GUÍA TÉCNICA

102
REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo BOE nº 60, de 22 de marzo GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN DE LOS al T RABAJADORES R UIDO

Transcript of GUÍA TÉCNICA

Page 1: GUÍA TÉCNICA

REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzoBOE nº 60, de 22 de marzo

GU

ÍA

CN

IC

APARA LA EVALUACIÓN

Y PREVENCIÓN

DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA

EXPOSICIÓN DE LOS

alTRABAJADORES

RUIDO

Page 2: GUÍA TÉCNICA

REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzoBOE nº 60, de 22 de marzo

GU

ÍA

CN

IC

APARA LA EVALUACIÓN

Y PREVENCIÓN

DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA

EXPOSICIÓN DE LOS

alTRABAJADORES

RUIDO

Page 3: GUÍA TÉCNICA

PRESENTACIÓN

El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT), de acuerdo conlo dispuesto en el artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que seaprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, tiene entre sus cometidos el rela-tivo a la elaboración de Guías destinadas a la evaluación y prevención de los riesgoslaborales.

El Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguri-dad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido, enco-mienda de manera específica, en su disposición adicional segunda, al Instituto Nacionalde Seguridad e Higiene en el Trabajo, la elaboración y actualización de una Guía téc-nica, de carácter no vinculante, para la evaluación y prevención de los riesgos deriva-dos de la exposición al ruido en los lugares de trabajo. Esta Guía se complementará conun Código de conducta con orientaciones prácticas para ayudar a los trabajadores yempresarios de los sectores de la música y el ocio a cumplir sus obligaciones legales talcomo quedan establecidas en este real decreto.

La presente Guía proporciona criterios y recomendaciones que pueden facilitar a losempresarios, a los responsables de prevención, a los trabajadores y a sus representan-tes, la interpretación y aplicación del citado real decreto especialmente en lo que serefiere a la evaluación de riesgos para la salud de los trabajadores involucrados y en loconcerniente a medidas preventivas aplicables.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

Concepción Pascual LizanaDIRECTORA DEL INSHT

Page 4: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

ÍNDICE

Pág.

I. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................. 7

II. DESARROLLO Y COMENTARIOS AL REAL DECRETO 286/2006, SOBRE LA PROTECCIÓNDE LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOSRELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN AL RUIDO ..................................................................... 8

Artículo 1. Objeto .................................................................................................................................. 9

Artículo 2. Definiciones ......................................................................................................................... 10

Artículo 3. Ámbito de aplicación .......................................................................................................... 10

Artículo 4. Disposiciones encaminadas a evitar o a reduciir la exposición .................................... 11

Artículo 5. Valores límite de exposición y valores de exposición que dan lugar a una acción ..... 16

Artículo 6. Evaluación de los riesgos .................................................................................................. 18

Artículo 7. Protección individual ......................................................................................................... 23

Artículo 8. Limitación de exposición ................................................................................................... 27

Artículo 9. Información y formación de los trabajadores .................................................................. 30

Artículo 10. Consulta y participación de los trabajadores ................................................................ 33

Artículo 11. Vigilancia de la salud ....................................................................................................... 34

Artículo 12. Excepciones ....................................................................................................................... 37

Disposición adicional primera. Información de las autoridades laborales ..................................... 38

Disposición adicional segunda. Elaboración y actuación de la Guía técnica .................................. 39

Disposición transitoria única. Normas transitorias ........................................................................... 39

Disposición derogatoria única. Alcance de la derogación normativa .............................................. 39

Disposición final primera. Incorporación de derecho de la Unión Europea ................................... 39

Disposición final segunda. Facultad de desarrollo ............................................................................ 39

Anexo I. Definiciones ............................................................................................................................. 41

Anexo II. Medición del ruido ............................................................................................................... 43

Anexo III. Instrumentos de medición y condiciones de aplicación ................................................. 43

Page 5: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS

Pág.

III. APÉNDICES ............................................................................................................................................ 48

Apéndice 1. Efectos del ruido sobre la salud ...................................................................................... 48

Apéndice 2. Control de la exposición a ruido .................................................................................... 52

Apéndice 3. Molestias debidas al ruido. Criterios de evaloración ................................................... 55

Apéndice 4. Ptrotectores auditivos: Selección y utilización .............................................................. 64

Apéndice 5. Mediciones del nivel de ruido ........................................................................................ 77

Apéndice 6. Exposición combinada a ruido y a agentes ototóxicos ................................................ 94

IV. FUENTES DE INFORMACIÓN....................................................................................................................... 98

Legislación relacionada.......................................................................................................................... 98

Normas técnicas...................................................................................................................................... 99

Bibliografía ............................................................................................................................................ 100

Enlaces de interés ................................................................................................................................... 101

Page 6: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

7

I. INTRODUCCIÓN

Esta Guía tiene por objeto facilitar la aplicación del Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo (BOE nº 60de 11 de marzo de 2006), sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los ries-gos relacionados con la exposición a ruido.

Dicho Real Decreto traspone al ordenamiento jurídico español la Directiva 2003/10/CE del ParlamentoEuropeo y del Consejo y adecúa la prevención de riesgos derivados de la exposición laboral al ruido a los requi-sitos exigidos en el actual marco normativo establecido por la Ley 31/1995 y su desarrollo reglamentario.

Esta Guía, conforme al primer apartado de la Disposición transitoria única del RD 286/2006, y a laespera de que se dé cumplimiento a lo establecido en el ultimo párrafo de la Disposición adicionalsegunda (elaboración del Código de conducta con orientaciones prácticas dirigidas a los sectores de lamúsica y el ocio) no incluye recomendaciones prácticas respecto a la problemática específica de este sec-tor. En relación con la actividad de la navegación marítima no son de aplicación, hasta el plazo fijado, lasrecomendaciones técnicas derivadas del artículo 8 del Real Decreto, al no ser éste de aplicación conformeal apartado 2 de la Disposición transitoria única.

Por otra parte, los cambios que incorpora el nuevo real decreto generan los puntos más significativos enla redacción de la Guía. Entre ellos destaca la sustancial reducción (por ejemplo, 5 dB en el nivel equiva-lente diario) de los niveles de exposición que dan lugar a una acción. Aunque en el Real Decreto1316/1989 no tenían la misma denominación, ya existían ciertos niveles de referencia con similar objetivo.

El Real Decreto establece una nueva referencia denominada valor límite, localizada en el oído del tra-bajador. Esta “localización”, que no es extensible a los valores superior e inferior de exposición que danlugar a una acción, permite utilizar la atenuación del protector auditivo para demostrar el cumplimientocon los valores límite. Dichos valores límite no deben superarse en ninguna circunstancia salvo que lasituación de trabajo se califique de excepcional en las condiciones que para ello marca el Real Decreto.

Con la condición de evaluación mencionada se hace necesario disponer de un valor fiable de la atenuacióndel protector auditivo así como la aplicación de sistemas que permitan comprobar su utilización correcta.

El Real Decreto dispone que se lleve a cabo un Programa de medidas técnicas y organizativas (dehecho, ya figuraba en el redactado del Real Decreto 1316/1989) cuando se vulneran los valores superio-res de exposición proponiendo como principio de actuación la planificación antes que la aplicación ais-lada y descoordinada de medidas de prevención.

Otros aspectos que ofrecen cambios en el Real Decreto, y quedan reflejados en la Guía, son los relativos ala información, formación, consulta y participación de los trabajadores, desarrollando lo dispuesto al res-pecto en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como los correspondientes a la vigilancia de la salud.

Como es norma en este tipo de Guías los comentarios al Real Decreto se realizan inmediatamente des-pués del articulado. Esta metodología permite concretar mejor las aclaraciones que se han consideradoadecuadas al contenido del Real Decreto.

Para aquellos temas de especial relevancia que han precisado una información más amplia, que va masallá de lo que particularmente responde al articulado, se ha desarrollado un Apéndice aparte. Ejemplo deesta información adicional es la que se suministra respecto a los agentes químicos ototóxicos, los efectosdel ruido sobre la salud, las molestias producidas por el ruido o el control de las exposiciones.

En su elaboración se ha tenido en cuenta que la anterior disposición legal (Real Decreto 1316/1989) nodispuso de Guía de interpretación técnica por lo que ésta es la primera de este tipo que se publica res-pecto a exposición laboral al ruido. Por este motivo, en algunos de los apéndices se han desarrolladoespecialmente ciertos temas como, por ejemplo, lo correspondiente a medición del ruido incluyendo elcálculo de la incertidumbre del resultado.

NOTA:

En los recuadros en color se incluye el texto del Real Decreto 286/2006.

Page 7: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

8

II. DESARROLLO Y COMENTARIOS AL REAL DECRETO 286/2006, SOBRELA PROTECCIÓN DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORESCONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN ALRUIDO

Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de lostrabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.

La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpobásico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección dela salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo, en el marcode una política coherente, coordinada y eficaz.

Según el artículo 6 de la ley, son las normas reglamentarias las que deben ir concretando los aspec-tos más técnicos de las medidas preventivas, estableciendo las medidas mínimas que deben adop-tarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre tales medidas se encuentran las desti-nadas a garantizar la protección de los trabajadores contra los riesgos derivados de la exposición alruido durante el trabajo.

Asimismo, la seguridad y la salud de los trabajadores han sido objeto de diversos Convenios dela Organización Internacional del Trabajo ratificados por España y que, por tanto, forman parte denuestro ordenamiento jurídico. Destaca, por su carácter general, el Convenio número 155, de 22 dejunio de 1981, sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo, ratificadopor España el 26 de julio de 1985.

En el ámbito de la Unión Europea, el artículo 137.2 del Tratado constitutivo de la ComunidadEuropea establece como objetivo la mejora, en concreto, del entorno de trabajo, para proteger lasalud y seguridad de los trabajadores. Con esa base jurídica, la Unión Europea se ha ido dotando enlos últimos años de un cuerpo normativo altamente avanzado que se dirige a garantizar un mejornivel de protección de la salud y de seguridad de los trabajadores.

Ese cuerpo normativo está integrado por diversas directivas específicas. En el ámbito de la pro-tección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido ha sido adop-tada la Directiva 2003/10/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de febrero de 2003, sobrelas disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a losriesgos derivados de los agentes físicos (ruido), que deroga a la Directiva 86/188/CEE, de 12 demayo, transpuesta a nuestro derecho interno por medio del Real Decreto 1316/1989, de 27 de octu-bre, sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruidodurante el trabajo. Mediante este real decreto se deroga el Real Decreto 1316/1989 y se transpone alderecho español la Directiva 2003/10/CE.

El real decreto consta de doce artículos, dos disposiciones adicionales, una disposición transitoria,una disposición derogatoria, dos disposiciones finales y tres anexos. La norma establece una serie dedisposiciones mínimas que tienen como objeto la protección de los trabajadores contra los riesgospara su seguridad y su salud derivados o que puedan derivarse de la exposición al ruido, en parti-cular los riesgos para la audición; regula las disposiciones encaminadas a evitar o a reducir la expo-sición, de manera que los riesgos derivados de la exposición a ruido se eliminen en su origen o sereduzcan al nivel más bajo posible, e incluye la obligación empresarial de establecer y ejecutar unprograma de medidas técnicas y organizativas destinadas a reducir la exposición al ruido, cuando sesobrepasen los valores superiores de exposición que dan lugar a una acción; determina los valoreslímite de exposición y los valores de exposición que dan lugar a una acción, especificando las cir-cunstancias y condiciones en que podrá utilizarse el nivel de exposición semanal en lugar del nivel

Page 8: GUÍA TÉCNICA

Este real decreto dispone medidas para la reduc-ción de la exposición de los trabajadores al ruido.Con ello, se disminuirá el riesgo de enfermedades

derivadas de dicha exposición, ya sean afeccionesdel oído o bien de otra naturaleza; sin embargo, elconocimiento científico actual no es suficiente para

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

9

de exposición diaria para evaluar los niveles de ruido a los que los trabajadores están expuestos;prevé diversas especificaciones relativas a la evaluación de riesgos, estableciendo, en primer lugar laobligación de que el empresario efectúe una evaluación basada en la medición de los niveles deruido, e incluyendo una relación de aquellos aspectos a los que el empresario deberá prestar espe-cial atención al evaluar los riesgos; incluye disposiciones específicas relativas a la utilización por lostrabajadores de equipos de protección individual; especifica que los trabajadores no deberán estarexpuestos en ningún caso a valores superiores al valor límite de exposición; recoge dos de los dere-chos básicos en materia preventiva, como son la necesidad de formación y de información de los tra-bajadores, así como la forma de ejercer los trabajadores su derecho a ser consultados y a participaren los aspectos relacionados con la prevención; se establecen disposiciones relativas a la vigilanciade la salud de los trabajadores en relación con los riesgos por exposición a ruido.

El real decreto introduce la excepción otorgada por la directiva para situaciones en que la utiliza-ción de protectores auditivos pueda causar un riesgo mayor para la seguridad o la salud que elhecho de prescindir de ellos, en determinadas condiciones y con una serie de garantías adicionales.

La disposición adicional primera incluye una obligación que resulta fundamental a efectos de darcumplimiento a lo dispuesto en el artículo 11 de la directiva. En efecto, con objeto de que elMinisterio de Trabajo y Asuntos Sociales cuente con la información pertinente que le permita justifi-car las excepciones aplicadas en nuestro país, y pueda remitir a la Comisión europea la informaciónrequerida en la directiva, las autoridades laborales competentes deberán remitir cada cuatro añoscontados desde la entrada en vigor del presente real decreto al Ministerio de Trabajo y AsuntosSociales la lista de las excepciones que en sus respectivos territorios se apliquen, indicando las cir-cunstancias y razones precisas que fundamentan dichas excepciones.

Además, también de acuerdo con lo dispuesto por la directiva, prevé un régimen transitorio res-pecto de los sectores de la música y el ocio, así como para el personal a bordo de buques de navega-ción marítima.

En la elaboración de este real decreto han sido consultadas las organizaciones sindicales y empre-sariales más representativas y oída la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.

En su virtud, a propuesta de los Ministros de Trabajo y Asuntos Sociales, de Sanidad y Consumoy de Industria, Turismo y Comercio, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación delConsejo de Ministros en su reunión del día 10 de marzo de 2006,

Dispongo:

Artículo 1. Objeto.

El presente real decreto tiene por objeto, en el marco de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, dePrevención de Riesgos Laborales, establecer las disposiciones mínimas para la protección de los tra-bajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud derivados o que puedan derivarse de laexposición al ruido, en particular los riesgos para la audición.

Page 9: GUÍA TÉCNICA

Queda incluida cualquier exposición que tengalugar durante la prestación laboral, sea debida ono a la actividad laboral (en este segundo caso,por ejemplo, la exposición dentro de una oficina alruido generado por un taller anexo a ella). Estoincluye la exposición a ruido en los locales y en losmedios de transporte de la empresa (por ejemplo,en la cabina de un camión), en las obras de cons-trucción, en definitiva, en cualquier situación en laque sea aplicable la Ley de Prevención de RiesgosLaborales.

A diferencia de su norma predecesora (RealDecreto 1316/1989, de 27 de octubre), este realdecreto incluye a los trabajadores de los medios detransporte aéreo y marítimo. En el caso del trans-porte marítimo, el artículo 8 no será de aplicaciónhasta el 15 de febrero de 2011. Sin perjuicio de lasdisposiciones aplicables a la navegación marítimadel Real Decreto 286/2006 durante este periodotransitorio, la Resolución A 468 (12) de la

Organización Marítima Internacional brindaorientaciones para ser tenidas en cuenta en deter-minados buques, dentro de su campo de aplica-ción, para la reducción del ruido en la fuente.

Para los trabajadores de la música y el ocio tam-bién existe un plazo adicional de entrada en vigorde la totalidad del presente real decreto, hasta el15 de febrero de 2008, conforme al apartado 1º dela Disposición transitoria única. Normas transito-rias, fecha hasta la que permanecerá vigente elReal Decreto 1316/1989. Para estos sectores sedesarrollará un código de conducta que comple-mentará a esta Guía.

La emisión de ruido fuera de la empresa, a efec-tos de contaminación medioambiental, no quedaincluida en el ámbito de aplicación de este realdecreto, aspecto del que se ocupa la reglamenta-ción específica de medio ambiente, tanto nacional,derivada de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre,sobre Ruido ambiental, como autonómica y local.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

10

El ámbito de aplicación del presente realdecreto es el mismo que el de la Ley 31/1995,de 8 de noviembre, de Prevención de RiesgosLaborales, modificada por la Ley 54/2003, de12 de noviembre, de reforma del marco norma-

tivo de la prevención de riesgos laborales, yque el del Real Decreto 39/1997, modificadopor el Real Decreto 604/2006, por el que seaprueba el Reglamento de los Servicios dePrevención.

Artículo 2. Definiciones.

Ver los comentarios al Anexo I.

establecer niveles de exposición seguros quecubran los riesgos de cualquier naturaleza.

En este sentido, los valores límite de exposiciónde este real decreto están fijados para proteger la

salud auditiva de los trabajadores, pero no puedeconsiderarse probada su eficacia frente a efectosno auditivos que han sido relacionados con laexposición a ruido (ver Apéndice 1).

2. Las disposiciones del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamentode los Servicios de Prevención, se aplicarán plenamente al conjunto del ámbito contemplado en elartículo 1, sin perjuicio de las disposiciones más rigurosas o específicas previstas en el presente realdecreto.

A efectos de este real decreto, los parámetros físicos utilizados para la evaluación del riesgo sedefinen en el Anexo I.

Artículo 3. Ámbito de aplicación.

1. Las disposiciones de este real decreto se aplicarán a las actividades en las que los trabajadoresestén o puedan estar expuestos a riesgos derivados del ruido como consecuencia de su trabajo.

Page 10: GUÍA TÉCNICA

En particular, deben tenerse en cuenta las dis-posiciones generales de la Ley 31/1995 y del RealDecreto 39/1997 en temas como: integración de laprevención en la empresa, principios de la acciónpreventiva, evaluación de los riesgos, equipos detrabajo y medios de protección, información, con-

sulta y participación de los trabajadores, forma-ción de los trabajadores, medidas de emergencia yvigilancia de la salud, aspectos que en el ámbitode aplicación del presente real decreto están limi-tados a los riesgos derivados de la exposición aruido en el trabajo.

Por lo tanto, debe tenerse en cuenta que las obliga-ciones establecidas por el presente real decreto no selimitan al cumplimiento de los valores límite y valoresde exposición que dan lugar a una acción establecidosen el artículo 5. La exposición al ruido debe, además,eliminarse en su origen o reducirse al nivel más bajoposible, teniendo en cuenta los avances técnicos y ladisponibilidad de medidas de control en su origen.

Una buena práctica para la reducción delruido en el origen es la elección de máquinasque, a igualdad de características técnicas, ofrez-can los niveles más bajos en la declaración deruido emitido que debe incluir su manual de ins-trucciones, de acuerdo con el Real Decreto1435/1992 sobre máquinas (véase apartado 6.5.fde la Guía).

La modificación de los métodos de trabajopuede incluir cambios de carácter tecnológico(empleo de equipos menos ruidosos, modifica-ciones de diseño que permitan evitar operacio-

nes ruidosas, etc.) u organizativo (por ejemplo,rotación entre distintos puestos de trabajo quepermita reducir la exposición individual alruido).

Los principios generales establecidos en el artí-culo 15 de la Ley de Prevención de RiesgosLaborales son los siguientes:

“a) Evitar los riesgos.b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.c) Combatir los riesgos en su origen.d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en

lo que respecta a la concepción de los puestos de trabajo,así como a la elección de los equipos y los métodos detrabajo y de producción, con miras, en particular, a ate-nuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir losefectos del mismo en la salud.

e) Tener en cuenta la evolución de la técnica.f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o

ningún peligro.g) Planificar la prevención, buscando un conjunto

coherente que integre en ella la técnica, la organizacióndel trabajo, las condiciones de trabajo, las relacionessociales y la influencia de los factores ambientales en eltrabajo.

h) Adoptar medidas que antepongan la proteccióncolectiva a la individual.

i) Dar las debidas instrucciones a los trabajado-res.”

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

11

La reducción de estos riesgos se basará en los principios generales de prevención establecidos enel artículo 15 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre y tendrá en consideración especialmente:

a) otros métodos de trabajo que reduzcan la necesidad de exponerse al ruido;

b) la elección de equipos de trabajo adecuados que generen el menor nivel posible de ruido,habida cuenta del trabajo al que están destinados, incluida la posibilidad de proporcionar a los tra-

Artículo 4. Disposiciones encaminadas a evitar o a reducir la exposición.

1. Los riesgos derivados de la exposición al ruido deberán eliminarse en su origen o reducirse alnivel más bajo posible, teniendo en cuenta los avances técnicos y la disponibilidad de medidas decontrol del riesgo en su origen.

Page 11: GUÍA TÉCNICA

Desde hace muchos años la Unión Europea hadictado normas encaminadas a limitar la emisiónde ruido por parte de ciertos equipos, con vistas areducir la exposición al ruido de los ciudadanosen general. La más reciente de dichas disposicio-nes, que sustituye a varias anteriores, es laDirectiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo ydel Consejo, de 8 de mayo de 2000, relativa a laaproximación de las legislaciones de los Estadosmiembros sobre emisiones sonoras en el entornodebidas a las máquinas de uso al aire libre. DichaDirectiva fue transpuesta al ordenamiento jurídicoespañol por el Real Decreto 212/2002, de 22 de

febrero, por el que se regulan las emisiones sono-ras en el entorno debidas a determinadas máqui-nas de uso al aire libre.

En la elección de los equipos de trabajo deberáprestarse atención a que generen el menor ruidoposible y, cuando estén incluidos en el ámbito delcitado Real Decreto 212/2002, deberán respetar loestablecido en el mismo en relación con la limita-ción de emisiones sonoras. El Real Decreto524/2006, de 28 de abril, modifica el Real Decreto212/2002, estableciendo unos nuevos valoreslímite para un grupo de máquinas.

Una concepción y disposición apropiadas delos lugares y puestos de trabajo ha de permitirminimizar el número de personas expuestas aruido, así como reducir al mínimo la exposiciónde dichas personas, recurriendo no sólo al empleode equipos que emitan el mínimo posible de ener-gía sonora, sino también dotando a los lugares ypuestos de trabajo de los elementos apropiadospara minimizar la transmisión del ruido, tantopor vía aérea como a través de las estructuras sóli-

das. En este sentido, uno de los factores que debetenerse en cuenta es la transmisión de vibracionesdesde los equipos de trabajo a las estructuras deledificio mediante el empleo de las técnicas de ais-lamiento más apropiadas en cada caso, ya que lasestructuras pueden transmitir cantidades impor-tantes de energía sonora a distancias considera-bles, con lo que el ruido puede acabar afectando apersonas notablemente alejadas de la fuente deaquél.

En algunos casos la forma de utilizar el equipode trabajo puede influir decisivamente en la canti-dad de energía sonora emitida por el mismo;cuando se den tales circunstancias deberá pres-tarse especial atención a la información y forma-

ción dadas a las personas usuarias del equipo, afin de que, mediante una utilización adecuada delmismo, se minimice la exposición tanto de dichaspersonas como de quienes se encuentren en lasproximidades.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

12

bajadores equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en la normativa sobre comercialización dedichos equipos cuyo objetivo o resultado sea limitar la exposición al ruido;

c) la concepción y disposición de los lugares y puestos de trabajo;

Una vez minimizada la emisión de ruido porparte del equipo que lo produce, el siguiente pasoen la estrategia de reducción debe ser minimizar latransmisión del ruido emitido: aunque normal-mente la vía de transmisión más importante es la

aérea, no debe olvidarse que, en ocasiones, latransmisión del ruido a través de las estructurasdel edificio o cuerpos sólidos en general puededesempeñar un papel importante.

e) la reducción técnica del ruido:

d) la información y formación adecuadas para enseñar a los trabajadores a utilizar correctamenteel equipo de trabajo con vistas a reducir al mínimo su exposición al ruido;

Page 12: GUÍA TÉCNICA

La reducción de la transmisión aérea del ruidoemitido por los equipos de trabajo puede lograrse,fundamentalmente, de tres maneras:

a) Empleando recubrimientos absorbentes delruido en los paramentos del local. En generaldichos recubrimientos son de materiales porosos ypueden disponerse no sólo recubriendo los para-mentos existentes, sino también suplementandolos mismos (por ejemplo, suspendiendo del techoplanchas absorbentes). La eficacia reductora de losrecubrimientos absorbentes se manifiesta única-mente a partir de una cierta distancia de la fuentede ruido, por lo que no son eficaces para protegera quienes desempeñan su labor en la vecindadinmediata de la fuente; a título meramente orien-tativo, puede indicarse que la distancia de lafuente sonora a partir de la cual empieza a ser per-ceptible la disminución del nivel de ruido produ-cida por la instalación de paramentos absorbenteses superior al 50% de la altura en locales de plantaasimilable a un cubo, y que en locales cuya super-ficie en planta sea grande con relación a su altura,es superior al 20% de la raíz cuadrada de la super-ficie en planta del local.

En otras palabras, a distancias de la fuente deruido inferiores a las indicadas (a título orientativo)en el párrafo anterior, el empleo de recubrimientosabsorbentes no produce una reducción apreciabledel nivel de ruido y, por tanto, es escasamente eficazpara proteger a quienes se encuentran en esa zona.

b) Aislando la fuente de ruido al ubicarla en elinterior de una cabina o recinto cuyo diseño

impida que el ruido generado llegue al exterior.Obviamente, el diseño de la citada cabina debe sercompatible con el funcionamiento del equipo, loque a veces genera dificultades insalvables o con-duce a construir cabinas cuya eficacia como ais-lantes de ruido es insuficiente debido a que elruido “escapa” de su interior a través de las aber-turas necesarias para introducir o extraer materia-les, o para otras finalidades.

Una alternativa equivalente a la que se puederecurrir en ciertos casos es la de construir unrecinto o cabina insonorizados en el interior delcual permanecen la mayor parte del tiempo las per-sonas que trabajan, las cuales utilizarán normal-mente equipos de protección individual cuandotengan que salir del recinto insonorizado. Estasolución suele ser viable en el caso de industriasmuy automatizadas en las cuales la función básicade los trabajadores es de control y ésta puede rea-lizarse en gran medida desde el interior de unrecinto tal como el descrito.

c) Utilizando barreras que limiten el ámbito detransmisión del ruido. Si bien las barreras seemplean con buenos resultados en espacios abier-tos (ruido de tráfico, aeropuertos, etc.), general-mente su eficacia es relativamente pequeña en loca-les cerrados, por lo que no suelen emplearse muchopara limitar la exposición laboral al ruido, quemayoritariamente se produce en locales cerrados.

En el apéndice 2 se amplía la información acercadel control técnico del ruido.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

13

Muchos sólidos transmiten las vibraciones congran facilidad y, a menudo, cuando el sólido encuestión vibra en contacto con el aire, estas vibra-ciones se convierten en ruido. A veces, las vibra-ciones de los equipos de trabajo pueden transmi-tirse a las estructuras de los edificios y desplazarsea través de ellas, generando ruido a distanciasconsiderables de la fuente original de vibración.Este hecho tiene una consecuencia importante:como ya hemos dicho más arriba, los equipos detrabajo que, por sus características, pueden trans-mitir vibraciones a la estructura, han de ser aisla-dos de la misma con las técnicas apropiadas a cada

caso, que pueden ir desde apoyarlos sobre unsoporte amortiguador hasta la construcción deuna cimentación específica separada de la delresto del local.

Por otra parte, al plantearse una acción dereducción del ruido emitido por una máquina oequipo hay que investigar cuidadosamente cuál esla parte del mismo que contribuye en mayormedida a la emisión del ruido, pues una elecciónerrónea del punto de actuación puede conducir aresultados decepcionantes desde el punto de vistade la reducción de ruido conseguida. Así, porejemplo, los equipos a los que se alimenta con pie-

1º) reducción del ruido aéreo, por ejemplo, por medio de pantallas, cerramientos, recubrimientoscon material acústicamente absorbente;

2º) reducción del ruido transmitido por cuerpos sólidos, por ejemplo mediante amortiguamiento oaislamiento;

Page 13: GUÍA TÉCNICA

zas metálicas de gran longitud para su progresivomecanizado, el aislamiento de la zona de opera-ción suele mostrarse ineficaz como medida reduc-tora del ruido porque éste es emitido, en granparte, en la zona de carga de la barra, tubo, etc.,que permanece fuera de la máquina.

Es, por tanto, recomendable la realización deun estudio previo para la localización de fuentes

de ruido mediante métodos de presión o prefe-rentemente mediante métodos de intensidadacústica, que determinen la localización de losfocos sonoros tanto en vacío como en carga, eincluso un análisis de frecuencia para conocer eltipo de ruido emitido y aplicar las medidasreductoras y los materiales absorbentes adecua-dos.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

14

Para muchos equipos de trabajo, la cantidad deruido emitida durante su funcionamiento varía demanera importante en función de su estado demantenimiento. Por ello, para los equipos de tra-bajo en los que se dé tal circunstancia, se deberáincluir en su plan de mantenimiento un apartadoespecífico de control del ruido emitido, compara-ción del mismo con su valor “normal” y la realiza-ción de las operaciones oportunas para minimizarla diferencia entre ambos valores, teniendo encuenta el desgaste natural debido al envejeci-

miento del equipo y su influencia en el nivel deruido emitido.

Sería aconsejable la medición del nivel emitidopor una máquina de nueva adquisición o puesta apunto recientemente, una vez ubicada en suentorno de trabajo, para asignar a ese nivel elvalor de “normal” indicado anteriormente. En elapartado 6.5 f) se indica la información que debecontener el manual de instrucciones de las máqui-nas según el Real Decreto 1435/1992.

f) programas apropiados de mantenimiento de los equipos de trabajo, del lugar de trabajo y de lospuestos de trabajo;

Puesto que la capacidad de un ruido para dañarel oído depende fundamentalmente de la cantidadde energía sonora que aquél recibe, tan importantees reducir el nivel sonoro como el tiempo de expo-sición al mismo. Reducir el tiempo de exposiciónindividual, sin modificar el nivel de ruido ni eltiempo durante el que se emite, exige estableceralgún tipo de rotación entre los trabajadores, lo

que, aun siendo teóricamente posible, no suele seruna solución fácil de llevar a la práctica. A este res-pecto debe tenerse en cuenta que para que el nivelde exposición diario equivalente se reduzca en 3dB es necesario que el tiempo de exposición sereduzca a la mitad (ver también Tabla 1. Tiempomáximo de exposición al ruido, en los comentarios deesta Guía al artículo 8).

g) la reducción del ruido mediante la organización del trabajo:

1º) limitación de la duración e intensidad de la exposición;

En ocasiones es posible que determinadas ope-raciones ruidosas puedan realizarse de maneraque se minimice el número de personas expuestas,si se realizan en el momento adecuado. Igualmente,la organización del trabajo de manera que, cuando

sea posible, se alternen las tareas ruidosas conotras en las que no se produzca exposición alruido puede contribuir a reducir esta última y faci-litar un mejor cumplimiento de lo dispuesto en elprimer párrafo del presente apartado.

2º) ordenación adecuada del tiempo de trabajo.

2. Sobre la base de la evaluación del riesgo mencionada en el artículo 6, cuando se sobrepasen los

Page 14: GUÍA TÉCNICA

El programa de medidas técnicas y de organiza-ción no es más que un caso particular de la plani-ficación de la prevención preventiva prescrita porla Ley 31/1995 en su artículo 16, que debe incluir“para cada actividad preventiva el plazo para llevarla acabo, la designación de responsables y los recursoshumanos y materiales necesarios para su ejecución”.

El programa de medidas técnicas y de organiza-ción debe, por tanto, ser lo suficientemente con-creto como para incluir los elementos citados, quedeberán estar justificados en todos sus extremos,particularmente respecto a los plazos de ejecución,teniendo en cuenta que la obligación general delempresario, enunciada en el párrafo 1 de este artí-culo, es eliminar los riesgos derivados de la expo-sición al ruido o reducirlos “al nivel más bajo posi-ble teniendo en cuenta los avances técnicos y ladisponibilidad de medidas de control en su origen”.

Lo anterior deberá llevarse a cabo teniendo encuenta lo dispuesto en el artículo 15.1 de la Ley dePrevención respecto a los principios de la acciónpreventiva, en particular lo dispuesto en el apar-

tado h): Adoptar medidas que antepongan la pro-tección colectiva a la individual.

Por otra parte, deberá tenerse en cuenta lo quedispone el artículo 17.2 de la Ley 31/1995 y el artí-culo 4 del Real Decreto 773/1997: “Los equipos deprotección individual deberán utilizarse cuando existanriesgos para la seguridad o salud de los trabajadoresque no hayan podido evitarse o limitarse suficiente-mente por medios técnicos de protección colectiva omediante medidas, métodos o procedimientos de organi-zación del trabajo”. En consecuencia sólo deberárecurrirse al empleo de los EPI cuando los riesgosno hayan podido evitarse o limitarse suficiente-mente mediante el empleo de protección colectiva.Respecto a la factibilidad de aplicar una determi-nada medida preventiva, véase el apéndice 2.

De nuevo aquí la recomendación dada en elartículo 4 punto 1, sobre la adquisición de máqui-nas cuyos niveles de ruido de emisión sean losmenores posible, evitará el tener que establecer yejecutar programas de medidas técnicas u organi-zativas complejos y costosos.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

15

En los lugares de trabajo en los que haya pues-tos de trabajo permanentes en los que se superen opuedan superarse los niveles superiores de expo-sición, se señalizará la obligación de empleo deprotectores auditivos.

En los lugares de trabajo donde, sin existirpuestos de trabajo fijos, puedan producirse oca-sionalmente exposiciones que, por sí solas o suma-das a las soportadas por las mismas personas enotros lugares de trabajo, pudiesen superar losniveles superiores de exposición, deberá señali-zarse la obligación de empleo de protectores audi-tivos cualquiera que sea el tiempo de permanenciaen dichos lugares. Debe prestarse una atenciónparticular a este tipo de situaciones en el personalde mantenimiento.

Por otra parte, como complemento a lo anterior,y si es viable, es recomendable que en la periferiade la zona se emplee señalización de advertenciaque informe del riesgo de exposición al ruido y selimite el acceso a la zona. Dado que dicha señal noestá normalizada en el Anexo III del Real Decreto485/1997, y que se trata de una señal de adverten-cia, de acuerdo con dicho real decreto deberá serun triángulo de color amarillo y el pictogramadeberá ajustarse lo más posible a la informaciónde la que advierte. En cualquier caso será necesa-rio acompañarla de un texto explicativo de su sig-nificado. Se muestra una señal a título de ejemplo(fondo amarillo y borde negro).

3. Sobre la base de la evaluación del riesgo mencionada en el artículo 6, los lugares de trabajo enque los trabajadores puedan verse expuestos a niveles de ruido que sobrepasen los valores superio-res de exposición que dan lugar a una acción, serán objeto de una señalización apropiada de confor-midad con lo dispuesto en el Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas enmateria de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Asimismo, cuando sea viable desde elpunto de vista técnico y el riesgo de exposición lo justifique, se delimitarán dichos lugares y se limi-tará el acceso a ellos.

valores superiores de exposición que dan lugar a una acción, el empresario establecerá y ejecutaráun programa de medidas técnicas y/o de organización, que deberán integrarse en la planificación dela actividad de la empresa, destinado a reducir la exposición al ruido, teniendo en cuenta en parti-cular las medidas mencionadas en el apartado 1.

Page 15: GUÍA TÉCNICA

Para que un local de descanso pueda cumplirapropiadamente su función es necesario, además decumplir con los requisitos establecidos en el Anexo Vdel Real Decreto 486/1997, que su nivel de ruido seacompatible con dicho descanso, permitiendo, por lomenos, una comunicación oral sin dificultad alguna.

La evaluación del nivel de dicha dificultadpuede efectuarse calculando el índice SIL (SpeechInterference Level).

En el Apéndice 3 de esta Guía se hace referenciaal índice SIL y a otros criterios de valoración reco-nocidos, sobre las molestias provocadas por elruido.

En cualquier caso, el tiempo que los trabajado-res permanezcan en el local de descanso podrá sercomputado a los efectos de la evaluación de ries-gos que prescribe el artículo 6 del presente realdecreto.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

16

RIESGOS DE EXPOSICIÓN AL RUIDO

4. Cuando, debido a la naturaleza de la actividad, los trabajadores dispongan de locales de des-canso bajo la responsabilidad del empresario, el ruido en ellos se reducirá a un nivel compatible consu finalidad y condiciones de uso.

Determinados trabajadores pueden ser especial-mente sensibles al ruido y, por tanto, requerirmedidas especiales de protección en virtud de lodispuesto en el artículo 25 de la Ley de Prevenciónde Riesgos Laborales. Entre esos trabajadores pue-den citarse las mujeres embarazadas (proteccióndel feto), los trabajadores que padezcan o hayanpadecido determinadas afecciones, etc.

Las medidas a emplear, en cuya adopción parti-ciparán en todo caso los responsables de la vigilan-cia de la salud, incluirán, en general, reduccionesde la exposición mediante medidas organizativasque podrían llegar hasta la retirada del puesto detrabajo.

5. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 31/1995, el empresario adaptará lasmedidas mencionadas en el presente artículo a las necesidades de los trabajadores especialmente sen-sibles.

1. A los efectos de este Real Decreto, los valores límite de exposición y los valores de exposición quedan lugar a una acción, referidos a los niveles de exposición diaria y a los niveles de pico, se fijan en:

a) Valores límite de exposición: LAeq,d = 87 dB(A) y Lpico = 140 dB (C), respectivamente;

b) Valores superiores de exposición que dan lugar a una acción: LAeq,d = 85 dB(A) y Lpico = 137 dB(C),respectivamente;

Artículo 5. Valores límite de exposición y valores de exposición que dan lugar a una acción.

Page 16: GUÍA TÉCNICA

Los valores límite de exposición representanniveles de exposición que, tal como se indica en elartículo 8.1., no deben ser excedidos salvo que lasituación pueda calificarse de excepcional deacuerdo con lo que dispone el artículo 12, en cuyocaso se procederá según lo dispuesto en dicho artí-culo. Los valores límite de exposición, citados enel apartado a), no son aplicables a los trabajadoresde los buques de navegación marítima hasta el 15de febrero de 2011, tal como establece laDisposición Transitoria del presente real decreto.

En el caso del valor límite referido al nivel deexposición diario equivalente LAeq,d (ver defini-ción en el Anexo I del presente real decreto) elvalor de 87 dB(A) no debe ser excedido en nin-guna jornada laboral. Se exceptúan aquellas situa-ciones con una variabilidad importante de la

exposición entre días, para las que el apartado 3de este artículo admite promedios semanales.

En el caso del valor límite referido al nivel depico Lpico (ver definición en el Anexo I del presentereal decreto) el valor de 140 dB(C) no debe serexcedido en ningún momento.

Sin embargo, a efectos de comparación con elvalor límite aplicable, se admite que se considereel efecto de las protecciones auditivas, que debenutilizarse obligatoriamente cuando se superanlos valores superiores de exposición, tal comodispone el artículo 7.1b (ver apartado 2 de esteartículo). En el Apéndice 4 de esta Guía se dan lasindicaciones apropiadas para tener en cuentadicho efecto, en función de las características delruido y de las del equipo de protección emple-ado.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

17

Cuando el valor de LAeq,d supere 87 dB(A) o elLpico 140 dB(C), para evaluar si el valor límite hasido o no superado, se tendrá en cuenta el efectode la utilización de las protecciones individualesque en tales circunstancias es obligatorio emplear,según lo dispuesto en el artículo 7.1.b.

Así, por ejemplo, si en un puesto de trabajo elnivel de exposición diario equivalente LAeq,d es92 dB(A) y se utilizan protectores individualescuya atenuación, calculada como se indica en elapéndice 4 o metodología de similar fiabilidad yteniendo en cuenta el tiempo real de utilización

del EPI, es de 10 dB(A), se considerará que elnivel de exposición diario equivalente que llega aloído L’

Aeq,d es 92 - 10 = 82 dB(A), no superándosepor tanto el valor límite (87 dB(A)), pero a todoslos efectos se considerará que el L’Aeq,d del puestode trabajo es 92 dB(A) y por lo tanto supera elvalor superior de exposición (85 dB(A)). En todocaso deberá tenerse en cuenta la incertidumbreligada al cálculo de la atenuación y el tiempo deutilización real de los protectores auditivos, deacuerdo con la metodología descrita en el apén-dice 4.

2. Al aplicar los valores límite de exposición, en la determinación de la exposición real del trabaja-dor al ruido, se tendrá en cuenta la atenuación que procuran los protectores auditivos individualesutilizados por los trabajadores. Para los valores de exposición que dan lugar a una acción no se ten-drán en cuenta los efectos producidos por dichos protectores.

3. En circunstancias debidamente justificadas, y siempre que conste de forma explícita en la eva-luación de riesgos, para las actividades en las que la exposición diaria al ruido varíe considerable-mente de una jornada laboral a otra, a efectos de la aplicación de los valores límite y de los valoresde exposición que dan lugar a una acción, podrá utilizarse el nivel de exposición semanal al ruido enlugar del nivel de exposición diaria al ruido para evaluar los niveles de ruido a los que los trabaja-dores están expuestos, a condición de que:

a) el nivel de exposición semanal al ruido, obtenido mediante un control apropiado, no sea supe-rior al valor límite de exposición de 87 dB(A), y

b) se adopten medidas adecuadas para reducir al mínimo el riesgo asociado a dichas actividades.

c) Valores inferiores de exposición que dan lugar a una acción: LAeq,d = 80 dB(A) y Lpico = 135 dB(C),respectivamente.

Page 17: GUÍA TÉCNICA

Cuando el nivel de exposición diario equiva-lente LAeq,d varíe considerablemente de una jor-nada laboral a otra, la exposición podrá evaluarsetomando como base de comparación con los valo-res límite y los valores de exposición que danlugar a una acción, según proceda, el nivel deexposición semanal equivalente, LAeq,s, definidoen el punto 5 del anexo I del presente real decreto.

De lo anterior se infiere que cualquier otraexposición no regular (por ejemplo, tareas que serealizan sólo durante un mes al año), deberá res-petar lo dispuesto en este apartado, no pudiendoen ningún caso acudirse a promedios realizadosen períodos superiores a una semana.

Para que pueda procederse a la evaluación debase semanal deben darse dos condiciones: queel nivel de exposición semanal al ruido no seasuperior al valor límite de 87 dB(A) y que seadopten las medidas adecuadas para reducir almínimo el riesgo asociado a las actividades quese realicen.

Según la norma ISO 1999:90 (apartado 4.4.2), noes recomendable aplicar este método cuando elmayor de los LAeq,d de los distintos días de lasemana supera en más de 10 dB al valor obtenidode LAeq,s.

Puesto que el procedimiento de evaluación uti-lizado debe proporcionar confianza sobre su resul-tado (artículo 5.2 del Reglamento de los Serviciosde Prevención), la evaluación de la exposición alruido exigirá, como norma general, la medición delos niveles de ruido. De esta regla podrán excep-tuarse aquellas situaciones en las que, a juicio deuna persona que tenga la cualificación apropiadasegún lo dispuesto en el capítulo VI del RealDecreto 39/1997, de 17 de enero, no se superen losvalores inferiores de exposición que dan lugar auna acción establecidos en el artículo 5.1.c.

En general, en las actividades de caráctercomercial (tiendas, grandes almacenes, etc.) yadministrativo el nivel de exposición diario equi-valente es notablemente más bajo que los valoresinferiores de exposición y, por tanto, en ellas noserá habitualmente necesario que la evaluaciónde riesgos incluya mediciones. En cambio, enactividades de carácter industrial, en las que losniveles de ruidos suelen ser más elevados, la eva-luación de riesgos deberá, en general, incluirmediciones.

Según el artículo 23 de la Ley 31/1995, elempresario deberá elaborar y conservar a disposi-ción de la autoridad laboral la documentaciónrelativa a la evaluación de los riesgos para laseguridad y la salud en el trabajo, incluido elresultado de los controles periódicos de las condi-ciones de trabajo y de la actividad de los trabaja-dores.

Según el artículo 7 del Real Decreto 39/1997, endicha documentación deberán reflejarse, paracada puesto de trabajo cuya evaluación ponga de

manifiesto la necesidad de tomar alguna medidapreventiva, los siguientes datos:

a. La identificación del puesto de trabajo.b. El riesgo o riesgos existentes y la relación de

trabajadores afectados.c. El resultado de la evaluación y las medidas

preventivas procedentes.d. La referencia de los criterios y procedimien-

tos de evaluación y de los métodos de mediciónutilizados.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

18

1. El empresario deberá realizar una evaluación basada en la medición de los niveles de ruido a queestén expuestos los trabajadores, en el marco de lo dispuesto en el artículo 16 de la Ley 31/1995, de8 de noviembre, y del capítulo II, sección 1ª del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. La medición noserá necesaria en los casos en que la directa apreciación profesional acreditada permita llegar a unaconclusión sin necesidad de la misma.

Los datos obtenidos de la evaluación y/o de la medición de la exposición al ruido se conservaránde manera que permita su consulta posterior. La documentación de la evaluación se ajustará a lo dis-puesto en el artículo 23 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre y en el artículo 7 del Real Decreto39/1997, de 17 de enero.

Artículo 6. Evaluación de los riesgos.

Page 18: GUÍA TÉCNICA

En relación con la comprobación de los valores límite de exposición, véase lo indicado en los comen-tarios al artículo 5, apartado 1.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

19

Puesto que la determinación exacta y fiable delnivel de exposición diario equivalente (LAeq,d) y/odel nivel de pico (Lpico) es el aspecto central de la

evaluación de riesgos, en el Apéndice 5 de estaGuía técnica se dan algunas precisiones técnicassobre la metodología de medida.

El artículo 6 del Reglamento de los Servicios dePrevención dispone que la evaluación inicial debeser revisada con la periodicidad que se acuerdeentre la empresa y los representantes de los traba-jadores, cuando así lo establezca una disposiciónespecífica y, en todo caso, cuando se hayan detec-tado daños a la salud de los trabajadores o se hayaapreciado a través de los controles periódicos,incluidos los relativos a la vigilancia de la salud,que las actividades de prevención pueden ser ina-decuadas o insuficientes. Para ello se tendrán encuenta los resultados de la investigación sobre lascausas de los daños para la salud que se hayanproducido, de las actividades para la reducción yel control de los riesgos a los que se hace referen-cia en los apartados 1.a y 1.b del artículo 3 del

mismo Reglamento y del análisis de la situaciónepidemiológica según los datos aportados por elsistema de información sanitaria u otras fuentesdisponibles.

La evaluación de riesgos podrá ser realizadapor personas con formación de nivel intermedio(artículo 36 del Reglamento de los Servicios dePrevención), salvo cuando sea necesario el esta-blecimiento de una estrategia de medición paraasegurarse de que los resultados obtenidos garan-tizan efectivamente la situación que se valora ocuando sea necesaria una interpretación o aplica-ción no mecánica de los criterios de evaluación, encuyo caso será necesario disponer de formación denivel superior (artículo 37 del Reglamento de losServicios de Prevención).

3. Entre los métodos de evaluación y medición utilizados podrá incluirse un muestreo, quedeberá ser representativo de la exposición personal de los trabajadores. La forma de realización delas mediciones, así como su número y duración se efectuará conforme a lo dispuesto en el anexoII. Para la medición se utilizarán los instrumentos indicados en el anexo III, los cuales deberán sercomprobados mediante un calibrador acústico antes y después de cada medición o serie de medi-ciones.

4. La evaluación y la medición mencionadas en el apartado 1 se programarán y efectuarán a inter-valos apropiados de conformidad con el artículo 6 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero y, comomínimo, cada año en los puestos de trabajo en los que se sobrepasen los valores superiores de expo-sición que dan lugar a una acción, o cada tres años cuando se sobrepasen los valores inferiores deexposición que dan lugar a una acción.

Dichas evaluaciones y mediciones serán realizadas por personal con la debida cualificación, aten-diendo a lo dispuesto en los artículos 36 y 37 y en el Capítulo III del Real Decreto 39/1997, en cuantoa la organización de recursos para el desarrollo de actividades preventivas.

2. Los métodos e instrumentos que se utilicen deberán permitir la determinación del nivel de expo-sición diario equivalente (LAeq,d), del nivel de pico (Lpico) y del nivel de exposición semanal equiva-lente (LAeq,s), y decidir en cada caso si se han superado los valores establecidos en el artículo 5,teniendo en cuenta, si se trata de la comprobación de los valores límite de exposición, la atenuaciónprocurada por los protectores auditivos. Para ello, dichos métodos e instrumentos deberán adecuarsea las condiciones existentes, teniendo en cuenta, en particular, las características del ruido que se vayaa medir, la duración de la exposición, los factores ambientales y las características de los instrumen-tos de medición.

Page 19: GUÍA TÉCNICA

Los ruidos pueden ser estables, es decir, ajustarsea la definición dada en el punto 7 del Anexo I del realdecreto, o no estables. Además, pueden o no conte-ner impulsos, es decir, ruidos discretos en los que elascenso y la disminución de la presión acústica sonmuy rápidos (ver los comentarios sobre sonómetrosintegradores-promediadores en el Anexo III).

El tiempo de exposición se tendrá en cuentapara el cálculo de los niveles de exposición equi-valentes (diario o semanal, según proceda) perono para los ruidos de impacto, donde sólo es nece-sario conocer el nivel de pico en dB(C).

El Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero,regula las emisiones sonoras en el entorno debidasa determinadas máquinas de uso al aire libre; enciertos casos dichas emisiones sonoras están limi-tadas. En los casos de dichas máquinas deberá portanto tenerse en cuenta el cumplimiento de lo dis-puesto en dicho real decreto, así como la disponi-

bilidad de la información que reglamentariamentedeben suministrar los fabricantes, a la cual noshemos referido en el apartado anterior. Como yase ha comentado, el Real Decreto 524/2006, de 28de abril, modificó el Real Decreto 212/2002, esta-bleciendo unos nuevos valores límite para ungrupo de máquinas.

La exposición (laboral o extralaboral) a sustan-cias químicas que afectan a distintas partes delórgano auditivo, denominadas ototóxicas, puedeprovocar un agravamiento de los efectos de laexposición a ruido; también la exposición simultá-nea a ruido y vibraciones.

Por ello, la evaluación de riesgos y las medidaspreventivas que se derivan de ella, tendrán encuenta la exposición combinada a ruido y a cual-quiera de los agentes citados, conduciendo, engeneral, a una aplicación más exigente de las res-pectivas normativas de prevención y a una inten-sificación de la vigilancia de la salud de los traba-

jadores expuestos. Se considerará que un trabaja-dor que sufre las mencionadas exposiciones seconvierte en un trabajador especialmente sensiblea la exposición al ruido.

En el Apéndice 6 de esta Guía técnica se citanlas sustancias ototóxicas más conocidas, sus meca-nismos de actuación, así como las acciones a tomarfrente a la exposición combinada a ruido y a agen-tes químicos ototóxicos.

Se tendrá en cuenta asimismo si la exposiciónsimultánea a ruido y bajas temperaturas puedeconllevar un incremento del riesgo.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

20

5. En el marco de lo dispuesto en los artículos 15 y 16 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, elempresario, al evaluar los riesgos, prestará particular atención a los siguientes aspectos:

a) el nivel, el tipo y la duración de la exposición, incluida la exposición a ruido de impulsos;

b) la existencia de equipos de sustitución concebidos para reducir la emisión de ruido;

c) los valores límite de exposición y los valores de exposición que dan lugar a una acción previstosen el artículo 5;

d) en la medida en que sea viable desde el punto de vista técnico, todos los efectos para la salud yseguridad de los trabajadores derivados de la interacción entre el ruido y las sustancias ototóxicasrelacionadas con el trabajo, y entre el ruido y las vibraciones;

e) todos los efectos indirectos para la salud y la seguridad de los trabajadores derivados de la inte-racción entre el ruido y las señales acústicas de alarma u otros sonidos a que deba atenderse parareducir el riesgo de accidentes;

Page 20: GUÍA TÉCNICA

Deberá tenerse en cuenta la posibilidad de queel ruido existente enmascare o dificulte la percep-ción de señales acústicas de alarma u otras indi-caciones de interés para la prevención (comunica-ciones verbales, ruidos anormales, etc.). En estoscasos, para el diseño e implantación de las seña-les acústicas se tendrá en cuenta lo dispuesto enel Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobredisposiciones mínimas en materia de señalizaciónde seguridad y salud en el trabajo y la Guía téc-nica realizada por el Instituto Nacional deSeguridad e Higiene en el Trabajo sobre señaliza-ción de seguridad y salud en el trabajo, del citadoreal decreto.

Es conveniente en cada caso la determinacióndel umbral de enmascaramiento, que es el nivel depresión sonora para el que la señal de peligrocomienza a ser audible en el ambiente ruidoso(incluidas deficiencias de audición de las personasy protectores auditivos). Normalmente si el nivelde la señal acústica supera en 10 dB, en una de lasoctavas (o en 15 dB(A) el global), al umbral deenmascaramiento, será suficiente para que la señalse oiga con claridad. En la UNE-EN ISO 7731:2006se establece la metodología para el cálculo delumbral de enmascaramiento. Así mismo son refe-rencia técnica las normas UNE-EN 61310-1: 1996 yUNE-EN 981:1997.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

21

El Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio por elque se establecen las disposiciones mínimas deseguridad y salud para la utilización por los tra-bajadores de los equipos de trabajo, BOE núm. 188de 7 de agosto, establece en su Anexo I sobre“Disposiciones mínimas aplicables a los equipos de tra-bajo”, en el punto 1.17 que “Todo equipo de trabajoque entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiacionesdeberá disponer de las protecciones o dispositivos ade-cuados para limitar, en la medida de lo posible, la gene-ración y propagación de estos agentes físicos”.

Por otra parte, el Real Decreto 1435/1992, de 27de noviembre, por el que se dictan las disposicio-nes de aplicación de la Directiva del Consejo89/392/CEE, relativa a la aproximación de laslegislaciones de los Estados miembros sobremáquinas, BOE núm. 297 de 11 de diciembre, en suAnexo I sobre “Requisitos esenciales de seguridad yde salud relativos al diseño y fabricación de las máqui-nas y de los componentes de seguridad” , al referirse alas medidas de seguridad contra otros peligros(apartado 1.5.8 Ruido) indica que:

“La máquina se debe diseñar y fabricar de manera quelos riesgos que resulten de la emisión del ruido aéreo pro-ducido se reduzcan al nivel más bajo posible, teniendo encuenta el progreso técnico y la disponibilidad de mediosde reducción del ruido especialmente en su fuente”.

Al referirse al manual de instrucciones que debeacompañar a todas las máquinas (apartado 1.7.4.f)establece lo siguiente:

“En el manual de instrucciones se darán las siguien-tes indicaciones sobre el ruido aéreo emitido por la

máquina (valor real o valor calculado partiendo de lamedición efectuada en una máquina idéntica):

- El nivel de presión acústica contínuo equivalenteponderado A en los puestos de trabajo, cuando supere los70 dB(A); si este nivel fuera inferior o igual a 70 dB(A),deberá mencionarse.

- El valor máximo de la presión acústica instantáneaponderada C, cuando supere los 63 Pa (130 dB con rela-ción a 20 μPa).

- El nivel de potencia acústica emitido por lamáquina, si el nivel de presión acústica continuo equi-valente ponderado A supera, en los puestos de trabajo,los 85 dB(A).

Cuando la máquina sea de muy grandes dimensionesla indicación del nivel de potencia acústica podrá susti-tuirse por la indicación de los niveles de presión acús-tica continuos equivalentes en lugares especificados entorno a la máquina.

Cuando no se apliquen las normas armonizadas, losdatos acústicos se medirán utilizando el código demedición más apropiado, adaptado a la máquina.

El fabricante indicará las condiciones de funciona-miento de la máquina durante la medición, así comoqué métodos se han utilizado para ésta.

Cuando el o los puestos de trabajo no estén definidoso no puedan definirse, la medición del nivel de presiónacústica se efectuará a 1 metro de la superficie de lamáquina y a una altura de 1,60 metros por encima delsuelo o de la plataforma de acceso. Se indicará la posi-ción y el valor de la presión acústica máxima”.

Dado que es posible que en la empresa seencuentren máquinas que se regulen por el Real

f) la información sobre emisiones sonoras facilitada por los fabricantes de equipos de trabajo conarreglo a lo dispuesto en la normativa específica que sea de aplicación;

Page 21: GUÍA TÉCNICA

Decreto 1435/1992 (máquinas antiguas) y otraspor el real decreto que transponga la Directiva2006/42/CE, a continuación se indica el texto ymodificaciones que introduce esta últimaDirectiva. En la misma se establecen las siguientesmodificaciones:

En el apartado 1.5.8 Ruido, se añade el siguientepárrafo:

“El nivel de ruido emitido podrá evaluarse tomandocomo referencia los datos de emisión comparativos demáquinas similares”.

En el apartado 1.7.4.2 Contenido del manual deinstrucciones, en el punto u) se añaden y modificanlos siguientes párrafos:

“u) las siguientes indicaciones sobre el ruido aéreo:

- el nivel de potencia acústica ponderado A emitidopor la máquina, si el nivel de presión acústica deemisión ponderado A supera, en los puestos detrabajo, 80dB(A).

Estos valores se medirán realmente en la máquinaconsiderada, o bien se establecerán a partir de medicio-nes efectuadas en una máquina técnicamente compara-ble y representativa de la máquina por fabricar.

Cuando no se apliquen las normas armonizadas, losdatos acústicos se medirán utilizando el código demedición que mejor se adapte a la máquina. Cuando seindiquen los valores de emisión de ruido, se especificarála incertidumbre asociada a dichos valores. Deberándescribirse las condiciones de funcionamiento de lamáquina durante la medición, así como los métodos uti-lizados para ésta.

Cuando existan directivas comunitarias específicasque prevean otros requisitos para medir el nivel de pre-sión acústica o el nivel de potencia acústica, se aplica-

rán estas directivas y no se aplicarán los requisitoscorrespondientes del presente punto”.

Como se puede apreciar, los puntos más impor-tantes de esta modificación son:

- se puede evaluar tomando como referencia losdatos de emisión comparativos de máquinas simi-lares,

- se ha bajado de 85dB(A) a 80dB(A) el nivel delpuesto de trabajo que hace necesaria la medida dela potencia acústica de la máquina,

- en los valores de las mediciones deben figurarsu incertidumbre correspondiente,

- las mediciones se deben realizar sobre la pro-pia máquina o una técnicamente comparable.

Esta nueva directiva deroga la Directiva98/37/CE, deberá estar transpuesta a más tardarel 29 de junio de 2008 y será de aplicación a partirdel 29 de diciembre de 2009.

Por otro lado, el Real Decreto 212/2002, de 22de febrero, y su modificación por el Real Decreto524/2006, de 28 de abril, por los que se regulan lasemisiones sonoras en el entorno debidas a deter-minadas máquinas de uso al aire libre, establecenla obligación de tener marcado de forma visible,legible o indeleble, sobre las mismas, el marcadoCE junto con la indicación del nivel de potenciaacústica garantizado.

El nivel de potencia acústica garantizado tieneen cuenta las incertidumbres fruto de la variaciónde la producción de las máquinas y de los proce-dimientos de medición.

Las máquinas sujetas a límites de potencia acús-tica que figuran en el anexo XI del Real Decreto212/2002, su nivel de potencia acústica garanti-zado no puede superar el valor indicado en el cua-dro de valores dado en el anexo del Real Decreto524/2006.

La obligación de garantizar la protección de lostrabajadores especialmente sensibles exige tener encuenta, en la evaluación de riesgos, los aspectosrelacionados con las características personales y lacapacidad psicofísica de los trabajadores (artículo25.1 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales).

Los factores que han sido descritos como posi-bles determinantes de una mayor sensibilidad al

ruido son: el padecimiento de ciertas enfermeda-des crónicas (por ejemplo, enfermedades cardio-vasculares, metabólicas); algunas alteraciones deloído (por ejemplo, ineficacia del reflejo acústico;malformaciones hereditarias; antecedentes detraumatismo craneal); otras exposiciones (sustan-cias químicas relacionadas con el trabajo o fárma-cos ototóxicos).

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

22

g) cualquier efecto sobre la salud y la seguridad de los trabajadores especialmente sensibles a losque se refiere el artículo 25 de la Ley 31/1995.

Page 22: GUÍA TÉCNICA

A estos factores cabe añadir la edad, en especialpara los trabajadores de más de 50 años que pue-den presentar una mayor fragilidad coclear y lasituación de embarazo, en la que el sujeto de pro-tección es doble: la madre por la posible repercu-sión del ruido en su salud como, por ejemplo, elaumento de la tensión arterial, de la fatiga y delestrés; y el futuro niño, por el aumento del riesgo

de parto pre-término, de bajo peso al nacer y ladisminución de la capacidad auditiva, que seidentifica a los 4-10 años de edad.

En el caso del impacto del ruido sobre la audi-ción del futuro niño, es aconsejable que en ningúncaso se rebasen los límites de acción establecidosen este real decreto (de preferencia, el límite infe-rior) a partir de la semana 25 de gestación.

La evaluación de riesgos deberá tener en cuentala realización de horas extras u otras prolongacio-

nes similares de la jornada de trabajo, sean o noesporádicas.

La evaluación de riesgos deberá tener en cuentalos resultados de la vigilancia de la salud, asícomo la información disponible procedente deotras fuentes de carácter bibliográfico de recono-

cida solvencia, tales como las citadas en el artículo5.3 d) del Real Decreto 39/1997 por el que seaprueba el Reglamento de los Servicios dePrevención.

La capacidad de atenuación de los protectoresauditivos depende de las características de losmismos, así como de las características del ruido.

El Apéndice 4 ofrece los datos adecuados para laevaluación de dicha capacidad.

El conjunto de las medidas a aplicar se resume en el cuadro de la página 22, tomando como base losniveles de ruido medidos.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

23

h) la prolongación de la exposición al ruido después del horario de trabajo bajo responsabilidad delempresario;

i) la información apropiada derivada de la vigilancia de la salud, incluida la información científico-técnica publicada, en la medida en que sea posible;

j) la disponibilidad de protectores auditivos con las características de atenuación adecuadas.

6. En función de los resultados de la evaluación, el empresario deberá determinar las medidas quedeban adoptarse con arreglo a los artículos 4, 7, 8 y 9, planificando su ejecución de acuerdo con loestablecido en el capítulo II, sección 2ª del Real Decreto 39/1997.

1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.2 de la Ley 31/1995 y en el Real Decreto773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la utiliza-ción por los trabajadores de equipos de protección individual, de no haber otros medios de prevenirlos riesgos derivados de la exposición al ruido, se pondrán a disposición de los trabajadores, para quelos usen, protectores auditivos individuales apropiados y correctamente ajustados, con arreglo a lassiguientes condiciones:

a) cuando el nivel de ruido supere los valores inferiores de exposición que dan lugar a una acción,el empresario pondrá a disposición de los trabajadores protectores auditivos individuales;

Artículo 7. Protección individual.

Page 23: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

24

– Uso obligatorio de EPI (art. 7)**

¿Es LAeq,d >> 87 dB(A) o Lpico >> 140 dB(C)?

Conociendo laatenuación

del EEPPII

IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO

Reducción o eliminación del riesgo (art. 4.1)

LAeq,d << 80 dB(A) o Lpico << 135 dB(C)

LAeq,d >> 80 dB(A) o Lpico >> 135 dB(C)

80 dB(A) << LAeq,d << 85 dB(A)o 135 dB(C) << Lpico << 137 dB(C)

LAeq,d >> 85 dB(A)o Lpico >> 137 dB(C)

Información y formación (artículo 9)

EVALUACIÓN(art. 6)

Entrega de EPI(art. 7)*

Medidas inmediatas(art. 8)

Vigilancia de la salud (art. 11)Re-evaluación del puesto (art. 6.4)

– Programa de medidas técnicasy organizativas (art. 4.2)– Señalización, delimitación y limitación de acceso (art. 4.3)

NO

SI

* En determinadas circunstancias puede exigirse su uso por encima de LAeq,d 80 dB(A o Lpico 135 dB(C)), según el articulo 11.4 b) 2º. ** El uso de protectores auditivos será obligatorio cuándo el LAeq,d 85 dB(A) o Lpico 137 dB(C).Cuando sea obligatorio el uso de los EPIS, se debe comprobar que no es una excepción del art. 12. En caso de ser una excepción al usode los protectores auditivos, el empresario estará obligado a:

– Adopción de medidas técnicas teniendo en cuenta las circunstancias particulares.– Vigilancia de la salud más intensa (art. 11.2).– Comunicación a autoridad laboral.

Page 24: GUÍA TÉCNICA

La utilización de los equipos de protecciónindividual (EPI) está justificada cuando los ries-gos no se pueden evitar o no pueden limitarsesuficientemente por medios técnicos de protec-ción colectiva o mediante medidas, métodos oprocedimientos de organización del trabajo, talcomo se dispone en el artículo 17.2 de la Ley dePrevención de Riesgos Laborales y en el artículo 4del Real Decreto 773/1997 sobre disposicionesmínimas de seguridad y salud relativas a la utili-zación por los trabajadores de equipos de protec-ción individual.

A partir de esta limitación, y teniendo en cuentalo que al respecto se indica en la Guía técnica delReal Decreto 773/1997, el uso de los equipos deprotección individual estaría justificado en lassiguientes situaciones:

1. Si a partir de la evaluación indicada en el artí-culo 6 de este real decreto, se comprueba que lasmedidas técnicas y organizativas posibles, de lasindicadas en el artículo 4, son insuficientes.

2. De forma transitoria hasta que se implantenlas medidas preventivas de tipo colectivo que seconsideren adecuadas de las indicadas en el artí-culo 4, cuando dicha implantación requiera uncierto tiempo, y sólo durante ese tiempo. Estasituación se da, por ejemplo, mientras se ejecuta elprograma de medidas técnicas y de organizaciónrequerido en el artículo 4.2.

3. En situaciones de trabajo de carácter ocasio-nal, como pueden ser ciertas operaciones de man-tenimiento, comprobación, reparación de averías olimpieza, donde las condiciones de trabajo no sonlas habituales y la proximidad a los focos de ruidohace difícil o imposible la aplicación de otro tipode medidas.

4. Ante la incertidumbre frente a la magnitudreal de la exposición, cuando la variabilidad de lascondiciones de trabajo u otros factores impidan odificulten evaluar correctamente el riesgo, incluido

lo previsto en el artículo 11.4 b) 2º del presente realdecreto.

En situaciones de trabajo semejantes a las men-cionadas, si se superan los valores inferiores deexposición que dan lugar a una acción el empresa-rio, de acuerdo con el real decreto, deberá sumi-nistrar los protectores auditivos adecuados.

Aparentemente el real decreto establece deforma específica la obligatoriedad de uso de losprotectores auditivos sólo mientras se ejecuta elprograma de medidas técnicas y/o de organiza-ción, mencionado en el artículo 4.2. Al ser asímismo obligatoria la implantación de dicho pro-grama cuando se superan los valores superiores deexposición, existe, de hecho, la obligación implícitade utilización de protectores auditivos siempre quese superen los valores superiores de exposición.

Esta referencia concreta al periodo de ejecucióndel programa de medidas no debería interpretarsecomo excluyente de la necesidad o convenienciade utilización de protectores auditivos en otrassituaciones como, por ejemplo, aquéllas en las quela evaluación ambiental difícilmente pueda con-cretar los valores de exposición realmente existen-tes (mencionadas en el anterior punto 4).

Los protectores auditivos, cuyo suministro altrabajador será gratuito, deben poseer la corres-pondiente certificación según establece el RealDecreto 1407/1992 y deberían ser de uso personal,como indican el artículo 7.3 del Real Decreto773/1997 y las consiguientes aclaraciones de suGuía técnica, donde la posibilidad de compartirun equipo de protección individual está limitada aexposiciones poco frecuentes y normalmente decorta duración, como puede ser, por ejemplo, elacceso puntual a una sala de compresores.

En estos casos es necesario proceder a la lim-pieza y desinfección adecuada del protector audi-tivo. No se debería contemplar en ningún caso laposibilidad de compartir protectores auditivostipo tapón.

En este punto el real decreto establece que losprotectores auditivos deben seleccionarse para

suprimir o reducir al mínimo el riesgo, lo que nodebe confundirse con reducir el nivel de presión

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

25

b) mientras se ejecuta el programa de medidas a que se refiere el artículo 4.2 y en tanto el nivel deruido sea igual o supere los valores superiores de exposición que dan lugar a una acción, se utiliza-rán protectores auditivos individuales;

c) los protectores auditivos individuales se seleccionarán para que supriman o reduzcan al mínimoel riesgo.

Page 25: GUÍA TÉCNICA

sonora al mínimo. Cuando los protectores auditi-vos ofrecen una atenuación excesiva y el ruidopercibido es mucho menor que el ambiental, lasensación de aislamiento incrementa la incomo-didad de uso, por lo que en la práctica el porta-dor suele prescindir, aunque sea intermitente-mente, del equipo. Así, la norma UNE EN458:2005 recomienda seleccionar el protector deforma que el nivel de presión sonora percibidoesté entre 65 dB(A) y 80 dB(A). En el Apéndice 4de esta Guía se exponen varios sistemas norma-lizados, descritos en la citada norma, para calcu-lar la atenuación teórica de los protectores audi-tivos.

En el cálculo de la atenuación también deberíatenerse en cuenta el posible enmascaramiento delas señales acústicas. En este aspecto, cuando laatenuación del protector auditivo es muy variableentre diferentes frecuencias, el cambio en el espec-tro frecuencial percibido respecto al ambientalpuede ser notable y enmascarar sonidos ambienta-les necesarios para la orientación y alerta del tra-bajador como, por ejemplo, localización de lasmáquinas, fases de funcionamiento de éstas, etc.Cuando el espectro de atenuación de un protectorauditivo es relativamente plano, si la atenuaciónglobal es suficiente, permite proteger la audiciónal mismo tiempo que mantiene los rasgos princi-pales del ambiente sonoro ambiental.

Cuando sea necesario el uso de protectoresauditivos se deberá informar a los trabajadores dela necesidad de utilización del EPI durante la tota-lidad de la exposición, desmintiendo la falsa ideade que el nivel de protección es proporcional altiempo de uso ya que la relación entre una y otroes exponencial. El tiempo de utilización del EPI esun factor de gran incidencia en la atenuación realque se consigue con un protector auditivo. En elApéndice 4 de esta Guía se muestra el efecto deltiempo de utilización en la eficacia real del EPI.

De acuerdo con el artículo 18.2 de la Ley dePrevención de Riesgos Laborales, el artículo 9 delReal Decreto 773/1997 y el artículo 10 de este realdecreto el empresario deberá consultar a los traba-jadores respecto a la idoneidad de diferentesmodelos de protectores que ofrezca el mercado, deforma que puedan elegir el que mejor se adapte asus características y cuyo nivel de confort de usosea satisfactorio. Esta elección, sobre diferentesmodelos de un mismo tipo de protector auditivo,no sustituye a la selección técnica del EPI que, bajoresponsabilidad del empresario, debe llevar caboun técnico debidamente cualificado, de acuerdocon lo dispuesto en los artículos 36 y 37 del RealDecreto 39/1997. Esta selección deberá establecer,a partir de la evaluación del riesgo y de lo comen-tado en párrafos anteriores (7.1a y 7.1b), si es pro-cedente el uso de los protectores. Además, deberáincluir los cálculos pertinentes para estimar la ate-nuación que aportarán dichos protectores.

Además de la atenuación teórica, ya se hacomentado la importancia que tiene el hecho de

que el tiempo de utilización del protector coincidacon el de exposición al ruido, de tal forma quepuede decirse que el mejor protector auditivo es elque se usa.

Sobre el tiempo de utilización puede influirindirectamente las molestias derivadas del uso delprotector auditivo, que dependen, entre otros fac-tores, de:

- la atenuación global (debería ser suficientepero no excesiva),

- el espectro frecuencial del sonido percibidocuando se utiliza el protector,

- la adaptación a la anatomía del trabajador.

En lo que respecta a la motivación del trabaja-dor para la utilización de los protectores auditi-vos, es clave la información personalizada que, alrespecto, debe recibir el trabajador sobre el riesgode pérdida de audición, sobre los resultados indi-viduales de la vigilancia de la salud, sobre lasmedidas de prevención implantadas y previstas ysobre las características de protección que ofrecenlos protectores auditivos.

Debe darse gran importancia al control del usode los protectores auditivos puesto que al tratarsede una acción correctora que no modifica, portanto, el ambiente ruidoso, su eficacia depende dela voluntad del usuario, tanto en el tiempo de uti-lización como en la correcta utilización (adecuadacolocación). Con respecto a la correcta utilizacióny mantenimiento de los equipos, el Real Decreto773/1997 obliga al empresario a proporcionar a los

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

26

2. El empresario deberá hacer cuanto esté en su mano para que se utilicen protectores auditivos,fomentando su uso cuando éste no sea obligatorio y velando para que se utilicen cuando sea obligato-rio de conformidad con lo previsto en el apartado 1.b) anterior; asimismo, incumbirá al empresario laresponsabilidad de comprobar la eficacia de las medidas adoptadas de conformidad con este artículo.

Page 26: GUÍA TÉCNICA

trabajadores, preferentemente por escrito, instruc-ciones al respecto, precisas y comprensibles.

Asimismo, dado que, como se acaba de decir, laeficacia de la protección va ligada a la correcta uti-lización del protector, sería procedente, tal comorecoge el artículo 8 del Real Decreto 773/1997, quela formación sobre la utilización de estos equiposcontemplara realizar sesiones de entrenamientoprevio al uso del equipo por primera vez. Talessesiones serán especialmente necesarias cuando seusen orejeras acopladas al casco.

Por este motivo la comprobación de la eficaciade las medidas adoptadas, que requiere el realdecreto al empresario, se puede llevar a cabo

(entre otras posibles acciones) estableciendo pro-tocolos de seguimiento periódico de la implanta-ción del uso de los protectores auditivos y a travésde los datos que se obtengan de la vigilancia de lasalud.

En lo que respecta a la evaluación de los riesgosque propone el artículo 6, principalmente cuandose comparen los parámetros de la exposición conlos valores límite de exposición, debería tenerseen cuenta el control existente sobre la implanta-ción del uso de los protectores individualespuesto que se considera como nivel de exposiciónaquel que llega al oído (se computa la atenuacióndel EPI).

Se establece en el artículo 23 de la Ley 31/1995que el empresario deberá elaborar y conservar adisposición de la autoridad laboral la documenta-ción relativa a la planificación de la actividad pre-ventiva, incluidas las medidas de protección y deprevención a adoptar y, en su caso, material deprotección que deba utilizarse.

En este apartado 3 del artículo 7 se dispone lanecesidad de incluir, en dicha documentación, lasrazones que justifican la utilización de protectoresauditivos que deben ser consecuentes con lo esta-blecido en el apartado 1 “…de no haber otros mediosde prevenir los riesgos derivados de la exposición al

ruido…” y los correspondientes comentarios deesta Guía al mismo.

Cuando el uso de protectores auditivos sea pro-visional, los plazos de tiempo previstos para laejecución de las medidas correctoras (por ejemplo,de las diferentes fases del programa de medidastécnicas y de organización) se deberían indicar enla documentación mencionada.

Asimismo y de acuerdo con la Ley 31/1995, enel momento de cesación de su actividad, lasempresas deberán remitir a la autoridad laboral lamencionada documentación.

Teniendo en cuenta las definiciones estableci-das en el Anexo I del real decreto y una vez sus-traído el valor de la atenuación estimada de losprotectores auditivos (ver apéndice 4), si es que seutilizan:

a) En ningún momento deberá producirse unaexposición del trabajador a un nivel de pico supe-rior a 140 dB(C).

b) En ninguna jornada de trabajo se deberá pro-ducir una exposición del trabajador en la que elnivel equivalente diario ponderado A sea superior

a 87 dB(A), a no ser que se aplique el nivel equi-valente semanal en cuyo caso:

c) No deberá existir ninguna semana que délugar a una exposición del trabajador cuyo nivelequivalente semanal superior a 87 dB(A).

Se excluye momentáneamente de las limitacio-nes que establece este artículo al personal a bordode buques de navegación marítima (hasta el 15 defebrero de 2011) y a los sectores de la música y elocio (hasta el 15 de febrero de 2008) tal como esta-blece la disposición transitoria de este real decreto.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

27

3. Cuando se recurra a la utilización de equipos de protección individual, las razones que justifi-can dicha utilización se harán constar en la documentación prevista en el artículo 23 de la Ley31/1995, de 8 de noviembre.

1. En ningún caso la exposición del trabajador, determinada con arreglo al artículo 5.2, deberásuperar los valores límite de exposición.

Artículo 8. Limitación de exposición.

Page 27: GUÍA TÉCNICA

Se excluyen así mismo de estas limitaciones lassituaciones de trabajo a las que se refiere el artí-culo 12, en las que el uso de protectores auditivos

puede implicar un riesgo mayor para la seguridady salud de los trabajadores.

Las condiciones de trabajo, las instalaciones ylos equipos no son inalterables, sino que sufrencambios que pueden originar que la exposición,aunque se haya aplicado este real decreto (inclui-das las acciones expuestas en los artículos 4 y 6),sea superior a los valores límite establecidos en elartículo 5.

Debe tenerse en cuenta que la limitación queestablece el artículo 5 es a la exposición, es decir, alconcepto solidario de nivel de presión sonora ytiempo, o sea, al nivel de 87 dB(A) y al tiempo de8 horas para cada jornada o bien al nivel de 140dB(C) en cualquier instante. Como además se con-sidera la exposición que llega al oído del trabaja-dor, la forma de reducirla pasa por:

1. Reducir el nivel de presión sonora en loslugares de trabajo.

2. Reducir los tiempos de exposición 3. Adecuar la utilización de los protectores

auditivos a esas situaciones de trabajo.

El real decreto exhorta, en este punto, a la apli-cación de acciones correctoras que reduzcan laexposición con carácter de urgencia, por lo quepudieran ser de índole provisional, como la distri-bución y utilización de protectores auditivos, larestricción de acceso o la limitación del tiempo deexposición, hasta que se corrijan las condicionesde trabajo de forma estable, tal como se indica enel apartado 2c de este artículo y de acuerdo con elesquema propuesto en el artículo 6.

Estas sobreexposiciones podrían darse en acti-vidades donde el nivel equivalente diario o elsemanal o el nivel de pico ya están próximos a losvalores límite respectivos. También en trabajosdonde las condiciones varían mucho y de formaaleatoria, como son las tareas de mantenimiento,donde no es difícil que los trabajadores se encuen-tren muy próximos a las fuentes de ruido o se pro-longuen ocasionalmente los tiempos de exposiciónsin que se hayan previsto las consecuencias.

Las sobreexposiciones pueden ser debidas alincremento del nivel de presión sonora o del tiempode exposición. Pueden ser causas de un aumento dela exposición, entre otras, las siguientes:

- La incorporación de nuevas fuentes de ruido(máquinas, instalaciones, herramientas, etc).

- La modificación, envejecimiento o avería delas instalaciones, maquinaria, herramientas, etc.(por ejemplo: el envejecimiento de las instalacio-nes aumenta el nivel de vibración y consecuente-mente de ruido).

- El aumento del ritmo de producción (por ejem-plo: el ritmo de producción de una prensa, aunque

no tiene por qué intervenir en el valor del nivel depico máximo, sí lo hace en el nivel equivalente).

- Los cambios debidos a la utilización de siste-mas de ventilación, refrigeración o calefacción, oen lo que respecta a la ventilación natural.

- La modificación de la arquitectura interior delos locales, que pueda variar las condiciones deabsorción o aislamiento acústicos, o de las distan-cias a las fuentes de ruido (nuevas compartimen-taciones, cambios en techos, puertas, ventanas, oreubicación espacial de las fuentes de ruido, etc.).

- Los cambios producidos en las operaciones yprocedimientos de trabajo (por ejemplo: la utiliza-ción indiscriminada del aire comprimido, dado elalto nivel de ruido que produce y por poco tiempoque implique, puede significar un aumento sus-tancial del nivel equivalente).

- A niveles de ruido elevados, un incrementorelativamente pequeño, del tiempo de exposición,puede significar la vulneración del valor límite deexposición. Por ejemplo, el límite se alcanza conuna permanencia diaria de media hora a 99 dB(A)pero solamente sería tolerable permanecer uncuarto de hora a un nivel de 102 dB(A). (Ver tabla 1).

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

2828

2. Si, a pesar de las medidas adoptadas para aplicar el presente real decreto, se comprobaran expo-siciones por encima de los valores límite de exposición, el empresario deberá:

a) tomar inmediatamente medidas para reducir la exposición por debajo de los valores límite deexposición;

b) determinar las razones de la sobreexposición,

Page 28: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

29

También se pueden producir sobreexposicio-nes cuando, en caso de utilizar protectores audi-tivos, la atenuación eficaz de éstos no resultesuficiente. En esos casos, en los que la exposición(para comparar con los valores límite) se estimateniendo en cuenta la atenuación que procuranlos protectores auditivos, es posible sobreestimarinadvertidamente la atenuación que realmente seesta proporcionando, bien sea por error en loscálculos de la atenuación, bien porque la adapta-ción y ajuste del EPI no es satisfactorio, bien por-que el tiempo de utilización es menor que el deexposición.

Estos últimos factores, que son muy frecuentes,tienen que ver con la motivación personal de los

usuarios, que se ve afectada, entre otras cosas, porla información que, al respecto, han recibido lostrabajadores y por la confortabilidad de uso delprotector.

Puede ocurrir también que no sea posible utili-zar el protector durante todo el tiempo de exposi-ción, en cuyo caso, sólo si las causas de tal imposi-bilidad lo justifican (ver artículo 12), la situaciónde trabajo podría incluirse en las excepciones aque hace referencia el artículo 12.

En cualquier caso debe tenerse en cuenta que eltiempo de utilización del protector condiciona elvalor de la atenuación eficaz que proporciona suuso (ver apéndice 4).

La evaluación de los riesgos tiene sentido comoun proceso dinámico, donde las conclusiones notienen por qué ser inalterables. La actuación encaso de sobreexposición debería incluir la revisiónde los datos de la evaluación existente y, si pro-cede, revisar la periodicidad prefijada.

A partir de la información recabada se adecua-rán las medidas de prevención y protección a lasnuevas situaciones de trabajo, además deimplantar los sistemas de seguimiento y control,que se consideren necesarios, para evitar que serepita.

Las actuaciones que, de forma estable, llevan aconseguir niveles de exposición más bajos, sonfruto de la planificación a medio y largo plazo,coordinando adecuadamente las acciones concre-tas de ingeniería con las medidas de tipo organi-zativo e involucrando, en los objetivos a conse-guir, a los trabajadores afectados.

Dentro de esa planificación pueden ser de utili-dad, entre otras, las siguientes recomendaciones:

- Estimar el impacto que pueda ejercer, sobre laexposición de los trabajadores, la incorporación de

c) corregir las medidas de prevención y protección, a fin de evitar que vuelva a producirse unareincidencia;

TABLA 1Tiempo máximo de exposición al ruido

para alcanzar un nivel equivalente diario de 87 dB(A)

LAeq,T en dB(A) Tiempo máximo de exposición

87 8 horas90 4 horas93 2 horas96 1 hora99 1/2 hora

102 1/4 hora105 71/2 minutos112 11/2 minutos

117 1/2 minuto

120 15 segundos

Page 29: GUÍA TÉCNICA

nuevas fuentes de ruido o la modificación de lasexistentes.

- Prever la posibilidad de cambios en el ritmo deproducción y estimar su incidencia en las exposi-ciones ya que probablemente el nivel equivalentediario (LAeq,d) o el semanal (LAeq,s) sufrirán varia-ción.

- Tener en cuenta lo dispuesto en el artículo 3.5del Real Decreto 1215/1997 por el que se estable-cen las disposiciones mínimas de seguridad ysalud para la utilización por los trabajadores delos equipos de trabajo, en el que se hace referenciaa la necesidad de que los equipos de trabajo seconserven durante todo el tiempo de utilizaciónen unas condiciones que no supongan riesgo parala seguridad y salud de los trabajadores.

- Prestar atención a los cambios que se puedenproducir en los parámetros de exposición por cau-

sas no directamente relacionadas con los equiposde trabajo de uso habitual, por ejemplo, el uso deventiladores o sistemas de ventilación forzada oventilación natural y tener constancia de las varia-ciones del nivel de ruido, por ejemplo, mediantemediciones en diferentes condiciones.

- Revisar el sistema de implantación y segui-miento del uso de los protectores auditivos, incre-mentando, si es el caso, la información suminis-trada a los trabajadores con el fin de aumentar lamotivación para la utilización correcta del EPIdurante todo el tiempo de exposición.

- Revisar los sistemas de control de acceso (incluidala señalización) de los trabajadores a las zonas dondese puedan dar altas exposiciones al ruido.

- Prever sistemas de control de las exposicionespara las operaciones de mantenimiento y repara-ción próximas a fuentes de ruido importantes.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

30

La información que reciban los delegados deprevención debería incluir la magnitud con que sehan superado los valores límite, dónde y en quécircunstancias ha ocurrido, las medidas que, concarácter de urgencia, se consideran apropiadaspara la reducción inmediata de la exposición, lascausas que han motivado la sobreexposición y lasacciones previstas para evitar reincidencias.

En este proceso informativo se tendrá en cuentalo dispuesto en la Ley 31/1995 y en concreto en suartículo 36, competencias y facultades de los dele-gados de prevención.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 18 dela Ley 31/1995 deberá también informarse directa-mente a cada trabajador de los riesgos específicosque afecten a su puesto de trabajo o función.

El artículo 18.1 de la Ley de Prevención deRiesgos Laborales establece la obligación delempresario de transmitir la información a los tra-bajadores a través de sus representantes, cuandoexistan. No obstante, la información relativa a losriesgos de un puesto de trabajo determinado debecomunicarse directamente al trabajador de esepuesto.

El artículo 19 de la Ley de Prevención de RiesgosLaborales, referente a la formación de los trabaja-dores, dispone que el empresario garantice quecada trabajador reciba formación en materia pre-

ventiva en el momento de su contratación, cuandose produzcan cambios en las funciones que desem-peñe o se introduzcan nuevas tecnologías o cam-bios en los equipos de trabajo. Esta formación,sufragada siempre por la empresa, será teórica ypráctica, suficiente y adecuada, estará centradaespecíficamente en el puesto de trabajo o funciónde cada trabajador y deberá impartirse por laempresa mediante recursos propios o ajenos. Seacual sea la opción elegida, el técnico que la realiceacreditará la cualificación requerida en el capítuloVI del Real Decreto 39/1997, que como mínimo

d) informar a los delegados de prevención de tales circunstancias.

De conformidad con lo dispuesto en los artículos 18.1 y 19 de la Ley 31/1995, el empresario velaráporque los trabajadores que se vean expuestos en el lugar de trabajo a un nivel de ruido igual o supe-rior a los valores inferiores de exposición que dan lugar a una acción y/o sus representantes recibaninformación y formación relativas a los riesgos derivados de la exposición al ruido, en particularsobre:

Artículo 9. Información y formación de los trabajadores.

Page 30: GUÍA TÉCNICA

corresponderá a funciones de nivel intermedio. Serealizará dentro de la jornada de trabajo o, en su

defecto, en otras horas pero con el descuento enaquélla del tiempo invertido en la misma.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

31

El conocimiento de las causas, consecuencias ysíntomas iniciales de la hipoacusia (como princi-pal efecto de la exposición a ruido), así como sucarácter irreversible cuando es debida a exposi-ción prolongada a lo largo de la vida laboral, soninformaciones esenciales para los trabajadores. En

función del tipo de actividad desarrollada puedencobrar importancia también otros efectos deriva-dos de la exposición a ruido en el puesto de tra-bajo, tales como falta de concentración, estrés, difi-cultad en la comunicación, etc.

Es importante que los trabajadores conozcancuándo y dónde han sido aplicadas las medidas deprevención, así como su efectividad según lascaracterísticas del ruido y el tipo de exposición. Seincluirá información sobre las medidas de tipo téc-

nico (encerramiento, superficies absorbentes,mantenimiento de equipos, etc), y sobre las de tipoorganizativo y sobre el procedimiento de trabajo(reducción del tiempo de exposición, señalización,uso de protectores auditivos, etc).

a) la naturaleza de tales riesgos;

b) las medidas tomadas en aplicación del presente real decreto con objeto de eliminar o reducir almínimo los riesgos derivados del ruido, incluidas las circunstancias en que aquéllas son aplicables;

Además de las medidas mencionadas en elapartado b), el Real Decreto 773/1997 establece laobligación del empresario de informar a los traba-

jadores, previamente al uso de los protectoresauditivos, de los riesgos contra los que les prote-gen, así como de las actividades u ocasiones en las

e) el uso y mantenimiento correctos de los protectores auditivos, así como su capacidad de ate-nuación;

Se ofrecerán criterios sencillos que permitanreconocer niveles de ruido que puedan ser dañi-nos (por ejemplo, identificar pitidos o hipoacusiatemporales después de haber estado expuestos aruido). Se hará especial énfasis en que tanto elnivel de ruido existente como el tiempo de exposi-ción a dicho ruido son factores determinantes del

riesgo para decidir si éste es aceptable o si, por elcontrario, deben tomarse medidas.

Asimismo, en caso de existir presencia de sus-tancias ototóxicas o vibraciones, es importanteque los trabajadores conozcan que son factorescapaces de modular los efectos de la exposición aruido.

d) los resultados de las evaluaciones y mediciones del ruido efectuadas en aplicación del artículo6, junto con una explicación de su significado y riesgos potenciales;

Los trabajadores conocerán el significado de losvalores límite y de los valores de exposición quedan lugar a una acción, y las distintas acciones quese derivan de su superación. Para ayudar a reco-nocer en qué rango de decibelios se encuentra un

determinado ruido, puede ser útil ofrecer a los tra-bajadores ejemplos sobre operaciones comunes enel trabajo e incluso de la vida cotidiana y el nivelde ruido que generan.

c) los valores límite de exposición y los valores de exposición que dan lugar a una acción estable-cidos en el artículo 5;

Page 31: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

32

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

El trabajador tiene derecho a ser informado delcontenido del historial médico relativo a su saludauditiva, tal y como establece el artículo 22 de la

Ley 31/1995 y, previa solicitud, tiene derecho aacceder a dicho historial, según establece el artí-culo 11 del presente real decreto.

g) las circunstancias en las que los trabajadores tienen derecho a una vigilancia de la salud, y lafinalidad de esta vigilancia de la salud, de conformidad con el artículo 11;

Pueden ofrecerse criterios para detectar indicios depérdida auditiva por el propio trabajador tales como:

- dificultad para entender u oír las conversacio-nes en persona o por teléfono y, en particular, ladificultad para entender u oír las frecuencias másaltas (sonidos agudos);

- recibir frecuentemente comentarios de otraspersonas acerca del elevado tono de voz utilizado;

- la existencia de pitidos en uno o ambos oídos;

- pérdidas temporales de audición después deltrabajo, que a lo largo del tiempo pueden conver-tirse en pérdidas permanentes.

La existencia de un canal de comunicación efec-tivo en la empresa (servicio de prevención, res-ponsable de prevención, responsable de la vigilan-cia de la salud, delegados de prevención, etc.)facilita que los trabajadores informen de alguna delas circunstancias anteriores.

f) la conveniencia y la forma de detectar e informar sobre indicios de lesión auditiva;

que deben utilizarse. A tal efecto, se ofrecerá infor-mación y formación específica, teórica y práctica,sobre los protectores auditivos, dada su importan-cia en la prevención del riesgo cuando no ha sidoposible eliminar o reducir el ruido suficientementeen origen. Es de gran importancia transmitir a lostrabajadores que la no utilización del protector,aunque sea durante un tiempo corto en relacióncon la duración de la tarea, implica una situaciónde desprotección que puede generar un riesgo pordesconocimiento o infravaloración del mismo.Este concepto debe constituir la base del contenidotécnico del programa formativo. Además de ello,es necesario que los trabajadores conozcan quéactividades requieren el uso de EPI, y que laszonas donde exista dicha obligación se señalicensegún las disposiciones del Real Decreto 485/1997.

Es esencial que el trabajador reciba instruccio-nes precisas, preferentemente por escrito, sobre la

correcta colocación del protector auditivo y sobrecómo proceder a su mantenimiento y almacena-miento, siempre de acuerdo con las indicacionesdel folleto informativo facilitado por el fabricantey que debe acompañar al equipo. El folleto infor-mativo así como el resto de documentación infor-mativa facilitada por el fabricante estarán a dispo-sición de los trabajadores. Dichas instruccionesserán comprensibles para los trabajadores y esta-rán adaptadas a las particularidades del puesto detrabajo.

Es recomendable complementar la formaciónanterior con sesiones de entrenamiento, cuandoproceda. Tales sesiones son especialmente necesa-rias en los supuestos de uso simultáneo de distin-tos EPI (por ejemplo, protección auditiva, cranealo respiratoria) y, con carácter general, siempre quese precise para garantizar el correcto uso de losequipos.

Cuando los resultados de la evaluación pongande manifiesto la necesidad de adoptar medidasespecíficas de protección o determinadas pautasde comportamiento de los trabajadores para redu-cir el riesgo de exposición, pueden elaborarseprocedimientos o, en su caso, instrucciones preci-sas de trabajo en los que se recoja informacióncomo:

- la localización de las fuentes de ruido, demanera que el trabajador pueda protegerse conve-nientemente de ellas,

- los criterios de revisión y mantenimiento delos equipos de trabajo a fin de evitar ruido y vibra-ciones innecesarias,

- en trabajos móviles, la colocación adecuada delos equipos ruidosos para que afecten menos a los

h) las prácticas de trabajo seguras, con el fin de reducir al mínimo la exposición al ruido.

Page 32: GUÍA TÉCNICA

demás trabajadores presentes en la zona, inclu-yendo la posibilidad de apantallar dichos equipos,

- otras prácticas o procedimientos que permitanla reducción de la exposición a ruido.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

3333

La decisión sobre la necesidad de usar EPI,valorando las circunstancias establecidas en elartículo 7 del presente real decreto, es responsabi-lidad del empresario, normalmente a través deltécnico de prevención de riesgos laborales.

La consulta a los trabajadores se realizará acercade los diferentes modelos de protectores que ofrez-can una misma eficacia, de forma que puedan elegiraquel que se ajuste mejor a sus necesidades minimi-zando posibles incomodidades y fomentando,donde sea necesario, la utilización de los mismos.

Hay que recordar que los trabajadores, comousuarios habituales de los protectores auditivos,están obligados a utilizar y cuidar correcta-mente estos equipos, a colocarlos en el lugarindicado después de su uso y a informar decualquier defecto o deficiencia que pudierandetectar en ellos, tal y como establece el RealDecreto 773/1997 sobre disposiciones mínimasde seguridad y salud relativas a la utilizaciónpor los trabajadores de equipos de protecciónindividual.

c) la elección de protectores auditivos individuales contemplados en el artículo 7.1.c).

El artículo 18.2 de la Ley de Prevención deRiesgos Laborales establece la obligación delempresario de consultar con la debida antelación(artículo 33 de la Ley de Prevención de RiesgosLaborales) a los trabajadores y permitir su partici-pación y la elaboración de propuestas en materia

de prevención de riesgos laborales, sin que ellovaya en detrimento del derecho del empresario adecidir las acciones que deben tomarse, nisuponga limitación de su responsabilidad en laprevención de los riesgos laborales.

La evaluación de riesgos y la planificación delas medidas preventivas son dos momentos clavepara la participación de los trabajadores. El traba-jador, como conocedor del proceso generador delruido, puede aportar información valiosa sobre

los momentos críticos o particulares en relacióncon la exposición al ruido, aspecto que puededeterminar la estrategia de medición a considerar,así como el diseño del tipo de medida preventivaa implantar.

a) la evaluación de los riesgos y la determinación de las medidas que se han de tomar contempla-das en el artículo 6;

La consulta y la participación de los trabajadores o de sus representantes sobre las cuestiones a quese refiere este real decreto y, en particular, respecto a las indicadas a continuación, se realizarán deconformidad con lo dispuesto en el artículo 18.2 de la Ley 31/1995:

Artículo 10. Consulta y participación de los trabajadores.

El trabajador puede aportar sugerencias en rela-ción con la mejora de las soluciones técnicas halla-das para el control del ruido, que minimicen la

incomodidad en su trabajo e incluso mejoren elresultado de las medidas preventivas.

b) las medidas destinadas a eliminar o reducir los riesgos derivados de la exposición al ruido con-templadas en el artículo 4;

Page 33: GUÍA TÉCNICA

El empresario debe proporcionar una vigilanciade la salud a aquellos trabajadores para los cualesla evaluación de riesgos indica un riesgo para susalud. Ese riesgo para la salud estará ligado tantoal nivel, tipo y duración de la exposición, como alas características personales o condiciones espe-ciales que puedan convertir al trabajador en espe-cialmente sensible.

La vigilancia de la salud de los trabajadoresexpuestos a ruido se encuentra entre las excepcionesa la voluntariedad citadas en el apartado 1 del artí-culo 22 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Así mismo, a tenor del artículo 37.3 del RealDecreto 39/1997, esta vigilancia de la salud deberárealizarse por el servicio de prevención pertinenteque deberá contar como mínimo con un médicoespecialista en Medicina del Trabajo y con unenfermero de empresa, sin perjuicio de la partici-pación de otros profesionales cualificados que, enel caso del ruido, podrían ser médicos o enferme-ros que hayan adquirido la competencia adecuadau otros profesionales cualificados como losTécnicos en Audioprótesis.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

34

Artículo 11. Vigilancia de la salud.

1. Cuando la evaluación de riesgos prevista en el artículo 6.1 ponga de manifiesto la existencia deun riesgo para la salud de los trabajadores, el empresario deberá llevar a cabo una vigilancia de lasalud de dichos trabajadores, y estos someterse a ésta, de conformidad con lo dispuesto en este artí-culo y en el artículo 37.3 del Real Decreto 39/1997.

La prueba de referencia para valorar las altera-ciones en la capacidad auditiva de los trabajadoreses la audiometría tonal liminar por vía aérea. Enesta prueba se determina el umbral auditivo deltrabajador para frecuencias comprendidas entre500 y 8000Hz. Distintos factores pueden influir enla validez de una audiometría y para ello las con-diciones de realización deben ajustarse a unos cri-terios mínimos de calidad. Para una informaciónmás detallada sobre el particular se remite al lec-tor a las diferentes notas técnicas de prevenciónque sobre el tema ha publicado el INSHT(http://www.mtas.es/insht/ntp/index.htm).

En virtud de este real decreto, el control audio-métrico deberá garantizarse a todos aquellos tra-bajadores expuestos a niveles de ruido que supe-ren los valores superiores de exposición que danlugar a una acción. También se garantizará cuandola exposición se encuentre entre los valores infe-riores y superiores de exposición que dan lugar auna acción, si en la evaluación de riesgos se ponede manifiesto una especial sensibilidad o unas cir-cunstancias de exposición atípicas o de difícil eva-

luación como las exposiciones fuera de la empresapero sufridas a causa de la prestación laboral.

Las condiciones que pueden dar lugar a unamayor sensibilidad son todas aquellas que supo-nen una mayor vulnerabilidad coclear o retroco-clear como, por ejemplo:

- la exposición concomitante a ototóxicos tantode origen laboral como extralaboral (ejemplo: fár-macos, tabaco),

- ciertas alteraciones metabólicas como la diabe-tes o las hipomagnesemias severas,

- infecciones óticas,- hipertensión arterial,- antecedentes de traumatismo craneal con afec-

tación coclear,- la ausencia del reflejo del estapedio,- los mayores de 50 años,- etc.

Se ha descrito también un riesgo adicional depérdida de audición, para un nivel de exposición aruido similar, en los expuestos a vibraciones mecá-nicas en el sistema mano-brazo.

2. Los trabajadores cuya exposición al ruido supere los valores superiores de exposición que danlugar a una acción tendrán derecho a que un médico, u otra persona debidamente cualificada bajo laresponsabilidad de un médico, a través de la organización preventiva que haya adoptado la empresa,lleve a cabo controles de su función auditiva. También tendrán derecho al control audiométrico pre-ventivo los trabajadores cuya exposición supere los valores inferiores de exposición que dan lugar auna acción cuando la evaluación y la medición previstas en el artículo 6.1 indiquen que existe riesgopara su salud.

Page 34: GUÍA TÉCNICA

Así mismo, en la Comunicación de la ComisiónEuropea COM (2000) 466 final sobre las directricespara la evaluación de los agentes químicos, físicosy biológicos así como los procedimientos indus-triales considerados como peligrosos para la saludo la seguridad de la trabajadora embarazada, quehaya dado a luz recientemente o en periodo de lac-tancia, se considera que la exposición prolongadaa niveles de ruido elevados puede:

- aumentar la presión arterial y la fatiga de lamujer embarazada,

- afectar a la capacidad auditiva del futuro niño,pudiendo las bajas frecuencias aumentar los efec-tos nocivos.

Sería pues aconsejable que en ningún caso serebasen los límites establecidos en este realdecreto, teniendo en cuenta además que la protec-ción auditiva en la madre no protege en ningúncaso al feto.

En lo referente a la cualificación, se consideraráidóneo para la realización del control audiomé-trico un médico o un enfermero que haya recibidola formación teórica y práctica pertinente o un téc-nico superior en audioprótesis de forma que seasegure la repetibilidad y fiabilidad de las audio-metrías.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

35

En la actualidad existe un protocolo de vigilan-cia médica informado favorablemente por elConsejo Interterritorial del Sistema Nacional deSalud disponible en http://www.msc.es/ciuda-danos/saludAmbLaboral/docs/ruido.pdf cuyautilización debería ajustarse a los nuevos criteriosen lo que se refiere a los niveles de exposición y ala consideración de los efectos extrauditivos y delas interacciones con otras exposiciones como oto-tóxicos o vibraciones.

La periodicidad, teniendo en cuenta la norma-tiva general aplicable a la vigilancia de la salud,sería:

- Reconocimiento inicial, después de la incorpo-ración al trabajo o después de la asignación detareas específicas con nuevos riesgos para lasalud. El objetivo de la misma sería disponer deun estado de salud de base que facilitaría el segui-miento ulterior y la detección de trabajadoresespecialmente sensibles.

- Reconocimiento periódico específico, cada 3años como mínimo para trabajadores cuya exposi-ción supera los valores superiores de exposiciónque dan lugar a una acción, y cada 5 años si suexposición supera los valores inferiores de exposi-ción que dan lugar a una acción.

- Reconocimiento después de una ausenciaprolongada por motivos de salud, con la finali-dad de descubrir si guardan relación o puedenatribuirse a la exposición a ruido o si ha apare-cido una especial sensibilidad, ya sea temporal opermanente.

Con relación a los especialmente sensiblesesta periodicidad dependerá tanto de las carac-terísticas de la exposición como de las causas deesa especial sensibilidad. Un aumento de la fre-cuencia sería recomendable tanto en los trabaja-dores mayores de 50 años por una mayor fragi-lidad coclear como durante los dos primerosaños de exposición ya que la progresión de lalesión, en caso de producirse, es más rápida alprincipio.

En el caso de la exposición combinada a ruido ya agentes ototóxicos o a vibraciones sería conve-niente proceder al control audiométrico indepen-dientemente del nivel de exposición, estable-ciendo una mayor frecuencia en la realización enfunción del nivel y características de la exposicióna los agentes químicos o a las vibraciones.

Así mismo, la periodicidad podrá verse afec-tada si, por causas excepcionales ligadas a la segu-ridad, el trabajador debe prescindir de los protec-tores auditivos.

Dichos controles audiométricos se realizarán en la forma establecida en los protocolos específicosa que hace referencia el artículo 37.3.c) del Real Decreto 39/1997 y su finalidad será el diagnósticoprecoz de cualquier pérdida de audición debida al ruido y la preservación de la función auditiva. Superiodicidad será, como mínimo, cada tres años en los puestos de trabajo en los que se sobrepasen losvalores superiores de exposición que dan lugar a una acción, o cada cinco años cuando se sobrepasenlos valores inferiores de exposición que dan lugar a una acción.

Page 35: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

36

3. La vigilancia de la salud incluirá la elaboración y actualización de la historia clínico-laboral delos trabajadores sujetos a la misma con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1. El acceso, confiden-cialidad y contenido de dichas historias se ajustará a lo establecido en el artículo 22, apartados 2, 3 y4, de la Ley 31/1995 y en el artículo 37.3.c) del Real Decreto 39/1997. El trabajador tendrá acceso, pre-via solicitud, al historial que le afecte personalmente.

La realización de la vigilancia de la saluddeberá documentarse (según el anteriormentemencionado protocolo) y actualizarse tanto a nivelclínico como de exposición debiendo la unidadbásica de salud garantizar la confidencialidad delos datos y el uso de los mismos para el fin paralos que han sido recogidos.

El trabajador podrá ejercer su derecho de accesoa los datos que le atañen personalmente y solicitarlas copias pertinentes. Sería recomendable quedicha solicitud se realizara por escrito medianteimpreso normalizado.

La detección de una audiometría alteradarequerirá un control audiométrico adicional, pre-ferentemente en los 30 días siguientes para com-probar, después de un periodo de reposo de almenos 14 horas, si se mantiene el cambio deumbral. Después de analizar varios criterios elNIOSH (National Institute of Occupational Safetyand Health, USA) aconseja el uso del 15 dB TWICE(500-6000 Hz) que considera como cambio deumbral significativo una disminución, en cual-quiera de los dos oídos, de 15 dB o más en cual-quier frecuencia entre 500 y 6000 Hz y que persisteen la misma frecuencia y en el mismo oído en laaudiometría de confirmación.

Una audiometría de características y evolucióncompatible y una exposición crónica a ruido serásuficiente en muchos casos para diagnosticar lalesión auditiva de origen laboral. En otros casos, ya criterio médico, será necesario recurrir a pruebas

complementarias para establecer el diagnósticodiferencial. Ejemplos de estas pruebas son laimpedanciometría y las otoemisiones acústicas,que nos permiten localizar la lesión en la zonacoclear o retrococlear o la audiometría de altas fre-cuencias para descartar la presbiacusia.

El control audiómétrico de confirmación debe-ría acompañarse de una revisión de cualquier cir-cunstancia o condición sobrevenida que pueda darlugar a una alteración auditiva como la exposicióna agentes ototóxicos o la ingesta de fármacos,entre otras.

El trabajador debe ser informado de los resulta-dos de su audiometría así como, de considerarsealterada, de las posibles actuaciones ulteriores. Lapráctica habitual en las unidades básicas de saludde los servicios de prevención propios es laentrega personal de los resultados por escrito y lacomunicación oral por parte del personal sanitario

4. Cuando el control de la función auditiva ponga de manifiesto que un trabajador padece unalesión auditiva diagnosticable, el médico responsable de la vigilancia de la salud evaluará si la lesiónpuede ser consecuencia de una exposición al ruido durante el trabajo. En tal caso:

a) el médico u otro personal sanitario competente comunicará al trabajador el resultado que leatañe personalmente;

b) por su parte, el empresario deberá:

1º) revisar la evaluación de los riesgos efectuada con arreglo al artículo 6;2º) revisar las medidas previstas para eliminar o reducir los riesgos con arreglo a lo dispuesto enlos artículos 4 y 7, incluida la posibilidad de exigir el uso de los protectores auditivos en elsupuesto a que se refiere el apartado 1.a) del artículo 7, durante la revisión de aquellas medidasy hasta tanto se eliminan o reducen los riesgos;3º) tener en cuenta las recomendaciones del médico responsable de la vigilancia de la salud alaplicar cualquiera otra medida que se considere necesario para eliminar o reducir riesgos deacuerdo con lo dispuesto en los artículos 4 y 7, incluida la posibilidad de asignar al trabajadorotro trabajo donde no exista riesgo de exposición;4º) disponer una vigilancia sistemática de la salud y el examen del estado de salud de los demástrabajadores que hayan sufrido una exposición similar.

Page 36: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

37

del resultado anómalo de la audiometría, de lanecesidad de comprobación y estudio subsi-guiente. En los servicios de prevención ajenos esacomunicación puede resultar más difícil, por loque ésta podría realizarse por escrito en un primermomento y ser completada en el momento delcontrol audiométrico de confirmación.

Una vez confirmada la lesión auditiva, elempresario deberá revisar la evaluación de riesgospara comprobar si se ha producido algún cambioen el nivel de exposición o si las medidas preven-tivas aplicadas son inadecuadas. Asimismo, elempresario podrá exigir el uso de proteccionespersonales si se superan los valores inferiores deexposición que dan lugar a una acción y mientrasse subsana la deficiencia.

Una situación especial correspondería a la exis-tencia de una alteración temporal derivada de laingesta de fármacos ototóxicos que aconsejaría eluso de protectores auditivos por parte del trabaja-

dor afectado en tanto se mantenga dicho fármacoen el organismo o de forma continua si la toma delmismo es crónica o si la lesión es permanente.

La unidad básica de salud del servicio de pre-vención responsable de la vigilancia de la saluddeberá proponer al empresario medidas de pre-vención ajustadas a cada uno de los trabajadorescon necesidades especiales. Esas medidas puedenconsistir desde una mayor periodicidad de la vigi-lancia a una restricción de tareas, adaptación deltiempo de trabajo, uso de protectores auditivos,una nueva organización del trabajo o incluso unalejamiento temporal o permanente del lugar detrabajo habitual.

La confirmación de la lesión auditiva en un tra-bajador añade un nuevo tipo de reconocimiento alos ya comentados. Es el reconocimiento que debehacerse al grupo de trabajadores del que procedeaquél y que se encuentran en una situación deexposición similar.

La atenuación que producen los protectoresauditivos puede enmascarar sonidos necesariospara el desarrollo normal del trabajo, pero lasexcepciones, a las que se refiere este artículo, sonsituaciones en las que existe otro riesgo para laseguridad o la salud (además del de pérdida deaudición) que se ve incrementado por el hecho deusar el protector auditivo. En la condición deexcepcionalidad debería valorarse hasta quépunto no se puede reducir suficientemente eseotro riesgo, de forma que no se vea afectado por eluso de los protectores auditivos.

Al comparar el riesgo de pérdida de audicióncon otros posibles riesgos para la seguridad o lasalud, cuya prevención se considera prioritaria, elreal decreto lo hace en cuanto a la gravedad de lasposibles consecuencias de éstos.

En dichas situaciones excepcionales se podráobtener exención respecto a la necesidad de sumi-nistrar protectores auditivos cuando se superenlos valores inferiores de exposición y a la obligato-riedad de uso durante la ejecución del programade medidas técnicas o de organización cuando sesuperen los valores superiores de exposición.

Como consecuencia, cuando no sea posible el usode protectores auditivos, por los motivos especifi-cados, también puede limitarse la obligación decumplir con el artículo 8, en el que se establecenlas limitaciones a la exposición al ruido, siempre ycuando se hayan explotado previamente todas lasposibilidades de reducir la exposición y justifi-carse como se indica en el apartado 2.

Valga de ejemplo una situación de trabajo en laque el uso de protectores auditivos impide laaudición de una señal acústica de peligro. Antesde entrar en la consideración de excepcionalidaden las obligaciones mencionadas, la empresa sedebería plantear, entre otras, las siguientes cues-tiones:

1. ¿Se han aplicado todas las medidas preventi-vas, técnicamente posibles, para reducir el riesgodel que la señal acústica intenta advertir?

2. ¿Se han aplicado las medidas posibles dereducción de la exposición al ruido, incluida lareducción del tiempo de exposición?

3. ¿Se cumplen las condiciones que el realdecreto determina para la utilización de protecto-

Artículo 12. Excepciones.

1. En las situaciones excepcionales en las que, debido a la índole del trabajo, la utilización plena yadecuada de protectores auditivos individuales pueda causar un riesgo mayor para la seguridad ola salud que el hecho de prescindir de ellos, el empresario podrá dejar de cumplir, o cumplir par-cialmente, lo dispuesto en los artículos 7.1.a), 7.1.b) y 8.

Page 37: GUÍA TÉCNICA

res auditivos como medida de reducción de laexposición?

4. ¿Se ha estudiado la adecuación del espectrofrecuencial de atenuación del protector auditivo alcorrespondiente de la señal acústica? De estaforma puede adquirirse un modelo de protectorauditivo que, protegiendo fundamentalmente de

ciertas octavas del ruido existente, permita supe-rar el umbral de enmascaramiento de la señalacústica. Esto incluye la posibilidad de utilizarprotectores auditivos no pasivos, que modificansu atenuación en función del ruido existente,siempre que dispongan de la correspondiente cer-tificación.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

38

2. Dicha circunstancia deberá razonarse y justificarse por el empresario, ser previamente consul-tada con los trabajadores y/o sus representantes, y constar de forma fehaciente en la evaluación deriesgos laborales. Además, deberá comunicarse a la autoridad laboral mediante el envío a ésta de laparte de la evaluación de riesgos donde se justifica la excepción, así como el período de tiempo esti-mado en el que permanecerán las circunstancias que la motivan, a efectos de que aquélla pueda com-probar que se dan esas condiciones que justifican la utilización de la excepción. En cualquier caso, elempresario deberá adoptar las medidas técnicas y organizativas que garanticen, teniendo en cuentalas circunstancias particulares, la reducción a un mínimo de los riesgos derivados de ellas. Además,la vigilancia de la salud se realizará de forma más intensa, según se establezca para cada caso en elprotocolo de vigilancia sanitaria específica a que se refiere el artículo 11.2.

A efectos de dar cumplimiento a la obligación de transmitir a la Comisión Europea la lista deexcepciones, la autoridad laboral competente remitirá cada cuatro años desde la entrada en vigor delpresente real decreto al Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales la lista de las excepciones que en susrespectivos territorios se apliquen en virtud de lo dispuesto en el artículo 12, indicando las circuns-tancias y razones precisas que fundamentan dichas excepciones.

Las situaciones que justifiquen la aplicación deestas medidas de exención del cumplimiento delas obligaciones de los artículos 7.1.a), 7.1.b) y 8,deberán motivarse expresa y objetivamente ydeducirse de la evaluación de riesgos, en la que seexplicitará el porqué de la incompatibilidad entreel cumplimiento de las exigencias de los citadosartículos y la situación excepcional que se alega.Asimismo deberá quedar de manifiesto que elbien que se pretende salvaguardar es superior,preferente y prevalente a las consecuencias quepuedan derivarse del incremento del riesgo deri-vado de la exposición a niveles de ruido porencima de los valores límite de exposición. Debeasimismo preverse y concretarse el tiempodurante el cual va a ser necesaria la aplicación deestas medidas excepcionales y justificar que suduración será la menor posible.

En cumplimiento del artículo 33 de la LPRL y,en concreto con el epígrafe 1 f), el empresariodeberá consultar con los trabajadores y/o susrepresentantes la adopción de tales medidas.

Asimismo, tal situación debe comunicarse a laautoridad laboral y la comunicación comportaráel envío de aquella parte de la evaluación de ries-gos que justifique la excepción y la concreción delperíodo de tiempo durante el que se prevé quedurará esta situación, pudiendo la autoridadlaboral comprobar la veracidad de los datos apor-tados.

Aun en el caso de aplicarse estas medidas deexcepción y, por tanto, de estar exento, total o par-cialmente, del cumplimiento del artículo 8, elempresario deberá seguir adoptando aquellasmedidas técnicas y organizativas de reducción almáximo del riesgo, en el contexto de las limitacio-nes ocasionadas por las circunstancias concretasque motivan la aplicación de estas medidas excep-cionales.

En lo concerniente a la vigilancia de la salud, laperiodicidad de la misma así como su contenidodeberán ajustarse a esta circunstancia, teniendo encuenta siempre lo recomendado en el protocolo devigilancia médica aplicable.

Disposición adicional primera. Información de las autoridades laborales.

Page 38: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

39

El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de acuerdo con lo dispuesto en el artí-culo 5.3 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de losServicios de Prevención, elaborará y mantendrá actualizada una Guía técnica de carácter no vincu-lante, para la evaluación y prevención de los riesgos derivados de la exposición al ruido en los luga-res de trabajo. Esta Guía incluirá o se complementará con un Código de conducta con orientacionesprácticas para ayudar a los trabajadores y empresarios de los sectores de la música y el ocio a cum-plir sus obligaciones legales tal como quedan establecidas en el presente real decreto.

Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo previsto en elpresente real decreto y específicamente el Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre, sobre protecciónde los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo, salvopara los sectores de la música y el ocio, en los que seguirá vigente hasta el 15 de febrero de 2008.

Mediante este real decreto se incorpora al derecho español la Directiva 2003/10/CE delParlamento Europeo y del Consejo, de 6 de febrero de 2003, sobre las disposiciones mínimas de segu-ridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentesfísicos (ruido).

Disposición adicional segunda. Elaboración y actualización de la Guía técnica.

1. El presente real decreto no será de aplicación en los sectores de la música y el ocio hasta el 15de febrero de 2008.

Disposición transitoria única. Normas transitorias.

Se trata de la presente Guía

Hasta ese momento permanece en vigor el Real Decreto 1316/1989.

Disposición derogatoria única. Alcance de la derogación normativa.

Disposición final primera. Incorporación de derecho de la Unión Europea.

2. El artículo 8 del presente real decreto no será de aplicación al personal a bordo de buques denavegación marítima hasta el 15 de febrero de 2011.

Disposición final segunda. Facultad de desarrollo.

Page 39: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

40

Se autoriza al Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, previo informe favorable del de Sanidad yConsumo y del de Industria, Turismo y Comercio, y previo informe de la Comisión Nacional deSeguridad y Salud en el Trabajo a dictar cuantas disposiciones sean necesarias para la aplicación ydesarrollo de este real decreto, así como para las adaptaciones de carácter estrictamente técnico de susanexos, en función del progreso técnico y de la evolución de las normativas o especificaciones inter-nacionales o de los conocimientos en materia de protección frente a los riesgos relacionados con laexposición al ruido.

Dado en Madrid, el 10 de marzo de 2006

JUAN CARLOS R.

La Vicepresidenta Primera del Gobiernoy Ministra de la Presidencia

MARÍA TERESA FERNÁNDEZ DE LA VEGA SANZ

Page 40: GUÍA TÉCNICA

El nivel de presión acústica es una medida de la can-tidad de energía asociada al ruido. La presión de refe-rencia P0 corresponde al umbral de audición humana,que por convenio se elige como 2·10-5 pascales paramedios gaseosos, mientras que el otro extremo del

intervalo de presiones que puede percibir, que corres-ponde al umbral de dolor, es de 200 pascales. Con unaescala así definida, el valor mínimo de la sensibilidadauditiva humana corresponde a un nivel de presiónsonora de 0 dB y el umbral de dolor a 140 dB.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

41

ANEXO I

DEFINICIONES

1. Nivel de presión acústica, Lp: El nivel, en decibelios, dado por la siguiente expresión:

donde P0 es la presión de referencia (2·10-5 pascales) y P es la presión acústica, en pascales, a laque está expuesto un trabajador (que puede o no desplazarse de un lugar a otro del centro de tra-bajo).

Lp = 10 lg PP0⎠

⎞ ⎠⎞

2

El nivel de presión acústica ponderado A es unamedida de la capacidad del ruido de dañar perma-nentemente el oído humano.

La razón de introducir un factor de ponderación enlas determinaciones del nivel de presión acústica estribaen que el oído humano no tiene la misma respuesta atodas las frecuencias audibles. Este factor de pondera-

ción (que viene establecido en la norma UNE-EN 61672:2005) se incorpora al instrumento de medida medianteun circuito electrónico capaz de modificar la señal cap-tada por el micrófono de forma similar a como lo haceel oído humano. Los resultados de las mediciones denivel de presión acústica obtenidas utilizando esta pon-deración deben identificarse como dB(A).

2. Nivel de presión acústica ponderado A, LpA : Valor del nivel de presión acústica, en decibelios, deter-minado con el filtro de ponderación frecuencial A, dado por la siguiente expresión:

donde PA es la presión acústica ponderada A, en pascales.

LpA = 10 lgPA

P0⎠⎞ ⎠

⎞ 2

3. Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A, LAeq,T: El nivel, en decibelios A, dado por

la expresión:

donde T = t 2 - t 1 es el tiempo de exposición del trabajador al ruido.

LAeq,T = 10 lgPA(t)P0 ⎠

⎞ ⎠⎞

2 ⎤

⎥ ⎤

⎥ ∫1T

t2

t1

. dt

El nivel de presión acústica continuo equivalenteponderado A es el que tendría un ruido continuoque en el mismo tiempo de exposición transmitierala misma energía que el ruido variable considerado.

El tiempo de exposición puede coincidir conel tiempo de medición del nivel de ruido, aun-que en general este último será menor.

Page 41: GUÍA TÉCNICA

En el caso de ruidos con impactos muy diferencia-dos (martillazos, disparos, etc.) la evaluación de lacapacidad agresiva requiere la medición del nivelmáximo de presión acústica alcanzado (nivel de pico)y el empleo de la escala de ponderación C, que se

incorpora al instrumento de medida mediante un cir-cuito electrónico (ver apéndice 5).

Las mediciones realizadas utilizando estaescala de ponderación se indican con la notacióndB(C).

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

42

4. Nivel de exposición diario equivalente, LAeq,T: El nivel, en decibelios A, dado por la expresión:

donde T es el tiempo de exposición al ruido, en horas/día. Se considerarán todos los ruidos existentes enel trabajo, incluidos los ruidos de impulsos.

Si un trabajador está expuesto a «m» distintos tipos de ruido y, a efectos de la evaluación del riesgo, seha analizado cada uno de ellos separadamente, el nivel diario equivalente se calculará según las siguien-tes expresiones:

donde LAeq,Ti es el nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A correspondiente al tipo deruido «i» al que el trabajador está expuesto Ti horas por día, y (LAeq,d)i es el nivel diario equivalente queresultaría si solo existiese dicho tipo de ruido.

LAeq,d = LAeq,T + 10 lg T8

LAeq,d = 10 lg Σ 100,1(LAeq,d)i

= 10 lg Σ Ti.10

0,1 LAeq,T 2i = m

i = l

i = m

i = l

18

5. Nivel de exposición semanal equivalente, LAeq,s: El nivel, en decibelios A, dado por la expresión:

donde «m» es el número de días a la semana en que el trabajador está expuesto al ruido y LAeq,di es el nivelde exposición diario equivalente correspondiente al día «i».

LAeq,s = 10 lg Σ 100,1 LAeq,di

i = m

i = l

15

En las circunstancias que admite el artículo 5.3 del presente real decreto, el valor de «m» puede ser comomáximo 7.

6. Nivel de pico, Lpico: Es el nivel, en decibelios, dado por la expresión:

Donde Ppico es el valor máximo de la presión acústica instantánea (en pascales) a que está expuesto el traba-jador, determinado con el filtro de ponderación frecuencial C y P

0es la presión de referencia (2·10-5 pascales).

Lpico = Ppico

P0

2

7. Ruido estable: Aquel cuyo nivel de presión acústica ponderado A permanece esencialmente constante.Se considerará que se cumple tal condición cuando la diferencia entre los valores máximos y mínimo de LpA,medido utilizando las características «SLOW» de acuerdo a la norma UNE-EN 60651:1996, es inferior a 5 dB.

⎥ ⎤

Page 42: GUÍA TÉCNICA

La Ley 3/1985, de 18 de marzo, de metrología yel Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, por el quese regula el control metrológico del Estado sobreinstrumentos de medida (y que deroga al RealDecreto 1616/1985), definen el campo de aplica-ción de la Orden ITC/2845/2007, de 25 de sep-tiembre, por la que se regula el control metroló-gico del Estado de los instrumentos destinados ala realización de mediciones reglamentarias deniveles de sonido audible y de los calibradoresacústicos. Los organismos oficiales, servicios deprevención y usuarios incluidos dentro del campode aplicación de dicha Orden, deberán utilizar unainstrumentación que cumpla los requerimientosindicados en la misma, entre los que se encuentranlos relativos a: certificado de conformidad, verifi-cación después de reparación o modificación yverificación periódica.

Los instrumentos de medida recogidos en estaOrden son: sonómetros, medidores personales de

exposición denominados dosímetros y calibrado-res acústicos.

Se consideran mediciones reglamentarias aque-llas que se realizan con objeto de cumplir las dis-posiciones de una ley, real decreto, orden o cual-quier otra disposición reglamentaria.

Para realizar mediciones reglamentarias, toda lainstrumentación a la que se hace referencia en esteAnexo III deberá ser comprobada (sonómetros) yajustada (dosímetros) tal y como se indica en elApéndice 5, mediante un calibrador acústico quecumpla las especificaciones de la norma UNE-EN60942:2005, antes y después de cada medición oserie de mediciones. Dicho calibrador debe serverificado periódicamente, según lo establecido enel capítulo IV de la Orden ITC/2845/2007. En elcaso de que algún instrumento sea reparado omodificado, éste deberá pasar la verificación des-pués de una reparación o modificación, indicadaen el capítulo III de dicha Orden.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

43

ANEXO II

MEDICIÓN DEL RUIDO

ANEXO III

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Y CONDICIONES DE APLICACIÓN

1. Las mediciones deberán realizarse, siempre que sea posible, en ausencia del trabajador afectado, colo-cando el micrófono a la altura donde se encontraría su oído. Si la presencia del trabajador es necesaria, elmicrófono se colocará, preferentemente, frente a su oído, a unos 10 centímetros de distancia; cuando elmicrófono tenga que situarse muy cerca del cuerpo deberán efectuarse los ajustes adecuados para que elresultado de la medición sea equivalente al que se obtendría si se realizara en un campo sonoro no per-turbado.

2. Número y duración de las mediciones: El número, la duración y el momento de realización de lasmediciones tendrán que elegirse teniendo en cuenta que el objetivo básico de éstas es el de posibilitar latoma de decisión sobre el tipo de actuación preventiva que deberá emprenderse en virtud de lo dispuestoen el presente real decreto. Por ello, cuando uno de los límites o niveles establecidos en el mismo se sitúedentro del intervalo de incertidumbre del resultado de la medición podrá optarse: a) por suponer que sesupera dicho límite o nivel, o b) por incrementar (según el instrumental utilizado) el número de las medi-ciones (tratando estadísticamente los correspondientes resultados) y/o su duración (llegando, en el límite,a que el tiempo de medición coincida con el de exposición), hasta conseguir la necesaria reducción delintervalo de incertidumbre correspondiente.

En el caso de la comparación con los valores límites de exposición, dicho intervalo de incertidumbredeberá estimarse teniendo en cuenta la incertidumbre asociada a la atenuación de los protectores auditi-vos.

3. Las incertidumbres de medición a las que se hace referencia en el apartado anterior se determinaránde conformidad con la práctica metrológica.

Los comentarios a este anexo se encuentran recogidos en el apéndice 5 de esta Guía técnica.

Page 43: GUÍA TÉCNICA

Para la realización de medidas no reglamentarias(por ejemplo: comprobación de la eficacia de lasmedidas de reducción acústica, medida de aisla-mientos acústicos, localización de fuentes sonoras,etc.), se debería disponer de instrumentación con cer-tificado de conformidad. El certificado de conformi-dad de un instrumento implica el reconocimiento deque el mismo responde a los requisitos esenciales,metrológicos y técnicos exigidos en la OrdenITC/2845/2007. Los sonómetros, dosímetros y cali-bradores acústicos deberán incorporar en una partevisible de los mismos la información requerida poresta Orden. Además, es recomendable realizar las

comprobaciones necesarias, antes y después de cadamedición o serie de mediciones con un calibradoracústico, así como la verificación después de unareparación o modificación, siguiendo las mismaspautas indicadas anteriormente para la instrumenta-ción utilizada en mediciones reglamentarias.

El Real Decreto 286/2006 no incrementa significa-tivamente las exigencias técnicas de la instrumenta-ción de medida del Real Decreto 1316/1989, por loque prácticamente todos los equipos utilizados en elcumplimiento del mismo pueden ser empleados enla determinación de los valores indicados en elArtículo 5 de dicho Real Decreto.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

44

1. Medición del Nivel de exposición diario equivalente (LAeq,d)

A partir de la publicación de la OrdenITC/2845/2007 las normas UNE-EN 60651 dejunio de 1996 y UNE-EN 60804 de abril de 2002,referenciadas en el Real Decreto 286/2006, hansido sustituidas por las normas UNE-EN 61672-1(Electroacústica. Sonómetros. Especificaciones),UNE-EN 61672-2 (Electroacústica. Sonómetros.Ensayos de evaluación de modelo) y el documentoIEC 61672-3:2006 o la correspondiente versión oficialen español como norma UNE-EN 61672-3 (Ensayosperiódicos).

En la norma UNE-EN 61672-1:2005, se dan lasespecificaciones de funcionamiento electroacústicopara tres tipos de instrumento de medida del sonido:

- un sonómetro convencional que mide niveles desonido con ponderación temporal exponencial

- un sonómetro integrador-promediador que mideniveles de sonido promediados en el tiempo

- un sonómetro integrador que mide niveles deexposición sonora (denominado dosímetro en el realdecreto).

Se dan, así mismo, especificaciones de funciona-miento adicionales para la medida del nivel máximo

de presión acústica ponderada temporalmente y paranivel de pico con ponderación C.

Indica que los sonómetros, como mínimo, debencumplir las siguientes especificaciones:

- un sonómetro convencional debe poder indicarniveles de sonido con ponderación frecuencial A yponderación temporal F;

- un sonómetro integrador-promediador debepoder indicar niveles de sonido con ponderación Apromediados temporalmente;

- un sonómetro integrador debe poder indicarniveles de exposición sonora con ponderación A.

La norma UNE-EN 61672-2: 2005 contiene todoslos detalles de los ensayos necesarios para verificar laconformidad con todas las especificaciones obligato-rias indicadas en la norma UNE-EN 61672-1:2005para sonómetros convencionales, sonómetros inte-gradores-promediadores y sonómetros integradores(dosímetros).

El documento IEC 61672-3:2006 o la correspon-diente versión oficial en español como norma UNE-EN 61672-3 especifica los ensayos a realizar a lossonómetros para su verificación periódica anual.

Sonómetros: Los sonómetros (no integradores-promediadores) podrán emplearse únicamente para lamedición de Nivel de presión acústica ponderado A (LpA) del ruido estable. La lectura promedio se conside-rará igual al Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A (LAeq,T) de dicho ruido. El Nivel deexposición diario equivalente (LAeq,d) se calculará con las expresiones dadas en el punto 4 del anexo 1.

Se considera que un ruido es estable cuando elnivel de presión acústica ponderada A (LpA) perma-nece esencialmente constante en el tiempo. Se consi-derará que se cumple tal condición cuando la dife-rencia entre los valores máximo y mínimo de LpA,

medido utilizando la característica S (lenta), sea infe-rior a 5 dB(A).

La norma UNE-EN 61672-1:2005 denomina a lossonómetros (no integradores-promediadores) comosonómetros convencionales.

Page 44: GUÍA TÉCNICA

Los medidores personales de exposición al ruido,también denominados dosímetros, miden la exposi-ción sonora resultante de sonidos estacionarios,intermitentes, fluctuantes, irregulares o impulsivos.

La norma UNE-EN 61252:1998 especifica requisi-tos de funcionamiento acústico y eléctrico para medi-dores personales de exposición sonora (dosímetros)de una clase de precisión que corresponde a la de un

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

45

Los sonómetros deberán ajustarse, como mínimo, a las especificaciones de la norma UNE-EN60651:1996 para los instrumentos de <<clase 2>> (disponiendo, por lo menos de la característica<<SLOW>> y de la ponderación A) o a las de cualquier versión posterior de dicha norma y misma clase.

Como ya se ha indicado en el primer párrafo delpunto 1 de este anexo, la norma UNE-EN 60651:1996ha sido sustituida por la norma UNE-EN 61672, loque no implicará que deba cambiarse la instrumenta-ción de medida utilizada hasta el momento presente.Tal y como se indica en ISO/CD 9612 del 31/05/2006(revisión de la norma ISO 9612:1997) la mayoría delos instrumentos de medida del nivel acústico quecumplen los requerimientos dados en IEC 60651:2001e IEC 60804:2000 también cumplen los requerimien-tos de IEC 61672.

En la disposición transitoria primera de la OrdenITC/2845/2007 se indica que todos los sonómetros ycalibradores acústicos que cumplían los requisitos esta-blecidos en la Orden del Ministerio de Fomento de 16de diciembre de 1998 antes de la publicación del RealDecreto 889/2006 de 21 de julio, podrán seguir siendo uti-lizados siempre que superen las fases de verificacióndespués de reparación o modificación y de verificaciónperiódica de acuerdo con los ensayos metrológicosestablecidos en dicha Orden de 16 de diciembre de1998 durante todo el periodo de su vida útil.

Sonómetros integradores-promediadores: Los sonómetros integradores-promediadores podrán emple-arse para la medición del Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A (LAeq,T) de cual-quier tipo de ruido. El Nivel de exposición diario equivalente (LAeq,d) se calculará mediante las expresio-nes dadas en el punto 4 del anexo 1.

Estos sonómetros integradores-promediadorespueden ser utilizados en la medida del ruido conti-nuo o estable, del ruido discontinuo y del ruido deimpulso o impacto.

Para decidir si un ruido contiene o no componen-tes impulsivos significativos puede utilizarse la com-paración entre los niveles de presión acústica ponde-rados A, determinados con la constante temporal “I”(impulso), LpAIeq, con los valores correspondientes de

LpAeq, para el mismo ciclo de funcionamiento. Se rea-liza la comparación en una o varias posiciones demicrófono y se miden al menos cinco ciclos de fun-cionamiento en cada posición. La diferencia (LpAIeq,-LpAeq) se define como el índice de impulsividad delruido.

Si el valor medio del índice de impulsividad esmayor o igual que 3 dB, el ruido se puede considerarcomo impulsivo.

Los sonómetros integradores-promediadores deberán ajustarse, como mínimo, a las especificaciones dela norma UNE-EN 60804:1996 para los instrumentos de <<clase 2>> o a las de cualquier versión posteriorde dicha norma y misma clase.

Como ya se ha indicado anteriormente la norma UNE-EN 60804:1996 ha sido sustituida por la norma UNE-EN 61672.

Dosímetros: Los medidores personales de exposición al ruido (dosímetros) podrán ser utilizados parala medición del Nivel de exposición diario equivalente (LAeq,d) de cualquier tipo de ruido.

Los medidores personales de exposición al ruido deberán ajustarse a las especificaciones de la normaUNE-EN 61252:1998 o a las de cualquier versión posterior de dicha norma.

Page 45: GUÍA TÉCNICA

sonómetro integrador que cumple con los requisi-tos de la <<clase 2>> de la norma CEI 804 para unmargen de presión acústica con ponderación A de80 dB a 130 dB y un margen nominal de frecuen-cias de 63 Hz a 8 kHz y que están pensados paraser portados por una persona para medir la expo-sición sonora. Por tanto, la utilización más ade-cuada de los dosímetros es la valoración acústicade los puestos de trabajo de movilidad elevada(por ejemplo, tareas de mantenimiento, alimenta-ción de máquinas, etc.), cuyo nivel de exposiciónal ruido varía constantemente durante toda la jor-nada laboral y que por otros métodos sería muycompleja.

De acuerdo con esta norma, un medidor perso-nal de exposición sonora está diseñado para medirla exposición sonora como la integral temporal delcuadrado de la presión acústica instantánea conponderación frecuencial A. Este principio de fun-cionamiento es la base de la medida del nivel deexposición sonora de acuerdo con la norma CEI804. Es la “tasa de intercambio de igual energía”por la que un aumento al doble (o una reducción ala mitad) del tiempo de integración de un nivel desonido constante lleva a un aumento (o reducción)doble de la exposición sonora. Similarmente, un

aumento (o reducción) de 3 dB en un nivel desonido de entrada constante para un tiempo deintegración constante lleva a un aumento al doble(o una reducción a la mitad) de la exposiciónsonora.

La UNE-EN 61252/A1 de julio de 2003 añadeun nuevo capítulo sobre “Requisitos de compatibili-dad electromagnética y electrostática y procedimientosde ensayo” y un anexo C (informativo) sobre“Límites de emisión” a la norma anterior sin modi-ficación del resto de su articulado.

DOSÍMETROS EN SERVICIO

Los dosímetros en servicio a la entrada en vigor dela Orden ITC/2845/2007 podrán seguir siendo utilizadossiempre que hayan superado satisfactoriamente loestablecido para la fase de control metrológico de veri-ficación periódica regulada en el capítulo IV de dichaOrden, sin que a los mismos les sea aplicable el apar-tado 1 del artículo 14 de dicho capítulo. Los ensayos arealizar y los errores máximos permitidos serán losindicados en el anexo IV de la Orden ITC 2845/2007.

Para las siguientes verificaciones periódicas losensayos a realizar y los errores máximos permitidosserán los indicados en el anexo V de dicha Orden.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

46

Los sonómetros empleados para medir el nivel de pico o para determinar directamente si se sobrepa-san los límites o niveles indicados en el artículo 4, deberán disponer de los circuitos específicos adecuadospara la medida de valores pico. Deberán tener una constante de tiempo en el ascenso igual o inferior a 100microsegundos, o ajustarse a las especificaciones establecidas para este tipo de medición en la normaUNE-EN 61672:2005 o versión posterior de la misma.

2. Medición del nivel de pico (Lpico)

Pueden utilizarse para la medida de los valo-res pico los sonómetros convencionales, sonóme-tros integradores-promediadores y dosímetrosque indiquen expresamente entre sus especifica-ciones la posibilidad de la medida del nivel depico con ponderación C, con una constante detiempo igual a o menor a 100 microsegundos.

En cada rango de niveles, el manual de ins-trucciones debe establecer el rango nominal deniveles de sonido con ponderación C de pico queson medidos dentro de los límites de toleranciaaplicables. En al menos el rango de niveles dereferencia, la extensión del rango de niveles depico debe ser al menos de 40 dB para indicacio-nes de niveles de sonido con ponderación C depico.

No obstante, las medidas efectuadas con instru-mentos que solo dispongan de la escala lineal se pue-den considerar válidas, ya que las mismas siemprereflejarán valores más elevados que los indicados conla ponderación C, con lo que el aspecto de seguridadqueda garantizado. Solamente en el caso de que elvalor medido con la escala lineal supere los valoresinferiores, superiores o límite de exposición y sequiera conocer con exactitud el nivel en dB(C),enrelación con las medidas a adoptar posteriormente,sería necesaria la utilización de un instrumento condicha ponderación.

Como resumen de las actuaciones a realizar con lainstrumentación con motivo de la aprobación de laOrden ITC/2845/2007 de 25 de setiembre, podemosindicar:

Page 46: GUÍA TÉCNICA

INSTRUMENTACIÓN EN SERVICIO ANTES DELA ORDEN

Sonómetros y calibradores acústicos

Pueden seguir utilizándose siempre que cum-plan, como hasta ahora, la Orden del Ministerio deFomento de 16 de diciembre de 1998 hasta el finalde su vida útil.

Dosímetros

Pueden seguir utilizándose siempre que supe-ren satisfactoriamente lo establecido para la verifi-cación periódica regulada en el capítulo IV, sin queles sea aplicable el apartado 1 del artículo 14 deese capítulo. Los ensayos, como primera verifica-ción, se realizarán según el anexo B de la normaUNE-EN 61252 (abril 1998) en un rango compren-dido entre 80 dB y 140 dB.

Para las siguientes verificaciones periódicas seles aplicará el anexo V.

INSTRUMENTACIÓN POSTERIOR A LA ORDEN

Sonómetros

Certificado de conformidad (anexo III) segúnlas normas UNE-EN 61672-1 (abril 2005) y UNE-EN 61672-2 (junio 2005).

Verificación después de reparación o modifica-

ción (anexo IV) según el documento IEC 61672-3:2006 o la correspondiente versión oficial en espa-ñol como norma UNE-EN 61672-3.

Verificación periódica (anexo V) según el docu-mento IEC 61672-3:2006 o la correspondiente ver-sión oficial en español como norma UNE-EN61672-3.

Calibradores acústicos

Certificado de conformidad (anexo III) según lanorma UNE-EN 60942 (enero 2005).

Verificación después de reparación o modifica-ción (anexo IV) según el anexo B de la normaUNE-EN 60942:2005.

Verificación periódica (anexo V) según el anexoB de la norma UNE-EN 60942 : 2005.

Dosímetros

Certificado de conformidad (anexo III) segúnlas normas UNE-EN 61252 (abril 1998) y UNE-EN61252/A1 (julio 2003).

Verificación después de reparación o modifica-ción (anexo IV) según el anexo B de la normaUNE-EN 61252 (abril 1998) en un rango compren-dido entre 80 dB y 140 dB. Esta verificación será laaplicada a los dosímetros en servicio, como pri-mera verificación.

Verificación periódica (anexo V) según el anexoB de la norma UNE-EN 61252 (abril 1998) en unrango comprendido entre 100 dB y 140 dB.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

47

Page 47: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

48

1. INTRODUCCIÓN

El ruido es un agente que puede dar lugar aefectos tanto sobre el receptor del sonido (efectosauditivos) como de tipo fisiológico y comporta-

mental (efectos extrauditivos). En la tabla 1 semuestran, de forma esquemática, aquellos efectospara los que se dispone de evidencia y, si estándisponibles, los niveles de ruido mínimo para losque han sido observados.

2. ALTERACIONES AUDITIVAS

El impacto del ruido sobre la función auditivaes el efecto mejor documentado. El ruido presenteen el entorno tanto laboral como extralaboralpuede dar lugar a alteraciones auditivas tempora-

les (fatiga auditiva) o permanentes (hipoacusia osordera).

Esas lesiones dependen de factores como: lacalidad de dicho ruido (a igual intensidad son másnocivas las frecuencias agudas); el espectro de fre-cuencias (un sonido puro de alta intensidad pro-

III. APÉNDICES

APÉNDICE 1

EFECTOS DEL RUIDO SOBRE LA SALUD

TABLA 1Efectos del ruido sobre la salud

Nivel de presiónEFECTO sonora

dB(A)

Ambiente de 55Oficina

MalestarAmbiente

85Industrial

Evidencia Hipertensión 55-116suficiente

Disminución Adultos 75de la

capacidad Feto 85auditiva

–Disminución del redimiento

Efectos bioquímicos –Evidencialimitada Efectos sobre el sistema –

inmunitario

Influencia en la calidad el –sueño

Disminución del peso al nacer –

(Extraído de: Occupational noise: assessing the burden of disease from work-related hearing impairment at national andlocal levels (2004). Geneva, OMS)

Page 48: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

49

duce más daño que un sonido de amplio espectro);la intensidad, emergencia y ritmo (mayor capaci-dad lesiva del ruido de impulso, de carácterimprevisto y brusco); la duración de la exposición(exposición laboral y extralaboral); la vulnerabili-dad individual (ligada a una mayor susceptibili-dad coclear por antecedentes de traumatismo cra-neal, infecciones óticas, ciertas alteracionesmetabólicas o una tensión arterial elevada, entreotras causas) y la interacción con otras exposicio-nes (vibraciones, agentes químicos o fármacos oto-tóxicos pueden aumentar el riesgo de hipoacusia).

3. EFECTOS BIOLÓGICOS EXTRAUDITIVOS

Los efectos del ruido no se limitan al oído. Elorganismo responde a los estímulos acústicos comolo haría ante cualquier otra agresión ya sea de tipofísico o psíquico mediante modificaciones cardio-vasculares, hormonales, digestivas o psíquicas.

Los efectos fisiológicos del ruido se observan anivel motor (contracciones musculares), vegeta-tivo (aumento transitorio de la frecuencia car-diaca, vasoconstricción periférica, aumento de lapresión sanguínea, aceleración de los movimien-tos respiratorios, disminución de la función de lasglándulas salivares y del tránsito intestinal,midriasis…), endocrino (aumento de las catecola-minas, del cortisol…), inmunitario (disminuciónde la capacidad inmunitaria ligada a las alteracio-nes endocrinas) y electroencefalográficos (desin-cronización del EEG).

Malestar

El ruido puede dar lugar también a efectos“subjetivos”, lo que la OMS ha calificado de males-tar. El ruido puede producir una sensación dedesagrado o disgusto en un individuo o en ungrupo que conocen o imaginan la capacidad delmismo para afectar su salud. Esta sensación es amenudo la expresión de las interferencias con laactividad en curso aunque no de forma exclusivaya que puede ser modulada también por variablescomo el sexo, la edad, el nivel formativo, las con-diciones de trabajo (carga mental, apremio detiempo, clima laboral, satisfacción en el trabajo) ylas características de la exposición (posible controlo previsibilidad del ruido).

Alteraciones comportamentales

La forma en que las personas reaccionan a lapérdida de capacidad auditiva varía enorme-

mente. En las disminuciones lentas y progresivas,como es el caso de las lesiones auditivas inducidaspor el ruido, lo más frecuente es que el trabajadoro trabajadora evite el contacto social y pierda inte-rés por su entorno. Algunos estudios ponen demanifiesto una mayor agresividad y un aumentode los conflictos en ambientes ruidosos sobre todoen aquellas personas que presentan problemaspsicológicos previos.

Trastornos de voz

Uno de los posibles efectos del ruido es la apa-rición de disfonía en aquellos trabajadores quedeben elevar la intensidad de la voz para podermantener la comunicación verbal con otros.Algunos autores afirman que un ruido ambientalsuperior a los 66 dB(A) requiere un esfuerzopotencialmente peligroso para las cuerdas vocales.

Otros

El ruido puede aumentar el riesgo de accidentede trabajo al enmascarar las señales de alerta, difi-cultar la comunicación verbal y alterar la atención.La inteligibilidad de una comunicación entre dospersonas situadas en un ambiente en el que elruido es de 80dB(A) se dificulta a distancias supe-riores a 25 cm.

4. TRABAJADORES ESPECIALMENTESENSIBLES

La obligación de garantizar la protección de lostrabajadores especialmente sensibles (contenidaen la Ley de Prevención de Riesgos Laborales(LPRL) y normativa derivada) exige tener encuenta, en la evaluación de riesgos, los aspectosrelacionados con las características personales y lacapacidad psicofísica de los trabajadores paraadoptar las medidas preventivas y de protecciónnecesarias (Art. 25.1 LPRL). Esa especial sensibili-dad ha sido establecida en la normativa por unadoble vía: la designación de los grupos expuestos,en cuyo caso la mera pertenencia al mismo deter-mina una protección específica (protección de lamaternidad y jóvenes: Arts. 26 y 27 de la LPRL) oel establecimiento de una serie de aspectos o carac-terísticas personales que, si concurren, determinanla protección del trabajador (Art. 25 de la LPRL).

Varios son los factores que pueden condicionaruna mayor o menor sensibilidad al ruido. Estasvariaciones interindividuales son multifactorialesy estarían ligadas a:

Page 49: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

50

- Estado general de salud tanto físico comomental: la salud cardiovascular, la existencia dediabetes, de hipertensión, las hipomagnesemiasseveras y la neurastenia.

- Oído: algunas alteraciones descritas comopotenciadoras de los efectos del ruido son laausencia del reflejo del estapedio, malformacionescongénitas o hereditarias; antecedentes de trau-matismo craneal; ingesta de fármacos; exposicióna ciertos agentes químicos; antecedentes de infec-ciones óticas en la infancia.

Naturalmente, una exposición al ruido que secaracterice por la existencia de múltiples fuentesde exposición (laboral, ambiental y en actividadesde ocio) o a la que se le sumen otras exposicionesototóxicas (fármacos, agentes químicos) deberíasuponer una mayor atención y un replanteo de lasmedidas preventivas.

Ruido y edad

Estudios experimentales en mamíferos hanpuesto de manifiesto un periodo de mayor sensi-bilidad coclear al ruido que, por analogía encuanto a estructura y desarrollo de la cóclea, hallevado a generalizar los resultados en el serhumano, estimándose dicho periodo desde lasemana 25 de gestación hasta algunos meses des-pués del nacimiento.

A tenor de lo dicho, se puede inferir que la pre-vención de las alteraciones derivadas de la exposi-ción a ruido laboral en menores, que en el lugar detrabajo serían personas de 16 a 18 años, no deberíaser diferente de la que se aplica a los trabajadoresadultos salvo en lo referente a la información yformación con relación a los efectos dañinos delruido tanto laboral como extralaboral ya que sonun colectivo en el que el ruido extralaboral puedetener una gran importancia.

Con relación al envejecimiento, algunos autoreshan puesto de manifiesto una mayor fragilidadcoclear, en especial a partir de los 50 años.

Ruido y embarazo

El impacto del ruido sobre la reproducción estábien documentado en animales aunque los estu-dios sobre humanos son escasos.

A partir de la semana 24 de gestación seempieza a desarrollar la cóclea del futuro niño yen la semana 28 las vías auditivas funcionancorrectamente. La transmisión del sonido a travésdel líquido amniótico se produce de forma que los

ruidos de baja frecuencia (125 Hz) son amplifica-dos 3,7 dB de media mientras que los de alta fre-cuencia (4000 Hz) son atenuados en más de 10 dB.

Aunque no existe una evidencia clara de losefectos que se producen tanto en la madre comoen el niño, los efectos que más frecuentemente secitan en la literatura especializada son:

- Aumento del riesgo de parto pre-término ybajo peso al nacer.

- Aumento de la tensión arterial en la madre, dela fatiga y del estrés.

- Disminución de la capacidad auditiva del futuroniño, que se identifica a los 4-10 años de edad.

El Comité Médico Provincial de salud en el tra-bajo del Québec así como otros investigadoresrecomiendan no exponer a las mujeres embaraza-das de más de 25 semanas a un nivel diario equi-valente superior o igual a 80 – 85 dB(A). Ademásaconseja una especial atención a la exposicióncombinada a ruido y otros factores de riesgo comoototóxicos, vibraciones o turnos.

En la Comunicación de la Comisión EuropeaCOM (2000) 466 final sobre las directrices para laevaluación de los agentes químicos, físicos y bio-lógicos así como los procedimientos industrialesconsiderados como peligrosos para la salud o laseguridad de la trabajadora embarazada, que hayadado a luz recientemente o en periodo de lactanciase considera que la exposición prolongada a nive-les de ruido elevados puede:

- aumentar la presión arterial y la fatiga de lamujer embarazada,

- afectar a la capacidad auditiva del futuro niño,pudiendo las bajas frecuencias aumentar los efec-tos nocivos.

5. BIBLIOGRAFÍA

- Bovo, R.; Galceran, M. “Le disfonie disfunzio-nali como patologia professionale” En: IIIForum europeo de ciencia, seguridad y salud.Oviedo, 1998.

- CEFIC “Guidance on the health protection ofpregnant, recently delivered and breast-feedingwomen at work” Paris 1997.

- CMPST “Retrait préventif de la travaileuseenceinte. Les agresseurs physiques: le bruit”1998http://www.inspq.qc.ca/grgt/pdf/Vibrations.pdf

Page 50: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

51

- Comunicación de la Comisión COM (2000)466 final, de 5 de octubre de 2000, sobre lasdirectrices para la evaluación de los agentesquímicos, físicos y biológicos, así como losprocedimientos industriales consideradospeligrosos para la salud o la seguridad de latrabajadora embarazada, que haya dado a luzrecientemente o en periodo de lactancia:http://europa.eu.int/eur-lex/es/search/searchdpi.html

- Concha-Barrientos, M.; Campbell-Lendrum,D., y Steenland, K. “Occupational noise:assessing the burden of disease from work-related hearing impairment at national andlocal levels” (2004). Geneva, OMS. (WHOenvironmental Burden of Disease Series, nº 9).

- Frazier, L. M.; Hage, M.L. (1998) “Reproductivehazards of the workplace” ITP, USA.

- OMS (1980) “Le bruit, critère d’hygiène del’environnement”, OMS, 12.

- Prince, M.M.; Gilbert, S.J.; Smith, R.J., yStayner, L. (2003) “Evaluation of the risk ofnoise-induced hearing loss among unscreenedmale industry workers”, J Acoust Soc Am,113:871-80

- Rosenhall, U., “The influence of ageing onnoise-induced hearing loss” (2003), Noise &Health, 5 (20): 47-53.

- Toppila, E.; Pyyko, I., y Stark, J.; “Age andnoise-induced hearing loss” (2001), ScanAudiol, 30: 236-44.

Page 51: GUÍA TÉCNICA

1. INTRODUCCIÓN

En el artículo 4 del Real Decreto 286/2006 sobreDisposiciones encaminadas a evitar o a reducir laexposición figuran los principios de actuación quedeben regir la prevención de los riesgos debidos ala exposición al ruido. Esta filosofía de actuaciónque propugna el real decreto debe materializarseen el denominado programa de medidas técnicasy/o de organización (art. 4.2), cuya elaboración esobligatoria cuando se sobrepasan los valoressuperiores de exposición que dan lugar a unaacción.

Tal como se expresa en los comentarios de laGuía a ese artículo el programa de medidas técni-cas y de organización es una forma de planificar laactividad preventiva y tendría que incluir aspec-tos como los siguientes:

- Objetivos a alcanzar.- Acciones concretas a emprender.- Justificación de dichas acciones (por ejemplo:

estudio de acústica de locales, descripción depuestos de trabajo, evaluación de los riesgos,etc.).

- Plazos concretos en los que se actuará.- Responsables y personas asignadas al pro-

grama.- Recursos materiales disponibles para la ejecu-

ción del programa.

Por otra parte, el programa debe respetar lo dis-puesto en el artículo 15.1 h) de la Ley dePrevención de Riesgos Laborales: “Adoptar medi-das que antepongan la protección colectiva a laindividual”.

Entre las primeras son preferibles las que pue-den reducir los niveles de ruido, denominadastambién “medidas para el control técnico de laexposición al ruido”, a las que se refiere el conte-nido de este Apéndice.

2. CONTROL TÉCNICO DE LA EXPOSICIÓNA RUIDO

La tecnología disponible en el mercado para lareducción de ruido pone a disposición de los

expertos un amplio abanico de posibilidades:cabinas, silenciadores, barreras, recubrimientosabsorbentes, etc. El problema que se plantea es, enbuena medida, la elección del tipo de elementoreductor más apropiado a cada situación en tér-minos de equilibrio entre coste y resultados obte-nidos.

A menos que se posea un amplio caudal deconocimientos especializados y se disponga deuna gran experiencia, es difícil juzgar cuál es lasolución más adecuada para cada situación; sinembargo, es posible para los no expertos deter-minar, al menos en sus grandes líneas, cuál es lamejor solución a un problema de ruido dado.Para ello es suficiente seguir de manera sistemá-tica el procedimiento que describimos a conti-nuación.

3. PROCEDIMIENTO 1

Las máquinas y los procesos no deben ser con-siderados como generadores de ruido de unamanera “monolítica”, sino como conjuntos defuentes de ruido individuales cada una de las cua-les genera ruido en unas condiciones y con unascaracterísticas específicas.

El procedimiento que debe seguirse para deter-minar la mejor solución incluye los siguientespasos, que enunciamos a continuación y describi-remos con detalle más adelante:

1) Elaborar una lista de todas las posibles fuen-tes individuales de ruido dentro de cada máquinao proceso.

2) Ordenar en función de su importancia.3) Proponer medidas de control para las fuentes

principales.

3.1 Listado de las fuentes de ruido

El primer paso es listar las fuentes de ruidoseparándolas en dos grandes categorías: las queproducen ruido aerodinámico y las que generanruido mecánico, tal como se indica en el cuadro dela página siguiente.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

52

APÉNDICE 2

CONTROL DE LA EXPOSICIÓN A RUIDO

1 Adaptado de “Noise Control: Determining the Best Option”. Health and Safety Executive.http://www.hse.gov.uk/pubns/noisesources.pdf

Page 52: GUÍA TÉCNICA

Ejemplo:

fuentes de ruido en un taladro eléctrico portátil.

- Aerodinámico: ventilador, ruido aerodinámicode la herramienta.

- Mecánico: engranajes, desequilibrios, camposeléctricos, cojinetes, conmutador.

Una vez completada la lista, el paso siguiente esordenar sus componentes por orden de importancia.

3.2 Ordenación de las fuentes de ruido

Ordenar las fuentes exige valorar su contribu-ción relativa al ruido global producido por lamáquina o proceso. Si este paso no se lleva a cabo,la elección de las medidas reductoras es pura-mente un ejercicio de adivinación con escasasposibilidades de éxito. Para conseguir una reduc-ción de ruido eficaz es necesario actuar en primerlugar sobre las fuentes de mayor importancia. Silas fuentes dominantes no se tratan en primerlugar, el efecto de cualquier medida reductora serácasi con toda seguridad decepcionante, pues lareducción lograda difícilmente será perceptible.Supongamos que en una máquina hay tres fuentesde ruido y que cada una genera el que se indica acontinuación:

1) Bomba, 93 dB(A)2) Ventilador, 90 dB(A)3) Motor, 88 dB(A)

En estas condiciones el nivel de ruido globalserá de 96 dB(A). Si, debido a una impresión sub-

jetiva, se supone erróneamente que la fuente másruidosa es el ventilador (error probablementeinducido porque el espectro de frecuencias tienepreponderantemente componentes graves) y se leacopla un silenciador que reduce su nivel deruido hasta 75 dB(A), el nivel de ruido global sereducirá únicamente en 1 dB(A), algo apenas per-ceptible.

Si el proceso de ordenación se realiza correcta-mente, ello permite estimar previamente el nivelde reducción de ruido que se conseguirá al aplicarlas distintas medidas posibles.

Las principales técnicas que permiten efectuaruna correcta ordenación son:

1) Escuchar: permite asociar las característicasdel proceso a las del ruido percibido.

2) Modificar las condiciones de operación: cam-biando las velocidades, cargas, alimentaciones, yanotando los cambios producidos en el ruido pro-ducido.

3) Asociar los ruidos a los distintos momentosdel ciclo de la máquina o proceso.

4) Aislar: haciendo funcionar cada una de lasfuentes por separado, anulando total o parcial-mente las restantes.

5) Análisis de frecuencia: el espectro de frecuenciapuede ser una ayuda importante para la caracteri-zación de las fuentes individuales de ruido.

En general una utilización juiciosa de estas téc-nicas permite efectuar una categorización quegarantice que las medidas de reducción seemprenderán en el orden adecuado.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

53

FUENTES DE RUIDO AERODINÁMICO FUENTES DE RUIDO MECÁNICOProducen ruido a través del movimiento del aire Producen vibraciones mecánicas

1. VENTILADORES IMPACTOSPrensasMovimiento de materiales

2. AIRE COMPRIMIDO MÁQUINAS ROTATIVASChorros de aire EngranajesEscapes de aire comprimido BombasTubos de escape de motores Cojinetes

Motores eléctricos

3. COMBUSTIÓN FUERZAS DE FRICCIÓN Y OTRASHerramientas cortantesFrenos

Page 53: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

54

Ejemplo:

una sierra circular automática corta barras de alu-minio extruido y produce un nivel de ruido de 105dB(A). El disco de la sierra fue cubierto con unacostosa cabina, sin que se lograse una reducciónapreciable del nivel de ruido porque la fuenteprincipal del mismo era la parte de la barra de alu-minio que quedaba fuera de la cabina. Si se hubieraefectuado una prueba cortando una barra demenor longitud se hubiera detectado fácilmenteun descenso apreciable en el nivel de ruido,poniendo de manifiesto que el disco de la sierra noera la principal fuente de ruido y, por tanto, que suencerramiento no produciría ninguna reducciónsignificativa del nivel de ruido.

3.3 Opciones y costes

Una vez las fuentes de ruido han sido debida-mente ordenadas, es posible empezar a considerarcon cierto detalle las técnicas de reducción deruido que podrían aplicarse. Las principales técni-cas disponibles son las siguientes:

a) Control en la fuente: modificaciones técnicasque alteran el proceso de generación de ruido. Sus

límites son la experiencia y la imaginación del téc-nico actuante.

b) Silenciadores: para el ruido aerodinámicoexiste una amplia gama de silenciadores.

c) Aislamiento de las vibraciones: introducción deelementos que limitan la transmisión de las vibra-ciones producidas.

d) Reducción de las vibraciones: disminución de laintensidad de las vibraciones de las superficies oelementos que radian ruido.

e) Absorción del ruido: mediante el recubrimientode paredes y/o techos con productos absorbentesdel ruido.

f) Encerramiento: mediante cabinas que reduz-can la transmisión del ruido.

g) Barreras: colocación de barreras entre el focoemisor y las personas expuestas a ruido, tal comosuele hacerse en las autopistas.

En esta fase puede ser necesaria la colaboraciónde un experto a fin de valorar económicamente lasdistintas opciones posibles para cada una de lasfuentes de ruido y predecir la reducción quepuede conseguir cada una de ellas. Lo más impor-tante es analizar todas las opciones para cada unade las fuentes dominantes.

Page 54: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

55

1. INTRODUCCIÓN

El Real Decreto 286/2007 establece lo siguienteen su artículo 4.4: “…cuando, debido a la naturalezade la actividad, los trabajadores dispongan de locales dedescanso bajo la responsabilidad del empresario, elruido en ellos se reducirá a un nivel compatible con sufinalidad y condiciones de uso…”

Por otra parte, el Real Decreto 486/1997, sobredisposiciones mínimas de seguridad y salud en loslugares de trabajo, además de considerar incluidosen la definición de lugar de trabajo los locales dedescanso determina, en su Anexo III, que las con-diciones ambientales en los lugares de trabajo nodeben suponer un riesgo para el trabajador y, en lamedida de lo posible, tampoco deben constituirfuente de incomodidad o molestia.

En el punto 6 del mencionado Anexo III seexpone que las áreas de descanso, comedores yservicios higiénicos, locales del personal de guar-dia y de primeros auxilios deberán responder aluso específico de esos locales.

Debido a la necesaria coherencia entre el RealDecreto 286/2006 y el 486/1997 se debe entenderque en las áreas de descanso, concebidas pararecuperar los niveles físicos y mentales del traba-jador, los niveles compatibles con su finalidad ycondiciones de uso son aquellos que no sólo nosuponen un peligro para la salud sino que tam-poco son causantes de molestias.

No es posible determinar, de forma universal,cuál es el nivel de ruido por debajo del cual no seproducirán molestias, ya que éstas dependen demúltiples factores, en especial los individuales. Eneste Apéndice se indican los criterios que se conside-ran más adecuados para la valoración de las moles-tias producidas por el ruido. La descripción que sehace de ellos es limitada, por lo que se recomienda,para mayor información, consultar las NotasTécnicas de Prevención publicadas por el INSHT orecurrir a las fuentes bibliográficas originales.

2. VALORACIÓN DE LAS MOLESTIASPRODUCIDAS POR EL RUIDO

Las molestias que genera el ruido dependen,entre otros, de factores individuales, de la exigen-cia de la tarea, de las condiciones físicas del ruido,del diseño del puesto de trabajo, etc. La OMS(Organización Mundial de la Salud) define el

intervalo de 35 dB(A) a 65 dB(A) como aquel enque la población considera que el ruido es molestoy perturbador, pudiéndose tomar estos nivelessonoros como criterio de referencia de la posibleexistencia de molestias por ruido.

Para conocer y valorar las molestias de una per-sona o de un colectivo frente al ruido, es necesariocrear una escala que relacione la respuesta subje-tiva de las personas con los valores que alcanzanlas características físicas del ruido (fundamental-mente, presión sonora y frecuencias, también dis-tribución temporal).

Se han desarrollado diversos criterios técnicos,denominados “índices acústicos”, que establecenlímites aceptables de confort en ambientes interio-res asignándoles un valor de referencia depen-diendo del tipo de local o de su finalidad.

- Valores establecidos en el código técnico de laedificación (CTE), en su documento básico dedesarrollo (DB-HR Protección frente al ruido) y enla norma básica de edificación (NBE-CA-88).

- Valores establecidos en la instrucción técnicacomplementaria (ITE 02.2.3) del Reglamento deinstalaciones térmicas en los edificios (RITE).

- Otros criterios de valoración del ruido molesto.Curvas NR (noise rating), PNC (preferred noise cri-teria), NC (noise criteria) y RC (room criteria).

- Valoración de las molestias por interferenciadel ruido en la conversación (Criterio SIL).

3. VALORES RECOMENDADOS ESTABLECIDOS EN EL CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN (CTE) Y LA NORMABÁSICA DE EDIFICACIÓN (NBE-CA-88)

EL Código Técnico de Edificación, aprobadopor Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, esta-blece en su artículo 14 las exigencias básicas deprotección frente al ruido. El objetivo de esterequisito consiste en limitar las molestias a losusuarios, producidas por el ruido dentro de losedificios y en las condiciones normales para lasque ha sido diseñado. En este artículo se indicaque hasta que entre en vigor el DocumentoBásico (DB-HR Protección frente al Ruido,entrada en vigor por Real Decreto 1371/2007), sedebe aplicar la vigente Norma Básica de laEdificación NBE CA-88 Condiciones acústicas delos edificios.

APÉNDICE 3

MOLESTIAS DEBIDAS AL RUIDO. CRITERIOS DE VALORACIÓN

Page 55: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

56

Para conseguir el objetivo, los edificios debenproyectarse, construirse y mantenerse de tal formaque sus elementos constructivos tengan unascaracterísticas acústicas adecuadas para reducir latransmisión del ruido aéreo, del ruido de impactosy del ruido de las instalaciones y para limitar eltiempo de reverberación.

El documento básico de protección frente alruido del Código Técnico de Edificación (Docu-mento Básico HR) incluye los valores a cumplirque garantizan el cumplimiento de las exigenciasbásicas, soluciones técnicas de reducción de ruidocon los valores necesarios de atenuación de losaislamientos, así como el sistema de verificación

acústica de las edificaciones para dar cumplimentoal artículo 8 de la Ley 37/2003, de 17 de noviembre,donde se fijan los «objetivos de calidad acústica» apli-cables al espacio interior habitable de las edificacionesdestinadas a vivienda, usos residenciales, hospitala-rios, educativos o culturales, siendo más exigente, entérminos de protección, que las normas antecesoras.

En el RD1367/2007 se establecen valores deinmisión que no deben superarse para dar cumpli-miento a los objetivos de calidad acústica. Estosvalores definidos en los anexo II y III del realdecreto se considerarán valores admisibles dereferencia para evitar la existencia de molestias yalteraciones en el sueño.

TABLA 1Objetivos de calidad acústica para ruido aplicables al espacio interior habitable de edificaciones

destinadas a vivienda, usos residenciales, hospitalarios, educativos o culturales

Índices de RuidoUso del Edificio Tipo de Recinto

Ld Le Ln

Viviendas Uso Estancias 45 45 35residencial Dormitorios 40 40 30

Zonas de estancia 45 45 35Uso hospitalario

Dormitorios 40 40 30

Uso educativo Aulas 40 40 40y cultural Salas de lectura 35 35 35

Ld es el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A, determinado en el período día (12 horas); Le es el nivel de pre-sión sonora continuo equivalente ponderado A, determinado en el período tarde (4 horas); Ln es el nivel de presión sonora conti-nuo equivalente ponderado A, determinado en el período noche (8 horas). Los valores horarios de comienzo y fin de los distintosperiodos temporales de evaluación son: periodo día de 7.00 a 19.00; periodo tarde de19.00 a 23.00 y periodo noche de 23.00 a 7.00,hora local.

TABLA 2Valores límite de ruido transmitido a locales colindantes por actividades

Índices de RuidoUso local Colindante Tipo de Recinto

Lkeq,d Lkeq,e Lkeq,n

Administrativo y de Despachos 35 35 35oficinas Oficinas 40 40 40

Zonas de estancia 40 40 30Sanitario

Dormitorios 35 35 25

Educativo Aulas 35 35 35Cultural Salas de lectura 30 30 30

El subíndice “k” indica que el nivel de presión sonora continuo equivalente ponderado A ha sido corregido.

Page 56: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

57

Con la entrada en vigor de este documentobásico, dada su complejidad, se establece un perí-odo transitorio de 12 meses (hasta octubre 2008),durante el que se podrá optar por aplicar tanto la

Norma Básica NBE-88 como las exigencias esta-blecidas en este Documento Básico DB-HRProtección frente al ruido. (Disposición transito-ria segunda).

También se establece que las exigencias desarro-lladas en el Documento Básico se aplicarán sinperjuicio de la obligatoriedad del cumplimientode la normativa de prevención de riesgos labora-les que resulte (Disposición final primera).

4. VALORES RECOMENDADOS EN ELREGLAMENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS EN LOS EDIFICIOS (RITE)PARA LOS SISTEMAS DE AIREACONDICIONADO

Los sistemas de aires acondicionados suelen seruna de las causas principales de molestias porruido.

El nuevo Reglamento de instalaciones térmicas(RITE), aprobado por el RD 1027/2007 establece

en el apartado 4, del artículo 11 bienestar e higiene,la obligación que los sistemas térmicos en condi-ciones normales de uso supongan un riesgo o pro-voquen molestias producidas por el ruido. En lainstrucción técnica IT 1.1.4.4 sobre exigencia de cali-dad del ambiente acústico, remite al cumplimientode lo establecido en el del documento DB-HRProtección frente al ruido.

El Documento Básico HR, en el apartado deno-minado “Equipos situados en recintos protegi-dos”, establece el nivel de potencia acústica, Lw,máximo de un equipo que emita ruido, comopuede ser el caso de un sistema de aire acondicio-nado. Este nivel de potencia debe ser menor queel valor del nivel sonoro continuo equivalenteestandarizado, ponderado A, L Aeq,T establecidopara cada tipo de recinto. (Tabla 4).

TABLA 3Norma Básica de la Edificación NBE-CA-88. Valores de inmisión aplicables

entre las 8 h. y las 22 horas

Uso del Edificio Tipo de Recinto LAeq,t dB(A)

Despachos profesionales 40Administrativo y de Oficinas 45

oficinasZonas comunes 50

Zonas de estancia 45

Sanitario Dormitorios 30

Zonas Comunes 50

Aulas 40

Docente Salas de lectura 35

Zonas Comunes 50

Page 57: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

58

5. OTROS CRITERIOS DE VALORACIÓN DELRUIDO MOLESTO. CURVAS NR (NOISERATING), PNC (PREFERRED NOISECRITERIA), NC (NOISE CRITERIA) Y RC(ROOM CRITERIA)

Las metodologías denominadas NR (NoiseRating), PNC (Preferred Noise Criteria), NC(Noise Criteria) y RC (Room Criteria) recomien-dan unos valores máximos que no se deben supe-rar para evitar la existencia de molestias por elruido continuo de fondo.

Estos métodos se basan en el mismo funda-mento. Consiste en medir los niveles sonoros encada frecuencia del espectro (Bandas de octava), yelegir la curva característica correspondiente a laactividad que se está desarrollando. Los nivelesmedidos de presión sonora de las frecuencias cen-trales de las bandas de octava (o tercio de octava)no deben superar la curva característica que deli-mita las condiciones de confortabilidad acústica.

El criterio de las curvas NC fue el primero enutilizarse. Este método presenta limitaciones en laevaluación de ruidos con espectros concentradosen la zona de frecuencias bajas y/o en la zona de

frecuencias altas. Esta dificultad fue resuelta porel método PNC, que corrigen las curvas NC enesas zonas conflictivas.

La norma UNE 74022- 81 que desarrolla elmétodo NR actualmente está anulada, pero esto noha impedido, debido al gran uso y difusión que hatenido este método durante el período en que haestado vigente, que siga siendo un referente comocriterio e incluso sea citado como recomendacionesde “confort” en Ordenanzas Municipales. Una delas ventajas que presenta este método sobre losdemás es la existencia de curvas características conpresiones sonoras muy elevadas, siendo unmétodo válido para valorar molestias en luga-res/actividades exteriores.

A modo de ejemplo, en la Tabla 5, se indican lascurvas de limitación recomendadas cuando seemplea el criterio de valoración NR para diferen-tes locales. En los locales de oficinas el espectro defrecuencias del ruido expresado de forma gráficano debería superar en ninguna octava la curvaNR-55, criterio que coincide con la recomendaciónestablecida en la Guía Técnica para trabajadorescon Pantallas de Visualización de Datos (RD488/97).

TABLA 4Valores del nivel sonoro continuo equivalente estandarizado, ponderado A, LAeq,T

Uso del Edificio Tipo de Recinto LAeq,t dB(A)

Despachos profesionales 40Administrativo y de Oficinas 45

oficinasZonas comunes 50

Zonas de estancia 35

Sanitario Dormitorios 30

Zonas Comunes 50

Aulas 40

Docente Salas de lectura 35

Zonas Comunes 50

Cines y Teatros 30Cultural

Sala Exposiciones 45

Comercial Zonas Comunes 50

Page 58: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

59

Figura 1 - Familia de Curvas NR

TABLA 5Valores recomendados del criterio NR para diferentes locales

Local-actividad Intervalo de curvas NR(ver figura 1)

Talleres 60-70

Oficinas mecanizadas 50-55

Gimnasios, salas de deporte, piscinas 40-50

Restaurantes, bares y cafeterías 35-45

Despachos, bibliotecas, salas de justicia 30-40

Cines, hospitales, iglesias, pequeñassalas de conferencias 25-35

Aulas, estudios de televisión, grandes 20-30

Salas de conferencias

Salas de concierto, teatros 20-25

Clínicas, recintos para audiometrías 10-20

Page 59: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

Si el ruido fuera de tipo impulso, se deben rea-lizar una serie de correcciones teniendo en cuentael contenido del espectro de frecuencias y la dura-ción de la exposición.

El índice RC-MARK II, basado en las curvas RCrecomendadas por la ASHRAE (American Societyof Heating, Refrigerating and Air ConditioningEngineers), permite conjugar varios factores demolestia por el ruido, como son:

- el ruido de fondo- la capacidad de interferencia en la comunica-

ción verbal- la posible inducción de vibraciones en tabi-

ques y techos ligeros

Para ello la metodología tiene en cuenta, ademásde la adecuación del nivel de presión sonora globaly por bandas de octava, la actividad que se realiza yel equilibrio acústico del espectro de frecuenciasmedido. Se basa en la observación de que entre losdiferentes factores de molestia que aporta el ruidoen el desarrollo de una actividad, no sólo intervieneel factor de intensidad del fenómeno y su distribu-ción espectral, sino también el hecho de que dichaintensidad se centre en una determinada zona delespectro, diferenciando por ejemplo la molesta sen-sación de retumbe, zumbido o pitido. Por esemotivo se da el caso de que ciertos sonidos resultanmolestos, aunque su intensidad se juzga como acep-table aplicando, por ejemplo, la escala de pondera-ción A.

6. VALORACIÓN DE LAS MOLESTIAS PORINTERFERENCIA DEL RUIDO EN LACONVERSACIÓN

El ruido ambiente, dependiendo de su nivelsonoro, puede provocar el enmascaramiento opérdida de la información en la transmisión delmensaje oral.

Parece demostrado que, cuando el ruido excedede 50-55 dB(A), el número de quejas aumenta con-siderablemente, sobre todo en lo concerniente a lacomunicación donde, a mayor nivel sonoro,mayor es el esfuerzo por parte del emisor en for-zar su voz para que su mensaje pueda ser perfec-tamente inteligible por el receptor.

Hasta la publicación de la norma UNE-EN ISO9921:2004, el método SIL (Speech InterferenceLevel) establecía la distancia recomendable quedebía existir entre emisor y receptor para evitarla pérdida de información por el ruido ambienteexistente. Con la modificación contemplada en

esta norma, el método SIL ha sufrido un cambiosignificativo, ya no recomienda distancias ópti-mas, sino que es una estimación de las interfe-rencias producidas por el ruido ambientaldurante una comunicación verbal: evalúa la inte-ligibilidad verbal.

La interferencia en la comunicación verbaldepende de los siguientes aspectos:

- Nivel sonoro en las frecuencias de la comuni-cación verbal (500, 1000, 2000 y 4000 Hz) duranteel intervalo de comunicación.

- Tono de voz a emplear (esfuerzo vocal).- Distancia entre emisor y receptor.- Contenido de la tarea.

El nivel de ruido de interferencia verbal es lamedia aritmética de los niveles de presión sonoraen las bandas de octava en las frecuencias conver-sacionales de 500, 1.000, 2.000 y 4.000 Hz (medidoen el oído del oyente).

donde el nivel continuo equivalente correspondientea las diferentes octavas es LN,oct,i

El nivel de presión sonora “verbal” continuoequivalente en dB(A), LSA, 1m, es un valor teó-rico relacionado con el esfuerzo vocal del emi-sor medido a una distancia de un metro delemisor (tabla 6).

LSIL = LN,oct,i dB (A) 14[ ]Σ

(NOTA: La norma define parámetros de corrección en funciónde la calidad verbal, el uso de la protección auditiva por partede receptor, las distancias y el conocimiento del idioma entre elemisor y el receptor, los parámetros que se deben tener encuenta para la evaluación).

TABLA 6Clasificación según el esfuerzo verbal del emisor

Esfuerzo del emisor LS,A, 1m

Relajado 54

Normal 60

Elevado 66

Alto 72

Muy Alto 78

60

4000 Hz

i = 500 Hz

Page 60: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

61

Si el índice SIL es superior a 10 dB(A), se garantiza la suficiente inteligibilidad de la comunicación.

Según la Tabla 7, la estimación de la inteligi-bilidad de comunicación sería escasa. (El ruidode fondo tiene niveles sonoros similares alnivel sonoro de la comunicación, y la dificulta).

Para mayor detalle, ver referencias bibliográfi-cas: UNE-EN ISO 9921:2004 y las Notas Técnicasde Prevención (serie 23).

7. TIEMPO DE REVERBERACIÓN

Cuando una fuente sonora situada en un localcesa de emitir, el sonido no desaparece súbitamentesino que decae gradualmente. El gradiente de caídadepende de la cantidad y situación del material

absorbente en el local. Esa persistencia del sonido enel ambiente se denomina “reverberación” y su mag-nitud se cuantifica a través del tiempo que tarda elsonido en decaer 60 dB de presión sonora. A esetiempo se le llama “tiempo de reverberación” y es unparámetro que debe intervenir en el diseño arquitec-tónico para que la transmisión e inteligibilidad delsonido sea buena. El tiempo de reverberación (TR)“adecuado” para un local depende de las caracterís-ticas del propio local y del tipo de sonido que se pre-tende escuchar en él. En general se recomienda queel tiempo de reverberación sea mayor en localesgrandes que en pequeños y más alto para audicionesmusicales que para la audición de la palabra.

Sirva el siguiente ejemplo para estimar la interferencia en la comunicación:Condiciones:Distancia entre emisor y receptor: 2,5 metrosEsfuerzo vocal: Normal (apreciación)Nivel continuo equivalente ponderado en A (Bandas de Octavas):

LA,eq,t = 66, 7 dB(A)

SIL = LS,A,L - LSIL = 60,1- 52,1 = 8 dB(A)

TABLA 7Criterio SIL

Evaluación de la SILinteligibilidad

Mala < 3

Escasa 3 < SIL < 10

Suficiente 10 < SIL < 15

Buena > 15

f(Hz) 63 125 250 500 IK 2K 4K 8K

LA,eq,t 55,8 56,2 57,3 58,5 60,9 61,1 59,9 52,3

14

LN,oct,i

2,51

Solución: LSIL = = 58,5 + 60,9 + 61,1 + 59,9 = 60,1 dB(A)4[ ]Σ

[ [] ]LS,A,L = LS,A, 1m – 20 log dB(A) = 60 – 20 log = 52,1 dB(A)rro

Para las distancias superiores a 1m, el LSA,L seobtiene a partir de la expresión:

El índice de inteligibilidad (SIL) se calcula conla expresión:

SIL = LS,A,L – LSIL

y el resultado se compara con la tabla 7

[ ]LS,A,L = LS,A, 1m – 20 log dB (A)rro

4000 Hz

i = 500 Hz

Page 61: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

62

El Documento Básico HR establece valoreslímite de tiempo de reverberación (apartado 2.2) ymétodos de cálculo:

a) El tiempo de reverberación en aulas y salasde conferencias vacías (sin ocupación y sin mobi-liario), cuyo volumen sea menor que 350 m3, noserá mayor que 0,7 s.

b) El tiempo de reverberación en aulas y ensalas de conferencias vacías, pero incluyendo eltotal de las butacas, cuyo volumen sea menor que350 m3, no será mayor que 0,5 s.

c) El tiempo de reverberación en restaurantes ycomedores vacíos no será mayor que 0,9 s.

Para limitar el ruido reverberante en las zonascomunes los elementos constructivos, los acaba-dos superficiales y los revestimientos que delimi-tan una zona común de un edificio de uso resi-dencial o docente, colindante con recintoshabitables con los que comparten puertas, tendránla absorción acústica suficiente de tal manera queel área de absorción acústica equivalente, A, sea almenos 0,2 m2 por cada metro cúbico del volumendel recinto.

La norma NBE-CA-88 también establece valoresdel TR (Tabla 8) referidos a la frecuencia media delsonido. (Debe tenerse en cuenta que el tiempo dereverberación depende de la frecuencia).

TABLA 8Valores de tiempo de reverberación recomendados en la NBE-CA-88 según las

actividades que se realizan en el local

Actividad del edificio Destino del local Tiempo dereverberación (s)

zonas de estancia ≤ 1,0

dormitorios ≤ 1,0

Residencial

servicios ≤ 1,0

Zonas comunes ≤ 1,5

despachos ≤ 1,0

Administrativo oficinas ≤ 1,0

zonas comunes ≤ 1,5

zonas de estancia 0,8 ≤ TR ≤ 1,5

Sanitario dormitorios ≤ 1,0

zonas comunes 1,5 ≤ TR ≤ 2,0

aulas 0,8 ≤ TR ≤ 1,5

Docente salas de lectura 0,8 ≤ TR ≤ 1,5

zonas comunes 1,5 ≤ TR ≤ 2,0

Page 62: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

63

8. BIBLIOGRAFÍA

- REAL DECRETO 1027/2007, de 20 de julio,por el que se aprueba el Reglamento deInstalaciones Térmicas en los Edificios (RITE).

- Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, porel que se aprueba el documento básico «DB-HR Protección frente al ruido» del CódigoTécnico de la Edificación y se modifica el RealDecreto 314/2006, de 17 de marzo, por el quese aprueba el Código Técnico de laEdificación.

- Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, porel que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 denoviembre, del Ruido, en lo referente a zonifi-cación acústica, objetivos de calidad y emisio-nes acústicas.

- Norma Básica de la Edificación, NBE CA-88, -Condiciones Acústicas en los Edificios.

- UNE-EN 13779:2005. Ventilación de edificiosno residenciales. Requisitos de prestacionesde los sistemas de ventilación y acondiciona-miento de recintos.

- U N E - E N I S O 9 9 2 1 : 2 0 0 4 . E rg o n o m í a .Evaluación de la comunicación verbal (ISO9921:2003).

- ISO 1996-1:2003. Acoustics. -Description, mea-surement and assessment of environmentalnoise. -Part 1: Basic quantities and assessmentprocedures.

- www.idae.es –Libro de comentarios al RITE.

- Berger, E.H. et al. The Noise Manual. AIHAPress 2000.

- Beranek, L. Noise and Vibration ControlEngineering. Principles and Applications.Wiley InterScience. 1992.

- Notas Técnicas de Prevención. INSHT.

Page 63: GUÍA TÉCNICA

1. CONSIDERACIONES GENERALES SOBREEQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

Las condiciones para la comercialización y lasexigencias esenciales de salud y seguridad de losEPI están establecidas en el RD 1407/1992 y elRD 159/1995 (transposición de la Directiva89/686/CEE, de 21 de diciembre, y modificacio-nes relativas a la comercialización de EPI). Con lacolocación del marcado CE el fabricante declaraque el EPI se ajusta a las disposiciones indicadasen los reales decretos citados.

Debe destacarse la obligación, por parte delfabricante, de suministrar un folleto informativojunto con cada equipo, documento de gran utilidaden el proceso de selección y uso, y que debe conte-ner información acerca de todas sus características,como, por ejemplo, instrucciones y limitaciones deuso, mantenimiento, limpieza, revisiones, caduci-dad, etc. Debe estar escrito en castellano y su con-tenido ser suficientemente claro.

Las exigencias mínimas relativas a la elección yutilización de los EPI se fijan en el Real Decreto773/1997, de 30 de mayo (transposición de laDirectiva 89/656/CEE, de 30 de noviembre).

2. TIPOS DE PROTECTORES AUDITIVOS

Los protectores auditivos son equipos de pro-tección individual que, debido a sus propiedadespara la atenuación de sonido, reducen los efectosdel ruido en la audición, para evitar así un dañoen el oído. Los protectores auditivos se comerciali-zan de los siguientes tipos:

PASIVOS

Orejeras: Consisten en casquetes que cubren lasorejas y que se adaptan a la cabeza por medio dealmohadillas blandas, generalmente rellenas deespuma plástica o líquido. Los casquetes se forrannormalmente con un material que absorba elsonido. Están unidos entre sí por una banda depresión (arnés), por lo general de metal o plástico.A veces se fija una cinta flexible a cada casquete, oal arnés cerca de los casquetes. Esta cinta se utilizapara sostener los casquetes cuando el arnés selleva en la nuca o bajo la barbilla.

Tapones: Son protectores auditivos que se introdu-cen en el canal auditivo o se colocan sobre el pabe-

llón auditivo, destinados a bloquear su entrada.Los tapones pueden ser moldeables por el usuario,premoldeados, personalizados o con arnés. A vecesvienen provistos de un cordón de unión.

Orejeras acopladas a cascos de protección:Consisten en casquetes individuales unidos a unosbrazos fijados a un casco de protección. Estos bra-zos soporte son regulables de manera que puedancolocarse sobre las orejas cuando se requiera.

Cascos anti-ruido: Son cascos que recubren laoreja, así como una gran parte de la cabeza. En elámbito laboral prácticamente no se usan y sondifíciles de encontrar.

NO PASIVOS

Protectores auditivos dependientes del nivel:Pueden ser orejeras o tapones, poseen un sistemaelectrónico de restauración del sonido que les per-mite disminuir su atenuación a medida que dismi-nuye el nivel sonoro.

Protectores auditivos con reducción activa delruido (protectores ANR): Normalmente son oreje-ras que incorporan un sistema electrónico que per-mite conseguir una atenuación acústica adicionala bajas frecuencias.

Protectores auditivos con sistema de comunica-ción: Pueden ser orejeras o tapones. Poseen un sis-tema por cable o inalámbrico que permite trans-mitir señales, alarmas, mensajes o programas deentrenamiento.

3. SELECCIÓN DE PROTECTORES AUDITIVOS

El documento de referencia a seguir en el pro-ceso de elección debería ser la norma UNE EN 458“Protectores auditivos. Recomendaciones relativas a laselección, uso, precauciones de empleo y manteni-miento”.

La elección de un protector requerirá, en todocaso, un conocimiento amplio del puesto de tra-bajo y de su entorno. Por ello la elección debe serrealizada por personal capacitado y, en el procesode selección, será importante la participación ycolaboración del trabajador. No obstante, algunasrecomendaciones de interés, a la hora de desarro-llar el proceso de selección, son:

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

64

APÉNDICE 4

PROTECTORES AUDITIVOS: SELECCIÓN Y UTILIZACIÓN

Page 64: GUÍA TÉCNICA

- Antes de adquirir un protector auditivo, com-plétese la lista de control que figura al final delpresente apéndice. En función de esta lista se ten-drán en cuenta las ofertas de varios fabricantespara distintos modelos.

- Al elegir un protector auditivo, es convenientetener en cuenta el folleto informativo al que sehace referencia en el RD 1407/1992 y el RD159/1995. Este folleto informativo, de acuerdo conel punto 1.4 del Anexo II de los reales decretoscitados, debe contener todos los datos útiles refe-rentes a: almacenamiento, uso, limpieza, manteni-miento, desinfección, accesorios, piezas derepuesto, clases de protección, fecha o plazo decaducidad, explicación de las marcas, etc.

- El tipo de protector deberá elegirse en funcióndel entorno laboral para que la eficacia sea satis-factoria y las molestias mínimas. A tal efecto, engeneral, para un uso continuo se preferirán lostapones auditivos, en particular en ambientescalurosos y húmedos, o cuando deban llevarsejunto con gafas u otros protectores. Para usosintermitentes son preferibles las orejeras o lostapones con arnés. En ambientes extremadamenteruidosos la elección preferible sería la combina-ción de tapones y orejeras.

- El protector auditivo deberá elegirse de modoque reduzca la exposición al ruido a un límiteadmisible, de acuerdo con las indicaciones que sedan en el apartado siguiente.

- Usar un protector auditivo no debe mermar lapercepción del habla, de señales de peligro o decualquier otro sonido o señal necesarios para elejercicio correcto de la actividad. En caso necesa-rio, se utilizarán protectores auditivos con una res-puesta en frecuencia plana, dependientes del nivelo con sistema de comunicación.

- La comodidad de uso y la aceptación varíanmucho de un usuario a otro. Por consiguiente, esaconsejable realizar ensayos de varios modelos deprotectores y, en su caso, de tallas distintas.

- En lo que se refiere a las orejeras, se consiguemejorar la comodidad mediante la reducción de lamasa, de la fuerza de aplicación de los casquetes ymediante una buena adaptación de las almohadi-llas al contorno de la oreja.

- Como última fase en la selección de un protec-tor auditivo, deben probarse en el lugar de trabajovarios modelos que cumplan el resto de requisitostécnicos. Para tomar en consideración las distintasvariaciones individuales de la morfología de losusuarios, los protectores deberán presentarse enuna gama de adaptación suficiente y, en caso nece-sario, en distintas tallas.

- Cuando se compre un protector auditivo, éstedeberá venir acompañado de su folleto informa-tivo.

4. ATENUACIÓN ACÚSTICA DE LOS PROTECTORES AUDITIVOS

Los protectores auditivos están sometidos a lanormativa que regula tanto la fabricación y comer-cialización como el uso de los Equipos deProtección Individual (EPI). La normativa defabricación y comercialización, puesto que se tratade EPI de categoría 2, obliga al fabricante o a surepresentante legal en la UE a someter el EPI alexamen “CE de tipo” de un organismo de control.

La prestación más importante es la atenuaciónque proporcionan. Esta atenuación es un valorconstante para cada banda de octava, pero la pro-tección global es diferente según el espectro de fre-cuencias del ruido en cuestión, por lo que puededecirse que, para un mismo protector, la protec-ción varía en cada situación.

Los correspondientes datos sobre la atenuacióndeben figurar en el folleto informativo que elfabricante adjuntará con el protector auditivo.Estos datos se calculan de acuerdo con la normaUNE-EN ISO 4869-2. A partir de ellos se puedecalcular la protección que ofrecerá dicho protectoren cada caso.

Los procedimientos de cálculo de la atenuaciónacústica se describen en la norma UNE-EN458:2005 Protectores auditivos. Recomendaciones rela-tivas a la selección, uso, precauciones de empleo y man-tenimiento - Documento guía en la que se basa loexpuesto a continuación.

Definiciones

El objetivo del cálculo es la obtención de la pro-tección que ofrece un protector auditivo, denomi-nada reducción prevista del nivel de ruido (PNR),y del valor del nivel de presión sonora efectivoponderado A (L´A), cuando se utiliza el protectoren un ambiente caracterizado por un nivel de pre-sión sonora LA. La relación entre ellos es:

PNR = LA - L´A (1)

Se definen, por otra parte, los siguientes pará-metros pertenecientes al protector auditivo:

Atenuación a alta frecuencia (H): representa elvalor de PNR cuando la diferencia entre los nive-les de presión sonora del ruido ambiental ponde-rados A y C es L C - LA = - 2 dB.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

65

Page 65: GUÍA TÉCNICA

Atenuación a media frecuencia (M): representa elvalor de PNR cuando la diferencia entre los nive-les de presión sonora del ruido ambiental ponde-rados A y C es L C - LA = + 2 dB.

Atenuación a baja frecuencia (L): representa elvalor de PNR cuando la diferencia entre los nive-les de presión sonora del ruido ambiental ponde-rados A y C es L C - LA = + 10 dB.

Índice de reducción único (SNR): es el valor que seresta del nivel de presión sonora ponderado C (LC)para estimar el nivel de presión sonora efectivoponderado A (L´A).

Protección asumida (APVf) de un protector: es unvalor por banda de octava, obtenido de restar delvalor medio de atenuación por banda de octava(mf), en diferentes ensayos de laboratorio, la des-viación típica (σ) obtenida en dichos ensayos.

APVf = mf - σ (2)

El valor de APVf así calculado es la atenuaciónde que se dispondrá con una probabilidad del 84%o, lo que es lo mismo, es la atenuación de que dis-pondrán 84 de cada 100 personas que lo utilicen.Si se desea aumentar la eficacia de la atenuación al95% se utilizará APVf = mf -1,64 σ. Otros valoresde eficacia de atenuación se dan en la tabla 1.

Dado que el valor de APVf interviene en el cál-culo de PNR, H, M, L y SNR, es básico conocer elporcentaje de eficacia utilizado. Habitualmente,salvo que se indique otra cosa (p.e: H95 ó PNR85),la eficacia es del 84%.

La información que suministra el folleto infor-mativo de los protectores auditivos incluye losvalores de H, M, L, SNR y APVf para las octavasde frecuencia central entre 125 y 8000 Hz. La fre-cuencia de octava de 63 Hz es opcional; cuando nose disponga de ella, se podrá usar el valor de ate-nuación correspondiente de 125 Hz.

Los valores de H, M y L, se calculan a partir delcomportamiento del protector (APVf) respecto aocho espectros de ruidos diferentes y normaliza-dos.

El valor del índice de reducción único (SNR) seobtiene para cada protector a partir de la protec-ción asumida APVf y el efecto que ésta tiene sobreun ruido rosa (ruido que entre otras característicasposee iguales niveles de presión acústica en todas

las octavas) cuyo espectro está normalizado. Poreste motivo el valor SNR es similar al valor M delruido de media frecuencia.

Método de las bandas de octava

Requiere conocer los niveles de presión sonora,en bandas de octava, del ruido ambiental. Es elmétodo más fiable.

Cuando se utiliza un protector auditivo seobtiene el valor del nivel de presión sonora efec-tivo ponderado A (L´A), aplicando la siguienteexpresión:

Donde Af es la ponderación A en cada octava yLf el nivel de presión sonora por octava, sin pon-derar. El valor resultante de L´A debe redondearseal entero más próximo.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

66

TABLA 1Porcentaje de protección y protección asumida

de un protector auditivo

Eficacia de protección (%) Protección asumida (dB)

84 APVf = mf - 1,00 σ

85 APVf = mf - 1,04 σ

90 APVf = mf - 1,28 σ

95 APVf = mf - 1,64 σ

99,5 APVf = mf - 2,58 σ

L´A = 10 log 10 0,1 Lf

+ Af

- APVf

f = 8000 Hz

f = 63 HzΣ [ ] (3)

Page 66: GUÍA TÉCNICA

Ejemplo:

Se desea conocer el nivel de presión sonora efec-tivo ponderado A, en un ambiente de trabajo cuando

se utiliza un determinado protector auditivo. Elnivel de presión sonora, por bandas de octava, delruido ambiental y las características de atenuacióndel protector se indican en las tablas 2 y 3.

Se calcula el valor de APVf , según la expresión (2) como aparece en la tabla 4, en la que se ha esco-gido una eficacia de protección del 84%.

A continuación se aplica, por suma de los valo-res correspondientes (ver tabla 5), la ponderaciónA (fila 2) al nivel de presión sonora en cada octava(fila 1) y a continuación se le restan los valores dela protección asumida también de forma vertical(fila 4). Los valores resultantes por octava sesuman en horizontal (suma logarítmica). El resul-tado es el nivel de presión sonora efectivo, ponde-rado A (fila 5, final).

Así mismo por suma horizontal logarítmica delos valores de la fila 1 se obtiene el nivel lineal depresión sonora no ponderado y en la fila 3, el nivelde presión sonora ponderado A. La suma logarít-mica se calcula con la expresión:

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

67

TABLA 2Espectro de frecuencias en bandas de octava del ruido en cuestión

Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Lf (dB) 85 85 87 90 90 85 82 78

TABLA 3Datos de atenuación del protector (datos del fabricante)

Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

mf 24,9 25,4 25,9 27,8 28,3 33,2 30,9 40,2

σ 6,4 6,1 3,8 2,5 3,4 4,9 5,2 4,9

H = 27 dB; M = 25 dB; L = 23 dB

SNR = 28 dB

TABLA 4Cálculo de atenuación del protector

Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

APVf 18,5 19,3 22,1 25,3 24,9 28,3 25,7 35,3

mf 24,9 25,4 25,9 27,8 28,3 33,2 30,9 40,2

σ 6,4 6,1 3,8 2,5 3,4 4,9 5,2 4,9

L’A = 10 log 10 0,1Lf

f = 8000 Hz

f = 63 HzΣ (4)

Page 67: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

68

Figura 1. Espectro de frecuencias del ruido (incluyendo la ponderación A)

Fila Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 global

1 Lf 85 85 87 90 90 85 82 78 L = 96 dB

2 Ponderación A -26,2 -16,1 -8,6 -3,2 0 1,2 1 -1,1

3 LA 58,8 68,9 78,4 86,8 90 86,2 83 76,9 LA = 93

dB(A)

4 APVf 18,5 19,3 22,1 25,3 24,9 28,3 25,7 35,3

5 L’A 40,3 49,6 56,3 61,5 65,1 57,9 57,3 41,6 L‘A = 68

dB(A)

Tabla 5Cálculo del nivel de presión sonora efectivo

Los valores de LA se representan gráficamente en la figura 1, y los APVf y LA’ en la figura 2

Page 68: GUÍA TÉCNICA

La interpretación de los resultados es lasiguiente: en un puesto de trabajo el nivel depresión sonora no ponderado es de 96 dB y,siendo el espectro de frecuencias el que se haindicado, el nivel de presión sonora ponderadoA es de 93 dB(A). Se utiliza un protector audi-tivo con el que el nivel de presión sonora efec-tivo ponderado A es L´A = 68 dB(A), con unaprobabilidad del 84% o, lo que es lo mismo, en84 de cada 100 ocasiones que se use, por lo quela reducción prevista del nivel de ruido esPNR84 = LA - L´A = 25 dB.

Naturalmente, la protección real está condicio-nada al uso correcto y al grado de mantenimientodel EPI.

Método de H, M y L

El método requiere conocer los valores de pre-sión acústica ponderados A y C, así como los valo-res de H, M y L del protector auditivo. Se calculael valor de PNR según la diferencia entre LC y LAde la siguiente manera:

Si la diferencia LC - LA ≤ 2 dB, se utilizara laexpresión (5); en caso de LC – LA ≥ 2, la expresión (6).

El valor resultante de L´A debe redondearse alentero más próximo. Se puede utilizar el nivel depresión acústica no ponderado en lugar del LC.

Aunque es recomendable, no es imprescindibleque la medición de nivel de ruido en las escalas Ay C sea simultánea. Si no fuesen simultáneas, lasmediciones deben corresponder a situacionessemejantes.

Ejemplo

Calcular los valores de L´A y PNR84 para el casodel ejemplo anterior:

En la práctica, el empleo de este método esapropiado cuando se poseen los valores de LC y LAobtenidos de la medición; en este caso, en el queya conocemos el valor de LA, se obtendrá LC apli-cando la ponderación C a los niveles de presiónsonora en cada octava (tabla 6).

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

69

Figura 2. Espectro de frecuencias del ruido (incluyendo la ponderación A) y de atenuación del protector auditivo

LC – LA – 2PNR = M – H – M4 [ ]

LC – LA – 2PNR = M – M – L8 [ ]

(5)

(6)

Page 69: GUÍA TÉCNICA

Así pues: LC – LA = 95 - 93 = 2 dB

Se puede, en este caso, utilizar cualquiera de las expresiones (5) o (6) para obtener la reducción pre-vista del nivel de ruido.

Con este valor de PNR el nivel de presiónsonora efectivo ponderado A será L´A = 93 - 25 =68 dB(A) con una probabilidad del 84%.

Método del SNR

Se precisa el nivel de presión sonora ponderadoC y el parámetro SNR del protector auditivo. Secalcula el nivel de presión sonora efectivo ponde-rado A de la siguiente forma:

Ejemplo:

Continuando con los datos de los ejemplosanteriores, en este caso será:

LC = 95 dB(C) y SNR = 28 dB, por lo queL´A = 95 - 28 = 67 dB(A)

El nivel de presión sonora efectivo ponderado Aserá de 67 dB(A) con una probabilidad del 84%.

Cuando preponderan los niveles de presiónsonora correspondientes a las frecuencias muyaltas o muy bajas del espectro del ruido en cues-tión (ruidos graves o agudos) aumentan las dife-rencias halladas entre los PNR calculados por lostres métodos.

En la tabla 8 se presentan los diferentes pará-metros calculados para dos casos como los men-cionados, cuyas características espectrales se danen la tabla 7, utilizando el protector auditivo delos ejemplos anteriores.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

70

TABLA 6Aplicación de la escala de ponderación C

Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Lf 85 85 87 90 90 85 82 78 L = 96 dB

LC 84 85 87 90 90 85 81 75 LC = 95

dB(C)

Ponderación C -0,8 -0,2 0,0 0,0 0 -0,2 -0,8 -3

27 – 254

PNR = M –

LC – LA – 2

LC – LA – 2

= 25 –

= 25 –M – L8

PNR = M – H – M4

95 – 93– 2 = 25 dB

95 – 93– 2 = 25 dB25 – 238

[

[ [

[]

] ]

]

L’A = LC – SNR

TABLA 7Características espectrales de dos ruidos diferentes

Caso 1 70 75 82 86 96 102 111 102

Caso 2 110 106 98 94 90 87 84 80

Frecuencia (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Page 70: GUÍA TÉCNICA

Como se desprende de la tabla 8, en amboscasos y tomando como referencia los valores obte-nidos a partir del método del espectro de bandasde octava, el método M H L ofrece una buenaaproximación en el cálculo del PNR, mientras quese comete un gran error utilizando el SNR.Aunque los resultados también dependen delespectro de atenuación del protector auditivo, porregla general, cuando en los espectros del ruidoen cuestión preponderan frecuencias bajas o muyaltas, disminuye mucho la precisión del sistemade cálculo a partir del SNR, mientras que se man-tiene una precisión aceptable en el método H M L.

Método de comprobación HML

Se utiliza cuando no se dispone del espectro defrecuencias del ruido ni del valor de LC. Es unasimplificación del método HML. Se trata de proce-der por escucha y restar directamente del nivel deruido existente LA el valor H, M o L según el ruidose componga predominantemente de frecuenciasaltas, medias o bajas.

Mientras que la percepción de los ruidos per-mite, normalmente, distinguir aquéllos de bajafrecuencia (ruidos de clase L), puede haber dudasentre altas y medias frecuencias por lo que se con-sideran ruidos juntos como de clase HM. A los pri-meros se resta el valor L del nivel LA para obtenerel nivel atenuado L´A. A los otros se resta el valorM del protector auditivo, del valor LA para obte-

ner L´A. Cuando no existan dudas sobre la predo-minancia de altas frecuencias en el ruido se restaráel valor de H en vez del de M.

En los anteriormente mencionados Casos 1 y 2,de acuerdo con los datos de la tabla 8:

Caso 1 (ruido clase HM) L´A = LA – M = 113 - 25 = 88 dB(A)

Caso 2 (ruido clase L) L´A =LA – L = 97 - 23 = 74 dB(A)

Aunque en ambos casos el resultado difiere delobtenido con otros métodos más consistentes(bandas de octava o HML) se ajusta mejor al obte-nido mediante el índice SNR.

Ruido de impacto

Para conocer la atenuación de un protector audi-tivo frente al nivel de presión acústica de pico sedetermina primero si la energía acústica de losimpactos está distribuida fundamentalmente enbajas, medias o altas frecuencias. En general, lasdetonaciones de explosivos dan lugar a picos debaja frecuencia. La mayoría de impactos (martillos,clavadoras y golpes en general) se pueden consi-derar de media-alta frecuencia. Disparos de pistoladan lugar a impactos de alta frecuencia.

Se debe restar al nivel de presión máxima depico (Lpico) el correspondiente valor de L, M o Hsegún el tipo de impacto sea de baja, media-alta oalta frecuencia. En los dos primeros casos se deberestar además 5 dB a los valores de M y H.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

71

TABLA 8Parámetros de atenuación en los casos 1 y 2

Parámetros del ruido Mét. bandas Método H M L Método SNRde octava H=27, M=25, L=23 SNR=28

Ejemplo L LA LC LC-LA PNR L’A PNR L’A PNR L’A

Caso 1 112 113 111 -2 26 87 27 86 30 83

Caso 2 112 97 111 14 22 75 22 75 114 83

Tipo de impactoAtenuación del protector auditivo

frente al nivel de pico

Bajas frecuencias L-5

Frecuencias medias y altas M-5

Frecuencias altas H

Page 71: GUÍA TÉCNICA

Ejemplo:

Se desea conocer el comportamiento del protec-tor auditivo cuyos datos de atenuación figuran enla tabla 8, frente a impactos procedentes de golpescon martillo cuyo nivel es Lpico = 139 dB (C).

L´pico = Lpico – (M – 5) = 139 - 25 + 5 = 119 dB (C)

Tiempo de utilización del protector auditivo

El tiempo de utilización del protector auditivotiene gran influencia en la protección real queofrece. El nivel equivalente diario de presión

sonora en un puesto de trabajo puede calcularsecomo:

Siendo LAeq,i los niveles de presión sonora exis-tentes durante los periodos de tiempo Ti.

De la misma forma, el cálculo del nivel equiva-lente (efectivo) durante un tiempo T, si duranteuna parte TEPI se utiliza un protector auditivo dereducción prevista, PNR, y el resto del tiempo nose utiliza protector alguno, es el siguiente:

Si T es igual a 8 horas, el nivel equivalentecorrespondiente es el diario.

Ejemplo:

En el ejemplo anterior, el nivel de presiónsonora efectivo ponderado A es L´A=93-25 =68dB(A). Si ese nivel se mantiene durante 8 horas,ese será también el nivel equivalente diario (efec-tivo). Si, por el contrario, el trabajador se des-

prende de vez en cuando del protector (suponga-mos que 5 minutos de cada hora de trabajo) elnivel equivalente diario (efectivo) será:

L´Aeq,d =10 log [(440·106,8

+ 40·109,3

)/480] = 83 dB(A)

En la práctica el protector auditivo se comportacomo si tuviese un valor de PNR=93-83=10dB(A).En la tabla 9 se presentan los valores del PNRsuponiendo otras frecuencias de descanso.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

72

LAeq, T = 10 log Ti x 10 0,1LAeq, i

n

i = 1

1T

[ ]

Σ

L’Aeq, T = 10 log (TEPI ·10 0,1LAeq, TEPI +(T–TEPI)·10 0,1L Aeq, (T-TEPI)

1T

En la figura 3 se ha simulado la exposición deltrabajador en función del tiempo de uso del pro-tector. Puede observarse en ella que el nivelequivalente diario (efectivo) sólo es igual omenor que 80 dB(A) cuando el tiempo de utiliza-ción del protector supera el 95% de la jornada de8 horas.

El efecto del tiempo de utilización del EPI enla reducción prevista del nivel de ruido (PNR)

de tres protectores diferentes (PNR=10, 20 y 25dB) se puede extraer de la figura 4. Obsérveseque, cuando el protector se usa sólo la mitaddel tiempo de exposición, los tres protectoresauditivos ofrecen de hecho la misma protec-ción.

En la práctica es muy frecuente que la per-sona que utiliza protectores auditivos “des-canse” durante cortos espacios de tiempo de la

TABLA 9Eficacia de protección del protector auditivo según la utilización

El usuario no se desprende nunca del protector L’A=68 PNR=25

1 minuto de cada hora L’A=76 PNR=17

2 minutos de cada hora L’A=79 PNR=14El usuario se desprendedel protector durante la 10 minutos de cada hora L’A=86 PNR=7

exposición15 minutos de cada hora L’A=87 PNR=6

30 minutos de cada hora L’A=90 PNR=3

Frecuencia de descanso Eficacia de la protección

Page 72: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

73

Figura 3. Nivel de exposición real, al ruido, al variar el tiempo de utilización del protector auditivo(PNR=25 dB Y LAeq,T = 100 dBA).

Figura 4. Variación del PNR con el tiempo de utilización del protector auditivo.

molestia que puede suponer su uso. Ya se hanvisto las consecuencias de la acumulación deesos periodos en los que habiendo exposiciónno hay protección, por lo que es importanteque en la elección del protector auditivo inter-venga directamente el usuario. Se tendrá en

cuenta además que el “aislamiento” que pro-voca una excesiva protección crea molestiasañadidas, por lo que se recomienda que el pro-tector ofrezca una protección PNR que garan-tice simplemente que el nivel de ruido en eloído se encuentre entre 65 y 80 dB(A).

5. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DELOS PROTECTORES AUDITIVOS

Algunas indicaciones prácticas de interés en losaspectos de uso y mantenimiento del protector son:

- Los protectores auditivos deberán lle-varse mientras dure la exposición al ruido.Retirar el protector, siquiera durante uncorto espacio de tiempo, reduce notable-mente la protección.

Page 73: GUÍA TÉCNICA

- Algunos tapones auditivos son de un solo uso,otros son reutilizables y pueden utilizarsedurante un número determinado de días si sumantenimiento se efectúa de modo correcto. Seaconseja al empresario que precise en la medidade lo posible el plazo de utilización (vida útil) enrelación con las características del protector, lascondiciones de trabajo y del entorno, y que lohaga constar en las instrucciones de trabajo juntocon las normas de almacenamiento, manteni-miento y utilización.

- Los tapones auditivos (sencillos o con arnés)son estrictamente personales. Por cuestiones dehigiene, debe prohibirse su reutilización por otrapersona. Los demás protectores (cascos antirruido,orejeras, casquetes adaptables) pueden ser utiliza-dos excepcionalmente por otras personas previadesinfección. Puede resultar necesario, además,cambiar las partes que están en contacto con lapiel: almohadillas o cubre-almohadillas desecha-bles.

- El mantenimiento de los protectores auditivos(con excepción de los desechables) deberá efec-tuarse de acuerdo con las instrucciones del fabri-cante.

- Tras lavarlos o limpiarlos, deberán secarse cui-dadosamente los protectores y después se coloca-rán en un lugar limpio antes de ser reutilizados.

- Deberán sustituirse los protectores cuandohayan alcanzado su límite de empleo o cuando sehayan ensuciado o deteriorado.

Tal y como exige el punto 1.4 del Anexo II delRD 1407/1992, el folleto informativo del fabri-cante contendrá instrucciones precisas para cadaEPI sobre su mantenimiento, limpieza, revisión,desinfección y la fecha o plazo de caducidad delEPI o de alguno de sus componentes, entre otrainformación. Por ello, dicho folleto será la primerafuente de consulta cuando se establezca el proce-dimiento de uso del EPI en la empresa.

6. BIBLIOGRAFÍA

- UNE-EN 458:2005. Protectores auditivos.Recomendaciones relativas a la selección, uso,precauciones de empleo y mantenimiento.Documento guía. AENOR, Madrid, España, 2005.

- BERGER, E. H. ET AL. The noise manual. 5thed. rev. Fairfax, VA: AIHA, 2003.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

74

Page 74: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

75

LISTA DE CONTROL “PROTECTORES AUDIDTIVOS”

Page 75: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

76

LISTA DE CONTROL “PROTECTORES AUDIDTIVOS”

Page 76: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

77

1. INTRODUCCIÓN

Este Apéndice recoge las estrategias recomenda-das para realizar las mediciones de los niveles deruido de acuerdo con la normativa técnica existente.

El documento de referencia es la norma ISO9612:1997 “Acoustics-Guidelines for the measurementand assessment of exposure to noise in a working envi-ronment” que en el momento de redactar esta Guíaestá en periodo de revisión para adaptar su conte-nido a los criterios establecidos en el documento“GUM. Guide to the expression of uncertainty in themeasurements. ISO, 1995”, aceptado internacional-mente como referencia en el cálculo de la incerti-dumbre de los resultados de las mediciones.

A falta de la publicación de la norma revisada,este Apéndice se basa en el NORDTEST METHODNT Accou 115 (2005) Measurements of occupationalnoise expsocure of workers:Part II:Engineering Methody en el documento ISO/TC 43/SC 1 N1649 que conpoca variación está previsto que se convierta en lanueva versión de la ISO 9612. Los contenidos deambos documentos son similares aunque el pri-mero trata el tema de forma resumida.

De acuerdo con el real decreto, la evaluación dela exposición al ruido precisa, en general, de lamedición de los niveles de ruido y la correspon-diente comparación con los valores inferior ysuperior de exposición así como con los valoreslímite. La forma en la que se desarrollan las medi-ciones determina la fiabilidad de los resultados,que deberían ofrecer garantías más allá de la meraexposición de unos valores numéricos.

La elección de la estrategia de medición suponela planificación de las mediciones en lo que res-pecta al tiempo de duración, la elección de la jor-

nada o jornadas de medición, los periodos de lajornada que se desea medir, los trabajadores sobrelos que se van a realizar dichas mediciones y losinstrumentos que se van a utilizar. De acuerdo conla normativa técnica referenciada anteriormente,se ofrecen tres tipos de estrategia de medición,para la obtención del nivel diario equivalente. Elvalor que se obtiene finalmente, redondeandodecimales, debe servir de base para la compara-ción con los valores establecidos en el real decreto.

No obstante, lo que se obtiene de cualquiermedición es un intervalo de valores (determinadopor la incertidumbre) en el que se encuentra conuna cierta probabilidad el verdadero valor.

Independientemente de que se calcule la incer-tidumbre correspondiente al resultado obtenido(ver apartado 5) el técnico debe tener en cuenta, decara a las conclusiones evaluativas, que el resul-tado que obtiene lleva siempre asociado un valorde incertidumbre, que raramente es menor de 1dB, fruto de la combinación de las incertidumbresdebidas a los instrumentos de medición, forma enque se ha medido, variación temporal de las con-diciones de trabajo, etc.

En el Anexo II (Medición del ruido, apartado 2)del real decreto se expone que el objetivo básico delas mediciones es el de posibilitar la toma de deci-siones sobre el tipo de actuaciones preventivasque deberán emprenderse. En consecuencia,cuando el intervalo en el que se encuentra el pará-metro medido comprenda los valores de referencia(valores de exposición o límite) se puede asumirdirectamente que la exposición vulnera esos valo-res o bien disminuir la incertidumbre aumentandoel número o calidad de las mediciones. Esta filoso-fía (ver tabla 1) debería inspirar la evaluación.

APÉNDICE 5

MEDICIONES DEL NIVEL DEL RUIDO

Si LAeq,d – U ≤ Lref ≤ LAeq,d + U No se puede extraer una conclusión respectoa la superación del valor de referencia. Deberepetirse o ampliarse el muestreo y conseguirmayor precisión.Se puede optar, a efectos de prevención, porconsiderar que se sobrepasa el valor dereferencia (Lref).

Si LAeq,d + U ≤ Lref No se sobrepasa el valor de referencia.

Si LAeq,d – U > Lref Se sobrepasa el valor de referencia.

*U = incertidumbre asociada a los resultados

TABLA 1Valoración de los resultados*

Page 77: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

78

Más adelante se muestra la forma de obtener laincertidumbre de los resultados de acuerdo con laestrategia de medición elegida.

2. INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

Para la medición del ruido se pueden utilizarsonómetros, sonómetros integradores promedia-dores y dosímetros personales (medidores perso-nales de exposición sonora), como mínimo declase 2 en las condiciones que se establecen en elAnexo III del Real Decreto 286/2006.

En general es recomendable utilizar instrumen-tos de clase 1, sobre todo cuando predominan lasfrecuencias altas y en ambientes muy fríos (poeejemplo: cámaras frigoríficas). Sus requisitos defuncionamiento se cumplen entre -10 ºC y 50 ºC,mientras que los de la clase 2, entre 0 ºC y 40 ºC.Antes de realizar mediciones en ambientes muyfríos debería consultarse al fabricante sobre elcomportamiento esperado de los instrumentos demedición así como sobre las precauciones adicio-nales a tener en cuenta reflejándolo posterior-mente en el informe de evaluación.

Los instrumentos utilizados para la medicióndel ruido (sonómetros, dosímetros y calibradoresacústicos) deben cumplir con lo dispuesto en laOrden ITC/2845/2007 de 25 de septiembre, por laque se regula el control metrológico del Estado delos instrumentos destinados a la realización demediciones reglamentarias de niveles de sonidoaudible y de los calibradores acústicos. Entre losrequisitos exigibles figuran los relativos a certifi-cado de conformidad, verificación después dereparación o modificación y verificación perió-dica. (Ver los comentarios de esta Guía al AnexoIII del Real Decreto 286/2006).

En el caso de los sonómetros, antes de las medi-ciones es conveniente comprobar (no ajustar) losmismos con un calibrador acústico. El técnico ten-drá en cuenta, para los cálculos, la posible desvia-ción respecto a la señal acústica del calibrador y encaso de que dicha desviación de la medida seamayor que la que admite el fabricante (en generaldesviaciones de más de 0,5 dB) deberá procedersea la reparación y verificación correspondiente.

Mientras que la verificación implica el ajuste delos parámetros de medición a una referencia, y larealiza una entidad acreditada, como se indicó enel párrafo anterior, la comprobación con calibra-dor, que realiza el técnico de prevención antes derealizar la tanda de mediciones con sonómetro, esla constatación de que el instrumento mide dentrode unos márgenes técnicamente aceptables y nodebe incluir el ajuste del instrumento.

Por el contrario, los dosímetros deben ser com-probados y en caso necesario ajustados, antes delas mediciones, utilizando un calibrador acústico.Así lo indica la norma UNE-EN 61252:1998 cuyosrequisitos deben cumplir los dosímetros deacuerdo con la Orden ITC/2845/2007 y el propioReal Decreto 286/2006.

El tipo de instrumento influye en el resultadofinal. En general la utilización del dosímetro per-sonal (que a menudo es necesaria) supone el incre-mento de contribuciones falsas (golpes) o atípicas(música, voces) que sobrevaloran la exposición.Pero ofrece mayor fidelidad frente a fuentes sono-ras próximas al oído o cuando se usan herramien-tas manuales. En estas situaciones los sonómetroso sonómetros integradores de uso manual sueleninfravalorar las exposiciones. La buena práctica yla experiencia del técnico pueden compensar estosdefectos.

La medición con dosímetros personales es reco-mendable cuando el puesto de trabajo implicamovilidad y el establecimiento de tiempos y loca-lización del trabajador es prácticamente imposi-ble, por ejemplo en trabajos de mantenimiento o,en general, cuando la variación del nivel de ruidoes muy grande o impredecible, a lo largo de la jor-nada, y no se pude analizar con un sonómetrointegrador.

Es recomendable observar y anotar las activida-des que realiza el trabajador mientras lleva el dosí-metro, comparando los datos con el resultado dela medición para poder identificar posteriormentelos valores característicos. Esta práctica es espe-cialmente necesaria cuando se mide el nivel depico, ya que es relativamente frecuente que golpeso roces fortuitos en el micrófono falseen los resul-tados.

En general, aunque las mediciones se efectúencon dosímetros personales, es conveniente obte-ner, con un sonómetro integrador, referencias delnivel de ruido existente en las diferentes situacio-nes que pueden darse, incluidos los valores depico. Esto permite comprobar si los resultados soncoherentes.

Los dosímetros personales, que son portadospor el trabajador, deben colocarse de forma que elmicrófono se mantenga a unos 10 centímetros delcanal de entrada al oído (preferiblemente en eloído más expuesto) y a 4 centímetros por encimadel hombro. El cable será sujetado de tal modo quela influencia mecánica o la cubierta de ropa noconduzcan a resultados falsos.

Los sonómetros y sonómetros integradores puedencolocarse en lugares fijos previamente estableci-

Page 78: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

79

dos o ser sostenidos por el técnico permaneciendoéste próximo al trabajador. Respecto a la posicióndel sonómetro durante la medición, se tendrá encuenta el efecto del propio cuerpo del trabajador yel de la persona que realiza las mediciones.

A tal fin, la medición se realizará preferente-mente en ausencia del trabajador y colocando elmicrófono en el lugar que ocupa habitualmenteaquél (a la altura de su cabeza). Si es posible, sedeberían contrastar las mediciones con y sin lapresencia del trabajador en su puesto, sobre todocuando predominan frecuencias altas.

Si no es posible que el trabajador abandonemomentáneamente el puesto, el micrófono se loca-lizará a una distancia aproximada de entre 10 y 40centímetros del pabellón auditivo externo (canalde entrada al oído) buscando el punto de mayorrecepción. Cuando no es posible que el micrófonose sitúe a una distancia menor de 40 cm, se debe-ría utilizar un dosímetro.

Si la situación del trabajador no permite fijarfácilmente la posición del micrófono en la formarecomendada, se colocará éste a una altura de 1,55m ± 0,075 m del suelo, si el trabajador está de pieo a 0,80 m ± 0,05 m del plano del asiento, si trabajasentado. Es preferible utilizar un trípode parasujetar el instrumento o el micrófono. De no serasí, es preferible mantener el brazo extendidodurante la medición.

Para situar el micrófono en la dirección ade-cuada se deben seguir las instrucciones del fabri-cante. Como norma general, si el trabajador per-manece estático durante el trabajo, el micrófonoseguirá la dirección de la vista del trabajador. Alhacer las mediciones se tendrá en cuenta quepequeñas variaciones en la posición del micrófonoocasionan cambios apreciables en los resultadoscuando la fuente está muy cerca del micrófono. Serecomienda que el micrófono se mueva en unintervalo de entre 0,1 y 0,5 metros para determinarvariaciones locales.

3. SELECCIÓN DE LA JORNADA DEMEDICIÓN

Para efectuar las mediciones se elegirán una omás jornadas que el técnico, sobre la base de lainformación recibida de la empresa y de los traba-jadores, considere características (o representati-vas) del trabajo habitual. Cuando la exposición alruido varía sistemáticamente entre diferentes jor-nadas, en virtud de lo dispuesto en el artículo 5.3,se debería tomar como referencia el periodo sema-nal en lugar del diario. En estos casos se obtiene el

nivel de exposición semanal equivalente, LAeq,sque está dado por la expresión (1):

donde «m» es el número de días a la semana enque el trabajador está expuesto al ruido y LAeq,di esel nivel de exposición diario equivalente ponde-rado A correspondiente al día «i».

Aunque, de acuerdo con la norma ISO1999:1990, para valorar el riesgo de pérdida deaudición a largo plazo, debida al ruido, es técnica-mente adecuado tomar el valor de LAeq,d como elvalor medio de los diferentes LAeq,d,i de las jorna-das en las que el individuo está expuesto a ruido,el real decreto, al establecer sus valores de refe-rencia y valores límite, plantea el LAeq,d como unparámetro en el que la referencia temporal es lajornada de trabajo o como mucho la semana,mediante el LA,eq,s. Por este motivo, cuando debatomarse como referencia el periodo semanal, seelegirá el valor de LAeq,s más representativo de lascondiciones de trabajo, pero si la variabilidadfuera tan grande que existieran diferencias apre-ciables entre los valores de LAeq,s correspondientesa distintas semanas, a los efectos de la adopción delas correspondientes medidas preventivas setomará como referencia la semana en la que elvalor de LAeq,s sea más elevado (si se puede pre-ver).

La información recabada debería detallar loconcerniente a los factores que puedan influir enel nivel de ruido y a su variación en el tiempo y elespacio. Para ello incluirá las diferentes operacio-nes que se llevan a cabo durante la jornada, lasfuentes de ruido existentes, la distribución delruido por zonas de trabajo, el trabajo habitual ylos episodios de ruido significativos. La informa-ción debe posibilitar que el técnico, una vez reali-zadas las mediciones, sea capaz de reconocer losvalores obtenidos al identificar las causas que losmotivaron.

4. ESTRATEGIAS DE MEDICIÓN

La necesidad de obtener una exactitud razona-ble en los resultados de las mediciones hace queéstas deban organizarse de forma distinta segúncuales sean las condiciones del trabajo. Así, si eltrabajo se realiza en un puesto fijo y sus caracte-rísticas son relativamente estables en relación conel ruido generado, la estrategia de medición serádistinta de la empleada en el caso en que el traba-

LAeq,s = 10 log 10 LAeq,di

/10m

i = 1

15 Σ (1)

Page 79: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

80

jador se desplace a distintas ubicaciones y en cadauna de ellas se registren niveles de ruido distintos.

En el ya mencionado documento ISO/TC 43/SC1 N1649, se consideran tres estrategias diferencia-das: las mediciones basadas en la operación o la

tarea, las mediciones basadas en el trabajo y lasmediciones de jornada completa. La tabla 2resume las características de los tipos de trabajo alos que se adapta cada estrategia y la aplicabilidadde la misma.

4.1 Mediciones basadas en la operación o la tarea

Se divide en operaciones o tareas la jornada detrabajo. Dentro de cada operación el trabajo que serealiza debe ser similar y el nivel equivalente,LAeq, T correspondiente debe ser repetible y repre-sentativo de ella. Debe conocerse la duración de laoperación. Cuando las fuentes de ruido presentes

en una operación son de gran intensidad cobragran importancia la exactitud de ese dato. Laduración de la operación puede determinarse con-trastando la información de los trabajadores y delos encargados, observando y midiendo la dura-ción y recogiendo información sobre la actividadde las fuentes características de ruido durante laoperación. Opcionalmente puede medirse la dura-

TABLA 2Selección de estrategias de medición

Características del trabajo Tipo de estrategia de medición

Mediciones Mediciones MedicionesMovilidad Complejidad

ejemplo basadas en la basadas en el de la jornadadel puesto de la tarea

operación trabajo completa

Sencilla o una Soldar componentesfijo sola operación electrónicos en recomendada

línea de montaje

Compleja o con Cortar, prepararfijo muchas operaciones soldar piezas recomendada aplicable aplicable

Patrón de trabajo Cargar y descargarmóvil definido y con pocas camiones en puerto recomendada aplicable aplicable

operaciones descarga

Trabajo definido con Taller de carpintaría

móvil muchas operaciones Operaciones con aplicable aplicable aplicableo con un patrón de sierra, tupí, cepilla-trabajo complejo do, etc.

Patrón de trabajo Reparaciones-móvil impredecible mantenimiento. aplicable recomendada

Conductor de toro

Compuesta de mu-chas operaciones Trabajos en taller

fijo o móvil cuyo tiempo de calderería recomendada aplicableduración es impre-decible

Sin operacionesasignadas, trabajo Encargado de un

fijo o móvil con unos objetivos taller recomendada aplicable

a conseguir

Page 80: GUÍA TÉCNICA

ción de la operación, por ejemplo tres veces yaceptar la media aritmética como el valor correctoo consultar, a la vista de los resultados, con el tra-bajador y el encargado.

El tiempo de medición en cada operacióndepende de la variación del nivel de ruido. Si laoperación dura menos de 5 minutos, se debemedir durante toda la operación. Si la operacióndura más, como mínimo debe medirse el LAeq, tdurante 5 minutos.

Cuando el ruido durante la operación es cíclico,la medición debe cubrir al menos tres ciclos ente-ros y en todo caso un número entero de ciclos.Cuando la duración de tres ciclos es menor de 5minutos, la duración de la medición debe exten-derse por encima de 5 minutos cubriendo unnúmero entero de ciclos.

Si en una operación el ruido fluctúa de formaaleatoria, el tiempo de medición debe ser el sufi-ciente para que el resultado sea representativo delruido existente durante la operación.

Cuando el ruido es estable la duración de lamedición puede ser mucho menor que la de laoperación (aunque no se puede establecer untiempo mínimo de aplicación general, se puedeoptar por realizar mediciones de, como mínimo, 1minuto y proceder según se indica en el párrafosiguiente).

Sea cual sea el tipo de ruido, la medición debe-ría repetirse tres veces para cada operación. Si losresultados de una misma operación difieren 3 dB omás, se optará por una de las siguientes acciones:

- Subdividir la operación en otras operaciones yproceder como se ha indicado anteriormente concada nueva operación.

- Realizar otras tres mediciones como mínimopara la operación en cuestión.

- Realizar una nueva serie de mediciones alar-gando el tiempo de cada una de ellas hasta que ladiferencia sea inferior a 3 dB.

El valor del nivel equivalente de presión sonorapara cada operación se calcula con la siguienteexpresión:

donde: LAeq, T,m es el nivel equivalente durante laoperación m, LAeq,T,m,n es el resultado de cada unade las mediciones de dicha operación y N es elnúmero de mediciones.

La contribución de cada operación al nivel equi-valente diario es la siguiente:

donde LAeq, T, m es el nivel equivalente durante laoperación m y Tm es el valor medio de la duraciónde dicha operación.

El nivel equivalente diario se puede calcular dedos formas a partir de las operaciones:

4.2 Mediciones basadas en el muestreo duranteel trabajo

En este tipo de estrategia, propuesta en el docu-mento ISO/TC 43/SC 1 N1649, se trata de tomaraleatoriamente muestras durante el desarrollo deltrabajo. La estrategia es apropiada cuando la jor-nada no puede dividirse en operaciones o no estáclara dicha división. No es un sistema adecuadocuando hay episodios de ruido muy intensos y decorta duración.

El muestreo puede llevarse a cabo en un grupohomogéneo de exposición (GHE), es decir, ungrupo de trabajadores cuya exposición, a la vistade las condiciones de su trabajo, debería ser simi-lar.

De acuerdo con la tabla 3 se selecciona la dura-ción acumulada mínima de las mediciones. A con-tinuación se elige el número de mediciones (comomínimo 5) y se decide la duración de cada mues-tra. Hay que asegurarse de que las muestras sedistribuyen aleatoriamente tanto entre los trabaja-dores del GHE, como a lo largo de la jornada detrabajo.

Los resultados del análisis de trabajo, el juicioprofesional y la viabilidad pueden orientar parala selección de algunas muestras para asegurarsede que se incluyen acontecimientos ruidososespecíficos.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

81

LAeq,T,m = 10 log 10L

Aeq,T,m,n/10

n=N

n = 1

1N Σ[ ]dB (A) (2)

LAeq,d = 10 log 10L

Aeq,T,m/10

M

m = 1

Tm

8Σ[ ] dB (A) (4)

LAeq,d = 10 log 10L

Aeq,d,m/10

M

m = 1Σ[ ] dB (A) (5)

LAeq,d,m = 10 log 10L

Aeq,T,m/10Tm

8[ ] dB (A) (3)

Page 81: GUÍA TÉCNICA

Ejemplo: Se desea medir el nivel de ruido en ungrupo de 10 trabajadores que en apariencia sufrensimilar exposición. Se procede de la siguienteforma:

De acuerdo con la tabla 3 la duración mínimaacumulada del muestreo (G=10) debe ser de 5+(10-5)/2= 7,5 horas. Se decide realizar 10 muestras porlo que cada una durará 45 minutos. La elección delnúmero de muestras se hace de forma que quedenincluidas la variación espacial y temporal delruido, así como el número de trabajadores.

Se seleccionan cinco de los diez trabajadores,por ejemplo los que se muestren más colaborado-res. En la selección del número, intervendrán tam-bién factores como la posibilidad de controlar lasmuestras, el número de dosímetros disponibles,etc.

Se divide la jornada en periodos de 45 minutos(por ejemplo: de 8 a 8,45; de 8,45 a 9,30, etc.).Cuando se producen episodios aislados de ruido,especialmente alto, se designan de entrada losperiodos de 45 minutos que los contienen.

El cálculo del nivel equivalente, durante laexposición de la jornada, asignable a los trabaja-dores del GHE, es:

Donde LAeq,T,n es el nivel equivalente obtenidode la muestra n y N es el número de muestrastomadas.

Por último, el nivel equivalente diario de lostrabajadores del GHE es:

Donde T es el tiempo de exposición durante lajornada.

4.3 Mediciones de la jornada completa

Este tipo de medición supone cubrir la totali-dad del tiempo de trabajo de la jornada, inclu-yendo tanto los periodos más ruidosos como losmás tranquilos. Lo más práctico es, en estos casos,utilizar dosímetros personales. Cuando no esposible que las mediciones se extiendan a la tota-lidad de la jornada, deben cubrir lo máximo posi-ble e incluir los periodos más significativos deruido.

Ya que el valor que se obtiene es la media de loque ha ocurrido, al emplear periodos prolongadosy utilizar dosímetros personales, este tipo demedición tiene el riesgo de incluir contribucionesfalsas. La forma de contrarrestar este riesgo es dis-poner de buena información sobre lo que ha ocu-rrido durante la medición mediante la observa-ción, la realización de mediciones prospectivas,interrogando a los trabajadores sobre las activida-des realizadas y los lugares donde ha permane-cido o valorando la exposición alternativamentesobre trabajadores seleccionados.

También proporciona buena información la uti-lización de dosímetros personales que proporcio-nen el historial de la exposición (por ejemplo: evo-lución temporal del nivel de presión sonora).

Inicialmente se realizan mediciones sobre tresjornadas completas, tomadas sobre grupos homo-géneos de exposición (GHE). La media de las tresjornadas se toma como el LAeq,d. Si los resultadosdifieren 3 dB o más, se deberá medir sobre una jor-nada adicional.

5. INCERTIDUMBRE DE LOS RESULTADOS

La incertidumbre asociada a una serie de medi-ciones tiene orígenes diversos, entre los que desta-can los siguientes:

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

82

TABLA 3Selección de la duración del muestreo

Número de trabajadores del Duración mínima acumuladagrupo homogéneo (G) de las mediciones (horas)

G ≤ 5 5

5< G ≤ 15 5 + (G-5)/2

15 < G ≤ 40 10 + (G-15)/4

G > 40 17 o subdividir el grupo≤

LAeq,T = 10 log 10 LAeq,T,n

/10

N

n = 1

1N Σ[ ] dB (A) (6)

LAeq,d = LAeq,T + 10 log T8[ ] dB (A) (7)

Page 82: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

83

a) Incertidumbre debida a la posición del micró-fono, tipo de instrumentación y calibración.

b) Incertidumbre debida a las variaciones en eltrabajo diario (variación del nivel de ruido y varia-ción del tiempo de exposición).

c) Errores debidos a falsas contribuciones quepueden falsear los resultados (viento, golpes almicrófono, etc.).

d) Errores en el análisis previo de las condicio-nes de trabajo.

e) Contribuciones de fuentes de ruido ajenas al tra-bajo (voz humana, música, señales de alarma, etc.).

Algunos de los factores mencionados, como laacción del viento o los golpes en el micrófono(errores), deben detectarse y controlarse. Otros tie-nen carácter aleatorio y su importancia quedareflejada en el cálculo de su contribución a laincertidumbre global (U) que veremos a continua-ción para cada una de las estrategias de mediciónconsideradas. Finalmente, las contribuciones defuentes de ruido ajenas al propio trabajo puedensuponer un incremento del valor final medido y suinclusión o no es decisión del técnico en cada caso.

El tipo y el estado de los instrumentos de medi-ción, la forma de trabajar del técnico encargado delas mediciones y la calidad de la información querecibe respecto a las condiciones de exposición alruido en el puesto de trabajo determinan la fiabili-dad de los resultados.

La incertidumbre combinada (U), asociada a losresultados de la medición, se obtiene como sumade las contribuciones de las diferentes fuentes deincertidumbre:

Donde: U es la incertidumbre combinada, uj esla incertidumbre estándar de la fuente de incerti-dumbre correspondiente (por ejemplo: el tipo deinstrumento, la posición del micrófono, etc.) y cj esel coeficiente de sensibilidad de esa fuente deincertidumbre, que pondera la importancia conque participa uj en la incertidumbre combinada.Matemáticamente, ci es la derivada parcial de lafunción con respecto a la variable en cuestión (porejemplo, derivada parcial del LAeq,d respecto altiempo).

La incertidumbre combinada es la estimación dela variancia esperada de los resultados de las medi-ciones efectuadas. Ello implica que el intervalo deconfianza de LAeq, d sea [LAeq, d – αU, LAeq, d + αU],el coeficiente α adopta el valor correspondiente ala ley normal para el nivel de confianza deseado.

5.1 Determinación de la incertidumbre asociada a la medición basada en las operaciones

El nivel equivalente diario de presión sonora(LAeq,d) se obtiene a partir de las operaciones quese realizan en el puesto de trabajo mediante laexpresión (5):

donde LAeq,d,m es la contribución de la operaciónm al nivel equivalente diario.

La incertidumbre combinada se calcula a partirde las diferentes contribuciones de incertidumbre,de acuerdo con la siguiente fórmula:

Donde:

u1a,m es la incertidumbre estándar debida almuestreo de la operación m.

u1b,m es la incertidumbre estándar debida a laestimación de la duración de la operación m.

u2,m es la incertidumbre estándar debida al ins-trumento de medición usado para la operación m,dado por la tabla 4.

u3,m es la incertidumbre estándar debida a laimperfecta selección de la posición del micrófonoen la operación m. (tabla 5).

Tm es el valor medio de los valores obtenidosdel tiempo de duración de la operación m.

Ca,m es el coeficiente de sensibilidad correspon-diente a la operación m, cuyo valor viene dado porla expresión:

(8)U 2 = u2c2

j jJΣ

LAeq,Tm–LAeq,d

10

LAeq,d = 10 log 10L

Aeq,d,m/10

M

m = 1

4,34Ca,m

Tm

Σ[

[

]

]

dB (A) (9)

(10)2

U 2 = u2C 2 (u2 + u2 + u2 ) +a,m 1a,m 2,m 3,m1b,m{ }

Tm

8(11)10C =a,m

Page 83: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

84

El cálculo de u1a,m se realiza con la expresión:

donde S LAeq, T, m es la desviación estándar delconjunto de valores medidos de LAeq, T en la ope-ración m y N es el número de muestras que se hantomado:

La incertidumbre estándar de la duración de laoperación, U1b,m, se calcula mediante la expresión:

Donde ST, m es la desviación estándar del con-junto de valores medidos de T en la operación m yN es el número de veces que se ha medido eltiempo de duración de la operación m:

La incertidumbre estándar debida a la imper-fecta selección de la posición del micrófono u3,m seobtiene de la tabla 5.

TABLA 4Incertidumbre estándar de los instrumentos de medida (*)

Tipo de instrumento Incertidumbreestándar (u2) en dB

Sonómetro de clase 1 0,5(según IEC 61672-1)

Dosímetro personal 1,0(según IEC 61252)

Sonómetro de clase 2 1,0(según IEC 61672-1)

(*) Sólo válido para el LAeq, T. El valor de u2 para Lpico puede ser considerablemente más alto.

SLAeq,T,m

N(12)u1a,m=

ST,m

N(14)U1b,m=

1N-1

(13)SLAeq,T,m= (LAeq, T,mn – LAeq, T,m)2

N

n = 1Σ[ ]

1N-1

(15)ST,m

= (Tn,m – Tm)2

N

n = 1Σ[ ]

TABLA 5Incertidumbre estándar u3 debida a la posición del micrófono

Incertidumbre estándar u3 en dBCaracterísticas de la

mediciónEl trabajador se halla en

El trabajador recibe

campo reverberante (*)mayoritariamente sonidodirectamente de la fuente

Medición con el trabajador 0,3 0,5ausente

Medición con dosímetropersonal o el trabajador 0,9 1,5

presente

El sonido se compone fundamentalmente de las ondas reflejadas en paredes, techos, etc. El trabajador se halla a una cierta distan-cia de las fuentes sonoras y el sonido directo pierde importancia frente al reflejado.

Page 84: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

85

5.2 Determinación de la incertidumbre asociadaa la medición basada en el muestreo durante eltrabajo

La expresión general para obtener el LAeq,d delpuesto de trabajo a partir del trabajo es la expre-sión (7):

Donde LAeq,T viene dado por la expresión (6).La incertidumbre combinada U se calcula con la

expresión

La contribución a la incertidumbre del muestreodurante el trabajo se obtiene de la tabla 6 en fun-ción del número de muestras N y de la incerti-dumbre estándar (μ1) de las muestras, que se cal-cula a partir de la expresión:

Los valores de u2 y u3 se obtienen de las tablas4 y 5, respectivamente.

LAeq,d = LAeq,T + 10 log T8[ ] dB (A) (16)

(17)U2

=u2 u2 + u2 + u2

1 1 2 3

1N-1

(18)μ1= (LAeq,T,n – LAeq,T)2

N

n = 1Σ[ ]

TABLA 6Contribución c1u1 del muestreo durante el trabajo

Incertidumbre estándar de los valores medidos de LAeq,T,n

(u1)

0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5, 5,5 6N

5

6

7

8

9

10

12

14

16

18

20

25

30

0,3 0,7 1,2 1,7 2,4 3,3 4,4 5,6 6,9 8,5 10, 12,1

0,3 0,6 0,9 1,4 1,9 2,6 3,3 4,2 5,2 6,3 7,6 8,9

0,2 0,5 0,8 1,2 1,6 2,2 2,8 3,5 4,3 5,1 6,1 7,2

0,2 0,5 0,7 1,1 1,4 1,9 2,4 3,0 3,6 4,4 5,2 6,1

0,2 0,4 0,7 1,0 1,3 1,7 2,1 2,6 3,2 3,9 4,6 5,4

0,2 0,4 0,6 0,9 1,2 1,5 1,9 2,4 2,9 3,5 4,1 4,8

0,2 0,3 0,5 0,8 1,0 1,3 1,7 2,0 2,5 2,9 3,5 4,0

0,1 0,3 0,5 0,7 0,9 1,2 1,5 1,8 2,2 2,6 3,0 3,5

0,1 0,3 0,5 0,6 0,8 1,1 1,3 1,6 2,0 2,3 2,7 3,2

0,1 0,3 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,5 1,8 2,1 2,5 2,9

0,1 0,3 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 1,7 2,0 2,3 2,6

0,1 0,2 0,3 0,5 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,7 2,0 2,3

0,1 0,2 0,3 0,4 0,6 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 2,0

Page 85: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

86

5.3 Determinación de la incertidumbre asociadaa la medición basada en las mediciones de jor-nada completa

Cuando la estrategia de la medición realizadapara hallar el LAeq,d del puesto de trabajo se basa enla medición de más de una jornada durante lamayor parte del tiempo, la incertidumbre combi-nada se determina como en el caso de la división

del trabajo en operaciones, tomando el día com-pleto como una sola operación. Como el tiempo deexposición estimado es un valor fijo y afianzado(por ejemplo, 8 horas) la incertidumbre correspon-diente a ese dato (u1b) es nula.

6. EJEMPLOS DE CÁLCULO (extraídos dedocumento ISO/TC 43/SC 1 N1649 que revisa laISO 9612:1997)

Ejemplo 1

Cálculo del LAeq,d de un puesto de trabajo basado en mediciones durante las operaciones realizadas

Los soldadores de un taller mecánico realizan las siguientes operaciones en una jornada de trabajode 8 horas:

- Planificar y preparar el trabajo antes y después del almuerzo.- Cortar, amolar y soldar piezas de plancha de hierro.

Todos los soldadores hacen el mismo trabajo por lo que se puede considerar un Grupo Homogéneode Exposición (GHE).

De acuerdo con la información del encargado del taller y de los trabajadores, el tiempo empleadocada día en cortar está entre una y dos horas, y entre cuatro y seis horas en soldar. El resto de la jor-nada es tiempo de preparación del trabajo y almuerzo.

De esa información se deduce que la distribución de una jornada tipo es la siguiente:

donde se ha tomado como tiempo de las operaciones la media de los tiempos según la información detrabajadores y encargado de taller.

Se comprueba que durante el almuerzo y la planificación de los trabajos el nivel de ruido es bajo(LAeq,T,m < 70 dB(A)).

Se realizan tres mediciones durante la operación de soldar y otras tres durante el corte y amolado.De la observación y utilización de mediciones prospectivas se decide que el tiempo mínimo de dura-ción de cada medición debería ser de 7 minutos para la operación de corte y amolado y de 4 minutospara la soldadura. De acuerdo con lo que se ha dicho anteriormente, la medición debe durar comomínimo 5 minutos por lo que las mediciones de la operación de soldadura se realizarán con esa dura-ción. Los resultados son los que se muestran:

Operación Duración en horas

Planificación del trabajo y descanso 1,5

Cortar y amolar 1,5

Soldar 5

Total 8

Operación LAeq,T,m1 LAeq,T,m2 LAeq,T,m3 Máxima diferenciaentre valores

Cortar y amolar 86,5 92,4 89,3 3,1

Soldar 80,1 82,2 79,6 2,6

Page 86: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

87

Los valores obtenidos durante la operación de cortar y amolar difieren entre ellos más de 3 dB porlo que se necesita realizar tres mediciones más.

De acuerdo con la expresión (2):

y

La contribución al nivel equivalente diario de cada operación es según la expresión (3):

El LAeq,d de la jornada se obtiene de la expresión (5):

Redondeando los decimales al entero más próximo, el nivel equivalente diario de la jornada es LAeq,d= 84 dB(A).

Cálculo de la incertidumbre

La incertidumbre estándar debida al muestreo para las diferentes operaciones se obtiene de la expre-sión (12):

y de la misma forma

Operación LAeq,T,m1 LAeq,T,m2 LAeq,T,m3 LAeq,T,m4 LAeq,T,m5 LAeq,T,m6

Cortar y amolar 86,5 92,4 89,3 93,2 87,8 86,2

Soldar 80,1 82,2 79,6 - - -

13 = 80,8 dB(A)LAeq,T-soldar=10 log (10 0,1·80,1 + 10 0,1·82,2+ 10 0,1,·79,26)[ ]

16 = 90,1 dB(A)LAeq,T - cortar y amolar=10 log (10 0,1·86,5 + 10 0,1·92,4 + 10 0,1·89,3 + 10 0,1·93,2 + 10 0,1·87,8 + 10 0,1·86,2)[ ]

1,58 = 62,7 dB(A)LAeq,d planificac. y alm. = 70 + 10 log[ ]

= 84,3 dB(A)LAeq,d =10 log (10 0,1·62,7 + 10 0,1·78,8 + 10 0,1·82,8 )[ ]

58 = 78,8 dB(A)LAeq,d soldar = 80,8 + 10 log [ ]

1,58 = 82,8 dB(A)LAeq,d - cortar y amolar.= 90,1 + 10 log [ ]

12 X 3

= 0,8 dBU1-a-soldar = (1,6)2 + (-0,5)2 + (-1)2[ ]

Page 87: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

88

Por otra parte, se asume que

La incertidumbre estándar de la duración de laoperación de acuerdo con la expresión (14):

y de la misma forma:

Se ha utilizado un dosímetro personal por loque la incertidumbre estándar por el tipo de ins-trumento es, según la tabla 4:

Como el trabajador está expuesto a sonido queproviene directamente de las fuentes de ruido, laincertidumbre debida a la posición del micrófonoes, según la tabla 5:

Los coeficientes de sensibilidad, para ambasoperaciones, se calculan según la expresión (11):

y

Con estos datos la incertidumbre combinadaes, según (10):

Siendo U = 2,1 dB

La conclusión es que los soldadores que traba-jan en el taller mecánico sufren una exposición aruido en la que el valor del nivel equivalente dia-rio más probable es LAeq,d =84 dB(A) con un inter-valo debido a la incertidumbre entre 81,9 dB(A) y86,1 dB(A) (nivel de confianza del 84%).

De acuerdo con el Anexo II del Real Decreto286/2006 se debería asumir que el puesto de sol-dador supera el nivel superior de exposición obien disminuir la incertidumbre (aumentando elnúmero de mediciones y/o aumentando el tiempode duración de las mismas).

Nota adicional a la conclusión:

Como se puede deducir del método que elcorrespondiente documento ISO emplea paracalcular la incertidumbre, es sumamente difícilque ésta sea inferior a 1 dB y relativamente fre-cuente que alcance 2 dB, por lo que, cuando elvalor hallado del LAeq,d sea inferior pero pró-ximo a un nivel de referencia, se puede optardirectamente por asumir su vulneración (deacuerdo con la filosofía implícita en el Anexo II)o bien demostrar mediante el cálculo que laincertidumbre es menor.

Se trata de una nave en la que funcionan variaslíneas de producción automáticas sin diferenciastécnicas apreciables entre ellas. Los trabajadoresde la planta realizan el control del funciona-miento de las líneas de producción e intervienenen caso de interrupción del funcionamiento delas mismas.

El trabajo supone distintas operacionescomo suministro de material, control de fun-cionamiento, transporte de productos, ajustes,etc. pero no es posible establecer claramente la

separación entre ellas porque las condicionesde ruido son similares y la duración de lasmismas durante la jornada no se puede deter-minar.

Se considera que los trabajadores de la planta,18 en total, forman un grupo de exposición homo-génea (GHE), de acuerdo con la definición hechaanteriormente.

De la tabla 3 se extrae el tiempo total de mues-treo necesario para un GHE de 18 de trabajadores,que es de 10,75 horas. Se requiere un mínimo

u1,a-cortar y amolar = 1,5 dB

u1,a-planificac. y alm. = 0 dB

12

= 1 horaub-soldar = (1)2 + (1)2 [ ]Ca-soldar = 10 = 0,28

ub-cortar y amolar = 0,5 horas

58

80,8-84,310

Ca-cortar t amolar = 0,71

u2,m = 1,0 dB

u3,m = 1,5 dB

U2(LAeq,d) = 0,282 (0,82 + 1,02 + 1,52) + 0,712 (1,52 + 12 + 1,52) + (0,24 · 1,0)2 + (2,1 · 0,5)2 = 4,2

Ejemplo 2

Cálculo del LAeq,d de un puesto de trabajo basado en el muestreo durante el trabajo realizado en la jornada

Page 88: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

89

Se desea hallar el nivel equivalente diario delos trabajadores de una empresa dedicada a lafabricación de cable, que manejan carretillas ele-vadoras transportando materias primas y pro-ductos acabados entre naves de producción,almacén y expediciones. El trabajo varía segúnlas instrucciones del encargado. Los vehículoscirculan vacíos, a media carga o llenos por dife-rentes tipos de pavimento y disponen de alarmaacústica de marcha atrás. Los operarios, a veces,dejan los toros para ayudar en la carga y des-carga del material.

Hay tres trabajadores que manejan lascarretillas elevadoras y trabajan 10 horas aldía.

Los tres descansos, que se realizan en lugaresapropiados sin ruido, duran en total 45 minutos,por lo que el tiempo efectivo de exposición al ruidoes de 9 horas y 15 minutos por jornada. Se puedeconsiderar a los tres trabajadores como grupohomogéneo de exposición.

Dado que el patrón de trabajo es complejoe impredecible es adecuado emplear la estra-tegia de medición de jornadas completas.

de 5 muestras de igual duración para la aplica-ción de este método y se dispone de dos dosíme-tros personales. Se decide tomar seis muestras de2 horas.

Los trabajadores se distribuyen en turno demañana (de 5 a 13 horas) y de tarde (de 13 a 21horas).

Las muestras se distribuyen de la siguienteforma:

1º día. Durante el turno de mañana dos mues-tras sobre dos trabajadores diferentes (aproxima-damente de 10 a 12).

2º día. Durante el turno de mañana dos mues-tras sobre dos trabajadores diferentes (aproxima-damente de 8 a 10)

2º día. Durante el turno de tarde dos muestrassobre dos trabajadores diferentes (aproximada-mente de 14 a 16 y de 18 a 20)

Los resultados son:

LAeq,T,n = 88,1; 86,1; 89,7; 86,5; 91,1; 86,7

De acuerdo con (6) el nivel equivalente durantela exposición es:

Teniendo en cuenta que descansan media horapor turno en una zona sin ruido, tal como seindica en (7):

El nivel equivalente diario es de 88 dB(A)

Cálculo de la incertidumbre

Aplicando la expresión (18) la incertidumbreestándar del muestreo es u1=2,0 dB, por lo que lacontribución del muestreo (c1u1) a la incertidum-bre global, obtenido de la tabla 6 es:

c1u1=1,4 dB

Ya que se han utilizado dosímetros personalesy los trabajadores están expuestos en camporeverberante, se obtiene de las tablas 4 y 5:

u2=1,0 dB y u3=0,9 dB

Para hallar la incertidumbre combinada seaplica (17):

U2=1,42+1,02+0,92=3,77y U= 1,94 dB

El valor más probable del nivel equivalentediario de los 18 trabajadores de la planta es de 88dB(A) con un intervalo de confianza entre 86,1 y89,9 dB(A).

Con gran probabilidad el LAeq,d en el puesto detrabajo es superior a 87 dB(A) por lo que se con-cluye que se supera el valor superior de exposi-ción y, si se utilizan protectores auditivos, podrátenerse en cuenta la atenuación (ver apartado 8de este Apéndice), para la comparación con elvalor límite de exposición que en ningún casodebe superarse.

Ejemplo 3

Cálculo del LAeq,d de un puesto de trabajo basado en mediciones de jornada completa

LAeq,T = 10 log 10 LAeq,T,n/10

n=N

n = 1

1NΣ[ ]= 88,4 dB(A)

LAeq,d = 88,4 + 10 log 7,308[ ]= 88,1 dB(A)

Page 89: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

90

Las mediciones se realizan con dosímetros perso-nales que funcionan durante el turno, que son pues-tos en “pausa” por el técnico durante los descansos.Como se necesita un tiempo determinado paracolocar los dosímetros al principio del turno, qui-tarlos al final del turno y dar las instrucciones ade-cuadas a los trabajadores, el periodo de medición esinferior a 9 horas y 15 minutos que dura el trabajoefectivo pero se considera suficiente (más de 8horas).

Los trabajadores son informados sobre lafinalidad del dosímetro y se les pide que

eviten el contacto de cualquier objeto con elmicrófono y proferir gritos durante la medi-ción. Al final del turno, al retirar los dosí-metros, el técnico interroga a los trabajado-res sobre el trabajo realizado y las posiblesincidencias que pudieran alterar los resulta-dos.

Se realizan tres mediciones de jornada com-pleta cada una sobre uno de los trabajadores.Al diferir los resultados más de tres decibeliosse realizan otras tres. Los resultados son lossiguientes:

El nivel equivalente asignable a los trabajado-res se calcula según (6):

Teniendo en cuanta que el tiempo de exposi-ción diario es de 9,25 horas, el nivel equivalentediario será según (7):

Es decir: LAeq,d = 90 dB(A)

Cálculo de la incertidumbre

La incertidumbre del resultado se calcula tra-tando la jornada completa como una única opera-ción mediante la expresión (10).

La incertidumbre debida al muestreo u1a es,según (12):

La incertidumbre debida al instrumento demedición (u2 = 1,0 dB) y la posición del micró-fono (u3 = 0,9 dB) se extraen de las tablas 4 y 5.

El coeficiente de sensibilidad ca,m vienedado por la expresión (11):

Debido a que hay una sola operación eltiempo que dura se conoce con suficiente preci-sión por lo que se considera nula la incertidum-bre debida a la duración de la tarea u1b,m = 0

La incertidumbre combinada es según (10):

Trabajador día LAeq,T,n

1 1 88,0

2 1 91,9

3 1 87,6

1 2 90,4

2 2 89,0

3 2 88,4

LAeq,T = 10 log 10 LAeq,T,n/10

N

n = 1

1NΣ[ ]= 89,5 dB(A)

LAeq,d = 89,5 + 10 log 9,258[ ] = 90,1 dB(A)

16(5)

= 0,67 dBu1a = 1,22 + (-2,7)2 + 1,62 + (-1,2)2 + 0,22 + 0,82[ ]

Ca,m = 10 = 1,009,25

8

89,5-90,110

= 1,5 dBU = 12 + (0,672 + 12 + 0,92) + (0,44 x 0)

Page 90: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

91

El valor más probable del nivel equivalente dia-rio correspondiente a los operarios de las carreti-llas elevadoras es LAeq,d = 90 dB(A).

El intervalo de confianza donde se encuentrael verdadero valor del LAeq,d se sitúa entre 88,6dB(A) y 91,6 dB(A). Se concluye que se supera el

valor superior de exposición y, si se utilizan pro-tectores auditivos, podrá tenerse en cuenta laatenuación (ver apartado 8 de este Apéndice),para la comparación con el valor límite de expo-sición (87 dB(A)) que en ningún caso debe supe-rarse.

7. RUIDO DE IMPULSO O IMPACTO

Se considera que un ruido es de impulso cuandoel nivel de presión acústica decrece exponencial-mente con el tiempo (su duración es del orden demicrosegundos), y los sucesivos impactos estánseparados entre sí más de un segundo. Aunque elruido impulsivo pueda ser predominante en untaller de prensas, pueden existir impulsos aisladosde nivel apreciable en la mayoría de procesosindustriales por lo que se debe tener constancia,por medición, del nivel de pico, Lpico.

Para la medición de los niveles de pico se utili-zarán sonómetros, sonómetros integradores odosímetros durante un tiempo determinado de laexposición que, en la medida en la que sean previ-sibles, debe incluir los instantes en los que se pro-duzcan impactos. El instrumento de medicióndebe disponer de la capacidad de medir el nivel depresión máximo (nivel de pico) tal como se indicaen el anexo 3 del Real Decreto 286/2006, indi-cando el valor medido y no sólo la superación deun valor predeterminado del nivel de pico. Al rea-lizar las mediciones se pueden medir variosimpulsos y observar la repetitividad de los valo-res. Si los valores son semejantes o se puede pre-ver la aparición de los más altos, se anotará elvalor máximo (normalmente lo indicará el instru-mento de medición). Si son claramente diferentesy varían de forma aleatoria, se puede estimar esta-dísticamente la probabilidad de que se superen losvalores de exposición o el valor límite.

De acuerdo con el sistema de valoración quepropone la norma ISO 1999:1997, fundamento téc-nico de la Directiva 2003/10/CE y por lo tanto delreal decreto, cuando existan impulsos debe proce-derse a la medición mediante un sonómetro inte-grador o dosímetro y obtener el LAeq,d (o LAeq,s)con la estrategia adecuada según se ha visto ante-riormente, y el valor de pico Lpico, aceptándoseque las variaciones de presión que suponen losimpulsos computarán en parte en el valor delnivel de presión acústica continuo equivalenteponderado A, LAeq,T y, por lo tanto, en el del nivelde exposición diario equivalente ponderado ALAeq,d (o LAeq,s).

En el caso de la medición del nivel de presiónmáxima (nivel de pico) se utilizará la escala C (fil-tro de ponderación de frecuencias C), que corres-ponde a una escala lineal entre 20 y 20.000 Hz. Elempleo de esta escala ha permitido resolver unproblema de falta de definición en la determina-ción del valor de pico debida a que la expresión“pico no ponderado” no especifica el límite infe-rior del intervalo de frecuencias que se considera,por lo que instrumentos con diferentes límitesinferiores de sensibilidad podrían dar valoresdiferentes para un mismo ruido, si bien es previsi-ble que debido a las características de la escala deponderación C, los valores obtenidos con ellaserán menores que los correspondientes a la escalalineal.

La duración de las mediciones, si no abarca latotalidad de la exposición, la debe decidir el téc-nico en cada caso, teniendo en cuenta, además delas observaciones realizadas en párrafos anterio-res, la cadencia de aparición y la fluctuación delnivel de los impulsos. Cuanto más frecuentes ymás parecidos sean, menor debe ser el tiemponecesario para obtener una muestra representativade ellos. La aleatoriedad en su aparición y ladiversidad de valores obligará a realizar medicio-nes de larga duración, no sólo para determinar concierta seguridad el valor más alto de presión ins-tantánea (Lpico) sino también para afianzar el valorde la media (LAeq,T).

8. COMPARACIÓN CON LOS VALORESLÍMITE. UTILIZACIÓN DE PROTECTORESAUDITIVOS

De acuerdo con el real decreto, el uso de los pro-tectores auditivos es obligatorio mientras se desa-rrolle el Programa de medidas técnicas y organi-zativas que a su vez es preceptivo (Art. 4) cuandola exposición del trabajador excede de los valoressuperiores de exposición.

Dicho programa no debe concluir hasta que laexposición sea menor que los valores superioresde exposición (en este caso, el valor es ambiental).

El real decreto permite tener en cuenta la ate-nuación de los protectores auditivos al comparar

Page 91: GUÍA TÉCNICA

los valores de LAeq,d y Lpico, del puesto de trabajo,con los valores límite. Así pues lo que se comparacon los valores límite no son los niveles de ruidoambientales sino los existentes en el oído.

El real decreto, en su Anexo II, indica que sedebe tener en cuenta la incertidumbre asociada ala atenuación del protector auditivo, pero la exis-tencia de condicionantes durante el uso del pro-tector auditivo que, en la práctica, pueden reducirla atenuación teóricamente esperable, crea un pro-blema actualmente no resuelto a no ser que semida el nivel de ruido en el oído mediante instru-mentación y metodología específica.

La atenuación que teóricamente ofrece el pro-tector auditivo (información del fabricante) puedeverse reducida, entre otros factores, por:

1. El tiempo real de uso respecto al de exposi-ción.

2. La correcta utilización, teniendo en cuentafactores como la colocación, limpieza, adaptación,desgaste, etc.

Para el cálculo de la atenuación teórica de losprotectores auditivos se utilizan las metodologíasque se indican en el Apéndice 4, donde se muestrael efecto del tiempo de utilización del protectorsobre la atenuación real.

La dependencia exponencial de la atenuaciónefectiva respecto al tiempo de uso del protectorhace que se reduzca drásticamente su valorcuando el EPI no se utiliza durante el tiempo totalde la exposición (ver la tabla 9 del Apéndice 4).

La obtención de ese dato se lleva a cabo res-tando la atenuación del protector del nivel deruido medido:

O bien, teniendo en cuenta la incertidumbrecombinada (u) asociada al valor medido:

Donde LAeq,d (supuesto en el oído) o Lpico (supuesto en el

oído) es el valor a comparar con el valor límite y Aes la atenuación calculada a partir de datos delfabricante (ver Apéndice 4).

Para disponer de un valor aproximado de laverdadera protección que ofrecen tapones u oreje-

ras, se recomienda reducir con un determinadofactor la atenuación obtenida a través de datos dellaboratorio. Así por ejemplo, en Estados Unidos,la OSHA (Occupational Safety & HealthAdministration), y en Canadá el Centre Canadiend’Hygiène et de Sécurité au Travail, recomiendanaplicar un coeficiente reductor de 50 %. NIOSH(National Institute for Occupational Safety andHealth, EEUU) recomienda restar al valor calcu-lado de atenuación, el 25% si se trata de orejeras,el 50% si se trata de tapones moldeables y el 70%en otros tapones. Ambos criterios son aplicables alvalor NRR (Noise Reduction Rate), un indicadorde la atenuación indicado por el fabricante, pare-cido al europeo SNR.

En Gran Bretaña, el HSE (Health and SafetyExecutive) recomienda reducir la atenuación delprotector en 4 dB por factores limitadores que apa-recen en la práctica. Esta reducción es aplicablesea cual sea el método de cálculo empleado paraobtener la atenuación pero no cuando se trata deruido de impacto. El cálculo del nivel supuesto enel oído, teniendo en cuenta la reducción empleada,es el siguiente:

LAeq,d (supuesto en el oído) = LAeq,d + U – A + 4 dB(A)

Tanto el tiempo de utilización del protectorcomo los factores mencionados en 2, están condi-cionados por la motivación del trabajador al res-pecto por lo que es conveniente organizar un sis-tema para la implantación del uso de losprotectores auditivos que incluya:

- la información necesaria para los trabajadoresque deban utilizar los protectores auditivos (inclu-yendo los riesgos de los que protegen y su magni-tud, así como de las consecuencias del uso inade-cuado o incompleto);

- el entrenamiento en la utilización;- la comprobación periódica, por parte de la

empresa, de la utilización efectiva por los trabaja-dores, de los protectores auditivos.

Este tipo de control es necesario para reducir elriesgo de sobreexposiciones al utilizar protectoresauditivos cuya atenuación real haya sido inadver-tidamente sobrevalorada y cumplir con lo dis-puesto en el artículo 7.2.

Dicho riesgo, que es relativamente pequeñocuando los niveles de ruido en el puesto de trabajoson solo ligeramente superiores a los valoreslímite (por ejemplo, cuando sólo se precisa A ≤ 5dB), cobra importancia cuando los niveles de

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

92

LAeq,d (supuesto en el oído ) = LAeq,d – A dB(A)

Lpico (supuesto en el oído ) = Lpico – A dB(A)

Lpico (supuesto en el oído ) = Lpico + U – A dB(A)

LAeq,d (supuesto en el oído ) = LAeq,d + U–A dB(A)

Page 92: GUÍA TÉCNICA

ruido son muy elevados (p.e. LAeq,d ≥ 100 dB(A),donde la atenuación que, en el uso real procura elprotector auditivo, puede resultar insuficiente.

Respecto a la utilización conjunta de dos pro-tectores auditivos (orejeras + tapones), debetenerse en cuenta que la atenuación global no es lasuma de las individuales sino de 5 a 10 dB másque la individual, como demuestra un estudioespecífico encargado en Francia por el INRS(l’Institut National de Recherche et de Sécurité).

9. BIBLIOGRAFÍA

- ISO 9612:1997 Acoustics. Guidelines for themeasurement and assessment of exposure tonoise in a working environment. (Norma enrevisión).

- SO/TC 43/SC 1 N1649 ISO/CD 9612.Acoustics. Guidelines for the measurementand assessment of exposure to noise in aworking environment. (documento provi-sional de revisión de ISO 9612:1997).

- BIMP, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP andOIML. Guide to the expression of uncer-tainty in measurement, International Organi-zation for Standardization (ISO), Geneva,Switzerland, (1993).

- NORDTEST METHOD NT Accou 114 y 115(2005). Measurements of occupational noiseexposure of workers.

- AFNOR. NF S31-084 Octobre 2002Acoustique - Méthode de mesurage desniveaux d’exposition au bruit en milieu detravail.

- Grzebyk, Michel; Thiéry, Léon. “ConfidenceIntervals for the Mean of Sound ExposureLevels”. Am. Ind. Hyg. Assoc. J., 64, 640-645(2003).

- Thiéry, Léon. Relationships between noisesampling design and uncertainties in occupa-tional noise exposure measurement. NoiseControl Eng. J., 55, 5-11 (2007).

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

93

Page 93: GUÍA TÉCNICA

La exposición a ruido en el puesto de trabajo,pese a ser la principal causa de daño auditivo deorigen laboral, no es la única. En concreto, la expo-sición a determinadas sustancias químicas, deno-minadas “ototóxicas”, puede fragilizar el oídointerno produciendo una mayor susceptibilidaddel trabajador al ruido ambiental. Así pues, unaexposición al ruido a la que se le sume la exposi-ción a ototóxicos (fármacos, agentes químicos)debe suponer una mayor atención y un replanteode las medidas preventivas, independientementedel nivel de exposición real (tanto a ruido como aagentes químicos) ya que los límites de exposiciónprofesional no tienen en cuenta ni la mayor sus-ceptibilidad ni los efectos de una co-exposición.

1. SUSTANCIAS OTOTÓXICAS

La ototoxicidad de una sustancia puede mani-festarse como pérdida de audición o como daño

vestibular evidenciado por vértigo, ataxia o altera-ciones del equilibrio. El origen de la exposición asustancias ototóxicas puede ser tanto de origenlaboral (por ejemplo, exposición a determinadosdisolventes) como extralaboral (por ejemplo, trata-miento con fármacos con propiedades ototóxicas)y su acción puede provocar daños permanentes otemporales sobre la cóclea, dando lugar a una fra-gilización del oído interno, o a nivel retrocloclear,actuando de forma sinérgica o potenciando losefectos del ruido. En las siguientes tablas se ofrece,a modo orientativo, un listado no exhaustivo delos agentes que han sido relacionados de formaplausible con el desarrollo de ototoxicidad en dis-tintos estudios científicos y su lugar de acción. Laprimera (tabla 1) corresponde a agentes que pue-den encontrarse en el ámbito industrial y lasegunda (tabla 2) a diversos fármacos, alguno delos cuales no están comercializados en nuestropaís.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

94

APÉNDICE 6

EXPOSICIÓN COMBINADA A RUIDO Y A AGENTES OTOTÓXICOS

TABLA 1Agentes ototóxicos con posible presencia en entornos industriales

Familia decompuestos Agente Afección sobre

Disolventes orgánicos Tolueno Córtes y cócleaXilenoEstirenoTricloroetileno

Nervio auditivo

Metales Mercurio Nervio auditivoManganesoPlomoArsénico

Gases Monóxido de carbono Nervio auditivoCianuro de hidrógeno

Sales Cianuros Córtex

Page 94: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

95

TABLA 2Fármacos con efectos ototóxicos*

Familia Fármaco Afección sobre

Antibióticos Estreptomicina Cóclea y vestibuloaminoglucósidos Dihidroestreptomicina

Capreomicina En algunos casos, nervioFramicetina auditivoNeomicinaGentamicinaTobramicinaAmikacina NetilmicinaEspectinomicinaKanamicinaParomomicina

Antibióticos Eritromicina Cócleamacrólidos y Azitromicinaafines Claritromicina

ClindamicinaLincomicina

Antibióticos Vancomicina Nervio auditivo y vestíbuloglucopeptídicos Teicoplanina

Otros antibióticos Minociclina Coclear y/o vestibularClorafenicolCefalexinaTeicoplamina...

Diuréticos Furosemida CócleaBumetanidaPiretanidaTorasemida

Salicilatos Ácido acetil salicílico CócleaOtros salicilatos

Antimaláricos Quinina Coclear y/o vestibularCloroquinaHidroxicloroquina y PrimaquinaPirimetamina

Citostáticos Bleomicina Coclear y/o vestibularCisplatinoVincristinaMisonidazolCarboplatinoCiclofosfamidaIfosfamidaMetotrexatoDactinomicinaDroloxifeno

Bloqueadores Propanolol CoclearBeta - Practolol

Adrenérgicos

Otros Desferroxiamina Coclear y/o vestibularDextropropoxifenoNortriptilinaImipraminaQunidina

* Elaboración propia a partir de assfe 2004, Morata 2003 y Campo 2004.

Page 95: GUÍA TÉCNICA

No es infrecuente la coexistencia de ruido y deagentes ototóxicos de la tabla 1 en el ámbito labo-ral, siendo ejemplos de ello actividades como:

- Talleres de mecanización- Imprentas- Pintura- Automoción- Fabricación de pinturas y otros productos químicos- Fabricación de barcos - astilleros- Fabricación de muebles- Fabricación de plásticos- Construcción- Manufacturados del petróleo- Mantenimiento de aviones- etc.

2. MECANISMOS DE OTOXICIDAD

La exposición a ciertos agentes químicos puededar lugar a alteraciones del oído interno expresán-dose como toxicidad coclear (tinnitus, pérdida deaudición) o vestibular (náuseas, vértigo, ataxia yvómitos) o del nervio auditivo. Estos efectos pue-den ser de carácter permanente o temporal.

A diferencia del daño producido por el ruidoque lesiona mecánicamente las células ciliadastanto externas como internas, los agentes ototóxi-cos actúan sobre las células ciliares externas pre-servando las internas.

Por ejemplo, en el caso de los aminoglucósidosla ototoxicidad depende de la concentración delfármaco en la endolinfa. Se han descrito dos tiposde toxicidad:

- La toxicidad aguda: en la que se produce unaalteración de los potenciales de acción cocleares,por inhibición de la captación de calcio por partede las células ciliadas.

- La toxicidad crónica: irreversible porque existedegradación celular que afecta a las células senso-riales auditivas del órgano de Corti y de las vesti-bulares de la cresta de los canales semicirculares yde la mácula de utrículo y sáculo.

3. MEDIDAS PREVENTIVAS

La prevención de los riesgos derivados de lapresencia de agentes químicos en el trabajo estásujeta al cumplimiento del Real Decreto 374/2001,norma que, por lo tanto, es aplicable cuando exis-tan sustancias ototóxicas en el trabajo.

Por otra parte, el presente real decreto de pre-vención de los riesgos derivados de la exposición

al ruido cita específicamente en su artículo 4,sobre evaluación de los riesgos, que deberá consi-derarse la interacción entre el ruido y las sustan-cias ototóxicas relacionadas con el trabajo, asícomo la interacción entre el ruido y las vibracio-nes.

Ello implica que las medidas preventivas a apli-car consideren en todo momento las disposicionesde ambas normas legales.

4. VIGILANCIA DE LA SALUD

En el caso de la exposición combinada a ruido yagentes ototóxicos sería conveniente proceder alcontrol audiométrico independientemente delnivel de exposición, estableciendo una mayor fre-cuencia en la realización en función del nivel ycaracterísticas de la exposición a los agentes quí-micos así como plantearse el uso de alguna explo-ración complementaria añadida.

En el caso de tratamientos con fármacos ototó-xicos, el médico debería calibrar la necesidad deevitar la exposición por un periodo de tiempodeterminado (durante el periodo de tratamiento yel tiempo de permanencia del fármaco en el orga-nismo), disminuir el tiempo de exposición o acon-sejar el uso de protectores auditivos.

La prueba de referencia para valorar las alteracio-nes en la capacidad auditiva de los trabajadores es laaudiometría tonal liminar por vía aérea. En estaprueba se determina el umbral auditivo del trabaja-dor para frecuencias comprendidas entre 500 y8000Hz. Distintos factores pueden influir en la vali-dez de una audiometría y para ello las condiciones derealización deben ajustarse al mínimo exigido en lanormativa vigente. Para una información más deta-llada sobre el particular se remite al lector a las dife-rentes notas técnicas de prevención accesibles enhttp://www.mtas.es/insht/ntp/index.htm y quesobre el tema ha publicado el INSHT.

En el caso de exposición combinada a ototóxi-cos, la audiometría no permite diferenciar si lalesión se ha producido por el ruido, los ototóxicoso por la acción de ambos.

Dependiendo de las características de la exposi-ción y de los objetivos marcados en el programade prevención de riesgos, el servicio de preven-ción podría plantearse la necesidad de incluirotras pruebas complementarias que le permitieranajustar el diagnóstico o mejorar la detección pre-coz o la filiación de la lesión auditiva. Las otoemi-siones acústicas y las audiometrías de altas fre-cuencias son dos ejemplos de las pruebas que hansido descritas y estudiadas para tal fin.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

96

Page 96: GUÍA TÉCNICA

Otoemisiones acústicas

En las personas con un oído medio y una cócleanormal, las ondas sonoras producen una vibraciónen el órgano de Corti que a su vez genera unasdescargas electrofisiológicas por parte de las célu-las ciliadas externas llamadas “otoemisiones acús-ticas” (OEA). Estas descargas recorren el caminoinverso al del sonido, es decir, van del oídointerno hacia el exterior. La presencia o ausenciade las mismas facilita el diagnóstico de la lesiónauditiva así como su tratamiento y rehabilitación.La importancia del estudio de las mismas estaríaligado a las siguientes consideraciones:

- El análisis de las OEA es rápido, objetivo y nodepende del sujeto explorado.

- La exposición a ruido da lugar a una alteraciónde las células ciliadas externas y, por ende, a unaalteración de las OEA.

- La alteración de las OEA es anterior a la apari-ción de las lesiones en la audiometría.

- Ante una audiometría alterada, la presencia delas OEA apunta hacia una lesión retrococlear o auna simulación por parte del trabajador explo-rado.

- La ausencia de las OEA puede ser signo delesión auditiva de origen congénito, alteración dela función del oído medio o lesión de las célulasciliares externas.

Las OEA pueden ser grabadas usando unmicrófono de alta sensibilidad colocado en el con-ducto auditivo externo. Las OEA son general-mente clasificadas como espontáneas (OEAE) yprovocadas (OEAP). A nivel clínico son de utili-dad las OEAP y en especial el producto de distor-sión.

En resumen, las OEA son sonidos que se regis-tran en el conducto auditivo externo, se originanen la cóclea y representan el movimiento de lascélulas ciliadas externas. Su estudio no debe con-siderarse como alternativa a la audiometría sinocomo complemento de la misma. En salud laboral,sus aplicaciones serían: a) Diferencia entre patolo-gía coclear y retrococlear. b) Identificación depequeños cambios que no aparecen en la audio-metría. c) Detección de pérdidas inducidas porruido antes de que aparezcan en la audiometríatonal. d) Vigilancia de la audición durante trata-

mientos con medicamentos potencialmente ototó-xicos. Y e) Detección de simuladores.

Audiometría de altas frecuencias

En la audiometría de altas frecuencias se estu-dian las frecuencias entre 8.000 y 20.OOO Hz. Suutilidad radica en la detección precoz de lesionesauditivas inducidas por ototóxicos o por otrascondiciones antes de que aparezcan en la audio-metría convencional. Puede servir también parahacer el diagnóstico diferencial entre la presbia-cusia y las lesiones auditivas inducidas porruido de larga evolución. En éstas se puede veruna recuperación en las frecuencias 10.000,12.000 o 14.000 Hz, cosa que no sucede en lapresbiacusia.

5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cuando la evaluación de riesgos de un puestode trabajo con exposición simultánea a ototóxicosy a ruido determine que es necesario utilizar pro-tectores auditivos, éstos se elegirán teniendo encuenta las siguientes consideraciones, sin perjui-cio de las recomendaciones generales sobre EPIcontenidas en los comentarios al artículo 7 de lapresente Guía:

- Los EPI auditivos serán compatibles con laexposición a las sustancias químicas presentespara evitar su deterioro precoz y, en consecuencia,la posible reducción de su eficacia

- Se reforzarán las normas de higiene personal,evitando tocar los EPI con las manos

BIBLIOGRAFÍA

- Wagner, J.A; Snowman, A.M; Olivera, BM;Snyde, S.H. Aminoglycoside effects on volt-age-sensitive calcium channels and neurotox-icity. N Eng J Med 1987;317:1669

- Seligmann, H; Podoshin, L; Ben David, J;Fradis, M; Goldsher, Mrug-induced tinnitusand other hearing disorders. Drug Safety1996;14:198-212.

- Norris, CH. Drugs affecting the inner ear. Drugs 1988; 36:754-72.

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

97

Page 97: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

98

Legislación española

- Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. BOE núm. 269, de 10 de noviembre.

- Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales.BOE núm. 298, de 13 de diciembre.

- Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del ruido ambiental. BOE núm. 276, de 18 de noviembre.

- Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre, sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos deriva-dos de la exposición al ruido durante el trabajo. BOE núm. 263, de 2 de noviembre.

- Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regulan las condiciones para la comercializa-ción y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. BOE núm. 311, de 28 dediciembre.

- Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de laDirectiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miem-bros sobre máquinas. BOE núm. 297, de 11 de diciembre.

- Real Decreto 56/1995, de 20 de enero, por el que se modifica el Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviem-bre, relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas.BOE núm. 33, de 8 de febrero.

- Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.BOE núm. 27, de 31 de enero.

- Real Decreto 485/1997, 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridady salud en el trabajo. BOE núm. 97, de 23 de abril.

- Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad ysalud en los lugares de trabajo. BOE núm. 97, de 23 de abril.

- Real Decreto 773/1997, 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la uti-lización por los trabajadores de equipos de protección individual. BOE núm. 140, de 12 de junio.

- Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad ysalud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. BOE núm. 188, de 7 de agosto.

- Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debi-das a determinadas máquinas de uso al aire libre (BOE núm. 52 de 1 de marzo). Modificado por RealDecreto 524/2006 de 28 de abril. BOE núm. 106, de 4 de mayo.

- Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero,por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 deoctubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de cons-trucción. BOE núm. 127, de 29 de mayo.

- Real Decreto 889/2006, de 21 de julio, por el que se regula el control metrológico del Estado sobre instru-mentos de medida. BOE núm. 183, de 2 de agosto.

- Real Decreto 524/2006, de 28 de abril, por el que se modifica el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero,por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al airelibre. BOE núm. 106, de 4 de mayo.

- Real Decreto 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesio-nales en el sistema de la Seguridad Social y se establecen criterios para su notificación y registro. BOEnúm. 302, de 19 de diciembre.

IV. FUENTES DE INFORMACIÓN

LEGISLACIÓN RELACIONADA

Page 98: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

99

- Orden de 16 de diciembre de 1998 por la que se regula el control metrológico del Estado sobre los instru-mentos destinados a la realización de mediciones reglamentarias de niveles de sonido audible. BOE núm.311, de 29 de diciembre.

- Orden ITC/2845/2007, de 25 de septiembre, por la que se regula el control metrológico del Estado de losinstrumentos destinados a la medición de sonido audible y de los calibradores acústicos. BOE núm. 237,de 3 de octubre.

Legislación europea

- Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 junio de 1998 relativa a la aproximaciónde legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. DOCE L 207 de 23.7.1998.

- Directiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de mayo de 2000, relativa a la aproxi-mación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a lasmáquinas de uso al aire libre. DOCE L 162 de 3.7.2000.

- Directiva 2002/44/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de junio de 2002, sobre las disposi-ciones mínimas de seguridad y salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivadosde los agentes físicos (vibraciones). DO L 177 de 6.7.2002.

- Directiva 2003/10/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de febrero de 2003, sobre las disposi-ciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos deriva-dos de los agentes físicos (ruido). DO L 42 de 15.2.2003.

- Directiva 2006/42/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva95/16/CE (refundición). DO L 157 de 9.6.2006.

NORMAS TÉCNICAS

Normas UNE-EN y UNE-EN ISO

- UNE-EN 61310-1:1996. Seguridad de las máquinas. Indicación, marcado y maniobra. Parte 1:Especificaciones para las señales visuales, audibles y táctiles. AENOR, Madrid, España, 1996.

- UNE-EN 60651:1996. Sonómetros. AENOR, Madrid, España, 1996. Sustituida por UNE-EN 61672.

- UNE-EN 60804:1996. Sonómetros. Integradores-promediadores. AENOR, Madrid, España, 1996 (anu-lada). Sustituida por UNE-EN 61672.

- UNE-EN 981:1997. Seguridad de las máquinas. Sistemas de señales de peligro y de información auditivasy visuales. AENOR, Madrid, España, 1997.

- UNE-EN 60804:2002. Sonómetros. Integradores-promediadores. AENOR, Madrid, España, 2002.Sustituida por UNE-EN 61672.

- UNE-EN 61252/A1:2003. Electroacústica. Especificaciones para medidores personales de exposiciónsonora. AENOR, Madrid, España. 2003.

- UNE-EN 458:2005. Protectores auditivos. Recomendaciones relativas a la selección, uso, precauciones deempleo y mantenimiento. Documento guía. AENOR, Madrid, España, 2005.

- UNE-EN 60942:2005. Electroacústica. Calibradores acústicos. AENOR, Madrid, España, 2005.

- UNE-EN 61672-1:2005. Electroacústica. Sonómetros. Parte1: Especificaciones. AENOR, Madrid, España,2005.

- UNE-EN 61672-2:2005. Electroacústica. Sonómetros. Parte 2: Ensayos de evaluación de modelo. AENOR,Madrid, España, 2005.

Page 99: GUÍA TÉCNICA

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

100

- UNE-EN 61672-3. Electroacústica. Sonómetros. Parte 3: Ensayos periódicos.

- UNE-EN ISO 7731:2006. Ergonomía. Señales de peligro para lugares públicos y lugares de trabajo. Señalesacústicas de peligro (ISO 7731:2003).

Normas ISO

- ISO 1999:1990. Acoustics. Determination of occupational noise exposure and estimation of noise-inducedhearing impairment.

- ISO 9612:1997 Acoustics. Guidelines for the measurement and assessment of exposure to noise in a wor-king environment. (norma en revisión).

Normas IEC o CEI

- IEC 60651:2001. Sound level meters. IEC, Genève, Switzerland, 2001.

- IEC 60804:2000. Integrating-averaging sound level meters. IEC, Genève, Switzerland, 2000.

- IEC 61672 (Partes 1-3). Electroacoustics. Sound level meters. Specifications. IEC, Genève, Switzerland, 1985.

- IEC 804:1985. Integrating-averaging sound level meters. IEC, Genève, Switzerland, 1985.

BIBLIOGRAFÍA

- AGENCIA EUROPEA PARA LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL TRABAJO. Prevention of risks fromoccupational noise in practice: European week for safety and health at work 2005. European Agency forSafety and Health at Work, Bilbao. 2005.

- AGENCIA EUROPEA PARA LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL TRABAJO. Reducing the risks fromoccupational noise. Luxembourg: European Agency for Safety and Health at Work, 2005.

- BARRON, R. F. Industrial noise control and acoustics. New York: Marcel Dekker, Inc., 2003.

- BERGER, E. H. ET AL. The noise manual. 5th ed. rev. Fairfax, VA: AIHA, 2003.

- BUTLER, M.P. Non-auditory effects of noise at work: a critical review of the literature post 1988. Norwich:Health and Safety Executive, 1999.

- FRANKS, JOHN R. Alternative Field Methods for Measuring Hearing Protector PerformanceAIHA Journal 64:501–509 (2003)

- GOELZER B., HANSEN C., COLIN H., SEHRNDT G., GUSTAV A. Occupational exposure to noise: eva-luation, prevention and control. Dortmund: Federal Institute for occupational Safety and Health, 2001.

- HONEY, S. Health and safety executive. The costs and benefits of the noise at work regulations: 1989. GranBretaña. Norwich: HMSO, 1997.

- MINISTERIO DE SANIDAD Y CONSUMO. Comisión de salud pública. Protocolos de vigilancia sanitariaespecífica: ruido. Madrid: Ministerio de Sanidad y Consumo, 2000.

- NATIONAL INSTITUTE FOR OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH. Occupational noise exposure:revised criteria 1998. Cincinnati, Ohio: NIOSH, 1998.

- NORDIC INNOVATION CENTRE. Nordtest method. NT Accou 115. Measurement of Occupational NoiseExposure of Workers: Part II: Engineering Method

- ORGANIZACIÓN MARITIMA INTERNACIONAL (OMI). Niveles de ruido a bordo de los buques: códigosobre niveles de ruido a bordo de los buques y recomendación sobre métodos para medir niveles de ruidoen los puestos de escucha de los buques. Organización Marítima Internacional. Londres: OMI, 1982.

Page 100: GUÍA TÉCNICA

- ROYSTER, L. H., ROYSTER, J.D. The noise-vibration problem-solution workbook. Fairfax, VA: AIHA, 2002.

- SCHNEIDER, E., PAOLI, P., BRUN, E. Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo.Noise in Figures. Luxembourg: European Agency for Safety and Health at Work, 2005.

- SMEATHAM, D. Noise levels and noise exposure of workers in pubs and clubs: a review of the litera-ture. Sudbury, Suffolk: HSE, 2002.

Notas Técnicas de Prevención:

- MORENO, N., MARQUÉS, F. ET AL. Ruido: vigilancia epidemiológica de los trabajadores expuestos.Notas Técnicas de Prevención. NTP-193.

- DOMINGO, P. Videoterminales: evaluación ambiental. Notas Técnicas de Prevención. NTP-196.

- GAYNÉS, E., GOÑI, A. Hipoacusia laboral por exposición a ruido: Evaluación clínica y diagnóstico.Notas Técnicas de Prevención. NTP-287.

- HERNÁNDEZ, A. Confort acústico: el ruido en oficinas. Notas Técnicas de Prevención. NTP-503.

- LUNA, P., GUASCH, J. Estimación de la atenuación efectiva de los protectores auditivos. Notas Técnicasde Prevención. NTP-638.

ENLACES DE INTERÉS

NIOSH: Noise and Hearing Loss Preventionhttp://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/

HSE: Noisehttp://www.hse.gov.uk/noise/index.htm

ISTAS: Recursos sindicales del ISTAS. Traducción al castellano de un texto del HSE británico que ofrece solu-ciones para el control del ruido en 100 ejemplos prácticos. http://www.istas.net/sl/rs/rso2003.htm

OSHA: Páginas dedicadas al ruido http://www.osha.gov/SLTC/noisehearingconservation/index.htmlhttp://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/index.html

INRS: Cahiers http://www.inrs.fr/

NORDIC INNOVATION CENTREwww.nordicinnovation.net/

101

EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES AL RUIDO

Page 101: GUÍA TÉCNICA

Para cualquier observación o sugerencia en relación con esta Guíapuede dirigirse al

Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

C/ Torrelaguna, 73 - 28027 MADRID

Tfn. 91 363 41 00 Fax 91 363 43 27

http://www.mtin.es/insht

Page 102: GUÍA TÉCNICA