guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido /...

44
GRATIS FREE GUÍA PARA TI / FOR YOU Villa Clara Cuba OFICINA NACIONAL DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Ministerio de Turismo

Transcript of guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido /...

Page 1: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

GRATIS

FREE

GUÍAP A R A T I / F O R Y O U

Villa Clara

CubaOFICINA NACIONAL

DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Ministerio de Turismo

Page 2: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

R E S T A U R A N T E S

Restaurante El CurujeyFinca La Cabaña

Carretera Remedios Caibarién Km 3½, Remedios. (5342) 363305

[email protected] del Chef Masas de cerdo fritas 3.50 CUC.

10:00 am. - 5:00 pm.

Restaurante La ConchaCarretera Central esq. a Danielito, Santa Clara.

(53 42) 218124 [email protected]

Especialidad de la Casa Boliche de res en salsa española

6.00 CUC 11:00 a.m. a 12:00 m.

(:

(Cheff's Offer):(Fried Pork Chunks):

(:

(House Specialty).

(Rump Beef in Spanish Sauce):

Page 3: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

SUMARIO / SUMMARYGUÍA VILLA CLARA PARA TI

BIENVENIDO / WWELCOME 2DATOS SSOBRE CCUBA INFORMATION OON CCUBA 3CONJUNTO EESCULTÓRICO COMANDANTE EERNESTO CCHE GGUEVARACOMANDANTE EERNESTO CCHE GGUEVARASCULPTURAL CCOMPOUND 6INFORMACIÓN SSOBRE LLOS CCAYOS DDE VVILLA CCLARAINFORMATION AABOUT VVILLA CCLARA KKEYS 8LAS PPARRANDAS DDE RREMEDIOS / RREMEDIOS GGATHERS 10AGENCIAS DDE VVIAJE // TTRAVEL AAGENCIES 12INFORMACIONES ÚÚTILES / UUSEFUL IINFORMATIONS 12EXCURSIONES / TTRIPS 13NÁUTICA / SSEA AACTIVITIES 20DÓNDE CCOMER / WWHERE TTO EEAT 23HOTELES / HHOTELS 25CARTELERA CCULTURAL / CCULTURAL BBILLBOARD 26CENTROS NNOCTURNOS / NNIGHT CCLUBS 28EVENTOS CCULTURALES / CCULTURAL EEVENTS 29TRANSPORTE / TTRANSPORTATION 31AEROPUERTOS / AAIRPORTS 32TIENDAS / SSTORES 33ASISTENCIA / AASSISTANCE 35ADUANA / CCUSTOMS 36MENSAJERÍA / CCOURRIER SSERVICES 38SUGERENCIAS EEN CCUBA / SSUGGESTIONS FFOR CCUBA

CIENFUEGOS 39TRINIDAD 40LA HHABANA / HHAVANA 42

Playa EEnsenachos, CCayo EEnsenachos.

Page 4: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

2GUÍA VILLA CLARA PARA TI

BIENVENIDOS / WELCOME

La provincia de Villa Clara, debi-do a su ubicación en el mismo

centro del país, es un importanteenlace vial. Esta región poseeatractivos, tanto naturales comohistórico-culturales. Los amantesde la naturaleza pueden practicarel senderismo, realizar caminatasy recorridos, la observación deaves, cabalgatas y jeep-safaris. Villa Clara cuenta con 28 playasque ocupan una extensión de37.5 km, en su mayoría ubicadasen la Cayería Norte (17 km en losCayos Las Brujas, Ensenachos ySanta María). Se caracterizan porsus blancas y finas arenas, asícomo por la transparencia de susaguas. Esa región cuenta con 24puntos que permiten desarrollaróptimamente actividades comoel snorkeling y el buceo contem-plativo. Sus fondos marinos semantienen prácticamente intac-tos y pertenecen a la Reserva dela Biosfera de Buena Vista.Santa Clara es la capital provincialy cuenta con una población urba-na de 238 000 habitantes. Mu-chos recorridos incluyen la visitaal Centro Histórico de la urbe,conocida como Ciudad del CheGuevara y de Martha Abreu, subenefactora. También le propone-mos conocer la villa de Remedios,octava fundada por los españolesen Cuba, y que se destaca por supreservada arquitectura y sus tra-diciones culturales. La mezcla de lo tradicional con locontemporáneo, de lo urbano y lorural, de los entornos de ciudad yde playa, es un rasgo importantede este destino que abre suspuertas al visitante.

Villa Clara province, due to itslocation in the center of the

country, is an important road link. This region has different naturalas well as historic-cultural attractions. Nature lovers canpractice trekking, walks and tours,bird observation, horse riding andjeep-safaris, in deferent scenariosconceived for preservation offlora and fauna. Villa Clara has 28 beaches in anextension of 37.5 km, mostly inthe Northern Keys (17 km. in LasBrujas, Ensenachos and SantaMaría keys). They are characterized by their white andfine sand as well as for theircrystal clear waters. In that regionthere are 24 points to optimallydevelop activities such as snorkelling and contemplativediving. It has been privileged bythe beauty of its sea bottoms,practically intact, belonging toBuena Vista Biosphere Reserve.Santa Clara is the provincial capitaland it has an urban population of238 000 inhabitants. Many toursincluye the visit to the HistoricalCenter of the city, known asCiudad del Che Guevara andMartha Abreu, its benefactress.We also propose a visit toRemedios village, the eighth village founded by the Spaniardsin Cuba, and which outstands forits preserved architecture and cultural traditions. Blending of what is traditionaland contemporary, and urbanand rural around the city and thebeach, is an important feature inthis tourist destination that opensits door to the visitor.

Page 5: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

3

DATOS SOBRE CUBA / INFORMATION ON CUBA

República de CubaLa mayor isla del Caribe le da la bien-venida para que disfrute de todas susbondades naturales. Por el clima cáli-do, su mar es ideal para el baño y lapráctica del buceo. Formada por alrededor de 4 195 cayose islotes , ocupa una superficie de 110922 kilómetros cuadrados y 1 200 kiló-metros de extensión.La República de Cuba está integradapor 14 provincias, 169 municipios y elMunicipio Especial Isla de la Juventud.

Población Más de 11 120 000 habitantes.

EducaciónLa educación en Cuba es gratuita y

constitucionalmente obligatoria. En1961 el país erradicó el analfabetismomediante una campaña nacional.

Salud PúblicaSistema de atención primaria a lasalud con cobertura total del país,considerado único en Latinoamé-rica. Los servicios médicos son gra-tuitos para todos los cubanos. Latasa de mortalidad infantil es de5,3 por cada 1000 nacidos vivos, yla esperanza de vida al nacer es de75,2 años.

CulturaPaís pródigo en manifestacionesartísticas y creadores de renombreuniversal.

DeportesPotencia deportiva mundial. Ostentala supremacía del orbe en discipli-nas como el boxeo y el béisbol.Cada año el país es sede de nume-rosos eventos deportivos de carácterinternacional.

Símbolos NacionalesBandera

El triángulo equilátero es una alusióna las ansias de libertad, igualdad y fra-ternidad, y su color rojo presagia lasangre que sería necesario verterpara conquistar la independencia. Laestrella solitaria situada en medio deltriángulo es símbolo de absolutalibertad. Las tres listas azules repre-sentan los departamentos (Occi-dente, Centro y Oriente) en que seencontraba dividida la Isla y las dosfranjas blancas significan la pureza yla virtud del pueblo cubano.

EscudoTiene la configu-ración de unaadarga ojival. Ensu campo supe-rior, una llavedorada simbolizala posición clave de la Isla, a la entradadel Golfo de México y entre las dosAméricas, mientras el sol nacienterepresenta el surgimiento de unanueva nación. Tres listas azules en elcuartel inferior izquierdo aluden a losdepartamentos en que se dividía elpaís en la época colonial. En el cuartelinferior derecho la palma real (símbolode la hidalguía y serena firmeza delcubano), las montañas y el cielo azulrepresentan el típico paisaje de la Isla. Un haz de once varas que simbolizala unidad de los cubanos en su luchapor la libertad sirve de soporte alescudo, coronado por un gorro frigiode color rojo en el cual aparece unaestrella blanca. Orlan el escudo, a la

Page 6: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

4GUÍA VILLA CLARA PARA TI

DATOS SOBRE CUBA / INFORMATION ON CUBA

derecha, una rama de encina y a laizquierda una de laurel, que represen-tan la fortaleza y la victoria.

Himno NacionalSu música y letra fueron compuestaspor el patriota bayamés Pedro(Perucho) Figueredo al inicio de lasgestas independentistas. Como can-ción patriótica y grito de guerra fueentonado, por primera vez, el 20 deoctubre de 1868 por la población de lavilla de San Salvador de Bayamo,región oriental del país.

Flor nacionalLa Mariposa, especie de jazmín decolor blanco y exquisito perfume.

Árbol nacionalLa Palma Real, de notoria existenciaen el paisaje campestre cubano, pesea no ser oriunda del país, simboliza elcarácter indoblegable del cubano.

Ave nacionalEl Tocororo, especieendémica que repro-duce en su plumajelos colores de laBandera Nacional.

Fechas significativas1ro. de Enero: Día dela Liberación. Aniver-sario del Triunfo de la Revolución. 1ro. de Mayo: Día Internacional de losTrabajadores.26 de Julio: Día de la Rebeldía Nacional. 10 de Octubre: Inicio de las Guerrasde Independencia.

General DataThe biggest island in the Caribbean,is located at the entrance to the Gulfof México. The archipelago is formed by 4 195 different sizedislands and is 110 922 square kilometres wide. The Republic ofCuba is composed of 14 provinces,169 municipalities and the SpecialMunicipality of the Isle of Youth.

PopulationOver 11 120 000 inhabitants.

EducationEducation in Cuba is free and compulsory. In 1961 Cuba carriedout a national campaign against of illiteracy and today in Cuba every citizen knows how to write andread.

HealthCuba's system of primary healthcare covers the entire country andis considered to be unique in LatinAmerica. Health services are freefor all Cubans. The infant mortality

Page 7: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

5

DATOS SOBRE CUBA / INFORMATION ON CUBA

rate is 5,3 per thousand live birthsand life expectancy at birth is 75,2years.

CultureA country of great artistic manifestationsand world reknown creators.

SportsCuba is a major world power insports. It holds leading positions inevents such as boxing and baseball.Every year the country hosts international sporting events.

National SymbolsThe FlagThe equilateral triangle is a clear reference to the yearning for liberty,equality and fraternity. The color red portends the spilling of blood thatwould be required to win independence. The single star located in the middleof the triangle is a symbol of absolute freedom. The three blue stripes represent theeastern, central and western provinces into which the island wasformerly divided. The two white stripssignify the purity and virtue of theCuban people.

ShieldThis is gothic shaped. On the upperparts there is a golden key that symbolizes the key position of theisland, at the entrance to the Gulf ofMexico and between the twoAmericas while the rising sun represents a new nation. Three bluestrips in the bottom left section are areference to the regions into whichthe country was divided during thecolonial period. In the bottom rightsection, the royal palm (symbol of

the nobility and the steadfastness ofCubans), the mountains and the clearblue sky represent a typical Cubanlandscape. A bundle of eleven staff that symbolizes the unity of the Cuban people in the struggle for freedom supports the shield, crowned by aPhrygian cap on which there is a whitestar. Bordering the shield, to the right,there is an oak branch, and to the left,a laurel branch, representing strengthand victory.

National AnthemThe music and lyrics were composedby Pedro (Perucho) Figueredo, fromBayamo, at the start of the independence struggles. As a patrioticsong, it was sung for the first time on October 20, 1868, by the inhabitants of Bayamo.

FlowerButterfly lily (a type of white-coloredjasmine that is exquisitely perfumed)

BirdThe Trogon bird (a native specieswhose plumage has the same colorsas the Cuban flag).

TreeTthe Royal Palm (found in abundance.

Important DatesJanuary 1: Liberation Day.Anniversary of the Triumph of theRevolution May 1: International Workers' Day. July 25, 26 and 27: Festivities in honorof the July 26, 1953 attack onMoncada Garrison.October 10: Beginning of the Wars ofIndependence.

Page 8: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

6

VILLA CLARA PARA TI

GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Fundado el 28 de diciembre de1988, con motivo del 30 aniver-

sario de la Batalla de Santa Clara,dirigida por el Guerrillero Heroico,se encuentra en lo que será el cen-tro de la ciudad de Santa Clara, yestá integrado por la Plaza, laTribuna, el Museo y el Memorial. La Plaza, concebida para la reali-zación de actividades políticas,patrióticas, militares, culturales ycomo espacio de uso cotidiano,

tiene una extensión de 17 556metros cuadrados y capacidadpara 100 000 personas. A suslados, 14 palmas simbolizan lafecha del natalicio del Che. Alfinal se encuentran dos fuentesde forma estrellada, y en el pavi-mento, figuras que muestran launidad entre los hombres y pue-blos del mundo.La Tribuna, con 2 000 metros cua-drados de extensión y capacidad

El Conjunto Escultórico Comandante Ernesto Che Guevara

Comandante Ernesto Che Guevara Sculptural Compound

Page 9: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

7

VILLA CLARA PARA TI

para 900 personas, está integradapor cinco elementos. La esculturaen bronce realizada por el escul-tor José Delarra (20 toneladas depeso y altura de 6,80 metros)muestra al Che avanzando, sumirada hacia la Sierra delEscambray y América del Sur. Elmural refleja mediante figuras arelieve momentos del último pro-ceso insurreccional cubano. Lastres jardinerías, ofrendas floralespermanentes al Che, muestranfrases expresadas por él y la cartade despedida al Comandante enJefe Fidel Castro. El Museo posee una muestra per-manente de fotografías, docu-mentos y objetos históricos sobrela vida y la obra del Che. El Memorial es el espacio queguarda los restos de los comba-tientes que guiados por ErnestoGuevara lucharon en la selva boli-viana en 1967. Los 39 nichos naci-dos de la piedra y las plantas natu-rales simbolizan la selva bolivianay la llama eterna, encendida porel Fidel el 17 de octubre de 1997,fecha de la inauguración, perpe-túa la memoria de estos hom-bres.Los arquitectos son Jorge Cao yBlanca Hernández.

Founded on December 28th,1988, for the 30th anniversary

of Santa Clara's Battle, led by theHeroic Guerrilla fighter, it is inthe future center of Santa Clara'scity, and it is made up by theSquare, rostrum, Museum andMemorial. The Square, conceived for therealization of political, patriotic,military, cultural activities and as

a space for daily use, has anextension of 17 556 squaremeters and capacity for 100 000people. On each side, 14 palmssymbolize the birthday date ofChe. At the end there are twofountains star-shaped, and inthe pavement, figures that showthe unity between men andpeoples of the world.The rostrum, with 2 000 squaremeters of extension and a capacity for 900 people, is madeup by five elements. The bronzesculpture done by the sculptorJosé Delarra (20 tons and 6,80meters height) shows Che advancing, his look towardSierra del Escambray and SouthAmerica. The mural reflects bymeans of carved figuresmoments of the last insurrectionalCuban process. The three big flower pots, permanent floralofferings to Che, show sentences said by him and thefarewell letter to Comandanteen Jefe Fidel Castro. The Museum has a permanentexhibit of pictures, documentsand historical objects related tothe life and work of Che. The Memorial is the space thatkeeps the mortal remains of thecombatants that led by ErnestoGuevara fought in the Bolivianforest in 1967. The 39 niches,born from the stones and thenatural plants symbolize theBolivian forest; and the eternalflame, lit by Fidel on October17th 1997, date of the inauguration, perpetuates thismen's memory.Architects: Blanca Hernández andJorge Cao.

Page 10: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

8GUÍA VILLA CLARA PARA TI

INFORMACIÓN SOBRE LOS CAYOS DE VILLA CLARA INFORMATION ABOUT VILLA CLARA KEYS

Cayo SSanta MMaría

Tiene 13 km de largo y 2 deancho, incluso menos en su

porción más estrecha. Son reco-nocidas sus playas, prácticamentevírgenes, las cuales se extiendena lo largo de 11 km. Una barreracoralina permite atenuar el oleajeen las playas, lo cual evita lasincómodas marejadas. En sus pre-dios es posible observar coloniasde flamencos, gaviotas, corúas,entre otras aves. También iguanasy pequeños reptiles endémicos.En sus fondos marinos se obser-van algas, corales de bellos colo-res y moluscos. Se encuentra a 10km del Aeropuerto de Cayo LasBrujas y a 120 del AeropuertoInternacional de la ciudad deSanta Clara.

It is 13 km long and 2 km wide,even less in its narrower portion.

Its beaches, practically virgin, whichextend throughout 11 km, arehighly valued. A coralline barrierallows assuage of the waves at thebeaches, which avoids uncomfortable heavy sea. In its premises it is possible to observe

colonies of flamingos, gulls, corúas,among other birds. You can alsosee iguanas and small endemicreptiles. In its sea bottom algae,corals of beautiful colors andmollusks can be seen. It is 10 km from the Las BrujasKey Airport and 120 km fromInternational Airport of SantaClara city.

Cayo LLas BBrujas

Tiene una longitud aproximadade 4 km y un ancho máximo de

1.9 km. Su superficie total es de6.7 km cuadrados. Debe su nombre a la leyenda deque se veían allí brujas y fantas-mas para propiciar el encuentrode una joven pareja, a espaldasdel celoso tío de la muchacha. En este entorno se puede practi-car la pesca en canales de hasta10 m de profundidad, en lanchascon moto. Las especies másabundantes son sábalo, pargos,rabirrubias, cuberas, aguajíes,meros así como róbalos, albaco-ras y dorados, entre otros. Desde Cayo Las Brujas se hacen

Cayo Las Brujas.

Page 11: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

9

INFORMACIÓN SOBRE LOS CAYOS DE VILLA CLARA INFORMATION ABOUT VILLA CLARA KEYS

excursiones náuticas por los islo-tes de la cayería y se llega hastael barco San Pascual, ubicadofrente a Cayo Francés.

It is approximately 4 km longand a 1.9 km. wide. Its total

surface is 6.7 square km. Its name comes from a legendsaying that there were witchesand ghosts to propitiate the rendezvous of a young couple,behind the girl's jealous uncle'sback. In this environment fishingin channels of up to 10 m deepcan be practiced, in motorboats.The most abundant species areshad, snapper, rabirrubias, cuberas, aguajíes, meros as wellas bass, albacores and dorados,among others. From Las BrujasKey nautical excursions are madethrough the little islands of thekeys and you can get to SanPascual ship, located in front ofFrancés Key.

Cayo EEnsenachos

Es un antiguo asentamientoaborigen de 1.7 km de exten-

sión en forma de herradura. Sirve

de refugio a 22 especies endémi-cas de flora y 39 de fauna. En unade sus grutas hay evidencias de lapresencia de habitantes en laépoca colonial, quienes dejaronsus huellas en interesantes dibu-jos y tallas en las rocas.En sus 2.2 km de orilla se hallanlas playas Ensenachos y ElMégano, resguardadas del oleaje.Sus aguas tranquilas de coloresturquesas y sus finas arenas sonel atractivo principal.

It is an old aboriginal settlementwith an extension of1.7 km in

horseshoe form. It serves as refuge to 22 endemic species offlora and 39 species of fauna. Inone of its caves there is evidenceof the presence of inhabitantsfrom the colonial time who lefttheir prints in interesting drawings and carvings in therocks.In its 2.2 km of shore there areEnsenachos and Mégano beaches. Its calm waters of turquoise colors and its finesands constitute the main attractiveness.

Fotos cortesía del Grupo Gaviota./ Fotógrafo: Manuel Mon León.

Cayo Ensenachos.

Page 12: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

10

VILLA CLARA PARA TI

GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Remedios se viste de gala paraterminar cada año, el 24 de

diciembre, con la celebración deunas fiestas de gran arraigo popu-lar: Las Parrandas, consideradas,junto al Carnaval de Santiago deCuba y las Charangas de Bejucal,las más importantes y genuinasfestividades tradicionales cuba-nas. En ellas rivalizan de manerafraterna los barrios San Salvador yEl Carmen en una mágica compe-tencia de fuegos artificiales,carrozas, trabajos de plaza, faro-les, música, color y alegría hastala mañana del 25, cuando amboscontendientes recorren el triunfoy se proclaman vencedores, paracomenzar de nuevo los preparati-vos, de manera secreta, para sor-prender a su rival y, por supuesto,al pueblo y sus visitantes el próxi-mo año. Se incluyen en esta celebraciónLas Parrandas de las noche del 8 yel 15 hasta el amanecer del 16 de

diciembre en la ciudad deRemedios y en noviembre y 31 dediciembre las de los poblados deBuenavista y Zulueta..Desde elmes de octubre salen todas lassemanas recorriendo sus calleslos llamados "repiques", unasorquestas callejeras compuestaspor instrumentos musicales depercusión: gangarrias, cencerros,rejas y tambora, para anunciar laproximidad de las fiestas parran-deras.

Remedios gathers all its best toend each year; on December24th, with the celebration of aparty deeply-rooted as popular:The Parrandas, considered, toge-ther with de Santiago de Cuba'sCarnival and the Charangas deBejucal Festivities, the mostimportant and genuine Cubantraditional festivities. In theParrandas the neighbourhoodsof San Salvador and El Carmen

Las PParrandas dde RRemedios

Page 13: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

RemediosLa actual ciudad de San Juan delos Remedios es una de las prime-ras poblaciones españolas surgi-das en Cuba durante la etapacolonizadora en el siglo XVI; sufundación se produjo el 3 demayo de 1513, pero en los iniciosfue convertida en propiedad pri-vada del capitán de conquista yrico encomendero extremeñoVasco Porcallo de Figueroa; hom-bre con suficientes influencias,tanto en la corte como entre losprincipales representantes de lamonarquía en América, para adju-dicarse la prerrogativa de conver-tir aquel poblado y los territoriosaledaños en un feudo particular,sin aparato gubernamental, hastaunos años más tarde, cuandoconformó su primer cabildo,pasando a ser considerada laOctava Villa cubana a pesar dehaberse establecido en fechaanterior a la de la mayoría de suscontemporáneas. (Lic. RRafael JJorge FFarto MMuñiz,Historiador dde lla CCiudad)

RemediosThe city of Remedios was one ofthe first villages founded by

Spanish colonizers in the XVI cen-tury. Its foundation took place onMay 3, 1513, but in the beginningsit was a private property of VascoPorcallo de Figueroa, a Spanishconquistador Captainand a manwith enough influence in courtand among the main representa-tives of the monarchy inAmerica,to give himself the pre-rogative to make of that smallvillage and the surroundingsareas, his private lands, with nogovernment, until a few yearslater when it first district councilwas formed, becoming theeighth Cuban village from thenon, in spite of having being esta-blished before some the sevenothers.Rafael JJorge FFarto MMuñiz, City HHistorian

11

VILLA CLARA PARA TI

rival fraternally in a magic com-petition of fireworks, floats, squa-re performances, parade lan-terns, music, colour and joy untilthe morning of December 25,when both contenders get thetriumph and are proclaimed win-ners, to start preparations, onceagain, in a secret way, to surpriseits rival and, of course, the townand its visitors the next year. They include in this celebrationThe Parrandas on the 8th and the

15th from night to dawn onDecember 16th in the city ofd deRemedios and on November andDecember 31st in the towns ofBuenavista and Zulueta. SinceOctober the so-called "repiques"come out every week paradingon the streets, they are streetorchestras made up by musicalinstruments of percussion: bells,cowbells, ploughshares anddrums to announce the proximityof the parrandas festivities.

Page 14: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

12GUÍA VILLA CLARA PARA TI

AGENCIAS DE VIAJES / TRAVEL AGENCIES

CUBATURMarta Abreu no.10 e/ Máximo Gómez y Villuendas,Santa Clara.: (5342) 208981/208980

[email protected]@havanatur.cu

VIAJES CCUBANACÁNCubanacán Sucursal Santa ClaraCalle Colón No. 101 esquinaCandelaria.: (5342) 205189

[email protected]

HAVANATURCalle Máximo Gómez, e/ Marta Abreu e indenpenden-cia, Santa Clara : (5342) 204001/ 204002

Caibarién : (5342) 351171julio.muñ[email protected]

GAVIOTA TTOURSGaviota Tours CentroCayo Santa María, Caibarién.Telefax: (53 42) 350086: (53 42) 350085

[email protected]

DELEGACIÓN DDEL MMINISTERIO DDE TTURISMOCalle Prolongación de Colón No. 74 e/ Capitán Velazco y Nueva

Gerona, Santa Clara.:(5342) 208600, 227546

[email protected]

Distancias pprincipales ddesdeSanta CClara Main DDistances ffrom SSanta CClaraCienfuegos: 61 kmSancti-Spíritus: 85 kmCayo Santa María: 110 kmVaradero: 163 kmLa Habana: 270 kmPinar del Río: 435 kmCiego de Ávila: 162 kmCamagüey: 270 km Santiago de Cuba: 598 km

Teléfonos úútiles Useful TTelephonesAmbulancia / Ambulances: 104Bomberos / Firefighters: 105PNR / Police: 106ETECSA: 113Víazul (Terminal de Ómnibus /Bus Terminal): (5342) 222523Terminal de Ferrocarril / RailroadStation: (5342) 202895Código de teleselección Tele-selection code: 42

INFORMACIONES ÚTILES / USEFUL INFORMATIONS

Page 15: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

13

EXCURSIONES / TRIPS

Encuentro ccon lla HHistoria

Una leyenda y dos ciudades conmucha historia para contar. Seráun privilegio conocer como unosfamosos demonios llegan aRemedios y motivan la fundaciónde Santa Clara y cómo posterior-mente en Santa Clara bajo lasórdenes del Che se descarrila untren blindado y se tronchan lasacciones del ejército del tiranoBatista, lo cual facilita el triunfo dela Revolución Cubana. Viaje deida y regreso en transporte clima-tizado. Recorrido por la ciudad deSanta Clara, con visita al Parque ElCarmen, donde bajo sus tamarin-dos se fundó la Ciudad de SantaClara, visita al Conjunto Escul-tórico Ernesto Che Guevara(Plaza, Museo y Memorial) y alMonumento a la acción contra elTren Blindado. Visita a la Casa delTabaco, Ron y Café. Continuacióndel Viaje hacia la ciudad deRemedios. Visita a la IglesiaParroquial Mayor y al Museo de laParrandas. Almuerzo en el Res-taurante del hotel Mascotte. Visitaal Museo de la Música AlejandroGarcía Caturla. Tiempo de com-pras y fotos en la Plaza Principal.Adultos: 37.00 CUC por pax.

Niños de 3 a 14 años: 28.00 CUC.Free menores de 2 años.Mínimo utilizando transportecolectivo: 3 pax Frecuencia: Diaria.Salida: 8:30 am. Regreso 4:30 pm

Rendezvous wwith HHistory A legend and two cities with a lotof history to tell. It will be a privilege to know how somefamous demons get to Remediosand motivate the foundation ofSanta Clara and how, after that,in Santa Clara, in an action led byChe, a military armoured trainwas derailed and the actions ofBatista's army were truncated,which facilitated the triumph ofthe Cuban Revolution. The trip,both ways, is done in an air-conditioned bus. Tour aroundthe city of Santa Clara, with a visitto El Carmen Park, where underits tamarinds, the City of SantaClara was founded; there is alsoa visit to Ernesto Che GuevaraMemorial (Square, Museum andMemorial) and to the Monumentof the action against theArmoured Train. A visit to theCasa del Tabaco, Ron y Café. Thetrip continues then to the city of

Page 16: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

14GUÍA VILLA CLARA PARA TI

EXCURSIONES / TRIPS

Remedios. A visit IglesiaParroquial Mayor and to theMuseum of the Parrandas. Lunchin the Restaurant of MascotteHotel. A visit to Alejandro GarcíaCaturla Museum of Music. Timefor shopping pictures in the MainSquare.Adults: 37.00 CUC per pax.Children from 3 to 14: 28.00 CUC.Free for children under 2 yearsold.Minimum using collective trans-port: 3 pax Frequency: Daily.Departure: 8:30 a.m. Return 4:30pm

Excursión aa RRío NNegro Viaje de ida y regreso en transpor-te climatizado, transitando porManicaragua, la zona de mayortradición en el cultivo del tabacoen Villa Clara. Visita al Lago delHanabanilla, único lago intramon-tano de Cuba, situado en el maci-zo montañoso del Escambray.Este embalse con 286 millones demetros cúbicos, es un lugar idealpara estar en contacto directo conla naturaleza, la observación deaves y animales de corral. Sepodrá visitar la casa de un campe-sino donde se degustaran frutas

naturales y un rico café criollo.Continuación del recorrido hastala cascada del Arroyo Trinitariodonde habrá tiempo para tomarun baño. Finalmente se arribará alrestaurante Rió Negro enclavadoen las márgenes donde podrásaborear el rico sazón cubano. Adultos: 33.00 CUC. por pax.Niños de 3 a 14 años: 25.00 CUC.Free menores de 2 años. Mínimo utilizando transportecolectivo: 3 pax. Frecuencia:Diaria.Salida: 8.00 am. Regreso: 4.30 pm

Excursion tto RRío NNegro It is a tour going throughManicaragua on an air-conditioned bus, the zone withthe greatest tradition regardingtobacco cultivation in Villa Clara.A visit to Hanabanilla Lake, theonly intra-mountainous lake inCuba, situated in EscambrayMountain Region. This waterdam, 286 million m2, is an idealplace to be in direct contact withnature; you will see plenty ofbirds and pen animals. You couldalso visit a farmer's house whereyou will eat natural fresh fruitand drink a good Cuban coffee.The tour will go on until ArroyoTrinitario waterfall, where you willhave time to swim. Finally we willget to Rió Negro Restaurant in itsmargins, where you will enjoythe nice Cuban flavoured food. Adults: 33.00 CUC. per pax.Children from 3 to 14: 25.00 CUC.Free for children under 2. Minimum using collective trans-port: 3 pax. Frequency: Daily.Departure: 8.00 a.m. Return: 4.30 pm

Page 17: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

15

EXCURSIONES / TRIPS

Excursión aa lla CCayería NNorte ddeVilla CClaraSalida desde Santa Clara. Viaje deida y regreso en transporte clima-tizado. Pasa por Remedios, la ciu-dad más antigua de Villa Clara yrecorrido de 48 Km. por una víasobre el mar. Un escenario per-fecto para la observación de laflora y la fauna locales, así comode variados paisajes marinos.Baños en la playa de Villa LasBrujas. Almuerzo con líquidoincluido en el restaurante Farallónde las Brujas donde podrá degus-tar exquisitos platos de la cocinacubana e internacional junto adeliciosos cócteles. Precio: Adultos: 40.00 CUC porpax / Niños de 3 a 14 años: 30.00CUC / Niños de 0 a 2: Gratis,acompañados por adultos. Mínimo utilizando transportecolectivo: 3 pax Frecuencia: Diario.Salida: 8:30 am.Regreso: 4:30 pm.

Excursion tto tthe NNorthern KKeysfrom VVilla CClaraDeparture from Santa Clara. Returntrip by bus. It goes throughRemedios, and a 48 Km road tripon the sea. Perfect scenery for the observation of local flora andfauna, as well as seascapes. Bathsat Villa Las Brujas beach. Lunch witha drink included at FarallónRestaurant in las Brujas where youwill enjoy exquisites Cuban and international together with deliciouscocktails. Prices: Adults: 40.00 CUC per pax /Children between 3 and 14:30.00 CUC / Chlidren between 0and 2: free

Minimum using collective transport: 3 pax Frequency: Daily.Departure: 8:30 am.Return: 4:30 pm.

SENDEROSEl MMiradorTraslado en barco desde el hotel alinicio de la ruta. Presenta poca difi-cultad, con excepción de un tramode 341 m. con pendiente aproxi-mada de 45 grados. Se realiza to-talmente a pie. El sendero transcu-rre en su mayor extensión por unbosque donde destacan ejempla-res de árboles frondosos de impor-tancia ecológica y económica.Entre las especies que se puedenobservar figuran el Jagüey, laCeiba, el Cuajaní y la Ayúa. Nume-rosas epifitas abundan sobre árbo-les y arbustos, resaltando por subelleza, singularidad y abundanciala Guajaca. Los últimos 90 m. en elascenso a la máxima altura trans-curren por una zona abierta,logrando vistas de extraordinariabelleza. El sendero concluye en elcentro turístico Río Negro, de origi-nal arquitectura.Precio: 3.00 CUC x paxMínimo: 4 pax / Máximo: 20 paxFrecuencia: Diaria.Horarios: A solicitud.

Page 18: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

16GUÍA VILLA CLARA PARA TI

EXCURSIONES / TRIPS

PATHThe MMiradorTransportation is by boat fromthe hotel to the route's start. Itpresents little difficulty, with theexception of a 341 m. trail slanted 45 degrees approximately. It is done completely on foot. Trekking isdone mostly across woods withplenty of leafy trees having greatecological and economic importance. Among the speciesthat can be observed we haveJagüey, Ceiba, Cuajaní and Ayúa.There are a lot of epiphytes onthe trees and shrubs, outstanding the one calledGuajaca for its beauty, singularityand abundance. The last 90 m,just when coming up to themaximum height is walkedthrough an open area, allowingviews of extraordinary beauty.The trail ends up in the touristresort Río Negro, which has anoriginal architecture.Price: 3.00 CUC x paxMinimum: 4 pax / Maximum: 20paxFrequency: Daily.Schedule: As requested.

Desde la CayeríaSanta CClara- RRemedios Salida en ómnibus desde el Hotela las 8:00 AM. Recorrido en trende vapor hasta Remedios, brevecity tour por el centro históricocon visita a la Iglesia ParroquialMayor. Visita a fábrica de tabacosen Camajuaní. Almuerzo enSanta Clara. Visita al MemorialErnesto Che Guevara, city tourSanta Clara. De regreso paradapara fotos en el tren Blin-

dado.Llegada a los hoteles 5:30pm. Adultos: 65.00 CUC por personaMenores: de 3 a 12 años: 49.00 CUC.Mínimo utilizando transporte co-lectivo: 7 pax Frecuencia: martes y jueves

Santa CClara- RRemedios Departure from the Hotel by busat 8:00 AM. A vapour train ride toRemedios, a brief city tour on thehistorical area with a visit toIglesia Parroquial Mayor. A visit toCamajuaní cigar factory. Lunch inSanta Clara. A visit to Ernesto CheGuevara Memorial, city tour toSanta Clara. When returningthere is a stop-over for taking pictures on the Armoured Trainhistorical site. Arrival to the hotelsat 5:30 pm. Adults: 65.00 CUC per personChildren: from 3 to 12: 49.00 CUC.Minimum using collective trans-port: 7 pax Frequency: Tues and Thurs

Visita aal LLago HHanabanillaRecogida en el hotel a las 08.00AM. Arribo al Hotel Hanabanillacon cóctel de bienvenida. Paseoen barco por el único lago intra-montano del país, disfrutando deimpresionantes paisajes natura-

Page 19: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

17

EXCURSIONES / TRIPS

les, ideales para la toma de foto-grafías. Desembarco en la Casadel Campesino con degustaciónde miel de abejas y café criollo.Breve estancia en este acogedorlugar. Traslado en barco hasta RíoNegro. Almuerzo (masas decerdo fritas). Tiempo para pescaen lago (suplemento opcional)Regreso en barco al HotelHanabanilla. Arribo a hoteles enCayo Santa Maria alrededor de las6:30 pm.Adultos: 69.00 CUC por persona Menores: 52.00 CUC por niño

A VVisit tto HHanabanilla LLake Pick up at the hotel at 08.00 AM.Arrival to Hanabanilla Hotel witha welcome cocktail included.There is a boat ride on the onlyintra-mountainous lake of thecountry, enjoying impressivenatural landscapes, ideal to takepictures. Landing at Casa delCampesino to enjoy Cuban coffee and honey. After a briefstay in this pleasant place thereis a boat ride to Río Negro. Lunch(fried pork chunks). Time for fishing in the lake (optional)Return by boat to HanabanillaHotel. Arrival to the hotels inSanta Maria Key around 6:30 pm.Adults: 69.00 CUC per person Children: 52.00 CUC per child

Jeep SSafari Recogida en ómnibus en loshoteles de la cayería norte de VillaClara a partir de las 8.30 am paratraslado hasta Caibarién, ciudaddesde donde comenzará el reco-rrido en jeep. Recorrido por cami-nos rurales y guardarrayas queenlazan Caibarién con el munici-

pio Yaguajay. Vistas de pequeñosasentamientos rurales y laborescotidianas de nuestro campesina-do, cultivos tradicionales y peque-ños rebaños de ganado y aves decorral a lo largo del trayecto.Visita a una Valla de Gallos, dondese exhibe una demostracióndeportiva de esta arraigada tradi-ción sin daño físico para los ani-males. Visita al Campamento deCamilo Cienfuegos, parte impor-tante de la historia de la región en

Page 20: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

18

EXCURSIONES / TRIPS

una reserva natural de especiesde nuestra flora y fauna. Estanciaen la finca Los Álamos que inclu-ye ordeño de vaca, paseos acaballo, alimentación de aves,degustación de frutas tropicales yalmuerzo con la criolla oferta delcerdo entero asado (en púa oparrilla).Para concluir, tiempo para elesparcimiento en "Rancho Querete",con sus cuidados senderos natu-rales y sus pozas de aguas azules.Regreso por carretera hastaCaibarién. Traslado en ómnibusclimatizado hasta los hoteles dela cayería. Arribo a hoteles alrede-dor de las 6:30 pm.Adultos: 70.00 CUC por personaMenores: 53.00 CUC por niñoSuplemento por conductor profe-sional: 25.00 CUCSuplemento por exclusividad enJeep: 25.00 CUC por asiento vacío(siempre que sea solicitado por elcliente)Auto: Jeep Suzuki Vitara 4x4

Jeep SSafari By bus from the hotels at the northern keys from Villa Clara at8.30 am to be taken to Caibarién,the city where the tour on jeepwill begin. Tour on rural waysand road paths that linkCaibarién with YaguajayMunicipality. Sightseeing of smallrural settlements and daily working activities of our farmers,traditional crops and small herdsand pen birds during the tour.A visit to a cock fight site, whereyou will see a sport demonstra-tion of this tradition withoutphysical damage to the birds. Avisit to Camilo Cienfuegos'

guerrilla camp, an important partof the history of this region in anatural reservoir of species fromour flora and fauna. Stay at "LosÁlamos" Farm with activities Duchas cow milking, horse riding, feeding birds, eating tropicalfruits and lunch with the typicaloffer of a whole roast pork (onspike or grill).To conclude, time to enjoy at"Rancho Querete", with its wellpreserved natural trails and bluewater wells.Return by road to Caibarién. Bybus with air condition to thehotels at the keys. Arrival to thehotels around 6:30 PM.Adults: 70.00 CUC per personChildren: 53.00 CUC per childAdditional payment for professional driver: 25.00 CUCAdditional payment for exclusivityon Jeep: 25.00 CUC per emptyseat (if requested by client)Car: Suzuki Vitara 4x4 Jeep

Noche een RRemediosSalida en ómnibus a las 6:.30 PMhacia Caibarién. Recorrido pano-rámico por el Parque Central y elMalecón. Cena Marinera conLangosta en el Restaurante VillaBlanca. Traslado hacia Remedios.Recorrido por el centro de la

GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Page 21: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

19

EXCURSIONES / TRIPS

Ciudad, octava Villa fundada porlos españoles en Cuba.Espectáculo cultural que recrea tra-diciones y leyendas remedianas.Consumo incluido de ¼ botella deron y un ligante por cliente.Tiempo Libre. Llegada a los hotelesalrededor de las 2:30 am. Precio:50.00 CUC mínimo 10 pax. Solopara mayores de 15 años.

Night iin RRemedios6:30 pm: Departure on air conditioned buses to Caibarién.Panoramic sightseeing to the

Parque Central (Central Park) andthe Malecón (Seafront Drive) ofthis city. Mariner dinner with lobster in Via Blanca Restaurant.Tour to Remedios' historic centre. This was the eighth village founded by Spaniards inCuba. Musical show recreatingRemedian traditions andlegends. Included consumption of ¼ bottle ofrum and a mixer per costumer.Free time. Arrival to hotelsaround 2:30 am. Under 15years not allowed.

Las eexcursiones sse vvenden een llos bburoes dde tturismo

de llas aagencias dde vviaje.

Tours oon ssale aat tthe TTourism OOffices oof tthe TTravel AAgencies.

Page 22: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

NÁUTICA / SEA ACTIVITIES

20GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Key SSeafari jjornada ccompletaTransfer hotel - marina - hotel.Crucero de un día en catamaránpor el litoral con barra abierta,refrigerio y música, dos sesionesde snorkeling en barrera coralinay almuerzo con langosta. Tiempopara baño en playa y navegacióna vela. Precio: Adultos: 72.00 CUC x pax / Niñosde 3 a 12 años: 36.00 CUC / Niñosde 0 a 2 años: Gratis.Mínimo utilizando transportecolectivo: 8 paxFrecuencia: Diaria.Salida: (salida: 9:00 am., Regreso 4:30 pm.)

Full jjourney KKey SSeafari Transfer hotel - marina - hotel.One day Catamaran Cruise offshore with open bar, lightfood and music, two snorkellingsections in a reef barrier andlunch with lobster. Time to swimat the beach and sailing. Price: Adults: 72.00 CUC x pax / Childrenfrom 3 to 12: 36.00 CUC / childrenfrom 0 to 2: Gratis.Minimum using collective

transport: 8 paxFrequency: Daily.Departure: 9:00 am.Return: 4:30 pm.

Puesta dde SSolTransfer hotel - marina - hotel.Velada romántica en catamaránpara esperar la puesta del sol conbarra abierta, música y animacióna bordo. Cena con langosta.Precio: Adultos: 49.00 CUC x pax / Niñosde 3 a 12 años: 40.00 CUC / Niñosde 0 a 2 años: Gratis. Mínimo utilizando transportecolectivo: 10 paxFrecuencia: Diaria.Salida: 5:30 pm.Regreso: 9:00 pm.

Page 23: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

21

NÁUTICA / SEA ACTIVITIES

SunsetTransfer hotel - marina - hotel.Romantic celebration in catamaran to wait for sunset withopen bar, music and show onboard. Dinner with lobster.Price: Adults: 49.00 CUC x pax /childrenfrom 3 to 12: 40.00 CUC /childrenfrom 0 to 2: free. Minimum using collective transport: 10 paxFrequency: Daily.Departure: 5:30 pm.Return: 9:00 am.

Pesca dde aalturaJornada de 4 horas de pesca enzonas de abundantes especies

de peces de alta mar, con refrige-rio. Incluye avíos, carnada y barabierto. Se admiten hasta 4 pes-cadores en el yate y dos acompa-ñantes.Precio Yate: 350.00 CUCAcompañantes: 30.00 CUCFrecuencia: Diaria.Salida: 9:00 am.Regreso: 2:00 pm.

Deep SSea ffishing4 hours fishing journey in areasof abundant fish species, withsnack. Including fishing tackles,bait and open bar. 4 fishermenand two accompanying personsadmitted on the Yacht. Price: Yacht: 350.00 CUCAccompanying parties: 30.00 CUCeachFrequency: Daily.Departure: 9:00 am.Return: 2:00 pm.

AquabikeRecorrido guiado a través decanales y canalizos a bordo demodernas aquabikes, con cóctelde despedida.Precio: Aquabike: 45.00 CUC

Page 24: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

NÁUTICA / SEA ACTIVITIES

22GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Frecuencia: Diaria.Salida: 9:00 am. / 2:00 pm.

AquabikeGuided tour through channels on modern aquabikes with farewell cocktail.Price Aquabike: 45.00 CUCFrequency: Daily.Departure: 9:00 am. / 2:00 pm.

BuceoIniciación Free en hoteles, parabuzos no certificados. Transferhotel - marina - hotel.Inmersiones en zonas de la barrera coralina con abundantevida vegetal y animal.

Precio: 1 inmersión: 40.00 CUC2 inmersiones: 60.00 CUCFrecuencia: Diaria.Salida: 9:00 am.

DivingFree Initiation in hotels for non-certified divers. Transferhotel - marina - hotel.Immersions in areas of the coralreef with abundant vegetal andanimal life.Price 1 immersion: 40.00 CUC2 immersions: 60.00 CUCFrequency: Daily.Departure: 9:00 am.

Page 25: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

23

DÓNDE COMER / WHERE TO EAT

Restaurante LLa VVicariaCalle 10 y Ave. 9, Caibarién, VillaClara, : (5342) [email protected] del Chef (Cheff'sOffer) Filete de pescado espe-cial La Vicaria 10:00 a.m. a 10:30 p.m.

Restaurante LLos TTainosHotel Los Caneyes, Avenida LosEucaliptos y Circunvalación, Santa Clara. V.C.: (5342) 218140

[email protected] Desayunos: 7.30 am a 10.00 am Almuerzos: 12.00 m a 3.30 pm Cenas: 6.30 pm a 9.30 pm

Restaurante EEl PPalmarHotel La Granjita, Carretera aMaleza Km. 2 ½, Santa Clara. Servicio buffet y a la carta: (53 42) 218190

[email protected] Desayunos: 7:30 am a 10:00 amAlmuerzo: 12:00 m a 2:30 pmCena: 7:00 pm a 9:30 pm

Cafetería EEuropaIndependencia esq. a LuisEstévez, Santa Clara. : (5342) 216350

Comidas ligeras y bar. / Light foodand bar.

Salón JJuvenilMarta Abreus esq. Villuendas,Santa Clara. : (5342) 200974Comidas ligeras y bar. / Light foodand bar. Servicio de Internet. /Internet Service.

Cafetería TTerminalCarretera Central. Terminal de Óm-nibus Interprovincial, Santa Clara.Comidas ligeras, bar y platos típi-cos. /Light and traditional food, bar.

Cafetería CCinemaIndependencia esq. GeneralNaya, Santa Clara.: (5342) 481792

[email protected]

Café PParqueCarretera Central esq. 1ra delOeste, Placetas. : (5342) 882616

[email protected] ligeras y bar. / Light food and bar.

Arco IIrisParque Recreativo Arco Iris,Carretera Central Banda Placetas, Santa Clara. : (5342) 209181

[email protected] ligeras y bar. / Light food and bar.

Page 26: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

24

DÓNDE COMER / WHERE TO EAT

Cafetería PPark VViewParque Leoncio Vidal e/ CalleTristá y Padre Chao, Santa Clara.Comida ligera y bar. /Light Food and Bar.: (5342) 207548

EuropaIndependencia esquina a LuisEstévez, Santa Clara. : (5342) 216350

[email protected]

Salón JJuvenilMarta Abreus esquina Villuendas,Santa Clara. V.C.: (5342) 200974

[email protected] adicional: Servicio deInternet.

TerminalCarretera Central. Terminal deÓmnibus Interprovincial.Carretera Central y Oquendo.Santa Clara, [email protected]

DIMAR-SSandinoSan Miguel esquina 1ra. SantaClara. V.C.: (5342) 201375

[email protected]: Pescados frescos y maris-cos

El LLouvre. Máximo Gómez # 122 e/ PiMargall e Independencia,Remedios, V.C. : (5342) 395639

[email protected]: Cóctel Ponche de laParroquia

La RRuinaAvenida 15 esquina Avenida 6.Caibarien, [email protected]

CREMERIASCremería SSanta CClaraIndependencia esq. Lorda,Boulevard. Santa Clara. V.C

GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Page 27: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

25

HOTELES / HOTELS

VILLA LLA GGRANJITA***Carretera a Maleza, Santa Clara.Villa Clara.: (5342) 218190/ 218149

Fax: (5342) [email protected]

LOS CCANEYES***Avenida Los Eucaliptos yCircunvalación, Santa Clara. VillaClara: (5342) 218140/ 204513

Fax: (5342) [email protected]

HOTEL MMASCOTECalle Máximo Gomez, CentroHistórico Remedios. Villa Clara: (5342) 395144

Fax: (5342) [email protected]

SANTA CCLARA LLIBRE**Centro Histórico Parque Vidal,Santa Clara. Villa Clara: (5342) 207548.

Fax: (5342) [email protected]; [email protected]

ELGUEA**Balneario Zona Costera Corralillo,Villa Clara: (5342) 686298, 686292.

[email protected];[email protected]

BRISAS DDEL MMAR**Zona Costera Playa Caibarién.Villa Clara: (5342) [email protected]

HANABANILLA**Salto Hanabanilla. Manicaragua.Villa Clara: (5342) 208550

Fax: (5342) [email protected];[email protected]

ROYAL HHIDEAWAY CAYO EENSENACHOS*****Cayo Ensenachos, Cayería Norte,Caibarién. Villa Clara.: (5342) 350300 Fax: (5342) 350301

[email protected]

MELIÁ LLAS DDUNAS*****Cayo Santa María, Cayería Norte,Caibarién. Villa Clara.: (5342) 35 01 00

Fax: (5342) 35 [email protected]

MELIÁ CCAYO SSANTA MMARÍA*****Cayo Santa María, Cayería Norte,Caibarién. Villa Clara.: (5342) 350500

Fax: (5342) [email protected]

SOL CCAYO SSANTA MMARÍA****Cayo Santa María, Cayería Norte,Caibarién. Villa Clara.: (5342) 350200

Fax: (5342) [email protected]

VILLA LLAS BBRUJAS***Cayo las Brujas, Cayería Norte,Caibarién. Villa Clara.: (5342) 350199

Fax: (5342) [email protected]

Page 28: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

26GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Teatro RRubén MMartínez VVillenaCamilo Cienfuegos no. 30,Remedios. : (5342) 395364

[email protected] especiales y didácti-cos, espectáculos variados. /Special and didactic concerts,shows and theater plays.

Casa MMuseo Alejandro GGarcía CCaturlaCamilo Cienfuegos no. 5, Remedios. : (5342) 396851

Mar. - sáb. / Tue. - Sat, 9:00 am. - 6:00 pm.Dom. / Sun., 9:00 am. - 1:00 pm.Visitas dirigidas y especializadas,atención a investigadores, peñasy tertulias, audiciones musicalescomentadas, conciertos, asícomo la Conferencia JurídicaAlejandro García Caturla, laJornada por el Día de la CulturaCubana y la Jornada de Concier-tos, / Guided and specialized visits,service support to researches, special clubs meetings and social gatherings,commented musical auditions,concerts and some events.

Museo dde llas PParrandasMáximo Gómez no. 71,[email protected]. - Sáb. / Tue. - Sat, 9:00 am. -6:00 pm. Dom. / Sun., 9:00 am. -1:00 pm. Visitas dirigidas y espe-cializadas con servicio fotográfi-co, atención a investigadores,peñas y tertulias y la Jornada porel Día de la Cultura Cubana(octubre). / Guided and specialized visitswith photographic service, support to researchers, socialgatherings and Cuban CultureEvent (October)

Museo dde HHistoriaMaceo no. 56, Remedios.Lun. - sáb, / Mon. - Sat., 8:00 am. -5:00 pm.

Museo PProvincial AAbel SSantamaríaFundación: 31 de diciembre de1978. Colecciones: Historia, armas,artes plásticas, ciencias naturales,numismática y documentos.Horario: Lunes a Viernes: 8:30 am a5:00 pm Sábado: 9:00 am a 1:00pm. Complejo Cultural AbelSantamaría, Edificio Principal,Reparto Osvaldo Herrera. : (53 42)203041 Extensión: Acción, desca-

CARTELERA CULTURAL / CULTURAL BILLBOARD

Page 29: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

27

CARTELERA CULTURAL / CULTURAL BILLBOARD

rrilamiento y toma del TrenBlindado. Monumento Nacionaly Sitio Histórico Fundación: 13 dejunio de 1986. Carretera aCamajuaní e/ El Puente de laCruz y Línea. Lunes a sábado:9:00 am a 5:30 pm. : 202758. Founded: December 31, 1978Collection: History, weapons,plastic arts, natural sciences,numismatics and documentsOpen: Mon -Fri: 8:30am to 5:00pm Sat: 9:00 am to 1:00 pmAbel Santamaría CulturalCompound, Edificio Principal,Reparto Osvaldo Herrera: (53 42) 203041

Extension: Action, Derailing andTaking of the Armoured Train. National Monument andHistorical SiteFounded: June 13, 1986Road to Camajuaní e/ El Puentede la Cruz and Línea. Mon to Sat: 9:00 am to 5:30 pm : 202758.

Museo dde AArtes DDecorativasParque Vidal e/ Calle Luis Estévezy Lorda, Santa Clara. : (5342) 205368 Lun., mié., jue, /

Mon., Wed., Thu. 10:00 am. - 6:00pm. Vie., sáb. / Fri., Sat., 1:00 pm.- 6:00 pm. / 7:00 pm. - 10:00 pm. Dom. / Sun., 6:00 pm. - 10:00 pm.

Galería dde AArte PProvincial Calle Máximo Gómez e/ Calle MartaAbreus y Boulevard, Santa Clara.Mar - Jue, / Tue. - Thu., 10:00 am.- 6:00 pm. Vie., sáb, / Fri., Sat.,2:00 pm. - 10:00 pm. Dom. / Sun.,6:00 pm. - 10:00 pm.

Biblioteca PProvincialParque Vidal e/ Calle Buen Viaje yCalle Leoncio Vidal, Santa Clara.Lun. - vie. / Mon. - Fri., 8:00 am. -9:00 pm. Sáb. / Sat., 8:00 am. -12:00 m. Dom. / Sun., 8:00 am. -12:00 am.

Parrandas dde RRemedios.

Page 30: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

28GUÍA VILLA CLARA PARA TI

CENTROS NOCTURNOS / NIGHT CLUBS

Centro RRecreativo CCultural EL GGÜIJEIndependencia Esquina Maceo.Remedio, Villa Clara.: (5342) 200954

[email protected] De lunes a domingos de 2:00 pm. a 2:00 am.

Bar CClub BBulevarIndependencia no. 225 e/ Maceoy Unión, Santa Clara.: (5342) 216236

[email protected] a domingo / Tue. - Sun,9:30 pm. - 2:00 am.

Casa dde LLa CCiudadCalle Independencia entre JuanBruno Zayas y Alemán. EsquinaBoulevard. Santa Clara- Noche de la Trova Tradicional(sábados) Horario: 9:00 pm- Peña del Bolero (domingos)6:30 pm- Peña Folklórica (primer viernesde cada mes) Horario: 9:00 pm- Noche del Danzón (Segundoviernes de cada mes) 9:00 pm- La Cuerda Floja (ÚltimoMiércoles de cada mes) 9:00 pm

El BBosqueCarretera Central esquina Calle Primera. Reparto Vigía. Santa Clara.Miércoles a Domingos de 9:00 pm. a 1:00 am.

Centro CCultural llas LLeyendasDirección: Calle Máximo Gomezentre Pi Margall eIndependencia, Remedios, VillaClara. De miércoles a Sábados de 9:00 pm. a 1:00 am..Domingos de 5:00 pm. a 10:00 am.

Sala dde ffiesta HHavana CClubCarretera de Maleza, Santa Clara.Villa Clara.: (5342) 218190/ 218149

[email protected] de viernes, sábados y lunes de:10:30 pm. a 2:00 am.

Sala dde ffiesta AAreitoAvenida Los Eucaliptos yCircunvalación, Santa Clara. : (53 42) 218140/ 204513

[email protected] De 11:00 pm a 2:00 amAreito BBall RRoomLos Eucaliptos Ave. andCircunvalación St., Santa Clara. : (53 42) 218140/ 204513

[email protected] From 11:00 p.m. to 2:00 a.m.

Page 31: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

29

XII Encuentro Nacional deTrovadores LonginaDel 8 al 18 de eneroAuspicia: Estudio Teatral y el CPAESede: Estudio TeatralSe reúnen en Santa Clara trova-dores jóvenes de todo el paíspara homenajear a ManuelCorona en el aniversario de sunatalicio.

12th National Meeting of Trovadores LONGINAJanuary 8th -18th

Sponsor: Estudio Teatral andCPAE, Place: Estudio TeatralYoung trovadores from all overthe country will meet in SantaClara to play homage to ManuelCorona in his birthday anniversary.

XVI Edición del Festival de Teatro de PequeñoFormatoDel 23 al 27 de eneroAuspicia: Centro de PromociónCultural El Mejunje y CPAESede: Centro de PromociónCultural El MejunjePermite conocer las nuevaslíneas de trabajo y propuestasde grupos de teatro de todo el país.

16th Festival of SmallFormat Theatre January 23rd - 27th. Sponsor: Centro de PromociónCultural El Mejunje y CPAEPlace: El Mejunje Centre forCultural Promotion It provides aninsight about the new work linesand proposals set by theatregroups from the whole country.

XVII Feria Internacionaldel LibroDel 25 de febrero al 2 de marzoAuspicia: Centro Provincial delLibro y la Literatura y DirecciónMunicipal de Cultura de SantaClara, Sagua la Grande yManicaragua. Sede: Santa Clara,Sagua la Grande y ManicaraguaEstá dedicado a Graciela Pogolottiy Antón Arrufat, ambos PremioNacional de Literatura y a Galiciacomo invitado de honor.

17th International BookFairFrom Feb 25th to March 2nd

Sponsor: Centro Provincial delLibro y la Literatura and DirecciónMunicipal de Cultura from SantaClara, Sagua la Grande andManicaragua Place: Santa Clara,Sagua la Grande andManicaragua citiesIt is dedicated to GracielaPogolotti and Antón Arrufat, bothhonoured with a National PrizeAward in Literature and to Galiciaas guest of honour country.

XII Festival Nacional de Música de Cámara A Tempo con Caturla6 al 9 de marzo. Auspicia: AHSNacional, Centro Prov. de laMúsica, Dirección de Cultura deRemedios. Sede: Municipios deSanta Clara y Remedios (Museode Artes Decorativas, Sala Caturlade la Biblioteca. Agrupaciones depequeño formato de música deconcierto de todo el país rindenhomenaje a la figura del insignemúsico y compositor villaclareñoAlejandro García Caturla.

EVENTOS CULTURALES / CULTURAL EVENTS

Page 32: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

30GUÍA VILLA CLARA PARA TI

EVENTOS CULTURALES / CULTURAL EVENTS

12th National Festival of Camera Music A Tempowith CaturlaMarch 6th to 9th

Sponsor: AHS Nacional, CentroProv. de la Música, Dirección deCultura de Remedios. Place:Municipal locations of SantaClara and Remedios (DecorativeArts Museum, Caturla Hall at theLibrary. Concert groups of smallformat from all over the countryperform as homage to to theoutstanding musician and com-poser from Villa Clara AlejandroGarcía Caturla.

IV Edición Festival de ModaArtesanal EXUBERARTEDel 17 al 21 de abrilAuspicia: Fondo Cubano deBienes Culturales, ConsejoProvincial de las Artes Plásticas yla ACAA. Sede: Parque LeoncioVidal, sede de la ACCA, GaleríaProvincial de Arte y Museo deArtes Decorativas Alcance:Evento Nacional. Evento quetiene entre sus objetivos rescatarel diseño de la moda artesanal ylograr la unidad magistral de la

plástica y el textil mediante pasa-relas donde prime la profesionali-dad, para regalar un espectáculode calidad. Tiene entre sus obje-tivos rescatar el diseño de lamoda artesanal y lograr la unidadmagistral de la plástica y el textilmediante pasarelas donde primela profesionalidad, para regalarun espectáculo de calidad.

4th Edition of EXUBERAR-TE, Festival of ArtisanFashion April 17th - 21st

Sponsor: Fondo Cubano deBienes Culturales, ConsejoProvincial de las Artes Plásticasand ACAA (Cuban Association ofArtisans). Place: Leoncio VidalPark, ACCA site, Provincial ArtGallery and Decorative ArtsMuseum. Reach: National Event It is an event that has among itsobjectives to rescue artisan fashion designing and to get themagisterial unity of plastic andtextile arts through catwalkswhere professionalism wouldprime, in order to offer a fashionshow with quality.

Teatro LLa CCaridad, SSanta CClara.

Page 33: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

31

TRASPORTE / TRANSPORTATION

RENTA DDE AAUTOS / RRENT AA CCARCUBACARModernos y confortables autos. /Modern and confortable cars.Asistencia técnica en la vía las 24horas. / Rent per hour atRemedios and Caibarien Offices.24 hours road service.: (5342) 202020

En SSanta CClara // AAt SSanta CClara-Calle Tristá esq. Amparo. Tel.: (5342) 202040-Hotel Santa Clara Libre: (5342) 218177

En RRemedios / AAt RRemedios-Avenida Solidaridad no. 3 e/Égido del Este y Ave. MarceloSalado.: (5342) 395555 / 395656

En CCaibarién / AAt CCaibarien-Avenida 11 e/ 6 y 8.: (5342) 351960

En PPlacetas / AAt PPlacetasCarretera Central esq. 4ta delOeste. : (5342) 884444 TAXI OOK OOFERTA / OOFFERS-Una moderna flota de taxis y micro-buses / Modern taxis and buses. -Servicio de recogida. / Pick up

service.-Transfer para todas las ciudadesdel país y aeropuertos. / To allcities and airports of the country.-Opcionales y recorridos a (Tours to)Cayería Norte de Villa Clara, Topesde Collantes, Lago Hanabanilla,Trinidad, Remedios, Memorial CheGuevara, Tren Blindado y otros(among other destinations).: (5342) 202020 / 204100

ÓMNIBUS TTRANSTURTransfers, recorridos y opcionales.: (5342) 202020 / 204100

TRANSGAVIOTA CCENTROCayo Santa María, Caibarién..: (5342) 350083-84

[email protected]

RENTA DDE MMOTOSMarta Abreu entre Alemán yCallejón de Lubián. Santa Clara: (5342) 203358; 208534 de 8:00

am. a 5:00 pm: (5342) 201756 de 5:00 pm. a

8:00 am.

Cayo Las Brujas, Cayería Norte,Caibarién: (5342) 35 0009

Servicios: Cafetería, servicio sanita-rio y servicios médicos.

Las Brujas Key, Cayería Norte,Caibarién: (5342) 35 0009

Services: Cafeteria, sanitary andmedical services.

Aeropuerto LLas BBrujas / LLas BBrujas aairport

Page 34: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

32GUÍA VILLA CLARA PARA TI

Pertenece a la Empresa Cubana deAeropuertos y ServiciosAeroportuarios (ECASA), y está den-tro de los más importantes del país.Carretera Maleza Km. 11, SantaClara. : (53 42) [email protected] aa llos ppasajeros:*Salón VIP (en el salón de salidadel país que brinda servicios depreferencias con gran confort).*Casa de Cambio de Moneda.*Tiendas con venta de productosnacionales y extranjeros (Duty Free).*Cafeterías.*Restaurantes.*Teléfonos con acceso nacional einternacional.*Enfermería para primeros auxilios.*Parqueo*Servicio de Rent a Car.*Servicios de Información.Salón VVIP:Ofrece los beneficios del servicioque un personal altamente califi-cado haciendo más amena y con-fortable su estancia en el país.Podrá aacceder aa:*Servicio diferenciado de chequeode boletos o trámites deInmigración.*Servicio ágil de recogida de equi-paje.*Bar abierto con una variada oferta.*Información personalizada.*Mobiliario especialmente diseña-do para su confort.*Revistas y periódicos en variosidiomas.*Comida ligera o pequeño buffet.*Música.*Información turística.Contáctenos a través de suAgencia dde VViajes oo ppor:: (53 42) 214402

Durante su estancia en nuestrainstalación usted se sentiráseguro y protegido.Mantenemos además las medi-das de control sanitario que evi-tan la posible entrada de enfer-medades exóticas al país y brin-damos servicios de ambulanciay de atención a pasajeros demovilidad reducida.Su elección de visitarnos le permitirásiempre llevar a CUBA con usted.

It belongs to Empresa Cubana deAeropuertos y ServiciosAeroportuarios (ECASA), and it isconsidered to be among the mostimportant airports in the country.Maleza Rd. Km. 11, Santa Clara. : (53 42) 214402

[email protected] ooffered ffor ppassengers:*VIP Lounge (in the Departurelounge offering preferential services with great comfort).*Money Exchange.* Duty Free Shops with nationaland international products.*Cafeterias.*Restaurants.*Telephone service with nationaland international access.*First Aid nursery.*Parking* Rent a Car Service.* Information desk.VIP LLounge:It offers the service from highly qualified personnel making your stayin the country more comfortable.You will enjoy the benefits from:*A deferential service regardingtickets check up or immigrationprocedures.*Fast service regarding luggagepick up.*Open bar with a varied offer.*Direct information.*Furniture especially designed foryour comfort.*Magazines and newspapers inseveral languages.*Light food or petit buffet.*Music.*Tourist information.Contact us through your TravelAgency oor bby:: (53 42) 214402

During your stay with us you willfeel safe and protected. We alsokeep the sanitary control measu-res that avoid the possible entrance of exotic illnesses to thecountry and we offer ambulanceservices and attention to handicapped passengers.Your choice to visit us will alwaysallow you to take CUBA with you.

AEROPUERTOS / AIRPORTS

Aeropuerto Internacional Abel Santamaría Cuadrado / Abel Santamaría Cuadrado International Airport

Page 35: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

33

CARACOLTienda BBoutique LLa IIslaCalle Colón e/ San Cristóbal yParque, Santa Clara.: (53 42) 209152

Casa ddel HHabano LLa VVeguitaCalle Maceo e/ Julio Jover yBerenguer, Santa Clara.: (53 42) 208952

Tienda EEl BBazarCalle Colón e/ San Cristóbal yParque, Santa Clara.: (53 42) 209152

Tienda LLos PPrecios FFijosCalle Maceo esquinaIndependencia, Remedios.: (53 42) 395151

Tienda VVariedadesCalle 10 entre 9 y 11, Caibarién.: (5342) 351345

Tienda LLa FFraganciaCarmen Ribalta No. 182 e Martí yClara Balton, Sagua la Grande.: (53 42) 662191

Tiendas GGAVIOTATienda MMixta CCaciqueHotel Meliá las Dunas. CayoSanta María, Cayería Norte,Caibarién.: (53 42) 350114

Tienda MMixta AAlgarroboHotel Meliá Cayo Santa María,Cayo Santa María, Cayería Norte,Caibarién.: (5342) 350533

Tienda EEspecializada TTabacoEminenciaHotel Ensenachos, CayoEnsenachos, Cayería Norte,

Caibarién.: (53 42) 350333

Tiendas AARTEXBazar AArtexProlongación de Marta Abreu yCarretera a Los Caneyes, SantaClara.Punto dde VVenta TTren BBlindadoCarretera a Camajuaní, e/ Linea ycalle C, Santa Clara.Librería DDelfín SSen CCedreBoulevar, e/ Luis. Estévez yMaceo, Santa Clara.

Tiendas FFondo ddeBienes CCulturalesCubanicayLuis Estévez # 9 e/Parque y Boulevard,Santa Clara.:204195

BoquerónBalmaceda No.16 e/ MáximoGómez y Enrique Malare,Remedios.: 395617

TIENDAS / STORES

Page 36: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante
Page 37: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

35

Asistencia mmédicaCoordinaciones de exámenesmédicos ambulatorios en hospita-les y domicilios, monitoreo delestado del paciente, obtención yenvío de reportes médicos, coor-dinación de sillas de ruedas,ambulancias aéreas y terrestres ycontrol de gastos médicos.Repatriación ffunerariaRealización de gestiones médico -legales y de los servicios necrológi-cos requeridos, tramitación de ladocumentación con las autoridadeslocales y consulados y reservaciónde espacios en líneas aéreas. Repatriación ssanitariaSeguimiento del estado del pa-ciente, coordinaciones para latransportación al aeropuerto,acompañamientos médicos, re-cepción, atención y hospedaje demédicos y paramédicos y gestio-nes para la autorización de aterri-zaje de ambulancias aéreas. Asistencia ffinancieraCambio de cheques viajeros(Thomas Cook) y adelanto de efec-tivo previo depósito de un familiaro amigo suyo en el extranjero, enlos países siguientes: Argentina,Inglaterra, Dinamarca, RepúblicaCheca, Chile, Canadá, Holanda,Hungría, República Dominicana,Francia, Suecia, Noruega, España,Bélgica, Suiza, Panamá, Italia,Austria, Japón, Rusia, Alemania,Finlandia, Portugal, Venezuela,Ecuador, México, Australia.

Medical AAssistanceCoordination of different types ofmedical examinations.Patient's state monitoring.Medical reports.Coordination of wheel chairs,land and air ambulances.Medical expense control.Funerary rrepatriationPerforming legal and medicalaffairs and services needed.Performing necessary paperwork with local andconsular authorities.Reservation in flights.Health rrepatriationPatient's condition monitoring.Airport transportation coordination.Reception, attention and lodgingof doctors and paramedics.Coordination for landing of airambulances.Financial aassistanceTraveler's check exchanges(Thomas Cook).Cash advance prior deposit ofcurrency by friend or relative inany of the following countries:Argentina, England, Denmark,Czech Republic, Chile, Canada,Netherlands, Hungary,Dominican Republic, France,Sweden, Norway, Spain,Belgium, Switzerland, Panama,Italy, Austria, Japan, Russia,Germany, Finland, Portugal,Venezuela, Ecuador, Mexico,and Australia.

ASISTENCIA / ASSISTANCE

Page 38: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

36GUÍA VILLA CLARA PARA TI

ADUANA / CUSTOMS

REGULACIONES ADUANERASCUSTOMS REGULATIONS

Tanto aa lla eentrada ccomo aa lla ssali-da eel ppasajero nno ppodrá lllevarconsigo:-Drogas, estupefacientes y sus-tancias psicotrópicas o alucinóge-nas, salvo aquellas de uso médicoacompañadas de la prescripciónfacultativa correspondiente.-Explosivos.-Armas de fuego y municiones,salvo que tengan autorizaciónexpresa del organismo compe-tente.-Hemoderivados.-Literatura, artículos y objetos obs-cenos o pornográficos o queatenten contra los intereses gene-rales de la nación.-Especies protegidas por laConvención sobre el ComercioInternacional de Especies Ame-nazadas de Fauna y Flora si noposee el Permiso expedido por laAutoridad Competente (PermisoCITES).

When aarriving aand wwhen lleavingthe ccountry tthe ppassenger ccannot ccarry wwith hhim:-Drugs, narcotics and psicothropicsubstances or hallucinogen, exceptthose of medical use accompaniedby the corresponding physicianprescription.-Explosives.-Fire arms and ammunitions, unlesswhen submitting the expressed authorization from the appropriateinstitution.-lood products.-Obscene or pornographic literature, articles and objects, orthose publications considered a

threat to the general interests ofthe nation.-Endangered species registered inthe Convention on InternationalTrade of Endangered Species ofWild Fauna and Flora in case of notsubmitting the permit issued bythe appropriate authority (CITESpermission).

A lla ssalida, nno ppodrá lllevar cconsigo: -Más de tres unidades de unmismo medicamento de produc-ción nacional, con excepción deaquellos destinados a la continui-dad de tratamientos, de acuerdocon el tiempo de duración de losmismos y que estén acompaña-dos de la Certificación del Centrode Salud y en el caso de los pasa-jeros no residentes permanentesen Cuba, de la Factura Oficialcorrespondiente.

-Obras patrimoniales o con valormuseable, libros, folletos y publi-caciones seriadas con más de 50años de publicados, así comoLibros cubanos de Ediciones "R" sino posee el Certificado de

Page 39: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

37

ADUANA / CUSTOMS

Exportación del Registro deBienes Culturales.-Tabaco torcido cubano en cantidadsuperior a 50 unidades si no presen-ta la Factura Oficial de la tiendadonde se efectuó la compra.-Langosta, en cualquier cantidady forma de presentación.-Dinero en efectivo en cantidadsuperior a 5 000 USD o su equiva-lente en otras monedas que nohaya sido declarado a la entrada oque no cuente con la autoriza-ción correspondiente del Banco.-Más de 100 Pesos MonedaNacional (CUP), ni más de 200Pesos Cubanos Convertibles(CUC).-Piezas y colecciones con valornumismático si no presenta laautorización del Museo Numis-mático o del Banco Central deCuba.Si usted adquiere pinturas frescasy esculturas en los puntos deventa donde estas se ofertan, cer-ciórese que tengan el Sello queautoriza su exportación o soliciteel Permiso correspondiente, re-quisito indispensable para la ex-tracción del país.

On EExport ((Exit), aa ppassenger ccannot ccarry wwith hhim:-More than three units of the samemedicine of national production,except those destined to continued treatment, according toits length of time and accompanied by the Certificate ofthe Health Center, and in the caseof non permanent residents inCuba of the corresponding OfficialInvoice.-National heritage works or withmuseum value; books, brochures

and publications in series datedmore than 50 years ago, as well asEditorial "R" books if they do nothave the Export Certificate from theCultural Works Registry.

-Cuban Handmade Cigars in anamount exceeding 50 units nothaving the Official Invoice from thestored where they were purchased.-Lobster, in any amount and presentation.-Cash in an amount exceeding5000 USD or its equivalent inother currencies that have notbeen declared when entering thecountry or not having the corresponding authorization of theBank.-More than 100 Cuban NationalCurrency (CUP) or more than 200Cuban Convertible Pesos (CUC).-Pieces and collections with numismatic value not submittingthe Authorization of theNumismatic Museum or theCentral Bank of Cuba.-If you acquire fresh paintings andsculptures in the points where theyare sold, make sure that they havethe Seal which autorices theirExport or request the corresponding Permit indispensable requirement to takethem out of the country.

Page 40: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

38GUÍA VILLA CLARA PARA TI

MENSAJERÍA / COURRIER SERVICES

CUBANACAN EXPRESS S.A.SERVICIOS INTEGRALES DE MENSAJERIA,

ADUANEROS, TRANSITARIOS, AEREOS Y DE TUROPERACION

Servicios ttransitariosPuerta / Puerta, Puerta / Puerto,Puerto / Puerta, Puerto / Puerto-Monitoreo de las entregas en ori-gen.-Servicios transitarios en origen(transporte interno, despacho deexpedición, buqueo, inspecciónde carga, agrupe, etc.).-Flete internacional.-Recepción y revisión en origende la documentación comercialdel exportador.-TCH en destino.-Despacho de aduana en destino.-Inspección de carga en destino.-Entrega en domicilio del cliente.-Seguro de la mercancía. -Envío courier de la documentación.-Inspección en puerto, aeropuer-to o domicilio del exportador.Cubanacán ExpressMaceo e/ Carretera Central yCaridad, Santa Clara, Villa ClaraTeléfono: (53 42) 218195Operadora: 18857 Beeper: 11948

Services FForwardingDoor / Door, Door / Port, Port /Door, Port / Port.-Monitory of deliveries in origin.-Forwarding services in origin (Internal transport, expeditiondispatch, Shipping, load inspection, grouped, etc.)-International freight.-Reception and revision in originof the exporter's commercialdocumentation.-TCH in destination.-Customs office in destination.-Load inspection in destination.-Delivery at client's home.-Insurance of merchandise.-Courier remittance of the documentation.-Inspection in port, airport or theexporter's home.Cubanacán ExpressMaceo St. e/ Carretera Central andCaridad St., Santa Clara, Villa ClaraPhone: (53 42) 218195Operator: 18857 Beeper: 11948

Page 41: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

39

SUGERENCIAS EN CUBA / SUGGESTIONS FOR CUBA

Dolphin SShow Espectáculos de delfines y lobosmarinos, city tour en Cienfuegoscon almuerzo y tiempo libre. Parael baño interactivo con delfinesse paga suplemento adicional:50.00 CUC.Adultos: 75.00 CUC por pax.Niños de 0 a 2 años: Free. Niñosde 3 a 12 años: 47.00 CUC.Mínimo utilizando transportecolectivo: 10 paxFrecuencia: Diaria.Salida: 6:30 amRegreso: 7:00 pm

Dolphin SShow Shows with dolphins and seawolves, city tour inCienfuegos with lunch and freetime. For interactive swim withdolphins there is additional payment: 50.00 CUC.Adults: 75.00 CUC per pax.Children from 0 to 2: Free.Children from 3 to 12: 47.00 CUC.Minimum using collective transport: 10 paxFrequency: Daily.Departure: 6:30 amReturn: 7:00 pm

CIENFUEGOS

Ubicada al centro-sur de la Isla,junto a una de las más hermo-

sas bahías de Cuba, la ciudadconocida como La Perla del Surdestaca por su arquitectura deinfluencia francesa. Posee cons-trucciones de notable valor patri-monial, especialmente en su cen-tro histórico, declarado Patrimoniode la Humanidad en el 2005.Está dotada para los deportes náuti-cos, gracias a las tranquilas aguas desu bahía.

Located in the South-centralarea of the Island, next to

one of the most beautifulCuban harbors, Cienfuegosstands out for its rich French-influenced architecture.It has important buildings, specially in its historic centerwhich was declared Humanity'sHeritage in 2005. There a remany sea-related activities dueto its closeness to the calmwaters of the bay.

Page 42: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

40GUÍA VILLA CLARA PARA TI

SUGERENCIAS EN CUBA / SUGGESTIONS FOR CUBA

Una suerte de ciudad-museoes esta urbe, fundada en 1514

por los españoles y ubicada entreel mar y la montaña. DeclaradaPatrimonio de la Humanidad porla UNESCO en 1988, la antiguavilla, una de las primeras sieteestablecidas en la Isla, es una joyade la arquitectura colonial.Además, posee atractivos natura-les que la convierten en uno delos destinos de mayor tradición ymejor acogida entre nuestros visi-tantes.La torre de Manaca-Iznaga, encla-vada en los predios donde hicierafortuna una de las familias másinfluyentes de la región, en el tam-bién monumental Valle de losIngenios, las playas, las montañasde Topes de Collantes, aledañas a

la ciudad, son algunos de losencantos de este destino, que des-taca también por la tradición en laartesanía y las artes en general. Trinidad se ubica al centrosur deCuba, mirando al mar Caribe, enlas faldas del macizo montañosode Guamuahaya o Escambray.

This kind of city-museum wasfounded in 1514 by Spaniards

and located between the sea andmountains. It was declaredHumanity's heritage by UNESCO in1988. It is considered an architectural jewel. It also has natural places that makes of it oneof the most traditional and welcoming places for visitors.Among them are the Manaca-Iznaga tower, located in the area

TRINIDAD

Page 43: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

41

SUGERENCIAS EN CUBA / SUGGESTIONS FOR CUBA

where one of the most influencing families of the areamade its fortune, the monumental Valle de losIngenios, the beaches, the Topesde Collante Mountains, and alsothe art and crafts traditions characterizing the small city.Trinidad is located to the South-central area of Cuba onthe mountainsides of theEscambray mountain range.

Trinidad CColonial.Salida en Ómnibus desde el Hotela las 7:30 AM. Visita a Trinidad:torre Manaca- Iznaga, desde sus42 metros se divisa el valle de losIngenios (Patrimonio cultural dela Humanidad). Almuerzo y paseopor Trinidad, visita a uno de susMuseos y cóctel "Canchánchara"incluido. Tiempo libre en merca-do artesanal. Arribo a los hotelesa las 6:30 PMAdultos: 73.00 CUC por persona.Menores: de 3 a 12 años: 55.00 CUC. Regreso: 7:00PM

Colonial TTrinidad 7: 30 am: Departure on bus fromhotels. Tourt to Trinidad:Mamaca-Iznaga Tower:You cansee the Valle de los Ingenios(Sugar Mills Valley), a WorldCultural Heritage, from its 42 mhigh top. Lunch and sightseeingtour to Trinidad; visit to one of itsmuseums, and a Cancháncharacocktail, included. Free time tovisit the craft fair. Arrival tohotels: 6:30 pm. Adults: 73.00CUC per person. Children (from 3to 12 years): 55.00 CUC. Return: 7:00 pm

Topes OOvernightSalida desde la Cayería Norte.City tour a Sancti Spíritus, convisita al Museo de Arte Colonial,cóctel en Casa de la Trova. City tour a Trinidad, con visita alMuseo de la Lucha contraBandidos y cóctel en LaCanchánchara. Almuerzo en laciudad con tiempo libre.Alojamiento y cena en Topes deCollantes. Segundo día con des-ayuno y excursión Guanayara.Adultos: 145.00 CUC x pax /Niños de 3 a 12 años: 108.00CUC / Niños de 0 a 2 años:Gratis. Mínimo utilizando trans-porte colectivo: 7 pax Frecuencia: Diaria. Salida: 8:30 am.Duración: 48 horas

Topes OOvernightDeparture from Northen Keys.City tour to Sancti Spíritus, with avisit colonial Art Museum, cocktail at Casa de la Trova. City tour to Trinidad, with a visitto the Museum of the Struggleagainst Counter revolutionaryBandits and a cocktail at LaCanchánchara. Lunch in the city with free time.Accommodation and dinner inTopes de Collantes. Second daywith breakfast and excursion toGuanayara.Adults: 145.00 CUC x pax / children from 3 to 12: 108.00CUC / children from 0 to 2: free. Minimum using collective transport: 7 pax Frequency: Daily. Departure: 8:30 am.Duration: 48 hours

Page 44: guía Villa ClaraAA - vivacuba.se · sumario / summary guÍa villa clara para ti bienvenido / wwelcome 2 datos ssobre ccuba information oon ccuba 3 conjunto eescultÓrico comandante

42GUÍA VILLA CLARA PARA TI

SUGERENCIAS EN CUBA / SUGGESTIONS FOR CUBA

La capital cubana desde 1553.Es el centro de las principales

actividades sociales, políticas, cul-turales, deportivas y científicasdel país. En su entorno destacaLa Habana Vieja y el sistema defortalezas coloniales, declaradospor la UNESCO, en 1982.It is the capital of Cuba since 1553.It is the place where the principalsocial, political, cultural, sportsand scientific activities of thecountry are held. As outstandingplaces to visit here we can men-tion Old Havana and the systemof colonial fortresses, declared byUNESCO, in 1982 as CulturalPatrimony of Humanity.

Havana OOvernight ccon CCañonazo

Salida de la Cayería Norte. Arriboa la capital justo para almorzar.Tarde dedicada a conocer los prin-cipales atractivos de La HabanaModerna. Alojamiento y cena enHotel 4*. Visita a la fortaleza de"La Cabaña" para disfrutar de la

Ceremonia del Cañonazo, una delas tradiciones más antiguas delpaís. Desayuno y mañana paraexplorar la Habana Vieja. Almuer-zo, tiempo para compras y regre-so a los cayos. Para el programacon el Show de Tropicana se pagasuplemento adicional: 60.00 CUCAdultos: 159.00 CUC por PAX.Menores: de 3 a 12 años: 119.00CUC. Mínimo utilizando transpor-te colectivo: 7 pax. Frecuencia:Diaria. Horarios: Salida: 7.30 AM,Duración: 48 Horas.

Havana OOvernight wwith CCannonCeremony Departure from the northern keys.Arrival to the capital just at lunchtime. The afternoon is devoted toknow about the main attractive places in Modern Havana.Accommodation and dinner at a 4*Hotel. A visit to "La Cabaña" Fortressto enjoy the Cannon Ceremony,one of the oldest traditions of thecountry. Breakfast and morning toexplore Old Havana. Lunch, timefor shopping and return to the keys.For the program with TropicanaShow there is an additional payment: 60.00 CUC Adults: 159.00CUC per PAX. Children: from 3 to 12:119.00 CUC. Minimum usingcollective transport: 7 pax.Frequency: Daily. Time: Departure:7.30 AM, Duration: 48 Hours.

HABANA / HAVANA

CONSEJO EDITORIALMirtha Cardona (Presidenta), Jacinto Granda, Ana María Ruiz, Oria de la Cruz

CCoooorrddiinnaacciióónn:: Carmen Rivera, Betty Hernández LorenzoJJeeffee ddee IInnffoorrmmaacciióónn:: Juan Pardo Cruz

TTrraadduucccciióónn:: Edelso Moret, DDiisseeññoo:: Mario Sombert SSeerrvviicciiooss eeddiittoorriiaalleess:: PL, : 832 1062, 832 1957

ee-mmaaiill:: [email protected] FFoottoommeeccáánniiccaa ee IImmpprreessiióónn:: Publicitur S.A,

CCiirrccuullaacciióónn:: GGeerreennttee EEddiittoorriiaall:: Nancy Matos : 833 2279