Historia de la Ley Decreto Supremo Nº 171 Promulga el ... Al final del archivo se incorpora el ......

45
Historia de la Ley Decreto Supremo Nº 171 Promulga el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, su Protocolo de Enmienda Y Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio

Transcript of Historia de la Ley Decreto Supremo Nº 171 Promulga el ... Al final del archivo se incorpora el ......

Historia de la Ley

Decreto Supremo Nº 171

Promulga el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de

Mercancías, su Protocolo de Enmienda Y Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio

Téngase presente Esta Historia de Ley ha sido construida por la Biblioteca del Congreso Nacional a partir de la información disponible en sus archivos. Se han incluido los distintos documentos de la tramitación legislativa, ordenados conforme su ocurrencia en cada uno de los trámites del proceso de formación de la ley. Se han omitido documentos de mera o simple tramitación, que no proporcionan información relevante para efectos de la Historia de Ley. Para efectos de facilitar la revisión de la documentación de este archivo, se incorpora un índice. Al final del archivo se incorpora el texto de la norma aprobado conforme a la tramitación incluida en esta historia de ley.

INDICE

1. Primer Trámite Constitucional: Cámara de Diputados 4

1.1. Mensaje Presidencial 4 1.2. Informe Comisión de Relaciones Exteriores 7 1.3. Discusión en Sala 12 1.4. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora 17

2. Segundo Trámite Constitucional: Senado 18

2.1. Informe de Comisión de Relaciones Exteriores 18 2.2. Discusión Sala 25 2.3. Oficio de Cámara Revisora a Cámara de Origen 27

3. Trámite Finalización: Cámara de Diputados 28

3.1. Oficio de Cámara de Origen al Ejecutivo 28

4. Publicación del Decreto en Diario Oficial 29

4.1. Decreto Nº 171 29

Historia del Decreto Nº 171 Página 4 de 45

MENSAJE PRESIDENCIAL

1. Primer Trámite Constitucional: Cámara de Diputados

1.1. Mensaje del Ejecutivo Mensaje de S.E. el Presidente de la República. Fecha 28 de octubre, 2003. Cuenta en Sesión 11, Legislatura 350. Mensaje de S.E. el Presidente de la República con el que inicia un proyecto de acuerdo que aprueba el convenio internacional del sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, adoptado en Bruselas el 14 de junio de 1983, su protocolo de enmienda de 1986, y las enmiendas a la nomenclatura del convenio de 1989 Y 1993. (boletín Nº 3388-10) “Honorable Cámara de diputados: Tengo el honor de someter a vuestra consideración el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, adoptado en Bruselas el 14 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986; y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de julio de 1989 y de 6 de julio de 1993. I. EL CONVENIO. Tal como lo expone su Preámbulo, el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, fue elaborado bajo los auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera, institución creada en el año 1950. El Convenio se estructura en base a un Preámbulo y veinte Artículos Permanentes, cuyo contenido es el siguiente: 1. Conceptos básicos. El Artículo 1 define, para efectos del Convenio, los conceptos de “sistema armonizado de designación y codificación de mercancías”, de “nomenclatura arancelaria”, y de “nomenclaturas estadísticas”, entre otros. 2. Obligaciones de las Partes. El Artículo 3 se refiere a los compromisos que adquieren los signatarios en relación con la armonización y adaptación de sus nomenclaturas arancelarias y estadísticas con el Convenio. El Artículo 4, por su parte, establece normas sobre la aplicación parcial del Convenio para aquellos signatarios que sean países en desarrollo. Asimismo, de acuerdo al Artículo 5, los países desarrollados que sean Partes Contratantes, prestarán asistencia técnica a los países en desarrollo que lo

Historia del Decreto Nº 171 Página 5 de 45

MENSAJE PRESIDENCIAL

soliciten según las modalidades convenidas de común acuerdo, especialmente en las materias que el mismo precepto indica. 3. El Comité del Sistema Armonizado. El Convenio crea, en su Artículo 6, un Comité del Sistema Armonizado compuesto por representantes de cada una de las Partes Contratantes, cuyas funciones, señaladas en al Artículo 7, dicen relación con la interpretación y aplicación del Convenio. Por otra parte, el Artículo 8 está dedicado al papel del Consejo de Cooperación Aduanera. 4. Resolución de diferencias. De conformidad al Artículo 10, cualquier diferencia entre las Partes Contratantes acerca de la interpretación o aplicación del Convenio, debe ser resuelta, si es posible, por la vía de la negociación. Ahora bien, de no tener éxito este medio, las Partes en desacuerdo deben presentar la diferencia ante el Comité del Sistema Armonizado, y si esta entidad no puede resolver la diferencia, la presentará ante el Consejo, el que deberá hacer las recomendaciones pertinentes. 5. Disposiciones finales. Las normas sobre entrada en vigor del Convenio están contenidas en el Artículo 13, que fue posteriormente modificado por el Protocolo de Enmienda de 1986, que igualmente se somete a la aprobación parlamentaria. El procedimiento de enmienda del Convenio, por su parte, está regulado en el Artículo 16, estableciendo como regla primera la facultad del Consejo de recomendarlas a las Partes Contratantes. Finalmente, en materia de reservas, el Artículo 18 señala expresamente que éstas no son admitidas. II. APLICACIÓN DE LAS NORMAS DEL CONVENIO EN CHILE. En primer término, cabe señalar que el Gobierno de Chile ha recibido una invitación de la Dirección de Nomenclatura y Clasificación de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) para adherirse al presente Convenio. En segundo lugar, debe precisarse que nuestro país aplica plenamente el sistema establecido en dicho instrumento internacional, sin ser Estado Parte del mismo. En efecto, en orden a facilitar el comercio internacional de Chile, se reemplazó la ex nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera, por la del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, cuya importancia radica, principalmente, en la adecuación del comercio exterior a las exigencias de las técnicas modernas. Es así como, mediante los Artículos 42 y 43 de la Ley Nº 18.768, publicada en el Diario Oficial de 29 de diciembre de 1988, y el Decreto con Fuerza de Ley Nº 2, publicado en el Diario Oficial de 21 de agosto de 1989, se oficializó en la República de Chile, a contar del 1º de enero de 1990, el cambio de la nomenclatura utilizada en el Arancel Aduanero por la del Convenio que ahora se somete a la consideración del honorable Congreso Nacional.

Historia del Decreto Nº 171 Página 6 de 45

MENSAJE PRESIDENCIAL

Este cambio ha facilitado la preparación de la documentación requerida a nivel aduanal y comercial, evitando las operaciones económicas y las cargas conexas derivadas de la necesidad de retranscribir, reclasificar y recodificar las mercancías según su destino, proporcionando, asimismo, una mejor compensación de los elementos de información contenidos en los distintos documentos y una mayor confianza en las mismas informaciones. Ahora bien, el pasar a ser un Estado Parte del Convenio permitió a Chile, entre otras consideraciones, tener derecho a asistencia técnica, a voz y voto en el Comité del Sistema Armonizado, a la solución de controversias o de conflictos relativos a la clasificación y otros temas, para las modificaciones de las notas explicativas y opiniones sobre clasificación de productos, a formular reservas con respecto a decisiones que se adopten, a referirse a problemas de clasificación, y notificar a la Secretaría General objeciones respecto a modificaciones recomendadas y, en general, de todo el contenido del Sistema Armonizado en aplicación. Además, es del caso hacer presente que nuestro país es representante de la Organización Mundial de Aduanas en América Latina. En mérito de lo expuesto en los párrafos precedentes y teniendo presente que se estima del todo apropiado la incorporación plena de Chile a la referida Convención, someto a vuestra consideración, para ser tratado en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del honorable Congreso Nacional, el siguiente

PROYECTO DE ACUERDO: “ARTÍCULO ÚNICO.- Apruébanse el “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías”, adoptado en Bruselas el 14 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986; y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de julio de 1989 y de 6 de julio de 1993.”.

Dios guarde a V.E., (Fdo.): RICARDO LAGOS ESCOBAR, Presidente de la República; MARÍA SOLEDAD ALVEAR VALENZUELA, Ministra de Relaciones Exteriores; NICOLÁS EYZAGUIRRE GUZMÁN, ministro de Hacienda”.

Historia del Decreto Nº 204 Página 7 de 45

INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES

1.2. Informe de Comisión Relaciones Exteriores Cámara de Diputados. Fecha 06 de enero, 2004. Cuenta en Sesión 42. Legislatura 350.

BOLETÍN N° 3388-10.

INFORME DE LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, ASUNTOS INTERPARLAMENTARIOS E INTEGRACIÓN LATINOAMERICANA SOBRE PROYECTO DE ACUERDO APROBATORIO DEL “CONVENIO INTERNACIONAL DEL SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS”, DE 1983, Y SUS ENMIENDAS INTRODUCIDAS EN LOS AÑOS 1986, 1989 Y 1993. HONORABLE CÁMARA: La Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana pasa a informar, en primer trámite constitucional, sobre el proyecto de acuerdo aprobatorio del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de designación y codificación de mercancías”, de 1983, conjuntamente con sus enmiendas aprobadas el año 1986, y las enmiendas a la nomenclatura del Convenio, adoptadas en los años 1989 y 1993, por el Consejo de Cooperación Aduanera, para establecer un sistema armonizado de designación y de codificación de mercancías, generalmente denominado simplemente “Sistema Armonizado”, que permite disponer de datos exactos y comparables para las negociaciones comerciales internacionales que, en lo fundamental, facilitan el comercio internacional. I.- ANTECEDENTES GENERALES. 1.- El Consejo de Cooperación Aduanera (CCA) fue creado el 15 de diciembre de 1950, en Bruselas, Bélgica, con el propósito de resolver problemas propios de las relaciones comerciales entre países europeos; pero pronto empezó a abordar y resolver asuntos comerciales de interés mundial, llegando a contar, actualmente, con 150 países miembros. Es así como partir del 3 de octubre de 1994, el Consejo pasa a denominarse Organización Mundial de Aduanas (OMA), sin modificar la convención que crea el CCA, que mantiene su nombre oficial. El papel del CCA/OMA es indispensable para el desarrollo armónico e integral de las aduanas en sus procesos de simplificación, armonización y automatización a nivel mundial.

Historia del Decreto Nº 204 Página 8 de 45

INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES

2.- El Sistema Armonizado (SA) comprende alrededor de 5.000 grupos de mercancías, identificadas por un código de seis cifras y clasificadas según una estructura legal y lógica que descansa sobre reglas determinadas que permiten su aplicación uniforme. El SA es utilizado por más de 177 países para elaborar sus tarifas aduaneras y para establecer sus estadísticas comerciales internacionales. Más del 98% de las mercancías intercambiadas en el mundo son clasificadas en función del SA. Este SA es, además, utilizado por los gobiernos, las organizaciones internacionales y el sector privado con otros fines, tales como para la fijación de aranceles aduaneros, la determinación de políticas comerciales, la recopilación de estadísticas relativas a los transportes, las cuentas nacionales, la investigación y el análisis económicos. En suma, el SA constituye un código y un lenguaje económico universal para las mercancías y un instrumento indispensable para los intercambios internacionales. 3.- Este SA se rige por el “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de designación y codificación de mercancías”. A la fecha, este tratado ha sido ratificado por 100 Países; otros 68 Países han declarado su voluntad de aplicarlo, sin ratificarlos, entre ellos, Chile; y se han adherido la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI); la Comunidad Andina (CAN); la Comunidad del Caribe (CARICOM), la Comunidad Europea (CE) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), entre otras organizaciones internacionales de integración. 4.- En nuestro país, el artículo 42 de la ley N° 18.768 dispuso reemplazar, a contar desde el 1° de enero de 1990, la nomenclatura utilizada en el Arancel Aduanero, con las adaptaciones que fueren necesarias, por la del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías”, aprobado por el CCA, en Bruselas, el 14 de junio de 1983. No obstante lo anterior, Chile no se ha hecho Estado Parte del Convenio, situación que el Presidente de la República se propone regularizar mediante la incorporación plena de Chile al Convenio, para lo cual requiere su aprobación parlamentaria previa, conforme lo indican los artículos 32, N° 17, y 50, N° 1, de la Constitución Política. 5.- Al tenor del mensaje, la aplicación que por mandato legal ha estado haciendo Chile del Convenio, ha permitido que nuestro país tenga derecho a asistencia técnica, a voz y voto en el comité del sistema Armonizado, a la solución de controversias o de conflictos relativos a la clasificación y otros temas, para las modificaciones de las notas explicativas y opiniones sobre clasificación de productos, a formular reservas con respecto a decisiones que

Historia del Decreto Nº 204 Página 9 de 45

INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES

se adopten, a referirse a problemas de clasificación, y notificar a la Secretaría General objeciones respecto a modificaciones recomendadas y, en general, de todo el contenido del SA en aplicación. Por último, se destaca que Chile es representante de la OMA en América Latina. II.- ESTRUCTURA DEL CONVENIO EN TRÁMITE. Este instrumento consta de 20 artículos, que se ocupan, principalmente, de las materias siguientes: == Definiciones. Para asegurar la aplicación uniforme de este Convenio se definen ocho expresiones y términos, tales como Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, nomenclaturas arancelaria y estadística, de uso frecuente en la aplicación del Convenio (artículo 1);. == Obligaciones de las Partes. Estas consisten, principalmente, en ajustar sus nomenclaturas arancelarias y estadísticas al SA, utilizando las partidas, subpartidas y códigos numéricos del SA (artículo 3); == Aplicación parcial del SA por los países en desarrollo. Esta autorización se otorga teniendo en cuenta la estructura del comercio internacional del país respectivo y sus posibilidades administrativas (artículo 4); == Asistencia técnico a los países en desarrollo. Se trata de regular el compromiso de los países desarrollados a prestar asistencia a los países en desarrollo, especialmente en la formación de personal, en la transposición de sus actuales nomenclaturas al SA y en el asesoramiento sobre las medidas convenientes para mantener actualizados sus sistemas ya alineados (artículo 5); == Comité del Sistema Armonizado. Se crea este órgano con representantes de cada una de las Partes Contratantes, cuyas funciones son, en lo esencial, ocuparse de materias relativas a la aplicación, enmienda e interpretación del CA (artículo 6 y 7); == Papel del Consejo de Cooperación Aduanera. Examinar las propuestas que le formule el Comité del Sistema Armonizado acerca de la aplicación, enmienda e interpretación del Convenio (artículo 8); == Tipo de los derechos arancelarios. Los Estados Parte no contraen en virtud de este Convenio ningún compromiso en lo que se refiere al tipo de los derechos arancelarios (artículo 9);

Historia del Decreto Nº 204 Página 10 de 45

INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES

== Resolución de controversias. Por negociación directa, recomendación del Comité del SA o del Consejo, según lo convengan las Partes (artículo 10), y == Cláusulas finales del Convenio. Estas son las que regulan las condiciones y procedimientos requeridos para ser Parte Contratante; la entrada en vigor del Convenio; su aplicación por los territorios dependientes, la denuncia del Convenio, el procedimiento de enmienda, a las reservas (no se admiten), al depósito y registro del Convenio (artículo 11 a 20). El Protocolo de enmienda al Convenio, adoptado en 1986, regula la fecha de vigencia del Convenio a partir del 1° de enero de 1988, y las enmiendas a la nomenclatura anexa al Convenio, aprobadas en los años 1989 y 1993, tienen por objeto adecuar la nomenclatura original a la evolución de las técnicas y estructuras del comercio internacional, conforme las recomendaciones del CCA. El Presidente ha formulado indicación sustitutiva del artículo único del proyecto de acuerdo, con el propósito de incluir en la decisión parlamentaria la aprobación de las enmiendas introducidas al Convenio en el año 1999. Según lo informado por el Director Nacional de Aduanas, señor Raúl Allard Neumann, se trata de enmiendas a la nomenclatura arancelaria recomendadas por la OMA, acogidas por nuestro país a partir del 1° de enero de 2002, mediante el decreto supremo N° 1.019, del Ministerio de Hacienda, en virtud de lo dispuesto por la ley N° 18.768, acerca del uso en nuestro Arancel Aduanero del Sistema Armonizado regulado por el Convenio en trámite y sus modificaciones. III.- DECISIONES DE LA COMISIÓN. 1.- Aprobación del proyecto de acuerdo, según la indicación sustitutiva formulada por el Presidente de la República. Durante el estudio de esta instrumento internacional la Comisión escuchó a los señores Claudio Troncoso Repetto, Director Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores, y Raúl Allard Neumann, Director Nacional de Aduanas, quienes proporcionaron antecedentes análogos a los expuestos por el mensaje en cuanto a que la aplicación del Sistema Armonizado en el país ha facilitado la preparación de la documentación aduanal y comercial requerida por nuestro comercio exterior, evitando las operaciones económicas y las cargas conexas derivadas de la necesidad de retranscribir, reclasificar y recodificar las mercancías según su destino, proporcionando, asimismo, una mejor comprensión de los elementos de información contenidos en los distintos documentos y una mayor confianza en las mismas informaciones. Por lo expuesto, la Comisión decidió, por unanimidad, recomendar a la H. Cámara que le preste su aprobación al proyecto de acuerdo en informe, para lo cual propone adoptar su artículo único, según el texto propuesto por S.E. el

Historia del Decreto Nº 204 Página 11 de 45

INFORME COMISIÓN RELACIONES EXTERIORES

Presidente de la República en su indicación sustitutiva antes señalada; es decir, en los siguientes: “Artículo único.- Apruébanse el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, adoptado en Bruselas el 4 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986, y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de junio de 1989, de 6 de julio de 1993, y de 25 de junio de 1999.”. Concurrieron a la unanimidad los votos favorables de los HH. Diputados Riveros, don Edgardo (Presidente de la Comisión); Bayo, don Francisco; Kuschel, don Carlos Ignacio; Jarpa, don Carlos Abel; Letelier, don Juan Pablo; y Villouta, don Edmundo. 2.- Designación de Diputado informante. Esta nominación recayó, por unanimidad, en el H. Diputado Carlos Ignacio Kuschel Silva. 3.- Menciones reglamentarias. El Convenio en informe y sus modificaciones no contienen disposiciones que requieran las menciones que ordenan los N° 2 y 4 del artículo 287 del Reglamento de la H. Cámara.

)========( Discutido y despachado en sesiones de los días 4 de noviembre de 2003 y 6 de enero de 2004, con asistencia de los HH. Diputados Riveros, don Edgardo Presidente de la Comisión; Bayo, don Francisco; Kuschel, don Carlos Ignacio; Jarpa, don Carlos Abel; Letelier, don Juan Pablo; Masferrer, don Juan; Mora, don Waldo; Moreira, don Iván; Tarud, don Jorge, y Villouta, don Edmundo Bayo. SALA DE LA COMISIÓN, a 6 de enero de 2004. FEDERICO VALLEJOS DE LA BARRA, Abogado Secretario de la Comisión.

Historia del Decreto Nº 204 Página 12 de 45

DISCUSIÓN SALA

1.3. Discusión en Sala Cámara de Diputados. Legislatura 350. Sesión 53. Fecha 04 de marzo, 2004. Discusión Única. Se aprueba. APROBACIÓN DE CONVENIO SOBRE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS, Y DE SUS PROTOCOLOS DE ENMIENDAS. Proyecto de acuerdo. Primer trámite constitucional. El señor HALES (Vicepresidente).- Corresponde tratar, en primer trámite constitucional, el proyecto de acuerdo aprobatorio del Convenio internacional del sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, adoptado en Bruselas, el 14 de junio de 1983, y sus enmiendas, introducidas en 1986, 1989 y 1993. Diputado informante de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana es el señor Carlos Kuschel. Antecedentes: -Mensaje, boletín Nº 3388-10, sesión 11ª, en 28 de octubre de 2003. Documentos de la Cuenta Nº 4. -Informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, sesión 42ª, en 13 de enero de 2004. Documentos de la Cuenta Nº 14. El señor HALES (Vicepresidente).- Tiene la palabra el diputado informante. El señor KUSCHEL.- Señor Presidente, el Convenio internacional del sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, SA, de 1983, conjuntamente con sus enmiendas, sometidos al conocimiento de la honorable Cámara de Diputados, han sido aprobados por el Consejo de Cooperación Aduanera, CCA, para permitir que sus Estados miembros dispongan de datos exactos y comparables para las negociaciones comerciales internacionales, que, en lo fundamental, facilitan el comercio internacional. El Consejo de Cooperación Aduanera fue creado el 15 de diciembre de 1950, en Bruselas, Bélgica, con la finalidad de resolver problemas propios de las relaciones comerciales entre países europeos. Sin embargo, pronto empezó a abordar y resolver asuntos comerciales de interés mundial, llegando a contar, en la actualidad, con 150 países miembros. Hoy se le denomina Organización Mundial de Aduanas, OMA, y su papel es considerado indispensable para el desarrollo armónico e integral de las aduanas en sus procesos de simplificación, armonización y automatización a nivel mundial. Es así como el Sistema armonizado es utilizado por más de 177 países para elaborar sus tarifas aduaneras y establecer sus estadísticas comerciales

Historia del Decreto Nº 204 Página 13 de 45

DISCUSIÓN SALA

internacionales. Más del 98 por ciento de las mercancías intercambiadas en el mundo son clasificadas en función de este sistema. Además, es utilizado por los gobiernos, las organizaciones internacionales y el sector privado con otros fines, tales como la fijación de aranceles aduaneros, la determinación de políticas comerciales, la recopilación de estadísticas relativas a los transportes, las cuentas nacionales, la investigación y el análisis económico. En suma, el Sistema armonizado constituye un código y un lenguaje económico universal para las mercancías, y un instrumento indispensable para los intercambios internacionales. En nuestro país, el artículo 42 de la ley Nº 18.768 dispuso reemplazar, a contar desde el 1º de enero de 1990, la nomenclatura utilizada en el arancel aduanero, con las adaptaciones que fueren necesarias, por la del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías”, aprobado por el Consejo de Cooperación Aduanera, en Bruselas, el 14 de junio de 1983. No obstante lo anterior, Chile no se ha hecho Estado parte del Convenio, situación que el Presidente de la República se propone regularizar mediante la incorporación plena de Chile a dicho Convenio. De acuerdo con el mensaje, la aplicación que, por mandato legal, ha estado haciendo Chile del Convenio, ha permitido que nuestro país tenga derecho a asistencia técnica; a voz y voto en el Comité del Sistema Armonizado; a la solución de controversias o de conflictos relativos a la clasificación y otros temas, para las modificaciones de las notas explicativas y opiniones sobre clasificación de productos; a formular reservas con respecto a decisiones que se adopten; a referirse a problemas de clasificación; a notificar a la Secretaría General sobre objeciones en relación con modificaciones recomendadas, y, en general, a todo el contenido del Sistema armonizado en aplicación. Por último, se destaca que Chile es representante de la Organización Mundial de Aduanas en América Latina. El Convenio del Sistema Armonizado consta de 20 artículos, cuyo contenido normativo es ampliamente desarrollado por la Comisión en el informe escrito puesto a disposición de los señores diputados, por lo que, con la venia de su señoría, me referiré a sus aspectos más relevantes. En primer lugar, hay que destacar que los países en desarrollo pueden recibir, de parte de los países desarrollados asistencia técnica, especialmente en la formación de personal, en la transposición de sus actuales nomenclaturas al

Historia del Decreto Nº 204 Página 14 de 45

DISCUSIÓN SALA

Sistema armonizado y en el asesoramiento sobre las medidas convenientes para mantener actualizados sus sistemas ya alineados. En segundo lugar, los Estados parte no contraen, en virtud de este Convenio, ningún compromiso en lo que se refiere al tipo de derechos arancelarios. Por último, las controversias que se produzcan por la aplicación del Convenio se resolverán por negociación directa entre las partes o por recomendación del Comité del Sistema armonizado o del Consejo de la Organización Mundial de Aduanas. El protocolo de enmienda, sometido a la consideración de esta Cámara, conjuntamente con el Convenio, tienen por objeto, en lo principal, adecuar la nomenclatura original a la evolución de las técnicas y estructura del comercio internacional, conforme a las recomendaciones del Consejo de la Organización Mundial de Aduanas. El Presidente de la República formuló indicación sustitutiva para el artículo único del proyecto de acuerdo, con el objeto de incluir en la decisión parlamentaria la aprobación de las enmiendas introducidas al Convenio en 1999. Según lo informado por el director nacional de Aduanas, señor Raúl Allard Neumann, se trata de enmiendas a la nomenclatura arancelaria recomendadas por la Organización Mundial de Aduanas, acogidas por nuestro país a partir del 1º de enero de 2002, mediante el decreto supremo Nº 1.019, del Ministerio de Hacienda, en virtud de lo dispuesto por la ley Nº 18.768, acerca del uso en nuestro arancel aduanero del Sistema armonizado regulado por el Convenio en trámite y sus modificaciones. Durante el estudio de este instrumento internacional, la Comisión escuchó al director jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores y al director nacional de Aduanas, quienes proporcionaron antecedentes análogos a los expuestos en el mensaje, en cuanto a que la aplicación del Sistema armonizado en el país ha facilitado la preparación de la documentación aduanal y comercial requerida por nuestro comercio exterior, y ha evitado las operaciones económicas y las cargas conexas derivadas de las necesidades de retranscribir, reclasificar y recodificar las mercancías según su destino. El instrumento en comento ha proporcionado, asimismo, una mejor comprensión de los elementos de información contenidos en los distintos documentos, y una mayor confianza en las mismas informaciones. Por lo expuesto, la Comisión de Relaciones Exteriores, por unanimidad, recomendar a la honorable Cámara la aprobación del proyecto de acuerdo en informe, para lo cual propone adoptar su artículo único, según el texto

Historia del Decreto Nº 204 Página 15 de 45

DISCUSIÓN SALA

propuesto por el Presidente de la República en la indicación sustitutiva antes señalada. Es cuanto puedo informar a la Sala. He dicho. El señor HALES (Vicepresidente).- Tiene la palabra el diputado señor Juan Masferrer. El señor MASFERRER.- Señor Presidente, el Convenio internacional del sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, de 1983, es un paso adelante en la modernización del país, en el marco de la globalización. El objetivo del proyecto es actualizar este Sistema armonizado, que permite disponer de datos exactos y comparables para facilitar las negociaciones comerciales internacionales. Es utilizado por más de 177 países para elaborar sus tarifas aduaneras, de manera que incide en la clasificación de más del 98 por ciento de las mercancías mundiales. Es necesario recalcar que dicho Sistema es empleado por las organizaciones internacionales, los gobiernos y el sector privado, con variados fines. Destacan, entre estos, la fijación de aranceles aduaneros, la determinación de políticas comerciales, la recopilación de estadísticas relativas a transportes, las cuentas nacionales, la investigación y el análisis económico. Debido a la importancia del Sistema se justifica que nuestro país adopte las modificaciones acordadas, para efectos -reitero- de facilitar el comercio internacional. Por último, es preciso, también, subrayar que, en virtud de este convenio, las partes firmantes no adquieren ningún compromiso en cuanto al tipo de derechos arancelarios. Porque este proyecto de acuerdo es beneficioso para el país, anuncio el voto favorable de la Unión Demócrata Independiente, e invito a la Sala a sumarse en forma unánime a esta decisión, como demostración de que seguimos por el camino correcto. He dicho. El señor HALES (Vicepresidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. -Con posterioridad, la Sala se pronunció sobre este proyecto en los siguientes términos:

Historia del Decreto Nº 204 Página 16 de 45

DISCUSIÓN SALA

La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).- En votación el proyecto de acuerdo aprobatorio del Convenio internacional del sistema armonizado de designación y codificación de mercancías, adoptado en Bruselas, el 14 de junio de 1983; su protocolo de enmienda, de 1986, y las enmiendas a la nomenclatura del Convenio, de 1989 y 1993. -Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 75 votos. No hubo votos por la negativa ni abstenciones. La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).- Aprobado. -Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados: Accorsi, Aguiló, Álvarez, Álvarez-Salamanca, Allende (doña Isabel), Araya, Ascencio, Bauer, Bayo, Becker, Bertolino, Burgos, Ceroni, Correa, Cristi (doña María Angélica), Cubillos (doña Marcela), Delmastro, Díaz, Egaña, Encina, Espinoza, Forni, García-Huidobro, González (don Rodrigo), Guzmán (doña Pía), Hales, Hernández, Jaramillo, Jarpa, Kuschel, Leay, Letelier (don Juan Pablo), Letelier (don Felipe), Longueira, Lorenzini, Luksic, Martínez, Masferrer, Melero, Mella (doña María Eugenia), Molina, Montes, Mora Muñoz (don Pedro), Navarro, Norambuena, Ojeda, Olivares, Ortiz, Palma, Paya, Pérez (don Ramón), Pérez (doña Lily), Pérez (don Víctor), Quintana, Recondo, Riveros, Rojas, Rossi, Saffirio, Salaberry, Salas, Seguel, Sepúlveda (doña Alejandra), Silva, Tapia, Tohá (doña Carolina), Tuma, Ulloa, Uriarte, Varela, Vidal (doña Ximena), Villouta, Von Mühlenbrock y Walker.

Historia del Decreto Nº 204 Página 17 de 45

OFICIO LEY

1.4. Oficio de Cámara de Origen a Cámara Revisora Oficio de Ley al Senado. Comunica texto aprobado. Fecha 04 de marzo, 2004. Cuenta en Sesión 37. Legislatura 350. Senado.

Oficio Nº 4802

VALPARAISO, 4 de marzo de 2004

Con motivo del Mensaje, Informe y demás antecedentes que tengo a honra pasar a manos de V.E., la Cámara de Diputados ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente PROYECTO DE ACUERDO: “Artículo único.- Apruébanse el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, adoptado en Bruselas el 4 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986, y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de junio de 1989, de 6 de julio de 1993, y de 25 de junio de 1999.”. Dios guarde a V.E.

ISABEL ALLENDE BUSSI Presidenta de la Cámara de Diputados

CARLOS LOYOLA OPAZO Secretario General de la Cámara de Diputados

A S.E. EL

PRESIDENTE DEL H. SENADO

Historia del Decreto Nº 204 Página 18 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

2. Segundo Trámite Constitucional: Senado

2.1. Informe de Comisión de Relaciones Exteriores Senado. Fecha 31 de agosto, 2004. Cuenta en Sesión 25. Legislatura 351. INFORME DE LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, recaído en el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías”, de 1983, y sus enmiendas introducidas en los años 1986, 1989 y 1993.

BOLETÍN Nº 3.388-10 __________________________________ HONORABLE SENADO: Vuestra Comisión de Relaciones Exteriores tiene el honor de informaros el proyecto de acuerdo de la referencia, en segundo trámite constitucional, iniciado en Mensaje de S.E. el Presidente de la República, el 7 de octubre de 2003. Se dio cuenta de esta iniciativa ante la Sala del Honorable Senado en sesión celebrada el 9 de marzo de 2004, disponiéndose su estudio por la Comisión de Relaciones Exteriores. A la sesión en que se analizó el proyecto, asistieron especialmente invitados, el Director Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores, señor Claudio Troncoso; la Asesora del Departamento de Acceso a Mercados de la Dirección Económica de la Cancillería, señora María Antonieta Jara; el Director Nacional de Aduanas Subrogante, señor Mario Arrué, y el Jefe del Departamento Técnico de esa Repartición, señor Arnaldo Torres.

---------- Cabe señalar que, por tratarse de un proyecto de artículo único, en conformidad con lo prescrito en el artículo 127 del Reglamento de la Corporación, vuestra Comisión os propone discutirlo en general y en particular a la vez.

----------

Historia del Decreto Nº 204 Página 19 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

ANTECEDENTES GENERALES 1.- Antecedentes Jurídicos.- Para un adecuado estudio de esta iniciativa, se tuvieron presentes las siguientes disposiciones constitucionales y legales: a) Constitución Política de la República. En su artículo 50, Nº 1), entre las atribuciones exclusivas del Congreso Nacional, el constituyente establece la de "Aprobar o desechar los tratados internacionales que le presentare el Presidente de la República antes de su ratificación.". b) Ley Nº 18.768, publicada en el diario oficial de 29 de diciembre de 1988, que fija normas complementarias de administración financiera, de incidencia presupuestaria y de personal. c) Decreto con fuerza de ley Nº 2, del Ministerio de Hacienda, de fecha 21 de agosto de 1989, que aprueba y tiene como oficial el arancel aduanero que indica. 2.- Mensaje de S.E. el Presidente de la República.- Al fundar la iniciativa, el Ejecutivo señala que el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, fue elaborado bajo los auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera, institución creada en el año 1950. Agrega que el Gobierno de Chile recibió una invitación de la Dirección de Nomenclatura y Clasificación de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) para adherirse a dicho Convenio. A continuación señala que nuestro país aplica plenamente el sistema establecido en dicho instrumento internacional, sin ser Estado Parte del mismo. En efecto, en orden a facilitar el comercio internacional de Chile, se reemplazó la ex nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera, por la del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, cuya importancia radica, principalmente, en la adecuación del comercio exterior a las exigencias de las técnicas modernas. Puntualiza que, mediante los artículos 42 y 43 de la ley Nº 18.768, publicada el 29 de diciembre de 1988, y el decreto con fuerza de ley Nº 2, publicado el 21 de agosto de 1989, se oficializó en la República de Chile, a contar del 1º de enero de 1990, el cambio de la nomenclatura utilizada en el Arancel Aduanero por la del Convenio que ahora se somete a la consideración del Honorable Congreso Nacional. Explica, asimismo, que este cambio ha facilitado la preparación de la documentación requerida a nivel de aduanas y de comercio, evitando las operaciones económicas y las cargas conexas derivadas de la necesidad de retranscribir, reclasificar y recodificar las mercancías según su destino,

Historia del Decreto Nº 204 Página 20 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

proporcionando, asimismo, una mejor compensación de los elementos de información contenidos en los distintos documentos y una mayor confianza en las mismas informaciones. El Mensaje agrega que el hecho de pasar a ser un Estado Parte del Convenio, permitirá a Chile, entre otras consideraciones, tener derecho a asistencia técnica, a voz y voto en el Comité del Sistema Armonizado; a la solución de controversias o de conflictos relativos a la clasificación y otros temas; para las modificaciones de las notas explicativas y opiniones sobre clasificación de productos; a formular reservas con respecto a decisiones que se adopten; a referirse a problemas de clasificación, y notificar a la Secretaría General objeciones respecto a modificaciones recomendadas y, en general, de todo el contenido del Sistema Armonizado en aplicación. Concluye el Ejecutivo haciendo presente que nuestro país es representante de la Organización Mundial de Aduanas en América Latina. 3.- Tramitación ante la Honorable Cámara de Diputados.- Se dio cuenta del Mensaje Presidencial, en sesión de la Honorable Cámara de Diputados, el 28 de octubre de 2003, disponiéndose su análisis por parte de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana. Dicha Comisión estudió la materia en sesiones efectuadas los días 4 de noviembre de 2003 y 6 de enero de 2004, y aprobó el proyecto en informe, por la unanimidad de sus miembros presentes. Finalmente, la Sala de la Honorable Cámara de Diputados, en sesión realizada el día 4 de marzo de 2004, aprobó el proyecto, en general y en particular, por la unanimidad de sus miembros presentes. 4.- Instrumento Internacional.- El instrumento internacional en informe se estructura en base a un Preámbulo y veinte artículos permanentes. Su contenido fundamental se reseña a continuación: Conceptos básicos El Artículo 1 define, para efectos del Convenio, los conceptos de “sistema armonizado de designación y codificación de mercancías”, de “nomenclatura arancelaria”, y de “nomenclaturas estadísticas”, entre otros. Obligaciones de las Partes El Artículo 3 se refiere a los compromisos que adquieren los signatarios en relación con la armonización y adaptación de sus nomenclaturas arancelarias y estadísticas con el Convenio.

Historia del Decreto Nº 204 Página 21 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

El Artículo 4, por su parte, establece normas sobre la aplicación parcial del Convenio para aquellos signatarios que sean países en desarrollo. Asimismo, de acuerdo al Artículo 5, los países desarrollados que sean Partes Contratantes, prestarán asistencia técnica a los países en desarrollo que lo soliciten, según las modalidades convenidas de común acuerdo, especialmente en las materias que el mismo precepto indica. El Comité del Sistema Armonizado En su Artículo 6, el Convenio crea un Comité del Sistema Armonizado, compuesto por representantes de cada una de las Partes Contratantes, cuyas funciones, señaladas en el Artículo 7, dicen relación con la interpretación y aplicación del Convenio. Por su parte, el Artículo 8 se refiere al papel del Consejo de Cooperación Aduanera. Resolución de diferencias De conformidad al Artículo 10, cualquier diferencia entre las Partes Contratantes acerca de la interpretación o aplicación del Convenio, debe ser resuelta, si es posible, por la vía de la negociación. De no tener éxito este medio, las Partes en desacuerdo deben presentar la diferencia ante el Comité del Sistema Armonizado, y si esta entidad no puede resolver la diferencia, la presentará ante el Consejo, el que deberá hacer las recomendaciones pertinentes. Disposiciones finales Las normas sobre entrada en vigencia del Convenio están contenidas en el Artículo 13, que fue posteriormente modificado por el Protocolo de Enmienda de 1986, que igualmente se somete a la aprobación parlamentaria. El procedimiento de enmienda del Convenio, por su parte, está regulado en el Artículo 16, estableciendo como regla primera la facultad del Consejo de recomendarlas a las Partes Contratantes. Finalmente, en materia de reservas, el Artículo 18 señala expresamente que éstas no son admitidas.

----------

Historia del Decreto Nº 204 Página 22 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

DISCUSIÓN EN GENERAL Y EN PARTICULAR El Presidente de la Comisión, Honorable Senador señor Sergio Romero, agradeció la presencia de los invitados y procedió a otorgar la palabra al Director Nacional de Aduanas Subrogante, señor Mario Arrué. El señor Arrué señaló que el Convenio en estudio fue suscrito el 14 de junio de 1983, en Bruselas, Bélgica. Agregó que el Sistema Armonizado es una nomenclatura multipropósito de mercancías creada por la Organización Mundial de Aduana (OMA), y que es usada por más de 180 países como base para sus aranceles de aduanas y estadísticas de comercio, por lo que representa más del 98% del comercio mundial. Añadió que constituye un lenguaje universal y permite codificar en forma uniforme a todas las mercancías. Expresó que algunas áreas en las cuales se aplica el Sistema Armonizado son: políticas de comercio; estadísticas de producción; supervisión y control del comercio; estadísticas de transporte; determinación de origen de las mercancías; tarifas de fletes e investigación y análisis económico. Explicó que el mencionado Sistema se encuentra estructurado sobre la base de 21 secciones, 97 capítulos, 1.244 partidas, 5.234 subpartidas y 7.970 ítems. Añadió que, si bien nuestro país no forma parte de la Convención, aplica desde el 1º de enero de 1990 dicha nomenclatura. Destacó que Chile, al ser parte del Convenio, tendrá las siguientes ventajas: pasará a ser automáticamente miembro del Comité del Sistema Armonizado; tendrá derecho a incluir temas en la agenda del Comité y a defender los intereses del país en materias consideradas por dicho Comité; podrá acceder a la Convención del Sistema sin costo adicional y con muchos beneficios; tendrá derecho a asistencia técnica y capacitación y podrá participar con voz y voto en el Comité. Añadió que también podrá referirse a problemas de clasificación ante el Comité y notificar objeciones a la Secretaría General sobre modificaciones recomendadas. A continuación, el Honorable Senador señor Martínez consultó si China y Corea del Sur son parte del Convenio. El señor Arnaldo Torres respondió que ambos eran parte de la Organización Mundial de Aduanas, pero que no sabía si eran parte del Convenio. En todo caso, se comprometió en hacer llegar esa información. El Presidente de la Comisión, Honorable Senador señor Romero, preguntó por qué razón si había sido suscrito en 1983 se presentó recién el año pasado al Parlamento. Además, consultó cuántos países son miembros del Consejo.

Historia del Decreto Nº 204 Página 23 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

El señor Arrué contestó, respecto de la primera pregunta, que para ser parte del Convenio había que ser invitado. En relación a la segunda, manifestó que alrededor de 120, pero que, en todo caso, enviaría una información más detallada posteriormente. El Presidente de la Comisión, Honorable Senador señor Romero, señaló que debía aprobarse el proyecto en estudio, toda vez que nuestro país ya lo aplica en forma práctica y que nuestra adhesión al Convenio nos permitirá usar de las ventajas que trae el ser parte del mismo. Puesto en votación, el proyecto de acuerdo fue aprobado en general y en particular por la unanimidad de los miembros de la Comisión, Honorables Senadores señores Coloma, Martínez, Muñoz, Romero y Valdés.

---------- En consecuencia, vuestra Comisión de Relaciones Exteriores tiene el honor de proponeros que aprobéis el proyecto de acuerdo en informe, en los mismos términos en que lo hizo la Honorable Cámara de Diputados, cuyo texto es el siguiente:

PROYECTO DE ACUERDO:

"Artículo único.- Apruébanse el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, adoptado en Bruselas el 14 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986, y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de junio de 1989, de 6 de julio de 1993, y de 25 de junio 1999.".

---------- Acordado en sesión celebrada el día 31 de agosto de 2004, con asistencia de los Honorables Senadores señores Sergio Romero Pizarro (Presidente), Juan Antonio Coloma Correa, Jorge Martínez Busch, Roberto Muñoz Barra y Gabriel Valdés Subercaseaux.

Sala de la Comisión, a 31 de agosto de 2004.

JULIO CÁMARA OYARZO Secretario

Historia del Decreto Nº 204 Página 24 de 45

INFORME COMSIÓN RELACIONES EXTERIORES

RESUMEN EJECUTIVO _____________________________________________________________ INFORME DE LA COMISIÓN DE RELACIONES EXTERIORES, recaído en el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías”, de 1983, y sus enmiendas introducidas en los años 1986, 1989 y 1993.

(Boletín Nº 3.388-10) I. PRINCIPAL OBJETIVO DEL PROYECTO PROPUESTO POR LA COMISIÓN: la incorporación plena de Chile como Estado Parte del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, ya que nuestro país, sin ser Parte aún en dicho instrumento internacional, aplica actualmente el sistema establecido en el mismo. II. ACUERDO: aprobado en general y en particular por la unanimidad de los miembros de la Comisión (5x0). III. ESTRUCTURA DEL PROYECTO APROBADO POR LA COMISIÓN: artículo único en el cual se propone la aprobación del Acuerdo internacional, el que a su vez consta de un preámbulo y veinte artículos, y sus enmiendas. IV. URGENCIA: no tiene. V. ORIGEN INICIATIVA: Mensaje de S.E. el Presidente de la República, enviado a la Cámara de Diputados. VI. TRÁMITE CONSTITUCIONAL: segundo. VII. APROBACIÓN POR LA CÁMARA DE DIPUTADOS: en general y en particular, por la unanimidad de sus miembros presentes. VIII. INICIO TRAMITACIÓN EN EL SENADO: 9 de marzo de 2004. IX. TRÁMITE REGLAMENTARIO: primer informe de la Comisión de Relaciones Exteriores; pasa a la Sala. X. LEYES QUE SE MODIFICAN O QUE SE RELACIONAN CON LA MATERIA: a) Ley Nº 18.768, de 1988, que fija normas complementarias de administración financiera, de incidencia presupuestaria y de personal. b) Decreto con fuerza de ley Nº 2, del Ministerio de Hacienda, de 1989, que aprueba y tiene como oficial el arancel aduanero que indica.

Valparaíso, 31 de agosto de 2004.

JULIO CÁMARA OYARZO Secretario

Historia del Decreto Nº 171 Página 25 de 45

DISCUSION SALA

2.2 Discusión en Sala Senado. Legislatura 351. Sesión 26. Fecha 07 de septiembre ,2004. Discusión única. Se aprueba CONVENIO INTERNACIONAL DE SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS El señor LARRAÍN (Presidente).- Proyecto de acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados que aprueba el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, de 1983, y sus enmiendas, introducidas en los años 1986, 1989 y 1993, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores. --Los antecedentes sobre el proyecto (3388-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican: Proyecto de acuerdo: En segundo trámite, sesión 37ª, en 9 de marzo de 2004. Informe de Comisión: Relaciones Exteriores, sesión 25ª, en 1º de septiembre de 2004. El señor LARRAÍN (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario. El señor HOFFMANN (Secretario).- El objetivo principal que se persigue es incorporar a Chile como Estado parte del Convenio en análisis, ya que en la actualidad, sin serlo aún, aplica el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías que establece ese instrumento. La Comisión aprobó en general y en particular el proyecto de acuerdo por la unanimidad de sus integrantes, Senadores señores Coloma, Martínez, Muñoz Barra, Romero y Valdés, en los mismos términos en que lo hizo la Cámara de Diputados. Ese órgano técnico propone al señor Presidente que la iniciativa sea discutida en general y en particular a la vez, de conformidad con el artículo 127 del Reglamento. El señor LARRAÍN (Presidente).- En discusión general y particular a la vez el proyecto de acuerdo. Tiene la palabra el Honorable señor Romero, Presidente de la Comisión. El señor ROMERO.- Señor Presidente, en síntesis, en lo que respecta a Chile, este sistema se aplica plenamente en todo lo que dice relación a la nueva nomenclatura para la designación y codificación de mercancías. Mediante los artículos 42 y 43 de la ley Nº 18.768, publicada en el Diario Oficial de 29 de diciembre de 1988, y el decreto con fuerza de ley Nº 2, de 21

Historia del Decreto Nº 171 Página 26 de 45

DISCUSION SALA

de agosto de 1989, se oficializó en Chile, a contar del 1º de enero de 1990, el cambio de la nomenclatura utilizada en el Arancel Aduanero por la del Convenio ahora en estudio. Ese cambio de nomenclatura ha facilitado la preparación de los documentos requeridos a nivel de aduana y de comercio, evitando las operaciones económicas y las cargas conexas derivadas de la necesidad de retranscribir, reclasificar y recodificar las mercancías según su destino, proporcionando, además, una mejor compensación de los elementos informativos incorporados en los distintos documentos y una mayor confianza en las mismas informaciones. La Comisión estima que debe aprobarse el proyecto de acuerdo, toda vez que, en la práctica, el Convenio se aplica en el país desde hace aproximadamente 15 años, y nuestra adhesión a él nos permitirá usar las ventajas que conlleva el ser uno de los Estados Partes. Es todo lo que tengo que informar. El señor LARRAÍN (Presidente).- Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. Si le parece a la Sala, se aprobará la iniciativa con la misma votación con que se acogió la del Tratado anterior, incluyendo también a la Honorable señora Carmen Frei. --Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo, en los términos señalados, y queda terminada su discusión en este trámite. El señor LARRAÍN (Presidente).- Ha concluido el Orden del Día.

Historia del Decreto Nº 171 Página 27 de 45

OFICIO APROBACION PROYECTO

2.3. Oficio de Cámara de Revisora a Cámara Origen Oficio aprobación del Proyecto. Fecha 07 de septiembre, 2004. Cuenta Sesión 39. Legislatura 351. Cámara de Diputados

Nº 24.139

Valparaíso, 7 de Septiembre de 2004.

Tengo a honra comunicar a Vuestra Excelencia que el Senado ha aprobado, en los mismos términos en que lo hizo esa Honorable Cámara, el proyecto de acuerdo aprobatorio del “Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías”, adoptado en Bruselas el 4 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986, y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de junio de 1989, de 6 de julio de 1993, y de 25 de junio de 1999, correspondiente al Boletín Nº 3.388-10. Lo que comunico a Vuestra Excelencia en respuesta a su oficio Nº 4802, de 4 de Marzo de 2.004.

Devuelvo los antecedentes respectivos.

Dios guarde a Vuestra Excelencia.

HERNÁN LARRAÍN FERNÁNDEZ Presidente del Senado CARLOS HOFFMANN CONTRERAS Secretario General del Senado

A S.E. el Presidente de la Honorable Cámara de Diputados

Historia del Decreto Nº 171 Página 28 de 45

OFICIO LEY AL EJECUTIVO

3. Trámite Finalización: Cámara de Diputados 3.1. Oficio de Cámara de Origen al Ejecutivo. Oficio de Ley a S.E El Presidente de la Republica comunica texto aprobado por el Congreso Nacional. Fecha 08 de septiembre, 2004

Oficio Nº 5142

VALPARAISO, 8 de septiembre de 2004

Tengo a honra comunicar a V.E., que el Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente: PROYECTO DE ACUERDO: “Artículo único.- Apruébanse el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, adoptado en Bruselas el 4 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda a dicho Convenio, suscrito en Bruselas el 24 de junio de 1986, y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recomendaciones de 5 de junio de 1989, de 6 de julio de 1993, y de 25 de junio de 1999.”.

Dios guarde a V.E.

PABLO LORENINI BASSO Presidente de la Cámara de Diputados

CARLOS LOYOLA OPAZO Secretario General de la Cámara de Diputados

A S.E. EL

PRESIDENTE DE LA

REPÚBLICA

Historia del Decreto Nº 171 Página 29 de 45

DECRETO SUPREMO

4. Publicación del Decreto Supremo en Diario Oficial 4.1. Decreto Nº 171 Tipo Norma : Decreto 171 Fecha Publicación : 24-01-2008 Fecha Promulgación : 09-10-2007 Organismo : MINISTERIO DE RELACIONES E XTERIORES Título : PROMULGA EL CONVENIO INTERNA CIONAL DEL SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGN ACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS, SU PROTOCOLO DE ENMIENDA Y LAS ENMIENDAS A LA NOMENCLATURA DEL CONVEN IO Tipo Versión : Última Versión De: 25-0 1-2008 URL : http://www.leychile.cl/N?i=268831&f=2008-01-25&p= PROMULGA EL CONVENIO INTERNACIONAL DEL SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS, SU PROTOCOLO DE ENMIENDA Y LAS ENMIENDAS A LA NOMENCLATURA DEL CONVENIO Núm. 171.- Santiago, 9 de octubre de 2007.- Vi stos: Los artículos 32, Nº 15, y 54, Nº 1), inciso primer o, de la Constitución Política de la República y la ley Nº 1 8.158. Considerando: Que, con fecha 14 de junio de 1983, se adoptó, en Bruselas, el Convenio Internacional del Sistema Arm onizado de Designación y Codificación de Mercancías. Que, igualmente, el Protocolo de Enmiendas a d icho Convenio, se adoptó, en Bruselas, el 24 de junio de 1986. Que, asimismo, se adoptaron las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio, contenidas en las Recome ndaciones de 5 de julio de 1989, de 6 de julio de 1993 y de 2 5 de junio de 1999.

Historia del Decreto Nº 171 Página 30 de 45

DECRETO SUPREMO

Que dichos Instrumentos fueron aprobados por e l Congreso Nacional, según consta en el oficio Nº 5.142, de 8 de septiembre de 2004, de la Honorable Cámara de Diput ados. Que el Instrumento de Ratificación se depositó en la Secretaría de la Organización Mundial de Aduanas co n fecha 15 de febrero de 2005 y, en consecuencia, éstos entrar on en vigor para Chile el 1º de enero de 2007. Decreto: Artículo único.- Promúlganse el Convenio Inter nacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificació n de Mercancías, adoptado en Bruselas el 14 de junio de 1983; el Protocolo de Enmienda, suscrito en Bruselas el 24 d e junio de 1986, y las Enmiendas a la Nomenclatura del Conveni o, contenidas en las Recomendaciones de 5 de julio de 1989, de 6 de julio de 1993 y de 25 de junio de 1999; cúmplans e y publíquese en el Diario Oficial copia autorizada de los textos del Convenio y del Protocolo de Enmienda. Las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio s e publicarán en la forma establecida en la ley 18.158 . Anótese, tómese razón, regístrese y publíquese .- MICHELLE BACHELET JERIA, Presidenta de la República de Chile.- Alejandro Foxley Rioseco, Ministro de Relac iones Exteriores. Lo que transcribo a US. para su conocimiento.- Pablo Piñera Echenique, Director General Administrativo. CONVENIO INTERNACIONAL DEL SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS Preámbulo Las Partes Contratantes de este Convenio, elab orado en Bruselas bajo los auspicios del Consejo de Cooperac ión Aduanera, Con el deseo de facilitar el comercio internac ional, De facilitar la recolección, la comparación y el análisis de las estadísticas, especialmente las del comercio internacional,

Historia del Decreto Nº 171 Página 31 de 45

DECRETO SUPREMO

De reducir los gastos que ocasiona la necesida d de atribuir a las mercancías una nueva designación, un a nueva clasificación y un nuevo código al pasar de una cla sificación a otra en el curso de las transacciones internacion ales, y de facilitar la uniformidad de los documentos comercia les, así como la transmisión de datos, Considerando que la evolución de las técnicas y de las estructuras del comercio internacional exige import antes modificaciones del Convenio de la Nomenclatura para la clasificación de mercancías en los aranceles de adu anas, dado en Bruselas el 15 de diciembre de 1950, Igualmente que el grado de detalle requerido p or los Gobiernos y los medios comerciales para fines aranc elarios y estadísticos excede ampliamente al que ofrece la No menclatura anexa al Convenio citado, Que es preciso disponer d e datos exactos y comparables para las negociaciones comerc iales internacionales, Que el Sistema Armonizado está destinado a ser utilizado para las tarifas de fletes y las estadísticas del t ransporte de los diversos medios de transporte de mercancías, Que el Sistema Armonizado está destinado a ser incorporado, en la mayor medida posible, a los sist emas comerciales de designación y clasificación de merca ncías, Que el Sistema Armonizado pretende favorecer e l establecimiento de una correlación lo más estrecha posible entre las estadísticas del comercio de importación y exportación, por una parte, y las estadísticas de p roducción, por otra, Que debe mantenerse una estrecha correlación e ntre el Sistema Armonizado y la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional (CUCI) de Las Naciones Unida s, Que conviene dar respuesta a las necesidades a ntes aludidas mediante una Nomenclatura arancelaria y es tadística combinada que pueda ser utilizada por cuantos inter vienen en el comercio internacional, Que es importante mantener al día el Sistema A rmonizado siguiendo la evolución de las técnicas y estructura s del comercio internacional, Los trabajos ya efectuados en este campo por e l Comité del Sistema Armonizado establecido por el Consejo d e Cooperación Aduanera, Que, si bien el Convenio de la Nomenclatura ci tado se ha revelado como un instrumento eficaz para alcanzar u n cierto número de estos objetivos, el mejor medio para la o btención

Historia del Decreto Nº 171 Página 32 de 45

DECRETO SUPREMO

de resultados deseados consiste en concluir un nuev o convenio internacional, Convienen lo siguiente: Artículo 1 Definiciones Para la aplicación de este Convenio se entende rá: a) Por Sistema Armonizado de Designación y Codifi cación de Mercancias, llamado en adelante Sistema Armonizado: La nomenclatura que comprende las partidas, subpartida s y los códigos numéricos correspondientes, las Notas de la s Secciones, de los Capítulos y de las subpartidas, a sí como las Reglas Generales para interpretación del Sistem a Armonizado que figuran en el Anexo a este Convenio; b) Por nomenclatura arancelaria: La nomenclatura establecida según la legislación de una Parte Contr atante para la percepción de los derechos arancelarios a l a importación; c) Por nomenclaturas estadísticas: Las nomenclatu ras elaboradas por una Parte Contratante para recoger l os datos que han de servir para la presentación de las estad ísticas del comercio de importación y exportación; d) Por nomenclatura arancelaria y estadística com binada: La nomenclatura combinada que integra la nomenclatura arancelaria y la nomenclatura estadística, legalmen te prescrita por una Parte Contratante para la declara ción de las mercancías a la importación; e) Por Convenio que crea el Consejo: El Convenio por el que se crea el Consejo de Cooperación Aduanera, dado en Bruselas el 15 de diciembre de 1950; f) Por Consejo: El Consejo de Cooperación Aduaner a al que se refiere el apartado e) anterior; g) Por Secretario General: El Secretario General del Consejo, y h) Por ratificación: La ratificación propiamente dicha, la aceptación o la aprobación. Artículo 2 Anexo

Historia del Decreto Nº 171 Página 33 de 45

DECRETO SUPREMO

El anexo al presente Convenio forma parte de é ste, y cualquier referencia al Convenio se aplica también a dicho anexo. Artículo 3 Obligaciones de las Partes Contratantes 1. Sin perjuicio de las excepciones mencionada s en el artículo 4: a) Las Partes Contratantes se comprometen, salvo la aplicación de las disposiciones del apartado c) sig uiente, a que sus nomenclaturas arancelaria y estadística se ajusten al Sistema Armonizado a partir de la fecha de entrada en vigor de este Convenio a su respecto. Se comprometen, por tanto, en la elaboración de sus nomenclaturas arancelaria y estadística: 1º) A utilizar todas las partidas y subpartida s del Sistema Armonizado, sin adición ni modificación, as í como los códigos numéricos correspondientes; 2º) A aplicar las Reglas Generales para la interpretación del Sistema Armonizado, así como tod as las Notas de las Secciones, Capítulos y subpartidas y a no modificar el alcance de las Secciones, Capítulos, p artidas o subpartidas del Sistema Armonizado, y 3º) A seguir el orden de numeración del Sistem a Armonizado. b) Las Partes Contratantes también pondrán a disp osición del público sus estadísticas del comercio de import ación y exportación de conformidad con el código de seis ci fras del Sistema Armonizado o, por su propia iniciativa, con un nivel más detallado, en la medida en que tal publicación no resulte excluida por razones excepcionales, tales como el c arácter confidencial de las informaciones de orden comercia l o la seguridad nacional, y c) Ninguna disposición de este artículo obliga a las Partes Contratantes a utilizar las subpartidas del Sistema Armonizado en su nomenclatura arancelaria, siempre que cumplan en su nomenclatura arancelaria y estadístic a combinada con las obligaciones prescritas en los ap artados a) 1º), a) 2º) y a) 3º) anteriores.

Historia del Decreto Nº 171 Página 34 de 45

DECRETO SUPREMO

2. Respetando las obligaciones previstas en el apartado 1 a) de este artículo, las Partes Contratantes podr án introducir las adaptaciones de texto que sean indis pensables para dar validez al Sistema Armonizado en relación con su legislación nacional. 3. Ninguna disposición de este artículo prohíb e a las Partes Contratantes crear, en sus nomenclaturas ara ncelarias o estadísticas, subdivisiones para la clasificación de mercancías a un nivel más detallado que el del Sist ema Armonizado, siempre que tales subdivisiones se añad an y codifiquen a un nivel ulterior al del código numéri co de seis cifras que figura en el anexo a este Convenio. Artículo 4 Aplicación parcial por los países en desarrollo 1. Cualquier país en desarrollo que sea Parte Contratante puede diferir la aplicación de una part e o del conjunto de las subpartidas del Sistema Armonizado durante el tiempo que pueda ser necesario, teniendo en cuenta la estructura de su comercio internacional o sus posib ilidades administrativas. 2. Cualquier país en desarrollo que sea Parte Contratante y que opte por la aplicación parcial de l Sistema Armonizado de acuerdo con las disposiciones de este artículo se compromete a hacer todo cuanto puedan para aplic ar el Sistema Armonizado completo con sus seis cifras en el período de cinco años que siga a la fecha de entrada en vig or del presente Convenio para dicho país o en cualquier ot ra fecha que estime necesaria, teniendo en cuenta las dispos iciones del apartado 1 de este artículo. 3. Cualquier país en desarrollo que sea Parte Contratante y que opte por la utilización parcial d el Sistema Armonizado de acuerdo con las disposiciones de este artículo aplicará todas las subpartidas de dos guiones de un a subpartida de un guión o ninguna, o bien, todas las subpartidas de un guión de una partida o ninguna. E n estos casos de aplicación parcial, la sexta cifra o las c ifras quinta y sexta correspondientes a la parte del códi go del Sistema Armonizado que no se aplique serán reemplaz adas por "0" o "00", respectivamente.

Historia del Decreto Nº 171 Página 35 de 45

DECRETO SUPREMO

4. Al convertirse en Parte Contratante, cualqu ier país en desarrollo que opte por la aplicación parcial de l Sistema Armonizado de acuerdo con las disposiciones de este artículo notificará al Secretario General las subpartidas qu e no aplicará en la fecha de entrada en vigor del presen te Convenio para dicho país y le notificará también la s subpartidas que aplique posteriormente. 5. Al convertirse en Parte Contratante, cualqu ier país en desarrollo que opte por la aplicación parcial de l Sistema Armonizado de acuerdo con las disposiciones de este artículo podrá notificar al Secretario General que se compro mete formalmente a aplicar el Sistema Armonizado complet o, con sus seis cifras en el período de tres años que siga a l a fecha de entrada en vigor del presente Convenio respecto de dicho país. 6. Cualquier país en desarrollo que sea Parte Contratante y aplique parcialmente el Sistema Armon izado conforme a las disposiciones de este artículo queda rá exento de las obligaciones que impone el artículo 3 en lo que se refiere a las subpartidas que no aplique. Artículo 5 Asistencia técnica a los países en desarrollo Los países desarrollados que sean Partes Contr atantes prestarán asistencia técnica a los países en desarr ollo que lo soliciten según las modalidades convenidas de co mún acuerdo, especialmente en la formación de personal, en la trasposición de sus actuales nomenclaturas al Siste ma Armonizado y en el asesoramiento sobre las medidas convenientes para mantener actualizados sus sistema s ya alineados, teniendo en cuenta las enmiendas introdu cidas en el Sistema Armonizado, así como sobre la aplicación de las disposiciones de este Convenio. Artículo 6 Comité del Sistema Armonizado

Historia del Decreto Nº 171 Página 36 de 45

DECRETO SUPREMO

1. De acuerdo con este Convenio, se crea un Co mité, denominado Comité del Sistema Armonizado, compuesto por representantes de cada una de las Partes Contratant es. 2. El Comité del Sistema Armonizado se reunirá , en general, por lo menos dos veces al año. 3. Las reuniones serán convocadas por el Secre tario General y tendrán lugar en la sede del Consejo, sal vo decisión en contrario de las Partes Contratantes. 4. En el seno del Comité del Sistema Armonizad o, cada Parte Contratante tendrá derecho a un voto; sin emb argo, a efectos de este Convenio y sin perjuicio de cualqui er otro que se concluya en el futuro, cuando una Unión Adua nera o Económica, así como uno o varios de sus Estados mie mbros sean Partes Contratantes, estas Partes Contratantes tend rán en conjunto un solo voto. Del mismo modo, cuando todos los Estados miembros de una Unión Aduanera o Económica que pueda ser Parte Contratante según las disposiciones del a rtículo 11 b) sean ya Partes Contratantes tendrán en conjunto un solo voto. 5. El Comité del Sistema Armonizado elegirá su Presidente, así como uno o varios Vicepresidentes. 6. El Comité redactará su propio reglamento po r decisión de una mayoría de dos tercios de los votos de sus m iembros. Dicho reglamento se someterá a la aprobación del Co nsejo. 7. El Comité invitará, si lo estima convenient e, a organizaciones intergubernamentales u otras organiz aciones internacionales a participar con carácter de observ adores, en sus trabajos. 8. El Comité creará, llegado el caso, subcomit és o grupos de trabajo, teniendo en cuenta principalment e lo dispuesto en el apartado 1 a) del artículo 7 y dete rminará la composición, los derechos relativos al voto y el re glamento interno de dichos órganos. Artículo 7 Funciones del Comité

Historia del Decreto Nº 171 Página 37 de 45

DECRETO SUPREMO

1. Teniendo en cuenta las disposiciones del ar tículo 8, el Comité ejercerá las siguientes funciones: a) Proponer los proyectos de enmienda a este Conv enio que estime conveniente, teniendo en cuenta principalmen te, las necesidades de los usuarios y la evolución de las t écnicas o de las estructuras del comercio internacional; b) Redactar Notas Explicativas, Criterios de Clas ificación y otros criterios para la interpretación del Sistem a Armonizado; c) Formular recomendaciones para asegurar la inte rpretación y aplicación uniforme del Sistema Armonizado; d) Reunir y difundir informaciones relativas a la aplicación del Sistema Armonizado; e) Proporcionar, de oficio o a petición, informac iones o consejos sobre cualquier cuestión relativa a la cla sificación de mercancías en el Sistema Armonizado a las Partes Contratantes, a los Estados miembros del Consejo, a sí como a las organizaciones intergubernamentales y otras organizaciones internacionales que el Comité estime apropiado; f) Presentar en cada sesión del Consejo un inform e de sus actividades, incluidas las propuestas de enmiendas, Notas Explicativas, Criterios de Clasificación y otros cr iterios, y g) Ejercer, en lo que se refiere al Sistema Armon izado, toda otra potestad o función que el Consejo o las P artes Contratantes puedan juzgar conveniente. 2. Las decisiones administrativas del Comité d el Sistema Armonizado que tengan implicaciones presupuestarias se someterán a la aprobación del Consejo. Artículo 8 Papel del Consejo 1. El Consejo examinará las propuestas de enmi enda a este Convenio elaboradas por el Comité del Sistema Armonizado y las recomendará a las Partes Contratantes de acue rdo con el procedimiento del artículo 16, salvo que un Estado miembro del Consejo que sea Parte Contratante de este Conve nio solicite que todo o parte de dichas propuestas se d evuelvan al Comité para un nuevo examen.

Historia del Decreto Nº 171 Página 38 de 45

DECRETO SUPREMO

2. Las Notas Explicativas, los Criterios de Clasificación y demás criterios relativos a la inte rpretación del Sistema Armonizado y las recomendaciones tendie ntes a asegurar la interpretación y aplicación uniforme de l Sistema Armonizado que hayan sido redactados durante una se sión del Comité del Sistema Armonizado, conforme a las dispo siciones del apartado 1 del artículo 7, se considerarán apro badas por el Consejo si, antes de finalizar el segundo mes qu e siga al de la clausura de dicha sesión, ninguna Parte Contr atante de este Convenio hubiera presentado al Secretario Gene ral una petición para que el asunto sea sometido al Consejo . 3. Cuando el Consejo deba ocuparse de un asunt o de acuerdo con las disposiciones del apartado 2 de est e artículo, aprobará las citadas Notas Explicativas, Criterios de Clasificación y demás criterios y recomendacione s, salvo que un Estado miembro del Consejo que sea Parte Con tratante de este Convenio solicite que se devuelva todo o pa rte al Comité para un nuevo examen. Artículo 9 Tipos de los derechos arancelarios Las Partes Contratantes no contraen por este C onvenio ningún compromiso en lo que se refiere al tipo de l os derechos arancelarios. Artículo 10 Resolución de diferencias 1. Cualquier diferencia entre las Partes Contr atantes sobre la interpretación o aplicación de este Conven io se resolverá, en lo posible, por vía de negociaciones directas entre dichas Partes. 2. Cualquier diferencia que no se resuelva por dicho medio será presentada por las Partes en desacuerdo ante el Comité del Sistema Armonizado que la examinará y ha rá las recomendaciones pertinentes con vistas a su resoluc ión. 3. Si el Comité del Sistema Armonizado no pued e resolver la diferencia, la presentará ante el Consejo que ha rá las

Historia del Decreto Nº 171 Página 39 de 45

DECRETO SUPREMO

recomendaciones pertinentes conforme al apartado 3 del artículo 3 del Convenio por el que se crea el Conse jo. 4. Las Partes en desacuerdo podrán convenir po r anticipado la aceptación de las recomendaciones del Comité o del Consejo. Artículo 11 Condiciones requeridas para ser Parte Contratante Pueden ser Parte Contratante de este Convenio: a) Los Estados miembros del Consejo; b) Las Uniones aduaneras o económicas a las que s e haya transferido la competencia para concluir tratados s obre todas o algunas de las materias reguladas por este Conven io, y c) Cualquier Estado al que el Secretario General dirija una invitación con este fin conforme a las instruccione s del Consejo. Artículo 12 Procedimiento para ser Parte Contratante 1. Cualquier Estado o Unión Aduanera o Económi ca que cumpla las condiciones requeridas podrá ser Parte C ontratante de este Convenio: a) Firmándolo sin reserva de ratificación; b) Depositando un instrumento de ratificación des pués de haberlo firmado sujeto a reserva de ratificación, o c) Adhiriéndose a él después de que el Convenio h aya dejado de estar abierto a la firma. 2. Este Convenio estará abierto a la firma de los Estados y Uniones Aduaneras o Económicas a las que alude el artículo 11 hasta el 31 de diciembre de 1986 en la sede del Consejo en Bruselas. A partir de dicha fecha, estar á abierto a la adhesión. 3. Los instrumentos de ratificación o de adhes ión se depositarán ante el Secretario General.

Historia del Decreto Nº 171 Página 40 de 45

DECRETO SUPREMO

Artículo 13 Entrada en vigor 1. Este Convenio entrará en vigor el primero d e enero que siga -con un plazo mínimo de doce meses y máxim o de veinticuatro meses- a la fecha en que un mínimo de diecisiete Estados o Uniones Aduaneras o Económicas aludidos e n el artículo 11 anterior lo hayan firmado sin reserva d e ratificación o hayan depositado su instrumento de ratificación o de adhesión, pero nunca antes del 1º de enero de 1987. 2. Para cualquier Estado o Unión Aduanera o Ec onómica que firme este Convenio sin reserva de ratificación , que lo ratifique o se adhiera al mismo después de haberse alcanzado el número mínimo requerido en el apartado 1 de este artículo, el Convenio entrará en vigor el 1º enero que siga - con un plazo mínimo de doce meses y máximo de veinticuatro meses- a la fecha en que, si no se precisa alguna más cercan a, dicho Estado o dicha Unión Aduanera o Económica haya firm ado el Convenio sin reserva de ratificación o depositado e l instrumento de ratificación o de adhesión. Sin emba rgo, la fecha de entrada en vigor derivada de las disposici ones de este apartado no podrá ser anterior a la prevista e n el apartado 1 de este artículo. Artículo 14 Aplicación por los territorios dependientes 1. Cuando un Estado llegue a ser Parte Contrat ante de este Convenio, o posteriormente, podrá notificar al Secretario General que este Convenio se extiende al conjunto o a algunos de los territorios cuyas relaciones internacionales están a su cargo designándolos en l a notificación. Esta notificación surtirá efectos el 1º de enero que siga -con un plazo mínimo de doce meses y máximo de veinticuatro meses- a la fecha en que la recibe el Secretario General, salvo si se indica en la misma una fecha m ás cercana. Sin embargo, este Convenio no podrá ser ap licable a dichos territorios antes de su entrada en vigor res pecto del Estado interesado. 2. Este Convenio dejará de ser aplicable al te rritorio designado en la fecha en que las relaciones interna cionales

Historia del Decreto Nº 171 Página 41 de 45

DECRETO SUPREMO

de dicho territorio dejen de estar bajo la responsa bilidad de la Parte Contratante o en cualquier fecha anterior que se notifique al Secretario General en las condiciones previstas en el artículo 15. Artículo 15 Denuncia Este Convenio es de duración ilimitada. No obs tante, cualquier Parte Contratante podrá denunciarlo, y la denuncia surtirá efectos un año después de la recepción del instrumento de denuncia por el Secretario General, salvo que se fije en el mismo una fecha posterior. Artículo 16 Procedimiento de enmienda 1. El Consejo podrá recomendar a las Partes Co ntratantes enmiendas a este Convenio. 2. Cualquier Parte Contratante podrá notificar al Secretario General que formula una objeción a una e nmienda recomendada y podrá retirarla posteriormente en el plazo indicado en el apartado 3 de este artículo. 3. Cualquier enmienda recomendada se considera aceptada a la expiración de un plazo de seis meses contados desde la fecha en que el Secretario General haya notificado dicha enmienda, siempre que al término de dicho plazo no exista ninguna objeción. 4. Las enmiendas aceptadas entrarán en vigor p ara todas las Partes Contratantes en una de las fechas siguie ntes: a) El 1º de enero del segundo año que siga a la f echa de notificación, si la enmienda recomendada fue notifi cada antes del 1º de abril, o b) El 1º de enero del tercer año que siga a la fe cha de notificación, si la enmienda recomendada fue notifi cada el 1º de abril o posteriormente. 5. En la fecha contemplada en el apartado 4 de este artículo, las nomenclaturas estadísticas de las Par tes

Historia del Decreto Nº 171 Página 42 de 45

DECRETO SUPREMO

Contratantes, así como la nomenclatura arancelaria o la nomenclatura arancelaria y estadística combinada en el caso previsto en el apartado 1 c) del artículo 3, deberá n estar ya de acuerdo con el Sistema Armonizado enmendado. 6. Debe entenderse que cualquier Estado o Unió n Aduanera o Económica que firme este Convenio, sin reserva de ratificación que lo ratifique o que se adhiera, ha aceptado las enmiendas que en la fecha en que dicho Estado o Unión accedan al Convenio hayan entrado en vigor o hayan sido aceptadas de acuerdo con las disposiciones del apar tado 3 de este artículo. Artículo 17 Derechos de las Partes Contratantes con respecto al Sistema Armonizado En lo que se refiere a las cuestiones relativa s al Sistema Armonizado, el apartado 4 del artículo 6, e l artículo 8 y el apartado 2 del artículo 16 confieren derecho s a las Partes Contratantes: a) Respecto a la parte del Sistema Armonizado que apliquen conforme a las disposiciones de este Convenio, o b) Hasta la fecha de entrada en vigor de este Con venio para una Parte Contratante conforme a las disposiciones del artículo 13, respecto a la parte del Sistema Armoni zado que estará obligada a aplicar en dicha fecha de acuerdo con las disposiciones de este Convenio, o c) Respecto a todo el Sistema Armonizado, siempre que se haya comprometido formalmente a aplicar el Sistema Armonizado completo, con sus seis cifras, en el plazo de tres años indicado en el apartado 5 del artículo 4 y hasta la expiración de dicho plazo. Artículo 18 Reservas No se admite ninguna reserva a este Convenio. Artículo 19 Notificaciones del Secretario General

Historia del Decreto Nº 171 Página 43 de 45

DECRETO SUPREMO

El Secretario General comunicará a las Partes Contratantes, a los demás Estados signatarios, a lo s Estados miembros del Consejo que no sean Partes Contratante s de este Convenio y al Secretario General de las Naciones Un idas: a) Las notificaciones recibidas de acuerdo con el artículo 4; b) Las firmas, ratificaciones y adhesiones que se contemplan en el artículo 12; c) La fecha en que este Convenio entre en vigor d e acuerdo con el artículo 13; d) Las notificaciones recibidas de acuerdo con el artículo 14; e) Las denuncias recibidas de acuerdo con el artí culo 15; f) Las enmiendas a este Convenio recomendadas de acuerdo con el artículo 16; g) Las objeciones formuladas a las enmiendas reco mendadas de acuerdo con el artículo 16, así como su eventual retiro, y h) Las enmiendas aceptadas de acuerdo con el artí culo 16, así como la fecha de su entrada en vigor. Artículo 20 Registro en las Naciones Unidas De acuerdo con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, este Convenio se registrará en la Secretaría de las Naciones Unidas a petición del Secretario Ge neral del Consejo. En fe de lo cual, los abajo firmantes, debidam ente autorizados al efecto, suscriben este Convenio. Dado en Bruselas, el 14 de junio de 1983, en l engua francesa e inglesa, dando fe ambos textos, en un so lo ejemplar que se deposita ante el Secretario General del Consejo que remitirá copias certificadas a todos lo s Estados y a todas las Uniones Aduaneras o Económicas que se contemplan en el artículo 11. PROTOCOLO DE ENMIENDA AL CONVENIO INTERNACIONAL DEL SISTEMA ARMONIZADO DE DESIGNACIÓN Y DE CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS

Historia del Decreto Nº 171 Página 44 de 45

DECRETO SUPREMO

(Bruselas, 24 de junio de 1986) Las Partes Contratantes del Convenio de creaci ón del Consejo de Cooperación Aduanera firmado en Bruselas el 15 de diciembre de 1950 y la Comunidad Económica Europea, Considerando deseable que el Convenio Internac ional del Sistema Armonizado de Designación y de Codificación de Mercancías (hecho en Bruselas el 14 de junio de 198 3) entre en vigor el 1º de enero de 1988, y Que, a menos que se modifique el artículo 13 d e dicho Convenio, la fecha de entrada en vigor de este Conv enio permanecerá incierta, Han convenido lo siguiente: Artículo primero.- El párrafo 1 del artículo 1 3 del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de De signación y de Codificación de Mercancías, hecho en Bruselas el 14 de junio de 1983 (llamado en adelante el "Convenio"), se reemplaza por lo siguiente: "1. Este Convenio entra en vigor el 1º de ener o que siga inmediatamente después de al menos tres meses, a la fecha en que un mínimo de diecisiete de los Estados o Unione s Aduaneras o Económicas a que se refiere el artículo 11 anterior lo hayan firmado sin reserva de ratificaci ón o hayan depositado sus instrumentos de ratificación o de ad hesión, pero no antes del 1º de enero de 1988.". Artículo segundo.- A. Este Protocolo entra en vigor al mismo tiem po que el Convenio a condición de que un mínimo de diecisiete de los Estados o Uniones Aduaneras o Económicas a que se r efiere el artículo 11 del Convenio hayan depositado sus instr umentos de aceptación del Protocolo ante el Secretario General del Consejo de Cooperación Aduanera. Sin embargo, ningú n Estado o Unión Aduanera o Económica puede depositar su instr umento de aceptación de este Protocolo si antes no ha firmado o no firma al mismo tiempo el Convenio sin reserva de ra tificación o no ha depositado o deposita al mismo tiempo su in strumento de ratificación o de adhesión al Convenio.

Historia del Decreto Nº 171 Página 45 de 45

DECRETO SUPREMO

B. Cualquier Estado o Unión Aduanera o Económi ca que se convierta en Parte Contratante del Convenio luego d e la entrada en vigor de este Protocolo de Acuerdo con l o dispuesto en el párrafo A anterior, es Parte Contra tante del Convenio modificado por el Protocolo.