Gama de Productos Geotécnicos DYWIDAG · para una instalación segura y sin dificultades....
Transcript of Gama de Productos Geotécnicos DYWIDAG · para una instalación segura y sin dificultades....
Gama de Productos Geotécnicos DYWIDAG
DYWIDAG-Systems International (DSI) – Su aliado para sistemas y soluciones innovadoras
Servicio excelente
Suministro puntual
Calidad probada
2
Sumario
Acerca de nosotros ...........................................................................................................4
Campos de aplicación .......................................................................................................6
Anclajes de barra DYWIDAGConcepto básico y principales características ....................................................................8Datos técnicos .....................................................................................................................9Anclajes permanentes y provisionales ...............................................................................10Anclajes provisionales recuperables ..................................................................................11Referencias ........................................................................................................................12
Anclajes de cable DYWIDAGConcepto básico y principales características ..................................................................14Datos técnicos ...................................................................................................................15Anclajes permanentes y provisionales ...............................................................................16Anclajes provisionales recuperables ..................................................................................17Anclajes permanentes con doble vaina – sistema TWIN-Corr ...........................................17Anclajes permanentes electricamente comprobables – sistema El-Iso ............................18Anclajes permanentes con cabeza múltiple ......................................................................18Referencias ........................................................................................................................19
Pilotes GEWI® / Pilotes GEWI® Plus Concepto básico y principales características ..................................................................22Datos técnicos ...................................................................................................................23Protección anticorrosiva estándar (SCP) ...........................................................................24Pilotes GEWI® Multibarra ...................................................................................................24Doble protección anticorrosiva (DCP) ................................................................................25Referencias ........................................................................................................................26
Bulones para suelos DYWIDAGConcepto básico y principales características ..................................................................28Datos técnicos ...................................................................................................................29Bulones permanentes y provisionales ...............................................................................30Referencias ........................................................................................................................31
Pernos de roca DYWIDAG Anclajes tipo SN y pernos con cabeza de expansión ........................................................32Referencias ........................................................................................................................33
Sistema de barra autoperforante DYWI® DrillConcepto básico y principales características ..................................................................34Anclaje provisional y semipermanente ...............................................................................35Datos técnicos ...................................................................................................................35Referencias ........................................................................................................................36
Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods) Concepto básico y principales características ..................................................................40Sistemas de protección anticorrosiva ................................................................................41Datos técnicos ...................................................................................................................41Conexiones para tirantes horizontales ...............................................................................42Bulón de viga de reparto ...................................................................................................43Referencias .........................................................................................................................44
El sistema GEWI® – Armaduras de conexiónConcepto básico y principales características ..................................................................46Datos técnicos ...................................................................................................................47
El sistema FLIMU® – Armaduras de conexiónConcepto básico ...............................................................................................................48Datos técnicos ...................................................................................................................49Referencias ........................................................................................................................50
Equipos DYWIDAG Gatos DYWIDAG, datos técnicos .....................................................................................52Cilindros de émbolo hueco, datos técnicos ......................................................................53Accesorios de tesado y medición de fuerza y de desplazamiento ....................................54Equipos de apriete, datos técnicos ...................................................................................55
3
Acerca de nosotros
Los orígenes de DYWIDAG-Systems International (DSI) se remontan a la fundación de Dyckerhoff & Widmann AG (DYWIDAG) en 1865, y así, a los comienzos de la construcción industrial. Como líder del mercado geotécnico reconocido en Europa, DSI ofrece todos los sistemas corrientes en obras civiles especiales. La gama de productos incluye anclajes al terreno, micropilotes y bulones de roca y suelo. Barras GEWI® / GEWI® Plus roscadas en toda su longitud, barras de tesado, barras DYWI® Drill y anclajes de cable en acero de tesado se utilizan como tirantes de carga.
Nuestra larga experiencia en el desarrollo, la acreditación, la producción y la aplicación de productos geotécnicos les garantiza a ustedes, como clientes, que recibirán productos y sistemas que cumplen con los más altos estándares de calidad.
Como líder en innovación, desde hace décadas les ofrecemos una gama de productos que abarcan soluciones técnicamente perfeccionadas. Seguimos avanzando con desarrollos técnicos y proyectos de investigación. Los registros de patentes globales avalan nuestro liderazgo y forman la base de nuestro éxito. Y todo ello para su beneficio.
Tenemos la capacidad de implementar soluciones especiales a medida y modificar nuestros productos en tiempo record gracias a nuestros excelentes ingenieros y técnicos, con amplia experiencia en desarrollo de sistemas.
Como miembros permanentes en comisiones de expertos, organismos internacionales y de comités normativos, llevamos adelante de manera continua nuestros desarrollos técnicos y la seguridad y la aplicabilidad de nuestros productos y sistemas. También somos capaces de ofrecer soporte para homologaciones individuales, aplicación de sistemas y diseño según nuevas normas europeas. Además, preparamos informes técnicos y peritajes según necesidad.
A nivel global, disponemos de un gran número de certificaciones de inspección en obra y de homologaciones de productos y sistemas y estamos en continua ampliación de nuestra gama de productos.
4
DSI – su suministrador independiente de sistemas y su competente aliado para obras civiles especiales.
Además, ponemos a su disposición la avanzada técnica de nuestros equipos para una instalación segura y sin dificultades. Alquilamos y vendemos equipos tales como gatos de tesado, inyectadoras y equipos de apriete con accesorios.
Por supuesto, nuestro rango de servicios incluye también la calibración profesional, el mantenimiento y la reparación de estos
equipos así como soluciones especiales según diferentes proyectos.
Aconsejamos a los ingenieros y proyectistas que participan en la realización de proyectos y ofrecemos delineaciones CAD y guías de diseño en cualquier momento. Bajo pedido, nos encargamos de la formación de personal en obra y damos apoyo a nuestros clientes durante la instalación, pruebas de tesado y ensayos de aceptación.
Nuestros empleados cualificados y experimentados le ayudan de manera competente, rápida y fiable durante su proyecto.
En nuestra sede en Pasching/Linz, Austria, producimos todas las barras para sistemas autoperforantes (marca DYWI® Drill) en la más alta calidad para obras civiles y construcción de túneles.
Acerca de nosotros
5
Campos de aplicación
Trabajos de cimentación
Especialmente en áreas urbanas, las excavaciones amplias y profundas ganan cada vez más importancia. Para poder ejecutar este tipo de aplicaciones tan exigentes en obra civil, los anclajes al terreno han desempeñado un papel relevante. Muy a menudo, representan la única solución. Además, frecuentemente, los anclajes resultan ser la respuesta más económica en comparación con arriostramientos realizados con perfiles de acero o riostras de hormigón. Los anclajes aseguran un acceso sin trabas a la excavación y un movimiento de las grúas sin impedimentos, no se doblan y ofrecen opciones casi ilimitadas para todo tipo y rango de cargas. En el caso de que sea necesario, los anclajes al terreno pueden ser extraidos del suelo una vez acabados los trabajos de edificación, de manera que no interfieran en obras adyacentes. Dado que los anclajes al terreno son tesados como un sistema activo, se anticipan deformaciones del muro perimetral de la excavación – lo que significa tener las cargas controladas antes de la propia excavación, y así, trabajar en condiciones de construcción seguras para todos los participantes y las estructuras adyacentes. Para excavaciones en las que las deformaciones de los muros no son importantes, también se pueden usar sistemas pasivos tales como bulones o pilotes de tracción.
� Anclajes de barra y de cable
� Bulones de suelo y roca GEWI®
� Bulones de suelo y roca DYWI® Drill
Estabilización de taludes y rebajes
La ampliación de las trazas de las infraestructuras – y sobre todo la
Construcción de estructuras hidráulicas, centrales y presas
Nuevas bases de cálculo y cotas de agua más altas en los embalses exigen altos requerimientos a muros de contención y presas. Por ejemplo, mayores cargas de hielo, zonas de carga sísmicas actualizadas y nuevas reglas para la estabilización y la prevención de vuelco resultan decisivas en el recálculo de las estructuras existentes.
En la mayoría de los casos, para el refuerzo y la reparación simultánea, estos incrementos de la carga pueden realizarse mediante un anclaje masivo de la estructura del embalse. En este caso, se realizan taladros verticales desde la coronación de la presa, anclando al suelo el muro de embalse mediante el uso de anclajes al terreno. Las cargas de levantamiento en aliviaderos y depósitos también se pueden contrarrestar usando anclajes o pilotes de tracción.
En embalses, los diferentes estados de carga según los niveles de agua también pueden ser absorbidos por anclajes (en el caso de cargas de
Cimentaciones y apuntalamientos
Cada vez más cimentaciones, encepados y cimentaciones de losas son reforzadas mediante micropilotes que transfieren las cargas de manera segura y duradera al terreno con mayor capacidad portante. Los pequeños equipos de perforación son el medio más habitual para realizar recalces con micropilotes. Pueden ser instalados en áreas de difícil acceso tales como sótanos estrechos, bajo tableros
de puentes o desde pontonas – donde su pequeño peso y el poco espacio requerido para su instalación son decisivos. De esa manera, el refuerzo posterior, el saneamiento de la estructura o la redistribución de cargas puede realizarse de manera rápida y simple, lo que viene favorecido por la excelente relación entre el diámetro del taladro y la fuerza transferible. En su aplicación como pilote de fricción por fuste, los micropilotes, debido a su alta proporción de acero, pueden transferir al terreno cargas hasta 80 m de profundidad o más en taladros de hasta 300 mm. Adicionalmente, los pilotes GEWI® y GEWI® Plus pueden transferir cargas de tracción, compresión y cargas alternantes. Así se pueden realizar anclajes o cimentaciones de estructuras o incluso de grúas sin problemas.
� Pilotes GEWI® y GEWI® Plus
construcción de trayectos de alta velocidad – exigen altos requerimientos al trazado debido al hecho de que se deben evitar altas pendientes.
Muy a menudo, la ampliación de autopistas mediante vías adicionales requiere trabajos de grandes movimientos de tierras y conlleva la realización de altos y empinados taludes en los relieves cortados. Los frentes de estas estabilizaciones de taludes, frecuentemente cubiertos de gunita o muros de hormigón por bataches prefabricados se anclan en en suelo usando bulones. Tambien se pueden fijar las mallas y barreras de protección contra caídas de roca de esta manera. Los bulones estabilizan y solidarizan todo el suelo – la capa suelta de terreno es anclada y estabilizada contra vuelco, deslizamiento, fisuras y pérdidas de posición. Generalmente se usan sistemas pasivos porque las deformaciones de la instalacion son insignificantes – los bulones solo se cargan cuando hay movimientos en el talud o en el frente. A máxima carga, el empuje del terreno es completamente absorbido y transferido por los bulones.
Si hubiera que evitar deformaciones durante la estabilización de taludes, se puede escojer un sistema activo como pueden ser los anclajes al terreno.
� Bulones de suelo y roca GEWI®
� Bulones de suelo y roca DYWI® Drill
� Anclajes de barra y de cable
6
Campos de aplicación
tracción puras) o por micropilotes (incluso para cargas alternantes). Para diques temporales (caissons) o nuevos muelles, se construyen estructuras en forma de cajones formados por pantallas de tablestacas hincadas. Estas se pretensan en su parte superior usando tirantes horizontales, y así se estabilizan contra las fuerzas de subpresión durante su relleno con arena y contra las cargas de su peso propio y del tráfico.
� Bulones de suelo y roca
� Anclajes de barra y de cable
� Pilotes GEWI® y GEWI® Plus
� Tirantes horizontales (Tie Rods)
Tirantes horizontales y arriostra-mientos
Los sistemas de tirantes horizontales se utilizan en todos los casos en los que se estabilizan dos o más puntos de una estructura respecto a otro punto. Diques con terraplenes lateralmente estabilizados por pantallas de tablestacas son mantenidos en su posición por tirantes en su parte superior. También se pueden realizar tirantes cruzados con cargas considerables. Además, se pueden compensar fuerzas horizontales en cimentaciones individuales o en serie con tirantes horizontales.
� Barras roscadas GEWI®, GEWI® Plus y barras de acero de tesado Y1050H
� CablesEstabilización contra subpresión
La subpresión occurre en una gran variedad de estructuras de cimentación en función del nivel de agua existente o de sobrecargas variables. Así, las losas de excavación deben ser mantenidas en su posición de manera estable durante el período constructivo. Lo mismo se aplica a estructuras tales como entradas de túneles descendentes durante la construcción del metro. En estos casos, los pilotes de tracción se usan cada vez más como alternativa económica al hormigón en masa. Cuando se requiere una alta precisión posicional como en los diques en seco, también se pueden usar anclajes pretensados. La ventaja principal de este método de construcción es la reducción en los plazos de ejecución dedido a que se emplea menos tiempo en los trabajos de excavación y a una reducción del espesor de la placa de base. La estabilización contra la subpresión con pilotes también puede resultar muy efectiva frente a cargas alternantes como en el caso de inspecciones de tanques de sedimentación. En estos casos, las cargas pueden ser cambiadas de compresión a tracción de manera económica sin ningún problema.
� Pilotes GEWI® y GEWI® Plus
� Anclajes de barra y de cable
Anclaje de cargas de tracción
Las cargas de tracción en el terreno son contrarrestadas de manera económica y eficaz utilizando anclajes al terreno o pilotes de tracción. Ya no se necesitan grandes, pesados y llamativos contrapesos o estructuras de retención porque las cargas de tracción son directamente transferidas al suelo, de manera que sólo permanecen estructuras de transición y conexiones en la superficie que pasan casi inadvertidas. Según las características de la capa de suelo portante, y según los métodos de excavación, se puede escoger entre varias alternativas y soluciones.
No importa qué medio de anclaje se use – si se trata de roca, suelos no cohesivos tales como arenas o gravas, suelos cohesivos como arcillas o limos, suelos
Seguridad contra vuelcos
Estructuras que tienden a volcar tales como postes, torres o torres eólicas se pueden estabilizar de manera permanente con micropilotes. Como sistema pasivo completamente inyectado, pueden transferir cargas de tracción, de compresión y cargas alternantes. Para atenuar asientos, deformaciones y movimientos, tambien se pueden usar anclajes al terreno activos pretensados para transferir cargas de tracción. Cargas de compresión eventuales se pueden transferir a través de una cimentación superficial rígida o a través de pilotes de compresión adicionales. Así, se puede disminuir o evitar la acumulación de fuerzas y movimientos. Incluso se puede realizar un refuerzo posterior de tales estructuras si se muestran las primeras señas de sobrecarga en la cimentación o si las influencias exteriores aumentan (por causa de viento, terremotos, nieve etc.).
� Anclajes de barra y de cable
� Pilotes GEWI® y GEWI® Plus
orgánicos con y sin aguas subterráneas o incluso permafrost y hielo antártico – los sistemas DYWIDAG han demostrado su aptitud en cuanto a funcionalidad y economía de manera permanente.
� Pilotes GEWI® y GEWI® Plus
� Anclajes de barra y de cable
� Pernos de suelo y roca GEWI®
� Pernos de suelo y roca DYWI® Drill
7
Anclajes de barra DYWIDAG
Principio básico
Informaciones adicionales
Barra de anclaje – esquema
Principales características Campos de aplicación
Los anclajes de barra DYWIDAG son un sistema de anclajes al terreno activamente pretensados según las especificaciones de la DIN 4125 y la EN 1537. A través del tesado activo, se minimizan o eliminan las deformaciones esperadas del sistema y en el área de la obra civil. Se puede tratar de estructuras temporales (por ejemplo, contención para excavaciones) o de sistemas de anclaje permanentes.
Por definición, un anclaje consiste en tres partes principales:
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-17 / DIBt Z-34.11-225 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0053-IV/ST2/2011 / BMVIT-327.120/0034-II/ST2/2005
Después de haber fraguado suficientemente la lechada de cemento, se verifica la capacidad de carga de cada anclaje.
Si es necesario, los anclajes se pueden retensar o detensar. Un control permanente de la fuerza de anclaje se puede realizar usando células de carga o bien el sistema de medida de fuerzas DYNA Force® sin contacto, especialmente desarrollado por DSI para la cabeza o el cuerpo del anclaje.
� Longitud de bulbo o adherente: el anclaje se fija en el taladro mediante lechada de cemento y puede transferir las cargas a través de la adherencia y la fricción por fuste a la capa de suelo portante.
� Longitud libre: la barra se aísla del taladro con una vaina lisa de forma que se puede estirar libremente en su longitud libre. Así, la fuerza de tesado se puede aplicar directamente a la zona de anclaje.
� Cabeza de anclaje: la cabeza de anclaje transfiere la carga de anclaje a la estructura de base, y así también a la estructura que se debe anclar.
� Barras roscadas en toda su longitud con rosca gruesa GEWI® testada ideal para construcción; así, las longitudes pueden ser adaptadas en obra sin problema usando los accesorios y equipos correspondientes
� Diferentes calidades de acero Barras de pretensado de alto límite para una buena relación entre la fuerza y el diámetro del taladro Barras robustas GEWI®, soldables. Barras GEWI® Plus para altos desgastes.
� Varios diseños de cabezas de anclaje para diferentes inclinaciones.
� Uso fácil: tesado, retesado o detesado a través de un anclaje roscado
� Sencilla instalación como sistema ascendente debido a la alta rigidez del sistema de barra, por ejemplo en techos de túneles y galerías.
� Construcción urbana
� Excavaciones (deformación mínima)
� Anclaje
� Estabilización de rocas y taludes
� Estabilización contra subpresión
� Estabilización posicional
� Construcción de presas
� Anclajes ascendentes
Estructura de soporte
Cabeza de anclaje
Elemento estructural
Longitud libre
Longitud de bulbo
Longitud de acero libre
Longitud de adherencia del tirante
Tirante Inyección de lechada
Centrador
8
Anclajes de barra DYWIDAG
Datos técnicos
Acero de tesado DYWIDAG Y1050H
Acero roscado GEWI® B500B
Acero roscado GEWI® Plus S670/800
Informaciones adicionales
Cabeza de anclaje para anclajes permanentes Cabeza de anclaje con ajuste de ángulo
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-17 / DIBt Z-34.11-225 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0053-IV/ST2/2011 / BMVIT-327.120/0034-II/ST2/2005
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracción fp0.1k/fpk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fp0.1k
Carga al límite de rotura
Fpk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
26.5 950/1,050 552 525 580 4.48 7.432 950/1,050 804 760 845 6.53 9.836 950/1,050 1,018 960 1,070 8.27 12.340 950/1,050 1,257 1,190 1,320 10.21 14.047 950/1,050 1,735 1,650 1,820 14.10 20.0
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónfp0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
32 500/550 804 402 442 6.31 9.540 500/550 1,257 628 691 9.86 13.650 500/550 1,963 982 1,080 15.41 21.0
63.5 555/700 3,167 1,758 2,217 24.86 32.4
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónfp0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
18 670/800 254 170 204 2.00 5.422 670/800 380 255 304 2.98 6.525 670/800 491 329 393 3.85 7.028 670/800 616 413 493 4.83 8.630 670/800 707 474 565 5.55 9.035 670/800 962 645 770 7.55 11.343 670/800 1,452 973 1,162 11.40 15.8
57.5 670/800 2,597 1,740 2,077 20.38 30.063.5 670/800 3,167 2,122 2,534 24.86 32.475 670/800 4,418 2,960 3,534 34.68 43.5
Alemania: Z-20.1-17 Anclaje de barra DYWIDAG, acero de tesado Y1050HAustria: BMVIT-327.120/0053-IV/ST2/2011 Anclaje de barra DYWIDAG, acero de tesado Y1050HAlemania: Z-34.11-225 Anclaje de barra DYWIDAG GEWI®Austria: BMVIT-327.120/0034-II/ST2/2005 Anclaje de barra DYWIDAG GEWI® Plus
9
Anclajes de barra DYWIDAG
Anclaje permanente
Anclaje provisional
Campos de aplicación
Campos de aplicación
� Sistema duradero en uso permanente (más de 100 años)
� Protección anticorrosiva permanente homologada mediante una vaina corrugada inyectada con lechada de cemento con ancho de fisura controlado.
� Componentes de anclaje según ETA 05/0123 (sistema de tesado de barras)
� Sistema temporal con vida útil hasta dos años según norma.
� Anclado permanente
� Control para cargas de subpresión
� Estabilidad posicional
� Construcción de presas
� Estabilización de rocas y taludes
� Sostenimiento de excavaciones
� Anclaje provisional
� Estabilización de estructuras en construcción
� Diseño de cabeza de anclaje homologado con sellado y juntas robustas para uso permanente.
� Hay opciones de revestimientos de protección anticorrosiva para los componentes de las cabezas según diferentes usos y necesidades.
� El tiempo de uso puede extenderse según acuerdo previo de los expertos intervinientes
� Componentes homologados según ETA 05/0123 (sistema de tesado de barras)
Caperuza con doble protección contra la corrosión
Placa de apoyo con trompeta de sellado
Placa de apoyo
Vaina lisa
Vaina corrugada
Centrador Bulbo
Tuerca de anclaje
Tuerca de anclaje
Vaina lisa Centrador Bulbo
Huecos rellenos con masa anticorrosiva
Caperuza de protección contra suciedad y agua
Anillos de sellado
Acero de tesado DYWIDAG / barra roscada GEWI®
Acero de tesado DYWIDAG / barra roscada GEWI®
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-17 / DIBt Z-34.11-225 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0053-IV/ST2/2011 / BMVIT-327.120/0034-II/ST2/2005
Lechada de cemento interior fraguada inyectada en fábrica
10
Anclajes de barra DYWIDAG
Anclaje provisional, completamente recuperable
Anclaje provisional con longitud libre recuperable
Campos de aplicación
Campos de aplicación
� Anclaje completamente desmontable y recuperable – sólo quedan en el terreno los cuerpos de presión de fundición con puntos de rotura controlada que no dificultan obras posteriores (trabajos de hinca, excavaciones, perforadoras de túneles etc.)
� Anclaje parcialmente desmontable – se puede recuperar la longitud libre
� Sostenimiento de excavaciones
� Anclaje provisional
� Estabilización de estructuras que se están construyendo
� Sostenimiento de excavaciones
� Anclaje provisional
� Estabilización de estructuras que se están construyendo
� El anclaje se puede desmontar de manera fácil y segura: se desenrosca el tirante de acero del anclaje de fijación
� El tubo de presión, formado por piezas de fundición patentadas asegura la transferencia de las cargas del tirante al bulbo.
� Las longitudes del tubo de presión pueden ser adaptadas a las condiciones de suelo existentes
� El anclaje se puede desmontar de manera fácil y segura: se desenrosca el tirante de acero del manguito especial que hay en la transición entre la longitud de bulbo y la longitud libre
� Sistema con pequeños diámetros – se pueden realizar taladros pequeños
Tuerca de anclaje
Placa de apoyo
Placa de apoyo
Vaina lisaTubo de presión formado por piezas de fundición
Centrador
Anclaje de fijación
Bulbo
Bulbo
Tuerca de anclaje
Vaina lisa Manguito de desmontaje especial Centrador
Caperuza de protección contra suciedad y agua
Caperuza de protección contra suciedad y agua
Acero de tesado DYWIDAG / barra roscada GEWI®
Acero de tesado DYWIDAG / barra roscada GEWI®
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-17 / DIBt Z-34.11-225 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0053-IV/ST2/2011 / BMVIT-327.120/0034-II/ST2/2005
11
Referencias de anclajes de barra DYWIDAG
Construcción de una galeria en roca, Austria
Anclajes GEWI® Plus estabilizan muros de contención, Gran Bretaña
Propiedad Estado Federal del Tirol, Administración de Carreteras Federales, Austria +++ Contratista UTE, formada por Alpine, Hilti & Jehle, Austria +++ Ingenieros IBPA Engineers Passegger-Autengruber ZT-GmbH, Austria
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI Producción, suministroProductos DYWIDAG 168 pilotes GEWI® Plus de doble protección anticorrosiva, Ø 63,5 mm, micropilotes GEWI® Plus, Ø 50 mm en longitudes de 8 y 15 m
Propiedad Tesco Stores Limited y Network Rail, ambas Gran Bretaña +++ Contratista Costain Group PLC, Gran Bretaña +++Ingenieros Engineering Peter Brett Associates LLP, Gran Bretaña
División DSI DYWIDAG-Systems International Ltd., Gran BretañaServicios DSI Producción, suministro, instalaciónProductos DYWIDAG 1108 anclajes GEWI® Plus, Ø 57,5 mm; 60 anclajes GEWI® Plus, Ø 43 mm, 336 placas de anclaje con inclinación y tuer-cas con asiento esférico
12
Referencias anclajes de barra DYWIDAG
Estabilización de muros de contención mediante anclajes de barra DYWIDAG, Brasil
Propiedad Governo do Estado de Goiás, Brasil +++ Contratista principal Egesa Engenharia S.A., Brasil +++ Subcontratista EMBRE - Empresa Brasileira de Engenharia e Fundações y SETE Engenharia, ambas Brasil +++ Ingenieros EMBRE - Empresa Brasileira de Engenharia e Fundações, Brasil
División DSI Protendidos DYWIDAG Ltda., BrasilServicios Protendidos DYWIDAG Producción, suministro Productos Protendidos DYWIDAG 37.130 m de anclajes de barra DYWIDAG cubiertos con epoxi permanentes, Ø 32 mm, con accesorios
Rehabilitación de un dique seco con sistemas DYWIDAG, Francia
Propiedad DCNS, Lorient, Francia +++ Contratista SEMEN TP, Francia
División DSI DSI-Artéon, FranciaServicios DSI Producción, suministro, instalación, soporte técnicoProductos DYWIDAG 32 anclajes de barra DYWIDAG, Ø 75 mm, 6 anclajes de barra DYWIDAG, Ø 40 mm, 33 anclajes de barra DYWIDAG, Ø 40 mm prefabricados; alquiler de equipos
13
Anclajes de cable DYWIDAG
Concepto básico
Los anclajes de cable DYWIDAG son un sistema de anclajes al terreno pretensados de manera activa y según las especificaciones DIN 4125 y EN 1537. A través del tesado activo, se minimizan o eliminan las deformaciones esperadas del sistema y de la estructura a sujetar. Se puede tratar de estructuras temporales (por ejemplo excavaciones para sótanos y aparcamientos) o de sistemas de anclaje permanentes. Los anclajes de cable disponen de una protección anticorrosiva permanente: cada cable se envuelve en masa anticorrosiva y se envaina en un tubo individual en fábrica. El número de cables que lleve un anclaje está tan sólo limitado por la capacidad de carga de la lechada de cemento.
Una vez que la lechada adquiere la resistencia característica, se verifica la capacidad de carga de cada anclaje con un ensayo de aceptación.
Si es necesario, los anclajes se pueden suministrar retesables o destesables. También se puede realizar un control permanente de la carga del anclaje usando células de carga o el sistema de medida de tensiones DYNA Force® sin contacto, especialmente desarrollado por DSI tanto para la cabeza de anclaje como para el cuerpo del mismo.
Por definición, un anclaje consta de tres partes principales:
� Longitud de bulbo o adherente: el anclaje se fija en el taladro mediante lechada de cemento y puede transferir las cargas por fuste a través de la adherencia y la fricción con el terreno circundante.
� Longitud libre: a traves del envainado individual, cada cable se desprende del taladro, de forma que se puede alargar libremente en la longitud libre. Así, la fuerza de tesado se puede aplicar a la zona de anclaje.
� Cabeza de anclaje: la cabeza de anclaje transfiere la fuerza del anclaje a la estructura de base, y a la estructura que se pretende anclar.
Principales característicasCampos de aplicación
� Gran flexibilidad: fuerza, longitud, transporte, instalación
� Casi no hay limitaciones de longitud – 150 m
� Embalaje pequeño durante el transporte
� Requiere poco espacio durante la instalación
� El retesado o destesado posterior se puede realizar a traves de la rosca exterior en las placas de cuña
� Los anclajes de cable permanentes se pueden suministrar en diferentes variedades (Estándar, testable eléctricamente, doble vaina o TWIN-Corr)
� Excavaciones (deformación mínima)
� Anclaje
� Estabilización contra subpresión
� Estabilización posicional
� Anclaje de rocas
Placa de cuñas Tirante Bulbo
Elemento estructural
Cabeza de anclaje
Longitud libre del anclaje
Longitud de adherencia
Longitud de acero libre
Longitud de adherencia del tirante
Estructura de soporte
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-53 / DIBt Z-20.1-64 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0054-IV/ST2/2011
14
Anclajes de cable DYWIDAG
Datos técnicos
Acero de tesado DYWIDAG, cables 140 mm², Ø 15,3 mm (0.6”)
Acero de tesado DYWIDAG, cables 150 mm², Ø 15,7 mm (0.62”)
Número Sección Peso Estándar Y1770 Alto grado Y1860Carga al límite
elásticoCarga al límite
de rotura Homologación Carga al límite
elásticoCarga al límite
de rotura Homologación
A Fp0,1k Fpk Fp0,1k Fpk
[mm²] [kg/m] [kN] [kN] [kN] [kN]1 140 1.09 218 248 230 2602 280 2.19 437 496 459 5213 420 3.28 655 743 689 7814 560 4.37 874 991 918 1,0425 700 5.47 1,092 1,239 1,148 1,3026 840 6.56 1,310 1,487 1,378 1,5627 980 7.65 1,529 1,735 1,607 1,8238 1,120 8.74 1,747 1,982 1,837 2,0839 1,260 9.84 1,966 2,230 2,066 2,344
10 1,400 10.93 2,184 2,478 2,296 2,60411 1,540 12.02 2,402 2,726 2,526 2,86412 1,680 13.12 2,621 2,974 2,755 3,12513 1,820 14.21 2,839 3,221 2,985 3,38514 1,960 15.30 3,058 3,469 3,214 3,64615 2,100 16.40 3,276 3,717 3,444 3,90616 2,240 17.49 3,494 3,965 3,674 4,16617 2,380 18.58 3,713 4,213 3,903 4,42718 2,520 19.67 3,931 4,460 4,133 4,68719 2,660 20.77 4,150 4,708 4,362 4,94820 2,800 21.86 4,368 4,956 4,592 5,20821 2,940 22.95 4,586 5,204 4,822 5,46822 3,080 24.05 4,805 5,452 5,051 5,729
Número Sección Peso Estándar Y1770 Alto grado Y1860Carga al límite
elásticoCarga al límite
de rotura Homologación Carga al límite
elásticoCarga al límite
de rotura Homologación
A Fp0,1k Fpk Fp0,1k Fpk
[mm²] [kg/m] [kN] [kN] [kN] [kN]1 150 1.17 234 266 246 2792 300 2.34 468 531 492 5583 450 3.52 702 797 738 8374 600 4.69 963 1,062 984 1,1165 750 5.86 1,170 1,328 1,230 1,3956 900 7.03 1,404 1,593 1,476 1,6747 1,050 8.20 1,638 1,859 1,722 1,9538 1,200 9.38 1,872 2,124 1,968 2,2329 1,350 10.55 2,106 2,390 2,214 2,511
10 1,500 11.72 2,340 2,655 2,460 2,79011 1,650 12.89 2,574 2,921 2,706 3,06912 1,800 14.06 2,808 3,186 2,952 3,34813 1,950 15.24 3,042 3,452 3,198 3,62714 2,100 16.41 3,276 3,717 3,444 3,90615 2,250 17.58 3,510 3,983 3,690 4,18516 2,400 18.75 3,744 4,248 3,936 4,46417 2,550 19.92 3,978 4,514 4,182 4,74318 2,700 21.10 4,212 4,779 4,428 5,02219 2,850 22.27 4,446 5,045 4,674 5,30120 3,000 23.44 4,680 5,310 4,920 5,58021 3,150 24.61 4,914 5,576 5,166 5,85922 3,300 25.78 5,148 5,841 5,412 6,138
Alemania: Z-20.1-53 Bulones de roca SUSPAAlemania: Z-20.1-64 Anclajes compactos SUSPAAustria: BMVIT-327.120/0054-IV/ST2/2011
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-53 / DIBt Z-20.1-64 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0054-IV/ST2/2011
15
Anclajes de cable DYWIDAG
Campos de aplicación
Campos de aplicación
Anclaje permanente
Anclaje provisional
� Anclaje permanente
� Estabilización contra subpresión
� Estabilización posicional
� Anclaje de rocas
� Sostenimiento de excavaciones
� Anclaje provisional
� Estabilización de estructuras que se están construyendo
� Sistema duradero para uso permanente (más de 100 años)
� Componentes de anclaje del sistema de tesado de cable DYWIDAG
� Sistema temporal para una vida útil de hasta dos años
� El tiempo de uso puede extenderse según acuerdo previo de los expertos intervinientes
� La longitud de adherencia se puede preinyectar en fábrica – también parcialmente
� Protección anticorrosiva homologada permanente consistente en cables engrasados, individualmente envainados y cubiertos en fábrica por una vaina corrugada
� Se pueden instalar manguitos de ajuste para conectar e impermeabilizar la transición entre las vainas individuales y la cabeza
� Componentes de anclaje del sistema de tesado de cable DYWIDAG
� También se puede fabricar el anclaje para actuación bajo presiones de agua
Caperuza
Placa de cuñas
Vainas individuales CentradorBulbo
Cables
Placa de cuñas
Placa de apoyo con trompeta de sellado
Cables sin recubrimiento
Centrador Bulbo
Vaina corrugada
Anillos de sellado
Masa anticorrosiva
Cuña Placa de apoyo
Cables individualmente envainados y engrasados
Tubo de inyección
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-53 / DIBt Z-20.1-64 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0054-IV/ST2/2011
Cuña
16
Anclajes de cable DYWIDAG
Campos de aplicación
Campos de aplicación
Anclaje provisional con longitud libre recuperable
Anclaje permanente de doble vaina corrugada – Sistema TWIN-Corr
� Excavaciones
� Anclaje provisional
� Estabilización de estructuras en construcción
� Construcción urbana
� Anclaje permanente
� Estabilización contra subpresión
� Estabilización posicional
� Anclaje de rocas
� Anclaje parcialmente recuperable – sólo la longitud de adherencia permanece en el terreno
� Sistema esbelto – altas cargas en pequeños taladros
� Cada cable dispone de puntos de rotura controlada en la transición entre
� Sistema duradero para uso permanente (más de 100 años)
� Protección anticorrosiva permanente consistente en cables engrasados e individualmente envainados en fábrica dentro del tubo corrugado del anclaje
la longitud de bulbo y la longitud libre – cable debilitado
� Los cables, individualmente envainados y engrasados en la longitud libre, aseguran la desinstalación sin dificultades
� Se hace necesario un equipo especial para extraer los cables de rotura
� Protección addicional de la longitud de bulbo gracias a un segundo tubo corrugado concéntrico
Placa de cuñas
Placa de cuñas
Masa anticorrosiva
Vaina corrugada interior Centrador Bulbo
Cables
Vaina corrugada exterior
Placa de apoyo
Placa de apoyo
Cuña
CuñaCaperuza
Cables individualmente envainados y engrasados
Punto de rotura determinado Bulbo
Anillos de sellado
Centrador
Cables sin recubrimiento
Cables individualmente envainados y engrasados
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-53 / DIBt Z-20.1-64 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0054-IV/ST2/2011
17
Anclajes de cable DYWIDAG
Campos de aplicaciónAnclaje permanente, testable electricamente – sistema El-Iso
� Anclaje permanente
� Estabilización contra subpresión
� Estabilización posicional
� Anclaje de rocas
� Uso para corrientes parásitas
� Sistema duradero para uso permanente (más de 100 años)
� Aislando la placa de reparto de la placa de cuñas y del resto del anclaje, se puede medir la resistividad eléctrica del anclaje respecto al terreno – el aislamiento del anclaje frente a la corrosión se puede
medir en todo momento y de manera permanente mediante medidas de resistividad eléctrica
� Cumple con los requerimientos de la SIA (Sociedad Suiza de Ingenieros y Arquitectos)
� Con un diseño específico, también se puede usar para corrientes parásitas de ferrocarril.
Campos de aplicaciónAnclaje permanente con cabeza multiple
� Refuerzo de presas
� Anclaje permanente
� Estabilización contra subpresión
� Estabilización posicional
� Anclaje de rocas
� Anclajes de máximo rendimiento
� Sistema duradero para uso permanente (más de 100 años)
� Se pueden anclar varios anclajes de cables estándar en una sola perforación – la transición a la cabeza de anclaje se diseña especialmente, así que todos los cables desembocan en un único anclaje
� Mediante la prefabricación de los anclajes estándar en fábrica, se pueden producir anclajes de proporciones especiales de manera rápida y simple
� Máximos estándares de calidad
� Sistema DYWIDAG patentado
Caperuza Placa de cuñas
Placa de apoyo Cables sin recubrimiento Centrador
Trompeta de sellado acumulativa Anillo de impermeabilización
Anclaje de cable de tamaño estándar
Bulbo
Vaina corrugada
Masa anticorrosiva
Masa anticorrosiva
Cabeza de anclaje completamente aislada
Cabeza de anclaje múltiple acumulativa según sistema de postesado DYWIDAG
Cables individualmente envainados y engrasados
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-53 / DIBt Z-20.1-64 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0054-IV/ST2/2011
Cuña
18
Referencias anclajes de cable DYWIDAG
Primer uso de anclajes de cable DYWIDAG en Bucarest, Rumania
Nuevos caminos para Europa: el corredor Paneuropeo No. 5, Eslovenia
Propiedad Raiffeisen Evolution, Austria +++ Contratista STRABAG SRL, Rumania +++ Subcontratista Drilling Work Züblin SRL, Rumania +++ Ingenieros Dipl.-Ing. Kurt Ströhle ZT GmbH, Austria; STROEHLE ENGINEERING SRL, Rumania +++ Executing Company Züblin Romania SRL, Rumania
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI Producción, suministro, instalación, ensayos, soporte técnico Productos DYWIDAG 3.765 m de anclajes de cable DYWIDAG recuperables, tipo 7- 0.62“, 151 m de anclajes de cable DYWIDAG, tipo 9-0.62“, con 16 cabezas de anclaje, 5 céluas de carga con 1.250 kN; alquiler del equipo de tesado completo
Cliente DARS d.d., Ljubljana, Eslovenia +++ Contratista SCT d.d., Ljubljana, Eslovenia
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, GBU, AlemaniaServicios DSI Producción, suministro Productos DYWIDAG 850 anclajes permanentes de cable aislados eléctricamente DYWIDAG del tipo 4-0.62“ con 3 o 4 cables y del tipo 7-0.62“ con 5 cables, equipos de inyección y tesado
19
Referencias anclajes de cable DYWIDAG
Anclajes de cable DYWIDAG estabilizan el puerto más grande de Europa, Rotterdam, Países Bajos
Propiedad Havenbedrijf Rotterdam N.V. (Port of Rotterdam), Países Bajos +++ Contratista principal UTE PUMA, formada por Koninklijke Boskalis Westminster N.V. y Van Oord N.V., ambas Países Bajos +++ Subcontratista muros de muelle UTE BAVO, formada por BAM Civiel B.V. y Van Hattum en Blankenvoort, ambas Países Bajos +++ Arquitecto muros de muelle BAM Infraconsult B.V., Países Bajos
División DSI DYWIDAG-Systems International B.V., Países BajosServicios DSI Diseño, producción, suministro, instalación Productos DYWIDAG 360 tirantes de cable DYWIDAG horizontales sin adherencia (500 t) con anclajes MA
Refuerzo de la pila 70, autopista A10, Austria
Cliente ASFINAG BAU MANAGEMENT GMBH, Austria +++ Ingeniería SCHIMETTA CONSULT, Austria
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI Producción, suministro Productos DYWIDAG 10 anclajes de cable DYWIDAG, tipo 8-0.62”, longitud: aprox. 80 m
20
Referencias anclajes de cable DYWIDAG
Estabilización de la presa Roanoke Rapids con anclajes de cable DYWIDAG y sensores DYNA Force®, EE.UU.
Anclajes de cable DYWIDAG permanentes para la presa de Changuinola, Panamá
Propiedad Dominion North Carolina Power, EE. UU. +++ Contratista principal Brayman Construction Corporation, EE. UU. +++ Ingenieros HDR/DTA, Inc., EE. UU.
División DSI DYWIDAG-Systems International USA Inc., Geotécnia, EE. UU.Servicios DSI Producción, suministro Productos DYWIDAG Anclajes de cable DYWIDAG retesables cubiertos con pintura epóxica, 30-0.6“, 15 sensores DYNA Force®
Propiedad AAES Changuinola S.A., Panamá +++ Contratista Principal UTE Changuinola Civil Works CCWJV, formada por: E. Pihl & Søn A.S. y MT Højgaard A/S, ambas Dinamarca; Alstom GmbH, Alemania +++ Diseño de los anclajes MD & G Engineers, África del Sur
División DSI DYWIDAG-Systems International USA Inc., Geotécnia, EE.UU.Servicios DSI Producción, suministro, soporte técnicoProductos DYWIDAG 43 anclajes de cable DYWIDAG con doble protección anticorrosiva retesables, 12-0.6“, 48 sensores DYNA Force®; alquiler de equipos
21
Sistema de Pilotes GEWI®
Concepto básico
Los pilotes GEWI® y GEWI® Plus son micropilotes según la DIN 4128 y la EN 14199. Generalmente no se tesan, y así, actúan como un sistema de cimentación pasivo. Una barra roscada GEWI® es instalada en una perforación con un diámetro máximo de 300 mm y centrada usando un centrador. Después, se rellena el taladro con mortero o lechada de cemento de abajo arriba.
Por una parte, el mortero sirve para transferir la carga por fuste, y por otra sirve como protección anticorrosiva estándar. El ambiente alcalino de la capa de mortero endurecido circundante sirve para proteger al acero de la armadura. Si esta capa de cemento no ofrece suficiente protección para el acero en ambientes agresivos o en aguas subterráneas, el pilote GEWI® se puede suministrar con doble protección anticorrosiva. En este caso, el tirante se cubre con una vaina corrugada en fábrica, y el espacio anular se inyecta con lechada de cemento. Esta variante se emplea especialmente para pilotes que trabajan a tracción o
con subpresión ya que la fisuración del cemento puede disminuir su efecto de pasivación.
Dado que los pilotes GEWI® y GEWI® Plus se calculan a fricción pura, pueden transferir cargas de compresión, de tracción y cargas alternantes. Gracias a la rosca DYWIDAG y al desarrollo de todos los componentes del pilote, no se necesitan adaptaciones especiales para su uso como sistema de cimentación. Tan sólo hace falta variar el diseño de las cabezas de pilote y de las uniones en función del uso.
Por definición, se suelen realizar pruebas de carga en los micropilotes para comprobar la idoneidad del sistema elegido en las condiciones específicas de la obra y la calidad de realización.
Para transferir cargas extremadamente altas, se pueden combinar varios pilotes individuales (generalmente tres) en una sola perforación, siempre que ésta sea lo suficientemente grande.
Campos de aplicación
� Cimentaciones especiales y recalces
� Estabilización contra subpresión
� Losas
� Estabilización posicional
� Construcción de presas
Principales características
� Barras roscadas con rosca gruesa GEWI® ideal para construcción – roscabilidad incluso en condiciones extremas
� Rosca en toda la longitud de la barra
� Las longitudes pueden ser adaptadas en obra
� Homologación para cargas de tracción, compresión y cargas alternantes
� Excelente relación entre la fuerza y el diámetro del taladro
� Se necesita poco espacio durante la instalación
� Equipos compactos y ligeros
� Disponibles varias calidades de acero Barra GEWI® robusta y soldable Barras GEWI® Plus para grandes cargas
� Para aumentar la fricción por fuste, los pilotes GEWI® y GEWI® Plus se pueden equipar con un sistema de reinyección posterior
� Transferencia de carga optimizada en estructuras de hormigón a través de los elementos de anclaje
� Las distancias entre pilotes pueden ser mínimas utilizando un refuerzo especial antifisuración
� Para cargas especialmente grandes, se pueden fabricar pilotes multibarra
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-32.1-2 / DIBt Z-32.1-9 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0017-II/ST2/2007
Cabeza de pilote
Elemento de Cimentación
Manguito
Centrador
Recubrimiento de cemento
Acero GEWl®
22
Sistema de Pilotes GEWI®
Datos técnicos
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-32.1-2 / DIBt Z-32.1-9 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0017-II/ST2/2007
Pilote GEWI® B500B & S555/700
Pilote GEWI® Multibarra B500B
Pilote GEWI® Plus S670/800
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
20 500/550 314 157 173 2.47 5.925 500/550 491 245 270 3.85 7.028 500/550 616 308 339 4.83 8.632 500/550 804 402 442 6.31 9.540 500/550 1,257 628 691 9.86 13.650 500/550 1,963 982 1,080 15.41 21.0
63.5 555/700 3,167 1,758 2,217 24.86 32.4
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[Number x Ø] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
3 x 32 500/550 2,413 1,206 1,327 18.9 28.53 x 40 500/550 3,770 1,885 2,073 29.6 40.83 x 50 500/550 5,890 2,945 3,240 46.2 63.02 x 40 500/550 2,513 1,257 1,382 19.7 27.22 x 50 500/550 3,927 1,963 2,160 30.8 42.0
1 x 40 & 1 x 50 500/550 3,220 1,610 1,771 25.3 34.62 x 40 & 1 x 50 500/550 4,477 2,238 2,462 35.1 48.21 x 40 & 2 x 50 500/550 5,184 2,592 2,851 40.7 55.6
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
25 670/800 491 329 393 3.85 7.028 670/800 616 413 493 4.83 8.630 670/800 707 474 565 5.55 9.035 670/800 962 645 770 7.55 11.343 670/800 1,452 973 1,162 11.40 15.8
57.5 670/800 2,597 1,740 2,077 20.38 30.063.5 670/800 3,167 2,122 2,534 24.86 32.475 670/800 4,418 2,960 3,534 34.68 43.5
Alemania: Z-32.1-2 Pilote GEWI®, Ø 20 - 50 mmAlemania: Z-32.1-9 Pilote GEWI®, Ø 63,5 mmAustria: BMVIT-327.120/0017-II/ST 2/2007 Pilote GEWI® Plus, Ø 25 - 63,5 mm
23
Sistema de Pilotes GEWI®
Protección anticorrosiva estándar Campos de aplicación
Pilote GEWI® multibarra
Ejemplos para variantes de cabeza de pilote
� Cimentaciones y recalces
� Losas
� Refuerzos
� Apuntalamientos
� Subpresión
� Uso para grandes cargas
� Pilotes de reacción para pruebas de carga
� Perforaciones mayores
Cabezas de pilote escalonadas
Anclaje de placa (compresión)
Anclaje final (tracción)
Manguitos escalonados
Cabeza de pilote
Vaina de conexión
Centrador
Manguito
Recubrimiento de cemento
Barra roscada GEWI® o GEWI® Plus
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-32.1-2 / DIBt Z-32.1-9 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0017-II/ST2/2007
� Protección anticorrosiva a través del recubrimiento de cemento
� La vida útil depende de la agresividad del ambiente y de la dirección de la carga
� Como pilote de compresión, se puede utilizar como permanente (más de 100 años) en condiciones de baja agresividad
� Como pilote de tracción y de cargas alternantes, se considera una vida útil de hasta 2 años (DIN 4128) o hasta 50 años (EN 14199) en condiciones de baja agresividad
� Se puede suministrar galvanizado en caliente o en frío
� Los centradores centran el tirante en el taladro y aseguran el recubrimiento requerido
� Se pueden suministrar diferentes variedades de cabezas de pilote según aplicación
� Componentes homologados del sistema GEWI®
24
Sistema de Pilotes GEWI®
Protección anticorrosiva permanente Campos de aplicación
Pilote GEWI® multibarra
Unión con manguito
Pieza de anclaje doble
� Estabilización contra subpresión
� Cimentaciones especiales y recalces
� Losas
� Refuerzos
� Apuntalamientos
� Mayor rendimiento
� Protección anticorrosiva duradera
Cabezas de pilote escalonadas
Manguitos escalonados
Cabeza de pilote
Centrador
Barra roscada GEWI® o GEWI® Plus
Vaina corrugada inyectada en fábrica
Unión con manguito con protección
permanente
Recubrimiento de cemento
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-32.1-2 / DIBt Z-32.1-9 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0017-II/ST2/2007
� Protección anticorrosiva mediante una vaina corrugada inyectada en fábrica con lechada de cemento con fisuración controlada
� Uso permanente (más de 100 años) independiente de la agresividad del medio y de la dirección de carga
� Se puede ensamblar un sistema DYWIDAG de reinyección posterior
� El sistema requiere perforaciones de pequeño diámetro
� Se pueden suministrar diferentes variedades de cabezas de pilote según la aplicación
� Componentes homologados del sistema GEWI®
25
Referencias Pilotes GEWI®
Pilotes GEWI® Plus estabilizan puerto comercial: Kaiserschleuse Bremerhaven, Alemania
Pilotes GEWI® utilizados para la conexión de trenes entre Múnich y Verona, Austria
Contratista de obras Bremenports GmbH & Co. KG, Alemania +++ Cliente Neidhardt Grundbau GmbH, Alemania +++ Contratista UTE formada por Hochtief Construction AG, August Prien Bauunternehmung (GmbH & Co. KG), STRABAG AG y Gustav W. Rogge, todas Alemania
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, división Geotecnia, AlemaniaServicios DSI Producción, suministroProductos DYWIDAG aproximadamente 770 pilotes GEWI® Plus, Ø 63,5mm, la mitad de ellos con doble protección anticorrosiva
Propiedad ÖBB Infrastruktur Bau AG, Austria +++ Cliente Strabag AG Dir. IE, Austria +++ Contratista ZÜBLIN Spezialtiefbau Ges.m.b.H., Austria
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI Producción, suministroProductos DYWIDAGv 1.910 pilotes GEWI®; 1.394 Anclajes de cable DYWIDAG de 3 a 9 cables
26
Referencias Pilotes GEWI®
DSI suministra anclajes permanentes de barra GEWI® para el Puente colgante en Oman
Anclajes permanentes GEWI® estabilizan moderna central eléctrica en Incheon City
Propiedad Ministry of Regional Municipalities & Water Resources, Oman +++ Contratista STRABAG Oman LLC, Oman +++ Ingenieros Schlaich Bergermann und Partner, Alemania
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, división Geotecnia, AlemaniaServicios DSI Producción, suministro, instalación y pruebas de cargaProductos DYWIDAG 64 anclajes permanentes GEWI®, Ø 50 mm
Cliente Korea South East Power Co., Ltd. (KOSEP), Corea +++ Contratista principal GS Engineering & Construction Co. Ltd, Corea +++ Subcontratista Shinwoo Construction Co., Ltd., Corea +++ Ingenieros Hyundai Engineering Co., Ltd., Corea
División DSI DYWIDAG-Systems Korea Co. Ltd., CoreaServicios DSI producción, suministroProductos DYWIDAG 336 anclajes permanentes GEWI® de doble protección anticorrosiva
27
Bulones DYWIDAG
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-106 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0022-II/ST2/2006
Concepto básico
El sistema de bulones para suelos DYWIDAG sirve como sistema pasivo para la estabilización de taludes, desmontes o rocas y para estabilizar muros excavados con bajas deformaciones.
El sistema se diferencia claramente de los anclajes al terreno (pretensados activos) y de los pilotes de tracción. Los bulones estabilizan y consolidan el terreno, aumentando su capacidad portante.
Las barras roscadas GEWI® se instalan en las perforaciones usando centradores. A continuación, el taladro se llena de lechada de abajo hacia arriba en toda su longitud. La lechada crea una conexión estable a través de la adherencia al acero roscado y por fricción por fuste al terreno de la perforación. Esta conexión y la capacidad de carga individual de cada bulón son comprobadas mediante pruebas de carga y ensayos de aceptación regulares. En suelos especialmente permeables o roca fracturada, los bulones se envuelven en geotextiles para sellar la pared del taladro.
El terreno es bulonado en zonas del talud por detrás de las superficies de deslizamiento de manera que están sometidos tanto a tracción como a cortante. Para poder conseguir ese efecto, las distancias entre bulones son limitadas. El bulon no actúa individualmente, sino como un sistema completo de clavado.
Para estabilizar la parte delantera del talud, se debe realizar una consolidación del frente de talud que conecte todos los bulones y haga el conjunto solidario. A ese fin, se pueden usar capas de gunita, elementos prefabricados de hormigón, mallas o geotextiles. Si los ángulos de pendiente son pequeños, el talud se puede revegetar para crear una apariencia más estética.
Longitud de adherencia del tirante
Principales características Campos de aplicación
� Barras corrugadas con rosca gruesa GEWI® testada ideal para construcción – roscabilidad incluso en condiciones extremas
� Rosca en toda la longitud de la barra – adaptación a las longitudes requeridas en obra
� Relación excelente entre la carga y el diámetro del taladro
� Diversas calidades de acero Barra GEWI® robusta soldable Barras GEWI® Plus para altas prestaciones
� Para aumentar la fricción por fuste, los pilotes GEWI® y GEWI® Plus se pueden equipar con un sistema de inyección posterior
� Adaptación flexible a las diferentes condiciones de taludes y terraplenes
� Estabilización de taludes y terraplenes
� Excavaciones sin requerimientos especiales
� Anclaje de rocas
� Fijación de mallas y barreras dinámicas
� Estructuras antiavalanchas
� Fijación
Cabeza del bulón
Apoyo
Tirante CentradorLechada de cemento
28
Bulones para suelos DYWIDAG
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-106 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0022-II/ST2/2006
Datos técnicos
Bulón para suelos / perno de roca GEWI®, barra roscada B500B & S555/700
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
16 500/550 201 101 111 1.58 5.220 500/550 314 157 173 2.47 5.925 500/550 491 245 270 3.85 7.028 500/550 616 308 339 4.83 8.632 500/550 804 402 442 6.31 9.540 500/550 1,257 628 691 9.86 13.650 500/550 1,963 982 1,080 15.41 21.0
63.5 555/700 3,167 1,758 2,217 24.86 32.4
Bulón para suelos / perno de roca GEWI® Plus, barra roscada S670/800
Perno de roca DYWIDAG en acero de tesado
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
18 670/800 254 170 204 2.00 5.422 670/800 380 255 304 2.98 6.525 670/800 491 329 393 3.85 7.028 670/800 616 413 493 4.83 8.630 670/800 707 474 565 5.55 9.035 670/800 962 645 770 7.55 11.343 670/800 1,452 973 1,162 11.40 15.8
57.5 670/800 2,597 1,740 2,077 20.38 30.063.5 670/800 3,167 2,122 2,534 24.86 32.475 670/800 4,418 2,960 3,534 34.68 43.5
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,1k/fpk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fp0,1k
Carga al límite de rotura
Fpk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]
15 900/1.100 177 159 195 1.39 –26.5 950/1.050 552 525 580 4.48 7.432 950/1.050 804 760 845 6.53 9.8
Alemania: Z-20.1-106 Sistema de bulones DYWIDAGAustria: BMVIT-327.120/0022-II/ST2/2006 Bulones GEWI® PlusAlemania: Z-20.1-17 Anclaje de barra DYWIDAG permanente
29
Bulones para suelos DYWIDAG
Campos de aplicación
Campos de aplicación
Bulones permanentes
Bulones provisionales
� Estabilización de taludes
� Estabilización de terraplenes
� Excavaciones sin requerimientos especiales
� Anclaje de rocas
� Fijación de mallas y barreras dinámicas
� Estructuras antiavalanchas
� Fijación
� Estabilización temporal de taludes
� Estabilización temporal de terraplenes
� Estabilización de estructuras en construcción
� Excavaciones sin requerimientos especiales
� Uso permanente (más de 100 años)
� Protección anticorrosiva permanente mediante vaina corrugada inyectada en fábrica a lo largo de todo el bulón con fisuración controlada
� Vida útil hasta dos años
� Vida útil ampliable previo acuerdo de los expertos intervinientes
� Disponible en diseños galvanizados
� Adaptables a diferentes superficies como la gunita, elementos prefabricados de hormigón, mallas o pantallas de tablestacas
� Es posible adaptarlos a diferentes inclinaciones
� Adaptables a diferentes superficies como la gunita, elementos prefabricados de hormigón, mallas o pantallas de tablestacas
� Es posible adaptarlos a diferentes inclinaciones
Placa de apoyo abombada
Placa de apoyo abombada
Vaína corrugada inyectada
Apoyo
Apoyo
Tuerca con asiento esférico
Tuerca con asiento esférico
Barra roscada GEWI® o GEWI® Plus
Barra roscada GEWI® o GEWI® Plus Manguito Recubrimiento de cemento
Centrador
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-106 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0022-II/ST2/2006
30
Referencias Bulones para suelos DYWIDAG
Vacaciones de verano sin embotellamientos: Sistemas DYWIDAG estabilizan la Autostrada Adriatica, Italia
La autovía del Brennero – estabilización de un talud usando bulones GEWI® de doble protección anticorrosiva, Austria
Propiedad Autostrade per l’Italia Spa, Italia +++ Contratista Pentapoli S.c.a.r.l. – Imola, Italia +++ Ingenieros consultores SPEA Ingegneria Europe, Italia
División DSI DYWIT S.P.A., ItaliaServicios DYWIT Producción, suministro y soporte técnicoProductos DYWIT Bulones DYWIDAG de doble protección anticorrosiva, Ø 26,5 mm; anclajes de barra DYWIDAG, Ø 36 y 40 mm; alquiler de equipos
Propiedad ASFINAG, Austria +++ Contratista principal Grund- Pfahl und Sonderbau GmbH, Austria
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI Producción y suministro Productos DYWIDAG 12.000 m de bulones GEWI® permanentes de doble protección anticorrosiva; 400 bulones en longitudes entre 25 y 38 m
31
Pernos de roca DYWIDAG
Campos de aplicación
Campos de aplicación
Anclajes tipo SN / pernos de roca completamente inyectados
Pernos con cabeza de expansión
� Sostenimiento
� Estabilización de roca
� Anclaje en roca
� Roca y suelo
� Cosidos
� Sostenimiento
� Soporte de techos
� Roca media a dura
� Potasa y sales
� El tirante de acero es inyectado en toda su longitud
� Disponible en diseños galvanizados
� Instalación rápida y fácil
� Capacidad de carga inmediata
� Disponible en diseños galvanizados
� Retesable
� Relación excelente entre la carga y el diámetro del taladro
� Es posible adaptarlos a diferentes inclinaciones
� Se puede realizar una reinyección posterior para mejorar capacidad portante y la durabilidad
Placa de apoyo
Placa de apoyo
Tuerca de anclaje
Tuerca de anclaje Tirante
Cabeza de expansión
Barra roscada GEWI® o GEWI® Plus CentradorRecubrimiento de cemento
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-20.1-106 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0022-II/ST2/2006
Apoyo
32
Referencias pernos de roca DYWIDAG
Acantilado estabilizado usando pernos de roca GEWI®, Francia
“Calle escalonada” neoyorkina estabilizada por pernos de roca GEWI®, EE.UU.
Propiedad Ciudad de Marsella, Francia +++ Contratista principal SIMECO, Simiane Collongue, Francia
División DSI DSI-Artéon SAS, FranciaServicios DSI SuministroProductos DYWIDAG 455 pernos de roca GEWI® con accesorios; 1.600 m² de malla de protección; 1.000 m de cable
Cliente Ciudad de Nueva York, departamento de construcción y diseño, EE. UU. +++ Empresa general LAWS Construction, EE.UU. +++ Contratista JANOD Construction Inc., EE.UU. +++ Ingenieros Langan Engineering & Environmental Services, EE.UU.
División DSI DYWIDAG-Systems International USA, Inc., BU Geotecnia, EE.UU.Servicios DSI SuministroProductos DYWIDAG Pernos GEWI® cubiertos de epoxi, tipo #8 grade 75: S 520/690 N/mm², con accesorios, tuercas hexagonales, cuñas de ángulo y placas de anclaje
33
Sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-14.4-674 und Z-34.13-208 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0010-IV/ST2/2012 / Homologación Europa ETA-12/0603
Concepto básico
El sistema de barra autoperforante DYWI® Drill combina la capacidad de carga geotécnica con la ejecución de la perforación por la propia barra. Gracias a la barra hueca autoforante con barrido de lechada de cemento simultáneo, el proceso de instalación se puede simplifiar y acortar los plazos considerablemente.
La barra autoperforante DYWI® Drill sirve como barra de perforación. Lleva una boca perdida de perforación en su punta que se adapta a las diferentes condiciones del suelo. Las barras tienen una longitud entre 1 y 6 m, y cada una se acopla a la anterior ya instalada mediante un manguito de unión. En la
fase final de los trabajos de perforación, se inyecta lechada de cemento por el interior de la barra hueca a través de un adaptador de inyección fijado en el equipo de perforación. La lechada sale al exterior por unos orificios situados en la boca de perforación, sirviendo al tiempo como fluido de barrido y como elemento estabilizador de la perforación.
Después de haber llegado a la profundidad de perforación requerida, la lechada de barrido se cambia por otra de inyección con mayor resistencia. En ese momento, la barra hueca se convierte en un tirante de acero y se puede usar como bulón, perno de roca o como micropilote.
Las barras autoperforantes DYWI® Drill son de fabricación propia en nuestro centro especializado para barras al efecto (Pasching, Austria).
La gama de productos que componen el sistema de barra autoperforante DYWI® Drill ofrece tirantes con límite de rotura desde 210 kN hasta 1,900 kN incluyendo todos los accesorios del sistema tales como bocas para todos tipos de terrenos, manguitos, centradores y cabezas de anclaje. También disponemos de las herramientas de instalación adicionales como adaptadores de inyección o mezcladoras/bombas de cemento que se pueden adaptar y fabricar en un breve plazo a las necesidades y especificaciones de los clientes.
Principales características Campos de aplicación
� El tirante sirve simultáneamente como barra autoperforante
� Instalación extremadamente rápida: no se requiere perforación previa gracias a que perforación e inyección se hacen de una vez
� Equipos compactos – no se necesita mucho espacio durante la instalación
� Bocas disponibles para todo tipo de terreno y roca
� Uso como bulón o pilote – disponemos de diversas variedades de cabezas
� Estabilización de taludes, terraplenes y roca
� Excavaciones sin requerimientos especiales
� Fijación de mallas y barreras dinámicas
� Estructuras antiavalanchas
� Cimentaciones
� Losas
Adaptador de perforación con cabeza de inyección
Barra hueca DYWI® Drill
Lechada de cemento Manguito
Retroflujo para estabilización y transferencia de carga
Boca de perforación
34
Sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-14.4-674 und Z-34.13-208 / Homologación Austria BMVIT-327.120/0010-IV/ST2/2012 / Homologación Europa ETA-12/0603
Bulón provisional Bulón provisional con vida útil prorrogable / bulón semipermanente Campos de aplicación
� Vida útil hasta dos años en uso provisional
� Vida útil prorrogable hasta 50 años previo acuerdo de los expertos intervinientes
� Disponible en diseño galvanizado y con Duplex Coating
� Adaptables a diferentes superficies como la gunita, elementos prefabricados de hormigón, mallas o pantallas de tablestacas
� Los centradores centran el bulón en el taladro y aseguran el recubrimiento requerido
� Se suministran diferentes alternativas para el ajuste de ángulos
� Estabilización temporal de taludes
� Estabilización temporal de terraplenes
� Estabilización de estructuras en construcción
� Excavaciones sin requerimientos especiales
Placa de anclaje Recubrimiento de cemento
Datos técnicos
Tipo Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Homologación
[mm2] [kN] [kN] [kg/m]R32-210 (R32L) 340 160 210 2.65
R32-250 370 190 250 2.90R32-280 (R32N) 410 220 280 3.20
R32-320 470 250 320 3.70R32-360 (R32S) 510 280 360 4.00
R32-400 560 330 400 4.40R38-420 660 350 420 5.15
R38-500 (R38N) 750 400 500 5.85R38-550 800 450 550 6.25
R51-550 (R51L) 890 450 550 6.95R51-660 970 540 660 7.65
R51-800 (R51N) 1,150 640 800 9.00T76-1200 (T76L) 1,610 1,000 1,200 12.60T76-1600 (T76N) 1,990 1,200 1,600 15.60T76-1900 (T76S) 2,360 1,500 1,900 18.50
Longitudes de suministro L = 2/3/4/6 m
Tuerca de anclaje
Barra hueca DYWI® Drill
Centrador
ManguitoBoca de perforación
Alemania: Z-14.4-674 & Z-34.13-208Austria: BMVIT-327.120/0010-IV/ST2/2012Europa: ETA-12/0603
35
Referencias sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
Barras autoperforantes estabilizan la construcción de una autopista cerca de Porth, Gales del sur, Gran Bretaña
Ampliación de la M1: El mayor proyecto de bulones en Gran Bretaña
Propiedad Autoridad de autopistas de Gran Bretaña, Gran Bretaña +++ Contratista principal Costain, Gran Bretaña +++ Ingenieros Arup, Gran Bretaña +++ Subcontratista Instalación Systems Geotechnique Ltd., Gran Bretaña
División DSI DYWIDAG-Systems International Ltd., Gran BretañaServicios DSI Suministro Productos DYWIDAG 746 de bulones DYWI® Drill galvanizados, tipos R25N, R32N y R32S en longitudes entre 4 y 7 m
Propiedad Autoridad de autopistas de Gran Bretaña, Gran Bretaña +++ Ingenieros URS Scot Wilson, Gran Bretaña +++ Contratista principalUTE Costain Carillion, formada por Costain Group PLC y Carillion PLC, ambas de Gran Bretaña +++ Subcontratista instalador de bulones UTE Bachy Soletanche - Carillion Piling, formada por Bachy Soletanche Limited y Carillion PLC, ambas de Gran Bretaña
División DSI DYWIDAG-Systems International Ltd., Gran BretañaServicios DSI Producción, suministro, instalaciones de ensayo, soporte técnico Productos DYWIDAG 17.000 bulones autoperforantes DYWI® Drill tipo R38, bulones GEWI®, Ø 25mm
36
Referencias sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
Anclajes DYWI® Drill estabilizan un proyecto espectacular en Lima: Vía Parque Rímac
Cliente Municipalidad Metropolitana de Lima, Perú +++ Operador Linea Amarilla S.A.C. (LAMSAC), Perú +++ Contratista principal Construtora OAS Ltda., Perú +++ Subcontratista geotécnico Mota-Engil Perú S.A., Perú
División DSI DSI Peru S.A.C., PerúServicios DSI Producción, suministroProductos DYWIDAG 62.000 m de bulones DYWI® Drill, tipo R51
La nueva estación central de Viena: DSI Austria contribuye a una mejor movilidad, Austria
Propiedad ÖBB (Ferrocariles Federales Austríacos), Austria +++ Contratista principal Grund- Pfahl- und Sonderbau GmbH y Porr GmbH, ambas Austria
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI SuministroProductos DYWIDAG Aproximadamente 10.000 anclajes autoperforantes DYWI® Drill tipo R32 con accesorios
37
Referencias sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
Barras DYWI® Drill aseguran el futuro de una isla de almacenamiento en Gdansk, Polonia
Sustitución de dos puentes ferroviarios sobre los ríos Waetern y Aller en Verden, Alemania
Propiedad Ciudad de Gdansk, Polonia +++ Contratista principal Budimex S.A., Polonia +++ Contratista Drilling AEnergopol Szczecin S.A., Polonia +++ Subcontratista instalación Subcontractor Systems Geotechnique Ltd., Gran Bretaña
División DSI DYWIDAG-Systems International Sp. z o.o., PoloniaServicios DSI Producción, suministro Productos DYWIDAG 1.036 anclajes autoperforantes DYWI® Drill tipo T76-1200
Propiedad DB Netz AG Regionalbereich Nord, Alemania +++ Contratista principal Max Bögl Bauunternehmung GmbH & Co. KG, Alemania +++ Contratista Jähnig GmbH Felssicherung & Zaunbau, Alemania
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, división Geotecnia, Alemania Servicios DSI Producción, suministroProductos DYWIDAG 210.200 m de bulones provisionales DYWI® Drill tipo R32-280
38
Referencias sistema de barra autoperforante DYWI® Drill
DSI suministra Anclajes autoperforantes DYWI® Drill para nuevo corredor de trasporte, Canada
Propiedad Gobierno de British Columbia, Canadá +++ Contratista principal Fraser Transportation Group (FTG), Canadá +++ Subcontratista Vancouver Shotcrete & Shoring Inc. / Belpacific Excavating & Shoring Limited Partnership, ambas Canadá +++ Ingenieros consultores Engineers Stantec Inc., Canadá
División DSI DYWIDAG-Systems International Canada Ltd., División Oeste, CanadáServicios DSI SuministroProductos DYWIDAG 13.000 m de anclajes autoperforantes DYWI® Drill tipo T40N/16; 10.800 m de anclajes autoperforantes DYWI® Drill tipo R38N con accesorios
A la caza de un record mundial: Nueva rampa de esquí en Planica, Eslovenia
Propiedad Zavod za šport RS Planica, Eslovenia +++ Contratista principal Gradbeni Holding – GH D.D., Eslovenia +++ Subcontratista MINERVO D.D., Eslovenia
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AustriaServicios DSI Producción, suministroProductos DYWIDAG Anclajes autoperforantes DYWI® Drill tipo R32, 250kN y accesorios
39
Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods)
Informaciones adicionales
Catálogo específico de Tirantes Horizontales DYWIDAG (en Inglés)
Concepto básico
Los sistemas de barra DYWIDAG son ideales para la transferencia de fuerzas de tracción, por lo que se pueden usar como tirantes horizontales.
Aplicaciones: Tesado de pantallas de tablestacas durante la construcción de puertos y diques, tirantes cruzados, anclaje de muros en estructuras de “hombre muerto”, estabilización posicional de juntas, estructuras de esquina, cimentaciones, etc.
Debido a la rosca contínua GEWI®, las barras pueden ser cortadas, ancladas, ensambladas con manguito y adaptadas a los requerimientos de obra. Así, el sistema es completamente independiente de las condiciones de instalación que se den y de las divergencias o modificaciones existentes.
Según los requerimientos y la calidad de acero seleccionada, se pueden aplicar diversas variantes de protección anticorrosiva. Estas incluyen grados de corrosión por sacrificio, galvanización y enfundado o doble protección contra
la corrosión permanente para los más altos requerimientos. Según el caso, y en estrecha colaboración con nuestros especialistas de sistema, se elige el método más adecuado, fabricándolo incluso anticipadamente en taller.
Soluciones especiales como conexiones articuladas, horquillas o manguitos tensores también están disponibles para el anclaje y la conexión con la estructura a estabilizar. Nuestro departamento técnico también puede buscar y calcular soluciones especiales para situaciones inusuales en corto plazo de tiempo – por ejemplo en espacios limitados.
Principales características Campos de aplicación
� Rosca gruesa ideal para construcción
� Las calidades de acero GEWI® y GEWI® Plus son poco sensibles a la fragilización y la corrosión bajo tensión
� Se pueden aplicar diversos sistemas de protección anticorrosivos
� Gran variedad de accesorios para el anclaje y ensamblado
� Adaptación fácil, rápida y segura a las condiciones de obra
� No hay limitación de tolerancia en la instalación
� Se puede pretensar para minimizar deformaciones
� Barras y accesorios soldables
� Ahorro de peso de un 50% comparado con barras en acero S355
� Construcción de puertos y muelles
� Construcción de diques y rampas
� Arriostramientos
� Tirantes
� Anclaje
� Estabilización posicional
Tirante horizontal Conexión interiorConexión exterior Manguito
40
Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods)
Informaciones adicionales
Catálogo Tirantes Horizontales DYWIDAG (en Inglés)
Sistemas de protección anticorrosiva
Datos técnicos
Nuestros equipos de venta y el servicio técnico les asesorarán con mucho gusto durante la selección de un sistema de protección anticorrosiva.
� Doble protección anticorrosiva permanente (DCP) según EN 1537
� Protección anticorrosiva mediante vaina termoretráctil
� Protección anticorrosiva mediante cinta engrasada
� Protección anticorrosiva mediante
recubrimiento a base de epoxi, PUR o bitumen
� Galvanización en caliente
� Galvanización fría mediante spray
� Grados de corrosión por sacrificio
Grados de corrosión por sacrificio según EAU y DIN EN 14199 (diámetro de la barra – pérdida de espesor en mm)
Agresividad Tiempo de usoCorto (hasta 5 años) Medio (50 años) Largo (100 años)
Baja 0.1 1 2Media 0.2 2 –Alta 1 – –
Barra roscada GEWI® B500B & S555/700
Acero de alto límite DYWIDAG Y1050H
Barra roscada GEWI® Plus S670/800
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]16 500/550 201 101 111 1.58 5.220 500/550 314 157 173 2.47 5.925 500/550 491 245 270 3.85 7.028 500/550 616 308 339 4.83 8.632 500/550 804 402 442 6.31 9.540 500/550 1,257 628 691 9.86 13.650 500/550 1,963 982 1,080 15.41 21.0
63.5 555/700 3,167 1,758 2,217 24.86 32.4
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,1k/fpk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fp0,1k
Carga al límite de rotura
Fpk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]26.5 950/1,050 552 525 580 4.48 7.432 950/1,050 804 760 845 6.53 9.836 950/1,050 1,018 960 1,070 8.27 12.340 950/1,050 1,257 1,190 1,320 10.21 14.047 950/1,050 1,735 1,650 1,820 14.10 20.0
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Peso de la doble protección contra
la corrosión
Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m] [kg/m]18 670/800 254 170 204 2.00 5.422 670/800 380 255 304 2.98 6.525 670/800 491 329 393 3.85 7.028 670/800 616 413 493 4.83 8.630 670/800 707 474 565 5.55 9.035 670/800 962 645 770 7.55 11.343 670/800 1,452 973 1,162 11.40 15.8
57.5 670/800 2,597 1,740 2,077 20.38 30.063.5 670/800 3,167 2,122 2,534 24.86 32.475 670/800 4,418 2,960 3,534 34.68 43.5
Alemania: DIBt Z-20.1-17Alemania: DIBt Z-34.11-225Alemania: DIBt Z-1.5-76, Z-1.5-149, Z-1.5-2Austria: BMVIT-327.120/0034-II/ST2/2005Austria: BMVIT-327.120/0053-IV/ST2/2011
41
Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods)
Conexiones para tirantes horizontales
Manguitos y conexiones
Anclajes en diferentes variedades para estructuras de acero y hormigón
� Horquillas
� Orejetas
� Piezas de anclaje
Gran variedad de diseños
� Manguito
� Manguito tensor
� Conexión de horquillas
� Articulaciones
� Compensación de ángulos
� Ajuste de inclinación bajo carga
� Tensionables
� Soldables
� Articulados
� Doblemente articulados
� Con compensación de longitudes
� Como manguito a medida
� Protegidos contra la corrosión
� En superficie
� Hormigonados
� Tensionables
� Soldables
� Protegidos contra la corrosión
Informaciones adicionales
Catálogo Tirantes Horizontales DYWIDAG (en Inglés)
Anclaje embebido en hormigón o perforado en pilote con conexión articulada
Manguito tensor con compensación de longitudes
Anclaje articulado en pantalla de tablestacas usando orejeta soldada y horquilla
Doble articulación de horquillas y orejetas
42
Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods)
Bulón de viga de reparto
Bulones de vigas soldados
� Intercambiables
� Soldables
� En superficie
� Se pueden instalar inclinados
� Se pueden conectar segmentos y estructuras adicionales usando manguitos
� Se pueden conectar segmentos y estructuras adicionales usando manguitos
� Adaptación de ángulos
� Protegidos contra la corrosión
� Transferencia de cargas centrada entre vigas
� Sencillo y económico
Informaciones adicionales
Catálogo Tirantes Horizontales DYWIDAG (en Inglés)
Pantalla de tablestacas
Pantalla de tablestacas
Bulón de viga de reparto soldable
Bulón de viga de reparto
Viga de reparto
Viga de reparto
43
Referencias Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods)
Confort y diseño: la nueva Marina d’Arechi, Italia
Sistemas DYWIDAG para base estadounidense a Guam, Micronesia, EE.UU.
Cliente Gallozzi Group, Italia +++ Contratista principal Impresa Pietro Cidonio S.p.A., Italia +++ Arquitecto (obras del puerto) Santiago Calatrava, España +++ Ingenieros Ing. Migliorini, Italia
División DSI DYWIT S.P.A., ItaliaServicios DYWIT SuministroProductos DYWIDAG 7.600 m de tirantes horizontales DYWIDAG de doble protección anticorrosiva, Ø 50 mm, en acero GEWI®
Propiedad US Navy, base naval de Guam, EE.UU. +++ Contratista principal Black Construction Corporation, EE.UU. +++Architectos/Ingenieros Wilson Okamoto Corporation, EE.UU.
División DSI DYWIDAG-Systems International USA Inc., EE.UU.Servicios DSI Suministro Productos DYWIDAG Aproximadamente 8.000 m de tirantes horizontales con cinta Polyken
44
Referencias Tirantes horizontales DYWIDAG (Tie Rods)
Anclajes horizontales GEWI® estabilizan un muelle, Alemania
La nueva vía de conexión en Sittingbourne mejora el desarrollo económico de la región, Gran Bretaña
Propiedad Hafenentwicklungsgesellschaft Rostock mbH, Alemania +++ Contratista general UTE Erweiterung LP60, formada por Bauer Spezialtiefbau GmbH y de Heinrich Hirdes GmbH, ambas Alemania +++ Ingenieros consultores INROS-LACKNER AG, Alemania
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, AlemaniaServicios DSI SuministroProductos DYWIDAG 46 Tirantes Horizontales GEWI®, Ø 63,5 mm de longitud 20-40 m con manguitos GEWI®, 78 anclajes de barra de acero GEWI®, Ø 63,5 mm
Propiedad Kent County Council, Gran Bretaña +++ Contratista Jackson Civil Engineering Group Ltd., Gran Bretaña +++ Ingenieros Jacobs Engineering Group Inc., Gran Bretaña
División DSI DYWIDAG-Systems International Ltd., Gran BretañaServicios DSI SuministroProductos DYWIDAG Tirantes Horizontales GEWI®, Ø 63,5 mm; horquillas
45
El sistema GEWI® – refuerzo y armaduras de conexión
Concepto básico
El acero de armado y refuerzo GEWI® es acero B500B según DIN 488 con rosca laminada en ambos lados que forma una rosca a izquierdas especial en toda la longitud de la barra. El sistema GEWI® sirve para unir y anclar estas barras roscadas, siendo un sistema homologado y exigentemente probado durante décadas en el refuerzo de estructuras.
En vez de usar solapes, soldaduras o tener que modificar la barra, los aceros GEWI® roscados pueden ser unidos directamente de forma axial utilizando manguitos. Los manguitos son diseñados para transferir la carga de rotura de la barra calculada con un coeficiente de seguridad de más de 1,15 – todas las
conexiones y supuestos de trabajo se pueden realizar como si fueran juntas completas, no importa si se trata de cargas de tracción, compresión o alternantes.
Especialmente en estructuras fuertemente armadas en las que la distancia entre barras puede resultar problemática, el sistema GEWI® ofrece grandes ventajas. No se presentan zonas con doble capa de barras, y hay mucho más espacio para vibrar el hormigón, mejorando la calidad del mismo. También en la parte del anclaje final, se pueden conseguir resultados excelentes con el sistema GEWI®: usando piezas de anclaje y anclajes de placa, las longitudes de anclaje de las barras de
armadura se pueden reducir al mínimo, lo que se demuestra tanto en el consumo de acero como en la cantidad de hormigón requerida.
Gracias a la rosca GEWI® gruesa y altamente resistente, las barras GEWI® son ideales para uso en obra y roscables incluso estando muy sucias – lo mismo se aplica a los manguitos.
A lo largo de las últimas décadas, el sistema GEWI® ha sido desarrollado y optimizado de manera permanente – existe una amplia gama de productos para casi cada uso.
Principales característicasCampos de aplicación
� Barra roscada con rosca gruesa GEWI® testada ideal para construcción – roscabilidad aún en condiciones extremas
� Rosca en toda la longitud de la barra, las longitudes pueden ser flexiblemente adaptadas en la misma obra
� Aplicación sencilla – no hace falta mecanizar la rosca en obra, perdiendo sección y propiedades mecánicas
� Es muy sencillo llegar a los recubrimientos necesarios
� Necesidad de muy poco espacio durante la instalación
� No hay recrecimientos innecesarios ni radios mayores en las zonas de junta y anclaje.
� Homologado por los organismos competentes
� Como conexión en armaduras de refuerzo
� Soluciones de unión exigentes
� Ingeniería Civil
� Construcción de centrales eléctricas y nucleares
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-1.5-76 (Ø 12-32) y Z-1.5-149 (Ø 40-50)
46
El sistema GEWI® – Armaduras de conexión
Gracias a sus excelentes características, el acero de armado GEWI® se puede calificar como barra altamente ductil (clase B) según DIN 1045. Además, cumple con todos los requerimientos según DIN EN 1992 (EC2).
Como se puede ver en el diagrama, la barra GEWI® claramente sobrepasa los requerimientos para acero de refuerzo estándar.
fyk = 500
Deformación «s [%]
Carga [N/mm2]
300
100
1.0 3.0 5.0 7.0 9.0
Todas las uniones en acero de refuerzo y diseños de anclaje más habituales se pueden realizar con accesorios GEWI®. Los equipos necesarios, por ejemplo, para apriete de manguitos y anclajes finales, se encuentran en la sección equipos (véase página 55).
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-1.5-76 (Ø 12-32) y Z-1.5-149 (Ø 40-50)
Barra roscada en acero de armadura GEWI® B500B
Datos técnicos
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m]
12 500/550 113 57 62 0.8916 500/550 201 101 111 1.5820 500/550 314 157 173 2.4725 500/550 491 245 270 3.8528 500/550 616 308 339 4.8332 500/550 804 402 442 6.3140 500/550 1,257 628 691 9.8650 500/550 1,963 982 1,080 15.41
Alemania: DIBt Z-1.5-76Alemania: DIBt Z-1.5-149
Curva de tensión-deformación de acero corrugado de armado altamente ductil de clase B según 1045-1
Curva de tensión-deformación del acero roscado de armado GEWI® B5000B altamente ductil (corresponde a la fractal de 5%)
47
El sistema FLIMU® – Armaduras de conexión
Concepto básico
Los manguitos de extrusión – relativos al sistema FLIMU® – han sido especialmente desarrollados para realizar uniones de armadura en grandes cantidades o en espacios muy limitados.
El sistema consiste en la unión de dos barras de acero corrugado mediante un manguito de extrusión. El manguito se coloca enfrentando las barras y es prensado en los extremos de cada una de las barras, haciéndolos solidarios. Para ello, un anillo reductor se desliza a alta presión sobre el
manguito reduciendo su diámetro exterior y provocando la unión entre las barras y el manguito (proceso de extrusión).
Con el sistema FLIMU® se puede conectar tanto acero corrugado estándar B500 según DIN 488 como acero roscado GEWI®. De esta forma, también se pueden unir barras de corrugado con barras roscadas GEWI®.
El sistema FLIMU® de DSI también se puede aplicar para los aceros de armadura austríacos ARI y ARI-G.
Los equipos de extrusión son especialmente esbeltos para poder realizar las uniones de manera sencilla aún en espacios muy limitados o con alta densidad de armado.Si se cuenta con profesionales debidamente formados, se pueden realizar 30 uniones de extrusión por hora.
Principales característicasCampos de aplicación
� No es necesario roscar las barras
� No se requiere ninguna preparación de la barra
� Alto rendimiento de instalación
� Se pueden unir tanto ferralla como barras GEWI®
� No se necesita mucho espacio durante la instalación – aún en el caso de alta densidad de armadura
� Disponibilidad permanente de equipos y accesorios
� Sistema homologado para diámetros desde 12 hasta 32 mm
� Uniones en hormigón armado
� Soluciones de conexión exigentes
� Ingeniería Civil
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-1.5-150
48
El sistema FLIMU® – Armaduras de conexión
Informaciones adicionales
Homologación Alemania DIBt Z-1.5-150
Sistema FLIMU® para B500 & acero de armadura GEWI® y ARI & ARI-G
Datos técnicos
Rango de equipos de extrusión
Diámetro nominal
Ø
Resistencia a tracciónf0,2k/ftk
Sección
A
Carga al límite elástico
Fyk
Carga al límite de rotura
Ftk
Peso Homologación
[mm] [N/mm²] [mm²] [kN] [kN] [kg/m]
16
500/550 (D)550/620 (A)
201 101 111 1.5820 314 157 173 2.4725 491 245 270 3.8528 616 308 339 4.8332 804 402 442 6.3140 1,257 628 691 9.8650 1,963 982 1,080 15.41
Equipos de extrusión Equipo estándar para barras GEWI®
Ø
Central hidráulica Peso
[mm] [kg]
Tipo 150 16 - 20 77-159 43Tipo 250 16 - 28 77-159 75Tipo 420 25 - 32 R13.3 206Tipo 550 32 - 40 R13.3 225
Tipo 1000 50 R13.3 740
Alemania: DIBt Z-1.5-150Austria: BMVIT 860.300/25-VI/7/92
49
Referencias sistema FLIMU®
El sistema FLIMU® convence por su rentabilidad: Mittlerer Ring, Múnich, Alemania
Aplicación simple – instalación sencilla
Alto rendimiento de instalación
Equipo de extrusión en uso
50
Referencias sistema FLIMU®
Cliente Landeshauptstadt München, Baureferat, Alemania +++ Contratista principal UTE Ingenieurbau LKP, Alemania +++ Subcontratista W&F (Wayss & Freytag Ingenieurbau AG), Berger Bau, ambas Alemania +++ Arquitectos Baureferat München, HA Tiefbau y HA Ingenieurbau, Alemania
División DSI DYWIDAG-Systems International GmbH, división Geotecnia, AlemaniaServicios DSI Producción, suministro Productos DYWIDAG Aproximadamente 35.000 manguitos FLIMU®, Ø28 mm; aproximadamente 20.000 manguitos FLIMU®, Ø32 mm; alquiler de equipos
Trabajo “in situ”
Suspensión especial
Equipos robustos Efectivo incluso con alta densidad de barras
Uso aún en accesibilidad compleja
51
Equipos DYWIDAG
Gatos DYWIDAG
Los gatos DYWIDAG se caracterizan por su robustez y múltiples posibilidades de utilización. Mediante el cambio de piezas, los gatos se pueden adaptar a anclajes de diferentes tamaños. Los gatos DYWIDAG se fabrican con materiales altamente resistentes (acero y/o aleaciones de aluminio.
Las superficies estancas y de deslizamiento se fabrican con alta precisión, con superficies endurecidas y refuerzos en cromo. Las partes exteriores están cromadas o galvanizadas para resistir las condiciones atmosféricas. Así se cumplen todos los requisitos para una larga vida útil.
Los equipos DYWIDAG se caracterizan por un diseño robusto, demostrado en obra desde hace décadas. Los equipos son desmontados, revisados y puestos a punto regularmente, y reparados de forma rápida y económica cuando es necesario, siempre en nuestras instalaciones especialmente habilitadas para ello. DSI cumple con las más altas exigencias en cuanto a materiales, calidad de producción y aplicación, lo que asegura que el equipo esté siempre disponible en el mejor estado posible.
Los gatos de tesado se usan para tensar cables y barras de anclaje, tie rods y tirantes o realizar pruebas de carga y ensayos de aceptación en anclajes, pilotes y bulones. Estos disponen de los componentes adecuados para cada situación y uso.
Principales ventajas
� Fabricación en acero o aluminio
� Precios económicos
� Sumamente resistentes y duraderos para su uso en construcción
� Cargas máximas hasta 15.000 kN
Informaciones adicionales
Catálogo / manuales
Datos técnicos
Gato Carga de tesado nominal
Longi-tud
Diá-metro
exterior
Carrera Paso libre
Peso Equipo estándar para Central hidráulica1)
Cables GEWI® GEWI® Plus Barra de alto límite
Tipo [kN] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] No. Ø [mm] Ø [mm] Ø [mm]HOZ 250 250 580 125 50 33 13 16 - 28
25 Mp 250 550 125 100 48 2560 Mp 600 600 190 50/100 60 45 26.5110 Mp 1,100 750 267 50/150 86 55 3 - 5 16 - 50 18 - 43 26.5 - 40.01500 kN 1,500 870 310 250 100 125 3 - 7
HOZ 2000 2,000 880 325 150 140 210 63.5 57.5 - 63.5 47HOZ 3000 3,000 1,200 385 250 162 400 8 - 12 57 - 65HOZ 5400 5,400 1,470 482 250 187 600 13 - 22 57 - 756800 kN 6,800 1,500 560 300 225 1,400 23 - 279750 kN 9,750 1,600 680 300 260 2,000 28 - 3715000 kN 15,000 3,300 980 500 420 7,000 38 - 61
1) Para detalles acerca de las unidades hidráulicas recomendadas, véase la tabla en la parte inferior de página 53
122222 3
3 44444
52
Equipos DYWIDAG
Gatos huecos de fibra CFRP
Los cilindros de émbolo hueco ligeros y reforzados en fibra de carbono (CFRP) son una alternativa optima para gatos huecos convencionales en aluminio o acero. Su ahorro de peso es del 60% o más. En la mayoría de los casos, los tesados pueden hacerse por una a dos personas sin necesidad de grúas o medios auxiliares.
A pesar de su diseño ligero, los gatos huecos de fibra de carbono son robustos, tienen una vida útil larga y son perfectos para el tesado y ensayo de anclajes. Gracias a sus numerosos accesorios, se pueden usar de manera universal.
Principales ventajas
� Poco peso
� Pueden ser utilizados por una sola persona
� No se necesitan medios de elevación auxiliares
� Rápida aplicación
Informaciones adicionales
Catálogo / manuales
Datos técnicos
Gato Altura Ancho Ca-rrera
Paso libre
Carga de tesado nominal
Peso Equipo estándar para Central hidráulica 1)Cables GEWI® GEWI® Plus Barra de
alto límiteTipo [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kg] No. Ø [mm] Ø [mm] Ø [mm]
L-HK-DZ 040-150-038 316 140 150 38 412 11.3 1 16 - 25 18 - 25L-HK-DZ 080-200-080 382 190 200 80 832 20.7 3 16 - 40 18 - 35 26.5 - 32L-HK-DZ 100-200-083 382 190 200 83 990 23.2 3 - 4 16 - 50 18 - 43 26.5 - 36L-HK-DZ 120-180-090 362 215 180 90 1,175 25.3 3 - 7 16 - 50 18 - 43 26.5 - 40L-HK-DZ 140-250-105 433 235 250 105 1,385 36.0 3 - 7L-HK-DZ 170-250-110 447 260 250 110 1,781 52.1 5 - 9 63.5 57.5 47L-HK-DZ 270-250-069 450 324 250 69 2,775 69.3 7 - 12 63.5 - 75 57 - 65L-HK-DZ 400-250-100 481 354 250 100 4,089 93.0 75
1) Para detalles acerca de las unidades hidráulicas recomendadas, véase la tabla inferior
Número Central hidráulica
Presión de trabajo máxima
Caudal Capacidad de aceite
Peso con relleno de aceite
Dimensiones L x A x A
Tipo [mm] [l/min] [l] [kg] [mm]Bomba manual P39 700 – 1 6 600 x 150 x 140
77-193 600 3 13 60 420 x 380 x 480R 6.4 600 6.4 100 315 1,400 x 700 x 1,100
R 11.2 550/600 22.4/11.2 125 630 2,000 x 800 x 1,300P06-10 700 2.1 10 45 430 x 360 x 480
77-193/700 700 3.0 13 60 420 x 380 x 480P06-25 700 2.1 25 60 430 x 360 x 480
555555
666666
1234567
77777777
Centrales hidráulicas recomendadas
53
Equipos DYWIDAG
Accesorios de tesado
Medición de cargas e instrumentación
Para el uso diário de nuestros gatos y equipos, ofrecemos accesorios robustos y de fácil manejo aptos para la obra. Están perfectamente adaptados a los equipos usados y a sus diferentes aplicaciones facilitando el uso y contribuyendo a agilizar los procesos constructivos.
Para el agarre simple y seguro de los cables, nuestros equipos de tesado disponen de fijaciones autoblocantes
Para monitorización de los dispositivos, trabajos de tesado, pruebas de carga o ensayos de aceptación y para el control permanente de las cargas, DSI ofrece una amplia gama de equipos de medida como células de carga analógicas y digitales y
internas o de un agarre manual externo que se monta directamente detrás del gato. Además, el gato se puede armar con un dispositivo de acuñado automático activo para clavar las cuñas de los anclajes de cable.
Sillas de tesado especiales permiten una sencilla colocación de los equipos de tesado y un control permanente de la
medidores de elongación con recorridos de alargamiento de hasta 750 mm.
Nuestro sistema de medida de cargas especial DYNA Force® permite una lectura exacta y precisa de las fuerzas de anclaje en cables y barras.
posición de asiento de la cuña así como la verificación de alargamientos y pérdidas por acuñado durante el tesado y la fijación de los anclajes.
Para el uso con sistemas de barra, las tuercas de anclaje se pueden apretar con carraca montada en el gato o bien a través del hueco de la silla de tesado usando una llave de tuercas.
La medición, libre de contacto, se realiza en el interior del anclaje y se lleva hacia fuera sin necesidad de estructuras especiales perturbadoras en la cabeza de anclaje.
Informaciones adicionales
Catálogo / manuales
54
Equipos DYWIDAG
Equipos de apriete
Llave dinamométrica manual, tipo DSG
Llave hidráulica, tipo 200, completa Llave accionada por motor con puente, tipo 200
Para disminuir los movimientos de elementos dentro del anclaje y en las uniones de barras roscadas y para aumentar la resistencia a fatiga, algunos accesorios y manguitos pueden apretarse previamente. Mediante este apriete definido, las barras roscadas GEWI® y GEWI® Plus se tesan la una contra la otra hasta el punto de que las barras apretadas no se diferencian de las no apretadas en cuanto a su elongación.
Además, en sistemas de cargas alternantes, éstas pueden actuar con deformaciones tan bajas que un gran número de ciclos de carga no tiene ninguna influencia en la capacidad portante de las uniones y los anclajes.
DSI ofrece llaves dinamométricas manuales e hidráulicas que cubren todo el rango de cargas de apriete posibles. Junto a diseños de extensores y adaptadores
especialmente desarrollados, estas herramientas facilitan la instalación sin dificultades y de manera eficaz. Inspecciones regulares garantizan los más altos estándares de seguridad para eliminar posibles riesgos para el operador y el entorno. En nuestras fábricas, todos los equipos se mantienen, se revisan y se reparan rápida- y económicamente si es necesario.
Informaciones adicionales
Catálogo / manuales
Datos técnicos
Equipo de apriete Tipo Rango de carga Equipo estándar paraGEWI® GEWI® Plus
[kNm] Ø [mm] Ø [mm]
DSG 4 manual max. 0.4 12 - 20DSG 5 manual 0.4 - 1.2 20 - 28 18-25DSG 7 manual 0.8 - 2.0 28 - 32 28 - 30Tipo 60 hidráulico 0.3 - 3.0 40 35
Tipo 150 hidráulico 1.1 - 8.0 50 43Tipo 200 hidráulico 2.0 - 16.0 63 57.5 - 63.5Tipo 300 hidráulico 3.0 - 25.0 75
Los equipos de apriete hidráulicos se suministran como unidad completa incluyendo la central hidráulica más adecuada
55
AustraliaDYWIDAG-Systems International Pty. Ltd. 25 Pacific Highway Bennetts Green, NSW 2290 Australia Phone +61-2-49 48 90 99 E-mail [email protected] www.dsiminingproducts.com/au
AustriaDYWIDAG-Systems International GmbH Alfred-Wagner-Strasse 1 4061 Pasching/Linz Austria Phone +43-7229-610 49 0 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.at
BelgiumDYWIDAG-Systems International N.V. Philipssite 5, bus 15 Ubicenter 3001 Leuven Belgium Phone +32-16-60 77 60 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.com
BrazilPROTENDIDOS DYWIDAG Ltda. Rua Iaiá, 150 – 10° andar – Cj. 102 Itaim Bibi 04542-060-São Paulo/SP Brazil Phone +55-11-21 31 37 00 E-mail [email protected] www.dywidag.com.br
CanadaDYWIDAG-Systems International Canada Ltd. 37 Cardico Drive Gormley, ON L0H 1G0 Canada Phone +1-905-888 8988 E-mail [email protected] www.dsicanada.ca
DYWIDAG-Systems International Canada Ltd. 19433 – 96th Avenue, Suite 103 Surrey, BC V4N 4C4 Canada Phone +1-604-888 8818 E-mail [email protected] www.dsicanada.ca
ChileDSI Chile Industrial Ltda. Las Encinas #1387, Valle Grande Lampa – Santiago Chile Phone +56-2-596 96 61 E-mail [email protected] www.dsi-chile.com
ChinaDYWIDAG-Systems International Far East Ltd. Unit 905-907 CC Wu Building 9/F, Prosperity Millennia Plaza 663 King’s RoadNorth PointHong Kong Phone +852-28-33 19 13 E-mail [email protected]
ColombiaDSI Colombia S.A.S. Carrera 43A No. 8 sur – 15 Oficina 403 Edificio Torre Oviedo Medellín, Colombia Phone +57-4-403 12 00 E-mail [email protected] www.dsi-colombia.co
CroatiaPRESS-KON Obala Hrvatskog narodnog preporoda 6 21000 Split Croatia Phone +385-21-34 27 66 E-mail [email protected]
Czech RepublicDYWIDAG-Systems International Jilemnického 29/46 772 00 Olomouc-Nedvezi Czech Republic Phone +420-585-94 10 76
EgyptMISR DYWIDAG 20 Haroun Street El Dokki Giza Egypt Phone +20-2-37 61 48 69 E-mail [email protected]
SPENSY 15, Nables St. 12345 Mohandessin – Giza Cairo Egypt Phone +20-2-33 05 82 20
FinlandTENSICON OY Rattitie 17 007700, Helsinki 77 Finland Phone +358-500-406 438 www.tensicon.fi
FranceDSI-Artéon SAS Rue de la Craz Z.I. des Chartinières 01120 Dagneux France Phone +33-4-78 79 27 82 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.fr
GermanyDYWIDAG-Systems International GmbH Germanenstrasse 8 86343 Koenigsbrunn Germany Phone +49-8231-96 07 0 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.de
DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Germany Phone +49-2173-79 02 0 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.com/emea
DYWIDAG-Systems International GmbH Schuetzenstrasse 20 14641 Nauen Germany Phone +49-3321-44 18 0
DYWIDAG-Systems International GmbH Siemensstrasse 8 85716 Unterschleissheim Germany Phone +49-89-30 90 50 100 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.com/emea
GreeceGeotechnical Systems HELLENPLAN 4 K. A. Dimitriou Street Spata 19004 Greece Phone +30-210-663 57 86
IndonesiaPT DELTA SYSTECH INDONESIA Wisma Ritra 2nd Floor Jl. Warung Buncit Raya No. 6 Jakarta – 12740 Indonesia Phone +62-21-797 02 89 E-mail [email protected]
IsraelLipsker & Co Engineering Services (1975) Ltd 24 Trumpeldor St. 47 264 Ramat Hasharon Tel Aviv Israel Phone +972-354-955 57E-mail [email protected]
ItalyDYWIT S.P.A. Viale Europa 72 Strada A 7/9 20090 Cusago (MI) Italy Phone +39-02-901 65 71 E-mail [email protected] www.dywit.it
JapanSUMITOMO ELECTRIC INDUSTRIES, LTD. Sales Department Special Steel Wire Division 1-1-1, Koya-kita Itami, Hyogo, 664-0016 Japan Phone +81-72-771-0966
KoreaDYWIDAG-Systems Korea Co. Ltd. 5th Floor, Spring Morning B/D 8, Mabang-ro, Seocho-gu Seoul 137-894 Korea Phone +82-2-34 72 01 41 E-mail [email protected] www.dsikorea.co.kr
LebanonSOPREL Liban SAL Liban Cable Street Halate Lebanon Phone +961-9-44 88 60 E-mail [email protected]
LithuaniaDelta Nova Užupio g. 30 LT-01203 Vilnius Lithuania Phone +370-5272-53 08 E-mail [email protected] www.deltanova.lt
MexicoDS International México, S.A. de C.V. Av. Aviación No 1002 Bod. 15 Parque Industrial FERRAN I San Juan de Ocotán Zapopan, Jalisco 45019 México Phone +52-33-33 66 57 94 E-mail [email protected] www.dsiunderground.com
56
MontenegroEnCon d.o.o. 3, Cara Lazara Street 11000 Belgrade Serbia Phone +381-11-328 12 73
NetherlandsDYWIDAG-Systems International B.V. Veilingweg 2 5301 KM Zaltbommel Netherlands Phone +31-418-57 89 22 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.com
NorwayDYWIDAG Norge AS Norvald Strands veg 21 2206 Kongsvinger Norway Phone +47-62-88 86 80 E-mail [email protected] www.dywidag-norge.no
PeruDSI Peru S.A.C. Calle Uno Oeste 0061 Of. 103 San Isidro-Lima 1 / Peru Phone +51-1-224 54 54 E-mail [email protected] www.dsi-peru.com
PolandDYWIDAG-Systems International Sp. z o.o. ul. Bojowników o Wolnosc i Demokracje 38/121 41-506 Chorzów Poland Phone +48-32-241 09 98 E-mail [email protected] www.dywidag-systems.pl
PortugalDYWIDAG SISTEMAS CONSTRUCTIVOS, SA Rua D. Manuel, n.º 24 A Quinta da Parreirinha 2695-003 Bobadela (Loures) Portugal Phone +351-21-892 28 90 E-mail [email protected]
QatarQACS (Qatar Australian Construction Systems W.L.L.) Al Thumama, new Compound, Street No 911, Villa no 56 - 17, Area no 46 E Ring road, Near to Electric OfficeP.O. Box 24893Doha / Qatar Phone +974-44-58 04 11www.quacs.bz
RussiaDSI-PSK OOO Joint Venture Leninsky prospekt, d. 105, korp. 4 Moscow 119421 Russia Phone +7-495-234 25 02 www.psk-holding.ru
Saudi ArabiaDYWIDAG-Systems International „DSI“, Riyadh P.O. Box 53039, Riyadh, 11583 Saudi Arabia Phone +966-1-46 50 311 ext. 106
SerbiaEnCon d.o.o. 3, Cara Lazara Street 11000 Belgrade Serbia Phone +381-11-328 12 73
SingaporeUTRACON STRUCTURAL SYSTEMS PTE LTD 7 E Pioneer Sector 1 Singapore 628446 Phone +65-64-15 30 78 E-mail [email protected] www.utracon.com
SlovakiaDoprastav, a.s. Závod Prefa Drienová 31 821 01 Bratislava Slovakia Phone +421-2-48 271 130
South AfricaDYWIDAG-Systems International Pty. Ltd. 30 North Reef Road Elandsfontein Gauteng 1412 South Africa Phone +27-11-878 68 00 E-mail [email protected]
SpainDYWIDAG SISTEMAS CONSTRUCTIVOS, S.A. Avd/de la Industria, 4 Pol. Ind. la Cantuena 28947 Fuenlabrada (Madrid) Spain Phone +34-91-642 20 72 E-mail [email protected] www.dywidag-sistemas.com
SwitzerlandSpannStahl AG Industriegebiet Waesseristrasse 29 8340 Hinwil/ZH Switzerland Phone +41-44-9 38 97 97 E-mail [email protected] www.spannstahl.ch
TaiwanDYWITECH Co. Ltd. 13th Fl.-3, No. 163, Sec. 1, Keelung Road Taipei 110 Taiwan, R.O.C. Phone +886-2-27 48 10 76
ThailandD-Tech Postten Co., Ltd. 91/22 Suwinthawong road Minburi district, Minburi Bangkok 10510 Thailand Phone +66-2543-77 61
TurkeyDIVIGER Yapi Teknoloji A.S. Yildiz Posta Cad. Ayildiz Sitesi 30/15 34349 Istanbul-Gayrettepe Turkey Phone +90-212-234 56 12 E-mail [email protected]
United Arab Emirates (U.A.E.)DYWIDAG-Systems InternationalP.O. Box 234085,Dubai, United Arab EmiratesPhone +971-5555-0 02 75E-Mail [email protected]
United KingdomDYWIDAG-Systems International Ltd. Northfield Road Southam, Warwickshire, CV47 0FG Great Britain Phone +44-1926-81 39 80 E-mail [email protected] www.dywidag.co.uk
USADYWIDAG-Systems International USA Inc. 320 Marmon Drive Bolingbrook, IL 60440 USA Phone +1-630-739 1100 E-mail [email protected] www.dsiamerica.com
DYWIDAG-Systems International USA Inc. 2154 South Street Long Beach, CA 90805 USA Phone +1-562-531 6161 E-mail [email protected] www.dsiamerica.com
57
0417
0-3/
07.1
4-2.
000
ka m
m
Nota:Este catálogo sirve únicamente para darleinformaciones básicas sobre nuestros productos.Los datos técnicos e informaciones que contiene,se indican sin compromiso alguno y pueden sermodificados sin previo aviso. No asumimos ningunaresponsabilidad por daños producidos en relacióncon la utilización de los datos e informacionestécnicos incluidos en este catálogo ni por dañoscausados por una utilización inadecuada denuestros productos. Para más información acercade productos específicos les rogamos que noscontacten directamente.
A R G E N T I N A
A U S T R A L I A
A U S T R I A
B E L G I U M
B O S N I A A N D H E R Z E G O V I N A
B R A Z I L
C A N A D A
C H I L E
C O L O M B I A
C O S T A R I C A
C R O A T I A
C Z E C H R E P U B L I C
D E N M A R K
E G Y P T
E S T O N I A
F I N L A N D
F R A N C E
G E R M A N Y
G R E E C E
G U A T E M A L A
H O N D U R A S
H O N G K O N G
I N D O N E S I A
I T A L Y
J A P A N
K O R E A
L E B A N O N
L U x E M B O U R G
M A L A Y S I A
M E x I C O
N E T H E R L A N D S
N I G E R I A
N O R W A Y
O M A N
P A N A M A
P A R A G U A Y
P E R U
P O L A N D
P O R T U G A L
Q A T A R
R U S S I A
S A U D I A R A B I A
S I N G A P O R E
S O U T H A F R I C A
S P A I N
S W E D E N
S W I T Z E R L A N D
T A I W A N
T H A I L A N D
T U R K E Y
U N I T E D A R A B E M I R A T E S
U N I T E D K I N G D O M
U R U G U A Y
U S A
V E N E Z U E L A
DYWIDAG SISTEMAS CONSTRUCTIVOS, S. A. Avd/de la Industria, 4Pol. Ind. la Cantuena28947 Fuenlabrada (Madrid)SpainPhone +34-91-642 20 72E-mail: [email protected] www.dywidag-sistemas.com
w w w . d y w i d a g - s i s t e m a s . c o m