GEOMEMBRANAS
-
Upload
ruth-vargas-sosa -
Category
Documents
-
view
16 -
download
0
description
Transcript of GEOMEMBRANAS
PERTENECE A: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
DOCENTE: ING. ABRAHAN RIVERA PAYE
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: IX - 2015 II
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
1
1 TABLA DE CONTENIDO
2 Definición ................................................................................................................................................................... 4
3 Propiedades y Componentes ................................................................................................................................... 4
3.1 Propiedades: ...................................................................................................................................................... 4
3.2 Componentes: ................................................................................................................................................... 5
4 Formas de presentación ............................................................................................................................................ 6
5 Funciones: ................................................................................................................................................................... 7
6 Lugares de Uso: .......................................................................................................................................................... 7
7 Aplicaciones ................................................................................................................................................................ 7
7.1.1 Agricultura: ............................................................................................................................................... 8
7.1.2 Construcción Civil: .................................................................................................................................. 8
7.1.3 Industria: ................................................................................................................................................... 8
7.1.4 Medio Ambiente: ..................................................................................................................................... 8
8 Tipos de geomenbranas .......................................................................................................................................... 10
8.1 Geomembranas de PVC (Policloruro de Vinilo)....................................................................................... 10
8.1.1 Geomembranas de PVC Temporales: ............................................................................................... 11
8.1.2 Geomembranas de PVC Estándar (S):............................................................................................... 12
8.1.3 Geomembranas de PVC de Alta Resistencia (HR): ......................................................................... 13
8.1.4 Geomembranas de PVC Reforzadas .................................................................................................. 13
8.2 Geomembranas de polietileno de Alta Densidad .......................................................................... 15
8.2.1 Aplicaciones ........................................................................................................................................... 17
8.2.2 Colocación de Geomembranas ........................................................................................................... 17
9 Soldadura ................................................................................................................................................................... 18
9.1 Definición: ....................................................................................................................................................... 18
9.2 Tipos de Soldadura: ........................................................................................................................................ 19
9.2.1 Por Termo fusión: ................................................................................................................................. 19
9.2.2 Por Extrusión: ........................................................................................................................................ 20
9.2.3 Recomendaciones: ................................................................................................................................. 21
10 Anclajes ................................................................................................................................................................. 22
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
2
10.1 Anclaje en Zanja ............................................................................................................................................. 22
10.2 Anclaje en bermas ........................................................................................................................................... 22
10.3 Anclaje en el pie del talud .............................................................................................................................. 23
10.4 Anclaje a tuberías, arquetas, chimeneas y puntos singulares ................................................................... 23
10.4.1 Anclaje sencillo: ..................................................................................................................................... 23
10.4.2 Anclaje doble: ......................................................................................................................................... 25
11 Colocación e instalación ..................................................................................................................................... 27
11.1 RECOMENDACIONES PREVIAS ......................................................................................................... 27
11.2 Calidad de la superficie para la instalación de la Geomembrana ............................................................ 27
11.3 Calidad de los Equipos .................................................................................................................................. 28
12 Control de Calidad .............................................................................................................................................. 30
12.1 Calidad de la Empresa ................................................................................................................................... 30
12.2 Calidad del Personal ....................................................................................................................................... 31
12.3 Calibración de Equipos.................................................................................................................................. 31
12.4 Colocación de la Geomembrana .................................................................................................................. 32
12.5 Pruebas: Control de Calidad. ........................................................................................................................ 33
12.5.1 Prueba No Destructiva ......................................................................................................................... 33
12.5.2 Prueba Destructiva ................................................................................................................................ 34
13 Reparaciones y mantenimiento ......................................................................................................................... 35
14 Revisión final ....................................................................................................................................................... 36
15 ANEXOS: ............................................................................................................................................................ 36
15.1 ESPECIFICACIONES TECNICAS.......................................................................................................... 36
15.2 CONTROL DE CALIDAD ........................................................................................................................ 36
15.3 CATALOGOS DE PRODUCTOS MANUALES VARIO .................................................................. 37
15.4 VIDEOS .......................................................................................................................................................... 88
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
3
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
4
GOMEMBRANAS
2 DEFINICIÓN
Las Geomembranas se definen como un recubrimiento o barrera de muy baja
permeabilidad usada con cualquier tipo de material relacionado y aplicado a la
ingeniería geotécnica para controlar la migración de fluidos. Las Geomembranas
son fabricadas a partir de hojas relativamente delgadas de polímeros como el
HDPE y el PVC los cuales permiten efectuar uniones entre láminas por medio de
fusión térmica o química sin alterar las propiedades del material.
3 PROPIEDADES Y COMPONENTES
3.1 PROPIEDADES: Las Geomembranas están manufacturadas a base de material sintético en forma
de lámina impermeable, cuya finalidad es la de impedir o prevenir el paso de
fluidos. La composición química de los fluidos que vaya a contener una
Geomembranas será un factor determinante en la elección de la materia prima de
la cual esté hecha.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
5
• HDPE (High Density Polyethylene) Polietileno de Alta Densidad y LLDPE (Liner
Low Density Polyethylene) Polietileno de Baja Densidad; Son capaces de resistir
agentes químicos y residuos peligrosos para evitar que el suelo o el manto
freático se contaminen.
• PVC (Policloruro de Vinilo); Tienen gran flexibilidad y pueden ser utilizadas en
proyectos que requieren ajustes a detalle.
• PP (Polypropylene) Polipropileno.
Las principales diferencias entre el uso de un tipo de geomembrana y otra, radican
básicamente en su durabilidad, flexibilidad y comportamiento químico; sin
despreciar la relación costo-beneficio.
3.2 COMPONENTES: La membrana está compuesta por cinco capas de productos que le otorgan unas
propiedades únicas:
Un filmantiraices de alta resistencia, para evitar que la vegetación u otros
elementros rugosos perforen la membrana
Un velo de vidrio que impide la deformación de la membrana cuando se ve
sometida a tensión
Una armadura de geotextil no tejido que garantiza las prestaciones mecánicas
(resistencia a la ruptura, al desgarro y al punzonamiento) Un aglomerante
hidrocarbonado (betún oxidado o elastómero) que garantiza la
impermeabilización, la resistencia química y la resistencia al envejecimiento.
Una capa de arenilla que permite que los operarios transiten, sean cuales sean las
condiciones climáticas, para realizar las tareas de instalación y de mantenimiento.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
6
Además, aporta la rugosidad necesaria para la retención de tierra de cobertura
sobre las membranas.
La geomembrana bituminosa de impermeabilización se compone de cinco
elementos: film anti-perforación, velo de vidrio, armadura en geotextil no tejido,
aglomerante hidrocarbonado (impregnación betún – filler) (betún oxidado o
betún elastómero) y una capa de arena.
4 FORMAS DE PRESENTACIÓN
Geomembrana es hecha a partir de diferentes resinas plásticas, su presentación es
en rollos y viene en diferentes espesores, cada material sintético tiene cualidades
físicas y químicas distintas que hacen la diferencia para cada geomembrana, los
más comunes son HDPE, PVC, FPP y TPO.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
7
5 FUNCIONES:
Impermeabilización
Separación:
o Separar estratos diferentes (en granulometría, capacidad, densidad, entre
otros)evitando la mezcla y contaminación indeseada de los materiales
o Refuerzo: Por su proceso de fabricación algunos geotextiles son resistentes
a la tensión, lo cual aumenta la resistencia del suelo al verse sometido a
diferentes esfuerzos
Filtración y Drenaje:
o Otros geotextiles por su proceso de fabricación poseen excelentes
características hidráulicas y sirven de filtro y plano drenante.
6 LUGARES DE USO:
Las utilizaciones más extensas son:
Estanqueidad de cuencas de agua (balsas);
Estanqueidad de colinas;
Estanqueidad de cuencas de retención anti contaminantes;
Estanqueidad de muros enterrados;
Barreras activas de residuos;
Confinamiento de residuos líquidos.
7 APLICACIONES
La Geomembrana cumple la función principal de impermeabilización en obras civiles,
geotécnicas y ambientales en trabajos de:
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
8
7.1.1 Agricultura:
Impermeabilización de represas agrícolas
Piletas para piscicultura
Canales de Riego
Estercoleras (porcinocultura entre otros)
Ensilado;
Cisternas, etc
7.1.2 Construcción Civil:
Impermeabilización de Losas
Reservorios
Muros de contención y áreas sujetas a infiltración
Jardineras.
Proyectos paisajísticos
Impermeabilización de túneles.
7.1.3 Industria:
Tanques para galvanoplastia.
7.1.4 Medio Ambiente:
Estanques de tratamiento de residuos;
Estanques de concentración de residuos de procesos industriales
Minería:
Tanques de procesos de lixiviación y/o decantación
Impermeabilización del suelo para lixiviación en baterías y canaletas
Procesos generales de minería, etc.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
9
Industria Petrolera Plantas de Tratamiento Minería
Cisternas Canales de riego Rellenos sanitarios
Túneles Estanques decorativos Acuacultura
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
10
8 TIPOS DE GEOMENBRANAS
8.1 GEOMEMBRANAS DE PVC (POLICLORURO DE VINILO)
Es una combinación química de carbono, hidrógeno y cloro. Sus materias primas
provienen del petróleo (en un 43%) y de la sal común (en un 57%). Se obtiene por
polimerización del cloruro de vinilo, fabricado a partir de cloro y etileno.
Esta polimerización, se realiza por tres procedimientos:
Microsuspensión
Suspensión
Emulsión
Las propiedades físicas, químicas, térmicas y mecánicas (ligero; inerte y completamente
inocuo; resistente a la intemperie; económico en cuanto a su calidad-precio; y reciclable)
dependen de las formulaciones empleadas, no pudiéndose generalizar dada la gran
variedad de formulaciones posibles a realizar. Dichas propiedades dependerán en gran
medida a la proporción y tipo de aditivos, en especial los plastificantes.
Por estos motivos el PVC ofrece un gran número de posibilidades de aplicación, debido a
su bajo costo y al conjunto de propiedades que el mismo presenta, ya que su resistencia
a los agentes químicos es buena, soportando algunos ácidos y álcalis, siendo insoluble
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
11
ante un gran número de disolventes orgánicos. Se Fabrica Paneles de Geomembrana de
PVC a medida requerida. En Espesor de:
0.50 mm
0.75 mm
mm
1.50 mm.
Entre las más comerciales encontramos:
8.1.1 Geomembranas de PVC Temporales:
Las Geomembranas de PVC Temporales están fabricadas por un 50% de resina virgen de
Cloruro de Polivinilo (PVC.) y un 50% de aditivos que generan excelentes propiedades
mecánicas entre las que es notoria su gran elongación, resistencia a la tensión y
punzonamiento. Son muy Flexibles. Estas Geomembranas no poseen aditivos que las
hagan resistentes al ataque de rayos ultravioleta, ni al ataque de químicos., ya que deben
permanecer enterradas. En estas condiciones su durabilidad es muy alta. De utilizarse en
condiciones expuestas (es decir al sol y al agua) deben ser proyectos con una vida útil
esperada muy corta entre 6 meses a 1 año.
Aplicaciones
Se utilizan con éxito en la IMPERMEABILIZACION de una amplia gama de proyectos y
soluciones tales como:
Base de vías
Diques siempre y cuando estén cubiertos con losas de concreto
Cimentaciones
Sótanos
Espalda de muros en tierra armada, etc.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
12
8.1.2 Geomembranas de PVC Estándar (S):
Las Geomembranas de PVC Estándar están fabricadas por un 50% de resina virgen de
Cloruro de Polivinilo (PVC.), un porcentaje de negro de humo (aditivo que le da la
resistencia al ataque de los rayos ultravioleta), y un porcentaje de estabilizantes y
antioxidantes que les proveen excelentes propiedades mecánicas entre las que es notoria
su gran elongación, resistencia a tensión y punzonamiento. Son muy Flexibles.
Estas Geomembranas poseen una mediana resistencia al ataque químico, por lo cual
están diseñadas para la impermeabilización de proyectos tales como: Almacenamiento
de aguas limpias o aguas blancas. En condiciones expuestas (es decir al sol y al agua),
tienen una durabilidad entre 5 a 7 años.
Aplicaciones
Se utilizan con éxito en la IMPERMEABILIZACION de una amplia gama de proyectos y
soluciones tales como:
Reservorios agrícolas para almacenamiento de aguas limpias.
Piscinas de recolección de lodos de perforación base agua.
Estanques piscícolas
Diques
Presas
Coberturas finales de Rellenos Sanitarios
Cimentaciones
Lagos ornamentales
Cubiertas arquitectónicas ( Tenso estructuradas)
Cubiertas y terrazas
Canales.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
13
8.1.3 Geomembranas de PVC de Alta Resistencia (HR):
Las Geomembranas de PVC de Alta Resistencia (HR) están fabricadas por un porcentaje
de resina virgen de Cloruro de Polivinilo (PVC.), un porcentaje de negro de humo ( aditivo
que le da la resistencia al ataque de los rayos ultravioleta), y un porcentaje de
modificadores, estabilizantes y antioxidantes que les proveen excelentes propiedades
mecánicas entre las que es notoria su gran elongación, resistencia a tensión y
punzonamiento, gran resistencia al ataque de químicos fuertes y son muy flexibles.
Las Geomembranas HR no requieren ser cubiertas, pues están diseñadas para trabajar en
condiciones expuestas
Aplicaciones
Se utilizan con éxito en la IMPERMEABILIZACION de una amplia gama de proyectos y
soluciones tales como:
Rellenos sanitarios
Piscinas de recolección de lodos de perforación base aceite.
Plantas de tratamiento de aguas residuales
Lagunas de oxidación
Diques
Presas
Coberturas finales de Rellenos Sanitarios
Lagos ornamentales
Tanques de almacenamiento de Químicos, etc.
8.1.4 Geomembranas de PVC Reforzadas
Cualquiera de las calidades de Geomembranas anteriormente mencionado puede ser
fabricada con un alma de poliéster de alta tenacidad, lo que le genera una mayor
resistencia a la tensión y al rasgado.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
14
Aplicaciones
Las Geomembranas REFORZADAS son ideales para aquellas aplicaciones en que se
requiere trabajo mecánico de la Geomembranas:
Membranas Arquitectónicas
Cubiertas, terrazas y jardineras
Piscinas
Tanques
Geotanques de armado rápido
Geotanques Helitransportables
Geotanques auto contenibles
Tapas flotantes
Geopits, etc.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
15
8.2 GEOMEMBRANAS DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD
El Polietileno de Alta Densidad o HDPE por sus siglas en inglés, es la Geomembrana de
más demanda en el mercado mundial. Una de sus características importantes es su
resistencia al ataque químico.
Excelente resistencia química
Sobresaliente resistencia al agrietamiento
Menor permeabilidad
Mayor uso en el mercado
Estas Geomembranas están fabricadas a partir de 93% de resina de Polietileno de Alta
Densidad que mezcladas con un 3% de aditivos antioxidantes y negro de humo, las hace
muy resistentes al ataque de los rayos ultravioleta lo que garantiza una larga duración en
condiciones expuestas y químicamente inertes, en otras palabras son resistentes al ataque
de ácidos, sales, alcoholes, bases, aceites e hidrocarburos, ya sean concentrados o
diluidos.
Su proceso de fabricación es por extrusión. A diferencia de las Geomembranas de PVC,
en estas solo encontramos un solo tipo.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
16
La única variación existente es el calibre en que se fabrica, los cuales son: 20, 30, 40, 60 y
80 MILS (milésimas de pulgada). Dependiendo de las necesidades del proyecto estas
también pueden ser lisas o Texturizadas por una o las dos caras.
Estas Geomembranas son semirígidas por lo que su instalación debe realizarse
completamente en el sitio de la obra y aunque en los calibres bajos permite
premodulación, no lo recomendamos, ya que al doblar el material se ocasionan esfuerzos
de falla en los dobleces.
La presentación de estas es en rollos de 5,8 a 7 metros de ancho y longitudes variables
entre 380 m y 150 m, según el calibre.
Geomembrana de HDPE de espesores de 0.50 mm a 2.50 mm
Beneficios
Su principal función es ser una barrera IMPERMEABLE
Por su baja permeabilidad son la mejor alternativa para la contención de
cualquier tipo de fluido.
Previene la contaminación por filtración del subsuelo y /o terrenos
adyacentes donde se encuentren ubicados los proyectos.
Mitiga los daños ambientales en flora y fauna al evitar la contaminación.
Evita la perdida de fluidos.
Evita las humedades en cimentaciones
Presenta una alta relación beneficio costo versus otros sistemas de
impermeabilización.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
17
8.2.1 Aplicaciones
Se utilizan con éxito en la IMPERMEABILIZACION de una amplia gama de proyectos y
soluciones de geotecnia tales como:
Reservorios agrícolas para almacenamiento de aguas limpias
Piscinas de recolección de lodos petroleros
Diques
Presas
Rellenos Sanitarios
Pilas de lixiviación
Lagunas de Oxidación
Tanques de almacenamiento de líquidos
Lagos ornamentales
Tapas flotantes siempre y cuando se tengas controles en el manejo de
presiones.
8.2.2 Colocación de Geomembranas
La extensión y colocación de geomembranas se realizará de forma continua. Así mismo se
realizarán los taludes y la base de forma diferenciada e independiente. Las láminas una
vez presentadas se soldarán cuidando que su temperatura sea la misma para evitar Las
operaciones de cierre de base y talud y anclaje a obras de fábrica se realizarán a las horas
más frías del día. Los pasos a seguir para la colocación son los siguientes:
1. Extensión y numeración de los paños.
2. Anclaje provisional de los mismos (si fuere necesario)
3. Soldadura y numeración de las mismas 4. Comprobación de soldaduras 5. Anclaje
definitivo Bajo ninguna circunstancia se permitirá el tráfico no controlado de maquinaria
sobre la geomembrana sin una protección adecuada.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
18
9 SOLDADURA
9.1 DEFINICIÓN: Se conoce como soldadura al proceso de unión o fusión de dos materiales. Por lo general
estos materiales son metales aunque también se aplica en materiales termoplásticos.
El proceso de soldadura consta de la aplicación de calor al grado de fundir una parte de
ambos materiales o fundiendo un tercer material (soldadura) para unir ambas piezas. Una
vez que los materiales se enfrían quedan fusionados y se dice que son materiales
soldados.
Para fundir materiales se pueden utilizar varios combustibles, como puede ser el gas, un
rayo de electrones, fuentes eléctricas, láser u otros.
Cuando se lleva a cabo la soldadura, la superficie de los materiales cambia. Si no se ha
utilizado soldadura, entonces la sección donde se aplicaron las altas temperaturas queda
completamente fundida y mezcla sus partículas con las de la otra superficie. Es aquí donde
el calor hace su mayor daño. Las zonas que rodean a la parte soldada también sufren
cambios, pero más bien superficiales. No hay fundición ni alteración de partículas,
mientras que las partes más alejadas no sufren alteración alguna.
Si se utiliza soldadura, el punto soldado, aparte de intercambiar partículas entre
superficies también intercambian partículas con la soldadura que actúa como “amarre” o
punto de sujeción de los materiales soldados.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
19
9.2 TIPOS DE SOLDADURA: Para la adecuada colocación de geomembranas existen dos tipos de soldadura:
9.2.1 Por Termo fusión:
Se utiliza para unir largos tramos en forma continua. Este método de soldadura consiste
en la unión de los bordes del traslapo de dos láminas por presión ejercida por dos partes
de rodillos yuxtapuestos y tangentes, sobre el material parcialmente fundido por la acción
de una cuña a una temperatura alta, que produce la fusión superficial de las
geomembranas de contacto.
Entre los procedimientos comunes tenemos:
9.2.1.1 Soldadura por cuña caliente
Este tipo de soldadura es una soldadura de termo fusión por solape, se solapan las láminas
y una máquina automática provista de dos rodillos realiza la soldadura.
La aplicación de la temperatura se realiza por contacto utilizando una cuña calefactora, y
se hace antes de que pasen los rodillos. Es el método de unión para membrana de
polietileno. A medida que la máquina va avanzando propulsada por los rodillos, estos
van presionando las zonas calentadas obteniendo dos líneas de soldadura separadas por
un canal de aire que se utilizará para la comprobación de la soldadura.
Tanto la presión como la temperatura y la velocidad se ajustan a través de controles
independientes, y siempre van relacionados entre ellos. A más temperatura más velocidad
y a la inversa.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
20
Los parámetros de la soldadura puede variar en función de la máquina, la membrana a
soldar, la temperatura ambiente, etc… aquí le dejamos un enlace a un post anterior donde
podrá ver un vídeo de cómo se regula la presión en nuestras máquinas
9.2.1.2 Soldadura por aire caliente
El sistema de soldadura es exactamente igual que la anterior con la diferencia de que la
temperatura se aplica a través de un calentador de aire caliente y no por contacto a través
de la cuña calefactora.
9.2.2 Por Extrusión:
Se enfoca en los detalles de la obra o en circunstancias de poco espacio. Consiste en la
unión de paneles por medio de la formación de un cordón de aporte, del mismo tipo de
polímero que la geomembrana instalada, a lo largo del borde visible del traslape existente
entre las láminas a unir.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
21
9.2.3 Recomendaciones:
No se iniciará ninguna unión hasta que el técnico de sellado y cada aparato de soldadura usado en el campo hayan realizado una soldadura de prueba de acuerdo con los parámetros internacionales del GRI-GM 19.
Los paneles de geomembrana deberán tener un traslape mínimo de 100 mm. para la soldadura de extrusión y de 150 mm. para la soldadura de cuña.
Cualquier abultamiento arruga en los traslapes de la costura deberá ser cortado y retirado. Si después del corte, el traslape es de menos de 75 mm., el área deberá ser parchada.
Si el Instalador usa un dispositivo de soldadura de cuña caliente, éste deberá ser autopropulsado y estar equipado con medidores digitales para el monitoreo de la temperatura, el voltaje y la velocidad del aparato.
El aparato de soldadura de cuña no deberá ser colocada directamente sobre el revestimiento cuando no esté en uso.
El Instalador deberá asegurarse de que no haya suciedad ni humedad almacenadas entre las láminas de revestimiento.
Cuando se utilice un aparato de soldadura de extrusión, el Instalador deberá soldar el revestimiento de tal manera que no dañe la geomembrana.
Antes de aplicar el cordón de extrusión, los bordes superiores de la geomembrana serán biselados antes de soldar y se usará una esmeriladora de disco para retirar el óxido de la superficie del revestimiento no más de media hora antes de soldar.
No se realizará ninguna costura si la temperatura medida a 150 mm. sobre el revestimiento es inferior a 4º C (40o F) o superior a 38o C (100o F), a menos que exista el procedimiento adecuado para tal fin.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
22
10 ANCLAJES
10.1 ANCLAJE EN ZANJA Las láminas de impermeabilización se anclarán en la coronación de los taludes en una zanja de
dimensiones mínimas las establecidas en la figura. Con el fin de no deteriorar la coronación del
talud la mencionada zanja se separará del borde del talud al menos 1m.
Esta zanja servirá también para el anclaje de los demás geosintéticos que componen el sistema
de impermeabilización. Las dimensiones mínimas a exigir a dicha zanja serán las de la figura.
Una vez soldada y comprobada la geomembrana, la zanja se rellenará con el propio producto de
la excavación y se compactará.
10.2 ANCLAJE EN BERMAS Cuando se hayan construido en el talud debido a su pendiente bermas, el anclaje de los
elementos del sistema de impermeabilización se realizará, caso de ser necesario, mediante
sobrepesos, tales como prefabricados de hormigón debidamente apoyados sobre geotextil para
no dañar las geomembranas, o bien con material granular compactado de la excavación o de
aportación siempre sobre un geotextil de protección de la geo membrana.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
23
No se recomienda anclar las láminas en zanja en las bermas, ya que ello obliga a realizar
soldaduras transversales no deseadas.
Si a pesar de todo fuese necesario realizar soldaduras transversales en la berma, estas se realizarán
lo más cerca posible del talud superior.
La forma de realizar estos anclajes se detalla en la figura.
10.3 ANCLAJE EN EL PIE DEL TALUD En el pie del talud no es preciso realizar anclajes puesto que el material de drenaje o la plataforma
de apoyo a la explotación que se extiende sobre el sistema de impermeabilización lo sujeta
convenientemente.
10.4 ANCLAJE A TUBERÍAS, ARQUETAS, CHIMENEAS Y PUNTOS SINGULARES Con el fin de tener total estanqueidad en el embalse, siempre que exista un elemento singular se
procederá a unir la geomembrana con alguno de los tipos siguientes:
10.4.1 Anclaje sencillo:
Se utilizará en aquellos puntos en los que no se prevean tracciones en las geomembranas, tales
como arquetas.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
24
10.4.1.1 Con perfiles de PEAD.
Cuando se trate de un elemento de hormigón se embutirá sobre éste cuando esté fresco un perfil
de polietileno de alta densidad. Fraguado el hormigón se procederá a soldar la geomembrana al
perfil mediante extrusión, según la figura.
Los tipos de perfiles serán de alguno de los representados en la figura.
10.4.1.2 Con brida y contrabrida.
Si el elemento singular es una tubería o chimenea se podrá realizar con el sistema de brida
contrabrida, según la figura.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
25
10.4.1.3 Con pieza especial de PEAD diseñada a tal fin.
También se podrá realizar una pieza especial en PEAD que se conecta a la tubería principal
mediante manguito, junta, brida u otro sistema, y al que se suelda directamente la lámina de
polietileno, según se detalla en la figura.
10.4.2 Anclaje doble:
En zonas donde se prevea que pueden existir tracciones en la geomembrana, tales como grandes
superficies, taludes prolongados, etc. Se dispondrá de un anclaje doble, el cual se realiza anclando
la lámina principal y un babero de más de 1,5m de ancho al elemento singular, uniendo en el otro
extremo el babero y la lámina principal mediante soldadura por extrusión, de alguna de las formas
de la figura.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
26
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
27
11 COLOCACIÓN E INSTALACIÓN
11.1 RECOMENDACIONES PREVIAS Todo el suministro e instalación de geomembranas será realizado por el proveedor de los
geosinteticos quien debe contar con certificación en trabajos específicos de suministro e
instalación.
Este trabajo incluye la instalación del revestimiento en el fondo, taludes y la penetración de
tuberías en la geomembrana a través de botas de HDPE.
El revestimiento deberá ser fabricado en el máximo ancho y largo posible para minimizar el
número de costuras en campo.
El Instalador deberá proporcionar al Cliente un certificado de cumplimiento firmado por un
representante autorizado del Fabricante en el que se establezca lo siguiente
11.2 CALIDAD DE LA SUPERFICIE PARA LA INSTALACIÓN DE LA GEOMEMBRANA
Las superficies que recibirán recubrimiento con geosintéticos, deberán ser suaves y estar libres de
rocas, piedras, palos, raíces, objetos agudos, o restos de cualquier tipo que puedan dañar el
recubrimiento según lo determine la empresa instaladora.
Todas las partículas sobresalientes mayores a 25 mm deberán ser removidas y las depresiones
mayores a 25 mm deberán ser rellenadas; sin embargo, si a consideración de la empresa
instaladora es necesaria la remoción de partículas de menor dimensión a la anteriormente
especificada, por considerar que las mismas pueden causar daños a la geomembrana, es
responsabilidad del Propietario realizar esta actividad según sea indicada por el Instalador. Todas
las reparaciones serán responsabilidad del Propietario si la superficie no es adecuada para la
instalación de los geo sintéticos.
Que el material que será provisto cumple con las propiedades especificadas;
Que el instalador es aprobado por el Fabricante y cumple con las normas del Fabricante referentes a la calidad de instalación.
El instalador cumple con los estándares internacionales de instalación
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
28
La superficie deberá proporcionar una cimentación firme y compacta, sin cambios de pendiente
abruptos o agudos. El cabezal de la zanja de anclaje será redondeado para evitar un doblez en
ángulo a la geomembrana. No se aceptará aguas estancadas o humedad excesiva. El Instalador
certificará por escrito que la superficie donde se instalará la geomembrana es aceptable antes de
comenzar las obras.
Una vez que la superficie sea adecuada para recibir la geomembrana, deberá ser mantenida en
las condiciones descritas anteriormente durante el proceso de instalación del geo sintético. Si
ocurriesen daños después de la aceptación, éstos deberán ser reparados inmediatamente, antes
a la colocación de la geomembrana. Los costos asociados a los trabajos de reparación serán de
exclusiva responsabilidad del Propietario. Los daños causados por lluvias, viento u otro fenómeno
natural deberán ser reparados rápidamente y ejecutados por el instalador.
11.3 CALIDAD DE LOS EQUIPOS
La empresa deberá contar con por lo menos 4 kits de instalación. Cada uno compuestos por:
Selladora de cuña
Extrusora
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
29
Escalera flexible de apoyo
Extensiones
Selladora manual de aire
Pulidora
Generador eléctrico de 5KVA con suministro de
110V y 220V
Kit. de herramienta básica para
mantenimiento de equipos
El equipo de sellado de cuña caliente debe ser un dispositivo automatizado que produzca una
soldadura doble con un espacio intermedio
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
30
Los equipos deberán contar con las siguientes características:
La empresa deberá contar con un stock permanente de repuestos y tener en sus instalaciones un
taller especializado para el adecuado mantenimiento de los equipos.
12 CONTROL DE CALIDAD
12.1 CALIDAD DE LA EMPRESA
****
****
****
***
Deberán ser de modelo no superior a 5 años
****
****
****
***
Deberán contar con controles de velocidad y temperatura
La empresa que vaya a ejecutar la instalación de la geomembrana
debe estar legalmente constituida y contar con una experiencia de más
de 10 años en labores de suministro e instalación de
Geomembranas
La empresa debe contar con certificación de calidad ISO 9001 vigente en las labores específicas de suministro e instalación de geosintéticos
La empresa debe contar con una calificación emitida por el consejo colombiano de seguridad cuyo puntaje no
sea inferior a 85 puntos
La empresa debe contar con certificación de calidad ISO
14001 y OHSAS 18.000 vigentes en las labores
específicas de suministro e instalación de geosinteticos
La empresa instaladora deberá contar con el siguiente personal para la atención de los proyectos
Director de Proyectos, Supervisor de Calidad, Técnico en
Mantenimiento e Instaladores con experiencia comprobada no
inferior a 5 años
Todo el personal deberá contar con las afiliaciones al sistema de seguridad social (Salud, Pensión, Riesgos
Profesionales)
La empresa deberá estar certificada por IAGI
(International Association of Geosynthetics Installer)
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
31
12.2 CALIDAD DEL PERSONAL
• Director de Proyectos: Más de 10 años de experiencia en el suministro e instalación de
geosintéticos con experiencia en operación de soldadura por cuña y reparación, soldadura
de extrusión y reparación, y control de calidad;
• Supervisor de Control de Calidad: más de 5 años de experiencia en la instalación y control
de calidad de proyectos ejecutando inspección de calidad;
• Técnico de operación de equipos de sellado (extrusión y sellado) Deberá tener experiencia
de más de 5 años en la instalación
• Técnico especialista en equipos de soldadura de geomembrana. Deberá tener experiencia
de más de 2 años en el mantenimiento de equipos de instalación de geomembrana.
Todo el personal deberá contar con capacitación en:
• Primeros Auxilios
• Trabajo en alturas
12.3 CALIBRACIÓN DE EQUIPOS Los equipos de pruebas tales como tensiómetro de campo, manómetros, vacuómetros deberán
contar:
Se deberá usar equipos apropiados para transportar la geomembrana desde el área de
almacenamiento y para su despliegue. Estos equipos no deberán causar daño a la geomembrana
o la superficie y cualquier daño deberán ser reparados.
Certificado de calibración vigente expedido por un ente certificador
acreditado
Deberán ser calibrados con una frecuencia de por lo menos una
vez al año.
La calibración del patrón de cada uno de los equipos deberá ser
llevada a cabo en un laboratorio acreditado.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
32
12.4 COLOCACIÓN DE LA GEOMEMBRANA
La geomembrana deberá ser colocada según el plano de distribución de paneles entregado por el Instalador y aprobado por el Ingeniero.
Todos los paneles de revestimiento deberán estar orientados de tal manera que las costuras sean ejecutadas en dirección de la pendiente.
No se permitirán costuras horizontales en taludes con una inclinación mayor de 6:1 (H:V), a menos que el Ingeniero apruebe lo contrario. De ser necesario, el Fabricante de geomembrana producirá rollos de un tamaño mayor para evitar que se generen estos sellos en el talud.
El personal de instalación que trabaje en el revestimiento no fumará, y no deberá utilizar zapatos que puedan dañar la geomembrana, así como tampoco realizará otras actividades potencialmente dañinas.
El Instalador usará los medios apropiados para proteger la geomembrana de ser levantada por causa del viento.
Los bordes de los paneles deberán tener un lastre continuo para disminuir la posibilidad de que el viento penetre debajo de los paneles. El material usado para mantener sujeto el revestimiento no deberá causarle daño alguno.
Se permitirá la circulación sobre la geomembrana expuesta de pequeños vehículos tipo todo terreno, con previa aprobación del Ingeniero y Propietario, siempre y cuando el Instalador demuestre que el vehículo no dañará la geomembrana
Durante las operaciones de instalación de la geomembrana, el Instalador deberá realizar el mayor esfuerzo posible de modo de minimizar los desperdicios.
Conforme se despliega el material de revestimiento, éste deberá ser inspeccionado visualmente y cualquier efecto deberá ser marcado para su reparación.
Si se identifica una cantidad significativa de defectos, según lo determine el Ingeniero, el material será retirado y reemplazado.
No se debe permitir el despliegue del revestimiento en periodos húmedos o de demasiado viento, en presencia de agua estancada o sobre suelo congelado sin la aprobación del Ingeniero o del Propietario.
El Instalador proporcionará suficiente holgura en la geomembrana como para permitir la contracción causada por bajas temperaturas.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
33
Antes de iniciar la construcción, el Instalador deberá presentar los cálculos y un cuadro resultante
que muestre la cantidad de material extra requerido
12.5 PRUEBAS: CONTROL DE CALIDAD.
La empresa instaladora deberá designar a un técnico responsable de supervisar y/o llevar a
cabo el programa de control de calidad de campo del Instalador.
La prueba de soldadura de la geomembrana deberá consistir tanto de una prueba destructiva,
como de una no destructiva.
12.5.1 Prueba No Destructiva
Cámara o caja de Vacío:
Se usarán cajas de vacío para las pruebas no destructivas de las soldaduras de extrusión. Antes de usar la caja de vacío, se deberá mojar la soldadura a ser examinada con una solución jabonosa.
Luego, se deberá colocar la caja de vacío sobre la soldadura y se deberá extraer vacío.
Se deberá observar toda la longitud de la caja a través de la ventana durante un período de por lo menos 15 segundos para verificar la creación de burbujas y deberá ser sometida a prueba con un traslape mínimo de 75 mm con respecto a la sección anterior. Se deberá identificar, reparar y volver a probar cualquier área enla que aparezcan burbujas.
Prueba de Presión de Aire:
Si se usa el sistema de soldadura de doble cuña caliente, se puede llevar acabo una prueba de presión de aire en lugar de una de vacío.
Cada longitud continua de soldadura deberá ser sometida a una presiónde 205 kPa (30 psi) y monitoreada por un período de 5 minutos.
Para ser aprobada,la soldadura deberá estabilizarse y no perder más de30 kPa (4 psi) de presión. El método de prueba deberá incluir un métodopara verificar que la longitud total del canal de aire esté presurizada.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
34
12.5.2 Prueba Destructiva
El Ingeniero deberá determinar la ubicación de todas las
pruebas destructivas.
Se deberá obtener como mínimo 1 muestra por cada 150 metros de la costura.
El Instalador deberá reparar cualquier soldadura de
apariencia sospechosa antes de someter una costura a un
muestreo destructivo.
Las muestras destructivas deberán ser recortadas a medida que la instalación
progresa y no a la culminación del proyecto.
Se deberá mantener un registro indicando la fecha, hora,
ubicación, nombre del técnico encargado del sellado y criterio
de aprobación o desaprobación.
Todos los agujeros de las muestras destructivas deberán ser reparados inmediatamente.
Las muestras destructivas deberán tener un mínimo de 300 mm. de ancho por 1000 mm. de largo con la costura centrada en toda la extensión.
Un mínimo de cuatro cupones de 25 mm. de ancho deberán ser cortados de
la soldadura de prueba y ensayados cuantitativamente (dos en tensión y dos en pelado, alternando las muestras para pelado) con un tensiómetro de campo de acuerdo con la norma ASTM D-
4437 y sus actualizaciones.
Las muestras de pelado y corte deberán ser alternadas cuando
sean seleccionadas para ser ensayadas (por ejemplo,
muestra 1 para pelado, muestra 2 para tensión y así
sucesivamente.)
Ninguna operación de soldadura debe empezar hasta que cada técnico y aparato de soldadura usado en el campo
haya pasado el ensayo de soldadura.
Se permitirá una falla de resistencia a la rotura en la medida que no más del 20% por debajo de la
resistencia especificada y que el promedio de 5 cupones se
encuentre dentro de la especificación de resistencia.
Para los propósitos de permitir el criterio de una falla de
resistencia se deberá utilizar el valor más bajo obtenido de
ambos lados de una soldadura de fusión ensayado al pelado.
El Ingeniero notificará al Instalador de cualquier
resultado que haya fallado.
En caso que una muestra destructiva falle, el Instalador
deberá alejarse 3 metros de la zona de falla en cualquier dirección y
tomar muestras destructivas adicionales. Este procedimiento deberá continuar hasta que se obtengan resultados positivos.
El Instalador no puede cubrir ninguna costura que no haya sido probada a menos que
acuerde por escrito descubrir cualquier costura fallada y
hacer las reparaciones requeridas.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
35
13 REPARACIONES Y MANTENIMIENTO
El Instalador podrá reparar cortes de menos de 10
mm. de espesor utilizando una soldadura de
extrusión.
Se deberá retirar el óxido de la superficie alrededor del corte esmerilando un
mínimo de 12 mm. Alrededor de los cortes y
soldándolo inmediatamente.
Luego de que el corte haya sido soldado, deberá
someterse a pruebas de vacío para identificar
posibles fugas.
Se deberá registrar el resultado de la prueba, el
nombre del que la realiza y la fecha en el revestimiento
cerca de la reparación.
Se deberán parchar todos los agujeros de muestra,
roturas, agujeros grandes y pequeños, o áreas con
burbujas o materia prima no dispersa.
Los parches deberán tener forma redonda u ovalada y deberán extenderse por lo menos hasta 100 mm. más allá del defecto, y deberán estar hechos del mismo
material de la geomembrana.
Se deberá biselar el borde del parche y soldarlo al
revestimiento de acuerdo a los procedimientos
señalados para la soldadura de extrusión.
Todos los parches se deberán someter a la prueba de vacío, y se
deberá registrar el resultado de dicha
prueba, el nombre de la persona que realiza la prueba y la fecha en el revestimiento cerca
de la reparación.
En áreas que tengan defectos muy grandes, se
deberá remover y reemplazar el material Se
deberá determinar las áreas que requieran ser
removidas. Se deberán
Destapar todas las costuras que reprueben la prueba
destructiva o que no puedan pasar por la prueba
de vacío.
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
36
14 REVISIÓN FINAL
Cuando se haya concluido con la realización de las pruebas de control de calidad requeridas
acorde a lo indicado en estas especificaciones y en el manual de Aseguramiento de la Calidad de
la Instalación, se realizará la inspección de la superficie de la capa terminada con la presencia de
un representante del propietario, del contratista, del instalador, y personal de CQC,
considerándose la superficie aprobada cuando la misma esté a entera satisfacción de todos los
encargados de la inspección, debiéndose redactar un documento de aceptación el cual será
firmado.
Este documento incluirá un croquis con la delimitación aproximada del área aprobada; asimismo,
se deberá delimitar en campo esta área mediante la colocación de señales en la misma (como
pintura) claramente visibles (no es recomendable la colocación de estacas pues éstas ocasionan
daños al material y puedan comprometer la integridad del revestimiento de suelo).
15 ANEXOS:
15.1 ESPECIFICACIONES TECNICAS Ver PDF ADJUNTO
15.2 CONTROL DE CALIDAD
Ver PDF ADJUNTO
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
37
15.3 CATALOGOS DE PRODUCTOS MANUALES VARIO
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
38
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
39
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
40
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
41
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
42
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
43
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
44
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
45
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
46
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
47
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
48
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
49
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
50
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
51
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
52
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
53
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
54
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
55
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
56
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
57
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
58
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
59
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
60
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
61
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
62
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
63
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
64
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
65
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
66
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
67
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
68
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
69
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
70
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
71
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
72
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
73
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
74
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
75
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
76
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
77
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
78
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
79
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
80
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
81
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
82
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
83
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
84
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
85
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
86
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
87
CURSO: IRRIGACIONES
CICLO: 2015-II
DOCENTE: ING. ABRAHAM RIVERA PAYE
ALUMNA: RUTH MINELLI VARGAS SOSA
88
Ver PDF ADJUNTO
15.4 VIDEOS
Ver carpeta adjunta