Generador de Aire Caliente Mural 66kw Serie GS

2
16 www.metmann.com - Tel +34 93 851 15 99 - Fax. +34 93 851 16 45 - C/ Fontcuberta, 32-36 08560-Manlleu (Barcelona) SPAIN CALEFACCIÓN - CALEFACTORES 66 kW 6.000 m3/h 1.420 m3 GS CALEFACTORES MURALES DE AIRE CALIENTE • Equipos compactos y robustos. • Intercambiador tubular con rendimiento térmico superior al 92%. • Terminación exterior en pintura poliéster secada al horno. • Aislamiento térmico mediante cámara de aire y/o fibra de vidrio. • Doble grupo ventilador centrífugo de gran caudal de aire. • Cuadro de control remoto para su instalación mural. • Termostato de ambiente incorporado en el control remoto. • Salida de aire caliente frontal mediante rejilla de doble deflexión, posibilidad de acoplar red de conductos. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Equipos totalmente autónomos y de sencilla instalación adecuados para solucionar problemas ambientales en naves industriales, almacenes, inver- naderos, etc. • Chimeneas - Pág. 46 • Depósitos de combustible - Pág. 50 • Grupo de presión de gasóleo - Pág. 51 • Termostatos, pirostatos y detectores de CO - Pág. 52 - 53 • Ventiladores recuperadores de calor - Pág. 64 - 65 ACCESORIOS GS-060 con depóstio de combustible de doble pared y destratificador de aire GS-060 with double wall fuel tank and air destratifier GS-060 avec réservoir de combustible à double paroi et déstratificateur d’air Control remoto mural Wall remote control Télécommande murale EJEMPLO DE INSTALACIÓN Installation example Exemple de montage Diesel Gas A C B Soporte mural Wall bracket Support mural

Transcript of Generador de Aire Caliente Mural 66kw Serie GS

Page 1: Generador de Aire Caliente Mural 66kw Serie GS

16

www.metmann.com - Tel +34 93 851 15 99 - Fax. +34 93 851 16 45 - C/ Fontcuberta, 32-36 08560-Manlleu (Barcelona) SPAIN

CALEFACCIÓN - CALEFACTORES

66 kW

6.000 m3/h

1.420 m3

GS CALEFACTORES MURALES DE AIRE CALIENTE

• Equipos compactos y robustos.• Intercambiador tubular con rendimiento térmico superior al 92%.• Terminación exterior en pintura poliéster secada al horno. • Aislamiento térmico mediante cámara de aire y/o fibra de vidrio.• Doble grupo ventilador centrífugo de gran caudal de aire.• Cuadro de control remoto para su instalación mural.• Termostato de ambiente incorporado en el control remoto.• Salida de aire caliente frontal mediante rejilla de doble deflexión, posibilidad de acoplar red de conductos.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS

Equipos totalmente autónomos y de sencilla instalación adecuados para solucionar problemas ambientales en naves industriales, almacenes, inver-naderos, etc.

• Chimeneas - Pág. 46• Depósitos de combustible - Pág. 50• Grupo de presión de gasóleo - Pág. 51• Termostatos, pirostatos y detectores de CO - Pág. 52 - 53• Ventiladores recuperadores de calor - Pág. 64 - 65

ACCESORIOS

GS-060 con depóstio de combustible de doble pared y destratificador de aireGS-060 with double wall fuel tank and air destratifierGS-060 avec réservoir de combustible à double paroi et déstratificateur d’air

Control remoto muralWall remote controlTélécommande murale

EJEMPLO DE INSTALACIÓN Installation exampleExemple de montage

Diesel Gas

A

C

B

Soporte muralWall bracketSupport mural

Page 2: Generador de Aire Caliente Mural 66kw Serie GS

17

www.metmann.com - Tel +34 93 851 15 99 - Fax. +34 93 851 16 45 - C/ Fontcuberta, 32-36 08560-Manlleu (Barcelona) SPAIN

WALL CABINET HEATERS

GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD MURAL

MODELOModel

Modèle

RENDIMIENTOPerformanceRendement

GS-060 66 150 17092,3 6.000 630x1010x11951,80* A 700x300

POTENCIA CALORÍFICAHeat powerPuissance

kW % m3/h kW Ømm

CAUDAL DE AIREAir flow volume

Débit d’air

MOTORMotor

Moteur

DIMENSIONESDimensionsDimensions

SECCIÓN IMPULSIÓNImpulsion section

Section de soufflage

SALIDA HUMOSSmoke outlet

Sortie de fumée

Kg

PESOWeight

Poids

MODELOModel

Modèle

QUEMADOR UNIGASUnigas burnerBrûleur unigas

GS-060 2.880€ 568€ LO901 645€ ECO 8 143€ 03110108030S 105€ 1206DUOPLUS1.102€ NG901 1.455€ EM 9-E

EQUIPO BASEBasic equipmentAppareil de base

Diesel Gas

QUEMADOR LAMBORGHINILamborghini burnerBrûleur lamborghini

SOPORTE MURALWall support

Support mural

CRONOTERMOSTATO SEMANALTime programmer

Chronothermostat hebdomadaire

Diesel - -Gas

• Compact sturdy equipment.• Tubular exchanger with thermal performance higher than 92%.• Outer finish: kiln-dried polyester paint.• Thermal insulation: air chamber and/or fibreglass.• Double centrifugal fan assembly with large air flow.• Wall mountable remote control box.• Built-in ambient thermostat.• Front hot-air outlet through double grid, with the option to attach pipe network outlet.

MAIN FEATURES

Totally self-contained equipment, easy to install, adequate for industrial buildings, warehouses, greenhouses, etc.

• Chimneys - Page. 46• Fuel tanks - Page. 50• Pressure groups - Page. 51• Thermostats, pyrostats and CO detectors - Page. 52 - 53• Heat destratifiers - Page. 64 - 65

ACCESSORIES

• Appareils compacts et robustes.• Échangeur tubulaire au rendement thermique supérieur à 92%.• Finition extérieure en peinture polyester séchée au four.• Isolation thermique par chambre d’air et/ou fibre de verre.• Doble groupe ventilateur centrifugue au grand débit d’air.• Tableau de commande à distance pour installation murale.• Thermostat d’ambiance incorporé à l’appareil.• Sortie d’air chaud frontale par grille à double déflection, possibilitéd’accouplement à un réseau de conduits.

CARACTÉRÍSTIQUES PRINCIPALES

Appareils totalement autonomes et d’installation simple, convenant à la résolution de problèmes environnementaux dans les halles industrielles, les entrepôts, les serres, etc.

• Cheminées - Page. 46• Réservoirs de combustible - Page. 50• Groupes générateur de pression au gasoil - Page. 51• Thermostats, pyrostats et détecteurs de CO - Page. 52 -53• Ventilateurs récupérateurs de chaleur - Page. 64 -65

ACCESSOIRES

HEATING - HEATERS CHAUFFAGE - GÉNÉRATEURS

A x B x Cmm

D x Emm

-

-

TENSIÓN MOTOR / VOLTAGE MOTOR / TENSION MOTEUR * A 230 V/I/50Hz

ATENCIÓN: AL PASAR UN PEDIDO CON QUEMADOR DE GAS INFORMAR

SI SE TRATA DE GAS NATURAL O GAS PROPANO.

NOTE: WHEN ORDERING A GAS BURNER SPECIFY WHETHER IT IS

NATURAL OR PROPANE GAS.

ATTENTION: LORS DU PASSAGE D’UNE COMMANDE DE BRÛLEUR À

GAZ, SPÉCIFIER S’IL S’AGIT DE GAZ NATUREL OU DE PROPANE.

Precios sin IVAPrices do not include VAT

Prix hors TVA