Gymnaestrada 2015 - MOI Nr. 1
-
Upload
schweizerischer-turnverband -
Category
Documents
-
view
218 -
download
1
description
Transcript of Gymnaestrada 2015 - MOI Nr. 1
MOIHIGHLIGHTS
OFFIZIELLES MAGAZINDER SCHWEIZERGYMNAESTRADA-DELEGATION
HERZLICH WILLKOMMEN IN HELSINKI AN DER 15. WELT-GYMNAESTRADA
Vier Jahre nach Lausanne (Sz, 2011) wurde die 15. Welt-Gymnaestrada mit einer gros-sen Turnschau im Olympiastadion von Hel-sinki (Fi) eröffnet: einfach genial.>> Mehr Seite 2
GYMNAESTRADA ERÖFFNET
Nr. 1 | 13. Juli 2015
Das offizielle Magazin der Schweizer Gym-naestrada-Delegation stellt sich vor. Ein spannendes A4-Produkt, das keine Batterien braucht und, wenn es zu Boden fällt, immer noch funktioniert.>> Mehr Seite 4
«MOI» – HE? – «MOI»
Turnen hat immer auch etwas mit Material zu tun. Markus Weilenmann, Andy Berger und Werner Schärer zeichnen für den Helsinki-Material-Transport verantwortlich.>> Mehr Seite 3
DIE MATERIALSCHLACHT
www.stv-gymnaestrada.ch
«‹Moi› zusammen, liebe Turne-rinnen und Turner. Heute startet die 15. Welt-Gymnaestrada so richtig. Gestern, bei der Eröff-nung, habt ihr im Olympiastadi-on Helsinki ein imposantes Bild abgegeben. Der Einmarsch zeigte, was es heisst, an die-
sem Weltturnfest eine Delegation von gegen 4000 STV-Turnenden stellen zu dürfen. Als Zent-ralpräsident bin ich darüber erfreut und es macht mich stolz.Es geht nun Schlag auf Schlag. Ein Teil von euch präsentiert sich heute beim Schweizer Abend und im Laufe der Woche auf Hallen- und Stadt-bühnen sowie als Grossgruppe. Ich habe die Premieren in der Schweiz gesehen. Das interna-tionale Fachpublikum wird von eurem Leistungs-vermögen, von der Dynamik, der Eleganz und von den Choreographien begeistert sein. – Ich wünsche euch eine unvergessliche Gymnaestra-da-Woche und bedanke mich für euren grossen Einsatz für unseren Schweizerischen Turnver-band: Es lebe die Gymnaestrada und es lebe der STV. – Danke.»
«‹MOI›, chers gymnastes. Voilà la 15e Gymnae-strada lancée. Hier, lors de l’ouverture au stade olympique, vous en avez imposé. En tant que président central, j’en suis heureux et fier. A pré-sent, vous allez enthousiasmer le public interna-tional avec vos chorégraphies. Je vous souhaite une semaine inoubliable et vous remercie pour votre engagement – vive la Gymnaestrada et vive la FSG.»
Erwin GrossenbacherZentralpräsident STV
«Das Organisationskomitee der 15. Welt-Gymnaestrada von Helsinki hat sich mit ‹Make the Earth Move› ein Motto gege-ben, das bereits in der Vorbe-reitungszeit bei den Trainings und Premieren hervorragend umgesetzt wurde. Mit viel Hilfs-
bereitschaft haben unsere finnischen Turnfreun-de versucht, die Schweizer Wünsche möglichst zu erfüllen, mit dem Ziel, gemeinsam für alle Beteiligten und Besucher unvergessliche Erleb-nisse zu schaffen.Die kommenden sechs Tage sind der Lohn für euren Einsatz. Geniesst die Gymnaestrada-Ta-ge mit den Turnpräsentationen aus aller Welt und das kameradschaftliche Beisammensein mit Turnerinnen und Turnern aus nah und fern. Das lokale OK und wir von der Schweizer Dele-gationsleitung (GK.15), setzen alles daran, euch eine unvergessliche 15. Welt-Gymnaestrada zu bieten. – Wir wünschen uns allen viele spannen-de und vor allem unfallfreie Darbietungen. – Viel Vergnügen, geniesst es!»
«Le thème ‹Make the Earth Move› du comité d’organisation de la 15e World Gymnaestrada a été appliqué dès le départ. Nos amis finlandais ont répondu au mieux aux souhaits suisses pour des souvenirs inoubliables. Ces six prochains jours sont la récompense de votre engagement: profitez des productions et de ces moments de partage. Nous vous souhaitons de belles présen-tations, exemptes d‘incident!»
Reto HiestandPräsident GK.15
2 | «MOI»| Nr. 1 | 13. Juli 2015
Gymnaestrada-Montag: Zum ersten «MOI»-Ge-spräch traf sich die GK.15-Medienriege in der finnischen Haupt-stadt Helsinki mit Stefan Bosshard (Bild).
Stefan Bosshard, du führst in der GK.15 das Ressort Logistik mit den Fachgruppen Reisen/Ausflüge, Unterkunft, Medical-Service und Transport. Was genau sind deine Aufgaben?Stefan Bosshard: Es begann damit, alle zu überzeugen, dass Reise und Unterkunft über den STV und Kontiki gebucht werden müssen. Nur so waren wir in der Lage, alle rechtzeitig, fair und zu einem guten Preis nach Finnland zu bringen. Die grösste Aufgabe folgte mit dem Koordinieren zwischen Reisepartner, den Helsin-ki-Transfers und Unterkünften.
Was hat dich während der langen Gymnaestra-da-Vorbereitung am meisten gefordert?Die Helsinki-Bus-Transfer-Koordination und die kurzfristig angekündigte Schulhausreduzierung für die letzte Nacht vom Sonntag auf Montag, 19./20. Juli 2015. Dies bedeutet, dass rund 1000 Schweizer Turner/-innen am nächsten Sonntag noch das Schulhaus wechseln müssen.
Ein GK.15-Job darf nicht nur Last sein. Die Lust soll nicht zu kurz kommen. Was sind/waren für dich die motivierenden Momente in deiner Funk-tion?Die gute Zusammenarbeit in der Kommission; die erste Infoveranstaltung in Helsinki mit den Länder-Delegierten und den Besuch der Schwei-zer Premieren. Und zuletzt die Ankunft der strah-lenden Turnerinnen und -turner auf dem Flugha-fen Helsinki.
Eine Gymnaestrada-Woche bietet extrem viel. Was willst du in den kommenden Gymnaestra-da-Tagen auf keinen Fall verpassen?Getu Flaachtal – meine Tochter turnt dort mit. Die dänischen Air-Track- und Sprungvorführungen. Da kann ich nicht genug davon kriegen, einfach fantastisch. Zum Abschluss will ich mit der Fami-lie die FIG-Gala geniessen.
Interview: Peter Friedli
Name: Stefan Bosshard. – Wohnort: Buch am Irchel. Jahrgang: 1972. – Funktion: Chef Ressort Logistik. – Gymnaestrada-Nr.: 6 (4 in Kommissionen). – Mein Gymnaestrada-Traum: «Dass logistisch alles rund läuft und ich einige Gruppenvorführungen gesehen habe.»
IT’S A BIG WORLD.GET READY FOR IT.
ARIELLA KAESLIN
DAS «MOI»-GESPRÄCHSCHULHAUS WECHSELN
BILDERWELT – DIE GYMNAESTRADA ERÖFFNUNGSFEIERREFLETS EN IMAGES – LA CÉRÉMONIE D´OUVERTURE
«MOI» | Nr. 1 | 13. Juli 2015 | 3
Am Freitag/Samstag, 3./4. Juli 2015 fand in Freienbach die Materialsammlung und der ent-sprechende Verlad für die Schweizer Gruppen der 15. Welt-Gymnaestrada in Helsinki (Fi) statt. Ein Klettergerüst, zehn demontierte Barren, zwei Schaukelringgerüste, sechs neue Schwedenkas-ten, 25 blaue Kleiderkisten für den STV-Stand und und und. Insgesamt kamen 200 Kubikme-ter Material zusammen. Hinter dem Steuer der drei Lastwagen mit dem STV-Material sassen Markus Weilenmann (Richterswil), Andy Berger (Horgen) und Werner Schärer. Schärer sprang ein, weil sich Jack Glarner beim Verladen un-glücklich verletzte.
Die Helsinki-Fahrt mit dem Turnmaterial startete am Montag, 6. Juli in der Schweiz. Via Basel-Karlsruhe-Frankfurt-Trolshausen (Über-nachtung)-Kassel-Hannover-Travemünde-Fäh-renverlad (30h) ging es nach Helsinki. Etwas über 60 Stunden nach dem Verlad kam der Turn-material-Tross in Helsinki an. «Mit Werner hatten wir einen absoluten Nordlandspezialisten dabei, der die Strassen kennt. Alles lief optimal, wenig
Entre le lundi 12 et le vendredi 17 juillet 2015, 19 blocs suisses se produisent à trois reprises dans l’une neuf halles du «Messukeskus» d’Hel-sinki. A différentes heures. Sauf le bloc SUI16 et le bloc SUI22. Pas forcément la meilleure des
heures pour se produire: «Nous avons ressenti une certaine frustration, car ce n’est pas le matin qu’il y a le plus de public. Et si ont fait le plein, ce sera tout à notre honneur», reconnaît Steve Baeriswyl, responsable des 123 Fribourgeois âgés de 16 à 45 ans du bloc SUI16. «Le plus important est que nous montrions ce que nous
savons faire», renchérit Maxime Cattin, l’un des deux chefs techniques de l’équipe. Pour se faire connaître, les Romands ont fait un maximum de publicité. Notamment avec un flyer dont le QR Code amène directement sur un extrait filmé de leur performance. Chef technique des 24 gymnastes de 15 à 38 ans de la société TV Ziefen (BL), qui évolue dans le bloc SUI22 avec les Argovia Waves et le grou-pe cantonal de gymnastique de Bâle-Campagne, Fabian Hug avoue: «Ça nous a un peu dérangé, car c’était déjà comme ça à Lausanne (édition précédente en 2011, ndlr). Mais on va faire avec. On va montrer du tout beau spectacle aux gens qui seront présents – et se faire plaisir». Au fait: les deux blocs comprennent un partie aux anneaux balançants – une spécialité helvé-tique, pratiquée nulle part ailleurs. Alors faites passer le mot autour de vous, auprès des autres nations. Les deux blocs sont en lice mardi, jeudi et vendredi dès 9h00. | gab
Vom 12. bis 18. Juli 2015 tummeln sich in und um Helsinki gegen 4000 STV-Turnende im Rah-men der 15. Welt-Gymnaestrada. Die STV-Gym-naestrada-Kommission (GK.15) ist bestrebt, die CH-Delegation so optimal wie möglich zu infor-mieren. Sie stützt sich dabei auf das «MOI», das «Offizielle Magazin der Schweizer Gymnaestra-da-Delegation», das sechsmal gedruckt (Montag bis Samstag) und in den frühen Morgenstunden, via Kurierfahrer/-in, in die CH-Unterkünfte verteilt wird. – Unser Ziel: Zum Morgenessen gehört auch das «MOI».Weitere GK.15-Infos gibt es laufend auf www.stv-gymnaestrada.ch und www.stv-fsg.ch. Auch da ist «MOI» zu finden. Zudem hat «MOI» ei-nen spannenden Foto-Wettbewerb lanciert: los geht’s (s. unten). | fri
200 KUBIKMETER TURNGERÄTE
LES LÈVE-TÔT
«MOI» ZUM MORGENESSEN
STV-FOTOWETTBEWERB
Foto: Sibylle Bienz via Instagram
... abladen in Helsinki.
Andy Berger, Markus Weilenmann und Werner Schärer (v. l.)
Liebe Turnerin, lieber Turner. Während der gesamten Gymnaestrada veranstaltet der STV einen Fotowettbewerb. Unter dem Motto «Die kreativsten Gymnaestrada-Bilder ge-winnen», wollen wir deine Sicht auf diesen Grossanlass sehen. Täglich (vom 13.–18. Juli 2015) kannst du mit etwas Glück Tickets für die Gymotion 2016 und/oder den Swiss Cup Zürich 2015 gewinnen. Nach Ablauf des Wettbewerbs am 30. Juli 2015 werden unter allen Teilnehmenden drei Hauptpreise ver-lost.
Und so funktioniertʼs:1.) Ein kreatives/spannendes Foto zum The-ma 15. Welt-Gymnaestrada schiessen.2.) Das Foto an die Pinnwand der STV-Face-book-Seite (facebook.com/swissgymnastics) mit dem Hashtag #STVGymnaestradaBild veröffentlichen, oder dieses über Twitter oder Instagram unter dem Hashtag #STVGymnae-stradaBild veröffentlichen.3.) Mit allen Freunden teilen!
Viel Spass und viel Glück!
Aufladen in Freienbach ...
Verkehr und keine Unfälle. Auf dem Schiff war das Wetter genial, wir konnten uns entspannen», meinten Berger und Weilenmann beim Ablad in den grossen Messukeskus-Hallen, da wo die Lastwagen nun eine Woche stehen. Die Fahrer geniessen nun die Turnpräsentationen.
Berger ist im normalen Leben Polizist. Weilen-mann hat eine Chauffeur-Vergangenheit, heute führt er ein Holzbaubetrieb. Für beide, aber auch für Schärer, bedeutet der Gymnaestrada-Einsatz eine gelungene Abwechslung zum Alltag, wie sie betonen. | fri
GEWINNERBILD MONTAG
4 | «MOI»| Nr. 1 | 13. Juli 2015
Legende Amfihalle Helsinki
Halle 7 Zürich Paavo Nurmi Square
Halle 7 Herning Sonera Stadion
Eishalle Proben
DAS SCHWEIZER PROGRAMMHEUTE & MORGEN:
PARTNER
IMPRESSUM: Offizielle Zeitschrift der Gymnaestrada-Kommission STV (GK.15). Erscheint während der 15. Weltgymnaestrada in Helsinki (Fi) täglich – Herausgeber: STV/GK.15 www.stv-fsg.ch. – Redaktion: Peter Friedli (fri.). – Texte/Fotos: Eliane Billod (eb), Peter Friedli (fri.), Corinne Gabioud (gab), Alexandra Herzog-Vetsch (ahv), David Piot (dp), Andreas Scheiben (as). – Grafik/Layout: Andreas Scheiben. – Übersetzungen: Eliane Billod (eb), Corinne Gabioud (gab). – Auflage: 4300 Exemplare. – Druck: Grano Oy, Kavallinpelto 5-7, 02710 Espoo (Fi), Telefon: +358 50 3368 468.
GESAMTPROGRAMM
http://programme.wg-2015.com
Zeit HeuteMo 13. Juli
MorgenDi 14. Juli
09:00 09:20SUI 27
09:00SUI 16
09:20SUI 22
10:00 10:00SUI 11
10:20SUI 15
10:40SUI 19
11:00 11:00SUI 21
11.00SUI 18
11:00 MSSProbe GGV
12:00 12:00SUI 25
12:20SUI 29
12:20SUI 28
13:00 13:00SUI 13
14:00 14:00SUI 20
14:00 MSS Probe GWT
14:20SUI 23
15:00 15:00 MSSProbe GWT
15:50SUI 01/02
16:00 16:00SUI 17
16:20SUI 13
16:20SUI 24
17:00 17:00SUI 30A/B
17:20SUI 26
17:40SUI 14
18:00 18:00SUI Abend
19:00
20:00
21:00 21:00SUI Abend
Wetter Heute Morgen
stark bewölkt leicht bewölkt
Die GK.15-Hotline-Nummer: +44 7509 76 75 74 (Fehlende Luft in der Luftmatratze ist kein Notfall!) – STV-Medical-Team: Sprechstunden Montag, 13. bis Freitag 17. Juli: 9.30 bis 10.30 Uhr und 16 bis 17 Uhr. – Ort: Neben der Halle 4 im Messukeskus Expo&Conention Centre. – Notfallnummer generell: 112 – Öffnungszeiten GK.15-Delegationsbüro: Sonntag, 12. Juli 2015: 9 bis 15 Uhr. – Montag, 13. bis Freitag 17. Juli: 9 bis 18 Uhr. – Samstag, 18. Juli: 9 bis 14.30 Uhr. – Ort: 1. Stock Messukeskus Expo&Conention Centre. – Öffnungszeiten STV-Stand: Sonntag, 12. Juli 2015: 9 bis 15.30 Uhr. – Montag, 13. bis Freitag 17. Juli: 9 bis 18 Uhr. – Samstag, 18. Juli: 9 bis 14.30 Uhr. – Ort: Messukeskus Expo&Conention Centre. – Kontiki-Reisen: Kontiki-Notfall-Nummer (d): +41 79 753 66 76. – Kontiki-Notfall-Nummer (f): +41 44 935 95 83. – Ort: Integriert im STV-Stand.GK.15-Info/Danke: Danke für das Verständnis und die Geduld, die bei der Verteilung der Delegati-onskarten an die Turnenden gezeigt wurden. Gymnaestrada-Infos: «MOI», www.stv-gymnaestrada.ch | www.stv-fsg.ch und www.wg-2015.com.GK.15/fri
In Zusammenarbeit mit der «Vereinigung akti-ver Elche Finnlands in Lappland» (VaEFL), in Äkäslompolo (Fi), vergibt «MOI» jeden Tag einen/den «Gymnaestrada-Elch des Tages». Der Mon-
tags-Elch geht an Elsbeth Hüsser (Kontiki-Rei-sefachfrau). In der VaEFL-Begründung ist zu le-sen: «Wer sich mit so viel Herz, Engagement und Selbstaufopferung dafür einsetzt, dass Schwei-zer Turner/-innen möglichst heil nach Helsin-ki, ins Reich der wilden Elche kommen, muss eine Ehrung erfahren»: Gratulation zum Mon-tags-Elch: Elsbeth Hüsser und Kontiki-Team. | fri
Das «Salve» ist eine klassische Seemannsknei-pe. Es liegt – logischerweise – am Hafen (Hie-talahdenranta 11). Das Innere des Lokals sieht genauso aus wie Frau und Mann sich eine klassi-sche Seemannskneipe eben vorstellt, aber nicht runtergekommen, sondern schön. An der Wand hängen zahlreiche Schiffsmodelle. Es gibt auch einheimische Spezialitäten wie etwa Rentier-Ein-topf. Im Lokal ist ein kostenloser Ordner (auch in Deutsch) erhältlich, der über die Geschichte des Lokals informiert. – Das «Salve» ist sehr beliebt (vor allem bei Einheimischen). Tagsüber kriegt man leicht einen Platz, abends muss man früh hingehen oder frühzeitig reservieren. – www.raflaamo.fi/fi/helsinki/salve. | ahv
In ganz Finnland hat es rund 1,8 Millionen Saunas. In einer dieser Schwitzeinrichtungen, et-was oberhalb des Polar-kreises, sitzen die beiden Finnen Ville und Seppo. Bei 85 Grad trinken die
beiden bei ihrem Saunagang ein ‹Lapin Kulta› und unterhalten sich …Ville: «Du Seppo»Seppo: «Ja, Ville?»Ville: «Jetzt geht es los.»Seppo: «Was geht los, Ville?»Ville: «Die 15. Welt-Gymnaestrada in Helsinki geht los, Seppo.»Seppo: «Aha. – Was ist Gymnaestrada, Ville? Hat das etwas mit Rentieren zu tun, Ville?»Ville: «Nein Seppo. – Gymnaestrada hat nichts mit Rentieren zu tun, glaube ich, eher mit Renn-tieren. Seppo. Ich habe gehört, da seien ganz viele Turnerinnen und ganz wenige Turner, die aber auch viel herumrennen würden: eben doch ein wenig Renntiere, Seppo?»Seppo: «Hast du gesagt, ganz viele Turnerinnen Ville?»Ville: «Ja, Seppo. Ganz viele Turnerinnen.»Seppo: «Was meinst du Ville, sollten wir den Saunagang unterbrechen und zusammen nach Helsinki fahren? Auch in Helsinki gibt es, neben den Turnerinnen, ‹Lapin Kulta›?»Ville: «Seppo, das müssen wir uns gut überle-gen …»Seppo macht einen Aufguss, das Wasser ver-dunstet … Aus der Sauna | fri
17°/11° 18°/11°
SAUNAGEFLÜSTER DER ELCH DES TAGES: ELSBETH HÜSSER
DER TIPP DES TAGES«SALVE» – SEEMANNSKNEIPE
AUS DER GK 15