GUÍA COMERCIAL DieselSerie-7 · Sistema de enfriamiento Un mejor sistema de frio aumenta la...
Transcript of GUÍA COMERCIAL DieselSerie-7 · Sistema de enfriamiento Un mejor sistema de frio aumenta la...
Destacamos
Resúmen
p 3
p 33
Puntos clave de ventasSeguridad productiva
Ergonomía
Fiabilidad
Bajo coste operacional
Extensión de garantía
p 5
p 5
p 11
p 19
p 26
p 29
p 32
GUÍA COMERCIALDiesel Serie-7
Carretillas Diesel Serie 7
Guía Comercial
DESTACAMOS
GRAN PRODUCTIVIDAD
• Nuevo motor diésel que respeta en medio ambiente• Gran rendimiento: Par de motor alto a bajas RPM• Motor premium, que cumple completamente con la
regulación de emisiones europeas. • Aumentamos su operatividad: no necesita
regeneración de filtro DPF.
MAXIMA SEGURIDAD
• Mejor visibilidad para el operario• La carretilla no funcionará si el operario
no está sentado• Mayor visibilidad en general, gracias a
las luces LED
FIABILIDAD RESISTENTE
• Materiales y componentes nuevos de alto rendimiento
• Nuevas técnicas de diseño estructural asistidas por ordenador.
• Programas intensivos y sistemáticos de prueba.
• Discos de freno bañados en aceite
ERGONOMÍA OPTIMIZADA
• Gran compartimento para el operario, con un diseño enfocado a la comodidad y conveniencia del operario.
• Reducción del ruido y de los niveles de vibración
COSTES BAJOS DE OPERACIÓN
• Aumento de la productividad• Costes de mantenimiento reducidos
*Para D34 y DL06P hay un proceso de regeneración desoxidante:Después de 200 horas de trabajo para D34 y después de 150 horas para DL06P
3
Doosan ofrece una carretilla de bajo coste muy fiable que garantiza una productividad
óptiva, con el objetivo de la comodidad del operario, así como su seguridad.
Carretillas Diesel Serie 7
Guía Comercial
D20/25/30/33S-7, D35C-7 D35/40/45S-7, D50/55C-7,D40/45/50/55SC-7
D60/70/80/90S-7 D100/120/140/160S-7
2.5 to 3.5 ton 3.5 to 5.5 ton 6 to 9 ton 10 to 16 ton
MODELOS
Nueva Serie 7 Diesel
4
Altura máxima de horquillasD60 D70 D80 D90
Centro de
Carga600 600 600 600
STD 2800 2800 3100 31003000 3000 3300 33003500 3500 3600 36003700 3700 4100 41004000 4000 4600 46004500 4250 5100 51005000 4500 5600 56005500 5000 6500 65006000 53356500 5500
60006500
FFT 4250 4250 4550 45504350 4350 5000 50004800 4800 5600 56005400 5400 6050 60505850 58506500 65006800 68007275 7275
Altura máxima de horquillasD100 D120 D140 D160
600 600 600 600
2500 2500 3000 30003000 3000 3500 35003500 3500 4000 40004000 4000 4500 45005000 5000 5000 50005300 5300 5500 55005500 5500 6000 60006000 6000 6500
80008500
4000 4000 3700 37004500 4500 4000 40005000 5000 4500 45005500 5500 5000 50006000 6000 5500 5500
6000 6000
Altura máxima de horquillasD35/40S-7(LC 600),
D40/45SC-7(LC 500)
D45S-7(LC 600),D50SC-7(LC 500)
D50/55C-7(LC 600),D55SC-7(LC 500)
STD 3000 3000 27503300 3300 30503650 3650 34004000 4000 37504250 4250 40004850 4850 4600
5500 55005800
FF 3000 3000 2875
FFT 4000 3700 3875
4250 4000 41254700 4250 45755150 4700 50255600 5150 54756050 5600 59256500 60507000 6500
Altura máxima de horquillasD20S-7, D25S-7, D30S-7, D33S-7
D35C-7
Centro de
Carga500 500
STD 2030 3760 1800 36552580 3800 2350 38052950 3950 2720 40253000 4350 3000 48053230 4960 3495 53003500
FF 2580 3230 2350 30002950 3600 2720 3495
FFT 2950 5410 35553610 5560 39603900 5700 43804240 6010 48204290 6170 52054520 6290 56554730 65004805 69104930 70604960 73605110 75105170 78105260
Mástiles SQ
Carretillas Diesel Serie 7
Guía Comercial
Carretillas Diesel Serie 7
Guía Comercial
PRODUCTIVIDAD
Sistema de Post-tratamiento......................7
Trasmisión autoshift........................9
Sistema Multi Par............................8
Funcionamiento sencillo y manejable. .........10Sistema enfriamiento...................................8
Potencia hidráulica................................10
5
Nuevos motores Doosan............................6
La nueva serie de motores diesel G-2 de Doosan asegura el máximo rendiemiento a baja revolución del motor. El sistema de tratamiento posterior – sin necesidad de un filtro regenerador DPF – and the excellent cooling system aumenta el tiempo de operatividad. La serie 7 está ajustada perfectamente para multi-operario, gracias al sistema multi-torque, y su funcionamiento sencillo y manejable. Cualquier operador puede utilizar una carretilla Doosan sin necesidad de experiencia anterior.
• Motor potente de baja emisión• Par alto a bajas revoluciones o a velocidades bajas del motor. • Reducción del consumo• Conozca las regulaciones de la Etapa IIIB y IV sin filtro DPF
Nuevos motores Doosan
6
PRODUCTIVIDAD
Doosan D24A Doosan D34 Doosan D34 Doosan DL06P4 cilindros2,392 cc
Etapa IIIB
4 cilindros3,400 cc
Etapa IIIB
4 cilindros3,409 ccEtapa IV
6 cilindros5,890 ccEtapa IV
Modelos D20/25/30/33S-7, D35C-7 D35/40/45S-7,D40/45/50/55SC-7
D60/70/80/90S-7 D100/120/140/160S-7
Potencia nominal
45,6 kW @ 2,000 rpm 55,0 kW @ 2,300 rpm 80,9 kW @ 2,300 rpm 128,8 kW @ 2100 rpm
Par max. 262,0 Nm @ 1,600 rpm 330,0 Nm @ 1,400 rpm 375,0 Nm @ 1,600 rpm 725,9 Nm @ 1,400 rpm
Carretillas Diesel Serie 7
Guía Comercial
Sistema de Post-Tratamiento
• ULPC (Combustión de partículas de materia ultra baja): Sistema propio de Doosan que optimiza las características de la combustión
• Optimizamos la cubierta del pistón, el inyectory la turbulencia de la cabeza del cilindro para un uso excelente del aire, que reduce las partículas de materia.• Reducción de los costes totales de operación: No DPF � No regeneración = Sin limpieza de restos.
Sistema ULPC
• Cuidamos el medioambiente• Conozca la regulación de las Etapas IIIB y IV, mientras
disfruta de un alto rendimiento. • Sin DPF
7
PRODUCTIVIDAD
• A través de la combinación de un Sistema de altaRecirculación eficiente de los gases a expulsar(EGR), el Catalizador de oxidación Diesel(DOC) y la Reducción Selectiva del Catalizador (SCR), seremoscapaces de reducir los gases emitidos al nivel másbajo. • Sistema SCR : La Tecnologia que el fluido de escapeDiesel(DEF) y un convertidor del catalizador reducensignificativamente las emisiones de Óxido de Nitrógeno. * Proceso necesario de limpieza SCR: interval mínimode 200hrs (D34) y 150hrs (DL06P) / la limpieza con el SCR está disponible en cualquier momento con solo pulsar un botón. DOC + SCR (*)
D20/25/30/33S-7, D35C-7
D60/70/80/90S-7 D100/120/140/160S-7
D35/40/45S-7,D40/45/50/55SC-7
Carretillas Diésel Serie 7
Guía Comercial
Sistema de enfriamiento
Un mejor sistema de frio aumenta la eficacia del combustible y
garantiza una vida útil más larga, incluso en duras condiciones
de trabajo con varios turnos.
Modulo de enfriamiento• Estructura desmontable: radiador, CAC (flujo de aire
mejorado) y enfriamiento del aceite de la transmisión. • Mejorada capacidad de enfriamiento (radiador STD más
ancho y como opcional, uno de mayor capacidad)• Pantalla del radiador (opcional)
Contrapeso de nuevo diseño• Mejora la capacidad de enfriar con el flujo de aire• Diseño dinámico y potente.
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
PRODUCTIVIDAD
8
D25S-7, D45S-7
D70S-7
Sistema Multi ParGracias al mapa del motor, el operario puede elegir su propio
rendimiento en las distintas aplicaciones.
• D25S-7 y D45S-7: dos modos: STD y ECO• D70S-7: 3 modos: Conductor, STD y ECO• Modo ECO disminuye el consumo de combustible a más
del 5%, comparado con el modo STD
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
2 modos 2 modos 3 modos
-
standard optional
Carretillas Diésel Serie 7
Guía Comercial
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Una velocidad
Dos velocidades
2/3-velocidades
3-velocidades
• Protege la transmisión del daño al eje central, previniendo también el desgaste de los neumáticos y el sobrecalentamiento de la transmisión.
• Protege la transmisión de los daños que se puedan producir al cambiar de dirección.
• Impide el cambio de dirección por encima de las revoluciones (velocidad) ajustada.
• Impide el cambio de la transmisión en marcha.
Transmisión Autoshift
D70S-7
D160S-7
9
PRODUCTIVIDAD
Observaciones: La transmisión autoshift se recomienda para aumentar la vida útil de la máquina.
DIC
DIC
ZF
ZF
Esta transmisión hace más suave la operación así como previene los daños a la
misma.
La velocidad a la que se da la marcha atrás es ajustable (por el servicio técnico
D45S-7
standard opcional
Carretillas Diésel Serie 7
Guía Comercial
Tren de potencia hidráulico
• La potente bomba hidráulica garantiza un rendimiento excelente en la elevación sin tener que vigilar el proceso en las curvas.
10
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
PRODUCTIVIDAD
Manejo sencillo para el operario
• Diseño sencillo del compartimento del operario –con todas las funciones para manejar la carretilla y sin opciones innecesarias–
• Cualquier operario puede manejar un carretilla Doosan Serie 7 sin una preparación anterior específica.
Carretillas de rendimiento sencillo. Fácil de maneja para nuevos
operarios y por lo tanto, perfectas para operaciones de alquiler o
con varios operario.
standard opcional
Sencillez en la elevación en curvas
Carretillas Diésel Serie 7
Guía Comercial
SEGURIDAD
11
Seguridad del operario Seguridad para otros en la zona de trabajo Seguridad de carga y el medioambiente
Sistema hombre muerto.............12 Control de velocidad ................14 Nivelación automática
inclinación........................18
Suelo y plataforma antideslizante..12 Luces LED....................................14 Acumulador hidráulico................18
Cinturón seg. naranja....................13 Espejo panorámico........................15
Sistema de bloqueo......................13 Cámara visión trasera....................15
Alarma seguridad..........................16
Asidero trasero con claxón.............16
Sirena y micrófono...................17
La seguridad es esencial en el manejo de una carretilla.Por ello, Doosan proporciona una serie de características que llevan la seguridad a un nivel superior. La Serie-7 ha sido diseñada para obtener la máxima seguridad del operario, otras personas y la zona de trabajo, además de proporcionar características que evitan que se pueda dañar la carga.
Carretillas Diésel Serie 7
Guía Comercial
SEGURIDAD PARA EL OPERARIO
Sistema de hombre muerto(OSS)
Nuevo diseño del suelo y el escalón antideslizantes
Bloquea el funcionamiento de la carretilla
cuando el operario no esta en su sitio
• La carretilla no se moverá sin que el operario esté sentado• La elevación, bajada e inclinación solo estará disponible cuando el
operario esté en su asiento y el interruptor de encendido conectado.• La alarma sonará si el operario deja su sitio sin poner el freno de
mano• Luz de advertencia en el display del cinturon de seguridad para
recordárselo al operario.• Bloqueo de cinturón de seguridad opcional
El diseño del escalón de subida asegura
que el operario pueda subir con
seguridad aunque llueva o nieve.
Escalón de subida oaraD160S-7
Escalón de subida paraD70S-7
12
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Escalón de subida paraD25/45S-7
standard opcional
Carretillas Diésel Serie 7
Guía Comercial
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
13
Cinturón de seguridad naranja de mejor visibilidad
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Sistema de bloqueo El sistema de bloqueo asegura que el
operario lleve el cinturón puesto.
• El bloqueo opcional no permite el funcionamiento de la carretilla a menos que el cinturón esté abrochado.
• Funciona igual que el sistema de detección del operario (OSS), pero añade otra condición: cuando el interruptor de encendido este conectado, el conductor ha de estar sentado y con el cinturón puesto.
El cinturón de seguridad naranja hace que
sea muy fácil detectar si está abrochado. El
bloqueo en situaciones de emergencia
permite, aún así, los movimientos naturales
del operario al igual que en un coche
• Retractor de bloqueo de emergencia del cinturon de seguridad (ELR).
• Este sistema permite movimientos cuando se conduce la carretilla con el cinturón abrochado: se adaptará a su flexibilidad.
• En caso de cualquier movimiento no natural (como frenados, choques o vuelvos, el cinturón se bloqueará inmediatamente y le da una gran protección al operario.
standard Opcional
Carretillas Diésel Serie 7
Guía ComercialSEGURIDAD PARA EL OPERARIO
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
- /
(2sp / 3sp)
-
SEGURIDAD DE OTROS EN LA ZONA DE TRABAJO
Control de velocidadEl control de velocidad limita la velocidad
máxima de la marcha y reduce el riesgo
de accidentes por exceso de velocidad.
• Limita la velocidad de la marcha• Trabaja con un interruptor de presión, el cual se
preselecciona a una velocidad(16km/h para D20/25S-7, 15km/h para D30/33S-7/35C-7)
• La transmission de tres velocidades en D70S-7 y en D160S-7 permite seleccionar una velocidad que puede ser ajustadacon el técnico.
14
Luces LED Las luces LED optimizan la visibilidad
tanto para el operario como para la gente
cercana.
• Las luces LED son más billantesque las tradicionales o las halógenas, dandole al operario unamayor vision, y la gente cercanapuede detectar la carretilla a largadistancia.
• Las luces LED consumen menos y tienen una mayor vida útil
standard opcional
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
-
Espejo panorámico El gran espejo panorámico garantiza
una perfecta visibilidad trasera del
operario.
• El espejo panorámico maximiza el retrovisor y elimina los puntos ciegos al conducir.
15
Cámara de visión trasera Gracias a la cámara de visión trasera, el
operario tiene una perfecta visión de lo que
ocurre detrás de la carretilla y puede
trabajar con seguridad y facilidad sin girar
la cabeza.
• El monitor LCD muestra el áreatrasera de la carretilla.
standard opcional
SEGURIDAD DE OTROS EN LA ZONA DE TRABAJO
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
16
Alarma de seguridad
La alarma de seguridad llama la
atención de la gente alrededor
cuando se conduce hacia atrás.
• Incrementa la seguridad y el confort del operario.
• Alarma sonora opcional: adapta el volumen del altavoz a las condiciones que le rodean.
Asidero trasero con claxon
El asidero trasero con claxon protege al
operario contra lesiones en las manos
cuando conduce marcha atrás. La gente
cercana se percatará enseguida de la
operación.
Cuando el operario trabaja marcha atrás, tiene un sitio comodo y seguro donde poner su mano y puede avisar a otros fácilmente con su claxon integrado. .
standard opcional
SEGURIDAD DE OTROS EN LA ZONA DE TRABAJO
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
- - -
Sirena y micrófono
• Cuando trabajamos en una zona ruidosa, la sirena nos asegura que el operario puede avisar a la gente cercana de inmediato.
• El microfono permite al operario dar instrucciones de seguridad sin dejar la carretilla.
17
El operario puede avisar a la gente de
alrededor con la sirena o con su voz a
través del micrófono.
standard opcional
SEGURIDAD DE OTROS EN LA ZONA DE TRABAJO
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
n/a n/a
Nivelador automático de horquillas
El nivelador automático de horquillas
hace que el mástil vuelva a una posición
vertical perfecta simplemente pulsando
un botón
• Aumenta la comodidad del operario y la seguridad de la carga.
• No tienes que adivinar si el mástil está en vertical o no.
18
Acumulador Hidráulico
Proporciona seguridad y que la
operación hidráulica sea suave.
• Incluso la presión hidráulica suaviza sus propias funciones.
standard opcional
SEGURIDAD DE LA CARGA Y EL MEDIOAMBIENTE
ERGONOMIA
Una excellente ergonomia proporciona mayor comodidad al operario. Si se trabaja con una máquina de diseño ergonómico reducimos la fatiga y el riesgo de lesiones en cuello y espalda.
19
Reducción del esfuerzo del pedal inching ...22
Asiento suspensión Grammer..................20
Volante ajustable....................20 Amplio espacio del operario ....................24
Mono-Pedal ..............................................22
Amplio escalón de subida, Cómodo asidero................................24
Bajos niveles de ruido y vibración..............21
Diseño Interior
Fácil manejo
Facilidad de acceso
Palancas hidráulicas o fingertips.................23
Aire acondicionado...................................21 Opciones de cabina
Cabina modular o completa.......................25
Cabina ZEUS..........................................25
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7Asiento suspensión GrammerEl asiento deluxe con suspensión Grammer
da comodidad al operario.
20
Columna dirección ajustable Los operarios pueden ajustar el
volante muy fácilmente y de modo
rápido para su comodidad. Conducir
en condiciones cómodas reduce la
fatiga significativamente y optimiza
la producción del operario.
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
telescopic and tiltable
• Un gran angulo de inclinación una longitud de desplazamiento del asiento más largo y un rango mayor de peso en la parte frontal, permiten múltiples ajustes destinado a la comodidad del operario.
• Sistema de detección del operario, ver p.13
standard opcional
ERGONOMIA
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Bajo nivel de ruido y vibraciones
Los niveles de ruido y vibración bajan
hasta el mínimo para mejorar la
comodidad del operario.
El silenciador vertical mantiene los niveles de ruido por debajo de los 80dB para el oído del trabajador.
21
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Aire acondicionadoGracias a la opción AC / calefacción, el
operario puede trabajar a la mejor
temperatura
• El A/C permite al operario enfriar la cabina en zonas de calor.
• Con la calefacción, el operario puede calentar la cabina en caso de que las condiciones atmosféricas lo requieran.
standard opcional
ERGONOMIA
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
- - -
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
- -
Reducción del esfuerzo del pedal inching La transmission electronica (ECT)
reduce el esfuerzo del pedal inching al
19% y da la posibilidad de ajustar
más en la operación.
22
Mono-Pedal Cuando el operario tiene que hacer
muchos cambios de dirección, el
monopedal aumenta la productividad.
• El ECT nos permite ajustar en el inching.• Evita el bloqueo de la transmisión (Se incluye
autoshift controller).• No hay conexión mecánica entre el pedal y la
transmisión.
• El Mono-Pedal controla la velocidad y dirección de la elevación de la carretilla.
• El operario no necesita usar sus manos para cambiar de dirección.
standard opcional
ERGONOMIA
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7- - -
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7Palancas hidráulicas en posición ergonómica
23
Gracias a la posición ergonomica de las
palancas hidráulicas, el operario puede
controlar facilmente la máquina.
Sistema Fingertip El sistema fingertip hace que se pueda
manejar la máquina con la yema de los
dedos: el esfuerzo del operario se reduce
en gran medida. Reduce el estres en los
brazos, manos y dedos lo que hace que
sea perfecto para turnos largos.
standard opcional
ERGONOMIA
Amplio espacio del operarioLa serie -7 esta diseñada para un
operario de piernas grandes, enfocado
en la conveniencia del operador.
24
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Amplio escalón de subida,Asidero ergonómico El amplio escalonde subida y el asidero
ergonómico asegura que el operario pueda
subir a la máquina rápida y fácilmente.
Escalón de subida paraD160S-7
Escalón de subida paraD70S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Escalón de subida paraD25/45S-7
standard opcional
ERGONOMIA
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
- -
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7- -
Cabina ZEUS
Cabinas modulares o completas. n
El ancho cristal frontal proporciona
gran visibilidad y bajos niveles de
vibración y ruido.
Características importantes• Panel LCD a color de 5”• Luces traseras LED y display• Interruptores y freno de
mano situado ergonómicamente.
• Asiento con suspensión tipo ELR cinturón de seguridad naranja
• Calefacción y A/C de alto rendimiento
• Cabina elevable o no elevable (opcional)
Cabina ZEUS
Doosan ofrece una amplia gama de
cabinas y opciones, permitiendo que elija
el tipo que se ajuste a sus necesidades.
• Modulo A: Tejado de acero con cristal frontal
• Modulo B: Tejado de acero con cristal y parabrisas delantero
• Modulo C: Tejado de acero con cristal frontal y parabrisas delantero y trasero
• Cabina completa, sustituyendo al tejadillo
Modulo A
25
Modulo B
Modulo C
standard Opcional
ERGONOMIA
FIABILIDAD
26
Frenos de Disco bañados en Aceite.........................27
Eje de Tracción Motriz......................................................27
Perfiles de mástiles robusto...................................28
Dirección hidroestática.....................................28
La serie 7 Doosan proporciona la máxima disponibilidad, sin tiempos de inactividad. De este modo, puedes ahorrar en tiempo y dinero.
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Frenos de disco bañados en aceite(ODB)
Eje de tracción motriz
• Doosan indica que entre15,000 a 20,000 horas son las necesarias para que se sustituyan.
• Estos se localizan en los bujes de las ruedas, y se cambian facilmente enla zona de trabajo.
• El sistema ODB está totalmente sellado para evitar que entre contaminación.
• Estos frenos duran 5 veces más que los frenos de Zapata .• ODB tienen de 3 a 5 discos de doble cara por rueda.• Discs are submerged in oil, keeping them cool and limiting wear.• - 100% del material de fricción se usa en ambas caras del disco.
27
El nuevo eje de dirección motriz es más duradero y resistente para medios hostiles de trabajo
• Resistencia de larga duración• Frenos de disco bañados en aceite
• Discos de nuevo diseño• Material anti fricción de gran calidad
Los frenos de discos bañados en aceite están hechos para no necesitar mantenimiento.
standard opcional
FIABILIDAD
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7Perfiles Robustos: mástiles Mástil de perfil fuerte garantiza una
gran durabilidad, incluso en aplicaciones duras. .
28
Sistema de dirección asistida hidróstatica No encontramos conexiones
mecánicas para prevenir el desgaste y reducir losmantenimientos
• Sin conexiones mecánicas entre el volante y el eje de dirección.
• Suave manejo del volante.
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
• Aumentamos el ancho del mastilcambiando la proporción y aumentando el espesor del acero
standard opcional
FIABILIDAD
BAJO COSTE MANTENIMIENTO
29
Bajo coste de servicio.........................................31
Sin filtro de partículas Diesel (DPF).....................30
Bajo nivel de consumo .....................................30
Gracias al nuevo motor G2, el consumo de combustible se reduce significativamente. Sin un filtro DPF, no tendrán necesidad de regeneración, ahorrando así tiempo y dinero.
Bajo consumo combustible
30
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Sin filtro de partículas Diesel(DPF)
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Consume un 14% menos que la serie Pro
-5 y también se reduce un 5% más si
trabaja en modo ECO comparado con el
modo STD.
Un filtro DPF necesita regenerarse cada
15-20 horas. La Serie-7 no necesita filtro
DPF para cumplir la regulación de
emisiones, por lo que no hace falta la
regenetación.
standard Opcional
BAJO COSTE MANTENIMIENTO
Bajo coste de servicio
31
D25S-7 D45S-7 D70S-7 D160S-7
Doosan Competencia A efecto de ahorros
Regeneración DPF No necesita 10-20 h ++
Intervalos mto. más largos 500 h 250-500 h +
Paro limpieza DPF No necesita 2,000-3,000 h ++
Mto. Filtro aceite No necesita 1,000-2,000 h +
standard opcional
BAJO COSTE OPERACIONAL
POWER PLUS – GARANTÍA EXTENDIDA
Las carretillas serie 7 de Doosan están disponibles con garantía extendida,
que le asegura una total tranquilidad, de manera que usted puede
concentrarse completamente en su negocio, sin tener que preocuparse
acerca de su logística.
32
“Rendimiento sencillo y potente" es nuestro lema, y nuestro Programa de Garantía Extendida demuestra que no se trata de palabras vacías a precios muy asequibles, sino que le ofrecemos la tranquilidad de su flota de carretillas.
33
RESÚMEN
Características Ventajas Beneficios
Productividad Nuevo motor Doosan
G2
Bajo consumo, sistema
discos bañados aceite
Bajo coste de
mantenimiento y
operatividad
Seguridad Numerosas
características de
seguridas
Protección total para
el operario, gente
cercana y la carga
Minimiza riesgos
Ergonomía Comodo espacio para
el operario
Bajos niveles de
vibración y ruido
Mayor productividad
del operario
Fiabilidad Robust Frame
Structure, Oil Cooled
Disc Brakes
Strong Powerful
Performance
Maximiza la vida útil
de la máquina
Doosan ofrece carretillas fiables a un coste bajo en propiedad que garantiza una
productividad óptiva, centrada en la comodidad del operario y la seguridad.
DESCUBRA TODA NUESTRA GAMA
Carretillas eléctricas Retráctiles Equipo de interior
Doosan Industrial Vehicle Europe nv
Europark-Noord 36A9100 Sint-NiklaasBelgiumTel: +32 (0) 3 760 09 87
Website: www.doosan-iv.euE-mail: [email protected]
Doosan Industrial Vehicle Europe nvGerman Branch
Rolandstraße 545128 EssenTel: +49 (0) 201 507 611 20
Website: www.deuschland.doosan-iv.euE-mail: [email protected]
Doosan Industrial Vehicle Europe nvFrench Branch
ZAC de la Clef St. Pierre, Buroplus 2,1a avenue Jean d’Alembert 78990 ElancourtTel: +33 (0) 130 16 21 51
Website: www.france.doosan-iv.euE-mail: [email protected]
Doosan Industrial Vehicle Europe nvItalian Branch
Via Dante Alighieri 4320851 Lissone (MB)Tel: +39 (0) 39 245 71 40
Website: www.italia.doosan-iv.euE-mail: [email protected]