Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y...

69
Guía País SUIZA Elaborada por la Oficina Económica y Comercial de España en Berna Actualizada a 15 de agosto 2006

Transcript of Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y...

Page 1: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

Guía País SUIZA Elaborada por la Oficina Económica y Comercial de España en Berna Actualizada a 15 de agosto 2006

Page 2: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

2

B. 1. INTRODUCCIÓN ......................................................................................................... 4

1.1. Situación, superficie y clima 4 1.2. Demografía y sociedad 5 1.3. Breve referencia histórica 6

C. 2. ESTRUCTURA POLÍTICO-ADMINISTRATIVA ........................................................... 7

2.1. Sistema político 7 2.1.1. Gobierno 8 2.1.2. Partidos políticos y actividad parlamentaria 9

2.2. Sector Público 11 2.2.1. La organización administrativa del Estado 11 2.2.2. La Administración Económica y Comercial 11 2.2.3. El Banco Central 13 2.2.4. Empresas Públicas 13

D. 3. ESTRUCTURA ECONÓMICA ................................................................................... 14

3.1. Sector Primario 15 3.2. Sector Secundario 18 3.3. Sector Terciario 23 3.4. Estructura empresarial 26 3.5. Sistema Financiero 28 3.6. Sector Exterior 38

E. 4. MARCO PARA LA ACTIVIDAD COMERCIAL.......................................................... 37

4.1. Régimen de comercio exterior. Importaciones y Exportaciones 37 4.2. Regulación de Cobros y Pagos con el exterior 39 4.3. Legislación sobre contratación pública. Criterios de Adjudicación de Contratos Públicos 42 4.4. La Distribución Comercial: Estructura y marco legal 43

F. 5. MARCO PARA LA INVERSIÓN ................................................................................ 45

5.1. Legislación sobre Inversiones Extranjeras 45 5.2. Legislación mercantil 46 5.3. Legislación fiscal 47 5.4. Legislación laboral 49 5.5. Legislación sobre propiedad intelectual 50 5.6. Costes de establecimiento: de personal, alquileres, suministros y otros 50

G. 6. INFORMACIÓN DE CARÁCTER PRÁCTICO ........................................................... 52

6.1. Formalidades de entrada y salida 53 6.2. Horario local y días festivos 53 6.3. Condiciones climáticas 55 6.4. Hoteles en las principales ciudades del país 55 6.5. Comunicaciones 55

6.5.1. Telecomunicaciones 55

Page 3: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

3

6.5.2. Comunicaciones por vía aérea 56 6.5.3. Comunicaciones por carretera 56 6.5.4. Comunicaciones por vía férrea 56 6.5.5. Comunicaciones por vía marítima 56

6.6. Taxis y otros transportes internos 56 6.7. Otros datos de interés 56

6.7.1. Moneda 56 6.7.2. Precauciones sanitarias 57 6.7.3. Seguridad ciudadana 57

6.8. Direcciones de utilidad 57 6.8.1. Embajada y Consulado de España 57 6.8.2. Oficina Económica y Comercial 57 6.8.3. Cámara de Comercio Española 57 6.8.4. Principales Organismos oficiales en el país 58 6.8.5. Direcciones de los principales Organismos del país en España 58

H. 7. GUÍA DE DIRECCIONES DE INTERÉS DEL PAÍS EN INTERNET .......................... 59

I. 8. ANEXOS .................................................................................................................... 62

J. INSTITUCIONES Y ORGANIZACIONES INTERNACIONALES DE LAS QUE EL PAÍS ES MIEMBRO 62

Organigrama de la Administración Económica y Comercial 64 Fuentes: Oficina de Estadística Suiza. Última actualización: Enero 2006 65 Cuadro 1: DATOS BÁSICOS 66

Page 4: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

4

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Situación, superficie y clima

Suiza es un Estado federal de 41.290 km2 ubicado aproximadamente en el centro de Europa y sin costas en el mar, que limita al oeste con Francia, al Sur con Italia y Francia, al este con Austria y Liechtenstein y al norte con Alemania.

El país destaca por los numerosos lagos que salpican su geografía, así como por ser eminentemente montañoso, bordeado por los Alpes, una alta cadena montañosa que discurre a través de la zona central y sur del país y al oeste por la del Jura. La parte del norte de Suiza, la más poblada, es más abierta, pero aún es medianamente montañosa. El clima suizo es normalmente templado, pero los Alpes condicionan las variaciones climáticas de las distintas regiones suizas. En las regiones alpinas las temperaturas tienden a ser bajas mientras que en las tierras bajas de la zona norte las temperaturas son más altas y los veranos más cálidos. En término medio, entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

Page 5: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

5

1.2. Demografía y sociedad

La población residente permanente de Suiza alcanzó las 7.473.900 personas a finales de abril de 2006 de acuerdo con los datos provisionales de la Oficina Federal de Estadística. Esta cifra comprende a las personas de nacionalidad suiza, a los extranjeros en posesión de un permiso de residencia o de un permiso anual y a los funcionarios internacionales. No incluye a los trabajadores estacionales a las personas que pasan una estancia corta en Suiza ni a los solicitantes de asilo. La tasa de crecimiento fue de 0,7% en 2.004, lo que supone 51.000 personas más que el año anterior. El aumento de la población residente permanente total durante ese año fue debido a un exceso de nacimientos de 12.900 personas (diferencia entre nacimientos y fallecimientos) y a un exceso migratorio de 40.500 personas (inmigración menos migración). De esto se deduce que las inmigraciones del extranjero son la causa principal del crecimiento demográfico suizo. De 1.991 a 1.996, la inmigración extranjera disminuyó constantemente mientras que los retornos a sus países se mantenían estables. La inmigración se estabilizó posteriormente de 1.996 a 1.998. A partir de 1.999, volvió a aumentar. La población residente permanente extranjera alcanzó 1.527.511 personas a finales de 2.004 lo que supone un 20,6% del total de la población residente permanente. En el año 2.003, el grupo de residentes extranjeros más numeroso era el procedente de la Italia (20,3%) seguido de los procedentes de Serbia y Montenegro (13,3%), Portugal (10%), Alemania (9%) y España junto con Turquía (5,2% cada uno). En 2.004, la población por edades tenía la siguiente estructura: un 22,1% se sitúa entre los 0-19 años, un 27,7% entre los 20-39, entre los 40-64 se encuentra un 34,3% del total y un 15,8% de más de 65 años. En 2004, Suiza cuenta menos matrimonios y menos muertes que en el 2003, mientras que registra para los nacimientos una ligera subida y para los divorcios un importante aumento. La esperanza de vida aumenta un año, tanto para mujeres como para hombres. El aumento demográfico depende esencialmente del crecimiento de la población de nacionalidad extranjera. Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias a las naturalizaciones. El número de ciudadanos suizos aumentó un 0,5% en 2004(+ 0,5% en 2003). Este aumento se explica esencialmente por los 35.700 “nuevos” nacionales, es decir, extranjeros que obtuvieron la nacionalidad suiza. El excedente de las muertes y el excedente de las emigraciones (9500 personas en total) habrían implicado una disminución de la población de nacionalidad suiza. La mitad de la población de Suiza vive en los cinco cantones más poblados: Zurich, Berna, Vaud, Argovie y Sant Gallen. De estos, Zurich cuenta con el mayor número de habitantes: 1,26 millones, lo que representa un 17,1% del conjunto de la población. Al contrario, el cantón menos poblado, Appenzell Rodas-Interior, sólo cuenta con 15' 000 habitantes, lo que representa un 0,2% de la población Suiza. A finales de 2.000, el 73,3% de la población residente permanente (5,433 millones de personas) residía en una zona urbana (pueblos, ciudades o aglomeraciones que tenían por lo menos 10.000 habitantes en 1.990).

Page 6: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

6

Población de las principales ciudades (2004): Zurich: 345.200 habitantes. Ginebra: 178.500 habitantes. Basilea: 165.000 habitantes. Berna: 122.300 habitantes. Lausana: 117.400 habitantes. Población activa (2005): La población activa (excluyendo las personas desempleadas) se situó, en el promedio del segundo trimestre de 2005, en 4.185.000 personas, lo que representa una tasa de actividad entre 15 y 64 años del 80,9%. La tasa de paro fue de un 3,6% en el segundo trimestre de 2005 y la media del salario mensual bruto, de 5.548 CHF. Desglose de la población activa según sectores económicos:

Sector de actividad x 1000 % Total Agropecuario (Agricultura, Ganadería, Silvicultura y Pesca) 154 3,88% Manufacturas 645 16,23% Construcción 262 6,59% Comercio 565 14,22% Hostelería y restauración 147 3,70% Transporte y comunicaciones 226 5,69% Actividades financieras y seguros 219 5,51% Bienes inmuebles, alquiler de máquinas, informática, I+D 454 11,42% Administración publica 221 5,56% Enseñanza 313 7,88% Salud 481 12,10% Otros servicios, hogares privados 282 7,10% Sin indicación/ no sabe 5 0,13%

Total 3974 100,00% Fuentes principales: Resultados anuales definitivos del 2004 de la Oficina Federal de Estadística, “Portrait démographique de la Suisse” Edición 2005, “Encuesta suiza sobre población activa de 2005”.

1.3. Breve referencia histórica El nacimiento de Suiza como nación tiene lugar en 1.291, año en el que tres cantones montañeses (Uri, Schwyz y Unterwald) se rebelan y expulsan a los austríacos formando una liga de apoyo mutuo contra las agresiones externas. Esta liga será el núcleo de la futura Confederación Helvética a la que se irán uniendo progresivamente otros cantones. Después de los graves conflictos entre protestantes y católicos que acarreó la Reforma predicada por Zwinglio en Zurich y Calvino en Ginebra, la Paz de Westfalia (1648) marcó el reconocimiento definitivo de la plena independencia de la Confederación. Durante siglo y medio, el país estuvo virtualmente dominado por Francia y en 1798 se formó bajo su influjo la República Helvética. En 1803, Napoleón aumentó el número de cantones hasta 19, dándoles un carácter federal.

Page 7: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

7

En 1.848, se establece la Constitución Federal después de que una crisis religiosa terminara con la victoria de los protestantes y la subida de los liberales al poder. Suiza logra así su unidad política, con un Gobierno central federal, estableciéndose su capital en Berna. Dicha Constitución, revisada y modificada en 1.874, está vigente en la actualidad (si bien en Suiza se introducen cambios con mucha frecuencia en los artículos de la misma). Durante el siglo XX, se consolidan progresivamente las instituciones democráticas y en ambas Guerras Mundiales Suiza se mantiene neutral (más formal que real en la IIª). En la actualidad, el número de cantones es de 23, de los que, a su vez, 3 están divididos, cada uno, en 2 semicantones. Suiza se conoce hoy oficialmente como Confederación Suiza (Confederación Helvética). La situación geopolítica de Suiza y su importancia económica, con una renta per capita de casi el doble de la media europea y que en cualquier caso se encuentra entre las más elevadas del mundo aunque se corrija por su poder adquisitivo, determinan que, a pesar de ser uno de los países más pequeños de Europa, su importancia haya sido grande a lo largo de la historia. La caída del telón de acero ha debilitado sensiblemente su papel internacional y el valor de su "renta de situación" como país neutral. Mantiene, sin embargo, un peso indudable debido a una serie de factores entre los que destacan:

• Estrechos lazos económicos con todos sus vecinos, especialmente con Alemania.

• Situación geográfica estratégica entre el Norte y el Sur de Europa que lo hace vía obligada de paso y núcleo importante de comunicaciones.

• Es uno de los centros turísticos de Europa.

• El sector financiero y bancario es una de las industrias más importantes debido tanto al secreto bancario y a la

moderada fiscalidad para extranjeros como a su implantación en el ámbito internacional.

• Además de los bancos, Suiza ha desarrollado una serie de empresas en el campo de la química (Novartis, Roche), cementos (Holderbank), maquinaria (ABB, Sulzer, Oerlikon, SMH), alimentación (Nestlé-Suchard) y seguros (Zurich, Winterthur, Helvetia) que son punteras en sus sectores en el ámbito internacional.

2. ESTRUCTURA POLÍTICO-ADMINISTRATIVA

2.1. Sistema político

A. Descentralización: Suiza es un país creado por la progresiva agregación de cantones. La Constitución de 1.848 establece el paso de una confederación a un Estado federado en el que los cantones gozan de una gran soberanía. En 1.874 se promulga una nueva Constitución. En ella aparece una ligera tendencia a la centralización. Posteriormente ha sufrido un amplio número de modificaciones. De acuerdo con el artículo 3 de la Constitución, los cantones son soberanos en todo lo que no les limite la Constitución federal y, en ese sentido, ejercen todos los derechos que no han sido delegados al poder federal. Las competencias exclusivas de la Confederación son: relaciones con los Estados extranjeros (conclusiones de tratados, declaraciones de guerra y firma de acuerdos de paz, etc.), organización de la defensa nacional, aprovisionamiento de trigo de Suiza, aduanas, correos y emisión de billetes de banco y acuñación de la moneda, etc. Hay un grupo de actividades que se llevan a cabo de forma conjunta bien por la restitución de la Confederación a los cantones de parte de sus poderes legislativos o bien porque aquélla no legisle y deje a los cantones la posibilidad de completar la legislación si es necesario.

Page 8: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

8

Por su parte, las competencias exclusivas de los cantones son la organización de las instituciones cantonales y comunales en la medida en que no entren en contradicción con ciertos principios fundamentales del Estado central, la organización de los servicios públicos y la Administración, el mantenimiento del orden, la asistencia pública, etc. B. Referéndum: Una característica fundamental del modelo político suizo es el frecuente uso del referéndum. Dentro de éste se distinguen dos tipos:

• Cincuenta mil ciudadanos u ocho cantones pueden pedir, en determinados casos, que un texto de ley o un tratado internacional sea sometido al voto popular en el plazo de 100 días, a partir del momento en que el texto de ley o tratado haya sido votado por las Cámaras.

• Para algunos textos legislativos (fundamentalmente las modificaciones de la Constitución y el ingreso de Suiza en

organismos de seguridad colectiva o de comunidades supranacionales), la Constitución prevé que deben ser sometidos obligatoriamente a referéndum. Para ser aceptados, estos textos tienen que ser aprobados por una doble mayoría, la del pueblo y la de los cantones.

La situación política sigue presentando una imagen de consenso y de amortiguamiento de los conflictos sociales a pesar de algunas sorpresas en los últimos años como el fuerte aumento de los votos recibidos por el Partido de la Unión Democrática del Centro o la quiebra de Swissair y sus consecuencias políticas. Sin embargo, estos hechos no parece que vayan a suponer modificaciones muy significativas a corto plazo en el sistema. Este modelo, que hasta ahora ha dado buenos resultados para Suiza, no es siempre compatible con el nuevo contexto internacional y, en ese sentido, corre el riesgo de irse deteriorando. Por un lado, características del modelo político como el elevado nivel de descentralización, los frecuentes referéndum y la permanente búsqueda del consenso hacen que los procesos de toma de decisiones sean lentos y, por tanto, difícilmente compatibles con un mundo que exige reacciones rápidas. Por otro lado, aunque la mayoría de las empresas suizas han podido, en general, evitar hasta el momento situaciones de conflicto siendo todavía relativamente escasos los despidos y huelgas, cada vez más, con el reforzamiento de la competencia en el exterior y dentro de la propia Suiza, les resulta difícil mantener este tipo de comportamientos. Si las empresas optaran claramente por llevar a cabo ajustes en el mercado de trabajo, el modelo social y político reflejaría de una forma distinta a la actual las situaciones de conflicto social.

Fuente principal: “La Confederación Suiza. Una breve guía” Cancillería Federal de Suiza

2.1.1. Gobierno A. Consejo Federal y Jefe de Estado. El Consejo Federal (Gobierno suizo) ejerce el poder ejecutivo. Está compuesto por siete Consejeros Federales (Ministros). Cada uno de ellos asume la responsabilidad de la gestión de un Departamento Federal que son el equivalente a los Ministerios en otros países. Dichos Departamentos son: - Asuntos Exteriores - Interior - Justicia y Policía - Defensa, Protección de la Población y Deportes - Finanzas - Economía - Medio Ambiente, Transportes, Comunicaciones y Energía

Page 9: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

9

El Presidente de la Confederación y Jefe de Estado es nombrado por la Asamblea Federal por un año, según un principio de rotación entre los Consejeros Federales. Tiene pocas competencias particulares (dirige las sesiones del Consejo Federal y realiza algunas funciones de representación), siendo una función sobre todo honorífica. Las funciones del Consejo Federal son la vigilancia de la ejecución de las leyes federales, la elaboración de nuevas leyes, las relaciones con el extranjero, ordenar las movilizaciones de tropas y dirigir los siete Departamentos Federales (Ministerios). En la práctica, desde 1.959 el Consejo Federal está compuesto por representantes de los cuatro partidos más importantes: Partido Radical-Demócrata, Partido Socialista, Partido Demócrata Cristiano (cada uno ellos con dos representantes) y la Unión Democrática del Centro (un representante). La elección de los representantes es el resultado de tener en cuenta un equilibrio que contempla elementos lingüísticos, confesionales, políticos, etc. Su forma de funcionamiento es atípica porque los Consejeros Federales trabajan colegiadamente, asumiendo conjuntamente las decisiones y las responsabilidades del Gobierno. El pacto en la elección, el equilibrio en las condiciones de su elección, la inexistencia de una figura de Presidente de Gobierno en el sentido que tiene en otros países vecinos (rotación cada año) y las propias expectativas de la población suiza hacen que su funcionamiento se asemeje más al de un Consejo de Administración, evitándose decisiones y gestos espectaculares, que al de un Gobierno. El Consejo Federal es elegido cada cuatro años por la Asamblea Federal. Las últimas elecciones a la Asamblea tuvieron lugar en octubre de 2003 y el 10 de Diciembre fueron elegidos los nuevos Consejeros. B. Composición actual del Consejo Federal. El Consejo Federal está compuesto en la actualidad por los siguientes Consejeros: Hans Rudolf-Merz (Partido Radical Demócrata). Consejero de Finanzas. Pascal Couchepin (Partido Radical Demócrata). Consejero de Interior. Micheline Calmy-Rey (Partido Socialista). Consejera de Asuntos Exteriores. Doris Leuthard (Partido Demócrata Cristiano). Consejero de Asuntos Económicos. Christoph Blocher (Unión Democrática del Centro). Consejero de Justicia y Policía. Samuel Schmid (Unión Democrática del Centro). Presidente de la Confederación en 2005 y Consejero de Defensa, Protección de la Población y Deportes. Moritz Leuenberger (Partido Socialista). Vicepresidente de la Confederación en 2005 y presidente en 2006 y Consejero de Medio Ambiente, Transporte, Energía y Comunicación. Fuentes principales: “ La Confederación Suiza. Una guía breve” Cancillería Federal

2.1.2. Partidos políticos y actividad parlamentaria A. Partidos políticos. A principios de este siglo empiezan a aparecer en el escenario político, hasta entonces dominado exclusivamente por los liberales y los conservadores, otras fuerzas políticas. Por la izquierda aparecen los socialistas y en el lado burgués, diversas escisiones de los partidos tradicionales. Desde 1.959, cuatro partidos comparten el poder en el Consejo Federal y tienen una representación claramente mayoritaria en las Cámaras a pesar de que en éstas están representados trece partidos en la actualidad. El carácter

Page 10: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

10

de coalición permanente que tiene el Gobierno ha llevado a una tradición de estabilidad política notable. Algunas características de los cuatro partidos representados en el Consejo Federal son:

• El Partido Socialista (socialdemócrata) surgió del ala izquierda de los antiguos liberales y, después de pasar por un período de marxismo a comienzos de siglo, se ha convertido en un partido orientado hacia la izquierda.

• El Partido Radical-Demócrata procede del antiguo partido liberal que fue el principal partido político desde

1840 a 1900.

• El Partido Demócrata-Cristiano tiene su origen en la oposición conservadora y está especialmente asentado en los cantones tradicionalmente católicos.

• El Partido de la Unión Democrática del Centro nació igualmente de los liberales y disfruta de un sólido

arraigo entre agricultores y pequeñas empresas. Tiene una gran implantación en la Suiza alemana siendo, sin embargo, menor en la francesa e italiana. En las elecciones de octubre de 2003 amplió mucho su número de votos y extendió su influencia geográfica a toda Suiza.

B. Consejo Nacional y Consejo de los Estados. El Parlamento está formado por dos Cámaras: el llamado Consejo Nacional y el denominado Consejo de los Estados. Sus miembros son elegidos por cuatro años.

• Consejo Nacional (Nationalrat o Conseil National). Está compuesto por 200 miembros elegidos por un sistema proporcional. Los cantones y los semicantones tienen garantizado un mínimo de un representante con independencia del tamaño de su población.

• Consejo de los Estados (Ständerat o Conseil des Etats). Está compuesto por 2 diputados por cada uno de

los 20 cantones y uno por cada uno de los 6 medio cantones. La elección se hace por el sistema mayoritario.

COMPOSICIÓN DEL PARLAMENTO

PARTIDO POLÍTICO CONSEJO NACIONAL

CONSEJO DE LOS ESTADOS

Partido Socialista 52 9

Radical Democrático 36 14

Partido Cristiano-Social 1 0

Demócrata-Cristiano 28 15

Unión Democrática del Centro 55 8

Partido Ecologista Suizo 13 0

Partido Ecologista Liberal 1 0

Partido Liberal Suizo 4 0

Liga del Ticino 1 0

Partido del Trabajo 2 0

Partido Evangelista 3 0

Partido Demócrata Suizo 1 0

Unión Democrática Federal 2 0

Page 11: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

11

Solidarios 1 0

TOTAL ESCAÑOS 200 46

Fuente principal: www.admin.ch

2.2. Sector Público

2.2.1. La organización administrativa del Estado

La Confederación Helvética está formada por 26 cantones, realmente hay 23 cantones en Suiza, pero 3 están compuestos por semi-cantones (Basilea, Appenzell yUnterwalden), bien porque las dos comunidades siempre han estado separadas (Unterwald) o bien por las históricas guerras de religiones (las dos Basilea y los Appenzell). Los cantones son los siguientes: Appenzell Rodas Exteriores, Appenzell Rodas Interiores, Argovia, Basilea Ciudad, Basilea Campiña, Berna, Friburgo, Ginebra, Glarus, Grisones, Jura, Lucerna, Neuchatel, Obwalden, Nidwalden, Schaffhausen, Schwyz, Soleure, Saint Gallen, Turgovia, Tesino, Uri, Valais, Vaud, Zug y Zurich. Los cantones están divididos en 2.889 municipios. Cada cantón tiene su propia constitución, poder legislativo, gobierno y cortes.

Toda competencia no atribuida expresamente por la Constitución Suiza a la Confederación pertenece a los cantones, que a su vez deciden qué competencias asignan a sus municipios, lo que da lugar a una gran heterogeneidad en el grado de autonomía y nivel de competencias municipales.

2.2.2. La Administración Económica y Comercial La composición de la Administración Económica y Comercial es la siguiente: A. Departamento Federal de Finanzas

• Secretaría General. Órgano de planificación, control y distribución de recursos así como de comunicación.

• Administración Federal de Finanzas. Elabora los Presupuestos del Estado.

• Oficina Federal de Personal. Se encarga de todos los temas relacionados con el personal que presta servicios en la Administración.

• Caja Federal de Seguros Privados. Administra los seguros sociales que son obligatorios para los

trabajadores suizos.

• Administración Federal de Contribuciones. Gestiona todos los temas relacionados con los impuestos.

• Administración Federal de Aduanas. Derechos de aduana. Gestiona también los impuestos sobre aceites minerales, automóviles, cerveza, tabaco, etc.

• Oficina Federal de Alcoholes. Es la que aplica la legislación aprobada por la Administración Federal de

Aduanas en los temas relacionados con el alcohol.

• Oficina Federal de Informática y de las Telecomunicaciones. Se encarga de los temas relacionados con la informática y la protección de datos.

• Oficina Federal de las Construcciones y de la Logística. Gestiona los inmuebles de la Administración, etc.

Page 12: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

12

• Caja Federal de Pensiones: Encargada de las pensiones de algunos miembros de varios organismos.

Pertenecen al Departamento Federal de Finanzas, pero sólo administrativamente, los siguientes organismos:

• Comisión Federal de Bancos. Ejerce un seguimiento sobre bancos, fondos de inversión, bolsas, negocios de valores mobiliarios, etc.

• Control Federal de Finanzas. Controla la gestión financiera de la Confederación.

B. Departamento Federal de Economía

• Secretaría General. Órgano de planificación, control y distribución de recursos así como de comunicación.

• Secretaría de Estado de Economía: Contempla temas de política económica exterior autónoma, integración económica, comercio mundial, cooperación al desarrollo económico, mercado de trabajo, seguro de desempleo, seguridad en el trabajo, política regional y promoción económica

• Oficina Federal de Agricultura. Coordina la política agrícola.

• Oficina Veterinaria Federal (incluye el Instituto de Virología y de Inmunoprofilaxis). Controla el tránsito y la

importación de los productos de origen animal.

• Oficina Federal para Formación Profesional y Tecnología.

• Oficina Federal para el Aprovisionamiento Económico del País. Encargada de la constitución de aprovisionamientos básicos para el país en caso de racionamiento.

• Oficina Federal de la Vivienda. Todos los temas relacionados con la vivienda.

• Comisión de Vigilancia de Precios

• La Comisión de Competencia se encuentra en este Departamento si bien es una autoridad independiente

de la Administración Federal. C. Departamento Federal de Medio Ambiente, Transportes, Comunicaciones y Energía

• Secretaría General. Coordinación de las distintas Oficinas.

• Oficina Federal de Transportes. Encargada de los transportes públicos terrestres y sobre los lagos y corrientes de agua, sobre el territorio nacional y fuera de las fronteras.

• Oficina Federal de la Aviación Civil. Encargada de la legislación, vigilancia, etc. del tráfico aéreo.

• Oficina Federal de las Aguas y la Geología. Encargada de los temas de utilización de las fuentes de agua y

de la protección contra las inundaciones.

• Oficina Federal de la Energía. Encargada de la política energética suiza e internacional.

• Oficina Federal de las Carreteras. Encargada de la política de las carreteras.

• Oficina Federal de las Comunicaciones. Encargada de los temas relativos a la radio, televisión y telecomunicaciones.

Page 13: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

13

• Oficina Federal del Medio Ambiente, Bosques y Paisajes. Encargada de los temas relativos a la protección del medio ambiente.

• Oficina Federal del Desarrollo Territorial. Coordina el desarrollo territorial y el de transportes.

• La Comisión Federal de la Comunicación se enmarca en este Departamento pero con independencia

administrativa (comisión extraparlamentaria). Fuente principal: www.admin.ch

2.2.3. El Banco Central El Banco Nacional Suizo pertenece a sus accionistas. La mayoría de sus acciones las poseen cantones y los bancos cantorales. Numerosos particulares son también accionistas del Banco Nacional. En contra de lo que pueda parecer, la Confederación no posee ninguna acción. El número de votos que un particular tiene derecho a ejercer es limitado, lo cual explica por qué el Banco Nacional no puede ser totalmente comprado por un inversor privado.

Como banco central autónomo, el Banco nacional suizo dirige la política monetaria del país. El banco establece así una condición-marco fundamental para la evolución de la economía. De acuerdo a la constitución y a la ley, debe servir los intereses generales del país. En su política, que tiene por objetivo la estabilidad de los precios, el Banco nacional tiene siempre en cuenta la coyuntura. A su vez ejerce el monopolio de emisión de los billetes bancarios y en las operaciones de pago sin efectivo el Banco nacional hace hincapié en los flujos interbancarios de importes elevados. También administra las reservas monetarias (divisas, medios de pago internacionales) y contribuye a la estabilidad del sistema financiero analizando y teniendo en cuenta las fuentes de riesgos para el sector financiero. El Banco Nacional establece varias estadísticas, en particular las estadísticas bancarias y las de la balanza de pagos. Por otro lado, también aconseja a las autoridades federales en las cuestiones monetarias. Además, presta servicios bancarios a la Confederación.

Además, es necesario para una economía abierta como la de Suiza, el poder beneficiarse de un sistema monetario internacional estable y ordenado. Según la ley que lo regula, el Banco Nacional debe desempeñar tareas de dirección para la cooperación monetaria internacional. El Banco Nacional colabora con el Consejo Federal para realizar la cooperación monetaria en el marco de acuerdos internacionales, tal y como hace actualmente con el G-10 y el Fondo Monetario Internacional (el FMI). Sus tareas le llevan a colaborar directamente con otros bancos centrales y organizaciones internacionales, en particular, el Banco de Pagos Internacionales (BIS) de Basilea que precisamente preside desde principios de este año.

2.2.4. Empresas Públicas Suiza, en consonancia con su sistema político federal, conoce tres niveles de administración pública de un peso financiero semejante: la Confederación, los 26 cantones (Comunidades autónomas) y las casi 3.000 comunas (ayuntamientos). Sin embargo, a pesar de esta fuerte presencia de la Administración y al contrario de lo que ocurre en otros países del área, la presencia del sector público en el ámbito productivo ha sido tradicionalmente muy limitada salvo en sectores básicos. Las empresas que son propiedad total o parcial del Estado suizo, bien directamente o a través de la bolsa, son las de correos (POST), telecomunicaciones (SWISSCOM), ferrocarriles (CFF), armamento (RUAG SA) y, en menor medida, transporte aéreo (SWISS). En los últimos años se está desarrollando un proceso de privatización y de concesión de mayor autonomía a las empresas públicas. La situación de estas empresas es la siguiente: POST: La nueva Ley de correos está vigente desde principios de 1.998. El aspecto principal de la reforma ha sido la separación entre responsabilidad política y responsabilidad empresarial. Como consecuencia de la Ley de organización de correos, la empresa pasó de ser una empresa de Estado a ser un organismo autónomo de derecho

Page 14: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

14

público. Correos, que sigue siendo íntegramente propiedad del Estado suizo, está obligada a ofrecer en todo el territorio suizo un servicio universal que incluye los servicios postales y de pagos. En 2002 fue rechazado un proyecto que permitiría ampliar las actividades bancarias de esta empresa, ya que no era bien visto por los bancos. SWISSCOM: La Ley sobre las telecomunicaciones (LTC) y la Ley sobre la empresa de telecomunicaciones (LET) entraron en vigor en 1.998. La LTC suprimió el monopolio de las PTT en los campos de redes y de telefonía. Como consecuencia de la LET, SWISSCOM pasó a ser una empresa autónoma bajo el estatuto de sociedad anónima de derecho especial. Esta misma Ley permitió la privatización parcial de la empresa que tuvo lugar en otoño de 1.998 reduciendo la participación del Estado suizo a un 65% de las acciones. Una modificación de 2001 liberó a la Confederación de la obligación de seguir siendo su accionista mayoritario. Recientemente, el Consejo Federal ha impedido la expansión internacional que la dirección de la empresa consideraba imprescindible y se ha creado una situación de conflicto cuya salida será probablemente la privatización total, debatiéndose intensamente en los últimos meses las modalidades que debería revestir y las salvaguardias de mantenimiento del servicio público universal que se deberían imponer. CFF: La Ley sobre las compañías ferroviarias, que entró en vigor en enero de 1.999, establece una separación clara de competencias entre el Estado suizo y la CFF lo que permite a la empresa tener una gestión más ágil. La empresa se transformó en una sociedad anónima propiedad al 100% de la Confederación. Obedeciendo a una normativa federal especial, el CFF es una sociedad anónima de derecho público. En este sector existen unas 40 compañías ferroviarias privadas, concesionarias de las diversas líneas. RUAG: Desde el 1 de enero de 1.999, las cuatro empresas públicas de armamento fueron convertidas en sociedades anónimas de economía mixta y agrupadas en un “holding” llamado RUAG SA. Esta nueva situación, basada en la Ley federal de empresas de armamento del Estado suizo, le permite alcanzar alianzas con terceros, pero su permanencia como empresa del sector público está también sometida a debate. SWISS: Después del hundimiento de la empresa Swissair, se creó una nueva empresa llamada SWISS sobre la base de la empresa Crossair. En la nueva empresa, a 31 de diciembre de 2.001 la Confederación posee el 23% de las acciones y los cantones y comunas el 2%. Aún así, el Consejo Federal está muy interesado en buscar una alianza internacional que le ofrezca más salidas. La ocasión se presentó en la primavera del 2005 cuando Lufthansa propone comprar Swiss. El Consejo Federal decidió aceptar la oferta hecha por Lufthansa a los accionistas de Swiss, cediendo así a la compañía alemana su participación del 20%. Con ello, la compañía ha pasado definitivamente a manos privadas. Fuente principal: “Thèmes clés du DFF”. Departamento Federal de Finanzas.

3. ESTRUCTURA ECONÓMICA

Los elementos básicos del modelo económico suizo, que podríamos definir como un capitalismo con un alto grado de consenso interno, son:

• Búsqueda permanente del consenso en el ámbito político.

• Población cualificada, disciplinada y con una cultura del trabajo y el ahorro arraigada.

• Importante presencia de mano de obra inmigrante que ha permitido cubrir las carencias de mano de obra en algunos sectores y puestos de trabajo.

• Relaciones de trabajo caracterizadas por una larga tradición de concertación en donde no son habituales ni el recurso a la

huelga ni el cierre patronal.

Page 15: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

15

• Amplia cultura empresarial. Las empresas están dispersas por todo el país.

• En muchos sectores la competencia interna es bastante reducida por la existencia de una Ley de defensa de la

competencia poco exigente y una larga tradición de pactar comportamientos empresariales.

• Disponibilidad de abundante capital financiero gracias, en gran parte, al secreto bancario.

• Especialización en producciones con alto contenido tecnológico lo que permite la diferenciación y la presencia en mercados "nicho".

• Economía con gran proyección hacia el exterior (importante inversión suiza en el exterior).

• Política económica poco intervencionista y con dificultades para la adopción de medidas coyunturales activas (muchos

niveles de Administración, gran sensibilidad social en contra de los déficits públicos, pocos sectores subvencionados, etc.).

• Localización geográfica en el centro de Europa y sólidas infraestructuras. Estos elementos, unidos a haber disfrutado de una ventaja comparativa durante largos años por no haber sufrido la destrucción de su aparato productivo durante la IIº GM, han permitido el desarrollo de un modelo muy consensuado internamente y, sin embargo, muy competitivo frente al exterior y que ha presentado hasta fechas recientes tasas de crecimiento elevadas. Suiza tiene una estructura clásica de un país desarrollado, con predominio del sector servicios y una tendencia al alza del mismo.

Fuente: Oficina Federal de Estadística, Unión Suiza de Campesinos

VALOR AÑADIDO BRUTO A PRECIOS DE MERCADO

PRIMARIO SECUNDARIO TERCIARIO Variación en % (1998 a 2003) -18,4 6,4 12,6

Entre 1998 y 2003, el valor añadido bruto a precios de mercado ha tenido una evolución diferente en los tres sectores. Mientras que ha descendido un 18,4% en el sector primario, ha progresado un 6,4% y un 12,6% en los sectores secundario y terciario respectivamente. De manera general se ha registrado un aumento de un 10,4% durante el período considerado. La economía en su conjunto ha registrado en 2.003 un valor añadido bruto de 438.507 millones de francos. Por otra parte, con unas exportaciones e importaciones de bienes del 38,2% y del 36,1% respectivamente del PIB, Suiza mantiene un grado de apertura al exterior muy similar al de los países de su entorno y nivel de desarrollo. Muy similar, en especial, al de la UE, con la que mantiene una zona de libre cambio industrial y varios acuerdos de armonización de legislaciones que le permiten considerarse prácticamente incluida en el Mercado Interior Europeo, con la excepción de algunos productos agrarios en los que Suiza mantiene grados de protección más elevados que la UE.

En cuanto a la estructura de su comercio, Suiza sigue en él un patrón típico de país desarrollado, con más importaciones de materias primas, productos intermedios y productos de escaso valor añadido y más exportaciones de productos de alto valor añadido y avanzada tecnología. Podemos hacernos una idea clara de esto si pensamos que con 7,4 millones de habitantes la balanza comercial suiza es aproximadamente la mitad que la de España con más de 44 y, al contrario que la nuestra, es tradicionalmente superavitaria.

3.1. Sector Primario A. Situación del mercado y de la producción en 2005 La evolución turbulenta del clima 2005 quedará en las memorias de los suizos. A diferencia del 2003, año marcado por la mayor sequía en 100 años, este año se han dado las mayores inundaciones. Más de mil explotaciones agrícolas,

Page 16: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

16

principalmente situadas en Suiza central y en el Cantón de Berna, se han visto gravemente afectadas, aunque la influencia sobre la producción agrícola global ha sido pequeña. El valor de la producción agrícola ha disminuido hasta 9.995 millones de CHF, o sea, un 5,6% menos que en 2004, pero la causa fundamental han sido los menores precios que se han registrado en la mayor parte de los mercados. Sin embargo, tomando un periodo mayos, de 1995 a 2004, el valor corregido en función del poder de compra se ha reducido un 42%, reflejando claramente el declive del sector. La modificación del régimen de importación de carne de transformación ha puesto fin a un período de estabilidad de18 meses, provocando el hundimiento del precio de esta carne durante el segundo semestre de 2005. La renta neta de las empresas del sector agrícola en su conjunto ha sufrido también un retroceso llegando a ser de 2.776 millones de francos. En la mayor parte de los cantones de Suiza la recogida de forrajes ha sido excelente en calidad y cantidad. En cambio los cantones del sur del Jura han sufrido sequía en junio. Incluso hay cantones que sufren el tercer año de sequía considerable, lo que ha hecho que la recogida sea bastante escasa. Sin embargo, todo lo contrario ha ocurrido en los campos de los Alpes, donde la hierba ha sido abundante. La superficie de cereales panificables ha aumentado en más de 3000 hectáreas respecto al 2004, pero sobre todo en lo que respecta al trigo. Las superficies de cereales de forraje no han aumentado más que en 300 hectáreas, sin tener en cuenta la de trigo. Por tanto, la recogida de cereales panificables no ha sido este año más que de 492.000 toneladas, es decir, un 9% menos que el año anterior, lo que ha llevado a un descenso del rendimiento por hectárea. La reducción media de los precio de 3 francos cada 100 kilos llevada a cabo por el Gobierno Federal ha condicionado totalmente los precios. Los precios indicativos de los cereales panificables de las clases más altas han bajado de 2 a 4 francos. Por otro lado, la recogida total de cereales sacados de los forrajes será de 503.000 toneladas. Los precios de la cebada y del maíz en grano han bajado 3 francos y el del trigo, 2,50 francos. Para la cosecha del 2005, la Federación Suiza de Productores de Cereales ha atribuido a los agricultores interesados las cantidades de 54.000 toneladas de colza, 19.000 toneladas de girasol y 3.600 toneladas de soja. En resumen, las entregas para la fabricación de aceite han sido de 54.000 toneladas aproximadamente, o sea, la totalidad de la recolecta de colza. Para la fabricación de biodiesel han hecho falta 3.000 toneladas. Después de los dos años anteriores decepcionantes, este año la superficie de cultivo de la patata se ha vuelto a reducir en 500 hectáreas. Si el rendimiento medio ha sido inferior al obtenido el año anterior, éste ha sido superior a la media plurianual. La calida ha sido en general buena, pero el exceso de lluvia ha afectado la calidad de las patatas que contienen fécula. De media, los precios son los mismos que había el año pasado: la bajada de precios en algunas variedades está compensada por las subidas en otras. En el período anterior, la campaña de recogida de remolachas azucareras puede que bata el récord marcado el año 2000. El frío persistente en el mes de marzo provocó que los agricultores plantaran más tarde, lo que hizo que las cantidades del año anterior no pudieran ser alcanzadas. El calor durante la segunda quincena de junio provocó grandes pérdidas en verduras de transformación, sobre todo en guisantes. La entrada de los distribuidores que se mueven a través de precios más baratos que provienen del mercado detallista, provocó una fuerte presión sobre el precio de la verdura fresca. La recogida de cerezas ha sido netamente superior al año anterior. El único problema negativo ha sido la lluvia, que ha afectado principalmente al grueso de la recogida provocando importantes pérdidas. La cantidad de manzanas recogidas también ha sido un 4% superior al 2004. Las progresiones más marcadas han sido las de Braebum y Gala. También como el año, pasado, la recogida de peras ha sido excelente debido a la madurez alcanzada por las nuevas plantaciones. Todo lo contrario que las frutas de la sidra, cuya recogida ha sido un tercio inferior respecto a la media plurianual. El año relativamente caluroso y seco ha reducido la presión de las enfermedades y favorecido a los viñedos. Aún con la reducción del número de uvas en julio y agosto, los viñedos recolectaron hasta 1,15 millones de hectolitros. En invierno del 2005, el precio de la carne de toro era un 2% inferior al del invierno de 2004. Esto se debe a un aumento de la oferta de animales de marca, que ha provocado presiones sobre el precio. El mercado de los novillos, por el contrario, estuvo equilibrado en los precios y fue superior en media la de la carne de toro. La campaña de bajada de precios llevada a cabo por Proviande ha obtenido sus frutos y ha conseguido reducir los excedentes. El invierno frío y húmedo ha animado la demanda de carne bovina. Desde el mes de julio el precio no ha hecho más que aumentar, pero sin alcanzar los niveles de 2004. La debilidad relativa de la oferta y la excelente demanda de despojos y trozos de carne ha provocado un incremento de las

Page 17: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

17

importaciones al respecto. Respecto a las vacas, la demanda es alta, pero el precio es bajo. El precio de los terneros fue un 3,7% superior al del primer trimestre de 2004. Durante los primeros meses del 2005, el mercado del cerdo estuvo condicionado por la baja demanda de carne de marca lo que provocó precios relativamente débiles, aunque se fueron recuperando a lo largo del año con varios altibajos. Incluso las importaciones de enero a octubre han sido 215 toneladas por mes menos que en 2004. La debilidad de los precios en el mercado porcino ha afectado claramente a los precios de los cochinillos (durante los 4 primeros meses del año hasta un 11% menos). Así, el precio ha continuado bajando hasta final de mes. El precio de los corderos también fue un 14% inferior al del año precedente, afectado por una menor oferta que el año anterior (16,6%). En 2004, las entregas de huevos cayeron un 6% respecto a 2003. Para 2005 se espera una nueva reducción de un 4%, lo que ha provocado un aumento del precio de 24 céntimos a 26. Debido a la supresión de las prestaciones a favor de la producción suiza en el tema de contingentes, el mercado aviar ha evolucionado de manera muy desordenada. En 2004, la producción nacional vivió un aumento de un 6,2% hasta las 58.800 toneladas. En 2005, la producción está en torno a 40.000 toneladas, con un importante retroceso. Las ventas de queso han sido un motor fundamental para el mercado de la leche. En 2005 el mercado de la leche se porta bien debido al aumento de las exportaciones. Más de un tercio del queso fabricado en suiza fue exportado en 2004. Este año la progresión ha sido de un 3,2 % más que en el año anterior. De enero a julio del 2005, la producción lechera aumentó un 2,8%. La leche de consumo representa un 13% de la leche comercializada. Desde 2002, las ventas se han estabilizado. El consumo de productos lecheros frescos ha crecido un 16% durante los primeros 7 meses del año. A pesar de ello, el precio se ha mantenido estable. Según una estimación de la Oficina Federal de Estadística, el valor de la producción agrícola son unos 9.995 millones de francos, de los cuales:

• 48,5% de la cifra es la producción animal (la producción lechera más de la mitad) • 42% es producción vegetal • 9,5% representa los resultados de las prestaciones agrícolas y las actividades lucrativas adicionales

El valor de la producción vegetal ha tenido un retroceso de un 7,1% respecto al 2004, año relativamente muy bueno. La recogida de cereales, en general, también ha sido menos buena que en el año precedente. El resultado para las plantas de forraje es variable según regiones, pero ha sido bueno en términos generales siendo el valor de la producción de 1.052 millones de francos. Además, la producción del sector de la horticultura ha obtenido un 1,6% menos que el año anterior. La venta de vinos en 2005 cuantitativamente ha sido débil, pero cualitativamente excelente. La producción animal registró una bajada de un 5,4% respecto a la del año anterior con un valor de 4.843 millones de CHF. Los productos de las prestaciones de la agricultura son un 1,7% mayores que el año anterior (667 millones de francos). El valor de las actividades accesorias no agrícolas que no podemos separar de las actividades agrícolas ha sido de 284 millones de francos, con un crecimiento del 3,5% respecto al año anterior. B. Rentabilidad y situación crítica de las explotaciones Las rentas agrícolas han progresado a lo largo de los 3 últimos años y la ganancia anual por unidad de mano de obra familiar está en los 36.700 francos en 2004. Observando las rentas obtenidas en los otros sectores de la economía, estos datos resultan poco satisfactorios. De 1997 a 2004 sólo entre un 9 y un 17% de las explotaciones agrícolas ha conseguido una renta de trabajo anual superior al salario comparable de los otros sectores de la economía. Una política agrícola económicamente viable a largo plazo será capaz de reducir la distancia entre el sector agrícola y los otros 2. El análisis de las rentas agrícolas respecto de las rentas totales muestra que los ingresos complementarios de actividades no agrícolas han ganado en importancia. La evolución del rendimiento de capital global de las explotaciones agrícolas ha continuado deteriorándose a un ritmo del 1% durante estos últimos años. El número de explotaciones con rendimientos negativos de capital global ha sido de un 73% en 2003.

Page 18: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

18

Las explotaciones agrícolas han hecho en los últimos años importantes esfuerzos para estabilizar p mejorar su situación económica como prueba su evolución en las estructuras de costes. Aunque los gastos estructurales propios han bajado 400 francos por hectárea entre 1997 y 2003 gracias a la bajada de la carga salarial por la mano de obra familiar, los gastos de terceros han aumentado. Los rendimientos de los factores de producción de las explotaciones agrícolas han permanecido estables en el mismo período. Del análisis se deduce que sólo el 13% de las explotaciones agrícolas consiguen retribuir el trabajo y el capital al mismo nivel que en los sectores no agrícolas. La comparación entre las diversas ramas muestran como rendimiento más débil a las explotaciones con animales y acentuando aquellas que consumen forrajes muy gruesos. C. Política agrícola La política agrícola tiene por objetivo general mejorar la competitividad del sector agroalimentario en su conjunto. En 1.992, un informe aprobado por el Consejo Federal establecía que la política agrícola practicada después de la II Guerra Mundial, que consistía en garantizar los ingresos a través de los precios de los productos y reemplazar las importaciones de alimentos por una creciente producción suiza, había alcanzado su límite. Por otro lado, ya se esperaba que la evolución internacional y, en concreto, la Ronda Uruguay y la integración europea, conducirían a una intensificación de la competencia. La estrategia elaborada para hacer frente a esos desafíos se componía de tres elementos:

• Separar la política de precios de la de ingresos. • Suministrar a los agricultores incentivos financieros para la obtención de objetivos ecológicos. • Flexibilizar la intervención del Estado sobre el mercado con el objetivo de mejorar la competitividad del sector

agroalimentario en su conjunto. Este programa ha tenido como consecuencia directa que el ingreso de los agricultores se garantiza menos por medidas de sostenimiento de los precios que por pagos directos complementarios de naturaleza ecológica. Se quiere de esta forma evitar los excedentes de producción inducidos por las subvenciones pero remunerando al mismo tiempo a los agricultores por sus prestaciones económicas y ecológicas. Los tres indicadores estudiados: rentas de trabajo por unidades de mano de obra familiar, rentabilidad del capital total y rendimiento de los factores de producción traducen la situación económica de la agricultura, difícil y poco satisfactoria. En resumen una política agrícola en la que el 90% de las explotaciones tienen una renta de trabajo de mano de obra familiar inferior a la renta comparable, el 73% de las explotaciones presentan un rendimiento global del capital total negativo y sólo el 13% de ellas consigue remunerar a los factores trabajo y capital de la misma manera o mejor que en otros sectores, no puede calificarse como económicamente duradera. Las condiciones políticas generales deben ser organizadas de alguna manera que permita mejorar la situación económica de la agricultura. Para el USP (Unión Suiza de Agricultores), con viene dar prioridad a los elementos siguientes:

• Focalizar la política agrícola 201 l hacia los problemas reales • Crear disposiciones políticas que refuercen las estructuras • Aplicación de una política regional eficaz • Liberalizar los mercados agrícolas, pero con prudencia

Fuente principal: “Informe agrícola 2.005” Oficina Federal de la Agricultura de Suiza y el Informe de Situación de 2005 de la Unión Suiza de Agricultores.

3.2. Sector Secundario La evolución reciente ha sido la siguiente (la estructura sectorial y la mayor parte de los comentarios proceden del UBS Outlook publicado cada 3 meses por el banco):

Page 19: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

19

A. Sector de materiales de base y prestaciones intermedias El sector de materias de base (aprovisionamiento, química, y diversos materiales) tuvo un valor añadido de 22.600 millones de CHF que supuso el 5 % del PIB en el año 2.004 empleando a 124.800 trabajadores, es decir, al 3,7% de la población ocupada en Suiza. En la industria textil, es necesario un impulso para dejar de perder terreno frente a los países con salarios más bajos En Suiza sólo tienen posibilidades los productores que operan en sectores donde pueden presentar productos nuevos y creativos y enfrentarse a la competencia en terrenos diferentes al precio. El dominio del papel y cartón ha sufrido también un estancamiento de la productividad. Esta rama ha conseguido posicionarse en los mercados internacionales gracias a una reorientación sistemática de sus productos de alta gama junto a un reajuste a las nuevas tecnologías de producción provocando altos niveles de eficiencia. Además el sector mantiene la política de ir reduciendo su dependencia de las materias primas en un intento de sobrevivir a la presión de los precios sobre sus clientes y, por otro lado, desarrollar productos dirigidos a mercados nichos que les permita mejorar sus márgenes. El sector está volcado hacia los mercados internacionales. Así, el 72% de sus ventas se dirigen hacia la UE con el y, en concreto, Alemania con el 29%, el socio principal. El subsector de la industria química, sin incluir la industria farmacéutica, absorbe el 0,9% de la población ocupada y, dentro de ella, el grupo de química de base representa el 0,3%, el de agroquímica el 0,1% y el de pinturas y tintes de impresión el 0,2% y otros productos químicos 0,3%. Este subsector ha tenido un comportamiento relativamente satisfactorio durante el año 2.004: todos los segmentos excepto la agroquímica han incrementado sus beneficios a pesar de una fuerte contracción del precio. Por eso, los empresarios son extremadamente reservados respecto a la evolución de las ventas y los beneficios. El problema se resolverá a través de una nueva reducción de costes y de efectivos. Por el contrario, el segmento de pinturas y tintes de impresión y los fabricantes de otros productos químicos han vuelto a tener un año excelente. Por otro lado, las capacidades serán aumentadas por las contrataciones y un ligero aumento de las inversiones. La existencia de un cuadro favorable en términos de investigación e innovación en Suiza junto con el apoyo del pueblo suizo dan lugar a que la rama tenga un potencial de crecimiento duradero. Los esfuerzos aplicados en materia de gestión de costes han producido el efecto deseado. Los subsectores del textil, papel y cartón y materias sintéticas han registrado una progresión de ventas siguiendo la estela de la recuperación económica. No obstante, la producción se ha visto afectada por la energía, la subida del precio del petróleo. El encarecimiento de la energía ha podido ser en parte amortiguado por la mayor automatización comenzada hace algún tiempo y la continuación de las reducciones de personal en la industria textil y el papel y cartón. Muchas empresas están satisfechas con sus resultados anuales. Aunque los productos de las distintas ramas son muy diferentes, los establecimientos adoptan la misma estrategia: una fabricación innovadora, tope gama y difícilmente imitable en la parte superior de la pirámide de productos. Es la única manera de compensar el obstáculo que supone Suiza en materia de costes, ya que los productos más sencillos están siendo construidos en países asiáticos o en países del este a precios mucho más baratos que los que se puede conseguir aquí. El subsector de textil representó en el año 2.004 el 0,3% del empleo. La competencia internacional en este sector es cada vez más fuerte e intensa y más ahora que la OMC ha suprimido los últimos contingentes a la exportación. Suiza no ha recurrido nunca a los contingentes para las importaciones de industrias textiles, por lo que no se verá invadida por las llegadas chinas. Pero esto ya no se limita a productos de bajo precio, los productores de países emergentes intentan penetrar a los segmentos de gama alta mejorando la calidad técnica y estética de sus productos. El subsector de materias sintéticas absorbió en el año 2.004 el 0,7% del empleo. Este subsector está compuesto por unas 850 empresas de las cuales más del 80% tienen menos de 100 empleados. Esta industria dispone de un potencial de crecimiento intacto gracias a la sustitución continua de las materias tradicionales. La rama ha obtenido unos resultados extremadamente satisfactorios a pesar de una enorme presión sobre los márgenes. Un potencial muy importa reside aún en el aumento de los propios elementos que entran en la fabricación (diversificación vertical) y el aumento de las exportaciones. El subsector del papel y el cartón representó en el año 2.004 el 0,5% del empleo, estando casi todos los trabajadores en el grupo de artículos de papel y cartón y número mucho más reducido en el grupo de fabricación de papel y cartón. Es un subsector en donde el 62% de su producción se exporta. La demanda de papel y cartón está estrechamente vinculada a la coyuntura general, esta industria se beneficia por el momento de una base de crecimiento sólida. La mayor actividad de los publicistas hizo, en particular, subir las ventas de papeles especiales, cuyo precio debería aumentar este año. La sustitución del papel por el ordenador y los medios de comunicación electrónicos que se temían siempre no se ha producido y las ventas de papel y sobres hayan doblado claramente. Los fabricantes de papeles de cocina e higiénicos tuvieron una evolución

Page 20: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

20

mucho menos cíclica. Dos tercios de los centros de producción suizos se encuentran en manos de grupos multinacionales y progresivamente se ven forzados a concentrarse en productos de calidad porque la gama media es satisfecha cada vez más por países con costes de producción inferiores, por tanto no es raro que los volúmenes de producción y las entregas se separen cada vez más de la demanda doméstica. Para optimizar los costes, la producción se distribuye entre las distintas fábricas de un grupo en función de las capacidades existentes. B. Sector de bienes de inversión. El sector de bienes de inversión (industrias de metales, de maquinaria y vehículos y electrónica) tuvo en 2.004 un valor añadido de 35.000 millones de CHF lo que representa el 7,8% del PIB. El personal ocupado por el sector fue de 304.600 personas lo que suponía el 10,1% del total de la población ocupada. El porcentaje de ventas que se dirigió al extranjero fue del 60%. Este es uno de los grandes pilares de la economía suiza. El 30 0ó 40% de las inversiones en equipo doméstico viene de Suiza, el resto es importado. Sin embargo, las inversiones suizas son también muy importantes para la industria. Este sector ha sufrido la caída de un 10% de su población ocupada en los diez últimos años como consecuencia del desplazamiento de actividades productivas a países con menores costes de producción. El sector también depende demasiado del ciclo coyuntural internacional y de la tasa de cambio (dólar, euro). El ciclo de inversión suizo fluctúa más claramente que el conjunto de la coyuntura, pero anticipándose al ciclo coyuntural. Así pues, una vez más, las inversiones en Suiza se anticiparon sensiblemente a la coyuntura. Mientras que la economía suiza indicó el primer semestre un crecimiento del 1,8% con relación al mismo trimestre del 2003, las inversiones de equipo progresaron más de 7,4%. No obstante, el ciclo coyuntural suizo se encuentra ahora en una fase de madurez, en la cual las inversiones tienden de nuevo a progresar más lentamente. Por lo tanto, casi todas las empresas se muestran escépticas sobre los pedidos domésticos y colocan más bien sus esperanzas en el extranjero. El subsector de la industria de metales absorbió en el año 2.004 el 3,1% de la población ocupada. La metalurgia suiza se caracteriza por dos polos desiguales. Por una parte, cerca de 8000 PYMES trabajan en la transformación de los metales brutos y productos semielaborados y emplean de 10 a 12 personas por término medio. Del otro, entre 200 y 250 grandes empresas se concentran en la fabricación de metales, éstas últimos producen el 20% del valor añadido. Debido a su focalización, requieren un factor capital más elevado. Con unas exportaciones de apenas un 45%, la metalurgia está orientada con mucha mayor fuerza hacia la coyuntura doméstica que los otros subsectores de la industria de los bienes de inversión y se ve influida por la actividad de sus clientes, en particular, por la construcción. En el sector de los bienes de equipo, las empresas metalúrgicas dieron la estimación más positiva del ejercicio 2004 en términos de volumen de negocios. Los constructores suizos del subsector de maquinaria, con el 3,8% de la población ocupada (el 0,6% corresponde a los constructores de vehículos), ocupan una posición dominante en el mundo entero gracias a soluciones especiales de tecnología sofisticada. La maquinaria es una de las exportaciones principales para Suiza. Sobre tres cuartos de la producción del sector se vende en el extranjero. Con más de un 3% de las exportaciones mundiales de máquinas, Suiza en el puesto número 7 después de Alemania, los Estados Unidos y Japón, pero antes del Canadá o China. Y es líder mundial en algunos segmentos. Así pues, ocupa el segundo lugar en la maquinaria de tratamiento del papel y el cuarto en maquinaria textil y de impresión. Esta industria sigue siendo la más grande rama, con cerca de 100.000 empleados, y dispone del doble de personal que la industria química. Los fabricantes de máquinas tuvieron un volumen de negocios satisfactorio a lo largo de 2004, ya que registraron beneficios bastante altos. Estos buenos resultados se debieron sobre todo gracias a los pedidos extranjeros, mientras que la actividad doméstica fue más bien escasa. En algunos subsectores, los precios de las exportaciones subieron de 0,5 a un 2% los 10 primeros meses de 2004, lo que significa que el aumento del volumen de las ventas fue más fuerte que la subida en valor. El subsector de la industria electrónica, que absorbe el 3,2% de la población ocupada, se encuentra entre las industrias suizas de mayor valor añadido. La electroindustria registró una excelente progresión de las ventas en el extranjero los nueve primeros meses de 2004, mientras que las exportaciones suizas aumentaron cerca de un 8% en general, las exportaciones de esta industria progresaron un 13%. Más del 60% de la producción de la electroindustria se exporta al extranjero, dos tercios a Europa. En un medio ambiente donde el franco suizo se aprecia de nuevo ante el euro y donde los principales socios comerciales sufren un estancamiento de la actividad más bien que un crecimiento, este resultado certifica la elevada competitividad de la rama.

Page 21: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

21

Las tendencias que ya persisten desde hace algunos años en esta rama continuarán este año. La técnica médica sigue siendo la locomotora de la electroindustria. En 2005 aún, el subsector se basa en entradas de pedidos constantes, de Suiza como el extranjero. Los aparatos técnicos del sector médico representan más de un 10% del conjunto de las exportaciones de bienes de inversión, lo que representa un 4% de las exportaciones de bienes a nivel nacional. Las buenas perspectivas de pedidos permiten esperar un elevado volumen de negocios y beneficios. Además impulsado por un ligero aumento de los precios. Estas tendencias estimularán el empleo y las inversiones del subsector. La situación es totalmente opuesta para los fabricantes de aparatos de telecomunicaciones. Cerca de cuatro años después de la explosión de la burbuja de la "nueva economía", esta rama al no termina de coger un buen rumbo. El volumen de negocios debería progresar un poco, sobre todo bajo el efecto de la demanda doméstica, pero no es así. Algunas empresas se quejan de la ausencia de inversiones públicas. Pero como los precios de venta siguen estando comprimidos, la capacidad de generar beneficios no podrá mejorar sino estancarse. El empleo tenderá a bajar y las inversiones seguirán siendo modestas. El sector de los fabricantes de aparatos ópticos fue uno de los más positivos de la rama en 2004. C. Sector de bienes de consumo El sector de bienes de consumo (alimentación y bebidas, productos no alimentarios y relojería) tuvo un valor añadido de 14.100 millones de CHF en el año 2.004, lo que supuso el 3,1% del PIB. Este sector tenía en ese año 127.900 personas ocupadas lo que representaba el 3,9% de los empleos totales. El sector exporta más de la mitad de lo producido siendo este porcentaje muy inferior en los grupos de productos de alimentos y bebidas. El clima de consumo se aclaró en 2004 siguiendo los pasos de la aceleración mundial, de lo que se aprovecharon las tres ramas agrupadas en los bienes de consumo. Mientras que la relojería anunció un crecimiento claramente superior al conjunto de todos los sectores, la actividad en los segmentos alimentación y productos no alimentarios se situó en la media. Las previsiones parecen totalmente favorables para 2005 con la mejora de las perspectivas de empleo. Gracias en particular, al espíritu de innovación, a la flexibilidad, a la exigencia en la calidad y al estricto control de los costes, las empresas suizas consiguen imponerse en el mercado con una extensa paleta de productos específicos y vanguardistas muy competitivos. El subsector de alimentos y bebidas, con el 1,8% del personal ocupado, tuvo un comportamiento ligeramente positivo pero que depende de las circunstancias concretas de cada tipo de producto. En general, el mercado nacional está bastante saturado. Con excepción de los grupos de tamaño mundial, las pequeñas y medianas empresas, que son mayoritarias, tienen un porcentaje de exportación muy bajo, aproximadamente un 9%, salvo sectores como el de la chocolatería, café soluble, etc. El subsector de productos no alimentarios, implantado fundamentalmente en el sur del país, se mueve en un entorno muy complejo con el 1,1% del personal ocupado. El clima de consumo mejoró claramente en el 2003 siguiendo los pasos de la coyuntura económica. No sólo los hogares fueron más propensos a gastar en artículos de moda y los productos de higiene corporal, sino que las grandes compras de bienes duraderos también fueron objeto de una recuperación vigorosa. El conjunto de los subgrupos del segmento heterogéneo de los productos no alimentarios se ha aprovechado de esta mayor propensión a consumir. La industria del mueble y el electrodoméstico aumentaron sus ventas en 2004. Por el contrario, su capacidad de generar beneficios se deterioró a raíz del encarecimiento de los materiales y del asentamiento de los precios finales. Las ventas y los beneficios progresaron en la industria de la confección y la de los zapatos en 2004 gracias a una mayor especialización en el segmento de gama alta y a un aumento de las exportaciones. El subsector de la relojería, que absorbe el 1% del empleo. Ciertamente, un 5% de la producción mundial de relojes procede de talleres en Suiza; pero en valor, los relojeros suizos absorbe casi la mitad de la demanda mundial. Este resultado se debe a 768 empresas establecidas en su mayor parte en el arco situado entre Ginebra y Schaffhousen, empleando a 40.000 personas, y que venden alrededor de 30 millones de relojes al año por un valor de unos 10 miles de millones de CHF, 5% de los cuales se venden en Suiza, 32% en el resto de Europa, 41% en Asia y 21% en América. Los relojes suizos son objetos de prestigio. Quen compra uno se propone a menudo que le reconozcan un estatus social. Para cultivar su imagen de calidad, los grupos relojeros deben recurrir permanentemente a una comercialización costosa e innovar constantemente. Otros elementos igualmente esenciales son la constitución de una red de distribución muy extensa y una fuerte presencia visual en los puntos de venta. D. Sector de la construcción e inmobiliario

Page 22: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

22

El sector de la construcción e inmobiliario (materiales de construcción, empresas de construcción, inmobiliarias y estudios de arquitectos e ingenieros) ha tenido en 2.004 un valor de 43 .000 millones de CHF lo que supone el 9,6% del PIB. El número de trabajadores del sector es de 525.100, es decir, el 14% de la población ocupada. Todos los sectores asisten a entradas y salidas de empresas en el mercado. Después de estos procesos, los establecimientos restantes producen cubriendo sus costes. Esta descripción de escuela de la oferta del mercado en un contexto de competencia total refleja de manera muy realista la situación del sector de la construcción. En este ambiente, las empresas solo pueden lograr beneficios a largo plazo si sus costes son inferiores a los de la competencia. Lo mismo sucede para las oficinas de arquitectos e ingenieros, así como para lados del segmento de los materiales de construcción, en particular, para las empresas de transformación de la madera. Los bienes inmuebles son el único segmento donde el puesto de los costes no ocupa un lugar central ya que la rama está aún en expansión. En el ámbito de la gestión, en el de la venta/promoción y en Facility Managent, el volumen no deja de aumentar desde mitad de los 90, reflejando el auge histórico de los bienes inmuebles. Alrededor de 285.000 personas trabajan actualmente en construcción, 44% trabaja en grandes obras y un 56% en obras más pequeñas. Aunque el retroceso del número de las personas activas en el sector de la construcción de nuevo se haya acelerado en 2004, después de una disminución en los años anteriores, se piensa en una estabilización en torno 280.000 personas. Así pues, la rama cuenta con hoy alrededor de 50.000 empleados menos que hace diez años. La tendencia al aumento del trabajo a tiempo parcial no se tiene en cuenta en estas cifras. La situación se opone diametralmente a la de los bienes inmuebles. Desde 1995, el número de los trabajadores pasó de 13.000 a 34.000 personas actualmente. Aquí el trabajo temporal, tradicionalmente muy extendido en la rama, es sobre todo la expresión de la voluntad de los trabajadores, y no de los patronos, como en la construcción. Los bienes inmuebles se acercan lentamente a su límite de saturación en Suiza. Es pues muy probable que la progresión anual media del 5% del personal que se observaba desde la mitad de los años 90 baje a menos de 1%. Por tanto, se espera una contracción de los márgenes en este subsector. El subsector de materiales de construcción representa el 1,5% de la población ocupada. La atonía del sector, la presión sobre los márgenes, la subida del coste del transporte y las materias primas, la caída de las inversiones públicas y el endurecimiento de la competencia extranjera caracterizan el medio precario en el que viven los proveedores de materiales de construcción. Pero hay algunos subsectores que se han visto beneficiados por el incremento de la demanda mundial de productos de madera y el atractivo creciente, tanto económico como ecológico, de las casas de este tipo. Se conquistan nuevos mercados en Asia, Europa del Este y Sudamérica y los esfuerzos de mejora del balance ecológico darán resultados en el 2005 con el negocio de certificados de CO2. El subsector de la construcción representa el 8,9% de la población ocupada. Este año se ha producido un nuevo deterioro de los beneficios gracias a la presión persistente sobre el precio. A pesar de los continuos esfuerzos sobre el sector, no se espera una mejoría rápida. La reestructuración de la rama en pequeñas unidades y la mayor transparencia de los precios debida a la profesionalización de los encargados de obra provoca de nuevo que los márgenes dependan como mucho de una disminución de los costes. En la ingeniería civil, los volúmenes de pedidos, el trabajo y la evolución de los precios son malos, o incluso ya casi críticos. Además Hacienda Pública no tiene intención de subir las inversiones, pero no sólo eso, sino que a largo plazo se espera una disminución de los gastos en infraestructuras. La competencia extranjera es por ahora marginal debido a los altos precios en Suiza, sólo Alemania ha intentado entrar al mercado de momento sin mucho éxito. El subsector inmobiliario abarca el 1,4% de la población ocupada. Este sector sufrió gran cantidad de cambios en 2004. Gracias al favor del que gozan ante los inversores los inmuebles obtenidos directa o indirectamente, tanto la oferta como la demanda gozan de una dinámica constante. Los vehículos de colocación existentes no dejan de aumentar en volumen y aparecen nuevos proyectos en el mercado. A pesar de un drenaje en los mercados de inversión, se intenta lograr los objetivos de crecimiento y de diversificación mejor a través de adquisiciones y fusiones. El subsector de estudios de arquitectos y de ingenieros abarca el 2,2% de la población ocupada. Este sector cuenta con unas 18.500 empresas que emplean entre 4 y 5 personas cada una. La mayoría de las sociedades de consultoría hablan de un ligero repliegue del volumen de negocios y de los pedidos en 2005. Los ingenieros civiles experimentarán los efectos de la presión al ahorro por parte del sector público. Se perfila un estancamiento de las ventas para las oficinas de arquitectos, ya que se alcanzará próximamente el límite de saturación de la construcción de alojamientos, hasta ahora en fuerte expansión. No obstante, contrariamente a las empresas de construcción, los gabinetes de estudio son claramente menos dependientes

Page 23: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

23

del metro cuadrado construido porque numerosos proyectos de estudio estratégico no están vinculados a la realización de proyectos de construcción concretos. La competencia de precios pesa sobre los márgenes de arquitectos e ingenieros, comprimiendo su capacidad de beneficios.

3.3. Sector Terciario A. Sector de asesoramiento y comunicación El sector de asesoramiento y comunicación (servicios informáticos, telecomunicaciones, comunicación visual y servicios a las empresas) tuvo un valor añadido en 2.004 de 43.500 millones de CHF que representa el 9,7% del PIB. Empleó durante ese año a 373.000 personas que suponen el 7,9% de la población ocupada. El sector se caracteriza actualmente por una tendencia a los pedidos a corto plazo y relativamente modestos. Los grandes proyectos se dividen en proyectos parciales limitados y mesurables, combinados con objetivos concretos. La globalización divide la rama: por una parte, para obtener pedidos de grupos multinacionales una consultora debe tener una red mundial y saber actuar de manera multicultural. Por otra, la globalización ofrece precisamente nuevos nichos regionales, de modo que las tendencias globales deben subdividirse en soluciones regionales a medida. El subsector de servicios informáticos absorbía el 1,9% de la población ocupada. Las tecnologías de Internet siguen siendo el motor de este subsector. La presión sobre los precios y sobre los costes ha obligado a vendedores y clientes a volver de nuevo, en la medida de lo posible, a los productos estándar, pero completados con sus propias soluciones. El desarrollo de programas informáticos se deslocalizó ampliamente en los países de bajo coste salarial y que poseían informáticos competentes, en particular, la India. La idea según la cual la informática es un medio para lograr los objetivos estratégicos de la empresa y para optimizar los procesos de explotación, sin formar parte de las competencias clave de la empresa se impuso. El subsector de telecomunicaciones absorbió el 0,9% de la población ocupada. La liberalización de este subsector ha contribuido claramente a su despegue. El cambio tecnológico fulgurante de la telefonía fija y móvil y la nueva generación de móviles con funcionalidades, colores y nuevas capacidades deben no solamente responder a las necesidades y al deseo de jugar de los usuarios, sino ante todo procurar nuevas fuentes de ingresos a los que venden y explotan estos servicios. Se esperan una progresión del volumen de negocios en relación al ejercicio anterior. El subsector de comunicación visual (edición, imprenta, publicidad, estaciones de radio y televisión) absorbió el 2,3% de la población ocupada. La estructura empresarial está basada en un gran número de pequeñas empresas que atienden mercados locales y productos concretos, y una docena de empresas de mayor tamaño que atienden el mercado nacional. Las convulsiones mundiales que afectan al sector de los medios de comunicación llegan también a las empresas suizas. Las fronteras entre radio, telecomunicaciones e informática han desaparecido, borradas poco a poco por las innovaciones técnicas y también por la evolución de los comportamientos de utilización. Los medios de comunicación informan, divierten, hacen publicidad y comunican cada vez más. El valor de utilización concreto de unos medios de comunicación determinados ganan en importancia. El subsector de servicios a las empresas (contabilidad, asesoramiento jurídico, limpieza, etc.) es uno de los subsectores con más fuerte desarrollo de la economía suiza y absorbía en el 2.004 el 2.7% de la población ocupada. La vuelta del crecimiento estimuló la actividad en el sector en 2004. Los proyectos de máximo aprovechamiento y control de los costes son temas clave, pero se hace hincapié también aún más en los consejos de estrategia y crecimiento. La mayoría de las consultoras observan una progresión de las entradas de pedidos y de personal para 2005. Los honorarios han disminuido y hoy aún numerosos clientes se lo piensan más de dos veces antes de confiar hacer un pedido de este tipo al exterior. Esto junto con otras presiones sobre los precios pesa sobre los márgenes de beneficios. La presión competitiva se explica en parte por el número creciente de empresas no pertenecientes al sector que añaden la consultoría como producto en su catálogo de ofertas. B. Sector del comercio y la logística

Page 24: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

24

El sector del comercio y la logística (comercio mayorista, comercio minorista, automóvil y logística) tuvo en el año 2.004 un valor añadido de 56,3% que representa el 12,6% del PIB. El número de trabajadores ocupado en el sector alcanzó la cifra de 706.800 personas que representa el 17,2% de la población ocupada. A pesar de su importante peso en el empleo, este sector no forma parte de los motores de la economía. El subsector del comercio mayorista absorbe el 5,3% de la población ocupada y contribuye a la creación de valor a nivel nacional, indicando así una productividad que se sitúa en la media de todas las ramas. El comercio mayorista juega un gran papel en la economía. Es un escalón intermedio entre los fabricantes suizos y extranjeros y los vendedores finales. Cubre esencialmente el negocio de productos semielaborados, los bienes de consumo y los de inversión. El entorno coyuntural estimuló claramente el mercado al por mayor en 2004. Ventas y beneficios mejoraron al mismo ritmo que la tendencia de la economía nacional. La actividad evolucionó bien en todos los subsectores aunque los precios siguieron siendo muy ajustados, excepto para los productos semielaborados no agrícolas. Es sorprendente constatar hasta qué punto cuanto más tamaño tenga la empresa más grandes son los anuncios de progresión de las ventas y los beneficios son más positivos. Esta correlación certifica la capacidad de estas empresas hacia una progresiva diversificación, y a medio plazo existe una tendencia a la concentración en el sector. El mercado al por mayor invirtió más que la media de todos los sectores, a pesar de ello, sus necesidades de personal permanecen estables. El subsector del comercio minorista abarca el 8,2% de la población ocupada y, dentro de él, el grupo de alimentación y bebidas el 3% en el año 2.004. Cubre un mercado muy saturado, a pesar de que el consumo privado en los ámbitos de las prestaciones de servicios progresa fuertemente. Además los canales de distribución tradicionales son también directamente contactados los productores. Empresas extranjeras se implican también cada vez más sobre este segmento intensificando la competencia internacional. Ésta se muestra también en forma de un turismo de compra dinámico en los países fronterizos, a los precios más ventajosos, y recientemente también en Suiza, con la penetración en el mercado de los discounters de bajo precio. El efecto combinado de estas tendencias endureció mucho la lucha de los precios y de la imagen, en particular, de los grandes distribuidores. Todo esto conlleva que las ventas y los márgenes se reduzcan y que se acelere la concentración en el sector. El subsector del automóvil (concesionarios, garajes, etc.) comprende 5.800 explotaciones autónomas empleando a 42.000 personas, es decir, al 2,4% de la población ocupada. El sector se ha visto sometido a importantes cambios en los últimos tiempos. Por un lado, la recuperación después de cuatro años del estancamiento de las ventas de nuevos vehículos. Por otro, la liberalización del mercado del automóvil que entró en vigor a principios del año 2004 provocando varias reestructuraciones. De enero a octubre de 2004, el número de nuevas matriculaciones retrocedió un 1,4% con relación al mismo período del año anterior. El hecho de que la venta de nuevos vehículos aún no haya vuelto a arrancar se explica por el aumento del precio del petróleo, que ya le valió al consumidor una subida del coste de sus desplazamientos. El subsector de logística absorbe el 1,3% de la población ocupada. La rama de la logística tiene por tarea principal suministrar mercancías a su debido tiempo, al mejor coste y en el lugar convenido. No obstante, detrás de esta definición se ocultan simples prestaciones de servicios de transporte. Las empresas de logística modernas se transformaron desde hace tiempo en prestadores de servicios globales, que además del transporte clásico de mercancías ofrecen también prestaciones como la compra, gestión de las existencias, soluciones informáticas o incluso el consejo logístico. Además numerosos pequeños establecimientos teniendo una focalización clara sobre destinos precisos o grupos de mercancías particulares disponen de posibilidades interesantes de explotación. La oferta de capacidades de carga marítima y los constantes contenedores vacíos han hecho aumentar el precio de las tarifas en estos dos últimos años. A parte de esto, el incremento del precio del petróleo hizo también subir los costes y los gastos vinculados a la seguridad del transporte también aumentaron considerablemente. Así pues, en términos de rentas, las empresas de logística han registrado los peores resultados en comparación sectorial en 2004. C. Sector de la salud El sector de la salud (farmacia, sanidad y actividades sociales) tuvo un valor añadido en 2.004 de 33.900 millones de CHF representando el 7,6% del PIB. En ese año dio trabajo a 500.000 trabajadores que representaban el 10,4% de la población ocupada. El sector de la salud, en el cual además del segmento tradicional de la salud y actividades sociales incluimos también la industria farmacéutica, se ha liberado ampliamente de los riesgos de la coyuntura estos últimos años obteniendo

Page 25: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

25

un crecimiento impresionante. Desde la mitad de los años 90, su parte en el conjunto de la creación de valor nacional subió desde cerca de un 5,5% al 7,6%. La situación es similar en términos de empleo. En el segmento de la salud y actividades sociales, ha aumentado un 30% estos diez últimos años, lo que representa de cerca de 106.000 puestos de trabajo. Ningún otro sector ha registrado una progresión tan elevada en este período. El subsector de la farmacia (productos farmacéuticos, detergentes y cuidados corporales) representa el 0,9% de la población ocupada. Exporta el 85% de su producción con un aumento importante durante el año 2.004, siendo uno de los principales pilares de la economía suiza incluido durante los períodos de recesión. La industria farmacéutica suiza pertenece a uno de los sectores económicos mundiales más dinámicos y bien posicionados. Este subsector es empujado por una explosión de la demanda debida, en las economías desarrolladas, al envejecimiento constante de la población, y, en los países emergentes, a una subida del nivel de vida permitiendo a capas cada vez más amplias comprar, no sólo los medicamentos básicos, sino también productos de "Life-Style". A estos aspectos viene a añadirse el hecho de que la propia industria farmacéutica explora sin cesar nuevos campos invirtiendo constantemente en investigación e innovación. Las palabras clave de este sector son la biotecnología y la tecnología genética. El subsector de salud y actividades sociales (hospitales, consultas médicas, etc.) suponen el 9,5% del total de empleos. Es un sector con una evolución compleja en el que se mezclan las medidas para evitar un excesivo coste para el sector público, la evolución de los precios de los medicamentos y otros muchos factores. Las empresas del sector de la salud y actividades sociales se enfrentan, por una parte, al aumento constante de los volúmenes y de la calidad de las prestaciones y, por otra parte, a una mayor presión de control de costes. A este respecto, las prestaciones estacionarias constituyen el componente clave del sistema de salud. D. Servicios financieros. El sector de los servicios financieros (bancos y aseguradoras) tuvo un valor añadido de 60.800 millones de CHF en 2.004 lo que representa el 13,6% del PIB. Daba trabajo a 192.900 personas que suponen el 5,3% de la población ocupada. Su productividad por trabajador es muy elevada. A principios del año 2.004, Suiza tenía 342 bancos jurídicamente independientes empleando al 3,6% de la población ocupada. El período de fusiones, adquisiciones y reducciones de efectivos parece haberse detenido provisionalmente pero no el proceso de concentración bajo la forma de cooperaciones. Con una creación de valor del 14% en el conjunto de la actividad, los servicios financieros se encuentran entre los sectores clave de la economía suiza. A nivel funcional también, la intermediación financiera desempeña un papel central en la actividad nacional. Bancos y aseguradores se recuperaron de la caída de la bolsa, de la recesión y de los múltiples daños de los años 2000-2002. A pesar de diferencias de evolución en función de los sectores y segmentos, el potencial de actividad es alto gracias a la economía, que orientada hacia el trabajo y cada vez más globalizada, requiere cada vez más financiaciones y sistemas de cobertura de riesgos. No obstante, esta fase de extensión vigorosa dio paso a un desarrollo más tranquilo. Las nuevas cuotas de mercado se adquieren sobre todo a través de una encarnizada lucha, tanto en calidad como en precios. En este medio altamente competitivo, solo un fuerte recorte de costes permite aumentar los resultados de explotación. Así pues, el 2004 ha sido un buen año para la banca suiza. El subsector de las empresas aseguradoras tenía el 1,7% de la población ocupada en 2004. Con un volumen de primas anual de más 7000 CHF per cápita (seguros directos a parte de las contribuciones sociales), Suiza tiene la más fuerte concentración de seguros del mundo. Debido a esto, el mercado es objeto de una prospección intensa: a finales de agosto de 2004, 203 prestadores de servicios estaban sometidos a la autoridad de vigilancia, además de 7 filiales de grupos internacionales, que entraron al mercado del reaseguro en menos de un año. Estas cifras destacan el atractivo del sector suizo, que emplea a alrededor de 42.000 personas. Pero el segmento internacional se volvió claramente más importante para los grandes aseguradores, tanto en tamaño absoluto como en potencial de crecimiento. Más del 70% del volumen de las primas del seguro privado suizo se genera en el extranjero. La universalización del reaseguro es innegablemente la más avanzada (95%). Al contrario, algunos segmentos como las cajas para enfermedad y la totalidad del seguro social se concentran sobre la clientela doméstica. De acuerdo con la amplitud del espectro geográfico y técnico cubierto por las distintas compañías, el sector cuenta con empresas de todos los tamaños. En 2003, el sector del seguro se había vuelto a reponer de las grandes pérdidas sufridas los dos años anteriores y había consolidado ampliamente la base financiera. La mejora de las condiciones en los mercados financieros, la subida de primas,

Page 26: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

26

en particular, en el seguro de daños, y el crecimiento de la demanda, contribuyeron de igual manera a esta recuperación. Estas tendencias fundamentales continuaron en 2004, a un ritmo más lento. E. Sector del ocio El sector del ocio (turismo, diversiones, cultura, deporte y formación) tuvo en 2.004 un valor añadido de 16.500 millones de CHF lo que supone un 3,7% del PIB. El personal contratado fue de 355.100 personas que representa el 7,8% del personal ocupado en Suiza. El elevado poder adquisitivo y la necesidad creciente de moverse, de vivir experiencias nuevas y de relajarse como compensación a la vida profesional crean en Suiza un mantillo fértil para una oferta de ocio muy densa y diversificada. Además de una naturaleza intacta en múltiples facetas, el país alberga lugares únicos como balnearios, numerosas instalaciones de fitness y deporte (multifuncionales), de centros de belleza y wellness, hoteles donde el ocio es rey y una gran cantidad de establecimientos culturales y de formación muy conocidos. Aunque los hogares utilizan más de un 20% de su presupuesto de consumo a los viajes, a la restauración, al entretenimiento, a la cultura, al deporte y a la formación, el potencial de la demanda sigue siendo muy importante. El fuerte aumento de los grupos de jóvenes de rentas elevadas que disponen de un tiempo libre considerable será también un estimulante positivo para el sector. El subsector del turismo dio empleo al 6,6% de la población ocupada en el año 2.004 correspondiendo el 2,2% a la hostelería y el 3,9% a los restaurantes. Vistas sus instalaciones a menudo desfasadas, el elevado nivel de los costes y salarios y, a veces también, una falta de profesionalismo en la prospección y la presencia en el mercado, el turismo suizo, siempre muy dividido en microestablecimientos, aprovecha insuficientemente la explosión del turismo mundial. En Suiza, el número de noches que permanecían los turistas extranjeros retrocedió de 21 a 17 millones entre 1970 y 2003, mientras que la demanda doméstica aumentó de 13 a 15 millones. Sin embargo, a pesar de la poca flexibilidad de los alojamientos, la capacidad hotelera permaneció estable, aunque el parqué hotelero se redujo un 30% sobre el mismo período. Así pues, en 2003, las camas disponibles se utilizaban al 38,7% por término medio. Los costes de explotación muy elevados con relación al extranjero y esta sobrecapacidad explican en parte la incapacidad de generar beneficios de numerosos establecimientos hoteleros. El subsector de formación, cultura y deporte abarcó en 2.004 el 1,2% de la población ocupada. Cualesquiera que sean las necesidades individuales, cada uno coloca la salud del cuerpo y el espíritu en lo más alto de la escala de valores. Pero para eso los dos deben ser objeto de un entrenamiento continuo. La propensión a gastar en esta formación continua, en la cultura, el equilibrio, el relax y en el bienestar, aumenta más proporcionalmente que las rentas. Numerosas empresas dinámicas en el ámbito de la cultura, el deporte y la formación (continua) se aprovechan de este impulso favorable de la demanda. Fuente principal: “UBS Outlook. Analyse conjoncturelles suisse” Edition 1er trimestre 2.005. Unión de Bancos Suizos

3.4. Estructura empresarial A. Estructura. La estructura empresarial suiza se compone de un gran número de pequeñas y medianas empresas, que forman la base del tejido industrial, y de un reducido número de grandes empresas de carácter mundial. De acuerdo con el censo empresarial de la Oficina Federal de Estadística, en 2003 había en Suiza 335.631 empresas ejerciendo una actividad económica. La gran mayoría de ellas (76%) procede del sector servicios. Esta cifra no hace más que confirmar la fuerte terciarización de la economía suiza. Las ramas que presentan el mayor número de empresas son el comercio (24% del total), los bienes inmuebles y servicios empresariales (21%), la industria (13%) y la construcción (11%). En los siguientes gráficos de la Oficina de Estadística se observa claramente el proceso de terciarización de la economía suiza. El primer gráfico representa las personas activas ocupadas en miles y el segundo el porcentaje:

Page 27: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

27

Fuente: www.bfs.admin.ch Por número de empleados (a tiempo completo y a tiempo parcial), la talla media de las empresas era en ese año de 8,7 empleados, 12,7 empleados en el sector secundario y 7,4 en el sector terciario. El tamaño tiende a disminuir, especialmente en el sector secundario. Por regla general, las empresas activas en el sector secundario - y más, en particular, las de la industria - indican una talla media superior en relación a las que ejercen su actividad en la rama del sector terciario (12,7 personas ocupadas respectivamente 7,4). En las ramas individuales, son las actividades financieras y de seguros las que presentan la talla media más elevada (29,4 personas ocupadas). B. Situación internacional. En la clasificación de las 1.000 mayores empresas mundiales de acuerdo con su valor de mercado en julio de 2.004, la revista BusinessWeek incluye 16 empresas de origen suizo. Las diez primeras son las siguientes

EMPRESA VALOR DE MERCADO (millardos $)

PUESTO EN LA CLASIFICACIÓN

NOVARTIS 125,51 21 NESTLE 104,87 25 ROCHE HOLDING 95,93 29 UBS 84,79 35 CREDIT SUISSE GROUP 41,01 115 ZURICH FINANCIAL SERVICES GROUP 22,64 217

SWISSCOM 20,58 243 SWISS RE 19.97 254 COMPAGNIE FINANCIÈRE RICHEMOND 14,79 358

SYNTHES 13,51 392

C. Cultura empresarial. La cultura empresarial se ha basado en:

• vocación exportadora e inversora en el extranjero.

• capitalismo corporativo dentro del país (consenso en las relaciones laborales, Asociaciones empresariales con poder, estabilidad en las relaciones comerciales, etc.).

Page 28: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

28

En los últimos años, y especialmente por las grandes empresas, se está modificando de forma paulatina la forma de operar adoptándose comportamientos más próximos al modelo de capitalismo de los países miembros de la U.E. (fusiones, despidos de los trabajadores, etc.), lo que es difícilmente asumible por la población suiza. En los últimos años, las fusiones de mayor entidad han sido la de los bancos UBS y SBS (que dio lugar a la actual UBS), y la de las empresas Ciba y Sandoz. Asimismo se han producido absorciones como la de la aseguradora Winterthur por el banco Credit Suisse.

3.5. Sistema Financiero A. Banco Nacional Suizo. El sistema bancario suizo está encabezado por el Banco Nacional Suizo que tiene estatuto privado. El 58 % de su capital es propiedad de los cantones, los bancos cantonales y los entes públicos (la Confederación no es accionista del BNS), el resto pertenece a inversores privados. Sus acciones cotizan en la Bolsa de Zurich. La Dirección General es la autoridad ejecutiva superior del Banco. Está compuesto por tres miembros nombrados por el Consejo Federal por un período de seis años. Cada uno de ellos asume la responsabilidad de un departamento del Banco. El primer y tercer departamento están situados en Zürich. El primero comprende básicamente los servicios de estudios económicos, de estudios bancarios y de estadística así como el servicio jurídico y el de personal mientras que el segundo se encarga de las operaciones sobre el mercado monetario y sobre el mercado de cambios, de las diferentes formas de crédito de refinanciación así como de la informática. El segundo departamento, que se encuentra en Berna, se ocupa de la confección y de la emisión de los billetes, de las relaciones de negocios con la Confederación así como de las operaciones con oro y títulos. El BNS tiene, entre otras funciones, las de carácter monetario, gozando de bastante independencia en la fijación de la política monetaria. A diferencia de otros Bancos Centrales, el BNS no tiene encomendada la vigilancia del sistema bancario que corresponde a un órgano mixto Banca-Gobierno denominado “Comisión Federal de Banca". B. Sector bancario. El sector bancario atraviesa un período de profundas transformaciones, tanto internas, para gestionar las cargas heredadas de los años 80 y conducir a buen fin las reestructuraciones iniciadas, como externas. El panorama bancario es de cambios, existiendo un proceso de fusiones bastante acentuado. Entre ellas la de mayor relevancia es la realizada en junio de 1.998 entre la UBS y la SBS dando lugar al segundo mayor banco comercial, detrás del banco Mitsubishi, con activos cercanos a los 600.000 mill. $. El banco, llamado Union Bank of Switzerland, es el mayor gestor de fondos del mundo con aproximadamente un billón de dólares. También se detecta que la previsible debilitación del secreto bancario para temas fiscales en los próximos años está provocando la venta de algunos bancos privados suizos que se incorporan a grupos bancarios más grandes y cambios en su forma societaria.

DATOS DE LOS BANCOS SUIZOS EN 2005

Page 29: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

29

Fuente: Banco Nacional Suizo Todo ello se enmarca en un contexto de cambios en el

contexto internacional

que exige compañías de mayor tamaño y con una

definición distinta. A los bancos se les imponen

condiciones estrictas en materia de reservas, así como coeficientes de liquidez. La Comisión Federal de Banca ejerce una actividad de supervisión sobre ellos.

Categoría Fin de año Nº de establecimientos

Balance (millones de CHF)

Nº de trabajadores

1. Bancos cantonales 2005 24 326.997 16.326 2. Grandes bancos 2005 2 1.910.445 56.211 3. Bancos regionales y cajas de ahorros

2005 79 83.878 4.141

4. Bancos Raiffeisen(1) 2005 1 108.187 6.549 5. Otros bancos 2005 189 382.315 31.210 Bancos comerciales 2005 7 44.593 2.542 Bancos bursátiles 2005 56 106.069 9.897 Otros establecimientos 2005 4 3.426 245 Bancos en manos extranjeras 2005 122 228.227 18.527 6. Sucursales de bancos extranjeros

2005 28 17.427 1.229

7. Banqueros privados 2005 14 17.207 3.798 Total 2005 337 2.846.455 119.464

C. Sector asegurador. También en el sector de compañías aseguradoras de Suiza se encuentran las matrices de multinacionales como Zurich y Winterthur. Es un sector sujeto a cambios, así Zurich ha suprimido la palabra "seguros" de su logo oficial en un intento de afirmar su nuevo papel: el de ofrecer soluciones completas para garantizar los riesgos financieros de cualquier tipo. Winterthur ha sido adquirida por el Credit Suisse. Todo ello se combina a la vez con la adquisición de empresas de sectores próximos lo que confirma la tendencia de los sectores de fondos de inversión y de seguros a aproximarse. Este sector no está sólo sujeto a cambios empresariales sino también ha sido objeto de un proceso de desregulación que ha dado como resultados una diferenciación entre los productos del seguro y la práctica desaparición de los acuerdos de primas entre aseguradores. D. Secreto bancario. Desde 1934 el secreto bancario está protegido por ley. Excepto en causas criminales, la revelación de cualquier dato bancario es castigada con severas penas de cárcel. Esta característica del sistema financiero suizo ha hecho que la acogida de capitales extranjeros sea una fuente de actividad importante para las entidades financieras suizas. Básicamente como consecuencia de la presión internacional, se han introducido limitaciones más operativas para evitar la captación de fondos por el sistema financiero que pudieran estar asociados a actividades delictivas, así el 1 de abril de 1.998 entró en vigor la Ley federal sobre la lucha contra el blanqueo de dinero en el sector financiero que se aplica a los intermediarios financieros (bancos, instituciones de seguros, etc.). Esta Ley se encuentra en línea con las medidas penales que entraron en vigor en 1990 y 1994. La Ley impone a las personas y a las empresas que trabajan en el sector financiero obligaciones de diligencia así como medidas organizativas destinadas a impedir el blanqueo. La resolución del CFB en cuanto a lucha contra el blanqueo de dinero entró en vigor el 1 de julio de 2003. Los intermediarios financieros están obligados a informar a las autoridades penales y a bloquear los valores patrimoniales sospechosos a primera vista de formar parte de una operación de blanqueo de dinero. Ahora bien, las autoridades fiscales suizas tienen la posibilidad de acceder a información bancaria con el fin de perseguir delitos de estafa fiscal La Ley se apoya en el principio de la autorregulación. Todos los intermediarios financieros tienen la posibilidad de crear organismos de autorregulación en cada sector y desarrollar reglamentos que garanticen el cumplimiento de las obligaciones de diligencia prevista por la ley. La autorregulación no libera a los intermediarios financieros ya sometidos a la vigilancia en virtud de leyes especiales (bancos, direcciones de fondos, intermediarios de títulos y seguros privados) de la vigilancia directa

Page 30: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

30

de las autoridades constituidas con ese fin. Sin embargo, las autoridades de vigilancia no intervendrán más que subsidiariamente cuando no esté disponible ninguna autorregulación funcional. Si los intermediarios financieros (agentes fiduciarios, oficinas de cambio, etc.) no se encuentran sometidos a ninguna vigilancia provista de leyes especiales, la autorregulación se somete a una autoridad de control. Si se adhieren a un organismo de autorregulación, son vigilados por éste. En este caso, la autoridad de control no ejerce de manera directa su actividad sino que lo hace a través de los organismos de autorregulación. La autoridad de control vigila directamente sólo a los intermediarios financieros que no está sometidos a ningún organismo de autorregulación. Según la solución adoptada para la fiscalidad del ahorro, Suiza y los Estados miembros de la UE intercambian información sobre los comportamientos que constituyen estafa fiscal según la legislación del Estado o de una infracción equivalente que se refiera a rentas del ahorro cubiertas por el acuerdo. Si se le hace una petición de asistencia administrativa, Suiza debe comprobar si hay estafa fiscal según el derecho suizo. La revisión de los convenios de doble imposición con los Estados miembros de la UE permitirá por otro lado prever una asistencia administrativa para los casos de fraude fiscal referentes a otras formas de rentas que no sean los intereses del ahorro. Tal disposición ya figura en el convenio de doble imposición con Alemania. La solución adoptada por Suiza y la UE en el marco de los acuerdos de Schengen/Dublín y de la lucha contra el fraude prevé en los ámbitos de los impuestos indirectos (derechos de aduana, IVA, impuestos sobre el consumo), de las subvenciones, así como de los contratos públicos, una ayuda judicial mutua más amplia que hoy. En los procedimientos de ayuda judicial mutua o asistencia administrativa relativos a los ámbitos antes citados, Suiza aplicará medidas necesarias en representación de las autoridades de la UE en las mismas condiciones que para un procedimiento interno de Suiza, siempre que se haya emitido un mandato de registro y que el delito se refiera a un importe superior a 25.000 euros. En el ámbito de los impuestos directos, Suiza consiguió preservar el secreto bancario en sus negociaciones con la UE. Nada la obliga a poder efectuar por su cuenta una modificación posterior del acervo comunitario de Schengen referente a este punto si tal adaptación lleva a suprimir el secreto bancario en cuanto a impuestos directos. Fuentes principales: www.admin.ch, www.bns.ch , Asociación Suiza de Banqueros

3.6. Sector Exterior

Por su localización, tamaño y grado de desarrollo, Suiza es un país muy dependiente del comercio exterior y sigue en él un patrón típico de país desarrollado, con más importaciones de materias primas, productos intermedios y productos de escaso valor añadido y más exportaciones de productos de alto valor añadido y avanzada tecnología. Podemos hacernos una idea clara de esto si pensamos que con 7,4 millones de habitantes la balanza comercial suiza es aproximadamente la mitad que la de España con 44 y, al contrario que la nuestra, es tradicionalmente superavitaria. En 2004 las importaciones y exportaciones tuvieron una evolución muy positiva, con incrementos, en CHF, del 7% en compras y 8,5% en ventas. En 2005, las diferencias fueron de 8,1% en importaciones y 6,9% en exportaciones. El comercio exterior contribuyó notablemente a mantener el nivel de actividad en un año de relativa atonía de la demanda interna. En los primeros seis meses de 2006, las importaciones han crecido un 12,85% respecto al mismo período del año anterior mientras que las exportaciones han experimentado un aumento positivo de un 12,10%, también respecto a los seis primeros meses de 2005. El superávit comercial alcanzó en 2005 los 8.296 millones de francos suizos, algo menos de los 9.311 millones que registró a finales de 2004. En los primeros cinco meses de 2006, este superávit es de 4.289 millones de francos suizos, es decir, un 53,24% más que lo registrado en el mismo periodo en 2005. A. Apertura Comercial Con unas exportaciones e importaciones de bienes del 38,2% y del 36,1% respectivamente del PIB en los tres primeros meses del año 2006, Suiza mantiene un grado de apertura al exterior muy similar al de los países de su entorno y nivel de desarrollo. Muy similar, en especial, al de la UE, con la que mantiene una zona de libre cambio industrial y varios acuerdos de

Page 31: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

31

armonización de legislaciones que le permiten considerarse prácticamente incluida en el Mercado Interior Europeo, con la excepción de algunos productos agrarios en los que Suiza mantiene grados de protección más elevados que la UE. Por otra parte, Suiza pertenece también a la EFTA y, como miembro de ella, se ha beneficiado de la expansión de su red de acuerdos de libre comercio en el Mediterráneo, el Sudeste de Europa y, más recientemente, también fuera de Europa. Concretamente existen acuerdos de este tipo con Turquía, Israel, Rumania, Bulgaria, Marruecos, Palestina, Macedonia, México, Croacia, Jordania, Singapur, Chile, Líbano y Túnez. Y están en negociación otros con Corea del Sur, Egipto, Sudáfrica, Botswana, Lesotho, Namibia, Swazilandia y Canadá. La ampliación de la UE el año pasado ha cancelado acuerdos de libre cambio que Suiza tenía con ocho de los nuevos miembros: Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, Eslovaquia, Eslovenia y la República Checa. Pero el libre comercio con estos países se mantiene e incluso se incrementa porque han pasado a integrarse en los acuerdos bilaterales Suiza - UE.

Frente al resto del mundo, la protección arancelaria de Suiza es de un 2,3% para los productos no agrarios pero sube al 7,7% para el sector manufacturas y alcanza crestas de entre el 15 y el 25% para productos como la sal, champú, dentífricos paletas de madera, algunos papeles y productos textiles y de más del 25% para las grasas y aceites de pescado, algunos tejidos y artículos de pasamanería y los residuos de berilio. La situación es muy distinta en los productos agrarios donde el arancel medio es de 36,2% con crestas elevadísimas, de hasta el 1.700%, para los productos en competencia directa con la producción nacional. Como se ha mencionado anteriormente, durante la segunda mitad de 2005 Suiza exploró la posibilidad de continuar el proceso de liberalización comercial bilateral a través de un acuerdo de libre comercio con los EEUU pero esta vía plantea muchas dificultades porque este país no tiene, ni cultural, ni política, ni económicamente la misma propensión que Europa a aceptar las numerosas particularidades que Suiza necesita salvaguardar. La única novedad al respecto son los continuos convenios de cooperación que se han firmado entre los dos países. B. Principales socios comerciales El grueso del comercio exterior de Suiza se realiza con los países de la UE y, muy especialmente, con Alemania, Francia e Italia que absorben casi la mitad del total (53,76% de las importaciones y 37, 58% de las exportaciones de enero a mayo de este año). En el 2006 (enero-mayo), con la UE ampliada, esa tendencia estructural continúa tanto en las importaciones, en las que la UE ha pasado a suministrar el 81,24% frente al 82,8 de 2005, como en las exportaciones en las que la UE ha absorbido un 62,81% frente al 62,15% del 2005. Dentro de la UE, este año (enero a mayo de 2006) los incrementos de las importaciones suizas se producen, sobre todo, con Reino Unido (16,1%), Alemania (12,5%), Italia (11,8%) y Países Bajos (10,4%), mientras Italia continua consolidando la segunda posición (tras Alemania) como suministrador de Suiza arrebatada el año 2004 a Francia. Respecto a las exportaciones suizas, aumentan especialmente como clientes Países Bajos y Austria (18,7% ambas), con Reino Unido (13,8%) y Alemania (12,2%).

Page 32: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

32

Fuente: Banca Nacional Suiza. Actualizado julio 2006. Variación referida a los 5 primeros meses de 2005. Fuera de la UE, cabe destacar la

significativa disminución de los intercambios con Japón (-6,1%) en lo que se refiere a importaciones, así como el significativo aumento de las

importaciones provenientes de los países que forman parte de la AELE (+28,3%), EEUU (+23,9%), países en transición (+26,3%) y

países en desarrollo (+32,6%). Asimismo, en lo que se refiere a las exportaciones, destacar los incrementos tanto de Austria como de Países Bajos (ambos con +18,7%), la AELE (+29,6%), los países en transición (+28,5%), países en desarrollo (+17,1%) y países nuevamente industrializados (+17,6). Todos estos datos están comparados con los cinco primeros meses del 2005.

PRINCIPALES PAÍSES PROVEEDORES 2004 2005 2006(1-5) (Datos en Mill. CHF ) CHF CHF % CHF %

TOTAL UE Alemania Italia Francia Países Bajos Áustria Reino Unido Irlanda AELE Otros P. Ind. EEUU Japón P. Transic P. N Industr P. En Desarr.

132.423 107.432 44.857 15.540 13.351 6.869 5.834 4.805 4.614 332

9.388 5.714 2.788 6.492 4.197 4.582

143.160 118.550 47.605 16.080 13.497 7.445 6.608 6.080 5.561 330

10.204 6.519 2.658 4.265 4.579 5.232

8,1

10,3 6,1 3,5 1,1 8,4

13,3 26,5 20,5 -0,6 8,7

14,1 -4,7

-34,3 9,1

14,2

66.672 54.165 21.908 7.356 6.579 3.441 3.030 2.519 2.011 195

5.127 3.484 1.183 2.095 2.171 2.919

11,2 9,6

12,5 11,8 7,9

10,4 5,6

16,1 -21,1 28,3 12,8 23,9 -6,1 26,3 8,6

32,6

PRINCIPALES PAÍSES CLIENTES 2004 2005 2006(1-5) (Datos en Mill. CHF ) CHF CHF % CHF %

TOTAL UE Alemania Francia Italia Reino Unido España Áustria Países Bajos AELE Otros P. Ind. EEUU Japón P. Transic P. N Industr P. En Desarr.

141.735 84.370 29.161 12.252 11.978 6.826 5.872 4.714 4.364 555

22.968 14.247 5.329

10.074 14.080 9.689

151.456 94.126 30.222 12.815 12.338 7.704 6.487 5.023 5.428 652

25.696 16.139 5.695 6.632

14.126 10.225

6,9

11,6 3,6 4,6 3,0

12,9 10,5 6,6

24,4 17,5 11,9 13,3 6,9 -

34,2 0,3 5,5

70.961 44.572 14.101 6.054 6.509 3.479 2.866 2.471 2.532 315

11.502 7.191 2.481 3.253 6.463 4.856

13,0 10,8 12,2 7,9 4,5

13,8 3,8

18,7 18,7 29,6 13,6 14,4 13,3 28,5 17,6 17,1

Fuente: Banca Nacional Suiza. Actualizado julio 2006. Variación referida a los cinco primeros meses de 2005.

C. Principales sectores importadores y exportadores.

Page 33: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

33

Teniendo como referencia el primer semestre de 2006, los capítulos que engloban a la maquinaria mecánica y la maquinaria eléctrica y que suponen una gran variedad de productos, copan el 18,7% de las importaciones suizas. El sector farmacéutico ya supone un 9,6% de las importaciones suizas habiendo sufrido un aumento positivo de un 19,8% en los seis primeros meses de 2006 y respecto al mismo período del año anterior. El aumento más significativo en las importaciones suizas de enero a junio de 2006 se produjo en los capítulos siguientes: muebles y lámparas (72,03%), navegación aérea (50,71%), perlas y piedras preciosas (46,62%), aluminio (37,52%) y aceites minerales (36,45% frente al mismo periodo de 2005) lo cual se debe a los altos precios del crudo en el año en curso. En cuanto a los sectores que han sufrido un avance negativo, es destacable el capítulo referente a los aparatos de precisión (-28,46%) y a la química orgánica (-1,36%). En cuanto a las exportaciones, lo más destacable es el incremento de un 29,82% en arte y antigüedades, 22,82% en perlas y piedras preciosas, 20,56% en productos farmacéuticos y 17,32% en aluminio. Por contra, la navegación aérea también sufrió un descenso considerable en cuanto a las exportaciones (-7,80%).

Fuente: Swissimpex. Actualizado agosto 2006. La variación de 2006 corresponde a los datos de los 6 primeros meses de 2005

PRINCIPALES PRODUCTOS IMPORTADOS POR SUIZA 2004 2005 2006(1-6) (Datos en Mill. CHF) CHF CHF % CHF % 1 43.996 157.544 9,41 86.450 12,884 Maquinaria mecánica 1 6.893 1 8.253 8,05 9.516 7,69 30 uctos farmacéuticosProd 13.196 14.630 10,86 8.327 19,885 Maquinaria eléctrica 11.881 12.949 8,99 6.654 9,92 87 Automóviles 11.266 11.407 1,25 5.934 0,08 29 Química orgánica 8.921 10.350 16,02 5.242 -27 Aceites minerales 7.849 11.269 43,57 6.880 36,471 Perlas y piedras preciosas 8.705 9.874 13,42 6.504 46,639 Plásticos 5.346 5.788 8,27 3.154 8,89 90 Aparatos de precisión 4.999 5.496 9,96 1.892 -94 Muebles y lámparas 3.340 3.597 7,70 3.046 72,072 Fundición, hierro y acero 2.737 2.894 5,73 1.637 4,76 62 Confección textil 3.028 3.124 3,18 1.568 3,38 73 Productos siderúrgicos 2.725 2.960 8,64 1.625 13,348 Papel y cartón 2.597 2.621 0,95 1.350 3,41 49 Material impreso 1.943 2.060 6,02 1.066 11,561 Géneros de punto 2.024 2.033 0,44 1.007 9,29 76 Aluminio 1.664 1.792 7,68 1 .213 37,591 Relojería 2.015 2.038 1,15 1 .098 8,39 22 Bebidas alcohólicas 1.502 1.500 -0,09 763 7,45 88 Navegación aérea 2.299 2.233 -2,88 1 .432 50,7

PRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS POR SUIZA 2004 2005 2006(1-6) (Datos en Mill. de CHF) CHF CHF % CHF % Total 152.756 162.991 6,70 89.529 12,130 Productos farmacéuticos 24.530 27.937 13,89 16.544 20,584 Maquinaria mecánica 24.500 24.785 1,17 13.108 10,229 Química orgánica 14.971 16.470 10,01 9.073 5,3285 Maquinaria eléctrica 11.194 12.385 10,64 6.333 6,3690 Óptica y precisión 10.389 11.771 13,30 6.599 15,291 Relojería 11.158 12.390 11,04 6.254 11,671 Perlas y piedras preciosas 8.390 8.539 1,78 5.087 22,839 Plásticos 4.945 5.117 3,47 2.834 10,373 Productos siderúrgicos 2.817 3.019 7,18 1.609 5,6432 Tintes y colorantes 2.828 2.748 -2,81 1.565 9,5648 Papel y cartón 2.526 2.492 -1,35 1.275 2,7838 Productos químicos diversos 1.939 2.101 8,35 1.231 1,3633 Perfumería y cosmética 2.189 2.323 6,12 1.347 15,776 Aluminio 1.753 1.824 4,07 1.089 17,387 Automóviles 1.932 1.971 2,02 1.106 15,182 Herramientas y cubertería 1.523 1.550 1,77 835 8,8072 Fundición, hierro y acero 1.199 1.286 7,32 763 9,2588 Navegación Aérea 2.773 1.927 - 885 -62 Confección textil 1.262 1.302 3,17 679 5,9697 Arte y antigüedades 1.359 1.223 - 700 29,8

Page 34: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

34

D. Deuda Externa Suiza no tiene deuda externa en el sentido que se le da cuando se analiza la economía de un país en vías de desarrollo. Las propiedades y compromisos exteriores de Suiza engloban las inversiones en cartera, las inversiones directas, las reservas monetarias del Banco Nacional de Suiza así como las otras propiedades y compromisos financieros de los residentes en relación con el extranjero.

Composición de los activos frente al extranjero (miles mill. CHF)

2003 2004 2005 Var 05/04 2006 (1-3) Var 06/05 (%) 2006

Inversiones directas 418,6 448,6 518,8 15,65 542,9 17,03 19,75 Inversiones de cartera 813,3 857,9 955,4 11,36 1.020,1 18,99 37,12 Reservas monetarias 86,4 84,8 76,1 -10,26 78,0 -10,76 2,84

Otros activos 859,3 852,5 1.036,1 21,54 1.107,3 24,01 40,29 TOTAL 2.177,6 2.243,8 2.586,4 15,27 2.748,3 19,41 100,00

Como se puede observar, en el caso de los activos frente al extranjero, tanto las inversiones directas como en cartera han aumentado más de un 10% debido a las nuevas inversiones. En cambio, las reservas monetarias (gracias a la disminución de los créditos interbancarios) han disminuido, salvo un pequeño repunte en 2006. Esto se explica porque las reservas de oro disminuyeron en 5.000 millones de francos, ya que el Banco nacional vendió parte de ellas. Las reservas de divisas sin embargo aumentaron en 4.000 millones de francos.

Composición de los pasivos frente al extranjero (miles mill. CHF)

2003 2004 2005 Var 05/04 2006 (1-3) Var 06/05 (%) 2006

Inversiones directas 200,4 221,7 226,7 2,26 229,6 4,36 10,08 Inversiones de cartera 556,8 589,5 789,7 33,96 833,1 37,43 36,58

Otros compromisos 895,0 901,3 1.092,2 21,18 1.214,7 29,37 53,34 TOTAL 1.652,2 1.712,5 2.108,6 23,13 2.277,4 29,02 100,00

En el caso de los pasivos frente al extranjero vemos que todas las inversiones han aumentado. Este se debe principalmente a la labor de los bancos en Suiza, que ha aumentado. Fuente: BNS. Actualizado agosto 2006. La variación de 2006 corresponde a los datos de los 3 primeros meses de 2005.

E. Inversiones directas

1. Las inversiones directas suizas en el extranjero Inversiones directas suizas anuales (variable flujo) Las inversiones directas suizas en el extranjero alcanzaron los 33.300 millones de CHF en 2.004, es decir, 12.500 millones más que el año pasado. Esto se debe básicamente a la industria química, que es la que más ha invertido en el extranjero a través de diversas adquisiciones. a. Distribución por sectores de origen:

Page 35: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

35

El grupo "Otras industrias" (7.000 millones de francos procedente principalmente de la alimentación y la construcción) y la rama "Metalurgia y máquinas" (2.000 millones) también realizaron Importantes exportaciones de capitales. Las empresas de servicios, por su parte, invirtieron 12.000 millones de francos en el extranjero, lo que representa un importe inferior al de 2003 en 2.000 millones. Las sociedades financieras y sociedades de cartera exportaron 3.000 millones de francos de capital, al igual que los bancos. En un año, estas dos ramas redujeron a la mitad sus flujos de capitales hacia el extranjero. En cambio, los flujos de las compañías de seguros aumentaron en 3.000 millones para llegar casi a los 4.000 millones de francos.

b. Distribución geográfica: Las empresas suizas han invertido 16.000 millones de francos en los países de la UE (UE de 25 países), o sea más del doble del importe observado el año anterior. En esta zona, los más destacados son principalmente Reino Unido (5.000 millones), Países Bajos (4.000 millones) y Francia (3.000 millones), sus fondos procedían en la mayoría de empresas

del sector servicios. Por otro lado, se vendieron algunas participaciones que existían en Noruega, lo que generó una repatriación de capitales de 2.000 millones de francos. Los flujos hacia los Estados Unidos y Canadá fueron de 6.000 millones y 3.000 millones de francos, de respectivamente. La química fue, y con mucho, la principal rama de inversión en estos dos países. En Asia, las empresas suizas invirtieron en Singapur (4.000 millones de francos) y Japón (1.000 millones).

Inversiones directas suizas en el extranjero por ramas y sectores (mill. CHF)

EXPORTACIONES DE CAPITAL 2.000 2.001 2.002 2.003 2004(P) Total 75.446 30.916 12.785 20.795 33.373 Industria 23.726 11.393 12.502 6.425 21.592 Textil y vestido –90 –279 157 813 –26 Química y plástica 17.695 1.499 2.939 3.238 12.155 Metalúrgica y maquinaria 173 4.797 –343 1.433 1.917 Electrónica, energía, óptica y relojería

2.395 1.788 681 –3.247 807

Otras industrias y construcción 3.555 3.588 9.067 4.189 6.740 Servicios 51.720 19.523 283 14.369 11.780 Comercio –656 1.080 388 –617 1.464 Sociedades financieras y “holdings” 4.813 8.694 2.635 7.359 2.795 Bancos 31.059 –794 437 6.176 3.023 Seguros 14.042 7.493 –573 1.414 3.815 Transportes y comunicaciones 196 1.521 –1.383 –540 –89 Otros servicios 2.266 1.528 –1.220 576 773

Page 36: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

36

Inversiones directas suizas en el extranjero. Principales países (mill. CHF) EXPORTACIONES DE CAPITAL 2.000 2.001 2.002 2.003 2004(P)

TOTAL General 75.446 30.916 12.785 20.795 33.373 Europa 29.378 13.462 10.274 9.437 15.577

Alemania –1.113 5.696 247 304 41 Francia –933 –1582 985 –1873 3.220 Países Bajos 3.227 167 1.505 583 3.678 Reino Unido 10.836 769 363 741 5.413 Italia –222 1.958 773 –1877 121 Luxemburgo 3.440 7.825 –2.557 4.352 –303 España 97 1.382 480 27 467

Norteamérica 34.232 9.679 3.642 6.769 8.879 Estados Unidos 33.678 9.571 3.336 6.416 5.738 Canadá 553 108 307 353 3.141 Asia 1.430 1.416 86 128 5.158 Singapur 222 –519 1.050 –202 3.683 Japón 336 741 –481 –165 1.039 China 212 181 –64 –188 202 India –43 139 76 140 165

2. Las inversiones directas extranjeras en Suiza Inversiones directas extranjeras en Suiza (variable flujo) Después de haber alcanzado los 22.000 millones en 2003, las importaciones de capitales relativas a las inversiones directas extranjeras en Suiza fueron únicamente de 1.000 millones de francos, es decir, un importe muy escaso. a. Distribución por sectores de origen: Esto se debe esencialmente a disminuciones de capital y a reembolsos de créditos operados por las sociedades financieras y sociedades de cartera. Por primera vez desde 1995, el capital social de las sociedades financieras y sociedades de cartera se redujo.

Inversiones directas extranjeras en Suiza por ramas y sectores (mill. CHF) IMPORTACIONES DE CAPITAL 2.000 2.001 2.002 2.003 2004(P)

Total 32.519 14.945 9.783 22.224 932 Industria 16.380 –1725 672 6.650 3.207 Química y plástica 3.119 278 205 2.522 2.574 Metalúrgica y maquinaria 7.992 –39 165 1.797 178 Electrónica, energía, óptica y relojería

3.239 –2 435 264 1.953 779

Otras industrias y construcción 2.030 472 38 378 –325 Servicios 16.139 16.670 9.111 15.575 –2275 Comercio 2.231 572 1.624 4.409 547 Sociedades financieras y “holdings”

5.156 5.513 8.090 9.012 3.847

Bancos 2.626 2.545 502 733 193

Page 37: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

37

Seguros 1.917 1.721 –1461 467 –98 Transportes y comunicaciones 3.552 6.177 –57 807 –245 Otros servicios 656 142 413 146 1.175

b. Distribución geográfica: Las empresas de los países de la UE (UE de 25 países), que habían invertido mucho en Suiza durante los años anteriores, repatriaron fondos por un importe de 4.000 millones de francos. Los centros financieros “offshore” de Centroamérica y América del Sur también repatriaron capitales. En cambio, las empresas establecidas en los Estados Unidos invirtieron 7.000 millones de francos en Suiza. Reforzaron sus intereses en la química, las sociedades de cartera y las empresas comerciales.

Fuente principal: Boletín del Banco Nacional Suizo. 3. Recursos humanos a. Inversión directa suiza en el extranjero A finales de 2.004, las empresas suizas empleaban 1.869.000 personas en el extranjero, es decir, en un año ha aumentado en 61.000 personas. El 55% del

personal estaba en el sector de la industria y el 45% en las de servicios.

Inversiones directas extranjeras en Suiza de algunos países (mill. CHF) IMPORTACIONES DE CAPITAL 2.000 2.001 2.002 2.003 2004(P)

TOTAL General 32.519 14.945 9.783 22.224 932 Europa 12.992 11.419 7.190 14.159 –3846

Alemania 4.022 –1425 –321 –21 –317 Francia 587 944 2.685 939 694 Países Bajos 538 7.505 297 6.025 –2731 Reino Unido 1.330 1.211 4.726 1.765 –1716 Italia 1.954 299 410 –96 –2143 Luxemburgo 2.852 791 306 314 1.193 España 102 50 34 29 122

Estados Unidos 10.611 3.323 2.883 6.923 6.911

Las empresas suizas empleaban a 851.000 personas en los países de la UE (UE de los 25), 10% de ellas en los diez nuevos países miembros. En la UE, Alemania es el país donde hay más personal (215.000 personas a finales de 2004). Desde el 2000, las empresas suizas han reducido su personal en Alemania un 15%. Fuera de Europa, es en los Estados Unidos donde las empresas suizas ocupan a más empleados (298.000). El número de efectivos era de 296.000 en Asia y de 197.000 en Centroamérica y América del Sur. Brasil, con 92.000, está a la cabeza de los países de Centroamérica y América del Sur, mientras que China (69.000) ocupaban el primer lugar en Asia. b. Inversión directa extranjera en Suiza En sus implantaciones en Suiza, las empresas extranjeras emplearon a 167.000 personas a finales de 2004. En un año, el personal aumentó unas 18 000 unidades. A finales de 2004, 75.000 personas trabajaban en la industria y 92.000, en los servicios. Las empresas provenientes de los países de la UE (UE de los 25) empleaban a 130.000 personas, lo que representa más de los tres cuartos del personal que trabaja para inversores directos extranjeros en Suiza. Entre las empresas de los países de la UE, las de Alemania y Países Bajos eran las que más gente empleaban (39 000 colaboradores las primeras y 36.000 las segundas). Los inversores norteamericanos empleaban a 34.000 personas en Suiza.

4. MARCO PARA LA ACTIVIDAD COMERCIAL

4.1. Régimen de comercio exterior. Importaciones y Exportaciones A. Importación y exportación de mercancías.

Page 38: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

38

La importación de las mercancías es libre en Suiza. Existen restricciones (permisos de importación) para los productos agrícolas y petrolíferos, los abonos, los productos farmacéuticos, las armas y los explosivos, y los narcóticos. Por razones de seguridad, de salud pública, de protección del medio ambiente, de protección del consumidor y de respeto a las normas nacionales e internacionales, existen reglamentaciones no arancelarias para los medicamentos, los productos cosméticos, los detergentes, las pinturas, los metales preciosos, los aparatos eléctricos, los aparatos de medida y de peso, las instalaciones de calefacción, las cisternas bajo presión y los vehículos automóviles. De una duración de validez de un año o más, los permisos de importación no se entregan más que a personas o sociedades domiciliadas en Suiza. La importación de productos por un peso bruto inferior a los 20 Kg. no requiere la posesión de permisos de importación generales o específicos aunque sí deben cumplir otras normativas reguladoras (sanitarias, de seguridad, etc.). El arancel de aduanas suizo está concebido según la nomenclatura del "Sistema Armonizado", aplicado igualmente por la Unión Europea, siendo las 6 primeras cifras idénticas. Las séptima y octava cifra son una subdivisión suiza. Contrariamente a la mayor parte de los países, que aplican un sistema de gravamen sobre el valor (derechos de aduana ad valorem), Suiza ha guardado hasta el momento un sistema de gravamen sobre el peso (derechos de aduana específicos). Se trata del peso bruto, o sea, el peso propio de la mercancía y el peso del embalaje. Suiza percibe derechos de aduana inferiores al 2% del valor sobre las mercancías industriales. Los productos industriales procedentes de los países de la UE están exentos de derechos de aduana. Sin embargo, los derechos arancelarios y algunas medidas no arancelarias en el caso de los productos agrícolas son claramente proteccionistas. Suiza se adhirió a la Organización Mundial de Comercio (OMC) el 01.07.95. Desde esa fecha, un conjunto de medidas ha entrado en vigor previendo la sustitución de la mayor parte de medidas no arancelarias por aranceles aduaneros, manteniéndose contingentes aduaneros para determinados productos. Suiza es miembro de la Asociación Europea de Librecambio (AELE) desde su creación en 1.959. El desmantelamiento arancelario de la AELE ha tenido como resultado la supresión de derechos arancelarios en los productos industriales (capítulos del 25 al 99 del arancel de aduanas). Se encuentran excluidos de esos acuerdos los productos agrícolas. En el marco del AELE, Suiza ha firmado otros acuerdos con los países de Europa Central y Oriental. Asimismo ha alcanzado acuerdos con otros países (Turquía, Israel, etc.). B. Algunas características del régimen comercial que inciden sobre las importaciones de productos en Suiza son: CARNES FRESCAS Y PREPARADOS DE CARNE: el establecimiento español (matadero, sala de despiece, etc.) debe haber sido homologado por las Autoridades Veterinarias Federales (no es suficiente la homologación comunitaria - UE). Se aplica para muchas carnes el sistema de "contingentación arancelaria". Las partes de contingentes arancelarios se distribuyen entre los importadores que disponen de un permiso de importación general. La cantidad atribuida a cada uno de ellos se calcula en función de varios criterios. La Administración, en algunos casos y para ciertas mercancías (por ej. jamón), designa importadores específicos para los productos que se benefician de una contingentación arancelaria. Incluso en estos casos, los productos importados fuera del contingente arancelario y por lo tanto sujetos al pago de derechos de aduana mucho más elevados, pueden ser importados por cualquier importador que disponga de un permiso general para la importación del producto en cuestión. Algunos embutidos españoles, por contener algunos aditivos permitidos en España pero no en Suiza, tienen problemas para ser comercializados en este mercado. LEGUMBRES, PLANTAS, RAICES Y TUBÉRCULOS ALIMENTARIOS: Para algunos productos hortofrutícolas se establece un sistema de importación que depende de la existencia o no de producción nacional. El sistema funciona de la siguiente forma: a) Fase no administrada.

Page 39: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

39

La llamada "fase no administrada" corresponde al período en que, por no disponer de producción nacional, todas las importaciones son gravadas a un mismo arancel que es muy bajo.

b) Fase administrada. Este período coincide con la fase en la que existe producción nacional Las importaciones durante la fase administrada pueden realizarse bajo dos regímenes: b.1) Importación dentro de los límites del contingente arancelario.

Las partes de contingentes arancelarios se distribuyen entre los importadores que disponen de un permiso

de importación general. La cantidad atribuida a cada uno de ellos se calcula según los siguientes criterios: - en función de las importaciones precedentes - en función de contraprestaciones que favorezcan la producción nacional, proporcional a las importaciones. - se prorratea en función de la cantidad solicitada

b.2) Importación fuera de los límites del contingente arancelario. Se plantean dos posibles escenarios en función de la relación entre la producción nacional y el consumo:

b.2.1) Si la producción nacional es igual al consumo, no se abren contingentes arancelarios y las importaciones que se realicen durante este período estarán gravadas por un arancel elevado, aunque menor que el más elevado, con objeto de no restringir la importación de productos de calidad superior.

b.2.2) Si la producción nacional es menos que el consumo, se abren contingentes arancelarios para cubrir el aprovisionamiento del mercado. Las importaciones que se realicen con cargo a dichos contingentes estarán gravadas por un arancel muy bajo, equivalente al de la fase no administrada mientras que las importaciones que se realicen fuera de los límites del contingente, estarán gravadas por un arancel muy elevado.

El sistema suizo de contingentación arancelario y los elevados gravámenes que se aplican a las mercancías importadas cuando la producción interna del país es suficiente para abastecer al mercado hacen que la inaccesibilidad de productos extranjeros sea prácticamente total. VINO: Para poder importar vinos en Suiza en régimen comercial, se debe poseer el permiso de importación general (PIG) que se solicita en la Sección de importaciones y exportaciones de la Oficina Federal de Agricultura. La importación de vinos en Suiza está liberalizada si bien existe un contingente arancelario (contingente conjunto para el vino blanco y el vino tinto). Tienen derecho de acceso a una parte del contingente arancelario las empresas domiciliadas en Suiza que detenten el permiso de la Comisión Federal del Control del Comercio de Vinos

4.2. Regulación de Cobros y Pagos con el exterior

Balanza de Pagos En general, en Suiza la balanza de mercancías ha sido tradicionalmente deficitaria con un comportamiento procíclico: aumenta en las fases de prosperidad y se reduce en las de recesión. Por el contrario, la balanza de servicios es tradicionalmente excedentaria, compensando habitualmente el déficit de la balanza de mercancías de tal forma que la balanza de bienes y servicios es excedentaria. La balanza por cuenta corriente ha presentado un comportamiento más irregular aunque, salvo años aislados, a partir de 1.966 ha tenido un saldo excedentario. Suiza es tradicionalmente un país superavitario por cuenta corriente que, por tanto, invierte ese excedente en el exterior y obtiene el correspondiente déficit por cuenta de capital.

Page 40: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

40

En 2004, la balanza de pagos se ha caracterizado sobre todo por las fuertes inversiones suizas en el extranjero y también por un aumento tanto del saldo activo del intercambio de bienes y servicios como de las rentas netas extraídas de las inversiones directas. Balanza de Pagos 2003-2004

Balanza de Pagos 2005 / 2006

NOTA: El signo menos significa un excedente de importación sobre exportaciones en la Balanza por cuenta corriente y una exportación de capitales en la Balanza por cuenta de capital. Fuente: Banco Nacional Suizo El fuerte crecimiento económico observado en Suiza influyó sobre la balanza de pagos en el primer trimestre de 2006. Los intercambios de bienes asistieron a una gran expansión. Dados los tipos de interés más elevados y los mayores beneficios de las empresas, los intereses y dividendos superaron claramente el nivel del mismo trimestre correspondiente al año anterior. La balanza de las transacciones corrientes logró un excedente de 18.000 millones de francos, lo que representa 3.000 millones más que en el primer trimestre de 2005. En el terreno de los movimientos de capitales, las inversiones directas en el

Page 41: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

41

extranjero tienden a progresar desde 2003, tendencia que continuó en el primer trimestre de 2006. Las inversiones en cartera en el extranjero dieron un salto a continuación. Este desarrollo tan fuerte se explica por el hecho de que los bancos aumentaron sus existencias de títulos destinadas al negocio. En las importaciones de capitales, los flujos derivados de las operaciones interbancarias desempeñaron un papel determinante.

Los intercambios de bienes (comercio especial) tuvieron una evolución muy dinámica. En relación al primer trimestre de 2006, las exportaciones aumentaron un 16% y las importaciones, un 13%. Los bienes de consumo e inversión contribuyeron en gran parte al aumento de las exportaciones puesto que progresaron un 18% y 17%, respectivamente. Teniendo en cuenta el fuerte encarecimiento del petróleo, las importaciones de productos energéticos mostraron de nuevo un crecimiento excepcional (+ 53%). Un crecimiento superior a la media también caracterizó las importaciones de bienes de inversión, que aumentaron un 16%. Respecto a los intercambios de servicios, el desarrollo del turismo transfronterizo se constituyó como hecho destacado. En este ámbito, los ingresos progresaron un 7% y los gastos, un 17%. Las comisiones bancarias (ingresos y gastos) también tuvieron importantes índices de crecimiento dada la evolución favorable de las bolsas. En relación al primer trimestre de 2005, las exportaciones de servicios registraron un aumento del 10% y las importaciones, de un 8%. Los dividendos e intereses más elevados implicaron un fuerte incremento de las rentas de capitales. Las rentas extraídas de inversiones de capitales en el extranjero aumentaron 5.000 millones para alcanzar los 28.000 millones de francos. En cuanto a las rentas pagadas en el extranjero, aumentaron en 3.000 millones para contabilizar un total de 15.000 millones de francos. Las exportaciones de capitales en forma de inversiones directas en el extranjero alcanzaron los 22.000 millones de francos en el primer trimestre de 2006, frente a los 8.000 millones del mismo trimestre en el año anterior. Este importe trimestral es el segundo en importancia registrado desde 1999, o sea, desde que se lleva esta investigación. Se utilizó esencialmente para adquisiciones. Numerosos sectores efectuaron inversiones. El importe más grande, que representa 7.000 millones de francos, fue invertido en el extranjero por el grupo "Otras industrias", seguido de la química, que exportó capitales por 5.000 millones. Los bancos (4.000 millones de francos), las sociedades financieras y holdings (3.000 millones) y las compañías de seguros (2.000 millones) también reforzaron considerablemente su presencia en el extranjero. Las inversiones directas extranjeras en Suiza (importación de capitales) ascendieron a 3.000 millones de francos. En el primer trimestre de 2005, se repatriaron algunos capitales de empresas a Suiza por 2.000 millones de francos. Los grupos "Sociedades financieras y holdings" y "Electrónica, energía, óptica y relojería" tienen registrado un flujo de 2.000 millones de francos cada uno. Por otro lado, los inversores extranjeros procedieron a repatriaciones de fondos colocados en empresas de "comercio" en Suiza. Las inversiones en cartera en el extranjero (compra de títulos de emisores extranjeros) alcanzaron los 46.000 millones de francos. La última vez que se registró un importe tan elevado fue en el primer trimestre de 2001. Los bancos, que aumentaron mucho sus carteras destinadas al negocio, son la causa de la mitad de las inversiones de cartera en el extranjero. Los otros inversores compraron títulos por un valor similar al de los trimestres anteriores. Los títulos de crédito representan alrededor de tres cuartos del importe de los 46.000 millones de francos anteriormente mencionado. Los inversores dieron preferencia a empréstitos en euros de deudores extranjeros (19.000 millones de francos). Las adquisiciones de títulos en francos aportaron 8.000 millones. Las inversiones en fondos de colocación llegaron a los 11.000 millones de francos, y las de las acciones, a mil millones. En lo que se refiere a las inversiones en cartera extranjeras en Suiza (compras por extranjeros de títulos de emisores suizos), las adquisiciones de títulos de crédito igualaron a las ventas de títulos de participación. Las operaciones de los bancos (créditos y depósitos) dieron lugar a una importación neta de capitales de 43.000 millones de francos. En el primer trimestre de 2005, los bancos habían procedido a una exportación neta de capitales de 5.000 millones de francos. Las entradas de capitales en el primer trimestre de 2006 derivaron esencialmente del incremento de los fondos de los bancos en el extranjero. En los "Créditos de las empresas" se agrupan los flujos financieros de las empresas que no pueden clasificarse ni en las inversiones directas ni en las inversiones en cartera. Una parte de éstos se deriva de capitales que las empresas suizas

Page 42: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

42

invierten en bancos en el extranjero o de capitales que recogen de ellos. Las transacciones que efectúan las sociedades financieras en el mercado de capitales desempeñan también un papel importante. Los créditos de las empresas engloban también los compromisos vinculados a las operaciones transfronterizas de las compañías de seguros. En total, se registró una afluencia neta de capitales de 11.000 millones de francos en este apartado de "créditos de las empresas" en el primer trimestre de 2006 (primer trimestre de 2005, 5.000 millones). Esta cantidad resultó en gran parte de importaciones de capitales efectuadas por las sociedades financieras y sociedades en cartera, así como por las compañías de seguros. El Banco nacional redujo sus reservas monetarias en 2.000 millones de francos. Las reservas de divisas disminuyeron en mil millones de francos y la posición de reserva del Fondo monetario, otros mil millones. Fuente principal: “Balance suisse des paiements. 2004” y “Balance suisse des paiements. 1er trimestre 2006” Banco Nacional Suizo

4.3. Legislación sobre contratación pública. Criterios de Adjudicación de Contratos Públicos Las obligaciones internacionales de Suiza en materia de contratación pública, el Acuerdo sobre contratación pública de la OMC de 15 de abril de 1.994, se han incorporado a la legislación nacional mediante una ley y una orden federales sobre contratación pública aplicables a las entidades nacionales, así como a las que actúan en los sectores del agua, la energía y el transporte que son propiedad de entidades federales o están controladas por éstas. Ambos instrumentos entraron en vigor el 1º de enero de 1.996. En el ámbito cantonal, se ha concertado entre los cantones suizos un acuerdo aplicable a las entidades de nivel subfederal y a las que actúan en los sectores del agua, la energía y el transporte que son propiedad de entidades cantonales o están controlados por éstas. La normativa es la siguiente: • Ley federal sobre contratación pública de 16 de diciembre de 1.994 que regula la adjudicación de los mercados de

construcción, de mobiliario y de servicio. Transpone el Acuerdo sobre contratación pública. Los procedimientos de adjudicación son regulados por la Ley y son llevados de forma transparente. Los mercados en los que el valor demandado alcanza un determinado valor deben ser publicados en la Hoja oficial suiza de comercio. Los licitadores que no hayan ganado la licitación pueden recurrir contra la decisión de adjudicación.

• La Ordenanza federal sobre contratación pública de 11 de diciembre de 1.995 completa las disposiciones legales y

reglamenta todos los mercados públicos no sujetos al Acuerdo OMC así como la admisión a los concursos de proyectos y a los concursos sobre estudios y su realización. Las adquisiciones deben efectuarse sobre el régimen de la libre competencia y existe la obligación de examinar varias ofertas (en principio tres como mínimo). Las adquisiciones no pueden ser realizadas por asignación directa salvos casos excepcionales previamente definidos.

• El Acuerdo intercantonal sobre contratación pública de 25 de noviembre de 1.994 aplica las disposiciones del Acuerdo

sobre contratación pública de la OMC a nivel subfederal. Por otro lado, el 11 de Diciembre de 1.998 se alcanzó un acuerdo con la UE sobre mercados públicos que crea un nivel de apertura comparable al existente en el marco del Espacio Económico Europeo (EEE). Contempla sobre la base de la reciprocidad los siguientes temas: • Sumisión de las comunas a las reglas OMC • Apertura de los mercados públicos gestionados por las empresas concesionarias de derecho privado en los sectores del

agua, de la energía, del transporte urbano y regional, de los puertos y de los aeropuertos • Apertura de los mercados públicos de las entidades que operan en los sectores del ferrocarril y de las

telecomunicaciones. Este acuerdo entró en vigor el 1 de junio de 2.002. Fuente principal: “Thèmes clés du DFF”. Departamento Federal de Finanzas. Criterios de Adjudicación de contratos públicos

Page 43: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

43

El régimen de mercados de la Confederación pretende garantizar la transparencia en los procedimientos de adjudicación, reforzar la competencia y favorecer una utilización adecuada de los fondos públicos. Todos los licitadores deben beneficiarse de un mismo trato. Para los servicios suministrados en Suiza, los licitadores deben observar las disposiciones del país relativas a la protección de los trabajadores y a las condiciones de trabajo. El adjudicador debe crear una situación de competencia a través del procedimiento de adjudicación y seleccionar la oferta más ventajosa. Los mercados de construcción, bienes y servicios que alcancen el valor umbral de acuerdo con lo establecido en el Acuerdo sobre mercados públicos de la OMC deben ser publicados como oferta pública en la Hoja oficial suiza de comercio (HOSC). En este momento, se encuentra pendiente de superar los trámites administrativos y parlamentarios un acuerdo sobre mercados públicos con la U.E en 2.002. Aunque este Acuerdo se empezó a negociar en el ámbito de la Acuerdo de Compras Públicas de la OMC, la apertura va más allá de este acuerdo y será equivalente la del Espacio Económico Europeo, es decir, apertura total y recíproca entre la Comunidad y Suiza, en todos los sectores, con aplicación de las Directivas comunitarias. Los cuatro procedimientos de adjudicación existentes en Suiza son:

• Procedimiento abierto: Oferta pública para una determinada operación en la forma establecida en la HOSC. Cada licitador puede presentar una oferta.

• Procedimiento selectivo: Oferta pública para una determinada operación en la forma establecida en la HOSC. Cada

licitador puede presentar una demanda de participación. El adjudicador determina en función de los criterios de cualificación establecidos, los licitadores autorizados a presentar una oferta.

• Procedimiento invitando a licitar: El adjudicador invita al menos a tres licitadores a presentar una oferta escrita, sin

que esté obligado a llevar a cabo una convocatoria pública de ofertas.

• Procedimiento de adjudicación directa: El adjudicador puede adjudicar directamente una operación a un licitador sin que exista previamente una convocatoria pública de ofertas. Las adjudicaciones por adjudicación directa son excepcionales y no pueden llevarse a cabo más que en casos muy concretos.

Fuente principal: www.admin.ch

4.4. La Distribución Comercial: Estructura y marco legal A. Estructura La distribución comercial minorista suiza está muy concentrada en el caso de los productos agroalimentarios en donde dos grandes almacenes, Migros y Coop, abarcan con sus establecimientos todas las zonas suizas y distribuyen más del 70% de las mercancías. Casi todos los productos que comercializa Migros son marcas blancas. Complementando esta oferta agroalimentaria, hay un reducido número de grandes almacenes y supermercados de tamaño medio. 1. Canal minorista Por lo que se refiere al comercio minorista en Suiza, las empresas COOP y MIGROS abarcan aproximadamente el 50% de la distribución minorista agroalimentaria suiza, si bien en algunos subsectores como el de productos congelados pueden alcanzar el 70% de la cuota de distribución. Ambas se sitúan en el segmento medio. Tanto MIGROS como COOP comercializa con marca propia. Dentro del grupo MIGROS está la cadena de grandes almacenes GLOBUS que tiene supermercados en sus filiales del tipo Corte Inglés “Salón del Gourmet”. CARREFOUR, como gran superficie de alimentación, se sitúa en el segmento medio. No obstante, el abanico de productos y marcas no perecederos suele ser amplio y de calidad medio-alto.

Page 44: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

44

Desde hace tiempo, las grandes cadenas “hard-discount” alemanas ALDI y LIDL están intentando irrumpir en el mercado suizo. La cadena ALDI ha abierto sus primeros establecimientos el 27 de Octubre de 2005 contando, además, con un plan de expansión en todo el país. La oferta de ALDI se centra en el segmento medio-bajo y bajo del mercado. También el grupo LIDL ha hecho públicos sus planes de penetración en el mercado suizo aunque de momento no ha abierto ningún establecimiento. DENNER, el tercer minorista suizo y único “discounter”, con más de 700 puntos de venta en Suiza cuenta con una clara estrategia de refuerzo en los últimos tiempos de cara a las irrupciones de estos grupos alemanes anteriormente mencionados. Recientemente Denner ha adquirido Pick Pay, antes parte del Grupo Bon Appétit, así como su centro de distribución. En los próximos meses, Pick Pay desaparecerá como marca para integrarse dentro de la marca DENNER. La cadena de grandes almacenes con supermercado MANOR-PLACETTE tiene puntos de venta en las principales ciudades del país y la gama que comercializan sus supermercados es media alta. Todas las nombradas hasta ahora tienen ámbito nacional. No es así en el caso de la cadena de grandes almacenes con supermercado LOEB, radicada exclusivamente en la zona de Berna y con productos del segmento medio-alto. Las compras se hacen en ocasiones de forma directa y en otras ocasiones a través de importadores. Por otra parte las centrales de compras de cadenas de quioscos suizas (Valora Holding y Naville), que importan caramelos, chicles, galletas de chocolate, chocolatinas, snacks, etc. han aumentado su presencia en el sector alimentario en algunos puntos de venta (estaciones de ferrocarril) por ofrecer productos propios de pequeños supermercados, incluyendo productos frescos como verdura, y por tener una apertura de venta al público fuera de los horarios de comercio habituales 2. Canal HORECA: Está formado por tres grupos principales: a. Grandes grupos de alimentación con empresas dirigidas a colectividades (“Cash& Carry”): Destacan Scana Lebensmittel (perteneciente al grupo MIGROS) y Transgourmet Holding AG (perteneciente a REWE y COOP). Transgourmet Holding AG (antes Grupo Bon Appetit) es una empresa líder en el mercado suizo de la distribución de alimentos, presente en segmento mayorista, minorista, gastronomía (colectividades), catering de SBB (Ferrocariles Suizos), e-commerce y comercio mayorista para gastronomía: (con las empresas HOWEG (mayorista de suministro a hoteles, hospitales, cantinas y residencias) y PRODEGA (tiendas de “Cash & Carry” que con sus 17 establecimientos y una cuota de mercado que supera el 50%, le hacen líder del mercado suizo) b. Importadores o mayoristas especializados c. Grupos de catering En el resto de los productos de consumo, la importancia de estas grandes empresas de distribución es mucho más reducida siendo bastante más importante la presencia del comercio minorista especializado. Hay algunas grandes superficies situadas fuera de las ciudades, pero por lo general el consumidor suizo hace compras pequeñas y frecuentes en las tiendas situadas en las propias ciudades. En los últimos años se están produciendo cambios importantes en la estructura empresarial que, aunque en algunos casos han supuesto la absorción de empresas, están aumentando significativamente la competencia. Otra característica de este mercado es que parte de los bienes de consumo, y a pesar de todas las limitaciones aduaneras que existen, son comprados directamente por el consumidor suizo en las zonas fronterizas en Italia, Francia y Alemania dada la gran diferencia de precios.

B. Marco Legal

Page 45: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

45

La legislación básica está recogida en la "Ley Federal que completa el Código Civil Suizo", ley de 30 de Marzo de 1911. Una de las leyes vinculantes es la " el “Libro quinto: Ley sobre Obligaciones”. Para más información al respecto, consultar la siguiente página web: http://www.admin.ch/ch/f/rs/220/index.html Agencia En Suiza, los contratos de agencia están regulados también por el “Libro quinto: Ley sobre Obligaciones”. En particular, dentro del Título 13, el Capítulo IV, es el que se refiere al contrato de agencia. Franquicia Suiza es un país muy desarrollado y exigente, pero también es un mercado liberal en el centro de Europa. Sus distintas culturas y sus distintas lenguas así como su estructura descentralizada hacen de él un mercado de prueba ideal. Haber avanzado y conseguido logros en este país de vocación internacional significa también poder conseguir y crecer en otras regiones del continente europeo. La estabilidad vinculada a la fortaleza financiera y sus relaciones económicas múltiples hacen de Suiza un sitio ideal para una primera actividad o para un cuartel general permanente con el fin de poder desarrollar posteriormente la franquicia a nivel europeo. No existen disposiciones legales específicas sobre la franquicia. Los contratos de franquicia suponen normalmente un compendio de varios cuerpos legales que se superponen entre si, resultando una combinación de acuerdos de licencia, distribución, acuerdos de alquiler, leasing o incluso de agencia. La Asociación Suiza de la Franquicia asesora y apoya al interesado en la búsqueda o el establecimiento de una franquicia en Suiza: Schweizer Franchise Verband Stockerstrasse 38 CH-8002, Zürich Tel.: +41-1- 208 25 55 , Fax: +41-1- 208 25 26 http://www.franchiseverband.ch/

5. MARCO PARA LA INVERSIÓN

5.1. Legislación sobre Inversiones Extranjeras La Constitución suiza establece la libertad en el comercio y los negocios. Este derecho se aplica tanto a los residentes suizos como a los extranjeros no requiriendo casi nunca autorización previa de las autoridades federales para la creación de una empresa, es decir, salvo algunas excepciones (servicios postales, trenes, radio y televisión), no existe una legislación que evite que los inversores extranjeros adquieran compañías suizas. En general, los extranjeros que quieran ejercer una actividad independiente y que creen nuevos empleos reciben sin muchas dificultades los permisos de trabajo y de estancia. El ejercicio de determinadas profesiones o la fundación de determinados tipos de empresas están sometidos a leyes federales o cantonales. Las actividades que requieren autorizaciones especiales (patentes/concesiones) y que necesitan certificados de capacidad reconocidos son los siguientes:

• Banca, seguros y sociedades de inversión. La creación de compañías financieras requiere una autorización previa de la Comisión Federal de Bancos.

• Agencias inmobiliarias. La adquisición de bienes inmobiliarios está sujeta a una autorización previa para los

solicitantes extranjeros sin permiso de establecimiento válido o las sociedades que tienen su central o que llevan a cabo sus actividades fuera de Suiza, o incluso las compañías dirigidas principalmente por extranjeros. Los contratos de alquiler a largo plazo con cláusulas especialmente extensas o la financiación de negocios inmobiliarios también necesitan una autorización previa.

Page 46: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

46

• Hoteles y restaurantes.

• Doctores, dentistas, farmacias y abogados.

• Ciertos sectores comerciales (por ej. comercio del vino).

El Departamento Federal de Asuntos Económicos desarrolla una iniciativa para la inversión extranjera en Suiza bajo el logotipo de “Location: Switzerland”. El objetivo de esta empresa es ayudar de forma gratuita al inversor extranjero facilitándole información y ayudándole a buscar la mejor localización para su empresa. Posteriormente la Oficina para el desarrollo económico del cantón elegido, le ayudará a coordinar las decisiones locales hasta que el proyecto esté funcionando.

5.2. Legislación mercantil

Las sociedades explotadas de una forma comercial tienen razón individual o son sociedades regidas por el Código de obligaciones suizo (Artículos 552 al 926 del Código de Obligaciones suizo (C.O.)). A continuación se enumeran las principales formas jurídicas en función de su importancia desde el punto de vista económico. No son tomadas en cuenta la "sociedad en comandita por acciones" - poco extendida en Suiza - y la "sociedad cooperativa" cuyo objetivo se limita a los intereses económicos de sus miembros. 1. SOCIEDAD ANÓNIMA Es la forma más común de sociedad (sobre todo en las sociedades de “holdings” y financieras) y la que mejor responde a las necesidades de las empresas extranjeras. La sociedad anónima es aquélla que se forma bajo una razón social, estando su capital determinado por adelantado, dividido en acciones y cuyas deudas se encuentran garantizadas por el activo social. Desde su fundación, la S.A. debe contar con un mínimo de 3 personas físicas o/y morales. El capital de las acciones no puede ser inferior a los 100.000 francos suizos. 2. RAZÓN INDIVIDUAL Si una casa está explotada de forma comercial por un único propietario debe, en principio, estar inscrita en tanto que razón individual en el Registro de comercio. El jefe de la empresa responde por los compromisos de la empresa de forma personal y con todos sus bienes. 3. SOCIEDAD COLECTIVA La sociedad colectiva es una sociedad que establecen dos o más personas físicas bajo una razón social y sin restringir su responsabilidad frente a los acreedores de la sociedad con el objetivo de realizar operaciones comerciales, explotar una fábrica o ejercer de forma comercial cualquier otra industria. Se encuentra regida por un contrato de sociedad y debe estar inscrita en el Registro de comercio. Aunque ella no sea una persona moral, la sociedad colectiva puede, bajo su razón social, adquirir derechos y comprometerse, y presentar demandas y ser demandada ante la justicia. 4. SOCIEDAD EN COMANDITA La sociedad en comandita se distingue jurídicamente de la sociedad colectiva en el sentido de que al menos uno de los socios es responsable de forma ilimitada mientras que uno o varios de los otros, llamados comanditarios, no son considerados más que para una aportación determinada, denominada comandita. 5. SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA

Page 47: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

47

La sociedad de responsabilidad limitada es aquélla que crean dos o más personas o sociedades comerciales bajo una razón social y en la cuál el capital está determinado por adelantado (capital social). Todo asociado participa en el capital social sin que su parte (parte social) tenga el carácter de una acción. Responde de los compromisos de la sociedad incluso por encima de la cantidad que haya desembolsado hasta el límite del capital social señalado en los casos determinados por la ley. El capital social no puede ser inferior a 20.000 F.S ni exceder de 2.000.000 de F.S. Desde el momento de su fundación, cada participante debe aportar en dinero o en bienes al menos el 50% de su parte social. 6. SOCIEDAD SIMPLE Independientemente de las sociedades comerciales enumeradas hasta el momento, el derecho suizo prevé también la sociedad simple. Representa la forma de empresa más libre y no tiene personalidad jurídica. Conviene especialmente en los negocios de naturaleza temporal. La sociedad simple no puede ser inscrita en el registro de comercio y no tiene razón social propia. Los elementos que la regulan son un contrato de sociedad y el principio de la responsabilidad solidaria de los asociados. Aplicable a los consorcios y a las comunidades de trabajo, es la forma jurídica más extendida.

Fuente principal: Código de Obligaciones Suizo.

5.3. Legislación fiscal A. Distribución y armonización fiscal. La competencia fiscal corresponde a la Confederación, los cantones y las comunas (municipios). La Confederación sólo puede cobrar los impuestos previstos expresamente en la Constitución federal, los cantones ejercen todos los derechos del Estado soberano que no están reservados exclusivamente al poder federal (art. 28 Const.: derechos de aduana, art. 41 bis Const.: derechos de timbre, impuesto anticipado e impuesto sobre el tabaco, art. 41 ter Const.: impuesto sobre el valor añadido y ciertos impuestos al consumo), las comunas sólo pueden cobrar impuestos en los límites que les otorga la constitución de su cantón. La distribución de los impuestos viene reflejada en el siguiente cuadro:

Page 48: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

48

Fuente: “El sistema fiscal

suizo”. Comisión

Intercantonal de

Información Fiscal.

Los esfuerzos realizados

en materia de

armonización fiscal tienden a

racionalizar y simplificar el sistema fiscal suizo. El 12 de junio de 1.977, el pueblo suizo y los

cantones aceptaron el

artículo constitucion

al 42 quinto sobre la armonización fiscal. En este artículo se prevé la armonización tanto en el plano vertical (Confederación, cantones y municipios) como en el plano horizontal (los cantones entre ellos y, en el cantón, los municipios entre ellos). Con vistas a su realización, la Confederación ha promulgado dos leyes: La Ley federal sobre la armonización de los impuestos de los cantones y los municipios y la Ley federal sobre el impuesto federal directo.

DISTRIBUCIÓN DE IMPUESTOS CONFEDERACIÓN

IMPUESTOS SOBRE LA RENTA Y SOBRE EL PATRIMONIO

IMPOSICIÓN DEL CONSUMO/IMPUESTOS SOBRE LA POSESIÓN Y SOBRE EL GASTO

. Impuesto sobre la renta

. Impuestos sobre el beneficio y sobre el capital

. Impuesto anticipado

. Derechos de timbre

. Tasa por exención del servicio militar

. Impuesto sobre el valor añadido

. Impuesto sobre el tabaco

. Impuesto sobre la cerveza

. Imposición de las bebidas destiladas

. Impuesto sobre los aceites minerales

. Impuesto sobre los automóviles

. Derechos de aduanas CANTONES (26)

. Impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio

. Impuesto personal o impuesto sobre el hogar

. Impuesto sobre el beneficio y el capital

. Impuestos sobre sucesiones y donaciones

. Impuestos sobre las plusvalías

. Impuesto sobre los inmuebles

. Derechos de mutación

.Impuesto sobre los premios de lotería

. Impuestos sobre los vehículos de motor

. Impuesto sobre los perros

. Tasa sobre las diversiones

. Derechos de timbre cantonales

. Impuesto sobre los carteles de publicidad

. Impuesto sobre las fuerzas hidráulicas

. Impuesto sobre las loterías

. Varios

COMUNAS (3.000) . Impuestos sobre la renta y sobre el patrimonio . Impuesto personal o impuesto sobre el hogar . Impuestos sobre el beneficio y el capital . Impuestos sobre sucesiones y donaciones . Impuesto sobre las plusvalías . Impuesto sobre los inmuebles . Impuesto sobre las ganancias inmobiliarias . Impuesto sobre los premios de lotería . Derechos de mutación

. Impuesto sobre los perros

. Tasa sobre las diversiones

. Varios

La primera entró en vigor el 1 de enero de 1.993 y los cantones tuvieron hasta el 31 de diciembre del año 2.000 para adaptar sus legislaciones a la exigencia de la armonización. La segunda ha reemplazado desde el 1 de enero de 1.995 una decisión anterior del Consejo Federal referente al impuesto federal directo. Ésta se basa en el artículo 42 quinto (armonización fiscal) pero también sobre el artículo 41 ter de la Constitución Federal, una competencia de prescripción, aprobada por el pueblo suizo el 28 de noviembre de 1.993, que autoriza entre otras cosas a la Confederación a cobrar este impuesto hasta el fin del año 2.006. B. Ventajas fiscales a las empresas. En relación con las posibles ventajas fiscales a las empresas tenemos:

Las ventajas fiscales en favor de las nuevas empresas se conceden sobre todo en el ámbito cantonal. En la mayor parte de los cantones toman la forma de una exoneración parcial o completa durante un período que puede llegar a ser de diez años como máximo.

Las mismas ventajas se conceden a las nuevas empresas para el impuesto federal en las zonas que se benefician de

incentivos.

Se conceden ventajas fiscales parciales a empresas existentes para una reestructuración completa de sus actividades.

Existen igualmente ventajas en el ámbito contable: amortizaciones más elevadas aplazamiento de pérdidas facilidades para la creación de reservas y provisiones

Page 49: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

49

condiciones más favorables para los gastos en I+D

Dependiendo de sus objetivos, las sociedades anónimas son exoneradas de impuestos o se benefician de un trato preferente. Las sociedades “holdings” y de domicilio (sólo su domicilio social está es Suiza) disfrutan de reglamentos especiales.

Con el objetivo de aumentar el atractivo de Suiza como lugar de implantación, se ha reformado la imposición de las

empresas, previendo ventajas en diferentes campos e incentivando la fundación de nuevas empresas en Suiza. Las ventajas afectan sobre todo al impuesto federal (supresión del impuesto sobre el capital), reducción del derecho de timbre para las nuevas empresas así como una reducción adicional para las sociedades “holdings” y de domicilio.

Fuentes principales:

♦ “Suisse: Un système fiscal attractif”. Comisión Internacional de Información Fiscal. ♦ “Guide pour investisseurs. Etablissement d’une entreprise en Suisse”. Febrero 1.998. Réussite Suisse.

5.4. Legislación laboral La Ley federal de 25 de junio de 1971 revisó completamente las disposiciones del Código de obligaciones relativas al contrato de trabajo. Esta Ley supuso la modificación de la normativa existente que afectaba al mercado de trabajo (disposiciones del Código de obligaciones, Código civil y otras Leyes). Además de las disposiciones del Código de obligaciones relativas al contrato de trabajo, existen otras leyes federales que afectan al derecho privado del contrato de trabajo como son la Ley de 28 de septiembre de 1956 que permite extender el campo de aplicación de la convención colectiva de trabajo, etc., la Ley federal de 13 de marzo de 1.964 sobre el trabajo en la industria, el artesanado y el comercio y las dos ordenanzas de ejecución vinculadas, la Ley sobre la previsión profesional de la vejez, supervivientes e invalidez de 25 de junio de 1.982., la Ley de 17 de diciembre de 1.993 sobre la información de los trabajadores en las empresas, etc. En las disposiciones del Código de obligaciones se establecen diversas divisiones (contrato individual de trabajo, contratos individuales especiales, contrato de aprendizaje, contrato de vinculación de viajeros de comercio y contrato de trabajo a domicilio-, contrato colectivo de trabajo y contrato tipo de trabajo -trabajadores agrícolas, los empleados de casa, etc.-). Es especialmente destacable en la normativa suiza que regula las relaciones laborales la flexibilidad en el despido. Por ejemplo, en el caso del contrato individual la situación es la siguiente. Si el contrato es de duración determinada, no es necesario dar un preaviso ya que el contrato termina en la fecha prevista sólo convirtiéndose en un contrato de duración indefinida si se reconduce tácitamente una vez finalizado el mismo. Si el contrato es de duración indefinida, el empleador puede rescindir el contrato de forma inmediata por “causas justas”, si no existen causas justas el contrato puede ser rescindido con un preaviso de un mes en el primer año, de dos meses entre el segundo y tercer año de servicio y de tres meses a partir de esa fecha. Estos plazos pueden ser modificados por acuerdo escrito, contrato tipo o convención colectiva. También son características de las relaciones entre el empleador y el trabajador las siguientes:

Los empleados tienen derecho al menos a 20 días laborales de vacaciones anuales (los empleados de menos de 20 años y los de más de 50 tienen derecho a 25).

El número de horas laborables por semana no puede ser más de 45. La media se sitúa en 42 horas. Las fiestas oficiales

varían de cantón en cantón pero la media suele situarse en 9 días. Existe una normativa especial que regula las horas extras y las horas nocturnas.

El aviso de abandono de puesto se debe dar con un mes de antelación el primer año de trabajo, con dos meses del

segundo al tercer año y, a partir de ahí, con tres años. En relación con el sistema de seguridad social suizo, éste se basa en dos pilares obligatorios para el trabajador:

Seguro de jubilación y de supervivencia (1er pilar), en donde se incluye el seguro de invalidez y de desempleo

Page 50: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

50

Plan de pensiones de la economía (2º pilar)

El sistema se complementa con el seguro de pérdida de salario, seguro de accidente y seguro de enfermedad. Se está instaurando (sin ser obligatorio) un 3er pilar que consiste en un plan de pensiones que completa al obligatorio. Comparado con el de otros países semejantes, es un sistema que se apoya en gran parte en la responsabilidad individual. Fuentes principales:

♦ Código de Obligaciones suizo. ♦ Boillod, Jean-Pierre “Manuel de droit”. Editions Ides et Calendes

5.5. Legislación sobre propiedad intelectual El 24 de marzo de 1995 se promulgaba la Ley Federal sobre el estatuto y las funciones del Instituto Federal de la Propiedad Intelectual, que sustituía a la Oficina Federal del Propiedad Intelectual. El Instituto es un establecimiento de derecho público de la Confederación dotado de personalidad jurídica y que inició sus actividades el 1 de enero de 1996. Entre sus funciones se encuentra la preparación de los textos legislativos relativos a las patentes de invención como diseños y modelos industriales, derechos de autor, marcas, etc. así como ejecuta esos actos legislativos y los tratados internacionales en el campo de la propiedad intelectual. Asimismo participa en las organizaciones y convenciones internacionales en dicho campo. Suiza es miembro de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual así como de la Organización Mundial del Comercio por lo que es signataria de los acuerdos desarrollados en ambos marcos. También ha firmado acuerdos bilaterales de comercio con varios países y en el marco de la AELE que introducen cláusulas de protección de la propiedad intelectual. Fuente principal: Catálogo del Instituto de la Propiedad Intelectual de Suiza.

5.6. Costes de establecimiento: de personal, alquileres, suministros y otros CONSTITUCIÓN DE SOCIEDADES De acuerdo con la información publicada por ReusSite Suisse, los costes de constitución de una sociedad son los siguientes. La fundación de una sociedad de capitales es generalmente más costosa en términos de tiempo y de dinero que las de una sociedad de personas. Los costes de fundación deben contemplar en cualquier caso las ventajas fiscales que se conceden a las sociedades de capitales. Para la fundación de una sociedad anónima, los costes son los siguientes:

Derechos de timbre: 1% del capital de fundación, con una franquicia para los primeros 250.000 CHF. Ésta es válida generalmente para la fundación de las sociedades de capital y para los aumentos de capital de hasta 250.000 CHF.

Emolumentos (inscripción en el Registro de Comercio, honorarios para la persona que redacta el acto): aproximadamente

2.000 CHF.

Consejo, abogado/notario: a partir de 5.000 CHF para las pequeñas sociedades. Sin contemplar el derecho de timbre, los gastos fijos se elevan a 7.000 CHF. Según el capital de constitución, el total de los gastos de constitución se sitúa en:

Page 51: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

51

Capital de constitución (CHF) Gastos de constitución (CHF) 100.000 7.000 250.000 7.000 500.000 9.500 (derecho de timbre: 2.500) 1.000.000 14.500 (derecho de timbre: 7.500) Además hay que considerar que se requieren unas cuatro semanas para que la entrega de documentos tenga efecto jurídico ante terceros. COSTES DE PERSONAL De acuerdo con el estudio “Precios y salarios alrededor del mundo” publicado por la UBS en 2003 y actualizado en 2005, los salarios de distintos países comparados son los siguientes:

Cabe tener en cuenta que son salarios efectivos por hora de 12

trabajos diferentes

ponderados por la distribución de trabajos. Los valores netos se obtienen después de deducir impuestos y contribuciones a la seguridad social. Como se puede comprobar y tomando como

base el salario que se cobra en Zurich, el nivel de salarios es más del doble en Suiza que en España. Además, el cuadro también demuestra que en Suiza y las ciudades escandinavas de Copenhague y Oslo, los salarios brutos son más elevados. Debido a la debilidad del dólar, las ciudades americanas han retrocedido en los puestos del ranking.

Ciudad Salario Bruto Salario Neto Ciudad Salario Bruto Salario Neto Copenhague 105,7 79,9 Tokio 65,6 67,6 Zurich 100 100 Los Ángeles 64,8 65,4 Basilea 97,7 95,8 Helsinki 64 62,1 Oslo 94 86,2 Viena 59,7 56 Ginebra 91,1 88,5 Toronto 58,3 54,1 Lugano 84,3 85,1 Paris 57,7 56,4 New York 76 70,6 Miami 56,1 56,7 Luxemburgo 75,5 82 Montreal 55,6 53,3 Chicago 74,1 72,8 Milán 48,2 43,6 Frankfurt 74 63,3 Nikosia 47,6 56 Bruselas 72,8 60 Sydney 46,8 47,4 Estocolmo 70,9 61,9 Barcelona 42,2 45,6 Dublín 70,7 73,6 Roma 40,2 36,2 Amsterdam 68,8 60,6 Auckland 39,7 40,6 Londres 67,7 65,9 Madrid 39,2 43,5 Berlín 67,5 57,6 Atenas 38,8 41,9

Costes unitarios de trabajo (OFDET). Estos costes de personal hay que matizarlos si se contemplan no los costes absolutos sino los costes unitarios por hora trabajada, es decir los costes de trabajo en relación con la productividad del trabajo. En este caso habría que corregir parcialmente los resultados iniciales dado que la productividad del trabajador suizo es elevada lo que puede compensar en la comparación con otros países su mayor coste (de acuerdo con la Oficina Federal para el Desarrollo Económico y el Trabajo, los costes unitarios del trabajo son significativamente inferiores a los de USA, Alemania o Gran Bretaña, a pesar de que los costes salariales sean mayores). Los salarios siguientes están extraídos de un estudio de ReusSite Suisse y de la Administración Federal:

• Director General de una empresa de tamaño medio: mínimo 112.540 EUR. • Jefe de un departamento de más de 100 empleados y con varios años de experiencia: mínimo 99.300 EUR. • Administrador de créditos (10 años experiencia): 69.300 - 82.500 EUR • Ingeniero o licenciado con 5 años de experiencia: 56.100 – 84.500 EUR

Page 52: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

52

• Secretaria de un jefe de dpto. con1 idioma (edad aprox. 25 años): 42.900 – 54.800 EUR • Trabajador experimentado de la industria con10 años experiencia: 44.900 – 56.100 EUR • Trabajador sin experiencia con aprox. 25 años: 31.700 – 37.000 EUR

COSTES DE SUMINISTROS Dependiendo de los cantones los precios de los suministros son muy diferentes. Como ejemplo vamos a detallar los precios que se observan en la capital, Berna. En este caso, la empresa encargada del suministro es EWB (Energie Wasser Bern): Electricidad: 15 CHF de base más una cantidad que varía de los 15 hasta los 20,00 CHF dependiendo del consumo en vatios que va de 50 a 100 Kilovatios por hora. El consumo medio sería de unos 60 CHFs. Gas: El precio base es de 41,40 CHF al año con contador único. Precio por empresa: 18,32 Céntimos/Kilovatio por hora. En el caso de la calefacción, la base es de 82,80 CHF al año. Precio por empresa: 8,67 Céntimos/Kilovatio por hora. Así pues los gastos oscilan entre 40 y 100 CHF. Agua: Precio base 23,85 CHF y 1,65 CHF por metro cúbico. Basura: La tasa anual oscila alrededor de los 160 CHF al año. Además, cada vez que se tira una bolsa de basura al contenedor se cobra una tasa que se ha de adjuntar a la bolsa en forma de pegatina. De manera que, dependiendo del tamaño de la bolsa, la cantidad a pagar es superior:

35 litros 1,4 CHF 60 litros 2,4 CHF

110 litros 4,4 CHF ADSL: la oferta es bastante amplia, ya que hay más de tres compañías que ofrecen estos servicios y los precios dependen de la compañía. Como media, la tarifa plana mensual para un acceso de 1200 kbit/s es de CHF 70 Precios al consumo (OCDE). Recurriendo a una comparación de niveles de precios al consumo, de acuerdo con el índice de precios al consumo calculado por la OCDE en enero del 2.002 para un indicador de precios en España de valor 100,el indicador del valor de precios para Suiza sería de 165. COSTES DE ALQUILER De acuerdo con el estudio “Precios y ganancias alrededor del mundo” publicado por la UBS en 2003 y actualizado en 2006, los alquileres de distintos países comparados son los siguientes:

Fuente: “Precios y salarios alrededor del mundo” publicado por la UBS en 2003 y actualizado en 2006. *Las cantidades que aparecen en el cuadro están expresadas en euros.

6. INFORMACIÓN DE CARÁCTER PRÁCTICO

Apartamento amueblado de 4 hab.

Apartamento no amueblado de 3 hab. Alquiler de locales Ciudad

Caro Medio Barato Caro Medio Barato Media Zurich 2.800 2.220 1.670 1.710 1.360 1.000 1.280 Basilea 2.270 1.750 1.380 1.250 980 760 870 Ginebra 3.460 2.320 2.050 1.680 1.160 850 1.510 Barcelona 1.330 1.020 700 980 620 460 550 Madrid 1.750 1.250 930 1.100 830 690 690

Page 53: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

53

6.1. Formalidades de entrada y salida Los viajes de negocios pueden realizarse en cualquier momento a lo largo del año, si bien, por ser periodos de vacaciones y estar mucha gente ausente, son menos recomendables el mes de febrero y de julio así como las semanas entre el 15 de diciembre y el 15 de enero. Para los españoles sólo se requiere el D.N.I. o el pasaporte válido para entrar en Suiza. Los menores deben estar en posesión de un D.N.I. o figurar en el pasaporte de la persona que los acompaña. Los niños que viajen solos provistos de documento nacional de identidad deben disponer, además, de una autorización de salida del territorio respectivo, expedida por un representante legal (padre, madre o tutor).

6.2. Horario local y días festivos Las oficinas tienen horarios de apertura y cierre variables según los cantones. En general, rige la jornada de 8 de la mañana a 5 de la tarde, con un descanso de una o dos horas al mediodía y cierre el sábado. Los bancos tienen abiertas sus oficinas normalmente de 08.00 a 16.30 horas. En cuanto a las tiendas, hay igualmente un régimen variable según cantones. Los grandes almacenes cierran los lunes por la mañana y tienen abierto los demás días de 08.00 a 18.00. Las tiendas permanecen abiertas de 08.00 u 08.30 a 12.30 y de 14.00 a 18.00, con cierre, asimismo, el lunes por la mañana. En general, el cierre de almacenes y tiendas los jueves por la tarde se prolonga hasta las 21.00 horas. En las estaciones de tren acostumbra a haber tiendas que abren hasta las 22.00 los días entre semana y algunas los sábados. En algunas grandes ciudades, los comercios situados en las estaciones están abiertos también el domingo. Son días festivos el 1 y el 2 de enero, Viernes Santo, Lunes de Pascua, Jueves de Ascensión, Lunes de Pentecostés, 1 de agosto (Fiesta Nacional), 25 y 26 de diciembre. Cada cantón establece días festivos adicionales. Fecha Nombre de la

fiesta Cantones donde el día es festivo Cantones donde el día

es inhábil

1 de enero Año Nuevo Todos 2 de enero Berchtoldtag Berna, Jura, Argovia, Zug, Neuchatel (solamente si el

1 es domingo) Jura, Vaud, Friburgo, Neuchatel, Argovia, Glaris, Lucerna, Obwalden, Schwyz, Soleura, Zúrich

6 de enero Epifanía Schwyz, Tesino, Uri 1 de marzo Independencia Neuchatel 19 de marzo

San José Tesino, Valais, Lucerna (mediodía), Nidwalden, Schwyz, Uri

21 de marzo

Santa Benedicta Lucerna

1 de abril Fahrtsfest Glaris movible Viernes Santo Todos salvo Tesino y Valais movible Lunes de Pascua Ginebra, Jura, Tesino, Vaud, Argovia, Appenzell

Rodas-Interiores, Appenzell Rodas-Exteriores, Berna, Basilea Ciudad, Basilea Campaña, Glaris, Grisones, Sankt-Gallen, Schaffhausen, Schwyz, Turgovia, Uri, Zúrich

Neuchatel, Lucerna, Obwalden, Nidwalden, Soleura, Zug

Page 54: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

54

movible Ascensión Todos movible Lunes de

Pentecostés Berna, Ginebra, Jura, Tesino, Argovia, Appenzell Rodas-Interiores , Appenzell Rodas-Exteriores, Berna, Basilea Ciudad, Basilea Campaña, Glaris, Grisones, Sankt-Gallen, Schaffhausen, Schwyz, Turgovia, Uri, Zúrich

Friburgo, Vaud, Neuchatel, Lucerna, Obwalden, Nidwalden, Soleure, Zug

19 de abril Sechseläuten Zúrich 1 de mayo Día del Trabajo Jura, Tesino, Basilea Ciudad, Basilea Campaña,

Schaffhausen, Soleura, Uri, Zúrich

23 de junio Conmemoración del plebiscito

Jura

movible Fiesta de Dios Valais, Friburgo, Jura, Lucerna, Tesino, Argovia, Appenzell Rodas-Interiores, Obwalden, Nidwalden, Soleura, Schwyz, Uri, Zug

29 de junio San Pedro y San Pablo

Tesino

1 de agosto Fiesta nacional Todos (federal) 15 de agosto

Asunción Valais, Friburgo, Jura, Lucerna, Tesino, Argovia, Appenzell Rodas-Interiores, Obwalden, Nidwalden, Soleura, Schwyz, Uri, Zug

jueves después del 1 domingo de septiembre

Ayuno ginebrino Ginebra

lunes siguiente al tercer domingo de septiembre

Lunes de ayuno federal

Vaud Neuchatel

2 de octubre

Leodegar Lucerna

25 de septiembre

Fiesta de San Nicolás de Flüe

Obwalden

1 de noviembre

Día de Todos Los Santos

Friburgo, Jura, Tesino, Valais, Lucerna, Argovia, Appenzell Rodas-Interiores, Glaris, Obwalden, Nidwalden, Sankt-Gallen, Soleura, Schwyz, Uri, Zug

El cuarto lunes del noviembre

El mercado de cebollas

Berna

8 de diciembre

Inmaculada Concepción

Friburgo, Tesino, Valais, Lucerna, Argovia, Lucerna, Obwalden, Nidwalden, Schwyz, Uri, Zug

12 de La escalada Ginebra

Page 55: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

55

diciembre 25 de diciembre

Navidad Todos

26 de diciembre

Saint-Etienne Berna, Neuchatel (solamente si el 25 cae un domingo), Tesino, Argovia, Zúrich, Lucerna, Appenzell Rodas-Interiores, Appenzell Rodas-Extariores, Berna, Basilea Ciudad, Basilea Campaña, Glaris, Grisones, Sankt-Gallen, Schaffhausen, Schwyz, Turgovia, Uri

Friburgo, Obwalden, Nidwalden, Soleur, Zug

31 de diciembre

Restauración de la República

Ginebra

6.3. Condiciones climáticas El clima en Suiza presenta una gran diversidad ya que los factores topográficos y altimétricos provocan rápidos cambios de temperatura a lo largo de las vertientes de los valles y según su disposición, atenúan o acentúan los rigores meteorológicos. Así mismo está bajo la influencia directa de las masas de aire que llegan del Mar mediterráneo, cálidas y secas, y de la zona septentrional del Mar Atlántico, frías y secas. También los grandes lagos suavizan significativamente el clima.

TEMPERATURAS MEDIAS (ºC)

ZURICH GINEBRA LUGANO M/ nivel del mar 411 375 272 Enero/Febrero 0 1 3 Marzo/Abril 6 7 9 Mayo/Junio 14 15 17 Julio/Agosto 17 18 20 Septiembre/Octubre 11 12 15 Noviembre/Diciembre 2 3 5

6.4. Hoteles en las principales ciudades del país La Asociación Suiza de Hoteleros publica todos los años una guía de hoteles en Suiza y que contiene una información completa y pormenorizada por localidades, con precios actualizados. Puede calcularse que el precio de una habitación con ducha en un establecimiento medio es de 120 CHF. La habitación doble en un hotel de cinco estrellas puede costar entre 300 y 600 CHF, según ciudades y dependiendo de que la temporada sea alta o baja. En la página WEB “www.swisshotels.ch” se puede encontrar una amplia información sobre la oferta hotelera y sus precios.

6.5. Comunicaciones

6.5.1. Telecomunicaciones

En cuanto a las comunicaciones telefónicas, todo el país pertenece a una sola y excelente red automática. Hay cabinas públicas en las zonas de mayor concurrencia de población, pero también en los lugares más recónditos e inaccesibles de los Alpes. De las tres cifras del indicativo hay que suprimir la primera, un cero, si se llama desde el extranjero.

Page 56: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

56

En cuanto a las comunicaciones postales, en toda la correspondencia dirigida a Suiza, hay que indicar el código postal. Es asimismo conveniente especificar la abreviatura internacional “CH" (Confederación Helvética) antes del código postal y del nombre de la localidad de destino. Hay principalmente dos sistemas de envío de correspondencia, A (envíos rápidos) y B (normales).

6.5.2. Comunicaciones por vía aérea

En el interior existen vuelos diarios entre Zurich, Ginebra y Basilea, si bien el ferrocarril es el medio de transporte más utilizado. Con el exterior hay comunicaciones con todo el mundo con compañías suizas como CROSSAIR, o extranjeras (por ej. IBERIA), sobre todo desde Zurich y Ginebra, pero también desde Basilea. Berna tiene un pequeño aeropuerto con algunas conexiones internacionales si bien no tiene vuelos directos con España. Asimismo la aviación deportiva está muy desarrollada y existen campos de aterrizaje para avionetas por toda Suiza, incluidos los glaciares alpinos.

6.5.3. Comunicaciones por carretera

En cuanto a las carreteras, la red es extensa y buena, incluso en tramos de montaña. Las autopistas unen fundamentalmente la zona occidental del país, entre Ginebra y la oriental, principalmente Zurich y St. Gallen, así como la parte septentrional, fundamentalmente Basilea, con la meridional, concretamente Lucerna y el paso del San Gotardo. Con mucha frecuencia las carreteras y autopistas se encuentran en obras. Para la circulación por las autopistas hay que pagar anualmente un impuesto de 40 CHF que se materializa en el empleo de una viñeta o pegatina característica que está en venta en las aduanas, gasolineras y oficinas de correos. Por último, debe señalarse que la velocidad máxima en las carreteras es de 80 Kms. y en las autopistas de 120 Kms. por hora.

6.5.4. Comunicaciones por vía férrea

Los trayectos de ferrocarril raramente sobrepasan las tres horas de duración y la red tiene fama internacional por su extensión y la puntualidad en salidas y llegadas de los trenes. Hay un amplio sistema de tarifas reducidas, como la tarjeta anual de reducción del 50% de uso generalizado, o el “Swisspass", que da derecho a viajar durante cuatro días por los 9.000 kilómetros de red ferroviaria, embarcaciones, autobuses de los Servicios Postales, tranvías y autobuses urbanos, el Regionalpass" y otros.

6.5.5. Comunicaciones por vía marítima

Suiza no tiene costas. La navegación fluvial por el Rhin es relevante en el caso de transportes de mercancías desde y hacia Alemania. El principal puerto fluvial es el de Basilea.

6.6. Taxis y otros transportes internos Los taxis funcionan igual que en el resto de Europa. Normalmente se deben tomar en las paradas. El precio por la bajada de bandera es aproximadamente de 6,5 francos. Hay que destacar que Suiza tiene una excelente red pública de transportes en los cascos urbanos (tranvías y autobuses). Son rápidos, puntuales y normalmente tienen una cadencia no superior a los 7 minutos. En las horas puntas ponen a disposición servicios de autobuses rápidos que llevan al centro de la ciudad o bien desde el centro a los puntos más alejados.

6.7. Otros datos de interés

6.7.1. Moneda

Unidad monetaria: el franco suizo, dividido en 100 céntimos. Billetes en circulación: 10, 20, 50, 100, 200 y 1.000 francos.

Page 57: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

57

Monedas en circulación: 5, 10, 20 y 50 céntimos, 1, 2 y 5 francos En algunos grandes almacenes aceptan el pago en euros si bien el cambio lo proporcionan en francos suizos. En algunas estaciones, aeropuertos y taxis también se puede pagar en euros, aunque de nuevo el cambio será en francos suizos. El franco suizo (CHF), con independencia de movimientos a corto plazo que pueden especialmente sobrevalorarlo al considerarlo moneda de refugio en situaciones excepcionales, circunstancia que el banco central suele contrarrestar mediante un adecuado manejo de los tipos de interés, es una moneda del área del Euro y evoluciona internacionalmente de modo muy parecido a éste. Tomando como base los tipos existentes el 1.1.1999, y en términos reales, la cotización del CHF no ha sobrepasado en ningún momento de los últimos diez años una banda del 7% de apreciación o depreciación respecto al euro (antes ECU). Naturalmente, esto implica una evolución respecto a las otras dos grandes monedas, el dólar y el yen, muy similar a la del euro. En el transcurso del 2005 el tipo de cambio CHF/€ se mantuvo constante siendo este el último día de Diciembre 1,5478 CHF/€. El tipo de cambio a finales de junio de 2006, se establece en 1,56 CHF/€. En cuanto al tipo de cambio frente al dólar, a finales de Diciembre se situaba en 1,3047 CHF/$ lo cual supone una depreciación del CHF frente al $ durante todo el año 2005, siguiendo así la tendencia del €. El tipo de cambio CHF/$ era en junio de 2006 de 1,2324 CHF/$.

6.7.2. Precauciones sanitarias

No hay una gama de enfermedades específica que se diferencie de las habituales en la Europa Occidental. En algunas ciudades de Suiza, el agua tiene un exceso de cal pero no esto no es relevante para estancias cortas. La red hospitalaria y de médicos es buena aunque muy cara.

6.7.3. Seguridad ciudadana No hay problemas de inseguridad ciudadana. Suiza es uno de los países más seguros del mundo.

6.8. Direcciones de utilidad

6.8.1. Embajada y Consulado de España Embajada de España en Suiza Kalcheggweg 24 Apartado postal 99 CH – 3000 Berna 15 Tel. +41-(0)31/350.52.52 y 350.52.50 Fax +41-(0)31/350.52.55 e-mail: [email protected]

Consulado Gral. de España en Berna Marienstrasse 12 CH – 3005 Berna Tel. +41-(0)31/356.22.20 Fax: +41-(0)31/356.22.21 e-mail: [email protected]

6.8.2. Oficina Económica y Comercial Oficina Económica y Comercial de España en Berna Gutenbergstrasse 14 CH – 3011 Berna Tel. +41-(0)31/381.21.71/72 Fax: +41-(0)31/382.18.45 e-mail: [email protected]

6.8.3. Cámara de Comercio Española

Page 58: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

58

Cámara de Comercio Hispano-Suiza Torgasse 4 CH – 8001 Zurich Tel. +41-(0)44/254.90.70 Fax: +41-(0)44/254.90.71 e-mail: [email protected]

6.8.4. Principales Organismos oficiales en el país

Cancillería de la Embajada de España Kalcheggweg 24 3000 Bern 16 Tel. 031 / 350 52 52 Fax: 031/ 350 52 55 E-mail: [email protected]

Consulado Español en Zurich Hotzestr. 23 / Eingang Riedtlistr. 17 8006 Zürich Tel. 01 / 363 06 44 Fax 01 / 361 41 37 E-Mail: [email protected]

Consulado Español en Ginebra rue Pestalozzi 7 1202 Genève Tel. 022 / 734 46 06 Fax. 022/ 734 38 69

Agencia Consular de España en Basilea Mo-Fr 8-14h Sa 8-12h Steinenring 42 4051 Basel Tel. 061 / 281 04 54 Fax. 061 / 281 04 65

Oficina Nacional Española de Turismo 15, rue Ami-Lévrier - 2º 1201 GENEVE Tel.: 022 - 731 11 33 Fax: 022 - 731 13 66 e-mail: [email protected]: www.tourspain.es

Oficina Nacional Española de Turismo Seefeldstr. 19 8008 Zürich Tel. 01 / 252 79 30 / 31 Fax. 01 / 252 62 04 E-Mail: [email protected]:www.tourspain.es

Consejería Laboral Kirchenfeldstr. 42 3006 Bern Tel. 031 / 352 22 57/ 58 Fax 031 / 351 02 73 Oficina Laboral Zürich Tel. 01 / 362 37 10 Fax. 01 / 361 41 37

Consejería de Educación Kirchenfeldstr. 57 Postfach 3000 Bern 6 3006 Bern Tel. 031 / 351 28 28 / 29 Fax 031 / 352 13 42 E-Mail: [email protected]

6.8.5. Direcciones de los principales Organismos del país en España

Page 59: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

59

Embajada de Suiza en España Edificio Goya Calle Nuñez de Balboa, 35, 7º E - 28001 Madrid Tel. 0034 91 436 39 60 Fax 0034 91 436 39 80 E-Mail: [email protected]

Asociación Económica Hispano-Suiza Edificio Goya Calle Nuñez de Balboa, 35, 7º E - 28001 Madrid Tel. 0034 91 436 39 60 E-Mail: [email protected]: www.aehf.info

Consulado General en Barcelona Edificio Trade Gran Vía de Carlos III, 94, 7º E - 08028 Barcelona Tel. 0034 93 330 92 11 Fax 0034 93 490 65 98 E-Mail: [email protected]

Consulado en Las Palmas de G.C. Edificio Juan XXIII C/ Domingo Rivero esquina Juan XXIII E - 35004 Las Palmas de Gran Canaria Tel. 0034 928 293 450 0034 928 293 380 Fax 0034 928 290 070

7. GUÍA DE DIRECCIONES DE INTERÉS DEL PAÍS EN INTERNET

- Bases de datos - http://ow3.osec.ch/ow3/plsql/w3_sed_tp.search?capplsprache=APPLSPRACHE_EN La Oficina Suiza para el Fomento del Comercio (OSEC), equivalente al Instituto Español de Comercio Exterior, pone a disposición en esta página web información básica sobre la economía suiza, el calendario de ferias nacionales, una guía de servicios, vínculos de interés, información sobre fabricantes, comerciantes, ferias, asociaciones, servicios comerciales, etc. Introduciendo las palabras clave de interés, por ejemplo: riego, regadío, agricultura, etc.. Obtendrá la lista de los fabricantes de dichos productos ordenada alfabéticamente. Seleccionando la opción Visualizar empresas puede consultar los datos de las mismas. www.kompassonline.ch Base de datos KOMPASS en Suiza redactada en alemán y francés. Únicamente puede ser consultada en Suiza. Podrá consultar la base de datos KOMPASS internacional en español seleccionando dicho idioma en la página web http://www.kompass.com/ y obtener información sobre empresas de 70 países, si bien Suiza no aparece en la lista de países por tener una web propia. Puede efectuar una consulta por productos y servicios o por razón social y marcas. http://www.guia-compras.ch/ Página web de la base de datos “Einkaufsführer” (Guía Suiza de Compras) donde puede consultar en idioma español los datos de empresas suizas clasificadas según un índice de ramos profesionales y productos así como de proveedores de los sectores: industria, comercio, servicios y el ramo artesanal. www.wlw.ch Página web de la base de datos “Wer Liefert Was” (¿Quién Suministra Qué?). Deberá seleccionar un idioma (alemán, francés o italiano) para tener acceso a la página principal de dicha base de datos http://www.wlw.de/wlwonline/start/de/CH/start.html donde podrá consultar en idioma español los distribuidores suizos del producto deseado. www.europages.com Guía Europea de los Negocios. EUROPAGES, concebida para relacionar a compradores y vendedores en Europa contiene los datos de contacto de una selección de empresas líderes en 30 países de Europa. El 80% son PYMEs pertenecientes a sectores industriales con un fuerte potencial en los ámbitos de la importación y de la exportación. Publicada en tres soportes (guía impresa, CD-Rom e Internet) y en 6 idiomas, EUROPAGES está disponible en toda Europa. Base de datos que cuenta con 500.000 empresas en 30 países europeos. Puede consultar dicha web en español gratuitamente y efectuar una búsqueda por producto/servicio, por nombre de empresa o seleccionando uno de los múltiples sectores. Las empresas interesadas pueden inscribirse en dicha base de datos y/o añadir una conexión directa a la misma en su página web. http://www.businesslink.ch/deutsch/start_d.asp Base de datos que contiene información sobre la industria suiza. Unicamente disponible en idioma alemán. Puede efectuar una búsqueda de las empresas suizas de su sector, seleccionando en la página principal la palabra clave deseada (por ejemplo: Heizung = calefacción) y pinchando a continuación el botón de búsqueda SUCHEN. Obtendrá una lista con

Page 60: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

60

42 inscripciones. En cada apartado encontrará indicadas entre paréntesis el número de empresas que comercializan dichos productos (176 en su totalidad). - Directorios de guías telefónicas y consultas sobre la situación de empresas en el mapa suizo online - http://www.maps.ethz.ch/map_catalogue-switzerland.html La Escuela Politécnica Superior de Zürich ETHZ publica en su página web el mapa de Suiza on-line. Dicha información está disponible en idiomas alemán e inglés. Tenga en consideración el tiempo de descarga necesario para acceder a la misma. Si desea consultar el mapa helvético deberá seleccionar el mapa suizo, si por el contrario le interesa el mapa de las capitales pulse el cantón de interés. http://tel.search.ch/index.en.html Página web en inglés de la guía electrónica suiza de teléfonos. Se puede obtener las señas de comerciantes suizos de todo tipo de productos. Introduciendo una palabra clave en el apartado que indica Branche/Profession aparecerán las señas de las empresas del sector que se haya seleccionado. Si se efectúa la búsqueda, con la misma palabra, en la parte inferior de la hoja en el apartado: Websuche/Recherche, aparecerán las empresas, asociaciones, etc. del sector con indicación de las páginas web de éstas y se podrá acceder directamente a cada una de ellas. Si se decide hacer la búsqueda en francés, aparecerán las empresas de los cantones suizos en los que se habla el francés, Si se hace la búsqueda en idioma alemán, aparecerán las empresas de los cantones en los que se habla el alemán. http://www.directories.ch/weisseseiten/index.aspx?ans_lng=en&language=en Guía telefónica suiza equivalente a las páginas blancas de Telefónica. Permite una consulta rápida de los datos de las empresas. Tiene acceso directo a las páginas amarillas (www.gelbeseiten.ch ) y al directorio de direcciones e-mail (www.directories.ch ). Permite consultar la situación de las empresas en el mapa suizo. http://www.bigfoot.ch/ Directorio suizo de señas E-mail. Puede efectuar su consulta introduciendo o bien el nombre de la empresa o una parte de las señas e-mail. Así mismo las empresas pueden introducir su página web en dicho directorio http://www.directories.ch/websearch/index.aspx?anr=websearch&ans_lng=en&language=en Página web de la Compañía Nacional de Teléfonos SWISSCOM en la que se puede consultar la dirección de correo electrónico de la empresa deseada. Dicho sistema de consulta es actualmente gratuito (se obtiene gratuitamente la siguiente información: Nombre y señas de la empresa, Tel., Fax, y dirección e-mail), si bien si desea obtener más detalles sobre la empresa, deberá cotizar a SWISSCOM entre 20 a 22 céntimos de FS (unas 25 ptas.) por cada consulta. En dicha base de datos tan sólo figuran aquellas empresas suizas que se han inscrito expresamente en la misma. - Buscadores electrónicos - http://www.ch/ Buscador electrónico y centro de información suizo redactado únicamente en alemán (febrero de 2001). En la parte derecha de la web incluyen vínculos directos a diferentes webs de interés, en su mayor parte bases de datos de un sector específico, por ejemplo restaurantes, hoteles, centros de compra, una feria en especial, etc... Seleccionando cada uno de los meses del año, se pueden consultar los diferentes vínculos que dicha web ofrece. http://www.search.ch/index.en.html Buscador electrónico suizo redactado en cuatro idiomas con informaciones muy completas y actuales, donde pueden consultar los temas indicados en la página principal. Contiene así mismo vínculos a otras bases de datos (inmuebles, vehiculos, etc), en las que se pueden insertar anuncios de compra-venta o alquiler. La inserción de anuncios de compra-venta o alquiler de vehículos o inmuebles es gratuita durante 4 semanas. http://www.yellowmap.ch/YM/Home/HomeDefault.aspx Directorio de empresas suizas clasificadas por sectores. Seleccionando el sector deseado y rellenando en las casillas correspondientes el nombre de la empresa, la localidad o la calle donde ésta se encuentra, obtendrá las señas de la misma y las opciones "MAPA" y "RUTA" donde podrá consultar la situación de la misma en el mapa suizo y cómo llegar a ella. - Legislación - http://www.admin.ch/dokumentation/gesetz/index.html?lang=fr Página sobre Legislación del Portal de la Administración Federal Suiza. Muy completa y eficaz para la búsqueda de legislación. www.jusline.ch Portal de información jurídica con acceso a páginas web del sector, como el Registro Mercantil, Instituto de la Propiedad, directorio de abogados por cantón, etc. Así mismo puede consultar las tarifas de los honorarios de los mismos según el cantón en que se encuentren. El apartado Rechts-Links (conexiones jurídicas) contiene múltiples direcciones web de interés.

Page 61: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

61

- Instituciones y Organismos - http://www.gov.ch/govch.nsf/webfmMain Repertorio de páginas webs oficiales del sector público suizo redactado en alemán, francés, inglés e italiano. A partir de él, de forma muy sencilla se pueden consultar los diferentes portales y páginas web de las autoridades suizas del poder legislativo (Parlamento Federal, parlamentos cantonales y comunales), ejecutivo (Administración Federal, Cantonal y Comunal), judicial (tribunales federales, cantonales y comunales), educación (escuelas federales, cantonales y comunales) y entidades públicas (empresas federales, cantonales y comunales) . http://www.zefix.ch/ Base de datos que reúne la información de los diferentes Registros Mercantiles del país. Puede consultar en idiomas alemán, francés, inglés o italiano los datos correspondientes a las empresas suizas inscritas en el Registro Mercantil de los distintos cantones suizos. Dichos datos son: el número de Registro Mercantil, el tipo de sociedad, la fecha de inscripción, el nombre de la entidad y los cambios efectuados en el registro mercantil que han sido publicados en la Hoja Oficial Suiza de Comercio (SHAB) así como detalles sobre la fecha de publicación. Aunque se han volcado a Internet los datos de todas las empresas inscritas, hay que tener en cuenta que aún no está disponible en formato electrónico el contenido de todas las inscripciones de los diferentes Registros Mercantiles en Suiza suizo (actualmente pueden consultarse alrededor de 1/3 de las empresas que se encuentran en la base de datos ZEFIX) -por ejemplo, la inscripción en el Registro Mercantil de la empresa Applitec AG situada en Baar puede ser consultada íntegramente on-line. http://www.bakom.ch/index.html?lang=en Página web de la Oficina Federal de la Comunicación redactada en 5 idiomas. Contiene información detallada sobre el sector suizo de las telecomunicaciones (aparatos permitidos, licencias de comunicaciones, diferentes formularios de petición para la importación de dichos productos, etc.). http://www.economiesuisse.ch/f/webexplorer.cfm?id=1&tlid=1 Federación de Empresarios Suizos (equivalente a la CEOE en España). Este Organismo defiende los intereses del sector de la industria y servicios de la plaza financiera suiza, tanto de las PYMES como de las grandes empresas y cuenta entre sus miembros a más de 100 asociaciones, 19 cámaras de comercio cantonales y alrededor de unas 30.000 empresas. Seleccionando los diferentes apartados del portal tiene acceso a Asociaciones suizas clasificadas por sectores, a las Cámaras de Comercio e Industria de los diferentes cantones, a Asociaciones económicas suizas, a Asociaciones nacionales e internacionales, etc… - Informes generales del país - http://www.admin.ch/ch/e/schweiz/index.html Ficha País de Suiza volcada a Internet en la página web de la Administración Federal Suiza. Contiene información general sobre la estructura política, el himno nacional, el pacto federal de 1291, datos estadísticos demográficos, geográficos, etc. la economía, la población y sociedad, el federalismo y la diversidad lingüística del país. http://www.swissinfo.org/spa/index.html Página web del diario SWISSINFO redactada en varios idiomas entre los que se encuentra el español. En el apartado Enlaces de Suiza tendrá acceso a un amplísimo número de páginas web inscritas bajo las siguientes categorías: Acontecimientos, Bibliotecas / Archivos, Cultura, Economía, El tiempo, Internet, Medios informativos, Organizaciones internacionales, Servicios, Suizos del extranjero, Administración, Ciencia y tecnología, Deportes, Educación y formación, Historia, Medio ambiente, Ocio, Política, Sociedad y Viajes http://www.swissworld.org/eng/swissworld.html?siteSect=100 El portal “Suissworld” es una plataforma general de información sobre el país elaborada por el organismo oficial Presencia Suiza cuyo objetivo es la difusión internacional de la imagen país. Incluye los siguientes temas: Geografía, Economía, Ciencia, Población, Cultura, Gobierno e Historia. http://www.about.ch/ Página web redactada exclusivamente en inglés por una compañçia privada que contiene informaciones generales varias sobre Suiza como geografía (contiene mapa y lista de cantones), economía, cultura, etc… - Ferias Comerciales - http://www.tradeshows.ch/english/index.html La Asociación de Ferias Suizas VMS/AFS ha volcado a Internet en colaboración con la Oficina Suiza para el Fomento del Comercio (OSEC) el calendario de ferias suizo en el que podrá hacer búsquedas por sectores, productos o fechas de celebración. - Geografía, Turismo y clima - www.myswitzerland.com Página de la Asociación Nacional de Turismo. Proporciona informaciones generales de toda Suiza.

Page 62: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

62

www.swisshotels.ch Página de la Asociación suiza de hoteleros. Es muy útil la posibilidad de comparación de precios de hoteles por zonas geográficas según la categoría deseada, así como de efectuar directamente la reserva online. www.bern.ch Página oficial de la ciudad de Berna redactada únicamente en idioma alemán. Contiene amplia información sobre la ciudad. Es especialmente útil el mapa que permite localizar las direcciones. www.berne.ch Página web oficial de la Oficina de Turismo de Berna. Incluye información interesante sobre la ciudad. www.swisstopo.ch Página de la Oficina Federal de Topografía. Se venden mapas de todo tipo www.meteoschweiz.ch Página de la Oficina Federal de Meteorología y Climatología. - Transportes - www.verkehr.ch Base de datos que contiene múltiples enlaces a las distintas páginas web del sector del transporte en Europa. En la página principal aparecen los vínculos específicos de Suiza. Es aconsejable para las personas que transitan por este país. Seleccionando la rúbrica de su interés, tiene acceso a las páginas web de los aeropuertos, los trenes, los barcos, el transporte público, en las que puede consultar entre otras cosas los horarios de llegada y partida, etc.. Así mismo tiene acceso a webs de empresas de alquiler de vehículos, agencias de viaje, tiempo, regiones, guías de viaje, hoteles, etc... www.uniqueairport.com Página del Aeropuerto Internacional de Zürich. Es de especial utilidad la rúbrica con información sobre los vuelos de salida y llegada. www.europcar.ch Página web de la empresa de alquileres de automóviles EUROPCAR. www.mietauto.ch Página web redactada en idiomas alemán e inglés de la empresa MIETAUTO AG donde se puede informar sobre la posibilidad de alquilar un vehículo. www.cff.ch Página web de la Compañía Federal de Ferrocarriles. Es de gran utilidad la posibilidad de consultar los horarios de trenes. www.transport.ch Información sobre los transportes en Suiza (compañías de trenes, navegación, transportes urbanos, etc.)

8. ANEXOS

A. Instituciones y Organizaciones Internacionales de las que el País es miembro

1. Relaciones con la Unión Europea Suiza rechazó en referendum en 1992 la integración en el Espacio Económico Europeo que la UE ofrecía a los países de la antigua AELE no integrados en la UE. A partir de ese momento y puesto que su pertenencia de facto a ese espacio es indudable, ambas partes acordaron seguir lo que se ha llamado "via bilateral" en la que se va negociando separadamente en acuerdos sectoriales los diferentes aspectos que van demostrando necesitar un marco normativo sustitutivo del antiguo acuerdo CE-AELE. Así, en junio del 2002 entraron en vigor siete acuerdos sectoriales entre los que destacan por su importancia económica los relativos a productos agrarios, libertad de circulación de personas y transportes terrestres. En octubre pasado se han firmado otros siete acuerdos, incluidos uno sobre productos agrarios transformados, otro sobre fiscalidad del ahorro y otro sobre adhesión al espacio Schengen que entrarán en vigor en diferentes momentos de este año, tras la celebración de referéndums sobre los relativos a Schengen/Dublin y a la extensión a los nuevos Estados Miembros de la libre circulación de trabajadores. El primero se saldó en junio con la victoria del sí por un algo exiguo 54,6 por ciento. El segundo se celebró el pasado 25 de septiembre y también se obtuvo un resultado positivo (56% de la población dijo sí).

Page 63: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

63

En conjunto, puede decirse que cuando entren en vigor los nuevos acuerdos, Suiza estará prácticamente integrada económicamente en el mercado europeo, con excepciones sobre todo en productos agrarios que tenderán poco a poco a desaparecer, y en servicios para los que se vuelve a hablar de iniciar negociaciones. A cambio, la UE ha solicitado a Suiza una contribución a los fondos estructurales y de cohesión europeos, como sucede con Noruega e Islandia, aunque Suiza ha exigido, y la UE aceptado, que el millardo de francos suizos en que ha cifrado esa contribución beneficie únicamente a los nuevos Estados Miembro, presentándolo así no como una compensación de los beneficios que para ella se derivan de su acceso al mercado único, sino como una contribución a los costes derivados de la ampliación. Por otra parte, aunque el gobierno suizo insiste con frecuencia en que esta de los acuerdos sectoriales no debe en absoluto considerarse una vía camuflada hacia la adhesión, recientemente ha solicitado a una comisión especial la elaboración en el plazo de un año de un informe sobre las alternativas que se presentan en este terreno y las consecuencias de su adopción para Suiza. 2. Organismos y asociaciones multilaterales Suiza es miembro de la OMC desde su creación en 1995, aunque con seis meses de retraso (1de julio) por problemas en el proceso de ratificación. Es un miembro muy activo que participa en todos sus órganos y comités, asume con frecuencia iniciativas y generalmente adopta posiciones no muy lejanas de las de la UE. Miembro muy activo, también, de la OCDE en donde ha presidido hasta hace poco el Comité de Comercio y en donde aglutina una de las posiciones básicas en todos los temas relacionados con la fiscalidad transfronteriza. Su ingreso en la ONU en el 2002 le ha proporcionado una voz más audible en todos los organismos del sistema de la ONU, como la UNCTAD, en los que hasta ahora figuraba como observador. No pertenece, sin embargo, a ninguna asociación comercial regional si exceptuamos la ya muy reducida EFTA y los acuerdos de ésta con terceros y esa pertenencia virtual, vía los acuerdos bilaterales, al Espacio Económico Europeo. Las directrices económicas exteriores recientemente adoptadas por el Consejo Federal mencionan sin embargo la conveniencia de acelerar la consecución de acuerdos de libre comercio que complementen la liberalización en el plano multilateral y permitan evitar, mientras tanto, la discriminación que la proliferación de acuerdos de este tipo puede crear para los exportadores suizos. 3. Acuerdos Bilaterales con terceros países Numerosos acuerdos para evitar la doble imposición pero prácticamente ninguno de carácter comercial, aparte de intercambios de cartas muy concretos y bastante antiguos referidos, por ejemplo, a la concesión de contingentes arancelarios bilaterales a países europeos o el de creación de una unión aduanera con Liechtenstein. Las mismas directrices del Consejo Federal mencionadas en el apartado anterior aconsejaban explorar las posibilidades de llegar a acuerdos de libre comercio con países como EEUU o Japón pero las conversaciones iniciadas para ello con el primero han quedado congeladas y con el segundo no han siquiera empezado. 4. Relaciones con instituciones financieras multilaterales Suiza es miembro activo del FMI, aunque nunca ha hecho uso de sus facilidades financieras, y del Banco Mundial, y los Bancos Regionales de desarrollo pero como país donante. 5. Organizaciones ordenadas por fechas de ingreso de Suiza o de firma del acuerdo: OMC: Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, 1994 Acuerdo sobre el comercio de aeronaves civiles, 1994 Acuerdo sobre contratación pública, 1994 Acuerdo internacional de los productos lácteos, 1994 Acuerdo internacional de la carne de bovino, 1994 OCDE: Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, 1961 INSTITUCIONES DE BRETTON WOODS: Fondo Monetario Internacional, 1992

Banco Internacional Reconstrucción y Fomento, 1992 Asociación Internacional de Fomento, 1992

Page 64: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

64

Corporación Financiera Internacional, 1992 AELC: Asociación Europea de Libre Cambio, 1996 CEE: Acuerdo de Libre Comercio, 1972 AIE: Agencia Internacional de Energía, 1974 BERD: Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, 1990 ACUERDOS DE LIBRE COMERCIO (Vía EFTA): Turquía, 1991 ;Polonia, 1992: Israel, 1991; Rumanía, 1992; República Checa, 1992; Bulgaria, 1993; República Eslovaca, 1992; Hungría, 1993; Eslovenia, 1995 OTROS: Agencia Internacional de la Energía Atómica, Viena - IAEA (1957) Comisión Económica (de las Naciones Unidas) para Europa, Ginebra - CEE (1972) Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo, Ginebra UNCTAD (1964) Consejo Económico y Social (de las Naciones Unidas), Nueva York - ECOSOC Fondo de Equipamiento de las Naciones Unidas, Nueva York - UNCDF (1966) Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, Roma FAO (1947) Organización de la Aviación Civil Internacional, Montreal - ICAO (1947) Organización Internacional del Trabajo, Ginebra - OIT (1920) Organización Marítima Internacional, Londres - IMO (1955) Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, Ginebra - WIPO (1970) Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, Viena - UNIDO (1967) Programa Alimentario Mundial, Roma - WFP (1963) Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Nueva York - UNDP (1965) Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Nairobi - UNEP (1975) Unión Internacional de Telecomunicaciones, Ginebra - ITU (1865) Unión Postal Universal, Berna - UPU (1875) B. Organigrama de la Administración Económica y Comercial

Page 65: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

65

Oficina Federal de Construc. y Logística

Page 66: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

66

C. Cuadros Estadísticos.

Superficie 41.285 kilómetros cuadrados

Situación Aproximadamente en el centro de Europa y sin costas en el mar,que limita al oeste con Francia, al Sur con Italia y Francia, al estecon Austria y Liechtenstein y al norte con Alemania

Capital Berna Principales ciudades Zurich, Ginebra, Basilea, Berna y Lausana

Clima

El clima suizo es normalmente templado, pero los Alpescondicionan las variaciones climáticas de las distintas regionessuizas. En las regiones alpinas las temperaturas tienden a serbajas mientras que en las tierras bajas de la zona norte lastemperaturas son más altas y los veranos más cálidos.

Población 7.473.900 habitantes Densidad de población 180 hab / km2 Crecimiento de la población 0,7% Esperanza de vida Mujeres: 83,7 años / Hombres: 78,6 años Grado de alfabetización 99,9 por 100 Tasa bruta de natalidad (1/1000) 9,4 Tasa bruta de mortalidad (1/1000) 8,6

Idioma Alemán (63,7%), Francés(20,4%), Italiano(6,5%) y Romanche(0,5%)

Religión Católica(41,8%), Protestante(35,3%), Islámica(4,3%) Moneda Franco Suizo Peso y medida Sistema métrico Diferencia horaria con España Ninguna

Cuadro 1 DATOS BÁSICOS SUIZA

Page 67: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

67

Cuadro 2 INDICADORES ECONÓMICOS 2004 2005 2006

PIB ( millones de CHF a precios corrientes) 447.309 456.929 111.721 (En-Mz) PIB ( millones de US $ a precios corrientes) 359.872 367.014 86.234 (En-Mz) Tasa de variación real (de la cifra en CHF) 2,29 1,85 3,49 (En-Mz)

PIB

Tasa de variación nominal (de la cifra en CHF) 2,88 2,45 4,48 (En-Mz) Media anual 0,80 1,17 1,28 (En-Jun) INFLACIÓN Fin de período 1,33 1,00 1,56 (En-Jun) Media anual 2,3260 2,5908 3,0116 (En-Jun) TIPO DE INTERÉS

BÁSICO Fin de período 2,51 2,52 3,25 (En-Jun) Población (x 1.000 habitantes) 7.415,1 7.461,1 7.473,9 (Abril) Población activa 4.178 4.183 4.193 (En-Mz)

EMPLEO Y PARO

% Desempleo sobre población activa 3,88 3,76 3,53 (En-Jun) DÉFICIT PÚBLICO % de PIB -0,8 -0,7 nd

en francos suizos 247.076 nd nd en dólares 198.779 nd nd

DEUDA PÚBLICA

en % de PIB 55,23 nd nd en francos suizos 141.735 151.456 70.961 (En-Mayo) en dólares 114.026 121.651 55.534 (En-Mayo)

EXPORTACIONES DE BIENES

tasa de variación respecto a período anterior (en CHF) 8,47 6,86 13,03 (En-Mayo) en francos suizos 132.423 143.160 66.672 (En-Mayo) en dólares 106.535 114.988 52.178 (En-Mayo)

IMPORTACIONES DE BIENES

tasa de variación respecto a período anterior (CHF) 6,98 8,11 11,16 (En-Mayo) en francos suizos 6.723 3.152 395 (En-Mz) en dólares 5.409 2.532 305 (En-Mz)

SALDO B. COMERCIAL

en % de PIB 1,50 0,69 0,35 (En-Mz) en francos suizos 62.642 62.494 17.878 (En-Mz) en dólares 50.396 50.196 13.799 (En-Mz)

SALDO B. CUENTA CORRIENTE

en % de PIB 14,00 13,68 16,00 (En-Mz) en francos suizos 531.205 477.859 471.060 (En-Mz) en dólares 427.369 383.825 363.594 (En-Mz)

DEUDA EXTERNA

en % de PIB 118,75 104,58 na en dólares na na na SERVICIO DE LA

DEUDA EXTERNA en porcentaje de exportaciones de bienes y servicios na na na en dólares 68.185 61.103 60.221 (En-Mz) RESERVAS

INTERNACIONALES en meses de importación de bienes y servicios 7,7 6,4 na en francos suizos 932,2 nd nd INVERSIÓN

EXTRANJERA DIRECTA en dólares 749,9 nd nd

media anual 1,243 1,245 1,270 (En-Jun) TIPO DE CAMBIO FRENTE AL DÓLAR fin de período 1,145 1,304 1,232 (En-Jun)

Fuentes: Fuentes: Banco Nacional Suizo, Oficina Federal de Estadística, OECD. Última actualización: Agosto 2006

Page 68: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

68

Cuadro 3: BALANZA DE PAGOS (mill. CHF) 2004 2005 2006(1 a 3)

Fuentes: Banco Nacional Suizo, Oficina Federal de Estadísticas. Última actualización: agosto 2006

CUENTA CORRIENTE 62.642 62.494 17.878

Balanza Comercial (Saldo) 6.723 3.152 395

Balanza de Servicios (Saldo) 26.885 29.012 8.707

Turismo y viajes 2.011 1.949 1.618

Otros Servicios 24.875 27.063 7.089

Balanza de Rentas (Saldo) 36.500 39.075 10.636

Del trabajo -10.226 -10.467 -2.749

De la inversión 46.725 49.542 13.385

Balanza de Transferencias (Saldo) -7.466 -8.744 -1.860

Administraciones Públicas -3.704 -3.763 -941

Resto Sectores (Remesa de Trabajadores, otras) -3.763 -4.982 -920

CUENTA DE CAPITAL -71.989 -104.385 -17.293

Transferencias de capital -1.751 -1.644 -451 Enajenación/Adquisición de activos inmateriales no producidos nd nd nd

CUENTA FINANCIERA -39.550 -58.235 1.607

Inversiones directas -32.439 -46.149 -18.900

Inversiones de cartera -49.672 -76.514 -46.108

Otros movimientos de capital 11.957 -3.734 46.176

Reservas monetarias -1.835 22.013 1.539

Errores y Omisiones 11.098 43.535 -135

Page 69: Guía País SUIZA - Ministerio de Economía, Industria …...Aunque los saldos naturales y migratorios de la población de nacionalidad suiza sean negativos, este último aumenta gracias

GUÍA PAÍS SUIZA ELABORADA POR LA OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE ESPAÑA EN BERNA

69

Cuadro 4: PIB (POR SECTORES DE ORIGEN) 2004 2003 2002 2001

Nº Sector PIB % PIB % PIB % PIB % 1-5 Agricultura, caza, silvicultura, pesca y piscicultura 5.866 1,31 5.424 1,24 5.693 1,31 5.772 1,36 10-14 Industrias extractivas 766 0,17 730 0,17 769 0,18 786 0,18 15-16 Industrias alimentarias, bebidas y tabaco 8.787 1,96 8.756 2,00 8.866 2,03 8.333 1,96 17 Industria textil 1.054 0,24 1.041 0,24 1.096 0,25 1.205 0,28 18 Industria de confección y forros 357 0,08 351 0,08 379 0,09 434 0,10 19 Industria del cuero y del calzado 115 0,03 113 0,03 119 0,03 132 0,03

20 Trabajo de la madera y fabricación de bienes de madera 3.044 0,68 2.894 0,66 2.851 0,65 2.786 0,65

21 Industria del papel y el cartón 1.639 0,37 1.698 0,39 1.748 0,40 1.726 0,41 22 Edición, impresión 4.977 1,11 5.130 1,17 5.233 1,20 5.477 1,29 23-24 Química, refino de petróleo 15.259 3,41 14.591 3,33 14.504 3,33 13.453 3,16

25 Fabricación de artículos de caucho y materiales plásticos 2.634 0,59 2.552 0,58 2.618 0,60 2.790 0,66

26 Fabricación de otros productos minerales 2.028 0,45 2.007 0,46 2.043 0,47 2.120 0,50 27 Metalurgia 1.705 0,38 1.593 0,36 1.692 0,39 1.778 0,42 28 Trabajos en metales 7.861 1,75 7.782 1,77 7.883 1,81 8.244 1,94 29 Fabricación de máquinas 11.865 2,65 11.655 2,66 12.052 2,77 12.600 2,96

30-31 Fabr. de máquinas, equipos electrónicos e informáticos 3.483 0,78 3.338 0,76 3.478 0,80 3.712 0,87

32 Fabr. de equipamientos de comunicación 2.893 0,65 2.579 0,59 2.538 0,58 2.538 0,60 33 Fabr. de instrumentos médicos y ópticos; relojería 11.229 2,51 10.925 2,49 10.685 2,45 10.388 2,44 34 Industria automóvil 452 0,10 460 0,10 471 0,11 483 0,11 35 Fabricación de otros medios de transporte 1.221 0,27 1.149 0,26 1.109 0,25 1.090 0,26 36 Actividades manuf. (muebles, joyas, juguetes…) 2.152 0,48 2.127 0,48 2.203 0,51 2.233 0,52 37 Recuperación y preparación de reciclaje 470 0,10 404 0,09 411 0,09 391 0,09 40-41 Producción y distribución de electricidad y agua 9.550 2,13 9.996 2,28 10.340 2,37 10.931 2,57 45 Construcción 24.332 5,43 23.914 5,45 23.599 5,42 22.793 5,35

50 Comercio, reparación de automóviles: comercio de carburantes 6.797 1,52 6.535 1,49 6.428 1,48 6.108 1,43

51-52 Comercio al por mayor y al por menor 51.634 11,53 50.298 11,47 49.402 11,34 48.501 11,39 55 Hostelería y restauración 10.309 2,30 10.588 2,41 11.321 2,60 11.681 2,74 60-62 Transportes por tierra, agua y aire 10.828 2,42 10.443 2,38 10.399 2,39 10.413 2,45 63 Servicios aux. de transportes; agencias de viaje 4.738 1,06 4.335 0,99 4.202 0,96 4.172 0,98 64 Correos y telecomunicaciones 13.302 2,97 12.847 2,93 12.464 2,86 10.543 2,48 65 Intermediación financiera 39.626 8,85 40.210 9,17 40.189 9,22 40.403 9,49 66 Seguros 22.368 4,99 22.319 5,09 19.240 4,42 14.337 3,37 70 Actividades inmobiliarias 5.477 1,22 5.370 1,22 5.340 1,23 5.268 1,24

71+74 Alquiler de máquinas y equipos, servicios a las empresas 30.494 6,81 28.620 6,52 30.614 7,03 31.743 7,46

72 Actividades informáticas 8.104 1,81 7.650 1,74 8.342 1,91 8.072 1,90 73 I+D 1.960 0,44 1.831 0,42 1.889 0,43 1.774 0,42 75 Administraciones y asociaciones públicas 47.657 10,64 47.178 10,75 45.778 10,51 44.263 10,40 80 Educación 2.461 0,55 2.593 0,59 2.705 0,62 2.689 0,63 85 Salud y actividades sociales 26.109 5,83 24.922 5,68 24.395 5,60 23.498 5,52 90 Saneamiento, servicio de vías, gestión residuos 905 0,20 892 0,20 896 0,21 896 0,21 91-92 Actividades asociativas, culturales y deportivas 6.142 1,37 6.075 1,38 5.962 1,37 5.566 1,31 93-95 Servicios personales y domésticos 3.547 0,79 3.419 0,78 3.370 0,77 3.275 0,77 96-97 Alquiler de inmuebles 31.778 7,09 31.366 7,15 30.416 6,98 30.291 7,12 Total antes de ajustes 447.976 100,00 438.698 100,00 435.734 100,00 425.688 100,00

Fuente: “Le compte de production per branches de 1998 à 2004” de la Oficina Federal de Estadística. Última actualización: agosto 2006