Heterosemánticos

1
Heterosemánticos - Falsos amigos En español, hay algunas palabras que pueden inducir al estudiante brasileño a una comprensión equivocada de significado; las llamamos heterosemánticos o falsos amigos. Esas palabras tienen grafía igual o casi igual al portugués, pero poseen significados diferentes. Analiza los ejemplos de la tabla que sigue:

Transcript of Heterosemánticos

Page 1: Heterosemánticos

Heterosemánticos - Falsos amigos

En español, hay algunas palabras que pueden inducir al estudiante brasileño a una comprensión equivocada de

significado; las llamamos heterosemánticos o falsos amigos. Esas palabras tienen grafía igual o casi igual al

portugués, pero poseen significados diferentes.

Analiza los ejemplos de la tabla que sigue: