Guia Italian Language II

6
Guia Docent 35767 Llengua italiana 2 FITXA IDENTIFICATIVA Dades de l'Assignatura Codi 35767 Nom Llengua italiana 2 Cicle Grau Créditos ECTS 6.0 Curs acadèmic 2014 - 2015 Titulació/titulacions Titulació Centre Curs Període 1000 - G.Estudis Anglesos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 3 Segon quadrimestre 1001 - Grau Filologia Catalana FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 3 Segon quadrimestre 1002 - Grau de Filologia Clàssica FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 3 Segon quadrimestre 1003 - G. Estudis Hispànics FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 3 Segon quadrimestre 1008 - G.Llengües Modernes i les seus Literatures FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 3 Segon quadrimestre 1009 - G.Traduc.Mediac.Interling.(Anglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 2 Segon quadrimestre 1010 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Francés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 2 Segon quadrimestre 1011 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Alemany) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ 2 Segon quadrimestre Matèries Titulació Matèria Caràcter 1000 - G.Estudis Anglesos 21 - Minor en Lengua italiana y sus literaturas Optativa 1001 - Grau Filologia Catalana 34 - Minor en Lengua Italiana Optativa 1002 - Grau de Filologia Clàssica 36 - Minor en lengua italiana Optativa 1003 - G. Estudis Hispànics 33 - Minor en lengua italiana Optativa 1008 - G.Llengües Modernes i les seus Literatures 23 - Minor en Lengua italiana y sus literaturas Optativa 1009 - G.Traduc.Mediac.Interling.(Anglés) 29 - Idioma Moderno C (FB): Italiano Optativa 1010 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Francés) 29 - Idioma Moderno C (FB): Italiano Optativa 1011 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Alemany) 29 - Idioma Moderno C (FB): Italiano Optativa 35767 Llengua italiana 2 1

description

Programma

Transcript of Guia Italian Language II

Page 1: Guia Italian Language II

Guia Docent35767 Llengua italiana 2

FITXA IDENTIFICATIVA

Dades de l'AssignaturaCodi 35767Nom Llengua italiana 2Cicle GrauCréditos ECTS 6.0Curs acadèmic 2014 - 2015

Titulació/titulacionsTitulació Centre Curs Període1000 - G.Estudis Anglesos FACULTAT DE FILOLOGIA,

TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ3 Segon

quadrimestre1001 - Grau Filologia Catalana FACULTAT DE FILOLOGIA,

TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ3 Segon

quadrimestre1002 - Grau de Filologia Clàssica FACULTAT DE FILOLOGIA,

TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ3 Segon

quadrimestre1003 - G. Estudis Hispànics FACULTAT DE FILOLOGIA,

TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ3 Segon

quadrimestre1008 - G.Llengües Modernes i les seusLiteratures

FACULTAT DE FILOLOGIA,TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

3 Segonquadrimestre

1009 -G.Traduc.Mediac.Interling.(Anglés)

FACULTAT DE FILOLOGIA,TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

2 Segonquadrimestre

1010 - Grau de Traducció i MediacióInterlingüística (Francés)

FACULTAT DE FILOLOGIA,TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

2 Segonquadrimestre

1011 - Grau de Traducció i MediacióInterlingüística (Alemany)

FACULTAT DE FILOLOGIA,TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

2 Segonquadrimestre

MatèriesTitulació Matèria Caràcter1000 - G.Estudis Anglesos 21 - Minor en Lengua italiana y sus

literaturasOptativa

1001 - Grau Filologia Catalana 34 - Minor en Lengua Italiana Optativa1002 - Grau de Filologia Clàssica 36 - Minor en lengua italiana Optativa1003 - G. Estudis Hispànics 33 - Minor en lengua italiana Optativa1008 - G.Llengües Modernes i les seusLiteratures

23 - Minor en Lengua italiana y susliteraturas

Optativa

1009 -G.Traduc.Mediac.Interling.(Anglés)

29 - Idioma Moderno C (FB): Italiano Optativa

1010 - Grau de Traducció i MediacióInterlingüística (Francés)

29 - Idioma Moderno C (FB): Italiano Optativa

1011 - Grau de Traducció i MediacióInterlingüística (Alemany)

29 - Idioma Moderno C (FB): Italiano Optativa

35767 Llengua italiana 2 1

Page 2: Guia Italian Language II

Guia Docent35767 Llengua italiana 2

CoordinacióNom DepartamentBOMBI ., ANDREA 160 - FILOLOGIA FRANCESA I ITALIANAMARTONE ALBERICO, ANGELO 160 - FILOLOGIA FRANCESA I ITALIANA

RESUMEsta asignatura pertenece al Minor y al Maior en Lengua Italiana y sus Literaturas del Grado en Lenguas

Modernas y sus Literaturas. También puede cursarse dentro del Grado en Traducción y Mediación

Intercultural. Para poder cursarla es necesario haber aprobado las asignaturas de Formación general

filológica Lengua italiana 1 y  Literatura (2ª lengua): introducción a la literatura en lengua italiana o estar

matriculado en ellas en el año académico en que se empieza a cursar el Minor. Además comparte el

módulo del Minor con las asignaturas optativas: Lengua italiana 3, Lengua italiana 4, Literatura y cultura

en lengua italiana 1, Literatura y cultura en lengua italiana 2. Todas ellas van dirigidas al estudio general

de la lengua italiana (fonética y fonología, morfología, sintaxis, léxico y semántica); al desarrollo de las

destrezas comunicativas en lengua italiana (compresión oral y escrita, expresión oral y escrita) y al

estudio y análisis de los principales movimientos literarios, obras y autores/as de la literatura en lengua

italiana. Por lo que respecta a las materias de lengua, cabe indicar que se profundizará en el estudio de

la gramática a medida que se desarrollen las destrezas comunicativas.

Más información: guía docente en castellano.

CONEIXEMENTS PREVIS

Relació amb altres assignatures de la mateixa titulacióNo heu especificat les restriccions de matrícula amb altres assignatures del pla d'estudis.

Altres tipus de requisits

COMPETÈNCIES

1001 - Grau Filologia Catalana - Capacitat per adquirir i comprendre els coneixements en lÆàrea dÆestudis lingüístics, literaris i

culturals. - Capacitat de prendre decisions i de resolució de problemes. - Coneixements de les tecnologies de la informació i la comunicació. - Capacitat de treball individual i dÆaprenentatge autònom i habilitat per a la planificació i la gestió del

temps. - Coneixements gramaticals i competències comunicatives en una altra llengua distinta de les

cooficials.

35767 Llengua italiana 2 2

Page 3: Guia Italian Language II

Guia Docent35767 Llengua italiana 2

1002 - Grau de Filologia Clàssica - Comprendre i posseir els coneixements en lÆàrea dÆestudis lingüístics, literaris i culturals. - Capacitat per prendre decisions i de resolució de problemes. - Capacitat de treball en equip i habilitats en les relacions interpersonals. - Capacitat de treball individual i d'aprenentatge autònom i habilitat per a la planificació i la gestió del

temps. - Preocupació per la qualitat en el treball. - Conèixer tecnologies de la informació i la comunicació, eines informàtiques, locals o en xarxa, i saber

-les aplicar. - Coneixements de gramàtica en llengua estrangera. - Competències comunicatives en llengua estrangera.

1003 - G. Estudis Hispànics - Preocupació per la qualitat en el treball.

1008 - G.Llengües Modernes i les seus Literatures - Posseir i comprendre els coneixements en l'àrea d'estudis lingüístics, literaris i culturals. - Capacitat per al treball individual, l'aprenentatge autònom i la planificació i gestió del temps. - Descriure científicament una llengua estrangera aplicant els coneixements de la seua gramàtica. - Produir i comprendre en llengua estrangera textos orals i escrits. - Competències bàsiques per a la traducció de textos de diferents tipus de llengua estrangera a la

llengua pròpia.

1009 - G.Traduc.Mediac.Interling.(Anglés) - Sensibilitat cap a valors humans. - Sensibilitat cap al conjunt de valors cívics i democràtics, i en particular: la igualtat de gèneres i

oportunitats, els valors de la cultura de la pau, els problemes mediambientals i la sostenibilitat. - Reconeixement i apreciació de la diversitat i la multiculturalitat. - Desenvolupament de capacitats intel·lectuals. - Capacitat de comprendre i transmetre coneixements. - Desenvolupament d'habilitats socials. - Desenvolupament d'habilitats comunicatives. - Capacitat de treball en un context internacional. - Coneixement d'almenys dues llengües estrangeres. - Sensibilitat cap a la diversitat de les llengües en tant que patrimonis culturals i fonts de la creativitat

intercultural. - Capacitat per definir criteris de comparació de les diferències interlingüístiques per a la seua

aplicació a la traducció.

35767 Llengua italiana 2 3

Page 4: Guia Italian Language II

Guia Docent35767 Llengua italiana 2

RESULTATS DE L'APRENENTATGE

DESCRIPCIÓ DE CONTINGUTS

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

35767 Llengua italiana 2 4

Page 5: Guia Italian Language II

Guia Docent35767 Llengua italiana 2

VOLUM DE TREBALL

HoresACTIVITATS PRESENCIALSClasses teoricopràctiques 60.0

Total Activitats presencials 60.0ACTIVITATS NO PRESENCIALSElaboració de treballs en grup 15.0Elaboració de treballs individuals 15.0Estudio i treball autònom 15.0Lectures de material complementari 10.0Preparació d'activitats d'avaluació 10.0Preparació de classes de teoria 10.0Preparació de classes pràctiques i de problemes 15.0

Total Activitats no presencials 90.0TOTAL 150.0

METODOLOGIA DOCENT

AVALUACIÓ

REFERÈNCIES

Bàsiques - Manuales de clase:

- Bozzone Costa, R. et al. (2008 [2014, 7ª ed.]): Contatto 1B. Corso di italiano per stranieri. Torino:Loescher ed.- Nocchi, Susanna (2011): Nuova grammatica pratica della lingua italiana. Firenze: Alma edizioni.

Lectura obligatoria:- Camilleri, A., Lucarelli, C. (2010): Acqua in bocca. Roma: Minimum Fax ed.

Complementàries

35767 Llengua italiana 2 5

Page 6: Guia Italian Language II

Guia Docent35767 Llengua italiana 2

- Gramáticas:Carrera Díaz, Manuel (1985): Manual de gramática italiana. Barcelona: Ariel, 3ª ed.Dardano, Mauricio/Trifone, Pietro (1997): La nuova grammatica della lengua italiana. Bolonia:Zanichelli ed.Ricci, Mina (2011): Via della Grammatica Teoria, esercizi, test e materiale autentico per stranieri.Roma: Edilingua ed.Mezzadri, Marco (2000): Grammatica essenziale della lingua italiana con esercizi. Perugia: Guerraed.Tartaglione, Roberto (2005): Grammatica Italiana. Regole ed esempi duso. Firenze: Alma edizioni.Trifone, Pietro/Palermo, Massimo (2000): Grammatica italiana di base. Bologna: Zanichelli ed.Luzi Catizone, Rita et al. (2013): Italiano per stranieri, 202 esercizi A1>A2 con soluzioni e grammaticadi riferimento. Bolzano: alpha beta Verlag ed.

- Diccionarios:Arqués, Rosend (1992-2002): Diccionari Català-Italià, Italià-Català. Barcelona: EnciclopèdiaCatalana, 2 vols.Calvo Rigual, Cesáreo/Giordano Gramegna, Anna (2006): Diccionario Italiano Herder: italiano-español, español-italiano. Introducciones gramaticales de Salvador Pons. Barcelona: Herder.Palazzi, Fernando (1995): Il piccolo Palazzi. Dizionario della lingua italiana. Milano: Fratelli Fabbri.Lo Zingarelli minore: vocabolario della lingua italiana. Bolonia: Zanichelli, 1994 (12ª ed.)Devoto, Giacomo/Oli, Giancarlo (2009): Dizionario della lingua italiana. Le Monnier

- b. Bibliografía complementaria:

Díaz Padilla, Fausto (2000): Gramática analítico-descriptiva de la lengua italiana. Universidad deOviedo.Ferdeghini, Marina/Niggi, Paola (1999): Los verbos italianos. Barcelona: Larousse.González Migue, J. Graciliano/Moreno de Vega y Montalvo, Julia/Porciani, Renza (1998): Los verbositalianos. Barcelona: Herder.Serianni, Luca/Castelvecchi, Alberto (1997): Enciclopedia dItaliano Garzanti: grammatica, sintassi,dubbi. Milano: Garzanti.Urbani, Stefano (1990): Le forme del verbo italiano. Roma: Bonacci.

35767 Llengua italiana 2 6