Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de...

326
Guía del usuario del teléfono inteligente Treo 700P de Palm ®

Transcript of Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de...

Page 1: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Guía del usuario del teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm®

Page 2: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Avisos sobre la propiedad intelectual

© 2006 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Treo, VersaMail y los logotipos de Palm y Treo son marcas comerciales o registradas propiedad de o con licencia para Palm, Inc. Este producto incluye el software explorador de Internet NetFront 3.0 de ACCESS Co., Ltd. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. y ACCESS Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países, salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una marca comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Documents To Go es una marca comercial o registrada de DataViz, Inc. Una parte del producto está protegida con copyright © por Fraunhofer IIS (2005). Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos.

Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:

6.976.226; 6.975.304; 6.965.375; 6.961.567; 6.961.029; 6.957.397;

6.952.571; 6.950.988; 6.947.975; 6.947.017; 6.943.667; 6.940.490;

6.924.752; 6.907.233; 6.906.701; 6.906.741; 6.901.276; 6.850.780;

6.845.408; 6.842.628; 6.842.335; 6.831.662; 6.819.552; 6.804.699;

6.795.710; 6.788.285; 6.781.824; 6.781.575; 6.766.490; 6.745.047;

6.744.451; 6.738.852; 6.732.105; 6.724.720; 6.721.892; 6.712.638;

6.708.280; 6.697.639; 6.687.839; 6.685.328; 6.665.803; 6.618.044

;6.590.588; 6.539.476; 6.532.148; 6.523.124; 6.519.141; 6.516.202;

6.490.155; 6.480.146; 6.457.134; 6.456.247; 6.442.637; 6.441.824;

6.437.543; 6.429.625; 6.425.087; 6.389.572; 6.388.877; 6.381.650;

6.363.082; 6.344.848; 6.317.085; 6.241.537; 6.222.857; 6.185.423;

6.147.314; 6.115.248; 6.064.342; D421.251; D429.252; D466.128;

D478.091. Pendiente de patente.

Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los Estados Unidos.

Una parte de este software incluye módulos de software desarrollados por el grupo Independent JPEG. La tecnología de descodificación de audio de 3ª capa MPEG tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta documentación sin licencia de Microsoft o de alguna filial de Microsoft autorizada.

Descargo y limitación de responsabilidad legal

Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como resultado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información.

Número de referencia: 406-10820-00v. 1.0

Page 3: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

iii

Contenidos

Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Capítulo 1: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Descripción general del teléfono inteligente Treo 700P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Capítulo 2: Desplazamiento por el teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Capítulo 3: El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Encendido y apagado del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47¿Qué puedo hacer cuando estoy hablando por teléfono? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Personalización de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Page 4: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

iv

Capítulo 4: Correo electrónico y otros mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83La aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Capítulo 5: Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Conexiones con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Capítulo 6: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Capítulo 7: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Capítulo 8: Memos y documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Capítulo 9: Aplicaciones y herramientas de administración de la información . . . . . . . 173Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Page 5: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

v

Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Capítulo 10: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Ajustes de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Capítulo 11: Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Page 6: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

vi

Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Información legal y de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Page 7: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

B I E N V E N I D O 1

Bienvenido

Le felicitamos por la adquisición de su teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm®. Se trata de un dispositivo compacto e indispensable que ahora tiene todo lo siguiente:

• Un teléfono inteligente móvil con funciones avanzadas

• Correo electrónico móvil (personal y de empresa)

• Conexión a Internet y transferencia de datos de alta velocidad con 1XRTT y compatibilidad con EVDO.

• Un organizador Palm OS® con capacidad de expansión portátil (MultiMediaCard/SD/SDIO)

• Una cámara digital de 1,3 megapíxeles

• Mensajería de texto

• Un reproductor multimedia

• Software de productividad

Esta guía le ayudará a configurar el teléfono inteligente Treo y a aprender a utilizarlo rápidamente.

NOTA Los servicios de teléfono y mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo electrónico requieren un contrato de servicio y un servicio de datos de alta velocidad con su proveedor de servicios inalámbricos. La velocidad de los datos varía según la disponibilidad y capacidad de la red.

¿Qué se incluye en la caja?

La caja del teléfono inteligente Treo debe incluir los siguientes componentes:

Hardware

• Teléfono inteligente Treo

• Batería recargable

• Cargador de CA con adaptadores internacionales (si se requieren en su región)

• Cable USB de sincronización

• Auricular estéreo

Page 8: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

B I E N V E N I D O2

Documentación y software

• Folleto de información importante

• Guía de referencia rápida

• CD de instalación del software de Palm, que incluye:

• Software Palm® Desktop

• Software obsequio para el teléfono inteligente

• Guía del usuario (esta guía)

• Guía del usuario de la aplicación VersaMail

• Garantía de Palm

¿Qué necesito para empezar?

Para seguir las instrucciones que se indican en esta guía, necesitará todos los elementos que se incluyen en la caja del teléfono inteligente Treo 700P (consulte ¿Qué se incluye en la caja?), así como los componentes siguientes:

• Una cuenta activada con su proveedor de servicios inalámbricos

• Un lugar con cobertura inalámbrica para el teléfono inteligente

• Una toma de corriente

• El equipo con el que desee sincronizar sus datos personales

• El CD de instalación del software de Palm que se incluye en la caja

Page 9: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

1

ConfiguraciónLe felicitamos por la adquisición de su nuevo teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm®. Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono inteligente a organizarse mejor y a divertirse.

A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor a sus necesidades. Pero antes, siga estos sencillos pasos para configurarlo.

Ventajas

• Saber dónde se encuentran los controles del teléfono inteligente

• Empezar a utilizar el teléfono inteligente enseguida.

• Establecer un enlace entre el teléfono inteligente y el equipo.

Page 10: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Descripción general del teléfono inteligente Treo 700P . . . . . . . . . . 5

Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . 19

Page 11: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

5

1

CA

PÍT

UL

O

Descripción general del teléfono inteligente Treo 700P Vista frontal

Indicador luminoso (indicador de carga y del estado del teléfono)

Calendario

Navegador de cinco direcciones y botón Centro

Auriculares

Menú

Enviar

Teléfono

Botón lateral

Volumen

Encendido/apagado

Mensajería

Aplicaciones

SUGERENCIA Proteja la pantalla. Asegúrese de guardar el teléfono inteligente lejos de objetos que puedan rayar o aplastar la pantalla. Visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo si desea fundas u otros accesorios útiles.

¿SABÍA QUE...? Si la pantalla del teléfono inteligente está encendida, puede mantener pulsado el botón lateral para abrir la aplicación que desee; consulte la sección Reasignación de botones para obtener más información.

Page 12: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

6

1C

AP

ÍT

UL

O

Vista posterior

IMPORTANTE El altavoz del teléfono inteligente Treo incluye un imán grande; asegúrese de no colocar el teléfono inteligente cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse.

Objetivo de la cámara

Liberación de la tapa de la batería

Altavoz

Espejo para autorretratos

Multiconector

Enchufe de auriculares

Micrófono

Page 13: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

7

1

CA

PÍT

UL

O

Vista superior

Instalación de la batería

1 Pulse el botón de liberación de la tapa

de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente.

2 Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos del interior del compartimento para la batería.

3 Inserte la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela hasta que encaje.

4 Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del teléfono inteligente hasta que encaje en su lugar.

¿SABÍA QUE...? El interruptor de timbre silencia todos los sonidos. Si desea tranquilidad, no tiene que desplazarse por los menús.

Antena

Interruptor de timbre

Lápiz óptico

Ranura de la tarjeta de expansión

Puerto de infrarrojos (IR)

Liberación de la tapa de la batería

Contactos de la batería

Muesca

Contactos del teléfono inteligente

Page 14: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

8

1C

AP

ÍT

UL

O

5 Si aparece la pantalla de selección de idioma, seleccione el idioma que desee utilizar.

IMPORTANTE Debe seleccionar el mismo idioma en el teléfono inteligente y en el software de escritorio.

6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el teléfono inteligente.

Carga de la batería

La batería viene con suficiente carga para completar el proceso de instalación y activar el teléfono. Después de activarlo, se recomienda cargar el teléfono inteligente durante 3,5 horas (o hasta que el indicador luminoso se ponga de color verde fijo) para cargarlo completamente.

Consulte la sección Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida útil de la batería del teléfono inteligente.

1 Si es necesario, conecte el adaptador internacional al cargador de CA.

2 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente.

3 Conecte el cable del cargador a la parte inferior del teléfono inteligente. Cerciórese de que la flecha del conector esté orientada hacia arriba, mirando hacia la pantalla.

SUGERENCIA Si el teléfono inteligente no se enciende, deberá conectarlo al cargador de CA. Si después de conectarlo al cargador de CA continúa sin encenderse, realice un restablecimiento automático. Consulte Efectuar un restablecimiento automático.

SUGERENCIA Para evitar que la batería se descargue, cargue el teléfono inteligente todos los días, sobre todo si utiliza el teléfono a menudo.

¿SABÍA QUE...? En caso de que la batería se agote completamente, la información quedará almacenada de forma segura en el teléfono inteligente hasta que se recargue la batería o se conecte el teléfono inteligente a una fuente de alimentación.

Page 15: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

9

1

CA

PÍT

UL

O

4 Para confirmar que el teléfono inteligente se está cargando, compruebe el estado del indicador luminoso del teléfono inteligente.

• Rojo fijo: indica que el teléfono inteligente se está cargando.

• Verde fijo: indica que el teléfono inteligente se ha cargado completamente.

¿SABÍA QUE...? También puede cargar el teléfono inteligente conectándolo al equipo mediante el cable de sincronización. Puede hacerlo con o sin el cable del cargador (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo).

SUGERENCIA Recuerde que se tarda más en cargar la batería usando el cable de sincronización, y si el portátil no está conectado a una fuente de alimentación, puede gastarse la batería del portátil.

SUGERENCIA Si la batería se ha descargado por completo, es posible que el indicador luminoso tarde unos instantes en encenderse cuando se empiece a cargar la batería.

SUGERENCIA Si el indicador luminoso no se enciende al conectar el teléfono inteligente al cargador de CA, verifique la conexión del cable y la toma de corriente a la que está conectado.

Indicador luminoso

Page 16: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

10

1C

AP

ÍT

UL

O

Si el teléfono inteligente está encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente), el icono de la batería en pantalla muestra el estado de la carga:

Prolongación de la vida útil de la batería

La vida de la batería depende del uso que se haga del teléfono inteligente. Puede prolongar la vida de la batería siguiendo las directrices sencillas que se indican a continuación.

Un icono con un rayo en color rojo indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se está cargando.

Un icono con un rayo en color verde indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se ha cargado completamente.

Una batería parcialmente cargada sin símbolo de rayo indica que la batería no está conectada a una toma de corriente y está parcialmente cargada.

Una batería casi vacía con la parte inferior en color rojo indica que se debe cargar la batería inmediatamente.

SUGERENCIA Para ver exactamente cuánta energía queda en la batería, toque en el icono de la batería en la pantalla.

SUGERENCIA Puede adquirir una batería adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo. Si desea adquirir baterías compatibles con el teléfono inteligente, visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

Icono de batería

Page 17: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

11

1

CA

PÍT

UL

O

• Cargue el teléfono inteligente siempre que esté en el escritorio o por la noche. La vida útil de la batería de ion litio se prolonga en gran medida si se recarga con frecuencia, en lugar de cargarla una vez agotada.

• Las funciones inalámbricas del teléfono inteligente (teléfono, correo electrónico, mensajería y Web), así como las multimedia (cámara, reproductores multimedia, libros electrónicos y juegos), consumen más energía que las funciones del organizador. Si pasa mucho tiempo usando las funciones inalámbricas y multimedia, preste atención al icono de la batería y cárguela cuando sea necesario.

• Si no tiene previsto utilizar las funciones inalámbricas del teléfono inteligente durante cierto tiempo, apague el teléfono (consulte Encendido/apagado del teléfono) y deje que todas las llamadas se reciban en el correo de voz.

• Al igual que con cualquier teléfono móvil, si se encuentra en un área sin cobertura inalámbrica, el teléfono inteligente buscará una señal, operación que consume batería. Si no se puede

desplazar a un área con mejor cobertura, desactive temporalmente el teléfono. Mientras está apagado el teléfono, puede seguir utilizando las funciones no inalámbricas del teléfono inteligente.

• Disminuya el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo).

• Reduzca los valores en Preferencias de encendido y desactive Recibir transmisión (consulte Optimización de los valores de encendido).

• Desactive la función Bluetooth® cuando no vaya a utilizarla. Consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth.

Realización de la primera llamada

ANTES DE EMPEZAR Si aparece el mensaje Teléfono apagado en la barra de título, deberá encender el teléfono (consulte Encendido/apagado del teléfono). Si aparece el mensaje Sin servicio en la barra de título, se encuentra fuera de un área de cobertura inalámbrica. Si cree que

Page 18: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

12

1C

AP

ÍT

UL

O

está en un área de cobertura inalámbrica y este problema persiste, póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener asistencia.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Si se le solicita, pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado (consulte Bloqueo del teclado para obtener más información).

3 Si todavía no ha activado el teléfono, siga los pasos de activación de su proveedor de servicios inalámbricos antes de continuar.

4 Toque en el teclado numérico en pantalla para introducir el número al que desee llamar.

5 Pulse Enviar para marcar.

6 Después de finalizar la llamada, pulse Encendido/apagado para finalizar la llamada.

Ajuste del volumen de la llamada

Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente para ajustar el volumen de la llamada.

• Para subir el volumen, pulse en la mitad superior del botón de volumen.

• Para bajar el volumen, pulse en la mitad inferior del botón de volumen.

¿SABÍA QUE...? También puede marcar números de teléfono utilizando el teclado numérico. Consulte Realización de una llamada con el teclado si desea obtener información detallada.

Page 19: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

13

1

CA

PÍT

UL

O

¿Cuál es mi número de teléfono?

1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono).

2 Pulse el botón Teléfono .

3 Pulse Menú .

4 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Info. sobre teléfono.

Configuración del equipo

ANTES DE EMPEZAR Para configurar el equipo, también necesita el cable de sincronización incluido con el teléfono inteligente.

Puede introducir o modificar información en el teléfono inteligente o en el equipo (usando el software Palm® Desktop o Microsoft Outlook para Windows) y, a continuación, sincronizar para actualizar automáticamente la información en ambos lugares, por lo que no es necesario introducir la información dos veces. Le recomendamos que sincronice el

Botón Volumen

Busque aquí su número de teléfono

SUGERENCIA Si el número de teléfono no aparece en la pantalla de información sobre el teléfono, apague el teléfono y vuélvalo a encender antes de volver a mirar la pantalla Info. sobre teléfono. Si el número de teléfono sigue sin aparecer, póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para confirmar que el teléfono se ha activado.

Page 20: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

14

1C

AP

ÍT

UL

O

teléfono inteligente con el equipo de forma periódica para mantener la información actualizada (y realizar copias de seguridad) en ambas ubicaciones.

Para poder realizar la sincronización, deberá instalar el software de sincronización de escritorio y conectar el cable de sincronización al equipo.

Requisitos del sistema

El equipo debe cumplir los siguientes requisitos mínimos del sistema:

• Windows 2000 o XP (o posterior)

• 32 MB de memoria disponible (RAM)

• 170 MB de espacio libre en el disco duro

• Unidad de CD

• Puerto USB disponible

• Mac OS X versión 10.2 o posterior

• 128 MB de memoria total (RAM)

• 190 MB de espacio libre en el disco duro

• Unidad de CD

• Puerto USB disponible

Actualización desde otro

dispositivo Palm OS®

NOTA Si está configurando su primer dispositivo Palm OS, puede pasar directamente a Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo.

Puede transferir todos los datos y las aplicaciones compatibles desde un dispositivo Palm OS® anterior al nuevo teléfono inteligente Treo 700P. Esto incluye las citas del calendario, los contactos, los memos y las tareas, así como los ajustes de sus aplicaciones y los archivos y aplicaciones compatibles de otros fabricantes.

Al instalar el software de escritorio del CD de instalación del software Palm, puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes se pongan en cuarentena porque no son compatibles con la versión 5.4.9 del software Palm OS del nuevo teléfono inteligente Treo. Los archivos en cuarentena no se instalan en el teléfono inteligente, pero tampoco se eliminan; estos archivos se colocan en una nueva carpeta del equipo: C:\Archivos de programa\Palm\nombre del

Page 21: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

15

1

CA

PÍT

UL

O

dispositivo\PalmOS5 Aplic. incompatibles. (Puede que en algunos sistemas Palm se reemplace por palmOne o Handspring.)

1 Calcule cuánto espacio ocupan las aplicaciones y la información en el dispositivo Palm OS anterior:

• Abra los menús desde la vista Aplicaciones.

• Seleccione Info en el menú Aplicación.

• En la parte inferior de la pantalla, seleccione Tamaño.

• Mire los números de la línea Espacio libre y reste el número de la izquierda al de la derecha para calcular el espacio utilizado. Por ejemplo, en el dispositivo mostrado, 63,8 – 63 = 0,8.

Esto significa que en este dispositivo hay 0,8 MB de espacio ocupado.

2 Si el espacio ocupado en el dispositivo anterior es igual o inferior a 60 MB, continúe con el paso 3. Si el espacio ocupado es superior a 60 MB, realice una de las siguiente acciones para reducir el espacio de almacenamiento que está utilizando antes de continuar con el siguiente paso:

• Elimine cualquier aplicación de otro fabricante que ya no utilice.

• Traslade los archivos de gran tamaño como, por ejemplo, libros electrónicos e imágenes, a una tarjeta de expansión.

• Traslade aplicaciones de otros fabricantes a una tarjeta de expansión.

SUGERENCIA Algunas utilidades de otros fabricantes permiten realizar una copia de seguridad de la información del dispositivo anterior en una tarjeta de expansión y transferirlos al teléfono inteligente Treo 700P. No se recomienda utilizar este método porque también se transferirán al teléfono inteligente todas las aplicaciones no compatibles.

Page 22: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

16

1C

AP

ÍT

UL

O

• Purgue la información antigua de las aplicaciones como Calendario (Agenda), Tareas y Correo electrónico. Consulte la documentación incluida con el dispositivo anterior para obtener instrucciones sobre estos elementos.

3 Sincronice el dispositivo antiguo con el software de escritorio anterior para realizar una última copia de seguridad de la información.

4 Instale el software de sincronización de escritorio del nuevo CD de instalación del software de Palm (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio).

IMPORTANTE No sincronice el nuevo teléfono inteligente Treo 700P con versiones anteriores del software Palm Desktop.

5 Durante el proceso de instalación, sincronice el nuevo teléfono inteligente Treo con el nuevo software de escritorio, tal como se indica. Cuando se le solicite, haga lo siguiente:

• Conecte el nuevo teléfono inteligente al equipo (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo).

• Indique si desea sincronizar únicamente la información de las aplicaciones PIM (Calendario, Contactos, Memos y Tareas) o toda la información y las aplicaciones (excepto las aplicaciones que son incompatibles).

• Seleccione un nombre de dispositivo para el nuevo teléfono inteligente; asegúrese de seleccionar el mismo nombre que ha utilizado para el dispositivo anterior. (Éste es el nombre que aparece en la lista Usuario de software Palm Desktop.)

SÓLO MAC Si tiene imágenes en el dispositivo anterior, cópielas en una tarjeta de expansión o transmítalas al nuevo teléfono inteligente Treo 700P.

6 Si piensa seguir utilizando el dispositivo anterior, realice un restablecimiento completo para eliminar el nombre de dispositivo asociado al mismo. (Consulte la documentación incluida con el dispositivo anterior para obtener instrucciones sobre cómo efectuar un

Page 23: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

17

1

CA

PÍT

UL

O

restablecimiento completo). Cada dispositivo que sincronice con el equipo debe tener un nombre único. La próxima vez que sincronice el dispositivo anterior con el equipo, asegúrese de asignarle un nuevo nombre.

Si durante la instalación se ponen en cuarentena aplicaciones de otros fabricantes, no las instale manualmente. Póngase en contacto con el programador del software de otro fabricante para obtener las actualizaciones de software y la información sobre la compatibilidad con el teléfono inteligente Treo 700P.

Instalación del software de sincronización

de escritorio

IMPORTANTE Incluso si ya dispone de un dispositivo Palm OS y ha instalado una versión anterior del software de escritorio, deberá instalar el software del CD de

instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente Treo 700P.

ANTES DE EMPEZAR Si está realizando la instalación en un equipo de su oficina, asegúrese de que el equipo está configurado para permitir la instalación de nuevo software. Póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa para obtener ayuda.

1 Cierre las aplicaciones que estén ejecutándose en el equipo, incluidas las que estén minimizadas. El equipo necesita todos sus recursos para instalar el software.

SUGERENCIA Si tiene problemas al actualizar, incluso al intentar encontrar la ubicación de los archivos en cuarentena, consulte Actualizaciones.

SUGERENCIA Si desea sincronizar información con otras aplicaciones distintas de Palm Desktop o Microsoft Outlook, deberá adquirir software adicional de sincronización de otros fabricantes. A este software de sincronización a veces se le denomina un conducto.

Page 24: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

18

1C

AP

ÍT

UL

O

2 Inserte el CD de instalación del software de Palm en la unidad correspondiente del equipo.

3 Si realiza la instalación en un equipo Mac, haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y después haga doble clic en el icono PalmSoftware.pkg.

4 Cuando se abra el asistente de instalación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Tenga en cuenta los siguientes datos importantes sobre el proceso de instalación:

• Si aparece una pantalla de selección de idioma, seleccione el mismo idioma que utiliza en el teléfono inteligente.

• Puede elegir el software de escritorio que desee utilizar para la sincronización: software Palm Desktop o Microsoft Outlook (sólo para Windows).

NOTA Si utiliza Microsoft Outlook como aplicación de correo electrónico de escritorio, seleccione Microsoft Outlook como software de sincronización de escritorio. Si selecciona Microsoft Outlook, el software Palm Desktop de todos modos se instala en el equipo. Cuando introduzca la información del equipo, asegúrese de introducir su información en Microsoft Outlook, y no en el software Palm Desktop.

• Si el programa de instalación le pide que se conecte al teléfono inteligente vaya a Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo.

Conexión del teléfono inteligente Treo al

equipo

1 Si es necesario, conecte el adaptador internacional al cargador de CA.

2 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente.

Page 25: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

19

1

CA

PÍT

UL

O

3 Enchufe el cable USB de sincronización en un puerto USB disponible o en un concentrador USB con alimentación en el equipo.

4 Con el botón de sincronización mirando hacia arriba, conecte el cable de sincronización en la parte inferior del teléfono inteligente. No presione el botón de sincronización hasta que se le indique.

5 Conecte el cable del cargador al conector del cable de sincronización.

Ya está preparado para sincronizar. Vaya a Sincronización de la información: conceptos básicos.

Sincronización de la información: conceptos básicos

Sincronizar significa que la información introducida o actualizada en un lugar (el teléfono inteligente o el equipo) se actualiza automáticamente en el otro, por lo que no es necesario introducir la información dos veces. Es muy recomendable sincronizar el teléfono

SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, enchufe el cable de sincronización directamente en un puerto USB del equipo. Si el equipo tiene puertos USB en los lados frontal y posterior, le aconsejamos que use este último, ya que el puerto frontal es normalmente un puerto de baja potencia. Si utiliza un concentrador USB, asegúrese de que éste tiene un sistema de energía propio.

Cable de sincronización

Botón desincronización

Page 26: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

20

1C

AP

ÍT

UL

O

inteligente con el equipo o el servidor de la empresa con frecuencia para mantener la información actualizada (y realizar una copia de seguridad) en ambas ubicaciones.

La información de las siguientes aplicaciones se actualiza por defecto cada vez que se sincroniza el teléfono inteligente con el software de escritorio:

La forma de sincronización de cada aplicación depende del tipo de equipo y del software que se esté utilizando, como se muestra a continuación:

Tipo de equipo Tipo de escritorio Qué se va a sincronizar y dónde

Windows Microsoft Outlook

• Sincronización del Calendario, Contactos, Memos y Tareas con Outlook

• Sincronización de Foto&Vídeo con Palm Desktop

Windows Palm Desktop Sincronización de todas las aplicaciones con Palm Desktop

Mac Palm Desktop Sincronización de todas las aplicaciones con Palm Desktop

Page 27: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

21

1

CA

PÍT

UL

O

ANTES DE EMPEZAR Para sincronizar la información, debe instalar el software Palm Desktop del CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente Treo 700P, incluso si sincroniza con Outlook u otra aplicación de otro fabricante. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio, para obtener instrucciones.

1 Conecte el teléfono inteligente Treo 700P al equipo (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo).

NOTA Si está realizando la configuración inicial, el teléfono inteligente ya debería estar conectado al equipo.

2 Pulse el botón de sincronización del cable de sincronización.

3 Un mensaje indica que la sincronización está en curso.

4 Espere a que aparezca un mensaje que indique que el proceso ha terminado antes de desconectar el cable de sincronización.

Si está finalizando la configuración inicial, ahora tiene la opción de instalar el software obsequio incluido en el CD de instalación del software de Palm. Si elige instalar algún software obsequio, necesitará volver a sincronizar para instalar el software en el teléfono inteligente. También puede instalar el software obsequio más tarde. Consulte Instalación del software obsequio del CD.

Botón de sincronización

SUGERENCIA Si tiene problemas para realizar con éxito una sincronización, consulte Sincronización, que ofrece sugerencias para resolver problemas.

SUGERENCIA Para más opciones de sincronización como, por ejemplo, qué aplicaciones se pueden sincronizar, consulte Sincronización de la información: conceptos avanzados.

Page 28: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N F I G U R A C I Ó N

22

1C

AP

ÍT

UL

O

SUGERENCIA Para obtener información sobre cómo localizar sus fotos y vídeos en el equipo, consulte Visualización de fotos y vídeos en un equipo.

Page 29: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

2

Desplazamiento por el teléfono inteligente¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste? Aprender a desplazarse por el teléfono inteligente es similar. La mayoría de las aplicaciones de Palm OS® utilizan el mismo conjunto de controles. Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles en el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm®, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa.

Ventajas

• Buscar y abrir aplicaciones rápidamente

• Acceder a funciones adicionales con los menús

• Desplazarse por aplicaciones con una mano mediante el navegador de cinco direcciones

• Acceder a muchos más caracteres y símbolos de los que se muestran en el teclado

Page 30: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Page 31: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

25

2

CA

PÍT

UL

O

Desplazamiento por la pantallaPara desplazarse por la pantalla del teléfono inteligente Treo 700P, puede utilizar el navegador de cinco direcciones o bien tocar en los elementos que aparecen en pantalla utilizando el lápiz óptico. Con el uso, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para desplazarse, resaltar y seleccionar elementos de menú.

El navegador de cinco direcciones incluye los siguientes botones:

SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes no funcionen con el navegador de cinco direcciones y deba utilizar el lápiz óptico en su lugar.

¿SABÍA QUE...? En esta guía se utilizan iconos de flecha para indicar las direcciones del navegador de cinco direcciones. Son distintas a las flechas en pantalla que se tocan con el lápiz óptico o se seleccionan con el navegador de cinco direcciones para mostrar listas de selección.

Arriba

Derecha Izquierda

Abajo

Centro

Page 32: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

26

2C

AP

ÍT

UL

O

Desplazamiento por las pantallas

Al igual que en un equipo, en el teléfono inteligente Treo puede desplazarse para pasar de un campo a otro o de una página a otra, o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en una lista.

En las pantallas de lista, utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar y desplazarse por las entradas de notas, los memos, los contactos o las fotos. En las pantallas de entrada individuales, como una foto o un mensaje de correo electrónico, utilice el navegador de cinco direcciones para desplazarse por los elementos de la pantalla o a otra entrada.

El comportamiento del navegador de cinco direcciones para las pantallas de lista y las pantallas de entrada varía según la aplicación. A continuación, aparecen algunos consejos que puede utilizar en la mayoría de las aplicaciones:

• Pulse Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse al siguiente campo, botón o acción en esa dirección.

• En las pantallas de lista, mantenga pulsadas las opciones Arriba o Abajo para desplazarse pantalla a pantalla.

• Cuando esté dentro de un campo de texto, pulse Derecha o Izquierda para desplazarse hasta el siguiente carácter o palabra y pulse Arriba o Abajo para desplazarse de una línea a otra, o bien mantenga pulsadas las opciones Arriba o Abajo para desplazarse pantalla a pantalla.

Asimismo, puede utilizar el lápiz óptico para desplazarse. Toque en una flecha de desplazamiento en pantalla o arrastre la guía de desplazamiento de una barra de desplazamiento en pantalla.

Guía de despla-zamiento

Flechas de desplazamiento

Page 33: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

27

2

CA

PÍT

UL

O

Resaltado y selección de elementos

En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un botón, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento al que afectará la siguiente acción del usuario. Utilice el navegador de cinco direcciones para mover el resaltado de un elemento a otro antes de abrirlo o seleccionarlo.

El resaltado puede adoptar dos formas distintas en función de cuál sea el elemento resaltado:

• Resaltado de borde: cuando se resalta un botón (como Aceptar o Cancelar) o una lista de selección en la pantalla, el elemento adquiere un brillo alrededor del borde. Cuando se resalta completamente una pantalla de lista, el brillo aparece solamente en la parte superior e inferior de la pantalla.

• Fondo de color: cuando se resalta un número de teléfono, texto, una dirección de correo electrónico, un enlace Web o un elemento de una lista, el elemento aparece como texto blanco sobre fondo de color. Algunos ejemplos de listas son las de Contactos, Entrada de mensajería y Tareas.

Tras resaltar el elemento, puede seleccionarlo o activarlo pulsando Centro o tocando en el elemento con el lápiz óptico.

SUGERENCIA Cuando aparezca un borde en la parte superior e inferior de una pantalla de lista, pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para resaltar el primer elemento de la lista.

Page 34: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

28

2C

AP

ÍT

UL

O

Resaltado de texto

También puede utilizar el lápiz óptico para resaltar el texto en la pantalla:

• Toque y arrastre el lápiz óptico por el texto que desea resaltar.

• Para resaltar una palabra, toque dos veces en ella.

• Para seleccionar un párrafo, toque tres veces en él.

Acceso a los botones de comando

En la mayoría de las aplicaciones, los botones de comando, como Nuevo, Aceptar y Detalles, aparecen en la parte inferior de la pantalla. En muchos casos, es posible saltar directamente a estos botones sin necesidad de desplazarse hasta ellos.

• En una pantalla de lista cualquiera, como Contactos o Memos, pulse Derecha para saltar al primer botón.

• En una pantalla en la que se puedan crear o editar entradas, como Editar contactos, pulse Centro para saltar al primer botón.

• En un cuadro de diálogo, como Editar categorías, pulse Arriba o Abajo para desplazarse a los botones.

Selección de elementos de menú

Gran parte de las aplicaciones disponen de menús que permiten acceder a funciones adicionales. Estos menús generalmente están ocultos a la vista, pero aparecen al presionar Menú . Para sacar el máximo partido al teléfono inteligente Treo, familiarícese con las funciones adicionales disponibles en los distintos menús de aplicación.

SUGERENCIA Después de abrir una aplicación (consulte Cómo abrir aplicaciones), pruebe el navegador de cinco direcciones para resaltar los distintos elementos que aparecen en pantalla.

TÉRMINO CLAVE Cuadro de diálogo Conjunto de opciones y botones de comando rodeados por un borde y que permiten ejecutar una tarea específica.

Page 35: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

29

2

CA

PÍT

UL

O

1 Pulse Menú para mostrar los menús de una aplicación.

2 Pulse Derecha e Izquierda para cambiar entre menús.

3 Pulse Arriba y Abajo para resaltar un elemento de menú.

4 Pulse Centro para seleccionar un elemento de menú, o presione Menú para cerrar el menú y cancelar la selección.

Selección de opciones en una lista de

selección

Con frecuencia, hay una variedad de opciones que se presentan en un tipo de menú llamado lista de selección, que se identifica por una flecha hacia abajo. Las listas de selección son diferentes de los menús de aplicación descritos anteriormente. Los menús de aplicación permiten acceder a funciones adicionales y las listas de selección permiten seleccionar el contenido de un campo concreto.

Puede seleccionar elementos de una lista de selección con el navegador de cinco direcciones o con el lápiz óptico.

Método abreviado de menú

SUGERENCIA La mayoría de los elementos de menú cuentan con métodos abreviados que se muestran en el menú. Para utilizar un método abreviado de menú, pulse Menú más la letra del método abreviado. No es necesario ver un elemento de menú para poder utilizar el método abreviado correspondiente. Por ejemplo, cuando se encuentre en Calendario, puede pulsar Menú y N para crear una nueva cita.

Page 36: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

30

2C

AP

ÍT

UL

O

• Navegador de cinco direcciones: utilice el navegador de cinco

direcciones para resaltar la lista de selección y, a continuación, pulse Centro para mostrar los elementos de la misma.

• Pulse Arriba y Abajo para resaltar el elemento que desee.

• Pulse Centro para seleccionar el elemento resaltado.

• Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, pulse Izquierda o Derecha .

• Lápiz óptico: utilice el lápiz óptico para tocar en la lista de selección.

• Toque en el elemento que desee de la lista.

• Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, toque fuera de la lista.

Page 37: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

31

2

CA

PÍT

UL

O

Uso del teclado

Menú

Retroceso

Entrar

AltEspacio

Opción

Mayús/Buscar

Retro-iluminación

Page 38: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

32

2C

AP

ÍT

UL

O

Introducción de mayúsculas y minúsculas

• Para escribir letras en minúscula, presione las teclas deseadas.

• Para escribir una mayúscula, pulse Mayús/Buscar y, a continuación, pulse una letra. No es necesario mantener pulsada la tecla de mayúsculas mientras se escribe la letra. Cuando Mayúsculas está activado, aparece una flecha hacia arriba en la esquina inferior derecha de la pantalla.

• Para activar el bloqueo de mayúsculas, pulse Mayús/Buscar dos veces. Para desactivarlo, pulse Mayús/

Buscar una vez. Cuando Bloq Mayús está activo, aparece un símbolo de flecha hacia arriba subrayada en el ángulo inferior derecho de la pantalla.

Introducción de números, puntuación y

símbolos

Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las letras en las teclas. Para introducir estos caracteres, realice una de las siguientes acciones:

• Pulse Opción y, a continuación, la tecla que tiene el carácter deseado sobre la letra. No es necesario mantener pulsado Opción mientras se pulsa la segunda tecla. Si la opción está activa, el símbolo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.

SUGERENCIA Al utilizar el teclado, la mayoría de los usuarios encuentran que es más cómodo sujetar el teléfono inteligente Treo con las dos manos y utilizar ambos pulgares para pulsar las teclas.

¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente Treo incluye retroiluminación del teclado que se activa y desactiva cuando la pantalla se enciende o apaga. La retroiluminación también se atenúa cuando una llamada activa supera un período de tiempo específico. Consulte Optimización de los valores de encendido para ajustar el apagado automático y los intervalos de atenuación.

Letra

Símbolo

Page 39: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

33

2

CA

PÍT

UL

O

• Para activar el bloqueo de opción, presione Opción dos veces. Para desactivarlo, pulse Opción una vez. Si el bloqueo de opción está activado, aparece el símbolo en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Introducción de caracteres acentuados y

otros símbolos

Los símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en el teclado se denominan en ocasiones caracteres alternativos porque se introducen usando la tecla Alt .

1 Escriba el carácter que corresponda al símbolo o carácter acentuado que desee. Consulte la tabla de la página siguiente.

2 Presione Alt .

3 Pulse Arriba Abajo, Derecha, o Izquierda para resaltar el carácter deseado.

4 Pulse Centro para insertar el carácter.

¿SABÍA QUE...? Algunas vistas de aplicación hacen de forma predeterminada y automática el bloqueo de opción, como la vista Teclado numérico de la aplicación Teléfono o Calculadora. En este caso, no será necesario pulsar Opción para introducir los números. ¿SABÍA QUE...? Los caracteres alternativos se

agrupan en función de su similitud con la tecla correspondiente. Por ejemplo, los caracteres alternativos para la tecla e son é, è, ë, ê y .

Page 40: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

34

2C

AP

ÍT

UL

O

0

Símbolos y caracteres acentuados

Introduzca…

Después pulse Alt para seleccionar...

Introduzca…

Después pulse Alt para seleccionar...

Introduzca…

Después pulse Alt para seleccionar...

a á à ä â ã å æ n ñ u ú ù ü û

A Á À Ä Â Ã Å Æ N Ñ U Ú Ù Ü Û

b o B ß o ó ò ö ô œ õ x o X x ¤

c ç ¢ © O Ó Ò Ö Ô Œ Õ y ý ÿ

C ç ¢ © p o P ¶ Y Ý Ÿ

e é è ë ê r o R ® ! ¡

E É È Ë Ê s ß š ? ¿

i í ì ï î S ß š : :-) :-( ;-)

I Í Ì Ï Î t o T ™ $ £ ¥ ¢

l o L £

Pulse Alt solamente, después de un espacio o al principio o al final de una línea, para seleccionar estos caracteres:

; _ • \ % = ° ÷ £ ¥ ¢ [ ] { } < > « » © ® ™ ~ ^ ø |

Page 41: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

35

2

CA

PÍT

UL

O

Cómo abrir aplicaciones

Cuando abra una aplicación usando la vista Aplicaciones o un botón de aplicación, se cerrará automáticamente la aplicación que estaba usando previamente.

Uso de los botones de acceso rápido

La parte delantera del teléfono inteligente Treo 700P dispone de tres botones que puede utilizar para abrir aplicaciones. El cuarto botón abre la vista Aplicaciones (consulte Uso de la vista Aplicaciones).

Cada uno de los botones de acceso rápido abre dos aplicaciones:

• Para acceder a la aplicación principal de un botón, presiónelo.

• Para acceder a la aplicación secundaria de un botón, pulse Opción y, a continuación, el botón de acceso rápido.

SUGERENCIA El usuario puede personalizar los botones; consulte Reasignación de botones para obtener información detallada.

Teléfono

Calendario Mensajería

Aplicaciones

Botón Aplicación primaria

Teléfono

Calendario

Mensajería

Botones Aplicación secundaria

+

Web

+

Reloj mundial

+

Correo electrónico

¿SABÍA QUE...? Pulse Opción y Menú para atenuar la pantalla del teléfono inteligente.

Page 42: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

D E S P L A Z A M I E N T O P O R E L T E L É F O N O I N T E L I G E N T E

36

2C

AP

ÍT

UL

O

Uso de la vista Aplicaciones

Puede acceder a todas las aplicaciones disponibles a través de la vista Aplicaciones.

1 Pulse Aplicaciones .

2 Utilice el navegador de cinco

direcciones para resaltar la aplicación que desea utilizar.

3 Pulse Centro para abrir la aplicación seleccionada.

En la vista Aplicaciones, puede también realizar una de las siguientes acciones:

• Pulse Aplicaciones varias veces para alternar entre las distintas categorías de aplicaciones. Consulte Ajuste de las aplicaciones para obtener más información sobre las categorías.

• Escriba las primeras letras del nombre de la aplicación para resaltarla. Por ejemplo, si introduce C, se resalta Calc.; si después introduce O, se resalta Contactos. Si hace una pausa y escribe O, se resalta la primera aplicación que comienza por O.

Page 43: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

3

El teléfonoLa aplicación Teléfono es su punto de partida para realizar y recibir llamadas y para guardar información sobre las personas con las que necesita mantenerse en contacto.

Puede administrar varias llamadas de forma creativa; por ejemplo, puede cambiar de una llamada a otra, enviar mensajes de texto a las llamadas ignoradas y realizar conferencias con hasta tres personas. El teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® permite realizar todas estas tareas de forma sencilla.

También puede hacer otras cosas, además de administrar las llamadas telefónicas. Puede enviar mensajes de texto, abrir aplicaciones, ir a las páginas Web favoritas, consultar las citas futuras e incluso saber cuántos mensajes de correo electrónico no leídos tiene.

Ventajas

• Mantenerse en contacto (puede elegir el modo)

• Ahorrar tiempo con los accesos directos a su información favorita

• Divertirse: agregar papel tapiz y tonos

Page 44: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Encendido y apagado del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

¿Qué puedo hacer cuando estoy hablando por teléfono? . . . . . . . . 49

Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Personalización de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Page 45: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

39

3

CA

PÍT

UL

O

Encendido y apagado del teléfono inteligente

NOTA Dentro de esta guía, el término teléfono inteligente se utiliza para describir el dispositivo y su aspecto físico. Se utiliza el término teléfono para describir la función del teléfono inteligente que le permite conectarse a la red de su proveedor de servicios inalámbricos para realizar y recibir llamadas o transmitir datos.

El teléfono y la pantalla del teléfono inteligente se pueden encender y apagar de forma independiente. Esto significa que puede activar la pantalla para utilizar sólo las funciones del organizador del teléfono inteligente, sin encender el teléfono. Además, cuando la pantalla está apagada, el teléfono puede estar encendido y preparado para recibir y hacer llamadas.

Activación de la pantalla

Active la pantalla y deje apagado el teléfono cuando sólo desee utilizar las

funciones del organizador del teléfono inteligente; por ejemplo, cuando esté en un avión y desee consultar el calendario.

1 Pulse y suelte el botón de encendido/

apagado para activar la pantalla.

2 Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado. Para obtener más información acerca de cómo activar y desactivar el bloqueo del teclado, consulte Bloqueo del teclado.

3 Pulse y suelte el botón de encendido/

apagado para desactivar la pantalla.

SUGERENCIA También puede pulsar cualquiera de los botones de acceso rápido o el botón Aplicaciones para activar la pantalla del teléfono inteligente.

Centro

Encendido/apagado

Page 46: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

40

3C

AP

ÍT

UL

O

Encendido/apagado del teléfono

Cuando el teléfono está encendido, éste se encuentra conectado a la red de su proveedor de servicios inalámbricos (siempre y cuando esté dentro de un área de cobertura), de modo que se pueden realizar y recibir llamadas y usar los servicios inalámbricos como, por ejemplo, el correo electrónico, la mensajería y el explorador Web. Durante la configuración inicial, su teléfono está encendido de manera predeterminada, así que puede utilizar los servicios inalámbricos enseguida.

Si apaga el teléfono, puede seguir utilizando las funciones del organizador como, por ejemplo, Contactos y Calendario, además de las funciones multimedia, como la aplicación de música pTunes y Fotos y vídeos. Esta característica se denomina a veces modo de vuelo y es

perfecta para vuelos en avión y para prolongar la vida de la batería.

1 Active la pantalla.

2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono.

Cuando el teléfono inteligente localice una señal (siempre y cuando esté dentro de un área de cobertura), el nombre de su proveedor de servicios inalámbricos y el icono de intensidad

de señal aparecerán en la parte superior de la pantalla, lo que indica que se pueden utilizar el teléfono y las funciones de Internet (si es compatible con la red móvil).

SUGERENCIA Puede configurar el tiempo que la pantalla permanecerá encendida. Pulse Aplicaciones, seleccione Pref., Encendido y, a continuación, ajuste el valor Apag. auto

tras.

SUGERENCIA Si el Interruptor de timbre está en la posición de Sonido activado, se escuchan una serie de tonos al encender y apagar el teléfono (consulte Silenciamiento de sonidos).

SUGERENCIA Si se encuentra fuera de un área de cobertura, Sin servicio aparecerá en la esquina superior izquierda.

Page 47: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

41

3

CA

PÍT

UL

O

3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar el teléfono. Cuando esté apagado, el icono de teléfono apagado aparecerá en la parte superior de la pantalla y el teléfono inteligente no estará conectado a ninguna red de móviles. No obstante, de todos modos podrá utilizar las funciones que no son inalámbricas del teléfono inteligente como, por ejemplo, Contactos, Calendario, Tareas y Memos.

Abrir la aplicación Teléfono

• Pulse Teléfono para abrir la vista Principal de la aplicación Teléfono.

Realización de llamadas

El teléfono inteligente ofrece varias opciones para realizar llamadas. A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá determinar el método que prefiere.

Realización de una llamada con el

teclado numérico en pantalla

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Escriba el número de teléfono tocando en el teclado numérico en pantalla con el lápiz óptico.

Botones favoritos

Teclado numérico

Iconos de estado

Page 48: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

42

3C

AP

ÍT

UL

O

3 Toque en Marcar o pulse Enviar para realizar la llamada.

Realización de una llamada con el teclado

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse las teclas de número del teclado para introducir el número de teléfono. (No es necesario pulsar Opción).

3 Pulse Enviar para realizar la llamada.

Realización de una llamada por el nombre

del contacto

Para poder realizar una llamada por el nombre del contacto, es necesario crear algunos contactos (consulte Agregar un contacto) o importarlos por sincronización (consulte Sincronización de la información: conceptos básicos).

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Seleccione el botón favorito Contactos.

SUGERENCIA Si cambia el papel tapiz de la vista Principal de la aplicación Teléfono (consulte Personalización de la vista Principal de la aplicación Teléfono), aún podrá tener acceso al teclado numérico. Desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Enviar y, a continuación, seleccione Teclado numérico.

¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de teléfono directamente en la vista Teclado numérico. Copie un número de otra aplicación y pulse Teléfono para cambiar a Teclado numérico. Abra el menú Editar y seleccione Pegar. Pulse Enviar para marcar.

SUGERENCIA También puede pulsar el botón Centro en el navegador de cinco direcciones para realizar una llamada.

Page 49: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

43

3

CA

PÍT

UL

O

3 Con el teclado, escriba uno de los siguientes elementos correspondientes al contacto al que desea llamar:

• Nombre (JUA para Juan)

• Apellido (ROD para Rodríguez)

• Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez)

Por ejemplo, si introduce J, se mostrarán Juan Rodríguez y José Luis Córdoba. Al introducir JROD sólo se encontrará Juan Rodríguez.

4 Seleccione el número que desea marcar.

5 Pulse Enviar para marcar.

Realización de una llamada con un botón

favorito de marcado rápido

El teléfono inteligente se proporciona con varios botones de marcado rápido predefinidos, pero también puede crear sus propios favoritos. Consulte Creación de un botón favorito de marcado rápido.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Abajo para tener acceso a Favoritos.

SUGERENCIA Para iniciar una nueva búsqueda, pulse Retroceso para borrar las letras escritas. O bien, seleccione Cancelar para volver a la vista Principal.

El texto aparece tal y como lo ha escrito

¿SABÍA QUE...? Si desea poder realizar una llamada introduciendo un nombre de contacto en la vista Principal de la aplicación Teléfono (en lugar de un número de teléfono), puede cambiar la configuración para conseguirlo (consulte Personalización de los ajustes del teléfono).

SUGERENCIA Para obtener más información de un contacto, resalte el nombre y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para ver la dirección, la empresa y otros datos.

Page 50: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

44

3C

AP

ÍT

UL

O

3 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar el botón favorito de marcado rápido que desee.

Busque el icono para distinguir un botón favorito de marcado rápido de otros tipos de favoritos.

4 Pulse Centro para realizar la llamada.

Realización de una llamada desde una

página Web o un mensaje de texto

El teléfono inteligente reconoce la mayoría de los números que aparecen en las páginas Web o en los mensajes de texto o correo electrónico.

1 Seleccione el número de teléfono en la página Web o en el mensaje de texto.

2 Pulse Centro para abrir el cuadro de diálogo Marcar número.

3 Pulse Marcar para marcar el número.

SUGERENCIA Para ver más botones favoritos, pulse varias veces Abajo o Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse por otras páginas de Favoritos.

¿SABÍA QUE...? Si selecciona un contacto de la lista Contactos al crear un favorito de marcado rápido, podrá ver todos los números para dicho contacto. Resalte un botón favorito de marcado rápido y pulse Espacio en el teclado.

Page 51: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

45

3

CA

PÍT

UL

O

Volver a llamar a un número marcado

recientemente

Para llamar al último número: desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, mantenga pulsado el botón Enviar para volver a llamar al último número marcado.

Para seleccionar uno de los últimos

números marcados: desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Enviar para abrir la lista de rellamadas, seleccione el número al que desea llamar y, a continuación, pulse de nuevo Enviar para realizar la llamada.

Para seleccionar de una lista cronológica

de llamadas: seleccione el botón favorito Reg. llam. También puede acceder al Registro de llamadas desde la vista Principal en la aplicación Teléfono pulsando Enviar y seleccionando Registro

de llamadas de la lista de rellamadas.

SUGERENCIA Si no puede utilizar el navegador de cinco direcciones o el lápiz óptico para resaltar y marcar un número de teléfono en una página Web o en un mensaje de texto, es posible que el teléfono inteligente no reconozca el número como número de teléfono.

Page 52: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

46

3C

AP

ÍT

UL

O

Recepción de llamadas

Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. No basta con tener encendida sólo la pantalla (consulte Encendido/apagado del teléfono). Cuando el teléfono está apagado, las llamadas pasan al sistema de correo de voz.

Para contestar a una llamada, realice una de las acciones siguientes:

• Pulse Enviar .

• Seleccione Contest.

• Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado).

¿SABÍA QUE...? Si una entrada del Registro de llamadas admite la mensajería de texto, puede enviar un mensaje de texto a dicho número. Resalte la entrada en el Registro de llamadas, abra el menú Registro y seleccione Mensaje para enviar un mensaje al número seleccionado.

¿SABÍA QUE...? Si se recibe una llamada mientras se reproduce música, el teléfono suena levemente. La música se parará automáticamente si contesta a la llamada y continuará cuando cuelgue.

SUGERENCIA Vea una foto de la persona que le llama. Conozca los detalles sobre cómo asignar una foto de ID de llamada en Asignación de una foto de ID de llamada.

SUGERENCIA Es posible que el botón del auricular funcione de modo distinto si los auriculares no son los que vienen con el teléfono inteligente.

Page 53: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

47

3

CA

PÍT

UL

O

Para ignorar una llamada, realice una de las acciones siguientes:

Envíe la llamada al correo de voz: pulse el botón de encendido/apagado o seleccione Ignorar.

Envíe un mensaje de texto al número que

le ha llamado: seleccione Ignorar con

texto. Esta opción envía la llamada al correo de voz y abre un mensaje de texto dirigido al número que le ha llamado.

NOTA Es posible que no se admita el envío de mensajes de texto a líneas telefónicas terrestres.

Para silenciar el teléfono cuando está sonando, realice una de las siguientes acciones:

• Pulse cualquier tecla del teléfono inteligente excepto Enviar, el botón de encendido/apagado o el navegador de cinco direcciones.

• Desplace el interruptor de timbre a la posición Sonido desactivado . De esta forma, se silencian de forma inmediata todos los sonidos, incluido el timbre.

Uso del correo de voz

El servicio de su proveedor de servicios inalámbricos incluye correo de voz. Tenga en cuenta que el tiempo de uso y otros gastos se aplican cuando utiliza la función de correo de voz de su teléfono inteligente.

Configuración del correo de voz

1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono).

2 Pulse el botón Teléfono .

3 Mantenga pulsada la tecla 1 o seleccione el botón favorito de correo

de voz para llamar al sistema de correo de voz automático de su proveedor de servicios inalámbricos.

4 Siga las indicaciones de voz para configurar el correo de voz.

¿SABÍA QUE...? Si silencia el timbre cuando el teléfono está sonando, podrá contestar la llamada o dejarla sonar para que pase al correo de voz.

Page 54: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

48

3C

AP

ÍT

UL

O

Notificación de correo de voz

Cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz, el sistema le notifica a través de un cuadro de diálogo de alerta.

• Para cerrar el cuadro de diálogo Alerta, seleccione OK.

• Para reproducir el mensaje, seleccione Escuchar.

Cuando tenga mensajes que no ha escuchado aún, un icono de Correo de

voz también aparecerá en la barra de título de la aplicación Teléfono. También puede seleccionar este icono para escuchar el correo de voz.

Cómo escuchar mensajes de correo de

voz

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Mantenga pulsada la tecla 1 para llamar al sistema de correo de voz o seleccione el botón favorito de correo

de voz.

3 Escriba la contraseña del correo de voz con el teclado.

NOTA Si ha definido Dígitos extra para el botón favorito Correo de voz (consulte Edición de un botón favorito para obtener más información), puede seleccionar este botón para escribir la contraseña.

SUGERENCIA Recuerde que no es necesario pulsar Opción para escribir números, ni los signos * y #, en una llamada activa.

SUGERENCIA Si el icono de correo de voz permanece en la barra de títulos después de escuchar los mensajes, puede borrarlo. Abra el menú Opciones, seleccione Preferencias del teléfono y, a continuación, seleccione Borrar icono Correo de voz.

Page 55: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

49

3

CA

PÍT

UL

O

¿Qué puedo hacer cuando estoy hablando por teléfono?

Al realizar o recibir una llamada, aparece la vista Llamada activa.

Use el navegador de cinco

direcciones o el lápiz óptico para seleccionar los botones en pantalla. A continuación se muestran las acciones que realizan los botones:

Nombre y número de la persona que llama

Duración de la llamada

SUGERENCIA Si la iluminación de la pantalla se atenúa durante una llamada, pulse cualquier tecla, excepto encendido/apagado, para restaurar el brillo de la misma. Asegúrese de no pulsar el botón de encendido/apagado para restaurar el brillo de la pantalla, ya que esto finalizaría la llamada.

¿SABÍA QUE...? Es posible configurar la cantidad de tiempo que la pantalla permanecerá con el máximo brillo durante una llamada. Consulte Optimización de los valores de encendido, si desea obtener información detallada.

Finaliza la llamada inmediatamente. También puede pulsar el botón del auricular (si el auricular está conectado).

Page 56: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

50

3C

AP

ÍT

UL

O

Enciende el altavoz. Si el altavoz está encendido, puede apartar el teléfono inteligente del oído y utilizar otras funciones durante una llamada. Por ejemplo, puede consultar el calendario o buscar información de contacto.

Desactiva el altavoz si está activado.

Sustituye el botón del altavoz cuando un auricular con Bluetooth está conectado. Seleccione este botón para transferir la llamada del auricular con Bluetooth® al auricular incorporado.

Pone la llamada actual en estado de espera.

Permite realizar una llamada adicional al tiempo que se mantiene en espera la primera llamada. Para obtener más información sobre la gestión de una segunda llamada entrante, consulte Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera).

Abre el Teclado numérico, para poder marcar manualmente números adicionales como, por ejemplo, una extensión o una respuesta a una indicación de voz.

Marca los dígitos extra (como, por ejemplo una contraseña o una extensión) que ha asignado a un botón favorito. Este botón sustituye al botón de Teclado numérico durante las llamadas salientes a números que incluyen dígitos extra predefinidos. Consulte Definición de los botones favoritos para obtener más información sobre la definición de dígitos extra.

Page 57: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

51

3

CA

PÍT

UL

O

Finalización de una llamada

Realice una de las siguientes acciones:

• Pulse el botón de encendido/

apagado .

• Seleccione Colgar todas.

• Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado).

Cambio de aplicaciones durante una

llamada

Puede utilizar cualquier otra aplicación en el teléfono inteligente mientras mantiene una conversación telefónica, incluidas las funciones del organizador y de mensajes de texto. Sin embargo, no puede realizar una conexión de datos durante una llamada. Es decir, no puede explorar la

Web, enviar o recibir mensajes de correo electrónico o multimedia durante una llamada.

1 (Optativo) Si desea continuar hablando mientras está viendo otra aplicación, seleccione Altavoz o conecte un auricular (consulte Uso de los auriculares del teléfono).

2 Pulse Aplicaciones .

3 Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir.

4 Si desea salir de la aplicación, abra otra aplicación o pulse Teléfono para volver a la vista Llamada activa.

Silencia el micrófono de modo que no se pueda oír.

¿SABÍA QUE...? ¿Pulsa botones en pantalla de forma involuntaria durante una llamada? Para desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas de teléfono activas, consulte Bloqueo de la pantalla.

SUGERENCIA También puede pulsar Teléfono para alternar entre la vista Llamada activa y la vista Principal en la aplicación Teléfono, para poder tener acceso a un favorito durante una llamada.

Page 58: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

52

3C

AP

ÍT

UL

O

Almacenamiento de números de teléfono

Después de finalizar una llamada saliente a un número que no se encuentra en la lista Contactos, se le pedirá que agregue el número a ésta. Asimismo, también se le pedirá que agregue números nuevos de llamadas entrantes con ID de llamada.

• Para crear una entrada de contacto nuevo para este número, seleccione Crear un nuevo contacto y escriba la información del contacto.

• Para agregar el número a una entrada de contacto existente, seleccione Agregar a un contacto y, a continuación, seleccione el contacto. Esta acción pega el número en el primer campo de número de teléfono disponible para ese contacto.

• Para rechazar el número, seleccione Cancelar.

• Para desactivar el mensaje para agregar un nuevo número, marque la casilla No

volver a preguntar.

Si no agrega un número de inmediato, siga estos pasos para agregarlo más tarde:

1 En el Registro de llamadas (consulte Volver a llamar a un número marcado recientemente), resalte el número que desea guardar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Agregar contacto.

4 Introduzca la información para la entrada.

5 Seleccione Hecho.

SUGERENCIA Es posible activar y desactivar el mensaje para agregar un nuevo número. Desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, abra el menú Opciones y seleccione Preferencias del teléfono. Para activar esta opción, marque la casilla Solicitar

agregar nº teléf. desconocidos tras

llamadas. Desactive la casilla para anular esta opción.

Page 59: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

53

3

CA

PÍT

UL

O

Realización de una segunda llamada

Se puede realizar una segunda llamada mientras hay otra llamada activa.

1 Marque el primer número y espere hasta que el destinatario responda.

2 Seleccione Retener.

3 Seleccione Agregar llamada.

4 Marque el segundo número utilizando cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas.

5 Si aparece el mensaje ¿Realizar otra

llamada?, seleccione Sí.

Cuando se tienen dos llamadas activas, la vista Llamada activa incluirá dos líneas de estado, que representan cada una de las llamadas.

Respuesta a una segunda llamada

(llamada en espera)

Si está en una llamada, es posible recibir una segunda llamada. Al recibir la segunda llamada, escuchará un tono de llamada en espera y aparecerá el cuadro de diálogo Llamada en espera. Puede realizar cualquiera de los procedimientos siguientes para administrar la segunda llamada:

¿SABÍA QUE...? Si la segunda llamada es una llamada saliente, puede realizar una conferencia con ambas llamadas a la vez, pero no puede alternar entre ellas.

Si la segunda llamada es una llamada entrante, puede alternar entre ambas llamadas, pero no puede realizar una conferencia con las dos a la vez.

Si las dos llamadas están activas y pulsa el botón de encendido/apagado, colgará ambas llamadas. Si la segunda llamada es saliente, puede volver a la primera cuando la persona a la que ha llamado cuelgue el teléfono. Si, de forma accidental, cuelga ambas llamadas, el teléfono inteligente marca automáticamente el número que se encontraba en espera.

Page 60: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

54

3C

AP

ÍT

UL

O

• Para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada nueva, pulse Enviar o seleccione Contestar.

• Para enviar la llamada nueva al correo de voz, seleccione Ignorar.

• Para enviar la nueva llamada al correo de voz y enviar un mensaje de texto al número desde el que le han llamado, seleccione Ignorar con texto.

• Para finalizar la llamada actual y responder a la llamada nueva, presione el botón de encendido/

apagado .

Después de responder a la segunda llamada, puede alternar entre la llamada original y la segunda llamada seleccionando Conmutar.

Realización de una llamada de

conferencia

Si está atendiendo una llamada y agrega una segunda llamada saliente, puede unir las dos llamadas en una conferencia, siempre y cuando el servicio esté disponible en el área en que se encuentra. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos. Se pueden aplicar cargos

adicionales y los minutos de su cuenta móvil se irán reduciendo con cada llamada activa que realice.

1 Mientras la primera llamada está activa, agregue una segunda llamada.

2 Seleccione Conf. Esto unirá las dos llamadas activas en una conferencia.

Page 61: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

55

3

CA

PÍT

UL

O

3 Para finalizar la conferencia, pulse el botón de encendido/apagado para finalizar todas las llamadas.

Utilización del modo Flash durante una

llamada

El modo Flash le permite administrar manualmente las llamadas cuando hay una o varias llamadas activas. Con frecuencia se utiliza este modo durante una conferencia cuando ha finalizado una de las llamadas pero la otra permanece conectada.

1 Pulse Enviar desde la vista Llamada activa.

2 Si aparece el mensaje ¿Desea cambiar

al modo Flash?, seleccione Sí.

3 En el modo Flash, realice uno de los pasos siguientes:

• Si hay una llamada activa y responde a una segunda llamada entrante, pulse Enviar para cambiar entre las llamadas.

• Si hay una llamada activa, para realizar una segunda llamada saliente, marque el número utilizando cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas.

• Si hay una llamada activa y agrega una segunda llamada saliente, pulse Enviar después de establecer la conexión con la segunda persona, para configurar una conferencia de llamada tripartita.

• Si hay dos llamadas en una conferencia, pulse Enviar para

¿SABÍA QUE...? Normalmente, se finaliza la segunda llamada al pulsar Enviar durante una conferencia. Sin embargo, según la conexión de red, es posible que a veces se finalice la primera llamada.

Page 62: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

56

3C

AP

ÍT

UL

O

finalizar una de las llamadas; a continuación, puede marcar otro número y agregar una nueva llamada a la conferencia.

4 Para salir del modo Flash y finalizar todas las llamadas, pulse el botón de encendido/apagado .

Reenvío de llamadas

Consulte con su proveedor de servicios inalámbricos la disponibilidad y los precios del reenvío de llamadas a otro teléfono; el reenvío de llamadas no está disponible en todas las zonas y es posible que se apliquen cargos adicionales.

ANTES DE EMPEZAR Pida a su proveedor de servicios inalámbricos los códigos de reenvío de llamadas. Necesita los códigos tanto para activar como para desactivar el reenvío de llamadas. Puede que también necesite modificar los siguientes pasos en función de las instrucciones de su proveedor de servicios inalámbricos.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Introduzca el código de reenvío de llamadas de su proveedor de servicios

inalámbricos seguido del número al que desea reenviar las llamadas.

3 Pulse Enviar desde la vista Llamada activa.

4 Llame al teléfono inteligente para confirmar que el desvío de llamadas está activo.

Si desea desactivar el reenvío de llamadas, abra la aplicación Teléfono e introduzca el código para desactivar la función de reenvío de llamadas de su proveedor de servicios inalámbricos.

Definición de los botones favoritos

El teléfono inteligente Treo proporciona aproximadamente 70 botones favoritos que permiten acceder rápidamente a las siguientes tareas habituales:

• Marcado de un número de teléfono (marcado rápido)

• Acceso al Registro de llamadas

• Acceso al teclado numérico en pantalla

Page 63: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

57

3

CA

PÍT

UL

O

• Apertura de una aplicación

• Acceso a una página Web

• Especificación de la dirección de un mensaje de texto o correo electrónico

• Acceso al correo de voz (predefinido en el teléfono inteligente Treo)

Su proveedor de servicios inalámbricos puede predefinir botones favoritos en el teléfono inteligente que estén personalizados para sus servicios y es posible que usted no pueda editar o eliminar estos botones. Sin embargo, siempre puede personalizar los botones favoritos restantes para realizar cualquiera de las tareas admitidas.

Creación de un botón favorito de marcado

rápido

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Utilice el navegador de cinco

direcciones para seleccionar un botón favorito en blanco.

¿SABÍA QUE...? Si está realizando una actualización desde un teléfono inteligente Treo anterior, los botones favoritos se transfieren junto con el resto de la información. No obstante, es posible que tenga que reorganizar el orden de aparición de los favoritos, para lo que tendrá que abrir el menú Registro y seleccionar Editar página

Favoritos.

¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono específico para un contacto determinado. Consulte Asignación de un tono de ID de llamada, si desea obtener información detallada.

Page 64: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

58

3C

AP

ÍT

UL

O

3 Introduzca una etiqueta para el favorito:

• Si la entrada está asignada a un contacto existente, seleccione Buscar. Comience a escribir el apellido del contacto y, a continuación, seleccione el contacto cuando aparezca en la lista Buscar.

• Si la entrada es para un contacto nuevo, escriba la etiqueta, presione Abajo e introduzca el número.

4 (Optativo) Introduzca una Tecla rápida, que pueda mantener pulsada en la aplicación Teléfono para marcar al instante este número de marcado rápido.

5 (Optativo) Seleccione Más y, a continuación, elija las opciones avanzadas:

Dígitos extra: define dígitos adicionales, como una contraseña o extensión. Para introducir una pausa de un segundo, inserte una coma entre los dígitos. Para agregar una pausa más larga, introduzca más comas.

Marcar dígitos extra automáticamente: cuando esta opción está activada, se marcan los dígitos extra predefinidos inmediatamente después de marcar el número de teléfono.

6 Seleccione OK.

Creación de otros tipos de botones

favoritos

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Utilice el navegador de cinco

direcciones para acceder a Favoritos.

SUGERENCIA Si no hay botones en blanco en la página actual de Favoritos, pulse Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse por las otras páginas. Si todos los botones favoritos están asignados, puede eliminar uno de ellos y así crear espacio para otro nuevo (consulte Eliminación de un botón favorito).

Page 65: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

59

3

CA

PÍT

UL

O

3 Seleccione un botón en blanco.

4 Seleccione la lista de selección Tipos y, a continuación, Registro llamadas, Teclado numérico, Aplicación, Mensaje, Correo electrónico o Enlace

Web.

5 Introduzca una etiqueta para el favorito, así como cualquier otra información necesaria en la pantalla.

6 (Optativol) Introduzca una Tecla rápida, que pueda mantener pulsada para abrir los favoritos de la aplicación Teléfono.

7 Seleccione OK.

Edición de un botón favorito

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Utilice el navegador de cinco

direcciones para acceder a Favoritos.

3 Resalte el botón favorito que desea editar.

4 Pulse Menú .

5 Seleccione Editar botón Favoritos en el menú Registro.

6 Realice los cambios que desee. Por ejemplo, puede agregar una tecla rápida, que puede mantener pulsada para abrir al instante los favoritos de la aplicación Teléfono.

7 Seleccione OK.

Eliminación de un botón favorito

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Utilice el navegador de cinco

direcciones para acceder a Favoritos.

3 Resalte el botón favorito que desea eliminar.

4 Pulse Menú .

¿SABÍA QUE...? Cuando se crea un favorito de mensaje o correo electrónico, se pueden introducir varias direcciones; simplemente sepárelas con una coma. Ésta es una forma sencilla de enviar mensajes a un grupo de personas.

SUGERENCIA También puede organizar los botones en varias páginas de Favoritos. Abra el menú Registro y seleccione Editar página

Favoritos. Arrastre y coloque los botones en un nuevo espacio. Para mover un favorito a otra página, arrastre el botón hasta el icono de página en la parte inferior de la pantalla.

Page 66: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

60

3C

AP

ÍT

UL

O

5 Seleccione Editar botón Favoritos en el menú Registro.

6 Seleccione Eliminar.

7 Seleccione OK.

Uso de los auriculares del teléfono

Puede conectar los auriculares del teléfono para que funcionen en modo manos libres. En caso de que necesite utilizar el teléfono mientras conduce y tal acción esté permitida por las normativas locales, recomendamos el uso de un auricular del teléfono (se incluye un auricular estéreo con cables) o un kit manos libres para coche (se venden por separado).

Además de los auriculares estéreo que se incluyen con el teléfono inteligente Treo, el teléfono inteligente es compatible con los siguientes tipos de auriculares que se venden por separado:

• Auriculares con cables con conector de 2,5 mm (3 ó 4 patillas)

• Auriculares inalámbricos y kits para coche con tecnología inalámbrica Bluetooth 1.1 ó 1.2

Compruebe las especificaciones del auricular o el kit para coche para confirmar la compatibilidad. Si no está seguro, pregunte al fabricante si el producto es compatible con teléfono inteligente Treo 700P. Para buscar dispositivos manos libres compatibles, visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

NOTA No obstante, tenga en cuenta que no puede utilizar un auricular con tecnología inalámbrica Bluetooth para escuchar archivos de música.

SUGERENCIA El auricular diseñado para los dispositivos Treo 180/270/300 no es compatible con el teléfono inteligente Treo 700P.

Page 67: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

61

3

CA

PÍT

UL

O

Uso de un auricular con cables

Cuando se utiliza el auricular que se incluye con el teléfono inteligente, se puede pulsar el botón del auricular para realizar cualquiera de las tareas siguientes:

• Contestar una llamada entrante

• Contestar una llamada en espera

• Contestar una llamada que está en espera

• Alternar entre dos llamadas (si la segunda llamada es entrante)

• Unir dos llamadas en una conferencia (si la segunda llamada es saliente)

• Colgar todas las llamadas activas

Conexión a un dispositivo manos libres

Bluetooth

SUGERENCIA Si desea utilizar un auricular estéreo con un conector de 3,5 mm para escuchar archivos de música, deberá adquirir un adaptador estéreo de 2,5 mm. Visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo para obtener más información acerca de los accesorios de audio.

Altavoces

MicrófonoBotón de auriculares

SUGERENCIA Es posible que el botón del auricular funcione de modo distinto en otros auriculares.

TÉRMINO CLAVE Asociación Dos dispositivos, por ejemplo, el teléfono inteligente y un dispositivo manos libres, que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave en el dispositivo. Una vez que se crea una asociación con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para volver a conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y emparejado de confianza.

Page 68: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

62

3C

AP

ÍT

UL

O

Una vez que se ha configurado una asociación con un auricular o kit para coche Bluetooth, es posible comunicarse mediante dicho dispositivo siempre y cuando esté encendido y dentro del alcance. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver reducidos debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores.

ANTES DE EMPEZAR Prepare el auricular o el kit para coche para que acepte una conexión de otro dispositivo Bluetooth. Consulte la información incluida con el dispositivo manos libres para obtener instrucciones detalladas.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth o toque en el icono Bluetooth en la barra de título.

2 Seleccione Bluetooth activado.

3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su teléfono inteligente cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth.

NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado.

4 Seleccione Configurar dispositivos.

SUGERENCIA Si escucha un zumbido en el auricular o el rendimiento del micrófono no es aceptable, puede que el auricular no sea compatible con el teléfono inteligente.

Page 69: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

63

3

CA

PÍT

UL

O

5 Seleccione Configuración manos

libres.

6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una asociación con el dispositivo manos libres específico. Si se le solicita, introduzca una clave.

IMPORTANTE Algunos dispositivos manos libres tienen una clave predefinida; en ese caso, busque la clave en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo manos libres. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del teléfono

inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar.

7 Una vez finalizada la configuración del dispositivo, seleccione Hecho para volver a la vista Dispositivos de confianza.

NOTA En algunos kits para coche, es necesario iniciar una conexión Bluetooth desde el teléfono inteligente para finalizar el proceso de asociación. Para ello, resalte el kit para coche en la vista Dispositivos de confianza, pulse Menú y seleccione Marcar.

8 (Optativol) Active las funciones avanzadas de manos libres pulsando el botón de multifunción (MFB) en el dispositivo manos libres.

Puede saber que la conexión se ha realizado con éxito cuando vea un icono de auricular azul en la barra de título de la aplicación Teléfono. Ahora puede utilizar el teléfono inteligente con el dispositivo manos libres Bluetooth.

Page 70: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

64

3C

AP

ÍT

UL

O

Utilización de un dispositivo manos libres

Bluetooth

Una vez que haya creado una asociación con su dispositivo manos libres Bluetooth y lo haya activado dentro del alcance (hasta 10 metros), el teléfono inteligente desviará automáticamente todas las llamadas al dispositivo manos libres en lugar de enviarlas al auricular del teléfono inteligente. Cuando se recibe una llamada, el teléfono inteligente suena y el dispositivo manos libres emite pitidos. Incluso si contesta la llamada en el teléfono inteligente, ésta se desviará al dispositivo manos libres. Si prefiere desviar las llamadas al auricular del teléfono inteligente, puede cambiar los ajustes del teléfono inteligente; para ello, consulte Personalización de los ajustes avanzados del dispositivo manos libres para obtener detalles.

Las funciones del dispositivo manos libres varían según el modelo. Consulte la documentación del dispositivo manos libres para obtener más información acerca de estas funciones. El teléfono inteligente admite las siguientes acciones, siempre que el dispositivo manos libres también las admita:

• Contestar una llamada entrante

• Colgar una llamada y contestar una llamada en espera

• Retener una llamada y contestar una llamada en espera

• Colgar una llamada

• Transferir una llamada saliente desde el auricular del teléfono inteligente al dispositivo manos libres

• Ignorar una llamada entrante

• Volver a marcar el último número que ha marcado desde el dispositivo manos libres

SUGERENCIA Si está utilizando un dispositivo manos libres o kit para coche Bluetooth y desea volver al auricular durante una llamada, seleccione Cancelar Bluetooth en la vista Llamada activa. Para que la llamada vuelva al dispositivo manos libres, abra el menú Opciones y seleccione Conectar Bluetooth.

Page 71: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

65

3

CA

PÍT

UL

O

Personalización de los ajustes avanzados

del dispositivo manos libres

Puede configurar el dispositivo manos libres para que conteste las llamadas automáticamente, siempre y cuando el dispositivo admita esta función.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Manos libres.

3 Realice una de las siguientes acciones:

Para enviar todas las llamadas al

dispositivo manos libres: active la casilla Desviar llamada a manos

libres. Seleccione la lista de selección Respuesta automática y, a continuación, elija si desea que el dispositivo manos libres conteste a las llamadas entrantes automáticamente y el tiempo que se tarda en contestar.

Para elegir entre el auricular del

teléfono inteligente y el dispositivo

manos libres según la llamada: desactive la casilla Desviar siempre

llamadas al manos libres. Cuando suene el teléfono, puede responder a la llamada con el dispositivo manos libres pulsando el botón de multifunción del dispositivo, o bien puede responder a la llamada con el auricular del teléfono inteligente y usar los controles del teléfono inteligente (consulte Recepción de llamadas).

4 Seleccione Hecho.

Personalización de los ajustes del teléfono

¿SABÍA QUE...? Si tiene más de un dispositivo manos libres Bluetooth, el último al que se ha conectado se convierte en el dispositivo activo. Para cambiar de un dispositivo a otro, desactive el dispositivo activo antes de intentar conectarse al otro dispositivo.

¿SABÍA QUE...? Puede descargar cualquier tono compatible directamente al teléfono inteligente (consulte Descarga de archivos de una página Web). También puede descargar tonos al equipo y, a continuación, enviarlos al teléfono inteligente.

Page 72: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

66

3C

AP

ÍT

UL

O

Selección de tonos

Puede configurar diversos tonos para diferentes tipos de llamadas entrantes.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de sonido.

4 Seleccione la lista de selección Aplicación y, a continuación, Tonos de

llamada.

5 Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen.

6 Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono inteligente con una llamada entrante.

7 (Optativo) Desactive la casilla Aumentar vol. tono llamada si desea que el timbre permanezca al mismo volumen independientemente de la duración que suene.

8 Seleccione tonos de llamada de las siguientes listas de selección:

Llamante conoc.: llamada entrante de alguien que se encuentra en Contactos o Favoritos.

Llamante descon.: llamada entrante de alguien identificado mediante el ID de llamada, que no se encuentra en Contactos ni en Favoritos.

Roaming: tono especial de llamadas entrantes cuando el teléfono se encuentra fuera de la red móvil local.

9 Seleccione Hecho.

¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono a un contacto o bien a una categoría completa de contactos. Los tonos de llamada asignados a los contactos individuales anulan el tono asignado a una categoría de contactos.

Page 73: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

67

3

CA

PÍT

UL

O

Creación y administración de tonos de

llamada

También puede grabar sonidos y utilizarlos como tonos de llamada.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de sonido.

4 Seleccione Administrar.

5 Realice una de las siguientes acciones:

• Para grabar un sonido, seleccione Nuevo.

• Para reproducir un sonido, selecciónelo con el navegador de

cinco direcciones .

• Para eliminar un sonido, resáltelo y pulse Retroceso .

• Para enviar un sonido, resáltelo y seleccione Enviar.

6 Seleccione Hecho dos veces.

Selección de los tonos de alerta del

teléfono

Puede configurar diversos tonos para diferentes tipos de alertas.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de sonido.

4 Seleccione la lista de selección Aplicación y, a continuación, Alertas.

5 Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen.

6 Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono inteligente con una llamada entrante.

SUGERENCIA También puede crear un sonido nuevo seleccionando Nuevo en Preferencias de sonidos y alertas.

Page 74: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

68

3C

AP

ÍT

UL

O

7 Seleccione tonos de alerta de las siguientes listas de selección:

Alerta correo voz: Indica que ha llegado un nuevo correo de voz.

Con/sin cober.: Indica que se encuentra dentro o fuera de un área de cobertura.

Señal atenuada: Indica que la señal ha perdido intensidad y que la llamada se ha cancelado.

8 Seleccione Hecho.

Ajuste del volumen de la llamada

Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente para ajustar el volumen de la llamada.

Ajuste del volumen del timbre

Cuando no haya una llamada en curso y la música no se esté reproduciendo, presione el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente Treo para ajustar el volumen del timbre, y luego presione el botón lateral para confirmar la selección.

Asignación de una foto de ID de llamada

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Seleccione el botón favorito Contactos.

3 Abra el contacto de la persona a la que desea proporcionar una foto de ID de llamada.

4 Seleccione Editar.

5 Seleccione el cuadro Imagen y realice uno de los procedimientos siguientes:

Botón Volumen

Botón lateral

Page 75: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

69

3

CA

PÍT

UL

O

• Seleccione Cámara para tomar una fotografía y agregarla al contacto en cuestión cuando guarde la fotografía.

• Seleccione Fotos y elija una foto existente que desee asignar al contacto en cuestión.

6 Seleccione Hecho.

Asignación de un tono de ID de llamada

Los tonos de ID de llamada le permiten saber quién está llamando incluso antes de mirar el teléfono inteligente. Ésta es una buena forma de identificar las llamadas de gente importante en su vida y de reconocer otras a las que preferiría no contestar.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Seleccione el botón favorito Contactos.

3 Abra el contacto al que desea proporcionar un tono de ID de llamada.

4 Seleccione Editar.

5 Seleccione la lista de selección Tono y seleccione un tono para este contacto.

6 Seleccione OK.

¿SABÍA QUE...? Si asigna imágenes a los contactos de Microsoft Outlook o del software Palm® Desktop e instala el software de escritorio del CD de instalación del software de Palm, las imágenes se agregan automáticamente a las entradas de contactos del teléfono inteligente cuando se realiza la sincronización. Si utiliza un software de sincronización de otro fabricante, es posible que no se admita la sincronización de imágenes. Consulte al fabricante del software para obtener más información.

SUGERENCIA Puede asignar un tono a una categoría completa de contactos. Por ejemplo, utilice un tono especial para categorías como familia, trabajo o amigos del golf. Seleccione la lista de selección Categoría situada en la esquina superior izquierda y seleccione Editar categorías. Seleccione la categoría y a continuación, seleccione el tono en la pantalla Editar categoría.

Page 76: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

70

3C

AP

ÍT

UL

O

Personalización de la vista Principal de la

aplicación Teléfono

Las opciones de presentación del teléfono le permiten personalizar el aspecto y el modo de entrada de la vista Principal de la aplicación Teléfono.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Opciones de presentación

del teléfono.

4 Establezca alguna de las siguientes opciones:

Mostrar… : establece si es el teclado numérico o el papel tapiz el que aparece en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si selecciona Mostrar papel tapiz, seleccione la imagen en miniatura y, a continuación, la imagen que desea usar como papel tapiz.

Al escribir… : establece si al escribir se introducen números en el teclado numérico o se inicia una búsqueda de contactos.

SUGERENCIA Si selecciona la opción Mostrar papel tapiz, seguirá teniendo acceso al teclado numérico. En la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Enviar para abrir la lista de rellamadas y, a continuación, seleccione Teclado numérico.

¿SABÍA QUE...? También puede configurar el fondo para la vista Agenda del Calendario. Consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario, si desea obtener información detallada.

Page 77: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

71

3

CA

PÍT

UL

O

Mostrar cita Calendario: establece si la cita actual de la aplicación Calendario aparece en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si esta opción está activada, se puede seleccionar la cita en cuestión para ir a la aplicación Calendario.

Mostrar botones Favorito: establece si Favoritos aparece en la vista Principal de la aplicación Teléfono.

Filas: establece el número de filas de botones favoritos que aparecen en la vista Principal de la aplicación Teléfono.

5 Seleccione OK.

Configuración de las preferencias de

marcado

Las preferencias de marcado le permiten asignar un prefijo a los números de teléfono. Por ejemplo, puede marcar automáticamente un 1 antes de todos los

números de teléfono de 9 dígitos. Puede agregar un prefijo distinto según sea la longitud del número de teléfono.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de marcado.

4 Establezca alguna de las siguientes opciones:

Marcado de Norteamérica: da formato al número de teléfono utilizando las convenciones de Norteamérica (XXX-XXX-XXXX).

Marcado de un 1 antes de los códigos

de provincia: agrega un 1 antes de los números de teléfono de 10 dígitos. Esta opción sólo está disponible cuando el marcado de Norteamérica está activado.

Prefijo internacional: sustituye el signo + delante de los números de teléfono internacionales por el número especificado.

Números de 7 dígitos: agrega un prefijo para los números de 7 dígitos. Por ejemplo, introduzca el código de

SUGERENCIA Si selecciona la opción Al escribir buscar en contactos, podrá introducir números en el teclado numérico manteniendo pulsada la tecla Opción mientras introduce los números.

Page 78: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

72

3C

AP

ÍT

UL

O

su localidad para agregarlo automáticamente cuando llame a números locales.

A los nº de (6, 5, 4) díg.: agrega un prefijo a los números con el número de dígitos especificado. Por ejemplo, si todos los números de teléfono de su oficina comienzan por 555, seguido de una extensión de 4 dígitos, puede seleccionar el 4, introducir el código de la localidad y, a continuación, introducir el 555 como prefijo. Si desea llamar a un compañero de trabajo, simplemente debe introducir la extensión de 4 dígitos de éste. El teléfono inteligente marca automáticamente el código de la localidad y el 555 más la extensión de 4 dígitos. Además, puede crear entradas de contacto con tan sólo el número de extensión y, a continuación, marcar el número desde la Lista de contactos.

5 Seleccione OK.

Selección de la configuración de

confidencialidad

Para mantener la confidencialidad, puede decidir si su posición de longitud y latitud están disponibles para la red y las aplicaciones de otros fabricantes en todo momento o sólo durante una llamada de urgencia.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 En el menú Opciones, seleccione Preferencias del teléfono.

4 Seleccione una de las siguientes opciones:

Ubicación act.: permite que la red determine su posición de longitud y latitud en cualquier momento, con el fin

Page 79: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

73

3

CA

PÍT

UL

O

de proporcionar servicios específicos de la ubicación.

Sólo emergencias: restringe la información de ubicación únicamente a los servicios de urgencia.

5 Seleccione OK.

Si Ubicación act. está seleccionado, aparece el icono de ubicación . Si Sólo

emergencias está seleccionado, aparecerá una barra roja sobre el icono de ubicación .

Configuración de las preferencias de

itinerancia

Utilice Preferencias de roaming para establecer opciones específicas para el uso de su teléfono cuando está en itinerancia. Por ejemplo, puede establecer la opción para que se le notifique que está en itinerancia antes de realizar una llamada o efectuar una conexión de datos, para que sepa que podría incurrir en cargos adicionales.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de roaming.

4 Seleccione la lista Selección de red y elija las redes a las que desea permitir que se conecte su teléfono:

Permitir roaming: permite que el teléfono determine la mejor red — ya sea en el área local o en itinerancia — para establecer una conexión.

Sólo a redes domésticas: permite únicamente que el teléfono se conecte a las redes locales.

Sólo redes roaming: permite que el teléfono se conecte exclusivamente a las redes de itinerancia.

5 Active las casillas para habilitar una o ambas opciones de advertencia de itinerancia:

Page 80: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

74

3C

AP

ÍT

UL

O

Antes de las llamadas salientes: hace que aparezca una alerta para advertirle que está en una red de itinerancia cuando intenta realizar una llamada.

Antes de las conexiones de datos: muestra una alerta para advertirle que se encuentra en una red de itinerancia cuando intenta realizar una conexión de datos, por ejemplo, explorar la Web.

6 Seleccione OK.

Activación de TTY

TTY (también denominado TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades de audición, o bien a aquellas con discapacidades en el habla, comunicarse por teléfono.

Su dispositivo es compatible con determinados dispositivos TTY. Puede conectar una máquina de teletipo (TTY/TDD) al dispositivo mediante el enchufe de auriculares mientras este modo esté activado. Consulte con los fabricantes del

dispositivo TTY para obtener más información sobre la conectividad y para asegurarse de que éste admita la transmisión inalámbrica digital.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 En el menú Opciones, seleccione Preferencias del teléfono.

4 Seleccione la lista de selección TTY/

TDD y elija uno de los siguientes modos:

Modo predeterminado: envía y recibe texto.

VCO completo: este modo envía y recibe texto. También se conoce como modo de transmisión de voz.

Modo HCO: envía texto y recibe voz. También se conoce como modo de transmisión de audición.

Apagado: envía y recibe voz.

5 Seleccione OK. Un icono TTY rojo aparece en la barra de título de la aplicación Teléfono siempre que TTY está activado.

Page 81: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

75

3

CA

PÍT

UL

O

Significado de los iconos

Puede controlar el estado de varios elementos mediante los iconos de la barra de título de la aplicación Teléfono:

Nombre

de servicio

inalámbri-

co

El teléfono está encendido y se encuentra en un área de cobertura de su proveedor de servicios inalámbricos. Si se encuentra fuera de la zona de cobertura, aparecerá Sin

servicio o roaming. Sin servicio significa que no hay cobertura en absoluto y roaming significa que está disponible la red de otro proveedor de servicios inalámbricos. Cuando se apaga el teléfono, aparece Teléfono

apagado.

Está fuera de un área de cobertura de su proveedor de servicios inalámbricos y en itinerancia en la red de otro proveedor de servicios inalámbricos. Este icono aparece además de la palabra roaming y puede parpadear si el proveedor no se encuentra en la lista de itinerancia preferida de su proveedor de servicios inalámbricos.

El teléfono está encendido. Las barras muestran la intensidad de la señal. Cuanto más intensa sea la señal, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra.

Está dentro de un área compatible con los servicios de 1xRTT.

Está dentro de un área compatible con los servicios de datos EVDO.

Page 82: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

76

3C

AP

ÍT

UL

O

El teléfono está encendido y conectado a una red 1XRTT, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas.

El teléfono está encendido y conectado a una red EVDO, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas.

El teléfono está encendido y una conexión de datos 1XRTT está activa. Aún puede realizar llamadas, pero no puede recibirlas (las llamadas entrantes se convierten en correo de voz). La transmisión de datos se interrumpe de forma automática si realiza una llamada.

El teléfono está encendido y una conexión de datos EVDO está activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. Si realiza o recibe una llamada, la transmisión de datos se interrumpe de forma automática y se restablece cuando termina la llamada.

Tiene nuevos mensajes de voz. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes.

Tiene una nueva alerta como, por ejemplo, una alarma de Calendario o un nuevo mensaje de texto. Mantenga pulsado el botón Centro o seleccione el icono para ver la alerta. Consulte Visualización y uso de las alertas.

El modo de teletipo (TTY/TDD) está activo. Use este modo para comunicarse por teléfono si es sordo, tiene dificultades de audición o posee discapacidades en el habla.

Page 83: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

77

3

CA

PÍT

UL

O

La configuración Ubicación está activada y la posición de longitud y latitud está disponible para las aplicaciones de red y de otros fabricantes. Cuando selecciona la configuración Sólo emergencia, este icono aparece con una barra roja y su ubicación estará disponible únicamente durante las llamadas de emergencia.

El reenvío de llamadas está activado.

El icono de tecnología inalámbrica Bluetooth® aparece en gris si esta función está desactivada, en azul si está activada y el azul se invierte cuando el teléfono inteligente se está comunicando con otro dispositivo Bluetooth.

Este icono sustituye al de Bluetooth cuando el teléfono inteligente está conectado a un auricular o kit para coche Bluetooth. Este icono aparece en azul oscuro cuando hay una llamada en curso y en azul claro cuando no es así.

Este icono sustituye al de Bluetooth cuando una conexión de red telefónica que utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth está activa.

La batería está casi agotada. Cuando la batería se agota hasta que sólo le queda un 20% de su capacidad, el icono cambia de azul a rojo. Cuando sólo le quede un 10% de su capacidad, empezará a recibir mensajes de advertencia, y cuando sólo le quede un 5%, el teléfono inteligente emitirá pitidos (si el interruptor de timbre está en la posición de sonido activado) y el icono cambia de rojo a transparente.

Page 84: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

78

3C

AP

ÍT

UL

O

La batería se está cargando. El símbolo de un rayo cambia de rojo a verde cuando la batería está completamente cargada y el teléfono inteligente permanece conectado al cargador.

La batería está completamente cargada y el teléfono inteligente no está conectado al cargador.

Tiene nuevos mensajes de texto. Los números junto al icono indican el número de mensajes no leídos de la carpeta Entrada. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes.

Tiene nuevos mensajes de correo electrónico. Los números junto al icono indican el número de mensajes no leídos de la carpeta de Entrada. Si configura varias cuentas de correo electrónico en el teléfono inteligente, este número se refiere a la cuenta a la que se accedió en último lugar. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes.

Muestra la cita actual (o siguiente) de la aplicación Calendario. Si tiene un conflicto de citas durante el periodo de tiempo actual, aparecerá una barra roja junto a la descripción de la cita. Para ir a la cita actual de la aplicación Calendario, seleccione la línea de estado del Calendario (consulte Visualización del calendario para obtener más información).

Page 85: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

79

3

CA

PÍT

UL

O

TÉRMINO CLAVE 1xRTT (Single carrier [1x] radio transmission technology, tecnología de transmisión de radio de una sola operadora [1x]): tecnología inalámbrica que puede proporcionar transmisión de datos y acceso a Internet rápidos con velocidad media de 60 a 80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps.

TÉRMINO CLAVE EVDO (Evolution Data Optimized, optimizado para datos de evolución): tecnología de banda ancha inalámbrica diseñada para la transmisión de datos de muy alta velocidad con velocidad media de descarga de entre 400 y 700 Kbps, capaz de llegar a una velocidad de hasta 1,8 Mbps y una velocidad de carga de 156 Kbps

¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el icono Bluetooth para activar y desactivar rápidamente las funciones inalámbricas Bluetooth.

SUGERENCIA Para mostrar la carga que le queda a la batería, toque en el icono de batería en la parte superior de la pantalla.

Page 86: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E L T E L É F O N O

80

3C

AP

ÍT

UL

O

Page 87: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

4

Correo electrónico y otros mensajesYa conoce lo eficientes que son el correo electrónico y la mensajería para permanecer en contacto. Ahora el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® le aporta un nuevo nivel de comodidad: correo electrónico móvil. Disfrute de la facilidad y velocidad de comunicación con amigos, familiares y colegas desde cualquier lugar donde pueda acceder a la red de datos de su proveedor de servicios inalámbricos.

Puede enviar fotos por correo electrónico a sus amigos y familiares o bien, crear archivos de Microsoft Word o Excel y enviarlos a sus colegas. También puede recibir archivos adjuntos para ver y editar según desee.Ventajas

• Acceder de modo móvil al correo electrónico

• Enviar y recibir fotos, archivos de sonido, archivos de Word y Excel y mucho más.

• Guardar mensajes del equipo para verlos cuando más convenga.

Page 88: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

La aplicación VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Page 89: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

83

4

CA

PÍT

UL

O

Qué aplicación utilizar

El teléfono inteligente incluye la aplicación VersaMail

® (llamada Correo electrónico en

la vista Aplicaciones) que puede utilizar para acceder a su correo electrónico corporativo, personal y el correo de pago basado en Internet. También puede acceder al correo electrónico basado en Web, como Yahoo! Mail o Hotmail, desde el explorador Web del teléfono inteligente.

NOTA Su proveedor de servicios inalámbricos puede ofrecer aplicaciones de correo electrónico adicionales compatibles con el teléfono inteligente Treo 700P. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más información.

ANTES DE EMPEZAR Debe activar los servicios de datos de su cuenta con su proveedor de servicios inalámbricos para poder utilizar el correo electrónico en el teléfono inteligente.

La aplicación VersaMail

Antes de utilizar VersaMail, deberá establecer los valores de la cuenta de correo electrónico. Si dispone de varias cuentas de correo electrónico, deberá

SUGERENCIA Una aplicación de correo electrónico no es un proveedor de correo electrónico. Funciona con la cuenta de un proveedor para transferir mensajes al teléfono inteligente.

TÉRMINO CLAVE Proveedor de correo

electrónico El servicio que se utiliza para enviar y recibir correo electrónico. El nombre de su proveedor de correo electrónico aparece entre el símbolo @ y el punto de la dirección de correo electrónico.

Page 90: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

84

4C

AP

ÍT

UL

O

establecer los valores para cada una de ellas.

Puede encontrar información adicional sobre la utilización y personalización de VersaMail en la Guía del usuario de la aplicación VersaMail del equipo.

Windows: Inicio>Programas>Palm

Mac: inserte el CD de instalación del software de Palm y haga clic en el enlace a la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en la carpeta Documentación.

¿Cómo comenzar?

1 Si cualquiera de las siguientes situaciones son verdaderas, lea la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el equipo:

• Ha utilizado la aplicación VersaMail en el dispositivo Palm OS

® anterior y

desea transferir dicha configuración al teléfono inteligente.

• Tiene previsto utilizar VersaMail para acceder a una cuenta de correo electrónico en un servidor Microsoft Exchange ActiveSync, un servidor Lotus Notes o un servidor Microsoft MAPI.

2 Si su proveedor de correo electrónico aparece en la siguiente tabla, vaya a Configuración de VersaMail para que funcione con los proveedores habituales.

Australia: Bigpond Mail y OptusNet

Brasil: UOL

Canadá: Rogers High Speed y Sympatico

México: Yahoo!

Estados unidos: AOL, Apple.Mac, AT&T Global, AT&T Worldnet, Bell South, Cablevision, Charter, Comcast, CompuServe, Covad, EarthLink, Mail.com, NetZero, RCN, SBC/PacBell, SBC/Prodigy, Verizon DSL y Yahoo!

3 Si el nombre de su proveedor de correo electrónico no se encuentra en la tabla, es necesario que obtenga la información siguiente del administrador de sistema o ISP y, seguidamente, vaya a Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores:

• Protocolo de correo: POP o IMAP

Page 91: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

85

4

CA

PÍT

UL

O

• Nombres de los servidores de correo entrante y saliente como, por ejemplo, mail.myisp.com

• Números de los puertos del servidor de correo entrante y saliente, como 110 (POP entrante), 143 (IMAP entrante) o 25 (POP o IMAP saliente)

• Valores de seguridad (si es necesario): APOP, ESMTP y SSL

Configuración de VersaMail para que

funcione con los proveedores habituales

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Correo electrónico para abrir la aplicación VersaMail.

2 Si aparece el cuadro de diálogo Configuración inicial, seleccione Continuar.

3 Asigne un nombre que describa esta cuenta e introdúzcalo en el campo Cuenta. Por ejemplo, Correo electrónico del trabajo.

4 Elija la lista de selección Serv. correo, seleccione el proveedor de correo, por ejemplo, Earthlink y, a continuación, seleccione Siguiente.

5 Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. El nombre de usuario aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico.

NOTA Para algunos proveedores de correo electrónico, como Gmail, el nombre de usuario es toda la dirección de correo electrónico. Si no está seguro de qué nombre debe introducir, consulte a su proveedor de correo electrónico.

SUGERENCIA El protocolo, el servidor y la configuración de seguridad adecuados son necesarios para que Versamail pueda enviar y recibir correos electrónicos de su cuenta. El proveedor de correo electrónico puede proporcionarle fácilmente dichos valores. Es posible que encuentre la información sobre la configuración de la cuenta en el sitio Web del proveedor de correo electrónico.

Page 92: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

86

4C

AP

ÍT

UL

O

6 Seleccione la casilla Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico, seleccione OK y, a continuación, Siguiente.

7 Seleccione Siguiente y, a continuación, Hecho.

Configuración de VersaMail para que

funcione con otros proveedores

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Correo electrónico para abrir la aplicación VersaMail.

2 Si aparece el cuadro de diálogo Configuración inicial, seleccione Continuar.

3 Asigne un nombre que describa esta cuenta e introdúzcalo en el campo Cuenta. Por ejemplo, Correo electrónico del trabajo.

4 Seleccione la lista de selección Serv.

correo y, a continuación, seleccione Otro.

5 Elija la lista de selección Protocolo, seleccione POP o IMAP (según la información recibida del administrador del sistema o ISP) y, a continuación, seleccione Siguiente.

6 Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. El nombre de usuario aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico.

NOTA Para algunos proveedores de correo electrónico, como Gmail, el nombre de usuario es toda la dirección de correo electrónico. Si no está seguro de qué nombre debe introducir, consulte a su proveedor de correo electrónico.

SUGERENCIA Para establecer la configuración de otra cuenta de correo electrónico, abra el menú Cuentas y seleccione Configuración

de cuenta.

Page 93: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

87

4

CA

PÍT

UL

O

7 Seleccione la casilla Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico, seleccione OK y, a continuación, Siguiente.

8 Introduzca la dirección de correo electrónico y los nombres de los servidores de correo entrante y saliente antes de seleccionar Siguiente.

9 Si el administrador del sistema o ISP le ha proporcionado los números de puerto o los valores de seguridad, seleccione Avanzada e introduzca esos valores.

10 Seleccione Hecho.

Creación y envío de mensajes

1 En la carpeta Entrada, seleccione Nuevo.

2 Comience a introducir uno de los siguientes elementos para el destinatario:

• Dirección de correo electrónico

• Nombre

• Apellido

3 Introduzca el asunto y el texto del mensaje.

4 Seleccione una de las siguientes opciones:

Enviar: se conecta y envía todos los mensajes inmediatamente. Si el mensaje no se puede enviar por algún motivo, se almacena en la carpeta Salida.

Salida: guarda el mensaje para enviarlo más tarde.

SUGERENCIA También puede seleccionar Avanzada para definir más opciones para los mensajes entrantes y salientes.

SUGERENCIA Si introduce información de una cuenta que coincide con uno o más de sus contactos, VersaMail mostrará los contactos coincidentes. Para aceptar una sugerencia, seleccione el contacto correcto. Para enviar el mensaje a una dirección distinta, siga escribiendo la dirección de correo electrónico o el nombre.

SUGERENCIA Para desplazarse entre los campos, pulse Arriba o Abajo en el navegador de 5 direcciones.

Page 94: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

88

4C

AP

ÍT

UL

O

Borradores: guarda el mensaje para poder trabajar en él en otro momento.

Adición de archivos adjuntos a los

mensajes

Puede adjuntar varios tipos de archivos a los mensajes de correo electrónico..

Inclusión de fotos y vídeos

1 Cree el mensaje al que desea adjuntar la foto o el vídeo.

2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en

forma de clip situado en la esquina superior derecha.

3 En la lista de selección Tipo, seleccione Foto/Vídeo.

4 En la pantalla Seleccionar medio, seleccione la lista de selección Álbum para ir al álbum que contiene la foto o el vídeo que desea y, a continuación, active la casilla situada a la izquierda de la foto o el vídeo.

5 Seleccione Hecho..

¿SABÍA QUE...? VersaMail intenta enviar un mensaje cinco veces; si no tiene éxito, aparecerá un mensaje de alerta y deberá intentar enviar manualmente el mensaje de nuevo.

SUGERENCIA Para eliminar un archivo adjunto, seleccione el archivo adjunto en el cuadro Archivos adjuntos y, a continuación, seleccione Eliminar.

SUGERENCIA Para adjuntar más de un archivo a un mensaje, repita los pasos 3 y 4.

Page 95: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

89

4

CA

PÍT

UL

O

Inclusión de tonos de timbre

1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el tono de timbre.

2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en

forma de clip situado en la esquina superior derecha.

3 En la lista de selección Tipo, seleccione Sonidos.

4 Seleccione el tono de timbre que desea y luego seleccione Insertar.

5 Seleccione Hecho.

Inclusión de archivos de Word, Excel,

PowerPoint y PDF

1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el archivo.

2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en

forma de clip situado en la esquina superior derecha.

3 En la lista de selección Tipo, seleccione Documentos.

4 Seleccione el archivo que desee en la pantalla Documentos.

5 Seleccione Hecho.

Inclusión de otros tipos de archivos

1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el elemento.

2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en

forma de clip situado en la esquina superior derecha.

3 En la lista de selección Tipo, seleccione el tipo de archivo que desea adjuntar. Por ejemplo, Dirección, Cita o Nota/

Texto.

4 Seleccione el elemento que desee en la lista del cuadro Tipo.

5 Seleccione Hecho.

Recepción y visualización de mensajes

1 En cualquier buzón de correo, seleccione Obtener u Obtener y

enviar.

SUGERENCIA Los tonos de timbre protegidos contra copias aparecen con un icono de candado en la aplicación Sonidos. Estos tonos de timbre se pueden usar en el teléfono pero no se pueden enviar como archivos adjuntos.

Page 96: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

90

4C

AP

ÍT

UL

O

2 En la carpeta Entrada, seleccione el mensaje que desee ver.

3 Si un mensaje de entrada largo aparece truncado, seleccione Más .

4 Seleccione Hecho.

Respuesta o reenvío de mensajes

Al responder a mensajes, puede elegir si desea incluir el texto original (consulte Personalización de los ajustes del correo electrónico).

1 En la carpeta Entrada o en otra carpeta, abra el mensaje al que desee responder.

2 En la vista Mensaje, seleccione Responder. Seleccione si sólo desea responder al remitente, o al remitente y a todas las direcciones que aparecen en el mensaje.

3 Escriba la respuesta.

4 Seleccione Enviar

SUGERENCIA Al ver un mensaje, toque en las flechas de desplazamiento en la parte superior de la pantalla para ver el mensaje anterior o siguiente.

¿SABÍA QUE...? La aplicación Versamail envía todos los mensajes sólo como texto simple, con todas las etiquetas HTML quitadas, aunque se reenvíe o se responda a un mensaje recibido originalmente como HTML.

Page 97: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

91

4

CA

PÍT

UL

O

Visualización de archivos adjuntos

Hay varios tipos de archivos adjuntos que puede abrir con el software integrado en el teléfono inteligente (por ejemplo, fotos, tonos y archivos de Microsoft Word, Excel y PowerPoint).

1 Desde cualquier carpeta, abra el mensaje que tenga el archivo adjunto que desee ver. Los mensajes con archivos adjuntos descargados llevan un icono de clip a la izquierda del icono de mensaje.

2 Toque en el nombre del archivo adjunto, en la parte inferior de la pantalla del mensaje, para mostrarlo en el visor predeterminado del teléfono inteligente.

3 Cuando haya terminado con el archivo adjunto, seleccione Hecho para volver al cuadro de diálogo Archivos adjuntos.

SUGERENCIA También puede tocar en el icono situado a la izquierda del nombre del archivo adjunto para abrir un menú de tareas que se pueden hacer con el archivo adjunto, incluidas Ver, Instalar o Descomprimir, dependiendo del tipo de archivo adjunto; Guardar en la tarjeta para guardar el archivo adjunto en una tarjeta de expansión; o Seleccionar un visualizador para seleccionar la aplicación que desee utilizar para ver el archivo adjunto.

SUGERENCIA Si un archivo adjunto no se descarga porque es superior al tamaño máximo del mensaje, no aparece el icono de clip, y el archivo adjunto tampoco aparece en la parte inferior de la pantalla del mensaje. Seleccione Más para descargar y ver el archivo adjunto.

SUGERENCIA También puede tocar en el icono situado a la izquierda del nombre del archivo adjunto para abrir un menú de tareas que se pueden hacer con el archivo adjunto, incluidas Ver, Instalar o Descomprimir, dependiendo del tipo de archivo adjunto; Guardar en la tarjeta para guardar el archivo adjunto en una tarjeta de expansión; o Seleccionar un visualizador para seleccionar la aplicación que desee utilizar para ver el archivo adjunto.

Page 98: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

92

4C

AP

ÍT

UL

O

NOTA Si no aparece el botón Hecho, vaya a Aplicaciones y seleccione Correo

electrónico para volver a la carpeta Entrada de la cuenta.

Administración de los mensajes

Los iconos de estado que aparecen junto a los mensajes de la carpeta Entrada indican lo siguiente:0

Puede reorganizar la lista de mensajes para que le resulte más fácil buscar y ver los mensajes.

• En la carpeta Entrada, seleccione Ordenar y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones:

Ordenar por fecha, Ordenar por

nombre, Ordenar por asunto.

• Para cambiar rápidamente de una carpeta a otra de la vista de lista, elija la lista de selección de carpetas en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione la carpeta que desee.

Eliminación de mensajes seleccionados

de la carpeta Entrada

Cuando se elimina un mensaje de la carpeta Entrada, se mueve a la carpeta Papelera.

1 Toque en la viñeta situada junto al icono de cada mensaje que desea eliminar. Para seleccionar mensajes adyacentes, arrastre el lápiz óptico hasta que toque la viñeta situada a la izquierda de cada mensaje. Levante el lápiz óptico y vuelva a arrastrar para seleccionar más mensajes adyacentes.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Eliminar en el menú Mensaje.

4 Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación, seleccione OK para confirmar la eliminación.

Cuando el asunto del mensaje aparece en negrita, el mensaje no se ha leído.

El mensaje incluye un archivo adjunto.

El mensaje incluye una invitación a una reunión.

Este mensaje tiene prioridad alta.

Page 99: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

93

4

CA

PÍT

UL

O

Eliminación de mensajes por la fecha

Puede eliminar rápidamente un grupo de mensajes si selecciona un rango de fechas.

1 Pulse Menú .

2 Seleccione Eliminar antiguos en el menú Mensaje.

3 Seleccione la carpeta y el intervalo de fechas para los mensajes que desee borrar.

4 Seleccione OK.

5 Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación, seleccione OK para confirmar la eliminación.

Cambio entre cuentas

Si crea más de una cuenta de correo electrónico VersaMail, tendrá que cambiar de una cuenta a otra para obtener, enviar y gestionar los mensajes de cada cuenta.

1 Pulse Menú .

2 Seleccione Cuentas y, a continuación, una cuenta.

Personalización de los ajustes del correo

electrónico

Puede personalizar los ajustes de VersaMail para cada cuenta de correo electrónico en el Treo. Las preferencias que establezca sólo se aplicarán a la cuenta de correo que esté viendo en ese momento. Si dispone de varias cuentas, configure cada una de ellas por separado.

Puede configurar un programa para recuperar automáticamente los mensajes de correo electrónico; establecer preferencias sobre cuándo y cómo se

SUGERENCIA Para eliminar un mensaje, seleccione el icono de sobre situado junto al mensaje y, a continuación, seleccione Eliminar en la lista.

SUGERENCIA Para vaciar (o purgar) la carpeta Papelera, abra el menú Mensaje y seleccione Vaciar papelera.

¿SABÍA QUE...? Si ha asignado VersaMail a un botón de acceso rápido, puede pulsar dicho botón varias veces para cambiar entre las distintas cuentas de correo electrónico.

Page 100: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

94

4C

AP

ÍT

UL

O

recuperan los mensajes; agregar una firma a un mensaje saliente y mucho más. Para obtener información más completa sobre todos los ajustes del correo electrónico que se pueden personalizar, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el equipo.

Windows: Inicio>Programas>Palm

Mac: inserte el CD de instalación del software de Palm y haga clic en el enlace a la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en la carpeta Documentación.

Programación de la sincronización

automática

Puede configurar VersaMail para que descargue automáticamente los nuevos mensajes de correo electrónico en el teléfono inteligente mediante la función Sincronización automática.

1 Pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3 Seleccione Sincronización

automática.

4 Active la casilla Sincronización

automática.

5 Seleccione la lista de selección Cada y seleccione el intervalo de tiempo, entre 5 minutos y 12 horas.

NOTA Si establece un intervalo de mayor frecuencia, tendrá que recargar la batería del Treo con más frecuencia.

6 Seleccione los cuadros Hora de inicio y Hora de finalización; a continuación, seleccione la hora, los minutos y AM o PM para escribir la hora en que se producirá la primera y la última sincronización automática. Seleccione OK.

SUGERENCIA Deberá programar una sincronización automática para cada cuenta de correo electrónico. Es posible que esta función no funcione con las cuentas de correo electrónico que requieren una conexión VPN.

Page 101: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

95

4

CA

PÍT

UL

O

7 Seleccione los días que desea que la programación esté activa. Puede elegir el número de días que quiera, pero sólo puede configurar una programación para cada cuenta de correo electrónico.

8 Seleccione OK y, a continuación, Obtener correo.

Selección de tonos de alerta

Al planificar la sincronización automática para una cuenta concreta, puede elegir un sonido (como un pájaro, un teléfono o una alarma) que le avise cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico.

1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3 Seleccione Alertas.

4 Active la casilla Avisarme al recibir

correo nuevo.

5 Seleccione la lista de selección Sonido

de alerta y, a continuación, seleccione un sonido. Éste se reproducirá brevemente en el Treo como demostración.

6 Seleccione OK.

Definición de las preferencias para recibir

mensajes

1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

SUGERENCIA Después de configurar una sincronización automática programada y seleccionar Obtener correo, sólo se recuperarán los mensajes nuevos durante la sincronización automática.

SUGERENCIA Para recibir sólo notificaciones de los reintentos de sincronización automática correctos, desactive la casilla Avisarme sobre

fallos de sincronización automática. Deje la casilla marcada si desea recibir notificaciones de los reintentos de sincronización automática satisfactorios y no satisfactorios.

Page 102: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

96

4C

AP

ÍT

UL

O

3 Seleccione Entrante.

4 Defina cualquiera de las siguientes preferencias y, a continuación, seleccione OK.

Obtener: indica si se desean obtener los asuntos de los mensajes únicamente o los mensajes completos.

Preguntar cada vez: indica si se desea ver un cuadro de diálogo para elegir asuntos únicamente o mensajes completos cada vez que se recupera correo electrónico. Si la casilla está sin marcar, los mensajes se recuperan según la opción seleccionada en la lista de selección Obtener.

Mensajes no leídos (sólo cuentas

IMAP): descarga sólo el correo no leído en el teléfono inteligente. Si no marca esta opción y selecciona Obtener y

enviar, en la carpeta Entrada se descargan todos los mensajes de correo electrónico que se encuentran en el servidor de correo del proveedor, incluyendo aquellos que haya leído.

Correo los últimos: obtiene los mensajes enviados dentro del número de días especificados.

Descargar arch. adjuntos: descarga automáticamente los archivos adjuntos al correo electrónico, excepto los adjuntos que superan el tamaño máximo del mensaje.

Tamaño máx. de mensaje: limita el tamaño máximo de un mensaje de correo electrónico entrante. Especifique el tamaño máximo en kilobytes (KB). El tamaño máximo predeterminado es de 5 KB, pero puede especificar

SUGERENCIA El protocolo POP no admite recuperar sólo el correo no leído del servidor. Si tiene una cuenta de correo electrónico POP, VersaMail descarga todos los mensajes del servidor independientemente de si se han leído y de si la casilla Mensajes no leídos está marcada.

Page 103: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

97

4

CA

PÍT

UL

O

cualquier tamaño hasta 2048 KB (aproximadamente 2 megabytes o 2 MB), incluidos los archivos adjuntos. El tamaño máximo del mensaje que se puede recuperar es 60 KB para el texto del cuerpo y unos 5 MB de datos en total para los archivos adjuntos.

Formato de mensaje: define el formato de los mensajes recuperados.

HTML: muestra los mensajes enviados en formato HTML con el formato básico intacto y muestra otros mensajes como texto simple.

Texto: muestra todos los mensajes como texto simple, independientemente del formato en que se hayan enviado.

Adición de una firma a un mensaje

Puede adjuntar una firma personal, con información como la dirección y los números de teléfono de la empresa, al final de todos los mensajes que envíe.

1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3 Seleccione Firma.

4 Active la casilla Adjuntar firma.

5 Escriba la información de la firma y, a continuación, seleccione OK.

Trabajo con Microsoft Exchange

ActiveSync

Microsoft Exchange ActiveSync funciona con las aplicaciones VersaMail, Calendario y Contactos del teléfono inteligente para acceder directamente a la información de grupo de la empresa en Microsoft Exchange Server 2003. Puede sincronizar la información del correo electrónico del trabajo, del calendario y de los contactos con Exchange Server 2003 desde el teléfono inteligente sin necesidad de utilizar un equipo de escritorio.

Al crear una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync en la aplicación VersaMail, la información del correo electrónico, del calendario y de los contactos se sincroniza directamente con el servidor de Exchange; la información no se sincroniza con la aplicación de software de escritorio

Page 104: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

98

4C

AP

ÍT

UL

O

del equipo, como Microsoft Outlook o el software Palm Desktop. La otra información que se guarda en el equipo, como las tareas y los memos, continúa sincronizándose con el software de escritorio.

Para obtener información completa sobre cómo utilizar una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el equipo.

Windows: Inicio > Programas > Palm

Mac: inserte el CD de instalación del software de Palm y haga clic en el enlace a la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en la carpeta Documentación.

Mensajería

ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono).

Se puede utilizar la aplicación Mensajería para intercambiar correo electrónico o breves mensajes de texto (SMS) con otros

dispositivos inalámbricos y direcciones de correo electrónico que admitan este sistema de mensajería. Antes de utilizar el teléfono inteligente para enviar o recibir mensajes, consulte su plan de servicio para obtener información sobre los precios y la disponibilidad de los servicios de mensajería.

Creación y envío de un mensaje de texto

Cada mensaje de texto puede contener hasta 160 caracteres. (Si envía un mensaje de texto a una dirección de correo electrónico, la dirección de correo se incluye en el recuento de 160 caracteres).

1 Pulse Mensajería .

2 Seleccione Nueva.

3 Seleccione el campo A para especificar una dirección para el mensaje:

¿SABÍA QUE...? También es posible dirigir mensajes a varios destinatarios separando las direcciones con una coma. Si envía un mismo mensaje a tres personas, se le facturarán tres mensajes.

Page 105: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

99

4

CA

PÍT

UL

O

• Pulse Centro . Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones recientes, selecciónelo.

• Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección de correo electrónico, en función de dónde desee enviar el mensaje.

• Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de Contactos, introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico.

4 Introduzca el mensaje, o bien seleccione Texto rápido para insertar frases predefinidas. Si desea insertar emoticones, seleccione .

NOTA Algunos símbolos no se pueden usar en los mensajes de texto. La aplicación Mensajería sustituye automáticamente los caracteres no válidos.

5 (Optativo) Pulse Menú y, a continuación, seleccione Alta

prioridad en el menú Redactar para marcar el mensaje como urgente.

6 Seleccione Enviar.

SUGERENCIA Si aparecen números cuando deberían aparecer letras (o al contrario), deberá activar el bloqueo de opción pulsando Opción dos veces o desactivarlo pulsando Opción una vez.

SUGERENCIA Para agregar una nueva frase de texto rápido, seleccione Editar texto rápido en la lista.

Page 106: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

100

4C

AP

ÍT

UL

O

Recepción de mensajes

Si el teléfono está encendido y en un área de cobertura inalámbrica, recibirá automáticamente los mensajes de texto que le envíen. También puede configurar el modo en el que el teléfono inteligente le avisa cuando se recibe un mensaje nuevo (consulte Selección de tonos de alerta de Mensajería).

La alerta de nuevo mensaje puede incluir cualquiera de los siguientes botones:

OK: descarta la alerta y pone el mensaje en la carpeta Entrada.

Resp.: abre la vista de chat, donde se puede responder con un mensaje de texto.

Dev. llam.: marca el número de teléfono del remitente.

Ir a msj: abre el mensaje para que pueda ver el contenido.

Eliminar: mueve el mensaje de la carpeta Entrada a la carpeta Eliminados.

SUGERENCIA Seleccione Guardar como

borrador para guardar un borrador de un mensaje sin enviarlo. Para acceder al borrador, seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione Borradores.

SUGERENCIA Cuando recibe un mensaje, también puede pulsar Enviar para llamar al remitente.

SUGERENCIA Si dispone de varias alertas, la pantalla de alerta muestra todas las alertas pendientes. Seleccione la descripción de un elemento para ir a él o active la casilla para borrarlo. Para ver todas las alertas pendientes desde cualquier pantalla del teléfono inteligente, mantenga presionado el botón Centro en el navegador de cinco direcciones.

Page 107: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

101

4

CA

PÍT

UL

O

Uso de vínculos en los mensajes

Al recibir un mensaje de texto que contiene un número de teléfono, una dirección de correo electrónico o una URL, puede marcar el número, enviar un mensaje de correo electrónico o dirigirse a la página Web directamente.

1 Pulse Mensajería .

2 Seleccione el mensaje que contiene el enlace que desea utilizar.

3 Seleccione el número de teléfono, dirección de correo electrónico o URL (que aparece como texto en azul subrayado).

El teléfono inteligente iniciará automáticamente la aplicación correspondiente desde el enlace.

Organización de los mensajes

Puede reorganizar los mensajes de cualquiera de las carpetas con el comando Ordenar.

1 Pulse Mensajería .

2 Seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione la carpeta que desea ordenar.

3 Pulse Menú .

4 Seleccione Ver y, a continuación, seleccione Ordenar por nombre u Ordenar por fecha.

Eliminación de mensajes

Puede eliminar varios mensajes a la vez de cualquiera de las carpetas con el comando Purgar.

1 Pulse Mensajería .

2 Seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea eliminar.

Page 108: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

102

4C

AP

ÍT

UL

O

3 Pulse Menú .

4 Seleccione Purgar en el menú Mensaje.

5 Elija la lista de selección Purgar y, a continuación, seleccione una opción.

6 Seleccione OK.

Uso de Mensajería para chat

Si intercambia más de un mensaje con un solo contacto, los mensajes que intercambie con esta persona se agrupan en una sesión de chat. Cuando selecciona una sesión de chat de la lista de mensajes, la parte superior de la vista de chat muestra todos los mensajes que ha intercambiado con este contacto, mientras que en la parte inferior se proporciona un área de introducción de texto.

Puede mantener varios chats al mismo tiempo y cambiar fácilmente entre uno y

otro mediante la lista de selección que se encuentra en la parte superior de la pantalla.

1 Pulse Mensajería .

2 Realice una de las siguientes acciones:

Iniciar nuevo chat: seleccione un mensaje y respóndalo.

Continuar un chat existente: seleccione un mensaje con el icono de chat .

3 Introduzca su mensaje.

4 Seleccione Enviar.

¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes de texto incluso mientras atiende una llamada. Esto resulta aún más sencillo cuando se emplean auriculares o el teléfono de manos libres.

SUGERENCIA El texto de color gris pálido indica que un mensaje está pendiente o en tránsito.

Page 109: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

103

4

CA

PÍT

UL

O

Personalización de los ajustes de

Mensajería

1 Pulse Mensajería .

2 Pulse Menú .

3 En el menú Opciones, seleccione Preferencias.

4 En la ficha Mensajes, establezca cualquiera de las siguientes preferencias para los mensajes individuales:

Confirmar eliminaciones: indique si desea que aparezcan mensajes que confirmen la eliminación.

Modo confid. (ocultar texto): indique si desea que el texto principal del mensaje aparezca en la alerta cuando reciba un mensaje nuevo o si desea que

la alerta oculte el texto y le solicite que vaya al mensaje.

5 Seleccione la ficha Chat y establezca cualquiera de las siguientes preferencias para las sesiones de chat.

Crear chats a partir de mensajes: indique si desea agrupar los mensajes de una misma persona en un chat.

Ver indicadores de tiempo en chats: indique si desea ver junto a cada mensaje los indicadores de fecha y hora del mensaje.

Mostrar mi nombre en chat como: introduzca el nombre que desea utilizar como etiqueta para sus mensajes en la vista de chat.

Page 110: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

104

4C

AP

ÍT

UL

O

Color de etiqueta: seleccione un color para diferenciar sus mensajes de los mensajes del remitente cuando se encuentre en la vista de chat.

Usar color con: indique si desea ver su nombre y el texto del mensaje en el color de etiqueta seleccionado, o sólo el nombre.

6 Seleccione OK.

Selección de tonos de alerta de

Mensajería

1 Pulse Mensajería .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, Alertas.

4 Seleccione la lista de selección Aplicaciones y luego Mensajería.

5 Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación seleccione el nivel del volumen.

6 Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono inteligente con un mensaje entrante.

7 En la lista de selección Tono de

mensaje seleccione un tono para las alertas de mensajes entrantes.

8 Marque las casillas si desea ver alertas en pantalla cuando llegue un mensaje nuevo y cuando se reciba un mensaje que usted ha enviado.

9 Seleccione Hecho.

¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye una alerta silenciosa que puede vibrar aun cuando el interruptor de timbre esté en Sonido desactivado.

Page 111: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

105

4

CA

PÍT

UL

O

Significado de los iconos

Las descripciones de los mensajes de las carpetas Entrada, Salida y Enviados muestran el estado del mensaje:

• Los mensajes sin leer aparecen en negrita.

• Los mensajes leídos aparecen en texto simple.

• Los mensajes urgentes aparecen con un signo de admiración rojo (!).

Los siguientes iconos muestran el tipo de mensaje e información adicional sobre el estado:

SUGERENCIA De manera predeterminada, la aplicación Mensajería muestra la carpeta Entrada. Para ver otra carpeta, seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione otra carpeta de la lista.

Mensaje de texto

Sesión de chat

Página de correo de voz

Mensaje entrante con un error

Mensaje pendiente de enviarse

Mensaje que se ha enviado correctamente

Mensaje que se ha enviado a varios destinatarios y sólo algunos de ellos lo han recibido

Mensaje saliente con un error

¿SABÍA QUE...? Si está fuera del área de cobertura o si el teléfono está apagado, los mensajes salientes se guardan en la carpeta Salida. Cuando vuelva a un área de cobertura o vuelva a encender el teléfono, los mensajes pendientes se enviarán automáticamente y se transferirán a la carpeta Enviados.

Page 112: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O R R E O E L E C T R Ó N I C O Y O T R O S M E N S A J E S

106

4C

AP

ÍT

UL

O

Page 113: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

5

Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricosPuede utilizar la Web para hacer muchas cosas: buscar direcciones, hacer compras, leer las noticias y mirar el correo electrónico basado en Web. Ahora, con la red de su proveedor de servicios inalámbricos y el explorador Web integrado, podrá llevarse la Web a casi cualquier lugar.

La función Bluetooth® incorporada en el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® le ayuda a configurar fácilmente conexiones inalámbricas con varios dispositivos para poder disfrutar de la comodidad que supone la conexión sin cables. También puede utilizar el teléfono inteligente para compartir contactos o sus fotos favoritas con otras personas.

Ventajas

• Tener siempre acceso a la Web

• Guardar páginas Web para verlas sin conexión

• Conectarse a dispositivos Bluetooth

Page 114: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Conexiones con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Page 115: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

109

5

CA

PÍT

UL

O

Explorador Web

El explorador Web Blazer® del teléfono inteligente proporciona acceso fácil y rápido a las páginas Web. Puede ver la mayoría de los sitios que utiliza en el equipo, incluidos aquellos que tienen características avanzadas y de seguridad, como JavaScript y marcos. Para explorar la Web, es necesario activar los servicios de datos de su proveedor de servicios inalámbricos.

Visualización de una página Web

El explorador Web utiliza una tecnología pendiente de patente para optimizar las páginas Web del teléfono inteligente. De forma predeterminada, el explorador está en el modo optimizado, que redistribuye las páginas Web en una sola columna y asigna un tamaño a las imágenes en la pantalla. De este modo, podrá ver la mayor cantidad de contenido sin tener que desplazarse hacia la izquierda o la derecha.

¿SABÍA QUE...? Puede visitar sitios Web seguros. Los certificados de seguridad y la codificación de alta seguridad SSL (Secure Socket Layer) de 128 bits permiten explorar sitios seguros, como sitios de compras en línea, bancos y correo electrónico. Recuerde: algunos sitios seguros requieren que se utilicen exploradores específicos, por lo que puede que no funcionen con la aplicación de explorador Web.

¿SABÍA QUE...? El explorador Web admite JavaScript, cifrado de alta seguridad SSL y cookies, pero no plugins (Flash, Shockwave, etc.) o subprogramas de Java.

¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de correo electrónico desde una página Web en el teléfono inteligente. Las direcciones de correo electrónico aparecen como enlaces en las páginas Web. Después de configurar la aplicación de correo electrónico en el teléfono inteligente, puede seleccionar un vínculo de dirección de correo electrónico para crear un mensaje y enviarlo a la dirección seleccionada.

Page 116: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

110

5C

AP

ÍT

UL

O

1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono).

2 Pulse el botón Teléfono y compruebe que los servicios de datos están disponibles. Debería ver el icono 1XRTT o el icono EVDO en la barra de título.

Si no ve estos iconos, significa que los servicios de datos 1XRTT o EVDO no están disponibles en la ubicación actual y no se puede conectar a Internet.

3 Pulse Aplicaciones y seleccione Web .

4 Introduzca la dirección de una página Web (URL) en la barra de direcciones y seleccione Ir.

NOTA Si va a una página Web segura, aparecerá el icono de bloqueo en la barra de direcciones.

5 Realice una de las siguientes acciones para navegar por dicha página:

Visualice una página en un formato

de diseño ancho (como en el equipo): pulse Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione el modo

Página ancha.

Desplácese por la página: en el Modo optimizado (formato predeterminado optimizado para la pantalla del teléfono inteligente), presione Arriba o Abajo . En el modo Página ancha, presione Arriba , Abajo , Izquierda o Derecha para desplazarse en todas las direcciones.

Siga un enlace a otra página Web: en el Modo optimizado, resalte el enlace pulsando Izquierda o Derecha y, a continuación, Centro para ir a la página seleccionada. En el modo Página ancha, utilice el lápiz óptico para seleccionar un enlace.

Page 117: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

111

5

CA

PÍT

UL

O

Envíe un formulario: introduzca la información y, a continuación, seleccione el botón en pantalla para enviar el formulario. Si el formulario no tiene un botón en pantalla, pulse Retorno .

6 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a cualquiera de los siguientes iconos en la barra de título:

SUGERENCIA Para ajustar el tamaño de fuente, abra el menú Opciones y seleccione Fuente. Para que entre más texto en la pantalla, seleccione Pequeña. Para que el texto resulte más fácil de leer, seleccione Grande.

Va a la página Web anterior.

Va a la siguiente página Web.

Actualiza la página con el contenido más actual de Internet.

Abre una lista donde se puede seleccionar Modo rápido (sin imágenes ni hojas de estilo) o Modo Normal (con imágenes y hojas de estilo).

Abre un cuadro de diálogo donde se puede introducir una dirección Web a la que se desea ir o ver una lista de páginas Web vistas recientemente.

Permite ir a la página principal.

SUGERENCIA Para buscar una página reciente, seleccione la lista de selección de la barra de

direcciones y seleccione el elemento en la misma.

SUGERENCIA ¿Desea acceder a los iconos más rápidamente? Pulse Espacio para pasar a la barra de direcciones y, a continuación, pulse Arriba en el navegador de cinco direcciones para desplazarse a los iconos. También puede pulsar Menú para acceder a los mismos comandos desde los menús.

SUGERENCIA Puede personalizar los ajustes del Modo rápido. Consulte Personalización de los valores del explorador Web, si desea obtener información detallada.

SUGERENCIA Toque y mantenga pulsados los botones Atrás y Adelante o selecciónelos con el navegador de cinco direcciones para obtener una lista de los sitios que ha visitado.

Page 118: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

112

5C

AP

ÍT

UL

O

Creación de un marcador

Con los marcadores se puede acceder de forma instantánea una página Web sin necesidad de escribir la dirección correspondiente cada vez. El explorador Web puede almacenar hasta 100 marcadores o páginas guardadas, lo que permite abrir rápidamente las páginas Web favoritas. Tenga en cuenta que los marcadores no son lo mismo que los favoritos (consulte Definición de los botones favoritos).

1 Vaya a la página que desea marcar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Agregar marcador en el menú Página.

4 (Optativo) Cambie los registros de los campos Nombre y Descripción.

5 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK.

Almacenamiento de una página

Puede utilizar el explorador Web para guardar una página para que esté disponible sin conexión, de modo que no sea necesario disponer de una conexión inalámbrica para verla posteriormente.

1 Vaya a la página que desea guardar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Guardar página en el menú Página.

4 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK.

¿SABÍA QUE...? Los marcadores predefinidos le llevan a páginas que están optimizadas para el teléfono inteligente.

Page 119: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

113

5

CA

PÍT

UL

O

Visualización de marcadores o páginas

guardadas

Los marcadores y las páginas guardadas aparecen en la vista Marcadores. Las páginas guardadas se identifican con un triángulo pequeño que aparece en el extremo superior derecho del marcador.

1 Seleccione el icono de la vista

Marcadores .

2 Seleccione el marcador o la página guardada que desea ver.

Edición o eliminación de un marcador o

una página guardada

1 En la vista Marcadores, pulse Menú .

2 Seleccione Editar marcadores en el menú Marcadores.

3 Seleccione el marcador que desea editar o eliminar.

4 Realice los cambios que desee.

5 Seleccione OK.

¿SABÍA QUE...? Puede convertir la vista Marcadores en la predeterminada al iniciar el explorador. Abra el menú Opciones y seleccione Preferencias. Seleccione la lista de selección Empezar por y, a continuación, Marcadores.

SUGERENCIA Para volver a la última página Web que ha visto sin seleccionar un marcador, seleccione la vista Página.

SUGERENCIA Su proveedor de servicios inalámbricos puede tener marcadores predefinidos en el teléfono inteligente, que están personalizados para sus servicios. Es posible que el usuario no pueda personalizar algunos de los marcadores predefinidos. Si no puede editar, eliminar o transmitir un marcador, es probable que esté bloqueado y que estas acciones estén prohibidas.

Page 120: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

114

5C

AP

ÍT

UL

O

Disposición de los marcadores o páginas

guardadas

La vista Marcadores incluye diez páginas de marcadores para que pueda organizar los marcadores y las páginas guardadas de un modo lógico. Por ejemplo, puede almacenar los enlaces de viajes en una página de marcadores, los enlaces de cotización de acciones en otra y los enlaces de negocios en una tercera.

1 En la vista Marcadores, pulse Menú .

2 Seleccione Editar marcadores en el menú Marcadores.

3 Escriba un título para esta página de marcadores.

4 Utilice el lápiz óptico para arrastrar y soltar un marcador en el espacio deseado. Puede mover un marcador en la página actual o moverlo a otra página de marcadores arrastrándolo y soltándolo en el icono de página de

marcadores .

5 Seleccione OK.

Descarga de archivos de una página Web

El explorador Web permite descargar los archivos que reconoce una de las aplicaciones del teléfono inteligente. Al descargar un archivo, puede abrirlo en la aplicación que lo reconoce. Por ejemplo, si descarga un archivo MP3, podrá escucharlo más tarde en la aplicación Pocket Tunes™. Si ninguna de las aplicaciones del teléfono inteligente reconoce un archivo, puede descargarlo en una tarjeta de expansión pero no puede abrirlo en el teléfono inteligente.

Page 121: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

115

5

CA

PÍT

UL

O

Puede descargar archivos como, por ejemplo, nuevas aplicaciones y optar por reproducir o guardar archivos de música y vídeo en formatos comunes (siempre y cuando el sitio Web permita la descarga de archivos):

1 Vaya a la página que contiene el enlace al archivo que desea descargar.

2 Pulse Izquierda o Derecha para resaltar el vínculo al archivo y, a continuación, pulse Centro .

3 Si se le indica, seleccione lo que desea hacer con el archivo: Reproducir, Guardar en dispositivo o Guardar en

la tarjeta.

4 Seleccione Sí.

Transmisión de archivos de una página

Web

El explorador Web permite transmitir los archivos que reconoce una de las aplicaciones del teléfono inteligente. Por ejemplo, puede optar por reproducir archivos de música y vídeo en formatos comunes (MP3, WMA, WMV).

1 Cuando el explorador Web reconoce contenido de transmisión en una página Web, muestra el icono Reproducir

. Para ver o escuchar el contenido de transmisión, seleccione Reproducir .

Elemento Tipos de archivo compatibles

Imágenes JPEG, WBMP, GIF, GIF animados

Vídeos MP4, 3G2, ASF, WMV

Tonos MIDI, AAC

Música MP3, WMA

SUGERENCIA También puede acceder a software y otras descargas mediante el marcador Descargas.

SUGERENCIA También puede guardar una imagen de una página Web con sólo tocarla de forma continua con el lápiz óptico.

Page 122: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

116

5C

AP

ÍT

UL

O

2 Una vez que se inicia la transmisión, la reproducción empieza automáticamente. Utilice los siguientes controles para ver o escuchar:

• Seleccione para volver a la página Web que contiene el contenido de transmisión.

• Seleccione o pulse Centro para hacer una pausa en la reproducción.

• Seleccione o pulse Centro para reanudar la reproducción después de la pausa.

• Pasados unos segundos desde el inicio de la reproducción, la barra de herramientas se oculta y se puede ver el contenido en pantalla completa. Pulse Arriba o Abajo para mostrar la barra de herramientas; vuelva a pulsar Arriba o Abajo para ocultar la barra de herramientas.

• Pulse el botón Volumen en el lateral del teléfono inteligente para ajustar el volumen.

Copia de texto de una página Web

Puede copiar el texto de una página Web y pegarlo en otras aplicaciones.

1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el texto que desea copiar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Editar y, a continuación, Copiar.

4 Vaya a la aplicación en la que desea pegar el texto y utilice el lápiz óptico o el navegador de cinco direcciones para colocar el cursor en el lugar donde desea pegar el texto.

5 Pulse Menú .

6 Seleccione Editar y, a continuación, Pegar.

SUGERENCIA El explorador Web reconoce contenido de transmisión que no es compatible con ninguna de las aplicaciones del teléfono inteligente y muestra un mensaje que indica que el tipo de multimedia no es

compatible.

Page 123: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

117

5

CA

PÍT

UL

O

Regreso a las páginas vistas

recientemente

La lista Historial almacena las direcciones de las últimas 100 páginas visitadas. Los elementos de la lista se encuentran ordenados cronológicamente.

1 En vista Página, pulse Menú .

2 Seleccione Historial en el menú Página.

3 Presione Abajo para desplazarse por la lista.

4 Seleccione la página Web que desea cargar.

Búsqueda de texto en una página Web

1 En vista Página, pulse Menú .

2 Seleccione Buscar texto en página en el menú Página.

3 Escriba el texto que desee buscar.

4 Active o desactive el cuadro Búsqueda

en bucle para indicar si desea que la búsqueda se vuelva a iniciar desde el principio al llegar al final de la página.

5 Seleccione Buscar para comenzar la búsqueda.

Personalización de los valores del

explorador Web

1 En vista Página, pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3 Seleccione Página y defina cualquiera de las preferencias siguientes:

Empezar por: determina la vista que aparece al iniciar el explorador Web.

Página principal: establece la página que aparece cuando se selecciona .

¿SABÍA QUE...? Si el explorador Web no reconoce el número de teléfono que desea marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo en el teclado numérico (consulte Realización de una llamada desde una página Web o un mensaje de texto).

Page 124: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

118

5C

AP

ÍT

UL

O

Restaurar predet.: selecciona la página de inicio original si la ha cambiado.

Mostrar barra direcciones: establece si la dirección Web aparece en la vista Página. Cuando está visible, puede seleccionar la lista de selección para ir a una página vista anteriormente o introducir una dirección URL directamente desde la vista Página.

4 Seleccione General y defina cualquiera de las preferencias siguientes:

Autocompletar: determina si el explorador Web sugiere texto, basándose en entradas anteriores, cuando se empieza a introducir la información.

Desactivar cookies: determina si los sitios Web pueden almacenar

información personalizada en el teléfono inteligente Treo. Tenga en cuenta que algunos sitios no funcionarán correctamente si se selecciona esta opción.

Desactivar JavaScript: omite elementos de JavaScript en las páginas visualizadas.

Tocar y arrastrar: determina si, al arrastrar el lápiz óptico, se selecciona texto o se desplaza el contenido.

Modo normal/Modo rápido: determina si se desea ocultar los elementos seleccionados para que la carga de las páginas Web se lleve a cabo más rápidamente. Si selecciona Modo rápido, puede definir las siguientes opciones:

Desac. hojas estilo en cascada: determina si se aplican las hojas de estilo cuando se carga una página Web. Cuando las hojas de estilo están desactivadas, las páginas se descargan más rápidamente, pero se puede perder parte del formato.

Page 125: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

119

5

CA

PÍT

UL

O

No descargar imágenes. Determina si aparecen las imágenes cuando se carga una página Web. Si selecciona no ver las imágenes, las páginas Web se cargarán más rápido. Podrá ver las imágenes manteniendo pulsado el cuadro del marcador en la página Web.

5 Seleccione Avanzado y defina cualquiera de las preferencias siguientes:

Establecer límite de memoria para

almacenar pág.: establece la cantidad de memoria disponible para la caché. Las páginas se guardan en caché para que se carguen más rápidamente la próxima vez que las vea.

Cookies: indica cuánta memoria utilizan las cookies. Para liberar esta memoria, seleccione Borrar cookies.

Caché: indica la cantidad de memoria que la caché utiliza para almacenar las páginas recientes y el historial. Para liberar memoria, seleccione Borrar

caché.

Borrar caché al salir: determina si la caché se borra cada vez que se sale del explorador Web.

Establecer proxy: establece un servidor proxy para acceder a Internet. Si su conexión requiere un servidor proxy, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o administrador de TI para obtener más información.

6 Seleccione OK.

TÉRMINO CLAVE Hojas de estilo en

cascada Método utilizado para describir la presentación de una página Web o de un documento escrito en lenguaje de marcas, como HTML o XML.

Page 126: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

120

5C

AP

ÍT

UL

O

Conexiones con dispositivos Bluetooth

Con la tecnología inalámbrica Bluetooth incorporada en el teléfono inteligente, puede conectarse a diferentes dispositivos Bluetooth como, por ejemplo, un auricular, un kit para coche, una impresora o un receptor GPS, así como a otros teléfono inteligente y computadoras de mano que tengan dicha tecnología. Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, también puede realizar una sincronización inalámbrica o utilizar el teléfono como un módem inalámbrico.

Puede crear una lista de dispositivos Bluetooth de confianza para establecer comunicación con el teléfono inteligente Treo. Al establecer comunicación con dispositivos de confianza, el teléfono inteligente Treo omite el proceso de detección y crea un enlace seguro, siempre que el dispositivo esté dentro del alcance. El alcance de Bluetooth es de 10 metros como máximo dependiendo de

las condiciones ambientales, entre las que se encuentran obstáculos, radiointerfe-rencias de equipos electrónicos próximos y otros factores.

Al configurar el auricular como se ha descrito anteriormente en Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth, éste se añade automáticamente a la lista de dispositivos de confianza. Siga los pasos que se describen en esta sección para añadir otros dispositivos a la lista de dispositivos de confianza, como la computadora de mano de un amigo.

Solicitud de conexión con otro dispositivo

Bluetooth

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth .

2 Seleccione Bluetooth Activado.

Page 127: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

121

5

CA

PÍT

UL

O

3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su teléfono inteligente cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth.

NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado.

4 Seleccione Configurar dispositivos.

5 Seleccione Dispositivos de confianza.

6 Seleccione Agregar dispositivo. Aparecerá el icono Detección, que indica que el proceso de detección está activo.

7 Seleccione la lista de selección Mostrar y seleccione Dispositivos cercanos.

8 Si el dispositivo que desea añadir no aparece en la lista de resultados de la detección, asegúrese de que el otro dispositivo está preparado para recibir una solicitud de conexión (consulte la documentación del dispositivo) y, a continuación, seleccione Buscar más en el teléfono inteligente para volver a buscar.

9 Introduzca la misma clave en el teléfono inteligente y en el dispositivo Bluetooth y seleccione OK.

IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth tienen una clave predefinida; en ese caso, busque la clave en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo Bluetooth. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar.

10 Seleccione Hecho.

Page 128: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

122

5C

AP

ÍT

UL

O

Aceptación de una conexión de otro

dispositivo Bluetooth

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth .

2 Seleccione Bluetooth activado.

3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su teléfono inteligente cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth.

NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a

crear todas las asociaciones que había creado.

4 Seleccione la lista de selección Visibilidad y elija una de las opciones siguientes:

Visible: activa los dispositivos Bluetooth que no se encuentran en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono inteligente. El teléfono inteligente permanece accesible a otros dispositivos hasta que se desactive esta opción. Cuando haya terminado de usar este ajuste, no olvide volver a cambiarlo a Oculto.

Temporal: activa los dispositivos Bluetooth que no están en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono inteligente durante los próximos dos minutos. El teléfono inteligente cambia otra vez a

SUGERENCIA Para que el teléfono inteligente sea visible a otros dispositivos Bluetooth, la opción Bluetooth debe estar activada y la visibilidad debe estar configurada como visible o temporal.

SUGERENCIA Utilice la opción Visible sólo cuando necesite que el teléfono inteligente esté accesible durante un largo período de tiempo. Para un corto período de tiempo de accesibilidad, utilice la opción Temporal.

Page 129: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

123

5

CA

PÍT

UL

O

Oculto y se vuelve inaccesible para otros dispositivos después de dos minutos.

Oculto: sólo permite que aquellos dispositivos con los que ya se ha asociado anteriormente soliciten una conexión con el teléfono inteligente. Los dispositivos nuevos no pueden solicitar una conexión.

5 Introduzca la misma clave en el teléfono inteligente y en el dispositivo Bluetooth de confianza.

IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth, como los auriculares y receptores GPS, tienen una clave predefinida; en ese caso, busque la clave

en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo Bluetooth. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar.

6 (Optativo) Active la casilla Añadir a

lista disp. confianza si desea asociarse con el dispositivo que lo solicita.

7 Seleccione OK.

Page 130: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

C O N E X I O N E S A L A W E B Y D I S P O S I T I V O S I N A L Á M B R I C O S

124

5C

AP

ÍT

UL

O

Page 131: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

6

Fotos, vídeos y música

¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas y de sus últimas vacaciones? ¿Está cansado de tener que llevar el reproductor MP3 y el teléfono?

El teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® le soluciona estos dos problemas. En el teléfono inteligente puede guardar sus fotos favoritas y también sus vídeos. Y no es necesario que lleve un reproductor MP3 caro; puede reproducir música en el teléfono inteligente. Sólo tiene que transferir canciones al teléfono inteligente o a una tarjeta de expansión y escucharlas por los auriculares estéreo (las tarjetas y los auriculares se venden por separado).Ventajas

• Siempre tendrá cerca a las personas a las que quiere y los lugares y canciones favoritos

• Le permite organizar las fotos, vídeos y canciones

• No requiere ningún visor de fotos, reproductor de MP3, CD o mini-disc independiente

Page 132: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Cámara y videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Pocket Tunes™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Page 133: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

127

6

CA

PÍT

UL

O

Cámara y videocámara

El teléfono inteligente incluye una cámara incorporada y fácil de utilizar de 1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x. Puede utilizar la cámara para tomar fotografías y grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares. Para añadir un toque personal al teléfono inteligente, utilice las fotografías como papel tapiz en la vista Principal de la aplicación Teléfono y como imágenes de ID de llamada.

Cómo tomar una foto

Puede almacenar fotos en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Cámara .

2 De manera predeterminada, la aplicación Cámara almacena las fotos que se toman en la carpeta PALM del teléfono inteligente. Para almacenar una fotografía en una ubicación diferente, seleccione una de las siguientes opciones:

<Nombre del álbum>: almacena la fotografía en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión).

Álbumes nuevos: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir un nombre de álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión).

SUGERENCIA La resolución predeterminada de la cámara es de 1,3 megapíxeles (1280 x 1024). La cámara también admite la resolución VGA (640 x 480) y QVGA (320 x 240). Para ver estos ajustes antes de tomar una fotografía, pulse Menú.

Page 134: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

128

6C

AP

ÍT

UL

O

3 Busque lo que desea fotografiar en la pantalla del teléfono inteligente. (El objetivo se encuentra en la parte posterior del teléfono inteligente.)

4 (Optativo) Para obtener un primer plano de lo que desea fotografiar, pulse Arriba para seleccionar 2x. Pulse Abajo para volver a 1x.

5 Pulse Centro para tomar la fotografía.

6 Realice una de las siguientes acciones:

Grabación de un vídeo

Puede almacenar vídeos en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Videocámara .

Permite guardar la fotografía en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2.

Permite eliminar la fotografía.

Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar adjuntar la imagen a un mensaje de correo electrónico o enviarla a otro dispositivo Bluetooth.

Permite agregar una leyenda con voz.

SUGERENCIA Para agregar una leyenda de sonido más adelante, abra la fotografía y, a continuación, en el menú Foto, seleccione Leyenda de sonido.

¿SABÍA QUE...? Puede personalizar una fotografía. Abra el menú Foto, seleccione Dibujar en foto y, a continuación, utilice las herramientas de dibujo para añadir su toque personal. Para guardar la fotografía, puede reemplazar la foto original o guardar una copia de la misma.

Page 135: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

129

6

CA

PÍT

UL

O

2 De manera predeterminada, la aplicación Videocámara almacena los vídeos que se toman en la carpeta PALM del teléfono inteligente. Para almacenar un vídeo en una ubicación diferente, seleccione una de las siguientes opciones:

<Nombre del álbum>: almacena el vídeo en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión).

Álbumes nuevos: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir un nombre de álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión).

3 Busque lo que desea fotografiar en la pantalla del teléfono inteligente. (El objetivo se encuentra en la parte posterior del teléfono inteligente.)

4 Pulse Centro para comenzar la grabación.

SUGERENCIA La pantalla de grabación de vídeo muestra el tiempo restante aproximado de grabación de acuerdo con el espacio disponible en el teléfono inteligente o en la tarjeta de expansión. El tiempo de grabación real puede variar dependiendo de lo rápido que se esté moviendo, de los colores que esté grabando, etc.

SUGERENCIA La resolución predeterminada de la videocámara es CIF (352 x 288) y además admite la resolución QCIF (176 x 144). Para ver estos ajustes antes de tomar una fotografía, pulse Menú.

Page 136: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

130

6C

AP

ÍT

UL

O

5 Cuando termine de grabar, pulse Centro de nuevo para detener la grabación.

6 Seleccione una de las siguientes opciones:

Personalización de los valores de la

cámara

Puede personalizar los ajustes de la cámara incorporada para el teléfono inteligente Treo 700P.

1 Vaya a la vista Cámara o Videocámara.

2 Pulse Menú . Si se encuentra en la vista Cámara, aparecerá la pantalla Valores de fotos. Si se encuentra en la vista Videocámara, aparecerá la pantalla Valores de vídeo.

3 Establezca alguna de las siguientes preferencias:

Efectos: establece la paleta de colores de la foto o el vídeo actual. La paleta de

Permite reproducir el vídeo para que pueda verlo.

Permite guardar el vídeo en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2.

Permite eliminar el vídeo.

Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar adjuntar el vídeo a un mensaje de correo electrónico o enviarlo a otro dispositivo Bluetooth.

Abre un cuadro de diálogo en el que puede ajustar el volumen durante la reproducción.

SUGERENCIA Durante la reproducción, toque y arrastre la barra indicadora de progreso para saltar a otra sección del vídeo. Seleccione Pausa para hacer una pausa en la reproducción del vídeo.

Page 137: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

131

6

CA

PÍT

UL

O

colores no puede modificarse después de tomar una foto o crear un vídeo.

Sonido indic.: (para fotos solamente) establece el sonido que se reproduce antes de tomar la fotografía.

Sonido obtur.: determina si se reproduce un sonido cuando se toma una foto o vídeo.

Micrófono: (para vídeos solamente) activa o desactiva el micrófono para que se puedan grabar vídeos con o sin sonido.

Resolución: establece el tamaño predeterminado de las imágenes que se acaban de captar.

Marca de fecha: (para fotos solamente) determina si en las fotos aparece la fecha en la que se tomaron.

Ver fotos/vídeos: determina si se pueden ver las fotos o los vídeos antes de guardarlos y la velocidad con la que se guardan de manera automática.

Autonombre: asigna un nombre a un grupo de fotos o vídeos como, por ejemplo, Seattle001, Seattle002, etc.

4 Seleccione Hecho.

Page 138: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

132

6C

AP

ÍT

UL

O

Fotos y vídeos

Visualización de una fotografía

Además de ver las fotografías que se toman con la cámara incorporada, puede ver fotografías tomadas con diversas cámaras digitales populares. El teléfono inteligente es compatible con los siguientes formatos de imagen:

• JPG

• TIF

• BMP

• GIF

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Foto&Vídeo .

2 Seleccione el álbum que contiene la fotografía que desea ver.

3 Seleccione la fotografía que desee ver.

4 Pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum.

5 Si la fotografía tiene una leyenda de voz, seleccione para escucharla.

6 Toque en la fotografía o pulse Centro para volver a la Vista de miniaturas.

Visualización de un vídeo

Además de ver los vídeos que se graban con la cámara incorporada, puede ver vídeos grabados con varias cámaras digitales populares. El teléfono inteligente es compatible con los siguientes tipos de archivos de vídeo:

• 3GP

SUGERENCIA Para ver un álbum desde una tarjeta de expansión, inserte la tarjeta y seleccione el álbum en la lista Álbum. Si los elementos de la tarjeta no están agrupados en álbumes, seleccione el nombre de la tarjeta de la lista.

¿SABÍA QUE...? Para ver los bordes exteriores de una foto, que pueden no estar visibles, utilice el lápiz óptico para tocar y arrastrar la foto en cualquier dirección.

SUGERENCIA En la Vista de miniaturas, puede agrupar fotos o vídeos para poder localizarlos más fácilmente. Seleccione una de las opciones de agrupación del menú Ver.

Page 139: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

133

6

CA

PÍT

UL

O

• 3G2 (vídeo MPEG-4 + audio QCELP + tipo de archivo .3g2)

• MP4

• MPG

• M4V

• ASF (con vídeo MPEG-4 y audio IMA-ADPCM)

• AVI (con vídeo MJPEG y audio PCM)

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Foto&Vídeo .

2 Seleccione el álbum que contiene el vídeo que desea ver.

3 Seleccione el vídeo que desea ver. La reproducción se iniciará de manera automática.

4 Mantenga pulsada la tecla Derecha o Izquierda para desplazarse por el vídeo actual o pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum.

5 Pulse Centro para volver a la vista Miniaturas.

Visualización de una presentación de

diapositivas

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Foto&Vídeo .

2 Resalte (o abra) el álbum que desee ver.

3 (Optativo) Pulse Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Ocul. aut. b. herr. desact. si desea ver la barra de herramientas.

4 Pulse Espacio para iniciar la presentación de diapositivas.

5 Pulse Centro para volver a la vista anterior.

¿SABÍA QUE...? Si hace una pausa en la reproducción de vídeo y, a continuación, cierra el vídeo, la próxima vez que lo reproduzca comenzará donde se detuvo.

Page 140: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

134

6C

AP

ÍT

UL

O

Cómo enviar fotografías y vídeos

Puede adjuntar fotografías o vídeos a los mensajes de correo electrónico o enviarlos a otro dispositivo Bluetooth.

1 En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga las fotografías o vídeos que desee enviar.

2 Toque en la esquina inferior derecha de la pantalla.

3 Seleccione las fotografías o vídeos que desee enviar, o bien elija Seleccionar

todo para enviar el álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo +.)

4 Seleccione Compartir.

5 Seleccione el método que desea utilizar para enviar las fotografías o vídeos.

6 (Optativo) Introduzca el texto que desee agregar al mensaje.

7 Indique la dirección y envíe el mensaje.

Copia de una foto o un vídeo

Es posible copiar fotografías o vídeos en otro álbum. También se pueden copiar fotografías y vídeos entre el teléfono inteligente y una tarjeta de expansión.

SUGERENCIA Para definir opciones de

presentación de diapositivas como música

de fondo y transiciones, abra el menú

Opciones y seleccione Config. present.

diapositivas. Tenga en cuenta que la música de fondo anula las leyendas de voz cuando se ejecuta una presentación de diapositivas. La música de fondo de una presentación de diapositivas también anula la música que se esté reproduciendo con la aplicación Pocket Tunes en el teléfono inteligente al iniciar la presentación.

¿SABÍA QUE...? No es posible enviar fotografías protegidas por derechos de autor que aparezcan con un icono de bloqueo en la vista Miniatura o en la lista Imagen.

Page 141: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

135

6

CA

PÍT

UL

O

1 En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga las fotografías o los vídeos que desee copiar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Copiar en el menú Foto (o Vídeo).

4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee copiar, o bien elija Seleccionar todo para copiar el álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo +.)

5 Seleccione Copiar.

6 Seleccione la lista de selección Copiar

elementos a y seleccione si desea copiar los elementos seleccionados en el dispositivo o en una tarjeta de expansión.

7 Seleccione la lista de selección En álbum y seleccione el álbum en el que desee copiar los elementos seleccionados.

8 Seleccione Copiar.

Organización de fotografías y vídeos

1 Abra el álbum que desee organizar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Álbum y, a continuación, seleccione Agregar a álbum o Quitar

del álbum.

4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee agregar o quitar, o bien elija Seleccionar todo para agregar o quitar el álbum completo. (El signo + indica que desea agregar el elemento, y el signo X indica que desea eliminar el elemento.)

5 Seleccione Agregar o Quitar.

El signo + indica que se ha seleccionado una imagen

SUGERENCIA También puede mover fotografías y vídeos entre álbumes. Abra el menú Foto (o Vídeo) y seleccione Mover a. Los pasos restantes son los mismos que los que se realizan para copiar fotografías, pero en lugar de utilizar los comandos Copiar, se utilizan los comandos Mover.

Page 142: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

136

6C

AP

ÍT

UL

O

Cómo guardar una foto como papel tapiz

Puede seleccionar una fotografía como papel tapiz para la vista Principal en la aplicación Teléfono.

1 Abra la fotografía que desee guardar como papel tapiz.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como papel tapiz.

4 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione Sí para confirmar, o No para rechazar.

Cómo agregar una fotografía a una

entrada de contacto

1 Abra la fotografía que desee agregar a un contacto.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como contacto.

4 Seleccione el contacto al que desea agregar esta fotografía.

Cómo rotar una fotografía

1 Abra la fotografía que desee rotar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Rotar en el menú Foto.

4 Seleccione la orientación.

Eliminación de una foto o un vídeo

1 Abra el álbum que contiene las fotografías o vídeos que desee eliminar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Eliminar en el menú Foto (o Vídeo).

4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee eliminar, o bien elija Seleccionar todo para eliminar el

¿SABÍA QUE...? También puede abrir la lista Álbum de la vista Cámara o Videocámara seleccionando el icono de la esquina inferior derecha.

SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos Palm® del CD de instalación del software de Palm para buscar y gestionar fácilmente los archivos de una tarjeta de expansión.

SUGERENCIA Para cambiar el nombre, añadir una leyenda o ver otras informaciones de fotografías o vídeos, resalte (o abra) el elemento, abra el menú Foto (o Vídeo) y seleccione Detalles.

Page 143: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

137

6

CA

PÍT

UL

O

álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo X.)

5 Seleccione Eliminar.

6 Seleccione Eliminar para confirmar la eliminación.

Visualización de fotos y vídeos en un

equipo

Cuando se sincroniza el teléfono inteligente Treo 700P, las fotografías y los vídeos se copian en el equipo de escritorio. Puede ver las fotos en formato JPEG y los vídeos en formato MPEG-4 (extensión de archivo .3G2). Puede enviarlos por correo electrónico a sus amigos mediante la aplicación de correo electrónico de escritorio.

Puede ver y editar fotos y vídeos sincronizados en la aplicación de escritorio Multimedia de Palm. Abra el software Palm® Desktop y haga clic en el icono Multimedia. Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener información

sobre cómo utilizar la aplicación de escritorio Multimedia de Palm.

Si desea administrar las fotografías y los vídeos directamente desde la ubicación en la que están guardaros, puede encontrar las fotografías y los vídeos en las siguientes ubicaciones:

Windows:

• Mis documentos\ Mis imágenes\Palm Photos\<nombre de usuario>\Internal

• Mis documentos\ Mis imágenes\Palm Photos\<nombre de usuario>\Expansion Card

• Mis documentos\ Mis vídeos\Palm Videos\<nombre de usuario>\Internal

• Mis documentos\ Mis vídeos\Palm Videos\<nombre de usuario>\Expansion Card

Mac:

• Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Pictures: Palm Photos: <nombre de dispositivo Palm>: Internal

SUGERENCIA También puede resaltar una fotografía o vídeo en la vista Miniaturas y, a continuación, pulsar Retroceso para eliminar el elemento resaltado.

Page 144: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

138

6C

AP

ÍT

UL

O

• Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Pictures: Palm Photos: <nombre de dispositivo Palm>: Expansion Card

• Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Movies: Palm Videos: <nombre de dispositivo Palm>: Internal

• Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Movies: Palm Videos: <nombre de dispositivo Palm>: Expansion Card

Pocket Tunes™

ANTES DE EMPEZAR Mac Se necesita una tarjeta de expansión (se venden por separado) para escuchar música en el teléfono inteligente. No es posible transferir archivos MP3 directamente desde un equipo Mac al teléfono inteligente.

Puede escuchar música en los altavoces de la parte posterior del teléfono inteligente o mediante el auricular estéreo suministrado con el teléfono inteligente. (Si desea utilizar auriculares estéreo con un conector de

3,5 mm, se necesitará un adaptador estéreo de 2,5 mm, se vende por separado.) Para escuchar música en el teléfono inteligente, debe convertir los archivos de música al formato MP3 con el Reproductor de Windows (equipos Windows) o iTunes (equipos Mac) y, a continuación, transferir los archivos de música al teléfono inteligente o a una tarjeta de expansión. Después de transferir los archivos de música, puede reproducirlos con la aplicación Pocket Tunes™ del teléfono inteligente.

SUGERENCIA Puede actualizar Pocket Tunes a una versión que admita más formatos de archivos de música, como WMA, que admita la música de suscripción y que incluya funciones adicionales. Para obtener más información, visite www.pocket-tunes.com/palm.

¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras escucha música, podrá contestar la llamada y la música se parará automáticamente. Cuando finalice la llamada, la música se seguirá reproduciendo.

Page 145: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

139

6

CA

PÍT

UL

O

Configuración del Reproductor de

Windows Media para MP3

En un equipo Windows, debe configurar el Reproductor de Windows Media para que guarde los archivos de música en formato MP3 de forma que sean compatibles con Pocket Tunes.

1 Conecte el teléfono inteligente al equipo con el cable de sincronización.

2 Pulse Aplicaciones y seleccione pTunes .

3 En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media y, a continuación, haga clic en el icono de pantalla completa de la esquina superior derecha para maximizar la ventana.

4 Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones.

5 Haga clic en la ficha Copiar música desde CD, haga clic en la lista de selección Formato y, a continuación, seleccione mp3. Haga clic en Aceptar.

6 Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones.

7 Haga clic en la ficha Dispositivos, seleccione Computadora de mano de

Palm en la lista Dispositivos y,

a continuación, haga clic en Propiedades.

8 Haga clic en la ficha Calidad, desactive la casilla Convertir archivos según lo

precise este dispositivo

(recomendado). Haga clic en Aplicar.

Haga clic en Propiedades

Seleccionar el teléfono inteligente

Desactivar la casilla

Page 146: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

140

6C

AP

ÍT

UL

O

9 Haga clic en Aceptar, y a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar.

Ha configurado el Reproductor de Windows Media para transferir archivos MP3 a la aplicación Pocket Tunes del teléfono inteligente.

Configuración de iTunes para MP3

En equipos Mac, utilice iTunes (incluido con OS X) para convertir música de un CD a formato MP3. Para obtener más información sobre el software iTunes, consulte la documentación que acompaña al Mac.

1 En el equipo Mac, abra iTunes.

2 Seleccione Preferencias.

3 Haga clic en el botón Avanzadas en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en Importación.

4 Haga clic en el menú Importar usando y seleccione Codificador MP3.

5 (Optativo) Haga clic en el menú desplegable Ajuste y seleccione Calidad buena.

Transferencia de archivos MP3 desde el

equipo

El software Pocket Tunes que acompaña al teléfono inteligente es compatible con el popular formato de archivos de sonido MP3. Si los archivos MP3 ya se encuentran en el disco duro del equipo, tendrá que transferirlos al teléfono inteligente para poder escucharlos en el teléfono inteligente.

Si se ha insertado una tarjeta de expansión en el teléfono inteligente, el Reproductor de Windows Media copia los archivos MP3 en la tarjeta de expansión. Si no ha insertado una tarjeta de expansión, los archivos MP3 se copian en la memoria del teléfono inteligente.

IMPORTANTE Debe sincronizar el teléfono inteligente con el equipo al menos una vez antes de poder transferir archivos MP3 desde el equipo.

SUGERENCIA Mac Si desea tener mayor control del tamaño de archivo y la calidad del sonido de los archivos MP3, seleccione la opción Personalizar del menú emergente Configuración.

Page 147: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

141

6

CA

PÍT

UL

O

1 Conecte el teléfono inteligente al equipo con el cable USB de sincronización.

2 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione pTunes .

3 Si está transfiriendo archivos MP3 desde un equipo Mac, inserte una tarjeta de expansión en el teléfono inteligente. Este paso es optativo para los usuarios de equipos Windows.

4 Realice una de las siguientes acciones:

SÓLO WINDOWS Abra el Reproductor de Windows Media en el equipo. Seleccione la ficha Sincronizar y, a continuación, seleccione Computadora de mano Palm de la lista desplegable. Seleccione Iniciar

sincronización. Los archivos se transfieren al teléfono inteligente.

NOTA No presione el botón de sincronización del cable. El Reproductor de Windows Media transfiere los archivos, así que no tiene que realizar ninguna acción.

SÓLO MAC Arrastre y suelte los archivos MP3 en el droplet Enviar a la

computadora de mano de la carpeta Palm. Seleccione el nombre del dispositivo, el nombre del archivo y el destino (tarjeta). Haga clic en Aceptar. Sincronice el teléfono inteligente con el equipo. Tenga paciencia, la transferencia de música a una tarjeta de expansión puede tardar algunos minutos.

Transferencia de música de un CD al

teléfono inteligente

Si sus canciones están en un CD y desea escucharlas en el teléfono inteligente, debe convertirlas a formato MP3 en el equipo antes de transferir los archivos al teléfono inteligente.

¿SABÍA QUE...? También puede utilizar un lector de tarjetas (se vende por separado) para transferir archivos MP3 desde el equipo a la tarjeta de expansión. Cree una carpeta Música_Audio en el directorio raíz de la tarjeta y almacene los archivos MP3 en esta carpeta.

Page 148: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

142

6C

AP

ÍT

UL

O

SÓLO WINDOWS

1 En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media.

2 Inserte el CD de música en la unidad correspondiente del equipo.

3 Seleccione la ficha Copiar.

4 Seleccione las pistas que desea convertir en MP3.

5 Seleccione Copiar música.

6 Transfiera archivos MP3 al teléfono inteligente como se describe en la sección Transferencia de archivos MP3 desde el equipo.

SÓLO MAC

1 En el equipo Mac, abra iTunes.

2 Inserte el CD de música en la unidad correspondiente del equipo Mac.

3 Active las casillas de verificación situadas junto a las pistas que desee convertir en MP3.

4 Haga clic en el botón Importar que se encuentra en la esquina superior derecha de la ventana iTunes.

5 Cuando finalice la importación de las canciones, haga clic en Expulsar disco

que se encuentra en la esquina inferior derecha de la ventana de iTunes.

6 Transfiera archivos MP3 al teléfono inteligente como se describe en la sección Transferencia de archivos MP3 desde el equipo.

Escuchar música en el teléfono inteligente

Treo

ADVERTENCIA Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición.

1 Asegúrese de que el interruptor de

timbre esté en la posición Sonido

activado. Consulte Silenciamiento de sonidos para obtener más información.

2 Pulse Aplicaciones y seleccione pTunes .

SUGERENCIA Puede cambiar la configuración del teléfono inteligente de manera que al mantener pulsado el botón lateral se abra Pocket Tunes. Consulte Reasignación de botones, si desea obtener información detallada.

Page 149: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

143

6

CA

PÍT

UL

O

3 Realice una de las siguientes acciones:

• Para realizar una pausa o reanudar la reproducción de la canción actual, seleccione Reproducir .

• Para reproducir la canción siguiente, seleccione Canción siguiente .

• Para reproducir la canción anterior, seleccione Canción anterior .

• Para reproducir una canción diferente, seleccione Elegir canción y seleccione una de la lista.

• Para ajustar el volumen durante la reproducción, pulse el botón Volumen en el lateral del teléfono inteligente.

• Para realizar una pausa en la reproducción, seleccione Pausa .

Pocket Tunes seguirá con la reproducción hasta que llegue al final de la lista o hasta que se seleccione Pausa . La música continúa reproduciéndose incluso si se cambia a otra aplicación o se apaga la pantalla. Si desea detener la reproducción de música al salir de Pocket Tunes, abra el menú Preferencias de segundo plano y desactive la casilla de verificación Activar

reproducción en segundo plano y, a continuación, seleccione Aceptar.

Creación de un lista de reproducción

Si desea reproducir un grupo de canciones en un orden determinado, puede crear una lista de reproducción.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione pTunes .

¿SABÍA QUE...? También puede pulsar Espacio para hacer una pausa y reanudar la reproducción y usar el navegador de cinco

direcciones para desplazarse por las canciones o realizar una pausa y reanudar la reproducción.

Canción anteriorCanción siguiente Volumen

Selección de canción

Indicador de progreso

Reproducir/Pausa

Page 150: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

144

6C

AP

ÍT

UL

O

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Acciones y, a continuación, seleccione Administrar listas de

reproducción.

4 Seleccione Nuevo y, a continuación, introduzca un nombre para la lista de reproducción.

5 Seleccione Agregar canción. Seleccione las canciones que desea incluir en la lista de reproducción.

6 Seleccione Guardar lista.

Edición de una lista de reproducción

1 Pulse Aplicaciones y seleccione pTunes .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Acciones y, a continuación, seleccione Administrar listas de

reproducción.

4 Resalte una lista de reproducción y después seleccione Editar.

5 Realice una de las siguientes acciones:

• Para eliminar una canción de la lista de producción, seleccione la canción y, a continuación, seleccione Eliminar.

• Para agregar una canción, seleccione Agregar canción, active la casilla de verificación de una canción y, a continuación, seleccione Hecho.

• Para subir o bajar una canción una posición, seleccione una canción y, a continuación, seleccione Arriba o Abajo.

6 Seleccione Guardar lista.

SUGERENCIA Para reproducir canciones de una lista de reproducción, abra Pocket Tunes, seleccione Elegir canciones y, a continuación, seleccione Listas de

reproducción. Seleccione la lista de reproducción que desee reproducir y, a continuación, seleccione Todas.

Page 151: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

145

6

CA

PÍT

UL

O

SUGERENCIA Para eliminar una lista de reproducción, seleccione Administrar listas

de reproducción en el menú Acciones, seleccione la lista de reproducción y, a continuación, seleccione Eliminar lista. Seleccione Sí para confirmar la eliminación.

Page 152: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

F O T O S , V Í D E O S Y M Ú S I C A

146

6C

AP

ÍT

UL

O

Page 153: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

7

Organizador de información personalDespídase de los calendarios y las listas de tareas en papel. El teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® es lo único que necesita para organizar su información personal y llevarla consigo a cualquier parte.

Nunca perderá la información, aunque la batería se agote por completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su información personal cada vez que se sincronizan los datos y la confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de seguridad del teléfono inteligente. Asimismo, puede compartir fácilmente información con otros de forma electrónica.

Ventajas

• Realizar un seguimiento de las citas actuales, pasadas y futuras

• Crear listas de tareas pendientes

• Configurar recordatorios para citas, cumpleaños, tareas importantes, etc.

• Consultar la hora antes de llamar a un amigo en Londres

Page 154: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Page 155: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

149

7

CA

PÍT

UL

O

Contactos

En Contactos se introduce la información sobre la gente que conoce. Puede acceder a esta información desde la aplicación Teléfono para marcar números de teléfono y crear favoritos, y desde las aplicaciones Mensajería y Correo electrónico para enviar mensajes. Cuando crea un contacto, también puede asignar una fotografía y un ID de tono a dicho contacto, de modo que pueda saber cuando lo están llamando.

Agregar un contacto

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Seleccione el botón favorito Contactos.

3 Seleccione Nuevo contacto.

¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003, es posible que pueda sincronizar Contactos directamente con el servidor. Consulte Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync para obtener más información.

SUGERENCIA Si tiene que introducir más de un contacto, resulta más eficaz usar el software Palm® Desktop o Microsoft Outlook en el equipo y, a continuación, sincronizar el teléfono inteligente con el equipo. Para obtener más información, consulte Sincronización de la información: conceptos básicos.

SUGERENCIA Contactos también puede abrirse desde la vista Aplicaciones. Pulse Aplicaciones y seleccione Contactos.

Page 156: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

150

7C

AP

ÍT

UL

O

4 Utilice el navegador de cinco

direcciones para desplazarse por los campos mientras introduce información.

5 (Optativo) Realice una de las siguientes acciones:

Agregar una fotografía de ID de

llamada: seleccione la casilla Imagen y, a continuación, realice una de las siguientes acciones:

• Seleccione Cámara para tomar una fotografía y agregarla al contacto en cuestión cuando guarde la fotografía.

• Seleccione Fotografías para agregar una imagen existente al contacto en cuestión.

Agregar un tono a un ID de llamada:

elija la lista de selección Tono y

seleccione un tono de la lista para asignar a las llamadas entrantes del contacto un tono específico.

Coloque la entrada en una categoría o

márquela como confidencial: seleccione Detalles. (Consulte Trabajo con entradas confidenciales para obtener más información.)

Agregar una nota a una entrada: seleccione Nota .

Mostrar campos adicionales para este

contacto: seleccione Más .

6 Una vez introducida toda la información, seleccione Hecho.

SUGERENCIA Puede asignar un tono a una categoría completa de contactos. Por ejemplo, utilice un tono especial para categorías como familia, trabajo o amigos del golf. Seleccione la lista de selección de categorías situada en la esquina superior derecha, seleccione Editar categorías y, a continuación, elija una categoría. Seleccione el tono en la pantalla Editar categoría.

Page 157: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

151

7

CA

PÍT

UL

O

Visualización o cambio de la información

del contacto

1 En la lista Contactos, comience a introducir uno de los siguientes datos para el contacto que desea ver o editar:

• Nombre (JUA para Juan)

• Apellido (ROD para Rodríguez)

• Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez)

2 Seleccione el nombre de la entrada que desea abrir.

3 Seleccione Editar.

4 Realice los cambios necesarios en la entrada y, a continuación, seleccione Hecho.

Eliminación de un contacto

1 Abra el contacto que desea eliminar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Eliminar contacto del menú Registro y, a continuación, seleccione OK.

Definición de una tarjeta

1 Cree un contacto nuevo e introduzca la información de su propia tarjeta.

2 Abra la entrada del contacto que contiene la información de su tarjeta de presentación.

3 Pulse Menú .

4 Seleccione Tarjeta en el menú Registro.

Calendario

El Calendario es una potente aplicación del organizador que le ayuda a administrar su programa. Puede ver el calendario por día, semana o mes, o bien como una lista tipo agenda que combina la lista de tareas y notificaciones por correo electrónico con las citas. Programe reuniones repetitivas o un bloque de tiempo de vacaciones mediante la creación de una cita

SUGERENCIA En la lista Contactos, pulse Arriba o Abajo en el navegador de cinco direcciones para desplazarse al registro de contacto anterior o siguiente.

SUGERENCIA Una vez que ha definido la tarjeta, puede transmitirla a otro dispositivo Palm OS®. En cualquier vista Teléfono o en la aplicación Contactos, abra el menú Registro y seleccione Transmitir tarjeta.

Page 158: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

152

7C

AP

ÍT

UL

O

configurada para que se repita al intervalo que especifique. Asigne códigos de color a las citas por categoría y agregue notas con información útil.

Visualización del calendario

• Pulse Calendario varias veces para desplazarse por las distintas vistas:

Vista de Agenda: muestra la programación diaria, el número de mensajes de correo electrónico no leídos y los elementos de la lista de Tareas que han vencido o que vencen hoy. Si hay espacio, la vista Agenda también muestra las citas en fechas futuras.

Vista Día: muestra la programación prevista para un único día.

Vista Semana: muestra la programación para toda una semana. Los periodos de tiempo se basan en los valores definidos para la hora de inicio y de finalización en Preferencias de Calendario.

Vista Mes: muestra la programación para todo un mes.

• En la vista Calendario, abra el menú Opciones y seleccione Ver año para visualizar el calendario para todo un año.

• En la vista Calendario (excepto en la vista Agenda), utilice el navegador de

cinco direcciones para ir a otro día, mes o año (basándose en la vista actual).

• En la vista Calendario (excepto en la vista Agenda), seleccione Ir a y,

¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003, es posible que pueda sincronizar citas del Calendario directamente con el servidor. Consulte Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync para obtener información.

Page 159: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

153

7

CA

PÍT

UL

O

a continuación, elija una fecha del calendario.

Creación de una cita

1 Pulse Calendario hasta que aparezca la vista Día.

2 Presione Izquierda o Derecha para seleccionar el día deseado.

3 Seleccione Nueva.

4 Haciendo uso del teclado, introduzca la hora y los minutos de inicio de la cita, por ejemplo, 545 para las 5:45 horas.

5 Seleccione la casilla Fin e introduzca la hora y los minutos de finalización de la cita.

6 (Optativo) Para asignar zonas horarias a las citas, seleccione la lista de selección Zona horaria y seleccione una ciudad en la zona horaria que desee.

7 Seleccione OK.

8 Introduzca una descripción de la cita.

IMPORTANTE Si utiliza el software Palm Desktop, no agregue zonas horarias a las citas. Palm Desktop no admite zonas horarias.

SUGERENCIA Puede personalizar el teléfono inteligente para que muestre la cita más reciente del Calendario en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Pulse Teléfono, abra el menú Opciones y, a continuación, seleccione Opc. present. teléf. Active la casilla Mostrar

cita Calendario.

SUGERENCIA Si tiene que introducir más de una cita, resulta más eficaz usar el software Palm Desktop o Microsoft Outlook en el equipo y, a continuación, sincronizar el teléfono inteligente con el equipo. Para obtener más información, consulte Sincronización de la información: conceptos básicos.

Día seleccio-nado

Fecha seleccio-nada

Page 160: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

154

7C

AP

ÍT

UL

O

Si usa Microsoft Outlook, puede utilizar la función de zona horaria, pero deberá instalar el conducto que se suministra con el teléfono inteligente Treo 700P (o una actualización posterior) en todos los equipos sincronizados con el teléfono inteligente. PocketMirror de Chapura y otros conductos anteriores de Microsoft Outlook no admiten zonas horarias.

Adición de una alarma a una cita

1 En Calendario, seleccione el evento.

2 Seleccione Detalles.

3 Active la casilla Alarma y seleccione el número de minutos, horas o días antes del evento que desee recibir la alarma.

4 Seleccione OK.

SUGERENCIA Para asignar automáticamente zonas horarias a las citas, abra el menú Opciones, seleccione Preferencias y active la casilla Zonas horarias para nuevas citas. A todas las citas nuevas se les asigna la zona horaria local (las que ya están programadas no sufren variación alguna), y puede cambiar la configuración de zona horaria de citas concretas.

SUGERENCIA Si desea que las citas con zonas horarias se mantengan a la misma hora en Calendario, independientemente de la zona horaria en la que se encuentra, desactive la casilla Obtener zona horaria de la red móvil de la pantalla Preferencias de fecha y hora. Si la casilla está activada, la hora de la cita cambiará si viaja a una zona horaria distinta. Consulte Establecimiento de fecha y hora para obtener información.

SUGERENCIA La alarma para las citas sin hora se define en minutos, días u horas antes de la medianoche de la fecha de la cita.

¿SABÍA QUE...? Cuando suena una alarma, la pantalla Alerta muestra todas las alertas pendientes. Seleccione la descripción de una alerta para ir a la misma o active la casilla para borrarla.

Tipo de unidades de tiempo

Número de unidades de tiempo

Page 161: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

155

7

CA

PÍT

UL

O

Creación de una cita sin hora

Las citas sin hora, como las vacaciones o las fechas de entrega, no ocurren a una hora en concreto.

1 Pulse Calendario hasta que esté en Ver día.

2 Presione Izquierda o Derecha para ir a la fecha de la cita.

3 Asegúrese de que no se ha resaltado ninguna hora.

4 Introduzca una descripción de la cita. Aparece un rombo junto a la descripción de una cita sin hora.

Programación de una cita repetitiva

1 Cree una cita y, a continuación, selecciónela.

2 Seleccione Detalles.

3 Seleccione la lista de selección Repetir y elija un intervalo de repetición. Si el intervalo que necesita no aparece en la lista, seleccione Otro para definir un intervalo personalizado.

SUGERENCIA Para introducir un cumpleaños o aniversario, agregue la información en la entrada Contactos de la persona en cuestión y aparecerá de forma automática en el Calendario.

SUGERENCIA Para introducir un feriado, cree una cita sin hora. A continuación, en la pantalla Detalles, seleccione Cada año como intervalo de repetición.

Page 162: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

156

7C

AP

ÍT

UL

O

4 Seleccione OK.

Códigos de colores para la programación

Use códigos de colores para diferenciar rápidamente los tipos de citas. Por ejemplo, cree las citas con familiares en color verde, con los compañeros de trabajo en azul y con los amigos en rojo. Siga estos pasos para crear una categoría y asignarle un código de color.

1 En Ver día, seleccione la descripción de una cita o elija un intervalo de tiempo vacío.

2 Seleccione Detalles.

3 Seleccione la lista de selección Categoría y, a continuación, Editar

categorías.

4 Realice una de las siguientes acciones:

• Para crear una categoría nueva, seleccione Nueva e introduzca un nombre de categoría.

• Para agregar un color a una categoría existente, elija una categoría y seleccione Editar.

5 Seleccione el color que desea proporcionar a la categoría y, a continuación, seleccione OK.

6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para agregar o editar más categorías.

7 Seleccione OK dos veces más.

Una vez que las categorías están configuradas con colores, puede asignar categorías a las citas para que tengan un código de color. Para obtener información detallada consulte la sección siguiente.

¿SABÍA QUE...? Si sincroniza con Microsoft Outlook y sus citas incluyen a otras personas, aparece un campo Con en el cuadro de diálogo Detalles y la información de los asistentes aparece en este campo después de la sincronización.

Este icono indica una cita repetitiva.

Page 163: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

157

7

CA

PÍT

UL

O

Edición o eliminación de una cita

1 Seleccione la cita que desea editar o eliminar.

2 Seleccione Detalles.

3 Además de los ajustes tratados con anterioridad en este capítulo, puede cambiar cualquiera de los siguientes valores:

Fecha y hora: muestra cuándo tendrá lugar una cita. Cambie dichos valores para cambiar la programación de una cita.

Ubicación: proporciona una descripción del lugar donde se celebrará la cita.

Categoría: establece la categoría según un código de color para esta cita.

Nota : proporciona espacio para introducir texto adicional.

Eliminar: elimina la cita del calendario.

4 Seleccione OK.

Personalización de las opciones de

presentación del calendario

1 Pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Opciones presentación.

3 Seleccione la lista de selección Vista

predeterminada y, a continuación, seleccione la vista que desea ver al abrir Calendario.

4 Seleccione Agenda y establezca cualquiera de las siguientes opciones:

SUGERENCIA Para ahorrar memoria puede purgar citas antiguas. Abra el menú Registro y seleccione Purgar. Seleccione la lista de selección Eliminar citas con antigüedad

superior a y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo. Seleccione OK.

Page 164: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

158

7C

AP

ÍT

UL

O

Mostrar tareas vencidas: las tareas que vencen hoy y las tareas ya vencidas aparecen en la vista Agenda.

Mostrar mensajes correo: el número de mensajes de correo electrónico leídos y no leídos se muestra en la vista Agenda.

Fondo: para la vista Agenda puede utilizar como fondo su fotografía favorita. Active la casilla Fondo, seleccione el marcador de imágenes y, a continuación, elija una fotografía. Ajuste la atenuación para que el texto pueda leerse fácilmente sobre la foto.

5 Seleccione Día y establezca cualquiera de las siguientes opciones de Ver día:

Mostrar lista de categorías: la lista de selección Categoría aparece en vista Día.

Mostrar barras horarias: las barras horarias aparecen en vista Día para mostrar la duración de una cita y para ilustrar los conflictos entre las citas.

Ver resumen de día: si esta casilla está desactivada, todos los intervalos de tiempo aparecen en la pantalla. Si está activada, aparecen las horas de inicio y finalización de cada cita, pero desaparecen los intervalos de tiempo en blanco de la parte inferior de la pantalla para reducir el desplazamiento.

Mostrar columna categoría: el marcador de categoría con el código de color aparece entre la hora y la descripción para indicar en qué categoría se ha archivado la cita.

Page 165: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

159

7

CA

PÍT

UL

O

6 Seleccione Mes y establezca cualquiera de las siguientes opciones de Ver mes:

Mostrar lista de categorías: la lista de selección Categoría aparece en Ver mes.

Citas con hora: las citas que están programadas para una fecha determinada aparecen en Ver mes.

Citas sin hora: las citas que están programadas para una fecha determinada pero no para una hora en concreto aparecen en Ver mes.

Citas repetitivas diarias: las citas que se repiten todos los días aparecen en Ver mes.

7 Seleccione OK.

Selección de tonos de alarma

1 Pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de sonido.

3 Elija la lista de selección Aplicación y seleccione Calendario.

4 Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen.

5 Seleccione la lista de selección Vibración y elija la opción para establecer cómo desea que vibre el teléfono inteligente al producirse una alarma de cita.

6 Seleccione tonos de una de las siguientes listas de selección:

Sonido de alarma: tono que suena la primera vez que se activa la alarma.

Page 166: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

160

7C

AP

ÍT

UL

O

Sonido de aviso: tono que suena cuando no se responde a una alarma y ésta vuelve a sonar.

Repetir: número de veces que se repite la alarma si no se responde.

Alarma predet.: cantidad de tiempo predeterminada para el campo alarma.

7 Seleccione Hecho.

Reloj mundial

Reloj mundial muestra el día y la hora de tres ciudades de cualquier parte del mundo. Si está de viaje o en casa, es fácil saber cuál es la mejor hora para ponerse en contacto con sus socios, sus amigos y su familia en lugares lejanos.

Selección de ciudades

Reloj mundial muestra la fecha y hora del sistema encima del mapa mundial. Si ha seleccionado la opción para obtener la fecha y hora de la red móvil (consulte Establecimiento de fecha y hora), la red de su proveedor de servicios inalámbricos actualizará automáticamente la hora para que coincida con la hora local cuando viaje.

Puede ver la hora de otras dos ciudades debajo del mapa mundial. Si viaja mucho, puede seleccionar su ciudad de residencia

SUGERENCIA Puede grabar sonidos y utilizarlos como alarmas. Seleccione Administrar en la pantalla Preferencias de Sonidos y alertas.

• Para grabar un sonido, seleccione Nuevo.• Para reproducir un sonido, selecciónelo y

pulse Centro en el navegador de cinco direcciones.

• Para eliminar un sonido, selecciónelo y pulse Retroceso.

• Para enviar un sonido, selecciónelo y pulse Enviar.

¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye una alarma silenciosa que puede vibrar aunque el interruptor de timbre esté en Sonido desactivado.

SUGERENCIA Si no ha seleccionado la opción para obtener la fecha y hora de la red móvil, puede establecer la ciudad que aparece en la parte superior de la pantalla en una ubicación fija.

Page 167: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

161

7

CA

PÍT

UL

O

como una de estas dos ciudades, para que siempre sepa qué hora es en casa.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Reloj mundial .

2 Seleccione una lista de selección Ciudad y seleccione una ciudad en la misma zona horaria que la ciudad con la cual desea mantenerse al tanto.

Adición de ciudades

Si la ciudad que desea mostrar no se encuentra en la lista predefinida, puede agregarla.

1 Seleccione la lista de selección Ciudad y, a continuación, Editar lista.

2 Seleccione Agregar.

3 Seleccione una ubicación que se encuentre en la misma zona horaria que la ciudad que desea añadir y luego seleccione OK.

4 Escriba el nombre de la ciudad.

5 Seleccione Ubicación, Mapa, la ubicación de la ciudad y, a continuación, seleccione OK.

6 Si la ciudad no se encuentra en Horario de verano, desactive esta casilla. Si se respeta el horario de verano, introduzca las fechas de inicio y fin.

7 Seleccione OK.

Asignar una alarma

La próxima vez que viaje, ya no tendrá que depender de una alarma de hotel para sus reuniones importantes. En su lugar, utilice el teléfono inteligente. Reloj mundial

¿SABÍA QUE...? Desplace el lápiz óptico sobre el mapa para ver la hora en otras ciudades. La sombra que aparece sobre el mapa muestra los lugares del planeta donde es de noche.

SUGERENCIA Reloj mundial no actualiza automáticamente la hora del sistema para el horario de verano. Para cambiar los valores del horario de verano, consulte Establecimiento de fecha y hora.

Page 168: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

162

7C

AP

ÍT

UL

O

incluye una función de alarma incorporada que se puede utilizar como alarma de viaje.

1 Seleccione Desactivada en la esquina superior derecha.

2 Seleccione la hora a la que desea que suene la alarma.

3 Seleccione OK.

Tareas

Puede utilizar Tareas para que se le recuerden las tareas que debe realizar y para mantener un registro de cuándo han finalizado las mismas.

Adición de una tarea

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Tareas .

2 Seleccione Nueva para crear una tarea nueva.

3 Introduzca una descripción de la tarea. El texto puede tener más de una línea.

Definición de la prioridad, la fecha de

vencimiento y otros detalles de las tareas

El cuadro de diálogo Detalles le permite asignar el nivel de prioridad, la fecha de vencimiento, la categoría, el indicador de confidencialidad y otros detalles a cada una de las tareas.

1 Seleccione la tarea a la que desee asignar detalles.

2 Seleccione Detalles.

3 Establezca cualquiera de las siguientes preferencias:

SUGERENCIA Para personalizar el sonido y el volumen de la alarma, abra el menú Opciones y seleccione Preferencias de alarma.

SUGERENCIA Compruebe que el Interruptor de

timbre está en la posición Sonido activado, para que pueda escuchar la alarma.

Page 169: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

163

7

CA

PÍT

UL

O

Prioridad: seleccione el número de prioridad de esta tarea (1 es el más importante). Más adelante, puede reorganizar las tareas según su importancia.

Categoría: asigne la tarea a una categoría específica.

Vencimiento: seleccione la lista de selección Vencimiento y elija la fecha de vencimiento de la tarea.

Alarma: establezca una alarma para esta tarea.

Repetir: indique si la tarea se produce en intervalos regulares y con qué frecuencia se repite. Si marca una tarea repetitiva, la próxima repetición de ésta aparece de forma automática en la lista de tareas.

Confidencial: active esta casilla para marcar esta tarea como confidencial. Consulte Trabajo con entradas confidenciales para obtener información adicional.

: seleccione este botón para introducir la información adicional que desea asociar con una tarea.

4 Seleccione OK.

SUGERENCIA Además, puede elegir la prioridad en la lista de Tareas seleccionando el número que se encuentra junto a una tarea concreta y, a continuación, asignando un nivel de prioridad.

SUGERENCIA Si activa la opción Mostrar vencimientos en la pantalla Preferencias de Tareas, puede seleccionar la fecha de vencimiento en la lista de tareas para establecer una nueva fecha.

Page 170: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

164

7C

AP

ÍT

UL

O

Marcar una tarea

1 Seleccione la tarea que desee marcar.

2 Pulse Centro o toque en la casilla para marcar la tarea.

Organización de tareas

En la lista Tareas, seleccione una de las opciones siguientes:

• Todas: muestra todas las tareas.

SUGERENCIA Pulse Menú para acceder a otras funciones, como la importación de números de teléfono a la lista de Tareas.

SUGERENCIA Si marca de forma accidental una tarea y necesita desactivarla, resalte de nuevo la tarea y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones.

SUGERENCIA Puede configurar Tareas para registrar la fecha de finalización de una tarea, y puede seleccionar mostrar u ocultar las tareas acabadas. Las tareas completadas permanecen en la memoria del teléfono inteligente hasta que se purgan.

¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas tienen un signo de exclamación (!) junto a la fecha de vencimiento.

Page 171: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

165

7

CA

PÍT

UL

O

• Fecha: muestra las tareas con vencimiento en un marco temporal específico. Seleccione la lista de selección Fecha (de la barra de título) para seleccionar Vence hoy, Últimos

7 días, 7 días siguientes o Vencido.

• Categoría: muestra las tareas que están asignadas a la categoría seleccionada. Seleccione la lista de selección Categoría para elegir una categoría diferente.

Eliminación de una tarea

1 Seleccione la tarea que desee eliminar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Eliminar tarea en el menú Registro.

4 Seleccione OK.

Personalización de tareas

Preferencias de tareas permite controlar la apariencia de la lista de tareas.

1 En la pantalla de la lista de tareas, pulse Menú .

SUGERENCIA Para ahorrar memoria puede purgar todas las tareas completadas. Abra el menú Registro y seleccione Purgar. Seleccione OK.

Page 172: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

O R G A N I Z A D O R D E I N F O R M A C I Ó N P E R S O N A L

166

7C

AP

ÍT

UL

O

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

3 Establezca alguna de las siguientes preferencias:

Ordenar: indica el orden en el que aparecen las tareas en la lista.

Mostrar completadas: muestra las tareas que ha marcado.

Registrar fecha termin.: sustituye la fecha de vencimiento por la fecha de terminación cuando se completa (se marca) la tarea.

Mostrar vencimientos: muestra las fechas de vencimiento de las tareas e inserta un signo de exclamación (!) junto a cada tarea que haya vencido.

Mostrar prioridades: muestra la configuración de prioridad de cada tarea.

Mostrar categorías: muestra la categoría de cada tarea.

Sonido alarma: establece un sonido para las alarmas que se asignen a las tareas.

4 Seleccione OK.

¿SABÍA QUE...? Puede mostrar las tareas en el calendario. Consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario, si desea obtener información detallada.

Page 173: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

8

Memos y documentosGracias a su capacidad para almacenar grandes cantidades de información, el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® le permite llevarse la oficina consigo, incluso sus archivos de Microsoft Office y PDF. Puede mantener copias actualizadas de los archivos en el teléfono inteligente y en el equipo para poder trabajar con ellos en cualquier momento y lugar.

Deje su bloc y su grabadora de voz en casa. Use Memos para escribir notas y Notas de voz para grabar notas, citas de la agenda y otras ideas importantes y reproducirlas en el teléfono inteligente. Incluso puede enviar las notas y notas de voz a un amigo o colega adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico.

Ventajas

• Gestionar archivos de Word, Excel, PowerPoint y PDF en el teléfono inteligente

• Mejorar la productividad llevando consigo documentos, hojas de

cálculo y presentaciones importantes

• Captar ideas inmediatamente

Page 174: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Page 175: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

M E M O S Y D O C U M E N T O S

169

8

CA

PÍT

UL

O

Documents To Go® Professional

NOTA El CD de instalación de software de Palm incluye el software de escritorio Documents To Go®. En el teléfono inteligente, la aplicación complementaria de Documents To Go se llama Documentos.

Con la aplicación Documentos, puede llevar información importante del trabajo consigo. Puede llevar, crear, ver y editar archivos de Microsoft Word y Excel directamente en el teléfono inteligente. También puede ver, llevar y administrar archivos PowerPoint y PDF. Por ejemplo, puede abrir archivos adjuntos de correo electrónico, archivos descargados con el explorador Web y archivos almacenados en una tarjeta de expansión (siempre y cuando los archivos estén en un formato compatible).

Si instala el software de escritorio Documents To Go (desde el CD de instalación del software de Palm), podrá

utilizarlo para transferir archivos al teléfono inteligente cuando realice la sincronización.

A continuación puede ver algunos ejemplos de lo que puede hacer con Documentos:

• Enviar y recibir archivos adjuntos de correo electrónico en formatos de archivo de Word, Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).

• Ver archivos de Word, Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).

• Crear o editar un documento compatible con Word o una hoja de cálculo compatible con Excel en el teléfono inteligente y, a continuación, guardarlo en el formato nativo DOC o XLS.

• Crear una presentación PowerPoint en el equipo, utilizar la aplicación de escritorio Documents To Go para optimizar el archivo para el teléfono inteligente y, posteriormente, sincronizar el archivo en el teléfono inteligente. Ver o editar el archivo en el teléfono inteligente y, a continuación, sincronizar de nuevo para transferir los

Page 176: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

M E M O S Y D O C U M E N T O S

170

8C

AP

ÍT

UL

O

cambios al archivo PowerPoint original del equipo.

NOTA La aplicación Documentos no admite algunas funciones de edición, como el uso de varios tamaños de fuente y la revisión ortográfica.

Cómo abrir un documento

En la aplicación Documentos, puede ver y abrir cualquier archivo de Word, Excel, PowerPoint o Acrobat (PDF) del teléfono inteligente o de una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Documentos .

2 Seleccione el documento que desee de la lista.

Memos

Los memos son un buen método para almacenar anotaciones en el teléfono inteligente Treo 700P.

SUGERENCIA Para obtener más información sobre la aplicación de escritorio Documents

To Go, haga clic en el icono Documents To Go del equipo y, a continuación, en Ayuda, o bien visite www.dataviz.com.

SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos desde el CD de instalación del software de Palm para buscar y gestionar los archivos de una tarjeta de expansión.

SUGERENCIA Cuando trabaje con un archivo en el teléfono inteligente, puede guardarlo en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión. Abra el menú Archivo, seleccione Guardar como y, a continuación, seleccione la ubicación en la que desea guardar el archivo.

Page 177: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

M E M O S Y D O C U M E N T O S

171

8

CA

PÍT

UL

O

Crear un memo

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Memos .

2 Escriba el texto que desea que aparezca en el memo.

3 Seleccione Hecho.

Eliminación de un memo

1 Abra el memo que desee eliminar.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Eliminar memo en el menú Registro.

4 Seleccione OK.

Notas de voz

Notas de voz proporciona un lugar para grabar y reproducir notas y otra información importante directamente en el teléfono inteligente.

Crear una nota de voz

Al grabar una nota de voz, póngase frente a la pantalla del teléfono inteligente mientras habla.

1 Mantenga pulsado el botón lateral del teléfono inteligente mientras graba la nota de voz. Cuando termine de grabar, suelte el botón lateral.

La nota de voz se guardará automáticamente en el teléfono inteligente.

2 (Optativo) Introduzca un título para la nota de voz.

¿SABÍA QUE...? Cada memo puede incluir 4.096 caracteres de texto.

SUGERENCIA Se pueden asignar categorías a los memos. Abra el memo que desee cambiar, seleccione la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y seleccione una categoría.

Page 178: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

M E M O S Y D O C U M E N T O S

172

8C

AP

ÍT

UL

O

Cómo escuchar una nota de voz

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Nota de voz .

2 En la lista Notas de voz, busque el título y, a continuación, pulse Centro para seleccionarlo. La nota de voz empieza a reproducirse.

3 Pulse Centro para realizar una pausa o detener la reproducción.

SUGERENCIA También puede acceder a una nota de voz pulsando Aplicaciones y seleccionando Nota de voz.

SUGERENCIA Si tiene que hacer una pausa durante la grabación, mantenga pulsado el botón Centro del navegador de cinco direcciones. Suelte el botón para continuar con la grabación.

¿SABÍA QUE...? La grabación se parará automáticamente cuando reciba una llamada. Si ignora la llamada, puede pulsar Centro en el navegador de cinco direcciones para continuar la grabación. Si responde a la llamada, la grabación se para y se guarda. No es posible continuar con una grabación anterior, deberá comenzar otra nota de voz.

SUGERENCIA Para ajustar el nivel de volumen, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente.

SUGERENCIA Para cambiar el título de una nota de voz, abra el menú Notas de voz y seleccione Cambiar nombre nota.

¿SABÍA QUE...? Puede enviar una nota de voz en un correo electrónico (consulte la documentación para la aplicación de correo electrónico). También es posible utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para enviar una nota de voz a un dispositivo Bluetooth cercano (consulte la sección Envío de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth).

Page 179: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

9

Aplicaciones y herramientas de administración de la informaciónLa sincronización es una excelente forma de transferir, actualizar y hacer copias de seguridad de la información en el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm®. La sincronización simplemente significa que la información que haya introducido o actualizado en un lugar (el teléfono inteligente o el equipo) se actualizará automáticamente en el otro. No es necesario introducir la información dos veces.

Las tarjetas de expansión (se venden por separado) ofrecen una solución de almacenamiento compacto y sin límite. Cuando una tarjeta se llena, sólo tiene que utilizar otra tarjeta para llevar más música y vídeo clips e instalar y ejecutar juegos y todo tipo de software, desde diccionarios hasta guías de viaje.

Ventajas

• Localizar la información en cualquier aplicación con la función Buscar

• Instalar aplicaciones, juegos y todo tipo de software

• Introducir información, actualizarla y protegerla de forma rápida en el equipo y en el teléfono inteligente

• Almacenar, llevar e intercambiar información

Page 180: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 182

Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . 183

Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . 188

Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Page 181: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

175

9

CA

PÍT

UL

O

Uso de la función Buscar

Buscar permite localizar un texto en las aplicaciones y bases de datos integradas, así como en algunas aplicaciones de otros fabricantes. La función Buscar busca el grupo de caracteres que se especifique, incluidos los que forman parte de palabras. La función Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas.

1 Presione Opción y, a continuación, presione Mayúsculas/Buscar para abrir el cuadro de diálogo Buscar.

2 Escriba el texto que desee buscar.

3 Seleccione OK para iniciar la búsqueda.

4 En los resultados de la búsqueda, seleccione el texto que desee consultar o seleccione Buscar más para continuar la búsqueda.

Visualización y uso de las alertas

La pantalla Alerta del teléfono inteligente muestra información sobre los elementos entrantes como, por ejemplo, nuevos mensajes de correo electrónico o citas del calendario. La pantalla Alerta también le avisa de las llamadas perdidas.

Para ver la pantalla Alerta, toque en la campana parpadeante cuando aparezca en la esquina superior izquierda de cualquier pantalla, o bien mantenga pulsado el botón Centro cuando aparezca la campana parpadeante.

¿SABÍA QUE...? Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, al introducir “plan” encontrará “planeta”, pero no “aeroplano”.

Page 182: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

176

9C

AP

ÍT

UL

O

Puede realizar una de las siguientes acciones:

• Activar la casilla para borrar una alerta de la lista.

• Seleccionar la alerta para abrir la aplicación correspondiente y ver el elemento de la alerta (mensaje, cita, llamada perdida, etc.).

• Seleccionar Hecho para cerrar la pantalla Alerta y volver donde se encontraba en el teléfono inteligente antes de que abriera dicha pantalla. La campana continúa parpadeando en la esquina superior izquierda de la pantalla.

• Seleccionar Borrar todo para eliminar todas las alertas de la pantalla Alerta.

Calculadora

Esta aplicación incluye una calculadora básica, así como una calculadora avanzada con funciones científicas, financieras y de conversión.

Cambio entre los modos de calculadora

básica y avanzada

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Calculadora .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, Modo avanzado o Modo básico.

Page 183: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

177

9

CA

PÍT

UL

O

Selección de funciones en el modo de

calculadora avanzada

1 Cambie a Modo avanzado (consulte el procedimiento previo).

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, el tipo de función que desea utilizar:

Mat.: funciones matemáticas avanzadas como exponentes, raíces y logaritmos.

Trig: funciones trigonométricas como senos, cosenos, tangentes y variantes.

Finanzas: funciones de calculadora financiera como las tasas de porcentajes anuales y las amortizaciones.

Lógica: caracteres hexadecimales en el teclado, además de funciones lógicas como "and", "not", "or" y "xor".

Estadísticas: funciones estadísticas como sumas, factoriales y un generador de números aleatorios.

Peso/Tmp: conversiones de pesos y temperaturas para los valores métricos e ingleses.

Longitud: conversiones de longitud para los valores métricos e ingleses.

Área: conversiones de área para los valores métricos, tradicionales e ingleses.

Volumen: conversiones de volumen para los valores métricos e ingleses.

SUGERENCIA En el Modo básico, también puede pulsar Derecha en el navegador de cinco direcciones para cambiar al Modo

avanzado. En el Modo avanzado, pulse Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse entre las funciones y pulse Izquierda para volver al Modo básico.

¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el teclado numérico en pantalla o utilizar el teclado para introducir números.

Page 184: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

178

9C

AP

ÍT

UL

O

4 Pulse Menú .

5 Seleccione Pref. y, a continuación, seleccione el formato para mostrar decimales: Flot., Fijo(x), Cient.(x) o Ing.(x).

6 Pulse Menú .

7 Seleccione Pref. y, a continuación, cómo desea ver los números: en grados, radianes o gradianes.

Instalación de aplicaciones

El teléfono inteligente incluye varias aplicaciones integradas y listas para utilizar. También puede instalar aplicaciones adicionales, como software de negocios,

juegos, etc. El CD de instalación del software de Palm incluye varias aplicaciones de software obsequio y también se pueden adquirir aplicaciones Palm OS

® de otros fabricantes.

Para obtener más información sobre las aplicaciones que puede agregar al teléfono inteligente, vaya a www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

NOTA Las instrucciones de esta sección le brindan información sobre cómo instalar archivos PRC (aplicación de Palm OS) y PDB (base de datos de Palm OS) básicos en el teléfono inteligente Treo. Algunos programas de Palm OS utilizan un instalador o asistente que guía al usuario a través de todo el proceso. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con el software.

Instalación del software obsequio del CD

El CD de instalación del software incluye varias aplicaciones de software obsequio que se pueden instalar en el teléfono inteligente. Puede instalar estas aplicaciones al instalar el software de escritorio o puede hacerlo posteriormente.

SUGERENCIA Seleccione Almacenar para almacenar un número en una de los diez espacios de memoria. Seleccione Rellamar para volver a llamar al número almacenado.

SUGERENCIA Seleccione Constantes para acceder a una lista de constantes matemáticas, como el número de Avogadro o la velocidad de la luz.

Page 185: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

179

9

CA

PÍT

UL

O

1 Inserte el CD de instalación del software de Palm en la unidad correspondiente del equipo.

2 Haga clic en Instalar software

obsequio.

3 Haga clic en el nombre de la aplicación que desea instalar.

4 Haga clic en Instalar (en el lado derecho de la pantalla).

5 (Optativo) Repita los pasos 3 y 4 para instalar aplicaciones adicionales.

6 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo para instalar las aplicaciones en el teléfono inteligente Treo.

Instalación de aplicaciones desde Internet

Puede utilizar el explorador Web del teléfono inteligente para instalar archivos Palm OS (PRC o PDB) directamente desde Internet. Cuando se descarga un archivo PRC o PDB, éste se instala automáti-camente en el teléfono inteligente. Si el archivo está comprimido (archivos ZIP o SIT), tendrá que descargarlo al equipo y descomprimirlo antes de instalarlo en el teléfono inteligente.

1 Abra el explorador Web (consulte Visualización de una página Web).

2 Vaya a la página que contiene el vínculo a la aplicación que desea descargar.

3 Pulse Izquierda o Derecha para resaltar el vínculo al archivo y, a continuación, pulse Centro para iniciar el proceso de descarga.

4 Siga las instrucciones en pantalla para aceptar e instalar la aplicación.

Instalación de aplicaciones desde un

equipo

ANTES DE EMPEZAR Para instalar una aplicación desde el equipo al teléfono inteligente Treo, instale primero el software Palm Desktop en el equipo (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio).

Cuando se descarga una aplicación en el equipo, lo más probable es que se encuentre en un formato comprimido por ejemplo, un archivo ZIP o SIT. Si el archivo está comprimido, deberá emplear una utilidad de descompresión, como WinZip o Allume Stuffit Expander, en el equipo antes

Page 186: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

180

9C

AP

ÍT

UL

O

de instalar las aplicaciones en el teléfono inteligente.

1 Windows: arrastre y suelte los archivos en el icono Instalación rápida de Palm en el escritorio de Windows.

Mac: arrastre y coloque los archivos en el droplet Enviar al dispositivo de la carpeta Palm.

2 Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar.

3 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo para instalar las aplicaciones en el teléfono inteligente Treo.

Obtención de ayuda para las aplicaciones

de otro fabricante

Si se presenta algún problema con una aplicación de otros fabricantes (como un mensaje de error), póngase en contacto con el creador o proveedor de la aplicación. Para obtener más información acerca de la solución de problemas generales relacionados con las aplicaciones de otros fabricantes, consulte Aplicaciones de otros fabricantes.

SUGERENCIA Puede abrir una ventana para seleccionar si instalar los archivos en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión.

Windows: haga doble clic en el icono Instalación rápida de Palm.

Mac: abra el menú HotSync y seleccione Instalar archivos en la computadora de

mano.

SUGERENCIA En un equipo Windows, también puede tener acceso a Instalación rápida de Palm™ al seleccionar el icono de Instalación

rápida en el software Palm® Desktop o en la carpeta Programas del menú Inicio.

Page 187: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

181

9

CA

PÍT

UL

O

Eliminación de aplicaciones

Si una aplicación ya no le es útil o si desea liberar memoria, puede eliminar aplicaciones del teléfono inteligente o de una tarjeta de expansión (para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte Inserción y extracción de tarjetas de expansión). Sólo se pueden eliminar aquellas aplicaciones, parches y extensiones que haya instalado; no las aplicaciones incorporadas que residen en la memoria ROM del Treo teléfono inteligente.

1 Pulse Aplicaciones .

2 Si desea eliminar una aplicación de una tarjeta de expansión, inserte la tarjeta en el teléfono inteligente Treo.

3 Pulse Menú .

4 Seleccione Eliminar en el menú Aplicación.

5 Elija la lista de selección Eliminar de y seleccione la ubicación de la aplicación que desea eliminar: Teléfono o Tarjeta.

6 Seleccione la aplicación que desee eliminar.

7 Seleccione Eliminar.

8 Lleve a cabo una sincronización para eliminar la aplicación de la carpeta de copia de seguridad del equipo.

Eliminación manual de aplicaciones

Si una aplicación que se ha eliminado vuelve a aparecer en el teléfono inteligente, es posible que tenga que eliminarla manualmente del equipo.

1 Busque la subcarpeta Copia de

seguridad en el equipo.

¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones vienen instaladas de fábrica en el teléfono inteligente y no se pueden eliminar. Estas aplicaciones aparecen con un icono de bloqueo al lado.

¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones eliminadas del teléfono inteligente se mantienen en el equipo dentro de la carpeta de archivos históricos de la carpeta del usuario. Si tiene problemas al buscar la carpeta de usuario, consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario.

Page 188: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

182

9C

AP

ÍT

UL

O

Windows: C:\Archivos de

programa\Palm\<nombre del

dispositivo>.

Mac: Mac HD\Applications\Palm\

Users\<nombre del dispositivo>.

Si actualiza desde una versión anterior de Palm Desktop, es posible que la subcarpeta de copia de seguridad esté ubicada en la carpeta palmOne o Handspring.

2 Si encuentra un archivo PRC o PDB correspondiente a la aplicación que acaba de eliminar, también deberá eliminarlo de la subcarpeta Backup.

3 Vuelva a eliminar el archivo del dispositivo.

Visualización de información sobre las aplicaciones

La pantalla Info muestra las estadísticas básicas de las aplicaciones instaladas en el teléfono inteligente Treo.

1 Pulse Aplicaciones .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Info en el menú Aplicación.

4 Seleccione la lista de selección Dispositivo y la ubicación de la aplicación sobre la que desea ver información: Teléfono o <nombre tarjeta>.

Versión: los números de versión de las aplicaciones del teléfono inteligente.

Tamaño: el tamaño (en kilobytes) de las aplicaciones y datos del teléfono inteligente.

Registros: el número de entradas en las distintas aplicaciones del teléfono inteligente.

5 Desplácese a la aplicación sobre la que desea consultar información.

6 Seleccione Hecho.

Page 189: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

183

9

CA

PÍT

UL

O

Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth®

El radio de alcance de la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores.

Envío de información por medio de una

conexión inalámbrica Bluetooth

En la mayoría de las aplicaciones, puede enviar una entrada o un elemento individual como, por ejemplo, un contacto o una fotografía. También puede enviar todas las entradas de una categoría como, por ejemplo, todos los contactos de la categoría Profesional.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth .

2 Seleccione Bluetooth activado.

3 Abra una aplicación.

4 Localice el registro o categoría que desea enviar. No se puede enviar un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado.

5 Pulse Menú .

6 Seleccione Enviar en el menú de la izquierda.

7 Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione OK.

8 Seleccione los dispositivos receptores en la pantalla Resultado de la

detección y, a continuación, seleccione OK.

9 Espere a que aparezca un mensaje que indique se ha completado la transferencia antes de continuar utilizando el teléfono inteligente.

Envío de una aplicación por medio de una

conexión inalámbrica Bluetooth

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth .

2 Seleccione Bluetooth activado.

3 Pulse Aplicaciones .

Page 190: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

184

9C

AP

ÍT

UL

O

4 Pulse Menú .

5 Seleccione Enviar en el menú Aplicación.

6 Seleccione la lista de selección Enviar

desde y seleccione la ubicación de la aplicación que desee enviar: Teléfono o <nombre tarjeta>.

7 Seleccione la aplicación que desee transferir. No se puede enviar un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado.

8 Seleccione Enviar.

9 Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione OK.

10 Seleccione los dispositivos receptores en la pantalla Resultado de la detección y, a continuación, seleccione OK.

11 Espere a que aparezca un mensaje que indique se ha completado la transferencia antes de continuar utilizando el teléfono inteligente.

Recepción de información por medio de

una conexión inalámbrica Bluetooth

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth .

2 Seleccione Bluetooth activado.

3 Seleccione la lista de selección Visibilidad y elija una de las opciones siguientes:

Visible: activa los dispositivos Bluetooth que no se encuentran en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono inteligente. El teléfono inteligente permanece accesible a otros dispositivos hasta que se desactive esta opción. Cuando haya terminado de usar este ajuste, no olvide volver a cambiarlo a Oculto.

Temporal: activa los dispositivos Bluetooth que no están en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono inteligente durante los próximos dos minutos. El teléfono inteligente cambia otra vez a Oculto y se vuelve inaccesible para otros dispositivos después de dos minutos.

4 Utilice el otro dispositivo para detectar el teléfono inteligente y enviarle información:

• Consulte la documentación que acompaña al otro dispositivo para

Page 191: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

185

9

CA

PÍT

UL

O

aprender a detectar y enviar información mediante una conexión inalámbrica Bluetooth.

• Si el interruptor de timbre está definido en Sonido activado , el teléfono inteligente emite un pitido para avisarle de la conexión y, a continuación, le pide que acepte la información. Seleccione una categoría o una tarjeta de expansión para archivar el elemento. Si no selecciona una categoría, al elemento se le asigna la categoría Sin archivar.

5 Seleccione Sí para recibir la información o No para rechazarla.

Transmisión de información El teléfono inteligente Treo 700P está equipado con un puerto de infrarrojos (IR), que permite transmitir información a otro dispositivo Palm OS

® que disponga

también de un puerto de infrarrojos. Este puerto se encuentra situado en la parte superior del teléfono inteligente, entre la antena y el interruptor de timbre, detrás del pequeño protector oscuro.

Transmisión de una entrada

Puede transmitir una entrada o un elemento individual, como un contacto o una fotografía. También puede transmitir todas las entradas de la categoría seleccionada como, por ejemplo, todos los contactos de la categoría Negocios o Familia.

SUGERENCIA El nombre de dispositivo de la aplicación Bluetooth es el nombre que otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth ven cuando se conectan al teléfono inteligente. El nombre predeterminado es el nombre que se ha asignado al dispositivo durante la configuración. Puede cambiarlo si lo desea.

¿SABÍA QUE...? Al recibir una aplicación por medio de una conexión Bluetooth, puede guardarla en el teléfono inteligente o enviarla a una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente.

SUGERENCIA Para obtener los mejores resultados, no debe haber obstáculos entre ambos dispositivos y éstos deben permanecer fijos. Si tiene problemas con la transmisión, reduzca la distancia y evite la luz directa del sol.

Page 192: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

186

9C

AP

ÍT

UL

O

1 Seleccione el registro o categoría que desee transmitir. No se puede transmitir un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Registro y, a continuación, una de las siguientes opciones:

Transmitir: envía un registro individual.

Transmitir categoría: envía todas las entradas de la categoría actual.

4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto IR del teléfono inteligente Treo directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor.

5 Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el teléfono inteligente.

Transmisión de una aplicación

No todas las aplicaciones se pueden transmitir. Aparece un icono de bloqueo en la pantalla Transmitir junto a aquellas aplicaciones que no se pueden transmitir.

1 Pulse Aplicaciones .

2 Pulse Menú .

SUGERENCIA Transmita la tarjeta presionando dos teclas: desde la ficha Principal de la aplicación Teléfono, pulse Menú y, a continuación, pulse M.

¿SABÍA QUE...? Si transmite un marcador o una página guardada desde el explorador Web, se transmite la dirección URL, pero no el contenido de la página.

Page 193: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

187

9

CA

PÍT

UL

O

3 Seleccione Transmitir en el menú Aplicación.

4 En la lista de selección Transmitir

desde, seleccione si la aplicación que desea transmitir se encuentra en el teléfono inteligente Treo o en una tarjeta de expansión.

5 Seleccione la aplicación que desee transferir.

6 Seleccione Transmitir.

7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto IR del teléfono inteligente directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor.

8 Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el teléfono inteligente.

Recepción de información transmitida

1 Encienda la pantalla.

2 Seleccione el comando Transmitir en el dispositivo transmisor.

3 Oriente el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente Treo directamente hacia el puerto de infrarrojos del

dispositivo que está transmitiendo para que se abra el cuadro de diálogo Estado de la transmisión.

4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, seleccione una categoría para la entrada.

5 Seleccione Sí para recibir la información o No para rechazarla.

SUGERENCIA Si no se selecciona una categoría al recibir un elemento transmitido, éste se coloca en la categoría Sin archivar.

SUGERENCIA Si no puede recibir información transmitida, asegúrese de que la opción Recibir transmisión está activada (consulte Optimización de los valores de encendido) y de que no está ejecutando una aplicación de otro fabricante que desactiva la transmisión. Si aun así no puede recibir una transmisión, intente realizar un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento del teléfono inteligente).

¿SABÍA QUE...? Puede guardar una aplicación transmitida al teléfono inteligente o enviarla a una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente.

Page 194: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

188

9C

AP

ÍT

UL

O

Sincronización de la información: conceptos avanzados

Cambio de las aplicaciones que se van a

sincronizar

De manera predeterminada, la información de Calendario, Contactos, Fotos y vídeos, Memos y Tareas se actualizará cada vez que sincronice el teléfono inteligente con el software Palm Desktop o con Microsoft Outlook. Puede cambiar las aplicaciones que se van a sincronizar. Por ejemplo, si no utiliza la aplicación Memos y desea acelerar la sincronización, puede desactivar la sincronización de dicha aplicación.

SÓLO WINDOWS

1 Haga clic en el icono HotSync

Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla.

2 Seleccione Personalizar.

3 Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario en la parte superior de la pantalla.

4 Seleccione la aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización y, a continuación, haga clic en Cambiar.

5 Seleccione Sincronizar los archivos para activar la sincronización de una aplicación.

Seleccione No hacer nada para desactivar la sincronización de una aplicación que actualmente se sincroniza (por ejemplo, desactivar la sincronización de Memos si no la utiliza).

SUGERENCIA Windows Si configura el teléfono inteligente para sincronizar con Outlook, puede aprender a cambiar las aplicaciones que se sincronizan, realizando la siguiente acción: haga clic en el icono HotSync® Manager de la barra de tareas y seleccione Personalizar. Seleccione un conducto que se vaya a sincronizar con Outlook, haga clic en Cambiar y, a continuación, en Ayuda.

Page 195: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

189

9

CA

PÍT

UL

O

NOTA Seleccione una de las dos opciones de sobrescritura si desea que la información de una ubicación (teléfono inteligente o equipo) reemplace completamente a la información de la otra ubicación para esa aplicación. Por ejemplo, si la información del calendario del teléfono inteligente es precisa pero la del equipo se ha dañado, seleccione El portátil

sobrescribe al PC, para que la aplicación Calendario reemplace la información del teléfono inteligente con la del equipo. Tenga en cuenta que “portátil” se refiere al teléfono inteligente y “PC” se refiere al equipo.

6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para cada aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización.

7 Haga clic en Aceptar y en Hecho.

SÓLO MAC

1 Haga doble clic en el icono Palm

Desktop de la carpeta Palm.

2 En el menú HotSync, seleccione Configurar conducto.

3 En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre de dispositivo.

4 Seleccione la aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización y, a continuación, haga clic en Ajustes de conductos.

5 Seleccione Sincronizar los archivos para activar la sincronización de una aplicación.

SUGERENCIA Windows Para mantener el ajuste de la sincronización actual de forma continua, active la casilla de verificación Acción predeterminada. Si no activa esta casilla, la opción seleccionada se aplica sólo la próxima vez que realice la sincronización. A partir entonces, la información se actualiza conforme a los ajustes predeterminados.

Page 196: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

190

9C

AP

ÍT

UL

O

Seleccione No hacer nada para desactivar la sincronización de una aplicación que actualmente se sincroniza (por ejemplo, desactivar la sincronización de Memos si no la utiliza).

NOTA Seleccione una de las dos opciones de sobrescritura si desea que la información de una ubicación (teléfono inteligente o equipo) reemplace completamente a la información de la otra ubicación para esa aplicación. Por ejemplo, si la información del calendario del teléfono inteligente es precisa pero la del equipo se ha dañado, seleccione Handheld

sobrescribe Macintosh para que la aplicación Calendario utilice la información del teléfono inteligente para reemplazar a la del equipo. Tenga en cuenta que “handheld” se refiere al teléfono inteligente.

6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para cada aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización.

7 Haga clic en OK y cierre la ventana Configurar conducto.

Configuración de una conexión Bluetooth

para sincronización

Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, es posible sincronizar de forma inalámbrica por medio de una conexión Bluetooth.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth .

2 Seleccione Bluetooth activado.

SUGERENCIA Mac Para mantener el valor actual de forma continua, seleccione Predeterminar. Si no selecciona este botón, la opción seleccionada se aplica sólo la próxima vez que realice la sincronización. A partir entonces, la información se actualiza conforme a los ajustes predeterminados.

Page 197: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

191

9

CA

PÍT

UL

O

3 Introduzca un nombre de dispositivo para el teléfono inteligente. Éste es el nombre que aparecerá en la pantalla del otro dispositivo Bluetooth cuando se conecte a su teléfono inteligente.

4 Seleccione la lista de selección Visibilidad y elija Visible o Temporal.

5 Seleccione Configurar dispositivos.

6 Seleccione Configuración de HotSync.

7 Siga las instrucciones en pantalla para establecer una asociación entre el teléfono inteligente y el equipo. En algunos casos, puede que necesite seguir los pasos de configuración en el equipo antes de poder completar este paso. Consulte la documentación de su equipo para obtener instrucciones de configuración específicas.

8 Una vez finalizada la configuración de HotSync, seleccione Hecho para volver a la vista Aplicaciones.

Ahora puede sincronizar el teléfono inteligente con el equipo Bluetooth.

SUGERENCIA Después de crear una asociación con un dispositivo, puede cambiar el valor de visibilidad a Oculto. De esta manera, sólo los dispositivos con los que ya se ha establecido una asociación pueden localizar su teléfono inteligente. Los dispositivos nuevos no pueden solicitar una conexión.

Page 198: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

192

9C

AP

ÍT

UL

O

Sincronización mediante una conexión

Bluetooth

Cuando sincronice mediante la función inalámbrica Bluetooth del teléfono inteligente, no necesitará el cable de sincronización, lo que resulta muy útil si viaja con un portátil que cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione HotSync .

2 Seleccione Local.

3 Seleccione la lista de selección situada debajo del icono HotSync y, a continuación, el nombre del PC que ha configurado para la sincronización Bluetooth (consulte Configuración de una conexión Bluetooth para sincronización).

4 Seleccione el icono HotSync en el teléfono inteligente.

Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del teléfono inteligente. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos.

Sincronización mediante conexión por

infrarrojos

ANTES DE EMPEZAR El equipo debe contar con los siguientes elementos:

• El equipo debe tener activado un puerto de infrarrojos y controlador o bien, debe tener conectado un dispositivo de infrarrojos. Consulte la documentación del equipo para saber si admite la comunicación mediante infrarrojos.

• HotSync Manager debe estar activado. En un equipo con Windows, sabrá que HotSync Manager está activado cuando el icono aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Al realizar la sincronización utilizando el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente no se necesita el cable, lo que resulta muy útil si viaja con un portátil que dispone de puerto de infrarrojos.

Page 199: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

193

9

CA

PÍT

UL

O

SÓLO WINDOWS

1 Haga clic en el icono de HotSync

Manager de la barra de tareas situada en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. Compruebe que Infrarrojos se ha seleccionado.

2 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync .

3 Seleccione Local.

4 Seleccione la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione Infrarrojos a PC/portátil.

5 Coloque el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente a unos cuantos centímetros del puerto de infrarrojos del equipo.

6 Seleccione el icono HotSync en el teléfono inteligente.

Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del teléfono inteligente. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos.

SÓLO MAC

1 Haga doble clic en HotSync

Manager en la carpeta Palm.

2 Haga clic en la ficha Controles HotSync y, a continuación, seleccione Activado.

3 Haga clic en la ficha Ajustes de

conexión y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Activado junto al puerto de infrarrojos.

4 Cierre la ventana Configuración del software HotSync.

5 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync .

6 Seleccione Local.

7 Seleccione la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione Infrarrojos a PC/portátil.

Page 200: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

194

9C

AP

ÍT

UL

O

8 Coloque el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente a unos cuantos centímetros del puerto de infrarrojos del equipo.

9 Seleccione el icono HotSync en el teléfono inteligente.

Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del teléfono inteligente. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos.

Uso de tarjetas de expansión

La ranura de la tarjeta de expansión del teléfono inteligente Treo le permite añadir tarjetas SD y MultiMediaCard para ampliar la capacidad de almacenamiento del teléfono inteligente. Por ejemplo, las tarjetas de expansión SD o MultiMediaCard pueden almacenar:

• Fotos

• Archivos de sonido MP3

• Archivos adjuntos de correo electrónico

• Juegos

• Libros electrónicos

• Archivos de Microsoft Office

• Archivos de Adobe Acrobat

• Aplicaciones

• Bases de datos

El teléfono inteligente Treo 700P también es compatible con tarjetas SDIO, que se pueden utilizar para agregar accesorios, como un módulo de presentación, para el teléfono inteligente.

Aunque las tarjetas de expansión se venden por separado, el teléfono inteligente incluye una tarjeta ficticia y no funcional en la ranura de la tarjeta de expansión para evitar que entre el polvo y otros desechos.

Inserción y extracción de tarjetas de

expansión

1 Presione y libere la tarjeta ficticia.

SUGERENCIA Las tarjetas SD son más rápidas que las tarjetas MultiMediaCard en cuanto a lectura y escritura de datos, y las tarjetas SD también están protegidas contra escritura.

Page 201: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

195

9

CA

PÍT

UL

O

2 Cuando note que la ranura de la tarjeta de expansión expulsa la tarjeta ficticia, extráigala.

3 Sostenga el teléfono inteligente con la pantalla y la etiqueta de la tarjeta de expansión hacia usted. La muesca de la tarjeta debería estar en la esquina inferior izquierda junto a la antena.

4 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que note que la tarjeta se coloca en su sitio.

Inicio de aplicaciones en una tarjeta de

expansión

Después de introducir una tarjeta de expansión en la ranura, puede iniciar cualquiera de las aplicaciones almacenadas en la tarjeta.

Muesca

SUGERENCIA Si el interruptor de timbre está en Sonido activado, se escucha un tono de confirmación cuando se inserta o saca una tarjeta de expansión.

SUGERENCIA Cuando no esté utilizando la tarjeta de expansión, inserte una tarjeta ficticia para mantener limpia la ranura de la tarjeta de expansión.

Page 202: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

196

9C

AP

ÍT

UL

O

1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La vista Aplicaciones aparecerá automáticamente.

2 Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir.

3 Presione Centro para abrir la aplicación.

Acceso a los elementos almacenados en

una tarjeta de expansión

Cuando una tarjeta de expansión contiene elementos como, por ejemplo, fotografías

o canciones, se puede acceder a ellos directamente desde la tarjeta.

1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La vista Aplicaciones aparecerá automáticamente.

2 Seleccione la lista de selección de categoría en la barra de título y seleccione Todas.

3 Seleccione el icono de la aplicación en la que desea abrir el elemento. Por ejemplo, para ver una fotografía, seleccione Foto&Vídeo.

Copiar aplicaciones entre la tarjeta de

expansión y el teléfono inteligente

Puede copiar aplicaciones del teléfono inteligente Treo a la tarjeta de expansión y viceversa.

SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos del CD de instalación del software de Palm para buscar y gestionar los archivos de una tarjeta de expansión.

SUGERENCIA Antes de copiar una aplicación en una tarjeta de expansión, asegúrese de que es compatible con la versión de Palm OS 5.4.5 o posterior. Algunas aplicaciones no funcionan con las tarjetas de expansión y no permiten almacenar archivos en una ubicación que esté separada de la aplicación.

Page 203: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

197

9

CA

PÍT

UL

O

1 Pulse Aplicaciones .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Copiar del menú Aplicación.

4 Seleccione la lista de selección Copiar

en y seleccione el destino: Teléfono o <nombre de tarjeta>.

5 Seleccione la lista de selección Desde y seleccione la ubicación de la aplicación que desea copiar: Teléfono o <nombre

de tarjeta>.

6 Resalte la aplicación que desea copiar.

7 Seleccione Copiar.

Visualización de la información de la

tarjeta de expansión

La aplicación Info. tarjeta muestra datos generales acerca de la tarjeta de expansión que se encuentra actualmente en la ranura y permite cambiar el nombre y formatear una tarjeta.

Pulse Aplicaciones y seleccione Info.

tarjeta .

SUGERENCIA Antes de copiar información, cambiar el nombre o formatear una tarjeta de expansión, asegúrese de que la tarjeta no esté protegida contra escritura. Lea las instrucciones que se incluyen junto con la tarjeta para obtener más información.

Page 204: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

A P L I C A C I O N E S Y H E R R A M I E N T A S D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E L A I N F O R M A C I Ó N

198

9C

AP

ÍT

UL

O

Cambio del nombre de la tarjeta de

expansión

Si modifica el contenido de una tarjeta de expansión, es aconsejable cambiarle el nombre en algún momento para que coincida mejor con el contenido.

1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente.

2 Seleccione la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y luego seleccione Todas.

3 Seleccione Info. tarjeta .

4 Pulse Menú .

5 Seleccione Cambiar nombre de la

tarjeta en el menú Tarjeta.

6 Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta.

7 Seleccione OK.

Formateo de una tarjeta de expansión

El proceso de formateo de una tarjeta de expansión es similar al que se lleva a cabo para formatear un disco de un equipo. Cuando se formatea una tarjeta de expansión, se borra toda la información almacenada en la misma.

1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente.

2 Seleccione la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y luego seleccione Todas.

3 Seleccione Info. tarjeta .

4 Pulse Menú .

5 Seleccione Formatear tarjeta en el menú Tarjeta.

6 Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta.

7 Seleccione OK.

Page 205: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

10

Valores personalesPersonalizar el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® es una manera ideal de adaptarlo a su estilo de vida y trabajo.

Modifique fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores de pantalla, etc. del teléfono inteligente y aproveche los distintos niveles de seguridad. Evite llamar por accidente (con su correspondiente costo) bloqueando el teclado. Algunos valores pueden contribuir a prolongar la vida útil de la batería del teléfono inteligente. Hay muchas formas de hacer que el teléfono inteligente sea más útil.

Ventajas

• Acceder a aplicaciones rápidamente

• Facilitar la lectura de la pantalla

• Ahorrar energía

• Disfrutar más del teléfono inteligente

Page 206: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Ajustes de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . 208

Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Page 207: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

201

10

CA

PÍT

UL

O

Ajustes de sonido del sistema

Silenciamiento de sonidos

Puede silenciar de inmediato todas las alertas, tonos de llamada, música que se reproduzca mediante el altavoz interno y sonidos del sistema desplazando el interruptor de timbre a la posición Sonido desactivado. Esto no silencia el sonido durante una llamada telefónica.

1 Desplace el interruptor de timbre a la posición Sonido desactivado . El teléfono inteligente vibra una vez para hacerle saber que ha desactivado los sonidos.

2 Para volver a escuchar los sonidos, desplace el interruptor de timbre a la posición Sonido activado .

Cuando se vuelve a desplazar el interruptor de timbre a la posición Sonido activado, se restaura la configuración de sonido anterior.

Ajustes de los niveles de volumen del

sistema

Puede configurar el nivel de volumen de los sonidos del sistema como, por ejemplo, el tono que se emite al efectuar la sincronización.

¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye una alarma silenciosa que puede vibrar aunque el Interruptor de timbre esté en Sonido desactivado. Para obtener información sobre la configuración de las opciones de vibración, consulte la sección acerca de la configuración de tonos de alerta de los capítulos en los que se explican las aplicaciones individuales.

SUGERENCIA Si el interruptor de timbre está configurado como Sonido desactivado, la configuración del timbre anula los ajustes de sonido y se desactivan todos los sonidos.

Sonido activado Sonido desactivado

Page 208: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

202

10C

AP

ÍT

UL

O

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Sonidos .

2 Seleccione la lista de selección Aplicaciones y elija Sistema.

3 Seleccione las listas de selección Volumen del sistema y Volumen de

juegos y, a continuación, un nivel de volumen.

4 Seleccione Hecho.

Ajustes de presentación y aspecto

Ajuste del brillo

Dependiendo de las condiciones de luz en las que se utilice el teléfono inteligente, es probable que necesite ajustar el brillo de la pantalla y la retroiluminación del teclado.

1 Pulse Opción y, a continuación, Retroiluminación .

2 Presione Izquierda y Derecha para ajustar el brillo.

3 Seleccione Hecho.

Retro-iluminación

Page 209: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

203

10

CA

PÍT

UL

O

Cambio de la fuente de pantalla

Puede cambiar la fuente de pantalla de Calendario, Contactos, Memos, Mensajería, Tareas y Web. Los estilos de fuente pueden ser distintos en las distintas aplicaciones y algunas pueden ofrecer menos tipos.

1 Abra la aplicación en la que desea cambiar la fuente.

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, Fuente.

4 Seleccione un estilo de fuente. (En el explorador Web, seleccione la lista de selección Tamaño de fuente y elija Grande o Pequeño.)

5 Seleccione OK.

Configuración de los formatos de

presentación

Preferencias de Formatos le permite seleccionar las convenciones de numeración según las regiones geográficas. Por ejemplo, en el Reino Unido, la hora suele expresarse utilizando un formato de 24 horas. No obstante, en Estados Unidos, la hora se expresa con un reloj de 12 horas y el sufijo AM o PM. Un gran número de aplicaciones incorporadas en el teléfono inteligente Treo utilizan los ajustes de Preferencias de formatos.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Formatos.

SUGERENCIA Para configurar automáticamente la retroiluminación en el ajuste inferior preestablecido, pulse Opción y Menú.

SUGERENCIA También puede ajustar la retroiluminación y establecer la duración del brillo durante una llamada en Preferencias de encendido. Consulte Optimización de los valores de encendido.

Fuente grande

Fuentepequeña

Fuente pequeñaen negrita

Fuente grande en negrita

Page 210: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

204

10C

AP

ÍT

UL

O

3 Establezca cualquiera de las siguientes preferencias:

Establecer en: las convenciones de numeración estándar de su país. Cuando se selecciona un país, los demás Formatos definidos en Preferencias se establecen automáticamente en las convenciones de dicho país. También se puede editar cada opción de modo individual.

Hora: el formato de hora. Seleccione HH:MM de modo que muestre un reloj de 24 horas.

Fecha: el formato de fecha.

Semana comienza: el primer día de la semana (generalmente domingo o lunes).

Números: el formato para los números con puntos y comas decimales.

4 Seleccione Hecho.

Alineación de la pantalla

En ocasiones, puede que se tenga que reajustar la pantalla del teléfono inteligente. De ser así, puede que se active una función diferente a la deseada cuando se toca en la pantalla. Para corregir este problema, puede alinear la pantalla en cualquier momento.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Pantalla táctil.

3 Siga las instrucciones en pantalla y toque en ésta donde se le indique.

4 Seleccione Hecho.

Page 211: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

205

10

CA

PÍT

UL

O

Cambio del esquema de colores del

sistema

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Tema de color.

3 Seleccione un esquema de colores de la lista.

4 Seleccione Hecho.

Ajuste de las aplicaciones

Puede cambiar los ajustes de Aplicaciones en el teléfono inteligente de modo que pueda acceder fácilmente a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Puede organizar y mostrar las aplicaciones por categoría, reasignar los botones del teléfono inteligente y seleccionar aplicaciones predeterminadas para tareas específicas.

Disposición de aplicaciones por categoría

Puede asignar una aplicación a una categoría y, a continuación, mostrar una categoría de aplicaciones específica en la vista Aplicaciones.

1 Pulse Aplicaciones .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Categoría en el menú Aplicación.

4 Seleccione la lista de selección que aparece junto a cada aplicación y seleccione una categoría.

SUGERENCIA También puede definir el papel tapiz para la vista Principal de la aplicación Teléfono (consulte Personalización de la vista Principal de la aplicación Teléfono) y el fondo para la vista Agenda de Calendario (consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario).

Page 212: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

206

10C

AP

ÍT

UL

O

5 Seleccione Hecho.

Visualización de aplicaciones por

categoría

Realice una de las siguientes acciones:

• Presione Aplicaciones varias veces para desplazarse por las categorías.

• Seleccione la lista de selección de categoría en la parte superior de la pantalla y luego, seleccione una categoría. Seleccione Todas para mostrar todas las aplicaciones.

Cambio de la vista Aplicaciones

De forma predeterminada, la vista Aplicaciones muestra cada aplicación como un icono. Como alternativa, puede ver una lista de aplicaciones. La vista de Lista es especialmente útil cuando hay tantas aplicaciones en una categoría que éstas ocupan más de una pantalla.

1 Pulse Aplicaciones .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

4 Seleccione la lista de selección Ver por y seleccione Lista.

5 Seleccione OK.

Reasignación de botones

En Preferencias de botones puede seleccionar qué aplicaciones están asociadas con los botones de acceso rápido y con el botón lateral del teléfono inteligente Treo. Puede asignar una aplicación primaria y una secundaria a cada uno de los tres botones de acceso rápido que abren una aplicación.

SUGERENCIA Para crear una nueva categoría, seleccione la lista de selección de categoría y, a continuación, Editar categorías. Seleccione Nuevo y escriba el nombre de la categoría. Seleccione OK para cerrar el cuadro de diálogo y, a continuación, seleccione OK.

¿SABÍA QUE...? Si hay una tarjeta de expansión en la ranura de expansión, la tarjeta aparece en la lista de selección de categorías y se trata como una categoría al pulsar Aplicaciones varias veces.

Page 213: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

207

10

CA

PÍT

UL

O

NOTA Le recomendamos que conserve las asignaciones de los botones primarios en los valores de fábrica hasta que se familiarice con las funciones del teléfono inteligente. Si cambia las asignaciones de los botones primarios, recuerde que las instrucciones que se encuentran en esta guía y en otras funciones de la ayuda se refieren a los ajustes originales de los botones.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Botones.

3 Seleccione la lista de selección que se encuentra al lado del botón, la combinación Opción + botón, o el botón lateral que desee cambiar, y, a continuación, seleccione una aplicación.

4 Seleccione Hecho.

Cambio de aplicaciones predeterminadas

En ocasiones, una aplicación busca a otra aplicación para manejar la información (por ejemplo, una aplicación de correo puede abrir un explorador si se selecciona un vínculo en un mensaje de correo electrónico). El teléfono inteligente dispone de un conjunto de aplicaciones predefinidas para manejar las peticiones de correo electrónico, mensajes y explorador realizadas por otras aplicaciones. Si tiene más de una aplicación para manejar estas peticiones en el teléfono inteligente, puede

¿SABÍA QUE...? También puede elegir una aplicación para abrir con el botón de sincronización del cable de sincronización USB. Para cambiar esta configuración, seleccione HotSync en la pantalla Preferencias de botones.

SUGERENCIA Para restaurar todos los botones y combinaciones de teclas a los valores de fábrica, seleccione Predeterminado.

¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones de otros fabricantes se asignan automáticamente un botón cuando se instala la aplicación.

Page 214: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

208

10C

AP

ÍT

UL

O

especificar el tipo de aplicación que desea usar para cada función.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Aplic. pred.

3 Seleccione cada una de las listas de selección y seleccione la aplicación que desea asociar a dicha función.

4 Seleccione Hecho.

Bloqueo del teléfono inteligente y de la información

El teléfono inteligente Treo incluye varias funciones para evitar que el teléfono inteligente se utilice por accidente y para conservar la confidencialidad de la información. Puede bloquear las siguientes funciones del teléfono inteligente:

• Teclado (bloqueo del teclado): puede utilizar la función Bloquear teclado para desactivar el teclado y todos los botones, así evita que se pulse por accidente cuando se encuentra en el bolso o en el bolsillo.

• Pantalla: puede desactivar la función táctil de la pantalla durante una llamada activa o alerta de llamada.

• Teléfono (bloqueo del teléfono): puede configurar el teléfono de modo que le solicite una contraseña para realizar llamadas. El software de seguridad incorporado le permite realizar llamadas

Page 215: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

209

10

CA

PÍT

UL

O

de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado.

• Teléfono inteligente: puede configurar el teléfono inteligente de modo que le solicite una contraseña para ver cualquier tipo de información en el teléfono inteligente.

• Entradas: puede enmascarar u ocultar entradas que estén marcadas como confidenciales y configurar el teléfono inteligente para que le solicite una contraseña para verlas.

Bloqueo del teclado

La función Bloquear teclado bloquea el teclado de modo que éste no responda si se pulsan los botones del mismo por accidente o se activan elementos de la pantalla mientras el teléfono inteligente se encuentra en un bolsillo o en un bolso.

De manera predeterminada, el bloqueo del teclado se activa cuando la pantalla se apaga. Cada vez que active la pantalla, debe desactivar el bloqueo del teclado para desbloquear el teclado y así poder utilizar el teléfono inteligente.

Para desactivar el bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes:

1 Cuando la pantalla está apagada, pulse el botón de encendido/

apagado para activarla.

2 Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado.

Puede cambiar el tiempo que tarda el bloqueo del teclado en activarse o bien, puede desactivar esta función. Para cambiar la configuración del bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes:

SUGERENCIA Si desactiva el bloqueo del teclado, puede volverlo a activar de forma manual pulsando Opción y el botón de

encendido/apagado cuando la pantalla está encendida.

Page 216: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

210

10C

AP

ÍT

UL

O

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Bloq. teclado.

3 Seleccione la lista de selección Bloqueo automático y, a continuación, realice una de las siguientes acciones:

• Seleccione el tiempo que desea que tarde el bloqueo del teclado en activarse: cuando se apaga, 5 segundos después de apagar o 30 segundos después de apagar.

• Seleccione Desactivar para desactivar por completo la función de bloqueo del teclado hasta que la vuelva a activar.

4 Seleccione Hecho.

Bloqueo de la pantalla

Puede configurar el teléfono inteligente para que bloquee de forma automática las funciones de la pantalla táctil en situaciones concretas.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Bloq. teclado.

3 Marque una de las casillas siguientes:

Recibir llamadas: desactiva la pantalla cuando suena el teléfono. Debe utilizar el navegador de cinco

direcciones para seleccionar los botones en pantalla Contestar e Ignorar, o bien pulsar Enviar para contestar a una llamada o el botón de encendido/apagado para ignorarla.

En una llamada: desactiva la pantalla después de responder a una llamada. Debe utilizar el navegador de cinco

direcciones para seleccionar los botones en pantalla durante una llamada. Utilice esta configuración para evitar pulsar por accidente los botones de la pantalla mientras sujeta el teléfono inteligente para hablar.

4 Seleccione Hecho.

¿SABÍA QUE...? Si marca las casillas para desactivar la pantalla táctil durante una llamada, ésta se activa de nuevo de forma automática después de finalizar la llamada.

Page 217: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

211

10

CA

PÍT

UL

O

Bloqueo del teléfono

Puede bloquear el teléfono para evitar que se realicen llamadas sin autorización o que se utilicen otras funciones inalámbricas. Si el teléfono está bloqueado, debe introducir el código correcto para desbloquearlo. No obstante, puede realizar llamadas de emergencia cuando el teléfono está bloqueado.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Pulse Menú .

3 Seleccione Opciones y, a continuación, Bloquear teléfono.

4 (Optativo) Seleccione Avanzado, introduzca hasta tres números que se puedan marcar cuando el teléfono esté bloqueado y, a continuación, seleccione OK. No es necesario introducir el número de emergencia estándar para su área como uno de los tres números,

ya que este número siempre está disponible.

5 Seleccione una de las siguientes opciones de Bloquear teléfono:

Al apagar el teléfono: bloquea el teléfono cada vez que lo apaga. Si este ajuste está activado, deberá introducir el código de bloqueo cada vez que vuelva a encender el teléfono.

Inmediatamente: bloquea el teléfono al seleccionar OK. La próxima vez que marque un número, deberá introducir el código de bloqueo para desbloquear el teléfono. Una vez hecho, puede continuar realizando llamadas sin necesidad de introducir el código de bloqueo, a menos que seleccione una de estas opciones de Bloquear teléfono.

6 Cuando se le solicite, introduzca el código de bloqueo y, a continuación, seleccione OK. (A menos que haya cambiado el código de bloqueo, dicho código corresponde a los cuatro últimos dígitos del número de teléfono).

7 Si desea cambiar el código de bloqueo, seleccione Cambiar código de

bloqueo, introduzca uno nuevo y,

SUGERENCIA Si el bloqueo del teléfono está activado, otras personas pueden ver la información del teléfono inteligente; sin embargo, no pueden realizar llamadas ni utilizar otras funciones inalámbricas sin la contraseña.

Page 218: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

212

10C

AP

ÍT

UL

O

a continuación, seleccione OK. Repita este paso para verificar el nuevo código de bloqueo.

8 Seleccione OK.

Si ha seleccionado Inmediatamente en el paso número 5, el teléfono se bloquea enseguida. Si selecciona Al apagar el teléfono, éste se bloquea la próxima vez que mantiene pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono.

Para desactivar la configuración actual de Bloquear teléfono:

1 Pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Bloquear teléfono.

3 Desactive la casilla Al apagar el

teléfono.

4 Introduzca el código de bloqueo para cambiar este ajuste.

5 Seleccione OK dos veces.

Bloqueo del teléfono inteligente

Para proteger la información de carácter personal, puede bloquear el teléfono inteligente, de modo que se necesite introducir la contraseña para acceder a cualquier tipo de información o utilizar las funciones del teléfono inteligente, incluido el teléfono. No obstante, puede realizar llamadas de urgencia cuando el teléfono inteligente está bloqueado.

IMPORTANTE Si bloquea el teléfono inteligente, debe introducir la contraseña exacta para volver a activarlo. Si olvida la contraseña, deberá realizar un restablecimiento completo para poder volver a utilizar el teléfono inteligente. Con el restablecimiento completo se eliminan todos los registros del teléfono inteligente. Sin embargo, puede restaurar toda la información sincronizada anteriormente la próxima vez que realice una sincronización (consulte Sincronización de la información: conceptos básicos).

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad .

SUGERENCIA Si desea bloquear el teléfono de vez en cuando, utilice la opción Inmediatamente para bloquearlo cuando desee.

Page 219: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

213

10

CA

PÍT

UL

O

2 Seleccione el cuadro Contraseña.

3 Asigne una contraseña y una pista para la contraseña.

4 Seleccione el cuadro Bloquear

dispositivo automáticamente.

5 Si se le solicita, introduzca la contraseña y seleccione OK.

6 Seleccione una de las siguientes opciones:

Nunca: evita que el teléfono inteligente se bloquee automáticamente.

Al apagar: bloquea el teléfono inteligente al apagar la pantalla manualmente o con la función Apagado automático.

Hora preestablecida: bloquea el teléfono inteligente a una hora específica del día.

Tras un retraso establecido: bloquea el teléfono inteligente tras un periodo de inactividad.

7 Seleccione OK.

8 Realice una de las siguientes acciones:

• Seleccione Bloquear y apagar para bloquear el teléfono inteligente de inmediato.

Page 220: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

214

10C

AP

ÍT

UL

O

• Pulse Aplicaciones para aceptar la configuración y continuar utilizando el teléfono inteligente.

Trabajo con entradas confidenciales

En la mayor parte de las aplicaciones se pueden marcar entradas individuales como confidenciales. Todas las entradas confidenciales permanecen visibles y accesibles hasta que se seleccione la opción Seguridad. Dispone de dos opciones de seguridad:

• Ocultar registros: las entradas confidenciales no aparecen en ningún lugar de la aplicación.

• Enmascarar registros: las entradas confidenciales se sustituyen con un marcador visual donde antes aparecía la entrada.

Una vez que ha activado el ajuste de enmascarar u ocultar, todas las entradas marcadas como confidenciales se ocultan o enmascaran de inmediato. Si define una contraseña, deberá introducirla para poder visualizar las entradas confidenciales. Si no define una contraseña, usted (o cualquier otra persona) podrá ver las entradas confidenciales sin una contraseña.

1 Muestre la entrada que desea marcar como confidencial.

2 Seleccione Detalles.

3 Active la casilla Confidencial.

4 Seleccione OK.

Ocultar o enmascarar todas las entradas

confidenciales

Asegúrese de que las entradas que desea enmascarar u ocultar se han marcado como confidenciales.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad .

SUGERENCIA Después de crear una contraseña, puede bloquear el sistema de forma manual. Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad. Seleccione Bloquear y apagar y, a continuación, Apagar y bloquear.

SUGERENCIA Para cambiar la contraseña, seleccione la casilla Contraseña, escriba su contraseña actual y, a continuación, la nueva. Para eliminar la contraseña, seleccione el cuadro Contraseña y, a continuación, Sin asignar.

Page 221: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

215

10

CA

PÍT

UL

O

2 Seleccione la lista de selección Confidencialidad actual y, a continuación, seleccione Ocultar

registros o Enmascarar registros.

3 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK.

Visualización de todos los registros

confidenciales

Puede revelar todas las entradas que ha ocultado o enmascarado.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad .

2 Seleccione la lista de selección Privacidad actual y seleccione Mostrar

registros.

3 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK.

Seguridad y el software Palm® Desktop

(Windows)

La versión de Windows del software Palm® Desktop respeta la contraseña de seguridad para el teléfono inteligente Treo. Si olvida la contraseña, no podrá ver la información en Palm Desktop. Si el teléfono inteligente está desbloqueado, puede cambiar la contraseña del teléfono inteligente, aunque se eliminarán todas las entradas marcadas como confidenciales. Puede restaurar las entradas confidenciales la próxima vez que sincronice.

Siga los pasos siguientes para recuperarse de una contraseña perdida:

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad .

2 Seleccione el cuadro Contraseña.

3 Seleccione Perdida.

4 Seleccione Sí.

SUGERENCIA También puede acceder a los ajustes de seguridad de todo el sistema mientras se encuentra en una aplicación como el Calendario. Pulse Menú, seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Seguridad.

SUGERENCIA Si desea seguridad adicional para los archivos de Palm Desktop, puede que le interese adquirir una solución de otros fabricantes.

Page 222: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

216

10C

AP

ÍT

UL

O

Introducción de información de

propietario

Puede utilizar la opción Preferencias del propietario para introducir información que desea asociar al teléfono inteligente Treo, como su nombre, el nombre de su empresa y el número de teléfono de su domicilio. Si bloquea el teléfono inteligente (consulte Bloqueo del teléfono inteligente), la información de Preferencias del propietario aparecerá en la pantalla en la que se solicita la contraseña para desbloquearlo y también deberá escribir la contraseña para cambiar dicha información.

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Propietario.

3 Si asignó una contraseña con la aplicación Seguridad, seleccione Desbloquear, escriba la contraseña y luego seleccione OK para continuar.

4 Escriba el texto que desea que aparezca en la pantalla Preferencias del propietario.

5 Seleccione Hecho.

Configuración del sistema

Establecimiento de fecha y hora

De forma predeterminada, el teléfono inteligente sincroniza la fecha, la hora y la zona horaria con la red cuando el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura. Preferencias de fecha y hora le permite configurar de forma manual la fecha, hora y ubicación del teléfono inteligente Treo.

Page 223: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

217

10

CA

PÍT

UL

O

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Fecha y hora.

3 Para establecer de forma manual la fecha y hora, desactive la casilla Obtener fecha y hora de la red de

móviles. Seleccione el campo Fecha y seleccione la fecha y, a continuación, seleccione el campo Hora y seleccione la hora.

4 Para establecer de forma manual la zona horaria, desactive la casilla Obtener

fecha y hora de la red de móviles. Si ha desactivado la casilla de fecha y hora en el paso 3, la casilla de zona horaria está sin marcar. Seleccione la lista de selección Establecer ubicación y, a continuación, seleccione una ciudad de su zona horaria.

5 Seleccione OK.

6 Seleccione Hecho.

Optimización de los valores de encendido

Las preferencias de encendido le permiten ajustar los valores para maximizar el rendimiento de la batería del teléfono inteligente.

SUGERENCIA Si una ciudad de la misma zona horaria no está en la lista, seleccione Editar

lista, luego Agregar, elija una ciudad en su zona horaria y, a continuación, seleccione OK. Si es necesario, modifique cualquiera de los ajustes en el cuadro de diálogo Editar

ubicación y, a continuación, seleccione OK.

¿SABÍA QUE...? Si ha desactivado la casilla de fecha y hora, la casilla de zona horaria queda desactivada y la red no podrá establecer de forma automática la zona horaria. Sin embargo, puede seleccionar que la red establezca la fecha y hora, aunque tendrá que establecer manualmente la zona horaria.

SUGERENCIA También puede establecer las zonas horarias en las citas del calendario. Consulte Creación de una cita.

Page 224: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

218

10C

AP

ÍT

UL

O

1 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

2 Seleccione Encendido.

3 Establezca alguna de las siguientes preferencias:

Brillo: establece la intensidad de la pantalla y la retroiluminación del teclado. Arrastre la guía de desplazamiento o pulse Izquierda y Derecha para ajustar el nivel de brillo.

Apag. autom. tras: determina el tiempo que la pantalla permanece encendida durante un periodo de inactividad. Si no existe interacción con el teclado o la pantalla durante el periodo de tiempo especificado, el teléfono inteligente se apaga de forma automática.

Durante una llamada, atenuar retroilum.

tras: determina el tiempo que la retro-iluminación permanece con una intensidad normal durante una llamada. Una vez que ha transcurrido el periodo de tiempo especificado, la retro-iluminación se atenúa para ahorrar energía durante una llamada telefónica larga.

Recibir transmisión: determina si el teléfono inteligente Treo está preparado para recibir información mediante una transmisión de infrarrojos. Si deja esta opción desactivada, debe volver a esta pantalla para activar la opción la próxima vez que desee recibir una transmisión.

4 Seleccione Hecho.

SUGERENCIA También puede acceder al ajuste del brillo pulsando Opción y P. Para atenuar de forma temporal el brillo de la pantalla, pulse Opción y Menú.

Page 225: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

219

10

CA

PÍT

UL

O

Configuración de la conexión

Conexión a una red privada virtual

Si desea utilizar el teléfono inteligente Treo para tener acceso a la cuenta de correo electrónico de la empresa u otros archivos del servidor de la empresa, puede que necesite configurar una red privada virtual (VPN) en el teléfono inteligente. Una VPN le permite conectarse al servidor de la compañía a través del firewall (capa de seguridad) de la empresa. Se necesita tener un cliente de VPN en el teléfono inteligente si el teléfono inteligente y el servidor de la empresa se encuentran en lados opuestos del firewall.

Consulte al administrador del sistema de la empresa si se necesita una VPN para acceder al servidor de la empresa. Si se

necesita una VPN, debe adquirir e instalar un cliente de VPN de otro fabricante en el teléfono inteligente para utilizar esta función.

1 Instale el cliente VPN de otro fabricante. Consulte Instalación de aplicaciones, si desea obtener información detallada.

2 Pulse Aplicaciones y seleccione Pref. .

3 Seleccione VPN.

4 Introduzca los ajustes proporcionados por el administrador del sistema de la empresa.

SUGERENCIA Para obtener más información sobre el software de cliente VPN de otros fabricantes, consulte el CD de instalación del software de Palm o visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

Page 226: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

V A L O R E S P E R S O N A L E S

220

10C

AP

ÍT

UL

O

Page 227: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

CAPÍTULO

11

Preguntas habitualesAunque no podemos anticiparnos a todas las preguntas que pueda tener, en este capítulo proporcionamos respuestas a algunas de las preguntas más habituales. Para obtener información y respuestas a otras preguntas habituales, visite www.palm.com/treo700pcdma-support.

Page 228: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

En este capítulo

Actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo . . . . . . . . . . . 250

Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Page 229: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

223

11

CA

PÍT

UL

O

Actualizaciones

Si le surgen problemas con el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® después de realizar los pasos de actualización de esta guía, puede que se deba a aplicaciones o ajustes incompatibles que no se han puesto en cuarentena durante el proceso de instalación. Estas aplicaciones o ajustes incompatibles pueden ocasionar numerosos problemas, entre ellos, que el sistema se reinicie o se bloquee. Si le surgen problemas después de la actualización, siga los pasos de esta sección para eliminar las aplicaciones incompatibles del teléfono inteligente y transferir los otros datos al nuevo teléfono inteligente.

NOTA Si tiene problemas para instalar una aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el programador para obtener ayuda.

Recomendamos no instalar ninguna aplicación que se utilice para cualquiera de las siguientes funciones:

• Modificar las funciones del teléfono, como tonos de llamada, marcado o ID de llamada.

• Sustituir las funciones del organizador, como Contactos o Calendario.

• Establecer las funciones de conexión de datos, como activar o finalizar conexiones de datos.

• Proporcionar funciones de almacenamiento Web como archivos PQA.

• Proporcionar funciones de mensajería instantánea.

Si desea continuar utilizando estos tipos de aplicaciones, póngase en contacto con el programador de las aplicaciones de otros fabricantes para obtener actualizaciones de software e información sobre la compatibilidad con el teléfono inteligente Treo 700P.

SÓLO WINDOWS

1 En el equipo, haga clic en Inicio>Programas>Palm>Safe

HotSync.

2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Page 230: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

224

11C

AP

ÍT

UL

O

3 Localice la carpeta Old_Apps en el equipo. Esta carpeta suele estar ubicada dentro de una de las carpetas siguientes:C:\Archivos de programa\Palm\

C:\Archivos de programa\palmOne\

C:\Archivos de programa\Handspring\

4 Para ayudarle a identificar la aplicación que está provocando el problema, mueva una aplicación a la vez de la carpeta Old_Apps a la carpeta Backup y, a continuación, realice la sincronización.

Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante.

5 Repita el paso 4 para cada una de las aplicaciones de la carpeta Old_Apps.

NOTA Si tiene problemas al mover aplicaciones de la carpeta Old_Apps a la carpeta Backup, o bien para determinar qué archivos deberá mover, intente reinstalar la aplicación usando los archivos originales del programador de software de otro fabricante.

SÓLO MAC

1 Busque la carpeta de usuario en el equipo.

NOTA El nombre de la carpeta de usuario es el mismo que el nombre del dispositivo y suele encontrarse en esta ubicación: <disco duro de Mac>: Users: <su

nombre de usuario de Mac>:

Documents: Palm: Users.

2 Seleccione la carpeta de usuario y, a continuación, arrastre y suéltela en el escritorio de su Mac para realizar una copia de esa carpeta.

3 Confirme que la copia incluye la subcarpeta Backup y que todos los archivos de la subcarpeta Backup original están también en la copia de la subcarpeta.

4 Borre todos los archivos de la subcarpeta Backup original.

SUGERENCIA ¿Necesita más información acerca de la carpeta Backup? Consulte ¿Qué es la carpeta Copia de seguridad?.

Page 231: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

225

11

CA

PÍT

UL

O

5 Realice un restablecimiento automático del teléfono inteligente Treo 700P. Consulte Restablecimiento del teléfono inteligente, para obtener instrucciones.

6 Sincronice el teléfono inteligente con el nuevo software de escritorio y asegúrese de seleccionar el nombre de dispositivo existente de la lista Usuario.

7 Para ayudarle a identificar la aplicación que está provocando el problema, mueva una aplicación de otro fabricante de la copia de la subcarpeta Copia de

seguridad a la subcarpeta Copia de

seguridad original y, a continuación, realice la sincronización.

Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante.

8 Repita el paso 7 para cada una de las aplicaciones de otros fabricantes en la copia de la carpeta Copia de

seguridad.

Instalación del software de escritorio

Si tiene algún problema durante la instalación del software de escritorio, es posible que tenga una versión errónea del software o que alguno de los recursos del equipo no esté disponible.

Siga estos pasos para volver a realizar la instalación:

1 Compruebe que el perfil de su equipo incluya derechos de administrador para instalar software. En las empresas

SUGERENCIA El CD de instalación del software de Palm le permite realizar la sincronización mediante el software Palm® Desktop o Microsoft Outlook para Windows. Si desea sincronizar mediante otro gestor de información personal (PIM), deberá instalar una solución de otros fabricantes. Póngase en contacto con el creador o proveedor del PIM para averiguar si hay software disponible para el nuevo teléfono inteligente Treo.

Page 232: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

226

11C

AP

ÍT

UL

O

grandes éstos generalmente los concede el administrador del sistema.

2 Reinicie el equipo.

3 Salga de todas las aplicaciones activas, incluidos los antivirus y las aplicaciones de seguridad de Internet.

4 Compruebe que está instalando el software desde el CD de instalación del software de Palm que vino con el nuevo teléfono inteligente. Es posible que otras versiones del software de escritorio no funcionen con el teléfono inteligente Treo.

5 Inserte el CD de instalación del software de Palm para reiniciar la instalación.

IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el teléfono inteligente Treo, en el sistema operativo y en el software del equipo. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para realizar la sincronización. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden.

Restablecimiento del teléfono inteligente

Efectuar un restablecimiento automático

Un restablecimiento automático es similar a un reinicio del equipo. Si el teléfono inteligente no responde o si encuentra dificultades para llevar a cabo la sincronización con el equipo, el restablecimiento automático puede ser de utilidad. Toda la información se conserva cuando se realiza un restablecimiento automático.

1 Pulse el botón de liberación de la tapa

de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente.

Page 233: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

227

11

CA

PÍT

UL

O

2 Utilice la punta del lápiz óptico para pulsar levemente el botón de restablecimiento de la parte posterior del teléfono inteligente.

Efectuar un restablecimiento del sistema

El restablecimiento del sistema, también denominado restablecimiento seguro o en caliente, indica al teléfono inteligente que finalice lo que esté haciendo y comience de nuevo sin cargar elementos adicionales del sistema. Si el teléfono inteligente ejecuta bucles o se bloquea durante o después de realizar un restablecimiento automático, el restablecimiento del sistema puede resultar de utilidad. La realización de un restablecimiento del sistema permite salir de un bucle que se ejecuta indefinidamente para desinstalar

Page 234: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

228

11C

AP

ÍT

UL

O

una aplicación de otros fabricantes que pueda estar ocasionando esta situación.

1 Pulse el botón de liberación de la tapa

de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente Treo.

2 Mientras mantiene pulsado Arriba , utilice la punta del lápiz óptico para pulsar levemente el botón de restablecimiento de la parte posterior del dispositivo.

3 Cuando aparezca la pantalla con el logotipo, suelte el botón Arriba .

4 Elimine la aplicación de otro fabricante que crea que está causando el problema.

5 Realice un restablecimiento automático. Las funciones inalámbricas del teléfono inteligente no estarán disponibles hasta que complete este paso.

Efectuar un restablecimiento completo

Un restablecimiento completo borra la información y las aplicaciones de otros fabricantes del teléfono inteligente Treo. No lleve a cabo nunca un restablecimiento completo sin intentar antes el

restablecimiento automático y del sistema. Puede restaurar toda la información sincronizada anteriormente la próxima vez que sincronice.

Un restablecimiento completo le puede indicar si un problema proviene del teléfono inteligente o de una aplicación instalada en él. Si el problema no vuelve a presentarse una vez realizado un restablecimiento completo, el motivo del mismo estará relacionado con el software instalado. Consulte Aplicaciones de otros fabricantes para obtener sugerencias sobre cómo diagnosticar problemas con el software de otros fabricantes.

SUGERENCIA Algunas aplicaciones de otros fabricantes no crean copias de seguridad en los equipos durante la sincronización de usuarios. Si realiza un restablecimiento completo, puede perder datos en estas aplicaciones y necesitará instalar de nuevo la aplicación después del restablecimiento completo. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para saber de qué datos se realiza una copia de seguridad durante la sincronización.

Page 235: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

229

11

CA

PÍT

UL

O

1 Pulse el botón de liberación de la tapa

de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente.

2 Mientras mantiene presionado el botón de encendido/apagado , utilice la punta del lápiz óptico para pulsar levemente el botón de restablecimiento de la parte posterior del teléfono inteligente.

3 Mantenga presionado el botón de encendido/apagado . Cuando aparezca la pantalla con el logotipo, suelte el botón de encendido/

apagado .

4 Cuando aparezca el indicador "¿Borrar

todos los datos?", pulse Arriba para confirmar el restablecimiento completo.

5 Si aparece una pantalla de selección de idioma, seleccione el mismo idioma seleccionado para el software del escritorio.

IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el teléfono inteligente Treo, en el sistema operativo y en el software del equipo. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para sincronizar. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden.

6 Siga las instrucciones en pantalla para alinear la pantalla y definir la fecha y hora.

Sustitución de la batería

El teléfono inteligente Treo 700P se proporciona con una batería reemplazable. Asegúrese de utilizar una batería reemplazable recomendada o vendida por Palm y que sea compatible con el teléfono inteligente Treo 700P. Si no se utiliza la

SUGERENCIA Si el mensaje “¿Borrar todos los datos?” no aparece, significa que no se ha realizado el restablecimiento completo. Vuelva a realizar este procedimiento y asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca la pantalla con el logotipo.

Page 236: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

230

11C

AP

ÍT

UL

O

batería correcta se corre el riesgo de sufrir lesiones o de dañar el producto y, además, se anula la garantía del teléfono inteligente.

1 Presione el botón de encendido/

apagado para apagar la pantalla.

2 Pulse el botón de liberación de la tapa

de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente.

3 Coloque un dedo en la muesca situada junto a la batería y levante la batería antigua en un ángulo de 45 grados para extraerla del compartimento.

4 Alinee los contactos de metal de la nueva batería con los contactos del interior del compartimento de la batería.

5 Inserte la nueva batería en el compartimento formando un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela hasta que encaje. Deslice la tapa de la

batería sobre la parte trasera del teléfono inteligente hasta que encaje en su lugar.

6 Conecte el teléfono inteligente al cargador o al cable de sincronización.

7 Espere a que el teléfono inteligente Treo se encienda y, a continuación,

Liberación de la tapa de la batería

Contactos de la batería

Contactos del teléfono inteligente

Muesca

Page 237: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

231

11

CA

PÍT

UL

O

active la hora de la red, o establezca la fecha y la hora cuando se le solicite.

Pantalla

La pantalla aparece en blanco

1 Cuando una llamada dura más del límite especificado en Preferencias de encendido, la iluminación de la pantalla se atenúa de forma automática. Con ciertas condiciones de iluminación, es posible que la pantalla aparezca en blanco cuando ocurra esto. Pulse cualquier tecla excepto el botón de encendido/apagado para restaurar el brillo normal de la pantalla. Si se pulsa el botón de encendido/apagado se finaliza la llamada.

2 Cuando un período de inactividad dura más tiempo del límite especificado en Preferencias de encendido, la pantalla se apaga. Pulse y suelte el botón de

encendido/apagado para activar la pantalla.

3 Mire detenidamente la pantalla. Si ve una imagen difuminada, intente ajustar el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo).

4 Si la pantalla sigue estando en blanco, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Efectuar un restablecimiento automático).

5 Si el problema continúa, conecte el teléfono inteligente al cargador (consulte la sección Carga de la batería) y vuelva a realizar un restablecimiento automático.

6 Si tampoco se soluciona, realice un restablecimiento completo (consulte Efectuar un restablecimiento completo).

SUGERENCIA Deseche la batería antigua de la forma correcta. En algunas zonas, tirarlas a la basura doméstica o industrial está prohibido.

SUGERENCIA Visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo para adquirir fundas que protejan la pantalla y otros accesorios útiles.

Page 238: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

232

11C

AP

ÍT

UL

O

La pantalla no responde de forma precisa

a las teclas o activa funciones diferentes a

las deseadas

1 Vaya a Aplicaciones y utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar Pref. .

2 Utilice el navegador de cinco

direcciones para seleccionar Pantalla táctil.

3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinearla.

4 Seleccione Hecho.

5 Si el problema persiste, compruebe si existe suciedad entre la pantalla y el borde del teléfono inteligente.

6 Si utiliza un protector de pantalla, compruebe que está instalado correctamente.

Hay una campana parpadeante en la

esquina superior izquierda

La campana parpadeante de la esquina superior izquierda de la pantalla es el símbolo de la pantalla Alerta. Aparece cuando tiene alarmas o mensajes que no ha atendido.

1 Mantenga pulsado el botón Centro o toque en la campana parpadeante con el lápiz óptico.

2 Cuando aparezca la lista de alertas pendientes, realice una de las siguientes acciones:

• Seleccione el texto de la alerta para visualizar el elemento y mantenerlo en la lista.

• Active la casilla de verificación situada junto a una alerta para eliminarla de la lista y, a continuación, seleccione Hecho.

Sincronización

La sincronización realiza una copia de seguridad de la información del teléfono inteligente en el equipo y viceversa. Si en alguna ocasión debe realizar un restablecimiento completo o borrar todos los datos del teléfono inteligente, podrá sincronizar el teléfono inteligente con el equipo para restaurar toda la información. Del mismo modo, si el equipo se bloquea y la información de Palm Desktop queda

Page 239: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

233

11

CA

PÍT

UL

O

dañada, puede recuperarla realizando una sincronización con el teléfono inteligente. Para asegurarse de que siempre dispone de una copia de seguridad actualizada de la información, realice sincronizaciones con frecuencia.

En esta sección se describe la sincronización entre el teléfono inteligente Treo y un equipo de escritorio con software Palm Desktop. También puede sincronizar la información en el teléfono inteligente utilizando aplicaciones de otros fabricantes. Consulte la documentación de la aplicación de otro fabricante si desea obtener información sobre las funciones y la configuración.

Antes de llevar a cabo una sincronización, asegúrese de que ha instalado el software de sincronización de escritorio que se suministra en el CD de instalación del software de Palm.

No puedo encontrar mi carpeta de usuario

SÓLO WINDOWS Si el nombre del dispositivo se compone de una palabra, el nombre de la carpeta de usuario contendrá los primeros seis caracteres del nombre del dispositivo. Si se compone de dos palabras, el nombre de la carpeta de usuario está formado por los primeros seis caracteres de la segunda palabra del nombre del dispositivo, seguido de la primera letra de la primera palabra. Por ejemplo, si el nombre del dispositivo es Juan Rodríguez, la carpeta de usuario se llamará RodriguezJ. La carpeta de usuario suele estar ubicada dentro de una de las carpetas siguientes:C:\Archivos de programa\Palm\

C:\Archivos de programa\palmOne\

C:\Archivos de programa\Handspring\

SÓLO MAC El nombre de la carpeta de usuario es el mismo que el nombre del dispositivo y suele encontrarse en esta ubicación: disco duro de Mac: Users: su

nombre de usuario de Mac: Documents:

Palm: Users.

SUGERENCIA Cada dispositivo requiere un nombre único. No sincronice más de un dispositivo con el mismo nombre de dispositivo en el equipo.

Page 240: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

234

11C

AP

ÍT

UL

O

¿Qué es la carpeta Copia de seguridad?

La carpeta Copia de seguridad se encuentra dentro de la carpeta de usuario (consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario). Durante la sincronización, HotSync® Manager coloca una copia de la mayoría de la información y las aplicaciones en la carpeta Backup. (Algunas aplicaciones de otros fabricantes no colocan una copia en la carpeta Backup.) La próxima vez que realice la sincronización, HotSync Manager comparará el contenido de la carpeta Backup con el contenido del teléfono inteligente y, a continuación, restaurará la información o aplicaciones que faltan.

Si una aplicación que ha eliminado vuelve a aparecer en el teléfono inteligente, intente eliminar la aplicación desde la carpeta Backup.

Palm Desktop no responde al intento de

sincronización

1 Compruebe que el cable de sincronización USB está bien conectado al puerto USB del equipo y a la parte inferior del teléfono inteligente (consulte la sección Sincronización de la información: conceptos básicos).

2 Compruebe que HotSync Manager se está ejecutando:

Windows: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y compruebe que la casilla de verificación USB local está activada. Si no encuentra el icono de HotSync Manager, haga clic en Inicio, seleccione Programas, Palm y, a continuación, seleccione HotSync

Manager.

Mac: busque la carpeta Palm en el disco duro del Mac. Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm. En el panel de configuración de

SUGERENCIA Si tiene problemas al intentar sincronizar mediante una conexión IR o Bluetooth, utilice el cable USB de sincronización. Si esto soluciona el problema, compruebe los valores de IR o Bluetooth (consulte la sección Sincronización de la información: conceptos avanzados).

Page 241: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

235

11

CA

PÍT

UL

O

la conexión, establezca el puerto de

configuración local en USB de Palm.

3 Realice una sincronización. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes.

4 Realice un restablecimiento automático (consulte Efectuar un restablecimiento automático).

5 Realice una sincronización. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes.

6 Si continúan los problemas y está sincronizando a través de un concentrador USB, intente conectar el cable de sincronización a otro puerto USB o directamente al puerto USB integrado en el equipo.

7 Reinicie el equipo.

8 Realice una sincronización. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes.

9 Realice una de las siguientes acciones:

Windows: desinstale el software de Palm. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop,

a continuación, haga clic en Cambiar/

quitar.

Mac: póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 7. Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop.

10 Reinicie el equipo.

11 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente.

La operación de sincronización se inicia,

pero se detiene antes de finalizar

SUGERENCIA El registro de HotSync puede ofrecer información sobre su sincronización más reciente.

Windows: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y, a continuación, seleccione Ver registro.

Mac: Abra el software Palm Desktop. En el menú HotSync, seleccione Ver registro.

Page 242: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

236

11C

AP

ÍT

UL

O

Si ha realizado una actualización desde un dispositivo Palm OS

® anterior o ha recibido

un error del sistema del tipo Sys0505, es posible que existan conflictos con el software del teléfono inteligente.

1 Busque la subcarpeta Copia de

seguridad y cambie el nombre de la misma, por ejemplo, a Copia de seguridad antigua. Tenga en cuenta que “Palm” en las siguientes ubicaciones puede ser “Handspring” o “Palm”, según el dispositivo desde el que esté actualizando:

Windows:

C:\Archivos de programa\Palm\nombre del dispositivo

Mac:

Disco duro Mac\Applications\Palm\Users\nombre de dispositivo

2 Realice una sincronización.

3 Si se soluciona el problema, reinstale las aplicaciones de otros fabricantes de una en una haciendo clic en un solo archivo de la subcarpeta Backup original a la que se le cambió el nombre y sincronice después de cada aplicación

que haya instalado. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante.

4 Realice una de las siguientes acciones:

Windows: si aparece el asistente para nuevo hardware de Windows, puede que el proceso de sincronización finalice antes de que termine el asistente. Siga todas las instrucciones del Asistente para nuevo hardware y repita la sincronización.

Mac: póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 3. Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop.

5 (Sólo Windows) Desinstale el software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de

control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop, a continuación, haga clic en Cambiar/

quitar.

6 Reinicie el equipo.

Page 243: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

237

11

CA

PÍT

UL

O

7 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente.

La sincronización finaliza, pero los datos

no aparecen en la ubicación que les

correspondería

1 Compruebe que está sincronizando con el gestor de información personal (PIM) de escritorio adecuado. El CD de instalación del software de Palm le permite optar por sincronizar con el software Palm Desktop o Microsoft Outlook para Windows. Si es necesario, vuelva a insertar el CD de instalación y seleccione Cambie el método de

sincronización. Si utiliza un PIM diferente, debe instalar un software de otro fabricante para sincronizar. Si desea obtener más información, consulte a la empresa que fabrica la aplicación PIM.

2 Si está sincronizando varios dispositivos Palm OS con el equipo, compruebe que lo hace con el nombre de dispositivo correcto. Si la información no aparece en el software Palm Desktop, compruebe que el dispositivo correcto

está seleccionado en la lista Usuario de la barra de herramientas de software Palm Desktop.

3 Inicie la aplicación HotSync Manager en el equipo y asegúrese de que se definen los conductos necesarios para sincronizar los archivos.

4 Realice una de las siguientes acciones:

Windows: desinstale software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de

control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop, a continuación, haga clic en Cambiar/

quitar.

Mac: póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 3. Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop.

5 Reinicie el equipo.

6 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente.

Page 244: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

238

11C

AP

ÍT

UL

O

7 (Sólo para Outlook) Si está intentando sincronizar sin conexión, configure Calendario, Contactos, Notas y Tareas de Outlook para que estén disponibles sin conexión.

Tengo entradas duplicadas en Microsoft

Outlook después de la sincronización

1 Abra Microsoft Outlook y elimine las entradas duplicadas.

2 En el equipo, vaya a la aplicación con las entradas duplicadas e introduzca manualmente la información que ha agregado al teléfono inteligente desde la última vez que realizó la sincronización.

3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HotSync Manager de la barra de tareas y seleccione Personalizar.

4 Seleccione la aplicación que tenga entradas duplicadas y que también contenga Outlook en el nombre, como Contactos de Outlook.

5 Haga clic en Cambiar.

6 Seleccione El PC sobrescribe al

portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar.

7 Si varias aplicaciones de Outlook tienen entradas duplicadas, repita los pasos del 4 al 6 para cada aplicación.

8 Haga clic en Hecho.

SUGERENCIA No se puede acceder a las carpetas públicas y las subcarpetas de Outlook mediante el software que se suministra. Puede que desee utilizar una solución de otro fabricante.

SUGERENCIA (Sólo para Outlook) Si desea sincronizar su información con una libreta global de direcciones de Microsoft Exchange deberá copiar las direcciones en la lista local de contactos de Outlook (haga clic con el botón derecho del ratón en las direcciones y seleccione Agregar a la libreta personal de

direcciones).

SUGERENCIA Para obtener más información sobre los conductos de Outlook, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HotSync Manager de la barra de tareas, seleccione Personalizar, seleccione una aplicación que incluya Outlook en el nombre y, a continuación, seleccione Ayuda.

Page 245: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

239

11

CA

PÍT

UL

O

9 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo.

Después de la sincronización, mis citas

aparecen en la hora incorrecta

Si crea una cita en una zona horaria incorrecta (es decir, el equipo se ha configurado en la zona horaria incorrecta), aparecerá en la zona horaria incorrecta en el teléfono inteligente. Para estar seguro, active la hora de red local y evite asignar zonas horarias a las citas.

Si está usando Microsoft Outlook:

1 Compruebe que ha instalado el conducto de Microsoft Outlook que se incluye con el teléfono inteligente Treo 700P. Si no sabe con seguridad si este software está instalado, vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm que se incluye con el teléfono inteligente.

2 Abra Microsoft Outlook y corrija las entradas erróneas.

3 En el equipo, introduzca manualmente la información de Calendario que ha

añadido al teléfono inteligente desde la ultima sincronización.

4 Haga clic en HotSync Manager en la barra de tareas y seleccione Personalizar.

5 Seleccione una aplicación cuyo nombre contenga Calendario y Outlook.

6 Haga clic en Cambiar.

7 Seleccione El PC sobrescribe al

portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar.

8 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo.

9 Repita los pasos del 4 al 6 para abrir el cuadro de diálogo Cambiar acción de

HotSync para Calendario.

10 Seleccione Sincronizar archivos y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema.

Si está usando el software

Palm Desktop:

1 En el teléfono inteligente, pulse Calendario .

2 Pulse Menú .

Page 246: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

240

11C

AP

ÍT

UL

O

3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias.

4 Desactive la casilla de verificación Zonas horarias para nuevas citas (si está activada).

5 En su equipo, abra el software Palm Desktop y corrija las entradas incorrectas.

6 En el equipo, introduzca manualmente la información de Calendario que ha añadido al teléfono inteligente desde la ultima sincronización.

7 Haga clic en HotSync Manager en la barra de tareas y seleccione Personalizar.

8 Seleccione Calendario.

9 Haga clic en Cambiar.

10 Seleccione El PC sobrescribe al

portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar.

11 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo.

12 Repita los pasos del 7 al 9 para abrir el cuadro de diálogo Cambiar acción de

HotSync para Calendario.

13 Seleccione Sincronizar archivos y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema.

IMPORTANTE Para evitar este problema en el futuro, no asigne zonas horarias a las citas. El software Palm Desktop no admite zonas horarias.

Teléfono

La intensidad de la señal es débil

Conozca las zonas de baja cobertura que hay donde vive, de camino al trabajo, en la oficina y donde suele jugar. Así sabrá cuándo puede esperar problemas con la intensidad de la señal. Puede comprobar la intensidad de la señal consultando el indicador de intensidad de la señal de la barra de título de la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Cuanto más intensa sea la señal, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra.

1 Si se encuentra de pie, desplácese unos tres metros en cualquier dirección.

Page 247: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

241

11

CA

PÍT

UL

O

2 Si está en un edificio, sitúese cerca de una ventana. Si existe algún tipo de persiana metálica, súbala.

3 Si se encuentra en el interior de un edificio, desplácese hasta el exterior o a un espacio más abierto.

4 Si se encuentra en un espacio abierto, manténgase alejado de edificios de gran altura, árboles o tendidos eléctricos.

5 Si está en el interior de un vehículo, coloque el teléfono inteligente Treo a la altura de la ventanilla.

El teléfono inteligente no se conecta a la

red móvil

1 Siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil.

2 Apague el teléfono y vuelva a encenderlo (consulte Encendido/apagado del teléfono).

3 Realice un restablecimiento automático (consulte Efectuar un restablecimiento automático).

La otra persona escucha un eco

• Intente bajar el volumen del teléfono inteligente Treo para evitar el acoplamiento o la retroalimentación en el extremo de su interlocutor. Esto se aplica al altavoz del teléfono y al altavoz del auricular.

• Póngase el auricular más cerca del oído para evitar que el sonido vuelva al micrófono. Mantenga la mano lejos del orificio del micrófono, que se encuentra en la parte inferior derecha del teléfono inteligente.

• Si está utilizando la función de altavoz con el teléfono inteligente sobre una superficie plana, intente poner el teléfono inteligente “boca abajo” (con la pantalla sobre la superficie).

Oigo el eco de mi voz

Pida a su interlocutor que baje el volumen de su teléfono o que se coloque el teléfono más cerca del oído.

Page 248: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

242

11C

AP

ÍT

UL

O

Mi interlocutor escucha mi voz muy baja

• Asegúrese de mantener cerca de la boca la parte inferior del teléfono inteligente Treo o el micrófono manos libres.

• Mire el icono de Intensidad de la

señal de la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si la señal es débil (se muestran pocas barras), siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil.

Escucho ruido estático o interferencias

Mire el icono de Intensidad de la señal de la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si la señal es débil (se muestran pocas barras), siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil.

Si está utilizando un dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth, siga las siguientes instrucciones:

• Acerque el teléfono inteligente al dispositivo manos libres. La calidad del sonido puede deteriorarse a medida que

aumenta la distancia entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres. El alcance efectivo de un dispositivo varía según el fabricante.

• Asegúrese de que no hay obstáculos, incluido su propio cuerpo, entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres.

La llamada se finaliza al acercar el

teléfono inteligente al oído

Es probable que esté presionando accidentalmente con la mejilla el botón Colgar todas que aparece en pantalla. Intente sostener el teléfono inteligente sin presionar la pantalla sobre la cara. Si no le resulta cómodo, puede desactivar la pantalla táctil durante las llamadas activas (consulte Bloqueo de la pantalla).

El teléfono se apaga por sí mismo

Si se produce un error del sistema y un restablecimiento, el teléfono inteligente Treo encenderá automáticamente el

SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, mantenga el auricular y el teléfono Bluetooth al mismo lado de su cuerpo.

Page 249: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

243

11

CA

PÍT

UL

O

teléfono si éste estaba encendido antes del restablecimiento. No obstante, si el teléfono inteligente no puede determinar si el teléfono estaba encendido antes del restablecimiento, el teléfono no se encenderá automáticamente (consulte la sección Encendido/apagado del teléfono). Si el problema persiste y está utilizando aplicaciones de otros fabricantes, consulte la sección Aplicaciones de otros fabricantes para obtener instrucciones adicionales.

El teléfono inteligente realiza o responde

a llamadas cuando está dentro de un

bolso o un bolsillo

Es probable que los objetos que tenga dentro del bolso o del bolsillo presionen accidentalmente el botón Contestar que aparece en pantalla o activen algún elemento de la pantalla. Si esto ocurre, asegúrese de presionar el botón de encendido/apagado para desactivar la pantalla antes de colocar el teléfono inteligente dentro de un maletín o en un bolsillo. Es aconsejable desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas entrantes (consulte Bloqueo de la pantalla).

El icono de correo de voz permanece en la

pantalla después de haber escuchado mis

mensajes

Si el icono de correo de voz permanece en la barra de títulos después de escuchar los mensajes, puede borrarlo manualmente.

1 En la aplicación Teléfono, pulse Menú .

2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias del teléfono.

3 Seleccione Borrar icono Correo de

voz.

SUGERENCIA Para encontrar fundas que le permitan evitar que el teléfono inteligente realice llamadas, así como otros accesorios muy útiles, visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

Page 250: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

244

11C

AP

ÍT

UL

O

Dispositivos manos libres

No puedo realizar ni recibir llamadas

utilizando un dispositivo manos libres con

tecnología Bluetooth

Compruebe lo siguiente:

• El dispositivo Bluetooth es compatible con el teléfono inteligente. Viste http://www.palm.com/us/support/bluetooth/treo700p_bluetooth_compatibility.htmlwww.palm.com/treo700pcdma-support si desea obtener una lista de dispositivos compatibles.

• Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . Asegúrese de que el valor de Bluetooth está activado.

• Ya ha establecido un par de confianza entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres, y éste aparece en la lista Dispositivos de confianza. (Consulte la sección Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth.)

• El dispositivo manos libres está cargado y encendido.

• El teléfono inteligente Treo se encuentra dentro del alcance del dispositivo manos libres.

Si el problema persiste, desactive la configuración de Bluetooth y vuelva a activarla. Si continúa, cree una nueva asociación con el dispositivo de manos libres (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth).

Escucho ruido estático o interferencias

cuando utilizo el dispositivo manos libres

con tecnología Bluetooth

• Acerque el teléfono inteligente Treo al dispositivo manos libres. La calidad del sonido puede deteriorarse a medida que aumenta la distancia entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres. El alcance efectivo de un dispositivo varía según el fabricante.

SUGERENCIA El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores.

Page 251: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

245

11

CA

PÍT

UL

O

• Asegúrese de que no hay obstáculos, incluido su propio cuerpo, entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres.

• Si el problema persiste, desactive la configuración de Bluetooth y vuelva a activarla. Si continúa, cree una nueva asociación con el dispositivo de manos libres (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth).

Algunas funciones del dispositivo manos

libres no funcionan con el teléfono

inteligente

• Consulte la lista de compatibilidad de Palm en http://www.palm.com/us/support/bluetooth/treo700p_bluetooth_compatibility.htmlwww.palm.com/treo700pcdma-support para asegurarse de que el dispositivo es compatible.

• Consulte la documentación incluida con el dispositivo o el sitio Web del fabricante para obtener información específica del dispositivo.

Correo electrónico

Para obtener información sobre la solución de problemas en la aplicación VersaMail®, consulte la guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm.

Mensajería

No puedo enviar ni recibir mensajes de

texto

• Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono).

• Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para comprobar que su plan incluye servicios de mensajería, que dichos servicios se han activado correctamente y que se encuentran disponibles en su zona. Su proveedor de servicios inalámbricos podrá indicarle si los servicios de mensajería están sufriendo demoras en la transmisión. Puede haber retraso entre el momento en que se envía el

SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, mantenga el auricular y el teléfono Bluetooth al mismo lado de su cuerpo.

Page 252: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

246

11C

AP

ÍT

UL

O

mensaje y el momento en que se recibe.

• Compruebe con el destinatario que el dispositivo receptor puede enviar o recibir mensajes.

• Si recibe un mensaje de texto pero no se muestra una alerta, realice un restablecimiento automático (consulte Efectuar un restablecimiento automático).

Web

No puedo saber si los servicios de datos

se encuentran disponibles

Cuando el teléfono está encendido, aparecen iconos en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono para indicar si los servicios de datos están disponibles y si una conexión de datos está activa. Consulte la sección Significado de los iconos para obtener una descripción de los iconos que indican que los servicios de datos están disponibles.

El teléfono inteligente no se conecta a

Internet

El teléfono inteligente Treo 700P es compatible con las redes de datos inalámbricos 1XRTT y EVDO. Para conectarse a Internet, debe suscribirse y activar los servicios de datos con su proveedor de servicios inalámbricos y debe encontrarse en una ubicación con cobertura de datos.

1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga pulsado ese mismo botón para encenderlo de nuevo.

2 Pulse Teléfono y busque el icono de 1XRTT o EVDO en la barra de título de la vista Principal.

3 Si ve estos iconos, se encuentra en una zona de cobertura de datos. Intente conectarse a Internet de nuevo. Si no ve estos iconos, pulse Aplicaciones ,

SUGERENCIA Si el teléfono está encendido y no ve ningún icono de datos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual.

Page 253: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

247

11

CA

PÍT

UL

O

seleccione Pref. y siga los pasos descritos a continuación.

4 Seleccione Red.

5 Seleccione la lista de selección de servicios y seleccione EVDO.

6 Seleccione Conectar.

7 Si la conexión se establece correctamente, vaya al explorador Web. Si aún así no puede establecer una conexión, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Efectuar un restablecimiento automático).

8 Si el teléfono no se enciende automáticamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono e intente conectarse a Internet.

9 Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para comprobar lo siguiente:

• Su plan de suscripción incluye servicios de datos de alta velocidad

• Se han activado servicios de datos en su cuenta

• La cobertura de datos está disponible en su ubicación

• En su ubicación no hay cortes en el servicio de datos

No puedo obtener acceso a una página

Web

En primer lugar, asegúrese de que tiene acceso a Internet: abra el explorador Web e intente ver otra página Web que haya cargado anteriormente. Para comprobar que está viendo la página directamente desde Internet, pulse Menú , seleccione Ir y, a continuación, seleccione Actualizar.

Si puede ver la otra página después de actualizarla, pero aún no puede obtener acceso a la página que estaba intentando ver originalmente, es posible que la página contenga elementos que no sean compatibles con el explorador Web como, por ejemplo, Flash, Shockwave, VBScript, secuencias de comandos WML y otros plugins.

Algunos sitios Web utilizan un redirector a su página de inicio auténtica. Si el explorador Web del teléfono inteligente no puede seguir al redirector, utilice un explorador de escritorio para ver la página de destino del redirector y, a continuación,

Page 254: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

248

11C

AP

ÍT

UL

O

escriba esa dirección en el explorador Web del teléfono inteligente.

Las páginas Web tardan mucho tiempo en

cargarse

Si las páginas Web tardan más tiempo de lo habitual en cargarse, es posible que haya pasado de un área de servicio EVDO a otra 1XRTT. Aunque el servicio de datos 1XRTT se considera un servicio de datos de alta velocidad, le parecerá lento si está acostumbrado a la velocidad de EVDO.

1 Pulse Teléfono y busque el icono de 1XRTT o EVDO en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono.

2 Si ve el icono de EVDO , es posible que haya un problema con el sitio Web al que está intentando acceder. Intente

abrir otra página Web para ver si el problema persiste.

3 Si ve el icono de 1XRTT , es posible que haya una diferencia en el rendimiento de los dos tipos de redes de datos.

4 Para comprobar que no hay ningún problema con la conexión a la red de su proveedor de servicios inalámbricos, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga pulsado ese mismo botón para encenderlo de nuevo.

5 Intente abrir la página Web de nuevo para ver si se carga más rápidamente.

Las imágenes o mapas se ven con un

tamaño muy reducido en la pantalla

El explorador Web tiene dos modos: optimizado y página ancha. El modo optimizado cambia el tamaño de las imágenes y los elementos de página para ajustarlos a una única columna de la pantalla del teléfono inteligente. Cambie al modo Página ancha para ver las imágenes en tamaño completo (consulte Visualización de una página Web).

SUGERENCIA El teléfono inteligente Treo puede abrir la aplicación de correo electrónico cuando se selecciona una dirección de correo electrónico en una página Web. Si no ocurre nada al seleccionar el enlace, asegúrese de que la aplicación de correo electrónico está configurada.

Page 255: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

249

11

CA

PÍT

UL

O

También puede guardar la imagen en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión y ver la imagen posteriormente en el equipo.

No puedo realizar una transacción con un

sitio seguro

Algunos sitios Web no admiten determinados exploradores para las transacciones. Póngase en contacto con el administrador Web de ese sitio para asegurarse de que se permiten las transacciones con el explorador Web Blazer® del teléfono inteligente.

Cámara

A continuación se muestran algunos consejos para tomar fotos de gran calidad con la cámara integrada:

• Limpie el objetivo de la cámara con un paño suave que no suelte pelusa.

• Tome las fotos en condiciones de óptima luminosidad. Las imágenes captadas con escasa luz pueden tener

un aspecto arenoso, debido a la sensibilidad de la cámara.

• Procure no mover el teléfono inteligente al tomar la foto. Intente apoyar el brazo con el que toma la fotografía en el cuerpo o en un objeto fijo (como, por ejemplo, una pared).

• La persona u objeto que se va a fotografiar debe permanecer inmóvil. El tiempo de exposición es superior cuando los niveles de luminosidad son bajos, por lo que puede que en la imagen aparezcan manchas.

• Para obtener óptimos resultados, asegúrese de que el punto de luz más intenso se encuentra a su espalda e ilumina de frente a la persona u objeto del que va a captar la imagen. Para tomar fotos en interiores, la persona u objeto que se va a captar no debe estar delante de una ventana o una fuente de luz.

• Asegúrese de que la persona u objeto se encuentra al menos a 50 centímetros de distancia de la cámara para conseguir un enfoque óptimo.

Cuando sincronice el teléfono inteligente con el equipo, las imágenes de la cámara

Page 256: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

250

11C

AP

ÍT

UL

O

se guardarán en el disco duro (consulte Visualización de fotos y vídeos en un equipo).

Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo

Tenga en cuenta que el teléfono inteligente incluye una ranura para la tarjeta de expansión y que se pueden almacenar aplicaciones e información en tarjetas de expansión (se venden por separado). No obstante, deberá disponer de memoria libre en el teléfono inteligente para poder ejecutar aplicaciones desde una tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte la sección Uso de tarjetas de expansión.

Si almacena una gran cantidad de registros o instala numerosas aplicaciones de otros fabricantes, puede que la memoria interna del teléfono inteligente se llene. A continuación se muestran algunos

métodos habituales que permiten liberar espacio:

• Correo electrónico: los mensajes de correo electrónico que tienen archivos adjuntos de gran tamaño pueden consumir una gran cantidad de memoria del teléfono inteligente. Elimine los mensajes que contengan documentos adjuntos de gran tamaño. Si tiene cientos de mensajes, con o sin archivos adjuntos, se recomienda eliminar los más antiguos para liberar espacio (consulte la guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm).

• Fotos y vídeos: las imágenes de gran tamaño requieren una gran cantidad de memoria. Mueva las imágenes a una tarjeta de expansión o sincronícelas con el equipo y, a continuación, elimine las imágenes del teléfono inteligente (consulte Visualización de fotos y vídeos en un equipo y Eliminación de una foto o un vídeo).

• Música: los archivos de música consumen a menudo una cantidad excesiva de memoria. Mueva los archivos de música a una tarjeta de

Page 257: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

251

11

CA

PÍT

UL

O

expansión o elimine los archivos de gran tamaño del teléfono inteligente (consulte Transferencia de archivos MP3 desde el equipo).

• Internet: si ha configurado una caché de explorador Web, puede utilizar los valores avanzados de administración de memoria del explorador para eliminar todas las páginas recientes (consulte la sección Personalización de los valores del explorador Web).

• Aplicaciones de otros fabricantes: puede eliminar las aplicaciones que apenas utiliza (consulte la sección Eliminación de aplicaciones) o moverlas a una tarjeta de expansión (consulte la sección Copiar aplicaciones entre la tarjeta de expansión y el teléfono inteligente).

Aplicaciones de otros fabricantes

Algunas aplicaciones de otros fabricantes pueden ocasionar conflictos en el teléfono

inteligente. Por ejemplo, es posible que las aplicaciones de otros fabricantes que no se diseñaron específicamente para el teclado y el navegador de cinco direcciones del teléfono inteligente Treo no funcionen correctamente al utilizar estos elementos. Las aplicaciones de otros fabricantes que modifican las funciones inalámbricas pueden requerir una resolución de problemas adicional.

Si ha instalado una aplicación recientemente y parece que la velocidad del dispositivo ha disminuido, intente lo siguiente:

1 Realice un restablecimiento automático (consulte Efectuar un restablecimiento automático).

2 Si el problema continúa, lleve a cabo un restablecimiento del sistema (consulte Efectuar un restablecimiento del sistema).

3 Elimine la aplicación que haya instalado más recientemente en el teléfono inteligente (consulte Eliminación de aplicaciones).

4 Si el problema continúa, realice otro restablecimiento del sistema.

Page 258: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

252

11C

AP

ÍT

UL

O

5 Si es posible, sincronice el teléfono inteligente con el equipo para crear una copia de seguridad de la información más reciente.

6 Si no puede llevar a cabo ninguno de los pasos anteriores o el problema persiste, busque la subcarpeta Backup en su equipo y cámbiele el nombre (por ejemplo, BackupOld). Tenga en cuenta que “Palm” en las siguientes ubicaciones puede ser “Handspring” o “Palm”, según el dispositivo desde el que esté actualizando:

SÓLO WINDOWS C:\Archivos de

programa\Palm\nombre de dispositivo

SÓLO MAC Disco duro de

Mac\Applications\Palm\Users\nombre

de dispositivo

7 Realice un restablecimiento automático (consulte Efectuar un restablecimiento completo).

8 Sincronice para restaurar la información de Calendario, Contactos, Tareas, Memos y Fotos y vídeos.

9 Si se soluciona el problema, reinstale las aplicaciones de otros fabricantes de una en una haciendo clic en un solo

archivo de la subcarpeta Backup original a la que se le cambió el nombre y sincronice después de cada aplicación que instale.

10 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante.

Obtención de ayuda adicional

Póngase en contacto con el creador o proveedor del software de otros fabricantes si requiere más ayuda.

Mensajes de error

El teléfono inteligente Treo se ha diseñado para reducir al mínimo las interrupciones cuando se produce un error de sistema. Si el teléfono inteligente encuentra un error de sistema, se restablece automáticamente y continúa funcionando con normalidad. Cuando sea posible, incluso enciende de nuevo el teléfono si estaba encendido antes de que se produjera el error.

En algunas ocasiones, quizá desee conocer detalles más concretos acerca de un error.

Page 259: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

253

11

CA

PÍT

UL

O

El teléfono inteligente Treo utiliza una interfaz especial para mostrar mensajes de error con información más detallada.

1 Pulse el botón Teléfono .

2 Introduzca #*#377 y presione Enviar .

3 Consulte la pantalla con los detalles acerca de las condiciones que

produjeron el último restablecimiento automático.

4 Seleccione OK.

Tenga en cuenta que otros fabricantes crean sus propios mensajes de error. Si no comprende uno de estos mensajes, póngase en contacto con el desarrollador de la aplicación para obtener ayuda.

Page 260: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

P R E G U N T A S H A B I T U A L E S

254

11C

AP

ÍT

UL

O

Page 261: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

R E C U R S O S A D I C I O N A L E S 255

Recursos adicionales

Para obtener una introducción rápida

Visita rápida: la visita rápida proporciona información básica sobre muchas de las funciones del teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm®. Ya está instalada en el teléfono inteligente y se puede abrir en cualquier momento. Pulse Aplicaciones y, a continuación, seleccione Visita rápida .

Mientras utiliza el teléfono inteligente

Treo

Guía del usuario en el dispositivo: se proporciona una copia de esta guía con el teléfono inteligente. Esta guía tiene un formato especial para la pantalla del teléfono inteligente. Para ver la guía del dispositivo, pulse Aplicaciones y, a continuación, seleccione Mi Treo .

Sugerencias: gran parte de las aplicaciones integradas incluyen sugerencias útiles para que pueda sacar el máximo partido al teléfono inteligente. Para ver estas sugerencias, abra una aplicación, pulse

Menú , seleccione Opciones y después seleccione Sugerencias.

Información: muchas pantallas tienen un icono Sugerencias en la esquina superior derecha. Seleccione el icono Sugerencias para obtener más información sobre las tareas que se pueden realizar en el cuadro de diálogo.

Asistencia en línea de Palm: para acceder a descargas e información sobre solución de problemas y asistencia técnica actualizada, vaya a www.palm.com/treo700pcdma-support.

Información adicional

Libros: se puede obtener un gran número de libros sobre los dispositivos Palm OS® a través de minoristas locales o en línea (busque en la sección relativa a equipos informáticos), o bien visitando www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

Foros en línea: consulte en línea los grupos de discusión de usuarios de dispositivos Treo para intercambiar información y aprender acerca de aspectos que no encuentra en ningún otro lugar. Para

Page 262: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

R E C U R S O S A D I C I O N A L E S256

obtener más información, visite www.palm.com/treo700pcdma-mytreo.

Servicio al cliente de su proveedor de

servicios inalámbricos: si tiene alguna pregunta sobre su cuenta de telefonía móvil

o las funciones, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de su proveedor de servicios inalámbricos con el servicio al cliente y de facturación de su proveedor de servicios inalámbricos.

Page 263: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

T É R M I N O S 257

Términos

1xRTT (Single carrier [1x] radio

transmission technology, tecnología de

transmisión de radio de una sola

operadora [1x])

Tecnología inalámbrica que proporciona transmisión de datos y acceso a Internet rápidos con una velocidad media de 60 a 80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps.

Alt (alternativa)

Tecla del teclado. Escriba una letra en el teclado y, a continuación, presione Alt para tener acceso a variaciones, como caracteres internacionales y símbolos.

Aplicaciones

Pantalla en el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® desde la que se pueden abrir todas las aplicaciones.

Asociación

Dos dispositivos como, por ejemplo, el teléfono inteligente y un dispositivo manos libres, que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave del otro. Una vez que se crea una asociación

con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y emparejado de confianza en algunos dispositivos.

Carpeta de usuario

Carpeta del equipo que contiene la información que se introduce en el software Palm Desktop y la que se introduce en el teléfono inteligente y que se sincroniza con el software Palm Desktop.

Cuadro de diálogo

Conjunto de opciones y botones de comando rodeado por un borde y que permite ejecutar una tarea específica.

EVDO (Evolution Data Optimized, datos

de evolución optimizados)

Tecnología de banda ancha inalámbrica diseñada para la transmisión de datos de muy alta velocidad con una velocidad media de descarga de entre 400 y 700 Kbps. Es capaz de alcanzar una velocidad de descarga de hasta 1,8 Mbps y una velocidad de carga de hasta 156 Kbps.

Page 264: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

T É R M I N O S258

Favorito

Botón que proporciona acceso rápido a un número de teléfono (marcado rápido) o a una aplicación que se utiliza con mayor frecuencia (como Contactos, Web o Mensajería). Puede definir hasta 70 botones favoritos en la aplicación Teléfono.

HotSync®

Tecnología que permite sincronizar el teléfono inteligente y el equipo simplemente con pulsar un botón.

HotSync Manager

Aplicación informática que administra la sincronización del teléfono inteligente Treo con el equipo.

Infrarrojos (IR)

Modo de transmisión de datos mediante ondas luminosas. El puerto de infrarrojos del teléfono inteligente Treo permite transferir datos a otros dispositivos de infrarrojos que se encuentren dentro de un radio corto de alcance.

Instalación rápida Palm®

Componente en el equipo Windows que permite instalar las aplicaciones de Palm OS y otra información en el teléfono inteligente Treo.

Intervalo de apagado automático

Tiempo de inactividad que transcurre antes de que la pantalla del teléfono inteligente se apague. Estos valores no afectan las funciones inalámbricas del teléfono inteligente.

Iones de litio (Li-Ion)

Tecnología de batería recargable que se utiliza en el teléfono inteligente Treo.

Nombre de dispositivo

Nombre asociado al teléfono inteligente Treo que lo diferencia de otros dispositivos Palm OS®. Cuando se sincroniza por primera vez el teléfono inteligente, se solicita la asignación de un nombre de dispositivo. Este nombre aparece en la lista Usuario del software Palm Desktop.

Page 265: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

T É R M I N O S 259

Palm OS®

Sistema operativo del teléfono inteligente Treo 700P. Palm OS es conocido por su sencillo manejo y por el gran número de aplicaciones compatibles de otros fabricantes que se pueden agregar al teléfono inteligente Treo 700P.

PIM (personal information manager,

gestor de información personal)

Tipo de software que incluye aplicaciones tales como el software Palm Desktop, Microsoft Outlook, Lotus Notes y ACT. Generalmente, los PIM almacenan contactos, calendarios, tareas y memos.

SMS (Short Messaging Service, servicio

de mensajería instantánea)

Servicio que permite intercambiar mensajes de texto breves de modo casi instantáneo. Los mensajes de texto se intercambian normalmente entre móviles. Estos mensajes suelen contener hasta 160 caracteres; los que sobrepasan esta cifra se dividen automáticamente en varios mensajes.El teléfono inteligente Treo permite enviar y recibir mensajes SMS mientras se atiende una llamada de voz.

Software Palm® Desktop

Aplicación PIM para equipos que permite administrar la información personal y mantener los datos personales sincronizados con el teléfono inteligente Treo.

Streaming (Transmisión)

Tecnología que permite acceder a contenido multimedia como, por ejemplo, ver un vídeo o escuchar un programa de audio, directamente desde Internet en el teléfono inteligente, sin necesidad de descargar un archivo para guardarlo en el teléfono inteligente.

Tecla Opción

Botón del teclado que permite tener acceso a la función alternativa que aparece sobre la letra de cada tecla.

Tecnología inalámbrica Bluetooth®

Tecnología que permite a dispositivos como el teléfono inteligente, los teléfonos móviles y los equipos informáticos establecer conexiones inalámbricas entre sí para poder intercambiar información en distancias cortas.

Page 266: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

T É R M I N O S260

Teléfono

Aplicación en el teléfono inteligente Treo que permite realizar y recibir llamadas telefónicas.

Transmisión

Proceso de envío o recepción de un registro de datos o una aplicación mediante el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente Treo.

Page 267: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 261

Información legal y de seguridad importanteDeclaración de la FCC (Comisión Federal de

Comunicaciones)

Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir las interferencias tomando una o más de las medidas que se exponen a continuación:

• Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.

• Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está enchufado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV.

Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas

Utilice únicamente la antena integral tal como se proporciona. Si se modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se puede dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento de estas normas podría anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la

FCC.

Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los tipos de accesorio de protección corporal siguientes.

• Accesorio de protección corporal de la marca Palm™ para el que se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha diseñado para su utilización con este producto.

• Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches, etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el cuerpo del usuario y la unidad.

NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto directo con el cuerpo (por ejemplo, sobre las piernas o en un bolsillo de la camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los límites de seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Consulte la página www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para obtener más información acerca de la seguridad en la exposición a radiofrecuencia.

Tasas de absorción específica (SAR, Specific

Absorption Rate) para teléfonos inteligentes

inalámbricos

La tasa SAR es el valor correspondiente al importe relativo de energía de radiofrecuencia absorbida en la cabeza del usuario de un auricular inalámbrico.

El valor de la tasa SAR de un teléfono inteligente es el resultado de un proceso exhaustivo de ensayos, mediciones y cálculos. No representa la cantidad de radiofrecuencia que emite el teléfono inteligente. Todos los modelos de teléfono inteligente se prueban con los valores más altos en ensayos rigurosos de laboratorio. Pero cuando está en funcionamiento, la tasa SAR de un teléfono inteligente puede ser sustancialmente más baja que el nivel notificado a la FCC. Esto se debe a una variedad de factores, incluidos la proximidad con una antena de estación base, el diseño del teléfono inteligente y otros factores. Lo que resulta importante recordar es que el teléfono inteligente cumple rigurosas normas federales. Las variaciones de las tasas SAR no representan variaciones en lo que a seguridad se refiere.

Page 268: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E262

Todos los teléfonos inteligentes deben cumplir la norma federal, que incluye un amplio margen de seguridad. Como se indica anteriormente, las variaciones en los valores SAR entre un teléfono inteligente y otro de distinto modelo no representan variaciones en la seguridad. Los valores SAR de 1,6 W/kg o por debajo de esta norma federal se consideran seguros para el uso público.

Los valores SAR (FCC) más altos notificados para el teléfono inteligente Treo™ 700P de Palm® de Palm son:

Emisiones de radiofrecuencia según la FCC

Este teléfono inteligente cumple las normas sobre emisiones de radiofrecuencia de la FCC y está certificado por la FCC como:Número de ID de la FCC: O8FJIMI. Puede encontrar más información sobre la tasa SAR del teléfono inteligente en el siguiente sitio Web de la FCC:https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm.

(La siguiente información procede de un sitio Web de información al consumidor patrocinado conjuntamente por la FDA (Food and Drug Administration, Administración de sanidad) y la FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones), que se titula "Cell Smartphone Facts: Consumer Information on Wireless Smartphones" (“Datos sobre el teléfono inteligente celular: información acerca del teléfono inteligente). La documentación que se reproduce aquí es del 29 de julio de 2003. Para obtener información más actualizada, visite el sitio Web:http://www.fda.gov/cellphones/qa.html.)

¿Qué es la energía de radiofrecuencia (RF)? Energía de radiofrecuencia (RF) es otro nombre para las ondas de radio. Es una forma de energía electromagnética que completa el espectro electromagnético. Otras formas de energía del espectro electromagnético son los rayos gamma, los rayos X y la luz. La energía electromagnética (o radiación electromagnética) consiste

en ondas de energía eléctrica y magnética que se desplazan juntas (emitiendo rayos) por el espacio. El área en la que se encuentran estas ondas se denomina campo electromagnético.

Las ondas de radio se crean debido al movimiento de las cargas eléctricas en las antenas. A medida que se crean, estas ondas se irradian alejándose de la antena. Todas las ondas electromagnéticas viajan a la velocidad de la luz. Las diferencias más importantes entre los distintos tipos de onda son las distancias que recorre un ciclo de la onda y el número de ondas que pasan cierto punto durante un período establecido. La longitud de onda es la distancia que recorre un ciclo de la onda. La frecuencia es el número de ondas que pasan un determinado punto en un segundo. En cualquier onda electromagnética, la longitud de onda multiplicada por la frecuencia es igual a la velocidad de la luz. La frecuencia de una señal de RF se suele expresar en unidades denominadas hercios (Hz). Un Hz es igual a una onda por segundo. Un kilohercio (kHz) es igual a mil ondas por segundo, un megahercio (MHz) es igual a un millón de ondas por segundo y, finalmente, un gigahercio (GHz) es igual a mil millones de ondas por segundo.

La energía de RF incluye ondas de frecuencias que van de aproximadamente 3.000 ondas por segundo (3 kHz) a 300.000 millones de ondas por segundo (300 GHz). Las microondas son un subconjunto de las ondas de radio que presentan frecuencias que van de alrededor de 300 millones de ondas por segundo (300 MHz) a tres mil millones de ondas por segundo (3 GHz).

¿Cómo se usa la energía de radiofrecuencia? El uso más importante de la energía de radiofrecuencia probablemente sea en las telecomunicaciones. La difusión de radio y televisión, el teléfono inteligente inalámbrico, los buscapersonas, el teléfono inteligente sin hilos, las radios de la policía y de los bomberos, los enlaces punto a punto y las comunicaciones por satélite, todos se basan en la energía de RF.

Otros usos de la energía de radiofrecuencia incluyen los hornos de microondas, radares, calentadores industriales y selladores, así como tratamientos médicos. La energía de RF, especialmente en las frecuencias de las microondas, puede calentar agua. Puesto que la mayoría de los alimentos tienen un alto contenido de agua, las microondas pueden cocinar los alimentos con rapidez. Los radares dependen de la energía de radiofrecuencia para rastrear coches y aviones, así como para aplicaciones militares. Los calentadores y

Valores máximos de la tasa SAR

Telefonía móvil EVDO

PCS EVDO

Junto al oído 1,48 (W/Kg) 1,13 (W/Kg)

Junto al cuerpo 0,896 (W/Kg) 0,589 (W/Kg)

Page 269: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 263

selladores industriales usan la energía de radiofrecuencia para moldear materiales plásticos, encolar productos de madera, sellar artículos de cuero como zapatos y libros de bolsillo, así como para procesar alimentos. Los usos médicos de la energía de radiofrecuencia incluyen el control y la programación de los marcapasos.

¿Cómo se mide la radiación de radiofrecuencia? Las ondas y los campos de RF tienen componentes eléctricos y magnéticos. A menudo conviene expresar la intensidad del campo de radiofrecuencia para cada componente por separado. Por ejemplo, “voltios por metro” (V/m) es la unidad que se usa para medir la intensidad del campo eléctrico, mientras que la unidad “amperios por metro” (A/m) se usa para expresar la intensidad del campo magnético. Otra manera habitual de caracterizar un campo de radiofrecuencia es por medio de la densidad de potencia. La densidad de potencia se define como potencia por área unitaria. Por ejemplo, la densidad de potencia se puede expresar en milivatios (una milésima parte de un vatio) por centímetro cuadrado (mW/cm2) o microvatios (una millonésima parte de un vatio) por centímetro cuadrado (µW/cm2).

La cantidad que se usa para medir cuánta energía de radiofrecuencia absorbe realmente el cuerpo se denomina tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate) o SAR. SAR es una medida de la tasa de absorción de la energía de radiofrecuencia. Se suele expresar en unidades de vatios por kilogramo (W/kg) o milivatios por gramo (mW/g).

¿Qué efectos biológicos puede provocar la energía de

radiofrecuencia? Los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia no deben confundirse con los efectos causados por otros tipos de energía electromagnética.

Los niveles muy altos de energía electromagnética, como los que contienen los rayos X y los rayos gamma, pueden ionizar los tejidos biológicos. La ionización es un proceso en el que los electrones se arrancan de sus ubicaciones normales en los átomos y las moléculas. Esto puede causar daños permanentes en los tejidos biológicos, incluido el ADN, el material genético. La ionización sólo se produce con niveles muy altos de energía electromagnética, como los que contienen los rayos X y los rayos gamma. Con frecuencia, se usa el término radiación cuando se habla de la radiación ionizante (como la relacionada con las centrales nucleares).

Los niveles de energía relacionados con la energía de radiofrecuencia, incluidas las ondas de radio y las microondas, no son suficientemente altos como para causar la ionización de los átomos y las moléculas. Por lo tanto, la energía de RF es un tipo de radiación no ionizante. Otros tipos de radiación no ionizante incluyen la luz visible, la radiación infrarroja (calor) y otras formas de radiación electromagnética con frecuencias relativamente bajas.

Grandes cantidades de energía de radiofrecuencia pueden calentar los tejidos. Ello puede dañar los tejidos y aumentar la temperatura corporal. Dos zonas del cuerpo, los ojos y los testículos, son especialmente vulnerables al calentamiento por radiofrecuencia porque en ellos hay relativamente poco flujo sanguíneo para disipar el exceso de calor.

La cantidad de radiación de radiofrecuencia que el público en general puede encontrar es demasiado baja para producir un calentamiento significativo o un aumento de la temperatura corporal. No obstante, algunas personas tienen dudas acerca de los posibles efectos para la salud que pudieran provocar los niveles bajos de energía de RF. Existe la convicción generalizada de que es preciso investigar más para determinar qué efectos se producen realmente y si éstos son peligrosos para el ser humano. Mientras tanto, las organizaciones dedicadas a establecer normas y los organismos gubernamentales se mantienen al tanto de los descubrimientos científicos más recientes para determinar si es necesario modificar los límites de seguridad para proteger la salud de los seres humanos.

La FDA, EPA y otros organismos gubernamentales en EE.UU. responsables de la salud pública trabajan conjuntamente y en colaboración con la OMS para mantenerse al tanto de los avances e identificar las necesidades de investigación relativas a los efectos biológicos de la radiofrecuencia.

¿Qué niveles de energía de radiofrecuencia se consideran

seguros? Varias organizaciones y países han elaborado normas relativas a la exposición a la energía de radiofrecuencia. Dichas normas recomiendan unos niveles seguros de exposición para el público en general y para los trabajadores. En Estados Unidos de Norteamérica, la FCC utiliza directrices de seguridad para la exposición medioambiental a la radiofrecuencia desde 1985.

Page 270: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E264

Las directrices de la FCC sobre la exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia se derivan de las recomendaciones de dos organizaciones especializadas, el NCRP (National Council on Radiation Protection and Measurements, Consejo Nacional de Protección Radiológica y Medidas) y el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos). En ambos casos, las recomendaciones fueron elaboradas por expertos científicos y de ingeniería a partir de documentación industrial, gubernamental y académica tras análisis exhaustivos del material publicado relativo a los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia.

Muchos países de Europa y otras partes del mundo usan las directrices de exposición desarrolladas por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección de Radiaciones No Ionizantes). Los límites de seguridad de la ICNIRP son por regla general similares a los del NCRP y el IEEE, con unas pocas excepciones. La ICNIRP, por ejemplo, recomienda distintos niveles de exposición en las bandas de frecuencias bajas y altas, y para la exposición localizada procedente de ciertos productos como los teléfonos inalámbricos portátiles. Actualmente, la Organización Mundial de la Salud está elaborando un marco de armonización internacional para las normas de seguridad de radiofrecuencia.

El NCRP, el IEEE y la ICNIRP han identificado un valor para la tasa de absorción específica (SAR) para todo el cuerpo de 4 vatios por kilogramo (4 W/kg) como nivel umbral de exposición en el cual pueden producirse efectos biológicos nocivos. A partir de este valor umbral, se han derivado las directrices de exposición en cuanto a intensidad de campo, densidad de potencia y tasa SAR localizada. Además, las directrices de NCRP, IEEE e ICNIRP varían en función de la frecuencia de la exposición a la RF. Ello se debe al descubrimiento de que la absorción humana de todo el cuerpo de energía de RF varía según la frecuencia de la señal de RF. Los límites más restrictivos sobre la exposición de todo el cuerpo se encuentran en la banda de frecuencias de 30-300 MHz, en la cual el cuerpo humano absorbe la energía de RF con más eficacia. Para aquellos productos que únicamente exponen una parte del cuerpo, como el teléfono inteligente inalámbricos, sólo se especifican límites de exposición en cuanto a la tasa SAR.

Los límites de exposición utilizados por la FCC se expresan con relación a la tasa SAR, la intensidad de los campos eléctricos y magnéticos, así como a la densidad de potencia de los transmisores que funcionan a frecuencias entre 300 kHz y 100 GHz. Los valores específicos se encuentran en dos boletines de la FCC, los boletines OET 56 y 65: http://www.fcc.gov/oet/info/documents/bulletins/#56; http://www.fcc.gov/oet/info/documents/bulletins/#65.

¿Por qué ha adoptado la FCC directrices para la exposición a la

radiofrecuencia? La FCC autoriza y otorga licencias a productos, transmisores e instalaciones que generan radiaciones de RF y microondas. Tiene jurisdicción para todos los servicios de transmisión en EE.UU., excepto para los gestionados directamente por el Gobierno Federal. Aunque la FCC no tiene suficientes competencias para determinar las directrices de exposición a radiaciones por sí misma, sí tiene competencia y autoridad para reconocer y adoptar las normas técnicamente sólidas que promulgan otros organismos y organizaciones expertas, y así lo ha hecho. (Nuestros esfuerzos conjuntos con la FDA para desarrollar este sitio Web son ilustrativos del tipo de labor y proceso consultivo entre organismos que hemos puesto en marcha con relación a este problema de salud y seguridad.)

Según la Ley de política medioambiental nacional de 1969 (NEPA, National Environmental Policy Act ), la FCC debe considerar determinadas responsabilidades acerca de si sus acciones afectarán significativamente la calidad del entorno humano. Por ello, las aprobaciones y licencias de la FCC para transmisores e instalaciones deben evaluarse para determinar si tienen un impacto significativo para el medio ambiente. La exposición humana a la radiación de RF procedente de transmisores regulados por la FCC es uno de varios factores que deben considerarse en las evaluaciones medioambientales de estas características. En 1996, la FCC revisó sus directrices relativas a la exposición a RF como resultado de un proceso de varios años y según lo exige la Ley de telecomunicaciones de 1996.

Las emisoras de difusión de radio y televisión, estaciones terrestres de satélite, emisoras de radio experimentales y ciertas instalaciones de comunicación inalámbrica deben someterse a una evaluación rutinaria sobre el cumplimiento de las normas de RF cuando presentan una solicitud a la FCC para construir o modificar una instalación de transmisión o al renovar una licencia. El incumplimiento

Page 271: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 265

de las directrices de exposición a la radiofrecuencia de la FCC puede desembocar en la puesta en marcha de una evaluación medioambiental oficial, una posible declaración del impacto medioambiental y finalmente la denegación de una solicitud. Directrices técnicas para evaluar la conformidad con la FCC. En el boletín OET 65 de la FCC puede consultar los requisitos de seguridad de la radiofrecuencia: http://www.fcc.gov/oet/info/documents/bulletins/#65.

Los transmisores y las instalaciones de baja potencia, intermitentes o inaccesibles se excluyen normalmente de los requisitos para la evaluación rutinaria de la exposición a la RF. Estas exclusiones se basan en cálculos y datos de medición estándar que indican que una central o un equipo de transmisión que funciona según las condiciones prescritas tiene pocas probabilidades de provocar emisiones que excedan las directrices en condiciones de uso normal. Dichas exclusiones no son exclusiones de la conformidad, sino que más bien son exclusiones de la evaluación rutinaria. Las políticas de la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia y la exclusión categórica se encuentran en la sección 1.1307(b) de las normas y regulaciones de la FCC [(47 CFR 1.1307(b)].

¿Cómo puedo obtener el valor de la tasa de absorción específica

(SAR) de mi teléfono inteligente inalámbrico? La FCC exige que los teléfonos inteligentes inalámbricos vendidos en EE.UU. demuestren su conformidad con los límites de la exposición humana adoptados por la FCC en 1996. La cantidad relativa de energía de RF absorbida en la cabeza de un usuario de teléfonos inalámbricos se indica mediante la tasa de absorción específica (SAR), como se ha explicado anteriormente. La FCC exige que los teléfonos inteligentes inalámbricos cumplan el límite de seguridad de 1,6 vatios por kilogramo (1,6 W/kg) en cuanto a la tasa SAR.

Con el número de identificación (ID) de la FCC para un modelo específico de teléfono inteligente se puede obtener información acerca de la tasa SAR de muchos teléfonos inteligentes de fabricación reciente. El número de ID de la FCC está normalmente impreso en algún lugar de la caja del teléfono inteligente. A veces es preciso retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tenga el número de ID, acceda a la siguiente dirección de Internet: www.fcc.gov/oet/fccid. En esta página encontrará instrucciones para introducir el número de ID de la FCC. Escriba el ID de la FCC

exactamente igual que se le indica (el código del adjudicatario o Grantee Code son los tres primeros caracteres, el código de producto del equipo o Equipment Product Code es el resto del número de ID de la FCC). A continuación, haga clic en “Start Search” (Iniciar búsqueda)”. Aparecerá la concesión de la autorización del equipo (“Grant of Equipment Authorization”) de su teléfono. Busque en la concesión la sección que hable sobre “SAR Compliance” (conformidad con la tasa SAR), “Certification of Compliance with FCC Rules for RF Exposure” (certificado de conformidad con las normas de la FCC para exposición a la RF) o algún término similar. Dicha sección debería contener los valores de la tasa SAR típica o máxima del teléfono inteligente.

Los teléfonos inteligentes y otros productos autorizados desde el 2 de junio de 2000 deben tener los niveles de la tasa SAR anotados directamente en la concesión de la autorización del equipo (“Grant of Equipment Authorization”). Para los teléfonos inteligentes y productos autorizados entre mediados de 1998 y junio de 2000, la información detallada sobre los niveles de la tasa SAR se encuentra generalmente en los documentos que se exhiben como prueba relacionados con la concesión. Una vez se ha accedido a la concesión, los documentos de prueba se pueden ver haciendo clic en "View Exhibit" (ver documento de prueba). Las concesiones autorizadas antes de 1998 no constan en la base de datos electrónica, sino que se documentaron en su día como registro en papel.

La base de datos de la FCC no enumera los teléfonos inteligentes por número de modelo. No obstante, el consumidor puede encontrar información sobre las tasas SAR en otras fuentes. Algunos fabricantes de teléfonos inteligentes inalámbricos suelen tener información sobre las tasas SAR en sus propios sitios Web. Además, algunos sitios Web de organizaciones no gubernamentales proporcionan las tasas SAR de determinados modelos de teléfonos inteligentes inalámbricos. Sin embargo, la FCC no ha revisado estos sitios Web y no ofrece garantía alguna respecto a su exactitud. Por último, los teléfonos inteligentes certificados por la CTIA (Cellular Telecommunications and Internet Association, Asociación de las Telecomunicaciones Celulares e Internet) deben proporcionar al consumidor información sobre las tasas SAR en las instrucciones que se facilitan con el teléfono inteligente.

Page 272: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E266

¿Los kits manos libres para los teléfonos inteligentes

inalámbricos reducen el riesgo de exposición a las emisiones de

radiofrecuencia? Dado que no existen riesgos conocidos debidos a la exposición a las emisiones de RF procedentes de los teléfonos inteligentes inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los kits manos libres reduzcan los riesgos. Los kits manos libres se pueden utilizar en los teléfonos inteligentes inalámbricos para mayor comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza debido a que el teléfono inteligente, que es la fuente de las emisiones de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el teléfono inteligente está acoplado a la cintura o a otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá mayor cantidad de energía de RF. Los teléfonos inteligentes inalámbricos comercializados en EE.UU. deben cumplir necesariamente los requisitos de seguridad, independientemente de si se utilizan colocados junto a la cabeza o en cualquier otra parte del cuerpo. Cualquier configuración debe ser de conformidad con el límite de seguridad.

¿Funcionan los accesorios de los teléfonos inteligentes

inalámbricos que dicen protegen la cabeza de la radiación

RF? Dado que no existen riesgos conocidos debidos a la exposición a las emisiones de RF procedentes de los teléfonos inteligentes inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los accesorios que dicen proteger la cabeza de dichas emisiones reduzcan los riesgos. Algunos de los productos que dicen proteger al usuario de la absorción de RF usan estuches o fundas especiales para teléfonos inteligentes, mientras que otros simplemente llevan un accesorio metálico acoplado al teléfono inteligente. Los estudios realizados han demostrado que estos productos generalmente no funcionan como se anuncia. A diferencia de los kits “manos libres”, estos denominados “escudos” pueden interferir en el correcto funcionamiento del teléfono inteligente. El teléfono inteligente puede verse obligado a incrementar su potencia para compensar y ello conlleva un aumento de la absorción de RF. En febrero de 2002, la FTC (Federal Trade Commission, Comisión Federal de Comercio) acusó a dos compañías que vendían este tipo de dispositivo que pretende proteger a los usuarios de teléfonos inteligentes inalámbricos ante la radiación de hacer falsas afirmaciones no corroboradas. Según la FTC, los demandados carecían de una base razonable para probar sus afirmaciones.

¿Qué son las estaciones base de los teléfonos inalámbricos? Las antenas fijas utilizadas para las telecomunicaciones inalámbricas se denominan estaciones base de telefonía móvil, PCS (“Personal Communications Service”, servicio de comunicaciones personales) o torres de transmisión de telefonía. Estas estaciones base constan de antenas y equipos electrónicos. Puesto que las antenas necesitan encontrarse a gran altura en el aire, suelen instalarse en torres, postes, depósitos de agua o tejados. Las alturas típicas de las torres de estaciones base independientes oscilan entre 15 y 60 metros.

Algunas estaciones base utilizan antenas que parecen postes, de 3 a 4,5 metros de altura, que se conocen por el nombre de antenas “omnidireccionales”. Este tipo de antena se suele ver en las zonas rurales. En las zonas urbanas y suburbanas, los proveedores de telefonía inalámbrica suelen utilizar hoy en día antenas de panel o sectoriales para sus estaciones base. Estas antenas consisten en paneles rectangulares de un tamaño de unos 30 por 120 cm. Normalmente, las antenas se disponen en tres grupos de tres antenas cada uno. Una de las antenas de cada grupo se usa para transmitir señales a los teléfonos inteligentes inalámbricos, las otras dos antenas de cada grupo, para recibir señales de los teléfonos inteligentes inalámbricos.

En cada emplazamiento de una estación base, la cantidad de energía de RF que se genera depende del número de canales de radio (transmisores) por antena y de la potencia de cada transmisor. Habitualmente, suele haber 21 canales por sector de antena. En un emplazamiento de telefonía móvil habitual que utiliza antenas sectoriales, cada una de las tres antenas transmisoras puede conectarse a un máximo de 21 transmisores de un total de 63. No obstante, es improbable que todos los transmisores estén transmitiendo simultáneamente. Cuando se usan antenas omnidireccionales, una estación base de telefonía móvil puede utilizar teóricamente hasta 96 transmisores, pero sería un caso poco corriente y, de nuevo, es improbable que todos los transmisores estén funcionando simultáneamente. Las estaciones base que se utilizan para las comunicaciones PCS necesitan generalmente menos transmisores que los que se utilizan para las radiotransmisiones de telefonía móvil, debido a que las operadoras PCS suelen disponer de una mayor densidad de emplazamientos de antena de estaciones base.

Page 273: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 267

¿Son seguras las estaciones base de telefonía inalámbrica? Las señales de RF electromagnéticas que se transmiten desde las antenas de estaciones base viajan hacia el horizonte en unas vías de transmisión relativamente estrechas. Por ejemplo, el patrón de radiación de una red de antenas montada en una torre puede compararse con una tortilla fina centrada alrededor del sistema de antenas. El patrón individual para una sola red de antenas sectoriales tiene forma de cuña, como un trozo de pastel. Al igual que con todas las demás formas de energía electromagnética, la potencia disminuye rápidamente cuando uno se aparta de la antena. Por ello, la exposición a la radiofrecuencia en el suelo es mucho menor que la exposición muy cerca de la antena y en la trayectoria de la señal de radio que se transmite. De hecho, la exposición a nivel del suelo de este tipo de antena suele ser miles de veces menor que los niveles de exposición recomendados como seguros por parte de las organizaciones especializadas. Por lo tanto, la exposición para los que residen cerca estaría completamente dentro de los márgenes de seguridad.

Las estaciones base de PCS y telefonía móvil de EE.UU. deben cumplir los límites de exposición recomendados por las organizaciones especializadas y aprobados por los organismos gubernamentales responsables de la salud y la seguridad. Las mediciones realizadas cerca de antenas de estación base de telefonía móvil y PCS instaladas en torres han confirmado que las exposiciones a nivel del suelo suelen ser miles de veces menores que los límites de exposición adoptados por la FCC. De hecho, para estar expuesto a un nivel como el del límite de la FCC o cercano a él para las frecuencias de telefonía móvil o PCS, un individuo tendría que permanecer dentro de la señal de radio principal transmitida (a la altura de la antena) y a una distancia de pocos centímetros de la antena. Por supuesto, es bastante improbable que esto ocurra.

Cuando las antenas de telefonía móvil y PCS se instalan en un tejado, los niveles de RF en ese tejado o en otros cercanos a éste serían probablemente mayores que los que suelen encontrarse en el suelo. No obstante, los niveles de exposición que se acercan a las directrices de seguridad o que las sobrepasan se encuentran únicamente muy cerca de las antenas o directamente delante de ellas. Además, para las antenas sectoriales que suelen utilizarse para este tipo de estaciones base en el tejado, los niveles de RF al lado y detrás de dichas antenas son insignificantes. Las directrices generales sobre la instalación de antenas y las circunstancias que pueden suscitar inquietud o dudas en

cuanto a la conformidad de una instalación con las normas de la FCC se encuentra en la publicación A Local Government Official's Guide to Transmitting Antenna RF Emission Safety: Rules, Procedures, and Practical Guidance (Guía práctica para gobiernos locales acerca de procedimientos y métodos de instalación de antenas de transmisión). Puede acceder a la guía en: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety.

¿Quién regula la exposición a las radiaciones de hornos de

microondas, aparatos de televisión y monitores de equipos? La FDA (Food and Drug Administration) es responsable de la protección de los ciudadanos ante las emisiones de radiación nociva procedentes de estos productos de consumo.

¿Controla la FCC rutinariamente la radiación de radiofrecuencia

procedente de las antenas? La FCC no dispone de los recursos o el personal suficiente para controlar rutinariamente las emisiones de los miles de transmisores sujetos a la jurisdicción de la FCC. Sin embargo, la FCC dispone de instrumentos de medición para evaluar los niveles de RF en zonas que pueden ser accesibles al público o a trabajadores. Si existen pruebas de que una instalación regulada por la FCC pueda estar incumpliendo las directrices de exposición de la FCC, los empleados de la oficina de ingeniería y tecnología o de la oficina de cumplimiento de la FCC pueden abrir una investigación y, si conviene, efectuar mediciones reales. Las directrices generales sobre la instalación de antenas y las circunstancias que pueden suscitar inquietud o dudas en cuanto a la conformidad de una instalación con las normas de la FCC se encuentran en la publicación A Local Government Official's Guide to Transmitting Antenna RF Emission Safety: Rules, Procedures, and Practical Guidance (Guía práctica para gobiernos locales acerca de procedimientos y métodos de instalación de antenas de transmisión). Puede acceder a la guía en: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety. Los posibles problemas de exposición deben comunicarse a la FCC a través del Programa de seguridad de RF de la FCC (FCC RF Safety Program) en el teléfono: 202-418-2464 o por correo electrónico: [email protected].

¿Mantiene la FCC una base de datos con información sobre la

ubicación y los parámetros técnicos de todas las torres de

transmisión que regula? Cada una de las oficinas de la FCC mantiene su propio sistema de base de datos de licencias para los servicios que regula (p. ej., televisión, servicio de telefonía móvil, estaciones terrestres de satélite). La FCC emite dos tipos de licencia: específica del emplazamiento y por mercado o sector. En el caso de

Page 274: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E268

las instalaciones con licencia específica del emplazamiento, se recopila información técnica de funcionamiento del titular de la licencia como parte del proceso para otorgar la licencia. Sin embargo, en el caso de las licencias por mercado o sector (p. ej., PCS, telefonía móvil), al titular de la licencia se le concede la potestad de operar con un sistema de comunicación por radio en un área geográfica utilizando todas las instalaciones que necesite y el titular de la licencia no está obligado a proporcionar a la FCC los parámetros de ubicación y funcionamiento específicos de estas instalaciones.

Puede encontrar información sobre instalaciones con licencias específicas del emplazamiento en “General Menu Reports” (GenMen) de la página Web http://gullfoss2.fcc.gov/cgi-bin/ws.exe/genmen/index.hts.

Las distintas oficinas de la FCC también publican por lo menos semanalmente extractos generales de sus bases de datos de licencias. Cada base de datos de licencias tiene su propia estructura de archivos exclusiva. Los extractos constan de varios archivos muy grandes. La oficina de ingeniería y tecnología, OET (Office of Engineering and Technology), de la FCC mantiene un índice de estas bases de datos en http://www.fcc.gov/oet/info/database/fadb.html. Las consultas a las distintas bases de datos se pueden hacer por frecuencia, estado/distrito (o condado), latitud/longitud, distintivo de llamada y nombre del titular de la licencia. Para obtener más información acerca de las bases de datos que posee la comisión, puede contactar con Donald Campbell en [email protected] o en 202-418-2405.

¿Pueden los organismos de gobierno locales y estatales

establecer límites para la exposición a la

radiofrecuencia? Aunque algunos gobiernos locales y estatales en el pasado habían promulgado normas y regulaciones sobre la exposición humana a la energía de RF, la Ley de telecomunicaciones de 1996 requiere que sea el Gobierno Federal quien controle la exposición humana a las emisiones de RF. En particular, la Sección 704 de la Ley establece que “Ningún gobierno estatal o local ni tampoco ninguna dependencia de los mismos puede regular el emplazamiento, construcción o modificación de instalaciones de servicios inalámbricos personales sobre la base de los efectos medioambientales de las emisiones de radiofrecuencia, hasta el punto de que dichas instalaciones cumplan con las regulaciones de la comisión relativas a este tipo de emisiones”. Encontrará más

información acerca de la autoridad federal y la política de la FCC en una ficha técnica de la oficina de telecomunicaciones inalámbricas de la FCC (Wireless Telecommunications Bureau) en www.fcc.gov/wtb.

¿Representan los teléfonos inteligentes inalámbricos un peligro

para la salud? Las pruebas científicas disponibles no demuestran que haya ningún problema de salud relacionado con el uso de los teléfonos inteligentes inalámbricos. No obstante, tampoco hay pruebas de que los teléfonos inteligentes sean completamente seguros. Los teléfonos inteligentes inalámbricos emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en la banda de microondas durante su uso. También emiten niveles muy bajos de RF mientras están en el modo de espera. Mientras que los niveles altos de RF pueden tener efectos para la salud (al calentar los tejidos), la exposición a la radiofrecuencia de nivel bajo, que no presenta efectos de calentamiento, no tiene ningún efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios de exposiciones a RF de nivel bajo no han encontrado efecto biológico alguno. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero esos descubrimientos no han sido confirmados por investigaciones posteriores. En algunos casos, otros investigadores han tenido dificultades para reproducir dichos estudios o para determinar las causas de los resultados incoherentes.

¿Cuál es el papel de la FDA con relación a la seguridad de los

teléfonos inteligentes inalámbricos? Según la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiación, como los teléfonos inteligentes inalámbricos, antes de su venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o aparatos médicos. No obstante, el organismo tiene potestad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inteligentes inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) con niveles que sean peligrosos para el usuario. En un caso así, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inteligentes inalámbricos que notifiquen a los usuarios el peligro que existe para la salud y que reparen, sustituyan o retiren los teléfonos inteligentes para eliminar dicho peligro.

Aunque los datos científicos existentes no respaldan las iniciativas reguladoras de la FDA, este organismo ha solicitado urgentemente al sector de los teléfonos inteligentes inalámbricos que tome una serie de medidas entre las que se incluyen las siguientes:

Page 275: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 269

• Dar soporte a la investigación necesaria sobre posibles efectos biológicos de la RF del tipo que emiten los teléfonos inteligentes inalámbricos;

• Diseñar los teléfonos inteligentes inalámbricos de manera que se reduzca al mínimo cualquier exposición a RF por parte del usuario que no sea necesaria para el funcionamiento del dispositivo;

• Cooperar para proporcionar al usuario de los teléfonos inteligentes inalámbricos la mejor información posible sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inteligentes inalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajo formado por varios organismos federales con responsabilidades en diferentes aspectos de la seguridad relacionada con la RF para así asegurar la coordinación de esfuerzos en todo el ámbito federal. A este grupo pertenecen los siguientes organismos:

National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional)

Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)

Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones)

Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional)

National Telecommunications and Information Administration (Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información)

Los Institutos Nacionales de Salud también participan en algunas de las actividades del grupo de trabajo formado por los distintos organismos.

La FDA comparte responsabilidades reguladoras para los teléfonos inteligentes inalámbricos con la Comisión Federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos inteligentes que se venden en los EE.UU. deben cumplir con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la exposición a las radiofrecuencias. La FCC cuenta con la ayuda de la FDA y de otros organismos relacionados con la salud para temas de seguridad relacionados con los teléfonos inteligentes inalámbricos.

La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las redes de teléfonos inteligentes inalámbricos. Aunque las estaciones base funcionan a mayor potencia que los teléfonos inteligentes inalámbricos en sí, la exposición de las personas a la RF de estas estaciones base es miles de veces más baja que la que reciben de los teléfonos inteligentes inalámbricos. Las estaciones base, por lo tanto, no son el tema principal de los temas relacionados con la seguridad que se analizan en este documento.

¿Qué tipos de teléfonos inteligentes se tratan en esta

actualización? El término “ inalámbrico” se refiere aquí a teléfonos inteligentes inalámbricos portátiles con antenas incorporadas, también llamados teléfonos inteligentes “PCS”, “móviles” o “celulares”. Estos tipos de teléfonos inteligentes inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el teléfono inteligente y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a la RF quedan limitadas por las directrices de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones que se elaboran con el asesoramiento de la FDA y de otros organismos federales relacionados con la salud y la seguridad. Cuando el teléfono inteligente está ubicado a mayores distancias del usuario, la exposición a la RF es drásticamente menor porque la exposición de una persona a la radiofrecuencia se reduce rápidamente conforme aumenta la distancia de la fuente. Los denominados “teléfonos inteligentes sin hilos” que disponen de una unidad base conectada al cableado telefónico de un hogar, suelen funcionar con unos niveles de potencia bastante más reducidos por lo que la exposición a RF que generan también se encuentra dentro de los límites de conformidad de la FCC.

¿Qué resultados presenta la investigación ya llevada a

cabo? La investigación realizada hasta el momento ha arrojado unos resultados conflictivos y muchos estudios se han visto afectados por errores en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigaban los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) característica de los teléfonos inteligentes inalámbricos aportaron resultados conflictivos que a menudo no pudieron repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que niveles bajos de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en los animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que mostraron un incremento del desarrollo de tumores utilizaban animales producto de la ingeniería genética o que habían sido tratados con productos

Page 276: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E270

químicos causantes de cáncer, por lo que podrían haber estado con predisposición a desarrollar cáncer sin la exposición a la radiofrecuencia. En otros estudios se exponía a los animales a RF hasta 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las condiciones bajo las cuales las personas utilizan los teléfonos inteligentes inalámbricos, de modo que no se sabe con certeza lo que significan los resultados de dichos estudios para la salud humana.

Desde diciembre de 2000, se han publicado tres amplios estudios de epidemiología. Entre todos, los estudios investigaron las posibles asociaciones entre el uso de los teléfonos inteligentes inalámbricos y distintos tipos de cáncer: cáncer cerebral, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores cerebrales y de la glándula salival, leucemia u otros. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto peligroso para la salud procedente de las exposiciones a RF de los teléfonos inteligentes inalámbricos. Sin embargo, ninguno de los estudios responde a preguntas acerca de la exposición a largo plazo, ya que el período medio de uso del teléfono inteligente en estos estudios fue de unos tres años.

¿Qué investigación se precisa para decidir si la exposición a la

radiofrecuencia de los teléfonos inteligentes inalámbricos

supone un riesgo para la salud? La combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos con personas que usan teléfonos inteligentes inalámbricos en la vida real proporcionaría algunos de los datos que se necesitan. Los estudios de exposición de animales durante toda su vida se podrían completar en unos pocos años. No obstante, se precisaría un gran número de animales para conseguir pruebas fiables del efecto potenciador del cáncer si lo hubiera. Los estudios epidemiológicos pueden aportar datos que pueden aplicarse directamente a la población humana, pero se precisarían 10 o más años de seguimiento para lograr respuestas sobre algunos efectos sobre la salud como es el cáncer. Ello se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente causante de cáncer y el tiempo que tarda en desarrollarse el tumor (si es que eso ocurre) puede durar muchísimos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por las dificultades para medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano del teléfono inteligente inalámbrico. Son muchos los factores que inciden en estas mediciones, como el ángulo con que se sostiene el teléfono inteligente o el modelo de teléfono inteligente que se usa.

¿Qué hace la FDA para conocer mejor los eventuales efectos

sobre la salud de la radiofrecuencia de los teléfonos inteligentes

inalámbricos? La FDA colabora con el Programa Nacional de Toxicología de EE.UU. y con grupos de investigación en todo el mundo para garantizar que los estudios prioritarios con animales van dirigidos a tratar cuestiones importantes sobre los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

La FDA es uno de los principales participantes en el proyecto "Los campos electromagnéticos (CEM)" de la Organización Mundial de la Salud desde su inicio en 1996. Un resultado muy influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El proyecto ha ayudado también a elaborar una serie de documentos informativos públicos sobre asuntos relacionados con los CEM.

La FDA y la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association, Asociación de las Telecomunicaciones Celulares e Internet) tienen un Acuerdo Cooperativo sobre Investigación y Desarrollo (CRADA, Cooperative Research and Development Agreement) para investigar sobre la seguridad de los teléfonos inteligentes inalámbricos. La FDA aporta la supervisión científica mediante información procedente de expertos de las organizaciones gubernamentales, industriales y académicas. La investigación por parte de la CTIA se gestiona mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios con usuarios de teléfonos inteligentes inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de necesidades adicionales de investigación en el contexto de los avances más recientes en todo el mundo.

¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la

energía de radiofrecuencia de mi teléfono inteligente

inalámbrico? Si estos productos suponen un riesgo y, hoy por hoy, no se sabe si existe, probablemente sea muy pequeño. Pero si está preocupado por evitar incluso un riesgo potencial, puede tomar unas sencillas precauciones para reducir al mínimo la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave para la cantidad de exposición que capta una persona, si reduce la cantidad de tiempo que usa el teléfono inteligente inalámbrico, se reducirá también la exposición a la RF.

Page 277: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 271

Si cada día se ve obligado a mantener largas conversaciones a través del teléfono inteligente inalámbrico, procure aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición se reduce espectacularmente con la distancia. Podría utilizar, por ejemplo, un auricular y mantener el teléfono inteligente inalámbrico apartado del cuerpo o usar un teléfono inteligente inalámbrico conectado a una antena remota.

Insistimos, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inteligentes inalámbricos sean peligrosos. Pero si está preocupado por la exposición a la RF procedente de estos productos, puede usar medidas como las descritas para reducir la exposición a la RF debido al uso del teléfono inteligente inalámbrico.

¿Qué hay sobre los niños que utilizan teléfonos inteligentes

inalámbricos? Las pruebas científicas no muestran ningún peligro para los usuarios de teléfonos inteligentes inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si quiere tomar precauciones para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas descritas anteriormente se pueden aplicar a los niños y adolescentes que usan teléfonos inteligentes inalámbricos. Si reduce el tiempo de uso del teléfono inteligente inalámbrico y aumenta la distancia entre el usuario y la fuente de RF, se reducirá también la exposición a la RF.

Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado disuadir a los niños de cualquier uso de teléfonos inteligentes inalámbricos. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó folletos que contienen una recomendación de este tipo en diciembre de 2000. En ellos se destacaba que no existen pruebas de que el uso de un teléfono inteligente inalámbrico cause tumores cerebrales u otros efectos perniciosos para la salud. Sus recomendaciones de limitar el uso del teléfono inteligente inalámbrico por parte de los niños eran estrictamente preventivas; no se basaban en pruebas científicas sobre la existencia de peligros para la salud.

¿Provocan los teléfonos inteligentes inalámbricos interferencias

en los equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inteligentes inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ha ayudado a desarrollar un método de ensayo detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) en los marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores procedente de los teléfonos inalámbricos. Actualmente, este método de ensayo forma parte de una norma

patrocinada por la AAMI (Association for the Advancement of Medical instrumentation, Asociación para el Progreso de la Instrumentación Médica). La versión final, un esfuerzo conjunto entre la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores no se vean afectados por la EMI de los teléfonos inteligentes inalámbricos.

La FDA ha hecho ensayos con audífonos sobre las interferencias de los teléfonos inteligentes inalámbricos y ha ayudado a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos). Esta norma especifica los métodos de ensayo y los requisitos de rendimiento de los audífonos y los teléfonos inteligentes inalámbricos, de modo que no se produzcan interferencias cuando una persona usa un teléfono inteligente y simultáneamente un audífono “compatible”. Esta norma fue aprobada por el IEEE en 2000.

La FDA continúa supervisando el uso de los teléfonos inteligentes inalámbricos a fin de detectar eventuales interferencias con otros dispositivos médicos. Si se detectara la existencia de interferencias nocivas, la FDA dirigirá los ensayos para evaluar las interferencias y colaborar en la resolución del problema.

¿Qué otros organismos federales tienen responsabilidades

relacionadas con los potenciales efectos de la RF sobre la

salud? Ciertos organismos del Gobierno Federal participan en la supervisión, investigación o regulación de asuntos relacionados con la exposición humana a la radiación de RF. Dichos organismos incluyen a: la Administración de Sanidad (FDA), la Agencia de Protección Ambiental (EPA), la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA), el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional (NIOSH), la Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información (NTIA) y el Departamento de Defensa (DOD).

Por la autoridad que le otorga la Ley de control de radiaciones para la salud y seguridad de 1968, el Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) de la FDA desarrolla normas de rendimiento para la emisión de radiación procedente de productos electrónicos, incluidos los equipos de rayos X, otros dispositivos médicos, aparatos de televisión, hornos de microondas, productos láser y lámparas solares. El CDRH estableció

Page 278: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E272

en 1971 una norma de rendimiento de producto para los hornos de microondas que limitaba la cantidad de pérdidas de RF procedente de los hornos. No obstante, el CDRH no ha adoptado ninguna otra norma de rendimiento para otros productos emisores de RF. La FDA es, sin embargo, el principal organismo federal de salud que supervisa los avances de la investigación más recientes e informa a los demás organismos con relación a la seguridad de los productos que emiten RF utilizados por los ciudadanos, como los teléfonos inteligentes celulares o móviles.

La norma sobre hornos de microondas de la FDA es una norma sobre emisiones (a diferencia de las normas de exposición) que autoriza unos niveles específicos de pérdidas de microondas (medidas a cinco centímetros de la superficie del horno). La norma también exige que los hornos dispongan de dos sistemas de bloqueo independientes que impidan que el horno genere microondas en el momento en que se suelta el pestillo o se abre la puerta del horno. La FDA ha manifestado que los hornos que cumplen sus normas y se usan según las recomendaciones de los fabricantes son seguros para los consumidores y para el uso industrial. Encontrará más información en: www.fda.gov/cdrh.

En el pasado, la EPA consideró la posibilidad de elaborar unas directrices federales acerca de la exposición de los ciudadanos a la radiación de RF. Sin embargo, las actividades de la EPA en relación con la seguridad de la RF y la salud se limitan en la actualidad a funciones en calidad de asesores. Por ejemplo, ahora la EPA preside un grupo de trabajo sobre la radiofrecuencia formado por varios organismos públicos; el grupo coordina las actividades relacionadas con la salud y la RF de los distintos organismos federales con responsabilidades de salud o regulación en este ámbito.

La OSHA es responsable de proteger a los trabajadores de la exposición a los agentes químicos y físicos peligrosos. En 1971, la OSHA publicó una guía de protección sobre la exposición de los trabajadores a la radiación de RF [29 CFR 1910.97]. No obstante, posteriormente se resolvió que dicha norma era únicamente consultiva y no obligatoria. Además, estaba basada en una norma sobre la exposición a la RF anterior que ahora ha sido revisada. En la actualidad, la OSHA usa las directrices de exposición del IEEE y/o de la FCC con fines de cumplimiento de la ley según la “cláusula de

obligaciones generales” de la OSHA (para obtener más información, consulte: http://www.osha-slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html).

El NIOSH forma parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Dirige investigaciones sobre asuntos relacionados con la exposición a agentes químicos y físicos en el ámbito profesional u ocupacional. En el pasado, el NIOSH emprendió la iniciativa de elaborar directrices para la exposición a la RF para trabajadores, pero el organismo nunca adoptó unas directrices definitivas. El NIOSH dirige estudios de RF relacionados con la seguridad a través de su división de efectos de agentes físicos (Physical Agents Effects Branch) de Cincinnati, Ohio.

La NTIA es un organismo del Departamento de Comercio de EE.UU. y es responsable de autorizar el uso del espectro electromagnético de RF por parte del Gobierno Federal. Como la FCC, el NTIA también tiene responsabilidades derivadas de la NEPA (ley de política medioambiental nacional) y ha considerado la adopción de directrices para evaluar la exposición a la RF procedente de los transmisores del Gobierno de EE.UU., como los radares y las instalaciones militares.

El Departamento de Defensa (DOD) ha dirigido durante unos años la investigación acerca de los efectos biológicos de la energía de RF. De esta investigación se encarga ahora principalmente el laboratorio de investigación de las fuerzas aéreas de EE.UU. situado en la base de las fuerzas aéreas de Brooks, Texas. El sitio Web del DOD para la información sobre los efectos biológicos de la RF se proporciona más adelante en una lista en relación con una pregunta sobre otras fuentes de información.

¿Quién financia y lleva a cabo la investigación sobre los efectos

biológicos de la energía de RF? La investigación sobre los posibles efectos biológicos de la energía de RF se realiza en laboratorios de EE.UU. y de todo el mundo. En EE.UU., la mayor parte de la investigación ha sido financiada por el Departamento de Defensa, dado el exhaustivo uso militar de equipos de RF, como los radares y los transmisores de radio de gran potencia. Además, algunos organismos gubernamentales responsables de la salud y la seguridad, como la Agencia de Protección Ambiental (EPA) y la Administración de sanidad (FDA), han patrocinado y dirigido la investigación en este ámbito. Actualmente, la mayor parte de la investigación no militar sobre los efectos biológicos de la energía de

Page 279: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E 273

RF en EE.UU. la financian organizaciones industriales. En el extranjero también se realizan investigaciones, particularmente en Europa.

En 1996, la Organización Mundial de la Salud (OMS) inició el proyecto internacional CEM (campos electromagnéticos) con el objetivo de revisar la bibliografía científica y trabajar hacia la resolución de las preocupaciones sobre la salud y el uso de la tecnología de RF. La OMS dispone de un sitio Web que proporciona amplia información sobre este proyecto y sobre los efectos biológicos de la RF y su investigación (www.who.ch/peh-emf).

La FDA, la EPA y otros organismos del Gobierno de EE.UU. responsables de la salud pública y la seguridad colaboran entre ellos y en cooperación con la OMS para supervisar los desarrollos e identificar las necesidades de investigación relacionados con los efectos biológicos de la radiofrecuencia.

¿Cómo inspecciona la FCC la radiofrecuencia de los teléfonos

inteligentes móviles? Una vez que la FCC ha concedido el permiso para comercializar un determinado teléfono móvil, puede de vez en cuando llevar a cabo pruebas “postconcesión” para determinar si las versiones de producción del teléfono inteligente se están fabricando conforme a los requisitos reguladores de la FCC. El fabricante de un teléfono inteligente móvil que no cumpla los requisitos reguladores de la FCC puede ser obligado a retirar el teléfono inteligente móvil y a reintegrar el precio de compra o proporcionar otro teléfono inteligente como sustitución, y puede estar sujeto a enjuiciamiento civil o penal. Además, si el teléfono inteligente móvil presenta algún riesgo de lesiones para el usuario, la FDA también puede emprender acciones reguladoras. La prueba o ensayo posterior a la concesión más importante desde el punto de vista del consumidor es el control de las emisiones de RF del teléfono inteligente. La FCC mide la tasa de absorción específica (SAR) del teléfono inteligente, siguiendo un protocolo de ensayo muy riguroso. Como en prácticamente cualquier medición científica, existe la posibilidad de que la medición del ensayo sea inferior o superior a la radiofrecuencia realmente emitida por el teléfono inteligente. Esta diferencia entre la medición del ensayo de RF y las emisiones de RF reales se debe a que las mediciones de ensayo se ven limitadas por la precisión del instrumento utilizado, a que el entorno de ensayo y el entorno de uso

real son distintos y a otros factores variables. La variabilidad inherente se conoce como “error de la medida”. Cuando la FCC lleva a cabo un ensayo posterior a la concesión de un teléfono inteligente móvil, tiene en cuenta cualquier error de la medida a la hora de determinar si es adecuado emprender acciones reguladoras. Este enfoque garantiza que cuando la FCC emprende acciones reguladoras, es que dispone de una base sólida y científicamente justificable.

El equipo científico de la FDA ha revisado la metodología utilizada por la FCC para medir la RF de los teléfonos inteligentes móviles y ha confirmado que se trata de un enfoque aceptable dado los conocimientos actuales sobre los riesgos que presentan las emisiones de RF de los teléfonos inteligentes móviles. Las emisiones de RF procedentes de los teléfonos inteligentes móviles no han demostrado tener riesgos de lesiones para el usuario cuando la tasa SAR medida es inferior que los límites de seguridad establecidos por la FCC (una tasa SAR de 1,6 w/kg). Incluso en el caso en el que se añadiera el máximo error de medida permitido por las normas de medición actuales a la máxima tasa SAR admisible, el valor SAR resultante estaría muy por debajo de cualquiera de los niveles conocidos capaces de producir efectos graves. Por lo tanto, el enfoque de la FCC considerando el error de medida no tendrá como resultado que el consumidor se vea expuesto a un riesgo desconocido provocado por la RF emitida por los teléfonos móviles.

La FDA continuará supervisando los estudios e informes que se publiquen sobre los efectos graves de la RF de los teléfonos inteligentes móviles y acerca de los efectos crónicos de una exposición a largo plazo a la RF de los teléfonos móviles (es decir, sobre los riesgos del uso de un teléfono inteligente móvil durante muchos años). Si una información nueva llevara a la FDA a creer que sería adecuado modificar la política de mediciones de la FCC, la FDA se pondrá en contacto con la FCC, y ambas agencias colaborarán en el desarrollo de un enfoque aceptable para ambas partes.

Compatibilidad de audífonos de la FCC El teléfono inteligente Treo cumple con los requisitos de compatibilidad de audífonos (HAC) de la FCC. Para obtener información adicional acerca de la compatibilidad HAC, incluida la clasificación de HAC de este producto, consulte www.palm.com/treoHAC.

Page 280: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

I N F O R M A C I Ó N L E G A L Y D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E274

Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm®

Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir ciertos pasos para evitar que esto ocurra.

Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica causada por la acumulación de un exceso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra, se acumulan electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática acumulada.

Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD puede dañar los circuitos; así que, al trabajar con dispositivos electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo de Palm® contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables y estaciones tipo bahía es susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva con usted, como el teléfono inteligente, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una descarga.

Precauciones contra ESDA Asegúrese de descargar cualquier electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo al equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las siguientes:

• Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo móvil. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal

que disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de dos clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería descargar ESD de su cuerpo.

• Aumente la humedad relativa del entorno.

• Instale elementos de prevención específicos para ESD, como alfombrillas de tierra.

Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad estática en el entorno se incluyen las siguientes:

• Baja humedad relativa.

• Tipo de material. (El tipo de material que acumula la electricidad. Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular electricidad estática que las fibras naturales como el algodón.)

• La rapidez con la que se tocan, conectan o desconectan los dispositivos electrónicos.

Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones adicionales para proteger el equipo electrónico contra ESD.

Precauciones contra la pérdida de audición Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición.

Eliminación de residuos Recicle correctamente. Para obtener instrucciones para un correcto reciclado y desecho, visite: www.palm.com/environment.

Page 281: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E S P E C I F I C A C I O N E S 275

Especificaciones

Radio • CDMA 800 MHz (telefonía móvil digital), 1900 MHz (PCS) y 1400 MHz (GPS)

• EVDO y 1xRTT

Funciones del teléfono

• Altavoz

• Salida para auriculares de manos libres (2,5 mm, conector de 3 ó 4 cilindros)

• Opción para silenciar el micrófono

• Compatible con teletipo (TTY/TDD)

• Llamada de 3 direcciones

Tecnología del procesador

Procesador Intel XScale®, 312 MHz

Expansión Ranura para tarjetas SD/MultiMediaCard/SDIO

Batería • Recargable, de iones de litio

• Desmontable para su reemplazo

• 3,5 horas de carga completa

Versión de Palm OS®

Palm OS 5.4.9

Page 282: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E S P E C I F I C A C I O N E S276

Cámara • Resolución de captura de imagen fija (1280 x 1024), 1,3 megapíxeles

• Zoom digital 2x

• Resolución de captura de vídeo (352 x 288)

• Equilibrio automático de iluminación

Tamaño 129 mm x 58 mm x 22,5 mm (5,08 pulg. x 2,28 pulg. x 0,89 pulg) con antena

Peso 180 gramos

Conectividad • IR

• Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad con la norma 1.2)

Pantalla • Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico)

• 65.536 colores (colores de 16 bits)

• Brillo ajustable por el usuario

Teclado • QWERTY integrado con un navegador de cinco direcciones

• Retroiluminación en condiciones de poca luz

Page 283: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E S P E C I F I C A C I O N E S 277

Software incluido • Teléfono (que incluye Favoritos y Teclado numérico de Palm OS®)

• Fotos y vídeos (incluye cámara y videocámara)

• Mensajería (texto)

• Explorador Web (Internet)

• Pocket Tunes™

• Calendario

• Contactos

• Memos

• Tareas

• Notas de voz

• Documents-To-Go®

• Calculadora básica y avanzada

• Reloj mundial

• Software Palm® Desktop y HotSync® Manager

Requisitos del sistema

• Windows 2000 o XP con puerto USB

• Mac OS 10.2 –10.3 con puerto USB

• También se admiten versiones posteriores

Rango de temperatura de almacenamiento y funcionamiento

• De 0° C a 40° C

• Humedad relativa (HR) entre 5% y 90%

Page 284: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

E S P E C I F I C A C I O N E S278

Page 285: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 279

Índice

SÍMBOLOS

! en lista de Tareas 164

NÚMEROS

1xRTT (single carrier) tecnología de transmisión de radio 257

A

abriraplicaciones 5, 35, 36, 51,

195aplicaciones de correo

electrónico 248archivos 170explorador Web 35, 109,

110HotSync Manager 192lista Historial 117menús de aplicación 28páginas Web 101, 118,

248pantalla Alerta 175Pocket Tunes 142Registro llamadas 45reloj mundial 161

Teclado numérico 41, 50, 70

Visita rápida 255vista Marcadores 113

accederaplicaciones 36, 51asistencia en línea de Palm

255calculadora 176caracteres alternativos 32cuadro de diálogo

Redactar 98elementos en las tarjetas

de expansión 196elementos en listas de

selección 29–30explorador Web 35, 109,

110HotSync Manager 192lista de caracteres

alternativos 34menús de aplicaciones 28páginas de Favoritos 43páginas Web 109, 112,

247pantalla Alerta 175Pocket Tunes 142Registro llamadas 45reloj mundial 161

servidores de empresa 219

sitios Web seguros 109, 249

Teclado numérico 42, 50, 70

Visita rápida 255acceder a

archivos 169, 219información 212

accesobotones de comando 28correo electrónico 83–87,

87–98, 219accesorios 5, 194, 266acoplamiento 241activar

dispositivo del teléfono inteligente 12

elementos de la pantalla 27

activar o desactivarBloq Mayús 32bloqueo del teclado 39,

209pantalla 39, 218, 243

activar pantalla 39, 49actualizaciones 14–17, 57,

236

Page 286: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E280

solucionar problemas 223–225

actualizarfecha y hora del sistema

161información 13, 19, 173software de aplicación 223

actualizar páginas Web 111, 247

adaptadores estéreo 61, 138agregar

accesorios 5, 194archivos adjuntos 88–89asociaciones 63, 120botones favoritos 56–59categorías para

aplicaciones 206citas 153, 155ciudades a Reloj mundial

161contactos 149contraseñas 213, 214dispositivos Bluetooth 62–

63, 121dispositivos de teletipo

(TTY/TDD) 74dispositivos manos libres

64emoticonos 99

entradas confidenciales 214

firmas 97fotos a álbumes 135fotos de ID de llamada 68,

150frases de texto rápido 99leyendas a fotos 128, 136listas de reproducción

143, 144marcadores 112memos 171notas de voz 171números de teléfono 52papel tapiz 136seguridad adicional 215tareas 162tarjetas 151tarjetas de expansión 194varios destinatarios 59, 98vídeos a álbumes 135

agregar direcciones de correo electrónico 87

agrupar fotos o vídeos 132ajustar el brillo de la pantalla

202, 218ajustar volumen

llamadas telefónicas 12, 68, 241

memos 172música 143timbre 68tonos de alarma 159vídeo clips 130

ajustes de resolución (cámara) 127

ajustes de zoom (cámara) 128

alarma de viaje 162alarma silenciosa 66, 67, 159alarma vibradora 66, 67, 159alarmas

agregar a calendario 154, 159

agregar a tareas 163, 166configurar para reloj 161grabar sonidos para 160

alarmas. Véase también alertas

alarmas repetitivas 160álbumes de fotos 127, 132,

135álbumes de vídeos 129, 132,

135álbumes. Véase álbumes de

fotos; álbumes de vídeosalcance (dispositivos

Bluetooth) 183

Page 287: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 281

alertasborrar 176incluir texto del mensaje

en 103mostrar 175recibir mensajes y 95responder a 48, 100

alertas. Véase también alarmas

alertas de configuración de correo electrónico para 95

alertas pendientes 100alertas silenciosas 104alinear la pantalla 204almacenar

archivos de música 141fotos 125, 127información 15, 173, 194,

250notas 170teléfono inteligente 5, 6vídeos 125, 129

altavoz 6, 50, 51solucionar problemas 241

aniversarios 155antena 7, 261apagado automático 218,

258aplicación

administrar 169aplicación Archivos 196aplicación Blazer

Véase también explorador Web

aplicación Bluetoothabrir 62configuración de

conexiones con 120, 122, 190

enviar desde 183opciones de visibilidad en

184aplicación Calculadora 176–

178aplicación Calendario

abrir 35, 71cambiar fuentes para 203cambiar vistas para 152citas con código de color

156configurar opciones de

presentación en 157–159

configurar vista predeterminada 157

crear citas 153, 155descripción general 151

establecer alarmas desde 154

mostrar citas 71sincronizar información en

20aplicación Contactos

abrir 149agregar citas a 155cambiar fuentes para 203sincronizar información en

20aplicación de correo

electrónico 83aplicación de explorador

Web. Véase explorador Web de Blazer; explorador Web

aplicación Documentos 169–170

aplicación Fotos y vídeosabrir 132copiar fotos y vídeos en

135crear papel tapiz con 136enviar fotos o vídeos

desde 134ocultar barra de

herramientas en 133

Page 288: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E282

organizar multimedia con 135

quitar fotos o vídeos de 136

rotar en 136sincronizar información en

20ver diapositivas en 133ver imágenes en 132ver vídeos en 133

aplicación Info. tarjeta 197, 198

aplicación Memosabrir 35, 171cambiar fuentes para 203descripción general 167eliminar memos con 171introducir texto en 171sincronizar información en

20aplicación Mensajería

abrir 35cambiar fuentes para 203crear mensajes de texto

con 98crear sesiones de chat

desde 102descripción general 98eliminar mensajes en 101

indicadores de estado para 105

ordenar mensajes en 101personalizar 103

aplicación Mensajería. Véase también mensajes de texto

aplicación Notas de voz 167, 171–172

aplicación Pocket Tunesabrir 141actualizar 138cambiar listas de

reproducción en 144crear listas de

reproducción en 143reproducir música desde

142, 143visión general 138, 140

aplicación Tareasabrir 162cambiar fuentes para 203sincronizar información en

20aplicación Teléfono

abrir 35, 41acceder a Teclado

numérico en 42, 50, 70

activar configuración de confidencialidad desde 72

agregar ID de llamada 68, 69

configuración de itinerancia 73

configurar conexiones de teletipo (TTY/TDD) 74

configurar tonos 66configurar tonos de alerta

67descripción general 37encontrar contactos desde

43iconos de estado para 75–

78marcar desde 45, 58mostrar citas en 153personalizar 70seleccionar papel tapiz

para 70, 136aplicación VersaMail

acceder a correo electrónico y 83, 245

agregar archivos adjuntos desde 88–89

cambiar cuentas desde 93clasificar mensajes con 92

Page 289: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 283

configurar cuentas de correo electrónico para 84, 85, 86

crear mensajes de correo electrónico desde 87

cuentas de Exchange ActiveSync y 97

descripción general 83personalizar 93–97responder a mensajes

desde 90aplicaciones

abrir 5, 35, 36, 51, 195acceder 36advertencia para 196, 223asignar a Teclas rápidas 59asociar con botones 59,

206buscar texto en 175cambiar 51cambiar fuentes de

pantalla para 203cerrar 35configurar

predeterminadas 207copiar 196copiar texto a 116desactivar sincronización

para 188

descargar 115, 179desplazamiento 23ejecutar en tarjetas de

expansión 250eliminar 15, 181, 251enviar por conexiones

Bluetooth 183instalar 178–180, 223,

258obtener ayuda con 180organizar por categorías

205personalizar 205–206reproducir música y 143solucionar problemas 223transferir 14, 15, 184,

186, 196transmitir 186valores predeterminados

de sincronización para 20

ver información sobre 182ver menús para 28ver sugerencias para 255

aplicaciones. Véase también aplicaciones incorporadas específicas

aplicaciones compatibles con Palm OS 178, 179

aplicaciones de correo electrónico 207, 248

aplicaciones de mensajería 207

aplicaciones de otros fabricantesadvertencia para 207, 223buscar en 175compatibilidad con 14eliminar 15, 251instalar 223, 250obtener ayuda sobre 180reinstalar 224, 225, 228solucionar problemas 25,

228, 251–252transferir a tarjetas de

expansión 15aplicaciones de

sincronización (de otros fabricantes) 228, 233, 237

aplicaciones en conflicto 223aplicaciones incompatibles

15, 223aplicaciones incorporadas

178, 181, 255aplicaciones incorporadas

Véase también aplicaciones; aplicación específica

Page 290: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E284

aplicaciones PIM 259aplicaciones PRC (Palm OS)

178, 179aplicaciones preinstaladas

178, 181, 255aplicaciones preinstaladas

Véase también aplicaciones; aplicación específica

aplicaciones principales 35aplicaciones secundarias 35aplicaciones VersaMail

visualizar archivos adjuntos con 91

archivosabrir 170acceder 169, 219adjuntar a correo

electrónico 88, 89descargar 114, 179eliminar 251explorar 196guardar 170mover a tarjetas de

expansión 15transferir 14, 250transmisión 115

archivos 3G2 133, 137archivos 3GP 132

archivos adjuntosagregar 88–89almacenar grandes 250descargar 91eliminar 88formatos compatibles para

169imágenes como 88, 128notas de voz como 172varios archivos y 88vídeo clips como 88, 130visualizar 91

archivos adjuntos grandes 250

archivos ASF 133archivos AVI 133archivos BMP 132archivos comprimidos 179archivos de música 138, 140,

250archivos de PowerPoint 89,

169archivos DOC 169archivos en cuarentena 14,

17, 223archivos GIF 132archivos JPG 132archivos M4V 133archivos MP3 140

archivos MP4 133archivos MPG 133archivos multimedia 132archivos PDF 89, 169archivos PPT 169archivos SIT 179archivos TIF 132archivos XLS 169archivos ZIP 179área de cobertura 11, 68, 75,

240asignaciones del botón

primario 207asignar nombre

álbumes de fotos 127álbumes de vídeo 129categorías 206dispositivo 16, 62, 233grupos de fotos 131listas de reproducción 144mensajes para sesiones

de chat 103notas de voz 171, 172

asistencia (proveedor de servicios inalámbricos) 256

asistencia en línea 255asistencia en línea de Palm

255

Page 291: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 285

asistencia técnica (Palm) 255asistencia técnica (proveedor

de servicios inalámbricos) 256

asistentes 178asociaciones 63, 120, 257atenuar retroiluminación del

teclado 203, 218audio 201

Véase también música; notas de voz

auriculares 5, 50, 138Véase también

dispositivos manos libres

conectar al teléfono inteligente 60–61

dispositivos Bluetooth y 62, 120

introducir claves para 123recibir llamadas y 46, 50,

51restricción para 60

auriculares estéreo 138automatizar tareas 56ayuda 221, 252, 255

B

barra indicadora de progreso (grabación de vídeo) 130

barras de desplazamiento 26barras de herramientas 116,

133barras horarias 158bases de datos 175bases de datos PDB (Palm

OS) 178, 179batería

cargar 8–10desechar 231mostrar carga restante en

79prolongar la vida útil de 10,

40, 217sustituir 10, 229ver estado de 10

batería de iones de litio 258batería de iones de litio.

Véase también bateríabatería recargable 1batería recargable. Véase

también bateríabloquear

funciones táctiles 210teclado 209teléfono 211–212

teléfono Treo inteligente 212, 213

Bloqueo del teclado 209bloqueo del teléfono 211bloqueos 223, 227, 232borradores 88, 100borrar información 232botón Agregar canción 144botón Agregar llamada 50, 53botón Alm. (calculadora) 178botón Aplicaciones 5, 36, 39botón Borradores 88botón Borrar caché 119botón Borrar cookies 119botón Buscar 58botón Buscar más 175botón Calendario 5, 35, 152botón Cancelar (Llamada

activa) 50botón Cancelar altavoz 50botón Canción anterior 143botón Canción siguiente 143botón Centro 5botón Colgar todas 49botón Conf. 54botón Configuración de

HotSync 191botón Configuración de

manos libres 63

Page 292: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E286

botón Configurar dispositivos 121, 191

botón Contactos 149botón Contestar 46botón Copiar 135, 197botón Correo de voz 47botón de acceso rápido 99botón de altavoz 50botón de conversiones

(calculadora) 178botón de encendido/apagado

5, 39, 40botón de marcado 44botón de marcado rápido 43,

57botón de nota 150botón de recuperación

(calculadora) 178botón de restablecimiento

228botón de silencio 51botón de sincronización 19,

21, 141botón del auricular 46, 61botón Detalles 28botón Dígitos extra (vista

Llamada activa) 50botón Dispositivos de

confianza 121

botón Elegir canciones 143botón Enviar 5, 45, 87botón Guardar lista 144botón Ignorar 47botón Ignorar con texto 47botón Info. tarjeta 197botón lateral 5, 142, 171,

206botón Local 192botón Memos 171botón Mensajes 5, 35botón Menú 5botón Nueva 28botón OK 28botón Pausa 143botón Registro llamadas 45botón Registros 182botón Reproducir (Pocket

Tunes) 143botón Retener 50, 53botón Salida 87botón Seguridad 212, 214botón Sonidos 202botón Tamaño 15, 182botón Tareas 162botón Teclado numérico 50botón Teléfono 5, 35botón Versión 182botón Volumen 5, 12, 68

botonesabrir aplicaciones con 35acceder a comando 28cambiar valores

predeterminados para 207

desactivar 51, 210marcado rápido con 43, 57personalizar 57, 206resaltados en la pantalla 27restaurar valores

predeterminados de fábrica para 207

botones. Véase también botones favoritos

botones de acceso rápido 35, 206

botones de aplicación 35botones de comando 28botones de la cámara (Ver

cámara) 128botones de videocámara 130botones del navegador 5, 25,

26botones del navegador

Véase también navegador de cinco direcciones

botones favoritosagregar 56–59

Page 293: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 287

definidos 258editar 59eliminar 59especificar número de 71marcar con 43mostrar 44organizar 59transferir al teléfono

inteligente 57botones resaltados 27brillo (pantalla) 11, 202, 218,

231bucles 227buscar

caracteres específicos 175

contactos 43, 70, 151páginas Web 111sesiones de chat 102texto 117, 175

búsqueda de contactos 58búsquedas de caracteres

175búsquedas de palabras 175

C

cable de sincronización 9, 13, 19

cable del cargador 8

caché 119, 251calculadora 33, 176calculadora científica 176calculadora financiera 176calendario

eliminar citas de 157mostrar 152personalizar 157–159programar citas para 153,

155seleccionar tonos de

alarma para 159ver tareas en 158

calendario. Véase también aplicación Calendario

calidad de voz 241cámara 127, 130

solucionar problemas 249cámara incorporada. Véase

cámaracámaras digitales 132cámaras digitales. Véase

también cámaracambiar

aplicaciones predeterminadas 207

botones favoritos 59citas 157códigos de bloqueo 211

contraseñas 214, 215cuentas de correo

electrónico 93diseños de página Web

110frases de texto rápido 99fuentes de pantalla 203información 13información de contacto

151información de propietario

216listas de reproducción 144marcadores 113papel tapiz 42valores predeterminados

del botón 207cambiar nombre de tarjetas

de expansión 198cambiar tamaño de texto 111campana 175, 232campana parpadeante 175,

232campo de entrada Mostrar mi

nombre en chat como 103campo Nombre de

dispositivo 62campos 26, 29campos de texto 26, 29

Page 294: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E288

cancelar selección de menú 29

canciones. Véase también música

caracteres acentuados 33, 34

caracteres alternativos 33, 34

caracteres especiales 32, 34, 99

caracteres hexadecimales 177

caracteres internacionales. Véase caracteres alternativos

caracteres no válidos 99carga

teléfono inteligente 8, 9, 11

carga completa (batería) 8cargador de CA 8cargar

archivos de música 140batería del teléfono

inteligente 8–10cargar páginas Web 101,

118, 248carpeta Archivo 181

carpeta Copia de seguridad 181, 224

carpeta Enviados 105carpeta PALM 127, 129carpeta Papelera 92carpeta SD_Audio 141carpetas 101, 233, 238

cambiar entre 92carpetas de copia de

seguridad 236, 252carpetas de Outlook 238carpetas de usuario 224,

233, 257casilla de verificación Activar

reproducción en segundo plano 143

casilla de verificación Adjuntar firma 97

casilla de verificación Ajustar búsqueda 117

casilla de verificación Alarma 154

casilla de verificación Autocompletar 118

casilla de verificación Citas con hora 159

casilla de verificación Citas repetitivas diarias 159

casilla de verificación Citas sin hora 159

casilla de verificación Confirmar eliminación de mensajes 103

casilla de verificación Deshabilitar cookies 118

casilla de verificación Deshabilitar JavaScript 118

casilla de verificación Escalar vol. tono llam. 66

casilla de verificación Fondo 158

casilla de verificación Horario de verano 161

casilla de verificación Modo privacidad 103

casilla de verificación Mostrar barra direcciones 118

casilla de verificación Mostrar barras horarias 158

casilla de verificación Mostrar botones favoritos 71

casilla de verificación Mostrar categorías 166

casilla de verificación Mostrar cita Calendario 71, 153

Page 295: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 289

casilla de verificación Mostrar columna categoría 158

casilla de verificación Mostrar completadas 166

casilla de verificación Mostrar lista de categorías 158, 159

casilla de verificación Mostrar mensajes correo 158

casilla de verificación Mostrar prioridades 166

casilla de verificación Mostrar tareas vencidas 158

casilla de verificación Mostrar vencimientos 163, 166

casilla de verificación Ordenar 166

casilla de verificación Registrar fecha de terminación 166

casilla de verificación Sincronización automática 94

casilla de verificación Tocar y arrastrar 118

casilla de verificación Ver indicadores de tiempo en chats 103

casilla de verificación Ver resumen de día 158

categoría Sin archivar 185, 187

categoríasagregar tonos para 69aplicaciones y 36, 205asignar nombre 206citas y 156, 158códigos de colores en 156contactos y 150enviar por conexiones

Bluetooth 183memos y 171recibir de Bluetooth y 185tareas y 163, 165, 166transmitir y 185, 187

categorías de aplicación 36CD 141CD de instalación del

software de Palm 2, 17cerrar

aplicaciones 35listas de selección 30menús de aplicación 29

certificados 109certificados de seguridad 109navegador de cinco

direcciones 5, 25, 26, 210

citas 153, 239cambiar 157código de color 156crear 153, 155eliminar 157establecer alarmas para

154, 159mostrar 71, 152, 157, 159programación de

repetitivas 155sincronizar 152solucionar problemas

239–240ver categorías de 158ver duración de 158

citas actuales 71citas con código de color 156citas diarias 152citas en conflicto 158citas recurrentes. Véase citas

repetitivascitas repetitivas 155, 159citas semanales 152citas sin hora 154, 155, 159citas. Véase también citasciudad de residencia 160clasificar tareas 166claves 61, 63, 121

Page 296: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E290

claves predefinidas 63, 121, 123

claves preestablecidas 63, 121, 123

codificación 72, 109códigos de bloqueo 211colgar el teléfono 49, 51, 53,

55colores del sistema 205comando Actualizar 247comando Administrar listas

de reproducción 144comando Agregar a álbum

135comando Agregar contacto

52comando Agregar marcador

112comando Álbum 135comando Alta prioridad 99comando Bloqueo del

teléfono 211comando Buscar texto en

página 117comando Cam nom not 172comando Cambiar nombre

tarjeta 198comando Categoría 205

comando Configuración de presentación de diapositivas 134

comando Configurar cuenta 86

comando Copiar 116, 197comando Copiar a 135comando Cuentas 93comando Detalles 136comando Dibujar en la foto

128comando Editar botón

Favoritos 59comando Editar marcadores

113, 114comando Editar páginas de

Favoritos 57, 59comando Elegir canciones

144comando Eliminar 92, 136,

181comando Eliminar antiguos

93comando Eliminar contacto

151comando Eliminar memo

171comando Eliminar tarea 165comando Enviar 183, 184

comando Formatear tarjeta 198

comando Fuente 111comando Guardar como 170comando Guardar como

contacto 136comando Guardar como

papel tapiz 136comando Guardar página 112comando Historial 117comando Info 15, 182comando Info. sobre el

teléfono 13comando Leyenda de sonido

128comando Listas de

reproducción 144comando Mensaje 46comando Modo avanzado

176comando Modo básico 176comando Mover a 135comando Opciones de

presentación 157comando Ordenar 101comando Ordenar por fecha

101comando Ordenar por

nombre 101

Page 297: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 291

comando Pegar 42, 116comando Preferencias del

teléfono 72comando Purgar 101, 157comando Quitar del álbum

135comando Registro 186comando Rotar 136comando Sugerencias 255comando Tarjeta 151comando Transmitir 186,

187comando Transmitir

categoría 186comando Transmitir tarjeta

151comandos. Véase elementos

de menúcomentarios 241complementos 109componentes (teléfono

inteligente Treo) 1concentrador USB 19conceptos básicos 255conductos 154, 238conectar

a dispositivos Bluetooth 120–123

a equipos 18

a redes privadas virtuales 219

a sitios Web 110, 119con dispositivos Bluetooth

62conectar a servidores de

empresa 219conexión

auriculares 60–61conexiones

configurar Bluetooth 190dispositivos TTY y 74enviar información por

Bluetooth 183recibir información por

Bluetooth 184restricciones para 51solucionar problemas 241,

246ver estado de 76, 246

conexiones 1XRTT 248solucionar problemas 246

conexiones a Internet 110, 119solucionar problemas 246

conexiones EVDOsolucionar problemas 246ver estado de 76

conexiones inalámbricas 107, 183

conexiones seguras 120configuración de atenuación

158configuración de

confidencialidad 72configuración internacional.

Véase valores de idiomaconfigurar

contraseñas 48, 213, 214despertador 161

configurar teléfono inteligente 2, 8

conflicto de citas 158conflictos de software 236constantes 178constantes matemáticas 178contactos

agregar fotos a 136asignar ID de llamada a 69buscar 43, 58, 70, 151crear 149desplazarse por 26editar 151eliminar 151introducir números de

teléfono para 52, 58

Page 298: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E292

marcar como confidencial 150

sincronizar 149ver detalles sobre 43

contactos. Véase también aplicación Contactos

contraseñasadvertencia para 214cambiar 214, 215correo electrónico y 86, 87eliminar 214entradas confidenciales y

209, 214información de propietario

y 216introducir 48marcar 50, 58olvidar 212, 215teléfono inteligente y 212

contratos 1contratos de servicio 1controladores 192controlar el estado del

teléfono 75conversiones de área 177conversiones de peso 177conversiones de temperatura

177

conversiones de volumen (calculadora) 177

cookies 109, 118, 119copiar

aplicaciones 196archivos de música 140archivos multimedia 137,

138carpetas de usuario 224fotos 134números de teléfono 42texto 116vídeos 134

correo. Véase correo electrónico

correo de vozcomprobar 76configurar 47configurar tonos de alerta

para 68enviar llamadas a 47recuperar mensajes 48,

76correo electrónico

acceder 83–87, 87–98, 219

adjuntar fotos a 88, 128, 134

adjuntar notas de voz 172

adjuntar tonos 89adjuntar vídeos a 88, 130,

134agregar firmas 97agregar varias direcciones

a 59almacenar archivos

adjuntos 250clasificar opciones para 92comprobar 78crear 87, 109definir botones favoritos

para 59descargar 94desplazar 90desplazarse por 26eliminar 92, 250enviar 88, 101, 109marcar desde 44personalizar 93–97quitar archivos adjuntos

para 88recuperar 78, 89reenviar 88, 90requisitos para 1responder a 90seleccionar aplicación

predeterminada para 207

Page 299: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 293

solucionar problemas 245ver estado de 92ver mensajes no leídos

para 78, 152, 158visualizar archivos

adjuntos 91correo electrónico basado en

Web 83crear

álbumes 135asociaciones 63, 120botones de marcado

rápido 57categorías para

aplicaciones 206citas 153, 155ciudades a Reloj mundial

161contactos 149contraseñas 213, 214correo electrónico 109entradas confidenciales

214firmas 97fotos de ID de llamada 68,

150frases de texto rápido 99leyendas de sonido 128,

136

listas de reproducción 143, 144

marcadores 112mensajes de correo

electrónico 87mensajes de texto 98–99notas 171notas de voz 171papel tapiz 136sesiones de chat 102, 103tareas 162tarjetas 151

cuadro Bloquear automáticamente 213

cuadro Contraseña 213, 215cuadro de diálogo Agregar

favorito 58cuadro de diálogo Bloquear

dispositivo 213cuadro de diálogo Buscar 175cuadro de diálogo Configurar

dispositivos 62, 191cuadro de diálogo Copiar

elementos 135cuadro de diálogo Detalles de

la cita 154, 155, 156, 157cuadro de diálogo Detalles de

tarea 162

cuadro de diálogo Editar contacto 150

cuadro de diálogo Editar lista de marcadores 114

cuadro de diálogo Editar listas de reproducción 144

cuadro de diálogo Entrante 96

cuadro de diálogo Llamada en espera 53

cuadro de diálogo Marcar número 44

cuadro de diálogo Mensaje nuevo 87, 88

cuadro de diálogo Nuevo marcador 112

cuadro de diálogo Opciones de presentación 157

cuadro de diálogo Redactar 98, 99

cuadro de diálogo Seguridad 212

cuadro de diálogo Seleccionar fuente 203

cuadro de diálogo Sincronización automática 94

cuadro de diálogo Transmitir estado 186, 187

Page 300: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E294

cuadros de diálogoacceder a los botones de

comando en 28botones resaltados en 27definidos 257obtener ayuda con 255

cuentasVéase también cuentas de

correo electrónicocorreo de voz y 47llamadas de conferencia

54obtener asistencia técnica

para 256reenviar llamadas y 56servidores de correo de

empresa y 219cuentas de correo

electrónicocambiar 93configurar 86, 97establecer las preferencias

de correo electrónico y 93

cuentas de correo electrónico corporativas 219

cuentas inalámbricas. Véase cuentas; proveedor de servicios inalámbricos

cumpleaños 155

D

datos. Véase informacióndesactivar

bloqueo del teclado 39, 209

botones en pantalla 51, 210

dispositivos Bluetooth 11, 64

imágenes de la página Web 111, 119

indicador Agregar nuevo número 52

la pantalla táctil 209, 210sincronización 188sonidos del sistema 201

desbloquearel teclado 209el teléfono 211, 212teléfono inteligente Treo

212descargar

aplicaciones 115, 179archivos 114, 179

archivos adjuntos 91información de asistencia

255tonos 65

descargar la batería 8, 9descargar mensajes de

correo electrónico 94deshabilitar

cookies 118desinstalar

aplicaciones 181aplicaciones de otros

fabricantes 227software Palm Desktop

235despertador 161desplazamiento 26, 110desplazamiento por la

pantalla 23, 25desplazarse por las páginas

Web 110, 118detección 185detener

grabación de vídeo 130reproducción de música

143reproducción de notas de

voz 172diapositivas 133

Page 301: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 295

direccionesagregar varios

destinatarios a 59, 98asignar a botones favoritos

59enlaces Web y 109enviar correo electrónico y

87mensajes de texto y 98,

101resaltar correo electrónico

27sincronizar 238ver sitio Web 118

direcciones Web 111, 118direcciones Web. Véase

también URL; enlaces Web

directorio de aplicaciones incompatibles 15

dispositivosintroducir claves y 63

dispositivos Access Powered 185, 237, 255

dispositivos Bluetoothconectar a 62, 120–123,

190configurar 62–63

desactivar o activar 11, 64, 184

enviar aplicaciones por 183

enviar información por 183introducir claves para 121,

123llamadas entrantes y 50opciones de visibilidad

para 122recibir información desde

184recibir llamadas de

teléfono y 64, 242sincronizar desde 190,

192, 234solucionar problemas 244

dispositivos de confianza 120dispositivos de confianza.

Véase también asociaciones

dispositivos de telecomunicaciones 74

dispositivos de teléfono de texto 74

dispositivos inalámbricos. Véase dispositivos Bluetooth dispositivos

manos libres; teléfono inteligente

dispositivos manos libresagregar 64cambiar entre 65claves y 63conectar a 61emisiones RF y 266encontrar dispositivos

compatibles 60introducir claves para 63recibir llamadas

telefónicas y 64, 65solucionar problemas

244–245dispositivos manos libres;

teléfono inteligentedispositivos TDD 74dispositivos TTY 74dispositivos. Véase

dispositivos Bluetoothdocumentación 2, 25, 84,

255documentación de Visita

rápida 255documentos de Microsoft

Word 81, 89, 169documentos de Word 81, 89,

169

Page 302: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E296

droplet Enviar a dispositivo 141

duración del brillo (retroiluminación) 203, 218

E

ecos 241editar. Véase cambiarelementos de JavaScript 118elementos de la pantalla

activar 27resaltar 26, 27seleccionar 27

elementos de menú 28–29elementos en listas de

selección 29eliminar

álbumes 135, 136alertas 176aplicaciones 15, 181, 251archivos 251archivos adjuntos 88botones favoritos 59citas 157contactos 151contraseñas 214cookies 119correo electrónico 92, 250

fotos 128, 135, 137listas de reproducción 145marcadores 113memos 171mensajes 101, 103música de listas de

reproducción 144nombres de dispositivo 16tareas 165vídeo clips 130, 135, 137

eliminar información antigua 16

eliminar mensajes de confirmación 103

emisiones de radiofrecuencia 262

emisiones RF 262emoticonos 99encender o apagar

altavoz 50micrófono 131retroiluminación del

teclado 32teléfono 39, 40teléfono inteligente 8

enchufe de auriculares 6enlaces 101enlaces de hipertexto. Véase

enlaces Web

enlaces Webasignar a botones favoritos

59asistencia en línea de Palm

255crear correo electrónico

desde 109resaltar 27seleccionar 110

enlaces. Véase también enlaces Web

entrada 27, 90, 105entrada de mensajería 27entradas confidenciales 209,

214–215entradas. Véase informaciónenviar

a salas de chat 102aplicaciones por Bluetooth

183correo electrónico 88,

101, 109fotos 88, 128, 134información por Bluetooth

183llamadas a correo de voz

47mensajes 46, 98, 105notas de voz 172

Page 303: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 297

vídeo clips 130, 134enviar formularios Web 111equipos

archivos en cuarentena en 14, 17, 223

conectar el teléfono inteligente a 18

descargar aplicaciones en 179

instalar aplicaciones desde 179

instalar software de sincronización en 17

sincronizar con 13, 21transferir información a 19transferir multimedia a

137transferir música desde

140, 141equipos personales

archivos en cuarentena en 14, 17, 223

conectar el teléfono inteligente a 18

descargar aplicaciones en 179

instalar aplicaciones desde 179

instalar software de sincronización en 17

sincronizar con 13, 21transferir información a 19transferir multimedia a

137transferir música desde

140, 141errores 236, 242, 252errores de sincronización

automática 95errores del sistema 236, 242,

252escuchar

leyendas con voz 132música 138, 142notas de voz 172

espacio de almacenamiento 15

espacio en disco (teléfono inteligente) 250

especificaciones 275espejo 6espejo para autorretratos 6establecer prioridad de tareas

163, 166estado de la carga 10Exchange ActiveSync 97

exploración de la Web. Véase exploración Web

exploración Webconsumo de memoria y

251desde el teléfono

inteligente 40, 109requisitos para 1seleccionar aplicación

predeterminada para 207

sitios seguros y 109, 110solucionar problemas

246–249exploración Web. Véase

también explorador Webexplorador Web

abrir 35, 109, 110acceder a proveedores de

correo electrónico y 83contenido de transmisión

y 116descripción general 107,

109elementos no admitidos

para 247eliminar cookies para 119esconder barra de

herramientas en 116

Page 304: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E298

instalar aplicaciones desde 179

marcado de números de teléfono desde 45, 117

marcar y 112, 114opciones de relleno

automático para 118personalizar 117–119restricciones para 109seleccionar página

principal para 117seleccionar vistas

predeterminadas para 113

solucionar problemas 247transmitir desde 186

explorador Web de Blazer 109, 249

explorador Web de Blazer. Véase también explorador Web

explorar archivos 196extensiones (teléfono) 50, 58

F

fecha y hora actuales 160fecha y hora del sistema 160,

216fechas 131

agregar a fotos 131cambiar cita 157configurar sistema 216establecer vencimiento

163mostrar 152, 160ordenar por 101seleccionar 153sincronizar 216tareas completadas 164,

166ver vencimiento 165, 166

fechas de finalización 166fechas de vencimiento 163,

166firewalls 219firmas 97flechas de desplazamiento

90flechas hacia abajo 29fondos 70, 158fondos de colores 27formatear

tarjetas de expansión 197formatear tarjetas de

expansión 197, 198formato de visualización

Cient(x) 178

formato de visualización Fijo 178

formato de visualización Flotante 178

formato de visualización Ing.(x) 178

formatos de archivo Acrobat 169

formatos de fecha 203formatos de hora 203formatos de imagen 132formatos de número 203formatos de texto simple 90formatos MP3 138formatos MPEG-4 137formatos para mostrar

decimales (calculadora) 178

formatos WMA 138formularios Web 111foros 255foros en línea 255fotos 69, 127, 249

Véase también fotosagregar a álbumes 135agregar a contactos 136agregar como papel tapiz

136

Page 305: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 299

agregar ID de llamada 68, 150

agregar leyendas a 128agrupar 132almacenar 125colocar en la pantalla 132configurar tamaño

predeterminado 131copia de seguridad 137copiar 134descargar 115desplazarse por 26eliminar 128, 137enviar 88, 128, 134establecer preferencias

para 130guardar 128mostrar información sobre

136personalizar 128quitar de álbumes 135,

136rotar 136seleccionar como fondos

158tomar 127, 249ver 131, 132, 137

fotos. Véase también imágenes

frases de texto rápido 99fuentes 111, 203fuentes de pantalla 203funciones (teléfono

inteligente Treo) 5–7funciones de conversión

(calculadora) 176, 177funciones de longitud 177funciones del organizador 11funciones estadísticas 177funciones financieras 177funciones inalámbricas 11,

251funciones lógicas 177funciones matemáticas 177funciones multimedia 11funciones trigonométricas

177fundas 231, 243

G

garantía 2generador de números

aleatorios 177gestores de información

personal 225, 259glosario 257grabadora 171grabar

notas de voz 171sonidos 160tonos 67vídeos 128

gradianes 178grados 178gráficos. Véase imágenesgrupos 97grupos de discusión 255grupos de discusión de

usuarios 255guardar

archivos 170fotos 128imágenes 115listas de reproducción 144mensajes 100notas de voz 171números de teléfono 52páginas Web 112vídeo clips 130

guía de desplazamiento 26guía de desplazamiento de

brillo 218guía del usuario 255

H

hacer fotos 127, 249hacer una pausa

Page 306: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E300

contenido de transmisión 116

grabación de vídeo 130música 143notas de voz 172reproducción de vídeo

130, 133hardware 1herramientas de dibujo 128hojas de cálculo 81, 89, 169hojas de cálculo de Excel 81,

89, 169hojas de cálculo de Microsoft

Excel 169hojas de estilo 111, 118, 119hojas de estilo en cascada

111, 118, 119hora

configurar sistema 216mostrar grabación de

vídeo 129programar citas y 153, 157sincronizar 216ver 160

horario de verano 161HotSync Manager 192, 258

I

icono 1XRTT 110

icono Actualizar (páginas Web) 111

icono Bluetooth 62icono Calculadora 176icono Cámara 127icono Correo de voz 48, 76icono de alerta 76icono de batería agotada 10icono de batería parcial 10icono de batería vacía 10icono de bloqueo 110, 134,

184, 186icono de chat 102, 105icono de cita repetitiva 156icono de color rojo en forma

de clip 88Icono de HotSync Manager

192, 234icono de la página principal

111, 117icono de mensaje de texto

105icono de modo de teletipo

(TTY/TDD) 76icono de página 105icono de página de correo de

voz 105icono de página Web vista

recientemente. 111

icono de retroiluminación 202

icono de roaming 75icono de sobre 93icono de teléfono encendido

75icono de vista Marcadores

113icono Detección 121icono Documentos 170icono Documents To Go 170icono en forma de clip 88, 91icono EVDO 110icono Foto&Vídeo 132icono intensidad de la señal

40icono Marcar página 114icono Pref. 216icono pTunes 141icono Reloj mundial 161icono Reproducir (explorador

Web) 115icono Sonido 132Icono Sugerencias 255icono TTY 74icono Ubicación 73, 77icono Videocámara 128icono Web 110iconos 111, 206

Page 307: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 301

iconos Bluetooth (teléfono) 77

iconos de Entrada 92iconos de estado (correo

electrónico) 92iconos de estado (teléfono)

75–78iconos de flecha 25iconos de la batería 10, 77iconos de rayo 10, 78iconos de servicios de datos

246iconos del explorador Web

111ID de llamada 68, 69, 150imágenes

desactivar página Web 111, 119

descargar 115guardar 115seleccionar como papel

tapiz 70solucionar problemas 248transferir 15, 250

imán 6importar números de

teléfono 164incluir

caracteres específicos 175

indicador Agregar nuevo número 52

indicador Bloq Mayús 32indicador Bloqueo de opción

33indicador de carga 5, 9indicador de intensidad de la

señal 40indicador de página Web

guardada 113indicador de privacidad 163indicador de tecla Opción 32indicador de teléfono. Véase

indicador luminosoindicador luminoso 5, 9indicador Mayúsculas/Buscar

32indicador Realizar otra

llamada 53indicadores 103información

acceder a 212actualizar 13, 19, 173almacenar 15, 173, 194,

250borrar todo 232cambiar 13

enmascarar 209, 214enviar por conexiones

Bluetooth 183introducir 13, 32–33, 216marcar como confidencial

214–215pérdida 198, 212, 228proteger 208, 212realizar copia de seguridad

15, 20, 228recibir por conexiones

Bluetooth 184restablecimientos

completos y 212sincronizar 13, 17, 19,

188–194, 237transferir 14, 21, 185transmitir 185

información de ciudad 160, 161, 217

información de propietario 216

información estadística 182información personal 147,

208, 212, 216información personal. Véase

también informacióninformación reguladora 261

Page 308: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E302

información sobre los asistentes 156

insertar tarjetas de expansión 194

instalación rápida de 258instalador 178instalar

aplicaciones 178–180, 223, 258

aplicaciones de otros fabricantes 250

batería del teléfono inteligente 7

clientes de VPN 219software de sincronización

14, 17software obsequio 21,

178software Palm Desktop

14, 179, 225intensidad de señal 68, 75,

240, 242interferencias 242, 244Internet 40, 179Internet. Véase también

exploración Web; sitios Web

Internet Véase también exploración Web; sitios Web

interrupciones 252interruptor de timbre 7, 40,

47, 201intervalo de apagado

automático 258intervalos de tiempo

(calendario) 158intervalos de tiempo en

blanco 158intervalos de tiempo vacíos

158Introducción 2, 11, 255introducción de carácter 32,

34, 99introducir

caracteres alternativos 33, 34

citas 153, 155claves 61, 63, 121códigos de bloqueo 211contraseñas 48, 213, 214direcciones de correo

electrónico 87direcciones Web 111información 13, 216

nombres de dispositivo 16, 62, 233

números 32, 177números de teléfono 41–

44, 70, 211tareas 162texto 32, 171URL 118valores decimales 178,

204iTunes 138, 140, 142

L

lápiz óptico 7, 25, 26, 30lectores de tarjetas 141leyendas con voz

agregar 128, 136música de fondo y 134reproducir 132

leyendas de sonidoagregar 128, 136música de fondo y 134reproducir 132

leyendas. Véase leyendas de sonido

liberación de la tapa de la batería 6

liberar espacio en disco (teléfono inteligente) 250

Page 309: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 303

liberar memoria 119, 181, 250

libreta de direcciones de Exchange 238

libros electrónicos 15límites de caracteres

memos 171mensajes de texto 98

lista Álbum 132, 134, 136lista Contactos 27, 28, 151lista de caracteres

alternativos 34lista de Memos 28lista de resultados de la

detección 121lista de selección Alar.

predet. 160lista de selección Alerta de

correo de voz 68lista de selección Apagado

automático tras 218lista de selección Aplicación

202lista de selección Barra de

direcciones 111lista de selección Bloqueo

automático 210lista de selección Categoría

158, 159, 206

lista de selección Ciudad 161lista de selección Color de

etiqueta 104lista de selección Con/sin

cober. 68lista de selección

Confidencialidad actual 215

lista de selección Copiar en 135, 197

lista de selección Crear chats a partir de mensajes 103

lista de selección de carpetas 92

lista de selección de Sonido de alarma 159, 166

lista de selección de teletipo (TTY/TDD) 74

lista de selección de vista predeterminada 157

lista de selección Desde 197lista de selección Efectos

130lista de selección Eliminar

181lista de selección Eliminar

citas con antigüedad superior a 157

lista de selección Empezar por 113

lista de selección En álbum 135

lista de selección Enviar desde 184

lista de selección Fecha de vencimiento 163

lista de selección Llamante conocido 66

lista de selección Llamante desconocido 66

lista de selección Marca de fecha 131

lista de selección Micrófono 131

lista de selección Nombre automático 131

lista de selección Protocolo 86

lista de selección Purgar 102lista de selección Recibir

transmisión 218lista de selección Repetir

155, 163lista de selección Resolución

131lista de selección Respuesta

automática 65

Page 310: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E304

lista de selección Roaming 66

lista de selección Señal desap. 68

lista de selección Servicio de correo 86

lista de selección Sonido de alerta 95

lista de selección Sonido de aviso 160

lista de selección Sonido indicador 131

lista de selección Sonido obturador 131

lista de selección Tamaño de fuente 203

lista de selección Tono 69lista de selección Tono de

mensaje 104lista de selección Transmitir

desde 187lista de selección Usar color

con 104lista de selección Ver fotos/

vídeos 131lista de selección Ver por 206lista de selección Vibración

66, 67, 159

lista de selección Visibilidad 122, 184

lista de selección Volumen 66, 67

lista de selección Volumen del juego 202

lista de selección Volumen del sistema 202

lista de selección Zona horaria 153

lista de Tareas 27, 152, 164, 165

lista Disp. de confianza 120, 122, 184

lista Historial 117lista Imagen 134lista Notas de voz 172listas de agenda 151listas de canciones. Véase

listas de reproducciónlistas de llamadas. Véase

pantalla Registro llamadaslistas de mensajes 102listas de reproducción 143–

144listas de selección 27, 29llamada a tres bandas 53, 54,

55llamada en espera 53

llamadas activas. Véase llamadas telefónicas

llamadas de conferencia 53, 54, 55

llamadas de teléfonoresponder

automáticamente 65ver estado de 53

llamadas de teléfono entrantes 46, 53, 65, 210

llamadas de teléfono salientes 53

llamadas de urgencia 72, 77, 211

llamadas telefónicasagregar una segunda 53ajustar volumen para 12,

68, 241conmutar entre llamadas

activas 54, 55desactivar pantalla para

210ejecutar aplicaciones y 51enviar a correo de voz 47finalizar 49, 51, 53, 55mensajes de texto y 101poner en espera 50, 53,

54realizar 41, 50, 53, 55

Page 311: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 305

recibir 46, 53reenviar 56restricciones para 51retroiluminación del

teclado y 32transmitir ubicación

durante 72ver detalles acerca de 49

llamadas telefónicas. Véase también teléfono; números de teléfono

llamadas telefónicas. Véase teléfono; llamadas de teléfono

llamadas. Véase llamadas telefónicas

localizarcontactos 43, 70, 151páginas Web 111sesiones de chat 102texto 117, 175

M

mapa (Reloj mundial) 161mapa mundial 160mapas (páginas Web) 248marcador de categoría 158marcador de categoría con

código de color 158

marcador Descargas 115marcadores 112–114, 186

personalizar 113marcar 41–44, 50, 57, 71,

117marcar contactos privados

150marcar información como

confidencial 214–215máscaras 209, 214materiales con copyright 134mayúsculas 32Mayúsculas/Buscar 32, 175Media Player 139, 141, 142memoria 119, 157, 250

liberar 181, 250memos

crear 171desplazarse por 26eliminar 171grabar 171

memos. Véase también notas

mensaje Roaming 75mensaje Sin servicio 11, 40,

75mensaje Teléfono apagado

11, 41, 75mensajería 81

Véase también mensajes de texto

mensajería, solución de problemas 245–246

mensajesagregar varios

destinatarios a 59caracteres no válidos en

99comprobar estado de 76,

78configurar colores para

104configurar preferencias

para 103–104crear 98definir botones favoritos

para 59desplazarse por 26eliminar 101, 103enviar 46, 98, 105especificar valores de

prioridad para 99guardar 100incluir en alertas 103marcar desde 44mostrar estado de 105mostrar no leídos 78, 152,

158

Page 312: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E306

organizar en carpetas 101recibir 100recuperar 48, 76, 78seleccionar números de

teléfono en 45sesiones de chat y 102solucionar problemas 245

mensajes de entrada 104, 105

mensajes de error 252mensajes de salida 105mensajes de texto

caracteres especiales y 99comprobar estado de 76,

78con enlaces 101configurar prioridad de 99crear 98–99dirigir 98eliminar 101enviar 47, 98, 99, 102marcar desde 44recuperar 78, 100seleccionar tonos de alerta

para 104solucionar problemas 245

mensajes de texto. Véase también mensajes

mensajes no leídos 78, 105, 152, 158

mensajes pendientes 102, 105

mensajes urgentes 105menús 28, 29métodos abreviados 29, 36métodos abreviados de

menú 29micrófono 6, 51, 131Microsoft Excel 81, 89Microsoft Exchange

ActiveSync 97Microsoft Office Manager

Véase aplicación Documentos

Microsoft Outlook. Véase Outlook

Microsoft Windows. Véase sistemas Windows

minúsculas 32Modo avanzado (calculadora)

177Modo básico (calculadora)

177modo Bloq Mayús 32modo Bloqueo de opción 33,

99Modo de vuelo 40

modo Flash 55Modo normal (explorador

Web) 111, 118Modo optimizado (explorador

Web) 109, 110Modo página ancha 110Modo rápido (explorador

Web) 111, 118modos de calculadora 176módulos de presentación

194mostrar

alertas 175aplicaciones 206botones favoritos 44calendario personal 152caracteres alternativos 34categorías de citas 158citas 71, 152, 157, 159direcciones Web 118estado de conexión 76,

246fechas de vencimiento

165, 166fotos 131, 132, 137hora de grabación de vídeo

129información de

aplicaciones 182

Page 313: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 307

información de contactos 43

intensidad de señal 75marcadores 113mensajes de correo de voz

76mensajes de error 253mensajes no leídos 78,

152, 158menús de aplicación 29páginas Web 109, 111presentaciones de

diapositivas 133tareas 158, 164, 166tareas vencidas 152vídeo clips 131, 132, 137Visita rápida 255

moverbotones favoritos 59marcadores 114

músicaajustar volumen 143cambiar listas de

reproducción para 144cargar 140consumo de memoria y

250contestar llamadas

telefónicas y 46

crear listas de reproducción para 143, 144

descargar 115detener 143escuchar 138, 142hacer una pausa 143reproducir 115, 143seleccionar 143

música de fondo 134

N

navegador de cinco direcciones 5, 25, 26, 210

niveles de prioridad 163, 166nombres

ordenar por 101sincronizar y 233

nombres de contactos 42nombres de dispositivo 16,

62, 185, 233, 258dispositivos Bluetooth y

62notación científica 178notación de ingeniería 178notas

agregar a citas 157agregar a información de

contacto 150

agregar a tareas 163almacenar 170desplazarse por 26

notas. Véase también memos

notas de voz 171, 172notificaciones 48, 95notificaciones. Véase

también alertasnúmeros

introducir con el teclado 32, 177

opciones de presentación para 178

números de teléfonoagregar 52asignar a Teclas rápidas 58asignar prefijo a 71copiar 42crear botones de marcado

rápido para 57guardar 52importar 164introducir 41–44, 70, 211marcar dígitos extra con

50, 58obtener dispositivo 13pegar en Teclado

numérico 42

Page 314: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E308

resaltar 27seleccionar 45volver a marcar el más

reciente 45números de versión 182

O

objetivo de la cámara 6ocultar

barra de herramientas del explorador Web 116

barra de herramientas Fotos y vídeos 133

entradas confidenciales 214

información en pantallas de entrada 214

intervalos de tiempo en blanco 158

olvidar contraseñas 212, 215opción Al escribir buscar en

Contactos 71opción Bloquear y apagar 214opción Cambiar código de

bloqueo 211opción Contraseña perdida

215opción Dígitos extra (Agregar

favoritos) 58

opción Enmascarar registros 214

opción Marcar dígitos extra automáticamente 58

opción Mostrar papel tapiz 70opción Ocultar

automáticamente barra de herramientas 133

opción Ocultar registros 214opción Ubicación activada 73opciones de correo

electrónico 87, 92opciones de presentación de

Día 158opciones de presentación de

diapositivas 134opciones de presentación de

Mes 159opciones en listas de

selección 29ordenar

mensajes 92ordenar mensajes 101Outlook

duplicar entradas en 238introducir información con

13sincronizar con 18, 20,

188, 238

varias citas y 153varios contactos y 149zonas horarias y 154

P

página Chat (Preferencias) 103

página de inicio 117página Mensajes

(Preferencias) 103páginas de Favoritos 43, 58,

71páginas del marcador 114páginas Web

abrir desde mensajes de texto 101

abrir lista Historial para 117acceder 109, 112, 247actualizar 111, 247buscar texto en 117cambiar diseños para 110cambiar fuentes para 111,

203cargar 118, 248configurar preferencias

para 117–119configurar vista inicial para

117copiar texto de 116

Page 315: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 309

desactivar imágenes para 111, 119

desplazarse 110, 118enviar correo electrónico

desde 109guardar 112guardar en caché 119, 251localizar más reciente 111marcar 112–114marcar desde 44mostrar 109, 111seleccionar texto en 116,

118ver sin conexión 112

páginas Web seguras 110palabras, seleccionar 28paleta de colores 130pantalla

acceder a los botones de comando en 28

activar 39, 49activar elementos en 27activar o desactivar 39,

218, 243ajustar brillo 202, 218alinear 204apagar automáticamente

40, 218bloquear 210

desactivar 51, 209, 210desplazarse por 23, 25, 26proteger 5, 231seleccionar elementos en

27, 29solucionar problemas

231–232vida útil de la batería y 11

pantalla Alerta 48, 100, 154, 175

pantalla Chat 102pantalla Correo de voz 48pantalla de grabación de

vídeo 129pantalla de selección de

idioma 8, 18pantalla Info. sobre el

teléfono 13pantalla Lista remarc. 45pantalla Llamada telefónica

46pantalla Preferencias Aplic.

pred. 208pantalla Preferencias de

bloquear teclado 210pantalla Preferencias de

botones 206pantalla Preferencias de

encendido 11, 217

pantalla Preferencias de fecha y hora 216

pantalla Preferencias de Formatos 203

pantalla Preferencias de la pantalla táctil 204

pantalla Preferencias de manos libres 65

pantalla Preferencias de marcado 71

pantalla Preferencias de propietario 216

pantalla Preferencias de sonidos y alertas 159, 202

pantalla Preferencias de tareas 165

pantalla Preferencias de tema de color 205

pantalla Preferencias del teléfono 72, 74

pantalla Registro llamadas 45, 52

pantalla Resultado de la detección 183, 184

pantalla Seleccionar medio 88

pantalla táctil. Véase pantallapantalla Valores de fotos 130pantalla Valores de vídeo 130

Page 316: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E310

pantalla vista Llamada activa 49, 51, 53

pantallas de edición 28pantallas de entrada 26, 214pantallas de información 182pantallas de listas

acceder a los botones de comando en 28

resaltar elementos en 27seleccionar elementos en

26pantallas de listas. Véase

también listas de selección

pantallas en blanco 231papel tapiz 42, 70, 136pares de confianza. Véase

asociacionespárrafos, seleccionar 28PC. Véase equipos

personalespegar

números de teléfono 42texto 116

perdercontraseñas 212, 215

pérdidainformación 198, 212, 228

personalización

teléfono inteligente 153, 199

personalización del teléfono inteligente 153, 199

personalización del teléfono inteligente. Véase también preferencias

personalizaraplicaciones 205–206bloqueo del teclado 209botones 57, 206calendario 157–159cámara 130correo electrónico 93–97explorador Web 117–119fecha y hora del sistema

216marcadores 113opciones de mensajería

103sesiones de chat 103sonidos del sistema 201–

202tareas 165

pilainstalar 7

PIM 225pin de conector múltiple 6pista para la contraseña 213

portátiles 192posición Son. desact. (timbre)

47, 201posición Sonido activado

(timbre) 201precauciones 274preferencias

aplicaciones 206, 208bloqueo del teclado 209botones 206calculadora 178cámara 130colores del sistema 205correo electrónico 93, 95–

97del país 204dispositivos manos libres

65fecha y hora del sistema

216iinfo.nformación de

propietario 216marcar 71mensajería 103–104páginas Web 117–119sonidos del sistema 201tareas 165tonos 66, 67tonos de alarma 159

Page 317: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 311

tonos de alerta 67valores de encendido 218videocámara 130

preferencias de aplicación 206, 208

preferencias de color 104, 130, 205

preferencias de configuración de cuentas para 93

preferencias de desplazamiento 118

preferencias de fecha 216preferencias de hora 216preferencias de mensajería

103–104preferencias de sonido 159preferencias de volumen 201preferencias del tono 66, 67preferencias específicas del

país. Véase valores de idioma

prefijos (números de teléfono) 71

presentaciones 169presentar

elementos en listas de selección 29–30

fecha y hora actuales 160

programación diaria 152programaciones 152programar citas 153, 155programar citas de nuevo

157programas personales 151programas. Véase

aplicacionesprolongación de la vida útil de

la batería 10, 40, 217protectores de pantalla 232proteger información

personal 208, 212proteger la pantalla 5, 231proteger teléfono inteligente

Treo 208–216protocolos POP 96proveedor de servicios

inalámbricosasistencia técnica para

256botones programados y

57marcadores programados

y 113mensaje en pantalla 75requisitos del teléfono

inteligente para 1

servicio de atención al cliente para 256

servicios de correo de voz y 47

solucionar problemas de conexiones a Internet y 247

proveedores de servicio 75, 83, 84Véase también proveedor

de servicios inalámbricos

puerto de infrarrojosdefinido 258sincronizar con 192, 234transmitir desde 186, 187ubicación de 7

puerto de infrarrojos (IR)sincronizar con 192, 234transmitir desde 186, 187

puertos 19puertos USB 19puesto de infrarrojos (IR)

definido 258pulsar botones en pantalla

210pulsar teclas del teclado 32

Page 318: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E312

Q

quitandoarchivos 251

quitarálbumes 135, 136alertas 176archivos adjuntos 88cookies 119mensajes 101, 103nombres de dispositivo 16tarjetas de expansión 194vídeo clips 130, 135, 137

R

radianes 178ranura de la tarjeta de

expansión 7, 194, 195ranuras de memoria

(calculadora) 178reajustar la pantalla 204realizar copia de seguridad de

información 15, 20, 228reanudar reproducir 116, 143receptores GPS 123recibir llamadas telefónicas

46, 53recordatorios 154, 162recuperar contraseñas

perdidas 215

redes 40, 241, 246redes móviles 40, 241redes privadas virtuales

(VPN) 219redirector (sitios Web) 247reducir espacio de

almacenamiento 15reenviar

correo electrónico 90reenviar llamadas telefónicas

56registro de HotSync 235reinstalar aplicaciones de

otros fabricantes 224, 225, 228

reinstalar el software Palm Desktop 237

relación emparejada. Véase asociaciones

reloj 160, 203reloj de 24 horas 203reloj mundial 160–162reloj. Véase también Reloj

mundialrepetir intervalos (citas) 155repetir tareas 163reproducción

detener 143, 172reproducir

contenido de transmisión 115

hacer una pausa 116, 130, 133, 143

leyendas con voz 132música 115, 143notas de voz 172reanudar 116, 143vídeo clips 130, 133

requisitos del sistema (PC) 14

resaltado de bordes 27resaltar

aplicaciones 36botones favoritos 44elementos de la pantalla

26, 27elementos de menú 29elementos en listas de

selección 30enlaces Web 27, 110números de teléfono 45texto 28, 116

responder llamadas telefónicas 46, 49

responsabilidad iirestablecimientos 223, 226–

229, 242, 252advertencia para 212

Page 319: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 313

restablecimientos automáticos 187, 226

restablecimientos completos 212, 228

restablecimientos del sistema 223, 227, 242, 252

restaurar valores predeterminados de fábrica 207

restringir información de ubicación 73

resultados de la búsqueda 175

retardos preestablecidos 213retrasos 213retroiluminación (teclado) 32,

203, 218retroiluminación del teclado

32, 203, 218rotar fotos 136ruido estático 242, 244

S

Salida 105seguridad 63, 215, 262seleccionar

álbumes de fotos 132, 134

álbumes de vídeos 133, 134

aplicaciones 36, 196botones favoritos 44canciones 143ciudad de residencia 160elementos de la pantalla

27elementos de menú 28–

29elementos en listas de

selección 29–30enlaces Web 110fechas 153listas de reproducción 144música 143números de teléfono 45papel tapiz 70, 136sesiones de chat 102texto 28, 118tonos de alarma 159zonas horarias 153

servicio de atención al cliente (Palm) 255

servicio de atención al cliente (proveedor de servicios inalámbricos) 256

servicio de exploración Web 1

servicio de mensajería de texto 1

servicios de datos 83, 109, 246

servicios de mensajería 1servicios de mensajería de

texto 245servicios de mensajería SMS

245, 259servicios de mensajería SMS.

Véase también mensajes de texto

servicios de suscripción de música 138

servicios EVDO 75servicios para personas con

dificultades de audición 74servicios para personas con

dificultades en el habla 74servidores 20, 219servidores de empresa 20servidores Exchange 97servidores Microsoft

Exchange 97, 149, 152servidores proxy 119sesiones de chat 102, 103signos de puntuación 32, 34silenciar el timbre 47

Page 320: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E314

silenciar sonidos del sistema 47, 201

símbolos 32, 34, 99sincronización

ActiveSync y 97actualizar y 16configurar aplicación

predeterminada para 207

descripción general 173dispositivos Bluetooth y

120eliminar aplicaciones y 181información 13, 17, 19,

237nombres de dispositivo y

17preparar para 14recomendaciones para 19seleccionar aplicaciones

para 188–190solucionar problemas

232–240sincronización sin conexión

238sincronización. Véase

sincronización; sincronizarsincronizar

citas del calendario 152

con dispositivos Bluetooth 190, 192

con Microsoft Outlook 188

contactos 149fechas y hora 216fotos y vídeos 137información 188–194zonas horarias 216

single carrier (1xRTT) tecnología de transmisión de radio 257

sistema operativo (teléfono inteligente) 14

sistemas de correo de voz automatizado 47

sistemas Macactualizar y 16carpetas de usuario de

224desinstalar software de

escritorio y 235enviar correo electrónico y

84, 94escuchar música y 138instalar a tarjeta de

expansión y 180instalar aplicaciones desde

180

instalar software de sincronización en 18

quitar aplicaciones y 182requisitos para 14sincronizar con 189, 193,

234, 236transferir música desde

138, 140, 142valores predeterminados

de sincronización para 20

sistemas operativos (PC) 14sistemas Windows

enviar correo electrónico y 94

escuchar música y 138instalar a tarjeta de

expansión y 180instalar aplicaciones desde

180quitar aplicaciones y 182requisitos para 14sincronizar con 188, 193,

234, 236transferir música desde

139, 142valores predeterminados

de sincronización para 20

Page 321: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 315

sitios WebVéase también explorar

Webabrir asistencia en línea de

Palm 255acceso 109, 111, 119,

249descargar archivos desde

114introducir direcciones para

111mostrar direcciones para

118transacciones y 249ver sitios visitados

recientemente 111sitios Web seguros 109, 249sitos Web

redirector y 247SMS (del inglés Short

Messaging Service, servicio de mensajería instantánea) 259

softwareacceder desde el

explorador Web 115actualizar 223administrar 169desinstalar 235

incluido con el teléfono inteligente 2

instalar 21, 178reinstalar 237sincronizar información y

17, 18solucionar problemas 225valores predeterminados

de sincronización para 20

software. Véase también software Palm Desktop

software de cliente de VPN 219

software de cliente VPN de otros fabricantes 219

software de escritorio. Véase software Palm Desktop; software

software de seguridad 208software de seguridad

incorporado 208software de sincronización

14, 17, 225software Documents To Go

169software obsequio. Véase

aplicaciones incorporadassoftware Palm Desktop

actualizaciones y 16definido 259instalar 14, 179, 225introducir información con

13nombres de dispositivo en

258olvidar contraseñas y 215reinstalar 237sincronizar con 20, 234solucionar problemas 225,

234varias citas y 153varios contactos y 149zonas horarias y 153

software Palm OS 14solución de problemas 221,

255soluciones de

almacenamiento 173sonidos 160, 201sonidos del sistema 47, 201–

202subprogramas 109subprogramas de Java 109sugerencias 213, 255sustituir batería del teléfono

inteligente 10, 229

Page 322: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E316

T

tareasagregar 162asignar a archivos adjuntos

91configurar preferencias

para 165eliminar 165establecer alarmas para

163, 166establecer prioridad 163,

166marcar 164marcar como

confidenciales 163mostrar 152, 158, 164,

166ver fechas de vencimiento

para 165, 166tareas. Véase también citas;

aplicación tareastareas completadas 164, 166tareas pendientes. Véase

tareastareas vencidas 152, 158,

164tarjeta de expansión falsa

194, 195tarjetas 151, 186

tarjetas de entrada o de salida Secure Digital (SDIO) 194, 275

tarjetas de expansiónabrir aplicaciones en 195,

250abrir archivos en 170acceder a elementos en

196administrar archivos en

196agregar 194almacenar información en

15, 173, 194cambiar nombre 198copiar aplicaciones a 196,

197copiar fotos o vídeos en

134copiar música a 140descargar a 114eliminar aplicaciones en

181enviar archivos adjuntos a

91formatear 197, 198insertar 194instalar aplicaciones en

180

mostrar álbumes en 132mover archivos a 15precaución para 15, 198transferir aplicaciones

desde 196transmitir desde 187ver información sobre 197

tarjetas MultiMediaCard 194tarjetas SD 194, 275tecla Alt 33, 257tecla Espacio 31tecla Menú 29, 31tecla Opción 31, 32, 35, 259tecla Retorno 31tecla Retroceso 31teclado

acceder a los caracteres alternativos en 32

bloquear 209búsquedas con

incrementos desde 43ilustración 31introducir información de

32–33marcar con 42restaurar valores

predeterminados de fábrica 207

teclado numérico 33, 41, 70

Page 323: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 317

Teclas rápidas 58, 59tecnología 1xRTT 75, 76tecnología de banda ancha

EVDO 257tecnología Evolution Data

Optimized (EVDO) 257tecnología HotSync 258teléfono

bloquear 211–212colgar 49, 51, 53, 55configuración de

confidencialidad para 72convenciones de la

documentación para 39dispositivos manos libres y

60, 64, 65encender y apagar 39, 40introducción a 11llamadas de conferencia y

54, 55marcar 41–44, 50, 57, 117operadora de servicio para

1preferencias de marcado

para 71prolongar la vida de la

batería y 40responder 46, 49

seleccionar tonos de alerta para 67, 68

seleccionar tonos para 66, 67

silenciar el timbre para 47, 201

solucionar problemas 240–243

ver estado de 75ver registro de llamadas

para 45teléfono. Véase también

llamadas telefónicasteléfono inteligente

activar 12actualizar información en

13, 19agregar seguridad

adicional para 215almacenamiento 5, 6aplicaciones de otros

fabricantes y 251asignar nombre 16, 62,

233auriculares compatibles

con 60bloquear 212, 213botones programados en

57

cargar 8, 9, 11componentes de 1conectar a PC 18conectar dispositivos

Bluetooth a 120, 122configuración 8convenciones de la

documentación para 39dispositivos manos libres

compatibles con 60elementos necesarios

para 2encender y apagar 8especificaciones por 275ilustración de funciones 5–

7introducir claves para 63liberar espacio para 250liberar memoria para 181,

250marcadores programados

en el 113mostrar intensidad de

señal para 75navegar por 23obtener ayuda con 221,

255–256obtener número de

teléfono 13

Page 324: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E318

personalización 153, 199proteger 208–216restablecer 212, 226–229sincronizar 14, 16solucionar problemas 221,

242, 255transferir datos a 15, 19usuarios sin autorización

208valores predeterminados

de sincronización para 20

vida útil de la batería de 10visión general 1

teléfono inteligente Treo 700p. Véase teléfono inteligente

textobuscar 117, 175cambiar tamaño 111copiar 116introducir 32, 171resaltar 27, 28, 116seleccionar 28, 118ver frente a fotos 158

timbreajustar volumen 68desactivar 201silenciar 47

tipos de archivoimágenes 132vídeos 132

tipos de archivo de imagen 115, 132

tipos de archivo de música 115

tipos de archivo de vídeo 115, 132

tipos de archivo multimedia 132

tipos de archivos de tono 115tocar 25, 26, 27, 30, 232tonos

asignar a ID de llamada 69, 150

configurar para teléfono 67

configurar teléfono 66descargar 65, 115enviar con mensajes 89grabar 67

tonos de alarma 159tonos de alerta 67, 68, 95,

104transferencia de datos 76transmisión de archivos 115transmisión por infrarrojos

258

transmitirdefinida 260desactivar 218descripción general 185–

187solucionar problemas 185,

187vida útil de la batería y 11

transmitir ubicación 72

U

ubicaciones, activar/desactivar transmisión de 73

URL 101, 118URL. Véase también enlaces

Webusuarios 85usuarios sin autorización 208utilidades de descompresión

179utilidades de otros

fabricantes 15, 215

V

vacaciones 155vaciar la carpeta Papelera 93valores (incompatibles) 223

Page 325: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E 319

valores de idioma 204, 226, 229

valores de prioridad 99valores decimales 178, 204valores métricos 177valores predeterminados 207varios destinatarios 59, 98ver

alertas 175aplicaciones 206botones favoritos 44calendario personal 152caracteres alternativos 34categorías de citas 158citas 71, 152, 157, 159direcciones Web 118elementos en listas de

selección 29–30entradas confidenciales

215estado de conexión 76,

246fecha y hora actuales 160fechas de vencimiento

165, 166fotos 131, 132, 137guía del dispositivo 255hora de grabación de vídeo

129

información de aplicaciones 182

información de contactos 43

intensidad de señal 75marcadores 113mensajes de correo de voz

76mensajes de error 253mensajes no leídos 78,

152, 158menús de aplicación 29páginas Web 109, 111presentaciones de

diapositivas 133tareas 158, 164, 166tareas vencidas 152vídeo clips 131, 132, 137Visita rápida 255

ver Año 152ver Día 152, 158ver Mes 152, 159ver Semana 152ver sin conexión (Web) 112VersaMail

documentación para 84videocámara 129, 130vídeos

adjuntar a correo electrónico 88, 130

agregar a álbumes 135agrupar 132ajustar volumen para 130almacenar 125configurar tamaño

predeterminado de 131copia de seguridad 137copiar 134descargar 115desplazarse a

determinadas secciones de 130

eliminar 130, 137enviar 130, 134establecer preferencias

para 130grabar 128guardar 130hacer una pausa 130, 133mostrar información sobre

136quitar de álbumes 135,

136reproducir 115, 130, 133ver 131, 132, 137

vista Agenda 70, 152, 158vista Aplicaciones

Page 326: Guía del usuario del teléfono inteligente€¦ · mensajería de texto requieren un contrato de servicio con su proveedor de servicios inalámbricos. Los servicios Web y de correo

Í N D I C E320

abrir aplicaciones y 35, 196

definida 257descripción general 36mostrar aplicaciones en

205, 206vista Cámara 127, 130, 136vista Chat 102vista de lista (aplicaciones)

206vista de lista de aplicaciones

206Vista de miniaturas 132, 134,

137vista Marcadores 113, 114

vista Página 113, 117, 118vista Videocámara 129, 130,

136vistas de calendario 152visualización

entradas confidenciales 215

visualizararchivos adjuntos 91mensajes de correo

electrónico 90visualizar mensajes de correo

electrónico 90volumen

música 143

notas de voz 172teléfono 12, 68, 241timbre 68tonos 66tonos de alarma 159tonos de alerta 67vídeo clips 130

volver a marcar el número más reciente 45

Z

zonas de baja cobertura 240zonas horarias 154, 216, 239