Horno para MoStraDor Countertop oven - omnisport.com · por favor lea este instructivo antes de...
Transcript of Horno para MoStraDor Countertop oven - omnisport.com · por favor lea este instructivo antes de...
1
Modelo/Model❍CTo650
Hornopara MoStraDor
Countertop oven
Customer Care Line:USA1-800-231-9786accessories/parts (USA)1-800-738-0245
Servicio para el cliente:México01-800714-2503accesorios/partes (ee.UU)1-800-738-0245
32
eSpa
Ño
L
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
InStruCCIoneS IMportanteS De SeGurIDaDCuandoseutilizanaparatoseléctricos,sedeberespetarciertasreglasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueeléctricoylesionesalas
personas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueeléctricoolesionesalaspersonas.
❍nouseesteaparatoalaintemperie.❍nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconsuperficiescalientes.❍nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegaso
eléctricasniadentrodeunhornocaliente.❍Tomemuchaprecauciónalmoverdeunlugaraotrounaparatoque
contengaaceiteuotroslíquidoscalientes.❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespués,enchúfeloala
tomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicióndeapagado(oFF)ydespués,retireelenchufedelatomadecorriente.
❍esteaparatosedebeusarúnicamenteconelfinprevisto.❍Tengamuchísimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharla
grasacaliente.❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamás
introduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.
❍existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedes.
❍noutilicealmohadillasdefibrasmetálicasparalimpiarelaparato.lasfibrasmetálicaspodríanentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunchoqueeléctrico.
❍Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasseencuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesquenoseandemetalnidevidrio.
❍Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
❍nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessemejantes.
❍Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandejaparalosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.
❍esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidadlimitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoquelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosdebenparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
ConSerVe eStaS InStruCCIoneS.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
54
enCHuFe De tIerraComomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraquetienetrescontactos.notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexióninapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconunelectricistacalificadoparaasegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.
tornILLo De SeGurIDaDadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CaBLe eLÉCtrICoa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2) Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun cabledetresalambresdeconexiónatierra. 3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropiece.
nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
eSpa
Ño
L
el producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Control de temperatura de ( Hornear / aSar) o ( BaKe / BroIL) y tostar
2. Cronómetro de 60 minutos para hornear 3. Luz indicadora de encendido 4. asa (por ambos lados) 5. Control del grado de toStar o ( toaSt) 6. parrilla corrediza 7. Bandeja de residuos corrediza 8. asa de la puerta 9. Bandeja de hornear10. parrilla de asar11. Interior curvo extra profundo
10
9
8 7
6
5
4
3
2
1
11
76
Importante: al utilizar la función de cronómetro (tIMer), gire siempre el selector pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
1. Control de temperatura de ( Hornear / aSar) o ( BaKe / BroIL) y tostar 2. Cronómetro de 60 minutos para hornear 3. Luz indicadora de encendido 4. Control del grado de toStar o ( toaSt)
paneL De ControLeS Como usaresteproductoessolamenteparausodoméstico.
anteS DeL uSo• lavetodaslaspartesconformealasinstruccionesdelasecciónCUidAdoyliMPiezA.• insertelabandejaderesiduosdebajodeloselementoscalefactoresinferiores.• Conecteelaparatoaunatomadecorrienteestándar.• retireyconservetodaliteratura.
CoMo toStar1. insertelaparrillacorredizaensuranuraconelextremo
curvadoorientadohacialaparteposteriordelhorno(a).noesnecesarioprecalentarelhornoparatostar.
2. Ajusteelcontroldenivelde( ToSTAr)o( ToAST)asugusto.Paralograrmejoresresultados,serecomiendaescogerlaposiciónmedia(MediUM )paratostarlaprimeravez.luegosepuedeescogerentremáspálidoooscurosegúnsugusto.
3. Coloqueelcontroldetemperatura( HorneAr/ASAr)o( BAKe/Broil)enlaposicióndetostar(ToAST ).laluzindicadoradeencendidoseiluminaráypermaneceráencendidaduranteelciclodetostado.Cuandoelciclofinalice,seoiráuntimbre.laluzindicadoradeencendidoseapagará.
4. Paradetenerelciclodetostadoencualquiermomento,abralapuertadelhorno.loselementoscalefactoresylaluzindicadoraseapagarán.
5. Coloqueelcontroldenivelde( ToSTAr)o( ToAST)enlaposicióndeapagadooff( ).
6. Abralapuertadelhornoconunguantedecocina,extraigalaparrillacorredizayluegolosalimentos.
Sugerencia para utilizar varios ciclos de tostado:Paraobtenerlosmejoresresultados,alhacertandasconsecutivasdetostadaspermitaqueelhornoseenfríebrevementeentrelosciclosdetostado.advertencia:el horno está caliente. tenga cuidado de no tocar ninguna superficie.
CAUT IONTHIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE
OVEN
eSte Horno Se CaLIenta CuanDo eStÁ en uSo. SIeMpre uSe aGarraDeraS o GuanteS
De CoCIna CuanDo toQue toDa SuperFICIe Interna o eXterna
DeL Horno.
preCauCIÓn
eSpa
Ño
L
a
3
1
2
4
TOAST
OFF
LIGHT
MEDIUM
DA
RK
ON
BAKE TIMER
BROIL
TOAST
BAKE / BROIL
180
3
1
2
4
120 V 220 V
98
CoMo Hornear1. Coloquelabandejadehornearconlosalimentosquesevanacocinarsobrelaparrilla
corrediza.2. Gireelcontroldetemperatura( HorneAr/ASAr)o( BAKe/Broil)ala
temperaturadeseada. a.Sinoutilizaelcronómetrode60minutos parahornear,coloqueelcontrolenla posicióndeencendido( )o( ON )ysuperviselacoccióndelosalimentos. b.Siutilizaelcronómetrode60minutos parahornear,coloqueelcontrolenel númerodeminutosdeseado.nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,precalienteelhornodurante5minutos.Importante:al utilizar la función de cronómetro (timer ), gire siempre el selector pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.3. loselementoscalefactores(superioreseinferiores)funcionandemaneraintermitente
afindemantenerlatemperaturaadecuada.Paradetenerlacocción,abralapuertadelhorno.Parareiniciarelciclodecocción,cierrelapuerta.Superviselosalimentoscuandosecumplaeltiempomínimodecocciónrecomendado.
4. Cuandoterminedehornear,coloqueelcontroldetemperatura( HorneAr/ASAr)o( BAKe/Broil)o( BAKe/Broil)enlaposicióndeapagadooff( )o(ToAST).
5. Siutilizaelcronómetrode60minutos(timer )parahornear,oiráuntimbrecuandosecumplaeltiempoprogramado.Sino,cuandofinaliceelciclodecoccióncoloqueelcronómetroenlaposición0(apagado).laluzindicadoradeencendidoseapagará.
6. Abralapuertadelhornoconunguantedecocina,extraigalaparrillacorredizayluegolabandejadehornear.
advertencia:el horno está caliente. tenga cuidado de no tocar ninguna superficie.CoMo aSarnota: Precalienteelhornodurante5minutosantesdeasar.1. Coloquelaparrilladeasarsobrelabandejadehornearyluego
colóquelassobrelaparrillacorrediza(B).Importante:Inserte la parrilla corrediza de manera que haya por lo menos 3,81 cm (1½ pulg) entre los alimentos y los elementos calefactores superiores.
2. Coloqueelcontroldetemperatura( HorneAr/ASAr)o( BAKe/Broil)enlaposicióndeasar(ASAr)yelcronómetrode60minutos(timer )enlaposicióndeencendido( )o( ON )
3. Paradetenerlacocción,abralapuertadelhorno.Superviselosalimentoscuandosecumplaeltiempomínimodecocciónrecomendado.
4. Cuandoterminedeasar,extraigalabandejacorredizaconunguantedecocinayluegoretirelabandejadehornear.
advertencia:el horno está caliente. tenga cuidado de no tocar ninguna superficie.5. Coloqueelcontroldetemperatura( HorneAr/ASAr)o( BAKe/Broil)enla
posicióndeapagadooff( )o(ToAST)yelcronómetrode60minutos enlaposiciónapagado(0).
B
Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,acudaapersonaldeasistenciacalificado.1. Apague( )elaparato,desconectelodelatomadecorrienteypermitaqueseenfrie
antesdelimpiarlo.2. lapuertadevidriosedebelimpiarconunaalmohadilladenylonyaguajabonosa.nose
debenutilizarrociadoresdelimpiarvidrios.3. Pararetirarlaparrillacorrediza,abralapuertaytiredelaparrillahaciaadelantey
haciaafuera.lavelaenaguatibiajabonosaoenlamaquinalavaplatos.Paraeliminarlasmanchaspersistentes,utiliceunaalmohadilladepoliesterodenylon.Paravolveracolocarlaparrillacorrediza,abralapuertacompletamente,coloquelaparrillaensuranuraycierrelapuerta.
4. lavelabandejadehornearylaparrilladeasarconaguatibiajabonosaoenlamaquinalavaplatos.Utiliceunaalmohadilladepoliesterodenylonafindeevitarlasrayaduras.
5. Pararetirarlabandejaderesiduos,sujeteelmangoalfrentedelhornoytiredelmismohaciaafuera(C).desechelosresiduosylavelabandejaenaguatibiajabonosa.Paraeliminarlasmanchaspersistentes,utiliceunaalmohadilladenylon.Aseguresedesecarbienlabandejaantesdeinsertarladenuevoenelhorno.
reVeStIMIento antIaDHerente1. desconecteelhornoypermitaqueseenfrie.limpieloconunaesponjajabonosao
almohadilladenylondespuesdecadauso.2. noutilicelimpiadoresquimicosparahornos.nouselimpiadoresabrasivosnidefibras
fuertesyaquesepuededanarelrevestimientodelhorno.Sequeelhornoconunatoalladepapelounpanosuave.
eXterIorPermitaqueelhornoseenfrietotalmenteantesdelimpiarcualquiersuperficieexterior.limpieelexteriorconunpanoounaesponjahumedaysequeloconunatoalladepapelounpanosuave.reCIpIenteS para CoCInarPuedenutilizarserecipientesmetalicos,devidrio(sintapa)oceramicaapruebadehorno.Sigalasindicacionesdelfabricante.Aseguresedequehayaunespaciominimode3,81cm(1½pulg)entreelbordesuperiordelrecipienteyloselementoscalefactores.nota:Precalienteelhornodurante5minutosantesdeasar.
C
eSpa
Ño
L
1110
eSpa
Ño
L
¿neCeSIta aYuDa?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DoS aÑoS De GarantÍa LIMItaDa(no aplica en México, estados unidos y Canada)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
pruebadelacompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoeimpresoenlarepúblicaPopulardeChina.
póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.der.l.deC.v.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.der.l.deC.v.nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
1312
eSpa
Ño
L
argentina ServicioTécnicoMonroe3351CABAArgentinaTel:0800–[email protected]
Chile ServiCiodeMAQUinASyHerrAMienTASlTdA.Portugalnº644Santiago–ChileFonos:02-6355208/[email protected]:800-171-051
Colombia PlinAreSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaricaTel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
el Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-7001
panamá ServiciosTécnicosCAPriTumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
puerto rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013Puertonuevo,SJPr00920Tel.:(787)782-6175
republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,repúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela inversionesBdrCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Código de fecha / Date Code
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Importado por / Imported by:
raYoVaC arGentIna S.r.L. Humboldt2495Piso#3C1425FUG)C.A.B.A.C.u.I.t no. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
appLICa ManuFaCturInG, S. De r. L. De C. V. KM14.5CarreteraPuentedevigasCol.lecheríaTultitlánestadodeMéxicoCP54940,MéxicoTeléfono:(55)5831-7070Del interior marque sin costo 01(800)7142503
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.der.l.deC.v.
KM14.5CarreteraPuentedevigasCol.lecheríaTultitlán
estadodeMéxicoCP54940,
México
Servicio y reparaciónArt.123no.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,ventaderefaccionesyAccesorios
018007142503
1 500 W 120 V ~ 60 Hz
1 500 W 220 V ~ 50 Hz
1 500 W 220 V ~ 60 Hz
1514
please read and Save this use and Care Book.
IMportant SaFeGuarDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍readallinstructionsbeforeusing.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsor
applianceinwaterorotherliquid.❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouch
hotsurfaces.❍donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orina
heatedoven.❍extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquids.❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewall
outlet.Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.❍oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoaster
oven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.❍Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammable
materialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.
❍donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalpartsresultinginariskofelectricshock.
❍extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainersconstructedofotherthanmetalorglass.
❍donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommendedaccessories,inthisovenwhennotinuse.
❍donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,cardboard,plasticandthelike.
❍donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheoven.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SaVe tHeSe InStruCtIonS.this product is for household use only.
GrounDeD pLuGAsasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonlyfitintoathree-prongoutlet.donotattempttodefeatthissafetyfeature.improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectricshock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletisproperlygrounded.
taMper-reSIStant SCreWWarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. repair should be done only by authorized service personnel.
eLeCtrICaL CorDa) Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe electricalratingoftheappliance, 2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord shouldbeagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.
note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
enG
LISH
1716
1. toast and Bake/Broil temperature control knob ( Hornear / aSar) or ( BaKe / BroIL) 2. 60-minute bake timer 3. on indicator light 4. Side handle 5. toast browning control knob ( toStar) or ( toaSt) † 6. Slide rack (part # Cto650-91) † 7. Slide-out crumb tray (part # 4850) 8. Door handle † 9. Bake pan (part # 46) † 10. Broil rack (part # 43) 11. extra-deep curved interior
note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
product may vary slightly from what is illustrated.
10
9
8 7
6
5
4
3
2
1
11
Important: When using the tIMer function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.
enG
LISH
1. toast and Bake/Broil temperature control knob ( Hornear / aSar) or ( BaKe / BroIL) 2. 60-minute bake timer knob 3. on indicator light 4. toast browning control knob ( toStar)
3
1
2
4
ControL paneL
TOAST
OFF
LIGHT
MEDIUM
DA
RK
ON
BAKE TIMER
BROIL
TOAST
BAKE / BROIL
180
3
1
2
4
120 V 220 V
1918
How to useThisproductisforhouseholduseonly.
GettInG StarteD• WashallpartsasinstructedintheCAreAndCleAninGsection.• insertthecrumbtrayunderneaththebottomheatingelements.• Plugtheunitintoastandardoutlet.• removeandsaveliterature.
toaStInG1. insertthesliderackintherackslotwiththecurvedend
towardthebackoftheoven(a).itisnotnecessarytopreheattheovenfortoasting.
2. Setthetoastbrowningcontrolknob ( ToSTAr)or( ToAST)asdesired.Forbestresults,selectthemediumsettingforyourfirstcycle,thenadjustlighterordarkertosuityourtaste.
3. Turntemperaturecontrolknob ( HorneAr/ASAr)or( BAKe/Broil)toToast setting.Theonindicatorlightcomesonandstaysonduringthetoastingcycle.Whentoastingisdone,youhearabellsound.Theonindicatorlightgoesout.
4. Tostoptoastingatanytime,opentheovendoor.Theheatingelementsandtheonindicatorlightgoout.
5. Turnthetoastbrowningcontrolknob ( ToSTAr)or( ToAST)tooff( )or(oFF).6. Usinganovenmittorpotholder,openthedoorandslideoutthesliderackto
removefood.tip for Multiple toasting Cycles:Forbestresults,whenmakingconsecutivebatchesoftoast,allowashortcooldownperiodbetweentoastingcycles.Caution:the oven is hot. Do not let your skin touch any surface.
a
CAUT IONTHIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE
OVEN
tHIS oVen GetS Hot. WHen In uSe, aLWaYS uSe
oVen MIttS or pot HoLDerS WHen touCHInG anY outer or Inner
SurFaCe oF tHe oVen.
CautIon
BaKInG1. Placebakepancontainingfoodtobecookedonthesliderack.2. Turnthetemperaturecontrolknob ( HorneAr/ASAr)or
( BAKe/Broil)tothedesiredtemperaturesetting. a.ifnotusingthebaketimer,turnthecontrolknobtoon(stayon )or (stayon ON )andmonitorthefood. b.ifusingthe60-minutebaketimercontrolknob ,turnthecontroltothe desirednumberofminutes.note:Forbestresults,alwayspreheattheovenfor5minutes.Important:When using the tIMer function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.3. Theupperandlowerheatingelementswillcycleonandofftomaintainthe
temperature.Tostopcooking,opentheovendoor.Tocontinuecooking,closethedoor.Checkfoodfordonenessatminimumtime.
4. Whenfinishedcooking,turnthetemperaturecontrolknob( HorneAr/ASAr)or( BAKe/Broil)tooff( )or(ToAST).
5. ifusingthe60-minutebaketimercontrolknob ,youwillhearabellsoundonceitreachesthesettime.ifnot,whencookingisdone,turntheTimertooff(0).Theonindicatorlightgoesout.
6. Usinganovenmittorpotholder,openthedoorandslideouttheslideracktoremovethebakepan.
Caution:the oven is hot. Do not let your skin touch any surface.BroILInGnote: Whenbroiling,preheatovenfor5minutes.
1. insertthebroilrackinthebakepanandplacebothonthesliderack (B).
Important: Insert the slide rack so that the food is at least 1½” (3.81 cm) from the upper element.2. Turnthetemperaturecontrolknob( HorneAr/
ASAr)or( BAKe/Broil)tobroil(ASAr)andthe60-minutebaketimer controlknobto(stayon )or(stayon ON ).
3. Tostopcooking,openthedoor.Checkfoodfordonenessatminimumcookingtime.4. Whenfinishedbroiling,usinganovenmittorpotholder,slideoutsliderackto
removebakepan.Caution:the oven is hot. Do not let your skin touch any surface.5. TurnTemperaturecontrolknob( HorneAr/ASAr)or( BAKe/Broil)
tooff( )or(ToAST)and60-minutebaketimercontrolknob tooff(0).
enG
LISH
B
2120
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.referservicetoqualifiedservicepersonnel.1. Turnoff( )or(oFF)unit,unplugfromwalloutletandletitcoolbeforecleaning.2. Cleantheglassdoorwithanylonpadandsudsywater.donotuseasprayglass
cleaner.3. Toremovesliderack,openthedoor,pulltherackforwardandout.Washinwarm,
sudsywaterorinthedishwasher.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.Toreplacethesliderack,openthedoorcompletely,slideintotherackslotandclosethedoor.
4. Washthebakepanandbroilrackinwarm,sudsywaterorinthedishwasher.Tominimizescratching,useapolyesterornylonpad.
5. Toremovethecrumbtray,graspthehandleatthefrontoftheovenandpullitout(C).disposeofcrumbsandwashthetrayinwarm,sudsywater.removestubbornspotswithanylonmeshpad.Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackintotheoven.
nonStICK CoatInG1. Unplugtheovenandletitcool,thenwipewithasoapyspongeornylonpadafter
eachuse.2. donotuseachemicalovencleaner.donotuseanyabrasivecleansersorscouring
padsastheymayharmthecoating.drywithpapertowelorsoftcloth.eXterIorlettheovencoolcompletelybeforecleaninganyoutersurface.Wipewithadampclothorspongeanddrywithpapertowelorsoftcloth.CooKInG ContaInerSMetal,ovenproofglasswithoutlidsorceramicbakewarecanbeusedinyouroven.Followmanufacturer’sinstructions.Besurethetopedgeofthecontainerisatleast1½”(3.81cm)awayfromtheupperheatingelements.
C
neeD HeLp?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDo notreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDo notmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.tWo-Year LIMIteD WarrantY(applies only in the united States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeandPrintedinPeople’srepublicofChina.
enG
LISH
2322
notaS / noteS notaS / noteS
2011/6-28-163S/E
©2011ApplicaConsumerProducts,inc.