Guía del usuario - NET10 Wireless · pueden dañar las tarjetas de circuitos ... exposición a...

85
LG300G Guía del usuario

Transcript of Guía del usuario - NET10 Wireless · pueden dañar las tarjetas de circuitos ... exposición a...

LG300GGuía del usuario

Por su seguridad ................................. 6Su teléfono ........................................ 12Componentes del teléfono ......................... 12

Las características de su teléfono .............. 13

Información en la pantalla ......................... 14

Para empezar .................................... 16Instalación de la tarjeta SIM ....................... 16

Cargar la batería .......................................... 17

Para encender y apagar el teléfono ........... 18

Códigos de acceso ....................................... 19

Selección de funciones y opciones . 20Funciones generales ........................ 21Hacer una llamada ....................................... 21

Hacer una llamada con la tecla Send ................ 21

Hacer llamadas internacionales .......................... 21

Terminar una llamada .............................................. 21

Hacer una llamada desde la Lista de contactos . 21

Ajuste del volumen ...................................... 22

Contestar una llamada ................................ 22

Modo de vibración (rápido) .................................. 22

Utilización del altavoz .............................................. 22

Fuerza de la señal ...................................................... 22

Introducir texto ............................................ 23

Menú en llamada .............................. 26Durante una llamada ................................... 26

Hacer una segunda llamada ................................. 26

Alternar entre dos llamadas .................................. 26

Contestar una llamada entrante ......................... 26

Rechazar una llamada entrante .......................... 26

Silenciar el micrófono .............................................. 27

Llamadas de varios participantes o de conferencia ................................................... 27

Hacer una segunda llamada ................................. 27

Configuración de una llamada de conferencia .. 28

Poner en espera una llamada de conferencia .. 28

Añadir llamadas a la llamada de conferencia 28

Una llamada privada en una llamada de

conferencia ................................................................... 28

Terminar una llamada de conferencia .............. 28

Árbol de menús ................................. 29

Prepago .............................................. 32Añadir tiemp celular .....................................32

Comprar tiempo celular................................32

Mi número telefónico....................................32

Contenido

2

Saldo de tiempo celular ...............................32

Mostrar tiempo celular .................................32

Número de serie ............................................33

Número de SIM ..............................................33

Modo ingreso de código...............................33

Contacts.............................................. 34Buscar ............................................................ 34

Añadir nuevo................................................. 34

Grupos ........................................................... 34

Marcación rápida.......................................... 35

Copiar todo.................................................... 35

Eliminar todo ................................................ 35

Mi Tarjeta de Presentación...........................35

N-̊ propio.........................................................35

Juegos..................................................36

Alarma .................................................37

Mensajes............................................. 38Nuevo mensaje ............................................. 38

Bandeja de entrada...................................... 39

Borradores..................................................... 39

Bandeja de salida......................................... 40

Enviados ........................................................ 40

Buzón de voz................................................. 40

Plantillas ........................................................ 41

Plantilla SMS ................................................................. 41

Configuraciones............................................ 41

SMS .................................................................................. 41

Buzón de voz ................................................................ 42

Registro de llamadas ........................ 43Llamadas perdidas ....................................... 43

Llamadas realizadas .................................... 43

Llamadas recibidas....................................... 43

Todas las llamadas........................................ 43

Duración de Llamada ................................... 44

Última ............................................................................. 44

Llamadas realizadas................................................... 44

Llamadas recibidas .................................................... 44

Todas las llamadas...................................................... 44

3

Mis documentos ............................... 45Juegos............................................................ 45

Audio y tonos de timbre .............................. 45

Imágenes ...................................................... 45

Herramientas ......................................46Alarma............................................................ 46

Calendario..................................................... 46

Memo ............................................................ 47

Calculadora ................................................... 47

Calculadora propina .................................... 47

Reloj Mundial................................................ 47

Cronómetro................................................... 48

Conversor de unidades ................................ 48

Configuraciones................................. 49Audio y tonos de timbre...............................49

Tonos .............................................................................. 49

Volumen ..........................................................................49

Tonos de alerta de mensaje ................................... 49

Alerta de llamada ........................................................49

Aumentando tono de timbre................................ 49

Tono al encender activado/desactivado .......... 49

Pantalla.......................................................... 50

Fondo de pantalla ...................................................... 50

Iluminación ................................................................... 50

Brillo...................................................................................50

Contraste........................................................................ 50

Idioma ............................................................................ 50

Fecha y Hora ................................................. 50

Fijar fecha....................................................................... 50

Formato fecha ............................................................. 50

Fijar hora......................................................................... 50

Formato de hora ........................................................ 51

Actualización automática ...................................... 51

Llamada ........................................................ 52

Desvío de llam. .............................................................52

Restricción de llam......................................................52

Enviar mi número ...................................................... 52

Remarcar Auto ............................................................ 52

Modo de respuesta ................................................... 53

Aviso al minuto.............................................................53

Llamada en espera .................................................... 53

TTY ................................................................................... 53

Enviar tonos DTMF .................................................... 53

4

Seguridad ..................................................... 54

Autobloqueo del teclado ........................................ 54

Solicitar código PIN ................................................. 54

N-̊ marcación fija ......................................................... 54

Cambiar códigos......................................................... 55

Ahorro de energía .........................................55

Selección de red.............................................55

Automático.................................................................... 55

Manual ............................................................................ 55

Preferido ..........................................................................56

Modo avión ................................................... 56

Estado de memoria .......................................56

Información del teléfono............................. 56

Reiniciar..........................................................56

Preguntas y Respuestas ................... 57Accesorios .......................................... 59Indicaciones de seguridad ............... 60Glosario .............................................. 82

5

Información importanteEsta guía del usuario contieneinformación importante acerca del uso yfuncionamiento de este teléfono. Leatoda la información con cuidado paraobtener un desempeño óptimo y paraevitar cualquier daño o mal uso delteléfono. Cualquier cambio omodificación que no esté explícitamenteaprobado en esta guía del usuario podríainvalidar la garantía que tiene para esteequipo.

Antes de comenzarInstrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir laposibilidad de sufrir descargas eléctricas,no exponga el teléfono a áreas de muchahumedad, como serían el baño, unapiscina, etc.

Almacene siempre el teléfono lejos delcalor. Nunca almacene el teléfono enambientes que puedan exponerlo atemperaturas menores a los 0°C osuperiores a los 40°C, como por ejemploal aire libre durante una tormenta de

nieve o dentro del automóvil en un díacaluroso. La exposición al frío o calorexcesivos causará desperfectos, daños yposiblemente una falla catastrófica.

Sea cuidadoso al usar su teléfonocerca de otros dispositivoselectrónicos. Las emisiones deradiofrecuencia del teléfono celularpueden afectar a equipos electrónicoscercanos que no estén adecuadamenteblindados. Debe consultar con losfabricantes de cualquier dispositivomédico personal, como sería el caso demarcapasos o audífonos para determinarsi son susceptibles de recibirinterferencia del teléfono celular. Apagueel teléfono cuando esté en unainstalación médica o en una gasolinera.Nunca coloque el teléfono en un hornode microondas ya que esto haría queestallara la batería.

¡Importante! Lea por favor laINFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LASTELECOMUNICACIONES (TIA) en lapágina 73 antes de utilizar su teléfono.

Por su seguridad

6

7

Información de seguridadLea estas sencillas instrucciones. Romperlas reglas puede ser peligroso o ilegal. Seofrece más información detallada en estaguía del usuario.

] No use nunca una batería noaprobada, ya que esto podría dañar elteléfono o la batería, y podría ocasionarque estalle la batería.

] Nunca coloque el teléfono en un hornode microondas ya que esto haría queestallara la batería.

] No se deshaga de la batería medianteel fuego o con materiales peligrosos oinflamables.

] Asegúrese de que no entren encontacto con la batería objetos conbordes cortante. Hay riesgo de causarun incendio.

] Almacene la batería en un sitio alejadodel alcance de los niños.

] Cuide que los niños no se traguenpartes del teléfono, como los taponesde hule (del auricular, partesconectoras del teléfono, etc.). Estopodría causar asfixia o ahogo.

] Desconecte el enchufe de la toma decorriente y el cargador cuando seilumina porque puede provocarunchoque electrico o peligro deincendio.

] Al ir en automóvil, no deje el teléfononi instale el kit de manos libres cercade la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instaladoincorrectamente y se activa la bolsa deaire, usted puede resultar gravementelesionado.

] No use un teléfono de mano cuandoesté conduciendo.

] No use el teléfono en zonas donde estéprohibido hacerlo. (Por ejemplo, en losaviones).

] No exponga cargador de baterías o eladaptador a la luz directa del sol, ni loutilice en sitios con elevada humedad,como por ejemplo el baño.

] Nunca almacene el teléfono atemperaturas menores de -4° F nimayores de 122° F.

Por su seguridad

] No use sustancias químicas corrosivas(como alcohol, bencina, solventes, etc.)ni detergentes para limpiar el teléfono.Existe riesgo de causar un incendio.

] No deje caer el teléfono, ni lo golpee oagite fuertemente. Tales accionespueden dañar las tarjetas de circuitosinternas del teléfono.

] No use el teléfono en áreas altamenteexplosivas, ya que puede generarchispas.

] No dañe el cable de corrientedoblándolo, retorciéndolo, tirando deél o calentándolo. No use la clavija siestá suelta, ya que esto puedeocasionar incendios o descargaseléctricas.

] No coloque objetos pesados sobre elcable de corriente. No permita que elcable de corriente se doble, ya queesto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

] No manipule el teléfono con las manoshúmedas cuando se esté cargando.Puede causar un choque eléctrico odañar gravemente el teléfono.

] No desarme el teléfono.

] No haga ni conteste llamadas mientrasesté cargando el teléfono, ya quepuede causar un corto circuito en ésteo provocar descargas eléctricas oincendios.

] Sólo use baterías, antenas y cargadoresproporcionados por LG. La garantía nose aplicará a productosproporcionados por otros proveedores.

] Sólo personal autorizado debe darleservicio al teléfono y a sus accesorios.La instalación o servicio incorrectospueden dar como resultado accidentesy por tanto invalidar la garantía.

] No sostenga la antena ni permita queentre en contacto con su cuerpodurante las llamadas.

] Las llamadas de emergencia sólopueden hacerse dentro de un área deservicio. Para hacer una llamada deemergencia, asegúrese de estar dentrode un área de servicio y que el teléfonoesté encendido.

Por su seguridad

8

9

Por su seguridad

Información sobre laexposición a radiofrecuenciasde la FCC¡ADVERTENCIA! Lea esta informaciónantes de hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de los EstadosUnidos, con su acción en el informe yorden FCC 96-326, adoptó una norma deseguridad actualizada para la exposiciónhumana a la energía electromagnéticade radiofrecuencias (RF) que emiten lostransmisores regulados por la FCC. Esoslineamientos se corresponden con lanorma de seguridad establecidapreviamente por organismos deestándares tanto de los EE.UU. comointernacionales. El diseño de esteteléfono cumple con los lineamientos dela FCC y esas normas internacionales.

PRECAUCIÓNUtilice solamente la antena incluida yaprobada. EL uso de antenas noautorizadas o el hacerles modificacionespodría deteriorar la calidad de la llamada,dañar el teléfono, invalidar la garantía odar como resultado una violación de losreglamentos de la FCC. No utilice elteléfono con una antena dañada. Si unaantena dañada entra en contacto con lapiel, puede producirse una pequeñaquemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obtener unreemplazo de la antena.

Funcionamiento en el cuerpoEste dispositivo se ha probado para unfuncionamiento típico en el cuerpo,manteniendo una distancia de 1.5 cm(0.6de pulgada) entre el cuerpo del usuario.entre la parte posterior del teléfono y elcuerpo del usuario. Para cumplir losrequisitos de exposición a RF de la FCC,debe mantenerse una distancia deseparación mínima de mantenerse unade 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre delteléfono. entre el cuerpo del usuario y laparte posterior del teléfono. No deben

utilizarse clips para cinturón, fundas yaccesorios similares de otros fabricantesque tengan componentes metálicos. Esposible que los accesorios usados sobreel cuerpo que no puedan mantener unadistancia de separación de 1.5 cm(0.6 depulgada) entre el cuerpo del usuario y laparte posterior del teléfono, y que nohayan sido probados para elfuncionamiento típico en el cuerpo nocumplan con los límites de exposición aRF de la FCC y deberán evitarse.

Antena externa montadasobre el vehículo (opcional, encaso de estar disponible)Debe mantenerse una distancia deseparación mínima de 20 cm (8pulgadas) entre el usuario o transeúnte yla antena externa montada en elvehículo para satisfacer los requisitos deexposición a RF de la FCC. Para obtenermás información sobre la exposición aRF, visite el sitio Web de la FCC enwww.fcc.gov

Cumplimiento de clase Bsegún el artículo 15 de la FCCEste dispositivo y sus accesorios cumplencon el artículo 15 de las reglas de la FCC.La operación está sujeta a las doscondiciones siguientes:

(1) Este dispositivo y sus accesorios nopodrán causar interferencias dañinas y(2) este dispositivo y sus accesoriosdeben aceptar cualquier interferenciaque reciban, incluida la que pudieracausar un funcionamiento indeseable.

Precauciones con la batería] No la desarme.

] No le provoque un corto circuito.

] No la exponga a altas temperaturas.60°C (140°F).

] No la incinere.

Eliminación de las baterías] Por favor deshágase de la batería en

forma correcta o llévela a su proveedorde servicios inalámbricos para que seareciclada.

] No se deshaga de ella en el fuego niutilizando materiales peligrosos oinflamables.

Por su seguridad

10

11

Por su seguridad

Precauciones con el adaptador(cargador)] El uso de un cargador de baterías

incorrecto puede dañar su teléfono einvalidar su garantía.

] El adaptador o cargador de bateríasestá diseñado solamente para su usoen interiores.

No exponga el adaptador o cargador debaterías a la luz directa del sol, ni loutilice en sitios con elevada humedad,como por ejemplo el baño.

Componentes del teléfono

5:38PM Jan 01

12

Su teléfono

1. Audífono

6. Pantalla de visualización

2. Tecla suave izquierda

3. Tecla Send

4. Teclas alfanuméricas

5. Micrófono

7. Tecla de navegación

8. Tecla suave derecha

9. Tecla End / Energía

13

Las características de suteléfono1. Audífono

2,8. Tecla suave izquierda / Tecla suavederecha: Cada una de estas teclasrealiza la función que indica el texto dela pantalla inmediatamente sobre ella.

3. Tecla Send: Puede marcar un númerotelefónico y contestar llamadasentrantes. Oprima esta tecla en elmodo de espera para accederrápidamente a las llamadas entrantes,salientes y perdidas más recientes.

4. Teclas alfanuméricas: These keys areused to dial a number in standbymode and to enter numbers orcharacters in edit mode.

5. Micrófono: Se puede silenciar duranteuna llamada para tener privacidad.

6. Pantalla de visualización: Muestralos iconos de estado del teléfono, loselementos de menú, información de laWeb, imágenes y otros elementos.

7. Tecla de navegación: Usela paraacceder rápidamente a las funcionesdel teléfono.

9. Tecla End / Energía: Le permiteapagar el teléfono, terminar llamadaso volver al modo de Espera.

Su teléfono

14

Su teléfono

IluminaciónUna luz trasera ilumina la pantalla y elteclado. Al oprimir cualquier tecla, seencenderá la luz trasera. Se apaga si nose oprime ninguna tecla durante unperíodo de tiempo determinado, enfunción de la opción en el menúIluminación. Para indicar la cantidad detiempo en que estará activa la luz trasera,vea la opción de menú Iluminación(Menú 9.2.2).

Información en la pantalla

5:38PM Jan 01

Área de iconos

Indicaciones deteclas suaves

Área de texto ygráficos

Área Descripción

Primera línea Muestra varios iconos. Veala página 15

Middle lines Muestran mensajes,instrucciones y cualquierinformación que ustedintroduzca, como elnúmero que debemarcarse.

Última línea Muestra las funcionesasignadas actualmente alas dos teclas suaves.

www.lgmobile.com

Altavoz

15

Su teléfono

Iconos en la pantallaLa tabla que aparece abajo describevarios indicadores o iconos visuales queaparecen en la pantalla del teléfono.

Icono DescripciónIndica la fuerza de la señal de la red.

Indica que está disponible el servicio GPRS.

Indica el estado de la carga de la batería.

Indica que se está realizando una llamada.

Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.

Indica la función de Planificador.

Indica la recepción de un mensaje.

Indica la recepción de un mensaje de voz.

Indica que el timbre se ha establecido para alertas.

Indica que se ha establecido Silencio para las alertas.

Indica que se ha establecido Vibración para las alertas.

Indica el altavoz se ha activado.

Indica que se ha ajustado la TTY y ésta activa.

16

Instalación de la tarjetaSIMAl suscribirse a una red celular, se leproporciona una tarjeta SIM que seconecta al teléfono y que está cargadacon los detalles de su suscripción, comosu NIP, servicios opcionales que tienedisponibles y muchos otros.

n Importante! La tarjeta SIM que se conecta al teléfonopuede dañarse fácilmente si se raya odobla, así que tenga cuidado almanipularla, introducirla o extraerla.Mantenga todas las tarjetas SIM fuera delalcance de los niños pequeños.

1. Si fuera necesario, apague el teléfonomanteniendo oprimida la teclahasta que aparezca la imagen dedesactivación.

2. Extraiga la batería Para hacerlo:

¿Tire hacia la parte superior del teléfonodel pestillo de la batería que está sobreésta y manténgalo allí.

¡Levante la batería para sacarla como semuestra.

3. Deslice la tarjeta SIM en el soportecorrespondiente de modo que éstemantenga la tarjeta en su posición.Asegúrese de que la esquinarecortada esté abajo a la izquierda yque los contactos dorados mirenhacia el teléfono.

n NoteCuando necesite extraer la tarjeta SIM,deslícela como se muestra y sáquela delsoporte.

Para empezar

Lithium Ion Battery 3.7V

Lithium Ion Battery 3.7V

LGIP-430A

LGIP-430A

900mAh900mAh

This

Sid

e U

p

17

4. Para introducir la batería, alinee loscontactos dorados de ésta con losconectores correspondientes delcompartimiento de la batería. Hagapresión en el otro extremo de labatería hasta que entre en su sitio conun clic.

5. Vuelva a colocar la tapa deslizándolahacia arriba a su posición hasta queescuche un clic.

Cargar la bateríaEl uso de accesorios no autorizadospuede dañar su teléfono e invalidar sugarantía.

Para usar el cargador de viaje incluidocon su teléfono:

1. Con la batería en su sitio en elteléfono, conecte el cable delcargador de viaje a la parte inferior delteléfono. Compruebe que la flecha delconector del cable esté mirando haciael frente del teléfono.

2. Conecte el cargador de viaje a unenchufe de CA estándar de pared.Utilice solamente el cargador de viajeque viene incluido con el paquete.

n AdvertenciaDebe desconectar el cargador de viajeantes de quitar la batería, de lo contríariose podría dañar el teléfono.

Lithium Ion Battery 3.7V

Lithium Ion Battery 3.7V

LGIP-430A

LGIP-430A

900mAh900mAh

This

Sid

e U

p

Para empezar

18

Para empezar

3. Cuando el teléfono se haya cargadocompletamente, desconecte elcargador de viaje del teléfono tirandodel conector.

n Aviso] Si el teléfono está encendido mientras

carga la batería, verá las barras del ciclode iconos indicadores de la batería.Cuando la batería esté totalmentecargada, las barras del icono indicador dela batería destellarán encendiéndose yapagándose.

Si la batería no se carga completamente:] Después de encender y apagar el

teléfono, intente volver a cargar labatería.

] Después de extraer y volver a instalar labatería, intente volver a cargarla.

Para encender y apagar elteléfono1. Mantenga presionada la tecla

hasta que se encienda el teléfono.

2. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcaloy la techa suave izquierda.

El teléfono busca su red y, después deencontrarla, pasa a la pantalla inactivaque se ilustra abajo. Desde la pantallainactiva, puede hacer o recibir llamadas.

n NotaEl idioma de la pantalla está preestablecidocomo Automático en la fábrica. Paracambiar el idioma, use la opción de menúIdioma (Menú 9.2.5).

3. Cuando desee apagar el teléfono,mantenga oprimida la teclahasta que aparezca la imagen dedesactivación.

5:38PM Jan 01

19

Para empezar

Códigos de accesoPuede usar los códigos de acceso que sedescriben en esta sección para evitar quese utilice el teléfono sin su autorización.Los códigos de acceso (excepto loscódigos PUK y PUK2) se pueden cambiarcon la función Camb. código (Menú9.5.4).

Código de seguridad (de 4 a 8cifras)El código de seguridad protege alteléfono contra el uso no autorizado. Elcódigo de seguridad predeterminado es‘0000’ y se necesita para borrar todas lasentradas de teléfonos y activar el menúRestaurar configuración de fábrica. Laconfiguración predeterminada delcódigo de seguridad se puede modificaren el menú Configuración de seguridad.

Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estasfunciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder aellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menúle permite observar y modificar la configuración de una función determinada.

Las funciones de las teclas suaves varán en función del modo del teléfono. La etiquetaen la parte inferior de la pantalla, inmediatamente encima de las teclas suaves, indicasu función en ese momento.

5:38PM Jan 01

20

Selección de funciones y opciones

Oprima la tecla suaveizquierda para acceder al

Menú disponible.

Oprima la tecla suavederecha para acceder alas Mensajes disponibles.

21

Hacer una llamada1. Cerciórese de que el teléfono esté

encendido.

2. Introduzca un número telefónico, contodo y el código de área. Para editarun número en la pantalla, si nosimplemente oprima la teclapara borrar un dígito por vez.

] Mantenga oprimida la tecla paraborrar el número entero.

3. Oprima la tecla para llamar alnúmero.

4. Cuando haya terminado, oprima latecla .

Hacer una llamada con la teclaSend2. Oprima la tecla y aparecerán los

número más recientes de llamadasentrantes, salientes y perdidas.

2. Seleccione el número que desea conlas teclas de navegación.

3. Oprima la tecla .

Hacer llamadasinternacionales1. Mantenga oprimida la tecla y

aparecerá el carácter de accesointernacional.

2. Introduzca el código de país, el códigode área y el número telefónico, contodo y el código de área.

3. Oprima la tecla .

Terminar una llamadaCuando haya terminado la llamada,oprima brevemente la tecla .

Hacer una llamada desde laLista de contactosPuede almacenar los nombres y númerosde teléfono que marca con frecuenciatanto en la tarjeta SIM como en lamemoria del teléfono, llamada Lista decontactos.

Puede marcar un número simplementeseleccionando un nombre en la lista decontactos y oprimiendo la tecla .

Funciones genera les

22

Funciones genera les

Ajuste del volumenDurante una llamada, si desea ajustar elvolumen del auricular, use la tecla denavegación arriba/abajo del teléfono.

Contestar una llamadaCuando alguien le llama, el teléfonosuena y parpadea el icono de teléfono enel centro de la pantalla. Si se puedeidentificar a la persona que llama, semuestra su número telefónico (o sunombre, si lo tiene almacenado en elDirectorio).

1. Oprima la tecla [SEND] o la teclasuave izquierda para contestar unallamada entrante. Si se ha establecidoCualquier tecla como modo decontestación (Menú 9.4.2) puedeoprimir cualquier tecla para contestaruna llamada excepto la tecla y latecla suave derecha.

2. Termine la llamada cerrando elteléfono u oprimiendo la tecla .

n AvisoPuede contestar la llamada cuando estéusando las funciones de Directorio ocualquier otra función de menú.

Modo de vibración (rápido)Cuando la tapa está abierta, el Modo devibración se puede activar mantenientooprimida la tecla .

Fuerza de la señalSi está dentro de un edificio, obtendrámejor recepción si está cerca de unaventana. Puede ver la fuerza de la señalmediante el indicador de señal que estáen la pantalla de su teléfono.

Introducir textoPuede introducir caracteresalfanuméricos con el teclado delteléfono. Por ejemplo, tendrá queintroducir texto par almacenar unnombre en el directorio, escribirmensajes o calendarizar acontecimientosen el calendario.

Tiene los siguientes modos de entradade texto.

23

Funciones genera les

Modo T9Este modo le permite introducir palabrascon sólo oprimir una vez la tecla porcada letra. Cada tecla del teclado tienemás de una letra. El modo T9 comparaautomáticamente sus teclazos con undiccionario lingüístico interno paradeterminar la palabra correcta, lo quedemanda muchos menos teclazos que elmodo ABC tradicional.Configurar encendido y apagado paramode de T9.

Modo ABCEste modo le permite introducir letrasoprimiendo la tecla marcada con la letracorrespondiente una, dos, tres o cuatroveces hasta que aparezca la letra.

Modo 123 (modo de números)Escriba números con un teclazo pornúmero. Para cambiar al modo 123 en uncampo de entrada de texto, oprima latecla hasta que aparezca el modo123.

Una presión prolongada cambia el modoa 123.

Modo simbólicoEste modo le permite introducircaracteres especiales.

n AvisoPuede seleccionar un idioma T9 distinto enla opción de menú. La configuraciónpredeterminada del teléfono es con elmodo T9 desactivado.

Cambio de modo de entradade textoCambie el modo de entrada de textooprimiendo . Puede comprobar elmodo de entrada de texto actual en laesquina superior derecha de la pantalla.

Uso del Modo T9El modo T9 de entrada predictiva detexto le permite introducir palabrasfácilmente con un mínimo de teclazos.Conforme va oprimiendo cada tecla, elteléfono selecciona una letra que formela palabra que supone que usted estáescribiendo, con base en un diccionariointerconstruido. Conforme se añadenotras letras, la palabra cambia en funciónde la tecla que usted haya oprimido.

Funciones genera les

24

1. Cuando está en el modo T9 deentrada predictiva de texto, empiece aintroducir una palabra oprimiendo lasteclas a . Oprima cada teclauna sola vez para una letra.

] La palabra cambia conforme seescriben las letras, ignore lo queaparece en pantalla hasta que lapalabra esté completa.

] Si la palabra sigue siendo incorrectadespués de haber terminado deescribirla, oprima la tecla una omás veces para recorrer por otrasopciones de palabra.

] Si la palabra deseada no está entrelas opciones, agréguela usando elmodo ABC.

2. Introduzca toda la palabra antes deeditar o borrar cualquier letra.

3. Complete cada palabra con unespacio oprimiendo la tecla o latecla de navegación derecha .

Para borrar letras, oprima tecla suaveizquierda . Mantenga oprimidoteclasuave izquierda para borrar las letrascontinuamente.

n AvisoPara salir del modo de introducción detexto sin guardar lo que escribió, oprima

.

Uso del Modo ABCUse las teclas del teclado para introducirsu texto.

1. Oprima la tecla marcada con la letraque quiere.

] Una vez para la primera letra

] Dos veces para la segunda letra

]Y así sucesivamente

2. Para introducir un espacio, oprima latecla una vez. Para borrar letras,oprima la tecla suave izquierda .Mantenga oprimida la tecla suaveizquierda para borrar las letrascontinuamente.

n AvisoConsulte la tabla que aparece abajo paraobtener más información acerca de loscaracteres que tiene a su disposición conlas teclas.

25

Uso del Modo 123 (denúmeros)El modo 123 le permite introducirnúmeros en un mensaje de texto (porejemplo, un número telefónico) másrápidamente.

Oprima las teclas correspondientes a losdígitos que necesita antes de cambiarmanualmente de nuevo al modo deintroducción de texto pertinente.

Uso del Modo símbolosEl modo símbolos le permite introducirdistintos símbolos. o caracteresespecales.

Para introducir un símbolo, oprima latecla y use las teclas de navegaciónpara seleccionar el símbolo que desea.Oprima la tecla suave izquierda [OK].

Diccionario T9El dicionario T9 es una función quepermite al usuario agregar cualquierpalabra única o personal a la base dedatos estándar de T9. La función dediccionario T9 puede seleccionarse en elsubmenú Configuración de entrada detexto bajo el menú de teclas suavesOpciones. Dentro de la función T9, elusuario puede añadir, modificar, borrar orestaurar las palabras personales.

Tecla Caracteres en el orden en que aparecenMayÚsculas MinÚsculas

1 . , - ? ! ' @ : 1 . , - ? ! ' @ : 12 A B C 2 a b c 23 D E F 3 d e f 34 G H I 4 g h i 45 J K L 5 j k l 56 M N O 6 m n o 67 P Q R S 7 p q r s 78 T U V 8 t u v 89 W X Y Z 9 w x y z 90 tecla de Espacio, 0 tecla de Espacio, 0

Funciones genera les

26

El teléfono le proporciona variasfunciones de control que puede empleardurante una llamada. Para acceder aestas funciones durante una llamada,oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].

Durante una llamadaEl menú que aparece en la pantalla delteléfono durante una llamada es distintodel menú principal predeterminado alque se llega desde la pantalla deinactividad, y aquí se describen lasopciones.

Hacer una segunda llamadaPuede seleccionar en el Directorio unnúmero que desee marcar para haceruna segunda llamada. Oprima la teclasuave izquierda y seleccione Lista decontactos.

Alternar entre dos llamadasPara alternar entre dos llamadas,presione la tecla suave derecha o la techa

[SEND], y seleccione Intercambiar.

Contestar una llamadaentrantePara contestar una llamada entrantecuando esté sonando el teléfono, sólodebe oprimir la tecla . El teléfonotambién puede advertirle de que hayuna llamada entrante cuando ya tengauna llamada en curso. Suena un tono enel auricular y la pantalla mostrará quehay una segunda llamada esperando.Esta función, que se conoce como Servllam en espera, sólo estará disponible sila admite su red telefónica.Si estáactivada la Llamada en espera, puedeponer en reserva la primera llamada ycontestar la segunda oprimiendo[SEND].

Rechazar una llamada entranteCuando no tenga una llamada en curso,puede rechazar una llamada entrante sincontestarla sencillamente oprimiendo latecla .

Durante una llamada, puede rechazaruna llamada entrante oprimiendo latecla .

Menú en llamada

27

Silenciar el micrófonoPuede silenciar el micrófono durante unallamada oprimiendo la tecla [Opcs.] yseleccionando luego Silencio o la teclasuave izquierda [Silen]. Se puededesactivar el silencio oprimiendo elmenú Silencio desactivado o la teclasuave izquierda [No sil]. Cuando se hayasilenciado el teléfono, la persona quellama no podrá escucharlo a usted, perousted podrá seguirla oyendo.

Utilización del altavozPuede utilizar el teléfono con altavozintegrado durante una llamada pulsandola tecla de función derecha [Opcs.] y, acontinuación, seleccionando Altavozactivado. El indicador de teléfono conaltavoz [ ] aparecerá en la pantalla. Elaltavoz se desactiva automáticamente alfinalizar la llamada.

n AdvertenciaDebido a los más elevados niveles devolumen, no coloque el teléfono cerca desu oído cuando esté habilitado elspeakerphone.

Llamadas de conferenciaEl servicio de conferencia le proporcionala capacidad de tener una conversaciónsimultánea con más de una persona. Lafunción de llamada de conferencia sólopuede usarse si su proveedor de serviciode red admite esta función. Sólo sepuede establecer una llamada deconferencia cuando tiene una llamadaactiva y una en espera, y ambas han sidorespondidas. Una vez que se estableceuna llamada de conferencia, la personaque la estableció puede agregarllamadas, desconectarlas o separarlas (esdecir, eliminarlas de la llamada deconferencia pero dejándolas conectadasa usted). Estas opciones estándisponibles desde el menú En llamada. Elnúmero máximo de participantes en unallamada de conferencia es de cinco. Unavez iniciada, usted controla la llamada deconferencia y sólo usted puede agregarlellamadas.

Hacer una segunda llamadaPuede hacer un a segunda cuando yatenga una llamada en curso,simplemente introduciendo el segundo

Menú en llamada

28

Menú en llamada

número y oprimiendo . Cuando seconecta la segunda llamada, la primerase pone en reserva automáticamente.Puede alternar entre las llamadasseleccionando la tecla .

Configuración de una llamadade conferenciaPara establecer una conferencia, pongauna llamada en reserva y, con la otrallamada activa, oprima la tecla suavederecha y seleccione la opción desubmenú Unir llamaas en el menúLlamada de conferencia.

Poner en espera una llamadade conferenciaPara activar una llamada de conferenciaen espera, oprima la tecla .

Añadir llamadas a la llamadade conferenciaPara agregar una llamada a una llamadade conferencia existente, oprima la teclasuave derecha y seleccione el submenúUnir llamadas en la opción Llamada deconferencia.

Una llamada privada en unallamada de conferenciaPara mantener una llamada privada conun participante de una llamada deconferencia, oprima la tecla suavederecha. Seleccione el menú Privado dela opción Llamada de conferencia,Cuando se muestren los números de losparticipantes, seleccione a aquél con elque desea hablar en privado.

Terminar una llamada deconferenciaLa llamada de conferencia activa en elmomento se puede desconectaroprimiendo la tecla .

29

1. Prepago1.1 Añadir tiemp celular1.2 Comprar tiempo celular1.3 Mi número telefónico1.4 Saldo de tiempo celular1.5 Mostrar tiempo celular1.6 Número de serie1.7 Número de SIM1.8 Modo ingreso de código

2. Contactos2.1 Buscar2.2 Añadir nuevo2.3 Grupos2.4 Marcación rápida2.5 Copiar todo2.6 Eliminar todo2.7 Mi Tarjeta de Presentación2.8 N-̊ propio

3. Juegos

4. Alarma

5. Mensajes5.1 Nuevo mensaje5.2 Bandeja de entrada5.3 Borradores5.4 Bandeja de salida5.5 Enviados5.6 Buzón de voz5.7 Plantillas

5.7.1 Plantilla SMS5.8 Configuraciones

5.8.1 SMS5.8.2 Buzón de voz

La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:

] El número asignado a cada opción.

] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.

Árbol de menús

30

6. Registro de llamadas6.1 Llamadas perdidas6.2 Llamadas realizadas6.3 Llamadas recibidas6.4 Todas las llamadas6.5 Duración de Llamada

6.5.1 Última6.5.2 Llamadas realizadas6.5.3 Llamadas recibidas6.5.4 Todas las llamadas

7. Mis documentos7.1 Juegos7.2 Audio y tonos de timbre7.3 Imágenes

8. Herramientas8.1 Alarma8.2 Calendario8.3 Memo8.4 Calculadora8.5 Calculadora propina8.6 Reloj Mundial8.7 Cronómetro8.8 Conversor de unidades

Árbol de menús

31

Árbol de menús

9. Configuraciones9.1 Audio y tonos de timbre

9.1.1 Tonos9.1.2 Volumen9.1.3 Tonos de alerta de mensaje9.1.4 Alerta de llamada9.1.5 Aumentando tono de timbre9.1.6 Tono al encender

activado/desactivado9.2 Pantalla

9.2.1 Fondo de pantalla9.2.2 Iluminación9.2.3 Brillo9.2.4 Contraste9.2.5 Idioma

9.3 Fecha y Hora9.3.1 Fijar fecha9.3.2 Formato fecha9.3.3 Fijar hora9.3.4 Formato de hora9.3.5 Actualización automática

9. Configuraciones9.4 Llamada

9.4.1 Desvío de llam.9.4.2 Restricción de llam.9.4.3 Enviar mi número9.4.4 Remarcar Auto9.4.5 Modo de respuesta9.4.6 Aviso al minuto9.4.7 Llamada en espera9.4.8 TTY9.4.9 Enviar tonos DTMF

9.5 Seguridad9.5.1 Autobloqueo del teclado9.5.2 Solicitar código PIN9.5.3 N-̊ marcación fija9.5.4 Cambiar códigos

9.6 Ahorro de energía9.7 Selección de red

9.7.1 Automático9.7.2 Manual9.7.3 Preferido

9.8 Modo avión9.9 Estado de memoria9.0 Información del teléfono9.* Reiniciar

32

Con servicio prepagado, usted compraservicios de red inalámbricos poranticipado. Su teléfono funciona de lamisma manera que antes, con algunasfunciones adicionales. Puede comprobarsu saldo prepagado, añadirle dinero a sucuenta y llamar a servicio al cliente. Elservicio prepagado podría no estardisponible con su proveedor de serviciosinalámbricos.

Comuníquese con su proveedor deservicios para conocer la disponibilidad ymás información.

En el menú Prepagado, puede activar ydesactivar el servicio prepagado,reabastecer sus créditos prepagados yproporcionar otros datos solicitados porel proveedor de servicio prepagado.

Añadir tiemp celular Menu 1.1

Agregar tiempo de aire le permite iniciaruna solicitud por aire para tener mastiempo de aire.

Comprar tiempo celularMenu 1.2

Comprar tiempo de aire le permite iniciaruna solicitud por aire para comprar mastiempo de aire.

Mi número telefónicoMenu 1.3

El número de teléfono muestra el propionúmero de la SIM.

Saldo de tiempo celularMenu 1.4

Información de tiempo de uso le muestrael importe de tiempo de uso por launidad y la información de fecha límite.

Mostrar tiempo celularMenu 1.5

Visualización de tiempo de uso lepermite deshabilitar o habilitar lavisualización de información relacionadacon el prepago en la pantalla de espera.

Prepago

33

Prepago

Número de serie Menu 1.6

El número de serie muestra el número deserie del teléfono.

Número de SIM Menu 1.7

El número de serie SIM muestra elnúmero de serie de la tarjeta SIM.

Modo ingreso de códigoMenu 1.8

El Modo ingreso de código permitirá alteléfono recibir códigos relacionados conproveedor de servicio para agregarunidades, modificar datos específicos eidentificar y resolver problemas delteléfono. El usar el Modo de entrada decódigo, no puede recibir llamadasentrantes ni usar la alerta de eventos.

Buscar Menú 2.1

Este menú le permite guardar yadministrar la información de lasdirecciones de contacto. Las funcionesContacto le permiten agregar una nuevadirección o buscar las direcciones decontactos guardadas por nombre.

Añadir nuevo Menú 2.2

Este menú le permite agregar una nuevadirección de contacto. Puede ingresarinformación de la dirección de contacto,incluidos el nombre, los números deteléfono, las direcciones de correoelectrónico, los artículos de informaciónde grupo, los memorándums, y los tonostimbre. Debe seleccionar la memoria deldel terminal o del SIM. utilizando lasteclas de navegación izquierda yderecha.

Grupos(Grupos de llamadas) Menú 2.3

1. Se mostrarán todas las listas degrupos: Familia, Amigos,Compañeros, VIP, Grupo 1, Grupo 2,Grupo 3.

2. Seleccione el nombre del grupo quedesea administrar oprimiendo la teclasuave derecha [Opción].

3. Se mostrarán submenús debajoexcepto en el caso de Otros.

• Lista miembros: Le permite ver lalista de miembros del grupo.

• Tono: Le permite seleccionar el tonode timbre que debe usarse cuandoreciba una llamada telefónica de vozde una persona del grupo.

• Icono de grupo: Le permiteseleccionar el icono de gráfico paraque aparezca en el grupo de Lista degrupos.

• Añadir miembro: Le permite agregarel miembro al grupo.

• Quitar miembro: Le permite borraral miembro del grupo.

34

Contacts

• Renombrar: Le permite asignar unnombre al grupo.

Marcación rápida Menú 2.4

Este menú le permite configurar losnúmeros de marcado rápido. Puedeseleccionar un número de marcadorápido de 2 a 9. Puede configurarnúmeros de marcado rápido paracualquiera de los 8 números para unadirección de contacto específica.

Copiar todo Menú 2.5

Este menú le permite copiar toda lainformación de la chip intelig., porejemplo, nombre, número de teléfono,etc., en el teléfono. Si se duplica unnombre durante la operación de copia, lainformación también se duplica.

] SIM a teléfono: Puede copiar laentrada desde la tarjeta de la chipintelig. a la memoria del teléfono.

] Teléfono a SIM: Puede copiar laentrada desde la memoria del teléfonoa la tarjeta de la chip intelig. (no secopiarán todos los datos).

Eliminar todo Menú 2.6

Puede borrar todas las entradas en lamemoria de la chip intelig. y el terminal.

Oprima la tecla para volver al modode espera.

Mi Tarjeta de PresentaciónMenú 2.7

Le permíte crear su propia tarjeta denombre. Teclee el Nombre, número deCelular, número de la Oficina, número deFax y Correo electrónico.

] Editar: Le permite escribir un mensajenuevo o editar la tarjeta depresentación seleccionada.

] Enviar vía SMS: Envía la tarjetapersonal seleccionada por SMS.

] Borrar: Le permite borrar la tarjeta depresentación seleccionada.

N-̊ propio Menú 2.8

Le permite mostrar su número deteléfono de la tarjeta SIM.

35

Contacts

36

Puede jugar al juego preinstalado en elteléfono.

Juegos

37

Ajuste la alarma para que suene a unahora específica. En el menú Fijar alarma,están disponibles las opciones siguientes:

Alarma encendida: Ajuste la hora (horasy minutos) para activar la alarma.

1. Entre en el menú.

2. Seleccione [Encendido] oprimiendolas teclas de navegación derecha eizquierda.

3. Si desea ajustar la hora para activar laalarma, oprima la teclas denavegación abajo.

4. Ingrese el tiempo requerido y oprimala tecla de navegación ‘Abajo’.

5. Seleccione el período de repetición:Una vez, Lun ~ Vie, Lun ~ Sáb, Sáb ~Dom, Diario.

6. Le permite seleccionar la melodía dealarma, utilizando las teclas denavegación derecha/izquierda.

7. Oprima la tecla suave derecha[Guardar].

Alarma apagada: Se desactiva la alarma.

n AvisoSi esta opción Alarma encendida, laalarma sonará la hora indicada aun cuandoel teléfono esté apagado.

Para detener el sonido de alarma, oprimala tecla programable derecha [Salir].

Alarma

38

Nuevo mensaje Menú 5.1

Mediante este menú puede escribir yeditar mensajes de texto de hasta 913caracteres.

1. Teclee un mensaje oprimiendo lasteclas. Para obtener informacióndetallada sobre cómo introducir texto,consulte la página 22 (Introducirtexto).

2. Después de terminar el mensaje,puede seleccionar la opción quenecesita. Para ello oprima la teclasuave derecha [Opciones].

Las opciones siguientes estándisponibles.

] Enviar a: Introduzca el número deteléfono o selecciónelo en el directorio.

] Insertar

• Símbolo: Puede insertar símbolosque van de notas de una oraciónhasta emoticonos. Seleccione el quedesea navegando con las teclassuaves izquierda y derecha.

• Plantilla SMS: Puede usar lasPlantillas de texto que ya estánconfiguradas en el teléfono.

• Contactos: Puede ver uno de suscontactos e insertarlo.

• Mi Tarjeta de Presentación: Puedeadjuntar su tarjeta de nombre.

] Guardar en Borradores: Le permiteguardar el mensaje para que puedaenviarse posteriormente.

] Idiomas T9: Elija entre los idioma T9inglés o español. Para obtener detallessobre cómo introducir texto, consultela página 21 (Uso del Modo T9).

] Añadir palabra T9: Seleccione Nuevapalabra T9 para introducir una nuevapalabra en el diccionario.

] Borrar texto: Le permite borrar elmensaje que está escribiendo.

] Cancelar: Le permite salir del editor.

Mensajes

39

Mensajes

Bandeja de entrada Menú 5.2

Se le dará una alerta cuando reciba unmensaje. Se almacenarán en la bandejade entrada. En la bandeja de entradapuede identificar cada mensajemediante iconos.

Están disponibles las [Opcs.] siguientesen la lista de Bandeja de entrada.

] Ver: Puede ver los mensajes recibidos.

] Borrar: Borra los mensajesseleccionados del Buzón de entrada.

] Responder: Le permite responderle alremitente del mensaje seleccionado.

] Reenviar: Reenvía a otros destinatariosun mensaje recibido. El mensaje puedereenviarse después de introducir a losdestinatarios.

] Devolver llamada: Puede devolver lallamada al remitente.

] Borrar todos los leídos: Borra todoslos mensajes de la lista que ya hayaleído.

] Borrar todo

- Mensajes texto: Borra sólo losmensajes de texto de la lista.

- Descargar mensajes: Borra sólo losmensajes descargados de la lista.

- Todos los mensajes: Borra sólo losmensajes de la lista.

Borradores Menú 5.3

Puede ver los mensajes guardados comoborradores. Los mensajes de borrador seindican con la fecha y hora en que seguardaron.

Las opciones disponibles son lassiguientes.

] Ver: Puede ver los mensajes.

] Editar: Modifica el mensaje queseleccione.

] Eliminar: Elimina el mensajeseleccionado.

] Información: Le permite ver lainformación del mensaje.

] Eliminación múltiple: Una vezdeterminados los mensajes que deseaeliminar, oprima Eliminar y podráeliminar los mensajes seleccionados.

] Borrar todo: Borra todos los mensajesde la carpeta.

40

Mensajes

Bandeja de salida Menú 5.4

Si no puede enviarse el mensaje, puedeguardarlo en la bandeja de salida.

Están disponibles las [Opcs.] siguientesen la lista de la Bandeja de entrada.

] Ver: Puede ver el mensaje queseleccione.

] Borrar: Borra el mensaje seleccionado.

] Editar: Le permite editar el mensajeseleccionado.

] Borrar todo: Borra todos los mensajesde la carpeta.

Enviados Menú 5.5

Este menú le permite guardar aquí losmensajes enviados correctamente. En elcaso de los mensajes enviados, puedever el estado de la entrega.

Están disponibles las [Opcs.] siguientesen la lista de Enviados.

] Ver: Puede ver el mensajeseleccionado en la lista Enviados.

] Borrar: Borra el mensaje seleccionadodel Enviado.

] Reenviar: Puede reenviar el mensajeactual a otros destinatarios.

] Borrar todo: Le permite borrar todoslos mensajes en la carpeta.

Buzón de voz Menú 5.6

Este menú le proporciona una formarápida de acceder a su buzón de correode voz (si su red le proporciona uno).Antes de usar esta función, debeintroducir el número de servidor de vozque le haya proporcionado su proveedorde servicio.

(New paragraph)

Este correo ya puede estar disponiblepara comprobar el correo de voz,mantenga oprimida la tecla .

Cuando llegue correo de voz nuevo, elsímbolo aparecerá en la pantalla.

n NotaPor favor compruebe con su proveedor deservicio de red para obtener informacióndetallada de su servicio y así poderconfigurar el teléfono como corresponda.

41

Mensajes

Plantillas Menú 5.7

Hay 6 mensajes predefinidos en la lista.Puede ver y editar la plantilla demensajes o crear mensajes.

Plantilla SMS (Menú 5.7.1)

Las opciones siguientes estándisponibles.

] Ver: Le permite ver el mensaje deplantilla seleccionado.

] Editar: Le permite escribir un mensajenuevo o editar el mensaje de plantillaseleccionado.

] Enviar vía

- SMS: Envía por SMS el mensaje deplantilla seleccionado.

] Eliminar: Le permite borrar el mensajede plantilla seleccionado.

] Nueva Plantilla: Use esta opción paracrear una nueva plantilla.

] Eliminar todo: Borra todos losmensajes de la carpeta.

Configuraciones Menú 5.8

SMS (Menú 5.8.1)

] Centro de SMS: Si desea enviar elmensaje de texto, puede recibir ladirección del centro SMS medianteeste menú.

] Puerta enlace email: Le permitealmacenar o cambiar el número decentro de SMS que necesita para enviarel mensaje texto.

] Asunto: Puede introducir el Asunto delSMS cuando este menú está activado.

] Tipo de mensaje: Le permiteconfigurar el tipo de mensajepredeterminado (Texto, Voz, Fax,Localizador, X.400, E-mail, ERMES). Lared puede convertir los mensajes alformato seleccionado. Se puedeestablecer el tipo de mensaje quedesea en Tipo de texto.

42

Mensajes

] Periodo de validez: Le permiteconfigurar el tiempo que sus mensajesde texto se almacenarán en el centrode SMS mientras se realizan intentosde entregarlos a los destinatarios. Losvalores posibles son 30 minutos, 1hora, 6 horas, 1 día, 1 semana y eltiempo Máximo autorizado por suproveedor de servicio.

] Recibo de entrega: Le permite activaro desactivar la función de informes.Cuando se activa esta función, la red leinformará si este mensaje se haentregado o no.

Buzón de voz (Menú 5.8.2)

Le permite cambiar el número delservidor de correo de voz si fueranecesario.

n NotaCompruebe con su proveedor de serviciode red para obtener detalles sobre suservicio con objeto de configurar elterminal según corresponda.

43

Registro de llamadas

Puede comprobar el registro de llamadasperdidas, recibidas y marcadas sólo si lared admite la Identificación de línea dellamada (ILL) dentro del área de servicio.

El número y nombre (si estándisponibles) se muestran junto con lafecha y hora de la llamada. Tambiénpuede ver las horas de las llamadas.

Llamadas perdidas Menú 6.1

• Ver el número si está disponible, yllamar a él o guardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para elnúmero y guardar ambos en eldirectorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llamadas realizadasMenú 6.2

• Ver el número si está disponible, yllamar a él o guardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para elnúmero y guardar ambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llamadas recibidas Menú 6.3

• Ver el número si está disponible, yllamar a él o guardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para elnúmero y guardar ambos en eldirectorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Todas las llamadas Menú 6.4

Le permite ver los registros de todas lasllamadas perdidas, recibidas y realizadas.

44

Duración de LlamadaMenú 6.5

Le permite ver la duración de susllamadas entrantes y salientes. Tambiénpuede restaurar los tiempos de llamadas.

Están disponibles los siguientescronómetros:

Última (Menu 6.5.1)

Duración de la última llamada.

Llamadas realizadas (Menú 6.5.2)

Duración de las llamadas salientes.

Llamadas recibidas (Menú 6.5.3)

Duración de las llamadas entrantes.

Todas las llamadas (Menú 6.5.4)

Duración total de todas las llamadasrealizadas y recibidas desde que serestauró por última vez el cronómetro.

Registro de llamadas

45

Mis documentos

Juegos Menú 7.1

Puede jugar al juego preinstalado en elteléfono.

Audio y tonos de timbreMenú 7.2

La tecla suave derecha [Opcs.]presentará las opciones siguientes.

] Reproducir: Puede reproducir elarchivo de sonido oprimiendo la teclade confirmación o seleccionando elmenú Reproducir en el menúOpciones.

] Fijar como: El sonido seleccionado sepuede configurar como un Tonollamada/Tono de contacto.

n NotaLos sonidos que se proporcionan demanera predeterminada sólo se puedenusar en el modo Config. como timbre.

Imágenes Menú 7.3

La tecla suave derecha [Ver →Opciones] presentará las opcionessiguientes.

] Definir como fondo: La imagenseleccionada actualmente puedeconfigurarse como tapiz de fondo.

n NotaLas imágenes que se proporcionan demanera predeterminada sólo se puedenusar en el modo Configurar como tapiz defondo.

Alarma Menú 8.1

Vea la página 37 para obtener más detalles.

Calendario Menú 8.2

Al entrar en este menú, aparecerá uncalendario. En la parte superior de lapantalla hay secciones para la fecha. Lafecha de color naranja indica planes paraese día. Si ve un subrayado en elcalendario, indica que hay una actividadcalendarizada o un memorándum paraese día. Esta función le ayuda arecordarle de sus actividadescalendarizadas y memorándums. Elteléfono hará sonar un tono de alarma silo configura para una nota en concreto.

Para cambiar el día, mes y año.

] Ver: Le permite ver el planseleccionado.

] Añadir nuevo: Puede editar unmáximo de 30 caracteres y tomar hasta30 notas.

] Tono de calendario: El teléfono puedehacer sonar un tono de alarma cuandollegue la fecha fijada para un evento, siusted ha configurado una alarma parala nota.

] Todos los eventos: Muestra las notasestablecidas para todos los días. Use latecla de navegación arriba y abajo paranavegar por las listas de notas. Puedeusar el menú oprimiendo la tecla suavederecha [Opcs.].

] Ir a fecha: Le permite saltar a una fechaen particular.

] Eliminar antiguos: Puede borrar todaslas actividades calendarizadasanteriores que ya se le han notificado.

] Eliminar todo: Le permite borrar todaslas actividades calendarizadas. Se lepide que confirme la acción.

Herramientas

46

Tecla Descripción

Tecla de navegaciónarriba y abajo Semanal

Tecla de navegaciónderecha e izquierda Diario

key / key Anualmente

key/ key Mensualmente

key Hoy

Memo Menú 8.3

Puede crear un máximo de 50memorándums.

1. Seleccione un bloc de memorándumsque desee editar.

2. Oprima la tecla suave derecha [Nuevo]para crear un nuevo memorándum.

3. Escriba el memorándum y oprima latecla suave derecha [Opciones] -[Guardar] para guardarlo.

Calculadora Menú 8.4

Con esta función puede usar el teléfonocomo calculadora. La calculadoraproporciona las funciones aritméticasbásicas: suma, resta, multiplicación ydivisión.

Uso de la calculadora

1. Introduzca el primer número con lasteclas numéricas.

2. Use las teclas de navegación paraseleccionar el signo de cálculo.

n Nota Para incluir un punto decimal, oprima latecla .

3. Para calcular el resultado, oprima la otecla .

Calculadora propina Menú 8.5

Le permita calcular rápida y fácilmente elimporte de una nota usando comovariables con la cantidad de la nota, lapropina y el numero de comensales.

Reloj Mundial Menú 8.6

Esta función le proporciona la hora de lasprincipales ciudades del mundo.

1. Para ver la hora de la ciudad quedesee, utilice la tecla de navegación ola tecla suave derecha [Cambiarciudad].

47

Herramientas

Cronómetro Menú 8.7

1. Oprima [Iniciar] para tomar tiempo ygrabar el tiempo parcial oprimiendo[Vuelta].

2. Oprima [Parar] para determinar lagrabación del tiempo parcial.

3. Oprima [Reiniciar] para volver a laconfiguración predeterminada.

Conversor de unidadesMenú 8.8

Esto convierte cualquier medida en launidad que usted desee.Puede comprobar el valor convertido dela unidad que desea. Igualmente, puedeintroducir el número principaloprimiendo .

Herramientas

48

49

Configuraciones

Audio y tonos de timbreMenú 9.1

Mantener oprimida la tecla enmodo de pantalla inactiva puede alternarlos modo normal y vibr. El modoMicrófono de oído está disponiblecuando se acoplan los respectivosinstrumentos.

Tonos (Menú 9.1.1)

Muestra y reproduce tonos de timbre.Pueden ser tonos descargados detiendas de tonos de timbre.

Volumen (Menú 9.1.2)

Este menú controla el volumen del tonode timbre, del tono de tecla, de lasllamadas entrantes, del tono del controldeslizante y de multimedia.

Tonos de alerta de mensaje(Menú 9.1.3)

Le permite seleccionar un tono de alertaque se escucha cuando se reciba unmensaje.

Alerta de llamada (Menú 9.1.4)

] Tipo de alerta de timbre: Admite 3tipos de alerta de timbre. Timbre,Timbre y vibración, y Timbre despuésde vibración.

] Alerta de mensaje: Admite hasta 6tipos de alerta de mensaje.

- Sonar una vez, Sonar cada 2 min.,Sonar cada 5 min., Timbre y vibración,Vibrador, Silencioso

] Otros tonos de alerta: Puede elegiractivar la opción Timbre o Silencioso.

Aumentando tono de timbre(Menú 9.1.5)

Le permite seleccionar un tipo de tonode timbre en aumento que se reproducecuando entra una llamada. Puedeestablecerlo como Activar o Desactivar.

Tono al encenderactivado/desactivado (Menú 9.1.6)

Le permite seleccionar un tono deencendido/apagado. Puede establecerlocomo Activar o Desactivar.

50

Pantalla Menú 9.2

Fondo de pantalla (Menú 9.2.1)

Esta opción le permite cambiar la imagende fondo (tapiz de fondo) que semostrará en el modo de inactividad.

1. Desplácese por la lista oprimiendo lateclas de navegación izquierda oderecha. También puede seleccionarimágenes descargadas de Internet.

2. Oprima la tecla suave derecha [Ver]cuando se resalte la imagen requerida.

3. Oprima la tecla suave derecha [Fijar], yla imagen seleccionada se mostrará enmodo de espera.

Iluminación (Menú 9.2.2)

Puede seleccionar si el teléfono usa o nola luz de fondo.

Brillo (Menú 9.2.3)

Permite controlar el brillo de la pantallaseleccionando uno de los valoressiguientes: 100%, 80%, 60%, 40%

Contraste (Menú 9.2.4)

Esta opción le permite ajustar elcontraste de la pantalla LCD oprimiendola tecla de navegación.

Idioma (Menú 9.2.5)

Puede cambiar el idioma de los textos depantalla en su teléfono. Esta funcióntambién cambia el modo deIntroducción de texto.

Fecha y Hora Menú 9.3

Fijar fecha (Menú 9.3.1)

Le permite introducir el día, el mes y elaño. Puede cambiar el formato de fechacon la opción de menú Formato fecha.

Formato fecha (Menú 9.3.2)

AAAA/MM/DD (año/mes/día)

DD/MM/AAAA (día/mes/año)

MM/DD/AAAA (mes/día/año)

Fijar hora (Menú 9.3.3)

Le permite introducir la hora actual.Puede elegir el formato de hora con laopción de menú.

Configuraciones

51

Configuraciones

Formato de hora (Menú 9.3.4)

24 horas/12 horas

Actualización automática (Menú 9.3.5)

Para configurar el teléfono de modo queactualice automáticamente la hora y lafecha en función de la zona horariavigente, seleccione Activar.

Llamada Menú 9.4

Desvío de llam. (Menú 9.4.1)

Cuando este servicio de red estáactivado, puede dirigir sus llamadasentrantes a otro número, por ejemplo, asu número de buzón de correo de voz.Para obtener información detallada,comuníquese con su proveedor deservicio. Seleccione una de las opcionesde desviación, por ejemplo, seleccione Siestá ocupado para desviar llamadas devoz cuando su número esté ocupado ocuando rechace llamadas entrantes.

Las opciones siguientes estándisponibles:

] Todas las llamadas de voz: Desvía lasllamadas de voz incondicionalmente.

] Si está ocupado: Desvía las llamadasde voz cuando se está usando elteléfono.

] Si no hay respuesta: Desvía lasllamadas de voz que usted no contesta.

] Si no se puede acceder: Desvía lasllamadas de voz cuando el teléfonoestá apagado o no tiene cobertura.

] Llamadas de Datos: Desvíaincondicionalmente a un número conuna conexión de PC.

] Llamadas de fax: Desvíaincondicionalmente a un número conuna conexión de fax.

] Cancelar todo: Cancela todos losservicios de desvío.

Restricción de llam. (Menú 9.4.2)

La exclusión de llamadas le permiterestringir las llamadas que se hacen oreciben en su teléfono. Para esta función,necesita la contraseña de exclusión, quepuede obtener con su proveedor deservicio.

Las opciones siguientes estándisponibles:

52

Configuraciones

] Todas las llamadas realizadas: No sepueden hacer llamadas.

] Realizadas internacionales: No sepueden hacer llamadasinternacionales.

] Realizadas internacionales exceptolocales: Cuando esté de viaje, sepueden hacer llamadas sólo a númerosque estén en el país donde seencuentra y en su país de origen, esdecir, el país donde se encuentraubicado su proveedor de red local.

] Todas las llamadas recibidas: No sepueden recibir llamadas.

] Llamada entrante en el extranjero:No se pueden recibir llamadas cuandoesté usando el teléfono fuera del árealocal de servicio.

] Cancelar todo: Se desactivan todos losajustes de exclusión de llamadas; sepueden hacer y recibir llamadasnormalmente.

] Cambiar contraseña: Con esta opciónpuede ajustar y cambiar la contraseñade exclusión de llamadas que leentregó su proveedor de servicio. Debeintroducir la contraseña actual antes de

poder indicar una nueva. Una vez quehaya introducido una nuevacontraseña, se le pide que la confirmeintroduciéndola de nuevo.

n NotaPara usar el servicio de exclusión dellamadas, debe introducir la contraseña dered. Cuando se excluyen llamadas, sepueden hacer algunas a ciertos númerosde emergencia en algunas redes.

Enviar mi número (Menú 9.4.3)

Este servicio de red le permite ajustar sunúmero de teléfono para que se muestreActivar a la persona a la que estállamando. o se mantenga ocultoDesactivar. Seleccione Establecer porred para restaurar el teléfono a laconfiguración que tiene acordada con suproveedor de servicio.

Remarcar Auto (Menú 9.4.4)

Seleccione Activado, el teléfono vuelve amarcar el teléfono al que está intentandollamar hasta 10 veces después de queescuche una rápida señal de ocupado.

Oprima la tecla [END] para detenerlos intentos de llamada.

53

Configuraciones

Esta función intenta volver a marcar losnúmeros que están ocupados debido ala red inalámbrica.

No vuelve a marcar el número de unteléfono ocupado.

Modo de respuesta (Menú 9.4.5)

Le permite determinar cuándo contestarel teléfono.

] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibiruna llamada oprimiendo la tecla .

] Cualquier tecla: Puede contestar unallamada entrante oprimiendobrevemente cualquier tecla excepto latecla .

Aviso al minuto (Menú 9.4.6)

Esta opción le permite especificar si elteléfono debe hacer un ‘bip’ cada minutodurante una llamada saliente paramantenerlo informado de la duración dela llamada.

Llamada en espera (Menú 9.4.7)

La red le avisará de una nueva llamadaentrante mientras tiene una llamada encurso. Seleccione Activar para solicitar ala red que active la llamada en espera,

Cancelar para solicitar a la red que ladesactive o Ver estado para comprobarsi la función está activa o no.

TTY (Menú 9.4.8)

Le permite conectar un dispositivo TTY(teclado para personas con problemas deaudición) para comunicarse conpersonas que también lo usen. Unteléfono con compatibilidad TTY puedetraducir caracteres escritos a voz. La voztambién puede traducirse en caracteres ymostrarse en el TTY.

Enviar tonos DTMF (Menú 9.4.9)

Puede enviar tonos DTMF (dual tonemulti-frequency, multifrecuencia de tonodoble) del número de la pantalla duranteuna llamada.

Esta opción es útil para introducir unacontraseña o número de cuenta al llamara un sistema automatizado, como unservicio de banca.

Configuraciones

54

Seguridad Menú 9.5

Se usan varios códigos y contraseñaspara proteger las funciones del teléfono.Se describen en las secciones siguientes.

Autobloqueo del teclado (Menú 9.5.1)

Este menú le permite establecer la horadel bloqueo automático del teclado.

n NotaNo puede realizar llamadas de emergenciacon bloqueo de teclas.

Solicitar código PIN (Menú 9.5.2)

Cuando la función de solicitud delcódigo PIN está habilitada, debeintroducir el PIN cada vez que enciendael teléfono. Por tanto, si una persona notiene su PIN no podrá utilizar su teléfonosin el consentimiento de usted.

n NotaAntes de deshabilitar la función desolicitud del código PIN, debe introducirdicho PIN.

Las opciones siguientes estándisponibles:

] Activado: Debe introducir el PIN cadavez que se encienda el teléfono.

] Desactivado: El teléfono se conectadirectamente a la red cuando loenciende.

N-̊ marcación fija (Menú 9.5.3)

Le permite restringir sus llamadas salientesa números de teléfono seleccionados, si sutarjeta SIM admite esta función. Senecesita el código PIN2.

Las opciones siguientes estándisponibles:

] Activado: Sólo puede llamar anúmeros de teléfono almacenados enla Lista de números. Debe introducir suPIN2.

] Desactivado: Puede llamar a cualquiernúmero.

] Lista de números: Puede ver la lista denúmeros almacenada como númerode marcado fijo.

n NotaNo todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Sisu tarjeta SIM no lo tiene, no aparecenestas opciones de menú.

55

Configuraciones

Cambiar códigos (Menú 9.5.4)

La función Cambiar códigos le permitecambiar su contraseña actual por unanueva. Debe introducir la contraseñaactual antes de poder establecer unanueva.

Puede cambiar los códigos de acceso:Código de seguridad, Código PIN2

n NotaPIN: Número de identificación personal.

Ahorro de energía Menú 9.6

Si selecciona Desactivar, puede ahorrarenergía cuando no utilice el teléfono.

Selección de redMenú 9.7

La función Configuración de red lepermite indicar si la red que se use enroaming (fuera de su área local) seseleccionará de manera Automático,Manual o Preferido.

n NotaPuede seleccionar una red distinta de sured local solamente si tiene un acuerdoválido de roaming con su red local.

Automático (Menú 9.7.1)

Le permite configurar el teléfono paraque busque y seleccioneautomáticamente una de las redescelulares disponibles en el área. El teléfono se configurará enAutomático aunque se apague yencienda el teléfono.

Manual (Menú 9.7.2)

Le permite seleccionar manualmente lared que desea en una lista de redes. Si sepierde la conexión con la redseleccionada manualmente, el teléfonohará sonar un tono de error y le pediráque vuelva a seleccionar una red. La redseleccionada debe tener un acuerdo deroaming con su red local, es decir, eloperador cuya tarjeta SIM está en suteléfono. El teléfono le permiteseleccionar otra red si el teléfono nopuede acceder a la red seleccionada. Siapaga el teléfono, se restaurará la opciónAutomático.

Preferido (Menú 9.7.3)

Puede configurar una lista de redespreferidas a las que el teléfono debeintentar registrarse primero antes deintentarlo con cualquier otra red. Estalista se crea con la lista predefinida deredes conocidas del teléfono.

Modo avión Menú 9.8

De esta forma, podrá utilizar sólo lasfunciones del teléfono que no requierenla utilización de la red inalámbricacuando esté en un avión o en lugares enlos que no hay red inalámbrica.

Si activa el modo vuelo, se mostrará elicono en la pantalla en lugar del icono deseñal de red.

] Activar: no puede hacer ni recibirllamadas, incluidas llamadas deemergencia, o utilizar otras funcionesque exijan cobertura de red.

] Desavtivar: puede desactivar el modovuelo y reiniciar el teléfono paraacceder a la red.

Estado de memoria Menú 9.9

Puede comprobar el estado de memoriaactual de cada memoria para Teléfono ySIM.

Información del teléfonoMenú 9.0

Este menú se usa para ver el Mi números,Fabricante y Nombre del modelo lainformación de versión del software, etc.

Reiniciar Menú 9.*

Puede restaurar fácilmente el teléfono asu configuración predeterminada. Paraconseguirlo, haga lo siguiente.

1. Seleccione la opción de menúRestaurar configuración.

2. Introduzca la contraseña de 8 cifras delteléfono.

n NotaLa contraseña está ajustada de manerapredeterminada como 00000000.

Configuraciones

56

57

Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono yque se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.

Preguntas y Respuestas

P ¿Cómo veo la lista de llamadassalientes, llamadas entrantes yllamadas perdidas?

R Oprima la tecla .

P ¿Cómo veo todos los númerosalmacenados en la memoria?

R Oprima la tecla de navegación haciaabajo.

P Cuando la conexión sea ruidosa o nosea audible en algunas áreas.

R Cuando el entorno de la frecuencia seainestable en algún área, la conexiónpuede ser ruidosa e inaudible.Reubíquese en otra área e inténtelo denuevo.

P Cuando la conexión no se realiza bieno es ruidosa incluso cuando se haestablecido.

R Cuando la frecuencia es inestable odébil, o si hay demasiados usuarios, laconexión puede cortarse inclusodespués de que se haya establecido.Por favor inténtelo de nuevo un pocomás tarde o después de ubicarse enotra área.

P Cuando la pantalla LCD no seenciende.

R Extraiga la batería y encienda elteléfono después de volver a instalarla.Si no hay cambio incluso entonces,cargue de manera suficiente la bateríae inténtelo de nuevo.

P Cuando se escucha un eco mientras sehace una conexión con un teléfono enparticular en un área determinada.

R Conocido como ‘Fenómeno de eco’,ocurre si el volumen de la conexión esdemasiado alto o es causado porpropiedades especiales de la máquinaque está en el otro extremo (como enel caso de los conmutadoressemielectrónicos).

P ¿Por qué se calienta el teléfono?

R Si se realiza una conexión durante untiempo significativamente largo o seusan los juegos o Internet y otrasfunciones se usan durante muchotiempo, el teléfono puede calentarse.Esto no tiene efecto alguno sobre lavida o desempeño del producto.

P La duración de la batería en espera sereduce gradualmente.

R Dado que las baterías se desgastan, suvida se reduce gradualmente. Si sereduce a la mitad de su duración decuando se adquirió, necesita compraruna nueva.

P Cuando el tiempo de uso de la bateríase reduce.

R Si el tiempo de uso de la batería sereduce, puede deberse al entorno delusuario, a un gran volumen dellamadas o a señales débiles.

P No se marca ningún número cuandorecupera una entrada del directorio.

R Compruebe que el número se hayaalmacenado correctamente utilizandola función de Buscar en el directorio. Sies necesario, restáurelo.

P No puedo encontrar los códigos debloqueo, PIN o PUK. ¿Cuál es micontraseña?

R El código de bloqueo predeterminadoes ‘0000’. Si olvida o pierde el código debloqueo, comuníquese con sudistribuidor telefónico. Si olvida opierde un código PIN o PUK, o si no sele ha entregado dicho código,comuníquese con su proveedor deservicio de red.

58

Preguntas y Respuestas

59

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estasopciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a sudistribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.

Accesorios

Adaptador para viajesEste adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar de 120Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas cargar una bateríacompletamente descargada.

BateríaTiene a su disposición baterías estándar.

AuricularSe conecta a su teléfono, permitiendo el funcionamientoa manos libres. Incluye un auricular, micrófono y botónintegrado de contestación/fin de llamada.

Información de seguridadde la TIAAquí se incluye la información completade seguridad de la TIA (Asociación de laindustria de las telecomunicaciones)sobre teléfonos inalámbricos de mano.La inclusión en el manual del usuario deltexto referente a Marcapasos, audífonospara sordera y otros dispositivos médicoses obligatoria para obtener lacertificación CTIA. El uso del lenguajerestante de la TIA se recomienda cuandoresulte pertinente.

Exposición a las señales deradiofrecuenciaSu teléfono portátil de mano inalámbricoes un transmisor y receptor de radio debaja potencia. Cuando está encendido,recibe y también envía señales deradiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de los EE.UU.adoptó lineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad para teléfonosinalámbricos de mano. Esos lineamientosse corresponden con la norma deseguridad establecida previamente por

organismos de estándares tanto de losEE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

Informe NCRP 86 (1986)

ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicas de laliteratura científica pertinente. Porejemplo, más de 120 científicos,ingenieros y médicos de universidades,instituciones de salud gubernamentalesy la industria analizaron el corpus deinvestigación disponible para desarrollarel estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de estándares nacionalestadounidense, Consejo nacional deprotección contra la radiación ymediciones, Comisión internacional deprotección de radiación no ionizante

El diseño de su teléfono cumple loslineamientos de la FCC (y esas normasinternacionales).

Indicaciones de seguridad

60

61

Cuidado de la antenaUtilice solamente la antena incluida ouna antena de reemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones o accesorios noautorizados pueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfonoNORMAL POSITION: Hold the phone asyou would any other telephone with theantenna pointed up and over yourshoulder.

Tips on Efficient OperationPara que su teléfono funcione con lamáxima eficiencia:

] No toque la antena innecesariamentecuando esté usando el teléfono. Elcontacto con la antena afecta la calidadde la llamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el que necesitaríade otro modo.

ManejoCompruebe las leyes y reglamentosreferidos al uso de teléfonosinalámbricos en las áreas donde usted

maneja. Obedézcalos siempre.Igualmente, si va a usar el teléfonomientras maneja, por favor:

] Preste toda su atención al manejo,manejar con seguridad es su primeraresponsabilidad;

] Use la operación a manos libres, si latiene;

] Salga del camino y estaciónese antesde hacer o recibir una llamada si lascondiciones de manejo así lodemandan.

Dispositivos electrónicosLa mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo, algunosequipos electrónicos pueden no estarblindados contra las señales de RF de suteléfono inalámbrico.

MarcapasosLa Asociación de fabricantes de laindustria médica recomienda unaseparación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadas entre elteléfono inalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posible

Indicaciones de seguridad

interferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentes con lasinvestigaciones independientes y lasrecomendaciones de Investigación entecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

] Deben SIEMPRE mantener el teléfono amás de quince centímetros (seispulgadas) del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

] No deben llevar el teléfono en unbolsillo del pecho.

] Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir al mínimo laposibilidad de interferencia.

] Si tiene cualquier motivo parasospechar que está ocurriendo unainterferencia, apague el teléfonoinmediatamente.

Aparatos para la sorderaAlgunos teléfonos inalámbricos digitalespueden interferir con algunos aparatospara la sordera. En caso de talinterferencia, le recomendamos queconsulte a su proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicosSi usa cualquier otro dispositivo médicopersonal, consulte al fabricante de dichodispositivo para saber si estáadecuadamente blindado contra laenergía de RF externa. Su médico puedeayudarle a obtener esta información.

Apague el teléfono cuando esté eninstalaciones de atención médica cuandoasí lo indiquen las reglas de esas áreas.Los hospitales o las instalaciones deatención médica pueden estarempleando equipo que podría sersensible a la energía de RF externa.

Centros de atención médicaApague el teléfono cuando esté eninstalaciones de atención médica en lasque haya letreros que así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones de atenciónmédica pueden emplear equipos quepodrían ser sensible a la energía de RFexterna.

Indicaciones de seguridad

62

63

Indicaciones de seguridad

VehículosLas señales de RF pueden afectar a lossistemas electrónicos mal instalados oblindados de manera inadecuada en losvehículos automotores. Compruebe conel fabricante o con su representanterespecto de su vehículo.

También debería consultar al fabricantede cualquier equipo que le haya añadidoa su vehículo.

Instalaciones con letrerosApague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan los letrerosde aviso.

AvionesLos reglamentos de la FCC prohíben eluso del teléfono en el aire. Apague elteléfono antes de abordar una naveaérea.

Áreas de explosivosPara evitar la interferencia conoperaciones de explosión, apague elteléfono cuando esté en un ‘área deexplosiones’ o en áreas con letreros queindiquen: ‘Apague los radios de dos vías’.

Obedezca todos los letreros einstrucciones.

Atmósfera potencialmenteexplosivaApague el teléfono cuando esté en unárea con una atmósfera potencialmenteexplosiva y obedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas en dichas áreaspueden causar una explosión o unincendio que den como resultadolesiones personales o incluso la muerte.

Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas con frecuencia,pero no siempre. Entre las áreaspotenciales tenemos: áreas deabastecimiento de combustible (comolas estaciones de gasolina); áreas bajo lacubierta en navíos; instalaciones detransferencia o almacenamiento deproductos químicos, vehículos que usangas de petróleo licuado (como elpropano o el butano), áreas donde el airecontiene sustancias o partículas (comogranos, polvo o polvillos metálicos) ycualquier otra área donde normalmentese le indicaría que apague el motor de suvehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aireUna bolsa de aire se infla con gran fuerza.NO coloque objetos, incluido el equipoinalámbrico, ya sea instalado o portátil,en el área que está sobre el airbag o en elárea donde se despliega el airbag. Si elequipo inalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y se infla labolsa de aire, pueden producirse graveslesiones.

Información de seguridadLea y atienda la información siguientepara el uso seguro y adecuado de suteléfono y para evitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible en todomomento después de leerla.

Seguridad del cargador y deladaptador] El cargador y el adaptador stán

diseñados sólo para ser usados bajotecho.

Seguridad del cargador y deladaptador] Deshágase de la batería correctamente

o llévela con su proveedor de serviciosinalábricos para que sea reciclada.

] La batería no necesita estar totalmentedescargada para cargarse.

] Use únicamente cargadores aprobadospor LG que sean específicamente parael modelo de su teléfono, ya que estándiseñados para maximizar la vida útilde la batería.

] No desarme la batería ni le provoqueun corto circuito.

] Mantenga limpios los contactos demetal de la batería.

] Reemplace la batería cuando ya notenga un desempeño aceptable. Labatería puede recargarse varios cientosde veces antes de necesitar serreemplazada.

] Cargue la batería después de períodosprolongados sin usar el teléfono paramaximizar la vida útil de la misma.

] La vida útil de la batería será distinta enfunción de los patrones de uso y las

Indicaciones de seguridad

64

65

Indicaciones de seguridad

condiciones medioambientales.

] El uso extendido de la luz de fondo, delmininavegador y de los kits deconectividad de datos afectan la vidaútil de la batería y los tiempos deconversación y espera.

] La función de autoprotección de lainterrumpe la alimentación delteléfono cuando su operación esté enun estado anormal. En este caso,extraiga la batería del teléfono, vuelvaa instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión,descargas eléctricas e incendio] No coloque el teléfono en sitios

espuestos a exceso de polvo ymantenga la distancia mínimarequerida entre el cable dealimentación y las fuentes de calor.

] Desconecte el cable de alimentaciónantes de limpiar el teléfono, y limpie laclavija de alimentación cuando estésucia.

] Al usar la clavija de alimentación,asegúrese de que esté conectadafirmemente. En caso contrario, puede

provocar calor excesivo o incendio.

] Si coloca el teléfono en un bolsillo obolso sin cubrir el receptáculo (clavijade alimentación), los artículosmetálicos (tales como una moneda,clip o pluma) pueden provocarle uncorto circuito al teléfono. Siembrecubra el receptáculo cuando no se estéusando.

] No le provoque un corto circuito a labatería. Los artículos metálicos comomonedas, clips o plumas en el bolsilloo bolso pueden provocar al moverseun cortocircuito en los terminales + y –de la batería (las tiras de metal de labatería). El cortocircuito de losterminales puede dañar la batería yocasionar una explosión.

Aviso general] El uso de una batería dañada o el

introducir la batería en la boca puedencausar gravs lesiones.

] No coloque cerca del teléfono artículosque contengan componentesmagnéticos como serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas, libretas debanco o boletos del metro. El

magnetismo del teléfono puede dañarlos datos almacenados en la tiramagnética.

] Hablar por el teléfono durante unperíodo de tiempo prolongado puedereducir la calidad de la llamada debidoal calor generado durante la utilización.

] Cuando el teléfono no se use durantemucho tiempo, almacénelo en un lugarseguro con el cable de alimentacióndesconectado.

] El uso del teléfono cerca de equiporeceptor (como un televisor o radio)puede causar interferencia el teléfono.

] No use el teléfono si la antena estádañada. Si una antena dañada toca lapiel, puede causar una ligeraquemadura. Comuníquese con unCentro de servicio autorizado LG paraque reemplacen la antena dañada.

] No sumerja el teléfono en agua. Si estoocurre, apáguelo de inmediato yextraiga la batería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centro deservicio autorizado LG.

] El cable de alimentación de esteproducto lo expondrá al plomo, una

sustancia química que el Estado deCalifornia ha determinado que causa(cáncer), defectos congénitos y otrosdaños reproductores. Lávese las manosdespués de manipularlo.

] No pinte el teléfono.

] Los datos guardados en el teléfono sepueden borrar debido a un usodescuidado, reparación del teléfono oactualización del software. Por favorrespalde sus números de teléfonoimportantes. (También podríanborrarse los tonos de timbre, mensajesde texto, mensajes de voz, imágenes yvideos.) El fabricante no es responsablede daños debidos a la pérdida dedatos.

] Al usar el teléfono en lugares públicos,fije el tono de timbre en vibración parano molestar a otras personas.

] No apague o encienda el teléfonocuando se lo ponga al oído.

Indicaciones de seguridad

66

67

Indicaciones de seguridad

Actualización de la FDApara los consumidoresThe U.S. Food and Drug AdministrationísCenter for Devices and RadiologicalHealth Consumer Update on MobilePhones.

1. ¿Representan un riesgo para lasalud los teléfonos inalámbricos?

La evidencia científica disponible nomuestra que haya ningún problema desalud asociado con el uso de teléfonosinalámbricos. Sin embargo, no haypruebas de que los teléfonosinalámbricos sean totalmente seguros.Los teléfonos inalámbricos emitenbajos niveles de energía deradiofrecuencia (RF) en el rango demicroondas cuando se usan. Tambiénemiten muy bajos niveles de RFcuando están en modo de espera.Mientras que altos niveles de RFpueden producir efectos en la salud(calentando los tejidos), la exposición aRF de bajo nivel no produce efectos decalentamiento y no causa efectosconocidos adversos para la salud.Muchos estudios sobre la exposición a

RF de bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos, perotales conclusiones no se han vistoconfirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, losinvestigadores han tenido dificultadesen reproducir tales estudios o endeterminar los motivos por los que losresultados no son consistentes.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA respectode la seguridad de los teléfonosinalámbricos?

Según las leyes, la FDA no compruebala seguridad de los productos para elconsumidor que emitan radiaciónantes de que puedan venderse, comosí lo hace con los nuevosmedicamentos o dispositivos médicos.No obstante, la agencia tieneautoridad para emprender acciones sise demuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel que seapeligroso para el usuario. En tal caso, laFDA podría exigir a los fabricantes deteléfonos inalámbricos que informaran

a los usuarios del riesgo para la salud yreparen, reemplacen o saquen delmercado los teléfonos de modo quedeje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentesno justifican que la FDA emprendaacciones reglamentarias, la agencia hainstado a la industria de los teléfonosinalámbricos para que dédeterminados pasos, entre ellos lossiguientes:

Actualización para consumidores sobreteléfonos móviles del Centro dedispositivos y salud radiológica de laAdministración de alimentos ymedicamentos (FDA)de los EE.UU.

] Apoyar la necesaria investigaciónsobre los posibles efectos biológicosde RF del tipo que emiten losteléfonos inalámbricos;

] Diseñar teléfonos inalámbricos de talmodo que se minimice la exposicióndel usuario a RF que no sea necesariapara la función del dispositivo y

] Cooperar para dar a los usuarios deteléfonos inalámbricos la mejorinformación sobre los posibles

efectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales que tienenresponsabilidad en distintos aspectosde la seguridad de las RF paragarantizar la coordinación de esfuerzosa nivel federal. Las siguientesinstituciones pertenecen a este grupode trabajo:

] National Institute for OccupationalSafety and Health (Instituto nacionalpara la seguridad y salud laborales)

] Environmental Protection Agency(Agencia de protecciónmedioambiental)

] Occupational Safety y HealthAdministration (Administración de laseguridad y salud laborales)

] National Telecommunications andInformation Administration(Administracion nacional detelecomunicaciones e información)

El National Institutes of Health(Institutos nacionales de salud)también participa en algunas

Indicaciones de seguridad

68

69

Indicaciones de seguridad

actividades del grupo de trabajointerinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidadesreglamentarias sobre los teléfonosinalámbricos con la Comisión federalde comunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden en los EE.UU.deben cumplir con los lineamientos deseguridad de la FCC que limitan laexposición a la RF. La FCC depende dela FDA y de otras instituciones de saludpara las cuestiones de seguridad de losteléfonos inalámbricos.

La FCC también regula las estacionesde base de las cuales dependen losteléfonos inalámbricos. Mientras queestas estaciones de base funcionan auna potencia mayor que los teléfonosinalámbricos mismos, la exposición aRF que recibe la gente de estasestaciones de base es habitualmentemiles de veces menor de la quepueden tener procedente de losteléfonos inalámbricos. Las estacionesde base por tanto no están sujetas a lascuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetosde esta actualización?

El término ‘teléfonos inalámbricos’serefiere a los teléfonos inalámbricos demano con antenas interconstruidas,con frecuencia llamados teléfonos‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tiposde teléfonos inalámbricos puedenexponer al usuario a una energía deradiofrecuencia (RF) mensurabledebido a la corta distancia entre elteléfono y la cabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitaras porlos lineamientos de seguridad de laFCC que se desarrollaron conindicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de la fuente.Los así llamados ‘teléfonosinalámbricos’ que tienen una unidadde base conectada al cableadotelefónico de una casa habitualmente

funcionan a niveles de potenciamucho menores y por tanto producenexposiciones a RF que están muy pordebajo de los límites de seguridad dela FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de lainvestigación que ya se harealizado?

La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudios hansufrido de fallas en sus métodos deinvestigación. Los experimentos conanimales que investigan los efectos dela exposición a las energías deradiofrecuencia (RF) características delos teléfonos inalámbricos hanproducido resultados contradictoriosque con frecuencia no puedenrepetirse en otros laboratorios. Unospocos estudios con animales, sinembargo, sugieren que bajos nivelesde RF podrían acelerar el desarrollo delcáncer en animales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudios quemostraron un desarrollo de tumoresaumentado usaron animales quehabían sido alterados genéticamente o

tratados con sustancias químicascausantes de cáncer de modo queestuvieran predispuestos a desarrollarcáncer aún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RF duranteperíodos de hasta 22 horas al día. Estascondiciones no se asemejan a lascondiciones bajo las cuales la genteusa los teléfonos inalámbricos, demodo que no sabemos con certezaqué significan los resultados de dichosestudios para la salud humana. Se hanpublicado tres grandes estudiosepidemiológicos desde diciembre de2000. Juntos, estos estudiosinvestigaron cualquier posibleasociación entre el uso de teléfonosinalámbricos y cáncer primario delcerebro, glioma, meningioma oneuroma acústica, tumores cerebraleso de las glándulas salivales, leucemia uotros cánceres. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF de losteléfonos inalámbricos. No obstante,ninguno de los estudios puederesponder a preguntas sobre la

Indicaciones de seguridad

70

71

Indicaciones de seguridad

exposición a largo plazo, ya que elperíodo promedio de uso del teléfonoen estos estudios fue de alrededor detres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitanpara decidir si la exposición a RF delos teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios delaboratorio y estudios epidemiológicosde gente que realmente utilizateléfonos inalámbricos siproporcionaría algunos de los datosnecesarios. Dentro de algunos años sepodrán realizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables de unefecto promotor del cáncer, si existiera.Los estudios epidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o más paraproporcionar respuestas acerca dealgunos efectos sobre la salud, como losería el cáncer. Esto se debe a que al

intervalo entre el momento de laexposición a un agente cancerígeno yel momento en que se desarrollan lostumores, en caso de hacerlo, puede serde muchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecida porla dificultad de medir la exposición reala RF durante el uso cotidiano de losteléfonos inalámbricos. Muchosfactores afectan esta medición, comoel ángulo al que se sostiene el teléfono,o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA paraaveriguar más acerca de los posiblesefectos en la salud de la RF de losteléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con elPrograma nacional de toxicología delos EE.UU. y con grupos deinvestigadores de todo el mundo paraasegurarse de que se realicen estudiosde alta prioridad con animales pararesolver importantes preguntas acercade la exposición a la energía deradiofrecuencia (RF). La FDA ha sido unparticipante líder del Proyecto decampos electromagnéticos (EMF)

internacional de la Organizaciónmundial de la salud desde su creaciónen 1996. Un influyente resultado deeste trabajo ha sido el desarrollo deuna agenda detallada de necesidadesde investigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevos programasde investigaciones en todo el mundo.El proyecto también ha ayudado adesarrollar una serie de documentosde información pública sobre temas deEMF. La FDA y la Asociación detelecomunicaciones e Internet celular(CTIA) tienen un Acuerdo deinvestigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporciona lasupervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales, de laindustria y académicas. Lainvestigación patrocinada por la CTIAse realiza por medio de contratos coninvestigadores independientes. Lainvestigación inicial incluirá tantoestudios de laboratorio como estudiosde los usuarios de teléfonos

inalámbricos. El CRADA tambiénincluirá una amplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de los másrecientes desarrollos de investigacióndel mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden enlos Estados Unidos deben cumplir conlos lineamientos de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCC establecióesos lineamientos asesorada por laFDA y otras dependencias federales desalud y seguridad. El límite de la FCCpara exposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a una Tasa deabsorción específica (SpecificAbsorption Rate, SAR) de 1.6 watts porkilogramo (1.6 W/kg). El límite de laFCC es consistente con los estándaresde seguridad desarrollados por elInstituto de ingeniería eléctrica yelectrónica (Institute of Electrical and

Indicaciones de seguridad

72

73

Indicaciones de seguridad

Electronic Engineering, IEEE) y elConsejo nacional para la protección ymedición de la radiación (NationalCouncil on Radiation Protection andMeasurement). El límite de exposicióntoma en consideración la capacidaddel cuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía de losteléfonos inalámbricos y se ha fijadomuy por debajo de los niveles que sesabe que tienen algún efecto. Losfabricantes de teléfonos inalámbricosdeben informar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelo deteléfono. El sitio Web de la FCC(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCC ensu teléfono de modo que puedeencontrar el nivel de exposición a RFde su teléfono en la lista que apareceen línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir laenergía de radiofrecuencia queproviene de los teléfonosinalámbricos?

El Instituto de Ingenieros eléctricos yelectrónicos (IEEE) está desarrollando

un estándar técnico para la mediciónde la exposición a energía deradiofrecuencias (RF) proveniente delos teléfonos inalámbricos y otrosdispositivos inalámbricos con laparticipación y el liderazgo decientíficos e ingenieros de la FDA. Elestándar denominado ‘Prácticarecomendada para determinar la Tasade absorción específica (SAR) picoespacial en el cuerpo humano debidaa los dispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicas experimentales’establece la primera metodologíacoherente de pruebas para medir latasa a la cual se depositan las RF en lacabeza de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabeza humanaque simula sus tejidos. Se espera que lametodología de pruebas de SARestandarizada mejore notablemente lacoherencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorios conel mismo teléfono. La SAR es lamedición de la cantidad de energíaque absorben los tejidos, ya sea detodo el cuerpo o de una pequeñaparte de él. Se mide en watts/kg (o

miliwatts/g) de materia. Esta mediciónse emplea para determinar si unteléfono inalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducirmi exposición a la energía deradiofrecuencia de mi teléfonoinalámbrico?

Si estos productos presentan un riesgo,cosa que en este momento nosabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Pero sile preocupa evitar incluso los riesgospotenciales, puede dar unos pasossencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reducción deltiempo dedicado al uso de teléfonosinalámbricos reducirá la exposición aRF. Si debe mantener conversacionesprolongadas con teléfonosinalámbricos todos los días, puedeaumentar la distancia entre su cuerpoy la fuente de la RF, dado que el nivelde exposición cae drásticamente con la

distancia. Por ejemplo, podría usar unauricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectados auna antena remota. Nuevamente,losdatos científicos no demuestran quelos teléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estos productos,puede usar medidas como las descritasarriba para reducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonosinalámbricos porparte de losniños?

La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidos losniños y adolescentes. Si desea darpasos para reducir la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF), lasmedidas arriba descritas se aplicarían aniños y adolescentes que usenteléfonos inalámbricos. La reduccióndel tiempo de uso de teléfonosinalámbricos y aumentar la distanciaentre el usuario y la fuente de RF

Indicaciones de seguridad

74

75

Indicaciones de seguridad

disminuirá la exposición a RF. Algunosgrupos patrocinados por otrosgobiernos nacionales han aconsejadoque se desaliente el uso de teléfonosinalámbricos del todo para los niños.Por ejemplo, el gobierno del ReinoUnido distribuyó volantes con unarecomendación así en diciembre de2000. Observaron que no hayevidencias que indiquen que usar unteléfono inalámbrico cause tumorescerebrales ni otros efectos dañinos. Surecomendación para que se limitara eluso de teléfonos inalámbricos porparte de los niños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de losteléfonos inalámbricos con elequipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) delos teléfonos inalámbricos puedeinteractuar con algunos dispositivoselectrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método deprueba detallado para medir lainterferencia electromagnética (EMI)

de los teléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método de pruebaahora es parte de un estándarpatrocinado por la Asociación para elavance de la instrumentación médica(Association for the Advancement ofMedical instrumentation, AAMI). Laversión final, un esfuerzo conjunto dela FDA, los fabricantes de dispositivosmédicos y muchos otros grupos, sefinalizó a fines de 2000. Este estándarpermitirá a los fabricantes asegurarsede que los marcapasos y losdesfibriladores estén a salvo de la EMIde teléfonos inalámbricos. La FDA haprobado aparatos para la sordera paradeterminar si reciben interferencia delos teléfonos inalámbricos de mano yayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por el Institutode ingenieros eléctricos y electrónicos(IEEE). Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitos dedesempeño de los aparatos para lasordera y los teléfonos inalámbricos demodo que no ocurra ningunainterferencia cuando una persona useal mismo tiempo un teléfono

‘compatible’ y un aparato para lasordera ‘compatible’. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso delos teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interacciones conotros dispositivos médicos. Si sedeterminara que se presenta unainterferencia dañina, la FDA realizarálas pruebas necesarias para evaluar lainterferencia y trabajará para resolverel problema.

12. ¿Dónde puedo hallar informaciónadicional?

Para obtener información adicional,por favor consulte los recursossiguientes:

La página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)

Programa de seguridad de RF de laComisión federal de comunicaciones(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión internacional para laprotección contra radiación noionizante (http://www.icnirp.de)

Proyecto EMF internacional de laOrganización mundial de la salud(OMS) (http://www.who.int/emf)

Junta nacional de protecciónradiológica (R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)

10 Consejos de Seguridadpara ConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrece laextraordinaria capacidad de comunicarsepor voz prácticamente en cualquier lugary a cualquier hora.Las ventajas de losteléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores. Cuando conduzca uncoche, la conducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utilice unteléfono inalámbrico y esté al volante,sea sensato y tenga presente lossiguientes consejos:

1. Conozca su teléfono inalámbrico y susfunciones, como la marcación rápida yla rellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención y aprendaa sacar partido de las valiosas

Indicaciones de seguridad

76

77

Indicaciones de seguridad

funciones que ofrecen la mayoría deteléfonos, entre las que se incluyen larellamada automática y lamemoria.Asimismo, memorice elteclado del teléfono para que puedautilizar la función de marcación rápidasin dejar de prestar atención a lacarretera.

2. Cuando esté disponible, utilice undispositivo de manos libres.Variosaccesorios para teléfonos inalámbricoscon manos libres están a sudisposición actualmente.Tanto si eligeun dispositivo montado e instaladopara su teléfono inalámbrico como siutiliza un accesorio para teléfono conaltavoz, saque partido de estosdispositivos si están a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en unlugar donde pueda alcanzarlofácilmente.Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en un lugar defácil alcance y donde pueda utilizarlosin perder de vista la carretera.Si recibeuna llamada en un momentoinoportuno, si es posible, dejeque elbuzón de voz conteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones que seproduzcan en condiciones osituaciones de conducciónpeligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fuera necesario,termine la llamada en situaciones detráfico denso o en las que lascondiciones climatológicas comportenun peligro para la conducción.La lluvia,el aguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, así como untráfico denso.Como conductor, suprincipal responsabilidad esprestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busque números deteléfono mientras conduce. Si estáleyendo una agenda o una tarjeta devisita, así como si está escribiendo unalista de “tareas por hacer” mientrasconduce, no está viendo lo que estáhaciendo.Es de sentido común:no seponga en una situación peligrosaporque esté leyendo o escribiendo yno esté prestando atención a lacarretera o a los vehículos cercanos.

6. Marque con cuidado y observe eltráfico; si es posible, realice las

llamadas cuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación.Intenteplanificar sus llamadas antes de iniciarel viaje o intente que éstas coincidancon los momentos en los que estéparado en una señal de Stop, en unsemáforo en rojo o en cualquier otrasituación en la que deba detenerse.Sinecesita marcar mientras conduce,siga este sencillo consejo: marqueunos cuantos números, compruebe lacarretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.

7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran carga emocionalque puedan distraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarse a todacosta, ya que le distraen e incluso lepueden poner en peligro cuando estáal volante.Asegúrese de que la gentecon la que está hablando sabe queestá conduciendo y, si fuera necesario,termine aquellas conversaciones quepuedan distraer su atención de lacarretera.

8. Utilice el teléfono inalámbrico parapedir ayuda.Un teléfono inalámbricoes una de las mejores herramientas

que posee para protegerse a usted yproteger a su familia en situacionespeligrosas; con el teléfono a su lado,sólo tres números le separarán de laayuda necesaria.Marque el 911 u otronúmero de emergencia local en casode incendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera o emergenciamédica.Recuerde que es una llamadagratuita para su teléfono inalámbrico.

9. Utilice el teléfono inalámbrico paraayudar a otras personas en situacionesde emergencia.Un teléfonoinalámbrico le ofrece la oportunidadperfecta para ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presencia unaccidente de circulación, un delito ocualquier otra emergencia grave en laque haya vidas en peligro, llame al 911o a otro número de emergencia local,ya que también le gustaría que otroslo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistencia encarretera o a un número de asistenciaespecial para situaciones que no seande emergencia si fueranecesario.Durante la conducciónencontrará situaciones que precisen

Indicaciones de seguridad

78

79

Indicaciones de seguridad

de atención, pero no serán lobastante urgentes como para llamara los servicios de emergencia.Sinembargo, puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar una mano.Sive un vehículo averiado que nosupone un peligro, una señal detráfico rota, un accidente de tráficode poca importancia en la que noparece haber heridos o un vehículorobado, llame al servicio de asistenciaen carretera o a otro número deasistencia especial para situacionesque no sean de emergencia. Paraobtener más información, llame al888-901-SAFE o visite nuestro sitioWeb www.wow-com.com.

Información facilitada por la CellularTelecommunications IndustryAssociation (Asociación de empresas detelecomunicaciones inalámbricas)

Información al consumidorsobre la SAR (Tasa deabsorción específica,Specific Absorption Rate)Este modelo de teléfono cumple conlos requisitos gubernamentales deexposición a las ondas de radio.

Su teléfono inalámbrico es un transmisory receptor de radio.

Está diseñado y fabricado para que nosupere los límites de emisión deexposición a la energía deradiofrecuencia (RF) fijado por laComisión federal de comunicaciones(FCC) del gobierno de los EE.UU. Estoslímites son parte de extensoslineamientos y establecen los nivelespermitidos de energía de RF para lapoblación general. Estos lineamientosestán basados en estándares quedesarrollaron organizaciones científicasindependientes por medio de unaevaluación periódica y exhaustiva de losestudios científicos. Los estándaresincluyen un notable margen deseguridad diseñado para garantizar la

seguridad de todas las personas sinimportar su edad o estado de salud.

El estándar de exposición para losteléfonos celulares inalámbricos empleauna unidad de medida llamada Tasa deabsorción específica o SAR. El límite deSAR establecido por la FCC es de1.6W/kg.

*Las pruebas de la SAR se realizanutilizando posiciones estándar defuncionamiento especificadas por la FCCcon el teléfono transmitiendo a su másalto nivel de potencia certificado entodas las bandas de frecuencia probadas.Aunque la SAR se determina al nivel depotencia más alto certificado, el nivel deSAR real del teléfono en funcionamientopuede estar muy por debajo del valormáximo. Dado que el teléfono estádiseñado para funcionar a varios nivelesde potencia para usar solamente lapotencia necesaria para llegar a la red, engeneral mientras más cerca esté de unaantena de estación de base inalámbrica,menor será la potencia que se emitirá.

Antes de que un modelo de teléfonoesté disponible para su venta al público,debe ser probarse y certificarse ante la

FCC que no supera el límite establecidopor el requisito adoptado por elgobierno para la exposición segura.

Las pruebas se realizan en posiciones yubicaciones (por ejemplo, en la oreja yllevándolo en el cuerpo) según lodemanda la FCC para cada modelo. Elvalor de SAR más alto de este modelo deteléfono al probarse para su uso en laoreja es de 1.17 W/kg y al usarlo en elcuerpo como se describe en este manualdel usuario es de 1.09 W/kg. (Lasmediciones del uso en el cuerpo varíanen función de los modelos de losteléfonos, y dependen de los accesoriosdisponibles y los requisitos de la FCC.)

Aun cuando puede haber diferenciasentre los niveles de SAR de variosteléfonos y en varias posiciones, todosellos cumplen el requisitogubernamental para una exposiciónsegura.

La FCC ha otorgado una Autorización deequipo para este modelo de teléfonocon todos los niveles de SAR reportadosy evaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión de RF de la FCC.

Indicaciones de seguridad

80

81

Indicaciones de seguridad

La información sobre SAR de estemodelo de teléfono está archivada con laFCC y puede encontrarse en la secciónDisplay Grant (Mostrar subvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fccid después debuscar el ID de la FCC BEJLG300G.

Se puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas de absorciónespecífica (SAR) en el sitio Web de laAsociación de la industria de lastelecomunicaciones celulares (CellularTelecommunications IndustryAssociation, CTIA) en http://www.wow-com.com

* En los Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonos celularesusados por el público es de 1.6watts/kg (W/kg) promediados sobre ungramo de tejido. El estándar incluye unmargen sustancial de seguridad paradar una protección adicional al públicoy para tomar en cuenta cualquiervariación en las mediciones.

82

abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar almáximo las funciones de su teléfono celular.

Glosario

Exclusión de llamadasCapacidad de restringir llamadassalientes y entrantes.

Desvío de llamadaCapacidad de redirigir las llamadas a otronúmero.

Llamada en esperaCapacidad de informar al usuario quetiene una llamada entrante cuando estárealizando otra llamada.

GPRS (General Packet Radio Service,servicio de radio por paquetesgeneral)GPRS garantiza la conexión continua aInternet para los usuarios de teléfonoscelulares y computadoras. Se basa en lasconexiones de teléfono celularconmutadas por circuitos del Sistemaglobal para comunicaciones móviles(Global System for MobileCommunication, GSM) y el Servicio demensajes cortos (Short Message Service,SMS).

GSM (Sistema global paracomunicaciones móviles, GlobalSystem for Mobile Communication)Estándar internacional para lacomunicación celular que garantizacompatibilidad entre los diversosoperadores de red. GSM cubre la mayoríade los países Europeos y muchas otrasregiones del mundo.

Servicios de identificación delínea (ID de quien llama)Servicio que permite a los suscriptoresver o bloquear números de teléfono quele llaman.

Llamadas de variosparticipantesCapacidad de establecer una llamada deconferencia que implique hasta otroscinco participantes.

83

Contraseña del teléfonoCódigo de seguridad empleado paradesbloquear el teléfono cuando hayaseleccionado la opción de bloquearlo demanera automática cada vez que seenciende.

RoamingUso de su teléfono cuando está fuera desu área principal (por ejemplo, cuandoviaja).

SDN (Número de marcado deservicio)Números telefónicos que le entrega suproveedor de red y que le dan acceso aservicios especiales, como correo de voz,consultas de directorio, asistencia alcliente y servicios de emergencia.

SIM (Módulo de identificación delsuscriptor)Tarjeta que contiene un chip con toda lainformación necesaria para hacerfuncionar el teléfono (información de lared y de la memoria, así como los datospersonales del suscriptor). La tarjeta SIMse coloca en una pequeña ranura en laparte posterior del teléfono y quedaprotegida por la batería.

SMS (Servicio de mensajes cortos)Servicio de red para enviar y recibirmensajes a y de otro suscriptor sin tenerque hablar con él. El mensaje creado orecibido (de hasta 160 caracteres) puedemostrarse, recibirse, editarse o enviarse.

Patent Information

This product was manufactured underone or more of the following U.S.patents: 5276765 5749067 6061647

Glosario