Griego 1ºbach.pc 2015

56
Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas Pías Eugenia de Montijo, 83 (Entrada por C/ Madre Nazaria, 4) 28044 Madrid Tfno. 91 465 44 00 - Fax: 91 465 45 11 [email protected] PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA BACHILLERATO _______GRIEGO 1º BACHILLERATO________ 2015/2016

Transcript of Griego 1ºbach.pc 2015

Colegio Ntra. Sra. de las Escuelas PasEugenia de Montijo, 83 (Entrada por C/ Madre Nazaria, 4) 28044 MadridTfno. 91 465 44 00 - Fax: 91 465 45 [email protected]://www.escolapiascarabanchel.com

PROGRAMACIN DIDCTICA

BACHILLERATO

_______GRIEGO 1 BACHILLERATO________

2015/2016

INTRODUCCIN

ANLISIS DEL CONTEXTO__________________________________________________

De los veintin distritos que componen el Ayuntamiento de Madrid, Carabanchel es uno de los que tiene mayor densidad de poblacin. En la actualidad tiene alrededor de 240.000 habitantes.

Sin sobrepasar el millar de alumnos el Colegio cuenta, cada ao, con una matrcula que oscila en torno a ese nmero, lo que supone que unas ochocientas familias comparten con el Centro la misin de la educacin de sus hijos. Las familias que componen la realidad social del Colegio son diversas. Sus realidades son diferentes por cultura, formacin y nivel socioeconmico. Desde el Centro buscamos dar respuesta a esta realidad favoreciendo en nuestros planteamientos que el Colegio sea una escuela inclusiva, integradora y socializadora. Alrededor de un diecisis por ciento de los alumnos son extranjeros.

Confirmado por el reciente estudio socio-econmico realizado entre las familias del Colegio constatamos que:

El nivel cultural medio de las familias que acuden al Colegio corresponde a estudios de Secundaria. Alrededor de una cuarta parte de las familias tienen estudios superiores y otra cuarta parte poseen estudios primarios. El nivel econmico es medio, algo superior a la media de Carabanchel. La situacin laboral de las familias es relativamente estable. Los padres con trabajo fijo contratado, o autnomos, superan el setenta por ciento, porcentaje que es similar en las madres. Trabajos eventuales, tareas domsticas, jubilados y parados se sitan alrededor del veinticinco por ciento. Las familias valoran muy positivamente la accin educativa del Colegio, casi en su totalidad la consideran buena o muy buena. La calidad de la enseanza y la formacin en valores humanos son los motivos principales de la eleccin del Centro. Los valores religiosos, el orden, la disciplina y las instalaciones son motivaciones menos consideradas. Es importante resaltar la buena valoracin que hacen las familias de la comunicacin que el Centro establece con ellas.

NDICE

1. Objetivos generales de rea2. Bloques de contenido3. Secuenciacin de esos contenidos 4. Criterios de evaluacin5. Procedimientos e instrumentos de evaluacin6. Metodologa7. Recursos Tic8. Recursos y materiales utilizados 9. Actividades complementarias y extraescolares10. Procedimientos de valoracin de los procesos y resultados de las programaciones didcticas.11. Medidas de atencin a la diversidad.

1 OBJETIVOS GENERALES 1.- Adquirir un buen conocimiento y dominio de la morfosintaxis y el lxico griego aplicndolos a la traduccin, interpretacin y anlisis de textos griegos de un nivel de complejidad bsico, con ayuda de diccionario.2.- Reconocer e interpretar los principales formantes griegos presentes en el vocabulario castellano, lo que contribuir a mejorar el nivel de expresin y comprensin de nuestro idioma por parte del alumno.3.- Interpretar textos literarios, histricos y filosficos, originales y traducidos, captando su estructura y el pensamiento e ideologa en ellos reflejado, con una actitud crtica ante el mundo griego.4.-Utilizar los textos y los documentos de autores griegos y modernos como fuente de informacin principal para el conocimiento del mundo griego antiguo, a la vez que como vehculo para apreciar sus valores ticos, estticos y polticos.5.- Desarrollar en los alumnos las tcnicas del trabajo intelectual y cientfico, mediante el comentario y uso crtico de documentos, bibliografa,...6.-Relacionar los contenidos de la materia de Griego con los de otras materias (Latn, Lengua Espaola, Historia, Ciencias,...).7.- Apreciar los valores ms caractersticos del mundo griego como uno de los pilares sobre los que se fundamenta nuestra sociedad occidental.8.- Desarrollar el sentimiento de pertenencia a la unidad poltica, social y cultural que es Europa, en cuya base est el mundo griego, con actitudes de tolerancia y respeto hacia sus distintos pueblos y los de otras zonas del mundo.9.-Investigar en el pasado histrico del mundo griego y reconocer los aspectos del mundo contemporneo que se derivan de aquel.10.-Crearse una conciencia individual que les ayude a formarse opiniones personales a travs de la adquisicin de los valores humansticos que la cultura griega atesora.11.-Desarrollar el sentimiento de pertenencia a la comunidad poltica, socioeconmica y cultural, asimilando los ideales de libertad, democracia, igualdad, mesura y respeto al ser humano que recibieron primera formulacin en la cultura griega.12.-Adquirir las tcnicas de trabajo intelectual y los conocimientos cientficos propios de la materia de Griego para poder abordar con xito el estudio de la modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales y, en general, para iniciarse en los mecanismos de la investigacin cientfica.13.-Adquirir una sensibilidad artstica y literaria que el estudio de la cultura griega en todas sus manifestaciones (pensamiento, arte, deporte, etc.) proporciona necesariamente como cuna intelectual de Occidente, al tiempo que es ayuda inestimable para relacionar contenidos de diversas reas de conocimiento.

2 LOS CONTENIDOS / 3 SECUENCIACINEl libro de texto desde el que se desarrollan los contenidos es el siguiente:

GRIEGO. 1 Bachillerato. Ed. Anaya, J. L. Navarro y J. M. Rodrguez(ISBN:978-84-678-2748-4)

Los alumnos necesitarn tambin un diccionario de griego.

Los contenidos se desarrollan conforme al DECRETO 67/2008, de 19 de junio:

GENERALIDADESLa definicin de contenido como conjunto de conocimientos, habilidades o destrezas y actitudes que contribuyen al logro de los objetivos de Griego I y a la adquisicin de competencias, nos permite identificar estos tres aspectos con tres elementos dinmicos en el proceso de enseanza-aprendizaje: conocimientos hechos y principios, habilidades o destrezas modos de saber hacer y a actitudes valores y pautas de accin. Esta triple naturaleza de los contenidos no se nos presenta por separado, pues estn directamente imbricadas entre s y confluyen en el conocimiento competencial (conocimientos de base conceptual; conocimientos procedimentales y conocimientos actitudinales).Los contenidos de la materia de Griego se presentan en la norma distribuidos en seis bloques que recogen los aspectos esenciales de la lengua y la cultura griega:1. Lengua griega.2. Sistema de lengua griega: elementos bsicos.3. Morfologa.4. Sintaxis.5. Grecia: historia, cultura, arte y civilizacin.6. Textos.7. Lxico.Y que responden esquemticamente a cuatro palabras clave: la lengua griega, los textos griegos, el lxico griego y Grecia y su legado.-La concrecin y secuenciacin de contenidos para la materia de Griego I debe realizarse desde el planteamiento de que se ofrezca al alumno de primer curso, a travs de la lengua y los textos, una visin global de la cultura y el lxico griego y de su influencia y pervivencia en el mundo occidental, y al tiempo ha de poder ofrecerles una formacin que les permita afrontar con garantas el curso de Griego II y as, ahondar y profundizar en las claves de la cultura occidental.-Es claro, con lo dicho, que no debemos marcarnos la meta de agotar la morfologa y sintaxis griegas en este primer curso: la tarea sera imposible y nos conducira a un gramaticalismo a ultranza que nos desviara inevitablemente de los objetivos marcados. Nos planteamos, pues, tratar los contenidos necesarios para garantizar ambos propsitos, mxime teniendo en cuenta el estrecho marco temporal que un curso supone para abarcar una lengua y una cultura tan ricas como la griega.-Proponemos, pues, de forma general abordar los aspectos bsicos de cada grupo de contenidos: del grupo de lengua, tras la introduccin general sobre las lenguas indoeuropeas y la lengua griega, se abordar el estudio de la fontica (alfabeto, fonemas, signos ortogrficos, etc.), se trabajarn los modelos ms usuales de la morfologa nominal y pronominal, las preposiciones, las categoras verbales, los temas de presente, futuro y aoristo, participio e infinitivo, funciones de los casos, parataxis, oraciones subordinadas completivas, de relativo y un somero acercamiento a las circunstanciales. En cuanto a los contenidos culturales, consideramos conveniente dar una visin global del mundo griego, y ello siguiendo un hilo argumental: el ser humano como centro de toda la cultura griega, desde sus aspectos externos (concepcin del cosmos, geografa, historia), pasando por los aspectos fsicos y de relacin en que vivi (urbanismo, organizacin social, poltica, judicial, militar, familiar, etc.), hasta llegar a lo ms propio y genuino del hombre griego: el hombre creador que hace inmortal su mundo. Obviamente el lxico ser el imprescindible para garantizar con xito la traduccin de las frases y textos propuestos y de l se trabajarn las races ms rentables desde el punto de vista etimolgico, as como sus principales procedimientos de derivacin y composicin. Los textos seleccionados, tal como se propone en el currculo acertadamente, sern para traducir y traducidos. En cuanto a los primeros, consideramos que las frases y textos que se seleccionen para cada unidad necesariamente han de estar en directa relacin con los contenidos culturales y sern lo suficientemente significativos como para proporcionar imgenes apropiadas y provocar inters en su anlisis y comentario. Se incluirn algunos ejercicios de retroversin, nicamente como medio para afianzar el lxico y las estructuras morfosintcticas estudiadas.-Para organizar y distribuir los contenidos de la materia, se han de tener en cuenta varios aspectos, unos de carcter pedaggico y otros relativos a la organizacin del curso:-A efectos pedaggicos es muy importante no ensear cada uno de los bloques de que consta la materia (lengua, textos, lxico y cultura) por separado, dando la impresin de que cada uno de ellos es algo episdico y aislado. Necesariamente la programacin concreta de la materia deber integrar estos cuatro bloques en cada unidad, de modo que se aborden simultneamente, pues su natural interrelacin los hace inseparables. De ah, la importancia de seleccionar textos para traducir y traducidos, que por un lado graden los conocimientos gramaticales y el aprendizaje del lxico y, al mismo tiempo, sean relevantes para los contenidos culturales. Se trata, en definitiva, de realizar una organizacin temtica horizontal de los cuatro bloques con dificultad graduada.-Por otra parte, los contenidos de este curso deben estar programados en funcin de las horas asignadas y de la organizacin temporal del curso. La materia dispone de cuatro horas semanales durante unas treinta y dos semanas ms o menos, por lo que se cuenta con aproximadamente unas 128 horas. Por otro lado, son muy importantes en el desarrollo del curso acadmico los periodos vacacionales de Navidad y Semana Santa, pues marcan, en cierto modo, fronteras, sin que ello deba tomarse como algo inamovible. Pensamos por ello que la materia debe proponerse en tres bloques, de tal forma que constituyan un amplio marco que permita al profesorado adaptarse y adaptarlo a la realidad en la que se mueve.-Hemos de tener en cuenta tambin que la propia dinmica del curso en cada una de los bloques no puede ser igual. En la primera (que aproximadamente ira desde comienzo de curso hasta Navidad), deben sentarse las bases lingsticas y lxicas con el fin de asegurar la comprensin posterior de aspectos gramaticales ms abstractos, al tiempo que se realiza una presentacin espacio-temporal del mundo griego. La segunda unidad afronta las cuestiones lingsticas esenciales para acometer ya con ciertas garantas la traduccin de textos algo ms complejos y en cuanto a los contenidos culturales se centra en todos los aspectos ms significativos de la vida en la polis: urbanismo, poltica, sociedad, sistema judicial, sistema militar, familia, etc. En la tercera unidad se han propuesto aqu como contenidos lingsticos el estudio del imperfecto, aoristo, futuro, e iniciacin a la sintaxis de las oraciones subordinadas, en el bloque cultural se trabajarn los aspectos creativos del hombre griego: Mito y religin, Filosofa y ciencia, La creacin artstica y La creacin literaria.

SECUENCIACIN POR EVALUACIONES:

(Las unidades didcticas se numeran conforme al libro de texto elegido)

1 EVALUACIN

Introduccin: La lengua griega1. El origen de la lengua griega: 1.1. El indoeuropeo2. La creacin del alfabeto griego: 2.1. La historia de la escritura. 2.2. Del alfabeto fenicio al alfabeto griego. El alfabeto griego. 2.3. La clasificacin de los fonemas: Las vocales. Las consonantes.3. Los signos ortogrficos: 3.1. Los espritus. 3.2. Los acentos. 3.3. Los signos de puntuacin.4. Nociones de morfologa y sintaxis: 4.1. Las clases de palabras. 4.2. Las variaciones del nombre: los casos. 4.3. El verbo. 5. La transcripcin de los nombres propios.HUELLAS HELENAS: La transcripcin del griego: Transcripcin directa. Terminologa: El bolgrafo. Mitografa: El rapto de Europa.

Unidad 1: La explicacin del mundo para los griegos

Legado-La explicacin mtica del origen del mundo. La creacin del mundo segn la mitologa. La interpretacin racional de la naturaleza. La primitiva ciencia griega y sus cientficos.-Iberia y la Hlade: Las huellas de Grecia en nuestro pas.-Mitologa: Cronos devorando a sus hijos.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos: Los sustantivos femeninos de la 1. declinacin. Los adjetivos femeninos 2-1-2.-Helenismos derivados. -Transcripcin: espritu spero. Terminologa: panorama.

Lengua-La primera declinacin: femeninos. Caractersticas de la 1. declinacin. El enunciado de los sustantivos. Sustantivos femeninos con . Los sustantivos femeninos con / . -El artculo griego: El artculo femenino. -Adjetivos 2-1-2: femeninos. Las clases de adjetivos. El enunciado de los adjetivos. El adjetivo femenino de la 1. declinacin. La concordancia adjetivo-sustantivo.-El presente del verbo ser: . La formacin del presente de indicativo. La concordancia verbo-sujeto. -Las funciones de los casos.-La coordinacin: y ... .

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos. Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: La descendencia de Zeus. Las Musas.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin inversa.

Unidad 2: El marco geogrfico de Grecia

Legado-Las caractersticas geogrficas. Los mares. Los montes y las llanuras. Los ros. La configuracin del territorio heleno.-La Grecia peninsular: La Grecia continental. El Peloponeso. La Grecia insular: Islas Jnicas. Islas del Egeo. Asia Menor.-Iberia y la Hlade: Una tierra mtica y legendaria. Las columnas de Heracles.-Mitologa: Eco y Narciso.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos.-Los sustantivos de la segunda declinacin. Los adjetivos 2-1-2. Los verbos temticos.-Helenismos derivados. -Transcripcin: , y .-Terminologa: ponerse a dieta.

Lengua-La segunda declinacin. Los sustantivos masculinos. Los sustantivos neutros.-El artculo griego: el artculo masculino y neutro.-Adjetivos 2-1-2. Declinacin completa de adjetivos 2-1-2.-El verbo: el presente de indicativo. Verbos temticos y atemticos. El presente de indicativo activo. -El complemento circunstancial. El valor circunstancial del acusativo, genitivo y dativo. Complemento circunstancial de lugar.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: las formas personales del verbo, la concordancia del verbo.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: Corinto.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin inversa.

Unidad 3: De la poca arcaica a la Grecia clsica

Legado-La civilizacin minoica. La civilizacin micnica. La poca arcaica. La poca clsica.-Iberia y la Hlade: Intercambio comercial y cultural.-Mitologa: Teseo y el Minotauro.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos: sustantivos masculinos de la 1. declinacin y femeninos de la 2. declinacin. Los adjetivos 2-2. Verbos temticos. Preposiciones.-Helenismos derivados. -Transcripcin de nombres propios a travs del acusativo latino.-Terminologa: Hacerse un anlisis de sangre.

Lengua-La 1. y 2. declinacin. Particularidades. Masculinos de la 1. declinacin. Femeninos de la 2. declinacin. -El artculo.-Los adjetivos 2-2. -Los adverbios. El adverbio de negacin . El adverbio de modo en -.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: El sujeto de la oracin.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: El gobierno del tirano Pisstrato.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin inversa.

2 EVALUACIN

Unidad 4: De la Grecia clsica al helenismo

Legado-Alejandro Magno. Los estados helensticos. La ciencia, la cultura y la religin en el helenismo. -Iberia y la Hlade: Hacia la colonizacin griega de Iberia.-Mitologa: Laocoonte.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos: los temas en oclusiva.-Helenismos derivados. -Transcripcin: gr. > lat. ae > cast. e.-Terminologa: Ir al cine.

Lengua-La tercera declinacin. Caractersticas generales. Temas en consonante. Temas en vocal y en diptongo. Las consonantes oclusivas. Temas en oclusiva: masculinos y femeninos. Temas en oclusiva: neutros. -El infinitivo de presente. La formacin del infinitivo de presente activo. La sintaxis del infinitivo de presente. -Los preverbios.-El dativo posesivo.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: El atributo.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: Aristgoras (), tirano de Mileto, pide a Cleomenes (), rey de Esparta, ayuda para luchar contra los persas.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Textos sobre la batalla de Maratn y la batalla de Salamina.-Traduccin inversa.

Unidad 5: Atenas y las clases sociales

Legado-La ciudad de Atenas. La Acrpolis de Atenas. El gora y otros edificios pblicos. Las viviendas de los atenienses. -Las clases sociales en Atenas. -Iberia y la Hlade: Autores griegos que escribieron sobre Iberia.-Mitologa: Atenea pensativa.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos: sustantivos de la 3. declinacin en lquida. Sustantivos y adjetivos temas en nasal.-Helenismos derivados.-La formacin de las palabras: el prefijo - / -; el adverbio -.-Transcripcin: gr. > lat. oe > cast. e.-Terminologa: Coger el metro.

Lengua-La 3. declinacin: temas en lquida. Temas en -. Temas en -. La declinacin atemtica: temas en nasal.-Adjetivos temas en nasal.-El adjetivo-pronombre interrogativo-indefinido: El interrogativo , quin, qu; el indefinido , alguien, uno.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: Complementos del verbo: el complemento directo.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: El prtico de las pinturas o Stoa Poikile. La Acrpolis. Los Propileos.-El templo de Nike ptera.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los edificios y a las clases sociales y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin de textos: Lisias (XXIV, 20); Pausanias, Descripcin de Grecia (I, 21, 1).-Traduccin inversa.

Unidad 6: Instituciones para la paz

Legado-La distribucin de la poblacin. La democracia ateniense. Las instituciones de administracin y gestin. Las instituciones de participacin ciudadana. Las instituciones judiciales.-Iberia y la Hlade: Escritores que trataron de Iberia.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos: los sustantivos de la 3. declinacin. Temas en .-Helenismos derivados.-Derivacin y composicin: sufijo de agente - y sufijo --; compuestos del verbo .-Transcripcin: gr. > lat. u > cast. u.-Terminologa: Tengo un problema.

Lengua-La declinacin atemtica: temas en . -El participio de presente. Las funciones del participio.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: Complementos del verbo: complementos en dativo.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: Caractersticas de la democracia, Aristteles, Poltica, 1317 b.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los con-tenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin de textos: Aristteles, Poltica, 1309a; Aristteles, Poltica, 1317 b-1318 a.-Traduccin inversa.

Unidad 7: Instituciones para la guerra

Legado-El ideal de la guerra. El ejrcito ateniense. El ejrcito espartano. -Iberia y la Hlade: Otros autores griegos.-Mitologa: Aquiles y Hctor.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos: los sustantivos y adjetivos en --. Los verbos contractos. El adjetivo irregular .-Helenismos derivados. -La formacin de las palabras: verbos denominativos; el sufijo -.-Transcripcin: Los grupos de consonantes geminadas se simplifican.-Terminologa: Leer el peridico.

Lengua-La contraccin voclica. La 3. declinacin: temas en silbante. Los sustantivos masculinos, femeninos y neutros en --.-Los adjetivos temas en sigma.-Los verbos contractos.-El participio absoluto.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: Complementos del verbo: complemento en genitivo.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: En Salamina, Temstocles conduce a la flota griega a la victoria sobre los persas.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin de textos: Los espartanos actan en sus campaas como los ros, Jenofonte, Helnica, 4, 2. -Traduccin inversa.Unidad 8: Sociedad, educacin y ocio

Legado-La mujer en Grecia; el matrimonio. Los ancianos. Los nios. La educacin. El ocio.-Iberia y la Hlade: Las reseas de dos prolficos historiadores.-Mitologa: Atalanta e Hipmenes.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos la 3. declinacin temas en vocal y diptongo. El adjetivo irregular . -Helenismos derivados. -La formacin de las palabras: el sufijo -.-Transcripcin: gr. > lat. i > cast. i.-Terminologa: Ir a la discoteca.

Lengua-La declinacin atemtica: temas en vocal y diptongo. Los sustantivos temas en vocal -, -. Sustantivos temas en diptongo. Adjetivos 3-1-3 tema en -.-La voz media y la voz pasiva. Las desinencias de la voz media y la voz pasiva. Los verbos media tantum. La voz pasiva. El presente de indicativo de la voz medio-pasiva. El infinitivo y participio de presente de la voz medio-pasiva

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: Complementos circunstanciales.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: Varios tipos de mujeres, Demstenes, LIX, 1, 22.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin de textos: Aristteles, Poltica, 1337 a. -Traduccin inversa.

3 EVALUACIN

Unidad 9: La religin

Legado-El mito. Caractersticas de la religin griega. Las divinidades olmpicas. Las divinidades mistricas. -Iberia y la Hlade: El tercer libro de Estrabn.-Mitologa: Los amores de Ares y Afrodita.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos. El panten griego.-Helenismos derivados. -La formacin de las palabras: los numerales.-Transcripcin: Algunos sustantivos femeninos en -, al pasar a travs de la primera declinacin latina tienen final -a.-Terminologa: Ponerse el termmetro.

Lengua-El pretrito imperfecto de indicativo. Caractersticas generales. El aumento. Las desinencias secundarias. La formacin del imperfecto. -El relativo . Oraciones subordinadas adjetivas o de relativo: Funcin de adyacente. Funcin de sustantivo.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: El antecedente en las oraciones subordinadas adjetivas o de relativo.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: Prometeo, Apolodoro, Biblioteca, I, 7, 1.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia. -Traduccin de textos: Deucalin y Pirra, de Apolodoro, Biblioteca, I, 7, 2; Gnesis, I, 1 ss. -Traduccin inversa.

Unidad 10: La filosofa y la ciencia

Legado-El origen de la filosofa y la ciencia. La filosofa griega. La ciencia en Grecia. -Iberia y la Hlade: El captulo tercero del libro III de Estrabn.-Mitografa: La escuela de Atenas.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos. El cuerpo humano. -Helenismos derivados. -La formacin de las palabras: el sufijo -.-Transcripcin: Sigma lquida (sigma inicial ante consonante) desarrolla una e- prottica.-Terminologa: Tener un mtodo.

Lengua-El aoristo. Caractersticas generales del tema de aoristo. El aoristo sigmtico. Valores del aoristo.-La sintaxis del infinitivo.-Oraciones subordinadas completivas de infinitivo. La construccin acusativo-infinitivo. Construcciones de infinitivo con verbos impersonales.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: Las oraciones coordinadas.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: Dos textos de filosofa griega: Herclito y Platn; Scrates da nimos a los jueces respecto a la muerte de Platn, Apologa de Scrates, 41c-d.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin de textos: Galieno, Sobre la constitucin del arte mdica. Los polos de la tierra de Aristteles. Acusacin contra Scrates, de Jenofonte, Memorables, I, 1 ss.-Traduccin inversa.

Unidad 11: La literatura griega: gneros y autoresLegado-La poca arcaica: la pica y la lrica. La poca clsica: la prosa, la tragedia, la comedia antigua y la comedia nueva. La poca helenstica: poesa buclico-pastoril, novela y gramtica.-Iberia y la Hlade: El captulo cuarto del libro III de Estrabn.-Mitografa: Edipo y la Esfinge.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos. -Helenismos derivados. -La formacin de las palabras: sufijo -. sufijo -.-Transcripcin: En algunas palabras > x > j.-Terminologa: Escuchar msica.

Lengua-El aoristo radical temtico. -Los pronombres demostrativos y personales: Las formas de los demostrativos; la sintaxis de los adjetivos demostrativos. Las formas del pronombre personal, los usos del pronombre personal.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: Las oraciones subordinadas completivas.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: La inspiracin de la musa, de Platn, In, 534.c-e. La creacin potica, de Platn, Apologa de Scrates, 22 a-c.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia. -Traduccin de textos: Antologa palatina (Paladas, X, 84).-Traduccin inversa.

Unidad 12: El arte griego: esttica y creacin

Legado-Los estilos arquitectnicos. El sentido esttico y de la proporcin. La escultura. -Iberia y la Hlade: El ltimo captulo del libro III de Estrabn.-Mitografa: Apolo y Dafne.

Lxico-Lxico griego de frecuencia relativo a los contenidos culturales y en relacin con los contenidos lingsticos. -Helenismos derivados. -La formacin de las palabras: prefijo -. Animales.-Transcripcin: ante gutural > n.-Terminologa: Tener mucho estilo.

Lengua-El futuro. La formacin del futuro. El futuro del verbo . Valores del futuro. La construccin + infinitivo.-Los grados de comparacin del adjetivo. Los grados del adjetivo. El comparativo de superioridad y el superlativo.

Textos-La traduccin de textos: Pautas para traducir los textos: La negacin y sus compuestos.-Texto analizado y traducido.-Texto para traducir y comentar: La Acrpolis de Atenas, de Pausanias, Descripcin de Grecia, I, 22 y 28.-Traduccin de oraciones basadas en originales griegos relativos a los contenidos culturales, lingsticos y al lxico griego de frecuencia.-Traduccin de textos: El templo de Zeus en Olimpia de Pausanias, Descripcin de Grecia, V, 11, 1.-Traduccin inversa.

4 CRITERIOS DE EVALUACINLa evaluacin es continua y global. La nota de cada evaluacin se obtendr fundamentalmente a partir de la calificacin del examen de evaluacin, matizndose con las observaciones del profesor (sobre inters, atencin, realizacin de tareas, trabajo diario, esfuerzo y participacin). Este matiz supondr 1 punto como mximo sobre la nota del examen de evaluacin. En cada uno de los exmenes de evaluacin se incluirn tambin los contenidos de la evaluacin anterior: por tanto, no hay examen de recuperacin de cada evaluacin, sino que se recupera aprobando la evaluacin siguiente. Adems, en la 1 evaluacin se podr sumar un punto adicional por la realizacin de un control de los seis primeros captulos del libro en lengua inglesa (ver actividades especiales); en la 2 evaluacin se podr sumar un punto adicional por la realizacin de un control de los seis ltimos captulos del libro en lengua inglesa (ver actividades especiales); en la 3 evaluacin se podr sumar un punto adicional por la realizacin de un control de la visita a la sala de cermica griega del Museo Arqueolgico Nacional y sobre la cermica griega en general.

Para la calificacin final se tomar como base la nota de un examen final, que se matizar con las observaciones del profesor sobre inters, atencin, realizacin de tareas, trabajo diario, esfuerzo y participacin a lo largo del curso (este matiz supondr como mximo 1 punto sobre la nota del examen). Adems, se podr sumar otro punto en la nota de evaluacin final si la nota media de las tres evaluaciones anteriores fuera igual o superior en un punto a la nota obtenida en la calificacin final, porque si la nota media de las tres evaluaciones anteriores fuera superior en dos o ms puntos a la nota obtenida en las tres evaluaciones anteriores se sumarn dos puntos a la calificacin final. Si el alumno no hubiese conseguido una nota final de 5 o superior en la ltima evaluacin, dispondr de una prueba adicional en Septiembre y se le aplicarn las mismas condiciones que en Junio.

En cuanto a los criterios de calificacin de los exmenes, decir que stos tratarn de recoger los contenidos de las evaluaciones, y en ellos siempre habr un mnimo de 3 puntos de traduccin, 2 de anlisis, 1 de derivacin al castellano y 3 de cultura griega. Los exmenes se harn siempre con ayuda del diccionario de griego. Adems, la calificacin de los exmenes incluir los aspectos de expresin, ortografa y presentacin que determine el Departamento de Lengua Espaola del Colegio para 1 de Bachillerato.

5 PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIN

Las tcnicas o procedimientos para obtener informacin en el proceso de evaluacin han de ser variadas e incluirn entre otras:

PROCEDIMIENTOS:

- Observacin: atencin al proceso de aprendizaje de los alumnos, dirigida a seleccionar informacin de acuerdo con indicadores previamente fijados.- Interrogacin: preguntar directamente aquello que se desea saber mediante entrevista o cuestionario.- Anlisis de tareas: es una fuente de informacin provechosa y til que conlleva una enorme motivacin.- Pruebas: en sus diversas modalidades (escritas, orales, individuales, colectivas).

Los instrumentos que se utilicen en el proceso de evaluacin han de ser tambin variados y deben estar relacionados con los procedimientos de evaluacin:

INSTRUMENTOS:

- De observacin:- Escalas de valoracin (graduacin).- Registros individuales (trabajo diario, participacin, etc.)- Registros del grupo (trabajo de sus miembros, intervenciones, etc.).- De interrogacin:- Cuestionarios (autoevaluacin).- Entrevista.- Pruebas (Objetivas, de respuesta libre):- Orales.- Escritas.- Individuales.- Colectivas.

El diseo de los instrumentos de las evaluaciones debe responder a la consecucin de los objetivos referenciados en los criterios de evaluacin y los estndares de aprendizaje de la materia. Cada instrumento de evaluacin debe tener distinto peso a la hora de la calificacin final, por lo que habr que valorar su fiabilidad, su objetividad, su representatividad, su adecuacin al contexto del alumnado, etc.Independientemente de los instrumentos para evaluar que se elijan, las evaluaciones deberan contener actividades variadas sobre conceptos, procesos y aplicaciones que evalen el nivel de comunicacin lingstica adquirida por los estudiantes.

Hechas estas consideraciones, se establecen los siguientes procedimientos de evaluacin generales:

1. Dominar la lectura y escritura del griego. 2. Reconocer helenismos, remontndolos a los trminos griegos originales. 3. Identificar y analizar en textos griegos sencillos, originales o elaborados, los elementos bsicos de la morfologa regular (nominal y verbal) y de la sintaxis de la frase (casos, oraciones simples y compuestas, yuxtapuestas y coordinadas) y apreciar variantes y coincidencias en otras lenguas conocidas por el alumno. 4. Aplicar estrategias de traduccin y pasar a la lengua materna con la mayor fidelidad y coherencia posible, parcial o totalmente, textos griegos breves. 5. Distinguir unidades de especial inters en la derivacin y composicin de palabras: prefijos, sufijos, lexemas, etc. 6. Relacionar distintas palabras de la misma familia etimolgica o semntica. 7. Reconocer las huellas de la cultura clsica en diversos aspectos de la civilizacin actual, valorando crticamente las aportaciones del mundo clsico que han influido en el mbito cultural europeo.

Y los siguientes instrumentos para cada una de las evaluaciones:1 EVALUACIN- Conocer las principales caractersticas histricas, fonticas y morfosintcticas de la lengua griega.- Identificar las principales creencias religiosas de los griegos.- Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la filosofa y la ciencia.- Reconocer los aspectos geogrficos ms importantes de Grecia.- Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia.- Conocer el vocabulario bsico relativo a los textos propuestos.- Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el lxico griego estudiado.- Reconocer procedimientos de composicin y derivacin del lxico griego.- Conocer el alfabeto griego, as como las nociones bsicas de ortografa y prosodia.- Reconocer las caractersticas fundamentales de la lengua griega en sus aspectos nominales y verbales.- Conocer los modelos ms rentables de las declinaciones en a y temtica.- Conocer el artculo y los demostrativos.- Conocer las nociones generales de la concordancia.- Identificar el valor de las principales preposiciones.- Reconocer los procedimientos de coordinacin.- Distinguir las principales funciones de los casos. - Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales.- Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de lxico y lingsticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados.- Entender un libro en lengua inglesa de nivel bsico relacionado con la cultura griega.

2 EVALUACIN

- Reconocer los aspectos geogrficos ms importantes de Grecia.- Identificar las principales creencias religiosas de los griegos.- Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la filosofa y la ciencia.- Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia.- Conocer el vocabulario bsico relativo a los textos propuestos.- Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el lxico griego estudiado.- Reconocer procedimientos de composicin y derivacin del lxico griego.- Identificar y traducir las formas del sistema de presente de indicativo e infinitivo activo y medio.- Identificar las funciones del infinitivo.- Conocer los modelos ms rentables de la declinacin atemtica.- Identificar los interrogativos e indefinidos estudiados.- Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales.- Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de lxico y lingsticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados.- Entender un libro en lengua inglesa de nivel bsico relacionado con la cultura griega.

3 EVALUACIN

- Reconocer los aspectos geogrficos ms importantes de Grecia.- Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia.- Identificar las principales creencias y costumbres religiosas de los griegos.- Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la ciencia.- Reconocer la tipologa y funciones de los vasos griegos ms caractersticos (en relacin con la visita al M.A.N., ver Actividades complementarias).- Conocer el vocabulario bsico relativo a los textos propuestos.- Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el lxico griego estudiado.- Reconocer procedimientos de composicin y derivacin del lxico griego.- Conocer los modelos ms rentables de la declinacin atemtica. - Identificar las funciones del infinitivo.- Conocer la formacin de los participios de presente.- Identificar las formas de los verbos contractos.- Identificar las formas del imperfecto y su traduccin. - Identificar, analizar y traducir los distintos tipos de oraciones estudiados (subordinadas de relativo y completivas).- Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales.- Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de lxico y lingsticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados.

EVALUACIN FINAL

- Reconocer los aspectos geogrficos ms importantes de Grecia.- Recordar los hitos decisivos de la historia de Grecia.- Identificar las principales creencias y costumbres religiosas de los griegos.- Reconocer las principales aportaciones y creaciones griegas en la la ciencia y el arte.- Reconocer la tipologa y funciones de los vasos griegos ms caractersticos (en relacin con la visita al M.A.N., ver Actividades complementarias). - Conocer el vocabulario bsico relativo a los textos propuestos.- Identificar en la lengua materna los helenismos relacionados con el lxico griego estudiado.- Reconocer procedimientos de composicin y derivacin del lxico griego.- Conocer los modelos ms rentables de la declinacin atemtica. - Identificar las funciones del infinitivo.- Conocer la formacin de los participios de presente.- Identificar las formas de los verbos contractos.- Identificar las formas del imperfecto y su traduccin.- Identificar las formas del aoristo y su traduccin.- Identificar, analizar y traducir los distintos tipos de oraciones estudiados (subordinadas de relativo y completivas).- Leer y comprender los textos traducidos de autores griegos y contemporneos propuestos. Obtener de ellos las ideas fundamentales y conclusiones relativas a los contenidos culturales.- Leer correctamente los textos griegos propuestos. Identificar en ellos los aspectos culturales, de lxico y lingsticos estudiados. Traducir esos textos a la lengua materna. Relacionar los textos griegos con los contenidos culturales estudiados.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

6 METODOLOGA De las 4 horas semanales, dos se dedicarn a desarrollar la gramtica griega y a la traduccin con diccionario de textos cortos.La metodologa didctica de Bachillerato debe presentar las siguientes caractersticas:

- Favorecer la capacidad del alumno para aprender por s mismo, para trabajar en equipo y para aplicar los mtodos apropiados de investigacin.- Subrayar la relacin de los aspectos tericos de la materia con sus aplicaciones prcticas en la sociedad.

Consideramos que, de forma general, el proceso de enseanza/aprendizaje ha de realizarse mediante las siguientes actividades, que aplicaremos en cada unidad didctica:

METODOLOGA. ACTIVIDADES DIDCTICAS.

Actividades deintroduccin y conocimientos previosHan de introducir el inters del alumno por lo que respecta a la realidad que han de aprender. Son las que se realizan para conocer las ideas, opiniones, aciertos o errores de los alumnos sobre los contenidos que se van a desarrollar.

Actividades dedesarrolloSon las que permiten conocer los conceptos, los procedimientos o las nuevas actitudes.

Actividades desntesis-resumenSon aquellas que facilitan la relacin entre los distintos contenidos aprendidos y favorecen el enfoque globalizador.

Actividades deconsolidacin, recuperacin y ampliacinPermiten contrastar las ideas nuevas con las previas de los alumnos, as como aplicar los aprendizajes.Son las que se programan para los alumnos que no han alcanzado los conocimientos trabajados.Son las que permiten profundizar en los contenidos a aquellos alumnos que han realizado correctamente las actividades de desarrollo.

Actividades deevaluacinIncluyen las actividades dirigidas a la evaluacin inicial, formativa y sumativa.

La aplicacin de estas actividades se atendr a los siguientes principios bsicos que han de estar presentes continuamente en el proceso de enseanza/aprendizaje de cada unidad didctica:

- Seleccin de textos accesibles al nivel de los alumnos. La prctica de la traduccin ser, pues, graduada (es decir, acorde a los conocimientos del alumno), sugestiva (por su contenido y relacin con el tema tratado en la unidad), continuada (para que resulte eficaz) y controlada (bajo la direccin y orientacin del profesor).- La correcta interpretacin de un fragmento implicar su contextualizacin, el anlisis de los aspectos gramaticales, la captacin y el comentario del mensaje que en l aparece.- Dada la dificultad de presentar textos originales para la transmisin de todos los conceptos culturales de la unidad, se recurrir tambin a la lectura de fragmentos traducidos de autores griegos siempre que el profesor lo juzgue pertinente.- El comentario de texto ir, siempre que ello se considere adecuado, acompaado de material audiovisual: mapas, grficos, diapositivas, vdeos, etc.- El estudio de los aspectos lingsticos y culturales debe ser simultneo.- La asimilacin de los contenidos lingsticos y culturales tendr el doble objetivo de comprender la sociedad y la cultura romana y conocer su pervivencia en el mundo occidental.

La aplicacin metodolgica prctica a cada tema contar bsicamente con los siguientes pasos:

1. Como actividades de introduccin, motivacin y conocimientos previos consideramos conveniente poner en prctica:- El conocimiento detallado por parte del alumno de los objetivos, contenidos, criterios de evaluacin, competencias, etc. de la unidad didctica, con el fin de que sepa por dnde se mueve y qu sentido tienen las actividades que se realizan.- Introduccin motivadora por parte del profesor, donde se sealen los elementos ms atractivos por actuales e interdisciplinares del tema que se va a tratar.- Debate y actividad pregunta-respuesta sobre el tema introducido por el profesor, con el fin de facilitar una idea precisa de dnde se parte. Para ello se puede tomar como punto de partida el texto traducido inicial de cada tema, o algn otro de los incluidos en los recursos de Anaya que el profesor considere ms adecuado.- Repaso de las nociones ya vistas con anterioridad y consideradas necesarias para la comprensin de la unidad, tomando nota de las lagunas o dificultades detectadas.- Introduccin de cada aspecto lingstico, siempre que ello sea posible, mediante las semejanzas o pervivencia de los mismos en la lengua propia del alumno.

2. Como actividades de desarrollo se incluyen:- Lectura y comentario de textos.- Lectura comprensiva del tema de cultura.- Resolucin de cuestiones de legado.- Resolucin de ejercicios de lxico.- Resolucin de ejercicios sobre aspectos morfosintcticos y traduccin de oraciones con aplicacin de los mismos.- Traduccin de los textos originales propuestos, realizando los siguientes pasos:a. Lectura previa en voz alta corregida por el profesor.b. Anlisis del vocabulario.c. Relaciones gramaticales: aislar las oraciones reconocer las formas gramaticales establecer las relaciones sintcticasd. Traduccin.- Descubrimiento en los textos traducidos de la parte lingstica, cultural y de lxico de inters para la unidad que se est trabajando. Este descubrimiento ser acompaado de las explicaciones sistematizadas del profesor cuando sea preciso. Conviene que la parte propiamente informativa que se debe memorizar, reducida a contenidos mnimos, quede explcitamente reseada y encuadrada en el cuaderno de clase del alumno.- Seleccin, comentario y aprendizaje del vocabulario, que se repasar y aplicar a los textos durante todos los temas.- Lectura de dos personajes clave y comentario de la expresin recogida al final de cada unidad.

Este es el conjunto total de actividades de desarrollo que cada unidad ofrece. Es el profesor, a la vista del ritmo de aprendizaje del grupo y de la diversidad del mismo, as como de sus propios intereses quien decidir cules realizar con mayor profusin y cules no.

3. Actividades de sntesis-resumen:- Anlisis y comentario del texto. Entendemos por anlisis el comentario gramatical completo del texto traducido, que debe comprender, adems de las relaciones gramaticales entre sus elementos, la relacin existente entre los distintos prrafos del texto. El comentario de texto, tras captar y comentar las ideas principales que se nos transmiten, emite juicios y aporta opiniones que no estn directamente en el texto.- Visualizacin de la materia lingstica y cultural incluida en cada unidad mediante grficos, paradigmas, esquemas, mapas, etc.

4. Actividades de consolidacin, recuperacin y ampliacin:

Al final se realizarn actividades sobre los cuatro apartados en que se estructura cada tema: legado, lxico, lengua y textos. El profesor podr realizar esas mismas actividades con algunos de los textos desechados en las actividades de desarrollo. La finalidad de estas actividades ser:

- Realizacin de ejercicios apropiados y los necesariamente abundantes y variados que sea preciso, con el fin de afianzar los contenidos lingsticos, culturales y lxicos trabajados en el tema.- Con el fin de atender a aquellos alumnos que planteen problemas en la asimilacin de los diversos contenidos, se prepararn ejercicios de dificultad graduada y breves para los temas lingsticos y lxicos, para los temas culturales se les pedir la realizacin de breves lecturas y esquemas de las mismas, siempre acompaadas de la ayuda del profesor.- Mientras se realizan estas actividades de recuperacin, aquellos alumnos que hayan alcanzado satisfactoriamente los contenidos propuestos, realizarn tareas preparadas de antemano para profundizar en los mismos, como realizacin de pequeos trabajos de investigacin sobre temas culturales, lecturas complementarias y ampliacin de lxico de la propia lengua relacionado con el tema, mediante diccionarios o textos apropiados.

5. Actividades de evaluacin:

Adems de la observacin directa del trabajo de los alumnos en clase, al final de cada unidad temtica se realizarn pruebas orales o escritas con el fin de analizar la consecucin de los objetivos propuestos. Estas pruebas, como es lgico, debern tener en cuenta los objetivos y los contenidos comentados al comienzo de cada tema a los alumnos.

7 RECURSOS TIC / 8 RECURSOS Y MATERIALES

Se partir del libro de texto, desde el que se vern los contenidos y se harn ejercicios. Los alumnos ordenarn los ejercicios en un cuaderno. En determinadas unidades se utilizarn medios audiovisuales para ilustrar los contenidos (Vdeo, diapositivas, internet...) y este material tambin ser evaluado en relacin con los temas correspondientes. Todos los das se mandar una tarea para hacer en casa, buscando la participacin activa y la motivacin del alumno en su proceso de aprendizaje.

9 ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARESAdems de lo expuesto en el captulo anterior, los alumnos realizarn otras actividades que tambin sern objeto de evaluacin:

Visita a la sala de cermica griega del Museo Arqueolgico Nacional.

Lectura obligatoria: The Odyssey. Homer. Penguin Active Reading

-Pelculas o documentales de temas relacionados con la cultura griega.

10 PROCEDIMIENTOS DE VALORACIN DE LOS PROCESOS Y RESULTADOS DE LAS PROGRAMACIONES DIDCTICAS

Se efectuarn a travs de las sesiones de evaluacin, del seguimiento del cumplimiento de la programacin por parte del profesor y a travs de los instrumentos insertados en la plataforma digital EDUCAMOS que utilizamos en el colegio.

Las modificaciones que hubiera que realizar a lo largo del curso, si fueran necesarias, se reflejaran en la Memoria Anual del curso.

11 MEDIDAS DE ATENCIN A LA DIVERSIDAD

Si hubiera algn alumno con algn tipo de discapacidad (visual, auditiva, motriz) se procurar atenderlo de manera especial segn la naturaleza de su discapacidad (ms tiempo en los exmenes, aumento del tamao de letra del examen,). En las juntas de evaluacin se comentarn estas medidas al tutor para corregir las posibles desviaciones si las hubiera.El art. 121 de la LOE establece que el proyecto educativo del centro recoger los valores, los objetivos y las prioridades de actuacin. Asimismo, incorporar la concrecin de los currculos establecidos por la Administracin educativa que corresponde fijar y aprobar al claustro, as como el tratamiento transversal en las reas, materias o mdulos de la educacin en valores y otras enseanzas.

En una concepcin integral de la educacin, el tratamiento transversal de la educacin en valores es fundamental para procurar que los alumnos adquieran comportamientos responsables en la sociedad, respetando las ideas y creencias de los dems. El carcter integral del currculo implica la necesidad de incorporar en la materia de Griego elementos educativos bsicos.

Entre los objetivos generales de Bachillerato se recogen algunos que representan valores de la sociedad actual:

- Ejercer la ciudadana democrtica, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cvica responsable, inspirada por los valores de la Constitucin espaola as como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construccin de una sociedad justa y equitativa.- Prever y resolver pacficamente los conflictos personales, familiares y sociales.- Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar crticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminacin de las personas con discapacidad.- Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social.- Afianzar el espritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crtico.

Para una correcta inclusin de los temas transversales en la programacin de la materia, es conveniente establecer los siguientes pasos:

1. Clarificar el alcance y significado de cada uno de los valores que se pretenden trabajar.2. Adecuar esos valores a la programacin didctica, que concretamente en Griego podramos resumir, a modo de ejemplo, en:

- Fomentar el dilogo como forma de solucin de diferencias, mediante el anlisis de problemas histricos de enfrentamientos ocurridos en Grecia.- Resaltar aspectos de creatividad e iniciativa que se produjeron en Grecia y deducir consecuencias de los mismos.- Analizar y reconocer en los textos las aportaciones de personajes de cualquier mbito del mundo griego en el fomento de la paz, las relaciones entre los diversos pueblos y la convivencia.- Apreciar y valorar la diversidad lingstica y cultural de Europa como muestra de convivencia entre pueblos.- Reconocer en textos clsicos situaciones de discriminacin por razones de sexo, sociales o personales y analizarlos crticamente.- Reflexionar y sacar consecuencias de las situaciones observadas para evitar la discriminacin.- Deducir de la postura de los griegos ante el universo, posiciones de respeto o desprecio ante la naturaleza y el entorno social.- Analizar y comentar hbitos sociales de los griegos dentro de su contexto histrico y confrontarlos con las concepciones actuales.- Despertar el inters por la cultura que Grecia desarroll y nos leg, subrayando sus diferencias y semejanzas con otras culturas, desarrollando as actitudes de respeto por otros pueblos.