Galatas 2

22
ESTUDIO BÍBLICO Dr. Esyin Calderón Valverde CASA DE ORACIÓN Daniel Flores, Pérez Zeledón Costa Rica Gálatas Capítulo 2

description

VISITA MI PÁGINA PARA VER TAMBIÉN LOS VIDEOS http://casadeoraciondanielflores.es.tl/

Transcript of Galatas 2

ESTUDIO BÍBLICO

Dr. Esyin Calderón Valverde

CASA DE ORACIÓN

Daniel Flores, Pérez Zeledón

Costa Rica

Gálatas Capítulo 2

1Después, al cabo catorce años, de nuevo subí a

Jerusalén con Bernabé, tomando como compañero

también a Tito.

GÁLATAS 2,1

1Después, pasados catorce años, subí otravez a Jerusalén con Bernabé, llevandotambién conmigo a Tito.

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1976

1 Luego, al cabo de catorce años, subínuevamente a Jerusalén con Bernabé,llevando conmigo también a Tito.

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉND

R.

ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

CA

SA

DE

OR

AC

IÓN

, DA

NIE

L F

LO

RE

S, P

ÉR

EZ

ZE

LE

N, C

OS

TA

RIC

A

BERNABÉ

2Más subí según revelación y presenté a ellos el Evangelio

que predico a las naciones, en privado lo que pienso, no de

alguna manera en vano haber corrido o correr.

GÁLATAS 2,2

2Subí debido a una revelación y, para nocorrer o haber corrido en vano, expuse enprivado a los que tenían cierta reputación, elevangelio que predico entre los gentiles.

2 Subí movido por una revelación y lesexpuse el Evangelio que proclamo entre losgentiles - tomando aparte a los notables -para saber si corría o había corrido en vano.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

3Pero ni Tito, que estaba conmigo, griego siendo, fue obligado a

circuncidarse,

GÁLATAS 2,3

3Pero ni aun Tito, que estaba conmigo, contodo y ser griego, fue obligado acircuncidarse,

3 Pues bien, ni siquiera Tito que estabaconmigo, con ser griego, fue obligado acircuncidarse.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉN

TITO

CA

SA

DE

OR

AC

IÓN

, DA

NIE

L F

LO

RE

S, P

ÉR

EZ

ZE

LE

N, C

OS

TA

RIC

A

4más por los, introducidos ocultamente, falsos hermanos,

introducidos para espiar la libertad de nosotros—que tenemos en Cristo Jesús—, para a nosotros

esclavizarán.

GÁLATAS 2,4

4a pesar de los falsos hermanos que sehabían introducido entre nosotros aescondidas, para espiar nuestra libertad—laque tenemos en Cristo Jesús—, parareducirnos a esclavitud.

4 Pero, a causa de los intrusos, los falsoshermanos que solapadamente se infiltraronpara espiar la libertad que tenemos en CristoJesús, con el fin de reducirnos a esclavitud,

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

5A los tales ni hora cedimos la sumisión,

para que la verdad del Evangelio permaneciera

con vosotros.

GÁLATAS 2,5

5A los tales ni por un momento accedimos asometernos, para que la verdad del evangeliopermaneciera con vosotros.

5 a quienes ni por un instante cedimos,sometiéndonos, a fin de salvaguardar paravosotros la verdad del Evangelio...

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

6Más de los que se piensan ser algo, tal cual alguna vez eran

ninguno a mí transportar a través de rostro, Dios de hombre toma, a

mí, pues, los que piensan (ser algo) ninguno me consultó.

GÁLATAS 2,6

6Pero de los que tenían reputación de ser algo(lo que hayan sido en otro tiempo nada meimporta; Dios no hace acepción de personas),a mí, pues, los de reputación nada nuevo mecomunicaron.

6 Y de parte de los que eran tenidos pornotables - ¡qué me importa lo que fuesen!:en Dios no hay acepción de personas - entodo caso, los notables nada nuevo meimpusieron.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

7Pero por el contrario, viendo que creía el

Evangelio de la incircuncisión, como

Pedro de la circuncisión

GÁLATAS 2,7

7Antes por el contrario, como vieron que mehabía sido encomendado el evangelio de laincircuncisión, como a Pedro el de lacircuncisión

7 Antes al contrario, viendo que me habíasido confiada la evangelización de losincircuncisos, al igual que a Pedro la de loscircuncisos,

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

8(pues el que obró en Pedro para el apostolado de la circuncisión obró también en mí para las

naciones),

GÁLATAS 2,8

8(pues el que actuó en Pedro para elapostolado de la circuncisión actuó tambiénen mí para con los gentiles),

8 - pues el que actuó en Pedro para hacer deél un apóstol de los circuncisos, actuótambién en mí para hacerme apóstol de losgentiles -

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

9y conociendo la gracia que me había sido dada, Jacobo y Cefas y Juan, los que son

pensados columnas ser, derechos nos dieron a mí y a Bernabé comunión, para que

nosotros fuéramos a las naciones más ellos a los de la circuncisión.

GÁLATAS 2,9

9y reconociendo la gracia que me había sidodada, Jacobo, Cefas y Juan, que eranconsiderados como columnas, nos dieron a míy a Bernabé la diestra en señal decompañerismo, para que nosotros fuéramos alos gentiles y ellos a los de la circuncisión.

9 y reconociendo la gracia que me había sidoconcedida, Santiago, Cefas y Juan, que eranconsiderados como columnas, nos tendieronla mano en señal de comunión a mí y aBernabé: nosotros nos iríamos a los gentilesy ellos a los circuncisos;

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

10Solo de los pobres para nos

recordáramos, lo cual también apresuré

esto a hacer

GÁLATAS 2,10

10Solamente nos pidieron que nosacordáramos de los pobres; lo cual tambiénme apresuré a cumplir con diligencia.

10 sólo que nosotros debíamos tenerpresentes a los pobres, cosa que heprocurado cumplir con todo esmero.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

LA ASAMBLEA DE JERUSALÉNC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

11Más cuando vino Cefas a Antioquía,

según rostro a él resistí, porque condenable era.

GÁLATAS 2,11

11Pero cuando Pedro vino a Antioquía, loreprendí cara a cara, porque era de condenar,

11 Mas, cuando vino Cefas a Antioquía, meenfrenté con él cara a cara, porque era dignode reprensión.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. E

SY

IN C

AL

DE

N V

AL

VE

RD

EPABLO REPRENDE A PEDRO

CA

SA

DE

OR

AC

IÓN

, DA

NIE

L F

LO

RE

S, P

ÉR

EZ

ZE

LE

N, C

OS

TA

RIC

A

12pues delante de él vino de Jacob en medio de las naciones comía. Más cuando vinieron, callaba y

separaba en sí mismo por temor a los procedentes de la

circuncisión.

GÁLATAS 2,12

12pues antes que llegaran algunos de partede Jacobo, comía con los gentiles; perodespués que llegaron, se retraía y seapartaba, porque tenía miedo de los de lacircuncisión.

12 Pues antes que llegaran algunos del grupode Santiago, comía en compañía de losgentiles; pero una vez que aquéllos llegaron,se le vio recatarse y separarse por temor delos circuncisos.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

PABLO REPRENDE A PEDROC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

13E imitando en su simulación a él, también los

demás judíos, por eso, también Bernabé se dejó

llevar de ellos la hipocresía.

GÁLATAS 2,13

13Y en su simulación participaban también losotros judíos, de tal manera que aun Bernabéfue también arrastrado por la hipocresía deellos.

13 Y los demás judíos le imitaron en susimulación, hasta el punto de que el mismoBernabé se vio arrastrado por la simulaciónde ellos.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

PABLO REPRENDE A PEDROC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

HIPOCRESÍA= en griego significa actuar o

fingir. HYPO=máscara y CRYTES=

respuesta (es decir Responder con

máscara).

14Pero cuando vi que no caminaban rectamente conforme a la verdad del

Evangelio, dije a Cefas delante de todos: «Si tú, judío, estás a disposición de las

naciones y no a la manera judía vives, ¿por qué obligas a las naciones a judaizar?».

GÁLATAS 2,14

14Pero cuando vi que no andaban rectamenteconforme a la verdad del evangelio, dije aPedro delante de todos: «Si tú, siendo judío,vives como los gentiles y no como judío, ¿porqué obligas a los gentiles a judaizar?».

14 Pero en cuanto vi que no procedían conrectitud, según la verdad del Evangelio, dijea Cefas en presencia de todos: «Si tú, siendojudío, vives como gentil y no como judío,¿cómo fuerzas a los gentiles a judaizar?»

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

PABLO REPRENDE A PEDROC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

15Nosotros por naturaleza judíos

y no de las naciones

pecadoras,

GÁLATAS 2,15

15Nosotros—judíos de nacimiento y nopecadores de entre los gentiles—,

15 Nosotros somos judíos de nacimiento y nogentiles pecadores; a pesar de todo,

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

16más sabiendo que no se justifica el hombre por las obras de la ley, sino por medio de la fe de Jesucristo, y nosotros en Jesucristo creímos,

para ser justificados por la fe de Cristo y no por las obras de la Ley, porque por las obras

de la Ley no se justificará toda carne.

GÁLATAS 2,16

16sabiendo que el hombre no es justificadopor las obras de la Ley, sino por la fe deJesucristo, nosotros también hemos creído enJesucristo, para ser justificados por la fe deCristo y no por las obras de la Ley, por cuantopor las obras de la Ley nadie será justificado.

16 conscientes de que el hombre no sejustifica por las obras de la ley sino sólo porla fe en Jesucristo, también nosotros hemoscreído en Cristo Jesús a fin de conseguir lajustificación por la fe en Cristo, y no por lasobras de la ley, pues por las obras de la ley =nadie será justificado. =

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

17Más si buscando justificarse en Cristo, nos

encontramos también pecadores, ¿es por eso

Cristo del pecado servidor? ¡De ninguna manera!

GÁLATAS 2,17

17Ahora bien, si buscando ser justificados enCristo, también nosotros resultamos serpecadores, ¿es por eso Cristo ministro depecado? ¡De ninguna manera!

17 Ahora bien, si buscando nuestrajustificación en Cristo, resulta que tambiénnosotros somos pecadores, ¿estará Cristo alservicio del pecado? ¡De ningún modo!

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

18Pues si destruí esto, de nuevo edifico, transgresor en mí mismo me hago.

GÁLATAS 2,18

18Porque si las cosas que destruí, las mismasvuelvo a edificar, transgresor me hago.

18 Pues si vuelvo a edificar lo que una vezdestruí, a mí mismo me declaro transgresor.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

19Pues yo por medio de la Ley a la Ley

morí para que Dios viva. Con Cristo estoy

crucificado.

GÁLATAS 2,19

19Yo por la Ley morí para la Ley, a fin de vivirpara Dios.

19 En efecto, yo por la ley he muerto a la ley,a fin de vivir para Dios: con Cristo estoycrucificado:

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

20Más vivo ya no yo, más vive en mí Cristo, más lo que

ahora vivo en carne, en fe vivo la del hijo de Dios que

me amó y se entregó a sí mismo por mí.,

GÁLATAS 2,20

20Con Cristo estoy juntamente crucificado, yya no vivo yo, mas vive Cristo en mí; y lo queahora vivo en la carne, lo vivo en la fe delHijo de Dios, el cual me amó y se entregó a símismo por mí.,

20 y no vivo yo, sino que es Cristo quien viveen mí; la vida que vivo al presente en lacarne, la vivo en la fe del Hijo de Dios queme amó y se entregó a sí mismo por mí.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA

21No desecho la gracia de Dios, pues si por medio de

la Ley la justicia, por consiguiente Cristo

gratuitamente murió.

GÁLATAS 2,21

21No desecho la gracia de Dios, pues si por laLey viniera la justicia, entonces en vanomurió Cristo.

21 No tengo por inútil la gracia de Dios, puessi por la ley se obtuviera la justificación,entonces hubiese muerto Cristo en vano.

Biblia Jerusalén 1976Reina Valera 1995

DR

. ES

YIN

CA

LD

ER

ÓN

VA

LV

ER

DE

EL EVANGELIO DE LA GRACIAC

AS

A D

E O

RA

CIÓ

N, D

AN

IEL

FL

OR

ES

, PÉ

RE

Z Z

EL

ED

ÓN

, CO

ST

A R

ICA