HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades...

296
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de l'usuari

Transcript of HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades...

Page 1: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210MFP SERIES

Guia de l'usuari

Page 2: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
Page 3: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

HP LaserJet Professional sèrie M1130/M1210 MFP

Guia de l'usuari

Page 4: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Copyright i llicència

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.

Es prohibeix la reproducció, adaptació otraducció sense el permís previ per escrit,excepte en els termes que contemplin les lleisde propietat intel·lectual.

La informació d’aquest document està subjectaa canvis sense previ avís.

Les úniques garanties pels productes i serveisde HP s’especifiquen en les declaracions degarantia expresses que acompanyen elsproductes i serveis esmentats. Cap informaciód’aquest document pot ésser considerada comuna garantia addicional. HP no seràresponsable del errors u omissions tècnics od’edició que contingui aquest document.

Edition 1, 11/2015

Crèdits de marca registrada

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® iPostScript® són marques registrades d'AdobeSystems Incorporated.

Intel® Core™ és una marca registrada d'IntelCorporation als EUA i a altres països/regions.

Java™ és una marca registrada de SunMicrosystems, Inc. als EUA.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP i WindowsVista® són marques de Microsoft Corporationregistrades als EUA.

UNIX® és una marca registrada de The OpenGroup.

ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR sónmarques registrades als EUA.

Page 5: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Convencions utilitzades en aquesta guia

SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una tasca.

ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades o fermalbé el producte.

ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar lesionscorporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.

CAWW iii

Page 6: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

iv Convencions utilitzades en aquesta guia CAWW

Page 7: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Índex de continguts

1 Conceptes bàsics del producte ........................................................................................................................ 1

Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2

Característiques mediambientals ......................................................................................................................... 3Característiques del producte ............................................................................................................................... 4

Vistes del producte ................................................................................................................................................ 6Vista frontal ......................................................................................................................................... 6Vista posterior ..................................................................................................................................... 8Ubicació del número de sèrie i el número del model ........................................................................ 10

Presentació del quadre de comandament ........................................................................................ 11

2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) ........................................................................................... 13

Menús del tauler de control ................................................................................................................................. 14

3 Programari per al Windows .......................................................................................................................... 23

Sistemes operatius compatibles del Windows ................................................................................................... 24Controlador d'impressora ................................................................................................................................... 24

Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................................................ 24Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................................... 25

Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa .............. 25Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió ...................................... 25

Canvi dels paràmetres de configuració del producte ....................................................................... 25Eliminació de programari al Windows ................................................................................................................. 25Utilitats compatibles per al Windows ................................................................................................................. 27

Programari HP Toolbox ..................................................................................................................... 27Servidor web incrustat d'HP (només Sèrie M1210) .......................................................................... 27

Altres components i utilitats per al Windows ................................................................................... 27

4 Utilitzar el producte amb el Mac .................................................................................................................... 29

Programari per a Mac .......................................................................................................................................... 30

Sistemes operatius compatibles per al Macintosh .......................................................................... 30Controladors de la impressora compatibles per a Macintosh ......................................................... 30

CAWW v

Page 8: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Suprimir programari per a Mac ......................................................................................................... 30

Prioritat per als paràmetres d'impressió per al Macintosh .............................................................. 30Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per a Mac ................................................ 31

Impressió amb Mac .............................................................................................................................................. 32Creació i ús de valors predefinits d'impressió en equips Mac .......................................................... 32Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada enequips Mac ......................................................................................................................................... 32Impressió d'una portada en equips Mac ........................................................................................... 32Impressió de diverses pàgines en un full de paper en equips Mac .................................................. 33

Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) en equips Mac ................................................. 33Enviament d'un fax en equips Mac (només Sèrie M1210) .................................................................................. 35

Escaneig en equips Mac ....................................................................................................................................... 36

5 Connexió del producte ................................................................................................................................. 37

Sistemes operatius de xarxa compatibles .......................................................................................................... 38

Descàrrec per compartir impressora ................................................................................................ 38Connexió amb USB ............................................................................................................................................... 39

CD d’instal·lació ................................................................................................................................. 39

Connexió a una xarxa (només Sèrie M1210) ....................................................................................................... 40Protocols de xarxa compatibles ....................................................................................................... 40

Instal·lació del producte a una xarxa amb cable .............................................................................. 40Configuració dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 41

6 Paper i suports d'impressió .......................................................................................................................... 43

Comprensió de la utilització del paper ................................................................................................................ 44Directrius per a paper especial ......................................................................................................... 44

Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper ............... 46

Mides de paper admeses ..................................................................................................................................... 47Tipus de paper admesos ...................................................................................................................................... 48Càrrega de safates de paper ............................................................................................................................... 49

Càrrega de la safata d'entrada .......................................................................................................... 49Ajustament de la safata per a material curt ..................................................................................... 50

Càrrega de l'alimentador de documents (només Sèrie M1210) ....................................................... 52Capacitat de la safata ........................................................................................................................ 53Orientació del paper a les safates de càrrega .................................................................................. 53

Configuració de les safates ................................................................................................................................. 54

Canvi del paràmetre de mida del paper per defecte (Sèrie M1130) ................................................ 54Canvi del paràmetre de mida del paper per defecte (Sèrie M1210) ................................................ 55Canvi del paràmetre de tipus de paper per defecte (Sèrie M1130) ................................................. 55

Canvi del paràmetre de tipus de paper per defecte (Sèrie M1210) ................................................. 55

vi CAWW

Page 9: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

7 Tasques d'impressió .................................................................................................................................... 57

Cancel·lació d'una tasca d'impressió ................................................................................................................... 58

Impressió amb el Windows .................................................................................................................................. 59Obrir el controlador de la impressora amb Windows ....................................................................... 59Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows ................................................ 59Canvi del nombre de còpies d’impressió amb Windows ................................................................... 60

Imprimir text de color en negre amb Windows ................................................................................ 60Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar amb Windows ........... 61Millora de la qualitat d’impressió amb el Windows .......................................................................... 63

Impressió en paper amb capçalera o en formularis preimpresos amb Windows ........................... 64Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows ........................................ 65

Impressió de la primera o la darrera pàgina en paper diferent amb Windows ............................... 66Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina ............................................... 67Afegir una marca d’aigua a un document amb Windows ................................................................. 68Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) amb Windows ................................................. 68

Crear un fullet amb Windows ............................................................................................................ 70Ús d'HP ePrint .................................................................................................................................... 71Impressió de diverses pàgines per full amb Windows ..................................................................... 74

Selecció de l’orientació de la pàgina amb Windows ......................................................................... 76

8 Còpia .......................................................................................................................................................... 77

Utilització de les funcions de còpia ..................................................................................................................... 78Còpia d'un sol toc .............................................................................................................................. 78

Còpies múltiples ................................................................................................................................ 78Còpia d'un original amb diverses pàgines ........................................................................................ 79Còpia de targetes d'identificació (només Sèrie M1210) ................................................................... 79Cancel·lació d'un treball de còpia ..................................................................................................... 80

Reducció o ampliació d'una imatge de còpia .................................................................................... 80Intercalació d'una tasca de còpia ...................................................................................................... 83

Paràmetres de còpia ............................................................................................................................................ 83

Canvi de la qualitat de la còpia ......................................................................................................... 83Impressió per les dues cares (dúplex) ................................................................................................................. 88

Còpia d'un original de dues cares a un document d'una cara ........................................................... 88Còpia d'un original a dues cares en un document a dues cares ....................................................... 88

9 Escàner ....................................................................................................................................................... 91

Utilització de les funcions d'escaneig ................................................................................................................. 92Mètodes d'escaneig ........................................................................................................................... 92Cancel·lació d'un escaneig ................................................................................................................ 93

Paràmetres d'escaneig ........................................................................................................................................ 94

CAWW vii

Page 10: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Format del fitxer d'escaneig ............................................................................................................. 94

Resolució i color de l'escàner ............................................................................................................ 94Qualitat d'escaneig ............................................................................................................................ 96

10 Fax (només Sèrie M1210) ............................................................................................................................ 97

Funcions de fax .................................................................................................................................................. 100Configuració del fax ........................................................................................................................................... 101

Instal·lació i connexió del maquinari .............................................................................................. 101Configuració dels paràmetres del fax ............................................................................................ 104Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP ...................................................................... 106

Utilització de l'agenda ....................................................................................................................................... 107Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax ......................................................... 107

Importació o exportació de contactes de Microsoft Outlook a l'agenda del fax ........................... 107Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes .................................................................. 107Supressió de l'agenda ..................................................................................................................... 108

Definir configuració de fax ................................................................................................................................ 109

Opcions d'enviament de faxos ........................................................................................................ 109Opcions de recepció de faxos ......................................................................................................... 113Configuració del sondeig de faxos .................................................................................................. 119

Ús del fax ........................................................................................................................................................... 121Programari del fax .......................................................................................................................... 121

Cancel·lació d'un fax ....................................................................................................................... 121Supressió de faxos de la memòria .................................................................................................. 121Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI ...................................................................................... 122Utilització del fax en un servei VoIP ............................................................................................... 122

Memòria del fax .............................................................................................................................. 123Enviament d'un fax ......................................................................................................................... 123Recepció d'un fax ............................................................................................................................ 130

Resolució de problemes de fax ......................................................................................................................... 132Llista de comprovació de resolució de problemes de fax .............................................................. 132

Missatges d'error del fax ................................................................................................................ 133Registres i informes de fax ............................................................................................................. 138Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax ......................................................................... 140Problemes per enviar faxos ............................................................................................................ 142

Problemes per rebre faxos ............................................................................................................. 145Informació sobre normatives i garanties .......................................................................................................... 148

11 Gestió i manteniment del producte ............................................................................................................ 149

Imprimir pàgines informatives .......................................................................................................................... 150Utilitzar el programari HP Toolbox ................................................................................................................... 153

Mostra el programari HP Toolbox .................................................................................................. 153

viii CAWW

Page 11: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Estat ................................................................................................................................................ 154

Fax (només Sèrie M1210) ............................................................................................................... 154Comprar subministraments ............................................................................................................ 157

Altres enllaços ................................................................................................................................. 157Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (només Sèrie M1210) ........................................................................ 158

Obertura del servidor web incrustat d'HP ...................................................................................... 158Característiques .............................................................................................................................. 158

Opcions de seguretat del producte ................................................................................................................... 160Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................ 160

Paràmetres d’estalvi ......................................................................................................................................... 161

Impressió amb Economode ............................................................................................................ 161Mode de desconnexió automàtica .................................................................................................. 161

Gestió de consumibles i accessoris ................................................................................................................... 163Impressió quan el cartutx ha arribat al final estimat de la seva vida útil ...................................... 163Gestió dels cartutxos d'impressió .................................................................................................. 163Instruccions per als recanvis .......................................................................................................... 164

Neteja del producte ........................................................................................................................................... 176Neteja del rodet de recollida ........................................................................................................... 176Canvi del coixinet de separació ....................................................................................................... 180

Neteja de la ruta del paper .............................................................................................................. 183Neteja de l'àrea del cartutx d'impressió ......................................................................................... 185

Netegeu l'exterior ........................................................................................................................... 188Neteja de la franja i el vidre de l'escàner ........................................................................................ 188

Actualitzacions del producte ............................................................................................................................. 190

12 Solució de problemes ............................................................................................................................... 191

Solució de problemes generals ......................................................................................................................... 192Llista de comprovació de solució de problemes ............................................................................ 192

Factors que afecten el rendiment del producte ............................................................................. 193Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (només Sèrie M1210) .................................................... 193

Interpretació de patrons de llums del quadre de comandament (només Sèrie M1130) ................................. 194Interpretació dels missatges del tauler de control (només Sèrie M1210) ....................................................... 197

Tipus de missatges del tauler de control ....................................................................................... 197Missatges del tauler de control ...................................................................................................... 197

Solució d'encallaments ..................................................................................................................................... 200Causes comuns d'embussos ........................................................................................................... 200Ubicacions dels encallaments ......................................................................................................... 201

Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents (només Sèrie M1210) ..................... 202Solució d'encallaments a les zones de sortida ............................................................................... 203

Solució d'encallaments a la safata d’entrada ................................................................................ 205Solució d'encallaments a l'interior del producte ............................................................................ 207

CAWW ix

Page 12: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi dels paràmetres de recuperació en cas d'encallament ........................................................ 208

Solució de problemes de manipulació de paper ............................................................................................... 210Solució de problemes de qualitat d’imatge ...................................................................................................... 212

Exemples de qualitat de la imatge ................................................................................................. 212Regle per defectes repetitius ......................................................................................................... 218Optimització i millora de la qualitat de la imatge .......................................................................... 219

Solució de problemes de rendiment ................................................................................................................. 220

Solució de problemes de connectivitat ............................................................................................................. 220Solució de problemes de connectivitat directa .............................................................................. 220Solució de problemes de xarxa ....................................................................................................... 221

Solució dels problemes de programari ............................................................................................................. 222Resolució de problemes comuns del Windows ............................................................................. 222

Solució de problemes habituals de Mac ......................................................................................... 222

Apèndix A Consumibles i accessoris ............................................................................................................... 225

Encarregueu peces, accessoris i subministraments ......................................................................................... 226

Números de referència ...................................................................................................................................... 226Accessoris de manipulació del paper ............................................................................................. 226Cartutxos d'impressió ..................................................................................................................... 226

Cables i interfícies ........................................................................................................................... 226

Apèndix B Servei i assistència ........................................................................................................................ 227

Declaració de garantia limitada d'HP ................................................................................................................ 228Regne Unit, Irlanda i Malta .............................................................................................................. 229

Àustria, Bèlgica, Alemanya i Luxemburg ........................................................................................ 229Bèlgica, França i Luxemburg ........................................................................................................... 230Itàlia ................................................................................................................................................. 231Espanya ........................................................................................................................................... 231

Dinamarca ....................................................................................................................................... 232Noruega ........................................................................................................................................... 232Suècia .............................................................................................................................................. 232

Portugal ........................................................................................................................................... 233Grècia i Xipre .................................................................................................................................... 233

Hongria ............................................................................................................................................ 233República Txeca .............................................................................................................................. 234Eslovàquia ....................................................................................................................................... 234Polònia ............................................................................................................................................ 234

Bulgària ........................................................................................................................................... 235Romania .......................................................................................................................................... 235Bèlgica i Països Baixos .................................................................................................................... 235

Finlàndia .......................................................................................................................................... 236

x CAWW

Page 13: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Eslovènia ......................................................................................................................................... 236

Croàcia ............................................................................................................................................. 236Letònia ............................................................................................................................................. 236

Lituània ............................................................................................................................................ 237Estònia ............................................................................................................................................. 237Rússia .............................................................................................................................................. 237

Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx de tòner LaserJet ........... 238

Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP ...................................................................................... 239Lloc web contra les falsificacions d'HP ............................................................................................................. 240Dades emmagatzemades al cartutx de tòner .................................................................................................. 241

Contracte de llicència d'usuari final .................................................................................................................. 242Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) ................................................................ 246

Assistència al client ........................................................................................................................................... 247

Apèndix C Especificacions ............................................................................................................................. 249

Especificacions físiques ..................................................................................................................................... 250

Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques .......................................................... 250Especificacions de l'entorn ................................................................................................................................ 250

Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes .............................................................. 251

Protecció del medi ambient .............................................................................................................................. 253Producció d'ozó ................................................................................................................................................. 253

Consum elèctric ................................................................................................................................................. 253Consum de tòner ............................................................................................................................................... 253

Utilització del paper .......................................................................................................................................... 254Plàstics ............................................................................................................................................................... 254Subministraments d'impressió d’HP LaserJet .................................................................................................. 254Paper .................................................................................................................................................................. 254

Restriccions del material ................................................................................................................................... 254Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris (Unió Europea i Índia) ....................................... 255Reciclatge de maquinari electrònic ................................................................................................................... 255

Informació de reciclatge de maquinari de Brasil .............................................................................................. 256Substàncies químiques ...................................................................................................................................... 256

Dades d'alimentació del producte segons la regulació de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008 ......... 256Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia) ....................................................................... 256Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ................................................................ 256Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) .................................................................. 256

Taula de substàncies (Xina) .............................................................................................................................. 257Informació a l'usuari sobre l'etiqueta ecològica SEPA (Xina) ........................................................................... 257La regulació de la implementació a la Xina de l'etiquetatge d'energia per a impressores, faxos icopiadores ......................................................................................................................................................... 258

CAWW xi

Page 14: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................................................... 258

EPEAT ................................................................................................................................................................. 258Si voleu més informació .................................................................................................................................... 258

Apèndix E Informació regulatòria .................................................................................................................. 259

Declaració de conformitat ................................................................................................................................. 260Declaració de conformitat ................................................................................................................................. 262

Declaració de conformitat ................................................................................................................................. 264Declaracions normatives ................................................................................................................................... 266

Normatives de la FCC ...................................................................................................................... 266

Canadà - Declaració de conformitat amb l'ICES-003 de l'Industry Canada. .................................. 266Declaració EMC (Corea) ................................................................................................................... 266

Instruccions sobre el cable d’alimentació ...................................................................................... 266Seguretat del làser .......................................................................................................................... 266Declaració del làser per a Finlàndia ................................................................................................ 267Declaració de GS (Alemanya) .......................................................................................................... 268

Conformitat Eurasiàtica (Bielorússia, Kazakhstan, Rússia) ........................................................... 268Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) ........................................................ 269

Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions ........................................................... 269

New Zealand Telecom Statements ................................................................................................. 269Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................................... 269

Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................................... 270Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................................ 270Marca de cable/sense cable de Vietnam Telecom per a productes aprovats del tipus ICTQC ...... 271

Declaracions addicionals per a productes sense fils ........................................................................................ 272

Declaració de conformitat FCC – EUA ............................................................................................. 272Declaració d’Austràlia ..................................................................................................................... 272Declaració ANATEL a Brasil ............................................................................................................. 272

Declaracions de Canadà .................................................................................................................. 272Productes que funcionen amb 5 GHz d'Industry Canada ............................................................... 272

Exposició a les radiacions de radiofreqüència (Canadà) ................................................................ 273Avís sobre normativa de la Unió Europea ....................................................................................... 273Avís per a l’ús a Rússia .................................................................................................................... 273Declaració de Mèxic ......................................................................................................................... 273

Declaració de Taiwan ...................................................................................................................... 274Declaració de Corea ......................................................................................................................... 274Marca de cable/sense cable de Vietnam Telecom per a productes aprovats del tipus ICTQC ...... 274

Índex ........................................................................................................................................................... 275

xii CAWW

Page 15: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

1 Conceptes bàsics del producte

● Comparació de productes

● Característiques mediambientals

● Característiques del producte

● Vistes del producte

CAWW 1

Page 16: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Comparació de productesEl producte es troba disponible a les configuracions següents.

Sèrie M1130Sèrie M1210

● Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat màxima de19 pàgines per minut (ppm) i pàgines de mida A4 avelocitats de fins a 18 ppm.

● La safata d'entrada admet fins a 150 fulls de materiald'impressió o fins a 10 sobres.

● La safata de sortida admet fins a 100 fulls

● Pantalla LED del tauler de control de 2 dígits

● Impressió i còpia a doble cara (dúplex) manual.

● Còpia des de l'escàner pla

● Escaneig a tot color

● Port USB 2.0 d'alta velocitat.

● 8 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).

● Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat màxima de19 pàgines per minut (ppm) i pàgines de mida A4 avelocitats de fins a 18 ppm.

● La safata d'entrada admet fins a 150 fulls de materiald'impressió o fins a 10 sobres.

● La safata de sortida admet fins a 100 fulls

● Pantalla LCD del tauler de control

● Impressió manual a les dues cares (dúplex), recepció defaxos i còpia.

● Còpia des de l'escàner pla o des de l'alimentador dedocuments

● Escaneig a tot color

● Port USB 2.0 d'alta velocitat.

● Entorn de xarxa integrat per connexió a una xarxa10/100Base-TX.

● Mòdem fax V.34 i memòria flaix d'emmagatzematge defaxos de 4 MB.

● Dos ports per a telèfon/fax RJ-11.

● 64 MB de memòria d'accés aleatori (RAM).

● Alimentador de documents de 35 pàgines.

2 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Page 17: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Característiques mediambientalsImprimir diverses pàgines perfull.

Estalvieu paper imprimint dues o més pàgines d'un document en un únic full de paper. Accediu aaquesta opció a través del controlador de la impressora.

Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.

Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.

Estalvi energètic Estalvieu energia iniciant el mode de desconnexió automàtica del producte.

Impressió HP Smart Web Utilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i gràfics desde diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en pantalla. Us ofereixla capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.

Podeu descarregar HP Smart Web Printing en aquest lloc web: www.hp.com/go/smartwebprinting.

CAWW Característiques mediambientals 3

Page 18: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Característiques del producteImpressió ● Imprimeix pàgines de mida carta a una velocitat màxima de 19 pàgines per minut (ppm) i

pàgines de mida A4 a velocitats de fins a 18 ppm.

● Imprimeix a 400x2 punts per polzada (ppp) amb FastRes 600 (per defecte). AdmetFastRes 1200 per a la impressió amb alta qualitat de text i gràfics.

● Inclou paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat d'impressió.

Còpia ● Escaneja a 300 píxels per polzada (ppp) i imprimeix amb FastRes 600.

● Permet canviar fàcilment el nombre de còpies, ajustar la claror o la foscor o reduir oaugmentar la mida de les còpies des del tauler de control.

Escàner ● Proporciona escaneig a tot color de fins a 1200 píxels per polzada (ppp) des del vidre del'escàner.

● Proporciona escaneig a tot color de fins a 300 ppp des de l'alimentador de documents.

● Escaneig des d'un programari compatible amb WIA (aplicació de tractament d'imatges deWindows) o compatible amb TWAIN.

● Escaneig des d'un ordinador fent servir el programari HP LaserJet Scan per a Windows o fentservir el programari HP Director per a Mac.

Fax (només Sèrie M1210) ● Pot realitzar funcions de fax amb un fax V.34; inclou agenda de telèfons i opcions de faxretardat.

● Emmagatzema fins a 500 pàgines a la memòria.

● Recupera faxos de la memòria de fins als quatre dies anteriors, en cas d'apagada.

Sistemes operatiuscompatibles

● Windows 7

● Windows Vista (32 bits i 64 bits)

● Windows XP (32 bits i 64 bits)

● Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6

Memòria ● Sèrie M1130: Inclou 8 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM).

● Sèrie M1210: Inclou 64 MB de RAM.

Gestió del paper ● La safata d'entrada admet fins a 150 fulls de paper o 10 sobres.

● L'alimentador de documents pot contenir fins a 35 fulls de paper.

● La safata de sortida por contenir fins a 100 fulls de paper.

Característiques delcontrolador d'impressora

● Impressió de diverses pàgines en un full.

● Impressió de fullets.

● Ajustament per adequar-se a diferents mides de paper.

● Impressió de cobertes amb un paper diferent.

Connexions d'interfície ● Port USB 2.0 d'alta velocitat.

● Port de xarxa RJ-45. (Només Sèrie M1210)

● Dos ports per a telèfon/fax RJ-11. (Només Sèrie M1210)

4 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Page 19: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió econòmica ● Les funcions d'impressió N-up (impressió de diverses pàgines en un full) i d'impressió a doblecara manual estalvien paper.

● La funció del controlador d’impressora Economode estalvia tòner.

Impressió de còpies per aarxiu

Opció d'impressió de còpies per arxiu per imprimir pàgines que voleu emmagatzemar durant molttemps.

Consumibles ● Autenticació per als cartutxos d'impressió autèntics d'HP.

● Facilitat d'encàrrec de consumibles de recanvi.

● La pàgina d'estat dels consumibles mostra el nivell estimat de tòner al cartutx d'impressió. Nodisponible per a consumibles que no siguin d'HP.

Autoajuda Pàgines de referència ràpida disponibles a www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series.

Accessibilitat ● Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.

Seguretat ● Receptacle per a un bloqueig de seguretat de tipus cable.

CAWW Característiques del producte 5

Page 20: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Vistes del producteVista frontal

Sèrie M1130

6

3

5

4

1

2

78

1 Tapa de l'escàner

2 Conjunt de l'escàner

3 Safata de sortida amb extensió per a paper llarg

4 Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx d’impressió

5 Safata d'entrada

6 Eina d’ampliació per a suports curts

7 Botó d'engegada

8 Quadre de comandament

6 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Page 21: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Sèrie M1210

8

5

7

10

6

1

23

4

9

1 Alimentador de documents

2 Safata de sortida de l'alimentador de documents

3 Tapa de l'escàner

4 Conjunt de l'escàner

5 Safata de sortida amb extensió per a paper llarg

6 Llengüeta d'aixecament de la porta del cartutx d’impressió

7 Safata d'entrada

8 Eina d’ampliació per a suports curts

9 Botó d'engegada

10 Quadre de comandament

CAWW Vistes del producte 7

Page 22: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Vista posterior

Sèrie M1130

1 2

3

1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable

2 Port USB 2.0 d'alta velocitat

3 Connexió elèctrica

8 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Page 23: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Sèrie M1210

12

3

5

4

1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable

2 Port de xarxa RJ-45

3 Port USB 2.0 d'alta velocitat

4 Ports de fax RJ-11

5 Connexió elèctrica

CAWW Vistes del producte 9

Page 24: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Ubicació del número de sèrie i el número del modelL'etiqueta del número de sèrie i del número del model del producte és a la part posterior del producte.

10 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Page 25: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Presentació del quadre de comandament

Sèrie M1130

2 3 4 5

61

7

891011

1 Pantalla LED: Mostra el nombre de còpies, el nivell de foscor de les còpies i el percentatge de la reducció o ampliació de lamida de les còpies. També mostra codis d'error que us alertaran dels problemes que requereixen la vostra atenció.

2 Fletxes cap amunt i avall: Per a disminuir o augmentar el nombre de còpies, el nivell de foscor de les còpies o elpercentatge de la reducció o ampliació de la mida de les còpies.

● Premeu aquestos botons durant menys d'un segon per a augmentar o disminuir els paràmetres de còpia en unincrement.

● Premeu aquests botons durant un segon o més per a augmentar o disminuir el nivell de foscor al valor màxim omínim.

● Premeu aquests botons durant un segon o més per a augmentar o disminuir el nombre de còpies o el percentatge dela reducció o ampliació de la mida de les còpies en 10 increments.

3 Llum Reducció / ampliació de còpia: Indica que la funció de reducció o ampliació està activada.

4 Llum Còpia més clara / més fosca: Indica que la funció de foscor de les còpies està activada.

5 Llum Nombre de còpies: Indica que la funció de nombre de còpies està activa.

6 Botó Configuració: Per a desplaçar-se entre els paràmetres de còpies com nombre de còpies, foscor i mida de còpia per acadascun dels treballs. L'opció per defecte és el nombre de còpies. Per a canviar els paràmetres per defecte de tots elstreballs, desplaceu-vos fins al paràmetre i mantingueu premut el botó durant 3 segons. Ajusteu el paràmetre quan el llumparpellegi. Torneu a prémer aquest botó per a desar el paràmetre.

7 Botó Inicia una còpia: Inicia un treball de còpia.

8 Botó Cancel·la: Cancel·la el treball actual o esborra l'últim paràmetre que heu realitzat. Quan el producte està en l'estat Apunt, premeu aquest botó per a restaurar els paràmetres de còpia als valors per defecte.

9 Llum Estat del nivell de tòner: Indica que el nivell de tòner del cartutx d’impressió és baix.

10 Llum Atenció: Indica un problema amb el producte.

11 Llum A punt: Indica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo.

CAWW Vistes del producte 11

Page 26: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Sèrie M1210

4 5 6

12

8

3

13 12 11

9

15

7

14

10

1 Llum Estat del nivell de tòner: Indica que el nivell de tòner del cartutx d’impressió és baix.

2 Llum Atenció: Indica un problema amb el producte. Consulteu la pantalla LCD per a llegir el missatge.

3 Llum A punt: Indica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo.

4 Pantalla LCD: Mostra informació d'estat, menús i missatges.

5 Botó Paràmetres de còpia: Obre el menú Paràmetres de còpia. Per copiar una targeta d'identificació, premeu aquest botótres cops per obrir el menú ID de còpia i després premeu el botó OK (D'acord).

6 Botó Configuració: Obre els menús.

7 Fletxa cap a l'esquerra i la dreta: Per a accedir als menús i navegar per ells. Per a disminuir o augmentar el valor actual enla pantalla. Per a moure el cursor de la pantalla un espai cap a enrere o cap a davant.

8 Botó OK: Reconeix un paràmetre o confirma la continuació d'una acció.

9 Botó Cancel·la: Cancel·la el treball actual o esborra l'últim paràmetre que heu realitzat. Quan el producte està en l'estat Apunt, premeu aquest botó per a restaurar els paràmetres de còpia als valors per defecte.

10 Botó Inicia una còpia: Inicia un treball de còpia.

11 Fletxa enrere: Torna al nivell anterior en els menús.

12 Botó Enviament d'un fax: Inicia un treball de còpia.

13 Botó Torna a marcar: Torna a marcar els últims dígits utilitzats en el treball de fax anterior.

14 Botó Còpia més clara / més fosca: Ajusta el paràmetre de foscor pel treball de còpia actual.

15 Teclat numèric: Utilitzeu el teclat numèric per a introduir els números de fax o dades.

12 Capítol 1 Conceptes bàsics del producte CAWW

Page 27: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

2 Menús del tauler de control (només SèrieM1210)

● Menús del tauler de control

CAWW 13

Page 28: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Menús del tauler de controlAl menú principal del tauler de control hi ha disponibles els menús següents:

● Utilitzeu el menú Llibreta de telèfons per obrir la llista d'entrades de l'agenda del fax.

● Utilitzeu el menú Estat treball de fax per veure una llista de tots els faxos que esperen per enviar-se oque s'han rebut però s'han d'imprimir, reenviar o carregar a l'ordinador.

● Utilitzeu el menú Funcions de fax per configurar funcions de fax com programar un fax retardat,cancel·lar el mode Recepció al PC, tornar a imprimir faxos que ja s'han imprès o esborrar faxosemmagatzemats a la memòria.

● Utilitzeu el menú Paràmetres de còpia per configurar els paràmetres de còpia bàsics per defecte, comara contrast, intercalació o nombre de còpies impreses.

● Utilitzeu el menú informes per imprimir informes amb dades sobre el producte.

● Utilitzeu el menú Configuració del fax per configurar l'agenda del fax, les opcions d'entrada o sortidadel fax i la configuració bàsica de tots els faxos.

● Utilitzeu el menú Configuració del sistema per establir paràmetres bàsics del producte com l'idioma, laqualitat d'impressió o els nivells de volum.

● Utilitzeu el menú servei per restaurar la configuració per defecte, netejar el producte i activar modesespecials que modifiquen el resultat de la impressió.

● Utilitzeu el menú Configuració de xarxa per establir els paràmetres de la configuració de xarxa.

Taula 2-1 Menú Llibreta de telèfons

Element de menú Element de submenú Descripció

Llibreta de telèfons Afegeix/edita

Delete (Suprimeix)

Elimina tots

Edita l'agenda del fax. El producte admet fins a 100 entrades d'agenda.

Taula 2-2 Menú Estat treball de fax

Element de menú Descripció

Estat treball de fax Mostra les tasques de fax pendents i permet cancel·lar-les.

Taula 2-3 Menú Funcions de fax

Element de menú Descripció

Envia el fax al cap d'unaestona

Permet enviar un fax més tard (hora i dia).

Atura la recepció al PC Desactiva el paràmetre Recepció al PC que permet a un ordinador carregar tots els faxos actuals queno s'han imprès i tots els faxos futurs que rebi el producte.

Torna a imprimir l'últim Torna a imprimir els faxos que s'emmagatzemen a la memòria del producte.

14 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW

Page 29: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-3 Menú Funcions de fax (continuació)

Element de menú Descripció

Recepció de sondeig Permet al producte trucar a una altra màquina de fax amb l'enviament del sondeig activat.

Elimina faxos desats Esborra tots els faxos de la memòria del producte.

Taula 2-4 Menú Paràmetres de còpia

Element de menú Element de submenú Descripció

Qualitat per defecte Text

Esborrany

Combi

Fotografia de pel·lícula

Imatge

Defineix la qualitat de còpia predeterminada.

Def. clar/fosc Defineix l'opció de contrast per defecte.

Def. Compagin. Desactivat

Activat

Defineix si les còpies s'intercalen quan s'imprimeixen.

Def. Nombre de còpies (Interval: 1-99) Defineix el nombre predeterminat de còpies.

Def. Redueix/amplia Original = 100 %

A4 com a carta = 94 %

Carta a A4 = 97 %

Pàgina completa = 91 %

2 pàgines per full

4 pàgines per full

Personalitzada: 25 a 400 %

Defineix el percentatge predeterminat per reduir o ampliar undocument copiat.

Taula 2-5 Menú informes

Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció

Pàgina demo. Imprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió.

Informes de fax Fax Confirmation(Confirmació fax)

Never (Mai)

Envia només el fax

Recepció de fax

Tots els faxos

Indica si el producte imprimeix un informe de confirmaciódesprés d'enviar o rebre amb èxit una tasca.

CAWW Menús del tauler de control 15

Page 30: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-5 Menú informes (continuació)

Element de menú Element de submenú Element de submenú Descripció

Informe d'errors del fax Tots els errors

Error d'enviament

Error de recepció

Never (Mai)

Indica si el producte imprimeix o no un informe desprésd'haver fallat l'enviament o recepció d'una tasca.

Informe d'últimatrucada

Imprimeix un informe detallat de la darrera operació de faxenviada o rebuda.

Inclou la primerapàgina

Activat

Desactivat

Indica si el producte inclou una miniatura de la primerapàgina del fax a l'informe.

Registre d'activitat delfax

Imprimeix registre ara

Impressió de registreautomàtica

Print log now (Imprimeix ara el registre): Imprimeix unallista dels darrers 40 faxos que s'han enviat o s'han rebutamb aquest producte.

Auto Log Print (Impressió de registre automàtica):Seleccioneu Activat per imprimir automàticament uninforme després de cada 40 tasques de fax. SeleccioneuDesactivat per desactivar l'opció d'impressió automàtica.

Informe de la llibretade telèfons

Imprimeix una llista d'entrades de l'agenda que s'hanconfigurat per a aquest producte.

Bloca la llista de faxos Imprimeix una llista de números de telèfon que no podenenviar faxos a aquest producte.

Tots els informes defax

Imprimeix tots els informes de fax.

Estructura demenús

Imprimeix un mapa de presentació dels menús del taulerde control. S'hi mostren els paràmetres actius de cadamenú.

Informe config. Imprimeix una llista de tots els paràmetres del producte,incloent-hi els paràmetres de xarxa i de fax.

Estat delssubministraments

Imprimeix informació sobre el cartutx d'impressió,incloent-hi el nombre de pàgines estimades que resten i elnombre de pàgines impreses.

Taula 2-6 Menú Configuració del fax

Element de menú Element de submenú Element desubmenú

Descripció

Capçalera de fax Número de fax

Nom de l'empresa

Defineix la informació d'identificació que s'envia al producteque rep el fax.

16 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW

Page 31: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-6 Menú Configuració del fax (continuació)

Element de menú Element de submenú Element desubmenú

Descripció

Configuraciód'enviament del fax

Def. Resolution(Resolució)

Fine (Fina)

Superbona

Fotografia

Estàndard

Defineix la resolució dels documents enviats. Les imatges demés resolució tenen més punts per polzada (ppp) i, per tant,són més detallades. Les imatges de menys resolució tenenmenys punts per polzada (ppp) i, per tant, són menysdetallades però la mida del fitxer és més petita.

Un canvi de resolució pot afectar la velocitat del fax.

Def. clar/fosc Defineix la foscor dels faxos que s'envien.

Def. Mida del vidre Carta

A4

Defineix la mida del paper per defecte per utilitzar quans'escaneja o es copia des del vidre de l'escàner.

Mode de marcatge To

Impulsos

Estableix si el producte ha d'utilitzar tons o impulsos.

Torna a marcar siestà ocupat

Activat

Desactivat

Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si la líniaestà ocupada.

Torna a marcar si norespon

Activat

Desactivat

Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar si elnúmero de fax del destinatari no respon.

Torna a marcar encas d'error decomunicació

Activat

Desactivat

Indica si el producte ha de provar de tornar a marcar el númerode fax del destinatari si hi ha un error de comunicació.

Prefix de marcatge Activat

Desactivat

Especifica un número de prefix que cal marcar quan s'envienfaxos des del producte.

Detecta el to demarcatge

Activat

Desactivat

Indica si el producte ha de comprovar que hi ha to de marcatgeabans d'enviar el fax.

Configuració derecepció del faxconfiguració

Mode de resposta Automàtica

Contestadorautomàtic

Fax/Tel

Manual

Estableix el tipus de mode de sortida. Estan disponibles lesopcions següents:

● Automàtica: El producte respon automàticament unatrucada entrant en el número de trucades configurat.

● Contestador automàtic: Utilitzeu aquest paràmetre quanhi hagi un contestador automàtic connectat al producte.El producte no respon automàticament la trucada. Encomptes d'això, espera fins que detecta el to del fax.

● Fax/Tel: El producte respon les trucades entrantsimmediatament. Si detecta el to del fax, processa latrucada com a fax. Si no detecta el to del fax, crea untimbre sonor per avisar-vos que heu de respondre latrucada de veu entrant.

● Manual: heu de prémer el botó Envia fax o utilitzarun telèfon d'extensió perquè el producte respongui latrucada entrant.

Timbres perrespondre

Defineix el nombre de trucades que s'efectuaran abans querespongui el mòdem fax.

CAWW Menús del tauler de control 17

Page 32: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-6 Menú Configuració del fax (continuació)

Element de menú Element de submenú Element desubmenú

Descripció

Tipus de timbre deresposta

Tots els tons detrucada

Únic

Doble

Triple

Doble i triple

Us permet tenir dos o tres números de telèfon en una mateixalínia, cadascun amb un patró de timbre diferent (en un sistemade telèfon amb servei de timbre distintiu).

● Tots els tons de trucada: el producte respon totes lestrucades que arriben per la línia de telèfon.

● Únic: el producte respon totes les trucades que utilitzenun patró de timbre únic.

● Doble: el producte respon totes les trucades que utilitzenun patró de timbre doble.

● Triple: el producte respon totes les trucades que utilitzenun patró de timbre triple.

● Doble i triple: el producte respon totes les trucades queutilitzen un patró de timbre doble o triple.

Telèfon d'extensió Activat

Desactivat

Si aquesta funció està activada, podeu prémer els botons1-2-3 d'un telèfon d'extensió perquè el producte responguiuna trucada de fax entrant.

Detecció silenciosa Activat

Desactivat

Determina si el producte pot rebre faxos des d'aparells de faxantics que no emeten els tons de fax inicials durant latransmissió.

Ajusta a la pàgina Activat

Desactivat

Redueix els faxos més grans que A4 o carta per poder-losencabir en un full de mida A4 o de mida carta. Si aquesta funciós'estableix en Desactivat, els faxos amb mides més grans quela mida A4 o la mida carta s'imprimiran en diverses pàgines.

Segella els faxos Activat

Desactivat

Utilitzeu aquesta funció per afegir la data, l'hora, el número detelèfon del remitent i el número de pàgina en cada pàgina delsfaxos que rep el producte.

Reenvia el fax Activat

Desactivat

Indica al producte que enviï els faxos rebuts a una altramàquina de fax.

Bloca faxos Entrada no vàlida

Elimina l'entrada

Esborra-ho tot

Modifica la llista de faxos bloquejats. La llista de fax bloquejatspot tenir fins a 30 números. Quan el producte rep una trucadad'un dels números de fax bloquejats, elimina el fax d'entrada.També registra el fax bloquejat al registre d'activitats ambinformació de comptabilitat de tasca.

Torna a imprimirfaxos

Activat

Desactivat

Estableix si es poden tornar a imprimir tots els faxos rebutsemmagatzemats en una memòria disponible.

Recepció privada Activat

Desactivat

Imprimeix faxos

Per definir l'opció Recepció privada com a Activat, heud'establir una contrasenya. Quan es defineix una contrasenya,s'estableixen les opcions següents:

● L'opció Recepció privada s'ha habilitat.

● Tots els faxos antics es suprimeixen de la memòria.

● Les opcions Reenvia el fax o Recepció al PC s'han definitcom a Desactivat i no es poden configurar.

● Tots els faxos entrants s'emmagatzemen a la memòria.

18 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW

Page 33: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-6 Menú Configuració del fax (continuació)

Element de menú Element de submenú Element desubmenú

Descripció

Duració de to fax/tel Aquest element defineix el temps, en segons, durant el qual elproducte genera el so de timbre sonor per a la trucada de veuentrant.

Tots els faxos Correcció d'errors Activat

Desactivat

Estableix si el producte envia o rep un altre cop la part amberrors quan es produeix un error de transmissió de fax.

Velocitat del fax Ràpida(V.34)

Mitjana(V.17)

Lenta(V.29)

Augmenta o redueix la velocitat de comunicació del faxpermesa.

Taula 2-7 Menú Configuració del sistema

Element de menú Element de submenú Element desubmenú

Descripció

Idioma (Llista dels idiomesdisponibles al taulerde control).

Permet seleccionar l'idioma en què el tauler de control mostraels missatges i els informes del producte.

Configuració depaper

Def. mida del paper Carta

A4

Legal

Defineix la mida per imprimir informes interns o qualsevoltasca de còpia.

Def. tipus de paper Enumera els tipus depaper disponibles.

Defineix el tipus per imprimir informes interns o qualsevoltasca de còpia.

Densitat de laimpressió

(interval de l'1 al 5) Estableix quant tòner cal que apliqui el producte perintensificar el gruix de les línies i marges.

Paràmetres devolum

Volum de l'avís Baix

Mitjana

Alt

Desactivat

Estableix els nivell de volum per al producte.

Volum del timbre

Volum regulableamb una tecla

Volum de la línia detelèfon

Hora/data (Paràmetres per alformat d'hora, l'horaactual, el format dedata i la data actual).

Estableix els paràmetres d'hora i data per al producte.

CAWW Menús del tauler de control 19

Page 34: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-8 Menú servei

Element de menú Element de submenú Descripció

Seguiment T.30 Never (Mai)

Ara

Si apareix un error

Un cop finalitzada latrucada

Imprimeix o programa un informe que s'utilitza per resoldreproblemes de transmissió de faxos.

Restaura valors per defecte Defineix tots els paràmetres personalitzats en els paràmetres defàbrica.

Mode de neteja Neteja el producte quan apareixen punts o altres marques a lesimpressions. El procés de neteja dura elimina la pols i l'excés de tònerde la ruta del paper.

Si seleccioneu aquesta opció, el producte us demanarà que carregueupaper A4 o de carta a la safata. Premeu el botó OK (D'acord) percomençar el procés de neteja. Espereu fins que s'acabi el procés.Rebutgeu la pàgina que s'imprimeix.

Velocitat USB Alt

Ple

Estableix la velocitat de l'USB.

Menys ris del paper Activat

Desactivat

Quan les pàgines impreses estan ondulades, aquesta opció configurael producte en un mode que redueix l'ondulació.

L'opció per defecte és Desactivat.

Impressió de l'arxiu Activat

Desactivat

Si imprimiu pàgines que s'emmagatzemaran durant molt de temps,aquesta opció configura el producte en un mode que redueix lestaques de tòner i la pols.

L'opció per defecte és Desactivat.

Taula 2-9 Menú Configuració de xarxa

Element de menú Element de menú subordinat Descripció

Configuració TCP/IP Automàtica

Manual

Seleccioneu l’opció Automàtica per a configurarautomàticament tots els paràmetres TCP/IP.

Seleccioneu l’opció Manual per a configurarmanualment l'adreça IP, la màscara de subxarxa i lapassarel·la per defecte.

El paràmetre per defecte és Automàtica.

Velocitat enllaç Automàtica (per defecte)

10T completa

10T mitjana

100TX completa

100TX mitjana

Permet definir la velocitat d'enllaç manualment si ésnecessari.

Un cop definida, el producte es reiniciaautomàticament.

20 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW

Page 35: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 2-9 Menú Configuració de xarxa (continuació)

Element de menú Element de menú subordinat Descripció

Serveis de xarxa IPv4

IPv6

L'administrador de xarxa utilitza aquest element perlimitar els serveis de xarxa disponibles en aquestproducte.

Activat

Desactivat

El paràmetre per defecte per a tots els elements ésActivat.

Mostra adreça IP No

No: L'adreça IP del producte no apareixerà a la pantalladel tauler de control.

Sí: L'adreça IP del producte apareixerà a la pantalla deltauler de control, alternant entre informació sobre elsconsumibles i l'adreça IP del producte. L'adreça IP delproducte no apareixerà si hi ha una situació d'error.

El paràmetre per defecte és No.

Restaura valors per defecte Premeu el botó OK (D'acord) per restaurar elsparàmetres de la configuració de xarxa als valors perdefecte.

CAWW Menús del tauler de control 21

Page 36: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

22 Capítol 2 Menús del tauler de control (només Sèrie M1210) CAWW

Page 37: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3 Programari per al Windows

● Sistemes operatius compatibles del Windows

● Controlador d'impressora

● Prioritat dels paràmetres d'impressió

● Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows

● Eliminació de programari al Windows

● Utilitats compatibles per al Windows

CAWW 23

Page 38: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Sistemes operatius compatibles del WindowsEl producte és compatible amb els sistemes operatius del Windows següents:

Instal·lació completa del programari

● Windows XP

● Windows Vista (32 bits i 64 bits)

● Windows 7 (32 bits i 64 bits)

Només controladors d'escaneig i impressió

● Windows Server 2003

● Windows Server 2008

Controlador d'impressoraEls controladors d'impressora permeten accedir a funcions del producte, com ara la impressió en paper degrandària personalitzada, el canvi de mida dels documents i la inserció de filigranes.

NOTA: Els controladors més recents estan disponibles a www.hp.com/go/ljm1130series_software owww.hp.com/go/ljm1210series_software. Segons la configuració dels ordinadors basats en el Windows, elprograma d'instal·lació del programari del producte comprovarà automàticament si l'ordinador estàconnectat a Internet, per tal d'obtenir els controladors més recents.

Prioritat dels paràmetres d'impressióLes prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:

NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.

● Quadre de diàleg Format de pàgina: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Format de pàgina osimilar al menú Fitxer del programa. Els paràmetres que canvieu aquí anul·len els paràmetres d'altresllocs.

● Quadre de diàleg Imprimeix: Feu clic a Imprimeix, Configuració de la impressió o a una ordresemblant del menú Fitxer del programa en el qual estigueu treballant per obrir aquest quadre dediàleg. Els paràmetres modificats en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa inormalment no anul·len els canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.

● Quadre de diàleg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu clic a Propietats alquadre de diàleg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Es paràmetres modificats alquadre de diàleg Propietats de la impressora normalment no anul·len els paràmetres definits en altresseccions del programari d'impressió. En aquest quadre de diàleg es poden modificar la majoria delsparàmetres d'impressió.

● Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del controlador de laimpressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques d'impressió,a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o Propietats de laimpressora.

● Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al tauler de controlde la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.

24 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW

Page 39: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per alWindowsCanvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui elprograma

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el controlador i feu clic a Propietats o Preferències.

Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.

Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista predeterminada del

menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici): Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i so, feu clic aImpressora.

2. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Preferències d'impressió.

Canvi dels paràmetres de configuració del producte1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (utilitzant la vista predeterminada del

menú Inicia): Feu clic a Inicia i, a continuació, a Impressores i faxos.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici): Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

Windows Vista: Feu clic a Inicia, Tauler de control i després, a la categoria de Maquinari i so, feu clic aImpressora.

2. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

3. Feu clic a la pestanya Configuració del dispositiu.

Eliminació de programari al WindowsWindows XP

1. Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Afegeix o suprimeix programes.

2. Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.

3. Feu clic al botó Canvia/Suprimeix per eliminar el programari.

CAWW Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per al Windows 25

Page 40: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Windows Vista

1. Feu clic a Inicia, Tauler de control i, a continuació, Programes i funcions.

2. Cerqueu i seleccioneu el producte a la llista.

3. Seleccioneu l'opció Desinstal·la/Canvia.

26 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW

Page 41: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilitats compatibles per al WindowsProgramari HP Toolbox

HP Toolbox és un programa que podeu utilitzar per a les tasques següents:

● Comprovar l'estat del producte.

● Configurar els paràmetres del producte.

● Configurar missatges d'avís emergents.

● Veure informació per solucionar problemes.

● Veure documentació en línia.

Servidor web incrustat d'HP (només Sèrie M1210)El producte està equipat amb el servidor web incrustat d'HP, mitjançant el qual podreu accedir a informaciósobre activitats relacionades amb el producte i la xarxa. Aquesta informació es mostrarà en un navegadorweb, com per exemple Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox.

Trobareu el servidor web incrustat d'HP al producte. No s'ha carregat en un servidor de xarxa.

El servidor web incrustat d'HP ofereix una interfície d'accés al producte a tots els usuaris que disposin d'unordinador connectat a la xarxa i un navegador web estàndard. No cal instal·lar o configurar cap programariespecial, però cal tenir un navegador web compatible a l'ordinador. Per accedir al servidor web incrustat d'HP,escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del navegador.

Altres components i utilitats per al Windows● Instal·lador de programari: automatitza la instal·lació del sistema d'impressió

● Registre web en línia

● HP LaserJet Scan

● Enviament de fax de PC

CAWW Utilitats compatibles per al Windows 27

Page 42: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

28 Capítol 3 Programari per al Windows CAWW

Page 43: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4 Utilitzar el producte amb el Mac

● Programari per a Mac

● Impressió amb Mac

● Enviament d'un fax en equips Mac (només Sèrie M1210)

● Escaneig en equips Mac

CAWW 29

Page 44: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Programari per a MacSistemes operatius compatibles per al Macintosh

El producte és compatible amb els següents sistemes operatius del Macintosh:

● Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 i posteriors

NOTA: Per al Mac OS X V10.4 i posteriors, s'admeten Macs amb processador PPC i Intel® Core™.

Controladors de la impressora compatibles per a MacintoshL'instal·lador de programari d'HP Laserjet inclou fitxers PostScript® Printer Description (PPD), un controladorCUPS i les utilitats HP Printer per a Mac OS X. El fitxer PPD de les impressores HP, combinat amb elcontrolador CUPS, ofereix una funcionalitat total d'impressió, a més d'accés a funcions específiques de lesimpressores HP.

Suprimir programari per a MacFeu servir la utilitat de desinstal·lació per suprimir el programari.

1. Desplaceu-vos a la carpeta següent de la unitat de disc dur:

MFP Applications/HP LaserJet Professional Sèrie M1130

MFP Applications/HP LaserJet Professional Sèrie M1210

2. Feu doble clic al fitxer HP Uninstaller.app.

3. Feu clic al botó Continua i, aleshores, seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla perdesinstal·lar el programari.

Prioritat per als paràmetres d'impressió per al MacintoshLes prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:

NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.

● Quadre de diàleg Page Setup (Configuració de la pàgina): feu clic a Page Setup (Configuració de lapàgina) o a una ordre semblant del menú File (Fitxer) del programa on estigueu treballant per obriraquest quadre de diàleg. Els paràmetres que es canviïn aquí poden anul·lar els que s'hagin canviat aqualsevol altre lloc.

● Quadre de diàleg Imprimeix: per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Imprimeix, Configuraciód'impressió o similar al menú Fitxer del programa que utilitzeu. Els paràmetres que canvieu en elquadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens canvis realitzats al quadrede diàleg Format de pàgina.

● Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: els paràmetres del controlador de laimpressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques d'impressió,a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o Propietats de laimpressora.

● Paràmetres del quadre de control de la impressora: els paràmetres que es canvien al tauler de controlde la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.

30 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Page 45: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi dels paràmetres del controlador de la impressora per a Mac

Canvi dels paràmetres de totes lestasques d'impressió fins que es tanqui elprogramari

Canvi dels paràmetres predeterminats detotes les tasques d'impressió

Canvi dels paràmetres de configuraciódel producte

1. Al menú File (Fitxer), feu clic al botóImpressió.

2. Canvieu els paràmetres que vulgueudels diferents menús.

1. Al menú File (Fitxer), feu clic al botóImpressió.

2. Canvieu els paràmetres que vulgueudels diferents menús.

3. Al menú Valors predefinits, feu clic al'opció Anomena i desa... i escriviu unnom per a la configuraciópredefinida.

Aquests paràmetres es desen al menúValors predefinits. Per utilitzar elsparàmetres nous, seleccioneu l'opciópredefinida desada cada vegada quevulgueu obrir un programa i imprimir.

Mac OS X v10.4

1. Al menú d'Apple , feu clic al menúSystem Preferences (Preferènciesdel sistema) i posteriorment feu clica la icona Print & Fax (Imprimeix ienvia per fax).

2. Feu clic al botó Printer Setup(Configuració de la impressora).

3. Feu clic al menú Installable Options(Opcions instal·lables).

Mac OS X v10.5 i v10.6

1. Al menú d'Apple , feu clic al menúSystem Preferences (Preferènciesdel sistema) i posteriorment feu clica la icona Print & Fax (Imprimeix ienvia per fax).

2. Seleccioneu el producte a la partesquerra de la finestra.

3. Feu clic al botó Options & Supplies(Opcions i subministraments).

4. Feu clic a la fitxa Controlador.

5. Configureu les opcions instal·lades.

CAWW Programari per a Mac 31

Page 46: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió amb MacCreació i ús de valors predefinits d'impressió en equips Mac

Utilitzeu els valors predefinits d'impressió per arxivar els paràmetres actuals del controlador de laimpressora i poder tornar a utilitzar-los.

Creació d'un valor predefinit d'impressió

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Impressió.

2. Seleccioneu el controlador.

3. Seleccioneu els paràmetres d'impressió que voleu desar per tornar a utilitzar.

4. Al menú Valors predefinits, feu clic a l'opció Anomena i desa... i escriviu el nom de la configuraciópredefinida.

5. Feu clic al botó OK (D'acord).

Ús de valors predefinits d'impressió

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Impressió.

2. Seleccioneu el controlador.

3. Al menú Valors predefinits, seleccioneu la configuració predefinida d'impressió.

NOTA: Per utilitzar els paràmetres per defecte del controlador de la impressora, seleccioneu l'opcióestàndard.

Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paperpersonalitzada en equips Mac

Mac OS X v10.4, v10.5 i v10.6 1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Page Setup (Configuració de la pàgina).

2. Seleccioneu el producte i posteriorment seleccioneu els paràmetres correctes per ales opcions Paper Size (Mida de paper) i Orientació.

Mac OS X v10.5 i v10.6

Utilitzeu un d'aquests mètodes.

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Impressió.

2. Feu clic al botó Page Setup (Configuració de la pàgina).

3. Seleccioneu el producte i posteriorment seleccioneu els paràmetres correctes per ales opcions Paper Size (Mida de paper) i Orientació.

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Impressió.

2. Obriu el menú Paper Handling (Tractament del paper).

3. A l'àrea Mida del paper de la destinació, feu clic al quadre Escala per ajustar lamida del paper i posteriorment seleccioneu la mida a la llista desplegable.

Impressió d'una portada en equips Mac1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Impressió.

2. Seleccioneu el controlador.

32 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Page 47: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Obriu el menú Portada i posteriorment seleccioneu on voleu imprimir la portada. Feu clic al botó Abansdel document o al botó Després del document.

4. Al menú Tipus de portada, seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la portada.

NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu l'opció estàndard del menú Tipus de portada.

Impressió de diverses pàgines en un full de paper en equips Mac

1. Al menú File (Fitxer), feu clic a l'opció Impressió.

2. Seleccioneu el controlador.

3. Obriu el menú Disposició.

4. Al menú pàgines per full, trieu el nombre de pàgines que voleu imprimir en cada full (1, 2, 4, 6, 9 o 16).

5. A l'àrea Direcció de la disposició, seleccioneu l'ordre i la posició de les pàgines al full.

6. Al menú Marges, seleccioneu el tipus de marge que voleu imprimir en cada pàgina del full.

Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) en equips Mac

Imprimir a les dues cares manualment

1. Carregueu el paper cara amunt a la safata d'entrada.

2. Al menú File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

CAWW Impressió amb Mac 33

Page 48: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Mac OS X V10.4: a la llista desplegable Presentació seleccioneu l’opció Long-edged binding(Enquadernació amb banda gruixuda) o l’opció Short-edged binding (Enquadernació amb bandaestreta).

o

Mac OS X v10.5 i v10.6: feu clic al quadre de verificació Two-sided (A doble cara).

4. Feu clic a Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions del quadre de diàleg que apareix en pantalla abansde canviar la pila de sortida de la safata per imprimir la segona meitat.

5. Retireu la pila impresa de la safata de sortida i, sense canviar l'orientació del paper, inseriu-la a lasafata d’entrada amb la cara impresa cap avall.

6. A l’ordinador, feu clic al botó Continue (Continua) per imprimir la segona cara del treball d'impressió.

34 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Page 49: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Enviament d'un fax en equips Mac (només Sèrie M1210)1. Al programa, seleccioneu el menú File (Fitxer) i Print (Imprimeix).

2. Feu clic a PDF i, seguidament, a Fax PDF (Envia PDF per fax).

3. Introduïu un número de fax al camp To (Per a).

4. Per incloure una portada de fax nova, seleccioneu Use Cover Page (Utilitza portada) i introduïul'assumpte i el missatge de la portada (opcional).

5. Feu clic a Fax.

CAWW Enviament d'un fax en equips Mac (només Sèrie M1210) 35

Page 50: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Escaneig en equips MacUtilitzeu el programari HP Director per escanejar imatges en un ordinador Mac.

Utilitzeu l'escaneig pàgina per pàgina

1. Carregueu l'original que voleu escanejar cara avall a l'alimentador de documents.

2. Feu clic a la icona HP Director de la barra de tasques.

3. Feu clic a l'HP Director i després a Scan (Escaneja) per obrir el quadre de diàleg HP.

4. Feu clic a Scan (Escaneja).

5. Per escanejar diverses pàgines, carregueu la pàgina següent i feu clic a Scan (Escaneja). Repetiuaquesta operació fins que totes les pàgines hagin estat escanejades.

6. Feu clic a Finish (Finalitza), i després a Destinations (Destinacions).

Escaneig a un fitxer

1. A Destinations (Destinacions), trieu Save To File(s) (Desa als fitxers).

2. Doneu un nom al fitxer i especifiqueu la ubicació de la destinació.

3. Feu clic a Save (Desa). S'escanejarà i es desarà l'original.

Escaneig a un correu electrònic

1. A Destinations (Destinacions), trieu E-mail (Correu electrònic).

2. S'obrirà un correu electrònic en blanc amb el document escanejat com a fitxer adjunt.

3. Introduïu el destinatari del correu electrònic, afegiu text o altres fitxers adjunts i feu clic a Send (Envia).

36 Capítol 4 Utilitzar el producte amb el Mac CAWW

Page 51: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

5 Connexió del producte

● Sistemes operatius de xarxa compatibles

● Connexió amb USB

● Connexió a una xarxa (només Sèrie M1210)

CAWW 37

Page 52: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Sistemes operatius de xarxa compatiblesNOTA: Només la sèrie Sèrie M1210 admet funcions de xarxa.

Els sistemes operatius següents admeten la impressió en xarxa:

● Windows 7

● Windows Vista (Starter Edition, 32 bits i 64 bits)

● Windows XP (32 bits, Service Pack 2)

● Windows XP (64 bits, Service Pack 1)

● Windows Server 2003 (Service Pack 1)

● Windows Server 2008 (32 bits i 64 bits)

● Mac OS X v10.4, v10.5, i v10.6

Descàrrec per compartir impressoraHP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemesoperatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a www.microsoft.com.

38 Capítol 5 Connexió del producte CAWW

Page 53: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Connexió amb USBAquest producte admet una connexió USB 2.0. Heu d'utilitzar un cable USB de tipus A-B d'una longitudinferior a 2 metres.

CD d’instal·lació1. Introduïu el CD d'instal·lació del programari a la unitat de CD de l'ordinador.

NOTA: No connecteu el cable USB fins que se us sol·liciti.

2. Si el programa d'instal·lació no s'obre automàticament, examineu el contingut del CD i executeu el fitxerSETUP.EXE.

3. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el programari.

Si utilitzeu el CD per instal·lar el programari, podeu seleccionar els tipus d’instal·lació següents:

● Instal·lació fàcil (recomanada)

El sistema no us demanarà que accepteu els paràmetres per defecte o que hi feu canvis.

● Instal·lació avançada

El sistema us demanarà que accepteu els paràmetres per defecte o que hi feu canvis.

CAWW Connexió amb USB 39

Page 54: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Connexió a una xarxa (només Sèrie M1210)Protocols de xarxa compatibles

Per connectar un producte amb funcions de xarxa necessitareu una xarxa que utilitzi el protocol següent.

● Xarxa cablejada TCP/IP funcional

Instal·lació del producte a una xarxa amb cablePodeu instal·lar el producte en una xarxa utilitzant el CD del producte. Abans de començar el procésd'instal·lació, feu el següent:

1. Connecteu el cable Ethernet CAT-5 a un port disponible del concentrador Ethernet o encaminador. Noconnecteu el cable a un port d'enllaç ascendent del concentrador o encaminador.

2. Connecteu el cable Ethernet al port Ethernet de la part posterior del dispositiu.

3. Comproveu que un dels indicadors lluminosos de xarxa (10 o 100) estigui encès al port de xarxa situat ala part posterior del producte.

Instal·lació amb el CD a una xarxa amb cable

NOTA: Quan utilitzeu el CD per instal·lar el programari, podeu seleccionar el tipus d'instal·lació Easy Install(Instal·lació senzilla, opció recomanada), o Advanced Install (Instal·lació avançada; el sistema us demanaràque accepteu els valors per defecte o que els canvieu).

1. Introduïu el CD d'instal·lació del programari a la unitat de CD de l'ordinador.

2. Si el programa d'instal·lació no s'obre automàticament, examineu el contingut del CD i executeu el fitxerSETUP.EXE.

3. Seguiu les instruccions de la pantalla per tal de configurar el producte i instal·lar el programari.

NOTA: Assegureu-vos que seleccioneu Connect via the Network (Connexió a través de la xarxa) quanse us demani.

40 Capítol 5 Connexió del producte CAWW

Page 55: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Configuració dels paràmetres de xarxa

Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa

Utilitzeu el servidor web incrustat per veure o modificar la configuració IP.

1. Imprimiu una pàgina de configuració i busqueu-hi l'adreça IP.

● Si feu servir una adreça IPv4, l'adreça IP tindrà només dígits. Té aquest format:

xxx.xxx.xxx.xxx

● Si feu servir una adreça IPv6, l'adreça IP és una combinació hexadecimals de caràcters i dígits. Téun format similar al següent:

xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx

2. Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP del producte a la línia d'adreça del navegadorweb.

3. Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar laconfiguració segons convingui.

Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa

Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya de xarxa o modificar una contrasenyaexistent.

1. Obriu el servidor web incrustat, feu clic a la fitxa Treball en xarxa i a l'enllaç Contrasenya.

NOTA: Si ja s'havia definit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, acontinuació, feu clic al botó Aplica.

2. Escriviu la contrasenya nova als quadres Contrasenya i Confirmeu la contrasenya.

3. A la part inferior de la finestra, feu clic al botó Aplica per desar la contrasenya.

Adreça IP

L’adreça IP del producte es pot definir manualment o es pot configurar de forma automàtica mitjançantDHCP, BootP o AutoIP.

Per canviar l'adreça IP manualment, utilitzeu la pestanya Networking (Treball en xarxa) del servidor webincrustat.

Paràmetres de velocitats d’enllaç i de dúplex

NOTA: En aquesta secció, dúplex fa referència a la comunicació bidireccional, no a la impressió a les duescares.

Feu servir la pestanya Networking (Treball en xarxa) del servidor web incrustat per ajustar la velocitatd'enllaç, si és necessari.

Els canvis que es facin de manera incorrecta als paràmetres de velocitat d'enllaç poden impedir que elproducte es comuniqui amb altres dispositius de la xarxa. A la majoria dels casos, cal deixar el producte enmode automàtic. Els canvis poden provocar que el producte s'apagui i es torni a encendre. Feu els canvisnomés quan el producte estigui en espera.

CAWW Connexió a una xarxa (només Sèrie M1210) 41

Page 56: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

42 Capítol 5 Connexió del producte CAWW

Page 57: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

6 Paper i suports d'impressió

● Comprensió de la utilització del paper

● Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper

● Mides de paper admeses

● Tipus de paper admesos

● Càrrega de safates de paper

● Configuració de les safates

CAWW 43

Page 58: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Comprensió de la utilització del paperAquest producte admet una gran varietat de papers i altres suports d'impressió d'acord amb les directriusd'aquesta guia d'usuari. El paper o els suports d'impressió que no compleixin aquestes directrius podenprovocar una mala qualitat d'impressió i al deteriorament prematur del producte.

Per obtenir els millors resultats, utilitzeu només paper i materials d'impressió de marca HP dissenyats per aimpressores làser o multifuncionals. No utilitzeu paper o materials d'impressió dissenyats només per aimpressores d'injecció de tinta. HP Company no recomana l'ús d'altres marques de material perquè no en potcontrolar la qualitat.

Emmagatzemeu el paper al paquet original per evitar l'exposició del paper a la humitat o d'altres possiblesdanys. No obriu el paquet fins que vulgueu fer servir el paper.

És possible que un paper compleixi totes les directrius i que, tot i això, no s'obtinguin resultats satisfactoris.Això pot ser a causa d'una manipulació no apropiada, una temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables oaltres variables que HP no pot controlar.

ATENCIÓ: L'ús de paper o suports d'impressió que no compleixin les especificacions d'HP pot provocarproblemes al producte, que poden comportar la necessitat de reparar-lo. Aquesta reparació no quedacoberta pels acords de garantia o de servei d'HP.

Directrius per a paper especialAquest producte admet la impressió en suports especials. Utilitzeu les següents directrius per obtenirresultats satisfactoris. Quan feu servir paper o suports d'impressió especials, assegureu-vos que fixeu eltipus i la mida al controlador de la impressora per tal d'obtenir el millor resultat.

ATENCIÓ: els productes HP LaserJet utilitzen fusors per adherir les partícules seques del tòner al paper enforma de punts molt precisos. El paper làser d'HP ha estat dissenyat per resistir aquesta calor extrema. Si feuservir paper d'injecció de tinta, podeu deteriorar el producte.

Tipus de suport Sí No

Sobres ● Emmagatzemeu els sobres plans.

● Utilitzeu sobres la junta dels qualsarriba fins a la cantonada del sobre.

● Utilitzeu tires adhesives protegidesaprovades per a impressores làser.

● No utilitzeu sobres que estiguinarrugats, presentin incisions, estiguinenganxats o tinguin danys de capaltre tipus.

● No utilitzeu sobres que tinguinganxos, fermalls, finestrestransparents o folre.

● No utilitzeu suports adhesius o altresmaterials sintètics.

Etiquetes ● Utilitzeu només etiquetes que notinguin espais entre elles.

● Feu servir etiquetes llises.

● Utilitzeu només fulls d'etiquetessencers.

● No utilitzeu etiquetes arrugades,amb bombolles o que tinguin danys.

● No imprimiu fulls d'etiquetes que noestiguin sencers.

44 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 59: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Tipus de suport Sí No

Transparències ● Utilitzeu només transparènciesaprovades per a impressores làser.

● Col·loqueu les transparències sobreuna superfície plana després detreure-les del producte.

● No utilitzeu suports d'impressiótransparents que no hagin estataprovats per a impressores làser.

Paper de carta o formularis prèviamentimpresos

● Utilitzeu només paper de carta oformularis aprovats per aimpressores làser.

● No utilitzeu paper de carta ambrelleu o amb capçalera metàl·lica.

Paper gruixut ● Utilitzeu només paper gruixutaprovat per a impressores làser i quecompleixi les especificacions de pesdel producte.

● No utilitzeu paper més gruixut que elde les especificacions de suportsd'impressió recomanats per alproducte, a no ser que sigui paper HPaprovat per a aquest producte.

Paper setinat o recobert ● Utilitzeu només paper setinat orecobert aprovat per a impressoreslàser.

● Feu servir paper estucat ambl'interval de temperatura i humitatadequat per a aquest producte.

● No utilitzeu paper setinat o recobertdissenyat per a productes d'injeccióde tinta.

● No feu servir paper estucat enentorns amb una humitatexcessivament alta o baixa.

Tots els tipus de paper ● Emmagatzemeu el paper al paquetoriginal.

● Emmagatzemeu el paper en unazona sense pols.

● No utilitzeu paper ondulat.

● No utilitzeu paper que s'hagiemmagatzemat en un entorn humit.

CAWW Comprensió de la utilització del paper 45

Page 60: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi del controlador de la impressora de manera quecoincideixi amb el tipus i la mida del paperCanvi de la mida i el tipus de paper (Windows)

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i feu clic al botó Properties (Propietats) o Preferences (Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida del paper.

5. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de paper.

6. Feu clic al botó OK (D'acord).

Canvi de la mida i el tipus de paper (Mac)

1. Al menú File (Fitxer) del programa, feu clic a Impressió.

2. Al menú Copies & Pages (Còpies i pàgines), feu clic a al menú Paper Handling (Tractament del paper).

3. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Paper Size (Mida de paper) i, tot seguit, feu clic al botó OK(D'acord).

4. Obriu el menú Paper.

5. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable El tipus és.

6. Feu clic al botó Impressió.

46 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 61: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Mides de paper admesesAquest producte admet diverses mides de paper i s'adapta a diversos suports.

NOTA: Per obtenir els millors resultats d'impressió, seleccioneu la mida i el tipus de paper apropiats alcontrolador de la impressora abans d'imprimir.

Taula 6-1 Mides de paper i suports d'impressió compatibles

Mida Dimensions Safata d'entrada Alimentador dedocuments

Carta 216 x 279 mm

Legal 216 x 356 mm

A4 210 x 297 mm

Executiu 184 x 267 mm

A5 148 x 210 mm

A6 105 x 148 mm

B5 (JIS) 182 x 257 mm

16k 184 x 260 mm

195 x 270 mm

197 x 273 mm

Personalitzat Mínim: 76 x 127 mm

Màxim: 216 x 356 mm

Mínim: 147 x 211 mm

Màxim: 216 x 356 mm

Taula 6-2 Sobres i postals compatibles

Mida Dimensions Safata d'entrada

Sobre #10 105 x 241 mm

Sobre DL 110 x 220 mm

Sobre C5 162 x 229 mm

Sobre B5 176 x 250 mm

Sobre Monarch 98 x 191 mm

Targeta postal (JIS) 100 x 148 mm

Postal doble (JIS) 148 x 200 mm

CAWW Mides de paper admeses 47

Page 62: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Tipus de paper admesosPer obtenir una llista completa de paper HP específic admès per aquest producte, aneu a www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series.

Safata d'entrada La safata d'entrada admet els tipus de paper següents:

● Normal

● Lleuger (60-74 g/m2)

● De pes mig (96–110 g/m2)

● Gruixut (111–130 g/m2)

● Extra gruixut (131–175 g/m2)

● Transparència

● Etiquetes

● Paper de carta

● Sobre

● Preimprès

● Perforat

● Color

● Bond

● Reciclat

● Aspre

● Vitel·la

Alimentador de documents L'alimentador de documents admet tipus de paper dins de l'interval de pes següent:

● Paper bond de 60-90 g/m2

48 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 63: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Càrrega de safates de paperCàrrega de la safata d'entrada

NOTA: Quan afegiu nous suports, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. No airegeu el suport.D'aquesta manera es redueixen els embussos ja que s'evita que entrin molts suports al producte a la vegada.

1. Carregueu el paper cara amunt, ben encaixat a lasafata d'entrada.

2. Col·loqueu les guies fins que s'ajustin al paper.

CAWW Càrrega de safates de paper 49

Page 64: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Ajustament de la safata per a material curtPer imprimir amb materials de menys de 185 mm, feu servir l'ampliador per a materials curts per tal d'ajustarla safata d'entrada.

1. Traieu l'eina d'ampliació per a suports curts quetrobareu a la ranura d'emmagatzematge al'esquerra de l'àrea d'entrada de suports.

2. Col·loqueu l'eina a la guia de materials frontal.

3. Introduïu el paper al producte i ajusteu les guieslaterals de material per tal que s'ajustin al paper.

50 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 65: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Introduïu el paper dins del producte fins almàxim, i feu lliscar la guia frontal de material pertal que l'eina aguanti el paper.

5. Quan hagueu acabat d'imprimir amb suportscurts, traieu l'ampliador per a suports curts itorneu-lo a desar a la ranurad'emmagatzematge.

CAWW Càrrega de safates de paper 51

Page 66: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Càrrega de l'alimentador de documents (només Sèrie M1210)

NOTA: Quan afegiu nous suports, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. No airegeu el suport.D'aquesta manera es redueixen els embussos ja que s'evita que entrin molts suports al producte a la vegada.

ATENCIÓ: Per evitar que el producte pateixi danys, no carregueu un document original amb cintacorrectora, líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc carregueu a l'alimentador de documents fotografies,originals petits ni originals fràgils.

1. Introduïu els originals a l'alimentador dedocuments cara amunt.

2. Col·loqueu les guies fins que s'ajustin al paper.

52 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 67: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Capacitat de la safata

Safata Tipus de paper Especificacions Quantitat

Safata d'entrada Paper Interval:

Paper bond de 60 g/m2 a paperbond de 163 g/m2

150 fulls de paper bond de 60 g/m2

Sobres Paper bond de 60 g/m2 a paperbond de 90 g/m2

Fins a 10 sobres

Transparències Gruix mínim 0,13 mm Fins a 75 transparències

Safata de sortida Paper Interval:

Paper bond (1a. qual.) de 60 g/m2

a paper bond (1a. qual.) de 163 g/m2

Fins a 100 fulls de paper bond de75 g/m2

Sobres Paper bond de 60 g/m2 a paperbond de 90 g/m2

Fins a 10 sobres

Transparències Gruix mínim 0,13 mm Fins a 75 transparències

Alimentador de documents (nomésSèrie M1210)

Paper Interval:

Paper bond de 60 g/m2 a paperbond de 90 g/m2

Fins a 35 fulls

Orientació del paper a les safates de càrregaSi utilitzeu paper que necessiti una orientació específica, carregueu-lo segons la informació de la taulasegüent.

Tipus de paper Com carregar paper

Preimprès o amb capçalera ● Cara amunt

● Marge superior mirant cap al producte

Perforat ● Cara amunt

● Perforacions orientades a l’esquerra del producte

Sobre ● Cara amunt

● Marge estret esquerre mirant cap al producte

CAWW Càrrega de safates de paper 53

Page 68: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Configuració de les safatesCanvi del paràmetre de mida del paper per defecte (Sèrie M1130)

1. Utilitzeu el controlador de la impressora per canviar els paràmetres per defecte. Seguiu el procedimentadequat, en funció del sistema operatiu que utilitzeu.

Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (mitjançant la vista de menú Inicipredeterminada)

a. Premeu Inici i després Impressores i faxos.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici)

a. Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows Vista

a. feu clic a Inici, Tauler de control i, a continuació, a la categoria de Maquinari i so feu clic aImpressora.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Mac OS X v10.4

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).

Mac OS X v10.5 i v10.6

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.

c. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).

d. Feu clic a la fitxa Controlador.

2. Seleccioneu la mida de paper apropiada.

54 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 69: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi del paràmetre de mida del paper per defecte (Sèrie M1210)1. Premeu el botó Configuració.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del sistema i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de paper i després premeu el botóOK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Def. mida del paper i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar una mida i després premeu el botó OK (D'acord).

Canvi del paràmetre de tipus de paper per defecte (Sèrie M1130)No podeu definir el tipus de paper per a aquest model.

Canvi del paràmetre de tipus de paper per defecte (Sèrie M1210)1. Premeu el botó Configuració.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del sistema i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de paper i després premeu el botóOK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Def. tipus de paper i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar un tipus i després premeu el botó OK (D'acord).

CAWW Configuració de les safates 55

Page 70: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

56 Capítol 6 Paper i suports d'impressió CAWW

Page 71: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

7 Tasques d'impressió

● Cancel·lació d'una tasca d'impressió

● Impressió amb el Windows

CAWW 57

Page 72: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Cancel·lació d'una tasca d'impressió1. Per cancel·lar la tasca d'impressió que s'està imprimint, premeu el botó Cancel·la al tauler de control

del producte.

NOTA: Quan premeu el botó Cancel·la , s'esborra la tasca que el producte processa actualment. Si hiha més d'un procés executant-se i premeu el botó Cancel·la , s'esborrarà el procés que apareguiactualment al tauler de control del producte.

2. També podeu cancel·lar una tasca d'impressió des d'un programa o una cua d'impressió.

● Programa: Normalment, apareix un quadre de diàleg durant un moment a la pantalla que uspermet cancel·lar la tasca d'impressió.

● Cua d'impressió del Windows: si hi ha un treball d'impressió esperant en una cua d'impressió(memòria de l'ordinador) o a la gestió de cues de la impressora, suprimiu-lo.

◦ Windows XP, Windows Server 2003 o Windows Server 2008: Premeu Inici, Configuració iImpressores i faxos. Feu doble clic a la icona del producte per obrir la finestra, feu clic amb elbotó dret a la tasca d'impressió que voleu cancel·lar i feu clic a Atura la impressió.

◦ Windows Vista: Feu clic a Inicia, a Tauler de control i, sota Maquinari i so, feu clic aImpressora. Feu doble clic a la icona del producte per obrir la finestra, feu clic amb el botódret a la tasca d'impressió que voleu cancel·lar i feu clic a Atura la impressió.

● Cua d'impressió del Macintosh: Obriu la cua d'impressió fent doble clic a la icona del producte alDock. Seleccioneu la tasca d'impressió i feu clic a Delete (Suprimeix).

58 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 73: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió amb el WindowsObrir el controlador de la impressora amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i feu clic al botóProperties (Propietats) o Preferences(Preferències).

Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows

1. Feu clic al botó Ajuda per obrir l'ajuda en línia.

CAWW Impressió amb el Windows 59

Page 74: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi del nombre de còpies d’impressió amb Windows1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Avançades.

4. A l'àrea Copies (Còpies), feu servir els botons de fletxa per ajustar el nombre de còpies.

Si voleu imprimir diverses còpies, feu clic al quadre de verificació classificació per intercalar les còpies.

Imprimir text de color en negre amb Windows1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Avançades.

4. Feu clic al quadre de verificació Imprimeix tot el text com a negre. Feu clic al botó OK (D'acord).

60 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 75: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Desar els paràmetres d’impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar ambWindows

Utilitzar un conjunt ràpid de tasques d'impressió

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clical botó Properties (Propietats) o al botóPreferences (Preferències).

3. A la llista desplegable Configuracions ràpides deles tasques d'impressió, seleccioneu un delsconjunts ràpids i, a continuació, feu clic al botóOK (D'acord) per imprimir la tasca amb elsparàmetres predefinits.

NOTA: La llista desplegable Configuracionsràpides de les tasques d'impressió apareix atotes les pestanyes llevat de la pestanya Serveis.

Crear un conjunt ràpid de tasques d'impressió personalitzat

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

CAWW Impressió amb el Windows 61

Page 76: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clical botó Properties (Propietats) o al botóPreferences (Preferències).

3. Seleccioneu les opcions d’impressió per al nouconjunt ràpid.

4. Escriviu un nom per al nou conjunt ràpid i feu clical botó Save (Desa).

62 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 77: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Millora de la qualitat d’impressió amb el Windows

Seleccionar una mida de pàgina

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. Seleccioneu una mida a la llista desplegable La mida és.

Seleccionar una mida de pàgina personalitzada

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. Feu clic al botó Personalitzada. S'obrirà el quadre de diàleg Mida del paper personalitzada.

5. Escriviu un nom per a la mida personalitzada, especifiqueu-ne les dimensions i, a continuació, feu clic albotó Save (Desa).

6. Feu clic al botó Tanqueu i, a continuació, al botó OK (D'acord).

Selecció d'un tipus de paper

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable El tipus és.

Seleccionar la resolució d'impressió

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. A l'àrea Qualitat d'impressió, seleccioneu una opció a la llista desplegable. Consulteu l’ajuda en línia delcontrolador de la impressora per obtenir més informació sobre cadascuna de les opcions disponibles.

NOTA: Per utilitzar una resolució de qualitat d'esborrany, a l'àrea Qualitat d'impressió feu clic alquadre de verificació EconoMode.

CAWW Impressió amb el Windows 63

Page 78: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió en paper amb capçalera o en formularis preimpresos amb Windows

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clical botó Properties (Propietats) o al botóPreferences (Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. A la llista desplegable El tipus és, seleccioneu elpaper que feu servir i feu clic al botó OK(D'acord).

64 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 79: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clical botó Properties (Propietats) o Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. A la llista desplegable El tipus és, seleccioneu eltipus de paper que feu servir i feu clic al botó OK(D'acord).

CAWW Impressió amb el Windows 65

Page 80: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió de la primera o la darrera pàgina en paper diferent amb Windows

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clical botó Properties (Propietats) o al botóPreferences (Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. Feu clic al quadre de verificació Utilitza papers/cobertes diferents i, a continuació, seleccioneuels paràmetres necessaris per a la portada, altrespàgines i la contraportada.

66 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 81: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i feu clic al botóProperties (Propietats) o Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Efectes.

4. Seleccioneu l'opció Imprimeix el document en i,tot seguit, seleccioneu una mida a la llistadesplegable.

CAWW Impressió amb el Windows 67

Page 82: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Afegir una marca d’aigua a un document amb Windows1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Efectes.

4. Seleccioneu una marca d’aigua de la llista desplegable Filigranes.

Per imprimir la marca d'aigua només a la primera pàgina, feu clic al quadre de verificació Només laprimera pàgina. Altrament, la marca d'aigua s'imprimirà a totes les pàgines.

Impressió en ambdues cares de la pàgina (dúplex) amb Windows

Impressió manual en ambdues cares (dúplex) amb Windows

1. Carregueu el paper cara amunt a la safatad'entrada.

2. Al menú Fitxer del programa, feu clic aImprimeix.

3. Seleccioneu el producte i feu clic al botóProperties (Propietats) o Preferences(Preferències).

68 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 83: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Feu clic a la fitxa Acabat.

5. Seleccioneu el quadre de verificació Impressió ales dues cares (manualment). Feu clic al botó OK(D'acord) per imprimir la primera cara de la tasca.

6. Retireu la pila impresa de la safata de sortida i,sense canviar l'orientació del paper, inseriu-la ala safata d’entrada amb la cara impresa cap avall.

7. A l’ordinador, feu clic al botó Continua perimprimir la segona cara del treball d'impressió.

CAWW Impressió amb el Windows 69

Page 84: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Crear un fullet amb Windows

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i després feu clic al botóProperties (Propietats) o Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Acabat.

70 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 85: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Feu clic al quadre de verificació Impressió a lesdues cares (manualment).

5. A la llista desplegable Impressió de fullets,seleccioneu una opció d'enquadernació. L'opcióPàgines per full canvia automàticament a 2pàgines per full.

Ús d'HP ePrintHP ePrint és un paquet de serveis d'impressió basats en la Web que permeten que un producte d'HPcompatible imprimeixi documents dels tipus següents:

● Missatges de correu electrònic i adjunts enviats directament a l'adreça electrònica del producte d'HP

● Documents de determinades aplicacions d'impressió per a dispositius mòbils

Ús d'HP Cloud Print

Feu servir HP Cloud Print per imprimir missatges de correu electrònic i adjunts enviant-los a l'adreçaelectrònica del producte des de qualsevol dispositiu amb funció de correu electrònic.

NOTA: El producte ha d'estar connectat a una xarxa cablejada o sense cables. Per fer servir HP Cloud Printheu de tenir accés a Internet i heu d'activar els Serveis web d'HP.

1. Activeu els Serveis web d'HP des del tauler de control del producte mitjançant aquests passos:

CAWW Impressió amb el Windows 71

Page 86: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

a. A la pantalla d’inici del tauler de control del producte, premeu el botó .

b. Utilitzeu els botons de fletxa per arribar al menú Serveis web d'HP i, a continuació, premeu el botóOK.

c. Utilitzeu els botons de fletxa per arribar a l'opció Habilita serveis web i, a continuació, premeu elbotó OK. S'imprimeix una pàgina d'informació.

2. Per accedir a opcions avançades de configuració, activeu els Serveis web d'HP al servidor web incrustatd'HP (EWS) mitjançant aquests passos:

a. Un cop connectat el producte a la xarxa, imprimiu una pàgina de configuració i identifiqueul'adreça IP del producte.

b. A l'equip, obriu un navegador Web i escriviu l'adreça IP a la línia d'adreça del navegador. Apareixeràla pantalla de l'EWS d'HP.

c. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP. Si la vostra xarxa no utilitza un servidor proxy per accedira Internet, aneu al pas següent. Si la vostra xarxa utilitza un servidor proxy per accedir a Internet,seguiu aquestes instruccions abans de continuar amb el pas següent:

i. Seleccioneu la fitxa Configuració de proxy.

ii. Seleccioneu la casella Seleccioneu aquest quadre de verificació si la vostra xarxa fa servirun servidor proxy per accedir a Internet.

iii. Al camp Servidor proxy, introduïu l'adreça i el número de port del servidor proxy i feu clic albotó Aplica.

d. Seleccioneu la pestanya Serveis web d'HP i feu clic al botó Activa. El producte configura laconnexió a Internet i, a continuació, es mostra un missatge indicant que s'imprimirà un fulld'informació.

e. Feu clic al botó OK. S'imprimeix una pàgina d'informació. A la pàgina d'informació, cerqueu l'adreçaelectrònica que s'assigna al producte automàticament.

3. Per imprimir un document, adjunteu-lo a un missatge de correu electrònic i envieu el missatge al'adreça del producte. Per veure una llista dels tipus de document admesos, aneu awww.hpeprintcenter.com.

4. També podeu fer servir el lloc web d'HP ePrintCenter per definir la configuració de seguretat i perconfigurar els paràmetres d'impressió per defecte per a totes les tasques d'HP ePrint enviades a aquestproducte:

a. Obriu un navegador web i aneu a www.hpeprintcenter.com.

b. Feu clic a Sign In (Inicia sessió) i introduïu les vostres credencials d'HP ePrintCenter o registreu-vosper un compte nou.

c. Seleccioneu el vostre producte a la llista o feu clic al botó + Add printer (Afegeix impressora) perafegir-la. Per afegir el producte necessitareu el seu codi, que és la part de l'adreça del producteque està davant del símbol @.

NOTA: Aquest codi només és vàlid durant les 24 hores següents de l'activació dels Serveis webd'HP. Si caduca, seguiu les instruccions per tornar a activar els Serveis web d'HP i aconseguir uncodi nou.

d. Feu clic al botó Setup (Configuració). S'obrirà el quadre de diàleg HP ePrint Settings (Configuraciód'HP ePrint). Hi ha tres mètodes disponibles.

72 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 87: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

● Allowed Senders (Remitents permesos). Per impedir que el producte imprimeixi documentsinesperats, feu clic a la pestanya Allowed Senders (Remitents permesos). Feu clic a AllowedSenders Only (Només remitents permesos) i afegiu les adreces de correu electrònic de lesque permetreu rebre tasques d'ePrint.

● Opcions d'impressió Per configurar els paràmetres per defecte de les tasques d'ePrintenviades a aquest producte, feu clic a la pestanya Print Options (Opcions d'impressió) iseleccioneu els paràmetres que voleu fer servir.

● Advanced (Avançada). Per canviar l'adreça electrònica del producte, feu clic a la pestanyaAdvanced (Avançada).

Ús d'HP Direct Print (només models sense cables)

Utilitzeu HP Direct Print per imprimir directament al producte des de qualsevol dispositiu mòbil (com ara unsmartphone, un netbook o un ordinador portàtil).

NOTA: No és necessari configurar cap paràmetre, però el servei HP Direct Print ha d'estar activat. Aldispositiu mòbil hi ha d'haver instal·lada una aplicació d'impressió d'HP.

1. Per activar HP Direct Print des del tauler de control del producte, seguiu aquests passos:

a. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de xarxa i després premeu elbotó OK (D'acord).

b. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar Menú sense cables i després premeu el botó OK(D'acord).

c. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar Wireless Direct i després premeu el botó OK(D'acord).

2. Per accedir a opcions avançades de configuració, activeu els Serveis web d'HP al servidor web incrustatd'HP (EWS) mitjançant aquests passos:

a. Un cop connectat el producte a la xarxa, imprimiu una pàgina de configuració i identifiqueul'adreça IP del producte.

b. A l'equip, obriu un navegador Web i escriviu l'adreça IP a la línia d'adreça del navegador. Apareixeràla pantalla de l'EWS d'HP.

c. Feu clic a la pestanya Treball en xarxa.

d. A la pàgina Treball en xarxa, feu clic al quadre de verificació , introduïu el nom de xarxa (SSID) i feuclic al botó Aplica. L'adreça IP del dispositiu mòbil apareix a la pàgina Treball en xarxa.

NOTA: Per trobar el nom de xarxa (SSID), feu clic al menú Configuració sense cables de la pàginaTreball en xarxa.

3. Per imprimir un document des d'una aplicació, seleccioneu Fitxer i, a continuació,Imprimeix.

NOTA: Si a la xarxa sense cables només hi ha connectat un producte compatible amb HP Direct Print,el document s'imprimeix. Si hi ha connectat més d'un producte compatible amb HP Direct Print,apareixerà una llista de productes; heu de seleccionar el vostre producte abans de continuar amb el passegüent. Si no es detecta cap producte, el sistema us demanarà que cerqueu ePrint o productes locals.

CAWW Impressió amb el Windows 73

Page 88: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilitzeu AirPrint

La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple s'admet a partir d'iOS 4.2. Feu servir AirPrint per imprimirdirectament des d'un iPad (iOS 4,2), un iPhone (3GS o posterior) o un iPod Touch (tercera generació oposterior) a les aplicacions següents:

● Correu

● Fotos

● Safari

● Determinades aplicacions d'altres proveïdors

NOTA: El producte ha d'estar connectat a una xarxa cablejada o sense cables.

Per imprimir, seguiu aquests passos:

1.Toqueu l'element acció .

2. Toqueu Imprimeix.

NOTA: Si és el primer cop que imprimiu o si el producte que heu seleccionat anteriorment no estàdisponible, heu de seleccionar un producte abans de seguir amb el pas següent.

3. Configureu les opcions d'impressió i toqueu Imprimeix.

Impressió de diverses pàgines per full amb Windows

1. Al menú Fitxer del programa, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i feu clic al botóProperties (Propietats) o Preferences(Preferències).

74 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 89: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Feu clic a la fitxa Acabat.

4. Seleccioneu el número de pàgines per full a lallista desplegable Pàgines per full.

5. Seleccioneu les opcions Imprimeix marges de lapàgina, Ordre de pàgines i Orientació correctes.

CAWW Impressió amb el Windows 75

Page 90: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Selecció de l’orientació de la pàgina amb Windows

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic aImprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clical botó Properties (Propietats) o al botóPreferences (Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Acabat.

4. A l'àrea Orientació, seleccioneu l'opció Vertical oHoritzontal.

Per imprimir la pàgina al revés, seleccioneul'opció Gira 180 graus.

76 Capítol 7 Tasques d'impressió CAWW

Page 91: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

8 Còpia

● Utilització de les funcions de còpia

● Paràmetres de còpia

● Impressió per les dues cares (dúplex)

CAWW 77

Page 92: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilització de les funcions de còpiaCòpia d'un sol toc

1. Carregueu el document al vidre de l'escàner o a l'alimentador de documents (Sèrie M1210).

2. Premeu el botó Inicia còpia per començar la còpia.

3. Repetiu el procediment per a cada còpia.

Còpies múltiples

Creació de diverses còpies (Sèrie M1130)

1. Carregueu el document al vidre de l'escàner.

2. Premeu el botó Configura i assegureu-vos que l'indicador lluminós Nombre de còpies estiguiactivat.

78 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 93: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Premeu la fletxa amunt o avall per ajustar el nombre de còpies.

4. Premeu el botó Inicia còpia per començar la còpia.

Creació de diverses còpies (Sèrie M1210)

1. Carregueu el document al vidre de l'escàner o a l'alimentador de documents.

2. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el nombre de còpies.

3. Premeu el botó Inicia còpia per començar la còpia.

Còpia d'un original amb diverses pàginesSèrie M1130: Carregueu la primera pàgina al vidre de l'escàner i premeu el botó Inicia còpia . Repetiu elprocediment per a cada pàgina.

Sèrie M1210: Carregueu una pila de documents originals a l'alimentador de documents i premeu el botó Iniciacòpia .

Còpia de targetes d'identificació (només Sèrie M1210)Utilitzeu l'opció de còpia d'ID per copiar les dues cares de les targetes d'identificació, o altres documentspetits, a la mateixa cara d'un full de paper. El producte escaneja la meitat de la zona d'imatge, us pregunta sivoleu girar el document i torna a escanejar. El producte imprimeix les dues imatges a la vegada.

1. Col·loqueu la primera part del document cara avall al vidre de l'escàner.

2. Premeu el botó Paràmetres de còpia tres vegades per obrir el menú Còpia de DNI. Premeu el botó OK(D'acord).

3. El producte escaneja la primera pàgina del document i després us demana que carregueu la pàginasegüent. Obriu la tapa de l'escàner i gireu el document, col·loqueu-lo en una altra zona del vidre del'escàner i premeu el botó OK (D'acord).

4. Per als documents amb diverses pàgines, repetiu aquests passos fins que hagueu escanejat totes lespàgines.

5. Premeu el botó Inicia còpia per imprimir les pàgines.

CAWW Utilització de les funcions de còpia 79

Page 94: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Cancel·lació d'un treball de còpia

Cancel·lació d'una tasca de còpia (Sèrie M1130)

▲ Premeu el botó Cancel·la del tauler de control del producte.

NOTA: Si s'està executant més d'un procés, premeu el botó Cancel·la per esborrar el procés actual itots els processos pendents.

Cancel·lació d'una tasca de còpia (Sèrie M1210)

1. Premeu el botó Cancel·la del tauler de control del producte.

NOTA: Si s'està executant més d'un procés, premeu el botó Cancel·la per esborrar el procés actual itots els processos pendents.

2. Traieu les pàgines restants de l'alimentador de documents.

3. Premeu el botó OK (D'acord) per treure les pàgines restants de la ruta del paper de l'alimentador dedocuments.

Reducció o ampliació d'una imatge de còpia

Reducció o ampliació de còpies (Sèrie M1130)

1. Carregueu el document al vidre de l'escàner.

80 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 95: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

2. Premeu el botó Configura repetidament finsque s'encengui l'indicador lluminós Redueix/amplia .

3. Premeu la fletxa amunt per augmentar lamida de la còpia, o premeu la fletxa avall perdisminuir la mida de la còpia.

4. Premeu el botó Inicia còpia per començar lacòpia.

Reducció o ampliació de còpies (Sèrie M1210)

1. Carregueu el document al vidre de l'escàner o al'alimentador de documents.

CAWW Utilització de les funcions de còpia 81

Page 96: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

2. Premeu el botó Paràmetres de còpia unavegada per obrir el menú Reducció/ampliació.

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionarl'opció correcta de reducció o ampliació i, acontinuació, premeu el botó OK (D'acord).

4. Premeu el botó Inicia còpia per començar lacòpia.

82 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 97: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Intercalació d'una tasca de còpiaSèrie M1130: El producte no pot intercalar còpies automàticament.

Intercalació de còpies (Sèrie M1210)

1. Premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Paràmetres de còpia i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionarl'opció Def. Compagin. i després premeu el botóOK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionarl'opció Activat i després premeu el botó OK(D'acord).

Paràmetres de còpiaCanvi de la qualitat de la còpia

Els paràmetres de qualitat de la còpia disponibles són:

● Text: Utilitzeu aquest paràmetre per als documents en què hi hagi principalment text. Aquest és elparàmetre per defecte per als models Sèrie M1210.

● Esborrany: Utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Amb aquestparàmetre s'utilitza menys tòner.

● Combi: Utilitzeu aquest paràmetre per als documents que contenen una combinació de text i gràfics.Aquest és el paràmetre per defecte per als models Sèrie M1130.

● Fotografia de pel·lícula: Utilitzeu aquest paràmetre per copiar fotografies.

● Imatge: Utilitzeu aquest paràmetre per copiar gràfics que no siguin fotografies.

CAWW Paràmetres de còpia 83

Page 98: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi del paràmetre de qualitat de la còpia (Sèrie M1130)

NOTA: En aquest model no podeu canviar el paràmetre de qualitat de la còpia per a les tasques de còpiaindividuals. Utilitzeu aquest procediment per canviar el paràmetre de qualitat de la còpia per defecte per atotes les tasques de còpia.

1. Utilitzeu el controlador d'impressora per canviar els paràmetres per defecte. Seguiu el procedimentadequat, en funció del sistema operatiu que esteu utilitzant.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista de menú Inicipredeterminada)

a. Premeu Inici i després Impressores i faxos.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici)

a. Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows Vista

a. feu clic a Inici, Tauler de control i, a continuació, a la categoria de Maquinari i so feu clic aImpressora.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Mac OS X v10.4

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).

Mac OS X v10.5 i v10.6

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.

c. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).

d. Feu clic a la fitxa Controlador.

2. Seleccioneu el paràmetre de Qualitat de còpia apropiat.

84 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 99: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvieu el paràmetre de qualitat de la còpia (Sèrie M1210)

1. Premeu el botó Paràmetres de còpia duesvegades per obrir el menú Qualitat de còpia.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionarl'opció de qualitat de la còpia i premeu el botó OK(D'acord).

NOTA: El paràmetre torna al seu valor perdefecte després de dos minuts.

Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat

De tant en tant, poden acumular-se residus al vidre del escàner i a la protecció superior de plàstic blanc, quepoden afectar el rendiment de l'escàner. Seguiu aquest procediment per netejar el vidre de l'escàner i laprotecció superior de plàstic blanc.

1. Utilitzeu l'interruptor d'alimentació per apagar elproducte i, a continuació, desendolleu el cableelèctric de la xarxa.

2. Obriu la tapa de l'escàner.

CAWW Paràmetres de còpia 85

Page 100: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Netegeu el vidre de l'escàner i la protecciósuperior de plàstic blanc amb un drap suau o unaesponja humitejats amb un producte per a vidresno abrasiu.

ATENCIÓ: No utilitzeu productes abrasius,acetona, benzè, amoníac, alcohol ni tetraclorurde carboni per netejar cap part del producteperquè el poden malmetre. No apliqueu líquidsdirectament al vidre o a la franja blanca. Pot serque passin a sota del vidre i malmetin elproducte.

4. Eixugueu el vidre i la protecció superior de plàsticblanc amb un drap suau o una esponja decel·lulosa per evitar taques.

5. Endolleu el producte i feu servir l'interruptord'alimentació per engegar-lo.

Ajustament de la claror o la foscor de les còpies

Ajustament de la claror o la foscor de les còpies (Sèrie M1130)

1. Premeu el botó Configuració repetidament finsque s'encengui el llum Més clar/Més fosc .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per augmentar oreduir el paràmetre Més clar/Més fosc.

NOTA: El paràmetre torna al seu valor perdefecte després de dos minuts.

86 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 101: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Ajustament de la claror o la foscor de les còpies (Sèrie M1210)

1. Premeu el botó Més clar/Més fosc .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per augmentar oreduir el paràmetre Més clar/Més fosc.

NOTA: El paràmetre torna al seu valor perdefecte després de dos minuts.

CAWW Paràmetres de còpia 87

Page 102: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Impressió per les dues cares (dúplex)Còpia d'un original de dues cares a un document d'una cara

1. Carregueu la primera pàgina del document alvidre de l'escàner o a l'alimentador de documents(Sèrie M1210).

2. Premeu el botó Inicia còpia .

3. Gireu l'original i torneu a carregar-lo al vidre del'escàner o a l'alimentador de documents.

4. Premeu el botó Inicia còpia .

5. Repetiu els passos 1 a 4 per a cada pàgina finsque s'hagin copiat totes les pàgines deldocument original.

Còpia d'un original a dues cares en un document a dues cares

1. Carregueu la primera pàgina del document alvidre de l'escàner o a l'alimentador de documents(Sèrie M1210).

2. Premeu el botó Inicia còpia .

3. Gireu l'original i torneu a carregar-lo al vidre del'escàner o a l'alimentador de documents.

88 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 103: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Traieu la pàgina copiada de la safata de sortida icol·loqueu-la cap per avall a la safata d'entrada.

5. Premeu el botó Inicia còpia .

6. Traieu la pàgina copiada de la safata de sortida illavors deseu-la a banda per a la intercalaciómanual.

7. Repetiu els passos 1 a 6 tot seguint l'ordre depàgines del document original, fins que s'hagincopiat totes les pàgines de l'original.

CAWW Impressió per les dues cares (dúplex) 89

Page 104: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

90 Capítol 8 Còpia CAWW

Page 105: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

9 Escàner

● Utilització de les funcions d'escaneig

● Paràmetres d'escaneig

CAWW 91

Page 106: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilització de les funcions d'escaneigMètodes d'escaneig

Les tasques d'escaneig poden executar-se de formes diferents.

● Escaneig des de l'ordinador amb l'HP LaserJet Scan (Windows)

● Escaneig amb HP Director (Mac).

● Escaneig des d'un programari compatible amb WIA (aplicació de tractament d'imatges del Windows) ocompatible amb TWAIN

Escaneig amb l'HP LaserJet Scan (Windows)

1. Al grup de programes d'HP, seleccioneu Scan to (Escaneja a) per iniciar l'HP LaserJet Scan.

2. Seleccioneu un destí per als documents escanejats.

3. Feu clic a Scan (Escaneja).

NOTA: OK (D'acord) hauria d'indicar l'acció que voleu executar.

Escaneig amb HP Director (Mac).

Utilitzeu l'escaneig pàgina per pàgina

1. Carregueu l'original que voleu escanejar cara avall a l'alimentador de documents.

2. Feu clic a la icona HP Director de la barra de tasques.

3. Feu clic a l'HP Director i després a Scan (Escaneja) per obrir el quadre de diàleg HP.

4. Feu clic a Scan (Escaneja).

5. Per escanejar diverses pàgines, carregueu la pàgina següent i feu clic a Scan (Escaneja). Repetiuaquesta operació fins que totes les pàgines hagin estat escanejades.

6. Feu clic a Finish (Finalitza), i després a Destinations (Destinacions).

Escaneig a un fitxer

1. A Destinations (Destinacions), trieu Save To File(s) (Desa als fitxers).

2. Doneu un nom al fitxer i especifiqueu la ubicació de la destinació.

3. Feu clic a Save (Desa). S'escanejarà i es desarà l'original.

Escaneig a un correu electrònic

1. A Destinations (Destinacions), trieu E-mail (Correu electrònic).

2. S'obrirà un correu electrònic en blanc amb el document escanejat com a fitxer adjunt.

3. Introduïu el destinatari del correu electrònic, afegiu text o altres fitxers adjunts i feu clic a Send (Envia).

92 Capítol 9 Escàner CAWW

Page 107: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Escaneig utilitzant un altre programari

El producte és compatible amb TWAIN i amb WIA (aplicació de tractament d'imatges del Windows). Elproducte pot treballar amb programes basats en el Windows que admetin dispositius d'escaneig compatiblesamb TWAIN o amb WIA, i amb programes basats en el Macintosh que admetin dispositius d'escaneigcompatibles amb TWAIN.

Des d'un programa compatible amb TWAIN o amb WIA podeu obtenir accés a la funció d'escaneig i escanejaruna imatge directament al programa obert. Per obtenir més informació, consulteu el fitxer d'ajuda o ladocumentació lliurada amb el programari compatible amb TWAIN o amb WIA.

Escaneig des d'un programa compatible amb TWAIN

Generalment, un programari és compatible amb TWAIN si té una ordre com, per exemple, Acquire (Obté), FileAcquire (Obté un fitxer), Scan (Escaneja), Import New Object (Importa objecte nou), Insert from (Insereix desde) o Scanner (Escàner). Si no esteu segur si el programari és compatible o no sabeu com s'anomena l'ordre,consulteu l'ajuda o la documentació del programari.

Quan escanegeu des d'un programa compatible amb TWAIN, el programa HP LaserJet Scan pot iniciar-seautomàticament. Si l'HP LaserJet Scan s'inicia, podeu fer canvis mentre feu una visualització prèvia de laimatge. Si el programa no s'inicia automàticament, la imatge passa immediatament al programa compatibleamb TWAIN.

Inicieu l'escaneig des del programa compatible amb TWAIN. Consulteu la documentació o l'ajuda delprogramari per obtenir informació relativa a les ordres i els passos que s'utilitzaran.

Escaneig des d'un programa compatible amb WIA

WIA és una altra manera d'escanejar directament una imatge en un programari com, per exemple, MicrosoftWord. WIA utilitza programari de Microsoft per escanejar, en comptes de l'HP LaserJet Scan.

Generalment, un programari és compatible amb WIA si té una ordre del tipus Picture/From Scanner orCamera (Imatge/des de l'escàner o la càmera) al menú Insert (Insereix) o File (Fitxer). Si no esteu segur que elprograma sigui compatible amb WIA, consulteu la documentació o l'ajuda del programari.

Inicieu l'escaneig des del programa compatible amb WIA. Consulteu la documentació o l'ajuda del programariper obtenir informació relativa a les ordres i els passos que s'utilitzaran.

O bé

A la carpeta Cameras and Scanner (Càmeres i escàner), feu doble clic a la icona del producte. S'obriràl'assistent WIA de Microsoft estàndard, que permet escanejar a un fitxer.

Cancel·lació d'un escaneigPer cancel·lar una tasca d'escaneig, utilitzeu un del procediments següents.

● Al tauler de control del producte, premeu el botó Cancel·la .

● Feu clic al botó Cancel (Cancel·la) que apareix al quadre de diàleg en pantalla.

CAWW Utilització de les funcions d'escaneig 93

Page 108: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Paràmetres d'escaneigFormat del fitxer d'escaneig

El format de fitxer per defecte d'una foto o document escanejats depèn del tipus d'escaneig i de l'objecte ques'està escanejant.

● Si s'escaneja un document o una fotografia a un ordinador, el fitxer es desa com a un fitxer .TIF.

● Si s'escaneja un document al correu electrònic, el fitxer es desa com a fitxer .PDF.

● Si s'escaneja una fotografia al correu electrònic, el fitxer es desa com a fitxer .JPEG.

NOTA: Poden seleccionar-se tipus de fitxer diferents amb el programa d'escaneig.

Resolució i color de l'escànerSi imprimiu una imatge escanejada i la qualitat no és l'esperada, potser heu seleccionat un paràmetre deresolució o color al programa de l'escàner que no cobreix les vostres necessitats. La resolució i el colorinflueixen a les característiques següents de les imatges escanejades:

● Claredat de la imatge

● Textura de les gradacions (suau o aspre)

● Temps de l'escaneig

● Mida del fitxer

La resolució de l'escaneig es mesura en píxels per polzada (ppi).

NOTA: Els nivells de píxels per polzada d'escaneig no equivalen als nivells de punts per polzadad'impressió.

Color, escala de grisos i blanc i negre defineixen el nombre de colors possibles. Ajusteu la resolució delmaquinari de l'escàner a un màxim de 1.200 ppi. El programari pot aconseguir una resolució millorada d'unmàxim de 19.200 ppi. Podeu definir el color i l'escala de grisos en 1 bit (blanc i negre) o en 8 bits (256 nivellsde gris o color) i fins a 24 bits (color real).

La taula de directrius de resolució i color inclou consells bàsics que podeu seguir per satisfer les vostresnecessitats d'escaneig.

NOTA: Si la resolució i el color tenen definit un valor elevat, els fitxers creats seran enormes i ocuparan unagran quantitat d'espai de disc, a més d'alentir el procés d'escaneig. Abans de definir la resolució i el color,decidiu com utilitzareu la imatge escanejada.

94 Capítol 9 Escàner CAWW

Page 109: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Directrius de resolució i color

En aquesta taula es descriuen els paràmetres de color i de resolució recomanats per a diferents tipus detasques d'escaneig.

Intenció d'ús Resolució recomanada Paràmetres de color recomanats

Fax 150 ppi ● Black and White (Blanc i negre)

Correu electrònic 150 ppi ● Blanc i negre, si la imatge no necessita una gradaciósuau

● Escala de grisos, si la imatge necessita una gradaciósuau

● Color, si la imatge és en color

Edició de textos 300 ppi ● Blanc i negre

Impressió (gràfics o text) 600 ppi per a gràfics complexos o perampliar significativament el document

300 ppi per a text i gràfics normals

150 ppi per a fotografies

● Blanc i negre per a text i imatges en línies

● Escala de grisos per a fotografies i gràfics en color oombrejats

● Color, si la imatge és en color

Visualització en pantalla 75 ppi ● Blanc i negre per a text

● Escala de grisos per a gràfics i fotografies

● Color, si la imatge és en color

Color

Quan escanegeu, podeu establir els paràmetres següents per als valors de color.

Opció Ús recomanat

Color Utilitzeu aquest paràmetre per a fotografies o documents d'alta qualitat on el color siguiimportant.

Black and White (Blanc i negre) Utilitzeu aquest paràmetre per a documents de text.

Grayscale (Escala de grisos) Utilitzeu aquest paràmetre quan la mida del fitxer sigui un problema o quan calgui escanejaramb rapidesa un document o una fotografia.

CAWW Paràmetres d'escaneig 95

Page 110: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Qualitat d'escaneigAmb el temps, poden acumular-se residus al vidre del escàner i a la protecció superior de plàstic blanc, quepoden afectar el rendiment de l'escàner. Seguiu aquest procediment per netejar el vidre de l'escàner i laprotecció superior de plàstic blanc.

1. Utilitzeu l'interruptor d'alimentació per apagar elproducte i, a continuació, desendolleu el cableelèctric de la xarxa.

2. Obriu la tapa de l'escàner.

3. Netegeu el vidre de l'escàner i la protecciósuperior de plàstic blanc amb un drap suau o unaesponja humitejats amb un producte per a vidresno abrasiu.

ATENCIÓ: No utilitzeu productes abrasius,acetona, benzè, amoníac, alcohol ni tetraclorurde carboni per netejar cap part del producteperquè el poden malmetre. No apliqueu líquidsdirectament al vidre o a la franja blanca. Pot serque passin a sota del vidre i malmetin elproducte.

4. Eixugueu el vidre i la protecció superior de plàsticblanc amb un drap suau o una esponja decel·lulosa per evitar taques.

5. Endolleu el producte i feu servir l'interruptord'alimentació per engegar-lo.

96 Capítol 9 Escàner CAWW

Page 111: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

10 Fax (només Sèrie M1210)

● Funcions de fax

● Configuració del fax

— Instal·lació i connexió del maquinari

○ Connexió del fax a una línia telefònica

○ Connexió de dispositius addicionals

○ Configuració per a fax independent

— Configuració dels paràmetres del fax

○ Utilitzeu el tauler de control per fixar l'hora, la data i la capçalera del fax

— Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP

○ Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax

○ Ús de lletres localitzades comunes en capçaleres de faxos

● Utilització de l'agenda

— Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax

— Importació o exportació de contactes de Microsoft Outlook a l'agenda del fax

— Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes

— Supressió de l'agenda

● Definir configuració de fax

— Opcions d'enviament de faxos

○ Definició de símbols i opcions especials de marcatge

○ Configuració de la detecció de to de marcatge

○ Configuració de l'opció de tornar a marcar automàticament i del temps per tornar a marcar

○ Configuració de l'opció clar/fosc i de la resolució

○ Plantilles de portades

○ Personalització d'una portada de fax

CAWW 97

Page 112: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

— Opcions de recepció de faxos

○ Configuració del reenviament de faxos

○ Configuració del mode de resposta

○ Bloqueig o desbloqueig de números de fax

○ Configuració del nombre de timbres per respondre

○ Configuració del timbre distintiu

○ Ús d'autoreducció per als faxos entrants

○ Configuració dels paràmetres de reimpressió de fax

○ Configuració del mode de detecció de silenci

○ Configuració del volum del fax

○ Configuració de faxos amb marca de recepció

○ Configuració de l'opció de recepció privada

— Configuració del sondeig de faxos

● Ús del fax

— Programari del fax

○ Programes de fax compatibles

— Cancel·lació d'un fax

○ Cancel·lació del fax actual

○ Cancel·lació d'una tasca de fax pendent

— Supressió de faxos de la memòria

— Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI

○ DSL

○ PBX

○ XDSI

— Utilització del fax en un servei VoIP

— Memòria del fax

○ Fax memory is retained when there is a loss of power (La memòria del fax es manté quan hiha una apagada)

— Enviament d'un fax

○ Fax des de l'escàner pla

○ Fax des de l'alimentació de documents

○ Marcatge de fax manual

98 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 113: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

○ Enviament d'un fax des del programari

○ Enviament d'un fax des d'un telèfon connectat a la línia de fax

○ Planificació de l'enviament retardat d'un fax

○ Ús de codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon

— Recepció d'un fax

○ Impressió d'un fax

○ Rebeu faxos quan es poden sentir els tons de fax a la línia de telèfon

○ Recepció de faxos en un ordinador

● Resolució de problemes de fax

— Llista de comprovació de resolució de problemes de fax

— Missatges d'error del fax

○ Missatges d'avís i d'advertiment

— Registres i informes de fax

○ Impressió de tots els informes de fax

○ Impressió d'informes de fax individuals

○ Feu que el registre d'activitat del fax s'imprimeixi automàticament

○ Configuració de l'informe d'errors de fax

○ Configuració de l'informe de confirmació de fax

○ Inclusió de la primera pàgina de cada fax als informes de confirmació, d'errors i d'últimatrucada

— Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax

○ Configuració del mode de correcció d'errors de fax

○ Canvieu la velocitat del fax

— Problemes per enviar faxos

— Problemes per rebre faxos

● Informació sobre normatives i garanties

CAWW 99

Page 114: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Funcions de faxEl producte ofereix les funcions de fax que es descriuen a continuació, i que estan disponibles des del taulerde control o des del programari del producte.

● Auxiliar de configuració del fax, que permet configurar el fax fàcilment

● Fax analògic de paper normal amb alimentador de documents de 35 pàgines i safata de sortida ambcapacitat màxima de 100 pàgines

● Agenda amb capacitat per a 100 entrades

● Nova marcació automàtica

● Emmagatzematge digital de fins a 500 pàgines de fax

● Reenviament de faxos

● Enviament retardat de faxos

● Funcions de timbre: Permet configurar timbres per respondre i ofereix compatibilitat amb timbresdistintius (servei ofert per companyies telefòniques locals)

● Informe de confirmació de fax

● Bloqueig de faxos no desitjats

● Hi ha vuit plantilles de portada disponibles

NOTA: No s'indiquen totes les funcions. Per a què algunes funcions estiguin disponibles, cal instal·lar elprogramari del producte.

100 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 115: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Configuració del faxInstal·lació i connexió del maquinari

Connexió del fax a una línia telefònica

El producte és un dispositiu analògic. HP recomana utilitzar-lo amb una línia telefònica analògica dedicada.

Connexió de dispositius addicionals

El producte inclou dos ports de fax:

● El port de "línia" , que connecta el producte a l'endoll del telèfon de la paret.

● El port de "telèfon" , que connecta dispositius addicionals al producte.

Existeixen dues maneres d'utilitzar telèfons conjuntament amb el producte:

● Un telèfon d'extensió és un telèfon connectat a la mateixa línia, però en una altra ubicació.

● Un telèfon amb senyal descendent és un telèfon connectat al producte o a un dispositiu que estàconnectat al producte.

Connecteu els dispositius addicionals en l'ordre que indiquen les instruccions següents. El port de sortida pera cada dispositiu es connecta al port d'entrada del següent, formant una "cadena". Si no voleu connectar undispositiu determinat, ignoreu la instrucció que ho explica i continueu amb el dispositiu següent.

NOTA: No connecteu a la línia telefònica més de tres dispositius.

NOTA: Aquest producte no treballa amb correu de veu.

1. Desendolleu els cables de corrent de tots els dispositius que voleu connectar.

2. Si el producte encara no està connectat a una línia telefònica, consulteu la guia d'instal·lació abans decomençar. El producte ha d'estar connectat ja a un endoll de telèfon.

3. Traieu el protector de plàstic del port de "telèfon" (el port marcat amb una icona de telèfon).

CAWW Configuració del fax 101

Page 116: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Per connectar un mòdem extern o intern d'un ordinador, endolleu un cable de telèfon al port de"telèfon" del producte . Endolleu l'altre extrem del cable de telèfon al port de "línia" del mòdem.

NOTA: Alguns mòdems tenen un segon port de "línia" per connectar a una línia de veu dedicada. Siteniu dos ports de "línia", consulteu la documentació del mòdem per comprovar que feu la connexió alport adequat.

5. Per connectar una caixa d'identificació de trucada, endolleu un cable de telèfon al port de "telèfon" deldispositiu anterior. Endolleu l'altre extrem del cable de telèfon al port de "línia" de la caixad'identificació de trucada.

102 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 117: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

6. Per connectar un contestador automàtic, endolleu un cable de telèfon al port de "telèfon" del dispositiuanterior. Endolleu l'altre extrem del cable de telèfon al port de "línia" del contestador automàtic.

7. Per connectar un telèfon, endolleu un cable de telèfon al port de "telèfon" del dispositiu anterior.Endolleu l'altre extrem del cable de telèfon al port de "línia" del telèfon.

8. Quan acabeu de connectar els dispositius addicionals, endolleu tots els dispositius a les fonts decorrent.

Configuració del fax amb un contestador automàtic

● Configureu el paràmetre de timbres per respondre en un nombre superior (en una unitat com a mínim)al paràmetre fixat per al contestador automàtic.

● Si hi ha un contestador automàtic connectat a la mateixa línia de telèfon però en un endoll diferent (perexemple en una altra habitació), és possible que interfereixi amb la capacitat del producte per rebrefaxos.

Configuració del fax amb una extensió telefònica

Quan l'opció està activada, si voleu demanar al producte que agafi una trucada de fax entrant, premeuconsecutivament 1-2-3 al teclat del telèfon. L'opció per defecte és Activat. Desactiveu aquesta opció noméssi utilitzeu un marcatge per impulsos o si heu contractat amb la companyia telefònica un servei que tambéutilitza la seqüència 1-2-3. Si entra en conflicte amb el producte, el servei de la companyia telefònica nofuncionarà.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

CAWW Configuració del fax 103

Page 118: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Telèfon d'extensió i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o Desactivat i premeu el botó OK (D'acord)per desar la selecció.

Configuració per a fax independent

1. Desempaqueteu i configureu el producte.

2. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del sistema i després premeu elbotó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Hora/data i després premeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar la modalitat de 12 o 24 hores del rellotge, i despréspremeu el botó OK (D'acord).

6. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora actual.

7. Seguiu un d'aquests passos:

● Per a la modalitat de 12 hores, utilitzeu els botons de fletxa per avançar més enllà del quartcaràcter. Seleccioneu 1 per a a.m. o 2 per a p.m. Premeu el botó OK (D'acord).

● Per a la modalitat de 24 hores, premeu el botó OK (D'acord).

8. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual. Utilitzeu dos dígits per indicar el mes, el dia il'any. Premeu el botó OK (D'acord).

9. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

10. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Capçalera de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

11. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i el nom o capçalera de la vostra empresa i, acontinuació, premeu el botó OK (D'acord).

NOTA: El nombre màxim de caràcters per al número de fax és 20, i per al nom de l'empresa, 25.

12. Definiu la resta de paràmetres necessaris per configurar l'entorn del producte.

Configuració dels paràmetres del faxEls paràmetres de producte del fax es poden configurar des del tauler de control, des de HP Toolbox o des del'HP Director. Durant el procés inicial de configuració, es pot utilitzar l'Auxiliar de configuració del fax d'HP perfixar els paràmetres.

Als EUA i molts altres països/regions, hi ha obligació legal de fixar l'hora, la data i altres dades de capçaleradel fax.

Utilitzeu el tauler de control per fixar l'hora, la data i la capçalera del fax

Per fixar la data, hora i capçalera des del tauler de control, feu el següent:

104 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 119: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del sistema i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Hora/data i després premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar la modalitat de 12 o 24 hores del rellotge, i despréspremeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora actual.

6. Seguiu un d'aquests passos:

● Per a la modalitat de 12 hores, utilitzeu els botons de fletxa per avançar més enllà del quartcaràcter. Seleccioneu 1 per a a.m. o 2 per a p.m. Premeu el botó OK (D'acord).

● Per a la modalitat de 24 hores, premeu el botó OK (D'acord).

7. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual. Utilitzeu dos dígits per indicar el mes, el dia il'any. Premeu el botó OK (D'acord).

8. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

9. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Capçalera de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

10. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i el nom o capçalera de la vostra empresa i, acontinuació, premeu el botó OK (D'acord).

NOTA: El nombre màxim de caràcters per al número de fax és 20, i per al nom de l'empresa, 25.

CAWW Configuració del fax 105

Page 120: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HPSi heu finalitzat la instal·lació del programari, ja podeu començar a enviar faxos des del vostre ordinador. Si,en instal·lar el programari, no heu finalitzat la configuració del fax, podreu fer-ho més endavant per mitjà del'Auxiliar de configuració del fax d'HP.

Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax

1. Feu clic a Inicieu i després a Programes.

2. Feu clic a HP, després al nom del producte i, tot seguit, a HP Fax Setup Wizard (Auxiliar de configuraciódel fax d'HP).

3. Seguiu les instruccions de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP que es mostren a la pantalla per definirl'hora, la data i la capçalera del fax, així com altres paràmetres.

Ús de lletres localitzades comunes en capçaleres de faxos

Quan utilitzeu el tauler de control per introduir el vostre nom a la capçalera o un nom per a una tecla d'un soltoc, entrada de marcatge ràpid o entrada de marcatge en grup, premeu repetidament el botó alfanumèricadequat fins que aparegui la lletra que busqueu. A continuació, premeu el botó fletxa dreta perseleccionar la lletra i avançar cap a l'espai següent. La taula següent mostra les lletres i els números quecorresponen a cada botó alfanumèric.

Número de tecla Caràcters

1 1

2 A B C a b c 2

3 D E F d e f 3

4 G H I g h i 4

5 J K L j k l 5

6 M N O m n o 6

7 P Q R S p q r s 7

8 T U V t u v 8

9 W X Y Z w x y z 9

0 0

* ( ) + - . / , “ * & @

# espai # ,

NOTA: Utilitzeu el botó de fletxa dreta per desplaçar el cursor pel tauler de control i feu servir el botófletxa esquerra per suprimir caràcters.

106 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 121: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilització de l'agendaPodeu emmagatzemar els números de fax marcats amb més freqüència (fins a 100 entrades).

Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Llibreta de telèfons i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Afegeix/edita i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Introduïu el nom i el número de fax i, tot seguit,premeu el botó OK (D'acord).

Importació o exportació de contactes de Microsoft Outlook a l'agenda del fax1. Obriu l'HP Toolbox.

2. Feu clic a Fax i després a Fax Phone Book (Agenda de fax).

3. Navegueu fins a l'agenda del programa i després feu clic a Import (Importa)

Ús de dades d'agenda procedents d'altres programes

NOTA: Abans de poder importar una agenda d'un altre programa, heu d'utilitzar la funció d'exportació delprograma en qüestió.

L'HP Toolbox pot importar informació de contacte de les agendes d'altres programes. La taula següentmostra els programes compatibles amb l'HP Toolbox.

CAWW Utilització de l'agenda 107

Page 122: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Programa Descripció

Microsoft Outlook Es poden seleccionar entrades PAB (Personal Address Book, agenda personal), de contactes o totesdues combinades. Els individus i grups de la PAB es combinen amb els individus de Contactes només sise selecciona l'opció combinada.

Si una entrada de Contactes conté un número de fax personal i un altre de professional, es mostrarandues entrades. Es modificarà el "nom" d'aquestes dues entrades. S'afegirà ":(B)" i ":(H)" respectivamental nom de l'entrada professional i al de l'entrada personal.

Si es produeix una duplicació (una entrada de Contactes i una altra de la PAB amb el mateix nom inúmero de fax), se'n mostrarà només una. Tanmateix, si a la PAB hi ha una entrada amb un duplicat alsContactes, i l'entrada de Contactes conté un número professional i un número personal, es mostrarantotes tres entrades.

Agenda del Windows L'agenda del Windows, que utilitzen l'Outlook Express i l'Internet Explorer, és compatible amb el fax. Siun individu té assignat un número de fax personal i un altre de professional, es mostraran duesentrades. Es modificarà el "nom" d'aquestes dues entrades. S'afegirà ":(B)" i ":(H)" respectivament alnom de l'entrada professional i al de l'entrada personal.

Goldmine S'admet el Goldmine versió 4.0. L'HP Toolbox importa l'últim fitxer utilitzat pel Goldmine.

Symantec Act! S'admeten les versions d'Act! 4.0 i 2000. L'HP Toolbox importa l'última base de dades utilitzada perl'Act!.

Supressió de l'agendaPodeu suprimir totes les entrades de l'agenda que estiguin programades al producte.

ATENCIÓ: Un cop esborrades, les entrades de l'agenda no es poden recuperar.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Llibreta de telèfons i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionarl'opció Elimina tots i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Premeu el botó OK (D'acord) per confirmar lasupressió.

108 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 123: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Definir configuració de faxOpcions d'enviament de faxos

Definició de símbols i opcions especials de marcatge

Podeu introduir pauses al número de fax que esteu marcant. Les pauses sovint són necessàries quan s'han demarcar números internacionals o es vol connectar amb una línia exterior.

● Per inserir una pausa de marcatge: Premeu el botó de pausa # repetidament fins que aparegui a lapantalla del tauler de control una coma (,) que indica el punt en què es produirà una pausa a laseqüència de marcatge.

● Per inserir una pausa per a to de marcatge: Premeu el botó de símbols * repetidament fins queaparegui a la pantalla del tauler de control una (W) perquè el producte esperi un to de marcatge abansde marcar la part restant del número de telèfon.

● Per inserir una acció de penjar-despenjar ràpidament: Premeu el botó de símbols * repetidament finsque aparegui a la pantalla del tauler de control una (R) perquè el producte dugui a terme una acció depenjar-despenjar ràpidament.

Definir un prefix de marcatge

Un prefix és un número o un conjunt de números que s'afegeixen automàticament a l'inici de cada número defax que s'introdueix des del tauler de control o des del programari. El nombre màxim de caràcters per a unprefix és 50.

L'opció per defecte és Desactivat. Activar aquesta opció per introduir un prefix pot ser útil, per exemple,quan cal marcar un número, com ara el 9, per accedir a una línia fora de la centraleta de l'empresa. Quan s'haactivat aquesta opció, podeu marcar un número de fax sense el prefix utilitzant l'opció de marcatge manual.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Prefix de marcatge i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

6. Si heu seleccionat l'opció Activat, utilitzeu el teclat numèric per introduir el prefix i premeu el botó OK(D'acord). Podeu utilitzar números, pauses i símbols de marcatge.

Configuració de la detecció de to de marcatge

Normalment el producte comença a marcar immediatament el número de fax que s'ha introduït. Si utilitzeu elproducte a la mateixa línia que el telèfon, activeu l'opció de detecció de to de marcatge. D'aquesta maneraevitareu que el producte enviï un fax mentre algú parla per telèfon.

L'opció per defecte de fàbrica per a la detecció de to de marcatge és Activat per a França i Hongria iDesactivat per a la resta de països/regions.

CAWW Definir configuració de fax 109

Page 124: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Detecta el to de marcatge i després premeu elbotó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

Configuració del marcatge per tons o per impulsos

Utilitzeu aquest procediment per configurar el mètode de marcatge per tons o per impulsos. L'opció perdefecte de fàbrica és To. Canvieu aquesta opció només si esteu segur que la línia de telèfon no treballa ambmarcatge per tons.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Mode de marcatge i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció To o Impulsos i premeu el botó OK (D'acord) perdesar la selecció.

NOTA: L'opció de marcatge per impulsos no està disponible en tots els països/regions.

Configuració de l'opció de tornar a marcar automàticament i del temps per tornar a marcar

Si el producte no ha pogut enviar un fax perquè el fax receptor no ha respost o estava ocupat, el producteintentarà tornar a marcar, basant-se en les opcions de tornar a marcar si està ocupat, tornar a marcar si no hiha resposta i tornar a marcar si hi ha errors de comunicació. Per activar o desactivar aquestes opcions,utilitzeu els procediments que es descriuen en aquest capítol.

Configuració de l'opció de tornar a marcar si està ocupat

Quan aquesta opció està activada, el producte torna a marcar automàticament si rep un senyal d'ocupat.L'opció per defecte de fàbrica per a tornar a marcar si està ocupat és Activat.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

110 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 125: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Torna a marcar si està ocupat i després premeuel botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

Configuració de l'opció de tornar a marcar si no hi ha resposta

Quan aquesta opció està activada, el producte torna a marcar automàticament si el fax receptor no respon.L'opció per defecte de fàbrica per a aquesta opció és Desactivat.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Torna a marcar si no respon i després premeu elbotó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

Configuració de l'opció de tornar a marcar si hi ha errors de comunicació

Quan aquesta opció està activada, el producte torna a marcar automàticament si es produeix algun tipusd'error de comunicació. L'opció per defecte de fàbrica per a aquesta opció és Activat.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Torna a marcar en cas d'error de comunicació idesprés premeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

Configuració de l'opció clar/fosc i de la resolució

Configuració de l'opció per defecte de clar/fosc (contrast)

El contrast afecta la claror o foscor del fax que s'envia.

L'opció per defecte de clar/fosc és el contrast que s'aplica normalment a tots els documents que s'envien perfax. Com a opció per defecte, el botó lliscant es troba a la posició intermèdia.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

CAWW Definir configuració de fax 111

Page 126: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Def. clar/fosc i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu el botó fletxa esquerra per moure el botó lliscant cap a l'esquerra i fer el fax més clar quel'original, o el botó fletxa dreta per moure el botó lliscant cap a la dreta i fer el fax més fosc quel'original.

6. Premeu el botó OK (D'acord) per desar la selecció.

Configuració de les opcions de resolució

NOTA: Quan s'augmenta la resolució també augmenta la mida del fax. Els faxos més grans necessiten méstemps per enviar-se i poden sobrepassar la memòria disponible al producte.

L'opció per defecte de fàbrica per a la resolució és Fine (Alta).

Utilitzeu aquest procediment per assignar a totes les tasques de fax una de les opcions de resoluciósegüents:

● Estàndard: aquesta opció ofereix la qualitat més baixa i el temps de transmissió més curt.

● Fine (Fina): aquesta opció ofereix una qualitat de resolució més alta que l'opció Estàndard i ésapropiada per a documents de text.

● Superbona: aquesta opció és útil especialment per als documents que combinen text i imatge. El tempsde transmissió és més llarg que el del paràmetre de Fine (Fina), però més curt que el del paràmetre deFotografia.

● Fotografia: aquesta opció ofereix les millors imatges, però augmenta clarament el temps detransmissió.

Configuració de l'opció de resolució per defecte

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració d'enviament del fax i despréspremeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Def. Resolution (Resolució) i després premeu elbotó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per canviar l'opció de resolució.

6. Premeu el botó OK (D'acord) per desar la selecció.

Plantilles de portades

El programa d'enviament de faxos des de l'ordinador inclou diverses plantilles de portada de fax per a úsprofessional i personal.

NOTA: Les plantilles de portada no es poden modificar. Encara que es poden editar els camps de lesplantilles, les plantilles no es poden modificar.

112 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 127: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Personalització d'una portada de fax

1. Obriu el programa d'enviament de faxos des de l'ordinador (PC Fax Send).

2. A l'apartat Fax To (Envia el fax a), introduïu el número de fax, el nom i l'empresa del receptor del fax.

3. A l'apartat Resolution (Resolució), seleccioneu un paràmetre de resolució.

4. A l'apartat Include With Fax (Inclòs en el fax), seleccioneu Cover Page (Portada).

5. Per afegir més informació, utilitzeu els quadres de text Notes (Notes) i Subject (Assumpte).

6. Al quadre desplegable Cover Page Template (Plantilla de la portada), seleccioneu una plantilla i, acontinuació, seleccioneu Pages in Document Tray (Pàgines a la safata de documents).

7. Escolliu una de les opcions següents:

● Feu clic a Send Now (Envia ara) per enviar el fax sense visualitzar prèviament la portada.

● Feu clic a Preview (Visualització prèvia) per veure la portada abans d'enviar el fax.

Opcions de recepció de faxos

Configuració del reenviament de faxos

Podeu fer que el producte reenviï els faxos entrants a un altre número de fax. Quan un fax arriba al producte,es desa a la memòria. A continuació, el producte marca el número que heu especificat i hi envia el fax. Si elproducte no pot reenviar un fax a causa d'un error (per exemple, si el número està ocupat) i tampoc no hoaconsegueix després d'intentar-ho diverses vegades, el producte imprimirà el fax.

Si el producte es queda sense memòria mentre rep un fax, finalitzarà la recepció del fax entrant i només enreenviarà les pàgines senceres o parcials que s'han desat a la memòria.

Quan utilitza la funció de reenviament de faxos, ha de ser el producte (i no pas l'ordinador) qui rebi els faxos, iel mode de resposta ha de ser Automàtica.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Reenvia el fax i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

6. Quan activeu la funció de reenviament de faxos, utilitzeu el teclat numèric per indicar el número ons'enviarà el fax, i premeu el botó OK (D'acord) per desar la selecció.

Configuració del mode de resposta

Segons la situació, configureu el mode de resposta del producte com a Automàtica, Contestador automàtic,Fax/Tel o Manual. L'opció per defecte de fàbrica és Automàtica.

CAWW Definir configuració de fax 113

Page 128: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

● Automàtica: El producte respon les trucades entrants després d'un nombre determinat de timbres oquan detecta tons especials de fax.

● Contestador automàtic: El producte no respon automàticament la trucada. En comptes d'això, esperafins que detecta el to del fax.

● Fax/Tel: El producte respon les trucades entrants immediatament. Si detecta el to del fax, processa latrucada com a fax. Si no detecta el to del fax, crea un timbre sonor per avisar-vos que heu de respondrela trucada de veu entrant.

● Manual: El producte mai respon a les trucades. L'usuari ha d'iniciar personalment el procés de recepciódel fax, ha de prémer el botó Envia fax al tauler de control o agafar el telèfon connectat a la línia enqüestió i marcar 1-2-3.

Per configurar o canviar el mode de resposta, seguiu aquests passos:

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Premeu el botó OK (D'acord) per seleccionar el menú Mode de resposta.

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el mode de resposta i premeu el botó OK (D'acord).

Bloqueig o desbloqueig de números de fax

Si no voleu rebre faxos d'unes persones o empreses determinades, podeu blocar des del tauler de control unmàxim de 30 números de fax. Si heu blocat un número de fax i algú us envia un fax des d'aquest número, lapantalla del tauler de control indicarà que el número està blocat, i el fax no s'imprimirà ni es desarà a lamemòria. Els faxos enviats des de números blocats apareixen al registre d'activitats de fax amb la indicació"discarded" (s'ha descartat). Podeu desblocar números de fax blocats d'un en un o tots alhora.

NOTA: El remitent d'un fax blocat no rebrà la notificació que l'enviament ha fallat.

Per blocar o desblocar números de fax des del tauler de control, seguiu aquests passos:

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Bloca faxos i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Per blocar un número de fax, utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Entrada no vàlida ipremeu el botó OK (D'acord). Introduïu el número de fax exactament com apareix a la capçalera

114 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 129: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

(inclosos els espais) i premeu el botó OK (D'acord). Introduïu un nom per al número blocat i premeu elbotó OK (D'acord).

Per desblocar un únic número de fax, utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Eliminal'entrada i premeu el botó OK (D'acord). Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el número de faxque voleu suprimir i premeu el botó OK (D'acord) per confirmar l'eliminació.

Per desblocar tots els números de fax blocats, utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opcióEsborra-ho tot i premeu el botó OK (D'acord). Premeu el botó OK (D'acord) un altre cop per confirmarl'eliminació.

Configuració del nombre de timbres per respondre

Quan el mode de resposta establert és Automàtica, el paràmetre de timbres per respondre determina elnombre de vegades que el telèfon sonarà abans que el producte respongui una trucada entrant.

Si el producte està connectat a una línia que rep trucades de fax i veu (una línia compartida) i també utilitzaun contestador automàtic, potser caldrà ajustar el paràmetre de timbres per respondre. El nombre detimbres per respondre del producte ha de ser superior al del contestador automàtic. Això permet que elcontestador automàtic respongui les trucades entrants i enregistri els missatges quan es tracta de trucadesde veu. Quan el contestador automàtic respon la trucada, el producte l'escolta i la respon automàticament sihi detecta tons de fax.

L'opció per defecte de timbres per respondre és 5 als EUA i al Canadà i 2 a altres països/regions.

Utilitzeu la taula següent per determinar el nombre adequat de timbres per respondre.

Tipus de línia de telèfon Paràmetre recomanat de timbres per respondre

Línia de fax dedicada (només rep trucades de fax) Configureu un nombre igual o inferior al que es mostra a lapantalla del tauler de control. (El nombre mínim i màxim permèsdepèn del país/la regió.)

Una línia amb dos números separats i servei de patró de timbres Un o dos timbres. (Si a l'altre número de telèfon hi teniu uncontestador automàtic o una bústia de veu d'ordinador,comproveu que el paràmetre del producte és superior al delcontestador automàtic. A més, utilitzeu la funció de timbredistintiu per diferenciar trucades de veu i trucades de fax.)

Línia compartida (rep trucades de fax i de veu) amb un únictelèfon connectat

Cinc timbres o més.

Línia compartida (rep trucades de fax i de veu) amb contestadorautomàtic o bústia de veu d'ordinador

Dos timbres més que el contestador automàtic o la bústia de veu.

Per configurar o canviar el nombre de timbres per respondre, seguiu aquests passos:

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

CAWW Definir configuració de fax 115

Page 130: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Timbres per respondre i després premeu el botóOK (D'acord).

5. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el nombre de timbres per respondre i premeu el botó OK(D'acord).

Configuració del timbre distintiu

El servei de patró de timbres o de timbre distintiu es pot obtenir a través d'algunes companyies telefòniqueslocals. Aquest servei permet tenir més d'un telèfon en una sola línia. Cada número de telèfon té un patró detimbre propi, de manera que l'usuari pot respondre les trucades de veu, i el producte, les trucades de fax.

Si contracteu el servei de patró de timbre amb una companyia local, heu de configurar el producte perquèreaccioni al patró adequat. Els patrons de timbres no estan disponibles a tots els països/regions. Per saber siel servei està disponible al vostre país/la vostra regió, adreceu-vos a la vostra companyia telefònica.

NOTA: Si, malgrat no disposar del servei de patró de timbres, desactiveu l'opció per defecte Tots els tonsde trucada, pot ser que el producte no pugui rebre faxos.

Disposeu de les opcions següents:

● Tots els tons de trucada: el producte respon totes les trucades que arriben per la línia de telèfon.

● Únic: el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre únic.

● Doble: el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre doble.

● Triple: el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre triple.

● Doble i triple: el producte respon totes les trucades que utilitzen un patró de timbre doble o triple.

Per canviar els patrons de timbres per respondre trucades, seguiu aquests passos:

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Tipus de timbre de resposta i després premeu elbotó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el patró de timbres que desitgeu i premeu el botó OK(D'acord).

6. Un cop finalitzada la instal·lació del producte, demaneu a algú que us enviï un fax per comprovar que elservei de patró de timbres funciona correctament.

Ús d'autoreducció per als faxos entrants

Si l'opció d'ajustar a la pàgina està activada, el producte reduirà automàticament els faxos llargs fins a un75% per ajustar la informació a la mida de paper per defecte (per exemple, reducció de la mida legal a la decarta).

Si l'opció d'ajustar a la pàgina està desactivada, els faxos llargs s'imprimiran a mida completa en diversespàgines. L'opció per defecte de fàbrica per a l'autoreducció de faxos entrants és Activat.

116 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 131: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Si està activada l'opció Segella els faxos, pot ser útil tenir activada també l'autoreducció. D'aquesta maneraes redueix lleugerament la mida dels faxos entrants i s'evita que s'imprimeixin en dues pàgines a causa de lamarca de la pàgina.

NOTA: Comproveu que la mida per defecte del material coincideix amb la del material carregat a la safata.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Ajusta a la pàgina i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o Desactivat i premeu el botó OK (D'acord)per desar la selecció.

Configuració dels paràmetres de reimpressió de fax

L'opció per defecte de tornar a imprimir faxos és Activat. Per canviar aquesta opció des del tauler de control,seguiu aquests passos:

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Torna a imprimir faxos i després premeu el botóOK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o l'opció Desactivat i després premeu elbotó OK (D'acord).

Configuració del mode de detecció de silenci

Aquesta opció determina si podeu rebre faxos des d'aparells de fax antics que no emeten un senyal de faxdurant la transmissió. En el moment de la publicació d'aquest document, aquests aparells de fax silenciososrepresentaven una proporció molt minsa del total de faxos en ús. L'opció per defecte és Desactivat. L'opcióde mode de detecció de silenci només s'ha de canviar si es reben regularment faxos procedents d'aparells defax antics.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

CAWW Definir configuració de fax 117

Page 132: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Detecció silenciosa i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o Desactivat i premeu el botó OK (D'acord)per desar la selecció.

Configuració del volum del fax

Controleu el volum dels sons del fax des del tauler de control. Podeu modificar els sons següents:

● Els sons que estan associats amb l'arribada i la sortida de faxos

● El timbre per als faxos entrants

L'opció per defecte de fàbrica per als sons del fax és Baix.

Configuració del volum d'avís, del volum de línia de telèfon i del volum de timbre

1. Premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del sistema i després premeu elbotó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Paràmetres de volum i després premeu el botóOK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Volum de l'avís, el menú Volum de la línia detelèfon o el menú Volum del timbre i, a continuació, premeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el paràmetre Desactivat, Baix, Mitjana o Alt.

6. Premeu el botó OK (D'acord) per desar la selecció.

Configuració de faxos amb marca de recepció

El producte imprimeix a la part superior de cada fax la informació d'identificació del remitent. També podeuestablir que s'inclogui a cada fax rebut la vostra informació de capçalera per confirmar la data i l'hora en quèes va rebre el fax. L'opció per defecte de fàbrica per a la marca de recepció dels faxos entrants és Desactivat.

NOTA: Si activeu l'opció d'incloure informació amb cada fax rebut, segurament augmentarà la mida de lapàgina i potser caldrà imprimir una segona pàgina.

NOTA: Aquesta opció s'aplica només als faxos rebuts impresos pel producte.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Segella els faxos i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o Desactivat i premeu el botó OK (D'acord)per desar la selecció.

118 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 133: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Configuració de l'opció de recepció privada

NOTA: L'opció de recepció privada no afecta l'opció de nova impressió del darrer fax. Per limitar l'accés atots els faxos rebuts, assegureu-vos que l'opció Torna a imprimir faxos s'hagi definit en Desactivat.

Si s'activa l'opció de recepció privada, els faxos rebuts es desen a la memòria. Cal un número d'identificaciópersonal (PIN) per imprimir els faxos emmagatzemats.

Activació l'opció de recepció privada

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Recepció privada i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat i després premeu el botó OK (D'acord).

6. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la contrasenya de seguretat del producte i premeu el botó OK(D'acord).

7. Per confirmar la contrasenya de seguretat del producte, utilitzeu el teclat numèric per tornar aintroduir-la i premeu el botó OK (D'acord).

Desactivació de l'opció de recepció privada

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la contrasenya de seguretat del producte i premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Recepció privada i després premeu el botó OK(D'acord).

6. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Desactivat i després premeu el botó OK (D'acord).

Si a la memòria del fax hi ha algun fax sense imprimir, el producte imprimirà els faxos i els esborrarà dela memòria.

Configuració del sondeig de faxosSi algú altre ha configurat que se sondegi un fax, podeu sol·licitar que aquest fax s'enviï al vostre producte.Això es coneix com a "sondejar una altra màquina".

CAWW Definir configuració de fax 119

Page 134: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Funcions de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Recepció de sondeig i després premeu el botó OK(D'acord).

El producte trucarà a l'altra màquina i sol·licitarà el fax.

120 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 135: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Ús del faxProgramari del fax

Programes de fax compatibles

El programa de fax per a PC que s'inclou amb el producte és l'únic programa de fax per a PC que funciona ambel producte. Si voleu continuar utilitzant un programa de fax per a PC instal·lat prèviament a l'ordinador, calque l'utilitzeu amb el mòdem que hi ha connectat a l'ordinador, perquè no funcionarà a través del mòdem delproducte.

Cancel·lació d'un faxUtilitzeu aquestes instruccions per cancel·lar un fax individual que s'està marcant o un fax que s'estàtransmetent o rebent.

Cancel·lació del fax actual

Premeu el botó Cancel·la del tauler de control. Es cancel·laran les pàgines que encara no s'han enviat. Enprémer el botó Cancel·la també s'aturen les tasques de marcatge en grup.

Cancel·lació d'una tasca de fax pendent

Utilitzeu aquest procediment per cancel·lar una tasca de fax a les situacions següents:

● El producte espera per tornar a marcar després de trobar un senyal d'ocupat, una trucada no resposta oun error de comunicació.

● El fax està programat per enviar més tard.

Seguiu aquests passos per cancel·lar una tasca de fax mitjançant el menú Fax Job status (Estat de la tasca defax):

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Estat treball de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per navegar per les tasques pendents fins arribar a la tasca que voleueliminar.

4. Premeu el botó OK (D'acord) per seleccionar la tasca que voleu cancel·lar.

5. Premeu el botó OK (D'acord) per confirmar que voleu cancel·lar la tasca.

Supressió de faxos de la memòriaUtilitzeu aquest procediment si penseu que algú pot accedir al vostre producte i intentar tornar a imprimirfaxos des de la memòria.

ATENCIÓ: A més d'eliminar la memòria de reimpressió, aquest procediment elimina els faxos que s'estanenviant, els faxos no enviats que s'han de tornar a marcar, els faxos programats per enviar més tard i elsfaxos que no s'han imprès ni reenviat.

CAWW Ús del fax 121

Page 136: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Funcions de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Elimina faxos desats i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Premeu el botó OK (D'acord) per confirmar la supressió.

Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSIEls productes d'HP estan dissenyats específicament per a l'ús amb serveis telefònics analògics tradicionals.No s'han concebut per treballar amb línies DSL, PBX o XDSI ni serveis VoIP, però hi poden funcionar amb laconfiguració i equipament adequats.

NOTA: HP us recomana que consulteu amb el vostre proveïdor les opcions de configuració amb DSL, PBX,XDSI i VoIP.

El producte HP LaserJet és un dispositiu analògic que no és compatible amb tots els entorns de telefoniadigital (a menys que s'utilitzi un convertidor de digital a analògic). HP no garanteix que el producte siguicompatible amb entorns digitals o convertidors de digital a analògic.

DSL

La línia de subscripció digital (DSL) treballa amb tecnologia digital sobre cables telefònics estàndards decoure. Aquest producte no és directament compatible amb senyals digitals. Tanmateix, si s'especifica laconfiguració durant la instal·lació de DSL, es pot separar el senyal de manera que una part de l'ample debanda s'utilitzi per transmetre un senyal digital (per a veu i fax) i la resta per transmetre dades digitals.

NOTA: No tots els faxos són compatibles amb els serveis DSL. HP no garanteix que el producte siguicompatible amb totes les línies o proveïdors de DSL.

El mòdem DSL requereix un filtre de pas alt. Normalment els proveïdors faciliten un filtre de pas baix, apteper al cablejat telefònic normal.

NOTA: Per obtenir més informació o assistència, adreceu-vos al vostre proveïdor de DSL.

PBX

El producte és un dispositiu analògic que no és compatible amb tots els entorns de telefonia digital. Perquè elfax funcioni, pot ser necessari utilitzar filtres o convertidors de digital a analògic. Si teniu problemes amb elfax en un entorn PBX, adreceu-vos al proveïdor de PBX per obtenir assistència. HP no garanteix que elproducte sigui compatible amb entorns digitals o convertidors de digital a analògic.

Per obtenir més informació o assistència, adreceu-vos al vostre proveïdor de PBX.

XDSI

Per obtenir més informació o assistència, adreceu-vos al vostre proveïdor de XDSI.

Utilització del fax en un servei VoIPEls serveis de protocol de veu sobre Internet (VoIP) no acostumen a ser compatibles amb els aparells de fax amenys que el proveïdor declari explícitament que és compatible amb serveis de fax sobre IP.

122 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 137: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Si el producte té problemes per fer funcionar el fax en una xarxa VoIP, comproveu que el cablejat i elsparàmetres són correctes. Perquè el producte pugui enviar faxos a través de la xarxa VoIP, potser caldràreduir el paràmetre de velocitat del fax.

Si continuen els problemes amb el fax, adreceu-vos al proveïdor de VoIP.

Memòria del fax

Fax memory is retained when there is a loss of power (La memòria del fax es manté quan hi hauna apagada)

La memòria flaix protegeix contra la pèrdua de dades en cas d'apagada. Altres dispositius de faxemmagatzemen les pàgines de fax en memòries RAM normals o de curt termini. Quan hi ha una apagada, lesmemòries RAM normals perden les dades immediatament, mentre que les RAM de curt termini les perden uns60 minuts després. Les memòries flaix, en canvi, poden mantenir les dades durant anys sense necessitat decorrent.

Enviament d'un fax

Fax des de l'escàner pla

1. Situeu el document cap avall sobre el vidre del'escàner.

2. Premeu el botó Configura .

3. Seleccioneu el menú Llibreta de telèfons idesprés premeu el botó OK (D'acord).

4. A la llista, seleccioneu l'entrada de l'agenda. Si nohi ha cap entrada, feu servir el teclat numèric deltauler de control per marcar el número.

5. Al tauler de control, premeu el botó Envia fax. El producte iniciarà la tasca de fax.

CAWW Ús del fax 123

Page 138: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Fax des de l'alimentació de documents

1. Inseriu els originals a l'alimentador dedocuments, cara amunt.

NOTA: La capacitat màxima de l'alimentador dedocuments és de 35 fulls de material de 75 g/m2

(20 lliures).

ATENCIÓ: Per evitar que el producte pateixidanys, no utilitzeu originals amb cinta correctora,líquid corrector, clips ni grapes. Tampoccarregueu a l'alimentador de documentsfotografies, originals petits ni originals fràgils.

2. Col·loqueu les guies fins que s'ajustin al paper.

3. Premeu el botó Configura .

4. Seleccioneu el menú Llibreta de telèfons i, acontinuació, premeu el botó OK (D'acord).

5. A la llista, seleccioneu l'entrada de l'agenda. Si nohi ha cap entrada, feu servir el teclat numèric deltauler de control per marcar el número.

6. Al tauler de control, premeu el botó Envia fax. El producte iniciarà la tasca de fax.

Marcatge de fax manual

Normalment el producte comença a marcar quan premeu el botó Envia fax . De vegades, però, convé queel producte marqui cada un dels números a mesura que el premeu. Per exemple, si voleu pagar la trucada defax amb una targeta de telèfon, potser haureu de marcar el número de fax, esperar fins a sentir el tod'acceptació de la companyia telefònica, i després marcar el número de la targeta de telèfon. Quan feu unatrucada internacional, potser haureu de marcar una part del número i després esperar els tons de trucadaabans de continuar marcant.

124 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 139: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Enviament manual d'un fax a un grup (enviament de faxos ad hoc)

Utilitzeu les instruccions següents per enviar un fax a un grup de destinataris:

1. Carregueu el document a la safata d'entrada de l'alimentador de documents.

2. Premeu el botó Configura .

3. Seleccioneu el menú Llibreta de telèfons i després premeu el botó OK (D'acord).

4. A la llista, seleccioneu l'entrada de l'agenda. Si no hi ha cap entrada, feu servir el teclat del tauler decontrol per marcar el número.

5. Per continuar marcant números, repetiu els passos 3 i 4. Quan acabeu de marcar els números, passeu alpas següent.

6. Premeu el botó Envia fax .

7. Si teniu més pàgines per escanejar, premeu 1 per seleccionar l'opció Sí i després repetiu el pas 6 per acada pàgina de la tasca de fax. Quan acabeu, premeu 2 per seleccionar l'opció No.

El producte enviarà el fax a cada número de fax. Si un número del grup està ocupat o no respon, el productetornarà a marcar-lo d'acord amb l'opció de tornar a marcar establerta. Si fallen tots els intents de tornar amarcar, el producte afegirà l'error al registre d'activitats de fax i passarà al número següent del grup.

Tornar a marcar manualment

1. Carregueu el document a l'alimentador de documents.

2. Al tauler de control, premeu el botó Torna a marcar .

3. Premeu el botó Envia fax .

4. Si teniu més pàgines per escanejar, premeu 1 per seleccionar l'opció Sí i després repetiu el pas 3 per acada pàgina de la tasca de fax. Quan acabeu, premeu 2 per seleccionar l'opció No.

El producte enviarà el fax al número de fax que ha tornat a marcar. Si el número està ocupat o no respon, elproducte tornarà a marcar-lo d'acord amb l'opció de tornar a marcar establerta. Si fallen tots els intents detornar a marcar, el producte afegirà l'error al registre d'activitats de fax.

CAWW Ús del fax 125

Page 140: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Enviament d'un fax des del programari

La informació següent proporciona instruccions bàsiques per enviar faxos mitjançant el programari ques'inclou amb el producte. Tots els altres temes relacionats amb el programari es tracten a l'Ajuda, que es potobrir des del menú Help (Ajuda) del programa.

Per enviar per fax documents electrònics des d'un ordinador, s'han de complir les condicions següents:

● El producte ha d'estar connectat directament a l'ordinador.

● El programari del producte ha d'estar instal·lat a l'ordinador.

● El sistema operatiu de l'ordinador ha de ser Microsoft Windows XP, Windows Vista o Mac OS X v10.4,v10.5, v10.6 o posterior.

Enviament d'un fax des del programari (Windows XP o Vista)

El procediment per enviar un fax varia segons les especificacions. A continuació s'indiquen els passos méshabituals.

1. Feu clic a Inicieu, després a Programes (o Tots els programes al Windows XP) i, a continuació, aHewlett-Packard.

2. Feu clic al nom del producte i, a continuació, a Send fax (Envia el fax). Apareixerà el programari de fax.

3. Introduïu el número de fax del recipient o recipients.

4. Carregueu el document a l'alimentador de documents.

5. Afegiu-hi una portada. (Aquest pas és opcional.)

6. Feu clic a Send Now (Envia ara).

Enviament d'un fax des del programari (Mac OS X v10.4 i posterior)

Si utilitzeu el Mac OS X, podeu triar entre dos mètodes per enviar faxos des del programari del producte.

Per enviar un fax utilitzant l'HP Director, seguiu aquests passos:

1. Carregueu el document a l'alimentador de documents.

2. Per obrir l'HP Director, feu clic a la icona del Dock i, a continuació, feu clic a Fax. S'obrirà el quadre dediàleg d'impressió d'Apple.

3. Seleccioneu Fax PDF (Envia PDF per fax) des del menú desplegable PDF.

4. Introduïu el número de fax del recipient o recipients a l'apartat To (A).

5. Seleccioneu el producte a l'apartat Modem (Mòdem).

6. Feu clic a Fax.

Per enviar un fax imprimint-lo a un controlador de fax, seguiu aquests passos:

1. Obriu el document que voleu enviar per fax.

2. Feu clic a File (Fitxer) i, a continuació, a Print (Imprimeix).

3. Seleccioneu Fax PDF (Envia PDF per fax) des del menú desplegable PDF.

4. Introduïu el número de fax del recipient o recipients a l'apartat To (A).

126 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 141: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

5. Seleccioneu el producte a l'apartat Modem (Mòdem).

6. Feu clic a Fax.

Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word (tots els sistemesoperatius)

1. Obriu un document en un programa d'un altre fabricant.

2. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, a Print (Imprimeix).

3. Seleccioneu el controlador de fax a la llista desplegable de controladors d'impressora. Apareixerà elprogramari de fax.

4. Porteu a terme un dels procediments següents:

● Windows

a. Introduïu el número de fax del recipient o recipients.

b. Afegiu-hi una portada. (Aquest pas és opcional.)

c. Afegiu totes les pàgines carregades al producte. (Aquest pas és opcional.)

d. Feu clic a Send Now (Envia ara).

● Macintosh

a. Seleccioneu Fax PDF (Envia PDF per fax) des del menú desplegable PDF.

b. Introduïu el número de fax del recipient o recipients.

c. Seleccioneu el producte a l'apartat Modem (Mòdem).

d. Feu clic a Fax.

CAWW Ús del fax 127

Page 142: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Enviament d'un fax des d'un telèfon connectat a la línia de fax

En alguns casos potser voldreu marcar un número de fax des d'un telèfon connectat a la mateixa línia que elproducte. Per exemple, si voleu enviar un fax a una persona que té el seu dispositiu en mode de recepciómanual, podeu fer una trucada de veu prèvia per avisar la persona que el fax està a punt d'arribar.

NOTA: El telèfon ha d'estar connectat al port de "telèfon" del producte .

1. Carregueu el document a l'alimentador de documents.

2. Agafeu l'auricular d'un telèfon connectat a la mateixa línia que el producte. Marqueu el número de faxamb el teclat del telèfon.

3. Quan el receptor respon, aviseu-lo que ha d'engegar l'aparell de fax.

4. Quan sentiu els tons de fax, premeu el botó Envia fax , espereu fins que aparegui a la pantalla deltauler de control la indicació Connecting (S'està connectant) i pengeu el telèfon.

Planificació de l'enviament retardat d'un fax

Utilitzeu el tauler de control del producte per programar l'enviament d'un fax a una o més persones. Un copfinalitzat el procediment, el producte escanejarà el document cap a la memòria i després tornarà a l'estatReady (A punt).

NOTA: Si el producte no pot transmetre el fax en el moment programat, això s'indicarà a l'informe d'errorsdel fax (si aquesta opció està activada) o s'enregistrarà al registre d'activitats. És possible que la transmissióno s'efectuï perquè no s'ha respost la trucada que envia el fax o perquè un senyal d'ocupat atura els intentsde tornar a marcar.

Si heu programat un fax per enviar-lo més tard, però heu d'actualitzar-lo, envieu la informació addicionalcom a una altra tasca. Tots els faxos que estan programats per enviar al mateix número de fax al mateixtemps s'enviaran com a faxos individuals.

1. Carregueu el document a l'alimentador dedocuments.

128 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 143: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

2. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Funcions de fax i després premeu el botóOK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Envia el fax al cap d'una estona i despréspremeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora.

6. Si el producte està configurat per al mode de 12hores, utilitzeu els botons de fletxa per moure elcursor més enllà del quart caràcter, perconfigurar a.m. o p.m. Seleccioneu 1 per a a.m. o2 per a p.m. i després premeu el botó OK(D'acord). Si el producte està configurat per almode de 24 hores, premeu el botó OK (D'acord).

7. Premeu el botó OK (D'acord) per acceptar la dataper defecte o utilitzeu el teclat numèric perintroduir la data i després premeu el botó OK(D'acord).

8. Introduïu el número de fax.

NOTA: Aquesta funció no és compatible ambgrups no definits (ad hoc).

9. Premeu el botó OK (D'acord) o el botó Envia fax. El producte escanejarà el document cap a la

memòria i l'enviarà en el moment establert.

Ús de codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon

Per utilitzar codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon, marqueu manualment per poder introduirpauses i codis de marcatge.

Enviament de faxos internacionals

Per enviar un fax a una destinació internacional, marqueu manualment per poder introduir pauses i codis demarcatge internacionals.

CAWW Ús del fax 129

Page 144: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Recepció d'un fax

Impressió d'un fax

Quan el producte rep una transmissió de fax, imprimeix el fax (sempre que no estigui activada l'opció derecepció privada) i l'emmagatzema automàticament a la memòria flaix.

Impressió d'un fax emmagatzemat quan està activada la funció de recepció privada

Per imprimir faxos emmagatzemats, heu d'introduir el PIN de recepció privada. Un cop el producte ha imprèsels faxos emmagatzemats, els esborra de la memòria.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el PIN de seguretat del producte i premeu el botó OK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració de recepció del fax configuració idesprés premeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Recepció privada i després premeu el botó OK(D'acord).

6. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Imprimeix faxos i després premeu el botó OK(D'acord).

Reimpressió d'un fax

Si voleu tornar a imprimir un fax perquè el cartutx d'impressió era buit o perquè el fax es va imprimir en untipus de suport inadequat, podeu provar de tornar a imprimir-lo. La quantitat de memòria disponibledetermina el nombre de faxos que hi ha emmagatzemats per tornar a imprimir-los. El fax més recents'imprimeix en primer lloc, i el fax emmagatzemat des de fa més temps s'imprimeix en últim lloc.

Els faxos s'emmagatzemen contínuament. En imprimir-los, no s'esborren de la memòria.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Funcions de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Torna a imprimir l'últim i després premeu el botóOK (D'acord). El producte començarà a imprimir l'últim fax rebut.

NOTA: Per aturar la impressió en qualsevol moment, premeu el botó Cancel·la .

ATENCIÓ: Si l'opció Torna a imprimir faxos està configurada com a Desactivat, no es podran tornarimprimir els faxos impresos de manera deficient o borrosos.

Rebeu faxos quan es poden sentir els tons de fax a la línia de telèfon

Si teniu una línia de telèfon que rep faxos i trucades de veu i, quan despengeu el telèfon, sentiu tons de fax,podeu iniciar el procés de recepció de fax de dues maneres:

130 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 145: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

● Si esteu a prop del producte, premeu el botó Envia fax al tauler de control.

● En cas contrari, premeu consecutivament 1-2-3 al teclat del telèfon, espereu els sons de transmissió defax i pengeu.

NOTA: Perquè el segon mètode funcioni, el paràmetre Telèfon d'extensió ha d'estar definit en Sí.

Recepció de faxos en un ordinador

NOTA: La funció de rebre faxos mitjançant l'ordinador no està disponible per al Macintosh.

L'opció de rebre faxos a l'ordinador només està disponible si s'ha efectuat una instal·lació completa deprogramari durant la configuració inicial del producte.

Per rebre faxos a l'ordinador, activeu al programari l'opció de rebre faxos al PC.

1. Obriu l'HP Toolbox.

2. Seleccioneu el producte.

3. Feu clic a Fax.

4. Feu clic a Fax Tasks (Tasques de fax).

5. A l'apartat Fax Receive Mode (Mode de recepció del fax), seleccioneu Receive faxes to this computer(Rep faxos en aquest ordinador).

Desactivació de l'opció de rebre al PC al tauler de control

L'opció de rebre al PC només es pot activar des d'un ordinador. Si per alguna raó l'ordinador ja no estàdisponible, podeu utilitzar el procediment següent per desactivar des del tauler de control l'opció de rebre alPC.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Funcions de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Atura la recepció al PC i després premeu el botó OK(D'acord).

Visualització d'un fax nou en mode de recepció al PC

1. Obriu l'HP Toolbox.

2. Seleccioneu el producte.

3. Feu clic a Fax.

4. Feu clic a Fax Receive Log (Registre de recepció del fax)

5. A la columna Fax Image (Imatge del fax), feu clic a l'enllaç "view" (visualitza) del fax que voleu veure.

CAWW Ús del fax 131

Page 146: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Resolució de problemes de faxLlista de comprovació de resolució de problemes de fax

Suggeriments per a la resolució de problemes de fax:

● Imprimiu el mapa de menús des del menú informes per mostrar els menús del tauler de control i elsparàmetres disponibles.

● Intenteu enviar o rebre un fax després d'aplicar cada solució.

● Desconnecteu tots els dispositius excepte el producte. Verifiqueu que el cable del telèfon del producteestigui endollat directament a l'endoll del telèfon de la paret.

1. Verifiqueu que el microprogramari del producte estigui actualitzat:

a. Imprimiu una pàgina de configuració des del menú informes.

b. Aneu a www.hp.com/support/ljm1210series i seleccioneu el sistema operatiu que esteu utilitzant.

c. Desplaceu-vos a la taula del microprogramari i compareu la versió actual llistada amb la versióllistada a la pàgina de configuració. Si les versions són diferents, descarregueu el microprogramarimés recent.

d. Imprimiu una altra pàgina de configuració i comproveu que el microprogramari estigui actualitzat.

2. Verifiqueu que el cable del telèfon estigui connectat al port correcte.

3. Verifiqueu que el fax estigui configurat. Utilitzeu el tauler de control de l'Auxiliar de configuració del faxd'HP per configurar la informació de la capçalera del fax, l'hora i la data.

4. Comproveu la línia del telèfon.

a. Desendolleu el cable del telèfon del producte.

b. Endolleu el cable del telèfon a un telèfon i verifiqueu que hi ha senyal de línia.

c. Torneu a connectar el cable del telèfon al port correcte del producte.

5. Si utilitzeu un servei DSL, comproveu-ne la instal·lació i les funcions. El mòdem DSL requereix un filtrede pas alt. Normalment els proveïdors faciliten un filtre de pas baix, apte per al cablejat telefònicnormal.

6. Si utilitzeu un servei VoIP, comproveu-ne la instal·lació i les funcions. És possible que el servei VoIP noadmeti la funció de fax per IP. Si la funció de fax per IP s'admet, canvieu el paràmetre de Velocitat delfax a Lenta(V.29).

7. Si no podeu enviar o rebre faxos, feu el següent:

a. Canvieu els paràmetres de correcció d'errors.

NOTA: El canvi d'aquests paràmetres pot reduir la qualitat de la imatge.

b. Canvieu el paràmetre Velocitat del fax a Mitjana(V.17) o Lenta(V.29).

132 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 147: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatges d'error del faxEls missatges d'avís i d'advertència apareixen temporalment i pot ser que l'usuari els hagi de confirmar ambel botó OK (D'acord) per reiniciar la tasca o amb el botó Cancel·la per cancel·lar-la. Pot ser que algunsmissatges d'advertència no permetin acabar la tasca o que es vegi afectada la qualitat d'impressió. Si elmissatge d'avís o d'advertència està relacionat amb la impressió i la funció de continuació automàtica estàactivada, el producte intentarà reprendre la tasca d'impressió si no s'accepta l'advertència abans de 10segons.

Missatges d'avís i d'advertiment

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

Configuració de recepció del fax error S'ha produït un error quan s'intentava rebre unfax.

Demaneu al remitent que torni a enviar el fax.

Intenteu retornar el fax al remitent o a un altreaparell de fax.

Premeu el botó Envia fax per comprovar sihi ha senyal de línia.

Desendolleu i torneu a endollar el cable deltelèfon per comprovar que està ben connectat.

Comproveu que utilitzeu el cable telefònic ques'inclou amb el producte.

Per comprovar que el telèfon funciona,desconnecteu el producte, endolleu un telèfona la línia i feu una trucada de veu.

Reduïu la velocitat del fax. Demaneu alremitent que torni a enviar el fax.

Desactiveu el mode de correcció d'errors.Demaneu al remitent que torni a enviar el fax.

Connecteu el producte a una altra líniatelefònica.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

CAWW Resolució de problemes de fax 133

Page 148: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

El fax està ocupat

Enviament cancel·lat

La línia a la qual envieu un fax està ocupada. Elproducte ha cancel·lat l'enviament del fax.

Truqueu al destinatari per assegurar-vos que tél'aparell de fax engegat i a punt.

Comproveu que heu marcat el número de faxcorrecte.

Comproveu que s'ha activat l'opció Torna amarcar si està ocupat.

Premeu el botó Envia fax per comprovar sihi ha senyal de línia.

Per comprovar que el telèfon funciona,desconnecteu el producte, endolleu un telèfona la línia i feu una trucada de veu.

Endolleu el cable de telèfon del producte en unendoll d'una altra línia de telèfon i intenteutornar a enviar el fax.

Intenteu utilitzar un altre cable.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

El fax està ocupat

Remarcatge pendent

La línia a la qual envieu un fax està ocupada. Elproducte tornarà a marcar automàticament elnúmero.

Deixeu que el producte intenti tornar a enviar elfax.

Truqueu al destinatari per assegurar-vos que tél'aparell de fax engegat i a punt.

Comproveu que heu marcat el número de faxcorrecte.

Premeu el botó Envia fax per comprovar sihi ha senyal de línia.

Per comprovar que el telèfon funciona,desconnecteu el producte, endolleu un telèfona la línia i feu una trucada de veu.

Endolleu el cable de telèfon del producte en unendoll d'una altra línia i intenteu tornar a enviarel fax.

Intenteu utilitzar un altre cable.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

134 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 149: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

Error d'enviament de fax S'ha produït un error quan s'intentava enviar unfax.

Intenteu tornar a enviar el fax.

Intenteu enviar-lo a un altre número de fax.

Premeu el botó Envia fax per comprovar sihi ha senyal de línia.

Desendolleu i torneu a endollar el cable detelèfon per comprovar que està ben connectat.

Comproveu que utilitzeu el cable telefònic ques'inclou amb el producte.

Per comprovar que el telèfon funciona,desconnecteu el producte, endolleu un telèfona la línia i feu una trucada de veu.

Connecteu el producte a una altra líniatelefònica.

Definiu la resolució del fax amb el valorEstàndard en lloc del valor per defecte Fine(Fina).

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Error de comunicació S'ha produït un error de comunicació de faxentre el producte i el remitent o receptor.

Deixeu que el producte intenti tornar a enviar elfax. Desendolleu de la paret el cable de telèfondel producte, endolleu-hi un telèfon i intenteufer una trucada. Endolleu el cable de telèfon delproducte en un endoll d'una altra línia.

Intenteu utilitzar un altre cable.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Fax retardat

Memòria d'enviament plena

La memòria del fax és plena. Per cancel·lar el fax, premeu el botó Cancel·la. Torneu a enviar el fax. Si l'error es torna a

produir, potser haureu d'enviar el fax endiversos fragments.

Invalid entry (Entrada no vàlida) Dades o resposta no vàlides. Corregiu l'entrada.

Memòria del fax plena

Cancel·lació de l'enviament

Durant la tasca de fax, s'ha utilitzat tota lamemòria. Per efectuar una tasca de faxcorrectament, totes les pàgines del fax han deser a la memòria. Només s'enviaran les pàginesque càpiguen a la memòria.

Imprimiu tots els faxos rebuts o espereu finsque s'enviïn tots els faxos pendents.

Demaneu al remitent que torni a enviar el fax.

Cancel·leu totes les tasques de fax o esborreuels faxos de la memòria.

Memòria del fax plena

Cancel·lació de la recepció

Durant la transmissió del fax, el producte s'haquedat sense memòria. Només s'imprimiran lespàgines que caben a la memòria.

Imprimiu tots els faxos i feu que el remitenttorni a enviar el fax. Demaneu al remitent quedivideixi la tasca de fax en diverses tasquesabans de tornar a enviar-lo. Cancel·leu totes lestasques de fax o esborreu els faxos de lamemòria.

CAWW Resolució de problemes de fax 135

Page 150: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

No hi ha resposta de fax.

Enviament cancel·lat

Han fallat els intents de tornar a marcar unnúmero de fax, o bé l'opció Torna a marcar sino respon estava desactivada.

Truqueu al destinatari per assegurar-vos que tél'aparell de fax engegat i a punt.

Comproveu que heu marcat el número de faxcorrecte.

Comproveu que s'ha activat l'opció de tornar amarcar.

Desendolleu el cable de telèfon del producte ide la paret i torneu a endollar-lo.

Desendolleu de la paret el cable de telèfon delproducte, endolleu-hi un telèfon i intenteu feruna trucada de veu.

Assegureu-vos que el cable de telèfon endollata la paret està connectat al port de sortida delínia .

Endolleu el cable de telèfon del producte en unendoll d'una altra línia.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

No hi ha resposta de fax.

Remarcatge pendent

La línia de fax receptora no ha respost latrucada. El producte intentarà tornar a marcaren pocs minuts.

Deixeu que el producte intenti tornar a enviar elfax.

Truqueu al destinatari per assegurar-vos que tél'aparell de fax engegat i a punt.

Comproveu que heu marcat el número de faxcorrecte.

Si el producte continua tornant a marcar,desendolleu de la paret el cable de telèfon delproducte, endolleu-hi un telèfon i intenteu feruna trucada de veu.

Assegureu-vos que el cable de telèfon endollata la paret està connectat al port de sortida delínia .

Endolleu el cable de telèfon del producte en unendoll d'una altra línia.

Intenteu utilitzar un altre cable.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

136 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 151: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

No hi ha senyal de línia El producte no ha detectat cap senyal de línia. Premeu el botó Envia fax per comprovar sihi ha senyal de línia.

Desendolleu el cable de telèfon del producte ide la paret i torneu a endollar-lo.

Comproveu que utilitzeu el cable telefònic ques'inclou amb el producte.

Desendolleu de la paret el cable de telèfon delproducte, endolleu-hi un telèfon i intenteu feruna trucada de veu.

Assegureu-vos que el cable de telèfon endollata la paret està connectat al port de sortida delínia .

Endolleu el cable de telèfon del producte en unendoll d'una altra línia.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

No s'ha detectat cap fax El producte ha respost la trucada entrant, peròno ha detectat que era una trucada d'un aparellde fax.

Deixeu que el producte intenti tornar a rebre elfax.

Intenteu utilitzar un altre cable.

Endolleu el cable de telèfon del producte en unendoll d'una altra línia.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

No s'ha enviat cap document El producte no ha escanejat cap pàgina, o no harebut cap pàgina des de l'ordinador per enviarun fax.

Intenteu tornar a enviar el fax.

CAWW Resolució de problemes de fax 137

Page 152: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Registres i informes de faxUtilitzeu les instruccions següents per imprimir registres i informes de fax:

Impressió de tots els informes de fax

Utilitzeu aquest procediment per imprimir alhora els informes següents:

● Registre d'activitat del fax

● Informe de la llibreta de telèfons

● Informe config.

● Bloca la llista de faxos

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú informes i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar elmenú Informes de fax i després premeu el botóOK (D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionarl'opció Tots els informes de fax i despréspremeu el botó OK (D'acord). El producte sortiràde les opcions de menú i imprimirà els informes.

Impressió d'informes de fax individuals

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú informes i després premeu el botó OK (D'acord).

138 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 153: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Informes de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'informe que voleu imprimir i premeu el botó OK (D'acord).El producte sortirà de les opcions de menú i imprimirà l'informe.

NOTA: Si heu seleccionat l'informe Registre d'activitat del fax i heu premut el botó OK (D'acord),premeu el botó OK (D'acord) una altra vegada per seleccionar l'opció Imprimeix registre ara. Elproducte sortirà de les opcions de menú i imprimirà el registre.

Feu que el registre d'activitat del fax s'imprimeixi automàticament

Podeu decidir si voleu que el registre de fax s'imprimeixi automàticament cada 40 entrades. L'opció perdefecte de fàbrica és Activat. Seguiu aquests passos per fer que el registre d'activitat del fax s'imprimeixiautomàticament:

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú informes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Informes de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Registre d'activitat del fax i després premeu elbotó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Impressió de registre automàtica i despréspremeu el botó OK (D'acord).

6. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat i després premeu OK (D'acord) perconfirmar la selecció.

Configuració de l'informe d'errors de fax

Un informe d'errors de fax és un informe breu que indica que s'ha produït un error en una tasca de fax. Es potconfigurar perquè s'imprimeixi quan es produeixen els esdeveniments següents:

● Tots els errors de fax (opció per defecte de fàbrica)

● Un error d'enviament de fax

● Un error de recepció de fax

● Mai

NOTA: Si seleccioneu Never (Mai), només podreu saber si ha fallat la transmissió d'un fax si imprimiu unregistre d'activitat del fax.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú informes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Informes de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Informe d'errors del fax i després premeu el botóOK (D'acord).

CAWW Resolució de problemes de fax 139

Page 154: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar quan voleu que s'imprimeixin els informes d'error.

6. Premeu el botó OK (D'acord) per desar la selecció.

Configuració de l'informe de confirmació de fax

Un informe de confirmació és un informe breu que indica que s'ha enviat o rebut amb èxit una tasca de fax. Espot configurar perquè s'imprimeixi quan es produeixen els esdeveniments següents:

● Totes les tasques de fax

● Quan s'envia un fax

● Quan es rep un fax

● Mai (opció per defecte de fàbrica)

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú informes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Informes de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Fax Confirmation (Confirmació fax) i despréspremeu el botó OK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar quan voleu que s'imprimeixin els informes d'error.

6. Premeu el botó OK (D'acord) per desar la selecció.

Inclusió de la primera pàgina de cada fax als informes de confirmació, d'errors i d'última trucada

Quan aquesta opció està activada i la imatge encara es manté a la memòria del producte, els informes deconfirmació, d'errors i d'última trucada inclouen una imatge en miniatura (50% de reducció) de la primerapàgina de l'últim fax que s'ha enviat o rebut. L'opció per defecte de fàbrica per a aquesta opció és Activat.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú informes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Informes de fax i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Inclou la primera pàgina i després premeu el botóOK (D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat i després premeu OK (D'acord) perconfirmar la selecció.

Canvi de la correcció d'errors i la velocitat del fax

Configuració del mode de correcció d'errors de fax

Normalment, el producte supervisa els senyals de la línia de telèfon mentre envia o rep un fax. Si el productedetecta un error durant la transmissió, i l'opció de correcció d'errors està configurada com a Activat, el

140 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 155: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

producte pot sol·licitar que es torni a enviar la porció corresponent del fax. L'opció per defecte de fàbrica pera la correcció d'errors és Activat.

Desactiveu la correcció d'errors només si teniu problemes per enviar o rebre un fax i no us importa que esprodueixin errors durant la transmissió. Desactivar l'opció pot ser útil quan intenteu enviar un fax al'estranger o rebre'n un de l'estranger, o si utilitzeu una connexió de telèfon per satèl·lit.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Tots els faxos i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Correcció d'errors i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Activat o Desactivat i premeu el botó OK (D'acord)per desar la selecció.

Canvieu la velocitat del fax

El paràmetre de velocitat del fax és el protocol de mòdem que el producte utilitza per enviar faxos. Es tractade l'estàndard universal per a mòdems bidireccionals simultanis que envien i reben dades per les línies detelèfon a una velocitat màxima de 33.600 bits per segon (bps). L'opció per defecte de fàbrica per a laconfiguració de velocitat del fax és Ràpida(V.34). En alguns països o regions, els valors per defecte de fàbricapoden ser diferents per optimitzar la transmissió.

Només heu de canviar aquest paràmetre si teniu problemes per enviar o rebre un fax a un dispositiu o desd'un dispositiu determinat. Reduir la velocitat pot ser útil quan intenteu enviar un fax a l'estranger o rebre'nun de l'estranger, o si utilitzeu una connexió de telèfon per satèl·lit.

1. Al tauler de control, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Configuració del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Tots els faxos i després premeu el botó OK(D'acord).

4. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menú Velocitat del fax i després premeu el botó OK(D'acord).

5. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar un paràmetre de velocitat i després premeu el botó OK(D'acord).

CAWW Resolució de problemes de fax 141

Page 156: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problemes per enviar faxos

El document atura l'alimentació durant l'enviament/recepció del fax.

Causa Solució

La longitud màxima de pàgina que es pot carregar és de 355 mm.Si intenteu enviar una pàgina més llarga, s'aturarà en arribar aaquesta mesura.

Imprimiu el document en un paper més curt.

Si no hi ha cap embús i ha passat menys d'un minut, espereu unamica abans de prémer el botó Cancel·la . Si hi ha un embús,elimineu-lo. A continuació, torneu a enviar la tasca.

Si l'element és massa petit, és possible que s'encalli dinsl'alimentador de documents.

La mida de pàgina mínima per a l'alimentador de documents és de148 x 105 mm.

Si hi ha un embús, elimineu-lo. A continuació, torneu a enviar latasca.

Els faxos s'aturen durant l'enviament.

Causa Solució

Potser l'aparell receptor no funciona correctament. Intenteu enviar el fax a un altre aparell.

Potser la línia telefònica no funciona. Feu una de les accions següents:

● Augmenteu el volum del producte i premeu el botó Envia fax al tauler de control. Si sentiu un to de marcatge,

significa que la línia funciona.

● Desconnecteu el producte de l'endoll de la paret iconnecteu-hi un telèfon. Proveu de fer una trucadatelefònica per assegurar-vos que la línia telefònicafunciona.

Potser un error de comunicació interromp la tasca de fax. Configureu l'opció de tornar a marcar si hi ha error decomunicació a Activat.

El producte rep faxos, però no n'envia.

Causa Solució

Si el producte es troba en un sistema digital, potser el sistemagenera un to de marcatge que el producte no pot detectar.

Deshabiliteu l'opció de detecció del to de marcatge.

Si l'error continua, adreceu-vos al proveïdor del sistema.

Potser la connexió telefònica no és gaire bona. Torneu a provar-ho més tard.

Potser l'aparell receptor no funciona correctament. Intenteu enviar el fax a un altre aparell.

Potser la línia telefònica no funciona. Feu una de les accions següents:

● Augmenteu el volum del producte i premeu el botó Envia fax al tauler de control. Si sentiu un to de marcatge,

significa que la línia funciona.

● Desconnecteu el cable del fax de l'endoll telefònic iconnecteu-hi un telèfon. Proveu de fer una trucadatelefònica per assegurar-vos que la línia telefònicafunciona.

142 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 157: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Les trucades de fax de sortida es continuen marcant.

Causa Solució

El producte torna a marcar automàticament un número de fax siles opcions de tornar a marcar estan configurades com a Activat.

Per fer que el producte deixi de marcar un fax, premeu el botóCancel·la . O bé modifiqueu l'opció de tornar a marcar.

Els faxos que envieu no arriben a l'aparell de fax de destinació.

Causa Solució

L'aparell de fax de destinació pot estar apagat o potser té unerror (pot haver-se quedat sense paper).

Truqueu al destinatari per assegurar-vos que té l'aparell engegati llest per rebre faxos.

Potser no s'han carregat correctament els originals. Comproveu que els documents originals estan carregatscorrectament a l'alimentador de documents.

Pot haver-hi un fax emmagatzemat a la memòria que espera quees torni a marcar un número ocupat o poden haver-hi altrestasques al davant que esperen per enviar-se, o bé s'ha programatel fax perquè s'enviï més tard.

Si hi ha un fax a la memòria per qualsevol d'aquests motius,aquesta tasca apareixerà al registre de faxos. Imprimiu el registred'activitats del fax i consulteu a la columna Status (Estat) lestasques amb la inscripció Pending (Pendent).

El tauler de control mostra un error de memòria baixa.

Causa Solució

Potser el fax és massa gran o la resolució massa alta. Seguiu un d'aquests passos:

● Si el fax és gran, dividiu-lo en fragments més petits i envieu-los separadament.

● Esborreu faxos emmagatzemats per alliberar memòria perals faxos que s'han d'enviar.

● Configureu el fax de sortida com a fax retardat, i despréscomproveu que s'envia sencer.

● Comproveu que el producte treballa amb l'opció deresolució més baixa (Estàndard).

Els faxos es transmeten molt lentament.

Causa Solució

Potser el fax és molt complex, com ara un fax amb molts gràfics. Els faxos complexos triguen més. Per augmentar la velocitat detransmissió, podeu dividir els faxos llargs en diverses tasques ireduir-ne la resolució.

La màquina de fax de destinació té una velocitat de mòdem lenta. El producte envia el fax a la velocitat del mòdem més ràpida quepot acceptar l'aparell de fax de destinació.

Potser la resolució amb què s'ha enviat el fax és molt alta. Per enviar el fax, reduïu la resolució i torneu a intentar-ho.

Potser la línia telefònica té interferències. Pengeu i torneu a enviar el fax. Feu que la companyia de telèfonsrevisi la línia telefònica.

Si el fax s'envia a través d'una línia de telèfon digital, adreceu-vosal proveïdor.

CAWW Resolució de problemes de fax 143

Page 158: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Els faxos es transmeten molt lentament.

Causa Solució

El fax s'envia a través d'una trucada internacional. Per transmetre faxos internacionals, doneu més temps al procés.

El document original té un fons de colors. Torneu a imprimir el document original amb un fons blanc itorneu a enviar el fax.

144 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 159: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problemes per rebre faxos

NOTA: Per assegurar-vos que el producte funciona correctament, utilitzeu el cable de fax que s'inclou ambel producte.

El producte no pot rebre faxos des d'un telèfon d'extensió.

Causa Solució

Potser l'opció de telèfon d'extensió està desactivada. Modifiqueu l'opció de telèfon d'extensió.

Potser el cable del fax no està ben connectat. Comproveu que el cable del fax està ben connectat entre l'endollde telèfon i el producte (o un altre dispositiu connectat alproducte). Premeu consecutivament 1-2-3, espereu tres segons ipengeu.

Potser no s'ha configurat correctament el mode de marcatge delproducte, o el telèfon d'extensió no està ben configurat.

Comproveu que el mode de marcatge del producte s'ha configuratcom a To. Comproveu que el telèfon d'extensió també estàconfigurat per a marcatge per tons.

El producte no respon les trucades de fax entrants.

Causa Solució

Potser el mode de resposta s'ha configurat com a Manual. Si el mode de resposta s'ha configurat com a Manual, el producteno respon les trucades. Inicieu manualment el procés de recepcióde faxos.

Potser no s'ha configurat correctament el paràmetre de timbresper respondre.

Comproveu el paràmetre de timbres per respondre percomprovar que s'ha configurat correctament.

Potser la funció de patró de timbres està activada, però no esdisposa d'aquest servei, o bé es disposa del servei però la funcióno s'ha configurat correctament.

Comproveu la funció de patró de timbres per comprovar que s'haconfigurat correctament.

Potser el cable del fax no està ben connectat o és defectuós. Consulteu el Manual de primers passos per comprovar lainstal·lació. Comproveu que utilitzeu el cable de fax inclòs amb elproducte.

Potser el producte no pot detectar tons de fax entrants perquè elcontestador automàtic està reproduint un missatge de veu.

Torneu a enregistrar el missatge del contestador, però deixeucom a mínim dos segons de silenci al començament del missatge.

Potser hi ha massa dispositius connectats a la línia de telèfon. No connecteu a la línia telefònica més de tres dispositius. Retireul'últim dispositiu que heu connectat i comproveu si el productefunciona. Si no funciona, continueu retirant dispositius un per un icomproveu cada vegada el funcionament del producte.

Potser la línia telefònica no funciona. Feu una de les accions següents:

● Augmenteu el volum del producte i premeu el botó Envia fax al tauler de control. Si sentiu un to de marcatge,

significa que la línia funciona.

● Desconnecteu el cable del fax de l'endoll telefònic iconnecteu-hi un telèfon. Proveu de fer una trucadatelefònica per assegurar-vos que la línia telefònicafunciona.

CAWW Resolució de problemes de fax 145

Page 160: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

El producte no respon les trucades de fax entrants.

Causa Solució

Potser un servei de missatgeria de veu interfereix amb elproducte quan intenta respondre les trucades.

Feu una de les accions següents:

● Desactiveu el servei de missatgeria.

● Utilitzeu una línia telefònica especial per a trucades de fax.

● Configureu el mode de resposta del producte com a Manual.Al mode manual, heu d'iniciar personalment el procés derecepció de faxos.

● Deixeu el producte en mode automàtic i reduïu el paràmetrede timbres per respondre a un nombre més baix que a lamissatgeria de veu. El producte respondrà totes lestrucades entrants.

Potser el producte no té paper o la memòria és plena. Torneu a carregar la safata d'entrada del suport. Premeu el botóOK (D'acord). El producte imprimirà tots els faxos que téemmagatzemats a la memòria i després tornarà a respondre lestrucades de fax.

Els faxos no s'imprimeixen.

Causa Solució

La safata d'entrada és buida. Carregueu material. Tots els faxos rebuts mentre la safatad'entrada era buida s'han emmagatzemat a la memòria is'imprimiran després d'haver carregat la safata.

Potser està activada l'opció de rebre al PC, i s'estan enviant elsfaxos a l'ordinador.

Comproveu si l'ordinador rep faxos.

S'ha produït un error del producte. Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control.

Els faxos s'imprimeixen a dues cares en comptes d'una.

Causa Solució

Potser l'opció d'autoreducció no està ben configurada. Activeu l'opció d'autroreducció.

Potser els faxos entrants s'han enviat en paper més gran. Ajusteu l'opció d'autoreducció per permetre que les pàgines mésgrans s'imprimeixin en una sola pàgina.

Els faxos rebuts són massa clars, estan en blanc o tenen una qualitat d'impressió baixa.

Causa Solució

Potser el producte s'ha quedat sense tòner mentre imprimia unfax.

El producte emmagatzema els últims faxos impresos. (Laquantitat de memòria disponible determina el nombre de faxosque hi ha emmagatzemats per tornar a imprimir-los.) Canvieu elcartutx d'impressió al més aviat possible i torneu a imprimir elfax.

El fax que s'ha enviat era massa clar. Demaneu al remitent que torni a enviar el fax després demodificar els paràmetres de contrast.

146 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 161: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

S'estan rebent els faxos molt a poc a poc.

Causa Solució

Potser el fax és molt complex, com ara un fax amb molts gràfics. Els faxos complexos triguen més en rebre's. Per augmentar lavelocitat de transmissió, podeu dividir els faxos llargs en diversestasques i reduir-ne la resolució.

Potser la resolució amb què s'ha enviat o rebut el fax és molt alta. Per rebre el fax, demaneu al remitent que redueixi la resolució itorni a enviar el fax.

El fax s'envia a través d'una trucada internacional. Per transmetre faxos internacionals, doneu més temps al procés.

CAWW Resolució de problemes de fax 147

Page 162: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Informació sobre normatives i garantiesPer obtenir informació sobre normatives i garanties, consulteu Declaracions addicionals per als productes detelecomunicacions (fax) a la pàgina 269.

148 Capítol 10 Fax (només Sèrie M1210) CAWW

Page 163: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

11 Gestió i manteniment del producte

● Imprimir pàgines informatives

● Utilitzar el programari HP Toolbox

● Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (només Sèrie M1210)

● Opcions de seguretat del producte

● Paràmetres d’estalvi

● Gestió de consumibles i accessoris

● Neteja del producte

● Actualitzacions del producte

CAWW 149

Page 164: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Imprimir pàgines informativesLa memòria del producte té pàgines d'informació. Aquestes pàgines ajuden a diagnosticar i resoldreproblemes del producte.

NOTA: Sèrie M1210: Si no s'ha configurat correctament l'idioma del producte durant la instal·lació, podeufer-ho manualment de manera que les pàgines d'informació s'imprimeixin en un dels idiomes admesos.Canvieu l'idioma amb el menú Configuració del sistema del tauler de control.

Descripció de la pàgina Com imprimir la pàgina

Pàgina de configuració

Mostra els paràmetres i les propietats del producte actuals.

Ambdós models

1. Obriu el controlador de la impressora i, a continuació,premeu el botó Propietats o Preferències.

2. Feu clic a la fitxa Serveis i, a continuació, a la llistadesplegable Pàgines d'informació d'impressió feu clic al’element Pàgina de configuració de la llista.

3. Feu clic al botó Imprimeix.

Sèrie M1130

Al tauler de control, mantingueu premut el botó Cancel·la finsque l'indicador lluminós A punt parpellegi i, aleshores, deixeuanar el botó.

Sèrie M1210

1. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configura.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menúinformes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Informeconfig. i després premeu el botó OK (D'acord).

150 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 165: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Descripció de la pàgina Com imprimir la pàgina

Pàgina d'estat dels consumibles

Mostra l'estat del cartutx de tinta, informació sobre el nombre depàgines i tasques impreses amb el cartutx de tinta i informaciósobre la sol·licitud de nous cartutxos de tinta.

Ambdós models

1. Obriu el controlador de la impressora i, a continuació,premeu el botó Propietats o Preferències.

2. Feu clic a la fitxa Serveis i, a continuació, a la llistadesplegable Pàgines d'informació d'impressió, feu clic al’element Pàgina d'estat dels consumibles de la llista.

3. Feu clic al botó Imprimeix.

Sèrie M1130

Al tauler de control, mantingueu premut el botó Cancel·la finsque l'indicador lluminós A punt parpellegi i, aleshores, deixeuanar el botó. La pàgina d'estat dels consumibles s'imprimeixdesprés d'imprimir-se la pàgina de configuració.

Sèrie M1210

1. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configura.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menúinformes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Estatdels subministraments i després premeu el botó OK(D'acord).

Pàgina de demostració

La pàgina de demostració inclou exemples de text i gràfics.

Ambdós models

1. Obriu el controlador de la impressora i, a continuació,premeu el botó Propietats o Preferències.

2. Feu clic a la fitxa Serveis i, a continuació, a la llistadesplegable Pàgines d'informació d'impressió, feu clic al’element Pàgina de demostració de la llista.

3. Feu clic al botó Imprimeix.

Sèrie M1210

1. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configura.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menúinformes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opció Pàginademo. i després premeu el botó OK (D'acord).

CAWW Imprimir pàgines informatives 151

Page 166: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Descripció de la pàgina Com imprimir la pàgina

Mapa de menús (només Sèrie M1210)

Mostra els menús del tauler de control i els paràmetresdisponibles.

1. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configura.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menúinformes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opcióEstructura de menús i després premeu el botó OK (D'acord).

Informes de fax (només Sèrie M1210) 1. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configura.

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar el menúinformes i després premeu el botó OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'opcióInformes de fax i després premeu el botó OK (D'acord).

152 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 167: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilitzar el programari HP ToolboxPer poder utilitzar HP Toolbox cal que hàgiu realitzat prèviament una instal·lació completa.

HP Toolbox és un programa que podeu utilitzar per a les tasques següents:

● Comprovar l'estat del producte.

● Configurar els paràmetres del producte.

● Configurar missatges d'avís emergents.

● Veure informació per solucionar problemes.

● Veure documentació en línia.

Mostra el programari HP ToolboxObriu l'HP Toolbox d'una de les maneres següents:

Sèrie M1130 1. Obriu el controlador de la impressora i, a continuació, premeu el botó Propietats oPreferències.

2. Feu clic a la pestanya Serveis.

Sèrie M1210 ● A la safata del sistema de Windows, feu doble clic a la icona del producte .

● Al menú Inici del Windows, feu clic a Programes (o Tots els programes al Windows XP),després a HP, després a HP LaserJet Professional sèrie M1130/M1210 MFP, i després a HPToolbox.

El programari HP Toolbox conté les seccions següents per a cada producte de la finestra Dispositius:

● Status (Estat)

● Fax (només l'Sèrie M1210)

A més d'aquestes seccions, cada pàgina conté els elements comuns següents:

● Shop for Supplies (Comprar subministraments)

● Other links (Altres enllaços)

CAWW Utilitzar el programari HP Toolbox 153

Page 168: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

EstatLa carpeta Estat conté enllaços a les següents pàgines principals:

● Estat del dispositiu. Veure la informació d'estat del producte. Aquesta pàgina indica possiblesproblemes del producte, com ara un embús o la safata buida. Un cop resolt el problema, feu clic aActualitza l'estat per actualitzar l'estat del producte.

Fax (només Sèrie M1210)Utilitzeu la fitxa Fax de l'HP Toolbox per fer servir el fax des del vostre ordinador. La fitxa Fax conté enllaçosa les pàgines principals següents:

● Fax Tasks (Tasques del fax) Permet fer tasques com ara enviar un fax, esborrar la memòria del fax oconfigurar el mode de recepció de faxos.

● Fax Phone Book (Agenda del fax) Permet afegir, editar o esborrar entrades de l'agenda del producte.

● Fax Send Log (Registre d'enviament de faxos) Permet veure una llista de tots els faxos que s'han enviatrecentment des d'aquest producte.

● Fax Receive Log (Registre de recepció de faxos) Permet veure una llista de tots els faxos recents ques'han rebut amb aquest producte.

● Fax Data Properties (Propietats de dades del fax) Permet gestionar l'espai que s'utilitza peremmagatzemar faxos a l'ordinador. Aquests paràmetres només són vàlids si heu triat enviar o rebrefaxos a distància des de l'ordinador.

Tasques de fax

Quan rebeu un fax, podeu executar una de les tres tasques següents:

● Podeu imprimir el fax. També podeu seleccionar una opció perquè aparegui un missatge a l'ordinadorindicant-vos quan s'ha imprès el fax.

● Podeu rebre el fax a l'ordinador. També podeu seleccionar una opció perquè aparegui un missatge al'ordinador indicant-vos que ha arribat un fax. Si la màquina de fax està connectada a diversosordinadors, només un pot rebre faxos.

● Podeu reenviar el fax a una altra màquina de fax.

NOTA: Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Agenda del fax

Feu servir l'agenda del fax HP Toolbox per afegir i eliminar entrades o importar agendes de diversos orígens.

● Per afegir una entrada nova, feu clic a New (Nova). Escriviu el nom del contacte a la finestra Contactname (Nom del contacte). Escriviu el número de fax a la finestra Fax number (Número de fax). Feu clic aAdd/Edit (Afegeix/Edita).

● Per editar una entrada existent, feu clic en qualsevol lloc de la fila que conté el nom del contacte perseleccionar-la, introduïu els canvis a les finestres corresponents i després feu clic a Add/Edit (Afegeix/Edita). Assegureu-vos que no hi ha cap marca de verificació a la columna Select (Selecciona).

● Per esborrar una entrada, seleccioneu l'element i feu clic a Delete (Suprimeix).

154 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 169: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

● Per moure entrades, seleccioneu l'entrada i feu clic a Move (Mou) o seleccioneu Move (Mou) iespecifiqueu l'entrada al quadre de diàleg. Podeu seleccionar Next empty row (Següent fila buida) opodeu especificar el número de la fila on voleu moure l'entrada.

NOTA: Si especifiqueu una fila que està ocupada, l'entrada nova anul·larà l'entrada existent.

● Per importar contactes d'una agenda del Lotus Notes, l'Outlook o l'Outlook Express, feu clic a ImportPhone Book (Importa agenda). Seleccioneu el programa apropiat, desplaceu-vos al fitxer desitjat i feuclic a OK (D'acord) També podeu seleccionar entrades individuals de l'agenda en lloc d'importar total'agenda.

● Per seleccionar totes les entrades de l'agenda, feu clic al títol de columna Select (Selecciona).

Per als números de fax podeu fer servir, a més dels caràcters numèrics, els següents caràcters especials:

● (

● )

● +

● -

● *

● #

● R

● W

● .

● ,

● <espai>

NOTA: Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

CAWW Utilitzar el programari HP Toolbox 155

Page 170: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Registre d'enviament de faxos

El registre d'enviament de faxos de l'HP Toolbox inclou tots els faxos enviats recentment i informació comara la data i l'hora d'enviament, el número de tasca, el número de fax, el recompte de pàgines i els resultats.

Quan un ordinador connectat al producte envia un fax, el fax inclou un enllaç View (Visualitza). Si feu clic enaquest enllaç, s'obre una pàgina nova amb informació sobre el fax.

Feu clic a qualsevol títol de columna del registre d'enviament de faxos per tornar a classificar la informaciód'aquesta columna en ordre ascendent o descendent.

La columna Results (Resultats) indica l'estat del fax. Si el fax no s'ha enviat correctament, en aquestacolumna apareix una descripció del problema.

NOTA: Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

Registre de recepció de faxos

El registre de recepció de faxos de l'HP Toolbox inclou tots els faxos rebuts recentment i informació com arala data i l'hora de recepció, el número de tasca, el número de fax, el recompte de pàgines, els resultats i unaimatge del fax reduïda.

Quan un ordinador connectat al producte rep un fax, el fax inclou un enllaç View (Visualitza). Si feu clic enaquest enllaç, s'obre una pàgina nova amb informació sobre el fax.

Feu clic a qualsevol títol de columna del registre de recepció de faxos per tornar a classificar la informaciód'aquesta columna en ordre ascendent o descendent.

La columna Results (Resultats) indica l'estat del fax. Si el fax no s'ha rebut correctament, en aquesta columnaapareix una descripció del problema.

NOTA: Feu clic a Apply (Aplica) per desar els canvis.

156 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 171: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Comprar subministramentsAquest botó, a la part de dalt de cada pàgina, enllaça amb un lloc web on podreu encarregarsubministraments de recanvi. Cal tenir accés a Internet per utilitzar aquesta funció.

Altres enllaçosAquesta secció inclou enllaços que permeten la connexió a Internet. Cal tenir accés a Internet per utilitzarqualsevol d'aquests enllaços. Si utilitzeu una connexió amb marcatge directe i no us heu connectat quan heuobert per primera vegada l'HP Toolbox, us haureu de connectar per poder visitar aquests llocs webs. Perconnectar pot ser que calgui tancar i tornar a obrir l'HP Toolbox.

● Suport instantani d'HP. Connecta al lloc web de Suport instantani d'HP.

● Servei tècnic. Connecta amb un lloc de servei tècnic per al producte on podeu trobar ajuda per resoldreproblemes específics.

● Comprar subministraments. Encarregar consumibles al lloc web d'HP.

● Registre del producte. Connecta amb el lloc web de registre del producte d'HP.

CAWW Utilitzar el programari HP Toolbox 157

Page 172: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (només Sèrie M1210)El servidor web incrustat (EWS) d'HP permet veure l'estat del producte i de la xarxa i gestionar les funcionsd'impressió des d’un ordinador.

● Veure la informació d'estat del producte

● Determinar la vida útil restant de tots els consumibles i encarregar-ne de nous

● Veure i canviar els paràmetres de configuració per defecte del producte

● Veure i canviar la configuració de la xarxa

No cal instal·lar cap programari a l'ordinador. Només cal utilitzar un dels navegadors compatibles següents:

● Internet Explorer 6.0 (i posterior)

● Firefox 1.0 (i posterior)

● Mozilla 1.6 (i posterior)

● Opera 7.0 (i posterior)

● Safari 1.2 (i posterior)

● Konqueror 3.2 (i posterior)

El servidor web incrustat d'HP funciona quan el producte és connectat amb una xarxa basada en TCP/IP. Elservidor web incrustat d’HP no és compatible amb les connexions basades en IPX ni les connexions USBdirectes.

NOTA: No cal tenir accés a Internet per poder obrir i utilitzar el servidor web incrustat d’HP. Tanmateix, sifeu clic en un enllaç de qualsevol pàgina, cal que teniu accés a Internet per tal de poder anar al lloc associatamb aquest enllaç.

Obertura del servidor web incrustat d'HPPer obrir el servidor web incrustat d’HP, escriviu l'adreça IP o el nom del sistema principal del producte alcamp d'adreça d'un navegador web compatible. Per trobar l'adreça IP o el nom de l'amfitrió, imprimiu unapàgina de configuració.

NOTA: Si es produeix un error mentre s'obre el servidor web incrustat d'HP, confirmeu que els paràmetresdel servidor intermediari són correctes per a la xarxa.

SUGGERIMENT: Un cop oberta l'adreça URL, establiu-la com a adreça d'interès per poder-hi tornarràpidament en el futur.

Característiques

Fitxa Information (Informació)

El grup de pàgines d'informació inclou les pàgines següents:

● Device Status (Estat del dispositiu)mostra l'estat del producte i els consumibles HP.

● Device Configuration (Configuració del dispositiu) mostra la informació de la pàgina de configuració.

158 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 173: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

● Supplies Status (Estat dels consumibles) mostra l'estat dels consumibles HP i proporciona els númerosde peça. Per encarregar nous consumibles, feu clic a Order Supplies (Encarrega consumibles) a la partsuperior dreta de la finestra.

● Network Summary (Resum de la xarxa) mostra la informació que es troba a la pàgina NetworkSummary (Resum de la xarxa).

Fitxa Settings (Paràmetres)

Feu servir aquesta fitxa per configurar el producte des de l'ordinador. Si el producte està en xarxa, consulteul'administrador del producte abans de canviar els paràmetres d'aquesta fitxa.

La fitxa Settings (Paràmetres) conté la pàgina Printing (Impressió) on podeu veure i canviar els paràmetresdels treballs d'impressió per defecte.

Fitxa Networking (Xarxa)

Aquesta fitxa permet que els administradors de la xarxa controlin els paràmetres del producte relacionatsamb la xarxa quan està connectat a una xarxa basada en IP.

Enllaços

Els enllaços es troben a la part superior dreta de les pàgines d'estat. Cal tenir accés a Internet per utilitzarqualsevol d'aquests enllaços. Si utilitzeu una connexió amb marcatge i no us heu connectat quan heu obertper primera vegada el servidor web incrustat d’HP, us haureu de connectar per poder visitar aquests llocsweb. Per poder efectuar la connexió, potser haureu de tancar el servidor web incrustat d’HP i tornar-lo aobrir.

● Shop for Supplies (Compra de consumibles). feu clic en aquest enllaç per connectar-vos al lloc web SureSupply, que permet encarregar consumibles originals d'HP o del distribuïdor que desitgeu.

● Support (Assistència). Permet connectar-vos al lloc de servei tècnic del dispositiu. Podeu trobar ajudasobre temes generals.

CAWW Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (només Sèrie M1210) 159

Page 174: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Opcions de seguretat del producteBloqueig de la formatadora

1. El compartiment de la formatadora, situat a lapart posterior del producte, té una ranura que espot utilitzar per connectar-hi un cable deseguretat. El bloqueig de la formatadoraimpedeix que es puguin retirar componentsvaluosos de la formatadora.

160 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 175: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Paràmetres d’estalviImpressió amb Economode

Aquest producte disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys dedocuments. El mode EconoMode pot utilitzar menys tòner i redueix el cost per pàgina. Tanmateix, lautilització d'aquest mode pot també reduir la qualitat d'impressió.

HP no aconsella fer servir sempre l'opció EconoMode. Si s'utilitza sempre EconoMode, és possible que eltòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si la qualitat d'impressió comença a veure'safectada en aquestes circumstàncies, cal col·locar un cartutx d'impressió nou, encara que hi hagi tòner alcartutx.

1. Al menú Fitxer del programari, feu clic a Imprimeix.

2. Seleccioneu el producte i, a continuació, feu clic al botó Properties (Propietats) o al botó Preferences(Preferències).

3. Feu clic a la fitxa Paper/Qualitat.

4. Feu clic al quadre de verificació EconoMode.

Mode de desconnexió automàticaLa desconnexió automàtica és una funció d'aquest producte per estalviar energia. Després d'un període detemps especificat per l'usuari, el producte redueix automàticament el consum d'energia (desconnexióautomàtica). El producte tornarà a l'estat A punt quan es premi un botó o es rebi un treball d'impressió.

Canviar el temps de retard de desconnexió automàtica

Podeu canviar l’estona que el producte pot restar inactiu (retard de desconnexió automàtica) abans d'entraren el mode de desconnexió automàtica.

NOTA: El valor de retard de desconnexió automàtica predeterminat és de 15 minuts.

1. Utilitzeu el controlador d'impressora per canviar els paràmetres per defecte. Seguiu el procedimentadequat, en funció del sistema operatiu que esteu utilitzant.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista de menú Inicipredeterminada)

a. Premeu Inici i després Impressores i faxos.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici)

a. Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows Vista

CAWW Paràmetres d’estalvi 161

Page 176: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

a. feu clic a Inici, Tauler de control i, a continuació, a la categoria de Maquinari i so feu clic aImpressora.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Mac OS X v10.4

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).

Mac OS X v10.5 i v10.6

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.

c. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).

d. Feu clic a la fitxa Controlador.

2. Seleccioneu el retard de desconnexió automàtica a la llista desplegable de Desconnexió automàtica.

NOTA: El canvi a la configuració no serà efectiu fins que no s'enviï un treball d'impressió al producte.

162 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 177: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Gestió de consumibles i accessorisL’ús, emmagatzematge i control adequat del cartutx d’impressió us ajudarà a obtenir impressions de màximaqualitat.

Impressió quan el cartutx ha arribat al final estimat de la seva vida útilQuan un cartutx d'impressió arriba al final de la seva vida útil, el producte activa l'indicador lluminós tòner al tauler de control. No cal que substituïu el consumible ara, tret que la qualitat d'impressió siguiinacceptable. Quan el consumible hagi assolit aquest estat també finalitzarà la garantia de proteccióPremium d'HP corresponent a aquest consumible.

Gestió dels cartutxos d'impressió

Emmagatzematge del cartutx d'impressió

No traieu el cartutx d'impressió de l'embalatge fins que no el volgueu fer servir.

ATENCIÓ: Per evitar que el cartutx d'impressió es faci malbé, no l'exposeu al llum més d'uns pocs minuts.

Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP

HP Company no recomana l'ús de cartutxos d'impressió que no són d'HP, ja siguin nous o tornats amanufacturar.

NOTA: Qualsevol dany provocat per un cartutx d'impressió que no és d'HP no queda cobert pels acords degarantia i servei d'HP.

Línia directa de fraus d'HP i lloc web

Si heu instal·lat un cartutx d'impressió d'HP i el missatge del tauler de control indica que no és un cartutxoriginal d'HP, truqueu a la línia directa de fraus d'HP (1-877-219-3183, trucada gratuïta als EUA) o visiteuwww.hp.com/go/anticounterfeit. HP us ajudarà a esbrinar si el cartutx és original i us indicarà com resoldre elproblema.

Si advertiu qualsevol dels següents trets, el cartutx d'impressió probablement no sigui un cartutx originald'HP:

● Esteu tenint molts problemes amb el cartutx d'impressió.

● El cartutx no té l'aspecte habitual (per exemple, hi manca la pestanya taronja o l'embalatge és diferent).

Reciclatge dels consumibles

Per reciclar un cartutx d'impressió autèntic d'HP, fiqueu el cartutx exhaurit a la caixa del cartutx nou. Utilitzeul’etiqueta de devolució adjunta per enviar el consumible utilitzat a HP perquè el recicli. Per obtenir informaciócompleta, consulteu la guia de reciclatge que s'inclou amb cada consumible nou d'HP.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 163

Page 178: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Instruccions per als recanvis

Redistribució del tòner

Quan queda molt poca quantitat de tòner al cartutx d'impressió, poden aparèixer zones descolorides o mésclares a la pàgina impresa. Podeu millorar temporalment la qualitat d'impressió redistribuint el tòner.

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la porta del cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió.

164 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 179: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Per tal de redistribuir el tòner, sacsegeu lleugerament el cartutx d'impressió del davant cap enrere.

ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb aigua freda.L'aigua calenta fixa el tòner a la roba.

4. Instal·leu el cartutx.

5. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i el conjunt de l'escàner.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 165

Page 180: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Si la impressió continua sent massa clara, instal·leu un cartutx d'impressió nou.

Substitució del cartutx d'impressió

Quan un cartutx d’impressió és a punt d'esgotar-se, podeu continuar imprimint amb el cartutx actual fins quela redistribució del tòner no produeixi una qualitat d’impressió acceptable.

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la portadel cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió vell.

166 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 181: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Traieu el cartutx d'impressió nou de l'embalatge.Fiqueu el cartutx d'impressió exhaurit a la bossa ia la caixa per reciclar-lo.

ATENCIÓ: Per evitar malmetre el cartutxd’impressió, agafeu el cartutx d’impressió pelsextrems. No toqueu l'obturador del cartutx ni lasuperfície del rodet.

4. Mantingueu el cartutx d'impressió agafat per totsdos extrems i sacsegeu-lo amb suavitat perdistribuir el tòner uniformement dins del cartutx.

5. Doblegueu la fitxa del lateral esquerre delcartutx fins que s’afluixi i, a continuació, estireula fitxa fins que hagueu tret tota la cinta delcartutx. Poseu la fitxa i la cinta a la caixa delcartutx d'impressió per retornar-lo per reciclar.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 167

Page 182: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

6. Instal·leu el cartutx.

7. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i elconjunt de l'escàner.

ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner,fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la ambaigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner a laroba.

168 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 183: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Torneu a col·locar el rodet de recollida

El rodet de recollida es desgasta pel seu ús habitual. La utilització de paper de baixa qualitat pot causar queel rodet de recollida es desgasti amb més freqüència. Si el producte no recull un full de paper ambregularitat, haureu de netejar o substituir el rodet de recollida.

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la porta del cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió.

ATENCIÓ: Per evitar de malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa. Cobriu-loamb un full de paper.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 169

Page 184: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Localitzeu el rodet de recollida.

4. Deixeu anar les pestanyes blanques que hi ha a cada costat del rodet de recollida i feu-lo girar capendavant.

170 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 185: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

5. Traieu el rodet de recollida tibant-lo suaument cap amunt i cap enfora.

6. Col·loqueu el nou rodet de recollida a la ranura. Les ranures circulars i rectangulars de cada costatevitaran que instal·leu el rodet incorrectament.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 171

Page 186: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

7. Gireu la part superior del nou rodet de recollida cap endavant fins que els dos costats s'encaixin.

8. Instal·leu el cartutx.

9. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i el conjunt de l'escàner.

172 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 187: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi del coixinet de separació de la impressora

El coixinet de separació es desgasta amb el seu ús habitual. La utilització de paper de baixa qualitat potcausar que el coixinet de separació es desgasti amb més freqüència. Si el producte agafa més d'un full depaper a la vegada, haureu de netejar o substituir el coixinet de separació.

NOTA: Abans de canviar el coixinet de separació, netegeu el rodet de recollida.

ADVERTÈNCIA! Abans de canviar el coixinet de separació, apagueu el producte, desendolleu-ne el cabled'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.

1. Desconnecteu el cable d’alimentació del producte.

2. Traieu el paper i tanqueu la safata d'entrada. Col·loqueu el producte de cantó.

ATENCIÓ: El conjunt de l'escàner s'obre quan el producte es col·loca de cantó.

3. Afluixeu els dos visos que aguanten el coixinet de separació a la part inferior del producte.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 173

Page 188: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Extraieu el coixinet de separació.

5. Inseriu el nou coixinet de separació i colleu-lo.

174 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 189: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

6. Col·loqueu el producte en la seva posició correcta, torneu a connectar el cable d'alimentació i desprésengegueu el producte.

CAWW Gestió de consumibles i accessoris 175

Page 190: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Neteja del producteNeteja del rodet de recollida

Si voleu netejar el rodet de recollida abans de canviar-lo, seguiu aquestes instruccions:

ADVERTÈNCIA! Abans de canviar el rodet de recollida, apagueu el producte, desendolleu-ne el cabled'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la porta del cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió.

ATENCIÓ: Per evitar de malmetre el cartutx d'impressió, eviteu exposar-lo a la llum directa. Cobriu-loamb un full de paper.

176 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 191: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Localitzeu el rodet de recollida.

4. Deixeu anar les pestanyes blanques que hi ha a cada costat del rodet de recollida i feu-lo girar capendavant.

CAWW Neteja del producte 177

Page 192: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

5. Traieu el rodet de recollida tibant-lo suaument cap amunt i cap enfora.

6. Netegeu el rodet amb un drap sense borrissol humitejat amb alcohol isopropílic.

ADVERTÈNCIA! L'alcohol és inflamable. No acosteu l'alcohol ni el drap a una flama. Abans de tancar elproducte i d'endollar el cable d'alimentació, espereu que l'alcohol s'evapori totalment.

NOTA: A determinades àrees de Califòrnia, les normes de control de contaminació a l'airerestringeixen l'ús d'alcohol isopropil líquid (IPA) com a agent netejador. Si us trobeu en aquests àrees deCalifòrnia, no tingueu en compte els consells anteriors i utilitzeu un drap sec sense borrissol i humitd'aigua per netejar el rodet de recollida.

7. Netegeu el rodet amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutícia que s'hagi desprès.

178 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 193: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

8. Espereu que el rodet s'assequi totalment abans de tornar-lo a instal·lar al producte.

9. Torneu a connectar el cable d'alimentació

CAWW Neteja del producte 179

Page 194: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Canvi del coixinet de separacióEl coixinet de separació es desgasta amb el seu ús habitual. La utilització de paper de baixa qualitat potcausar que el coixinet de separació es desgasti amb més freqüència. Si el producte agafa més d'un full depaper a la vegada, haureu de netejar o substituir el coixinet de separació.

ADVERTÈNCIA! Abans de netejar el coixinet de separació, apagueu el producte, desendolleu-ne el cabled'alimentació i espereu fins que s'hagi refredat.

1. Desconnecteu el cable d’alimentació del producte.

2. Traieu el paper i tanqueu la safata d'entrada. Col·loqueu el producte de cantó.

ATENCIÓ: El conjunt de l'escàner s'obre quan el producte es col·loca de cantó.

3. Afluixeu els dos visos que aguanten el coixinet de separació a la part inferior del producte.

180 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 195: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Extraieu el coixinet de separació.

5. Mulleu un drap sense borrissol amb alcohol isopropilè i netegeu el coixinet de separació. Utilitzeu undrap sense borrissol per eliminar la brutícia dispersa i espereu que el coixinet de separació s'assequi.

ADVERTÈNCIA! L'alcohol és inflamable. No acosteu l'alcohol ni el drap a una flama. Abans de tancar elproducte i d'endollar el cable d'alimentació, espereu que l'alcohol s'evapori totalment.

NOTA: A determinades àrees de Califòrnia, les normes de control de contaminació a l'airerestringeixen l'ús d'alcohol isopropil líquid (IPA) com a agent netejador. Si us trobeu en aquests àrees deCalifòrnia, no tingueu en compte els consells anteriors i utilitzeu un drap sec sense borrissol i humitd'aigua per netejar el rodet de recollida.

CAWW Neteja del producte 181

Page 196: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

6. Introduïu el coixinet de separació netejat i colleu els visos per col·locar-lo al seu lloc.

7. Col·loqueu el producte en la seva posició correcta, torneu a connectar el cable d'alimentació i desprésengegueu el producte.

182 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 197: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Neteja de la ruta del paperSi apareixen taques o punts de tòner a les impressions, netegeu la ruta del paper. Aquest procés utilitza unatransparència per eliminar la pols i el tòner de la ruta del paper. No utilitzeu paper ordinari o aspre.

NOTA: Per obtenir resultats òptims, utilitzeu un full de transparència. Si no teniu transparències, podeuutilitzar un material de fotocopiadora (de 60 a 163 g/m2) amb una superfície suau.

1. Assegureu-vos que el producte està inactiu i que l'indicador lluminós A punt està encès.

2. Carregueu el suport a la safata d'entrada.

3. Utilitzeu el controlador de la impressora per processar la pàgina de neteja. Seguiu el procedimentadequat, en funció del sistema operatiu que esteu utilitzant.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista de menú Inicipredeterminada)

a. Premeu Inici i després Impressores i faxos.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici)

a. Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows Vista

a. feu clic a Inici, Tauler de control i, a continuació, a la categoria de Maquinari i so feu clic aImpressora.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Mac OS X v10.4

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).

Mac OS X v10.5 i v10.6

CAWW Neteja del producte 183

Page 198: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.

c. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).

d. Feu clic a la fitxa Controlador.

4. A l'àrea Cleaning Page (Pàgina de neteja), feu clic al botó Start (Inici) per processar la pàgina de neteja.

NOTA: El procés de neteja dura aproximadament dos minuts. La pàgina de neteja s'atura periòdicamentdurant el procés de neteja. No apagueu el producte fins que no s'hagi acabat el procés de neteja. Pot ser quecalgui repetir el procés diverses vegades per netejar el producte a fons.

184 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 199: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Neteja de l'àrea del cartutx d'impressióNo cal netejar sovint l'àrea del cartutx d'impressió. Això no obstant, si la netegeu, pot ser que millori laqualitat d'impressió.

1. Desconnecteu el cable d’alimentació del producte.

2. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la porta del cartutx d'impressió.

CAWW Neteja del producte 185

Page 200: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Traieu el cartutx d'impressió.

ATENCIÓ: No toqueu el rodet de transferència d'esponja negra que hi ha a l'interior del producte. Si hofeu, podríeu malmetre’l.

ATENCIÓ: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressió a la llum. Tapeu-lo amb un tros depaper.

4. Netegeu els residus acumulats a la ruta del paper i a la cavitat del cartutx d'impressió amb un drap secsense borrissol.

186 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 201: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

5. Instal·leu el cartutx.

6. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i el conjunt de l'escàner.

CAWW Neteja del producte 187

Page 202: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

7. Torneu a connectar el cable d'alimentació

8. Imprimiu unes quantes pàgines per netejar qualsevol resta de tòner del producte.

Netegeu l'exteriorFeu servir un drap suau humitejat que no deixi pèls per netejar la pols i les taques de l'exterior del dispositiu.

Neteja de la franja i el vidre de l'escànerDe tant en tant, poden acumular-se residus al vidre del escàner i a la protecció superior de plàstic blanc, quepoden afectar el rendiment de l'escàner. Seguiu aquest procediment per netejar el vidre de l'escàner i laprotecció superior de plàstic blanc.

1. Utilitzeu l'interruptor d'alimentació per apagar el producte i, a continuació, desendolleu el cable elèctricde la xarxa.

2. Obriu la tapa de l'escàner.

188 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 203: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

3. Netegeu el vidre de l'escàner i la protecció superior de plàstic blanc amb un drap suau o una esponjahumitejats amb un producte per a vidres no abrasiu.

ATENCIÓ: No utilitzeu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol ni tetraclorur de carboniper netejar cap part del producte perquè el poden malmetre. No apliqueu líquids directament al vidre oa la franja blanca. Pot ser que passin a sota del vidre i malmetin el producte.

4. Eixugueu el vidre i la protecció superior de plàstic blanc amb un drap suau o una esponja de cel·lulosaper evitar taques.

5. Endolleu el producte i feu servir l'interruptor d'alimentació per engegar-lo.

CAWW Neteja del producte 189

Page 204: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Actualitzacions del productePodeu trobar actualitzacions de programari i microprogramari, a més d’instruccions per a la instal·lació delproducte a www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series. Feu clic aDescàrregues i controladors, feu clic al sistema operatiu corresponent i seleccioneu la descàrrega per alproducte.

190 Capítol 11 Gestió i manteniment del producte CAWW

Page 205: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

12 Solució de problemes

● Solució de problemes generals

● Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (només Sèrie M1210)

● Interpretació de patrons de llums del quadre de comandament (només Sèrie M1130)

● Interpretació dels missatges del tauler de control (només Sèrie M1210)

● Solució d'encallaments

● Solució de problemes de manipulació de paper

● Solució de problemes de qualitat d’imatge

● Solució de problemes de rendiment

● Solució de problemes de connectivitat

● Solució dels problemes de programari

CAWW 191

Page 206: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució de problemes generalsSi el producte no respon correctament, realitzeu en ordre tots els passos que s'indiquen a la llista decomprovació següent. Si el producte no segueix un pas, consulteu les propostes de solució de problemescorresponents. Si un pas soluciona el problema, no cal que continueu amb la resta de passos de la llista decomprovació.

Llista de comprovació de solució de problemes1. Assegureu-vos que el producte s'hagi configurat correctament.

a. Premeu el botó d’engegada per engegar el producte o per desactivar el mode de desconnexióautomàtica.

b. Comproveu les connexions del cable elèctric.

c. Assegureu-vos que la tensió de la línia és la correcta per a la configuració d'alimentació delproducte. (Consulteu l'etiqueta de la part posterior del producte per tal de veure els requerimentsde tensió.) Si utilitzeu un allargador i la seva tensió no s'inclou a les especificacions, endolleu elproducte directament a la paret. Si ja està connectat a la paret, utilitzeu una presa de correntdiferent.

d. Si el problema no desapareix, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència al client d'HP.

2. Comproveu els cables.

a. Comproveu la connexió del cable entre el producte i l’ordinador. Comproveu que la connexió siguisegura.

b. Per assegurar-vos que el problema no és el cable, feu servir un altre cable, si és possible.

c. Comproveu la connexió de la xarxa (només Sèrie M1210): Comproveu que l'indicador lluminós dela xarxa està encès. L'indicador lluminós de la xarxa es troba al costat del port de xarxa a la partposterior del producte.

Si seguiu sense poder connectar el producte a la xarxa, desinstal·leu-lo i torneu-lo a instal·lar. Sil’error persisteix, poseu-vos en contacte amb un administrador de xarxa.

3. Sèrie M1130: Comproveu si hi ha algun indicador lluminós del tauler de control encès.

Sèrie M1210: Comproveu si apareixen missatges al tauler de control.

4. Assegureu-vos que el paper que utilitzeu compleixi les especificacions indicades.

5. Assegureu-vos que el paper s'hagi carregat correctament a la safata d'entrada.

6. Assegureu-vos que el programari del producte s'hagi instal·lat correctament.

7. Verifiqueu que heu instal·lat el controlador de la impressora per a aquest producte i que esteuseleccionant aquest producte a la llista d'impressores disponibles.

8. Imprimiu una pàgina de configuració.

a. Si la pàgina no s’imprimeix, comproveu que hi hagi paper a la safata d'entrada.

b. Assegureu-vos que el cartutx d’impressió s'hagi instal·lat correctament.

192 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 207: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

c. Si la pàgina s'encalla al producte, elimineu l'embús.

d. Si la qualitat d'impressió no és acceptable, seguiu els passos següents:

● Comproveu que els paràmetres d'impressió siguin correctes per al suport que utilitzeu.

● Solucioneu els problemes de qualitat d'impressió.

9. Imprimiu un document petit d’un altre programa que ja hagi funcionat en una altra ocasió. Si funciona,el problema es troba en el programa que esteu utilitzant. Si no funciona (el document no s’imprimeix),seguiu els passos següents:

a. Proveu d'imprimir una tasca des d'un altre ordinador que tingui el producte instal·lat.

b. Comproveu la connexió del cable. Dirigiu el producte al port correcte, o bé reinstal·leu elprogramari i seleccioneu el tipus de connexió que esteu utilitzant.

Factors que afecten el rendiment del producteHi ha diferents factors que afecten el temps que triga a imprimir-se una tasca d'impressió:

● L'ús de paper especial (com ara transparències, paper gruixut i paper de mida personalitzada)

● El temps de processament i descàrrega del producte

● La complexitat i la grandària dels gràfics

● La velocitat de l'ordinador que s'utilitzi

● Connexió USB o de xarxa.

● Configuració d’entrada i sortida del producte

Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (nomésSèrie M1210)

Si restaureu els paràmetres per defecte de fàbrica, tots els paràmetres tornaran als valors per defecte defàbrica i s'esborrarà el nom de la capçalera del fax, el número de telèfon i els faxos emmagatzemats a lamemòria del producte.

ATENCIÓ: Si restaureu els paràmetres per defecte de fàbrica, tots els paràmetres tornaran als valors perdefecte de fàbrica i s'esborrarà el nom de la capçalera del fax, el número de telèfon i els faxosemmagatzemats a la memòria del producte. Amb aquest procediment també s'esborra l'agenda del fax i essuprimeixen totes les pàgines emmagatzemades a la memòria. A continuació, el procediment reiniciaautomàticament el producte.

1. Al tauler de control del producte, premeu el botó Configura .

2. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar servei i, a continuació, premeu OK (D'acord).

3. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar Restaura valors per defecte i, a continuació, premeu OK(D'acord).

El producte es reiniciarà automàticament.

CAWW Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica (només Sèrie M1210) 193

Page 208: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Interpretació de patrons de llums del quadre de comandament(només Sèrie M1130)

Si el producte requereix manteniment, apareixerà un codi d'error a la pantalla del tauler de control.

Taula 12-1 Llegenda de l'indicador lluminós d'estat

Símbol d'"indicador lluminós apagat"

Símbol d'"indicador lluminós encès"

Símbol d'"indicador lluminós intermitent"

Taula 12-2 Patrons de llum del tauler de control

Estat dels llums Codi d'error Estat del producte Acció

Tots els indicadors lluminososapagats.

El producte està apagat. Premeu el botó d'alimentació perencendre el producte.

Els indicadors lluminosos A punt iAtenció parpellegen.

Els llums d'estat s’encenen i s’apaguendurant el període d’inicialització de launitat formatadora o mentre el producteestà processant una pàgina de neteja.

No és necessària cap acció. Espereu quefinalitzi el període d’inicialització. Elproducte passa a l’estat A punt quanfinalitza el període d’inicialització.

L'indicador lluminós A punt està encès. El producte està en l'estat A punt. No és necessària cap acció. El producteés a punt per rebre un treballd’impressió.

L'indicador lluminós A punt parpelleja. El producte està rebent o processantdades.

No és necessària cap acció. El producteestà rebent o processant un treballd’impressió.

194 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 209: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 12-2 Patrons de llum del tauler de control (continuació)

Estat dels llums Codi d'error Estat del producte Acció

L'indicador lluminós A punt parpellejapoc a poc.

El producte es troba en mode de baixconsum.

No és necessària cap acció.

L'indicador lluminós Atenció parpelleja. E0 Hi ha paper encallat al producte. Solucioneu l'embús.

E1 La safata d'entrada està buida. Carregueu la safata.

E2 Hi ha una porta oberta. Assegureu-vos que la porta delscartutxos d'impressió estàcompletament tancada.

E4 La memòria del producte és plena El treball és massa complex perquè elproducte l' imprimeixi. Simplifiqueu eltreball o dividiu-lo en diversos fitxers.

E5 El producte no ha recollit paper de lasafata.

Heu de netejar o substituir el rodet derecollida.

H0 El producte està en mode d'alimentaciómanual.

Carregueu el tipus i la mida de papercorrectes a la safata d'entrada.

H1 El producte està processant un treballdúplex manual.

Carregueu els fulls a la safata d'entradaper imprimir les segones cares.

Els indicadors lluminosos Atenció iTòner parpellegen.

E3 Falta el cartutx d'impressió o no s'hainstal·lat correctament.

Instal·leu el cartutx.

L'indicador lluminós Tòner està encès. El cartutx d'impressió ha arribat al finalde la seva vida útil prevista. Quan elconsumible hagi assolit aquest estattambé finalitzarà la garantia de proteccióPremium d'HP corresponent a aquestconsumible.

No cal que substituïu el cartutx de tintaara, tret que la qualitat d'impressió siguiinacceptable.

CAWW Interpretació de patrons de llums del quadre de comandament (només Sèrie M1130) 195

Page 210: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula 12-2 Patrons de llum del tauler de control (continuació)

Estat dels llums Codi d'error Estat del producte Acció

El llum Atenció és intermitent i el llumA punt està encès.

S'ha produït un error continuat en elproducte que se solucionarà de maneraautomàtica.

Si se soluciona l'error, el producte passaa l'estat de processament de dades ifinalitza el treball.

Si l'error no se soluciona, el productetorna a l'estat d'error de continuació.Traieu un suport de la ruta del suport iapagueu i torneu a engegar el producte.

El llum Atenció i el llum A punt estanencesos.

E6

E7

E8

E9

S'ha produït un error fatal al producteque no es pot solucionar de formaautomàtica.

1. Apagueu el producte odesconnecteu el cabled’alimentació del producte.

2. Espereu 30 segons i, a continuació,engegueu el producte o torneu aconnectar el cable d’alimentació alproducte.

3. Espereu que el productes’inicialitzi.

Si l'error persisteix, poseu-vos encontacte amb el servei d'atenció al clientd'HP.

196 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 211: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Interpretació dels missatges del tauler de control (només SèrieM1210)Tipus de missatges del tauler de control

Els missatges d'avís i d'advertència apareixen temporalment i pot ser que l'usuari els hagi de confirmar ambel botó OK (D'acord) per reiniciar la tasca o amb el botó Cancel·la per cancel·lar-la. Pot ser que algunsmissatges d'advertència no permetin acabar la tasca o que es vegi afectada la qualitat d'impressió. Si elmissatge d'avís o d'advertiment està relacionat amb la impressió i la funció de continuació automàtica estàactivada, el producte intentarà reprendre la tasca d'impressió si no s'accepta l'advertiment abans de 10segons.

Els missatges d'error crític poden indicar algun tipus d'error. En ocasions, és resolen quan s'apaga i es torna aencendre el producte. Si l'error crític persisteix, pot ser que s'hagi de reparar el producte.

Missatges del tauler de control

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

50.X Error del fusor

Apagueu i engegueu

S'ha produït un error de maquinari intern delproducte.

1. Apagueu el dispositiu amb l'interruptord'alimentació i espereu un mínim de 30segons.

2. Si utilitzeu un protector contrasobretensió, traieu-lo. Connecteu elproducte directament a l'endoll de paret.

3. Engegueu-lo i espereu que el productes'inicialitzi.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

52 Scanner Error

Apagueu i engegueu

El producte ha experimentat un error d'escàner. Apagueu el producte amb l'interruptord'alimentació, espereu com a mínim 30 segons,torneu-lo a engegar i espereu que s'inicialitzi.

Si utilitzeu un protector contra sobretensió,traieu-lo. Connecteu el producte directament al'endoll de paret. Utilitzeu l'interruptord'alimentació per engegar el producte.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Alimentació manual <MIDA>, <TIPUS>

s'alterna amb

Premeu [OK] per veure els suportsdisponibles

El producte està en mode d'alimentaciómanual.

Carregueu la safata amb el tipus i la mida depaper adequats, o premeu el botó OK (D'acord)per utilitzar el paper que hi ha a la safata.

Carregueu la safata 1 NORMAL <MIDA>

s'alterna amb

Mode de neteja

El producte està duent a terme un cicle deneteja.

Carregueu la safata amb paper normal de lamida indicada. Premeu el botó OK (D'acord) percomençar el cicle de neteja.

CAWW Interpretació dels missatges del tauler de control (només Sèrie M1210) 197

Page 212: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

Carregueu la safata <TIPUS>, <MIDA> La safata és buida. Carregueu la safata amb el tipus i la mida depaper adequats.

Configuració de recepció del fax error El producte no ha pogut rebre un fax entrant. Verifiqueu que la línia telefònica funcionacorrectament.

Demaneu a la persona que ha enviat el fax quel'enviï de nou.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Door open (Porta oberta) La coberta del cartutx d'impressió està oberta. Tanqueu la coberta.

Embús a <ubicació>

s'alterna amb

Obriu la porta i elimineu l'embús

El producte ha detectat un embús a la ubicacióindicada al missatge.

Netegeu l'embús de la zona indicada almissatge i seguiu les instruccions del tauler decontrol. La neteja de determinats embussosrequereix obrir la coberta superior i extreure elcartutx de tinta.

Embús a la impressora, elimineu el camí delpaper

El producte ha detectat un embús a la safatad'entrada.

Netegeu l'embús de la zona indicada almissatge i seguiu les instruccions del tauler decontrol.

Error 54,1C

Apagueu i engegueu

S'ha produït un error de maquinari intern delproducte.

Apagueu el producte amb l'interruptord'alimentació, espereu com a mínim 30 segons,torneu-lo a engegar i espereu que s'inicialitzi.

Si utilitzeu un protector contra sobretensió,traieu-lo. Connecteu el producte directament al'endoll de paret. Utilitzeu l'interruptord'alimentació per engegar el producte.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Error d'enviament de fax El producte no ha pogut enviar el fax. Intenteu enviar el fax més tard, o confirmeuamb el destinatari que la màquina de recepcióde faxos està a punt.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Error de comunicació El producte ha experimentat un error decomunicació mentre intentava enviar o rebreun fax.

Verifiqueu que la línia telefònica funcionacorrectament.

Intenteu tornar a enviar o a rebre el fax.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

198 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 213: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Missatge del quadre de comandament Descripció Acció recomanada

Error de comunicació del motor S'ha produït un error de maquinari intern delproducte.

1. Apagueu el dispositiu amb l'interruptord'alimentació i espereu un mínim de 30segons.

2. Si utilitzeu un protector contrasobretensió, traieu-lo. Connecteu elproducte directament a l'endoll de paret.

3. Engegueu-lo i espereu que el productes'inicialitzi.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1210series o el fulletd'assistència que s'inclou amb el producte.

Error de dispositiu

Premeu [OK]

S'ha produït un error de comunicació intern delproducte.

Aquest missatge només és una advertència.Pot ser que es vegi afectat el resultat de latasca.

Impressió dúplex manual

s'alterna amb

Carregueu la safata1

Premeu [OK]

El producte està processant un treball dúplexmanual.

Per imprimir la segona cara, poseu les pàginescara avall a la safata amb el marge superior adalt.

Impressió incorrecta

Premeu [OK]

S'ha produït un error de maquinari intern delproducte.

Premeu el botó OK (D'acord) per continuar. Potser que es vegi afectat el resultat de la tasca.

Memòria baixa

Premeu [OK]

El producte no té prou memòria per processarla tasca.

Si el producte està processant altres tasques,envieu la tasca de nou després d'haver acabataquestes tasques.

Si el problema continua, apagueu el dispositiuamb l'interruptor d'alimentació i espereu unmínim de 30 segons. Engegueu-lo i espereuque el producte s'inicialitzi.

No hi ha recollida de paper

Premeu [OK]

S'ha produït un error de maquinari intern delproducte.

Premeu el botó OK (D'acord) per continuar. Potser que es vegi afectat el resultat de la tasca.

Pàgina massa complexa

Premeu [OK]

El producte no pot imprimir la pàgina actualperquè és massa complexa.

Premeu el botó OK (D'acord) per esborrar elmissatge.

Espereu que el producte acabi la tasca opremeu el botó Cancel·la per cancel·lar-la.

Paràmetres eliminats El producte ha esborrat els paràmetres de latasca.

Torneu a especificar els paràmetres apropiats.

CAWW Interpretació dels missatges del tauler de control (només Sèrie M1210) 199

Page 214: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució d'encallamentsQuan elimineu els embussos, vigileu de no esquinçar el paper encallat. Si quedés un tros petit de paper alproducte, es podrien provocar més embussos.

Causes comuns d'embussos● La safata d'entrada s'han carregat incorrectament o està massa plena.

NOTA: Quan afegiu suports nous, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. Això ajuda a evitarque s'agafin diversos fulls i es redueixen els encallaments.

● El suport no compleix les especificacions d'HP.

● Pot ser que s'hagi de netejar el producte per eliminar pols de paper i altres partícules de la ruta delpaper.

Pot ser que hi hagi partícules de tòner soltes al producte després d'un encallament. Aquestes partículesdesapareixeran quan s'hagin imprès unes quantes pàgines.

ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, renteu-la amb aigua freda. L'aigua calenta fixa el tòner demanera permanent a la roba.

200 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 215: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Ubicacions dels encallamentsEs poden produir embussos en els següents punts del producte.

1

4

2

3

1 Alimentador de documents (només Sèrie M1210)

2 Safata de sortida

3 Safata d'entrada

4 Zones internes (obriu la porta del cartutx d'impressió)

NOTA: Es poden produir encallaments en més d'una ubicació.

CAWW Solució d'encallaments 201

Page 216: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents (només Sèrie M1210)

1. Obriu la tapa de l'alimentador de documents.

2. Traieu el paper encallat amb cura. Proveu detreure el full sense esquinçar-lo.

3. Tanqueu la tapa de l'alimentador de documents.

202 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 217: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució d'encallaments a les zones de sortida

ATENCIÓ: No utilitzeu objectes afilats, com ara pinces o alicates, per solucionar encallaments. La garantiano cobreix els danys provocats per objectes afilats.

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la portadel cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió.

3. Mantingueu la porta del cartutx d'impressióoberta i, a continuació, agafeu amb les duesmans el costat del suport que estigui més visible(això inclou el mig) i tibeu-lo suaument pertreure'l del producte.

CAWW Solució d'encallaments 203

Page 218: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Instal·leu el cartutx.

5. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i elconjunt de l'escàner.

204 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 219: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució d'encallaments a la safata d’entrada

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la portadel cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió.

3. Traieu la pila de la safata d’entrada.

CAWW Solució d'encallaments 205

Page 220: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Agafeu amb les dues mans el costat del suportembussat més visible (inclou la part central) itibeu-lo suaument per treure'l de la impressora.

5. Instal·leu el cartutx.

6. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i elconjunt de l'escàner.

206 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 221: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució d'encallaments a l'interior del producte

1. Aixequeu el conjunt de l'escàner i obriu la portadel cartutx d'impressió.

2. Traieu el cartutx d'impressió.

3. Si podeu veure el paper encallat, agafeu-lo ambcompte i traieu-lo lentament del producte.

CAWW Solució d'encallaments 207

Page 222: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

4. Torneu a instal·lar el cartutx d'impressió.

5. Tanqueu la porta del cartutx d'impressió i elconjunt de l'escàner.

Canvi dels paràmetres de recuperació en cas d'encallamentQuan està activada la funció Recuperació d'embussos, el producte torna a imprimir les pàgines que haginquedat danyades durant un embús.

1. Utilitzeu el controlador d'impressora per canviar els paràmetres per defecte. Seguiu el procedimentadequat, en funció del sistema operatiu que esteu utilitzant.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista de menú Inicipredeterminada)

a. Premeu Inici i després Impressores i faxos.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici)

208 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 223: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

a. Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows Vista

a. feu clic a Inici, Tauler de control i, a continuació, a la categoria de Maquinari i so feu clic aImpressora.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Mac OS X v10.4

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).

Mac OS X v10.5 i v10.6

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.

c. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).

d. Feu clic a la fitxa Controlador.

2. Feu clic a l'opció Automàtica o a l'opció Desactivada a Recuperació en cas d'encallament.

CAWW Solució d'encallaments 209

Page 224: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució de problemes de manipulació de paperEls problemes següents amb el suport afecten la qualitat d'impressió, provoquen encallaments o, fins i tot,malmeten el producte.

Problema Causa Solució

Qualitat d'impressió baixa o poca adhesiódel tòner

El paper és massa humit, massa rugós,massa gruixut o massa suau, té relleu, obé forma part d'un paquet de paperdefectuós.

Proveu un altre tipus de paper d'entre 100i 250 Sheffield i de 4 a 6% de contingutd'humitat.

Taques blanques, encallaments oondulacions

S'ha emmagatzemat incorrectament elpaper.

Emmagatzemeu el paper pla dins del seuembalatge contra la humitat.

El paper presenta variabilitat entre elscostats.

Gireu el paper.

Massa ondulat El paper és massa humit, el sentit de lafibra és incorrecte o té una composició defibra curta.

Utilitzeu paper de fibra llarga.

Els costats del paper són desiguals. Gireu el paper.

Encallament, danys al producte El paper presenta escapçaments operforacions.

No utilitzeu paper amb escapçaments operforacions.

Problemes amb l'alimentació El paper presenta marges desiguals. Utilitzeu paper de gran qualitat fabricatper a impressores làser.

Els costats del paper són desiguals. Gireu el paper.

El paper és massa humit, massa rugós,massa gruixut o massa suau, el sentit de lafibra és incorrecte, té una composició defibra curta, té relleu o bé forma part d'unpaquet de paper defectuós.

Proveu un altre tipus de paper d'entre 100i 250 Sheffield i de 4 a 6% de contingutd'humitat.

Utilitzeu paper de fibra llarga.

La impressió està inclinada (corbada). Pot ser que les guies dels suports noestiguin ajustades correctament.

Traieu el suport de la safata d'entrada,redreceu la pila i torneu-la a carregar.Ajusteu les guies del suport de manera quecoincideixin amb l'amplada i la longitud delsuport que utilitzeu i torneu a provar de ferla impressió.

Entra més d'un full del suport a la vegada. Pot ser que la safata del suport estiguimassa carregada.

Traieu alguns fulls de la safata.

Pot ser que el suport estigui arrugat,doblegat o danyat.

Comproveu que el suport no estiguiarrugat, doblegat o danyat. Proveu derealitzar la impressió en un suport d'unaltre paquet.

El producte no agafa el suport de la safatad'entrada.

Pot ser que estigui activat el moded'alimentació manual del producte.

A l’ordinador, seguiu les instruccions de lapantalla per desactivar el model’alimentació automàtica. També podeuprovar d'obrir i tancar la porta del cartutxd'impressió.

210 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 225: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problema Causa Solució

Pot ser que el rodet de recollida estiguibrut o danyat.

Poseu-vos en contacte amb el serveid'atenció al client d'HP. Consulteuwww.hp.com/support/ljm1130series owww.hp.com/support/ljm1210series o elfullet de suport inclòs a la caixa.

El control d'ajustament de longitud delpaper de la safata d’entrada està establerten una longitud superior a la del suport.

Definiu el control d'ajustament de longituddel paper a la longitud correcta.

CAWW Solució de problemes de manipulació de paper 211

Page 226: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució de problemes de qualitat d’imatgeExemples de qualitat de la imatge

Problemes generals de qualitat d'impressió

Als exemples següents es mostra paper de carta que ha passat pel producte amb el marge curt en primerlloc. Aquests exemples il·lustren problemes que afectarien totes les pàgines de la impressió. Als temessegüents s'indiquen les causes i les solucions habituals de cadascun d'aquests exemples.

Problema Causa Solució

La impressió és clara o descolorida. És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu paper que compleixi lesespecificacions d'HP.

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós o que quedi poca tinta. Si utilitzeucartutxos d'impressió que no siguin d'HP, noapareixerà cap missatge al tauler de control.

Substituïu el cartutx.

Si el cartutx d'impressió no és buit o a puntd'acabar-se, comproveu si el rodet de tònerestà fet malbé. Si és el cas, substituïu elcartutx d'impressió.

Si tota la pàgina és clara, el paràmetre dedensitat de la impressió és massa baix o potser que estigui activada l'opció EconoMode(Mode económic).

Ajusteu la densitat de la impressió iinhabiliteu l'opció EconoMode al controladorde la impressora.

Apareixen punts de tòner. És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu paper que compleixi lesespecificacions d'HP.

Pot ser que calgui netejar la ruta del paper. Netegeu la ruta del paper.

Apareixen taques blanques. Pot ser que el full de paper que utilitzeu enconcret sigui defectuós.

Torneu a imprimir-la.

El contingut d'humitat del paper no ésuniforme o té taques d'humitat a la superfície.

Utilitzeu un paper diferent, com ara paper degran qualitat dissenyat per a impressoreslàser.

El paquet de paper és defectuós. Els processosde fabricació poden provocar que alguneszones del suport rebutgin el tòner.

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós o que quedi poca tinta.

Substituïu el cartutx.

Si l'error continua, adreceu-vos a HP.Consulteu www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series o el fullet d'assistència ques'inclou amb el producte.

212 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 227: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problema Causa Solució

Apareixen ratlles o bandes verticalsa la pàgina.

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

a

a

a

a

a

c

c

c

c

c

b

b

b

b

b

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós.

Substituïu el cartutx.

La quantitat d'ombrejat de tòner defons esdevé inacceptable.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu un altre paper més lleuger.

El paràmetre de densitat d'impressió és massaalt.

Disminuïu el paràmetre de densitat de laimpressió. D'aquesta manera es reduirà laquantitat d'ombrejat de fons.

Un entorn molt sec (amb poca humitat) potreduir la quantitat d'ombrejat de fons.

Comproveu l'entorn del producte.

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós o que quedi poca tinta.

Substituïu el cartutx.

Apareixen taques de tòner alsuport.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu paper que compleixi lesespecificacions d'HP.

Si apareixen taques de tòner al margeesquerre del suport, les guies de suport estanbrutes o s'ha acumulat brutícia a la ruta delpaper.

Netegeu les guies dels suports i la ruta delpaper.

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós.

Substituïu el cartutx.

Pot ser que la temperatura del fusible siguimassa baixa.

Al controlador de la impressora, comproveuque estigui seleccionat el tipus de paperadequat.

El tòner provoca taques fàcilmentsi es toca.

El producte no està configurat per imprimiramb el tipus de paper que voleu utilitzar.

Al controlador de la impressora, seleccioneula fitxa Paper/Qualitat i escolliu el valor deTipus de paper que coincideixi amb el tipus depaper que voleu utilitzar. Pot ser que lavelocitat d'impressió sigui més lenta siutilitzeu paper gruixut.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu paper que compleixi lesespecificacions d'HP.

Pot ser que calgui netejar la ruta del paper. Netegeu la ruta del paper.

Pot haver-hi un problema a la fontd'alimentació

Endolleu el producte directament a un endollde CA en lloc d'endollar-lo a una regletad'endolls.

Pot ser que la temperatura del fusible siguimassa baixa.

Al controlador de la impressora, comproveuque estigui seleccionat el tipus de paperadequat.

CAWW Solució de problemes de qualitat d’imatge 213

Page 228: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problema Causa Solució

Apareixen marques repetides aintervals regulars a la pàgina.

El producte no està configurat per imprimiramb el tipus de paper que voleu utilitzar.

Al controlador de la impressora, seleccioneula fitxa Paper/Qualitat i escolliu el valor deTipus de paper que coincideixi amb el tipus depaper que voleu utilitzar. Pot ser que lavelocitat d'impressió sigui més lenta siutilitzeu paper gruixut.

Pot ser que hi hagi parts internes tacades detòner.

Aquest problema se sol resoldre tot soldesprés d'imprimir uns quants fulls.

Pot ser que calgui netejar la ruta del paper. Netegeu la ruta del paper.

Pot ser que el cartutx d'impressió estiguidanyat.

Si apareix una marca repetitiva al mateix llocde la pàgina, instal·leu un cartutx d'impressióHP nou.

Apareixen caràcters deformats a lapàgina impresa.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu un paper diferent, com ara paper degran qualitat dissenyat per a impressoreslàser.

Si els caràcters apareixen deformats i creen unefecte ondulat, pot ser que calgui arreglarl'escàner làser.

Comproveu si el problema també esreprodueix a la pàgina de configuració. Si és elcas, poseu-vos en contacte amb HP.Consulteu www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series o el fullet d'assistència ques'inclou amb el producte.

La pàgina impresa està ondulada. El producte no està configurat per imprimiramb el tipus de paper que voleu utilitzar.

Al controlador de la impressora, seleccioneula fitxa Paper/Qualitat i escolliu el valor deTipus de paper que coincideixi amb el tipus depaper que voleu utilitzar. Pot ser que lavelocitat d'impressió sigui més lenta siutilitzeu paper gruixut.

Si el problema persisteix, seleccioneu un tipusde paper que utilitzi una temperatura de fusormés baixa, com ara les transparències o unmaterial lleuger.

Pot ser que faci massa temps que el paper és ala safata d'entrada.

Gireu la pila a la safata d'entrada. Proveu-hotambé girant 180° el paper de la safatad'entrada.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu un paper diferent, com ara paper degran qualitat dissenyat per a impressoreslàser.

Les temperatures i la humitat elevades podenprovocar que s'onduli el suport.

Comproveu l'entorn del producte.

Potser la temperatura del fusor fa que el papers'onduli.

Sèrie M1130 - Seleccioneu un tipus de paperque utilitzi una temperatura de fusor mésbaixa, com ara les transparències o unmaterial lleuger.

Sèrie M1210 - Al tauler de control delproducte, activeu el paràmetre Menys ris delpaper al menú servei.

214 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 229: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problema Causa Solució

Hi ha text o gràfics inclinats a lapàgina impresa.

Potser el paper no s'ha carregat correctamento la safata d'entrada està massa plena.

Comproveu que el paper està carregatcorrectament i que les guies del paper noestan massa ajustades o massa separades enrelació amb la pila.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu un paper diferent, com ara paper degran qualitat dissenyat per a impressoreslàser.

La pàgina impresa presentaarrugues o plecs.

Potser el paper no s'ha carregat correctamento la safata d'entrada està massa plena.

Gireu la pila a la safata d'entrada o proveu-hogirant el paper 180° a la safata d'entrada.

Comproveu que el paper està carregatcorrectament i que les guies del paper noestan massa ajustades o massa separades enrelació amb la pila.

Potser hi ha un embús al camí del paper. Resoleu els embussos.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu un paper diferent, com ara paper degran qualitat dissenyat per a impressoreslàser.

Les bosses d'aire de l'interior dels sobrespoden fer que s'arruguin.

Traieu el sobre, aplaneu-lo i torneu a provard'imprimir-lo.

Apareix tòner al voltant delscaràcters impresos.

Pot ser que el paper no s'hagi carregatcorrectament.

Gireu la pila a la safata d'entrada.

Si hi ha grans quantitats de tòner dispers alvoltant dels caràcters, pot ser que el suportoposi una gran resistència al tòner.

Utilitzeu un paper diferent, com ara paper degran qualitat dissenyat per a impressoreslàser.

Una imatge que apareix a la partsuperior de la pàgina (en negrecontinu) es repeteix més avall a lamateixa pàgina (en un camp gris).

Pot ser que la configuració del programariafecti la impressió d'imatges.

Al programa, canvieu el to (foscor) del campen què apareix la imatge repetida.

Al programa, gireu la pàgina 180° perimprimir en primer lloc la imatge més clara.

Pot ser que l'ordre de les imatges impresesafecti la impressió.

Canvieu l'ordre d'impressió de les imatges.Per exemple, col·loqueu la imatge més clara ala part superior de la pàgina i la fosca mésavall.

Pot ser que una sobretensió hagi afectat elproducte.

Si el defecte torna a aparèixer en una altratasca d'impressió, apagueu el producte durant10 minuts i torneu-lo a engegar per reiniciarla tasca.

CAWW Solució de problemes de qualitat d’imatge 215

Page 230: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problemes de qualitat d'impressió de la còpia

Problema Causa Solució

Falten imatges o estandescolorides.

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós o que quedi poca tinta.

Substituïu el cartutx.

Pot ser que l'original sigui de baixa qualitat. Si l'original és massa clar o defectuós, la còpiapotser no podrà compensar-ho, encara queajusteu el contrast. Si és possible, trobeu undocument original en millors condicions.

Potser no s'han configurat correctament elsparàmetres de contrast.

Utilitzeu el tauler de control per canviar laconfiguració de contrast.

Potser l'original té un fons de color. Això pot provocar que les imatges del primerpla es barregin amb el fons, o que el fonsaparegui amb una altra intensitat. Si éspossible, utilitzeu un document original queno tingui un fons de color.

Apareixen bandes verticalsblanques o descolorides a la còpia.

És possible que el paper no compleixi lesespecificacions d'HP.

Utilitzeu paper que compleixi lesespecificacions d'HP.

Pot ser que el cartutx d'impressió siguidefectuós o que quedi poca tinta.

Substituïu el cartutx.

Apareixen línies no desitjades a lacòpia.

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

a

a

a

a

a

c

c

c

c

c

b

b

b

b

b

La franja d'escaneig de l'alimentador dedocuments podria estar bruta.

Netegeu la franja d'escaneig de l'alimentadorde documents.

El tambor fotosensible de dins del cartutxd'impressió potser està ratllat.

Substituïu el cartutx.

Apareixen punts o ratlles negres ala còpia.

Pot ser que hi hagi tinta, cola, fluid decorrecció o una altra substància no desitjada al'alimentador de documents.

Netegeu la franja d'escaneig de l'alimentadorde documents.

L'alimentació del producte pot tenirfluctuacions.

Torneu a imprimir la tasca.

216 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 231: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Problema Causa Solució

Les còpies són massa clares ofosques.

El controlador del producte o els paràmetresde programari del producte poden serincorrectes.

Comproveu que els paràmetres de qualitat sóncorrectes.

Consulteu l'ajuda del programari del producteper obtenir més informació sobre lamodificació dels paràmetres.

El text no és clar. El controlador del producte o els paràmetresde programari del producte poden serincorrectes.

Comproveu que els paràmetres de qualitat sóncorrectes.

Comproveu que el paràmetre EconoMode(Mode econòmic) està desactivat.

Consulteu l'ajuda del programari del producteper obtenir més informació sobre lamodificació dels paràmetres.

Problemes de qualitat d'escaneig

Prevenció de problemes de qualitat d'escaneig

A continuació us mostrem uns passos senzills que podeu seguir per millorar la qualitat de la còpia i del'escaneig.

● Utilitzeu originals d'alta qualitat.

● Carregueu el paper correctament. Si el paper no s'ha carregat correctament, pot inclinar-se i provocarproblemes d'imatges poc clares.

● Ajusteu els paràmetres de programari segons com voleu utilitzar la pàgina escanejada.

● Si el producte en moltes ocasions alimenta més d'una pàgina alhora, potser haureu de netejar osubstituir el coixinet de separació.

● Utilitzeu o feu-vos una carpeta per protegir els originals.

Solució dels problemes de qualitat d'escaneig

Problema Causa Solució

Pàgines en blanc Pot ser que s'hagi carregat l'original al revés. Introduïu a la safata d'entrada del'alimentador de documents el marge superiorde la pila d'originals, amb la pila cara avall i laprimera pàgina que voleu escanejar a la partinferior de la pila.

Massa clara o massa fosca Pot ser que els nivells de resolució i de colorestiguin mal configurats.

Comproveu que els paràmetres de resolució ide color són correctes.

Línies no desitjades Pot ser que el vidre de l'alimentador dedocuments estigui brut.

Netegeu la franja de l'escàner.

Punts o ratlles negres L'alimentació del producte pot tenirfluctuacions.

Torneu a imprimir la tasca.

El text no és clar Potser no s'han configurat correctament elsnivells de resolució.

Comproveu que els paràmetres de resoluciósón correctes.

CAWW Solució de problemes de qualitat d’imatge 217

Page 232: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Regle per defectes repetitiusSi els defectes es repeteixen a intervals regulars en una pàgina, utilitzeu aquest regle per identificar-ne lacausa. Col·loqueu la part superior del regle a sobre del primer defecte. La marca del costat del segon cop queapareix el defecte indica quin component s'ha de substituir.

Si el defecte es correlaciona amb el motor d'impressió del fusor, és possible que sigui necessària unareparació del producte. Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client d'HP.

Figura 12-1 Regle per defectes repetitius

0 mm

27 mm

29 mm

39 mm

56 mm

75 mm

Distància entre defectes Components del producte que causen el defecte

27 mm Motor d'impressió

29 mm Motor d'impressió

39 mm Motor d'impressió

56 mm Fusor

75 mm Cartutx d'impressió

218 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 233: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Optimització i millora de la qualitat de la imatge

Canvi de densitat de la impressió

1. Utilitzeu el controlador d'impressora per canviar els paràmetres per defecte. Seguiu el procedimentadequat, en funció del sistema operatiu que esteu utilitzant.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista de menú Inicipredeterminada)

a. Premeu Inici i després Impressores i faxos.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows XP, Windows Server 2003, i Windows Server 2008 (mitjançant la vista clàssica de menúInici)

a. Feu clic a Inici, a Configuració i, a continuació, a Impressores.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Windows Vista

a. feu clic a Inici, Tauler de control i, a continuació, a la categoria de Maquinari i so feu clic aImpressora.

b. Feu clic amb el botó dret a la icona del controlador i seleccioneu Propietats.

c. Feu clic a la fitxa Paràmetres del dispositiu.

Mac OS X v10.4

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Feu clic al botó Printer Setup (Configuració de la impressora).

Mac OS X v10.5 i v10.6

a. Al menú d'Apple , feu clic al menú System Preferences (Preferències del sistema) iposteriorment feu clic a la icona Print & Fax (Imprimeix i envia per fax).

b. Seleccioneu el producte a la part esquerra de la finestra.

c. Feu clic al botó Options & Supplies (Opcions i subministraments).

d. Feu clic a la fitxa Controlador.

2. Ajusteu el boto lliscant Densitat de la impressió per canviar el paràmetre.

Gestió i configuració dels controladors de la impressora

El producte utilitza el paràmetre de tipus de paper per establir molts paràmetres interns que afecten a laqualitat d'impressió. Utilitzeu sempre el paràmetre de tipus de paper correcte al controlador de laimpressora. Assegureu-vos també que la resta de paràmetres de la pestanya Paper/Qualitat del controladorde la impressora siguin correctes.

CAWW Solució de problemes de qualitat d’imatge 219

Page 234: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució de problemes de rendimentProblema Causa Solució

Les pàgines s'imprimeixen però estantotalment en blanc.

Pot ser que encara hi hagi la cinta desegellat als cartutxos d'impressió.

Comproveu que s'ha extret totalment lacinta de segellat dels cartutxosd'impressió.

Pot ser que el document inclogui pàginesen blanc.

Comproveu que el document que imprimiuté contingut a totes les pàgines.

Pot ser que el producte no funcionicorrectament.

Per comprovar el funcionament delproducte, imprimiu una pàgina deconfiguració.

Les pàgines s'imprimeixen molt lentament. Els papers més pesats poden fer més lentala tasca d'impressió.

Imprimiu en un altre tipus de paper.

Les pàgines complexes poden trigar méstemps a imprimir-se.

Pot ser que la fusió correcta requereixi unavelocitat d'impressió més lenta pergarantir una qualitat d'impressió òptima.

No s'han imprès les pàgines. Pot ser que el producte no agafi el papercorrectament.

Assegureu-vos que s'ha carregat el papercorrectament a la safata.

El paper s'encalla al producte. Solucioneu l'embús.

Pot ser que el cable USB sigui defectuós ono estigui connectat correctament.

● Desconnecteu els dos extrems delcable USB i torneu-lo a connectar.

● Imprimiu un document que ja hagueuimprès.

● Proveu d'imprimir amb un altre cableUSB.

Hi ha altres dispositius que s'estanexecutant a l'ordinador.

Pot ser que el producte no comparteixi unport USB. Si teniu un disc dur extern o unallargador de xarxa connectat al mateixport que el producte, pot ser que l’altredispositiu provoqui interferències. Perconnectar i utilitzar el producte, cal quedesconnecteu l'altre dispositiu o queutilitzeu dos ports USB de l'ordinador.

Solució de problemes de connectivitatSolució de problemes de connectivitat directa

Si heu connectat el producte directament a un ordinador, comproveu el cable USB.

● Comproveu que el cable USB està connectat a l'ordinador i al producte.

● Comproveu que el cable USB no sobrepassa els 2 metres. Substituïu-lo si és necessari.

● Comproveu que el cable USB funciona correctament. Per fer-ho, connecteu-lo a un altre producte.Connecteu el cable a un altre port de l'ordinador. Substituïu-lo si és necessari.

220 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 235: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució de problemes de xarxaExamineu els elements següents per comprovar si el producte es comunica amb la xarxa. Abans decomençar, imprimiu una pàgina de configuració.

Problema Solució

Mala connexió física. Comproveu que el producte es trobi ben connectat al port de xarxa amb un cable de lalongitud adient.

Comproveu que les connexions del cable siguin segures.

Observeu la connexió del port de xarxa a la part posterior del producte i comproveu quel'indicador lluminós d'activitat de color taronja i el d'estat de l'enllaç de color verdestiguin encesos.

Si el problema continua, proveu amb un altre cable o amb ports diferents delconcentrador.

L'ordinador no pot establir comunicacióamb el producte.

Utilitzeu l’indicador d’ordres per executar l’ordre “ping” per al producte des del’ordinador. Per exemple:

ping 192.168.45.39

Comproveu que el ping mostra el temps d'anada i tornada (RTT), que indica que es trobaen funcionament.

Si l’ordre ping ha fallat, verifiqueu que els concentradors de la xarxa estiguin encesos i, acontinuació, verifiqueu que els paràmetres de la xarxa, el producte i l’ordinador s’haginconfigurat per a la mateixa xarxa.

Paràmetres d'enllaç i impressió a doblecara incorrectes.

HP recomana deixar aquesta configuració en el mode automàtic (configuració perdefecte).

Adreça IP incorrecta per al producte al'ordinador.

Utilitzeu l'adreça IP correcta. L'adreça IP apareix a la pàgina de configuració.

Obriu les propietats de la impressora i feu clic a la pestanya Ports. Comproveu quel'adreça IP actual del producte estigui seleccionada.

● Si heu instal·lat el producte amb el port TCP/IP estàndard d'HP, seleccioneu elquadre amb l'etiqueta Imprimeix sempre amb aquesta impressora encara quecanviï l'adreça IP.

● Si heu instal·lat el producte amb un port TCP/IP estàndard de Microsoft, utilitzeu elnom de sistema principal en comptes de l'adreça IP.

Si l'adreça IP és correcta, esborreu el producte i torneu-lo a afegir.

Els programaris nous han provocatproblemes de compatibilitat.

Comproveu que els programaris nous s'hagin instal·lat correctament i que utilitzin elcontrolador d'impressora adient.

El vostre ordinador o estació de treball nos'ha configurat correctament.

Comproveu els controladors de xarxa, d'impressora i la redirecció de xarxa.

Comproveu que el sistema operatiu està correctament configurat.

El protocol està desactivat o bé hi ha altresparàmetres de xarxa incorrectes.

Reviseu la pàgina de configuració per comprovar l'estat del protocol. Inhabiliteu-lo si cal.

Torneu a configurar els paràmetres de xarxa, si cal.

CAWW Solució de problemes de connectivitat 221

Page 236: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Solució dels problemes de programariResolució de problemes comuns del Windows

Missatge d'error:

“(Nom del programa, per exemple, Internet Explorer) ha detectat un problema i s'ha de tancar. Disculpeu les molèsties”

Causa Solució

Tanqueu tots els programes, reinicieu el Windows i torneu-ho aprovar.

Si l'aplicació a la qual es fa referència és el controladord'impressora, seleccioneu o instal·leu un controladord'impressora diferent. Si seleccioneu el controlador d'impressoraPCL 6 del producte, canvieu al controlador d'impressora PCL 5 od'emulació postscript de nivell 3 d'HP.

Consulteu la documentació de Microsoft Windows que s'inclou al'ordinador per obtenir més informació sobre els missatgesd'error de Windows , o aneu a www.microsoft.com.

Solució de problemes habituals de Mac

Taula 12-3 Problemes amb el Mac OS X

El controlador de la impressora no apareix a la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora) ni a la llista Impressió i Fax.

Causa Solució

Potser no s'ha instal·lat el programari del producte o no s'ha instal·latcorrectament.

Comproveu que el fitxer .GZ del producte es trobi a la següent carpetadel disc dur:

● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, <lang> és el codi de llengua dedues lletres que esteu utilitzant.

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Si cal, torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a laguia de primers passos.

El fitxer PPD (descripció de la impressora PostScript) està corrupte. Esborreu el fitxer .GZ de la següent carpeta del disc dur:

● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, <lang> és el codi de llengua dedues lletres que esteu utilitzant.

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a la guia deprimers passos.

222 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 237: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

El nom del producte no apareix a la llista de productes de la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de la impressora) ni a la llistaImpressió i Fax.

Causa Solució

Potser el producte no està llest per funcionar. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, que elproducte s'hagi engegat i que l'indicador lluminós A punt estiguiencès.

S'està utilitzant un nom de producte incorrecte. Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar el nom del producte.Verifiqueu que el nom de la pàgina de configuració coincideix amb elnom del producte a la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de laimpressora) ni a la llista Impressió i Fax.

El cable de la interfície pot ser defectuós o de baixa qualitat. Substituïu el cable per un cable d'alta qualitat.

El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de laimpressora) ni a la llista Impressió i Fax.

Causa Solució

Potser el producte no està llest per funcionar. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament, que elproducte s'hagi engegat i que l'indicador lluminós A punt estiguiencès.

Potser no s'ha instal·lat el programari del producte o no s'ha instal·latcorrectament.

Comproveu que el PPD del producte es trobi a la carpeta de la unitat dedisc dur següent:

● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, <lang> és el codi de llengua dedues lletres que esteu utilitzant.

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Si cal, torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a laguia de primers passos.

El fitxer PPD (descripció de la impressora PostScript) està corrupte. Esborreu el fitxer .GZ de la següent carpeta del disc dur:

● Mac OS X v10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, <lang> és el codi de llengua dedues lletres que esteu utilitzant.

● Mac OS X v10.5 i v10.6: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources

Torneu a instal·lar el programari. Trobareu les instruccions a la guia deprimers passos.

El cable de la interfície pot ser defectuós o de baixa qualitat. Substituïu el cable d'interfície per un cable d'alta qualitat.

CAWW Solució dels problemes de programari 223

Page 238: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que desitjàveu.

Causa Solució

Pot ser que la cua d'impressió estigui aturada. Reinicieu la cua d'impressió. Obriu el print monitor (Monitor d'impressió)i seleccioneu Start Jobs (Inicia tasques).

S'està utilitzant un nom de producte incorrecte. És possible que unproducte amb un nom igual o semblant hagi rebut el treball d'impressió.

Imprimiu una pàgina de configuració per comprovar el nom del producte.Verifiqueu que el nom de la pàgina de configuració coincideix amb elnom del producte a la Printer Setup Utility (Utilitat de configuració de laimpressora) ni a la llista Print & Fax (Impressió i Fax).

No es pot imprimir des d'una targeta USB de tercers.

Causa Solució

Aquest error es produeix quan no s'ha instal·lat el programari per aproductes USB.

Si afegiu una targeta USB de tercers, potser us caldrà el programarid'Apple USB Adapter Card Support. Al lloc web d'Apple trobareu la versiómés recent d'aquest programari.

Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a la Printer Setup Utility (Utilitat deconfiguració de la impressora) ni a la llista Impressió i Fax.

Causa Solució

El problema prové d'un component de maquinari o de programari. Solució de problemes de programari

● Comproveu que l'ordinador Mac admeti USB.

● Comproveu que el sistema operatiu de l'equip Mac sigui MacOS X V10.4 o posterior.

● Comproveu que l'equip Mac tingui el programari d'USB adequatd'Apple.

Solució de problemes de maquinari

● Comproveu que el producte està engegat.

● Comproveu que el cable USB està ben connectat.

● Comproveu que esteu utilitzant el cable USB d'alta velocitatadequat.

● Assegureu-vos que no teniu massa dispositius USB que demanenpotència a la cadena. Desconnecteu tots els dispositius de lacadena i connecteu el cable directament al port USB de l'amfitrió.

● Comproveu si hi ha més de dos concentradors USB sensealimentació connectats en fila a la cadena. Desconnecteu tots elsdispositius de la cadena i, a continuació, connecteu el cabledirectament al port USB de l'ordinador del sistema principal.

NOTA: El teclat d'iMac és un concentrador USB sense alimentació.

224 Capítol 12 Solució de problemes CAWW

Page 239: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

A Consumibles i accessoris

● Encarregueu peces, accessoris i subministraments

● Números de referència

CAWW 225

Page 240: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Encarregueu peces, accessoris i subministramentsFeu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply

Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts

Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis od'assistència

Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistènciaautoritzat d'HP.

Números de referènciaLa llista d'accessoris següent era actual en el moment de la impressió. Pot ser que la informació sobre elsencàrrecs i la disponibilitat dels accessoris canviï amb la vida útil del producte.

Accessoris de manipulació del paper

Element Descripció Número de referència

Rodet de recollida Rodet de recollida per a la safata d’entrada RL1-1443-000CN

Conjunt de coixinets de separació Coixinet de separació per a la safatad’entrada

RM1-4006-000CN

Cartutxos d'impressió

Element Descripció Número de referència

Cartutx d'impressió HP LaserJet Cartutx d'impressió de negre Consulteu un dels elements següents perdeterminar el número de peça del cartutxd’impressió.

● Pàgina de configuració

● Pàgina d'estat dels consumibles

● Cartutx d'impressió actual

● www.hp.com/go/ljsupplies

Cables i interfícies

Element Descripció Número de referència

Cable USB Cable A a B de 2 metres 8121-0868

226 Apèndix A Consumibles i accessoris CAWW

Page 241: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

B Servei i assistència

● Declaració de garantia limitada d'HP

● Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx de tòner LaserJet

● Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP

● Lloc web contra les falsificacions d'HP

● Dades emmagatzemades al cartutx de tòner

● Contracte de llicència d'usuari final

● Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client)

● Assistència al client

CAWW 227

Page 242: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaració de garantia limitada d'HPPRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA

HP LaserJet Professional M1130, M1210 Un any des de la data de compra

HP garanteix al client final que els accessoris i el maquinari d'HP no presentaran cap defecte de materials imà d'obra durant un any a partir del moment en que vàreu comprar el producte. Si HP rep avís d'un defected'aquest tipus durant el període de garantia, HP decidirà si repara o substitueix els productes que siguinrealment defectuosos. Els productes substitutoris poden ser nous o amb un rendiment equivalent a unproducte nou.

HP us garanteix que el programari d'HP no deixarà d'executar les instruccions de programació després de ladata de compra, durant el període que s'especifica més amunt, a causa de defectes de material o mà d'obra,sempre que s'hagi instal·lat i s'utilitzi correctament. Si HP rep avís d'un defecte d'aquest tipus durant elperíode de garantia, HP substituirà el programari que no executi les instruccions de programari a causa d'undefecte.

HP no garanteix que el funcionament dels productes d'HP sigui ininterromput i no presenti cap mena d'error.Si HP no pot reparar o substituir un producte segons el que s'especifica a la garantia, dins d'un període detemps raonable, l'usuari tindrà dret a la devolució del preu de compra quan retorni el producte.

Els productes d'HP poden incloure components tornats a manufacturar equivalents als nous pel que fa al seufuncionament o poden haver estat sotmesos a usos eventuals.

La garantia no és vàlida en cas de defectes provocats per (a) un manteniment o calibració incorrectes oinadequats, (b) programari, interfícies, components o consumibles no proporcionats per HP, (c) modificacionsno autoritzades o utilitzacions incorrectes, (d) funcionament no subjecte a les especificacionsmediambientals publicades per al producte, o (e) manteniment o preparació de l'emplaçament incorrectes.

FINS AL PUNT PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, LES GARANTIES ANTERIORS SÓN EXCLUSIVES I NOS'EXPRESSA O S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA, PER ESCRIT O DE FORMA ORAL. HP REBUTJA ESPECÍFICAMENTQUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA O QUALSEVOL CONDICIÓ DE COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTÒRIA IIDONEÏTAT PER A UNA FINALITAT DETERMINADA. Alguns països/algunes regions, estats o províncies nopermeten restriccions de la duració d'una garantia implícita, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusióanterior no us afectin. Aquesta garantia us atorga drets legals específics, però potser teniu altres drets quevarien segons el país/la regió, estat o província.

La garantia limitada d'HP és vàlida per a qualsevol país/regió o ubicació on HP ofereixi assistència tècnica pera aquest producte i on HP comercialitzi aquest producte. El nivell de servei en garantia ofert pot variarsegons els estàndards locals. HP no alterarà la forma, el reglatge o el funcionament del producte per tal quefuncioni en un país/una regió per al que no ha estat dissenyat per motius legals o normatius.

FINS ALS LÍMITS PERMESOS PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, ELS RECURSOS D'AQUESTA DECLARACIÓ DE GARANTIACONSTITUEIXEN ELS ÚNICS RECURSOS QUE TENIU. EXCEPTE TAL COM S'INDICA MÉS AMUNT, EN CAP CASPODRÀ CONSIDERAR-SE A HP O ALS SEUS PROVEÏDORS RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, ESPECIAL,INCIDENTAL, DERIVAT (INCLOSA LA PÈRDUA DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS ENCONTRACTES, PROCEDIMENTS FRAUDULENTS O ALTRES. Alguns països/algunes regions, estats o provínciesno permeten exclusions o restriccions de danys incidentals o conseqüencials, per tant pot ser que lesrestriccions o l'exclusió anterior no us afecti.

LES CONDICIONS DE LA GARANTIA QUE S'INCLOUEN EN AQUESTA DECLARACIÓ NO EXCLOUEN, LIMITEN OMODIFIQUEN, SI NO QUE S'AFEGEIXEN, ALS DRETS LEGALS OBLIGATORIS APLICABLES A LA VENDA D'AQUESTPRODUCTE (NOMÉS FINS ALS LÍMITS PERMESOS LEGALMENT).

228 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 243: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Regne Unit, Irlanda i MaltaThe HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of theHP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:

UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN

Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare

Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,Switzerland

United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee fromseller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery ofgoods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for productspurchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Forfurther information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right tochoose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legalguarantee.

Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation tononconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility toreceive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right tochoose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legalguarantee.

Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee fromseller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact youreligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by theHP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have theright to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-yearlegal guarantee.

Àustria, Bèlgica, Alemanya i LuxemburgDie beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielleGarantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung derbeschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:

Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen

Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien

Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308Capellen

Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem

Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchenwegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese

CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 229

Page 244: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch diebeschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf derfolgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie könnendie Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben dasRecht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruchnehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sichan den jeweiligen Verkäufer wenden.

Bèlgica, França i LuxemburgLa garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées del'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:

France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1Avenue du Canada, 91947, Les Ulis

G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308Capellen

Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem

France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposezau titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droitsen tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditionsprévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectéspar la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garantieslégales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le siteWeb des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droitde choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garantieslégales applicables mentionnées ci-dessus.

POUR RAPPEL:

Garantie Légale de Conformité:

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lorsde la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou del'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».

Article L211-5 du Code de la Consommation:

« Pour être conforme au contrat, le bien doit:

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:

- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées àl'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faitespar le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usagespécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».

230 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 245: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Article L211-12 du Code de la Consommation:

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».

Garantie des vices cachés

Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose venduequi la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur nel'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:

« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans àcompter de la découverte du vice. »

G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément desdroits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tantque consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantielimitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordéesau consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centreseuropéens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un servicesous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

ItàliaLa Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicatinome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nelvostro Paese:

Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio

I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dallagaranzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I dirittispettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dallaGaranzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per iclienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Iconsumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HPoppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.

EspanyaSu Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre ydirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional delfabricante) en su país es:

España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,E-28232 Madrid

Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que losconsumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, laGarantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del

CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 231

Page 246: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienenderecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor deconformidad con la garantía legal de dos años.

DinamarcaDen begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der eransvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:

Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød

Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti frasælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dogpåvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkesikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De EuropæiskeForbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service ihenhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

NoruegaHPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskapinnestår for garantien:

Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu

HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvorreklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan duklikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøkenettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge åkreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.

SuèciaHP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress tilldet HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:

Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm

Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garantifrån säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kanpåverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsaseller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European ConsumerCenters webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti ellerpå säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.

232 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 247: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

PortugalA Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada daentidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:

Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244

As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes dalegislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante docontrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar detais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de formaalguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal doconsumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia LimitadaHP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grècia i XipreΗ Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Ηεπωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρασας είναι η εξής:

Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki

Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία ΠεριορισμένηςΕυθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki

Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύησηέναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμαδικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από τηνΠεριορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web τωνΕυρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουντην υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμηςεγγύησης δύο ετών.

HongriaA HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Azegyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:

Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.

A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknekaz adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladóiszavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelezőeladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Afogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott

CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 233

Page 248: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, ajogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

República TxecaOmezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresyspolečností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:

Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4

Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům nadvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznánítěchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje anineovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonnázáruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropskéhospotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámciomezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

EslovàquiaObmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresasubjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:

Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava

Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov vočipredávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenejzáruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý jespotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnejdvojročnej záručnej lehoty u predajcu.

PolòniaOgraniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adrespodmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:

Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorcówprowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy KrajowegoRejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚE0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.

Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy wzwiązku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP wżaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć podnastępującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzićstronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboruco do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancjiHP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.

234 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 249: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

BulgàriaОграничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето нагаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:

HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните

Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права задвугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпрекитова, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограниченатагаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките наОграничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правнагаранция.

RomaniaGaranția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresaentității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunturmătoarele:

Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,Bucureşti

Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferităde vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori potavea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatoruluinu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţiurmătorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesasite-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiriîn cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Bèlgica i Països BaixosDe Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adresvan de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land isals volgt:

Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen

België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem

De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voorconsumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aanconformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoreneen impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van deconsument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleegvoor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben

CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 235

Page 250: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van deverkoper in toepassing van de wettelijke garantie.

FinlàndiaHP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuustamaassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:

Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo

HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi senvaralta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeusvaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

EslovèniaOmejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovneenote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:

Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,Switzerland

Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbeizhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojevza uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih zzakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankinopravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP aliproti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.

CroàciaHP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjektaodgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:

Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000Zagreb

Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilokojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecatina vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničavazakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ilipravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.

LetòniaHP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HPierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:

Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

236 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 251: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uzpārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo unneietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētājulikumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļavietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HPierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.

LituàniaHP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:

Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis įpardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, arjums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja irneįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinėvartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėjesvetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arbapardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.

EstòniaHP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eestvastutab HP üksus aadressil:

Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kuitoode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigusedei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavetleiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopatarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiidvõi seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.

RússiaСрок службы принтера для России

Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срокслужбы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HPрекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/илисвязаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношениидальнейшего безопасного использования принтера.

CAWW Declaració de garantia limitada d'HP 237

Page 252: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantialimitada del cartutx de tòner LaserJet

HP garanteix que aquest producte d'HP no té defectes a causa de materials o manufactura.

Aquesta garantia no s'aplica als productes que (a) hagin estat reomplerts, restaurats, remanufacturats ofalsificats per qualsevol mètode, (b) pateixin problemes per un ús o emmagatzematge inadequats o per unfuncionament fora de les especificacions mediambientals publicades per a aquest producte d'impressora o(c) tinguin defectes a causa del desgast produït per l'ús normal.

Per obtenir servei en garantia, torneu el producte al lloc de l'adquisició (amb una descripció escrita delproblema i mostres d'impressió) o poseu-vos en contacte amb l'assistència al client d'HP. A elecció d'HP, HPsubstituirà els productes que es demostri que són defectuosos o us retornarà l'import de la compra.

EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, LA GARANTIA ESMENTADA MÉS AMUNT ÉS EXCLUSIVA, I NOQUEDA EXPRESSADA NI IMPLÍCITA CAP ALTRA GARANTIA O CONDICIÓ, NI ORAL NI ESCRITA. HP REBUTJAEXPRESSAMENT QUALSEVOL AL·LUSIÓ IMPLÍCITA A GARANTIES, CONDICIONS DE COMERCIALITZACIÓ,QUALITAT SATISFACTÒRIA I ADEQUACIÓ PER A UN DETERMINAT PROPÒSIT.

EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS SERANRESPONSABLES DE QUALSEVOL PERJUDICI DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENCIAL (INCLOSES LESPÈRDUES DE BENEFICIS O DE DADES) O DE QUALSEVOL ALTRA MENA, A CONSEQÜÈNCIA DE CONTRACTES,GREUGES O QUALSEVOL ALTRE MOTIU.

LES CONDICIONS DE GARANTIA D'AQUESTA DECLARACIÓ, EXCEPTE EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS, NOEXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS OBLIGATORIS I ESTABLERTS PER LA LLEI APLICABLES ALA VENDA D'AQUEST PRODUCTE AL CLIENT FINAL, I ES FORMULEN EN ADDICIÓ ALS DRETS ESMENTATS.

238 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 253: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HPHP no recomana l'ús de cartutxos de tòner que no són d'HP, ja siguin nous o tornats a manufacturar.

NOTA: En els productes d'impressora d'HP, l'ús d'un cartutx de tòner que no sigui d'HP o d'un cartutx detòner emplenat no afecta ni la garantia del client ni qualsevol contracte d'assistència d'HP que s'hagiestablert amb el client. No obstant, en cas d'error o danys al producte que es poden atribuir a l'ús d'un cartutxde tòner o d'un cartutx de tòner emplenat que no és d'HP, HP cobrarà el preu estàndard per hores i materialsper arreglar un error o dany específic del producte.

CAWW Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP 239

Page 254: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Lloc web contra les falsificacions d'HPAneu a www.hp.com/go/anticounterfeit si instal·leu un cartutx de tòner d'HP i apareix un missatge al taulerde control que indica que no és un cartutx d'HP. HP us ajudarà a esbrinar si el cartutx és original i prendràmesures per resoldre el problema.

És probable que el cartutx de tòner no sigui autèntic d’HP si observeu el següent:

● A la pàgina d'estat dels subministraments s' indica que s'ha instal·lat un subministrament que no ésd' HP.

● Sorgeixen molts problemes amb el cartutx.

● L'aspecte del cartutx no és l'habitual (per exemple, l'embalatge es diferent del d'HP).

240 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 255: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Dades emmagatzemades al cartutx de tònerEls cartutxos de tòner d'HP que s'utilitzen amb aquest producte contenen un xip de memòria que facilita elfuncionament del producte.

A més, aquest xip de memòria recull un volum limitat d'informació sobre l'ús del producte, com per exemple:la data de la primera instal·lació del cartutx de tòner, la data de l'últim ús del cartutx de tòner, el número depàgines que s'han imprès amb el cartutx de tòner, la cobertura de pàgina, els modes d'impressió utilitzats,els errors d'impressió que puguin haver-se produït i el model del producte. Amb aquesta informació,HP podrà dissenyar productes que satisfacin les necessitats d'impressió dels seus clients.

Les dades recollides mitjançant el xip de memòria dels cartutxos de tòner no contenen informació que espugui utilitzar per identificar el client o l'usuari del cartutx ni del producte.

HP recull una mostra dels xips de memòria dels cartutxos de tòner retornats al programa de devolució ireciclatge gratuït d'HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Els xips de memòria obtinguts de lesmostres recollides es llegeixen i s'estudien com a mitjà per millorar els productes futurs d'HP. Elscol·laboradors d'HP que contribueixen al reciclatge dels cartutxos de tòner també podrien tenir accés aaquestes dades.

Qualsevol persona o empresa aliena que tingui el cartutx de tòner en la seva possessió podria accedir a lainformació anònima del xip de memòria.

CAWW Dades emmagatzemades al cartutx de tòner 241

Page 256: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Contracte de llicència d'usuari finalLLEGIU AMB ATENCIÓ ABANS D'UTILITZAR AQUEST EQUIP DE PROGRAMARI: Aquest contracte de llicènciad'usuari final ('CLUF') és un contracte entre (a) vós (una persona o l'entitat que representeu) i (b) HP Inc. ('HP'),que regeix l'ús de qualsevol Producte del programari instal·lat en o configurat com a disponible per HP per alseu ús amb el vostre producte d'HP ('producte d'HP'), que no quedarà subjecte de cap altra forma per uncontracte de llicència independent entre vós i HP o els seus proveïdors. Un altre programari pot contenir unCLUF a la documentació en línia. El terme 'Producte de programari' fa referència al programari de l'ordinador ipot incloure materials associats, materials impresos i documentació electrònica o 'en línia'.

És possible que s'hi adjunti al Producte d'HP una rectificació o addenda.

ELS DRETS DEL PRODUCTE DE PROGRAMARI S'OFEREIXEN NOMÉS SOTA LA CONDICIÓ QUE ACCEPTEU TOTS ELSTERMES I CONDICIONS D'AQUEST CLUF. AMB LA INSTAL·LACIÓ, CÒPIA, BAIXADA O QUALSEVOL ALTRAUTILITZACIÓ DEL PRODUCTE DE PROGRAMARI, ACCEPTEU LES OBLIGACIONS DELS TERMES D'AQUEST CLUF. SINO ACCEPTEU AQUESTS TERMES DE LLICÈNCIA, L'ÚNIC REMEI ÉS TORNAR EL PRODUCTE NO UTILITZATCOMPLET (MAQUINARI I PROGRAMARI) EN UN TERMINI DE 14 DIES PER OBTENIR UN REEMBORSAMENTSUBJECTE A LA POLÍTICA DE REEMBORSAMENT DEL VOSTRE LLOC DE COMPRA.

1. CONCESSIÓ DE LLICÈNCIES. Sempre que compliu tots els termes i condicions d'aquest CLUF, HP usatorga els drets següents:

a. Ús. Podeu utilitzar el Producte de programari en un únic ordinador ('El vostre ordinador'). Si elProducte de programari se subministra per Internet i originalment es va llicenciar per utilitzar-lo amés d'un ordinador, podeu instal·lar i utilitzar el Producte de programari de producte només enaquests ordinadors. No podeu separar les parts integrants del Producte de programari perutilitzar-les a més d'un ordinador. No teniu permís per a distribuir el Producte de programari.Podeu carregar el Producte de programari a la memòria temporal (RAM) del Vostre ordinador perfer servir el Producte de programari.

b. Emmagatzematge. Podeu copiar el Producte de programari a la memòria local o el dispositiud'emmagatzematge del producte d'HP.

c. Còpia. Podeu fer còpies de seguretat o arxivament del Producte de programari, sempre que cadacòpia contingui tots els avisos de propietat originals del Producte de programari i es faci servirnomés amb finalitats de còpia de seguretat.

d. Drets reservats. HP i els seus proveïdors es reserven tots els drets no atorgats explícitament al'usuari en aquest CLUF.

e. Programari gratuït. Malgrat els termes i condicions d'aquest CLUF, la totalitat o qualsevol part delProducte de programari que es pugui considerar programari no propietari d'HP o programarisubministrat amb llicència pública de tercers ('Programari gratuït'), estarà llicenciat en funció delstermes i condicions del contracte de llicència de programari que acompanyen a aquest Programarigratuït, ja sigui en la forma d'un acord discret, llicència shrink-wrap o acceptant els termes de lallicència electrònica en el moment de la baixada. L'ús que feu del Programari gratuït es regeixcompletament pels termes i condicions d'aquesta llicència.

f. Solució de recuperació. Qualsevol solució de recuperació de programari subministrada amb/per alvostre producte d'HP, ja sigui en forma d'unitat de disc dur, solució de recuperació en un suportextern (com un disquet, CD o DVD) o solució equivalent lliurada de qualsevol altra forma, només espodrà utilitzar per a restaurar el disc dur del Producte HP amb/per al qual heu adquirit inicialment

242 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 257: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

la solució de recuperació. L'ús de qualsevol programari del sistema operatiu Microsoft continguten aquesta solució de recuperació es regirà pel contracte de llicència de Microsoft.

2. ACTUALITZACIONS. Per utilitzar un Producte de programari identificat com una actualització, us calprimer la llicència del Producte de programari original identificat per HP com a apte per a l'actualització.Després d'actualització, ja no podreu utilitzar el Producte de programari original sobre el qual s'hagenerat l'actualització. En fer servir el Producte de programari, també accepteu que HP pugui accedirautomàticament al Producte d'HP quan està connectat a Internet per comprovar la versió o l'estat decerts Productes de programari i que pugui baixar i instal·lar automàticament actualitzacions o versionsnoves d'aquests Productes de programari al vostre Producte d'HP per subministrar noves versions oactualitzacions necessàries per mantenir la funcionalitat, el rendiment o la seguretat del programarid'HP i el vostre producte d'HP, a més de facilitar el subministrament de suport o altres serveis que se usproporcionin. En alguns casos, i en funció del tipus d'actualització o canvi de versió, se us enviarannotificacions (mitjançant pantalles emergents o altres mitjans), que us poden demanar que inicieu laversió o l'actualització.

3. PROGRAMARI ADDICIONAL. Aquest CLUF s'aplica a les actualitzacions o suplements del Producte deprogramari original que proporciona HP, llevat que HP especifiqui uns altres termes amb l'actualitzacióo suplement. En cas de conflicte amb aquests altres termes, prevaldran els altres termes.

4. TRANSFERÈNCIA.

a. Tercers. L'usuari inicial del Producte de programari pot fer una única transferència del Producte deprogramari a un altre usuari final. Tota transferència haurà d'incloure totes les parts integrants,suports, materials impresos, aquest CLUF i, si és el cas, el certificat d'autenticitat. La transferènciano pot ser una transferència indirecta, com ara una venda a dipòsit. Abans de la transferència,l'usuari final que rebrà el producte transferit haurà d'acceptar tots els termes d'aquest CLUF. Uncop transferit el Producte de programari, la vostra llicència quedarà rescindida automàticament.

b. Restriccions. No podreu llogar, arrendar o prestar el Producte de programari ni fer-lo servir ambfinalitats d'ús comercial en règim de temps compartit o ús per tercers. No podeu atorgarsubllicències, assignar ni transferir de cap altra manera el Producte de programari, excepte en elscasos indicats específicament en aquest CLUF.

5. DRETS DE PROPIETAT. Tots els drets de propietat intel·lectual del Producte de programari i ladocumentació de l'usuari són propietat d'HP o els seus proveïdors i estan protegits per llei, incloent-hi,entre d'altres, la llei de propietat intel·lectual dels Estats Units, la llei de secret empresarial i la llei demarques comercials registrades, així com altres legislacions aplicables i disposicions dels tractatsinternacionals. No podreu eliminar del Producte de programari cap informació relativa a la identificaciódel producte, avisos de copyright o restriccions de propietat.

6. LIMITACIÓ DE L’ENGINYERIA INVERSA. No podeu realitzar enginyeria inversa, descompilar o desmuntarel Producte de programari, excepte en la mesura que ho permeti la llei aplicable malgrat aquestalimitació o que estigui indicat específicament en aquest CLUF.

7. TERMINI. Aquest CLUF és efectiu tret que finalitzi o es rebutgi. Aquest CLUF finalitzarà també en elmoment que es donin les condicions establertes en aquest CLUF o si no compliu amb algun terme ocondició d'aquest CLUF.

8. CONSENTIMENT PER A L’ÚS DE DADES.

a. HP utilitzarà galetes i altres eines de tecnologia web per recopilar informació tècnica anònimarelacionada amb el programari d'HP i el vostre producte d'HP. Aquestes dades s'utilitzaran perproporcionar les actualitzacions i assistència relacionada o altres serveis que s'inclouen a la secció2. HP també recopila informació personal, incloent-hi la vostra adreça IP o altra informaciód'identificació exclusiva relacionada amb el vostre Producte d'HP i les dades que vau proporcionaren registrar el vostre Producte d'HP. A més de per a oferir les actualitzacions i el suport relacionat

CAWW Contracte de llicència d'usuari final 243

Page 258: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

o altres serveis, aquestes dades s'utilitzaran per enviar-vos comunicacions de màrqueting(sempre que es compti amb el vostre consentiment explícit on ho requereix la llei aplicable).

Fins al punt permès per la legislació aplicable, en acceptar aquests termes i condicions esteuconsentint la recollida i l'ús de dades anònimes i personals per HP, els seus subsidiaris i les sevesfilials, tal com es descriu a aquest CLUF i a la política de privadesa d'HP: www.hp.com/go/privacy

b. Recollida/ús per part de tercers. Alguns programes de programari inclosos al vostre producte d'HPs'ofereixen i llicencien de forma independent per proveïdors de tercers ('Programari de tercers'). Elprogramari de tercers es pot instal·lar i utilitzar al vostre Producte d'HP, fins i tot si trieu noactivar-lo ni comprar-lo. El programari de tercers pot recopilar i transmetre informació tècnicasobre el vostre sistema (com per exemple l'adreça IP, l'identificador de l'únic dispositiu o la versióde programari instal·lat, etc.) i altres dades del sistema. Aquesta informació s'utilitza per què elstercers identifiquin els atributs del sistema tècnic i puguin garantir que s'ha instal·lat la versió mésrecent del programari al sistema. Si no voleu que el programari de tercers reculli aquestainformació tècnica o enviï automàticament actualitzacions de la versió, heu de desinstal·lar elprogramari abans de connectar-vos a Internet.

9. EXCLUSIÓ DE GARANTIES. FINS AL PUNT MÀXIM PERMÈS PER LA LEGISLACIÓ APLICABLE, HP I ELS SEUSPROVEÏDORS PROPORCIONARAN EL PRODUCTE DE PROGRAMARI "TAL COM ÉS" I AMB TOTS ELS ERRORS, IPER LA PRESENT S'EXCLOUEN TOTES LES ALTRES GARANTIES I CONDICIONS, SIGUIN EXPLÍCITES,IMPLÍCITES O PER LLEI, INCLOENT-HI, ENTRE D'ALTRES, LES GARANTIES DE TITULARITAT I NO INFRACCIÓ,QUALSEVOL GARANTIA IMPLÍCITA, DEURES O CONDICIONS DE COMERCIABILITAT, QUALITATSATISFACTÒRIA, ADEQUACIÓ PER A UN DETERMINAT PROPÒSIT I ABSÈNCIA DE VIRUS EN RELACIÓ AMB ELPRODUCTE DE PROGRAMARI. Alguns estats/jurisdiccions no permeten l'exclusió de garanties implícites olimitacions de la durada de les garanties implícites, pel que és possible que l'exclusió anterior no se uspugui aplicar completament.

A AUSTRÀLIA I NOVA ZELANDA, EL PROGRAMARI S'INCLOU AMB GARANTIES QUE NO ES PODEN EXCLOURESEGONS LA LLEI DEL CONSUMIDOR D'AQUESTS PAÏSOS. ELS CONSUMIDORS AUSTRALIANS TENEN DRET AUN RECANVI O A UN REEMBORSAMENT EN CAS D'ERROR GREU I A UNA COMPENSACIÓ PER ALTRESPÈRDUES O DANYS RAONABLEMENT PREVISIBLES. ELS CONSUMIDORS AUSTRALIANS TAMBÉ TENEN DRETA REPARACIONS O RECANVIS DE PROGRAMARI SI EL PROGRAMARI NO PRESENTA UNA QUALITATACCEPTABLE I L'ERROR NO COMPTA COM UN ERROR GREU. ELS CONSUMIDORS DE NOVA ZELANDA QUEHAN COMPRAT BÉNS PER D'ÚS O CONSUM PERSONAL, DOMÈSTIC O QUOTIDIÀ SENSE CAP FINALITATPROFESSIONAL ('CONSUMIDORS DE NOVA ZELANDA') TENEN DRET A REPARACIÓ, SUBSTITUCIÓ OREEMBORSAMENT EN CAS D'ERROR I A UNA COMPENSACIÓ PER ALTRES PÈRDUES O DANYSRAONABLEMENT PREVISIBLES.

10. LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT. Subjecta a la legislació local, i malgrat els danys en què podeuincórrer, tota la responsabilitat d'HP i dels seus proveïdors i el vostre únic remei sota aquest CLUFestaran limitats a l'import que vau pagar pel Producte de programari o a 5 dòlars dels EUA (l'import mésgran dels dos). FINS A LA MESURA MÀXIMA ADMESA PER LA LEGISLACIÓ APLICABLE, EN CAP CAS HP NIELS SEUS PROVEÏDORS SERAN RESPONSABLES DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTE OCONSEQÜENT O D'UN ALTRE TIPUS (INCLOENT-HI, ENTRE D'ALTRES, DANYS PER PÈRDUES DE BENEFICIS,INFORMACIÓ CONFIDENCIAL O D'ALTRE TIPUS, INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI, LESIONS PERSONALS, PÈRDUADE LA PRIVACITAT CAUSADA DE QUALSEVOL MODE O RELACIONADA AMB L'ÚS O LA INCAPACITAT PERUTILITZAR EL PRODUCTE DE PROGRAMARI , O RELACIONAT D'ALTRA MANERA AMB QUALSEVOL PROVISIÓDE D'AQUEST CLUF), FINS I TOT SI HP O QUALSEVOL PROVEÏDOR HA AVISAT DE LA POSSIBILITATD'AQUESTS DANYS I ENCARA QUE EL REMEI NO ACOMPLEIX LA SEVA FINALITAT FONAMENTAL. Algunsestats/jurisdiccions no permeten l'exclusió o la limitació dels danys fortuïts o conseqüents, per la qualcosa pot ser que la limitació o l'exclusió anteriors no siguin aplicables en el vostre cas.

11. EL GOVERN DELS EUA COM A CLIENT. D'acord amb FAR 12.211 i FAR 12.212, el programari d'ordinadorcomercial, la documentació de programari d'ordinador i les dades tècniques per a elements comercialses llicencien al Govern dels Estats Units segons la llicència comercial estàndard d'HP.

244 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 259: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

12. COMPLIMENT DE LES LLEIS D’EXPORTACIÓ. Heu de complir totes les lleis i normatives dels Estats Units ialtres països ("Lleis d'exportació") per garantir que el Producte de programari s'ha (1) exportat,directament o indirecta, infringint les lleis d'exportació, o (2) utilitzat per a qualsevol objectiu prohibitper les Lleis d'exportació, incloent-hi, entre altres, objectius nuclears, químics o la proliferació d'armesbiològiques.

13. CAPACITAT I AUTORITAT PER CONTRACTAR. Declareu que sou major d'edat en el vostre país deresidència i, si aplica, que esteu correctament autoritzat pel vostre patró per comprometre-us ambaquest contracte.

14. LLEI APLICABLE. Aquest CLUF es regeix per les lleis del país on heu adquirit l'equip.

15. CONTRACTE COMPLET. Aquest CLUF (incloent-hi qualsevol annex o modificació d'aquest CLUF inclòsamb el producte d'HP) és el contracte complet entre vós i HP relacionat amb el Producte de programari isubstitueix totes les comunicacions orals o escrites anteriors o simultànies, propostes i representacionsrespecte al Producte de programari o qualsevol altre tema tractat en aquest CLUF. Si els termes dequalsevol de les polítiques o programes d'HP per suportar els serveis entren en conflicte amb aquestCLUF, prevaldran els termes d'aquest CLUF.

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.

Pot ser que la informació d'aquest document es canviï sense previ avís. Tota la resta de productes aquíesmentats poden ser marques comercials de les seves respectives companyies. Fins al punt permès per la lleiaplicable, les úniques garanties per als productes i serveis d'HP s’especifiquen a les declaracions de garantiaexpresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésserconsiderada com una garantia addicional. Fins al punt permès legislació aplicable, HP no es fa responsabledels errors o omissions, tècnics o d'edició, que contingui aquest document.

Primera edició: Agost 2015

CAWW Contracte de llicència d'usuari final 245

Page 260: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pelclient)

Els productes HP s'han dissenyat amb moltes peces de Customer Self Repair (CSR) per minimitzar el temps dereparació i permetre una major flexibilitat en la substitució de les peces defectuoses. Si durant el període dediagnòstic, HP identifica que es pot dur a terme una reparació utilitzant una peca CSR, us l'enviaràdirectament per fer el canvi. Hi ha dues categories de peces CSR: 1) Peces amb autoreparació pel clientobligatòria. Si sol·liciteu a HP la substitució d'aquestes peces, haureu de pagar les despeses d'enviament i demà d'obra d'aquest servei. 2) Peces amb autoreparació pel client opcional. Aquestes peces estan dissenyadespel servei Customer Self Repair. Tanmateix, si sol·liciteu a HP la seva substitució, aquest servei no tindrà capcost addicional d'acord amb el tipus de servei de garantia indicat al producte.

En funció de la disponibilitat i del lloc on es demanen, les peces CSR s'enviaran per ésser lliurades el següentdia feiner. Segons el lloc de lliurament, es pot oferir un lliurament al mateix dia o en quatre hores. Si calassistència, podeu trucar al Centre d'Assistència Tècnica d'HP i un tècnic us ajudarà per telèfon. HP especificaals materials enviats amb una peça de substitució CSR si s'ha de retornar la peça defectuosa. En els supòsitson calgui retornar la peça defectuosa a HP, haureu d'enviar-la-hi dins un període determinat de temps,normalment en cinc (5) dies feiners. S'ha de tornar la peça defectuosa amb la documentació associada almaterial de transport subministrat. Si no es torna la peça defectuosa, HP podrà facturar-vos el recanvi. Quans'utilitza el servei d'autoreparació pel client, HP suportarà totes les despeses d'enviament i de devolució de lapeça i determinarà el servei de missatgeria/transportista que caldrà utilitzar.

246 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 261: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Assistència al clientObtingueu assistència telefònica per al vostre país/la vostra regió

Tingueu preparats el nom del producte, el número de sèrie, ladata d'adquisició i la descripció del problema.

Els números de telèfon del país/la regió surten al fullet inclòs a lacapsa del producte o a www.hp.com/support/.

Obteniu suport per Internet les 24 hores i descarregueu utilitatsde programari i controladors

www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series

Feu comandes de serveis addicionals o de contractes demanteniment d'HP.

www.hp.com/go/carepack

Registreu el producte www.register.hp.com

CAWW Assistència al client 247

Page 262: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

248 Apèndix B Servei i assistència CAWW

Page 263: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

C Especificacions

● Especificacions físiques

● Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques

● Especificacions de l'entorn

CAWW 249

Page 264: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Especificacions físiquesTaula C-1 Especificacions físiques1

Especificació Sèrie M1130 Sèrie M1210

Pes del producte 7,0 kg 8,3 kg

Alçada del producte 250 mm 306 mm

Profunditat del producte 265 mm 265 mm

Amplada del producte 415 mm 435 mm

1 Els valors depenen de les dades preliminars. Consulteu www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series.

Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissionsacústiques

Consulteu www.hp.com/go/ljm1130series_regulatory o www.hp.com/go/ljm1210series_regulatory perobtenir informació actualitzada.

ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven el producte. No convertiu lestensions operatives. Si ho feu, es podria malmetre el producte i s'anul·laria la garantia del producte.

Especificacions de l'entornTaula C-2 Especificacions de l'entorn

Funcionament1 Emmagatzematge1

Temperatura de 15° a 32,5° C de 0° a 35°C

Humitat relativa Entre el 10% i el 80% Entre el 10% i el 80%

1 Els valors depenen de les dades preliminars. Consulteu www.hp.com/support/ljm1130series o www.hp.com/support/ljm1210series.

250 Apèndix C Especificacions CAWW

Page 265: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

D Programa de responsabilitatmediambiental de productes

● Protecció del medi ambient

● Producció d'ozó

● Consum elèctric

● Consum de tòner

● Utilització del paper

● Plàstics

● Subministraments d'impressió d’HP LaserJet

● Paper

● Restriccions del material

● Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris (Unió Europea i Índia)

● Reciclatge de maquinari electrònic

● Informació de reciclatge de maquinari de Brasil

● Substàncies químiques

● Dades d'alimentació del producte segons la regulació de la Comissió de la Unió Europea 1275/2008

● Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia)

● Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia)

● Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna)

● Taula de substàncies (Xina)

● Informació a l'usuari sobre l'etiqueta ecològica SEPA (Xina)

● La regulació de la implementació a la Xina de l'etiquetatge d'energia per a impressores, faxos icopiadores

● Full de dades de seguretat del material (MSDS)

● EPEAT

CAWW 251

Page 266: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

● Si voleu més informació

252 Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Page 267: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Protecció del medi ambientHP es compromet a oferir productes de qualitat de manera respectuosa amb el medi ambient. Aquestproducte s'ha dissenyat amb unes característiques que minimitzen l'impacte en el medi ambient.

Producció d'ozóLes emissions d'ozó d'aquest producte a l'atmosfera s'han mesurat amb un mètode reconegut * i, quan lesdades d'aquestes emissions s'apliquen en un cas model d'exposició en una oficina genèrica”**, HP potdeterminar que no es genera cap quantitat apreciable d'ozó durant la impressió que sobrepassi capestàndard o directriu de qualitat d'aire interior actual.

* Mètode de prova per determinar les emissions dels dispositius amb sortida de paper per atorgar l'etiquetaambiental de dispositius d'oficina amb funció d'impressió; RAL-UZ 171 – BAM juliol de 2012

** Basat en la concentració d'ozó quan s'imprimeix 2 hores al dia en una habitació de 32 metres cúbics ambuna velocitat de ventilació de 0,72 canvis d'aire per hora amb subministraments d'impressió d'HP

Consum elèctricEl consum d'energia es redueix de forma significativa amb els modes Ready (A punt), Sleep (Hibernació) o Off(Apagat), amb la qual cosa s'estalvien recursos naturals i diners sense que es vegi afectat l'alt rendiment delproducte. Els equips d'impressió i imatgeria de HP marcats amb el logotip ENERGY STAR® tenen la certificacióde les especificacions ENERGY STAR de l'agència de protecció del medi ambient d'Estats Units per a equipsd'imatgeria. La marca següent apareixerà en els productes de processament d'imatges amb certificatENERGY STAR:

Trobareu més informació sobre els models de productes d'imatge que compleixen les especificacions delprograma ENERGY STAR a l'adreça següent:

www.hp.com/go/energystar

Consum de tònerEl mode EconoMode (Mode econòmic) consumeix menys tòner, la qual cosa amplia la duració del cartutx. HPno recomana l'ús continuat del mode econòmic. Si utilitzeu el mode econòmic de forma continuada, éspossible que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteuque baixa la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx d'impressió.

CAWW Protecció del medi ambient 253

Page 268: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Utilització del paperLa funció d'impressió dúplex (manual o automàtica) i la capacitat d'impressió de diverses pàgines en un fullpoden reduir el consum de paper i l'impacte en els recursos naturals.

PlàsticsEls components plàstics de més de 25 grams s'han etiquetat segons els estàndards internacionals quepermeten identificar-los més fàcilment per al reciclatge.

Subministraments d'impressió d’HP LaserJetEls subministraments originals d'HP s'han dissenyat tenint en compte l'entorn. HP facilita la conservació delsrecursos i del paper en imprimir. I, quan hàgiu acabat, us garantim que el reciclatge serà fàcil i gratuït. 1

Els cartutxos d'HP retornats al programa Planet Partners d'HP se sotmeten a un procés de reciclatge dediverses fases en què els materials se separen i depuren per utilitzar-los com a matèria primera en cartutxosoriginals i productes nous d'ús diari d'HP. Cap cartutx original d'HP que es retorni mitjançant el programaPlanet Partners d'HP no s'enviarà a un abocador; HP tampoc no torna a emplenar ni a vendre cartutxosoriginals d'HP.

Per participar en el programa de retorn i de reciclatge Planet Partners d'HP, visiteu www.hp.com/recycle.Seleccioneu el país o la regió per obtenir més informació sobre com podeu retornar els subministramentsd'impressió d'HP. Cada paquet de cartutx d'impressió nou d'HP LaserJet inclou informació i instruccionssobre el programa en diferents llengües.

1 La disponibilitat del programa varia. Per obtenir més informació, visiteu www.hp.com/recycle.

PaperAmb aquest producte es poden fer servir paper reciclat i altres tipus de paper lleuger (EcoFFICIENT™), sempreque s'adeqüi a les instruccions que figuren a la publicació HP LaserJet Printer Family Print Media Guide.Aquest producte és adequat per a l'ús de paper reciclat i d'altres tipus de paper lleuger (EcoFFICIENT™)d'acord amb la normativa EN12281:2002.

Restriccions del materialAquest producte d'HP no conté mercuri afegit.

Si aquest producte d'HP inclou una bateria, és possible que s'hagi de llençar com a material especial al finalde la seva vida útil.

HP LaserJet Professional sèrie M1130/M1210 MFP

Tipus Liti de monofluorur de carboni

Pes 0,8 g

Posició A la placa formatadora

Extraïble per l'usuari No

254 Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Page 269: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Si voleu més informació sobre el reciclatge de productes, visiteu www.hp.com/recycle o poseu-vos encontacte amb les autoritats locals o l'Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.

Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris(Unió Europea i Índia)

Aquest símbol significa que no heu de llençar el producte amb els residus domèstics, sinó que heu de tenircura de la salut de les persones i del medi ambient, i per tant heu de dur els residus a un punt de recollida peral reciclatge de components elèctrics i electrònics. Per a obtenir més informació, poseu-vos en contacte ambel servei de recollida de residus domèstics o aneu a: www.hp.com/recycle.

Reciclatge de maquinari electrònicHP anima els clients a reciclar el maquinari electrònic usat. Per a obtenir més informació sobre els programesde reciclatge, aneu a: www.hp.com/recycle.

CAWW Tractament dels residus de maquinari per part dels usuaris (Unió Europea i Índia) 255

Page 270: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Informació de reciclatge de maquinari de BrasilEste produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois emboraestejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, aindaque em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sançõesprevistas em lei.

Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ourede de assistência técnica autorizada pela HP.

Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:

www.hp.com.br/reciclar

Substàncies químiquesHP es compromet a proporcionar als seus clients informació sobre les substàncies químiques presents alsnostres productes segons sigui necessari per tal de complir amb els requisits legals, com ara REACH(reglament CE núm. 1907/2006 del Parlament Europeu i el Consell). Hi ha un informe amb dades sobresubstàncies químiques corresponent a aquest producte disponible a: www.hp.com/go/reach.

Dades d'alimentació del producte segons la regulació de laComissió de la Unió Europea 1275/2008

Per obtenir informació sobre les dades del producte, inclòs el seu consum d'energia en espera en xarxa si totsels ports de xarxa amb fil estan connectats i tots els ports de xarxa sense fil estan desconnectats, consulteula secció P14 "Informació addicional" de la declaració ECO IT del producte a www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Índia)This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalentchromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses(Turquia)

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna)Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деякихнебезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановоюКабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057

256 Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Page 271: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Taula de substàncies (Xina)

Informació a l'usuari sobre l'etiqueta ecològica SEPA (Xina)中国环境标识认证产品用户说明

噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。

如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。

如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。

您可以使用再生纸,以减少资源耗费。

CAWW Taula de substàncies (Xina) 257

Page 272: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

La regulació de la implementació a la Xina de l'etiquetatged'energia per a impressores, faxos i copiadores

根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型能耗)值。

1. 能效等级

能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。

2. 能效信息

2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机

● 典型能耗

典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时(kWh)。

标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。

有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。

Full de dades de seguretat del material (MSDS)Es poden aconseguir fulls de dades de seguretat del material (MSDS) per als subministraments quecontinguin substàncies químiques (com ara, el tòner) a la pàgina web d'HP: www.hp.com/go/msds.

EPEATUn gran nombre de productes HP han estat dissenyats per complir l'EPEAT. L'EPEAT és una puntuaciómediambiental global que ajuda a identificar els equipaments electrònics més ecològics. Per a mésinformació sobre l'EPEAT, visiteu el lloc www.epeat.net. Per a més informació sobre els productes ambregistre EPEAT d'HP, visiteu el lloc www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.

Si voleu més informacióSi voleu més informació sobre aquests temes mediambientals:

● Full de perfil mediambiental del producte per a aquest i altres productes similars d'HP

● Compromís d'HP amb el medi ambient

● Sistema de gestió mediambiental d'HP

● Programa de devolució de rebuigs i reciclatge d'HP

● Fulls de dades de seguretat del material

Visiteu www.hp.com/go/environment.

Visiteu també www.hp.com/recycle.

258 Apèndix D Programa de responsabilitat mediambiental de productes CAWW

Page 273: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

E Informació regulatòria

● Declaració de conformitat

● Declaració de conformitat

● Declaració de conformitat

● Declaracions normatives

● Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax)

● Declaracions addicionals per a productes sense fils

CAWW 259

Page 274: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaració de conformitatDeclaració de conformitat

d'acord amb ISO/IEC 17050 i EN 17050-1

Nom del fabricant: HP Inc. Núm. DoC: BOISB-0901-02-rel.11.0

Adreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, EUA

declara que el producte

Nom del producte: MFP HP LaserJet Pro Sèrie M1132

MFP HP LaserJet Pro Sèrie M1136

HP LaserJet Pro M1132s MFP

HP LaserJet Pro M1139 MFP

Número de model regulador:2) BOISB-0901-02

Opcions del producte: Totes

Cartutxos de tòner: CE285A i CC388A

està d'acord amb les següents especificacions del producte:

EMC: CISPR22:2008/ EN55022:2010 - classe B1)

EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:2010

FCC Títol 47 CFR, Apartat 15 Classe B / ICES-003, Publicació 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

SEGURETAT: IEC 60950-1:2005 +A1:2009/ EN60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (producte LED/làser de Classe 1)

IEC 62479:2010 / EN 62479:2010

GB4943.1-2011

ÚS D'ENERGIA: Reglament (CE) núm. 1275/2008

IEC 62301:2011

EN 50564:2011

RoHS: EN 50581:2012

Informació addicional:

Aquest producte compleix els requisits de la directriu de l'EMC 2004/108/CE, la directriu de baixa tensió 2006/95/CE, la directriu de dissenysostenible 2009/125/CE i la directriu RoHS 2011/65/UE i porta el segell de la CE corresponent.

260 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 275: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Aquest dispositiu compleix l'apartat 15 de les normes de l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiuno pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que puguin causar unfuncionament no desitjat.

1. Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb sistemes informàtics domèstics HP.

2. Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model normatiu. Aquest número no s'ha de confondre amb el nom oel(s) número(s) de producte.

Xangai, Xina

1 de novembre de 2015

Contacte local només per a qüestions relacionades amb les regulacions:

Contacte a Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanya

www.hp.eu/certificates

Contacte als EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, EUA 650-857-1501

CAWW Declaració de conformitat 261

Page 276: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaració de conformitatDeclaració de conformitat

d'acord amb ISO/IEC 17050 i EN 17050-1

Nom del fabricant: HP Inc. Núm. DoC: BOISB-0901-03-rel.11.0

Adreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, EUA

declara que el producte

Nom del producte: MFP HP LaserJet Pro Sèrie M1212nf

MFP HP LaserJet Pro Sèrie M1213nf

HP LaserJet Pro M1219nf MFP

Número de model regulador:2) BOISB-0901-03

Opcions del producte: Totes

Accessoris:4) BOISB-0906-00 – (LIU de mòdul de fax - EUA)

BOISB-0906-01 – (LIU de mòdul de fax - EURO)

BOISB-0906-04 – (LIU de mòdul de fax - AP)

Cartutxos de tòner: CE285A i CC388A

s'ajusta a les següents especificacions de producte:

EMC: CISPR22:2008/ EN55022:2010 - classe B1)

EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:2010

FCC Títol 47 CFR, Apartat 15 Classe B / ICES-003, Publicació 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

SEGURETAT: IEC 60950-1:2005 +A1:2009/ EN60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (producte LED/làser de Classe 1)

IEC 62479:2010 / EN 62479:2010

GB4943.1-2011

TELECOMUNICACIONS:3) ES 203 021; FCC Títol 47 CFR, Secció 68

ÚS D'ENERGIA: Reglament (CE) núm. 1275/2008

IEC 62301:2011

EN 50564:2011

RoHS: EN 50581:2012

Informació addicional:

Aquest producte compleix els requisits de la directriu de l'EMC 2004/108/CE, la directriu de baixa tensió 2006/95/CE, la directriu 1999/5/CE deR&TTE, la directriu de disseny sostenible 2009/125/CE i la directriu RoHS 2011/65/CE i porta el segell de la CE corresponent.

262 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 277: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Aquest dispositiu compleix l'apartat 15 de les normes de l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiuno pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que puguin causar unfuncionament no desitjat.

1. Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb sistemes informàtics domèstics HP.

2. Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model normatiu. Aquest número no s'ha de confondre amb el nom oel(s) número(s) de producte.

3. S'han aplicat al producte les aprovacions i els estàndards de telecomunicacions apropiats per als països/regions de destinació, a més de lesdirectrius esmentades anteriorment.

4. Aquest producte fa servir un mòdul d’accessori de fax analògic amb els números de model regulador BOISB-0906-00 (LIU dels EUA),BOISB-0906-01 (LIU de la UE) o BOISB-0906-04 (LIU d'AP) o BOISB-0906-02 (mòdul de fax LIU de Brasil), com és necessari per complir elsrequisits normatius dels països/regions on es vendrà aquest producte.

Xangai, Xina

1 de novembre de 2015

Contacte local només per a qüestions relacionades amb les regulacions:

Contacte a Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanya

www.hp.eu/certificates

Contacte als EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, EUA 650-857-1501

CAWW Declaració de conformitat 263

Page 278: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaració de conformitatDeclaració de conformitat

d'acord amb ISO/IEC 17050 i EN 17050-1

Nom del fabricant: HP Inc. Núm. DoC: BOISB-0901-02-rel.8.0

Adreça del fabricant: 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, EUA

declara que el producte

Nom del producte: MFP HP LaserJet Pro Sèrie M1214nfh

MFP HP LaserJet Pro Sèrie M1216nfh

Número de model regulador:2) BOISB-0901-04

Opcions del producte: Totes

Accessoris:4) BOISB-0906-01 – (LIU de mòdul de fax - EURO)

BOISB-0906-00 – (LIU de mòdul de fax - EUA)

Cartutxos de tòner: CE285A i CC388A

s'ajusta a les següents especificacions de producte:

EMC: CISPR22:2008/ EN55022:2010 - classe B1)

EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:2010

FCC Títol 47 CFR, Apartat 15 Classe B / ICES-003, Publicació 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

SEGURETAT: IEC 60950-1:2005 +A1:2009/ EN60950-1: 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (producte LED/làser de Classe 1)

IEC 62479:2010 / EN 62479:2010

GB4943.1-2011

TELECOMUNICACIONS:3) ES 203 021; ES201 038

ÚS D'ENERGIA: Reglament (CE) núm. 1275/2008

IEC 62301:2011

EN 50564:2011

RoHS: EN 50581:2012

Informació addicional:

Aquest producte compleix els requisits de la directriu de l'EMC 2004/108/CE, la directriu de baixa tensió 2006/95/CE, la directriu 1999/5/CE deR&TTE, la directriu de disseny sostenible 2009/125/CE i la directriu RoHS 2011/65/CE i porta el segell de la CE corresponent.

264 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 279: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Aquest dispositiu compleix l'apartat 15 de les normes de l'FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiuno pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses aquelles que puguin causar unfuncionament no desitjat.

1. Aquest producte s'ha provat en una configuració normal amb sistemes informàtics domèstics HP.

2. Per complir la normativa, s'ha assignat a aquest producte un número de model normatiu. Aquest número no s'ha de confondre amb el nom oel(s) número(s) de producte.

3. S'han aplicat al producte les aprovacions i els estàndards de telecomunicacions apropiats per als països/regions de destinació, a més de lesdirectrius esmentades anteriorment.

4. Aquest producte utilitza un mòdul accessori de fax analògic amb el número de model regulador BOISB-0906-01 (LIU de la UE), com ésnecessari per complir els requisits de les normes tècniques per als països/regions on es vendrà el producte.

Xangai, Xina

1 de novembre de 2015

Contacte local només per a qüestions relacionades amb les regulacions:

Contacte a Europa: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanya

www.hp.eu/certificates

Contacte als EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, EUA 650-857-1501

CAWW Declaració de conformitat 265

Page 280: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaracions normativesNormatives de la FCC

Aquest equip ha estat examinat i satisfà els límits d'un dispositiu digital de Classe B, segons l'Apartat 15 de lanormativa de la FCC. Aquests límits s'han dissenyat per garantir una protecció raonable contra interferènciesnocives a instal·lacions residencials. Aquest equip genera, utilitza i pot radiar energia de ràdiofreqüència. Siaquest equip no s'instal·la i utilitza segons les instruccions, podria provocar interferències nocives per a lescomunicacions de ràdio. Malgrat tot, no hi ha cap garantia de que no es produeixin interferències en unainstal·lació concreta. Si l'equip provoca interferències nocives per a la recepció de ràdio o televisió (potcomprovar-se fàcilment apagant i tornant a encendre l'equip), l'usuari pot provar de corregir la interferènciaamb les indicacions següents:

● Torneu a orientar o canvieu de lloc l'antena de recepció.

● Augmenteu la distància de separació entre l'equip i el receptor.

● Connecteu l'equip a la sortida d'un circuit diferent al del receptor.

● Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb un tècnic de ràdio i televisió amb experiència.

NOTA: Qualsevol canvi o modificació de la impressora no autoritzat explícitament per HP pot anular el dretde l'usuari d'utilitzar aquest equip.

Cal fer servir un cable d'interfície protegit per satisfer els límits de la Classe B que s'exposen a l'Apartat 15 dela normativa de la FCC.

Canadà - Declaració de conformitat amb l'ICES-003 de l'Industry Canada.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Declaració EMC (Corea)

Instruccions sobre el cable d’alimentacióAssegureu-vos que la font d’alimentació és l’adequada per al límit de tensió del producte. El límit de tensióapareix a l’etiqueta del producte. El producte utilitza 110-127 V CA o 220-240 V CA i 50/60 Hz.

Connecteu el cable d'alimentació a un endoll de CA connectat amb terra i al producte.

ATENCIÓ: Per a evitar que el producte pateixi danys, utilitzeu només el cable d’alimentació que sesubministra amb el producte.

Seguretat del làserEl Centre d'estudis sobre dispositius i salut radiològica (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) dela Direcció d'aliments i medicaments dels EUA ha implementat normatives per als productes làser fabricats apartir de l'1 d'agost de 1976. Els productes comercialitzats als EUA han de satisfer obligatòriament aquestesdirectrius. Aquest dispositiu ha estat certificat com a producte làser de Classe 1 sota l'Estàndard d'emissió de

266 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 281: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

radiacions del Departament de Salut i Serveis Humans (Department of Health and Human Services, DHHS)dels EUA segons el Decret de control de radiacions per a la salut i la seguretat de 1968. Ja que les radiacionsemeses dins del dispositiu queden completament confinades dins de les cobertes externes i les carcasses deprotecció, el raig làser no pot escapar-se durant cap fase o sota el procés normal d'utilització.

ADVERTÈNCIA! La utilització de controls o l'aplicació d'arranjaments o procediments no descrits en aquestaguia de l'usuari poden provocar exposicions a radiacions perilloses.

Declaració del làser per a FinlàndiaLuokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

HP LaserJet Professional M1132/M1134/M1136, M1212/M1214/M1216, laserkirjoitin on käyttäjän kannaltaturvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsynlaitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet Professional M1132/M1134/M1136, M1212/M1214/M1216 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjänhuollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettuhenkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta taimuita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaansuorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen.

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m WLuokan 3B laser.

CAWW Declaracions normatives 267

Page 282: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaració de GS (Alemanya)Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht imunmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen derLesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.

Conformitat Eurasiàtica (Bielorússia, Kazakhstan, Rússia)

268 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 283: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaracions addicionals per als productes detelecomunicacions (fax)Declaració de la UE per a l'operació de telecomunicacions

Aquest producte està dissenyat per connectar-se a les xarxes de telecomunicacions commutades públiques(PSTN) dels països/les regions de l'Espai Econòmic Europeu (EEE).

És conforme als requisits de la Directiva EU R&TTE 999/5/EC (Annex II) i porta la marca de conformitat ambCE adequada.

Per obtenir més detalls, vegeu la Declaració de Conformitat emesa pel fabricant en una altra secció d'aquestmanual.

Tot i això, a causa de les diferències entre les PSTN nacionals individuals, és possible que el producte nogaranteixi incondicionalment el funcionament correcte en els punts de terminació de tots els PSTN. Lacompatibilitat amb les xarxes depèn de la selecció de paràmetres correcta per part del client a l'hora depreparar la seva connexió a la PSTN. Seguiu les instruccions que es proporcionen al manual de l'usuari.

Si teniu problemes de compatibilitat de xarxa, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de l'aparell oamb el servei d'assistència tècnica d'HP del país o la regió en què operi.

La connexió a un punt de terminació de PSTN pot estar sotmesa a requisits addicionals establerts perl'operador local de la PSTN.

New Zealand Telecom StatementsThe grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted thatthe item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of theproduct by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that anyitem will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make ormodel, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.

This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to thesame line.

This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.

This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for NewZealand.

Additional FCC statement for telecom products (US)This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On theback of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the formatUS:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.

The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. Inmost, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number ofdevices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone companyto determine the maximum REN for the calling area.

This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.

CAWW Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) 269

Page 284: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment isdesigned to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack,which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service.Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.

If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advancethat temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephonecompany will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file acomplaint with the FCC if you believe it is necessary.

The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that couldaffect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice inorder for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.

If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company mayrequest you remove the equipment from the network until the problem is resolved.

The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. Thisincludes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It isrecommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device isconnected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electricalsurges.

Telephone Consumer Protection Act (US)The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or otherelectronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in amargin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date andtime it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and thetelephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephonenumber provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or longdistance transmission charges).

Industry Canada CS-03 requirementsNotice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipmentmeets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed inthe appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does notguarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, usersshould ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the localtelecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method ofconnection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not preventdegradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by arepresentative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, orequipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnectthe equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of thepower utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.This precaution can be particularly important in rural areas.

ATENCIÓ: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact theappropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN)of this device is 0.0.

This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. / Le présent matériel estconforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada.

270 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 285: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of themaximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on aninterface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of theRinger Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). / L’indice d’équivalence de lasonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interfacetéléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, àla seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pascinq.

The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections tothe telephone network is CA11A.

Marca de cable/sense cable de Vietnam Telecom per a productes aprovats del tipusICTQC

CAWW Declaracions addicionals per als productes de telecomunicacions (fax) 271

Page 286: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaracions addicionals per a productes sense filsDeclaració de conformitat FCC – EUA

Exposure to radio frequency radiation

ATENCIÓ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normaloperation is minimized.

In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to theantenna shall not be less than 20 cm during normal operation.

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) thisdevice may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interferencethat may cause undesired operation of the device.

ATENCIÓ: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of thisproduct without the express approval by HP may invalidate its authorized use.

Declaració d’AustràliaThis device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmissionexposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.

Declaració ANATEL a BrasilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando emcaráter primário.

Declaracions de CanadàFor Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions fromdigital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department ofCommunications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.

Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques dépassantles limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillageradioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne estconforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.

Productes que funcionen amb 5 GHz d'Industry Canada

ATENCIÓ: Quan s'utilitza una LAN IEEE 80211a sense fil, la utilització d'aquest producte queda restringidaals espais interiors, ja que funciona en una escala de freqüències de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada obliga autilitzar aquest producte en espais interiors per a l'escala de freqüències de 5,15 GHz a 5,25 GHz, amb lafinalitat de reduir les possibilitats d'una interferència cocanal perjudicial dels sistemes de satèl·lit mòbil. Elsradars d'alta potència s'atribueixen com els usuaris principals de les bandes de 5,25 a 5,35 GHz i de 5,65 a5,85 GHz. Aquestes estacions de radars poden provocar interferències amb el dispositiu o fer-lo malbé.

272 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 287: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Exposició a les radiacions de radiofreqüència (Canadà)

ADVERTÈNCIA! Exposició a les radiacions de radiofreqüència. La potència d'aquest dispositiu es troba persota dels límits d'exposició a la radiofreqüència marcats per Industry Canada. Això no obstant, cal utilitzar eldispositiu de manera que es minimitzin les possibilitats de contacte per als humans quan es fa servir ambnormalitat.

Per evitar cap possibilitat d'excedir els límits d'exposició màxima a la radiofreqüència d'Industry Canada, had'haver un espai mínim entre els éssers humans i les antenes de 20 cm.

Avís sobre normativa de la Unió EuropeaLa funció de telecomunicacions d'aquest producte es pot utilitzar en els següents països/regions de la UE il’AELC:

Àustria, Bèlgica, Bulgària, Xipre, República Txeca, Dinamarca, Estònia, Finlàndia, França, Alemanya, Grècia,Hongria, Islàndia, Irlanda, Itàlia, Letònia, Liechtenstein, Lituània, Luxemburg, Malta, Països Baixos, Noruega,Polònia, Portugal, Romania, República Eslovaca, Eslovènia, Espanya, Suècia, Suïssa i el Regne Unit.

Avís per a l’ús a RússiaСуществуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений сиспользованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутрипомещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна составлятьне более 100мВт.

Declaració de MèxicAviso para los usuarios de México

“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo odispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."

Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.

CAWW Declaracions addicionals per a productes sense fils 273

Page 288: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Declaració de Taiwan

Declaració de Corea

Marca de cable/sense cable de Vietnam Telecom per a productes aprovats del tipusICTQC

274 Apèndix E Informació regulatòria CAWW

Page 289: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

Índex

Aaccessoris

encàrrec 225, 226números de referència 226

adreça IPconfiguració manual 41Macintosh, resolució de

problemes 223adreça, impressora

Macintosh, resolució deproblemes 223

agenda del faximportar 107suprimir totes les entrades 108

agenda, faxHP Toolbox 154

AirPrint 74ajuda

opcions d'impressió (Windows)59

Ajusta-ho a la pàgina, opció de fax116

ajustament de documentscòpia 80Mac 32

ajustar documentsWindows 67

alimentacióresolució de problemes 192

alimentador de documentscapacitat 4, 53càrrega 52mides de pàgina admeses 142ubicació 6

ampliació dels documentscòpia 80

arrugues, solució de problemes 215assistència

en línia 157, 247

assistència al client d'HP 247avisos iii

Bbandes blanques o descolorides,

solució de problemes 216bandes i ratlles, solució de

problemes 213bandes verticals blanques o

descolorides 216bateries incloses 254bloqueig

producte 160bloqueu faxos 114

Ccable USB, número de referència

226cables

USB, solució de problemes 220caixes d'identificació de trucada,

connectar 102camí del paper, neteja 183cancel·lació

faxos 121tasca d'impressió 58tasques d'escaneig 93tasques de còpia 80

canvicartutx d'impressió 166coixinet de separació 173rodet de recollida 169

canvi de mida de documentsMac 32

canviar la mida dels documentscòpia 80Windows 67

capacitatalimentador de documents 4safata de sortida 4

capçalera del fax, configuraciódes del tauler de control 104utilitzar l'Auxiliar de configuració

del fax d'HP 106característiques

producte 4característiques mediambientals 3caràcters, solució de problemes

214càrrega de material

alimentador de documents 52safata d'entrada 49

cartutxosaltres fabricants 239emmagatzematge 163estat, veure 154garantia 238no d'HP 163números de referència 226reciclatge 163, 254substitució 166

cartutxos d'impressióemmagatzematge 163estat, veure 154no d'HP 163números de referència 226redistribució del tòner 164substitució 166

cartutxos de tòneraltres fabricants 239garantia 238reciclatge 254xips de memòria 241

claredatcontrast còpia 86

CAWW Índex 275

Page 290: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

contrast del fax 111impressió descolorida, solució de

problemes 212client, assistència

en línia 247coixinet de separació

canvi 173neteja 180

color, paràmetres d'escaneig 94, 95comparació

models 2comparació, models del producte 2compatibles, suports 47conformitat Eurasiàtica 268conjunts ràpids 61connectar telèfons addicionals 103connectivitat

resolució de problemes 220connexió a la xarxa 40consells iiiconsumibles

encàrrec 225estat, veure 154reciclatge 163, 254

contestadors automàtics,connectar 103

opcions de fax 115contorn dispers, solució de

problemes 215contra la falsificació de

subministraments 163contra les falsificacions dels

subministraments 240controladors

admesos 24canvi de paràmetres (Windows)

25canvi dels paràmetres (Mac) 31canvi dels tipus i les mides del

paper 46conjunts ràpids (Windows) 61Macintosh, solució de

problemes 222paràmetres 24, 30paràmetres (Mac) 32paràmetres (Windows) 59selecció (Windows) 219valors predefinits (Mac) 32

controladors d'impressoraadmesos 24

controladors d'impressora (Mac)canvi de paràmetres 31paràmetres 32

controladors d'impressora (Windows)canvi de paràmetres 25selecció 219

convencions del document iiicòpia

ampliació 80cancel·lació 80contrast, ajustament 86còpies múltiples 78dues cares 88intercalació 83paràmetres claredat/foscor 86qualitat, ajustament 83qualitat, solució de problemes

216reducció 80

copiesun sol toc 78

còpies clares 217còpies de mida personalitzada 80còpies fosques 217copieu

menú configuració 15correu electrònic, escaneig a un

Mac 36, 92correu electrònic, escaneig al

paràmetres de resolució 95

Ddata del fax, configuració

des del tauler de control 104utilitzar l'Auxiliar de configuració

del fax d'HP 106declaració de seguretat del làser per

a Finlàndia 267declaració EMC per a Corea 266declaracions de seguretat 266, 267declaracions de seguretat del làser

266, 267defectes repetitius, solució de

problemes 215, 218densitat de la impressió 219deposició de rebuigs 254desblocar números de fax 114desinstal·lació de programari al

Windows 25

desinstal·lació de programari per aMac 30

doble cara, impressióWindows 68

document, convencions iiidocuments petits

còpia 79DSL

enviament de fax 122

Eeliminació d'embussos

ubicacions 201embussos

alimentador de documents,neteja 202

causes comuns 200safata de sortida, neteja 203safata, neteja 205ubicacions 201

embussos de paper. Consulteuembussos

emmagatzemarproducte 250

emmagatzmatgecartutxos d'impressió 163

en línia, assistència 247encàrrec

subministraments i accessoris226

encàrrec de consumiblesllocs web 225

encarregueunúmeros de referència per a

226energia

consum 250enviament de fax

des d'un ordinador (Mac) 35,126

des d'un ordinador (Windows)126

enviament de faxoscancel·lar 121grups ad hoc 125informe d'errors, imprimir 139marcatge manual 124reenviar 113registre, HP ToolboxFX 156resolució de problemes 142

276 Índex CAWW

Page 291: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

enviar faxosdes de programari 126des de telèfon amb senyal

descendent 128retardar 128

ePrint 71AirPrint 74HP Cloud Print 71HP Direct Print 73

escaneiga un correu electrònic (Mac) 36,

92a un fitxer (Mac) 36, 92blanc i negre 95cancel·lació 93color 94des de l'HP LaserJet Scan

(Windows) 92des de programari d'equip Mac

36escala de grisos 95formats de fitxer 94mètodes 92pàgina per pàgina (Mac) 36, 92pàgines en blanc, solució de

problemes 217programari compatible amb

TWAIN 93programari compatible amb

WIA 93qualitat, solució de problemes

217resolució 94

escaneig en blanc i negre 95escaneig en blanc, solució de

problemes 217escaneig en escala de grisos 95escaneig pàgina per pàgina (Mac)

36, 92escàner

neteja del vidre 85, 96, 188especial, paper

impressió (Windows) 65especificacions

característiques del producte 4elèctriques i acústiques 250entorn operatiu 250físiques 250

especificacions acústiques 250especificacions d'humitat 250

especificacions de l'entorn 250especificacions de l'entorn

operatiu 250especificacions de mida, producte

250especificacions de temperatura 250especificacions elèctriques 250especificacions físiques 250estat

tasca de fax 14veure 154

etiquetesimpressió (Windows) 65

EWS. Consulteu servidor webincrustat

extensió, telèfonsrebre faxos 103

Ffalsificacions

de subministraments 240fax

amb marca de recepció 118autoreducció 116blocar 114cancel·lar 121correcció d'errors 140enviar des d'un telèfon 128enviar des de programari 126grups ad hoc 125impressió 130impressió de faxos privats 130informe d'errors, imprimir 139informes 15informes, imprimir-los tots 138marcatge manual 124marcatge per tons o impulsos

110missatges d'error 135mode de detecció de silenci 117mode de resposta 17, 113opció de contrast 111paràmetre V.34 141paràmetres de detecció de to de

marcatge 109paràmetres de tornar a marcar

110paràmetres de volum 118paràmetres per defecte de

fàbrica, restauració 193

patrons de timbres 116pauses, inserir 109prefixos 109rebre des d'un telèfon

d'extensió 103rebre des del programari 131rebre quan se senten tons de

fax 130recepció privada 119reenviar 113registre d'enviament 156registre de recepció 156resolució 112resolució de problemes

d'enviament 142resolució de problemes per

rebre 145retardar l'enviament 128seguretat, recepció privada 119sondejar 119suprimir de la memòria 121timbres per respondre 115tipus de trucada 18torna a imprimir des de

memòria 130tornar a marcar manualment

125utilització de DSL, PBX o XDSI

122utilització de VoIP 122

faxos electrònicsenviar 126rebre 131

fitxa FaxHP Toolbox 154

Fitxa Information (Informació)(servidor web incrustat) 158

Fitxa Settings (Paràmetres) (Servidorweb incrustat) 159

Fitxa Xarxa (servidor webincrustat) 159

fitxer, escaneig a unMac 36, 92

fons gris, solució de problemes 213formularis

impressió (Windows) 64foscor, opcions de contrast

fax 111foscor, paràmetres del contrast

còpia 86

CAWW Índex 277

Page 292: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

full de dades de seguretat delmaterial (MSDS) 258

fulletsimpressió (Windows) 70

Ggarantia

cartutxos de tòner 238customer self repair 246llicència 242producte 228

gestió de la xarxa 41grups ad hoc, envia faxos 125

Hhora del fax, configuració

des del tauler de control 104utilitzar l'Auxiliar de configuració

del fax d'HP 106horitzontal, orientació

canvi (Windows) 76HP Cloud Print 71HP Direct Print 73HP LaserJet Scan (Windows) 92HP Toolbox

fitxa Estat 154fitxa Fax 154quant a 153

Iimpressió

Macintosh 32mapa de menús 152pàgina d'estat dels consumibles

151pàgina de configuració 150pàgina de demostració 151paràmetres (Mac) 32paràmetres (Windows) 59solució de problemes 220

impressió a doble caraWindows 68

impressió a dues cares 33Macintosh 33orientació de càrrega del paper

53Consulteu també impressió dúplex

impressió clara, solució deproblemes 212

impressió d'n pàgines per fullselecció (Windows) 74

impressió descolorida 212impressió dúplex 33

Macintosh 33orientació de càrrega del paper

53Windows 68Consulteu també impressió a dues

caresimpressió en escala de grisos,

Windows 60impressió n-up 33impressió, cartutxos

obertura de la porta, ubicació 6reciclatge 163

impressora, controladors (Windows)paràmetres 59

impulsos, marcatge 110inclinades, pàgines 210informe d'errors, fax

imprimir 139informes

fax 15mapa de menús 16, 152pàgina d'estat dels consumibles

16, 151pàgina de configuració 16, 150pàgina de demostració 15, 151

informes de faxerror 139imprimir-los tots 138

informes de fax, imprimiu 15intercalació de còpies 83

LLaserJet Scan (Windows) 92línia directa de fraus d'HP 163línies exteriors

pauses, inserir 109prefixos 109

línies verticals, solució deproblemes 213

línies, solució de problemes 213còpies 216escaneig 217pàgines impreses 213

llocs webencàrrec de consumibles 225

LLllicència de programari 242

llista de comprovacióresolució de problemes del fax

132resolució de problemes

generals 192llista de comprovació de solució de

problemes 192lloc web antifrau 240lloc web antifrau d'HP 240llocs web

assistència al client 247denúncies de frau 163full de dades de seguretat del

material (MSDS) 258informes de fraus dels 240

MMac

canvi de mida de documents 32canvi dels tipus i les mides del

paper 46enviament de fax 35enviament de fax des de 126escaneig a un correu electrònic

36, 92escaneig a un fitxer 36, 92escaneig des de programari

compatible amb TWAIN 93escaneig pàgina per pàgina 36,

92paràmetres del controlador 31,

32problemes, resolució 222supressió de programari 30

Macintoshcontroladors, solució de

problemes 222sistemes operatius compatibles

30targeta USB, resolució de

problemes 224mapa de menús

impressió 152marcar

des d'un telèfon 128resolució de problemes 143

marcatgefax 17manualment 124

278 Índex CAWW

Page 293: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

opcions per tons o per impulsos110

pauses, inserir 109prefixos, inserir 109tornar a marcar automàticament,

opcions 110tornar a marcar manualment

125marcatge internacional 124marcatge manual 124marques d'aigua

impressió (Windows) 68material

alimentador de documents, midesadmeses 142

mida personalitzada, paràmetresper a Mac 32

pàgines per full 33primera pàgina 32

material especialdirectrius 44

memòriaespecificacions 4suprimir faxos 121tornar a imprimir faxos 130

menúagenda 14configuració de fax 16configuració de la còpia 15configuració del sistema 19estat de la tasca de fax 14funcions de fax 14informes 15Service (Servei) 20

menú System Setup (Configuració delsistema) 19

Microsoft Word, enviament defaxos 127

mida del papercanvi (Windows) 63personalitzada (Windows) 63

mida, còpiareducció o ampliació 80

mida, suportopció Ajusta-ho a la pàgina, fax

116mides de la pàgina

ajustament d'un document perquès'adeqüi a (Windows) 67

missatgestauler de control 197

missatges d'errortauler de control 197

missatges d'error, fax 133mode de detecció de silenci 117mode de resposta, configurar 113model

número, ubiqueu 10mòdems, connectar 102múltiples pàgines per full 33

impressió (Windows) 74

Nnetegeu

exterior 188neteja

camí del paper 183coixinet de separació 180producte 176rodet de recollida 176vidre 85, 96, 188

nombre de còpies d'impressiócanvi (Windows) 60

nombre de còpies, canvi 78notes iiinúmero de sèrie, ubiqueu 10números de referència

cartutxos d'impressió 226

Oobertura de la porta del cartutx,

ubiqueu 6obrir els controladors de la

impressora (Windows) 59ombrejat de fons, solució de

problemes 213opció de correcció d'errors, fax 140opcions d'accessibilitat 5opcions d'autoreducció, fax 116opcions de contrast

fax 111opcions de timbre distintiu 116orientació

canvi (Windows) 76paper, durant la càrrega 53

orientació de pàginacanvi (Windows) 76

Ppàgina d'estat dels consumibles

impressió 151pàgina de configuració

impressió 150pàgina de demostració, impressió

151pàgines

en blanc 220impressió lenta 220inclinades 215no s'imprimeix 220

pàgines corbades 210, 215pàgines en blanc

solució de problemes 220pàgines inclinades 210, 215pàgines per full 33

selecció (Windows) 74pàgines per minut 4paper

alimentador de documents, midesadmeses 142

arrugat 215impressió en paper amb capçalera

o formularis preimpresos(Windows) 64

mida personalitzada, paràmetresper a Mac 32

mides admeses 47ondulat, solució de problemes

214orientació de càrrega 53pàgines per full 33paràmetres d'autoreducció de

fax 116primera pàgina 32tipus admesos 48

paper amb capçaleraimpressió (Windows) 64

paper especialdirectrius 44impressió (Windows) 65

paper especial per a portadesimpressió (Windows) 66

paper ondulat, solució deproblemes 214

paper preimprèsimpressió (Windows) 64

paper, encàrrec 226

CAWW Índex 279

Page 294: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

paper, midacanvi 46

paper, portadesimpressió (Windows) 66

paper, tipuscanvi 46

paràmetre de timbres perrespondre 115

Paràmetre d’Economode 161paràmetres

controladors 25controladors (Mac) 31paràmetres per defecte de

fàbrica, restauració 193prioritat 24, 30valors predefinits del controlador

(Mac) 32paràmetres de detecció de to de

marcatge 109paràmetres de paper de mida

personalitzadaMac 32Windows 63

paràmetres de protocol, fax 141paràmetres de velocitat d'enllaç 41paràmetres del contrast

còpia 86paràmetres del controlador de Mac

paper de mida personalitzada32

paràmetres per defecte de fàbrica,restauració 193

partícules de tòner soltes, solució deproblemes 213

patrons de l'indicador lluminósd'estat 194

patrons de llumstauler de control 194

patrons de timbres 116pauses, inserir 109PBX

enviament de fax 122píxels per polzada (ppi), resolució

d'escaneig 94plecs, solució de problemes 215port de xarxa

ubiqueu 9port USB

resolució de problemesMacintosh 224

solució de problemes 220tipus inclòs 4ubicació 8, 9

portadesimpressió (Mac) 32

portsresolució de problemes

Macintosh 224tipus inclosos 4ubicació 8, 9

ports d'interfícietipus inclosos 4ubicació 8, 9

ports del fax, ubicació 9ppi (píxels per polzada), resolució

d'escaneig 94ppp (punts per polzada)

escaneig 94especificacions 4fax 17, 112

precaucions iiiprefixos, marcatge 109primera pàgina

ús de paper diferent 32prioritat, paràmetres 24, 30problemes d'alimentació,

solucionar 210producte

comparació de models 2neteja 176número de sèrie, ubiqueu 10

producte sense mercuri 254producte, registre 157Programa de responsabilitat

mediambiental 251programari

components del Windows 23contracte de llicència de

programari 242desinstal·lació al Windows 25desinstal·lació per a Mac 30enviar faxos 126escaneig des de TWAIN o WIA 93paràmetres 24, 30rebre faxos 131servidor web incrustat 27sistemes operatius compatibles

24, 30Windows 27

programari compatible amb TWAIN,escaneig des de 93

programari compatible amb WIA,escaneig des de 93

punts per polzada (ppp)especificacions 4fax 112

punts, solució de problemes 212

Qqualitat

còpia, solució de problemes 216escaneig, solució de problemes

217paràmetres d'impressió

(Macintosh) 32paràmetres de còpia 83

qualitat d'imatgecòpia, solució de problemes 216escaneig, solució de problemes

217qualitat de sortida

còpia, solució de problemes 216escaneig, solució de problemes

217

Rratlles, solució de problemes 213rebre faxos

blocar 114des d'un telèfon d'extensió 103des del programari 131informe d'errors, imprimir 139mode de detecció de silenci 117mode de resposta, configurar

113opció de marca de recepció 118paràmetre de timbres per

respondre 115paràmetres d'autoreducció 116patrons de timbres, opcions 116quan se senten tons de fax 130resolució de problemes 145sondejar 119tornar a imprimir 130

rebuigs, deposició 254recepció de faxos

registre, HP ToolboxFX 156recepció privada 119

280 Índex CAWW

Page 295: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

reciclatge 3, 254maquinari electrònic 255

reciclatge de consumibles 163reciclatge de maquinari electrònic

255reciclatge de maquinari, Brasil 256redistribució del tòner 164reducció de documents

còpia 80reenviar faxos 113registre del producte 157registres de fax

error 139imprimir-los tots 138

regle, defecte repetitiu 218repetitius, defectes 218resolució 192

canvi (Windows) 63escaneig 94especificacions 4fax 112problemes de Mac 222Consulteu també resolució de

problemesresolució de problemes 192

connectivitat 220faxos 132marcar 143missatges del tauler de control

197neteja d'embussos 200patrons de l'indicador lluminós

d'estat 194problemes de connectivitat

directa 220problemes de Mac 222problemes de xarxa 221problemes del Windows 222rendiment 220velocitat, enviar i rebre faxos

143, 147Consulteu també resolució;

solució; solució de problemesresolució de problemes del fax

llista de comprovació 132restauració dels paràmetres per

defecte de fàbrica 193restriccions del material 254retardar l'enviament d'un fax 128

rodet de recollidacanvi 169neteja 176

Ssafata

capacitat 4embussos, neteja 205

safata d'entrada 33capacitat 53càrrega 49ubicació 6

safata de sortidacapacitat 4, 53ubicació 6

safatesimpressió a dues cares 33mida del suport per defecte 54orientació del paper 53posició 6

safates d'entrada de paperproblemes d'alimentació,

solucionar 210senyal descendent, telèfons

enviar faxos 128senyals d'ocupat, opcions de tornar a

marcar 110Service (Servei), menú 20servidor web incrustat

assistència 159compra de consumibles 159estat del producte 158estat dels consumibles 159fitxa Networking (Xarxa) 159Information (Informació), fitxa

158pàgina de configuració 158Settings (Paràmetres), fitxa 159utilització 158

Servidor web incrustat d'HP 27sistemes operatius admesos 24sistemes operatius compatibles 24,

30sistemes operatius, xarxes 38sobres

orientació de càrrega 53solució

pàgines inclinades 210problemes d'alimentació 210

problemes de connectivitatdirecta 220

problemes de xarxa 221solució de problemes

arrugues 215cables USB 220contorn dispers del tòner 215defectes repetitius 218defectes repetits 215enviar faxos 142escaneig en blanc 217impressió descolorida 212impressió lenta de les pàgines

220línies, còpies 216línies, escaneig 217línies, pàgines impreses 213missatges del tauler de control

197no s'imprimeixen les pàgines

220opció de correcció d'errors de

fax 140pàgines en blanc 220pàgines inclinades 215pàgines massa clares 217pàgines massa fosques 217partícules de tòner soltes 213punts de tòner 212qualitat d'escaneig 217qualitat de còpia 216qualitat de la imatge 212rebre faxos 145suport ondulat 214taques de tòner 213text 214tractament del paper 210

sondejar faxos 119sortida, safata

embussos, neteja 203sortida, safata de

capacitat 4ubicació 6

subministramentsaltres fabricants 239encarregueu 157, 226falsificacions 163no HP 163números de referència 226

CAWW Índex 281

Page 296: HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Series User Guide - …h10032. · Convencions utilitzades en aquesta guia SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.

subministraments d'altresfabricants 239

subministraments falsificats 163,240

subministraments que no són d'HP163

suportarrugat 215mida per defecte de la safata 54mides admeses 47ondulat, solució de problemes

214suport d'impressió

admès 47suports

paràmetres d'autoreducció defax 116

suports ondulats 214supressió de programari per a Mac

30suprimir faxos de la memòria 121

Ttaques de tòner, solució de

problemes 213taques, solució de problemes 212targetes d'identificació

còpia 79targetes de telèfon 124tasca d'impressió

cancel·lació 58tauler de control

botons i indicadors lluminosos11, 12

menús 14missatges, solució de

problemes 197paràmetres 24, 30patrons de l'indicador lluminós

d'estat 194tipus de missatge 197

TCP/IPsistemes operatius admesos 38

tècnica, assistènciaen línia 247

telèfonsrebre faxos 103, 130

telèfons addicionals, connectar 103telèfons amb senyal descendent

enviar faxos 128

telèfons d'extensióenviar faxos 128

text, solució de problemes 214timbres

distintius 116tipus de paper

canvi (Windows) 63tòner

contorn dispers, solució deproblemes 215

partícules soltes, solució deproblemes 213

punts, solució de problemes212

redistribució 164taques, solució de problemes

213tons, marcatge 110tornar a imprimir faxos 130tornar a marcar

automàticament, opcions 110manualment 125

tornar a marcar manualment 125tractament de rebuigs 255tractament del paper

resolució de problemes 210transparències

impressió (Windows) 65

VV.34, paràmetre 141valors per defecte de fàbrica,

restauració 193valors predefinits (Mac) 32velocitat

especificacions d'impressió 4fax, resolució de problemes

143, 147velocitat baixa, resolució de

problemesenviar i rebre faxos 143, 147

vertical, orientaciócanvi (Windows) 76

vidre, neteja 85, 96, 188VoIP

enviament de fax 122volum

paràmetres 19volum, ajustar 118

WWindows

canvi dels tipus i les mides delpaper 46

components de programari 23,27

controlador admès 24enviar faxos 126escaneig des de programari

TWAIN o WIA 93paràmetres del controlador 25programari per al 153resolució de problemes 222sistemes operatius compatibles

24Word, enviar faxos 127

Xxarxa

configuració de l'adreça IP 41contrasenya, canvi 41contrasenya, definició 41paràmetres de velocitat

d'enllaç 41paràmetres, canvi 41paràmetres, visualització 41

xarxa, connexions 40xarxes

sistemes operatius admesos 38XDSI

enviament de fax 122xip de memòria, cartutx de tòner

descripció 241

282 Índex CAWW