GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios...

24
GUÍA DE SELECCIÓN de sistemas de traceado eléctrico autorregulantes

Transcript of GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios...

Page 1: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

GUÍA DE SELECCIÓN de sistemas de traceado eléctrico autorregulantes

Page 2: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

2 | nVent.com/RAYCHEM

Diseño con el software nVent RAYCHEM TraceCalc Net en tres pasos sencillos:

>>>>

1. Seleccione el diseño del traceado eléctrico. http://uk.thermal.nVent.com/design-tools/online-tools/TraceCalc-Net/

2. Introduzca los datos del diseño. 3. Obtenga una lista de materiales y solicite

presupuesto.

Page 3: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 3

Gestionamos el calor que necesite...... CON UN DISEÑO DE PROYECTO SENCILLO

1>>

2>>

3>>

SIGA ESTA GUÍA DE DISEÑOpara conseguir la solución correcta para su aplicación. Esta guía impresa ofrece la ventaja de que su uso es rápido y fácil en cualquier punto donde se necesite. Seleccione primero el cable calefactor correcto, después inicie el diseño eléctrico y elija los componentes y accesorios necesarios para completar el sistema de traceado eléctrico.

O DÉJENOS REALIZAR EL DISEÑO PARA USTEDBasta con que cumplimente la hoja de información de proyecto que aparece al final de esta guía y la envíe por correo electrónico o fax al representante de nVent, que le proporcionará rápidamente el diseño, la lista de materiales y el precio más convenientes.

UTILICE NUESTRAS HERRAMIENTAS DE SOFTWARE DE DISEÑOTraceCalc Net o TraceCalc Pro permiten generar listas de materiales completas, el resumen del diseño y la lista de líneas para el sistema de traceado eléctrico. Ambas herramientas ofrecen la posibilidad de realizar diseños específicos para zona explosiva o no explosiva, así como de protección contra heladas o mantenimiento de temperatura. TraceCalc Net facilita la selección de productos industriales de traceado eléctrico de tuberías.

El sencillo proceso de diseño de 3 pasos consiste en lo siguiente:1. Seleccione el diseño del traceado eléctrico 2. Introduzca los datos del diseño. 3. Obtenga una lista de materiales y solicite presupuesto.

Regístrese para obtener esta herramienta de diseño en línea en:https://www.nventthermal.es/design-tools/online-tools/TraceCalc-Net/index.aspx Para traceado eléctrico en aplicaciones Industriales, TraceCalc Pro proporciona cálculos de diseño como pérdidas térmicas en tubería, número de circuitos, cargas eléctricas y temperaturas máximas, selección automática de cables calefactores y componentes, y recomendaciones para seleccionar el control y la supervisión, entre muchas otras cosas.

Suministra informes estándar fáciles de usar y, en particular, potentes funciones que permiten obtener la mejor solución de traceado para su proyecto.

Con TraceCalc Pro, nVent le suministra una herramienta de diseño sin precedentes para crear una solución de traceado eléctrico óptima. Solicite más información al representante de nVent.

Page 4: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

4 | nVent.com/RAYCHEM

...con un sistema de traceado eléctrico de ‘grandes prestaciones’

500.000

Nuestro sistema de traceado eléctrico autorregulante nVent RAYCHEM es…

… MUY SEGURO• Los cables de traceado eléctrico

autorregulantes nVent RAYCHEM tienen certificación de clasificación de temperatura incondicional, de acuerdo con la norma europea EN 60079-30-1. La temperatura superficial del cable calefactor nunca superará la temperatura de clasificación.

• El principio de autorregulación garantiza que el cable detecte los solapamientos. Regula el calor en consecuencia y previene el sobrecalentamiento o que el cable se queme. Además, las formas complejas, como las de válvulas, bridas o soportes de tubos, se tracean fácilmente con este sistema.

… AHORRA COSTOS • El cable es fácil de derivar, empalmar,

instalar y reparar. No se requieren conocimientos especiales, por lo que se reduce el tiempo de instalación.

• Debido a su principio autorregulante, el sistema ahorra energía y, por lo tanto, costos operativos.

• El sistema requiere un mínimo de mantenimiento y es totalmente resistente a cualquier trabajo de mantenimiento en la tubería.

• El diseño es flexible y admite cambios en el lugar de trabajo; el cable se puede cortar a medida cuando se instala.

km de cable vendidos

Page 5: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 5

… SEGURO• La durabilidad es un atributo importante

de los cables de traceado eléctrico autorregulantes. Una cubierta exterior de fluoropolímero ofrece resistencia mecánica y también resistencia química. Los cables calefactores de tipo XTV y KTV tienen una estructura exclusiva de fibra y se fabrican utilizando polímeros de altas prestaciones.

• El cable compensa las variaciones de pérdida de calor y voltaje. Se puede ajustar para que controle la temperatura de la tubería con una tolerancia de 3 °C mediante la instalación de un sensor térmico, cableado a una unidad de control.

• El cable calefactor autorregulante compensa incluso las variaciones de la temperatura ambiente de manera automática.

Tubería fría: como respuesta al frío, el núcleo de fibra se contrae

microscópicamente y abre los caminos eléctricos.

Tubería templada: como respuesta al calor, el núcleo de fibra empieza a dilatarse

microscópicamente e interrumpe los trayectos eléctricos.

Tubería caliente: el núcleo de la fibra se dilata lo suficiente para

interrumpir casi todos los caminos eléctricos.

Separador

Conductor de cobreFibra semiconductora

autorregulanteAislamiento eléctrico de

fluoropolímero

Trenza de cobre estañado

Cubierta exterior de fluoropolímero

Conductor de cobre

Núcleo conductor autorregulante

Aislamiento eléctrico

Trenza de cobre estañado

Cubierta exterior de fluoropolímero

(para versión -CT)

Estructura de fibra

Estructura monolítica

• Nuestra empresa acumula más de 30 años de experiencia en el sector del traceado eléctrico.

• Los clientes pueden confiar en nVent, una empresa que ha comercializado más de 300.000 km (> 186.000 millas) de cables de traceado eléctrico autorregulantes.

Page 6: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

6 | nVent.com/RAYCHEM

Guía de diseño de traceado eléctricoCÓMO SELECCIONAR Y DISEÑAR EL SISTEMA DE TRACEADO ELÉCTRICO PARA TUBERÍAS

Esta Guía de Diseño indica un procedimiento sencillo para seleccionar un sistema de traceado eléctrico completo con cables calefactores BTV, QTVR, XTV o KTV.

Al seguir los pasos de diseño de las 3 secciones, se puede generar con facilidad una lista de materiales que incluye el tipo de cable calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico.

1.0 SELECCIÓN DEL CABLE CALEFACTOR

2.0 DISEÑO ELÉCTRICO

3.0 SELECCIÓN DE COMPONENTES Y ACCESORIOS

INSTALACIÓNLos sistemas de traceado eléctrico nVent deben instalarse siguiendo las instrucciones de nVent. Solicite al representante de nVent un ejemplar del manual de instalación. Todos los componentes se suministran acompañados de instrucciones sencillas.

INFORMACIÓN ADICIONALNuestro Manual de Datos Técnicos contiene información técnica completa acerca de componentes y cables calefactores. Junto con las instrucciones de instalación, complementa la información de esta guía. Dichos documentos pueden solicitarse al representante local de nVent o descargarse del sitio web de nVent (nVent.com).

Para seleccionar el cable calefactor correcto, determine:

• Diámetro de conducto o tubería

• Espesor del aislamiento térmico

• Tm: mantenimiento de temperatura (temperatura que se desee para el fluido)

EJEMPLO:Fluido: líquido de proceso, limpieza con vapor

Tamaño de línea: NB 50 mm

Espesor del aislamiento: 50 mm

Tm: 50 °C

Diámetro de conducto o tubería

+20+10

0-10-20

1007550250

Mantenimiento de temperaturaTm

Temperatura ambiente mínima

Espesor del aislamiento térmico

1.0 SELECCIÓN DEL CABLE CALEFACTOR

Page 7: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 7

PASO 1.1 DETERMINE LA PÉRDIDA DE CALOR

TABLA 1 PÉRDIDA DE CALOR

La tabla se basa en los parámetros siguientes:• Aislamiento con lana mineral• Temperatura ambiente mínima prevista: -20 °C• tuberías situadas en exterior• tuberías de acero• Factor de seguridad 10%

Para otras configuraciones (medidas, temperaturas, etc.), utilice el software TraceCalc Pro o TraceCalc Net, o consulte al representante de nVent.1. Seleccione el diámetro de la tubería y el espesor del aislamiento.2. Seleccione la temperatura que desee mantener.3. Anote el resultado de pérdida de calor

DN= Ø tubería (NB)

Espesor del aislamiento (mm)

Temperatura a mantener (°C)

5 10 20 30 40 50 60

8 25 3,9 4,7 6,4 8,1 9,9 11,8 13,7

30 3,5 4,3 5,8 7,5 9,1 10,8 12,6

40 3,1 3,8 5,1 6,5 8,0 9,5 11,0

15 25 4,9 6,0 8,2 10,4 12,7 15,1 17,6

30 4,5 5,4 7,4 9,4 11,5 13,7 15,9

40 3,9 4,7 6,4 8,1 9,9 11,8 13,7

20 25 5,7 6,9 9,4 11,9 14,6 17,4 20,2

30 5,1 6,2 8,4 10,7 13,1 15,6 18,1

40 4,4 5,3 7,2 9,2 11,2 13,3 15,5

25 25 6,6 7,9 10,8 13,8 16,9 20,0 23,3

30 5,9 7,1 9,6 12,3 15,0 17,9 20,8

40 4,9 6,0 8,1 10,4 12,7 15,1 17,5

32 25 7,6 9,3 12,6 16,1 19,7 23,3 27,1

30 6,8 8,2 11,2 14,2 17,4 20,7 24,1

40 5,7 6,9 9,3 11,9 14,6 17,3 20,1

40 25 8,4 10,2 13,8 17,6 21,5 25,6 29,7

30 7,4 9,0 12,2 15,5 19,0 22,6 26,2

40 6,1 7,4 10,1 12,9 15,8 18,7 21,8

50 30 8,6 10,5 14,2 18,2 22,2 26,4 30,6

40 7,1 8,6 11,7 14,9 18,2 21,7 25,2

50 6,1 7,5 10,1 12,9 15,8 18,8 21,8

65 30 10,2 12,4 16,9 21,5 26,4 31,3 36,4

40 8,3 10,1 13,7 17,5 21,4 25,4 29,6

50 7,2 8,7 11,8 15,0 18,4 21,8 25,4

80 40 9,3 11,3 15,4 19,6 24,0 28,5 33,1

50 8,0 9,7 13,1 16,7 20,5 24,3 28,3

80 5,9 7,1 9,7 12,3 15,1 17,9 20,8

100 50 9,5 11,6 15,7 20,1 24,5 29,1 33,9

80 6,9 8,3 11,3 14,5 17,7 21,0 24,4

100 6,0 7,2 9,8 12,5 15,3 18,2 21,2

150 50 12,8 15,6 21,2 27,0 33,0 39,2 45,6

80 9,0 10,9 14,9 18,9 23,2 27,5 32,0

100 7,7 9,3 12,7 16,2 19,8 23,5 27,3

Ejemplo:NB 50 mm, aislamiento de 50 mm

de espesor

Tm: 50 °C

18,8 W/m

Page 8: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

8 | nVent.com/RAYCHEM

PASO 1.2 SELECCIONE LA FAMILIA DE CABLES CALEFACTORES

• Verifique que las temperaturas de exposición máximas del cable calefactor sean suficientes.

• Seleccione el cable calefactor adecuado de acuerdo con la clasificación de temperatura.

Ejemplo:Limpieza con vapor: el sistema se limpia durante 6 horas una vez al año utilizando vapor saturado a 20 bar (215°C)La temperatura de funcionamiento normal es 50 °CLa clasificación de temperatura es T3La familia correcta es XTV2-CT-T3

Tipo de cable Clasificación de temperatura Temperaturas de exposición máx.

continuasintermitentes(1000 horas acumuladas)

BTV2-CT T6 65 °C 85 °C

QTVR2-CT T4 110 °C 110 °C

XTV2-CT-T3 T3 121 °C 250 °C (*)

20XTV2-CT-T2 T2 121 °C 250 °C (*)

KTV2-CT T2 150 °C 250 °C (*)

(*): La calificación de 250 °C se aplica a todos los productos con la indicación impresa “MAX INTERMITTENT EXPOSURE 250C” (exposición intermitente máxima 250 °C).

QTVR2-CTA 20QTVR2-CTB 15QTVR2-CTC 10QTVR2-CT

BTV2-CTA 10BTV2-CTB 8BTV2-CTC 5BTV2-CTD 3BTV2-CT

W/m

Temperatura de tubería (°C)

BTV2-CT

40

30

20

10

0 10 20 30 40 50 60 70

A

B

C

D

QTVR2-CT

W/m

80

70

60

50

40

30

20

10

0 20 40 60 80 100 120

A

B

C

PASO 1.3 SELECCIONE EL CABLE CALEFACTOR

• Seleccione el gráfico siguiente basado en la familia de cables calefactores

• Trace una línea vertical en el mantenimiento de temperatura

• Trace una línea horizontal para la pérdida de calor

• Seleccione el cable más cercano por encima del cruce de las dos líneas

Temperatura de tubería (°C)

Page 9: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 9

Ejemplo:Gráfico de XTV Mantenimiento de temperatura = 50 °CPérdida de calor = 18,8 W/mEl cable más cercano sobre el cruce es D = 8XTV2-CT-T3

KTV2-CTA 20KTV2-CTB 15KTV2-CTC 8KTV2-CTD 5KTV2-CT

KTV2-CT

Temperatura de tubería (°C)

XTV2-CT-T* (*=3 o 2)A 20XTV2-CT-T2B 15XTV2-CT-T3C 12XTV2-CT-T3D 8XTV2-CT-T3E 4XTV2-CT-T3

W/m

W/m

Temperatura de tubería (°C)

XTV2-CT-T

0 20 40 60 80 100 120

80

70

30

10

20

40

60

50

0 20 40 60 80 100 120 140 160

80

70

30

10

20

40

60

50

A

B

C

D

E

A

C

B

D

0 20 40 60 80 100 120

80

70

60

50

40

20

10

30

C

D

E

B

A

A 20XTV2-CT-T2B 15XTV2-CT-T3C 12XTV2-CT-T3D 8XTV2-CT-T3E 4XTV2-CT-T3

Pérdida de calor de 18.8 W/m

Mantenimiento de 50 °C

Page 10: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

10 | nVent.com/RAYCHEM

PASO 1.4 DETERMINE LA LONGITUD DEL CABLE CALEFACTOR

Determine la longitud total del cable calefactor mediante la combinación de las longitudes de cada componente del sistema de tuberías.

Para la tuberíaCalcule la cantidad de cable necesaria para la longitud de la tubería. En el caso de un tendido de cable calefactor recto, esa cantidad es igual a la longitud total de la tubería.Añada al menos un metro para la entrada en la caja de conexiones y el sello final.Añada una longitud de cable calefactor del 5-10% para curvas, bridas, codos, etc.

Para cada válvulaAñada las siguientes longitudes de cable calefactor:

Tipo de válvula Longitud del cable calefactor (m) por cada válvula

Compuerta 1

Mariposa 0,4

Bola 0,5

Globo 0,9

Soportes de tuberíaAñada las siguientes longitudes de cable calefactor:

Tamaño de tubería (mm) Tipo de soporte Longitud del cable calefactor (m) por cada soporte

8 - 25 Cuelgatuberías 0

32 - 50 Zapata pequeña (100 mm x 5 mm) 1

65 - 150 Zapata mediana (150 mm x 8 mm) 2

Otros accesorios y elementosConsulte al representante local de nVent.

Ejemplo:Longitud del cable calefactor =tubería: 30 m = 30 mEntrada a la caja de conexiones + sello final = 1 mBridas: 5% = 1,5 mVálvulas: 3 válvulas de bola x 0,5 = 1,5 mSoportes: 5 zapatas pequeñas x 1 = 5 m

Longitud total de 8XTV2-CT-T3 = 39 m

Page 11: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 11

Todos los cables calefactores RAYCHEM se deben instalar con protección eléctrica de acuerdo con la legislación y las prácticas locales.

Definición del circuito Para facilitar el diseño y el uso del sistema, a cada circuito se debe conectar solo un tipo de cable calefactor.Cada circuito de traceado eléctrico debe contar con protección eléctrica propia.

Un circuito puede componerse de varias ramificaciones (consulte la figura siguiente), pero la suma de todas las longitudes de los cables calefactores no debe superar la longitud de circuito máxima especificada en la sección 2.2.

Ejemplo:Línea 1 + Línea 2 + Línea 3 ≤ longitud de circuito máxima

Calibre de la protección eléctricaLos cables calefactores RAYCHEM son autorregulantes: la salida de potencia y el consumo de corriente se reducen al aumentar la temperatura. Dicho consumo de corriente debe coordinarse con la protección eléctrica. En la Tabla 2 de la página 12 se indican las longitudes de circuito máximas que deben emplearse con los dispositivos de protección normalmente disponibles (tipo C según EN 60898 sobre disyuntores) y se aplican a los cables calefactores RAYCHEM instalados en superficies aisladas térmicamente sin el uso de dispositivos auxiliares de transferencia térmica. La tabla se generó de acuerdo con las prácticas europeas respecto a cables calefactores con alimentación de 230 VCA.

Respecto a otros voltajes de suministro, aplicaciones, dispositivos de protección, temperaturas o productos de arranque, consulte al representante de nVent.

Protección contra fugas a tierranVent exige que se utilice un diferencial de 30 mA de corriente residual para seguridad y protección máximas contra incendios.

Para seleccionar la capacidad del magneto-térmico, determine:• temperatura de arranque mínima

• longitud total del cable calefactor

PASO 2.1 DETERMINE LA TEMPERATURA DE ARRANQUE MÍNIMA DE LA TUBERÍA (°C)

La potencia calorífica y el consumo de intensidad del cable calefactor RAYCHEM dependen de su temperatura. the call El calibre de la protección eléctrica debe basarse en la temperatura de arranque mínima de la tubería.

Ejemplo: 0 °C

PASO 2.2 SELECCIONE LA CAPACIDAD NOMINAL DE LA PROTECCIÓN

Tomando como referencia la Tabla 2 de la página 12, asocie el número de catálogo del cable calefactor (consulte los pasos 1 a 3) a la temperatura de arranque mínima prevista con la longitud total del cable calefactor (consulte el paso 1.4).

Seleccione la capacidad de protección (A) para una longitud del cable calefactor menor o igual que la longitud máxima recomendada para el cable calefactor (L ≤ L máx.).

Capacidad del cable de alimentaciónLos cables de alimentación de la protección eléctrica al sistema de conexión de RAYCHEM deben tener la capacidad necesaria para cumplir las consideraciones sobre prácticas habituales, capacidad de protección y caídas de voltaje.

2.0 DISEÑO ELÉCTRICO

Potencia Línea 1

Línea 2

Línea 3

Page 12: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

12 | nVent.com/RAYCHEM

Tabla 2 1. Seleccione el cable calefactor 2. Seleccione la temperatura de arranque mínima 3. Haga coincidir la longitud total del cable calefactor

Ejemplo:8XTV2-CT-T3 0 °C, 39 m, disyuntor tipo C de 10 ALongitud máxima del cable calefactor = 60 m

L. máx. (m) - Longitud máxima recomendada del cable calefactor

Temperatura de arranque

Capaci-dad del disyuntor (tipo C) 3B

TV2-

CT

5BTV

2-CT

8BTV

2-CT

10BT

V2-C

T

10Q

TVR2

-CT

15Q

TVR2

-CT

20Q

TVR2

-CT

4XTV

2-CT

-T3

8XTV

2-CT

-T3

12XT

V2-C

T-T3

15XT

V2-C

T-T3

20XT

V2-C

T-T2

5KTV

2-CT

8KTV

2-CT

15KT

V2-C

T

20KT

V2-C

T

5 °C 6 A 90 60 35 20 25 20 15 60 40 30 20 15 55 40 25 15

10 A 150 100 60 40 45 35 25 100 65 45 35 25 90 65 40 25

13 A 195 135 80 50 60 45 35 130 85 60 50 35 115 85 50 35

16 A 200 160 100 60 75 60 45 165 100 75 60 45 145 105 65 45

20 A - - 125 75 95 75 55 205 130 95 75 55 180 130 80 55

25 A - - - 95 115 95 70 245 160 120 95 70 225 160 100 70

32 A - - - 110 - 100 90 - 175 140 120 90 230 180 130 90

40 A NA NA NA NA - - 110 - - - 130 110 - - - 110

0 °C 6 A 80 55 35 20 25 20 15 60 35 25 20 15 50 35 20 15

10 A 135 95 55 35 45 35 25 100 60 45 35 25 85 60 40 25

13 A 175 120 75 45 60 45 35 130 80 60 45 35 115 80 50 35

16 A 200 150 90 55 70 55 40 160 100 75 55 45 140 100 60 45

20 A - 160 115 70 90 70 55 200 125 90 70 55 175 125 80 55

25 A - - 125 90 115 90 65 245 155 115 90 70 220 160 100 70

32 A - - - 110 - 100 85 - 175 140 115 90 230 180 125 90

40 A NA NA NA NA - - 105 - - - 130 110 - - 130 110

-10 °C 6 A 65 45 30 15 25 20 15 55 35 25 20 15 50 35 20 15

10 A 110 80 50 30 40 30 25 95 60 45 35 25 85 60 35 25

13 A 145 100 65 40 55 40 30 120 75 55 45 35 110 80 50 35

16 A 180 125 80 50 65 50 40 150 95 70 55 40 135 95 60 45

20 A 200 160 100 60 85 65 50 190 120 85 70 50 170 120 75 55

25 A - - 125 80 105 80 60 235 150 110 85 65 210 150 95 65

32 A - - - 100 115 100 80 245 175 140 110 85 230 180 120 85

40 A NA NA NA NA - - 100 - - - 130 105 - - 130 110

-20 °C 6 A 55 40 25 15 20 15 15 50 35 25 20 15 45 35 20 15

10 A 95 70 45 25 40 30 20 90 55 40 30 25 80 60 35 25

13 A 125 90 55 35 50 40 30 115 75 55 40 30 105 75 45 35

16 A 155 110 70 45 60 50 35 145 90 65 55 40 130 95 60 40

20 A 195 140 90 55 75 60 45 180 115 85 65 50 165 120 70 50

25 A 200 160 110 70 95 75 60 225 145 105 85 65 205 150 90 65

32 A - - 125 90 115 100 75 245 175 135 105 80 230 180 115 85

40 A NA NA NA NA - - 95 - - 140 135 105 - - 130 105

* NA: No se admite

Page 13: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 13

Está disponible una gama completa de componentes y accesorios aplicables en frío para todos los cables calefactores BTV, QTVR, XTV y KTV. Todos los componentes actúan juntos para suministrar un sistema de traceado eléctrico seguro y fiable, fácil de instalar y mantener. Es necesario utilizar los componentes RAYCHEM para garantizar un funcionamiento correcto del producto y el cumplimiento de las normas y reglamentos correspondientes. Un sistema de traceado eléctrico consta al menos de una conexión eléctrica y un kit final. Los componentes adicionales, como empalmes y conexiones en T, se utilizan según sea necesario.

®

Tambient –40ºF (–40ºC) to 104ºF (40ºC)

Sira 14ATEX3015X

II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66

IECEx SIR14.0007X

Ex e mb IIC T* Gb IP66

Ex tb IIIC T***°C Db

Ex e IIC

T* Gb

(2)

(1) Except VPL. For T-rating, see heating cable or design doc

ument

a

temperatura, consulte a documentação do projeto ou do un

idades

E-100

-L-E

1180

T-100 Conexión en T o de empalme

JBM-100Conexión de alimentación integrada

JBS-100-LConexión de alimentación integrada(versión con luz)

E-100-L Kit final con luz

E-100 Kit final

S-150Empalme de bajo perfil

E-150Kit final de bajo perfil

C25-100Kit de conexión

IEK-25-04Kit de entrada al aislamiento

JBU-100Caja de conexiones para sistema modular

C-150Conexión eléctrica de bajo perfil

3.0 SELECCIÓN DE COMPONENTES Y ACCESORIOS

Page 14: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

14 | nVent.com/RAYCHEM

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Las conexiones eléctricas pueden montarse en la tubería o fuera de ella. Para las aplicaciones con montaje en tubería, seleccione uno de los componentes integrados siguientes. Para el montaje fuera de tubería, seleccione una caja de conexiones aparte y los kits de conexión y de entrada de aislante necesarios en la tabla de componentes modulares de la página siguiente. Los kits pueden emplearse con los cables calefactores industriales RAYCHEM: BTV, QTVR, XTV y KTV.

Las conexiones eléctricas JBS, JBM y JBU también se pueden pedir con una luz verde como sencilla indicación de que la alimentación está activada.

COMPONENTES INTEGRADOS

Los componentes integrados combinan las funciones de caja de conexiones, conexión, entrada de aislante y abrazadera de soporte. Dichos componentes brindan protección total del cable calefactor para un funcionamiento seguro. El sellado de núcleo aplicable en frío y los innovadores terminales de WAGO garantizan conexiones fiables y reducen notablemente el tiempo de instalación. Los componentes integrados están diseñados para aplicaciones industriales y homologados para usarse en zonas explosivas.

Los hilos de rosca son métricos (M25).

SOBRE EL AISLAMIENTOConexión eléctrica integrada para 1 cable calefactor. Aplicable en frío. Se incluye un collarín de cable de alimentación. Requiere 1 abrazadera de tubería, que se pide por separado.Número de referencia PN: 829939-000Con luz indicadora verde, referencia para pedido: JBS-100-L-E (P/N 054363-000)

JBS-100-EPConexión eléctrica integrada para 1 cable calefactor. Incluye placa y pica de toma de tierra para cables blindados. Aplicable en frío. Requiere 1 abrazadera de tubería y 1 collarín metálico de cable de alimentación, que se piden por separado. Número de referencia PN: 158251-000Con luz indicadora verde, referencia para pedido: JBS-100-L-EP (P/N 075249-000)

Conexión eléctrica integrada para hasta 3 cables calefactores.También se puede utilizar para conexiones en T y empalmes. Aplicable en frío. Se incluye un prensaestopas de cable de alimentación.Requiere 2 abrazaderas de tubería, que se piden por separado.Número de referencia PN: 831519-000Con luz indicadora verde, referencia para pedido: JBM-100-L-E(P/N 395855-000)

JBM-100-EPConexión eléctrica integrada para hasta 3 cables calefactores. Incluye placa y pica de toma de tierra para cables blindados. También se puede utilizar para conexiones en T y empalmes. Aplicable en frío. Requiere 2 abrazaderas de tubería y 1 prensaestopas metálico del cable de alimentación, que se piden por separado. Número de referencia PN: 986415-000Con luz indicadora verde, referencia para pedido: JBM-100-L-EP (P/N 300273-000)

JBS-100-E

JBM-100-E

®

®

Tambient –40ºF (–40ºC) to 104ºF (40ºC)

Sira 14ATEX3015X

II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66

IECEx SIR14.0007X

Ex e mb IIC T* Gb IP66

Ex tb IIIC T***°C Db

Ex e IIC

T* Gb

(2)

(1) Except VPL. For T-rating, see heating cable or design doc

ument

a

temperatura, consulte a documentação do projeto ou do un

idades

E-100

-L-E

1180

Page 15: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 15

Conexión eléctrica de bajo perfil para 1 cable calefactor.Carga máxima de 25 AAplicable en frío.Adecuada para cables eléctricos no blindados de hasta 2,5 mm2 con conductores de cobre trenzados

C-150-E se utiliza como conector:• cuando la conexión a una caja de conexiones sea difícil debido, por ejemplo, a

limitaciones de espacio

• en líneas de instrumental o brazos de carga.

• cuando se prefiera realizar la instalación de componentes bajo el aislamiento

• como alternativa económica a JBS-100-E en líneas cortas

Número de referencia PN: 073704-000

Los componentes modulares se emplean para realizar conexiones eléctricas de hasta 3 cables calefactores. Las cajas de conexiones se diseñan para el montaje en superficie y se dispone de versiones para zonas explosivas y ordinarias. La caja de conexiones JBU-100 incluye los innovadores terminales Cage Clamp de WAGO. Los kits de conexión y de entrada de aislante se aplican en frío y tienen que pedirse por separado. Seleccione una caja de conexiones para cada circuito. Seleccione un kit de conexión y otro de entrada de aislante para cada cable calefactor terminado en la caja de conexiones. Opcionalmente, se puede seleccionar un sistema de conducto para la protección mecánica del cable calefactor en el paso de la caja de conexiones a la tubería.

BAJO EL AISLAMIENTO

COMPONENTES MODULARES

C-150-E

C-150-E

Caja de conexiones Kit de conexión

Kit de entrada a calorifugado

IEK-25-PIPE

IEK-25-04

Sistema métrico (M25) Explosiva Ordinaria

A Caja de conexionesPara cable de alimenta-ción no blindado

JBU-100-E(1) JB-82

Para cable de alimenta-ción blindado

JBU-100-EP(1)(2) –

B Kits de conexión C25-100 C25-100C Kit de entrada de aislantePara tuberías, depósitos, bombas e instrumentos

IEK-25-04 IEK-25-04

Para tuberías IEK-25-PIPE(3) IEK-25-PIPE(3)

D Sistema de conductosPara aplicaciones de temperatura media

CCON25-100 + CCON-CMT-2M CCON25-100 + CCON-CMT-2M

Para aplicaciones de temperatura alta

CCON25-100 + CCON-CHT-2M CCON25-100 + CCON-CHT-2M

(1) con luz indicadora verde, referencia para pedido: JBU-100-L-E o JBU-100-L-EP(2) incluye placa interna y pica de toma de tierra; requiere collarín metálico del cable de

alimentación; se solicita por separado.(3) requiere 2 abrazaderas de tubería, que se piden por separado

Page 16: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

16 | nVent.com/RAYCHEM

EMPALMES Y CONEXIONES EN T

Para la unión en la línea o para hacer conexiones en T de los cables calefactores. Homologados para su uso en zonas peligrosas (Ex e).

SOBRE EL AISLAMIENTO

BAJO EL AISLAMIENTO

Para realizar empalmes o conexiones en T con terminales sobre el aislamiento.Aplicable en frío.Requiere 2 abrazaderas de tubería, que se piden por separado.Número de referencia PN: 831519-000Con placa interna y conexión de toma de tierra, referencia de pedido: JBM-100-EP(P/N 986415-000)

Para realizar empalmes o conexiones en T con terminales bajo el aislamiento. Aplicable en frío.Referencia: 497537-000

Para realizar empalmes o conexiones en T con engarces sobre el aislamiento. Aplicable en frío. Requiere 2 abrazaderas de tubería, que se piden por separado.Número de referencia PN: 447379-000Se requiere herramienta engarzadora, referencia: T-100-CT (P/N 954799-000)(Panduit: CT-1570)

JBM-100-E

S-150

T-100

®

®

®

Page 17: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 17

®

BAJO EL AISLAMIENTO

SELLOS FINALES

Los kits finales se usan para terminar el cable calefactor. Homologado para el uso en zonas peligrosas. Seleccione 1 sello final por cada extremo remoto del cable calefactor.

SOBRE EL AISLAMIENTO

Kit final mecánico (Ex e). Aplicable en frío. Requiere 1 abrazadera de tubería, que se pide por separado.Referencia: 101255-000

Kit final de bajo perfil (Ex e).Aplicable en frío. Referencia: 979099-000

Kit de sellado final mecánico con módulo de indicador LED verde (Ex em). Seal Aplicable en frío. Requiere 1 abrazadera de tubería, que se pide por separado.Referencia: P000001583

E-100-E

E-150-E

®

CCON25-100

Kit de conexión de conductos para cables calefactores paralelos.Referencia: 1244-003272

CCON25-CMT-2M

Conducto de temperatura media para cables calefactores paralelos, longitud de 2 m precortado.Referencia: 1244-003281

CCON25-CHT-2M

Conducto de alta temperatura para cables calefactores paralelos, longitud de 2 m precortado.Referencia: 1244-003284

CCON25-CMT-25M

Conducto de temperatura media para cables calefactores paralelos, carrete de 25 m.Referencia: 1244-003280

CCON25-CHT-25M

Conducto de alta temperatura para cables calefactores paralelos, carrete de 25 m.Referencia: 1244-003284

CCON25-CMT/ HT-1.67/0.33M

Conducto combinado de temperatura media (1,67 m) con conducto de alta temperatura (0,33 m) unido por un manguito termorretráctil.Referencia: 1244-003474

E-100-L-E

Page 18: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

18 | nVent.com/RAYCHEM

TERMOSTATOS

Puede ser necesario el uso de termostatos para aplicaciones de mantenimiento de temperatura de proceso (detección superficial) o protección anticongelante (detección ambiental). Utilice la tabla siguiente para seleccionar el termostato adecuado. Para la detección superficial, seleccione un termostato por circuito.

Para la detección ambiental, seleccione un termostato por sitio.

Para lograr reducciones de consumo de energía importantes en aplicaciones anticongelantes, seleccione el RAYSTAT-ECO-10. Este termostato electrónico compara continuamente la salida del traceado eléctrico con la pérdida de calor de la tubería basándose en la temperatura ambiente.

Zona Tipo Número de catálogo

No peligrosa Detección ambientalDetección ambiental proporcional

AT-TS-13RAYSTAT-ECO-10

Detección superficial AT-TS-14RAYSTAT-CONTROL-10

Peligrosa Detección ambiental RAYSTAT-EX-04 (electrónico)

Detección superficial RAYSTAT-EX-02 (mecánico)RAYSTAT-EX-03 (electrónico)

Controlador de detección ambiental proporcional para zonas no peligrosasTipo de sensor: RTD de 3 hilos (Pt 100)Montaje: en superficieRango de ajuste de referencia: de 0 °C a +30 °CCapacidad de conmutación: 25 AIncluye relé de alarma para permitir la indicación remota de estado del sistemaReferencia: 145232-000

RAYSTAT-ECO-10

R AY S TAT-C O N T R O L -1 0

Termostato electrónico de detección superficial para zonas no peligrosasTipo de sensor: RTD de 3 hilos (Pt 100)Montaje: en superficie o en tubería utilizando SB-100 o SB-101 (opcional)Rango de ajuste de referencia: de 0 °C a +150 °CCapacidad de conmutación: 25 AIncluye relé de alarma para permitir la indicación remota de estado del sistemaReferencia: 828810-000

RAYSTAT-CONTROL-10

6030

090

120

Termostato electrónico de detección ambiental para zonas no peligrosasTipo de sensor: PTC KTY 83-110Montaje: en pared o en tubería utilizando SB-110 o SB-111 (opcional)Rango de ajuste de referencia: de -5 °C a +15 °CCapacidad de conmutación: 16 AReferencia: 728129-000

AT-TS-13

6030

090

120

Termostato electrónico de detección superficial para zonas no peligrosasTipo de sensor: PTC KTY 83-110Montaje: en superficie o en tubería utilizando SB-110 o SB-111 (opcional)Rango de ajuste de referencia: de 0 °C a +120 °CCapacidad de conmutación: 16 AReferencia: 648945-000

AT-TS-14

Termostato mecánico de detección superficial para zonas peligrosas Tipo de sensor: tubular y capilar Longitud del sensor: 3 m Homologación: II 2GD Ex d IIC T6 (Ta –40 °C a +60 °C)

Ex tD A21 IP6X T80°C (–40 °C ≤ Tamb ≤ +60 °C) Montaje: en tubería con SB-100 o SB-101 (opcional) o en superficie Rango de ajuste de referencia: -4 a +163 °C Capacidad de conmutación: 22 A Prensaestopas de cable (3/4” NPT) que se pide por separado: para cable blindado utilice GL-33; para cable no blindado, utilice GL-34. Referencia: 404385-000

RAYSTAT-EX-02

Page 19: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 19

ACCESORIOS

Termostato electrónico de detección superficial para zonas peligrosas Tipo de sensor: RTD de 2 hilos (Pt 100) Longitud del sensor: 2 m Homologación: II 2 GD T=85°C Ex emia IIC T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ 55 °C)Montaje: en tubería con SB-100 o SB-101 (opcional) o en superficie Rango de ajuste de referencia: de 0 a +499 °C Capacidad de conmutación: 16 AReferencia: 333472-000

Termostato electrónico de detección ambiental para zona explosiva Homologación: II 2 GD T=85°C Ex emia IIC T6 (–50 °C ≤ Ta ≤ 55 °C)Montaje: en tubería con SB-100 o SB-101 (opcional) o en superficie Rango de ajuste de referencia: de 0 a +49 °C Capacidad de conmutación: 16 AReferencia: 462834-000

RAYSTAT-EX-03

RAYSTAT-EX-04

MoniTrace 200N

PWR

INT ADR

NETADR

0

RTD1RTD2

RTD3RTD4

RTD5RTD6

RTD7RTD8

MoniTrace

System

RMM

200N

Voltage Selector

AC 100-120 V 110

AC 208-240 V 220

NETADR

INTADR

PWRXMT

RCV

RS485S

S+ -

+ -

RTD Wiring

LISTED80BJ

OPEN ENERGY

MANAGEMENT SYSTEM

ACCESSORY

76LJ

SIGNAL SYSTEM UNIT

50/60 Hz, 5W

Max. ambient temperature: 6

0 C

APPROVED

Install per Raychem's RMM Installation Instruction Manual

Raychem Montage- und Betriebsanleitung beachten

Suivre attentivement les instructions d'installation de Raychem

Fuse N200mA

ON

TxD

I/O RUN

I/O ERR

RxD

CRC

750-312

Address x 1

x 10 +

–2

Productos de control y supervisión

Abrazaderas de soporte de acero inoxidable

Además de los productos que figuran en este documento, nVent también ofrece unidades de control y supervisión de un circuito hasta de cientos de circuitos. Si desea más información, consulte el Catálogo de Productos para Sistemas de Traceado Eléctrico Industrial, visite nuestro sitio web (nVent.com) o póngase en contacto con el representante de nVent.

Las abrazaderas de soporte se utilizan para fijar termostatos o cajas de conexión a las tuberías. Las abrazaderas de soporte requieren abrazaderas de tubería adicionales que deben pedirse por separado. Incluyen un juego de tornillos M6 y/o M4, tuercas, arandelas y arandelas elásticas de seguridad para fijar cajas de conexiones o termostatos. En la tabla siguiente se detallan las compatibilidades habituales de cada soporte con el elemento correspondiente. Si su equipo es diferente, consulte al representante de nVent.

SB-100 SB-101 SB-110 SB-111

AT-TS-13 x x x x

AT-TS-14 x x x x

JBU-100-E x x

JBU-100-EP x x

RAYSTAT-CONTROL-10 x x

RAYSTAT-ECO-10 x x

RAYSTAT-EX-02 x x x x

RAYSTAT-EX-03 x x

RAYSTAT-EX-04 x xDatos técnicos

tamaño de placa (mm) X x Y 160 x 230 160 x 160 130 x 130 130 x 130

distancia tubería-placa (mm) 100 160 100 100

número de abrazaderas de tubería que se necesitan 2 2 1 2

Referencia 192932-000

990944-000

707366-0000

579796-000

Page 20: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

20 | nVent.com/RAYCHEM

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Las etiquetas de advertencia indican la presencia de elementos de traceado eléctrico debajo del aislamiento de la tubería y de otros elementos (mín. de 1 etiqueta por cada 5 m de línea de traceado eléctrico).

ABRAZADERAS DE TUBERÍA

Se utilizan para fijar componentes. Seleccione la abrazadera de tubería (de acero inoxidable) adecuada en función del diámetro de la tubería. En los casos de JBS-100, JBM-100, E-100, E-100-L, T-100 y IEK-25-PIPE, añada 25 mm al diámetro de la tubería.

KIT DE TERMOSTATO

Idioma Referencia de etiqueta Ref.

Croata LAB-ETL-HR 938764-000

Checo LAB-ETL-CZ 731605-000

Danés LAB-ETL-DK C97690-000

Neerlandés LAB-I-23 749153-000

Inglés LAB-I-01 938-947-000

Finés LAB-ETL-SF 756479-000

Francés LAB-ETL-F 883061-000

Alemán/francés/italiano LAB-ETL-CH 148648-000

Alemán LAB-ETL-G 597779-000

Húngaro LAB-ETL-H 623725-000

Italiano LAB-ETL-I C97688-000

Letón LAB-I-32 841822-000

Lituano LAB-ETL-LIT 105300-000

Noruego LAB-ETL-N C97689-000

Noruego/inglés LAB-ETL-NE 165899-000

Polaco LAB-ETL-PL 258203-000

Portugués LAB-ETL-POR 945960-000

Rumano LAB-ETL-RO 902104-000

Ruso LAB-ETL-R 574738-000

Esloveno LAB-ETL-SLO 538156-000

Español LAB-ETL-SPANISH C97686-000

Sueco LAB-ETL-S 691703-000

nVent.com

Diámetro exterior de tubería en mm (pulgadas)

Abrazadera de tubería Referencia

20-47 (1/2" - 11/4") PSE-047 700333-000

40-90 (11/4" - 3") PSE-090 976935-000

60-288 (2" - 10") PSE-280 664775-000

60-540 (2" - 20") PSE-540 364489-000

Kit con terminales complementarios para conectar termostatos del tipo RAYSTAT-EX-02 a cajas de conexiones JBS, JBM y JBU.El kit contiene 2 terminales WAGO serie 284 (1 x L,1 x PE) y 1 collarín de cable GL-36-M25.Referencia: 966659-000

HWA-WAGO-TSTAT-KIT

Page 21: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 21

CINTA ADHESIVA

PASACABLES PROTECTOR

Seleccione la cinta en función del material de la tubería. Se aplican 3 vueltas cada 300 mm a través del cable calefactor. Determine la cantidad utilizando la tabla siguiente.

Número de rollos = Longitud de tubería total

m de tubería por rollo

Añada otro 20% para permitir la fijación del cable calefactor a válvulas, bridas, etc., si es necesario.

GT-66 Cinta de fibra de vidrio estándar. Para tuberías de acero al carbono. 20 m por rollo. Referencia: C77220-000

GS-54 Cinta de fibra de vidrio con bajo contenido de halógeno. Para tuberías de acero inoxidable y al carbono. 16 m por rollo. Referencia: C77221-000

Para el uso de cinta de aluminio con el fin de transferir calor, utilice TraceCalc Pro o TraceCalc Net, o consulte al representante de nVent.

Tamaño de tubería mm

pulgadas

GT-66m de tubería por rollo

GS-54m de tubería por rollo

8 1/4" 46,5 37,2

15 1/2" 29,9 23,9

20 3/4" 23,8 19,1

25 1" 19,1 15,2

32 11/4" 15,1 12,1

40 11/2" 13,2 10,5

50 2" 10,6 8,4

65 21/2" 8,7 7,0

80 3" 7,2 5,7

100 4" 5,6 4,5

150 6" 3,8 3,0

Pasacables para proteger el cable calefactor de daños mecánicos (por ej., en bordes afilados). Se suministra en piezas de 1 m para cortarlas a medida.Referencia: 412549-000

G-02

Page 22: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

22 | nVent.com/RAYCHEM

COLLARINES

Prensaestopas de cable de alimentación M25 (Ex e). Poliamida. Para cables eléctricos no armados con diámetro exterior de 8 a 17 mm. Repuesto para JBS-100, JBM-100 y JBU-100.Referencia: 774424-000

GL-36-M25

Collarín de cable 3/4” NPT (Ex d II C) para RAYSTAT-EX-02. Latón niquelado Para utilizarlo con cables no armados.Referencia: 931945-000

GL-34

Prensaestopas de cable de alimentación M25 (Ex e II y Exd II C) para cajas con placa de toma de tierra (-EP).Latón niquelado.Para utilizarlo con cables armados.Referencia: 056622-000

GL-38-M25-METAL

Collarín de cable 3/4” NPT (Ex d II C) para RAYSTAT-EX-02. Latón niquelado Para utilizarlo con cables blindados.Referencia: 493217-000

GL-33

EJEMPLO

Clasificación de zona: ExplosivaCables eléctricos, no blindadosØ tubería: 50 mmTipo de cable calefactor: 8XTV2-CT-T3Longitud del cable calefactor: 39 m

Conexión eléctrica

Lista de materiales1 x JBS-100-E, conexión eléctrica integrada1 x T-100, conexión en T2 x E-100, kit de sello final8 x LAB-I-01, etiqueta de advertencia5 x PSE-090, abrazadera de tubería4 x GT-66, cinta adhesiva

Conexión en T

Kit final

Page 23: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

nVent.com/RAYCHEM | 23

Distribuidor:

Ref. Diámetro(mm)

espesor del aislamiento

(mm)

Longitud de tubería

(m)

Soportes de tubería Válvulas/bombas, etc... Bridas

Tipo N.° Tipo N.° N.°

1

2

3

4

5

6

7

8

Nombre ..............................................................................................................................................................................

Empresa .............................................................................................................................................................................

N.º fax ........................................................................................... Fecha ..........................................................................

Fax de

Nombre y ubicación de proyecto ..................................................................................................................................

Realizado para ..................................................................................................................................................................

Realizado por ....................................................................................................................................................................

Tel. ......................................................................................................... Fax ................................................................

Parámetros de proyecto

Aplicación Protección contra heladas Mantenimiento de temperatura

Prevención de condensación

Parámetros de diseño

Temperaturas Mantenimiento de temperatura .......................... °C

Temperatura ambiente mín. .........................°C máx. .......................... °C

Temperatura de proceso continua: .......................... °C intermitente (alteración) máx.: .......................... °C

Temperatura de tubería máx. .......................... °C

Temperatura de tubería admisible máx. .......................... °C

Temperatura de arranque .......................... °C

Las tuberías se limpian con vapor sí no temp. máx. ......................... °C

Voltaje 230 VCA Otro .................... VCA

Ubicación Interior Exterior

Tipo de aislamiento Lana mineral (Rockwool)

Otro ........................... Factor K de aislamiento a 10 °C ............ .............W/(m · K)

Clasificación de zona Zona 1 Zona 2 Zona 11 Zona 21 Ordinaria

Clasificación de temperatura T1 T2 T3 T4 T5 T6 No peligrosa

Material de tubería Acero Acero inoxidable PE PVC Otro .....................................

Líneas

Fax/correo electrónico a: ................................................................................

Page 24: GUÍA DE SELECCIÓN - nVent · calefactor, su longitud y los componentes y accesorios necesarios para instalar correctamente el sistema de traceado eléctrico. 1.0 SELECCIÓN DEL

CADDY ERICO HOFFMAN RAYCHEM SCHROFF TRACERNuestra poderosa cartera de marcas:

nVent.com/RAYCHEM

©2018 nVent. Todos los logotipos y marcas nVent son propiedad de nVent Services GmbH o sus filiales, o se hallan autorizados por los mismos. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. nVent se reserva el derecho de cambiar especificaciones sin previo aviso. Raychem-SB-EU0264-Selfregulating-ES-1805

EspañaTel. +34 911 59 30 60 Fax +34 900 98 32 [email protected]

United Kingdom Tel 0800 969 013 Fax 0800 968 624 [email protected]

IrelandTel 1800 654 241 Fax 1800 654 240 [email protected]