero en ningún
ligar cerca de Clay—. Clay Whitaker. ¿Es tu trabajo?
Clay mira alrededor a las paredes que recién he comenzado a notar. El arte de
este chico es tan diferente al de Clay. No hay nada remotamente similar en ello. Pero
es asombroso y quiero abofetearme por pensarlo. Lo desprecio por su habilidad de
crearlo.
Y luego lo veo. Y no hay palabras que existan para describir el odio que siento
por él. La pintura. En la esquina más alejada de una pared, al final de todo, como un
punto final o algo que se pensó de prisa. Pero no es una pintura.
Es un recuerdo que no sucedió.
No sé nada sobre arte así que no puedo decirles si es pintura al agua o acrílica, o
si está pintada en lienzo o alguna otra cosa. Lo que puedo decirles es que es la pintura
de una mano, mi mano, palma arriba y abierta al mundo. Y que se extiende hasta mi
Pá
gin
a3
56
|Bo
ok
zin
ga
cuerpo y arranca todo lo que me quedaba dentro. Porque en la palma, justo al centro,
está el botón de perla que nunca alcancé.
Aidan Richter se ha ido y todavía estoy esperando.
Necesito encontrarlo. Él pudo decirlo todo y yo no dije nada. No dejaré que
absuelva su culpa a expensas mías. Él no puede utilizarme para eso, también. No
puede hacer que me cuestione todo lo que he creído por casi tres años y luego
alejarse sin escucharme.
Quiero mi turno para gritarle. Para preguntarle si sabe que es un asesino. Si
sabe que, incluso aunque viví, eso no significa que no me haya matado. Sólo porque
me trajeran de regreso, no significa que no estuviera muerta. Sólo porque ellos
hicieran que volviera a funcionar, no significa que mi corazón no se hubiera
detenido. No cambia nada de lo que hizo. Él mató a la Chica Piano Brighton, incluso
si no mató a Emilia Ward. Y quiero decírselo. Quiero que él sepa lo que yo sé.
Quiero herirlo. Estoy frenética con las palabras no dichas.
Tal vez nadie lo encontró antes, pero ahora sé quién es. Sé su nombre. Puedo
encontrarlo como él me encontró.
Y cuando lo haga, no será al azar.
Pá
gin
a3
57
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por LizC
Josh
Cuando llego a la cena de domingo estoy esperando que ella esté ahí. Con todo
lo que pasó la semana pasada, se la saltó y no la culpo. Yo me la hubiera saltado,
también, si no estuviera desesperado por la más ligera oportunidad de verla.
Mi casa es demasiado silenciosa y mi garaje está demasiado vacío así que llego
aquí temprano. La cena no está lista, así que Drew y yo terminamos en su habitación
porque no tengo ganas de estar alrededor siendo amable y charlando de cosas sin
sentido. Pero no tengo nada que hablar con Drew, tampoco, y solo terminamos
sentados ahí en un estúpido silencio.
Tal vez debería haberme quedado en casa. Rayito de Sol nunca regresó luego
de lo que hablamos el miércoles. Pensé que era un punto de quiebre pero tal vez solo
me estaba engañando otra vez.
—Dime qué demonios pasó entre ustedes dos —demanda finalmente Drew—.
Y no digas “nada”. Y no digas que no lo sabes. He recibido cada respuesta evasiva de
ustedes dos y pienso parar esta mierda.
—No lo sé. —Miro a Drew y lo detengo antes de que pueda interrumpir—. Esa
es la absoluta verdad, te guste o no. No tengo una maldita idea. Todo estaba bien.
Todo era bueno. Y de pronto no lo era. Todo lo que sé es que, por cerca de cinco
minutos, creo que fui feliz.
—Algo tiene que haber pasado, Josh.
Pá
gin
a3
58
|Bo
ok
zin
ga
Definitivamente algo había pasado. Tuve una batalla interna para decidir si
debo hacerle o no la pregunta que está en mi cabeza. Siempre me he preguntado
cuánto habla ella con Drew, cuánto pasa entre ellos que yo no sé.
—¿Te dijo que era virgen?
—¿Qué? De ninguna manera. —Me mira con incredulidad—. ¿En serio?
Asiento. Claramente no lo sabía más que yo. Me siento como si la estuviera
traicionando al decírselo. Pero tengo que hablar con alguien. Tengo que intentar
entenderlo. Siento como si me estuviera ahogando.
—¿Cómo es eso posible? ¿Ella es virgen?
—Ya no —respondo.
—Y eso fue lo que sucedió. —Se pone serio. Ni siquiera es una pregunta.
—Eso es lo que sucedió.
—¿Por qué los separaría eso? —pregunta, confundido.
—No lo sé. No entiendo nada. Dijo que estaba arruinada y que me estaba
utilizando para arruinar lo que quedaba.
—¿Qué se supone que significa eso?
Solo sacudo mi cabeza. No tengo respuestas. Le pregunté lo mismo a ella y
nunca me respondió.
—Eso no tiene sentido.
—Nada sobre ella tiene sentido desde el día que llegó aquí. Solo quería
pretender que no importaba. Yo, también. —Es lo máximo que le he dicho a
cualquiera sobre ella y cuando lo escucho salir de mi boca sé cómo suena.
—Sabes que te ama, ¿verdad?
—¿Ella te lo dijo? —Odio la esperanza en mi voz.
—No, pero…
—No lo creo. —No quiero que él sienta pena por mí y me dé falsas esperanzas.
O lo dijo o no lo hizo. Y no lo hizo. Por otro lado, tampoco lo hice yo.
Pá
gin
a3
59
|Bo
ok
zin
ga
—Josh…
Drew no tiene la oportunidad de terminar porque su mamá nos llama a cenar,
y salgo antes de que él pueda decir algo.
Cuando llego a la cocina, la Sra. Leighton me abraza y Drew se aleja para poner
una lista de reproducción en la computadora porque esta noche es su turno. Todo
parece normal.
Y Rayito de Sol no está en ningún lugar.
Estamos a punto de llevar la comida a la mesa cuando el Sr. Leighton grita
desde la sala familiar donde siempre observa las noticias antes de cenar. La Sra.
Leighton le grita que es hora de cenar y que tiene que apagar la televisión, pero él la
llama otra vez y ella debe reconocer algo en su tono porque no lo cuestiona esta vez.
Simplemente va, y todos la seguimos.
Y este es el momento anterior. El momento cuando todo es familiar y
comprensible. El momento antes de que todo cambie. He tenido un par de esos
momentos en mi vida. El momento en el que camino de la cocina a la sala familiar es
uno de ellos; el momento antes de ver el rostro en la televisión en la sala de los
Leighton en la cena de domingo.
Ni siquiera sé por qué nos llamó hasta que sigo los ojos de todos hasta la
televisión.
Y entonces lo sé todo. Ni siquiera puedo oír lo que están diciendo porque la
foto me está gritando tan fuerte que borra todo lo demás. El Sr. Leighton retrocede el
DVR y aprieta reproducir, pero apenas puedo procesar las palabras.
El estudiante de secundaria Aidan Richter fue arrestado esta tarde luego de
confesar la brutal golpiza e intento de asesinato del 2009 de, Emilia Ward de quince
años, cariñosamente conocida para los locales como la Chica Piano Brighton. El
crimen estuvo sin resolver por casi tres años hasta que Richter, quien tenía solo
dieciséis años al momento del ataque, llegó con sus padres y abogado a entregarse a
la custodia policial más temprano el día de hoy. Ningún otro detalle ha sido
entregado y ningún comentario ha sido realizado por su familia. Una conferencia de
prensa está programada para las 9:30 de la mañana de mañana.
Pá
gin
a3
60
|Bo
ok
zin
ga
—Es extraño —dice el Sr. Leighton. Pero no lo es y él lo sabe. No hay nada
extraño en esto. Es como las piezas de un rompecabezas encajando en su lugar. Todo
hace clic.
… brutal golpiza… intento de asesinato… Emilia… Chica Piano.
Detiene la televisión en una foto de media pantalla de la chica que he estado
viendo en mi garaje por meses. Más joven. Sin maquillaje. Sin ropas negras.
Sonriendo. Incluso con cabello y ojos oscuros, no hay nada oscuro en ella. Es todo
luz. Como los rayos del sol.
—Recuerdo haber visto eso en las noticias cuando sucedió. Era una historia
terrible. Se ve igual a ella —dice la Sra. Leighton, y me pregunto si no puede
obligarse a creerlo, o si honestamente no lo hace.
—Es ella.
Todos nos giramos, y de pie en la entrada de la habitación está el hermano de
Rayito de Sol.
—Golpeé, pero nadie respondió —dice, pero no está hablando con nosotros
realmente. Está mirando la televisión—. ¿Dónde está?
Los Leighton lo miran como si fuera un loco que solo irrumpió en su casa. Sus
rostros están grabados con incredulidad, pero hay tanta sorpresa en la habitación ya
que es difícil decidir la fuente de la que proviene.
—Asher, hermano de Nastya —digo, respondiendo la pregunta que nadie ha
hecho y escuchando lo extraño que suena ese nombre viniendo de mi boca.
—Hermano de Emilia —corrige—. ¿Dónde está? Necesito llevarla a casa. —Sé
que la casa de la que está hablando no es la de Margot. La está llevando a casa en
Brighton. No suena enojado. Sólo cansado. Como si hubiera estado viviendo con esto
por un tiempo demasiado largo y solo quiere que se acabe.
—No está aquí.
—Margot dijo que estaría aquí. Dijo que probara con tu casa antes —me
mira—, y que si no estaba ahí estaría aquí para la cena. —Hay una inseguridad en su
voz que combina con su expresión.
Pá
gin
a3
61
|Bo
ok
zin
ga
—Ella no vino esta noche —dice amablemente la Sra. Leighton, y luego vuelve
sus ojos, llenos de simpatía y preguntas, hacia mí.
—¿Por qué no simplemente rastreas su teléfono? —pregunto con amargura.
Principalmente porque puedo decir que él está alterado y nervioso y me está
haciendo sentir de esa forma, también.
—Dejó su teléfono en la cama —responde, como si estuviera comenzando a
entender que no lo olvidó. Ella no quiere ser encontrada.
Asher nos cuenta lo que sucedió desde esta tarde en Brighton. Tan pronto
como sus padres recibieron la llamada de la policía, se subió en el auto para recogerla
y así no tuviera que manejar sola. Mientras tanto, siguieron llamándola, intentando
dar con ella, imaginando que podrían encontrarla antes de que las noticias llegaran
hasta aquí. Pero nadie ha sido capaz de dar con ella.
En minutos estamos todos en nuestros teléfonos como si realmente creyéramos
que eso hará algún bien. No hay nadie a quien llamar en realidad, pero nos hace
sentir como si estuviéramos haciendo algo, incluso si es inútil. Si ella se fue, y no
llevó su teléfono, lo hizo por una razón, y la razón es que no quiere que sepamos
dónde está.
La historia en las noticias ha cambiado, pero todos seguimos mirando la
televisión como si hubiera algo ahí. Como si repentinamente fuera a darnos una
respuesta. Tal vez simplemente no queremos mirarnos entre nosotros y ver la
confusión reflejada en el rostro de alguien más. Yo no estoy confundido. En realidad
siento como si entendiera algo por primera vez en meses. Tal vez lo entiendo todo.
Asher sale de la sala para hacer una llamada y una vez que lo hace, Drew me
mira. Puedo decir que la espera lo ha estado matando.
—¿Ella te lo dijo? —pregunta.
Debería ser capaz de decir sí a esa pregunta. Debería haberme asegurado de
eso. Debería haberme importado lo suficiente para hacer que me lo dijera. Nunca
hubo duda de que ella no me estaba diciendo cosas. Cosas. ¿Qué tan jodido es eso?
Cosas. Todas las cosas.
Todo. Pero sabía que una vez que me las dijera, nunca podría no escucharlas, y
estaba más feliz siendo ignorante.
Pá
gin
a3
62
|Bo
ok
zin
ga
Sacudo mi cabeza y todos los ojos están sobre mí.
—¿Cómo podría habérselo dicho? Ella no habla —dice Sarah.
Drew y yo nos miramos; y ya no sé qué es un secreto y qué no lo es más.
Mi teléfono suena y lo agarro sin mirar el identificador, esperando que sea ella.
—¿Tú sabías esto? —pregunta Clay, sin decir hola.
—No, no lo sabía —digo, pero no tengo la energía para decirlo enfadado. Todos
asumen que debería haber sabido de esto. Debería. Pero no sabía nada.
—Es ella, ¿verdad? —pregunta, esperando una confirmación que no necesita.
—Es ella.
—La vi con él ayer.
—¿Con quién?
—Aidan Richter. En las noticias. El chico que confesó.
—¿La viste con él? —¿Cómo es eso posible?
—En la competencia de arte. Él era uno de los finalistas. Cuando salí de mi
entrevista, ella estaba en la sala con él.
—¿Qué estaban haciendo?
—No lo sé. Estaban de pie ahí, mirándose. Fue raro, pero solo pensé que él
había intentado hablar con ella y como ella no contestó él se asustó. ¿Está bien? —La
preocupación en su voz es genuina.
—No lo sé. Nadie sabe dónde está. —Ni siquiera sé cómo logro sacar las
palabras con mi voz quebrándose.
Asher entra a la sala otra vez mientras sigo en el teléfono.
—Mis padres llamaron a la compañía de la tarjeta de crédito.
Pá
gin
a3
63
|Bo
ok
zin
ga
Le digo a Clay que venga y corto para poder escuchar lo que Asher está
diciendo.
Nos dice que ha usado la tarjeta de crédito en una estación de servicio en el
lado norte de la autopista a las afueras de Brighton más temprano el día de hoy. Va a
recoger algunas cosas de la casa de Margot y luego regresará. Yo no logro entender
qué es tan importante que tiene que recogerlo antes de que vaya a buscar a su
hermana, pero no estoy en la posición de criticar a la gente que la ama. Yo dije que la
amaba y mira lo que he hecho.
No he sido capaz de interrumpirlo, porque estoy intentando formular mis
propios pensamientos antes de decirlos a su hermano.
—Ella estuvo con él ayer. —Mi estómago se retuerce cuando lo digo. Tengo
miedo de que haya respuestas ahí en las que no quiero pensar todavía.
—¿Qué? —No sé quién lo dice. Tal vez todos.
—Aidan Richter. El chico que confesó. Clay dijo que los vio juntos en la galería
de arte. —Fuerzo en una dolorosa exhalación.
—¿Quién demonios es Clay? —Esa no hubiera sido mi primera pregunta si
fuera Asher, pero la respondo, dándome cuanta recién ahora de lo poco que sabe su
familia sobre su vida aquí.
—Él dibujó imágenes de ella. Fue con él a la competencia estatal ayer. Él dijo
que los encontró juntos en una sala, y cuando vio las noticias hoy, lo recordó.
—¿Sabe algo más? —pregunta Asher, ansiosamente.
—No lo sé. Le dije que viniera.
Clay llega y apenas está en la puerta cuando comenzamos a bombardearlo con
preguntas. Nos dice lo que sabe, que no es demasiado. Se reunía con los jueces,
mientras ella miraba a su alrededor en las exposiciones. Cuando la encontró después
de su entrevista, estaba en una sala con el chico Richter y se estaban mirando. No
escuchó nada, así que no tiene idea de si hablaban o no. Luego Richter fue llamado
para su entrevista y no lo volvieron a ver de nuevo. Clay la llevó de regreso a casa al
final del día y eso fue todo.
Pá
gin
a3
64
|Bo
ok
zin
ga
—Ella estaba bien en el camino a casa. Parecía bien. No es como si hablara.
Estaba alterada en la mañana en nuestro camino hacia allá, pero en la tarde, nada
inusual.
—¿Por qué estaba alterada? —pregunto, porque es la primera vez que lo ha
mencionado.
—No lo sé. Miraba por la ventana todo el tiempo y cuando llegamos estaba
llorando. Ha sido un desastre desde lo que sea que pasó entre ustedes dos. —Me
mira, pero lo hace casi como si se estuviera disculpando, como si no quisiera
exponernos pero tenía que hacerlo—. No hubiera dicho nada si esto no hubiera
ocurrido.
—¿Estaba llorando? —Asher suena como si no lo entendiera. Supongo que ella
no llora frente a él, tampoco.
—No como, sollozando —aclara Clay—. Solo lágrimas. Ni siquiera lo supe
hasta que la miré. No iba a molestarla por ello. ¿Quién sabe lo que pasa en su cabeza?
—Nadie —dice Asher, y si es posible, se ve más devastado que antes.
—Pensé que conocías a tu hermana —digo, lanzándole sus palabras de regreso
porque ahora estoy asustado y eso me está convirtiendo en un idiota.
—Nadie conoce a mi hermana —dice él. Y no hay nada que discutir en eso.
Pensamos en lo que sabemos y lo que no hasta este momento. Sabemos muchas
cosas, solo que no sabemos lo único que queremos saber. Dónde está.
Básicamente todo se resume en que nadie la ha visto desde la nueve de esta
mañana y no hay rastro de ella desde que usó la tarjeta de crédito en una estación de
servicio a las once justo afuera de Brighton. No hay nada después de eso. Pero tiene
dieciocho y ni siquiera ha estado desaparecida por doce horas así que nadie la
buscará excepto nosotros.
Asher tiene a sus padres en el teléfono en el segundo que hemos terminado con
la historia de Clay. Mientras Asher habla con su madre, su padre está llamando a la
estación de policía para dejarles saber lo que ha pasado entre Rayito de Sol y Aidan
Richter ayer. Todos nos estamos preguntando la misma cosa. La cosa que nadie está
diciendo. Si ella fue a Brighton, fue a buscarlo antes de que él confesara. Y si estaba
Pá
gin
a3
65
|Bo
ok
zin
ga
en Brighton a las once y él se entregó a las tres y media… ¿Qué pasó entre medio de
eso?
Asher se va, planeando detenerse donde Margot para recoger lo que haya
prometido a sus padres llevar de la habitación de su hermana. Luego se dirigirá
directamente a Brighton. Margot se quedará en su casa en caso de que Rayito de Sol
regrese ahí.
Todos saben que yo voy, y Drew dice que él lo hará, también. Asher nos da la
dirección y el número de teléfono de la casa de sus padres y nos dice que él les
avisará de nuestra llegada. Decidimos llevar nuestros propios autos en caso de que
necesitemos separarnos cuando lleguemos ahí.
Un par de minutos después, me subo a mi camioneta solo y me dirijo a
Brighton, paso todo el camino negociando con todo lo que jamás tendré. No sé
cuántas veces digo por favor. Por favor devuélvemela. Por favor no otra vez. Solo por
favor. Mi teléfono no suena. Son las dos horas más largas de mi vida.
La habitación está llena de un caos controlado. Me recuerda al día en que mi
madre y mi hermana murieron. El teléfono sonando sin descanso. Frenética calma.
Miedo pobremente enmascarado. Son como personas zombis. Vacías. Atormentas y
esperando algo sin descansar. Sé cómo se ve. Estas personas probablemente fueron
normales una vez.
Pienso en lo fácil que sería que esta fuera la casa de los Leighton si se tratara de
Sarah. Cómo cada familia normal está a una tragedia de distancia de una completa
implosión.
Hay fotografías por toda la habitación de una chica que debería conocer, pero
no es así. Una chica en vestidos pastel, con cintas en su cabello, sonriendo y tocando
el piano en más fotos de las que puedo contar. Siento como si estuviera de luto otra
vez, pero esta vez por una chica que jamás he conocido.
Sus dos padres están con sus celulares. El teléfono de casa sigue sonando pero
nadie lo contesta porque los reporteros siguen llamando. Finalmente, su padre
arranca el cable de la pared y luego está en silencio. Pero no realmente.
Pá
gin
a3
66
|Bo
ok
zin
ga
Drew y yo nos sentamos al otro lado de la habitación. Separados física y
emocionalmente del resto de la familia. El resto de la familia. Me reconozcan ellos o
no, yo también estoy en esa categoría. Se aseguró de ello, sin importar lo mucho que
yo dijera otra cosa. Ella se ha ido ahora, también. Encaja.
Asher llega poco después de nosotros. Carga un montón de cuadernos de
composición blancos y negros; del tipo que la Sra. McAllister nos hace usar para
escritura creativa. Los deja en la mesa de café al centro de la habitación. Es una
horrenda mesa de café. Yo podría hacer una mejor. Pienso en ofrecerlo.
Solo puedo ver el frente del libro en la parte superior de la pila. Química está
escrito en marcador rojo en la cubierta. Es la escritura de Rayito de Sol y verlo me
quiebra un poco.
Su madre se acerca a la pila de libros como si fueran una bomba.
—¿Son ellos?
Asher asiente. Está pálido y se ve mayor que la última vez que lo vi. Todos se
ven mayores de lo que deberían. Como si hubieran visto demasiadas cosas horribles y
ahora solo estuvieran cansados. Me pregunto si me veo así, también.
Nastya/Emilia/Rayito de Sol. No sé cómo llamarla. Su madre levanta el
cuaderno de encima y lo abre, pasando algunas páginas.
—Son solo notas de química —dice, aliviada, pero confundida.
—Sigue avanzando, mamá. —Asher suena como si estuviera dando un golpe
mortal.
Un momento después su cara se contorsiona en la expresión más miserable y su
mano va a su boca, y desvío la mirada porque verlo se siente como una invasión. Se
ve exactamente como Rayito de Sol. Drew no desvía la mirada. Se ve mayor,
también. Creo que puede haber pasado, justo ahora, cuando vio la mirada en el rostro
de esta mujer.
—¿Necesitó todo esto para escribir esto? —le pregunta a nadie en particular. Su
esposo, el padre de Rayito de Sol, el hombre que ha estado de pie detrás de ella todo
este tiempo toma el cuaderno de sus manos y ella le niega con la cabeza. No como si
no entendiera algo, sino como si le estuviera diciendo que no. No quiere que vea. Es
como alguien diciéndote que no veas un cadáver, porque si lo miras, jamás podrás
Pá
gin
a3
67
|Bo
ok
zin
ga
cerrar tus ojos sin verlo otra vez. Así es como ella se ve cuando le niega con la
cabeza. Como si ella hubiera visto el cuerpo y no quisiera que él lo vea, también.
—No —dice Asher—. Es todo lo mismo. En todos ellos. Solo lo repite como si
estuviera en un bucle. Una y otra y otra vez. —Su voz se quiebra en el segundo
“otra” y comienza a llorar pero nadie lo consuela.
No tienen ningún consuelo que ofrecer.
Hay un golpe en la puerta y una chica entra. No dice nada, solo camina directo
hacia Asher, quien no se mueve hasta que ella lo alcanza. Entonces envuelve sus
brazos a su alrededor y luego la abraza hasta que casi desaparece, y extraño a Rayito
de Sol.
El humor en esta habitación es tan familiar. Nadie siente nada pero todos
siguen moviéndose porque hay muchas cosas que hacer. Pero en este momento nadie
parece saber qué.
La policía dice que Aidan Richter está admitiendo verla ayer, pero continúa
negando haber tenido contacto con ella hoy. Nadie sabe si es o no verdad. No hay
nada con lo que continuar. Ningún lugar para comenzar.
Finalmente deciden que Asher, Addison, y el Sr. Ward tomarán autos
separados para ir a buscarla, incluso si no tienen idea de dónde comenzar. Asher
tenía razón. Nadie conoce a su hermana, al menos no a la hermana que tiene ahora.
Su madre se queda aquí para controlar el teléfono. No sabe qué decirnos a
Drew y a mí para que hagamos. Nosotros no conocemos realmente esta área y no
tenemos idea de dónde iría ella. Solo somos inútiles y seguimos esperando.
—Pueden esperar en la habitación de Emilia si quieren —ofrece su madre.
Todos en esta casa la llaman Emilia y suena más correcto de lo que lo hacía Nastya.
Su habitación es una locura y me siento como si hubiera entrado a su mente.
No hay paredes. No puedes verlas. Cada centímetro de espacio está cubierto en
recortes de periódico, impresiones, y notas escritas a mano en pedazos de papel. Casi
parecen moverse, brillar; nadando dentro y fuera de mi visión como una ilusión
óptica. Como ella. Quiero cerrar mis ojos pero no puedo. Solo giro en círculo
Pá
gin
a3
68
|Bo
ok
zin
ga
esperando que se detenga, pero continúa por siempre. Creo que puedo escapar de la
habitación pero ahora está en mi cabeza, también. Como el cadáver que se está
ocultando abajo, en esos libros.
Entramos y nos acercamos porque no puedes leer nada a menos que estén
encima de ellos. Nombres. Todos son nombres con orígenes y significados. Algunos
de ellos son del periódico, como los que le he visto cortar en mi casa. Algunos fueron
obviamente impresos desde internet. Otros los ha escrito ella misma.
No sé cuánto tiempo miramos las paredes antes de que Drew hable.
—¿Dónde está Nastya?
Lo miro. No lo sé. ¿Cómo lo sabría? Pero está mirando las paredes, no a mí. Está
buscando su nombre. Comienzo a buscar, también, pero es imposible.
—Tu nombre significa salvación —dice en un momento, mirando el pedazo de
papel escrito a mano que está pegado cerca de la ventana.
Salvación. Qué montón de mierda.
—¿Te lo dijo? —pregunta.
—No. —Nunca pregunté. Nunca pregunté un montón de cosas—. Esto no
tiene sentido. Podríamos buscarlo más rápido en internet —digo, necesitando
desviar la mirada.
Drew saca su teléfono y encuentra una página de nombres de bebés en
internet. Escribe Nastya, y un segundo después, tenemos nuestra respuesta.
—Renacimiento —dice—. Resurrección. Origen ruso.
—Creo que por eso lo eligió. La parte de la resurrección. Supongo que por lo de
ruso, también. —Su madre está de pie en la puerta. Ha apartado su cabello negro y
eso hace que los círculos bajo sus ojos sean más notables.
—¿Por qué resurrección? —pregunta Drew.
—Porque murió —dice su madre, pareciéndose tanto a Rayito de Sol que me
pone nervioso—. Y regresó.
Pá
gin
a3
69
|Bo
ok
zin
ga
Su madre nos dice lo que pasó ese día. No sé si queremos oírlo, pero ella
necesita contarlo, así que escuchamos. Habla sobre las cosas que no escuchamos en
las noticias y lo poco que saben de Aidan Richter. Nos habla sobre lo que vino
después. El no recordar. Luego, el no hablar. Las cirugías y la fisioterapia. Querer
volver a una escuela donde nadie supiera quién era. El nombre ruso que su madre no
entendió hasta ahora.
Entonces habla sobre antes. Escuchamos la historia de una chica y un piano y
toda una comunidad que se sentía su propietaria. Sus ojos se iluminan al recordarlo.
Pero eso es lo que es: un recuerdo. Como Rayito de Sol dijo. Sé lo que está viendo.
Una chica muerta.
Y mientras escucho estas historias, en esta casa que es como un mausoleo,
comienzo a entender por qué se fue.
Siento que he aprendido más en esta velada sobre la chica que prácticamente
ha estado viviendo en mi garaje por meses que lo que he aprendido desde el
momento que la conocí. Y no quiero saber nada de ello.
Su madre nos agradece pero no sé por qué y luego se va para hacer más
llamadas telefónicas. Creo que solo necesita algo que hacer.
Drew se recuesta en la cama de Rayito de Sol, mirando el techo. Yo me siento
en el suelo y me apoyo contra la pared. Cada vez que me muevo puedo oír papel
arrugándose a mi espalda.
—No lo entiendo —dice, eventualmente.
—¿No entiendes qué? —pregunto. Hay tantas respuestas posibles a esa
pregunta.
—No entiendo por qué no la violó.
—¿Qué mierda de pregunta es esa? —prácticamente le gruño.
—No estoy tratando de ser un idiota. Es en serio —dice, y puedo decir que está
siendo serio y que es incómodo para él. Todo esto es incómodo para él. En el último
par de semanas, Drew ha tenido que manejar más situaciones emocionalmente
cargadas que en toda su vida, y no está equipado para eso.
Pá
gin
a3
70
|Bo
ok
zin
ga
—Lo siento —me disculpo, porque es así, por más que solo saltar sobre él. Él
tenía que comenzar a crecer en algún momento, pero me siento mal porque tenga
que ser de esta forma.
—No lo entiendo. Chica hermosa, sola, ¿por qué no la viola? Por qué solo la
golpea hasta casi matarla y luego la deja ahí. Simplemente no tiene sentido para mí.
—¿Tendría más sentido si la hubiera violado? —pregunto, porque nada sobre
lo que le sucedió tiene sentido.
—No. Supongo que solo quiero entender por qué no lo hizo. Quiero que haya
una razón.
—Demasiado dolor, rabia, aflicción. Demasiada realidad. —Hay tantas cosas
que pueden quebrarte si no las mantienes bien sujetas.
—Esa no es una excusa.
—No, no es una excusa —respondo—. Tú pediste una razón. Es una razón.
Solo que no una buena.
Puedo decir que está luchando por entender, por hacer que esto encaje en su
visión de mundo; pero nunca lo hará. Y no debería. No tiene lugar en el mundo, sin
importar lo a menudo a que suceda.
Siento al reloj maldiciéndome con cada minuto que pasa y me obligo a no
mirarlo porque no quiero contarlos. Ni siquiera sé por cuánto tiempo persiste el
silencio antes que tenga que decir lo que está en mi cabeza porque ya no lo quiero
ahí.
—Se supone que no tenía que hacer esto de nuevo… no puedo hacer esto de
nuevo. Ya lo hice. Fueron todos. Todos ellos… se fueron… y ahora ella. ¿Por qué?
¿Qué hice que estuvo tan mal? ¿Por qué dármela, solo para quitármela luego? —Sé
que Drew quiere decirme que no deje a mi mente ir ahí, pero ni siquiera puede
obligarse a decir las palabras. Es el único lugar que queda para que mi mente vaya—.
Es mi culpa. Nunca debí haber pensado que estaba bien amarla.
Él suspira, mirando el techo.
Pá
gin
a3
71
|Bo
ok
zin
ga
—Está bien, Josh. Ella está bien. —Quiere creerlo, pero no lo hace, y es peor a
que si no hubiera dicho nada.
—Nadie jamás está bien.
Es bien pasada la medianoche, pero nadie está durmiendo. Estamos en nuestra
tercera taza de café. Yo hice las últimas dos, lo que es lo correcto, ya que he sido
quien más ha bebido.
Asher, Addison y el Sr. Ward volvieron hace una hora. Ninguno dijo nada,
pero no necesitaban hacerlo. Si hubieran encontrado algo, hubiera hablado por sí
solo. El silencio en la habitación es como un tornillo que sigue apretándonos, poco a
poco, hasta que todos nos estamos sofocando por ello. El piano se mantiene en la
esquina como un fantasma y no puedo mirarlo, porque sé lo que significa, y me está
atormentando, también.
Drew y yo estamos en la mesa del comedor. El Sr. y la Sra. Ward están en un
sofá a suficiente distancia el uno del otro para que no haya peligro de que se toquen.
Addison está recostada en el otro sofá con su cabeza reposando en el regazo de
Asher, su mano pasando ausente por su cabello.
La puerta de atrás se abre y es una bomba detonando en la habitación. Todos se
giran a la vez. Y ahí está ella.
Nadie se mueve. Nadie salta y corre hasta ella o grita de emoción. Todos
simplemente la miran, como si todos estuviéramos asegurándonos de que realmente
está aquí. Nos mira a todos, sus ojos pasando por encima de cada rostro abatido, hasta
que alcanza el mío. Y luego no hay nada más. No puedo moverme, pero ella lo hace.
Y luego está justo frente a mí y en un mismo instante su madre dice Emilia, y Asher
dice Em, y su padre dice Milly, y Drew dice Nastya, y yo digo Rayito de Sol y
entonces ella se quiebra.
Todas las piezas de todas las chicas salen volando y estoy sosteniendo la única
que queda.
Mis brazos se envuelven a su alrededor, pero no digo nada. No pienso en nada.
Ni siquiera sé si respiro. Tengo tanto miedo de no ser capaz de mantenerla en una
pieza. La he visto llorar antes, pero nunca de esta forma. Se ha ido, desaparecida en
Pá
gin
a3
72
|Bo
ok
zin
ga
otro mundo de olvido y dolor. El sonido. Es crudo, primitivo y horroroso, y no
quiero escucharlo. Su mano está presionada entre mi pecho y su boca, intentando
acallarlo, pero no está funcionando. No parará de temblar, siempre sacudiéndose, y
en mi cabeza estoy rogando que se detenga. Puedo sentir a todos en la habitación
mirando, pero no puedo pensar en ellos ahora.
Ella todavía está de pie, pero no lo está. Todo su peso está en mí. Todo. El peso
de su cuerpo y sus secretos, sus lágrimas y su dolor, su remordimiento y su pérdida, y
siento como si me fuera a quebrar también, porque es demasiado. No quiero saber
nada de esto. Ahora entiendo por qué pasa tanto tiempo corriendo. Quiero correr
lejos, también. Quiero soltarla y abrir la puerta y no mirar atrás, porque no puedo
hacer esto. No soy lo suficientemente fuerte, valiente, consolador. No soy suficiente.
No soy la salvación de nadie. Ni siquiera la mía.
Pero estoy aquí y ella también, y no puedo dejarla ir. Tal vez no necesito
salvarla para siempre. Tal vez solo puedo salvarla justo ahora, en este momento, y si
puedo hacer eso, tal vez me salvará y tal vez pueda ser suficiente. Tenso mis brazos
como si pudiera hacer que los temblores se detengan solo con eso. El llanto se ha
vuelto silencioso. Su cara está enterrada en mi pecho. Estoy viendo la luz reflejarse
en el cabello en la parte superior de su cabeza y me enfoco en eso, porque no puedo
mirar alrededor y ver todas esas caras pidiéndome respuestas que no tengo.
Gradualmente, se calma. Su respiración se ralentiza y su cuerpo se amolda al
mío y se tranquiliza. Entonces la siento volver a mantener su peso, por solo un
momento, antes de que se separe de mí.
Aflojo mis brazos y la dejo ir, pero mis ojos se quedan en ella. Su rostro queda
en blanco, de la forma en que estaba la primera vez que la vi, y vi cada emoción
siendo retirada. Es como observar el video de una explosión en retroceso, cada pieza
de sus escombros volviendo a su lugar, como si nada hubiera sucedido jamás.
Tengo miedo de desviar la mirada. Miedo de que se derrumbe otra vez. Miedo
de que desaparezca. Miedo. Nunca debí haber dejado mi garaje. Nunca debí haberla
dejado entrar en él.
Entonces ve la pila de libros sobre la mesa y todo en ella se queda inmóvil. Sus
ojos no se mueven lejos de ellos. Son una pregunta y una respuesta al mismo tiempo.
—¿Cómo? —pregunta su madre, finalmente. Confundida. Traicionada.
Aliviada—. No recordabas.
Pá
gin
a3
73
|Bo
ok
zin
ga
Miro los rostros de las personas que la aman, que no han escuchado su voz en
casi dos años. Nadie espera una respuesta. Pero obtienen una.
—Lo recuerdo todo —susurra, y es una confesión y una maldición.
El único otro sonido en la habitación es la brusca inhalación de su madre ante
el sonido de la voz de Rayito de Sol.
—¿Desde cuándo? —pregunta su padre.
Ella aleja sus ojos de los cuadernos para mirarlo cuando responde.
—Desde el día que dejé de hablar.
De algún modo, eventualmente todos se duermen; repartidos a través de la casa
en camas, pisos y sofás. Yo termino en una cama individual en la habitación de
Rayito de Sol, con su cuerpo curvado contra el mío, y no me importa lo pequeña que
es la cama, porque ella jamás estará lo suficientemente cerca.
Nadie hizo ningún intento de detenerme cuando me subí junto a ella. Creo que
todos sabían que no podían prevenirlo. No había nada en esta casa o en este planeta
que me fuera a impedir que estuviera junto a ella.
Drew está en una cama improvisada en el suelo porque no creo que quisiera
estar lejos de ella, tampoco.
Escucho su respiración; la suave inhalación de aire me recuerda que ella está
aquí, su cuerpo presionado junto al mío, de la forma en que hemos dormido tantas
noches que he perdido la cuenta.
En algún momento durante la noche, su madre entra y nos mira juntos en la
cama. Su expresión es una de aceptación, hasta de entendimiento.
—¿Cómo la llamaste? —pregunta, pero no creo que sea su verdadera pregunta.
—Rayito de Sol —digo, y ella sonríe como si pensara que es perfecto, y puede
que sea la única persona además de mí que piensa de esa forma.
—¿Qué es ella para ustedes? —susurra. La verdadera pregunta, y sé la
respuesta, incluso si no sé cómo decirlo.
Pá
gin
a3
74
|Bo
ok
zin
ga
La voz amortiguada de Drew se eleva desde el piso antes de que pueda
responder.
—Familia —dice.
Y tiene razón.
Pá
gin
a3
75
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por Majo
Emilia
Mis padres se van la mañana siguiente para la conferencia de los noticieros, y
Asher va a clases, aunque le dijeron que podía faltar hoy.
Acompaño a Drew hasta su auto y creo que podría abrazarlo por siempre.
—Extrañaré a mi Nastypants —me dice.
—Nunca habrá un día en que no sea tu Nastypants. —Sonrío y lo dejo ir—.
Dile a Tierney que te de otra oportunidad. Si lo arruinas esta vez, yo misma te
mataré.
Y luego se ha ido; y solo estoy yo y Josh Bennett y todas las preguntas no
formuladas. Le entrego uno de los cuadernos porque es la única manera de que sepa,
y lo mira como si fuera una víbora.
—Ni siquiera quiero saber lo que hay en esos libros —dice, y no lo toma de mis
manos.
Le digo que no quiero saber lo que hay en ellos tampoco. Pero lo hago, y
necesito que él lo sepa también.
Así que lo lee y su rostro se tensa junto a cada músculo de su cuerpo, y puedo
decir que está intentando no llorar. Y cuando le muestro las fotografías, mete su
Pá
gin
a3
76
|Bo
ok
zin
ga
puño en su boca y creo que quiere golpear algo, pero no hay nada que golpear.
Cuando llega a la de mi mano, la con los huesos saliendo a través de la piel en tantos
lugares que es difícil creer que lo pusieron todo en su lugar otra vez, vomita. Y no lo
culpo.
Le muestro videos de mí tocando el piano y álbumes de fotos llenos de
imágenes, y le presento a la yo que jamás conoció; pero no decimos mucho.
—Eras realmente buena —dice, su voz tenue mientras rompe el silencio.
—Era malditamente asombrosa —digo intentado bromear, pero suena triste.
—Todavía lo eres —responde con tranquila convicción, perforándome con sus
ojos de la forma en que lo hace cuando quiere estar seguro de que lo estoy
escuchando—. En todas las formas que importan.
El silencio regresa y nos sentamos en el sofá, álbumes de fotos en nuestro
regazo, mirando al piano desperdiciado en la esquina.
—Desearía haber podido salvarte —dice, finalmente. Y esto es a lo que siempre
regresa.
Salvación. Él salvándome. Yo salvándolo. Imposibilidades, porque no existe tal
cosa, y no es lo que hemos necesitado del otro en ningún momento de todas formas.
—Eso es estúpido —repito sus palabras de mi cumpleaños—. Porque es un
deseo imposible. —Levanto su mano y él entrelaza sus dedos con los míos,
sosteniéndola con más fuerza de la necesaria—. No podrías haberme salvado —le
digo—. Ni siquiera me conocías.
—Me hubiera gustado hacerlo.
—La Sra. Leighton me dijo que tú necesitabas ser salvado, también. Pero
tampoco puedo hacer eso —confieso, y él me mira escépticamente porque nunca le
dije sobre esa conversación—. No quiero que me salves y yo no puedo salvarte —
digo, porque necesito que me oiga decirlo, pero también porque necesito oírme
diciéndolo.
Él cierra el álbum de fotos, lo deja sobre la mesa del café y hace una mueca,
porque he descubierto que eso es lo que hace cada vez que ve la mesa del café. Y
luego se gira y pone sus manos a cada lado de mi rostro y me besa con una reverencia
que puede que jamás entienda.
Pá
gin
a3
77
|Bo
ok
zin
ga
Y tal vez soy una mentirosa y sí lo necesito, porque ser besada por Josh Bennett
es casi como ser salvada. Es una promesa, un recuerdo del futuro, y un libro de
mejores historias.
Cuando se detiene, todavía estoy aquí, y él me está mirando como si no pudiera
creer que lo esté, y quiero mantener esa mirada por siempre.
—Emilia —dice, y cuando lo hace, me calienta hasta el alma—. Cada día me
salvas.
Pá
gin
a3
78
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por Majo
Josh
Le digo adiós en el camino de entrada de su casa dos días después de que llegué
aquí. Dos días después de que aprendí la verdad.
Dos días desde que la recuperé. Dos días para envolver mi mente en el hecho
de perderla otra vez. Estaba planeando irme mañana, pero sé que tengo que irme
hoy.
Estamos los dos apoyados en un costado de mi camioneta, mirando al suelo
como si contuviera todos los secretos del universo. Su mano está en un puño y otra
vez está dibujando círculos con su pie, y lo odio porque me recuerda cosas en las que
no quiero pensar.
Ella le dijo a sus padres que estaba considerando regresar conmigo, y a ellos no
les gustó, pero la conocen lo suficiente para saber que decirle lo contrario no lograría
mucho. Y sin embargo eso es lo que estoy planeando hacer.
Tomo sus manos y la ubico frente a mí porque necesito verla a la cara cuando
diga todo lo que tengo que decir. Y tal vez es un error, porque cuando la miro ahora,
pienso, por solo un segundo, que Dios no me odia tanto después de todo. Pero
cuando vuelvo a mirar todo lo que puedo ver es el adiós alrededor de nosotros y
necesito tocarla una vez más. Si tiene que haber una última vez que la bese, quiero
saber que es la última vez.
Pá
gin
a3
79
|Bo
ok
zin
ga
Trazo la línea de su cicatriz cerca de su cabello. No sé quién se mueve primero,
pero sus labios están en los míos, mis manos están su cabello, y nos besamos con el
arrepentimiento y la desesperación de tantos días que no puedo contarlos. Su cuerpo
está aplastado contra el mío y la sostengo con tanta fuerza que es como si estuviera
intentando absorberla con solo mi fuerza de voluntad. Pero no puedo; y cuando nos
detenemos, apoyo mi frente contra la suya y comienzo a decir adiós.
Sé que si no hablo ahora, puede que jamás hable, y solo tendré que quedarme
aquí hasta mañana y permitirle convencerme de dejarla venir conmigo. Y me
convenceré de que eso está bien.
—Me voy hoy —le digo, y espero.
—¿Quieres que vaya contigo? —pegunta en voz baja como si no quisiera
escucharme decirlo.
—Sí. —Es honesto, incluso si va contra todo lo que voy a decir a
continuación—. Pero no deberías.
Ella asiente como si pensara eso también, y sabe que es verdad. Pero, como yo,
no creo que quiera admitirlo.
Me hizo mirar esas fotos y leer esos libros y ahora sé todo lo que ella sabe.
Pero no sé cómo ayudarla. No entiendo cómo vivió con eso en su cabeza cada
día hasta mantenerse con solo un hilo de cordura.
—Deberías quedarte aquí e intentar, no sé, ponerte mejor. Ponerte mejor suena
estúpido. —Suena estúpido, pero no sé qué no sonará estúpido. ¿Ponte bien? ¿Sana?
¿Arregla las cosas? Es como si tuviera una pierna rota. O una manitas. Y soy una
mierda por pensarlo, pero hay una parte de mí que sabe que cuando ella se ponga
bien, sane, arregle las cosas, puede que ya no me quiera. Puede que esté tan
cambiada que ya no nos conozcamos, si es que lo hicimos alguna vez. Y cuando ese
adiós llegue, no será temporal.
Si nada de esto hubiera pasado, ella todavía estaría en Brighton, donde
pertenece: la hermosa, talentosa e intocable chica. Y soy un bastardo, pero ahora sé
su verdad, pero no sé cómo arrepentirme. Porque arrepentirme de ello sería como
arrepentirme de haberla conocido, y no puedo obligarme a hacer eso.
Pá
gin
a3
80
|Bo
ok
zin
ga
Parte de nosotros siempre ha sabido que estábamos juntos porque estábamos
dañados. Teníamos ese vínculo de experiencia de vida que ninguno de nosotros
quería. Y tal vez cuando no estuviéramos tan dañados, yo no sería suficiente para
ella. Tal vez querrá a alguien cuya vida no sea tan trágica como la suya. Y ese no seré
yo.
Cuando pienso en eso, quiero retroceder y volver al momento en que dije sí y
cortarlo ahí. Sí, ven conmigo. Jugaremos a la casita, hornearemos galletas y
construiremos sillas y la vida será perfecta. Pero he comenzado; estoy en esto y
puedo terminarlo.
—Voy a decir esto y probablemente no suene bien, ni elocuente ni nada, y
seguro voy a balbucear, pero solo déjame decirlo, ¿sí? ¿Escucharás?
Sus ojos se vuelven suaves sobre mí. Sus labios a penas se levantan.
—Has escuchado cada palabra que he dicho. Incluso las que no dije. Escucharé
cualquier cosa, Josh. —Es como una cuchilla que atraviesa lo que sea que queda de
mí, y simplemente continúo.
—Tal vez algún día regresarás. Tal vez nunca lo harás y eso apestará, pero no
puedes seguir haciendo esto. La culpa y el atormentarte y toda la mierda. No puedo
verlo. Me hace odiarte porque te odias. No quiero perderte. Pero preferiría perderte
si eso significa que serás feliz. Creo que si regresas conmigo hoy, nunca estarás bien.
Y yo nunca estaré bien si tú no lo estás. Necesito saber que hay forma en que la gente
como nosotros termine bien. Necesito saber incluso que existe esa cosa de estar bien,
o tal vez no solo bien, tal vez incluso muy bien, y está ahí afuera y simplemente no la
hemos encontrado aún. Tiene que haber un final más feliz que este, aquí. Tiene que
haber una historia mejor. Porque merecemos una. Tú mereces una. Incluso si no
termina contigo volviendo a mí.
La última parte me ahoga. Roba mi aire y hace arder mis ojos. Me estoy
pateando a mí mismo cuando lo digo. Me digo a mí mismo que debo callarme y
conservarla. Agarrarla, besarla, y decirle que todo estará bien porque haré que sea
así, muy bien, incluso. Decirle que no hay absolutamente nada malo con ella —
mentirle con cada hermosa mentira que tengo. Pero no puedo hacerlo. He pasado
por adioses antes, y puedo pasar por este también. De algún modo este duele más que
los otros; porque podría prevenirla si quiera, ya que soy yo quien lo está diciendo.
Pá
gin
a3
81
|Bo
ok
zin
ga
Este adiós viene con una elección que ninguno de los otros tenía. Y por mucho
que le esté diciendo que se quede aquí, por mucho que sepa que necesita quedarse
aquí, todavía quiero que escoja venir conmigo. Que mande a la mierda la cordura, la
sanación y el cierre. Que diga que soy la única cosa que necesita para sentirse bien,
completa y viva. Pero ambos sabemos que eso no es verdad. Ella me dirá adiós hoy y
tengo que dejarla, y ninguno de nosotros sabe si va a regresar alguna vez.
He estado intentando irme por veinte minutos, pero ninguno de nosotros sabe
cómo decir adiós. Incluso ahora, sé que todas las palabras que le dado hoy no han
sido suficientes, porque no he dicho la única cosa que necesita ser dicha más que el
resto. Y si quiero irme de aquí sin arrepentimientos, necesito saber que no hay más
palabras no pronunciadas entre nosotros.
—Espera. —La atajo mientras se aleja, tomando su mano y volviéndola hacia el
otro lado en la mía, trazando las cicatrices como lo he hecho tantas otras veces antes.
Está buscando en mi rostro y casi puedo sentir sus ojos alcanzando los míos,
preguntándose qué más podría quedar para decir.
—No sé cómo decirlo —después de todo este tiempo, ni siquiera estoy seguro
de poder hacerlo— pero tengo que romper su última regla, porque si no sabe nada
más, necesito que sepa esto.
—Te amo, Rayito de Sol —le digo, antes de volverme loco—. Y me importa
una mierda si quieres que lo haga o no.
Pá
gin
a3
82
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por Laurence15
Emilia
Nunca me di cuenta que la pena y autocompasión no eran lo mismo. Pensé que
expulsar mi sufrimiento era lo que estaba haciendo en este tiempo en que había
estado sintiendo lástima por mí misma, pero no lo era. Así que por primera vez en
casi tres años, me dejo estar de luto.
Josh me dejó ir. O tal vez yo lo dejé ir. No estoy segura de que importe. Se fue
el día después de Drew. Me dijo que me amaba, pero no me dejó decirlo, porque no
quería escucharlo si me iba a perder.
Entonces besó la palma de mi mano izquierda, me la devolvió, se metió a su
camioneta y se fue.
Creo que el adiós fue más difícil para él porque solía perder gente que moría,
pero no está acostumbrado a perder a gente que se aleja; y eso era lo que yo estaba
haciendo. No sé por cuánto tiempo me voy a quedar. Ni siquiera sé si voy a regresar.
Todo lo que sé es que ya es tiempo.
Es tiempo para un montón de cosas, incluso si no puedo hacer que sucedan
todas a la vez. Y me gustaría hacerlo, porque la paciencia nunca ha sido lo mío.
Pá
gin
a3
83
|Bo
ok
zin
ga
Me refugio entre los brazos de mi madre en una disculpa silenciosa porque sé
que las palabras nunca serán suficientes. Y cuando hablo, le digo lo que sé que es
verdad: Que me odio, que no estoy nada bien, que tengo miedo de seguir así por
siempre y no sé qué hacer. Y luego le digo que haga la llamada telefónica. Iré.
Voy a terapia casi cada día en un comienzo. Y hablo. Y hablo. Y hablo. Y luego
hablo un poco más. Y luego lloro. Cuando termino de llorar, mis padres vienen, y
luego mi hermano, e intentamos de encontrar una forma de salir de este hoyo juntos.
Finalmente encontramos una terapeuta que no tiene mucha paciencia,
tampoco, y no tolera mi mierda. Creo que la amo. Porque enfrentémoslo, cuando se
trata de terapia, no necesito a una maestra de kínder; necesito un duro sargento. Me
da tarea que realmente hago, y cuando me voy, tenemos un horario por teléfono y
citas de fin de semana. Sé que realmente no hay un final de la terapia a la vista para
mí. Al menos no por un tiempo.
Incluso intenté la cosa de grupo otra vez, pero solo una vez, porque todavía no
me gusta. Todavía no me siento mejor por saber las cosas horribles les suceden a
otras personas, también, y por eso no quiero hacerlo de nuevo. Y no me siento mal
por ello.
Ayer, me senté en el piano, pero no toqué las teclas. Creo que me gustaría
mantener ese ataúd cerrado. Me gustaría recordar que la última pieza de música que
toqué fue hermosa y perfecta, incluso si no lo fue. Ni si quiera intento actuar como si
no me matara, mis habilidades para mentir no han mejorado lo suficiente para eso.
Me lamento cada día y me pregunto si algún día se detendrá.
Las pesadillas no han regresado, pero las espero cada noche. Todos los secretos
e historias están fuera de mi mente ahora. Todos saben todo, así que supongo que los
recuerdos ya no tienen nada con lo que controlarme. Todavía deseo
vehementemente los libros como una píldora para dormir antes de la cama cada
noche, pero se han ido.
Mi padre me ayudó a hacer una fogata en el patio y él, mi madre, Asher y yo,
tomamos turnos para lanzarlos en ella hasta que el humo hizo arder nuestros ojos y
pudimos culparlo de las lágrimas. Nunca olvidaré las palabras, pero jamás las
escribiré otra vez.
No tengo la cámara que mi madre me dio, pero usamos la suya, y tomamos más
fotos de las que jamás necesitaremos, e intentamos crear nuevos recuerdos.
Pá
gin
a3
84
|Bo
ok
zin
ga
Extendemos las miniaturas en la mesa de la cocina y le muestro mi favorita mientras
ella me muestra la suya, y las imprimimos y comenzamos una nueva pared, juntas.
Aiden Richter sigue detenido, pero ninguno de los abogados me permite hablar
con él, a pesar de que ha confesado. Y tal vez realmente no queda nada que decir.
He aprendido un montón acerca del motivo de Aidan Richter. El motivo de lo
pasó ese día. Cómo llegó a casa. Cómo encontró el cuerpo de su hermano. Cómo la
realidad se volvió tan increíble que en ese momento su mente sólo se rompió. Ellos
dicen que tuvo un quiebre sicótico. Sé que esa es la defensa, pero no quiero oírlo. No
quiero entenderlo. Porque no puedo excusarlo. No puedo perdonarlo. No lo haré.
Pero mi odio jamás volverá a estar tan claramente definido, tampoco.
Aidan Richter no estaba preparado para la mierda que le lanzó la vida más de
lo que yo lo estaba. Él estaba igual de roto, pero en una manera muy distinta. Siento
como si hubiera pasado los últimos tres años creyendo algo que no es tan cierto como
pensaba. Como si el cristal a través del que he estado mirando estuviera empañado
con el polvo de mi propia percepción y no he visto lo que es real. Porque antes era
blanco y negro, malo y no. Y ésa es la parte más confusa de todas: Descubrir qué es
verdad.
Desde los hace casi dos años que recordé, he tenido una imagen de maldad en
mi cabeza que tenía su rostro. Pasé ese tiempo planeando lastimarlo y sintiéndolo
justificado, como si me lo debiera. Pero cuando vine a Brighton por él, no estaba tan
segura de poder hacerlo. Así que me senté en la tierra. Bajo los árboles. En el lugar
donde me golpeó. Y esperé. Esperé las palabras. Esperé el valor. Esperé para decidir.
Pero esperé demasiado tiempo; y me quitó eso también.
Nunca lo volví a ver después de ese día en la galería. Nunca le hice escuchar. Se
me permitirá hablar en su sentencia, cuando sea que ocurra. No he decidido si lo
haré. Sé que todavía hay cosas que decir, pero ya no sé qué son, y hay días en que
extraño el silencio.
Algunas veces me pregunto qué ocurrió con la verdadera chica rusa que se
suponía que era ese día. Me pregunto si oyó sobre lo que sucedió, y si sabe el papel
que jugó en ello simplemente por existir.
Pá
gin
a3
85
|Bo
ok
zin
ga
Una tarde llama Josh, y en la declaración del siglo, le digo que estoy cansada de
estar enfadada.
—Entonces no lo estés —dice, como si fuera la cosa más lógica en la tierra. Y
tal vez lo es.
—Pero si no estoy enfadada, ¿no es como decir que está bien? ¿No significa que
lo estoy absolviendo?
—No. Significa que lo estás aceptando. —Inhala y luego exhala—. No estoy
diciendo que no deberías estar enfadada. Deberías estar furiosa. Tienes la libertad de
sentir cada gramo de rabia que tengas. —Deja de hablar por un momento y cuando
comienza otra vez puedo escuchar la tensión en su voz—. No tienes idea de lo
mucho que quiero matarlo por lo que te hizo, y si no hubiera sido arrestado, no sé si
hay alguna cosa que me hubiera impedido hacerlo, así que no pienses que no creo
que tu odio esté justificado. Pero tienes una elección ahora, y preferiría que
escogieras ser feliz. Y sé que eso suena estúpido. Tal vez suena como la cosa más
imposible en el mundo, pero todavía es lo que quiero. Él se llevó el maldito piano,
Rayito de sol. No se lo llevó todo. Mira tu mano izquierda. Probablemente está
apretada en un puño justo ahora, ¿verdad?
No necesito mirarla. Lo está. Él lo sabe.
—Ahora ábrela y déjalo ir.
Y lo hago.
Pienso en el día en que morí y en la historia que dijo el abuelo de Josh, y tres
días después escribo una carta para la corte, en caso de que quieran leerla.
Mi nombre es Emilia Ward.
Tengo una lista de nuncas que comencé cuando tenía quince. Nunca seré la
Chica Piano Brighton otra vez. Nunca estaré embarazada. Nunca caminaré en la calle
en medio de la tarde sin preguntarme si alguien está esperando para matarme. Nunca
regresaré a los meses de mi vida que pasé en rehabilitación y dentro y fuera de
hospitales, en lugar de estar en recitales y dentro y fuera de la escuela. Nunca
Pá
gin
a3
86
|Bo
ok
zin
ga
volveré a los años que pasé odiando a cada persona en el mundo, incluyéndome a mí
misma. Nunca no conoceré el significado de la palabra dolor.
Entiendo el dolor. Entiendo la rabia. Aidan Richter me dio ese regalo, o esa
comprensión.
Él lo entiende, también. Pasé los últimos tres años despreciando a la persona
que me hizo esto; la persona que robó mi vida y tomó mi identidad. Aprendí a
despreciarme a mí en el proceso.
Pasé los últimos tres años fortificando mi rabia, mientras él pasaba los últimos
tres años sanando la suya. Nunca olvidaré lo que me hizo. Nunca lo perdonaré.
Nunca dejaré de odiarlo.
Por favor no me pidan que lo haga. Desearía poder decir que soy una persona
lo suficientemente grande; pero no lo soy. Nunca dejaré de lamentarme por lo que él
me robó. Pero no puedo robárselo de regreso y ya no quiero hacerlo. Creo que tal
vez puedo creer a pesar de Aidan Richter; o tal vez puedo creer debido a él. Si él
puede sanar su vida, entonces tal vez yo puedo, también.
No puedo decirles cuál creo que es el castigo apropiado para él. Simplemente
no lo sé. Pero me gustaría creer en el sueño de las segundas oportunidades. Para
ambos.
Nada es perfecto. Ni siquiera es bueno, todavía. Pero tal vez.
Y después de cinco semanas, voy a casa.
Pá
gin
a3
87
|Bo
ok
zin
ga
Traducido por Niii
Corregido por LizC
Emilia
No me he puesto mejor. Ni siquiera estoy cerca a estar bien. Lo único que he
hecho es decidir estar mejor. Pero creo que tal vez eso puede ser suficiente.
Estoy intentando ver la magia en los milagros de cada día ahora: el hecho de
que mi corazón todavía late, de que puedo levantar mis pies de la tierra para
caminar, y que hay algo en mí digno de amor. Sé que cosas malas siguen ocurriendo.
Y algunas veces todavía me pregunto por qué estoy viva; pero ahora, cuando
pregunto, tengo una respuesta.
Regreso un domingo en la mañana y esa tarde entro al comedor de la casa de
los Leighton, inesperada, pero siempre bienvenida. Puedo decir que la música es de
Sarah y me hace sonreír porque todavía la odio, pero no a ella. Todos se están riendo,
ayudando y atacándose, y sin contar el hecho de que Tierney Lowell está sentada en
la mesa, todo es igual.
Ver a Josh es mi bienvenida a casa. No le dije que regresaba. Él no dice nada
cuando me ve, y tampoco yo, porque el hecho de que esté aquí es una respuesta. Solo
nos miramos y hablamos en el silencio como siempre lo hemos hecho, y nadie
interrumpe la conversación.
Pá
gin
a3
88
|Bo
ok
zin
ga
—Hola… —dice la Sra. Leighton, sus ojos muy abiertos, cuando camino dentro
de la cocina sin una hebra de negro en mí, cargando el mismo pastel de chocolate
que traje la primera vez que cené aquí.
—Emilia —lleno la pausa, porque todos están todavía intentando descifrar
cómo llamarme.
Excepto, tal vez, Josh, quien siempre sabe.
—Emilia —dice ella, y me abraza—. Tienes una hermosa voz.
Y tal vez algunas cosas no son iguales.
—Respóndeme algo —dice Josh, un mes después de que he regresado. Estoy en
la silla en su garaje y estoy haciendo tarea, no trabajando con madera, porque puede
que jamás me ponga al día. Podría ir adentro y estudiar en el aire acondicionado,
pero amo este lugar. Y estar aquí afuera, sentada respirando aserrín en el garaje de
Josh Bennett junto a él, compensa cualquier cantidad de sudor.
—He respondido todo, Josh. No creo que queden más preguntas por hacer.
—Solo una —dice, bajando un destornillador y viniendo para apoyarse contra
la banca opuesta a la mía. Estira sus botas lo suficiente para que rocen las mías.
Cierro el libro e intento no sonreírle, porque sé lo que viene. Es la pregunta
que he estado esperando que haga desde el día que me perdí y terminé aquí en su
casa en medio de la noche, antes de que incluso él supiera cuál era la pregunta.
—¿Qué fue lo que viste cuando moriste? —Tiene esta media sonrisa tentativa,
casi como si estuviera avergonzado por lo que está diciendo—. Porque estoy
suponiendo que no fue el Mar de la Tranquilidad.
Y cuando lo miro, no estoy tan segura de que no lo fuera.
—¿A dónde fuiste? —El tono de su voz cae ligeramente y pierde incluso el
inicio de su sonrisa.
Me está mirando como si no estuviera seguro de que se le permita hacer la
pregunta, y ni siquiera está seguro de querer saber la respuesta. Casi puedo ver las
palabras de su abuelo y las dudas de Josh sobre ellas nadando en su cabeza. A cada
Pá
gin
a3
89
|Bo
ok
zin
ga
lado de mí están las luces, herramientas, madera y las botas del chico que quiero ver
por siempre. Y si mi Mar de la Tranquilidad fuera real, sería este lugar, aquí, con él.
No digo nada de inmediato, porque solo quiero un minuto para mirar su rostro
antes de entregarle mi último secreto.
Y entonces se lo digo.
—A tu garaje.
Pá
gin
a3
90
|Bo
ok
zin
ga
Katja Millay creció en Florida, donde pasó el tiempo
escondiéndose del sol. Luego se mudó a Nueva York donde
asistió a la escuela de cine en la Universidad de Nueva York.
Fue maestra de producción y escritura de guiones de escuela
secundaria y ahora se sienta a escribir sus historias en la mesa
de la cocina y haciendo caso omiso de la montaña de ropa que
amenaza con abarcar su casa. THE SEA OF TRANQUILITY es
su primera novela.
Pá
gin
a3
91
|Bo
ok
zin
ga
Staff de traducción
Traductoras:
lalaemk
Pimienta
Sweet Nemesis
ƸӜƷYossƸӜƷ
Belle 007
Aria25
carmen170796
Mari NC
Little Rose
Maru Belikov
Pauuu
Nayelir
Jo
♥ Ellie ♥
Simoriah
Flochi
Susanauribe
Sheilita Belikov
Magda
Dai
Otravaga
Whiteshadow
Helen1
Nanami27
LizC
Niii
Staff de Corrección
Laurence15
Xhessii
Majo
V!an*
Simoriah
Nony_mo
LizC
Revisión y Recopilación
Majo
Diseño
ƸӜƷYossƸӜƷ