Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga...

139
Guía del Usuario This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper. Printed in China

Transcript of Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga...

Page 1: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Use

r G

uid

e

Guía del UsuarioUser Guide

MM

BB

0364

801(

1.0)

MW

This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.Printed in China

VX5600_cover_091211.qxd 1/7/10 2:09 PM Page 1

Page 2: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

1

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.

No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.

● No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionarque estalle la batería.

● Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas yaque esto haría que estallara la batería.

● Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.

● No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.

● Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit demanos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activa labolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.

● No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.

● No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.(Por ejemplo: en los aviones)

Precaución de Seguridad Importante

Page 3: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

2

Precaución de Seguridad Importante

● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luzdirecta del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,como por ejemplo el baño.

● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitosinternas del teléfono.

● No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya quepuede generar chispas.

● No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,tirando de él o calentándolo.No use la clavija si está suelta, ya que esto puedeocasionar incendios o descargas eléctricas.

● No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.No permita que el cable de corriente se doble, ya queesto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

● No manipule el teléfono con las manos húmedas cuandose esté cargando. Puede causar un choque eléctrico odañar gravemente el teléfono.

● No desarme el teléfono.

Page 4: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

3

● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando elteléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste oprovocar descargas eléctricas o incendios.

● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto consu cuerpo durante las llamadas.

● Asegúrese de que no entren en contacto con la bateríaobjetos con bordes cortante, como dientes de animales ouñas. Hay riesgo de causar un incendio.

● Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de losniños.

● Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono(como los tapones de hule, del auricular, partes conectorasdel teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,dando como resultado lesiones graves o la muerte.

● Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargadorcuando se ilumina porque puede provocar unchoqueelectrico o peligro de incendio.

● Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. Lagarantía no se aplicará a productos proporcionados porotros proveedores.

● Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y asus accesorios. La instalación o servicio incorrectos puedendar como resultado accidentes y por tanto invalidar lagarantía.

● Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro deun área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que elteléfono esté encendido.

Page 5: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

4

Contenido

Precaución de SeguridadImportante . . . . . . . . . . . . . . .1

Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9

Información Importante . . . . . . . . . . . . .10

Detalles Técnicos . . . . . . . . . .10

Descripción general delTeléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez . . . .16

Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . .16

Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . .16

Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Protección de la temperatura de la

batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Nivel de carga de la batería . . . . . . . . . .18

Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Apagar y Encender el teléfono . . . . . . .18Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . .18

Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .18

Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .18Corrección de errores en la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Remarcado de llamadas . . . . . . . . . . . . .19

Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .19

Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Acceso rápido a funciones de conveniencia . . . . . . . . . . .20

Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Sonidos desactivados . . . . . . . . . . . . . .20

Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . .20

Reajustamiento rápido de la Fuente . . .20

Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Búsqueda de marcación . . . . . . . . . . . . .21

Introducir y editar información . . . . . . . . . . . . . . .22

Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Modos de entrada de texto . . . . . . .22

Contactos en la memoria de su teléfono . . . . . . . . . . . . .23

Aspectos Básicos de Guardar . . . . . . . .23

Personalización de entradas

individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Almacenar un número con una pausa .24

Agregar otro número de teléfono . . . .24En el modo de espera . . . . . . . . . . . . .24

Desde la pantalla Lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Cambiar Información Guardada . . . .25

Page 6: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

5

Agregar una pausa a una entrada de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Cambiar el Número Predeterminado . .25

Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Borrar una entrada de contacto . . . . . .26

Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Marcado rápido de una cifra . . . . . . .27

Marcado rápido de más de una cifra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Para los Marcados Rápidos de 95, 96, 97, 98 y 99 . . . . . . . . . . . . . .27

Centro de Medios . . . . . . . . . .31

1. Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

2. Melodías y Tonos . . . . . . . . . .31

2.1 Obtén Nuevas Timbres . . . . . . . . . .32

2.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

2.3 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

3. Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

3.1 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . . . .33

3.2 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

3.4 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . . . . .36

4. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

5. Internet Móvil . . . . . . . . . . . .36

6. Navegar y Descargar . . . . . . . .38

7. Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . .39

1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . .39

1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . . . .39

1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . . . . .41

1.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .43

2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . .46

4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . .47

5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . .48

6. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . .48

7. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Programación de Mensajes . . . . .49

Borrar Mensajes . . . . . . . . . . . . . .51

Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

1. Anadir Nuevo Aparato . . . . . .55

Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . .59

1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . .59

2. Lista de Contactos . . . . . . . . .59

3. Backup Assistant . . . . . . . . . .60

4. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . .60

5. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

6. Marcados Rápidos . . . . . . . . .61

7. In Case of Emergency (ICE) . .62

8. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . .63

Llmdas Rctes . . . . . . . . . . . . . .64

1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . .64

2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . .64

3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . .65

4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . .66

Page 7: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

6

Contenido

VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . .67

Prog/Herr . . . . . . . . . . . . . . . . .68

1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . .68

2. Volumen Maestro . . . . . . . . . .68

3. Herramientas . . . . . . . . . . . . .68

3.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .683.1.1 Llamar <Nombre o Número> .69

3.1.2 Enviar Msj a <Nombre, número o grupo> . . . . . . . . . . .69

3.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . . . .70

3.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . . . .70

3.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . . . .70

3.1.6 Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . .70

3.1.7 Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

3.1.8 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . .70

3.1.9 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

3.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

3.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

3.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

3.5 Lista de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . .72

3.7 Búsqueda de Info . . . . . . . . . . . . . .73

3.8 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

3.9 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

3.0 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . . . .74

4. Menú de Bluetooth® . . . . . . .74

5. Programación de Sonidos . . . .75

5.1 Configuración Fácil . . . . . . . . . . . . .75

5.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . . . .755.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . . . .75

5.2.2 Vibrar de Llamada . . . . . . . . . .76

5.2.3 Lectura de ID de Llamador . . .76

5.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . . . .76

5.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . . . .77

5.5 Lectura de Dígito Marcado . . . . . .77

5.6 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . . . .77

5.7 Apagado/Encendido . . . . . . . . . . . .78

5.8 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .78

6. Programación de Pantalla . . . .78

6.1 Configuración Fácil . . . . . . . . . . . . .796.2.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . . . .80

6.2.2 Aviso ERI . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

6.3 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .81

6.4 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

6.5 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .82

6.6 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . . . . .82

6.7 Configuración del Menú Principal .82

6.8 Tipo de Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . .83

6.9 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . . . . .84

6.0 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . . . . .84

7. Programación de Teléfono . . .85

7.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

7.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . . . . .857.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . . . .85

7.2.2 Establecer Teclas direccionales . . . . . . . . . . . . . . .86

7.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .86

7.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

7.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

7.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Page 8: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

7

7.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .887.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . . . .88

7.7.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . . . .89

7.7.3 Programación de bloqueo deteléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

7.7.4 Bloquear teléfono ahora . . . . . .90

7.7.5 Restablecer Predeterminado . .90

7.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . . . . . .91

7.8 Selección de Sistema . . . . . . . . . . . .91

7.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . . .92

8. Programación de Llamada . . .92

8.1 Opciones de Contestar . . . . . . . . .92

8.2 Reintentar Automáticamente . . . . .93

8.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

8.4 Marcado oprimiendo un botón . . .95

8.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . . . .95

8.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

8.7 Marcación asistida . . . . . . . . . . . . .96

8.8 Búsqueda de marcación . . . . . . . . .96

9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .97

0. Información de Teléfono . . . .97

0.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

0.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . . . . .97

0.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . . . .98

0.4 Actualización de Software . . . . . . .98

*. Asistente de Programación . . .99

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .101

Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Exposición a las señales deradiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .101

Funcionamiento del teléfono . . . . . .102

Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . . . .102

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .102

Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

Aparatos para la sordera . . . . . . . . .103

Otros Dispositivos Médicos . . . . . .103

Centros de atención médica . . . . . .103

Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

Instalaciones con letreros . . . . . . . .103

Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . .104

Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

Información de seguridad . . .105Seguridad del cargador y deladaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Información y cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .107

Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

Cuidado: Evite una ProbablePérdida del Oído. . . . . . . . . . .109

Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . .111

Page 9: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

8

Contenido

10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . .121

Información al consumidor sobre la SAR . . . . . . . . . . . . .124

Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera(HAC) de la FCC para losdispositivos inalámbricos . . . .126

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . .129

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADAI . . . . .130

Terminología . . . . . . . . . . . . .134

Siglas y abreviaturas . . . . . . .134

Page 10: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

9

Felicidades por elegir el avanzado ycompacto teléfono celularAccoladeTM, diseñado parafuncionar con la más recientetecnología de comunicacionesmóviles digitales: Acceso múltiplede división de código (CodeDivision Multiple Access, CDMA).Junto con las muchas funcionesavanzadas del sistema CDMA, comouna claridad de voz altamentemejorada, este teléfono ofrece:

● Cámara integrada de 1.3 M

● Mobile Web

● Diseño delgado y elegante

● Pantalla LCD de fácil lectura, conluz de fondo e iconos de estado

● Capaz de usar CENTRO deMEDIOS® para descargas dejuegos, tapices de fondo y tonosde timbre

● Teclado de 23 teclas y teclas denavegación

● Tiempo prolongado de bateríaen espera y en conversación

● Interfaz accionada por menús,con indicaciones para una fáciloperación

● Mensajería, correo de voz eidentificador de llamada, y chat

● Reconocimiento de voz avanzado

● Respuesta con cualquier tecla,reintento automático, marcado deuna tecla y marcado rápido con999 ubicaciones de memoria

● Tapiz de fondo Flash con divertidasanimaciones

● Capacidad bilingüe (inglés yespañol), incluida la función T9Palabra

● La tecnología inalámbricaBluetooth® (cualquier perfil)

● Búsqueda de marcación

NOTA Las palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® sonpropiedad de la Bluetooth SIG,Inc. y cualquier uso de talesmarcas por parte de LGElectronics se hace bajo licencia.Otras marcas y nombrescomerciales son los de susrespectivos propietarios.

NOTA

Para su comodidad, encontrará la guía

del usuario interactiva en Internet, que

podrá recorrer libremente y así aprender

de manera interactiva cómo usar el

teléfono paso a paso. Diríjase a

http://www.verizonwireless.com ->

Support -> Phones & Devices ->

seleccione el modelo de su teléfono ->

luego seleccione Equipment Guide.

Bienvenidos

Page 11: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

10

Detalles Técnicos

Información ImportanteEsta guía del usuario ofreceinformación importante sobre eluso y funcionamiento de suteléfono. Lea toda la informacióncuidadosamente antes de usar elteléfono, para tener el mejordesempeño y para evitar cualquierdaño al teléfono o su usoincorrecto. Cualquier cambio omodificación no aprobados anularála garantía.

Cumplimiento de Clase B con elartículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. El funcionamientoestá sujeto a las dos siguientescondiciones: (1) Este dispositivo ysus accesorios no pueden causarinterferencia dañina y (2) estedispositivo y sus accesorios debenaceptar cualquier interferencia quereciban, incluida la interferencia quecause un funcionamiento nodeseado.

Información para el usuario

Este equipo ha sido probado y seha hallado que cumple con loslímites para un dispositivo digital

Clase B, conforme al artículo 15 delas reglas de la FCC. Estos límiteshan sido diseñados para brindaruna protección razonable contrainterferencia dañina en unainstalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puedeirradiar energía de radiofrecuenciay, si no se instala y utiliza deacuerdo con las instrucciones,podría causar interferencia dañinapara las comunicaciones radiales.

Sin embargo, no existe garantía deque la interferencia no se produciráen una instalación en particular. Sieste equipo ocasiona interferenciadañina en la recepción de radio otelevisión (lo cual puededeterminarse encendiendo yapagando el equipo), serecomienda al usuario que intentecorregir la interferencia tomandouna o más de las siguientesmedidas:

- Reorientar o reubicar la antenareceptora

- Aumentar la separación entre elequipo y el receptor

Page 12: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

11

- Conectar el equipo en un toma deun circuito diferente de aquél alque está conectado el receptor.

- Consultar con el distribuidor o untécnico de radio/TVexperimentado para obtenerayuda.

Las modificaciones no aprobadasexpresamente por el fabricantepodrían invalidar la autoridad delusuario para operar el equipo segúnlas reglas de la FCC.

Detalles Técnicos

El AccoladeTM es un teléfonototalmente digital que funciona enlas dos frecuencias de Accesomúltiple de división de código(CDMA): Servicios Celulares a 800MHz y Servicios de ComunicaciónPersonal (PCS) a 1.9 GHz.

La tecnología CDMA usa unafunción llamada DSSS (Espectroensanchado por secuencia directa)que permite que el teléfono eviteque se cruce la comunicación y quevarios usuarios en la misma áreaespecífica puedan usar un canal defrecuencia. Esto da como resultadoun aumento de capacidad de 10veces comparado con el modo

analógico. Adicionalmente,funciones como la transferenciasuave y más suave, la transferenciadura y las tecnologías de control dela potencia de RF dinámica secombinan para reducir lasinterrupciones de las llamadas.Las redes celular y PCS CDMAconstan de MSO (Oficina deconmutación móvil), BSC(Controlador de estación de base),BTS (Sistema de transmisión deestación de base), y MS (Estaciónmóvil).

* TSB-74: Protocolo entre unsistema IS-95A y ANSI J-STD-008

El sistema 1xRTT recibe dos vecesmás suscriptores en la seccióninalámbrica que IS-95. La duraciónde su batería es del doble de IS-95.La tabla siguiente enumera algunosde los principales estándaresCDMA.

Page 13: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

12

Detalles Técnicos

Información de la FCC sobreexposición a la RF

¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC) delos Estados Unidos, con su acciónsobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar deseguridad actualizado para laexposición humana a la energíaelectromagnética de radiofrecuencia(RF) emitida por transmisores

regulados por la FCC. Esoslineamientos son consistentes con elestándar de seguridad establecidopreviamente por los cuerpos deestándares tanto de los EE.UU.como internacionales. El diseño deeste teléfono cumple con lasdirectrices de la FCC y estosestándares internacionales.

Contacto corporal durante elfuncionamiento

Este dispositivo se probó para unuso ordinario con la parte posteriordel teléfono a una distancia de 2

Estándar CDMA Designador CDMA Designador Descripción

Interfaz aéreabásica

TIA/EIA-95A

TSB-74

ANSI J-STD-008

TIA/EIA-IS2000

Interfaz aérea CDMA de modo doble

Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps yoperaciones interbanda

Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptadapara la banda de frecuencia PCS

Red

TIA/EIA/IS-634

TIA/EIA/IS-651

TIA/EIA/IS-41-C

TIA/EIA/IS-124

MAS-BS

PCSC-RS

Operaciones intersistema

Comunic. de datos con señales nom

Servicio

TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A

CODEC de vozServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad

Page 14: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

13

cm (0.78 pulgadas) del cuerpo.Para cumplir con los requisitos deexposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia deseparación mínima de 2 cm (0.78pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono, incluida la antena, ya seaextendida o retraída. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Evite eluso de accesorios que no puedanmantener una distancia de 2 cm(0.78 pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono y que no se hayanprobado para determinar quecumplen los límites de exposición aRF de la FCC.

Antena externa instalada en unvehículo

(Opcional, en caso de estardisponible.)

Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm (8pulgadas) entre el usuario o quienesté cerca y la antena externainstalada en un vehículo parasatisfacer los requisitos de

exposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobre laexposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.

Precaución

Use sólo la antena incluida yaprobada. El uso de antenas noautorizadas o modificaciones noautorizadas pueden afectar lacalidad de la llamada telefónica,dañar al teléfono, anular su garantíao dar como resultado una violaciónde las reglas de la FCC.

No use el teléfono si la antena estádañada. Si una antena dañada entraen contacto con la piel, puedeproducirse una ligera quemadura.Comuníquese con su distribuidorlocal para obtener una antena dereemplazo.

* Antena interna (a lo largo de estaguía del usuario, el término"antena" se referirá a la antenainterna).

Page 15: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

14

Descripción general del Teléfono

1. Lente de la Cámara Se usa para tomar fotos.Consérvela limpia para obtener una calidad óptimade las fotografías.

2. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y elestatus del teléfono.

3. Audífono Le permite escuchar la persona al otrolado de la línea.

4. Tapa Úsela para hacer o contestar llamadas. Ábra latapa para revelar el teclado para hacer una llamadao contestar una llamada entrante. Ciérrela paraterminar una.

5. Pantalla LCD principal Muestra los mensajes eiconos indicadores.

6. Tecla OK/direccional Use la tecla OK paraseleccionar la función que se encuentra en la partede abajo de la pantalla LCD entre la tecla suaveizquierda y tecla suave derecha. Use la tecla denavegación para desplazarse por el menú yseleccione un campo específico o un objetomoviendo arriba, abajo, izquierda o derecha.

7. Tecla suave Izquierda Permite ejecutar las funcionesque se indican en la parte inferior izquierda de lapantalla.

8. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo deAltavoz.

9. 2.5 mm Enchufe de audífonos Le permiteconectar unos audífonos opcionales para tenerconversaciones cómodas de manos libres.

10. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.

11. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselaspara ajustar el Volumen maestro en estado deespera* y el Volumen del Audífono durante unallamada. Úsela para ajustar el tamaño de la fuentecuando vea sus mensajes, introduzca un número deteléfono en la pantalla principal o navegando porlos menús (excepto el menú principal).

12. Tecla de Comandos de Voz Úsela para accederrápidamente al Comandos de Voz.

13. Puerto para cargador y accesorios Conecta elteléfono al cargador de baterías u otros accesorioscompatibles.

* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada delusuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizandoninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.

4. Tapa

11. Teclas Laterales /Subir/Bajar Volúmen

15. Tecla suave Derecha

5. Pantalla LCD principal

6. Tecla OK / Tecla Directional

8. Tecla de Altavoz

7. Tecla suave Izquierda

13. Puerto paracargador yaccesorios

3. Audífono

10. Tecla SEND

20. Tecla de modo Vibrar

16. Tecla CLR (Borrar)

18. Tecla PWR / END

19. Teclado Alfanumérico

17. Tecla Cámara

9. 2.5 mm Enchufe de audífonos

14. Tecla de prefijo de llamadainternacional 21. Micrófono

1. Lente de laCámara

12. Tecla de Comandos de Voz

2. Pantalla LCDfrontal

Page 16: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

15

14. Tecla de prefijo de llamada internacional Parahacer una llamada internacional, mantengaoprimida la tecla durante 3 segundos. + esel código de llamada internacional.

15. Tecla suave Derecha Permite ejecutar lasfunciones que se indican en la parte inferiorderecha de la pantalla.

16. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos ocaracteres oprimiéndola rápidamente, peromanténgala oprimida para borrar una palabra.También le permitirá retroceder en los menús, unnivel a la vez.

17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a lafunción de Cámara. Oprima la tecla de cámara parair al modo de tomar fotos.

18. Tecla PWR / END Úsela para apagar o encenderel teléfono y para terminar una llamada. Úselatambién para volver a la pantalla del menúprincipal.

19. Teclado Alfanumérico Úselo para introducirnúmeros y caracteres y seleccionar elementos demenú.

20. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar elmodo de vibración (desde el modo en espera,manténgala oprimida durante unos 3 segundos).

21. Micrófono Permite a las personas que le hablanescucharlo claramente cuando usted estáhablando con ellos.

SUGERENCIASi sostiene el teléfono

cubriendo el borde inferior,

podría dificultar que la

antena reciba una señal clara,

lo cual afectará la calidad de

la llamada de voz.

NOTASLa antena se ofrece

dentro del teléfono.

Batería

Cubierta de labatería

NOTAS ● Es importante cargar

completamente la batería

antes de usar el teléfono

por primera vez.● La vida útil de la batería la

potencia de la señal son

factores significativos

(entre otros) que afectan

la capacidad del teléfono

de enviar/recibir llamadas

o transferir datos.

Vista posterior

Page 17: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

16

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Instalación de la bateríaExtraiga la tapa de la batería aldeslizarla hacia abajo, como loindica la flecha. Alinee la bateríacon los terminales en la partesuperior del teléfono. Alinee la tapade la batería y, a continuación,deslícela hacia abajo hasta escucharun clic.

Extracción de la bateríaApague la unidad y luego deslice latapa de la batería hasta quitarla delteléfono. Use la abertura que seencuentra cerca de la parte inferiorde la batería para levantarla.

Carga de la bateríaEl dispositivo viene con unadaptador de pared y un cable dedatos USB, que se deben conectarjuntos para cargar el teléfono. Paracargar el teléfono:

AVISO Use únicamente un accesorio de

carga aprobado para cargar su

teléfono LG.

La manipulación inadecuada del

puerto de carga, así como el uso

de un cargador no compatible

pueden ocasionarle daños a su

teléfono y anular la garantía.

1. Conecte el cable de datos USBen el adaptador de pared. Alhacer la conexión como se indicaa continuación, el logotipo de LGen el cable USB debe quedarorientado hacia usted.

Adaptador de Pared

Page 18: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

17

2. Destape con cuidado el puertode carga para accesorios, luegoenchufe el cable de datos USB(como se muestra abajo) en elpuerto del cargador del teléfonoy el otro extremo en untomacorriente.

3. El tiempo de carga varía segúnel nivel de la batería.

Carga con USBEs posible usar una computadorapara cargar el telefono. Para podercargar el dispositivo con un cableUSB, primero deberá tener loscontroladores USB adecuadosinstalados en su PC. Conecte unextremo de un cable USB al puertopara cargador y el otro extremo aun puerto USB de alta energia dela PC.

NOTA No son compatibles los puertos

USB de baja energia, como el

que se encuentra en el teclado o

en el concentrador USB con

alimentacion por bus.

Protección de la temperaturade la bateríaSi la batería se sobrecalienta, elteléfono se apagaráautomáticamente. Al volver aencender el teléfono, un mensajeemerge avisándole que el teléfonose apagó por su seguridad.

NOTAPor favor asegurese de que el logo deLG este mirando hacia abajo, y el lado'B' este mirando hacia arriba antes deinsertar el cargador o cable USB en elpuerto para cargador de su teléfono.

Page 19: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

18

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la bateríase muestra en la parte superiorderecha de la pantalla de LCD.

Cuando disminuya el nivel de cargade la batería, el sensor de bateríabaja le alerta haciendo sonar untono audible, haciendo destellar elicono de batería y mostrando unamensaje de alertas. Si el nivel decarga de la batería se hacedemasiado bajo, el teléfono seapaga automáticamente y no seguarda ninguna función que esté encurso.

Potencia de la señalLa calidad de las llamadas dependede la potencia de la señal en lazona donde se encuentra. Lapotencia de la señal se indica en lapantalla como el número de barrasjunto al icono de potencia dela señal. A más barras, mejor lapotencia de la señal. Si la calidadde la señal es defectuosa,trasládese a una zona abierta. Siestá en un edificio, la recepciónpuede ser mejor cerca de unaventana.

Apagar y Encender elteléfono

Encender el teléfono

1. Coloque una batería cargada oconecte el teléfono a una fuentede alimentación externa.

2. Con la tapa abierta, oprima hasta que la pantalla LCD seencienda.

Apagar el teléfono

1. Mantenga oprimida hastaque se apague la pantalla.

Para hacer llamadas

1. Asegúrese de que el teléfonoesté encendido. Si no lo está,oprima durante unos 3segundos incluya el código debloqueo si fuera necesario.

2. Introduzca el número deteléfono.

3. Oprima .

4. Oprima para terminar lallamada.

Page 20: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

19

NOTA Su teléfono tiene una función de

Comandos De Voz que también

le permite hacer llamadas

diciendo el número de teléfono o

nombre del contacto.

Corrección de errores en lamarcación

Oprima una vez para borrar laúltima cifra introducida, o mantengaoprimida durante al menos 2segundos para borrar todas lascifras.

Remarcado de llamadasOprima dos veces para volvera marcar la última llamada.

Para recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suena ovibra, puede contestar la llamadasimplemente abriendo la tapa.

NOTA Si la opción de Contestar

‘Cualquier tecla’ NO ESTÁ

MARCADA, puede:● Abrir la tapa y presionar la tecla

de función izquierda

[Silenc.] para silenciar el timbre

o la vibración de esa llamada.● Abrir la tapa y presionar la tecla

de función derecha

[Ignorar] para finalizar la

llamada o derivarla

directamente al correo de voz.● Abrir la tapa y presionar la tecla

de función OK [TXT] para

finalizar la llamada y enviar un

mensaje de texto rápido.

2. Oprima para finalizar lallamada.

Iconos de pantallaCuando el teléfono está encendido,la línea superior de la pantalla LCDmuestra iconos que indican elestado del teléfono. Para ver elglosario de iconos, vaya a Menú >Prog/ Herr > Información deTeléfono > Glosario de Iconos.

Page 21: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

20

Acceso rápido a funciones de conveniencia

Modo de vibraciónAjusta el teléfono para vibrar enlugar de sonar (se muestra ).Para ajustar el Modo de vibración,mantenga oprimida . Paravolver al Modalidad Normal,mantenga oprimida .

Sonidos desactivadosDesactive rápidamente los sonidosdel teléfono cuando usted seencuentre en un lugar en el que lossonidos perturbarían el ambiente.

En el modo de espera y con la tapaabierta, mantenga presionada latecla lateral inferior durante 3segundos. Para volver al modonormal de sonidos, mantengapresionada la tecla lateral superior.

Función de silencioLa Función de Silencio no transmitesu voz a la persona que llama. Paraactivar Silencio rápidamentedurante una llamada, toque la Teclasuave Izquierda [Mudo], ypara cancelarlo toque la Teclasuave Izquierda [No Mudo].

Ajuste rápido del volumenAjuste rápidamente los volúmenesdel timbre y del audífonooprimiendo la tecla lateral dearriba para aumentarlo o la teclalateral de abajo para disminuirlo.

NOTA El volumen del auricular sólo

puede ajustarse durante una

llamada y el volumen del teclado

sólo puede ajustarse a través del

menú.

Reajustamiento rápido de laFuenteCuando vea mensajes, introduzcanúmeros de teléfono o vea la listade menús, presione las teclaslaterales del volumen haciaarriba o hacia abajo para ajustarcon rapidez el tamaño de la fuente.Existen 3 niveles de tamaños defuente disponibles (pequeño,mediano, grande).

NOTA Esta función no es soportada en

la pantalla principal, o el menú

principal esta en modo de

cuadrícula.

Page 22: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

21

Llamada en esperaOprima una llamada, un pitidoindica otra llamada entrante.

Oprima para responder yponer la primera llamada en espera.Oprima de nuevo para volvera la primera llamada.

Id. de quien llamaId. de quien llama muestra elnúmero o (foto ID si fuéconfigurada) de la persona quellama cuando suena su teléfono.

Comandos de VozComandos de Voz le permite hacercosas mediante órdenes verbales(por ej., hacer llamadas, confirmarVoicemail, etc.). Oprima la tecla deComandos de Voz y siga lasindicaciones.

NOTA También se pueden iniciar los

Comandos de Voz con la tecla

designado de su dispositivo

Bluetooth®. Compruebe el

manual del dispositivo

Bluetooth® para obtener más

instrucciones.

Búsqueda de marcaciónActive la búsqueda de marcación(consulte la página 96) parabuscar con facilidad los entradasen los Contactos. Desde el modode espera con la tapa abierta,presione las teclas necesarias paraintroducir las iniciales de la entradaque desea buscar. Aparecerá unalista para que elija si desea llamar,enviar un mensaje o ver los detalles.

Page 23: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

22

Introducir y editar información

Entrada de textoLas siguientes funciones de teclaestán disponibles para ayudar a laintroducción de texto:

Tecla suave Izquierda:Toque para acceder adiferentes modos deintroducción de texto.

Bloq Mayús: Oprima paracambiar de mayúscula/minúscula (mayúsculainicial, todas mayúsculas ominúsculas).

Next: En el modo de T9Palabra, oprima paramostrar otras palabrascoincidentes.

Espacio: Oprima paraaceptar una palabra eintroducir un espacio.

Borrar: Oprima para borrarun solo espacio o carácter.Manténgala oprimida paraborrar palabras.

Puntuación: Oprima paraintroducir puntuación.

Modos de entrada de texto

En un campo de texto, toque laTecla suave Izquierda paramostrar los modos de texto.

T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9 Word/ Símbolos/ Text Rápido

NOTA T9 Palabra es el equivalente

Español de la función T9 Word

que utiliza acentos, tildes, etc.

para obtener una ortografía en

español correcta.

Page 24: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

23

Contactos en la memoria de su teléfono

Aspectos Básicos de Guardar

1. Introduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos) ytoque la Tecla suave Izquierda

[Grdr].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta NuevoContacto/ Actualizar Existentey seleccione con .

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Móvil 1/Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax yseleccione con .

4. Introduzca el nombre (hasta 32caracteres) del númerotelefónico y oprima paraguardar.

Personalización de entradasindividuales

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos], y Use la tecla

direccional para desplazarsehasta una entrada.

2. Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir].

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta la informaciónque desea personalizar.

4. Cambie la entrada como desee yoprima para guardar loscambios.

Marcación RápidaLe permite configurar susMarcación Rápida.

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos], y Use la tecla

direccional para desplazarsehasta una entrada.

2. Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir].

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un número deteléfono, y toque la Tecla suaveDerecha [Opciones].

4. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Fijar MarcadoRápido.

5. Introduzca una cifra de MarcadoRápido.

● Use el teclado y oprima .

● Use la tecla direccional para desplazarse hasta el dígitode Marcado Rápido y oprima

.

6. Oprima Sí, y oprima para guardar.

Page 25: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

24

Contactos en la memoria de su teléfono

Almacenar un número conuna pausaLas pausas le permiten introducirseries de números adicionales paraacceder a sistemas automatizados,como el Correo de voz o losnúmeros de facturación de tarjetade crédito. Los tipos de pausa son:Espera (W) El teléfono deja demarcar hasta que usted toque laTecla suave Izquierda [Release]para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2segundos antes de enviar lasiguiente cadena de cifras.

1. Desde la pantalla principal,introduzca el número y toque laTecla suave Derecha [Opciones].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Pausa de Añdir 2-Seg Pausa/ AñdirEspera.

3. Introduzca números adicionales(por ejemplo, el PIN o el númerode la tarjeta de crédito, etc.).

4. Toque la Tecla suave Izquierda[Grdr].

5. Elija Nuevo Contacto/Actualizar Existente.

6. Elija un tipo de númeroteléfonico Móvil 1/ Casa/Negocio/ Móvil 2/ Fax.

7. Continúe introduciendo elnúmero como una entrada decontacto según sea necesario.

Agregar otro número deteléfono

En el modo de espera

1. Introduzca un número deteléfono y toque la Tecla suaveIzquierda [Grdr].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una ActualizarExistente.

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta a una entradaexistente y oprima .

4. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Móvil 1/Casa/ Negocio/ Móvil 2 / Fax,y oprima para guardar.

Page 26: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

25

Desde la pantalla Lista decontactos

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una entrada ytoque la Tecla suave Izquierda

[Corregir].

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta el campo delnúmero de teléfono que deseaagregar, introduzca el número yoprima para guardar.

Cambiar Información Guardada

Para editar cualquier informaciónque haya guardado, acceda a lapantalla Editar contactos:

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una entrada ytoque la Tecla suave Izquierda

[Corregir].

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta el campo quedesea cambiar.

4. Haga los cambios y oprima .

Agregar una pausa a una entradade contacto

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una entrada deContactos y toque la Tecla suaveIzquierda [Corregir].

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta el número ytoque la Tecla suave Derecha [Opciones].

4. Oprima Añadir 2-SegPausa o Añadir Espera.

5. Introduzca los número(s)adicionales y oprima .

Cambiar el NúmeroPredeterminadoEl Número predeterminado es elnúmero de teléfono que introdujoprimero al crear el contacto. Sepuede guardar otro número comoNúmero Predeterminado.

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una entrada.

Page 27: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

26

Contactos en la memoria de su teléfono

3. Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir].

4. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta el número deteléfono y toque la Tecla suaveDerecha [Opciones].

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Fijar comoPredet.

6. Oprima Sí para configurar elnuevo número comopredeterminado. Aparece un mensaje deconfirmación.

7. Oprima de nuevo paraactualizar el contacto.

Borrar

Borrar una entrada de contacto

1. Toque la Tecla suave Derecha[Contactos].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una entrada.

3. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

4. Oprima Borrar.

5. Oprima Sí.

Quitar un Marcado Rápido

1. Toque la Tecla suave Derecha[ Contactos].

2. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta la entrada deContacto para editar y oprima

[VER].

3. Seleccione el número con elMarcado rápido, y oprima [CRRGR].

4. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

5. Oprima Borrar MarcadoRápido.

6. Oprima Sí.

7. Oprima de nuevo paraguardar.

Marcado RápidoLe permite hacer llamadas deteléfono en sus contactos rápida yfácilmente.

NOTA El número 1 de Marcado Rápido

es para Mensajes de Voz.

Page 28: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

27

Marcado rápido de una cifra

Oprima y mantenga presionado eldígito de marcado rápido. Elteléfono recuerda el númerotelefónico de sus Contactos, lomuestra y lo marca.

Marcado rápido de más de unacifra

Al mantener presionada una teclanumérica, se le indica al teléfonoque intente un marcado rápido.Para realizar un marcado rápido demás de una cifra, oprima el primer olos primeros dígitos, según seanecesario, y luego mantengapresionado el último dígito. Porejemplo, para llamar el marcadorápido 25, presione y luegomantenga oprimida la tecla .

NOTA También puede introducir las

cifras de Marcado Rápido y

oprimir .

Para los Marcados Rápidos de 95,96, 97, 98 y 99

Marcados Rápidos 95, 96, 97, 98,y 99 están preprogramados paraacceder a teléfonos de informaciónde cuenta: 95 (# Warranty

Center), 96 (#Data), 97 (# BAL),98 (# MIN), y 99 (# PMT). Adiferencia de marcación rápida 1,éstas se pueden cambiar si así lodesea.

Page 29: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

28

Descripción general de los menús

CCentrentro de Medioso de Medios1. Búsqueda2. Melodías y Tonos

1. Obtén NuevasTimbres

2. Mis Timbres3. Mis Sonidos

3. Fotos1. Obtén Nuevas

Fotos2. Mis Fotos3. Tomar Foto4. Álbum En Línea

4. Juegos1. Obtén Nuevas

Aplicaciones5. Internet Móvil6. Navegar y

Descargar7. Extras

MensajeríaMensajería1. Nuevo Mensaje

1. Mensaje de TXT2. Mensaje de

Foto3. Mensaje de Voz

2. Entrada

3. Enviado4. Borradores5. Mensajes de Voz6. Correo Elect7. Chatear

BúsquedaBúsqueda

Mis FMis Foottosos

BlueBluettoooothth1. Anadir Nuevo

Aparato

CContontactactosos1. Nuevo Contacto2. Lista de

Contactos3. Backup Assistant4. Favoritos5. Grupos6. Marcados

Rápidos7. In Case of

Emergency8. Mi Tarjeta de

Nombre

LlmdaLlmdas Rcts Rcteess1. Perdidas2. Recibidas3. Marcadas4. Todas5. Ver Cronómetro

VZ NaVZ Navigavigattoror

PrProg/Herrog/Herr1. Mi Verizon2. Volumen Maestro3. Herramientas

1. Comandos deVoz

2. Calculadora3. Ez Sugerencia4. Calendario

Page 30: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

29

5. Lista de Tareas6. Reloj

Despertador7. Búsqueda de

Info8. Cronómetro9. Reloj Mundial0. Cuaderno de

Notas4. Menú de

Bluetooth1. Anadir Nuevo

Aparato5. Programación de

Sonidos1. Configuración

Fácil2. Sonidos de

Llamada1.Timbre de

Llamada2.Vibrar de

Llamada3.Lectura de ID

de Llamador3. Sonidos de

Alerta1.Mensaje de

TXT2.Mensaje de

Multimedia3.Mensajes de

Voz

4.Timbre deEmergencia

5.LlamadasPerdidas

4. Volumen deTeclado

5. Lectura deDígito Marcado

6. Alertas deServicio1.IRO2.Sonido de

Minutos3.Conexión de

Llamada4.Cargar

Completado5.Actualización

de Software7. Apagado/

Encendido 1.Apagado2.Encendido

8. Claridad de Voz6. Programación de

Pantalla1. Configuración

Fácil2. Aviso

1.AvisoPersonal

2.Aviso ERI3. Luz de Pantalla

1.Luz de

PantallaPrincipal

2.Luz dePantallaFrontal

3.Luz de Fondode Teclado

4. Brillo5. Fondo de

Pantalla1.Fondo de

PantallaPrincipal

2.Fondo dePantallaFrontal

6. Mostrar Temas7. Configuración

del MenúPricinpal1.Diseño de

menú2.Reemplazar

elementos demenú

3.Posicionarelementos demenú

4.RestablecerDiseño deMenú

8. Tipo de fuente9. Tamaño de

Fuente

Page 31: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

30

Descripción general de los menús

0. Formato de Reloj1.Reloj

Principal2.Reloj

Delantero7. Programación de

Teléfono1. Modo Avión2. Establecer

atajos1.Establecer

mis atajos2.Establecer

teclasdireccionales

3. Comandos deVoz1.Confimar

Selecciones2.Sensibilidad3.Adaptación

de Voz4.Avisos

4. Idioma5. Ubicación6. País Actual7. Seguridad

1.EditarCódigos

2.Restricciones3.Programación

de bloqueode teléfono

4.Bloquearteléfonoahora

5.RestablecerPredeterminado

6.Restaurarteléfono

8. Selección deSistema

9. SeleccionarNAM

8. Programación deLlamada1. Opciones de

Contestar2. Reintentar

Automáticamente3. Modo TTY4. Marcado

oprimiendo unbotón

5. Privacidad deVoz

6. Tonos DTMF7. Marcación

asistida8. Búsqueda de

marcación9. Memoria

1. Uso de laMemoria

2. Mis Fotos3. Mis Timbres4. Mis Sonidos

5. Mis Contactos0. Información de

Teléfono1. Mi Número2. Versión

SW/HW3. Glosario de

Iconos4. Actualización

de Software

*. Asistente deProgramación

NOTA

● Este Manual del usuario

le da instrucciones de

navegación según la

disposición

predeterminada del menú

principal ("Lista"), en el

menú Programación de

Pantalla. Si hay otros

temas o menús

configurados, la

navegación por los

menús del teléfono

puede ser diferente.

● Algunos contenidos de

esta guía del usuario

pueden diferir de su

teléfono según el

software del teléfono. Las

funciones y

especificaciones están

sujetas a cambios sin

previo aviso.

Page 32: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

31

Centro de Medios

Centro de MediosCentro de Medios le permite haceren su teléfono más que sólo hablar.Centro de Medios es unatecnología y un servicio que lepermite descargar y usaraplicaciones en su teléfono. ConCentro de Medios, es rápido y fáciladaptar su teléfono a su estilo devida y sus gustos. Simplementedescargue las aplicaciones que leatraigan. Con una amplia gama desoftware disponible, puede estarseguro de que encontrará algo útil,práctico o entretenido.

¿Hay algo que no sea claro?

Del menú Centro de Medios, toquela Tecla suave Derecha [Info]para ver el estado de su memoria,registro de actividades, texto deayuda y estado de Centro deMedios. Utilice la opción de Ayudapara ver una variedad de artículos,desde como comprar nuevasaplicaciones a las aplicacionescaducadas.

1. SearchAcceda al mecanismo de búsqueda,Bing. Puede buscar diferentes datosen el teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Búsqueda. Esposible que tendrá quedescargar la aplicación la primeravez que la use.

2. Melodías y TonosPersonalice su teléfono con tonosde timbre. Hay una gran variedadde opciones disponibles para elegirde éxitos actuales, pop, hiphop ymucho más.

Acceso y Opciones

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Seleccione un submenúoprimiendo el número quecorresponda al submenú.

Page 33: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

2.1 Obtén Nuevas TimbresLe permite conectarse a Centro deMedios y descargar diversos tonosde timbre. VZW Tones Deluxe vienepreinstalado. Puede descargartonos de timbre con VZW TonesDeluxe.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Obtén NuevasTimbres.

2.2 Mis TimbresLe permite seleccionar el tono detimbre que desee, descargar unonuevo.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro de Medios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Mis Timbres.

5. Use la tecla direccional pararesaltar el tono de timbre ytoque la Tecla suave Izquierda

[Fij como]. Usted puedepresionar [ESCU] para jugarel timbre.

● Timbre

● Contacto ID: Desplácese yseleccione el contacto que seidentificará con el tono detimbre que seleccionó.

● Sonidos de Alerta: Oprimala tecla del númerocorrespondiente para uno de lossiguientes:

Todo Mensaje/ Mensaje deTXT/ Mensaje de Multimedias/Bzn Msjs Voz

2.3 Mis SonidosLe permite seleccionar ó grabar unsonido que desee.

Cómo grabar un nuevo sonido

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Mis Sonidos.

5. Oprima Grabar Nuevo yoprima para empezar agrabar, y oprimalo de nuevo paraterminar de grabar.

32

Centro de Medios

Page 34: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

33

Cómo seleccionar el sonido

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Melodías y Tonos.

4. Oprima Mis Sonidos.

5. Use la tecla Navegación paradesplazarse y resaltar un sonido.Opciones desde aquí:

● Toque la tecla de funciónizquierda [Fij como] paraestablecer el sonido comoTimbre, Contacto ID oSonidos de Alerta.

● Oprima [ESCU].

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] :

Enviar/ Álbum En Línea/Renombrar/ Bloq(Desbloq)/ Borrar/ BorrarTodo/ Prueba Info

3. FotosVea, tome, e intercambie susimágenes digitales desde suteléfono inalámbrico.

Acceso y Opciones

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Fotos.

4. Seleccione un submenú.

3.1 Obtén Nuevas FotosLe permite conectarse a Centro deMedios y descargar diversasimágenes para Mis Fotos.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Obtén NuevasFotos.

5. Oprima Obtén NuevasAplicacións.

Page 35: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

34

Centro de Medios

3.2 Mis FotosLe permite ver fotografíasalmacenadas en el teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Mis Fotos.

5. Seleccione la imagen que deseacon la tecla direccional .

Opciones desde aquí:

● Presione la tecla OK [VER]para ver la foto.

● Presione la tecla de funciónizquierda [Borrar] paraborrarla.

● Oprima la tecla de funciónderecha [Opciones] paraseleccionar una de las siguientesopciones:

Enviar Envía el foto mensaje.

Fijar Como Fondo de PantallaPrincipal/ Fondo de PantallaFrontal/ Foto ID

Tomar Foto Activa la función decámara.

Obtener Nuevo Fotos Descargavarios fotos.

Presentación de diapositivasReproduce todas las fotos comopresentación de diapositivas.

Administrar Mis Fotos Lepermite marcar la imagenseleccionada y aplicar lasopciones.

Renombrar Cambie el nombrede las FOTOs seleccionadas.

*Bloq (Desbloq) Le permitebloquear o desbloquear. Losarchivos bloqueados no sepueden borrar accidentalmente.

Prueba Info Nombre/ Fecha/Hora/ Resolución/ Tamaño

* Sólo aparece cuando la imagen seguarda en el teléfono.

Edición de una Foto

Use la tecla de dirección pararesaltar una imagen, luego oprima

[VER] luego oprima la teclasuave derecha [Opciones] paraacceder a opciones extras deedición como:

Editar le permite realizar zoom,girar y recortar la fotografía.

Page 36: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

35

3.3 Tomar FotoLe permite sacar fotos digitales.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Tomar Foto.

5. Configure el brillo con la tecladireccional , y el Zoom con latecla direccional , y toque laTecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otrosvalores.

NOTA Ampliación no está disponible en

la resolución más alta.

● Seleccione las opcione(s) quedesea personalizar.

RESOLUCIÓN 1280x960 /640x480 / 320x240

DISPARO AUTO Apagado/ 3Segundos/ 5 Segundos/ 10Segundos

EQUIL BLANCO Automático/Soleado/ Nublado/Fluorescente/ Brillo

SONIDO DISPA Obturador/ SinSonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3

EFECTOS COLOR Normal/Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blancoy Negro

MODO DE NOCHE Encendido/Apagado

FOTOMETRÍA Promedio/Mancha/ Sopt Múltiple

REDUCCIÓN RUIDOEncendido/ ApagadoActivar esta función permiteobtener una mejor calidad defoto en las tomas con poca luz.

AVANCE Vista real/ Pantallallena

6. Tome la foto tocando [TOM].

7. Toque la Tecla suave Izquierda[Grdr]. La imagen se

almacena en Mis Fotos.

SUGERENCIA

Tome fotos con la tapa cerrada

Mantenga oprimida la tecla de cámara que

se encuentra en el lado derecho del

teléfono. A continuación, oprima

nuevamente la tecla lateral de la cámara

para tomar una fotografía. Oprima la tecla

lateral Comandos de Voz para apagar

la cámara.

Page 37: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

3.4 Álbum En LíneaAccede al albúm en línea (PIXPlace).

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Fotos.

4. Oprima Álbum En Línea.

5. Introduzca su número deteléfono y contraseña, según seael caso.

4. JuegosLe permite descargar juegos yaplicaciones del servidor Centro deMedios. Elija el software que deseaen la lista que se presenta enpantalla.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Juegos.

4. Oprima [Obtén NuevasAplicaciones].

5. Internet MóvilLa función Mobile Web le permiteacceder a noticias, deportes,información del clima y correoelectrónico desde su dispositivoinalámbrico Verizon. El acceso y lasselecciones dentro de esta funcióndependen de su proveedor deservicios. Para obtener informaciónespecífica sobre Mobile Web através de su teléfono, comuníquesecon su proveedor de servicios.

ATAJO

Si oprime la tecla de dirección

accederá directamente a Mobile Web de

manera predeterminada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Internet Móvil.

Terminar una sesión deNavegador

Termine la sesión de Navegadoroprimiendo .

36

Centro de Medios

Page 38: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

37

Uso del navegador

Los elementos en pantalla puedenpresentarse de una de las siguientesformas:

● Opciones numeradas

Puede usar su teclado numéricoo puede seleccionar loselementos moviendo el cursor yoprimiendo las teclas suavescorrespondientes.

● Enlaces incrustados en elcontenido

Puede usar los enlaces con lasteclas suaves que están justodebajo de la pantalla.

● Texto o números

Puede seleccionar los elementosmoviendo el cursor y oprimiendo

.

Desplazamiento

Use la tecla direccional paradesplazarse por el contenido si lapágina actual no cabe en lapantalla. Un cursos en la pantallaindica el elemento seleccionado.

Desplazamiento rápido

Oprima y mantenga oprimida latecla direccional para moverrápidamente el cursor hacia arriba yhacia abajo en la pantalla actual.

Desplazamiento por página

Oprima las teclas laterales devolumen para moverse una páginahacia adelante o hacia atrás.

Página de inicio

Presione la tecla de función derecha [Menú] y seleccione 1. VZW Inicio o mantengaoprimida para ir a la Páginade inicio.

Teclas suaves

Para navegar a distintas pantallas oseleccionar funciones especiales,use las teclas suaves. La funciónasociada con las teclas suavespuede cambiar en cada página ydepende de cada elementoresaltado.

Page 39: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Introducción de Texto, Números oSímbolos

Cuando se le pida que introduzcatexto, el método actual de entradade texto aparece sobre la Teclasuave Derecha como ABC, Sim,123, Emoticons ó WORD. Para cambiar el modo deintroducción, toque la Tecla suaveDerecha . Para crear un carácteren mayúsculas, oprima .

Borrar Texto/Número Introducido

Al introducir texto o números,oprima para borrar el últimonúmero, letra o símbolo. Oprima ymantenga oprimida paraborrar completamente el campo deentrada.

Iniciar una llamada de teléfonodesde el Navegador

Puede hacer una llamada deteléfono desde el Navegador si elsitio que está usando admite lafunción (el número de teléfono, o elenlace Call, pueden ser resaltados).Al resaltar en enlace, oprima .La conexión con el navegador se dapor terminada cuando inicia lallamada. Después de terminar lallamada, su teléfono vuelve a la

pantalla desde la cual inició dichallamada.

6. Navegar y DescargarPermite ver aplicaciones en suteléfono y descargar aplicacionesnuevas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Navegar yDescargar.

4. Oprima Obtén NuevasAplicaciones para descargarnuevas aplicaciones o despláceseabajo para ver aplicaciones ya ensu teléfono.

7. ExtrasLe permite acceder a aplicacionesadicionales.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Centro deMedios.

3. Oprima Extras.

4. Oprima Obtén NuevasAplicaciones.

38

Centro de Medios

Page 40: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

39

Mensajería

ACCESO DIRECTO

Desde el modo de espera, al oprimir la

Tecla suave Izquierda es una tecla

directa a la Mensaje.

Según el contenido y el tamaño delos mensajes, el teléfono puedealmacenar hasta 540 mensajes(incluyendo un máximo de 200SMS y 100 MMS en la carpetaEntrada). La informaciónalmacenada en el mensaje estádeterminada por el modo delteléfono y la capacidad del servicio.Puede haber otros límites a loscaracteres disponibles por mensaje.Consulte con su proveedor deservicio las funciones y capacidadesdel sistema.

Alerta de nuevo mensaje

Hay maneras su teléfono le avisa denuevos mensajes.

1. El teléfono muestra un mensajeen la pantalla.

2. Aparece el icono de mensaje( ) en la pantalla. En el casode un mensaje urgente, elicono( ) parpadeará.

1. Nuevo MensajeLe permite enviar mensajes (TXT,Foto, y Voz). Cada mensaje tienedestinatarios (Dirección) einformación (Mensaje). Éstosdependen del tipo de mensaje quedesea enviar. También puedeadjuntar archivos a los mensajes,entre otros, imágenes, sonidos ytarjetas de nombre.

1.1 Mensaje de TXTAspectos básicos de los mensajesde texto

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de TXT.

4. Introduzca el número deteléfono del destinatario o ladirección de correo electrónicopara un mensaje de correoelectrónico. Usted puedeincorporar hasta 10 direccionespara un solo mensaje.

5. Oprima la tecla direccional abajo.

6. Escriba su mensaje (Texto ocorreo elect.).

Mensajería

Page 41: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

40

Mensajería

7. Oprima [ENV].

Usar las opciones de mensajería

● Edición del campo A (Destino):

1. Con el campo A resaltado, toquela Tecla suave Derecha [Añadir].

2. Seleccione una de las siguientesopciones para agregar.

De Contactos/ De LlmdasRctes/ Favoritos/ Grupos/ AContactos

● Editar Texto

1. Con el campo Para resaltado,toque la Tecla suave Derecha [Opciones].

2. Seleccione una de las siguientesopciones.

Insertar Text Rápido Le permiteagregar texto rápidamente.

Guardar Como Borrador Guardael mensaje en la carpetaBorradores.

Añadir Le permite agregar unGráfico, Animación, Sonido,Firma, Tarjeta de Nombre oDirección de Contactos.

Copiar Text Le permite copiar

texto.

Pegar Le permite pegar el textoque copió por última vez en otrocampo.

Formato al Text Le permitecambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño delFuente/ Estilo de Fuente/Color de Text/ Fondo

Prioridad Da prioridad almensaje. Alto/ Normal

Dev Llmda # Introduce unnúmero preprogramado dedevolución de llamada con sumensaje.Encendido/ Apagado/ Editar

Guardar Text Rápido Le permitedefinir frases para Insertar textorápido.

Cancelar Mensaje Cancela laedición del mensajes y va almenú mensajes.

3. Finalizar y enviar el mensaje.

Page 42: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

41

Uso de contactos para enviar unmensaje

Puede designar una entradaguardada en sus Contactos comodirección en lugar de introducirmanualmente la dirección.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de TXT.

4. Toque la Tecla suave Derecha[Añadir].

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta De Contactosy oprima .

6. Use la tecla direccional pararesaltar la entrada de contactoque contiene el destino y oprima

.

7. Toque la Tecla suave Izquierda[Hecho].

NOTA La función de Dirección permite

el envío múltiple de hasta 10

direcciones en total.

8. Finalice el mensaje según seanecesario.

1.2 Mensaje de FotoAspectos básicos del envío de unmensaje

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de Foto.

4. Introduzca el número deteléfono celular o la dirección decorreo electrónico deldestinatario.

5. Oprima la tecla de direccionalabajo.

6. Escriba su mensaje (texto correoelect.).

7. Use la tecla direccional pararesaltar Foto y toque la Teclasuave Izquierda [MisFotos]. Use la tecla direccional

para desplazarse hasta laimagen que desea enviar yoprima .

8. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Sonido, ytoque la Tecla suave Izquierda

[Sonidos]. Use la tecladireccional para desplazarsehasta el archivo que desea enviary oprima .

Page 43: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

42

Mensajería

9. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Teclasuave Izquierda [Añadir].Use para seleccionar MiTarjeta de Nombre o DeContactos y seleccione unaentrada.

10. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta Asunto eintroduzca el Asunto.

11. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje deconfirmación.

● Edición del campo A (Destino):

1. Con el campo A resaltado, toquela Tecla suave Derecha [Añadir].

2. Seleccione una de las siguientesopciones para agregar.

De Contacto/ De Llamas.Rctes/ Favoritos/ Grupos/Álbum En Línea

● Editar Texto

1. Con el campo Texto resaltado,toque la Tecla suave Derecha [Opciones].

2. Seleccione una de las siguientesopciones.

Avance Muestra el mensaje Fotocomo lo verá el destinatario.

Guardar Como Borrador Guardael mensaje en la carpetaBorradores.

Insertar Text Rápido Insertafrases predefinidas.

Copiar Texto Le permite copiartexto.

Pegar Le permite pegar el textoque copió por última vez en otrocampo.

Añadir Diapositiva Añademúltiples fotos o imágenes en elMensaje de Foto.

Prioridad Da prioridad almensaje. Alto/ Normal

Dev Llmda # Introduce unnúmero de devolución dellamada programado previamenteen el mensaje.Encendido/ Apagado/ Editar

Cancelar Mensaje Cancela laedición del mensaje y va al menúanterior.

Page 44: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

43

● Editar Foto

1. Con el campo Foto resaltado,toque la Tecla suave Derecha [Opciones].

2. Seleccione una de las siguientesopciones.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Eliminar Foto/Cancelar Mensaje

● Editar Sonido

1. Con el campo Sonido resaltado,toque la Tecla suave Derecha [Opciones].

2. Seleccione una de las siguientesopciones.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Elimn Sonido/Cancelar Mensaje

● Editar Nom Tarj

1. Con el campo Nom Tarjresaltado, toque la Tecla suaveDerecha [Opciones].

2. Seleccione una de las siguientesopciones.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Añadir Diapositiva/Prioridad/ Elimin Tarjeta deNombre/ Cancelar Mensaje

● Editar Asunto

1. Con el campo Asunto resaltado,toque la Tecla suave Derecha [Opciones].

2. Seleccione una de las siguientesopciones.Avance/ Guardar ComoBorrador/ Insertar TextoRápido/ Copiar Texto/ Pegar/Añadir Diapositiva/ Prioridad/Cancelar Mensaje

1.3 Mensaje de VozAspectos básicos del envío de unMensaje de Voz.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Nuevo Mensaje.

3. Oprima Mensaje de Voz.

4. Oprima para iniciargrabacion.

5. Grabe el mensaje de voz.

6. Oprima para fin grabacion.

7. Introduzca el número delteléfono celular o la dirección decorreo electrónico deldestinatario y oprima .

Page 45: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

44

Mensajería

8. Oprima la Tecla de direccional.

9. Escriba su mensaje (texto ocorreo elect).

10. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y laTecla suave Izquierda[Añadir]. Use paraseleccionar Mi Tarjeta deNombre o De Contactos yseleccione una entrada.

11. Use la Tecla de direccional para resaltar Asunto y escribarel asunto.

12. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje deconfirmación.

2. EntradaEl teléfono le alerta en hasta 3formas cuando recibe un nuevomensaje:

● Mostrando una notificación demensaje en la pantalla.

● Haciendo sonar una sonido ovibrando, si está configurado así.

● Haciendo destellar . (In thecase of a high priority message,the icon( ) will flash.)

Ver su bandeja de entrada

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Entrada.

3. Opciones desde aquí:

● Oprima [ABRIR] paraabrir el mensaje.

● Toque la Tecla suave Izquierda[Borrar].

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Contestar Responde a ladirección del remitente delmensaje recibido.

Responder con copia Respondea la dirección de origenincluyendo el mensaje originalcon su respuesta.

Adelantar Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino.

Añadir A Contactos/ Añadir ACntctos Guarda en suscontactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números de la dirección delmensaje recibido.

Page 46: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

45

Extraer direcciones Le permiteextraer direcciones.

Odernar por remitente Permiteordenar alfabéticamente losmensajes por nombre deremitente.

Ver Mensajes Permiteseleccionar la vista de losmensajes. La opción de horasepara los mensajes recibidos yenviados en las carpetas Entraday Enviado. La opción decontacto agrupa todos losmensajes recibidos/enviados enuna única carpeta de mensajes.

Administrar Entrada Le permiteadministrar sus mensajes.

Info. Mensaje Le permitecomprobar la información de losmensajes recibidos.

Referencia de iconos de mensaje

Mensajes de TXTnuevos/no leídos

Mensajes de TXTabiertos/leídos

Prioridad

Bloqueado

Mensajes de Foto/Video noleídos y descargados

Notificaciones de Foto/Video nuevos/no leídos

Mensajes Del BrowserNuevos/No leídos

Mensajes Del BrowserAbiertas/ Leídos

Mensajes de notificaciónnuevos o no leídos

Mensajes de notificaciónabiertos o leídos

* Mensaje Multimedia indica mensaje de

Sonido, Voz o Foto.

Page 47: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

46

Mensajería

3. EnviadoSegún el contenido y el tamaño delos mensajes, el teléfono puedeguardar hasta 100 mensajesenviados (50 SMS y 50 MMS).Confirme la transmisión correcta,vea el contenido, administre la listay más.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Enviado.

3. Opciones desde aquí:

● Oprima [ABRIR] paraabrir el mensaje.

● Toque la Tecla suave Izquierda[Borrar].

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Adelantar Reenvía un mensajeenviado a otras direcciones dedestino.

Responder A Todos Permiteresponder a todos losdestinatarios del mensajeenviado.

Enviar/Reenviar Le permiteretransmitir el mensajeseleccionado.

Añadir A Contactos Guarda ensus contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números de la dirección delmensaje.

Ordenado Por DestinatarioPermite ordenar alfabéticamentepor nombre de destinatario.

Ver Mensajes Permiteseleccionar la vista de losmensajes. La opción de horasepara los mensajes recibidos yenviados en las carpetas Entraday Enviado. La opción decontacto agrupa todos losmensajes recibidos/enviados enuna única carpeta de mensajes.

Administrar Enviado Le permitegestionar (borrar o bloquear) lalista de mensajes.

Info. Mensaje Le permitecomprobar la información demensajes enviados.

Page 48: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

47

Referencia de iconos de mensaje

Mensajes TXT/Foto/Vozenviados

Mensaje entregados

Mensajes TXT/ Foto/Vozcancelados

Mensajes múltiplesenviados

Mensajes múltiplesentregados

Mensajes múltiplescancelados

Entrega incompleta/Pendiente

Prioridad

Bloqueado

4. BorradoresMuestra los borradores guardados.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Borradores.

3. Opciones desde aquí:

● Oprima [CRRGR].

● Toque la Tecla suave Izquierda[Borrar].

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Enviar Le permite enviar elmensaje seleccionado.

Añadir A Contactos Almacenaen sus contactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números de la dirección delmensaje.

Administrar Borradores Borratodos los mensajes almacenadosen Borradores.

Referencia de iconos de mensaje

Borrador de Mensaje deTXT

Borraror de Mensaje deMultimedia

Page 49: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

48

Mensajería

5. Bzn Msjs VozLe permite ver el número delnuevos mensajes de voz grabadosen la bandeja de entrada de correode voz. Una vez que supere el límitede almacenamiento, sesobrescriben los mensajes antiguos.Cuando tenga un nuevo mensaje devoz, el teléfono lo alertará.

Revisión de su Buzón de Correode Voz

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Bzn Msjs Voz.

3. Opciones desde aquí:

● Toque la Tecla suave Izquierda[Anular] para borrar

información, y oprima [Sí].

● Oprima o [LLMD]para escuchar los mensajes.

O

1. Marque 86 (VM) desde suteléfono o marque su número deteléfono inalábrico desdecualquier teléfono de tonos.

2. Cuando comience el anunciograbado, oprima parainterrumpirlo (de ser aplicable).

3. Ingrese su contraseña y oprima.

6. Correo ElectLe permite enviar correoelectrónico. Después de descargarla aplicación Mobile Email, tambiénpuede enviar y recibir correoselectrónicos mediante esaaplicación.

1. Oprima la tecla suave izquierda[Mensaje].

2. Oprima Correo Elect.

3. Seleccione Mobile Email oMobile Web Email.

4. Se iniciará una sesión delnavegador de Internet móvil.

5. Desplácese hasta un proveedorde correo electrónico y oprima

.

6. Inicie sesión o ingrese sudirección de correo electrónico ycontraseña.

Page 50: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

49

7. ChatearInicia una sesión del navegador conenlaces diréctos a sus sitiosSociales favoritos.

1. Oprima la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Oprima Chatear.

3. Se iniciará una sesión delnavegador Web móvil.

4. Desplácese hasta un proveedorde chat y oprima .

NOTA Esta función puede requerir una

suscripción a un proveedor de

servicios de chat.

Programación deMensajesLe permite configurar los ajustes deMensajería.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Toque la Tecla suave Izquierda[Prog].

3. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta uno de losajustes y oprima .

Descripciones del submenú deconfiguración de mensajes

1. Ver Mensajes

Seleccione la opción de hora paramostrar los mensajes en formacronológica en la Bandeja deentrada y en Enviados. SeleccioneContacto para organizar todos losmensajes en orden alfabético porContacto en una carpeta demensajes.

2. Modo Ingrs

Seleccione T9 Palabra, Abc, ABC,123 o T9 Word para que sea sumétodo de entradapredeterminado.

3. Grdr Autmtc Envdo

Seleccione Encendido para guardarlos mensajes enviados en formaautomática.Seleccione Apagado si no deseaguardarlos en forma automática.Seleccione Preguntar para que sele solicite si desea guardar losmensajes.

Page 51: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

50

Mensajería

4. Bor Autmtc Entrada

Seleccione Encendido para borrarlos mensajes leídos cuando sesupere el límite de almacenamiento.De lo contrario, seleccioneApagado.

5. Tamaño de fuente de mensajes

Seleccione Pequeño, Medio oGrande para indicar el tamaño delos caracteres de los mensajes.

6. Ver TXT Autmtc

Seleccione Encendido para mostrarel contenido del mensaje en lapantalla en forma automática.Seleccione Apagado para obtenermás seguridad y privacidad alsolicitarle si desea abrir el mensajepara verlo.

7. Auto-dsplz TXT

Seleccione Encendido paradesplazarse hacia abajo por el textoen forma automática mientras velos mensajes. De lo contrario,seleccione Apagado.

8. Rec Aut Multimedias

Seleccione Encendido paradescargar automáticamenteadjuntos de mensajes multimedia.De lo contrario, seleccioneApagado.

9. Text Rápido

Muestra una lista de frases paramensajes rápidos que lo ayudan areducir la entrada de texto manualen los mensajes. Use este submenúpara editar y agregar texto.

10. Mensajes de Voz #

Permite introducir en forma manualel número de acceso al servicio decorreo de voz. Este número debeusarse sólo cuando la red no ofreceun número de acceso al VMS(servicio de correo de voz).

11. Dev Llmda #

Seleccione Encendido para enviaren forma automática un número dedevolución designado con losmensajes. De lo contrario,seleccione Apagado.

Page 52: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

51

12. Firma

Seleccione Costumbre(Personalizar) para crear/editaruna firma para enviar en formaautomática con los mensajes.Seleccione Ninguno para no enviarmensajes con firma.

13. Recibo de Entrega

Seleccione Encendido paraestablecer que el teléfono le avisecuando se ha entregado el mensaje.De lo contrario, seleccioneApagado.

Borrar MensajesLe permite borrar todos losmensajes de texto almacenados ensu carpeta Entrada, o en lascarpetas Enviados y Borradores.También puede borrar todos losmensajes de una vez.

1. Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje].

2. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

Borrar Entrada/ BorrarEnviado/ Borrar Borradores/Borrar Todo

3. Oprima para borrar losmensajes seleccionados.

4. Oprima para confirmar laoperación de borrado.

Aparece un mensaje deconfirmación.

Page 53: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

BúsquedaLa aplicación de búsqueda (bing™)les brinda a los suscriptores deVerizon Wireless una experiencia(bing™) de búsqueda móvil integraly superior que incluye resultadosde búsqueda muy relevantes defuentes de contenido de altacalidad y resultados de catálogosdescargables de VZW, Web/Wap ypuntos de interés locales.

La búsqueda móvil (bing™)desarrolla una experiencia delusuario que:

● Brinda resultados de búsquedade la Web, puntos de interéslocales y catálogos de contenidodescargable de VZW.

Acceso y Opciones

1. Abra la tapa y presione [MENÚ].

2. Oprima Búsqueda. Puedeser que necesite descargar laaplicación al usarla la primeravez.

52

Búsqueda

Page 54: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

53

Mis Fotos

Mis FotosLe permite ver, tomar y administrarfotografías almacenadas en elteléfono.

1. Oprima [MENU].

2. Oprima Centro demedios.

3. Seleccione la imagen que deseacon la Tecla Direccional yoprima la Tecla suave Derecha

[Opciones] . Presione latecla suave izquierda [Borrar] para borrar la fotoseleccionada. O Presione para ver la foto seleccionada.

4. Seleccione una de las opcionessiguientes.

Enviar Por Msj de Foto/ ÁlbumEn Línea

Fijar Como Fondo de PantallaPrincipal/ Fondo de PantallaFrontal/ Foto ID

Tomar Foto Activa la función decámara. (Consulte Tomar fotoen la pág. 35).

Obtén Nuevo Fotos Descargavarios fotos.

Presentación de diapositivasReproduce todas las fotos como

presentación de diapositivas.

Administrar Mis Fotos Permiteseleccionar varias fotos paraborrar, bloquear, desbloquear,enviar.

Renombrar Cambie el nombrede las FOTOs seleccionadas.

*Bloq (Desbloq) Le permitebloquear o desbloquear. Losarchivos bloqueados no sepueden borrar accidentalmente.

Info de Arch Nombre/ Fecha/Hora/ Resolución/ Tamaño

* Sólo aparece cuando la imagen seguarda en el teléfono.

NOTE Puede igualmente acceder a

Opciones mediante la Tecla suave

Derecha [Opciones]

mientras ve una imagen en

pantalla completa.

Edición de una Foto

Use la tecla de dirección pararesaltar una imagen, luego oprima

[VER] luego oprima la teclasuave derecha [Opciones] paraacceder a opciones extras deedición como:

Editar le permite realizar zoom,girar y recortar la fotografía.

Page 55: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Bluetooth®

El AccoladeTM es compatible condispositivos que admiten losperfiles de Auricular, Manos Libres,Acceso a agenda telefónica y Pushde Objeto para vCard

Puede crear y almacenar 20emparejamientos dentro delAccoladeTM y conectarse a undispositivo a la vez. El alcance decomunicación aproximado para latecnología inalámbrica Bluetooth®

es de hasta 10 metros (30 pies).

Bluetooth® QD ID B015945

NOTA Lea la guía del usuario de cada

accesorio del Bluetooth® que

usted está intentando aparear

con su teléfono porque las

instrucciones pueden ser

diferentes.

NOTA Su teléfono está basado en la

especificación Bluetooth®, pero

no se garantiza que funcione con

todos los dispositivos habilitados

con la tecnología inalámbrica

Bluetooth®.

El teléfono no admite TODOS

OBEX de Bluetooth®.

* Para ver la compatibilidad de

vehículos y accesorios, vaya a

www.verizonwireless.com/

bluetoothchart

SUGERENCIAS● AURICULAR: Soporta la utilización de

un auricular bluetooth® compatible para

monovoz.● MANOS LIBRES: Soporta auriculares

Bluetooth®, y puede que también

soporte otros dispositivos Bluetooth®

compatibles instalados con capacidades

de teléfono de altavoz, tales como kits

de coche o un dispositivo de sala de

conferencias. Para la compatibilidad de

kit de coche manos libres, consulte

www.verizonwireless.com/

bluetoothchart en el sitio Web

inalámbrico Verizon.● ACCESSO A AGENDA TELEFÓN...:

Permite la compartición de su tarjeta de

nombre, entradas de agenda telefónica,

y archivos de calendario con un

dispositivo compatible de Bluetooth®.● PUSH de OBJECTO: Permite el envío y

la recepción del nombre de contacto y

las tarjetas de citas del calendario.

Activar BluetoothLe permite activar o desactivar laalimentación de Bluetooth®.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Bluetooth.

3. Toque la Tecla suave Izquierda[Encender].

54

Bluetooth®

Page 56: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

55

NOTA De manera predeterminado, la

funcionalidad del Bluetooth® de

su dispositivo está desactivada.

1. Anadir Nuevo AparatoEl emparejamiento es el procesoque permite que el terminal ubique,establezca y registre una conexión1-a-1 con el dispositivo objetivo.

Para emparejar con un nuevodispositivo Bluetooth®

1. Siga las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® paraajustar el dispositivo en modo deemparejamiento.

2. Oprima [MENÚ].

3. Oprima Bluetooth.

4. Oprima Anadir NuevoAparato.

Configure el dispositivo deseadopara el emparejamiento.

5. El dispositivo aparecerá en elmenú Anadir Nuevo Aparato quehaya sido localizado. Resalte eldispositivo y oprima .

6. El terminal le pedirá la clave depaso. Consulte las instruccionesdel accesorio Bluetooth® paraver la clave de paso adecuada(habitualmente “0000”- 4ceros). Introduzca la clave depaso y oprima . Cuando AutoManos Pair está Activada, eldispositivo intentará autopairpara auriculares.

7. Una vez que el emparejamientose haya realizado, resalteSiempre Preguntar o SiempreConectar y oprima paraconectarse con el dispositivo.

8. Una vez conectado, verá eldispositivo en el menúBluetooth® y aparecerá ensu enunciador cuando estécomunicando con el dispositivoBluetooth®. También puedecomprobar la conexión que tieneun icono azul en la lista.

Referencia de iconos para agregarnuevo dispositivo

Cuando se crea la conexióninalámbrica Bluetooth® y seencuentran dispositivosemparejados, se muestran losiconos siguientes.

Page 57: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

● Referencias de iconos cuando seencuentra una conexióninalámbrica Bluetooth® (niconectado ni emparejado).

● Referencias de iconos al estarconectado correctamente

En el dispositivo emparejado,estarán disponibles las siguientesopciones.

1. Quitar Dispositivo: Puedeeliminar el dispositivo de la listade emparejamiento.

2. Cambiar Nombre deDispositivo: Puede cambiar elnombre del dispositivoemparejado.

3. Seguridad Entrante: Permite queusted fije el permiso antes deconectar un dispositivo entrante.

4. Descubrimiento de Servicio: Lepermite buscar los servicios queadmite el dispositivoseleccionado.

5. Info de Dispositivo: Muestra lainformación del dispositivo.

Cuando unos audífonos sólomonoaurales estánconectados con sudispositivo AccoladeTM

Cuando el teléfonoAccoladeTM encuentra undispositivo de manos libres oun kit para automóvil

Cuando su dispositivoAccoladeTM encuentra undispositivo de audio

Cuando su dispositivoAccoladeTM encuentra una PC

Cuando su dispositivoAccoladeTM encuentra unPDA

Cuando su dispositivoAccoladeTM encuentra otrodispositivo de teléfono

Cuando su dispositivoAccoladeTM encuentra unaimpresora

Cuando su dispositivoAccoladeTM encuentra otrosdispositivos no definidos

56

Bluetooth®

Page 58: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

57

NOTAS

En el Menú de Bluetooth, puede encender

la función de Bluetooth oprimiendo

[Encendido]. Al contrario, puede apagarla

presionando la tecla suave izquierda

[Apagado] de nuevo.

Al estar conectado con un teléfono o una

PC que admite OPP, tiene los siguientes

menús disponibles:● Enviar Tarjeta de Nombre: Permite que

mis datos de contacto para enviar

cualquier otro dispositivo hasta 1000

contactos.● Obtener tarjeta de nombre: Puede

obtener información de la tarjeta Mi

nombre del teléfono emparejado.● Intercambiar tarjeta de nombre: Puede

intercambiar información de la tarjeta Mi

nombre del teléfono emparejado.● Enviar mi calendario: Le permite enviar

eventos de calendario a otro dispositivo.

Mi info de DispositivoLe permite editar el nombre deBluetooth® de su teléfono cuandose resalta el menú Agregar nuevodispositivo.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Bluetooth.

3. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

4. Oprima Mi Info deDispositivo.

5. Toque para borrar elnombre existente.

6. Use el teclado numérico paraintroducir un nuevo nombrepersonalizado.

7. Oprima para guardar y salir.

Modo de DescubrimientoLe permite configurar si sudispositivo puede ser encontradopor otros dispositivos Bluetooth®

en la área.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Bluetooth.

3. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

4. Oprima Modo deDescubrimiento.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .Encendida/ Apagado

NOTA Si el modo de descubrimiento

está en Encendida, otros

dispositivos Bluetooth® en el

rango de alcance pueden

descubrir su dispositivo.

Page 59: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Perfiles SoportadosLe permite ver perfiles que suteléfono AccoladeTM puede admitir.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Bluetooth.

3. Toque la Tecla suave Derecha[Opciones].

4. Oprima PerfilesSoportados.

58

Bluetooth®

Page 60: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

59

Contactos

ContactosEl menú Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros tipos deinformación en la memoria de suteléfono.

ACCESO DIRECTO

La Tecla suave Derecha es una tecla

directa a la Lista de contactos.

1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto a su Lista de contactos.

NOTA Este submenú crea una entrada

de contacto, si desea agregar un

número a un Contacto existente,

en vez de ello edite la entrada del

Contacto.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Nuevo Contacto.

4. Introduzca el nombre y presionela tecla direccional haciaabajo hasta resaltar el tipo denúmero de teléfono que deseausar.

5. Introduzca el número y oprima.

NOTA Para obtener información más

detallada, vea la página 23.

2. Lista de ContactosLe permite ver su lista deContactos.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Lista de Contacto.

4. Use la tecla direccional paradesplazarse alfabéticamente porsus contactos.

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar uno de lossiguientes:

Nuevo Contacto/ Borrar/Nuevo Mensaje de TXT/Nuevo Mensaje de Foto/Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar como Contacto ICE/Llamada/ AdministrarContactos/ Fijar como Favorito

● Toque la Tecla suave Izquierda[Corregir] para editar.

● Oprima para ver losdetalles de la entrada.

Page 61: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

SUGERENCIA

Use el campo Ir A para acceder

rápidamente a una entrada sin necesidad

de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la

entrada "Veterinario", ingrese la letra V.

3. Backup AssistantAsistente de copia de seguridad desu teléfono protege la Lista deContactos y guardaautomáticamente una copia de losnombres, números de teléfono ydirecciones de correo electrónicoalmacenados en el teléfono.También puede ver, imprimir, añadir,eliminar y editar sus Contactos enlínea. Si pierde, daña o actualiza suteléfono, el Asistente de copia deseguridad restablecerá su Lista deContactos. Es posible que tarifasadicionales aplicarán. Para másdetalles, consulte su proveedor deservicio.

NOTA Para usar el servicio de Asistente

de copia de seguridad, debe

activarlo desde el teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Backup Assist ant.

4. Siga las instrucciones paradesgargar la aplicación.

4. FavoritosLe permite añadir entradas decontacto o Grupos de contacto asu lista de Favoritos para ver llamaro enviar mensajes facilmente.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Favorites.

4. Seleccione el icono Añadir .

TIPPuede agregar hasta 10 Contactos y/o

grupos de Contacto como Favoritos para

realizar llamadas, y enviar y revisar

mensajes fácilmente.

4. Seleccione una de las opcionespara agregar Contactos oGrupos.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse por los Contactosen orden alfabético y oprima

[SUBRY].

6. Oprima la Tecla suave Izquierda[Hecho]. Cuando termine

de agregar Contactos a la listade Favoritos, podrá ver lassiguientes opciones en el menúFavoritos:

60

Contactos

Page 62: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

61

Tecla suave izquierda : VerOK Key : MSJTecla suave derecha :Opciones

Mover Posición/ Quitar/ QuitarTodo/ Fijar como Contacto ICE

5. GruposLe permite ver sus contactosagrupados, agregar un gruponuevo, cambiar el nombre de ungrupo, borrar un grupo o enviar unmensaje a todas las personas queestán dentro del gruposeleccionado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Grupos.

4. Ver un grupo

Use la tecla direccional pararesaltar un grupo y luegooprima [VER].

Agregar un nuevo grupo

Presione la tecla de funciónizquierda [Nuevo] paraagregar un nuevo grupo a la lista.

Opciones cuando se usa ungrupo

Oprima la tecla de funciónderecha [Opciones] paraseleccionar uno de lossiguientes:

Nuevo Mensaje de TXT /Nuevo Mensaje de Foto /Nuevo Mensaje de Voz /Corregir Gropo / Borrar gropo/ Corregir Miembros

6. Marcados RápidosLe permite ver su lista de MarcadosRápidos o designar MarcadosRápidos para números introducidosen sus contactos.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Marcado Rápido.

4. Use la tecla direccional pararesaltar la posición de MarcadoRápido o introduzca la cifra deMarcado Rápido y oprima [AJUST].

5. Use la tecla direccional pararesaltar el Contacto y oprima

.

6. Oprima [Sí].Aparecerá un mensaje deconfirmación.

Page 63: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

7. In Case of Emergency(ICE)

Le permite que usted almacene elnombre, los números de teléfono yla otra información, que serán muyprovechosos en cualquier caso dela emergencia. También le permiteleer, añadir, editar o borrar las notasusted mismo según lo necesite, encaso de que ocurra una emergencia.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima In Case ofEmergency.

4. Use la tecla direccional pararesaltar Contacto 1, 2, o 3, yoprima [AÑADIR].

5. Oprima De Contacto oDe Favoritos para agregar

contacto en la lista de contactos.Resaltar el Contacto, y oprima

.

O

Oprima Nuevo Contacto

para ingresar la información queno esté guardada en la lista decontactos.

6. La etiqueta de Contacto cambiaal nombre especificado.

Ingreso de su informaciónpersonal ICE

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima In Case ofEmergency.

4. Use la tecla direccional pararesaltar Info Personal, y oprima

.

5. Use la tecla direccional pararesaltar una de las entradas Notay luego y oprima .

6. Ingrese la información necesariapara casos de emergencia (porejemplo, su número de historiaclínica) y luego oprima .

62

Contactos

Page 64: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

63

SUGERENCIA Cuando haya asignado

Contactos ICE y el

teléfono esté bloqueado,

la Tecla suave Izquierda

aparecerá como

[ICE], lo cual permitirá

que se visualice la

información de

emergencia sin

desbloquear el teléfono.

8. Mi Tarjeta de NombreLe permite ver su información decontacto personal, lo que incluye elnombre, números de teléfono ydirección de correo electrónico enuna entrada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Contactos.

3. Oprima Mi Tarjeta deNombre.

4. Oprima [CRRGR] paraintroducir su información decontacto personal.

5. Use la tecla de dirección para desplazarse hasta lainformación que desea introducir.

6. Introduzca su información segúnlo necesite y luego oprima .

NOTA Puede enviar su tarjeta de

nombre con la Tecla suave

Derecha [Enviar].

Page 65: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Llmdas RctesEl menú de Llamadas Recientes esuna lista de los últimos números deteléfono o entradas de contacto delas llamadas que hizo, contesto operdió. Se actualiza continuamente,se agregan nuevos números alprincipio de la lista y las entradasmás antiguas se eliminan de laparte inferior de la lista.

1. PerdidasLe permite ver la lista de llamadasausente; hasta 90 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llmdas Rctes.

3. Oprima Perdidas.

4. Use la tecla direccional pararesaltar una entrada, y

● Oprima para abrir laentrada.

● Oprima para llamar alnúmero.

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en contactos (Infode contacto)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ BorrarTodo/ Ver Cronómetro

● Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje] para

seleccionar:Mensaje de TXT/ Mensajede Foto/ Mensaje de Voz

2. RecibidasLe permite ver la lista de llamadasentrantes; hasta 90 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llmdas Rctes.

3. Oprima Recibidas.

4. Use la tecla direccional pararesaltar una entrada, y

● Oprima para abrir laentrada.

● Oprima para llamar alnúmero.

64

Llmdas Rctes

Page 66: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

65

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en Contactos (Infode contacto)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ BorrarTodo/ Ver Cronómetro

● Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje] para

seleccionar:Mensaje de TXT/ Mensajede Foto/ Mensaje de Voz

3. MarcadasLe permite ver la lista de llamadasque ha hecho puede tener; hasta90 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llmdas Rctes.

3. Oprima Marcadas.

4. Use la tecla direccional pararesaltar una entrada, y

● Oprima para abrir laentrada.

● Oprima para llamar alnúmero.

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en contactos (Infode contacto)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ BorrarTodo/ Ver Cronómetro

● Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje] para

seleccionar:Mensaje de TXT/ Mensajede Foto/ Mensaje de Voz

4. TodasLe permite ver la lista de todas lasllamadas; hasta 270 entradas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llmdas Rctes.

3. Oprima Todas.

4. Use la tecla direccional pararesaltar una entrada, y

● Oprima para abrir laentrada.

● Oprima para llamar alnúmero.

Page 67: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

● Toque la Tecla suave Derecha[Opciones] para

seleccionar:Guardar en contactos (Infode contacto)/ Borrar/Asegurar(Abrir)/ BorrarTodo/ Ver Cronómetro

● Toque la Tecla suave Izquierda[Mensaje] para

seleccionar:Mensaje de TXT/ Mensajede Foto/ Mensaje de Voz

ACCESO DIRECTO

Para ver una lista rápida de todas sus

llamadas recientes, oprima desde el

modo de espera.

5. Ver CronómetroLe permite ver la duración de eltipo de llamadas seleccionadas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Llmdas Rctes.

3. Oprima Ver Cronómetro.

4. Use la tecla direccional pararesaltar una lista de llamadas.

Última Llamada/ Todas lasLlamadas/ Llamadas Recibidas/Llamadas Marcadas/ LlamadasRoaming/ Datos Transmitido/

Datos Recibidas/ Datos Total/Último Reajuste/ Total deLlmdas/ Tmpo Vda Contr...

5. Oprima le tecla suave izquierda[Reaj] para reajustar el reloj

escogido.

6. Restaure todos los contadorespresionando la Tecla suaveDerecha [Reaj Tod] sí desearestaurarlos.

NOTA Las opciones Total de Llmdas y

Tmpo Vda Contr Datos no

pueden ser restauradas.

66

Llmdas Rctes

Page 68: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

67

VZ Navigator

VZ NavigatorEl Menú Navegador le permiteobtener indicaciones a ubicacionescuando está en movimiento.

● Indicaciones de voz, vuelta porvuelta con reenrutamiento si sele pasa una vuelta

● Vea mapas detallados a color enlos que puede hacer zoom yrecorrer

● Encuentre puntos de interés

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima VZ Navigator.

Ahora podrá encontrar la direcciónde un restaurante, ver el horario delcine - todo con las direcciones,vuelta por vuelta. VZ Navigatorprovee las funciones avanzadas desistemas y aparatos GPS en suteléfono - con sólo una fracción delprecio. Consulte a su proveedor deservicio para información de precio.

NOTA Para usar VZ Navigator, tendrá

que activar Ubicación (consulte

la página 87).

Page 69: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Prog/Herr

1. Mi VerizonRevise su información desubscripción que se extiende desdesu plan del pago hasta laactualización de su aparato.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Mi Verizon.

SHORTCUTOprima la tecla de dirección izquierda

, funciona como atajo para Mi

Verizon, con la tapa abierta.

2. Volumen MaestroLe permite configurar los valores devolumen.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Volumen Maestro.

4. Ajuste el volumen con la tecladireccional y oprima para guardar la configuración.

3. HerramientasLas herramientas de su teléfonoincluyen un Comandos de Voz,Calculadora, Ez Sugerencia,Calendario, Lista de Tareas, RelojDespertador, Búsqueda de lnfo,Cronómetro, Reloj Mundial,Cuaderno de Notas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

3.1 Comandos de VozEsta función le proporcionaopciones equipadas con tecnologíaAVR (Reconocimiento de vozavanzado). Cada opción tiene suinformación detallada en el teléfonoy puede revisarla tocando la Teclasuave Izquierda [Info].

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Comandos deVoz.

68

Prog/Herr

Page 70: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

69

Acceso y Opciones

Con la tapa abierta, oprima la teclade comandos de voz ubicada enel lado izquierdo del teléfono.

Hay ajustes para optimizar lafunción Comandos De Voz tocandola Tecla suave Derecha [Prog].

Confirmar SeleccionesAutomático/ SiempreConfirmar/ Nunca Confirmar

Sensibilidad Controle lasensibilidad como Más Sensible/Automático/ Menos Sensible.

Adaptación de Voz Si el teléfonopide a menudo que usted repitael comando de voz, entrene alteléfono para reconocer suspatrones de la voz. Entrenar Palabras/EntrenarDígitos

Avisos Modo/ Reproducciónde Audio/ Tiempo de Espera- Para Modo, elija Avisos/

Lectura + Alertas/ Lectura/Sólo Tonos.

- Para Reproducción de Audio,elija Altavoz o Auricular.

- Para Tiempo de Espera, elija5 segundos o 10 segundos.

3.1.1 Llamar <Nombre o Número>

Diga "Llamar" y luego llame aalguien simplemente diciendo elnúmero de teléfono y el nombre.Hable claramente y exactamentecomo están en su lista deContactos. Cuando la entrada deContacto tiene varios números,puede establecer el tipo de nombrey número (por ejemplo, 'LlamarJuan Negocio').

3.1.2 Enviar Msj a <Nombre,número o grupo>

Diga 'Enviar Mensaje' y el comandole incitará para el tipo de mensaje.Después de elegir el tipo demensaje, se le solicitará el nombredel contacto, el número o el grupodel contacto. Comenzaráautomáticamente un mensaje. Siusted dice un comando completo,por ejemplo 'Enviar Mensaje a Bob',él comenzaría automáticamente unmensaje del texto sin pedir el tipode mensaje. Cuando use elcomando de Enviar Msj a, hableclaramente y diga el número, elnombre de grupo, o el nombreexactamente como se incorpora ensu lista del Contacto.

Page 71: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

70

Prog/Herr

3.1.3 Ir a <Menú>

El comando "Ir a" accederápidamente a cualquiera de losmenús del teléfono directamente(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) yofrece indicaciones u opcionesadicionales.

3.1.4 Verificar <Elemento>

El comando de Verficar permite queusted compruebe una gran gama deartículos que van desde el nivel dela batería, modo del servicio, fuerzade la señal, volumen, número dellamadas perdidas, Buzón de Voz,mensajes, a la hora y a la fecha.

3.1.5 Contactos <Nombre>

Puede buscar nombres entre suscontactos con opciones como (porejemplo, 'Contactos Juan'): Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/Borrar/ Modificar

3.1.6 Búsqueda

Diga "Búsqueda" y podrá acceder almecanismo de búsqueda, bing™. Es posible que primero debadescargar e instalar Bing, antes deusar esta función de comando de voz.

3.1.7 Remarcar

Diga "Remarcar" y el teléfono marcaránuevamente el último número.

3.1.8 Mi Verizon

El comando "Mi Verizon" leproporciona acceso directo a lainformación de su cuenta VerizonWireless.

3.1.9 Ayuda

Proporciona lineamientos generalespara el uso de los Comandos deVoz.

3.2 CalculadoraLe permite realizar cálculosmatemáticos simples.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Calculadora.

5. Introduzca los números paraobtener el valor que desea. Paradespejar los números, toque laTecla suave Izquierda [Despejar].

Page 72: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

71

6. Use la Tecla suave Derecha [Operadores] para agregar unparéntesis o potencia entre losnúmeros para su cálculo.

7. Use la tecla de dirección para introducir una operaciónmatemática básica y oprima [ = ] para el resultado.

NOTA Para insertar un decimal, oprima

. Para insertar + y -,

oprima .

3.3 Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente las cantidades de laspropinas usando como variables eltotal de la factura, la propina % y elnúmero de personas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Ez Sugerencia.

5. Introduzca valores en los camposde variables (Cuenta,Propina(%), Dividir) y loscampos de cálculocorrespondientes (propina ytotal por persona) apareceránautomáticamente.

6. Toque la Tecla suave Izquierda[Reaj] para otro cálculo.

3.4 CalendarioLe permite mantener su agenda demanera conveniente y de fácilacceso. Sencillamente almacene suscitas y su teléfono le alertará deellas con un recordatorio.

ACCESO DIRECTO

Con la tapa abierta, oprimir la Tecla de

direccional abajo en modo de espera

es un acceso directo a Calendario.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Calendario.

5. Use la tecla direccional pararesaltar el día agendado.

A izquierda : día anterior

A derecha : día siguiente

A arriba : semana anterior

A abajo : semana siguiente

6. Toque la Tecla suave Izquierda[Añadir].

7. Introduzca un asunto, luegodesplácese hacia abajo.

Page 73: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

8. Desplazarse a un campo delcalendario, y toque la Teclasuave Izquierda [Ajustar].Para cada evento del Calendario,usted puede ajustar:

● Fecha de inicio● Hora de Comienzo● Fecha de Término● Hora de Término● Repetir ● Hasta● Alerta ● Tonos● Vibrar

9. Use la tecla direccional pararesaltar unaconfiguración.

10. Oprima [GRDR] despuésde configurar todos los camposdel calendario según lonecesite.

3.5 Lista de Tareas

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Lista de Tareas.

5. Oprima la tecla de funciónizquierda [Añadir].

6. Introduzca el asunto y luegooprima la tecla de dirección

hacia abajo para seleccionarla fecha límite.

7. Oprima la tecla de funciónizquierda [Fecha].

8. Introduzca la fecha límite con elteclado numérico. (Por ejemplo,oprima la tecla , paraNOV). Use la tecla de dirección

para seleccionar la fecha o elaño.

O bien

Oprima la tecla de funciónderecha [Más] paraintroducir más informaciónespecífica como la fecha deinicio, prioridad, alerta, etc.

9. Oprima [GRDR] cuandotermina de introducir una tarea.

3.6 Reloj Despertador

Le permite configurar 10 alarmas. Ala hora de la alarma, la alarma semostrará en la pantalla LCD ysonará la alarma.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

72

Prog/Herr

Page 74: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

73

4. Oprima RelojDespertador.

5. Oprima la tecla de funciónizquierda [Añadir].

6. Introduzca la información de sucompromiso, con:

● Encender/ Apagar● Fijar Tiemp● Periodicidad ● Timbre

7. Use la tecla direccional pararesaltar la información que deseaconfigurar y toque la Tecla suaveIzquierda [Ajustar] para versus opciones.

8. Oprima [GRDR] después deconfigurar todos los campos deAlarma según lo necesite.

NOTA También puede abrir la tapa y

seleccionar Posponer o Descartar.

3.7 Búsqueda de InfoPermite buscar por artículosalmacenados en el teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Búsqueda de Info.

5. Introduzca dos o más caracteresen el campo de búsqueda yoprima BUSCAR.

De forma predeterminada, elteléfono buscará todas lascategorías. Para especificar lascategorías, sobresalte Todo yoprima la tecla de funciónizquierda [Fijado]. Use latecla de dirección paraseleccionar una categoría yoprima SUBRY paramarcar/desmarcar la categoría.Después de especificar lascategorías, oprima la tecla defunción izquierda [Hecho].

3.8 CronómetroLe permite utilizar el teléfono comoun típico cronómetro. Si oprime

, se iniciará y detendrá elcronómetro. Durante la medicióndel tiempo, presione la tecla defunción izquierda para notarvueltas. Una vez detenida lamedición, oprima la tecla defunción derecha [Reaj].

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

Page 75: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

4. Oprima Cronómetro.

5. Oprima [CMNZR].

3.9 Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona horaria o paísnavegando con las teclas dedireccional izquierda o derecha.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Reloj Mundial.

5. Oprima la Tecla suave Derecha[Ciudads] para ver la lista

de ciudades.

6. Seleccione una ciudad de la listay luego oprima . En la pantalla se verá laubicación de la ciudad en unmapamundi.

7. Oprima otra vez paraampliar la ciudad y ver los datosde fecha y hora.

NOTA Con la Tecla suave Izquierda

[Fije DST], establezca el

horario de verano.

3.0 Cuaderno de NotasLe permite leer, agregar, editar yborrar notas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Herramientas.

4. Oprima Cuaderno deNotas.

5. Oprima la Tecla suave Izquierda[Añadir] para escribir una

nueva nota.

6. Oprima la Tecla suave Izquierdapara cambiar el modo de

introducción de texto.

7. Después de escribir la nota,oprima [GRDR] paraguardarla.

4. Menú de Bluetooth®

Para más información, consulte laspáginas 54 a 58.

74

Prog/Herr

Page 76: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

75

5. Programación deSonidos

Ofrece opciones para personalizarlos sonidos del teléfono.

5.1 Configuración FácilPermite establecer en forma rápidala configuración principal de lossonidos del volumen del teclado,de las llamadas y los mensajesentrantes (de texto, multimedia ycorreo de voz).

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Instalación fácil.

5. Lea cada descripción, seleccionela configuración que desea yluego presione [FIJADO].

NOTE Establezca cada alerta por

separado como Sólo Timbre, Sólo

Vibrar, Timbre y Vibrar, Silencioso,

y el tono de timbre, según sea

necesario.

5.2 Sonidos de LlamadaLe permite configurar cómo elteléfono lo alertará según los tiposde llamadas entrantes.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

5.2.1 Timbre de Llamada

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

5. Oprima Timbre deLlamada.

6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta untono de timbre y oprima para guardar el cambio.

SUGERENCIA

Para oír un tono de timbre antes de

establecerlo, oprima la tecla de función

izquierda [Escu].

Page 77: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

5.2.2 Vibrar de Llamada

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

5. Oprima Vibrar deLlamada.

6. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor yoprima .

Encendido/ Apagado

5.2.3 Lectura de ID de Llamador

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos deLlamada.

5. Oprima Lectura de ID deLlamador.

6. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor yoprima .

Sólo Timbre/ Id de llamador +Timbre/ Repetir Nombre

5.3 Sonidos de AlertaLe permite seleccionar el tipo desonido para las alertas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Sonidos deAlerta.

5. Seleccione Mensaje de TXT/Mensaje de Multimedias/Mensaje de Voz/ Timbre deEmergencia/ LlamadasPerdidas.

6. Cada menú del sonido de laalarma tiene las opcionessiguientes:

Tono/ Vibrar/ Recordatorio

Para Timbre de Emergencia lasopciones son: Alerta/ Vibrar/Desactivado

76

Prog/Herr

Page 78: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

77

5.4 Volumen de TecladoLe permite configurar el volumendel teclado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Volumen deTeclado.

5. Ajuste el volumen con la tecladireccional y oprima para guardar la configuración.

5.5 Lectura de DígitoMarcado

Le permite configurar el Lectura dedígito marcado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Lectura de DígitoMarcado.

5. Use la tecla de dirección paraseleccionar una configuración yluego oprima .

Encendido/ Apagado

5.6 Alertas de ServicioPermite establecer cualquiera de lascinco opciones de alerta enEncendido o Apagado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Alertas deServicio.

5. Seleccione una opción de alerta.

IRO Le avisa de las condicionesdel servicio celular.IRO: Indicador de RoamingMejorado

Sonido de Minutos Le avisa 10segundos antes del final de cadaminuto durante una llamada.

Conexión de Llamada Le avisacuando la llamada se haconectado.

Cargar Completado Le avisacuando la batería estácompletamente cargada.

Actualización de Software Leavisa cuando hay unaactualización del software OTApara el dispositivo.

Page 79: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

6. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

5.7 Apagado/EncendidoLe permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando el teléfono se enciende yapaga.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Apagado/Encendido.

5. Seleccione Apagado/Encendido.

6. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Apagado/ Encendido

5.8 Claridad de VozLe permite configurar el teléfonopara que se adapte a entornosruidosos con ajustes a losvolumenes del audífono.

NOTA La característica de Claridad de

Voz es desactivada

automáticamente cuando se

utiliza el altavoz o el dispositivo

de manos libres.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deSonidos.

4. Oprima Claridad de Voz.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Apagado/ Encendido

6. Programación dePantalla

Ofrece opciones para personalizarla pantalla del teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima la Tecla Direccional Para obtener acceso al menúProg/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

78

Prog/Herr

Page 80: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

79

6.1 Configuración FácilLe permite establecer laprogramación de pantalla.

Uso del teclado interno

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima ConfiguraciónFácil.

5. Personalice la programación dela pantalla.

● AVISO PERSONAL

Introduzca el texto que semostrará en pantalla.

● LUZ PANT PRINCIPAL

Establezca la duración de la luzde fondo de la pantalla principal.7 segundos/ 15 segundos/ 30segundos/ Siempre encendido/Siempre apagado

● LUZ PANT FRONTAL

Establecer la duración de la luzde fondo para la pantalladelantero.7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos

● LUZ DE FONDO DELTECLADO

Establecer la duración de la luzde fondo para el teclado. 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos

● FDO PANT PRIN

Establece el fondo de pantallaprincipal.

● FDO PANT FRNTL

Establecer el fondo de pantallafrontal.

● MOSTRAR TEMAS

Seleccionar el tema de pantalladel dispositivo.Blanco/ Vistazo/ ÁmbitoResplandor

● DISEÑO DE MENÚ

Seleccionar el diseño del menúprincipal.Tab/ Lista/ Cuadrícula

Page 81: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

● DÍGITOS de MARCACIÓN

¿Quiere que el tamaño defuentede dígito de marcaciónsea.Pequeña/ Normal/ Grande

● MENÚ & LISTA

¿Quiere que el tamaño de fuentede listas y de menú sea.Pequeña/ Normal/ Grande

● MENSAJE

¿Quiere que el tamaño de fuentede mensaje sea.Pequeña/ Normal/ Grande

● RELOJ PRINCIPALNormal/ Analógico/ Digital 12/Digital Grande 12/ Digital 24/Digital Grande 24/ Doble (Fijela cuidad en reloj del mundo)/Apagado

● RELOJ DELANTERODigital 12/ Digital Grande 12/Apagado

6.2 Aviso

Le permite introducir una frase dehasta 18 caracteres que se muestraen la pantalla LCD.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Aviso.

6.2.1 Aviso Personal

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Aviso.

5. Oprima Aviso Personal.

6. Ingrese el texto que desee parael titular.

NOTA Presione la tecla direccional

para cambiar el color del

texto. Use la tecla para

seleccionar el color que desee.

Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/

Rojo/Marrón/Azul/Verde/Celeste

7. Oprima .

80

Prog/Herr

Page 82: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

81

6.2.2 Aviso ERI

Si usa el Servicio IRO, el texto IROse muestra en el titular.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Aviso.

5. Oprima Aviso ERI.

6. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .Encendido/ Apagado

6.3 Luz de PantallaPermite establecer la duración de laluz de fondo de la pantallaprincipal, la pantalla frontal y elteclado. Cada uno se establece porseparado.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Luz de Pantalla.

5. Elija un submenú de Luz trasera yoprima .

Luz de Pantalla Principal/ Luzde Pantalla Frontal/ Lus deFondo de Teclado

● Luz de Pantalla Principal: 7Segundos/ 15 Segundos/ 30Segundos/ Siempre Apagado

● Luz de Pantalla Frontal: 7Segundos/ 15 Segundos/ 30Segundos

● Lus de Fondo de Teclado: 7Segundos/ 15 Segundos/ 30Segundos/ Siempre Apagado

6.4 BrilloLe permite establecer los niveles dela luz de fondo.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Brillo.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta unvalor, y oprima .

NOTA El nivel de brillo va del 1 al 7.

Page 83: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

6.5 Fondo de PantallaPermite que usted elija la clase defondo que se exhibirá en elteléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Fondo dePantalla.

5. Elija un submenú y oprima .

Fondo de Pantalla Principal/Fondo de Pantalla Frontal

1. Fondo de Pantalla PrincipalMis Fotos/ AnimacionesDivertidas/ Presentación dediapositivas

2. Fondo de Pantalla FrontalResalte la imagen deseada yoprima para seleccionar.

6. Puede acercar o alejar el zoom através de las teclas suaves.Oprima para establecerlo.

6.6 Mostrar TemasPermite elegir el esquema decolores que utiliza el fondo de lapantalla principal.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Mostrar Temas.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .Clásica/ Urbano/ Metal

NOTA Oprima la tecla izquierda

[Avance] para ver un preestreno

del tema seleccionado de

pantalla.

6.7 Configuración del MenúPrincipal

Le permite establecer su preferenciade como se muestra el MenúPrincipal.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

82

Prog/Herr

Page 84: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

83

4. Oprima Configuración delMenú Pricinpal.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una opción, yoprima .

Diseño de menú/ Reemplazarelementos de menú/ Posicionarelementos de menú/Restablecer Diseño de Menú

NOTA Esta Guía del usuario da

instrucciones de navegación de

acuerdo con el valor

preestablecido "Lista" del menú

principal. Si otras configuraciones

se establecen, la navegación por

los menús del teléfono podrá ser

diferentes.

NOTA Para ver un preestreno, oprima la

tecla suave izquierda

[Avance].

1. Diseño de menúTab/ Lista/ Cuadricula

2. Reemplazar elementos demenúSeleccione el elemento quequiere reemplazar y presioneCRRGR. Seleccione elelemento deseado y presioneFIJADO.

3. Posicionar elementos demenúSeleccione el elemento quequiere reposicionar y presioneMOVER. Seleccione elelemento deseado y presioneFIJADO.

4. Restablecer Diseño de MenúDiseño de menú/ Elementosde menú/ Posiciones deelemento/ Todo

6.8 Tipo de FuentePermite configurar el tipo de fuente.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Tipo de Fuente.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta una opción, yoprima .Fuente de VZW/ LG Secret/ LGMint

NOTA Oprima la tecla de función

izquierda [Avance] para

preestrenar el tipo de fuente

seleccionado.

Page 85: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

6.9 Tamaño de FuentePermite establecer el tamaño de lafuente para las opciones: Númerosde marcación, Menú & Lista yMensaje. Además, la configuraciónde cambio de tamaño mediante lasteclas de "volumen (que permiteusar las teclas laterales de volumenpara ajustar de manera instantánealas pantallas). Esta configuración esútil para quienes necesitan que eltexto se muestre un poco másgrande.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Tamaño deFuente.

5. Use la tecla direccional paraseleccionar Dígitos deMarcación/ Menú & Lista/Mensaje/ Cam tmñ tcl volumen

6. Use la tecla de dirección para resaltar una configuración, yluego oprima .

Dígitos de Marcación: Medio/Grande/ PequeñaMenú & Listas: Medio/ Grande/

PequeñaMensaje: Medio/ Grande/PequeñaCam tmñ tcl volumen:Encendido/ Apagado

NOTA Presione la Tecla suave Izquierda

[Vista preliminar] para

previsualizar el tamaño de fuente

seleccionado.

6.0 Formato de RelojLe permite elegir el tipo de relojque se mostrará en la pantalla LCD.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación dePantalla.

4. Oprima Formato de Reloj.

5. Resalte un formato de reloj yoprima .

Reloj principal/Reloj Delantero

1. Reloj principalNormal/ Análogico/ Digital12/ Digital Grande 12/ Digital24/ Digital Grande 24/Doble(Fije la ciudad en relojdel mundo)/ Apagado

2. Reloj DelanteroDigital 12/ Digital Grande12/ Apagado

84

Prog/Herr

Page 86: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

85

6. Use la tecla direccional pararesaltar una opción y luegooprima .

NOTA Presione la tecla de función

izquierda [Avance] para

tener una vista previa del formato

de reloj seleccionado.

7. Programación deTeléfono

El menú Programación de Teléfonole permite designar ajustesespecíficos de la configuración dered.

7.1 Modo AviónSi activa el modo de avión, sedesactivaran todas lascomunicaciones inalambricas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Modo Avión.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Encendido/ Apagado

7.2 Establecer atajosLe permite establecer un accesodirecto a los menús del teléfonocon las teclas de direccional arriba,abajo, izquierda y derecha.

7.2.1 Establecer mis Atajos

Acceda a estos métodos abreviadosoprimiendo la tecla direccionalderecha en el modo de espera(predet.) para mostrar sus cuatrométodos abreviados.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Establecer atajos.

5. Oprima Establecer misatajos.

6. Use la Tecla de direccionalpara desplazarse a la tecla deacceso directo que deseaconfigurar.Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/Atajo 4

Page 87: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

7. Oprima para mostrar losaccesos directos existentes. Usela tecla direccional paraseleccionar uno y luego presione

.

7.2.2 Establecer Teclasdireccionales

Para acceder a estos atajos, abra latapa y presione la tecla hacia ladirección (arriba, abajo, izquierda)establecida para el acceso directoque desea usar.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Establecer atajos.

5. Oprima Establecer Teclasdireccionales

6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla deacceso directo que deseaconfigurar.tecla Direccional Arr/ TeclaDireccional Izq/ TeclaDireccional Abj

7. Oprima para mostrar losaccesos directos existentes. Use

la tecla direccional paraseleccionar uno y luego presione

.

7.3 Comandos de Voz

Consulte la página 68 para másdetalles.

7.4 IdiomaLe permite configurar la funciónbilingüe según su preferencia. Elijaentre English y Español.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Idioma.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

English/ Español

86

Prog/Herr

Page 88: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

87

7.5 UbicaciónLe permite configurar el modo GPS(Sistema de posicionamientoglobal: sistema de información de laubicación asistido por satélite).

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Ubicación.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Ubicación Encendido/ SóloE911

NOTAS● Las señales de satélite GPS no

siempre se reciben a través del

teléfono, especialmente bajo

condiciones atmosféricas o

medioambientales adversas, en

recintos cerrados, etc.● Cuando la opción de

Programación de Ubicación que

se encuentra en el menú de

Seguridad está activada, se

requiere el código de

bloqueo/desbloqueo para que

usted abra el menú de la

ubicación. El código de la

cerradura es también los 4

dígitos de código de su número

de teléfono, el mismo que usted

utiliza como su código de

bloqueo del dispositivo.● Cuando está en Modo de avión,

se suspenderán los servicios

que admiten la función

Ubicación activada (como

Chaperone).

Page 89: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

88

Prog/Herr

7.6 País ActualEl menú País actual le permiteseleccionar su ubicación actual.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima País Actual.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

NOTA Para garantizar que su teléfono

funcione adecuadamente

mientras viaja, verifique el país de

su ubicación actual, de modo que

pueda aplicarse el código de país

correcto.

Una vez establecido el valor del

país actual, no podrá cambiarlo

hasta que se produzca el próximo

cambio de ubicación o hasta que

se inicialice toda la información

de configuración como

‘Restablecer predeterminado’ o

‘Restaurar teléfono’.

7.7 SeguridadEl menú Seguridad le permiteasegurar el teléfonoelectrónicamente.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.El código de bloqueo es: lasúltimas 4 cifras de su número deteléfono. Las últimas 4 cifras de su MEIDsi su número de teléfono móvilno está configurado.

7.7.1 Editar Códigos

Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatro cifras.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

Page 90: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

89

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

6. Oprima Editar Códigos.

7. Seleccione Sólo teléfono oLlamadas & Servicios.

8. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

9 Para confirmar, se le pedirá queintroduzca otra vez el nuevocódigo de bloqueo.

7.7.2 Restricciones

Le permite restringir laConfiguración de ubicación,Llamadas, y Mensajes.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

6. Oprima Restricciones.

7. Introduzca el código NIP decuatro cifras.

8. Seleccione un menú derestricciones y oprima .

Configuración de ubicación/Llamadas/ Mensajes

9. Use la tecla direccional paraajustar un nivel de restricciones yoprima .

Programación de ubicaciónProg de Bloq./ Prog de Abrir

Llamadas

Llamadas Entrante Permitirtodo / Sólo contactos /Bloquear todo

Llamadas Saliente Permitir todo/ Sólo contactos / Bloqueartodo

Mensajes

Mensajes Entrante Permitirtodo / Bloquear todo

Mensajes Saliente Permitir todo/ Bloquear todo

Page 91: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

7.7.3 Programación de bloqueo deteléfono

Evita el uso no autorizado de suteléfono. Una vez que el teléfonoestá bloqueado, estará en modorestringido hasta que se introduzcael código de bloqueo. Puede recibirllamadas de teléfono y seguirhaciendo llamadas de emergencia.Puede modificar el código debloqueo con el submenú EditarCódigo en el menú Seguridad.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

6. Oprima Programación debloqueo de teléfono.

7. Seleccione una opción y oprima.

Desbloqueado El teléfono sequeda desbloqueado.

Al Encender El TeléfonoEl teléfono está bloqueadocuando se enciende.

7.7.4 Bloquear teléfono ahora

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

6. Oprima Bloquear teléfonoahora.

7.7.5 Restablecer Predeterminado

Le permite restaurar su teléfono a laconfiguración predeterminada defábrica.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

6. Oprima RestablecerPredeterminado.

7. Oprima después de leer elmensaje de advertencia.

90

Prog/Herr

Page 92: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

91

8. Seleccione Revertir presionando.

Aparece brevemente un mensajede confirmación antes de que elteléfono se restaure.

7.7.6 Restaurar teléfono

Le permite eliminar todos los datosde usuario e información decontactos que haya ingresado en lamemoria del teléfono, de modo quequede como recién salido defábrica.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seguridad.

5. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

6. Oprima Restaurarteléfono.

7. Oprima después de leer elmensaje de advertencia

8. Introduzca el código de bloqueode cuatro cifras.

7.8 Selección de SistemaLe permite configurar el entorno deadministración teléfono. Deje estaconfiguración como lapredeterminada a menos que deseealterar la selección del sistema porinstrucciones de su proveedor deservicio.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Selección deSistema.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Sólo Base/ Automático

Page 93: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

7.9 Seleccionar NAMLe permite seleccionar el NAM(módulo de asignación de número)del teléfono si éste está registradocon varios proveedores de servicio.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deTeléfono.

4. Oprima Seleccionar NAM.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

NAM1/ NAM2

8. Programación deLlamada

El menú Programación de Llamadale permite designar cómo manejaráel teléfono las llamadas entrantes ysalientes.

8.1 Opciones de ContestarLe permite determinar cómomanejar una llamada entrante.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Opciones deContestar.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/Auto con Manos libres

6. Oprima la tecla de funciónizquierda [Hecho] cuandohaya marcado los parámetrosdeseados.

NOTA La opción Auto con Manos libres

está disponible sólamente

cuando cualquier dispositivo

externo está conectado con su

teléfono o el altavoz está

encendido.

92

Prog/Herr

Page 94: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

93

8.2 ReintentarAutomáticamente

Le permite fijar cuánto tiempoespera el teléfono antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando no se consigue unallamada.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima ReintentarAutomáticamente.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Desactivado/ Cada 10Segundos/ Cada 30 Segundos/Cada 60 Segundos

8.3 Modo TTYLe permite conectar un dispositivoTTY (teclado para personas conproblemas de audición) paracomunicarse con personas quetambién lo usen. Un teléfono concompatibilidad TTY puede traducircaracteres escritos a voz. La voztambién puede traducirse encaracteres y mostrarse en el TTY.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima [Modo TTY].

Aparece un mensaje deexplicación.

5. Oprima para continuar.

6. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

TTY Completo/ TTY + Charla/TTY + Oír/ TTY Apagado

TTY Copleto: Los usuarios que nopueden hablar ni oír envían yreciben mensajes de texto pormedio de un equipo de TTY.

TTY + Charla: Los usuarios quepueden hablar pero no oír recibenun mensaje de texto y envían vozpor medio de un equipo de TTY.

TTY + Oír: Los usuarios quepueden oír pero no hablar envíanun mensaje de texto y reciben vozpor medio de un equipo de TTY.

TTY Apagado: Los usuarios envíany reciben sin tener equipo TTY.

Page 95: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Conexión de un equipo TTY y unterminal

1. Conecte un cable de TTY a laconexión TTY del terminal(Conexión TTY situada en elmismo sito que el conector paraaudífonos de manos libres).

2. Entre al menú del teléfono yajuste el modo de TTY deseado.

3. Después de establecer un modode TTY, compruebe la pantallade LCD del teléfono paraconfirmar que esté presente el

icono de TTY.

4. Conecte el equipo de TTY a lafuente de alimentación yenciéndalo.

5. Haga una conexión de teléfonoal número deseado.

6. Al establecerse la conexión, useel equipo TTY para escribir yenviar un mensaje de texto oenviar voz.

7. El mensaje de voz o de texto dellado del destinatario se muestraen la pantalla del equipo TTY.

94

Prog/Herr

Modo TTY (máquina de escribir a distancia)

Menú Usuario FunciónModo de Transmisión

y recepción

Al establecer

comunicación

con un terminal no-TTY

TTY

Llena

Para la transmisióna personas conproblemas de

audición o habla

transmisión demensajes de texto,

recepción demensajes de texto

Se requiere de unoperador

TTY+

Charla

Para las personascon problemas de

audición

con

voz

transmisión de voz,recepción de

mensajes de texto

Se requiere de unoperador

TTY+

Oír

Para las personascon problemas del

habla.audible

transmisión demensajes de texto,recepción de voz

Se requiere de unoperador

TTYApagada

transmisión de voz,recepción de voz

Page 96: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

95

8.4 Marcado oprimiendo unbotón

Le permite iniciar una llamada demarcado rápido manteniendooprimida la cifra de marcado rápido.Si se configura como Apagado, losnúmeros de Marcado Rápidodesignados en sus Contactos nofuncionarán.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Marcadooprimiendo un botón.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Encendido/ Apagado

8.5 Privacidad de VozLe permite configurar la función deprivacidad de voz en Mejorada oEstándar para las llamadas CDMA.CDMA ofrece privacidad de vozinherente. Compruebe ladisponibilidad con su proveedor deservicio.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Privacidad de Voz.

5. Use la tecla direccional paradesplazarse hasta un valor, yoprima .

Encendido/ Apagado

8.6 Tonos DTMFLe permite configurar los tonosDTMF.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Tonos DTMF.

5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor yoprima .

Normal/ Largo

Page 97: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

8.7 Marcación asistidaAdmite la marcación fácil en lasllamadas internacionales mientrasviaja por regiones de roaming fuerade los EE. UU. Cuando estáactivado, Marcado asistido apareceen la pantalla de llamadas.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Marcaciónasistida.

5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor yoprima .

Apagado/ Encendido

6. Resalte el País de referencia yoprima la tecla suave izquierda

Ajustar para seleccionar elpaís.

7. Use la tecla de dirección para desplazarse al país deseado.

8. Oprima la tecla suave izquierdaDetalles para editar y

guardar el código de país, elprefijo IDD (Marcado directointernacional), el prefijo NDD

(Marcado directo nacional),Código de área/ciudad yLongitud (Longitud del númerode teléfono), y luego oprima para establecer.

NOTA Por ejemplo, si hace una llamada

desde China a los EE. UU.

cuando la opción de marcación

asistida está activada (con el país

de referencia establecido en 'EE.

UU.'), el código '+' se

reemplazará automáticamente por

el prefijo IDD de China que

coincida.

8.8 Búsqueda de marcaciónLa búsqueda de marcación lo ayudaa marcar fácilmente cualquiernúmero de contacto sin tener quebuscar en la lista de contactos.

Oprima una tecla numérica quecoincida con el primer carácter delnombre del contacto al que deseallamar.

Si la opción de búsqueda demarcación está activada, la lista delos contactos que coincidenaparecerá en la pantalla demarcación.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

96

Prog/Herr

Page 98: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

97

3. Oprima Programación deLlamada.

4. Oprima Búsqueda demarcación.

9. MemoriaLe permite revisar la memoriainterna de su teléfono AccoladeTM

así como.

Muestra la información de memoriaalmacenada en su teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Memoria.

4. Use la tecla direccional paraseleccionar el tipo dealmacenamiento de archivos enel teléfono AccoladeTM y luegopresione para ver la memoriautilizada.

Uso de la memoria/ Mis Fotos// Mis Timbres/ Mis Sonidos/Mis Contactos

0. Información deTeléfono

Le da información de su software ysu teléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

0.1 Mi NúmeroLe permite ver su número deteléfono.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Mi Número.

0.2 Versión SW/HWLe permite ver las Versións deappliciónes divertidas cómo SW,PRL, IRO, Browser, CENTRO deMEDIOS, AVR, EMS, MMS,Bluetooth®, OTADM Version, MSUI,HW Version, MEID, y el código defecha de garantía.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

Page 99: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Versión SW/HW.

0.3 Glosario de IconosLe permite ver todos los iconos ysus significados.

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Glosario deIconos.

0.4 Actualización de SoftwareEsta función le permite que elteléfono tenga siempre la últimaversión de software y las funcionesmás actualizadas, sin necesidad dedirigirse una tienda decomunicaciones Verizon Wirelesspara hacer las actualizaciones.Usted puede recibirautomáticamente una notificaciónde que hay una versión de softwareactualizada a su disposición otambién constatar manualmente siexiste alguna actualización paradescargar.

Actualización automática

El teléfono recibirá una notificaciónde que tiene su disposición unaversión de software actualizada paradescargar. Cuando recibe lanotificación, puede presionar obien la descarga puede serautomática. Una vez finalizada ladescarga, según el tipo deactualización, podrá tener tresopciones: aceptar, posponer orechazar la actualización.

NOTA Durante el proceso de

actualización, no podrá hacer ni

recibir llamadas, ni siquiera al

número de emergencia, ni

mensajes de texto.

Actualización manual

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Información deTeléfono.

4. Oprima Actualización deSoftware.

Las dos opciones que verá enpantalla serán: Estado y Verificarnuevo.

98

Prog/Herr

Page 100: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

99

Presione para ver el Estadode una descarga o unaactualización y obtenerinformación sobre la últimaactualización satisfactoria.

Por otra parte, puede presionarVerificar nuevo para

averiguar si hay alguna nuevaactualización de software paradescargar. Si hay una versión desoftware más reciente,comenzará a descargarseautomáticamente tras 30segundos o usted puede indicarque la descarga comience deinmediato presionando .

*. Asistente deProgramación

1. Oprima [MENÚ].

2. Oprima Prog/Herr.

3. Oprima Asistente deProgramación.

4. Presione la tecla Direccional

para desplazarse a una opción, y

luego pulse [FIJADO].

NOTE Si no desea cambiar la

configuración, oprima [Saltar]

para pasar a la siguiente

configuración.

1. INFO REDIMENS FUENTE

Al ver menús y listas, puedeajustar el tamaño de la fuentecon las teclas laterales devolumen.

2. CAMB TMÑ TCL VOLUMEN

Seleccione si desea usar la teclade volumen para ajustar eltamaño de la fuente.

3. SONIDOS de LLAMADA

Sólo Timbre, Sólo Vibrar, Timbrey Vibrar, Silencioso.

4. MOSTRAR TEMAS

Seleccione el tema de la pantalladel dispositivo.

5. DISEÑO DE MENÚ

Ficha, Lista, Cuadrícula.

6. RELOJ PRINCIPAL

Seleccione el formato del relojprincipal.

Normal, Analógico, Digital 12,Grande digital 12, Digital 24,Grande digital 24, Dual,Apagado.

Page 101: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

7. RELOJ DELANTERO

Seleccione el formato del relojfrontal.

Digital 12, Grande digital 12,Apagado.

100

Prog/Herr

Page 102: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

101

Seguridad

Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales deradiofrecuencia

Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de baja potencia.Cuando está encendido, recibe ytambién envía señales deradiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)de EE.UU. adoptó lineamientos deexposición a RF con niveles deseguridad para teléfonosinalámbricos de mano. Esoslineamientos corresponden a lanorma de seguridad establecidapreviamente por organismos deestándares tanto de EE.UU. comointernacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de estándares nacionalestadounidense; Consejo nacionalde protección contra la radiación ymediciones, Comisión internacionalde protección de radiación noionizante.

Estos estándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicasde la literatura científica relevante.Por ejemplo, más de 120 científicos,ingenieros y médicos deuniversidades, dependenciasgubernamentales de salud y de laindustria revisaron lasinvestigaciones realizadas paradesarrollar el estándar ANSI(C95.1).

El diseño de su teléfono cumple loslineamientos de la FCC (y esasnormas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluidao una antena de reemplazoaprobada. Las antenas,modificaciones o accesorios noautorizados pueden dañar elteléfono y violar los reglamentos dela FCC.

Page 103: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

102

Seguridad

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga elteléfono como cualquier otroteléfono con la antena apuntandohacia arriba por sobre su hombro.

Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione conla máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto conla antena afecta la calidad de lallamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentosreferidos al uso de teléfonosinalámbricos en las áreas dondeusted maneja y cúmplalas siempre.Igualmente, si va a usar el teléfonomientras maneja, por favor tengapresente lo siguiente:

● Preste toda su atención aconducir -- manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;

● Use la operación a manos libres,si la tiene;

● Salga del camino y estacióneseantes de hacer o recibir unallamada si las condiciones demanejo o la ley así lo demandan.

Dispositivos Electrónicos

La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo, algunosequipos electrónicos pueden noestar blindados contra las señalesde RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de laindustria médica recomienda unaseparación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadasentre el teléfono inalámbrico demano y un marcapasos para evitarla posible interferencia con éste.Estas recomendaciones soncoherentes con las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones de Investigaciónen tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

Page 104: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

103

● Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas) delmarcapasos cuando el teléfonoesté encendido;

● No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho.

● Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia.

● Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivo parasospechar que está ocurriendouna interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera. Encaso de presentarse talinterferencia, es recomendable queconsulte con su proveedor deservicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentar lasopciones a su alcance). Opcionalpara cada fabricante de teléfonos.

Otros Dispositivos Médicos

Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte al

fabricante de dicho dispositivo parasaber si está adecuadamenteblindado contra la energía de RFexterna. Su médico puede ayudarlea obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté eninstalaciones de atención médica enlas que haya letreros que así loindiquen. Los hospitales o lasinstalaciones de atención médicapueden emplear equipos quepodrían ser sensible a la energía deRF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar alos sistemas electrónicos malinstalados o blindados de manerainadecuada en los vehículosautomotores. Pregunte al fabricanteo a su representante respecto de suvehículo. También debe consultar alfabricante de cualquier equipo quehaya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.

Page 105: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

104

Seguridad

Aeronaves

Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono en elaire. Apague el teléfono antes deabordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia en zonasdonde se realicen explosiones,apague el teléfono cuando esté enestos sitios o en áreas con letrerosque indiquen: “Apague los radios dedos vías”. Obedezca todos losletreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmenteexplosiva

Apague el teléfono cuando esté enun área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas en dichasáreas pueden causar una explosióno un incendio que den comoresultado lesiones personales oincluso la muerte.

Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre. Entre

las áreas potenciales tenemos: lasáreas de abastecimiento decombustible (como las gasolineras),bajo cubierta en barcos,instalaciones de almacenamiento otransferencia de combustible osustancias químicas, vehículos queusen gas de petróleo licuado (comopropano o butano), áreas en lasque el aire contenga sustanciasquímicas o partículas (como granos,polvo o polvo metálico) y cualquierotra área en la que normalmentesería recomendable que apagara elmotor de su vehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con granfuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en el áreaque está sobre la bolsa de aire o enel área donde se despliega. Si elequipo inalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.

Page 106: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

105

Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño. Igualmente,mantenga la guía del usuario en unsitio accesible en todo momentodespués de leerla.

No seguir lasinstruccionespuede ocasionardaños leves ograves alproducto.

● No desarme ni abra, aplaste,doble, deforme, perfore ni hagatiras.

● No modifique ni remanufacture,ni intente introducir objetosextraños en el interior de labatería, ni la sumerja ni expongaa agua u otros líquidos, ni laexponga al fuego, explosiones uotros riesgos.

● Sólo use la batería para elsistema para el cual estáindicada.

● Sólo use la batería con un

sistema de carga que haya sidocertificado con IEEE-Std-1725-2006 según este estándar. Eluso de una batería o cargadorno certificados puede presentarriesgo de incendo, explosión,derrames o de otro tipo.

● No cortocircuite las baterías nipermita que objetos conductorsemetálicos toquen los terminalesde las baterías.

● Sólo reemplace la batería conotra que haya sido certificadacon el sistema según esteestándar, IEEE-Std-1725-2006.El uso de una batería nocertificada puede presentarriesgo de incendo, explosión,derrames o de otro tipo.

● Deshágase rápidamente de lasbaterías usadas de acuerdo conlas regulaciones locales.

● El uso de las baterías por partede niños debe hacerse bajosupervisión.

● Evite dejar caer el teléfono o labatería. Ei el teléfono o la bateríacaen, especialmente en unasuperficie dura, y el usuariosospecha que hay daños, llévela

Page 107: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

106

Seguridad

a un centro de servicio para quela inspeccionen.

● Debe implementarse, al meno,uno de los métodos deautenticación. (por ej. H/W,S/W, Mecánico, Holograma, etc.)

● El uso incorrecto de las bateríaspuede dar como resultado unincendio, explosión u otrosriesgos.

Seguridad del cargador y deladaptador

● El cargador y el adaptador stándiseñados sólo para ser usadosbajo techo.

● Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.

● Únicamente use el cargador debaterías aprobado. En casocontrario, esto podría dar comoresultado graves daños alteléfono.

● Use el adaptador correcto parasu teléfono al usar el cargadorde baterías en el extranjero.

Información y cuidado de labatería

● Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.

● La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.

● Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para el modelode su teléfono, ya que estándiseñados para maximizar la vidaútil de la batería.

● No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.

● Mantenga limpios los contactosde metal de la batería.

● Reemplace la batería cuando yano tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.

● Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usar elteléfono para maximizar la vidaútil de la misma.

Page 108: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

107

● La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondiciones medioambientales.

● El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad de datosafectan la vida útil de la batería ylos tiempos de conversación yespera.

● La función de autoprotección dela interrumpe la alimentación delteléfono cuando su operaciónesté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la batería delteléfono, vuelva a instalarla yencienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio

● No coloque el teléfono en sitiosespuestos a exceso de polvo ymantenga la distancia mínimarequerida entre el cable dealimentación y las fuentes decalor.

● Desconecte el cable dealimentación antes de limpiar elteléfono, y limpie la clavija dealimentación cuando esté sucia.

● Al usar la clavija de alimentación,asegúrese de que esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivo oincendio.

● Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se estéusando.

● No le provoque un corto circuitoa la batería. Los artículosmetálicos como monedas, clips oplumas en el bolsillo o bolsopueden provocar al moverse uncortocircuito en los terminales +y – de la batería (las tiras demetal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.

Aviso General

● El uso de una batería dañada oel introducir la batería en la bocapueden causar gravs lesiones.

Page 109: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

108

Seguridad

● No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticos comoserían tarjetas de crédito, tarjetastelefónicas, libretas de banco oboletos del metro. Elmagnetismo del teléfono puededañar los datos almacenados enla tira magnética.

● Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debido alcalor generado durante lautilización.

● Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.

● El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puede causarinterferencia el teléfono.

● No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centro deservicio autorizado LG para quereemplacen la antena dañada.

● No sumerja el teléfono en agua.Si esto ocurre, apáguelo deinmediato y extraiga la batería. Siel teléfono no funciona, llévelo aun Centro de servicio autorizadoLG.

● No pinte el teléfono.

● Los datos guardados en elteléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes. (Tambiénpodrían borrarse los tonos detimbre, mensajes de texto,mensajes de voz, imágenes yvideos.) El fabricante no esresponsable de daños debidos ala pérdida de datos.

● Al usar el teléfono en lugarespúblicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestar aotras personas.

● No apague o encienda elteléfono cuando se lo ponga aloído.

● Use los accesorios(especialmente los micrófonos)con cuidado y asegúrese de que

Page 110: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

109

los cables están protegidos y noestán en contacto con la antenainnecesariamente.

Cuidado: Evite una ProbablePérdida del Oído.La exposición prologada a sonidosaltos (incluida la música) es lacausa más común de la pérdida deloído que puede prevenirse. Ciertosestudios científicos sugieren que eluso a alto volumen de aparatosportátiles de audio, como son losreproductores portátiles de músicay teléfonos celulares durantemucho tiempo puede conllevar lapérdida permanente del oído. Estoincluye el uso de audífonos (incluyetodo tipo de audífonos yBluetooth® u otros aparatosmóviles). En algunos estudios, laexposición a sonidos muy altostambién ha sido relacionada continitus (un zumbido en el oído),hipersensibilidad al sonido y unoído distorsionado. Varían lasusceptibilidad individual a lapérdida del oído inducida por ruidoy otros problemas potenciales deloído.

La cantidad de sonido producidapor un aparato portátil de audiovaría dependiendo de la naturalezadel sonido, del aparato, de laprogramación del aparato y losaudífonos. Deberá seguir algunasrecomendaciones de sentidocomún cuando use cualquieraparato portátil de audio:

● Fije el volumen en un entornosilencioso y seleccione elvolumen más bajo al cual puedaescuchar adecuadamente.

● Cuando use audífonos, baje elvolumen si no puede escuchar alas personas hablar cerca deusted o si la persona sentadajunto a usted puede oír lo queestá escuchando.

● No suba el volumen parabloquear los alrededoresruidosos. Si usted elige escucharsu aparato portátil en unentorno ruidoso, use audífonosatenuantes de ruidos externospara bloquear el ruido ambiental.

● Limite la cantidad de tiempo queescucha.Mientras el volumen aumenta, serequiere menos tiempo para quesu oído pueda ser afectado.

Page 111: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

110

Seguridad

● Evite el uso de audífonosdespués de la exposición aruidos extremadamente altos,como conciertos de rock, quepuedan causar pérdida temporaldel oído. La pérdida temporal deloído puede causar que losvolúmenes peligrosos suenennormales.

● No escuche a un volumen que lecause molestias. Si experimentaun zumbido en sus oídos,escucha las voces apagadas oexperimenta cualquier dificultadtemporal del oído después deescuchar su aparato portátil deaudio, deje de usarlo y consultecon su médico.

Puede obtener informaciónadicional sobre este tema de lassiguientes fuentes:

Academia Americana deAudiología

11730 Plaza American Drive, Suite300Reston, VA 20190Voz: (800) 222-2336*Correo electrónico:[email protected]: www.audiology.org*

Instituto Nacional de la Sordera yOtros Trastornos deComunicación

National Institutes of Health31 Center Drive, MSC 2320Bethesda, MD USA 20892-2320Voz: (301) 496-7243*Correo electrónico:[email protected]:http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing*

Instituto Nacional para laSeguridad y Salud Ocupacional

Hubert H. Humphrey Bldg.200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*Internet:http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html*

Page 112: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

111

Actualización de laFDA para losconsumidores

Actualización paraconsumidores sobreteléfonos móviles del

Centro de dispositivos y saludradiológica de la Administración dealimentos y medicamentos deEE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para lasalud los teléfonos inalámbricos?

La evidencia científica disponible nomuestra que haya ningún problemade salud asociado con el uso deteléfonos inalámbricos. Sinembargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muy bajosniveles de RF cuando están enmodo de espera. Mientras que altosniveles de RF pueden producirefectos en la salud (calentando lostejidos), la exposición a RF de bajonivel no produce efectos decalentamiento y no causa efectosconocidos adversos para la salud.

Muchos estudios sobre laexposición a RF de bajo nivel nohan encontrado ningún efectobiológico. Algunos estudios hansugerido que puede haber algunosefectos biológicos, pero talesconclusiones no se han vistoconfirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, losinvestigadores han tenidodificultades en reproducir talesestudios o en determinar el motivode las inconsistencias en losresultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA encuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de quepuedan venderse, como sí lo hacecon los nuevos medicamentos odispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. En talcaso, la FDA podría exigir a los

Page 113: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

112

Seguridad

fabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modoque deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicosexistentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias,la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos, entreellos los siguientes:

● Apoyar la investigación necesariasobre los posibles efectosbiológicos de lasradiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos,

● Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y

● Cooperar para dar a los usuariosde teléfonos inalámbricos lamejor información sobre losposibles efectos del uso de losteléfonos inalámbricos sobre lasalud humana.

La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales quetienen responsabilidad endistintos aspectos de laseguridad de la RF paragarantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes institucionespertenecen a este grupo detrabajo:

● National Institute forOccupational Safety and Health(Instituto nacional para laseguridad y salud laborales)

● Environmental Protection Agency(Agencia de protecciónmedioambiental)

● Occupational Safety and HealthAdministration (Administraciónde la seguridad y saludlaborales)

● National Telecommunicationsand Information Administration(Administración nacional detelecomunicaciones einformación)

El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.

Page 114: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

113

La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden en EE.UU.deben cumplir con los lineamientosde seguridad de la FCC que limitanla exposición a radiofrecuencias. LaFCC depende de la FDA y de otrasinstituciones de salud para lascuestiones de seguridad de losteléfonos inalámbricos.

La FCC también regula lasestaciones de base de las cualesdependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan a unapotencia mayor que los teléfonosinalámbricos mismos, la exposicióna RF que recibe la gente de estasestaciones de base eshabitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son eltema de esta actualización?

El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos puedenexponer al usuario a una energía deradiofrecuencia (RF) mensurabledebido a la corta distancia entre elteléfono y la cabeza del usuario.Estas exposiciones a RF estánlimitadas por los lineamientos deseguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicaciones de laFDA y otras dependencias federalesde salud y seguridad. Cuando elteléfono se encuentra a distanciasmayores del usuario, la exposición aRF es drásticamente menor, porquela exposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonosinalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de una casahabitualmente funcionan a nivelesde potencia mucho menores y portanto producen exposiciones a RF

Page 115: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

114

Seguridad

que están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados dela investigación que ya se harealizado?

La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Losexperimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugieren quebajos niveles de RF podrían acelerarel desarrollo del cáncer en animalesde laboratorio. Sin embargo,muchos de los estudios quemostraron un desarrollo de tumoresaumentado usaron animales quehabían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cáncer

aún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22 horasal día. Estas condiciones no seasemejan a las condiciones bajo lascuales la gente usa los teléfonosinalámbricos, de modo que nosabemos con certeza qué significanlos resultados de dichos estudiospara la salud humana. Tres grandesestudios epidemiológicos se hanpublicado desde diciembre de2000. Entre ellos, los estudiosinvestigaron cualquier posibleasociación entre el uso deteléfonos inalámbricos y el cáncerprimario del cerebro, glioma,meningioma, o neuroma acústico,tumores del cerebro o de laglándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntas sobrela exposición a largo plazo, ya queel período promedio de uso delteléfono en estos estudios fue dealrededor de tres años.

Page 116: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

115

5. ¿Qué investigaciones senecesitan para decidir si laexposición a RF de los teléfonosinalámbricos representa un riesgopara la salud?

Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables deun efecto promotor del cáncer, siexistiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o más paraproporcionar respuestas acerca dealgunos efectos sobre la salud,como lo sería el cáncer. Esto sedebe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser de

Page 117: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

116

Seguridad

muchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir laexposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDApara averiguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa nacional de toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven acabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participante líderen el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud desde su

origen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sido eldesarrollo de una agenda detalladade necesidades de investigaciónque ha impulsado elestablecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyecto tambiénha ayudado a desarrollar una seriede documentos de informaciónpública sobre temas de EMF. La FDAy la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdode investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporciona lasupervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales, dela industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadoresindependientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá unaamplia evaluación de las

Page 118: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

117

necesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.

7.¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)que limitan las exposiciones a laenergía de radiofrecuencia (RF). LaFCC estableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a una Tasade absorción específica (SpecificAbsorption Rate, SAR) de 1.6 wattspor kilogramo (1.6 W/kg). El límitede la FCC es consistente con losestándares de seguridaddesarrollados por el Instituto deingeniería eléctrica y electrónica(Institute of Electrical andElectronic Engineering, IEEE) y elConsejo nacional para la proteccióny medición de la radiación(National Council on Radiation

Protection and Measurement). Ellímite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía de losteléfonos inalámbricos y se hafijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelo deteléfono. El sitio Web de la FCC(http://www. fcc.gov/oet/rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCCen su teléfono de modo que puedeencontrar el nivel de exposición deRF de su teléfono en la lista queaparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA paramedir la energía deradiofrecuencia que proviene delos teléfonos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) proveniente delos teléfonos inalámbricos y otrosdispositivos inalámbricos con la

Page 119: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

118

Seguridad

participación y el liderazgo decientíficos e ingenieros de la FDA.El estándar denominado “Prácticarecomendada para determinar laTasa de absorción específica (SAR)pico espacial en el cuerpo humanodebida a los dispositivos decomunicación inalámbrica: técnicasexperimentales” establece laprimera metodología consistente depruebas para medir la tasa a la cualse deposita la RF en la cabeza delos usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología depruebas de SAR estandarizadamejore notablemente laconsistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR es lamedición de la cantidad de energíaque absorben los tejidos, ya sea detodo el cuerpo o de una pequeñaparte de él. Se mide en watts/kg (omiliwatts/g) de materia. Estamedición se emplea paradeterminar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para

reducir mi exposición a la energíade radiofrecuencia de mi teléfonoinalámbrico?

Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Perosi le preocupa evitar incluso losriesgos potenciales, puede tomaren cuenta estos consejos sencillospara reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de la RF,dado que el nivel de exposición caedrásticamente con la distancia. Porejemplo, podría usar un auricular yllevar el teléfono inalámbrico lejosdel cuerpo o usar teléfonosinalámbricos conectados a unaantena remota. Reiteramos que losdatos científicos no demuestranque los teléfonos inalámbricos sean

Page 120: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

119

dañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estos productos,puede usar medidas como lasdescritas arriba para reducir suexposición a RF producto del usode teléfonos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso deteléfonos inalámbricos por partede los niños?

La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidos losniños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a la energía deradiofrecuencia (RF), las medidasarriba indicadas se aplicarían aniños y adolescentes que usenteléfonos inalámbricos. Lareducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentarla distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF.

Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unidodistribuyó volantes con unarecomendación similar en diciembre

de 2000. Señalaron que no haypruebas de que el uso de teléfonosinalámbricos cause tumorescerebrales u otros efectos dañinos.Su recomendación para que selimitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de los niñosera estrictamente precautoria, noestaba basada en ninguna evidenciacientífica de que exista ningúnriesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferenciade los teléfonos inalámbricos conel equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricos puedeinteractuar con algunos dispositivoselectrónicos. Por este motivo, laFDA ayudó al desarrollo de unmétodo de prueba detallado paramedir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).

Page 121: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

120

Seguridad

El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y losdesfibriladores estén a salvo de EMIde teléfonos inalámbricos.

La FDA ha probado aparatos para lasordera para determinar si recibeninterferencia de los teléfonosinalámbricos de mano y ayudó adesarrollar un estándar voluntariopatrocinado por el Instituto deIngenieros en Electrónica yElectricidad (IEEE). Este estándarespecifica los métodos de prueba ylos requisitos de desempeño de losaparatos para la sordera y losteléfonos inalámbricos de modoque no ocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interacciones conotros dispositivos médicos. Si se

determinara que se presenta unainterferencia dañina, la FDArealizará las pruebas necesarias paraevaluar la interferencia y trabajarápara resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallarinformación adicional?

Para obtener información adicional,por favor consulte los recursossiguientes:

Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm)

Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Page 122: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

121

Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional de laOrganización Mundial de la Salud(OMS)(http://www.who.int/emfhttp://www.who.int/emf)

Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)(http://www.hpa.org.uk/)

10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrece laextraordinaria capacidad decomunicarse por voz prácticamenteen cualquier lugar y a cualquierhora. Las ventajas de los teléfonosinalámbricos van acompañadas deuna gran responsabilidad por partede los conductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utilice unteléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfono inalámbricoy sus funciones, como lamarcación rápida y la rellamada.Lea el manual de instruccionescon atención y aprenda a sacarpartido de las valiosas funcionesque ofrecen la mayoría deteléfonos, entre las que seincluyen la rellamada automáticay la memoria. Asimismo,memorice el teclado del teléfonopara que pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejar deprestar atención a la carretera.

Page 123: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

122

Seguridad

2. Cuando esté disponible, utiliceun dispositivo de manos libres.Varios accesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado e instaladopara su teléfono inalámbricocomo si utiliza un accesorio parateléfono con altavoz, saquepartido de estos dispositivos siestán a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbricoen un lugar donde puedaalcanzarlo fácilmente. Asegúresede que coloca el teléfonoinalámbrico en un lugar de fácilalcance y donde pueda utilizarlosin perder de vista la carretera. Sirecibe una llamada en unmomento inoportuno, si esposible, dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones quese produzcan en condiciones osituaciones de conducciónpeligrosa. Comunique a lapersona con la que estáhablando que está conduciendo;si fuera necesario, termine lallamada en situaciones de tráfico

denso o en las que lascondiciones climatológicascomporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, así comoun tráfico denso. Comoconductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendo unalista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo. Esde sentido común:no se pongaen una situación peligrosaporque esté leyendo oescribiendo y no esté prestandoatención a la carretera o a losvehículos cercanos.

6. Marque con cuidado y observeel tráfico; si es posible, realice lasllamadas cuando no estécirculando o antes de ponerse encirculación. Intente planificar susllamadas antes de iniciar el viajeo intente que éstas coincidan

Page 124: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

123

con los momentos en los queesté parado en una señal deStop, en un semáforo en rojo oen cualquier otra situación en laque deba detenerse. Si necesitamarcar mientras conduce, sigaeste sencillo consejo: marqueunos cuantos números,compruebe la carretera y losespejos y, a continuación, sigamarcando.

7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedan distraerle.Este tipo de conversacionesdebe evitarse a toda costa, yaque le distraen e incluso lepueden poner en peligro cuandoestá al volante. Asegúrese de quela gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de lacarretera.

8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas que poseepara protegerse a usted y

proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de la ayudanecesaria. Marque el 911 u otronúmero de emergencia local encaso de incendio, accidente detráfico, peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuita parasu teléfono inalámbrico!.

9. Utilice el teléfono inalámbricopara ayudar a otras personas ensituaciones de emergencia. Unteléfono inalámbrico le ofrece laoportunidad perfecta para ser un“buen samaritano” en sucomunidad. Si presencia unaccidente de circulación, undelito o cualquier otraemergencia grave en la que hayavidas en peligro, llame al 911 o aotro número de emergencialocal, ya que también le gustaríaque otros lo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fuera necesario.Durante la conducción

Page 125: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

124

Seguridad

encontrará situaciones queprecisen de atención, pero noserán lo bastante urgentescomo para llamar a los serviciosde emergencia. Sin embargo,puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículo averiado queno supone un peligro, una señalde tráfico rota, un accidente detráfico de poca importancia enla que no parece haber heridoso un vehículo robado, llame alservicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.

Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Talesleyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual unconductor pued eusar su

teléfono al estar operando unvehículo.

Información alconsumidor sobre laSAR(Tasa de absorción específica,Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumplecon los requisitosgubernamentales de exposición alas ondas de radio. Su teléfonoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio. Está diseñado yfabricado para que no supere loslímites de emisión para laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) establecidospor la Comisión Federal deComunicaciones del gobierno deEE.UU. Estos límites son parte deunos lineamientos generales yestablecen los niveles permitidos deenergía de radiofrecuencia para lapoblación en general. Estoslineamientos están basados enestándares que desarrollaronorganizaciones científicasindependientes por medio de unaevaluación periódica y exhaustivade los estudios científicos. Los

Page 126: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

125

estándares incluyen un notablemargen de seguridad diseñadopara garantizar la salud de todaslas personas sin importar su edad ocondición física.

El estándar de exposición para losteléfonos celulares inalámbricosemplea una unidad de medidallamada Tasa de absorciónespecífica o SAR. El límite de SARestablecido por la FCC es de 1.6W/kg. Las pruebas de SAR serealizan usando posiciones defuncionamiento estándarespecificadas por la FCC con elteléfono transmitiendo a su nivelde energía certificado más alto entodas las bandas de frecuenciaprobadas. Aunque la SAR sedetermina al nivel de potencia másalto certificado, el nivel de SAR realdel teléfono en funcionamientopuede estar muy por debajo delvalor máximo. Dado que el teléfonoestá diseñado para funcionar avarios niveles de potencia para usarsólo la necesaria para llegar a lared, en general, mientras más cercaesté de una antena de estación debase inalámbrica, menor será laemisión de potencia.

Antes de que un modelo de

teléfono esté disponible para suventa al público, debe probarse ycertificarse ante la FCC quedemostrar que no supera el límiteestablecido por el gobierno para laexposición segura. Las pruebas serealizan en posiciones yubicaciones (por ejemplo, en laoreja y llevándolo en el cuerpo)según lo demanda la FCC paracada modelo.

El valor SAR más alto de estemodelo de teléfono cuando seprobó usándolo cerca del oído esde 0.953 W/kg y al usarlo en elcuerpo, como se describe en estaguía del usuario es de 0.643 W/kg(las mediciones de uso en elcuerpo difieren según los modelosde teléfono en función de losaccesorios disponibles y losrequisitos de la FCC). Aun cuandopuede haber diferencias entre losniveles de SAR de varios teléfonosy en varias posiciones, todos elloscumplen el requisitogubernamental para una exposiciónsegura.

La FCC ha otorgado unaAutorización de equipo para estemodelo de teléfono con todos losniveles de SAR reportados y

Page 127: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

126

Seguridad

evaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión deradiofrecuencias de la FCC. Lainformación sobre SAR de estemodelo de teléfono está archivadacon la FCC y puede encontrarse enla sección Display Grant (Mostrarsubvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar la IDBEJAccoladeTM de la FCC.

Se puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas de absorciónespecífica (SAR) en el sitio Web dela Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones Celulares(Cellular TelecommunicationsIndustry Association, CTIA) enhttp://www.ctia.org.

* En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el público esde 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye unmargen sustancial de seguridadpara dar una protección adicional alpúblico y para tomar en cuentacualquier variación en lasmediciones.

Reglas para lacompatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, el Informe yorden de la minuta WT 01-309 dela Comisión federal decomunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción a losteléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos para lasordera de 1988 (Ley HAC) paraexigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatos parala sordera. El objetivo de la LeyHAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte de laspersonas con discapacidadesauditivas.

Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para la sordera eimplantes cocleares), los usuariospueden detectar un ruido de

Page 128: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

127

zumbido, murmullo o chirrido.Algunos dispositivos auditivos sonmás inmunes a este ruido deinterferencia que otros, y losteléfonos también varían en lacantidad de interferencia quegeneran.

La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, para ayudara los usuarios de dispositivosauditivos a encontrar teléfonos quepuedan ser compatibles con susdispositivos. No se han clasificadotodos los teléfonos. Los teléfonosclasificados tienen la clasificaciónen su caja o llevan una etiquetasituada en la caja.

Las clasificaciones no son garantías.Los resultados variarán en funcióndel dispositivo auditivo del usuarioy su pérdida de audición. Si sudispositivo auditivo resultara servulnerable a la interferencia, esposible que no pueda usarsatisfactoriamente un teléfonoclasificado. Probar el teléfono consu dispositivo auditivo es la mejorforma de evaluarlo para susnecesidades personales.

Clasificaciones M: Los teléfonos conclasificación M3 o M4 cumplen losrequisitos de la FCC yprobablemente generen menosinterferencia para los dispositivosauditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor o másalta de las dos clasificaciones.

Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4 cumplencon los requisitos de la FCC y esprobable que generen menosinterferencia a los dispositivos parala audición que los teléfonos que noestán etiquetados. T4 la mejor omás alta de las dos clasificaciones.

Los dispositivos auditivos tambiénpueden estar clasificados. Elfabricante de su dispositivo auditivoo su profesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificaciones másaltas indican que el dispositivoauditivo es relativamente inmune alruido de interferencia. Los valoresde la clasificación del aparato parasordera y el teléfono inalámbrico sesuman. Una suma de 5 se consideraaceptable para el uso normal. Unasuma de 6 se considera como la demejor uso.

Page 129: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

128

Seguridad

En el ejemplo antes señalado, si unaparato para sordera cumple con laclasificación de nivel M2 y elteléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sordera un“uno normal” al usar su dispositivoauditivo con ese teléfonoinalámbrico en particular. “Usonormal” en este contexto se definecomo una calidad de señal que esaceptable para el funcionamientonormal.

La marca M tiene tiene por objetoser sinónimo de la marca U. Lamarca T tiene tiene por objeto sersinónimo de la marca UT. Lasmarcas M y T son recomendadaspor la Alianza para las solucionesde las industrias detelecomunicaciones (ATIS). Las

marcas U y UT se referencian en laSección 20.19 de las reglas de laFCC. El procedimiento declasificación y medición HAC sedescribe en el estándar C63.19 del

Para obtener informaciónsobre los aparatos para laaudición y los teléfonosdigitales inalámbricos

Compatibilidad y control devolumen según la FCChttp://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Universidad de Gallaudet,RERChttp://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

HLAA (Hearing LossAssociation of America)http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

Orden de compatibilidad conaparatos para la audición de laFCChttp://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

Page 130: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

129

Accesorios

Hay una variedad de accesorios (opcionales) disponibles para suteléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea encualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZGOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon WirelessCommunication.

Baterías

Cable USB

Cigar LighterAdapter

Pared/Cargador USB

AudífonosEstéreo

Funda

Page 131: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

130

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADAI

1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTIA:

LG le ofrece una garantia limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesorios incluidosestaran libres de defectos demateriales y mano de obra segunlos terminos y condicionessiguientes:

(1) La garantia limitada delproducto se prolonga duranteDOCE (12) MESES contado apartir de la fecha deadquisicion del producto. Elperiodo de garantia restanteQUINCE (15) MESES de launidad que se esta reparandoo sustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.

(2) a garantia limitada se extiendesolo al comprador original delproducto y no es asignable nitransferible a ningun otrocomprador o usuario finalsubsecuentes.

(3) Esta garantia solo es buenapara el comprador original delproducto durante el periodo

de garantia siempre que seaen los EE.UU., incluidosAlaska, Hawaii, los territoriosde los EE.UU. y todas lasprovincias canadienses.

(4) La carcasa externa y las partescosmeticas estaran libres dedefectos al momento de ladistribucion, y por tanto noestaran cubiertas por losterminos de esta garantialimitada.

(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.

(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicio alcliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segun estagarantia limitada.

Page 132: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

131

2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTIA:

(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.

(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad oagua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causado porla transportacion, fusiblesfundidos y derrames dealimentos o liquidos.

(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamente pordefectos en los materiales omano de obra.

(4) El consumidor debe notificar

al Departamento de servicioal cliente de LG el supuestodefecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantia limitada aplicablepara hacer efectiva lagarantia.

(5) Productos a los que se hayaeliminado el numero de serie,o en los que este sea ilegible.

(6) Esta garantia limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantia, explicita oimplicita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunque demanera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantiaimplicita de comerciabilidad oadecuacion para un uso enparticular.

(7) Danos resultantes del uso deaccesorios no aprobados porLG.

(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.

Page 133: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

132

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de las limitacionesmaximas indicadas.

(10) Productos utilizados uobtenidos en un programa dearrendamiento.

(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).

3. LO QUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio, reparará,reemplazará o rembolsará el preciode compra de cualquier unidad queno cumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además, LGno reinstalará o realizará copias deseguridad de ningún dato,aplicación o software que el usuariohaya agregado al teléfono. Por lotanto, se recomienda que ustedrealice una copia de seguridad detodo dato o información de esetipo antes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.

4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:

No se aplica a este productoninguna otra garantia explicita. LADURACION DE CUALQUIERGARANTIA IMPLICITA, INCLUIDALA GARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LA GARANTIAEXPLICITA AQUI INDICADA. LGNO TENDRA RESPONSABILIDADLEGAL POR LA PERDIDA DEL USODE ESTE PRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDAS OCUALQUIER OTRO DANO,DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR EL USOO LA INCAPACIDAD DE USARESTE PRODUCTO, NO POR LAVIOLACION DE CUALQUIERGARANTIA EXPLICITA OIMPLICITA, INCLUIDA LAGARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLE AESTE PRODUCTO.

Algunos paises no permiten laexcluyente de limitacion de danosincidentales o consecuenciales, olas limitaciones sobre la duracion dela garantia implicita, de modo quees posible que estas limitaciones o

Page 134: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

133

exclusiones no se le apliquen austed. Esta garantia le concedederechos legales concretos y esposible que tambien tenga otrosderechos, que varian de estado aestado.

5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:

Para obtener servicio de estagarantia llame al siguiente telefonodesde cualquier ubicacioncontinental de los Estados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:

LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007,Huntsville, AL 35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTO ALA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA.

Llame o escriba para conocer laubicación del centro de servicioautorizado LG más cercano a ustedy los procedimientos necesariospara presentar una reclamación porgarantía.

Page 135: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

134

Glosario

TerminologíaCalculadora EZ Tip

Función para un fácil cálculo de lascuentas de restaurante usandocomo variables el costo total, lapropina y el número de personas.

Reconocimiento de Voz Avanzado

Función que le permite efectuaruna amplia variedad de comandosverbales entrenando al teléfonopara que reconozca sus patronesde habla individuales.

La tecnología inalámbricaBluetooth®

Tecnología empleada para permitirque los teléfonos celulares,computadoras y otros dispositivospersonales se coordinen einterconecten fácilmente por mediode una conexión inalámbrica decorto alcance.

CENTRO de MEDIOS®

Función que accede a Internet paradar la posibilidad de acceder a unagran variedad de software,información, música, vídeos y más,e incluso descargarlos, en supropio teléfono inalámbrico LGVerizon.

Siglas y abreviaturasDTMF Dual-Tone Multi Frequency

(multifrecuencia de tonodoble o “tono de tecla”) esun método usado paracomunicar las teclas que seoprimen en el teléfono. Aloprimir una tecla segeneran dos tonossimultáneos, uno para lafila y otro para la columna,para determinar qué teclase oprimió.

ERI Enhanced Roaming Indicator(indicador de roamingoptimizado) es unacaracterística para indicar siun teléfono celular está en susistema de origen, una redasociada o una red deroaming. Muchos teléfonosindican origen o roamingcomo un icono, pero losteléfonos con ERI puedenindicar el estado de "redasociada" de otro proveedor.

Page 136: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

135

GPS Global Positioning System(sistema deposicionamiento globao) esun sistema de satélites,computadoras y receptorescapaces de determinar lalatitud y longitud de unreceptor determinado en laTierra. La posición secalcula usando el tiempo yla distancia.

IS 2000 Tipo de señal digital. Es lasegunda generación decelular digital CDMA, unaextensión del IS-95. Lasdiferencias entre los tiposde señal se refieren a lasseñales piloto y a losenlaces para porporcionarmás canales de tráfico yprotocolos de control.

NAM Number AssignmentModule (módulo deasignación de número) esla forma en que el teléfonoalmacena el número deteléfono y su número deserie electrónico.

SSL Secure Sockets LayerProtocol (Protocolo decapas de sockets seguros)

empleada para cifrar datosque se envían por el aire.

TTY Teletypewriter (máquina deescribir a distancia). Unamáquina de escribirelectromecánica quetransmite o recibe mensajescodificados en las señaleseléctricas. Un teléfono concompatibilidad TTY puedetraducir caracteres escritoscomo voz o traducir la vozen caracteres y mostrarlosen la TTY.

Page 137: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

123

10 Consejos deSeguridad paraConductores 121

A

Acceso rápido afunciones deconveniencia 20

Accesorios 129Activar Bluetooth 54Actualización de la FDA

para losconsumidores 111

Actualización deSoftware 98

Agregar otro número deteléfono 24

Ajuste rápido delvolumen 20

Álbum En Línea 36Alertas de Servicio 77Almacenar un número

con una pausa 24Anadir Nuevo Aparato 55Apagado/Encendido 78Apagar y Encender el

teléfono 18Asistente de

Programación 99Aspectos Básicos de

Guardar 23Aviso 80Aviso ERI 81Aviso Personal 80Ayuda 70

B

Backup Assistant 60Bienvenidos 9Bloquear teléfono ahora

90Bluetooth® 54Borradores 47Borrar 26Borrar Mensajes 51Brillo 81Búsqueda 52, 70Búsqueda de Info 73Búsqueda de marcación

21, 96Bzn Msjs Voz 48

C

Calculadora 70Calendario 71Cambiar el Número

Predeterminado 25Carga con USB 17Carga de la batería 16Centro de Medios 31Chatear 49Claridad de Voz 78Comandos de Voz 21,

68, 86Configuración del Menú

Principal 82Configuración Fácil 75,

79Contactos 59Contactos <Nombre> 70Contactos en la memoria

de su teléfono 23Contenido 4Correo Elect 48

Cronómetro 73Cuaderno de Notas 74Cuidado: Evite una

Probable Pérdida delOído. 109

D

DECLARACIÓN DEGARANTÍALIMITADAI 130

Descripción general delos menús 28

Descripción general delTeléfono 14

Detalles Técnicos 10

E

Editar Códigos 88Entrada 44Entrada de texto 22Enviado 46Enviar Msj a <Name or

Number or Group>69

Establecer atajos 85Establecer mis Atajos 85Establecer Teclas

Direccionales 86Extracción de la batería

16Extras 38Ez Sugerencia 71

F

Favoritos 60Fondo de Pantalla 82Formato de Reloj 84Fotos 33

136

Page 138: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Función de silencio 20

G

Glosario 134Glosario de Iconos 98Grupos 61

H

Herramientas 68

I

Iconos de pantalla 19Id. de quien llama 21Idioma 86In Case of Emergency

(ICE) 62Información al

consumidor sobre laSAR 124

Información deseguridad 105

Información deseguridad de la TIA101

Información de Teléfono97

Información Importante10

Instalación de la batería16

Internet Móvil 36Introducir y editar

información 22Ir a <Menú> 70

J

Juegos 36

L

Lectura de DígitoMarcado 77

Lectura de ID deLlamador 76

Lista de Contactos 59Lista de Tareas 72Llamada en espera 21Llamar <Nombre o

Número> 69Llmdas Rctes 64Luz de Pantalla 81

M

Marcación asistida 96Marcación Rápida 23Marcadas 65Marcado oprimiendo un

botón 95Marcado Rápido 26Marcados Rápidos 61Melodías y Tonos 31Memoria 97Mensaje de Foto 41Mensaje de TXT 39Mensaje de Voz 43Mensajería 39Menú de Bluetooth® 74Mi info de Dispositivo 57Mi Número 97Mi Tarjeta de Nombre 63Mi Verizon 68, 70Mis Fotos 34, 53Mis Sonidos 32Mis Timbres 32Modo Avión 85Modo de

Descubrimiento 57

Modo de vibración 20Modo TTY 93Mostrar Temas 82

N

Navegar y Descargar 38Nivel de carga de la

batería 18Nuevo Contacto 59Nuevo Mensaje 39

O

Obtén Nuevas Fotos 33Obtén Nuevas Timbres

32Opciones de Contestar

92

P

País Actual 88Para hacer funcionar su

teléfono por primeravez 16

Para hacer llamadas 18Para recibir llamadas 19Perdidas 64Perfiles Soportados 58Personalización de

entradas individuales23

Potencia de la señal 18Precaución de Seguridad

Importante 1Privacidad de Voz 95Prog/Herr 68Programación de

bloqueo de teléfono90

137

Page 139: Guía del Usuario MMBB0364801(1.0)€¦ · 2 Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios

Programación deLlamada 92

Programación deMensajes 49

Programación dePantalla 78

Programación deSonidos 75

Programación deTeléfono 85

Protección de latemperatura de labatería 17

R

Reajustamiento rápidode la Fuente 20

Recibidas 64Reglas para la

compatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricos 126

ReintentarAutomáticamente 93

Reloj Despertador 72Reloj Mundial 74Remarcado de llamadas

19Remarcar 70Restablecer

Predeterminado 90Restaurar teléfono 91Restricciones 89

S

Search 31Seguridad 88, 101Selección de Sistema 91Seleccionar NAM 92Siglas y abreviaturas 134Sonidos de Alerta 76Sonidos de Llamada 75Sonidos desactivados 20

T

Tamaño de Fuente 84Terminología 134Timbre de Llamada 75Tipo de Fuente 83Todas 65Tomar Foto 35Tonos DTMF 95

U

Ubicación 87

V

Ver Cronómetro 66Verificar <Elemento> 70Versión SW/HW 97Vibrar de Llamada 76Vista posterior 15Volumen de Teclado 77Volumen Maestro 68VZ Navigator 67

138