Guia Rehab Estab Salud

77

Transcript of Guia Rehab Estab Salud

Rehabi l i tac ión

Dr. Eduardo Pretell ZárateMinistro de Salud

Dr. Arturo Vasi PáezViceministro de Salud

Dra. Cecilia Costa Esparza

Directora General de Salud de las Personas

Dr. Alvaro Gaillour Ferradas

Coordinador General del Proyecto Salud y

Nutrición Básica

El presente documento fue elaborado por los siguientesProfesionales:

� Dra. Socorro Alatrista Vda. de BambarénDirectora Ejecutiva de Normas paraInfraestructura en Salud

� Arq. Ricardo Shinsato Santos - CAP. 1301.Consultor del Area de Mejoramiento y Rehabilitación delProyecto Salud y Nutrición Básica

� Arq. Italo -Francisco Miranda Carrillo - CAP. 2337Consultor-del Area de Mejoramiento y Rehabilitación delProyecto Salud y Nutrición Básica

INDICE

Capítulo I: Alcances de la guía................................................... 1

Capítulo II: Rehabilitación física del

establecimiento - Alcances ......................................................... 2

Capítulo III: Formulación del anteproyecto y elaboración

del Expediente técnico ................................................................ 3

Capítulo IV: Procedimientos y recomendaciones

de los trabajos de rehabilitación y adecuación

de la infraestructura física ........................................................14

4.1 - Trabajos de resanes...............................................14

4.2 - Trabajos de demolición y reposición ..................15

4.3 - Trabajos en puertas y ventanas ..........................16

4.4 - Trabajos de refuerzos estructurales ....................17

4.5 - Trabajos de techos y coberturas .........................17

4.6 - Trabajos de instalaciones

sanitarias - Red de agua fría ................................18

4.7 - Trabajos de instalaciones

sanitarias - Red de agua caliente.........................21

4.8 - Trabajos de instalaciones

sanitarias - Red de desagüe .................................22

4.9 - Trabajos de instalaciones eléctricas....................23

4.10 - Trabajos de adecuación de ambientes ...............24

* Consultorios ........................................................24

* Tópico ...................................................................25

* Laboratorio ..........................................................26

* Farmacia ..............................................................27

* Sala de operaciones / Sala de partos ..............28

* Admisión ..............................................................29

4.11 - Trabajos de pintura ...............................................29

4.12 - Señalización ...........................................................29

4.13 - Trabajos de ampliaciones .....................................29

Capítulo V: Tipos de acabados normativos ............................31

Capítulo VI: Detalles constructivos..........................................53

1

El presente documento contienepautas y recomendaciones decarácter general y específico sobreprocedimientos de orden formal yde orden técnico para el procesode ejecución de las obras derehabilitación y adecuación de lainfraestructura física de losestablecimientos de Salud delPrimer Nivel de Atención.

CAPITULO I:

A LCANCES DE LA GUIA

Las recomendaciones que se establecen están orientadas alograr la rehabilitación y/o adecuación de los establecimientosde salud a los estándares normativos de infraestructura físicade los puestos y centros de Salud.

Considerando que la infraestructura física existente de estosestablecimientos del primer nivel de atención esta conformadapor una diversidad de tipologías (planificadas o espontáneas),diversidad de materiales (según la región), diversidad de gradosde conservación, las recomendaciones técnicas propuestasdeben ser consideradas como tales y pueden ser variadas oadecuadas, según las necesidades o características especificasde cada establecimiento.

En cuanto a los Programas Médico - Arquitectónico, a losespacios y áreas de estos servicios, normados y requeridospor el Ministerio de Salud, no deben ser una limitación paralas acciones de rehabilitación o acondicionamiento, las que seadaptarán y adecuarán en función a las características propiasde cada establecimiento. A

lca

nce

s d

e l

a G

uía

Rehabi l i tac ión

2

Re

ha

bili

taci

on

FIs

ica

de

lo

s E

sta

ble

cim

ien

tos:

Alc

an

ces

CAPITULO II

R EHABILITACION FISICADE LOS ESTABLECIMIENTOS:ALCANCES

La rehabilitación física de los establecimientos de salud alcanzala ejecución de trabajos de adecuaciones, cambio de usos delos ambientes, y eventualmente ampliaciones, que soncomplementarias a las acciones especificas de rehabilitaciónreferidas a los trabajos de pintura, seguridad, señalización,sistemas de agua, desagüe, electricidad y otras refaccionesmenores, que permitan tener condiciones básicas para laoperación de los servicios de salud dentro de estándaresmínimos de calidad.

3

CAPITULO III

F ORMULACIÓN DELANTEPROYECTO Y ELABORACIONDEL EXPEDIENTE TECNICO

Previa a la ejecución de las obras se debe proceder a laelaboración de un ANTEPROYECTO donde se indicarán lostrabajos de rehabilitación a ejecutarse así como de lasadecuaciones necesarias si fuera el caso, anteproyecto queserá aprobado previamente a la elaboración del expedientetécnico respectivo. Este anteproyecto deberá ser aprobado porla DISA respectiva. Aprobado el antrepoyecto se procederá aelaborar el respectivo expediente técnico que será aprobadopor la DISA correspondiente.

El contenido de los expedientes técnicos aprobados por elMinisterio de Salud es el siguiente:

Memoria Descriptiva

Información General del Establecimiento

Se consignará la siguiente información:

• Localización geográfica• Centro de referencia

• Accesibilidad en tiempo y kilometraje a losestablecimientos más cercanos y al centro de referencia.

• Ambito de influencia

• Población: asignada y referencial

• Disponibilidad de servicios básicos: (agua, desagüe,energía eléctrica, teléfono)

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

4

Memoria Descriptiva del Proyecto

Contendrá la descripción del Proyecto a ejecutarse; para elcaso de las obras de ampliación y rehabilitación se indicarálas edificaciones existentes y su integración con éstas; asimismose consignará la memoria descriptiva por cada especialidad(arquitectura, estructuras, instalaciones sanitarias einstalaciones eléctricas y mecánicas), incluyendo las obrasexteriores.

• Arquitectura: Deberá describir el planteamientoarquitectónico y volumétrico, circulaciones, enumeraciónde ambientes, áreas por ambiente, área construida to-tal, áreas libres y obras exteriores.

• Estructuras: Deberá describir y sustentar la propuestaestructural, criterios del diseño y la solución adoptada.

• Instalaciones Sanitarias: Deberá describir y sustentarla solución del abastecimiento de agua potable y lasolución del sistema de desagüe y de las aguas pluviales.

• Instalaciones Eléctricas: Deberá describir y sustentarel diseño y las características generales del proyecto deinstalaciones eléctricas y mecánicas.

En los Proyectos con obras de rehabilitación, se deberá incluirla Memoria Descriptiva de obra, que explicitará los trabajosde rehabilitación que se realizarán y deberá tener para todaslas especialidades la siguiente información: descripción generalde las modificaciones que se efectuarán en la construcciónexistente y la relación de las partidas y/o trabajos a ejecutarsey los respectivos metrados por cada ambiente intervenido, losque deberán ser correspondientes con los planos y elpresupuesto.

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

5

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

Planos

Los planos tendrán el siguiente contenido:

Plano de Ubicación

Presentará el terreno con las medidas de todos sus linderos yla ubicación de la edificación proyectada dentro del área delterreno, identificando con líneas diagonales en un sentido lasáreas de un solo nivel, en dos sentidos las de dos niveles opisos, y así sucesivamente, esta representación se hará a escala1/500, e incluirá las propiedades, vías u otros elementosreferenciales hasta unos 200m. a la redonda.

También se elaborará un gráfico o esquema de localizacióndel terreno a escala 1/1000 o fuera de escala, que permitatener referencias con respecto al área urbana.

El plano de ubicación llevará la indicación del norte magnéticocolocado homotéticamente a un lado del plano, así mismo seindicará en un cuadro el área del terreno, áreas construidastotal y por piso y el área libre.

Plano de planta de Arquitectura (a escala de 1/50, 1 /20)

En el plano de planta deberá acotarse todos los elementosconformantes del proyecto: muros (ejes en los elementosprincipales y cotas en el resto), tabiques, columnas, gradas,escaleras, jardineras, veredas, proyecciones de vigas, cleros.Se deberá identificar mediante símbolos ó claves todos loselementos como puertas, ventanas, cerraduras, acabados depisos, paredes, zócalos, cielos rasos, coberturas y lasindicaciones de los cortes, elevaciones y detalles y su referenciaa las respectivas láminas.

Así mismo se deberá colocarla nomenclatura de cada uno delos ambientes y las áreas libres del proyecto y los nivelesrespectivos.

El plano se complementará además con una leyendaconteniendo información y/o especificaciones complementariasnecesarias para la comprensión del plano.

6

En los proyectos de rehabilitación se deberá presentar ademásun plano de planta con el levantamiento del estado actual dela edificación. En el plano de planta del área de rehabilitacióndeberá de identificarse todos los elementos existentes y todoslos elementos nuevos.

Plano de Planta de Estructuras (a escala 1/50, 1/20)

Las plantas de estructura de cimentación, techos, escaleras,tanques elevados, cisternas, tanque séptico, pozo depercolación, muros de contención y otros, deberán estaracotadas conservando el mismo orden y nomenclatura de los.planos de arquitectura. Se dibujará las secciones de todos loselementos estructurales (cimientos, columnas, vigas, placas,dinteles) y se acotarán e identificarán los refuerzos de estos,indicando niveles, traslapes, dobleces, diámetros, entre otros.

Se colocará una leyenda indicando las especificacionesprincipales y otras características estructurales del proyecto(resistencia del suelo, etc.).

Plano de planta de Instalaciones Sanitarias(a escala 1/50, 1/20)

En las plantas se deberán resaltar plenamente los elementosdel diseño: redes, puntos, aparatos, accesorios (Válvulas),equipos de bombeo, sentidos de las subidas y bajadas,identificándose estos con la respectiva descripción, símboloso claves.

Deberá presentarse a escala mayor el diseño de instalacionesde los otros elementos como cisterna, tanque elevado, tanqueséptico, pozo de precolación, pantallas de captación de aguas,reservorios, filtros dinámicos, etc.

Se colocará una leyenda indicando las especificaciones técnicasprincipales y necesarias de los materiales, accesorios y demáselementos del proyecto, así como la descripción de las clavesutilizadas; cuando la complejidad del diseño lo requiera, sepresentará un dibujo isométrico de la red de agua y/o desagüe.

Las plantas de instalaciones sanitarias deberán serconcordantes con la planta de arquitectura, conservando la

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

7

misma nomenclatura para los ejes, ambientes, niveles,ubicación de aparatos sanitarios y demás elementos.

Plano de Planta de Instalaciones Eléctricas(a escala 1/50, 1/20)

En las plantas se deberán resaltar todos los elementos deldiseño: circuitos, puntos de luz, tomacorrientes,comunicaciones, tableros, artefactos, accesorios (llaves deinterrupción), equipos eléctricos, identificándose estos con surespectiva descripción, símbolo o clave.

Deberá presentarse a escala mayor el diseño de lasinstalaciones de elementos como cisterna, tanque elevado, casade fuerza, pozo de tierra, secciones de ductos, entre otros.

Se efectuarán los diagramas unifilares de todos los tableros ylos diagramas de transferencia.

Se colocará una leyenda indicando las especificaciones técnicasprincipales y necesarias de los materiales, artefactos yaccesorios eléctricos y demás elementos del proyecto, así comola descripción de las claves utilizadas.

Los plantas de las instalaciones eléctricas deberán serconcordantes con las plantas de arquitectura, conservando lamisma nomenclatura para ejes, ambientes, niveles, ubicaciónde artefactos y equipos y demás elementos.

Plano de Planta de Instalaciones Mecánicas

En las plantas se deberá indicar todos los elementos del diseñode estas instalaciones tales como: equipo de aireacondicionado, equipo de aire comprimido, equipo de oxígeno,equipo de vacío, grupo electrógeno, ablandadores de agua,calderos, marmitas y otros.

Se colocará una leyenda indicando las principalesespecificaciones técnicas de los materiales, equipos yaccesorios mecánicos y demás elementos del proyecto. F

orm

ula

ció

n d

el

an

tep

roye

cto

8

Planos de Planta de Instalaciones Especiales

Cuando el caso amerita por la complejidad del diseño, seelaborará un plano con el diseño de todas las instalacionesespeciales (red de aire acondicionado, red de aire comprimido,red de oxígeno, red de vacío, red de vapor, red de oxígenonitroso, u otros).

Planos de Cortes y Elevaciones a Escala 1/50, 1/20

Los cortes y elevaciones de Arquitectura deberán llevar cotasde altura de todos los elementos: barandas, alfeizar, dinteles,vigas peraltadas, gradas, sardineles, sobrepisos, zócalos y losniveles de las plataformas de pisos, techos, aleros, cumbreras.Se indicará los acabados de las superficies de muros, pisos,zócalos, cielo rasos; se colocará las indicaciones de los detallesque se desarrollarán en láminas aparte, indicando sunomenclatura y referencia de lámina.

En estructuras, se indicarán los cortes de los elementosnecesarios como: escaleras, cisterna, tanque elevado; paramostrar la distribución y cantidad del refuerzo con mas detalle.

En instalaciones sanitarias y eléctricas, igualmente se haránlos secciones transversales de los elementos como cisterna,tanque elevado y otros, que permitan ver con mas detalle losniveles y alturas de las salidas de las instalaciones, equipos uotros elementos de estas instalaciones.

Plano de Acabados

Cuando el caso lo requiera se elaborará un plano para consignarlos acabados constructivos que se emplearán en elestablecimiento, esto se representará mediante un cuadro dedoble entrada, o mediante cortes esquemáticos en donde seindicarán los acabados de todas las superficies de cada unode los ambientes del proyecto.

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

9

Planos de Detalles a Escalas 1/20, 1/25, 1/10, 1/5, 1/2, 1/1

Estos planos son importantes por que en ellos se indicaráncon toda claridad y detalle la descripción y medidas reales decada elemento de la construcción:

• En la especialidad de Arquitectura, se presentarán laselevaciones y secciones de todos los elementosprincipales y accesorios de la construcción, comopuertas, ventanas, rejas, barandas, muebles fijos ydetalles constructivos de pisos, zócalos, aleros, frisos,sardineles, tapajuntas, coberturas, etc.

• En la especialidad de Estructuras, se presentarán losdetalles de los elementos estructurales como columnas,vigas, placas, dinteles, tijerales, detalles típicos deempalmes, traslapes, dobleces, anclajes, estribos,

• En la especialidad de instalaciones sanitarias semostrarán los detalles constructivos de colocación deválvulas, calentadores -eléctricos, equipos de bombeo,canaletas de desagüe pluvial, cajas de registro y demáselementos que se requieran. .

• En la especialidad instalaciones eléctricas se mostraránlos detalles constructivos de la sección de ductossubterráneos, tipos de artefactos de iluminación, sistemade pararrayos y otros.

Plano de Distribución del Equipamiento y Mobiliarioa Escala 1/50

Este plano tiene por finalidad mostrar la ubicación delmobiliario y de los equipos que permita el adecuado servicioy desplazamiento del personal y pacientes en el ambiente, asícomo también para ubicar las salidas de las instalacionessanitarias y eléctricas de los equipos.

En el plano se indicará la ubicación de los muebles fijos ymóviles y los equipos mecánicos y electromecánicos que porsu tamaño o importancia requieran su graficación. Se indicarátambién las salidas de instalaciones eléctricas (tomacorrientes,interruptores, interruptores de fusible, indicando su posición

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

10

y características), los aparatos sanitarios y las salidas deinstalaciones sanitarias de puntos de agua y desagüe si lorequiere. Se indicará las salidas de comunicaciones y demássalidas de instalaciones como oxigeno, vacío.

Todos los elementos del equipamiento y de los mobiliarios seidentificarán con su respectiva clave, las que deberán estardescritas en un listado contenido en el mismo plano con laindicación del suministrador: Contratista u otro proveedor.

Metrados

Elaborados en partidas y unidades de metrados conforme alasnormas prácticas usuales y a lo establecido en ReglamentoNacional de Metrados de Obras de Edificación, los que deberánser concordantes con los metrados consignados en la MemoriaDescriptiva de las Obras.

Se anexará las respectivas hojas de cálculo, los gráficos y/ocroquis explicativos que el caso requiera.

Presupuesto de Obra

Elaborado por partidas genéricas y específicas conforme alasnormas usuales de obras de edificación, las que deberán serconcordantes con los metrados elaborados.

En los proyectos con obras de rehabilitación y obras deampliación, se deberá de presentar por separado elpresupuesto de la obra de rehabilitación y el presupuesto dela obra nueva (ampliación).

Análisis de Costos Unitarios

Deberán considerarse todos los materiales que se insumen enlas partidas y en las cantidades reales, analizando los costosen unidades de medidas de la práctica usual y lo establecidoen el Reglamento Nacional de Metrados de Obras de Edificación;los precios deberán ser reales del mercado, de preferencia se

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

11

utilizará el software S. 10 u otro de uso más frecuente en ellugar. Los rendimientos y los costos de la mano de obra deberánser los de construcción civil vigentes.

Especificaciones técnicas

Todas las partidas del presupuesto deberán tener susespecificaciones técnicas y estas deberán conservar la mismacorrelación numérica del presupuesto.

Cada una de las partidas especificas deberá de contener ladescripción, forma de ejecución de los trabajos, medición deltrabajo y forma de pago.

Se deberá utilizar materiales de la mejor calidad disponibleen el mercado para todos los acabados, instalaciones yaccesorios de los establecimientos de salud.

Informe de apreciación sobre vulnerabilidaddel establecimiento

Consistirá en una breve descripción sobre la vulnerabilidaddel terreno, referido fundamentalmente a su ubicación ycaracterísticas del terreno, ante riesgos posibles de fenómenosnaturales (sismos, inundaciones, lluvias, deslizamientos.

Cronograma valorizado de ejecuciónde obras

Se formulará en períodos de avance mensual.

Fórmulas polinómicas

Cuando las circunstancias lo ameritan, se elaborarán lasfórmulas polinómicas de reajustes de precio para cada una delas especialidades.

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

12

Estudios de mecánica de suelos ylevantamiento topográfico(para Obra Nueva y/o Ampliaciones)

A. Estudios de Mecánica de Suelos

- Estudio de suelos y determinación de las condicionesgeotécnicas del subsuelo

- Presentación de Informe Técnico, que deberá contenerlos siguientes aspectos:

a. Situación del área:

• ubicación y descripción del área de estudio

• situación actual

• acceso al área de estudio

• condiciones climáticas

b. Geología y Geotecnia:

• Litología

• asentamientos: consecuencias

• estructuras principales (geología estructural)

• sismicidad

• geodinámica externa

c. Análisis de cimentación:

• Capacidad admisible de carga

• parámetros de diseño sismo-resistente

• agresión del suelo

• análisis de licuación de arenas (suelos arenosos)

d. Ilustraciones:

• esquema de ubicación del proyecto

• esquema de ubicación de calicatas indicando laprofundidad

• perfiles estratigráficos del área de estudios

• fotografías que sustenten los estudios y lasrecomendaciones presentadas

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

13

e. Cuadros y Gráficos:

• cuadro de resultados de los estudios de campo

• cuadro de análisis químico del suelo

cuadro de resultados de ensayos de laboratorio

• gráfico d2 granulometría y clasificación SUCS

• perfiles estratigráficos de -las calicatas

f. Resumen, conclusiones y recomendaciones.

B. Levantamiento Topográfico

Deberá contener lo siguiente:

a) Memoria Descriptiva:

• Generalidades

• altitud (msnm) clima, vientos (direcciónpredominante) humedad relativa, precipitacionespluviales, fotografías panorámicas y de detalle quesustenten el levantamiento.

b ) Contenido de los Planos:

• localización urbana o rural (1/1,000 ó 1/5,000)

• perímetro medidas de linderos (propiedad),orientación

• cuadro de coordenadas relativas de las estacionesutilizadas

• plano topográfico a escala 1/200 con curvas de nivela cada 0.5 m., de preferencia cada 1 m. en casos dependientes mayores al 10%.

Fo

rmu

laci

ón

de

l a

nte

pro

yect

o

14

CAPITULO IV

P ROCEDIMIENTOS YRECOMENDACIONES DE LOSTRABAJOS DE REHABILITACIÓN YADECUACION DE LAINFRAESTRUCTURA FÍSICA

La rehabilitación y/o adecuación de la infraestructura físicaexistente comprende los siguientes principales trabajos:

4.1 Trabajos de Resanes

Los resanes de pisos, tarrajeos de muros, cielo raso, falso cieloraso, zócalo, contrazócalo y cobertura se efectuarán utilizandoel mismo material y tendrán los mismos acabados.

Procedimiento:

� En pisos y zócalos ó contrazócalos de cemento se picará ódemolerá en formas regulares las áreas deterioradas porrajaduras, descascaradas o sopladas y luego se hará lareposición del acabado, demarcando el área resanada con unabruña, para absolver las contracciones o dilataciones del nuevomaterial.

� En pisos, zócalos ó contrazócalos de loseta, baldosa vinílicao mayólica, se picará o demolerá las unidades deterioradaspor efectos de rajaduras, roturas despegados o sopladas y lareposición se hará cambiando y colocando las nuevas unidades,conforme a los procedimientos constructivos estándares yconservando los mismos niveles y alineamientos del resto delas superficies existentes.

� En tarrajeos o estucados de muros y cielo raso el resane sehará picando o demoliendo las áreas en mal estado producidaspor rajaduras, soplado, desmoronamiento ó desprendimientoy la reposición del acabado se hará cuidando de conservar lasmismas plomadas y uniformidad del resto de las superficies.P

roce

dim

ien

tos

y re

com

en

da

cio

ne

s d

e l

os

tra

ba

jos

de

re

ha

bili

taci

ón

de

la

in

fra

est

ruct

ura

fís

ica

15

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

En el caso de reposición de tarrajeo sobre muros de adobe,este se hará fijando previamente en la superficie del muro unamalla metálica, usando el producto denominado “Expandedmetal” ó bien elaborándola con alambre galvanizado Nº 12,fijados con clavos.

� En los falsos cielos rasos de triplay u otro material, seretirarán las unidades deterioradas producidas porhumedecimiento, apolillado o rotura y se reemplazarán porunidades nuevas, conservando el mismo alineamiento yacabado del resto de la superficie, En el caso de Triplaypreviamente se le deberá de dar un tratamiento con unpreservante de madera, según las indicaciones del fabricante.

� En las coberturas (ladrillo pastelero, tejas, planchas decalamina ó eternit), se retirarán las piezas deterioradas y sereemplazarán por unidades nuevas, conforme a losprocedimientos constructivos usuales.

4.2 Trabajos de Demolición y Reposición

Se hará cuando el área de la superficie deteriorada del acabadodel ambiente, abarque mas del 50% del área del ambiente ócuando se tenga que cambiar por los acabados estándaresnormativos por requerirlo el servicio que se va a dar en elambiente .

En los casos de demolición por deterioro, se deberá de tratarde reponer con el acabado estándar normativo recomendadopara el ambiente.

Procedimiento:

� En estos casos la demolición debe de ser total ó hasta dondelo requiera las medidas normativas; la reposición de losacabados se hará conforme a los procedimientos constructivosusuales, conservando los mismos niveles, plomadas,alineamientos del resto de las superficies.

� Para los casos de colocación de zócalos de mayólica, sobreparedes tarrajeadas y pintadas el tarrajeo deberá demolersehasta encontrar el ladrillo ó adobe del muro, no se deberácolocar la mayólica ú otro acabado sobre superficies solamente

16

picoteadas; en los casos en que no se consiga el mismoaplomado con la continuidad de la superficie existente, ladiferencia de plomadas se cubrirá en el borde final del zócalocon un accesorio plástico ad hoc (borde plast o rodoplast),igualmente las aristas de las esquinas se rematarán con estemismo accesorio como protección ( ver detalle )

4.3 Trabajos en Puertas y Ventanas

Deberá realizarse arreglos, refacciones o cambios de laspuertas y ventanas que presenten deficiencias ó deterioros ensu funcionamiento, o en sus elementos constitutivos (marcos,bastidores, tableros y bisagras), así mismo se colocarán laspuertas y ventanas nuevas que se requieran; se debe incluiren estos trabajos los elementos de la cerrajería, considerandoigualmente su arreglo ó reemplazo según el estado en que seencuentren.

En las puertas y ventanas exteriores debe colocarse elementosde seguridad, recomendándose el uso de barras de fierro desección cuadrada de 1/2" como mínimo, espaciadas cada 120mm. como máximo.

Procedimientos:

� En los casos de arreglos o composturas de marcos ú hojasde puertas de madera, se retirará la puerta o ventana paracambiar el elemento deteriorado ó colocación de suples(marcos, tableros, bastidores ó contraplacados).

� Los elementos nuevos se colocarán conforme a losprocedimientos usuales ó los especificados en los expedientestécnicos.

� Los refuerzos de seguridad en las puertas ó ventanas defierro existentes se colocaran soldando directamente las varillasde fierro a estos elementos.

� Los refuerzos de seguridad, cuando las puertas y ventanasdel establecimiento son de madera, se harán como rejasindependientes, colocándose mediante un buen empotramientoen los muros, con el siguiente procedimiento:

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

17

• Para el empotramiento de las rejas en el caso de murosde adobe, esta se fijará atornillándose a tacos de maderaempotrados en los derrames del muro de la ventana, paralo cual la reja deberá tener un marco de platina de fierrode las dimensiones del vano con perforaciones para lacolocación de los tornillos

• Para la fijación de las rejas en muros de material noble,los fierros de empotramiento se introducirán en 10 cm enel muro de ladrillo y/o soldarán en los refuerzos de acerode las columnas o vigas que conformen el vano o esténcerca de este.

4.4 Trabajos de Refuerzos Estructurales

La utilización de refuerzos estructurales únicamente debe deconsiderarse dentro de la rehabilitación, solo para efectos dereforzar elementos estructurales existentes (muros, columnas,vigas), que puedan verse afectados por modificaciones internas,indispensables en la adecuación del establecimiento; estoselementos de refuerzo deben circunscribirse únicamente acolumnas, vigas y muros.

Cuando se elabore los expedientes técnicos debe de evaluarselas condiciones estructurales del establecimiento, y en los casosde detectarse fallas por posibles deficiencias del terreno porasentamientos diferenciales, deslizamientos de las plataformasde cimentación ó inestables por falta de muros de contenciónó taludes muy cercanos a los cimientos, u otras fallas querepresenten un riesgo para la edificación y para cuya soluciónimplique efectuar estudios especializados; se deberá elaborarun informe sustentando la evaluación de la estructura, a fin deque se tome las decisiones para determinar la intervención enel establecimiento.

4.5 Trabajos en Techos y Coberturas

Los techos de todos los establecimientos de salud seráninclinados adoptándose la solución más conveniente para cadacaso (% de la pendiente, de una agua, dos aguas o más).Cuando se tengan techos planos se colocarán necesariamentesobre-techos con estructura de madera o metálica las que-llevarán sus respectivas coberturas que podrán ser de planchas

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

18

de calamina, termoacústicas o tejas que aseguren unaadecuada protección del esta blecimiento a las eventualidadesde intensas lluvias. Se deberá tener especial cuidado al sistema,l2 evacuación de las aguas pluviales.

4.6 Trabajos de InstalacionesSanitarias - Red de Agua Fría

Se deben revisar las instalaciones de toda la red de agua potable(tuberías, válvulas), detectando la presencia de humedad enlas paredes ó pisos, que son indicadores de la existencia deposibles filtraciones de agua, producto de una deficienteinstalación ó deterioro por antigüedad.

La revisión también comprende los aparatos sanitariosexistentes y sus accesorios (grifería, desagües, trampas, tubosde abasto, válvulas de compuerta y otros).

Se dotará de nuevas instalaciones de agua y aparatos sanitariosque se requieran, priorizándose los ubicados en Consultorios,Tópicos, Laboratorios y SS.HH.

Se revisará ó instalará el abastecimiento de agua alestablecimiento, bien sea de la red pública o de otras fuentesde captación y de acuerdo a la eficiencia del servicio, se ledotará de un tanque elevado ó sistema mixto de cisterna ytanque elevado con equipo de bombeo.

Procedimientos:

� En la revisión de la red de agua se deberá localizar ydescubrir las instalaciones en las zonas de presencia dehumedad, para descartar ó efectuar el arreglo de la falla; latubería y accesorios a utilizar deberá ser de material plásticotipo PVC clase 10, los elementos a usar deberán ser de hechurade fabrica y no adaptados en obra; en caso de presencia demuchas zonas de humedad será preferible desechar lasinstalaciones existentes y hacer un nueva red de agua con losmateriales indicados.

� En las válvulas de compuerta existentes instaladas en pisos(veredas, patios, jardines), deberán verificarse su instalación

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

19

entre dos uniones universales y en cajas de albañilería contapa de fierro o concreto para su conservación y mantenimiento,y en caso de no estarlo corregirlo conforme a lo indicado.

� En los aparatos sanitarios existentes y sus accesorios, encaso de estar deteriorados deberán cambiarse y reponersecon materiales de metal, de primera calidad; en los lavatoriose inodoros se deberá colocar una válvula de compuerta a lasalida del codo terminal de cada punto de agua para controlaren forma independiente cada aparato.

� En los lavaderos con grifería de pared, en caso de no tenerla,se le instalará una válvula de compuerta en el tramo de subidade la tubería, instalándola entre dos uniones universales ydescubiertas.

� Las instalaciones nuevas se harán con tubería de materialplástico de la calidad indicada, los puntos terminarán en codosde fierro galvanizado; los aparatos sanitarios se instalarán conlas mismas recomendaciones indicadas para los existentes.

� La instalación de tanques elevados y cisternas deberánhacerse según las siguientes recomendaciones:

Los Volúmenes mínimos de los tanques elevados serán:

1.00 m3 para Puestos de Salud

3.00 m3 para Centros de Salud de menor complejidad

Para los Centros de Salud de mayor complejidad y de Refe-rencia los volúmenes se establecerán de acuerdo al cálculode la demanda por servicios, según lo establecido en el Re-glamento Nacional de Construcciones.

� Ubicación de los tanques:

En los Puestos de salud con techo horizontal de losa de concretoaligerado se podrá instalarlos directamente sobre esta,levantado un murete de albañilería hasta una altura de 1.20de manera que el fondo del tanque quede sobre este nivel dela losa, para tener la suficiente presión en la salida de losaparatos; se cuidará de ubicarlos en las zonas de mayor rigidezde la estructura.

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

20

En los Puestos de Salud con techo inclinado de cualquier tipode cobertura, los tanques elevados se instalarán en estructurasindependientes de concreto armado, cuidando de que el fondodel tanque este no menos de 3.00m de altura sobre el niveldel punto de agua más alto del establecimiento

Se recomienda el uso de tanques de fibra de vidrio por tener mayoresventajas comparativas a los requerimientos de instalación y duraciónen las diversas condiciones climatológicas en que se ubican losestablecimientos; la instalación se hará de acuerdo a lasrecomendaciones del fabricante y con los accesorios de fábrica.

En los Centros de Salud todos los tanques elevados seránestructuras independientes de concreto armado construidosde acuerdo al diseño y Normas Técnicas de estas instalaciones.

Todos los tanques llevarán tuberías de ventilación, rebose ylimpieza.

La tubería de rebose y limpieza podrán unirse en una solamontante y deberán conducirse a una canaleta de evacuaciónde aguas pluviales o a una caja con tapa rejilla que conduzca ala red de desagüe; se recomienda que todas las montantes deestas instalaciones sean tuberías plásticas pesadas,protegiéndolas con mortero hasta una altura de 2.10 m. desdeel piso.

El rebose deberá ser tipo sanitario, mediante la interrupciónde la tubería con una brecha de aire de 0.05m. en el primertramo de bajada.

La tubería de bajada a los servicios deberá ser plástica tipoPVC clase 10 con uniones roscadas, las válvulas y unionesuniversales serán de fierro galvanizado de la mejor calidad.

En los tanques y cisternas de concreto armado, los pases delas tuberías serán niples de fierro galvanizado con una pantallade platina de fierro incrustada y soldada en su parte media yse instalarán monolíticamente con el vaciado del concreto, paraque no se produzcan filtraciones.

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

21

Los Volumenes mínimos de las cisternas serán:

3.00 m3 para Puestos de Salud

7.00 m3 para Centros de Salud de menor complejidad

Para los Centros de Salud de mayor complejidad y de Referencialos volúmenes se establecerán de acuerdo al calculo de lademanda por servicios, según lo establecido en el ReglamentoNacional de Construcciones.

En los puestos de Salud se buscará colocarla en un área depatio interior de poco acceso.

En los Centros de Salud la cisterna y la caseta de bombeo seubicará entre la cimentación y columnas de la estructura deltanque elevado.

Todas las cisternas se harán de concreto armado coninstalaciones de tapas de inspección con diseñosanitario, hechas con ángulos y planchas de fierro;los tubos de ventilación, tubos de rebose serán defierro galvanizado y terminarán en codos protegidos en elorificio de salida con una malla tupida para evitar el ingresode bichos.

4.7 Trabajos de InstalacionesSanitarias - Red de Agua Caliente

Para determinados establecimientos y de acuerdo a lascondiciones climáticas se dotará de instalaciones de aguacaliente únicamente para las duchas de los SS.HH. deinternamiento, SS.HH del personal y de la residencia.

Las instalaciones serán con tuberías y accesorios de plásticotipo C PVC y los puntos terminarán en codos de fierrogalvanizado, el equipo será un calentador eléctrico de 80 lts.de capacidad como mínimo y se ubicará en el SS.HH. másequidistante del resto, en una ubicación que no incomode alpaciente

En los ambientes con falso cielo raso se podrá instalar en elespacio entre el techo y el falso cielo, aperturándose en esteuna ventana para su inspección.

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

22

4.8 Trabajos de InstalacionesSanitarias - Red de Desagüe

Se revisarán las instalaciones de la red de desagüe, detectandolos atoros ó zonas críticas de obstrucciones por defectos deinstalación ó por antigüedad de las mismas.

Se dotará de las nuevas instalaciones y puntos de desagüe enlos ambientes que lo requieran.

Se revisará ó instalará -en caso de no tenerlo- el sistema deevacuación de aguas servidas bien sea a la red pública ó a unsistema de tanque séptico y pozo de percolación.

Procedimientos:

� En caso de cambio de tuberías deterioradas en redesexteriores, estas se reemplazarán en tramos completos entrecajas de registro, utilizando tuberías plásticas PVC - SAP; enlas instalaciones interiores se desechara la tubería existente yse hará un nueva instalación hasta la caja de registro mascercana.

� En las cajas de registro, se revisará su interior verificandoque sus caras estén revestidas con de tarrajeo pulido y elfondo con media caña y con el mismo acabado; en caso de noestarlo se debe de efectuar su refacción de acuerdo a estasindicaciones.

� Las nuevas instalaciones y puntos de desagüe en losambientes que se requieran, se harán igualmente con tuberíay accesorios de material plástico PVC - SAP.

� Para la instalación del sistema de tanque séptico y pozosde percolación, el diseño se hará de acuerdo a las normastécnicas sanitarias y sus dimensiones se harán de acuerdo alos requerimientos de cada establecimiento tales como:

� Cantidad o numero de Consultorios y servicios delestablecimiento

� Volumen de descarga de los servicios

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

23

� Velocidad de percolación del terreno

Se deberá cuidar de ubicar estos elementos en lugares pocoaccesibles, no debiendo instalarse el pozo de percolación a menosde 5.00 m. del establecimiento o de otra construcción existente

4.9 Trabajos de InstalacionesEléctricas

Se revisará todas las instalaciones eléctricas existentes delestablecimiento, para detectar fugas a tierra o posibles cortocircuitospor instalaciones defectuosas por antigüedad o deterioro de losconductos ó conductores. La revisión también comprende las cajas,placas y dados de los tomacorrientes, interruptores, pulsadores detimbres, tablero eléctrico y las llaves de interrupción y losartefactos y equipos de iluminación.

Se harán las instalaciones eléctricas necesarias, principalmenteinstalación de puntos de tomacorrientes en los ambientes deTópico, Laboratorio, Sala de partos y la instalación de un Pozode Tierra, en los Centros de Salud de mayor complejidad yCentro de Salud de Referencia que no los tuvieran; en lainstalación de estos tomacorrientes deberá verificarseprincipalmente en los centros de salud que estos sean contoma a tierra y lleven el cableado para esto.

Procedimientos:

� La revisión de las instalaciones eléctricas se hará identificando yrevisando cada circuito haciéndole pruebas de aislamiento yconductividad, efectuadas con un Megómetro; en el caso de encontrarsedemasiadas deficiencias se deberá cambiar todo el cableado,sustituyéndolo con conductores de calidad y marcas reconocidas,verificando las secciones de estos, de acuerdo a la demanda de losequipos.

� Los accesorios de cajas, placas y dados de tomacorrientes einterruptores, llaves de interrupción, que se encuentren deteriorados oinservibles deberán de ser cambiados por accesorios nuevosde la mejor calidad.

� Las instalaciones nuevas se harán con materiales de la mejorcalidad, conforme a los procedimientos constructivos usuales,

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

24

la alimentación de los puntos nuevos de tomacorrientes setomarán del punto mas cercano ó bien se sacara un nuevocircuito desde el tablero general, según la demanda de cargadel equipo, tratando de conducirlo por pared para no malograrlos pisos, en caso de que no se efectúen trabajos en estos.

� Para la instalación de los Pozos de Tierra, se harán con eldiseño de acuerdo a las normas técnicas eléctricas y se ubicaráen cualquier área libre disponible, tratando de colocarlo lomas cerca del Tablero General.

4.10 Trabajos de Adecuación deambientes

La rehabilitación debe comprender como mínimo la adecuaciónde los siguientes ambientes:

CONSULTORIOS

En todos los ambientes destinados para consultoriosse efectuarán las siguientes adecuaciones comomínimo:

Instalarle un lavatorio con las siguientesespecificaciones de calidad y colocación:

� El lavatorio será de losa vitrificada color blanco,con grifería cromada pesada tipo pico de loro paraagua fría, desagüe y trampa P de metal cromado, tubode abasto flexible con refuerzo metálico y se instalaráuna válvula de compuerta a la salida del punto deagua.

� El lavatorio se colocará sobre un mandil de mayólicablanca, para protección de la pared (ver detalle 1), sefijara, además de las uñas, con dos varillas o tubos defierro empotrados en la pared que le servirán comoapoyo.

� En las ventanas de los consultorios de Salud de laMujer se deberá cambiar los vidrios clarostransparentes, por vidrios claros traslúcidos (tipo

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

25

catedral), cuando menos hasta una altura de 1.80 m.sobre el N.P.T. para evitar el registro desde el exterior.

TÓPICO

En todo ambiente destinado para uso de tópico seefectuará las siguientes adecuaciones como mínimo:

� Colocar un mueble fijo tipo repostero bajo, con unlavadero para la limpieza de los instrumentos y conun área de mesa para la colocación de equipos ytrabajo, conforme a las siguientes especificaciones:

El mueble fijo tipo repostero bajo será de mamposteríatarrajeado en el exterior e interior, con mesa de concretorevestida con mayólica de color blanco, todo el muebleirá instalado en un sobrepiso de concreto de 0.10m dealto, la parte inferior del mueble llevará cajones de maderacon puertas contraplacadas de triplay ( ver detalle ), todala madera y triplay será tratado con preservante. Comoalternativa podrá utilizarse material melamínico.

Las dimensiones del mueble fijo serán:

Ancho : 0.60 m.

Alto : 0.90 m.

Largo : 2.00 m. ( 1.00 m. para lavadero, 1.00 m paratrabajo ) mínimo.

El lavadero irá empotrado en el mueble fijo y será deacero inoxidable de una poza con escurridero, desagüede 4"con canastilla, trampa P de plástico con registro,grifería tipo cuello de ganso de pared

� Deberá de instalarse mínimo un tomacorrientedoble sobre la mesa de trabajo del mueble fijo(altura=1.10 m. sobre el N.P.T.); en los centros de saludeste deberá ser con toma a tierra.

� Las instalaciones de agua y desagüe e instalacioneseléctricas, se harán conforme a las indicaciones hechasen el acápite de trabajos de instalaciones sanitarias yeléctricas.

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

26

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

� Todas las ventanas exteriores de este ambientedeberán de tener total seguridad colocándosele el tipoque se requiera según lo indicado en el acápite deTrabajos en puertas y ventanas.

LABORATORIO

En todo ambiente destinado para uso de laboratoriose efectuará las siguientes adecuaciones comomínimo:

� Se instalará los mismos muebles descritos para elTópico, con las mismas características yespecificaciones.

� Se le instalará otro mueble fijo tipo mesa paratrabajo y un mueble fijo tipo repostero alto paraguardar reactivo, conforme a las siguientesespecificaciones:

El mueble fijo tipo mesa, será de mampostería,tarrajeo exterior e interior, con mesa deconcreto revestida con mayólica color blancoy la parte inferior será totalmente libre,el mueble podrá ir adosado a los otros muebleso en forma independiente (ver detalle).

Las dimensiones de este mueble serán:

Ancho : 0.60 m.

A l t o : 0.90 m.

Largo : 2.00 m. (mínimo)

El mueble tipo repostero alto, será de maderacon puertas contraplacadas de triplay yacabado pintado (ver detalle), se colocará auna altura de 1.50 m sobre el nivel del pisoterminado (N.P.T.) medido desde su borde inferior.Como alternativa podrá utilizarse material melamínico.

Las dimensiones de este mueble serán:

27

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

Largo : 2.00 m. ( mínimo )

Alto : 0.60 m.

Fondo : 0.30 m.

� La puerta existente se deberá acondicionar con unaventana y repisa para atención al público ( ver detalle).

� Deberá instalarse un mínimo tres tomacorrientesdobles con toma a tierra, sobre las mesas de trabajode los muebles fijos (altura =1.10 sobre el N.P.T.).

� Las instalaciones de agua y desagüe e instalacioneseléctricas se harán conforme a las indicaciones hechasen el acápite de trabajos de instalaciones sanitarias.

� Todas las ventanas exteriores de este ambientedeberán de tener total seguridad colocándosele el tipoque se requiera según lo indicado en el acápite deTrabajos en puertas y ventanas.

Se recomienda efectuar la rehabilitación de esteambiente con el tipo de acabado normativo indicadopara este servicio.

FARMACIA

A todo ambiente destinado para uso de farmacia, sele se le hará las siguientes adecuaciones comomínimo:

� Deberá de adecuarse o instalarse, en caso de queno tuviera, una ventana con repisa para atención alexterior (ver detalle), y en la imposibilidad de colocaro adecuar la ventana, se deberá modificar la puertaexistente del ambiente como puerta tipo holandesa(ver detalle), para atención al interior delestablecimiento.

� Todas las ventanas exteriores de este ambientedeberán de tener total seguridad colocándosele el tipoque se requiera según lo indicado en el acápite deTrabajos en puertas y ventanas.

28

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

SALA DE OPERACIONES / SALA DE PARTOS

A todo ambiente destinado para uso de Sala deoperaciones ó Sala de partos, se le se le hará lassiguientes adecuaciones como mínimo:

� Necesariamente deberá rehabilitarse con losacabados estándares normativos indicados en casode no tenerlos y en caso de que se encuentren en malestado deberá demolerse y reponerlo conforme a loindicado.

� Se deberán anular todos los puntos de agua odesagüe existentes dentro del ambiente.

� Se deberán clausurar todas las ventanas; en loposible aperturar el vano de la puerta a 1.20 m. deancho y modificar la puerta a estas dimensiones,colocar protección de plancha de acero cromado enla cara exterior, para protección de los golpes (verdetalle).

� Deberá instalarse un mínimo 3 tomacorrientesdobles con línea a tierra a una altura de0.90 m. y uno a 1.50 m. (para negatoscopio)

ADMISION

Al ambiente de Admisión, se le se le hará las siguientesadecuaciones como mínimo:

� Instalar una ventana de madera con repisa paraatención al público con un ancho mínimo de 1.20 m.(ver detalle)

Este ambiente puede implementarse con cerramientosde tabiquería de madera apanelada o machihembrada,de madera cedro o similar, tratada con preservante.

29

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

4.11 Trabajos de Pintura

Se realizará el pintado de todo el establecimiento con loscolores normativos y codificados por el Ministerio de saludque permitirá diferenciar las unidades de servicio delestablecimiento.

La pintura a usarse será a base de Látex polivinílico para murosy cielo raso exteriores e interiores, esmalte anticorrosivo conacabado de esmalte mate en puertas y ventanas de fierro ybarniz color transparente o nogal en la carpintería de madera.

Procedimiento:

� En los muros y cielos rasos se rasqueteará con espátulapara sacar todas las capas que se encuentren desprendidas oampolladas, luego se masillará y se aplicará dos manos deacabado de pintura.

� En la carpintería de fierro se lijarán todas las superficies,luego se aplicará dos manos de pintura anticorrosiva y luegodos manos de pintura esmalte.

� En la carpintería de madera igualmente se lijará toda lasuperficie de madera de los marcos y hojas y luego se aplicarádos manos de barniz marino.

Los colores a utilizarse para los ambientes y los exteriores delestablecimiento serán los aprobados por el Ministerio de Salud.

4.12 Señalización

Adicionalmente a los trabajos de pintura se efectuarán lostrabajos de señalización interna y externa del establecimiento,actividades que se realizarán de acuerdo con las normas deimagen Institucional establecidos por el Ministerio de Salud.

4.13 Trabajos de Ampliaciones

Las obras nuevas que tengan que construirse como ampliacióndel área techada del establecimiento, deberán de proyectarse y

30

Pro

ced

imie

nto

s y

reco

me

nd

aci

on

es

de

lo

s tr

ab

ajo

sd

e r

eh

ab

ilita

ció

n d

e l

a i

nfr

ae

stru

ctu

ra f

ísic

a

ejecutarse considerando su integración físico - formal - funcionalcon el local existente.

Las ampliaciones que tengan que efectuarse dependerá dediversos factores, como la demanda de un determinado servicio,deficiencia evidente de áreas de la infraestructura existente,carencia de servicios imprescindibles, entre otros.

Asimismo, efectuada la evaluación de las condiciones deconservación del establecimiento y no siendo factible surehabilitación por encontrarse en muy mal estado se considerarála construcción de una nueva infraestructura.

Estas obras deberán de ejecutarse utilizando los materialespreponderantes en la zona y con los acabados de los estándaresnormativos de infraestructura física establecidos para las obrasnuevas de Establecimientos de Salud indicados en la presenteGuía de Rehabilitación.

31

CAPITULO V

T IPOS DE ACABADOS NORMATIVOS

- Acabado Tipo 1 .....................................................................33

- Acabado Tipo 2 .....................................................................35

- Acabado Tipo 3 .....................................................................37

- Acabado Tipo 4 .....................................................................39

- Acabado Tipo 5 .....................................................................41

- Acabado Tipo 5A ...................................................................43

- Acabado Tipo 6 .....................................................................45

- Acabado Tipo 7 .....................................................................47

- Acabado Tipo 8 .....................................................................49

- Acabado Tipo 9 .....................................................................51

Tip

os

de

aca

ba

do

s n

orm

ativ

os

Acabados Normativos

32

33

Acabado Tipo 1Ambientes:

• SALAS DE ESPERA• PASADIZOS DE CONSULTA EXTERNA• PASADIZOS DE INTERNAMIENTO

Acabados Normativos

34

35

Ambientes:

• ADMISION, ARCHIVO, CAJA, OFICINAS• SALAS DE INTERNAMIENTO• CONSULTORIOS• CUARTO DE GUARDIA• BOTIQUIN FARMACIA• ADMINISTRACION• CUARTO DE REPOSO MULTIPLE• SALA DE USO

Acabado Tipo 2

Acabados Normativos

36

37

Acabado Tipo 3Ambientes:

• TOPICO• LABORATORIO• ESTERILIZACION• SALA DE RECUPERACION

Acabados Normativos

38

39

Acabado Tipo 4Ambientes:

• SERVICIOS HIGIENICOS• BOTADERO• LIMPIEZA• VESTUARIOS

Acabados Normativos

40

41

Acabado Tipo 5Ambiente:

• SALA DE PARTOS

Acabados Normativos

42

43

Acabado Tipo 5AAmbiente:

• SALA DE OPERACIONES

Acabados Normativos

44

45

Acabado Tipo 6Ambiente:

• RAYOS X

Acabados Normativos

46

47

Acabado Tipo 7Ambientes:

• COCINA• LAVANDERIA

Acabados Normativos

48

49

Acabado Tipo 8Ambientes:

• DEPOSITO - ALMACEN• GRUPO ELECTROGENO

Acabados Normativos

50

51

Acabado Tipo 9Ambiente:

• EXTERIORES

Acabados Normativos

52

53

CAPITULO VI

D ETALLES CONSTRUCTIVOS

- Mueble tipo M1 y M2 para la laboratorio y tópico ..........55

- Detalle de instalación de lavatorios en consultorios .......57

- Mueble tipo repostero alto para laboratorio ....................59

- Detalle de tablero para ventana de laboratorio

o farmacia ..............................................................................61

- Detalle: ventana para admisión o laboratorio...................63

- Detalles constructivos de ventana para admisión

o laboratorio..........................................................................65

- Tanque elevado: detalles constructivos de instalaciones 67

- Cisterna: detalles constructivos y de instalaciones .........69

- Diseño típico de tanque séptico .........................................71

- Diseño típico de pozo de percolación ...............................73

De

talle

s co

nst

ruct

ivo

s

Detalles Constructivos

54

55

Mueble tipo M1 y M2 para laboratorio y tópico

Detalles Constructivos

56

57

Detalle de instalación de lavatorios en consultorios

Detalles Constructivos

58

59

Mueble tipo repostero alto para laboratorio

Detalles Constructivos

60

61

Detalle de tablero para ventana de laboratorio o farmacia

Detalles Constructivos

62

63

Detalle: ventana para admisión o laboratorio

Detalles Constructivos

64

65

Detalles constructivos de ventana paraadmisión o laboratorio

Detalles Constructivos

66

67

Tanque elevado: detalles constructivos yde instalaciones

Detalles Constructivos

68

69

Cisterna: detalles constructivos y de instalaciones

Detalles Constructivos

70

71

Diseño típico de tanque séptico

Detalles Constructivos

72

73

Diseño típico de pozo de percolación

Detalles Constructivos

73