Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna...

676
Fausto Goethe Obra reproducida sin responsabilidad editorial

Transcript of Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna...

Page 1: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Fausto

Goethe

Obr

a re

prod

ucid

a si

n re

spon

sabi

lidad

edi

toria

l

Page 2: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Advertencia de Luarna Ediciones

Este es un libro de dominio público en tantoque los derechos de autor, según la legislaciónespañola han caducado.

Luarna lo presenta aquí como un obsequio asus clientes, dejando claro que:

1) La edición no está supervisada pornuestro departamento editorial, de for-ma que no nos responsabilizamos de lafidelidad del contenido del mismo.

2) Luarna sólo ha adaptado la obra paraque pueda ser fácilmente visible en loshabituales readers de seis pulgadas.

3) A todos los efectos no debe considerarsecomo un libro editado por Luarna.

www.luarna.com

Page 3: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

DEDICATORIA

Os aproximáis de nuevo, formas temblorosasque os mostrasteis hace ya mucho tiempo a miturbada vista. Mas, ¿intento apresaros ahora?,¿se siente mi corazón aún capaz de semejantelocura? Os agolpáis, luego podéis reinar aligual que, saliendo del vaho y la niebla, os vaiselevando a mi alrededor. Mi pecho se estreme-ce juvenilmente al hálito mágico de vuestraprocesión.Me traéis imágenes de días felices, y algunassombras queridas se alzan. Como a una viejaleyenda casi olvidada, os acompañan el primeramor y la amistad; el dolor se renueva; la que-ja vuelve a emprender el errático y laberínticocamino de la vida y pronuncia el nombre deaquellas nobles personas que, engañadas porla esperanza de días de felicidad, han desapa-recido antes que yo.Las almas a las que canté por primera vez ya noescucharán estos cantos. Se disolvió aquel ami-

Page 4: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

gable grupo y se extinguió el eco primero. Micanción se entona para una multitud de extra-ños cuyo aplauso me provoca temor, y todoaquello que se regocijaba con mi canto, si aúnvive, vaga disperso por el mundo.

Me sumo en una nostalgia, que no sentía hacemucho tiempo, de aquel reino de espíritus, se-reno y grave. Mi canto susurrante flota comoarpa de Eolo; un escalofrío se apodera de mí.Las lágrimas van cayendo una tras otra. El reciocorazón se enternece y ablanda. Lo que poseolo veo en la lejanía y lo que desapareció se con-vierte para mí en realidad.

PRELUDIO EN EL TEATRO

DIRECTORVosotros dos, que tantas veces nos apoyasteisen la necedad y la aflicción, decidme qué aco-gida esperáis para nuestra empresa en estas

Page 5: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tierras alemanas. Yo, sobre todo, querría agra-dar sobremanera al estado llano, porque vive ydeja vivir. Ya están colocados los postes, ya semontó el tablado y todos se las prometen feli-ces. Se han sentado allí confiados, con los ojosbien abiertos y deseando que asombren. Aun-que sé cómo dar sosiego al espíritu del pueblo,nunca me he sentido tan desconcertado: noestán acostumbrados a lo bueno, pero han leí-do mucho. ¿Cómo conseguiremos que, siendotodo fresco, nuevo y relevar resulte a la vezagradable? Y es que, la verdad, me gusta ver alpueblo llano acercarse en torrente a nuestracarpa y agolparse con insistente afán para pa-sar por la estrecha puerta de la Gracia, verlo apleno sol, antes de las cuatro, llegar a empe-llones hasta la taquilla y casi romperse el cue-llo por su entrada, como se lo rompen por elpan en tiempos de escasez. Propiciar este mi-lagro en gente tan diversa es algo que sólologra el poeta, ¡consíguelo hoy, amigo!POETA

Page 6: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No me hables de esa abigarrada multitud cuyoaspecto panta al espíritu. Presérvame del on-dulante flujo que, a nuestro pesar, nos empujahacia el torbellino. No; llévame a ese serenorincón del cielo donde sólo para el poeta flo-rece la auténtica alegría, donde, con mano di-vina, el amor y la amistad procuran y dispen-san bendiciones a nuestro corazón. Lo que denuestro pecho brotó, lo que los labios empeza-ron a balbucir, malogrado o tal vez consegui-do, queda envuelto por la salvaje violencia delinstante. Lo que brilla nació para el instante; loauténtico permanece imperecedero en la pos-teridad.PERSONAJE CÓMICOCómo me gustaría dejar de oír hablar de pos-teridad. Si me pongo a hablar de ella, ¿quiénhará reír a nuestra época? Esta quiere y debedisfrutar. Nunca es poco la presencia de unmuchacho divertido; el que sabe expresarsecon gracia no amargará el humor del pueblo;deseará estar ante un público amplio para

Page 7: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

conmoverlo con más seguridad. Por eso, pór-tate bien y sé ejemplar; haz oír a la fantasíacon todos sus coros, a la razón, al entendi-miento, a la sensibilidad, a la pasión; pero, esosí, cuídate de la locura.DIRECTORPero, sobre todo, ¡que haya acción! Se viene aver; lo que gusta es mirar. Si ante los ojos ofre-ces una trama con muchos sucesos, de maneraque la gente se quede boquiabierta, te habrásganado a la masa y serás un hombre bie-namado. La masa sólo puede ser movida porla masa y así cada cual se procurará lo suyo. Elque mucho reparte, da un poco a cada uno, yasí todos salen contentos de la sala. Si les dasuna pieza, dásela en piezas, con ese ragú tesonreirá la fortuna: lo representado con senci-llez es igual de fácil de imaginar. De nada sir-ve que lo ofrezcas todo entero, pues el públicolo desmenuzará.POETA

Page 8: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No comprendéis lo innoble que es ese oficio, lopoco se adecua al auténtico artista. Veo que laschapuza esos esmerados señores se han con-vertido en tu máxima.DIRECTORSemejante reproche me deja indiferente. Aquelque qu obrar correctamente, debe servirse dela herramienta a piada. Piensa que has de par-tir madera blanda y mira a aquellos para quie-nes tienes que escribir. Uno viene aburrimien-to; el otro llega ahíto de su mesa y, lo que espeor, algunos lo hacen después de haber leídoel periódico. Acuden distraídos, como a unbaile de máscaras; las damas, para lucirse, seesmeran en su arreglo y represe desinteresa-damente su comedia. ¿Qué imaginabas desdetus alturas poéticas? ¿Qué hay de malo en unasala llena? Observa de cerca a esos mecenas: lamitad son frío; la otra, rudos. Uno, después dela función, espera jugar a las cartas; otro pasaruna noche de amor al abrigo de los pechos deuna fulana. ¿A qué viene, pobre loco, molestar

Page 9: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

a las amables musas para tal fin? Te lo digo:dales más y más, y mucho más, y así nunca teapartarás del objetivo. Intenta sólo embrollar alos hombres; satisfacerlos es muy difícil...¿Qué prefieres, el entusiasmo o el dolor?POETAAnda y búscate otro esclavo ¿Debe el poetadesaprovechar frívolamente el supremo dere-cho que la naturales dona? ¿Con qué conmue-ve él a todos los corazones? ¿Con qué logravencer todo elemento? ¿No es acaso la armo-nía la que, saliendo del pecho, anuda el mun-do al corazón? Cuando la naturaleza, tejiendoserena, somete en el huzo la longitud infinitadel hilo; cuando, provocándonos fastidio, lainarmónica multitud de todos los seres, porentreverarse unos con otros, resuena desorde-nada, ¿quién, dole vida, divide en intervalosesa serie monótona para que tenga ritmo?,¿quién atrae lo aislado hacia esa consagraciónuniversal en la que tañen magníficos acordes?¿quién hace que se desencadenen con furor las

Page 10: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tormentas y que brille con gravedad el crepús-culo?, ¿quién esparce todas las bellas flores dela primavera por la senda que pisa la amada?,¿quién trenza insignificantes hojas dándoles laforma de una corona merecedora de todo mé-rito? La fuerza del hombre puesta de manifies-to en el poeta.PERSONAJE CÓMICOPues usa, entonces, esas fuerzas formidables yemprende tu labor creadora como se empren-de una aventura amorosa: uno se aproximapor casualidad, siente y se queda. Poco a pocose ve atrapado y crece la dicha, pero pronto sepelea. Aunque se esté encantado, el dolor vie-ne y, antes de que se repare, se ha acabado lanovela ¡Ofrécenos una función de este tipo!Echa mano de la vida en su totalidad. Todos laviven, pero no muchos la conocen; cuando lesasombre, les parecerá interesante. Poca clari-dad con mucho color, mucho yerro y unasombra de verdad, así fermenta la mejor bebi-da, que a todo el mundo refresca y reconstitu-

Page 11: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ye. Entonces se reunirá la flor de la juventudante tu escena y escuchará atentamente tumensaje, y toda alma sensible absorberá en tuobra el sustento de su melancolía. Ora este, orael otro se emociona; cada cual ve lo que llevaen el corazón. Ya están dispuestos tanto a reírcomo a llorar. Todavía alaban el ímpetu; dis-frutan con la apariencia. No hay nada queconmueva al ya maduro, pero el que se estáhaciendo, siempre lo agradecerá.POETADevuélveme entonces ese tiempo en el que yoestaba aún en formación, cuando nacía siem-pre un manantial de cantos que salían en tu-multo; cuando la niebla me velaba el mundo ylos brotes prometían milagros; cuando cortabalas mil flores que llenaban todos los valles deriqueza. No tenía nada y, sin embargo, nadame faltaba: el anhelo de verdad y el placer porla alucinación. Devuélveme el empuje desata-do, la profunda y dolorosa alegría, la fuerza

Page 12: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

del odio y el poder del amor, ¡devuélveme mijuventud!PERSONAJE CÓMICOAmigo, sólo necesitarías la juventud si losenemigos te acosaran en los combates; si ado-rables muchachas se colgaran con fuerza de tucuello; si a la cabeza de una carrera de veloci-dad, te llamara a lo lejos la difícil meta; si,después del torbellino de la danza, pasaras lanoche bebiendo. Pero hoy, viejo señor, sólotienes que interpretar con ánimo y gracia elconocido tañido de la lira y, vacilando en dul-ce errar, avanzar hacia la meta que tú mismote ha impuesto; pero no por eso te admiramosmenos. No es que, como se dice, la vejez noshaga niños, sino que no alcanza siendo aúnauténticos niños.DIRECTORYa habéis intercambiado suficientes palabras;hacedme ver también los hechos de una vez.Mientras os piropeáis se podría hacer algo deprovecho. ¿Para qué hablar tanto de la inspira-

Page 13: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ción? Esta no se le presenta nunca al que vaci-la. Puesto que te las das de poeta, ponte almando de la poesía. Ya sabes lo que necesita-mos: queremos bebida fuertes, ponlas a fer-mentar inmediatamente. Lo que hoy no ocu-rra, no estará hecho mañana y no hay que de-jar pasar ni un solo día. Cuando se toma ladecisión de crear, tiene que hacerse valiente-mente y, en lo posible, de inmediato; si no sela deja escapar, esta seguirá haciendo efecto,porque así ha de ser.Sabéis que en nuestros escenarios alemanescada cual pone a prueba lo que desea. Por eso,en este día, no escatiméis en decorados ni arti-lugios. Usad las luces del cielo la grande y lapequeña; podéis derrochar las estrella; que nofalte ni agua, ni fuego, ni paredes de roca, nianimales, ni plantas. Que entre en la estrechezdel escenario todo el círculo de la Creación yvaya, con moderada rapidez, pasando por elmundo, del Cielo al Infierno.

Page 14: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

PRÓLOGO EN EL CIELO

(EL SEÑOR. Las Huestes celestiales. Después ME-FISTÓFELE: Se acercan los tres Arcángeles.)

RAFAELEl Sol templa, a la antigua usanza, el duelo decanto de las esferas hermanadas y culmina conun rayo su prescrito viaje. Su luz da fuerza alos ángeles, aunque ninguno puede dar razónde él. Las nobles y sublimes obras está tan es-pléndidas como el primer día.GABRIELY, con una velocidad inconcebible, la hermosaTierra gira rápida sobre su eje e intercambia elesplendor paradisíaco con la noche profunda yestremecedora. Grandes oleadas de mar rom-pen en espuma al estrellarse en la honda basede las rocas, y estas y el mar son arrastradospor el rápido y eterno curso de la esfera.

Page 15: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MIGUELLas tempestades rugen con el desafío del mary la tierra, de la tierra y la mar, a su alrededore, iracundas, van tres zando una cadena delmás poderoso influjo. Allí, una desolaciónardiente hace brillar la senda que precedetrueno; pero tus mensajeros, Señor, admiran elapacible caminar de tu día.LOS TRES A LA VEZEsta visión da fuerzas a los ángeles, porquenadie puede dar razón de Ti y todas tus noblesobras están espléndidas como el primer día.MEFISTÓFELESSeñor, ya que te acercas otra vez a preguntarcómo nos va todo por aquí, y ya que te agradómirarme en otros tiempos, estoy de nuevo entretu servidumbre. Perdona que no pueda hablar-te con palabras elevadas, aunque de mí se mofetoda esta reunión; mi patetismo te haría reír, sino te hubieras acostumbrado a dejar de hacerlo.No sé nada sobre el sol y los mundos, sólo veocómo se atormenta el hombre. El pequeño dios

Page 16: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

del mundo sigue igual que siempre, tan extrañocomo el primer día. Viviría un poco mejor si nole hubieras dado el reflejo de la luz celestial, ala que él llama razón y que usa sólo para sermás brutal que todos los animales. Lo comparo,con licencia de Vuestra Gracia, con esas ciga-rras zancudas que vuelan continuamente, dan-do saltos, y, una vez que están sobre la hierba,cantan su vieja canción. ¡Si al menos permane-ciera en la hierba!, pero no, tiene que meter lasnarices donde no le importa.EL SEÑOR¿No tienes nada más que decir?, ¿sólo vienesaquí a acusar? ¿Es que no hay sobre la tierranada bueno?MEFISTÓFELESNo, Señor; sinceramente me parece que allítodo va tan mal como siempre. Compadezco lavida de calamidades que llevan los hombres. Nisiquiera me apetece atormentar a esos desdi-chados.EL SEÑOR

Page 17: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Conoces a Fausto?MEFISTÓFELES¿El doctor?EL SEÑORMi servidor.MEFISTÓFELESSí; y cierto es que os sirve de una manera muy pecu-liar. Ni la comida ni la bebida de ese insensato sonterrenales. Su inquietud lo inclina hacia lo inalcan-zable, pero percibe su locura sólo a medias. Le exigeal Cielo las más hermosas estrellas y a la Tierra losgoces más elevados y, sin embargo, nada cercano nilejano sacia su pecho profundamente agitado.EL SEÑORAunque ahora me sirve en la confusión, prontolo llevaré a la claridad. El jardinero sabe, cuan-do el arbolito echa renuevos, que le creceránramas y le saldrán frutas.MEFISTÓFELES¿Qué apostáis? Todavía habéis de perder si mepermitís llevarlo a mi terreno.EL SEÑOR

Page 18: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Mientras él viva sobre la tierra, no te seráprohibido intentarlo. Siempre que tenga deseosy aspiraciones, el hombre puede equivocarse.MEFISTÓFELESTe lo agradezco, pues con los muertos nuncame he entendido muy bien. Prefiero unas meji-llas frescas y gordezuelas. Con un cadáver nome encuentro nunca a gusto: me pasa lo que algato con el ratón.EL SEÑORBien, lo dejo a tu disposición. Aparta a esa almade su fuente originaria y, si puedes aferrarlapor tu camino, llévala abajo, junto a ti. Pero teavergonzará reconocer que un hombre bueno,incluso extraviado en la oscuridad, es cons-ciente del buen camino.MEFISTÓFELES¡Muy bien!, no tardaremos mucho tiempo. Nome da miedo la apuesta. Permíteme, si logromi objetivo, sentirme henchido por mi triunfo.Para mi regogijo, él tendrá que morder el pol-vo, como mi tía, la famosa serpiente.

Page 19: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

EL SEÑORPodrás actuar con toda libertad. Nunca heodiado a tus semejantes. De todos los espíritusque niegan, el pícaro es el que menos me des-agrada. El hombre es demasiado propenso aadormecerse; se entrega pronto a un descansosin estorbos; por eso es bueno darle un com-pañero que lo estimule, lo active y desempeñeel papel de su demonio. Pero vosotros, autén-ticos hijos de Dios, disfrutad de la viviente yrica belleza. Que lo cambiante, lo que siempreactúa y está vivo, os encierre en los suavesconfines del amor, y fijad en ideas eternas loque flota en oscilantes apariencias.

(El Cielo se cierra y los Arcángeles se dispersan.)

MEFISTÓFELESDe vez en cuando me gusta ver al Viejo y meguardo de indisponerme y romper con Él. Esmuy generoso que un señor tan grande tengala bondad de hablar incluso con el diablo.

Page 20: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LA TRAGEDIA

PRIMERA PARTE

DE NOCHE

(En una habitación gótica, estrecha y de altas bóve-das, FAUSTO está sentado en un sillón ante supupitre.)

FAUSTOAy, he estudiado ya Filosofía, Jurisprudencia,Medicina y también, por desgracia, Teología,todo ello en profundidad extrema y con enco-nado esfuerzo. Y aquí me veo, pobre loco, sinsaber más que al principio. Tengo los títulosde Licenciado y de Doctor y hará diez añosque arrastro mis discípulos de arriba abajo, endirección recta o curva, y veo que no sabemosnada. Esto consume mi corazón. Claro estáque soy más sabio que todos esos necios doc-

Page 21: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tores, licenciados, escribanos y frailes; no meatormentan ni los escrúpulos ni las dudas, nitemo al infierno ni al demonio. Pero me hevisto privado de toda alegría; no creo sabernada con sentido ni me jacto de poder enseñaralgo que mejore la vida de los hombres y cam-bie su rumbo. Tampoco tengo bienes ni dine-ro, ni honor, ni distinciones ante el mundo. Nisiquiera un perro querría seguir viviendo enestas circunstancias. Por eso me he entregadoa la magia: para ver si por la fuerza y la pala-bra del espíritu me son revelados ciertos mis-terios; para no tener que decir con agrio sudorlo que no sé; para conseguir reconocerlo que elmundo contiene en su interior; para contem-plar toda fuerza creativa y todo germen y novolver a crear confusión con las palabras.Oh, reflejo de la luna llena, por la que tantasveces velé sentado ante este pupitre hasta queaparecías, melancólico amigo, sobre los librosy los papeles, si iluminaras por última vez mipena; ¡ay!, si pudiera andar por las cumbres de

Page 22: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

los montes bajo tu amada claridad; flotar enlas grutas acompañado de espíritus; vagar entu penumbra por los prados y, habiéndosedisipado todas las brumas del saber, bañarme,robusto, en tu rocío. ¡Ah!, ¿pero seguiré presoen esta cárcel?, agujero maldito y húmedo,hecho en un muro a través del cual incluso laquerida luz del cielo entra turbia al pasar porlas vidrieras. Encerrado detrás de un montónde libros roídos por los gusanos y cubiertos depolvo, que llegan hasta las altas bóvedas yestán envueltos en papel ahumado. Cercadopor cofres y retortas, aherrojado por instru-mentos y trastos de los antepasados. Este es tumundo, ¡vaya un mundo!¿Y aún te preguntas por qué tu corazón se pa-ra, temeroso, en el pecho? ¿Por qué un dolorinexplicable inhibe tus impulsos vitales? Enlugar de la naturaleza viva, en medio de la queDios puso al hombre, lo que te rodea son osa-mentas de animales y esqueletos humanoshumeantes y mohosos.

Page 23: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Huye!, sal fuera, a la amplia llanura. ¿No teserá suficiente compañía ese libro misterioso,autógrafo de Nostradamus? Con su ayudareconocerás el curso de las estrellas y, cuandola naturaleza te haya instruido, aumentará enti la fuerza del alma, como si un espíritu lehablara a otro. En vano tratarás de explicar lossagrados signos mediante la ayuda de la áridareflexión; ¡volad, oh espíritus, junto a mí ydecidme si me oís! (Abre el libro y serva elsigno del Macrocosmos l.) ¡Ah!, qué deleite co-rre de súbito, al mirarlo, todos mis sentidos.Siento cómo la joven y santa felicidad vital mefluye por músculos y las venas con renovadoardor. ¿Fue acaso un Dios el que escribió estossignos que calman el furor de mi interior, lle-nan mi pobre corazón de gozo y, con un im-pulso secreto, me desvelan las fuerzas natura-les? ¿Soy acaso, un dios? Todo se llena de cla-ridad. En estos trazos puros se evidencia antemi espíritu la activa naturaleza. Ahora sí queentiendo lo que dice el sabio: «No está cerrado

Page 24: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

el mundo espiritual; son tus sentidos los queestán cerrados, es tu corazón el que está muer-to; discípulo, levanta, y baña infatigablementetu pecho terrenal en la aurora». (Observa elsigno.)¡Cómo se entreteje el conjunto de las cosas enel Todo y cómo lo uno repercute y vive en lootro! ¡Cómo las fuerzas celestiales suben ybajan y se siguen los áureos cangilones! ¡Conun vaivén que huele a bendición, bajan desdeel cielo a recorrer la tierra y hacen que resueneen armonía el universo!¡Qué espectáculo!; pero, ay, ¡es sólo un espec-táculo! ¿Dónde te comprenderé, naturalezainfinita? ¿Dónde estáis, pechos, fuentes de lavida de las que penden el cielo y la tierra yadonde el corazón marchito acude? Vosotrosmanáis en torrentes y alimentáis el mundo;¿languidezco yo en vano? (Hojea el libro demala gana y ve el signo del Espíritu de la Tie-rra.)

Page 25: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Qué diferente es el efecto de este signo sobremí! Tú, Espíritu de la Tierra, me resultas máscercano. Siento que mis fuerzas aumentan, ar-do como si hubiera bebido un vino nuevo; sien-to valor para aventurarme por el mundo, paraafrontar el dolor y la fortuna que me reporte latierra, para adentrarme en la tempestad y notemer el crujido de la nave al zozobrar. Las nu-bes se amontonan sobre mí, la luna oculta suluz, la lámpara se extingue, el ambiente estáhúmedo. Unos rayos rojos se concentran sobremi cabeza, un estremecimiento va descendien-do desde la bóveda y se hace dueño de mí.Siento que flotas sobre mí, espíritu anhelado,¡revélate! Ah, ¡cómo se desgarra mi corazón!Mis sentidos se abren a nuevos sentimientos.Mi corazón está plenamente entregado a ti.¡Revélate!, aunque me cueste la vida. (Toma ellibro y pronuncia misteriosamente el signo del ES-PÍRITU. Se enciende una llama rojiza y el ES-PÍRITU aparece en la llama.)ESPÍRITU

Page 26: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Quién me llama?FAUSTO (Volviendo la cara.)¡Qué aterradora visión!ESPÍRITUMe has atraído aquí con gran poder, absor-biéndome lejos de mi esfera; y ahora, ¿qué?FAUSTO¡Vete!; no te soporto.ESPÍRITUHas suplicado, hasta quedarte sin aliento, po-der contemplarme, poder oír mi voz y ver micara; el fuerte anhelo de tu alma me ha atraídoaquí, y aquí estoy. ¡Qué deplorable pavor se haapoderado de ti, superhombre! ¿Dónde está lallamada del alma? ¿Dónde está el pecho quecreó un mundo dentro de sí, lo portó, lo cuidóy, temblando de gozo, se engrandeció para ele-varse a nuestra altura, la de los espíritus?¿Dónde está Fausto, cuya voz resonó para queacudiera? ¿Eres tú el que, al respirar mi hálito,tiembla en lo más profundo de su vida, gusanoasustadizo y encogido?

Page 27: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO¿Podría eludirte, hijo de la llama? Yo soy Faus-to; yo soy tu semejante.ESPÍRITUEn las mareas de la vida, en la tempestad de laacción, si y bajo en oleadas, me agito de un ladopara otro. El nacimiento y la sepultura son unmar eterno, una trama cambiante, una vidacandente que voy tejiendo en el veloz telar deltiempo, para hacerle a la divinidad su mantoviviente.FAUSTOTú, que das vueltas por el ancho mundo, ¡quécercano me siento a ti, atareado espíritu!ESPÍRITUTe asemejas al espíritu que concibes, no a mí.(Desaparece.)FAUSTO (Desplomándose.)¿No a ti? Entonces, ¿a quién me asemejo? Yo,imagen de Dios, ni siquiera soy semejante a ti.(Llaman.) Oh, muerte, ya sé quién es: es mi fá-mulo. ¡Mi más hermozo gozo se echa a perder!

Page 28: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Que este ser rastrero y mezquino interrumpasemejante riqueza de visiones!(Entra WAGNER en batín y gorro de dormir y conuna lámpara en la mano. FAUTO se vuelve demala gana.)WAGNER¡Perdone!, le he escuchado declamar; ¿no leíausted una tragedia griega? Me gustaría ini-ciarme en ese arte, pues resulta provechoso hoyen día. He oído muchas veces que un actorpuede aleccionar a un predicador.FAUSTOSiempre y cuando el predicador sea un actor, locual puede muy bien pasar en los tiempos quecorren.WAGNER¡Ay!, estando tan encerrado en el museo yviendo el mundo apenas los días de fiesta, yeso a través de un catalejo, sólo desde una dis-tancia lejana, ¿cómo queréis que lo domine porla persuasión?FAUSTO

Page 29: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Si no lo sientes, no lo lograrás; si no brota detu alma y no consigues estremecer los corazo-nes de todos los oyentes con un placer fuerte yprimario, limítate a sentarte. Reúne piezas,prepara un ragú con las sobras de otros y re-aviva las miserables llamas de tu diminutomontón de cenizas. Agradando el paladar ob-tendrás la admiración de los niños y de losmonos, pero no conseguirás conmover otroscorazones si del corazón nada te sale.WAGNERSólo la oratoria reporta fortuna al orador, perosiento que estoy muy atrasado en este arte.FAUSTO¡Busca una ganancia honrada! ¡No seas comoel bufón que hace sonar las campanillas! Larazón y el buen sentido se manifiestan conmuy poco arte, y si te tomas en serio el deciralgo, ¿necesitarás entonces las palabras? Sí.Tus discursos de gran brillo, en los que sacaspunta a todo asunto humano, son tan molestos

Page 30: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

como el viento otoñal que, acompañado debruma, sopla entre las hojas.WAGNER¡Ay, Dios!, el arte es largo, pero nuestra vidacorta. En mis afanes críticos, siento muchasveces miedo en la cabeza y en el pecho. ¡Quédifícil es obtener los medios con los que as-cender hasta las fuentes! Antes de haber llega-do a la mitad del camino, uno, pobre diablo,habrá de morirse.FAUSTO¿Es el pergamino una fuente sagrada de la queun sorbo saciará nuestra sed para la eterni-dad? No, no repararás tu sed si la bebida nobrota de ti mismo.WAGNERDiscúlpeme y permítame que le diga que es ungran placer trasladarse al espíritu de otrostiempos, ver cómo pensó el sabio antes de no-sotros, y cómo hemos continuado admirable-mente nuestro camino.FAUSTO

Page 31: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sí, ¡hasta las estrellas hemos llegado! Amigomío, el pasado es para nosotros un libro desiete sellos. Eso que llamas el espíritu de otrostiempos no es más que el espíritu de aquellaspersonas en las que los tiempos se reflejan. Yla verdad es que, a menudo, son una auténticalástima; vamos, para echar a correr sólo deverlos: un saco de inmundicia o un desván, otodo lo más un drama histórico con espléndi-das máximas morales de tipo pragmático, co-mo las que se ponen en boca de los títeres.WAGNERPero algo sabría cada uno de ellos de lo queson el mundo y el corazón y el talante huma-nos.FAUSTOSabrían lo que normalmente se llama saber;pero, ¿quién se atreve realmente a poner lospuntos sobre las íes? Los pocos que sabíanalgo, y que insensatamente no se cuidaron deexpresar lo que llevaban en su lleno corazón,mostrando a la plebe su sentimiento y su pun-

Page 32: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

to de vista, fueron crucificados o llevados a lahoguera. Pero, perdona amigo, la noche estámuy avanzada; hemos de interrumpir nuestraconversación por esta vez.WAGNERDe buena gana me mantendría en vela paraseguir hablando con usted con tanta erudición.Pero mañana que es primer día de Pascua,déjeme que le haga otras preguntas. Me heentregado, diligente, al estudio, pero, aunquesé mucho, me gustaría saberlo todo. (Se va.)FAUSTO (Solo.)¡Cuánto tarda en disiparse la esperanza en lacabeza de quien se aferra a bagatelas y, escar-bando curiosamente en busca de tesoros, sesiente feliz si encuentra lombrices. ¿Cómo esposible que en este lugar, donde me rodea unamultitud de espíritus, se haya atrevido a de-jarse oír la voz de semejante hombre? Pero, ay,por esta vez debo agradecerle al más míserode los hijos de la tierra el haberme arrancadode la desesperación que amenazaba con des-

Page 33: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

trozarme los sentidos. La aparición fue tancolosal que no pude menos que sentirme comoun enano.Yo, imagen de Dios, que creía hallarme muycerca de la verdad eterna, me había despojadode mi ser terreno y gozaba de mí mismo en elfulgor y la claridad celestiales; yo, creyéndomesuperior a un querubín, derramaba la fuerzalibre por las venas de la naturaleza y me atre-vía, lleno de esperanza, a disfrutar de una vidade dioses, creando. ¡Cómo habría de pagarlo!¡Un trueno me ha aniquilado!No debo pretender asemejarme a Ti. Aunquetuve fuerzas para atraerte, me faltan para re-tenerte. En aquel instante de gran ventura, mesentí al mismo tiempo tan grande y tan pe-queño: tú me has lanzado con un empujóncruel al destino inseguro de los hombres.¿Quién me enseñará ahora?, ¿qué debo evitar?,¿debo obedecer a aquel impulso? Tanto nues-tros actos como nuestras pasiones estorban elfluir de nuestra vida.

Page 34: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

A lo mejor que el alma ha acogido se añademás y más materia extraña. Cuando alcanza-mos lo bueno de este mundo, le damos elnombre de locura y engaño. Los magníficossentimientos que nos llenaron de vida, se que-daron anquilosados en el caos del mundo. Sicon audaz vuelo la fantasía se lanza, esperan-zada, ampliando el espacio hacia el infinito, lebasta luego un pequeño recodo si, pasada lafortuna, fracasa en el torbellino del tiempo. Lapreocupación anida de inmediato en las pro-fundidades del corazón; allí da pábulo a secre-tos dolores, se mece, inquieta, y perturba elplan y la calma; se cubre constantemente conmáscaras nuevas: puede aparecer como casa ycorte, corno mujer y niño, como fuego y agua,daga y veneno; pero, sobre todo, te estremecelo que no te afecta y siempre lloras lo que nun-ca pierdes.¡No soy como los dioses!, bien lo noto. Soycomo un gusano que escarba el polvo y al que,

Page 35: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

nutriéndose de polvo, aplasta y sepulta la pi-sada del caminante.¿No es polvo lo que en esa alta pared de cienbalda me sofoca? ¿No hay polvo en los milcachivaches que me abruman y me confinanen este mundo de polillas? ¿Habré de leer,quizá, en miles de libros, que por todas parteslos hombres se torturan y que aquí y allá hubouno feliz? ¿De qué te ríes sardónicamente,hueca calavera? ¿Se extravió tu seso como elmío? ¿Buscó el día claro y, ansiando la verdad,se perdió lamentablemente en el crepúsculo?Instrumentos, ya sé que me hacéis burla convuestras ruedas, dientes, cilindros y planchas:yo estaba junto a la puerta y tendríais quehaberme servido de llave pero a pesar de quevuestras barbas están rizadas, no abrís el ce-rrojo. Misteriosa en pleno día, la naturaleza nose deja quitar el velo, y lo que ella no muestraa tu espíritu no lo puedes forzar tú con palan-cas y tornillos. Tú, viejo trasto que no he usa-do, sólo estás aquí porque mi padre te utilizó.

Page 36: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Tú, viejo pergamino, te has ennegrecido con elhumo de la lámpara que está sobre el pupitre.¡Mas me hubiera valido disipar mis pocoshaberes, que vivir agobiado con ellos! Lo quese hereda de los padres, has de ganarlo parallegar a hacerlo tuyo. Lo que no se utiliza seconvierte en pesada carga; sólo lo que el ins-tante crea puede ser usado por este.Pero, ¿por qué se fija mi vista en aquel punto?¿Es ese frasquito un imán para los ojos? ¿Porqué, de pronto, todo se vuelve dulce claridadpara mí, como si en el bosque de la noche meiluminara el fulgor de la luna?Te saludo, redoma singular, que ahora, conrespeto cojo de tu estante. En ti venero el in-genio y la habilidad del hombre. Tú, síntesisde todos los propicios jugos que adormecen,tú, extracto de sutil fuerza mortal, ¡concédeletus favores a tu dueño! Te miro y el dolorqueda paliado; te tomo y se moderan mis an-sias, la marea del alma va bajando más y más.Soy transportado hacia alta mar, el espejo del

Page 37: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

agua brilla a mis pies: un nuevo día llama aorillas nuevas.Un carro de fuego vuela en leve vaivén y seme acerca. Estoy dispuesto a cruzar por nue-vas sendas y llegar a nuevas esferas de activi-dad pura. ¿Vas a merecer tú, que aún eres ungusano, esta alta vida, este placer de dioses?¡Sí, sólo consiste en volverle decidido la espal-da al dulce sol de esta tierra! Prepárate a for-zar las puertas ante las que todos quieren pa-sar de largo. Ya es hora de demostrar median-te hechos que la dignidad del hombre no cedeante la grandeza de los dioses; que no sientetemor cuando se encuentra ante esa oscurasima en la que la fantasía se condena a su pro-pio tormento; que no elude adentrarse por eseestrecho pasaje, alrededor de cuya aberturaarde en llamas el infierno entero; que puede,resuelto, decidirse a dar ese paso, aun a riesgode convertirse en nada.Baja pues, recipiente límpido, recipiente decristal. Sal de tu viejo estuche, en el que no he

Page 38: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pensado durante muchos años. En las fiestaspaternas relucías y alegrabas a los graves invi-tados cuando pasabas de mano en mano. Eraobligación del que bebía explicar el rico lujo yarte de tus relieves y vaciarte de un trago. Estome recuerda a muchas noches de mi juventud.En esta ocasión no tengo que pasarte a mi ve-cino, ni he de mostrar mi ingenio al ver tusadornos; aquí hay un jugo que produce unarápida embriaguez y que, con oscuro fluir,colmará mi vaciedad. Sea este el último tragoque prepare y elija. Lo dedico, con toda mialma, como saludo festivo y solemne, a la ma-ñana. (Se lleva el recipiente a la boca.)(Repique de campanas y cánticos de coros.)

CORO DE LOS ÁNGELES¡Cristo ha resucitado!Alegría al mortal,al que estaba sumidoen funestas, insidiosasy heredadas taras.

Page 39: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO¿Qué profunda melodía, qué sonido claroaparta con fuerza el vaso de mi boca? Campa-nas silenciosas, ¿anunciáis ya la primera horade la Pascua? Coros, ¿cantáis el canto de con-suelo que en la noche de la Vigilia pascual fueentonado por los labios de los ángeles y sirvióde testimonio de la Nueva Alianza?CORO DE LAS MUJERESCon perfumes y ungüentos lo embalsamamos.Nosotras, sus fieles, allí lo dejamos.Con vendas y lienzos, pulcro, lo envolvimos.Mas, de vuelta al Sepulcro, a Cristo no vimos.CORO DELOS ÁNGELES¡Cristo ha resucitado!Dichoso quien lo amó,pues superó la pruebaque, aun siendo dolorosa,nos da la salvación.FAUSTO¿Por qué me buscáis, melodías celestiales, confuerza y dulzura a la vez, a mí, que estoy su-

Page 40: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mido en el polvo? Sonad donde haya hombresmás sensibles. Oigo el mensaje, pero me faltala fe. No me atrevo a elevarme a esas esferasde donde procede la Buena Noticia, pero esteson que oí de niño me llama de nuevo hacia lavida. El beso del amor celestial caía sobre míen la grave tranquilidad de la fiesta; entonces,sonaban las campanas llenas de presagios yera un placer ardiente la oración. Un anhelonoble e inconcebible me impulsaba a andarpor bosques y praderas entre miles de cálidaslágrimas; sentía que un mundo nacía ante mí.Esta canción me anunciaba animados juegosjuveniles y de libre dicha en la primavera.Hoy, el recuerdo, con sentimientos pueriles,hace que retroceda ante el último y grave pa-so. ¡Seguid sonando, cantos celestiales! ¡Laslágrimas caen, la tierra me recobra!CORO DE LOS DISCÍPULOSMientras que el sepultadovivo, sublime y espléndidopor fin ha resucitado

Page 41: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y está del gozo creadorcercano, aquí nosotros,aferrados a la tierra,penarnos. Él nos dejóen congoja a los suyos.¡Ay!, ¡cómo hemos de llorar,maestro, la gloria tuya!CORO DE LOS ÁNGELES¡Cristo ha resucitadode tu seno, corrupción!Liberad vuestras cadenas.Alabadle, activos;demostradle vuestro amor,comed fraternalmente,predicadlo en viajes,anunciad la Salvación.El maestro, cercano,siempre irá con vosotros.

ANTE LA PUERTA DE LA CIUDAD

(Salen paseantes de toda índole.)

Page 42: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ALGUNOS APRENDICES¿Por qué salís?OTROSPorque vamos a la Hostería de los Cazadores.LOS DE ANTESQueremos ir paseando al molino.UN APRENDIZOs aconsejo que vayáis a Wasserhof.APRENDIZ 2.°

El camino hasta allí no es bonito.LOS DEMÁSEntonces, ¿qué haces tú?APRENDIZ 3.°

Yo voy con los demás.APRENDIZ 4.°

Vayamos hasta Burgdorf: seguro que allí en-contraremos las muchachas más guapas y lamejor cerveza.APRENDIZ 5.°

Page 43: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Compañero de juergas. ¿Quieres que te denuna paliza por tercera vez? No quiero ir allí,me espanta ese lugar.CRIADANo, no, ¡yo regreso a la ciudad!OTRAS CRIADASSeguro que lo encontramos junto a esos cho-pos.LA ANTERIORPara mí no es nada seductor; él se pondrá a tulado, él solo bailará contigo en la explanada.¡Qué gano yo con tu suerte!OTRASeguro que hoy no está solo; nos ha dicho queel del pelo rizado vendrá con él.ESTUDIANTE¡Caramba con los andares de esas buenas mo-zas! Hermano, vamos, tenemos que acompa-ñarlas. Cerveza recia, tabaco aromático y unacriada bien vestida: eso es lo que me gusta.UNA SEÑORITA

Page 44: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Mira aquellos apuestos muchachos! Es unaauténtica vergüenza. Pudiendo tener la com-pañía más selecta, persiguen a esas criadas.ESTUDIANTE 2.° (Al primero.)No tan rápido. Por allí vienen dos delicada-mente arregladas. Mi vecina es una de ellas;me siento muy atraído por esa muchacha. Vancon paso tranquilo, pero acabarán por alcan-zarnos.ESTUDIANTE 1.°No, hermano, no quiero exquisiteces.. La manoque movió la escoba el sábado, te acaricia eldomingo como nadie.UN BURGUÉSNo, no me gusta el nuevo alcalde. Desde quedesempeña su cargo está cada día más insolen-te. Y ¿qué hace por la ciudad? ¿No está cadavez peor? Hay que obedecer más que nunca ypagar más que en ningún tiempo anterior.UN MENDIGO (Canta.)Distinguidos señores y bellas damaselegantes y de suave tez,

Page 45: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dignaos echarme una mirada,y en vano no sonarás, organillo.Sólo es feliz aquel que puede dar.El día que es de fiesta para todoses para mí un día de cosecha.OTRO BURGUÉSLos domingos y la fiestas no hay nada mejorque charlar de guerras y batallas, mientras queallá, en la lejana Turquía, los pueblos luchanentre sí. Uno bebe su vaso sentado junto a laventana, ve las barcas engalanadas que van ríoabajo y vuelve a casa bendiciendo las épocasde paz.TERCER BURGUÉSEso mismo hago yo, señor vecino, y allá puedenabrirse la cabeza y todo puede andar revuelto contal de que en casa todo siga como siempre.VIEJA (A las señoritas.)¡Ay, qué elegantes!, ¡la hermosa sangre joven!¿Quién no se fijará en vosotras? Pero no seáistan orgullosas, ya está bien. Sabré conseguir loque queréis.

Page 46: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

UNA SEÑORITA¡Vamos, Agathe! Me cuidaré mucho de que mevea la gente en compañía de esta bruja. Ellahizo que en la noche de San Andrés viera encarne y hueso a mi futuro amado.LA OTRAA mí me lo enseñó por un cristal. Tenía aspec-to marcial iba junto a otros valientes. Mas yomiro alrededor y lo busco por todas partes sinencontrarlo.SOLDADOSMe gustaría ganarfortalezas con altasmurallas y almenas,muchachas de altivay despectiva alma.Audaz es la empresa,magnífico el premio.Hagamos resonarla trompeta llamandopara la destrucciónigual que para el gozo.

Page 47: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Esto es un asedio.Esto es una fiesta.Mozas y fortalezaspronto nuestras serán.Audaz es la empresa,magnífico el premio,y los bravos soldadoscontinúan su marcha.

(FAUSTO y WAGNER.)

FAUSTOLos ríos y los arroyos están libres ya de hielogracias a la dulce y vivificante mirada de laprimavera. En el valle brota verde la alegríade la esperanza. El viejo invierno, en su de-crepitud, se retira a los ásperos montes. Des-de allí, fugitivo, manda a ráfagas, sobre lasllamas que verdean, un imponente chaparrónde granizo. Pero el sol no tolera nada blanco,todo se agita en formación y crecimiento, to-

Page 48: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

do quiere tomar vida llenándose de colores.Aunque faltan flores en esta zona, son supli-das por personas bien arregladas. Vuélvete amirar desde esta altura la ciudad que está alládetrás. De la puerta oscura y hueca sale unaabigarrada muchedumbre. Hoy todos gustande tomar el sol. Celebran la Resurrección delSeñor y ellos también están resucitados. Sa-liendo de las silenciosas habitaciones de casasbajas, despojándose de las ataduras de talle-res y gremios, liberándose de la opresión detechos y fachadas, zafándose de la estrechezaplastante de las calles y habiendo culminadouna velada de respetuosa piedad en la iglesia,todos van hacia la luz. ¡Mira!, mira con quéafán la gente se dispersa por campos y jardi-nes. Mira cómo el río mueve a lo largo y a loancho todos esos divertidos botes y esa últi-ma lancha va alejándose cargada, a punto dezozobrar. Incluso desde los caminos de losmontes llegan hasta aquí destellos del colorde sus trajes. Escucho ya el tumulto de la vi-

Page 49: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lla, este es el auténtico cielo del pueblo. Losmayores y los pequeños proclaman alegres:aquí soy hombre, aquí puedo serlo.WAGNERPasear con usted, Doctor, es un honor y esprovechoso, pero no me gustaría perdermesolo, pues soy enemigo de todo lo rudo. Elrascado de los violines, el griterío y el caer delos bolos es un ruido odioso. Alborotan comosi estuvieran poseídos por un espíritu malig-no y a ese alboroto lo llaman alegría, lo lla-man canto.CAMPESINOS (Cantando y bailando bajo untilo.)El pastor se arrregló para el baile;Con su chaqueta de color, pañueloy faja, iba soberbio y flamante.El gentío ya estaba junto al tiloy bailó hasta la misma locura.¡Hurra!, ¡hurra!,¡viva!, ¡ea!El violín resonará.

Page 50: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Él avanza con rapidez y empuje.Bailando, topa con una muchacha.Pícaro, la golpea con un codo.La buena moza vuelve la miraday dice: qué tonto eres gañán.¡Hurra!, ¡hurra!,¡viva!, ¡ea!Nunca grosero serás.Pero el corro da vueltas muy deprisa,bailando a la derecha y a la izquierda,y las faldas se ponen a volar.Todos enrojecían sofocadosy descansaban sin soltar los brazos.¡Hurra!, ¡hurra!,¡viva!, ¡ea!La cadera contra el codo.Conmigo no tengas tantas confianzas.Muchos ha habido que engañarony traicionaron a su prometida.El se la llevó aparte, zalamero,y lejos del tilo la conquistó.¡Hurra!, ¡hurra!,

Page 51: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡viva!, ¡ea!Gritos y son del violín.VIEJO CAMPESINODoctor, es muy amable por su parte no des-preciarnos en un día como hoy, y es buenoque en medio de este tumulto de gente seencuentre un hombre tan sabio como usted.Tome la jarra más hermosa, que hemos llena-do con bebida fresca; se la entrego y deseo queno sólo sacie su sed sino que su vida dure tan-tos días como gotas ella contenga.FAUSTOTomo la refrescante bebida y brindo por voso-tros con gratitud.

(La gente se reúne en corro a su alrededor.)

VIEJO CAMPESINORealmente está muy bien que aparezca usteden días de alegría, al igual que fue bueno connosotros los días malos. A buen número de losque hay aquí los arrancó su padre a última

Page 52: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

hora de la tórrida furia de la fiebre, cuandosupo ponerle coto a la epidemia. También en-tonces, usted, que era un hombre joven, visita-ba a los enfermos en sus casas. Se sacaron mu-chos cadáveres, pero usted salió indemne ysuperó muchas pruebas duras. El que ayudarecibe la ayuda de Aquel que ayuda desdearriba.TODOSBrindemos por el hombre protegido que pue-de seguir dando ayuda.FAUSTOInclinaos siempre ante el Altísimo que enseñaa ayudar y envía ayuda. (Prosigue su camino conWAGNER.)WAGNERQué sensación debe experimentar al ver cómolo admira el pueblo. Feliz aquel que de sustalentos puede obtener tal beneficio. Los pa-dres le señalan diciéndoles a sus hijos quién esusted. Todos preguntan, corren y se agolpan.El violín para de tocar y el danzante se detie-

Page 53: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ne. Todos se abren respetuosos a su paso; losgorros vuelan por lo alto y falta poco para quese arrodillen, como si en lugar de usted pasarael Venerabile.FAUSTOAndemos un poco más hasta aquellas piedras,allí descansaremos del paseo. He estado mu-chas veces aquí, miditando, y me torturabacon oraciones y ayuno. Rico en esperanza yfirme en fe, con llantos, suspiros, y las manosjuntas e implorantes, creía que obligaba al Se-ñor del Cielo a que acabara con aquella peste.El aplauso del pueblo me suena a burla. ¡Sipudieras leer en mi interior lo poco que padree hijo merecíamos tales alabanzas! Mi padreera un individuo sospechoso que pensaba convisionario afán sobre la naturaleza y sus ciclossagrados. Lo hacía con honradez, pero a sumanera. Se encerraba en la cocina negra encompañía de adeptos y, después de intermi-nables formulas, conseguía reunir los contra-rios. Allí un León Rojo, uno libre y audaz, era

Page 54: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

desposado en tibio baño con el Lirio y amboseran torturados con fuego vivo y llameantepara pasar de una cámara nupcial a otra y, así,finalmente, surgía la Joven Reina en el cristal.Ahí estaba el medicamento; los pacientes mo-rían y nadie se preguntaba quién había sidocurado. Con nuestros elixires infernales hici-mos por estos valles y estos montes estragosmuchos peores que los de la peste. Yo mismodi a muchos el veneno y ellos se fueron mar-chitando, y hoy tengo que ver cómo alaban aldesvergonzado criminal.WAGNER¿Cómo puede usted abrumarse por eso? ¿Nohace suficiente un hombre honrado con ejercerconcienzuda y puntualmente la profesión quese le enseñó? Si de joven admiras a tu padre,recibirás con gusto lo que él sepa; si, siendo yaun hombre, aumentas esa ciencia, tu hijo podráalcanzar metas más altas.FAUSTO

Page 55: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Oh, ¡feliz aquel que todavía tiene esperanza deemerger de este mar de confusión! Lo que senecesita no se sabe, lo que se sabe no se puedeusar. Pero no llenemos de pesar esta hora dehermoso bien. Mira cómo resplandecen esaschozas a la luz ardiente del atardecer, rodea-das de hierba. El sol se aleja y cede, pero el díasobrevive, pues aquél marcha hacia otro lugardonde animará nueva vida. ¡Cómo desearíaque unas alas me elevaran del suelo y pudieraacercarme a él más y más!. Entonces, en el ful-gor perenne del ocaso, vería a mis pies al tran-quilo mundo: encendidos los altos, serenos losvalles y el arroyo de plata fluyendo en corrien-te dorada. Este vuelo, propio de dioses, no severía impedido por el salvaje monte lleno debarrancos, y entonces, el mar, con sus tibiasensenadas, se abriría a mis ojos asombrados.Pero, finalmente, parece que el dios Sol sehunde, tan sólo sigue despierta el ansia. Meapresuro para beber su luz eterna. Ante mí, eldía, y tras de mí, la noche; sobre mí, el cielo, y

Page 56: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

abajo, el oleaje. Es un hermoso sueño, pero élse escapa. Ah, no es tan fácil que a las alas delalma se añadan otras del cuerpo. Sin embargo,en todos es innato que su sentir se eleve y ade-lante, cuando, perdida en el cielo azul, laalondra gorjea su canto, cuando el águila flotasobre las escarpadas cimas plagadas de pinos,y cuando, sobre las llanuras y los mares, lagrulla va en busca de su patria.

WAGNERYo también he tenido fantasías, pero nunca hesentido ese impulso. Los bosques y los camposhastían pronto; nunca envidiaré las alas de lospájaros. De qué manera tan distinta los place-res del espíritu nos llevan de libro a libro, depágina a página. Así, las noches de invierno sehacen agradables y bellas; una vida tranquilada calor a todos los miembros. Y ¡ah!, si acier-tas a desplegar un buen pergamino, el cieloentero baja hasta ti.FAUSTO

Page 57: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sólo eres consciente de un impulso. ¡Nuncaaprendes el otro! Dos almas, ay, viven en mipecho. Una quiere separarse de la otra. Una,con recio amor a la vida, se aferra al mundosirviéndose de sus miembros prensiles; la otrase eleva con fuerza desde el polvo y va hacialos campos de los nobles antepasados. Oh, sies verdad que hay espíritus en el aire que flo-tan entre la tierra y el cielo, que desciendandesde la áurea neblina y que me lleven a unanueva vida llena de colores. Si tuviera unmanto mágico que me transportara a tierraslejanas, sería mi mejor gala y no lo cambiaríapor el manto de un rey.WAGNERNo nombre a este conocido ejército de espíri-tus que, tormentoso, se despliega por la at-mósfera y, desde todos los extremos del mun-do, acecha al hombre con múltiples peligros.Desde el Norte se acerca el estrago de los espí-ritus, armado con sus lenguas puntiagudas;cuando desde Naciente estas avanzan resecas,

Page 58: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

se alimentan de tus pulmones; cuando el Me-diodía te las manda desde el desierto, el ardorse acumula en tu coronilla; entonces, el Oestetrae el enjambre que, primero, refresca, peroluego agosta el campo y el prado. Gustan deescucharnos, pues están preparados para pro-vocarnos daño; gustan de obedecer, porque lesencanta engañarnos; se presentan como envia-dos del Cielo y cuando mienten susurran an-gelicalmente. Pero, ¡vámonos!, el mundo seoscurece, el aire se enfría, la niebla desciende.A la caída de la noche se empieza a apreciar elcalor del hogar. ¿Por qué se para asombrado?,¿qué atrapa su atención en la penumbra?FAUSTO¿Ves a ese perro negro andando por los sem-brados y los rastrojos?WAGNERHace rato que lo veo. No me ha llamado laatención.FAUSTO¡Míralo bien!, ¿qué te parece?

Page 59: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

WAGNERUn perro de aguas que, a su manera, sigue elrastro de su dueño.FAUSTO¿No notas cómo se va acercando a nosotrosdescribiendo amplias curvas? Y, si no me equi-voco, va dejando remolinos de fuego a su pa-so.WAGNERNo veo más que un perro de aguas negro; qui-zás esté sufriendo usted una alucinación.FAUSTOParece como si fuera trazando leves lazos má-gicos que acabarán atando nuestros pies.WAGNERYo lo veo rodearnos, inseguro y temeroso,porque en vez de su amo ve dos desconocidos.FAUSTO¡El círculo se estrecha, ya está cerca!WAGNER

Page 60: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿No lo ve? Ahí hay un perro, no un fantasma.Gruñe, remolonea, se echa sobre la tripa, mue-ve la cola. ¡Igual que todos los perros!FAUSTO¡Acompáñanos! ¡Ven aquí!WAGNEREs un animal muy gracioso: si te paras, se quedaesperándote; si pierdes algo, lo va a buscar, y si se tecae el bastón, se tira al agua por él.FAUSTOTienes razón, no encuentro rastro alguno de unfantasma. Todo lo que hace es fruto de suadiestramiento.WAGNERIncluso el sabio se siente atraído por el perrocuando está bien. Sí, él merece su favor, pues esun aventajado aprendiz de muchos estudiantes.

GABINETE DE ESTUDIO

FAUSTO (Entrando acompañado del perro deaguas.)

Page 61: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

He dejado atrás el campo y la pradera, cubier-tos por la oscura noche que, con un miedo sa-cro, lleno de presagios, despierta en nosotros lamejor alma. Los impulsos salvajes, con su im-petuosa fogosidad, se han sumido en el sueño.Ahora despierta el amor humano y el amor aDios va animándose.¡Quieto, perro! ¡No corras de acá para allá!¿Qué olfateas aquí, en el umbral? Túmbate trasla estufa, te daré mi mejor cojín. Así como en elescarpado sendero nos divertiste con tus carre-ras, deja ahora que te cuide como a huéspedtranquilo y bienvenido.Ay, cuando en esta estrecha celda la lámparaarde de nuevo, amigable, en nuestro pecho hayclaridad, la del alma que se conoce a sí misma.La razón empieza a hablar de nuevo y la espe-ranza florece otra vez. Se añoran los arroyos dela vida, se ansía llegar a las fuentes de la vida.No gruñas, chucho. El ruido animal no armoni-za con las sagradas músicas que ahora envuel-ven mi alma. Estamos acostumbrados a que los

Page 62: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

seres humanos se rían de lo que no entienden, aque rezonguen ante lo bueno y lo bello, que amenudo les resulta fastidioso. ¿Gruñe tambiénel perro como los hombres?Pero, ay, ya no siento brotar satisfacción de mipecho, aunque ponga en ello el mayor de misempeños. ¿Por qué tiene que secarse tan prontoel arroyo y hemos de sufrir sed una vez más?Ya he experimentado eso en muchas ocasiones,pero sé cómo satisfacer esa carencia. Aprenda-mos a valorar lo sobrenatural: ansiemos la reve-lación, que en ningún lugar refulge con mayo-res dignidad y hermosura que en el Nuevo Tes-tamento. Siento el impulso de abrir este volu-men con el texto original y, con honesto senti-miento, traducir de nuevo el sagrado texto a mialemán querido. (Abre el volumen y se disponea leerlo.)Aquí dice: «En el principio fue la Palabra». Yaempiezo a atascarme, ¿quién me ayudará a se-guir? No puedo darle tanto valor a la Palabra.Tengo que traducirlo de otra manera. Si el Espí-

Page 63: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ritu me iluminara... Aquí dice: «En el principiofue el Pensamiento». Piensa bien en esta línea,la primera; que tu pluma no se apresure. ¿Es elpensamiento el que todo lo crea y por el quetodo se obra? Tal vez ponga «En el principiofue la Fuerza». Pero ya, al escribirlo, algo medice que no he de dejarlo así. Me ayuda el Espí-ritu, veo cuál es su consejo y escribo confiado:«En el principio fue la Acción».Si quieres compartir el cuarto conmigo, perro,deja ya de ladrar. No quiero sufrir la cercaníade un compañero tan molesto. Uno de los dostendrá que abandonar la celda. Con disgustodeniego tu derecho a disfrutar de mi hospitali-dad. Te abro la puerta, tienes libre el camino.Pero ¿qué veo? ¿Puede ocurrir esto en la natu-raleza? ¿Es una sombra o realidad? ¿Qué es loque hace que mi perro de aguas crezca y sehinche? Se alza violentamente. Esa no es laforma de un perro. ¿Qué fantasma he metidoen esta casa? Ahora tiene el aspecto de unhipopótamo de ojos de fuego y dientes espan-

Page 64: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tosos. Oh, serás mío, seguro. Para estos engen-dros del infierno es buena la Clave de Sa-lomón.

ESPÍRITUSDentro hay uno preso,no lo sigáis, quedaos.Como en la trampa el zorro,tiene miedo el demonio.Mas, atención, ¡mirad!Volad de un lado a otro.Volad de arriba abajo,y así se zafará.Tenéis que ayudarlo,no lo dejéis plantado,pues a todos nosotrosnos colmó de favores.FAUSTOPara acercarme al animal emplearé ahora elconjuro de los cuatro: «¡Que arda la Salaman-dra! ¡Que la Ondina se enrosque! ¡Que desapa-rezca el Elfo y que el Duende trabaje!». Aquelque nada sabe sobre los elementos, sobre su

Page 65: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

enorme fuerza, sobre sus propiedades, nuncalogrará dominar a los espíritus. «¡Desapareceen llamas, Salamandra! ¡Fluye en la rauda co-rriente, Ondina! ¡Elfo, brilla en el bello meteo-ro! ¡Duende, trae ayuda hogareña! ¡Adelántatey cierra la marcha!»Ninguno de los cuatro está en el animal, puesestá tranquilo y le rechinan los dientes. Toda-vía no le he hecho daño. Pero me has a oír; teinvocaré aún más. ¿Acaso, compañero, ta hasescapado del infierno? Mira entonces el símbo-lo ante el que se posterna el oscuro ejército. Yase hincha y se le erizan los pelos. Ser vil y de-pravado, ¿acaso distingues la presencia del deinsondable origen, del jamás nombrado y en-viado del Cielo, vilmente asesinado? Tras laestufa, escondido, se hincha como un elefante yllena el cuarto entero; desea escapar. ¡No subashasta el techo! ¡Quédate a los pies del maestro!Yo no amenazo en vano. ¡Obedece o te abraso!No quieras esperar la luz del triple fuego. Noquieras esperar mi más fuerte recurso.

Page 66: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES (Al disiparse la niebla aparece conla figura de un estudiante viajero desde detrás de laestufa.)¿A qué viene tanto ruido?, ¿en qué puedo ser-vir al señor?FAUSTO¿Esto es lo que había dentro del perro deaguas? ¿Un estudiante viajero? Esto me hacereír.MEFISTÓFELESSaludo al erudito señor. Me ha hecho ustedsudar la gota gorda.FAUSTO¿Cuál es tu nombre?MEFISTÓFELESLa pregunta me parece de poca categoría paraalguien que desprecia la Palabra; para alguienque, desdeñando toda apariencia, busca laesencia ahondando en las profundidades.FAUSTOEn vuestro caso, señor, se puede llegar a laesencia conociendo el nombre; esto ocurriría si

Page 67: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

supiera, con toda claridad, si os apellidáis«Dios de las moscas», «Corruptor» o «Mentiro-so». Bueno, ¿quién eres?MEFISTÓFELESUna parte de esa fuerza que siempre quiere elmal y siempre hace el bien.FAUSTO¿Qué significa ese acertijo?MEFISTÓFELESSoy el espíritu que siempre niega. Y lo hago conpleno derecho, pues todo lo que nace mereceser aniquilado, mejor sería entonces que nonaciera. Por ello, mi auténtica naturaleza es esoque llamáis pecado y destrucción, en una pa-labra, el Mal.FAUSTO¿Por qué te defines como parte si estás enteroante mí?MEFISTÓFELESTe diré una discreta verdad: aunque el hombre,ese pequeño mundo de locos, suele considerar-se un todo, yo soy una parte de la parte que al

Page 68: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

principio lo era todo. Soy una parte de la oscu-ridad que la luz engendró, esa luz soberbia quele disputa a la madre noche su antiguo rango ysu lugar. Sin embargo, aunque se esfuerce no lologra, pues está presa de los cuerpos. Surge delos cuerpos y a los cuerpos embellece, pero uncuerpo opaco la detiene. Espero que esto nodure mucho tiempo y que sucumba pronto alos mismos cuerpos.FAUSTOAhora capto tus dignas obligaciones. No pue-des aniquilar nada grande, por eso empiezaspor lo pequeño.MEFISTÓFELESY cierto es que no he conseguido mucho conello. Por más que me he empeñado, no he con-seguido destruir lo que se enfrenta a la Nada, elAlgo, este mundo tan tosco. A pesar de las olas,las tormentas, los terremotos y los incendios, alfinal se quedan en paz el mar y la tierra. Y a esemaldito engendro de vida humana y animaltampoco hay por dónde cogerlo. ¡A cuántos he

Page 69: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

enterrado ya! Y sin embargo, la sangre vuelve afluir, nueva y fresca; y así continúa todo. Escomo para volverse loco. En el aire, en el agua yen la tierra germinan miles de semillas, ya seael medio seco, húmedo, caliente o frío. Si no mehubiera reservado el fuego, no tendría nadapara mí.FAUSTOAsí opones tú al eterno poder creador y salvífi-co tu frío puño diabólico, que aprietas impoten-te con alevosía. ¡Emprende algo diferente, ex-traño hijo del caos!MEFISTÓFELESTe aseguro que pensaremos más en ello lapróxima vez. ¿Me puedo marchar ahora?FAUSTONo comprendo por qué me lo preguntas. Ahoraque te conozco, ven a visitarme cuando quieras.Aquí tienes la ventana, ahí la puerta, incluso elhueco de la chimenea está a tu disposición.MEFISTÓFELES

Page 70: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

He de confesarlo: hay un pequeño obstáculoque me impide salir de aquí, la estrella de cincopuntas del umbral.FAUSTO¿Te hace daño esta estrella? Pues si eso te es-panta, hijo del infierno, dime entonces, ¿cómoentraste aquí? ¿Cómo conseguiste burlar a eseespíritu?MEFISTÓFELESFíjate en ella. No está bien trazada. El ánguloque va hacia fuera, como ves, se abre excesiva-mente.FAUSTO¡El azar ha acertado! ¡Eres mi prisionero! Pero¿lo he conseguido por casualidad?MEFISTÓFELESEl perro de aguas no lo vio al entrar de un sal-to. Pero ahora la cosa cambia, el diablo nopuede salir de la casa.FAUSTOY ¿por qué no sales por la ventana?MEFISTÓFELES

Page 71: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Es una ley del diablo y los fantasmas. Allá pordonde logramos entrar hemos de marcharnos.Para lo primero tenemos libertad, de lo se-gundo somos esclavos.FAUSTO¿Hay también leyes en el infierno? Me alegrode saberlo; entonces, ¿se podrá pactar con vo-sotros, señores?MEFISTÓFELESPodrás disfrutar lo pactado sin que te sea esca-timado nada. Pero explicar esto requiere sutiempo y a tal efecto nos veremos otro día.Esta vez ruego encarecidamente que se medeje salir de aquí.FAUSTOPero, quédate un momento y dime la buena-ventura.MEFISTÓFELES¡Déjame salir! Pronto volveré. Entonces podráspreguntarme lo que quieras.FAUSTO

Page 72: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Yo no te he perseguido. Has sido tú el que hacaído en la red. Aquel que ha atrapado al dia-blo, ¡que no lo suelte!; no volverá a atraparlopor segunda vez.MEFISTÓFELESSi tanto lo deseas, estoy dispuesto a quedarmehaciéndote compañía a condición de poderhacerte pasar el tiempo con mis artes.FAUSTOMe parece muy bien, tienes permiso con tal deque esas artes sean gratas.MEFISTÓFELESAmigo mío, ganarás más para tus sentidos enesta hora, que en la monotonía de un año. Loque te canten los tiernos espíritus, las bellasimágenes que te brinden, no serán un vacíojuego de magia. Tendrás placer para el olfato yun agradable regusto en el paladar, y al final seencenderán tus sentimientos. No es necesariohacer preparativos. Estamos juntos, vamos aempezar.ESPÍRITUS

Page 73: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Desapareced, bóvedasoscuras de la techumbre.Mira el mayor hechizodel amigable y azuléter que está penetrando.Desvaneceos de una vez,tenebrosas nubes negras.Centellean estrellitas,pues la luz de suaves solesentre ellas se va filtrando.Esa belleza sutilde los hijos de los cielos,al flotar sobre nosotras,tímida, nos reverencia.El deseo anhelanteacompaña nuestros pasos.Y los aleteantesflecos de los atavíoscubren todas las tierras,cubren la vegetaciónde allí donde los amantesmuy solemnes prometieron

Page 74: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

entregarse de por vida.¡Follaje sobre follaje!¡Sarmientos que echan renuevos!El bien cargado racimocae en el receptáculodel lagar que lo tritura,y brota un gran arroyode vinos espumeantesque se desliza por rápidosde bellas piedras preciosasy, dejando las alturastras de sí, en su caída,se ensancha y hace un lagoy así la felicidadreinará en las colinas.Y un ejército de avespaladea el placer.Se van acercando al sol,se aproximan a las islasclaras que, sobre las olas,en apariencia se mueven.Allá en coro oímos

Page 75: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

suspiros alborozados.Volando sobre llanurasvemos figuras que bailany que se van desperezandobajo el manto del cielo.Algunos van escalandopor las elevadas cumbres.Otros, cruzando a nado,cortan las olas del mar.Otros van volando y flotan.Todos en busca de vida,en busca de tierras lejanas,de estrellas acogedoras,de gracia y serenidad.MEFISTÓFELES¡Duerme! ¡Muy bien, tiernos hijos del aire! ¡Lohabéis arrullado a conciencia! Estoy en deudacon vosotros por este concierto. -¡Todavía noeres el hombre indicando para retener al de-monio!- ¡Seducidlo con dulces formas oníricas,hundidlo en un mar de delirios! Mas, pararomper el hechizo del umbral, requiero el dien-

Page 76: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

te de un ratón... Aunque no habré de conjurarlomucho tiempo; ya oigo deslizarse a uno y pron-to me escuchará.El señor de las ratas y los ratones, de las mos-cas, ranas, chinches y piojos, te manda que teatrevas a salir y roas ese umbral tan rápido co-mo si rezumara aceite. Ya veo que sales. ¡Ma-nos a la obra! El pico que me retenía era el de laesquina de delante. ¡Otro mordisco más y yaestá hecho! -Fausto, sigue soñando hasta quenos volvamos a ver.FAUSTO (Despertando.)Entonces, ¿he sido engañado otra vez? ¿Se disi-pa así la fuerza de tantos espíritus? ¿Acaso fueuna mentira, un sueño, que viniera un demonioy que un perro se me escapara?

GABINETE DE ESTUDIO

FAUSTO¿Llaman? ¡Adelante! ¿Quién querrá incordiar-me?

Page 77: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESSoy yo.FAUSTO¡Adelante!MEFISTÓFELESLo habrás de decir tres veces.FAUSTO¡Adelante, pues!MEFISTÓFELESAsí es como me gusta que seas. Confío en quenos toleremos. Para disipar tu mal humor hevenido aquí vestido de hidalgo, con traje rojo,bordado en oro, con esclavina de tersa seda,una pluma de gallo en el sombrero y una dagalarga y afilada. Y ahora te recomiendo que, sinmás dilación, te vistas igual para que, una vezliberado, experimentes lo que es la vida.FAUSTOCon cualquier traje sufriré la pena de las estre-checes de la vida terrenal. Soy demasiado viejopara limitarme a jugar y demasiado joven para

Page 78: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

morir sin deseos. ¿Qué podrá ofrecerme elmundo?«¡Renuncia, tienes que renunciar!». He aquí elprecepto que continuamente resuena en nues-tro oído y que cada hora repite con ronca yacompasada voz. Por la mañana me despiertosobresaltado, y con razón podría llorar amar-gamente al ver que el nuevo día sigue con ra-pidez su camino sin dejar satisfecho ningunode mis deseos; al ver que con su curso ahogatoda esperanza de felicidad, y que, con la ayu-da de los ridículos y cómicos actos de la vida,hace desaparecer cuantas agradables creacionesbuscan un albergue en mi mente. Después, alllegar la noche, me acuesto con desasosiego niaun allí puedo descansar, e incluso me llenande espanto pesados y horrorosos sueños. Elespíritu que reina en mi interior puede conmo-ver profundamente mi ser; no obstante, a pesarde que tiene imperio sobre todas mis fuerzas,no puede hacerlas obrar en el exterior: por esome he convencido de que vivir es una pesada

Page 79: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

carga, por eso deseo la muerte y aborrezco lavida.MEFISTÓFELESY sin embargo, en aquella noche hubo alguienque no se bebió la pócima color marrón.FAUSTOParece que te gusta el fisgoneo.MEFISTÓFELESNo soy omnisciente, pero sé muchas cosas.FAUSTOAunque un dulce y conocido canto, con ecos delos buenos tiempos, me apartó del terribleabismo y despertó lo que queda en mí de sen-timientos infantiles, maldigo ahora todo lo queel alma enreda con sus juegos de seducción yengaño y cómo, cegándonos y adulándonos,nos ata a esta cueva de penas. ¡Desde ahoradeclaro maldita la alta opinión de sí mismo conla que el espíritu se aprisiona!, ¡maldito el en-gaño de los sentidos que oprime nuestra alma!,¡maldito todo aquello que nos embelece ensueños: el engaño de la fama y el renombre!,

Page 80: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡maldito lo que nos halaga como posesión, co-mo mujer y como hijo, como criado y arado!,¡maldito Mammón cuando, prometiéndonostesoros, nos anima a hazañas temerarias ycuando nos ofrece almohadones para nuestroocioso placer!, ¡maldito el balsámico jugo deuvas!, ¡maldita la más refinada caricia delamor!, ¡maldita la esperanza!, ¡maldita la fe! y,sobre todo, ¡maldita la paciencia!CORO DE LOS ESPÍRITUS (Invisible.)¡Oh, dolor!, ¡qué gran dolor!Con un poderoso puño,tú has conseguido destruir,asolar y abatireste espléndido mundo.Un semidiós lo asolóy nosotros llevaremossus ruinas hacia la naday lamentaremos tambiénesa belleza perdida.Dotado de gran poder,vástago de la tierra,

Page 81: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vuelve tú a construirlo,con un esplendor mayor,edifícalo en tu pecho;con aguda inteligencia,has de volver a darun nuevo curso a la viday, así, nuevas canciones,mientras tanto resonarán.MEFISTÓFELESEstos son mis pequeños. Escucha cómo incitan,con sabiduría, al placer y a la acción. Haciéndo-te salir de la soledad, donde los sentidos seatrofian y los humores dejan de fluir, quierenatraerte hacia la amplitud del mundo. Deja yade avivar el rencor que, como un buitre, te vadevorando la vida. La peor de las compañías tehace sentir que eres un hombre entre los hom-bres. Pero no se pretende que te sumas en elvulgo. No soy ninguno de los grandes, pero siquieres caminar junto a mí a través de la vida,con gusto estaré contigo en el acto. Soy tu com-

Page 82: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pañero y, si te parece bien, seré tu servidor, tucriado.FAUSTO¿Y qué habré de cumplir yo a cambio?MEFISTÓFELESTienes todavía un plazo largo para ello.FAUSTONo, no. El diablo es egoísta y no hace nada quele sea útil a otro por amor de Dios. Expón cla-ramente cuáles son tus condiciones; un criadoasí pone la casa en peligro.MEFISTÓFELESQuiero ponerme a tu servicio aquí. Cuando desla señal, ni me detendré ni descansaré, perocuando volvamos a encontrarnos allí, tú debe-rás hacer lo mismo conmigo.FAUSTOEl futuro apenas me inquieta. Si destruyes estemundo y lo conviertes en ruinas, el otro surgirádespués. Pero mis alegrías brotan de esta tierray este sol ilumina mis dolores. Si he de sepa-rarme de ellos con antelación, entonces que

Page 83: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ocurra lo que sea. No quiero oír nada acerca desi en el más allá se amará o se odiará y de sitambién en aquellas esferas hay un arriba y unabajo.MEFISTÓFELESEn ese caso puedes arriesgarte. Únete a mí. Du-rante estos días verás con placer cuáles son misartes. Te daré lo que nunca ha visto hombrealguno.FAUSTO¿Qué podrás darme tú, pobre diablo? ¿Algunode los tuyos ha llegado a comprender algunavez las altas aspiraciones del espíritu humano?¿Qué es lo que ofreces? Alimento que no sacia;oro candente que, como el mercurio, se escapade las manos sin descanso; un juego en el quenunca se gana; una muchacha que, abrazada ami pecho, ya guiña el ojo y se entiende con elmás cercano; el espléndido y divino placer delhonor, que se desvanece como un meteoro.Muéstrame frutos que se pudran antes de nacery árboles que verdeen de nuevo cada día.

Page 84: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESNo me asusta semejante encargo; puedo, muybien, brindarte esos tesoros. Pero, buen amigo,se acerca el tiempo en el que podremos disfru-tar en plena paz de algo bueno.FAUSTOSi llega el día en el que pueda tumbarme ocio-samente, con toda tranquilidad, me dará iguallo que sea de mí; si entonces logras engañarmecon lisonjas haciendo que me agrade a mí mis-mo, ese será para mí mi último día. En eso con-sistirá mi apuesta.MEFISTÓFELES¡La acepto!FAUSTOChoquemos esos cinco. Si alguna vez digo anteun instante: «¡Deténte, eres tan bello!», puedesatarme con cadenas y con gusto me hundiré.Entonces podrán sonar las campanas a difun-tos, que seré libre para servirte. El reloj se habráparado, las agujas habrán caído y el tiempohabrá terminado para mí.

Page 85: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESPiénsatelo bien; no lo olvidaré.FAUSTOTienes pleno derecho a ello. No he entrado lo-camente en la apuesta. Si alguna vez me sientoextasiado, seré esclavo y no preguntaré si tuyoo de otro dueño.MEFISTÓFELESHoy mismo, en el banquete doctoral, cumplirémi obligación como criado. ¡Sólo una cosa! Poramor a la vida o a la muerte, te ruego que es-cribas unas líneas.FAUSTOAh, ¿exiges algo escrito, pedante? ¿No has co-nocido nunca a un hombre de palabra?, ¿no esbastante que mi palabra empeñada haya dis-puesto para siempre de mis días? Si este mun-do que corre en todos sus torrentes no me hadetenido, ¿lo hará una promesa? Pero esta locu-ra se ha apoderado de mi corazón, ¿quién seatreverá a liberarme de ella? ¡Afortunado aquelque lleva la fidelidad en su pecho!, ¡no hay sa-

Page 86: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

crificio que le pese! Un pergamino escrito ysellado es un fantasma que espanta a todos. Lapalabra muere en la pluma, y el papel y la cerason los amos. ¿Qué deseas de mí, espíritu ma-ligno? ¿Bronce, mármol, pergamino o papel?¿He de escribir con pizarrín, buril o pluma? Tedejo libre la elección.MEFISTÓFELES¿Por qué exageras con tanto calor tu charlatane-ría? Cualquier hojita valdrá. Firmarás con unapequeña gota de tu sangre.FAUSTOSi te hace ilusión, te seguiré en este grotescojuego.MEFISTÓFELESLa sangre es un humor muy especial.FAUSTONo temas que rompa la alianza. Lo que ahoramismo te prometo es el alcance de toda mifuerza. Me he engrandecido tanto que ya sólopertenezco a tu rango. El gran Espíritu me hadespreciado, ante mí se cierra la naturaleza. Se

Page 87: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ha roto el hilo del pensamiento, hace muchoque me asquean los saberes. ¡Que las pasionesque arden dentro de mí se hundan en lo pro-fundo de la sensualidad! ¡Que todo milagro meespere dispuesto tras un velo mágico im-penetrable! ¡Lancémonos a la embriaguez deltiempo, a la sucesión de los acontecimientos!¡Que se alternen como quieran el dolor y el pla-cer, el logro y la desazón!: solamente sin des-canso se pone el hombre en actividad.MEFISTÓFELESNo se te impondrá ninguna medida ni se limi-tarán tus metas. Si te place picotear aquí y allá yatrapar algo al vuelo, tendrás aquello que tedeleite. No seas estúpido y aférrate a mí.FAUSTOYa oíste, no se trata sólo de gozar. Me entregoal vértigo, al placer más doloroso, al amadoodio, al fastidio que reconforta. Mi pecho, quese ha liberado del ansia de saber, jamás se ce-rrará a ningún dolor. Quiero disfrutar dentrode mí de lo que ha disfrutado el conjunto de la

Page 88: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

humanidad. Quiero apresar con mi espíritu lomás elevado y lo más sumido en la profundi-dad, amontonar su ventura y su dolor en mipecho y, de esta manera, ampliar mi yo y con-vertirlo en el suyo, y, al final, sucumbir comoella misma.MEFISTÓFELESAh, confía en mí, que llevo mascando hace va-rios miles de años ese manjar de áspero sabor.No hay nadie, desde la cuna hasta la tumba,que digiera la vieja levadura. Créeme: esa tota-lidad sólo fue hecha para un dios. Él se en-cuentra en la plena y eterna luz, a nosotros nosconfinó en las tinieblas y sólo a vosotros os dioel día y la noche.FAUSTO¡Pero yo lo quiero!MEFISTÓFELES¡De acuerdo!, pero hay algo que me da miedo.El tiempo es breve y el arte es largo. Diría quedebieras aprender: asóciate a un poeta que seafane en encontrar ideas y en amontonar sobre

Page 89: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tu cabeza de laureado todas las nobles cualida-des: el valor del león, la rapidez del cuervo, lasangre ardiente del italiano y la tenacidad delos del norte. Déjale que encuentre el secreto deunir magnanimidad y astucia con el cálido im-pulso juvenil que te haga enamorar conforme aun plan. Me gustaría conocer a un ser así; lepondría por nombre microcosmos.FAUSTO¿Qué soy, entonces, si no me es posible alcan-zar la corona de lo humano, a la que todos lossentidos tienden?MEFISTÓFELESEres, al fin y al cabo, lo que eres. Aunque tepongas una peluca con miles de rizos, aunquete pongas tacones de un codo de altura, segui-rás siendo lo que eres.FAUSTOSiento que he acumulado en vano los tesorosdel espíritu humano. Y ahora que me detengo,ninguna fuerza brota de mi interior; no soy niun pelo más alto ni me he acercado al infinito.

Page 90: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESMi señor, ves las cosas tal como suelen verse.Hay que actuar con mayor sutileza antes deque se nos escape el gozo de la vida. ¡Qué de-monios! Las manos, los pies, la cabeza y hastael trasero son tuyos, pero ¿no es por ello menosmío todo lo que disfruto y está rebosante devida? Si puedo permitirme pagar seis caballos,¿no hago mías sus fuerzas y, sin dejar de ser unhombre, camino con veinticuatro patas? Asípues, cumple tus pensamientos y lánzate almundo. Date cuenta: un tipo que especula escomo un animal en una llanura yerma al queun genio maligno le hace dar vueltas en círculomientras, a su alrededor, hay bellos pradosverdes.FAUSTO¿Cómo empezamos?MEFISTÓFELESAhora mismo nos ponemos en marcha. ¿Quélugar de martirio es este? ¿Qué clase de vida esaburrirse y aburrir a los muchachos? Deja eso

Page 91: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

para tu vecino, el señor Wanst. ¿Por qué te em-peñas en desgranar la paja? Lo mejor que po-drías conocer no puedes enseñárselo a los mu-chachos. ¡Ahora mismo oigo a uno en el pasillo!FAUSTONo me es posible verlo.MEFISTÓFELESEl pobre muchacho espera desde hace muchotiempo; no puede marcharse desconsolado.Venga, dame la esclavina y el birrete, este dis-fraz me ha de sentar bien. (Se viste.) Ahora déja-lo todo en manos de mi ingenio. Sólo necesitoun cuarto de hora; entretanto, prepárate paranuestro bello viaje.

(Sale FAUSTO.)

(Con las largas ropas de FAUSTO.) Si despreciala razón y la ciencia, la más potente fuerza delos hombres, y se fortalece con el espíritu delengaño con obras de ilusionismo y magia, ya lotengo en mis manos incondicionalmente. El

Page 92: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

destino le dio un alma que avanza sin detenersey cuyas apresuradas aspiraciones sobrepasanlos gozos del mundo. Ya sabré arrastrarlo porla vida salvaje a través de lo irrelevante y loinsignificante; habrá de quedar atrapado pormí, se aferrará a mí, lo dejaré paralizado y avi-varé su insaciabilidad haciendo pasar comida ybebida ante sus ansiosos labios. Suplicará alivioen vano y, aunque al diablo no se hubiera en-tregado, sucumbirá.

(Entra un ESTUDIANTE.)

ESTUDIANTELlevo aquí poco tiempo y vengo, lleno de devo-ción, a conocer y hablar al hombre que todosmencionan con respeto.MEFISTÓFELES¡Me congratulo al ver vuestra educación! Estáisante un hombre como otro cualquiera. ¿Habéisandado ya por otros sitios?ESTUDIANTE

Page 93: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Os ruego que me aceptéis entre los vuestros.Vengo con toda mi buena voluntad, una acep-table cantidad de dinero y sangre joven y sana.Mi madre no quería que me fuera, pero quieroestudiar algo de Leyes.MEFISTÓFELESEstáis en el lugar más adecuado.ESTUDIANTELa verdad es que me querría marchar ya: entrelas paredes de estas aulas no consigo estar agusto. El espacio es muy limitado. No se venada verde, no se ve un árbol y en esos bancosy en esas aulas noto que pierdo oído, vista ypensamiento.MEFISTÓFELESSólo es cuestión de costumbre. Al principiotampoco el niño toma con mucho gusto el pe-cho de la madre. De igual modo, podréis dis-frutar cada día más de los pechos de la ciencia.ESTUDIANTEMe gustaría ir colgado de su cuello, pero cómopodría llegar a alcanzarlo.

Page 94: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESAntes de seguir, decidme qué Facultad pensáisescoger.ESTUDIANTEMi deseo es llegar a tener una buena erudicióny saber qué hay sobre la tierra y en el cielo; esdecir, comprender la ciencia y la naturaleza.MEFISTÓFELESEmplead bien el tiempo, pues este no deja decorrer, pero el orden os enseñará a aprovechar-lo. Por ello, querido amigo, os aconsejo que osinscribáis en primer lugar en el Collegium Lo-gicum. Allí os adiestrarán bien el pensamiento,calzándolo con normas para que avance por lasenda del espíritu y no persiga bagatelas va-gando de un lado a otro. Entonces aprenderéisun día que lo que antes hacíais de un golpe,como el comer o el beber, ahora requiere uno,dos y tres. Cierto es que en el taller del pensa-miento ocurre como en la obra maestra de untejedor, donde un solo impulso mueve a la vezmil hilos. La lanzadera se pone en marcha, va

Page 95: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de arriba abajo y un solo golpe da lugar a miltramas. El filósofo que considere este asunto osdemostrará que es así, porque si lo primero esasí, así será lo segundo y por ello serán así lotercero y lo cuarto. Y si lo primero y lo segundono fueran, lo tercero y lo cuarto nunca hubieransido. Esto lo saben los estudiantes de todos loslugares, pero jamás se han hecho tejedores. Elque quiera conocer y describir algo viviente,que empiece por echar fuera el espíritu y, así,tendrá las partes en su mano. Pero entonces,por desgracia, le faltarán los lazos del espíritu.Encheires in naturae, dice la química burlán-dose de sí misma.ESTUDIANTENo consigo entenderos plenamente.MEFISTÓFELESCon el tiempo os irá mejor cuando sepáis redu-cirlo todo y clasificarlo como corresponde.ESTUDIANTEMe siento tan torpe como si en mi cabeza girarauna rueda de molino.

Page 96: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESMás tarde, antes de afrontar otras cosas, debe-ríais dedicaros a la Metafísica. Veréis cómocomprendéis con claridad lo que no cabe encabeza humana; quepa o no quepa, siempreencontramos a nuestra disposición una brillan-te frase. Pero, ante todo, en este semestre, se-guid el mejor orden. Oíd cinco lecciones cadadía y entrad cuando suene la campana. Prepa-raos primero minuciosamente, estudiando muybien los apuntes, para que volváis a ver denuevo que no dicen nada diferente de lo quehay en el libro. Pero esforzaos en la toma deapuntes como si os los dictara el Espíritu Santo.ESTUDIANTENo tendréis que decírmelo dos veces. Com-prendo que es algo muy útil, pues lo que setiene en negro sobre blanco puede llevarsetranquilamente a casa.MEFISTÓFELES¡Pero habéis de elegir la Facultad!ESTUDIANTE

Page 97: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

El Derecho no acaba de gustarme.MEFISTÓFELESNo he de ser yo quien os lo tome a mal; sé loque ocurre con esa doctrina. La Ley y el Dere-cho se heredan como una enfermedad incura-ble, se deslizan de generación en generación yavanzan de un lugar a otro. La razón se con-vierte en algo absurdo, la bondad en perjuicio.Y ¡ay de ti si eres nieto! Del Derecho que nacecon nosotros no se habla jamás.ESTUDIANTECon eso hacéis que aumente mi aversión. Di-choso aquel al que instruís. Casi voy a estudiarTeología.MEFISTÓFELESNo querría extraviaros, pero, en lo que toca aesa ciencia, es difícil evitar el camino errado. Enella hay mucho veneno y apenas puede distin-guirse de la Medicina. Lo bueno aquí es queoigáis sólo a uno y juréis por la familia delmaestro. En definitiva, ateneos a la palabra, así

Page 98: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

entraréis por la puerta segura del templo delsaber.ESTUDIANTEPero ha de haber concepto en la palabra.MEFISTÓFELES¡Bien! Pero no hay por qué angustiarse, puesallá donde faltan conceptos se encaja oportu-namente la palabra. Con palabras se puede dis-cutir acertadamente, con palabras se puedeconstruir un sistema; se puede creer en las pa-labras. No hay que escatimarle ni una jota a unapalabra.ESTUDIANTEPerdonad que os haga tantas preguntas, peroaún tengo que pediros que os sigáis esforzandopor mí. ¿No podríais darme un consejo sincerosobre Medicina? Tres años es poco tiempo y,¡Dios!, el campo es demasiado amplio; con unaindicación, podemos avanzar mucho mejor.MEFISTÓFELES (Hablando para sí.)Estoy cansado de esta sobriedad, debo hacernuevamente de demonio. (En voz alta.) El senti-

Page 99: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

do de la Medicina es fácil de entender. Ella es-tudia el mundo grande y el pequeño para, fi-nalmente, dejar que todo vaya como Dios quie-ra. Es cosa vana que sigáis dando vueltas y su-dando tras la ciencia. Todo el mundo aprendelo que se puede aprender, pero el hombre per-fecto es aquel que aprovecha su momento. Te-néis una buena constitución física y no os faltaaudacia; si confiáis en vos mismo, la gente con-fiará en vos. Aprended especialmente a domi-nar a las mujeres. Sus eternos y múltiples la-mentos y quejas se curan solamente desde unpunto y os bastará comportaros con medianadecencia para tenerlas a todas a vuestros pies.Un título debe convencerlas de que vuestro artees superior a muchos artes. Para empezar, atre-veos a hacer cosas que otro tan sólo se atreveríaa rozar durante muchos años, aprended a to-marles el pulso y, con mirada audaz y fogosa,oprimidles sus estrechas caderas para ver québien apretado tienen el corsé.ESTUDIANTE

Page 100: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Esto tiene mucha mejor pinta. Se ve el dónde yel cómo.MEFISTÓFELESQuerido amigo, toda teoría es gris, pero es ver-de el áureo árbol de la vida.ESTUDIANTEJuraría que estoy soñando. ¿Podría molestarosde nuevo para oíros ir hasta los fundamentosde vuestra sabiduría?MEFISTÓFELESEn lo que de mí dependa, no habrá ningúnproblema.ESTUDIANTENo puedo marcharme sin presentaros mi librode recuerdos. ¿Me haríais el favor de escribiralgo? MEFISTÓFELES (Lee.)«Eritis sicut Deus scientes bonum et malum».(Cierra el libro con veneración y se despide.) Sólosigue el viejo dicho y a mi tía la Serpiente, yalgún día tu semejanza con Dios te causará es-panto.FAUSTO (Entrando.)

Page 101: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Adónde iremos?MEFISTÓFELESIremos donde quieras. Veremos el Gran Mundoy el Pequeño. Con qué alegría y qué provechoharás este viaje.FAUSTOPero, a pesar de mi larga barba, me falta la na-turalidad de trato. No resultará bien el ensayo,no sabré manejarme bien por la vida. Me sientoempequeñecido ante los otros, siempre estarécohibido.MEFISTÓFELESMi buen amigo, todo llegará a su debido tiem-po. Tan pronto como tengas confianza, sabrásvivir.FAUSTO¿Nos vamos, pues, de casa? ¿Dónde están loscaballos, el coche y el cochero?MEFISTÓFELESBasta con que extendamos las capas y ellas nosllevarán por los aires. Para dar este osado pasono debes llevar nada contigo. Un poco de aire

Page 102: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ardiente que he preparado nos alzará del suelo.Como somos ligeros, subiremos. Te felicito portu nueva vida.

TABERNA DE AUERBACH

(Alegres compadres de taberna.)

FROSCH¿Nadie quiere beber?, ¿nadie se ríe? ¡Ojo, queos voy a poner mala cara! Vosotros, que enotras ocasiones ardéis en llamas, estáis hoy co-mo paja mojada.BRANDEREs por tu culpa. No aportas nada, ni una san-dez, ni una mamarrachada.FROSCH (Le vierte un vaso de vino en la cabeza.)Ahí tienes ambas.BRANDEREres un cerdo por partida doble.FROSCHSi tú lo has querido, así ha de ser.

Page 103: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

SIEBEL¡Afuera los que riñen! ¡Cantemos a pleno pul-món! ¡Bebed y gritad! ¡Hala, eh!ALTMAYER¡Pobre de mí!, estoy perdido. ¡Que me traigan algo-dones para los oídos! Este muchacho me los va areventar.SIEBELSi la bóveda resuena, se siente la potencia delbajo.FROSCH¡Vamos!, y que se vaya quien se lo tome mal.Tra-la-rá-lará.ALTMAYERTra-la-rá-la-rá.FROSCHLas gargantas están bien templadas. (Cantando.)Querido y Sacro Imperio Romano,¿cómo puedes tenerte aún en pie?BRANDER¡Repelente! ¡Una canción política, una cancióntriste! Agradece a Dios cada día que no tengas

Page 104: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

que preocuparte por el Imperio Romano. Meparece un magnífico logro no ser ni emperadorni canciller. Pero no debe faltar un mandatario.Elijamos Papa. Sabéis qué cualidad es la impor-tante, la que eleva al hombre.FROSCH (Canta.)Flota por el aire, señora ruiseñor.Saluda diez mil veces a mi amorcito.SIEBELNingún saludo al amorcito. No quiero oírhablar de eso.FROSCHNo me impedirás ni saludar ni besar al amorci-to. (Canta.)Se abre el cerrojo, en la noche oscura.Se abre el cerrojo, la amada se despierta.Se cierra el cerrojo, en la clara mañana.SIEBEL¡Sí, canta, canta, alábala y elógiala! Cuando mellegue el turno, me reiré. A mí me engañó ycontigo hará lo mismo. A la amada, que le rega-len un duende que retoce con ella en un Via-

Page 105: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

crucis y un viejo macho cabrío que, cuandoregrese del Blocksberg, le bale un «buenas no-ches» al galope. Para esa fulana es demasiadobueno un muchacho de carne y hueso auténti-cos. El único saludo que le haría sería romperlelos cristales de su ventana.BRANDER (Dando golpes en la mesa.)¡Atended, atended! ¡Escuchadme! Confesad,señores, que yo sé vivir bien. Aquí se sientanpersonas enamoradas y conforme a la buenaeducación. A estos, al darles las buenas noches,hay que obsequiarles con algo. ¡Atención! ¡Oíd-me la canción de última moda! ¡Cantad conmi-go fuerte el estribillo! (Canta.)Había una rata en la despensaque sólo comía grasa y mantequilla,tenía una panza tan lustrosacomo la tuvo el buen Doctor Lutero.Mas la cocinera le puso venenoy la vida se le hizo tan angustiosacomo si en el pecho abrigara el amor.CORO (Jubiloso.)

Page 106: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Como si en el pecho abrigara el amor.BRANDEREmpezó a dar vueltas, luego salió.Quiso apagar su ardor en todos los charcos.Royó y arañó la casa entera.Brincaba y se retorcía de dolor;pronto el animal su vida acabócomo si en el pecho abrigara el amor.COROComo si en el pecho abrigara el amor.BRANDERUn día claro, siendo presa del miedo,la rata cruzó corriendo la cocina,cayó en el horno y un respingo dioy empezó a respirar con dificultad.La envenenadora con ganas se rió.Ja, está con un pie en la sepulturacomo si en el pecho abrigara el amor.COROComo si en el pecho abrigara el amor.SIEBEL

Page 107: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Cómo se divierten estos muchachos tan sim-plones. Me gusta mucho el arte de echarles ve-neno a las pobres ratas.BRANDER¿Tienes predilección por ellas?ALTMAYEREl ventrudo calvete se enternece con la desgra-cia. Ve su propia imagen reflejada en la de lahinchada rata.

(Entran FAUSTO y MEFISTÓFELES.)MEFISTÓFELESAntes de nada, quiero ponerte en compañía degentes alegres para que veas lo fácil que es lavida. Para el pueblo aquí reunido, todos losdías son fiesta. Con poco talento y mucho pla-cer, todos giran danzando en estrechos círculos,como gatitos persiguiendo su cola. Mientrasque no se quejen de dolor de cabeza, el taberne-ro les sigue fiando y están satisfechos y despre-ocupados.BRANDER

Page 108: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Parece que están de viaje, tienen un aspectoextraño; seguro que no llevas aquí ni una hora.FROSCHVerdaderamente tienes razón. Adoro mi Leip-zig. Es como un pequeño París que deja su im-pronta en la gente.SIEBEL¿De dónde crees que son esos forasteros?FROSCH¡Voy a ver! Con un solo vaso y con la facilidadcon la que se arranca un diente voy a sonsacar aestos tipos. Parecen de familia distinguida, tie-nen aires altivos y descontentos.BRANDERApuesto a que son charlatanes de fiesta.ALTMAYERQuizá.FROSCHVed cómo me río de ellos.MEFISTÓFELES (A FAUSTO.)

Page 109: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

La gentuza del pueblo no siente la presenciadel diablo aunque les esté cogiendo por el cue-llo.FAUSTO¡Sean saludados, señores!SIEBELMuchas gracias, igualmente. (A media voz, mi-rando a MEFISTÓFELES de reojo.) ¿Por quécojeará ese?MEFISTÓFELES¿Nos permiten sentarnos con ustedes? En lugarde un buen trago, que aquí falta, disfrutaremosde la compañía.ALTMAYERParece usted un hombre muy bien tratado porla vida.FROSCH¿Han salido esta noche de Rippach con retraso?¿Han cenado en casa del señor Hans?MEFISTÓFELESHoy hemos pasado de largo ante su casa; laúltima vez ya charlamos con él. Nos habló mu-

Page 110: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cho de sus primos. Nos dio recuerdos para to-dos. (Se inclina haciéndole una reverencia aFROSCH.)ALTMAYER (En voz baja.)¡Chúpate esa! Este sí que entiende.SIEBELEs todo un sinvergüenza.FROSCHDescuida, que ya le cazaré.MEFISTÓFELESSi no me equivoco, al llegar escuchábamos uncoro de voces bien entonadas. Sin duda alguna,el canto debe resonar muy bien bajo estas bó-vedas.FROSCHSeguro que usted es un virtuoso.

MEFISTÓFELESNo; mi capacidad es endeble, pero el placer esgrande.ALTMAYER¡Cántenos algo!MEFISTÓFELES

Page 111: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Si lo desean; puedo entonar muchas canciones.SIEBELUna pieza nueva.MEFISTÓFELESAcabamos de volver de España, el bello paísdel vino y sus canciones. (Canta.)Había una vez un reyque tenía una gran pulga.No era poco lo que la amaba.La quería como a su hija.Entonces llamó a su sastrey su sastre allí acudió.Al noble le tomó medidasy le hizo calzas y jubones.BRANDERNo olvidéis encarecerle al sastre que mida conla máxima exactitud y que, si tiene estima porsu cabeza, no le salgan arrugas en las calzas.MEFISTÓFELESDe terciopelo y de sedaiba aquella pulga vestida,de su jubón colgaban bandas

Page 112: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y estaba prendida una cruz.Llegó enseguida a ministrocon magna condecoración.Fue entonces cuando sus parientesrenombre en la corte tuvieron.Las damas y los cortesanossufrieron enorme fastidio.A la reina y sus doncellasellas picaron e incordiaron.Mas aplastarlas no podían,aunque todo les escociera.Las aplastamos y matamostan pronto como una nos pica.CORO (Jubiloso.)Las aplastamos y matamostan pronto como una nos pica.FROSCH¡Bravo!, ¡bravo!, eso estuvo muy bien.SIEBELEse es el merecido de todas las pulgas.BRANDERHay que afilar las uñas y machacarlas.

Page 113: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ALTMAYER¡Viva la libertad!, ¡viva la vida!MEFISTÓFELESAlzaría mi copa para honrar la libertad, si vues-tro vino fuera más bueno.SIEBELNo queremos volver a oír eso.MEFISTÓFELESMe temo que el tabernero se ofendería, pero, deno ser así, daría de mis bodegas algo mejor aestos dignos huéspedes.SIEBELVenga, venga, esta corre por mi cuenta.FROSCHProcuradnos un buen trago y os alabaremos.Pero no nos deis catas muy pequeñas, que yopara juzgar necesito tener la boca llena.ALTMAYER (En voz baja.)Me parece que son del Rin.MEFISTÓFELESConseguidme una barrena.BRANDER

Page 114: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Para qué? ¿Pero es que no tenéis los barrilesante la puerta?ALTMAYERAhí, detrás del tabernero, hay una espuerta conherramientas.MEFISTÓFELES (Toma la barrena. A FROSCH.)Ahora dígame, ¿qué quiere usted probar?FROSCHPero, ¿qué significa esto?, ¿tenéis varios vinos?MEFISTÓFELES¡Ofrezco a cada cual su preferido!ALTMAYERAh, ¡ya empiezas a relamerte!FROSCH¡Bien! Si tengo que elegir, prefiero tomar vinodel Rin. La patria nos ofrece las mejores dádi-vas.MEFISTÓFELES (Mientras va haciendo un agujeroen el canto de la mesa, a la altura del sitio donde sesienta FROSCH.)Consígame un poco de cera para hacer espitas.ALTMAYER

Page 115: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Ah, son juegos de ilusionismo.MEFISTÓFELES¿Qué queréis?BRANDERQuiero vino de la Champaña, y debe tener mu-cha espuma.

(MEFISTÓFELES sigue barrenando mientras otrova haciendo y colocando los tapones de cera.)

No se puede estar evitando lo extranjero cons-tantemente. A menudo, lo bueno se encuentralejos de nosotros. Un auténtico alemán no so-porta a un francés, pero bebe con gusto susvinos.SIEBEL (Mientras MEFISTÓFELES se va acercan-do a su sitio.)Lo confieso: no me gusta el seco. Dadme unvaso de genuino vino dulce.MEFISTÓFELES (Barrenando.)Enseguida saldrá Tokay de aquí.ALTMAYER

Page 116: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Nada, señores, mírenme a la cara! Sé que estehombre nos está tomando el pelo.MEFISTÓFELES¿Qué me dice usted? Con estos distinguidoshuéspedes sería demasiado atrevimiento. Rá-pido, diga con franqueza qué vino he de servir-le.ALTMAYERCualquiera. Y no pregunte tanto.

(Una vez que los agujeros han sido barrenados ytaponados.)

MEFISTÓFELES (Con gestos raros.)La cepa tiene racimos,el macho cabrío cuernos;el vino es jugoso, la cepa leñosa,la mesa de madera da también vino.Mirad la naturaleza.Creed, esto es un milagro.Quitad los tapones y disfrutad.

Page 117: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

TODOS (Mientras quitan los tapones y reciben enel vaso el vino deseado.)¡Qué buena fuente esta que nos sacia!MEFISTÓFELESTened cuidado de derramar nada (Ellos conti-núan cantando.)TODOS (Cantando.)Nos va hacer el caníbalcomo a quinientos puercos.MEFISTÓFELESEl pueblo es libre. Ved lo bien que le va.FAUSTOMe gustaría marcharme ahora mismo.MEFISTÓFELESPrimero asiste a ver cómo se manifestará labestialidad de modo esplendoroso.SIEBEL (Bebe descuidadamente. El vino cae al sueloy se convierte en llamas.) ¡Socorro!, ¡fuego!, ¡soco-rro!, ¡arde el infierno!MEFISTÓFELES (Hablando a la llama.)

Page 118: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Tranquilízate, amigo elemento. (A los compa-dres.) Esta vez sólo fue una pavesa del purgato-rio.SIEBEL¿Qué es eso? Espera. La va a pagar. Me pareceque no sabéis quiénes somos.FROSCH¡Que no se atreva a hacerlo por segunda vez!ALTMAYERCreo que lo mejor es decirle que se vaya deaquí.SIEBEL¿Qué pasa, señor? ¿Os divierten vuestros jue-gos de magia?MEFISTÓFELESCállate ya, viejo tonel de vino.

SIEBELPalo de escoba, ¿aún quieres insultarnos?BRANDEREspera, que te va a caer una lluvia de palos.ALTMAYER (Quita un tapón de la mesa y le vienefuego encima.)

Page 119: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Me quemo, me quemo.SIEBELBrujería. Vamos a por él, se ha abierto la veda.

(Sacan las navajas y se acercan a MEFISTÓ-FELES.)MEFISTÓFELES (Con ademanes serios.)¡Falsos dichos e imágenesque trastornáis los sentidos!¡Estad aquí y allá!(Se quedan aturdidos mirándose unos a otros.)ALTMAYER¿Dónde estoy? ¡Qué bello país!FROSCH¿Es cierto que estoy viendo viñas?SIEBELY los racimos están a mano.BRANDERAquí, en esta verde vegetación, ¡mirad qué ra-cimos!, ¡mirad qué uvas! (Agarra a SIEBEL porla nariz; los otros lo hacen mutuamente y levan-tan las navajas.)

Page 120: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES (Como antes.)Error, quítales la venda de los ojos. Ahoracomprobad cómo se divierte el demonio. (Des-aparece con FAUSTO mientras los compadres seseparan unos de otros.)SIEBEL¿Qué es esto?

ALTMAYER¿Cómo?FROSCH¿Era esta tu nariz?BRANDER (A SIEBEL.)Y la tuya la tengo en la mano.ALTMAYEREste golpe me ha hecho estremecer los miem-bros. Traedme una silla, que me caigo.FROSCHNo; dime ¿qué ha pasado?SIEBEL¿Dónde está ese tipo? Si lo encuentro, no se meha de escapar vivo.ALTMAYER

Page 121: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Yo lo he visto salir por la puerta cabalgandosobre un tonel. Mis pies pesan como el plomo.(Volviendo a la mesa.) Y no sigue manando esevino.SIEBELFue todo un engaño. Mentira y apariencia.FROSCHPues a mí me parece como si hubiera bebidovino.BRANDERY ¿qué era aquello de las uvas?ALTMAYERY ahora, que alguien me diga que no hay quecreer en milagros.

COCINA DE BRUJA

(En un hogar bajo hay una gran marmita sobreel fuego. En los vapores que salen hacia arribase vislumbran diversas formas. Una mona estásentada ante la marmita espumándola y cuidan-do de que no rebose su contenido. Él, con sus

Page 122: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

crías, está sentado a su lado calentándose. Lasparedes y el techo están adornados con el másraro instrumental de brujería.)

(FAUSTO junto a MEFISTÓFELES.)FAUSTO¡Me repugna esta estúpida brujería! ¿Y tú meprometes que voy a curarme en este caos delocura? ¡Pedir consejos a una vieja! ¿Y estascochambrosas artes culinarias me quitarántreinta años de encima? ¡Pobre de mí si es queno sabes algo mejor! ¿No habrá encontrado lanaturaleza, o tal vez un espíritu noble, el bál-samo adecuado?MEFISTÓFELESAmigo, vuelves a hablar con perspicacia. Parahacerte más joven hay un medio natural, peroviene en otro libro y es un capítulo muy raro.FAUSTO¡Quiero saberlo!MEFISTÓFELES

Page 123: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Un medio que no requiere ni dinero, ni médico,ni hechizos: sal inmediatamente al campo yponte a escarbar y a cavar; manténte a ti y a tupensamiento dentro de un círculo muy limita-do; aliméntate de comidas no muy sazonadas;vive junto al rebaño y como parte del rebaño, yno creas excesivo abonar el terreno en el quehiciste la recolecta. ¡Créeme, ese es el modo dellegar joven a los ochenta!FAUSTONo estoy acostumbrado, no podría habituarmea tomar la azada en mi mano. No me va vivircon estrecheces.MEFISTÓFELESDe ahí que tenga que entrar en danza la bruja.FAUSTO¿Y por qué ha de hacerlo precisamente la vieja?,¿no puedes tú mismo preparar la pócima?MEFISTÓFELES¡Menuda pérdida de tiempo! Prefiero, entretan-to, construir mil puentes. No sólo hacen faltaarte y ciencia, también se precisa paciencia para

Page 124: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

realizar la obra. Un espíritu tranquilo está acti-vo muchos años; sólo el tiempo provee de po-deres a un sutil fermento. Y todos los ingre-dientes son sorprendentes. Aunque el demoniole ha enseñado, el demonio no lo puede hacer.(Reparando en LOS ANIMALES.) ¡Mira quédiminuta y agradable especie! Aquí está la sir-vienta; allí el criado. (Mirando a LOS ANIMA-LES.) Al parecer, la señora no está en casa.LOS ANIMALESEstá comiendo fuera de casa; salió ponla chi-menea.MEFISTÓFELESDecidme, ¿cuánto tiempo emplea, de ordinario,en sus diversiones?LOS ANIMALESEl mismo que empleamos nosotros en calentar-nos las patas.MEFISTÓFELES¿Qué te parecen estos tiernos animales?FAUSTO¡Del peor gusto que he visto nunca!

Page 125: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESNo; una charla como esta es precisamente laque más me gusta tener. (A LOS ANIMALES.)Entonces decidme, muñecos malditos, qué esese puré que se cocina en la olla que rondáis. .LOS ANIMALESEstamos cocinando una gran sopa para pobres.MEFISTÓFELESEntonces tendréis mucho público.EL MONO (Acercándose y adulando a MEFIS-TÓFELES.)¡Juguemos a los dados!Quiero hacerme rico.¡Haz que gane mi apuesta!El asunto va mal.Si tuviera dinero,tendría inteligencia.MEFISTÓFELES¡Qué feliz se sentiría este mono si pudiera jugara la lotería.

Page 126: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Entretanto, las pequeñas crías de mono se hanpuesto a jugar con una gran bola dorada y lahacen rodar.)EL MONOEl mundo es así,va subiendo y bajandoy no deja de rodar.Resuena cual cristalque quebradizo es.Por dentro está vacío.Mucho brilla aquí,y allí aún más.Estoy lleno de vida.Hijo de mi amor,ten cuidado con él.Al final morirás.El mundo es de barro,se pulverizará.MEFISTÓFELES¿Para qué sirve la criba?EL MONO (Descolgándola.)

Page 127: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Si fueras un ladrón te reconocería. (Corre haciadonde está LA MONA y la hace mirar a travésde la criba.)¡Mira bien por la criba!¿Conoces al ladróny no puedes nombrarlo?MEFISTÓFELES (Acercándose al fuego.)¿Y este puchero?EL MONO Y LA MONAEs estúpido y simple.No conoce el puchero.No conoce la marmita.MEFISTÓFELES¡Qué animal tan mal educado!EL MONOToma este soplilloy en el sillón siéntate.(Insta a MEFISTÓFELES a sentarse.)FAUSTO (Que entretanto ha estado frente alespejo, tan pronto acercándose como alejándose de él.)

Page 128: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué veo? ¿Qué visión celestial se refleja eneste espejo mágico? ¡Oh amor, préstame tusalas más ligeras y llévame a su país! Ah, si mequedara aquí, si me atreviera a acercarme. ¡Estaes la más bella imagen de mujer! ¿Es posibleque una mujer sea tan hermosa? ¿Es posibleque, en el cuerpo tendido de esta mujer, estéreunida toda la belleza de los cielos? ¿Existiráalgo así sobre la tierra?MEFISTÓFELESClaro, si un Dios se afana durante seis días y alúltimo se vitorea a sí mismo, tiene que haberdado lugar a algo muy logrado. Por esta vez,mira hasta saciarte. Sabré hacerte hallar estepequeño tesoro, y feliz el que tenga la buenasuerte de llevársela a casa como esposa.(FAUSTO se sigue mirando al espejo. MEFIS-TÓFELES, arrellanándose en el sillón y jugandocon el soplillo, continúa hablando.) Aquí estoy,sentado como el rey en el trono. Aquí empuñoel cetro, sólo me falta la corona.

Page 129: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LOS ANIMALES (Que hasta entonces hanhecho todo tipo de movimientos, le traen a

MEFISTÓFELES una corona haciendo grangriterío.)Oh, haznos el favor,con sudor y con sangrepéganos la corona.

(Caminando torpemente con la corona, ME-FISTÓFELES la rompe en dos pedazos, con losque dan vueltas y saltan.)Ya ha ocurrido.Hablamos y vemos,rimamos y oímos.FAUSTO (Frente al espejo.)Ay de mí! Casi me estoy volviendo loco.MEFISTÓFELES (Señalando a los animales.)También a mí me empieza a flaquear la cabeza.LOS ANIMALESSi tenemos suertey todo concuerda,tendremos ideas.

Page 130: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO (Como antes.)Mi pecho empieza a arder. Alejémonos cuantoantes.MEFISTÓFELES (Con la postura anterior.)Bueno, al menos hay que reconocer que sonunos poetas muy sinceros.

(La marmita que LA MONA ha dejado hasta ahoradescuidada empieza a rebosar; sale una gran llamaque sube por la chimenea. LA BRUJA baja a travésde la llama dando unos gritos espantosos.)

LA BRUJAAy, ay, ay. Maldito animal, condenada puerca.Has descuidado la caldera, has chamuscado atu señora. Maldito animal. (Mirando a FAUSTOy a MEFISTÓFELES.)¿Qué ha pasado aquí?¿Quiénes sois vosotros dos?¿Qué es lo que queréis?¿Quién os hizo entrar?

Page 131: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Que el fuego del infierno arda en vuestroshuesos!(Mete la espumadera en la marmita y empieza asalpicar con llamas a FAUSTO, MEFISTÓFELESy a LOS ANIMALES. LOS ANIMALES aúllan.)MEFISTÓFELES (Que le da la vuelta al soplilloque tiene en la mano y golpea las vasijas de cristal ylas ollas.)Por el suelo, por el suelo,ahí está tu brebaje,ahí están tus vasijas.Esto es sólo una broma,puta vieja, es el ritmopropio de tu melodía.(Mientras LA BRUJA retrocede llena de horror yespanto.) ¿Me reconoces, esqueleto?, ¿eh, espan-tajo? ¿Reconoces a tu señor y maestro? No séqué me impide golpearos y destrozaros a ti y atus espíritus animales. ¿Le has perdido el res-peto al jubón rojo? ¿Ya no puedes reconocer lapluma de gallo? ¿He ocultado mi rostro? ¿Ten-go que anunciarme por mi nombre?

Page 132: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LA BRUJAOh, señor, perdona este grosero saludo, pero nohe visto ningún pie de caballo. ¿Dónde estánvuestros dos cuernos?MEFISTÓFELESPor esta vez saldrás del apuro, pues es ciertoque hace mucho tiempo que no nos vemos.También la cultura, que a todo el mundo barni-za, se ha extendido al demonio. Ya no es posi-ble ver al fantasma nórdico. ¿Dónde están loscuernos, la cola y las garras? Y en cuanto al pie,del que no puedo prescindir, sé que me causa-ría cierto perjuicio entre la gente. Por ello, comoalgunos hombres jóvenes, me sirvo desde hacemuchos años de falsas pantorrillas.LA BRUJA (Bailando.)Casi pierdo el sentido y el entendimiento. Heaquí de nuevo al noble señor Satán.MEFISTÓFELESMujer, no vuelvas a repetir ese nombre.LA BRUJA¿Por qué?, ¿qué daño os hace?

Page 133: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESHace ya tiempo que fue escrito en el libro de lasfábulas, sin que por eso los hombres hayan me-jorado. Están libres del Maligno, pero los malesse han quedado. Llámame señor Barón; asíqueda mejor. Soy un caballero igual que otros.Tú no dudarás de mi sangre azul. Mira, estasson mis armas. (Hace un gesto obsceno.)LA BRUJA (Ríe con desmesura.)¡Ja!, ¡ja! Ese es vuestro estilo. Seguís siendo unpícaro, como lo habéis sido siempre.MEFISTÓFELES (A FAUSTO.)Amigo, echa cuenta de esto; este es el modo detratar con las brujas.

LA BRUJAAhora, decidme, señores, qué deseáis.MEFISTÓFELESUn buen vaso del conocido jugo. Pero quieroque sea del más añejo. Con los años redobla suefecto.LA BRUJA

Page 134: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Con mucho gusto! Aquí tengo una botella de laque me gusta de vez en cuando beber y que noapesta en absoluto. Os daré un vasito con granplacer. (En voz baja.) Pero si este hombre bebesin estar preparado, sabéis que no vivirá ni unahora.MEFISTÓFELESEs un buen amigo y le sentará muy bien. Quie-ro que disfrute de lo más escogido de tus artesculinarias. Traza tu círculo, pronuncia tus en-salmos y dale una taza llena.

(LA BRUJA, con extraños gestos, traza un círculo yva depositando dentro de su contorno cosas extra-ñas. Entretanto, los vasos empiezan a tintinear, lasmarmitas a resonar y a hacer música. Finalmentetrae un libro, coloca a los monos dentro del círculo.Estos le sirven de pupitre y le sostienen la antorcha.Hace un gesto a FAUSTO para que se acerque aella.)

FAUSTO (A MEFISTÓFELES.)

Page 135: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No; dime ¿a qué va a dar lugar esto? Esos tru-cos absurdos, esos gestos locos, este engaño demal gusto ya son bastante conocidos y odiadospor mí.MEFISTÓFELES¡Ea, qué tontería! Esto es sólo una broma. Noseas tan estricto. Como médico, ella debe hacerun ensalmo para que el jugo le salga bien.(Apremia a FAUSTO a entrar en el círculo.)LA BRUJA (Empieza a declamar con énfasis unpárrafo del libro.)Debes entender.Haz de uno diezy réstale dose iguálalo a tres.Serás rico así.Quítale el cuatro.Con cinco y seis,te avisa la bruja,siete y ocho harás.Llegó ya el final:nueve es igual a uno

Page 136: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y diez no es ninguno.Esta es la tabla de multiplicar de la bruja.FAUSTOMe parece que esta vieja delira.MEFISTÓFELESPues todavía falta mucho para que esto acabe.Sé muy bien que así suena el libro entero; heperdido mucho tiempo con él. Una contradic-ción perfecta es tan misteriosa para los listoscomo para los tontos. Amigo mío, el arte esviejo y nuevo. Con él se difundió para la poste-ridad el error en lugar de la verdad: con el tresy el uno y con el uno el tres. Así se charla y seenseña sin trabas. ¿Quién se ocupa de los locos?Cuando el hombre oye palabras, cree habitual-mente que estas ofrecen materia para pensar.LA BRUJA (Continúa.)La enorme fuerzaque tiene la cienciaqueda oculta al mundo.Pero el que no piensaque le es brindada

Page 137: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

la obtiene de balde.FAUSTO¿Qué tonterías nos está diciendo? Pronto meestallará la cabeza. Me parece estar escuchandoun coro de cien mil dementes.MEFISTÓFELESYa basta, ya basta, perfecta sibila. Trae la bebi-da y llena la copa hasta los bordes. Este jugo nole hará daño a mi amigo: es un hombre conmuchos grados que otros tragos ha tenido yaque beber.

(LA BRUJA, muy ceremoniosamente, escancia labebida en una copa; al llevársela FAUSTO a laboca, surge una tenue llama.)¡Venga, adentro!, ¡de un trago! ¿Estás hablandode tú a tú con el diablo y te asusta el ver unallama?

(LA BRUJA rompe el círculo. FAUSTO sale.)¡Venga afuera!, ¡no debes quedarte quieto!LA BRUJA

Page 138: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Que os aproveche el trago.MEFISTÓFELESSi puedo hacerte algún favor, pídemelo porWalpurgis.LA BRUJA¡Esta es una canción! Si la cantáis de vez encuando, notaréis ciertos efectos.MEFISTÓFELESVamos, deprisa, deja que te guíe. Tienes quesudar para que te invada su fuerza por dentro ypor fuera. A partir de ahora te enseñaré a apre-ciar el ocio noble y pronto notarás con íntimoplacer cómo Cupido despierta y vuelve a saltar.FAUSTODeja que me mire en el espejo. ¡Esa imagen demujer era tan bella!MEFISTÓFELES¡No, no! Pronto verás en persona el modelo detoda mujer. (En voz baja.) Con esta bebida en elcuerpo verás pronto a Helena encarnada encada una de las mujeres.

Page 139: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

CALLE

(FAUSTO. MARGARITA se cruza con él.)FAUSTOMi bella señorita, ¿podría atreverme a ofrecerlemi brazo y mi compañía?MARGARITANo soy señorita ni bella, y puedo volver a casasin compañía de nadie. (Se zafa de él y sigue an-dando.)FAUSTO¡Por el cielo, qué niña más hermosa! Nunca hevisto nada igual. Llena de bondad y de virtud,al tiempo que muestra cierto desdén. Tienerojos los labios y luminosas las mejillas. ¡No lospodré olvidar en este mundo! Se ha grabado enmi pecho la forma en que bajó la mirada y elmomento en que me replicó brevemente; quéentusiasmo sentí. (Entra MEFISTÓFELES.) Tie-nes que conseguirme a esa muchacha.MEFISTÓFELES¿A cuál?

Page 140: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTOA esa que acaba de pasar.MEFISTÓFELES¿Aquella? Vuelve de hablar con su confesor,que le perdonó todos sus pecados. Me oculté enel confesonario y pude ver que es una inocenteque confiesa faltas insignificantes. No tengoningún poder sobre ella.FAUSTOPero tiene al menos catorce años.MEFISTÓFELESHablas como un auténtico calavera que desearaposeer todas las flores y se enorgulleciera deque para él no hay honor ni bien que no sepuedan lograr. Pero esto no siempre ocurre.FAUSTONo, elogioso maese; no me vengas a hablar dela ley. Te lo digo claro y alto: si esta noche nosiento el palpitar de su joven sangre al tenerlaentre mis brazos, a medianoche nos separare-mos.MEFISTÓFELES

Page 141: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Piensa en todo lo que hay que hacer y des-hacer! Al menos necesito dos semanas paraencontrar la ocasión.FAUSTOSi tuvieras siete horas disponibles, no necesita-ría del demonio para la seducción de esa criatu-rita. MEFISTÓFELESYa habláis casi como un francés, pero no osenojéis. ¿De qué sirve obtener el placer de in-mediato? Nunca es tan grande el gozo, ni conmucho, como cuando poco a poco, con todotipo de embustes, vas encadenando y poniendoen suerte a tu muñequita, tal como ocurre enalgunos cuentos extranjeros.FAUSTOAun sin eso, me apetece.MEFISTÓFELESYa sin bromas ni chanzas. Te digo que con esabella niña no se puede ir tan rápido. Con elempuje no podrás conseguir nada. Tendremosque servirnos de la astucia.FAUSTO

Page 142: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Tráeme algo de su tesoro angélico! ¡Llévame asu lugar de descanso! ¡Haz de su pecho mi pa-ñuelo, hazle una liga con mi deseo amoroso!MEFISTÓFELESPara que veas que ante tu pena quiero ser dili-gente y servicial, no perderemos ni un instantey hoy te llevaré a su cuarto.FAUSTO¿Y podré verla?; ¿y será mía?MEFISTÓFELESNo. Ella estará en casa de una vecina. Mientrastanto podrás hacerte con esperanzas de futurasalegrías en el aire donde ella respira.FAUSTO¿Podemos ir ya?MEFISTÓFELESTodavía es muy pronto.FAUSTOConsígueme un regalo para llevarle. (Se va.)MEFISTÓFELES¡Regalos ya! ¡Muy bien! ¡Lo acabará consi-guiendo! Conozco lugares adecuados donde

Page 143: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

están enterrados algunos viejos tesoros. Tengoque volver a echarles un vistazo. (Se va.)

AL ATARDECER

(Un cuarto pequeño y pulcro.)MARGARITA (Haciéndose sus coletas.)Daría cualquier cosa por saber quién era el ca-ballero de antes. Con aquel aspecto tan gallar-do, seguro que es de casa noble; se lo noté en lafrente. De no ser así, no hubiera tenido tantaaudacia. (Se va.)

(MEFISTÓFELES y FAUSTO entran.)MEFISTÓFELES¡Adentro!, ¡sin hacer ruido!, ¡adentro!FAUSTO (Después de una pausa.)Te lo ruego, déjame solo.MEFISTÓFELES (Fisgoneando.)No todas las muchachas son tan aseadas. (Seva.)FAUSTO (Mirando alrededor.)

Page 144: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Bien llegada seas, dulce luz del crepúsculo quete filtras en este santuario penetrándolo. Apo-dérate de mi corazón, dulce pena de amor, quevives consumiéndote en el rocío de la esperan-za. ¡Qué sentimiento de serenidad, de orden, decontento se respira! ¡Qué plenitud en esta po-breza!, ¡qué felicidad en esta prisión! (Se dejacaer en el sillón de cuero situado junto a la cama.)Acógeme tú que, en la alegría y el dolor, reci-biste con los brazos abiertos a sus antepasados.¡Cuántas veces se subieron los niños a este tro-no paternal! Quizá aquí, mi pequeña amada,con las mejillas gordezuelas y agradecida por elaguinaldo navideño, besó la marchita mano delabuelo. Siento, muchacha, cómo me envuelvetu espíritu ordenado y generoso que, maternal,te enseña diariamente a extender pulcramenteel mantel sobre la mesa y a alisar la arena a tuspies. Oh, mano amada, semejante a la de losdioses, esta choza se convierte gracias a ti en unreino celestial. ¡Y aquí...! (Abre una de las colga-duras de la cama.) ... ¿Qué frenesí se apodera de

Page 145: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mí? Aquí querría pasarme horas enteras; aquí,naturaleza, has formado en leve sueño a esteángel hecho carne; aquí está la niña durmiendo,su pecho lleno de calor y vida; aquí, con texturalimpia y pura, se crea la imagen divina. Pero,¿qué es lo que te ha traído aquí? ¡Me sientoconmovido en mi interior! ¿Qué quieres? ¿Porqué está tan grave tu alma? Pobre Fausto, ya note reconozco. ¿Un aroma de encanto me rodea?Me impulsó a venir la satisfacción de un placerinmediato y ahora me deshago en un sueñoamoroso. ¿Somos un juguete ante cada golpe deaire? Y si ella apareciera ahora, ¡cómo expiaríastu sacrilegio! Qué diminuto se haría, incluso, elgran libertino; se fundiría echándose a sus pies.MEFISTÓFELESRápido. La veo bajar.FAUSTO¡Vamos!, ¡vamos! ¡Jamás he de volver!MEFISTÓFELESAquí hay un cofrecito bien pesado que encontréno sé dónde. Pónselo en el armario y te prome-

Page 146: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

to que perderá el sentido. Metí en él varias co-sas para conseguir otra. Y es que los niños sonsiempre niños y el juego siempre es juego.FAUSTONo sé si debo.MEFISTÓFELES¿Aún te lo preguntas? ¿Pretendes guardarteeste tesoro? Entonces le recomiendo a Su Ava-ricia que no me haga perder el día y que medispense de esfuerzos venideros. No creí quefueras avaro. Me rasco la cabeza y me froto lasmanos. (Coloca la cajita en el armario y vuelve acerrar la puerta.) ¡Venga! ¡Deprisa! Yo intentosometer el deseo y la voluntad de tu corazón aesta joven y dulce niña y tú estás ahí, como sifueras a entrar al aula y, grises, en carne y hue-so, te esperaran la física y la metafísica. Vamos.(Salen.)MARGARITA (Con una lámpara.)¡Qué bochorno!, ¡qué humedad hay aquí! (Abrela ventana.) Sin embargo, no hace calor fuera,pero siento calor no sé por qué. Me gustaría

Page 147: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

que volviera mamá a casa. Siento un escalofríoque me recorre todo el cuerpo. Creo que soyuna mujer miedosa y tonta. (Empieza a cantarmientras se va desnudando.)Había una vez un rey en Thule,fiel hasta la sepultura,al que su amada, muriendo,regaló una áurea copa.Era su mayor tesoro;la llevaba a los banquetes;se humedecían sus ojoscuando de ella bebía.Al estar su muerte próxima,calculó su gran fortunay a su heredero la legó,mas no su querida copa.Celebró regio banquete,flanqueado de caballeros,en el antiguo salóndel castillo junto al mar.Allí el viejo bebedortomó su último sorbo

Page 148: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y arrojó su amada copaal albur de las mareas.La vio caer y hundirseen aquel profundo mar.Los ojos se le apagaron,nunca volvió a beber.(Abre el armario para ordenar sus vestidos y ve elcofrecito de joyas.) Cómo ha llegado hasta aquíeste cofrecillo si estoy segura de haber cerradomuy bien el armario. ¡Qué raro! ¿Qué podráhaber dentro? Quizá lo haya traído alguien enprenda, para pedir un préstamo a mi madre.Cuelga una llavecita de la cinta. Me parece quelo voy a abrir ahora mismo. ¿Qué es esto? ¡Diosde los cielos! Mira, no he visto nunca nadaigual en mi vida. Unas joyas con las que cual-quier dama de la nobleza podría asistir a lamayor de las solemnidades. ¿Cómo me sentaríaesta cadena? ¿A quién pertenece esta maravilla?(Se adorna con las joyas y se pone ante el espejo.) ¡Sitan sólo fueran míos los pendientes, ya tendríaotro aspecto! ¿De qué sirven la belleza y la ju-

Page 149: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ventud? Todo ello puede ser muy bueno y muybonito, pero ahí se queda y se alaba casi porcompromiso. Mas todos persiguen el oro y todopende del oro. ¡Ay, pobres de nosotras!

PASEO

(FAUSTO, pensativo, va andando de un lado a otro.Se le acerca MEFISTÓFELES.)

MEFISTÓFELESPor todo el amor desdeñado, por todos los ele-mentos infernales; ¡quisiera saber lo más ofen-sivo posible para poder maldecir!FAUSTO¿Qué te pasa?, ¿qué mosca te ha picado? No hevisto peor cara en mi vida.MEFISTÓFELESMe daría ahora mismo a los diablos si no fuerayo uno de ellos.FAUSTO

Page 150: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Estás perturbado? La verdad es que te da em-paque ponerte como un loco.MEFISTÓFELESLas joyas que reuní para Margarita se las hallevado un cura. La madre, en cuanto vio aque-llo, empezó a sentir miedo. La mujer tiene unfino olfato, pues siempre tiene las narices de-ntro del misal, y empieza a oler todos los mue-bles a ver si son sagrados o profanos, y cuandovio las joyas comprendió al momento que notenían muchas bendiciones. Ella exclamó: «Hijamía, este bien injusto apresa el alma y consumela sangre. Lo consagraremos a la madre de Diosy quedaremos satisfechos con el Maná del Cie-lo». La pequeña Margarita torció el gesto, pen-só que era caballo regalado y que no era ningúnimpío el que lo había traído con tanta finura. Lamadre hizo llamar a un cura que, en cuantopresintió el placer, se dejó agradar la vista. Eldijo: «Está muy bien pensado, el que supera laprueba gana. La Iglesia tiene un buen estóma-go, ha devorado países enteros y nunca se ha

Page 151: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

empachado hasta ahora. Sólo la Iglesia, estima-das señoras, puede digerir bienes injustos».FAUSTOEse es un uso general. El judío y el rey hacen lomismo.MEFISTÓFELESSe llevó el prendedor, el collar y los anillos co-mo si fueran bagatelas, y sin dar más graciasque por un cesto lleno de avellanas, les prome-tió la recompensa celestial y ellas se sintieronmuy edificadas.FAUSTO¿Y Margarita?MEFISTÓFELESAhora está intranquila, no sabe lo que quiere nilo que debe hacer; día y noche se acuerda de lasjoyas y piensa aún más en quién se las dejaríaallí.FAUSTOMe duele la preocupación de mi pequeña ama-da. ¡Consíguele nuevas joyas! Las primerasvalían poca cosa.

Page 152: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESSí claro, para el señor todo es un juego de niñas.FAUSTOHazlo y dispónlo a mi voluntad. Pégate a suvecina. Demonio, no seas blandengue y traenuevas joyas. MEFISTÓFELESSí, gran señor, lo haré con gusto y de corazón.

(FAUSTO se va.)

Así es cómo un loco enamorado hace estallar elsol, la luna y las estrellas para la diversión de laamada. (Sale.)

LA CASA DE LA VECINA

MARTA (Sola.)¡Que Dios perdone a mi marido! No me hizoningún bien. Se ha ido a recorrer el mundo yme dejó sola en la estacada. Yo no hice nadaque le molestara. Dios sabe que le amé de ve-

Page 153: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ras. (Llora.) Quizás esté muerto. ¡Qué pena! Si almenos tuviera un certificado de defunción.

(Viene MARGARITA.)MARGARITA¡Señora Marta!MARTA¿Qué hay de nuevo, Margarita?MARGARITALas piernas me tiemblan tanto, que apenaspuedo permanecer de pie. He vuelto ha encon-trar un cofrecito en mi armario; es de ébano ycontiene alhajas mucho más valiosas que las delprimero.MARTANi una palabra a tu madre o se las volverá adar al confesor.MARGARITA¡Mírelas, mírelas tan sólo!MARTA (Adorna a MARGARITA con las joyas.)¡Criatura dichosa!MARGARITA

Page 154: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Por desgracia, no puedo dejarme ver con ellasen la calle ni en la iglesia.MARTAVen a visitarme con frecuencia y ponte las joyasa escondidas. Pasea durante una hora delantedel espejo. ¡Será una buena diversión para no-sotras! Luego ya habrá alguna ocasión; algunafiesta donde poco a poco podrás dejarte verante la gente, primero una cadenita, luego lospendientes de perlas... Probablemente no lo veatu madre o podamos engañarla con algo.MARGARITAQuién habrá traído los dos cofrecitos. Esto nome huele muy bien. (Llaman a la puerta.) ¡Diosmío, puede que sea mi madre!MARTA (Observando por la mirilla.)Es un caballero desconocido. ¡Adelante!

(Entra MEFISTÓFELES.)

MEFISTÓFELES

Page 155: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

He de pedir excusas a las damas por habermetomado la libertad de entrar. (Retrocede respetuo-samente ante MARGARITA.) Busco a la señoraMarta Schwerdtlein.MARTASoy yo, ¿qué queréis de mí?MEFISTÓFELES (Hablándole en voz baja.)Por ahora me basta con conocerla. Tiene usteduna visita distinguida. Perdone la confianzaque me tomo, pero volveré por la tarde.MARTA (En voz alta a MARGARITA.)¡Mira qué cosa más particular!... Ese caballerote toma por una encopetada señorita.MARGARITA (En voz alta.)Soy una muchacha de sangre humilde. ¡Válga-me Dios!, sois demasiado amable, señor. Lasjoyas y las alhajas no son mías.MARTA¿Qué noticias trae de mi marido? ¿Me pide mu-cho dinero?MEFISTÓFELES

Page 156: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Me gustaría traer mejores noticias. Espero queno me reproche por ello. Su marido murió y lemanda recuerdos.MARTA¿Ha muerto? Pobre de mi fiel corazón. Oh, do-lor. ¡Mi marido ha muerto! ¡Me desmayo!MARGARITAAh, estimada señora, no desesperéis.MEFISTÓFELESEscuchad mi triste relato.MARTANo volveré a amar a nadie. La pérdida me de-solará hasta la muerte.MEFISTÓFELESLa alegría ha de tener pena y la pena alegría.MARTAContadme cómo fue su final.MEFISTÓFELESEstá enterrado en Padua, junto a San Antonio.En un lugar sacrosanto obtuvo el frío y eternolecho.MARTA

Page 157: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿No habéis traído nada más para mí?MEFISTÓFELESSí, un favor grande y difícil: qué mandéis decirtrescientas misas por él. Por lo demás, mis bol-sillos están vacíos.MARTA¿Cómo? ¿Ni un medallón?, ¿ni una alhaja? ¡Nieso que el más modesto de los trabajadoresmanuales guarda en el fondo del saco comorecuerdo, conservándolo aunque tenga quepasar hambre y mendigar!MEFISTÓFELESSeñora, lo siento en el alma, pero él no ha mal-gastado su dinero. También se arrepintió muyprofundamente de sus pecados y se lamentatodavía más de su mala suerte.MARGARITA¡Por qué seremos tan míseros los seres huma-nos! Sí, haré que por él digan muchos Réquiem.MEFISTÓFELESMerecéis llegar pronto al matrimonio. Sois unaamable niña.

Page 158: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MARGARITATodavía no es tiempo de eso.MEFISTÓFELESSi no es un marido, puede ser entretanto unamante. Es un don del cielo tener algo tan belloentre los brazos.MARGARITANo es esa la costumbre del país.MEFISTÓFELESSea o no sea la costumbre, se hace.MARTA¡Contadme!MEFISTÓFELESEstuve en su lecho de muerte, que casi era deinmundicia, era de paja semipodrida; él muriócomo cristiano y vio que había dejado muchasdeudas sin saldar. Exclamó: «Tengo que odiar-me profundamente por haber dejado mi trabajoy a mi mujer. Este recuerdo me mortifica. Si almenos pudiera perdonarme en vida».MARTA (Llorando.)

Page 159: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

El buen hombre. Hace ya mucho tiempo que lohe perdonado.MEFISTÓFELES«Pero, bien sabe Dios que ella es más culpableque yo.»MARTA¡Eso es mentira! ¡Vaya! ¡Mintiendo al filo de latumba!MEFISTÓFELESAunque yo no entiendo mucho de eso, creo queen sus últimos momentos deliraba: «No he po-dido», dijo, «malgastar el tiempo. Primero vi-nieron los hijos y luego tuve que conseguirles elpan, el pan en todos los sentidos, y ni siquierapude comer mi parte en paz».MARTA¡Así olvidó mi fidelidad y mi amor, las fatigasque pasé día y noche!MEFISTÓFELESAh, no, él pensó de corazón en usted. Dijo: «Alsalir de Malta recé con fervor por mi mujer ymis hijos, y el Cielo nos fue propicio, pues

Page 160: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

nuestra nave hizo presa a una galera turca quellevaba un tesoro del gran Sultán. La valentíatuvo recompensa, yo también recibí, como erajusto, mi parte bien medida».MARTA¿Cómo?, ¿dónde?, ¿lo habrá enterrado tal vez?MEFISTÓFELES¿Quién sabe dónde se lo habrá llevado el vien-to? Una linda dama se prendó de él al andarpor Nápoles errante y le dio tanto amor y fide-lidad que la tuvo presente hasta el fin.MARTAEse pícaro, ese ladrón de sus hijos. Ni toda lamiseria ni la escasez le impidieron llevar a cabosu vergonzosa vida.MEFISTÓFELESVeis; por eso ha muerto. Si estuviera en vuestrolugar, le guardaría un recatado año de lutomientras me buscaba un nuevo amado.MARTAAh, Dios. Difícilmente encontraría uno comomi primer marido. Apenas podrá haber un loco

Page 161: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

más enternecedor. Sólo era aficionado al muchoerrar, a las mujeres extranjeras, al vino extranje-ro y al condenado juego de los dados.MEFISTÓFELESBien, yo veo así la cosa. Con la condición de sermás o menos tan tolerante como lo fue con él,cambiaría con usted los anillos.MARTA¡Vaya, al caballero le gusta bromear!MEFISTÓFELES (Para sí.)Voy a marcharme ahora mismo. Esta es capazde tomarle la palabra al mismo diablo. (AMARGARITA.) ¿Y a vuestro corazón, cómo leva?MARTA¿Qué quiere decir el señor con eso?

MEFISTÓFELES (Para sí.)¡Niña buena e inocente! (En voz alta.) ¡Adiós,señoras!MARGARITA¡Adiós!MARTA

Page 162: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Pero decidme antes algo. Me gustaría tener undocumento de dónde y cómo está enterrado miesposo. Siempre he sido amiga del orden, eincluso me gusta ver las esquelas de las gacetassemanales.MEFISTÓFELESSí, buena mujer; por boca de dos testigos seestablece la verdad. Tengo un distinguido com-pañero al que os pondré frente al juez. He detraerlo aquí.MARTA¡Oh, hacedlo!MEFISTÓFELES¿Estará aquí la doncella? Él es un buen mucha-cho. Ha viajado mucho y ha mostrado su corte-sía a muchas jóvenes damas.MARGARITAAnte él enrojecería de vergüenza.MEFISTÓFELESNo deberías hacerlo ante ningún rey de la tie-rra.MARGARITA

Page 163: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Detrás de mi casa, en mi jardín, esperaremosesta tarde a los señores.

UNA CALLE

(FAUSTO y MEFISTÓFELES.)FAUSTO¿Cómo va todo?, ¿se avanza?, ¿lo lograremos?MEFISTÓFELES¡Ah, bravo! ¿Estás en ascuas? En poco tiempoMargarita será tuya. Esta noche la verás en casade su vecina Marta. Una mujer que ni pintadapara celestineos y gitanerías.FAUSTO¡Bien!MEFISTÓFELESPero se exige algo de nosotros.FAUSTOBien merece la pena devolver un favor por otro.MEFISTÓFELES

Page 164: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Hemos de dar fe de que los restos de su esposodescansan en Padua y están enterrados en tie-rra sagrada.FAUSTO¡Muy inteligente! Entonces tendremos que via-jar primero allí.MEFISTÓFELES¡No se trata de eso; sancta sinplicitas! Hay queatestiguarlo sin informarse previamente.FAUSTOSi no hay otro camino, el plan ha fracasado.MEFISTÓFELESOh, santo varón, ¿con esas sales? ¿Es esta laprimera vez en tu vida que das falso testimo-nio? ¿No has dado definiciones más fuertessobre Dios, el mundo y lo que en él se mueve,sobre el hombre y sobre lo que en el interior desu corazón se agita?, ¿y no lo hiciste con pechoaudaz y mente disipada? Si miras en tu interior,¿no has de confesar que sabes tanto de eso co-mo de la muerte del señor Schwerdtlein?FAUSTO

Page 165: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Eres y serás un mentiroso, un sofista.MEFISTÓFELES¡Ah, si no se supiera un poco más! Pues maña-na, con todo el honor, ¿no irás a aturdir a lapobre Margarita jurándole un amor profundo?FAUSTO¡Lo haré de corazón!MEFISTÓFELES¡Muy bonito! Luego hablarás de la eterna leal-tad, amor de un único deseo todopoderoso. ¿Ytodo eso saldrá del corazón?FAUSTO¡Sí saldrá! ¡Déjalo ya! Si siento algo y busconombre para el sentimiento y el fuego en el queardo, y no lo encuentro y ando por el mundopara alcanzar las palabras más elevadas, y a esefuego que me quema lo llamo infinito, ¿es estoun juego y un engaño diabólico?MEFISTÓFELESPero tengo razón.FAUSTO

Page 166: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Escucha y atiéndeme, y sobre todo no me fati-gues más: quien se empeña en tener razón, si seapoya en la elocuencia, acaba teniendo razón.Vamos, ya estoy harto de tanto cotorreo. Tienesrazón, sobre todo porque no me queda másremedio.

JARDÍN(MARGARITA del brazo de FAUSTO. MARTA yMEFISTóFELES paseando de arriba abajo.)

MARGARITAYa noto que el señor es muy amable y que serebaja a hablar conmigo para avergonzarme. Elque ha viajado ya, está acostumbrado a aceptartodo por cortesía. Sé muy bien que mi modestaconversación no podrá entretener a un hombretan experto.FAUSTOUna mirada y una palabra tensa deleitan másque toda la sabiduría del mundo. (Le besa lamano.)

Page 167: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MARGARITA¡No se moleste! ¿Cómo la puede besar?, es tanfea y tan áspera. En qué no habré tenido quetrabajar. Mi madre es tan estricta.

(Pasan a un lado.)MARTA¿Y usted, señor, va siempre de viaje?MEFISTÓFELESEl negocio y el deber me llevan. Con qué dolorse dejan algunos lugares, y sin embargo uno nose puede detener.MARTAEn los años briosos está muy bien dar vueltaspor el mundo de esa manera. Sin embargo, lle-gan los malos tiempos, y bajar a la tumba solte-rón no le ha sentado bien a nadie.MEFISTÓFELESLo contemplo con terror desde la lejanía.MARTAEntonces, estimado señor, decidíos mientrasaún estéis a tiempo.

Page 168: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Pasan a un lado.)MARGARITASí, ojos que no ven, corazón que no siente. Us-ted se maneja bien con la cortesía, pero tendrámuchas amistades por ahí, y a buen seguro másinteligentes que yo.FAUSTO¡Ah, mi preferida! Créeme, lo que se toma porinteligencia suele ser vanidad y tontería.MARGARITA¿Cómo?FAUSTOLa sencillez y la inocencia no saben apreciar susagrado valor. No saben que la modestia y lahumildad son supremos dones de la generosanaturaleza.MARGARITASi pensarais un momento en mí, yo tendríatiempo para recordaros.FAUSTO¿Debes estar muy sola?

Page 169: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MARGARITASí, nuestra casa es pequeña, pero hemos deatenderla. No tenemos criada: he de guisar,barrer, coser, zurcir, correr desde la mañanahasta la noche, pues mi madre es muy exigenteen todo. No es que tengamos que guardar mu-cha estrechez; mi padre nos dejó un buen capi-tal, una casa y un huerto en las afueras. Peroahora estoy bastante tranquila; mi hermano essoldado y está en el frente y mi hermanita estámuerta. Tuve mucho trabajo con la niña, aun-que me gustaría volver a pasar fatigas por ella,pues la quería mucho.FAUSTOSi se parecía a ti, sería un ángel.MARGARITAYo la crié y ella se encariñó conmigo. Nació trasla muerte de mi padre. A mi madre la dimospor perdida de tan mal como estuvo, pero serecuperó poco a poco, muy despacio. Por esono pudo ni pensar en dar el pecho al pobre gu-sanito, y por eso yo sola la críe con leche y agua

Page 170: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y ella se hizo mía. Entre mis brazos y en miregazo se sentía a sus anchas, pateaba, fue cre-ciendo.FAUSTOSin duda has tenido la alegría más grande.MARGARITAPero también horas muy difíciles. Por las no-ches, colocaba la cuna de la pequeña junto a micama y, apenas se movía, yo me despertaba. Letenía que dar el alimento o la acostaba a milado. Si no se callaba, tenía que levantarme dela cama a ir meciéndola de un lado a otro delcuarto, y al amanecer iba a lavar y al mercado,y cuidaba del fuego del hogar, y así un día yotro también. Así, señor mío, no siempre se estáde buen humor, pero saben mejor la comida yel sueño.

(Pasan a un lado.)

MARTA

Page 171: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Las pobres mujeres lo tenemos muy mal. Esmuy difícil que un soltero dé su brazo a torcer.MEFISTÓFELESSi se tratara de alguien como usted, me haríatomar el buen camino.MARTASeñor, dígame, ¿no tiene usted todavía a nadie?¿Nadie le ha atado el corazón en ningún sitio?MEFISTÓFELESDice el refrán: «Un lugar propio y una buenamujer son más valiosos que las perlas y el oro».MARTALe pregunto si no tuvo nunca el deseo.MEFISTÓFELESSiempre se me ha recibido cortésmente.MARTAQuiero decir que si nunca se ha tomado a nadieen serio.MEFISTÓFELESA las mujeres no puede uno tomarlas a broma.MARTAAy, no me entiende.

Page 172: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESLo siento de veras, pero entiendo que es ustedmuy amable. (Pasan a un lado.)FAUSTOÁngel mío, ¿no me reconociste cuando entré enel jardín?MARGARITA¿No lo vi? Bajé los ojos y los cerré.FAUSTO¿Me perdonas la libertad que me tomé?, ¿laosadía que tuve cuando salías de la catedral?MARGARITAQuedé abrumada. Nunca me había ocurridoeso. Nadie ha podido nunca decir nada malo demí. Pensé que había visto en mis maneras algodesvergonzado e indecente. Parecía que seacercaba a tratar con una mozuela, en seguida ypor las buenas. Pero he de confesarlo, no sé loque empezó a actuar a su favor. Sólo sé que mereproché no sentir mayor hostilidad hacia us-ted.FAUSTO

Page 173: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Dulce amor.MARGARITA¡Un momento! (Arranca una margarita y le vaquitando los pétalos uno tras otro.)FAUSTO¿Qué vas a hacer con eso?, ¿un ramillete?MARGARITANo, es sólo un juego.FAUSTO¿Cómo? MARGARITA Apártese, que se reiráde mí. (Sigue arrancando hojas y murmurando.)FAUSTO¿Qué murmuras?MARGARITA (A media voz.)Me quiere, no me quiere.FAUSTO¡Dulce cara angelical!MARGARITA (Continúa.)Me quiere, no me quiere; me quiere, no mequiere. (Arrancando el último pétalo llena de ale-gría.) Me quiere.FAUSTO

Page 174: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sí, niña, toma la palabra de esa flor por un orá-culo. Él te ama. ¿Comprendes lo que eso signi-fica? Él te ama. (Le toma las manos en las suyas.)MARGARITASiento un escalofrío.FAUSTONo tiembles. Deja que esta mirada y que la pre-sión de mis manos te digan lo inexpresable:entregarse y sentir una dicha que debe ser eter-na. Eterna, y su fin sería la desesperación. Nodebe haber ningún final, ningún final.

(MARGARITA le estrecha las manos y se va co-rriendo. Él se queda un momento pensativo y luegola sigue.)

MARTA (Llegando.)Ya está anocheciendo.MEFISTÓFELESTenemos que marcharnos.MARTA

Page 175: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Por mí le diría que se quedara, pero en la ciu-dad la gente es mala. Es como si nadie tuvieramejor ocupación que acechar los pasos del ve-cino. Y si uno se pone a tiro, siempre levantahabladurías. ¿Y nuestra parejita?MEFISTÓFELESPor aquel emparrado se marcharon. ¡Animadasaves veraniegas!MARTAParece que él la quiere.MEFISTÓFELESY ella a él. ¡Así sigue su curso el mundo!

INVERNADERO EN EL JARDÍNMARGARITA (Entra de un salto, cierra la puertacon el dedo en los labios y mira por la rendija.)¡Ya viene!FAUSTOAsí me engañas, pícara. Te atrapé. (La besa.)MARGARITA (Abrazándolo y devolviéndole elbeso.)Amor mío, te quiero.

Page 176: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Llama MEFISTÓFELES.)

FAUSTO (Dando un pisotón en el suelo.)¿Quién va?MEFISTÓFELES¡Un buen amigo!FAUSTOUn animal.MEFISTÓFELESYa va siendo hora de separarse.MARTA (Llegando.)Sí, ya es tarde, señor mío.FAUSTO¿No puedo acompañarte?MARGARITAMi madre me... Adiós.FAUSTOEntonces tengo que irme... Adiós.MARTAAdiós.MARGARITA

Page 177: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Hasta muy pronto.

(FAUSTO y MEFISTÓFELES se van.)

¡Dios mío! ¿Cómo pudo un hombre así pensaren todo eso? Estoy avergonzada ante él y ledigo sí a todo. Pero soy una niña pobre e igno-rante. No sé lo que habrá visto en mí. (Se va.)

BOSQUE Y CAVERNA

FAUSTO (Solo.)Espíritu sublime, tú me has dado todo cuantote pedí. Tú no has hecho que volviera en vanomi rostro hacia el fuego. Me has dado a la mag-nífica naturaleza por reino y fuerza para sentir-la y disfrutarla. No sólo me concedes una visitafría y pasiva. Me permites mirar en su hondopecho como en el pecho de un amigo. Hacespasar ante mí el conjunto de lo viviente y meenseñas a conocer a mis hermanos en las tran-quilas frondas, en el aire y en el agua. Y cuando

Page 178: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

en el bosque brama y gime la tormenta, cuandolos enormes pinos, agitándose, aplastan y tum-ban las ramas y los troncos vecinos, cuando consu caída retumba sorda y hueca la colina, tú mellevas a una segura caverna y allí me muestrasa mí mismo y se me desvelan los secretos pro-digios de mi corazón. Al subir ante mi núradala suave luna, que todo lo apacigua, flotan so-bre mí, por el húmedo bosque, en las laderasrocosas, formas plateadas que dulcifican el de-seo de contemplación.Ah, ya noto que no hay nada perfecto para elhombre. Además de este placer que me acerca alos dioses cada vez más, me diste el compañeroal que no puedo renunciar, por más que, frío ydescarado, me humille ante mí mismo y, con supalabrería, reduzca a nada todos tus dones. Élatiza en mi pecho el fuego salvaje que quiereatrapar esa bella imagen. Así me tambaleo yen-do del deseo al placer y, una vez en el placer,ansío el deseo.MEFISTÓFELES

Page 179: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Ya has vivido bastante este tipo de vida?¿Cómo puede gustarte por tanto tiempo? Esbueno probar; pero después hay que volver abuscar lo nuevo.FAUSTOPreferiría que tuvieras otra cosa que hacer quemolestarme en un precioso día.MEFISTÓFELES¡Bien! ¡Con gusto te dejo descansar! No hacefalta que te pongas tan serio para decírmelo.No se pierde mucho dejando a un acompañantetan ineducado, loco y melancólico como tú. ¡Yaestoy bastante ocupado el día entero! Por lacara nunca se le adivina al caballero que es loque le gusta y que no hay que tocar.FAUSTO¡Así es como hay que tratarte! ¡Aún quieres quete agradezca que me estorbes!MEFISTÓFELESPobre hijo de la tierra, ¿cómo podrías habervivido sin mí? Te he curado hace mucho tiem-po de los devaneos de la imaginación y si no

Page 180: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

fuera por mí ya habrías sido barrido de la esfe-ra terráquea. ¿Por qué vas a sentarte en las ca-vernas y en las grietas de las rocas como unbúho?, ¿qué alimento absorbes como un sapodel blando musgo y de las rocas húmedas? ¡Va-liente pérdida de tiempo! Aún llevas dentro alDoctor.FAUSTO¿Comprendes qué nueva fuerza vital me con-cede este caminar por el desierto? Si lo supierasserías suficientemente diabólico como para qui-tarme esta dicha.MEFISTÓFELES¡Un placer sobrenatural! Tenderte en los mon-tes por las noches, al relente; abarcar la tierra yel cielo con deleite y crecer hasta convertirse enun dios; penetrar con el impulso de un presen-timiento el tuétano del mundo y sentir en elpecho los seis días de la creación; disfrutar conno sé qué orgulloso poder; fundirse con tododisfrutando de emoción y luego concluir la altaintuición (Hace un gesto.) inefable.

Page 181: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO¡Qué vergüenza!MEFISTÓFELESNo te place esto, entonces bien podrías decir uneducado: «¡Qué vergüenza!». No se debe men-cionar ante oídos castos aquello a lo que loscastos corazones no pueden renunciar. Paraabreviar: te dejo tu placer de engañarte de vezen cuando, pero no ha de durarte mucho tiem-po. Estás otra vez a la deriva y, si sigues así,encallarás en la locura o en el miedo y el horror.Basta ya. Si tu amada entra ahí, todo le pareceráangosto y turbio. No sales de tus pensamientosy te amas sin medida. Al principio se desbordóla furia de tu amor como crece un arroyo en eldeshielo, y después de verterlo en el alma, tuarroyuelo fluye tranquilo. Creo que después deser entronizado en los bosques, el gran señorbien podría premiar por su amor a ese pobreanimalito adolescente. El tiempo se le hace in-soportablemente largo, se asoma a la ventana,ve las nubes sobre las antiguas murallas de su

Page 182: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ciudad. Ella canta «¡Si yo fuera un pajarillo!» eldía entero y hasta medianoche. De pronto estáanimada, casi siempre triste. A veces llora hastano poder más, luego al parecer se tranquiliza ysiempre está enamorada.FAUSTOAh, serpiente, serpiente.MEFISTÓFELES (Para sí.)De acuerdo, con tal que pueda atraparte...

FAUSTO¡Malvado! Aléjate y no te atrevas a pronunciarel nombre de esa bella mujer. No vuelvas adespertar en mis sentidos medio trastornadosel deseo de poseer su tierno cuerpo.MEFISTÓFELES¿Qué lograrás con esto? Ella cree que has huidoy más o menos tiene razón.FAUSTOEstoy cerca de ella y, aunque estuviera lejos, nopodría olvidarla ni perderla. Incluso envidio elCuerpo de Cristo cuando al tomarlo lo roza consus labios.

Page 183: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES¡Muy bien, amigo! Yo muchas veces te he envi-diado por esos mellizos que pacen entre lasrosas.FAUSTO¡Apártate!, ¡alcahuete!MEFISTÓFELES¡Bien! Me insultas y tengo que reírme. El Diosque creó al muchacho y la muchacha reconociócomo el más noble oficio buscarles la ocasión.¡Pero menuda calamidad te espera! Tienes queir al cuarto de tu amada, no a la muerte.FAUSTO¿Qué gozo celestial siento entre sus brazos?Déjame que me abrigue en el calor de su pecho.¿No siento siempre su tribulación? ¿No soy elfugitivo sin refugio, el monstruo sin objetivo nidescanso que, en cascada y de roca en roca, caeal abismo, iracundo y lleno de deseos? Y ella, aun lado, con su sensualidad infantil y apagadavivía en su chocita de los Alpes con todos loscuidados domésticos reunidos en su pequeño

Page 184: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mundo. Y yo, el odiado de Dios, ¿no tenía sufi-ciente con llevarme conmigo las rocas y conver-tirlas en escombros? ¡Tuve también que sepul-tar su paz! Infierno, querías este sacrificio. De-monio, acorta el tiempo de mi angustia. Lo queha de ser, que sea ahora mismo. ¡Que su desti-no caiga sobre mí y ella sucumba conmigo!MEFISTÓFELES¡Cómo vuelves a hervir y a arder de nuevo! Vea consolarla, demente. Cuando un imbécil nove la salida, se imagina que todo ha concluido.¡Bravo por aquel que no pierde el valor! Tú yaestás bastante endemoniado y no he visto nadamás ridículo que un demonio presa de la deses-peración.

CUARTO DE MARGARITAMARGARITA(Sola junto a la rueca.)Se disipó mi paz,me pesa el corazón.No encuentro la calma,se perdió para siempre.

Page 185: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Desde que no lo tengoestoy en una tumba,todo el universolóbrego me parece.Pobrecita cabeza,estás enloqueciendo.Pobrecitos sentidos,os estáis extraviando.Se disipó mi paz,me pesa el corazón.No encuentro mi calma,se perdió para siempre.Por la ventana miropor si quiere volver.Y si salgo a la callesolamente es por él.Sus elegantes pasos,su gallarda figura,su boca cuando ríe,el poder de sus ojos,y ese fluir mágicode sus nobles palabras,

Page 186: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

el roce de sus manosy ante todo sus besos.Se disipó mi paz,me pesa el corazón.No encuentro mi calma,se perdió para siempre.Mi único deseoes encontrarlo al fin.Si hasta él llegasey pudiera abrazarlo,y pudiera besarlotanto como deseo,en el mar de sus besosfeliz me perdería.

JARDÍN DE MARTA

(MARGARITA y FAUSTO.)

MARGARITAPrométemelo, Enrique.FAUSTO

Page 187: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Con todas mis fuerzas.MARGARITADi, ¿cómo estás con la religión? Aunque eres unhombre bueno de corazón, me temo que no ledas mucha importancia.FAUSTO¡Déjalo, niña! Ves que para ti soy bueno: por miamor doy cuerpo y sangre; no quiero sustraerlea nadie sus sentimientos ni su Iglesia.MARGARITAEso no me gusta, se debe tener fe.FAUSTO¿Se debe?MARGARITASi tuviera algún poder sobre ti... No veneras losSantos Sacramentos.FAUSTOLos venero.MARGARITAJamás los pides. Hace mucho tiempo que nooyes misa ni te confiesas. ¿Crees en Dios?FAUSTO

Page 188: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Amada niña, ¿quién puede decir: yo creo enDios? Pregunta a los sacerdotes y doctores; surespuesta parece sólo burla de quien pregunta.MARGARITAEntonces, ¿no crees?FAUSTO¡No me comprendas mal, mujer de tierna mira-da! ¿Quién puede nombrarlo?, ¿quién puedeconfesar que cree en Él?, ¿quién puede percibiry quién atreverse a decir: yo no creo? El quetodo lo abarca, el que todo lo sostiene, ¿nosabarca y sostiene a ti, a mí y a sí mismo? ¿No seaboveda el cielo sobre nosotros? ¿No está firmela tierra aquí debajo? ¿No se asoman, mirándo-nos con simpatía, las estrellas eternas? ¿No temiro a los ojos y se agolpa todo en tu corazón yen tu cabeza, flotando en un misterio eterno, vi-sible e invisible, junto a ti? Llena tu corazón entoda su grandeza, y si tu sentimiento es de ale-gría, llámalo comoquieras. Llámalo felicidad, corazón, amor, Dios.No tengo nombre para ello. Todo es sentimiento.

Page 189: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Los nombres son un humo y un eco que envuel-ven en niebla el fuego celestial.MARGARITATodo eso está bastante bien y es bonito. El sa-cerdote dice más o menos lo mismo, pero condiferentes palabras.FAUSTOTodos los corazones lo dicen en todas partes a laluz del día. Cada cual en su lengua. ¿Por qué noyo en la mía?MARGARITACuando se oye eso no suena nada mal, pero hayalgo que no casa del todo y es que no eres cris-tiano.FAUSTO¡Niña amorosa!MARGARITAHace tiempo que me duele verte en tal compa-ñía.FAUSTO¿De quién?MARGARITA

Page 190: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Odio desde lo más profundo al hombre que teacompaña. En mi vida nada me ha dañado másel corazón que la horrible mirada de ese hombre.FAUSTOQuerida muñeca, no sientas temor.MARGARITASu presencia me agita la sangre. Con todos losdemás suelo ser buena, pero lo mismo que megusta verte, siento un terror incomprensible anteese hombre y además me parece un bribón. ¡QueDios me perdone si no lo juzgo bien!FAUSTOTambién tiene que haber gente extraña.MARGARITA¡No me gustaría vérmelas con uno como él! Encuanto llega por la puerta tiene el mismo ade-mán burlón, medio encolerizado. Se le nota queno le importa nada. Lleva escrito en la cara queno puede querer a nadie. Me encuentro tan bienen tus brazos, tan libre y entregada; pero al verlosiento una opresión en mi interior.FAUSTO

Page 191: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Ángel lleno de presentimientos.MARGARITAEsta sensación se ha apoderado tanto de mí que,apenas se acerca a nosotros, empiezo a sentirque ya no te quiero. Cuando él está delante nopuedo rezar y eso me devora el corazón. Te tieneque pasar lo mismo, Enrique.FAUSTOSólo le tienes antipatía.MARGARITADebo marcharme ya.FAUSTO¿Jamás podré descansar una hora en tu seno,acercar pecho contra pecho y unir nuestras al-mas?MARGARITASi durmiera sola, dejaría abiertos los cerrojos,pero mi madre tiene muy ligero el sueño y, sinos sorprendiera, me moriría allí mismo.FAUSTOÁngel mío, por eso no te inquietes. Aquí hay unpequeño frasco. Sólo con tres gotas en su bebida

Page 192: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

la Naturaleza la envolverá propicia en un pro-fundo sueño.MARGARITA¿Qué no haría por ti? Confío en que no le harádaño.FAUSTO¿Te lo daría entonces, amada mía?MARGARITASólo al verte, amor mío, no sé qué me sujeta a tuvoluntad; he hecho tanto por ti que no me quedacasi nada por hacer.

(Se va. Entra MEFISTÓFELES.)MEFISTÓFELES¿Se ha marchado ya la mona?FAUSTO¿Has vuelto a fisgonear?MEFISTÓFELESLo he escuchado todo con detalle. Han estadocatequizando al doctor. Espero que le sientebien. Los muchachos están muy interesados en

Page 193: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

que sea piadoso y bueno a la antigua usanza.Piensan: si cede en esto, nos seguirá en todo.FAUSTOMonstruo, no comprendes que esa alma leal,enamorada y llena de fe, que es lo único que leda alegría, se atormenta y le da por creer que suamado se encuentra en perdición.MEFISTÓFELESSensual y suprasensible galán, esa muchachitate está mangoneando.FAUSTOGrotesco engendro de fuego y escoria.MEFISTÓFELESY de fisonomía entiende mucho. En mi presen-cia se siente aturdida. Mi disfraz no oculta cier-tas intenciones. Ella presiente que soy un genio,o quizás el mismo demonio. Así, ¿conque estanoche?...FAUSTO¿Y a ti que te importa?MEFISTÓFELESYo también disfrutaré con ello.

Page 194: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

JUNTO A LA FUENTE

(MARGARITA y LISA con sus cántaros.)

LISA¿Has sabido algo de Bárbara?MARGARITA¡Ni palabra! No frecuento a mucha gente.LISAPues Sibila me lo ha contado hoy. Ha acabadopor dejarse seducir. Esto es lo que trae tantapresunción.MARGARITA¿De verdad?LISA¡Ya huele! Ahora alimenta a dos cuando come ybebe.MARGARITA¡Ay!LISA

Page 195: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Así se ha llevado su merecido. Tanto tiempocolgada de aquel mozo. Muchos paseos, muchollevarlo al baile y que ella sería en todo la pri-mera. Siempre la convidaba a vino y pastas.Ella se regodeaba en su belleza; a la descaradano la avergonzaba aceptar regalos de él. Imagi-no un beso, luego una caricia, y así perdió laflor.MARGARITA¡Pobrecilla!LISAY la compadeces... Mientras nosotras nos que-dábamos hilando y nuestra madre, de noche,no dejaba que bajáramos a la calle, ella estabadulcemente apoyada en la puerta de su casa yluego, en el pasaje oscuro, el tiempo no se lehacía largo. Pues que se humille y haga peni-tencia con su sayo de perdida.MARGARITASeguro que él la hará su esposa.LISA

Page 196: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Sería un tonto entonces! Un chico despiertotodavía podría tener mucho juego en otro lu-gar. Por lo demás, se ha marchado.MARGARITAEso no está bien.LISAAunque le atrape, le irá mal. Los mozos la des-pojarán de su guirnalda y las mozas le pon-dremos paja en la puertaMARGARITA (Volviendo a casa.)¿Cómo podía yo antes criticar tan tranquila lospasos en falso de una pobre chica? Creía queera vergonzoso, y cuando pensaba en ello, másvergonzoso me parecía; me parecía negro. En-tonces me santiguaba y me enorgullecía. Ahorayo estoy llena de ese pecado. Pero, Dios, lo quea él me llevó, era tan bueno y agradable.

EN LA MURALLA

Page 197: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(En una hornacina excavada en la muralla hay unaimagen de la Mater Dolorosa con unos jarrones deflores delante.)

MARGARITA (Poniendo flores frescas en los ja-rrones.)Tú que estás llena de dolor, inclina con piedadtu rostro hacia mí y mi sufrimiento.Con una espada atravesando tu corazón y undolor infinito, contemplaste la muerte de tuHijo. Tú puedes ver al Padre y le envías al Cielosuspiros de dolor por las penas de tu Hijo y lostuyos.Nadie sabe cuánto dolor siento en mi interior.Sólo tú sabes lo que atenaza mi corazón, lo quele hace temblar, lo que anhela.Adondequiera que vaya siento dolorido mipecho. Apenas me encuentro sola, empiezo allorar y llorar y el corazón se me va quebrando.Rocié los tiestos de mi ventana con lágrimascuando hice este ramo.

Page 198: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Cuando el sol estaba claro en mi cuarto, mesenté en la cama para llorar mi desamparo.¡Ayúdame! ¡Sálvame de la infamia y la muerte!Tú, que estás llena de dolor, inclina con piedadtu rostro hacia mí y mi sufrimiento.

DE NOCHE

(En la calle, ante la puerta de MARGARITA.)

VALENTÍN (Soldado hermano de MARGARITA.)Cuántas veces estuve en festines donde tantosgustan de jactarse. En ellos mis compañerosproclamaban a gritos la hermosura de sus ena-moradas y se brindaba por ellas con el vasolleno. Y yo, acodado sobre la mesa, me sentíatranquilo y, al escuchar tanta baladronada, mealisaba la barba con la mano, tomaba el vaso ydecía: «Que cada cual diga lo que quiera, perono hay nadie en todo el país como mi hermanaMargarita. ¿Hay alguien que le llegue a la suelade los zapatos?» «Claro, claro», clin, clan, reso-

Page 199: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

naban las copas. Unos gritaban: «Tiene mucharazón, ¡es la gloria de todas las mujeres!» Y losque presumían se callaban. Y hoy, ¡es para ti-rarse de los pelos!, ¡es para darse de golpes co-ntra un muro! ¡Cualquier bribón podría aver-gonzarme con indirectas e insultos! ¡Tendré quesudar como un moroso ante la más mínimainsinuación! Y aunque pudiera aniquilarlos atodos, no podría llamarlos mentirosos. ¿Quiénva ahí? ¿Quién está fisgoneando? Si no meequivoco son dos. Si es él, lo agarraré por lassolapas y no saldrá con vida de aquí. (EntranFAUSTO y MEFISTÓFELES.)Como por la ventana de la sacristía va saliendoel fulgor de la lámpara perpetua y este se vaextinguiendo poco a poco mientras la oscuri-dad nos atrapa, mi pecho está lleno de noche.MEFISTÓFELESPues yo me siento como el gato flaco que sedesliza por la escalerilla de incendios y luegoronda silenciosamente las murallas. Me sientovirtuoso: con un poco de ganas de robar y otro

Page 200: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

poco de fornicar. Ya empieza a estremecer todomi cuerpo la maravillosa noche de Walpurgis-La Es pasado mañana. Ahí sí que se sabe bienpor qué se vela.FAUSTO¿Entretanto extraeremos el tesoro que veo re-fulgir allá detrás?MEFISTÓFELESPronto tendrás el placer de sacar ese caldero.Hace poco le eché una ojeada, está llena de tále-ros con la efigie de un león.FAUSTO¿Ni una alhaja, ni un anillo para adornar a miamada?MEFISTÓFELESMe pareció ver algo semejante a un pequeñocollar de perlas.FAUSTOEso está bien, lamentaría venir a verla y notraerle un regalo.MEFISTÓFELES

Page 201: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Tampoco le vendría nada mal gozar de algunacosa de balde. Ahora que el cielo arde lleno deestrellas, ella oirá una auténtica obra de arte. Lecantaré una canción moral para dejarla aún másembelesada de lo que lo está. (Canta acompa-ñándose de una cítara.)Pequeña Catalina,¿qué haces ante la puertade tu amor, tan temprano?¡No cruces ese umbral!¡No se te ocurra hacerlo!Doncella entrarás.Doncella no saldrás.Tened mucho cuidado,una vez que lo logrenos dirán: «bien, adiós».Muchachas desdichadas,mantened el honor.No dejéis que os ameningún joven truhánsin antes desposarse.VALENTÍN (Adelantándose.)

Page 202: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿A quién pretendes engañar? ¡Diantre! Conde-nado cazador de ratas. Primero mandaré aldiablo el instrumento y luego mandaré al dia-blo al cantante.MEFISTÓFELES.La cítara está partida en dos y ya no tiene arre-glo.VALENTÍN¡Y ahora le toca a tu cabeza!MEFISTÓFELES (A FAUSTO.)Señor doctor, no ceda, ¡ánimo! ¡Venga a mi la-do, que yo lo llevo! ¡Con todo su brío! Delefuerte, que yo pararé sus golpes.VALENTÍN¡Para este!MEFISTÓFELES¿Por qué no?VALENTÍN¡Y este!MEFISTÓFELES¡Claro!VALENTÍN

Page 203: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Es como si esgrimiera el diablo! Pero ¿qué esesto? Mi brazo empieza a perder fuerza.MEFISTÓFELES (A FAUSTO.)¡Clávaselo a fondo!VALENTÍN (Cae.)¡Oh, dolor!MEFISTÓFELESYa se le han bajado los humos. Pero, desapa-rezcamos, están gritando que ha habido uncrimen y yo puedo arreglármelas bien con lapolicía, pero no puedo esquivar a la justiciacriminal.MARTA (En la ventana.) ¡Socorro!MARGARITA (En la ventana.)¡Luz aquí!MARTASe han insultado, se han gritado y se han batidoen duelo.LA GENTEAquí hay uno muerto.MARTA (Saliendo.)

Page 204: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Han escapado los asesinos?MARGARITA (Saliendo.)¿Quién ha caído?LA GENTEEl hijo de tu madre.MARGARITA¡Dios todopoderoso! ¡Qué desgracia!VALENTÍN¡Me estoy muriendo, sí! Se dice pronto, peromás pronto aún llega. ¿Qué hacéis ahí, mujeres,aullando y gritando? Venid y escuchadme. (To-das le rodean.) Todavía eres joven, Margarita, notienes suficiente experiencia y no te haces bien.Ahora sólo te digo en confianza: ya que eresuna ramera, sé una buena ramera.MARGARITA¡Hermano! ¿Cómo me dices eso? Ay, Dios mío.VALENTÍN¡No mezcles a Dios es esta farsa! A lo hecho,pecho, y sólo se podrá hacer lo que se pueda.Empezaste con uno a escondidas, pronto ven-drán más y, una vez que te posean, serás de

Page 205: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

toda la ciudad. Cuando nace la infamia, entraen el mundo a hurtadillas; le ponen el velo dela noche tapándole la cara y querrían asesinarlaa escondidas. Pero, luego, cuando crece y sehace grande, sale descubierta a la luz del día yentonces no se ha hecho más hermosa. Cuantomás feo es su rostro, más busca la luz del día.Ya veo llegar el tiempo en el que los buenosciudadanos se apartarán de ti, ramera, como deun cadáver putrefacto. El corazón te temblaráen el cuerpo cuando te miren a los ojos. Yanunca llevarás cadena de oro y no podrás estaren la Iglesia ante el altar. No podrás volver asentirte bien con tu cuello de encaje en un baile.Te esconderás en un miserable rincón con po-bres y mendigos. Y, aunque luego Dios te per-done, serás maldita para siempre en este mun-do.MARTA¡Pide a Dios misericordia por tu alma! ¿O pre-fieres cargarla de blasfemias?VALENTÍN

Page 206: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Si pudiera golpear tu seco cuerpo, desvergon-zada alcahueta, todos mis pecados obtendríanel esperado perdón.MARGARITA¡Hermano, mío! ¡Qué pena infernal!VALENTÍNDeja ya de llorar. Cuando renunciaste a la hon-ra, me asestaste la más fuerte puñalada en elcorazón. Voy hacia Dios, pasando por el sueñode la muerte, como un valeroso soldado. (Mue-re.)

CATEDRAL

(Oficio religioso, órgano y cántico. El ESPÍRITUMALIGNO detrás de MARGARITA.)

ESPÍRITU MALIGNO¿Qué diferente era todo, Margarita, cuando llenade inocencia te acercabas al altar y balbucías ora-ciones de tu gastado librito? Era a medias un jue-go de niños, pero también a medias llevabas a

Page 207: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Dios en el corazón. ¿Dónde está tu cabeza, Mar-garita? ¿Qué crimen escondes en ese corazón?¿Ruegas por tu difunta madre, a la que tú hicistepasar del sueño a la larga, larga pena? Y ¿dequién es la sangre en tu umbral? ¿No se muevebajo tu corazón algo que va creciendo y se angus-tia y te angustia con una presencia cargada depresagios?MARGARITA¡Ay de mí! ¡Si pudiera liberarme de los pensa-mientos que dan vueltas y pasan y vuelven co-ntra mí!CORODies irae dies illa.Salvet saeculum in favilla.

(Suena el órgano.)

ESPÍRITU MALIGNO¡La cólera te envuelve! ¡Resuena la trompeta! ¡Seagitan los sepulcros! También tu alma resurge de

Page 208: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

las cenizas y arde en un tormento flameante.¡Ahora, resucita agitada!MARGARITA¡Querría irme de aquí! Es como si el órgano mequitara el aliento y los cantos disolvieran mi co-razón en lo más profundo.COROJudex ergo cum sedebitquidquid latet adparebitnil inultum remanebit.MARGARITATodo se me hace angosto. Estoy apresada por lascolumnas de los muros. La bóveda me aplasta.Aire, aire, que me ahogo.ESPÍRITU MALIGNO¡Escóndete! El pecado y la vergüenza no quedanocultos. ¿Aire? ¿Luz? Pobre de ti.COROQuid sum miser tunc dicturus?Quem patronem rogaturus?Cum vix justus sit securus?ESPÍRITU MALIGNO

Page 209: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Hasta los mismos santos apartan el rostro de ti.Los puros temen tenderte su mano. ¡Ay de ti!COROQuid sum miser tunc dicturus?MARGARITA

¡Vecina!, ¡las sales!

NOCHE DE WALPURGIS

(Cordillera del Harz. Comarca de Schierke yElend.FAUSTO y MEFISTÓFELES.)

MEFISTÓFELES¿No quieres un palo de escoba? Yo desearía elmás recio macho cabrío. Por este camino aúnestamos lejos de nuestro destino.FAUSTOMientras sienta fuerza en mis piernas, este bas-tón nudoso será suficiente. ¿De qué sirve abre-viar este camino? Cruzar el laberinto de los va-lles para escalar después estos peñascos de don-

Page 210: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de brota en manantial la eterna fuente. El placeranima esta senda. La primavera flota sobre losabedules y ya los pinos la empiezan a sentir.¿No tonificará entonces nuestros miembros?MEFISTÓFELESLa verdad, no noto nada de eso. En mi cuerpo esinvierno, y desearía nieve y escarcha a mi paso.¡Qué triste se eleva el imperfecto disco de la en-carnada luna con su fulgor tardío! Brilla tan po-co que a cada paso tropezamos con árboles yrocas. Permíteme que llame a un fuego fatuo.Ahí veo que centellea juguetón. ¡Eh, amigo!,¿vendrías con nosotros? ¿Qué haces ahí brillan-do inútilmente? Sé amable e ilumina nuestraascensión.FUEGO FATUOEspero, por respeto, ser capaz de dominar mifrívola naturaleza. Nuestro camino suele ir enzigzag. MEFISTÓFELESAy, este quiere imitar a los hombres. Anda dere-cho, en nombre del Diablo, o soplo y extingo tutrémula vida.

Page 211: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FUEGO FATUOYa veo que eres el señor de nuestra casa y congusto me ajustaré a lo que dices. Pero tened encuenta que el monte está lleno de hechizos y, sios ha de guiar el paso un fuego fatuo, no podéisser muy exigentes con él.FAUSTO, MEFISTÓFELES y el FUEGO FA-TUO (cantan alternativamente las estrofas.)En las esferas del sueño y la magia,al parecer, estamos penetrando.Guíanos bien y hónrate en la empresa,para que, avanzando, lleguemos prontoa esos parajes amplios y desiertos.Mira qué rápido atrás dejamosun árbol tras otro en nuestro paseoy cómo las rocas nos reverenciany las largas narices de las peñashacen sonar con fuerza sus ronquidos .A través de las piedras y praderasbajan rápidos río y arroyo.¿Escuchas su rumor?, ¿tal vez su canto?¿Escuchas tiernas quejas de amor,

Page 212: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

resuenan esos días celestiales?¡Toda nuestra esperanza y amor!Y como en aquella vieja leyendaotra vez se hace escuchar el eco.Uju, suju, se escuchan más y másal grajo, la lechuza y la avefría.¿Han permanecido todos en vela?¿Está la salamandra en los matojos?¡Qué largas patas y qué grande el vientre!Las raíces, como si fueran sierpes,se retuercen por arenas y rocasy extienden sus fabulosos brazospara asustarnos y apresarnos.Desde tupidos nudos animados,estiran sus tentáculos de pólipocontra el caminante. Y los ratonesforman un abigarrado ejércitoy marchan por el musgo y la pradera.Las luciérnagas vuelan por el airey su compañía nos desorienta.Pero, ¿es que debemos detenernos?,¿no habrá más bien que continuar?

Page 213: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Todo parece girar y girar.Rocas y árboles hacen gestos,mientras los juguetones fuegos fatuossiguen creciendo y multiplicándose.MEFISTÓFELESAgárrate bien a mi capa. Hemos llegado a lamitad de la subida a la cumbre. Aquí verás consorpresa cómo en el monte fulge incandescenteMammón.FAUSTOQué extraño resplandor despide, desde el fon-do, esa turbia luz de la aurora. El fulgor llegaretumbando hasta la profunda garganta delabismo. Por aquí sube el vapor, por allí se espe-sa el vaho, y de la bruma y su velo surge unfuego incandescente que luego brota como unmanantial. Por allí serpentea un largo trechocon cien venas cruzando todo el valle, y aquí,en el augusto rincón, se queda aislado de unavez. Entonces las chispas centellean en susproximidades, como arena dorada llevada por

Page 214: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

el viento. Y ¡mira!, en toda su altura se incendiaesa pared de roca.MEFISTÓFELES¿Acaso no adorna con todo boato el señorMammón su palacio para la fiesta? Suerte quelo hayas visto, ya presiento que llegan los fogo-sos invitados.FAUSTO¡Qué rápido vuela la novia del viento por elaire! ¡Qué fuertes golpes me da en la nuca!MEFISTÓFELESAgárrate a las viejas grietas de las rocas o tearrojará en esta garganta, que será tu tumba. Laniebla hace densa la noche. ¡Oye cómo se es-tremece el bosque! Los búhos huyen espanta-dos. Oye cómo se astillan las columnas deleterno palacio de verdor, cómo las ramas gi-men y se rompen, cómo los troncos retumban,poderosos, y las raíces crujen y bostezan. Enimpresionante y confusa caída, los árboles ce-den agolpándose unos contra otros, y apenaspermiten que se filtre el viento, que silba y aú-

Page 215: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lla al pasar por los atestados barrancos. ¿Nooyes voces en las alturas, que suenan aquí lejosy allá cerca? Sí, a lo largo de todo el monte,truena iracundo un ensalmo.LAS BRUJAS (A Coro.)Las brujas suben al Brocken, la mies es verde yel rastrojo amarillo. Allí está reunido el granmontón y el señor Urián está sentado encima.Todo va a pedir de boca. ¡Que suelte cuescos labruja! ¡Que hieda el macho cabrío!UNA VOZAllí viene sola la vieja Baubo a lomos de unacerda madre.COROHonor, pues, a quien merece los honores. Seño-ra Baubo, adelantaos y guiadnos. Una cerdaejemplar, la madre encima y el ejércirto de bru-jas detrás.UNA VOZ¿Por dónde habéis venido?OTRA VOZ

Page 216: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Por el Ilsen. Allí vi al búho en su nido. ¡Quémirada tenía!UNA VOZ¡Vete al infierno! ¿Por qué vas cabalgando tan deprisa?OTRA VOZAquella me dio un arañazo. Mira las heridas.BRUJAS (A coro.)El camino es ancho y largo. ¿Por qué esa prisa sinsentido? ¡Que la horquilla pinche!, ¡que la escobadesgarre! ¡Que el niño se ahogue!; ¡que el útero re-viente!BRUJOS (En semicoro.)Vamos lentos como caracoles. Las mujeres vantodas delante, pues en el camino a la mansióndel mal, las mujeres nos llevan miles de pasosde ventaja.EL OTRO SEMICORONo nos tomemos esto muy en serio, ya que loque consigue la mujer con mil pasos, cuandopuede apresurarse, lo consigue el hombre deun salto.

Page 217: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

UNA VOZ (Desde arriba.)¡Venid aquí! ¡Salid de ese mar de rocas!VOCES (Desde abajo.)Querríamos acompañaros a las alturas. Noslavamos y quedamos blancos y relucientes,pero estamos para siempre estériles.AMBOS COROSCalla el viento, la estrella huye, la nebulosaluna se oculta. El coro mágico despide miles depavesas.VOZ (Desde abajo.)¡Alto!, ¡alto!VOZ (Desde arriba.)¿Quién llama desde la hendidura de las rocas?VOZ (Desde abajo.)¡Llevadme con vosotros! Hace trescientos añosque subo y nunca puedo alcanzar la cima. Conlo feliz que estaría con mis semejantes.AMBOS COROSCon la escoba, con el bastón, con la horquilla ycon el cabrón. El que hoy no pueda subir aquíes hombre perdido para siempre.

Page 218: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEDIO-BRUJALas persigo desde hace mucho tiempo. ¡Quélejos están las otras! En casa no dejo de afanar-me y, sin embargo, no las alcanzo.CORO DE LAS BRUJASEl ungüento da bríos a las brujas, para haceruna vela es suficiente con un harapo. Cualquierartesa sirve de barco. ¡Que no vuele nunca elque no vuele hoy!AMBOS COROSY cuando vayamos llegando a la cumbre, nosarrastraremos por el suelo y llenaréis la praderaa lo largo y a lo ancho con vuestro pulular bru-jeril. (Se echan por el suelo.)MEFISTÓFELES¡Qué choques!, ¡qué empujones, qué sonsonete!¡Qué chispas, qué hedor, qué brillo, qué ardor!Esta es la auténtica brujería. Pero agárrate a mí,que no nos separen. ¿Dónde estás?FAUSTO (Lejos.)¡Aquí!MEFISTÓFELES

Page 219: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué? ¿Ya te han arrastrado hasta allí? Haréuso de mis derechos de dueño. ¡Abrid paso!,que va el Hacendado Voland, ¡paso!, ¡dulceplebe!, ¡paso! Venga, Doctor, y en un momentonos escaparemos de este tumulto, es demasiadoloco incluso para uno de mi género. Allí brillaalgo con extraño fulgor que me atrae haciaaquellos matorrales. ¡Ven!, ¡ven! Entraremoscon disimulo.FAUSTO¡Oh, espíritu de la contradicción! De acuerdo,puedes guiarme; pero no me parece bien haberhecho la peregrinación al Brocken en la nochede Walpurgis para aislarnos ahora por nuestracuenta.MEFISTÓFELESPues ¡mira qué colorido de llamas! Se ha reuni-do un animado club. En la intimidad nunca seestá solo.FAUSTOPero preferiría estar ahí arriba. Allí veo alzarseel fulgor y el humo, allí la multitud se agolpa

Page 220: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

yendo hacia el Maligno y se deben resolvermuchos enigmas.MEFISTÓFELESPero también se formarán otros nuevos. Dejaque el mundo se desquicie y agite; nos queda-remos aquí en sosiego. Está establecido ya hacemucho que pequeños mundos se creen en elgrande. Allí veo jóvenes brujitas desnudas yotras viejas que se cubren con astucia. Al menospor mí, sed simpáticas; a poco que os esforcéisserá grande el placer. Pero escucho el tañer deinstrumentos. ¡Maldito ruido! Habrá que acos-tumbrarse. ¡Ven conmigo!, ¡ven! No hay másremedio. Te llevaré conmigo, te presentaré yharás nuevos lazos. ¿Qué te parece, amigo?Esta explanada no es pequeña. Mira, apenas seve el fin. Hay cien hogueras ardiendo en fila; sebaila, se hacen chanzas, se cocina, se bebe, seama... Dinos si puede haber algo mejor.FAUSTOY para introducirme, ¿te presentarás como de-monio o como mago?

Page 221: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESEstoy acostumbrado a ir de incógnito. Mas eldía de gala hay que poner las condecoraciones.No me adorna la Jarretierra, pero el pie de ca-ballo encuentra aquí todos los honores. ¿Vesese caracol? Viene despacio, mas con sus cuer-nos ha visto y olido algo especial en mí. Aun-que quisiera, no puedo negarme aquí. Ven,vamos del fuego hacia el fuego. Tú serás el ga-lán y yo tu valedor. (A unos que están sentadosjunto a unas ascuas mortecinas.) ¿Qué hacéis aquí,dignos ancianos? Sería mejor que os sentaraisen el centro, en medio de la disipación juvenil;ya tiene cada uno suficiente soledad en su casa.GENERAL¿Quién se puede fiar de las naciones, por mu-cho que por ellas se haya hecho? Pues, para elpueblo como para la mujeres, la juventud tienepreferencia.MINISTROYa estamos demasiado lejos de la Justicia. Cele-bro a los buenos veteranos, pues, cuando man-

Page 222: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dábamos en todo, estábamos en la auténticaEdad de Oro.ADVENEDIZOPues nosotros tampoco fuimos tontos, aunque amenudo hicimos lo que no debíamos; pero aho-ra todo está cambiando, justo cuando esperá-bamos agarrarlo con firmeza.AUTOR¿Quién querría leer hoy un escrito de contenidomás o menos perspicaz? Y por lo que a los jó-venes respecta, nunca fueron tan sabihondos.MEFISTÓFELES (Que de repente parece muy vie-jo.)Veo que están preparados para el Juicio Final.Como es el último día que escalo el monte delas brujas y, puesto que de mi barril sólo manavino turbio, me parece que el mundo tambiénestá tocando fondo.BRUJA REVENDEDORA¡Señores míos, no pasen de largo! ¡No dejenescapar la ocasión! Miren con atención mismercancías, hay cosas muy variadas y, con to-

Page 223: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

do, nada en este puesto deja de estar relaciona-do con objetos que alguna vez hayan contri-buido al daño de los hombres. Ni un puñal queno haya hecho derramar sangre, ni una copaque no haya vaciado en un cuerpo un venenoardiente y degenerativo, ni una joya que nohaya seducido a una mujer adorable, ni unaespada que no haya quebrantado algún acuer-do y herido por la espalda a un adversario.MEFISTÓFELES¡Querida tía!, comprendéis mal el tiempo. Lopasado, pasado está: dedicaos a las novedades,sólo las novedades saben atraernos.FAUSTO¡Que no pierda aquí el sentido! ¡Esto sí que esuna feria!MEFISTÓFELESEl remolino entero asciende. Tú crees que em-pujas y en realidad eres empujado.FAUSTO¿Ese quién es?MEFISTÓFELES

Page 224: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Obsérvala bien. Es Lilith.FAUSTO¿Quién?MEFISTÓFELESLa primera mujer de Adán. Cuídate de su boni-ta melena, la única joya que la adorna. Una vezque atrapa a un joven con esta, no logra escaparfácilmente.FAUSTOAllí hay dos sentadas. La vieja con la joven.¡Seguro que ya han brincado mucho!MEFISTÓFELESEstas hoy no podrán tener reposo. Empieza unnuevo baile, ¡ven, unámonos!FAUSTO (Bailando con la joven.)Una vez tuve un sueño muy hermoso.Ante mis ojos había un manzano,dos bellas manzanas resplandecían,me atrajeron y decidí subir.LA BELLAA ellas les gustan las manzanasdesde el paraíso terrenal.

Page 225: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Me siento conmovida de alegría,pues en mi huerto crece esa fruta.MEFISTÓFELESUna vez tuve un sueño tenebroso,ante mis ojos, un árbol resecotenía una [enorme hendidura].A pesar de su [anchura] me gustó.LA VIEJABrindo mis respetuosos saludosal caballero del pie de caballo.Que tenga preparado [su tapón]si no tiene miedo [al gran agujero].PROCTOFANTASMISTA¡Maldita ralea! ¿Qué decís aquí? ¿No se ha de-mostrado ya hace tiempo que un espíritu nopuede andar sobre pies ordinarios? Y no obs-tante bailáis como nosotros.LA BELLA (Bailando.)¿Qué quiere este en nuestro baile?FAUSTO (Bailando.)¡Sí, a este se le encuentra en todas partes! Él hade juzgar lo que otros bailan y si no se ha mo-

Page 226: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

fado de cada paso, es como si ese paso nohubiera sido dado. Lo que más le molesta esque avancemos. Si os apetece dar vueltas comoél, en su propio círculo, como en su viejo moli-no, él dirá en cualquier caso que está bien y si lesaludáis mientras, mejor

PROCTOFANTASMISTA¡Seguís ahí! ¡Esto es inaudito! ¡Desapareced deaquí! ¡Ya lo hemos aclarado! A estos demoniosles dan igual las reglas; aunque somos sensatos,hay duendes en Tegel. ¡Cuánto tiempo hemosestado luchando contra la locura y nunca con-seguimos que esté todo limpio! ¡Es inaudito!LA BELLAPues deje ya de molestarnos.PROCTOFANTASMISTAOs lo digo a la cara, espíritus. No acepto el des-potismo de los espíritus: mi espíritu no puedeinstruirlos ni adiestrarlos. (Siguen bailando.) Hoyveo que no voy a conseguir nada, pero llevo

Page 227: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

siempre conmigo un Viaje, y espero, antes dedar mi último paso, someter a demonios y poe-tas.MEFISTÓFELESSe sentará en seguida en un pantano, es su me-jor modo de solazarse, y cuando las sanguijue-las se relaman en sus posaderas, se curará delos espíritus y del espíritu. (A FAUSTO, que hasalido del baile.) ¿Por qué dejas marchar a esamuchacha que tan seductoramente te cantabadurante la danza?FAUSTOAy, en mitad del canto le saltó un ratoncillorojo de la boca.MEFISTÓFELES¡Bien está eso! No hay que tomárselo tan a pe-cho. Basta con que el ratón no fuera gris.¿Quién se fija en eso en la hora del idilio?FAUSTO¿Allí veo...?MEFISTÓFELES¿Qué?

Page 228: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTOMefisto, ¿ves allí a una bella niña de tez pálida,sola y en la lejanía? Parece andar muy despacio,parece no mover los pies. Debo confesar queme parece igual que mi buena Margarita.MEFISTÓFELES¡Déjalo estar! ¡Eso no le sienta bien a nadie! Esuna imagen de hechizo; no tiene vida, es unídolo. No es bueno encontrarse con ella. Su mi-rada estática paraliza la sangre del hombre ypronto quedan convertidos en piedra; tú ya hasoído hablar de Medusa.FAUSTOEs verdad, parecen los ojos de una muerta queuna mano cariñosa no cerró. Pero este es el pe-cho que me ofreció Margarita, este es el dulcecuerpo que gocé.MEFISTÓFELESEs un hechizo, hombre fácil de engañar. Todoscreen querer a su amada.FAUSTO

Page 229: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Qué delicia!, ¡qué sufrimiento! No puedo sepa-rarme de sus ojos; pero qué extraño que aquelhermoso cuello sea adornado por una sola ca-denita roja, no más ancha que el corte de uncuchillo.MEFISTÓFELESCierto, también lo veo. Igual podría pasear lacabeza bajo el brazo, porque Perseo se la cortó...Pero siempre tendrás este afán imaginativo.Sube por la pequeña colina; allí hay tanta di-versión como en el Prater. Y si yo no estoyhechizado también, veo allí un teatro. ¿Quérepresentan?SERVIBILISAhora mismo comenzamos. Una nueva obra.La nueva obra de un serie de siete. Aquí es cos-tumbre ser tan generoso. La ha escrito un afi-cionado y la representan aficionados. Perdó-nenme, señores, me retiro. Mi afición es levan-tar el telón.MEFISTÓFELES

Page 230: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Me place encontrarle en el Blocksberg! Pues estees el lugar que le corresponde.

SUEÑO DE LA NOCHE DE WALPURGIS OBODAS DE ORO DE OBERÓN Y TITANIA

INTERMEZZO

EMPRESARIODescansemos por hoy, valerosos hijos de Mie-ding. El alto monte y el húmedo valle serán todonuestro escenario.HERALDOSi han de ser bodas de oro, tienen que haberpasado cincuenta años; pero acabemos con lapolémica, me gusta el dorado.OBERÓNEstad allá donde yo esté, espíritus, y en esta horase mostrará cómo el rey y la reina renuevan suslazos.PUCK

Page 231: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aquí viene Puck y da vueltas y arrastra sus pieshacia el baile. Otros cien lo siguen para divertir-se con él.ARIELAriel entona el canto con su son celeste y puro.Su canto anima a muchachas feas y tambiénatrae a las bellas.OBERÓNAprended de nosotros dos, cónyuges que que-réis vivir en armonía. Para que dos se amen,basta con separarlos.TITANIASi el hombre gruñe y la mujer grita, cogedlos conrapidez. Llevadla a ella al Mediodía y a él alconfín del Norte.ORQUESTA TUTTI (Fortissimo. )Ahí están las moscas con sus trompas y los mos-quitos con sus aguijones y todos sus parientes.¡Rana entre las hojas caídas y grillo entre la hier-ba, tampoco perdáis el compás. ¡He ahí los mú-sicos!SOLO

Page 232: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Mirad, viene la gaita, es la burbuja de jabón.Escuchad el tururú que sale de su chata nariz.ESPÍRITU (Que se está empezando a formar.)¡Dadle patas de araña, panza de batracio y alitasal duendecito! Aunque no hay un animal simi-lar, sí hay un pequeño poema.UNA PAREJITAGran salto y paso corto entre aromas, y un rocíocon olor a miel. Aunque tus pasos son suficien-tes para mí, no consigo volar.VIAJERO CURIOSO¿No es esta la mofa de una mascarada? Si he dedar crédito a mis ojos, aquí veo a Oberón, elhermoso dios.ORTODOXONo tiene garras, no tiene rabo!, pero no hay du-da. Al igual que existen los dioses griegos, existeel diablo. ARTISTA NÓRDICOLo que percibo hoy sólo está en boceto, peroestoy preparándome para mi viaje a Italia.PURISTA

Page 233: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Mi desdicha me trae aquí. ¡Qué putrefacciónreina en este lugar! De entre todo este ejército debrujas, sólo hay dos que van empolvadas.BRUJA JOVENLos polvos de maquillaje, lo mismo que los man-tos, son para las ancianitas, yo voy desnuda so-bre mi macho cabrío enseñando mi macizocuerpecito.MATRONATenemos modales demasiado buenos como paraempezar a ponernos de morros, pero esperoque, lo mismo que hoy estás tierna y joven, undía te pudrirás.DIRECTOR DEL COROTrompas de moscas y aguijones de mosquito,no vayáis en enjambre contra la desnuda. ¡Ranaentre las hojas caídas y grillo entre la hierba,tampoco perdáis el compás!VELETA (Girando a un lado.)Esta es la mejor compañía posible. ¡Novias au-ténticamente puras! Los muchachos también,uno por uno, son de mucho porvenir. (Al otro

Page 234: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lado.) Si no se abre el suelo para tragárselos atodos, saltaré frenética en el infiemo.XENIASSomos como insectos, vamos en pequeñas ban-dadas, vamos con nuestros aguijones prepara-dos para honrar, según sus merecimientos, anuestro padre, Satán.HENNINGSMirad cómo bromean ingenuamente, con lasfilas apretadas. Al final dirán que tienen buencorazón.MUSAGETAMe gusta mucho perderme en el tropel de lasbrujas, pues seguro que podría conducirlasmejor que las musas.CI-DEVANT, GENIO DE LA ÉPOCACon la gente honrada siempre se llega a algo.Ven, agárrate a mis faldas. Tanto el Blocksbergcomo el Parnaso alemán tienen una cumbreamplia.VIAJERO CURIOSO

Page 235: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Decidme, ¿quién es ese hombre tan estricto?Anda con paso muy altivo. Va buscando lo quepueda encontrar. ¡Va tras la pista de jesuitas!GRULLAMe gusta pescar en agua clara y también en larevuelta; por eso veis a ese hombre piadosomezclándose con demonios.HIJO DEL MUNDOSí, para los piadosos, creedme, todo es un bueninstrumento. Incluso en el Blocksberg hanhecho conventículos.BAILARÍN¿Viene un nuevo coro? ¡Oigo tambores lejanos!¡Tranquilos!, es el ruido del viento en las cañas.MAESTRO DE BAILE¡Cómo mueve los pies a todos! Cada uno hacelo que puede. El flaco salta, el gordo brinca.Nadie pregunta qué parece.VIOLINISTAEs odioso ese grupo de andrajosos. A uno legustaría darse un descanso. Es como si la gaita

Page 236: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

los reuniera a todos, como hacía la lira de Orfeocon las bestias.DOGMÁTICONo dejo que me extravíen con gritos, ni concríticas, ni con dudas. Pese a todo, el demonioha de ser algo, pues ¿cómo si no va a haberdemonios?IDEALISTALa fantasía tiene esta vez demasiado poder so-bre mis sentidos. Cierto, si lo soy todo, hoy soyun loco.REALISTAMe atormenta ese ser y me siento muy apena-do. Por primera vez me tambaleo sobre mispies. SUPERNATURALISTAAquí estoy, divirtiéndome mucho y disfrutan-do con estos; de la existencia de los demoniospuedo deducir la de los buenos espíritus.ESCÉPTICOSiguen la estela de las llamas y se creen cercade tesoros. Duda sólo rima con demonio , poreso este es mi lugar.

Page 237: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

DIRECTOR DEL CORORana entre las hojas caídas, grillo entre la hier-ba, malditos dilettantes . Trompas de moscas yaguijones de mosquitos, sois auténticos músi-cos callejeros.LOS HÁBILESSanssouci es el nombre del tropel de alegrescriaturas. Si ya no podemos ir de pie, iremos decabeza.LOSINEPTOSAntes disfrutábamos de buenos bocados, perohoy, Dios nos ayude, nuestros zapatos de bailarestán gastados y vamos con los pies descalzos.LOS FUEGOS FATUOSVenimos del pantano de donde surgimos, peroaquí nos parecemos a esos brillantes galanes.ESTRELLA ERRANTEDesde las alturas he caído con fulgor de estrellay de fuego y quí estoy tendida en la tierra.¿Quién me ayuda a ponerme en pie?LAS MASAS

Page 238: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Dejad sitio!, ¡abrid paso!, ¡que se inclinen lashierbas! Ahora vienen los espíritus, pero tienenmiembros pesados.PUCKNo avancéis con esa torpeza de crías de elefan-te. ¡Que hoy sea el más tosco de todos, el másmacizo, el mismísimo Puck!ARIELComo la naturaleza amable y el espíritu os die-ron alas, seguid mi leve rastro hasta la colina delas rosas. ORQUESTA (Pianissimo.)Las nubes y la niebla van aclarando. Viento enlas hojas y entre las cañas. Todo se desvanece.

DÍA NUBLADO. CAMPO

(FAUSTO, MEFISTÓFELES.)

FAUSTO¡En la miseria! ¡Desesperada! Tristementeerrante por el mundo durante mucho tiempo, yahora presa, esa dulce e infeliz criatura ence-

Page 239: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

rrada como una criminal en una prisión y so-metida a horribles tormentos. Hasta ahí ha lle-gado, hasta ahí. Espíritu traicionero e indigno,me lo has ocultado. Quédate ahí. Sí, revuelvecon rabia reconcentrada tus diabólicos ojos ensus órbitas. Sí, quédate y espántame con tu in-soportable presencia. ¡Está prisionera! ¡Estásumida en una desgracia irreparable! Estáabandonada a los espíritus malignos y a la im-placable justicia humana. Y tú, mientras, mellevas a degeneradas distracciones, me ocultassu miseria cada vez mayor y dejas que se pier-da sin que nadie la socorra.MEFISTÓFELES¡No es la primera!FAUSTOPero, ¡monstruo abominable! ¡Oh espíritu infi-nito, devuélvele, devuélvele a este gusano sufigura perruna, esa que tenía cuando por lanoche le gustaba correr delante de mí y meterseentre los pies del inofensivo caminante paraecharse sobre su espalda cuando cayera! De-

Page 240: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vuélvele su forma predilecta para que se re-tuerza ante mí, con su vientre sobre el polvo, ypueda aplastarle con el pie de este condenado.«¡No es la primera!» Desgracia, desgracia queningún alma humana puede comprender: queexista más de una criatura que se haya sumidoen esa desgracia; que no bastara que la primerase retorciera ante los ojos del Eterno Redentorpara expiar la culpa de todas las demás. La vi-da se me consume hasta el tuétano de los hue-sos sólo con ver el destino de esta, y tú te rego-deas haciendo muecas al ver el destino de mi-les.MEFISTÓFELESYa hemos llegado al límite de nuestro talento,al lugar en el que los hombres perdéis el senti-do. ¿Por qué quieres mi compañía si no erescapaz de soportarla? ¿Quieres volver y el vérti-go te hace sentirte inseguro? ¿Fui yo el que meacerqué a ti o tú a mí?FAUSTO

Page 241: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡No rechines contra mí tus dientes voraces! ¡Merepugna! Gran y magnífico Espíritu que te dig-naste aparecer ante mí, que conoces mi corazóny mi alma, ¿por qué me has encadenado a estevergonzoso compañero que se complace en eldaño y se recrea en la perdición?MEFISTÓFELES¿Has terminado?FAUSTO¡Sálvala o ay de ti! Que caiga sobre ti la másnefasta maldición a través de los siglos.MEFISTÓFELESYo no puedo soltar las cadenas que ha puesto elVengador. No puedo descorrer sus cerrojos.Sálvala. ¿Quién fue el que la llevo a la perdi-ción?, ¿yo o tú?

(FAUSTO mira en torno a sí, perturbado.)

¿Te gustaría echar mano de los truenos? ¡Me-nos mal que no se os ha concedido eso a losmiserables mortales! Hacer pedazos al inocente

Page 242: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

que se tiene delante es vuestra tiránica costum-bre para buscar alivio en la confusión.FAUSTOLlévame allí. Ella tiene que quedar libre.MEFISTÓFELES¿Y el peligro al que te vas a exponer? Recuerdaque aún tienes pendiente en la ciudad un delitode sangre, recuerda que por el lugar del crimenflotan espíritus vengadores que están al acechoesperando la llegada del asesino.FAUSTO¿Y tú me lo dices? ¡Que caiga sobre ti el crimeny la muerte del mundo entero, monstruo! Tedigo que me lleves allí y la salves.MEFISTÓFELESTe llevaré, y escucha lo que puedo hacer. ¿Aca-so tengo poder sobre el cielo y la tierra? Envol-veré en niebla el sentido del carcelero; ¡apodé-rate de las llaves y sácala tú con manos huma-nas! Yo vigilaré. Los caballos encantados esta-rán dispuestos y os ayudarán a huir. Eso es loque puedo hacer.

Page 243: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO¡Vamos allá!

POR LA NOCHE. LLANURA

(FAUSTO y MEFISTÓFELES montados en caba-llos negros.)

FAUSTO¿Qué están haciendo en ese patíbulo?MEFISTÓFELESNo sé lo que están cocinando.FAUSTOSuben, bajan, se inclinan y se agachan.MEFISTÓFELESEs una reunión de brujas.FAUSTOHacen libaciones y conjuros.MEFISTÓFELES¡Adelante!, ¡adelante!

PRISIÓN

Page 244: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO (Con un manojo de llaves y una lámpara,delante de una puertecita de hierro.)Se ha apoderado de mí un terror fuera de locomún. Sufro en este instante toda la miseria dela humanidad. Aquí está ella, tras estos muroshúmedos, y todo su crimen fue un dulce desva-río. Vacilas en llegar a su presencia; temes vol-ver a verla. Pero, adelante. Tu vacilación haceavanzar a la muerte. (Toma el candado y dentro seoye cantar.)MARGARITALa puta de mi madrefue la que me matóy mi padre, el pícaro,luego me devoró.Mi pequeña hermanitamis huesos enterróen húmedo lugar.Me convertí en un pájaro.Mírame cómo vuelo.FAUSTO (Abriendo.)

Page 245: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No presiente que su amado la está escuchandoni oye el chirriar de las cadenas y el crujir de lapaja. (Entra.)MARGARITA (Escondiéndose en el camastro.)

Ay, ya viene. ¡Amarga muerte!FAUSTO (En voz baja.)Tranquila, tranquila, vengo a liberarte.MARGARITA (Retorciéndose ante él.)Si eres hombre, siente mi desgracia.FAUSTOVas a despertar al vigilante. (Toma las cadenaspara quitárselas.)MARGARITA (De rodillas.)¿Quién te ha dado ese poder sobre mí, verdu-go? Ya a medianoche vienes a llevarme. Tenpiedad de mí y déjame vivir. ¿No es mañana lobastante pronto? (Se incorpora.) ¡Soy tan joven!,¡tan joven! Y tengo que morir. Fui también bellay esa fue mi perdición. Mi amigo estuvo cerca yahora está lejos. La guirnalda está destrozada ydesperdigadas están las flores. ¡No me agarrescon tanta fuerza! ¡Trátame con cuidado! ¡Qué te

Page 246: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

he hecho! No me hagas que te suplique inútil-mente. No te he visto en mi vida.FAUSTO¿Podré soportar tanto dolor?MARGARITAAhora estoy en tu poder. Pero déjame darle elpecho al niño. Toda la noche he estado acari-ciándolo: me lo quitaron para hacerme daño yahora dicen que lo he matado yo. Nunca volve-ré a estar alegre. Me cantan cancioncillas, ¡quémala es la gente! Así es como acaba un viejocuento... ¿Quién les manda contarlo?FAUSTO (Arrodillándose.)A tus pies hay un hombre que te quiere, queviene a librarte del dolor.

MARGARITA (Se arrodilla a su lado.)¡De rodillas, recemos a los santos! Mira, debajode esos escalones, pasado el umbral, brilla elfuego del infierno. El Maligno prorrumpe enestruendo con espantosa cólera.FAUSTO (En voz alta.)

Page 247: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Margarita!, ¡Margarita!MARGARITA (Con atención.)¡Esa era la voz de aquel amigo! (Se pone en pie deun salto. Caen las cadenas sueltas.) ¿Dónde está?Lo he oído llamarme. Soy libre. Nadie habrá desujetarme. Iré volando a abrazarlo y descansaréjunto a su pecho. Me ha llamado. «¡Margarita!»Y estaba en el umbral. Entre los aullidos y elcrepitar del infierno, a pesar de las burlas y lasmuecas de los diablos, reconozco el dulce yamoroso sonido.FAUSTOSoy yo.MARGARITA¡Tú, eres tú! ¡Dilo otra vez! (Abrazándole.) ¡Es él!¡Es él! ¿Adónde se han ido todas las penas?¿Adónde el miedo de la cárcel y los hierros?¡Eres tú y has venido a salvarme! ¡Estoy salva-da! Otra vez vuelve a estar ante mí la calledonde te vi por primera vez y el jardín alegredonde Marta y yo te esperábamos.FAUSTO (Intentando llevársela.)

Page 248: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Ven conmigo!MARGARITA¡Oh, espera!, pues mientras estoy contigo, meencuentro muy bien. (Acariciándolo.)FAUSTO¡Date prisa! Si no, lo pagaremos caro.MARGARITA¿Cómo? ¿No puedes ya besarme? Hace tan po-co tiempo que te marchaste y ya no sabes be-sarme. ¿Por qué tengo tanto miedo abrazada ati, cuando antes tus palabras me llevaban alcielo y me besabas como si quisieras ahogarme?Bésame o te besaré yo. (Lo abraza.) Pobre de mí,tus labios están fríos, están mudos. ¿Dóndequedó tu amor? ¿Quién me lo ha quitado? (Levuelve la espalda.)FAUSTO¡Venga! Sígueme, amor mío. Ten valor. Te que-rré con un fuego mil veces más ardiente, peroahora sígueme, te lo suplico.MARGARITA (Dándole otra vez la cara.)¿Y entonces eres tú? ¿Eres tú de veras?

Page 249: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTOSí soy yo. Ven conmigo.MARGARITAHas roto las cadenas y me estrechas de nuevocontra tu pecho. ¿Cómo es que no tienes miedode mí? ¿Sabes, amigo, a quién estás liberando?FAUSTO¡Ven! Que ya la oscuridad de la noche empiezaa disiparse.MARGARITAHe matado a mi madre. He ahogado a mi hijo.¿No era un don tuyo y mío? ¡También tuyo!¡Eres tú! Apenas puedo creerlo. Dame tu mano.Esto no es un sueño. ¡Tu mano querida! Pero...está húmeda. ¡Sécatela! Me parece que hay san-gre en ella. Ah, Dios mío, qué has hecho. Guar-da ya tu daga, te lo suplico.FAUSTOLo pasado, pasado está. No me mates.MARGARITANo, debes seguir vivo. Te diré cómo serán lassepulturas que deberás cuidar a partir de ma-

Page 250: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ñana. Para mi madre debe ser la mejor y a sulado mi hermano. Yo debo estar un poco apartey junto a mi seno derecho, el pequeño. ¡Nadiemás yacerá junto a mí! Unirme a ti fue una tier-na alegría. Pero ya no lo consigo, parece comosi tuviera que forzarme para ir hacia ti y tú merechazaras, aunque sigues siendo tú tan buenoy tan noble.FAUSTOSi me ves así, ven conmigo.MARGARITA¿Fuera?FAUSTOSí, a la libertad.MARGARITAFuera está la tumba y la muerte nos aguarda,vamos. Vayamos de aquí al lecho eterno y nodemos ni un paso más. ¿Vas entonces? Oh,Enrique, voy contigo.FAUSTO¿Puedes? Pues ven, la puerta está abierta.MARGARITA

Page 251: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No puedo, para mí ya no hay esperanza. ¿Pa-ra qué huir? Me acecharán. Es tan horribletener que mendigar, y además con remordi-miento de conciencia. Es terrible vagar portierra extraña, y me apresarán de todos mo-dos.FAUSTOEntonces me quedaré contigo.MARGARITA¡Huye!, ¡huye! Salva a tu pobre hijo. Sigue elcamino que lleva arriba al arroyo. Atraviesael puente, adéntrate en el bosque y ve a laizquierda, donde está el entablado, en el re-manso. Sácalo, quiere salir y aún está pata-leando. ¡Sálvalo!, ¡sálvalo!FAUSTOPero vuelve en ti. Un paso y serás libre.MARGARITASi hubiera pasado ya el trance... Ahí, sobreuna piedra, está sentada mi madre... Sientoque se me congela la sangre. Ahí está mi ma-dre, sentada sobre una piedra, y no mueve la

Page 252: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cabeza, ni asiente ni deniega con ella. Hacetiempo que duerme, nunca despertará. Elladurmió para que nosotros gozáramos. ¡Quétiempos más felices!FAUSTOSi las palabras y las súplicas no sirven, te lle-varé a la fuerza.MARGARITA¡Déjame! No soporto la violencia. No me aga-rres como si fuera un criminal. Yo lo habríahecho todo por amor.FAUSTO¡El día está despuntando, amor mío!MARGARITA¡De día! ¡Ya es de día! ¡Ya está llegando miúltimo día! ¡Tendría que haber sido el día demi boda! No le digas a nadie que estuvistecon Margarita. Ay de mi guirnalda, todo aca-bó. Nos volveremos a ver, pero no bailando.La multitud se agolpa y no se oye nada. Laplaza y las callejuelas no pueden contenerla.La campana repica y ya se ha quebrado la

Page 253: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

varilla. ¡Cómo me atan y me agarran! Ya soyllevada al asiento de la muerte. Todas las nu-cas se estremecen ante el filo que va a cortarla mía. El mundo está mudo como una tum-ba.FAUSTOOjalá no hubiera nacido.MEFISTÓFELES (Apareciendo desde fuera.)Vamos, o estáis perdidos. ¡Qué inútiles vaci-laciones! ¡Qué irresolución! ¡Cuánta palabra!Mis caballos empiezan a estremecerse. Yaclarea la mañana.MARGARITA¿Qué es lo que está saliendo por el suelo? Esese; échalo. ¿Qué hace en lugar sagrado? ¡Havenido a buscarme!FAUSTOHas de vivir.MARGARITA¡Juicio de Dios, a ti me he encomendado!MEFISTÓFELES (A FAUSTO.)¡Ven, o te dejo con ella en la estacada!

Page 254: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MARGARITA¡Soy tuya, padre! ¡Sálvame! Vosotros, ángeles,ejército sacro, rodeadme para protegerme. ¡En-rique, siento horror por ti!MEFISTÓFELESEstá condenada.VOZ (Desde arriba.)Está salvada.MEFISTÓFELES (A FAUSTO.)Ven conmigo. (Desaparece con FAUSTO.)VOZ DE MARGARITA (Desde dentro resonan-do.)¡Enrique!, ¡Enrique!

LA TRAGEDIA

SEGUNDA PARTE

(En cinco actos)

A C T O P R I M E R O

Page 255: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LUGAR AGRADABLE

( F A U S T O , tendido sobre el céspedforido; fatiga-do e inquieto, intenta conciliar el sueño. Anochece.Un círculo de espíritus se mueve sobre él haciendograciosas figuritas.)

ARIEL (Canto acompañado de arpas eólicas.)Cuando en la primavera llueven flores,estas flotan y caen sobre todo.Cuando la verde bendición del camporeluce para los hijos terrenos,elfos pequeños e inmaterialesacuden adonde puedan ser útiles.Ellos compadecen al desgraciado,ya sea este santo o pecador.Vosotros que rodeáis a este hombre haciendocírculos en el aire, mostrad aquí la noble natu-raleza de los elfos, suavizad la airada guerraque él entabla en su corazón, evitadle los dar-dos amargos y ardientes del reproche. Cuatro

Page 256: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

son los períodos de la noche, haced que los dis-frute sin demora. Primero, reclinad su cabezasobre fresco almohadón; después, bañadlo en elrocío del Leteo: pronto se harán flexibles susmiembros entumecidos y estáticos, cuandovuelva a mirar, ya repuesto, la luz del día.Cumplid el deber más hermoso de los elfos:devolvedle la sagrada luz.CORO (Cantando de uno en uno, de dos en dos, engrupos, alternanado o a la vez.)Cuando el aire tibio va inundandograndes prados llenos de verdor,bajan también al atardecertenues neblinas y suaves aromas.¡Que susurros de agradable pazmezan su corazón como a un niñoy a sus ojos de hombre agotadotenga el día cerradas sus puertas!Ya, por fin, ha caído la noche;una a una vienen las estrellas.Grandes luces y pequeñas chispasrielan cerca y resplandecen lejos.

Page 257: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Rielan reflejándose en el mar;resplandecen en el claro cielo.Y, sellando la calma dichosa,reina el esplendor de la luna.Las horas ya se han extinguido;dolor y gozo se han disipado.¡Presiéntelo! Vas a sanar pronto.Confía en la luz del nuevo día.Verdean valles, crecen los cerros,crecen hasta dar umbría calma,y en cimbreantes olas plateadastremolan al aire los sembrados.Para alcanzar todos los deseos,mira hacia allá, mira la luz.Sin darte cuenta quedarás preso.Despréndete del velo del sueño.No vayas ahora a acobardartecuando la gente vacile y tema.Todo lo puede el alma nobleque rápida comprende y actúa.(Un enorme estruendo anuncia que el sol se aproxi-ma.)

Page 258: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ARIELEscuchad cómo retumban las Horasdentro de los oídos del espíritu.El nuevo día acaba de nacer.Las puertas se abren con un gran estrépito,con bríos avanza el carro de Febo.¡Qué tronar acompaña a la luz!Hay ruido de tambores y trompetas.Ojos cegados, oídos aturdidos;sólo deja de oírse lo inaudito.Id a refugiaros a las corolas,adentraos profundamente en ellasy en el follaje que hay bajo las rocas.Si os llega a alcanzar, quedaréis sordos.FAUSTOEl pulso de la vida vuelve a latir fresco y re-animado al saludar con suavidad a la etéreaaurora. Tú, Tierra, también fuiste constante estanoche, me diste aliento reviviendo a mis pies.Ya empiezas a rodearme de nuevo de deseo,estimulas y excitas la poderosa decisión de bus-car constantemente una existencia mejor. Con

Page 259: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

la luz de la aurora se abre el mundo. En el bos-que resuena una vida que emite mil voces.Delvalle y hacia el valle surgen vaharadas de nie-bla, pero la claridad del cielo llega hasta el fon-do. Los troncos y las ramas brotan renovadosdel aromático abismo en el que, hundidos,dormían. Un color tras otro va saliendo de lasprofundidades, y temblorosas perlas goteansobre las flores y las hojas. Un paraíso se vacreando a mi alrededor.¡Mira arriba! Los gigantescos picos de las mon-tañas anuncian ya la hora de la máxima solem-nidad. Ellos podrán pronto disfrutar de la luzde lo eterno, que más tarde bajará hacia noso-tros. Ya los verdes prados, que hacen hondona-da junto a los Alpes, reciben la nueva luz y laclaridad, que gradualmente van descendiendo¡Ya aparece!, y ya estoy cegado. Me aparto conlos ojos doloridos.Es como una esperanza anhelante que se abrepaso, confiada, hacia el más alto deseo y hallaabierta de par en par la puerta de la realización;

Page 260: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pero desde esos fondos eternos se levanta unagran cantidad de llamas que nos deja atónitos.Quisiéramos encender la antorcha de la vida ynos rodea un mar de fuego, ¡y vaya fuego! ¿Esodio o amor? Con ardor nos rodean, alternandoterriblemente, el dolor y el goce, de modo que denuevo miramos a la Tierra para quedar ocultospor el velo más joven.¡Quede, pues, a mi espalda el Sol! Me paro acontemplar con creciente fascinación la catarataque atraviesa rápida el desfiladero. De salto ensalto, forma ahora mil remolinos y luego se de-rrama en mil torrentes que borbotean lanzandoal aire su espuma que cae sobre más espuma.Aprovechando esta caída, se tensa en bóveda,magnífico, el cambiante y permanente arco iris,tan pronto nítido como difuminado en el aire,que va difundiendo una lluvia fresca y olorosa.Con él se simboliza el esfuerzo del hombre. Re-flexiona sobre este y comprenderás que en elcolorido reflejo de la luz está la vida.

Page 261: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

PALACIO IMPERIAL. SALA DEL TRONO

(Consejo de Estado aguardando la llegada del EM-PERADOR. Trompetas. Cortesanos de todo tipo,lujosamente vestidos. El EMPERADOR llega altrono, a su derecha el ASTRÓLOGO.)

EMPERADORSaludo a mis amados y leales que han acudidoaquí de cerca y de lejos. Veo que mi sabio está ami lado, pero ¿dónde ha quedado mi bufón?NOBLEIba junto a la cola de tu manto, pero se cayó por lasescaleras. Se llevaron su cuerpo grasiento. No se sabesi ha muerto o estaba borracho.NOBLE SEGUNDODe inmediato, con increíble rapidez, ha venidootro a ocupar su lugar. Va muy lujosamente ves-tido, pero de modo tan grotesco que a todossorprende. La guardia le ha dado el alto ante elumbral poniéndole en aspa las alabardas; peroahí llega este loco audaz.

Page 262: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES (Arrodillándose ante el trono.)¿Quién es el maldecido o siempre bienvenido?¿Quién el anhelado y siempre rechazado?¿Quién es siempre puesto bajo protección?¿Quién es censurado con fuerza y gravementeacusado? ¿A quién no puedes llamar a tu lado?¿A quién os gusta a todos oír nombrar? ¿Quiénse acerca al escalón de tu trono? ¿Quién se hapuesto a sí mismo en entredicho?.EMPERADOR¡Por esta vez ahórrate las palabras! Este no eslugar para acertijos; eso es competencia de estosseñores... Resuélvelos tú, pues me gustará oír tusolución; mi bufón se fue, me temo que muylejos. Ocupa su lugar; ven a mi lado.

(MEFISTÓFELES sube y se pone a su izquierda.)

MURMULLOS DE LA MULTITUDUn nuevo bufón para nuestra desgracia. ¿Cómovino? ¿Cómo entró? Cayó el viejo y se malogró.Si aquel era un tonel, este es un palillo.

Page 263: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

EMPERADOREntonces, amados y leales, bienvenidos aquíqué, procedentes de cerca y de lejos, os habéiscongregado bajo una buena estrella en la queestá escrita nuestra suerte y nuestra dicha. Peropregunto: ¿por qué en estos días, en que nosdespojamos de nuestras preocupaciones, nosponemos máscaras y sólo querernos distraernosconfiadamente, tenemos que torturarnos re-uniéndonos en Consejo? Pero si decís que nocabe otro remedio y así se ha dispuesto, así sea.CANCILLERLa suprema virtud adorna como una aureola lacabeza del emperador. Sólo él puede ejercerlaconvenientemente: es la justicia, la que todosaman, exigen, desean y a la que difícilmenterenuncian. Depende de él que esta se le ga-rantice al pueblo. Pero ¿de qué sirven la razónhumana, la bondad de corazón y la buena vo-luntad cuando todo el Estado está en febril de-solación y cada mal da lugar a nuevos males? Aaquel que desde esta alta sala divisa el Imperio

Page 264: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

le parece encontrarse en una pesadilla en la quelos engendros crean nuevos engendros. La ile-galidad campa legalmente por sus respetosdesplegando un mundo de terror.Aquel roba un rebaño y aquel otro una mujer oel cáliz, la cruz y los candelabros de los altares,y se jacta de su robo durante algunos años conel pellejo a salvo y el cuerpo intacto. Ahora vanlos demandantes al tribunal, el juez se pavoneaen su escaño mientras sube en colérica riada elcreciente tumulto del desorden. Uno puedealardear de vergüenza y crimen y otro encuen-tra apoyo en su cómplice y se oye la sentencia«culpable» donde la inocencia, sola, se defen-día. El mundo entero se está haciendo pedazosy se aniquilará lo que está bien. ¿Cómo podrádesarrollarse el único sentido que nos llevaráante lo justo? Hasta el hombre de bien acabaráinclinado a la adulación y el soborno, y el juez,que no es capaz de castigar, acabará aliándosecon el criminal. Lo pinto todo negró, pero megustaría aún echar más negro en mi pintura.

Page 265: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Pausa.) No se puede dejar de tomar medidascuando todos dañan, todos sufren y hasta sepierde la grandeza.MARISCAL DE LOS EJÉRCITOS¡Qué furia en estos días de locura! Todos quie-ren herir y, sin embargo, son heridos, perohacen oídos sordos a las órdenes. El ciudadanodel burgo, tras las murallas, y el noble, en sunido de roca, se han conjurado para hacernosfrente y mantienen sus fuerzas con firmeza. Elmercenario se impacienta, exige su paga condestemplanza y si no le debiéramos nada, hui-ría corriendo de aquí. Si a alguien se le ocurreprohibirles lo que quieren, es como si agitaraun avispero. Y, mientras, el Imperio que tendrí-an que proteger queda asolado y devastado. Seles ha dejado desatar su furia destructora y yala mitad del mundo está malograda. Es verdadque hay reyes, pero todos actúan como si elasunto no les afectara.TESORERO

Page 266: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Y quién puede fiarse de los aliados? Los sub-sidios que nos prometieron se han quedado tanestancados como el agua de las cañerías 9. Ypor lo demás, ¿qué ha sido de la propiedad envuestros vastos dominios? Por todas partessurgen usurpadores que quieren vivir por sucuenta y ¡hay que ver cómo lo logran! Hemosrenunciado ya a tantos derechos, que casi nonos quedan. Tampoco son muy de fiar los par-tidos -que así se hacen llamar-, lo mismo si cen-suran que si alaban es indiferente su odio o suamor. Tanto los gibelinos como los güelfos seocultan para tomarse un respiro; ¿quién seocupa hoy de su vecino? Cada cual tiene sufi-ciente con lo suyo. Las puertas del tesoro públi-co están condenadas. Todos cavan, hurgan yreúnen, pero nuestras arcas permanecen vacías.SENESCAL¡Qué desgracias he de sufrir yo también! Todoslos días trato de ahorrar, pero al día siguientetengo que ahorrar aún más y así va creciendomi preocupación. Los cocineros no sufren pri-

Page 267: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vaciones: jabalíes, venados, liebres, corzos, pa-vos, gallinas, gansos y patos. Los pagos en es-pecie, que siempre son ingresos seguros, sereciben regularmente, pero al foral siemprefalta vino, y eso que antes en las bodegas amon-tonábamos barril contra barril de las mejoresviñas y vendimias. Mas ahora el eterno empi-nar el codo de los nobles acaba hasta con laúltima gota. Hasta el concejo despacha de susbodegas, se bebe con grandes copas y con cazosy el festejo se celebra bajo la mesa. Luego yotengo que pagarlo todo y el judío no me per-dona nada. Él me concede anticipos que añotras año se devoran por anticipado. Los cerdosno llegan a estar cebados; ya está empeñado elcolchón de la cama y ni el pan que llega a lamesa está pagado.EMPERADOR (Después de meditar, a MEFIS-TÓFELES.)Bufón, ¿tienes tú también desgracias que con-tarme?MEFISTÓFELES

Page 268: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

De ninguna manera. ¡Es algo maravilloso verosen vuestro esplendor a ti y a los tuyos! ¿Puedefaltar confianza donde su Majestad, inexorable,ejerce su fuerza para vencer al enemigo? ¿Quése tendría que conjugar para nuestra desgraciay para llevarnos a la oscuridad, donde brillanesas estrellas?MURMULLO¡Vaya un pícaro!, este sí que entiende... Mentirámientras pueda... Ya sé lo que esconde... ¿Conqué nos vendrá ahora? Con un plan.MEFISTÓFELES¿Dónde no hay carencias en este mundo? Auno le falta esto, al de más allá le falta lo otro yaquí lo que hace falta es dinero. Es verdad queeste no se puede sacar del empedrado, pero lasabiduría puede extraer lo más hondo. En filo-nes y en las bases de las murallas hay oro enbruto y acuñado. Y si me preguntáis quiénpuede sacarlo a la luz, yo os contesto: la pode-rosa naturaleza y el poderoso espíritu del hom-bre bien dotado.

Page 269: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

EMPERADOR¡Naturaleza, espíritu!... Así no se les habla a loscristianos. Por decir eso se quema a los ateos, yes que dichos discursos son peligrosos. La na-turaleza es el pecado, el espíritu es el diablo,entre los dos engendran la Duda, su híbridahija ¡No es así entre nosotros! El Imperio sólocría en sus tierras dos linajes, que sustentandignamente su trono: los santos y los caballe-ros. Estos soportan todas las tormentas y porello reciben en pago el Estado y la Iglesia. Aellos les hace resistencia la mente plebeya consus confusos espíritus, de ahí salen los herejes ylos brujos que arruinan las ciudades y los cam-pos. Con tus bromas quieres infiltrarlos en estasaltas esferas. Te unes a corazones tan degene-rados porque tu locura está cercana a la suya.MEFISTÓFELESAsí se reconoce a los sabios. Cuando no palpáisalgo, es que no está aquí. Lo que no podéis aga-rrar no existe. Lo que no podéis calcular creéisque no es verdadero. Lo que no podéis poner

Page 270: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

en la balanza no tiene peso para vosotros. Sólocreéis que vale lo que acuñáis.EMPERADORCon eso no arreglaremos nuestros problemas,¿de qué nos sirve tu sermón cuaresmal? Estoyharto de escuchar «cómo» y «cuándo»; que faltadinero, pues, muy bien, ¡consíguelo!MEFISTÓFELESConseguiré lo que queréis y mucho más. Aun-que es fácil, lo fácil es difícil. El dinero está ahíy es fácil de obtener, pero para ello hace faltaun arte y ¿quién será capaz de ponerlo en prác-tica? Pensad en los tiempos catastróficos, cuan-do riadas de gente inundan los países, ha habi-do muchos que, asustados, han dejado por aquíy por allá escondidos sus bienes más precia-dos. Así pasaba con los romanos y así ha ocu-rrido hasta la fecha. Todo esto se halla en-terrado bajo el suelo y, como el suelo es delemperador, todo debe pasar a ser de su pro-piedad.TESORERO

Page 271: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Para ser un bufón habla muy bien, esa es unaprerrogativa imperial por tradición.CANCILLERSatán os tiende sus lazos con el oro. ¡No seconsigue nada siendo piadoso y justo!SENESCALSi a la corte nos trae dones preciados, gustosoacepto un poco de injusticia.MARISCAL DE LOS EJÉRCITOS¡Astuto bufón!, ofrece algo que a todos puedeser útil. No será el soldado quien preguntepor su origen.MEFISTÓFELESY si creéis que os engaño, preguntad al astró-logo: él entiende. Él es capaz de encontrar enlas esferas de los astros las horas y las casasastrales. Preguntadle, pues, qué ve en los cie-los.MURMULLOSSon dos granujas, ya están de acuerdo... Elloco y el visionario tan cerca del trono... Esta

Page 272: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

es una vieja canción, el loco hace de apunta-dor en el discurso del sabio.ASTRÓLOGO (Habla mientras MEFISTÓFE-LES va apuntándole.)El mismo Sol es oro puro. Mercurio, el envia-do, nos sirve con mercedes y premios. La mu-jer, Venus, os ha embelesado a todos al mira-ros con dulzura tanto de día como por la no-che. La casta Luna tiene un humor cambiante.Marte no os hiere, pero os amenaza. Y Júpitertiene el más bello fulgor. Aunque Saturno seagrande, es pequeño y distante a la vista, ade-más no lo apreciamos mucho como metal,pues es poco valioso y muy pesado. Cuandola Luna se reúne sutilmente con el Sol y seconvierten en oro plateado, en el mundo re-ina la serenidad. Todo lo demás puede con-seguirse: palacios, jardines, mejillas rojas,pechos juveniles. Todo está al alcance delhombre sabio, que puede más que nadie entrenosotros.EMPERADOR

Page 273: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Escucho con redoblada atención y, sin em-bargo, no me convence.MURMULLOS¿Qué nos importa? Esto es una diversión gas-tada. Tanto calendarito, tanta alquimia depacotilla. Ya he oído esto muchas veces. Ya heconfiado vanamente en ello. Y si viene esesabio, seguro que es un loco.MEFISTÓFELESAhí están todos pasmados en torno. No con-fían en el gran hallazgo. Uno delira hablandode la mandrágora, otro del perro negro. Unohace chistes pase lo que pase, otro le echa laculpa de todo a la brujería y no le importaque le piquen las plantas de los pies y noteque le falte el paso firme. Todos sentís algúninflujo oculto de la siempre dominante natu-raleza y desde las esferas inferiores se abrepaso un indicio de vida. Si sentís un cosqui-lleo por todo vuestro cuerpo y, estando en unlugar concreto, os sobreviene la inquietud,

Page 274: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cavad y removed la tierra con decisión. Alládonde está el juglar, está el tesoro.MURMULLOSiento en los pies un peso de plomo... Tengo uncalambre en el brazo... Eso es gota... Tengo unhormigueo en el pulgar... Me duele toda la es-palda... Según estas señales, seguro que aquíestá la más rica reserva de tesoros.EMPERADOREntonces, ¡adelante! No vuelvas a escaparte.Pon aprueba tus cuentos y mentiras. Voy a de-jar a un lado la espada y el cetro y, si no mien-tes, yo mismo acabaré este trabajo con mis no-bles manos. Pero si mientes, te arrojaré al in-fierno.MEFISTÓFELESEn todo caso ya sabría yo encontrar el camino...Pero no soy capaz de decir todo lo que hay aquísin dueño y a la espera de uno. El labrador,abriendo surcos con su arado, saca un calderode oro y buscando salitre en las paredes llenasde barro, encuentra, con alegría temblorosa, oro

Page 275: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

entre sus manos. ¡Cuántos sótanos hay queabrir! ¡En qué enorme cantidad de pasadizos ycavernas ha de penetrar el entendido en tesoroshasta llegar a la cercanía de los infiernos! Enamplias cámaras subterráneas encontrará api-lados en filas, grandes copas, bandejas y platosde oro. Encontrará también copas con rubíesengastados y, si quiere beber con ellas, encon-trará a su lado vinos antiquísimos. Pero, si hayque creer al entendido, se pudrió la madera delas duelas y fue el tártaro del vino el que rehízoel tonel. Las esencias de tales nobles vinos, queacompañan al oro y las joyas, están sumidas enla noche y el horror. Aquí el sabio investigainfatigablemente. Lo que se conoce de día esuna broma. Los misterios habitan en la oscuri-dad.EMPERADORTe la dejo a ti. ¿De qué sirven las tinieblas? Sialgo tiene valor ha de salir a la luz. ¿Quién escapaz de reconocer al pícaro en la profundanoche? Entonces todas las vacas son negras y

Page 276: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

todos los gatos pardos ¡Hinca tú el arado y sacaa la superficie todos esos pucheros llenos deoro!MEFISTÓFELESCoge la pala y el azadón y cava tú mismo. Tehará bien el trabajo de campesino, y un rebañode becerros de oro saldrá del suelo. Entonces,sin vacilar y alegre, podrás adornarte tú mismoy adornar a tu amada. El brillo del oro y de laspiedras preciosas enaltece la belleza y la majes-tad.EMPERADORPues, adelante, ¡ya estoy impaciente!ASTRÓLOGO (Igual que antes.)Señor, modera esa perentoria codicia. ¡Deja quepasen las alegres fiestas! La mente distraída nonos permite alcanzar meta alguna. Primerohemos de moderarnos para, con lo que haga-mos aquí arriba, merecernos lo que hay allíabajo.EMPERADOR

Page 277: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Pase, pues, este tiempo en regocijo! Y llegue eldeseado Miércoles de Ceniza, después que fes-tejemos con más júbilo aún el loco carnaval.

(Trompetas. Exeunt.)

MEFISTÓFELESEstos idiotas nunca entenderán cómo van en-cadenados méritos y suerte. Si tuvieran la pie-dra filosofal, a la piedra le faltaría el filósofo.

AMPLIA SALA CON CÁMARAS CONTI-GUAS

(Dispuesta y adornada para el carnaval.)

HERALDOPor estar dentro de las fronteras de Alemania,no penséis en danzas de diablos, de locos y demuertos, pues os espera una regocijante fiesta.Nuestro señor, en sus viajes a Roma y habiendocruzado los altos Alpes, se ha granjeado las

Page 278: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

simpatías de un alegre reino por necesidadpropia y para placer vuestro. Él, el emperador,fue a pedir ante las Santas Sandalias el derechoal poder y, al ir allí a recoger la corona, se trajoconsigo los gorros de carnaval. Ahora es comosi acabáramos de nacer; cualquier hombre demundo se lo pone con gusto en la cabeza, ajus-tándoselo a las orejas. Con él se asemeja a unloco de remate, pero, aun así, está tan cuerdocomo puede. Ya veo cómo se reúnen en grupos,se separan dudando, se emparejan confiada-mente y luego van juntándose unos coros conotros ¡ No tengáis reparo en entrar o salir! Alfinal todo quedará como al principio: el mundo,con sus cien mil bufonadas, seguirá siendo unloco.JARDINERAS (Cantan, acompañándose de mando-linas.)Esperando obtener vuestro aplauso,nos hemos arreglado esta noche,nosotras, jóvenes florentinas,en la espléndida corte alemana.

Page 279: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

En nuestros rizos castaños vanprendidas encantadoras flores.Los hilos y los copos de sedatambién contribuyen al conjunto.Pues consideramos meritorioy digno de alabanza sin másque nuestras flores artificialesmantengan su esplendor todo el año.Retazos de diversos coloresvan simétricamente dispuestos.Los detalles pueden no gustar,pero el conjunto os atraerá.Resulta agradable contemplarnos,jardineras galantes y jóvenes,pues lo natural en la mujerestá emparentado con el arte.HERALDODejadnos ver los ricos canastos que lleváis so-bre vuestras cabezas o que apoyáis en vuestrosbrazos. ¡Que cada cual elija lo que quiera!¡Pronto!, que en la hierba y los senderos se cree

Page 280: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

un jardín. Son tan dignas de alabanza las ven-dedoras como las mercancías.JARDINERASVenid a este lugar ameno.Mas no pretendáis regatear,con pocas y sensatas palabras,sepa cada cual lo que se lleva.RAMA DE OLIVO CON FRUTOSNo me da envidia ninguna flor.Evito todas las controversias,repugnan a mi naturaleza;yo soy la médula de la tierray además soy prenda y garantía,en todos los lugares, de paz.Hoy espero tener la fortunade engalanarte, bella cabeza.GUIRNALDA DE ESPIGAS (Dorada.)El don de Ceres al adornarnos,por su gracia, seguirá dándosenos;¡que lo más ansiado en la escasezse convierta en vuestro bello adorno!GUIRNALDA DE FANTASÍA

Page 281: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Flores coloridas, como malvas,prodigio floral hecho de musgo.En la naturaleza es raro,pero la moda lo hace normal.RAMILLETE DE FANTASÍATeofrasto no se atreveríaa determinar cuál es mi nombrey se podrá decir que no a todas,pero a más de una agradaréque dueña mía se quiera hacerpara así prenderme en sus cabelloscuando se haya decidido a dejarmeun rinconcito en su corazón.CAPULLOS DE ROSA (Provocativos.)Las fantasías abigarradasperviven, mientras dura la moda,con formas prodigiosas y rarasde carácter sobrenatural.Tallos verdes, campanillas de oro,entre grandes rizos nos contemplan.Nosotros nos quedamos ocultos,feliz quien nos ve en flor.

Page 282: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Cuando el verano empieza a anunciarse,se encienden los capullos de rosa,¿quién se privará de tal placer?Las promesas y su cumplimiento,que imperan en el reino de Flora:corazón y, a la vez, buen sentido.

(Las JARDINERAS colocan graciosamente susmercancías bajo verdes emparrados.)

JARDINEROS (Canto acompañado de tiorbas.)Las flores van brotando serenasy adornan vuestras nobles frentes.Los frutos no quieren seducir,todos disfrutamos comiéndonoslos.Aunque no ofrezcan muy buena carani cerezas ni melocotonesni ciruelas, cómpralos; el ojono es buen juez de paladar y lengua.Venid a comer con gusto y gozolas sabrosas y maduras frutas.A las rosas se cantan poemas,

Page 283: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mas las manzanas hay que morderlas.Permitidnos, pues, emparejarnosa vuestra flora joven y ricay realzaremos estos puestoscon nuestra madura mercancía.A la sombra de alegres guirnaldas,en una adornada bóveda verde,todo a la vez se puede encontrar:capullos, hojas, flores y frutos.

(En cántico alternativo, con acompañamiento deguitarras y tiorbas, los dos coros siguen tocando,ofreciendo sus mercancías en montones que elevansucesivamente.)

(Una MADRE con su hija.)MADRENiña, cuando viniste a la vida,te adorné con gorros de lana.Era tan preciosa tu caritay tu cuerpo de formas tan tiernas.En seguida te vi como novia

Page 284: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y desposada con el más rico,pensé que eras su mujercita.Pero ya han pasado muchos añosy, la verdad, me temo que en vano.Ya los variopintos pretendientesse han sucedido uno tras otro.Y es que mientras bailabas con uno,a otro ibas haciendo señasdándole en su codo con el tuyo.Todas las fiestas que celebramosno nos dieron el deseado fruto.Ni en las prendas ni en el tercer hombrepudimos cazar a tu marido.Hoy los locos ya van por su cuenta,mas si te mantienes a la espera,de ti alguno se prendará.

(Unas compañeras de juegos, jóvenes y bellas, sereúnen y se oye cada vez con más fuerza su confiadacharla.)

Page 285: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Pescadores y tramperos de pájaros con redes, an-zuelos, varetas y otros instrumentos entran y semezclan con las bellas muchachas. Los alternativosintentos de atraparse, escaparse y retenerse dan lu-gar a los más gratos diálogos.)

LOS LEÑADORES (Entrando impetuosos y tos-cos.)Dejadnos paso. No lo impidáis,necesitamos mucho espacio.Estamos haciendo caer árbolesque dan contra el suelo con estruendo.Y al llevarlos sobre nuestros hombros,a veces se producen fuertes golpes.Para que podamos trabajar,despejad el lugar. Dispersaos.Pues si no trabajaran los toscosen las arduas labores del campo,¿cómo podrían, pues, arreglárselaslas personas cultas y exquisitasaun contando con todo su ingenio?Así pues, de una vez aprended:

Page 286: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

gracias a que nosotros sudamos,vosotros no os morís de frío.POLICHINELAS (Torpes, con un aspecto bastantenecio.)Vosotros sois unos tontosque nacisteis encorvados.Nosotros somos los listosque jamás cargaron nada.Y es que llevar nuestros gorros,chaquetillas y colgajoses una fácil tarea.Estamos ociosos siempre.Calzados con las pantuflas,engrosamos multitudes,caminamos sin destinoy nos quedamos pasmados,para luego berrear.Y al oírse tal estrépito,huimos entre el tumultocomo ágiles anguilas.Juntos vamos a saltar,unidos vociferamos.

Page 287: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Ora podéis alabarnos,ora podéis censurarnos,que bien nos parecerá.PARÁSITOS (Aduladores y codiciosos.)Esos recios portadoresy sus parientes cercanos,los activos carboneros,son realmente nuestros hombres.Y es que toda reverencia,todos los asentimientosy las retorcidas frasesque tienen doble sentido,nos dan frío o calorsegún cómo los tomemos.¿A quién pueden importarle?Si no tuviéramos leña,ni existencias de carbóncon las que avivar pudiéramosel fuego de nuestro hogar,el cielo entonces tendríaque mandarnos desde arribauna monstruosa llama.

Page 288: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aquí se cuece y se asa,allá hierven y cocinan.Aquel que siempre disfruta,el que rebaña los platos,suele hacer el asado,el pescado lo presientey con su comer activala mesa del anfitrión.BEBEDOR (Inconsciente.)No me llevéis la contraria.Me siento libre y sincero,canto alegre y jubiloso,para eso he venido aquí.Así bebo, bebo y bebo.¡Chocad los vasos! Clin, clin.Ven aquí tú que estás lejos.Brindemos ya de una vez.Mi mujer grita indignada,tuerce el gesto al ver mi máscaray aunque intento agarrarlame pega con mi bastón.Así bebo, bebo y bebo.

Page 289: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Chocad los vasos! Clin, clin.Bastón pega cuanto quieras.Brindemos ya de una vez.No digáis que me equivoco.Estoy donde yo deseo.No fían los taberneros,¡ya me fiará la criada!Así bebo, bebo y bebo.¡Chocad los vasos! Clin, clin.Juntaos unos con otros.Brindemos ya de una vez.Siempre que me pongo alegre,esto puede suceder:quiero tumbarme en un sitiono puedo tenerme en pie.COROAsí bebo, bebo y bebo.¡Chocad los vasos! Clin, clin.Túmbate bajo la mesa.Brindemos ya de una vez.

Page 290: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(El HERALDO anuncia a diversos poetas: poetas dela naturaleza, cantantes de la corte y la caballeríatanto sentimentales como entusiastas. Con el tumul-to que forman al intentar competir entre sí, no hayninguno que pueda tomar la palabra. Uno consiguehacerse oír.)SATÍRICO¿Sabéis qué me gustaríaconseguir como poeta?Poder decir y cantarlo que nadie quiere oír.

(Los poetas de la noche y de los sepulcros se discul-pan porque acaban de meterse en una interesantísi-ma conversación con un vampiro recién creado, de laque podría resultar un nuevo estilo poético; elHERALDO tiene que dejarlos a su aire e invocar ala mitología griega, que aun con su moderno disfrazno pierde carácter ni encanto.)

(Las GRACIAS.)

Page 291: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

AGLAIALe damos gracia a la vida.Poned gracia cuando deis.HEGEMONERecibid también con gracia.Obtener algo es muy grato.EUFROSINEDurante un día serenotenga la gratitud gracia.

(Las PARCAS.)

ATROPOSA hilar me han invitadohoy a mí, que soy la más vieja:hay mucho que reflexionaral hilo sutil de la vida.Para que resulte flexible,este hilo he desbastado:fino, alisado e iguallo pusieron mis diestros dedos.Si durante el placer y el baile

Page 292: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

no contuvierais los excesos,no olvidaos del fin del hiloy ¡cuidaos!: puede romperse.CLOTOSabed que durante estos días,las tijeras se me confiaron,pues no era ejemplar el obrarde mi vieja compañera.Tenía tejidos inútilesmucho tiempo al aire y la luzy esperanzas de grandes logroseran cortadas y enterradas.Por su parte la juventudhizo que perdiera mi rumbo,hoy, para no extralimitarme,en mi costurero hay tijeras.Y así con gusto estoy sujetacontemplando alegre el lugar,vosotros, contando con tiempo,no dejáis de fantasear.LAQUESISA mí, la única sensata,

Page 293: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

me han encargado del orden.Mi siempre accionada torteranunca se apresura en exceso.Los hilos se van devanandoy ninguno dejo perderse.Envío todos a donde deben,para que se teja la trama.Si alguna vez me distrajera,el mundo se estremecería;pasen las horas, pasen los añosy que el tejedor los recoja.HERALDOAunque estéis versados en viejas escrituras, noconoceréis a las que ahora vienen. A pesar delos daños que ocasionan, al ver su aspecto lastendréis por las más esperadas huéspedes.Es posible que nadie nos crea, pero estas, tanguapas, con tan buena figura, tan amigables yjóvenes, son las Furias. Eso sí, entablad relacio-nes con ellas y veréis cómo estas palomas danmordeduras de serpiente.

Page 294: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Es cierto que son astutas, pero hoy en día,cuando todos los locos se jactan de sus caren-cias, ellas no pretenden tener fama de ángeles yreconocen ser la desolación de las ciudades ylos campos.

(Las FURIAS.)

ALECTONo podréis nada contra nosotras. Os inspira-remos confianza, pues somos jóvenes, guapas yzalameras. Si alguno de vosotros tiene unaamada a la que valora como un tesoro, murmu-raremos de ella a vuestro oído. Y luego os di-remos a la cara que ella le hace guiños a ese o aaquel, que es tonta, jorobada, cojea y que, ade-más, sería una mala esposa.También sabremos acosar a la novia; le diremosque hace pocas semanas su novio habló despec-tivamente de ella. Aunque se reconcilien, siem-pre de la calumnia algo queda.MEGERA

Page 295: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Eso no será nada, pues, cuando se casen, meocuparé de ellos y sabré agriar la mayor felici-dad con las manías. Ya se sabe que los huma-nos, lo mismo que las horas, son de ánimo des-igual.Nadie abraza firmemente lo deseado, puessiempre estúpidamente deseará otra cosa conmás fuerza dejando de gozar de aquello a loque se ha acostumbrado. Es como aquel quehuyendo del sol pretende calentar la escarcha.Me manejo muy bien en estos asuntos y envío aAsmodeo, mi fiel servidor, para esparcir atiempo la desgracia. Así arruino a la especiehumana por parejas.TISÍFONEOfrezco, en lugar de malas lenguas,puñal y veneno contra el malhechor.Si amas a otro, antes o después,la perdición se hará dueña de ti.Lo más dulce que tenga aquel instantese transformará en amarga hiel.Aquí se actúa sin ninguna indulgencia:

Page 296: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lo que se cometió debe expiarse.Que nadie le haga cantos al perdón,yo elevo mis quejas ante las rocas,y mira que dice el eco: ¡Venganza!El adúltero no debe vivir.HERALDOTened la amabilidad de apartaros, pues lo queviene no es de vuestra especie. Observad cómoavanza una montaña que tiene las laderas cu-biertas con alfombras de muchos colores, tieneuna cabeza con muchos colmillos y una trompaque serpentea. Si esto os resulta enigmático, yoos daré la solución. Sobre su nuca hay una mu-jer tierna y hermosa que la guía con precisióncon una fina vara. La otra que arriba va en lu-cido orgullo, está rodeada de un brillante haloque me deslumbra. A su lado andan dos mu-jeres encadenadas, una tiene miedo y la otraestá contenta.Aquella desea y la otra se siente libre. ¡Que ca-da cual revele quién es!.TEMOR

Page 297: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Humeantes antorchas, luces, lámparas,fulgen tenues en la confusa fiesta.En medio de estos rostros engañosos,las cadenas me mantienen sujeta.Seguid con vuestras ridículas risas,vuestras muecas me hacen sospechar.Parece que todos mis enemigoshan decidido acecharme esta noche.Un amigo se ha hecho mi enemigo,su máscara ya me lo revelaba.Aquel otro quería asesinarme;y ahora, descubierto, se ha escapado.¡Ay, con cuánto gusto me escaparía,tomando cualquier rumbo, por el mundo!Mas la perdición allí amenazay entre horror y tiniebla me retiene.ESPERANZAQueridas hermanas, sed saludadas:ayer y hoy os habéis divertidocon vuestras máscaras y con disfraces.Mas mañana todas con seguridadquedaréis al fin desenmascaradas.

Page 298: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Y si, alumbrados por estas antorchas,no nos halláramos bastante a gusto,aprovechando días más alegres,a nuestra voluntad completamente,ya sea en soledad o en compañía,andaremos por hermosas praderasdescansando cuando lo deseemos.Y en una vida exenta de cuidados,sin renuncias a todo aspiraremos.PRUDENCIAA dos enemigos de los humanos,temor y esperanza, encadené.Los he apartado de todos vosotros.Abridme paso, que ya estáis salvados.Ved cómo guío a este gigante,ved cómo va cargado con su torrey va caminando sin tropezarpor el sendero abrupto paso a paso.Ahí en todo lo alto de la torrese halla la diosa de ágiles alasque extiende para ir a cualquier lugardonde se pueda encontrar la ganancia.

Page 299: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Nos va llenando de esplendor y gloria,su brillo se extiende a todas partes,ante todos se hace llamar Victoria,la diosa de toda actividad.ZOILO-TERSITESUh, uh, vengo aquí, precisamente, a criticar atodos sin piedad. Sin embargo, hoy tengo comoescogido objetivo a doña Victoria, que está ahíarriba. Con ese par de alas blancas se cree unáguila y, a donde quiera que acuda, son suyaslas naciones y las tierras. Pero siempre que seconsigue algo glorioso, nace la furia en mí.¡Arriba lo que está en las profundidades!, ¡abajolo que está arriba!, enderezo lo curvo y curvo lorecto. Esto es lo único que me hace estar a gustoy lo hago por toda la faz de la Tierra.HERALDO¡Perro andrajoso!, que te golpee con un toquemagistral la santa vara, te encorvarás y te retor-cerás al momento. Esta doble figura enanapronto se convierte en una bola, en un bultoasqueroso. Pero, ¡oh prodigio!, el bulto se con-

Page 300: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vierte en un huevo que se hincha y se divide endos mitades de las que salen una pareja de me-llizos, son la víbora y el murciélago; una avanzaarrastrándose por el polvo, el otro vuela negropor los tejados; salen rápidos para unirse. Enesa unión yo no querría ser el tercero.MURMULLO¡Pronto!, ya bailan allí atrás... ¡No!, preferiríaalejarme... ¿Sientes cómo nos rodea con su vue-lo esa raza espectral? Noto un roce por el pelo,no siento suelo firme bajo mis pies... Ningunode nosotros está herido, pero todos estamosaterrados... Se echó a perder el ambiente festi-vo, esto es lo que querían estas bestias.HERALDODesde que se me encomendaron las funcionesde heraldo, vigilo estrictamente la entrada paraque nada malo se cuele en este lugar de diver-sión. Nunca he vacilado, ni he cedido. Pero metemo que por las ventanas han entrado fantas-mas aéreos y no sabría libraros ni de encantosni de hechizos. El enano se ha hecho sospecho-

Page 301: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

so y ahora atrás hay fuerzas en torrente. Comoheraldo me gustaría desvelaros el significadode estas figuras. Pero lo que no logro compren-der no sé explicarlo tampoco: ¡ayudadme a en-tenderlo! ¿Lo veis abrirse paso entre la gente?En lujosa cuadriga va avanzando entre todos;pero el gentío no le abre camino, ni veo en nin-gún sitio que se agolpen. Lejos hay centelleosde colores, mientras brillan errantes vistosasestrellas como en una linterna mágica y todoavanza resoplando con la fuerza de una tem-pestad. ¡Paso, sitio! ¡Me siento estremecer!MUCHACHO COCHERO¡Alto!, ¡plegad vuestras alas, corceles!, sentid elacostumbrado tirón de riendas, dominaos igualque yo os domino e id rápido cuando os impul-se. ¡Honremos estos sitios! Mirad cómo aumen-ta alrededor el número de los que contemplan,círculo tras círculo. ¡Vamos, Heraldo! Antes deque nos vayamos de vuestra presencia, empie-za a nombrarnos y a describirnos a tu manera,

Page 302: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pues somos alegorías y, como tales, nos debesconocer.HERALDONo sabría cómo llamaros, pero sí que podríadescribirte.MUCHACHO COCHEROPues inténtalo.HERALDOPor lo pronto hay que reconocer que eres joveny hermoso. Aunque eres un mozo a medio cre-cer, a las mujeres les gustaría verte ya hecho.Veo que en el futuro vas a ser un galán, un au-téntico seductor.MUCHACHO COCHERO¡Puede ser! Sigue y averigua la linda solucióndel acertijo.HERALDOEl brillo negro de los ojos, la noche de los rizosalegrada por una diadema. ¡Qué hermoso ropa-je fluye y cae desde los hombros hasta los tobi-llos con un espléndido borde de púrpura! Sepodría pensar que eres una muchacha, pero

Page 303: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

para tu suerte o tu desgracia, lo pasarás bienentre muchachas y ellas te enseñarán el ABC.MUCHACHO COCHERO¿Y aquel que, con espléndida figura, va en eltrono del coche, luciéndose?HERALDOParece un soberano magnánimo y rico; ¡dichosoaquel que obtenga su favor! No tendrá ya nadapor lo que porfiar; si algo falta lo advierte sumirada y la pura alegría que siente al regalar espara él más importante que la posesión y lafortuna.MUCHACHO COCHERONo puedes quedarte ahí, tienes que seguir des-cribiéndolo.HERALDOLo digno no se puede describir. ¡Qué rostromás sano, con forma de luna llena, con esa bocagruesa y esas mejillas sonrosadas que relucenbajo las joyas del turbante; qué riqueza en lospliegues de su manto! Y ¿qué voy a decir de suelegancia? Me parece reconocer que es un rey.

Page 304: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MUCHACHO COCHEROSe llama Pluto, es el dios de la riqueza. Vieneen persona con todo lujo porque el Emperadordesea verlo. HERALDO¡Di tú mismo el cómo y el porqué!MUCHACHO COCHEROYo soy el derroche, yo soy la poesía, soy el poe-ta que llega a la plenitud al derrochar su propiaposesión. Yo soy también inmensamente rico yme considero en esto igual a Pluto; yo le animoy adorno sus festines y le sé procurar lo que lefalta.HERALDOLa presunción te queda muy bien, pero mués-tranos tus artes.MUCHACHO COCHEROMe basta un chasquear de los dedos para que elcoche brille y en torno a él surja un fulgor. ¡Mi-rad, de ahí sale un collar de perlas! (Sigue chas-queando los dedos a un lado y a otro.) ¡Tomadbroches de oro para el cuello y las orejas!, ¡tam-bién tengo diademas y peinetas sin defectos y

Page 305: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

valiosas joyas en forma de anillo! De vez encuando lanzo algunas llamas aguardando queprendan en alguien.HERALDOCómo se afana la buena gente por cogerlas.Casi aplastan al mismo que las da. Lanza joyascomo quien chasquea los dedos, parece un sue-ño, y en la amplia sala todos se pelean. Peroestoy viendo ya otro nuevo truco: lo que contanta avidez agarraron les reporta una malarecompensa, el regalo se disuelve y se deshace.Aquel collar de perlas se convierte en escaraba-jos que pululan por la mano. El pobre necio selos sacude y ahora le zumban por la cabeza. Ylos demás, en vez de cosas sólidas, atrapan pér-fidas mariposas. El pícaro que tanto prometíasólo concede brillo de oropel.MUCHACHO COCHEROVeo que sabes anunciar las máscaras, pero ex-plorar la esencia que hay tras lo externo no escosa de heraldos de la corte, eso exige una vistamás aguda. Pero no quiero entrar en discusio-

Page 306: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

nes; a ti, señor, dirigiré mis palabras y mis pre-guntas. (Volviéndose hacia PLUTO.) ¿No meencomendaste tú la borrasca que es esta cua-driga? ¿No la guío felizmente como tú mandas?¿No estoy allí donde tú indicas? ¿Y no supehallar con impulsos audaces la palma para ti?Siempre que luché por ti me sonrió la suerte.Cuando adornó el laurel tu frente, ¿acaso no lotrencé con sentido y destreza?PLUTOSi es necesario dar testimonio de ti, lo daré congusto: tú eres espíritu de mi espíritu. Actúasconstantemente conforme a mi sentir. Eres másrico que yo. Aprecio, como paga de tus méritos,la rama verde más que todas mis coronas. Enverdad os digo a todos: hijo amado, en ti mecomplazco.MUCHACHO COCHERO (A la multitud.)Los mayores regalos de mi mano, ¡mirad!, estánesparcidos a mi alrededor. En esta o aquellacabeza ha prendido una llamita que he encen-dido yo. Esta salta de una a otra, se para en

Page 307: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

una, salta luego a aquella y raramente prende ysube a lo alto, ardiendo rauda en breve florecer;pero, en cambio, se les extingue a muchos antesde darse cuenta, tristemente.CHARLOTEO DE MUJERESEl que está en el coche de caballoses sin duda alguna un charlatán,lleva un mamarracho a sus espaldasque parece padecer sed y hambre.Como nunca lo llegó a ver nadie,le da igual aunque lo pellizquen.EL ENTECOApartaos de mi cuerpo, asqueroso mujerío. Séque nunca me entenderé con vosotras. Cuandoaún se ocupaba la mujer del hogar, yo me lla-maba Avaricia, entonces todo andaba bien ennuestra casa, entraba mucho y no salía nada. Yome ocupaba con celo de las arcas y los arma-rios; ¡que a esto se le llame pecado! Pero comoen los tiempos más recientes, las mujeres nosuelen ahorrar y, como toda mala pagadora,tiene más deseos que dinero; al hombre le falta

Page 308: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mucho por aguantar; allá donde mira encuentradeudas. Lo que puede reunir, ella lo gasta, ensu cuerpo o en su amante; y también come me-jor y bebe más con el miserable ejército de ga-lanteadores. Esto aumenta en mí el ansia deoro: soy masculino, soy el afán.CORIFEA DE LAS MUJERESQue el dragón sea avaro con los dragones. Alfin todo es mentira y engaño. Este viene a exci-tar a los hombres y ya son suficientemente mo-lestos.MUJERES EN MASADadle una bofetada a ese espantapájaros.¿Por qué nos amenaza con la cruz del martirio?Él es tan sólo una caricatura espantosa.Esos dragones son de madera y de cartón.Adelante, golpeadle con toda la fuerza.HERALDO¡Obedeced mi vara!, ¡estaos quietas! Pero yaveo que apenas necesitáis de mi ayuda; miradcómo los monstruos llenos de ira han conse-guido hacerse sitio y despliegan sus dos parejas

Page 309: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de alas. Enfurecidos se agitan los dragones,.llenos de escamas y escupiendo fuego; la multi-tud huye y queda libre el sitio.

(PLUTO baja del coche.)

¡Qué regiamente ha descendido! Hace señas,los dragones se mueven y han traído del cocheun cofre lleno de oro y de codicia. Ya está a suspies. Es un prodigio cómo ha sucedido.PLUTO (Al COCHERO.)Ya que te has desprendido de ese horrible peso yestás libre y sin trabas, ¡corre a tu esfera! No es la deaquí. Aquí, confusas, agitadas y salvajes, nos rodeanvisiones grotescas. Sólo allí donde miras claro a lanoble claridad, y eres dueño de ti y en ti confías, veallí donde lo bello y lo bueno agrada, ve a la soledady haz allí tu mundo.MUCHACHO COCHEROPor estimarme digno embajador te quiero comopróximo pariente. Donde tú permaneces hayabundancia; donde estoy, todos notan magnífi-

Page 310: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cas ganancias. Él duda frecuentemente en laparadójica vida. ¿Debe entregarse a ti o a mí?Es verdad que los tuyos pueden dormir ocio-samente, mas quien me sigue siempre tienealgo que hacer. Yo no hago mis acciones ocul-tamente, sólo con respirar ya me he revelado.¡Adiós, pues! Tú me otorgas ya mi dicha, perobastará que suspires para que vuelva de inme-diato. (Se va como vino.)PLUTOYa es hora de dejar libres los tesoros. Al tocarlos candados con la vara del heraldo, ¡mirad!,¡se abren! En ollas de bronce se crea y bulle unaflora dorada: los ornamentos de coronas, cade-nas, anillos. Todo va creciendo y parece que vaa ser tragado al fundirse.GRITERÍO ALTERNO DE LA GENTEMirad qué ricamente mana aquí.El arca está rellena hasta los bordes.Los dorados recipientes se funden.Salen rodando discos acuñados.Recién labrados, los ducados saltan.

Page 311: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Siento en mi pecho la agitación.Mis ojos ven lo siempre deseado.Todo está esparcido por el suelo.Si se os ofrece, usadlo en seguida.Con sólo agacharos seréis ricos.Nosotros, rápidos como el relámpago,nos apoderaremos de ese cofre.HERALDO¿Qué pretendéis, locos?, ¿cómo me hacéis esto?Esta noche no se deben tener más deseos. Essólo una broma de la mascarada. ¿Creéis que osvan a dar oro y piedras preciosas? En este juegoya sería demasiado que os regalaran calderilla.Necios, ¿una apariencia hábilmente tramadapuede ser igual que la rotunda verdad? ¿Signi-fica la verdad algo para vosotros? Una obstina-da locura se ha apoderado de vuestras cabezas.Tú, Pluto disfrazado, héroe de máscaras, ¡apar-ta de mi camino a todos estos!PLUTOTu vara es la apropiada a tal efecto; préstamelaun momento, con rapidez la sumergiré en el

Page 312: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

hervor que bulle. Ahora, máscaras, atención,¡mirad cómo centellea y se dilata echando chis-pas! La vara ya está al rojo vivo y quien seacerque mucho quedará abrasado sin miseri-cordia. Ahora comienzo mi ronda.GRITERÍO Y TUMULTO¡Ay!, viene contra nosotros.¡Que huya quien pueda hacerlo!¡Atrás! ¡Atrás los del fondo!¡Siento que me arde la cara!¡Me oprime esa vara ardiente!¡Todos estamos perdidos!¡Atrás, tumulto de máscaras!¡Atrás, demente gentío!¡Volaría si pudiera!PLUTOEl corro ya se ha echado atrás y nadie, al pare-cer, se ha abrasado. La gente ha ido cediendo,está muy asustada. Pero, para asegurar tal or-den, voy a trazar un círculo invisible.HERALDO

Page 313: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Has cumplido un gran trabajo, he de agradecer-lo a tu prudente fuerza.PLUTOTodavía hay que tener paciencia, noble amigo:aún amenazan muchos tumultos.AVARICIASi se desea, se puede contemplar ese corro contodo placer, pues siempre van delante las muje-res por si hay algo que curiosear o de qué coti-llear. Una bella mujer es siempre bella y, ahora,como no me cuesta nada, voy a pretender aalguna con audacia. Pero como este sitio estárebosante, no todos los oídos son sensibles acada una de las palabras. Con prudencia meaventuraré a expresarme por medio de un pan-tomima. No bastan pies, manos y ademanes, ytengo que emprender alguna farsa. Trataré eloro como arcilla blanda, pues con este metal sepuede hacer de todo.HERALDO¿Qué está diciendo ese loco enteco? ¿Es posibleque alguien con hambre tenga humor? Está

Page 314: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

convirtiendo todo el oro en pasta que se des-hace entre las manos; y por más que lo aprietay le da vueltas, sigue siempre sin forma. Ahorase dirige a las mujeres: todas gritan y quierenescaparse, y le hacen ademanes de rechazo. Elpícaro está dispuesto a hacer el mal, temo queincluso se divierte si puede quebrantar las bue-nas costumbres. No puedo permanecer calladoal verlo, ¡dame mi vara, que voy a expulsarlo!PLUTO¡No presiente lo que puede amenazarnos desdefuera!, ¡dejadle hacer locuras! No le quedarásitio para sus tonterías, pues si la ley tiene fuer-za, más fuerza tiene la escasez.ESTRÉPITOS Y CANTOSViene el ejército salvajedesde las cimas y los valles.Irresistiblemente avanzando,cantan alegres al gran Pan.Saben lo que todos ignorany entran en el vacío círculo.PLUTO

Page 315: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Os conozco muy bien a vosotros y a vuestrogran Pan. Juntos habéis dado atrevidos pasos.Yo sé lo que no todos saben. Y os abro respe-tuosamente este estrecho círculo. ¡Ojalá lesacompañe siempre la buena suerte! No sabenhacia dónde les llevan sus pasos, no lo han pre-visto.CANTO SALVAJELa gente elegante de las lentejuelasva vestida ahora tosca y rudamente,sus altos brincos y rápida carrerale dan un aspecto recio y vigoroso.FAUNOSLa horda de los faunos está en baile placenterocon guirnaldas de hojas de encina sobre suscabellos rizados y con las orejas finas y puntia-gudas que asoman entre los rizos. Tienen narizchata y la cara ancha, lo cual nunca desagrada alas mujeres. Es difícil que la más bella de todasniegue el baile cuando el fauno la toma del bra-zo.SÁTIRO

Page 316: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Detrás viene el sátiro brincando con pezuña dechivo y patas entecas; estas tienen que ser del-gadas y fibrosas. En la cumbre del monte, comouna gamuza, se divierte mirando alrededor. Sesiente reconfortado por el aire de la libertad yse burla de los niños, los hombres y las muje-res, que, hundidos en la niebla del valle, creenque también viven muy a gusto. Mientras tantoa él pertenece el mundo de las alturas, sin tra-bas y en toda su pureza.GNOMOSAquí viene un pequeño grupo al trote, no lesgusta andar a pares; con su traje musgoso ylamparitas rélucientes se mueven deprisa, en-tremezclándose y atendiendo cada cual a losuyo, lo mismo que un enjambre de luciérna-gas. Pululan activos de aquí para allá y en sulaboriosidad se entrecruzan.Somos parientes de los enanitos buenos, somoslos conocidos cirujanos del monte. Sangramoslos más altos montes, los sangramos a venaabierta, sacando metales a montones, después

Page 317: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de saludarnos y desearnos «¡Buena suerte!,¡buena suerte!». Esto es absolutamente bienintencionado: somos amigos de los hombresbuenos. Pero sacamos el oro a la luz para quecon él haya robos y corrupción. No le falta hie-rro al orgulloso que proyecta matar a gran esca-la. Y quien desprecia los tres mandamientostampoco tiene en cuenta los demás. Pero no esculpa nuestra, por eso, tened paciencia comonosotros.GIGANTESA nosotros nos llaman los hombres salvajes ysomos conocidos en los montes del Harz; contoda la fuerza y desnudos con naturalidadavanzamos gigantescos todos juntos. Llevamosun tronco de pino por bastón, un abultado cin-turón en torno al cuerpo y un tosco mandil deramas y hojas. Somos una guardia personalmejor que la del Papa.NINFAS A CORO (Rodeando al gran PAN.)El también viene aquí:el todo de este mundo

Page 318: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

está representadoen el grandioso Pan.Las más alegres rodeadle,emboscadle en la zarabanda,porque siendo sincero y bondadoso,quiere que todos estemos contentosy bajo la bóveda azul del cielose mantuvo constantemente en vela;pero a sus pies corrieron los arroyosmientras la suave brisa lo arrullaba.Y cuando está durmiendo al mediodía,no se mueven las hojas en las ramas.¡Balsámico aroma de sanas plantas,llena ese quedo silencio del aire!La ninfa no puede ya estar despiertay si lo intenta, se queda dormida.Entonces, con violencia y brusquedad,se escucha retumbar la voz de Pancomo un rugido de un rayo o del mar.Nadie sabe cuál es su procedencia.El valiente ejército se dispersa,el estruendo hace que el héroe tiemble.

Page 319: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Honremos pues al que se lo merecey salve a aquel que hasta aquí nos trajo!DELEGACIÓN DE LOS GNOMOS (Ante elgran PAN.)Cuando el espléndido filónsurge en venas en el abismo,sólo una varita mágicanos sacará del laberinto.Cavamos en oscuras grutasnuestras troglodíticas casas,y a los aires puros del día,compartimos nuestros tesoros.Ahora descubrimos al lado,¡oh, prodigio!, una fuenteque promete dar, cómodamente,lo que apenas puede lograrse.Tú sí puedes llevarlo a cabo,ponlo bajo tu protección:estando el tesoro en tus manosa todos beneficiará.PLUTO (Al HERALDO.)

Page 320: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Hemos de mantener elevado el ánimo y verpasar confiados lo que ocurra; siempre tuvisteel más recio valor. Ahora va a pasar algo espan-toso, el mundo y la posteridad lo negarán, perotú anótalo fielmente en tus anales.HERALDO (Tomando la vara que tiene PLUTOen la mano.)Los duendes llevan silenciosos al gran Pan almanantial de fuego que bulle en el más pro-fundo hondón de paso hacia un abismo quemantiene abierta su boca y en el que el magmahierve. El gran Pan se acerca animoso a disfru-tar del extraño espectáculo de perlas de espu-ma borbollando a izquierda y derecha. ¿Cómopuede confiar en tal cosa...? Se inclina a mirarlas profundidades. Pero, mirad, su barba caedentro. ¿Quién será el del rostro lampiño? Lamano nos lo oculta a la mirada. Ahora ocurreuna gran desgracia: la barba se enciende y vue-la subiendo por donde cayera, y abrasa la coro-na, la cabeza y el pecho. El placer se transformaen dolor. La gente acude para apagar el incen-

Page 321: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dio, pero nadie se libra de las llamas y cuantomás se manotea y más golpes se dan, más lla-mas se levantan. Sumido en el ardiente elemen-to se ha abrasado todo un montón de máscaras.Pero, ¿qué escucho que nos dicen? ¿Qué se cu-chichea por todos los oídos y va de boca enboca? Oh noche eternamente desgraciada, ¿quédolor nos trajiste? El inmediato día anunciará loque nadie oirá con agrado, pero escucho portodas partes: «El Emperador sufre grandes pe-nas». ¡Oh, si fuera verdad algo distinto! Arde elEmperador con su séquito. Caiga la maldiciónsobre aquella que le indujo, adornada con guir-nalda resinosa, a alborotar en cantos desatadospara ruina y catástrofe de todos. Oh, juventud,juventud, ¿no limitarás nunca el regocijo a sujusta medida? Oh Majestad, oh Majestad, ¿noha de ser jamás tu sensatez como tu fuerza? Elbosque ya está en llamas, que con puntiagudaslenguas se levantan y lamen el artesonado deltecho; un incendio universal nos amenaza. Yareina una aflicción sin medida, no sé quién nos

Page 322: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

salvará. Todo el lujo imperial será mañana elmontón de cenizas que hizo una noche.PLUTOEl miedo ya se ha extendido.Sólo necesito ayuda.Golpea fuerte, vara sacra.¡Que el suelo tiemble y se estremezca!¡Tú, aire espacioso y abierto,llena todo con fresco aroma!¡Venid aquí y concentraos,densas nieblas, cirros preñados,a apagar este gran incendio!¡Pequeñas nubes, encrespaos!Exhalando vuestra humedadluchad para extinguir el fuego,vosotras las reconfortantes.Convertid en luz de tormentaese vano juego de llamas.Si amenazan los espíritus,recurriremos a la magia.

JARDÍN DE RECREO

Page 323: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Mañana de sol.)

(El EMPERADOR y la corte. FAUSTO y MEFIS-TÓFELESdistinguidos, sin llamar la atención, vestidos segúnlos usosvigentes y ambos de rodillas.)

FAUSTO¿Perdonarás, Señor, ese juego de ilusionismocon llamas?EMPERADOR (Haciéndoles señas de que se levan-ten.)Me gustan mucho las bromas de ese estilo. Depronto me hallé dentro de una ardiente esfera.Casi creía que era Plutón. En un abismo de ti-nieblas y carbón abierto, en las rocas ardíanpavesas. De esta y aquella sima se alzaban mi-les de salvajes llamaradas en remolino, que seunían en su parte superior formando una bó-veda. Las lenguas subían hasta la cúpula más

Page 324: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

alta, que continuamente estaba formándose ydeshaciéndose. En la lejanía, por entre las re-torcidas columnas de fuego, veía conmovidolargas hileras de gente que se acercaban en an-cho cerco y me homenajeaban como habitual-mente. De mi corte reconocí a unos cuantos.Parecía el rey de mil salamandras.MEFISTÓFELESLo eres, Señor, pues cada uno de los elementosreconoce incondicionalmente tu majestad. Yahas comprobado la obediencia del fuego. Arró-jate en el lugar del mar donde más furia tenganlas olas, y apenas pises un fondo rico en perlas,en torno a ti se formará una espléndida esfera yverás fluctuar ondas de color verde claro conuna espumosa cresta color púrpura para hacer-te a ti, su centro, la más bella mansión. A cadapaso que des, los palacios te acompañarán. Losmismos muros disfrutarán de vida, se moveráncon un hormigueo rápido como de flecha acá yallá. Los monstruos marinos se agolparán paracontemplar la nueva y grata visión, se lanzarán

Page 325: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

hacia ella, pero no podrán penetrar en su inter-ior. Juguetearán allí dragones de escamas do-radas llenos de colorido, el tiburón abrirá laboca y tú te reirás ante sus fauces. Aunque hoyla corte esté fascinada ante ti, jamás verá a tualrededor semejante tumulto. Pero no por esote verás privado de lo más encantador. Las Ne-reidas, curiosas, se acercarán a tu magníficamansión por entre el frescor eterno. Las másjóvenes, tímidas y voluptuosas, las de másedad, prudentes. Pronto lo sabrá Tetis, queofrecerá su mano y sus labios al segundo Pe-leo. . . Después vendrá el sitio en las regionesdel Olimpo...EMPERADORTe dejo a ti los espacios aéreos. A ese trono sesube demasiado rápido.MEFISTÓFELESY la Tierra, altísimo Señor, la tienes ya.EMPERADOR¡Qué feliz destino te trajo aquí directamentevenido de las Mil y una noches! Si en fecundidad

Page 326: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

te asemejas a Sherezade, te garantizo que con-tarás con el mejor de mis favores. Pero perma-nece dispuesto para cuando tu mundo mo-nótono me aburra como suele ser habitual enmí.SENESCAL (Entrando apresuradamente.)Serenísimo Señor, en mi vida he imaginadotener que anunciar una dicha más grande queesta que ahora me congratula y que me traealegre a vuestra presencia. Cuenta tras cuentaha sido pagada y se han apartado de nosotroslas garras de la usura. Me he liberado de esapena infernal, en el Cielo no podría sentirmemejor.MARISCAL DE LOS EJÉRCITOS (Siguiendo conprecipitación.)Hemos pagado a cuenta la soldada; todo elejército ha vuelto a alistarse, el lansquenetesiente renovada su sangre y el posadero y lasfulanas están de enhorabuena.EMPERADOR

Page 327: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Cómo respiráis con el pecho ensanchado!, ¡quéaliviada se ve vuestra cara llena de arrugas!,¡con cuánta rapidez acudís!TESORERO (Uniéndose a los demás.)Pregúntales a estos que han realizado la obra.FAUSTOEso debe exponerlo el Canciller.CANCILLER (Que viene avanzando despacio.)Bastante contento estoy en mi vejez. Oíd y vedeste papel fatídico que ha transformado la penaen dicha. (Lee.) «Para todo aquel que le concier-na, sépase que este billete tiene valor de milcoronas. Como garantía lleva en prenda unsinfín de tesoros enterrados en territorio impe-rial. Se ha ordenado, que una vez extraídos, secanjeen por aquel.»EMPERADORPresiento que aquí se ha cometido un crimen,una monstruosa farsa. ¿Quién falsificó aquí lafirma del Emperador? ¿Ha de quedar impuneese delito?TESORERO

Page 328: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Recuerda que tú mismo esta noche lo firmaste.Hacías el papel de gran Pan y el Canciller seacercó a ti acompañado de nosotros. «Asegúra-te el gran placer de la fiesta, procura el bienes-tar del pueblo con unos pocos trazos de plu-ma.» Firmaste con claros trazos y esa mismanoche los grabadores lo imprimieron á miles.Para que el beneficio llegara a todos por igual,timbramos la serie entera enseguida. Ya te-nemos dispuestos los billetes de diez, de trein-ta, cincuenta y cien. No sabéis el bien que se leha hecho al pueblo. Recuerda cómo estaba an-tes tu ciudad enmohecida por la muerte y vécómo, ahora, todo vive y bulle alegremente.Aunque tu nombre ya reportaba alegría a todoel mundo, nunca ha sido hasta hoy mejor con-siderado. Ahora el alfabeto está de más, coneste signo todo el mundo es feliz.EMPERADOR¿Y mi gente lo acepta como si fuera oro? ¿A lacorte y el ejército les sirve de paga? Aunque meextraña, he de dejar que esto siga adelante.

Page 329: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

SENESCALEstos papeles no podrían frenarse; se han di-seminado con la rapidez del rayo. Las casas decambio están abiertas día y noche y en ellas sehace honor a cada papel con oro y plata, aun-que, es cierto, con descuento. De allí se va en-tonces al carnicero, al panadero y a la bodega.La mitad del mundo parece sólo pensar en fes-tines y el otro medio presume con su traje nue-vo. El pañero corta tela, el sastre cose. Al gritode «Viva el Emperador» mana el vino en lasbodegas, allí se asa, se cuece y se hace chascarlos platos.MEFISTÓFELESQuien a solas pasea por las terrazas percibe a lamujer más bella magníficamente ataviada, conuno de sus ojos cubiertos por un soberbio aba-nico de plumas de pavo real. Nos sonríe y conla vista sigue uno de esos billetes que, con másrapidez que todo ingenio y elocuencia, nos da-rán los mejores dones del amor. No habrá yaque torturarse acarreando bolsas ni talegas, es

Page 330: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

fácil llevar un papelito en el pecho y este hacemuy buena pareja con los billetes amorosos. Elsacerdote lo lleva en el breviario con piedad, yel soldado, para gastarlo con más presteza, sedesabrocha rápido el cinturón prieto a sus ri-ñones. Perdone, su Majestad, si parezco rebajarsu obra y presentarla insignificante.FAUSTOLa abundancia de tesoros que permanecen in-tactos y enterrados en vuestras tierras, yacensin utilizarse. El pensamiento de más alcanceresulta miserablemente limitado al tratar deconcebir tal riqueza. La fantasía en su más altovuelo se esfuerza y no lo logra nunca. Con to-do, los espíritus dignos de contemplar lo pro-fundo confían ilimitadamente en lo ilimitado.MEFISTÓFELESUn papel de esos, en lugar del oro y las perlas,es tan cómodo. Con ellos se sabe lo que se tiene.No hacen falta ni regateos ni cambios para em-briagarse de vino y de amor. Si se quiere metal,siempre hay cambistas. Si este falta, se cava

Page 331: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

durante un tiempo. Las copas y las cadenas seofertan en subasta y el papel se amortiza paravergüenza del escéptico, que se ríe de nosotros.Nada es mejor en cuanto uno se ha acostum-brado. Desde hoy en las tierras del imperiohabrá suficientes joyas, oro y papel.EMPERADORMi imperio te agradece este alto bien. Si es po-sible, mi premio será de igual valor que tu ser-vicio. Te confío el subsuelo del imperio; serásun digno custodio de los tesoros. Conoces suriqueza grande y bien guardada y, siempre quese cave, se hará siguiendo tus consejos. Poneosde acuerdo, encargaos de nuestros tesoros, des-empeñad con alegría las responsabilidades devuestro cargo, donde felizmente se unen elmundo superior y el de abajo.TESORERONo tendremos entre nosotros ni la más mínimadisputa. Me gusta el hechicero de colega. (Salecon FAUSTO.)EMPERADOR

Page 332: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Ofreceré obsequios a cada uno de los miembrosde la corte, si me dicen en qué los emplearán.PAJE (Recibiendo el obsequio.)Viviré con placer, tranquilidad y disfrutaré delas cosas buenas.OTRO (Igualmente.)Yo mismo le conseguiré a mi amada sortijas yuna cadena.UN CHAMBELÁN (Lo mismo.)Desde ahora beberé vinos el doble de buenos.OTRO (Lo mismo.)Ya empieza a escocerme tener los dados en elbolsillo.PORTAESTANDARTE (Con circunspección.)Libraré de deudas mi castillo y mis tierras.OTRO (Igual.)A este tesoro añadiré tesoros.EMPERADOREsperaba de vosotros afán y alientos nuevos,pero el que os conoce sabe bien adivinar vues-tras intenciones. Bien lo advierto: en medio de

Page 333: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

estas florecientes riquezas, seguís siendo igualque antes.BUFÓN (Llegando.)Estáis prodigando obsequios, donadme algunoa mí también.EMPERADOR¿Estás aún vivo? Seguro que te los beberás.BUFÓN¡Son hojas mágicas! No entiendo muy bien.EMPERADORCógelas, pues te han tocado en suerte. (Se va.)BUFÓNMe habrían tocado cinco mil coronas.MEFISTÓFELESAsí que has resucitado, odre bípedo.BUFÓNEso me sucede a menudo, pero nunca ha estadotan bien como hasta ahora.MEFISTÓFELESTe alegras tanto que sudas.BUFÓN¿Lo que hay aquí tiene valor de moneda?

Page 334: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESCon eso tienes para todo lo que les apetezca a labarriga y al gaznate.BUFÓN¿Puedo comprar tierra, casa y ganado?MEFISTÓFELES¡Está claro! Sólo pide, que no te faltará nada.BUFÓN¿Y castillo con bosque, caza y un arroyuelo conpesca?MEFISTÓFELES¡Sin duda! Cómo me gustaría verte hecho ungran señor.BUFÓNEsta misma tarde me pavonearé en mis domi-nios. (Se va.)MEFISTÓFELES (Solo.)¿Quién duda del ingenio de este bufón?

GALERÍA OSCURA

(FAUSTO. MEFISTÓFELES.)

Page 335: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES¿Por qué me traes a estos oscuros pasadizos?¿No hay suficiente alegría ahí, y en el tumultoabigarrado de la corte no hay ocasión para labroma y el engaño?FAUSTODeja ya eso, desde siempre ese ha sido tu estiloy lo has gastado hasta las suelas. Pero ahora tuir y venir sólo es para no soltarme prenda. Contodo, se me incita a hacer algo: el Senescal y elChambelán me empujan; el Emperador quiereque le haga ver al momento a Helena y Paris.Quiere ver nítida y delimitada la figura de losarquetipos del hombre y la mujer. ¡Vamos!,¡manos a la obra! No puedo faltar a mi palabra.MEFISTÓFELESNo tuvo sentido hacer tan frívolamente unapromesa.FAUSTO

Page 336: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Compañero, no te has dado cuenta a donde noshan llevado tus artificios. Antes le hemos enri-quecido, ahora le tenemos que divertir.MEFISTÓFELESEs una locura pensar que eso se puede arreglarde un momento para otro. Aquí nos encontra-mos ante escalones más empinados. Entrandoen dominios absolutamente extraños, contraescon temeridad nuevas deudas. ¿Piensas que estan fácil producir a Helena como a ese fantasmadel papel moneda? Si quieres brujas, sombrasde fantasmas o enanos con paperas puedo ser-virte enseguida. Mas las amantes del diablo, sinánimo de ofenderlas, no pueden servir deheroínas.FAUSTO¡Ya estamos otra vez con la vieja cantinela!Contigo siempre se va a parar a lo incierto. Eresel padre de todos los obstáculos. Por cada favorquieres nueva remuneración. Bastará un mur-mullo y lo lograrás; seguro que después de vol-verme de espaldas un momento, estará ante mí.

Page 337: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESLos paganos me resultan ajenos; habitan en supropio infierno; pero hay un medio.FAUSTO¡Habla sin demora!MEFISTÓFELESNo me gusta descubrir tan alto misterio. Haydiosas que reinan sentadas en soledad en sustronos. A su alrededor no hay espacio, ni mu-cho menos tiempo. Hablar de ellas es muy difi-cultoso. Son las Madres.FAUSTO (Asustado.)¡Las Madres!MEFISTÓFELES¿Sientes miedo?FAUSTO¡Las Madres!, ¡Madres! ¡Suena tan extraño!MEFISTÓFELESY lo es. Son diosas desconocidas por vosotros,los mortales, y a las que a nosotros no nos gustanombrar. Para llegar a su morada habrás de

Page 338: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cavar hasta lo más profundo. Tú tienes la culpade que tengamos que recurrir a ellas.FAUSTO¿Por dónde está el camino que hay que tomar?MEFISTÓFELES¡No hay ningún camino! Vas adonde nadie pisóni podrá pisar; vas a lo que no se ha accedido ypermanece inaccesible. ¿Estás preparado? Allíno hay cerraduras ni cerrojos que remover; es-tarás sumido en la soledad. ¿Has llegado a con-cebir lo que son el desierto y el aislamiento?FAUSTOPodrías ahorrarte esas palabras, pues esto mehuele a cocina de bruja, a una época lejana delpasado. ¿No he tenido que entrar en contactocon el mundo? ¿No he tenido que aprender loque es el vacío y enseñar el vacío? Cuando meparecía hablar razonablemente, la contradicciónresonaba con redoblada fuerza; por eso, antetanta contradicción, tuve que huir hacia la sole-dad, hacia lo no transitado, y para no estar

Page 339: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

completamente sólo tuve que entregarme aldiablo.MEFISTÓFELESAunque cruzaras a nado el océano y miraras enél lo ilimitado, en él al menos verías venir olatras ola. Aunque temieras sucumbir e irte alfondo, algo verías. Seguro que verías deslizarsedelfines en la mansedumbre del mar en calma.Verías las nubes, el Sol, la Luna y las estrellas.Pero no verás nada en la lejanía eternamentevacía, no oirás los pasos que des ni encontrarásnada firme para descansar.FAUSTOHablas como el primero de los mistagogos quehaya engañado a fieles neófitos; sólo que a lainversa. Me mandas al vacío para que aumentemi arte y mi fuerza. Me tratas como al gatoaquel, para ver si te saco las castañas del fuego.Pero vamos, profundicemos, en la nada esperoencontrar el todo.MEFISTÓFELES

Page 340: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Te alabo ahora, antes de que te separes de mí.Veo que conoces bien al diablo. Toma esta lla-ve.FAUSTO¡Qué pequeñez!MEFISTÓFELES¡Tómala y no la tengas en poco!FAUSTO¡Crece en mi mano, resplandece, destella!MEFISTÓFELES¿Notas ya cuánto posees al tenerla? La llave teayudará a intuir cuál es el camino adecuado.Síguela en tu descenso, te llevará hasta las Ma-dres.FAUSTO (Estremecido.)¡Las Madres!, ¡siempre que lo escucho es comosi me dieran un golpe!MEFISTÓFELES¿Eres tan limitado que una nueva palabra teaturde? ¿Sólo quieres oír aquello que ya hasoído? Aunque siga sonando, que no te trastor-ne. Ya estás habituado a las cosas más extrañas.

Page 341: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTOPero mi salvación no está en lo estático, el es-tremecerse es lo más noble que hay en el hom-bre. Por muy caro que le haga pagar el senti-miento el mundo, es en la emoción donde elhombre alcanza a intuir lo inconmensurable.MEFISTÓFELES¡Desciende, pues!; aunque también podría de-cirte: ¡asciende! Es lo mismo. Huye de lo quetiene existencia y ve hacia el libre reino de lasformas. Goza de aquello que hace mucho tiem-po que es inaccesible. El torbellino se enroscacomo hileras de nubes. Mueve la llave y man-ténla lejos del cuerpo.FAUSTO (Fascinado.)¡Bien!, al empuñarla con fuerza siento un nuevovigor. Se me ensancha el pecho y se apresta aemprender grandes obras.MEFISTÓFELESUn trípode ardiente te dará a conocer quehabrás llegado al fondo, al fondo más profun-do. Con ayuda de su fulgor, verás a las Madres.

Page 342: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Unas están sentadas, otras están de pie y andansegún el azar las lleve. Y siempre, formación ytransformación, el eterno sentido del juego eter-no. Rodeadas de las formas de todas las criatu-ras, ellas no te verán, pues sólo ven esquemas.Ten entonces valor, porque el peligro es gran-de, corre al trípode y tócalo con la llave.

(FAUSTO, con la llave en la mano, hace un ademánresuelto e imperativo.)

¡Muy bien! El trípode se une a ti, te sigue comosi fuera tu fiel criado. Asciendes tranquilo, lafortuna te eleva, y antes de que ellas lo noten,estarás de vuelta con él. Al traerlo, haz un con-juro para que salgan de la noche el héroe y laheroína. Tú eres el primero que osaste acometertal empresa, está hecha y tú la has llevado acabo. Acto seguido, después de unas prácticasmágicas, la neblina del incienso se transformaráen dioses.FAUSTO

Page 343: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Y ahora qué?MEFISTÓFELESHaz un esfuerzo para que tu ser descienda.Húndete dando un puntapié en el suelo; dandootro subirás.

(FAUSTO da un puntapié en el suelo y se hunde.)

¡Si la llave le fuera de provecho! Tengo curiosi-dad por saber si volverá.

SALAS INTENSAMENTE ILUMINADAS

(El EMPERADOR y los PRÍNCIPES, la corte enmovimiento.)

CHAMBELÁN (A MEFISTÓFELES.)Aún nos debéis la escena de las apariciones.¡Aprestaos a hacerla! El soberano está impa-ciente.SENESCAL

Page 344: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Eso mismo solicitaba Su Graciosa Majestad. Novaciléis para escarnio de la Corona.MEFISTÓFELESPrecisamente para conseguirlo ha partido micompañero. Él sabe cómo se ha de proceder ytrabaja silencioso y reconcentrado. Tiene queaplicarse especialmente; pues el que quieredesenterrar el tesoro, la Belleza, debe servirsedel arte supremo, la Magia de los sabios.SENESCALIgual da qué artes hagan falta. El Emperadorquiere que todo se ultime.UNA RUBIA (A MEFISTÓFELES.)Una palabra, caballero. Ya veis que mi rostro esclaro, pero no es así en el fastidioso verano.Entonces me salen cientos de pecas de colorrojo parduzco que, para disgusto mío, cubrenmi blanca tez. ¡Procuradme un remedio!MEFISTÓFELESEs una pena que un tesoro tan radiante esté tanmoteado en mayo como vuestros cachorros depantera. Toma huevos de rana y lenguas de

Page 345: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

sapo, purifícalos, destílalos con gran cuidadoen el plenilunio y cuando la luna entre en sufase menguante, aplícatelo sobre la piel. Al lle-gar la primavera, las motas habrán desapareci-do.UNA MORENALa multitud se agolpa para rodearos. Os supli-co que me deis un remedio. Tengo un pie hela-do y me estorba tanto al pasear como al bailar yhasta me muevo con torpeza al saludar.MEFISTÓFELESPermíteme que te dé un pisotón.LA MORENABien, es lo habitual entre enamorados.MEFISTÓFELESLa pisada de mi pie, niña, tiene mayor impor-tancia. «Lo semejante con lo semejante», sea loque sea lo que nos duela. El pie cura al pie y asíocurre con todos los miembros. Vamos, prestaatención, pero no lo debes devolver.LA MORENA

Page 346: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Ay, ¡qué dolor!, ¡cómo quema! Fue un pisotónmuy fuerte, como el de un casco de caballo.MEFISTÓFELESTe llevas contigo la curación. De ahora en ade-lante podrás ejercitar el baile cuando te apetez-ca y darte puntapiés en la mesa con tu amor.DAMA (Acercándose entre la multitud.)¡Paso, paso! Mis dolores son demasiado fuertes.Con su ardor hacen que me hierva el corazón;hasta ayer, él buscaba su felicidad en mi mira-da, ahora charla con ella y me ha vuelto la es-palda.MEFISTÓFELESEs lamentable, pero escúchame. Acércate contiento a él. Toma este carbón y traza una líneapor sus mangas, en su capa, en su espalda, don-de sea, sentirá en el corazón el suave aguijóndel arrepentimiento. Pero luego tienes que tra-garte el carbón sin llevarte a los labios ni vinoni agua: él llorará a tu puerta esta noche.DAMA¿No será venenoso?

Page 347: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES (Indignado.)¡Respeta a quien se debe! Habrías de ir muylejos para encontrar un carbón similar. Lo hetraído de una hoguera que atizamos con granafán en otro tiempo.UN PAJEYo estoy enamorado, pero no me consideranhombre hecho y derecho.MEFISTÓFELES (Aparte.)Ya no sé a quién tengo que atender. (Al PAJE.)No cifres tu dicha en la conquista de la másjoven. Te sabrán apreciar las maduras. (Otros seacercan a él.) Otros nuevos. ¡Qué lucha más du-ra! Por fin voy a zafarme de esto apelando a laverdad. Es el peor de los recursos, pero la nece-sidad es muy grande. Oh, Madres, Madres,dejad libre a Fausto. (Mira alrededor.) Las lucesya se enturbian en la sala, toda la corte se haestremecido a la vez. Solemnemente van en filaallá, por largos pasillos y distantes galerías.Bien, ya se reúnen en la amplia y antigua salade los caballeros. Los tapices cubren amplias

Page 348: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

paredes y en los nichos y en las esquinas se hancolocado armaduras. Aquí entiendo yo que nohay necesidad de invocaciones, los espíritus sepresentan por sí mismos en ese lugar.

SALA DE LOS CABALLEROS

(Poca iluminación.)

(Han entrado el EMPERADOR y la corte.)

HERALDOMi antigua función de anunciar el espectáculoha sufrido menoscabo por el misterioso influjode los fantasmas. En vano trato de explicar porcausas sensatas la confusa situación. Ya estándispuestas las butacas y las sillas. El Emperadorestá ante la pared, así podrá contemplar cómo-damente las batallas de la época gloriosa. Aquíestán sentados todos, el Soberano y la corte. Lasbanquetas están allá al fondo agolpadas. E in-cluso en esta hora tan sombría, la amada se

Page 349: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

sienta al lado de su amante. Y ya que todos hanencontrado confortable sitio, estamos dispues-tos: los espíritus pueden aparecer.

(Toque de trompetas.)ASTRÓLOGOQue, al punto, comience el drama su curso. Lomanda el Señor, ¡muros, abríos! Ya no hay es-torbo alguno. Aquí tenemos la magia a nuestradisposición. Los tapices se enroscan como si elfuego los encogiera, en los muros se hacen hen-diduras y dan vueltas sobre sí: un profundoteatro se presenta y un fulgor misterioso nosalumbra, yo me subo al proscenio.MEFISTÓFELES (Asomando la cabeza por la con-cha del apuntador.)Desde aquí lograré la complacencia general delpúblico; apuntar es, de las artes oratorias, lapropia del demonio. (Al ASTRÓLOGO.) Cono-ces el compás que siguen los astros en su mar-cha; también comprenderás magistralmente misusurro.

Page 350: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ASTRÓLOGOPor el poder de la magia aparece ante los ojosde todos un antiguo templo bastante imponen-te. Semejantes a Atlas, que antaño sostenía elCielo, aquí hay muchas columnas en hilera.Bien pueden bastar para sostener esta gran mo-le de roca, cuando con dos se sostendría ungran edificio.ARQUITECTOEso sería clásico. Yo no sabría apreciarlo, habríaque llamarlo tosco y sobrecargado. Se llamanoble a lo que está en bruto, grandioso a lo tor-pemente ejecutado. Yo quiero finas columnas,atrevidas, sin límite: una punta de ojiva eleva elalma, una construcción así nos edifica sobrema-nera.ASTRÓLOGO¡Recibid con respeto las horas marcadas por losastros, que por los ensalmos quede atada larazón y que, por el contrario, la magnífica yatrevida fantasía emprenda un amplio y librevuelo. Ved ahora con vuestros ojos lo que osa-

Page 351: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

damente anheláis: es imposible y por lo mismodigno de ser creído.

(FAUSTO surge del suelo en el otro lado del pros-cenio.)

En traje sacerdotal y con una guirnalda, unhombre prodigioso lleva ahora a cabo lo queconfiadamente empezó. Un trípode sube con élde una hueca cavidad. Ya presiento el aroma deincienso que sale del recipiente. Se apresta abendecir la gran obra que en adelante no traeráotra cosa que fortuna.FAUSTO (Con magnificencia.)¡En vuestro nombre, Madres que reináis sobrelo ilimitado, siempre solas, pero con compañía!¡En torno de vuestra cabeza flotan las imágenesde la vida, en movimiento, pero sin vida! Loque hubo alguna vez, se mueve allí con esplen-dor y brillo, pues aspira a hacerse eterno. Yvosotras, fuerzas todopoderosas, lo enviáis alpabellón del día, a la bóveda de las noches. A

Page 352: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

unas las atrapa el suave curso de la vida, aotras las busca el osado hechicero; pródigo ylleno de confianza deja ver lo que todos deseany es digno de un milagro.ASTRÓLOGOApenas la incandescente llave toque el recipien-te, una oscura niebla empezará a llenar el espa-cio; se deslizará, se acumulará formando nubes,se extenderá, se redondeará, se abrirá, se divi-dirá. ¡Y ahora, ved qué obra maestra han reali-zado los espíritus! Al andar, dejan oír música.De los aéreos sonidos mana algo indetermina-do; a su paso, todo se hace melodía. Suenan lacolumnata y los triglifos, creo que canta todo eltemplo. Cede la sombra y, entre la leve niebla,sale siguiendo un compás un bello adolescente.Aquí callo mi oficio, no me hace falta mencio-narlo, ¿quién no conoce al noble Paris?

(Aparece PARIS.)

DAMA

Page 353: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Qué brillante y floreciente fuerza juvenil!SEGUNDA DAMA¡Fresco y jugoso como un melocotón!TERCERA DAMA¡Qué bello trazo tienen sus labios ligeramenteabultados!CUARTA DAMA¿Te gustaría beber a pequeños sorbos de esevaso?QUINTA DAMAEs muy bello, aunque no precisamente fino.SEXTA DAMAPero podría tener un poco más de soltura.UN CABALLEROCreo oler aquí a pastorcillo; nada de príncipes ynada de modales de la corte.OTRO CABALLEROMedio desnudo sí es guapo el muchacho, perotendríamos que verlo en armadura.DAMASe sienta dulce y cómodamente.CABALLERO

Page 354: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sobre sus rodillas estarías muy a gusto, ¿ver-dad?OTRA DAMAApoya tan graciosamente el brazo sobre la ca-beza...CHAMBELÁN¡Qué vulgaridad! Me parece inadmisible.UNA DAMALos hombres siempre halláis algo censurable.CHAMBELÁN¡Tumbarse así ante el Emperador!...LA DAMANo hace nada más que un papel. Se cree queestá solo.CHAMBELÁNEl espectáculo aquí debe consistir en ser deco-roso.LA DAMAEl sueño se ha apoderado dulcemente de estenoble muchacho.CHAMBELÁN

Page 355: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Y ahora se pondrá a roncar y os parecerá per-fecto!JOVEN DAMA (Entusiasmada.)¿Qué aroma se ha mezclado con los vapores delincienso que me refresca hasta lo más íntimo elcorazón?UNA DAMA DE MÁS EDAD¡Es cierto!, mi alma está llena con un hálito queprocede de él.LA DAMA MÁS VIEJA DE TODASEs la flor del desarrollo que se convierte en am-brosía en este joven y se difunde por la atmós-fera que lo rodea.

(Aparece HELENA.)

MEFISTÓFELES¿Y esta es? No me causa ninguna inquietud. Escierto que es guapa, pero no me dice mucho.ASTRÓLOGOPor esta vez no tengo más que hacer. Lo confie-so y reconozco como hombre de palabra que

Page 356: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

soy. La beldad avanza y ojalá tuviera lenguasde fuego. De toda la vida se ha cantado muchosobre la belleza... y a quien se le aparece sequeda extasiado; aquel de quien ella se adueñófue extremadamente dichoso.FAUSTO¿Tengo aún ojos? ¿Se muestra en lo más pro-fundo de mi alma la fuente de la belleza bro-tando con generosidad? Mi pavoroso viaje meha reportado la más feliz recompensa. Para míel mundo estaba cerrado y era mezquino. ¿Yqué es ahora desde que asumí este sacerdocio?Por vez primera lo veo deseable, cimentado,duradero. ¡Que se extinga la fuerza de mi alien-to si alguna vez me hastío de ti! ¡La hermosuraque primero me encantó hechizándome con elmágico reflejo, fue sólo la sombra de esta belle-za! ¡Tú eres a lo que consagro el impulso detodas mis fuerzas, el contenido de toda mi pa-sión, mis inclinaciones, mi amor, mi adoración,mi locura!

Page 357: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES (Desde la concha del apunta-dor.)¡Contente!, y no te salgas del papel.LA DAMA DE CIERTA EDADEs alta y tiene buen tipo, pero su cabeza es muypequeña.UNA DAMA JOVENMirad sus pies, ¡no podrían ser más toscos!DIPLOMÁTICOHe visto a princesas semejantes. Es hermosa depies a cabeza.CORTESANOSe acerca al durmiente, amorosa y con astucia.DAMA¡Qué fea resulta ante esa imagen de pureza ju-venil!UN POETAÉl es iluminado por la belleza de ella.LA DAMAParecen Endimión y la Luna. Forman un ver-dadero cuadro.EL POETA

Page 358: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Muy bien! La diosa parece descender, se incli-na sobre él para recibir su aliento. ¡Es digno deenvidia! ¡Un beso!... La medida está colmada.SEÑORA DE COMPAÑÍA¡Ante toda la concurrencia!, ¡esto es una locura!FAUSTO¡Qué terrible favor ha recibido el joven!MEFISTÓFELES¡Calma!; ¡silencio! ¡Deja al fantasma hacer loque le plazca!EL CORTESANOElla se escapa con pie ligero, él se despierta.LA DAMAElla vuelve la cabeza, ya me lo figuraba yo.EL CORTESANOÉl se asombra. Es un prodigio lo que le estápasando.LA DAMAPara ella no es ningún prodigio lo que tienedelante.EL CORTESANOSe vuelve con distinción hacia él.

Page 359: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LA DAMAYa veo que le está enseñando la lección. En es-tos casos todos los hombres son tontos. Él tam-bién sin duda cree ser el primero.UN CABALLERONo me neguéis su valía. ¡Es majestuosamentefina!LA DAMA¡La pécora! Eso lo llamo yo vulgar.UN PAJE¡Cómo me gustaría encontrarme en su lugar!EL CORTESANO¿Quién no caería atrapado en esa red?LA DAMAEsa joya ha rodado por tantas manos que elbaño de oro está bastante desgastado.OTRA DAMADesde los diez años ya no tiene valor.EL CABALLEROCuando llega la ocasión cada cual toma para sílo mejor. Yo me conformo con estos bellos res-tos.

Page 360: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ERUDITOLa veo con nitidez y confieso francamente queno sé si es genuina. Tenerla presente nos lleva aexagerar; yo sobre todo me atengo a lo escrito.Leo que ella en Troya realmente agradó a todaslas barbas canas; y me parece que esto se ajustaperfectamente: como yo no soy joven, ella megusta.ASTRÓLOGONo es ya un mozalbete. Es un héroe audaz quela sujeta sin que ella pueda defenderse, conbrazo fuerte la levanta en vilo. ¿Intentará rap-tarla?FAUSTO¡Loco osado! ¡Cómo te atreves!... ¡Detente! ¡Esdemasiado!MEFISTÓFELESPero si has sido tú el creador de ese juego fan-tasmagórico.ASTRÓLOGO

Page 361: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No diré más que una palabra. Después de todocuanto ha ocurrido, yo titulo la obra el rapto deHelena.FAUSTO¡Qué rapto! ¿Entonces no cumplo ninguna mi-sión aquí? ¿Acaso esta llave no está en mi ma-no? Ella me llevó a través del horror, de losvaivenes y del oleaje de las soledades, a tierrafirme. ¡Aquí hago pie!, ¡aquí encuentro reali-dades! Desde aquí el espíritu puede lidiar conlos espíritus y asegurarse el gran y doble impe-rio. Ella, que estaba tan lejos, ¿cómo puede es-tar más cerca? La salvaré y será dos veces mía.Me atreveré. ¡Madres, Madres, concedédmelo!Quien la ha conocido no puede renunciar a ella.ASTRÓLOGO¿Qué estás haciendo, Fausto? ¡Fausto!... La haagarrado con violencia, ya empieza a hacerseborrosa la figura... Vuelve la llave hacia el mu-chacho, ¡lo toca! ¡Ay de nosotros! ¡Ahora, ahoramismo!

Page 362: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Explosión. FAUSTO queda tendido en el suelo.Los espíritus se disuelven en la niebla.)

MEFISTÓFELES (Tomando a FAUSTO sobre sushombros.)¡Ahí lo tenéis! Cargar con un loco acaba dañan-do hasta al diablo.

(Oscuridad. Tumulto.)

ACTO II

HABITACIÓN GÓTICA, ESTRECHA Y DEALTAS BÓVEDASEN OTRO TIEMPO PROPIEDAD DE FAUSTO,EN LA ACTUALIDAD SIN CAMBIO ALGU-NO

(MEFISTÓFELES sale de detrás de una cortina.Mientras él sale y mira atrás ve a FAUSTO tendidoen un lecho que fue de sus antepasados.)

Page 363: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES¡Reposa, desdichado, que fuiste seducido difí-cilmente por solubles lazos de amor! Aquel alque Helena dejó inmóvil no recobra fácilmentela razón. (Mirando en torno.) Miro arriba, miro aun lado y a otro. Nada ha cambiado, todo estáintacto; me parece, eso sí, que los paneles decolores están más turbios, las telarañas se hanmultiplicado, la tinta se ha secado, el papelamarillea, pero todo sigue en su lugar. Estáaquí hasta la pluma con que Fausto pactó con eldiablo. En las profundidades de su cañón hacuajado una gotita de sangre que le extraje. Ledesearía al mejor coleccionista que consiguierauna pieza tan singular como esta. La vieja pe-lliza cuelga todavía de esa percha y me recuer-da los disparates que le conté a aquel jovenzue-lo que hoy, ya algo mayor, tal vez sigan con-sumiéndolo. Verdaderamente siento el deseode envolverme en ti, tosca y caliente envoltura,

para jactarme de nuevo dándome airesde profesor, como alguien que supone tener

Page 364: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

razón en todo. Los sabios en esto son entendi-dos, pero al diablo se le pasaron las ganas hacemucho tiempo. (Sacude la pelliza después de des-colgarla, y de ella escapan cigarras, escarabajos ypolillas.)CORO DE INSECTOS¡Bienvenido, bienvenido,antiguo señor y dueño!Vamos volando y zumbandoy ya te reconocemos.Tú a todos nos sembraste.Vamos llegando a millares,padre, en alegre danza.La picardía en el pechose disimula tan bienque antes en la pellizase descubren los piojos.MEFISTÓFELES¡Qué sorpresa más agradable me produce estareciente creación! Basta sembrar y luego se co-secha. Volveré a sacudir la vieja piel. Todavíasalta algún insecto y revolotea de aquí para

Page 365: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

allá. ¡Id arriba!, ¡en todas direcciones! Apre-suraos y escondeos allá donde están los viejosarcones, venid aquí a oscurecidos pergaminos yfragmentos polvorientos de pucheros o a lascuencas de los ojos de las calaveras. En unavida tan confusa y tan pútrida siempre debehaber grillos. (Se envuelve con la pelliza.) Ven,cúbreme una vez más las espaldas. Hoy vuelvoa ser el rector. Aunque de qué me sirve lla-marme de ese modo. ¿Dónde está la gente quepor tal me reconoce? (Agita la campana que dejaoír un sonido agudo y penetrante con el que resue-nan las paredes y se abren las puertas.)FÁMULO(Llega tambaleándose por el oscuro pasi-llo.)¡Qué sonido! ¡Qué tormenta! La escalera vacila,tiemblan las paredes. Veo los fulgores de latormenta a través de los paneles de colores dela vidriera. El pavimento se levanta y desdearriba caen cal y cascotes como si fueran grani-zo. Y la puerta cerrada con fuertes candados seha abierto por arte de magia. ¡Qué veo, horror!

Page 366: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Un gigante está ahí apostado con la vieja pelli-za de Fausto! Sus señas y sus miradas hacenque incline las rodillas. ¿Debo huir o que-darme? ¿Qué será de mí?MEFISTÓFELES (Haciéndole señas.)Adelante, amigo, ¿no os llamáis Nicodemus?FÁMULOHonorabilísimo señor, ese es mi nombre. Ore-mus.MEFISTÓFELES¡Eso dejémoslo!FÁMULO¡Qué alegría que me conozcáis!MEFISTÓFELESY os conozco muy bien, entrado en años y to-davía estudiante, rancio señor. Hasta un hom-bre erudito sigue estudiando si no puede hacerotra cosa. Así uno se construye un modestocastillo de naipes, que ni un gran ingenio llegaa edificar del todo. Pero vuestro amo sí que esun hombre entendido, ¿quién no conoce al fa-moso doctor Wagner, hoy día el primero en el

Page 367: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mundo de la sabiduría? Él es el único que losostiene, el que hace crecer la sabiduría día trasdía. Oyentes y discípulos con ansia de un sabertotal se reúnen en torno a él. Sólo él resplande-ce desde su cátedra, maneja las llaves como sanPedro, abre lo de abajo y lo de arriba. Son talessu brillo y su esplendor que nadie lo supera enfama y en gloria, incluso el nombre de Faustoqueda por él oscurecido. Él es el único querealmente ha inventado algo.FÁMULOPerdonad, honorabilísmo señor, si os digo algo,si es que por otra parte puedo contradeciros: nose trata de eso, la modestia es su don más per-sonal. Él no ha sabido reponerse a la misteriosadesaparición de aquel insigne hombre y esperaencontrar con su retorno consuelo y alivio. Elgabinete, como en tiempos del doctor Fausto,permanece intacto desde que él se marchó yespera a su antiguo dueño. Apenas me aventu-ro a entrar en él. ¿Cuál será la hora que mar-quen los astros? Me parece que tiemblan las

Page 368: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

paredes, las jambas de las puertas vibran, sal-tan los cerrojos: de otro modo no podríais haberentrado.MEFISTÓFELESPero, ¿dónde se ha metido ese hombre? Lléva-me hasta él o tráemelo.FÁMULO¡Ah!, su prohibición es demasiado estricta. Nosé si debiera atreverme. Meses enteros vive enel más sigiloso aislamiento, en aras de su granobra. Él, que es el más delicado de los sabios,tiene aspecto de carbonero; tiznado de la nariza las orejas, sus ojos están rojos de tanto atizarel fuego. Así va consumiendo cada instante y elchascar de las pinzas es su música.MEFISTÓFELES¿Me negaría él la entrada? Soy el hombre quepuede adelantar la llegada de su dicha. (ElFÁMULO se va; MEFISTÓFELES se sienta congravedad.) Apenas he ocupado el sitio, veo alláun huésped que me es conocido. Pero en esta

Page 369: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ocasión es de los más modernos y se comporta-rá con desmedido atrevimiento.BACHILLER (Acercándose impetuosamente por elcorredor.)He encontrado abiertos el portal y la puerta.Espero al fin que este hombre que se encontra-ba vivo entre la podredumbre no siga decayen-do como un muerto, atrofiándose y muriendoen la vida misma. Estos muros, estos tabiques,se inclinan y amenazan al final con caerse, y sino huimos pronto, su caída y su ruina nos al-canzarán. Soy audaz como ningún otro, peronadie puede obligarme a dar un paso más. Pe-ro, ¿qué tengo que aprender hoy? ¿No fue aquídonde vine, hace ya muchos años, siendo unbienintencionado estudiante de primer cursotemeroso y cohibido? ¿No fue aquí donde meconfié a esos barbudos para instruirme con suspaparruchas? Pertrechados con sus libracos medijeron tantas mentiras como cosas sabían, puesno creían en lo que sabían y así consumieron suvida y la mía. ¿Cómo? Allí en el claroscuro de

Page 370: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

esa celda todavía hay alguien sentado. Al acer-carme, veo con asombro que está metido aúnen su pelliza parda; está tal como lo dejé, en-vuelto en ese tosco abrigo de pieles. La verdades que entonces me pareció muy capaz, cuandoyo no tenía suficiente juicio. Pero esta vez nome atrapará, iré a abordarlo con decisión. (AMEFISTÓFELES.) ¡Viejo señor!, si no fue baña-da tu cabeza calva e inclinada hacia delante porlas aguas del Leteo, reconoced en mí al estu-diante emancipado ya de las ligaduras acadé-micas. Os encuentro tal como os conocí; sinembargo, yo soy otro.MEFISTÓFELESMe alegra que os atrajera mi llamada, por aquelentonces no os minusvaloré: el gusano y la cri-sálida anuncian lo que será la futura mariposa.Con vuestros rizos y vuestro cuello de encaje,sentíais un placer infantil. ¿Nunca os dejasteiscrecer coleta? Hoy veo que lleváis el cabello a losueco. Tenéis un aspecto resuelto y dinámico,pero no os vayáis a casa tan incondicionado.

Page 371: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

BACHILLERMi viejo señor, estamos de nuevo aquí. Sin em-bargo, tened en cuenta cómo corren los tiemposmodernos y absteneos de palabras de doblesentido, ahora atendemos a cosas muy diferen-tes. Os burlasteis sin ningún esfuerzo de unmuchacho bueno y confiado, algo que hoy na-die se atreve a hacer.MEFISTÓFELESQuien le dice a la juventud la pura verdad noagrada a los pichones, pero, pasados unos años,cuando la han sufrido en su propio pellejo, sejactan de haberla obtenido por ellos mismos ydicen entonces que su maestro era un imbécil.BACHILLER¡O, tal vez, un pícaro! Pues, qué maestro nosdice la verdad a la cara. Todos saben magnifi-carla o menguarla, en serio o en broma, ante losbuenos chicos.MEFISTÓFELESSin duda hay un tiempo para aprender; ya notoque estáis preparados para enseñar. Desde

Page 372: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

unas cuantas lunas y desde algunos soles, laplenitud de la experiencia os ha colmado.BACHILLER¡Experiencia!, ¡la experiencia es espuma y pol-vo! No está a la misma altura del espíritu. Con-fesad que lo que se ha sabido en todo tiempono era digno de saberse.MEFISTÓFELES (Después de una pausa.)¡Hace mucho que lo pienso! Antes yo era unloco, ahora me parece que soy vacuo y necio.BACHILLER¡Me alegro! Por fin escucho algo sensato, sois elprimer anciano razonable que conozco.MEFISTÓFELESBuscaba un tesoro con piezas de oro enterradoy extraje horribles carbones.BACHILLERConfesad: ¿vuestro cráneo y vuestra calva va-len mucho más que los de esas huecas calave-ras?MEFISTÓFELES¿Sabes lo grosero que resultas, amigo?

Page 373: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

BACHILLEREn alemán se miente cuando se es educado.MEFISTÓFELES (Que, con su sillón de ruedas,ha avanzado hacia proscenio, acercándose más alpatio de butacas.)¡Aquí arriba me quitan el aire y la luz! ¿Llegaréa encontrar acomodo entre vosotros?BACHILLEREs muy pretencioso que, en el más negativo delos períodos, se pretenda ser algo cuando ya nose es nada. Toda vitalidad está en la sangre y¿dónde fluye la sangre mejor que en el adoles-cente? La sangre viva con fuerzas renovadas esla que crea nueva vida de la vida. Allí todo seanima, allí todo se hace, lo débil decae, lo capazprospera. En tanto que nosotros hemos con-quistado medio mundo, ¿qué habéis hecho vo-sotros? Habéis dado cabezadas, habéis cavila-do, soñado, considerado: planes y sólo planes.Sin duda alguna, la vejez es una fiebre álgidaque hace sentir la escarcha de una impotenciacaprichosa. El que ha pasado de los treinta años

Page 374: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

es como si ya estuviera muerto. Tal vez lo me-jor sería que os quitarais la vida a tiempo.MEFISTÓFELESEl diablo no tendría nada que añadir a eso.BACHILLERSi yo quiero, puede que no haya diablo.MEFISTÓFELES (Aparte.)Sin embargo, en breve el diablo te hará trope-zar.BACHILLEREsta es la misión más noble de la juventud. An-tes de yo crearlo, no existía el mundo. Yo hicesalir al Sol del mar; conmigo la Luna comenzóel curso de sus fases; bastó un gesto mío, laprimera de las noches, para que las estrellasdesplegaran todo su esplendor. ¿Quién sino yoos libró de las ataduras del pensamiento filis-teo? Yo, en cambio, sólo escucho hablar al espí-ritu y persigo mi luz interior y ando raudo, coníntimo entusiasmo; la luz está ante mí y la os-curidad a mis espaldas. (Se va.)MEFISTÓFELES

Page 375: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Extravagante, vete jactancioso. ¡Cómo dañaríatu seguridad saber que nadie piensa nada necioo cuerdo que no haya sido ya pensado antes!Pero este no me causa preocupación, en pocosaños cambiará. Aunque el mosto fermente demanera impredecible, al final tendrá que darvino. (A los jóvenes del público que no aplauden.)Mis palabras os pueden dejar fríos, pero yo oslo tolero, buenos muchachos. Tened en cuentaque el diablo es viejo y habréis de envejecerpara entenderle.

LABORATORIO

(Al estilo de la Edad Media, lleno de enormes y tos-cos aparatos confines fantásticos.)

WAGNER (Junto al fogón.)Suena la campana, la terrible, su tañido resuenaen los muros llenos de hollín. La incertidumbreno puede durar más tiempo, ya las oscuridadesse aclaran; en el fondo de la redoma empieza a

Page 376: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

estar incandescente el carbón enrojecido, pareceel más magnífico de los carbunclos y despidedestellos a través de la oscuridad. Aparece unaluz clara y blanca. Ah, ¡que no lo pierda otravez! Oh, Dios, ¿qué produce ese ruido en lapuerta?MEFISTÓFELES (Entrando.)¡Saludos!, es con buena intención.WAGNER (Con miedo.)¡Salud a la estrella de esta hora! Pero callad ycontened la respiración. Está a punto de con-sumarse una gran obra.MEFISTÓFELES (Más bajo.)¿Qué está ocurriendo?WAGNER (Más bajo aún.)Se está dando forma a un ser humano.MEFISTÓFELES¿A un hombre? Y ¿a qué pareja de enamoradoshas metido en el hueco de la chimenea?WAGNER¡Dios me libre! Declaro que el estilo antiguo deprocrear es una vana necedad. El delicado pun-

Page 377: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

to del que brotaba la vida, la suave fuerza quesurgía del interior, recibía y daba, para darseforma a sí misma y asimilarse primero a lo máscercano y luego a lo extraño, está ya privado desu dignidad. Aunque el animal todavía se sola-za con ello, el hombre, mucho mejor dotado, hade tener en el futuro un origen más noble y máselevado. (Volviéndose hacia el fuego del horno.)¡Ved cómo brilla!... Ahora sí que se puede con-fiar en que, por la mezcla de cientos de ingre-dientes -pues esto es una mezcla-, compondre-mos la materia humana, la encerraremos her-méticamente en un alambique y la destilaremosen su justa medida. Así, serenamente, la obrahabrá sido culminada. (Volviéndose hacia el fuegodel horno.) ¡Todo va saliendo! La masa se vaaclarando, mi convicción se confirma cada vezmás. Aquello que se considera secreto en lanaturaleza, voy a probarlo de modo racional,con osadía, y lo que ella antes organizaba porsu cuenta, ahora lo voy a hacer cristalizar.MEFISTÓFELES

Page 378: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aquel que ha vivido mucho, ha tenido muchasexperiencias. No puede encontrarse con nadanuevo en este mundo. En mis años de viaje hevisto ya muchos pueblos cristalizados.WAGNER (Siempre muy atento a la redoma.)Esto sube, centellea, se conglomera; en un mo-mento estará hecho. Un gran proyecto siempreparece al principio obra de un demente, peroriámonos del azar, un cerebro que puede pen-sar bien, creará con el tiempo un pensador.(Observando entusiasmado la redoma.) Una suavefuerza hace que resuene el vidrio; se enturbia,se aclara, por lo tanto tiene que surgir. Ya veoun hombrecito moviéndose graciosamente.¿Qué más queremos?, ¿qué más nos exige elmundo? El misterio ha sido desvelado y está aplena luz. Prestad oídos a este sonido, se va aconvertir en voz, se va a hacer lenguaje.HOMÚNCULO (Dirigiéndose a WAGNER desdela redoma.)¿Qué tal, papaíto? Ya veo que no ha sido unabroma. ¡Ven y abrázame con ternura contra tu

Page 379: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pecho!, pero no lo hagas muy fuerte, no sea quese rompa el vidrio. Fijaos en la naturaleza de lascosas: mientras a lo natural ni siquiera parecebastarle el mundo, lo artificial sólo requiere unreducido espacio. (A MEFISTÓFELES.) Primo,¿te ha dado por llegar en el momento justo, eh,sinvergüenza?; te lo agradezco. La buena suertete ha traído aquí con nosotros. Ya que existo, hede mostrarme activo. Quiero afanarme ense-guida a trabajar. Tú eres capaz de acortarme elcamino.WAGNER¡Sólo una palabra! Hasta hoy tuve que aver-gonzarme, pues los viejos y los jóvenes me ator-mentaban con problemas. Por ejemplo, nadieha podido entender cómo el alma y el cuerpo,compenetrándose tan bien y estando tan estre-chamente unidos que al parecer nadie puedesepararlos, estén siempre amargándose mu-tuamente la vida. Además...MEFISTÓFELES

Page 380: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Alto ahí! Yo preferiría preguntar: ¿por qué elmarido y la mujer se llevan tan mal? Esto, ami-go mío, nunca llegarás a aclararlo. Aquí haymucho que hacer, y trabajar es precisamente loque quiere el pequeño.HOMÚNCULO¿Qué hay que hacer?MEFISTÓFELES (Señalando una puerta lateral.)¡Muestra aquí tu aptitud!WAGNER (Sin dejar de mirar la redoma.)¡Eres verdaderamente el más encantador de losmuchachos!

(La puerta lateral se abre y se ve a FAUSTO tendi-do en el lecho.)

HOMÚNCULO (Sorprendido.)¡Impresionante!

(La redoma se escapa de las manos de WAGNER,flota sobre FAUSTO y lo ilumina.)

Page 381: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Está rodeado por lo bello. En las aguas cristali-nas y en las tupidas arboledas, unas mujeres sedesnudan. ¡Son las más hermosas y deseables!Esto cada vez es mejor. Pero hay una que sedistingue esplendorosamente de todas. Ellapone su pie sobre la translúcida claridad. Lasuave llama de la vida que anima ese noblecuerpo se atempera en el lábil cristal de las on-das. Pero, ¿qué es ese ruido de alas agitadas?,¿qué agitar y qué chapoteo de alas perturbaeste pulido espejo? Las muchachas huyen asus-tadas, pero sola se queda la reina mirando y ve,con orgulloso placer femenino, cómo el prínci-pe de los cisnes se aprieta con impertinentemansedumbre contra sus rodillas. El parecefamiliarizarse. De repente un vapor se empiezaa elevar y los cubre con un tupido manto. Es lamás bella de todas las escenas.MEFISTÓFELES¿Qué no nos contarás? Con todo lo pequeñoque eres, tienes una gran fantasía. Yo no veonada.

Page 382: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

HOMÚNCULOY lo creo. Tú eres del norte y creciste en la épo-ca de las nieblas, en un desolado paraje de ca-ballería y entusiasmo clerical, ¡cómo iba a estarlibre tu mirada! Sólo te sientes bien entre tinie-blas. (Mirando alrededor.) ¡Piedra renegrida, en-mohecida, repugnante, arcos ojivales, volutas,todo ruin! Si este se despertara, habría otro pro-blema, pues moriría de inmediato. Los manan-tiales del bosque, los cisnes, las bellas desnu-das, ese era su sueño lleno de presentimientos.Yo, el más acomodaticio de los seres, apenaspodría haberlo soportado. Partamos ahora conél.MEFISTÓFELESSeguro que el viaje será de mi agrado.HOMÚNCULO -¡Manda al guerrero al combate!, ¡lleva a la mu-chacha al baile!, y así todo quedará arreglado.Ahora que lo recuerdo, precisamente hoy es lanoche clásica de Walpurgis. No hay mejor oca-sión para llevar todo a su propio elemento.

Page 383: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESJamás oí hablar de tal cosa.HOMÚNCULO¿Cómo podría haber llegado a tus oídos? Túsólo conoces a los fantasmas románticos, unauténtico fantasma ha de ser también clásico.MEFISTÓFELESEntonces, ¿adónde he de emprender el viaje?Ya estoy hastiado de mis colegas de la Anti-güedad.HOMÚNCULOSatán, al noroeste está tu región preferida, peroesta vez navegaremos rumbo hacia el sureste.Por un amplio valle fluye libre el Peneo for-mando tranquilos y húmedos remansos rodea-dos de árboles y matorrales; la llanura se ex-tiende hasta alcanzar los montes y las gargan-tas, y arriba, vieja y nueva a la vez, está Farsa-lia.MEFISTÓFELES¡Oh, no!, ¡déjate de eso!, y no me hables de lu-chas de la tiranía contra la esclavitud. Eso me

Page 384: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

enfada, pues apenas ya todo se ha tratado, ellosempiezan de nuevo, pero nadie se da cuentaque es Asmodeo el que está detrás. Se baten,según dicen, por el derecho a la libertad, pero sise mira bien es una lucha de siervos contrasiervos.HOMÚNCULO¡Deja al hombre con sus discordias! Cada cualdebe defenderse como puede desde niño y asíaprenderá a hacerse hombre. Ahora tan solo setrata de saber si este hombre puede sanar. Sidispones de un remedio, haz aquí mismo laprueba; si no puedes hacer nada, déjamelo amí.MEFISTÓFELESSe podría probar con algo del Brocken, pero atodo ello le han echado el candado pagano. Elpueblo griego nunca valió mucho, pero os des-lumbra con el libre juego de los sentidos y se-duce el corazón humano con alegres pecados,mientras que los nuestros siempre se verántenebrosos. Y ahora, ¿qué hay que hacer?

Page 385: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

HOMÚNCULOTú no eres apocado y si te hablo de las hechice-ras de Tesalia, creo que esto te dirá algo.MEFISTÓFELES (Con lascivia.)¡Las hechiceras de Tesalia! ¡Muy bien!, son per-sonas de las que me informé hace mucho tiem-po. Vivir con ellas noche tras noche no creo quesea agradable, pero sí que se puede intentarhacerles una visita...HOMÚNCULOTrae aquí la capa y envuelve al caballero ador-mecido. Ese guiñapo os llevará, como siempre,a uno y a otro; yo iré delante alumbrándoos.WAGNER (Con temor.)¿Y yo?HOMÚNCULOTú, mientras tanto, quédate en casa y haz algoimportante. Desenrolla los viejos pergaminos,reúne elementos vitales según las prescripcio-nes y añade con cuidado unos a otros. Mientrasyo, al recorrer el mundo, tal vez descubra elpunto sobre la i. Entonces habré alcanzado el

Page 386: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

premio, hay que esforzarse por tal recompensa:oro, honor, fama, una vida sana y larga, y tam-bién quizá ciencia y virtud. ¡Adiós!WAGNER (Desolado.)¡Adiós!, siento el corazón oprimido. Me temoque no volveré a verte nunca más.MEFISTÓFELESBajemos el Peneo. Habrá que hacer caso al pri-mo. (A los espectadores.) Al final, dependemosde las criaturas que hemos hecho.

NOCHE DE WALPURGIS CLÁSICA

(Campos de Farsalia.)

(Oscuridad.)

ERICTOA la horrible fiesta de esta noche, como otrasveces, vengo yo, Ericto, la oscura, la sombría.No soy tan repugnante como los insolentespoetas, exagerando, me achacan. Ellos no dejan

Page 387: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

jamás de elogiar y vituperar. El amplio vallepalidece ante la gris onda de las tiendas decampaña como si fuera el recuerdo de la nochemás turbadora y siniestra. ¡Cuántas veces serepite y se renovará eternamente! Nadie cedesu dominio a otro, y este no lo cede a otro quelo ha obtenido por la fuerza y por la fuerza lodomina. No hay nadie que, incapaz de domi-narse a sí mismo, no desee dominar la voluntaddel vecino siguiendo un terco afán. Aquí mis-mo, con la guerra, se dio buena muestra de có-mo a la violencia se opuso una violencia mayor,de cómo se destroza la hermosa guirnalda demil flores de la libertad, de cómo el recio laurelse dobla para colocarse sobre la cabeza del do-minador. Aquí soñaba Pompeyo el Magno conel primer florido día de grandeza. Allí Césarvelaba atento observando el fiel de la balanza.Iban a medirse y sabe el mundo a quién le son-rió la suerte.Los fuegos de la guardia refulgen despidiendollamas rojizas, el suelo exhala el vaho de la san-

Page 388: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

gre vertida y, atraída por el extraño resplandorde la noche, se reúne la legión del mito heléni-co. En torno a las hogueras, se cierne o se detie-ne la agradable imagen fabulosa de la época an-tigua. La luna, aunque no está llena, se elevadifundiendo su tenue brillo por todas partes. Elespejismo de las tiendas de campaña desapare-ce, los fuegos arden con llamas azuladas. Pero,encima de mí, ¿qué meteoro inesperado se cier-ne sobre mí? Un globo corpóreo despide su luze ilumina. Siento la vida. En este caso no deboacercarme a un ser viviente pues soy fatal paraél. Esto me ha dado mala fama y no me repor-tará ningún beneficio. Ya desciende. Despuésde pensarlo bien, me voy. (Se aleja.)

(Los que viajan por el aire están arriba.)

HOMÚNCULOFlota en círculo otra vez,sobre las llamas y el miedo,en el valle y el abismo,

Page 389: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

todo parece espectral.MEFISTÓFELESDesde mi vieja ventanaen el solitario Norteveo espantosos fantasmas.Estoy tan bien como en casa.HOMÚNCULOMira aquella procesiónque avanza ante nosotros.MEFISTÓFELESEs como si se asustaranal ver que vamos volando.HOMÚNCULODéjalos, pon en el sueloa tu caballero, prontoa la vida volverádesde su reino de fábula.FAUSTO (En contacto con el suelo.)¿Dónde está ella?HOMÚNCULONo sabríamos decírtelo, pero tal vez se puedaaveriguar. Dándote prisa, si quieres, puedes

Page 390: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

seguir su rastro de llama en llama antes de queamanezca. Aquel que se ha atrevido a llegarhasta las Madres, no tiene ya nada que superar.MEFISTÓFELESYo también vengo aquí por interés. Por eso nose me ocurre nada mejor para nuestro éxito quecada cual tiente su propia aventura. Luego,para reunirnos, enciende y haz que suene tulinterna, pequeño.HOMÚNCULOTan pronto como luzca, sonará.

(El vidrio suena y brilla con intensidad.)

Ahora busquemos prestos nuevas maravillas.FAUSTO (Solo.)¿Dónde está? Dejaré de preguntar.. Si no eraeste el suelo que pisaba, si no era esta la ola querompía a sus pies, este es el aire que hablaba sulenguaje. ¡Aquí!, ¡por un prodigio!, ¡aquí enGrecia! Enseguida sentí el suelo que pisé. Des-de que, en mi sueño, un espíritu me enardeció,

Page 391: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mi ánimo es el de un Anteo, y, aunque encon-trara lo más extraño aquí reunido, recorrería deun lado a otro este laberinto de llamas. (Se ale-ja.)

EN EL ALTO PENEO

MEFISTÓFELES (Buscando un rastro.)Yendo de uno a otro de estos pequeños fuegos,me encuentro totalmente extraño; casi estoytotalmente desnudo, sólo llevo una camisa. Lasesfinges descaradas, los grifos desvergonzadosy qué sé yo cuántos seres melenudos y aladosse reflejan en el ojo por delante y por detrás...Es cierto que nosotros también somos indignos,pero la Antigüedad me parece demasiado frí-vola: habría que controlarla siguiendo el gustomás moderno y revestirla, variopinta, a la mo-da. ¡Qué gente más repugnante!, pero, no porello podré dejar de saludarla, ya que soy sunuevo huésped. ¡Salud a las bellas mujeres,salud a los sabios ancianos!

Page 392: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

UN GRIFO (Rugiendo.)No somos ancianos, somos grifos. A nadie legusta ser llamado anciano. Las palabras suenansegún sea su procedencia, que es la que las de-termina: «gris», «grimoso», «gruñón», «gruta»,«grito» son etimológicamente semejantes, peronos resultan malsonantes.MEFISTÓFELESY, sin desviarnos del tema, «garra» va muybien con el título nobiliario de «grifo».GRIFO (Sigue rugiendo.)¡Naturalmente! Se ha probado la afinidad: se haafirmado ya muchas veces, pero ha sido aúnmás alabada. No hay más que echarle la garra alas muchachas, a las coronas, al oro: la mayoríade las veces la fortuna sonríe al rapaz.HORMIGAS (De un tamaño colosal.)Ya que habláis de oro, os diremos que hemosreunido mucho y lo acumulamos en rocas ycavernas. El pueblo de los Arimaspos lo descu-brió y se ríen por habérselo llevado.GRIFO

Page 393: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Ya haremos que confiesen!ARIMASPOSPero que no sea en esta noche de júbilo. De aquía mañana lo habremos derrochado todo. Estavez nos saldremos con la nuestra.MEFISTÓFELES (Que se ha situado entre las ES-FINGES.)¡Qué fácilmente y con qué gusto me acostum-bro a esto! Los voy conociendo uno por uno.UNA ESFINGEExhalamos nuestro grito espiritual y vosotros levais dando cuerpo. Ahora nómbrate para quete conozcamos mejor.MEFISTÓFELESLa gente cree nombrarme con multitud denombres. ¿Hay aquí británicos? Como suelenviajar tanto en busca de campos de batallas,saltos de agua, muros derruidos, monumentosclásicos cubiertos de musgo, este sería paraellos un lugar digno de visitarse. También ates-tiguarían que, en las antiguas obras teatrales,desempeñaba el papel de «old Iniquity».

Page 394: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LA ESFINGEY ¿cómo se llegó a eso?MEFISTÓFELESNo sé cómo.LA ESFINGEPuede ser. ¿Entiendes algo de estrellas? ¿Quédices de la hora presente?MEFISTÓFELES (Mirando al cielo.)La estrella persigue a la estrella, la luna, que yano está llena, brilla con luz clara, y yo me en-cuentro muy bien en este sitio agradable, calen-tándome junto a tu piel de león. Sería una lás-tima subir hasta esas alturas. Propón algúnenigma o por lo menos una charada.LA ESFINGEDefínete sólo a ti mismo. Eso será ya un enig-ma. Intenta revelarte en lo íntimo. «Tan necesa-rio para el piadoso como para el malvado; parauno es una coraza con que ejercitarse en la es-grima ascética; para el otro, un compañero quele ayuda a cometer locuras, y lo uno y lo otrosólo para divertir a Zeus.»

Page 395: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

PRIMER GRIFO (Rugiendo.)Ese tipo no me gusta.SEGUNDO GRIFO (Rugiendo más fuerte.)¿Qué está buscando aquí?AMBOS A LA VEZEse mamarracho está de más aquí.MEFISTÓFELES (Brutalmente.)¿Crees tal vez que las uñas del huésped no ara-ñan tan bien como tus afiladas garras? ¡Pruéba-lo y verás!ESFINGE (Afable.)Puedes quedarte cuanto quieras, pero tú mismote apartarás de nosotros. En tú país te encontra-rás a gusto, pues, si no me equivoco, aquí no tesientes muy bien.MEFISTÓFELESEres muy atractiva mirada desde arriba, pero labestia que hay abajo me espanta.ESFINGE¡Farsante! Vas a cumplir tu amarga penitencia,pues nuestras garras están sanas; tú, por tu par-

Page 396: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

te, con esa pata coja de caballo no encontrarásacomodo en nuestra sociedad.

(Las SIRENAS preludian desde arriba.)

MEFISTÓFELES¿Cuáles son los pájaros que están meciéndoseen las ramas de los álamos del río?ESFINGE¡Ten cuidado! Ese canturreo ya trajo la perdi-ción a los mejores.SIRENAS¿Por qué os echáis a perderrodeados de monstruos deformes?,hemos venido en grandes grupos,oíd los armoniosos cantosque son propios de las sirenas.ESFINGES (Mofándose de ellas con la misma melo-día.)¡Obligadlas a descender!Están ocultando en las ramassus horribles garras de azor

Page 397: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

para atraparos sin piedad,si es que oídos les prestáis.SIRENASDejemos los odios y envidias.Reunamos las alegríasesparcidas por todo el cielo.¡Tanto la tierra como el aguaden la bienvenida al gran huéspedcon su semblante más sonriente!MEFISTÓFELESHe aquí las buenas nuevas; el sonido de la gar-ganta y el de las cuerdas que se funden uno conotro. Para mí los gorjeos ya se acabaron; meprovocan un cosquilleo en los oídos, pero nome llegan al corazón.ESFINGESNo hables del corazón. Es vano. Una desgasta-da bolsa de cuero es lo que mejor le va a tu ca-ra.FAUSTO (Entrando.)¡Qué maravilla! El espectáculo me llena de sa-tisfacción. En medio de lo monstruoso veo tra-

Page 398: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

zos grandes y vigorosos. Presiento una suertefavorable. ¿Adónde me lleva esta imponentevisión? (Señalando a las ESFINGES.) Ante estasestuvo Edipo. (Señalando a las SIRENAS.) Anteestas se retorció Ulises con sus ataduras de cá-ñamo. (Señalando. a las HORMIGAS.) Estasacumularon el más grande de los tesoros. (Seña-lando a los GRIFOS.) Y estos lo custodiaronfielmente y sin tacha. Me encuentro poseídopor un nuevo espíritu, las figuras son grandes ylos recuerdos también.MEFISTÓFELESEn otra ocasión los hubieras ahuyentado conmaldiciones, pero ahora parece interesarte,pues allá donde se busca a la mujer amada has-ta los monstruos son bienvenidos.FAUSTO (A las ESFINGES.)Vosotras, imágenes de mujeres, debéis contes-tarme: ¿alguna de vosotras ha visto a Helena?ESFINGESNo llegamos a vivir en su época. Hércules matóa la última de nosotras. Podrías informarte por

Page 399: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Quirón, que anda galopando por aquí en estanoche espectral. Si se detiene por ti, ya habrásavanzado mucho.SIRENASPero eso no te haría falta.Ulises pasó a nuestro ladodespacio y lanzando improperios,mas mucho podría contarte.Todo te lo revelaremoscuando te afinques con nosotrasen el reino del verde mar.UNA ESFINGENo te dejes engañar, noble señor. En vez deatarte como Ulises, lígate a nuestros buenosconsejos; si puedes encontrar al magnífico Qui-rón, sabrás lo que te prometí.

(FAUSTO se aparta.)

MEFISTÓFELES (Desolado.)¿Qué aves pasan graznando y batiendo lasalas? Van tan rápido que apenas se puede ver,

Page 400: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

siempre una detrás de otra, agotarían a cual-quier cazador.LA ESFINGEComparables a los golpes de viento en tempes-tad, apenas son sólo alcanzables por las flechasde Alcides. Son las veloces Estinfálidas, con supico de buitre y sus patas de ganso. Les gusta-ría mostrarse en nuestros círculos como parien-tes nuestras.MEFISTÓFELES (Como azorado.)Hay otra cosa que silba por ahí.LA ESFINGENo temas por esos. Son las cabezas de la Hidrade Lerna. Están separadas del tronco y se creenalgo. Pero di, ¿qué te pasa?, ¿qué gestos másnerviosos?, ¿adónde quieres ir? ¡Vete si quieres!Ya veo que ese coro hace que vuelvas la cara.No te fuerces. Ve a mirar esas bellas caras. Sonlas lamias, refinadas y deliciosas rameras, con lasonrisa en los labios y rostros insolentes, comoles gusta a los sátiros. Tu pie de cabrón puedeaventurarse sin miedo en ese terreno.

Page 401: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESPero, vosotras, ¿os quedaréis aquí para que osencuentre?ESFINGESSí, mézclate con esa gente alegre, nosotras quesomos de Egipto, estamos ya acostumbradasdesde hace mucho tiempo a reinar durante mi-les de años. Respetad nuestra posición y asíseguiremos regulando el paso de los días y lasfases lunares.

Nos sentamos delante de las pirámidescomo supremo tribunal de los pueblos;a pesar de ver riadas, paz y guerra,nada varía nuestro rostro impertérrito.

EN EL BAJO PENEO

(PENEO rodeado de corrientes de agua y NIN-FAS.)PENEO

Page 402: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Avívate, susurro que te filtras por entre losjuncos! iSopla suave, hermana de las cañas;zumbad, matas ligeras junto a los sauces;habladme al oído, cimbreantes ramas de losálamos, cuando continúe mi sueño interrumpi-do! Un estruendo terrible me ha despertado, esun temblor que todo lo sacude, me priva de mipaz y me obliga a salir de mi undosa corriente.FAUSTO (Avanzando hacia el río.)Si no he oído mal, debo creer que, detrás deesta cerrada vegetación, de estas ramas, de es-tos matorrales, suena algo parecido a la vozhumana. La ondulación de las aguas crea unparloteo, las brisas parecen bromear.NINFAS (A FAUSTO.)Lo que debes haceres tenderte sereno,reposar en fresco lechotus miembros fatigados,disfrutar de esa pazque siempre te rehúye.A tu lado estaremos

Page 403: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dulces y susurrantes.FAUSTOYa despierto. Dejad que reinen estas formasincomparables tal como están dispuestas ahí ami vista. ¡Estoy tan maravillosamente rodeado!¿Esto son sueños o recuerdos? En otra ocasiónya te sentiste igual de afortunado. Las corrien-tes de agua se deslizan por la frescura de losespesos arbustos mansamente movidos. Lasaguas no corren raudas, apenas avanzan. Detodos los puntos brotan cientos de fuentes quese reúnen en un hondo y calmado remanso queinvita al baño. Sanos cuerpos de mujer, dupli-cados por el húmedo espejo, deleitan la mirada.Luego se bañan juntas con alegría, unas nadan-do atrevidas, otras braceando temerosas y todoacaba con un gran griterío y una batalla en elagua. Debiera satisfacerme y bastarme esto, misojos debieran regocijarse, pero mi pensamientome impulsa a ir más lejos. Mi mirada se dirigecon agudeza a la rica envoltura vegetal tras laque se esconde la distinguida reina. ¡Es maravi-

Page 404: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lloso! También vienen cisnes que proceden delos hondones de los arroyos y avanzan majes-tuosos. Se balancean con suavidad, son delica-damente sociables, pero orgullosos y segurosde sí mismos. Ved cómo mueven la cola y elpico. Pero hay uno de ellos que parece pavo-nearse con especial osadía y complacencia ynavega adelantando a todos. Su plumaje seahueca hinchándose y se convierte en una olaque, aumentando el ondular de las aguas, seacerca al santo lugar. Los otros van de acá paraallá con un plumaje liso y brillante, pero prontoentablan una viva y aparatosa lucha para apar-tar a las muchachas de allí, pues no quierenponerse al servicio de ellas, sino sólo preservarsu propia seguridad.NINFASArrimad el oído, hermanas,a la orilla y su pendiente verde.Creo no equivocarme. Resuenaun eco de cascos de caballo.¡Si supiera quién traerá esta noche

Page 405: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

el rápido y esperado mensaje!FAUSTOMe parece como si la tierra temblara resonandoal trote de un caballo. ¡Mira ahí, vista mía! ¿De-be llegar ya a mí un destino favorable? ¡Oh,maravilla sin igual! Viene un jinete al trote,parece virtuoso de espíritu y lleno de valor, lolleva un caballo de deslumbrante blancura. Nome equivoco, lo conozco, es el famoso hijo deFilira. ¡Deténte, Quirón!, ¡alto!, ¡tengo que de-cirte...!QUIRÓN¿Qué ocurre?, ¿qué pasa?FAUSTOModera tu paso.QUIRÓNNo me detendré.FAUSTOEntonces, por favor, llévame contigo.QUIRÓNSube, así podré preguntarte a mi manera:¿adónde vas? Te encuentras en esta orilla. Estoy

Page 406: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dispuesto a llevarte, cruzándolo, al otro ladodel río.FAUSTOAdonde quieras. Por siempre te estaré agrade-cido. A ti, al gran hombre, al noble pedagogoque, para su gloria, educó a una generación dehéroes, la ilustre estirpe de los nobles argonau-tas y todos cuantos fundaron el mundo del poe-ta.QUIRÓNDejemos eso en su lugar. La misma Palas nomereció honores cuando hizo las veces de Men-tor. Al final, los discípulos se comportan comosi no hubieran sido educados.FAUSTOAl médico que nombra cada planta, que conocelas raíces, que da salud al paciente y alivio alherido, yo le abrazo estrechamente el alma y elcuerpo.QUIRÓN

Page 407: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Cuando a mi lado caía herido un héroe, sabíaauxiliarlo y aconsejarlo, pero al final confié miarte a curanderas y sacerdotes.FAUSTOTú eres de verdad el gran hombre que no pue-de escuchar alabanzas. Procura esquivarlasmodestamente y hace como si hubiera iguales aél.QUIRÓNMe pareces diestro en el fingir y para adulartanto al príncipe como al pueblo.FAUSTOCon todo, tendrás que confesar que has visto alos más grandes de tu época, que rivalizaste enproezas con el más valioso y que tu vida fuecasi la de un dios. Pero entre las figuras heroi-cas, ¿quién fue para ti el más grande?QUIRÓNEntre los argonautas cada cual fue valiente a sumodo y según la fuerza que tenía podía bastar-se allí donde a los demás la fuerza les faltaba.Los Dióscuros siempre vencieron donde preva-

Page 408: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lecían la plenitud juvenil y la belleza. La deci-sión y la diligencia en la acción fue la mejor delas cualidades de los Boréades. Reflexivo, enér-gico, listo y presto al consejo, así mandaba Ja-són, muy atractivo para las mujeres. Orfeo,tierno y siempre tímidamente discreto, superóa todos tañendo la lira. Linceo, con su penetran-te vista, tanto de día como de noche, condujo lanave entre escollos y ante las playas. El peligrosólo se corre en común. Cuando uno de ellosactúa, los demás lo alaban.FAUSTO¿No vas a decir nada de Hércules?QUIRÓN¡Oh, dolor! No renueves mis pesares... Nuncahabía visto a Febo ni a Ares ni a Hermes, comose les llama, cuando vi ante mis ojos al que to-dos los hombres ensalzan como divino. Era reyde nacimiento, era magnífico contemplarlo dejoven, pero estaba sometido a su hermano ma-yor y también a las mujeres más bellas. Gea novolverá a engendrar a un segundo Hércules, ni

Page 409: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Hebe lo llevará al Empíreo; en vano se afana lapoesía y en vano se atormenta a la piedra.FAUSTOPor mucho que se fatiguen los escultores, nun-ca llegará a tener un aspecto tan impresionante.Ya has hablado del hombre más hermoso,¡habla ahora de la mujer más bella!QUIRÓNLa belleza femenina no significa nada; con de-masiada frecuencia es una imagen estática quemana felicidad y alegría de vivir. La belleza sesatisface a sí misma, la gracia es lo que la haceirresistible, como ocurrió con Helena cuando lallevé.FAUSTO¿Tú la llevaste?QUIRÓNSí, sobre estos lomos.FAUSTO¿Acaso no estoy ya suficientemente fascinadopara que ocupar tal lugar me colme de alegría?QUIRÓN

Page 410: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Ella se agarraba a mi cabellera como tú lohaces.FAUSTO¡Oh!, yo me pierdo por completo. ¡Cuéntamecómo ocurrió! Ella es mi único anhelo. ¿Dóndela recogiste y a qué lugar la llevaste?QUIRÓNEs fácil contestar a tu pregunta. Los Dióscuroshabían liberado en aquel tiempo a su pequeñahermana de sus raptores. Estos, no acostum-brados a ser vencidos, cobraron energías y selanzaron con fuerzas sobre ellos. Los pantanosde las cercanías de Eleusis atajaron la rápidacarrera de los hermanos, ellos los vadearon, yyo haciendo chapotear el agua, nadé hasta laorilla opuesta. Entonces ella saltó a tierra y,pasando la mano por mis crines mojadas, meacarició y me dio las gracias con discreta ama-bilidad y desenvoltura. ¡Qué atractiva! ¡Era unadelicia para los ojos de un anciano!FAUSTO¡Y tan sólo tenía diez años!

Page 411: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

QUIRÓNLos filólogos te han llevado al error en el queellos están inmersos. Es singular lo que ocurrecon esta mujer mitológica; el poeta la represen-ta como le conviene hacerlo: nunca es mayor deedad, nunca envejece, siempre tiene un apete-cible aspecto; es raptada de joven y de vieja esaún galanteada. En una palabra, el poeta noestá atado a ningún tiempo.FAUSTOBien, que tampoco a ella le imponga sus liga-duras el tiempo. Cuando Aquiles la encontró enFeres estaba fuera de todo tiempo. ¡Qué raradicha es haber obtenido el amor contra el desti-no! ¿No podría yo, anhelante energía, darlevida a esa forma única, esa criatura eterna, delmismo origen que los dioses, tan grande comotierna, tan majestuosa como amable? Tú la vistehace mucho, yo la he visto hoy, tan bella comoatractiva, tan anhelada como bella. Ella hahecho fuertemente presa de mi pensamiento y

Page 412: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mi ser. No puedo vivir, si es que no puedo ob-tenerla.QUIRÓNEstimado extranjero, como hombre, estás fasci-nado, pero entre los espíritus das la impresiónde tener trastornada la cabeza. Por fortuna,todo parece coincidir para ponerse a tu favor;pues todos los años, sólo durante un brevetiempo, acostumbro a ir a casa de Manto, hijade Esculapio. En silenciosa oración, ella implo-ra a su padre para que, a fin de encontrar sugloria, ilumine por fin la razón de los médicos ylos aparte del homicidio temerario. De todas lassibilas ella es la que más aprecio; no se muevegrotescamente, es discreta y benefactora. Si tequedas aquí algún tiempo, ella te curará va-liéndose de las propiedades de las raíces.FAUSTONo quiero ser curado. Mi espíritu es poderoso.Si me curaran sería tan vulgar como los demás.QUIRÓN

Page 413: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No desaproveches la curación que procede detan rico manantial. Apéate ya. Hemos llegado.FAUSTODime, ¿a qué lugar de tierra firme me has traí-do en medio de la tétrica noche y a través deorillas arenosas?QUIRÓNAquí, con el Peneo a la derecha y el Olimpo a laizquierda, Roma y Grecia pugnaron por el vas-tísimo reino que se pierde ante la vista. El reyhuye, el ciudadano triunfa. Levanta la vista.Aquí cerca e iluminado por la claridad de laluna, se muestra imponente el templo eterno.MANTO (Dentro del templo, soñando.)Cascos de caballo resuenan en el suelo sagrado.Parecen acercarse aquí unos semidioses.QUIRÓNJustamente, ¡abre los ojos!MANTO (Despertando.)¡Bienvenido! Ya veo que no faltas a tu cita.QUIRÓN

Page 414: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Sigue aún en pie el templo que te sirve de mo-rada?MANTO¿Continúa tu infatigable vagabundeo?QUIRÓN¿Sigues viviendo en el reposo mientras yo gus-to de dar vueltas por ahí?MANTOYo persisto en mi posición. El tiempo va dandovueltas alrededor de mí. ¿Y ese quién es?QUIRÓNLa malhadada noche, en su torbellino, le hatraído aquí. Piensa locamente en Helena, aHelena quiere conquistar y no sabe cómo ni pordónde empezar. Está mucho más necesitadoque otros de una cura de Esculapio.MANTOAmo al que desea lo imposible. (QUIRÓN se hamarchado ya.) Entra, temerario, debes alegrarte.Esta oscura senda lleva a la mansión de Persé-fone. En la hueca base del Olimpo, está atentaesperando la visita prohibida. Aquí en otro

Page 415: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tiempo introduje a Orfeo. ¡Aprovéchalo más!¡Adelante! Con valor.

(Los dos descienden.)

EN EL ALTO PENEO

SIRENAS¡Lanzaos a la corriente del Peneo! Es muy agra-dable nadar chapoteando en sus aguas y ento-nar canción tras canción para el bien del des-graciado pueblo. No hay salvación sin el agua.Vayamos formando un espléndido ejército conrapidez hacia el mar Egeo y allí tendremos to-dos los placeres.

(Tiembla la tierra.)

Vuelve otra vez la ola con toda su espuma, yano fluye bajando por la pendiente de su lecho.El fondo del río se remueve, el agua hace em-puje, la masa de arena y la playa se agrietan

Page 416: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

humeantes. ¡Huyamos! ¡Vamos todas juntas,vamos! Lo extraordinario no le aprovecha anadie. Id, visitantes nobles y alegres, a las ale-gres fiestas marinas, id refulgentes a ver cómolas olas temblorosas al romperse en la orilla sehinchan ligeramente. Allí donde luce la lunacon redoblado brillo y nos refresca con su sa-grado rocío. Allí hay una vida que se muevecon toda libertad, aquí hay un angustioso te-rremoto. Huyan todos los que sean prudentes.El horror reina en este lugar.SEÍSMOS (Rugiendo y haciendo ruido.)Empujemos con fuerza una vez más; elevemoslos hombros. Así llegaremos a lo alto, dondetodo ha de sucumbir ante nosotros.ESFINGESQué temblor más repulsivo, qué horrible y abo-rrecible tormenta. Qué estremecimiento, quéoscilación, qué bamboleo nos lleva de acá paraallá. ¡Qué fastidio más insufrible! Sin embargo,no nos cambiaríamos de sitio aunque se desata-ra toda la fuerza del infierno. Ahora se eleva

Page 417: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

una bóveda maravillosa. Es él mismo, ese viejohace mucho tiempo encanecido que hizo surgirla isla de Delos de las olas del mar por el amorde una mujer parturienta. Con esfuerzos, apre-tones y haciendo firmemente empuje con losbrazos rígidos y la espalda encorvada, semejan-te a un Atlas en sus movimientos, elevó el sue-lo, la hierba, la arcilla, los terrenos pantanosos ylos terrones, la arena y el barro, los lechos quereposan en nuestra orilla. Así desgarra, de unlado a otro, la serena alfombra del valle. Esfor-zándose al máximo, sin cansarse nunca, comouna colosal cariátide, lleva a cuestas un entra-mado de piedras hundido en el suelo hasta lacintura. Pero las cosas no seguirán adelante, lasesfinges ya han ocupado su sitio.SEÍSMOSSe reconocerá al fin que yo he logrado esto. Siyo no me hubiera estremecido y conmovido,¿cómo podría ser tan bello el mundo? ¿Cómo sehabrían remontado las montañas al éter puro yazul, si no las hubiera elevado para que ofrecie-

Page 418: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ran un aspecto pintoresco y encantador? Cuan-do en presencia de nuestros primeros antepa-sados, la Noche y el Caos, yo me porté con bra-vura, jugué en compañía de los titanes ,con elPelión y el Osa. En nuestro ardor juvenil, se-guimos haciendo locuras, hasta que fatigados alfin, como unos canallas, le colocamos al Parna-so dos montes como si fueran un sombrero dedos picos. Apolo mora allí rodeado del alegrecoro de las musas, y a Júpiter y a las flechas desus rayos yo les erigí un alto trono. Ahora, conun enorme esfuerzo, he surgido del abismo einvito a una nueva vida a sus alegres habitan-tes.ESFINGESHabría que reconocer que esta montaña es an-tiquísima si es que nosotras mismas no lahubiéramos visto surgir del suelo. Un frondosobosque se extiende hacia arriba, pero aún seoprimen unas peñas contra otras. Pero una es-finge no se inmutará por ello; nosotras desde

Page 419: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

nuestro asiento sagrado no nos dejaremos tur-bar.GRIFOSOro en panes, oro en láminas veo vibrar a tra-vés de las grietas. No os dejéis robar un tesorotan valioso. Venga, hormigas, a extraerlo.CORO DE HORMIGASComo aquellos giganteslograron extraerlo,vosotras, pies inquietos,subid hasta la cumbre.Entrad y salid rápido.En esas hendiduras,todas las migajitasson dignas de buscarse.Hasta lo diminutotenéis que descubrircon vuestra gran prestezaen todos los rincones.Debes ser diligente,multitud pululante.Apilad sólo el oro.

Page 420: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Dejad atrás la escoria.GRIFOS¡Adentro, adentro! ¡Todo el oro en montones!Pondremos nuestras garras encima. Estas sonlos mejores cerrojos. Así queda a buen recaudoel mayor de los tesoros.PIGMEOSYa ocupamos verdaderamente nuestro sitio yno sabemos cómo ha ocurrido. No preguntéisde dónde venimos, puesto que al fin y al caboestamos ahí. Para vivir con alegría todo país esapto; cuando se ve una grieta en las rocas, allíestá el enano dispuesto a todo. El enano y laenana están prestos a trabajar, cada pareja deellos es un modelo ejemplar. No sabemos sitodo esto sería igual en el paraíso, pero nos en-contramos estupendamente aquí y con gratitudbendecimos nuestra estrella, pues tanto en elEste como en el Oeste la madre Tierra sigue congusto engendrando.DÁCTILOSSi en una sola noche

Page 421: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dio a luz a los pequeños,engendrará a los mínimosjunto a sus semejantes.EL MÁS VIEJO DE LOS PIGMEOSDeprisa, ocupadel sitio más propicio.Deprisa, al trabajo,más rapidez que fuerza.Todavía hay paz.Fabricad en la fraguavuestros arneses y armas.Formemos un ejército.Que todas las hormigas,multitud diligente,nos consigan metales.Y a vosotros, los dáctilos,numerosos y mínimos,se os da el mandatode recoger madera.¡Haced luego una hoguera,de misteriosas llamas,procuradnos carbón!

Page 422: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

GENERALÍSIMO DE LOS PIGMEOSCon el arco y las flechas,poneos ya en marcha.En el estanque aquelabatid esas garzasque en gran número anídancon orgullo jactándose.Hacedlo de un golpe,así todos nosotrosornaremos al finnuestro yelmo y penacho.LAS HORMIGAS Y LOS DÁCTILOS¿Quién nos defenderá?Extraemos el oro,ellos forjan cadenas.Para la libertadno ha llegado el momento,sigamos siendo dóciles.LAS GRULLAS DE IBICOGritos y lamentos de muerte,angustioso batir de alas.¡Qué suspiros, qué gimoteos

Page 423: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

se elevan para nuestro escarnio!Todos han sido aniquilados.Su sangre tiñó el mar de rojo.Una monstruosa codiciaroba a las garzas sus adornos.El viento agita los penachosde esos ventrudos patizambos.Aliadas de nuestro ejércitoque surcáis el mar en hileras,os llamamos a la venganzapues esta es también nuestra causa.Que nadie reserve su sangre.Guerra eterna contra esa chusma.

(Las GRULLAS se dispersan graznando.)

MEFISTÓFELES (En la llanura.)Sé muy bien cómo manejar a las brujas del nor-te, pero con esos espíritus extranjeros no meencuentro a gusto. El Blocksberg sigue siendoun sitio muy cómodo, dondequiera que vayauno se halla como en familia. La señora Ilse

Page 424: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vela por nosotros desde su piedra, desde susalturas se eleva Enrique alegremente. Es ciertoque los Roncadores hablan en tono grosero a laMiseria, aunque todo está asegurado por milesde años. Pero aquí, ¿quién sabe adónde va ydónde está, o si debajo de él el suelo no va aestallar? Me dejo llevar despreocupado por unagradabla valle y, de pronto, detrás de mí, sealza una montaña, que, a decir verdad, no pa-rece una montaña, y que es lo suficientementealta como para separarme de mis esfinges. Aquíse agitan muchos fuegos que bajan por el valley llamean en tomo a esta aventura. Aún danzay revolotea ante mí el galante coro, que meatrae mientras se aparta de mí de una formaburlesca. Sin embargo, calma. El que está acos-tumbrado a los caprichos, siempre busca algoque atrapar.LAMIAS (Atrayendo hacia ellas a MEFISTÓFE-LES.)Aprisa, más aprisa,ven cada vez más lejos.

Page 425: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Luego, al detenernos,sin parar charlaremos.Es algo tan graciosoprovocar la atraccióndel viejo pecador.Con su pie atrofiadose acerca cojeandoy arrastrando su pierna,entretanto nosotrasde él nos alejamos.MEFISTÓFELES (Deteniéndose.)Maldita suerte. Hombrecitos engañados, infeli-ces seducidos desde los tiempos de Adán. Nosvolvemos viejos, pero quién sé vuelve juicioso.¿No tienes ya suficientemente perdida la cabe-za? Bien se sabe que no se puede obtener nadabueno de esas que llevan el corsé ceñido alcuerpo y las caras maquilladas. No tienen nadasano que ofrecernos, por donde quiera que selas agarre, sus miembros se descomponen. Yase sabe, se ve, y aunque pueda palparlo con las

Page 426: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

manos, uno baila el son que esas putas nos to-can.LAMIAS¡Alto!, piensa y vacila, se detiene. Id a su en-cuentro para que no nos rehúya.MEFISTÓFELES (Continúa.)Vamos y no te dejes apresar estúpidamente enla red del titubeo, pues, si no hubiera ningunabruja, ¿quién querría ser diablo?LAMIAS (Con extremada gracia.)Demos vueltas alrededor de este héroe. Seguroque el amor por alguna de nosotras llamará a lapuerta de su corazón.MEFISTÓFELESVerdaderamente, iluminadas por esta luz tré-mula, parecéis hermosas damas y así no megustaría agraviaros.EMPUSA (Entrando en el corro.)A mí, siendo de las vuestras, ni siquiera medejáis formar parte de vuestro corro.LAMIAS

Page 427: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Esa está de más entre nosotras; siempre hecha aperder nuestro juego.EMPUSA (A MEFISTÓFELES.)¡Te saluda Empusa, tu primita, tu colega conpies de asno! Tú sólo tienes un casco de caballo,pero, con todo, recibe mi saludo, primo.MEFISTÓFELESAquí creí que sólo había desconocidos, peropor desgracia encuentro parientes próximos:esto es como hojear un viejo libro, no hago na-da más que encontrar primos, del Harz hasta laHélade.EMPUSAYo sé obrar decidida y con rapidez. Podríatransformarme en muchas cosas, pero ahora, enhonor vuestro, me he puesto la cabeza de bu-rro.MEFISTÓFELESParece que para esta gente el parentesco es algomuy importante. Pero pasara lo que pasara, menegaría a llevar cabeza de asno.LAMIAS

Page 428: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Deja a ese ser repugnante que provoca espanto.Todo aquello que se adivina y puede ser agra-dable y bueno desaparece en cuanto ellairrumpe.MEFISTÓFELESTambién me resultan sospechosas esas primitastiernas y delicadas; detrás de esas mejillas comorosas presiento metamorfosis.LAMIASHaz la prueba. Somos muchas. Echa mano deuna de nosotras... Y, si tienes suerte, te llevaráslo mejor. ¿A qué vienen esas cancioncillas lasci-vas? Eres un pretendiente miserable, por mu-cho que te enorgullezcas y te pavonees. Ahorase mete entre nosotras. Quitaos las máscaras yque vea nuestro verdadero ser.MEFISTÓFELESHe elegido a la más bonita. (Al abrazarla.) ¡Quéescoba desgastada! (Echando mano de otra.) Yesta, qué cara más horrible.LAMIASNo te creas que te mereces algo mejor.

Page 429: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESQuisiera asegurarme la más pequeña... Es comosi un lagarto se me escapara de las manos, y sutrenza de pelo liso parece una sierpe. En lugarde esta agarraré a la alta... Agarro un tieso conuna piña en su extremo por cabeza. ¿Qué saldráde todo esto? Todavía queda una rolliza con laque tal vez disfrutaré. ¡Haré un último intento!¡Adelante! Muy gordinflona, mofletuda. Esto lopagan los orientales a alto precio. Pero, ay, elhongo ha reventado.LAMIASDisgregaos, temblad y flotad por el aire. Con larapidez del rayo rodead como una bandada deaves negras al intruso hijo de la bruja. Trazadcírculos imprecisos y que provoquen pavor,murciélagos de alas silenciosas. ¡Demasiadobien librado ha salido!MEFISTÓFELES (Moviéndose de un lado paraotro.)No parece que haya despabilado mucho. Todoes absurdo aquí y todo es absurdo en el norte.

Page 430: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aquí, lo mismo que allí, hay grotescos fantas-mas, pueblo y poetas de mal gusto; aquí todo esuna mascarada, una danza sensual como entodas partes. Tenté bellas máscaras y abracéseres que me espantaron. Bien me hubiera gus-tado que el engaño no se disipara, que duraraalgo más. (Perdiéndose entre las rocas.) Pero,¿dónde estoy?, ¿qué va a salir de esto? Esto erauna senda y ahora es un horrible montón deescombros. Llegué aquí por un camino liso yahora sólo veo guijarros ante mí. En vano esca-lo y desciendo la montaña, ¿dónde volveré aencontrar las esfinges? Nunca me hubiera figu-rado una cosa tan extravagante. Subir una mon-taña de esas en sólo una noche. Eso parece unacabalgata de brujas que llevan consigo suBlocksberg.UNA OREADA(Saliendo de una roca.)Sube aquí, la sierra donde moro es muy anti-gua, pero conserva su forma originaria. Honraestas estribaciones del Pindo. Ya estaba yo asíimpasible cuando Pompeyo huyó cruzándome.

Page 431: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Al lado está el producto de la ilusión que sedesvanecerá cuando cante el gallo. A menudoveo nacer y de inmediato desaparecer quimerasde ese tipo.MEFISTÓFELESHonor a ti, noble cumbre adornada por la vege-tación circundante de robustas encinas. La cla-ridad extremada de la luz de la luna no se atre-ve a adentrarse en tu penumbra. Pero junto alos matorrales brilla tímidamente una luz. Todoparece ser propicio. Caramba, si es el homúncu-lo. ¿De dónde vienes, pequeño colega?HOMÚNCULOVoy revoloteando de un lado para otro y megustaría nacer en el mejor sentido de la palabra.Estoy ansioso por romper mi vidrio, pero a lavista de lo ocurrido, no me gustaría arriesgar-me. Pero, para decírtelo en confianza, estoy enbusca de dos filósofos, yo los escuché decir«¡Naturaleza!, ¡naturaleza!». No quiero apar-tarme de ellos, pues deben conocer la esencia

Page 432: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de lo terrestre y acabaré sabiendo cuál de lasposiciones es la más sabia.MEFISTÓFELESEso hazlo por ti mismo, pues allá donde reinanlos fantasmas es también bienvenido el filósofo.Para que la gente goce de su arte y favor, creaal instante una docena de nuevos fantasmas. Sino te equivocas, nunca llegarás a comprender.Si quieres nacer, hazlo por ti mismo.HOMÚNCULONunca se debe despreciar un buen consejo.MEFISTÓFELESVete entonces. Ya veremos.

(Se separan.)

ANAXÁGORAS (A TALES.)Tu terco espíritu no se doblega. Hace falta algomás para convencerte.TALESLa onda se doblega con gusto a todos los vien-tos, pero se mantiene lejos de la escarpada roca.

Page 433: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ANAXÁGORASPor las emanaciones del fuego estas rocas estánaquí.TALESLo viviente nació de lo húmedo.HOMÚNCULO (Entre los dos.)Permitidme marchara vuestro lado, tengo vivosdeseos de nacer.ANAXÁGORAS¿Has hecho salir del fango en una noche, ohTales, una montaña como esta?TALESNunca la naturaleza en su vivo fluir estuvosujeta al día, a la noche y a las horas. Ella cons-truye regularmente todas las formas y ni en logrande hay violencia alguna.ANAXÁGORASPero aquí la hubo. Hubo un horrible fuego plu-tónico. Resonaron con fuerza los estallidos devapores eólicos y rompieron la vieja costra delsuelo llano y una nueva montaña surgió deinmediato.

Page 434: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

TALES¿Y qué se deduce de eso? Está y ahí se queda.Sea como fuere, ahí está la montaña. Con esasdiscusiones se pierde el tiempo y la paz y seenreda a la gente para llevarla al redil que unodesea.ANAXÁGORASPronto de la montaña empiezan a surgir mir-midones que acuden a habitar la hendiduras delas peñas, la familia de los pigmeos, las hormi-gas, los gnomos y otros diminutos y diligentesseres. (Al HOMÚNCULO.) Tú nunca aspirastea lo grande, has vivido solitario y aislado. Si teacostumbras a la jerarquía, te coronaré rey.HOMÚNCULO¿Qué dice a esto, Tales?TALESYo no te lo aconsejaría, con lo pequeño se hacenpequeños logros. Mira ahí, mira esa nube negrade grullas. Amenaza a ese pueblo agitado yamenazaría a su propio rey. Con sus puntiagu-dos picos y sus patas con terminaciones afila-

Page 435: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

das se lanzan sobre los pequeños. Ya resplan-dece en el cielo la tormenta del destino. Pormedio de un crimen murieron las garzas quevivían a las orillas del tranquilo y pacífico lago.Pero aquella lluvia de mortales venablos diolugar a que se urdiera una cruel y sangrientavenganza, despertó la ira de las parientes cer-canas contra la criminal ralea de los pigmeos.¿De qué os sirven ahora el escudo, el yelmo y lalanza? ¿Qué ayuda les prestan a los enanos lospenachos de garza? ¡Cómo se esconden los dác-tilos y las hormigas! ¡Su ejército flaquea, huye,sucumbe!ÁNAXÁGORAS (Solemnemente después de unapausa.)Si hasta aquí pude celebrar a las potencias sub-terráneas, en esta ocasión me he de dirigir haciaarriba. Tú, situada arriba, eterna y que nuncaenvejecerás. Tú, que tienes tres nombres y tresformas. Te invoco ante el dolor de mi pueblo:¡Diana, Luna, Hécate!. Tú, que ensanchas elpecho y reflexionas con la más extremada pro-

Page 436: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

fundidad, tranquila en apariencia, violenta entu interior, abre el impresionante abismo de tussombras, que se muestre tu antiguo poder.

(Pausa.)

¿He sido escuchado demasiado pronto?¿Acaso mi súplicahacia las alturasha trastornado el gran orden natural?Y se acerca y se ve cada vez más grande y másgrande el trono circular de la diosa. Temiblepara los ojos, inmenso, su fuego al rojo se vaoscureciendo. No te acerques más, círculo ame-nazante y poderoso. ¿Vas a llevar a su final almar y a la tierra? ¿Entonces sería cierto quealgunas mujeres de Tesalia, con una impía con-fianza en la magia, te hicieron abandonar tutrayectoria y extraer de ti el peor de los influ-jos? El luminoso escudo se ha oscurecido. Enun momento se ha rasgado, brilla y centellea.¡Qué estruendo! ¡Qué zumbido de viento!

Page 437: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Humildemente me postro ante el trono. ¡Per-dón!, yo he invocado esto. (Se arroja de cara co-ntra el suelo.)TALESQué no habrá visto u oído este hombre. No sémuy bien qué nos ha pasado. Tampoco he per-cibido lo que él sentía. Confesemos que sonhoras locas y la luna se mece plácidamente ensu sitio igual que antes.HOMÚNCULOMirad la morada de los pigmeos. La montañaantes era redonda y ahora es puntiaguda. Hesentido un enorme retumbar. La roca ha caídoprecipitándose desde la Luna y de inmediatoha matado, sin hacer distingos, tanto a amigoscomo a enemigos. De todas formas he de alabarestas artes que dieron lugar en una noche a lacreación de una montaña.TALESTranquilízate, sólo fue una ilusión. ¡Que se va-ya de aquí esa repugnante raza! Afortunada-mente para ti no has sido su rey. ¡Vayamos

Page 438: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ahora a la alegre fiesta marina! Allí se espera yse honra a prodigiosos huéspedes.

(Se alejan.)

MEFISTÓFELES (Trepando por el lado opuesto.)No tengo más remedio que ascender por empi-nados escalones de roca y arrastrarme por vie-jas encinas de recias raíces. En mi Harz, el aro-ma resinoso tiene un cierto matiz de pez que esde mi gusto, en él predomina el azufre... Aquí,entre estos griegos, apenas si hay rastro de es-tos olores. Tengo curiosidad por averiguar conqué avivan los tormentos y las llamas del in-fierno.DRÍADAEn tu país podrás ser inteligente, pero en elextranjero no eres suficientemente diestro. Nodebieras pensar tanto en tu patria, debierasvenerar la dignidad de las encinas sagradas.MEFISTÓFELES

Page 439: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aquello a lo que uno está acostumbrado es unparaíso. Pero decidme: ¿Qué es aquel ser detriple figura que se ve acurrucada en esa hen-didura de la montaña?DRÍADASon las Fórcidas. Acércate a ellas y háblales sino te espantan.MEFISTÓFELES¿Por qué no? Yo veo algo y me asombro. Con loorgulloso que soy, debo reconocer que nuncahe visto nada igual. Son más horrorosas que lasfiguras de la mandrágora. ¿Es posible encontraralgo de mayor fealdad en los más reprobablespecados que en ese engendro triple? No po-dríamos soportarlas ni en los márgenes denuestros infiernos. Aquí echa raíces en el paísde la belleza. ¿Y esto recibe el nombre de clási-co?... ¡Se mueven! Parecen advertir mi presen-cia. Dan silbidos agudos como los murciélagosvampiros.UNA FÓRCIDA

Page 440: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Dadme el ojo, hermanas, para ver quién seaventura a acercarse tanto a nuestros templos.MEFISTÓFELESRespetabilísimas damas. Permitidme acercarme avosotras y recibid vuestra triple bendición. Yo mepresento todavía como un desconocido, pero, si nome equivoco, soy un pariente lejano. He visto diosesviejos y dignos. Ya me he inclinado ante Ope y Rea.Ayer vi a las Parcas, hermanas del caos y vuestras,las vi ayer... o anteayer; y con todo no he visto anadie igual que a vosotras. Ahora callo y permanez-co fascinado ante vuestra presencia.FÓRCIDAParece que tiene inteligencia este espíritu.MEFISTÓFELESMe sorprende que no haya ningún poeta que osaprecie. Y decidme: ¿qué pasó, qué pudo ocu-rrir para que ninguna estatua os representara avosotras, las más dignas de ser inmortalizadas?Que el cincel intente esculpiros a vosotras y noa Juno, a Palas o similares.FÓRCIDA

Page 441: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sumidas en la soledad y en la más calmadanoche, nuestra tríada jamás pensó en ello.MEFISTÓFELESPero, ¿cómo puede ser que estéis apartadas delmundo y a nadie veáis y nadie os vea? Deberí-ais ir a vivir en los lugares donde la magnifi-cencia y el arte estaban sentados en el mismotrono, allá donde todos los días, veloz y conpaso redoblado, un bloque de mármol cobravida con la figura de un héroe, donde...FÓRCIDACalla tu boca y no nos inspires deseos. ¿Quénos ayudaría saber algo más a nosotras, nacidasen la noche, emparentadas con lo tenebroso ycasi desconocidas para nosotras mismas?MEFISTÓFELESEn estos casos no hay mucho que decir. Tam-bién se puede expresar uno a sí mismo. A voso-tras tres os basta con un ojo y con un diente.Así pues, según la mitología, sería posible reu-nir en dos la esencia de tres y que me dejarais lafigura de la tercera por poco tiempo.

Page 442: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

UNA FÓRCIDA¿Qué os parece?, ¿es posible eso?LAS OTRASLo intentaremos, pero sin ojo y sin diente.MEFISTÓFELESPues entonces prescindiríais de lo mejor. ¿Có-mo podría ser perfecta la imagen?UNA FÓRCIDACierra un ojo, eso es fácil, deja luego ver unsolo colmillo, y visto de perfil conseguirás pa-recerte a nosotras como un hermano a unashermanas.MEFISTÓFELESEs un honor. ¡Que así sea!FÓRCIDAS¡Que así sea!MEFISTÓFELES (Imitando a las FÓRCIDAS deperfil.)Aquí estoy yo, el hijo preferido del caos.FÓRCIDASNosotras somos las hijas del caos y de eso nohay duda alguna.

Page 443: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESOh vergüenza, ahora se me representará comoun hermafrodita.FÓRCIDASQué belleza hay en la nueva tríada de las her-manas, ahora tenemos dos ojos y dos dientes.MEFISTÓFELESAhora tendré que esconderme de los ojos detodos para ir a asustar a los demonios en elabismo del infierno.

CALAS ROCOSAS EN EL MAR EGEO

(La Luna está en su cenit.)

SIRENAS (Tocando música y cantando en las ro-cas.)Si en una pavorosa nocheunas mujeres de Tesaliate atrajeron sacrílegamente,mira desde tu curvaturaserena las trémulas olas,

Page 444: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

hormigueo suave y brillante,e ilumina el tenue bullicioque hacen la olas al romper.Estamos siempre a tu servicio. Luna, danos tu favor siempre.NEREIDAS Y TRITONES (Conforma de mons-truos marinos.)Emitid fuertes y agudossonidos que el mar atraviesen,llamad al pueblo del abismo.El arremolinado mar,nos incita a retrocedera profundidades más tranquilas.Un dulce canto nos atrajo.Ved cómo, estando fascinados,nos ponemos cadenas de oro,una corona de diamantes,broche y pasador enjoyados.Vuestro trabajo lo labró.Los tesoros de aquel naufragiolos atrajeron vuestros cantos,demones de esta bella cala.

Page 445: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

SIRENASEn el grato frescor del marlos peces mucho se complacende una vida serena y libre;mas vosotros, tropel festivo,hoy nos gustaría sabersi sois algo más que los peces.NEREIDAS Y TRITONESAntes de que hasta aquí llegáramos,ya lo teníamos pensado.Hermanos y hermanas, deprisa.Valdrá con el más breve viajepara demostrar plenamenteque somos mucho más que peces.

(Se alejan.)

SIRENASSe han marchado en un instantenadando rumbo a Samotracia;el viento propició su marcha.¿Qué pretenderán hacer ellos

Page 446: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

en el reino de los Cabires?Son dioses, y muy singulares,que se engendran continuamentea sí mismos sin conocerse.TALES (En la orilla hablando al HOMÚNCULO.)No me importaría llevarte ante el viejo Nereo,pues no estamos lejos de su cueva, pero es muytozudo, avinagrado y arisco. Nadie en el mundoentero hace nada a gusto del viejo gruñón. Sinembargo, sabe leer el futuro y por eso se ha ga-nado el respeto de todos y todos le honran en suretiro, además ha hecho bien a más de uno.HOMÚNCULOHagamos la prueba y llamemos a su puerta. Nocreo que me cueste el vidrio y la llama.NEREo¿Son voces humanas las que perciben mis oídos?¡Qué ira siento en el fondo de mi corazón! Soncriaturas que pretenden llegar a ser dioses yestán condenadas, sin embargo, a semejarsesiempre a sí mismas. Desde hace años podríaestar disfrutando de un descanso divino y con

Page 447: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

todo sentía el impulso de hacer bien a los mejo-res de los hombres. Y cuando veía lo que habí-an hecho, me percataba de que daba igual loque les hubiera aconsejado.TALESY a pesar de ello, oh anciano del mar, se confíaen ti. Tú, que eres sabio, no nos expulses deaquí. Mira esta llama, aunque tiene formahumana, se entrega enteramente a tu consejo.NEREO¿Qué? ¿Un consejo? ¿Ha tenido en cualquierocasión algún consejo valor para un hombre?Una palabra sensata se atrofia en un oído duro.A pesar de que la mayoría de las veces todos sereprochan despiadadamente por sus errores, lagente sigue igual de recalcitrante. ¡Cuántas pa-ternales advertencias le hice a Paris antes deque su pasión enredara a una mujer extranjera!En la playa griega estaba él lleno de audacia, yole anuncié lo que veía en mi espíritu: el aireestaba cargado, todo se inundaba de un rojovivo, un maderamen abrasado, debajo la masa-

Page 448: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cre y la muerte; era el día de la sentencia deTroya, inmortalizado por los versos y tanhorrendo como famoso durante miles de años.La palabra del viejo le pareció un juego al des-carado muchacho. Él siguió los dictados de sudeseo e Ilión cayó. Era un cadáver gigantescoyacente después de un largo tormento que sir-vió de festín para el águila del Pindo. ¿No lepredije también a Ulises contra los manejos deCirce y la crueldad del Cíclope? ¿No le hablé desu propia irresolución y del frívolo espíritu delos suyos y qué sé yo de cuántas cosas más?¿Sacó él algún beneficio de esto? Ninguno, has-ta que, bien zarandeado, las olas lo llevaron auna costa hospitalaria.TALESPara el hombre sabio este proceder es un tor-mento, con todo, el bondadoso prueba una vezmás. Un dracma de agradecimiento contarámás para llenarlo de gozo que una arroba deingratitud. Y es que no es poco lo que tenemos

Page 449: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

que suplicar: este muchacho que está a mi ladoquiere nacer.NEREONo turbéis uno de mis rarísimos buenos mo-mentos. Hoy estoy a la espera de algo muy di-ferente: mandé venir aquí a todas mis hijas, lasgracias del mar, la dóridas. Ni el Olimpo, nivuestra tierra ha dado lugar a un conjunto quese mueva con tanto donaire. Con los más gra-ciosos gestos, se lanzan desde el dragón marinoa los caballos de Neptuno. Están tan unidastiernamente al líquido elemento, que incluso lamisma espuma parece sostenerlas. Realzando eljuego de colores del carro de moluscos de Ve-nus viene Galatea, la más bella de todas, quiendesde que Cipris se alejó de nosotras es adora-da en Pafos como diosa. Y por eso hace ya mu-cho tiempo que este noble ser posee, en su con-dición de heredera, la ciudad del templo y eltrono del carro.Marchaos de aquí. Es la hora de los goces pa-ternales, que el odio abandone el corazón, que

Page 450: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

las imprecaciones se alejen de la boca. Id anteProteo. Preguntad a ese hacedor de milagroscómo puede uno nacer y transformarse.(Se aleja en dirección al mar.)TALESNo hemos adelantado nada dando este paso.Apenas se encuentra a Proteo, ya ha desapare-cido, y si se detiene ante vosotros, no dice másque frases sorprendentes que lo dejan a unoperplejo. Pero de todas maneras, como estás tannecesitado de consejo, lo intentaremos y cam-biaremos nuestro rumbo.

(Se alejan.)

SIRENAS (En lo alto de las rocas.)¿Qué vemos en la lejaníadejando tras de sí las olas?Se asemejan a blancas velasque rinden obediencia al viento.¡Qué transfigurado esplendorel de las señoras del mar!

Page 451: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Bajemos por aquellas rocas.Escuchad atentas sus voces.NEREIDAS Y TRITONESLo que llevamos en las manosdebe a todos agradar.El gran escudo de Quelonarefleja una imagen severa,son deidades que aquí traemos.Hay que cantar sublimes cantos.SIRENASPequeños de tallamas de gran poder.Salvan a los náufragos,su culto es remoto.NEREIDAS Y TRITONESHemos traído a los Cabirespara una serena fiesta,pues allá donde ellos están,Neptuno se muestra propicio.SIRENASSiempre en todo nos superáis,cuando una embarcación encalla

Page 452: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

con una fuerza insuperablesalváis a la tripulación.NEREIDAS Y TRITONESA tres traemos con nosotros.El cuarto no quiso venir.Él dijo que era el verdadero,que pensaba por los demás.SIRENASUn dios de otro diospuede burlarse.Alabad sus gracias,temed sus castigos.NEREIDAS Y TRITONESEn realidad son siete.SIRENAS¿Dónde están los otros tres?NEREIDAS Y TRITONESNo sabríamos decíroslo.En el Olimpo preguntad.Allí también mora el octavo,en el que nunca nadie pensó.Dispuestos siempre a los favores,

Page 453: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

aunque no todos todavía.Estos seres incomparablessiempre desean algo más,siempre nostálgicos o ávidosde aquello que es inalcanzable.SIRENASEstamos acostumbradasa alabar a cualquier reybajo la luna y el sol.Nos resulta provechoso.NEREIDAS Y TRITONESNuestra fama se hace mayorpor organizar esta fiesta.SIRENASLos héroes de la antigüedadcarecían de toda famamírese por donde se mire.Consiguieron el vellocino,mas vosotros a los Cabires.

(Repetido en coro.)

Page 454: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

NEREIDAS, TRITONES Y SIRENASConsiguieron el vellocino,mas vosotros / (nosotros) a los Cabires.

(Las NEREIDAS y los TRITONES siguen ade-lante.)

HOMÚNCULOEsos engendros me parecenollas de barro mal cocido.Los sabios se encuentran con ellosy rompen sus cabezas duras.TALESEsto es precisamente lo que se desea. La pátinahace valiosa la moneda.PROTEO (Sin ser observado.)Así me gusta, viejo charlatán, cuanto más raro,más respetable.TALESProteo, ¿dónde estás?PROTEO (Hablando como un ventrílocuo, unasveces cerca y otras lejos.)

Page 455: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Aquí y aquí!TALESTe perdono esta vieja broma, pero no le hablesvanamente a un amigo. Sé que hablas desde unlugar incierto.PROTEO (Como si estuviera en la lejanía.)Adiós.TALESEstá muy cerca. Brilla con fuerza. Es curiosocomo un pez y dondequiera que esté, bajo unau otra forma, es atraído por la llama.HOMÚNCULODerramaré enseguida mucha luz, pero tendrécuidado, no vaya a romper la linterna.PROTEO (Con la forma de una enorme tortuga.)¿Qué es eso que reluce con tan hermoso fulgor?TALES (Ocultando al HOMÚNCULO.)Bueno, si lo deseas, puedes verlo más de cerca.No te sientas agobiado por ese pequeño esfuer-zo. Y muéstrate como un humano, sobre dospies. El que quiera ver lo que oculto, que lo

Page 456: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

consiga por nuestro favor, por nuestra volun-tad.PROTEO (Con noble figura.)Todavía dominas las sutilezas filosóficas.TALESY a ti te sigue causando placer el cambio deforma. (En esto descubre al HOMÚNCULO.)PROTEO (Extrañado.)¡Un enanito luminoso!, ¡nunca vi nada igual!TALESSolicita consejo y le gustaría nacer. Según hesabido, vino al mundo de manera muy extraor-dinaria, aunque sólo a medias. No le falta nin-guna capacidad espiritual, pero le faltan mu-chas propiedades tangibles. Hasta ahora lo úni-co que le da consistencia es el vidrio, pero legustaría estar dotado de cuerpo.PROTEOEres un auténtico hijo de virgen. Antes dehaber nacido, has nacido ya.TALES (En voz baja.)

Page 457: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Por otra parte, el caso parece crítico, es proba-ble que se trate de un hermafrodita.PROTEOEntonces tendremos más posibilidades detriunfar. De cualquier modo, que se presente lacosa, todo se arreglará. Pero no es hora de mu-chas cavilaciones. Deberás encontrar tu origenen el vasto mar. Allí uno empieza siendo pe-queño y le encuentra gusto a engullir a los di-minutos, de este modo se va creciendo poco apoco y se adquiere forma para emprender ac-ciones más elevadas.HOMÚNCULOAquí sopla un airecillo muy suave, esto enver-dece y el aroma me agrada.PROTEOYa lo creo, delicioso jovencito. Más lejos te sen-tirás mucho mejor; en esa estrecha lengua deplaya rodeada por el mar, la atmósfera es ine-narrable. Ahí enfrente vemos bastante cerca a lamultitud que llega flotando. Acompañadme.TALES

Page 458: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Yo voy contigo.HOMÚNCULOPaseo de espíritus triplemente digno de verse.

(Los TELQUINOS DE RODAS llegan montadossobre caballos de mar y dragones marinos, manejan-do el tridente de Neptuno.)

CORO DE TELQUINOSHemos forjado a Neptuno el tridente con queapacigua las más embravecidas olas. Si el Due-ño de los truenos despliega las nubes llenas detormentas, Neptuno responde al pavoroso ru-mor del trueno. Y si de las alturas se descarganrayos de línea quebrada, desde abajo se levantauna oleada tras otra. Y aquello que en medio haluchado sintiendo el miedo, y que durante mu-cho tiempo ha sido zarandeado, es tragado porel profundo abismo. Por eso él nos ha concedi-do hoy el cetro. Y ahora flotamos festivamente,tranquilos y libres.SIRENAS

Page 459: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Vosotros, consagrados a Helios, benditos antela luz del día, salud en esta hora que invitaa venerar a la suave Luna.TELQUINOSTú, diosa, que eres la más amable de todas yestás en la bóveda celeste. Tú oyes cómo se ce-lebra con entusiasmo a tu hermano. Prestasatención a lo que se oye en la privilegiada Ro-das, de allí surge un himno eterno. Al empezarel día y cuando este se acerca a su fin, nos echauna mirada de fuego. Las montañas, las ciuda-des, las orillas, las olas le gustan al dios, puesson agradables y luminosas. No hay niebla entorno a nosotros; si un poco de ella se desliza,basta un rayo de luz y una brisa leve para quequede pura la isla. Allí, el Supremo se contem-pla en cien formas: como adolescente, comogigante, grandioso, benéfico. Nosotros fuimoslos primeros en representar el poder del dioscon una digna forma humana.PROTEO (Al HOMÚNCULO.)

Page 460: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Déjalos cantar, déjalos jactarse de sus logros.Para los sagrados y vivificadores rayos del sol,las obras muertas son una broma. Su luz fundeinfatigablemente dando forma a todo. Ellos,por haberlos fundido en metal, piensan quehan hecho una proeza. Pero, ¿qué les pasó al fina estos soberbios? Las imágenes de los diosesfueron imponentemente erigidas, pero una sa-cudida de tierra las destruyó y hubo que refun-dirlas hace mucho tiempo. Todo aquello que sehace en la Tierra no es más que un afán vano.La ola es mucho más provechosa para la vida;al reino de las aguas eternas te va a llevar Pro-teo-delfín. (Se transforma.) Ya está hecho. Estodebe beneficiarte, montarás sobre mi lomo y tedesposaré con el océano.TALESCede a ese loable deseo de empezar tu creacióndesde un momento anterior. Permanece dis-puesto a una rápida acción. Allí te moverássegún leyes eternas, cambiarás mil y diez mil

Page 461: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

veces de forma. Hasta llegar a ser hombre tie-nes tiempo.

(El HOMÚNCULO se monta sobre PROTEO-DELFÍN.)

PROTEOAcompáñame, ser inmaterial, a la húmeda in-mensidad. Allí te moverás a tus anchas y pordonde quieras. Sólo te ruego que no quierasremontarte a un orden más elevado, puescuando llegues a ser hombre, todo acabará parati.TALESEso según y cómo, pues es muy digno ser unesclarecido hombre de la propia época.PROTEO (A TALES.)Es bueno ser uno de tu estilo, pero eso sólo du-ra un momento, pues desde hace ya cientos deaños, te veo ya rodeado de pálidas legiones deespíritus.SIRENAS (Desde las rocas.)

Page 462: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué anillo de nubes rodea tan deliciosamentela Luna? Son palomas encendidas de amor, conplumas blancas de una claridad pareja a la luz.Ha sido enviada desde Pafos esta bandada encelo. Nuestra fiesta está completa, en su alegredeleite, pleno y puro.NEREO (Avanzando hasta TALES.)Un viajero nocturno llamaría a esa corte que seha formado en torno a la Luna fenómeno aéreo,pero nosotros los espíritus somos de un parecermuy diferente, y estamos en lo cierto. Son pa-lomas que forman el cortejo de mi hija, llevadopor su carro de conchas de molusco, que vuelaadmirablemente al estilo de la escuela antigua.TALESEstimo que lo mejor es lo que le place al hom-bre ilustre cuando en el nido tranquilo y cálidose mantiene vivo algo sagrado.PSILOS Y MARSOS (A lomos de toros, becerrosy carneros marinos.)En las agrestes cuevas de Chipre, no sepultadaspor el dios del mar y no derruidas por Seísmos,

Page 463: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

nosotros, rodeados por las eternas brisas, y,como en los viejos tiempos, con una tranquilasatisfacción, guardamos el carro de Cipris, y elsusurro de la noche, a través del adorable tejidoque hacen, entremezclándose, las olas, hastaaquí conducimos, invisibles para la nueva ge-neración, a la más encantadora de tus hijas.Silenciosamente activos, no tememos ni al Á-guila ni al León alado, ni a la Cruz ni a la MediaLuna, nos importa muy poco cómo viven yquién gobiema allá arriba, ellos se agitan y semueven alternativamente, se diseminan y sematan, saquean las mieses, asuelan ciudades.Nosotros, como siempre, seguimos llevando acuestas a nuestra magnífica diosa.SIRENASCon movimientos suaves y rapidez discreta,formando, en torno al carro, uno y otro círculo,enlazadas unas a otras formando filas,colocadas en una serpenteante hilera,acercaos hasta aquí vigorosas Nereidas,recias mujeres, de salvaje y agreste encanto,

Page 464: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

conducid y portad, tiernas y gráciles Dóridasa Galatea, la viva imagen de su madre.Grave su semblante, similar al de los dioses,es dueña de una respetable inmortalidad,pero, al igual que las nobles mujeres mortales,atesora una muy atractiva gentileza.DÓRIDAS (Pasando en coro ante NEREO, todassobre delfines.)¡Luna, préstanos tu luz y tu sombra!,¡dona claridad a esta joven flor!,pues aquí presentamos, suplicantesante el dios, a los amantes esposos.(A NEREO.)He aquí unos jóvenes muchachosque salvamos de la rompiente cruel,tendimos en lechos de junco y musgoy nuestro calor la luz les devolvió.Ahora, dándonos cálidos besos,deben agradecérnoslo cordialmente.Mira propicio a estos nobles jóvenes.NEREO

Page 465: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Es digna de ser tenida en cuenta esa doble ven-taja: poder ser compasivas y al mismo tiempodeleitarse.DÓRIDASPadre, si apruebas nuestro proceder,nos das una merecida alegría.Estrechémoslos, pues, inmortalmentecontra nuestro eternamente joven pecho.NEREOPodéis disfrutar de esa buena presa, haced delmuchacho un hombre, pero no puedo darosaquello que sólo Zeus puede garantizar. La olaen la que os mecéis y columpiais no permiteque el amor perdure. Cuando el juego de laatracción haya terminado, tendréis que deposi-tarlos apaciblemente en la orilla.DÓRIDASNobles muchachos, tenéis nuestro amor,mas tristes deberemos separarnos.Queríamos fidelidad eterna,pero los dioses no nos la toleran.JÓVENES

Page 466: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Con tal que sigáis así, recreándonosa nosotros, valerosos marinos...No hemos disfrutado tanto nuncay no aspiramos a disfrutar más.

(GALATEA se acerca con su carro de conchas demolusco.)

NEREOEres tú, mi pequeña.GALATEA¡Oh, padre!, ¡qué fortuna! Deteneos, delfines,que esa mirada me cautiva.NEREoYa están lejos, pasan de largo como un torbelli-no que hace círculos. ¿Qué les importa el es-tremecimiento interno del corazón? ¡Ojalá mellevaran consigo! Pero tan sólo una mirada medeleita resarciéndome por todo el año.TALES¡Salve!, ¡salve otra vez! Me alegro y florezco,invadido por lo bello y lo verdadero. Todo sur-

Page 467: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ge del agua y todo se mantiene vivo gracias alagua. Océano, favorécenos con tu eterno poder.Si no enviaras las nubes y no derramaras ricosarroyos, si no dirigieras los ríos hacia un lado uotro, si no dieras acabado a los torrentes, ¿quéserían entonces, las montañas, las llanuras y elmundo? Tú eres el que mantiene la siemprefresca vida.ECO (Con coro de todos los círculos.)Tú eres el que mantiene la siempre fresca vida.NEREOSe retiran a la lejanía, balanceándose. Sus mira-das ya no se encuentran con las mías. Forman-do extensas cadenas circulares, va serpentean-do la innumerable multitud para mostrar ma-neras festivas. Pero sigo y seguiré viendo eltrono de conchas de molusco de Galatea. Lucecomo una estrella por entre la multitud. A tra-vés de ese tropel reluce el objeto amado. Inclu-so desde la lejanía, se ve su claridad, siemprecercana y verdadera.HOMÚNCULO

Page 468: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

En esta noble humedad todo lo que iluminotiene una agradable belleza.PROTEOEn esta humedad vital, tu luz empieza a reful-gir con magnífica armonía.NEREO¿Qué nuevo misterio, en medio de las multitu-des, quiere revelarse ante nuestros ojos? ¿Quées lo que reluce entre las conchas de los molus-cos a los pies de Galatea? Tan pronto arde conviolencia, tan pronto con suavidad, tan prontocon dulzura, como si fuera movido por las pul-saciones del amor.TALESEl homúnculo ha sido seducido por Proteo...Estos son los signos de una dominante nostal-gia. Presiento el gemido de una sacudida an-gustiosa, va a estrellarse contra el brillante tro-no. Ahora despide llamas, echa chispas, se estáderramando.SIRENAS

Page 469: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué ardiente prodigio ilumina las olas querompen centelleantes unas contra otras? Esoreluce, se mece y lo inunda todo de fulgor. Loscuerpos se abrasan en una huida nocturna ytodo queda cercado de fuego. Que reineEros, que a todo dio comienzo.Salve al mar, salve a las olas,rodeados del sacro fuego.Salve al agua, salve al fuego.Salve a ti, rara aventura.TODOSJUNTOSSalve, aire que te meces.Salve, gruta misteriosa.Aquí se os alaba a todosvosotros, cuatro elementos.

ACTO III

ANTE EL PALACIO DE MENELAO EN ES-PARTA

Page 470: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Entra HELENA acompañada de troyanas cautivas.PANTALIS es la CORIFEA.)

HELENAYo, Helena, a la que mucho se ha admirado y ala que mucho se le ha reprochado, vengo de laprimera playa que pisamos después de saltar atierra. Vengo todavía ebria por el vivo agitarsea modo de columpio de las olas que nos traje-ron, por la gracia de Poseidón y la fuerza deEuro, sobre su dorso erizado, desde las llanurasfrigias hasta las bahías de la patria. Allá abajo,en este momento, el rey Menelao está celebran-do su vuelta junto a los más valientes de susguerreros. ¡Dame la bienvenida, noble moradaque mi padre, Tíndaro, a su retorno, se mandóconstruir junto a la falda de la colina de Palas!Mientras yo jugaba con Clitemnestra fraternal-mente y alegremente con Cástor y Pólux, mipadre decoró esta mansión con mayor boatoque todas las casas de Esparta. Os saludo, hojas

Page 471: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de la puerta de bronce. Un día vuestra amplia yhospitalaria abertura dio paso a Menelao, quevino resplandeciente a mi encuentro, elegidoentre un gran número de candidatos, como miprometido. Abríos de nuevo para que puedacumplir un apremiante mandato del rey, comoes propio de una esposa. Permitidme que entrey que deje detrás de mí todo lo que fatalmenteme sumió en la tormenta. Hace tiempo quedespreocupadamente abandoné este lugar parair al templo de Citerea y así satisfacer una exi-gencia sagrada. Allí, un raptor, el frigio, mesustrajo y desde entonces han ocurrido tantascosas que los hombres gustan de contar conamplitud y detalle, pero que no agrada oír aquien ha visto cómo su propia historia se haconvertido en una fábula a fuerza de exagera-ciones.CORONo desdeñes, magnífica mujer,la posesión del noble bien supremo,para ti será la mejor fortuna:

Page 472: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

la suprema fama de la belleza.Al héroe, el nombre siempre lo precedey así avanza lleno de altivez,pero el hombre más recio se doblegaante tu belleza subyugadora.HELENABasta, navegué con mi marido en el viaje devuelta y ahora he sido enviada por delante deél. Mas no adivino cuáles pueden ser sus pen-samientos. ¿Vengo como esposa? ¿Vengo comoreina? ¿Vengo como víctima del amargo dolordel soberano y de la desventura tanto tiemposufrida por el pueblo griego? Se han apoderadode mí, mas no sé si vengo aquí como cautiva. Yes que los inmortales determinaron para míhace tiempo, de un modo ambiguo, la celebri-dad y el destino, malos acompañantes de labelleza que incluso ante este umbral están a milado con un semblante amenazador. Ya en lahueca embarcación mi marido me miraba sóloraramente y no me decía ni una sola palabra deconsuelo; estaba sentado junto a mí como si

Page 473: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

meditara una represalia. Mas luego, una vez re-montada la profunda ría del Eurotas y cuandolas proas de las naves delanteras empezaban asaludar tierra firme, él dijo, como poseído porlos dioses: «Que mis valientes guerreros des-ciendan aquí. Yo les pasaré revista en esta pla-ya cercana al mar. Adelántate tú por tu parte,sigue avanzando por entre las feraces orillas delsagrado Eurotas, guía los corceles por la húme-da pradera hasta que puedas alcanzar la bellallanura donde se erigió Lacedemonia, en otrotiempo un amplio campo rodeado de adustasmontañas. Entra luego en el palacio real de al-tas torres y pasa revista a las doncellas jóvenesque dejé allí junto a la vieja ama. Ella te mostra-rá la rica colección de tesoros tal y como la dejótu padre en la guerra y yo en la paz aumenté.Todo lo encontrarás en orden, ya que es unaprerrogativa del soberano que vea a su vueltatodo intacto y en el mismo sitio donde lo dejó,pues el siervo no tiene la potestad de cambiarnada».

Page 474: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

CORO¡Deleita, con los tesoros reales,que siempre aumentan, los ojos y el pecho!Las diademas y collares espléndidosmoran ahí plácidos y presumen,pero cuando entres y los provoques,ellos aceptarán el desafío.Me alegra ver a la belleza en luchacontra el oro, las perlas y las gemas.HELENALuego continuaron así las palabras del sobera-no: «Cuando, al final, lo hayas examinado pororden todo, consigue unos trípodes, tantos co-mo creas necesarios, y toma algunos recipientesde aquellos donde se portan los sacrificios paralas fiestas. Toma calderos, copas y cráteras re-dondas. Deposita agua de las fuentes sagradasen altas ánforas. Después prepara leña seca dela que recibe bien las llamas. Que tan poco falteal fin un cuchillo bien afilado. Todo lo demásque haga falta lo dejo a tu cuidado». Así mehabló conminándome a partir. Pero el que esto

Page 475: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

me dijo no mencionó nada dotado de alientovital que pretendiera inmolar como ofrenda alos olímpicos. Esto da que pensar; con todo, nome inquieto por ello, que todo sea remitido alos altos dioses para que le den el fin que lesparezca. Ya sea bueno o malo a juicio de loshombres, nosotros, los mortales, lo habremosde soportar. No pocas veces, el que presentabael sacrificio levantaba el pesado cuchillo paraasestar un golpe sobre la cerviz de la res tum-bada en el suelo y no podía realizarlo por im-pedirlo la cercanía del enemigo o la mediacióndel dios.CORONo te imaginas lo que va a ocurrir.Reina, avanza con el paso firmey con el más decidido de tus ánimos.Lo bueno y lo malo se presentaránsin avisar ante el género humano;no damos crédito a los oráculos.Por eso ardió Troya, aunque viéramosla vil y cruel muerte ante nuestros ojos.

Page 476: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿No estamos ante ti aquí presentes,acompañándote y a tu servicio?¿No contemplamos el sol cegador,no escoltamos a la mayor belleza,a ti, benevolente con nosotras?HELENAQue sea lo que tenga que ser. Sea lo que fuerelo que me esté deparado, conviene que suba sindemora a la mansión real. Mansión que tantohe echado de menos, que me hizo sentir tantanostalgia y casi perdí por ligereza. Mansión quede nuevo está ante mis ojos, no se cómo. Lospies ya no me hacen subir resueltamente losaltos escalones que saltaba cuando era niña. (Semarcha.)COROVosotras, oh, hermanas, arrojadtodo el dolor hasta la lejanía.Compartid la fortuna de la reina.Participad del destino de Helena.Ella se acerca hacia el hogar paterno.Es cierto que vuelve con pasos lentos,

Page 477: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mas cuanto más lentos, más seguros.En el fondo ella está llena de gozo.Glorificad con respeto a los santosdioses que nos van guiando a la patriay nos permiten recobrar el ánimo.Quien disfruta de libertad planea,cual si le hubieran crecido unas alas,por los más abruptos de los parajes,mientras, el preso, lleno de nostalgia,intenta asomarse por una almenay estira angustiosamente los brazos.De ella un mal día un dios se apoderó,pasó a ser entonces una expatriada,pero, desde los escombros de llión,él la devolvió a la casa paterna.Y, tras muchas penurias y alegrías,recuerda aliviada su juventud.PANTALIS (Como CORIFEA.)¡Abandonad ahora la senda del canto siempreflanqueada de alegría y dirigid vuestra miradaa las hojas de la puerta! ¿Qué es lo que veo,hermanas mías? ¿No vuelve la reina hacia no-

Page 478: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

sotras agitada y con paso vivo? ¿Qué ocurrió,gran reina? ¿Con qué te encontraste en el recin-to de tu hogar que en lugar de brindarte subienvenida te estremeció? No lo ocultas, en tufrente veo la indignación, una noble ira quelucha con la sorpresa.HELENA (Aparece emocionada dejando tras de síabiertas las hojas de la puerta.)A la hija de Zeus no le corresponde sentir untemor vulgar, la mano ligera y ágil del miedono llega a rozarla. Sin embargo, el espanto quesurge del regazo de la vieja noche desde el re-moto comienzo de los tiempos, ese espanto quese revuelve y sube, adoptando muchas formas,desde las hendiduras ardientes de la montaña,ese espanto incluso estremece el pecho delhéroe. Los estigios marcaron mi entrada en lacasa de una manera tan terrorífica que, al igualque un huésped despedido, me gustaría apar-tarme de ese umbral tantas veces pisado y tantotiempo añorado. Pero no. He retrocedido aquí ala luz y no me obligaréis a dar un paso más

Page 479: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vosotras, potencias, quien quiera que seáis.Quiero centrarme en el sacrificio y luego, unavez purificada, la llama del hogar saludará tan-to a la señora como al señor de la casa.CORIFEANoble mujer, revela a tus servidoras, que siem-pre están respetuosamente a tu servicio, lo quehas encontrado.HELENATendríais que ver lo que he visto con vuestrospropios ojos si es que la vieja noche no ha vuel-to a tragarse esa imagen en su profundo senomaravilloso. De todas formas, para que lo se-páis, os lo diré con palabras: cuando entro so-lemnemente en el severo recinto de la casa real,pensando en la más inmediata obligación, mesorprende el silencio que reina en aquellos va-cíos corredores. Ningún rumor de personas quepor allí corrieran diligentemente llega al oído;no hay signos de apresuramiento a la vista, noaparece ante mí ninguna gobernanta, ningunacamarera, ellas, que de ordinario saludan inclu-

Page 480: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

so a los extraños. Pero cuando me acerco alhogar, junto al tibio resto de los rescoldos casiextinguidos, veo a una mujer alta, cubierta conel velo, que no parece dormir, sino que másbien tiene una postura reflexiva. Con palabrasimperativas, la insto a trabajar tomándola porla gobernanta, a la que quizá la previsión de mimarido habría avisado entretanto; pero ellapermanece inmóvil, sentada y acurrucada. Fi-nalmente, sólo después de mis amenazas, mue-ve el brazo derecho como si quisiera expulsar-me de las cercanías del hogar y de la sala mis-ma. Me aparté iracunda de ella y corrí rápida-mente hasta la tarima sobre la que se encuentrael tálamo adornado, muy cercano a la cámarade los tesoros. Pero, de pronto, aquel prodigiose levanta del suelo cerrándome el paso deforma imperiosa. Se muestra en toda su estatu-ra, descarnada, con la mirada hundida, san-grienta y turbia; es una extraña figura que tur-ba el ojo y el espíritu. Pero es como si le estu-viera hablando al aire, pues, por más que se

Page 481: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

esfuerce la palabra en describirla, lo hace envano. Pero miradla. Aún se atreve a aparecer enplena luz. Aquí mandamos nosotras, mientrasque el rey y el señor lleguen. Febo, el amigo dela belleza, envía a los horribles engendros de lanoche a las cavernas o los domina.

(Aparece FÓRCIDA en el umbral, entre las jambasde la puerta.)

COROHe vivido mucho, aunque mis rizosondean juveniles en mis sienes.He presenciado multitud de horrores;el dolor de la guerra, aquella nocheen la que cayó llión.Entre las nubes y aquel gran estrépitode guerreros en lucha, la llamadade los dioses se oyó y la discordiade ronca voz resuena por los camposy también se oye extramuros.¡Ay!, las murallas de llión aguantaban,

Page 482: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pero aquel terrible ardor de las llamasiba avanzando de una casa a otra,se iba extendiendo, todo lo inundaba.Lo llevaba consigo la tormenta,que azotaba aquella noche la ciudad.Huyendo, entre el humo y llamaradascomo amenazantes lenguas de fuego,vi acercarse a los dioses airados.Eran prodigiosos y gigantescos,y avanzaban por aquella sombríay densa bruma cercada por llamas.¿Lo he visto o me ha llevadomi espíritu lleno de angustiaal engaño? Jamás sabré.Pero que he visto a ese monstruocon mis ojos, es la verdad.Con mis manos la cogería,si el temor por el gran peligrono me contuviera los pasos.¿Cuál de las hijasde Forcis eres?Pues debes ser

Page 483: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de esa ralea.Grea, seguro:nacida cana,con sólo un ojoy sólo un dienteque compartís.¿Te atreves, monstruo,junto a lo belloa presentarteante el gran Febo?Sigue avanzando,pues la fealdadél no la advierte.Sus sacros ojosno ven las sombras.Pero nosotras, mortales, sufrimos,por desgracia, una fatalidad:nuestra vista se siente doloridaante lo repulsivo y lo funesto,porque somos amantes de lo bello.Así, pues, escúchanos, si contestascon frescura, oirás la maldición,

Page 484: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

caerán sobre ti todas las injurias,dejará de ser propicia la bocade las criaturas hechas por los dioses.FÓRCIDAAunque el dicho es antiguo, su sentido siguemanteniendo su vigencia y su dignidad: lahonestidad y la belleza nunca van de la manopor el verde sendero de la Tierra. Muy arraiga-do habita en ambas un antiguo odio, de tal ma-nera que cuando se encuentran, las dos dan laespalda a su oponente y cada cual se apresura aseguir su camino hacia otro lugar; la honesti-dad, circunspecta, la belleza, con frivolidadhasta que al fin la atrapa la oscura noche delOrco, si es que antes no fue sometida por lavejez. Os encuentro ahora, descaradas, venidasdel extranjero, derramando insolencia, comouna bandada de grullas ruidosa y alborotada,formando una gran nube sobre las cabezas,envía abajo sus graznidos que incitan al tran-quilo paseante a mirar arriba, pero ellas siguensu camino y él el suyo.

Page 485: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Quiénes sois vosotras para gritar de esa mane-ra ante el palacio real, como si fuerais ménadesy estuvieseis ebrias? ¿Quiénes sois vosotraspara recibir a la gobernanta de la casa ladran-do, como reciben los perros a la luna? ¿Creéisque no sé de qué ralea sois? Jóvenes engendra-das durante la guerra y criadas durante el com-bate. Ansiosas de hombres, seducidas y seduc-toras, debilitáis tanto la fuerza del guerrerocomo la del ciudadano. Al veros así agrupadasme parecéis un enjambre de langostas que caesobre el campo y cubre sus mieses verdes. ¡Des-tructoras del esfuerzo ajeno! ¡Ávidas devorado-ras del bienestar creciente! ¡Mercancía usada,objeto de trueque, desgastada!HELENAQuien en presencia de la dueña de la casa riñe asus sirvientas, usurpa ilegítimamente el dere-cho doméstico de la señora, pues sólo a ella lecorresponde encarecer lo que es digno de elo-gio y castigar lo reprochable. Además, estoycontenta del servicio que ellas me prestaron

Page 486: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cuando la gran fuerza de Ilión fue acorralada ysucumbió. No menos satisfecha quedé cuandoen nuestro errante viaje soportamos angustias yagobios, en la que normalmente cada cualsiempre empieza mirando por sus propios in-tereses. Ahora también espero algo parecido deesta animada multitud. Al amo no importa loque es el servidor, sino cómo sirve. Por ello,cállate y deja de hacer feas muecas. Hasta estemomento has cuidado bien de la casa del reyen ausencia de la señora, y esto habla en favortuyo, pero ahora ella ha venido aquí en perso-na. Así que retírate para que el merecido pre-mio no se trueque en castigo.FÓRCIDAAmenazar a la servidumbre es un noble dere-cho al cual la distinguida consorte del sobera-no, favorecida por los dioses, se ha hecho dignapor una acertada dirección durante muchosaños. Y, como tú, ya reconocida, vuelves a ocu-par tu antiguo puesto de reina y señora de lacasa, empuña las riendas hace ya muchos años

Page 487: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

aflojadas; haz posesión del tesoro y con él detodas nosotras. Pero, sobre todo, protégeme amí, la vieja, de esa bandada que junto a tu be-lleza de cisne parecen unas ocas graznadorasde plumaje defectuoso.CORIFEA¡Qué horrible, al lado de la belleza, resulta lafealdad!FÓRCIDA¡Qué estúpida, al lado de la discreción, resultala necedad!

(A partir de este momento responden las CO-RÉTIDAS saliendo una tras otra del CORO.)

CORÉTIDA 1.aHaznos saber de tu padre, Erebo, y de tu ma-dre, la Noche.FÓRCIDAHabla tú de Escila, tu prima hermana.CORÉTIDA 2.a

Page 488: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

En tu árbol genealógico hay más de un mons-truo.FÓRCIDA¡Vete al Orco! Allí encontrarás tu parentela.CORÉTIDA 3.aTodos los que allí viven son demasiado jóvenespara ti.FÓRCIDAVete a coquetear con el viejo Tiresias.CORÉTIDA 4.aLa nodriza de Orión fue tu tataranieta.FÓRCIDAMe temo que las arpías te criaron en basura.CORÉTIDA 5.a¿Con qué sustentas esa delgadez tan aseada?FÓRCIDANo es con sangre, de la que tan ávida estás.CORÉTIDA 6.aEstás hambrienta de cadáveres, tú, asquerosocadáver.FÓRCIDA

Page 489: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Los dientes de vampiro destacan en tu insolen-te boca.CORIFEAYo, si digo quién eres, te taparé la boca.FóRCIDAPues di primero tu nombre y entonces se resol-verá el enigma.HELENANo con ira, pero sí con tristeza, me interpongoentre vosotras y os prohibo esta agria disputa,pues nada hace tanto daño al señor y dueñocomo la soterrada discordia de sus fieles servi-dores. El eco de sus mandatos ya no retorna enforma de acto rápidamente ejecutado, sino que,rugiente y obstinado, gira en torno a sí lleno deconfusión e intenta en vano poner orden. Y nosólo esto: con vuestra indecorosa cólera habéisevocado aquí horribles imágenes de engendrosque me sumen en la angustia y me hacen sentirque soy llevada al Orco dejando atrás los cam-pos de mi patria. ¿Es esto un recuerdo? ¿Fueuna ilusión que se apoderó de mí? ¿Fui yo todo

Page 490: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

eso? ¿Lo soy? ¿Lo seré en el futuro? ¿Seré estavisión de sueño y espanto de esta destructorade ciudades? Las muchachas tiemblan, pero tú,la más vieja, estás imperturbable. Habla conpalabras sensatas.FÓRCIDAA quien recuerda los largos años de muchas ydistintas alegrías, la suprema dicha de los dio-ses le acaba pareciendo un sueño. Mas tú, favo-recida sin medida ni límite, encontraste en tuvida sólo amantes llenos de pasión que, infla-mados, se atrevieron a actos audaces de todotipo. Ya Teseo, hombre fuerte como Hércules yadmirablemente bien formado, te atrapó siendotú niña, poseído de un fuerte deseo.HELENAÉl me raptó siendo una esbelta cervatilla dediez años, me encerró en la fortaleza de Afidnoen el Ática.FÓRCIDAPero liberada en breve por Cástor y Pólux, fuis-te requerida por un selecto grupo de héroes.

Page 491: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

HELENAMas con preferencia a todos ellos, he de confe-sar gustosa que fue Patroclo el que obtuvo mifavor, viva imagen de Peleo.FóRCIDASin embargo, por voluntad de tu padre, te unis-te a Menelao, el audaz surcador de los mares yasimismo guardián de su casa.HELENAÉl le dio a su hija y le confió el cuidado del re-ino. De esta unión conyugal nació Hermione.FÓRCIDAPero mientras en la lejanía obtenía luchandocon valentía los derechos sucesorios de Creta, ati, solitaria, se te presentó un huésped excesi-vamente bien parecido.HELENA¿Por qué me traes a la memoria aquella viudeza medias y la cruel perdición que de ello resul-tó?FóRCIDA

Page 492: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

También para mí, cretense nacida libre, aquellaexpedición supuso el cautiverio y una largaesclavitud. HELENALuego te nombró gobernanta, confiándote unbuen número de cosas, la mansión y el tesoroaudazmente obtenido.FÓRCIDAQue tú abandonaste ansiosa de los inagotablesgoces del amor en dirección a Ilión, la ciudadrodeada de torres.HELENANo me recuerdes esos goces. La acre inmensi-dad del dolor se derramó en mi pecho y micabeza.FÓRCIDASe dice que fuiste vista con doble imagen, unaen Ilión y otra en Egipto.HELENANo provoques la total confusión de un espírituerrabundo. Ahora mismo no sé ni quién soy.FÓRCIDA

Page 493: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Cuentan también que, saliendo del reino de lassombras, Aquiles se unió a ti apasionadamentetras haberte amado contra todo designio deldestino.HELENAComo sombra me uní a él, que era una sombratambién. Aquello fue un sueño, como lo dice latradición. Yo me desvanezco y me convierto enuna sombra. (Se desmaya y cae en brazos del se-micoro.)COROSilencio, silencio, ya cállate,siniestra, maledicente,de tu boca de sólo un diente,de esas fauces tan monstruosas,¿qué es lo que puede salir?Pues el malvado, engañoso,ira de lobo, piel ovina,es para mí mucho peorque un gran perro de tres cabezas.Ansiosas queremos saber¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo surgió

Page 494: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

este prodigio del espantosiempre presto a las asechanzas?No traes alivio ni consuelocomo las aguas del Leteo,reanimas lo pasadorebuscando entre lo peory lo más sombrío de todo.Oscureces al mismo tiempoel brillo que tiene el presentey la suave y centelleanteesperanza del porvenir.Silencio, silencio, ya cállate.Que el alma de la soberana,ya presta a escapar de aquí,se quede por fin deteniday conserve su egregia forma,la más bella que hay bajo el sol.

(HELENA ha vuelto en sí y de nuevo se mantieneen medio del CORO.)

FÓRCIDA

Page 495: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sal de entre las nubes efímeras, soberano sol deeste día que aún velado ya nos fascinaba y aho-ra reina con brillo deslumbrante. Tú mismacontemplas con dulce mirada cómo se desplie-ga el mundo ante ti. Por más que ellas me ta-chen de fea, no dejo de reconocer lo bello.HELENASalgo temblorosa del vacío en que estuve su-mida llena de vértigo. Me encantaría ponerme adescansar otra vez: están tan fatigados mismiembros... Con todo, tanto a las reinas comoal conjunto de los humanos conviene domi-narse y cobrar aliento, por muy grande que seael peligro que les sorprenda.FÓRCIDAAhora te muestras en toda tu grandeza y tubelleza, tu mirada dice que mandas; ¿qué es loque mandas? Dilo.HELENADisponeos a recuperar el tiempo que perdisteiscon vuestras rencillas.FÓRCIDA

Page 496: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Todo está ya preparado en casa: la copa, el trí-pode, el hacha afilada, hay agua para asperjar,ya se puede incensar cualquier cosa. Sólo faltala víctima del sacrificio.HELENAEl rey no reveló cuál es.FÓRCIDANo lo dijo. ¡Oh palabra funesta!HELENA¿Qué sentimiento funesto te embarga?FÓRCIDAReina, tú eres la designada.HELENA¿Yo?FÓRCIDATú y esas.CORODolor y calamidad.FÓRCIDASobre ti caerá el hacha.HELENAEs horroroso, pero lo esperaba, pobre de mí.

Page 497: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FÓRCIDAYo diría más bien que es inevitable.COROY nosotras, ¿qué será de nosotras?HELENAElla morirá de noble muerte. Vosotras pende-réis de esa alta viga sobre la que se sostiene eltecho, como un fardo de tordos.

(HELENA y el CORO muestran su sorpresa y suespanto formando un grupo expresivo y bien dis-puesto.)

FÓRCIDA¡Fantasmas!... Estáis ahí como imágenes estáti-cas. Tenéis miedo de despediros del día que noos pertenece. Los hombres, todos ellos fantas-mas, igual que vosotras, tampoco renuncian sinreservas a la majestuosa luz del sol, pero nadielos dispensa y los salva de su fin. Todos lo sa-ben, pero a muy pocos les gusta. No hay nadaque hacer: estáis perdidas. Pronto, manos a la

Page 498: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

obra. (Da unas palmadas, y acto seguido aparecenen la puerta unos enanos enmascarados que ejecutancon presteza las órdenes que se formulan.) Ven acá,monstruo sombrío y de formas redondas. Ro-dad hacia este lado, aquí se puede hacer daño.Haced sitio para el ara del sacrificio de cuernosde oro. Que la cuchilla esté colocada sobre elfilo de plata. Llenad las jarras de agua, hay quelavar la horrible mancha de sangre negra. Ex-tended sobre el polvo la preciosa alfombra paraque la víctima se arrodille con regias maneras yenvuelta en su mortaja ya decapitada, como esbien sabido, sea distinguida y dignamente se-pultada, aunque, al fin y al cabo, sepultada.CORIFEALa reina se ha apartado ligeramente y está pen-sativa; las jóvenes se marchitan como la hierbasegada de los prados. Pero me parece mi deberque yo, la más vieja del grupo, te dirija unaspalabras a ti, la más vieja de las viejas. Eres ex-perta y sabia y pareces bien intencionada connosotras, por más que descocadamente y por

Page 499: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

desconocimiento el grupo te insultara. Dinos,pues, todo lo que podamos hacer por nuestrasalvación.FÓRCIDALo diré de inmediato: sólo depende de la reinasalvarse a ella misma y salvaros a vosotras.Hace falta decisión y la mayor diligencia posi-ble.COROTú, la más venerable de las Parcas, tú la mássabia de las Sibilas, mantén cerradas las áureastijeras y anúncianos la salvación y la luz deldía. Empezamos a sentir con desazón cómonuestros delicados miembros pronto penderánen el aire y estarán oscilando y bamboleándose.A ellos bien les gustaría estar primero en danzapara luego acabar junto al pecho del amado.HELENADeja que tiemblen. Siento dolor, pero no miedo.Sin embargo, si tú conoces el medio de salva-ción, te será aceptado con gratitud. Sin duda, al

Page 500: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

inteligente y al previsor lo imposible se le hacemuchas veces posible. Habla e indícame.COROHabla e indícanos, dinos cómo saldremos deaquí, cómo escaparemos a los horribles y repul-sivos lazos que están alrededor de nuestroscuellos amenazantes pero con el aspecto defunestas joyas. Pobres de nosotros, presentimosque perdemos el aliento, presentimos nuestramuerte por ahogamiento si tú, Rhea, noble ma-dre de todos los dioses, no te apiadas de noso-tras.FÓRCIDA¿Tendréis paciencia para escuchar serenas ellargo curso de mi relato? Es un buen cúmulo dehistorias.COROTenemos suficiente paciencia. Mientras escu-chamos, vivimos.FÓRCIDAAquel que, estando quieto en casa, guarda untesoro y sabe revocar los altos muros de la casa

Page 501: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y asegurar el tejado contra el empuje de la llu-via, ese pasará feliz todos los días de su vida.Pero aquel que temerariamente atraviesa elsacro límite de su umbral con pies ligeros,cuando vuelva a su vieja casa lo encuentra todocambiado, si no destruido.HELENA¿A qué vienen tantos dichos conocidos? Túquerías contarnos algo, deja ya lo enojoso.FÓRCIDAEsto es histórico, no es un buen reproche. Me-nelao navegó de bahía en bahía pirateando:estuvo enemistado con todos en lucha por lacosta y las islas y volvió con el botín que estáahí guardado. Ante las murallas de Ilión luchódurante diez años, no se sabe cuánto tiempoinvirtió en el viaje de vuelta. Pero ¿cómo vatodo en las cercanías de la distinguida casa deTíndaro?, ¿qué hay del reino que la rodea?HELENA

Page 502: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Se ha encarnado tan fuertemente en ti la inju-ria que no puedes mover la boca si no es parainsultar?FÓRCIDAEsos años quedó abandonado el valle rodeadode la sierra que se eleva al norte de Espartadejando a la espalda el Taigeto, donde comoarroyo vivaz baja hacia el Eurotas y luego pornuestro valle se ensancha entre las cañas y nu-tre a nuestros cisnes. Allí, en ese sereno valleentre montañas, una audaz estirpe se ha asen-tado llegando desde la noche cimbria y haconstruido una fortaleza inexpugnable, desdeel que a placer oprimen al país y a las gentes.HELENA¿Cómo pudieron hacerlo?, parece imposible.FÓRCIDATuvieron tiempo para ello, hace veinte añosque están aquí.HELENA¿Tienen jefe?, ¿son muchos bandidos aliados?FÓRCIDA

Page 503: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No son bandidos, pero sí que uno de ellos es eljefe. Me ha hostigado muchas veces, pero no selo reprocho. Aunque pudo llevárselo todo, secontenta con pequeños presentes a los que lla-ma tributos.HELENA¿Qué aspecto tiene?FÓRCIDANada malo. A mí sí me gusta. Es un hombredespierto, valiente, de buenas proporcionescorporales como pocos hay en Grecia; es unhombre lleno de sensatez. Se tilda a este pueblode bárbaro, pero no creo que ninguno se com-portara con tanta crueldad como lo hicieronalgunos héroes que ante las puertas de Troyallegaron al canibalismo. Yo admiro su grandezay confío en él. ¡Y su palacio!... ¡Tenéis que verlocon vuestros propios ojos! Es diferente de esaconstrucción tosca, que vuestros padres, cadacual por su lado, ciclópeos como cíclopes, hicie-ron amontonando piedra sobre piedra. Por elcontrario, allí todo es vertical u horizontal y

Page 504: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

regular. ¡Hay que verlo desde su exterior!: todotiende en él hacia las alturas, hacia el cielo, essólido y está bien trabado, brilla como el acero.Al intentar encaramarse en él, incluso el pen-samiento resbala. Dentro hay varios patios muyamplios rodeados de obras de todas las clases ytodos los fines posibles. Allí se ven columnas yarcos de mayor y menor tamaño, corredores ygalerías que dan al exterior y al interior. Tam-bién hay blasones.CORO¿Qué son blasones?HELENAAyax llevaba ya la serpiente enroscada en suescudo como pudisteis ver vosotras. Los sieteque fueron contra Tebas, llevaban ya signos ensus escudos llenos de significación: allí estabanla luna y las estrellas sobre el azul cielo de lanoche, también la diosa, el héroe y las escalerasde asalto, las espadas, las antorchas y todoaquello que amenaza a la ciudad. Nuestroshéroes llevan esas pinturas de refulgentes colo-

Page 505: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

res desde tiempos antiguos. Allí veréis leones,águilas y también garras y picos, después ve-réis cuernos de búfalo, alas, rosas, colas de pa-vo real, incluso franjas doradas y negras, y deplata, azur y rojo. Blasones de ese tipo cuelgandispuestos en filas ordenadas, dentro de salasde tamaño ilimitado, tan grandes como elmundo. ¡Allí sí que podríais bailar!CORODinos, ¿también allí hay bailarines?FÓRCIDALos mejores, un ejército de muchachos jóvenesde rizos de oro. Huelen a juventud. Así olíatambién Paris cuando llegó a las cercanías de lareina.HELENATe sales del papel. Di la última palabra.FÓRCIDATú eres quien la dirá; di «sí» de forma audible yte protegeré rodeándote de ese castillo.CORO

Page 506: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Oh, di esa corta palabra y sálvate a ti y a noso-tras a la vez.HELENA¿Cómo? ¿He de temer que el rey Menelao seatan cruel conmigo que me quiera hacer daño?FÓRCIDA¿Olvidas con qué furia mutiló a tu Deífobo, elhermano de Paris, caído en combate, que tecortejó cuando eras una viuda paralizada por eldolor y te convirtió en su concubina? Le cortólas orejas, la nariz y algo más: era un horrormirarlo.HELENAAl hacérselo a aquel lo hizo por mi causa.FÓRCIDAPor causa de aquel, él te hará lo mismo. ¿Quiéncomparte la belleza? El que la ha poseído pre-fiere destruirla antes que gozarla a medias.

(Trompetas en la lejanía: el CORO se estremece. )

Page 507: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Qué cortantes resuenan las trompetas en losoídos y las entrañas. Así hieren los celos en elcorazón del hombre que nunca olvida lo quefue suyo y, una vez perdido, no volverá a recu-perar.CORO¿No oyes sonar los cuernos? ¿No ves brillar lasarmas?FÓRCIDARecibe la bienvenida, señor y rey, gustosa teanunciaré.CORO¿Pero qué será de nosotras?FÓRCIDAYa lo sabéis, cercana está su muerte y con ella lavuestra. No, ya no se os puede ayudar.

(Pausa.)

HELENAHe pensado cuál puede ser mi más inmediatoatrevimiento. Eres un demonio hostil, lo sé

Page 508: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

bien. Me temo que puedes convertir en malo loque es bueno. Con todo, acepto seguirte al cas-tillo, lo demás ya lo sé; es a todos inaccesibleaquello que la reina lleva profundamente ocul-to en su pecho. Adelante, vieja.COROCon qué alegría vamosmarchando con paso vivo;dejando atrás la muerte,de nuevo estamos delantede la recia fortalezade muros inexpugnables,tan bien resguardada estácomo la ciudad de Ilión,que sólo fue al fin tomadamerced a una vil argucia.

(La niebla se extiende y vela a su voluntad lo lejanoy lo cercano.)

Pero, ¿cómo?, pero, ¿cómo?Hermanas, mirad en torno.

Page 509: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿No había un día claro?Suben ráfagas de niebladesde el sacro río Eurotas,ya no se avista la orillabella y ornada de juncos,también dejé ya de verlos libres y altivos cisnesque delicadamente ibandeslizándose graciosos.A pesar de los pesaresescucho aún su canto,sonido vivo y lejanoque nos anuncia la muerte,la salvación prometidase torna fatal caída.Oh, pobres de nosotras,semejantes a los cisnes,bellas y de cuello blancoy pobre hija del cisne.Todo se está cubriendo yade una bruma envolventeNo nos vemos ni a nosotras.

Page 510: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué es lo que ocurre? ¿Nos vamos?¿Ahora estamos flotando?¿Nuestros pies dejan el suelo?¿No ves nada? ¿No es Hermes elde ahí? ¿No luce su cetrode oro señalando al Hades?¿A esa horrorosa visiónde un rebosante lugareternamente vacío?

Sí, de pronto todo se llena de tinieblas. Sin ful-gor alguno se disipa la niebla de color gris os-curo o tal vez pardo oscuro. Ante nuestra mi-rada se eleva de pronto una muralla. ¿Es unpalacio o es una profunda fosa? Es horrible entodo caso. Hermanas, estamos presas, tan pri-sioneras como nunca estuvimos.

PATIO INTERIOR DE UNA FORTALEZA

Page 511: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Rodeado de ricas construcciones fantásticasde la Edad Media.)

CORIFEAApresuradas y atolondradas, todo un ejemplode comportamiento femenino. Esclavas del ins-tante, juguetes de los cambios de tiempo, de lafortuna y del infortunio. No sabéis aguantarcon un ánimo estable. La una siempre se oponea la otra, lo hace con acritud y choca con lasdemás: en la alegría y el dolor, vuestra risa yvuestros gimoteos se oyen igual. Ahora callad yved qué tiene a bien, con su noble ánimo, deci-dir la reina para ella y para nosotras.HELENA¿Dónde estás, pitonisa, como quiera que te lla-mes? De estas bóvedas surge una tenebrosafortaleza. Si has ido a anunciarme al maravillo-so héroe para que me haga un buen recibimien-to, te lo agradezco. Mas llévame pronto haciaél, pues quiero que acabe mi camino errabun-do. Sólo deseo paz.

Page 512: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

CORIFEAEn vano buscas con tu mirada en todas direc-ciones, reina. La monstruosa figura ha desapa-recido. Acaso se quedó en la niebla de cuyoseno, no sé cómo, hemos venido. Hemos veni-do ligeras, sin dar un paso. Tal vez yerra titu-beante por el laberinto de este castillo, prodi-giosa unidad constituida por otros muchos edi-ficios, pidiéndole a su señor una acogida prin-cipesca. Pero mirad, allí se apresta rauda lanumerosa servidumbre en las galerías, los pór-ticos y las ventanas: esto anuncia una acogidagrata y hospitalaria.COROSe me abre el corazón. Ved sólo con qué solem-nidad y con qué paso más lento desciende esecortejo de noble dignidad juvenil en hilera uni-forme. ¿Al mandato de quién obedece, aparecetan bien alineado y formado ese grupo de ado-lescentes? ¿Qué es lo que admiro más? Su gra-cioso paso, tal vez la ensortijada cabellera sobresu frente, tal vez su par de mejillas con el rubor

Page 513: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de un melocotón y asimismo cubiertas de unvello suave como terciopelo. Me gustaría mor-der, pero siento temor, pues en casos tales, laboca se llena, aunque es horrible decirlo, decenizas.Pero los más hermososse acercan hasta aquí.¿Qué es lo que están portando?La tarima del trono,más su alfombra y asiento,colgaduras y adornoscon aspecto de tienda.Él ahora coronacon lucida guirnaldaa nuestra bella reina.Él la ha invitadoa ocupar su cojínlujoso; subid, pues,uno y otro escalón,mantened seriedad.Digna, tres veces digna,bendita esta acogida.

Page 514: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Todo cuanto va diciendo el CORO se va ejecutandosucesivamente.)(Después de que los donceles y los escuderos hanbajado, aparece FAUSTO en la parte superior de laescalera. Lleva un traje de caballero medieval y bajalenta y dignamente.)

CORIFEA (Mirándolo con atención.)Si, como suelen hacer, los dioses no le han pres-tado a este por muy poco tiempo su admirablefigura, su sublime distinción, su adorable pre-sencia, todo lo que emprenda lo conseguirá, yasea en batallas con otros hombres, ya sea en laspequeñas contiendas por las más bellas muje-res. Ciertamente este es superior a muchosotros que yo había considerado de alto valor.Con paso lento y grave, digno y contenido, veobajar al soberano. ¡Vuélvete! Oh, reina.FAUSTO (Avanza con un hombre encadenado a sulado.)

Page 515: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

En vez del más solemne saludo que aquí era lodebido y en vez de bienvenida respetuosa tetraigo a este esclavo aherrojado por férreas ca-denas que, faltando a su deber, me ha hechofaltar al mío. Arrodíllate aquí a confesar tu cul-pa delante de tan alta señora. Oh soberana su-blime, este es el hombre que ha sido colocadopor la prodigiosa agudeza de su vista en la to-rre para mirar los alrededores, para abarcaratento el horizonte y lo ancho de la tierra, paraver qué puede presentarse, para ver qué es loque baja por la cadena de montículos que nosrodean hacia el valle y se acerca a la fortaleza,ya sean oleadas de ganado o despliegue deejércitos; aquel lo protegemos, este lo rechaza-mos. Y hoy, ¡menudo bochorno! Vienes tú y nonos lo anuncia. ¡Nos faltó hacer una acogidapropia para tan alta visita! De modo temerarioha perdido el derecho a la vida, tendría quehaber recibido ya su merecida muerte; perosólo tú serás competente para castigarlo o in-dultarlo como plazcas.

Page 516: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

HELENAAunque me parece que sólo me la concedespara ponerme a prueba, esta tan alta dignidadque me brindas, ser soberana y juez, la ejerzoen primer lugar para cumplir la primera obli-gación de un juez: oír al acusado. Así pues,habla.LINCEO, EL VIGÍA DE LA TORREDeja que me arrodille y contemple.Déjame morir o seguir vivo.Pues ya estoy tan sólo encomendadoa la mujer traída por dioses.Esperando la bondad del albay oteando a Oriente su venida,repentina y prodigiosamenteel sol naciente vino del sur.Allí se dirigió mi mirada.En lugar de llanuras y cimas,en vez del confín de tierra y cielo,la pude ver a ella, la única.Tengo una vista privilegiada,la de un lince encaramado a un árbol;

Page 517: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pero entonces debí esforzarmecomo si saliera de un hondo sueño.No sabía dónde me encontraba.¿En la almena? ¿Tal vez en la torre?Se disipó y se fue la niebla,y tras ella apareció la diosa.Le consagré vista y corazón,absorbí aquel tenue fulgor,aquella deslumbrante bellezame cegó, pobre infeliz de mí.Olvidé mi deber de vigíay el cuerno sobre el que yo juré.Aunque tal vez ella me condene,su belleza aplaca toda ira.HELENANo puedo castigar el mal que yo misma causé.¡Ay de mí! ¿Qué severo destino me hace aturdirasí el corazón de los hombres hasta el punto deque acaban no respetándose ni a ellos mismosni a nada? Me raptan, me intentan seducir, sebaten en duelo, me llevan de un sitio a otro.Semidioses, héroes, dioses y aun demonios me

Page 518: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

llevaron al descarrío aquí y allá. De forma úni-ca turbé al mundo, dupliqué, tripliqué y cua-drupliqué los desastres. Aleja a ese buen hom-bre, libéralo. Que no caiga la vergüenza sobreaquel al que deslumbraron los dioses.FAUSTOAsombrado, oh, reina, veo al mismo tiempo laque hiere con acierto y aquí al que fue herido.Veo el arco que lanzó su flecha contra aquelhombre. Las flechas suceden a las flechas y mealcanzan a mí. De todas partes las presiento,emplumadas y silbando de un lado a otro porla fortaleza y su recinto espacio. ¿Qué soy aho-ra? De golpe se rebelan mis leales servidores ymis murallas parecen desvencijadas e insegu-ras. Y así, temo ya que mi ejército obedece a lamujer victoriosa e invicta. ¿Qué me resta hacermás que entregarme a mí mismo y darte todolo que creía mío? Deja que a tus pies, libre yfiel, yo te reconozca como soberana a ti. A laque, con su sola presencia, adquirió un reino yun trono.

Page 519: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LINCEO (Con un pequeño cofre y seguido deotros.)Aquí me tienes de vuelta, reina.El rico suplica una mirada.Al verte él se siente a la vezun mendigo y el más rico príncipe.¿Qué fui antes?, ¿ahora qué soy?¿Qué debo querer?, ¿qué debo hacer?¿Para qué la vista más aguda?Ante tu presencia se deslumbra.Desde Oriente hemos llegado aquíy Occidente ya quedó atrás.De pueblos hemos visto un buen número.Primero y último se ignoraban.Cae el primero, resiste el segundo,el tercero empuñaba su lanza,cada uno iba con un centenar,sin notarlo murieron a miles.Nos abalanzamos presurosos.De todo lugar nos adueñamos.Y donde hoy soy el soberanomañana otro roba y saquea.

Page 520: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Mirábamos con mucha presteza.Uno abusaba de la más bella.Para otro era aquel recio buey.Todos se llevaban los caballos.A mí me gustaba ir a buscarlo más raro que pudiera verse.Lo que pudiera poseer otroera para mí hierba reseca.Iba tras el rastro de tesoros,obedecí sólo a mi mirada,hurgué dentro de todo bolsillo,los arcones eran transparentes.Para mí fueron montones de oroy las más ricas piedras preciosas.Sólo la esmeralda se merecerelucir verde junto a tu pecho.Que oscile entre la oreja y la bocaesa gota del fondo del mar.Los rubíes sienten gran vergüenza,palidecen ante las mejillas.Y así el mayor de los tesoroslo he colocado junto a tu trono,

Page 521: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

a tus pies puedes observarla cosecha de muchas batallas.He arrastrado aquí muchos arconesmas aún quedan otros de hierro.Déjame seguir tu caminoy llenaré de oro todas las cámaras.Apenas subes la grada del trono,te reverencian y ante ti se postranpoder, riqueza e inteligencia,ante tu presencia sin igual.Todo esto lo guardé para mípero ahora a ti te lo revelo,lo creía digno, verdadero y noble,ahora es insignificante.Lo que poseí se ha perdido,es hierba segada y ya marchita.Devuélvele con una miradatodo su originario valor.FAUSTOAparta rápidamente esta carga audazmenteobtenida, no te será censurada, pero tampocopremiada. Suyo es ya todo lo que la fortaleza

Page 522: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

encierra en su seno; ofrecerle algo especial esinútil. Apila ordenadamente tesoros sobre te-soros. Muestra un espectáculo soberbio, tanmagnífico que nunca se vio. Haz que brillen lasbóvedas como un cielo despejado; crea paraísosde vida inanimada. Adelántate rápido a suspasos y desenrolla una tras otras las floridasalfombras. Que sus pies anden sobre un suelomullido, y su mirada, que sólo a los dioses nodeslumbra, resplandezca con el máximo fulgor.LINCEONo es difícil lo que manda el señor,pronto lo cumplirá el servidor,pues sobre todo el bien y la noblezareina siempre tu magna belleza.Ya está todo el ejército domado,sus lanzas y espadas han declinado.Incluso el Sol, mustio y frío estájunto a tu figura, pura beldad.El reino de tu rostro florece,mas a su lado todo se envanece.HELENA (A FAUSTO.)

Page 523: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Deseo hablarte, pero ven junto a mí. Este sitiovacío le corresponde a su dueño y me asegurael mío.FAUSTOAnte todo, noble mujer, acepta gustosa elhomenaje que de rodillas te consagro. Permiteque bese la mano que me lleva a tu lado. Con-fírmame, junto a ti, como regente de tu imperioque no conoce límites: obtén un admirador,protector, esclavo, todo en uno.HELENAHe visto y he oído muchos prodigios. El asom-bro me invade, quisiera hacer muchas pregun-tas. Pero quisiera que me dijeras ante todo porqué el habla de ese hombre me suena tan rara,tan rara y tan amigable. Un sonido parece adap-tarse al otro. Apenas una palabra había llegadoa los oídos, venía otra a acariciarla.FAUSTOSi te agrada ya el modo de hablar de nuestrospueblos seguro que también te fascinará sucanto. Este sacia profundamente el alma y los

Page 524: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

oídos. Pero lo mejor es que nos ejercitemos enél enseguida: el diálogo alternado lo atrae y loprovoca.HELENAExplícame cómo diré yo algo hermoso.FAUSTOEs cosa fácil: debe salir del corazón.Y cuando de ansias lleno el corazón está,inquietos preguntamos...HELENA... quién también lo tendrá.FAUSTOEspíritu, no mires adelante ni atrás,si tú afrontas el presente,...HELENA... sobra lo demás.FAUSTOEste tesoro no lo merece un humano;¿quién aun así nos lo procurará?HELENA¡Mi mano!CORO

Page 525: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Quién puede reprochar a nuestra soberanaque se muestre abierta, cercana y amigablecon el dueño y señor de esta gran fortaleza?Pues confesad, todas nosotras, sin dudarlo,estamos presas como tantas otras vecesdesde la ignominiosa caídade llión y nuestro errar atribulado y afligidopor una ruta tortuosa y laberíntica.Las acostumbradas al amor de los hombres,no pueden normalmente hacer una elección,pero sin duda conocen bien el asunto.Tanto a unos bellos pastores de rizos de orocomo a unos faunos de negro y crespo vellón,según se ofrezca, se presente o se requiera,conceden ellas igualmente sus favoressobre la posesión de sus túrgidos miembros.Están cada vez sentados más y más cerca,se van apoyando unos sobre los otros,hombro contra hombro, rodilla contra rodilla,cogidos de las manos se van acercandoal trono en el que se mecen dulcementeen el muy mullido esplendor de los cojines.

Page 526: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

La majestad y la nobleza no rehúyenla abierta exhibición de los goces más íntimosante los atónitos ojos de su puebloy con toda generosidad de detalles.HELENAMe siento tan lejos y, sin embargo, tan cerca, ytan sólo digo gustosa: estoy aquí, aquí.FAUSTOApenas respiro, mi voz tiembla, esto es un sue-ño que hace que se desvanezcan el tiempo y elespacio.HELENAMe parece haber envejecido y, sin embargo, mesiento rejuvenecer al estar contigo y serte fiel,desconocido.FAUSTONo sondees el destino sin par. Existir es un de-ber aunque sólo sea por un momento.FÓRCIDA (Entrando impetuosamente.)Deletreáis en el abecedario del amor, vuestrosdevaneos sólo os llevan a la carantoña, ociososos acariciáis dulcemente, pero no hay tiempo

Page 527: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

para ello. ¿No sentís una sorda tormenta? ¿Noescucháis la trompeta? El desastre está cercano.Llevando a su pueblo en oleadas, Menelao seacerca hasta vosotros. Armaos para la lucha.Rodeado por el ejército triunfador, mutiladocomo Deífobo, expiarás tu afición a la compañíafemenina. Cuando en el aire oscile esta ligeramercancía, a la otra le estará reservada en elaltar una nueva y afilada cuchilla.FAUSTO¡Qué temeraria interrupción! Entra aquí inopor-tuna. Ni siquiera en los peligros me gusta ladesatinada agitación. Una horrible noticia afeaal más agraciado de los mensajeros. A ti queeres la más fea posible tan solo te gusta darmalas noticias. Pero esta vez no lo lograrás; tuhueco aliento conmueve los aires. Aquí no haypeligro, el peligro no sería sino una vana ame-naza.

Page 528: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Señales, explosiones entre las torres, toque de clari-nes y cornetas; se oye música militar y se ve el desfi-le de un poderoso ejército.)

No, ahora verás reunido el inseparable círculode los héroes, sólo este recibe el favor de lasmujeres, el más poderoso sabe cómo defender-las. (A los jefes del ejército que se separan de lascolumnas dando un paso adelante.) Con ese furorcontenido y sereno que os deparará, con todaseguridad, la victoria, ya aparecen; la Tierra seestremece, avanzan, todo retumba. Desembar-caremos en Pilos, Néstor ya no estará y el in-dómito ejército romperá las pequeñas alianzasde los reyes. No tardéis en rechazar a Menelaoy en devolverlo al mar. Allí podrá errar, robar yestar al acecho, como en él es propensión natu-ral. Os he de nombrar grandes señores, me loordena la reina de Esparta. Ponedle ahora a suspies los montes y los valles y vuestra será laconquista del Imperio. Tú, germano, defiendelas bahías de Corinto con vallados y baluartes.

Page 529: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

A ti, godo, te confío Acaya con sus cien desfila-deros. Que se dirijan a Elida las huestes de losfrancos, Mesenia les ha tocado a los sajones.Que el normando limpie los mares y engran-dezca la Argólida. Entonces cada cual habitarásu hogar y enviará su fuerza y sus rayos haciael exterior, pero Esparta, la antigua residenciade la reina, deberá regir sobre vosotros. Cadacual debe disfrutar del país donde nunca faltael bienestar, buscáis confiados a sus pies re-frendo, prerrogativas y claridad.

(FAUSTO baja; los PRÍNCIPES se reúnen en tornoa él para recibir órdenes con mayor atención.)COROEl que quiera obtener a la más hermosaque ante todo se fíe a su habilidad,que con sabiduría se procure armas,con sus halagos obtendrá para sílo más elevado que se puede ver,pero no lo poseerá muy tranquilo.Habrá pícaros que la seducirán.

Page 530: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Habrá ladrones que la querrán raptar.Que esté siempre alerta para así impedirlo.Por eso yo alabo a nuestro magno príncipe,lo valoraré por encima de todo.Se ha impuesto con tamaña valentíaque los más fuertes se inclinan ante élatentos a cualquier gesto de los suyos,para ejecutar fielmente sus mandatos,cada uno lo hace por su propio interés,así como por el generoso premioy de esa manera conseguir la gloria.¿Quién será ahora capaz de quitárselaa él, el más poderoso poseedor?Ella es su posesión a él consagrada.Que le sea doblemente concedidapor nosotras, encerradas tras los murosen cuyo exterior hay un potente ejército.FAUSTOLos dones que les hemos dado a estos -una tie-rra fértil a cada uno- son grandes y magníficos:ahora dejémoslos marchar. Nosotros nos man-tendremos en el centro. Ellos te defenderán con

Page 531: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

valor, península rodeada por olas por doquier,unida por una no muy pronunciada cadena decolinas a las últimas estribaciones de las mon-tañas de Europa Este país, que recibe los rayosdel sol antes que todos los países, sea por siem-pre propicio para toda estirpe, ahora que hasido conquistado para mi reina, en hora tem-prana elevo a ella la mirada cuando el rumorque resuena en los cañaverales del Eurotas salióradiante de la cáscara deslumbrando a su dis-tinguida madre y a sus hermanos. Este paísvuelto sólo hacia ti, brinda el más espléndidode sus florecimientos. Prefiere tu patria al orbeterrestre de la que tú eres dueña. Aunque en eldorso de tus montes es herido por la afiladapunta de las frías flechas del sol, se ven allí re-verdecer las peñas y la ávida cabra recibe allíuna pequeña parte de su sustento. El agua bro-ta del manantial, los arroyos que se precipitanse juntan, los barrancos, las pendientes, losprados empiezan a estar verdes; sobre una lla-nura quebrada por cientos de colinas se ven

Page 532: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

diseminados lanosos rebaños. Repartidas pordoquier, con un paso grave y precavido, resesde ganado vacuno provistas de cuernos vansubiendo hasta el borde abrupto, mas allí hayrefugio para todos, pues la pared de roca seaboveda formando cien grutas. Allí, Pan losprotege y las ninfas de la vida viven en el frescorecinto de los frondosos ahuecamientos, y losárboles, deseando remontarse a regiones másaltas, son muy ramosos y se agolpan uno contraotro. Son antiguos bosques. El roble se yergueimpertérrito y poderoso y las ramas se entrela-zan caprichosamente. El tierno arce, lleno dedulce savia, se eleva puro y juega con su carga.Y, bajo la sombra, mana maternal leche tibiapara el niño y el cordero. La fruta, ese manjarque nos depara la llanura, no está muy lejana, yhay miel en la oquedad del tronco. Aquí, el bie-nestar es hereditario, la mejilla está risueña aligual que la boca, cada uno es inmortal en sulugar, todos están contentos y sanos. Así, a laluz del día, el buen muchacho se desarrolla

Page 533: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

hasta llegar a cobrar la fuerza paterna. Nos ad-miramos ante ellos; sin embargo, siempre que-da abierta la pregunta de sin son hombres o sondioses. Tan similar era Apolo a los pastores queparecía el más bello de todos, pues allí donde lanaturaleza reina en su esfera, todos los mundosse reúnen. (Sentándose junto a HELENA.) Tantotú como yo lo hemos conseguido. Lo pasado haquedado detrás de nosotros. Siente que proce-des de un dios supremo, tú perteneces tan sóloal primer mundo. En ninguna fortaleza debesser confinada. En las cercanías de Esparta seencuentra, eternamente joven, la Arcadia, invi-tándonos a una estancia venturosa. Estás lla-mada a vivir en un lugar feliz y por eso huyeshacia el destino más lisonjero. Los tronos seconvierten en follaje. Que, como en Arcadia,nuestra dicha sea libre.

(La escena cambia totalmente. En una serie de gru-tas abiertas en los peñascos hay tupidos matorrales.Un pequeño bosque llega hasta las escarpadas peñas

Page 534: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

dispuestas en círculo. No se ve a FAUSTO ni aHELENA. El CORO, diseminado, yace dormido.)FÓRCIDANo sé cuánto tiempo hace que duermen esasjóvenes. También desconozco si han llegado aver en sueños lo que yo he visto clara y distin-tamente. Por ello las despierto. La gente jovendebe asombrarse al igual que vosotros, barbu-dos que permanecéis ahí sentados, esperandover definitivamente la resolución de unos vero-símiles prodigios. Arriba, arriba, sacudid vues-tros rizos. Apartad el sueño de vuestros ojos,no pestañeéis así y escuchadme.COROHabla pues, cuéntanos los prodigios que hanocurrido. Nos gustaría oír lo que no podemoscreer de ninguna manera, pues estamos aburri-das de mirar esas rocas.FÓRCIDA¿Apenas os habéis desperezado y ya sentís fas-tidio? Sabed que en estas cavernas y estas gru-tas, bajo esta frondosa vegetación encontraron

Page 535: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

refugio, como pareja idílica, nuestro soberano ynuestra soberana.CORO¿Cómo? ¿Ahí dentro?FÓRCIDAEstán retirados del mundo y sólo me han lla-mado a mí para servirles en silencio. Me sientoaltamente honrada por estar a su lado; con to-do, como es propio de los confidentes, buscabaen los alrededores otras cosas, iba de aquí paraallá recogiendo raíces, musgo, cortezas, comoconocedora de todas sus propiedades, y así sequedaron solos.COROPero hablas como si ahí hubiese mundos ente-ros: bosques y praderas, arroyos y mares. ¿Quécuentos te estás inventando?FÓRCIDA¡Inexpertas!, sin duda alguna allí hay profundi-dades no exploradas, una sala tras otra, un pa-tio tras otro. Yo iba recorriéndolos cavilosa,cuando de pronto resonó una risotada en el

Page 536: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

interior de la gruta. Miro allí y veo saltar unniño del regazo de la madre hacia el padre ydel padre hacia la madre. Las caricias, las ca-rantoñas, las pequeñas tonterías amorosas, losgritos de alborozo y las exclamaciones de júbilome aturden. Desnudo, un genio sin alas, unaespecie de fauno privado de bestialidad, saltasobre el suelo firme; pero el suelo, reaccionan-do, lo lanza a las alturas y al segundo o tercersalto toca la bóveda. La madre le dice llena demiedo: «Salta cuanto quieras, pero cuídate devolar, el vuelo libre te está vedado». Y así leaconseja su buen padre: «En la tierra está lafuerza que te lanza hacia arriba; no toques elsuelo más que con el dedo gordo del pie, tefortalecerás como Anteo, el hijo de la Tierra». Yasí, el niño sigue saltando sobre esta enormepeña desde uno de sus bordes hasta el otro.Pero de pronto desaparece por una de las grie-tas y parece perdido. La madre lo llora, el padrela consuela y yo estoy encogida y asustada. En-tonces, ¡qué aparición! ¿Hay tesoros allí escon-

Page 537: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

didos? Va dignamente ataviado con un vestidode flores. Unos flecos cuelgan de sus brazos,prendidas de su pecho, unas cintas revolotean,lleva en la mano su lira de oro lo mismo que unpequeño Febo, avanza confiado hacia el borde,hacia el punto más saliente; nos sorprendemos.Los padres, muy emocionados, se abrazan.Mas, ¡cómo reluce lo que lleva en su cabeza! Esdifícil saber qué es. ¿Es oro?, ¿es una llama deenorme fuerza espiritual? De esta manera semueve anunciándose ya de niño como futuromaestro de todo lo bello, por cuyos miembrosse agita la eterna música; así lo oiréis y así loveréis con admiración sin igual.CORO¿Y tú te admiras de esto?¿Tú, la nacida en Creta?¿No oíste la instructivapoesía de Jonia?¿Tampoco las leyendaseternas de la Héladecon sus dioses y héroes?

Page 538: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Todo lo que sucedeen estos, nuestros tiempos,sólo es el más triste ecode los antepasados.¿Tu relato no es para las bellas mentiras,todas muy verosímilesdel raudo hijo de Maya?Al niño gracioso, pero fuerte,un lactante apenas nacido,lo envuelven en pañales de felpa,lo oprimen con apretadas fajaslas excesivas preocupacionesde unas cuantas chismosas nodrizas.Sin embargo, él, hábil, con mañay con picardía, al fin sacasus miembros elásticos y fuertes.Deja luego tras de sí tambiénla opresiva envoltura de púrpuraque lo mantenía aprisionadocomo si fuera una mariposa,que, liberada de la crisálida,

Page 539: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

despliega sus alas, se deslizay atraviesa con audacia el éterpara alcanzar los rayos del sol.Es extremadamente despierto,ayuda a los ladrones y pícaros,pero también busca el bien de todos,es el genio siempre benefactor,nos lo demuestra inmediatamentehaciendo uso de sus diestras artes.Con una rapidez sorprendentele roba el tridente al soberanodel mar, a Ares le desenvainala espada con toda habilidad,a Febo le quita su arco y flechasy a Hefesto sus grandes tenazasincluso a Zeus, a Zeus, el supremo,le roba el rayo; no teme el fuego,vence a Eros en artera pugnacuando le pone la zancadillay a Cipris le roba el cinturónmientras aún dormita en sus brazos.

Page 540: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Se oye, proveniente de la cueva, una música decuerda de atractivo sonido. Todos lo notan y pareceníntimamente conmovidos. Desde aquí hasta lapróxima pausa, acompañamiento completo de músi-ca.)

FÓRCIDAEscuchad esos sones encantadores. Libraospronto de las fábulas, libraos de vuestra viejamultitud de dioses, ya está acabado. Nadiequiere ya comprenderos. Pedimos un tributomás elevado, porque es preciso que del corazónsalga lo que hace que el corazón se accione. (Seretira hasta la roca.)COROSi a ti, horrible criatura,te conmueve esta melodía.Nosotras estamos renacidas,y de alegría vertemos lágrimas.El sol se oculta en la mejor hora,cuando el alma empieza a renacer.Encontramos en el corazón

Page 541: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lo que el mundo nos está negando.

(HELENA, EUFORIÓN y FAUSTO con el ves-tido antes descrito.)

EUFORIÓNSi escucháis cantos infantiles, enseguida ten-dréis vuestra propia fiesta; si me veis saltaracompasadamente, vuestro corazón paterno seagita.HELENAEl amor, para hacer feliz a los humanos, liga auna noble pareja, pero para el entusiasmo delos dioses crea un delicioso trío.FAUSTOYa nada nos falta. Yo soy tuyo y tú eres mía yasí estaremos unidos, no puede ser de otra ma-nera.COROUna dicha de muchos años,por la belleza del muchacho,ha disfrutado esta pareja.

Page 542: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Oh, qué conmovedora unión.EUFORIÓNAhora, dejadme brincar, dejadme saltar. Mideseo, que ya empieza a apoderarse de mí, esllegar hasta los aires.FAUSTOCon mesura, con mesura. No seas temerario:que la caída y el desastre no te afecte, que nonos lleve a la desgracia este hijo querido.EUFORIÓNNo quiero quedarme más tiempo en el suelo.Soltadme los brazos, soltadme los rizos, sol-tadme los vestidos, son míos.HELENAPiensa a quién perteneces, cuánto nos doleríaque destruyeras aquello que obtuvimos contanto trabajo y que es mío, tuyo y suyo.COROMe temo que esta unión muy pronto va a rom-perse.HELENA Y FAUSTO

Page 543: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Tente, tente por el bien de los padres, esos ex-cesos de vitalidad, esos violentos impulsos. Séel ornamento de la calmada llanura.EUFORIóNPara complaceros me detendré. (Entremezclán-dose en el CORO y obligándolo a bailar.) Másligero me muevo aquí, junto al sexo alegre.¿Son ahora la melodía y el compás los adecua-dos?HELENASí, ahora todo es como debe ser; conduce a lasbellas en una danza artística.FAUSTO¿Cuándo acabará todo esto? Las bufoneríasnunca me agradarán.

(EUFORIÓN y el CORO, danzando y cantando,se mueven en hileras que se entrelazan.)

COROCuando tus dos brazosgraciosos se mueven,

Page 544: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tus dorados rizossacudes enérgico.Cuando tu pie grácilse mueve y desliza,una y otra veztus miembros se elevan.Niño encantador,tu fin has logrado:tuyos son ya al finnuestros corazones.

(Pausa.)

EUFORIÓNSois tantas, ciervas de ligero paso. ¡Vamos adivertirnos! Alejaos de aquí, yo soy cazador,vosotras sois la caza.COROSi quieres atraparnosno seas tan ansioso,pues no queremos nadamás que abrazarnos a ti

Page 545: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y a tu bella figura.EUFORIÓNVenga, dispersaos por el bosque. Id hacia lostroncos y las piedras. No me gusta lo que pue-de obtenerse sin dificultades, sólo me agrada loque se obtiene con violencia.HELENA Y FAUSTO¡Qué temeridad!, ¡qué locura! De él no pode-mos esperar mesura alguna. Parecen oírse cuer-nos de caza que resuenan por el valle y el bos-que. ¡Qué alboroto!, ¡qué griterío!CORO (Las CORÉTIDAS entran una a una conrapidez.)Rápido ha pasado,con desdén y desprecio.De entre nosotras sóloarrastra a la esquiva.EUFORIÓN (Trayendo consigo a una joven.)Arrastro aquí a esta brava pequeña a un goceforzado. Para mi deleite, para mi placer, opri-mo este pecho huraño, beso esta boca reacia.LA JOVEN

Page 546: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¡Déjame en paz! Bajo este aspecto externo hayánimo y fuerza de espíritu. Nuestra voluntad esparecida a la tuya y no es tan fácil de doblegar.¿Crees que ya estoy atrapada? Confías dema-siado en tu brazo; aprieta y verás cómo me es-capo jugando contigo, estúpido. (Ella se eleva enel aire despidiendo fuego.) Sígueme por el aireligero, sígueme por las pétreas grutas, persiguela presa que se desvanece.EUFORIÓN (Sacudiéndose las últimas llamas.)Montón de rocas en medio del bosque. ¿Quétiene que ver conmigo la estrechez si soy joveny resuelto? El viento resopla, las olas rugen,aunque a ambos los oigo lejanos, me gustaríaestar cerca. (Va saltando de roca en roca subiendocada vez más arriba.)HELENA, FAUSTO Y CORO¿Quieres imitar a las gamuzas? Nos da horrortu caída.EUFORIÓNHe de ascender escalando más y más. Siemprehe de mirar más lejos. Ahora sé dónde estoy.

Page 547: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

En medio de la isla, en medio de Pélope, empa-rentada tanto con la tierra como con el mar.COROSi no vives contentoen el monte y el bosque,busquemos alineadasvides en las colinas,luego higos y manzanas.En una dulce tierradulcifica tu espíritu.EUFORIÓN¿Soñáis días de paz? Que sueñe en ellos quienpueda. «Guerra» es la palabra clave. Que el ecodiga «victoria».COROQuien viviendo en la pazdesea guerrear,se verá despojadode la alegre esperanza.EUFORIÓNQue obtengan su ganancia todos los que estepaís engendró en el peligro y para el peligro y a

Page 548: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

los que hizo libres y de valor sin límites paraderrochar su sangre; que la obtengan todos losque tienen un sagrado sentimiento que nadapuede difuminar; que la obtengan todos loscombatientes.COROMirad dónde ha llegado yno parece pequeño.Está bajo el arnésde metal refulgente.EUFORIóNNo hagáis zanjas, ni muros. Que cada cual cui-de de sí mismo. Una fortaleza muy resistente esel coriáceo pecho de un hombre. Si no queréisque nadie os conquiste, id al campo de batallacon armas ligeras. Que las mujeres se haganamazonas y que todos los niños se haganhéroes.COROSagrada poesía,que subes hasta el cielo,que el astro más hermoso

Page 549: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ascienda a lo más alto.Seguirás alcanzándonos,todavía se escuchay nos gusta oírla.EUFORIÓNNo, no me he presentado como un niño. Soy unadolescente y vengo armado; estoy aliado conlos fuertes, con los libres, con los audaces heavivado mi espíritu. Adelante, más allá. Allí seabre el camino que nos conduce a la gloria.HELENA Y FAUSTOApenas empezaste a vivir, apenas expuesto a laluz del día, empiezas a ansiar desde vertigino-sas alturas un lugar de dolorosa caída. ¿Es queno somos nada para ti? ¿Es un sueño esta dulceunión?EUFORIÓN¿Oís cómo retumban los truenos sobre el mar?Hacen eco resonando en un valle tras otro; enuna nube de polvo y por las olas llegan aquíuno y otro ejércitos, van impulso tras impulso,hacia el dolor y el tormento. Como se com-

Page 550: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

prende, luchar a muerte es la orden que les handado.HELENA, FAUSTO Y CORO¡Qué horror!, ¡qué espanto!, ¿tu consigna es lamuerte?EUFORIÓN¿Debiera mirarla de lejos? No, yo compartoafanes y riesgos.HELENA, FAUSTO Y COROLa temeridad y el peligro son un destino fatal.EUFORIÓNMas un par de alas se despliegan. Allí, allí deboir. Dejadme emprender el vuelo. (Se lanza a losaires; los vestidos lo sostienen durante un instante;su cabeza resplandece y le sigue una estela de luz.)CORO¡Oh!, ¡oh!, ¡Ícaro!, ¡Ícaro!,¡se acabó el tormento!

(Un bello adolescente cae a los pies de sus padres,que creen reconocer en el muerto una figura conoci-da; pero lo corporal desaparece enseguida, la aureola

Page 551: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

asciende al cielo como un cometa. La ropa, el mantoy la lira quedan en el suelo.)

HELENA Y FAUSTOLa alegría es sucedida por una iracunda pena.VOZ DE EUFORIÓN (Desde las profundidades.)Madre, no me dejes solo en el reino de las tinie-blas.CORO (Canto fúnebre.)Donde quiera que vayas, no estarás solo,pues nosotras sabremos reconocerte.Aunque hayas dejado la luz del día,ningún corazón se apartará de ti.Sin embargo, no debemos lamentarnos,cantamos envidiosas de tu destino.En los días claros como en los sombríos,tu canto y tu ánimo fueron espléndidos.Naciste para la alegría terrenade nobles ancestros y con gran vigor.Por desgracia, no pudiste disfrutarde tu soberbia juventud floreciente.Tu mirada observadora y penetrante

Page 552: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

sentía simpatía por lo impulsivo;el ardoroso amor de bellas mujeresera tuyo y cantabas sin igual.Sin que nadie consiguiera detenerte,te lanzaste por tu voluntad al vacío.Violenta y disipadamente rompistecon todas las leyes y con las costumbres,pero el pensamiento, lleno de nobleza,le prestó al fin gravedad a tu ánimo.Quisiste obtener una meta magníficapero a la postre no llegaste a alcanzarla.¿Quién la ha obtenido? Oscura preguntacuya contestación oculta el destino,cuando en los momentos más malhadadosacalla la voz de un pueblo desangrándolo.No permanezcáis por más tiempo inclinadas,pues la Tierra volverá a engendrarseres de este tipo como siempre hizo.

(Pausa completa. Cesa la música.)

HELENA (A FAUSTO.)

Page 553: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Por desgracia, una antigua profecía que mehicieron se cumple: que la belleza y la fortunanunca van de la mano por mucho tiempo. Se haroto el vínculo con la vida y con el amor. Año-rando los dos, me despido con tristeza y porúltima vez me echo en tus brazos... ¡Perséfone,toma al niño y tómame a mí!

(Se abraza a FAUSTO. La presencia corporal sedesvanece. La vestidura y el velo quedan en manosde FAUSTO.)

FÓRCIDA (A FAUSTO.)Ten presente todo lo que te quedó de ello. No tedesprendas del vestido. Los demonios tiran yade sus orlas y quisieran llevárselo al infierno.Tente firme. Ya no está aquí la diosa que perdis-te, pero lo que aquí tienes es divino. Aprovécha-te del alto e incalculable favor que recibiste yelévate. Esto te llevará hacia el éter, por encimade todo lo vulgar, por todo el tiempo que vivas.Nos volveremos a ver lejos, muy lejos de aquí.

Page 554: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Los vestidos de HELENA se remontan hacia lasnubes, envuelven a FAUSTO, lo elevan en el aire yse lo llevan. FÓRCIDA toma el vestido, el manto yla lira de EUFORIÓN de la tierra, se acerca al pros-cenio y, levantando en el aire los despojos, habla.)Esto siempre es un feliz hallazgo. Es cierto quela llama ha desaparecido, pero no lo siento porel mundo. Aquí hay suficiente para que los poe-tas canten, para despertar la envidia de los gre-mios artesanales, si yo no puedo otorgar talen-tos, al menos mantendré estas ropas conmigo.PANTALISDaos prisa, niñas. Estamos libres del hechizo,estamos libres de la opresión del ánimo que ejer-cía sobre nosotros esa vieja de Tesalia. Ya esta-mos libres del rechinar de aquel ruido aturdidorque confundía el oído y mucho más aún el sen-tido interior. Bajemos al Hades, la reina ha ba-jado con solemne paso. Que las huellas de suspies sean secundadas inmediatamente por susservidoras. La encontraremos junto al trono dela Inescrutable.

Page 555: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

COROLas reinas se hallan a gusto en todas partes,también en el Hades reciben favores,orgullosas de encontrarse con sus paresy al abrigo de la amistad de Perséfone.Mas nosotras, sumidas en lo profundode las llanuras repletas de asfódelos,entre álamos de pronunciada alturaunidos a hileras de sauces estériles,¿cuál podrá ser allí nuestra diversión?Tal vez musitar, como hacen los murciélagos,un murmullo fantasmal y no amistoso.PANTALISQuien no ha conquistado para sí un nombre nipersigue lo más noble, pertenece a los elemen-tos. Así pues, partid. Ardo en deseos de ver a lareina. No sólo el mérito, sino también la fideli-dad, nos garantizan la conservación de la perso-na. (Se va.)TODO EL COROHemos sido devueltas a la luz del día.Hemos perdido nuestra forma de personas.

Page 556: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Lo sabemos, lo lamentamos, lo sentimos,pero nunca más volveremos al Hades.La eternamente viva naturalezaejercerá legítimamente siempresu derecho sobre nosotras, espíritus,al igual que lo ejerceremos sobre ella.UNA PARTE DEL COROEn el temblor susurrante de este millar de ramashacemos que el manantial de la vida se remontedesde las raíces hasta aquí, como hojas o flores.Adornémonos el pelo que el soplo del aire abul-ta.El fruto cae y los pueblos se aprestan a recoger-lo.Lo quieren asir, lo quieren comer, por eso vie-nen.Se inclinan ante nosotras como ante el dios su-premo.OTRA PARTE DEL COROAl reflejo espléndido de estas paredes de rocasuave y deliciosamente nos hemos adherido.Estamos atentas al rumor del ave, del junco,

Page 557: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

aun al hosco Pan estamos prestas a contestar.También a los zumbidos y, si hay truenos, re-tumbamos.Doblamos, triplicamos, centuplicamos los rui-dos.UNA TERCERA PARTEHermanas, nosotras, de espíritu más agitado,iremos con los arroyos en pos de las colinas,siempre hacia abajo, siempre a lo hondo, for-mando meandros.Ahora en la pradera, luego el jardín y la dehesa.La senda nos la indican las copas de los cipre-sesque se elevan hacia el éter sobre ondas y orillas.UNA CUARTA PARTEOndulad a placer que nosotras rodearemosla fértil colina cultivada hasta sus confinesde vides en las que la gran pasión del viñadornos hace ver el fruto del mayor de los afanes.Ya sea con azadón o con laya, va podandoe invoca entre todos los dioses al supremo Sol.Baco, refinado, desatiende a sus servidores,

Page 558: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

retoza en cuevas flanqueado de los faunos másjóvenes,lo que necesita para su parcial embriaguezlo encuentra en odres, jarras y todo tipo de va-sos,apilado a la derecha e izquierda de la gruta.Como los dioses en general, y ante todo Helios,airean, dan jugo y calientan el grano de vid,allá donde labora el viñador la vida surgey bulle en los pámpanos, los emparrados y es-tacas.Crujen los cuévanos, las banastas, también latina;ya está aquí la fornida danza del pisador.Así, la santa abundancia de los granos jugososes triturada sin piedad en un mar de espuma.Ahora en los oídos chirrían fuerte los címbalos,pues Dionisos ha desvelado todos sus miste-rios;acompañado de sátiros derriba a las sátirasmientras el orejudo animal de Sileno grita.

Page 559: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Sin cuidado, las pezuñas arruinan las costum-bres,el vértigo se adueña del cuerpo, se ensordece.Los borrachos tienen panzas y cabezas carga-das.Algunos van con cuidado, mas se unen al tu-multo,pues para guardar el mosto se vacía el odreviejo.

(Cae el telón. En el proscenio FÓRCIDA aparececon gigantesca figura, se despoja de los coturnos,deja caer la máscara y el velo y se muestra ComoMEFISTÓFELES, para comentar, si fuera necesa-rio, la pieza en el epílogo.)

ACTO IV

ALTA MONTAÑA

(De impertérritas y escarpadas cumbres rocosas.Una nube se acerca a la montaña, se queda junto a

Page 560: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ella y va descendiendo para, al llegar a un repechosaliente, detenerse y abrirse.)

FAUSTO (Apareciendo.)Al contemplar bajo mis pies la más profundade las soledades, piso animado el borde de es-tas cumbres, abandonando la nube que me trajoen días claros por encima de la tierra y el mar.Se va separando de mí sin disiparse. La abom-bada masa marcha hacia Oriente, los ojos la vansiguiendo con asombro, ella se divide al iravanzando, va dando lugar a ondulaciones, semodifica. Pero está tomando cierta forma... Losojos no me engañan. En estas cimas llenas desol veo imponentemente tumbada una imagende mujer semejante a los dioses. Parecida a Ju-no, a Leda, a Helena, qué majestuosa apareceante mis ojos. Ah, se está desbaratando, pierdela forma, se va extendiendo, se acumula enmontones, se empieza a depositar en Orientecomo si fuera una lejana montaña llena de nie-ve, y refleja deslumbrante el recuerdo de efíme-

Page 561: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ros días. En torno a mí flota, alrededor de mipecho y de mi frente, una ráfaga de neblina queme regocija con su frescor y su caricia. Ahorasube ligera y vacilante más y más arriba, y allíse va concentrando. ¿Me engaña una encanta-dora imagen como si fuera aquel supremo biensólo disfrutado en la juventud y hace tantotiempo perdido? Los tempranos tesoros brotande las profundidades del corazón. Esto me im-pulsa al amor de la aurora de ligero vuelo, melleva a aquella visión rápidamente percibida yapenas comprendida, que, una vez que perdu-ró, superó el brillo de todos los tesoros. Al igualque la belleza del alma, esta noble figura seeleva, no se disipa, se eleva hasta el éter y selleva consigo lo mejor de mí.

(Una pisada de bota de siete leguas retumba en elsuelo; a esta sucede otra. MEFISTÓFELES baja deellas. Las botas siguen su camino ascendente.)

MEFISTÓFELES

Page 562: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Esto sí que es avanzar. Pero, dime qué se tepasa por la cabeza. ¿Has bajado lleno de esospesares por peñascos de bocas cruelmente en-treabiertas y bostezantes? Conozco bien eso,pero no de este lugar, sino del fondo del infier-no.FAUSTOGustas de prodigar el relato de delirantes le-yendas. ¿Vas a contarme una de ellas?MEFISTÓFELESCuando Dios, el Señor -bien conozco yo lasrazones-, nos hizo emigrar del aire a las máshondas profundidades, allá donde en el centroarde un fuego eterno, nos encontrábamos anteun excesivo fulgor, muy apretados e incómo-dos. Los diablos empezamos a toser todos a lavez, el infierno se inundó de hedor de azufre yácido. Se formó un gas tan horrible que la cor-teza de la tierra de los continentes estalló, entodo su grosor. Ahora hemos pasado al otro ex-tremo, lo que antes era abismo ahora es cum-bre. En eso se funda la recta doctrina de variar

Page 563: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lo más bajo por lo más alto. Entonces, de laabrasadora esclavitud pasamos al aire libre.Este es un patente misterio, bien guardado, quesólo se revelará a los pueblos más tarde (Efes.,6, 12).FAUSTOLa masa de montañas permanece distinguida-mente silenciosa ante mí. No pregunto ni dedónde procede ni por qué está ahí... Cuando lanaturaleza se construyó a sí misma, el globoterráqueo tomó por sí mismo una perfecta for-ma redonda; luego se solazó creando picos ybarrancos, luego plácidamente modeló las coli-nas y suavizó las pendientes en el valle. Allítodo verdea y crece y para entretenerse no ne-cesita hacer locuras.MEFISTÓFELESEso es lo que tú piensas y te parece tan clarocomo la luz del sol, pero el que estuvo allí pre-sente sabe que fue de forma diferente. Allí es-taba cuando la masa hirviente del abismo bor-boteando se hinchó despidiendo una tormenta

Page 564: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

de llamas, cuando el martillo de Moloc, fun-diendo unas rocas con otras, arrojaba a grandistancia los escombros del monte. En la tierraestán aún inmóviles esas extrañas masas.¿Quién puede explicar la fuerza de ese impul-so? El filósofo no puede explicarla. La roca estáallí y hay que dejarla, lo hemos meditado hastaperder la cabeza. El pueblo sencillo es el únicoque comprende sin caer en el desvarío. La sabi-duría ha tenido mucho tiempo para maduraren él. Este es un prodigio que se debe atribuir aSatanás. Mi peregrino cojeando y apoyándoseen su bastón se acerca a la piedra del diablo y alpuente del diablo.FAUSTOEs curioso observar cómo contemplan los dia-blos la naturaleza.MEFISTÓFELES¿Y a mí eso qué me importa? Que la naturalezasea como le plazca. Esta es una cuestión dehonor, allí estaba el diablo. Somos los indicadospara lograr grandes cosas. Tumulto, violencia y

Page 565: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

delirio; he ahí la señal. Pero, hablando en serio,¿no hay nada en la superficie que te haya gus-tado? Abarcaste con la mirada lo que no teníamedida. «Los reinos del mundo en su esplen-dor» (Mateo, 4). Pero, insaciable como eres, ¿nohas tenido nunca algún deseo?FAUSTOClaro que lo he tenido. Algo grande me haatraído. ¡Adivina lo que es!MEFISTÓFELESPronto te lo conseguiré. Escogería para mí unacapital así: en el centro los lugares donde obtie-nen su sustento los ciudadanos, callejuelas es-trechas y tortuosas, fachadas con pináculos, unreducido mercado con coles, nabos, cebollas,puestos de carne donde pululan las moscaspara atiborrarse de grasa de carne. Allí encon-trarás en todo momento hedor y actividad.Después, amplias plazas, calles anchas paramostrar cierta apariencia distinguida. Final-mente, allá donde los límites de las puertas sehan superado, encontrarás arrabales sin fin. Allí

Page 566: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

me deleitaré con el rodar de los carruajes, con elvaivén del tráfico, con las idas y venidas deltránsito de un bullicioso hormiguero. Y alládonde vaya, andando o cabalgando, yo siempreparecería el centro venerado por centenares demiles de personas.FAUSTOEso no me puede contentar. A uno le alegra quela gente se multiplique, que se alimente bien y asu gusto, incluso que se eduque y que se ins-truya... sin embargo, no se da lugar más que arebeldes.MEFISTÓFELESLuego, en un agradable lugar, me construiríaun palacio de recreo de estilo grandioso, comobien sé yo hacerlo. El bosque, las colinas, lasllanuras, las praderas, la campiña, todo estaríadispuesto como un espléndido jardín. Antemuros de verde, rectilíneas avenidas, enrama-das artificiales, cascadas que se precipitan apares sobre las piedras y fuentes de todas lasclases; allí, el agua brota majestuosa pero a los

Page 567: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

lados va saliendo susurrante y haciendo milfiligranas. Luego, a las más bellas de las muje-res les construiría una acogedora y cómodacasita y pasaría allí el tiempo sin fin, en un reti-ro disfrutado en buena compañía. Digo «muje-res» pues, de una vez por todas, las bellas megustan en plural.FAUSTOPerverso y moderno Sardanápalo.MEFISTÓFELES¿Se podrá llegar a saber a qué aspirabas? Segu-ro que era algo sublime y audaz. ¿Te remontas-te flotando tan cerca de la Luna, te llevó tu an-sia allí?FAUSTO¡En absoluto! La esfera terrestre ofrece aúncampo para grandes logros. Todavía puedolograr lo digno de admiración. Me siento confuerzas para un audaz empeño.MEFISTÓFELES¿Y así pretendes obtener la fama? Se nota quehas estado entre heroínas.

Page 568: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTOObtendré la jerarquía, la propiedad. La acciónlo es todo, la fama no es nada.MEFISTÓFELESPero, sin duda, habrá poetas que darán cuentaa la posteridad de tu brillantez invocando a lalocura con locura.FAUSTOTodo eso es ajeno para ti. ¿Qué sabes tú de losdeseos del hombre? ¿Qué sabe tu repugnante,amargo y áspero ser de las necesidades delhombre?MEFISTÓFELES¡Que todo sea según tu voluntad! Confíamehasta dónde llegan tus delirios.FAUSTOMis ojos miran a alta mar. Esta se hinchaba pa-ra alcanzar lo más alto, luego se hundía pararomper, abarcando la extensión de la orilla. Yme apenó cómo el orgullo, a impulsos de unasangre inquieta y apasionada, lleva al espíritulibre, que respeta todos los derechos, a un sen-

Page 569: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

timiento de malestar. Esto me pareció obra dela casualidad, agucé mi vista, la ola se detuvo,retrocedió y se alejó del punto que orgullosa-mente había alcanzado; llegada la hora, repitiósu juego.MEFISTÓFELES (A los espectadores.)En ello no hay nada nuevo que aprender paramí. Ya lo conozco desde hace cien mil años.FAUSTO (Continúa hablando apasionadamente.)La masa va deslizándose estéril y difusora de laesterilidad en mil lugares. Ahora se hincha,crece y rueda cubriendo el yermo terreno de ladesierta playa. Allí ejerce su dominio ola sobreola, se retira sin haber creado nada, lo cual meproduce espanto hasta la desesperación. Es unafuerza de elementos desencadenados que notiene fin alguno. Aquí mi espíritu intenta ir másallá de sí mismo, quiero luchar, deseo vencer.¡Y es posible!, por mucho que suba la marea, elmar cede ante cualquier colina; es posible quese siga agitando altivo, pero una pequeña altu-ra aplaca su orgullo, una pequeña hendidura lo

Page 570: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

atrae fuertemente. Entonces fui concibiendo unplan tras otro: logra, me dije, el gran placer desustraer al soberano mar de sus orillas, reducirsus enormes y húmedos límites y hacer que sevaya encerrando en sí. He sabido poco a poco irmadurando esto. Este es mi deseo, atrévete apropiciar su consecución.

(Se oyen tambores y música de guerra desde la leja-nía, que proviene de la parte derecha del escenario.)

MEFISTÓFELES¡Qué fácil! ¿No escuchas los tambores en la le-janía?FAUSTO¡De nuevo hay guerra! Al hombre juicioso no leagrada oír eso.MEFISTÓFELESEn guerra o en paz, lo apropiado es sacar parti-do de las circunstancias. Hay que perseguir elmomento, saber cuándo llega. La ocasión estáahí. Fausto, aprovéchala.

Page 571: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTODeja ya esa maraña de enigmas y dime lo quesignifican.MEFISTÓFELESDurante mis viajes no ha quedado para mí in-advertido que el buen Emperador está pasandoapuros. Tú ya lo conoces. Cuando nosotros lepusimos en sus manos una falsa riqueza, paraél todo el mundo estaba en venta. Cuando erajoven aún, le correspondió en suerte el trono yllegó a la falaz conclusión de que podían ir dela mano -pues era deseable y bonito- reinar ydivertirse a un tiempo.FAUSTOEse es un grave error. Aquel que manda debeencontrar en el mandato su dicha. Su pecho hade estar lleno de una alta voluntad, pero aque-llo que él desee debe ser insondable para todos.Lo que susurra al oído a los más fieles ya estáhecho y todo el mundo queda sorprendido. Élsiempre tiene que ser el supremo y el más dig-no; la diversión nos hace vulgares.

Page 572: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESÉl no es así. Él mismo se entregó al placer y ¡dequé manera lo hizo! Entretanto, el imperio cayóen una anarquía en la que el grande y el pe-queño se peleaban por aquí y por allá, en la quelos hermanos se perseguían y se mataban, for-taleza contra fortaleza, ciudad contra ciudad,los gremios se rebelaban contra la nobleza, elobispo contra el cabildo y la comunidad; basta-ba que uno mirase a otro para que ambos sehicieran enemigos. En las iglesias eran habitua-les la muerte y el asesinato; ante las puertas delas ciudades, todos los comerciantes y mercade-res estaban perdidos. En todos aumentaba nopoco la osadía, pues vivir significaba defender-se. Todo, en fin, seguía su curso.FAUSTOMás que seguir su curso, cojeaba, caía, volvía aincorporarse, después se desplomó y rodó co-mo un bulto.MEFISTÓFELES

Page 573: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Nadie podía condenar aquella situación. Todospodían, todos querían hacerse valer. El máspequeño aspiraba a todo, pero al foral todo sehizo insoportable para los mejores. Los másesclarecidos se levantaron pujantes y dijeron:«El Señor es el que nos depara consuelo. ElEmperador no puede y no quiere. Elijamos unnuevo Emperador, demos nueva vida al impe-rio y mientras él nos resguarda a todos, aune-mos en un mundo nuevo paz y justicia».FAUSTOEsto suena muy clerical.MEFISTÓFELESTambién había allí clérigos, ellos aseguraban suestómago bien alimentado. Estaban más impli-cados que otros. El levantamiento creció, ellevantamiento fue bendecido y el Emperador,al que hicimos feliz, viene aquí en retirada, talvez para su última batalla.FAUSTOMe da lástima, pues me parecía bueno y franco.MEFISTÓFELES

Page 574: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Vamos, veamos la situación. Mientras hay vida,hay esperanza. Librémoslo de su encierro eneste estrecho valle. Salvándolo una vez, lohabremos salvado mil. ¿Quién sabe cómo cae-rán a partir de ahora los dados? Si tiene suerte,también tendrá vasallos.

(Suben a un monte de mediano tamaño y observanla formación del ejército en el valle. Los tambores yla música guerrera resuenan y llegan hasta la cimadel monte.)

Veo que la posición está bien tomada. Con unaintervención nuestra, la victoria será completa.FAUSTO¿Con qué vendrás ahora?, ¿con el engaño?, ¿conartificios mágicos?, ¿con vacuas apariencias?MEFISTÓFELESCon una astucia guerrera que nos ayudará aganar batallas. Concibe grandes ideas, mientrasque piensas en tu fin. Si le conservamos al Em-perador su trono y sus dominios, te bastará

Page 575: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

arrodillarte y recibirás en donación la ilimitadaplaya.FAUSTOTú ya has conseguido muchas cosas. A ver siahora consigues ganar una batalla.MEFISTÓFELESNo, serás tú el que la gane. En esta ocasión se-rás tú el general en jefe.FAUSTOEsto sería un auténtico timbre de gloria paramí: dar órdenes sobre algo de lo que no entien-do.MEFISTÓFELESTú déjale eso al estado mayor, y así el mariscalquedará a salvo. Desde mucho tiempo atrás hepresentido el hedor de la inmundicia bélica y alinstante formé por adelantado el gabinete deguerra sirviéndome de la primitiva fuerza delos rudos primitivos de las montañas. Afortu-nado aquel que consigue reunirlos.FAUSTO

Page 576: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué veo allí equipado con armas? ¿Has conse-guido poner en pie de guerra a la gente de lasmontañas? MEFISTÓFELESNo, pero al igual que Peter Squenz he conse-guido extraer la quintaesencia de esta raleainmunda.

(Entran LOS TRES VIOLENTOS; Sam. II, 23,8).

He aquí a mis muchachos. Son de edades muydiversas y llevan distinto armamento y vesti-menta. No te llevarás mal con ellos. (A los es-pectadores.) A cada uno de ellos les gusta el ar-nés y la gola de caballero, y aunque estos an-drajos son alegóricos, se sienten muy bien conellos.MATÓN (Joven pertrechado con armas ligeras yvestido con un traje de mucho colorido.)Si alguien me mira a los ojos, le suelto un puñe-tazo en sus morros y al cobarde que huya locojo por sus cabellos.

Page 577: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

RATERO (Viril, bien armado, ricamente vestido.)Eso son vanas bravatas, con ellas se pierde eltiempo. Ocúpate sólo de apropiarte de cosas,pregunta después por lo demás.FORZUDO (Añejo, muy armado, sin vestido.)Tampoco se ha ganado mucho con eso. Un grancapital rápidamente se deshace al paso de lacorriente de la vida. Aunque está muy bientomar mucho, mejor es conservar. Haz caso a tucanoso colega y nadie podrá quitarte nada.

(Todos van descendiendo.)

A LOS PIES DE LA MONTAÑA

(Resuenan tambores y música militar que viene deabajo.Se arma la tienda del EMPERADOR.)

(El EMPERADOR, el GENERAL EN JEFE y laESCOLTA IMPERIAL.)

Page 578: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

GENERAL EN JEFEMe sigue pareciendo bien trazado el plan dereplegar al ejército en bloque en este bien si-tuado valle. Espero que esta sea una buenaelección.EMPERADORYa se verá el resultado. Me molesta esta especiede huida, este retroceder.GENERAL EN JEFEObservad, soberano, nuestro flanco derecho. Esun emplazamiento pintiparado para la estrate-gia bélica. Las colinas, aunque no son escarpa-das, tampoco son accesibles del todo, resultanpropicias para los nuestros y una trampa parael enemigo. Estando nosotros semiescondidosen la ondulada llanura, la caballería no osaráadentrarse.EMPERADORNo me queda más remedio que aplaudir; aquíse probará la fuerza de los brazos y los corazo-nes.GENERAL EN JEFE

Page 579: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aquí en los anchos espacios del centro de lallanura verás a la falange dispuesta para luchar.Las picas centellean en el aire al fulgor del solque se filtra por los vapores de la niebla de lamañana. ¡Qué sombrío ondea el poderoso cua-drado! Hay millares de hombres dispuestospara una gran hazaña. Podrás reconocer lafuerza de la masa, confío en que sabrán disper-sar las fuerzas enemigas.EMPERADORPor primera vez veo algo tan bello de un golpede vista. Un ejército así vale por dos.GENERAL EN JEFENada he de decir de nuestra izquierda. El in-móvil peñasco está ocupado por valienteshéroes. La roca en la que ahora reluce el brillode las armas defiende el importante paso delestrecho desfiladero. Ya presiento que, inespe-radamente, aquí fracasarán las fuerzas enemi-gas en una sangrienta empresa.EMPERADOR

Page 580: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Por allí van los falsos parientes que, llamándo-me tío, primo y hermano, se permitían siemprenuevas libertades. Ellos me quitaron el poderdel cetro y la veneración que le corresponde altrono. Después, divididos entre sí, devastaronel imperio y ahora reunidos se vuelven contramí. La multitud fluctúa indecisa, mas al final vacomo un río allá donde la corriente la lleva.GENERAL EN JEFEUn hombre fiel, enviado como informador, bajaapresuradamente por los riscos. ¡Ojalá hayatenido suerte!PRIMER EXPLORADORNuestra trama ha salido tan bien que hemosavanzado acá y allá, pero son poco gratas lasnuevas que traemos. Muchos te prometen ple-no vasallaje, como gran parte de la fiel mesna-da, pero disculpan su inactividad por la agita-ción interior, por el peligro que supone el pue-blo.EMPERADOR

Page 581: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

La doctrina del egoísmo es y seguirá siendoguardarse a sí mismo, no lo es ni la gratitud niel deber ni el respeto ¿No os dais cuenta de quecuando vuestra medida se haya colmado elincendio de la casa del vecino os consumirá?GENERAL EN JEFEAhí se acerca el segundo explorador bajandomuy despacio. A este hombre fatigado le tiem-blan todos los miembros.SEGUNDO EXPLORADORPrimero disfrutamos viendo el errar loco de esetumulto asalvajado. De pronto, inesperadamen-te, aparece un nuevo Emperador y, por sendasya marcadas, lleva a la muchedumbre por lallanura: todos siguen las engañosas banderasdesplegadas con su naturaleza de cordero.EMPERADORPor mi bien, viene a mí un Antiemperador.Ahora empiezo a sentir que soy el Emperador.Antes sólo me puse el arnés como soldado,ahora me lo pondré con fines más altos. Todaslas fiestas, aunque fueran lucidas y en ellas no

Page 582: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

faltara de nada, me hacían echar de menos elpeligro. Cuando empezabais el juego de ensar-tar el anillo en la lanza, el corazón me latía, yocomenzaba a respirar el aire propio del torneoy, si no me hubieseis desaconsejado guerrear,ya resplandecería yo por mis propias heroicida-des. Sentía en mi pecho el sello de la indepen-dencia cuando me vi reflejado en el reino delfuego. Este elemento se lanzó cruelmente co-ntra mí. Sólo era una apariencia, pero la apa-riencia era grande. Confusamente he soñadocon triunfos y gloria. Voy a reparar lo que, olvi-dando mi honra, desatendí.

(LOS HERALDOS son enviados para amenazar alAntiemperador. FAUSTO está provisto de un arnésy un casco con la visera entreabierta. LOS TRESVIOLENTOS, armados y vestidos como se describíamás arriba.)FAUSTONos presentamos con la confianza de no serreprendidos; aun sin necesidad, la previsión ha

Page 583: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tenido su premio. Sabes que la gente de la mon-taña piensa y discurre; han estudiado en el li-bro de la naturaleza y las rocas. Los espíritus,que hace mucho emigraron de la Tierra, sientenmás querencia que nunca por la rocosa sierra.Obran en silencio por las laberínticas grietas delas montañas en medio del gas de ricas emana-ciones metálicas. En la continua escisión, la con-tinua prueba, la continua unión, su único im-pulso es descubrir algo nuevo. Con la manoligera de los poderes espirituales, ellos labranformas diáfanas y después miran en el cristallos fenómenos eternamente silentes del mundosuperior.EMPERADORHe oído hablar de ello y te creo, ¿pero a quéviene eso, hombre valeroso?FAUSTOEl nigromante de Norcia, el sabino, es tu fiel yhonrado servidor. ¡Qué horrible suerte lo ame-nazaba con crueldad! Los ramajes secos empe-zaban a chisporrotear, el fuego empezaba a

Page 584: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

arder en forma de lenguas mezclado con pez ycon azufre. Ni un hombre ni Dios ni el demoniolo podían salvar. Tu majestad rompió aquellascadenas candentes. Esto ocurrió en Roma y élquedó en gran deuda contigo y siempre sigueatento cómo marchan tus asuntos. Desde en-tonces, se ha olvidado de sí mismo, sólo hacepreguntas acerca de ti a las estrellas y a las pro-fundidades. Nos encargó, como principal co-metido, estar a tu lado. Las fuerzas de la mon-taña son grandes, allí la naturaleza actúa conlibertad y con gran poder. La obtusa inteligen-cia de los clérigos llama a eso brujería.EMPERADOREn día de contento, cuando saludamos a loshuéspedes que despreocupados vienen a dis-frutar alegres, nos complacemos al ver cómotodos se empujan y oprimen y la entrada de unhombre tras otro va estrechando el aforo de lassalas, pero se le debe dar un buen recibimientoal hombre leal cuando se presenta enérgico antenosotros para apoyarnos en el amanecer que

Page 585: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

inquietante se avecina, pues sobre él se cierne labalanza del destino. Pero ahora, en este impor-tante momento, retirad la mano de la prestaespada, respetad la hora en que miles clamanpor luchar a favor o en contra de mí. El hombrees uno mismo. El que aspire al trono y la coro-na ha de ser personalmente digno de esoshonores. Que nuestro puño lleve al reino de losmuertos al fantasma que se ha alzado contranosotros proclamándose a sí mismo Emperadory dueño de nuestras tierras, jefe de nuestrosejércitos y señor de nuestra nobleza.FAUSTOSin duda sería muy glorioso que realizaras esahazaña. Pero no me parece bien que expongasasí tu cabeza. yNo está adornado tu yelmo consu cimera y su penacho? El es quien defiende lacabeza que nos aviva. ¿De qué servirían losmiembros privados de cabeza? Si ella se ador-meciera, todos se entumecerían. Si ella es heri-da, todos son inmediatamente dañados. Si ellosse reavivan, es porque ella se ha curado. Rápi-

Page 586: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

damente sabe el brazo defender su firme dere-cho, eleva el escudo para defender el cráneo. Laespada cumple con decisión su cometido, des-vía el golpe y lo devuelve. El ágil pie toma par-te en su fortuna asentándose sobre la nuca deladversario derribado.EMPERADORAsí es mi ira, así me gustaría tratarlo: hacer desu orgullosa cabeza un escabel.LOS HERALDOS (Vienen de vuelta.)No hemos disfrutado de mucho honor ni demucha autoridad. Se han reído de nuestra enér-gica embajada: «Vuestro Emperador -decían- seha desvanecido como el eco en un estrecho va-lle. Si en alguna ocasión nos acordamos de él,decimos como en el cuento: Érase una vez...».FAUSTOLas cosas han sucedido según el deseo de losmejores que se mantuvieron fieles a tu lado.Allí se acerca el enemigo, los tuyos esperanllenos de ardor. Ordena el ataque, el momentoes propicio.

Page 587: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

EMPERADORDelego el mando. (Al GENERAL EN JEFE.)En tus manos encomiendo la responsabilidad.GENERAL EN JEFEEntonces, que entre en acción el ala derecha. Laizquierda del enemigo, que está subiendo ahoramismo, antes de haber dado el último paso,debe caer ante una pujanza juvenil de una fide-lidad puesta a prueba.FAUSTOPermite que este dinámico héroe retorne sintardanza a tus filas, que se integre fuertementeen ellas y así, asociado, emplee su fuerza. (Vaseñalando a la derecha.)MATÓN (Adelantándose.)Quien me mira a la cara no la vuelve sin lasmandíbulas rotas. Al que me da la espalda, ledejo descalabrados el cuello y la cabeza tirán-dole brutalmente de los pelos cercanos a la nu-ca, y si hieren tus hombres con la espada y lamaza, como hago yo, el enemigo caerá, hombre

Page 588: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

a hombre, ahogándose en su propia sangre. (Seva.)GENERAL EN JEFEQue la falange, de nuestro centro salga queda-mente, pero con astucia y todo su poder, parahacer frente al enemigo; que se desplace unpoco a la derecha y allí, embravecida, nuestrafuerza de choque desbaratará su plan.FAUSTO (Señalando al medio.)Que este también obedezca tu palabra. Es ve-hemente y todo se lo lleva por delante.RATERO (Adelantándose.)A la bravura heroica de las tropas imperialesdebe añadirse la sed de botín. Que a todos seles ponga como objetivo la rica tienda del Anti-emperador. Él no volverá a pavonearse más ensu sitial, me pondré al frente de la falange.URRACA (Cantinera, se pega al RATERO.)Aunque no estoy casada con él, es para mí elmás adorable galán. Para nosotros ha madura-do esta cosecha. La mujer es tremenda cuando

Page 589: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

toma algo, no tiene reparo en robar. A la victo-ria, que todo está permitido.

(Ambos se van.)

GENERAL EN JEFEComo estaba previsto, su derecha ha chocadocon nuestra izquierda. Hombre a hombre resis-tirán el furioso intento de ganar el estrecho pa-so entre las rocas.FAUSTO (Indicando a la izquierda.)Os pido, señor, que también tengáis cuidadoahí. No es malo reforzar lo que ya es fuerte.FORZUDO (Adelantándose.)En lo que toca al ala izquierda, que nadie sepreocupe. Donde yo estoy se conservan las po-sesiones. En ella se acredita el viejo. Ningúnrayo hiende lo que yo mantengo. (Se va.)MEFISTÓFELES (Bajando lentamente.)Mira ahora cómo, por detrás de cada uno de loshuecos de entre las rocas, salen hombres arma-dos para hacer aún más estrecho el angosto

Page 590: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

paso; con sus yelmos, sus arneses, sus espadas,sus escudos forman a nuestras espaldas un mu-ro que está esperando una señal para el ataque.(Hablando en voz baja a los que están advertidos.)No debéis preguntar de dónde viene eso. Laverdad es que no me he hecho el remolón, hedejado vacías las salas de armas de los alrede-dores. Allí estaban ellos a pie y a caballo, comosi fueran los señores de la Tierra. Antes erancaballeros, reyes, emperadores, hoy no son másque conchas vacías de caracol. Un duende se hacolado por ahí y ha reavivado la Edad Media.El diablillo que ahí se esconde, quien quieraque fuese, por esta vez conseguirá su propósito.(En alto.) Escuchad cómo se enfurecen de ante-mano, cómo se empujan unos contra otros alchoque de sus corazas. En los estandartes on-dean jirones de bandera que esperaban, impa-cientes, airecillos frescos. Pensad que aquí hayun viejo pueblo dispuesto a tomar parte en uncombate moderno.

Page 591: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Sonido impresionante de trompetas que viene desdearriba. En el ejército enemigo hay una visible vacila-ción.)

FAUSTOEl horizonte se ha oscurecido. Sólo aquí y alláse distingue el expresivo centelleo de una luzroja llena de presentimientos, las armas relucensangrientas. Con ellas se entremezclan los pe-ñascos, el bosque, la atmósfera y todo el cielo.MEFISTÓFELESEl flanco derecho se mantiene firme; entre losque ahí luchan veo cómo destaca Juan Matón,el ávido gigante, muy concentrado en sus que-haceres.EMPERADORPrimero vi cómo se elevaba un brazo, luegocómo se elevaban doce llenos de furia, esto noparece natural.FAUSTO¿No has oído hablar de unas ráfagas de nieblaque viajan por la costa de Sicilia? Allí flotan

Page 592: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

nítidamente en plena luz del día, se elevan has-ta la región media del aire, se reflejan en algu-nos vahos y aparecen extrañas visiones, van yvienen ciudades. Los jardines se elevan y bajan,se ve cómo las imágenes van quebrando una yotra vez el éter.EMPERADORPero, ¡qué raro! Veo centellear todas las puntasde las lanzas de altas picas, sobre ellas danzanpequeñas llamas, esto me parece propio de es-píritus.FAUSTOPerdona, señor, son los vestigios de naturalezasespirituales desaparecidas, un reflejo de losDióscuros, por los que juraban todos los nave-gantes. Aquí han reunido sus últimas fuerzas.EMPERADORMas dime, ¿de quién somos deudores de que lanaturaleza, que vela por nosotros, reúna anuestro favor lo más extraordinario?MEFISTÓFELES

Page 593: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿De quién sino del maestro que ha decididoacoger en su seno tu destino? Él está agitadopor las violentas amenazas de tus enemigos. Sugratitud quiere verte salvado, aunque él mismotuviera que morir en el envite.EMPERADOREl pueblo se congratulaba cuando me llevabacon gran pompa. Por aquel entonces yo era al-go; quise hacer la prueba y, sin pensármelomucho, encontré la ocasión de darle aire frescoa aquella barba blanca. Le hice la pascua al cle-ro, y eso no me granjeó precisamente su simpa-tía. ¿Debo ahora, después de tantos años, expe-rimentar el efecto de una buena acción?FAUSTOUn buen servicio reporta beneficios. Dirige tumirada hacia delante. Me parece que quiereenviarnos un signo. Presta atención porque estese dará a conocer enseguida.EMPERADORUn águila flota por las alturas. Un grifo la per-sigue amenazándola brutalmente.

Page 594: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTODate cuenta. Esto me parece muy favorable. Elgrifo es un animal fabuloso. ¿Cómo podría ol-vidarse tanto de su naturaleza como para me-dirse con un águila verdadera?EMPERADORAhora dan vueltas sobre sí mismos describien-do círculos muy amplios. En un mismo instantese lanzan uno contra otro para desgarrarse lospechos y los cuellos.FAUSTOObserva ahora cómo el nefasto grifo, sacudidoy trasquilado, sólo encuentra dolor y, con sucola de león entre las piernas y siendo arrojadoal bosque que cubre la falda del monte, desapa-rece.EMPERADORQue se cumpla todo como se ha anunciado. Loacepto con admiración.MEFISTÓFELES (Vuelto hacia la derecha.)Nuestros adversarios deben retroceder antenuestros golpes insistentes y repetidos, y en

Page 595: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

una lucha titubeante se desplazan en tropelhacia la derecha, desordenando en el combate asu flanco izquierdo, que es su principal fuerza.La sólida vanguardia de nuestra falange se di-rige a la derecha y, rápida como un relámpago,ataca el punto débil. Ahora, como si se tratarade una ola provocada por la tempestad, echan-do chispas, ambas fuerzas chocan furibundasuna contra otra en doble combate. No se puedeimaginar nada más grandioso, hemos ganadola batalla.EMPERADOR (A la izquierda de FAUSTO.)Mirad, aquel punto me parece muy problemá-tico. Nuestra posición es peligrosa. No veo quese lance ninguna piedra, las rocas de los pies dela montaña están siendo escaladas. Las de másarriba han sido ya abandonadas. El enemigo, enmasa, va avanzando cada vez más. Tal vezhaya conquistado ya el paso. Este ha sido elresultado final de unos impíos manejos. ¡Vues-tras artes se han mostrado inútiles!

Page 596: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Pausa.)

MEFISTÓFELESAhí vienen mis dos cuervos, ¿qué mensaje metraerán? Me temo que nos va mal.EMPERADOR¿Qué hacen aquí estas aves de mal agüero?Vienen, planeando con sus negras alas, desde elardiente combate que se libra entre las rocas.MEFISTÓFELES (A los cuervos.)Posaos a la altura de mis oídos. A quien voso-tros protegéis no está perdido, pues vuestroconsejo siempre es acertado.FAUSTO (Al EMPERADOR.)Seguro que has oído hablar de unas palomasque proceden de los países más lejanos y vuel-ven para hacer su nidada y lograr su sustento.Aquí ocurre lo mismo, pero con alguna dife-rencia. Las palomas traen mensajes de paz,mientras que los mensajes de guerra son el co-metido de los cuervos.MEFISTÓFELES

Page 597: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Se anuncia un desastre. ¡Ved! Mirad los apurosde nuestros héroes que rodean esa pared deroca. Las posiciones más altas han sido toma-das, nos encontraríamos en una difícil situaciónsi los otros logran conquistar el paso.EMPERADORFinalmente he sido engañado. He caído atrapa-do en vuestra red, me estremezco al verme pre-so en ella. MEFISTÓFELES¡Ante todo, mantén alto el ánimo! Aún no estátodo perdido. Ten paciencia y astucia hasta elúltimo nudo. Normalmente al foral es cuandoaparecen las mayores dificultades. Tengo a misfieles mensajeros. Encomendadme el mando.GENERAL EN JEFE (Que entretanto ha llegado.)Te has ligado a estos y desde entonces me haapenado. Los juegos de ilusión no dan lugar auna fortuna duradera. Ya no sé hacer nada paracambiar el curso de la batalla. Ellos la empeza-ron, así que deben acabarla. Yo depongo mibastón de mando.EMPERADOR

Page 598: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Guárdalo hasta horas mejores en las que tal veznos dará más suerte. Me da horror este tene-broso consejero y su intimidad con los cuervos.(A MEFISTÓFELES.) No puedo confiarte elbastón, no me pareces el adecuado para ello.Con todo, manda y sálvanos, que ocurra lo quetenga que ocurrir. (Se retira a la tienda con elGENERAL EN JEFE.)MEFISTÓFELES¡Puede que a él le proteja ese bastón mocho! Anosotros no nos serviría de nada, pues llevainscrita una cruz.FAUSTO¿Qué hay que hacer?MEFISTÓFELESYa está hecho. Ahora, negros primos prestos alservicio, id al lago de la montaña. Saludad demi parte a las ondinas y pedidles que formen laapariencia de una riada. Mediante casi inson-dables artes de mujer, ellas saben separar lopatente de lo aparente y todos jurarían que setata de lo patente.

Page 599: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Pausa.)

FAUSTONuestros cuervos deben de haber lisonjeadototalmente a esas jóvenes dueñas de las aguas,allí se ve cómo estas empiezan a manar. Envarios lugares en los que predominan rocasdesnudas y áridas, brota un persistente y raudomanantial. Y la victoria para los otros es ya algoinalcanzable.MEFISTÓFELESEse es un saludo singular. Los escaladores másaudaces están confundidos.FAUSTOUn arroyo cae dando lugar a muchos arroyos, yal salir de las barrancas doblan su caudal. Untorrente se precipita en forma de arco; de pron-to, se extiende sobre una llanura de rocas yempieza a formar espuma, yendo de allá paraacá, y gradualmente se va derramando por elvalle. ¿De qué sirve una resistencia valiente y

Page 600: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

heroica? La fuerte ondulación corre veloz y losarrastra consigo, a mí mismo me horroriza estairacunda crecida.MEFISTÓFELESNo veo nada de esas ilusiones acuáticas. Sólolos ojos humanos se dejan engañar. Este extra-ño fenómeno me llama la atención. Están ca-yendo a montones. Estos necios creen estarahogándose pues respiran con dificultad entierra firme y hacen grotescos movimientos denado. Reina la confusión general.

(Los cuervos han vuelto.)

Os elogiaré ante el gran Maestro. Si queréisdemostrar vuestra competencia como maestros,volad hasta la candente fragua donde el pueblode los duendes golpea el metal y la piedrahaciendo que salgan chispas de ellos. Pedidles,con largos discursos, un fuego tan luminoso,brillante y crepitante como puedan encender.Puede ocurrir que en una noche de verano se

Page 601: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

vean relámpagos o la caída de una estrella fu-gaz en la lejanía, pero no es tan fácil ver relám-pagos y estrellas que pasan silbando sobre elsuelo húmedo en unos tupidos y enmarañadosbosquecillos. Así que, sin mucha molestia, de-béis primero pedir y luego ordenar.

(Los cuervos se van. Se cumple la orden.)

Densas tinieblas para los enemigos y que sustímidos pasos y avances los lleven a tierra denadie. Que centellas errantes procedentes detodos los rincones formen una luz que los des-lumbre. Todo esto sería maravilloso, pero to-davía es necesario un ruido horrible.FAUSTOLas vacías armaduras sacadas de esos sepulcrosque son las salas vuelven a cobrar vida al airelibre. Allí arriba se oyen crujidos y traqueteosdesde hace ya un tiempo; es un estruendo ma-ligno e iracundo.MEFISTÓFELES

Page 602: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Muy bien. Ya nada puede contenerlos. Ya seoye el ruido de justas caballerescas como en losbuenos y viejos tiempos. Los brazales y las gre-bas de los güelfos y los gibelinos reanudan sueterna lucha. Firmes, como es habitual en los desu estirpe, se muestran irreconciliables. El rugi-do resuena ya con amplitud e intensidad. Endefinitiva, en todas las fiestas diabólicas, elodio entre los partidos llega a la crueldad másextremada. Esto hace que un pánico repulsivomezclado con un estremecimiento estridente yagudamente satánico se extienda por el valle.

(Tumulto guerrero en la orquesta, que luego se con-vierte en alegre música militar.)

LA TIENDA DEL ANTIEMPERADOR

(Trono de rica ornamentación.)(RATERO y URRACA.)

URRACA

Page 603: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Así que somos los primeros en llegar. RATERONingún cuervo vuela tan rápido como noso-tros.URRACA¡Oh, qué tesoro hay aquí acumulado! ¿Pordónde empezar, por dónde concluir?RATEROEstando esto tan lleno no sé dónde echar lamano.URRACAEl tapiz ese me vendría muy bien, mi lecho es amenudo demasiado incómodo.RATERODe aquí cuelga una maza de acero. Estoy bus-cando algo así desde hace tiempo.URRACASiempre he soñado con algo como ese manto derojo ribeteado de oro.RATERO (Tomando el arma.)Con esto se arregla todo muy rápido. Se mata auno de un golpe y se sigue adelante. Has car-

Page 604: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

gado ya mucho el saco y no has metido en élnada de valor. Deja en su lugar esas baratijas yllévate uno de estos cofrecillos. Esta es la pagadel ejército. En su vientre no hay nada más queoro.URRACAEsto tiene un peso descomunal. No lo puedolevantar, no puedo llevarlo.RATEROInclínate de inmediato. Tienes que agacharte.Yo lo cargaré sobre tus fornidas espaldas.URRACA¡Ay!, ¡ay! No puedo más. El peso me rompe elespinazo.

(El cofrecillo cae al suelo y se abre.)

RATEROAquí hay oro bermejo a montones. Date prisa yapílalo.URRACA (Agachándose.)

Page 605: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Pronto, métemelo en la falda. Habrá suficientepara siempre.RATEROY sobrará, vámonos.

(Ella se pone en pie.)

Oh, el delantal tiene un agujero. Donde quieraque estés o que vayas siembras tesoros al des-pilfarrarlos.ESCOLTA DE NUESTRO EMPERADOR¿Qué hacéis en este sitio sagrado? ¿Qué rebus-cáis en el tesoro imperial?RATEROHemos arriesgado nuestros miembros y veni-mos a recoger nuestra parte del botín. Es lo quehabitualmente se hace en el campamento delenemigo y nosotros también somos soldados.ESCOLTANo es lo habitual entre nosotros ser soldado yladrón al mismo tiempo. Aquel que se acerque

Page 606: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

a nuestro Emperador ha de ser un probo solda-do.RATEROEs cosa bien sabida: la honradez se llama con-tribución. Todos actuáis igual, «dame» es ellema de vuestro gremio. (A URRACA.) Dateprisa y llévate arrastrando lo que tienes. Aquíno somos huéspedes bienvenidos.

(Se van.)

PRIMER SOLDADODi, ¿por qué no le diste un tortazo a ese sinver-güenza?SEGUNDO SOLDADONo lo sé, me faltaron las fuerzas. Tenían unaspecto algo fantasmal.TERCER SOLDADOMis ojos se cegaron, todo temblaba, no veíabien.CUARTO SOLDADO

Page 607: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No sabría cómo decirlo: ha hecho todo el día uncalor tan bochornoso, tan espeso, tan insopor-table. Uno estaba de pie, el otro caía, íbamos atientas y al mismo tiempo golpeábamos. A cadagolpe era derribado un adversario, delante delos ojos flotaba un halo. Después todo empezóa chirriar, a crepitar y a silbar en el oído, y asícontinuó. Ahora estamos aquí y no sabemoscómo ha podido ser.

(EMPERADOR con cuatro PRÍNCIPES. La ES-COLTA se retira.)

EMPERADORSea como fuere, hemos ganado. En su desorde-nada fuga, el enemigo se dispersa por el campode batalla. Aquí está el trono vacío. Un tesoropérfidamente obtenido y recubierto de tapicesreduce el espacio. Dignamente flanqueados pornuestra propia escolta, esperamos, en nuestracondición imperial, la venida de los enviadosde los pueblos. De todos los lugares llegan

Page 608: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

buenas noticias, el imperio está pacificado, y sepliega gustosamente a nosotros. Aunque ennuestro guerrear se inmiscuyó el ilusionismo, alfinal luchamos solos. Es cierto que hubo suce-sos que favorecieron al combatiente: del cielocayó una piedra, al enemigo le llovió sangreencima, desde las oquedades de las rocas sona-ron poderosos ruidos que hicieron que nuestropecho estuviera henchido y el del enemigo seencogiera. Cayó el vencido en medio de unamofa interminable; el vencedor, resplandecien-te, canta a su dios favorecedor. Y, sin que nadiedé la orden, al unísono, millones de gargantasproclaman estas palabras: «Dios sea loado».Pero aparto mi mirada piadosa de la más altade las alabanzas y la dirijo al propio pecho. Unjoven y dinámico soberano puede que desper-dicie su tiempo, pero los años le enseñarán avalorar el significado de cada momento. Porello, sin dilación, me uno a vosotros cuatro,hombres dignos, por el bien de la Casa, de laCorte y del Imperio. (Al primero.) A ti, príncipe,

Page 609: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

se debe la hábil ordenación del ejército y des-pués, en el momento adecuado, una heroica yaudaz dirección. En la paz actúa como lo re-quiera el tiempo. Te nombro Archimariscal y telego la espada.GRAN MARISCALCuando tu leal ejército, hasta el momento ocu-pado en el interior, consiga en la frontera afian-zarte en el trono, que nos sea permitido prepa-rarte el banquete el día de fiesta en la sala de laespaciosa fortaleza de tu padre. Llevaré desen-vainada la espada, la llevaré a tu lado, para laperpetua protección de la suprema Majestad.EMPERADOR (Al segundo.)Tú, que te mostraste agradable y complaciente,serás Chambelán supremo; tu cargo no seráfácil. Eres cabeza de toda la servidumbre de lacasa, me parece que, debido a sus disensionesinternas, encuentro muchos malos servidores.Que tu ejemplo sea honrosamente mostradocomo el de alguien que agrada a su Señor, a laCorte y a todos.

Page 610: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

CHAMBELÁN SUPREMOServir a mi inteligente señor me reporta benefi-cios: el de serle útil al mejor, el de no hacerledaño al peor, y a su vez el de ser franco sin as-tucia y sereno sin artificio. El que tú, Señor, memires, ya es bastante ¿Puede la fantasía conce-bir una alegría igual? Cuando vayas a la mesa,yo te daré el vaso de oro, te guardaré los anillospara que, en ese momento de placer, tu manoesté descansada y tu mirada me llene de regoci-jo.EMPERADOREs cierto que me siento demasiado adusto parafiestas, pero que así sea: un comienzo alegresiempre es beneficioso. (Al tercero.) Te nombroCocinero mayor, te encargarás de la caza, lasaves del corral y la casa de labranza. Haz que seme preparen cuidadosamente mis platos prefe-ridos, en todo momento y según los meses.COCINERO MAYORQue un extremado ayuno sea para mí el debermás grato hasta que situado ante ti esté un ex-

Page 611: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

quisito manjar que te deleite. La servidumbrede la cocina debe unirse a mí para traer lo leja-no y así adelantar las estaciones. No es de tugusto engalanar la mesa ni con lo exótico ni conlo temprano. Lo sencillo y lo sustancioso es loque tu gusto demanda.EMPERADOR (Al cuarto.)Como inevitablemente aquí estamos metidosen fiestas, conviértete para mí, joven héroe, enCopero. Copero mayor, cuida de que nuestrabodega esté siempre provista de buen vino. Sémoderado, no te dejes llevar por la tentaciónmás allá de la serena alegría.COPERO MAYORSoberano, cuando se tiene confianza en los jó-venes, se convierten en hombres hechos y dere-chos antes de que uno se haya dado cuenta. Yoiré también a esa gran fiesta; adornaré de lamejor manera el aparador imperial, con lujososvasos, todos ellos de oro y plata; pero anteselegiré para ti la mejor copa: una de fino cristalveneciano donde el placer reside y en el que el

Page 612: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

sabor del vino se hace más intenso pero sinembriagar. A este maravilloso tesoro uno seconfía a veces demasiado. Pero tu templanza,Soberano, es más protectora aún.EMPERADORSabed que los cargos que os he otorgado en estahora solemne os los concedió una boca fiable.La palabra del Emperador es grande y aseguratodos los dones, pero para que todo sea confir-mado hace falta un valioso escrito con la fuma.Veo llegar al hombre adecuado en el momentooportuno. (El ARZOBISPO [CANCILLER] en-tra.) Cuando se hace descansar una bóvedasobre una piedra clave, permanecerá construi-da hasta la eternidad. Ahí tienes a cuatro se-ñores principales. Ante todo hemos observadolo que más puede beneficiar a la Casa y a laCorte. Pero ahora, que todo cuanto contiene elImperio sea, con poder y autoridad, encomen-dado al número cinco. Deben destacar en cuan-to a la posesión de tierras y por ello ampliarélos límites de sus posesiones sirviéndome de las

Page 613: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

heredades de los que de nosotros se apartaron.A vosotros, los fieles, os lego estas bellas tierrasy el derecho de extenderos más allá, según lascircunstancias, por sucesión, compra y permu-ta. Que además os sea concedido expresamenteel ejercer sin trabas los derechos que a vosotros,señores de la tierra, os corresponden. Comojueces dictaréis las sentencias definitivas, nopodrá hacerse ninguna apelación ante vuestrosaltos ministerios. También serán vuestros losimpuestos, los intereses, los tributos en especie,los feudos, los derechos de aduanas, las conce-siones sobre las minas, la sal y la acuñación demoneda. Para acreditaros mi reconocimiento,os he elevado a la jerarquía inmediatamenteinferior a la Majestad.ARZOBISPOEn nombre de todos, recibe nuestro más senti-do agradecimiento. Nos fortaleces y afianzas yasí vas haciendo más fuerte tu poder.EMPERADOR

Page 614: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

A vosotros cinco os quiero otorgar un honoraún mayor. Ahora vivo para mi Imperio y ten-go ganas de vivir así. Pero la cadena de noblesantepasados desvía la mirada pensativa de lafebril ambición para fijarla en lo que nos ame-naza. Llegado el tiempo, me separaré de misseres queridos, entonces habrá llegado el tiem-po de que elijáis a mi sucesor. Después de co-ronado, ensalzadle llevándolo al santo altar, yacabad pacíficamente lo que tan tormentosofue.CANCILLERCon orgullo en lo más profundo de mi corazóny con humildad en el semblante, los príncipes,los primeros de la Tierra, están inclinados anteti. Mientras la sangre fiel anime nuestras venas,seremos el cuerpo que ejecute las órdenes de tuvoluntad.EMPERADOREn definitiva, que todo lo que sea dispuesto,sea confirmado por escrito y con mi rúbrica. Enrealidad, como señores, dispondréis de vuestra

Page 615: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

posesión como os plazca, pero con la condiciónde que sea indivisible. Y de igual modo todoincremento de nuestro legado deberá ser here-dado por vuestro primogénito.CANCILLERDichoso, plasmo en el pergamino este impor-tantísimo estatuto, tan ventajoso para nosotrosy para el Imperio. La copia y el sello se encar-garán a la cancillería, con la sagrada firma, tú,Señor, lo acreditarás.EMPERADORRetiraos, pues, para que todos podáis meditar,concentrados, la grandeza de este día.

(Los PRÍNCIPES seglares se retiran.)

ARZOBISPO (Se queda y habla con patetismo.)El Canciller se ha marchado, el obispo se haquedado y ha de hacerte una severa adverten-cia. Su corazón paternal está agitado por tucausa.EMPERADOR

Page 616: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué te agita en esta feliz hora? ¡Habla!ARZOBISPO¡Con qué amargo dolor veo tu cabeza supre-mamente sacra coligada con Satanás! Pareceevidente que te has afianzado en el trono, pero,por desgracia, escarneciendo a Dios Padre y alSanto Padre, el Papa. Si este se llega a dar cuen-ta, rápidamente condenará tu Imperio asolán-dolo con su santo rayo. Porque él no ha olvida-do cómo en el momento supremo, en el día detu coronación, mandaste liberar a aquel hechi-cero. El primer rayo de gracia que salió de tudiadema fue a parar a aquella cabeza malditaen perjuicio de la cristiandad. Pero date golpesen el pecho en señal de penitencia y expía tusacrílega fortuna ofreciendo un modesto óboloal santuario. El vasto terreno rodeado de coli-nas donde acampaste y en donde los malosespíritus se aliaron para tu defensa y dondeprestaste oído obediente al príncipe de la men-tira, conságralo ahora, piadosamente inspirado,a una obra santa. Conságralo junto al monte y

Page 617: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

al tupido bosque, tan lejos como estos se ex-tiendan, junto a las cumbres que se cubren deverdor, ofreciendo su pasto, junto a los claroslagos ricos en pesca y una cantidad intermina-ble de arroyuelos, que, formando anillos comoel cuerpo de una serpiente, se precipitan en elvalle. Consagra también junto a ellos, en defini-tiva, el mismo ancho valle, con sus praderas,sus comarcas, sus hondonadas. Así expresarástu contrición y así encontrarás tu gracia.EMPERADORMe siento tan estremecido por mi grave pecadoque tú mismo fijarás el límite según tu criterio.ARZOBISPOEn primer lugar: el espacio profanado deberáser, tan rápidamente como se pueda, dedicadoal servicio del Altísimo. Ya veo elevarse conforma espiritual sólidos muros. La mirada delsol matutino ilumina el coro, el edificio en cons-trucción se extiende en forma de cruz. La navese prolonga y se eleva para el gozo de los fielesque afluyen ya, llenos de fervor, por el digno

Page 618: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

portal. La primera llamada de las campanas haresonado a través del monte y del valle, proce-den de las altas torres y parecen subir al cielo.Viene el penitente buscando el comienzo deuna nueva vida. En el gran día de la consagra-ción -que ojalá llegue pronto- tu presencia serála que realce todo.EMPERADORQue una obra tan grande haga patente el pia-doso deseo de dar alabanza a Dios NuestroSeñor, así como de expiar mis pecados. Basta,ya veo cómo se eleva mi espíritu.ARZOBISPOComo canciller voy a activar la formalización yexpedición del documento.EMPERADORCuando presentes el documento, siguiendo laforma reglamentada, lo firmaré con gusto.ARZOBISPO (Se ha despedido, pero se vuelvecuando está a punto de salir.)Tan pronto como se empiece a construir laobra, dedicarás a ella diezmos, censos y tribu-

Page 619: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tos a perpetuidad. Es necesario un buen mon-tante para una digna manutención, y una ad-ministración cuidadosa supondrá unos gastosmuy grandes. Para que se lleve a cabo una rá-pida construcción en un lugar desierto, consí-guenos cierta cantidad de oro de las arcas delbotín. Además, y no he de callarlo, harían faltamaderas exóticas, cal, pizarra y otros materialessimilares. El pueblo, aleccionado desde el púl-pito, se encargará del porte. La Iglesia bendeci-rá a aquellos que se pongan a su servicio. (Seva.)EMPERADOREs muy grande el pecado con el que cargo. Losmiserables brujos me han causado un gran que-branto.ARZOBISPO (Vuelve de nuevo y hace la más pro-funda reverencia.)Perdóname, señor. A ese hombre de mala famase le han cedido las playas del Imperio, perosobre este caerá el anatema si no concedes, con-

Page 620: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

trito, los diezmos, censos y prerrogativas deesos territorios.EMPERADOR (Malhumorado.)Ese territorio todavía no existe, está aún en elfondo del mar.ARZOBISPOAl que le corresponden unos derechos y tienepaciencia le llega también su tiempo. Que vues-tra palabra mantenga en vigor este acuerdo.EMPERADORUn poco más y tendré que donar todo el Impe-rio.

ACTO V

(Campo abierto.)

CAMINANTESí, ahí están los umbríos tilos, robustos y adul-tos. Y pensar que he de encontrarlos ahora,después de tan largo camino. Ahí está el viejolugar, aquella cabaña que me cobijó cuando las

Page 621: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

olas tempestuosas me arrojaron hasta las du-nas. Quisiera desear salud a mis serviciales yactivos huéspedes, mas no creo que los vuelvaa encontrar, pues por aquel entonces eran yaancianos. ¡Sí eran gente de bien! ¿Golpearé lapuerta o los llamaré a voces? Recibid mi saludosi con vuestra habitual hospitalidad aún disfru-táis de la dicha de procurar bienestar.BAUCIS (Buena mujer, muy anciana.)Apreciado forastero, no hagas ruido. Manténteen silencio, deja descansar a mi marido. Unsueño prolongado depara al anciano prontaactividad en una breve vigilia.CAMINANTEDi, buena mujer, ¿estás aún aquí para recibir miagradecimiento?, ¿eres tú la misma que ayudas-te junto a tu marido a un joven hace ya muchotiempo?, ¿eres Baucis, la que diligentementereavivaste el aliento de un moribundo? (Entrael marido.) ¿Eres tú Filemón, el que con valorconsiguió arrancarle mi tesoro a las olas? Unarápida hoguera y el argentino son de vuestra

Page 622: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

esquila fueron la solución que buscasteis paraaquella arriesgada aventura. Ahora, dejad queavance para ver el mar sin confines, dejad querece, siento el pecho muy oprimido. (Avanza porlas dunas.)FILEMl1N (A BAUCIS).Date prisa y pon la mesa en el sitio más floridode nuestro jardincito. Déjale que corra, déjaleque se asombre, pues no se creerá lo que va aver. (Se queda junto al viajero.) Mira, el mar quetan fieramente te trató, salvaje y espumante,míralo ahora cultivado como un jardín, míraloahora convertido en un cuadro paradisiaco.Como era viejo, ya no estaba capacitado paraechar una mano, y cuando mis fuerzas se des-vanecieron, la ola estaba lejos también. Los au-daces servidores de hábiles maestros cavaronfosas e hicieron diques, redujeron los derechosdel mar para ser señores, los señores de susdominios. Mira cómo verdea una pradera trasotra, mira la dehesa, el jardín, el pueblo y elbosque. Ven y disfruta, pues el sol se despedirá

Page 623: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pronto. Allí en la lejanía se extienden velas quebuscan en la noche un puerto seguro, y es quelas aves conocen bien su nido. Así verás en lon-tananza la espuma azul del mar y a tu derechay a tu izquierda un terreno densamente pobla-do.

(Sentados a la mesa en el jardincito.)

BAUCIS¿Estás silencioso? ¿No llevas ningún bocado atu boca reseca?FILEMÓNTal vez quiera enterarse de cómo se obró esteprodigio. Tú que con tanto placer hablas, dalecuenta de todo.BAUCISRealmente aquí ha tenido lugar un prodigio, ydesde que este se manifestó no he vuelto a sen-tir sosiego, pues todo ello no se hizo de un mo-do natural.FILEMÓN

Page 624: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Pudo estar tan sumido en el pecado el Empe-rador que le ofreció a él las orillas? ¿No loanunció un heraldo resoplando su trompeta alpasar por aquí? En un lugar no muy lejano denuestras dunas se asentó: tiendas, cabañas... Yen medio del verdor erigió su palacio.BAUCISDe día e inútilmente sus servidores hacían mu-cho ruido con los azadones y las palas, golpe agolpe; allí donde revoloteaban pequeñas llamaspor la noche, al día siguiente había un diqueconstruido. Debió haber sacrificios sangrientos,pues durante la noche resonaban los gemidosde dolor. Cuando en dirección al mar corríafuego ardiente, al día siguiente había un canal.Ese hombre no teme a Dios, ambiciona nuestracabaña y nuestro soto y aun cuando se las da devecino, siempre hay que mostrar sumisión anteél.FILEMÓNÉl nos ha ofrecido buena tierra en otro lugar.BAUCIS

Page 625: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

No te fíes del enviado del mar, manténte firmea tu altura.FILEMÓNVamos a la capilla a ver los últimos rayos delsol, toquemos la campana, arrodillémonos, re-cemos. Encomendémonos al viejo Dios.

PALACIO

(Amplio jardín de recreo. Un gran canal, en línearecta.FAUSTO, anciano, paseando meditabundo.)

LINCEO EL VIGÍA (Por un altavoz.)El sol se pone, los últimos navíos arriban alpuerto surcando el mar con premura. Una grannave está a punto de llegar aquí por el canal.Los abigarrados gallardetes ondean alegres. Enlos enhiestos mástiles están desplegadas lasvelas. De ti se enorgullece el navegante, en elmomento supremo te sonríe la fortuna.

Page 626: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Suena la esquila en las dunas.)

FAUSTO (Enfurecido.)¡Maldito ruido! Produce una herida vergonzan-te, como un tiro disparado arteramente. Antemis ojos mi reino no tiene límites, el enojo meatormenta a mis espaldas. Con un envidiosotañido me recuerda que mis posesiones no es-tán limpias, en esa arboleda de tilos, la chozaoscura, la ruinosa ermita, no son míos. Y cuan-do quiero descansar allí, las sombras extrañasme estremecen. Es una espina clavada en misojos y en mis pies. Oh, ojalá estuviera lejos deaquí.LINCEO (También por altavoz.)Con qué brío navega hacia acá la nave de vivoscolores, al impulso del fresco viento de la tarde.Cómo se van apilando, al tiempo que ella pro-sigue su rauda marcha, cofres, cajas y sacos.

(Nave magnífica, cargada de multitud de productosde tierras lejanas.)

Page 627: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(Entran MEFISTÓFELES y LOS TRES VIO-LENTOS.)

COROAquí ya arribamos.Aquí desembarcamos.Salve al señor.Salve al patrón.

(Desembarcan. Las mercancías son llevadas a tie-rra.)

MEFISTÓFELESAsí nos hemos puesto a prueba; estaremos con-tentos si el patrón lo alaba. Partimos con sólodos naves y a puerto hemos vuelto con veinte.Nuestras hazañas son puestas de manifiestopor nuestro cargamento. El libre mar presta sulibertad al espíritu; ¿quién sabe allí lo que escavilar? De la única forma que allí se prospera

Page 628: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

es con una garra rápida. Se pesca un pez, seatrapa una nave y se es pronto dueño de tres; seatrae con garfios a una cuarta y ya le empieza air mal a la quinta. Si se tiene fuerza, se tienenderechos. Se nos exigen fines, no buenos me-dios. No me hace falta saber el arte marino: lague-ra, el comercio y la piratería son una trini-dad inseparable.LOS TRES VIOLENTOSNi gracias, ni saludo, ni saludo, ni gracias. Escomo si le trajéramos a nuestro señor algo pes-tilente. Él nos pone cara de asco, no le halagaeste bien regio.MEFISTÓFELESNo esperéis recompensa alguna más. Ya tomas-teis vuestra parte de botín.LOS TRES VIOLENTOSEsto fue sólo para no aburrirnos, todos recla-mamos partes iguales.MEFISTÓFELESOrdenad primero arriba, en una sala y otra,todos los objetos preciosos. Y cuando él vea

Page 629: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

tanta riqueza y la valore con más detalle, no semostrará tacaño y dará a la tripulación fiestatras fiesta. Las aves de muchos colores llegaránmañana y yo cuidaré de ellas de la mejor de lasformas. (La carga es apartada de allí. A FAUSTO.)Con frente adusta y mirada sombría recibes tugran fortuna. La elevada sabiduría está corona-da. Las orillas están en armonía con el mar. Dela orilla recibe el mar complaciente a las navesprestas a una rápida travesía. Confiesa quedesde aquí, desde este palacio, tu brazo abarcatodo el mundo. De aquí todo surgió, aquí pu-simos la primera barraca de tablas, se abrió unapequeña zanja allá donde ahora trabaja el remodiligente. Tu brillante idea y el esfuerzo de tuspartidarios se hicieron merecedores del premio:el mar y la tierra. Desde aquí fue...FAUSTOEse «aquí», este lugar maldito es mi gran pesar.Te lo debo decir a ti que tan capaz eres; es algoque me punza el corazón, es algo insufriblepara mí. Y como te dije, me avergüenza. Los

Page 630: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

viejos de allí arriba deben marcharse, yo de-searía para mí vivir a la sombra de esos tilos,esos pocos árboles que no son míos me impidenla plena posesión del mundo. Allí, para podermirar en todos los contornos, me gustaría cons-truir armazones de madera de rama en rama,quisiera abrirle a mi mirada un amplio campode visión para poder ver todo cuanto hice, parade un solo golpe de vista abarcar esta obramaestra del espíritu humano que, activándoseinteligentemente, ha ganado amplias tierraspara que las habitara la gente. Por eso nos tor-tura con mucha más fuerza, en esta abundan-cia, aquello de lo que carecemos. El sonido dela esquila, el aroma de los tilos, me envuelvencomo si estuviera en una iglesia o en la tumba.El libre juego de la voluntad se quiebra en estaarena de playa. ¿Cómo conseguiré extinguireste pensamiento? Cuando suena la esquila, laira se desata en mí.MEFISTÓFELES

Page 631: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Naturalmente, es normal que ese gran disgustote haga segregar bilis. ¿Cómo negarlo? A todonoble oído ese tintineo le parece odioso. Esemaldito resonar de campanas ensombrece elcielo claro del atardecer, se mezcla con cadaacontecimiento, desde el primer baño hasta lasepultura. Es como si, entre vuelta y vuelta decampana, la vida se convirtiera en un sueñoevanescente.FAUSTOLa resistencia y la obstinación arruinan el ma-yor de los logros, por ello y para mi tormentohe de dejar de ser justo.MEFISTÓFELES¿Por qué tienes que sentirte abrumado? Hacetiempo tendrías que haber llevado a cabo esacolonización.FAUSTOVe entonces y apártalos de mí. Ya sabes cuál esla bella y pequeña hacienda que escogí para losancianos.MEFISTÓFELES

Page 632: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Se los saca de allí y se los transporta, antes deque nos demos cuenta, estarán repuestos. Des-pués de haber soportado un poco de violencia,una buena mansión los desagraviará. (Lanza unsilbido agudo. LOS TRES VIOLENTOS vuelven.)Venid a la llamada del señor y mañana habráfiesta para la tripulación.LOS TRES VIOLENTOSEl señor no nos recibió debidamente, la tripula-ción se merece una fiesta.MEFISTÓFELES (A los espectadores.)También va a ocurrir aquí, lo que sucede desdehace tiempo, pues hubo una vez un tal Nabotque tuvo una viña (Reyes, I, 21).

NOCHE PROFUNDA

LINCEO (Cantando desde su puesto de vigía en elcastillo.)Nacido para escrutar,encargado de mirar.Siempre ligado a la torre

Page 633: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y en contemplación del mundo.Atisbo las lejanías.Sé todo lo que está cerca.Conozco luna y estrellastambién los bosques y ciervos.Distingo en lo que veotodo el encanto que tiene,y complacido de todome alegro conmigo mismo.Vosotros, felices ojos,todo lo que habéis vistoen todas las situacionesfue muy bello en realidad.(Pausa)No sólo para recrearmeestoy tan alto situado.Un estremecimiento cruelviene desde la oscuridad,veo chisporrotear fuegobajo las sombras de los tilos,un incendio que crece y creceatizado por la corriente

Page 634: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

prende la mohosa cabaña.Se comienza a gritar «auxilio»,mas nadie atiende la llamada.¡Ah!, ¡qué pena dan los ancianos!Siempre tan atentos al fuegoson víctimas de la humareda.¡Qué horrorosa situación!La llama arde con fulgor rojo.La cabaña está ya tiznada.Si al menos pudieran salvarsedel infierno allí desatado.Las lenguas de fuego se elevan.Por entre las hojas y ramasel ramaje chisporrotea.Prende y cae rápidamente.¿Por qué yo he de percibirlo?¿Ha de ser tan larga mi vista?La capilla se está cayendo,la derrumba el peso del techo.Llamas serpenteantes subeny ya están llegando a las copas.Se queman hasta la raíz

Page 635: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

troncos candentes como púrpura.(Larga pausa. Canto.)Un regalo para los ojosha desaparecido hoy.FAUSTO (En la terraza situada frente a las dunas.)¿Qué lamentos oigo cantar? El canto y la melo-día llegan aquí muy tardíos. Mi vigía se lamen-ta. Dentro de mí siento turbación por estos ac-tos impacientes. Pero como el bosque de tilosfue eliminado y quedó convertido en unoshorribles troncos medio carbonizados, prontopodrá ser construida una atalaya para podermirar a la inmensidad. Así veré la nueva casaque cobijará a esa pareja que, conmovida pormi generosa reparación, disfrutará alegre desus últimos días.MEFISTÓFELES Y LOS TRES VIOLENTOS (Des-de abajo.)Venimos al trote largo. ¡Perdonad!, pero no nosha ido bien. Golpeamos en la puerta, pero na-die nos abría. La empujamos, la sacudimos y lacarcomida puerta se vino abajo. Llamamos a

Page 636: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

voces, proferimos serias amenazas, pero noencontramos acogida alguna. Como ocurre enestos casos, ni nos escucharon, ni quisieronhacerlo. Nosotros no hemos titubeado y tehemos librado de ellos. La pareja no ha sufridomucho, ante la agitación cayeron exánimes. Unextranjero que estaba allí oculto y pretendió re-sistirse con la espada quedó tendido. Unas as-cuas que en poco tiempo se esparcieron aven-tadas por la encarnizada lucha prendieron lapaja. Ahora todo arde libremente como unmontón de leña para ellos tres.FAUSTO¿Fuisteis sordos a mis palabras? Yo quería unapermuta, no un expolio. Maldigo vuestra ac-ción salvaje y loca y compartiréis vuestra culpa.COROHay un dicho, un viejo dicho: obedece diligen-temente al poder. Y si eres valiente y tenaz,arriesga tu casa, tu hacienda y a ti mismo

(Se van.)

Page 637: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

FAUSTO (En el balcón.)Las estrellas y su fulgor se ocultan, el fuegodecrece y sus llamas son pequeñas. Sopla unviento que me causa escalofrío; el humo y laniebla se ciernen sobre mí. Fue una orden muyprecipitada, que fue cumplida con mayor pre-cipitación aún. ¿Qué es lo que se mueve en elaire con ese aspecto fantasmal?

MEDIANOCHE

(Cuatro mujeres canosas.)

LA PRIMERAMi nombre es Escasez.LA SEGUNDAMi nombre es Culpa.LA TERCERAMi nombre es Inquietud.LA CUARTAMi nombre es Necesidad.

Page 638: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LAS TRES (Menos la INQUIETUD.)La puerta está cerrada, no podemos entrar. Ahívive un rico y no se nos deja paso.INQUIETUDYo me convertiré en una sombra.CULPAYo me extinguiré.NECESIDADDe mí apartan la vista, pues sólo la tienen acos-tumbrada a lo bueno.INQUIETUDHermanas, ni podéis ni debéis entrar. La in-quietud se deslizará por la cerradura.

(La INQUIETUD desaparece.)

ESCASEZHermanas canosas, marchaos de aquí.CULPAIré detrás de ti, mas muy cerca.NECESIDADPisándote los talones te seguirá la Necesidad.

Page 639: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

LAS TRESLas nubes se disipan, las estrellas se extinguen.Allá atrás, allá atrás, desde la lejanía, desde lalejanía, de ahí viene nuestra hermana, la Muer-te.FAUSTO (En el palacio.)Vi venir a cuatro, sólo tres se fueron. No enten-dí el sentido de sus palabras. Sonó algo pareci-do a «necesidad» o tal vez a «muerte». Era unsonido hueco, fantasmal y vaporoso. Todavíano me he abierto paso hasta mi liberación. Sipudiera quitar de mi paso toda la magia y olvi-dar todos los ensalmos, ante ti, Naturaleza, sólohabría un hombre, entonces merecería la penaser un hombre.Eso es lo que era, antes de buscar en la oscuri-dad y condenar a la maldición, con palabrassacrílegas, a mí y al mundo. Ahora el aire estátan lleno de esos fantasmas que no se sabe có-mo evitarlos. Aun en los días en que el cielodespejado me sonríe, la noche me enreda enuna madeja de lúgubres sueños. Vuelvo de la

Page 640: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pradera recientemente reverdecida y grazna unpájaro. ¿Qué nos anuncian sus graznidos? In-fortunio. Tarde o temprano, enredado por lasuperstición, todo se convierte en sucesos signi-ficativos, todo son avisos, todo son presagios, yasí atemorizado, estoy solo. La puerta rechina,pero nadie entra. (Atemorizado.) ¿Hay alguienahí?INQUIETUDEsa pregunta reclama un sí.FAUSTO¿Quién eres tú?INQUIETUDYo ya estoy aquí.FAUSTO¡Aléjate!INQUIETUDEstoy en el lugar que me corresponde.FAUSTO (Hablando para sí, primero colérico, luegoapaciguado.)Andate con cuidado y no hagas conjuros.INQUIETUD

Page 641: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Aunque ningún oído me escuche, tengo eco enlos corazones y en ellos retumbaría. Con unafigura transformada, ejerzo sobre ellos mi vio-lencia. En los caminos de la tierra y sobre lasolas del mar, me convierto en el horrible com-pañero que, aunque nunca se busca, siempre seencuentra y soy tan adulado como imprecado ymaldito. ¿Nunca conociste la inquietud?FAUSTOSolo he recorrido el mundo y adquirí el placerpor los cabellos; soltaba lo que no me satisfacíay dejaba correr aquello que no podía alcanzar.No he hecho otra cosa que tener deseos y reali-zarlos, para luego volver a desear, y así, pode-roso, pasé mi tumultuosa vida; pero ahora pro-curo que esta discurra con sabiduría y pruden-cia. Ya el orbe me resulta suficientemente cono-cido. La visión del más allá nos está vedada. Esun insensato aquel que dirige allí la miradadeslumbrándose e imagina que su igual estáallí entre las nubes. Que permanezca firme ymire sólo en derredor. Este mundo para el

Page 642: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

hombre inteligente no es mudo. ¿Para qué ne-cesita él andar errante por la eternidad? Aque-llo que reconozca se dejará aprehender. ¡Queprosiga así su camino durante la jornada de lavida! ¡Que continúe su marcha, aunque los es-píritus se ciernan fantasmales! ¡Que en suavance él, descontento en todos los instantes, setope con el sufrimiento y la fortuna!INQUIETUDA aquel que está en mi poder, el mundo no lesirve de nada. Una eterna oscuridad se ciernesobre él. El sol, para él, ni saldrá ni se pondrá,aunque sus sonidos externos estén en plenasfacultades; las tinieblas habitarán en su interior.No podrá apoderarse de ningún tesoro. Tantola fortuna como el infortunio lo turbarán, pasa-rá hambre en la abundancia, tanto el placercomo el pesar los remitirá al mañana, y asínunca estará satisfecho.FAUSTO¡Basta ya! De esta manera no podrás atraparme.No quiero escuchar esas incongruencias. ¡Vete!

Page 643: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Esa nefasta letanía podría aturdir al más capazde entre los hombres.INQUIETUD¿Debe ir? ¿Debe venir? Se ha hecho un irresolu-to. Por un camino trillado anda a tientas y vaci-lante. Se va perdiendo y hundiendo cada vezmás, las cosas las ve más y más complicadas,acaba por hacerse odioso para sí mismo y paralos demás, respirando se ahoga, no está ahoga-do, pero está privado de vida; no está desespe-rado, pero tampoco se resigna. Es un imparablerodar, una dolorosa renuncia, un deber querepugna, mitad liberador, mitad opresivo, unsueño a medias, un mal descanso. Colocadlo ensu sitio y preparadlo para el infierno.FAUSTO¡Fantasmas nefastos!, así tratáis mil veces algénero humano. Incluso los días indiferenteslos transformáis en un horrible revoltijo de cui-tas encadenadas. Yo sé bien que uno se libradifícilmente de los tormentos. La estrecha li-gadura de lo espiritual no se puede cortar. Pero

Page 644: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

yo no reconoceré tu poder, Inquietud, que tevas engrandeciendo.INQUIETUDFíjate con qué rápidez me alejo de ti maldicién-dote. A lo largo de la vida los hombres estánciegos, ahora, Fausto vas a estarlo tú. (Le soplaen el rostro.)FAUSTO (Cegado.)La noche parece hacerse cada vez más oscura,pero en mi interior brilla una clara luz. Meapresuro a realizar aquello que imaginé. Lapalabra del señor es la única que tiene autori-dad. Servidores, poneos en pie, salid del lechouno por uno. Haced que pueda ver lo que au-dazmente concebí. Empuñad las herramientas,dad labor a vuestras palas y azadones. Lo pro-puesto debe ser cumplido de inmediato. Unorden estricto y una rápida actividad procuranla mejor de las recompensas. Para que la obramás grande de todas se realice, un solo ingenioles basta a mil manos.

Page 645: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

GRAN PATIO DELANTE DEL PALACIO

(Iluminado con antorchas.)

MEFISTÓFELES (Como capataz, al frente de to-dos.)Venid, venid aquí bamboleantes lémures, seresincompletos, seres formados por ligamentos,tendones y huesos.LÉMURES (A coro.)Nos ponemos de inmediato a tus órdenes y porlo que creemos entender, hemos de recibir enposesión unas amplias tierras. Ahí están laspuntiagudas estacas, la larga para medir.Hemos olvidado el motivo por el que nos lla-maron.MEFISTÓFELESNo se trata de hacer ninguna obra de arte. Pro-ceded según os permita vuestra naturaleza.Que el más alto de vosotros se tienda tan largocomo sea y los otros despejad de hierba susalrededores. Como lo hicieron para nuestros

Page 646: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

padres, haced un hoyo en forma de cuadradoalargado. Del palacio hasta esta estrecha mora-da, ved el desenlace tan estúpido que tiene to-do.LÉMURES (Cavando con gestos irónicos.)Cuando era joven y vivía y amaba, me parecíaque todo era dulce, allí donde sonaba alegre lamúsica y había jolgorio, mis pies se empezabana mover. Pero ahora, la edad tramposa me hiriócon su muleta y me he golpeado contra la puer-ta de la tumba; por qué estaría abierta ahora.FAUSTO (Saliendo del palacio, palpando a tientasel quicio de la puerta).Cómo me agrada el ruido de los azadones. Es lamultitud que trabaja a mi servicio, que reconci-lia a la tierra consigo misma, que le pone lími-tes a las olas y que retiene al mar con una sólidaatadura.MEFISTÓFELES (Aparte.)Tan sólo has trabajado para nosotros con tusdiques y malecones, pues le estás preparando aNeptuno, el demonio de las aguas, un banque-

Page 647: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

te. De todas maneras estáis perdidos. Los ele-mentos están confabulados con nosotros y todocorre hacia su perdición.FAUSTO¡Capataz!MEFISTÓFELESAquí estoy.FAUSTOReúne una multitud de obreros tan grande co-mo sea posible, aliéntalos con ganancias y ri-gor, págales, atráelos, exprímelos. Cada díaquiero tener noticias de cómo avanza la ya em-prendida obra del foso.MEFISTÓFELES (A media voz.)Si mis noticias no son inexactas, no se me hablóde un foso, sino de una fosa.FAUSTOAhora se extiende hasta el pie de la montañauna ciénaga que apesta todo lo que ya se haconseguido. Cuando desagüemos esa charcapestilente, habremos alcanzado el más alto lo-gro. Abro espacios a millones de hombres, es-

Page 648: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

pacios en los que tal vez no estén seguros, perosí podrán estar activos y libres. La campiña esverde y fértil, los hombres y los rebaños se hanaposentado en esta novísima tierra junto a laparte más sólida de esta colina levantada porun pueblo audaz y laborioso. Aquí en el inter-ior hay un paraje paradisiaco, si allá afuerasube rauda la marea hasta el borde y con susdentelladas violentas hace un boquete en eldique, se apresurarán a cerrarlo. Vivo entrega-do a esta idea, es la culminación de la sabidu-ría: sólo merece la vida y la libertad aquel quetiene que conquistarlas todos los días. Y así,rodeados de peligros, el niño, el adulto y elanciano viven provechosamente sus años.Quiero ver una multitud así, vivir en una tierralibre con un pueblo libre. Entonces podría decira este instante: «Detente, eres tan bello». Así lahuella de mis días no se perderá en los eones.En el presentimiento de esta gran alegría, dis-fruto, ahora, del instante supremo.

Page 649: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

(FAUSTO cae de espaldas. LOS LÉMURES lotoman y lo colocan en el suelo.)

MEFISTÓFELESNo le sacia ningún placer, no le contenta nin-guna felicidad, va sin cesar en busca de formascambiantes. El pobre quiere apresar ese último,ese mísero, ese vano momento. El que tanto seme opuso ha sido vencido por el tiempo. Elviejo yace en la arena. El reloj se ha parado.COROSe ha parado. Está callado como la medianoche.La ajorca cae.MEFISTÓFELESCae. Todo está consumado.COROSe ha acabado.MEFISTÓFELES¡Acabado!, ¡qué estúpida palabra! ¿Por quéacabado? Lo acabado y la pura nada son exac-tamente lo mismo. ¿Para qué nos sirve el eternocrear? Para que lo creado se disipe en la nada.

Page 650: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Qué se puede decir de algo si se ha acabado?Que es como si no hubiera existido y sin em-bargo circulara como si existiese. En lugar deello, preferiría el vacío eterno.

SEPULTURA

LÉMUR (Solo.)¿Quién construyó tan mal esta casa con palas ycon azadones?LOS LÉMURES (A coro.)Para ti, enmohecido huésped con vestimenta decáñamo, es incluso demasiado buena.LÉMUR (Solo.)¿Quién cuidó tan mal esta sala? ¿Dónde estánla mesa y las sillas?LOS LÉMURESLas habían prestado por poco tiempo. Hay tan-tos acreedores...MEFISTÓFELESEl cuerpo yace y si el espíritu quiere huir, leenseñaré el pacto escrito en sangre. Pero des-

Page 651: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

graciadamente hay tantos medios de robarle lasalmas al diablo. Por la vieja senda tro-pezábamos, por la nueva tampoco somos bien-venidos. En otro tiempo yo hubiera hecho estosolo, hoy tengo que recurrir a la ayuda de otros.Todo nos va mal. Costumbres tradicionales,antiguo derecho, ya no se puede confiar en na-da. Antes el alma volaba con el último suspiro,yo me ponía al acecho y, ¡zas!, igual que hace elgato con el más ágil ratón, la tenía bien apresa-da en mis garras. Ahora vacila y se resiste aabandonar el oscuro lugar, la repugnante mo-rada que es el horrible cadáver. Hasta que alfinal los elementos, que la odian, la arrojanhumillantemente de allí. Y aunque yo me pre-gunto durante horas y durante días «¿Cuán-do?», «¿Cómo?» y «¿Dónde?», lo lamentable esque la vieja muerte ha perdido su rápido poder.Incluso es dudoso, por mucho tiempo, si se estámuerto o no. A menudo vi rígidos miembros ysólo era una apariencia, se movían, se reanima-ban. (Haciendo fantásticos ademanes de conjuro,

Page 652: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

como si fuera un gastador.) Vamos pronto, redo-blad el paso, vosotros los de los cuernos rectosy vosotros los de los cuernos retorcidos, diablosde antigua alcurnia, con vosotros traéis las fau-ces mismas del infierno. Es cierto que el infier-no tiene muchas, muchas fauces, y engulle se-gún conviene a la condición y dignidad de cadacual, pero en el último juego y, de aquí en ade-lante, no nos andaremos con tantos remilgos.

(A la izquierda se abre la horrible boca del infierno.)

Los dientes puntiagudos rechinan, del above-dado abismo brota iracunda una tormenta defuego, y en la hirviente humareda del fondoveo la ciudad de las llamas en perpetua incan-descencia. El rojo incendio se precipita llegandohasta los dientes; algunos condenados, espe-rando la salvación, llegan a nado, pero la hienalos tritura colosalmente, y angustiosamenterecorren de nuevo la ardiente vía. En los rinco-nes queda aún por descubrir muchos horrores

Page 653: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

en un reducido espacio. Hacéis muy bien enaterrar a los pecadores, pues ellos tienen esopor mentira, engaño y sueño. (A los diablos gor-dinflones de cuernos cortos y rectos.) Gañanes ven-trudos de carrillos ardientes, estáis enardecidosy bien alimentados por el azufre del infierno ytenéis el cuello corto e inmóvil como un leño.Mirad aquí abajo, por si veis arder fósforo: estaes la pequeña alma, psique con sus alas, si lapriváis de ellas, queda convertida en un míserogusano; quisiera imponerle mi sello, lleváosla altorbellino de fuego. Vigilad las regiones infe-riores, cueros de vino, esa será vuestra misión.No se sabe bien si le gustará vivir allí. Le gustóasentarse en el ombligo, tened cuidado no se osvaya a escapar por allí. (A los diablos flacos decuernos retorcidos.) Vosotros, atolondrados ygrotescos gastadores, ensayad constantementeasiendo el aire. Mantened los brazos abiertos yenseñad vuestras afiladas garras, para que po-dáis apresar a la voladora fugitiva. Seguro que

Page 654: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

se siente mal en su antigua morada y el genioquiere subir en seguida.

(UNA GLORIA baja desde la derecha.)

MILICIA CELESTESeguid, enviados,criaturas del Cielo,vuestro vuelo plácidopara salvar almasy avivar el polvo.Ese amable vuelo,el noble flotar,va dejando huellapor la Creación.MEFISTÓFELESOigo sonidos discordantes, una cantinela des-agradable, viene de arriba, junto con una in-tempestiva claridad diurna; son una mezcla demuchachas y jovenzuelos que resulta muyagradable al gusto santurrón. Sabéis que, enhoras de profunda impiedad, planeamos la

Page 655: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

aniquilación del género humano, lo más mise-rable que hemos urdido se acomoda a su devo-ción. Ahí llegan con toda hipocresía esos mu-chachuelos. Así nos han arrebatado a alguno,luchan contra nosotros con nuestras propiasarmas. Ellos también son diablos, pero enmas-carados. Perder este envite sería una vergüenzaeterna. Rodead la tumba y manteneos firmes ensus bordes.CORO DE ÁNGELES (Lanzando rosas.)Rosas deslumbrantesde aroma balsámico,mientras vais flotandodais secreta vida,con tallos por alasy hermosos capullos.¡Floreced al fin!MEFISTÓFELES (A los demonios.)¿Por qué os inclináis y os encogéis? ¿Es esa lacostumbre del infierno? Manteneos firmes aun-que dejen caer rosas. Cada cantárida a su capu-llo. Tal vez creen que apagarán el ardor de los

Page 656: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

diablos con ese derroche floral. Vuestro hálitolas marchitará y ajará. Soplad ahora, soplado-res. Basta, basta. Ante vuestras exhalacionespalidece todo el cortejo. No seáis tan violentos,tapaos la boca y la nariz. Habéis soplado dema-siado fuerte, no conocéis la justa medida. Esono sólo se ha arrugado, se tuesta, se deseca,prende. Ya flota despidiendo luminosas y en-venenadas llamas. Hacedles frente, apretaoscon fuerza todos unidos. La fuerza se va. Losdiablos se dejan embriagar por extraños perfu-mes lisonjeros.CORO DE ÁNGELESGloriosas flores,llamas gozosas,cread amor,dadnos placer.Corazón, ábrete,veraz palabra,claridad del éter,magno el ejército,por siempre día.

Page 657: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELES¡Que caiga la maldición y la vergüenza sobreesos imbéciles! ¡Los diablos están cabeza abajo,los gordos caen rodando y se precipitan a recu-lones en el infierno!Que os aproveche el merecido baño calienteque os vais a dar, pero yo permaneceré en mipuesto. (Revolviéndose contra la lluvia de rosas.)¡Atrás, fuegos fatuos! Tú, por muy vivo quebrilles, una vez que se te atrapa no eres másque un fango viscoso. ¿Por qué revoloteas así?¿Quieres marcharte? Esto se pega a mi nucacomo si fuera pez o azufre.CORO DE ÁNGELESLo que no os pertenecelo tenéis que evitar.Lo que os dé turbaciónno lo habréis de sufrir.Si penetra violento,hemos de tener fuerza.El amor deja entrarsolamente a quien ama.

Page 658: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MEFISTÓFELESMe arde la cabeza, en el corazón y en el hígadoha prendido un elemento más poderoso que eldiabólico, mucho más vivo que el fuego infer-nal. Por eso os lamentáis tanto, amantes desai-rados que, con el cuello torcido, buscáis a lamujer amada. Algo así me está pasando. ¿Quéme obliga a mirar a ese lado al que tengo jura-das mis hostilidades? Esta visión me hería agu-damente. ¿Se ha apoderado completamente demí algo extraño? Me gusta ver a esos mu-chachos encantadores. ¿Qué es lo que me retie-ne, qué me impide huir?... Y si yo me dejo em-baucar, ¿quién no será loco a partir de ahora?Esos muchachos de las nubes a quienes odio,me parecen ahora deliciosos. Bellos niños, con-tadme: ¿no sois de la estirpe de Lucifer? Soismuy bellos, la verdad es que me gustaría besa-ros, parece como si llegarais en el momentojusto. Resulta todo tan agradable y tan naturalcomo si lo hubiera visto ya mil veces, es todocomo una caricia al sedoso pelaje de un gato.

Page 659: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Cada vez que os miro os veo más bellos, acer-caos, concededme tan solo una mirada.LOS ÁNGELESEstamos aquí, ¿por qué retrocedes? Nos acer-camos a ti. Permanece, si puedes, en tu sitio.(Los ÁNGELES se extienden dominando todo elespacio.)MEFISTÓFELES (Que ha sido repelido hasta elproscenio.)Nos tacháis de espíritus réprobos cuando voso-tros sois los auténticos brujos, pues seducís alhombre y la mujer. ¡Qué maldita aventura! ¿Eseste el elemento del amor? Todo mi cuerpo estátan enardecido que apenas siento que me ardela nuca. Vais oscilando de aquí para allá, bajad,moved vuestros nobles miembros de un modomás mundano. Sin duda, la seriedad os sientamuy bien, pero me gustaría veros sonreír, seríapara mí un placer eterno. Me gustaría una son-risa como la de un enamorado, con un ligeropliegue en la boca. Tú, el más crecido, eres elque más me gusta, esas maneras clericales no te

Page 660: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

van nada bien, mírame de un modo algo máslascivo. También podríais ir distinguidamentedesnudos. Ese largo manto es excesivamentecasto. Ahora se vuelven para dejarse ver pordetrás. Esos pícaros son muy apetitosos.LOS ÁNGELESId hacia la claridadmuy amorosas llamas,a los que se condenanlos salva la verdad.Así podrán del malalegres liberarsey así todos unidosser bienaventurados.MEFISTÓFELES¿Qué me pasa? Como a Job, se me hacen llagasen las llagas. Soy como aquel que se horroriza-ba de sí mismo y al mismo tiempo triunfabacuando miraba a fondo, cuando tenía confianzaen sí mismo y su linaje; se ha salvado la partenoble del diablo. El fantasma del amor seadueña de la piel. Ya se han extinguido las

Page 661: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ominosas llamas y, como es propio de mí, osmaldigo a todos juntos.CORO DE ÁNGELESSois llamas sagradas.A quien rodeáisse empieza a sentirbien con los más buenos.Uníos, pues, todos.Proclamad, alzaos.El aire es hoy puro,inhalad Espíritu.

(Se elevan llevándose la parte inmortal de FAUS-TO.)

MEFISTÓFELES (Mirando en derredor.)Pero... ¿cómo? ¿Adónde se han ido? Grupo deadolescentes, me has sorprendido, has huido alCielo llevándote el botín, por eso bajaron alfoso. He perdido un tesoro único; la noble almaque se me dio en prenda me ha sido sustraídaen una distracción. ¿A quién podré apelar?

Page 662: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Quién me restituirá lo que me corresponde?Has sido engañado en los días de tu vejez, te lohas merecido, te irá rematadamente mal. Me hecomportado vergonzosamente. He hecho ungran dispendio, ¡qué indignidad! Un placervulgar, un deseo absurdo alteró al baqueteadodiablo. Si el listo y experimentado diablo seha entretenido con esta tonta locura, no es pe-queña la estupidez que al fin se ha apoderadode él.

BARRANCOS

(Bosque, roca, soledad.)(Santos anacoretas diseminados por la montañay acampados en las gargantas.)

CORO Y ECOEl bosque flota acercándose,se siente el peso de las rocas,las raíces se hunden en la tierra,los troncos están agolpándose,

Page 663: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

ola tras ola rompe aquí.Somos protegidos por las grutas.Los leones andan a tientas,amistosos pasan de largo.Respetar el lugar sagrado,santo cobijo del amor.PATER ECSTATICUS(Flota subiendo y bajando.)Eterno fuego de delicias,fervoroso lazo de amor,hirviente dolor en el pecho,espumoso placer divino.Flechas, atravesadme al fin.Lanzas, haceos dueñas de mí.Mazas, tenéis que desmembrarme.Rayos, caed con toda furia.Que todo lo vano se extinga,así como todo lo efímero.Que luzca la estrella perenne,núcleo profundo del amor.PATER PROFUNDUS (Región baja.)Al igual que este barranco a mis piesdescansa sobre un abismo profundo,

Page 664: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mil arroyos corren brillantesal precipicio del torrente.Con vigor, por su propio impulso,el tronco se yergue en el aire:este es el poderoso amorque todo lo alienta y lo forma.Un zumbido horrible resuena,como si bosque y suelo temblaran,con todo, cae con un suave rumorel caudal del arroyo en la garganta;regar el valle será su misión.El rayo ardiente se precipitapara que la atmósfera se despeje,pues hay vapores tóxicos en ella.Son mensajeros de amor y nos anuncianlo que, rodeándonos, siempre actúa.Quisiera que mi pecho se encendiera,donde el espíritu confuso y fríose atormenta, apresado en los sentidoscon estricta cadena de dolor.Oh, Dios, apaga mis tribulaciones,inunda ya de luz mi corazón

Page 665: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

PATER SERAPHICUS (Región intermedia.)¡Flota una nubecilla matinalsobre la cabellera del abeto!¿Presiento lo que vive en mi interior?Es un coro de jóvenes espíritus.CORO DE NIÑOS BIENAVENTURADOSPadre, dinos adónde vamos,dinos, gran bondad, quiénes somos.Nosotros estamos felices,nuestra existencia es agradable.PATER SERAPHICUSNiños nacidos a medianoche,de alma y sentidos semiabiertos.Pronto os perdieron vuestros padrespara ganancia angelical.Presentís a quien os da amor,por eso, acercaos aquí.Mas de los caminos terrenosnada sabéis, afortunados.Descended, pues, hasta mis ojos,órgano terrestre y mundano.Servíos, sin problema, de ellos.

Page 666: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y contemplad este paisaje.(Va acogiendo a los niños en su interior.)Esto son flores, eso árboles.

Un torrente se precipitay con un poderoso saltoacorta la escarpada senda.NIÑOS BIENAVENTURADOS (Desde dentro.)Es un paraje imponente,mas también tenebroso;nos da miedo y horror,déjanos salir, Padre.PATER SERAPHICUSSubid a esferas más altas,creced y no daos cuenta,y así de un modo puro,Dios os dará la fuerza.Pues así se alimentanen el éter las almas:revelando el amorque da la salvación.CORO DE NIÑOS BIENAVENTURADOS (Gi-rando alrededor de las cumbres más elevadas.)

Page 667: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Enlacemos las manosen un alegre corro;moveos y cantadcon sacros sentimientos.Así aleccionadospodréis ya confiar.Si a Él adoráis,lo podréis ver al fin.ÁNGELES (Flotando en una atmósfera más alta yllevándose la parte inmortal de FAUSTO.)Está salvada la parte más noble,el espíritu está libre del mal.«Quien siempre desea, aspira y lucha,merece recibir la salvación.»Y si el buen amor desde las alturastoma además partido por su casa,el coro de los bienaventurados,acogedor, lo recibe en su seno.LOS ÁNGELES JÓVENESEstas rosas que trajeron las manosde unas penitentes llenas de amor,nos ayudaron en nuestra victoria

Page 668: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

y a completar la sagrada laborde ganar el tesoro que es esta alma.Se apartó el Maligno al esparcirlas,los demonios huyeron al tocarlas.En lugar de las penas infernales,sufrieron los tormentos del amor;incluso el viejo y experto Satánsintió profundo e intenso dolor.¡Alegraos!, lo hemos conseguido.UNOS ÁNGELES MÁS PERFECTOSNos queda un residuo terreno,y cargamos con él con pena,y como si fuera de asbestodentro de él no hay pureza.Cuando el poderoso espírituabsorbió los elementosy los hizo parte suya,ningún ángel pudo nuncaescindir su doble ser.Sólo el gran y eterno Amorllegará a separarlo.LOS ÁNGELES JÓVENES

Page 669: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Al igual que esa nieblaque rodea las peñas,caen cual suave lluviagran cantidad de espíritus.Las nubecillas se abren,veo en movimientoa bienaventurados,libres ya de la tierra.Reunidos en círculoestán ya disfrutandode la flor y bellezadel mundo superior.Que para empezar bieny también mejorarse una él a este grupo.LOS NIÑOS BIENAVENTURADOSLlenos de gran alegríatomamos esta crisálida,y así al fin obtenemosuna prenda angelical.Quitadle los ropajesvulgares que lo visten.

Page 670: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

La santidad engrandecey embellece su ser.DOCTOR MARIANUS (Desde la celda más ele-vada y pura.)La vista es aquí libre,se ennoblece el espíritu.Allí pasan mujeresque a las alturas flotan.En medio, la magníficaSoberana del Cielo,de estrellas coronada,nos muestra su esplendor.(Extasiado.)Suprema reina del mundo,déjame ver el azuldesplegado pabellóndel Cielo y tus misterios.Aviva las aspiracionesque ennoblecen al hombre,pues las eleva a ticon aliento amoroso.Somos insuperables

Page 671: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

cuando tú nos animas;se aplaca nuestro ardorcuando tú lo mitigas.Virgen pura y santísima,Madre muy venerable,eres reina entre todasy similar a dioses.A su alrededorhay pequeñas nubes,son las penitentes,un afable grupoque ante tus rodillasestá aspirando étere implora piedad.Para ti, la Inviolable,no es una prohibicióndar tu misericordiaa los ya seducidos.Los caídos en la flaquezason difíciles de salvar.¿Quién puede romper las cadenasque pone la concupiscencia?

Page 672: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

¿Quién evitará escurrirpor un suelo resbaladizo?¿A quién no aturde una miradaun saludo, una caricia?

(La MATER GLORIOSA avanza flotando.)

CORO DE PENITENTESTe elevas a las alturasde los reinos infinitos,atiende ya nuestras súplicas,Tú, mujer inigualable,siempre presta a la piedad.MAGNA PECCATRIX(San Lucas, 7, 36.)Por el amor que hizo correrlágrimas por los pies de tu Hijo,aliviándolos como un bálsamoa pesar de los fariseos.Por el frasco que generososu perfume dejó caer.Por los cabellos que, sedosos,enjugaron los santos miembros.

Page 673: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

MULIER SAMARITANA (San Juan, 4.)Por el pozo al que en otros tiemposAbraham llevó sus rebaños.Por el cántaro que rozaronlos labios del gran Salvador.Por el prístino manantialque se desborda caudaloso,eternamente claro y limpio,a través de todos los mundos.MARíA AEGYPTIACA (Acta Sanctorum.)Por el consagrado lugardonde el Señor fue sepultado.Por el brazo que ante la puertame indicó que me detuviera.Por cuarenta años que paséde penitencia en el desierto.Por la sagrada despedidaque dejé escrita en la arena.LAS TRESTú, que no niegas cercaníaa las más grandes pecadorasy que en los Cielos engrandeces

Page 674: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

al que sincero se arrepiente.Concede a esta noble almaque se abandonó una vezsin sospechar que se perdíael perdón que se ha merecido.UNA POENITENTIUM (Antes llamada Margari-ta, uniéndose a las otras).Vuélvete, por favor,Tú, inigualable,Tú, siempre radiante,vuelve tu rostro para mi fortuna.Aquel al que amé,ya despreocupado,vuelve a mí de nuevo.NIÑOS BIENAVENTURADOS (Acercándosehaciendo círculos.)Él ya nos aventajapor sus potentes miembros.Nos recompensarápor nuestra compañía.Pronto nos apartamosde los coros vitales,

Page 675: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

mas este sí que sabey nos enseñará.UNA POENITENTIUM (Antes llamada Margari-ta.)Rodeado de estos nobles espíritusapenas se reconoce a sí mismo;no presiente aún su nueva vida,ya se parece mucho a ese coro.¡Cómo se despoja de lo terreno!Se desprende de la vieja envoltura.Con su nueva vestidura etérearecupera su noble juventud.Permite que yo sea su instructora.Todavía están cegados sus ojos.MATER GLORIOSAVen, elévate a mis esferas.Te seguirá al presentirte.DOCTOR MARIANUS (Adorando postrado.)Alzad los ojos al Salvador,tiernas almas, en arrepentimiento,para así poder al fin transformarosy sentir eterno agradecimiento.

Page 676: Goethe · Fausto Obra reproducida sin responsabilidad editorial Goethe. Advertencia de Luarna Ediciones Este es un libro de dominio público en tanto que los derechos de autor, según

Que los más nobles propósitos yase pongan para siempre a tu servicio.Virgen, Madre, Suprema Soberana,¡oh, Diosa!, Concédenos tu piedad.CHORUS MYSTICUSTodo lo que ha ocurridoes sólo una parábola.Lo que es inalcanzablese convierte en suceso.Lo que es indescriptiblese ha realizado aquí.Lo eterno-femenino.nos permite avanzar.