Galerías Boulevard Julio

44
Año 1 | Número 004 www.galeriasboulevard.com.mx JULIO Vámonos Londres a TOP Model Chiapas CÓMO ENCONTRAR LA MEJOR ESCUELA KIKIMUNDO MÁS DE 30 AÑOS DE ARTE VERANO A DIVERTIRSE EN LOS CURSOS VACACIONALES

description

La información más relevante del acontecer social y cultura de la Ciudad de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas

Transcript of Galerías Boulevard Julio

Page 1: Galerías Boulevard Julio

A ñ o 1 | N ú m e r o 0 0 4www.galeriasboulevard.com.mx

ju

li

o

VámonosLondresa

TOP

Model

ChiapasCómo enContrar la mejor esCuela

KiKimundoMás de 30 Años de Arte

VeranoA diVertirse eN los

Cursos VACACioNAles

Page 2: Galerías Boulevard Julio

Paseo de la reforma 300, Piso 9 Col. juárez, México, d.F., C.P. 06600.tel: (55) 29.74.20.43. tel. tuxtla: 96.11.01.29.45

www.dgs.com.mx | www.escriptoreo.com | eMail. [email protected]

Distribuidor autorizado de productos Adobe®I Proyectos Editoriales I Publicaciones Digitales (iPad) I

Las grandes ideas inician con un simple trazo

Page 3: Galerías Boulevard Julio
Page 4: Galerías Boulevard Julio

BOULEVARD ChiApAs número 004 / julio de [email protected]

EDITORIAL

Juan José GrandaDirector General

Esmeralda VieyraDirectora Editorial

Alfredo Moguel Comercialización

[email protected]

Patricia MejíaCorreción de estilo

Alejandro RamírezDiseño

Osiris Aquino, Carlos Dardón, Max Landeros, Carlos Montoya y Francisco Betanzos.

Fotografía

ColaboradoresElizabeth Ruíz, Analí López, José Rendón,

Fernanda Rodríguez, Dorian Scott, Josefina Correa, Juan Carlos Aguilar, Brenda Cantú, Beatriz

Montoya, Jesús Mirón,

BOULEVARD CHIAPAS, Año I No. 04, Julio 2012. Es una re-

vista mensual Prohibida la reproducción parcial o total sin

previa autorización por escrito de su editor. No. de Reserva

de derechos de autor (SEP): en trámite No. de Certificado de

Licitud de Contenido: en trámite. No. de Licitud de Título:

en trámite, con domicilio en Cuauhtémoc No. 40, Col. El Ro-

sal, Del. Magdalena Contreras, México DF, CP 06700. Tel. 55

4058-0650 Distribución Propia. Todos los derechos reserva-

dos Impresión: Grupo Comercial e Impresos Condor. Norte 178

No. 558 Col Pensador Mexicano Del Venustiano Carranza CP

15510 México, DF. Editor Responsable Esmeralda Vieyra. Los

artículos firmados son responsabilidad de sus autores y no

reflejan necesariamente la opinión o punto de vista del editor.

Imágenes: wwwphotostock. photospin.com

Publicación integramente realizada con productos:

Llegamos a la mitad del año y tenemos mucho que festejar como son a los papás, al centro comercial Galerías Boulevard, a nues-tros Jaguares de Chiapas y por supuesto a los juegos olímpicos de londres.

Comenzaremos con los nueve años de un concepto en plazas comerciales en Chiapas: Galerías Boulevard. Desde entonces se ha convertido en un exitoso centro comercial, cultural y de negocios, en el cual los visitantes nacionales e internacionales se han ido

con una grata experiencia. Como agradecimiento se han sorteado diversos premios entre los mas de siete millones de personas que anualmente recibe el centro co-mercial. Y este 2012 lo festeja con el relanzamiento de la página web en donde encontrarás notas interesantes sobre la comunidad de Galerías, promociones, avi-sos importantes y lo más importante de todo: la comunicación contigo vía twitter y facebook. Entra y dale click ya que tus comentarios son los que hacen crecer al centro comercial en pro de tu bienestar.

¡Y ya estamos en londres! La fiesta olímpica está por comenzar después de cuatro años de preparación, los mejores atletas del mundo están aterrizando en el viejo continente. Los ojos de todo el planeta estarán frente al Big Ben en cuenta regresiva para sorprendernos con los nuevos records mundiales. ¡No nos lo podemos perder!

En junio los papás fueron los protagonistas del mes y lo festejaron en grande, para muestra la convivencia del American school en donde el juego y la compa-ñía hicieron de la suyas.

En nuestra sección “nosotros” presentamos a Kiki, quien ha plasmado en más de 1500 pinturas su visión de nuestro estado y sus sueños los cuales nos compartió.

Y de paseo por San Cristóbal nos encontramos con la casa de diego de Maza-riegos, una de las más antiguas de América Latina. Te invitamos a leer este pasaje de la historia del valle del Jovel.

08maGia

en “30 años de broadway”

del dieGo riVera

2 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 5: Galerías Boulevard Julio

BOULEVARD ChiApAs número 004 / julio de [email protected]

CONTENIDO

14luís alberto

ÁlVarez solís, arte ChiapneCo

en italia

EN INTERIORES

LONDRES¿Qué nos depara el Reino Unido en las Olimpiadas? 20

MODA piChiLos niños también visten bien con nuestras raíces 16

SpiDERMANDespués de 5 años de ausencia regresa el súper héroe 30¡¡ANARAAANJATE!!Festeja 10 años con los Jaguares, encuentra toda la temporada. 32TECNO¿Sabes qué es la “realidad aumentada”? . 34DiRECTORiOEncuentra los mejores restaurantes . 38

CHIAPAS • • BOULEVARD 3

Page 6: Galerías Boulevard Julio

El evento

TOP

Model

Chiapas

LA GANAS DE TRiUNFAR Y EL GLAMOUR SE iMpUSO EN EL

CONCURSO DE MODELAJE DE LA AGENCiA DE ABEL

MARTíNEz, QUiEN REUNió A MáS DE 200 pERSONAS EN

EL hOTEL CAMiNO REAL.

Foto

s: C

arl

os

Da

rdó

n

4 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 7: Galerías Boulevard Julio

Para llegar a ser una top model, es impor-tante conocerse y sa-ber realzar su belleza natural por medio del uso adecuado del maquillaje.

Los chicos participantes deja-ron en claro que el buen gusto

no está peleado con la sencillez y la personalidad auténtica.

CHIAPAS • • BOULEVARD 5

Page 8: Galerías Boulevard Julio

El evento

ENTRE EL JURADO SE ENCONTRABA LA

MODELO MELiNA iSABEL, ChiCA MéxiCO NExT TOp MODEL Y EL FOTóGRAFO

DE MODA, ALEx SALAS. pARA LOS

CONCURSANTES FUE MUY iMpORTANTE EL

ApOYO DE FAMiLiARES Y AMiGOS.

6 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 9: Galerías Boulevard Julio

María Fernanda Cahanona y Librado Utrilla son los afortu-

nados ganadores del primer lugar de Top Model Chiapas. ¡Se

ganaron un viaje a Cuba!

CHIAPAS • • BOULEVARD 7

Page 10: Galerías Boulevard Julio

Sociales

La luz del escenario del Poliforum Mesoamericano se iluminó para ofrecer un espectáculo sobre El Rey León, Peter Pan y La bella y La Bestia.

Foto

s: C

arl

os

Da

rdó

n

8 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 11: Galerías Boulevard Julio

A modo de clausura de cursos, alumnos del Diego Rivera deleitaron a maestros, padres y amigos con sus interpretaciones y coreografías muy bien montadas..

Fue muy emocionante descubrir la interacción de todo el plantel al interpretar Cats, Chicago, El Fantasma de la Opera y Vaselina. ¡Muchas felicidades!

CHIAPAS • • BOULEVARD 9

Page 12: Galerías Boulevard Julio

Día del PadreEn el American School

Felicidades papá

www.americanschool.edu.mx

Sociales

UNO DE LOS pLACERES DE LA viDA ES LA

ARMONíA EN LA CONvivENCiA FAMiLiAR.

ASí QUEDó DEMOSTRADO EL 16 DE JUNiO EN

EL FESTEJO DE la american School.

10 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 13: Galerías Boulevard Julio

DURANTE EL CONviviO CON

MOTivO DEL DíA DEL pADRE.

REALizADO EN LAS iNSTALACiONES

DEL COLEGiO, LOS pApáS E hiJOS

JUGARON, COMpiTiERON,

DESAYUNARON Y DiSFRUTARON DE

UNA MAñANA ENTRE MúSiCA,

GLOBOS Y MUChAS DivERSióN.

FUE UNA GRATA MAñANA EN LA

QUE EL ENCUENTRO CON LOS

BUENOS AMiGOS SE DEJO vER EN

TODO MOMENTO. LOS ChiQUiTOS

ESTABAN FELiCES DE DAR EL

MEJOR REGALO: SUS SONRiSAS.

CHIAPAS • • BOULEVARD 11

Page 14: Galerías Boulevard Julio

De fiesta

Tatyana PenagosCelebra un año

más de vidaPor Francisco BetanzosSe la pasó en grande la guapa Tatyana pena-go Coello, ya que hace unos días celebró su onomástico en compa-ñía de sus amigos y su familia, teniendo como marco el restaurante El Mitote, donde los invi-tados pudieron degus-tar diferentes tipos de guisos, tacos, platones, refrescos, cervezas, cócteles y la mejor mú-sica, haciendo esta reu-nión de algo especial, donde se dieron cita más de 200 invitados, una gran noche para una gran mujer.

»Con su mamá, Flor Coello.

»Con Armando Donnadieu.

»José Coutiño y María Coello.

»Gloria y Alicia Rodríguez.

»Gerardo Oropeza y Marcela León.

»Alan Garcidoñez y Polo Covaia.

Foto

s: F

ran

cisc

o B

eta

nzo

s

12 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 15: Galerías Boulevard Julio

Mayela LimónCelebra en grande sus

XV primaveras

Por Francisco BetanzosUna gran noche para la guapa Mayela Li-món Salazar, ya que hace unos días fes-tejó sus xv años en el conocido salón Country Royal, don-de se dieron cita sus amigos y familiares para celebrar junto a ella esta importan-te noche. Además de disfrutar de la músi-ca en vivo y los coc-teles los invitados también degustaron un delicioso menú a base de una ensa-lada de sandia con queso fetta, salmón en salsa de pista-che, tarta de peras y manzanas, además de bocadillos como sándwiches, tortitas, mini hamburguesas, rollitos y más, en fin una noche donde el ambiente estuvo de lo mejor.

Ainara Y Nerea Muguerza.Con sus papás, Rocío Salazar y Gabriel Limón.

Karla Reyes Partida.

Quinyi Chang, Marifer Zurita, Chiuyi y Leire Mandiola.

María José, Marijo Sánchez y Ethel Cal Y Mayor.

Alberto Coutiño y Jeniffer Ruiz.

Betty Pedrero y Jimena Pérez Gala Pedrero y Melissa Toledo.

Foto

s: F

ran

cisc

o B

eta

nzo

s

CHIAPAS • • BOULEVARD 13

Page 16: Galerías Boulevard Julio

Tabascoen

Galerías

pOR SER EL LUGAR DE MAYOR

iMpACTO SOCiAL EN ChiApAS, EL

CENTRO COMERCiAL GALERíAS

BOULEvARD FUE ELEGiDO pOR LOS

LA ASOCiACióN MExiCANA DE

hOTELES Y MOTELES DE TABACO

A.C. (AMhMT) COMO EL LUGAR

iDEAL pARA DAR A CONOCER LOS

DiFERENTES LUGARES TURíSTiCOS

DEL ESTADO vECiNO.

Turismo

www.destinotabasco.net

DURANTE LOS DíAS 16 Y 17 DE JUNiO, LA

AMhMT RiFARON DivERSAS CORTESíAS

pARA hOSpEDARSE EN LOS DiFERENTES

hOTELES DE TABASCO CON EL FiN DE

ACERCAR A LOS ChiApANECOS Y A LOS

TABASQUEñOS.

Foto

s: C

arl

os

Mo

nto

ya

14 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 17: Galerías Boulevard Julio

En cuenta regresiva al 21 de di-ciembre de 2012 cuando finaliza el 13 B’aq Tun (ciclo de 400 años), el gobierno de Guatemala lanza

“Guatemágica”, con el fin de promover al departamento de Retalhuleu (Reu), como polo turístico del país vecino.

Ante la presencia del presidente de la República Nacional de Guatemala, Otto pérez Molina y decenas de autoridades de primer nivel de este país, represen-tantes de países como perú, Colombia, El Salvador y México participaron en un intercambio de relaciones empresariales y experiencias que buscan fortalecer la relación entre los dos países.

El evento realizado en Tak´alik A´baj, zona arqueológica enclavada en una re-serva de 14 hectáreas de bosque tro-pical, y ubicada en ese departamento en la comunidad del Asintal, incluyo un recorrido en lo que es la zona más im-portante para la cultura mesoamericana, puesto que en ella se funden la civiliza-ción olmeca y la maya.

Durante el lanzamiento de Guatemá-gica que está dividida en: encanto na-tural, de aventura, de diversión y de arqueología, la delegación Tapachula, convocada por el instituto Guatemal-teco de Turismo (iNGUAT), dirigido por pedro pablo Duchez, intercambiaron puntos de vista con las autoridades de ese instituto para promover el intercam-bio turístico y comercial de la región Soconusco con los departamentos aleda-ños de Guatemala.

LanzanGuatemágica

el enCanto de dos Culturas

pROMOvER EL iNTERCAMBiO TURíSTiCO Y COMERCiAL DE LA REGióN SOCONUSCO

CHIAPAS • • BOULEVARD 15

Page 18: Galerías Boulevard Julio

Moda

Comodidad etniCa al mÁXimo

Ropa Cálida y de Calidad

para los Pekes

pichi es una divertida línea de ropa creada especial-mente para niños; con la finalidad de realzar la belleza natural, audaz y atrevida de los pequeños con dinámi-cos colores, finas telas, hilos artesanales, materiales

suaves, resistentes y modernos, capaces de ser utilizados en un día normal hasta en eventos especiales.

Con los diseños confeccionados, se representan orgullosa-mente a algunos de los bordados tradicionales de nuestros pueblos indígenas y se han ido transformando en diseños que van tomando poco a poco forma para dar como resulta-do ropa y diseños hechos especialmente para la marca.

La idea surgió por la iniciativa de su propietaria ivonne paiz valdivia de darles a sus sobrinos un presente hecho por manos chiapanecas que representara la identidad de nuestro bello Estado a través de hermosos bordados típicos y confecciones únicas.

Actualmente, pichi es el resultado de un gran equipo de trabajo, logrando recientemente que el instituto Marca Chia-pas le otorgue su certificado de calidad, confirmando con ello el compromiso con la calidad que ha trabajado desde sus inicios.

Si te interesa conocer más acerca de pichi o conocer su catalogo, lo puede hacer a través de Facebook como “pichi, más que típico”.

16 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 19: Galerías Boulevard Julio

Un regalo personal es el mejor detalle que puedas ofrecer a tus niños consentidos. Para mayores infor-mes llama al teléfono 9616931954.

CHIAPAS • • BOULEVARD 17

Page 20: Galerías Boulevard Julio

Vacaciones

Elige tu

curso

Alianza Francesa TuxtlaInicio: 16 de Julio al 8 de agostoDirigido a: Niños, adolescentes y adultos28 horas en totalCosto: Adultos $2600 más 180, niños $1800 Alianza francesa San Cristóbal María Adelina Flores Núm. 47 29230 San Cristóbal de las Casas Tel: (967) 678 41 51 [email protected]

Alianza Francesa de Tapachula 1a Norte num 124 entre 17a y 19a Oriente Colonia centro, 30700 Tapachula. Tel : 962 642 84 79 [email protected]

Alianza Francesa de Tuxtla Gutiérrez 5a Norte poniente num #266 Colonia Teran, 29050 Tuxtla Gutiérrez Tel : (961) 61 5 85 69 [email protected]

18 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 21: Galerías Boulevard Julio

CosmolinguaCurso de idiomas:• ingles 4 habilidades• Taller de audiovisual material didático audio

Edades: 8 a 15 añosGrupos: de 8 a 12 y 12 a 15 añosDirigido a: Niños y adolescentesInicio: 9 de julio al 3 de agostoHorario: 9 a 12 del díaCosto: $2225Circunvalación pichucalco núm. 420, colonia Moctezuma, C.p. 29030.Tel: (961) 602 5896www.cosmolingua.edu.mx/sitio

6/27/12 9:11 PM:: Cool-Space :: Bienvenidos

Page 1 of 1http://www.cool-space.com.mx/

Page 22: Galerías Boulevard Julio

Tecno

Vámonos aLondres

Portada

20 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 23: Galerías Boulevard Julio

Los Juegos Olímpicos 2012 ten-drán lugar en la ciudad de lon-dres, inglaterra. Y, aunque, en un inicio, esta candidatura fue cues-

tionada porque se consideró que Lon-dres no contaba con las infraestructuras deportivas necesarias, finalmente fue elegida como sede de la edición XXX de los Juegos Olímpicos convirtiéndose en la primera ciudad en ser tres veces anfitriona de los de este evento: 1908, 1948, 2012.

Ceremonia de aperturaLa inauguración de las Olimpiadas de Londres en 2012 estará a cargo de Dan-ny Boyle, director de la película Slumdog Millionaire, el mismo que buscará que

la ceremonia de apertu-ra sea todo un espec-táculo en el Estadio Olímpico de Londres, estadio especialmen-te construido para los Juegos Olímpicos 2012.

éstas Olimpiadas contarán con más de 25 deportes, los mismos que veremos en distintas etapas durante las 302 com-peticiones que tendrá el evento deportivo.

EntradasEn relación a las entradas, se pu-sieron a disposición de reserva más de seis millones de entradas desde el pasado 15 de marzo (Sólo podían realizar la com-pra en la web oficial las perso-nas residentes del Reino Unido o de otros treinta países euro-peos designados). La reserva de entradas para los Juegos Olímpi-cos de 2012 se realizaron hasta el 25 de abril, teniendo en cuenta que hacer la reserva no garantizaba que

El London Olympic está situado en Marshgate Lane en Stratford en Lower Lea Valley.

EL COMiTé ORGANizADOR DE LOS xxx JUEGOS

OLíMpiCOS TiENEN YA TODO pREpARADO pARA RECiBiR A pARTiR DEL 27

DE JULiO A 11 MiL DEpORTiSTAS

CHIAPAS • • BOULEVARD 21

Page 24: Galerías Boulevard Julio

Portada

al final pudiéramos concluir la compra. Los afortunados que fueron selecciona-dos para comprar las entradas fueron notificados por las agencias designadas a partir del 24 de junio para indicarles las formas de pago.

PreciosLos precios para estos Juegos Olímpicos tendrán una media de 500 euros, la más

barata costará 30 euros y las más caras tendrán

una media de 800 euros.

Las entradas más caras para la ceremonia de inauguración de

las Olimpiadas de Londres en 2012

costarán una media de 850 euros.La entradas para los

eventos de fút-bol de

las olim-piadas se

pusieron a la venta desde el pasado 11 de noviembre y estarán disponibles hasta el próximo

29 de noviembre.Los adultos que tengan más de se-

senta años contarán con entradas es-peciales que tendrán una media de 20 euros, al igual que los menores de 22 años que podrán adquirir entradas a

una media de 15 euros.

Londres quiere ser verdeLondres dice que romperá muchos ré-cords, uno de éstos el de convertirse en las olimpiadas más “verdes” de la historia.

Después de las preocupaciones por la salud y el rendimiento de los atletas durante los Juegos Olímpicos de Beijing en 2008, Londres decidió que su lema durante 2012 sería la ecología.

Los busesEntre las cosas que las autoridades han anunciado se encuentra la utilización de luces LED, que son más eficientes, la creación de zonas verdes en Londres, hasta hace poco conocida por ser una de las capitales más contaminadas, y una nueva línea de los icónicos buses de dos pisos.

El alcalde de Londres, Boris Johnson, dijo que una nueva flota de 800 au-tobuses de dos pisos, conocidos como Routemasters, completamente híbridos, recorrerán las calles de Londres para los juegos olímpicos este verano.

EL MES DE JULiO SERá DECiSivO pARA QUE AUMENTE EL NúMERO DE ATLETAS EN LA DELEGACióN MExiCANA, QUE CUENTA CON 99 DEpORTiSTAS CLASiFiCADOS

22 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 25: Galerías Boulevard Julio

ReciclajeLa villa Olímpica de Londres se cons-truyó en gran parte con materiales re-ciclados. A su vez, aplicando principios de sostenimiento, se utilizó solo una ter-cera parte del acero que se ocupó para construir el Nido del pájaro en Beijing.

La infraestructura del estadio olímpi-co y el techo del velódromo son muy livianos debido a los materiales utiliza-dos y su ventilación es casi completa-mente natural.

Los organizadores de las olimpiadas indican que, cada año, inglaterra pro-duce desechos equivalentes a 79.000 piscinas olímpicas. Sin embargo, están invitando a los visitantes y deportistas

para lograr su objetivo de ser la pri-mera sede olímpica sin residuos.

CuriosidadesLos atletas y espectadores encontra-rán primordialmente comida orgánica y local en la villa Olímpica. A su vez, se estimulará que sus desechos sean cla-sificados para facilitar los procesos de reciclaje.

Con tanto que se habla hoy en día de los jardines verticales, Londres no se podía quedar sin uno. Quienes lleguen a la ciudad utilizando el tren Eurostar serán recibidos por un “mural verde en vivo”.

CHIAPAS • • BOULEVARD 23

Page 26: Galerías Boulevard Julio

Educación

escuela?

Nuevo cicloescolar,

¿nuevaQUé TOMAR A EN CUENTA pARA DECiDiR ESTE iMpORTANTE pASO EN LA viDA FAMiLiAR

Buscar escuela para los hijos es uno de los procesos en el que generalmente nos lle-van mas tiempo para decidir, y es que el colegio que elijamos se convertirá en parte

de nuestra rutina diaria y en la segunda casa de nues-tros hijos.

En ella, nos integremos a esa comunidad educativa y lo más importante, es que esa elección dará conti-nuidad a las enseñanzas que hemos inculcado desde casa. Y es crucial tomar sopesar las opciones para no errar una decisión que marcará la vida de nuestros hijos.

El primer paso para elegir un colegio es saber si queremos que sea mixto o sólo para niños o niñas.

En tanto que el segundo punto es muy fundamental ya que depende de la fe que profesemos, debemos decidir si preferimos un colegio laico o uno religioso.

Es importante coincidir con la fundamentación filo-sófica que es la misión, visión y objetivos de la insti-tución y las cuales deben ser congruentes con nuestra propia filosofía, misión, visión y objetivos familiares.

En cuanto a la situación académica, preferentemen-te, la educación debe ser integral, por lo que es nece-sario indagar si ésta es la prioridad para el centro y verificar que así sea en la práctica a través del tiempo que se asigna a las asignaturas científicas, artísticas y deportivas.

Formación y método de aprendizaje, Hoy, en día existen variosLos métodos para aprender y enseñar hoy, son muy variados, vale la pena conocer cómo fomentan los

24 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 27: Galerías Boulevard Julio

aprendizajes en los niños y qué métodos utilizan los maestros para trabajar en clase. Esto se refiere a los textos y a como se trabaja con ellos. Siempre es prefe-rible un aprendizaje activo a través de la experimen-tación, observación directa y construcción de modelos, a la repetición memorística de conceptos.

Una forma de darte cuenta de cómo trabajan es ob-servar sobre la práctica educativa es darse una vuelta por las aulas y observar el material que decora las paredes o las exposiciones de los niños, nos dará una idea de qué tipo de aprendizaje se privilegia.

Las actividades extraEl aprendizaje vivencial y significativo es aquel que realmente será permanente. En este aspecto las fe-rias científicas, los círculos de lectura, las excursiones y exposiciones son eventos que nos muestran y dan significado a los aprendizajes adquiridos.

Y el personal docente??Muy importante para un colegio es el profesorado, por eso es bueno saber su calificación por lo que es nece-sario preguntar por el nivel académico de cada uno de ellos. Además de verificar que los maestros impartan los niveles para los que se prepararon.

El colegio y la escuela de padresEl vínculo entre la familia y el instituto deberá ser unido por canales de comunicación entre padres y maestros. Y en caso de que exista algún programa de apoyo a la familia a través de un asesor psicopeda-gógico es importante que las autoridades escolares lo den a conocer.

hay que recordar que el éxito de los niños en la escuela depende directamente de la congruencia que exista entre el proceso de formación del niño en el hogar y en la institución educativa.

EspacioLas instalaciones del plantel son básicas para que los alumnos se sientan cómo-dos y en un lugar limpio y confortable. La ausencia de áreas verdes es una se-ñal de desequilibrio y recordemos que gran parte del día será la segunda casa de los niños.

por último, hay considerar el costo, los servicios complementarios, horarios y ante todo la distancia. perder largos perío-dos viajando de la casa al colegio y de regreso es contraproducente para el excelente rendimien-to y el gusto por asistir a clase.

Es muy delicado que en el nivel preescolar, por ejemplo, impar-tan clases bachilleres, secretarias o maes-tros con especializa-ción en otros niveles.

CHIAPAS • • BOULEVARD 25

Page 28: Galerías Boulevard Julio

Kiki proveniente de Alemania don-de estudio psicoterapia Gestalt, viajo a Chiapas para conocer el enigmático lugar del que había

escuchado. Y ahí en San cristóbal de las casas, se encontró con el romanticismo indígena y con el amor de su vida, el fotógrafo Gabriel Suárez, con quien se caso y formaron una familia hermosa amante del arte, respetuosa de la natu-raleza y preservadora de la historia.

Kiki, como ahora todos calurosamente la llaman, comenzó una vida en el arte gracias a la carencia del idioma español, carencia que convirtió en una ventaja al comenzar a expresarme por medio de la pintura. poco a paco se dio a conocer ente sus amista-das hasta una pareja de estadounidenses,

se convirtieron en su agentes y es ahí como comienza la aventura de Kikimundo, una lí-nea de souvernirs.

Rompiendo prácticamente todos los esquemas impuestos en su vida y a ma-nera de catarsis, desborda su imaginación por medio de colores y rostros en su ma-yoría femeninos, que en palabras de la autora, son el reflejo de la necesidad de mantener contacto con sus amigas.

Con un tono de voz dulce, Kiki, nos cuenta que los colores de utilizados por los indígenas son maravillosos ya que la forma de combinarlos en las diferentes artesanías y en forma de vivir, son una armonía, por eso plasma el vuelo de su imaginación para liberarse, para comu-nicarse con su entorno.

Una alemana muy chiapaneca

Nosotros

LA DANzA DE LAS NUBES Y LAS MONTAñAS QUE RODEAN AL vALLE DEL JOvEL, ASí COMO

SU CLiMA FUERO LOS ELEMENTOS QUE CONQUiSTARON A KiKi pARA DECiDiR viviR EN

NUESTRA ENTiDAD.

arte heCho joya

Foto

s: C

arl

os

Da

rdó

n

26 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 29: Galerías Boulevard Julio

http://www.kikimundo.com

Nace un conceptoDesde que comenzó a pintar, cerca del año 1979, su obra mayormente fue di-fundida en Estados Unidos por unos ami-gos y fueron ellos quienes comenzaron a imprimir en tazas y grabados las pintu-ras de Kiki. poco a poco la línea de sou-vernirs se extendió y se fue creando más objetos de los que se podía imaginar. Al respecto, ella cree que el arte no es para estar solamente en los museos, sino que

tiene que salir a la calle e incrustarse en la vida diaria de las personas.

hoy, en sus puntos de venta se pue-den encontrar pañoletas, cigarreras, tarjeteros, manteles, bolsas de mano, lamparas que son artículos de uso dia-rio y prácticos. pero también podemos encontrar la parte lúdica con crayolas, rugbiks, rompecabezas y libros para colorear.

Page 30: Galerías Boulevard Julio

Historia

Degustar deliciosos platillos en un lugar cálido e histórico no siem-pre se conjugan, sin embargo, San Cristóbal de las Casas nos

ofrece un restaurante único : “La pa-loma” es albergada por una hermosa construcción que data de 1528 y que fuera destinada a ser la primera casa de Diego de Mazariegos al fundar San Cris-tóbal de la Casas.

posteriormente, de 1540 a 1542 fue habitada por Francisco Montejo, previo a su viaje a Yucatán en donde fundó la ciudad de Mérida.

De acuerdo con el Archivo Diocesano, desde 1555 y hasta 1678 fue el palacio Episcopal, para después cederlo al Se-minario Conciliar durante dos años.

También fue casa de Don Juan de

Dios Cancino en 1780. Y en 1844 se utilizo como Casa Municipal.

Un año mas tarde don Emiterio pi-neda la utilizó como casa habitación hasta 1850. A partir de ese momento y hasta 1977, la antiquísima construc-ción estuvo de mano en mano y se fue deteriorando hasta que fue comprada por la familia Suárez; ellos se dedica-ron a reconstruirla e investigar su ori-gen. Cabe señalar que la construcción original comprendía toda una manzana, y hoy todavía mantiene pilares y tráves originales.

De esta forma nació “La Galería” un lugar donde hasta la fecha cientos de artistas plásticos han exhibido su obra, al tiempo que se han reunió a turistas y lugareños en su bar.

Aunque “La Galería “ funcionaba muy bien, los propietarios decidieron en el 2000 darle un pequeño giro al bar para convertirlo en un restaurante de fama internacional.

hoy, en día su carta ofrece una va-riedad de platillos internacionales y de fusión como la sopa de nuez, el sal-món con huitlacoche, flores de calaba-za con mousse de queso en mole de

La Paloma

sabor e historia

EL COCKTAiL, ESpECiALiDAD

DE LA CASA, ES LA MARGARiTA

DE MANGO Y FRESA.

Foto

s: C

arl

os

Da

rdó

n

28 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 31: Galerías Boulevard Julio

huitalcoche, salmón en salsa de epa-zonte con trozos de tomate y sopa de plátano macho, entre otros.

En cuanto a a la barra, ofrecen 41 diferentes etiquetas de vino provenien-tes de Sudáfrica, italia, Australia, Espa-ña, Francia, Argentina, Estados Unidos y por supuesto México.

El cocktail, especialidad de la casa, es la margarita de mango y fresa.

En cuanto a postres, puedes encon-trar desde los tradicionales pasteles de nuez y chocolate, totalmente hechos

con el sabor de casa; así como el Flan de Lola a base de queso crema y nuez, no te lo puedes perder ya que es la re-ceta de la abuela.

El restaurante es totalmente familiar y ofrece a los pequeños de la casa menú especial para ellos.

Y si lo que buscas es un lugar don-de cenar y disfrutar música de trova, la paloma te espera los jueves, viernes y sábado con música en vivo a partir de las 9 de la noche.

Page 32: Galerías Boulevard Julio

Cine

Con un traje renovado y nuevo enemigo

renace este 6 de julio la saga de las aventuras

de Peter Parker

la historia jamÁs Contada iniCia

30 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 33: Galerías Boulevard Julio

El sorprendente Hombre Araña es la cuarta película de Columbia Pictures basada en el personaje de Marvel Comics, y la primera película de un remake de la franquicia ci-

nematográfica del personaje. El reparto incluye a Andrew Garfield como Peter Parker y Emma Stone y Rhys Ifans como Gwen Stacy y el Dr. Curt Connors (Lagarto), respectivamente. La película retratará a Peter Parker desarrollando sus súper poderes en la preparatoria.

La película comenzó simultáneamente cuan-do Sony anunció la cancelación de Spider-Man 4. Optando por un reinicio en lugar de otra secuela, y el nombre de la película que se titulará The Amazing Spider-Man. James Vanderbilt fue con-tratado para escribir el guion, mientras que Al-vin Sargent y Steve Kloves ayudaron a afinar el guion. El rodaje comenzó en diciembre de 2010 en Los Ángeles antes de trasladarse a la ciudad de Nueva York con la ayuda de RED Epic camera.

Andrew Garfield como Peter Parker / Spider-Man, un joven estudiante al que durante una vi-sita a una exhibición científica, es mordido por una araña radioactiva, que provoca que adquiera poderes sobrehumanos, convirtiéndose así en un superhéroe llamado Spider-Man.

El Lagarto es un científico de Oscorp Indus-tries que inventa un suero experimental de la-gartos con la esperanza de recuperar su brazo amputado y que inesperadamente lo transforma en un monstruo reptiloide.

The Amazing Spider-Man es la historia de Peter Parker, un estudiante que fue abandonado por sus padres cuando era niño, dejando que fuera criado por su Tío Ben (Martin Sheen) y su Tía May (Sally Field). Como la mayoría de los adolescentes de su edad, Peter está tratando de averiguar quién es

y cómo llegó a ser la persona que es hoy.

Peter también está encontrando su camino

con su primer amor de secundaria, Gwen Stacy (Emma Stone), y juntos luchan por su amor con compromiso, complicidad y confidencias.

Cuando Peter descubre un misterioso maletín que perteneció a su padre, comienza la búsque-da para entender la desaparición de sus padres, llevándolo directamente a Oscorp, el laboratorio del Dr Curt Connors, ex-compañero de trabajo de su padre. Él va a buscar al Dr. Connors pi-diendole que lo deje ayudar en la investigacion que él y su padre habian comenzado, él acep-ta y de esta manera nace de la investigacion. Ahora tendrá que luchar contra su nuevo enemigo: El Lagarto.

CHIAPAS • • BOULEVARD 31

Page 34: Galerías Boulevard Julio

32 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 35: Galerías Boulevard Julio

CHIAPAS • • BOULEVARD 33

Page 36: Galerías Boulevard Julio

Es el término que se usa para defi-nir una visión de un entorno real, cuyos elementos se combinan con elementos virtuales para la crea-

ción de una realidad mixta. Consiste en un conjunto de dispositivos que añaden información virtual a la información fí-sica, es decir, añadir una parte sintética virtual a lo real. Esta es la principal di-ferencia con la realidad virtual, puesto que no sustituye la realidad física, sino que sobreimprime los datos informáti-cos al mundo real.

La realidad aumentada de investiga-ción explora la aplicación de imágenes

generadas por ordenador en tiempo real a secuencias de vídeo como una forma de ampliar el mundo real. La in-vestigación incluye el uso de pantallas colocadas en la cabeza, un display vir-tual colocado en la retina para mejorar la visualización, y la construcción de ambientes controlados a partir sensores y actuadores.

Hay dos definiciones en la actualidad.Uno de ellas fue dada por Ronald Azu-ma en 1997. La definición de Azuma dice que la realidad aumentada:

• Combina elementos reales y virtuales.• Es interactiva en tiempo real.• Está registrada en 3D.

Además paul Milgram y Fumio Kishino definen la realidad de Milgram-virtuali-ty Continuum en 1994. Que describen como un continuo que abarca desde el entorno real a un entorno virtual puro. Entre medio hay Realidad Aumentada (más cerca del entorno real) y virtuali-dad Aumentada (está más cerca del en-torno virtual).• Un poco de historia1962: Morton Hei-lig, un director de fotografía, crea un si-mulador de moto llamado Sensorama con imágenes, sonido, vibración y olfato.• 1973: Ivan Sutherland inventa la display de cabeza (HMD) lo que sugiere una venta-na a un mundo virtual.• 1985: Nacimiento de Hurto. Myron Krue-ger crea Videoplace que permite a los usua-rios interactuar con objetos virtuales por primera vez.• 1990: Jaron Lanier acuña el termino rea-lidad virtual y crea la primera actividad co-mercial en torno a los mundos virtuales.• 1992: Tom Caudell crea el termino

TecnoofreCe infinidad de nueVas posibilidades

Realidadaumentada

CON LA AYUDA DE LA TECNOLOGíA LA iNFORMACióN SOBRE EL MUNDO REAL

ALREDEDOR DEL USUARiO SE CONviERTE EN iNTERACTivA Y DiGiTAL.

34 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 37: Galerías Boulevard Julio

Realidad Aumentada.• 1994: Steven Feiner, Blair MacIntyre y Doree Seligmann primera utilización impor-tante de un sistema de Realidad Aumenta-da en un prototipo, KARMA, presentado en la conferencia de la interfaz gráfica. Am-pliamente citada en la publicación Commu-nications of the ACM al siguiente año.• 1999: Hirokazu Kato desarrolla ARToolKit en el HitLab y se presenta en SIGGRAPH ese año.• 2000: Bruce H. Thomas desarrolla AR-Quake, el primero juego al aire libre con dispositivos móviles de Realidad Aumenta-da, y se presenta en el International Sym-posium on Wearable Computers.• 2008: AR Wikitude Guía sale a la venta el 20 de octubre de 2008 con el teléfono An-droid G1.• 2009: AR Toolkit es portado a Adobe Flash (FLARToolkit) por Saqoosha, con lo que la realidad aumentada llega al navega-dor Web.• 2009: Se crea el logo oficial de la Realidad Aumentada con el fin de estandarizar la identificación de la tecnología aplicada en cualquier soporte o medio por parte del pú-blico general. Desarrolladores, fabricantes, anunciantes o investigadores pueden des-cargar el logo original desde la web oficial• 2012: Google se lanza al diseño de unas gafas que crearían la primera realidad au-mentada comercializada. Bautiza a su pro-yecto como proyect Glass.

Los dispositivos de Realidad au-mentada normalmente constan de un “headset” y un sistema de display para mostrar al usuario la información virtual que se añade a la real. El “headset” lleva incorporado sistemas de GpS, necesa-rios para poder localizar con precisión la situación del usuario.

Los dos principales sistemas de “dis-plays” empleados son la pantalla óptica transparente (Optical See-through Dis-play) y la pantalla de mezcla de imá-genes (video-mixed Display). Tanto uno como el otro usan imágenes virtuales que se muestran al usuario mezcladas con la realidad o bien proyectadas di-rectamente en la pantalla.

Los Sistemas de realidad aumentada modernos utilizan una o más de las si-guientes tecnologías: cámaras digitales,

sensores ópticos, acelerómetros, GpS, giroscopios, brújulas de estado sólido, RFiD, etc. El hardware de procesamien-to de sonido podría ser incluido en los sistemas de realidad aumentada. Los Sistemas de cámaras basadas en Rea-lidad Aumentada requieren de una uni-dad CpU potente y gran cantidad de memoria RAM para procesar imágenes de dichas cámaras. La combinación de todos estos elementos se da a menudo en los smartphones modernos, que los convierten en un posible plataforma de realidad aumentada.

para fusiones coherentes de imáge-nes del mundo real, obtenidas con cá-mara, e imágenes virtuales en 3D, las imágenes virtuales deben atribuirse a lugares del mundo real. Ese mundo real debe ser situado, a partir de imágenes de la cámara, en un sistema de coorde-nadas. Dicho proceso se denomina re-gistro de imágenes. Este proceso usa diferentes métodos de visión por orde-nador, en su mayoría relacionados con el seguimiento de vídeo. Muchos méto-dos de visión por ordenador de realidad aumentada se heredan de forma similar de los métodos de odometría visual.

LA iNFORMACióN ARTiFiCiAL SOBRE EL MEDiO AMBiENTE Y LOS OBJETOS pUEDEN SER ALMACENADA Y RECUpERADA COMO UNA CApA DE iNFORMACióN EN LA pARTE SUpERiOR DE LA viSióN DEL MUNDO REAL.

›› Para conocer un ejemplo de realidad aumentada descarga en tu iPad o smartphone el app* de ésta dirección: http://itunes.apple.com/us/app/absolut-truths/id492665840?ls=1&mt=8

después imprime las etiquetas de ésta dirección:http://www.absolut.com/quality/truthsapp

*Para utilizarla tienes que ser mayor de edad

CHIAPAS • • BOULEVARD 35

Page 38: Galerías Boulevard Julio

hace 6 años un grupo de empresarios chiapanecos dedicados principalmente

a la producción de tés orgánicos, en un viaje por Sudamérica conocieron esta maravillosa planta que en su estado natural es 30 veces más dulce que la caña de azúcar y al ser transformada en cristales (extracto) es 300 veces más dulce que el azúcar con lo cual se obtiene el endulzante, de origen y procesos 100% Naturales.

La planta Stevia ofrece numerosos beneficios a quienes la consumen, tales como regular los niveles de glucosa en la sangre, reducir la ansiedad y la apetencia por alimentos dulces y grasos, regula la presión arterial, es un excelente antialergenico, pues tiene una poderosa energía de desintoxicación, mejora las funciones gastrointestinales, además de regular la presión arterial,

todo lo anterior sin aportar una sola caloría y por supuesto 100% natural.

El ing. bioquímico Miguel penagos , los ingenieros agrónomos Armando García y Jorge Aguilar y el arquitecto humberto escalante son los socios fundadores de la empresa 100% chiapaneca hierbas Dulces herbatropic S. de R. L. de C. v. y de su marca comercial herbaSweet la cual comercializa en todo México productos a base de la planta de Stevia, siendo pioneros en México en la producción y comercialización de esta maravillosa planta.

En una conversación con el Arq. humberto Escalante gerente administrativo y comercial de herbaSweet nos cuenta sus inicios, el porqué de la Stevia y alcances obtenidos hasta la fecha.

steViALa planta medicinal másdulce de la tierra

Endulzanteen Polvo

SteviaPack

Salud

36 BOULEVARD • • CHIAPAS

Page 39: Galerías Boulevard Julio

Al asistir a una expo agroindustrial en paraguay en abril del 2007, conocimos de la existencia de la stevia, planta originaria de la selva de amambai en la frontera de Brasil y paraguay, donde es conocida con el nombre de kaa-he-e y la cual es consumida por los nativos de la zona como endulzante y planta medicinal, a partir de ese momento nos dedicamos a estudiar dicha planta realizando investigaciones de campo y laboratorio para definir nuestra estrategia de producción y

comercialización, nos encontramos con información realmente relevante como es la importancia que tiene en Sudamérica, Asia y el Japón, donde la planta es empleada desde los años 50´s y el 50% del total de dulce que se consume en este país proviene de la Stevia, endulzando con dicha planta desde bebidas hasta cualquier alimento procesado.

La mayor cualidad de la Stevia se encuentra en los beneficios que ofrece al prediabético y al diabético tipo 2, ya que estimula las células beta del páncreas para que este produzca insulina y así regular los niveles de glucosa en la sangre.Actualmente la marca herbasweet produce en el municipio de venustiano carranza y algunos otros municipios del estado el cultivo de la de stevia, con la cual procesa e industrializa los diferentes productos a base de dicha planta para consumo humano como lo son el te de stevia, endulzante herbasweet en sobres y liquido y el steviapack, un suplemento alimenticio a base de cápsulas de stevia para diabéticos que apoya en el tratamiento de dicha enfermedad, así como también esta próximo a la exportación de stevia para consumo animal hacia el Japón.

Los productos herbasweet pueden se adquiridos por medio de su pagina de internet, www.herbasweet.com.mx , distribuidores independientes herbasweet y en establecimientos como almacenes granda, naturalísimo y tiendas naturistas.

En Japón...

La Stevia representa el50% del dulce que seconsume en todo el pais.

invernadero de Stevia en Chiapas

planta industrial de herbaSweet

Té de Stevia

CHIAPAS • • BOULEVARD 37

Page 40: Galerías Boulevard Julio

Gourmet

38 BOULEVARD • • CHIAPAS

nombre especialidad dirección

APPLEBLEBEE´S Internacional Blvd. Belisario Domínguez No.1082 Fracc. Aramoni.

No (961)121.56.83 al 5

Sí Sí 8 am 12am

ANGUS BUTCHER HOUSE

Carnes y cortes Av. Central Poniente No.1440 Col. Moctezuma.

No (961) 613.08.10 Sí Sí 12:30pm a 1:00am

ANTOJITOS SANMARCOS

Antojitos mexicanos Av. Central Poniente No.1490-A Col. Moctezuma.

No (961) 602.60.15 * No

ARBOLEDAS 125 Cocina chiapaneca de autor

16 Poniente Norte No. 125. No (961) 612.79.85 No No 1:00pm a 11:30pm

ASADOR CASTELLANO Carnes y cortes Blvd. Belisario Domínguez No. 2320-A. Col Las Granjas.

Sí (961)6o2.90.00

Sí Sí 12:30pm a 12:00am

BALAM Carnes y cortes Circunvalación Tapachula 263. Col. Moctezuma.

Sí (961)6o2.59.16

Sí Sí

BONAMPAK Cafetería Blvd. Belisario Domínguez esq. 15 Pte. Sí (961)6o2.95.55

Sí Sí

CHINA TOWN China Av. Central Oriente No.1754 Col Centro N0 (961)613.00.61

* No 10:00am a 8:00pm

COKTELERAMA Mariscos Calle Del Chofer No. 1191 COl. Obrera Sí (961) 611.25.53 * Sí

CURACAO DO BRASIL Churrasquería Blvd. Serra Rojas esq. Brasil No. 583 Col. El Retiro

(961) 121.39.72 Sí Sí

DI PIU Cocina fusión Blvd. Belisario Dominguez No. 2320 A Sí (961) 617.10.00 Sí Sí

DOMINO´S PIZZA Pizzería Blvd Belisario Dominguez No. 1084 Col. Centro

Sí (961) 602.50.50 Sí Sí

DUE TORRI Italiana Blvd Belisario Dominguez No. 5525 Fracc. Tulipanes

Sí (961) 615.07.98 * *

EL GIRALDILLO Internacional Blvd. Belisario Domínguez 2008 Fracc Arboledas

Sí (961) 121.53.01 Sí Sí 1:30pm a 12:00am

FLAMINGO Internacional 1ra. Poniente SUr No. 168. Col. Centro. No (961) 612.09.22 * *

HANASHO japonesa Plaza Bonampak locales 7 Y 8 Col. Moctezuma

No (961)602.57.28

* *

LAS PICHANCHAS Regional Av. Central Oriente No. 837 Col. Centro Sí (961)612.53.51

Sí Sí 12:00pm a 12:00am

TAPACHULA DE CÓRDOVA Y ORDÓÑEZBAMBU China 7ª. Poniente 23 . Col. Centro . No (962) 626.50.09 Sí Sí 9:00am a

6:00pm

EL NAVEGANTE MARISCOS CARR. PTO. MADERO KM 6.5 Col. CENTRO

SÍ (962)120.31.99

SÍ SÍ 10:00am a 7:30pm

LA PEÑA Internacional 21 Oriente S/N entre 17 y 19 Oriente Sí (962) 118.08.94 * No 9:00am a 01:00am

LA TROJE Carnes y corte 21 Privada Oriente esquina 11 Avenida Norte

(962) 625.35.40 * * 8:00am a 12:00pm

LOS JARRONES Mexicana 1A. PONIENTE No. 18 COL. CENTRO (962)626.11.43 * * 7:00am a 11:00pm

¿Qué se te antoja hoy?direCtorio GastronómiCo de Chiapas

Þ

Page 41: Galerías Boulevard Julio

CHIAPAS • • BOULEVARD 39

nombre especialidad dirección

SR. TANGO Argentina Novena calle Oriente 40, Tapachula Centro, 3

No (962) 118.40.23 Sí Sí 1:30pm a 8:00pm

SAN CRISTÓBAL DE LAS CASASAREZ Libanesa C. Real de Guadalupe No. 29A No (967) 631.63.08 Sí No 12:00pm a

11:00pm

JARDINES DE SAN CRISTóBAL

Regional Carr. San Juan Chamula Km. 3 Sí (967) 631.48.58 Sí Sí 8:30am a 6:00pm

LA CASA DEL PAN Vegetariana Real de Guadalupe No. 55 No 678.72.15 Sí No 8:00am a 10:30pm

LA DILIGENCIA Mexicana Carretera Panamericana Km. 1170, Sí 678.64.99 Sí Sí 7:00am a 6:00pm

LA SELVA Internacional Av. Crescencio Rosas No. 9 No 678.72.44 Sí No 8:30am a 11:00pm

Þ Nuestra Recomendación:

el origen de la pizza se remonta a la época de los romanos, quienes consumían en el siglo i una masa cocida similar al pan, de forma circular, condimentada con hierbas y semillas. ellos no la inventaron, solo la retomaron de los Griegos y de los etruscos, quienes elaboraban una masa cocida saborizada.Hoy, uno de los mejores lugares en el que podemos dsifrutar una deliciosa pizza en Pizza al taglio en Plaza los laureles. ¡No la cambiarás por nada! esta pizzeria tiene la peculiaridad de que sus recetas son orignales como la de crema de espiacas con una masa delgada y crujiente que puedes acompañar de una rica copa de clericott. Además los precios se basan de acuerdo al peso de tu porción.

Pizza al Taglio

MIÉRCOLES DE PROMOCIÓN: CHAROLA PARA 6 PERSONAS 150 PESOS

PLAZA LAURELES LOCAL 3 BLVD BELISARIO DOMINGUEZ 1952. TEL 223 3552

Page 42: Galerías Boulevard Julio

Felicidade s

IX Anive rsario

al centro comercial

por su

Page 43: Galerías Boulevard Julio
Page 44: Galerías Boulevard Julio

42 BOULEVARD • • CHIAPAS