GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES...

18
¡GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOSÉ JAVIER AZANZA LÓPEZ Universidad de Navarra En su teorización acerca de las leyes por las que se había de regir la perfecta em- presa, autores como Giovio, Tesauro, Le Moyne, Ammirato o Tasso, insistieron una y otra vez en la necesidad de buscar la novedad como aliciente esencial de la imagen, recurriendo a figuras que incentivasen la admiración y curiosidad, pero evitando a su vez una excesiva singularidad que imposibilitase la interpretación del sentido de la empresa (García Arranz y Pizarro Gómez, 2000: 194-197). Dentro de esta «dificultad calculada», no cabe duda de que el candado de combinación, compuesto por varios anillos que llevan grabadas distintas letras del alfabeto y que sólo se abre cuando éstas forman una palabra concreta, cumplía con creces los requisitos exigidos. Si bien todo el mundo conocía este ingenioso artefacto, ello no impedía una especial fascinación hacia su funcionamiento y propiedades que se mantendrá constante incluso más allá de la Edad Moderna. Por tanto, no es de extrañar su «apropiación» por parte de la literatura emblemáti- ca. La originalidad de su mecanismo atrajo el interés de numerosos emblemistas, que lo incluyeron en sus repertorios incorporando significados muy diversos. En una reu- nión científica cuyo enunciado reza Palabras, símbolos, emblemas, resulta a nuestro juicio apropiado realizar una aproximación a un tema que reúne en sí las tres cualidades. EL CANDADO COMO DEPOSITARIO DE UN SECRETO Por la dificultad que ofrece la apertura de su mecanismo y la seguridad con que protege los objetos cuya custodia le son confiados, el candado de combinación ha simbolizado la idea del secreto que debe guardarse, aplicándose en muy diferentes ámbitos. Uno de ellos es el religioso-moral, como podemos comprobar en Lux Evangelica, obra del jesuita Enricus Engelgrave en la que los misterios evangélicos se transforman en enigmas simbólicos ilustrados con emblemas, acomodados a los distintos momen- tos de la liturgia (Engelgrave, 1655: 215-227). El emblema XVII muestra en su pictura una estancia con una mesa cubierta por un rico tapete, sobre la que se dispone un arca sellada con un candado de combinación [fig. 1]. En la parte superior figura una breve sentencia evangélica: «Nemini dixeritis» (No contéis a nadie), correspondiente

Transcript of GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES...

Page 1: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE

UN INGENIOSO ARTEFACTO

JOsé JAVier AzAnzA lóPez

Universidad de Navarra

En su teorización acerca de las leyes por las que se había de regir la perfecta em-presa, autores como Giovio, Tesauro, Le Moyne, Ammirato o Tasso, insistieron una y otra vez en la necesidad de buscar la novedad como aliciente esencial de la imagen, recurriendo a figuras que incentivasen la admiración y curiosidad, pero evitando a su vez una excesiva singularidad que imposibilitase la interpretación del sentido de la empresa (García Arranz y Pizarro Gómez, 2000: 194-197). Dentro de esta «dificultad calculada», no cabe duda de que el candado de combinación, compuesto por varios anillos que llevan grabadas distintas letras del alfabeto y que sólo se abre cuando éstas forman una palabra concreta, cumplía con creces los requisitos exigidos. Si bien todo el mundo conocía este ingenioso artefacto, ello no impedía una especial fascinación hacia su funcionamiento y propiedades que se mantendrá constante incluso más allá de la Edad Moderna.

Por tanto, no es de extrañar su «apropiación» por parte de la literatura emblemáti-ca. La originalidad de su mecanismo atrajo el interés de numerosos emblemistas, que lo incluyeron en sus repertorios incorporando significados muy diversos. En una reu-nión científica cuyo enunciado reza Palabras, símbolos, emblemas, resulta a nuestro juicio apropiado realizar una aproximación a un tema que reúne en sí las tres cualidades.

el cAndAdO cOMO dePOsitAriO de un secretO

Por la dificultad que ofrece la apertura de su mecanismo y la seguridad con que protege los objetos cuya custodia le son confiados, el candado de combinación ha simbolizado la idea del secreto que debe guardarse, aplicándose en muy diferentes ámbitos.

Uno de ellos es el religioso-moral, como podemos comprobar en Lux Evangelica, obra del jesuita Enricus Engelgrave en la que los misterios evangélicos se transforman en enigmas simbólicos ilustrados con emblemas, acomodados a los distintos momen-tos de la liturgia (Engelgrave, 1655: 215-227). El emblema XVII muestra en su pictura una estancia con una mesa cubierta por un rico tapete, sobre la que se dispone un arca sellada con un candado de combinación [fig. 1]. En la parte superior figura una breve sentencia evangélica: «Nemini dixeritis» (No contéis a nadie), correspondiente

Page 2: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza164

al acontecimiento de la Transfiguración del Señor en el Tabor, cuando ordenó a Pedro, Santiago y Juan que mantuvieran en secreto la visión que habían contem-plado hasta que no resucitase el Hijo de Dios1. El mandato divino se ejemplifica así mediante el candado de combina-ción que custodia el valioso contenido del baúl. En la parte inferior queda una nueva frase, «Pandit secreta loquendo» (Ha-blando se descubre el secreto), que ante-cede al domingo en el que se proclama el evangelio, y a una explicación que rela-ciona éste con la imagen emblemática y con la enseñanza moral que Engelgrave pretende extraer de todo ello: «Sobre el secreto que hay que guardar. Para que la lengua de un candado de ruedas no di-vulgue nunca las cosas secretas que hay que mantener en lo más oculto de nues-tro interior».

A partir del mandato de Jesús y de la imagen recogida en la pictura, el jesuita desarrolla una extensa declaratio en tor-no a la importancia del secreto que debe permanecer oculto, dividida en cinco apartados que abarcan desde la obligación

de guardar un secreto recogida en la ley natural y el derecho, hasta los inconvenientes derivados de la revelación del secreto en el ámbito familiar y en las comunidades religiosas. No faltan en su admonición otras citas bíblicas alusivas al secreto, entre las que destacan las extraídas de los Proverbios: «El que actúa de mala fe, descubre los secretos; pero el que es leal, calla lo que el amigo le confió» (Prov. 11,13); «No reveles el secreto de otro, no sea que te avergüence el que escuchó, y no pueda borrarse tu ignominia» (Prov. 25,9-10).

Pero el candado como símbolo del secreto se extiende igualmente a otros ámbitos como el amatorio, si bien no exento de connotaciones moralistas. Así queda de ma-nifiesto en Sinnepoppen (1614), colección de pequeñas piezas de contenido moral que

1 Mt 17,9: «Y cuando bajaban del monte, Jesús les ordenó: No contéis a nadie esta visión hasta que el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muertos». El episodio aparece también recogido en Mc 9,2-13 («Ellos guardaron el secreto»), y en Lc 9,28-36. La imposición del secreto por parte de Jesús a sus discípulos y seguidores –sobre todo en relación a sus milagros– resulta recurrente en los relatos evangélicos, como podemos comprobar en Mt 8,4, 9,30, 12,16, 16,20; Mc 1,44, 3,12, 5,43, 7,36, 8,30; y Lc 5,14, 8,56.

Fig. 1. Enricus Engelgrave, Lux Evangelica. Emb. XVII.

Page 3: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 165

se convirtió en el libro de emblemas más popular del Siglo de Oro neerlandés, obra de Roemer Visscher. Los 183 emblemas de Sinnepoppen se distribuyen en tres partes, llamadas Schocken, y en su configuración definitiva intervino su hija Anna, quien a partir de la segunda edición (1620) añadió a cada grabado el pequeño epigrama que figura a los pies de la pictura (Schama, 1991: 408-410; Van Vaeck, 2005: 203-223).

Llama nuestra atención el emblema XXIX del primer Schocken que, con el lema «Zy weet ‘tsecreet» (Ella sabe el secreto), muestra, sobre un fondo paisajístico, un can-dado de combinación sostenido por una cinta, cuyas letras componen la palabra ISRAE L, dejando un espacio libre entre los dos últimos caracteres (Visscher, 1614: 29) [fig. 2]. Como resulta característico de su obra, Visscher recurre a un objeto de la vida cotidiana holandesa –S. Sebastián (1995) ha aludido a Sinnepoppen como dic-cionario iconográfico que bien pudo convertirse en apoyo literario para multitud de composiciones pictóricas contemporáneas a la obra–, en este caso un candado de letras, que según dice en su explicación podía verse a diario protegiendo los abas-tos en puertos y mercados. Afirma el autor holandés que el candado es símbolo de aquellos enamorados que esconden su amor y lo mantienen en secreto, de manera que a menudo prefieren morir antes que darlo a conocer; por tal motivo, su senti-miento puede convertirse en una enfermedad de la que es necesario sanar, si no se quiere acabar siendo esclavo del amor.

El secreto es también virtud necesaria en el ámbito militar. Así lo considera Juan Antonio Pozuelo en sus Empresas Políticas Militares, cuya empresa XLVII muestra el candado de combinación acompañado del mote «Fielmente guarda, porque de todos se oculta» (Pozuelo, 1731: 555-565) [fig. 3]. Se admira el autor de este curioso objeto

Fig. 2. Roemer Visscher, Sinnepoppen. Primer Schocken, emb. XXIX.

Page 4: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza166

que propone como ejemplo de la importancia que tiene para el militar valeroso y astuto saber guardar el secreto; a partir de ejemplos bíblicos y de la teoría recogida en otras obras de temática militar –como Epitoma rei militaris del escritor romano Flavio Vegecio–, Pozuelo concluye que el secreto resulta imprescindible para alcanzar el triunfo en el campo de batalla, ocultando al enemigo hasta la más mínima acción para que no pueda prevenirla (Azanza López, 2010: 25-48).

el cAndAdO, entre lA fOrtunA y el trAbAJO

Un segundo grupo de referencias emblemáticas en torno al candado de combi-nación se sitúa en la disyuntiva de la fortuna o del esfuerzo personal para alcanzar las metas propuestas. El razonamiento es común en la mayoría de los autores: al igual que el candado se abre –en caso de no conocer la palabra exacta–, bien por un golpe de suerte, bien porque con tiempo y laboriosidad se van probando una por una todas las combinaciones posibles, así también en la vida hay dos posibilidades de lograr fama o posición: bien a través de la fortuna, bien a través del trabajo. El mote «Sorte, aut labore» (Por la suerte, o por el trabajo), resulta explícito del mensaje que quiere transmitir.

Una de las primeras referencias al candado en esta acepción es la de Camillo Ca-milli en sus Imprese illustri. En la segunda parte de la obra, una de las empresas repre-senta un candado de combinación acompañado del mote «Sorte, aut labore» inscrito en una filacteria, sobre un fondo paisajístico (Camilli, 1586: 81-83) [fig. 4]. Se trata de la divisa personal de Honorio de Belli, figura relevante del ambiente cultural vé-neto tardorrenacentista, cercano al círculo de Andrea Palladio. Como médico de pro-

fesión viajó en 1583 a Candía –nombre que recibía la isla de Creta, bajo domi-nio veneciano–, donde hizo compatible su labor médica con el estudio científico de la flora local; se interesó igualmente por la investigación histórica, realizando excavaciones arqueológicas que sacaron a la luz numerosas antigüedades e inscrip-ciones que posteriormente transcribió2.

Reconoce Camilli en la declaratio de la empresa que tener la virtud por guía y la suerte por compañera es circunstancia poco frecuente; más bien al contrario, ha-bitualmente una no sabe estar allá donde se encuentra la otra, de ahí que raras veces sea cierta la sentencia de Virgilio en la En-

2 Sobre la figura de Honorio de Belli, véase Biblioteca, e Storia… (1778: 115-119). El autor hace referencia a las empresas de Camilli y Ferro. También Falkener (1854: 3-5). Más recientemente, Favaretto (1990: 116-118); y Beschi (1999).

Fig. 3. Juan Antonio Pozuelo, Empresas Políticas Militares. Empresa XLVII.

Page 5: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 167

eida, XII, 714: «Sors et virtus miscentur in unum» (La fortuna y el valor se confunden en uno). Dada su importancia para alcanzar la felicidad humana, se aplica a mostrar la fuerza de ambas según las sentencias de los sabios y los ejemplos de la historia: así, en algunos casos prevalece la fortuna, tal y como refieren Cicerón, Virgilio y Juvenal, mientras que en otros brilla la virtud, que los estoicos observan como norma y que a juicio de Cicerón tiene bajo control todo cuanto acontece al hombre. A propósito de la virtud, los hombres se encaminan a ella generalmente a través de dos vías: mediante el ejercicio de las armas, o de las letras. Y es ahora cuando Camilli conecta su razona-miento previo con el significado de la empresa («hasta aquí he tenido que llegar para aclarar las intenciones del autor de esta Empresa»), que muestra un candado que sólo se abre al formar una palabra determinada, de manera que, si ésta se desconoce, su aper-tura resulta imposible, a menos que se logre por azar, o empleando una gran diligencia. Al escoger el candado acompañado del lema «Sorte, aut labore» como divisa personal, Belli quiso dar a entender que se había propuesto el camino de las letras para al-canzar la fama, y que estaba decidido a tener éxito, si no por medio de la fortuna, sí a través de una conducta virtuosa basa-da en su laboriosidad. Considera además el emblemista la posibilidad de que en se-mejante concepto Honorio de Belli pre-tendiera aludir a su propio nombre, pues siendo el honor el premio de la virtud, quiso sugerir que se haría merecedor del mismo por medio de acciones fatigosas, lo cual se ajusta perfectamente a la sabi-duría que nace del estudio continuado. Los versos que cierran la declaratio resu-men todo lo anterior3.

Al igual que Camilli, otros emble-mistas italianos de la primera mitad del siglo XVII recogen la imagen del can-dado acompañado del mote «Sorte, aut labore» como divisa personal de Honorio de Belli. Es el caso de Giovanni Ferro en su Teatro d’imprese (Ferro, 1623: 476-477); y del jesuita Silvestre Pietrasanta en su De symbolis heroicis, donde vuelve a recordar

3 «Al sumo bien aspira / Alma de gloria amiga, / Si le ayuda la fortuna, / O si enemiga contra ella se gira. / Y con la razón que ella encuentra / acaba ganando, y hace que se diga: / Suerte, ojalá con tu ayuda consiga el justo deseo / Si quieres; si no, lo tendré gracias a mi sudor».

Fig. 4. Camillo Camilli, Imprese illustri. Empresa de Honorio de Belli.

Page 6: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza168

la determinación de Belli de alcanzar la gloria como hombre de letras, si no por la fortuna, sí por medio de la aplicación constante (Pietrasanta, 1634: 254).

El candado de combinación asociado a la idea de fortuna o trabajo trascendió el ámbito de la literatura emblemática italiana en fechas tempranas. En 1612, Henry Peacham publicaba Minerva Bri-tanna, considerado como el más im-portante libro de emblemas compuesto en Inglaterra (Bath, 1994; The English Emblem Tradition, 1998). Se trata de una colección de 206 emblemas divididos en dos partes (100 y 106 emblemas res-pectivamente), en los que mote y pictura se acompañan de un texto moralizante en verso, convirtiéndose en un manual de comportamiento. Entre las diversas influencias que pueden rastrearse en la obra se encuentran las Imprese illustri de Camilli, como ha puesto de manifiesto Höltgen (1986: 98-102) a propósito del emblema 67 («Mihi conscia recti»), inclui-do en la primera parte. Podemos consta-tar igualmente la relación entre ambas en el emblema 180 de la segunda parte, que muestra el candado de combinación sobre un fondo paisajístico, acompañado de una filacteria que repite el lema «Sorte, aut Labore» [fig. 5]. El significado se explicita en la breve composición poética, que en este caso no queda personalizada en Honorio de Belli, sino que se extiende en una consideración moral en torno a la necesidad del trabajo en la vida. Significa Peacham que quien no ha sido bendecido, por nacimiento o por fortuna, con los medios necesarios para poder vivir, debe procurar su bienestar mediante el trabajo; pues aunque muchos han sido elevados cuando menos lo espe-raban, los bienes conseguidos fácilmente a menudo desaparecen con la misma rapidez con que se han recibido, mientras que todo cuanto se logra con esfuerzo cuenta con la bendición de Dios (Peacham, 1612: 180).

lecturA e interPretAción del cAndAdO en clAVe teOlógicA

A los anteriores significados que asume el candado en el ámbito del secreto o de la fortuna, se une su lectura en clave teológica. No deja de resultar sorprendente la aplicación de un objeto mecánico para tratar de explicar de forma sencilla y cercana algunas verdades de la fe que entrañan suma complejidad.

Fig. 5. Henry Peacham, Minerva Britanna. Segunda parte, emb. 180.

Page 7: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 169

Una de ellas es la virginidad perpe-tua de María, que fue Madre de Cristo sin perder su pureza. De nuevo se cruza en nuestro camino Silvestre Pietrasanta, considerado uno de los pioneros en la di-fusión de la teoría de las empresas fuera de Italia. En su obra De symbolis heroicis, los ejemplos se organizan a lo largo de una nueva ordenación jerárquica según la cual las empresas de gobernantes y guerreros van precedidas de las sagradas, cuyo propósito es poner de manifiesto los misterios de la fe. En consecuencia, el Libro Primero se inicia con la serie de los

Divorum Symbola dedicados a los personajes sagrados, en particular a la Virgen María, a quien corresponde la primera empresa, compuesta por el lema «Uni patet Verbo» (Una sola Palabra lo abre), la pictura, que muestra un candado de cilindros giratorios, y un breve epigrama que contribuye a esclarecer el significado de la yuxtaposición verbo-visual, dado que mote e imagen, por sí solos, resultarían ambiguos [fig. 6]. Apoyándose en Jn 1,14 («Y la Palabra se hizo carne, y acampó entre nosotros»), ex-plica el jesuita italiano que mediante el candado se representa a la gran heroína a la que el Ángel del Señor llamó Madre, y a la vez conservó intacta su virginidad; pues al igual que aquél tan sólo se abre cuando las letras forman una palabra particular, así también el vientre virginal de María se abrió únicamente para acoger la Palabra Divina (Pietrasanta, 1634: 3).

El texto conecta así el misterio de la Encarnación con un objeto de uso cotidiano, un candado, que recibe un nuevo y trascendental significado mediante un discurso pedagógico y un proceso de metamorfosis asombrosamente capaz de unir lo humilde y lo sublime (Catellani, 2008: 39-51). Como significa G. Arbizzoni (2007: 20-21), la capacidad expresiva de los símbolos parece alcanzar un punto culminante en este tipo de empresas en las que por medio de un ejemplo de comprensión humana resulta posible acercarse a la verdad divina, gracias a la línea seguida por los tratados involu-crados en la vinculación de empresas al antiguo lenguaje de los jeroglíficos.

A partir de la empresa de Pietrasanta, la imagen del candado de combinación alcanzó cierta difusión en el ámbito de la literatura emblemática de la Compañía de Jesús. En ocasiones mantiene el mismo significado teológico de la virginidad per-petua de María, como podemos comprobar en el Speculum imaginum veritatis occultae, obra de Jakob Masen, quien en el capítulo XLVI se hace eco de la empresa del jesuita italiano (Masen, 1664: 563-564). Pero también puede asumir una simbología dife-rente, como ocurre en Imago Primi Saeculi. Ya L. Salviucci (2004: 135-136) ha puesto de manifiesto la influencia que De Symbolis heroicis ejerció en Imago –obras ambas publicadas en la misma imprenta de Moretus en Amberes con apenas seis años de

Fig. 6. Silvestre Pietrasanta, De symbolis heroicis. Libro Primero, empresa primera.

Page 8: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza170

diferencia–, de manera que los autores de esta última se inspiraron continuamente en aquél, ya sea en el aspecto artístico, ya en la composición de las empresas; y así, mientras las otras fuentes emblemá-ticas remiten a la inspiración propia de la tradición cultural de la época, el libro de Pietrasanta evidencia una conexión directa que se concreta en un modo de entender e interpretar las imágenes muy cercano en ambos casos.

Se pueden encontrar varios pare-cidos iconológicos entre las imágenes de los dos libros. En ocasiones toda una empresa de Pietrasanta –lema y pictura–

vuelve a aparecer en Imago; en otras sin embargo se trata únicamente de semejanzas o conexiones más sutiles, como la que nos ocupa. La empresa «Ratio conscientiae Superiori ad nutum reddenda» (Rendimiento de conciencia que se debe a los superiores), con el mote «Tantum opus est verbo» (Tan bella es la palabra), representa un gran corazón cerrado por medio de un candado de combinación [fig. 7]. La empresa explica cómo el corazón de los novicios sólo puede ser abierto por las palabras adecuadas y sinceras del Superior, que deben entenderse como la combinación del candado. En esta oca-sión, en Pietrasanta se encuentra únicamente la fuente iconográfica, el candado, por cuanto el mote y el sentido final varían (Imago Primi Saeculi, 1640: 202).

La prerrogativa de la maternidad virginal de María aparece recogida igualmente en Stella ex Jacob Orta Maria, letanía lauretana publicada en Viena en 1680 por el agustino Abraham de Santa Clara bajo el pseudónimo de Theophilo Mariophilo, en la que a cada invocación le corresponde un emblema compuesto por mote, pictura y epigrama poético (Mariophilo, 1680). La invocación «Mater Christi» (Madre de Cristo) es simbolizada mediante una puerta cerrada con un candado cuyas letras conforman la palabra Verbum, combinación que permite la apertura del artefacto [fig. 8]. El lema, «Panditur ad Verbum» (Se abre a la Palabra), confirma la interpreta-ción del emblema en términos de virginidad fecunda, por cuanto la Madre de Dios fue puerta cuyo candado se abrió únicamente en el momento de la Encarnación, permitiendo que la Palabra morase en ella y se hiciera visible a los hombres (López Calderón, 2012: 1.352-1.353)4.

Un nuevo significado del candado en clave teológica es propuesto por el teatino Paolo Aresi en Delle sacre imprese, obra en seis libros compuestos entre 1615 y 1635,

4 Deseo expresar mi más sincero agradecimiento a Carme López Calderón por la información facilitada acerca de Stella ex Jacob Orta Maria, cuya influencia en programas iconográficos centroeuropeos –en los que también está presente la empresa de la puerta con el candado de combinación– investiga en la actualidad.

Fig. 7. Imago Primi Saeculi. «Tantum opus est verbo».

Page 9: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 171

en cada uno de los cuales aborda de ma-nera secuencial asuntos relacionados con la Divinidad, los santos, las virtudes y los vicios5. Aresi concibe la empresa 34 del Libro Cuarto (primera parte) en elogio y alabanza del Santísimo Nombre de Jesús. Protagoniza la pictura un candado de combinación –buena muestra del in-terés del autor por aquellos objetos que contienen un mecanismo–, acompañado en esta ocasión del lema «Eruditus in verbo reperiet» (Al que atiende a la palabra le irá bien), extraído de los Proverbios 16, 20 [fig. 9]. La octava real que precede a la extensa subscriptio resume el sentido de la misma, al significar que en los círculos del candado se esconde y da vueltas, como si de un laberinto se tratara, el nombre que posibilita su apertura; pero el Padre Eterno no quiere que permanezca oculto a los hombres aquel gran Nombre con el que se abren los cielos. El Nombre de Jesús es Divina Elocuencia, y en Él debemos depositar nuestra confianza para alcanzar la vida eterna (Aresi, 1630: 61-81).

El candado en su relación con el Santísimo Nombre de Jesús figura igualmente en Miroir des Vertus et des Arts (1706: 31), libro de emblemas anónimo compuesto por 66 grabados inspirados en la Lux Evangelica de Engelgrave6. El emblema 31 recupera el arca dispuesta sobre una mesa y cerrada con un candado de combinación, dando a entender que, así como una sola palabra permite abrir el candado, quien se acoja al Nombre de Jesús podrá disfrutar de los tesoros que en forma de mercedes le otorga el Señor.

el cAndAdO cOMO diVisA PersOnAl e instituciOnAl

La presencia del candado de combinación en el ámbito simbólico-emblemático puede obedecer a otros motivos. En ocasiones, se trata de una empresa o divisa per-sonal (ya hemos visto el caso de Honorio de Belli). Emanuele Tesauro fue autor en 1654 de Il Cannocchiale Aristotelico, uno de los mayores compendios de retórica barroca italiana. En el capítulo XV, en el que discurre acerca de las propiedades que debe reunir la perfecta empresa, la tesis 28 lleva por título: «La perfectísima empresa debe ser apro-piada», término por el que entiende aquélla que puede aplicarse a una única persona y no a otras, por cuanto se explican en ella circunstancias propias e individuales; éstas son en primer lugar el nombre y algún sobrenombre famoso, porque el equívoco sobre

5 Sobre la figura de Paolo Aresi y su labor como escritor y predicador, con un extenso capítulo dedicado a Delle sacre imprese, véase Ardissino (2001).6 Dicho libro en sus ediciones de 1706 y 1721 aparece citado por Praz (1975: 429).

Fig. 8. Theophilo Mariophilo, Stella ex Jacob Orta Maria. «Mater Christi».

Page 10: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza172

ellas hace el concepto propio y agudo. Se aplica Tesauro a poner diversos ejemplos, entre los que considera «ingeniosísima» la empresa citada por Palazzi en I discorsi so-pra l’Imprese (1575) de un caballero sienés que, «amando únicamente una doncella llamada LUCHETTA, pintó en el escu-do uno de aquellos candados, que no se pueden abrir, sino con el encuentro de al-gunos caracteres: poniendo por carácter el nombre de él, con el mote encima: UNI PATET». El ingenio sutil de la empresa que la hace apropiada radica en el juego de palabras establecido entre el nombre de la amada y el término lucchetto, can-dado en italiano; la idea del amor único puesta en relación con la única palabra que permite abrirlo completa el significa-do de la empresa personal7.

El candado fue también empresa del cronista e historiador aragonés Jerónimo Zurita (Zaragoza, 1512-1580), represen-tada en sus principales escritos8, donde fi-gura en el centro de una elegante cartela

de formato oval en la que no falta la referencia heráldica de los dos lobos afrontados [fig. 10]. La particularidad que ofrece con respecto a los demás casos es que aparece abierto, lo cual obedece al propósito último de su autor, tal y como lo explicaba un siglo más tarde el también cronista e historiador Juan Francisco Andrés de Uztárroz9. A juicio de J. F. Esteban Lorente (2008: 282-285), nos encontramos ante un «candado parlero», por cuanto la disposición de las letras latinas y griegas de sus anillos no resul-ta casual; al contrario, permite componer una frase que expresa las intenciones de su propietario. La de Zurita se convierte así en una divisa perfecta en la que el mensaje de la pictura se completa con el lema ya referido, para concluir que: «Aquí se hacen patentes los trabajos felizmente llevados a cabo».

7 Tesauro recuerda además que este mismo concepto fue aplicado por un «moderno ingenio» (es de supo-ner que se refiere a Silvestre Pietrasanta, no en vano se educó y perteneció a la Compañía de Jesús) a María Santísima, con el mote «Uni patet Verbo». tesAurO, 1670: 674-675. Nos hemos servido igualmente de la traducción española de Sequeyros (1741: 242). 8 Es el caso de los dos volúmenes que componen la Segunda Parte de los Anales de la Corona de Aragón (Zaragoza, 1579), del segundo volumen de la Historia del Rey don Hernando el Católico (Zaragoza, 1580), o de Los cinco libros postreros de la Primera Parte de los Anales de la Corona de Aragón (Zaragoza, 1585).9 Así lo recoge Dormer (1680: 186-187).

Fig. 9. Paolo Aresi, Delle sacre imprese. Libro Cuarto, segunda parte, empresa 34.

Page 11: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 173

Asimismo, el candado de combina-ción puede adaptarse como empresa de una institución. La Accademia dei Raffron-tati de la ciudad italiana de Fermo, ins-tituida en 1594 por Girolamo Alberti, tenía por empresa un candado formado por varios anillos, en cada uno de los cuales figuraban grabadas diferentes letras del alfabeto, con el mote: «Rite junctis» (Debidamente unidos)10. El motivo de tal elección se encuentra en el propio térmi-no raffrontare (comparar, cotejar) pues, al igual que el candado se abre con facilidad al colocarse correctamente sus letras unas junto a otras, así también el mérito y la fama de la Academia se lograrán de la unión y esfuerzo intelectual de todos sus miembros. El candado como divisa dei Raffrontati es recogido por Giovanni Ferro en su Teatro d’Imprese (Ferro, 1623: 455-456) [fig. 11], y de ello se harán eco más adelante autores como Picinelli o Bosch.

recOPilAndO infOrMAción: lOs cOMPendiOs enciclOPédicOs de Picinelli y bOsch

Concluimos nuestro recorrido por la fortuna emblemática del candado con una mención a dos grandes compendios enciclopédicos como son el Mondo Simbolico, del abad milanés Filippo Picinelli, y la Symbolographia sive de arte Symbolica, del jesuita Jacob Bosch. Ambos actúan como contenedores de información emblemática que incluyen, como si de una síntesis de conjunto se tratara, la mayoría de los significados hasta ahora aplicados al candado, a la vez que incorporan otros nuevos.

En la primera edición del Mondo Simbolico, Picinelli dedica el libro XXV de su repertorio a los denominados «cuerpos mixtos», entre los que se encuentra el luchetto (Picinelli, 1653: 549-550). Se hace presente el candado entendido en su doble acep-ción de fortuna o trabajo, con el ya conocido mote «Sorte, aut labore». Y tampoco falta su lectura en clave teológica, como metáfora del vientre virginal de María; pero, a su vez, sugiere que puede acompañarse del lema «Uno verbo recludor» (Abierto por una palabra), empresa especialmente oportuna para Zacarías, mudo hasta que escribió el nombre de Juan en una tablilla, soltándose entonces la trabazón de la lengua y prorrumpiendo en alabanzas a Dios (Lc 1, 63-64). Una nueva reflexión en torno al candado le lleva a comprobar que, cuando sus caracteres se disponen ordenadamente para componer un nombre, éste resulta no ser inoperante, sino repleto de fuerza para deshacer aquellos nudos que parecían insolubles. Por tal motivo el español Hortensio Paravicino lo acompañó del lema «Cum nomine virtus», significando que cada persona

10 Sobre el origen y fundación de la Accademia dei Raffrontati de Fermo, véase Maylender (1929: 363).

Fig. 10. Jerónimo Zurita. Empresa personal.

Page 12: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza174

debe corresponder con acciones proporcionadas al nombre que tiene; y así, el Verbo Encarnado, que llevó el nombre de Jesús, que quiere decir Salvador, derramó la sangre con la que ofreció al mundo la reconciliación.

No olvida el abad milanés otras aplicaciones metafóricas del candado de combi-nación, recordando que con el lema «Rite junctis» era aplicado a la Accademia dei Raf-frontati, como ya hemos tenido ocasión de comprobar en el caso de Ferro. Considera además Picinelli que la anterior se convierte en empresa oportuna de las Sagradas Escrituras, por cuanto, al igual que el orden de las letras es fundamental para abrir el candado y por sí solas no sirven para nada, así también el sentido de los textos sa-grados, que por separado resultan oscuros y de difícil comprensión, adquiere toda su inteligibilidad mediante el orden y confrontación de unos con otros. Incluso traslada esta comparación al terreno militar al afirmar que, en los ejércitos, la ordenación bien observada y dispuesta de cada uno de sus guerreros abre al capitán el camino de la victoria, tal y como recordaban Jenofonte y Herodiano a propósito del emperador Macrino, quien ante el ataque de los bárbaros arengaba a sus tropas recordando que el orden y la disciplina eran las mejores armas para alcanzar el triunfo en el combate.

Hasta aquí las referencias al candado recogidas por Picinelli en la editio princeps del Mondo Simbolico; mas si acudimos a ediciones posteriores, como la veneciana de 1670, comprobaremos que a las anteriores añade otras consideraciones (Picinelli, 1670: 642-643). Una de ellas recoge el sentido que aplica el padre Gamberti al artificio acom-pañado del mote «Artis opus turbasse notas» como metáfora de los mensajes cifrados. En una última acepción, la empresa del candado adquiere actualidad al relacionarse con un acontecimiento histórico de la trascendencia de la Paz de los Pirineos, firmada entre las monarquías española y francesa en la Isla de los Faisanes el 7 de noviembre de 1659. Siguiendo a Rancati, Picinelli aplica al candado el mote «Difficilis, facilis», extraído de un epigrama de Marcial11, al considerar que la dificultad casi insalvable que entraña su apertura desaparece al dar con la palabra exacta; pues bien, esto mismo aconteció en el acuerdo alcanzado entre ambas potencias europeas. Aparentemente, resultaba muy difícil llegar a un punto de entendimiento, mas el cardenal Mazarino y Don Luis de Haro supieron negociar con habilidad y encontrar las palabras adecuadas para redactar y firmar un tratado satisfactorio para las dos coronas, haciendo posible lo que parecía imposible.

Con posterioridad, la traducción latina del Mondo Simbolico llevada a cabo por el canónigo agustino alemán Agustín Erath ampliará alguno de los anteriores conte-nidos e incluso incorporará otros nuevos, caso del candado como metáfora del cono-cimiento y sabiduría que se adquieren a través del esfuerzo (Erath, 1715: 262-263).

Por su parte, la Symbolographia sive de arte Symbolica, obra del jesuita Jacob Bosch editada en 1701, se convierte en una de las colecciones de emblemas más utilizadas12.

11 En concreto, del epigrama XLVI del Libro XII, basado todo él en el uso de la antonimia. Galán Sánchez (2000: 323).12 Bosch (1701). Las referencias emblemáticas al candado se encuentran en: Classis I, 6, 37 y 39; Classis II,

Page 13: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 175

El libro consta de siete discursos escritos en hexámetros, a los que sigue una exten-sa relación de 3.335 emblemas con sus correspondientes dibujos –aunque no todos aparecen representados– y explicaciones, divididos en cuatro clases o categorías: sagra-dos (904), heroicos (1.080), ético-políticos (1.151) y satírico-enigmáticos (200). Un copioso índice iconográfico facilita la consulta de este ingente material, en el que el candado de combinación (sera litterata) aparece mencionado en ocho ocasiones, tres de las cuales pertenecen a la clase I o Sagrada. La primera se corresponde con el emblema XLVII, y se integra en el corpus de emblemas dedicados a Cristo; lleva por mote «Ver-bum absconditum» (La Palabra escondida), tomado de Job 4, 12, y a través del candado se quiere dar a entender que, al igual que la palabra que lo abre se oculta entre múltiples posibilidades, así también la Palabra Divina permaneció escondida durante los treinta años de la vida oculta del Maestro, antes de iniciar la predicación en su vida pública. El segundo emblema sagrado que muestra el candado es el DXXVIII, dentro del grupo de emblemas alusivos al Saludo de Gabriel a María; con el lema «Unius conscia Verbi» (La única conocedora de la Palabra), se refiere al hecho de que sólo a ella comunicó la buena nueva de la concepción divina del Verbo. En relación con esto último se en-cuentra el emblema DLI, que nos resulta familiar, pues con el mote «Uni patet Verbo» (Está abierta para la única Palabra) simboliza la virginidad perpetua de María.

La clase II, que comprende los emblemas heroicos de muy diversa naturaleza, pre-senta el candado de combinación en dos ocasiones. La primera se corresponde con el

4-5 y 7; y Classis III, 14, 40-41 y 49. Agrupamos así en una única cita los ocho ejemplos que citamos a continuación.

Fig. 11. Giovanni Ferro, Teatro d’Imprese. «Luchetto, grillo».

Page 14: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza176

emblema XXV, el cual, con el mote «Uni patet» y el recuerdo al caballero sienés que con agudeza e ingenio compuso su divisa personal en homenaje a su dama Luchetta, quiere recordar que, aunque sean muchas las pretendientes, una sola debe ser la amada. El segundo emblema de la categoría heroica es el LXIV, que lleva por lema «So ch’altri che voi nissun m’intende» (Sé que, si no es vos, nadie me entiende), verso con el que se cierra el soneto XCV de la primera parte del Cancionero de Petrarca; en relación con el significado del soneto, el emblema hace referencia al amante que aun con el dolor de su pecho trata de disimular y ocultar su amor.

La clase III, correspondiente a los emblemas ético-políticos, contiene las tres úl-timas referencias al candado de combinación. Éste protagoniza el emblema CLXXV, que con el mote «Artis opus turbasse notas» alude al hecho de que, al igual que el can-dado oculta y desvela la palabra correcta, así también es posible ocultar un mensaje dentro de un texto, de manera que pase inadvertido a los demás y sólo pueda ser descifrado por quien conoce el procedimiento apropiado, única persona con acceso al secreto que encierra; se trata de una técnica conocida como esteganografía, que había adquirido entidad con la publicación en 1665 de la Schola steganographica del jesuita Gaspar Schott. La siguiente mención lleva por lema «Tutae custodibus istis» (Por estos se custodian todas las cosas), y muestra al candado que cierra una puerta de doble hoja, en alusión al hecho de que las letras y los escritos, a la vez que conservan y custodian, transmiten y dan a conocer los tesoros literarios de la antigüedad. Final-mente, el emblema DCXXVIII recoge el candado como divisa de la Accademia dei Raffrontati de Fermo, con el ya conocido mote «Rite junctis».

cOnclusión (O A lA buscA y cAPturA ArtísticA del ingeniOsO ArtefActO)

Hasta aquí nuestro recorrido por la fortuna emblemática de este ingenioso arte-facto. Como hemos tenido oportunidad de comprobar, su aplicación abarca ámbitos tan diversos como el teológico, doctrinal y moral, el amatorio, político y militar, o el personal e institucional.

El aprovechamiento emblemático y diversidad simbólica del candado de com-binación, nos hacían presagiar una generosa aplicación en las artes plásticas. Y así, hemos rastreado su presencia en la pintura religiosa, principalmente en la escena de la Anunciación para ver si –disimulada que no casualmente– se encontraba cerran-do una puerta, ventana o alacena de la estancia donde Gabriel comunica a María el misterio de la Encarnación. Lo hemos buscado igualmente en la iconografía de la Tota Pulchra, intentando localizarlo como seguro de la puerta o del huerto cerrados. También hemos indagado en el género del retrato, en el mundo del mito y la alegoría, en la pintura costumbrista, e incluso en frontispicios de libros. A su vez, hemos tratado de recordar su aplicación en el ámbito del arte efímero, formando parte del contenido ideológico que incorporan arcos de triunfo y túmulos funerarios.

Sin embargo, debemos reconocer que, salvo algunos ejemplos aplicados a la ora-toria sagrada, nuestra búsqueda ha resultado, hasta el momento, infructuosa. Cier-tamente, hemos visto candados de llave –también hacen acto de presencia en la

Page 15: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 177

literatura emblemática13– cerrando todo tipo de mobiliario; también en bocas de calumniadores y siniestros personajes, de santos, monjes y monjas, y de mujeres vir-tuosas; e incluso en el aterrador Políptico de Tepotzotlán; pero no ocurre lo mismo con el candado de combinación. Nos cuesta creer que ningún artista se hiciera eco de la tradición emblemática del candado en sus diferentes significados; más bien nos inclinamos a pensar que en su propio simbolismo se encuentran la explicación y el castigo a nuestro «fracaso». Sin duda, las artes han querido tomar cumplida venganza, ocultando celosamente su secreto a quienes hemos osado tratar de descifrarlo. ¿O será que, en esta ocasión, nuestro esfuerzo no se ha visto acompañado de la necesaria fortuna para alcanzar la recompensa? Sea como fuere, he aquí el reto que planteamos a todos nuestros lectores: descubrir, por suerte o por trabajo («Sorte, aut labore»), el secreto mejor guardado del candado de combinación en el arte.

13 El candado de cerradura figura en diversos repertorios emblemáticos, como los de Whiter, Bruck, Hooft o Rollenhagen. Henkel y Schöne (1996, cols. 1.335-1.337). Aprovechamos la cita para señalar que ni ésta ni otras enciclopedias de emblemas por nosotros consultadas recogen alusión alguna al candado de combinación.

bibliOgrAfíA

ArbizzOni, g. [2007]. «Imprese as Emblems: the European Reputation of an Italian Genre», en d. MAnsuetO y e. l. cAlOgerO (eds.), The Italian Emblem. A Collection of Es-says, Glasgow, University of Glasgow, 1-31.

ArdissinO, e. [2001]. Il Barocco e Il Sacro. La predicazione del teatino Paolo Aresi tra lettera-tura, immagini et scienza, Città del Vaticano, Libreria Editrice Vaticana.

Aresi, P. [1630]. Delle Sacre Imprese. Libro Quarto… In Tortona, Per Pietro Giovanni Calenzano et Eliseo Viola Compagni.

AzAnzA lóPez, J. J. [2010]. «Entre el libro de emblemas y el manual de conducta mili-tar: las Empresas Políticas Militares de Po-zuelo, obra crepuscular de la emblemática hispana», Imago. Revista de emblemática y cultura visual, 2, 25-48.

bAth, M. [1994]. Speaking pictures: English Emblem Books and Renaissance Culture, New York, Longman Publishing.

beschi, l. [1999]. Onorio Belli a Creta. Un manoscritto inedito della Scuola archeologi-

ca italiana di Atene (1587), Atene, Scuola Archeologica italiana di Atene.

Biblioteca, e Storia di quegli scrittori cosí del-la cittá come del territorio di Vicenza che pervenenero fin’ ad ora a notizia del P. F. Angiolgabriello di Santa Maria carmelitano scalzo. Volume Quarto. Dall’Anno MDI di Cristo al MDL. In Vicenza, 1778. Per Gio: Battista Vendramini Mosca, 115-119.

bOsch, J. [1701]. Symbolographia sive de arte symbolica sermones septem. Auctore R. P. Ja-cobo Boschio e Societate Jesu… Augustae Vindelicorum & Dilingae, Apud Joannem Casparum Bencard.

cAMilli, c. [1586]. Imprese Illustri. Parte Seconda. In Venetia, Apresso Francesco Ziletti.

cAtellAni, A. [2008]. «Symbolisme et rhé-torique dans les images de la littérature illustrée jésuite entre les XVIe et XVIIe siècles: approches sémiotiques», Protée, 36, 1, 39-51.

Page 16: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

José Javier azanza178

dOrMer, d. J. [1680]. Progressos de la Historia en el Reyno de Aragón, y elogios de Jerónimo Zurita, su primer Coronista… Ideo esta obra, y la dispuso con las noticias que no tie-nen señal el Doctor Ivan Francisco Andres de Vztarroz… y la ha formado de nuevo en el estilo, y en todo, añadiendo lo mucho que se halla entre ellas, el Doctor Diego Iosef Dor-mer… En Zaragoza, por los Herederos de Diego Dormer.

engelgrAVe, h. [1655]. Lux Evangelica sub velum Sacrorum Emblematum Recondita in Anni Dominicas… Comoniae, Prostant Apud Iacobum à Meurs.

erAth, A. [1715]. Mundus Symbolicus… in la-tinum traductus à R. D. Augustino Erath… Tomus Secundus… Editio Tertia in Ger-mania, Coloniae Agrippinae, Sumptibus Thomae et Henrici Theodori Bon Cöllen.

estebAn lOrente, J. f. [2008]. «Zaragoza y los jeroglíficos de Zurita», Aragón en la Edad Media, XX, 267-285.

fAlkener, e. [1854]. A Description of some im-portant Theatres and other Remains in Crete, from a Ms. History of Candia by Onorio Belli in 1586, London, Trübner & Co.

fAVArettO, i. [1990]. Arte antica e cultura anti-quaria nelle collezioni venete al tempo della Se-renissima, Roma, L’Erma di Bretschneider.

ferrO, g. [1623]. Teatro d’ Imprese. Parte Se-conda, Venetia, Apresso Giacomo Sarzina.

gAlán sánchez, J. [2000]. «El uso de la an-tonimia en el Libro I de los Epigramas de Marcial», Emerita. Revista de Lingüística y Filología Clásica, LXVIII 2, 307-327.

gArcíA ArrAnz, J. J. y PizArrO góMez, f. J. [2000]. «Teoría y práctica de la imagen de las imprese en los siglos XVI y XVII», en r. zAfrA y J. J. AzAnzA (eds.), Emble-mata Aurea. La emblemática en el arte y la literatura del Siglo de Oro, Madrid, Akal, 189-208.

henkel, A. y schöne, A. [1996]. Emblemata: Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI und XVII Jahrhunderts, Stuttgart, Metzler.

höltgen, k. J. [1986]. Aspects of the Emblem. Studies in the English Emblem Tradition

and the European Context, Kassel, Edition Reichenberger.

Imago Primi Saecvli Societatis Iesv: a provincia Frandro-Belgica eivsdem Societatis repraes-entata, Antverpiae: Ex Officina Planti-niana Balthasaris Moreti. Anno Societatis Saecvlari MDCXL.

lóPez cAlderón, c. [2012]. «Imágenes poé-ticas al servicio de la madre de Dios. La letanía de Theophilo Mariophilo como exponente del discurso mariológico pos-tridentino», en M. d. bArrAl riVAdullA, e. fernández cAstiñeirAs, b. fernán-dez rOdríguez y J. M. MOnterrOsO MOnterO (coords.), Mirando a Clío. El arte español espejo de su historia, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 1.348-1.363.

MAriOPhilO, t. [1680]. Stella ex Jacob Orta Maria… Auctae, & illustrate sunt à Theo-philo Mariophilo. Viennae Austriae, Typis Leopoldo Voigt, sumptibus & impensis Francisci Andreae Groneri, Bibliopaegi Viennensis.

MAsen, J. [1664]. Speculum imaginum veritatis occultae, exhibens symbola, emblemata, hiero-glyphica, aenigmata… Editio Nova, Colo-niae Ubiorum, Sumptibus Ioannis Anto-nii Kinchii.

MAylender, M. [1929]. Storia delle Accade-mie d’Italia, vol. IV. Litana-Rinnovati, Bologna, L. Cappelli.

Miroir des vertus & des arts [1706]. Harleem, by Ambrosius Schevenhuysen.

PAlAzzi, g. A. [1575]. I discorsi sopra l’imprese: Recitati nell’Academia d’Urbino, Bologna, per Alessandro Benacci.

PeAchAM, h. [1612]. Minerva Britanna: The Second part, London, Printed in Shoelane at the signe of the Faulcon by Wa: Dight.

Picinelli, f., [1653]. Mondo Simbolico… In Mi-lano, per lo Stampatore Archiepiscopale.

Picinelli, f., [1670]. Mondo Simbolico… Vene-tia, presso Nicolò Pezanna.

PietrAsAntA, s. [1634]. De Symbolis heroicis libri IX, Antuerpiae, Ex Officina Planti-niana, Balthasaris Moreti.

Page 17: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra

¡Guárdame el secreto... o deséame suerte!... 179

POzuelO y esPinOsA, J. A. [1731]. Empresas Políticas Militares[…], Madrid, En la Im-prenta de Joseph Gonzalez.

PrAz, M. [1975]. Studies in Seventeenth-Cen-tury Imagery, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura.

sAlViucci insOlerA, l. [2004]. L’Imago primi saeculi (1640) e il significato dell’immagine allegorica nella Compagnia di Gesù: Genesi e fortuna del libro, Roma, Pontificia Univer-sità Gregoriana.

schAMA, s. [1991]. The Embarrassment of Riches: an Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age, London, Fontana Press.

sebAstián, s. [1995]. Emblemática e historia del arte, Madrid, Cátedra.

sequeyrOs, M. [1741]. Cannocchiale Aristoteli-co… Escrito en idioma toscano por el Conde Don Manuel Thesauro… Traducido al español por el R. P. M. Fr. Miguel de Sequeyros… Tomo II, Madrid, Antonio Marín.

tesAurO, e. [1670]. Il Cannocchiale Aristotelico… Quinta Impresione, In Torino, Per Barto-lomeo Zauatta.

The English Emblem Tradition, vol. 5. Henry Peacham’s Manuscript Emblem Books (ed. A. yOung), Toronto, University of Toronto, 1998.

VAn VAeck, M. [2005]. «Moral Emblems adorned with Rhymes: Anna Roemers Visscher’s Adaptation (1620) of Roe-mer Visscher’s Sinnepoppen (1614)», en A. sAunders y P. dAVidsOn, (eds.), Visual Words and Verbal Pictures. Essay in Honour of Michael Bath, Glasgow, Glasgow Em-blem Studies, 203-223.

Visscher, r. [1614]. Sinnepoppen, Áms-terdam, by Willem Jansz, op’t water inde Sonnewyser.

Page 18: GUáRDAME EL SECRETO… O DESÉAME SUERTE POSIBILIDADES ... · O DESÉAME SUERTE! POSIBILIDADES EMBLEMÁTICAS DE UN INGENIOSO ARTEFACTO JOsé JAVier AzAnzA lóPez Universidad de Navarra