Herramientas abrasivas de diamante para composites

36
HERR A MIEN T A S D E D I A MAN T E PARA COMPOSITES HERRAMIENTAS DE DIAMANTE PARA COMPOSITES C/ GIJON Nº 13 · 28939 ARROYOMOLINOS - MADRID Tel.: 918 05 18 43 www.maquinariainternacional.com

description

http://www.maquinariainternacional.com/PDF/LEOMA_DIAMANT/Herramientas_abrasivas_de_diamante_para_composites.pdf

Transcript of Herramientas abrasivas de diamante para composites

Page 1: Herramientas abrasivas de diamante para composites

HERRAMIENTAS DE DIAMANTEPARA COMPOSITES

HERRAMIENTAS DE DIAMANTEPARA COMPOSITES

C/ GIJON Nº 13 · 28939 ARROYOMOLINOS - MADRIDTel.: 918 05 18 43

www.maquinariainternacional.com

Page 2: Herramientas abrasivas de diamante para composites

Síganos en / Follow us:LEOMA-Diamant-srl

Page 3: Herramientas abrasivas de diamante para composites

1www.leomadiamant.it

catálogocomposites | compositescatalogue

El diamante es carbono puro en una estructura cristalina cúbica. Es el material más duro que existe. El uso del diamante industrial se utiliza en muchas aplicaciones para mecanizar, cortar, taladrar, perfilar, pulir, etc… Las herramientas de diamante permiten trabajar más rápido, con una mayor duración de la herramienta y con tolerancias precisas. En el mecanizado de composites, que no son duros pero sí fuertemente abrasivos, el diamante ofrece altas prestaciones y alta capacidad de corte en una amplia gama de materiales para el sector aeronáutico, sector aeroespacial, sector náutico, sector de automoción, automovilismo de competición (Formula 1), etc…LEOMA DIAMANT fabrica herramientas estándar para fresar, cortar, recantear, taladrar, contornear, rectificar, rebabar, pulir y para mecanizar fibra de carbono, fibra de vidrio y en general de todo tipo de composites. LEOMA DIAMANT también realiza herramientas especiales de acuerdo con las necesidades del cliente. Nuestras herramientas de diamante electrodepositado están disponibles en una amplia gama de granulometrías para satisfacer el grado de acabado deseado por parte de los clientes. Las herramientas abrasivas de diamante electrodepositado pueden utilizarse en operaciones manuales con máquinas portátiles o en fresadoras y centros de mecanizado.Las herramientas diamantadas especialmente complejas, cuando se deterioren porque han perdido las propiedades originales, pueden ser regeneradas y volver a tener las características óptimas que tenían cuando eran nuevas.

The diamond is pure carbon in a cubic crystal structure. It is the hardest of all known materials.Many applications benefit from the use of industrial diamond for cutting, drilling, profiling, smoothing, polishing, etc. because it allows faster processing, increased tool life, and allows precise tolerances of shape and size.In the processing of composite materials, not hard but very abrasive, diamond offers high performance and superior cutting capacity in a wide range of tasks, in the aerospace, automotive (Formula 1), nautical, and wherever needed.LEOMA DIAMANT offers, among its products, standard tools for milling, cutting, contouring, drilling, face milling, grinding and machining of composite materials in general, and manufactures special tools on the customer’s needs.Our diamond tools are available in a range of different sizes to suit the desired finish.They can be used in manual operations, or with portable machines or machining centers.The complex tools, at the end of their life, can be regenerated and restored to original specifications.

Por qué usar herramientas de diamante electrodepositado para composites?

Why diamond tools for composites?

Page 4: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it2

catálogocomposites | compositescatalogue

Page 5: Herramientas abrasivas de diamante para composites

3www.leomadiamant.it

catálogocomposites | compositescatalogue

Normas de seguridad | Safety rules

PREPARACIÓN Y USO DE LOS ABRASIVOS

Antes de usar las herramientas abrasivas de diamante electrodepositado, hay que asegurarse que las máquinas en las que se vayan a emplear estén equipadas con los adecuados sistemas de prevención de accidentes (carenados, protecciones, etc.) previstos por la Ley. Hay que llevar puestos siempre los uniformes de protección previstos por la Ley. LEOMA DIAMANT S.r.l. declina cualquier responsabilidad por eventuales daños a personas u objetos causados por la falta de observación de las normas de Ley vigentes en tema de higiene y seguridad en el trabajo.

NOTAS

Se realizan herramientas especiales (tamaño máximo con diámetro de 1.000 mm).Para herramientas complejas y costosas, se puede quitar el diamante electrodepositado antiguo y deteriorado y volver a recubrir la herramienta con un nuevo diamante.Nuestro personal técnico está a disposición de los clientes para el estudio y la fabricación de herramientas especiales superabrasivas de alta calidad.

LEOMA DIAMANT se reserva el derecho de cambiar o modificar la información contenida en este catálogo sin previo aviso.Está prohibida la reproducción total o parcial del catálogo, por cualquier medio analógico o digital sin autorización escrita previa.

PREPARATION BEFORE USE AND GENERAL PRECAUTIONS

Before using superabrasives tools be sure that the machines that are used are equipped with the appropriate accident prevention repair (housings, guards, etc..) provided by law. Always wear the equipment of individual protection (PPE) required by law. LEOMA DIAMANT Srl disclaims any and all l iability for any damage to persons and|or property caused by the non-observance of industrial injury legislation.

NOTES

We can produce custom-made tools on requirement or by draw (max dim. diameter 1000 mm).We can “strip” the Diamond layer and re-plate the Diamond, without damage for the core of particular tools to ricover it.We’re at your disposal to plan and create new tools as you need.

The information contained in this catalog may be changed without notice. LEOMA DIAMANT S.r.l. self-reserve the right to bring changes or modifications to the goods without notice. It’s forbidden reproduced the catalogue, even partially, by any means, analog or digital, without prior written permission.

Page 6: Herramientas abrasivas de diamante para composites

TABELLA DUREZZA KNOOP KNOOP HARDNESS TABLE

Metallo duroHSS

Carbide

Corindone

Corundum

Carburo di silicioSilicon Carbide

Carburo di tungsteno

Tungsten Carbide

Carburo di titanioTitanium Carbide

CBN

HSS CBN

Diamante

Diamond

www.leomadiamant.it4

catálogocomposites | compositescatalogue

Superabrasives materials are: • Diamond • CBN (Borazon®), cubic boron nitride

The assignment of “superabrasives” derives from the fact that their hardness is significantly higher than all other conventional abrasives, such as corundum, carbide silicon, etc. The Diamond has hardness 10 in the Mohs scale, the CBN is slightly lower. In the scale of “Knoop hardness”, the Diamond has over 8500 Kg|mm2, the CBN more than 4500 Kg | mm2.There are different types of Diamond: when it’s naturally occurring, it’s called “natural Diamond”. Other different varieties are produced industrially, and called “synthetic Diamond”.

The CBN does not exist in nature: it’s only produced industrially. The production consist to apply very high pressures at high temperatures to pure carbon, which then turns into Diamond, or to nitrogen and Boro, which are transformed in cubic boron nitride. The different sintering conditions applied can produce superabra-sives with different characteristics about cutting and friability.

Los materiales llamados superabrasivos son:• el Diamante• el CBN (Borazon®), nitruro de boro cúbico

La atribución de “superabrasivos” viene del hecho de que su dureza es netamente superior a la de los abrasivos tradicionales, como el corindón, el carburo de silicio, etc.El diamante tiene dureza 10 en la escala de Mohs, el CBN es de poco inferior. En la escala de Knoop el Diamante tiene dureza superior a 8.500Kg/mm².Existen varias tipologías de Diamante, desde el que se encuentra en la naturaleza, y por esto llamado “Diamante natural”, hasta las diversas variedades que son producidas industrialmente, llamadas “Diamante sintético”.

El CBN en cambio no existe en la naturaleza: solo se produce industrialmente.La producción consiste en aplicar altísimas presiones a altas temperaturas al Carbono puro, que se trasforma de este modo en Diamante, o al Boro y al Azoto, que sintetizan de este modo en Nitruro de Boro cúbico. Las diferentes condiciones de sinterización aplicadas permiten la producción de superabrasivos con diferentes características técnicas.

Los Superabrasivos | Superabrasives

DIAMOND

Thanks to its enormous hardness, Diamond is used mainly for machining the following materials: • All types of carbide• Technical ceramics (cermets)

DIAMANTE

Debido a su enorme dureza, el Diamante es apropiado sobre todo para la elaboración de los siguientes materiales: • Todo tipo de metales duros• Cerámicas técnicas (Cermets)

Page 7: Herramientas abrasivas de diamante para composites

5www.leomadiamant.it

catálogocomposites | compositescatalogue

• Materiales oxicerámicos y no oxicerámicos• Materiales abrasivos en general• Materiales sintéticos reforzados con fibra (fibra de vidrio

y fibra de carbono)• Composites• PCD / PCB• Zafiro / vidrio• Ferrita / grafito• Aleaciones no ferrosas de dureza superior a 45 Hrc aproximadamente.• Piedras preciosas y semi-preciosas.• Mármoles, travertinos, granitos y piedras para construcción.

El acero tiene gran afinidad con el carbono, y ya que el Diamante se compone de carbono puro, no es apropiado para trabajar el acero. De hecho en el punto de contacto del grano de Diamante con el material de trabajo se alcanzan temperaturas elevadas, y el acero substrae al Diamante átomos de carbono. Esto provoca la destrucción del grano de diamante que se trasforma en grafito cambiando a estado cristalino.En la elaboración de materiales ferrosos se utilizan el CBN (Borazón).

• Ossiceramic and not ossiceramic materials• Abrasives materials• Reinforced fibers synthetic materials (fiberglass,

carbon fiber) • Composites• PCD | PCB • Sapphire | glass • Ferrite | Graphite• Ferrous alloys hardness greater than about 45 Hrc • Gemstones and semi-precious stones• Marble, travertine, granite, construction stones

The steel has a great affinity with carbon, and since the Diamond is composed of pure carbon, is not suitable for machining steel. In fact the point of contact between the grain of the Diamond and the working material can reach high temperatures, and steel subtracts the Diamond carbon atoms. This causes the destruction of the grain of Diamond, which is transformed into graphite. In the machining of ferrous materials shall be used the CBN.

TAMAÑO DEL GRANOEl grosor de los granos de superabrasivo se clasifica según la normativa FEPA (Federación Europea de Productores de Abrasivos). El número que identifica el grano es el índice de la anchura nominal de las mallas del tamiz e indica aproximadamente el diámetro de cada grano medido en micras (milésima parte de un milímetro). De forma que un número alto define un grano grueso, y viceversa (Tab. 1).Las herramientas producidas por LEOMA DIAMANT siguen la clasificación de FEPA, haciendo preceder el número indicando el grano por la letra D en caso de herramientas de Diamante (es. D427) y por la letra B en caso de CBN (es. B76). El tamaño del grano determina notablemente la eficiencia de extirpación de las herramientas abrasivas y sobre todo la calidad superficial que se puede conseguir en la pieza trabajada. Normalmente, los granos más gruesos permiten conseguir un mayor arranque de material pero penalizan la calidad del acabado superficial. Con los granos más finos se consiguen mejores calidades superficiales pero con menor rendimiento de arranque de material. Estos resultados opuestos con respecto a la superficie implican a menudo la exigencia de tener que efectuar una operación de desbaste y una de acabado en numerosos procesos de rectificado.

INCREMENTOS DIMENSIONALESLa aplicación de los granos abrasivos en la superficie de la herramienta implica una variación de las cotas dimensionales que hay que tener en cuenta durante el diseño de la herramienta para conseguir la herramienta del tamaño deseado. La tabla 2 proporciona, a título indicativo, estas informaciones.

GRIT DIMENSIONThe thickness of the grains of superabrasives is classified under the law FEPA (Federation of European Producers of Abrasives). The number that identifies the grit size is an indication of the breadth of nominal mesh sieve, and indicate roughly the diameter of each grain measured in microns (thousandths of a millimeter). So a high number defines a coarse grit size, and vice-versa (Tab. 1).The tools produced by Leoma Diamant srl follow the classification of the FEPA, preceded the number indicating the grain by the letter “D” in the case of Diamond tools (example D427), the letter “B” in case of CBN tools (example B76). The size of the grain greatly determines the efficiency of removal of abrasive tools and especially the surface quality achievable in the workpiece. In general, with coarse grit size we obtain a higher removal, but penalizing the quality of surface finish. With the fine grit size are obtained good surfaces quality, but with a lower efficiency of removal. Due to these results opposite often need to do an operation of roughing and one of finishing in many processes.

INCREASESThe application of abrasive grains on the surface of the blank results in a dimensional variation due to the grit size. This change should be considered in the construction of the blank to get a “finished” in size. The Tab. 2 provides, for example, this information.

Page 8: Herramientas abrasivas de diamante para composites

TAB 1 TAB 2

www.leomadiamant.it6

catálogocomposites | compositescatalogue

Herramientas Electrodepositadas (Aglutinante Galvanico)Electroplated Tools (Galvanic Bond)

Las herramientas electrodepositadas consisten en una única capa de granos de diamante superabrasivo fija-dos galvánicamente con níquel en el soporte metálico de acero. El grosor de la película de níquel es proporcional al grosor del grano de modo que el mismo sobresalga por aproximadamente la mitad de su diámetro. Cada grano está fuertemente pegado a la parte de acero y sobresalen ampliamente respecto a la superficie de la parte de acero de la herramienta, para desalojar la “viruta” rápidamente.El perfil de las herramientas superabrasivas está total-mente cubierto por una capa de granos de diamante. En estas herramientas, no es posible efectuar operaciones de rectifica-do, sin embargo, es posible reali-zar herramientas con geometrías complejas.Las herramientas desgastadas pueden ser regeneradas a tra-vés de un proceso que permite la extracción del diamante dañado sin alterar el soporte de acero. Dicha operación resulta ser espe-cialmente conveniente en el caso de herramientas complejas y/o de gran tamaño.

Electroplated tools consist in a single layer of supera-brasives grains (Diamond or CBN) fixed on the blan-ck by a nickel galvanic process. The thickness of the layer of nickel depending by the thickness of the grain so that it projects for about half its diameter. The in-dividual grains are firmly held, but partially exposed respect to the tool surface, so it’s very aggressive and has ample space for the discharge of the “chip”. The profile of the electroplated tools is totally cove-red by a single layer of superabrasives grains. For these is not possible to perform operations dressing

and|or correction, but is possible create tools with complex profile. The worn tools can be re-generated with a process that allows removal of su-perabrasives without alte-ration of the support steel.This is especially conve-nient in the case of com-plex or big dimensions tools.

FEPAEstándar ISO orificios

del tamiz (micras)sieves opening

(micron)

USA (malla)

USA (mesh)

D1181 1190|1000 16|18D1001 1000|840 18|20D851 840|710 20|35D711 710|590 25|30D601 590|500 30|35D501 500|420 35|40D427 425|300 40|50D356 355|300 45|50D301 300|250 50|60D252 250|180 60|80D213 21|180 70|80D181 180|150 80|100D151 150|125 100|120D126 125|106 120|140D107 106|90 140|170D91 90|75 170|200D76 75|63 200|230D64 63|45 230|270D54 53|45 270|325D46 45|38 325|400

GRANO FEPA

FEPA GRIT SIZE

Grosor del estrato electrodepositado

Thickness ofelectroplated layer

Incremento en el diámetro

Diameter increase

46 0,075 0,1554 0,09 0,1876 0,1 0,291 0,125 0,25107 0,14 0,28126 0,18 0,36151 0,2 0,4181 0,22 0,44252 0,28 0,56301 0,35 0,7427 0,5 1501 0,6 1,2602 0,75 1,5711 0,85 1,7

Page 9: Herramientas abrasivas de diamante para composites

7www.leomadiamant.it

catálogocomposites | compositescatalogue

i n d i c ei n d e x

FR Fresas diamantadas - mango de 6 mm | Diamond shaped tools - 6 mm shank pag. 8

MAP Micro fresas diamantadas - mango de 3 mm | Shaped tools - 3 mm shank pag. 11

LAG-C Limas de aguja de diamante electrodepositado - l. 140 mm | Needle files - l. 140 Mm pag. 14

LAG Limas de aguja de diamante electrodepositado - l. 160 mm | Needle files - l. 160 Mm pag. 14

LAG-M Limas de aguja de diamante electrodepositado - l. 180 mm | Needle files - l. 180 Mm pag. 15

LAM imas manuales de diamante electrodepositado maxi | Hand maxi files pag. 16

EDCG Discos especiales de diamante electrodepositado para corte y lijado | Special discs “cut & grind” pag. 17

EDDW Discos de corte de diamante electrodepoisitado con vástago | Integral cutting discs on shank pag. 18

EDDC Discos de corte de diamante electrodepositado con banda continua | Continuos rim cutting discs pag. 19

EDDS Discos de corte de diamante electrodepositado con banda segmentada | Sector rim cutting discs pag. 20

EDDCL Discos de corte de banda continua y con bandas laterales | Continuos rim cutting discs with lateral pads pag. 21

EDDSL Discos de corte de banda segmentada con bandas laterales | Sector rim cutting discs with lateral pads pag. 22

LSA Hojas de sierra de diamante electrodepositado para sierra de calar | Blades for jig saws pag. 23

LND Hojas de banda de diamante electrodepositado para sierras de cinta | Diamond steel band saws pag. 24

PEL Brocas helicoidales con punta de diamante electrodepositado | Twist drills pag. 25

FOR Copas de sierra de diamante electrodepositado | Hole saws pag. 26

FC Fresas de metal duro para fibra de carbono y fibra de vidrio | Heavy metal tools pag. 27

PCD Fresas de diamante policristalino (PCD) | Polycristalline (PCD) diamond tools pag. 31

GRP Rodillos diamantados para tubos de plástico reforzados con fibra de vidrio GRP | Diamond grinder for GRP pipes pag. 32

Disponibilidad de los artículos | Avalaibility of the tools :

✹ Articulo listo en el almacén | Ready on stock

✹ Articulo disponible en 8/10 días laborales | Disposable in about 8|10 working days

✹ Articulo bajo petición | Build on requestN.B.: La disponibilidad que aparece en el catálogo tiene carácter puramente informativo y en ningún caso son vinculantes. | Avalaibility is indicative, not binding in any case

Page 10: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it8

FR

FR-CL

FR-CR

FR-CO

FR-TCFR-SF

FR-FM

FR-OG

catálogocomposites | compositescatalogue

Las dimensiones son indicativas. Más medidas y/o granos bajo petición.Measures indicative. Others measures and|or grits on request.

Fabricados con grano D427 para: fibra de vidrio, composites, mármoles, abrasivos.

Standard grit size D427 for use on fiberglass, composites, marble, abrasives.

FRESAS DIAMANTADAS – mango Ø 6 mmDIAMOND SHAPED TOOLS - Ø 6 mm shank

Page 11: Herramientas abrasivas de diamante para composites

H

D

H

D

H

D

H

D

FR-CO 1015-90

9www.leomadiamant.it

catálogocomposites | compositescatalogue

CABEZAL CILÍNDRICO MANGO Ø 6 MM | CYLINDRICAL HEAD Ø 6 MM SHANK

CABEZAL CILÍNDRICO REDONDEADO MANGO Ø 6 MM | ROUND CYLINDRICAL HEAD Ø 6 MM SHANK

CABEZAL CÓNICO MANGO Ø 6 MM | CONIC HEAD Ø 6 MM SHANK

NUOVE MISURE

NUOVE MISURE

NUOVE MISURE

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D427 STOCKmm

6 12

60

FR-CL 0612 ✹6,5 15 FR-CL 6515 ✹8 12 FR-CL 0812 ✹8 20 FR-CL 0820 ✹10 1,5 FR-CL 101 .5 ✹10 10 FR-CL 1010 ✹10 12 FR-CL 1012 ✹10 18 FR-CL 1018 ✹10 20 FR-CL 1020 ✹10 25 FR-CL 1025 ✹10 32 FR-CL 1032 ✹12 12 FR-CL 1212 ✹12 30 FR-CL 1230 ✹18 26 FR-CL 1826 ✹20 20 FR-CL 2020 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D427 STOCKmm

5 15

60

FR-CR 0515 ✹6 15 FR-CR 0615 ✹6 25 FR-CR 0625 ✹6 32 FR-CR 0632 ✹8 19 FR-CR 0819 ✹9 37 FR-CR 0937 ✹10 19 FR-CR 1019 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H Ang. L D427 STOCKmm

6,5 24 10°

60

FR-CO 6524 ✹8 15 30° FR-CO 0815 ✹9 38 10° FR-CO 0938 ✹10 5 90° FR-CO 1005 ✹10 15 30° FR-CO 1015 ✹10 15 90° FR-CO 1015-90 ✹16 8 90° FR-CO 1608 ✹20 10 90° FR-CO 2010 ✹

Page 12: Herramientas abrasivas de diamante para composites

H

D

H

D

H

D

H

D

H

D

H

D

H

D

www.leomadiamant.it10

FR-TC 0815 FR-TC 1005

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H Ang. L D427 STOCKmm

8 15 15°60

FR-TC 0815 ✹10 5 20° FR-TC 1005 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D427 STOCKmm

5 5

60

FR-SF 0505 ✹6 6 FR-SF 0606 ✹8 8 FR-SF 0808 ✹10 10 FR-SF 1010 ✹12 12 FR-SF 1212 ✹16 16 FR-SF 16 16 ✹20 20 FR-SF 2020 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D427 STOCKmm

6 14

60

FR-FM 0614 ✹8 17 FR-FM 0817 ✹10 16 FR-FM 1016 ✹10 20 FR-FM 1020 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D427 STOCKmm

6,5 15

60

FR-OG 6515 ✹8 19 FR-OG 0819 ✹10 19 FR-OG 1019 ✹10 19 FR-OG 1019R* ✹

CABEZAL TRUNCADO CÓNICO MANGO Ø 6 MM | TRUNKED CONIC HEAD Ø 6 MM SHANK

CABEZAL ESFÉRICO MANGO Ø 6 MM | BALL HEAD Ø 6 MM SHANK

CABEZAL LLAMA MANGO Ø 6 MM | FLAME HEAD Ø 6 MM SHANK

CABEZAL OJIVA MANGO Ø 6 MM | OGIVAE HEAD Ø 6 MM SHANK

* R = Raggiata | Radiused

NUOVE MISURE

Page 13: Herramientas abrasivas de diamante para composites

11www.leomadiamant.it

MAP

MAP-CL

MAP-CR

MAP-CO

MAP-CA

MAP-TC

MAP-SF

MAP-OR

MAP-DT

catálogocomposites | compositescatalogue

Las dimensiones son indicativas. Más medidas y/o granos bajo petición.Measures indicative. Others measures and|or grits on request.

Fabricados con grano D126 para: metal duro, presinterizado, cerámicas técnicas, piedras ornamentales, vidrios.

Standard grit size D126 for use on hard metal, pre-sintered, cermets, decorative stones, glass.

MICRO FRESAS - mango Ø 3 mmSHAPED TOOLS - Ø 3 mm shank

Page 14: Herramientas abrasivas de diamante para composites

H

D

H

D

H

D

H

D

www.leomadiamant.it12

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

2 10

45

MAP-OR20 ✹3 10 MAP-OR30 ✹4 10 MAP-OR40 ✹5 10 MAP-OR50 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

13 2

45

MAP-DT20 ✹13 3 MAP-DT30 ✹13 4 MAP-DT40 ✹

CABEZAL CILÍNDRICO MANGO Ø 3 MM | CYLINDRICAL HEAD Ø 3 MM SHANK

CABEZAL OJIVA MANGO Ø 3 MM | OGIVAE HEAD Ø 3 MM SHANK

CABEZAL DE DISCO MANGO Ø 3 MM | DISC HEAD Ø 3 MM SHANK

CABEZAL CILÍNDRICO REDONDEADO MANGO Ø 3 MM | ROUND CYLINDRICAL HEAD Ø 3 MM SHANK

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

1 5

45

MAP-CL10 ✹1,5 5 MAP-CL15 ✹2 7 MAP-CL20 ✹

2,5 7 MAP-CL25 ✹3 7 MAP-CL30 ✹

3,5 7 MAP-CL35 ✹4 10 MAP-CL40 ✹5 10 MAP-CL50 ✹6 10 MAP-CL60 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

1,5 5

45

MAP-CR15 ✹2 7 MAP-CR20 ✹

2,5 7 MAP-CR25 ✹3 7 MAP-CR30 ✹

3,5 7 MAP-CR35 ✹4 10 MAP-CR40 ✹5 10 MAP-CR50 ✹6 10 MAP-CR60 ✹

NUOVE MISURE

NUOVE MISURE

Page 15: Herramientas abrasivas de diamante para composites

H

D

H

D

H

D

H

D

H

D

13www.leomadiamant.it

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

1 1

45

MAP-SF10 ✹2 2 MAP-SF20 ✹3 3 MAP-SF30 ✹4 4 MAP-SF40 ✹5 5 MAP-SF50 ✹6 6 MAP-SF60 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

1,5 12

45

MAP-CA15 ✹2 12 MAP-CA20 ✹3 12 MAP-CA30 ✹4 15 MAP-CA40 ✹5 15 MAP-CA50 ✹6 15 MAP-CA60 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

2 12

45

MAP-CO20 ✹3 14 MAP-CO30 ✹4 15 MAP-CO40 ✹5 15 MAP-CO50 ✹6 13 MAP-CO60 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

Ø D H L D126 STOCKmm

2 745

MAP-TC20 ✹3 7 MAP-TC30 ✹

CABEZAL TRUNCADO CÓNICO MANGO Ø 3 MM | TRUNKED CONIC HEAD Ø 3 MM SHANK

CABEZAL ESFÉRICO CON MANGO Ø 3 MM | BALL HEAD Ø 3 MM SHANK

CABEZAL CÓNICO MANGO Ø 3 MM | CONIC HEAD Ø 3 MM SHANK

CABEZAL CÓNICO REDONDEADO MANGO Ø 3 MM | ROUND CONIC HEAD Ø 3 MM SHANK

NUOVE MISURE

NUOVE MISURE

NUOVE MISURE

Page 16: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it14

L1

L2

L2L1

L2

L1

L2

L1

L2

L1

L2

L1

L2L1

140 | 160

70 70 | 90

LAG LAG-C

catálogocomposites | compositescatalogue

Limas de aguja de precisión de Diamante electrodepositado. Fabricados con grano D126 (desbaste) y D91 (acabado).

Needle precision files Diamond electroplated. Standard grit size D126 (roughing) and D91 (finishing).

LIMAS DE AGUJA - L. 160 mm | L. 140 mmNEEDLE FILES - L. 160 mm | L. 140 mm

LAG-C = 140 mm CÓDIGO | CODESECCIÓN|SECTION

D126 D91 STOCKL1 L2mm

3 3 LAG-C 001 LAG-C 020 ✹

2 5 LAG-C 010 LAG-C 040 ✹

2 5 LAG-C 030 LAG-C 080 ✹

1,5 5,5 LAG-C 090 LAG-C 120 ✹

2,5 2,5 LAG-C 130 LAG-C 160 ✹

3,5 3,5 LAG-C 150 LAG-C 180 ✹

2 5,5 LAG-C 170 LAG-C 200 ✹

LAG = 160 mm CÓDIGO | CODESECCIÓN|SECTION

D126 D91 STOCKL1 L2mm

4 4 LAG-001 LAG-020 ✹

2,5 7 LAG-010 LAG-040 ✹

3,5 4,5 LAG-030 LAG-080 ✹

2 7,5 LAG-090 LAG-120 ✹

3,5 3,5 LAG-130 LAG-160 ✹

5 5 LAG-150 LAG-180 ✹

2,5 7 LAG-170 LAG-200 ✹

SECCIÓN REDONDAROUND SECTION

SECCIÓN SEMI-REDONDAHALF-ROUND SECTION

SECCIÓN OVALOVAL SECTION

SECCIÓN CUADRADASQUARE SECTION

SECCIÓN A TRIÁNGULOTRIANGULAR SECTION

SECCIÓN PLANAPLATE SECTION

SECCIÓN A CUCHILLOKNIFE SECTION

Las dimensiones son indicativas | Measures indicative.

Page 17: Herramientas abrasivas de diamante para composites

15www.leomadiamant.it

L1

L2

L2L1

L2

L1

L2

L1

L2

L1COD STOCK

SET 5 PC LAG-M SET ✹

180

70110

LAG-M

catálogocomposites | compositescatalogue

Limas de aguja de diamante electrodepositado, tamaño mediano. Fabricados con grano D427 (para: fibra de vidrio, composites, mármoles, abrasivos) y D126 (para: metales duros, presinterizado, cerámicas técnicas, piedras ornamentales, vidrio).

Needle files Diamond electroplated, medium size. Standard grit size D427 (for use on fiberglass, composites, marble, abrasive) and D126 (for use on hard metal, presintered, technical ceramics, ornamental stones, glass).

CÓDIGO | CODESECCIÓN|SECTION

D126 D427 STOCKL1 L2

5 5 LAG-M 001 LAG-M 020 ✹

3 8 LAG-M010 LAG-M 040 ✹

3 9 LAG-M 090 LAG-M 120 ✹

4 4 LAG-M 130 LAG-M 160 ✹

6 6 LAG-M 150 LAG-M 180 ✹

SECCIÓN REDONDAROUND SECTION

SECCIÓN SEMI-REDONDAHALF-ROUND SECTION

SECCIÓN CUADRADASQUARE SECTION

SECCIÓN A TRIÁNGULOTRIANGULAR SECTION

SECCIÓN PLANAPLATE SECTION

Las dimensiones son indicativas | Measures indicative.

LIMAS DE AGUJA - L. 180 mmNEEDLE FILES - L. 180 mm

Page 18: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it16

L1

L2

L2L1

L2

L1

L2

L1

L2

L1

COD STOCK

SET 5 PC LAM CPL ✹

LAM

215

100

catálogocomposites | compositescatalogue

SECCIÓN REDONDAROUND SECTION

SECCIÓN SEMI-REDONDAHALF-ROUND SECTION

SECCIÓN PLANAPLATE SECTION

SECCIÓN CUADRADASQUARE SECTION

SECCIÓN TRIANGULARTRIANGULAR SECTION

Las dimensiones son indicativas. Measures indicative.

Discos de diamante electrodepositados con grano grueso. Una capa de diamante electrodepositado especialmente gruesa permite el uso de estos discos tanto para el corte como para el lijado: ¡una sola herramienta para dos trabajos! Se pueden utilizar también para realizar cortes profundos. Grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond maxi files. Square shank for easy grip. Standard grit size D427 (for use on fiberglass, composites, marble, abrasive), D126 (for use on hard metal, presintered, technical ceramics, ornamental stones, glass) and D76 (finishing).

LIMAS MANUALES MAXIHAND MAXI FILES

CÓDIGO | CODE

SECCIÓN|SECTIOND76 D151 D427 STOCKL1 L2

3 9 LAM 1041-F LAM 1041 LAM 1041-G ✹

9,5 9,5 LAM 1042- F LAM 1042 LAM 1042- G ✹

5 5 LAM 1042- F LAM 1043 LAM 1043- G ✹

6 6 LAM 1044- F LAM 1044 LAM 1044- G ✹

3,5 10 LAM 1045- F LAM 1045 LAM 1045- G ✹

Page 19: Herramientas abrasivas de diamante para composites

17www.leomadiamant.it

EDCGS

EDCGC

EDCG

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

DIAØ

AGUJERO HOLE

Ø

1 lado diamantado1 side diamond

2 lados diamantados2 sides diamonds STOCK

mm D427115 M 14 EDCG S 1 15 M14 P1 EDCG S 1 15 M14 P2 ✹125 M 14 EDCG S 125 M14 P1 EDCG S 125 M14 P2 ✹150 M 14 EDCG S 150 M14 P1 EDCG S 150 M14 P2 ✹230 M 14 EDCG S 230 M14 P1 EDCG S 230 M14 P2 ✹230 FL 22,2 EDCG S 230 F22.2 P1 EDCG S 230 F22.2 P2 ✹

TAMAÑO DIMENSIONS CÓDIGO | CODE

DIAØ

AGUJEROHOLE

Ø

1 lado diamantado1 side diamond

2 lados diamantados2 sides diamonds STOCK

mm D427115 M 14 EDCG C 1 15 M14 P1 EDCG C 1 15 M14 P2 ✹125 M 14 EDCG C 125 M14 P1 EDCG C 125 M14 P2 ✹150 M 14 EDCG C 150 M14 P1 EDCG C 150 M14 P2 ✹180 M 14 EDCG C 180 M14 P1 EDCG C 180 M14 P2 ✹180 FL 22,2 EDCG C 180 F22.2 P1 EDCG C 180 F22.2 P2 ✹230 M 14 EDCG C 230 M14 P1 EDCG C 230 M14 P2 ✹230 FL 22,2 EDCG C 230 F22.2 P1 EDCG C 230 F22.2 P2 ✹

M14: brida con rosca estándar |Treathed M14 hole flange.FL 22,2: brida agujero 22,2 | Hole flange 22,2 .

M14: brida con rosca estándar |Treathed M14 hole flange.FL 22,2: brida agujero 22,2 | Hole flange 22,2 .

Discos de diamante electrodepositados con grano grueso. Una capa de diamante electrodepositado especialmente gruesa permite el uso de estos discos tanto para el corte como para el lijado: ¡una sola herramienta para dos trabajos! Se pueden utilizar también para realizar cortes profundos. Grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond discs with coarse grit size.A very large Diamond coating side allow this special tools to cut and grind, only ONE tool for TWO works! Employed also to deep cutting job. Grit D427: to cut & grind glass fibre, aramid and natural fibres, kevlar, composites, reinforced thermoplastics.

DISCOS ESPECIALES DE CORTESPECIAL DISCS “CUT & GRIND”

Las dimensiones son indicativas. Measures indicative.

Page 20: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it18

EDDW

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

MANGO|SHANKØ D427 STOCK

mm15

6

EDDW-015 ✹20 EDDW-020 ✹25 EDDW-025 ✹30 EDDW-030 ✹40 EDDW-040 ✹50 EDDW-050 ✹60 EDDW-060 ✹65 EDDW-065 ✹

Las dimensiones son indicativas. Measures indicative.

Discos diamantados electrodepositados con grano grueso.Fabricados con grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond discs with coarse grit size.Standard grit D427: to cut & grind glass fibre, aramid and natural fibres, kevlar, composites, reinforced thermoplastics.

DISCOS DE CORTE INTEGRALESINTEGRAL CUTTING DISCS

Page 21: Herramientas abrasivas de diamante para composites

19www.leomadiamant.it

COD STOCK

T1A1RD6 ✹

EDCC

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

AGUJERO|HOLEØ D427 STOCK

mm30 6 EDDC-030 ✹40 6 EDDC-040 ✹50 6 EDDC-050 ✹60 6 EDDC-060 ✹75 6 EDDC-075 ✹100 22,2 EDDC-100 ✹115 22,2 EDDC-1 15 ✹125 22,2 EDDC-125 ✹150 22,2 EDDC-150 ✹180 22,2 EDDC-180 ✹200 22,2 EDDC-200 ✹230 22,2 EDDC-230 ✹250 25,4 EDDC-250 ✹300 25,4 EDDC-300 ✹350 25,4 EDDC-350 ✹400 40 EDDC-400 ✹

MANGO de Ø 6 mm para discos con agujero de Ø 6 mmSHANK Ø 6 mm for discs with hole Ø 6 mm

Discos diamantados electrodepositados con grano grueso.Fabricados con grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond discs with coarse grit size.Standard grit size D427, to work fiberglass, aramid and natural fiber, kevlar, composites, reinforced termoplastics, marbles, abrasives.

DISCOS DE CORTE CON BANDA CONTINUACONTINUOS RIM CUTTING DISCS

Se ejecutan diferentes agujeros a petición. Más medidas (hasta 1.000 mm de diámetro) bajo petición. Different hole on request. Custom-made diameter (till Dia 1000 mm) on request.

Page 22: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it20

EDDS

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

AGUJERO|HOLEØ D427 STOCK

mm115 22,2 EDDS-1 15 ✹125 22,2 EDDS-125 ✹150 22,2 EDDS-150 ✹180 22,2 EDDS-180 ✹200 22,2 EDDS-200 ✹230 22,2 EDDS-230 ✹250 25,4 EDDS-250 ✹300 25,4 EDDS-300 ✹350 25,4 EDDS-350 ✹400 50 EDDS-400 ✹

M14: flangia con filettato standard per smerigliatrice angolare Treathed M14 hole flange for anglegrinders.22,2: flangia foro 22,2 per smerigliatrice angolare. Hole flange 22,2 for angle grinders.

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

AGUJERO|HOLEØ D427 STOCK

mm115 M 14 EDDSF-1 15 ✹125 M 14 EDDSF-125 ✹150 M 14 EDDSF-150 ✹180 M 14 EDDSF-180 ✹230 22,2 EDDSF-230 ✹

CON BRIDA - WITH FLANGE

Se ejecutan diferentes agujeros a petición. Más medidas (hasta 1.000 mm de diámetro) bajo petición. Different hole on request. Custom-made diameter (till Dia 1000 mm) on request.

Discos diamantados electrodepositados con grano grueso.La banda segmentada agiliza la descarga de la viruta y enfría el disco de corte.Fabricado con grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond discs with coarse grit size.The sector rim facilitates the discharge of the chip, and cools the cutting side.Standard grit size D427, to work fiberglass, aramid and natural fiber, kevlar, composites, reinforced termoplastics, marbles, abrasives.

DISCOS DE CORTE CON BANDA SEGMENTADASECTOR RIM CUTTING DISCS

Page 23: Herramientas abrasivas de diamante para composites

21www.leomadiamant.it

EDDCL

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

AGUJERO|HOLEØ D427 STOCK

mm40 6 EDDCL-40 ✹50 6 EDDCL-50 ✹60 6 EDDCL-60 ✹75 6 EDDCL-75 ✹100 22,2 EDDCL-100 ✹115 22,2 EDDCL-1 15 ✹125 22,2 EDDCL-125 ✹

Discos diamantados electrodepositados con grano grueso.Las bandas laterales agilizan el corte de materiales de elevado grosor.Fabricados con grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond discs with coarse grit size.The lateral pads facilitate the cutting of high thickness materials.Standard grit size D427, to work fiberglass, aramid and natural fiber, kevlar, composites, reinforced termoplastics, marbles, abrasives.

DISCOS DE CORTE DE BANDA CONTINUA Y CON BANDAS LATERALESCONTINUOS RIM CUTTING DISCS WITH LATERAL PADS

Se ejecutan diferentes agujeros a petición. Más medidas (hasta 1.000 mm de diámetro) bajo petición. Different hole on request. Custom-made diameter (till Dia 1000 mm) on request.

Page 24: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it22

EDDSL

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

AGUJERO|HOLEØ D427 STOCK

mm115 22,2 EDDSL-1 15 ✹125 22,2 EDDSL-125 ✹150 22,2 EDDSL-150 ✹180 22,2 EDDSL-180 ✹230 22,2 EDDSL-230 ✹

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEDIAØ

AGUJERO|HOLEØ D427 STOCK

mm115 M14 EDDSFL-1 15 ✹125 M14 EDDSFL-125 ✹150 M14 EDDSFL-150 ✹180 M14 EDDSFL-180 ✹230 22,2 EDDSFL-230 ✹

CON BRIDA - WITH FLANGE

Se ejecutan diferentes agujeros a petición. Más medidas (hasta 1.000 mm de diámetro) bajo petición. Different hole on request. Custom-made diameter (till Dia 1000 mm) on request.

Discos diamantados electrodepositados con grano grueso.Las bandas laterales agilizan el corte de materiales de elevado grosor.Fabricados con grano estándar D427, idóneo para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond discs with coarse grit size.The lateral pads facilitate the cutting of high thickness materials.Standard grit size D427, to work fiberglass, aramid and natural fiber, kevlar, composites, reinforced termoplastics, marbles, abrasives.

DISCOS DE CORTE DE BANDA SEGMENTADA CON BANDAS LATERALESSECTOR RIM CUTTING DISCS WITH LATERAL PADS

Page 25: Herramientas abrasivas de diamante para composites

23www.leomadiamant.it

LSA

catálogocomposites | compositescatalogue

GRANA D252para: Carbono, materiales

plásticos, composites

GRANA D427para: fibra de vidrio, fibras

de aramida, composites, mármoles, abrasivos

GRIT D252To work carbon fibres, plastic products, glass.

GRIT D427To work glass fibre, kevlar, composites, reinforced thermoplastics.

Hojas de sierra diamantadas para sierras de calar, para máquinas con conexión Bosch, Makita, Ober, Black&Decker, etc. Hojas de sierra de alta productividad y larga duración, son ideales para el corte de materiales plásticos reforzados.Disponibles en stock para el modelo “Bosch” de 80 mm de largo.Se pueden producir también para todas las demás conexiones presentes en el mercado.Realizamos hojas de sierra diamantadas especiales de cualquier forma.

Diamond blade for jig saws as Bosch, Makita, Ober, Black & Decker, etc. Highly aggressive and long-term life, are indicate for cutting reinforced plastic materials. Available in stock in the model “Bosch”, lenght 80 mm. We can also produce all other attacks on the market. We produce also blades of any special form.

HOJA DE SIERRA PARA SIERRA DE CALARBLADES FOR JIG SAWS

Page 26: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it24

COD STOCK

LND ✹

LND

catálogocomposites | compositescatalogue

COMO PEDIR

Especificar:GROSOR DE LA CINTAALTURA DE LA CINTA

TIPOLOGIA (continua, dentada o

dentada especial)

HOW TO ORDER

Specify:THICKNESS OF THE BANDLENGHT OF THE BANDMODEL REQUIRED (continuos, segmented, special segmented)

Hojas de banda diamantadas para sierras de cinta. Se realiza cualquier medida de largo.

Electroplated Diamond band saw. Any lenght is possible.

HOJA DE BANDA DE DIAMANTE PARA SIERRAS DE CINTADIAMOND STEEL BAND SAW

Page 27: Herramientas abrasivas de diamante para composites

25www.leomadiamant.it

PEL

catálogocomposites | compositescatalogue

GRANO D252para fibra de carbono,

kevlar, composites, cerámicas técnicas.

GRANO D427para fibra de vidrio,

fibras de aramida, composites, mármoles,

abrasivos.

GRIT D252To work carbon fibres, kevlar, composites, technic ceramic.

GRIT D427To work glass fibre, aramid fibre and natural fibres, kevlar, composites, reinforced thermoplastics.

TAMAÑO | DIMENSIONS CÓDIGO | CODEPUNTA | DRILL

Ø D252 D427 STOCKmm

3 PEL-ED003 252 PEL-ED003 427 ✹4 PEL-ED004 252 PEL-ED004 427 ✹5 PEL-ED005 252 PEL-ED005 427 ✹6 PEL-ED006 252 PEL-ED006 427 ✹7 PEL-ED007 252 PEL-ED007 427 ✹8 PEL-ED008 252 PEL-ED008 427 ✹9 PEL-ED009 252 PEL-ED009 427 ✹10 PEL-ED010 252 PEL-ED010 427 ✹11 PEL-ED01 1 252 PEL-ED01 1 427 ✹12 PEL-ED012 252 PEL-ED012 427 ✹13 PEL-ED013 252 PEL-ED013 427 ✹14 PEL-ED014 252 PEL-ED014 427 ✹15 PEL-ED015 252 PEL-ED015 427 ✹16 PEL-ED016 252 PEL-ED016 427 ✹17 PEL-ED017 252 PEL-ED017 427 ✹18 PEL-ED018 252 PEL-ED018 427 ✹

Otras medidas, incluidos los ataques con forma ISO cónica, a petición.Different measures (also with ISO conic shanks) on request.

Brocas helicoidales con punta de diamante electrodepositado. Mango cilíndrico.

Electroplated Diamond. Cylindrical connection.

BROCAS HELICOIDALESTWIST DRILLS

Page 28: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it26

FOR

catálogocomposites | compositescatalogue

DIA ØCÓDIGO | CODE STOCKda | from a | to

mm14 30 MA11 ✹32 250 MA2 ✹32 250 MA3* ✹

*TIPO CON CIERRE RAPIDO | QUICK RELEASE TYPE

DIAØ

CÓDIGO | CODE DIAØ

CÓDIGO | CODE DIAØ

CÓDIGO | CODE DIAØ

CÓDIGO | CODE

D427 STOCK D427 STOCK D427 STOCK D427 STOCKmm mm mm mm14 FOR-ED 14 ✹ 35 FOR-ED 35 ✹ 64 FOR-ED 64 ✹ 102 FOR-ED 102 ✹16 FOR-ED 16 ✹ 37 FOR-ED 37 ✹ 65 FOR-ED 65 ✹ 105 FOR-ED 105 ✹17 FOR-ED 17 ✹ 38 FOR-ED 38 ✹ 67 FOR-ED 67 ✹ 108 FOR-ED 108 ✹19 FOR-ED 19 ✹ 40 FOR-ED 40 ✹ 68 FOR-ED 68 ✹ 111 FOR-ED 1 1 1 ✹20 FOR-ED 20 ✹ 41 FOR-ED 41 ✹ 70 FOR-ED 70 ✹ 114 FOR-ED 1 14 ✹21 FOR-ED 21 ✹ 43 FOR-ED 43 ✹ 73 FOR-ED 73 ✹ 121 FOR-ED 121 ✹22 FOR-ED 22 ✹ 44 FOR-ED 44 ✹ 76 FOR-ED 76 ✹ 127 FOR-ED 127 ✹24 FOR-ED 24 ✹ 46 FOR-ED 46 ✹ 79 FOR-ED 79 ✹ 140 FOR-ED 140 ✹25 FOR-ED 25 ✹ 48 FOR-ED 48 ✹ 83 FOR-ED 83 ✹ 152 FOR-ED 152 ✹27 FOR-ED 27 ✹ 51 FOR-ED 51 ✹ 86 FOR-ED 86 ✹ 160 FOR-ED 160 ✹29 FOR-ED 29 ✹ 52 FOR-ED52 ✹ 89 FOR-ED 89 ✹ 168 FOR-ED 168 ✹30 FOR-ED 30 ✹ 54 FOR-ED 54 ✹ 92 FOR-ED 92 ✹ 177 FOR-ED 177 ✹32 FOR-ED 32 ✹ 57 FOR-ED 57 ✹ 95 FOR-ED 95 ✹ 210 FOR-ED 210 ✹33 FOR-ED 33 ✹ 60 FOR-ED 60 ✹ 98 FOR-ED 98 ✹ 250 FOR-ED 250 ✹

MANGO PARA AGUJEROS | SHANK FOR HOLE SAWConexión hexagonal, broca para centrar en HSS | exagonal shank, center drill HSS

MUELLE DE EXPULSIÓNEJECTOR SPRING

Copas de sierra diamantadas para: fibra de vidrio, fibras de aramida, composites, mármoles, abrasivos.

Electroplated Diamond. To work glass fibre, aramid fibre and natural fibres, kevlar, composites, reinforced thermoplastics.

COPAS DE SIERRAHOLE SAWS

Diferentes tamaños a petición. Different measure on request.

Page 29: Herramientas abrasivas de diamante para composites

27www.leomadiamant.it

FC

catálogocomposites | compositescatalogue

News Leoma Diamant’s tools in Carbide have been designed specifically for the machining of composite materials (es. carbon fiber). These types of tools are used for the execution of components in specific sectors such as aerospace, marine, motorcycle and bicycle. The carbide cutters differ according to the type of processing:• Generic • Roughing • Semi-finishing • Contouring • Finish • Cutting and contouring (HSC milling machines for high stock removal) • With cutter inserts in PCD (polycrystalline diamond).

Las nuevas herramientas LEOMA DIAMANT en Metal Duro han sido desarrolladas específicamente para el mecanizado de materiales compuestos o composites (por ejemplo: Fibra de Carbono).Estos tipos de herramientas se utilizan para el corte y fresado de piezas para sector aeronáutico, sector náutico, sector de las motos y el sector de las bicicletas.Las fresas de metal duro se diferencian en base al tipo de trabajo:• Genérica• Para desbaste• Para semi-acabado• Para contorneado - recanteado• Para acabado• Para corte y contorneado - recanteado (para fresadoras HSC de alta velocidad)• Con filo de corte con insertos PKD (diamante policristalino).• Para acabado con recubrimiento de diamante.

FRESAS DE METAL DURO HEAVY METAL TOOLS

Las dimensiones son indicativas. Más medidas y/o granos bajo petición.Measures indicative. Others measures and|or grits on request.

Page 30: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it28

D1L

L1

D2

D1L

L1

D2

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS Sin recubrimiento

Naked

Con recubrimiento

Covered CÓDIGO | CODE STOCKØ D1 L L1 D2 Z

mm6 10 100 6 6 X

--

FC16 06000 10 100 N ✹8 13 100 8 6 X FC16 08000 13 100 N ✹10 15 100 10 6 X FC16 10000 15 100 N ✹12 17 100 12 6 X FC16 12000 17 100 N ✹16 23 100 16 6 X FC16 16000 23 100 N ✹

FRESA PARA MECANIZADO GENÉRICO | MILLING FOR GENERAL APPLICATIONS

FRESA ESFÉRICA PARA COPIAR | COPYING MILLING

TAMAÑO | DIMENSIONS Sin recubrimiento

Naked

Con recubrimiento

Covered CÓDIGO | CODE STOCKØ D1 L L1 D2 Z

mm6 40 100 6 10 x

--

FC07 06000 40 100 N ✹6 20 80 6 10 x FC07 06000 20 080 N ✹8 40 100 8 12 x FC07 08000 40 100 N ✹8 30 100 8 12 x FC07 08000 30 100 N ✹8 20 80 8 12 x FC07 08000 20 080 N ✹10 40 100 10 12 x FC07 10000 40 100 N ✹10 30 100 10 12 x FC07 10000 30 100 N ✹10 20 80 10 12 x FC07 10000 20 080 N ✹

Page 31: Herramientas abrasivas de diamante para composites

29www.leomadiamant.it

D1L

L1

D2

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS Sin recubrimiento

Naked

Con recubrimiento

Covered CÓDIGO | CODE STOCKØ D1 L L1 D2 Z

mm2,5 5 60 5 3 X FC18 02500 05 060 N ✹4 10 50 4 5 X FC18 04000 10 050 N ✹4 30 80 6 5 X FC18 04000 30 080 G6 ✹5 15 60 5 5 X FC18 05000 15 060 N ✹

6 40 100 6 5X FC18 06000 40 100 N ✹

X FC18 06000 40 100 R ✹6 20 80 6 5 X FC18 06000 20 080 N ✹

8 50 105 8 5X FC18 08000 50 105 N ✹

X FC18 08000 50 105 R ✹

8 40 100 8 5X FC18 08000 40 100 N ✹

X FC18 08000 40 100 R ✹

8 20 80 8 5X FC18 08000 20 080 N ✹

X FC18 08000 20 080 R ✹

10 40 100 10 5X FC18 10000 40 100 N ✹

X FC18 10000 40 100 R ✹

12 40 100 12 5X FC18 12000 40 100 N ✹

X FC18 12000 40 100 R ✹

FRESA PARA DESBASTE PERFIL ONDULADO | ROUGH MACHINING MILLING - WAVE PROFILE

Page 32: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it30

D1L

L1

D2

catálogocomposites | compositescatalogue

TAMAÑO | DIMENSIONS Sin recubrimiento

Naked

Con recubrimiento

Covered CÓDIGO | CODE STOCKØ D1 L L1 D2 Z

mm3 15 50 3 2 X

--

PC02 03000 15 050 N ✹4 15 50 4 2 X PC02 04000 15 050 N ✹5 30 80 5 2 X PC02 05000 30 080 N ✹

5,5 30 80 5,5 2 X PC02 05500 30 080 N ✹6 30 80 6 2 X PC02 06000 30 080 N ✹

6,5 30 80 6,5 2 X PC02 06500 30 080 N ✹7 30 80 7 2 X PC02 07000 30 080 N ✹

7,5 30 80 7,5 2 X PC02 07500 30 080 N ✹8 30 80 8 2 X PC02 08000 30 080 N ✹

8,5 30 80 8,5 2 X PC02 08500 30 080 N ✹9 30 80 9 2 X PC02 09000 30 080 N ✹

9,5 30 80 9,5 2 X PC02 09500 30 080 N ✹10 40 100 10 2 X PC02 01000 40 100 N ✹

10,5 40 100 10,5 2 X PC02 01050 40 100 N ✹11 40 100 11 2 X PC02 01 100 40 100 N ✹

11,5 40 100 11,5 2 X PC02 01 150 40 100 N ✹12 40 100 12 2 X PC02 01200 40 100 N ✹

12,5 40 100 12,5 2 X PC02 01250 40 100 N ✹13 40 100 13 2 X PC02 01300 40 100 N ✹14 40 100 14 2 X PC02 01400 40 100 N ✹

PUNTA | DRILL

Page 33: Herramientas abrasivas de diamante para composites

31www.leomadiamant.it

PCD

catálogocomposites | compositescatalogue

Leoma Diamant offers among its products special tools PCD solutions for milling, turning and threading for the processing of carbon, titanium and composite materials in general. Please contact us to define your needs, and we will show you the best solution!

Leoma Diamant tiene en su gama de productos una amplia variedad de herramientas de corte de diamante policristalino (PCD) para mecanizado de carbono, aluminio, titanio y materiales compuestos en general. ¡Contáctenos para definir sus necesidades y le mostraremos las mejores soluciones!

FRESAS DE DIAMANTE POLICRISTALINOPOLYCRISTALLINE DIAMOND TOOLS

Page 34: Herramientas abrasivas de diamante para composites

www.leomadiamant.it32

GRP

catálogocomposites | compositescatalogue

Leoma Diamant fabrica desde hace 25 años muelas de diamante electrodepositado para tubos de plastico reforzados con fibra de vidrio.

Leoma Diamant produces since 25 years diamond chamfer wheel, cut-off saws and grinding drums for all the major pipe manufacturers in the middle east and world-wide. Contact us for a personalized offer.

RODILLOS Y MUELAS DIAMANTADAS PARA TUBOS IN GRPDIAMOND GRINDER FOR GRP PIPES

Page 35: Herramientas abrasivas de diamante para composites

Condizioni generali di vendita Terms of sales

PREMESSALe seguenti condizioni si intendono conosciute dal Cliente, e pertanto ogni ordine ne comporta l’implicita accettazione ed il conseguente annullamento delle Condizioni di acquisto proposte dallo stesso.

CONTRATTO DI VENDITAIl contratto di vendita si riterrà concluso presso la LEOMA DIAMANT Srl con l’accettazione degli ordini, sia diretti che effettuati tramite ns. incaricati. Ordini di utensili speciali o a disegno del Cliente devono essere inviati per iscritto e non potranno essere annullati dalla ditta committente.

PREZZISono espressi in Euro, al netto di IVA e tasse varie, salvo errori e|od omissioni, e vanno intesi Franco ns. Sede, imballo escluso. Gli stessi hanno la validità indicata sul Listino. In caso di utensili non a catalogo, la validità da considerare sarà quella indicata nell’offerta o nella conferma d’ordine.

TRASPORTILa merce viaggia sempre a rischio e pericolo e per conto dell’acquirente. Pertanto la LEOMA DIAMANT Srl non è responsabile di deterioramenti, avarie, ritardi, multe o altri pregiudizi diretti od indiretti o danni di qualsiasi specie che dovessero intervenire durante il trasporto. La merce trasportata non è assicurata dal venditore a meno che non sia espressamente pattuito tra le parti.

MERCI INVIATE IN CONTO LAVORAZIONENon saranno accettate merci inviate in conto lavorazione in porto assegnato se non precedentemente concordato. La responsabilità della LEOMA DIAMANT Srl è limitata alla lavorazione eseguita. In tal senso, ogni difetto risultante da vizi occulti o meno del materiale inviato, non sarà imputabile alla LEOMA DIAMANT Srl.

IMBALLIL’imballo è normalmente compreso nel prezzo. La merce da spedire viene imballata secondo le usanze commerciali con esclusione di ogni responsabilità a carico della LEOMA DIAMANT Srl. Tuttavia, qualora per dimensioni o complessità o fragilità particolari dell’utensile si rendesse necessaria la costruzione di imballi speciali, il costo degli stessi sarà a carico del Cliente.

RECLAMISono accettati unicamente se perverranno per iscritto entro 7 giorni dal ricevimento della merce da parte del Cliente.

RESII resi sono accettati unicamente se preventivamente concordati ed autorizzati. Sarà accreditata solo la merce standard, in nessun caso danneggiata e resa nel proprio imballo.

GARANZIAIl materiale riconosciuto difettoso non oltre 12 mesi dalla fornitura sarà sostituito o riparato gratuitamente. In caso di materiale dimostratosi difettoso a causa di uso errato

PRELIMINARY REMARKSThe following conditions are known by the custom-madeer, and therefore every order it involves the implicit acceptance and subsequent cancellation of the Terms of the purchase proposals from it.

SALES CONTRACT The sales contract is deemed concluded at the LEOMA DIAMANT Srl with the acceptance of orders, direct or effected through our agents. Orders for special tools or based on drawing of the Custom-madeer must put down in writing and shall not be canceled by the Custom-madeer.

PRICESAre expressed in Euro, excluding VAT and|or various taxes, except errors and|or omissions, and shall be considered Ex-Works, excluding packaging. They have the validity indicated on the list. In the case of tools not in the catalog, the validity to be considered will be indicated in the offer or in the order confirmation.

TRANSPORTThe goods always travel at your own risk and on behalf of the purchaser. Therefore, LEOMA DIAMANT Srl is not responsible for deterioration, damage, delays, fines or other direct or indirect damage or damage of any kind which may intervene during the transport. The goods transported are not insured by the seller unless it is expressly agreed between the parties.

GOODS TO WORK IN PROCESSGoods to work in process will be accepted only if sent under previously agreed. The responsibility for LEOMA DIAMANT Srl is limited to work performed. In that sense, any defect arising from defective or less of the material submitted, you will not be attributable to LEOMA DIAMANT Srl.

PACKING The packing is normally included in the price. The goods to be shipped is packaged according to commercial practices to the exclusion of any liability to the seller. However, if the size or complexity, or special weakness of the tool required the construction of special packaging, the cost thereof will be charged to the custom-madeer.

COMPLAINTS Complaints are accepted only if received in writing within 7 days of receipt of goods by the Custom-madeer.

RETURNS Returns are accepted only if agreed in advance and authorized. Will be credited only standard goods, not damaged under any circumstances and in its packaging.

WARRANTYThe material defective recognized within 12 months from the provision will be replaced or repaired free of charge. In

e|o improprio, o da deterioramento o da incidenti conseguenti all’installazione, adattamento, modifica o uso del prodotto e, in generale, per tutti i danni indiretti, la garanzia non potrà essere applicata. In caso di controversia, la perizia tecnica del costruttore sarà inappellabile.

DIRITTO DI RIFIUTARE LA FORNITURA Qualora cause di forza maggiore ed ulteriori circostanze, anche di natura politica che impediscano il regolare approvvigionamento od il libero uso di materie prime o mezzi di lavoro, consentono al venditore, a sua scelta, di spostare i termini di consegna per l’intera fornitura o per parte di essa o anche recedere in tutto od in parte dal contratto, senza che ciò dia al compratore alcuna pretesa nei confronti della LEOMA DIAMANT Srl. Quale caso di forza maggiore sono da considerare anche gli incidenti (sul lavoro, malattie, ecc.) ed ogni altra circostanza dalla quale può dipendere una totale o parziale riduzione di lavoro, nonché la mancanza di materie prime, difficoltà di trasporto e nell’approvvigionamento dell’energia elettrica. Qualora il venditore non abbia receduto, a seguito di intervento o cause di forza maggiore dal contratto, resta fermo l’impegno del compratore a ritirare la merce nonostante la ritardata fornitura.

FATTURAZIONELa fatturazione è normalmente effettuata l’ultimo giorno lavorativo del mese di spedizione della merce.La fattura è riepilogativa dei Documenti di trasporto del mese, salvo disposizioni diverse. È cura del committente verificare l’esattezza dei dati fiscali ed anagrafici.

PAGAMENTILe condizioni di pagamento sono stabilite all’atto dell’ordine o della successiva conferma da parte della LEOMA DIAMANT Srl. La valuta di fatturazione è tassativa per l’esecuzione dei pagamenti, il pagamento deve essere effettuato senza l’applicazione di sconti, arrotondamenti o riduzioni non concordate per scritto. In caso di insoluti o ritardi di pagamento, vengono sospesi ordini e spedizioni sino all’avvenuto pagamento. Per ritardati pagamenti decorrono gli interessi commerciali.

RISERVA DI PROPRIETÀ Fino ad avvenuto integrale pagamento di qualsiasi credito derivante dai rapporti d’affari, compreso ogni credito accessorio e fino ad avvenuto pagamento degli effetti e|o degli assegni consegnati, la proprietà della merce resta riservata alla LEOMA DIAMANT Srl. La riserva di proprietà non esclude il diritto del compratore di usare o alienare la merce nell’ambito del normale svolgimento della sua attività. Il compratore non può cedere in garanzia o sottoporre a pegno la merce oggetto della riserva di proprietà. In caso di lavorazione di merce su cui grava la riserva di proprietà, nel senso che la stessa venga trasformata in un nuovo oggetto, la trasformazione ha luogo a spese del compratore.

FORO COMPETENTEPer ogni controversia, si intende eletto il Domicilio presso il Foro di Torino.

the case of material proved defective due to misuse, or deterioration or accidents resulting from installation, adjustment, alteration or use of the product and, in general, for all damages, the warranty can not be applied. In case of dispute the technical expertise of the manufacturer shall be final.

RIGHT TO REFUSE THE DELIVERYIf due to force majeure and other circumstances, even a political one to prevent the smooth supply or the free use of raw materials or means of work, allowing the seller, at its option, to move the delivery date for the supply or a part of it or terminate in whole or in part by the contract, but will not give the buyer any claim against the seller.

INVOICINGInvoicing is normally made on the last working day of the month. The Invoice summarizing the transport of the month, except as otherwise provided. It’s care of the custom-madeer to verify the accuracy of tax information and details.

PAYMENTS The payment terms are specified at the time of or subsequent confirmation by the LEOMA DIAMANT Srl.The billing currency is mandatory for the execution of payments, payment shall be made without the application of discounts, rebates or rounding is not agreed in writing. In the case of unpaid or late payments the orders and shipment are suspended until paid. For delayed payments will be applied the commercial interests.

TITLE RETENTIONUntil full payment of any debt arising from business relationships, including any credit enhancement and to payment of bills and | or checks delivered, the ownership of the goods remains reserved to LEOMA DIAMANT Srl. The retention of title does not exclude the right of the buyer to use or dispose of the goods in the normal conduct of its business.

JURISDICTIONFor every dispute, is elected domicile at the Court of Turin, Italy.

Page 36: Herramientas abrasivas de diamante para composites

Krea

tivity

lab.

it

LEOMA DIAMANT srlHerramientas superabrasivas Producción en Diamond y Borazon ®

C/ GIJON Nº 13 · 28939 ARROYOMOLINOS - MADRIDTel.: 918 05 18 43

www.maquinariainternacional.com