Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia...

144
Instrucciones de instalación y funcionamiento Horno rápido Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de su instalación o uso. es – MX M.-Nr. 09 829 920

Transcript of Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia...

Page 1: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Instrucciones de instalación yfuncionamiento Horno rápido

Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antesde su instalación o uso.

es – MX M.-Nr. 09 829 920

Page 2: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Indice

2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............................................ 7

Guía del horno rápido ......................................................................................... 20

Panel de control................................................................................................... 21Sensores................................................................................................................ 22Pantalla táctil.......................................................................................................... 24

Símbolos........................................................................................................... 25Funcionamiento básico.......................................................................................... 26

Funciones.............................................................................................................. 28Números del modelo ............................................................................................. 28Placa de información ............................................................................................ 28Elementos incluidos............................................................................................... 28Accesorios estándares y opcionales..................................................................... 28

Bandeja de vidrio.............................................................................................. 29Rejilla de acero con muescas de seguridad antivuelco................................... 29

Controles del horno rápido ................................................................................... 32Funciones de seguridad......................................................................................... 32

Bloqueo del sistema ..................................................................................... 32Apagado por seguridad.................................................................................... 32Ventilador.......................................................................................................... 33

Superficies tratadas con PerfectClean ................................................................. 33

Antes del primer uso............................................................................................ 34Configuraciones generales.................................................................................... 34Calentamiento del horno........................................................................................ 36

Configuraciones................................................................................................... 37Acceso al menú "Configuraciones"....................................................................... 37

Cambiar y guardar las configuraciones............................................................ 37Descripción de las configuraciones....................................................................... 38Idioma ................................................................................................................. 40Hora del día............................................................................................................ 40

Pantalla............................................................................................................. 40Tipo de reloj...................................................................................................... 40Formato de hora................................................................................................ 40Configuración.................................................................................................... 40Sincronización.................................................................................................. 40

Fecha..................................................................................................................... 41Iluminación............................................................................................................. 41Pantalla de inicio.................................................................................................... 41Brillo....................................................................................................................... 41Volumen................................................................................................................. 42

Page 3: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Indice

3

Tonos del timbre............................................................................................... 42Tono del teclado............................................................................................... 42Melodía de bienvenida...................................................................................... 42

Unidades de medida.............................................................................................. 42Peso.................................................................................................................. 42Temperatura...................................................................................................... 42

Minuto +................................................................................................................. 43Palomitas de maíz.................................................................................................. 43Mantener caliente.................................................................................................. 43Ventilador............................................................................................................... 44Temperaturas predeterminadas............................................................................. 44Niveles de potencia del microondas...................................................................... 45Seguridad............................................................................................................... 45

Bloqueo del sistema ..................................................................................... 45Bloqueo del sensor .......................................................................................... 46

Calibración de la temperatura................................................................................ 46Versión eléctrica..................................................................................................... 46Programa de sala de exhibición............................................................................. 47

Modo demo...................................................................................................... 47Valores predeterminados de fábrica...................................................................... 47

MyMiele................................................................................................................. 48Para agregar una entrada....................................................................................... 48Edición de MyMiele................................................................................................ 49

Eliminar entradas.............................................................................................. 49Ordenar entradas.............................................................................................. 49

Alarma + Cronómetro.......................................................................................... 50Uso de la alarma ............................................................................................... 50

Configuración de la alarma............................................................................... 50Cambiar una alarma.......................................................................................... 50Eliminar una alarma.......................................................................................... 50

Uso del cronómetro ........................................................................................... 51Configuración del cronómetro.......................................................................... 51Restablecimiento del cronómetro..................................................................... 52Cancelar el cronómetro.................................................................................... 52

Guía de los modos............................................................................................... 53Modos Solo............................................................................................................ 53Microondas-solo ............................................................................................. 55Modos Combinación.............................................................................................. 55

Potencia del microondas..................................................................................... 57Funcionamiento...................................................................................................... 57

Page 4: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Indice

4

Niveles de potencia del microondas...................................................................... 57

Selección de baterías de cocina........................................................................ 58Recipientes adecuados para usar en el microondas............................................. 58Recipientes no adecuados para usar en el microondas........................................ 60Prueba para determinar la aptitud de los platos.................................................... 61Ubicación del plato en el horno rápido.................................................................. 62Tapa....................................................................................................................... 62

Consejos para el ahorro de energía................................................................... 64

Modos Solo........................................................................................................... 65Guía rápida............................................................................................................. 65Ventilador .............................................................................................................. 65Funciones adicionales............................................................................................ 66

Cambio de la temperatura................................................................................ 66Precalentamiento rápido................................................................................... 67Uso de la función Crocante (reducción de humedad)...................................... 68Cambio del modo del horno............................................................................. 68Configuración de duraciones adicionales......................................................... 69

Microondas-solo ........................................................................................... 72Guía rápida............................................................................................................. 72Ventilador .............................................................................................................. 72Funciones adicionales............................................................................................ 73

Cambio del nivel de potencia del microondas.................................................. 73Cambio de la duración de la cocción............................................................... 73Cambio del modo del horno............................................................................. 73Configuración de duraciones adicionales......................................................... 74

Modos Combi....................................................................................................... 76Guía rápida............................................................................................................. 76Ventilador .............................................................................................................. 77Funciones adicionales............................................................................................ 77

Cambio del nivel de potencia del microondas y de la temperatura.................. 78Uso de la función Crocante (reducción de humedad)...................................... 78Cambio del modo del horno............................................................................. 78Configuración de duraciones adicionales......................................................... 78

Programas automáticos...................................................................................... 79Lista de tipos de alimentos.................................................................................... 79Uso de los programas automáticos....................................................................... 79

Notas sobre el uso de estos programas........................................................... 80Búsqueda............................................................................................................... 80

Page 5: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Indice

5

Programas Propios.............................................................................................. 81Creación de un Programa Propio........................................................................... 81Inicio de un Programa Propio................................................................................ 82Cambio de Programas Propios.............................................................................. 83

Cambio de etapas de cocción.......................................................................... 83Cambio del nombre.......................................................................................... 84

Eliminación de un Programa Propio....................................................................... 84

Minuto +................................................................................................................ 85

Palomitas de maíz................................................................................................ 86

Solera.................................................................................................................... 87

Asado automático................................................................................................ 89Sonda para asados................................................................................................ 91

Cómo funciona la sonda para asados.............................................................. 91Cuándo utilizar la sonda para asados.............................................................. 91Importantes consideraciones sobre la sonda para asados.............................. 92Uso de la sonda para asados........................................................................... 92Pantalla con tiempo restante............................................................................ 93Uso del calor residual....................................................................................... 94

Cocción a baja temperatura............................................................................... 95Uso de la función Cocción a baja temperatura..................................................... 96Ajuste de la temperatura de la Cocción a baja temperatura.................................. 97

Grill pequeño........................................................................................................ 99

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar.............................................. 102Tablas para descongelar, recalentar y cocinar alimentos utilizando Microondas-so‐lo .................................................................................................................... 106

Tabla para descongelar alimentos.................................................................. 107Tabla para recalentar alimentos...................................................................... 108Tabla para cocinar alimentos.......................................................................... 109

Modos especiales.............................................................................................. 110Descongelar......................................................................................................... 111Deshidratar........................................................................................................... 112Recalentar............................................................................................................ 113Calentar batería de cocina................................................................................... 113Verificación........................................................................................................... 114Pizza..................................................................................................................... 114Programa Sabbat................................................................................................. 115Cocción suave..................................................................................................... 116

Page 6: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Indice

6

Preparación de conservas................................................................................... 117Alimentos congelados.......................................................................................... 120

Limpieza y cuidado............................................................................................ 121Agentes limpiadores no adecuados.................................................................... 121Consejos.............................................................................................................. 122Suciedad normal.................................................................................................. 122

Sonda para asados......................................................................................... 122Suciedad rebelde................................................................................................. 123Bajar el elemento para dorar/asar al grill............................................................. 124

Preguntas más comunes................................................................................... 125

Servicio técnico.................................................................................................. 130

Medidas para la protección del medio ambiente............................................ 131

Conexión eléctrica............................................................................................. 132

Diagramas de instalación.................................................................................. 134Dimensiones de corte y del aparato.................................................................... 134

Instalación en un gabinete alto....................................................................... 134Instalación debajo de la mesada.................................................................... 135Instalación en un gabinete alto con otro horno.............................................. 136

Dimensiones delanteras....................................................................................... 137

Instalación.......................................................................................................... 138

Derechos de autor y licencias.......................................................................... 139

Page 7: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7

Al utilizar el aparato, cumpla con las siguientes precauciones básicas de se‐guridad:

Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de lainstalación o el uso del horno.

Este aparato cumple con los requisitos de seguridad actuales. Eluso inadecuado del aparato puede ocasionar lesiones personalesy daños materiales.

Antes de instalar o utilizar el horno por primera vez, lea todas lasinstrucciones. Use solamente este aparato para el propósito parael que fue diseñado.

Conserve estas instrucciones de funcionamiento en un lugar se‐guro y entréguelas a cualquier usuario futuro.

Uso

Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.Úselo solamente de la manera descrita en las instrucciones de fun‐cionamiento.

Este aparato no está diseñado para uso al aire libre.

El horno está diseñado exclusivamente para uso doméstico: coci‐nar, hornear, asar, asar al grill, descongelar y recalentar alimentos.Utilice solamente este aparato para el propósito para el que fue di‐señado.

Riesgo de incendio. No utilice el horno rápido para almacenar osecar objetos que pudieran inflamarse fácilmente.Si se secaran dichos objetos en el horno rápido, la humedad del ob‐jeto podría evaporarse y hacer que se seque e, incluso, que se infla‐me.

Las personas que carezcan de capacidades físicas, sensoriales omentales, o de experiencia con el aparato, no lo deben utilizar sin lasupervisión o las instrucciones de una persona responsable.

Page 8: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8

Niños

Nunca deben dejarse los niños a solas o sin supervisión en unárea donde se esté utilizando un horno. Nunca permita que los ni‐ños operen, se sienten o se paren en ninguna parte del horno. Pre‐caución: No guarde objetos que llamen la atención de los niños enlos gabinetes que se encuentran arriba del horno. Los niños que tre‐pen al horno para alcanzar dichos objetos pueden resultar heridos.

Riesgo de quemaduras: No permita que los niños utilicen el hor‐no.

Al igual que con cualquier otro aparato, es necesario ejercer unaestrecha vigilancia cuando lo utilizan los niños.

Peligro de asfixia. Asegúrese de que los envoltorios de plástico,las bolsas, etc. se desechen de manera segura y se mantengan lejosdel alcance de los niños.

Peligro de sufrir quemaduras. El cristal de la puerta del horno, larejilla de ventilación de vapor, la manija y los controles de funciona‐miento se calientan. No permita que los niños toquen ni jueguendentro, sobre o cerca del horno.

Seguridad técnica

Este aparato debe instalarse y conectarse de conformidad conlas instrucciones de instalación.

La instalación, las reparaciones y el trabajo de mantenimiento de‐berán ser realizados por un técnico de servicio autorizado por Mielede conformidad con todas las normas de seguridad nacionales y lo‐cales y con las instrucciones de instalación provistas. Comuníquesecon el Departamento de Servicio Técnico de Miele para efectuar re‐visiones, reparaciones o ajustes. Las reparaciones y otros trabajosrealizados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos ypueden provocar la nulidad de la garantía.

Page 9: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

9

Antes de instalar el horno, revíselo externamente para comprobarque no presenta daños. No ponga en funcionamiento un aparato da‐ñado.

Si pone en funcionamiento un aparato dañado puede provocarpérdidas en el microondas y representar un peligro para el usuario.No utilice el aparato si:

– la puerta está torcida,

– las bisagras de la puerta están flojas,

– pueden verse orificios o grietas en el armazón, la puerta, la juntade la puerta o incluso en las puertas interiores.

Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato, debe existircontinuidad entre el aparato y un sistema de puesta a tierra. Esteaparato debe estar conectado a tierra. Conecte solo a una salidaque esté correctamente conectada a tierra. Consulte la sección "Co‐nexión eléctrica: INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA". Esimprescindible que se cumpla con este requisito de seguridad. Sitiene alguna duda, solicite a un electricista calificado que verifique elsistema eléctrico de la casa.

Antes de la instalación, asegúrese de que el voltaje y la frecuenciaque aparecen en la placa de información se correspondan con el su‐ministro eléctrico de la casa. Debe existir una correspondencia entreestos datos para prevenir las lesiones o daños en la máquina. Si tie‐ne alguna duda, consulte a un electricista calificado.

Antes de realizar la instalación o tareas de mantenimiento, desco‐necte el suministro de corriente eléctrica del área de trabajo de unade las siguientes maneras:

– retirando el fusible,

– activando el disyuntor, o

– desconectando la unidad. Tire del enchufe, no del cable.

Page 10: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

10

Los cables de extensión no garantizan la seguridad que exige elaparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento). No utilice el cable deextensión para conectar este aparato al suministro eléctrico.

El horno no debe ponerse en funcionamiento hasta que esté co‐rrectamente instalado en el gabinete.

Peligro de descarga eléctrica.Por ningún motivo abra la cubierta exterior del aparato.

Este aparato no se debe utilizar en una ubicación móvil (p. ej., enun barco).

No repare ni reemplace ninguna parte del aparato a menos que serecomiende específicamente en las instrucciones de funcionamien‐to. Todas las otras tareas de mantenimiento deben ser realizadaspor un técnico calificado.

Los componentes defectuosos solo deben ser reemplazados conrepuestos Miele originales. Solo con estas piezas puede el fabrican‐te garantizar la seguridad del aparato.

Para que el horno funcione correctamente, requiere un suministrode aire fresco adecuado. Asegúrese de que el flujo de aire no estéobstruido (p. ej. aislamiento en el gabinete). Además, asegúrese deque el suministro de aire fresco no se caliente con otras fuentes cer‐canas.

Si el horno está instalado detrás de una puerta del gabinete, nocierre la puerta mientras el horno esté en funcionamiento. Se puedeacumular calor y humedad detrás de la puerta cerrada y ocasionardaños en el horno, el gabinete y los pisos. No cierre la puerta hastaque el horno se haya enfriado completamente.

Page 11: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

11

Uso correcto

Peligro de sufrir quemaduras.El horno rápido se calienta cuando está en uso.Según el modo seleccionado, podría quemarse con las resisten‐cias, el interior del horno, los alimentos cocidos o los accesoriosdel horno.Use agarraderas para ollas cuando coloque o retire alimentos, ocuando realice ajustes en el horno rápido.

Precaución: Las resistencias pueden estar calientes aunque nobrillen. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficientecomo para provocar quemaduras. Las piezas externas del horno,como el cristal de la puerta, las rejillas de ventilación y el panel decontrol pueden calentarse. Durante o después del uso, no toque nipermita que la ropa ni otros materiales inflamables entren en con‐tacto con las resistencias o las superficies interiores del horno hastaque hayan tenido suficiente tiempo para enfriarse.

No permita que los alimentos permanezcan en el horno durantemás de una hora antes o después de cocinarlos. Hacer esto puedeprovocar enfermedades o envenenamiento por alimentos.

Es importante que permita que el calor se distribuya de manerauniforme por los alimentos que se están cocinando.Esto se puede lograr mezclando o girando los alimentos y dejandoque exista suficiente tiempo de reposo, además del tiempo que senecesita para cocinar, recalentar o descongelar.

Utilice solo aquellas agarraderas para ollas que sean resistentesal calor. Si utiliza agarraderas húmedas o mojadas puede sufrir que‐maduras por vapor. No permita que las agarraderas entren en con‐tacto con aceite o grasa. No sustituya las agarraderas para ollas contrapos de cocina u otros elementos voluminosos. No permita que lasagarraderas toquen las resistencias cuando estén calientes.

Page 12: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

12

Las prendas de vestir holgadas o los colgantes que lleve puestospueden provocar incendios. Use ropa adecuada cuando utilice elaparato.

No caliente los recipientes de alimentos sin abrir dentro del horno;la presión puede hacer que los recipientes exploten y provocarle le‐siones.

Para evitar quemaduras, siempre coloque las rejillas del horno a laaltura deseada cuando el horno esté frío. Si se debe mover la rejillacuando el horno está caliente, no permita que las agarraderas paraollas toquen las resistencias.

Abra la puerta con cuidado para permitir que salga el aire calienteo el vapor antes de colocar o retirar alimentos.

Para evitar quemaduras, deje que las resistencia se enfríen antesde limpiar a mano.

No deje la puerta del horno abierta innecesariamente; alguienpuede chocarse con ella y resultar herido.

Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté cocinando conaceite o grasa. Si se sobrecalienta, puede inflamarse. No utilice elhorno para freír.No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Apa‐gue el horno y extinga las llamas manteniendo la puerta cerrada.

Nunca almacene líquidos ni materiales inflamables adentro, enci‐ma o debajo de un horno, ni cerca de las superficies de cocción.

Para evitar avivar las llamas, no abra la puerta del horno rápido sidetecta humo dentro del aparato. Interrumpa el proceso apagandoel horno y desenchufándolo del suministro eléctrico. No abra lapuerta hasta que el humo se haya disipado.

No utilice el horno para calentar la habitación. Las altas tempera‐turas irradiadas podrían hacer que los objetos que se encuentrancerca del horno se prendan fuego.

Page 13: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

13

Tenga en cuenta que los tiempos de cocción cuando utiliza laenergía del microondas son considerablemente menores cuandococina, recalienta y descongela alimentos que cuando utiliza modossin la energía de microondas. Los tiempos de cocción excesivamen‐te largos pueden hacer que los alimentos se sequen y se quemen eincluso se prendan fuego.Cuando utilice el modo Grill pequeño, asegúrese de respetar lostiempos para asar al grill. No utilice la función Microondas paradeshidratar elementos, como flores, hierbas, panes o rollos, ni parasecar flores o hierbas. Nunca utilice los modos para productos pre‐cocidos tal como pan, varas de pan ni para deshidratar flores o hier‐bas Para estos elementos, utilice el modo Aire caliente plus ysupervise el proceso cuidadosamente.

Tenga cuidado cuando sus recetas incluyan el uso de alcohol. Elalcohol se evapora a altas temperaturas pero, en ciertas ocasiones,puede arder con las resistencias calientes.

Los platos con manijas o perillas huecas no son aptos para usaren los modos con microondas. La humedad que se haya acumuladoen los orificios huecos puede provocar el aumento de presión y elelemento puede explotar.

Peligro de incendio. Si con los modos Microondas o Combi‐nación del microondas utiliza platos de plástico que no son aptospara microondas, esto puede hacer que los platos se derritan y da‐ñen el aparato.No utilice ningún recipiente o cubierto que contengan o estén he‐chos de metal, papel de aluminio, plomo, cristal, plásticos sensiblesa las temperaturas, utensilios o cubiertos de madera, broches demetal o ataduras de alambre cubiertas de plástico o papel. No utili‐ce recipientes de plástico cuyas láminas de aluminio se hayan retira‐do parcialmente (consulte "Recipientes aptos para usar en microon‐das").

Page 14: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

14

Para los modos sin energía de microondas: Los recipientes deplástico que no son aptos para usar en hornos se pueden derretir aaltas temperaturas e incluso pueden dañar el horno o prenderse fue‐go.Utilice solamente recipientes que el fabricante indique como aptospara usar en hornos. Siga las instrucciones de uso del fabricante.

No deje el horno microondas sin supervisión cuando esté reca‐lentando o cocinando alimentos en recipientes desechables de plás‐tico, papel u otros materiales inflamables.Antes de utilizar recipientes de un solo uso, asegúrese de que seanaptos para usar en hornos microondas (consulte "Recipientes aptospara usar en microondas: Plásticos").

No recaliente alimentos en el horno en bolsas térmicas que esténdiseñadas para ser utilizadas en hornos normales.Estas bolsas térmicas generalmente contienen una fina capa de pa‐pel de aluminio que refleja las microondas. Esta energía reflejadapuede, a su vez, hacer que el papel cobertor externo se caliente einflame.

El horno rápido se puede dañar si se utilizan los modos Microon‐das o Combinación de microondas cuando el horno está vacío ocuando se han colocado los elementos de manera incorrecta. Poreste motivo, no utilice los modos con energía de microondas paraprecalentar la batería de cocina o para secar hierbas.En su lugar, utilice Aire caliente plus o Calor de bóveda y solera para estos procedimientos.

Page 15: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

15

Cuando utiliza el calor residual para mantener los alimentos tibiosdentro del horno, los altos niveles de humedad y de condensaciónen el horno rápido pueden provocar corrosión. El panel de control, lamesada o el gabinete también pueden sufrir daños.Cubra siempre los alimentos cuando esté utilizando el modo Micro‐ondas . Una vez que los alimentos estén completamente cocina‐dos, utilice la potencia mínima para cocinar de manera constante afin de reducir la cantidad de vapor que producen los alimentos.Cuando utilice el calor residual, no apague el horno rápido. En cam‐bio, configure la temperatura en el nivel más bajo y deje el horno enel modo seleccionado. De este manera, el ventilador permaneceráautomáticamente encendido y disipará la humedad.

Se recomienda cubrir todos los alimentos cocidos que quedan enel horno para mantenerlos tibios. Esto evitará que se condense lahumedad en el interior del horno.

Un aumento de calor puede provocar daños en el revestimientodel piso del horno.Cuando utilice el modo Aire caliente plus , no recubra el piso delhorno rápido con nada, p. ej. papel de aluminio o papel para horno.Las bandejas universales y las bandejas de vidrio no deben colocar‐se directamente sobre el piso del horno.

La puerta puede soportar un peso máximo de 17.5 lbs (8 kg). Nose siente ni se apoye contra la puerta abierta ni coloque objetos pe‐sados sobre él. Además, asegúrese de que no quede nada atrapadoentre la puerta y la cavidad del horno. Se puede dañar el horno.

Page 16: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

16

Al calentar alimentos o bebidas, recuerde que el calor se forma enel mismo alimento y que, por lo general, el recipiente estará más frío.El plato solo se entibia con el calor del alimento. La temperatura delrecipiente no es un indicio de la temperatura del alimento ni del líqui‐do dentro de este.Controle los alimentos para verificar si tienen la temperatura desea‐da después de retirarlos.Esto es particularmente importantecuando prepara alimentos para bebés. Agite o mezcle muy bien laleche y los alimentos para bebés después de calentarlos y pruébe‐los para verificar la temperatura y asegurarse de que no quemará albebé.

El horno rápido no es apto para usar elementos de limpieza o de‐sinfectantes. Los elementos pueden calentarse demasiado y hayriesgos de sufrir quemaduras cuando se retiran dichos elementosdel aparato.

No cocine ni recaliente alimentos o líquidos en jarras, botellas orecipientes sellados. En el caso de los biberones, deben quitarse lastetinas y los cierres de rosca.De lo contrario, aumentará la presión, lo que puede hacer que el bi‐berón o el recipiente explote. Riesgo de sufrir lesiones.

Page 17: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

17

La varilla para hervir garantiza que el líquido se caliente de mane‐ra uniforme y que las burbujas se formen en el momento adecuado.

Cuando recaliente líquidos, siempre coloque la varilla para hervirdentro de la taza o el vaso. Cuando hierva, y particularmente cuan‐do recaliente líquidos como leche, salsas, etc., utilice la energía demicroondas sin la varilla para hervir. El líquido puede alcanzar elpunto de ebullición sin que se formen las típicas burbujas. El líquidono hierve de manera uniforme. Esto, típicamente denominado "reca‐lentamiento", puede provocar un repentino aumento de burbujascuando se retira el recipiente del horno o cuando se lo agita. Estopuede hacer que el líquido hierva súbita y bruscamente. Peligro desufrir escaldamiento o quemaduras. La formación de burbujas pue‐de ser tan fuerte que la presión obligue a la puerta a abrirse, lo quesupone un peligro de sufrir lesiones y daños. El usuario puede resul‐tar lesionado y el aparato puede dañarse.Asegúrese de utilizar la varilla de ebullición que se proporciona conel aparato.

Los huevos podrán cocinarse sin el cascarón con la energía demicroondas siempre y cuando la membrana de la yema se haya pin‐chado antes varias veces.De lo contrario, la presión puede hacer que la yema del huevo ex‐plote.

Page 18: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

18

Los huevos con cascarón explotarán si se cocinan con la energíade microondas, incluso después de retirarlos del horno. Solo pueden cocinarse con el cascarón utilizando el calor del micro‐ondas si se los coloca en un dispositivo especialmente diseñadopara hervir huevos de comercios especializados. Los huevos durostampoco no deben recalentarse en el horno microondas porque ex‐plotarán.

Los alimentos con cáscara o piel gruesa, como tomates, embuti‐dos, papas y berenjenas deberán perforarse o cortarse en varios lu‐gares para permitir que escape el vapor y evitar que los alimentosexploten.

Para verificar la temperatura de los alimentos, primero interrumpael proceso de cocción.Para medir la temperatura de los alimentos, utilice solamente un ter‐mómetro aprobado específicamente para uso alimenticio. No utilicetermómetros que contengan mercurio o líquido, ya que estos no sonaptos para usar a altas temperaturas y pueden romperse fácilmente.

No utilice el horno para calentar almohadillas térmicas rellenas degranos, gel, etc.Estas almohadillas pueden prenderse fuego incluso después de ha‐berlas retirado del horno rápido.

Este horno solo debe utilizarse para cocinar alimentos. Los gases,vapores o el calor que despiden los pegamentos, los plásticos o loslíquidos o materiales inflamables pueden ser peligrosos. No lo utilicecomo un secador, estufa, deshumidificador, etc.

No cubra ni bloquee ninguna abertura de ventilación.

No deje que los objetos metálicos (papel de aluminio, sartenes)entren en contacto con la resistencia.

Cuando utilice electrodomésticos pequeños, asegúrese de quelos cables eléctricos no hagan contacto con la puerta del horno niqueden atrapados en ella.

Page 19: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

19

Limpieza y cuidado

No utilice un limpiador a vapor para limpiar este horno.El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionarun cortocircuito.

Limpie solamente las piezas que se enumeran en estas Instruc‐ciones de instalación y funcionamiento.

Si hay rayas en el vidrio de la puerta, el vidrio puede romperse.No utilice limpiadores abrasivos, esponjas duras, cepillos ni herra‐mientas de metal filosas para limpiar el vidrio de la puerta.

Para evitar la corrosión de las superficies de acero inoxidable delhorno rápido, limpie todas las salpicaduras de las paredes interioresdel horno de alimentos o líquidos con sal.

No utilice limpiadores para hornos. No deben utilizarse limpiado‐res para hornos comerciales ni papeles para hornos de ningún tipodentro ni cerca de ninguna parte del horno.

Accesorios

Utilice solamente repuestos de Miele originales. Utilizar repuestoso accesorios de otros fabricantes puede anular la garantía.

Utilice solamente la sonda para asados de Miele proporcionadacon este horno. Si está defectuosa, solo debe reemplazarse con unasonda para asados de Miele original.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y REVÍSELAS PERIÓDICAMENTE.

Page 20: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Guía del horno rápido

20

a Panel de control

b Enchufe de conexión para la sonda para asados

c Elemento para dorar/asar al grill

d 3 Niveles del estante para la rejilla y la bandeja de vidrio

e Armazón delantera con placa de información

f Puerta

Page 21: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

21

a Botón de encendido/apagadoEnciende o apaga el horno rápido.

b PantallaMuestra la hora del día y la información sobre el funcionamiento.

c Sensor "Cronómetro"Para configurar el cronómetro.

d Sensor "Iluminación"Para encender o apagar la iluminación interior del horno.

e Sensor "Atrás"Para volver atrás de a un paso por vez.

f Sensor "Palomitas de maíz"Para comenzar la función Palomitas de maíz.

g Sensor "Minuto +"Para comenzar la función Minuto +

h Interfaz óptica(solo para los técnicos de servicio)

Page 22: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

22

SensoresLos sensores reaccionan al tacto. Un tono audible confirma la selección. Es posi‐ble apagar este tono (consulte "Configuraciones: Volumen. Tono del teclado").

Sensor Función Notas

Cronó‐metro

Para activar y de‐sactivar el cronó‐metro/la alarma

Si se muestra una lista de opciones en la pantalla,o si se está ejecutando el proceso de cocción,puede ingresar la duración del cronómetro (p. ej.,cuando hierve huevos en la parrilla) o una hora dela alarma, es decir, una hora específica, en cual‐quier momento (consulte "Alarma + Cronómetro").

Si se desactiva la visualización de la hora del día,el sensor "Cronómetro" no reaccionará hasta quese encienda el horno.

Ilumina‐ción

Para encender oapagar la ilumina‐ción interior delhorno

Si en la pantalla aparece el menú o si se está eje‐cutando un proceso de cocción y toca "Ilumina‐ción", se encenderá o apagará la iluminación inte‐rior.

Si se desactiva la visualización de la hora del día,el sensor "Iluminación" no reaccionará hasta quese encienda el horno.

La iluminación interior del horno se apaga des‐pués de 15 segundos durante el proceso de coc‐ción o permanece constantemente encendida, se‐gún la configuración seleccionada.

Atrás Para volver un pa‐so atrás

Page 23: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

23

Sensor Función Notas

Palomi‐tas demaíz

Función Palomitasde maíz

La función del microondas comienza con el nivelde potencia 6 y tiene una duración de 3 minutos(consulte "Palomitas de maíz").

Solo se puede utilizar esta función cuando no hayotros programas de cocción en uso.

Minuto+

Función Minuto + La función del microondas se enciende con el ni‐vel de potencia máximo y tiene una duración de 1minuto (consulte "Minuto +"). Si toca el sensor va‐rias veces, el tiempo de cocción aumenta.

Solo se puede utilizar esta función cuando no hayotros programas de cocción en uso.

Page 24: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

24

Pantalla táctil

La pantalla táctil se puede rayar con objetos duros, p. ej. lápices y bolígrafos.Toque la pantalla solo con los dedos.

Si toca la pantalla con los dedos, se emite una pequeña carga eléctrica que, a suvez, acciona un pulso eléctrico detectado por la superficie de la pantalla táctil.

La pantalla táctil consta de tres áreas:

La línea superior muestra en qué nivel del menú se encuentra actualmente. Para iral submenú, presione el nombre del menú apropiado o ".." en el menú principal.La hora del día aparece a la derecha.

La fila del medio muestra el menú actual y las opciones. Puede desplazarse haciala derecha o la izquierda al deslizar el dedo por la pantalla hacia la derecha o laizquierda. Para seleccionar un elemento, presiónelo.

En la línea inferior puede desplazarse hacia la derecha o la izquierda utilizando lasflechas.

Page 25: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

25

Símbolos

En la pantalla pueden aparecer los siguientes símbolos:

Símbolo Descripción Algunas configuraciones, p. ej. mostrar brillo y volumen del tim‐

bre, se seleccionan usando un cuadro de barras. Este símbolo indica que hay información adicional y sugerencias

sobre el uso del horno. Seleccione OK para acceder a la infor‐mación.

El bloqueo del sistema o el bloqueo del sensor está activo (con‐sulte "Configuraciones: Bloqueo del sistema "). No se puedeutilizar el horno.

Alarma Cronómetro

Temperatura central cuando se utiliza la sonda para asados

Page 26: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

26

Funcionamiento básicoCada vez que toca una opción posible, el campo pertinente se iluminará de colornaranja.

Para seleccionar o abrir un menú

Para seleccionar el campo deseado, tóquelo.

Desplazamiento

Puede desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.

Deslice la pantalla, es decir, coloque el dedo en la pantalla táctil y muévalo en ladirección deseada.

O: Puede tocar las flechas con el dedo y desplazarse hacia la izquierda ohacia la derecha.

Salir de un menú

Seleccione "Atrás".

Ingresar los números

Puede ingresar los números desplazándose con la rueda del mouse o el tecladonumérico.

Para ingresar números utilizando la rueda del mouse:

Deslice la rueda hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número deseado.

Page 27: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Panel de control

27

Para ingresar números utilizando el teclado numérico:

Toque en el botón a la derecha del campo de entrada.

Aparece el teclado numérico.

Toque los números requeridos.

Una vez que haya ingresado un número válido, el sensor OK se iluminará de colorverde.La última cifra ingresada se puede eliminar utilizando la flecha.

Toque "OK".

Ingresar las letras

Ingrese un nombre utilizando el teclado. Intente utilizar nombres cortos y conci‐sos.

Seleccione las letras o los caracteres requeridos.

Toque Guardar.

Page 28: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Funciones

28

Números del modeloEn la última página puede encontraruna lista de los hornos que se descri‐ben en estas instrucciones de funciona‐miento.

Placa de informaciónLa placa de información ubicada en labisagra delantera del horno puede ver‐se cuando la puerta del horno estáabierta.

En la placa de información está impre‐so el número del modelo, el número deserie y los datos de conexión (voltaje/frecuencia/carga nominal máxima) delhorno.

Tenga esta información al alcancecuando se comunique con el ServicioTécnico de Miele.

Elementos incluidosJunto con el horno se proporcionan:

– las instrucciones de instalación yfuncionamiento para utilizar el hornorápido,

– los tornillos para sujetar el aparato enel gabinete, y

– accesorios varios.

Accesorios estándares y op‐cionales

Junto con el horno rápido se propor‐cionan una rejilla y una bandeja de vi‐drio.

Todos los accesorios y productos delimpieza y cuidado que se mencionanen estas instrucciones están diseñadospara ser utilizados con los hornosMiele.

Se pueden solicitar en el sitio web Mie‐leusa.com o en Miele.

Al realizar el pedido, tenga a mano elnúmero del modelo del horno y de losaccesorios deseados.

Page 29: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Funciones

29

Bandeja de vidrio

La bandeja de vidrio es apta para usarcon todos los modos de funcionamien‐to.

Utilice siempre la bandeja de vidriocuando utilice el modo Microondas

.No coloque elementos que pesenmás de 17.5 lb (8 kg) sobre ella.

No coloque la bandeja de vidrio ca‐liente sobre una superficie fría comouna mesada de cerámica o granito.La bandeja de vidrio podría dañarse.Utilice un mantel o un tapete paraapoyar ollas resistentes al calor.

Rejilla de acero con muescas de se‐guridad antivuelco

La rejilla está diseñada para ser compa‐tible con el microondas, por lo que sepuede utilizar con los modos Combina‐dos que utilizan la energía de microon‐das. Sin embargo, no es apto para usarcon el modo Microondas-solo .

Peligro de sufrir quemaduras. La reji‐lla se calienta cuando se utiliza conlos modos Combinados que utilizanla función de microondas.Utilice agarraderas para ollas cuandocoloque los alimentos en el hornocaliente y cuando los retire de este.

No coloque la rejilla directamentesobre el piso del horno y no la utilicecon el modo Microondas-solo .Esto podría hacer que se arquee, loque podría dañar el horno.

No coloque elementos que pesenmás de 17.5 lb (8 kg) sobre la rejilla.

La rejilla posee muescas de seguridadantivuelco que impiden jalar la charolatotalmente hacia afuera cuando solo esnecesario jalarla parcialmente.

Al volver a introducir la rejilla, verifi‐que siempre que las muescas de se‐guridad estén orientadas hacia laparte trasera del horno.

Page 30: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Funciones

30

Para retirar la rejilla, levante ligera‐mente la parte delantera cuando lasmuescas de seguridad se enganchena los lados del horno.

Recomendamos utilizar la rejilla juntocon la bandeja de vidrio cuando en larejilla se cocinen elementos que po‐drían gotear.

Varilla para hervir

La varilla para hervir ayuda a los líqui‐dos a calentarse de manera uniforme.

Cuando se recalienten los líquidos,coloque la varilla para hervir dentrode la taza o el vaso.

Sonda para asados

Utilizar la sonda para asados le permitemonitorear correctamente la temperatu‐ra durante el proceso de cocción (con‐sulte "Asar: Sonda para asados").

Page 31: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Funciones

31

Molde redondo para hornearHBF27-1

Los modos con microondas dañaránel molde redondo para hornear.No utilice el molde redondo parahornear cuando utilice los modosMicroondas-solo o Combi.

El molde es apto para cocinar pizzasfrescas o congeladas, tortas planas,pasteles y alimentos horneados.

Coloque el molde redondo para hornearsobre la rejilla.

La superficie ha sido tratada con es‐malte PerfectClean.

Limpiador para hornos Miele

El limpiador para hornos Miele es aptopara eliminar la suciedad rebelde. Noes necesario precalentar el horno antesde su uso.

Page 32: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Funciones

32

Controles del horno rápidoLos controles del horno le permiten uti‐lizar los modos de cocción para hor‐near, rostizar, asar al grill y recalentar.

Además, le permite acceder a:

– la pantalla con la hora del día,

– un cronómetro,

– un cronómetro para encender y apa‐gar los programas de cocción,

– los Programas automáticos,

– la creación de un Programa Propio, y

– la personalización de las configura‐ciones.

Funciones de seguridad

Bloqueo del sistema

El bloqueo del sistema impide que elhorno funcione involuntariamente (con‐sulte "Configuraciones: Bloqueo delsistema").

El bloqueo del sistema permaneceráactivado incluso luego de un corte deenergía eléctrica.

Apagado por seguridad

Un modo sin Microondas se puede ini‐ciar sin especificar un tiempo de coc‐ción. Para evitar el uso constante y evi‐tar el riesgo de incendios, el horno rápi‐do se apagará automáticamente des‐pués de un tiempo, entre 1 y 12 horas,según la función y la temperatura elegi‐das.

Si a un modo Combi le sigue inmedia‐tamente después otro modo que utilizaenergía del microondas, el magnetrón(que produce las microondas) no puedevolver a encenderse hasta que hayantranscurrido aproximadamente 10 se‐gundos. Por lo tanto, espere unos mo‐mentos antes de iniciar el segundo pro‐ceso.

Page 33: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Funciones

33

Ventilador

El ventilador comienza a funcionar au‐tomáticamente cuando se inicia un pro‐grama de cocción. El ventilador mezclaaire caliente de la cavidad del hornocon el aire fresco de la habitación antesde que este sea expulsado de la cocinapor medio de conductos ubicados en‐tre la puerta del aparato y el panel decontrol.

El ventilador continuará funcionandodurante un tiempo después del procesode cocción para evitar que se acumulehumedad en el horno, en el panel decontrol o en el gabinete que lo rodea.Se encenderá automáticamente des‐pués de unos momentos.

Superficies tratadas conPerfectCleanEl revolucionario esmalte PerfectCleanconstituye una superficie suave y anti‐adherente que se limpia fácilmente conuna esponja.

Los alimentos y la suciedad que se pro‐ducen al hornear y asar pueden elimi‐narse fácilmente de estas superficies.

No utilice cuchillos cerámicos ya queestos rayarán la superficie tratadacon PerfectClean.

Siga las instrucciones de la sección"Limpieza y cuidado" de este manualpara conservar las propiedades de anti‐adherencia y facilidad de limpieza.

El compartimento del horno y la rejillatienen un acabado de PerfectClean.

Page 34: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Antes del primer uso

34

Configuraciones generales

El horno no debe utilizarse hastaque esté correctamente instalado enel gabinete.

El horno se encenderá automática‐mente cuando se conecte al suminis‐tro de corriente eléctrica.

Pantalla de bienvenida

Se muestra un saludo de bienvenida. Acontinuación, se le solicitará que selec‐cione algunas configuraciones básicasque deben especificarse antes de po‐der utilizar el aparato.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Configuración del idioma

Seleccione el idioma deseado.

Confirme con OK.

Configuración del país

Seleccione el país deseado.

Confirme con OK.

Configuración del voltaje (versióneléctrica)

El voltaje configurado debe coin‐cidir con el de la casa para no dañarel horno.Antes de realizar la configuración,confirme cuál es el voltaje. Si tienedudas, consulte a un técnico califi‐cado.

Seleccione el voltaje.

Confirme con OK.

Configuración de la fecha

Puede ingresar los números desplazán‐dose con la rueda del mouse o el tecla‐do numérico.

Configure el día, el mes y el año.

Confirme con OK.

Page 35: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Antes del primer uso

35

Configurar la hora del día

Puede ingresar los números desplazán‐dose con la rueda del mouse o el tecla‐do numérico.

Configure la hora del día en horas yminutos.

Confirme con OK.

La hora del día se puede mostrar utili‐zando un formato de 12 horas (con‐sulte "Configuraciones: Hora del día:Formato del reloj").

Pantalla con la hora del día

A continuación, se le preguntará en quémomento desea que la pantalla mues‐tre la hora del día cuando el horno estéapagado (consulte "Configuraciones:Hora del día: Pantalla"):

– On

Se puede ver siempre la hora en lapantalla.

– Off

La pantalla está oscura para ahorrarenergía. Algunos modos están res‐tringidos.

– Desconexión nocturna

La hora en la pantalla se muestra en‐tre las 5:00 a. m. y las 11:00 p. m. Seapaga durante la noche para ahorrarenergía.

Seleccione la opción deseada.

Confirme con OK.

La información sobre el consumo deenergía aparecerá en la pantalla.

Confirme con OK.

Siga las otras instrucciones que apa‐recen en la pantalla.

Se muestra el mensaje Primera puesta enfuncionamiento realizada correctamente.

Confirme con OK.

El horno ahora está listo para usarse.

Si por accidente selecciona el idiomaequivocado, siga las instruccionesque se describen en "Configuracio‐nes: Idioma ".

Page 36: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Antes del primer uso

36

Calentamiento del hornoLos hornos nuevos pueden tener un li‐gero olor durante su primer uso. Si ca‐lienta el horno durante al menos unahora sin nada adentro, desaparecerá elolor.

Asegúrese de que la cocina estébien ventilada mientras el aparato secalienta por primera vez.Cierre las puertas que van a otrashabitaciones para evitar que el olorse expanda por toda la casa.

Retire todas las envolturas de protec‐ción y las etiquetas adhesivas delhorno.

Retire todos los accesorios del hornoy límpielos (consulte "Limpieza y cui‐dado").

Antes de calentar el horno, limpie elinterior con un trapo húmedo paraquitar el polvo o los trozos de emba‐laje que puedan haberse acumuladoen la cavidad del horno durante el al‐macenamiento y el desembalaje.

Encienda el horno.

Aparecerá el menú principal.

Seleccione Funciones .

Seleccione Aire caliente plus .

Se muestra la temperatura recomenda‐da: 320 ºF (160 ºC).

El horno comenzará a calentar y se en‐cenderán la iluminación y el ventilador.

Configure la temperatura máxima po‐sible en 485 ºF (250 ºC).

Confirme con OK.

Caliente el horno durante al menosuna hora.

Después de que transcurra al menosuna hora:

Apague el horno.

Después de calentar el horno por pri‐mera vez

Peligro de sufrir quemaduras.Permita que el horno se enfríe antesde limpiarlo.

Encienda el horno.

Seleccione para encender la ilumi‐nación del horno.

Limpie el interior del horno con aguacaliente y jabón líquido. Utilice unaesponja suave o un trapo de microfi‐bra.

Seque todas las superficies con unpaño suave.

Apague la iluminación y el horno.

Deje la puerta del horno abierta has‐ta que el interior esté completamenteseco.

Page 37: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

37

Acceso al menú "Configura‐ciones"Desde el menú principal:

Seleccione Ajustes.

Se pueden verificar y cambiar, si es ne‐cesario.

No se pueden modificar las configura‐ciones mientras el programa de coc‐ción esté en progreso.

Cambiar y guardar las configuracio‐nes

Seleccione Ajustes.

Desplácese por la pantalla hasta queaparezca la configuración deseada y,a continuación, tóquela para selec‐cionarla.

Las configuraciones que estén selec‐cionadas actualmente tendrán una mar‐co de color.

Desplácese por la pantalla hasta queaparezca la opción deseada y, a con‐tinuación, tóquela para seleccionarla.

Confirme con OK.

Se guarda la configuración.

Page 38: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

38

Descripción de las configuraciones

Opción Configuraciones disponiblesIdioma: ... / deutsch / english / ...

PaísHora Indicación horaria

On / Off * / Desconexión nocturnaTipo de reloj

analógico * / digitalFormato hora

24 h / 12 h (am/pm) *Ajustar

FechaIluminación On / Conectado durante 15 seg *Pantalla de inicio Menú principal

FuncionesProgramas AutomáticosFunciones especialesMyMieleProgramas Propios

Luminosidad Volumen Señales acústicas

Sonido del tecladoMelodía de bienvenida

Unidades de medida Pesog / lb/oz *

Temperatura°C / °F *

Quick - Micro PotenciaDuración

Palomitas DuraciónMantenimiento del calor On

Off *

* Valores predeterminados de fábrica

Page 39: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

39

Opción Configuraciones disponiblesFuncionam. posterior ven-tilador

Controlado por temperatura *controlado por tiempo

Propuesta de temperatu-rasSeguridad Bloqueo de puesta en marcha

On / Off *Bloqueo del teclado

On / Off *Calibrado temperatura Tipos de tensión 208V / 60Hz

220V / 60Hz240V / 60Hz

Distribuidor Modo exposiciónOn / Off *

Ajustes de fábrica AjustesProgramas PropiosPotencias MWPropuesta de temperaturasMyMiele

* Valores predeterminados de fábrica

Page 40: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

40

Idioma Se pueden configurar el país y el idio‐ma deseados.

Después de seleccionar y confirmar suelección, en la pantalla aparecerá elidioma seleccionado.

Consejo: Si accidentalmente seleccio‐na un idioma que no comprende, selec‐cione el símbolo para volver al sub‐menú.

Hora del día

Pantalla

Seleccione cómo desearía aparezca lahora del día en la pantalla cuando elhorno esté apagado:

– On

La hora del día siempre aparecerá enla pantalla. Para encender y apagarla iluminación o utilizar las funcionesAlarma + Cronómetro, Minuto + oPalomitas de maíz, toque el sensorpertinente.

– Off

La pantalla se apaga para ahorrarenergía. Se debe encender el hornoantes de poder utilizarlo. Esto tam‐bién se aplica al utilizar Alarma +Cronómetro, Iluminación, Minuto + yPalomitas de maíz.

– Desconexión nocturna

Para ahorrar energía, solo se puedever la hora en la pantalla entre las5:00 a. m. y las 11 p. m. El resto deltiempo no se encuentra visible.

Tipo de reloj

Puede elegir entre la cara de un relojanalógico y una pantalla digital (h:min).

La fecha también aparecerá en la pan‐talla del reloj digital:

Formato de hora

Puede seleccionar el formato de la horapara la hora del día:

– 24 h

La hora del día se muestra en un for‐mato de 24 horas.

– 12 h (am/pm)

La hora del día se muestra en un for‐mato de 12 horas.

Configuración

Configure las horas y los minutos.

Si se produce un corte de energíaeléctrica, la hora del día actual volveráa aparecer una vez que haya vuelto laenergía. La hora se almacena en lamemoria durante aproximadamente200 horas.

Sincronización

Este elemento del menú solo aparece siestá conectado al sistema domésticode Miele @ (consulte las instruccionesque se mencionan por separado).

Page 41: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

41

FechaConfigure la fecha.

Cuando se apaga el horno, la fechasolo aparece si el horno está configu‐rado en "Hora. Tipo de reloj: Digital".

Iluminación– On

La iluminación interior permaneceencendida durante todo el períodode cocción.

– Conectado durante 15 seg

La iluminación del horno se apagadurante 15 segundos después deque comienza un programa. Si toca"Iluminación", se vuelve a encenderdurante otros 15 segundos.

Pantalla de inicioEl menú principal aparecerá en la pan‐talla cuando el horno esté encendido.Puede modificar esta configuraciónpredeterminada para que, p. ej., losmodos del horno o la configuración deMyMiele aparezcan en la pantalla.

BrilloEl brillo de la pantalla está representa‐do por una barra de siete segmentos.

Seleccione Más oscuro o Más claro

para cambiar el brillo de la pantalla.

Page 42: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

42

Volumen

Tonos del timbre

El volumen está representado por unabarra con siete segmentos.

Se selecciona el volumen máximocuando se completan todos los seg‐mentos. Si no se completa ninguno delos segmentos, el volumen se apaga.

Seleccione Más bajo o Más alto paraajustar el volumen.

Seleccione On o Off para apagar oencender los tonos del timbre.

Tono del teclado

El volumen está representado por unabarra con siete segmentos.

Se selecciona el volumen máximocuando se completan todos los seg‐mentos. Si no se completa ninguno delos segmentos, el volumen se apaga.

Seleccione Más bajo o Más alto paraajustar el volumen.

Seleccione On o Off para apagar oencender el tono del teclado.

Melodía de bienvenida

Puede encender o apagar la melodía debienvenida. Puede escucharla cuandotoca el botón de encendido/apagado.

Unidades de medida

Peso

– g

El peso de los alimentos en los pro‐gramas de Programas automáticosse muestra en gramos.

– lb/oz

El peso de los alimentos en los pro‐gramas de Programas automáticosse muestra en libras y onzas.

Temperatura

– °C

La temperatura se visualiza en Cel‐sius.

– °F

La temperatura se visualiza en Fah‐renheit.

Page 43: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

43

Minuto +El nivel de potencia preconfigurado es7 (máximo) y la duración máxima es de1 minuto. El nivel de potencia está re‐presentado por una barra con sietesegmentos.

Se selecciona el nivel de potenciacuando se completan todos los seg‐mentos.

– Potencia

Es posible seleccionar los niveles depotencia del 1 al 7.

– Duración

La duración máxima que se puedeconfigurar depende del nivel de po‐tencia seleccionado:Nivel 1 a 3: máximo de 10 minutosNivel 4 a 7: máximo de 5 minutos

Seleccione Más bajo o Más alto paraajustar el nivel de potencia.

Palomitas de maízEl nivel de potencia está preconfigura‐do en el nivel 6 y la duración en 3 minu‐tos. Esta preconfiguración es adecuadapara la mayoría de las marcas de palo‐mitas de maíz para microondas.

Es posible modificar el tiempo de coc‐ción, pero no el nivel de potencia delmicroondas.

– Duración

La duración máxima que puede con‐figurarse es de 4 minutos.

Mantener caliente– On

La función de mantener caliente seactiva de manera predeterminadacon Microondas-solo si se selec‐ciona un nivel de potencia de 4 omás y una duración de cocción de10 minutos como mínimo.Si al finalizar el programa no se reti‐ran los alimentos del horno, se inicia‐rá la función de mantener calientedespués de aproximadamente 5 mi‐nutos. Mantenimiento del calor apare‐cerá en la pantalla y los alimentos semantendrán calientes durante aproxi‐madamente 15 minutos con el nivelde potencia 2. Si se abre la puertadurante este tiempo, se cancela lafase de mantener caliente.

– Off

La función de mantener caliente sedesactiva.

Page 44: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

44

VentiladorEl ventilador continuará funcionandopor un tiempo luego de apagar el hornopara evitar que se genere humedaddentro del horno, en el panel de controlo en el gabinete que lo rodea.

– Controlado por temperatura

El ventilador se apaga cuando latemperatura en el horno disminuyepor debajo de 160 ºF (70 ºC).

– controlado por tiempo

El ventilador se apagará después deaproximadamente 25 minutos.

La condensación puede provocardaños en el gabinete y la mesada.Esto puede ocasionar corrosión en elaparato.Cuando los alimentos se mantienencalientes en el horno, cualquier in‐cremento en la configuración contro-lado por tiempo puede ocasionar con‐densación en el panel de control yhumedad en el panel de control y enel gabinete.No ajuste la configuración controladopor tiempo ni intente dejar alimentosen el horno caliente.

Temperaturas predetermina‐dasSi suele cocinar con temperaturas dis‐tintas a las predeterminadas, es lógicomodificar las temperaturas predetermi‐nadas.

Después de seleccionar esta opción, enla pantalla aparecerá una lista de losmodos del horno.

Seleccione el modo deseado.

La temperatura predeterminada semuestra junto con el rango de tempera‐turas disponible.

Modifique la temperatura predetermi‐nada.

Confirme con OK.

Page 45: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

45

Niveles de potencia del micro‐ondasSi suele cocinar con diferentes nivelesde potencia, es lógico modificar los ni‐veles de potencia recomendados delmicroondas.

Se pueden modificar los niveles de po‐tencia recomendados para los modosMicroondas-solo y Combi Microon‐das.

Después de seleccionar esta opción, enla pantalla aparecerá una lista de losmodos del horno junto con los nivelesde potencia recomendados.

– Microondas-solo Niveles de potencia 1 a 7 (represen‐tados por una barra con siete seg‐mentos)

– Modos Combi Microondas:Niveles de potencia 1 a 3 (represen‐tados por una rueda)

Seleccione el modo deseado.

Si es necesario, modifique el nivel depotencia recomendado.

Confirme con OK.

Seguridad

Bloqueo del sistema

El bloqueo del sistema impide que elhorno se encienda involuntariamente.

El bloqueo del sistema permaneceráactivado incluso luego de un corte deenergía eléctrica.

Seleccione On para activar el bloqueodel sistema.

Cuando el bloqueo del sistema estáactivo, aun es posible utilizar el cronó‐metro.

– On

El bloqueo del sistema ahora estáactivo. Si desea utilizar el horno, to‐que durante al menos 6 segundos.

– Off

El bloqueo del sistema ahora estádesactivado. Se puede utilizar el hor‐no con normalidad.

Page 46: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

46

Bloqueo del sensor

El bloqueo del sensor impide que ustedapague el horno o cambie un programade cocción por accidente.

– On

Antes de poder utilizar un modo, to‐que durante al menos 6 segundos.

– Off

Cuando toca los botones, estos res‐ponden inmediatamente.

Calibración de la temperaturaAl utilizar la calibración de la temperatu‐ra, es posible modificar la temperaturade todos los modos y los programas deProgramas automáticos para que estasea ligeramente menor o mayor que latemperatura que se muestra.

La calibración de la temperatura estárepresentada por una barra con sietesegmentos.

Si se completan todos los segmentos,la temperatura del horno es mucho ma‐yor que la que se indica en la pantalla.Si no se completa ningún segmento, latemperatura del horno es mucho menorque la indicada.

Seleccione o para ajustar la cali‐bración de la temperatura.

Confirme con OK.

Versión eléctricaConfiguración del voltaje (versión eléc‐trica)

Seleccione el voltaje deseado y lafrecuencia correspondiente.

Confirme con OK.

Page 47: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Configuraciones

47

Programa de sala de exhibi‐ciónEste modo permite exhibir el horno ensalas sin calentarlo. No debe configu‐rarse de este modo para uso domésti‐co.

Modo demo

Si el modo demo está activado, apa‐recerá el mensaje Modo exposición co-nectado. El aparato no se calienta cuan‐do encienda el horno.

– On

Toque OK durante al menos 4 segun‐dos para activar el modo demo.

– Off

Toque durante al menos 4 segundospara desactivar el modo demo. Des‐pués de hacer esto, puede utilizar elhorno con normalidad.

Valores predeterminados defábrica– Ajustes

Todas aquellas configuraciones quehayan sido modificadas se restable‐cerán a los valores predeterminadosde fábrica.

– Programas Propios

Se borrarán todos los ProgramasPropios.

– Potencias MW

Todos aquellos niveles de potenciaque hayan sido modificados se res‐tablecerán a los valores predetermi‐nados de fábrica.

– Propuesta de temperaturas

Todas aquellas temperaturas que ha‐yan sido modificadas se restablece‐rán a los valores predeterminados defábrica.

– MyMiele

Se borrarán todas las entradas deMyMiele

Page 48: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

MyMiele

48

Puede personalizar su horno utilizandola función MyMiele al ingresar confrecuencia los procesos utilizados.

Esto es particularmente útil con el pro‐grama de Programas automáticos yaque no necesita verificar cada pantallapara iniciar el programa.

También puede configurar los procesosque haya ingresado en MyMiele paraque aparezcan en la pantalla de Inicio(consulte "Configuraciones: Pantalla deinicio").

Para agregar una entradaPuede agregar hasta 20 entradas.

Seleccione MyMiele.

Seleccione Añadir entrada.

Puede seleccionar las opciones queaparecen en las siguientes categorías:

– Funciones

– Programas Automáticos

– Funciones especiales

– Programas Propios

Confirme con OK.

En la lista aparecerá la opción seleccio‐nada con su símbolo.

Cuando sea necesario, realice estemismo procedimiento para las otrasentradas. Solo puede elegir opcionesque todavía no hayan sido seleccio‐nadas.

Page 49: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

MyMiele

49

Edición de MyMieleDespués de seleccionar Editar, puede:

– agregar entradas, siempre y cuandoMyMiele incluya menos de 20 entra‐das,

– eliminar entradas,

– ordenar entradas, siempre y cuandoMyMiele incluya menos de 4 entra‐das.

Eliminar entradas

Seleccione MyMiele.

Seleccione Editar.

Seleccione Eliminar entrada.

Seleccione la entrada que desea eli‐minar.

Confirme con OK.

A continuación, se eliminará la entradade la lista.

Ordenar entradas

Se puede modificar el orden, siempre ycuando haya más de 4 entradas.

Seleccione MyMiele.

Seleccione Editar.

Seleccione Ordenar entrada.

Seleccione la posición a la que deseamoverla.

Confirme con OK.

La entrada ahora aparecerá en la posi‐ción seleccionada.

Page 50: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Alarma + Cronómetro

50

Al utilizar el "Cronómetro", puede confi‐gurar la alarma en una hora específica oconfigurar la duración del cronómetropara medir la duración de una actividaden la cocina, p. ej., hervir huevos.

Se pueden establecer dos alarmas si‐multáneamente: dos duraciones delcronómetro o una alarma y una dura‐ción del cronómetro.

Uso de la alarma Se puede utilizar la alarma para esta‐blecer una hora específica a la que de‐berá sonar el timbre del horno.

Configuración de la alarma

Si se selecciona Hora - Indicación hora-ria - Off, deberá apagar el horno antesde configurar la alarma. De este mo‐do, cuando el horno esté apagado, lahora de la alarma aparecerá en la pan‐talla.

Seleccione "Cronómetro".

Seleccione Nueva alarma.

Configure la hora de la alarma.

Confirme con OK.

Cuando apague el horno, aparecerá lahora de la alarma y , en lugar de lahora del día.

Si en ese momento está cocinando, osi se encuentra en un menú diferente, lahora de la alarma y aparecerán en laesquina superior derecha de la pantalla.

A la hora de la alarma configurada

– El símbolo de la alarma destellarájunto a la hora en la pantalla.

– Sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Seleccione "Cronómetro" o la alarmaque se encuentra en la parte superiorderecha de la pantalla.

El timbre se apagará y los símbolos de‐saparecerán de la pantalla.

Cambiar una alarma

Seleccione la alarma que se encuen‐tra en la parte superior derecha de lapantalla o seleccione "Cronómetro" yla alarma deseada.

Aparece la alarma seleccionada.

Configure la nueva hora de la alarma.

Confirme con OK.

De este modo, la hora de la alarma mo‐dificada se guarda y aparece en la pan‐talla.

Eliminar una alarma

Seleccione la alarma que se encuen‐tra en la parte superior derecha de lapantalla o seleccione "Cronómetro" yla alarma deseada.

Aparece la alarma seleccionada.

Seleccione Restaurar.

Se eliminará la alarma.

Page 51: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Alarma + Cronómetro

51

Uso del cronómetro El cronómetro puede utilizarse paramedir la duración de cualquier actividaden la cocina, p. ej., hervir huevos.

Además, si se ha configurado la horade inicio y finalización, es posible utili‐zar el cronómetro al mismo tiempo queun programa de cocción, p. ej., un re‐cordatorio para mezclar el plato o agre‐gar aderezos.

En el cronómetro se puede configurarun tiempo máximo de 9 horas y 59 mi‐nutos.

Configuración del cronómetro

Cuando se establece la opción Hora -Indicación horaria - Off, es necesario en‐cender el horno para configurar el cro‐nómetro. De este modo, se puede verel conteo descendente del cronóme‐tro en la pantalla cuando el horno estáapagado.

Hervir huevos y configurar el cronóme‐tro durante 6 minutos y 20 segundos

Seleccione "Cronómetro".

Seleccione Nuevo aviso.

Configure el cronómetro para la horarequerida.

Confirme con OK.

Cuando se apaga el horno, se puedever en la pantalla que el cronómetro ini‐cia el conteo descendente y aparece en lugar de la hora del día.

Si en ese momento está cocinando, osi se encuentra en un menú diferente, laduración del cronómetro y aparece‐rán en la esquina superior derecha de lapantalla.

Page 52: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Alarma + Cronómetro

52

Al finalizar el cronómetro

– el símbolo del cronómetro deste‐lla,

– el cronómetro comienza con el con‐teo ascendente,

– sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Seleccione "Cronómetro" o el cronó‐metro que se encuentra en la partesuperior derecha de la pantalla.

El timbre se apagará y los símbolos de‐saparecerán de la pantalla.

Restablecimiento del cronómetro

Seleccione el cronómetro que se en‐cuentra en la parte superior derechade la pantalla o seleccione "Cronó‐metro" y el cronómetro deseado.

Aparece la hora configurada anterior‐mente.

Establezca una nueva duración delcronómetro.

Confirme con OK.

Se guarda la hora modificada y comen‐zará el conteo descendente en segun‐dos.

Cancelar el cronómetro

Seleccione el cronómetro que se en‐cuentra en la parte superior derechade la pantalla o seleccione "Cronó‐metro" y el cronómetro deseado.

Aparece la hora configurada anterior‐mente.

Seleccione Restaurar.

Se ha cancelado el cronómetro.

Page 53: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Guía de los modos

53

El horno posee una amplia variedad de modos para preparar diferentes alimentos.

Modos Solo

Modos del horno Temperaturapredetermi‐

nada

Rango detemperatura

Aire caliente plus

Utilice este modo para hornear y rostizar en diferen‐tes niveles al mismo tiempo. Puede cocinar a tem‐peraturas más bajas que con el modo Calor de bó‐veda y solera porque el ventilador distribuye elcalor de manera uniforme por toda la cavidad paraalcanzar una temperatura de horneado consistente.

325 ºF(160 ºC)

75–475 ºF(25-275 ºC)

Asado automático

Para obtener un resultado óptimo, la carne se que‐ma a una alta temperatura, lo que la mantiene tiernay jugosa.

320 ºF(160 ºC)

200-450 ºF(100-230 ºC)

Grill grande

Para asar carnes al grill, p. ej., filetes, costillas, ke‐babs, etc. El elemento para dorar/asar al grill se ilu‐minará de color rojo para producir el calor requerido.

Nivel 3 Nivel 1-3

Grill con aire

Este modo distribuye el aire desde el elemento paradorar/asar al grill hasta los alimentos utilizando elventilador. Esto permite utilizar una temperatura me‐nor con Grill pequeño . Ideal para asar con grillcortes de carne más gruesos (p. ej. pollo, arrolla‐dos).

375 ºF(200 ºC)

200-500 ºF(100-250 ºC)

Cocción intensiva

Este modo hace que el aire circule suavemente des‐de la resistencia inferior media utilizando el ventila‐dor para crear un entorno similar al de un horno deladrillo. Ideal para hornear pizzas, focaccia, tartas ypasteles, que requieren una base crocante y una co‐bertura húmeda.

170 °C 125-475 ºF(50-250 ºC)

Page 54: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Guía de los modos

54

Modos del horno Temperaturapredetermi‐

nada

Rango detemperatura

Calor de bóveda y solera

Este modo de horneado óptimo utiliza calor desdelas resistencia inferior y superior para crear excelen‐tes resultados a partir de todas las recetas de hor‐neado.

350 ºF(180 ºC)

75–525 ºF(25-275 ºC)

Solera

Ese modo utiliza técnicas de horneado tradicionalespara cocinar perfectas tartas y galletitas.

375 ºF(190 ºC)

125-450 ºF(50-225 ºC)

Cocción por proceso de dorado

Combinar diferentes resistencias garantiza la exce‐lencia en productos de horno, gratinados y lasañas.

375 ºF(190 ºC)

200-475 ºF(100-250 ºC)

Convection Roast (Asado por convección)

Este modo utiliza el ventilador de convección parahacer circular el aire calentado por todo el horno.Ideal para cocinar delicados cortes de carne, pesca‐do y aves crocantes.

320 ºF(160 ºC)

30–250 °C

Surround Roast (Asado por calor de bóveda y so‐lera)

Para rostizar alimentos de recetas tradicionales, p.ej., estofados, y guisar o cocinar a bajas temperatu‐ras.

355 ºF(180 ºC)

30–280 °C

Page 55: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Guía de los modos

55

Microondas-solo

Modos de horno Nivel de po‐tencia pre‐

determinado

Rango delnivel de po‐

tenciaMicroondas

Este modo se utiliza para descongelar, recalentar ycocinar alimentos rápidamente.

7 1-7

Modos CombinaciónDurante los modos Combinación, la resistencia y el magnetrón se encienden yapagan, alternándose entre sí. La resistencia dora los alimentos y el magnetrónayuda a que se cocinen rápido. El nivel de potencia máximo es 3.

Modos del horno Temperaturapredetermi‐

nada

Rango detemperatura

Microondas con aire caliente +

Para calentar y cocinar los alimentos rápidamentemientras se los dora. Las microondas acelerarán elproceso de cocción sin sacrificar la calidad de losalimentos.

Cuando hornee, no configure la potencia del micro‐ondas en un nivel mayor a 2.

320 ºF(160 ºC)

85-425 ºF(30-220 ºC)

Microondas + Asado automático

Para rostizar a altas temperaturas y cocinar a fuegolento a bajas temperaturas. El modo Microondasacelerará el proceso de cocción sin sacrificar la cali‐dad de los alimentos. Durante la fase de dorado, elhorno se calienta hasta alcanzar los 450 ºF (230 ºC)para sellar la carne. Una vez que se haya alcanzadoesta temperatura, la temperatura del horno volverá adisminuir automáticamente hasta alcanzar la tempe‐ratura de cocción preconfigurada para un rostizadoconstante.

El nivel de potencia máximo ajustable del microon‐das es 3.

320 ºF(160 ºC)

212-395 ºF(100-200 ºC)

Page 56: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Guía de los modos

56

Modos del horno Temperaturapredetermi‐

nada

Rango detemperatura

Microondas con grill

Para asar carnes al grill, p. ej., filetes, costillas, ke‐babs, etc. El elemento para dorar/asar al grill se ilu‐minará de color rojo para producir el calor requerido.

El nivel de potencia máximo ajustable del microon‐das es 3.

Nivel 3 deGrill pequeño

Nivel 1-3 deGrill pequeño

Microondas con grill

Este modo distribuye el aire desde el elemento paradorar/asar al grill hasta los alimentos utilizando elventilador. Esto permite utilizar una temperatura me‐nor con Microondas con grill . Ideal para asarcon grill cortes de carne más gruesos (p. ej. pollo).

El nivel de potencia máximo ajustable del microon‐das es 3.

395 ºF(200 ºC)

210-395 ºC(100-200 ºC)

Page 57: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Potencia del microondas

57

FuncionamientoEl horno rápido posee un tubo de altafrecuencia denominado magnetrón queconvierte la energía eléctrica en micro‐ondas. De este modo, las microondasse distribuyen de manera uniforme portodos los lados metálicos del interiordel horno hasta alcanzar a los alimen‐tos por todos sus lados.

Para que las microondas alcancen a losalimentos, deben penetrar el recipientede cocción que se está utilizando. Lasmicroondas pueden penetrar la porce‐lana, el vidrio, el cartón y los plásticos,pero no el metal. Por lo tanto, no utiliceplatos de metal o que contengan metal,p. ej., platos con bordes de oro o plata.El metal refleja las microondas y estopuede provocar chispas. Las microon‐das no deben ser absorbidas.

Las microondas atraviesan un recipien‐te adecuado y encuentran la manera dellegar directamente hasta los alimentos.Todos los alimentos contienen molécu‐las de humedad que, cuando están su‐jetas a la energía de las microondas,comienzan a oscilar 2.5 mil millones deveces por segundo. La fricción causadapor esta vibración genera calor, que pri‐mero se desarrolla alrededor de los ali‐mentos y luego los penetra hasta llegaral centro. La humedad, la grasa y elazúcar de los alimentos afectarán la ve‐locidad a la que estos se cocinan.

Ventajas

– Por lo general, se pueden cocinar losalimentos con un poco de líquido oaceite.

– Descongelar, calentar y cocinar esmás rápido que con un horno con‐vencional.

– Se suelen retener los nutrientes, co‐mo las vitaminas y los minerales.

– El color, la textura y el sabor de losalimentos no se ve perjudicada.

Cuando se interrumpe el programa ola puerta se abre, dejan de generarsemicroondas. Durante el funcionamien‐to del horno, una puerta cerrada y se‐llada impide que las microondas esca‐pen del aparato.

Niveles de potencia del micro‐ondasSe pueden seleccionar niveles de po‐tencia del microondas de 1 a 7.

Page 58: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Selección de baterías de cocina

58

El metal refleja las microondas.

Atraviesan el vidrio, la porcelana, elplástico y el cartón.

Son absorbidas por los alimentos.

Los platos no aptos para microondaspueden resultar dañados u ocasio‐nar daños en el horno cuando se uti‐liza el modo Microondas-solo ylos modos Combinación con Micro‐ondas. Riesgo de incendio.

El material y la forma de los recipientesutilizados afectan los resultados de lacocción y los tiempos de cocción. Esmejor utilizar recipientes circulares yovalados. Los alimentos se calentaránde manera más uniforme que al utilizarun recipiente cuadrado.

Recipientes adecuados parausar en el microondas

Cristalería

Los recipientes de vidrio resistentes alcalor o los recipientes de cerámica vi‐driada son ideales para usar en el mi‐croondas.

Excepción: No utilice vidrio cristal; elplomo que contiene puede agrietar‐se o romperse dentro del microon‐das.

Porcelana

La porcelana es considerada un mate‐rial adecuado.

Excepción: No utilice porcelana conbordes de oro o plata ni elementoscon perillas huecas o manijas; unaventilación insuficiente puede oca‐sionar una acumulación de presión.

Page 59: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Selección de baterías de cocina

59

Vajilla de barro

La vajilla de barro decorada solo es ap‐ta si la decoración está debajo de unrecipiente totalmente cubierto de vidrio.

Peligro de sufrir quemaduras. Cuan‐do retire vajilla de barro del horno rá‐pido, utilice agarraderas para ollas.

Plásticos

Si el fabricante determina que los reci‐pientes de plástico y los recipientes de‐sechables de plástico son aptos parausar en el microondas, estos solo pue‐den utilizarse con el modo Microondas--solo . A fin de proteger el medioambiente, es recomendable evitar utili‐zar recipientes de un solo uso.

No deje el horno rápido sin supervi‐sión cuando recaliente o cocine ali‐mentos en recipientes desechablesde plástico, papel u otros materialesinflamables.

La batería de cocina de plástico de‐be ser resistente al calor; como míni‐mo, debe resistir una temperatura de230 ºF (110 ºC). De lo contrario, labatería de cocina se deformará yprobablemente entre en contactocon los alimentos.Use platos de plástico únicamentecon los modos Microondas yCombinación.

– Recipientes de plástico aptos parausar en microondas

Fácilmente disponibles en estableci‐mientos comerciales minoristas.

– Recipientes de espuma de poliestire‐no

Los recipientes desechables, como lasbandejas de espuma de poliestireno,solo pueden utilizarse para calentar orecalentar alimentos durante períodosmuy cortos y cronometrados.

– Bolsas de cocción de plástico

Se pueden utilizar bolsas de cocción deplástico para cocinar y recalentar ali‐mentos.Deben estar agujereadas de antemanopara permitir que escape el vapor. Estoimpide que se acumule el vapor y redu‐ce el riesgo de que la bolsa explote.También hay bolsas de cocción a lasque no es necesario agujerearlas. Sigalas instrucciones del envase.

– Bolsas para el asado

Siga las instrucciones del fabricante.

Peligro de incendio.No utilice broches de metal o plásti‐co con partes de metal ni atadurasde papel que contengan alambre.Hay riesgos de que estos se pren‐dan fuego al calentarse.

– Melamina

La vajilla de plástico hecha de melami‐na no es adecuada para usar en estehorno. La melamina absorbe la energíade las microondas y se calienta mucho.Antes de adquirir vajilla de plástico,asegúrese de que sea apta para micro‐ondas.

Page 60: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Selección de baterías de cocina

60

Recipientes no adecuados pa‐ra usar en el microondas

Los platos con manijas o perillashuecas no son aptos para el uso conmodos con microondas. La hume‐dad que se acumula en los orificioshuecos puede provocar el aumentode presión y el elemento puede ex‐plotar.

Metal

El metal refleja las microondas y obs‐truye el proceso de cocción.

No utilice recipientes de metal, papelde aluminio, cubiertos de metal ni vajillade porcelana con decoraciones metáli‐cas, como bordes de oro o azul cobaltocon los modos Combinación de Micro‐ondas.

No utilice recipientes cuyas láminasde aluminio no se hayan retirado porcompleto ya que los pequeños tro‐zos de aluminio pueden provocarchispas.

Excepciones:

La rejilla que se proporciona con elhorno rápido es apta para cocinarcon los modos Microondas y Combi‐nación. No coloque la rejilla sobre elpiso del horno.

– Las fuentes de horno de metal sepueden utilizar con los modos Com‐binación de Microondas.

– Se pueden descongelar y recalentarlos alimentos preparados que vienenen bandejas de papel de aluminioutilizando la potencia de las microon‐das siempre y cuando se quite la lá‐mina.

Al utilizar las bandejas de aluminio,hay riesgos de que se produzcan ar‐cos eléctricos o chispas dentro delhorno. Por este motivo, coloque labandeja de aluminio sobre la bande‐ja de vidrio, y no sobre la rejilla.

La bandeja de aluminio debe estarubicada a al menos 3/4 in (2 cm) delas paredes del horno. No debe to‐carlas.

Sin embargo, como los alimentos solose calientan desde arriba, lo mejor esretirar los alimentos del recipiente depapel de aluminio y trasladarlos a unplato apto para usar en el horno mi‐croondas. La distribución de calor se‐rá más uniforme.

Page 61: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Selección de baterías de cocina

61

– Piezas de papel de aluminio

Para lograr una descongelación unifor‐me y evitar el exceso de cocción decortes de carne, aves o pescado conformas disparejas, pueden utilizarsetrozos pequeños de papel de aluminiopara cubrir piezas delgadas durante losúltimos minutos del programa.

Asegúrese de que el papel de alumi‐nio esté ubicado a al menos 3/4 in(2 cm) de las paredes del horno entodo momento. No debe tocar lasparedes.

– Brochetas o abrazaderas de metal

Solo deben utilizarse si son muy pe‐queñas en comparación con el tamañodel corte de la carne.

Vidriados y colores

Algunos vidriados y colores contienenmetal y, por lo tanto, no son adecuadospara usar con los modos de microon‐das.

Madera

Los platos de madera no son adecua‐dos. La humedad de la madera se eva‐pora al exponerse a la energía de lasmicroondas, lo que hace que la maderase seque y se rompa.

Prueba para determinar la ap‐titud de los platosSi tiene dudas acerca de si un plato devidrio, porcelana o barro es apto paraser usado con la energía del microon‐das, se puede realizar una prueba muysimple:

Inserte la bandeja de vidrio en el nivel1 del estante y coloque el elementovacío que desea probar sobre la ban‐deja de vidrio. Llene con agua un va‐so de vidrio apto para microondas ycolóquelo también sobre la bandejade vidrio.

Cierre la puerta.

Seleccione Microondas .

Establezca el máximo nivel de poten‐cia del microondas (7) y una duraciónde cocción de 30 segundos.

Confirme con OK e inicie el progra‐ma.

Si escucha un crujido y unas chispasdurante la prueba, apague el aparatoinmediatamente. Cualquier bateríade cocina que provoque esta reac‐ción no es apta para usar con la po‐tencia del microondas. Si tiene algu‐na duda, consulte al fabricante de labatería de cocina.

No se puede realizar esta prueba pa‐ra verificar si elementos que tienenmanijas o perillas huecas son aptospara usar con la potencia del micro‐ondas.

Page 62: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Selección de baterías de cocina

62

Ubicación del plato en el hornorápido

Inserte la bandeja de vidrio en el nivel1 del estante.

El plato que contiene los alimentossiempre debe estar ubicado en elmedio de la bandeja de vidrio.

Si se colocan los alimentos directa‐mente sobre el piso del horno, los re‐sultados no serán satisfactorios y lacocción no será uniforme, ya que lasmicroondas no podrán alcanzar a losalimentos desde abajo.

TapaUsar la tapa ofrece las siguientes ven‐tajas:

– Impide que se pierda mucho calor,especialmente cuando se cocinanalimentos que necesitan más tiempode cocción, como las papas.

– Acelera el proceso de cocción.

– Impide que los alimentos se sequen.

– Ayuda a mantener limpio el interiordel horno.

Al utilizar Microondas-solo , cubrasiempre los alimentos con una tapa ocobertura de vidrio o plástico aptospara microondas.

Estas coberturas se pueden adquiriren establecimientos comerciales mi‐noristas.

Como alternativa, utilice envoltoriosde plástico recomendados para usaren hornos microondas (agujeree comoindique el fabricante). El calor puedehacer que los envoltorios de plásticoregulares se deformen y fundan conlos alimentos.

Page 63: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Selección de baterías de cocina

63

La cobertura solo puede sopor‐tar temperaturas de hasta 230 ºF(110 ºC). Las temperaturas superio‐res a estas (p. ej. aquellas utilizadaspara Grill pequeño y Aire calienteplus) pueden hacer que el plásticose deforme y funda con los alimen‐tos. La cobertura solo debe utilizarsecon Microondas-solo .

La cobertura no debe estar sellada alrecipiente. Si se utiliza la coberturacon un recipiente que solo tiene undiámetro angosto, es posible que nohaya suficiente espacio para que lacondensación escape por los aguje‐ros de la parte superior. La coberturapodría calentarse demasiado y co‐menzar a derretirse.

No utilice la cobertura si:

– está cocinando alimentos empaniza‐dos,

– está cocinando alimentos que re‐quieren una terminación crocante,

– está cocinando alimentos con unmodo Combi.

De lo contrario, la presión puedeaumentar y hacer que el recipienteexplote, lo que representa un granriesgo de sufrir lesiones.No cocine ni recaliente alimentos olíquidos en jarras, botellas o reci‐pientes sellados. De lo contrario, au‐mentará la presión, lo que puede ha‐cer que la botella o el recipiente ex‐plote. Riesgo de sufrir lesiones.

Page 64: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Consejos para el ahorro de energía

64

– Quite todos los accesorios del hornoque ya no necesita para cocinar.

– Si es posible, no abra la puerta du‐rante el programa. Al abrir la puertadurante un programa que no utiliza lapotencia del microondas, el hornodeja de emitir calor automáticamente.El ventilador continúa funcionando. Elprograma continuará ejecutándoseapenas vuelva a cerrar la puerta.

– Si se proporciona un rango de tem‐peraturas, lo mejor es seleccionar lamenor temperatura y controlar los ali‐mentos después del tiempo más bre‐ve dado de cocción.

– El modo Grill con aire se puedeutilizar para una amplia variedad dealimentos. Se pueden utilizar tempe‐raturas más bajas, en comparacióncon otros modos Grill pequeño, queutilizan la máxima temperatura pro‐gramada.

– Con la configuración predeterminadapara la visualización de la hora deldía Hora - Indicación horaria - Off, habráun menor consumo de energía.

– Con la configuración predeterminadade fábrica Iluminación - Conectado du-rante 15 seg la iluminación interior delhorno se apagará automáticamentedespués de 15 segundos. Se puedevolver a encender otra vez en cual‐quier momento tocando "Light".

– Cuando se cocina con el apagadoautomático o la sonda inalámbricapara asados, el horno interrumpirá elproceso de calentamiento poco tiem‐po antes de que termine la cocción.El calor residual es suficiente paraterminar el proceso de cocción. En lapantalla aparecerá F. Ahorro energ.. Elventilador de aire frío o aire calientepermanecerá encendido (según elmodo utilizado).

– El horno se apaga automáticamentesi no se presiona un botón para aho‐rrar energía. La cantidad de tiempoque transcurra antes de que se apa‐gue el horno depende de la configu‐ración seleccionada, p. ej. modo,temperatura, duración de la cocción,etc.

Page 65: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

65

Guía rápida Encienda el horno.

Aparecerá el menú principal.

Coloque los alimentos en el horno.

Seleccione Funciones.

Seleccione el modo deseado.

Podrá ver el modo del horno y la tem‐peratura predeterminada.

Se encenderán el ventilador, la ilumina‐ción y la calefacción del horno.

Ajuste la temperatura predeterminadasi fuese necesario.

Al cabo de unos segundos se acepta‐rá automáticamente la temperaturapredeterminada. Si es necesario, se‐leccione Modificar para volver a la con‐figuración de la temperatura (consulte"Funciones adicionales: Cambio de latemperatura").

Confirme con OK.

Aparecerán las temperaturas requeridasy reales.

Verá que la temperatura aumenta en lapantalla. Si esta opción está seleccio‐nada, sonará un timbre cuando el hornoalcance la temperatura requerida (con‐sulte "Configuración: Volumen: Tono deltimbre").

Después de proceso de cocción:

Retire los alimentos del horno.

Apague el horno.

VentiladorEl ventilador continuará funcionandodurante un tiempo después de que elprograma esté completo para evitarque se acumule humedad en el horno,en el panel de control o en el gabineteque lo rodea.

Cuando la temperatura del horno hayadisminuido lo suficiente, el ventilador seapagará automáticamente.

Si se desea, se puede modificar la con‐figuración predeterminada (consulte"Configuraciones: Ventilador").

Page 66: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

66

Funciones adicionalesHa colocado los alimentos en el horno,seleccionado un modo y establecido latemperatura.

Al seleccionar Abrir Otros ajustes, pue‐de ajustar los tiempos de cocción yajustar las configuraciones adiciona‐les.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En la pantalla aparecerán opciones adi‐cionales para que usted realice las mo‐dificaciones que desee.

– Duración

– Temperatura interior (Esto solo apare‐cerá si está utilizando la sonda paraasados. No puede establecer la du‐ración de la cocción con una sondapara asados).

– Preparado a las

– Inicio a las (Esto aparecerá si se haconfigurado la hora de Duración oPreparado a las).

– Calentamiento rápido (Esto solo apare‐cerá si se ha configurado la tempera‐tura en más de 210 ºF (100 ºC) paraAire caliente plus , Asado auto‐mático o Calor de bóveda y sole‐ra ).

– Crisp function (Esta función de reduc‐ción de humedad permitirá que lassuperficies sean crocantes por fuera).

– Modificar función (Puede modificar elmodo del horno durante su funciona‐miento).

Cambio de la temperatura

Apenas seleccione un modo de coc‐ción, en la pantalla aparecerá una tem‐peratura predeterminada junto con elrango posible (consulte "Guía de losmodos").

Si la temperatura predeterminada esadecuada para su receta, confirmecon OK.

Si no es adecuada para su receta,puede modificarla para este determi‐nado programa de cocción.

Además, puede restablecer perma‐nentemente la temperatura predeter‐minada para que se adapte a sus há‐bitos de cocción personales (consulte"Configuraciones: Temperaturas pre‐determinadas").

Ejemplo: Ha seleccionado Aire calienteplus y 350 ºF (170 ºC) y puede verque la temperatura está aumentando.

Desea reducir la temperatura meta a310 ºF (155 ºC).

Seleccione Modificar.

Cambio de la temperatura

Confirme con OK.

Se guarda la temperatura meta configu‐rada. Se muestran las temperaturasmeta y real.

Page 67: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

67

Precalentamiento rápido

Es posible utilizar el Precalentamientorápido para acelerar la fase de preca‐lentamiento.

La función Precalentamiento rápido seencienda automáticamente si configurauna temperatura de más de 210 ºF(100 ºC) para Aire caliente plus ,Asado automático o Calor de bóve‐da y solera .

No utilice el Precalentamiento rápidopara precalentar el horno cuando hor‐nee pizzas o mezclas delicadas (p. ej.pequeños alimentos horneados, biz‐cochos). Estos se dorarán demasiadorápido.

Puede apagar el Precalentamiento rápi‐do para el proceso de cocción perti‐nente.

Precalentamiento rápido

– On

Las resistencias de convección y loselementos para dorar/asar al grill seencienden junto con el ventilador pa‐ra permitir que el horno alcance latemperatura requerido lo más rápidoposible.

– Off

Solo están encendidas las resisten‐cias asociadas con el programa decocción.

Para apagar la función Precalentamien‐to rápido.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

Seleccione Calentamiento rápido.

En Calentamiento rápido, aparecerá Off.

Confirme con OK.

Se ha desactivado el Precalentamientorápido.

En lugar de Calentamiento rápido, en lapantalla aparecerá Fase de calentamien-to.

Seleccione la temperatura y el mododel horno requeridos.

Al hornear pizzas o mezclas delica‐das, se debe apagar el Precalenta‐miento rápido.

Espere a que finalice la fase de pre‐calentamiento.

Si el timbre está configurado, sonarácuando se alcance la temperatura con‐figurada (consulte "Configuraciones").

Coloque los alimentos en el horno.

Page 68: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

68

Uso de la función Crocante (reduc‐ción de humedad)

Es recomendable usar esta funcióncuando los elementos que se cocinanestán húmedos por dentro pero debenmantenerse crocantes por fuera, p. ej.papas fritas, croquetas o carnes empa‐nizadas.

También es adecuada para tortas defrutas, como tortas de manzana.

Ha colocado los alimentos en el horno,seleccionado un modo y establecido latemperatura.

Puede activar la "función Crocante"con cualquier modo del horno. Se de‐be activar por separado para los pro‐cesos de cocción. Para alcanzar me‐jores resultados, actívelo al principiodel proceso de cocción.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

Seleccione Crisp function.

En Crisp function, aparecerá On.

Confirme con OK.

La reducción de humedad ahora estáactivada.

Cambio del modo del horno

Puede modificar el modo del horno du‐rante su funcionamiento.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

Seleccione Modificar función.

Seleccione el modo deseado.

En la pantalla aparecerá el nuevo modojunto con la temperatura predetermina‐da.

Modifique la temperatura, si fuesenecesario.

Confirme con OK.

Se ha modificado el modo del horno.

Se conservarán los tiempos ingresados.

Page 69: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

69

Configuración de duraciones adicio‐nales

Ha colocado los alimentos en el horno,seleccionado un modo y establecido latemperatura.

Al ingresar Duración, Preparado a las oInicio a las, puede encender o apagarautomáticamente el programa de coc‐ción.

– Duración

Ingrese la duración de la cocción re‐querida. Una vez que haya transcu‐rrido este tiempo, el calentamientose apagará automáticamente. Sepuede configurar una duración máxi‐ma de 12:00 horas.

No se puede ingresar la duración dela cocción si está utilizando la sondainalámbrica para asados. Cuandoutiliza la sonda para asados, la dura‐ción de la cocción depende del mo‐mento en que se alcanza la tempera‐tura interior.

– Preparado a las

Puede especificar cuándo desearíaque termine el programa. El horno seapagará automáticamente a la horaprogramada.

No se puede ingresar la hora Prepa-rado a las si está utilizando una sondainalámbrica para asados. Cuandoutiliza la sonda para asados, la horade finalización depende del momen‐to en que se alcanza la temperaturainterior.

– Inicio a las

Especifique la hora a la que desearíaque se inicie la cocción. El horno seencenderá automáticamente a la ho‐ra programada.

Inicio a las solo se puede utilizar conDuración o Preparado a las, exceptocuando utiliza la sonda inalámbricapara asados.

Page 70: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

70

Apagado automático

Ahora son las 11:45. Los alimentos de‐moran 30 minutos para cocinarse, porlo que deberían estar listos a las 12:15.

Seleccione Duración y establezca00:30 h o seleccione Preparado a las yconfigure la hora de finalización.

Una vez que transcurra ese tiempo o sealcance la hora establecida, el horno seapagará automáticamente.

Configuración de la duración

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

Establezca la duración de la cocción.

Confirme con OK.

Configuración de la hora de "Prepa‐rado a las"

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En el campo de Preparado a las, esta‐blezca la hora a la que los alimentosdeberían estar listos.

Confirme con OK.

Encendido y apagado automático

Se recomienda utilizar la función En‐cendido/apagado automático al rosti‐zar. No retrase demasiado el inicio delprograma al hornear. Las masas ymezclas para tortas se secarán y losagentes fermentadores perderán suefectividad.

Para que un programa se encienda yapague automáticamente, tiene la op‐ción de cómo ingresar los parámetrosde hora:

– Duración y Preparado a las

– Duración y Inicio a las

– Preparado a las y Inicio a las

Ahora son las 11:30. Los alimentos de‐moran 30 minutos para cocinarse, porlo que deberían estar listos a las 12:30.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En el campo Duración, establezca0:30 h.

En el campo Preparado a las, establez‐ca 12:30 h.

Confirme con OK.

La hora Inicio a las se calculará automá‐ticamente. En la pantalla aparecerá Ini-cio a las 12:00.

Una vez que transcurra ese tiempo, elhorno se encenderá automáticamente.

Page 71: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Solo

71

Secuencia de un programa de coc‐ción que se enciende y apaga auto‐máticamente

Hasta que sea la hora de inicio, en lapantalla aparecerán el modo, la tempe‐ratura seleccionada, Inicio a las y la horade inicio.

Después de que haya comenzado elprograma, en la pantalla podrá obser‐var la fase de precalentado hasta quese haya alcanzado la temperatura re‐querida.

Una vez que se alcance dicha tempera‐tura, sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tono del timbre").

Después de la fase de precalentado,en la pantalla se podrá ver cuál es eltiempo restante.

Podrá ver el conteo descendente en lapantalla que comienza en segundos.

Cuando finalice el proceso de coc‐ción sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

La calefacción y la iluminación del hor‐no están encendidas. En la pantallaaparecerá Proceso finalizado.

Tiene la posibilidad de guardar el pro‐grama como Programa Propio (consulte"Programas Propios") o de aumentar laduración de la cocción utilizando Modifi-car. Seleccione "Atrás" para volver almenú principal.

Durante la fase de enfriamiento elventilador continuará funcionando.

Cambio de la hora configurada

Seleccione Modificar.

Aparecerán todas las opciones quepuedan modificarse.

Modifique la hora deseada.

Confirme con OK.

Si ocurre una corte de energía eléctri‐ca, se eliminarán estas configuracio‐nes.

Cancelar la cocción

Toque "Atrás" dos veces.

¿Cancelar proceso? aparece en la panta‐lla.

Seleccione Sí.

Se apagarán la calefacción y la ilumina‐ción del horno, y se eliminarán todaslas duraciones configuradas.

Page 72: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas-solo

72

Guía rápida Encienda el horno.

Aparecerá el menú principal.

Coloque los alimentos en el horno.

Seleccione Funciones .

Seleccione Microondas .

En la pantalla aparecerán el modo, elnivel de potencia recomendado y elcampo de la duración.

Si es necesario, modifique el nivel depotencia recomendado.

Establezca la duración de la cocción.

La duración máxima que se puedeconfigurar depende del nivel de po‐tencia seleccionado.

Seleccione Start.

Se encenderán el magnetrón, la ilumi‐nación y el ventilador, y comenzará elprograma de cocción.

En la pantalla aparece el tiempo restan‐te. Puede interrumpir la cocción encualquier momento con Stop.

Al finalizar la duración de la cocción

– Proceso finalizado aparecerá en la pan‐talla,

– el ventilador continuará funcionando,

– sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Tiene la posibilidad de guardar el pro‐grama como Programa Propio (con‐sulte "Programas Propios") o de au‐mentar la duración de la cocción utili‐zando Modificar. Seleccione "Atrás"para volver al menú principal.

Retire los alimentos del horno.

Apague el horno.

VentiladorEl ventilador continuará funcionandodurante un tiempo después de que elprograma esté completo para evitarque se acumule humedad en el horno,en el panel de control o en el gabineteque lo rodea.

El ventilador se apagará después de lahora configurada.

Page 73: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas-solo

73

Funciones adicionalesHa colocado los alimentos en el horno,seleccionado el nivel de potencia Mi‐croondas y establecido la duración.

Al seleccionar Abrir Otros ajustes, pue‐de ajustar los tiempos de cocción yajustar las configuraciones adiciona‐les.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En la pantalla aparecerán opciones adi‐cionales para que usted realice las mo‐dificaciones que desee.

– Preparado a las

– Inicio a las

– Modificar función (Puede modificar elmodo del horno durante su funciona‐miento).

Cambio del nivel de potencia del mi‐croondas

En Microondas-solo , la potenciaestá configurada de fábrica en el nivel7.

Si el nivel de potencia predetermina‐do es adecuado para su receta, con‐firme con OK.

Si no es adecuado para su receta,puede modificarlo para este determi‐nado programa de cocción.

Además, puede restablecer perma‐nentemente el nivel de potencia reco‐mendado para que se adapte a suspropias prácticas culinarias (consulte"Configuraciones: Niveles de potenciadel microondas").

Seleccione Modificar.

Cambie el nivel de potencia y espereaproximadamente 15 segundos.

El proceso de cocción ahora se estáejecutando con el nivel de potencia delmicroondas modificado.

Cambio de la duración de la cocción

Seleccione Modificar.

Modifique la duración de la cocción.

Seleccione Start.

El programa se volverá a iniciar y tendráesa nueva duración.

Cambio del modo del horno

Puede modificar el modo del horno du‐rante su funcionamiento (consulte "Mo‐dos Solo: Cambio del modo del hor‐no").

Page 74: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas-solo

74

Configuración de duraciones adicio‐nales

Ha colocado los alimentos en el horno,seleccionado el nivel de potencia Mi‐croondas y establecido la duración.

Al ingresar Preparado a las o Inicio a las,puede encender o apagar automática‐mente el programa de cocción.

– Preparado a las

Puede especificar en qué momentodesearía que termine el programa. Elhorno se apagará automáticamente ala hora programada.

No se puede ingresar la hora Prepa-rado a las si está utilizando una sondapara asados. Cuando utiliza la sondapara asados, la hora de finalizacióndepende del momento en que se al‐canza la temperatura interior.

– Inicio a las

Especifique la hora a la que desearíaque comience la cocción. El hornose encenderá automáticamente a lahora programada.

Encendido y apagado automático

Para que un programa se encienda yapague automáticamente, hay diferen‐tes formas de ingresar los parámetrosde hora:

– Duración y Preparado a las

– Duración y Inicio a las

Ahora son las 11:45. Los alimentos de‐moran 5 minutos para cocinarse, por loque deberían estar listos a las 12:30.

En el campo Duración, establezca5:00 h.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En el campo Preparado a las, establez‐ca 12:30 h.

Confirme con OK.

La hora Inicio a las se calculará automá‐ticamente. En la pantalla aparecerá Ini-cio a las 12:25.

Una vez que transcurra ese tiempo, elhorno se encenderá automáticamente.

Page 75: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas-solo

75

Secuencia de un programa de coc‐ción que se enciende y apaga auto‐máticamente

Hasta que sea la hora de inicio, en lapantalla aparecerán el modo, el nivel depotencia del microondas, la temperatu‐ra seleccionada, Inicio a las y la hora deinicio.

Después de que se inicie, en la panta‐lla se podrá ver cuál es el tiempo res‐tante.

Puede observar el conteo descendenteen la pantalla.

Cuando finalice el proceso de coc‐ción sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Se apagan el magnetrón y la ilumina‐ción del horno. Aparece Proceso finaliza-do.

Tiene la posibilidad de guardar el pro‐grama como Programa Propio (consulte"Programas Propios") o de aumentar laduración de la cocción utilizando Modifi-car. Seleccione "Atrás" para volver almenú principal.

Cambio de la hora configurada

Seleccione Modificar.

Si es necesario, seleccione Abrir Otrosajustes.

Aparecerán todas las opciones quepuedan modificarse.

Modifique la hora deseada.

Seleccione OK para confirmar o se‐leccione Start, si la cocción ya estáen progreso.

Si ocurre una corte de energía eléctri‐ca, se eliminarán estas configuracio‐nes.

Eliminar una hora de finalización

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En el campo Preparado a las, establez‐ca la hora en "- - - -".

Seleccione Start.

La hora de finalización ahora está elimi‐nada.

El programa se iniciará con la nuevaduración configurada.

Cancelar la cocción

Toque "Atrás" dos veces.

¿Cancelar proceso? aparece en la panta‐lla.

Seleccione Sí.

Aparecerá el Menú Principal. Se elimi‐narán todas las duraciones configura‐das.

Page 76: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Combi

76

Los Modos Combi utilizan la potenciadel microondas junto con otro modode cocción (p. ej. Aire caliente plus,Asado automático). Con esta combi‐nación, la duración de la cocción pue‐de ser menor.

Guía rápida Encienda el horno.

Aparecerá el menú principal.

Coloque los alimentos en el horno.

Seleccione Funciones .

Seleccione el modo deseado.

En la pantalla aparecerán el modo, elnivel de potencia recomendado, la tem‐peratura recomendada y el campo de laduración.

Con los modos Combi, el nivel de po‐tencia máximo del microondas es de3. En la "Guía de los modos" se des‐cribe la temperatura recomendadacon los posibles rangos de temperatu‐ra para cada modo.

Establezca el nivel de potencia delmicroondas, la temperatura y la dura‐ción de la cocción.

Puede establecer una duración máxi‐ma de 2:00 horas.

Seleccione Start.

Comenzará la cocción del horno. Seencenderán la calefacción, la ilumina‐ción y el ventilador del horno.

Aparecerán el nivel de potencia del mi‐croondas, el tiempo de cocción, la tem‐peratura configurada y la temperaturareal. Puede observar cómo aumenta latemperatura en la pantalla. Cuando sealcance la temperatura seleccionada,sonará una señal (consulte "Configura‐ciones: Volumen: Tono del timbre").

El tiempo restante aparece en la panta‐lla.

Page 77: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Combi

77

Al finalizar la duración de la cocción

– Proceso finalizado aparecerá en la pan‐talla,

– la calefacción del horno se apagaráautomáticamente,

– el ventilador continuará funcionando,

– sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Tiene la posibilidad de guardar el pro‐grama como Programa Propio (con‐sulte "Programas Propios") o de au‐mentar la duración de la cocción utili‐zando Modificar. Seleccione "Atrás"para volver al menú principal.

Retire los alimentos del horno.

Apague el horno.

VentiladorEl ventilador continuará funcionandodurante un tiempo después de que elprograma esté completo para evitarque se acumule humedad en el horno,en el panel de control o en el gabineteque lo rodea.

Cuando la temperatura del horno hayadisminuido lo suficiente, el ventilador seapagará automáticamente.

Si se desea, se puede modificar la con‐figuración predeterminada (consulte"Configuraciones: Ventilador").

Funciones adicionalesHa colocado los alimentos en el horno,ha seleccionado la temperatura y el ni‐vel de potencia del Microondas, y haestablecido la duración.

Al seleccionar Abrir Otros ajustes, pue‐de ajustar los tiempos de cocción yajustar las configuraciones adiciona‐les.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

En la pantalla aparecerán opciones adi‐cionales para que realice las modifica‐ciones que desee.

– Preparado a las

– Inicio a las

– Dur. Micro.

– Modificar función (Puede modificar elmodo del horno durante su funciona‐miento).

Page 78: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos Combi

78

Cambio del nivel de potencia del mi‐croondas y de la temperatura

Seleccione Modificar.

Cambie el nivel de potencia del mi‐croondas o la temperatura.

Confirme con OK.

De este modo, el valor modificado seguarda y aparece en la pantalla.

Uso de la función Crocante (reduc‐ción de humedad)

Puede activar o desactivar la funciónCrocante (consulte "Modos Solo: Usode la función Crocante [reducción dehumedad]").

Cambio del modo del horno

Puede modificar el modo del horno du‐rante su funcionamiento (consulte "Mo‐dos Solo: Cambio del modo del hor‐no").

Configuración de duraciones adicio‐nales

Puede configurar un programa para quese encienda o apague automáticamen‐te (consulte "Microondas-solo :Configuración de duraciones adiciona‐les").

Configuración de la duración de lacocción en microondas

Puede seleccionar el tiempo que deseaque la energía del microondas se man‐tenga encendida al principio del modoCombi Microondas. Esto puede resultarútil, p. ej. cuando hornea, para ayudar ala masa a que aumente mejor de tama‐ño.

Seleccione Modificar.

Seleccione Abrir Otros ajustes.

Configure la duración de la cocciónen el campo Dur. Micro..

Confirme con OK.

Page 79: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Programas automáticos

79

El horno cuenta con una serie de pro‐gramas de Programas automáticosque le permiten alcanzar fácilmenteexcelentes resultados en la cocción.Simplemente debe seleccionar el pro‐grama adecuado para el tipo de ali‐mento que está cocinando y seguir lasinstrucciones de la pantalla.

Lista de tipos de alimentosLos programas se pueden encontrar enProgramas Automáticos .

– Soufflés y gratinados

– Panes y pasteles

– Carne

– Pescado

– Aves

– Verduras microondas

– Pizza

– Sopa microondas

Uso de los programas automá‐ticosDesde el menú principal:

Seleccione Programas Automáticos.

En la pantalla aparecerá una lista de lostipos de alimentos.

Seleccione la categoría a la que per‐tenecen los alimentos.

En la pantalla aparecerán los progra‐mas disponibles para la categoría dealimentos seleccionada.

Seleccione el programa que desee.

En la pantalla aparecerá cada paso quedebe seguir antes de comenzar el pro‐grama.

Según el programa seleccionado, apa‐recerá la siguiente información o ins‐tructivo en la pantalla:

– tipo de batería de cocina,

– nivel del estante,

– uso de la sonda para asados,

– duración.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Page 80: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Programas automáticos

80

Notas sobre el uso de estos progra‐mas

– Antes de comenzar un programa deProgramas automáticos, el interiordel horno debe estar a una tempera‐tura ambiente.

– Algunos programas requieren una fa‐se de precalentado antes de colocarlos alimentos en el horno. Apareceráun mensaje que le indicará cuándodebe hacerlo.

– La duración calculada para los pro‐gramas de Programas automáticosson una estimación. Puede aumentaro disminuir según el programa.Cuando utilice la sonda para asados,la duración dependerá del momentoen que se alcance la temperatura in‐terior. La duración, especialmente alcocinar carnes, variará de acuerdocon la temperatura inicial de los ali‐mentos.

BúsquedaPuede buscar los Programas Automáticospor tipo de alimento y por nombre delprograma.

Está disponible la búsqueda de textocompleto, que además se puede utilizarpara buscar partes de palabras.

Desde el menú principal:

Seleccione Programas Automáticos.

En la pantalla aparecerá una lista de lostipos de alimentos.

Seleccione Búsqueda.

Utilice el teclado para escribir en eltexto de búsqueda, p. ej. "Pan".

En la parte inferior derecha de la panta‐lla podrá ver la cantidad de coinciden‐cias.

Si no se encuentran coincidencias, osi hay más de 40 coincidencias, elcampo Resultados: se desactivará ydeberá modificar el texto de búsque‐da.

Seleccione Resultados: .

A continuación, aparecerán los tipos dealimentos y los programas disponibles.

Seleccione el programa o el tipo dealimento, y elija el programa.

El programa comenzará.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Page 81: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Programas Propios

81

Puede crear y guardar hasta 20 de susprogramas.

– Cada uno de ellos puede incluir has‐ta 10 etapas de cocción. Esto le per‐mite guardar con gran precisiónaquellas recetas que utiliza con másfrecuencia. Cada etapa consta de unmodo, una temperatura y una dura‐ción o temperatura interior.

– Puede especificar los niveles del es‐tante donde ubicar los alimentos.

– Puede ingresar un nombre de progra‐ma para su receta.

Cuando seleccione el programa, estecomenzará automáticamente.

Hay diferentes maneras de crear unPrograma Propio:

– Cuando finalice el programa de Pro‐gramas automáticos, guárdelo comootro programa.

– Después de ejecutar un programacon una duración configurada, selec‐cione Guardar.

Luego, dé un nombre al programa.

Creación de un Programa Pro‐pio Seleccione Programas Propios.

Seleccione Crear programa.

Ahora puede especificar los valores dela configuración para la etapa de coc‐ción 1.

Siga las instrucciones de la pantalla:

Seleccione y confirme el modo decocción, la temperatura y la duracióno la temperatura interior.

De acuerdo con el modo selecciona‐do, puede agregar las funciones Ca-lentamiento rápido y Crisp function enAbrir Otros ajustes.

Ahora se han establecido las configura‐ciones para la 1.º etapa de cocción.

Se pueden agregar más etapas de coc‐ción, p. ej., si desea agregar otro modode cocción para que continúe despuésdel primero.

Si se requieren etapas de cocciónadicionales, seleccione añadir y prosi‐ga tal como lo hizo en la 1.º etapa decocción.

Cuando haya finalizado con la confi‐guración de las etapas de cocción,seleccione Finalizar.

Establezca los niveles del estante quese utilizarán:

Seleccione los niveles deseados.

Confirme con OK.

En la pantalla aparecerá un resumen desus configuraciones.

Page 82: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Programas Propios

82

Verifique las configuraciones y selec‐cione OK para confirmar, o seleccio‐ne Modificar para realizar correccio‐nes.

Seleccione Guardar.

Ingrese el nombre del programa utili‐zando el teclado.

Puede agregar un salto de línea paranombres de programas más extensosutilizando el símbolo .

Una vez que haya ingresado el nom‐bre del programa, seleccione Guardar.

Aparecerá un mensaje en la pantallaque confirmará que el nombre se haguardado correctamente.

Confirme con OK.

Puede comenzar inmediatamente conel programa guardado, retrasar el inicioo modificar las etapas de la cocción.

Puede encontrar más información so‐bre Modificar pasos en "Cambio de Pro‐gramas Propios".

Inicio de un Programa Propio Coloque los alimentos en el horno.

Seleccione Programas Propios.

En la pantalla aparecerán los nombresde los programas.

Seleccione el programa que desee.

Puede comenzar con el programa guar‐dado inmediatamente, retrasar el inicioo mostrar las etapas de la cocción.

– Comenzar inmediatamente

El programa comenzará inmediata‐mente y la calefacción del horno seencenderá.

– Comenzar más tarde

Esta opción solo aparecerá si estáutilizando la sonda inalámbrica paraasados. Puede especificar cuándodesearía que comience el programa.La calefacción del horno se encen‐derá automáticamente a la hora pro‐gramada.

– Preparado a las

Puede especificar cuándo desearíaque termine el programa. El horno seapagará automáticamente a la horaprogramada.

– Inicio a las

Puede especificar cuándo desearíaque comience el programa. La cale‐facción del horno se encenderá auto‐máticamente a la hora que establez‐ca.

Page 83: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Programas Propios

83

– Mostrar pasos

En esta pantalla aparecerá un resu‐men de sus configuraciones. Puedeajustar la configuración en Modificar(consulte "Cambio de ProgramasPropios").

Seleccione el elemento del menú quedesee.

Confirme con OK el mensaje acercadel nivel del estante que utilizará.

El programa se iniciará automáticamen‐te, ya sea de inmediato o a la hora se‐leccionada.

Cambio de Programas Propios

Cambio de etapas de cocción

Las etapas de cocción de un progra‐ma de Programas automáticos que sehan guardado con un nombre diferen‐te no se pueden modificar.

Seleccione Programas Propios.

En la pantalla aparecerán los nombresde los programas.

Seleccione Editar.

Seleccione Modificar programa.

Seleccione el programa que desee.

Seleccione Modificar pasos.

La configuración especificada para unaetapa de cocción se puede modificar ose pueden agregar más etapas de coc‐ción al programa.

Cambie el programa según lo desee(consulte "Creación de un ProgramaPropio").

Verifique las configuraciones y selec‐cione OK para confirmar.

Seleccione Guardar.

Si es necesario, modifique el nombre(consulte "Creación de un ProgramaPropio") y seleccione Guardar.

Se guardarán los cambios que se reali‐cen en el programa.

Page 84: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Programas Propios

84

Cambio del nombre

Seleccione Programas Propios.

En la pantalla aparecerán los nombresde los programas.

Seleccione Editar.

Seleccione Modificar programa.

Seleccione el programa que desee.

Seleccione Modificar nombre.

Modifique el nombre (consulte "Crea‐ción de un Programa Propio") y se‐leccione Guardar.

Aparecerá un mensaje en la pantallaque confirmará que el nombre se haguardado correctamente.

Confirme con OK.

Se guardará el nuevo nombre del pro‐grama.

Eliminación de un ProgramaPropio Seleccione Programas Propios.

En la pantalla aparecerán los nombresde los programas.

Seleccione Editar.

Seleccione Borrar programa.

Seleccione el programa que desee.

Seleccione Sí.

Se elimina el programa.

Puede eliminar todos los ProgramasPropios al mismo tiempo (consulte"Configuraciones: Predeterminadas defábrica: Programas Propios").

Page 85: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Minuto +

85

Con la función Minuto +, el microondasse enciende con un nivel de potenciadel microondas y un tiempo de cocciónya configurados, p. ej. para calentar lí‐quidos.

El nivel de potencia predeterminado es7, con un tiempo de cocción de 1 mi‐nuto.

Consejo: Puede modificar el nivel depotencia y la duración. La duración má‐xima dependerá del nivel de potenciadel microondas seleccionado (consulte"Configuraciones: Minuto +).

Solo se puede utilizar esta funcióncuando no hay otros programas decocción en uso.

Toque "Minuto +" hasta que comien‐ce el proceso de cocción. Si lo toca varias veces, el tiempo decocción aumentará.

En la pantalla aparece el tiempo restan‐te.

Puede detener el proceso de cocciónen cualquier momento con Stop y pue‐de cancelarlo con el botón "Atrás".

Al finalizar el programa– Proceso finalizado aparecerá en la pan‐

talla,

– sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Page 86: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Palomitas de maíz

86

Con la función Palomitas de maíz, elmicroondas se enciende con un nivelde potencia del microondas y una dura‐ción de la cocción configurados.

El nivel de potencia del microondas es‐tá preconfigurado en 6 y la duración en3 minutos. Esto es adecuado para lamayoría de las marcas de palomitas demaíz para microondas.

Consejo: Se puede modificar la dura‐ción, que debe ser de 4 minutos comomáximo. El nivel de potencia del micro‐ondas no se puede modificar (consulte"Configuraciones: Palomitas de maíz).

Solo se puede utilizar esta funcióncuando no hay otros programas decocción en uso.

Toque "Palomitas de maíz" hasta quecomience el programa.

En la pantalla aparece el tiempo restan‐te.

Puede detener el proceso de cocciónen cualquier momento con Stop y pue‐de cancelarlo con el botón "Atrás".

No deje el horno sin supervisión du‐rante este programa y siga las ins‐trucciones del fabricante.

Al finalizar el programa– Proceso finalizado aparecerá en la pan‐

talla,

– sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Page 87: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Solera

87

Para gozar de una buena salud, esimportante comer alimentos que sehayan cocinado correctamente.Solo hornee tortas, pizzas, papas fri‐tas, etc. hasta que se doren y ad‐quieran un color marrón. No cocineestos alimentos de más.

Modos de hornoDe acuerdo con la manera en que de‐see preparar la comida, puede utilizarlos modos Aire caliente plus , Calorde bóveda y solera , Cocción inten‐siva o Microondas con aire caliente+ (consulte la "Guía de los mo‐dos").

El modo Microondas con aire caliente +es particularmente adecuado para hor‐near masas durante más tiempo ya quese reduce el tiempo de cocción.

Para hornear, el nivel de potencia delmicroondas no debe exceder al nivel2.

Fuentes de hornoLas fuentes de horno utilizadas depen‐den del modo del horno que se elija y lamanera de preparar los alimentos.

– Aire caliente plus , Cocción inten‐siva :Todas las fuentes de horno de cual‐quier material resistente al calor sonadecuadas. Es posible utilizar ollaspara hornear de metal, delgadas, an‐tirreflectantes y de color claro, peroposiblemente los resultados no seantan buenos como los que se obten‐drían con ollas antirreflectantes decolor oscuro.

– Calor de bóveda y solera :Es posible utilizar recipientes de hor‐no de metal oscuro, esmalte o alumi‐nio con un acabado de color mate,así como platos de cerámica, vidrio oplatos recubiertos que sean resisten‐tes al calor.Evite utilizar recipientes de metal cla‐ros y brillantes, ya que el dorado quese obtenga no será uniforme o defi‐ciente y, en algunos casos, es posi‐ble que las tortas no se cocinen demanera adecuada.

– Microondas con aire caliente +Utilice solo vajilla adecuada parausar en el microondas (consulte "Re‐cipientes adecuados para usar en elmicroondas"), como platos de cerá‐mica o vidrio aptos para hornos, yaque estos permiten que las microon‐das escapen.Los recipientes de metal reflejan lasmicroondas y, por lo tanto, los ali‐mentos solo se cocinarán desde arri‐ba. En consecuencia, las duracionespueden ser mayores y los recipientesde metal pueden provocar chispas.Coloque el plato sobre la bandeja devidrio para que no toque las paredesdel horno. Si el plato que está utili‐zando hace chispas, no vuelva a utili‐zarlo para los programas de coccióncon combinaciones.

Papel de pergamino

Coloque las papas fritas, las croquetasy alimentos similares sobre este papel.

Page 88: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Solera

88

Temperatura Por regla general, debe seleccionar lamenor temperatura que aparece en elcuadro.

Elegir una temperatura de horneadomayor a la recomendada podrá reducirel tiempo de cocción pero, como resul‐tado, el dorado no será uniforme y losresultados de la cocción no serán satis‐factorios.

Duración del horneado Verifique que los alimentos estén coci‐nados al finalizar el menor tiempo cal‐culado. Para verificar si la torta está lis‐ta, inserte un pincho de madera o unescarbadientes en el centro. Cuando loretire, debe estar limpio.

Niveles del estante El nivel del estante sobre el que debecolocar los alimentos para hornear de‐pende del modo del horno y de la can‐tidad de bandejas que se utilicen.

– Aire caliente plus Tortas en ollas: Nivel 1 desde abajoAlimentos horneados planos (p. ej.galletas, tortas): Nivel 2 desde abajoHornear en 2 niveles al mismo tiem‐po:Niveles 1+3 desde abajo o niveles2+3 desde abajo

– Calor de bóveda y solera Tortas en bandejas: Nivel 1 desdeabajoAlimentos horneados planos (p. e.galletas): Nivel 2 desde abajo

– Cocción intensiva Uso general: Nivel 1 desde abajo

– Microondas con aire caliente + Introduzca la bandeja de vidrio sobreel Nivel 1 desde abajo y coloque lafuente de horno sobre esta.

Consejos– Configuración de la duración de la

cocción. Al hornear, no se debe con‐figurar el horno para que se enciendadespués de un período prolongado.De lo contrario, la mezcla o masa pa‐ra tortas se secará y los agentes ga‐sificantes perderán su efectividad.

– Coloque las tortas en fuentes de hor‐no sobre la rejilla ubicando el ladomás largo a lo ancho del horno a finde alcanzar una óptima distribucióndel calor y para que los resultadossean más parejos.

Page 89: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Asado automático

89

Cumpla siempre con las pautas delDepartamento de Agricultura de losEstados Unidos (USDA) sobre seguri‐dad alimentaria.

Modos de horno

Aire caliente plus/Convection Roast, Asado automático

Para asar carne, pescado y aves cuan‐do desee dorarlos.

Microondas con aire caliente , Microondas + Asado automático

Con estos modos, la duración del pro‐grama es menor.

Configure el microondas en los siguien‐tes niveles durante todo el tiempo decocción.

– Para carne y pescado: Nivel máx. de3

– Para aves: Nivel 2

Este modo de combinación no es ade‐cuado para cocinar carne asada o solo‐millo. El centro debería cocinarse bienantes de que se dore el exterior.

Batería de cocinaTenga en cuenta el material de la fuentede horno al elegir el modo del horno:

– Aire caliente plus/Convection Roast/Asado automático :Platos de horno, platos de cerámicaresistentes al horno y platos de vidrio

Asegúrese de que la olla y la tapatengan manijas resistentes.

– Microondas con aire caliente /Microondas + Asado automático :Los platos deben ser aptos para usaren hornos microondas y no debentener tapas de metal (consulte "Reci‐pientes adecuados para usar en mi‐croondas").

Asar en una bandeja cerrada

Aderece la carne y colóquela en elplato para asar. Rocíe con manteca opinte con aceite, si es necesario. Pa‐ra grandes cortes de carne magra de4.5-6.5 lb (2-3 kg) y aves grasas,agregue aproximadamente 1/2 taza(1/8 l) de agua.

Al utilizar una bolsa para asar, sigalas instrucciones del fabricante.

Asar sobre la rejilla

Agregue un poco de grasa o aceite si lacarne es muy magra, o cubra con unastiras de tocino.

No agregue demasiado líquido duran‐te la cocción, ya que esto obstaculiza‐rá el proceso para que la carne se do‐re.

Page 90: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Asado automático

90

Temperatura Por regla general, debe seleccionar lamenor temperatura que aparece en elcuadro.Si se utilizan temperaturas más altas, lacarne se dorará por fuera pero no esta‐rá bien cocida.

Niveles del estante – Aire caliente plus/Convection Roast

, Asado automático :Rejilla con carne en el nivel 1 del es‐tante

– Microondas con aire caliente + /Microondas + Asado automático :Rejilla o bandeja de vidrio con carneen el nivel 1 del estante

Consejos– Tiempo de reposo: Al finalizar el pro‐

grama, retire el asado del horno, cú‐bralo con papel de aluminio y déjeloreposar durante aproximadamente 10minutos. Esto ayuda a que la carneconserve el jugo cuando la corte.

– Cuanto más grande sea el corte decarne para asar, menor debe ser latemperatura. El proceso para asardemorará más, pero la carne se coci‐nará de manera pareja y estará cro‐cante por fuera.

– Utilice una sonda para asados paraalcanzar temperaturas de cocciónprecisas y obtener mejores resulta‐dos.

Page 91: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Asado automático

91

Sonda para asados

La sonda para asados permite monito‐rear el proceso para asar de una mane‐ra sencilla y confiable.

Cómo funciona la sonda para asados

La punta de metal de la sonda paraasados se inserta en los alimentos. Hayun sensor de temperatura en la puntade metal que mide la temperatura inte‐rior de los alimentos durante la cocción.El aumento de la temperatura interiorrefleja en qué medida están cocidos losalimentos. Puede programar la tempe‐ratura interior para que sea mayor omenor, lo que depende del grado decocción que desee para la carne (carnecocida, poco cocida, medio cocida obien cocida).

Se puede configurar una temperaturainterior de hasta 210 ºF (99 ºC). Consul‐te el cuadro de asados y "Cocción len‐ta" para conocer las temperaturas cen‐trales que se aplican a los diferentes ti‐pos de carne.

El tiempo de cocción será similar al co‐cinar con o sin la sonda para asados.

Cuándo utilizar la sonda para asados

Además de los programas de Progra‐mas automáticos, los modos Especia‐les y los Programas Propios, la sondapara asados se puede utilizar con lossiguientes modos de horno:

– Asado automático

– Aire caliente plus/Convection Roast

– Calor de bóveda y solera/SurroundRoast

– Grill con aire

– Microondas

– Microondas + Asado automático

– Microondas con aire caliente +

– Microondas con grill con aire

Page 92: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Asado automático

92

Importantes consideraciones sobrela sonda para asados

Tenga en cuenta que:

– Puede colocar la carne en una olla,sobre la rejilla o en una bandeja devidrio, según el modo seleccionado.

– La punta de metal de la sonda paraasados se debe insertar por comple‐to en el centro de los alimentos.

– Al cocinar aves, debe insertar la pun‐ta de metal en la parte más gruesade la pechuga. Para encontrar la par‐te más gruesa de la pechuga, presio‐ne el área con los dedos pulgar e ín‐dice.

– No debe permitir que la punta demetal toque los huesos ni insertar lasonda en una parte grasosa de lacarne. Si la grasa o los huesos entranen contacto con la sonda para asa‐dos, esto puede hacer que el hornose apague demasiado pronto.

– Si la carne tiene abundantes vetas degrasa, debe seleccionar la tempera‐tura interior más alta que se indica enel cuadro sobre asado.

– Al utilizar bolsas para asado o papelde aluminio, debe insertar la sonda através de la bolsa o papel hasta lle‐gar al centro de la carne. También esposible cubrir con papel carne en laque se haya introducido la sonda conanterioridad. Siga las instruccionesdel fabricante de la bolsa para asadoo el papel de aluminio.

Uso de la sonda para asados

Introduzca por completo la punta demetal de la sonda para asados den‐tro los alimentos.

Coloque los alimentos en el horno.

Inserte el enchufe de la sonda paraasados en el tomacorrientes hastaque encaje.

Cierre la puerta.

Seleccione un modo del horno o unprograma de Programas automáti‐cos.

Si es necesario, configure la tempe‐ratura o el nivel de potencia.

Si es necesario, configure la tempe‐ratura interior.

Para los programas de Programas au‐tomáticos, no es posible cambiar lastemperaturas centrales.

Page 93: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Asado automático

93

También puede retrasar el inicio delprograma de cocción. Para hacer esto,seleccione Inicio a las. En los programasde Programas automáticos, seleccioneComenzar más tarde.

Puede calcular aproximadamente enqué momento estarán listos los alimen‐tos ya que la duración del programa decocción es casi similar a la duración dela cocción sin utilizar una sonda paraasados.

No es posible configurar Duración niPreparado a las porque el tiempo totaldepende del tiempo que se demore pa‐ra alcanzar la temperatura interior.

Pantalla con tiempo restante

Después de cierto tiempo, en la panta‐lla aparecerá el tiempo que falta (tiem‐po restante) para que finalice el proce‐so de cocción pendiente.

El tiempo restante se calcula a partir dela temperatura de cocción selecciona‐da, la temperatura interior requerida y elpatrón de la creciente temperatura inte‐rior.

Al principio, el tiempo restante semuestra como una estimación. A medi‐da que continúa el proceso de cocción,se revisa continuamente el tiempo y semuestra un valor más preciso.

Cuando se cambia la temperatura inte‐rior o la temperatura de cocción, ocuando se selecciona un modo diferen‐te, se elimina el tiempo restante. Si seabre la puerta durante mucho tiempo,se volverá a calcular el tiempo restante.

Page 94: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Asado automático

94

Visualización de la temperatura inte‐rior

Apenas aparezca el tiempo restante,también podrá visualizar la temperaturainterior real.

Seleccione Modificar.

Seleccione Indicación de temperaturaint..

Seleccione On.

Confirme con OK.

En la pantalla también aparecerá latemperatura interior real.

Uso del calor residual

El horno interrumpirá el proceso de ca‐lentamiento poco tiempo antes de quetermine el programa de cocción. El ca‐lor residual en el horno es suficiente pa‐ra terminar el proceso de cocción.

Utilizar el calor residual en el horno per‐mite ahorrar energía.

En la pantalla aparecerá Fase Ahorroenergético para mostrar que el horno seencuentra en el modo de ahorro ener‐gético. La temperatura interior que seha medido ya no se encuentra visible.

El ventilador de aire frío y el ventiladorde aire caliente (si están encendidos)continuarán funcionando.

Cuando se haya alcanzado la tempera‐tura interior,

– Proceso finalizado aparecerá en la pan‐talla,

– sonará un timbre, si está activado(consulte "Configuraciones: Volumen:Tonos del timbre").

Consejo: Si los alimentos no están su‐ficientemente cocidos, introduzca lasonda para asados en otra parte y repi‐ta el programa.

Page 95: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Cocción a baja temperatura

95

Este método de cocción es ideal paracocinar carne roja, cerdo, ternera o cor‐dero si desea que la carne esté tierna.

En primer lugar, utilice la parrilla paradorar todos los lados de la carne a finde sellar los jugos.

Luego, coloque la carne en el hornoprecalentado. Se cocinará a una bajatemperatura durante un período prolon‐gado, lo que permitirá que la carne sevuelva muy tierna.

La carne quedará en reposo y los jugoscomenzarán a circular de manera pare‐ja por toda la carne.Esto permite obtener una carne tierna yjugosa.

Consejos

– Utilice carne fresca y magra que hayasido cortada. Retire los huesos antesde cocinar.

– Para dorar la carne, utilice aceite ograsa que resistan altas temperaturas(p. ej., manteca clarificada, aceite ve‐getal).

– No cubra la carne durante la cocción.

La cocción demorará aprox. de 2 a 4horas, lo que dependerá del tamaño yel peso de la carne, así como del do‐rado y el grado de cocción que se de‐see.

Duración de la cocción /Temperaturas centrales

Cumpla siempre con las pautas delDepartamento de Agricultura de losEstados Unidos (USDA) sobre seguri‐dad alimentaria.

Carne [min]

[ºF/ºC]

Lomo– jugoso

– a punto

– bien cocido

50–70

100–130

160–190

118/48

135/57

156/69

Lomo de cerdo 80–100 145/63

Costilla de cerdoahumada*

140–170 154/68

Lomo de ternera* 100–130 145/63

Silla de cordero* 50–80 140/60

* deshuesada

Después del proceso de coc‐ciónDado que las temperaturas de cocciónson muy bajas:

– se puede cortar la carne inmediata‐mente; no es necesario dejarla en re‐poso.

– el resultado de la cocción no se veráafectado si se deja la carne en el hor‐no después de que el programa estécompleto. Puede mantenerla calientehasta la hora de servir.

Page 96: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Cocción a baja temperatura

96

– la carne se encuentra a una tempera‐tura ideal para comer inmediatamen‐te. Sirva en platos calentados consalsa caliente o jugo de carne calien‐te para mantenerla caliente.

Uso de la función Cocción abaja temperatura

Coloque la bandeja de vidrio debajode la rejilla de acero del horno.

Seleccione Funciones especiales .

Seleccione Cocción a baja temperatura.

Configure la temperatura requerida.

Configure la temperatura interior.

Siga las instrucciones de la pantalla.Deje que la rejilla de acero del hornocon la bandeja de vidrio se precalien‐te en el horno.

Mientras el horno se esté precalen‐tando, dore todos los lados de la car‐ne en la parrilla.

Peligro de sufrir quemaduras.Cuando el horno esté caliente, utiliceagarraderas para ollas para colocar,retirar o girar los alimentos, y tam‐bién para ajustar los estantes delhorno, etc.

Una vez que en la pantalla aparezcaUtilizar la sonda térmica, coloque la car‐ne quemada sobre la rejilla y coloquela sonda para asados. Se debe intro‐ducir toda la punta de metal en elcentro de la carne.

Para obtener más información, con‐sulte "Asar: Sonda para asados".

Coloque la bandeja de vidrio debajode la rejilla del horno en el nivel delestante sugerido.

Page 97: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Cocción a baja temperatura

97

Tenga cuidado.El elemento para dorar/asar al grillestará caliente. Peligro de sufrir que‐maduras.

Introduzca el enchufe de la sondapara asados en el tomacorrienteshasta que encaje.

Cierre la puerta.

Cuando el programa esté completo, enla pantalla aparecerá Proceso finalizado ysonará un timbre, si está activado (con‐sulte "Configuraciones: Volumen: Tonodel timbre").

Si considera que la carne no está sufi‐cientemente cocida, puede extenderel tiempo de cocción.

Ajuste de la temperatura de laCocción a baja temperatura

Coloque la bandeja de vidrio debajode la rejilla de acero del horno.No utilice la función Calentamientorápido para precalentar el horno.

Coloque la bandeja de vidrio debajode la rejilla de acero del horno en elnivel 1 del estante.

Seleccione Funciones.

Seleccione Calor de bóveda y solera y una temperatura de 265 ºF(130 ºC).

Modifique la función de precalentadoseleccionando Modificar - Abrir Otrosajustes - Calentamiento rápido - Off.

Precaliente el horno durante aprox.15 minutos dejando la bandeja de vi‐drio y la rejilla de acero en su interior.

Mientras el horno se esté precalen‐tando, dore todos los lados de la car‐ne sobre la parrilla.

Peligro de sufrir quemaduras.Cuando el horno esté caliente, utiliceagarraderas para ollas para colocar,retirar o girar los alimentos, y tam‐bién para ajustar los estantes delhorno, etc.

Coloque la carne quemada sobre larejilla de acero del horno.

Seleccione Modificar.

Reduzca la temperatura a 210 ºF(100 ºC).

Continúe con la cocción hasta quehaya finalizado el tiempo de cocción.

Page 98: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Cocción a baja temperatura

98

Puede configurar el proceso de coc‐ción para que finalice automáticamen‐te (consulte "Modos Solo: Configura‐ción de duraciones adicionales").

Page 99: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Grill pequeño

99

Peligro de sufrir quemaduras.Ase al grill con la puerta cerrada. Silo hace con la puerta abierta, el airecaliente escapará del horno antes deque el ventilador lo haya enfriado.Los controles se calentarán.

Modos de horno

Grill grande

Para asar al grill y dorar pequeños cor‐tes de carne

El elemento para dorar/asar al grill secalentará por completo y se iluminaráde color rojo.

Grill con aire

Utilice esta función para cocinar peda‐zos gruesos de carne según el métodolondinense London broil.

El elemento para dorar/asar al grill y elventilador se encienden de manera al‐ternada.

Microondas con grill /Microondascon grill con aire

El tiempo de cocción para asar con grilles menor.

El nivel de potencia máximo ajustabledel microondas es 3.

Accesorios de cocina Dorar en la rejilla de acero del horno

Pinte la rejilla con aceite y coloqueallí los alimentos. Es mejor dorar almismo tiempo aquellos alimentosque tienen un grosor similar para quelos tiempos de cocción de cada ele‐mento no varíen demasiado.

Nivel de Grill pequeño (Grillgrande /Microondas congrill )– Nivel 3: Los cortes finos se cocinan

rápido cuando se colocan cerca delelemento para dorar/asar al grill.

– Nivel 2: Para lograr un dorado másclaro, p. ej. guisos.

– Nivel 1: Para asar al grill cortes másgruesos, se los debe colocar lejosdel elemento para asar/dorar al grill.

Temperatura (Grill con aire, Microondas con grill conaire )Por regla general, debe seleccionar lamenor temperatura que aparece en elcuadro. Si se utilizan temperaturas másaltas, la carne se dorará por fuera perono estará bien cocida. Los cortes finosse suelen asar al grill a 425 ºF (220 ºC),y los cortes más gruesos a 355-395 ºF(180-200 ºC).

Page 100: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Grill pequeño

100

PrecalentadoAntes de asar al grill, precaliente siem‐pre el horno durante aproximadamente5 minutos con la puerta cerrada.

No configure el nivel de potencia delmicroondas durante el precalentado.

Niveles del estante – Grill grande , Microondas con

grill:Utilice el nivel 2 o 3 del estante, se‐gún el grosor de los alimentos.

– Grill con aire , Microondas congrill con aire :Utilice el nivel 1 o 2 del estante, se‐gún el grosor de los alimentos.

Verificación de la cocción

Cumpla siempre con las pautas delDepartamento de Agricultura de losEstados Unidos (USDA) sobre tempe‐raturas seguras.

Preparación de alimentos paraasar al grillEnjuague la carne con agua fría y sé‐quela dando golpecitos. No condimen‐te la carne con sal antes de asar al grill;esto le quitará el jugo.

Pinte la carne con aceite, si es necesa‐rio. No utilice otros tipos de grasa yaque pueden provocar humo y quema‐duras con facilidad.

Limpie el pescado de la manera habi‐tual. Para mejorar el sabor, puede agre‐gar sal o limón.

Page 101: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Grill pequeño

101

Grill pequeño Recaliente el elemento para dorar/

asar al grill durante aprox. 5 minutoscon la puerta cerrada.

No configure el nivel de potencia delmicroondas durante el precalenta‐miento.

Coloque los alimentos sobre la rejillade acero del horno.

Seleccione un modo, un nivel de po‐tencia del microondas y una configu‐ración para asar al grill para los mo‐dos Grill grande y Microondascon grill .

Seleccione un modo, un nivel de po‐tencia del microondas y una tempe‐ratura para los modos Grill con aire y Microondas con grill con aire.

Peligro de sufrir quemaduras.Cuando el horno esté caliente, utiliceagarraderas para ollas para colocar,retirar o girar los alimentos, y tam‐bién para ajustar los estantes delhorno, etc.

Coloque los alimentos sobre el niveldel estante adecuado.

Cierre la puerta.

Page 102: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

102

Cumpla siempre con las pautas del Departamento de Agricultura de los EstadosUnidos (USDA) sobre seguridad alimentaria.

Modos dehorno

/ Adecuado para:

Descon‐gelar

1 Alimentos muy delicados, como crema,manteca, bizcochuelos rellenos, quesos

2 Todos los otros alimentos

Recalen‐tar

4 Alimentos para bebés y niños

5 Todo tipo de alimentos; carnes conge‐ladas que no necesitan dorarse6

7 Bebidas

Cocinar 6Calentamiento

Guisos, budines, alimentos congeladosque no necesitan dorarse

4Cocción conti‐

nua

2Hervir a fuego

lento

Seleccione un modo Combi Microondas si desea reducir la du‐ración de las cocciones y si desea que los alimentos adquieranuna terminación crocante.

3 + 320-355 ºF(160–180 ºC)

Al principio, dore los alimentos utilizan‐do una temperatura alta; luego, conti‐núe cocinando a una temperatura baja.

3 + 300-340 ºF(150–170 ºC)

Comidas preparadas que deben dorar‐se, p. ej. gratinados

Microondas/Nivel de potencia del microondas/ Microondas + Asadoautomático/ Microondas con aire caliente +/ TemperaturaLa duración requerida depende ampliamente de la naturaleza de los alimentos, de la canti‐dad de alimentos y de la temperatura inicial, p. ej., los alimentos que han sido refrigeradosdemoran más tiempo en recalentarse que los alimentos a temperatura ambiente. Consultelos cuadros pertinentes.

Page 103: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

103

Antes de descongelar, recalen‐tar y cocinar Coloque los alimentos (congelados o

descongelados) en un plato que seaadecuado para usar en el microon‐das y cúbralos.

Coloque el plato en el medio de labandeja de vidrio en el nivel 1 del es‐tante.

Se puede utilizar la sonda para asa‐dos para monitorear la temperaturacuando recalienta o cocina alimentos(consulte: "Asar: Sonda para asa‐dos").

Con los modos Combi Micro‐ondas Utilice únicamente batería de cocina

resistente al calor y que sea apta pa‐ra usar en el microondas.

Por lo general, no es necesario utilizaruna tapa.

Nunca utilice una tapa con los modosAsado automático y Microondascon grill ya que los alimentos nose dorarán.

Coloque la bandeja de vidrio en el ni‐vel 2 del estante.

Coloque los alimentos ya preparadosen recipientes de aluminio directa‐mente sobre la bandeja de vidrio.

Mientras se descongela, reca‐lienta y cocina Gire o mezcle los alimentos varias

veces. Mezcle los alimentos desdeafuera hacia el centro, ya que los ali‐mentos se calientan más rápidamen‐te en la parte de afuera.

Page 104: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

104

Después de descongelar, reca‐lentar y cocinarLos tiempos de compensación sontiempos de reposo en los que la tempe‐ratura se distribuye de manera uniformepor los alimentos.

Deje que el alimento repose a tempe‐ratura ambiente por unos minutos pa‐ra que el calor se distribuya de mane‐ra uniforme por todo el alimento.

Peligro de sufrir quemaduras.Después de recalentar alimentos, es‐pecialmente comida para bebés y ni‐ños pequeños, revuelva los alimen‐tos o sacuda el recipiente y verifiqueque la temperatura no representeningún peligro. Vuelva a controlardespués de haberlos dejado reposar.

Peligro de sufrir quemaduras.Tenga cuidado al retirar los platosdel aparato. A pesar de que las mi‐croondas no suelen generar calor enel propio recipiente (a excepción delas vasijas de cerámica), puede ha‐ber una considerable transferenciade calor al recipiente, lo que puedecalentar el recipiente.Utilice agarraderas para ollas cuandoretire los platos del horno.

Siempre asegúrese de que los ali‐mentos estén lo suficientemente co‐cidos o recalentados.

Cumpla siempre con las pautas deseguridad alimentaria correspondien‐tes.

Consejos para recalentar

Peligro de sufrir quemaduras.Los alimentos para bebés y niños nodeben estar demasiado calientes.Caliente los alimentos para bebésdurante aprox. 30-60 segundos a450 W. También puede utilizar unasonda para asados si desea efectuarun calentamiento de temperaturacontrolada.

De lo contrario, la presión puede au‐mentar y hacer que el recipiente ex‐plote, lo que representa un gran ries‐go de sufrir lesiones.No cocine ni recaliente alimentos olíquidos en jarras, botellas o reci‐pientes sellados. De lo contrario, au‐mentará la presión, lo que puede ha‐cer que la botella o el recipiente ex‐plote. Riesgo de sufrir lesiones.

La varilla para hervir garantiza que ellíquido se caliente de manera unifor‐me y que las burbujas se formen enel momento adecuado.Cuando se recalienten los líquidos,coloque la varilla para hervir propor‐cionada dentro de la taza o el vaso.

Los huevos pueden explotar.Nunca recaliente huevos duros utili‐zando Microondas-solo , ni si‐quiera sin el cascarón. Los huevospueden explotar.

Page 105: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

105

Consejos para cocinar

Los alimentos con cáscara o pielgruesa, como tomates, embutidos,papas y berenjenas, pueden explotarcuando se los recaliente.Agujeree o corte varias veces la pielde estos alimentos para permitir queescape el vapor.

Si se hierven huevos con cáscara,estos pueden explotar, incluso des‐pués de retirarlos del horno.Los huevos únicamente deberán co‐cinarse con el cascarón utilizandoMicroondas-solo en un recipien‐te especialmente diseñado para talfin. Se los puede encontrar en tien‐das especializadas.

Cuando caliente huevos con casca‐rón, la yema puede explotar inclusodespués de la cocción.Para evitar que esto ocurra, pinche layema varias veces antes de la coc‐ción.

Page 106: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

106

Cuándo utilizar Notas

Descongelar grandes canti‐dades de alimentos al mis‐mo tiempo, p. ej., 4.5 lb(2 kg) de pescado

Para descongelar alimentos, se puede utilizar labandeja de vidrio en el nivel 1 del estante.

Recalentar alimentos Cubra siempre los alimentos que desee recalentar, amenos que se trate de alimentos fritos o alimentosempanizados.

Cocinar vegetales Agregue un poco de agua a los vegetales que ha‐yan sido almacenados. El tiempo de cocción de losvegetales depende de su textura. Los vegetalesfrescos contienen más agua que los vegetales quehayan sido almacenados y suelen cocinarse conmás rapidez.

Cocinar alimentos congela‐dos

Es posible descongelar los alimentos ultracongela‐dos y recalentarlos o cocinarlos en un solo proceso.Sígalas instrucciones del paquete.

Tablas para descongelar, recalentar y cocinar alimentos utilizan‐do Microondas-solo Las siguientes consideraciones se aplican a todas las tablas:

Cumpla siempre con las pautas del Departamento de Agricultura de los EstadosUnidos (USDA) sobre seguridad alimentaria.

Anote los niveles de potencia del microondas recomendados, las duraciones ylos tiempos de reposo. Estos toman en consideración la consistencia, la canti‐dad y la temperatura inicial de los alimentos.

En general, se recomienda seleccionar la duración media.

Coloque los alimentos en la bandeja de vidrio y utilice el nivel 1 del estante.

Page 107: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

107

Tabla para descongelar alimentos

Cantidad [min]

[min] 1)

Productos lácteosCrema 1 taza (250 ml) 1 13–17 10–15Manteca 1/2 lb (250 g) 1 8–10 5–10Rodajas de queso 1/2 lb (250 g) 1 6–8 10–15Leche 2 tazas (500 ml) 2 14–16 10–15Queso quark 1/2 lb (250 g) 2 10–12 10–15Alimentos horneadosPastel de mantequilla (1 rodaja) aprox. 1/4 lb 2 1–2 5–10Pastel de mantequilla aprox. 3/4 lb 2 4–6 5–10Torta de frutas (3 rodajas) aprox. 3/4 lb 2 6–8 10–15Torta de manteca (3 rodajas) aprox. 3/4 lb 2 5–7 5–10Torta de crema (1 rodaja) aprox. 1/4 lb 1 1:30 5–10Torta de crema (3 rodajas) aprox. 3/4 lb 1 4–4:30 5–10Bollos de pan con levadura, masas de hojal‐dre (4 porciones)

2 6–8 5–10

FrutaFrutillas, frambuesas 1/2 lb (250 g) 2 7–8 5–10Grosellas 1/2 lb (250 g) 2 8–9 5–10Ciruelas 1 lb (500 g) 2 12–16 5–10CarneCarne molida 1 lb (500 g) 2 16–18 5–10Pollo 2 lb 2 34–36 5–10VegetalesChícharos 1/2 lb (250 g) 2 8–12 5–10Espárragos 1/2 lb (250 g) 2 8–12 10–15Frijoles 1 lb (500 g) 2 13–18 10–15Repollo morado 1 lb (500 g) 2 15–20 10–15Espinaca 3/4 lb (300 g) 2 12–14 10–15

Nivel de potencia del microondas/ Descongelar/ Tiempo de reposo1) Deje que el alimento repose a temperatura ambiente. Durante este tiempo de reposo, elcalor se distribuirá de manera más uniforme por todo el alimento.

Page 108: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

108

Tabla para recalentar alimentos

Cantidad [min:s]

[min] 1)

Bebidas 2)

Café (temperatura de la bebida:140-150 ºF/60–65 ºC)

1 bebida (2/3 taza/200 ml) 7 00:50–1:10 –

Leche (temperatura de la bebi‐da: 140-150 ºF/60–65 ºC)

1 bebida (2/3 taza/200 ml) 7 1:00–1:50 3) –

Agua hervida 1 bol (1/2 taza/125 ml) 7 1:00–1:50 –Biberón (leche) aprox. 3/4 taza 4 00:50–1:00

3)1

Vino caliente (temperatura de labebida: 140-150 ºF/60–65 ºC)

1 vaso (3/4 taza/200 ml) 7 00:50–1:10 –

Alimentos 3)

Alimento para bebé (temperatu‐ra ambiente)

1 frasco (1/2 lb/200 g) 4 00:30–1:00 1

Costeleta frita 1/2 lb (200 g) 5 3:00–5:00 2Filete de pescado frito 1/2 lb (200 g) 5 3:00–4:00 2Carne asada con jugo de carne 1/2 lb (200 g) 5 3:00–5:00 1Acompañamientos 1/2 lb (250 g) 5 3:00–5:00 1Vegetales 1/2 lb (250 g) 5 4:00–5:00 1Salsa 1 taza (250 ml) 5 4:00–5:00 1Sopa/guisado 1 taza (250 ml) 5 4:00–5:00 1Sopa/guisado 2 tazas (500 ml) 5 7:00–8:00 1

Nivel de potencia del microondas/ Tiempo de recalentamiento/ Tiempo de reposo1) Deje que el alimento repose a temperatura ambiente. Durante este tiempo de reposo, elcalor se distribuirá de manera más uniforme por todo el alimento.2) Coloque varilla para hervir proporcionada dentro de la taza o el vaso.3) Estos tiempos de cocción son para aquellos alimentos que tienen una temperatura inicialde aprox. 40 ºF (5 ºC). En el caso de platos que no suelen almacenarse en el refrigerador, se presume que la tem‐peratura ambiente es de alrededor de 70 ºF (20 ºC).

Page 109: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Microondas: Descongelar/Recalentar/Cocinar

109

Tabla para cocinar alimentos

Cantidad Nivel 6 [min]

+ Nivel 4 [min]

[min] 1)

CarneAlbóndigas de carne con salsa(3/4 lb/400 g de carne)

10–12 – 2–3

Estofado (1.5 lb/750 g de carne) 16 + 15 2–3AvesPollo con salsa aprox. 1 3/4 lb (800 g) 4 + 12 2–3Pollo al curry aprox. 2 lb (900 g) 5 + 12 2–3Risotto de pollo aprox. 3 1/2 lb (1.6 kg) 10 + 15 3–5PescadoFilete con salsa aprox. 2 lb (900 g) 8–10 – 2–3Pescado al curry aprox. 3 1/4 lb (1.5 kg) 5 + 12 3–5Vegetales frescosZanahorias 3/4 lb (300 g) 2 + 6 2Cabezuelas de coliflor 1 lb (500 g) 6 + 10 2Chícharos aprox. 1 lb (450 g) 5 + 10 2Pimiento, cortado en tiras 1 lb (500 g) 5 + 10 2Colirrábano, bastones 1 lb (500 g) 3 + 8 2Repollitos de Bruselas 3/4 lb (300 g) 3 + 9 2Espárragos 1 lb (500 g) 5 + 8 2Brócoli, cabezuelas 3/4 lb (300 g) 4 + 4 2Puerros 1 lb (500 g) 5 + 8 2Ejotes 1 lb (500 g) 4 + 12 2Vegetales congeladosChícharos, vegetales mixtos aprox. 1 lb (450 g) 5 + 11 2Espinaca aprox. 1 lb (450 g) 5 + 7 2Repollitos de Bruselas 3/4 lb (300 g) 4 + 6 2Brócoli 3/4 lb (300 g) 3 + 6 2Puerros aprox. 1 lb (450 g) 4 + 8 2PostresSoufflé de queso quark (1 lb/500 g de queso)

10–12 – –

Compota de frutas (2 tazas/500 ml de jugo de frutas o 1 lb/500 g de frutas)

6–8 – –

Cocinar/ Tiempo de reposo1) Deje que el alimento repose a temperatura ambiente. Durante este tiempo de reposo, elcalor se distribuirá de manera más uniforme por todo el alimento.

Page 110: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

110

Además de los programas de Progra‐mas automáticos, el horno ofrece dife‐rentes modos especiales.

Seleccione Funciones especiales .

Se encuentran disponibles los siguien‐tes modos especiales:

– Descongelar

– Deshidratar

– Calentar(para recalentar platos de comidas)

– Calentar vajilla

– Dejar subir masa

– Cocción a baja temperaturaConsulte "Cocción a baja temperatu‐ra" para obtener más información.

– Pizza

– Programa Sabbat

Esta sección también brinda informa‐ción sobre las siguientes aplicaciones:

– Cocción suave

– Preparación de conservas

– Alimentos congelados

Page 111: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

111

DescongelarUtilice la función Descongelar para des‐congelar lentamente los alimentos.

Utilice únicamente recipientes resis‐tentes al calor que sean aptos parausar en el microondas.

Seleccione Funciones especiales .

Seleccione Descongelar.

Seleccione la categoría a la que per‐tenecen los alimentos.

Ingrese el peso del alimento.

Siga las instrucciones en la pantalla.

El aire circula por todo el gabinete paradescongelar lentamente el alimento.

Peligro de intoxicación por sal‐monella.Cumpla con las normas de higienecorrespondientes cuando desconge‐le aves.No utilice el líquido de descongela‐ción.

Consejos

– Quite el envoltorio y coloque el ali‐mento que desee descongelar en labandeja de vidrio.

– Cuando descongele aves, colóquelasen la rejilla sobre la bandeja de vidriopara que recolecte el líquido de des‐congelado y la carne no permanezcaen contacto con el líquido.

Page 112: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

112

DeshidratarEste programa está diseñado para se‐car alimentos de la manera tradicionalcon el propósito de conservarlos.

Es posible establecer una temperaturaentre 175 y 210 ºF (80 y 100 ºC).

Antes de deshidratar las frutas y los ve‐getales, es importante que estos se en‐cuentren maduros y no estén magulla‐dos.

Prepare los alimentos que desea des‐hidratar.

– Pele las manzanas, quíteles el centroy córtelas en rodajas de un grosor de1/4 in (0.5 cm).

– Si es necesario, quite el centro de lasciruelas.

– Pele las peras, quíteles el centro ycórtelas en pedacitos.

– Pele las bananas y córtelas en roda‐jas.

– Limpie los champiñones y, luego,córtelos por la mitad o en rodajas.

– Quite el tallo del perejil y el eneldo.

Distribuya los alimentos que deseasecar de manera uniforme sobre labandeja de vidrio o la rejilla.

Seleccione Funciones especiales.

Seleccione Deshidratar.

Si es necesario, ajuste la temperaturapredeterminada y configure la dura‐ción.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Alimentos Tiempo aprox. paradeshidratar

Fruta 2-8 horas

Vegetales 3-8 horas

Hierbas* 50-60 minutos

* Dado que este programa utiliza el ventila‐dor, se recomienda utilizar la función Ca‐lor de bóveda y solera con una tempera‐tura de 175-210 ºF (80-100 ºC) para des‐hidratar hierbas.

Si detecta que empieza a haber con‐densación el horno, disminuya latemperatura.

Peligro de sufrir quemaduras.Cuando retire los alimentos deshi‐dratados del horno, utilice agarrade‐ras para ollas.

Deje que las frutas o los vegetales seenfríen después de deshidratarlos.

Las frutas deshidratadas deben estarcompletamente secas pero, además,deben estar suaves y elásticas. Al cor‐tarlas, no debe salir jugo.

Almacene en latas o frascos sellados.

Page 113: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

113

RecalentarEste programa está diseñado para re‐calentar alimentos cocidos.

Utilice únicamente recipientes resis‐tentes al calor que sean aptos parausar en el microondas.

Coloque el alimento que desea reca‐lentar en un plato sobre la rejilla. Nolo cubra.

Seleccione Funciones especiales .

Seleccione Calentar.

Seleccione la categoría a la que per‐tenecen los alimentos.

Ingrese el peso del alimento.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Peligro de sufrir quemaduras.Utilice agarraderas para ollas cuandoretire los platos del horno. Se puedeacumular condensación en el fondodel plato.

Calentar batería de cocinaEste programa está diseñado para ca‐lentar la batería de cocina.

Es posible establecer una temperaturaentre 120 y 175 ºF (50 y 80 ºC).

Utilice batería de cocina que sea re‐sistente al calor.

Coloque la rejilla en el nivel 1 del es‐tante y la batería de cocina que de‐sea calentar sobre dicha rejilla.

Seleccione Funciones especiales.

Seleccione Calentar vajilla.

Si es necesario, ajuste la temperaturapredeterminada y configure la dura‐ción.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Peligro de sufrir quemaduras.Utilice agarraderas para ollas cuandoretire los platos del horno. Se puedeacumular condensación en el fondodel plato.

Page 114: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

114

VerificaciónEste programa está diseñado específi‐camente para verificar el estado de lamasa con levadura.

Es posible establecer una temperaturaentre 85 y 120 ºF (30 y 50 ºC).

Seleccione Funciones especiales .

Seleccione Dejar subir masa.

Si es necesario, ajuste la temperaturapredeterminada y configure la dura‐ción.

Siga las instrucciones en la pantalla.

PizzaEste programa está diseñado específi‐camente para hornear pizzas.

Es posible establecer una temperaturaentre 320 y 480 ºF (160 y 250 ºC).

Seleccione Funciones especiales.

Seleccione Pizza.

Si es necesario, ajuste la temperaturapredeterminada y configure la dura‐ción.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Page 115: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

115

Programa SabbatEste programa está diseñado para mo‐tivos religiosos.

Seleccione el Programa Sabbat y, lue‐go, seleccione el modo y la temperaturadel horno.

El programa sólo comenzará una vezque la puerta se haya cerrado correcta‐mente:

– El proceso de cocción comenzarádespués de 5 minutos al utilizar elCalor de bóveda y solera .

– El horno se calentará hasta alcanzarla temperatura que se haya configu‐rado y mantendrá esta temperaturadurante 72 horas como máximo.

– La iluminación interior no se encien‐de, incluso cuando se abre la puerta.

Si se ha seleccionado Ajustes - Ilumina-ción - On, la iluminación permaneceráencendida durante todo el programa.

– Programa Sabbat aparecerá constan‐temente en la pantalla.

– Se desactiva la visualización de lahora del día.

Una vez que haya comenzado el Pro‐grama Sabbat, no se lo puede modifi‐car ni guardar como Programas Propios.

Uso del Programa Sabbat

Solo se puede cancelar el programa alapagar el horno.

Seleccione Funciones especiales .

Seleccione Programa Sabbat.

Seleccione Calor de bóveda y solera.

No se puede iniciar el Programa Sab‐bat si se está utilizando el cronómetro.

Configure la temperatura requerida.

Confirme con OK.

El horno ahora está listo para usarse.

Aparecerá Programa Sabbat y latemperatura configurada.

Abra la puerta para iniciar el progra‐ma.

Coloque los alimentos en el horno.

Cierre la puerta.

La calefacción del horno se encenderádespués de 5 minutos.

Para finalizar pronto el programa:

Apague el horno.

Page 116: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

116

Cocción suaveEl modo Cocción suave es ideal paracocinar guisados y gratinados, que re‐quieren una cobertura crocante.

Es posible establecer una temperaturaentre 210 y 480 ºF (100 y 250 ºC).

Seleccione Funciones.

Seleccione Cocción con dorado y mo‐difique la temperatura predetermina‐da, si es necesario.

Siga las instrucciones en la pantalla.

Page 117: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

117

Preparación de conservas

Cumpla siempre con las pautas delDepartamento de Agricultura de losEstados Unidos (USDA) sobre prepa‐ración de conservas.

Recipientes de conservas

Peligro de sufrir lesiones.No utilice este aparato para calentaralimentos o preparar conservas enrecipientes o frascos sellados.De lo contrario, aumentará la presióndentro de ellos, lo que puede hacerque exploten y dañen el aparato.Asimismo, hay riesgos de sufrir le‐siones o escaldamiento.

Aire caliente plus

Para preparar conservas de una grancantidad de frutas y vegetales (5 fras‐cos como máx., 1/2 pinta [1/2 l] cadauno).

Utilice únicamente frascos diseñadospara preparar conservas:

– frascos de conservas, o

– frascos con tapa a presión.

Microondas

Para preparar conservas de una peque‐ña cantidad de frutas y vegetales.

Utilice únicamente frascos especial‐mente diseñados para preparar con‐servas:

Los soportes metálicos de los fras‐cos pueden provocar chispas.Cierre los frascos con cinta adhesivade color claro o con broches ade‐cuados para usar en microondas.Nunca utilice broches de metal nifrascos con tapa a rosca.

Prepare los frascos de la manera ha‐bitual. Llene los frascos hasta 3/4 in(2 cm) por debajo del borde.

Page 118: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

118

Aire caliente plus

5 frascos 1/2 pinta (1/2 litro)1)

Temperatura Tiempo desdeel punto deebullición 2)

[min]

Duración delcalentamiento

continuo [min]

Fruta/pepinos 300-340 ºF (150-170 ºC)hasta que hierva. Luego,dejar en reposo en el hornoapagado.

Ninguno 25–30

Espárragos, za‐nahorias

300-340 ºF (150-170 ºC)hasta que hierva. Luego,continuar cocinando a212 ºF (100 ºC).

60–90 25–30

Chícharos, frijoles 90–120 25–30

Microondas

5 frascos 1/2 pinta (1/2 litro)1)

Nivel de potencia del mi‐croondas

Tiempo hastael punto deebullición 2)

[min]

Tiempo desdeel punto deebullición 2)

[min]

Fruta/pepinos Nivel 6 hasta que hierva.Luego, dejar en reposo enel horno apagado.

De 3 a 15, según la can‐tidad de fras‐

cos

Espárragos, za‐nahorias

Nivel 6 hasta que hierva.Luego, continuar cocinan‐do con el nivel 4.

De 3 a 15, según la can‐tidad de fras‐

cos

aprox. 15

Chícharos, frijoles aprox. 25

1) Bandeja de vidrio en el nivel 1 del estante2) Ebullición: burbujeo constante

Page 119: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

119

Después de la preparación de con‐servas

Peligro de sufrir quemaduras.Cuando retire los frascos del horno,utilice agarraderas para ollas.

Retire los frascos del horno.

Cubra los frascos con una toalla ydéjelos reposar durante aprox. 24 ho‐ras.

Quite todos los broches o la cinta ad‐hesiva.

Cuando almacene los frascos, ase‐gúrese de que todos estén bien ce‐rrados.

Page 120: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Modos especiales

120

Alimentos congelados

Consejos

Tortas, pizzas, baguettes

– Hornee sobre papel pergamino. Co‐lóquelo sobre la rejilla de acero delhorno.

– Utilice la menor temperatura reco‐mendada por el fabricante.

Papas fritas, croquetas y elementossimilares

– Coloque estos alimentos congeladossobre la bandeja de vidrio.El papel de pergamino debe ubicarsedebajo de esta.

– Utilice la menor temperatura reco‐mendada por el fabricante.

– Gire varias veces durante la cocción.

Preparación

Para gozar de una buena salud, esimportante comer alimentos que sehayan cocinado correctamente.

Seleccione el modo y las temperatu‐ras del horno recomendados por elfabricante.

Precaliente el horno.

Coloque los alimentos en el hornoprecalentado en el nivel del estanterecomendado.

Controle los alimentos cuando finali‐ce el tiempo más breve recomenda‐do en el envoltorio.

Page 121: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Limpieza y cuidado

121

Peligro de sufrir quemaduras.Asegúrese de que las resistenciasestén apagadas y se hayan dejadoenfriar por completo.

Peligro de sufrir lesiones. El va‐por de un limpiador a vapor podríaalcanzar los componentes eléctricosy ocasionar un cortocircuito.No utilice un limpiador a base de va‐por para limpiar este aparato.

Si se utilizan agentes limpiadores noadecuados, las superficies se pue‐den decolorar o dañar. Específica‐mente, los desincrustantes y limpia‐dores de hornos dañarán la partedelantera del horno.Todas las superficies tienen una granpredisposición a rayarse. Si hay ra‐yas en las superficies de vidrio, losobjetos pueden romperse.Quite inmediatamente todos los resi‐duos de agentes limpiadores.

La suciedad rebelde puede dañar elhorno.Una vez que el horno se haya enfria‐do, limpie el horno, la parte interiorde la puerta y la junta de la puerta.Si se espera demasiado tiempo paralimpiar el horno, será más difícil ha‐cerlo.

Verifique que la puerta y la junta dela puerta no se hayan dañado. Si de‐tecta algún daño, no vuelva a utilizarel horno. Comuníquese con Miele.

Agentes limpiadores no ade‐cuadosPara realizar un buen mantenimientodel aparato, evite utilizar los siguientesproductos:

– limpiadores que contengan sodio,amoníaco, disolventes o cloruros,

– limpiadores que contengan agentesdescalcificadores o productos paraeliminar incrustaciones de cal,

– agentes limpiadores abrasivos, p. ej.,limpiadores en crema o polvo, piedrapómez,

– limpiadores a base de solventes,

– limpiadores para acero inoxidable,

– jabón para lavavajillas (en polvo),

– agentes limpiadores para vidrio,

– limpiadores para parrillas de cerámi‐ca,

– cepillos y esponjas duras y abrasi‐vas, p. ej., estropajos, cepillos o es‐ponjas de metal que ya se hayan uti‐lizado con agentes limpiadores abra‐sivos,

– esponjas borradoras,

– raspadores metálicos,

– estropajos de metal o fibras metáli‐cas,

– estropajos espirales de acero inoxi‐dable,

– limpiadores de manchas,

– limpiadores de horno*.

Page 122: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Limpieza y cuidado

122

* Sin embargo, es posible utilizar es‐tos productos para quitar suciedadmuy rebelde de las superficies tra‐tadas con PerfectClean.

Si no se quita la suciedad de inme‐diato, probablemente después seadifícil quitarla. Usar continuamente elhorno sin limpiarlo hará que luegosea más complicado hacerlo.Quite inmediatamente toda la sucie‐dad.

Solo la bandeja de vidrio y la varillapara hervir son aptas para usar en ellavavajillas.

Consejos– Es mejor retirar la suciedad provoca‐

da por salpicaduras de jugos y mezc‐las de tortas cuando el horno aún seencuentra caliente. Tenga cuidado yasegúrese de que el horno no estédemasiado caliente. Peligro de sufrirquemaduras.

– Para limpiar con más facilidad, sepuede bajar el elemento para dorar/asar al grill.

– Para neutralizar los olores del horno,coloque allí un recipiente de aguacon un poco de jugo de limón y ca‐liéntelo durante algunos minutos.

Suciedad normal

La humedad dentro del horno puedeocasionar daños.Limpie el horno con un trapo húme‐do para que no ingrese exceso dehumedad al interior del aparato porlos orificios.

Quite inmediatamente la suciedadnormal utilizando una esponja limpiacon agua caliente y aplicando jabónlíquido con un trapo de microfibralimpio y húmedo.

Después de limpiar, asegúrese dequitar los residuos de detergente conagua limpia.Esto es particularmente importante allimpiar superficies tratadas con es‐malte PerfectClean ya que los resi‐duos de detergente pueden afectarlas propiedades de antiadherencia.

Luego de limpiar, seque todas las su‐perficies con una tela suave.

Sonda para asados

No sumerja la sonda para asados enagua ni la limpie en el lavavajillas. Silo hace, se dañará.Limpie la sonda para asados conuna toalla húmeda.

Page 123: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Limpieza y cuidado

123

Suciedad rebelde

Es posible que los jugos de frutas yel jugo del asado causen la decolo‐ración permanente de las superficiesdel horno. Sin embargo, esto noafectará su rendimiento.No aplique fuerza para quitar lasmanchas. Limpie solo de la maneradescrita en este manual.

Humedezca la suciedad rebelde conuna solución de agua caliente y jabónlíquido. Deje reposar durante algunosminutos para que haga efecto.

Si es necesario, se puede utilizar laparte rugosa de la esponja lavatras‐tos para quitar la suciedad.

Después de limpiar, enjuague com‐pletamente con agua limpia y sequecon un trapo suave.

Se puede limpiar la suciedad rebeldede las superficies tratadas conPerfectClean con un limpiador parahornos Miele. Solo se debe aplicarsobre superficies frías, tal como seindica en las instrucciones del pa‐quete.

Los aerosoles para hornos que nosean de Miele deben utilizarse única‐mente cuando el horno esté frío. Nodeben aplicarse durante más de10 minutos.

Si es necesario, se puede utilizar laparte rugosa de la esponja lavatras‐tos para quitar la suciedad.

Después de limpiar, quite completa‐mente todos los residuos del agentelimpiador para hornos con agua lim‐pia y seque con un trapo suave.

Page 124: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Limpieza y cuidado

124

Bajar el elemento para dorar/asar al grillSi el interior del horno está muy sucio,es posible bajar el elemento para dorar/asar al grill. Se recomienda limpiar pe‐riódicamente el interior del horno conuna esponja húmeda.

Peligro de sufrir quemaduras.Asegúrese de que las resistenciasestén apagadas y se hayan dejadoenfriar por completo.

Afloje la rosca y baje el elemento pa‐ra dorar/asar al grill.

Tenga cuidado de no dañar el ele‐mento para dorar/asar al grill.No aplique fuerza para bajar el ele‐mento para dorar/asar al grill.

Baje cuidadosamente el elementopara dorar/asar al grill.

Limpie el interior del horno con unaesponja o un trapo húmedo.

Después de limpiar, vuelva a subirsuavemente el elemento para dorar/asar al grill. Coloque nuevamente latuerca y ajústela para volver a fijar elelemento en su lugar.

Page 125: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Preguntas más comunes

125

Las siguientes fallas pueden corregirse sin necesidad de comunicarse con el De‐partamento de Servicio Técnico de Miele. Si tiene alguna inquietud, póngase encontacto con Miele.

Peligro de sufrir lesiones. Las reparaciones las deben realizar únicamenteprofesionales calificados y capacitados conforme a los reglamentos de seguri‐dad nacionales y locales. Las reparaciones que no estén autorizadas puedenocasionar lesiones personales o daños en la máquina.

Problema Causa y solución

La pantalla se ve negra. La visualización de la hora del día está desactivada.Cuando se apaga el horno, también se apaga la pan‐talla con la hora del día. Apenas encienda el horno, aparecerá la hora del

día. Si desea que la hora del día se muestre conti‐nuamente, debe modificar la configuración paravolver a activar la visualización de la hora del día(consulte "Configuraciones: Hora del día: Panta‐lla").

El aparato no recibe suministro eléctrico. Verifique que no se haya activado el disyuntor.

Un programa no se ini‐cia.

Si está ejecutando un programa con Microondas, elproblema es que la puerta está abierta. Verifique que la puerta esté bien cerrada.

Si está ejecutando un programa con Microondas, elproblema es que no se configuró un nivel de potenciadel microondas o un tiempo de cocción. Asegúrese de configurar el nivel de potencia y el

tiempo de cocción.

Si está ejecutando un modo Combi, el problema esque no se han establecido todas las configuracionesnecesarias. Asegúrese de establecer el nivel de potencia del

microondas, la temperatura y el tiempo de coc‐ción.

Page 126: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Preguntas más comunes

126

Problema Causa y solución

Cuando el horno estáencendido, aparece Blo-queo de puesta en marcha en la pantalla.

El bloqueo del sistema está encendido. Para iniciar un programa de cocción, puede des‐

bloquear el horno presionando el botón duranteal menos 6 segundos.

Para desactivar permanentemente el bloqueo delsistema, consulte "Configuraciones: Bloqueo delsistema ").

El horno no calienta. El modo Demo está activado.Se puede utilizar el horno pero no calienta. Desactive el modo Demo (consulte "Configuracio‐

nes: Programa de sala de exhibición").

En la pantalla apareceCorte de corriente - Proce-so interrumpido

El proceso de cocción actual se detuvo debido a uncorte de energía eléctrica. Apague el horno y, luego, vuelva a encenderlo. Reinicie el proceso de cocción.

En la pantalla aparece12:00.

Se interrumpió el suministro eléctrico durante más de200 horas. Restablezca la fecha y la hora.

En la pantalla apareceDuración máxima en funcio-nam. alcanzada

Se utilizó el horno durante un período inusualmenteextenso. Se ha activado la función de apagado porseguridad. Confirme con OK. Borre el mensaje Proceso finali-

zado seleccionando "Atrás".

El horno ahora está listo para usarse.

En la pantalla aparece Anomalía XX.

Se ha producido una falla que usted no puede solu‐cionar. Comuníquese con el Servicio Técnico de Miele.

No es posible configu‐rar la temperatura inte‐rior.

El horno no reconoce la sonda para asados. Verifique que la sonda para asados esté bien co‐

nectada al tomacorriente.

Si el horno todavía no reconoce la sonda para asa‐dos, esta debe estar defectuosa. Se puede solicitar aMiele una sonda para asados de repuesto.

Si abre la puerta mien‐tras utiliza Microondas--solo , el horno deja‐rá de hacer ruido.

Esto no es una falla. Si está utilizando Microondas--solo , el ventilador se apagará cuando abra lapuerta.

Page 127: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Preguntas más comunes

127

Problema Causa y solución

Se escucha un ruidodespués de que finalizael proceso de cocción.

El ventilador permanece encendido después de unprograma de cocción (consulte "Configuraciones:Ventilador").

Se escucha un sonidoextraño cuando el hor‐no está funcionandocon un modo con mi‐croondas.

Se colocó metal dentro del horno durante un progra‐ma con microondas. Verifique que no haya chispas provocadas por

platos de metal (consulte "Recipientes adecuadospara usar en el microondas").

Cuando se utilizó el programa con microondas, elplato estaba cubierto con papel aluminio. Si es necesario, retire la cobertura.

Se utilizó la rejilla de acero del horno durante un pro‐grama con microondas. Utilice siempre la bandeja de vidrio para los pro‐

gramas con microondas.

El horno se apagó solo. Si no presiona un botón después de cierto tiempo odespués de que haya finalizado un programa de coc‐ción, el horno se apagará automáticamente para aho‐rrar energía. Vuelva a encender el horno.

Los alimentos hornea‐dos no están bien coci‐nados a pesar de quese respetaron los tiem‐pos indicados en elcuadro.

Se utilizó una temperatura diferente a la de la receta. Seleccione la temperatura requerida para la rece‐

ta.

La cantidad de ingredientes es diferente a la cantidadque se indica en la receta. Relea la receta. Si se añaden más huevos o más

líquido, la mezcla será más húmeda y, en conse‐cuencia, la cocción demorará más tiempo.

Page 128: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Preguntas más comunes

128

Problema Causa y solución

El dorado no está pare‐jo.

Se seleccionó una temperatura o un nivel del estanteincorrectos. El dorado que se obtenga siempre será ligeramen‐

te disparejo. Si la diferencia es muy notable, verifi‐que que la temperatura y el nivel del estante seanlos adecuados.

La batería de cocina utilizada no era adecuada parael programa elegido. Las bandejas claras y brillantesno son el tipo de batería más adecuado. Reflejan elcalor, lo que significa que el calor no penetra los ali‐mentos de manera eficiente y, en consecuencia, eldorado que se obtiene es disparejo o deficiente. Para hornear, es mejor utilizar bandejas oscuras

de color mate.

Al utilizar Microondas, los alimentos noestán lo suficientemen‐te calientes o cocidosdespués de que trans‐curre el tiempo configu‐rado.

Verifique si el programa se reinició después de inte‐rrumpir el proceso de cocción que utiliza la energíadel microondas. Reinicie el programa para asegurarse de que los

alimentos se calienten o cocinen correctamente.

El tiempo configurado para cocinar o calentar con mi‐croondas era demasiado breve. Verifique que se haya seleccionado el tiempo co‐

rrecto para el nivel de potencia del microondas.Cuanto menor sea el nivel de potencia del micro‐ondas, mayor será el tiempo de cocción.

Al utilizar el modo conmicroondas, los alimen‐tos se han enfriado de‐masiado rápido des‐pués de recalentarlos ococinarlos.

Debido a las propiedades de las microondas, el calorse genera primero en los bordes de los alimentos yluego se transfiere al centro. Si se calientan los ali‐mentos utilizando un nivel alto de potencia del micro‐ondas, es posible que los alimentos se calienten porfuera pero no por dentro. Al cocinar alimentos de diferente tamaño, como

ocurre al preparar menús, lo más adecuado es uti‐lizar un nivel de potencia del microondas más bajoy cocinarlos durante más tiempo.

La iluminación del hor‐no se apaga poco tiem‐po después.

El horno está configurado de fábrica para encender‐se automáticamente después de 15 segundos. Esposible modificar esta configuración (consulte "Con‐figuraciones: Iluminación").

Page 129: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Preguntas más comunes

129

Problema Causa y solución

La iluminación del hor‐no no se enciende.

Es necesario reemplazar la lámpara halógena.

Peligro de sufrir quemaduras.Asegúrese de que las resistencias estén apagadasy que se hayan dejado enfriar por completo.

La tapa de la luz consta de dos piezas diferentes:una tapa de vidrio y una montura. Si se cae, puededañarse.Cuando quite la tapa, sosténgala firmemente paraque no se caiga. Coloque una toalla sobre el pisodel horno y la puerta abierta para evitar daños enel horno.

Desconecte el aparato del suministro de corrienteeléctrica.

Quite el tornillo de la tapa de la lámpara con undestornillador Torx T20 y retire la tapa.

No toque la lámpara halógena con los dedos si noestá usando guantes. Cumpla con las instruccio‐nes del fabricante.Retire la lámpara halógena.

Reemplácela con una nueva lámpara halógena(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9). La estabili‐dad térmica debe alcanzar los 575 °F (300 °C).

Reemplace la pieza de vidrio de la montura y vuel‐va a colocar la tapa de la lámpara. Asegúrese deque la orejeta de la montura encaje bien en la ra‐nura ubicada en el techo del horno. Luego, vuelvaa enroscar la montura para colocarla en su lugar.

Vuelva a conectar el horno al suministro eléctrico.

Page 130: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Servicio técnico

130

Servicio postventaSi ocurriera una falla que usted no pu‐diera arreglar con facilidad, comuníque‐se con:

– el distribuidor de Miele, o

– el Departamento de Servicio Técnicode Miele.

Consulte los detalles de contacto enla contraportada.

Al comunicarse con Miele, indique elmodelo y el número de serie de su apa‐rato.

Esta información se proporciona en laplaca de información ubicada en la bi‐sagra delantera del horno y puede ver‐se cuando la puerta del horno estácompletamente abierta.

GarantíaPara obtener información adicional,consulte el folleto de garantía.

Page 131: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Medidas para la protección del medio ambiente

131

Eliminación de los materialesde empaqueLa caja de cartón y los materiales deempaque protegen el aparato durantesu transporte. Fueron diseñados paraser reciclables y biodegradables.

Asegúrese de que los envoltorios deplástico, las bolsas, etc. se desechende manera segura y se mantengan lejosdel alcance de los niños. Peligro de as‐fixia.

Eliminación de su aparato anti‐guoNo deseche este aparato junto con losresiduos del hogar.

Los aparatos antiguos pueden contenermateriales reciclables. Comuníquesecon las autoridades de reciclamiento desu localidad para ver la posibilidad dereciclar estos materiales.

Antes de deshacerse de un aparato an‐tiguo, asegúrese de que almacenarlohasta que llegue el momento de dese‐charlo no represente un riesgo para losniños. Desconecte el aparato del toma‐corriente, corte el cable eléctrico y qui‐te las puertas para impedir que se con‐vierta en un peligro.

Page 132: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Conexión eléctrica

132

PRECAUCIÓN:Antes de realizar el servicio de man‐tenimiento, desconecte el suministroeléctrico ya sea quitando el fusible,desconectando el suministro princi‐pal de electricidad o "activando"manualmente el disyuntor.

La instalación y el trabajo de mante‐nimiento y reparación deberán serrealizados por un técnico de servicioautorizado de Miele. Los trabajosrealizados por personas no califica‐das pueden ser peligrosos y puedenprovocar la nulidad de la garantía.

Antes de conectar el aparato al su‐ministro eléctrico, asegúrese de queel voltaje y la frecuencia que apare‐cen en la placa de información secorrespondan con el suministro eléc‐trico de la casa. Debe existir una co‐rrespondencia entre estos datos pa‐ra evitar daños en la máquina. Si tie‐ne alguna duda, consulte a un elec‐tricista.

Ponga el aparato en funcionamientoúnicamente después de haberlo ins‐talado en el gabinete.

El enchufe se debe conectar a un to‐macorriente apropiado que esté co‐rrectamente instalado y conectado atierra de acuerdo con todos los códi‐gos y reglamentos locales.

ADVERTENCIA: ESTE APARATO DE‐BE CONECTARSE A TIERRA

Nota para el instalador: Deje esteinstructivo en manos del consumi‐dor.

Page 133: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Conexión eléctrica

133

Se puede ajustar el voltaje (consulte"Configuraciones: Versión eléctrica).

GUARDAR ESTE INSTRUCTIVO PARAUSO DEL INSPECTOR DE INSTALA‐CIONES ELÉCTRICAS.

degroh
Linien
Will be moved to the previous page after the correction process is done.
Page 134: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Diagramas de instalación

134

Dimensiones de corte y del aparato

Al instalar los hornos Miele, puede alinearlos con otros elementos o puede per‐mitir que sobresalgan. Consulte los requisitos de instalación con su arquitecto,diseñador e instalador.

Instalación en un gabinete alto

B

A

B

A

7/8" (22*/23** mm)22 1/16"(560 mm)

17 1/2" (445 mm)

21 9/16" (549 mm)23 7/16"(595 mm)

17 15/16"(455 mm)

22 1/16"(560 mm)

4"(100 mm)

17 3/4" - 17 13/16"(450-452 mm)

21 5/8"( 550 mm)

Deje un espacio de 4 in x 22 in/100 mm x 560 mm debajo del gabinete paraque haya lugar para el cable eléctrico y para permitir que exista ventilación.

Cable eléctrico con enchufe

* Horno con frente de vidrio** Horno con frente de metal

El diseño del frente del horno puede variar según el modelo. Para consultar lasespecificaciones actualizadas, visite el sitio web de Miele.

degroh
Notiz
If you want to delete the Fahrenheit values, please let me know, and I will adapt the graphics. In the texts, the Fahrenheit values have to be deleted in Across by the translation bureau.
Page 135: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Diagramas de instalación

135

Instalación debajo de la mesada

Si se instala el horno debajo de la parrilla, también se deben tener en considera‐ción las instrucciones de instalación en parrillas.

B

A

B

A

7/8" (22*/23** mm)22 1/16"(560 mm)

17 1/2" (445 mm)

21 9/16" (549 mm)23 7/16"(595 mm)

17 15/16"(455 mm)

22 1/16"(560 mm)

4"(100 mm)

18 1/8" - 18 5/16"(460-465 mm)

21 5/8"( 550 mm)

Deje un espacio de 4 in x 22 in/100 mm x 560 mm debajo del gabinete paraque haya lugar para el cable eléctrico y para permitir que exista ventilación.

Cable eléctrico con enchufe

* Horno con frente de vidrio** Horno con frente de metal

El diseño del frente del horno puede variar según el modelo. Para consultar lasespecificaciones actualizadas, visite el sitio web de Miele.

Page 136: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Diagramas de instalación

136

Instalación en un gabinete alto con otro horno

7/8"(22*/23** mm)

22 1/16"(560 mm)

17 1/2"(445 mm)

21 9/16"(549 mm)

23 7/16"(595 mm)

17 15/16"(455 mm)

7/8"(22*/23** mm)

16" (407 mm)21 11/16"(551 mm)

22 11/16"(577 mm)20 1/16"

(510 mm)

21 1/2" (546 mm)23 7/16"(595 mm)

23 7/16"(596 mm)

AA 4"(100 mm)

4"(100 mm)

20 7/8"( 530 mm)

22 1/16"(560 mm)

23 1/4"-23 7/16"(590-595 mm)

17 3/4"-17 13/16"(450-452 mm)

Deje un espacio de 4 in x 22 in/100 mm x 560 mm debajo del gabinete paraque haya lugar para el cable eléctrico y para permitir que exista ventilación.

* Horno con frente de vidrio** Horno con frente de metal

El diseño del frente del horno puede variar según el modelo. Para consultar lasespecificaciones actualizadas, visite el sitio web de Miele.

Page 137: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Diagramas de instalación

137

Dimensiones delanteras

A

17 1/2"(445 mm)

3/16"(4 mm)

13 1/8"(333 mm)

4 3/8"(111 mm)

17 3/4"(451 mm)

17 15/16"(455 mm)

B

- 1/16"(-2 mm)

A H67xx: 2 3/4 in (69 mm)

H68xx: 1 5/8 in (42 mm)

B Horno rápido con frente de vidrio 1/16 in (2.2 mm)

Horno rápido con frente de metal 1/16 in (1.2 mm)

Page 138: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Instalación

138

El horno no debe utilizarse hastaque esté correctamente instalado enel gabinete.

Montaje de la manija de la puerta(según el modelo)

Monte la manija sobre los pernos deretención.

Utilice la llave Allen proporcionadapara ajustar los cuatro pernos.

Si hay manijas laterales, quítelas.

Conecte el cable eléctrico al suminis‐tro eléctrico.

Empuje el horno hasta llegar al bordepara colocarlo dentro del gabinete yalinéelo.

Abra la puerta y utilice los tornillosproporcionados para sujetar el hornoa las paredes del gabinete. Coloquelos tornillos en los orificios del bordedel horno.

Page 139: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

Derechos de autor y licencias

139

Miele utiliza software para poner en funcionamiento y controlar el aparato.

Se debe respetar la autorización de derechos de autor de Miele y otros proveedo‐res de software pertinentes (p. ej. Adobe).

Miele y sus proveedores tienen derechos sobre los componentes del software.

En particular, queda prohibido realizar lo siguiente:

– copias y distribuciones,

– modificaciones y derivaciones,

– descompilación, ingeniería inversa, desmontaje y otras reducciones similaresdel software.

Este producto incluye el software Adobe® Flash® Player suministrado bajo licen‐cia de Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe yFlash son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.

Los componentes que están disponibles bajo la Licencia Pública General de GNUy otras licencias Open Source (licencias de código abierto) están integrados alsoftware.

Se puede obtener una descripción de los componentes de Open Source integra‐dos y una copia de la licencia actual en http://www.miele.com/device-software-li-censes. Deberá ingresar el nombre específico del producto.

Miele proporcionará el código abierto de todos los componentes del software in‐tegrados que estén disponibles bajo la Licencia Pública General de GNU y otraslicencias Open Source similares.

Para solicitar un código abierto, escriba a [email protected].

Page 140: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....
Page 141: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....
Page 142: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....
Page 143: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

140

Page 144: Horno rápido funcionamiento Instrucciones de instalación y.… · Indice 4 Niveles de potencia del microondas..... 57 Selección de baterías de cocina.....

M.-Nr. 09 829 920 / K1es – MX

H6700BM; H6800BM