Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación...

38
AC900 R2/M2 Sistema de control de acceso, horarios y asistencia Guía del usuario WelcomeCheck-In 01-01 09:00 Fri 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 ESC OK MENU Hacemos las cosas fáciles

Transcript of Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación...

Page 1: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

AC900 R2/M2

Sistemadecontroldeacceso,horariosyasistenciaGuíadelusuario

WelcomeCheck-In01-01 09:00 Fri

1 2 3

4 5 67 8

09

ESC

OKMENU

Hacemoslascosasfáciles

Page 2: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

5-6 Capítulo1•CÓMOCOMENZAR Cómoconsultarlaguíadelusuarioeninternet Accesoriosincluidosdelterminaldehuellas dactilares Materialesimpresosincluidos Activacióndelterminaldehuellasdactilares Registrodelterminal

7-10 Capítulo2•CONCEPTOSBÁSICOS Informaciónacercadelosproductosparahuella dactilar Resumengeneral Botóndeencendido/apagado Teclado Batería Fechayhora Controldevoz •Encendidooapagado •Ajustedelvolumen Funcionesdeseguridad •Confirmacióndeladmin • Interruptordeseguridad Cómolimpiarelterminaldehuellasdactilares •Cómolimpiarlacarcasa •Cómolimpiarelprismadellectordehuellas dactilares Cómoreiniciaryrestablecerelterminal •Cómoreiniciarelterminal •Cómorestablecerelterminal

11-16Capítulo3•CONEXIÓN– SINCRONIZACIÓNDE TERMINALES Guíadeinstalación Diagramasdecomunicaciones Descripcióndelasconexionesdisponibles •PuertoUSB •PuertoTCP/IP •Puertodefuentedealimentación •PuertodeconexiónRS232/RS485/Wiegand •Puertodecontroldeacceso •Puertodeltimbre CómoverificarelTCMSV2original InstalaciónyconfiguracióndeTCMSV2 ConexióndelosterminalesconTCMSV2 •Determinacióndelnúmerodeterminales •UsodeTCP/IP •UsodeRS232 •UsodeRS485 CómousarelUSBparadescargar/cargardatos Clavedecomunicación

ÍNDICE

17-20Capítulo4•USUARIO Cómoregistrarunusuario •Registrodehuellasdactilares •Registrodetarjeta •Registrodecontraseña •Registrodelahuelladactilarylacontraseña Cómoverificarunusuario •1:1(Unoauno)/1:N(Unoamuchos) •Mensajedevoz •Verificacióndehuellasdactilares •Verificaciónporcontraseña •Verificaciónportarjeta Tiposdemétodosdeverificación Cómoañadirinformacionesdeusuarios Cómoborrarusuarios Cómoaccederalosniveles/privilegios

21-24 Capítulo5•SISTEMA Configuracionesgenerales •Cómoajustarfechayhora •Formatodefecha • Idiomadelsistema •Voz •Volumen(%) •Estilodeinterfazdeusuarios Configuracionesdehuellasdactilares •Configuracióndelumbral •Dossensores •Alarmaautomática •Mostrarvalor •Cómodefinircódigoslaborales Actualizarelfirmware Informacióndelsistema •Númerodeusuariosenelterminal (Contadousuarios) •Cantidaddeplantillasdehuellasdactilares guardadasenelterminal(contadoHD) •Cantidadderegistrosdeasistenciaguardados enelterminal(RegAsis) •Númerodeadministradoresregistradosenel terminal(contadoadmin) •Númerodecontraseñasdeusuarios disponiblesenelterminal (contraseñadeusuarios) •Númerodeescáneresdetiempoutilizados paralaverificación(RegEs) • Informaciónacercadelespaciolibre (espaciolibre)/Informaciónacercadel dispositivo(infodisp) Informaciónacercadelosregistros(OpcReg) •Superregistrodealarmas •Registrodeasistenciadealarmas • Intervalodetiempohastabuscarpor actualizaciones

Page 3: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

25 Capítulo6•DATOS Cómoborrarregistrosdetransacciones Cómoborrartodoslosdatos Cómogestionarlosprivilegiosdeusuario Cómoreconfiguraralaconfiguracióndela fábrica

26 Capítulo7•USB PorquésenecesitaundiscoflashUSB TipodeUSB Cómodescargarlosregistrosdeasistencia Cómodescargardatosdeusuario CómocargardatosdeusuariodelUSBal terminal Cómocargarmensajescortos

27-30Capítulo8•ACCESO Cómousarelterminalcomoaccesoala puerta Opcionesdeacceso •Zonahoraria •Agrupar Opcionesdecuentadeusuarios Combinacióndeacceso Bloqueo Retrasodelsensordepuerta Mododelsensordepuerta Alarmadelsensordepuerta Cómoapagarlaalarma OpcionesDuress •GestióndehuellasdactilaresDuress •Clavedeayuda •Métodosdeactivacióndealarma •Retrasodelaalarma Contadodelaalarma Tipodeverificacióndegrupos

31 Capítulo9•FUNCIÓNTARJETA RFIDFUNCIÓN RegistrodelatarjetaRFID VerificaciónusandosólolatarjetaRFID MétodosdeverificaciónmúltiplemedianteRFID CómoborrarlatarjetaRFID CómocambiarelIDdelatarjeta

32-33 Capítulo10•FUNCIÓNTARJETA MIFAREFUNCTION Clavedelatarjetadehuellasdactilares (clavedelatarjetaHD) CómocrearlatarjetaPIN CómoregistrarlatarjetaHD CómocrearlatarjetaHD CómoregistrarlatarjetaHD CómoborrarelregistrodelatarjetaHD CómovaciarlatarjetaHD CómovolcarlatarjetaHD CómomoveralatarjetaHD CómocambiarlatarjetaHD

34 Capítulo11• FUNCIÓNTARJETAHID CómoregistrarunatarjetaHID CómoborrarunatarjetaHID

35 Capítulo12• PRUEBAAUTOMÁTICA ¿Porquédeberíahacelapruebaautomática? Llevaracabotodaslaspruebasalavez PruebaFLASH PruebadeLCD Pruebadevoz LectorHD Pruebadeclave PruebadeRTC

36-37 Capítulo13•RESOLUCIÓNDE PROBLEMAS Aparece“Imposibleconectar” Aparece“Confirmacióndeladmin” Dificultadespararegistrareldedo ElLEDestáparpadeandotodoeltiempo Aparece“Dedoduplicado” LatarjetaRFIDnoresponde Nohaysonido

38 Capítulo14•OTROSRECURSOS InformaciónacercadeFingerTec Avisodederechosdeautorydescargode responsabilidad

Page 4: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

5

WelcomeCheck-In01-01 09:00 Fri

AtornilladorUtiliceelatornilladorparaabrirlaplacatraseradelterminallectordehuellasdactilaresyparacolocarlaplacatraseracontraunapared.

UnpaquetedetornillosFijelaplacatraseradelterminalcontraunaparedutilizandolostornillosinclui-dosenelpaquete.

D OO R LOCK TIMER

AdaptadorAdapTecACFuentedealimentaciónycontroladordelapuertadeaccesoalterminal.

1 2 3

4 5 67 8

09

ESC

OKMENU

ExtensiónUSBParaconectareldiscoflashUSBenelterminaldehuellasdactilaresparadescargarycargardatos.

AtornilladorUtiliceelatornilladorparaabrirlaplacatraseradelterminallectordehuellasdactilaresyparacolocarlaplacatraseracontraunapared.

TarjetasRFID(5tarjetas)*ExclusivamenteparaelmodeloR2Paraelregistroylaverificacióndelatarjeta.

MODELO AC900

MODELO R2 O M2

UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.

ConectorTCP/IPConexióndelcabledereddesdeunPCoconmutadorderedaunconectorTCP/IPdelterminal.

CableTCP/IPConexióndelterminaldehuellasdactilaresmedianteunaconexiónporEthernet.

ÍNDICE

1•CÓMOCOMENZAR

CómoconsultarlaGuíadelusuarioeninternetAladquirirelterminal,encontrarálaguíadelusuarioincluidaenelpaquete.Laguíadelusuario tambiénpuedeconsultarseen líneaen lasdirecciones fingertec.comyuser.fin-gertec.com.dondepodráescogerelidiomaqueprefiera.

Accesoriosincluidosenelterminaldehuellasdactilares

Page 5: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

6

CableparaaccesoriosdepuertaCables para el bloqueo de puertade12V,elpulsador,laalarmade12V,elsensorytimbredelapuertayparaelaccesoalapuerta.

RS232/RS485/WiegandCabledesalidaParalaconexióndecableserialyconexióndesalidadeWiegand.

CabledelafuentedealimentaciónConexióndelterminaldehuel-lasdactilaresalafuentedeali-mentaciónde12V.

8

SettingsofWorkingTime&

Group

9

AssignUsersToWorking

Group

For Time Attendance Functions

(Skip steps 8 & 9 if you are NOT using time attendance functions)

5

6

7

4

TCMS V2

Quick Start Guide

Formoreinfogotohttp://user.fingertec.com

TCMSV2Installation

Communication

Settings

TCMSV2InitialSettings

terminal to computer installed

with TCMS V2

DownloadFingerprint

Templates

UserInformation

Fill up user information in TCMS V2

1 23

4 5 6

7 80

9

ESC

OKMENU

TCMS V2TimeControlManagementSystem-V2

SOFTWARE

INSTALLATION

*Refer to TCMS V2

Manual

SOFTWARE

SETTINGS

*Refer to

TCMS V2

Manual

SOFTWARE

SETTINGS*Refer to

TCMS V2 Manual.

SET ALL if using

both functions.

ÍNDICE

Materialesimpresosincluidos

• FingerTecIntegraldeDVD(concódigodeproductoyclavedeactivación)• Guíadeiniciorápido• Folleto• Ejemploderegistro• Tarjetadegarantía

ActivacióndelterminaldehuellasdactilaresParaactivarelterminaldehuellasdactilares,conectelosterminalesaunatomadecorri-entenormalyactiveelbotóndeapagadoyencendido(véaselapágina8).Paradescargarlosdatosdel terminal,necesitará la llavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaelTCMS.PuederecuperarlallavedelproductoyloscódigosdeactivaciónenlapartesuperiordelfolletodelmanualdelTCMSV2.

SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visiteuser.fingertec.com/retrieve_key_user.phppararecuperarlos.

RegistrodelterminalAsegúresederegistrarlagarantíadesuterminalconnosotrosenfingertec.com/ver2/eng-lish/e_warranty.htm.

Page 6: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

7

MODELO AC900

WelcomeCheck-In01-01 09:00 Fri

PilotoLED

PantallaLCD

Teclado

Lectordehuellasdactilares

ÍNDICE

2•CONCEPTOSBÁSICOS

InformaciónacercadelosproductosparahuelladactilarFingerTecesunamarcareconocidadeproductoscomercialesparahuelladactilar,controldeacceso,horarioyasistencia.FingerTecofreceunaampliagamadeproductosparasatis-facerlacrecientedemandadeproductosbiométricostantoparalaoficinaylaautomatiza-cióndelhogarcomoparalaindustriadelaseguridad.

Losterminalesdehuellasdactilaresestánequipadosconunpotentemicroprocesadorquepuede procesar métodos de autentificación biométrica para identificar al personal conexactitudyrecopilardatosprecisossobreelaccesoylaasistencia.Además,algunostermi-nalesdehuellasdactilaresestándiseñadosparaaceptarlaidentificaciónportarjetacomomedidadeseguridadadicional.

Estemanualabarcalostresmodelosdeproductosparahuellasdactilares:AC900,R2yM2.

Resumengeneral

ELEMENTO ¿PARAQUÉSEUTILIZA?PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechayhora.

PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododeespera.

LED rojo–sehaproducidounerrorenelterminalquedebecon-trolarse.Cuandoseusanlosterminalesporprimeravezesnecesa-riocargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.

Teclado Para introducir instruccionesenelterminalorealizarconfigura-ciones.

Lectordehuellasdactilares Escaneaeldedoparaconfirmarlaidentidad.

Page 7: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

8

1 2 3

4 5 67 8

09

ESC

OKMENU

PilotoLED

PantallaLCD

Teclado

Lectordehuellasdactilares

PuertoUSB

Lectordetarjetas

RFID

Altavoz

Botónderestablecimiento

MODELO R2 O M2

ÍNDICE

ELEMENTO ¿PARAQUÉSEUTILIZA?PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechayhora.

PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododeespera.

LED rojo–sehaproducidounerrorenelterminalquedebecon-trolarse.Cuandoseusanlosterminalesporprimeravezesnecesa-riocargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.

Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalorealizarconfigura-ciones.

Lectordehuellasdactilares Escaneaeldedoparaconfirmarlaidentidad.

LectordetarjetasRFID EnestaáreaseleelatarjetaRFID.

PuertoUSB Paracargarodescargarinformacióndelosusuarios,contraseñas,huellasdactilaresyregistrosdetransaccionesmedianteundiscoflashUSB.

Altavoz Paratransmitirlavozdelterminal.

Botónderestablecimiento Parareiniciarelterminalcuandosenecesite.

Botóndeencendido/apagadoMODELO ¿PARAQUÉSEUTILIZA?AC900 Presioneelbotón‘0’

R2oM2 Nodisponendebotóndeencendido.Sereinicianmedianteelbotónderestablecimientoqueseencuentraenlaparteinferiordelterminal.

Page 8: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

9

ESC

OKMENU

1

4

7

3

6

9

2

5

8

0

ÍNDICE

Teclado

Puedeintroducirdatosenlosterminalesmedianteelteclado.Eneltecladoseencuentranlasteclasdel0al9,elbotóndeencendidoyapagado,unateclaparaaceptar(OK),unatec-laparaeldesplazamientohaciaarribaoabajo,unbotóntimbreyunbotónparaelmenú.

BateríaLosterminalesdehuellasdactilaresfuncionanmedianteelsuministrodeenergíadeunatomadecorrientenormal.

Mini SAI: UnminiSAIde12Vtambiénpuedesuministrar laenergíanecesariaparaen-cenderlosterminales.Véaseaccessory.fingertec.comsideseaconsultarmásinformaciónsobrelosaccesorios.

FechayhoraLosterminalesmuestranlafechaylahoraenlapantalladeinicio.Seleccioneelformatodefechayhoradeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fecha/Hora>configurelahorayguardelaconfiguración.

Paracambiarelformatodefecha:Pulsemenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fmt>Establezcaelformatodefechadeacuerdoasuspreferencias.

ControldevozElcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.

ENCENDIDO Y APAGADOElsistemalepermiteencenderoapagarlavozdeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Voz>S/N.

AJUSTE DEL VOLUMENElvolumendelavozdelterminales67pordefecto.Elvolumensepuedeaumentarhasta100 o disminuir a 0. Se recomienda dejarlo en un nivel entre 60 y 70 para mantener elrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Opciones>Opcióndelsistema>Opcionesavanzadas>AjustedeVOL(%)>ajústelocomoprefiera.

Page 9: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

10 ÍNDICE

FuncionesdeseguridadLasfuncionesdeseguridadcontribuyenaprotegerlainformaciónalmacenadaeneltermi-nalcontraelaccesodepersonasnoautorizadas.

CONFIRMACIÓN DEL ADMINSeregistraunadministradorenelsistemaalasignarlahuelladactilarocontraseñaaunaIDdeusuario.PulseMenú>Gestióndeusuarios>RegistrodeAdmin.>seleccioneelmétododeregistro>realiceelregistroyguárdelo.Unavezquehayaregistradoaunadministrador,sólounadministradorpodráaccederalmenúprincipal.

INTERRUPTOR DE SEGURIDADLosterminalesestánequipadosconuninterruptordeseguridadsituadoenlapartetraseradecadaterminal.Durante la instalación,el interruptordeseguridadseoprimecontra laplacatrasera.Cualquierintentodedesmontarelterminalharásaltarlaalarmayapareceráenelpanelelsiguientemensaje:“Sistemadefectuoso”.

CómolimpiarelterminaldehuellasdactilaresLIMPIEZA DE LA CARCASAUtiliceunpañosecoparalimpiarlacarcasadelterminal.Noutilicelíquidos,productosdelimpieza para el hogar, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco o soluciones abrasivasparalimpiarlacarcasadelterminalporquepodríadañarla.

LIMPIEZA DEL PRISMA DEL LECTOR DE HUELLAS DACTILARESLimpieelprismadellectordehuellasdactilaresconunacintadecelofán(prismaconcapadesilicio).Sigaelsiguienteenlaceparaverelvídeosobrecómolimpiarelprismadellec-tor de huellas fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html. Utilice un paño demicrofibrasielprismanotieneunacapadesilicio.

CómoreiniciaryrestablecerelterminalSialgonoestáfuncionandocorrectamente,intentereiniciarorestablecerlosterminales

CÓMO REINICIAR EL TERMINAL Pulseelbotóndeencendidoyapagado(on/off)oelbotónderestablecimientoparareini-ciarelterminal.Sinopuedereiniciarelterminalonosesolucionaelproblema,probable-mentequierarestablecerelsistema.Véanselaspáginas11y12.

CÓMO RESTABLECER EL TERMINALSigaestospasos:Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Rest.terminal.Cuandorestablezcaelterminal,todaslasconfiguracionesvolveránalaconfigu-raciónoriginaldefábrica.Asegúresedequehahechounacopiadeseguridaddetodoslosdatosantesdeprocederalrestablecimiento.

Page 10: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

11

NOTA Lasguíasdeinstalaciónsólosirvendereferenciaparaelinstalador

MODELO AC900

GND

PWR

COM

NO

NC

GND

AL+

AL

BUT

GND

B+

B-

GND

RX

TX

GND

485A

485B

GND

D0

D1

+5V

SEN

GND

+12V0

BUT

GND

485A

485B

RX+

RX-

485A

485B RX+

RX-485A

485B

NO+12VGND-12V

NO

GND

GND

GNDNC

PuertoTCP/IP(conexiónEthernet)

2.ConexiónaredRS4851.ConexiónsimpleRS485

Conexióndeacceso

1.Conexióndedesbloqueonormal

1.Conexióndebloqueonormal

CableRS232

RS232/RS485Convertidor

dedatos

RS232/RS485Convertidor

dedatos

NC

Interruptor

*requiere2cablesquenotenganvalor+/-

Usodelinterruptorpulsador

Electromagnética/Cerraduradeperno(menosde1A)

Cerraduraeléctrica

Voltajedesalida

ÍNDICE

3•CONEXIÓN–SINCRONIZACIÓNDETERMINALES

Guíadeinstalación

DiagramasdecomunicaciónEnlapartetraseradetodoslosterminalesseencuentranlasconexionesdisponiblesparalaalimentación,lacomunicaciónyelaccesoalapuerta.Consultelossiguientesdiagramasparalosterminalesqueustedrequiera.

Page 11: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

12

............

............

............

BEEP

GLED

RLED

INWD0

INWD1

GND

+12V

RJ45-1

RJ45-2

RJ45-3

RJ45-6

WD0

WD1

GND

RXD

TXD

GND

485+

485-

ALM+

ALM-

NC

COM

NO

BUT

GND

SEN

BEL+

BEL-

GND

+12V

485+

485-

485+

485-

485+

485-

RX+

RX-

RX+

RX-

ENTRADAWiegand

SALIDAdecorriente

Controladordeterceroscon

salidawiegandde26bits

DC12VFuentede

alimentación

Paraelsistema

debloqueo

NCoNO

TCP/IP

ENTRADAWiegand

RS232

RS485

1.ConexiónsimpleRS485

Controladordetercerosconsalidawiegandde

26bits

CableRS232

RS232/RS485Convertidordedatos

RS232/RS485Convertidordedatos

2.ConexiónaredRS485

MODELO R2 O M2

TCP/IP

ÍNDICE

Page 12: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

13

-

............

............

............

ALM+

ALM-

NC

COM

NO

BUT

GND

SEN

BEL+

BEL-

GND

+12VDC12V

Fuentedealimentación

Botóndedesbloqueo

Sensordepuerta

Timbre

+-

23

AC

BloqueoEM(NC)

Vidriorompibleenemergencias

(NC)

Interruptordellave

(NC)

............

............

............

ALM+

ALM-

NC

COM

NO

BUT

GND

SEN

BEL+

BEL-

GND

+12VDC12V

Fuentedealimentación

Botóndedesbloqueo

Sensordepuerta

Timbre

+-

13

BD

BloqueoEM(NC)

Vidriorompibleenemergencias

(NC)

Interruptordellave

(NC)

NOTA Porfavor,consulteelmanualdeinstalacióndeAdapTecACsiestáutilizandoesteadaptador.

ÍNDICE

Paraelsistemadebloqueo(normal)NCoNO

Paraelsistemadedesbloqueo(normal)NO

Page 13: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

14

NOTA EstafunciónnoestádisponibleenelmodeloAC900 1 8

1 8

ENCHUFEDE1CLAVIJA ENCHUFEDE2CLAVIJAS

TX+ 1• •3 RX+

TX- 2• •6 RX-

RX+ 3• •1 TX+

RX- 6• •2 TX-

TX+ 1• Blanco/naranja •1 TX+TX- 2• Naranja •2 TX-RX+ 3• Blanco/verde •3 RX+ 4• Azul •4 5• Blanco/azul •5RX- 6• Verde •6 RX- 7• Blanco/marrón •7 8• Marrón •8

NOTAConectetodosloscablesalospuntosdeconexióncorrectosantesdeintentarconectarlosterminalesconelsoftware

PARTESUPERIOR

PARTEDELANTERA

CLAVIJADELCONECTORCABLEDECOLORCONECTOR

ÍNDICE

DescripcióndelasconexionesdisponiblesPUERTO USB EnlacecondiscoflashUSBparalatransferenciaremotadedatos.

PUERTO TCP/IP ConécteloconuncableCAT5paralaconexiónLAN,unextremoaestepuertoyotroextremoalpuertoTCP/IPdelordenador.

TCP/IP para una conexión simple – Para enlazar el terminal a un solo ordenador mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable cruzado de Ethernet 10/100Base-T. Este cable se puede emplear para conectar en cascada unos con-centradores o conectar estaciones Ethernet consecutivas sin concentrador. Fun-ciona con ambos cables, 10Base-T y 100Base-TX.

TCP/IPparaunaconexiónared– Para enlazar el terminal a varios ordenadores mediante un puer-to TCP/IP se necesita un cable directo de Ethernet 10/100Base-T. Funciona con ambos cables, 10Base-T y 100Base-TX., conecta una interfaz de tarjeta de red a un concentrador o toma de red.

PUERTO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Inserteeladaptadordecorrienteaestepuertoparaencenderelaparato.

PUERTO DE CONEXIÓN RS232/RS485/WIEGAND RS232–conexión a un ordenador con el cable RS232.ConexiónsimpleRS485-conexión a un solo ordenador con el cable RS485.ConexiónaredRS485-conexión a varios ordenadores utilizando una conexión en serie.SalidaWiegand–conexión con un conector o terminal(es) de terceras partes.

PUERTO DE CONTROL DE ACCESO Conexióndelterminalalsistemadebloqueodepuerta.

PUERTO DEL TIMBRE Conexióndelterminalaltimbre.

Page 14: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

15

Cer

tific

ate

ofA

uthe

ntic

ity

2008-2009HRMSystemAllrightreserved.c

FingerTec TCMS v2ProductKey:

YTR1-4AWE-9899

S/N:8203602ActivationKey:K2EWF5SZ001010

NOTA Activandoestafunción,sedesactivaelRS232/RS485.

ÍNDICE

CÓMOVERIFICARELTCMSV2ORIGINAL

TCMSV2esunsoftwareoriginal realizadoporFingerTec.Mire lapegatinaoriginalen laparte superior del folleto del manual del software TCMS V2 para recuperar la clave delproductoyelcódigodeactivación.Elnúmerodeseriedelterminaldebecoincidirconelnúmerodeserieimpresoenelfolletoparapoderactivarelsistema.

InstalaciónyconfiguracióndeTCMSV2InstaleelTCMSenunPCquecumplaalmenoslosrequisitosmínimos.Sigaelenlaceuser.fingertec.com/user-promanual.htm para obtener el manual del TCMS V2 en línea. ElAsistentedeConfiguraciónlepedirálaclavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaactivarelsistema.SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visiteuser.fingertec.com/retrieve_key_user.phppararecuperarlos.

ConexióndelosterminalesconTCMSV2DETERMINACIÓN DEL NÚMERO DEL TERMINALIdentifiqueelnúmerodesuterminalparadiferenciarlosentresí.UnTCMSV2puedeconec-tarhasta999terminales.PulseMenú>Opciones>OpcCom>NumDisp>Seleccionarlosnúmeros.

USO DE TCP/IPCómodeterminarladirecciónIPLadirecciónIPesimportante,yaqueesunadirecciónúnicadelterminalenlaLAN.SinladirecciónIPesimposiblelocalizarelterminalespecífico.Introducir la dirección IP del terminal:Pulse Menú > Opciones > Opc Comt >Dire IP > Clave en dirección IP.

CómoconfigurarelEthernetEsimportanteconfigurarelEthernetparaconectarlosterminalesmedianteunaconexiónTCP/IP.Se configura el Ethernet activando la función del Ethernet: Pulse Menú > Opciones > Opc Com > Ethernet > Sí. Apague el terminal después de haber puesto el Ethernet a Sí. Ahora, conecte el enchufe de red a la interfaz de Ethernet y encienda la alimentación.

Determinar la máscara de red, puerta de enlace y velocidad de conexión de red: para conexión TCP/IP, por favor configure la máscara de red, la puerta de enlace y la velocidad de conexión de red de su terminal.

Pulse Menú > Opciones > Opc Com > NetMask > Introduzca los números.Pulse Menú > Opciones > Opc Com > Gateway > Introduzca los números.Pulse Menú > Opciones > Opc Com > NetSpeed > Seleccione la velocidad de su conexión Ethernet

Page 15: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

16

NOTAEsta función NO está disponible en los modelos AC900 y M2

ÍNDICE

USO DE RS232ParaconectarvíaRS232,latasadebaudiosdeterminalavelocidaddecomunicaciónentreelterminalyelsoftware.Cuantomásaltasealatasadebaudios,másrápidaserá.Para conectar el RS232 y configurar la tasa de baudios: Pule Menú > Opciones > Opc Com > RS232 > Cambiar la conexión RS232 a Y. Para cambiar la tasa de baudios: Pulse Menú > Opciones > Opc Com > Tasa de baudios > Cambie la tasa de baudios como prefiera.

USO DE RS485ParaconectarvíaRS485,latasadebaudiostambiéndeterminalavelocidaddecomuni-caciónentreelterminalyelsoftware,perolavelocidaddebeajustarsealavelocidaddelconvertidor.Compruebelavelocidaddelconvertidor.Para conectar el RS485 y configurar la tasa de baudios: Pulse Menú > Opciones > Opc Com > RS232 > cambie la conexión RS485 a Y . Para cambiar la tasa de baudios: Pulse Menú > Opciones > Opc Com > Tasa de baudios > Cambie la tasa de baudios como prefiera.

CómousarelUSBparacargar/descargardatosEldiscoflashUSBpuedeserútilcuandoelterminalestáinstaladolejosdeunPCocuandohayunproblemadeconexión.ParadeterminareltipodeUSBcompatibleconelterminal,porfavorconsulteesteenlacefingertec.com/newsletter/HL_74.html

COMO USAR EL USBPulseMenú>GestiónPenDrive>Seleccionelaoperaciónquequierellevaracabomedi-anteUSB

ClavedecomunicaciónPuestoqueelsoftwareestácontroladoporuncódigodeactivaciónyunaclavedelpro-ducto,pongalaclaveCOMMacero.PulseMenú>Opciones>OpcCom>ClaveCOM>0

Page 16: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

17

NOTA Esta función NO está disponible en los modelos AC900 y M2

ÍNDICE

4•USUARIO

CómoregistrarunusuarioLosterminalespuedenregistrarplantillasdehuellasdactilares,contraseñaseinformacióndelatarjeta.Estecapítulotratatodoslosregistrosposiblesdeusuarioenlosterminales.

Atención:Esimportanteregistrarunsupervisoroadministradorparagarantizarlaseguridaddelosdatosdelosterminales.Antesderegistrarunnuevousuario,primerosedeberegistrarunsupervisorutilizandocualquieradelosmétodosindicadosabajo.SeleccioneRegistrodeAdmin.>Seleccioneelniveldeprivilegiosdesupervisoroadministradorparaproceder.

REGISTRO DE HUELLAS DACTILARESSerecomiendaregistrardosdedosparacadaIDdeusuario.Unaplantillaserviráparalaverificaciónpordefectoylaotraseutilizarácomocopiadeseguridad.Esnecesarioqueverifiquelacalidaddelahuelladactilarantesderegistrarcualquierhuelladactilar.Esim-portanteubicarelcentrodeldedoporqueloscentrosdelashuellasdebencolocarseenelmediodelescánerduranteelregistroparaobtenerunabuenalectura.Véaselapágina19.Tambiénesnecesarioqueseasegurequelosdedosnoesténdemasiadohúmedosnidemasiadosecosparaelregistro.

Cómoregistrar lashuellasdactilares:PulseMenú>Gestióndeusuarios>RegistrodeUsuario > Registrar FP > Nuevo registro > Aceptar > Sitúe el dedo 3 veces > (Aceptar)Guardar>ESCparasalir,Nuevoregistro(¿Continuar?)–Aceptarparaprocederaregistrarotrahuelladactilar.

Cómo registrar las huellas dactilares: PulseMenú>Gestióndeusuarios>RegistrodeUsuario>RegistrarFP>ESC>IntroducirIDdeusuario>Sitúeeldedo3veces>(Aceptar)Guardar>ESCparasalir,Nuevoregistro(¿Continuar?)–Aceptarparaprocederaregistrarotrahuelladactilar.

REGISTRO DE TARJETALatarjetaestándarparaelterminaleslaRFID.LossistemasdetarjetasMiFareyHIDestándisponiblesbajosolicitud.

Cómoregistrarunatarjeta:PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>RegRFID>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdelusuario(PIN)>DirijalatarjetaaláreadeescaneohastalapantallamuestralaIDdelatarjeta>(Aceptar)Guardar

REGISTRO DE CONTRASEÑALos terminales cuentan con verificación por contraseña, cuya longitud máxima es de 5dígitos.

Registrarlacontraseña:PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Regis-trodeusuario>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdelusuario(PIN)>Aceptar>IntroduzcasuIDdeusuario>LCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacontraseña>Aceptar(Guardar)

Cambiarlacontraseña:PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Regis-trodeusuario>ESC>IntroducirIDdeusuario>Aceptar>Cambiesucontraseña>LCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacontraseña>Aceptar(Guardar)

Page 17: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

18 ÍNDICE

REGISTRO DE HUELLA DACTILAR Y CONTRASEÑALosterminalesofrecenunacombinacióndehuelladactilaryregistrodelacontraseñaparaunaseguridadmejor.

Cómoregistrar laHDy lacontraseña:PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario > HD y PW > ¿Nuevo registro? > Aceptar > Introducir ID del usuario (PIN)(PIN)>Aceptar>Introduzcasuhuelladactilar>Introduzcasucontraseñayconfirmesucon-traseñaotravez> IDdeusuario>LCDmuestra la IDconmenos -Ppara indicarqueelusuarioutilizaunacombinacióndehuelladactilarycontraseña>Aceptar(Guardar)

Cómoverificarunusuario1:1 (UNO A UNO) / 1:N (UNO A MUCHOS)MÉTODODEVERIFICACIÓN ¿PARAQUÉSEUTILIZA?

1:1(Unoauno) Es necesario identificar su ID de usuario antes de introducircualquierdatobiométricoparalaverificación.Porejemplo,suIDdeusuarioes1008.Paraelmétodounoauno,esnecesariointro-ducirsuIDdeusuarioseguidodesuhuelladactilarparasuverifi-cación.

1:N(Unoamuchos) No es necesario identificar su ID de usuario antes de introducircualquierdatobiométricoparalaverificación.Simplementesitúeeldedoenelescánerparalaverificación.

MENSAJE DE VOZVOZ/MENSAJE ¿QUÉSIGNIFICA?“Verificado” Verificacióndeidentidadrealizadaconéxito,elterminalguarda

losregistrosdetransacciones yabre lapuerta (sielaccesoa lapuertaestáconectado)

“Porfavorinténtelo Laverificacióndeidentidadhafalladoporqueeldedonoestádenuevo” correctamenteposicionado, laplantillanoestádisponibleenel

terminalolacontraseñaesincorrecta.

“Confirmacióndeladmin” Ustednoeseladministradordelsistemaynopuedeaccederalapáginadelmenú

“Dedoduplicado” Este mensaje aparece durante el proceso de registro cuando eldedoquequiereregistraryahasidoregistrado.Aparecerá“HDyaregistrada”enlapantallaLCD.

“IDnoválida” Paralaverificación1:1,elIDdelusuariointroducidonoconcuerdaconlahuelladactilar.

IDENTIFICACIÓN DE HUELLAS DACTILARESLaverificación1:N–1:NnorequierelaintroduccióndesuIDdeusuario.Coloqueeldedodemaneracorrectasobreelescáneryelterminaltardaráunossegundosenverificarsuidentidad

Laverificación1:1–1:1requierelaintroduccióndesuIDdeusuariohastaqueelterminalleayverifique.IntroduzcalaIDenlapantalla>PulseelbotónAceptar>elterminalleeyverifica.

Page 18: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

19

Centro

NOTA

Esta función NO está dis-ponible en los modelos AC900 y M2

ÍNDICE

Esnecesariotomaralgunasprecaucionesparaobtenersiempreunabuenalectura.· Asegúresedecolocarelcentrodeldedoenelmediodelescánerparaquelalecturaseabue-

na.

· Serecomiendautilizareldedoíndice.Elterminalregistratambiénotrosdedos,peroelíndiceeselidóneo.

· Asegúresequesudedonoestédemasiadohúmedooseco,lesionadoosucio· Nopresioneconfuerzaellector,bastaconquecoloqueeldedoconsuavidadsobreél· Evitelaluzdirectadelsololaluzbrillante

VERIFICACIÓN POR CONTRASEÑALacontraseñapuedeserunaopciónparaquienesprefierannousarotrosmétodosdeverifi-cación.Paralaverificaciónporcontraseña,introduzcasuIDdeusuario>Aceptar>introduzcalacontraseñaypulseOK(aceptar).

VERIFICACIÓN POR TARJETAColoquelatarjetaeneláreadeescaneoyelterminallaleeyverifica.

TiposdemétodosdeverificaciónLosterminalesdehuellasdactilaresofrecenvariosmétodosdeverificaciónqueincluyenhuel-ladactilar (HD), IDdeusuario(PIN),contraseña(PW),RFID(RF).Puedeconfigurarsuterminalparaofrecermétodosdeverificaciónmúltiple.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Alarmasenspuerta>Determineelperiodo>AceptarSeleccionelahora>Aceptar>Flechadeabajoyseleccionetipodeverificación>Aceptar

Losterminalessoportanlascombinacionesdeverificaciónsiguientes:

TIPODE DESCRIPCIÓN

HD Sólohuelladactilar

PIN SóloIDdeusuario

PW Sólocontraseña

RF SólotarjetaRFID

HD/PW Huelladactilarocontraseña

HD/RF HuelladactilarotarjetaRFID

PW/RF ContraseñaotarjetaRFID

PINyHD IDdeusuarioyhuelladactilar

HDyPW Huelladactilarycontraseña

Page 19: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

20 ÍNDICE

HDyRF HuelladactilarytarjetaRFID

PWyRF ContraseñaytarjetaRFID

HD/PW/RF HuelladactilarocontraseñaoRFID.Sólounmétodo

HDyPWyRF HuelladactilarycontraseñayRFID,serequierentodoslosmétodos

PINyHDyPW IDdeusuario,huelladactilarycontraseña,serequierentodoslosmétodos

HDyRF/PIN HuelladactilarytarjetaRFIDoconcordancia1:1dehuellasdactilares

Vaya al capítulo 8: Opciones de acceso para saber más acerca de agrupaciones y la definición de grupos.

CómoañadirinformacionesdeusuariosSepuedenañadirinformacionesdeusuariosenlosterminalesdehuellasdactilaresFin-gerTecmedianteelsoftwareTCMSV2.Unavezactualizadaslasinformaciones,sincroniceelTCMSV2yelterminalparaverlainformación.

CómoborrarunusuarioSólounadministradorpuedeborrarusuariosenelterminal.Paraborrarcierto(s)usuario(s),pulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroducirIDdeusuario>Elterminalleindi-caráelmétododeverificaciónregistradoporelIDdeusuario>Aceptar>Lepreguntarásideseaborrarelusuario>PulseAceptar>Serequiereconfirmación>AceptarparadecirSíyEscparadecirno

Cómoaccederalosniveles/privilegiosElterminalleofrecevariostiposdenivelesdeaccesooprivilegios.

PRIVILEGIO ¿QUÉSEPUEDEHACER?

Usuarionormal Utiliceelterminalsóloparaverificarsuidentidad.Nopuedeac-cederalmenúyrealizarcambiosenlaconfiguraciónoenelsis-tema

Registrador Sóloselepermiteaccederalmenúpararegistrarusuarios.

Administrador Sóloselepermiteaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarconfiguracionessimplesyelsistema,exceptuandoopcionesdeaccesoyopcionesavanzadas

Supervisor Estáautorizadoaaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarconfiguracionesyelsistema

Page 20: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

21 ÍNDICE

5•SYSTEM

ConfiguracionesgeneralesCÓMO AJUSTAR FECHA/HORAFuncionesdelterminalpararegistrarhorariosyasistenciayactividadesdeaccesodelosempleadosalapuerta.Laprecisióndelahoraesimprescindibleparaqueelsistemafun-cione eficazmente. Ajuste la fecha/hora de acuerdo con su zona horaria. Pulse Menú >Opciones>Opcionesdelsistema>Fecha/Hora>Seleccionarvalor>Aceptar

FORMATO DE FECHAElformatodelafechapuedevariardependiendodelpaís;porejemplo,enMalasiaesfecha-mes-añomientrasqueenAméricaelmesvaprimero.Seleccioneelformatodefechadeacuerdoasuspreferencias.Elformatopordefectoesdd-mm-aa.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fmt>Seleccionarformato>Aceptar

IDIOMA DEL SISTEMALosterminalesofrecenvariosidiomasparaadaptarsealosrequisitoslocales.Sólosepuededisponer de paquetes de 3 idiomas como máximo en un terminal al mismo tiempo y secomponedeacuerdoconsusolicitudalrealizarlacompra.Elidiomapordefectoeselinglés.Menú>Opciones>OpcionesdelSistema>Idioma>Seleccionesuidioma>Aceptar

VOZElterminaldisponedeciertoscomandosdevozparausuariosafindeguiarlosduranteelregistroynotificaralusuariodurantelaverificación.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Voz>S/N

VOLUMEN (%)Elcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.Ajustar volumen: El volumen de la voz por defecto del terminal es 65. El volumen sepuedeaumentarhasta100ydisminuirhasta0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70paramantenerelrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Opciones>Opcióndelsistema>Opcionesavanzadas>AjustedeVOL(%)>ajústelocomoprefiera>Aceptar.

ESTILO DE LA INTERFAZ DE USUARIOSLos terminales ofrecen diferentes estilos de la interfaz de usuarios. Seleccione su estilode acuerdo con sus preferencias. Menú > Opciones > Estilo IU > Seleccione su estilo >Aceptar

ConfiguracionesdehuellasdigitalesConfigure las opciones de registro de huellas dactilares y verificación para alcanzar elgradoóptimodeefectividad.

CONFIGURACIÓN DEL UMBRALElumbralesunniveldesensibilidaddelescánerdehuellasdactilares.Elumbraldeter-minaelporcentajedepuntosdetalladosdeunaplantilladehuellasdactilaresaleerporelsistema.Cuantomayoreselniveldelumbral,máspuntosseleenymásrestrictivoeselsistema.Configureelumbralparamétodos1:1y1:N.

Para1:1,elrangoesdeentre15y50,yelvalorrecomendadoes35.Para1:N,elrangoesdeentre5y50,yelvalorrecomendadoes45.

Page 21: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

22 ÍNDICE

1:N–Ajustarumbral:Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Ajustar/compararumbral>Determinarelnivel>Aceptar

Umbral1:1–1:1:Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Um-bral1:1>Determinarelnivel>Aceptar

DOS SENSORESSiseseleccionasíenestaoperación,sepuede insertarunescánerdehuellasdactilaresexternoenelpuertoUSBpararealizar laverificación.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Dossensores>S/N>Aceptar

ALARMA AUTOMÁTICALaalarmaautomáticalepermiteconectarelterminalconunsistemadealarmadeterceros.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Alarmaautomática>Aceptar

MOSTRAR VALORElalgoritmoleelospuntosdetalladosdeunahuelladactilarparalaverificación.Estaoper-aciónlepermiteverenpantallaelnúmerodepuntosdetalladosqueleeelterminal.Sise-leccionaS,elnúmeroapareceráenlaesquinasuperiorderechadelapantallaLCD.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Mostrarvalor>S/N>Aceptar

CÓMO DEFINIR CÓDIGOS LABORALESElterminaldehuellasdactilaresleofrecefuncionesdecódigolaboralquelepermitenalusuariointroducirnúmerospredefinidostraslaverificación.Losnúmerosdecódigolaboralestánpre-definidosenelsoftware.Lasiguientetablalemuestraejemplosdecódigoslaborales.

Razones Códigolaboral

Ingrese 00

Egrese 01

InicioST 04

Hecho 05

Ausenciaporenfermedad 10

Permisodemediajornada 12

Ausenciaporemergencia 11

Reuniónconcliente 20

Terminaladistancia 21

Modo de código laboral 1: Verificación seguida de código laboralModo de código laboral 2: Código laboral seguido de verificaciónPara desactivar, seleccione No

Menú > Opciones > Opciones del sistema > Opciones avanzadas > Código laboral >Aceptar>Seleccionarpreferencia>Aceptar

ActualizaciónFirmwareFingerTec®lepermiteactualizarelterminalperiódicamentemediantesoftwareenunPC.Porfavor,consultesiempreasudistribuidorlocalantesdeactualizarfirmwaredeltermi-nalo,siloprefiere,puedecontactarconnosotrosensupport@fingertec.com.GuardeelfirmwaremásactualenundiscoFlashUSBantesdellevaracaboestaoperación:Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Actualizarfirmware>Aceptar>¿EnchufarPenDrive?>InserteeldiscoflashUSBenlaranura>Aceptar

Page 22: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

23 ÍNDICE

InformacióndelsistemaLosterminalesguardaninformacióndelsistemaylosadministradorespuedenverestain-formación.

NÚMERO DE USUARIOS EN EL TERMINAL (CONTADO USUARIOS)Cada modelo de terminal tiene una capacidad distinta de usuarios, dependiendo delnúmero de plantillas que un usuario tenga en un terminal. Por ejemplo, si un terminalpuedecontener3000huellasdactilaresycadausuariopuederegistrar2plantillas,eltotaldeusuariosdelsistemaseráde1500.Parasabercuántosusuariossepuedenregistrarenunterminal:PulseMenú>Informacióndelsistema>Contadodeusuarios>Verelnúmero

CANTIDAD DE PLANTILLAS DE HUELLAS DACTILARES GUARDADAS EN EL TERMINAL (CONTADO HD)Losterminalescontienenplantillasdehuellasdactilaresylacapacidaddifieredeunmod-elo a otro. Para saber el número de huellas dactilares contadas en el terminal: PulseMenú>Informacióndelsistema>ContadoHD>Verelnúmero

CANTIDAD DE REGISTROS DE ASISTENCIA GUARDADOS EN EL TERMINAL (REG ASIS)Unavezcompletadalaverificación,seguardaráunregistrodeasistenciaenelterminal.Unterminalpuedetenerhasta120.000registrosdependiendodelmodelo.PulseMenú>Informacióndelsistema>Contadoderegistrosdeasistencia>Verelnúmero

NÚMERO DE ADMINISTRADORES REGISTRADOS EN EL TERMINAL(CONTADO ADMIN)Unacompañíapuederegistrarvariosadministradoresparagestionarelsistema.Estafun-ciónpermitealacompañíacontrolarelnúmerodeadministradorespresentesenuntermi-nalconcreto.PulseMenú>Informacióndelsistema>Contadoadmin.>Verelnúmero

NÚMEROS DE CONTRASEÑAS DE USUARIOS DISPONIBLES EN EL TERMINAL (CONTRASEÑA DE USUARIOS)LosusuariospuedenrealizarlaverificaciónusandounacontraseñaPINyunacombinacióndehuelladactilarycontraseña.Averigüecuántosusuariosusancontraseña:PulseMenú>Informacióndelsistema>Usuariosdecontraseña>Verelnúmero

NÚMERO DE ESCÁNERES DE TIEMPO UTILIZADOS PARA LA VERIFICACIÓN (REG ES)RegEseslaabreviaturaderegistrosdelescáner,loquesignificaelnúmerodevecesqueelescánersehausadoparalaverificación,independientementedesiserealizóconéxitoono.Paraverlosregistrosdelescáner:PulseMenú>Informacióndelsistema>RegEs>VerelnúmerodeRegEs

INFORMACIÓN ACERCA DEL ESPACIO LIBRE (ESPACIO LIBRE)Obtengainformaciónacercadelespaciolibredesuterminalmedianteestafunción.PulseMenú>Informacióndelsistema>Espaciolibre>Verlainformación

Lainformacióndisponibleincluyeelcontadodehuellasdactilares,registrosdeasistenciayregistrosdelescáner.

INFORMACIÓN ACERCA DEL DISPOSITIVO (INFO DISP)Obtengainformaciónsobresuterminalmedianteestafunción.PulseMenú>Informacióndelsistema>Infodisp>Verlainformación

Page 23: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

24 ÍNDICE

La información disponible incluye:

Conteo HD (100):muestraelnúmerodeplantillasdehuellasdactilaresguardadasenellector,porejemploenR2FP(100)30es100x30=3000plantillas

RegAsis(10k):muestraelnúmeroderegistrosdeasistenciaquesepuedenguardarenellector,porejemploenR2AttLog(10k)12significa10,000x12=120,000

RegEs:muestraelnúmeroderegistrosdelescánerdisponiblesparaelterminal.

Fecha de manufactura (Fecha de Manu): La fecha y hora de producción del terminalaparecensipulsaFechadeManu

Númerodeseriedelterminal(Núm.Serie):ElnúmerodeseriedelterminalesimportanteparaactivarelsoftwareyparacontactarconFingerTecWorldwidepormotivosdesoportetécnico.Elnúmerodeserieestápegadoenlaparteposteriordelterminal,peroencasodequeeladhesivoestédeteriorado,aquíesdondepodrárecuperarelnúmerodeserie.

Fabricante:Aquípuedeobtenerelnombredelfabricantedelterminal.

Nombredeldispositivo:Cadamodelotieneunnombrediferente.SinosabeelnombredelterminalquetieneUd.,averígüeloaquí.

Versión de algoritmo: FingerTec Worldwideyahasacadounascuantasversionesdeal-goritmosdesdeelaño2000.Lasnuevasversionesdealgoritmopresentanciertasmejoras.Aquípuedeaveriguarlaversióndealgoritmodelterminal.

Versióndefirmware:Elsoportetécnicoavecesprecisalaversióndefirmwareparasolu-cionaralgunosasuntos.Aquípuedeverlaversiónyfechadelanzamientodelaversión.Porejemplo:Ver6.20agos192009

Ver MAC:Estaesunafuncióndeseguridadde losproductos.ParaenlazarelsoftwarealterminalserequiereladirecciónMACcorrecta.SinosedisponedeladirecciónMACcor-recta,elsoftwarenoseactivarácorrectamente.TodoslosproductossesuministranconladirecciónMACcorrectaparafacilitarlacomunicación.Tambiénsirveparaevitarqueseusesoftwareconunamarcadiferentedehardware.UnejemplodedirecciónMACes00:0A:5DF1BE57.Menú>Informacióndelsistema>Infodisp>VerMAC

VersióndeUPC:UnaUPCeslaunidadprincipaldelcontroladordelosterminales.Laver-sión de UPC determina las características y las funciones del terminal. Para comprobar la versión de UPC: Menú > Información del sistema > Info disp > Versión UPC

Informaciónacercadelosregistros(OpcReg)Unterminalsólopuedecontenerunaciertacantidaddeinformación,hastaquesellenaynoaceptamásdatos.Paramantenerelrendimientodelterminal,tienelaopcióndeprogra-marunaalarmaqueleavisecuandolosdatosalcancenunciertoniveldealerta.

SUPERREGISTRO DE ALARMASParaprogramarel terminalparaalertaralusuarioencasodequeelalmacenamientodetransaccionesparaelaccesoporcontraseñadeladministradorseamenordeloconfigura-do.Elvalorpordefectoes99.

ALARMA REG ASISParaprogramarel terminalparaalertaralusuarioencasodequeelalmacenamientodetransaccionesseamenordeloconfigurado.Elvalorpordefectoes99

COMPROBAR MINParaprogramarelterminalparaactualizarloscontrolesdehorariosdetodoslosusuariosenunintervalodetiempo.Eltiempopordefectoes10min.

Page 24: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

25 ÍNDICE

6•DATOS

Cadavezqueseefectúaunregistrodeusuarioounaverificación,seguardaelregistrodetransac-ciones en el interior del terminal. Los datos in-cluyenIDdelterminal,fecha,hora,IDdelusuarioyactividaddetransacción.Porejemplo,0105021009000000000010000:

Estosregistrosdebengestionarseparamantenerla efectividad del terminal. Se recomienda reali-zartareasdereorganizacióndelosdatosdelsoft-ware,perosedisponede5funcioneseneliconode Datos para permitirle gestionar los datos delosterminales

CómoborrarregistrosdetransaccionesBorrarregistrosdeasistencia:Elterminaldehuellasdactilaresalmacenacadaregistrodetransaccionesdesuusuario.Unavezestáregistradoyverificadounusuario,losregistrossemantendránenel terminal.Senecesitarealizarciertastareasdereorganizaciónparamantenerel rendimientodelterminal.Por favor,asegúresedequequiereefectuarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,todoslosregistrosdeasistenciaseperderán.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>BorrarRegAsis>Aceptar>¿Borrar?ACEPTAR

CómoborrartodoslosdatosBorrartodos losdatos:Elterminaldehuellasdactilarescontienetodoslosdatosdelosusuarios,incluidosIDdeusuario,métodosdeverificación,plantillasdehuellasdactilares,registros,etc.Estaoperaciónlepermiteborrartodoslosdatosdelterminal.Porfavor,aseg-úresedequequiereefectuarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,seperderántodoslosdatos.Menú>Opciones>OpcionesdelSistema>OpcionesAvanza-das>BorrarTodoslosdatos>Aceptar>¿Borrar?ACEPTAR

CómogestionarlosprivilegiosdeusuarioBorrarlosprivilegiosdeladministrador:Paraaccederalmenúdelsistema,serecomiendaregistrarunadministradorenelsistema.Unavezseharegistradounadministrador,cadavezquealguienpulsaelbotónMenú,apareceráunmensajedeConfirmacióndeladmin.LaoperacióndeborrarPrivilegiosdeAdminpermitealadministradoractualborrartodossus datos para dejar espacio para los datos del nuevo administrador o administradora.Unavezcompletadalaoperación,puedenaccederalmenúdelsistematodoslosusuarios.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>BorrarPrivilegiosdeAdmin>Aceptar>¿Continuar?>Aceptar

CómorestablecerlaconfiguracióndefábricaRestablecer opciones:Esta funciónsirvepara restablecer todas lasconfiguracionesdelterminalpararecuperarlaconfiguraciónoriginaldefábrica.Debeestarseguroantesdere-alizarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,elterminalserestableceráautomáticamente.Menú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Re-stableceropciones>Aceptar.Porfavor,vuelvaarealizartodaslasconfiguracionesdeac-uerdoalosrequisitosdesucompañía.Menú>Iconodedatos>Restablecerconfiguracióndefábrica>Serequiereconfirmación(Sí/No)

DESCRIPCIÓN CÓDIGO

IDdelterminal 01

Fecha(ddmmaa) 050210

Hora(hhmm) 0900

IDdeusuario 000000001

Códigodetransacción 00

Actividaddelterminal 00

Page 25: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

26

NOTA Esta función NO está disponible en el modelo AC900

ÍNDICE

7•USB

PorquésenecesitaundiscoflashUSBLacomunicaciónentreelterminalyunPCesmuyimportanteparacargarydescargarda-tosdetransaccionesdeinformesdehorariosyasistenciayaccesoalapuerta.Elterminalofrecealgunasopcionesdecomunicación, talescomoLASNyconexióndecableserial,pero en ciertas circunstancias surge la necesidad de conectividad USB (Universal SerialBus).ElUSBpuedeconectarconelterminalconunordenadorparaladescargaycargadeinformacióndeusuariosyregistrosdetransacciones.Enelterminal, lafuncióndediscoflashUSBseconocecomogestióndePenDrive.

TipodeUSBExistenvarios tiposdeUSBenelmercado.El terminalsólopuede funcionarcondiscosflashUSBquesoportencomomínimoLinuxKernel2.4.x,quefuncionenbienconImation,TranscendyPenDrive(soportecomomínimoLinuxKernel2.4.x).ParadeterminareltipodeUSBcompatibleconelterminalFingerTecterminal,porfavorconsulteesteenlacefin-gertec.com/newsletter/HL_74.html

CómodescargarlosregistrosdeasistenciaParadescargar registrosdeasistenciadel terminalalordenador:Menú>GestióndelPen Drive > Descargar Reg Asis > El terminal le pedirá que conecte el disco flash USB.Unavezconcluidoelprocesodedescarga,desconecteeldiscoflashUSBdelterminalyconécteloenelPCenelquesehainstaladoelsoftware.CarguelosdatosdelUBalsoft-wareparaproseguirelprocesamiento.

CómodescargardatosdeusuarioElregistrodeusuariosdebeefectuarseenelterminal,yduranteelprocesoderegistroseintroducenlosdatosdeusuario,talescomoelnombreeIDdeusuario.Parasincronizarlosdatosdelterminalydelordenador:Menú>GestióndelPenDrive>Descargarusuario>ElterminallepediráqueenchufeeldiscoflashUSBparaproceder.

CómocargardatosdeusuariodelUSBalterminalMientrasqueeladministradorpuedecargardatosdelterminal,elrestodeinformacióndeusuariosestácompletaenelsoftware.Actualicela informacióndelosusuariosdelsoft-warealterminalusandoeldiscoflashUSB.Menú>GestióndelPenDrive>Cargarusuario>ElterminallepediráqueconecteeldiscoflashUSBparaproseguir.

CómocargarmensajescortosAlgunosterminalespuedenmostrarmensajescortosenlapantallaLCD.LosSMSpuedenserpúblicosoprivados.Paradirigirunsmsaunindividuooatodoelpersonalmediante:Menú>GestióndelPenDrive>CargarSMS>InserteeldiscoflashUSBparaproceder

Page 26: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

27 ÍNDICE

8•ACCESO

CómousarelterminalcomoaccesoalapuertaLosterminalessepuedenconectaraaccesoriosdeaccesoalapuertacomounsistemadebloqueoelectromagnético,cerraduradeperno,botóndesalida,etc.paracontrolarelac-cesoalaspuertas.FingerTecofrecetodotipodeaccesoriosdebloqueodepuerta,quesepuedenverenaccessory.fingertec.com.

Asegúresedeentenderlasopcionesdeaccesoqueleofreceelterminalyhagalasconfigu-racionesnecesariasparasusistemadeaccesoalapuerta.

OpcionesdeaccesoEstafuncióndeterminalaaccesibilidaddeusuariosoautoridadesparafranqueardeter-minadaspuertas.

ZONA HORARIAElperiododuranteelcualelusuariotienepermitidoelaccesosedenominaZONAHO-RARIAoperiododetiempo(PT).Entotalsedisponede50zonashorariasenlosmodelosdehuellasdactilaresFingerTec.Cadazonahorariatiene7intervalosdetiempo,delunesadomingo.Paradefinirlazonahoraria:PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>DefinirPT>Seleccioneelnúmerodezonahorariaydetermineelhorariodecadadía.

Ejemplo 1

ZONAHORARIA DOM LUN MAR MIÉ JUE VIE SÁB

1 0900:1800 0900:1800 0900:1800 0900:1800 0900:1800 0900:1800 0900:1800

¿QuésignificaZonahoraria1?

LaZonahoraria1esunhorarioconstantedeaccesoduranteunperiododeunasemana,enelqueelusuariofichaparaentraralas9:00ysalealas18:00

Ejemplo 2

ZONAHORARIA DOM LUN MAR MIÉ JUE VIE SÁB

2 0000:2359 0800:1200 0800:1200 0800:1200 0800:1200 0800:1200 0000:2359

¿QuésignificaZonahoraria2?LaZonahoraria2presentaunavariaciónenelhorariodeaccesode8ha12hdelunesaviernes,yelaccesoestáprohibidoparatodoslosusuariosdurantelosfinesdesemana.

Ejemplo 1

ZONAHORARIA DOM LUN MAR MIÉ JUE VIE SÁB

2 0000:2359 1400:1800 1400:1800 1400:1800 1400:1800 1400:1800 0000:2359

¿QuésignificaZonahoraria3?

LaZonahoraria3presentaunavariaciónenelcronogramadeaccesode14ha18hdelunesaviernes,ytodos losusuariostienenprohibidoelaccesodurante losfinesdese-mana

Page 27: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

28 ÍNDICE

CÓMO AGRUPARCuandoungrupodeusuariostieneasignadaszonashorariasmuysimilares,sepuedenagrupar.Porejemplo,laZonahoraria2ylaZonahoraria3sonapropiadasparaungrupoenelquelosusuariosentranalas8:00hastalas12:00,descansande12:00a14:00ysiguende14:00a18:00,yaningunose lepermiteelaccesodurante los finesdesemana.Portanto,estosusuariosestaríanenelGrupodezonashorarias1.Latabladeabajomuestraelconceptodegrupodezonashorarias.

GRUPODEZONASHORARIASZONAHORARIA ZONAHORARIA ZONAHORARIA

1 2 3

Hayuntotalde5gruposdezonashorariasdisponiblesenelsistema.LasconfiguracionespordefectodelsistemasonGrupo1yZonahoraria1.Portanto,unusuarioreciénregistra-dotendráautomáticamenteunestadodedesbloqueo.Sidichosusuariosnoseincluyenenlaconfiguracióndecombinacióndegrupo,tienenpermisopararegistrarlaasistenciaperonopuedendesbloquearningunapuerta.

Paradefinirungrupodezonashorariaso,loqueeslomismo,DefinirGRPPTenelter-minal:PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>DefinirGRPPT>Sedisponedeuntotalde5gruposdezonashorariasycadaunodeellossóloacepta3zonashorarias.

OpcionesdecuentadeusuariosUnavezregistradounusuario,Ud.puedeconfigurarestaopcióndeacceso.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Opcionesdecuentadeusuario>IntroduzcaelIDdelusuariocuyoaccesoquieraconfigurar>Determinelasespecificacionesdeabajo:

OPCIONESDECUENTADEUSUARIO LOQUEDEBEHACER

Pertenecealgrupo Seleccioneungrupoparaesteusuario

UsargrupodePT SíoNo

PT1 SeleccionesuZonahorarianúmero1

PT2 SeleccionesuZonahorarianúmero2

PT3 SeleccionesuZonahorarianúmero3

TipodeVER Seleccioneeltipodeverificación.Sedisponedeun totalde15tipos

UsargrupodeVS SíoNo

CombinacióndeaccesoLacombinacióndeaccesolepermitecombinardiferentesverificacionesdeusuariosparaobtenerelacceso.Elsistemaofrece10combinacionesdeaccesodiferentesycadacom-binaciónseaplicaa3gruposdezonashorarias:

COMBINACIÓNDEACCESO GRUPODEZONASHORARIAS

1 1 PT1:0900–13:00

2 PT2:1000–1500

3 PT3:1300-1400

Parausarlacombinacióndeaccesodebenestarpresenteslosusuariosdelastreszonashorariasparalaverificación,yelperiododetiempodelostresgruposdebeserválidoparaobtenerelacceso.Enestaszonashorarias,las13:00eslahoracomúnenlaquetodosellospuedenobtenerelacceso.

Page 28: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

29 ÍNDICE

Paraconfigurarlacombinacióndeacceso:pulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Combdeacceso>Seleccionelacombinaciónquedesee,porejemplo,Comb1>Aceptar>Introduzcaelnúmero,enestecaso123pararepresentarGRPPT1,GRPPT2,GRPPT3>Aceptar

BloqueoElperiododeaperturadelbloqueoelectromagnéticoodelacerraduradepernosepuedecontrolardeacuerdoconsusnecesidadesopreferencias.Elvalorpordefectoes150,quesetraduceen3segundos.50equivalea1segundo.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Bloqueo>Determineelvalordelretardodelbloqueo.

RetrasodelsensordepuertaElretrasodelsensordepuertasepuedeconfigurarparaavisaralosusuarioscuandounapuertanosecierrabientrasunperiododetiempo.Sedebeinstalarunsensordepuertaantesdeactivarestaopción.Elperiodopordefectoesde10segundosyelperiodomáxi-moes999segundos.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Retrasosenspuerta>Determineelvalordelretardodelbloqueo.

MododelsensordepuertaElmododelsensordepuertasirveparaconfigurareltiempoparaactivarunaalarmain-ternasilapuertanosecierrabien.Elsistemaestándardebloqueodepuertaincluye:

Normalmentecerrado(NC):Uncontactoeléctricopermiteelpasodecorrienteeléctricaregularmentehastaqueseproducelaseñaldeapertura

Normalmenteabierto (NA):Uncontactoeléctricoraravezpermiteelpasodecorrienteeléctrica.Parausarelsensordepuerta,seleccioneNC.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Modosenspuerta>Determineeltipocorrectamente>Aceptar

AlarmadelsensordepuertaLaalarmadelsensordepuertasepuedeconfigurarparaalertaralosusuarioscuandoseusasistemadealarmasilapuertanosecierrabientrasunperiododetiempo.Elsistemadealarmasedebeinstalarprimeroparausarestaopción.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Alarmasenspuerta>Determineelperiodo>Aceptar

CómoapagarlaalarmaHaysituacionesenlasqueesnecesariodesconectarelsistemadealarma,yestosepuedehaceratravésdelterminal.Parahacerlo,debepulsarymantenerpulsadoelbotóndeseg-uridadsituadoenlaparteposteriordellectorypulsaracontinuaciónMenú>Desconectaralarma.Sinohapulsadoelbotóndeseguridad,apareceráelmensaje“¡¡¡Sistemadefec-tuoso!!!”cuandopulseelbotóndedesactivacióndelaalarma.

OpcionesDuressLasopcionesDuresspermitenalusuarioemplearsuhuelladactilarestandobajocoacción.Elterminalharásaltarlaalarmadespuésdehaberverificadoconéxitounahuelladactilarduress.

Page 29: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

30

NOTA No use el mismo método y la misma huella dactilar en días laborables normales para evitar que se active el sistema de alarma y perturbar con ello el entorno de trabajo.

ÍNDICE

GESTIÓN DE HUELLAS DACTILARES DURESSPulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>OpcionesDuress>HDDuress>.Puederealizarcuatrotareasenestaoperación.

HDDURESS ¿PARAQUÉSEUTILIZA?Nuevoregistro Pararealizarunnuevoregistrodehuellasdactilares parafinesduressSeleccionarHDDuress Paraseleccionarhuellasdactilaresyaregistradas parafinesduressDeseleccionarHDDuress Paradeseleccionarregistrosdehuellasdactilares duressseleccionadasenelterminalDeseleccionartodaslasHDDuress Para deseleccionar todas las huellas dactilares duressregistradasenelterminal

CLAVE DE AYUDAUd.puedeconfigurarunaclavedeayudaensuterminalparaquefuncioneensituacionesduress.Primerodebeactivarlaclavedeayudadelasiguientemanera:PulseMenú>Op-ciones>Opcionesdeacceso>OpcionesDuress>Clavedeayuda>Y.Entonces,pulseymantengapulsadalaflechahaciaabajodurante3segundos,seguidadelaverificacióndehuelladactilarduressparadispararlaalarma.

MÉTODOS DE ACTIVACIÓN DE ALARMALosterminalesofrecen3tiposdemétodosdeactivacióndealarma.PulseMenú>Op-ciones > Opciones de acceso > Opciones Duress > Escoja su método > Y. Sólo puedeelegirunmétodo.

MÉTODODEACTIVACIÓNDEALARMA ¿QUÉSIGNIFICA?

Activación1:1 Activaralarmausandoelmétodo1:1

Activación1:N Activaralarmausandoelmétodo1:N

Activaciónporcontraseña Activaralarmausandoelmétododecontraseña

RETRASO DE LA ALARMAConfigureeltemporizadorparaajustar laalarmatraslaverificaciónconéxitodeldedoduress.Elintervalodetiempoesde0a254seg.EltipodesalidadelaalarmaesNO/NC.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>OpcionesDuress>Retrasodealarma>Ajusteelvalordeseado>Aceptar

ContadordealarmaHayunlímitedeverificacionessinéxitodeunusuario.Predefinaelvalor,ysiunusuarioexcedeelnúmerodevecespermitidaspodríasaltarlaalarmasisuterminaltieneinsta-ladounsistemadealarma.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Contadordealarma>Definaelvalor>Aceptar

TipodeverificacióndegruposEstafunciónofrecevariostiposdeverificaciónparacadagrupo,quepuedeconfigurarseenfuncióndelhorario.Ladescripcióndelostiposdeverificacióndisponiblesestádetal-ladaenelcapítulo4:Usuario.PulseMenú>Opciones>Opcionesdeacceso>Tiposdever. de grupos > Seleccione el grupo > Aceptar > Seleccione la hora > Flecha abajo yseleccioneTipodeverificación.Cuandohayaacabado,pulseAceptar.

Page 30: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

31

NOTA Esta función NO está disponible en los modelos AC900 y M2

ÍNDICE

9•FUNCIÓNTARJETARFID

Losterminalesdehuellasdactilaressonversátilesypuedenaceptarverificacionesportar-jeta.Consulteparaellolapágina8.Estecapítulotratalaidentificaciónporradiofrecuencia,másconocidacomosistemaRFID.LosterminalesaceptantarjetasRFIDde64bit,125kHz.

RegistrodelatarjetaRFIDLaRFIDpuederegistrarsesola,conhuelladactilaroconcontraseña.CadatarjetaRFIDtienesupropioIDexclusivoylosterminalesleenlosnúmerosyloscomparanconlatarjeta.

EsfácilregistrartarjetasRFID.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario/ad-min>RegRFID>Aceptar>¿Desearealizarunnuevoregistro?>Aceptar>IntroduzcaelIDdeusuario>Aceptar>DirijalatarjetaallectordetarjetasylamáquinamostraráelnúmerodetarjetaenlapantallaLCDjuntoconelIDdeusuario>Aceptar>ElterminalmostraráelID-Cdeusuario,loquesignificaqueelIDestáregistradoconlatarjeta>Aceptar(guardar)

VerificaciónusandosólolatarjetaRFIDEncasodequequisieraqueelterminalúnicamenteleatarjetasRFID,puedeconfigurarloparaelloseleccionandoRFenTipodever.degruposenOpcionesdeacceso.

MétodosdeverificaciónmúltiplemedianteRFIDLosterminalespermitenlaverificaciónmúltiple,enlaqueelusuariodebeusardosomásmétodos de verificación para poder acceder a ciertas áreas. Consulte en el capítulo 4:Usuario,página24,elapartadoTiposdemétodosdeverificaciónparamásinformaciónsobrediferentescombinacionesparaterminalesycómoconfigurarlas.

Básicamente, para seleccionar diferentes métodos de verificación, asegúrese de haberregistradopreviamenteelmétodoencuestiónenelterminalparaunIDdeusuariocon-cretoantesdehacerlaselección.

CómoborrarlatarjetaRFIDLatarjetaRFIDsepuedeusarunayotravez,perolainformacióndelatarjetadebeborrarseantesdeinsertarinformaciónnueva.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroduzcaelIDdeusuarioydirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>LapantallaLCDlepreguntarásiquiereborrarelID-Cdeusuario>ElterminallepreguntarásiquiereborrarelIDdeusuario>Yparaborrarusuario.PulseAceptarparatodo.

Unavezvacíalatarjeta,puedevolverseausar.

CómocambiarlatarjetaIDPulseMenú>Gestióndeusuarios>RegistrodeUsuario/Admin>RegRFID>ESC>Cam-biarIDdetarjeta>IntroduzcaelIDoriginal>Aceptar>Dirijalatarjetanuevaallectordetarjetas>Aceptar(guardar)

Page 31: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

32

NOTAEsta función no es una función por defecto y sólo se obtiene si se solicita. Compruebe el sistema de tarjeta de su terminal para identificar el tipo de tarjeta que el sistema está usando. Esta función NO está disponible en AC900 y M2

ÍNDICE

10•FUNCIÓNTARJETAMIFARE

EstecapítulotrataelsistemadetarjetaMiFare,másconocidocomosistemaMC.Lostermi-nalesaceptantarjetasMiFareconlasespecificacionesMF1S50/S70,13.56MHz.

Clavedelatarjetadehuellasdactilares(clavedelatarjetaHD)LafuncióndelaclavedelatarjetaHDconfiereseguridadadicionalalosusuariosdetarjetaMiFare.LaclavedelatarjetaHDesunacontraseñaqueconstadeuncódigode6dígitoscomomáximo.UnavezhaintroducidolaclavedelatarjetaHDenunterminal,todaslastar-jetasMiFareregistradasenesteterminaltendránestacontraseña.Elterminalcomprobarásiemprelacontraseñaantesdehacerlaverificación.

ParaintroducirlaclavedelatarjetaHD:PulseMenú>Opciones>Opcióndelsistema>Opcionesavanzadas>ClaveTarjetaHD>Introducirlacontraseña>Aceptar

CómocrearlatarjetaPINElPINseconocecomoIDdeusuario.Registreunahuelladactilarparaobtenerun IDdeusuario.ParacrearunatarjetaPIN,necesitatenerunIDdeusuarioounPIN.

Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>CreartarjetaPIN>IntroduzcaunID>Dirijalatarjetaallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”,loqueindicaqueeseIDsehatransferidoalatarjetayyanoestáalmacenadoenelterminal.Unavezhechoelregistro,unusuariopuedeteneraccesoutilizandosolamentelatarjeta.

CómoregistrarlatarjetaHDRegistrarHDesunafunciónparaalmacenarunaplantilladehuellasdactilaresenunatar-jeta MiFare. Una vez se han registrado con éxito, las plantillas ya no se guardarán en elterminal.Porlotanto,paraelaccesooasistenciaUd.necesitarámostrarlatarjetaaltermi-nalparaobtenerlaverificación.EnsutarjetaestánahoraguardadossuIDdeusuarioysuplantilladehuellasdactilares.

Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>RegistrodetarjetaHD>IntroduzcaunIDdeusuario>Registresuhuelladactilar>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito

CómocrearlatarjetaHDCreartarjetaHDesunafunciónquelepermiteduplicarunaplantilladehuellasdactilaresyaregistradaenelterminalparacopiarlaenlatarjeta.Porlotanto,paraelaccesooasistenciapuedeescogerentreusarsutarjetaosuhuelladactilar.

Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>RegistrartarjetaHD>IntroduzcaunIDdeusuario>AsegúresedequeesteIDdeusuarioseharegistradoconunahuelladacti-lar>DirijalatarjetaCardallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.

Ahorapuedeteneraccesooinformardesuasistenciamediantelatarjetaolahuelladactilar.

Page 32: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

33 ÍNDICE

CómoregistrarlatarjetaHDElregistrodelatarjetaHDesunafunciónatravésdelacualsepuedeutilizarlatarjetaHDenotrosterminalesdelacompañía.Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>RegistrodetarjetaHD>IntroduzcaunIDdeusuario>Registresuhuelladactilar>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxitoAhorapuedeteneraccesooinformardesuasistenciamediantelatarjetaolahuelladactilar.

CómoborrarelregistrolatarjetaHDEsunafunciónencasodequenoquierautilizarsutarjetaHDenningunodelosterminalesdelacompañía.Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>BorrarregistrodetarjetaHD>Dirija latarjetaMifareal lectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Reg-istrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito

Latarjetatodavíaesválidaperonopuedeutilizarseeneseterminalconcretoparaobtenerelaccesooinformardesuasistencia.

CómovaciarlatarjetaHDLatarjetaMiFareesgrabable,demodoquelapuedeutilizarcuantasvecesdesee.Parabor-rartodalainformacióndelatarjeta,utilicelafunciónVaciarlatarjetaHD.

Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>Vaciar latarjetaHD>Dirija latar-jetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxitoLatarjetayaestávacíaypreparadaparanuevosregistros.

CómovolcarlatarjetaHDMediante esta sencilla operación se puede transferir al terminal una plantilla de huellasdactilaresalmacenadaenunatarjetaMiFare.Asegúresedequelatarjetacontieneplantillasdehuellasdactilaresantesdellevaracaboestaoperación.

Menú > Gestión de usuarios > Gestión de tarjeta HD > Volcar tarjeta HD > Dirija la tar-jetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito

Unavezcopiada,puedeutilizaresahuelladactilarolatarjetaparaelaccesooregistrodeasistenciaeneseterminalenconcreto.

CómomoveralatarjetaHDMedianteestasencillaoperación,unaplantilladehuellasdactilaresalmacenadaeneltermi-naltambiénsepuedevolcaralatarjetaHD.Concluidoelproceso,elterminalhabráeliminadolaplantilladehuellasdactilaresdesumemoria.Menú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaHD>MoveralatarjetaHD>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.

CómocambiarlatarjetaHDPulseMenú>Gestióndeusuarios>Aceptar>RegistrodeUsuario/Admin>Aceptar>RegRFID>ESC>CambiarIDdetarjeta>IntroduzcaelIDoriginal>Aceptar>Dirijalatarjetanuevaallectordetarjetas>Aceptar(guardar)

Page 33: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

34

NOTAEsta función no es una función por defecto y sólo se obtiene si se solicita. Compruebe el sis-tema de tarjeta de su terminal para identificar el tipo de tarjeta que el sistema está usando. Esta función NO está disponible en AC900 y M2.

ÍNDICE

11•FUNCIÓNTARJETAHID

LosterminalesaceptantarjetasHIDde1325bit,26-bit,125kHz.LatarjetaProxIIsoporta26-bityvieneconunainformaciónúnicadeprogramaciónensuscontenidos,queincluyebitsdelecturadetarjeta,intervalodenúmerosdetarjeta,códigodecomponente,códigodesitioweb,etc.LatarjetaHIDtambiénseaplicaalcifradodeloscontenidosdelatarjetaparamantenerunnivelaltodeseguridadyeliminarduplicaciones.

CómoregistrarunatarjetaHIDElregistrodelatarjetaHIDessimilaraldeunatarjetaRFIDnormal.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario/admin>RegRFID>¿Desearealizarunnuevoregistro?>IntroduzcaelIDdeusuario>DirijalatarjetaallectordetarjetasylamáquinamostraráelnúmerodetarjetaenlapantallaLCDjuntoconelIDdeusuario>ElterminalmostraráelID-Cdeusuario,loquesignificaqueelIDestáregistradoconlatarjeta>Aceptar(guardar)

CómoborrarlatarjetaHIDLatarjetaHIDsepuedeusarunayotravez,perolainformacióndelatarjetadebeborrarseantesdeinsertarinformaciónnueva.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroduzcaelIDdeusuarioydirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>LapantallaLCDlepreguntarásiquiereborrarelID-Cdeusuario>ElterminallepreguntarásiquiereborrarelIDdeusuario>Yparaborrarusuario.PulseAceptarparatodo.

Unavezvacíalatarjeta,puedevolverseausar.

Page 34: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

35 ÍNDICE

12•PRUEBAAUTOMÁTICA

¿Quiéndeberíahacerlapruebaautomática?Lapáginadepruebaautomáticaesparadiagnosticaroanalizar lascondicionesdelter-minal.Existen6pruebasdisponiblesenlapáginadepruebaautomáticaysoloeladmin-istradorpuederealizarlaprueba.Antesdellevaracaboningunaprueba,porfavor,déjeseaconsejarporsudistribuidorocontacteconnosotrosensupport@fingertec.com.

LlevaracabotodaslaspruebasalavezLapruebaautomáticacontiene6pruebas;parallevarlasacabotodasalavez,pulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Llevaracabotodaslaspruebas>Aceptar>Semos-traráelmensajeMantengaencendido>ElterminalllevaráacabotodaslaspruebasyunavezfinalizadassemostraráenlapantallaLCDunresultadocomoeste:Todas:31mal:0,paraindicarelniveldeaveríaenelterminal.

PruebaFLASHPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebaFLASH>Aceptar>SemostraráelmensajeMantengaencendido>ElterminalllevaráacabotodaslaspruebasyunavezfinalizadassemostraráenlapantallaLCDunresultadocomoeste:Todas:31mal:0

PruebadeLCDPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebadeLCD>Aceptar>Lapantallamostrará líneascon“W”s.Cualquier“W”quenoaparezcaoquesea irregular, indicaunerrordeLCD.PulseelbotónESCparavolveralapáginaanterior

PruebadevozPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Pruebadevoz>Aceptar>Lapantallamos-traráporejemplo:SeleccioneVoz1yescucharáelmensajeparaesavoz.PulseAceptarparaescucharlavozsiguiente.Cualquiererrorindicaquehayalgúnproblemaconelaltavoz.

LectorHDPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>LectorHD>Aceptar>Sisulectordehuel-lasdigitalesnoestáenbuenascondiciones,verá“¡OK!”

PruebadeclavePulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Pruebadeclave>Aceptar>Pulsecualqui-erteclayobservelapantallaLCD.SilaclavecoincideconladescripciónenlaLCD,elte-cladoestáenbuenascondiciones

PruebadeRTCPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebadeRTC>Aceptar>SilabateríaRTCsiguefuncionando,lapruebamostraráun“¡OK!”

Page 35: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

36 ÍNDICE

13•RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS

Aparece“Imposibleconectar”Cuandoapareceestemensaje,significaquelaconfiguraciónparalosterminalesyelor-denadornoestárealizadadeformacorrecta.Averigüequémétodoestáutilizandoparaconectarse.FingerTecofrecelosmétodosdecomunicaciónLAN,RS232,RS485yUSB.Con-sulteenelcapítulo3:Conexión-Sincronizarelterminal,página11paramásinformaciónsobreeltema.

Aparece“Confirmacióndeladmin”Ustednoeseladministradordeesteterminal.Sólounadministradorautorizadodelsis-temapuedeteneraccesoalMenú.CualquierintentodeunusuarionormaldeaccederalMenúharáquesemuestreelmensaje“Confirmacióndeladmin”enlapantalla.Encasodequeeladministradoryanotrabajeenlaempresa,porfavorcontacteconsudistribuidorautorizadodeFingerTecparaaccederalterminal.

DificultadespararegistrareldedoExistencincoposiblescausas:

Elregistronosehallevadoacabocorrectamente:Elregistroeselprocesomásimpor-tanteparaasegurarsedequeelterminalFingerTecregistralamayorcalidaddesushuellasdactilares.Consulteelcapítulo4parasabercómorealizarunbuenregistro.

Laubicacióndel terminalnoes lapropicia:Elescánernofuncionabienenzonascondemasiadaluz.Cubraelescánerunmomentosiestaeslacausadelproblema.Cámbielodeubicaciónparaunmejorfuncionamiento.

Nohacolocadobieneldedo:Paraobtenerunabuenalecturaasegúresedequeloscen-trosdelashuellasestáncolocadosenelmediodelescáner.Ajustelaposicióndesuhuelladactilarcomoseindicaenpantalla.

Elescánerestásucioorallado:Compruebeelestadodelescáner.Sielescánerestásucio,límpielo pegando y despegando un trozo de celofán en el escáner. Utilice un paño demicrofibrassielescánernotieneunacapadesilicio.Siestárallado,póngaseencontactoconsudistribuidorlocalparasustituirlo.

¿Hasufridoalgúnincidenteeneldedorecientemente?Asegúresedequeeldedonoestádañado,cortadoomagullado,yaquepodríaoriginardificultadesparalalectura.Elalgo-ritmoleelospuntosdetalladosdesuhuelladactilar;cuantosmáspuedaleer,mejorseráelresultado.

ElLEDestáparpadeandotodoeltiempoNohayporquépreocuparse,anoserquelaluzparpadeantesearoja.Laluzverdeindicaqueelterminalestáenmododeespera.Laluzparpadeanterojapuedeestarseñalandounproblemaenelterminal.

Carguelosterminalesduranteunashorasparaevitarquelaluzrojaparpadee.Consulteasudistribuidorparaconsejostécnicos.

Page 36: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

37 ÍNDICE

Aparece“Dedoduplicado”FingerTecesunterminalinteligente.Noaceptaráquelamismahuelladactilarseregistredosvecesenelsistema.SiyaharegistradoundedoenelFingerTec,elsistemamostraráelmensaje“Dedoduplicado”sitrataderegistraresededodenuevo.Elijaundedodiferenteparaproseguir.

LatarjetaRFIDnorespondeHaydosposibilidadesparaesteproblema

¿Haregistradolatarjetaenelterminal?

Latarjetadebeestarregistradaenelterminal;delocontrarioelterminalnopodráleerlainformacióndelatarjeta.Consulteelcapítulo4,sobreelregistrodetarjetas.

¿HaasignadoelusuarioIDalgrupodeverificaciónquesuportalatarjetaRFID?

SinoconfiguraelterminalqueestáenungrupoquesoportatarjetasRFID,elFingerTecnoleerásutarjeta.Consulteelcapítulo4Usuario,página17.

NohaysonidoPuedehabervariasrazonesparaesteproblema:

Elmododevozdelterminalestáensilencio

Puedequealguienhayaapagadoelsonidodelterminalohayareducidoelvolumena0%.Paracorregirlo,consulteelcapítulo4Sistema,página21,apartadodeVoz.

Elaltavozestáestropeado

Siharectificadoelmododevozyelproblemapersiste,procedaaprobarlavoz.Vayaalcapítulo12Pruebaautomáticapararealizarlaprueba.Sinoseemiteningúnsonido,con-tacteconsudistribuidor.

Paramásinformaciónsobreresolucióndeproblemas,consulteuser.fingertec.com

Page 37: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

38 ÍNDICE

14•OTROSRECURSOS

InformaciónacercadeFingerTecPARAMÁSINFORMACIÓNSOBRE IRA

Lacompañíaysusproductos www.fingertec.com

Lasúltimasactualizaciones PáginadeFacebook: TwitterdeFingerTecWorldwide: BoletíninformativodeFingerTec: ParasubscribirsealboletíninformativodeFingerTec: www.fingertec.com/subscribe-R/newsletter.html

Consejostécnicos,puestaaldíauser.fingertec.comyactualizacionesmásrecientesdelproducto

Correoelectrónico [email protected](ventas) [email protected](soportetécnico)

RegistrarlaGarantía www.fingertec.com/GPW/warranty.htm

AccesoriosFingerTec accessory.fingertec.com

Avisodederechosdeautorydescargoderesponsabilidad

AVISO DE DERECHOS DE AUTORTodoslosderechosreservados.Quedaprohibidoreproducirotransmitirfragmentoalgunodeeste libroen formaomaneraalguna, tantoelectrónicacomomecánica, incluidas fotocopias,grabación,omediantecualquiersistemadealmacenamientode informaciónyrecuperación,sinlaautorizaciónescritadeFingerTecWorldwideSdnBhd.Sehantomadotodaslasprecau-cionesnecesariasparasuministrarunainformaciónprecisaycompleta.Lainformacióndeestedocumentoestásujetaacambiossinprevioaviso.

DESCARGO DE RESPONSABILIDADNodebeconfiarporcompletoenloscontenidosdeestapublicaciónsinconsultarprimerolaopinióndeunprofesionalcualificado.Lacompañíaniegaexpresamentetodaresponsabilidadsobrecualquierterminalousuariodeestelibro,respectoacualquieracción,oalasconsecuen-ciasdelamisma,realizadaporcualquierpersonaenrelación,totaloparcial,conelcontenidototaloparcialdeestelibro.

FINGERTEC WORLDWIDE SDN BHD

Page 38: Hacemos las cosas fáciles• Zona horaria • Agrupar Opciones de cuenta de usuarios Combinación de acceso Bloqueo Retraso del sensor de puerta Modo del sensor de puerta ... 78 0

www.fingertec.comPararealizarsugerenciastécnicasysolicitarmanualesenotrosidiomas,diríjaseahttp://user.fingertec.com

©2011FingerTecWorldwideSdn.Bhd.Todoslosderechosreservados.•0511