HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de...

12
HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS SUPERIOR Guía de uso y cuidado de Microondas Para preguntas acerca de características, operación, desempeño, accesorios y servicio, llame: 01-800-8- 300-400. O visite nuestra página en www.whirlpool.com.mx Tabla de contenidos 2 Modelo WOC54EC7AS, WOC54EC7AB, WOC54EC7AW IMPORTANTE: Le sugerimos que antes de usar su aparato lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Para uso residencial solamente. Guarde este manual para el uso del inspector eléctrico. Instalador: Deje este manual con el propietario. Propietario: Guarde este manual para futuras referencias.

Transcript of HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de...

Page 1: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

HORNO ELÉCTRICO

COMBINADO- MICROONDAS

SUPERIOR

Guía de uso y cuidado de

Microondas

Para preguntas acerca de características, operación,

desempeño, accesorios y servicio, llame:

01-800-8- 300-400.

O visite nuestra página en

www.whirlpool.com.mx

Tabla de contenidos 2

Modelo

WOC54EC7AS, WOC54EC7AB,

WOC54EC7AW

IMPORTANTE: Le sugerimos que antes de usar su

aparato lea cuidadosamente las instrucciones de

este manual.

Para uso residencial solamente.

Guarde este manual para el uso del inspector

eléctrico.

Instalador: Deje este manual con el propietario.

Propietario: Guarde este manual para futuras

referencias.

HAMBLJ
Typewritten Text
WOC54EC0AS
HAMBLJ
Typewritten Text
HAMBLJ
Typewritten Text
HAMBLJ
Typewritten Text
HAMBLJ
Typewritten Text
HAMBLJ
Typewritten Text
HAMBLJ
Typewritten Text
Page 2: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

2

TABLA DE CONTENIDOS

SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS 2

Requerimientos eléctricos 4

PARTES Y CARACTERISTICAS 4

USO DEL HORNO DE MICROONDAS 5

Características de los alimentos 5

Lineamientos de cocción 5

Recipientes de horneado 6

Papel aluminio y metal 6

Poder de cocimiento del horno de microondas 6

Tiempo de cocimiento/Potencia 6

Sensor de cocimiento 7

Alimentos predefinidos 7

Recalentar 7

Descongelar 8

Palomitas de maíz 9

Bebidas 9

Cocimiento con vapor 9

CUIDADO DEL HORNO DE MICROONDAS 10

Limpieza general 10

SOLUCION DE PROBLEMAS 11

SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS

Tu Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y

obedezca todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta para seguridad.

Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además

de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones

inmediatamente.

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la

posibilidad de sufrir heridas y le mencionaran que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas

correctamente.

Page 3: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se deben seguir algunas precauciones básicas de seguridad al utilizar electrodomésticos eléctricos, incluyendo las siguientes:ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque

eléctrico, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía de microondas: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno de

microondas. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE

EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS” que se encuentran en esta sección.

El horno de microondas debe estar aterrizado. Conectar solamente al tomacorriente adecuado. Ver “INSTRUCCIONES DE ATERRIZADO” que se encuentran en estas instrucciones de instalación.

Instale el horno de microondas siguiendo las instrucciones de instalaciones que aquí le proveemos.

Algunos productos como los huevos enteros en el cascarón y los contenedores sellados, por ejemplo, las jarras cerradas pueden explotar y no deben ser calentadas en el horno.

Utilice el horno de microondas solo para el uso para el que fue diseñado como se indica en el manual. No utilice químicos corrosivos o vapores en el horno. Este tipo de horno está diseñado para calentar, cocinar o secar la comida. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.

Los alimentos de tamaño excesivo o los utensilios metálicos no deben ser insertados en el horno de microondas ya que pueden provocar un incendio o riesgo de choque eléctrico.

No limpiar con estropajo metálico. Las piezas pueden quemar el teclado y tocar partes eléctricas generando riesgo de incendio o choque eléctrico.

No almacenar ningún material que no sean los accesorios recomendados por el fabricante dentro del microondas cuando no se esté usando.

No utilice el horno si tiene el cable dañado o si no está funcionando adecuadamente, o si se le cayó al piso.

No freír a profundidad en el horno. Los utensilios de microondas no son apropiados y es difícil mantener temperaturas para freír alimentos.

No utilizar productos de papel cuando el horno está operando en modo de “TOSTAR” (PAN BROWN).

No cubra las estanterías o cualquier otra parte del horno con papel aluminio. Esto puede causar que el horno se sobrecaliente.

Como con cualquier electrodoméstico, se necesita supervisión cercana cuando el horno sea utilizado por un niño.

El horno de microondas solo debe recibir servicio de parte del personal calificado de servicio. Llame a un centro autorizado para revisión, reparación o ajustes.

No cubrir o bloquear ninguna abertura del microondas. Los líquidos como el agua, el café o el te pueden

sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin aparentemente estar hirviendo. No siempre hay burbujeo visible al remover el contenedor del horno de microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LIQUIDOS QUE HIERVAN SUBITAMENTE AL SUMERGIR ALGUN UTENSILIO DE COCINA EN EL LIQUIDO. Para reducir el riesgo de daños a personas: - No sobrecalentar los líquidos. - Revolver el liquido tanto antes y a la mitad del

calentamiento. - No usar contenedores con lados planos y cuellos

estrechos. - Después de calentar, permitir que el contenedor

repose en el horno por un periodo de tiempo corto antes de retirarlo del contenedor.

- Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el contenedor.

No guarde el microondas al exterior. No utilice el horno cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano donde haya humedad o cerca de una alberca o ubicaciones similares.

Ver las instrucciones de limpieza de superficie en la sección “Cuidado del horno de microondas”.

Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: - No cocinar de más los alimentos. Prestar atención al

horno cuando se utilice papel, plástico u otros materiales combustibles en el horno para facilitar el cocimiento.

- Remueva los alambritos de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno.

- Si los materiales dentro del horno se incendian, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de corriente, o apague el fusible o interruptor de circuitos.

- No utilizar la cavidad para almacenamiento. No dejas productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que

esto puede resultar en exposición dañina a energía de microondas. Es importante que no se dañen o maltraten los seguros en la puerta.

(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta o permita que la suciedad o residuos de limpiador se acumulen en las superficies donde sella la puerta.

(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daño en: (1) Puerta (torcida), (2) Bisagras y seguros (quebradura o flojos), (3) Sellos de la puerta y superficies de sellamiento.

(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por alguien más excepto personal de servicio calificado.

Page 4: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

4

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

El horno de microondas está conectado a un lado de 110 volts del circuito de 240 volts que se requiere para el horno inferior. Si el voltaje entrante al horno de microondas es de menos de 110 volts, los tiempos de cocimiento pueden ser mayores. Haga que un técnico calificado revise su sistema eléctrico.

NOTA: Al momento de realizar la instalación de producto solicitar el cable de alimentación al centro de soluciones Whirlpool para que un técnico calificado por Whirlpool realice la conexión.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de

servicio autorizado o por personal calificado para evitar un peligro.

INSTRUCCIONES DE ATERRIZADO Para un horno de microondas permanentemente conectado:

El horno de microondas debe estar permanentemente conectado a un sistema de cableado metálico aterrizado. Otra opción es que un conductor a tierra se cablee con los conductores de circuito y se conecte a la terminal aterrizada del equipo o la terminal del horno de microondas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARTES Y CARACTERISTICAS Este manual puede cubrir muchos diferentes modelos. El modelo que usted compro puede tener algunas o todas las características que aquí se muestran. La apariencia de su modelo en particular puede diferir ligeramente de las ilustraciones en este manual.

A. Control electrónico del horno B. Placa de modelo y numero de serie

(ubicación de la placa todavía no está determinará)

C. Luz D. Plato giratorio E. Ventana con malla metálica

F. Horno inferior (en los modelos combinados. Ver la Guía de uso y cuidado por separado.)

G. Ventila inferior H. Interruptor de puerta I. Doble emisión de microondas

Page 5: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

5

A. Tiempo de cocimiento/potencia B. Descongelar C. Recalentar D. Cocimiento con vapor E. Bebidas F. Palomitas de maíz G. Alimentos predefinidos

H. Pantalla electrónica I. Teclado de temperatura/tiempo J. Inicio de horno de microondas K. Cancelar horno de microondas L. Opciones del horno (horno inferior) M. Tiempo de cocimiento (horno inferior) N. Comenzar tiempo (horno inferior)

O. Opciones (horno inferior) P. Modos de limpieza (horno inferior) Q. Configurar/apagar el timer R. Luz de horno S. Iniciar horno inferior T. Cancelar horno inferior

USO DEL HORNO DE MICROONDAS El horno de microondas cuenta con un magnetrón que produce microondas las cuales se reflejan en el piso de metal, paredes y techo y pasan a través del plato giratorio y los recipientes que se encuentran dentro del horno. Estas microondas son atraídas y absorbidas por las moléculas de grasa, azúcar y agua en los alimentos, causando que se muevan, produciendo fricción y calentando los alimentos. Para evitar dañar el horno, no se recargue o permita que

los niños se cuelguen de la puerta del horno. Para evitar dañar el horno, no lo opere cuando el horno

esta vacio. Los biberones y recipientes de alimento para bebes no

deben ser calentados en el microondas. No se debe secar en el microondas artículos como

prendas, flores, frutas, hierbas, madera, calabazas, papel, incluyendo las bolsas de papel café y el periódico.

La cera como la parafina no se derretirá en el microondas porque no absorbe las microondas.

Utilizar guantes para horno o trapos para lo caliente al retirar contenedores del horno.

No cocine de más papas. Al final del tiempo recomendado, las papas deben estar ligeramente firmes. Deje que las papas reposen por 5 minutos. Se terminarán de cocer mientras reposan.

No cocine o sobrecaliente huevos completos con todo y cascara. El vapor dentro de los huevos puede causar que estos se quemen y exploten, lo cual requerirá una limpieza profunda a la cavidad del horno. Cubra los huevos hervidos y déjelos reposar por un tiempo.

Características de los alimentos

Cuando se está cocinando con el horno de microondas, la cantidad, tamaño, forma, temperatura inicial, composición y densidad de los alimentos afectan los resultados.

Cantidad de comida

Entre más comida se caliente al mismo tiempo, se necesitará más tiempo de calentamiento. Revise el término y agregue pequeños incrementos de tiempo si es necesario.

Tamaño y forma

Las piezas de alimento más pequeñas se cocinarán más rápido que las piezas grandes, los alimentos con formas

uniformes se cocinan de mejor forma que los alimentos con formas irregulares.

Temperatura inicial

Los alimentos que están a temperatura ambiente se cocinarán más rápidamente que los alimentos refrigerados, y los alimentos refrigerados se cocinarán más rápidamente que los alimentos congelados.

Composición y densidad

Los alimentos altos en grasa y azúcar alcanzarán una alta temperatura y se cocinarán más rápidamente que otros alimentos. Los alimentos con alta densidad, como las carnes y las papas requieren un tiempo de cocimiento mayor que otro alimento del mismo tamaño pero más ligero y poroso como un pastel.

Lineamientos de cocción Cubiertas

El cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el tiempo de cocimiento y reducir las salpicaduras. Utilice la tapa que se provee con el recipiente para microondas. Si no tiene la tapa, puede utilizar papel encerado, toallas de papel o papel plástico apto para microondas para envolver. Las envolturas de plástico deben se volteadas al revés en una de las esquinas para que haya ventilación. Es normal que haya condensación en la puerta y en las superficies de la cavidad durante el cocimiento prolongado.

Revolviendo y girando

El revolver y girar redistribuye el calor de manera uniforme para evitar sobre cocer los alimentos en las orillas. Revuelva de afuera hacia el centro. Si es posible, voltee los alimentos de abajo hacia arriba.

Acomodo

Si está calentando alimentos de diferentes tamaños o formas irregulares, acomode las partes más delgadas y las partes más pequeñas hacia el centro, si está cocinando muchas piezas de la misma forma y tamaño, colóquelas en forma de anillo, dejando el centro del anillo vacio.

Perforar

Antes de calentar, utilice un tenedor o un cuchillo pequeño para perforar o picar los alimentos que tienen piel o

Page 6: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

6

membrana, como las papas, yemas de huevo, hígado de pollo, hot dogs y salchichas. Pique en diferentes partes del alimento para permitir que el vapor se ventile.

Capa protectora

Utilice pedazos pequeños y delgados de papel aluminio para cubrir piezas delgadas de alimentos con forma irregular, huesos y alimentos como las alitas de pollo, piernitas y colas de pescado. Ver primero la sección “Papel aluminio y metal”.

Tiempo de reposo

La comida se seguirá cocinando con la conducción natural del calor aun después de que el ciclo de calentamiento haya terminado. La duración del tiempo de reposo depende del volumen y la densidad de los alimentos.

Recipientes de horneado Los moldes deben caber en el plato giratorio. Siempre utilice guantes de horno o trapos para lo caliente cuando maneje los recipientes ya que cualquier platillo puede calentarse mucho por la transferencia de calor de los alimentos. No utilice recipientes con bordes dorados o plateados. Utilice la siguiente tabla como guía, luego pruebe antes de usarla.

MATERIAL RECOMENDACIONES

Papel Aluminio, metal Ver la sección “Papel aluminio y metal”.

Plato para tostar El fondo debe estar al menos 3/16” (5 mm) sobre el plato giratorio. Siga las recomendaciones del fabricante.

Vidrio cerámico, vidrio Aceptable para usarse.

Barro Siga las recomendaciones del fabricante.

Melámina Siga las recomendaciones del fabricante.

Papel: Toallas, platos de plástico, servilletas

Usar no reciclables y aquellos aprobados por el fabricante para uso en microondas.

Papel: Envolturas, bolsas, cubiertas, platos de plástico, contenedores

Utilice aquellos que están aprobados para uso en microondas por el fabricante.

Cerámica Siga las recomendaciones del fabricante.

Recipientes de silicón Siga las recomendaciones del fabricante.

Popotes, mimbre, contenedores de madera

No utilizarlos en el horno de microondas.

Papel encerado Aceptable para usarse.

Para probar los recipientes u otros contenedores para usarlos en

el microondas:

1. Colocar el recipiente en el microondas con una taza (250 mL) de

agua.

2. Calentar al 100% de potencia por 1 minuto.

No utilizar el recipiente si se calienta el recipiente y el agua

permanece fresca.

Papel Aluminio y metal Siempre utilice guantes para horno cuando retire los recipientes del horno. El papel aluminio y algunos metales pueden ser usados en el horno de microondas. Si no se utilizan de manera adecuada, se pueden crear arcos (una luz azul) y causar daños al microondas.

Adecuado para usar

Los recipientes que son incluidos con el horno (en algunos modelos), el papel aluminio para cubrir y los termómetros para carne aprobados pueden ser usados siguiendo estos lineamientos:

Para evitar daño al horno, no permita que el papel aluminio o el metal toque las paredes del interior de la cavidad, techo y piso.

Siempre use el plato giratorio. Para evitar daños al horno de microondas, no permita el

contacto con ningún otro objeto metálico durante el cocimiento.

No utilizar

Los recipientes de metal, oro, plata, peltre, termómetros de carne no aprobados, brochetas, alambritos, grapas y objetos con bordes de oro o plata o recipientes con reborde metálico no deben ser utilizados en el horno de microondas.

Poder de cocimiento del horno de

microondas La mayoría de las recetas para cocimiento en microondas especifican que poder de cocción utilizar, indicado en porcentajes, nombres o números. Por ejemplo, 70%=7=Medio-Alto. Utilizar la siguiente tabla como guía general para el poder de cocción sugerido para ciertos alimentos.

PORCENTAJE/NOMBRE

NUMERO USO

100%, Alto (opción predeterminada)

10 Calentar rápidamente alimentos y comida con alto contenido de agua, como las sopas, bebidas y la mayoría de los vegetales.

90% 9 Cocinar piezas de carnes chicas y suaves, pollo y filetes de pescado. Calentar sopas cremosas.

80% 8 Calentar arroz, pasta o guisados. Cocinar y calentar alimentos que necesitan un poder de cocimiento menor. Por ejemplo, pescado completo y rebanadas de carne.

70%, Medio-Alto

7 Recalentar una porción de alimento.

60% 6 Cocinar alimentos sensibles como queso, platillos con huevo, pudin y natillas. Cocinar guisados que no requieren revolverse, como la lasaña.

50%, Medio 5 Cocinar jamón, aves completas y asados. Cocer estofado lentamente.

40% 4 Derretir chocolate. Calentar pan, rollos y pasteles.

30%, Medio-Bajo, Descongelar

3 Descongelar pan, pescado, carnes, aves y alimentos precocinados.

20%

2 Suavizar la mantequilla, queso y el helado.

10%, Bajo 1 Quitarle lo frío a una fruta.

Tiempo de cocimiento/Potencia Para usar:

1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 2. Presione COOK TIME/POWER.

Page 7: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

7

Se desplegará “Cook Time” en el área superior de la pantalla. En la parte inferior usted verá “Set Time or press again to Set Power”.

3. Presione COOK TIME/POWER una segunda ocasión para configurar la potencia de cocimiento. Se desplegara en la pantalla superior “Cook Power”. Presione el botón de Temp/Tiempo para seleccionar la potencia deseada de cocimiento.

4. Presione START.

Sensor de cocimiento

Usted puede detener el horno durante un ciclo al abrir la puerta. El horno detiene el calentamiento y el ventilador se detiene también, pero la luz permanece encendida. Para reiniciar el cocimiento, cierre la puerta y presione el botón START. Si usted no quiere continuar el cocimiento, cierre la puerta y la luz se apagará, o presione el botón UPPER CANCEL. Durante la función de cocimiento con sensor, el sensor ajustará automáticamente el tiempo de cocimiento y el nivel de potencia. La pantalla del horno de microondas le mostrará la cuenta regresiva una vez que el sensor identifica la duración del cocimiento. Si la puerta del horno de microondas es abierta durante la función del sensor, el horno de microondas se apagará y cualquier operación adicional será cancelada.

Para un mejor desempeño de cocimiento:

Antes de usar la función de sensor de cocimiento, asegúrese de que la corriente eléctrica ha estado conectada al horno de microondas por al menos 2 minutos antes, la temperatura ambiente no está arriba de los 35°F (95°F), y el exterior del contenedor que está en el horno, así como la cavidad del horno de microondas están secos. Muchos ciclos con sensor de cocimiento requieren que se cubran los alimentos. Cuando cubra los alimentos, utilice plástico para envolver, asegúrese de dejar una ventilación lo suficientemente grande como para que escape el vapor.

Alimentos predefinidos

Los tiempos y la potencia de cocimiento han sido predefinidos para ciertos alimentos en el microondas. Utilice la siguiente tabla como guía.

ALIMENTO BOTON NUMERICO

CANTIDAD

Papa asada Pinche cada papa muchas veces con un tenedor. Coloque una toalla de papel. Deje reposar por 5 minutos después de cocer

1 1-4 papas

Aperitivo congelado Remueva el empaque. Afloje la cubierta de 3 lados de la comida. Deje reposar por 3 minutos.

2 10-21 oz. (283-595 g)

Palomitas de maíz Para mejores resultados, no utilice bolsas de papel normal o contenedores de vidrio. Cocine solamente 1 paquete de palomitas de maíz a la vez. Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice un contenedor

3 1.75 oz-3.5 oz (50-99g)

para cocinar palomitas de maíz. Escuche los tronidos que van disminuyendo hasta que truene 1 vez cada 1 o 2 segundos. Para mejores resultados, no vuelva a cocinar las semillas que no se abrieron. Para mejores resultados, utilice bolsas frescas de palomitas de maíz. Los resultados pueden variar basado en la marca y contenido de grasa.

Huevos revueltos Quiebre los huevos en un contenedor de paredes altas que sea seguro para microondas. Agregue 1 cucharada (15 mL) de agua por huevo y bata. Cubra con plástico y ventile. Revuelva y deje reposar por 2-3 minutos después de cocinar

4 1-4 huevos

Para usar las funciones de alimentos predeterminados:

1. Todas las opciones de alimentos predeterminados se desplegarán en el área de texto inferior.

2. Presione el botón de Temp/Time para seleccionar las cantidades.

3. Presione START. La pantalla mostrará la cuenta regresiva. Cuando el tiempo se haya terminado, el horno se apagará automáticamente. Si esta activado, se escucharán los tonos de fin de ciclo.

Recalentar

Los tiempos y potencias de cocimiento han sido predeterminados para ciertos alimentos de microondas. Utilice la siguiente tabla como guía.

ALIMENTO BOTON Cantidad

Manual 1 Potencia predeterminada nivel 100%

Guisado Colocar en un contenedor seguro para microondas. Cubra con plástico y deje una ventilación. Revuelva y deje reposar por 2-3 minutos después de recalentar.

2 1-4 tazas (250 mL-1 L)

Plato de comida Coloque la comida en el plato. Cubra con plástico y ventile. Deje reposar por 2-3 minutos después de recalentar.

3 8-16 oz (227-454 g)

Rebanadas de pizza Coloque sobre una toalla de papel

4 1-3 rebanadas (3 oz [85 g] cada una)

Salsa Colocar en un contenedor seguro para microondas. Cubra con plástico y deje una ventilación. Revuelva y deje reposar por 2-3 minutos después de recalentar.

5 1-4 tazas (250 mL-1 L)

Sopa Colocar en un contenedor seguro para microondas. Cubra con plástico y deje una ventilación.

6 1-4 tazas (250 mL-1 L)

Page 8: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

8

Revuelva y deje reposar por 2-3 minutos después de recalentar.

Para la función de recalentar:

1. Presionar REHEAT. Se desplegará en la pantalla superior de texto “Reheat”. Todas las opciones alimentos predeterminados se desplegarán en la pantalla.

2. Presione el botón correcto de Temp/Tiempo para seleccionar el alimento predeterminado que desea recalentar.

3. Para los alimentos predeterminados, presione el botón correcto de Temp/Tiempo para seleccionar las cantidades. Para selección manual, presione el botón de Temp/Tiempo para capturar el tiempo de cocimiento. Presione el teclado de Reheat para cambiar la potencia de cocimiento.

4. Presionar START. La pantalla mostrara el tiempo de calentamiento en cuenta regresiva. Cuando el ciclo termina, el horno se apagara automáticamente. Si están activados los tonos de fin de ciclo se escucharán.

Descongelar

Se puede utilizar la función de descongelamiento automático o se puede utilizar el horno de microondas manualmente para descongelar en la potencia de 20%. Desenvolver los alimentos y retirar las tapas (por ejemplo

de contenedores de jugo de fruta) antes de descongelar. Remueva los alambritos metálicos para cerrar las bolsas y reemplácelos con hilo o bandas elásticas.

Si el alimento está envuelto en papel aluminio, retire el papel aluminio y coloque el alimento en un contenedor apropiado.

Corte y remueva el plástico de los alimentos congelados empacados en bolsa como por ejemplo las salchichas.

Doble las bolsas de plástico de la comida para asegurar que se descongelen de manera uniforme.

Siempre subestime el tiempo de descongelado. Si los alimentos congelados todavía tienen hielo en el centro, regrese el alimento al microondas para seguir descongelando.

La duración de los tiempos de descongelamiento varían de acuerdo a que tan sólido se siente el alimento congelado.

Los paquetes poco profundos se descongelarán más rápido que los profundos.

Separar las piezas de alimento tan rápido como sea posible durante o al finalizar el ciclo para descongelar de manera más uniforme.

Los alimentos que se dejan fuera del congelador por más de 20 minutos o alimentos congelados que están listos para cocinar no deben ser descongelados utilizando la función de Descongelamiento personalizado, sino el descongelamiento manual.

Utilizar pequeñas piezas de papel aluminio para recubrir partes de alimento como alitas de pollo, piernas de pollo y colas de pescado. Ver primero la sección “Papel aluminio y metal”.

TABLA DE DESCONGELAMIENTO

El sistema de descongelamiento personalizado tiene 6 categorías: Manual, Peso desconocido, Pan, Pescado-Mariscos, Carnes y Aves. Utilice la siguiente tabla como guía.

OPCION DE ALIMENTO

CODIGO PESO O CANTIDAD

Manual 1 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg)

Peso desconocido 2 Vea la tabla de peso desconocido

Carnes* 3 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg)

Aves* 4 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg)

Pan* 5 0.1-2 lbs (45 g-0.9 kg)

Pescado/Mariscos* 6 0.1-6.6 lbs (45 g-3 kg)

*Ver la tabla de preparación al final de la sección “Descongelar” para cortes, tamaños e instrucciones.

Para usar la función de Descongelamiento:

1. Presione DEFROST. Se desplegará “Defrost” en la parte de texto de la pantalla.

2. Presione el botón de Temp/Tiempo para seleccionar la opción de descongelamiento deseada, el peso o la cantidad.

3. Toque los botones numéricos que se presentan en la tabla de descongelamiento para seleccionar el peso o la cantidad.

4. Presione START. 5. Presione CANCEL o abra la puerta del horno de

microondas para detener el ciclo de descongelamiento.

Tabla de peso desconocido

Utilice la siguiente tabla como guía para descongelar pan, pescado, carne o aves.

Alimento Opción Cantidad

Carnes Molida 1-4 tazas (236 mL-1L)

Chuleta Pequeña 1-6 piezas

Mediana 1-6 piezas

Grande 1-4 piezas

Bistek Pequeño 1-6 piezas

Mediano 1-4 piezas

Grande 1-2 piezas

Aves Pechuga 1-6 piezas

Molido 1-4 tazas (236 mL-1L)

Piezas Pequeño 1-6 piezas

Mediano 1-6 piezas

Grande 1-6 piezas

Pan Bagel Pequeño 1-8 piezas

Mediano 1-6 piezas

Grande 1-6 piezas

Muffin Pequeño 4-16 piezas

Mediano 1-6 piezas

Grande 1-6 piezas

Pequeño 2-8 piezas

Mediano 1-6 piezas

Grande 1-6 piezas

Pescados/ Mariscos

Filete 1-6 piezas

Bistek 1-4 piezas

Camarón

1-4 tazas (236 mL-1L)

Con concha 1-4 tazas (236 mL-1L)

Page 9: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

9

Palomitas de maíz NOTA: Durante la función de palomitas de maíz, como con

todas las funciones de cocimiento del horno de microondas, el horno debe ser supervisado en todo momento. Escuche los tronidos hasta que se reduzcan a 1 tronido lento cada 1 o 2 segundos, luego detenga el ciclo. Para evitar dañar el horno, no utilice bolsas de papel

regular o recipientes de vidrio. Haga sólo un paquete de palomitas cada vez. Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice un

recipiente de cocimiento de palomitas de maíz en horno de microondas.

No vuelva a cocinar las semillas que no se abrieron. Para mejores resultados, utilice bolsas frescas de

palomitas. Los resultados de cocimiento pueden variar por marca y

contenido de grasa. El horno de microondas utiliza el sensor para determinar

el tamaño de la bolsa de palomitas: bolsas de 1.75-3.5 oz (50-99g).

Para hacer Palomitas de maíz:

1. Presione POPCORN. Se desplegará “Popcorn” en la pantalla.

2. Presione START. Cuando el ciclo concluya, el horno se apagará automáticamente. Si esta activado sonarán los

tonos de fin de ciclo. (No abra una cuenta regresiva. La pantalla desplegará “Sensing” durante todo el ciclo.)

3. Presione START. 4. Presionar CANCEL o abrir la puerta detener el ciclo.

Bebidas

Utilice la función de bebidas para recalentar a temperatura para servir. Para utilizar:

1. Presione BEVERAGE. Se desplegará “Beverage” en la pantalla superior.

2. Presione el botón del teclado de Temp/Tiempo para seleccionar la cantidad.

3. Presione START. IMPORTANTE: Los líquidos calientes pueden salpicar

durante y después del calentamiento. Puede colocar una cuchara de madera en la taza o tazón durante el calentamiento para evitar que esto suceda.

4. Presione CANCEL o abra la puerta del microondas para detener el ciclo de calentamiento de bebida.

Utilice la siguiente tabla cuando recaliente bebidas.

ALIMENTO Cantidad

Bebida

No cubrir.

1-2 tazas (250 mL-500 mL)

Cocimiento con vapor La función de cocimiento con vapor es una función que utiliza microondas para cocer alimentos al vapor. Utilice esta función para alimentos como vegetales, pescado y papas. Los tiempos y potencias de cocimiento han sido

programados para cocinar al vapor una buena cantidad de alimentos.

Utilice un vaporizador para horno de microondas. Utilice ½ taza (125 mL) de agua o lo que se indique en

las instrucciones del vaporador. Utilice la siguiente tabla como guía.

Tabla de cocimiento con vapor

ALIMENTO BOTON

numérico

CANTIDAD

Manual* 1

Filetes de pescado 2 0.5-1.5 lb (227-681g)

Vegetales frescos

Brócoli, zanahorias,

coliflor, chicharos

verdes, calabaza,

Espárragos,

Elote en la mazorca

3 2-6 tazas (500 mL-

1.5L)

8-16 oz (227-454 g)

2-4

Vegetales congelados 4 2-6 tazas (500 mL-

1.5L)

Papas 5 2-6 tazas (500 mL-

1.5L)

Camarón 6 5-8 oz (142-277g)

*La opción Manual requiere capturar un periodo de tiempo

Para utilizar el cocimiento con vapor programado: 1. Presione STEAM COOK.

Todas las opciones predeterminadas de cocimiento con vapor se desplegarán en la pantalla de texto inferior. Presione el teclado de Temp/Tiempo para seleccionar la categoría de alimento deseada.

2. Presione START.

Se desplegará “Sensing” en la pantalla de texto inferior hasta que el horno de microondas detecte que el agua se ha calentado adecuadamente. Se desplegará “Steam Cook” en el área de texto y permanecerá ahí hasta que se haya terminado el ciclo. Cuando el ciclo haya terminado se desplegará “Cooking Complete”.

3. Presione CANCEL o abra la puerta del horno de microondas para detener el ciclo de cocimiento con vapor.

Para usar la función de cocimiento con vapor de forma manual:

1. Presione STEAM COOK. Todas las opciones predeterminadas de cocimiento con vapor se desplegarán en la pantalla de texto inferior. Presione el teclado de Temp/Tiempo para seleccionar la categoría de alimento deseada.

2. Presione el botón “1” del teclado Temp/Tiempo para seleccionar la opción manual. Se desplegará “MANUAL” en el área de texto.

3. Presione el teclado Temp/Tiempo para capturar el tiempo deseado de cocimiento. Se desplegará en pantalla “Set Time or Press START”.

4. Presione START. NOTA: Cuando esté utilizando la función de cocimiento con vapor, el horno de microondas controla la potencia. Después de que el agua esta hirviendo, la comida se cocerá a vapor durante la duración del ciclo. Se desplegará “SENSING” en la pantalla de texto inferior hasta que el horno de microondas detecte que el agua se ha calentado adecuadamente. Se desplegará “STEAM COOK” en el área de texto y permanecerá ahí hasta que se haya terminado el ciclo. Cuando el ciclo haya terminado se desplegará “Cooking Complete”.

5. Presione CANCEL o abra la puerta del horno de microondas para detener el ciclo de cocimiento con vapor.

Page 10: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

10

CUIDADO DEL HORNO

Limpieza General IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que el horno

este apagado y frío. Siempre trate de seguir las instrucciones en las etiquetas de los productos limpiadores. Le sugerimos usar agua, jabón y un paño suave como instrumentos básicos de limpieza a menos que se señale otra cosa.

PUERTA DEL HORNO Y EXTERIOR

El área donde la puerta del horno de microondas y el marco hacen contacto al cerrarse también deben ser limpiadas. Método de limpieza:

Jabones suaves no abrasivos y detergentes: Enjuagar con agua limpia y secar con un trapo suave sin pelusa.

Limpiador de cristales y toallas de papel o estropajo de plástico no abrasivo. Aplique el limpiador en la toalla y no directamente a la superficie.

ACERO INOXIDABLE

NOTA: Para evitar dañar las superficies de acero inoxidable, no utilice estropajos que tienen contenedor de jabón, limpiadores abrasivos, limpiador para cubiertas, estropajos de acero, telas de limpieza abrasivas o toallas de papel. Talle en la dirección del cepillado en el acero para evitar daños. Método de limpieza:

Detergente liquido o detergente multiusos: Enjuague con agua limpia y seque con un trapo suave y sin pelusa.

Utilice vinagre para las manchas de agua dura.

PANEL DE CONTROL

Para evitar dañar el panel de control, no utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero, trapos o algunas toallas de papel.

Método de limpieza:

Limpiador de vidrios y esponja suave: Aplique limpiador para vidrios a la esponja o al trapo, no directamente al panel.

CAVIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS

Para evitar daños a la cavidad del horno de microondas, no utilizar estropajos con jabón, limpiadores abrasivos, esponjas de acero, trapos granulosos o algunas toallas de papel reciclado. En los modelos de acero inoxidable, talle en la dirección del cepillado en el acero para evitar daños. El área donde la puerta del horno de microondas y el marco hacen contacto al cerrarse también deben ser limpiadas. Método de limpieza: Suciedad promedio

Jabones suaves no abrasivos y detergentes: Enjuagar con agua limpia y secar con un trapo suave sin pelusa.

Suciedad difícil

Jabones suaves no abrasivos y detergentes: Calentar una taza (250 mL) de agua por 2 a 5 minutos en el horno de microondas. El vapor suavizará la suciedad. Enjuagar con agua limpia y secar con una prenda suave y sin pelusa.

Olores

Jugo de limón o vinagre: Calentar una taza (250 mL) de agua con 1 cucharada (15 mL) ya sea de jugo de limón o vinagre por 2 a 5 minutos en el horno de microondas.

PLATO GIRATORIO

Volver a colocar el plato giratorio después de limpiar. No utilizar el horno de microondas sin el plato giratorio en su lugar. Método de limpieza:

Limpiador suave y estropajo Lavavajillas

Page 11: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

11

SOLUCION DE PROBLEMAS Primero intente las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo de una llamada de servicio innecesaria.

Nada funciona

¿Se fundió algún fusible o se disparo el interruptor de circuitos?

Reemplace el fusible o restablezca el interruptor corta circuito. Si el problema continua, llame a un electricista. ¿Esta cableado correctamente el horno?

Vea las instrucciones de instalación.

La pantalla despliega mensajes de error

¿La pantalla muestra “PF,” “PF id=27” or “PF id=30”?

Ha habido una falla de corriente. Limpie la pantalla. Para más información, vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. ¿La pantalla está mostrando una letra seguida de un

numero?

Limpie la pantalla. Para más información, vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. Si el mensaje reaparece, llame a servicio técnico.

El horno no funciona

¿Está la puerta completamente cerrada?

Cierre la puerta firmemente ¿Está correctamente ajustado el control electrónico

del horno?

Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. En algunos modelos, ¿Está activado el bloqueo de

controles?

Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior. ¿En los modelos de horno combinado, está el horno

inferior auto limpiando?

El horno superior no funcionará durante el ciclo de limpieza del horno inferior. ¿Está trabajando el magnetrón correctamente?

Caliente 1 taza (250 mL) de agua fría por 2 minutos a 100% de nivel de potencia. Si el agua no se calienta, llame a servicio técnico.

El horno de microondas hace zumbidos

Esto es normal y ocurre cuando la alimentación de poder está encendida en el ciclo del magnetrón.

La puerta del horno de microondas se ve ondulada

Esto es normal y no afectara el rendimiento.

El plato giratorio no funciona

¿Está el plato giratorio en su lugar? Asegúrese que el plato giratorio este en el lado correcto y asentado completamente en el soporte. Ver sección “plato giratorio”. ¿Está el soporte del plato giratorio funcionando

correctamente? Retire el plato giratorio. Quite y limpie el soporte del plato y los rodillos. Vuelva a colocar el plato. Coloque una taza (250 mL) de agua sobre el plato, luego reinicie el horno de microondas. Si aun no funciona, llame a servicio. Ver la sección “Asistencia o Servicio”. No operar el microondas si el plato giratorio y/o el soporte no están funcionando adecuadamente.

El plato giratorio alterna la dirección de la rotación

Esto es normal y depende de la rotación del motor al comienzo del ciclo.

La pantalla muestra la cuenta regresiva, pero el horno de microondas no está funcionando

¿Esta usándose el timer? Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior.

Los tonos no se escuchan

¿Están desactivados los tonos? Vea la Guía de uso y cuidado del horno inferior.

Los tiempos de cocimiento son muy largos

¿Esta seleccionado correctamente el nivel de poder? Ver la sección “Poder de cocimiento del microondas”. ¿Se están calentando grandes cantidades de

alimento? Las cantidades grandes de alimento necesitan tiempos de cocimiento más largos. ¿El voltaje de entrada es menos que lo especificado

en “Partes y funcionalidades”? Haga que un técnico calificado revise el sistema eléctrico en su hogar.

Page 12: HORNO ELÉCTRICO COMBINADO- MICROONDAS … · 2 . tabla de contenidos. seguridad del horno de microondas 2 . requerimientos eléctricos 4 . partes y caracteristicas 4 uso del horno

12

GARANTÍA

Garantía total durante un año

Ampara los modelos: WOC54EC7AS

Por un año a partir de la fecha de compra, cuando éste aparato haya sido utilizado y mantenido conforme a las instrucciones adjuntas proporcionadas con el producto, Whirlpool pagará piezas de repuesto, componentes y costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en materiales y mano de obra. El servicio deberá ser proporcionado por Whirlpool México S.A. de C.V.

WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66634, Tel. (81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador del aparato identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente:

CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

•Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato, que se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía. •Reparación, cambio de piezas y componentes. •Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: - Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (el aparato no es para uso comercial o industrial). - Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso del aparato. - Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por el centro de soluciones Whirlpool. - Cuando el producto ha sido importado y/o comercializado por personal ajeno a Whirlpool México S.A. de C.V.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:

Al considerar el comprador final que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza, deberá ponerse en contacto con Centro de Soluciones Whirlpool a nuestro Centro Nacional de Llamadas, desde Monterrey, N.L. y su área conurbada al (81) 83-29-2100 y desde el interior de la Republica Mexicana al 01-800-8-300-400; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá. Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.

TÉRMINO: Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de conformidad el producto.

NOMBRE DEL COMPRADOR ______________________________________ DOMICILIO_________________________ TEL. _____________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR ____________________________________

DOMICILIO __________________________ TEL. ____________________

PRODUCTO____________ MARCA_______ MODELO _________________

NO. DE SERIE ________________FECHA DE ENTREGA________________

FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO

(Señale con precisión calle, número exterior o interior; colonia, ciudad, estado y C.P.)

Importado por: Whirlpool México S.A. de C.V. Antigua Carretera a Roma Km. 9 Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México, C.P. 66634 Tel. (81) 8329-21-00 y 01-800-8- 300-400

Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite

relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la

República Mexicana, si usted compró su producto en otro país, acuda

a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.

EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU

PODER Y EN UN LUGAR SEGURO.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que

ampara esta póliza, ante la casa comercial donde se adquirió el

producto. En caso de extravío de la póliza mencionada, el proveedor

expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota

de compra o factura respectiva.

CENTRO DE SOLUCIONES WHIRLPOOL Dentro de la República Mexicana

Utilice sin cargo para usted el Servicio Nacional Clientes Teléfono 01-800-83-004-00

www.centrodesolucioneswhirlpool.com.mx

FORMATO DE IDENTIFICACIÓN NOTA IMPORTANTE