Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

12
Abrazando nuestras diferencias... testigando la unidad en la diversidad. El amor da todo En Misión 2021 Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas Educadoras de Notre Dame

Transcript of Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

Page 1: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

Abrazando nuestras diferencias testigando la

unidad en la diversidadEl amor da todo

En Misioacuten 2021

Hermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora

Hermanas Educadoras de Notre Dame

En esta edicioacutenLa cultura de la vida religiosa en una comunidad intercultural p 3Escuchando con paciencia p 4El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidad p 5Viviendo y aprendiendo la interculturalidad p 6 Una cultura de compasioacuten Una cultura de compasioacuten p 7

Mis experiencias entre el pueblo gitano p 8Un don y un desafiacuteo p 9Encarnando la interculturalidad p 10 Que todas las personas compartan p 10La clave es el respeto a las personas y la cultura p 11Laboratorio extendido de interculturalidad p 12

paacutegina 2

Hermana Roxanne Schares Superiora General

El llamado a profundizar la comunioacuten ha resonado en los corazones de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en todo el mundo ldquodondequiera que estemos en todo lugar en todo tiempo en cada situacioacutenrdquo (Somos EnviadasSois Enviadas Constitucioacuten 9) En nuestro mundo de hoy experimentamos la necesidad de una unidad que abarque a toda la humanidad y a toda la creacioacuten La pandemia que continuacutea impactando nuestras vidas ha expuesto nuestras falsas seguridades y nos ha abierto a una mayor conciencia de que estamos interconectados de que somos una comunidad global (Ref Fratelli Tutti 7 32)

El desafiacuteo es de ldquoaceptar el mundo como un sacramento de comunioacutenrdquo (Laudato Si rsquo 9) y vivir en el sentido maacutes pleno de esta verdad La unidad en la diversidad es el camino del futuro un camino para todas las personas comenzamos de nuevo cada diacutea hemos comprometido como personas y

Como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas nos hemos comprometido como personas y como congregacioacuten a expandir nuestra comprensioacuten de la interculturalidad y vivir la misioacuten de manera maacutes intercultural

Aunque enriquecedor este compromiso es exigente En este nuacutemero de En Misioacuten compartimos experiencias de nuestras Hermanas que se estaacuten abriendo a las diversas culturas y estaacuten acogiendo los encuentros transformadores Nos damos cuenta de que vivir interculturalmente ldquorequiere un nuevo comienzo todos los diacuteas en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildadrdquo para construir ldquorelaciones de igualdad y compasioacutenrdquo

Convertirse en intercultural implica un nuevo aprendizaje y una escucha paciente ver con nuevos ojos y participar en una conversioacuten de por vida En este proceso nos estiramos crecemos y nos volvemos maacutes maduras y capaces de fomentar la unidad en un mundo dividido La vida intercultural es un discipulado un camino de fe Es la misioacuten de Dios y juntas somos llamadas y enviadas a profundizar la comunioacuten Porque a los ojos de Dios estamos ldquounidas y unidos en una espleacutendida comunioacuten universalrdquo (Laudato Sirsquo 220)

Llamadas y llamados a profundizar la comunioacuten

paacutegina 3

La cultura de la vida religiosaen una comunidad intercultural

Por la Hermana Delia Calis HENDHENS (AM)

Mis recuerdos de la interculturalidad durante mi formacioacuten inicial no tienen tanto que ver con la educacioacuten formal en relacioacuten con la vida o las actitudes interculturales Maacutes bien diriacutea que mi conciencia mis luchas y mi creciente comodidad provienen de experiencias compartidas

Recuerdo cuando era novicia (1961) y nosotras como provincia canadiense respondimos al llamado de ir a paiacuteses del Tercer Mundo especialmente para el ministerio de educacioacuten Enviamos cuatro Hermanas a Bolivia iexclQueacute enviacuteo fue

Todas nosotras sentimos que iacutebamos con esas Hermanas a Sudameacuterica Nos abrimos a las diversas culturas latinoamericanas y nosotras como provincia entera fuimos expandidas y cambiadas La Teologiacutea de la Liberacioacuten nos llamoacute a ver juzgar y actuar lo cual se convirtioacute en parte integral de nuestra forma de tomar decisiones Nuestro mundo se expandioacute y muchas de nosotras deseaacutebamos participar ir a Bolivia y luego a

Peruacute (Casi 30 de nosotras las ldquoHermanas Joacutevenesrdquo hicimos un curso intensivo de espantildeol en la universidad para prepararnos con la esperanza de ser enviadas) En un sentido maacutes general la interculturalidad no entroacute especiacuteficamente en nuestra formacioacuten inicial Sin embargo diriacutea que la cultura de la vida religiosa fue ensentildeada vivida y modelada para nosotras y se convirtioacute en parte de nuestras vidas Muchas veces los valores de HENDHENS se basaban en valores de nuestro hogar y por lo tanto la integracioacuten de culturas enriquecioacute nuestras vidas

Otras veces con reglas reglamentos y observancias hubo dificultades y tensiones entre la cultura del convento y la cultura de nuestro hogar de origen Las diferentes personalidades y antecedentes tanto de las Hermanas como de las joacutevenes que aspiraban a ser miembros brindaron amplias oportunidades para crecer en el respeto y la aceptacioacuten de las diferencias

Hermana Delia Calis (a la izquierda) aparece aquiacute participando en una clase de arte en el convento de Notre Dame en Waterdown (Canadaacute) FotoSSND

Escuchando con pacienciaPor la Hermana M Rachel Michalik HENDHENS (PO)

En mi experiencia de vivir en una comunidad multicultural daacutendome tiempo y escuchando con paciencia fueron tesoros que ayudaron a construir la unidad entre nosotras a pesar de las diferencias relacionadas con las culturas y los idiomas

En ocasiones surgiacutea la duda de por queacute perder tanto tiempo escuchando explicaciones e interpretaciones de la otra persona Despueacutes de todo durante este tiempo puedes hacer algo bueno por las demaacutes personas Con el tiempo comenceacute a experimentar los frutos positivos de la escucha paciente como la sensacioacuten de viacutenculos maacutes estrechos con las demaacutes personas y el estiacutemulo para cambiar mi forma de pensar para renunciar a opiniones fijas Mi comprensioacuten de otras personas y de miacute mismo se estaba ampliando Alabo a Dios por la riqueza depositada en nuestros corazones y mentes Mi visioacuten del mundo la Iglesia y los eventos locales tambieacuten se profundizoacute

La escucha paciente me llevoacute a abrirme consciente y valientemente a lo nuevo y diferente Despueacutes de todo todas las personas tienen su propia sabiduriacutea uacutenica y la riqueza de experiencias que les permitioacute desarrollarse y crecer en un servicio cada vez maacutes celoso a Dios y a las personas a las que son enviadas Esta habilidad se asocioacute con una disposicioacuten interna para cambiar para trascender una misma en los patrones de pensamiento de una Condujo a una forma de ser y de realizar las actividades cotidianas maacutes viva y maacutes intensa Escuchar pacientemente no siempre fue faacutecil porque estaba relacionado con el miedo y el riesgo de ser malinterpretada juzgada o ignorada

Cuando pienso en estas experiencias hoy puedo ver lo importante que es el tiempo para crear una comunidad intercultural No todo se puede construir a la vez La escucha paciente la superacioacuten la disposicioacuten al cambio el afrontamiento de la ansiedad la valentiacutea para compartir y la buacutesqueda consciente de lo que conecta se difunden en el tiempo y requieren paciencia Vale la pena asumir todos los desafiacuteos relacionados con la construccioacuten de la comunidad pena asumir todos los desafiacuteos

Mientras estaba en una peregrinacioacuten a Asiacutes con un grupo de HENDHENS la Hermana Rachel descubrioacute que el tiempo desde el Generalato en Roma hasta Asiacutes brindaba muchas oportunidades para escuchar a sus Hermanas FotoSSND

paacutegina 4

relacionados con la construccioacuten de la comunidad intercultural porque entonces la alegriacutea de los frutos de estas luchas es auacuten mayor y duradera Nos volvemos maacutes maduras maacutes enriquecidas y maacutes capaces de construir la unidad con otras personas en un mundo dividido

El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidadPor la Hermana Hedwig Marie Ganter SSND (ALC)

Una de las Liacutederes Provinciales que visitoacute al primer grupo de Novicias del Noviciado Latinoamericano preguntoacute ldquoiquestQueacute es lo que maacutes te cuesta en tu vida aquiacuterdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo ldquoiquestY queacute encuentras maacutes vivificante y enriquecedorrdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo Este compartir expresa claramente que en el corazoacuten de la vida intercultural estaacute el misterio pascual al morir a una misma ganamos una nueva vida

iquestY coacutemo se vive en concreto este misterio pascual En mi experiencia de vivir maacutes de veinticinco antildeos en comunidades interculturales esto continuacutea sucediendo a traveacutes de las habilidades de escucha diaacutelogo y manejo de conflictos

El Papa Francisco dice ldquoAcercarse hablar escuchar entenderse y encontrar puntos en comuacuten todas estas cosas se resumen en una sola palabra ldquo diaacutelogo rdquo (Carta Enciacuteclica Fratelli Tutti sobre Fraternidad y Amistad Social 198) La verdadera escucha y el diaacutelogo implican morir a una misma una conversioacuten del corazoacuten iexclLos haacutebitos de aferrarme a mis propias opiniones puntos de vista y convicciones son difiacuteciles de morir

Esto me lleva a la necesidad del manejo de los conflictos La oracioacuten y la apertura al cambio son fundamentales para entrar en este proceso A veces he tenido que de escuchar y estar dispuesta a cambiar

iexclEvitando los juicios daacutendose cuenta de que ninguna cultura es superior a otra ser paciente y estar dispuesta a tomarse el tiempo necesario son elementos esenciales para este proceso Una de las ideas que me ha mantenido motivada es que esta necesidad de unidad en una diversidad de culturas es el camino del futuro en nuestro mundo Como Somos EnviadasSois Enviadas dice ldquoPor nuestra unidad damos testimonio de la posibilidad de superar barreras nacionales y culturalesrdquo (Directorio General 36)

A medida que avanzamos hacia la unidad en nuestra vivencia intercultural lo maacutes hermoso y gratificante es que somos cada vez maacutes quienes somos llamadas a ser personas creadas a imagen y semejanza de Dios que es UNO en una diversidad de TRES

Al igual que cuidar un jardiacuten una comunidad intercultural requiere tiempo comprensioacuten y esfuerzos diarios para crecer En la foto (de izquierda a derecha) Hermanas Hedwig (Hedy) Marie Ganter HEND Hermana Lucy Ramirez HEND y Hermana Leetta Hammack HEND

Foto SSND

paacutegina 5

Viviendo y aprendiendo la interculturalidadPor la Hermana Terezija Hostnik HENDHENS (SI)

paacutegina 6

Al intentar explicar el significado de la interculturalidad me vino a la mente la imagen de un jardiacuten Existe una gran variedad de plantas Algunas flores son grandes de colores brillantes otras pequentildeas y delicadas Algunos tienen la capacidad de nutrir y otros tienen poderes curativos Dios ha creado un mundo con una gran variedad de vida y todo sirve para mejorar la vida de uno al otro ya sea como plantas o como seres humanos

Como una Hermana Educadora de Notre Dame Hermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora experimenteacute las diferentes culturas de la gente de Eslovenia Esta es mi tierra natal un pequentildeo paiacutes (alrededor de 2 millones de habitantes) en Europa Central Es necesario estudiar otros idiomas y colaborar con otras culturas

Este antildeo celebramos el trigeacutesimo aniversario de nuestra independencia Sin embargo no

siempre fue un paiacutes de libertad A partir de la Segunda Guerra Mundial mi paiacutes fue gobernado por el reacutegimen comunista de Yugoslavia A los religiosos y religiosas no se les permitioacute ensentildear en las escuelas Como resultado nuestro apostolado fue principalmente trabajo pastoral en las parroquias Cuando teniacutea 19 antildeos la congregacioacuten me envioacute a estudiar a Munich en nuestra provincia de Baviera Aprendiacute alemaacuten raacutepidamente y me acostumbreacute a un sistema escolar muy diferente Me sentiacute como en casa en la comunidad de Candidatas y Hermanas

A partir de 1968 Candidatas Novicias y algunas Hermanas de Eslovenia se unieron a la Provincia de Baviera para la educacioacuten y la formacioacuten inicial Maacutes tarde cuando las Hermanas eslovenas ldquomaacutes joacutevenesrdquo se encontraron todas reconocimos lo importante que era nuestra formacioacuten en Baviera

Sin darnos cuenta estaacutebamos aprendiendo lo que significaba vivir en una comunidad intercultural Aprendimos a adaptarnos a las alegriacuteas y dificultades de vivir con muchas culturas Antildeos maacutes tarde la congregacioacuten me pidioacute que regresara a Alemania para cuidar a las hermanas mayores Trabajeacute durante maacutes de dos antildeos Disfruteacute ayudando y cuidando a las Hermanas El equipo de enfermeriacutea era internacional polaco rumano esloveno y alemaacuten Nuestra formacioacuten nos preparoacute para ser testigos de la interculturalidad ante el mundo

ldquoCristo es el centro de nuestra comunidad y el origen de nuestra unidad (SE C 6) La Madre Teresa queriacutea una congregacioacuten La unidad es nuestro carisma En este momento difiacutecil se nos vuelve a llamar que ldquonuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creacioacutenrdquo (SE C 9)

Hermana Terezija Hostnik unto a una estatua de la Madre Teresa de Jesuacutes Foto SSND

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 2: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

En esta edicioacutenLa cultura de la vida religiosa en una comunidad intercultural p 3Escuchando con paciencia p 4El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidad p 5Viviendo y aprendiendo la interculturalidad p 6 Una cultura de compasioacuten Una cultura de compasioacuten p 7

Mis experiencias entre el pueblo gitano p 8Un don y un desafiacuteo p 9Encarnando la interculturalidad p 10 Que todas las personas compartan p 10La clave es el respeto a las personas y la cultura p 11Laboratorio extendido de interculturalidad p 12

paacutegina 2

Hermana Roxanne Schares Superiora General

El llamado a profundizar la comunioacuten ha resonado en los corazones de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en todo el mundo ldquodondequiera que estemos en todo lugar en todo tiempo en cada situacioacutenrdquo (Somos EnviadasSois Enviadas Constitucioacuten 9) En nuestro mundo de hoy experimentamos la necesidad de una unidad que abarque a toda la humanidad y a toda la creacioacuten La pandemia que continuacutea impactando nuestras vidas ha expuesto nuestras falsas seguridades y nos ha abierto a una mayor conciencia de que estamos interconectados de que somos una comunidad global (Ref Fratelli Tutti 7 32)

El desafiacuteo es de ldquoaceptar el mundo como un sacramento de comunioacutenrdquo (Laudato Si rsquo 9) y vivir en el sentido maacutes pleno de esta verdad La unidad en la diversidad es el camino del futuro un camino para todas las personas comenzamos de nuevo cada diacutea hemos comprometido como personas y

Como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas nos hemos comprometido como personas y como congregacioacuten a expandir nuestra comprensioacuten de la interculturalidad y vivir la misioacuten de manera maacutes intercultural

Aunque enriquecedor este compromiso es exigente En este nuacutemero de En Misioacuten compartimos experiencias de nuestras Hermanas que se estaacuten abriendo a las diversas culturas y estaacuten acogiendo los encuentros transformadores Nos damos cuenta de que vivir interculturalmente ldquorequiere un nuevo comienzo todos los diacuteas en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildadrdquo para construir ldquorelaciones de igualdad y compasioacutenrdquo

Convertirse en intercultural implica un nuevo aprendizaje y una escucha paciente ver con nuevos ojos y participar en una conversioacuten de por vida En este proceso nos estiramos crecemos y nos volvemos maacutes maduras y capaces de fomentar la unidad en un mundo dividido La vida intercultural es un discipulado un camino de fe Es la misioacuten de Dios y juntas somos llamadas y enviadas a profundizar la comunioacuten Porque a los ojos de Dios estamos ldquounidas y unidos en una espleacutendida comunioacuten universalrdquo (Laudato Sirsquo 220)

Llamadas y llamados a profundizar la comunioacuten

paacutegina 3

La cultura de la vida religiosaen una comunidad intercultural

Por la Hermana Delia Calis HENDHENS (AM)

Mis recuerdos de la interculturalidad durante mi formacioacuten inicial no tienen tanto que ver con la educacioacuten formal en relacioacuten con la vida o las actitudes interculturales Maacutes bien diriacutea que mi conciencia mis luchas y mi creciente comodidad provienen de experiencias compartidas

Recuerdo cuando era novicia (1961) y nosotras como provincia canadiense respondimos al llamado de ir a paiacuteses del Tercer Mundo especialmente para el ministerio de educacioacuten Enviamos cuatro Hermanas a Bolivia iexclQueacute enviacuteo fue

Todas nosotras sentimos que iacutebamos con esas Hermanas a Sudameacuterica Nos abrimos a las diversas culturas latinoamericanas y nosotras como provincia entera fuimos expandidas y cambiadas La Teologiacutea de la Liberacioacuten nos llamoacute a ver juzgar y actuar lo cual se convirtioacute en parte integral de nuestra forma de tomar decisiones Nuestro mundo se expandioacute y muchas de nosotras deseaacutebamos participar ir a Bolivia y luego a

Peruacute (Casi 30 de nosotras las ldquoHermanas Joacutevenesrdquo hicimos un curso intensivo de espantildeol en la universidad para prepararnos con la esperanza de ser enviadas) En un sentido maacutes general la interculturalidad no entroacute especiacuteficamente en nuestra formacioacuten inicial Sin embargo diriacutea que la cultura de la vida religiosa fue ensentildeada vivida y modelada para nosotras y se convirtioacute en parte de nuestras vidas Muchas veces los valores de HENDHENS se basaban en valores de nuestro hogar y por lo tanto la integracioacuten de culturas enriquecioacute nuestras vidas

Otras veces con reglas reglamentos y observancias hubo dificultades y tensiones entre la cultura del convento y la cultura de nuestro hogar de origen Las diferentes personalidades y antecedentes tanto de las Hermanas como de las joacutevenes que aspiraban a ser miembros brindaron amplias oportunidades para crecer en el respeto y la aceptacioacuten de las diferencias

Hermana Delia Calis (a la izquierda) aparece aquiacute participando en una clase de arte en el convento de Notre Dame en Waterdown (Canadaacute) FotoSSND

Escuchando con pacienciaPor la Hermana M Rachel Michalik HENDHENS (PO)

En mi experiencia de vivir en una comunidad multicultural daacutendome tiempo y escuchando con paciencia fueron tesoros que ayudaron a construir la unidad entre nosotras a pesar de las diferencias relacionadas con las culturas y los idiomas

En ocasiones surgiacutea la duda de por queacute perder tanto tiempo escuchando explicaciones e interpretaciones de la otra persona Despueacutes de todo durante este tiempo puedes hacer algo bueno por las demaacutes personas Con el tiempo comenceacute a experimentar los frutos positivos de la escucha paciente como la sensacioacuten de viacutenculos maacutes estrechos con las demaacutes personas y el estiacutemulo para cambiar mi forma de pensar para renunciar a opiniones fijas Mi comprensioacuten de otras personas y de miacute mismo se estaba ampliando Alabo a Dios por la riqueza depositada en nuestros corazones y mentes Mi visioacuten del mundo la Iglesia y los eventos locales tambieacuten se profundizoacute

La escucha paciente me llevoacute a abrirme consciente y valientemente a lo nuevo y diferente Despueacutes de todo todas las personas tienen su propia sabiduriacutea uacutenica y la riqueza de experiencias que les permitioacute desarrollarse y crecer en un servicio cada vez maacutes celoso a Dios y a las personas a las que son enviadas Esta habilidad se asocioacute con una disposicioacuten interna para cambiar para trascender una misma en los patrones de pensamiento de una Condujo a una forma de ser y de realizar las actividades cotidianas maacutes viva y maacutes intensa Escuchar pacientemente no siempre fue faacutecil porque estaba relacionado con el miedo y el riesgo de ser malinterpretada juzgada o ignorada

Cuando pienso en estas experiencias hoy puedo ver lo importante que es el tiempo para crear una comunidad intercultural No todo se puede construir a la vez La escucha paciente la superacioacuten la disposicioacuten al cambio el afrontamiento de la ansiedad la valentiacutea para compartir y la buacutesqueda consciente de lo que conecta se difunden en el tiempo y requieren paciencia Vale la pena asumir todos los desafiacuteos relacionados con la construccioacuten de la comunidad pena asumir todos los desafiacuteos

Mientras estaba en una peregrinacioacuten a Asiacutes con un grupo de HENDHENS la Hermana Rachel descubrioacute que el tiempo desde el Generalato en Roma hasta Asiacutes brindaba muchas oportunidades para escuchar a sus Hermanas FotoSSND

paacutegina 4

relacionados con la construccioacuten de la comunidad intercultural porque entonces la alegriacutea de los frutos de estas luchas es auacuten mayor y duradera Nos volvemos maacutes maduras maacutes enriquecidas y maacutes capaces de construir la unidad con otras personas en un mundo dividido

El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidadPor la Hermana Hedwig Marie Ganter SSND (ALC)

Una de las Liacutederes Provinciales que visitoacute al primer grupo de Novicias del Noviciado Latinoamericano preguntoacute ldquoiquestQueacute es lo que maacutes te cuesta en tu vida aquiacuterdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo ldquoiquestY queacute encuentras maacutes vivificante y enriquecedorrdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo Este compartir expresa claramente que en el corazoacuten de la vida intercultural estaacute el misterio pascual al morir a una misma ganamos una nueva vida

iquestY coacutemo se vive en concreto este misterio pascual En mi experiencia de vivir maacutes de veinticinco antildeos en comunidades interculturales esto continuacutea sucediendo a traveacutes de las habilidades de escucha diaacutelogo y manejo de conflictos

El Papa Francisco dice ldquoAcercarse hablar escuchar entenderse y encontrar puntos en comuacuten todas estas cosas se resumen en una sola palabra ldquo diaacutelogo rdquo (Carta Enciacuteclica Fratelli Tutti sobre Fraternidad y Amistad Social 198) La verdadera escucha y el diaacutelogo implican morir a una misma una conversioacuten del corazoacuten iexclLos haacutebitos de aferrarme a mis propias opiniones puntos de vista y convicciones son difiacuteciles de morir

Esto me lleva a la necesidad del manejo de los conflictos La oracioacuten y la apertura al cambio son fundamentales para entrar en este proceso A veces he tenido que de escuchar y estar dispuesta a cambiar

iexclEvitando los juicios daacutendose cuenta de que ninguna cultura es superior a otra ser paciente y estar dispuesta a tomarse el tiempo necesario son elementos esenciales para este proceso Una de las ideas que me ha mantenido motivada es que esta necesidad de unidad en una diversidad de culturas es el camino del futuro en nuestro mundo Como Somos EnviadasSois Enviadas dice ldquoPor nuestra unidad damos testimonio de la posibilidad de superar barreras nacionales y culturalesrdquo (Directorio General 36)

A medida que avanzamos hacia la unidad en nuestra vivencia intercultural lo maacutes hermoso y gratificante es que somos cada vez maacutes quienes somos llamadas a ser personas creadas a imagen y semejanza de Dios que es UNO en una diversidad de TRES

Al igual que cuidar un jardiacuten una comunidad intercultural requiere tiempo comprensioacuten y esfuerzos diarios para crecer En la foto (de izquierda a derecha) Hermanas Hedwig (Hedy) Marie Ganter HEND Hermana Lucy Ramirez HEND y Hermana Leetta Hammack HEND

Foto SSND

paacutegina 5

Viviendo y aprendiendo la interculturalidadPor la Hermana Terezija Hostnik HENDHENS (SI)

paacutegina 6

Al intentar explicar el significado de la interculturalidad me vino a la mente la imagen de un jardiacuten Existe una gran variedad de plantas Algunas flores son grandes de colores brillantes otras pequentildeas y delicadas Algunos tienen la capacidad de nutrir y otros tienen poderes curativos Dios ha creado un mundo con una gran variedad de vida y todo sirve para mejorar la vida de uno al otro ya sea como plantas o como seres humanos

Como una Hermana Educadora de Notre Dame Hermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora experimenteacute las diferentes culturas de la gente de Eslovenia Esta es mi tierra natal un pequentildeo paiacutes (alrededor de 2 millones de habitantes) en Europa Central Es necesario estudiar otros idiomas y colaborar con otras culturas

Este antildeo celebramos el trigeacutesimo aniversario de nuestra independencia Sin embargo no

siempre fue un paiacutes de libertad A partir de la Segunda Guerra Mundial mi paiacutes fue gobernado por el reacutegimen comunista de Yugoslavia A los religiosos y religiosas no se les permitioacute ensentildear en las escuelas Como resultado nuestro apostolado fue principalmente trabajo pastoral en las parroquias Cuando teniacutea 19 antildeos la congregacioacuten me envioacute a estudiar a Munich en nuestra provincia de Baviera Aprendiacute alemaacuten raacutepidamente y me acostumbreacute a un sistema escolar muy diferente Me sentiacute como en casa en la comunidad de Candidatas y Hermanas

A partir de 1968 Candidatas Novicias y algunas Hermanas de Eslovenia se unieron a la Provincia de Baviera para la educacioacuten y la formacioacuten inicial Maacutes tarde cuando las Hermanas eslovenas ldquomaacutes joacutevenesrdquo se encontraron todas reconocimos lo importante que era nuestra formacioacuten en Baviera

Sin darnos cuenta estaacutebamos aprendiendo lo que significaba vivir en una comunidad intercultural Aprendimos a adaptarnos a las alegriacuteas y dificultades de vivir con muchas culturas Antildeos maacutes tarde la congregacioacuten me pidioacute que regresara a Alemania para cuidar a las hermanas mayores Trabajeacute durante maacutes de dos antildeos Disfruteacute ayudando y cuidando a las Hermanas El equipo de enfermeriacutea era internacional polaco rumano esloveno y alemaacuten Nuestra formacioacuten nos preparoacute para ser testigos de la interculturalidad ante el mundo

ldquoCristo es el centro de nuestra comunidad y el origen de nuestra unidad (SE C 6) La Madre Teresa queriacutea una congregacioacuten La unidad es nuestro carisma En este momento difiacutecil se nos vuelve a llamar que ldquonuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creacioacutenrdquo (SE C 9)

Hermana Terezija Hostnik unto a una estatua de la Madre Teresa de Jesuacutes Foto SSND

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 3: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

paacutegina 3

La cultura de la vida religiosaen una comunidad intercultural

Por la Hermana Delia Calis HENDHENS (AM)

Mis recuerdos de la interculturalidad durante mi formacioacuten inicial no tienen tanto que ver con la educacioacuten formal en relacioacuten con la vida o las actitudes interculturales Maacutes bien diriacutea que mi conciencia mis luchas y mi creciente comodidad provienen de experiencias compartidas

Recuerdo cuando era novicia (1961) y nosotras como provincia canadiense respondimos al llamado de ir a paiacuteses del Tercer Mundo especialmente para el ministerio de educacioacuten Enviamos cuatro Hermanas a Bolivia iexclQueacute enviacuteo fue

Todas nosotras sentimos que iacutebamos con esas Hermanas a Sudameacuterica Nos abrimos a las diversas culturas latinoamericanas y nosotras como provincia entera fuimos expandidas y cambiadas La Teologiacutea de la Liberacioacuten nos llamoacute a ver juzgar y actuar lo cual se convirtioacute en parte integral de nuestra forma de tomar decisiones Nuestro mundo se expandioacute y muchas de nosotras deseaacutebamos participar ir a Bolivia y luego a

Peruacute (Casi 30 de nosotras las ldquoHermanas Joacutevenesrdquo hicimos un curso intensivo de espantildeol en la universidad para prepararnos con la esperanza de ser enviadas) En un sentido maacutes general la interculturalidad no entroacute especiacuteficamente en nuestra formacioacuten inicial Sin embargo diriacutea que la cultura de la vida religiosa fue ensentildeada vivida y modelada para nosotras y se convirtioacute en parte de nuestras vidas Muchas veces los valores de HENDHENS se basaban en valores de nuestro hogar y por lo tanto la integracioacuten de culturas enriquecioacute nuestras vidas

Otras veces con reglas reglamentos y observancias hubo dificultades y tensiones entre la cultura del convento y la cultura de nuestro hogar de origen Las diferentes personalidades y antecedentes tanto de las Hermanas como de las joacutevenes que aspiraban a ser miembros brindaron amplias oportunidades para crecer en el respeto y la aceptacioacuten de las diferencias

Hermana Delia Calis (a la izquierda) aparece aquiacute participando en una clase de arte en el convento de Notre Dame en Waterdown (Canadaacute) FotoSSND

Escuchando con pacienciaPor la Hermana M Rachel Michalik HENDHENS (PO)

En mi experiencia de vivir en una comunidad multicultural daacutendome tiempo y escuchando con paciencia fueron tesoros que ayudaron a construir la unidad entre nosotras a pesar de las diferencias relacionadas con las culturas y los idiomas

En ocasiones surgiacutea la duda de por queacute perder tanto tiempo escuchando explicaciones e interpretaciones de la otra persona Despueacutes de todo durante este tiempo puedes hacer algo bueno por las demaacutes personas Con el tiempo comenceacute a experimentar los frutos positivos de la escucha paciente como la sensacioacuten de viacutenculos maacutes estrechos con las demaacutes personas y el estiacutemulo para cambiar mi forma de pensar para renunciar a opiniones fijas Mi comprensioacuten de otras personas y de miacute mismo se estaba ampliando Alabo a Dios por la riqueza depositada en nuestros corazones y mentes Mi visioacuten del mundo la Iglesia y los eventos locales tambieacuten se profundizoacute

La escucha paciente me llevoacute a abrirme consciente y valientemente a lo nuevo y diferente Despueacutes de todo todas las personas tienen su propia sabiduriacutea uacutenica y la riqueza de experiencias que les permitioacute desarrollarse y crecer en un servicio cada vez maacutes celoso a Dios y a las personas a las que son enviadas Esta habilidad se asocioacute con una disposicioacuten interna para cambiar para trascender una misma en los patrones de pensamiento de una Condujo a una forma de ser y de realizar las actividades cotidianas maacutes viva y maacutes intensa Escuchar pacientemente no siempre fue faacutecil porque estaba relacionado con el miedo y el riesgo de ser malinterpretada juzgada o ignorada

Cuando pienso en estas experiencias hoy puedo ver lo importante que es el tiempo para crear una comunidad intercultural No todo se puede construir a la vez La escucha paciente la superacioacuten la disposicioacuten al cambio el afrontamiento de la ansiedad la valentiacutea para compartir y la buacutesqueda consciente de lo que conecta se difunden en el tiempo y requieren paciencia Vale la pena asumir todos los desafiacuteos relacionados con la construccioacuten de la comunidad pena asumir todos los desafiacuteos

Mientras estaba en una peregrinacioacuten a Asiacutes con un grupo de HENDHENS la Hermana Rachel descubrioacute que el tiempo desde el Generalato en Roma hasta Asiacutes brindaba muchas oportunidades para escuchar a sus Hermanas FotoSSND

paacutegina 4

relacionados con la construccioacuten de la comunidad intercultural porque entonces la alegriacutea de los frutos de estas luchas es auacuten mayor y duradera Nos volvemos maacutes maduras maacutes enriquecidas y maacutes capaces de construir la unidad con otras personas en un mundo dividido

El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidadPor la Hermana Hedwig Marie Ganter SSND (ALC)

Una de las Liacutederes Provinciales que visitoacute al primer grupo de Novicias del Noviciado Latinoamericano preguntoacute ldquoiquestQueacute es lo que maacutes te cuesta en tu vida aquiacuterdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo ldquoiquestY queacute encuentras maacutes vivificante y enriquecedorrdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo Este compartir expresa claramente que en el corazoacuten de la vida intercultural estaacute el misterio pascual al morir a una misma ganamos una nueva vida

iquestY coacutemo se vive en concreto este misterio pascual En mi experiencia de vivir maacutes de veinticinco antildeos en comunidades interculturales esto continuacutea sucediendo a traveacutes de las habilidades de escucha diaacutelogo y manejo de conflictos

El Papa Francisco dice ldquoAcercarse hablar escuchar entenderse y encontrar puntos en comuacuten todas estas cosas se resumen en una sola palabra ldquo diaacutelogo rdquo (Carta Enciacuteclica Fratelli Tutti sobre Fraternidad y Amistad Social 198) La verdadera escucha y el diaacutelogo implican morir a una misma una conversioacuten del corazoacuten iexclLos haacutebitos de aferrarme a mis propias opiniones puntos de vista y convicciones son difiacuteciles de morir

Esto me lleva a la necesidad del manejo de los conflictos La oracioacuten y la apertura al cambio son fundamentales para entrar en este proceso A veces he tenido que de escuchar y estar dispuesta a cambiar

iexclEvitando los juicios daacutendose cuenta de que ninguna cultura es superior a otra ser paciente y estar dispuesta a tomarse el tiempo necesario son elementos esenciales para este proceso Una de las ideas que me ha mantenido motivada es que esta necesidad de unidad en una diversidad de culturas es el camino del futuro en nuestro mundo Como Somos EnviadasSois Enviadas dice ldquoPor nuestra unidad damos testimonio de la posibilidad de superar barreras nacionales y culturalesrdquo (Directorio General 36)

A medida que avanzamos hacia la unidad en nuestra vivencia intercultural lo maacutes hermoso y gratificante es que somos cada vez maacutes quienes somos llamadas a ser personas creadas a imagen y semejanza de Dios que es UNO en una diversidad de TRES

Al igual que cuidar un jardiacuten una comunidad intercultural requiere tiempo comprensioacuten y esfuerzos diarios para crecer En la foto (de izquierda a derecha) Hermanas Hedwig (Hedy) Marie Ganter HEND Hermana Lucy Ramirez HEND y Hermana Leetta Hammack HEND

Foto SSND

paacutegina 5

Viviendo y aprendiendo la interculturalidadPor la Hermana Terezija Hostnik HENDHENS (SI)

paacutegina 6

Al intentar explicar el significado de la interculturalidad me vino a la mente la imagen de un jardiacuten Existe una gran variedad de plantas Algunas flores son grandes de colores brillantes otras pequentildeas y delicadas Algunos tienen la capacidad de nutrir y otros tienen poderes curativos Dios ha creado un mundo con una gran variedad de vida y todo sirve para mejorar la vida de uno al otro ya sea como plantas o como seres humanos

Como una Hermana Educadora de Notre Dame Hermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora experimenteacute las diferentes culturas de la gente de Eslovenia Esta es mi tierra natal un pequentildeo paiacutes (alrededor de 2 millones de habitantes) en Europa Central Es necesario estudiar otros idiomas y colaborar con otras culturas

Este antildeo celebramos el trigeacutesimo aniversario de nuestra independencia Sin embargo no

siempre fue un paiacutes de libertad A partir de la Segunda Guerra Mundial mi paiacutes fue gobernado por el reacutegimen comunista de Yugoslavia A los religiosos y religiosas no se les permitioacute ensentildear en las escuelas Como resultado nuestro apostolado fue principalmente trabajo pastoral en las parroquias Cuando teniacutea 19 antildeos la congregacioacuten me envioacute a estudiar a Munich en nuestra provincia de Baviera Aprendiacute alemaacuten raacutepidamente y me acostumbreacute a un sistema escolar muy diferente Me sentiacute como en casa en la comunidad de Candidatas y Hermanas

A partir de 1968 Candidatas Novicias y algunas Hermanas de Eslovenia se unieron a la Provincia de Baviera para la educacioacuten y la formacioacuten inicial Maacutes tarde cuando las Hermanas eslovenas ldquomaacutes joacutevenesrdquo se encontraron todas reconocimos lo importante que era nuestra formacioacuten en Baviera

Sin darnos cuenta estaacutebamos aprendiendo lo que significaba vivir en una comunidad intercultural Aprendimos a adaptarnos a las alegriacuteas y dificultades de vivir con muchas culturas Antildeos maacutes tarde la congregacioacuten me pidioacute que regresara a Alemania para cuidar a las hermanas mayores Trabajeacute durante maacutes de dos antildeos Disfruteacute ayudando y cuidando a las Hermanas El equipo de enfermeriacutea era internacional polaco rumano esloveno y alemaacuten Nuestra formacioacuten nos preparoacute para ser testigos de la interculturalidad ante el mundo

ldquoCristo es el centro de nuestra comunidad y el origen de nuestra unidad (SE C 6) La Madre Teresa queriacutea una congregacioacuten La unidad es nuestro carisma En este momento difiacutecil se nos vuelve a llamar que ldquonuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creacioacutenrdquo (SE C 9)

Hermana Terezija Hostnik unto a una estatua de la Madre Teresa de Jesuacutes Foto SSND

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 4: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

Escuchando con pacienciaPor la Hermana M Rachel Michalik HENDHENS (PO)

En mi experiencia de vivir en una comunidad multicultural daacutendome tiempo y escuchando con paciencia fueron tesoros que ayudaron a construir la unidad entre nosotras a pesar de las diferencias relacionadas con las culturas y los idiomas

En ocasiones surgiacutea la duda de por queacute perder tanto tiempo escuchando explicaciones e interpretaciones de la otra persona Despueacutes de todo durante este tiempo puedes hacer algo bueno por las demaacutes personas Con el tiempo comenceacute a experimentar los frutos positivos de la escucha paciente como la sensacioacuten de viacutenculos maacutes estrechos con las demaacutes personas y el estiacutemulo para cambiar mi forma de pensar para renunciar a opiniones fijas Mi comprensioacuten de otras personas y de miacute mismo se estaba ampliando Alabo a Dios por la riqueza depositada en nuestros corazones y mentes Mi visioacuten del mundo la Iglesia y los eventos locales tambieacuten se profundizoacute

La escucha paciente me llevoacute a abrirme consciente y valientemente a lo nuevo y diferente Despueacutes de todo todas las personas tienen su propia sabiduriacutea uacutenica y la riqueza de experiencias que les permitioacute desarrollarse y crecer en un servicio cada vez maacutes celoso a Dios y a las personas a las que son enviadas Esta habilidad se asocioacute con una disposicioacuten interna para cambiar para trascender una misma en los patrones de pensamiento de una Condujo a una forma de ser y de realizar las actividades cotidianas maacutes viva y maacutes intensa Escuchar pacientemente no siempre fue faacutecil porque estaba relacionado con el miedo y el riesgo de ser malinterpretada juzgada o ignorada

Cuando pienso en estas experiencias hoy puedo ver lo importante que es el tiempo para crear una comunidad intercultural No todo se puede construir a la vez La escucha paciente la superacioacuten la disposicioacuten al cambio el afrontamiento de la ansiedad la valentiacutea para compartir y la buacutesqueda consciente de lo que conecta se difunden en el tiempo y requieren paciencia Vale la pena asumir todos los desafiacuteos relacionados con la construccioacuten de la comunidad pena asumir todos los desafiacuteos

Mientras estaba en una peregrinacioacuten a Asiacutes con un grupo de HENDHENS la Hermana Rachel descubrioacute que el tiempo desde el Generalato en Roma hasta Asiacutes brindaba muchas oportunidades para escuchar a sus Hermanas FotoSSND

paacutegina 4

relacionados con la construccioacuten de la comunidad intercultural porque entonces la alegriacutea de los frutos de estas luchas es auacuten mayor y duradera Nos volvemos maacutes maduras maacutes enriquecidas y maacutes capaces de construir la unidad con otras personas en un mundo dividido

El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidadPor la Hermana Hedwig Marie Ganter SSND (ALC)

Una de las Liacutederes Provinciales que visitoacute al primer grupo de Novicias del Noviciado Latinoamericano preguntoacute ldquoiquestQueacute es lo que maacutes te cuesta en tu vida aquiacuterdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo ldquoiquestY queacute encuentras maacutes vivificante y enriquecedorrdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo Este compartir expresa claramente que en el corazoacuten de la vida intercultural estaacute el misterio pascual al morir a una misma ganamos una nueva vida

iquestY coacutemo se vive en concreto este misterio pascual En mi experiencia de vivir maacutes de veinticinco antildeos en comunidades interculturales esto continuacutea sucediendo a traveacutes de las habilidades de escucha diaacutelogo y manejo de conflictos

El Papa Francisco dice ldquoAcercarse hablar escuchar entenderse y encontrar puntos en comuacuten todas estas cosas se resumen en una sola palabra ldquo diaacutelogo rdquo (Carta Enciacuteclica Fratelli Tutti sobre Fraternidad y Amistad Social 198) La verdadera escucha y el diaacutelogo implican morir a una misma una conversioacuten del corazoacuten iexclLos haacutebitos de aferrarme a mis propias opiniones puntos de vista y convicciones son difiacuteciles de morir

Esto me lleva a la necesidad del manejo de los conflictos La oracioacuten y la apertura al cambio son fundamentales para entrar en este proceso A veces he tenido que de escuchar y estar dispuesta a cambiar

iexclEvitando los juicios daacutendose cuenta de que ninguna cultura es superior a otra ser paciente y estar dispuesta a tomarse el tiempo necesario son elementos esenciales para este proceso Una de las ideas que me ha mantenido motivada es que esta necesidad de unidad en una diversidad de culturas es el camino del futuro en nuestro mundo Como Somos EnviadasSois Enviadas dice ldquoPor nuestra unidad damos testimonio de la posibilidad de superar barreras nacionales y culturalesrdquo (Directorio General 36)

A medida que avanzamos hacia la unidad en nuestra vivencia intercultural lo maacutes hermoso y gratificante es que somos cada vez maacutes quienes somos llamadas a ser personas creadas a imagen y semejanza de Dios que es UNO en una diversidad de TRES

Al igual que cuidar un jardiacuten una comunidad intercultural requiere tiempo comprensioacuten y esfuerzos diarios para crecer En la foto (de izquierda a derecha) Hermanas Hedwig (Hedy) Marie Ganter HEND Hermana Lucy Ramirez HEND y Hermana Leetta Hammack HEND

Foto SSND

paacutegina 5

Viviendo y aprendiendo la interculturalidadPor la Hermana Terezija Hostnik HENDHENS (SI)

paacutegina 6

Al intentar explicar el significado de la interculturalidad me vino a la mente la imagen de un jardiacuten Existe una gran variedad de plantas Algunas flores son grandes de colores brillantes otras pequentildeas y delicadas Algunos tienen la capacidad de nutrir y otros tienen poderes curativos Dios ha creado un mundo con una gran variedad de vida y todo sirve para mejorar la vida de uno al otro ya sea como plantas o como seres humanos

Como una Hermana Educadora de Notre Dame Hermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora experimenteacute las diferentes culturas de la gente de Eslovenia Esta es mi tierra natal un pequentildeo paiacutes (alrededor de 2 millones de habitantes) en Europa Central Es necesario estudiar otros idiomas y colaborar con otras culturas

Este antildeo celebramos el trigeacutesimo aniversario de nuestra independencia Sin embargo no

siempre fue un paiacutes de libertad A partir de la Segunda Guerra Mundial mi paiacutes fue gobernado por el reacutegimen comunista de Yugoslavia A los religiosos y religiosas no se les permitioacute ensentildear en las escuelas Como resultado nuestro apostolado fue principalmente trabajo pastoral en las parroquias Cuando teniacutea 19 antildeos la congregacioacuten me envioacute a estudiar a Munich en nuestra provincia de Baviera Aprendiacute alemaacuten raacutepidamente y me acostumbreacute a un sistema escolar muy diferente Me sentiacute como en casa en la comunidad de Candidatas y Hermanas

A partir de 1968 Candidatas Novicias y algunas Hermanas de Eslovenia se unieron a la Provincia de Baviera para la educacioacuten y la formacioacuten inicial Maacutes tarde cuando las Hermanas eslovenas ldquomaacutes joacutevenesrdquo se encontraron todas reconocimos lo importante que era nuestra formacioacuten en Baviera

Sin darnos cuenta estaacutebamos aprendiendo lo que significaba vivir en una comunidad intercultural Aprendimos a adaptarnos a las alegriacuteas y dificultades de vivir con muchas culturas Antildeos maacutes tarde la congregacioacuten me pidioacute que regresara a Alemania para cuidar a las hermanas mayores Trabajeacute durante maacutes de dos antildeos Disfruteacute ayudando y cuidando a las Hermanas El equipo de enfermeriacutea era internacional polaco rumano esloveno y alemaacuten Nuestra formacioacuten nos preparoacute para ser testigos de la interculturalidad ante el mundo

ldquoCristo es el centro de nuestra comunidad y el origen de nuestra unidad (SE C 6) La Madre Teresa queriacutea una congregacioacuten La unidad es nuestro carisma En este momento difiacutecil se nos vuelve a llamar que ldquonuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creacioacutenrdquo (SE C 9)

Hermana Terezija Hostnik unto a una estatua de la Madre Teresa de Jesuacutes Foto SSND

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 5: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

El Misterio Pascual - la esencia de la interculturalidadPor la Hermana Hedwig Marie Ganter SSND (ALC)

Una de las Liacutederes Provinciales que visitoacute al primer grupo de Novicias del Noviciado Latinoamericano preguntoacute ldquoiquestQueacute es lo que maacutes te cuesta en tu vida aquiacuterdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo ldquoiquestY queacute encuentras maacutes vivificante y enriquecedorrdquo Ellas respondieron ldquoLas diferencias de culturardquo Este compartir expresa claramente que en el corazoacuten de la vida intercultural estaacute el misterio pascual al morir a una misma ganamos una nueva vida

iquestY coacutemo se vive en concreto este misterio pascual En mi experiencia de vivir maacutes de veinticinco antildeos en comunidades interculturales esto continuacutea sucediendo a traveacutes de las habilidades de escucha diaacutelogo y manejo de conflictos

El Papa Francisco dice ldquoAcercarse hablar escuchar entenderse y encontrar puntos en comuacuten todas estas cosas se resumen en una sola palabra ldquo diaacutelogo rdquo (Carta Enciacuteclica Fratelli Tutti sobre Fraternidad y Amistad Social 198) La verdadera escucha y el diaacutelogo implican morir a una misma una conversioacuten del corazoacuten iexclLos haacutebitos de aferrarme a mis propias opiniones puntos de vista y convicciones son difiacuteciles de morir

Esto me lleva a la necesidad del manejo de los conflictos La oracioacuten y la apertura al cambio son fundamentales para entrar en este proceso A veces he tenido que de escuchar y estar dispuesta a cambiar

iexclEvitando los juicios daacutendose cuenta de que ninguna cultura es superior a otra ser paciente y estar dispuesta a tomarse el tiempo necesario son elementos esenciales para este proceso Una de las ideas que me ha mantenido motivada es que esta necesidad de unidad en una diversidad de culturas es el camino del futuro en nuestro mundo Como Somos EnviadasSois Enviadas dice ldquoPor nuestra unidad damos testimonio de la posibilidad de superar barreras nacionales y culturalesrdquo (Directorio General 36)

A medida que avanzamos hacia la unidad en nuestra vivencia intercultural lo maacutes hermoso y gratificante es que somos cada vez maacutes quienes somos llamadas a ser personas creadas a imagen y semejanza de Dios que es UNO en una diversidad de TRES

Al igual que cuidar un jardiacuten una comunidad intercultural requiere tiempo comprensioacuten y esfuerzos diarios para crecer En la foto (de izquierda a derecha) Hermanas Hedwig (Hedy) Marie Ganter HEND Hermana Lucy Ramirez HEND y Hermana Leetta Hammack HEND

Foto SSND

paacutegina 5

Viviendo y aprendiendo la interculturalidadPor la Hermana Terezija Hostnik HENDHENS (SI)

paacutegina 6

Al intentar explicar el significado de la interculturalidad me vino a la mente la imagen de un jardiacuten Existe una gran variedad de plantas Algunas flores son grandes de colores brillantes otras pequentildeas y delicadas Algunos tienen la capacidad de nutrir y otros tienen poderes curativos Dios ha creado un mundo con una gran variedad de vida y todo sirve para mejorar la vida de uno al otro ya sea como plantas o como seres humanos

Como una Hermana Educadora de Notre Dame Hermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora experimenteacute las diferentes culturas de la gente de Eslovenia Esta es mi tierra natal un pequentildeo paiacutes (alrededor de 2 millones de habitantes) en Europa Central Es necesario estudiar otros idiomas y colaborar con otras culturas

Este antildeo celebramos el trigeacutesimo aniversario de nuestra independencia Sin embargo no

siempre fue un paiacutes de libertad A partir de la Segunda Guerra Mundial mi paiacutes fue gobernado por el reacutegimen comunista de Yugoslavia A los religiosos y religiosas no se les permitioacute ensentildear en las escuelas Como resultado nuestro apostolado fue principalmente trabajo pastoral en las parroquias Cuando teniacutea 19 antildeos la congregacioacuten me envioacute a estudiar a Munich en nuestra provincia de Baviera Aprendiacute alemaacuten raacutepidamente y me acostumbreacute a un sistema escolar muy diferente Me sentiacute como en casa en la comunidad de Candidatas y Hermanas

A partir de 1968 Candidatas Novicias y algunas Hermanas de Eslovenia se unieron a la Provincia de Baviera para la educacioacuten y la formacioacuten inicial Maacutes tarde cuando las Hermanas eslovenas ldquomaacutes joacutevenesrdquo se encontraron todas reconocimos lo importante que era nuestra formacioacuten en Baviera

Sin darnos cuenta estaacutebamos aprendiendo lo que significaba vivir en una comunidad intercultural Aprendimos a adaptarnos a las alegriacuteas y dificultades de vivir con muchas culturas Antildeos maacutes tarde la congregacioacuten me pidioacute que regresara a Alemania para cuidar a las hermanas mayores Trabajeacute durante maacutes de dos antildeos Disfruteacute ayudando y cuidando a las Hermanas El equipo de enfermeriacutea era internacional polaco rumano esloveno y alemaacuten Nuestra formacioacuten nos preparoacute para ser testigos de la interculturalidad ante el mundo

ldquoCristo es el centro de nuestra comunidad y el origen de nuestra unidad (SE C 6) La Madre Teresa queriacutea una congregacioacuten La unidad es nuestro carisma En este momento difiacutecil se nos vuelve a llamar que ldquonuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creacioacutenrdquo (SE C 9)

Hermana Terezija Hostnik unto a una estatua de la Madre Teresa de Jesuacutes Foto SSND

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 6: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

Viviendo y aprendiendo la interculturalidadPor la Hermana Terezija Hostnik HENDHENS (SI)

paacutegina 6

Al intentar explicar el significado de la interculturalidad me vino a la mente la imagen de un jardiacuten Existe una gran variedad de plantas Algunas flores son grandes de colores brillantes otras pequentildeas y delicadas Algunos tienen la capacidad de nutrir y otros tienen poderes curativos Dios ha creado un mundo con una gran variedad de vida y todo sirve para mejorar la vida de uno al otro ya sea como plantas o como seres humanos

Como una Hermana Educadora de Notre Dame Hermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora experimenteacute las diferentes culturas de la gente de Eslovenia Esta es mi tierra natal un pequentildeo paiacutes (alrededor de 2 millones de habitantes) en Europa Central Es necesario estudiar otros idiomas y colaborar con otras culturas

Este antildeo celebramos el trigeacutesimo aniversario de nuestra independencia Sin embargo no

siempre fue un paiacutes de libertad A partir de la Segunda Guerra Mundial mi paiacutes fue gobernado por el reacutegimen comunista de Yugoslavia A los religiosos y religiosas no se les permitioacute ensentildear en las escuelas Como resultado nuestro apostolado fue principalmente trabajo pastoral en las parroquias Cuando teniacutea 19 antildeos la congregacioacuten me envioacute a estudiar a Munich en nuestra provincia de Baviera Aprendiacute alemaacuten raacutepidamente y me acostumbreacute a un sistema escolar muy diferente Me sentiacute como en casa en la comunidad de Candidatas y Hermanas

A partir de 1968 Candidatas Novicias y algunas Hermanas de Eslovenia se unieron a la Provincia de Baviera para la educacioacuten y la formacioacuten inicial Maacutes tarde cuando las Hermanas eslovenas ldquomaacutes joacutevenesrdquo se encontraron todas reconocimos lo importante que era nuestra formacioacuten en Baviera

Sin darnos cuenta estaacutebamos aprendiendo lo que significaba vivir en una comunidad intercultural Aprendimos a adaptarnos a las alegriacuteas y dificultades de vivir con muchas culturas Antildeos maacutes tarde la congregacioacuten me pidioacute que regresara a Alemania para cuidar a las hermanas mayores Trabajeacute durante maacutes de dos antildeos Disfruteacute ayudando y cuidando a las Hermanas El equipo de enfermeriacutea era internacional polaco rumano esloveno y alemaacuten Nuestra formacioacuten nos preparoacute para ser testigos de la interculturalidad ante el mundo

ldquoCristo es el centro de nuestra comunidad y el origen de nuestra unidad (SE C 6) La Madre Teresa queriacutea una congregacioacuten La unidad es nuestro carisma En este momento difiacutecil se nos vuelve a llamar que ldquonuestra lucha por la unidad va abarcando toda la humanidad y toda la creacioacutenrdquo (SE C 9)

Hermana Terezija Hostnik unto a una estatua de la Madre Teresa de Jesuacutes Foto SSND

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 7: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

paacutegina 7

El futuro de la vida religiosa internacional depende en gran medida de de la capacidad de cada comunidad para vivir interculturalmente las

que no lo hagan se fragmentaraacuten y moriraacuten (AJ Gittins - Vivir la misioacuten)

Una cultura de compasioacuten Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

La interculturalidad se ha convertido en una palabra popular Sin embargo eso no significa que se entienda Hace unos diacuteas leiacute una resentildea del libro Entrantildeable Dios Las Obras de Misericordia Hacia una Cultura de Compasioacuten de Xabier Pikaza y Joseacute A Pagola que destaca que la compasioacuten es la forma de ser de Dios La cultura de la compasioacuten es imprescindible para vivir la interculturalidad

Dos experiencias recuerdan lo que el P Anthony J Gittins explica sobre la cultura comunitaria intercultural ldquoTodos se ven afectados directamente por la presencia de otros culturales todos los miembros se comprometen a vivir fuera de su propia zona de confortrdquo1

Para miacute la primera vez ocurrioacute en 2009 cuando participeacute en elPrograma International HENDHENS Eacuteramos un grupo de Hermanas de siete nacionalidades distintas El ingleacutes era el idioma comuacuten y para el 98 de nosotras era el segundo o tercer idioma Estas caracteriacutesticas influyeron en nuestra interculturalidad de la vida es decir todos estaacutebamos comprometidas a salir de nuestra zona de confort a abrirnos a los dones especiales de cada una de las demaacutes Nuestra comunidad no era un grupo de mayoriacuteas o minoriacuteas sino iguales en un lugar que nadie podiacutea reclamar como suyo

La segunda experiencia es en mi ministerio actual como representante

de nuestra Congregacioacuten ante las Naciones Unidas Me relaciono y trabajo en colaboracioacuten con hombres y mujeres de diversas naciones etnias idiomas y creencias Mi experiencia es que una vez maacutes me encuentro en una relacioacuten de

de

Hermana Beatriz Martiacutenez-Garciacutea HENDHENS Representante de ONU- ONG

iguales Ningunoninguna de nosotros representa nuestra propia cultura o paiacutes maacutes bien colaboramos para actuar por la dignidad de la humanidad y el cuidado de la creacioacuten Todos fuimos llamados a vivir con compasioacuten

Los hilos comunes de estas dos experiencias son las relaciones de igualdad y compasioacuten Asiacute vivir la interculturalidad es posible

1Anthony J Gittins Viviendo la misioacuten interculturalmete Fe cultura y renovacioacuten de la praxis Collegeville MN Liturgical Press 2015 23

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 8: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

paacutegina 8

Mis experiencias entre el pueblo gitano Por la hermana M Eacuteva Csompilla HENDHENS (MG) )

Estoy trabajando con la poblacioacuten gitana desde hace ocho antildeos Son un grupo eacutetnico y cultural distinto itinerantes tradicionalmente noacutemades que viven principalmente en Europa A menudo me encuentro cara a cara con las y los nintildeos principalmente en situaciones de aprendizaje

Para miacute los encuentros con ellos siempre han sido transformadores gozosos o dolorosos Pasando tiempo con ellos me conmueve y cada vez me hace reflexionar cada vez maacutes sobre sus vidas Nunca me voy despreocupada

Cuando les ensentildeo utilizo los mismos meacutetodos y el mismo enfoque que uso con mi clase en la escuela En mi experiencia vale la pena comenzar con un juego Puede que nos quite unos minutos de tiempo de aprendizaje pero ganamos maacutes al divertirnos liberar la tensioacuten y sintonizarnos entre nosotras y nosotros

Como estoy entre adultos y nintildeos gitanos a tiempo parcial me entero de cosas que no puedo responder Soacutelo tengo las preguntas o tal vez una corazonada Solo hay una pregunta tal vez un indicio Por ejemplo no hace mucho le pregunteacute a una de las madres si soliacutea leerle cuentos de hadas a su pequentildea como un medio para crecer y enriquecer su vocabulario Su respuesta fue no Maacutes tarde penseacute en su respuesta Se me ocurrioacute que habiacutea hecho una suposicioacuten basada en mi infancia iquestEs posible que la madre haya dicho que no porque teniacutea dificultades para leer los cuentos iquestCoacutemo

Involucrando todos los sentidos de la estudiante la Hermana M Eva la ayuda a

comprender y recordar la leccioacutenFoto SSND

misma sus defectos para que su hija losleer los cuentos iquestCoacutemo se expondriacutea ella misma sus defectos para que su hija losescuchara

Experimento a diario que tanto los padres como los nintildeos gitanos pueden confiar atreverse a hacer preguntas y mostrar sus defectos a quienes los acogen que tambieacuten se atreven a mostrar sus propias vulnerabilidades a quienes no quieren sermonearlos y de quienes experimentan compasioacuten y atencioacuten Aquellas personas que simplemente estaacuten presentes para ellas y ellos iexclEs una oportunidad y una aventura muy enriquecedora estar entre los gitanos

La vida entre las Naciones Indiacutegenas

Regresando a mi cultura de origen

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 9: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

paacutegina 9

Un don y un desafiacuteoPor las Hermanas HENDHENS M Carmen Stanci Hermana M Renaacuteta Mikloacutes

Hermana Mariana Ghera(BY)

Cuando escuchamos la palabra ldquointerculturalidadrdquo nos resulta muy familiar porque el Banat donde se encuentra nuestro monasterio siempre ha sido moldeado por diferentes culturas Rumanos alemanes huacutengaros serbios buacutelgaros judiacuteos eslovacos y romaniacutees (o una comunidad itinerante) pertenecen a las minoriacuteas que han vivido juntas aquiacute durante siglos Esta diversidad de pueblos que surgioacute a lo largo del tiempo bajo ciertas condiciones geograacuteficas y poliacuteticas auacuten hoy configura las relaciones intereacutetnicas La diversidad linguumliacutestica en el Banat es un beneficio para toda la comunidad ya que cada idioma es una es una expresioacuten directa de la cultura asiacute como de la identidad individual y colectiva

Tambieacuten experimentamos estainterculturalidad en nuestra vida comunitaria y en la parroquia Cada una de las tres hermanas tiene una lengua materna diferente rumano alemaacuten y huacutengaro Por un lado esto es un don pero por otro lado es un desafiacuteo Intentamos integrar esta diversidad en nuestra vida diaria Por ejemplo a veces en nuestra comunidad cantamos y rezamos en los tres idiomas Los diacuteas festivos importantes tenemos un servicio religioso en la parroquia en los tres idiomas lo que requiere mucha apertura tolerancia y paciencia Los domingos cada una de nosotras tiene la oportunidad de celebrar el servicio en su lengua materna

La diversidad tambieacuten se aborda en nuestro ministerio de educacioacuten Tenemos una escuela huacutengara en la ciudad de Timişoara donde la Hna Renaacuteta estaacute ensentildeando El jardiacuten de infancia catoacutelico que estaacute dirigido por la Hna Carmen tiene ademaacutes el grupo de habla rumana y uno que habla huacutengaro

Viviendo la interculturalidad significa preservar nuestra propia identidad y al mismo tiempo estar abiertasos a las demaacutes personas La capacidad de vivir interculturalmente no

es algo natural sino que requiere un nuevo comienzo cada diacutea en el diaacutelogo el aprecio la aceptacioacuten y la humildad

Las Hermanas se preparan para un servicio de oracioacuten Foto SSND

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 10: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

paacutegina 10

Encarnando la interculturalidadPor las Hermanas HENDHENS Maureen Wekesa y Lucy Waiga (AF)

Nuestra vivencia de interculturalidad en los uacuteltimos ocho meses como Hermanas EducadorasHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en una comunidad de Cape Coast ha sido una bendicioacuten Somos de diez paiacuteses culturas diferentes de Europa Ameacuterica y Aacutefrica Es necesaria la conciencia de los antecedentes culturales de una misma la apertura para compartir y aprender de otras culturas

La vida comunitaria intercultural no ocurre raacutepidamente Debe formarse intencionalmente Necesitamos un compromiso diario con valores comunes y compartidos Nuestra expresioacuten de estos valores puede diferir seguacuten nuestras personalidades y cultura nativa sin embargo la interculturalidad se convierte en una hermosa expresioacuten de vivir nuestra comunidad de fe

Para nosotras casi cada diacutea es un diacutea especial Actividades simples como compartir platos de comida -chapati banku pizza y sopa - abren una perspectiva de la

evolucioacuten histoacuterica de la cultura de cada una y la organizacioacuten social ativa Este compartir de los elementos de las horizonte y nos ha ayudado a very apreciar la singularidad de cada cultura

Nuestra vida espiritual diaria se nutre mediante la incorporacioacuten de diferentes formas de oracioacuten que compartimos con la cultura local de Ghana Para hacer esto necesitaacutebamos aprender el idioma local Oramos y cantamos los himnos en el idioma local

Las oraciones y reuniones de la comunidad nos brindan oportunidades para compartir nuestras culturas y experiencias Incorporamos el compartir la fe que nos permite ver nuestras experiencias de vida y encuentros diarios con las personas en nuestro ministerio desde un punto de vista espiritual Esto ha ayudado a generar confianza entre nosotras y nos anima a compartir en comunidad

Como una comunidad intercultural hemos aprendido a respetarnos unas a otras escuchando y manteniendo nuestras opiniones a la ligera No es faacutecil pero al tomar decisiones de esta manera comunitaria tenemos un sentido de ser duentildeas de nuestra vida comun

Que todas las personas compartanPor Kurt Haspel (OumlR-ITCE)

La Hermana Claudia es un miembro de las Hermanas Educadoras de Notre DameHermanas de las Escuelas de Nuestra Sentildeora en la Provincia de Austria-Italia Ha vivido y trabajado en Rumania y Austria durante varias deacutecadas De 2004 a 2015 estuvo en Timisoara (Rumaniacutea) con otras HENDHENS Junto a la Hermana Alvera cuidaban a las hermanas mayores aquellas que queriacutean volver a vivir en comunidad Habiacutean pasado 40 antildeos desde la disolucioacuten de todos los conventos por parte del gobierno comunista

La hermana experimentoacute personalmente el largo y sombriacuteo estado de vida despueacutes de la caiacuteda del dictador Nicolae Ceaușescu Recordoacute sus primeras impresiones ldquoMe llamoacute la atencioacuten la apariencia de lo que alguna vez fue una ciudad floreciente Los edificios desolados las aceras llenas de baches los autobuses en mal estado el mercado con goteras el suministro inadecuado de mercanciacuteas iexclAl comprar un mueble o una lavadora ingresoacute el nuacutemero de pasaporte En ese momento muchos suministros de socorro vinieron de

Hermana Maureen Weskesa Hermana Mabel Abayol Doo Hermana Lucy Waigwa Foto SSND

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 11: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

paacutegina 11

La clave es el respeto a las personas y la cultura Por la Hermana Waltermarie ldquoWillierdquo Ray HENDHENS (CP)

Alemania Estuve feliz de ayudar con la distribucioacuten de estos productos ldquo

Incluso en esta situacioacuten depresiva la Hermana Claudia descubrioacute que el espiacuteritu de HENDHENS estaba presente en la cultura rumana ldquoEntreacute en una buena comunidad que incluiacutea a algunas nintildeas del campo que no podiacutean pagar un internado Disfruteacute escuchando a las Hermanas cuando me contaban el pasado A pesar de muchas privaciones y dificultades siguieron siendo un pueblo alegre y contento ldquo

La Hermana llegoacute a comprender que para vivir la fe una tiene que vivir y compartir

la cultura de l a s personas a las q u e sirve No rechazoacute s u s raiacuteces austriacas s i n o que llegoacute a ver a Dios obrando e n otra dimensioacuten Hacer esto n o siempre es faacutecil p e r o con paciencia y u n a voluntad continuade trabajar hacia una visioacuten comuacuten puede surgir una comunidad intercultural

Mi nombre es Hermana Waltermarie Ray Naciacute en la isla de Mogmog una pequentildea isla de Micronesia una de las pequentildeas islas que forman el Atoloacuten Ulithi Las islas estaacuten a 1242 millas al norte de Papuacutea Nueva GuineaSoy conocida en la Provincia del Paciacutefico

Central como la Hermana Willie Dejeacute Mogmog en 1964 hacia Yap (107 millas) Guam (422 millas) y finalmente los Estados Unidos (7703 millas) Habiendo vivido en una isla remota y luego mudaacutendome a una isla maacutes grande

y finalmente viviendo y trabajando en el medio

oeste de los Estados Unidos he vivido en muchas comunidades interculturalesComo Hermana Educadora de Notre DameHerman de las Escuelas de Nuestra Sentildeora he trabajado como educadora desde 1976 En este ministerio descubriacute que mi pasioacuten cultural nativa por proteger la tierra y reducir los efectos del calentamiento global pasoacute a primer plano He visto de primera mano en Mogmog la destruccioacuten del aumentodel nivel del mar Varias de las islas Ulithi Atol ya han desaparecido En Mogmog mi

Atol ya han desaparecido En Mogmog mi familia y amigos se ven afectados por lapeacuterdida de tierras y la escasez de alimentos Comunicar esto a personas de una cultura diferente no siempre ha sido faacutecil

Ser de una simple comunidad islentildea y pasar a una riacutegida vida religiosa fue difiacutecil Despueacutes de un antildeo en la comunidad penseacute seriamente en irme Yo no perteneciacutea Sin embargo persistiacute y me convertiacute en Herma-na Educadora de Notre DameHermana de las Escuelas de Nuestra Sentildeora A lo largo de los antildeos muchas cosas han cambia-do Como congregacioacuten hemos aprendido mucho sobre la interculturalidad Me sien-to muy querida por mis Hermanas HENDHENS Siempre me conmueve cuando las Hermanas estaacuten interesadas en coacutemo hacemos las cosas en mi cultura Es muy diferente comparado con antes Estamos aprendiendo a aceptar otras culturas y otras personas aceptando nuestra cultura

La interculturalidad no es faacutecil A veces solo queriacutea llorar Sin embargo hay dos valores que me han apoyado durante los tiempos difiacuteciles y continuacutean fortalecieacutendome en la vida comunitaria ldquoEl respeto a las personas y a la culturardquo y la actitud de ldquouno para todos y todos para unordquo

Hermana ClaudiaSchusterbauerPhoto Haspel

Hermana Waltermarie

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)

Page 12: Hermanas de las Escuelas de Nuestra Señora Hermanas ...

ldquoiexclEste es el diacutea que hizo el Sentildeorrdquo Asiacute la Hermana Mary Goretty Aboge (AF) coordinadora del Equipo Congregacional de Interculturalidad comenzoacute la primera sesioacuten en liacutenea del Laboratorio Extendido de Interculturalidad el 19 de junio Cuando las Hermanas aparecieron una a una en la pantalla Zoom ellas se alegraron de encontrarse desde muchas partes del mundo (las 4 am en el sur de California EE UU y 800 pm en Kyoto Japoacuten) Eligieron el nombre LAB porque un laboratorio es un espacio de construccioacuten y transformacioacuten un espacio seguro para experimentar En este caso el experimento fomenta nuevas relaciones interpersonales respetando y abrazando la diversidad multicultural El Laboratorio de interculturalidad permite a las participantes compartir y ampliar su comprensioacuten de la interculturalidad y adquirir habilidades para iniciar conversaciones en comunidades locales y provincias

La Hermana Inecircs Camiran (CG) preparoacute el escenario reconociendo la diversidad entre nosotras y situoacute nuestra meta y objetivos

Hermanas de Las Escuelas de Nuestra Sentildeora Hermanas Eucadoras de Notre DameTransformar el mundo a traveacutes de la educacioacuten

nos dentro de la Llamada del 24ordm Capiacutetulo General expresada en El amor da todo Tambieacuten nos recordoacute el desafiacuteo del Papa Francisco en Fratelli Tutti ldquoNecesitamos una cultura del lsquonosotrosrsquordquo (Fratelli Tutti 35) y ldquoCuento contigo para despertar al mundordquo (Carta apostoacutelica a las personas consagradas)

La Hermana Teresinha Dorigon (ALC) dirigioacute la interesante introduccioacuten a este estudio de la interculturalidad Hizo hincapieacute en la distincioacuten radical entre ser una congregacioacuten internacional y multicultural y ser una comunidad intercultural Convertirse en una congregacioacuten intercultural requeriraacute un nuevo aprendizaje ldquover con nuevos ojosrdquo y una conversioacuten de por vida

iexclLa interculturalidad es una vocacioacuten recibida a traveacutes del Evangelio La vida intercultural es un auteacutentico discipulado experimentado por personas que son culturalmente diversas que se unen debido a la misioacuten de Dios iexclLas participantes del Laboratorio Extendido de Interculturalidad han acogido este trabajo con entusiasmo y alegriacutea

Laboratorio extendido de interculturalidad Por las Hermanas HENDHENS Sharon Kanis (AM) e Ines Camiran (CG)