Historia Ingles

1
Volver a Suiza es siempre una alegría, sus autopistas inter alpinas, que dibujan la ruta perdiéndose entre los profundos valles, costeando los irregulares lagos, atravesando interminables túneles ,siempre admirando las múltiples y rápidas cascadas montañas, y esos pequeños llanos verdes, todo parece tocado por un mágico pincel, el cuadro está servido a la vista del viajero. Para adentrarse en el corazón suizo, se debe atravesar los Alpes, para ello nos espera el túnel San Gottardo, de 17 km que atraviesa la gran montana que le da el nombre. El original nombre del país es "Confederación Helvética" ya que esta dividiva en tres cantones con sus respectivos idiomas, Italiano, Alemán y Francés. Sus principales industrias son relojería, farmacéutica, chocolatería bancaria. Una gran red de autopistas nos permite recorrer cada rincón del país, y su precio económico es una tasa anual de 35 euros o francos suizos. Back to Switzerland is always a joy, their inter alpine highways, which draw the path disappearing into the deep valleys, paying irregular lakes, through endless tunnels, always admiring the many and rapid waterfalls mountains, and those little green plains, everything seems to be played by a magic brush, the table is served in sight of the traveler. To enter the Swiss heart must cross the Alps, for it awaits the San Gottardo tunnel of 17 km crossing the great mountain that gives the name. The original name of the country is "Swiss Confederation" as this in divided into three cantons with their respective languages, Italian, German and French. Its main industries are watchmaking, pharmaceuticals, banking chocolate. A large network of highways allows us to explore every corner of the country, and its affordable price is an annual rate of 35 euros or Swiss francs.

description

inles

Transcript of Historia Ingles

Page 1: Historia Ingles

Volver a Suiza es siempre una alegría, sus autopistas inter alpinas, que dibujan la ruta perdiéndose entre los profundos valles, costeando los irregulares lagos, atravesando interminables túneles ,siempre admirando las múltiples y rápidas cascadas montañas, y esos pequeños llanos verdes, todo parece tocado por un mágico pincel, el cuadro está servido a la vista del viajero.

Para adentrarse en el corazón suizo, se debe atravesar los Alpes, para ello nos espera el túnel San Gottardo, de 17 km que atraviesa la gran montana que le da el nombre.

El original nombre del país es "Confederación Helvética" ya que esta dividiva en tres cantones con sus respectivos idiomas, Italiano, Alemán y Francés.

Sus principales industrias son relojería, farmacéutica, chocolatería bancaria. Una gran red de autopistas nos permite recorrer cada rincón del país, y su precio económico es una tasa anual de 35 euros o francos suizos.

Back to Switzerland is always a joy, their inter alpine highways, which draw the path disappearing into the deep valleys, paying irregular lakes, through endless tunnels, always admiring the many and rapid waterfalls mountains, and those little green plains, everything seems to be played by a magic brush, the table is served in sight of the traveler.

To enter the Swiss heart must cross the Alps, for it awaits the San Gottardo tunnel of 17 km crossing the great mountain that gives the name.

The original name of the country is "Swiss Confederation" as this in divided into three cantons with their respective languages, Italian, German and French.

Its main industries are watchmaking, pharmaceuticals, banking chocolate. A large network of highways allows us to explore every corner of the country, and its affordable price is an annual rate of 35 euros or Swiss francs.