Guía para pacientes sobre la alimentación por...

33
Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda Su guía para el éxito en la alimentación por sonda en el hogar

Transcript of Guía para pacientes sobre la alimentación por...

Plan de alimentación y planilla diaria de apuntes para la alimentación por sonda

Los centros de Option Care cuentan con acreditación de ACHC.HHA #20881096, HHA #20885096, HHA #299991678, HHA #299992580, HHA #299992912, HHA #299994060, HHA #299994066©2017 Option Care Enterprises. Todos los derechos reservados. 15OC2188 - SPANISH

Guía para pacientes sobre la alimentación por sondaSu guía para el éxito en la alimentación por sonda en el hogar

Referencias: 1. Ireton-Jones CS. Herramientas para vivir mejor con la ingesta de alimentos por sonda y por vía intravenosa en el hogar: alimentación por sonda en el hogar. Sitio web de la Oley Foundation. http://www.oley.org/lifeline/henND.html. Acceso: 16 de septiembre de 2013. 2. A.S.P.E.N. ¿Qué es la alimentación por sonda? En: Andris D, Krzywda EA, editores. The A.S.P.E.N. Nutrition Support Patient Education Manual (Manual educativo para pacientes sobre apoyo nutricional de la A.S.P.E.N.). Silver Spring, MD: American Society for Parenteral and Enteral Nutrition; 2008. 3. Diferentes tipos de sondas de alimentación. Sitio web de la Feeding Tube Awareness Foundation: http://www.feedingtubeawareness.com/different-types-of-feeding-tubes.html. Acceso: 16 de septiembre de 2013. 4. Bankhead R, Boullata J, Brantley S, et al. Recomendaciones para la práctica de la alimentación por sonda de la A.S.P.E.N. Revista Journal of Parenteral and Enteral Nutrition (JPEN). 2009;33(2):122-167. 5. Lavado de manos: las manos limpias salvan vidas. Sitio web de Centers for Disease Control and Prevention: http://www.cdc.gov/handwashing. Acceso: 15 de septiembre de 2013. 6. Cleveland Clinic. Tube-Feeding Instructions for Home (Instrucciones para la alimentación por sonda para el hogar). Cleveland, OH: Cleveland Clinic: http://my.clevelandclinic.org/Documents/Digestive_Disease/center-human-nutrition/home-enteral-nutrition-booklet.pdf. Acceso: 16 de septiembre de 2013. 7. Saint Joseph Mercy Health System. Cuidado de la piel donde se coloca la sonda. En: Andris D, Krzywda EA, editores. The A.S.P.E.N. Nutrition Support Patient Education Manual (Manual educativo para pacientes sobre apoyo nutricional de la A.S.P.E.N.). Silver Spring, MD: American Society for Parenteral and Enteral Nutrition; 2008. 8. Memorial Sloan-Kettering Cancer Center. Toma de medicamentos. En: Andris D, Krzywda EA, editores. The A.S.P.E.N. Nutrition Support Patient Education Manual (Manual educativo para pacientes sobre apoyo nutricional de la A.S.P.E.N.). Silver Spring, MD: American Society for Parenteral and Enteral Nutrition; 2008. 9. Frankel EH, Klang MG. Guía para pacientes sobre cómo tomar medicamentos a través de una sonda. En: Andris D, Krzywda EA, editores. The A.S.P.E.N. Nutrition Support Patient Education Manual (Manual educativo para pacientes sobre apoyo nutricional de la A.S.P.E.N.). Silver Spring, MD: American Society for Parenteral and Enteral Nutrition; 2008. 10. Saint Joseph Mercy Health System. Cuidado de la boca. En: Andris D, Krzywda EA, editores. The A.S.P.E.N. Nutrition Support Patient Education Manual (Manual educativo para pacientes sobre apoyo nutricional de la A.S.P.E.N.). Silver Spring, MD: American Society for Parenteral and Enteral Nutrition; 2008. 11. Saint Joseph Mercy Health System. Resolución de problemas con la alimentación por sonda. En: Andris D, Krzywda EA, editores. The A.S.P.E.N. Nutrition Support Patient Education Manual (Manual educativo para pacientes sobre apoyo nutricional de la A.S.P.E.N.). Silver Spring, MD: American Society for Parenteral and Enteral Nutrition; 2008.

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 1

Acerca de Option Care ........................................................... 1 • Sobre el uso de esta guía

Aspectos básicos de la alimentación por sonda ................ 3 • Cómo funciona

• Tipos de sondas de alimentación

• La importancia del lavado adecuado de manos

• Cómo prepararse para la alimentación por sonda

• Cómo preparar su fórmula

• Métodos de alimentación por sonda

Pasos diarios para el éxito ................................................... 11 • Cómo manipular la jeringa para alimentación por sonda

• Cuidado de la sonda y de la piel

• Cómo tomar medicamentos a través de la sonda

• Cómo bañarse con la sonda

• Irrigación de la sonda

• Cómo despejar las obstrucciones de una sonda

• Cuidado de la boca

• Manipulación y cuidado de su fórmula y suministros

Cómo monitorear su progreso ............... .............................. 21 • Cómo manejar complicaciones comunes

• Cuándo llamar a su proveedor de atención médica

Cómo ordenar su fórmula y otros suministros ......................26

A disfrutar de la vida ........................................................... 27

Apuntes diarios.......... ......................................................... 28

Recursos sobre la alimentación ......................................... 29

Notas......... ................................................ ........................... 31

Índice

Esta publicación es para fines informativos solamente y no está prevista para sustituir los consejos, el diagnóstico o el tratamiento de un profesional médico. Siempre pida consejos a su médico u otro proveedor de atención médica autorizado si tiene alguna pregunta sobre una afección. No debe ignorar nunca los consejos de un profesional médico o demorarse en pedirle consejos a un profesional por algo que haya leído en esta publicación. Si cree que podría tener una emergencia médica, llame a su médico o al 911 de inmediato. Esta información no está prevista para crear una garantía y, POR MEDIO DE LA PRESENTE, SE EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO. Option Care no recomienda ni aprueba ningún médico o tipo específico de prueba, producto, procedimiento, opinión u otra información que pueda mencionarse en esta publicación. Depender de la información presentada en esta publicación queda exclusivamente a su propia cuenta y riesgo.

Los nombres de marca son propiedad de sus respectivos dueños.

Esta publicación fue creada por Option Care y se entrega como parte de su servicio.

La información de esta publicación se actualizó por última vez en febrero de 2017 y se accedió a ella en febrero de 2017.

1 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Brindamos apoyo a cientos de personas en sus necesidades de alimentación todos los díasA veces, una afección puede hacer que comer y beber no sean suficientes para que obtenga los nutrientes que necesita. Cuando esto ocurre, su proveedor de atención médica puede optar por darle apoyo nutricional adicional a través de la alimentación por sonda.

Option Care es la primera opción para este tipo de atención para gran cantidad de pacientes de todas las edades. Al fin y al cabo, hemos brindado apoyo nutricional por sonda en el hogar por más de 30 años.

Su propio equipo de expertosNos diferenciamos porque utilizamos un enfoque multidisciplinario para la atención. Esto significa que ofrecemos un personal local de nutricionistas, enfermeros, farmacéuticos y coordinadores que cuentan con certificaciones y con experiencia a la hora de proporcionar alimentación por sonda en el entorno del hogar.

Su propio equipo personal participará durante todo el proceso de su tratamiento, y se dedicará a brindarle toda la ayuda que necesite para que su alimentación por sonda sea un éxito. Este equipo está a su disposición para responder sus preguntas las 24 horas, los 7 días de la semana.

Garantizamos una atención de calidadNuestra meta principal es ofrecerle atención y servicios de calidad. Le recomendamos que nos llame si tiene preguntas, comentarios o inquietudes sobre la atención y los servicios que ofrecemos. Lléguese a nuestro centro local si tiene inquietudes sobre los servicios que recibe o comuníquese con su nutricionista certificado en caso de que tenga preguntas o inquietudes específicas relacionadas con la alimentación. Converse con su proveedor de atención médica sobre su cuidado y servicio relacionados con la alimentación por sonda durante las citas de seguimiento. No dude en llamar a su proveedor de atención médica ante los primeros signos de infección, problemas en la piel o desplazamiento de la sonda.

Acerca de Option Care

Se estima que más de 344,000 personas reciben alimentación por sonda en el hogar en los Estados Unidos.1

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 2

Sobre el uso de esta guíaEsta guía le brinda la información y los recursos que necesita para comprender la alimentación por sonda y le enseñará a alimentarse por sonda con confianza por su cuenta o con la ayuda de un cuidador. Lo acompañamos y apoyamos en cada etapa del proceso.

En esta guía encontrará la información que necesita para comenzar con la alimentación por sonda, como por ejemplo:

• Aspectos básicos de la alimentación por sonda

• Pasos diarios para el éxito: cómo administrar sus suministros y cómo bañarse con su sonda nueva

• Cómo monitorear su progreso

• Cómo ordenar su fórmula y otros suministros

• Mantenerse positivo hasta que se acostumbre a la alimentación por sonda

La Planilla diaria de apuntes para la alimentación por sonda que se encuentra en el compartimento de esta guía y la sección Notas en el dorso son útiles para registrar información que podría resultarle útil a la hora de manejar su alimentación por sonda.

Llame a su centro local de Option Care siempre que tenga preguntas. Están a su disposición las 24 horas, los 7 días

de la semana.

3 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Cómo funcionaLa alimentación por sonda es el medio por el que algunas personas reciben nutrientes cuando no pueden satisfacer todas sus necesidades nutricionales comiendo y bebiendo. Se utiliza una sonda para suministrar fórmula líquida directamente en el estómago o el intestino delgado. Las fórmulas para la alimentación por sonda cuentan con un buen equilibrio de nutrientes: todas las proteínas, carbohidratos, grasas, vitaminas, minerales y agua que se encuentran en una dieta regular.2

Aspectos básicos de la alimentación por sonda

1

4

2 3

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 4

Tipos de sondas de alimentaciónSu proveedor de atención médica elegirá una sonda conveniente para usted en función de sus necesidades en particular. A continuación se presenta un resumen de los diferentes tipos de sondas de alimentación3:

1 Sondas NG o NJ Las sondas nasogástricas (NG) o nasoyeyunales (NJ) pasan por la nariz y llegan hasta al estómago

(en caso de una sonda NG) o al intestino delgado (en caso de una sonda NJ). Estas sondas por lo general se fijan con cinta adhesiva.

2 Sondas G o PEG Las sondas de gastrostomía (también conocidas como sondas G o PEG) van directamente del

exterior del cuerpo al interior del estómago. Para mantenerlas en su lugar, se utilizan un globo o un soporte en la parte interior del estómago y un dispositivo de fijación en la superficie de la piel.

3 Sondas GJ Las sondas de gastroyeyunostomía (o sondas GJ) proporcionan acceso al estómago y al intestino

delgado. Este tipo de sonda tiene 2 puertos: uno para el acceso gástrico (o el estómago) y otro para el acceso intestinal. Si tiene una sonda GJ, su proveedor de atención médica le dará instrucciones especiales sobre cómo alimentarse con fórmula a través de este tipo de sonda.

4 Sondas J o PEJ Las sondas de yeyunostomía (también conocidas como sondas J o PEJ) van directamente del exterior

del cuerpo al interior del intestino delgado. Se mantienen en su lugar con puntos de sutura o con un dispositivo de fijación en el interior del intestino y se fijan en el exterior del cuerpo con puntos de sutura o cinta adhesiva.

5 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

La importancia del lavado adecuado de manos4

Al utilizar una sonda, se deben lavar las manos por completo para evitar una infección. Asegúrese de lavarse las manos antes y después de realizar cada paso del proceso:

• Antes de tomar los suministros

• Antes de comenzar la alimentación por sonda

• Siempre que crea que se le hayan ensuciado las manos

Cómo lavarse las manos con agua y jabón5

1. Mójese las manos con agua corriente limpia.

2. Aplique jabón y frótese las manos hasta formar espuma.

3. Restriegue todas las partes de ambas manos.

4. Continúe fregándose las manos durante 20 segundos como mínimo.

5. Enjuáguese bien las manos con agua corriente.

6. Use una toalla de papel para cerrar el grifo.

7. Séquese las manos con una toalla de papel limpia o con un secador.

Cómo utilizar gel desinfectante para manos5

Si no hubiera agua limpia y jabón disponibles, utilice un gel desinfectante con alcohol para limpiarse las manos. El gel desinfectante con alcohol funciona de manera efectiva para reducir la cantidad de gérmenes en la piel. Cuando utilice gel desinfectante con alcohol para manos:

1. Aplique el producto en la palma de la mano.

2. Frótese el producto por toda la superficie de las manos y los dedos hasta que se seque.

Aspectos básicos de la alimentación por sonda (continuación)

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 6

Cómo prepararse para la alimentación por sonda • Puede alimentarse por sonda cuando se encuentra sentado, de pie o un poco recostado. No se

acueste en posición horizontal mientras se alimenta por sonda Si se alimenta con este método mientras duerme, asegúrese de estar sentado a un ángulo de 30 a 45 grados como mínimo4

• Justo antes de irrigar la sonda o de comenzar a alimentarse por sonda, colóquese una toalla en el regazo por si el contenido de la sonda se derrama o si gotea la fórmula durante la administración

• Si su sonda tiene una abrazadera o una llave de paso, asegúrese de que esté cerrada antes de abrir el tapón del extremo de la sonda

• Si no tiene ninguno de estos dos elementos, apriete la sonda con los dedos antes de abrir a fin de evitar que el contenido del estómago o del intestino salga por el extremo de la sonda. (Esté listo para introducir la jeringa, o los tubos del set de administración por gravedad o por bomba, en la sonda lo más rápido que se pueda, para que no tenga que apretar la sonda por demasiado tiempo)

Tenga en cuenta lo siguiente: Siempre debe contar con una fuente de agua limpia para preparar las fórmulas e irrigar la sonda.

7 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Aspectos básicos de la alimentación por sonda (continuación)

Cómo preparar su fórmulaPreparación de la fórmula en polvo 1. Según las instrucciones, mezcle la cantidad recomendada de fórmula en polvo con la cantidad

correcta de agua. (Consulte el Plan de alimentación que se encuentra en el compartimento frontal)

2. Añada al envase de alimentación la cantidad de mezcla de fórmula que se requiere para cada comida. Es más seguro que la fórmula esté a temperatura ambiente durante el tiempo que lleve la administración.4

3. Vierta el resto de la mezcla de fórmula en un recipiente grande. Etiquételo con la fecha y la hora en que se preparó la fórmula. Tápelo y guárdelo en el refrigerador.4

4. Si la fórmula no se utiliza en un plazo de 24 horas, deséchela.4

Preparación de la fórmula líquida 1. Limpie la lata o el envase con una toalla de papel limpia y húmeda antes de abrirla/o.

2. Añada al envase de alimentación la cantidad de fórmula que se requiere para cada comida. (Consulte el Plan de alimentación que se encuentra en el compartimento frontal)

3. Si no utiliza toda la fórmula, escriba la fecha y la hora en la lata, tápela y guárdela en el refrigerador. Si la fórmula no se utiliza en un plazo de 48 horas, deséchela.6

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 8

Métodos de alimentación por sondaExisten 3 métodos diferentes que se pueden emplear para la alimentación por sonda. Su proveedor de atención médica elegirá el método que sea conveniente para usted y lo guiará en los pasos que debe seguir cada vez que se alimente por sonda.

1. Alimentación por jeringa (inyección en bolo)La fórmula se puede inyectar lentamente o canalizar con una jeringa para alimentación por sonda

1. Abra el tapón del extremo de la sonda e irrigue la sonda con agua como se indica en su Plan de alimentación.

2. Canalice la fórmula vertiéndola directamente en una jeringa conectada a la sonda. Levante o baje la jeringa para regular la frecuencia de goteo de la fórmula. Si la fórmula sigue cayendo demasiado rápido, puede doblar un poco la sonda para reducir la frecuencia. Debe llevar de 15 a 30 minutos terminar una lata de fórmula. Otro método de alimentación por sonda con jeringa consiste en sacar fórmula del envase tirando lentamente del émbolo de la jeringa. Luego, debe colocar la punta de la jeringa en la sonda e inyectar la fórmula lentamente y de a poco en la sonda durante 20 a 30 minutos.

3. Irrigue la sonda con agua como se indica en su Plan de alimentación y cierre el tapón de la sonda.

4. Irrigue la sonda con agua antes y después de cada medicamento que tome por sonda.

9 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

2. Alimentación por sonda por gravedadLa alimentación por gravedad utiliza únicamente la presión que genera la gravedad para que la fórmula pase por la sonda. La abrazadera del set de alimentación le permite regular la frecuencia de administración.

1. Cuelgue el set de alimentación en un soporte para suero o en un gancho de pared a unos 2 pies por encima y al lado de la sonda, con la abrazadera deslizable cerrada.

2. Abra la tapa de la bolsa de alimentación, vierta la cantidad necesaria de fórmula y cierre la tapa.

3. Retire el tapón del extremo de los tubos del set de alimentación.

4. Abra la abrazadera lentamente y disponga los tubos de manera tal que la fórmula se deslice por los tubos hasta alcanzar el extremo; a continuación, cierre la abrazadera deslizable.

5. Abra el tapón del extremo de la sonda e irrigue la sonda con agua como se indica en su Plan de alimentación. Introduzca la punta del set de alimentación en la sonda.

6. Abra lentamente la abrazadera de los tubos. Use la abrazadera para regular el flujo. Abra la abrazadera para que la fórmula fluya más rápido; cierre la abrazadera para que fluya más lento.

7. Cuando se finalice la alimentación, cierre la abrazadera.

8. Desconecte el set de alimentación.

9. Irrigue la sonda con agua como se indica en su Plan de alimentación y cierre el tapón de la sonda.

Aspectos básicos de la alimentación por sonda (continuación)

Después de cada uso en un plazo de 24 horas, enjuague por completo el set de alimentación con agua tibia, deje secar al

aire y cierre el tapón hasta la próxima alimentación.

Puede guardar la bolsa en el refrigerador para reducir el crecimiento de bacterias. Use un nuevo set de alimentación

cada 24 horas.4

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 10

3. Alimentación por sonda con bombaLa alimentación con bomba se utiliza para suministrar fórmula por la sonda hasta el estómago o el intestino delgado. Si tiene una sonda J o sonda GJ, debe usar la bomba para administrar la fórmula lentamente. El intestino delgado no soporta tanta fórmula como el estómago.

1. Cuelgue el set de la bomba en un soporte para suero u otro tipo de gancho que tenga disponible. O bien, colóquelo sobre un mostrador limpio.

2. Abra la tapa de la bomba y vierta la fórmula, con cuidado de no tocar la abertura de la bolsa. No vierta más fórmula que la que se utilizará en 12 horas en el caso de fórmula lista para usar, o en 4 horas en el caso de fórmula rehidratada o disuelta. Cierre la bolsa.

3. Conecte el set de alimentación a la bomba. (Si usa una mochila o riñonera para su alimentación, siga las instrucciones del fabricante para cargar la bomba y el set de la bomba.)

4. Retire el tapón del extremo de los tubos del set de la bomba.

5. Retire el tapón del extremo de su sonda e irrigue la sonda con agua, usando una jeringa de 60 ml punta catéter de acuerdo con su Plan de alimentación (por lo general un mínimo de 30 ml de agua).

6. Introduzca la punta de los tubos del set de la bomba en la sonda.

7. Encienda la bomba y verifique los ajustes de configuración. (Un miembro del equipo de Option Care le indicará cómo hacer funcionar la bomba en persona, o bien un enfermero de agencia en caso de que usted reciba servicio de enfermería afuera de nuestra área.)

8. Cuando se vacíe el recipiente del set de la bomba o se complete la alimentación, apague la bomba (a menos que esté configurada para alimentación intermitente).

9. Cierre la abrazadera, si la hay, y desconecte la bomba.

10. Irrigue la sonda con agua usando una jeringa de 60 ml punta catéter (por lo general un mínimo de 30 ml de agua). Use una jeringa para administrar más agua si es necesario según su Plan de alimentación.

11 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Antes y después de la alimentación por sonda, hay pasos que puede seguir para aprovechar al máximo el proceso y evitar posibles complicaciones. En esta sección se cubren esos pasos y se presentan sugerencias que contribuirán a su éxito.

Cómo manipular la jeringa para alimentación por sondaLas jeringas se utilizan para inyectar fórmulas, medicamentos y agua en sondas. Es muy importante seguir una “técnica limpia” al usar la jeringa. Esto incluye el lavado adecuado de manos (consulte la página 5) y la limpieza adecuada de las jeringas antes y después de cada uso.

Cómo limpiar la jeringa • Después de usarla, retire el émbolo de la jeringa

• Lave el émbolo y la jeringa con agua tibia jabonosa en un lugar limpio y enjuague bien

• Coloque la jeringa y el émbolo sobre toallas de papel limpias y deje que se sequen

• NO use agua muy caliente. El agua caliente hace que la parte de goma del émbolo se vuelva pegajosa

• NO coloque las jeringas en el lavavajillas

Cuando se lava adecuadamente, la jeringa para alimentación por sonda se puede reutilizar hasta 7 días, momento en el cual se debe descartar

Pasos diarios para el éxito

Recuerde que nuestro equipo de expertos clínicos se dedica a brindarle apoyo durante todo su tratamiento. Llame al

centro local de Option Care si tiene preguntas o inquietudes.

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 12

Cuidado de la sonda y de la pielEs importante cambiar el vendaje y limpiar la piel del área de la sonda todos los días o con la frecuencia que recomiende su proveedor de atención médica.7 Mantener el área limpia y seca ayuda a prevenir infecciones e irritación cutánea.

Cuidado de una sonda G o una sonda J 1. Tome los materiales que necesitará para limpiar el área

de la sonda:

• Jabón

• Hisopo de algodón o paño limpio

• Agua tibia

• Vendajes cuadrados de gasa

• Cinta adhesiva

2. Lávese las manos siguiendo las instrucciones de la página 5.

3. Lave la piel del área de la sonda suavemente y por completo. Si la sonda tiene un disco sobre la piel, límpielo a diario con agua y jabón suave usando un paño limpio o un hisopo de algodón. Comience por la sonda y limpié hacia afuera en círculos sin tirar de la sonda. El disco no debe estar justo contra la piel. Mantenga un espacio de 1/4 de pulgada entre la piel y el disco.

• Sonda G: La sonda debe poder girar en el estoma (la abertura de la piel por donde se introduce la sonda)

• Sonda J: NO GIRE NI TIRE de la sonda en ningún momento

• NO tire bruscamente ni arranque la cinta adhesiva de la piel; más bien, intente usar agua tibia jabonosa. Nunca utilice tijeras

4. Vuelva a limpiar el área con agua tibia y deje que seque al aire completamente.

5. Si usa gasas cuadradas para la secreción que se produce por el disco sobre la piel, es importante que cambie la gasa todos los días, o inmediatamente después de que se ensucie o se moje, para reducir el riesgo de infección. Coloque la gasa sobre el tope de la sonda, no entre la piel y el tope. Una vez que disminuya o se detenga la secreción de la sonda, deje de usar gasa, ya que la humedad puede provocar irritación en la piel. Es normal una pequeña cantidad de secreción por la sonda.

6. Si se acumula secreción en forma de costra en el área de la sonda, retírela con un paño limpio o un hisopo de algodón y agua oxigenada diluida en agua (mitad de agua y mitad de agua oxigenada). Luego, limpie con agua corriente. NO use agua oxigenada para la limpieza diaria y NO la use sin diluir; SIEMPRE dilúyala en agua.

13 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Pasos diarios para el éxito (continuación)

Llame a su proveedor de atención médica ante cualquier signo de infección, problemas en la piel o desplazamiento de la sonda, como por ejemplo: • Enrojecimiento o sarpullido

• Inflamación

• Dolor o sensibilidad dolorosa

• Dificultad para alimentarse por la sonda

• La sonda está suelta o se mueve

• Secreción inusual o maloliente

• Protuberancia de tejido alrededor de la sonda

• Fuga en exceso

¿Cómo me aseguro de que la sonda está en el lugar correcto?

Antes de comenzar con la alimentación por sonda, asegúrese de que la sonda esté ubicada correctamente.

1. Con una regla, mida la distancia entre el estoma y el extremo de la sonda G o J.

2. Mantenga un registro del desplazamiento de la sonda escribiendo las medidas en la Planilla diaria de apuntes que se encuentra en el compartimento de esta guía.

3. Compare la cifra con medidas anteriores. Si las medidas son distintas, llame a su proveedor de atención médica.

Pregúntele al proveedor de atención médica con qué frecuencia debe verificar la posición de la sonda.

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 14

Mantenimiento de una sonda G con globoSi tiene este tipo de sonda, es importante que se revise el inflado del globo cada 7 o 10 días para asegurarse de que contiene agua suficiente. Esto ayudará a que la sonda se mantenga en el lugar correcto.

1. Lávese las manos siguiendo las instrucciones de la página 5.

2. Coloque una jeringa en la válvula de inflado del globo.

3. Mantenga la sonda en su lugar y quite el agua del globo.

4. Rellene el globo con la cantidad de agua que recomiende su proveedor de atención médica (agua estéril o destilada, según las indicaciones del fabricante).

5. Si se produce pérdida de contenido del estómago alrededor de la sonda, añada 1 ml de agua por vez, hasta llegar al máximo volumen de llenado del globo, hasta que se detenga la pérdida.

6. Su compañía de seguros puede dejarle tener una sonda G de repuesto en caso de que falle la otra sonda. En tal caso, se requiere una prescripción de su médico.

7. La vida útil de la sonda G con globo depende de la composición química de su organismo, y es posible que necesite cambiarla cada 3 a 9 meses. Su proveedor de atención médica le hará saber si se necesita cambiar su sonda y cuándo.

15 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Cuidado del área de una sonda NG o NJ

Siga estos pasos a diario para mantenerse cómodo y permitir que la alimentación sea más sencilla:

1. Tome los materiales que necesitará para limpiar el área de la sonda:

• Jabón

• Hisopo de algodón o paño limpio

• Agua tibia

• Lubricante a basa de agua (opcional)

• Cinta adhesiva

• Espejo (si es necesario)

2. Lávese las manos siguiendo las instrucciones de la página 5.

3. Mientras mantiene la sonda en su lugar, retire cuidadosamente la cinta adhesiva colocada. Para aflojar la cinta difícil de sacar, frótela suavemente con agua tibia jabonosa. Tenga cuidado de no tirar de la sonda.

4. Limpie las fosas nasales con agua tibia usando un hisopo de algodón o un paño limpio. Quite toda costra o secreción de la nariz con un paño o un hisopo de algodón humedecido con agua y jabón. Limpie nuevamente con un hisopo de algodón humedecido con agua solamente.

5. Para mayor comodidad, puede aplicar lubricante a base de agua en la zona de la fosa nasal alrededor de la sonda.

6. Con un espejo, verifique la marca de colocación sobre la sonda donde se encuentra la nariz.

7. Coloque cinta adhesiva según indique su proveedor de atención médica.

8. Después de fijar la sonda en su lugar con cinta, colóquela encima de la oreja para sacarla del medio y evitar desplazarla accidentalmente.

9. Si nota enrojecimiento o irritación, intente colocar la sonda en la otra fosa nasal. Si presenta llagas en las fosas nasales, vuelva a fijar la sonda con cinta lejos de la zona irritada.

Pasos diarios para el éxito (continuación)

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 16

Cómo verificar la posición de la sonda • Use un marcador o un bolígrafo indeleble no tóxico para marcar la sonda a 1 pulgada de donde

ingresa a la nariz. Use este punto de referencia para saber la posición de la sonda

• Mida la longitud de la sonda desde la punta de la nariz hasta el final de la sonda. Anote la distancia en una planilla como la que se encuentra en el compartimento de esta guía. Tome medidas a diario y si cambia la longitud de la sonda en más de ______ pulgadas, llame al centro local de Option Care

• Verifique la parte posterior de la garganta para asegurarse de que la sonda no se haya doblado dentro de la boca

Llame a su proveedor de atención médica ante cualquier signo de infección, problemas en la piel o desplazamiento de la sonda, como por ejemplo:

• Enrojecimiento, inflamación o irritación en ambas fosas nasales

• Sonda obstruida que no se puede despejar con agua

• Sonda movida que usted no puede volver a colocar

Dado que cada sonda es única, siempre debe seguir las instrucciones del proveedor de atención médica que le

colocó la sonda.

17 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Cómo tomar medicamentos a través de la sonda8,9

La mayoría de los medicamentos se pueden tomar de manera segura a través de la sonda de alimentación pero hable con su médico o un farmacéutico de Option Care antes de la administración. Es importante conocer si su medicamento viene en presentación líquida, si se puede triturar el comprimido y si ese medicamento en particular se debe tomar con el estómago lleno o vacío.

• Si tiene una sonda J, pregunte si los medicamentos funcionarán adecuadamente, ya que no pasarán por el estómago

• Use medicamentos líquidos siempre que sea posible

• Si su medicamento viene en forma de comprimido, tritúrelo hasta convertirlo en polvo fino y mézclelo bien con agua tibia. NO TRITURE LOS COMPRIMIDOS CON RECUBRIMIENTO ENTÉRICO, COMPRIMIDOS DE LIBERACIÓN CONTROLADA O CÁPSULAS*

• Si el medicamento viene en cápsulas, abra o perfore la cápsula y mezcle bien el contenido con agua tibia

• Use una jeringa para administrar el medicamento e irrigue la sonda con agua tibia según se indica en su Plan de alimentación antes y después de que se tome el medicamento

• Se debe tomar un medicamento por vez. Irrigue la sonda con 20 o 30 ml de agua tibia entre medicamento y medicamento

• NO MEZCLE DISTINTOS MEDICAMENTOS*

• NO AÑADA MEDICAMENTOS A LA FÓRMULA O AL ENVASE DEL SET DE ALIMENTACIÓN*

Cómo bañarse con la sonda • Su proveedor de atención médica le informará sobre cuándo bañarse o tomar un baño de esponja

• Para evitar tirar accidentalmente de la sonda, asegúrese de que esté fija o sujeta al abdomen

• Al bañarse, no es necesario que cubra la sonda, siempre y cuando el extremo tenga el tapón

• Después de bañarse, seque muy bien la piel que rodea el estoma

• EVITE bañarse en tina y nadar según se lo recomiende su proveedor de atención médica

• Si su proveedor de atención médica le dice que está bien que se bañe en tina, evite que la sonda se sumerja por completo bajo el agua

* A menos que su médico o farmacéutico le indique lo contrario.

Pasos diarios para el éxito (continuación)

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 18

Irrigación de la sondaYa sea que se alimente mediante inyección en bolo, por gravedad o por infusión continua con una bomba, es importante que irrigue la sonda con agua varias veces al día para evitar obstrucciones.4

Estos son los pasos que debe seguir al irrigar una sonda:

• Si aún no comenzó a utilizar la sonda para alimentarse, irríguela dos veces por día con 60 ml de agua. Esto ayudará evitar que la sonda se obstruya

• Irrigue la sonda antes y/o después de la alimentación, tal como se indique en la sección “Métodos de alimentación por sonda” según su tipo de sonda

• Hable con su médico o su farmacéutico, nutricionista o enfermero de Option Care para determinar sus requisitos personales de irrigación si no se incluyen en su Plan de alimentación

Cómo despejar las obstrucciones de una sonda 1. Intente irrigar la sonda con una jeringa con 30 ml de agua tibia.

2. Cuidadosamente, desplace el émbolo arriba y abajo por la jeringa. No intente introducir agua a la fuerza en la sonda.

3. Vuelva a intentar irrigar con 30 ml de agua tibia.

4. Si la sonda no se irriga, llame de inmediato a su proveedor de atención médica para que le dé más indicaciones.

Siempre use agua tibia, no caliente, al irrigar y despejar una sonda de alimentación.

19 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Pasos diarios para el éxito (continuación)

Cuidado de la boca10

El cuidado diario de la boca es sumamente importante incluso si no puede comer por vía oral. Una buena higiene bucal es particularmente necesaria para reducir el crecimiento de bacterias que producen infecciones en la boca y la garganta así como la formación de sarro en los dientes.

• El cuidado adecuado de la boca mantendrá su aliento fresco y reducirá los problemas dentales. Siga las instrucciones de su proveedor de atención médica para el cuidado bucal

• Cepíllese los dientes, las encías y la lengua con cepillo y pasta dental al menos dos veces al día

• Enjuáguese con enjuague bucal o agua para refrescarse la boca

• Si se le secan los labios, pruebe usar bálsamo labial o gel de petróleo

• Llame a su proveedor de atención médica si nota sangrado u otros problemas bucales

• Vaya al dentista con regularidad

Manipulación y cuidado de su fórmula y suministrosTodos los meses recibirá la fórmula o los suministros para la sonda de alimentación que haya ordenado. Conservar todos los suministros en un solo lugar lo ayudará a mantenerse organizado. Para cuando llegue su próximo envío, usted deberá haber consumido casi toda la fórmula.

Pautas de almacenamiento de la fórmulaA fin de garantizar la calidad y seguridad de los productos, siga estas pautas:

La fórmula para la alimentación por sonda que no se abra se debe guardar a temperatura ambiente, es decir entre 66 °F y 86 °F aproximadamente. (La mejor temperatura de almacenamiento es entre 66 °F y 77 °F .)

• EVITE guardar su fórmula en lugares con exposición directa al calor o la luz solar, o en lugares húmedos

• NO exponga la fórmula al calor excesivo (más de 104 °F ) o a temperaturas bajo cero

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 20

• NO GUARDE la fórmula en un vehículo o en el baúl de un vehículo. Al viajar con clima caluroso, conserve la fórmula en una nevera con compresas frías

• Si su fórmula se vio expuesta a calor o frío excesivos, lleve la fórmula a temperatura ambiente. Tome una lata de muestra de la caja y verifique si tiene fugas. Agite la lata, viértala en un vaso y analice la fórmula visualmente. Si el envase de la fórmula presenta fugas o la fórmula en sí está grumosa o muestra otro aspecto, color u olor anormales, no use la fórmula

• GUARDE LA FÓRMULA EN EL REFRIGERADOR DESPUÉS DE ABRIRLA. La mayoría de las fórmulas se pueden conservar en el refrigerador por 1 o 2 días, pero consulte la etiqueta del fabricante del producto para obtener indicaciones específicas.6 Asegúrese de volver a llevar la fórmula a temperatura ambiente antes de utilizarla. Una vez abierta la fórmula puede permanecer a temperatura ambiente (y en un sistema abierto) por no más de4:

• 12 horas para las fórmulas envasadas y estériles para la venta

• 4 horas para las fórmulas concentradas líquidas o en polvo (incluida la leche materna) o siempre que se mezcle un aditivo con la fórmula

• 4 horas para cualquier alimento para bebés de menos de 4 semanas

Por último, una vez enriquecida, la fórmula en un sistema cerrado puede durar hasta 48 horas (o tal como recomiende el fabricante).4

21 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Cómo monitorear su progreso

Puede ayudarle a su proveedor de atención médica a optimizar su cuidado y minimizar los efectos secundarios tomando notas detalladas sobre su tratamiento. Es importante registrar su cronograma de alimentación y anotar la cantidad de fórmula que puede tolerar en cada proceso de alimentación. También debe tomar nota de cualquier problema o efecto secundario que encuentre.

A continuación se presentan otros factores importantes que podría tener que registrar todos los días a fin de garantizar que se cumplan sus objetivos de tratamiento. Su proveedor de atención médica le dirá si necesita controlar todos o algunos de estos aspectos. Lleve un registro de estos aspectos en su Planilla diaria de apuntes o en la sección Notas en el dorso de esta guía.

Peso diario: pésese a la misma hora todos los días o como se lo indique su proveedor de atención médica. Use la misma cantidad de ropa cada vez que se pese. Su proveedor de atención médica le dirá si quiere que usted aumente de peso (por lo general, 1 a 2 lb por semana) o que se mantenga en su peso actual. Un aumento repentino del peso puede significar que usted está reteniendo líquidos. Si aumenta 3 lb o más en un día, llame a su proveedor de atención médica.

Restos de fórmula en el estómago: Su proveedor de atención médica podría sugerirle que revise si le quedaron restos de fórmula en el estómago de una alimentación anterior. De ser así, un médico le brindará capacitación sobre el proceso. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros.

Prueba de azúcar en sangre por punción capilar (ASPC): Su proveedor de atención médica puede indicarle que anote los resultados de las pruebas de ASPC para llevar un registro de cómo se manejan sus niveles de glucosa en sangre, si han estado fuera de los valores normales.

Lo que ingiere y lo que desecha: Su proveedor de atención médica posiblemente quiera que usted mantenga registros de sus fluidos diarios. Lo que ingiere es todo fluido que come o bebe por la boca o que toma a través de la sonda de alimentación. Lo que desecha es todo fluido en forma de orina y cualquier drenaje como los de una ostomía, una fístula o diarrea. El registro de estos fluidos se debe mantener lo más exacto posible todos los días. Su proveedor de atención médica le dará instrucciones sobre qué tipo de información debe anotar.

Análisis de sangre: Es posible que su proveedor de atención médica le pida que se le tomen muestras de sangre para monitorear su tratamiento.

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 22

Cómo manejar complicaciones comunesEn esta sección se analizan algunas de las complicaciones más comunes que se experimentan con la alimentación por sonda y se presentan sugerencias sobre cómo manejarlas.

Los cambios en la función intestinal regular pueden ser consecuencia de la alimentación por sonda, pero se deberían resolver en pocos días a medida que se acostumbra a la fórmula. Es importante obtener la cantidad correcta de fluido para lograr una hidratación adecuada y mantener los patrones de función intestinal regular.

DiarreaHacer diarrea significa hacer heces líquidas. Esto se puede ver acompañado de retortijones o sensación de estar lleno. También puede experimentar ruidos en el estómago o movimiento excesivo.

Si hace heces líquidas 3 veces o más en 24 horas o si tiene algunos de los síntomas que se describen arriba, llame a su proveedor de atención médica.

Se le podría aconsejar que haga lo siguiente11:

• Hable con su nutricionista de Option Care para obtener otra valoración

• Disminuya la cantidad de fórmula que toma por vez

• Aumente el tiempo que le lleva la administración de la fórmula

• Administre la fórmula a temperatura ambiente

• Repase las técnicas para la preparación y el almacenamiento de la fórmula, el uso de suministros y el cuidado de los equipos

• Cambie los medicamentos

• Cambie la fórmula

EstreñimientoEl estreñimiento significa hacer menos deposiciones que lo normal o tener dificultad para expulsar las heces. Algunas personas que se alimentan por sonda hacen menos deposiciones que las que hacían cuando comían de forma regular. Puede notar una sensación de estar lleno o de incomodidad.

Si cree que está experimentando estreñimiento, llame a su proveedor de atención médica.

23 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Se le podría aconsejar que haga lo siguiente:11

• Hable con su nutricionista para obtener otra valoración

• Aumente la cantidad de agua que toma por día

• Haga ejercicios regulares de ser posible

• Cambie la fórmula

NáuseasLas náuseas son una sensación de malestar estomacal con deseos de vomitar. Puede experimentar náuseas si se alimenta demasiado rápido, si se administra demasiada fórmula a la vez o si la fórmula está demasiado fría.11

Si experimenta náuseas mientras se alimenta, suspenda el proceso por 30 a 60 minutos. Si esto no alivia las náuseas en 24 horas, llame a su proveedor de atención médica.

DeshidrataciónLa deshidratación se produce cuando el organismo pierde más líquido del que se ingiere. Esto puede ser resultado de una fiebre, vómitos, diarrea, algún tipo de medicamento o simplemente no tomar líquido suficiente.

Los signos principales de que podría estar deshidratado son sed y boca y labios secos, así como menor frecuencia de orina u orina oscura o con olor fuerte. Esto se puede ver acompañado de debilidad, mareo o pérdida rápida del peso.

Llame a su proveedor de atención médica si presenta algunos de estos síntomas. Se le podría aconsejar que haga lo siguiente11:

• Hable con su nutricionista de Option Care para obtener otra valoración

• Aumente la cantidad de agua que toma

• Cambie los medicamentos

• Administre temporalmente una solución electrolítica en lugar de su fórmula regular y agua si se enferma

Cómo monitorear su progreso (continuación)

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 24

AspiraciónEs posible que usted inhale fórmula en los pulmones accidentalmente, lo que se llama aspiración. Eructar pequeñas cantidades de fórmula o vomitar podría provocar la aspiración.

La aspiración es peligrosa. DETENGA LA ALIMENTACIÓN DE INMEDIATO SI SE COMIENZA A ASFIXIAR O LE RESULTA DIFÍCIL RESPIRAR. Póngase de pie o recuéstese de un lado y llame a su proveedor de atención médica DE INMEDIATO para obtener instrucciones.

Para evitar la aspiración11:

1. Nunca se acueste en posición horizontal mientras se alimenta por sonda

2. Verifique la ubicación de la sonda antes de alimentarse

3. Nunca se alimente si se siente lleno, tiene malestar estomacal o vomita

4. No se alimente mientras tose o tiene hipo

Infección en el área del estomaSi se le infecta el estoma, podría notar enrojecimiento, inflamación, dolor o secreción inusual por la sonda. Llame a su proveedor de atención médica DE INMEDIATO si nota algunos de estos síntomas.

La sonda se ha salido o se está por salir de su lugarSi su sonda de alimentación se sale por completo, vaya al servicio de emergencias de su hospital. Es muy importante que le vuelvan a colocar la sonda en un plazo de 2 a 4 horas ya que de lo contrario se podría cerrar su estoma. No se vuelva a colocar la sonda por su cuenta, a menos que su proveedor de atención médica lo haya capacitado sobre cómo hacerlo.

Si la sonda se ha salido solo en parte:

• No use la sonda para irrigación ni alimentación

• Mida cuánto se salió la sonda y anótelo con las medidas anteriores en la Planilla diaria de apuntes que se encuentra en el compartimento de esta guía

• Fije la sonda a la piel con cinta adhesiva para reducir el movimiento

• Llame a su proveedor de atención médica de inmediato

25 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Llame a su proveedor de atención médica, a menos que se le haya indicado otra cosa, si: • Se siente asfixiado o le falta el aire

• L a sonda se obstruye o se rompe

• Tiene náuseas o malestar estomacal por más de 24 horas

• Tiene mucho vómito o tos

• Hace heces líquidas 3 veces o más en 24 horas

• Tiene un estreñimiento que dura 5 o 7 días

• Tiene fiebre, escalofríos, sudoraciones o debilidad

• Tiene signos de deshidratación

• El área de la sonda presenta enrojecimiento, irritación, inflamación, secreción o fuga (excepto lo que se describió como normal cuando se coloca la sonda por primera vez)

– Sangre en la sonda o alrededor

– Secreción maloliente del estoma

– Pérdida de fórmula o de contenido del estómago por el área de la sonda

• Ha perdido o aumentado más de 2 lb aproximadamente por semana

• Cualquier factor que le impida administrar la alimentación por más de 24 horas

Cómo monitorear su progreso (continuación)

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 26

Podemos facilitarle la obtención de lo que necesita 1. El personal de Option Care lo llamará para que solicite su próximo resurtido antes de que le quede

poca cantidad de fórmula o suministros. Si necesita algún elemento antes de que nos comuniquemos con usted, llame 2 días hábiles, como mínimo, antes de quedarse sin fórmula o suministros.

2. Una vez que se realice su pedido, recibirá un suministro para 30 días de fórmula y suministros. Prevea una entrega por mes.

3. Todos los meses cuando un miembro del equipo de Option Care lo llame por el resurtido, se le hará una serie de preguntas sobre su peso, tolerancia a la alimentación por sonda, su médico y seguro actuales. De esta manera se garantiza que: 1) usted siempre reciba el apoyo nutricional más adecuado, 2) nos podamos contactar con su médico para los resurtidos de recetas y 3) Option Care le facture a la aseguradora correcta.

4. Llámenos de inmediato si lo internan en el hospital, y hay un cambio en la cantidad de fórmula utilizada o si experimenta intolerancia a la fórmula (náuseas, vómitos, diarrea o estreñimiento), a menos que estos síntomas sean consecuencia de una enfermedad que no esté relacionada con su necesidad de alimentación por sonda.

5. Si tiene pensado viajar, nuestro servicio y apoyo está a su disposición las 24 horas, los 7 días de la semana en todo Estados Unidos. Llámenos para obtener más información.

6. Cuando haya un cambio en su régimen de alimentación por sonda, obtendremos una nueva orden de su médico y la autorización de su aseguradora para proporcionarle el producto nuevo. Este proceso puede llevar de 1 a 7 días. Es importante notificar cuanto antes para garantizar que usted tenga un suministro adecuado de fórmula.

7. Si su aseguradora autoriza una sonda G de repuesto, llame a Option Care cuando use la sonda de repuesto.

8. Si le hemos proporcionado una bomba, llámenos una vez que se termine su tratamiento a fin de poder realizar los arreglos necesarios para recogerla.

En caso de que tenga preguntas sobre esta información, comuníquese con su centro local de Option Care.

Tenga en cuenta lo siguiente: Las normativas farmacéuticas prohíben la reventa o la reutilización de recetas despachadas y suministros afines. Por ende, no podemos emitir un crédito para aquellos productos o suministros sin utilizar.

Cómo ordenar su fórmula y otros suministros

27 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

A disfrutar de la vida

Al principio puede parecer que toda su vida gira en torno a la alimentación por sonda. A medida que se familiarice con el proceso, es posible llegar a un punto en el que la alimentación por sonda es una parte usual de su jornada.

A continuación presentamos algunas sugerencias sobre cómo mantenerse positivo a medida que integra la alimentación por sonda a su vida. Esta sección le ayudará a identificar maneras de fomentar una actitud más saludable y de mejorar su capacidad de salir adelante.

Hágase cargo: no tiene que ser un participante pasivo en su alimentación por sonda. Mientras más se haga cargo del proceso diario, más rápidamente podrá retomar las actividades que disfrutaba hacer antes de la alimentación por sonda. Incluso si precisa un cuidador para que lo ayude, no dude en hablarle francamente para descubrir maneras de adoptar un enfoque más activo para su alimentación por sonda.

Exprésese: Las emociones pueden ser fuertes al comenzar con la alimentación por sonda, pero no las ignore. Enojo, frustración, desilusión y ansiedad son solo algunos ejemplos de lo que puede sentir. Ya sea que elija llevar un registro y escribir sus sentimientos, que busque ayuda espiritual o que hable con un asesor certificado, usted necesita expresar lo que siente. Muchas personas que se alimentan por sonda experimentan depresión. Si presenta signos o síntomas de depresión, busque ayuda de inmediato de su proveedor de atención médica.

Amplíe sus actividades: Recibir apoyo de los demás es muy importante así que asegúrese de comunicarse con otras personas. Participar en grupos de apoyo, reconectarse con familiares y amigos e incluso ofrecerse como voluntario puede ayudarlo a mantenerse animado y a comprender que la vida va mucho más allá de la alimentación por sonda. Considere la posibilidad de hacer ejercicios ligeros si su proveedor de atención médica se lo autoriza. Si no puede llevar a cabo los pasatiempos que solía hacer, ahora es el momento perfecto para aprender algo nuevo que lo mantenga activo e interesado.

Consiéntase: Mientras se esfuerza por integrar la alimentación por sonda a su vida, es posible que se olvide de concentrarse en sí mismo. Decida hacerse algo bonito todos los días. Tómese tiempo para mimarse; vaya a la manicura o a la peluquería.

Manténgase conectado: Si bien está comiendo de manera distinta, eso no significa que no pueda disfrutar de las reuniones sociales como solía hacer. Muchos pacientes con sonda aún disfrutan de preparar comidas para su familia y de sentarse con ellos a la mesa. Los familiares y amigos pueden mostrarse titubeantes a la hora de comer frente suyo o de invitarlo a cenar, así que sea sincero con ellos y hágales saber cómo se siente.

Recurra a nosotros: Consúltele a su nutricionista de Option Care si es posible simplificar su régimen alimenticio a fin de satisfacer sus necesidades y estilo de vida cambiantes; por ejemplo, intentar disminuir el tiempo dedicado a la bomba de alimentación o limitar la cantidad de comidas por día. Queremos mejorar su calidad de vida y al mismo tiempo que se satisfagan todas sus necesidades de alimentación.

Option Care está a su disposición para brindarle apoyo y responder sus preguntas. Estamos a su disposición

las 24 horas, los 7 días de la semana.

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 28

Peso Actividad Cronograma de alimentación Alimento/líquido ingerido por boca ASPC ASPC ASPC Tolerancia/comentarios

Domingo

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

ASPC: azúcar en sangre por punción capilar.

Planilla diaria de apuntes parala alimentación por sonda

Los centros de Option Care cuentan con acreditación de ACHC.HHA #20881096, HHA #20885096, HHA #299991678, HHA #299992580,HHA #299992912, HHA #299994060, HHA #299994066©2017 Option Care Enterprises. Todos los derechos reservados. 15OC2188B - SPANISH

Semana de: ____________________

Llevar un registro de las alimentaciones diarias por sonda le permite participar activamente en su tratamiento y le ayuda a optimizar su alimentación por sonda. También puede ayudar a su proveedor de atención médica a mantenerse al día sobre su estado de salud y a determinar si es necesario hacer cambios en su régimen de alimentación por sonda.

Si su afección requiere que lleve un registro de las alimentaciones por sonda y su estado de salud todos los días, el enfermero o el nutricionista de Option Care le dará un Diario de apoyo nutricional. Si no precisa mantener un registro tan detallado, puede utilizar la Planilla diaria de apuntes para la alimentación por sonda que se encuentra en el compartimento de esta guía. Puede hacer copias de la planilla para llevar un registro de su alimentación en todo el tratamiento.

Apuntes diarios

Diario de apoyo nutricional

Planilla diaria de apuntes para la alimentación por sonda

29 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Oley Foundationwww.oley.org800-776-OLEY

La Oley Foundation les brinda a sus 12,000 miembros información fundamental sobre temas como la investigación, los seguros de salud y avances en la medicina. La fundación también es una fuente de ayuda para que las personas que se alimentan por sonda y por vía intravenosa en el hogar puedan superar desafíos como no poder comer y su imagen corporal modificada. Todos los programas de Oley se ofrecen de manera gratuita para los clientes y sus familias.

Crohn’s and Colitis Foundation of Americawww.ccfa.org800-932-2423

CCFA es una organización sin fines de lucro, impulsada por el esfuerzo de voluntarios que se dedican a buscar la cura para la enfermedad de Crohn y la colitis ulcerosa.

National Stroke Associationwww.stroke.org800-787-6537

Este departamento de la American Heart Association se dedica exclusivamente a disminuir la tasa de discapacidad y muerte producidas por los accidentes cerebrovasculares mediante la investigación, la enseñanza, la recaudación de fondos y el apoyo.

American Cancer Societywww.cancer.org800-227-2345

La American Cancer Society se dedica a ayudar a quienes hacen frente al cáncer mediante la investigación, servicios para pacientes, detección precoz, tratamiento y enseñanza.

Recursos sobre la alimentación

Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care | 30

Abbott Nutrition (fórmulas para la alimentación por sonda)www.abbottnutrition.com800-227-5767

Nestle Nutrition (fórmulas para la alimentación por sonda)www.nestle-nutrition.com800-422-2752

Covidien (fabricante de suministros y bombas para la alimentación por sonda)www.covidien.com800-962-9888

Moog (fabricante de suministros y bombas para la alimentación por sonda)www.moog.com800-970-2337

ALS Associationwww.alsa.org/als-care/resources/publications-videos/factsheets/feeding-tubes.html800-782-4747

Muscular Dystrophy Associationwww.mda.org800-572-1717

31 | Guía para pacientes sobre la alimentación por sonda | Option Care

Notas