Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio...

51
Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113 Cyan Cyan Magenta Magenta Yellow Yellow Black Black 9257568 Edición 1.0 ES

Transcript of Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio...

Page 1: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia113

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

9257568 Edición 1.0 ES

Page 2: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Índice

Teclas y piezas.................................................................................................4

Colocación de la tarjeta SIM y de la batería....................................................6

Inserción de una tarjeta de memoria..............................................................7

Cargar la batería..............................................................................................9

Bloqueo del teclado ........................................................................................9

Colocación de una correa..............................................................................10

Exploración del teléfono...............................................................................10

Copia del contenido del teléfono antiguo....................................................11

Indicadores en el teléfono............................................................................13

Realización o respuesta de llamadas............................................................14

Ajuste del volumen........................................................................................15

Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono...........................15

Envío de mensajes.........................................................................................17

Entrada de texto............................................................................................18

Personalización de la pantalla de inicio........................................................19

Añadir accesos directos a su pantalla de inicio............................................20

Cambio del tono de llamada..........................................................................21

Establecer una alarma...................................................................................22

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 3: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Añadir una cita...............................................................................................23

Escuchar la radio...........................................................................................24

Reproducción de canciones...........................................................................25

Hacer una foto...............................................................................................26

Grabación de vídeos......................................................................................27

Navegación por Internet...............................................................................28

Adición de favoritos......................................................................................29

Configuración de cuentas de correo.............................................................29

Envío de correos............................................................................................30

Chatear con los amigos.................................................................................32

Envío de fotos por Bluetooth........................................................................34

Bloqueo del teléfono.....................................................................................35

Cambio del código de seguridad...................................................................36

Soporte..........................................................................................................37

Actualización del software mediante el teléfono.........................................38

Copia de seguridad en tarjeta de memoria..................................................39

Códigos de acceso.........................................................................................40

Información general......................................................................................42

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 4: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Teclas y piezas

1

2

3

4

5

67

8

1 Teclas de selección2 Auricular3 Pantalla4 Tecla Colgar/de encendido

5 Teclado6 Micrófono7 Tecla de desplazamiento8 Tecla Llamar

4

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 5: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

9

11

10

12

9 Conector del cargador10 Conector del manos libres (3,5

mm)11 Altavoz12 Objetivo de la cámara. Antes de

utilizar la cámara, retire la cintaprotectora del objetivo.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 6: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Colocación de la tarjeta SIM y de la batería

Apague el teléfono y, a continuación,quite la carcasa posterior.

1

Si la batería está en el teléfono,extráigala.

2

Deslice la SIM bajo el soporte con lazona de contacto orientada haciaabajo. Véase 2 en "Instruccionesespecíficas de la función".

3

Alinee los contactos de la batería y, acontinuación, empújela hacia dentro.

4

Deslice la carcasa posterior hasta queencaje en su sitio.

5

Para encender el teléfono, mantengapulsada la hasta que el teléfonovibre.

6

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 7: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Sugerencia: Para retirar la SIM,presione la lengüeta hacia abajo y, acontinuación, extraiga la SIM.

Inserción de una tarjetade memoria

Apague el teléfono y, a continuación,quite la carcasa posterior.

1

Si la batería está en el teléfono,extráigala.

2

Deslice la tarjeta de memoria hacia laparte superior del teléfono.

3

7

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 8: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Levante el soporte.

4

Inserte una tarjeta de memoriacompatible con la zona de contactoorientada hacia abajo.

5

Baje el soporte.

6

Deslice el soporte hacia su posicióninicial.

7

Alinee los contactos de la batería y, acontinuación, empújela hacia dentro.

8

Deslice la carcasa posterior hasta queencaje en su sitio. Véase 1.

9

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 9: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Cargar la batería

Enchufe el cargador a una toma decorriente.

1

Conecte el cargador al teléfono.Véase 3, 4.

2

¿Ya está cargada la batería?Desconéctela del teléfono y luego dela toma de corriente.

3

Bloqueo del teclado

Cuando no esté utilizando elteléfono, bloquee las teclas.

Seleccione Menú y, a continuación,pulse *.

1

Para desbloquear, seleccione Desbl.y, a continuación, pulse *.

2

9

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 10: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Colocación de una correa

Apague el teléfono y, a continuación,quite la carcasa posterior.

1

Pase la correa por el orificio de lacorrea de muñeca.

2

Deslice la carcasa posterior hasta queencaje en su sitio.

3

Exploración del teléfono

Menú

Para ver las funciones y lasaplicaciones en el teléfono, pulseMenú.

1

Atrás

Para volver a la vista anterior, pulseAtrás.

2

Salir

Para volver a la pantalla de inicio,pulse la .

3

10

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 11: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Selecc.

Para ir a una apl. o función, pulse latecla arriba, abajo, izquierda oderecha.

4

Selecc.

Para abrir la aplicación o seleccionarla función, pulse Selecc..

5

Copia del contenido delteléfono antiguo

Es muy fácil pasar los contactos, laagenda y otros elementos al nuevoteléfono.

AtrásSelecc.

Encienda el Bluetooth en ambosteléfonos.

1

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Ajustes.

2

11

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 12: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Selecc. Atrás Selecc. Atrás

Sinc. y copiaseg.

Conectivi-dad

Mis acc.directos

Sinc conservidor

Cambio deteléfono

Crear copia deseguridad

Seleccione Sinc. y copia seg. >Cambio de teléfono.

3

Selecc. Atrás Deselec. Hecho

Cop. desde aquí

Sincronizar

Mensajes texto

Opcs.

Msje. multimed.

Notas

AgendaCopiar aquíContactos

Seleccione Copiar aquí y loselementos que desee copiar y, acontinuación, seleccione Hecho.

4

AtrásOpcs. Conectar

Mi portátil

Nokia XX

Seleccione el teléfono antiguo de lalista de dispositivos encontrados.

5

BorrarAceptarOpcs.

Introduzca la clave deacceso:

Si se le solicita, cree un código de unsolo uso (p. ej. 123) y seleccioneAceptar.

6

NoSí

¿Coincide el códigocon el código deotro dispositivo?

Asegúrese de que los códigos de losdos teléfonos coinciden.

7

Siga las instrucciones que semuestran en los dos teléfonos.

8

12

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 13: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Indicadores en el teléfono

— Hay mensajes no leídos.

— Hay mensajes sin enviar,cancelados o que han dado error alenviarse.

— Las teclas estánbloqueadas.

— Cuando alguien llama o envía unmensaje, el teléfono no suena.

— Se ha definido una alarma.

/ — El teléfono está conectadoa una red GPRS o EGPRS.

/ — Hay una conexión GPRS oEGPRS abierta.

/ — La conexión GPRS oEGPRS está retenida.

— El Bluetooth está activado.

— Todas las llamadasentrantes se desvían a otro número.

— Hay un manos libres conectadoal teléfono.

13

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 14: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Realización o respuesta de llamadas

Llamar a su amigo. Véase 11.

Borrar

4567890123

Opcs. Guardar

Escriba el número de teléfono y pulsela .

1

Altavoz

0123456789Llam. ...Opcs.

Para finalizar la llamada, pulse la .

2

9876543210llamando

Respon.

Cuando el teléfono suene, pulse la para contestar. Véase 12.

3

14

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 15: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Ajuste del volumen

¿Es demasiado elevado el volumendurante una llamada o mientrasescucha la radio?

Desplácese hacia arriba o hacia abajo.

1

Mejor.

2

Almacenamiento de unnombre y un número deteléfono

Añada contactos nuevos al teléfono.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Guía.

1

Atrás

Sincronizartodos

Nombres

Añadir nuevo

Selecc.

Seleccione Añadir nuevo.

2

15

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 16: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

BorrarAceptar

Número:

9876543210

Opcs.

123

Introduzca el número de teléfono ydespués seleccione Aceptar.

3

BorrarGuardar

Jaime López

Enviar mensaje

Enviar correo

Apellidos:

López

Opcs.

Llamar9876543210

Opcs. Selecc. Atrás

En primer lugar, escriba el nombre ylos apellidos y, a continuación,seleccione Guardar.

4

AtrásSelecc. AtrásOpcs.

Sincronizartodos

Añadir nuevo

Nombres Ana

Papá

Mamá

Jaime López

Selecc.

Para editar los detalles, seleccioneNombres y un contacto.

5

BorrarSelecc.Opcs.

Jaime López

Jaime

Para buscar un contacto, comience aescribir el nombre del contacto en elcuadro de búsqueda.

6

AtrásSelecc.

Jaime López

Atrás

Enviar mensaje

Enviar correo

Opcs.

Llamar9876543210

Añadir imagen

Borrar contacto

Copiar contacto

Añadir detalle

Detalles contacto

Selecc.

Seleccione Opcs. > Detallescontacto.

7

16

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 17: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Envío de mensajes

¡Hola,

Migu

el!

Mantenga el contacto por medio demensajes. Véase 6.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Mensajes.

1

Buzón deentrada

Correo electr.

Crearmensaje

AtrásOpcs. Selecc.

Seleccione Crear mensaje.

2

Hola Ana, ¿cómoestás?

BorrarOpcs. Enviar a

Escriba el mensaje.

3

AtrásSelecc.

Su mensaje:

Hola Ana, ¿cómoestás?

Insertar símbolo

Predicción

Idioma de escrit.

Guard. como borr.

AtrásOpcs. Enviar a

Insertar objeto

Sugerencia: Para añadir un archivoadjunto, seleccione Opcs. > Insertarobjeto. Véase 7, 8.

Atrás

Hola Ana, ¿cómoestás?

Imagen:

Photo0001.jpg

Núm. o corr. el.

Usados recient.

Registro llams.

Guía

Grupos contact.

1 2 3

Mamá

Opcs. Enviar a Cerrar Opcs. Selecc.

Para añadir un destinatario,seleccione Enviar a > Guía.

4

17

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 18: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Enviar

Photo0001.jpg

Para:

Ana

[0123456789];

BorrarAñadir

Seleccione Enviar. Véase 9, 8.

5

Entrada de texto

Pulse una tecla de forma repetidahasta que se muestre la letra.

Para introducir un signo depuntuación, pulse 1 varias veces.

Para insertar un carácter especial,pulse * y seleccione el carácter.

Para alternar entre mayúsculas yminúsculas, pulse #.

Para utilizar el modo numérico,mantenga pulsada la tecla # y,después, seleccione Modo numérico.Para volver al modo alfabético,mantenga pulsada la tecla #.

Para escribir un solo númerorápidamente, mantenga pulsada latecla numérica correspondiente.

Para activar o desactivar el textopredictivo, seleccione Opcs. >Predicción, a continuación, Activar oDesactivar. No se admiten todos losidiomas.

Para cambiar el idioma de escritura,seleccione Opcs. > Idioma deescrit..

18

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 19: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Personalización de la pantalla de inicio

Menú Menú

Puede cambiar el fondo de pantalla yla ubicación de los elementos de lapantalla de inicio.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Ajustes.

1

Atrás AtrásSelecc. Selecc.

Tonos

Ajustes de lapantalla

Fecha y horaPantalla de inicio

Fondo depantallaFijar por tema

Seleccione Ajustes de la pantalla,desplácese a Fondo de pantalla y, acontinuación, desplácese a unacarpeta.

2

AtrásSelecc.

Pantalla de inicio

Fondo depantalla

Aceptar Cancel.

Fotos

Opc.

Seleccione Aceptar para abrir lacarpeta y, a continuación, seleccioneuna foto.

3

Menú

Sugerencia: También puede haceruna foto con la cámara del teléfono yutilizarla.

19

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 20: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Añadir accesos directos a su pantalla de inicio

Menú

Añadir a su pantalla de inicio accesosdirectos a sus aplicaciones favoritas.

Selecc.Opcs. Selecc. AtrásSalir

Ajs. pantalla inicio

Personalizar

Desplácese hasta un acceso directo yseleccione Opcs. > Personalizar.

1

Opcs. Cambiar Atrás

Barra acc. directo

AtrásSelecc.

Reloj

Temp. cta. atrás

Radio y multim.

Indicad. gener.

Notificaciones

Seleccione una barra y, acontinuación, un elemento, porejemplo un componente.

2

Opcs. AtrásCambiar Hecho Sí

¿Guardar loscambios?

No

Notificaciones

Seleccione Hecho > Sí.

3

20

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 21: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Cambio del tono de llamada

Establecer un tono de llamadadistinto para cada perfil.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Ajustes.

1

Atrás Atrás

Tonos

Ajustes de lapantalla

Temas

Vol. tono llam.:

Aviso llam. entr.:

Normal

Señal de llamada:

Nokia tune

Selecc. GuardarOpcs.

Seleccione Tonos y, a continuación,desplácese a Señal de llamada:.

2

AtrásSelecc.

Vol. tono llam.:

Aviso llam. entr.:

Normal

Señal de llamada:

Abrir Galería

Opcs.

Desplácese a Abrir Galería y, acontinuación, seleccione Selecc..

3

Atrás Atrás

Señales

Grabacs. voz

Gráficos

Tonos aviso

Abrir AbrirOpcs. Opcs.

Señales llam.

Seleccione Señales > Señales llam.y una señal de llamada.

4

Sugerencia: Para cambiar entre losperfiles silencio y normal, mantengapulsada la tecla #.

21

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 22: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Establecer una alarma

Puede usar el teléfono comodespertador.

Opcs. Salir AtrásSelecc. Selecc.

Alarma

Agenda

Juegos

Seleccione Menú > Aplicaciones >Alarma.

1

Opcs. Guardar

09:00Alarma activ.

Atrás

Establezca la hora de la alarma y, acontinuación, seleccione Guardar.

2

Opcs. Guardar Selecc.

09:00Alarma activ.

Días derepeticiónDesactivada

Tono de alarma

Estándar

Atrás Atrás

Para repetir la alarma, seleccioneOpcs. > Días de repetición y los días,y después Hecho.

3

22

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 23: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Añadir una cita

Asunto:

Lugar:Reunión

¿Necesita recordar una cita? Añádalaa la agenda.

Opcs. Salir AtrásSelecc. Selecc.

Alarma

Calculadora

Agenda

Seleccione Menú > Aplicaciones >Agenda.

1

AtrásVer

18

22295

15

263

172431

10

274

18251

11

285

19262

12

296

20273

13

307

21284

14

29

23306

16

Lu Ma Mi Ju Vi Sá Do

Opcs.

Seleccione una fecha y Ver >Añadir.

2

BorrarSelecc.Memorándum

Aniversario

CumpleañosLlamar a

Nota de aviso

Guardar

Lugar:

Asunto:

Quedar con MiguelReunión

Atrás Opcs.

Seleccione Reunión, rellene loscampos y, a continuación, seleccioneGuardar.

3

23

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 24: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Escuchar la radio

Escuche sus emisoras de radiofavoritas en el teléfono.

Conectar un manos librescompatible. Funciona como antena.

1

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Música.

2

Atrás

Radio

Mi música

Selecc.

Seleccione Radio.

3

Para cambiar el volumen, desplácesehacia arriba o hacia abajo.

4

Opcs.

108.087.5

87.5

Ocultar

Para cerrar la radio, pulse .

5

24

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 25: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Reproducción de canciones

Escuche su música favorita en elteléfono.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Música.

1

Atrás

Radio

Mi música

Selecc.

Seleccione Mi música.

2

Salir Atrás

Álbumes

Ir al repr. mult.

Listas repr.

Artistas

Todas cancs. Canción 2

Canción 3Canción 4

Canción 5

Canción 1

Opcs. Opcs.

Canción 6Géneros

Reprod.Selecc.

Seleccione la canción que deseareproducir.

3

Ocultar

Canción 1

03.4700.38

Opcs.

Para pausar o reanudar lareproducción, pulse la tecla dedesplazamiento.

4

Opcs. Ocultar03.4700.38

Para cerrar el reproductor de música,pulse la .

5

25

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 26: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Hacer una foto

Capturar

Su teléfono tiene una cámara: notiene más que apuntar y disparar.

Opcs. Salir AtrásSelecc. Selecc.

Cronología

Mis fotos

Cámara

Para abrir la cámara, seleccioneMenú > Fotos > Cámara.

1

Capturar

Para ampliar o reducir el zoom,desplácese hacia arriba o hacia abajo.

2

CapturarOpc. Atrás

Seleccione Capturar.Las fotos se guardan en Mis fotos.

3

26

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 27: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Grabación de vídeos

Grabar

Además de hacer fotos, con elteléfono también puede grabarvídeos.

Opcs. Salir AtrásSelecc. Selecc.

Mis álbumes

Mis vídeos

Cámara vídeo

Para abrir la cámara, seleccioneMenú > Fotos > Cámara vídeo.

1

GrabarOpcs. Atrás

Para iniciar la grabación, seleccioneGrabar.

2

Grabar

Para ampliar o reducir el zoom,desplácese hacia arriba o hacia abajo.

3

Pausa Detener

Para detener la grabación, pulseDetener.Los vídeos se guardan en Mis vídeos.

4

27

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 28: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Navegación por Internet

París

Manténgase al día de las noticias yvisite sus sitios web favoritos.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Internet.

1

Acep. Borrar

abcwww.nokia.com

Para ir a un sitio web, escriba ladirección web que aparece en la barrade dirección.

2

Ajustes

Borrar favorito

Destacados

Descargas

Editar favorito

www.nokia.com

Atrás

Borrar historialHistorial

Página de inicio

Favoritos

SalirOpcs.

Sugerencia: En la ficha Historial,puede seleccionar Opcs. > Borrarhistorial.

28

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 29: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Adición de favoritos

Si visita los mismos sitios web confrecuencia, añádalos como favoritos.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Internet.

1

Página de inicio

Descargas

Siguiente

Volver a cargar

Atrás

Añadir a fav.

Mientras navega, seleccione Opcs. >Añadir a fav..

2

Configuración de cuentasde correo

Correo electr.

¿Desea utilizar el correo, pero notiene un ordenador? Puede usar elteléfono.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Mensajes.

1

AtrásSelecc. Selecc.

Correo electr.

Chat

Buzón deentrada

Mi buzón de correo

Opcs. SalirOpcs.

Buzón personal

Seleccione Correo electr. y unservicio de correo y, a continuación,siga las instrucciones.

2

29

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 30: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Envío de correos

Miguel¡Hola, Ana!Ana¡Hola, Miguel!

Puede leer y enviar correo desdecualquier lugar.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Mensajes.

1

AtrásSelecc.

Chat

Buzón deentrada

Correo electr.

Opcs.

Seleccione Correo electr..

2

SalirSelecc.

Añadir cuenta

[email protected]

Seleccione una cuenta de correo.

3

Resp. rápida

Borrar

Borrar varios

Reenviar

AtrásSelecc.

Redactar nuevo

En el buzón de correo, seleccioneOpciones > Redactar nuevo.

4

Insertar

Asunto:

Cuerpo de texto:

Para:Env.

Cancel.

B. ent. Tel.

Cancel.Opcs.

Buscar:Ana

Buscar

Para añadir un destinatario,seleccione Insertar o introduzca ladirección de forma manual.

5

30

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 31: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Asunto:Gracias.

Opciones Borrar

Cuerpo de texto:

¡Hola Ana!

Escriba el asunto y el mensaje.

6

AtrásSelecc.

Cancel.

Añadir CC/CCO

Adj. im. nueva

Ayuda

Adjuntar archivo

Sugerencia: Para adjuntar un archivo,seleccione Opciones > Adjuntararchivo.

Asunto:

Cuerpo de texto:

¡Hola Ana!

Gracias.

Enviar

Seleccione Enviar.

7

Resp. rápida

Resp. todos

Borrar

AtrásSelecc.

Ampliar

Resp.

Sugerencia: Para responder uncorreo electrónico, abra el correo yseleccione Opciones > Resp..

31

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 32: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Chatear con los amigos

¡Hola,Miguel!

Puede chatear con sus amigos enlínea desde cualquier lugar.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Mensajes.

1

AtrásSelecc.

Chat

Correo electr.

Borrador

Opcs.

Seleccione Chat.

2

Selecc.

Seleccione su serv. deMI:

Chat

Opciones Salir

Seleccione un servicio y, acontinuación, acceda.

3

Atrás

Id. de usuario:

Contraseña:

Entrar

Opciones Selecc.

Sugerencia: Si no dispone de unacuenta de chat, puede iniciar sesiónen Nokia Chat.

[email protected]

Mi estado

Añadir contacto

AtrásSelecc.

Enviar MI a…

Seleccione Opciones > Enviar MIa….

4

32

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 33: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Id. de usuario:

Enviar MI a...

Aceptar Cancel.

Escriba el nombre de usuario.

5

Enviar¡Hola!

[email protected]

Borrar

Escriba el mensaje en el cuadro detexto y, a continuación, seleccioneEnviar. Véase 5.

6

InicioSelecc.

Conversaciones

[email protected]

[email protected]

Opciones

Cuando desee continuar unaconversación, seleccione el hilo.

7

Ver

Nuevo mensaje de

[email protected]

Sugerencia: Para ver un mensajecuando Chat esté abierto en segundoplano, seleccione Ver.

33

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 34: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Envío de fotos por Bluetooth

Enviar las fotos realizadas al PC.Véase 10.

Atrás Selecc. AtrásOpc.

Borrar

Usar foto

Editar foto

Modo horizontal

Enviar

Ver

Seleccione la foto y Opc. > Enviar.

1

Selecc. Atrás

Mensaje

Vía Bluetooth

Seleccione Vía Bluetooth.

2

AtrásConectar

Mi portátil

Nokia XX

Seleccione el dispositivo para laconexión. Si se le solicita, introduzcala clave de acceso.

3

La foto se enviará al PC.

4

34

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 35: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Bloqueo del teléfono

Configurar el teléfono para que sebloquee automáticamente cuando nolo esté usando.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Ajustes.

1

Atrás AtrásSelecc. Selecc.

Consulta de vuelo

Accesorios

Ajustes de llamada

Ajustes deldispositivo

Bloqueo teclado deseguridad

Desactivado

Desactivado

Seleccione Ajustes del dispositivo y,a continuación, active Bloqueoteclado de seguridad.

2

Aceptar

Código de seguridad:

Borrar

Escriba el código de seguridad.

3

Para desbloquear, seleccione Desbl.,pulse * y, a continuación, escriba elcódigo de seguridad.

4

35

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 36: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Cambio del código de seguridad

12345

*****

Crear su propio código de seguridad,así solo usted sabrá cómodesbloquear su teléfono.

SalirOpcs. Selecc.

Seleccione Menú > Ajustes.

1

Atrás AtrásSelecc. Selecc.

Código en usoCuentade ...

Ajustes con-figuración

Ajustes deseguridad

Códigos de acceso

Seleccione Ajustes de seguridad >Códigos de acceso.

2

AtrásSelecc.

Cambio del código PIN

Cambio del código deseguridad

Seleccione Cambio del código deseguridad.

3

Aceptar

Código de seguridad:

Borrar

Escriba el código de seguridadpredefinido 12345.

4

Aceptar

Introd. el códigoseguridad nuevo :

Borrar

Escriba un código nuevo que tenga almenos 5 números.

5

36

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 37: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Soporte

Si quiere saber más sobre cómoutilizar el teléfono o si tiene dudassobre su funcionamiento, vaya awww.nokia.com/support.

Es posible que sus preguntas sehayan realizado antes. En las páginasweb de asistencia, seleccionePreguntas más frecuentes.

Además puede buscar novedades enaplicaciones, descargas y otrainformación útil como:• Guías de usuario• Información sobre lasactualizaciones de software• Más detalles acerca de lascaracterísticas y tecnologías asícomo de la compatibilidad de losdispositivos y accesorios

Si tiene un problema, haga losiguiente:• Reinicie el teléfono. Desactive elteléfono y extraiga la batería. Pasado

un minuto aproximadamente, vuelvaa introducir la batería y active elteléfono.• Actualización del software delteléfono• Restauración de los ajustesoriginales de fabricación

Si el problema no se resuelve,póngase en contacto con Nokia paraconocer las opciones de reparación.Antes de enviar su teléfono para quelo reparen, haga siempre una copia deseguridad, ya que se pueden borrartodos los datos personales delteléfono.

37

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 38: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Actualización del software mediante el teléfono

Puede actualizar el software delteléfono de forma inalámbrica.También es posible ajustar elteléfono para que busqueautomáticamente actualizaciones.

Seleccione Menú > Ajustes y Ajustesdel dispositivo > Actualizaciones.1. Para ver si hay actualizaciones,seleccione Descarg. software dedispositivo.2. Para descargar e instalar unaactualización, seleccione Descarg.software de dispositivo y despuéssiga las instrucciones del teléfono.

La actualización puede durar unosminutos. Si tiene problemas, póngaseen contacto con su proveedor deservicios de red.

Búsqueda automática deactualizaciones

Seleccione Búsqueda automáticaactual. SW y establezca la frecuenciade la búsqueda.

Es posible que su proveedor deservicios de red le envíeactualizaciones por ondasdirectamente al teléfono. Paraobtener más información sobre esteservicio de red, póngase en contactocon el proveedor de servicios de red.

38

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 39: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Copia de seguridad entarjeta de memoria

AjustesGuíaMensajesFavoritosAgenda

HechoOpcs.Archivos Galería

¿Quiere asegurarse de no perderningún archivo importante? Puederealizar una copia de seguridad de lamemoria del teléfono en una tarjetade memoria compatible.

Seleccione Menú > Ajustes > Sinc.y copia seg..1. Seleccione Crear copia deseguridad.2. Seleccione de qué elementosdesea hacer una copia de seguridady, a continuación, seleccione Hecho.

Restaurar una copia de seguridad

Seleccione Rest. desde cop. de seg..

39

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 40: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Códigos de acceso

Código PIN o PIN2

(de 4 a 8 dígitos)

Protegen la tarjeta SIM contra el uso no autorizado o sonnecesarios para acceder a algunas funciones.

Puede configurar el teléfono para que solicite el códigoPIN al encenderlo.

Si no recibió los códigos con la tarjeta o los ha olvidado,póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Si escribe el código erróneo tres veces seguidas, tendráque desbloquear el código mediante el código PUK oPUK2.

Código PUK oPUK2

(8 dígitos)

Son necesarios para desbloquear el código PIN o PIN2.

Si no lo recibió con la tarjeta SIM, póngase en contactocon el proveedor de servicios.

Número IMEI

(15 dígitos)

Se utiliza para identificar teléfonos válidos en la red. Elnúmero también puede utilizarse para bloquear, porejemplo, teléfonos robados. Puede que tambiénnecesite dar el número a los servicios de Nokia Care.

Para ver el número IMEI, marque *#06#.

Código debloqueo (códigode seguridad)

(mínimo 5 dígitos)

Este código le ayuda a proteger el teléfono contra un usono autorizado de este.

Puede configurar el teléfono para que solicite el códigode bloqueo que usted defina. El código de bloqueopredeterminado es 12345.

40

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 41: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Mantenga el código en un lugar secreto, seguro y alejadodel teléfono.

Si olvida el código y el teléfono se bloquea, seránecesario acudir al servicio técnico. Se pueden aplicarcostes adicionales y es posible que se borren los datospersonales del teléfono.

Para obtener más información, póngase en contacto conNokia Care o con el distribuidor del teléfono.

41

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 42: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Lea estas sencillas directrices. No seguir lasnormas puede ser peligroso o ilegal. Si deseaobtener más información, lea la guía delusuario completa.

APAGADO EN ZONASRESTRINGIDASApague el dispositivo en lugares en

los que no se permita el uso de teléfonosmóviles o cuando pueda causarinterferencias o peligro, por ejemplo enaviones, hospitales o zonas cercanas aequipos médicos, combustible, productosquímicos y zonas donde se realicenexplosiones. Respete todas las instruccionesde las zonas restringidas.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ESLO PRINCIPALRespete la legislación local. Tenga

siempre las manos libres para maniobrar conel vehículo mientras conduce. Su principalprioridad durante la conducción deberá ser laseguridad en la carretera.

INTERFERENCIASTodos los dispositivos móvilespueden ser susceptibles a

interferencias que podrían afectar a surendimiento.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOEl producto sólo debe instalarlo orepararlo el personal del servicio

técnico cualificado.

BATERÍAS, CARGADORES Y OTROSACCESORIOSUtilice únicamente baterías,cargadores y otros accesorios

aprobados por Nokia para este dispositivo.No conecte productos que seanincompatibles.

MANTENGA EL DISPOSITIVO SECOSu dispositivo no es resistente alagua. Manténgalo seco.

PROTEJA SUS OÍDOSEscuche el manos libres a unvolumen moderado y no sostenga el

dispositivo cerca del oído si está utilizando elaltavoz.

Información de seguridad y del producto

Instrucciones específicas de la funciónNo toque la antena cuando se esté utilizando.El contacto con antenas afecta a la calidad dela comunicación, puede acortar la duraciónde la batería debido al nivel de potenciasuperior durante el funcionamiento.

1 Utilice únicamente tarjetas de memoriacompatibles aprobadas por Nokia para estedispositivo. Las tarjetas incompatiblespueden dañar la tarjeta y el dispositivo, yalterar los datos almacenados en ella.

2 Importante: Este dispositivo estádiseñado para utilizarse solo con una tarjetaSIM estándar (ver ilustración). El uso detarjetas SIM incompatibles pueden dañar la

42

Información general

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 43: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

tarjeta o el dispositivo, y alterar los datosalmacenados en ella. Consulte su operadormóvil para utilizar una tarjeta SIM condesconexión mini-UICC.

3 Si la batería no se ha utilizado duranteun período de tiempo prolongado, tendráque conectar el cargador y posteriormente,desconectarlo y volverlo a conectar parainiciar la carga de la batería.

4 Si la batería está totalmentedescargada, pasarán algunos minutos hastaque el indicador de carga se visualice o hastaque se puedan hacer llamadas.

Las llamadas perdidas y las recibidas sólo seregistran si la red es compatible con esteservicio. Asimismo, el teléfono debe estarencendido y dentro del área de servicio de lared.

5 El uso de servicios o la descarga delcontenido puede provocar la transferenciade grandes cantidades de datos, lo cualpuede resultar en costes de tráfico de datos.

6 Puede enviar mensajes de texto quesuperen el límite de caracteres establecidopara un único mensaje. Los mensajes máslargos se enviarán en dos o más mensajes. Enesos casos, el cargo del proveedor deservicios puede ser distinto.

Los caracteres acentuados u otros signos,así como los caracteres de algunos idiomas,ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan elnúmero de caracteres que se pueden enviaren un único mensaje.

7 Si el elemento que inserta en unmensaje multimedia es demasiado grandepara la red, el dispositivo reduciráautomáticamente el tamaño.

8 Solamente pueden recibir y mostrarmensajes multimedia los dispositivoscompatibles. Los mensajes puedenvisualizarse de forma distinta en función deldispositivo.

9 El envío de mensajes con archivosadjuntos puede ser más caro que el envío demensajes de texto normales. Para obtenermás información, póngase en contacto consu proveedor de servicios.

10 La utilización del dispositivo en modooculto es una forma más segura de evitar elsoftware perjudicial. No acepte solicitudesde conexión Bluetooth que provengan defuentes que no sean de confianza. Tambiénpuede desactivar la función Bluetoothcuando no la esté utilizando.

11 Para introducir el carácter +, que seutiliza en llamadas internacionales,seleccione * dos veces.

43

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 44: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

12 Aviso: Si el modo vuelo estáactivado, no es posible realizar ni recibirllamadas, incluidas las llamadas deemergencia, ni tampoco utilizar cualquierfunción que requiera cobertura de red. Pararealizar una llamada, active otro modo.

Servicios y costes de las redesEl dispositivo está aprobado para utilizarseen redes (E)GSM de 900 y 1800 MHz . Parautilizar el dispositivo, debe disponer de unasuscripción con un proveedor de servicios.

El uso de servicios de red y la descarga decontenido al dispositivo requiere unaconexión de red y puede comportar costesde tráfico de datos. Algunas funciones deproductos requieren compatibilidad con lared, y en algunos casos, suscripción a estas.

Cuidado del dispositivoManeje el dispositivo, la batería, el cargadory los accesorios con cuidado. Las siguientessugerencias le ayudan a proteger lacobertura de su garantía.• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, lahumedad y los líquidos contienen mineralesque pueden oxidar los circuitos electrónicos.Si el dispositivo se moja, extraiga la batería yespere a que el dispositivo se seque.• No utilice ni guarde el dispositivo enlugares sucios o polvorientos. Las piezasmóviles y los componentes electrónicospodrían dañarse.• No guarde el dispositivo en lugares contemperaturas muy altas, ya que puedenreducir la duración del dispositivo, dañar la

batería y deformar o derretir algunosplásticos.• No guarde el dispositivo en lugares fríos.Cuando el dispositivo recupera sutemperatura normal, puede formarsehumedad en su interior, lo cual puede dañarlos circuitos electrónicos.• Abra siempre el dispositivo de acuerdocon las instrucciones que figuran en esta guíade usuario.• Las modificaciones no autorizadaspueden dañar el dispositivo y puedenconstituir una violación de las normativassobre dispositivos de radio.• No deje caer, no golpee ni muevabruscamente el dispositivo. Si lo manipulabruscamente, pueden romperse las placasde circuitos internos y las piezas mecánicas.• Utilice sólo un paño suave, limpio y secopara limpiar la superficie del dispositivo.• No pinte el dispositivo. La pintura puedeobstruir piezas móviles e impedir unfuncionamiento correcto.• Apague el dispositivo y extraiga labatería de vez en cuando para obtener unrendimiento óptimo.• Mantenga el dispositivo alejado de losimanes y de los campos magnéticos.• Para mantener sus datos importantesseguros, almacénelos al menos en doslugares distintos, como un dispositivo, unatarjeta de memoria o un ordenador, o bienanote la información importante.

ReciclajeDevuelva siempre todos los materiales deembalaje, baterías y productos electrónicosusados a puntos de recogida selectiva. Deeste modo contribuye a evitar la eliminación

44

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 45: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

incontrolada de residuos y fomenta elreciclaje de materiales. Consulte cómoreciclar sus productos Nokia enwww.nokia.com/recycling.

Símbolo del contenedor con ruedas tachado

El símbolo del contenedor con ruedastachado que aparece tanto en el producto,como en la batería, la documentación o elpaquete de ventas, le recuerda que todos losproductos electrónicos y eléctricos, lasbaterías y los acumuladores deben ser objetode recogida por separado al finalizar su ciclode vida. Este requisito se aplica a la UniónEuropea. No se deshaga de estos productoscomo basura municipal sin clasificar. Paraobtener más información relacionada con elmedioambiente, consulte el perfil deproducto respetuoso en www.nokia.com/ecoprofile.

Acerca de la gestión de derechos digitalesAl utilizar este dispositivo, respete lalegislación, así como las costumbres locales,la privacidad y los derechos legítimos de lasdemás personas, incluidos los copyrights. Laprotección de copyright puede impedirle lacopia, modificación o transferencia deimágenes, música y otros contenidos.

Para proteger sus derechos de propiedadintelectual, incluidos los copyrights, lospropietarios de contenido pueden usardistintas clases de tecnologías para la

gestión de derechos digitales (DRM). Estedispositivo utiliza varios tipos de softwareDRM para acceder al contenido protegidomediante DRM. Este dispositivo permiteacceder a contenido protegido medianteWMDRM 10 y OMA DRM 1.0. Si algún softwareDRM presenta fallos a la hora de proteger elcontenido, los propietarios de contenidopueden solicitar la revocación de lafuncionalidad de acceso de estos programasde software a los nuevos contenidosprotegidos por DRM. Esta revocacióntambién puede impedir la renovación delcontenido protegido mediante DRM que yaesté en su dispositivo. La revocación de estetipo de software DRM no afecta al uso decontenido protegido con otros tipos de DRMni al uso de contenido no protegido por DRM.

El contenido protegido mediante la gestiónde derechos digitales (DRM) se suministracon una licencia asociada que define susderechos para usar el contenido.

Es posible que otros métodos detransferencia no traspasen las licencias, quedeberá restaurarse con el contenido parapoder continuar utilizando el contenidoprotegido mediante DRM OMA una vezformateada la memoria del dispositivo. En elsupuesto de que los archivos del dispositivose dañaran, puede que también necesiterestaurar las licencias.

45

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 46: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

Baterías y cargadoresInformación de la batería y el cargadorEste dispositivo está diseñado para su usocon una batería recargable BL-5CB . Nokiapuede añadir otros modelos de bateríacompatibles con este dispositivo. Utilicesiempre baterías Nokia originales.

El dispositivo está diseñado para serutilizado con la alimentación proporcionadapor los siguientes cargadores: AC-11 . Elnúmero del modelo de cargador exacto deNokia puede variar dependiendo del tipo deenchufe. El tipo de enchufe apareceidentificado de la forma siguiente: E, X, AR, U,A, C, K, B o N.

La batería se puede cargar y descargarnumerosas veces, pero con el tiempo segastará. Cuando los tiempos deconversación y espera sean notablementemás cortos de lo normal, sustituya la batería.

Seguridad de la bateríaApague siempre el dispositivo ydesconéctelo del cargador antes de quitar labatería. Cuando desenchufe un cargador oun accesorio, sujete el enchufe y tire de éste,no del cable.

Cuando no utilice el cargador, desenchúfelode la toma eléctrica y del dispositivo. Cuandola batería esté completamente cargadaretírela del cargador, ya que una sobrecargapuede acortar la duración de la batería. Si nose utiliza una batería que está totalmentecargada, ésta pierde su carga por sí solatranscurrido un tiempo.

Procure mantenerla siempre entre 15 °C y 25°C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremasreducen la capacidad y la duración de labatería. Un dispositivo con la bateríademasiado fría o caliente puede no funcionartemporalmente.

Puede producirse un cortocircuito accidentalsi un objeto metálico entra en contacto conlas bandas metálicas de la batería, porejemplo, si lleva consigo una batería derepuesto en el bolsillo. El cortocircuito puededañar la batería o el objeto que estéconectado a esta.

No deseche las baterías tirándolas al fuego,ya que podrían explotar. Deshágase de lasbaterías de acuerdo con las normativaslocales. Recíclelas siempre que sea posible.No las tire a la basura doméstica.

No desmonte, corte, abra, aplaste, doble,perfore ni triture los elementos de la pila nilas baterías. Si se observan pérdidas en labatería, evite que el líquido de la batería entreen contacto con los ojos o con la piel. Si elcontacto ya se ha producido, limpieinmediatamente la piel o los ojos con agua, osolicite asistencia médica.

No modifique, vuelva a fabricar ni intenteintroducir objetos extraños en la batería;tampoco la sumerja ni la exponga al agua uotros líquidos. Las baterías pueden explotarsi están dañadas.

Utilice la batería y el cargador únicamentepara los fines especificados. Un uso

46

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 47: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

inadecuado, o el uso de baterías noaprobadas o de cargadores no compatibles,puede suponer riesgos de incendios,explosiones u otros peligros, y puedeinvalidar cualquier tipo de aprobación ogarantía. Si cree que la batería o el cargadorestán dañados, llévelos a un centro deservicio para que los revisen antes de seguirutilizándolos. No utilice nunca un cargador ouna batería dañados. No utilice el cargador alaire libre.

Información de seguridad adicionalRealización de llamadas de emergencia1. Asegúrese de que el dispositivo estéencendido.2. Compruebe que la intensidad de señalsea la adecuada. Es posible que deba realizartambién las siguientes acciones:• Inserte una tarjeta SIM.• Desactive todas las restricciones dellamadas que haya activado en el dispositivo,como el bloqueo de llamadas, la marcaciónfija o los grupos cerrados de usuarios.• Asegúrese de que el dispositivo no estéen el modo vuelo.3. Pulse la tecla Colgar de forma repetidahasta que se muestre la pantalla de inicio.4. Marque el número de emergencia de lalocalidad en la que se encuentre. Losnúmeros de llamada de emergencia puedenvariar en cada localidad.5. Pulse la tecla de llamada.6. Proporcione la información necesaria dela forma más precisa posible. No finalice lallamada hasta que no se le dé permiso.

Importante: Si su dispositivo admitellamadas de Internet, active tanto lasllamadas de Internet como las llamadas através de la red de telefonía móvil. Eldispositivo intentará realizar llamadas deemergencia tanto a través las redes detelefonía móvil como del proveedor deservicios de llamadas de Internet. No sepuede garantizar que las conexionesfuncionen en todas las condiciones. Nodependa nunca únicamente de un dispositivomóvil para las comunicaciones importantes(por ejemplo, urgencias médicas).

NiñosEl dispositivo y sus accesorios no sonjuguetes. Pueden contener piezas pequeñas.Manténgalas fuera del alcance de los niños.

Dispositivos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidoslos teléfonos móviles, pueden interferir en elfuncionamiento de los dispositivos médicosque no estén protegidos adecuadamente.Consulte con un médico o con el fabricantedel dispositivo médico para determinar siestán correctamente protegidos contra lasseñales externas de radiofrecuencia.

Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicosrecomiendan que se mantenga unaseparación mínima de 15,3 centímetros (6pulgadas) de distancia entre un dispositivoinalámbrico y un dispositivo médicoimplantado, como un marcapasos o undesfibrilador cardioversor, para evitarposibles interferencias con el dispositivo

47

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 48: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

médico. Las personas con tales dispositivosdeberían:• Mantener siempre el dispositivoinalámbrico a una distancia superior a 15,3centímetros (6 pulgadas) del dispositivomédico.• No transportar el dispositivoinalámbrico en un bolsillo que se encuentre ala altura del pecho.• Sostener el dispositivo inalámbricocerca del oído del lado opuesto al dispositivomédico.• Apagar el dispositivo inalámbrico si sesospecha que se está produciendo algunainterferencia.• Seguir las indicaciones del fabricante deldispositivo médico implantado.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizarel dispositivo inalámbrico con un dispositivomédico implantado, consulte a su médico.

Oído

Aviso: Cuando utilice el manos libres, lacapacidad de escuchar sonidos en espaciosabiertos puede verse afectada. No utilice elmanos libres en circunstancias que puedanponer en peligro su seguridad.

Algunos dispositivos inalámbricos puedeninterferir con algunos audífonos.

Entorno operativoEste dispositivo cumple las normas que rigenla exposición a la radiofrecuencia cuando seusa en la oreja en posición normal o cuandose encuentra, como mínimo, a 1,5

centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Esaconsejable que cualquier funda protectora,pinza de cinturón o soporte que utilice con eldispositivo cerca del cuerpo no contengametal y debe colocar el dispositivo a ladistancia del cuerpo anteriormente citada.

Para enviar archivos de datos o mensajes senecesita una conexión de calidad a la red. Elenvío de archivos de datos o mensajes sepuede retrasar hasta que esta conexión estédisponible. Siga las instrucciones anterioressobre las distancias de separación hasta quela transmisión haya finalizado.

VehículosLas señales de radio pueden afectar a lossistemas electrónicos de vehículos de motorque no estén bien instalados o protegidoscomo, por ejemplo, sistemas de inyección, deanti-bloqueo de frenos (ABS), de control develocidad y sistemas de airbag. Si desea másinformación, consulte con el fabricante de suvehículo o de su equipo.

Solamente personal cualificado debe instalarel dispositivo en un vehículo. Si la instalacióno la reparación no son correctas, puedenresultar peligrosas y anular la garantía.Compruebe con regularidad que el equipocompleto del dispositivo móvil de su vehículoesté correctamente montado y funcionedebidamente. No almacene ni transportelíquidos inflamables, gases ni materialesexplosivos en el mismo compartimentodestinado al dispositivo, a sus piezas oaccesorios. Recuerde que los airbag se inflancon mucha fuerza. No coloque el dispositivo

48

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 49: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

ni los accesorios sobre la zona de desplieguedel airbag.

Entornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en zonas dondepuedan producirse explosiones, por ejemplocerca de estaciones de servicio ogasolineras. En estas zonas, una chispapodría causar una explosión o un incendioque podría provocar heridas físicas o lamuerte. Respete las limitaciones engasolineras, las zonas de almacenamiento ydistribución de combustible, lasinstalaciones químicas o donde realicenexplosiones. Las zonas con una atmósferapotencialmente explosiva suelen estarindicadas, aunque no en todos los casos.Estas zonas incluyen los lugares donde se leindica que apague el motor del vehículo,debajo de la cubierta de los barcos, en lasinstalaciones de transferencia oalmacenamiento de productos químicos y allídonde la atmósfera contenga productosquímicos o partículas como granos, polvo opolvos metálicos. Consulte con losfabricantes de vehículos que utilicen gaslicuado del petróleo (como propano obutano) para determinar si este dispositivose puede utilizar con seguridad cerca deestos vehículos.

Información sobre la certificación (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normasque rigen la exposición a la radiofrecuencia.

Su dispositivo móvil es un radiotransmisor yradiorreceptor. Está diseñado para nosobrepasar los límites de exposición a la

energía de la radiofrecuencia recomendadospor las directrices internacionales. Estasdirectrices han sido desarrolladas por laorganización científica independiente ICNIRPe incluyen márgenes de seguridad diseñadospara garantizar la seguridad de todas laspersonas, independientemente de su edad oestado de salud.

Las normas de exposición para losdispositivos móviles se miden con una unidadconocida como la Tasa Específica deAbsorción o SAR. La tasa límite fijada en lasdirectrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo(W/kg) de media sobre 10 gramos de tejidocorporal. Las pruebas de SAR se realizan enposiciones de funcionamiento estándares,mientras el dispositivo transmite al máximonivel certificado de potencia en todas lasbandas de frecuencia probadas. El nivel realde la SAR de un dispositivo enfuncionamiento puede estar por debajo delvalor máximo debido a que el dispositivo estádiseñado para emplear exclusivamente lapotencia necesaria para conectar con la red.Dicha cantidad puede cambiar dependiendode ciertos factores tales como la proximidada una estación base de la red.

El valor más alto de la SAR bajo las normasICNIRP para la utilización del dispositivo en eloído es de 1,46 W/kg .

El uso de accesorios para el dispositivo puededar lugar a valores de la SAR distintos. Losvalores de la tasa específica de absorción(SAR) dependen de los requisitos de pruebase información nacionales y de la banda de la

49

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 50: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

red. Para obtener información adicionalsobre la SAR, consulte la información sobreel producto en www.nokia.com.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente, NOKIACORPORATION declara que este productoRM-810 / RM-871 cumple con los requisitosesenciales y cualesquiera otrasdisposiciones aplicables o exigibles de laDirectiva 1999/5/CE. Existe una copia de laDeclaración de conformidad disponible en ladirección www.nokia.com/global/declaration .

© 2012 Nokia. Todos los derechosreservados.

Nokia, Nokia Connecting People y WE:logotipo son marcas comerciales o marcascomerciales registradas de NokiaCorporation. Nokia tune es una marca desonido de Nokia Corporation. El resto de losproductos y nombres de compañías aquímencionados pueden ser marcascomerciales o registradas de sus respectivospropietarios.

Queda prohibida la reproducción,transferencia, distribución oalmacenamiento de todo o parte delcontenido de este documento bajo cualquierforma sin el consentimiento previo y porescrito de Nokia. Nokia opera con una política

de desarrollo continuo y se reserva elderecho a realizar modificaciones y mejorasen cualquiera de los productos descritos eneste documento sin previo aviso.

Includes RSA BSAFE cryptographic orsecurity protocol software from RSASecurity.

Oracle and Java are registeredtrademarks of Oracle and/or its affiliates.

The Bluetooth word mark and logos areowned by the Bluetooth SIG, Inc. and any useof such marks by Nokia is under license.

Este producto está sujeto a la Licencia de laCartera de Patentes del Estándar VisualMPEG-4 (i) para un uso no comercial ypersonal de la información codificadaconforme al Estándar Visual MPEG-4 por unconsumidor vinculado a actividades nocomerciales y personales y (ii) para un usoconjunto con el vídeo MPEG-4 suministradopor un proveedor de soluciones de vídeoautorizado. No se otorga ni se consideraimplícita licencia alguna para cualquier otrouso. Puede solicitarse información adicionalrelacionada con usos comerciales,

50

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 51: Guía de usuario del Nokia 111 / Nokia 113€¦ · Añadir accesos directos a su pantalla de inicio Menú Añadir a su pantalla de inicio accesos directos a sus aplicaciones favoritas.

promocionales e internos a MPEG LA, LLC.Visite http://www.mpegla.com.

En la máxima medida permitida por lalegislación aplicable, Nokia y las empresasque otorgan licencias a Nokia no seresponsabilizarán bajo ninguna circunstanciade la pérdida de datos o ingresos ni de ningúndaño especial, incidental, consecuente oindirecto, independientemente de cuál seasu causa.

El contenido del presente documento sesuministra tal cual. Salvo que así lo exija la leyaplicable, no se ofrece ningún tipo degarantía, expresa o implícita, incluida, perosin limitarse a, la garantía implícita decomerciabilidad y adecuación a un finparticular con respecto a la exactitud,fiabilidad y contenido de este documento.Nokia se reserva el derecho de revisar oretirar este documento en cualquiermomento sin previo aviso.

La disponibilidad de algunas funciones,aplicaciones y servicios puede variar según laregión. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor deservicios. Este producto puede contenercomponentes, tecnología o software conarreglo a las normativas y a la legislación deEE. UU. y de otros países. Se prohíben lasdesviaciones de las leyes.

La disponibilidad de los servicios Nokiapuede variar en función de la región.

Algunas operaciones y funciones dependende la tarjeta SIM o de la red, de los mensajesMMS, o bien de la compatibilidad de losdispositivos y de los formatos del contenidoadmitidos. Algunos servicios están sujetos acargos por separado.

51

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

9257568 Edición 1.0 ES