Huelgas por toda Suiza - zentralschweiz.unia.ch · po. Por eso decidí también estudiar Derecho,...

4
Desde el pasado 1° de octu- bre los trabajadores de la construcción están sin Con- venio Colectivo de Trabajo. Para protestar frente a esta situación y exigir un nuevo Convenio los trabajadores de este sector ya han hecho va- rias huelgas de advertencia. En mayo la Sociedad Suiza de Empre- sarios de la Construcción decidió, de forma unilateral, rescindir, anticipa- damente, el Convenio Marco Nacio- nal (CMN) de la Construcción, para el 30 de septiembre del 2007. A pesar de las acciones, manifestaciones y propuestas de los sindicatos a lo largo de los últimos meses, no se ha logra- do evitar el vacío contractual: desde el 1° de octubre los trabajadores de la construcción están sin un Convenio obligatorio que regule sus salarios mí- nimos, así como el resto de las condi- ciones laborales. En algunos casos, co- mo, por ejemplo, en Zúrich (ver re- cuadro), la patronal ya se está apro- vechando de la nueva situación. An- te ello y ante la falta de voluntad, por parte de la Patronal, de intentar llegar a un acuerdo, a los sindicatos y a los trabajadores de la construcción no les ha quedado otro remedio que llevar a cabo su amenaza e ir a la huelga. 12 de octubre: Huelga en el túnel de la Neat El 12 de octubre alrededor de 700 mi- neros paralizaron durante 24 horas las obras de los túneles de la Neat (Nue- va Transversal Ferrovaria Alpina), la mayor obra de Europa. Se trataba del primer aviso. 15 de octubre: Ginebra, Berna y Neuchâtel mandan el segundo aviso El 15 de octubre se hizo huelga en Gi- nebra, Berna y Neuchâtel. Especial- mente significativo fue el seguimien- to de la misma en Ginebra, donde cer- ca de 4.000 trabajadores de la cons- trucción participaron en la manifes- tación celebrada. En Berna se parali- zaron alrededor de 100 obras. De los cerca de 700 trabajadores en huelga, unos 400 participaron en la manifes- tación que recorrió el centro de la ciu- dad. En Neuchâtel alrededor de 400 trabajadores participaron en la huel- ga, uniéndose así a la protesta de sus compañeros de Ginebra y Berna para reivindicar un nuevo CMN. 1° de noviembre: Huelgas de advertencia en Zúrich y Basilea El 1° de noviembre les tocó el turno a los trabajadores de la construcción de Zúrich y de Basilea: en Zúrich se para- lizaron 250 obras y en Basilea alrede- dor de 70. Ya a primera hora de la ma- ñana acudieron cerca de 1500 trabaja- dores de la construcción para partici- par en la asamblea de huelga celebra- da en la carpa que los sindicatos tení- an instalada en la Helvetiaplatz de Zú- rich. A lo largo del día fueron llegando otros trabajadores de la construcción para solidarizarse con sus compañeros y participar en la manifestación cele- brada a primera hora de la tarde y en la que participaron cerca de 2500 tra- bajadores de la construcción. 5 de noviembre: Fracasan las negociaciones El pasado 5 de noviembre la Patronal dejó claro, una vez más, que no quie- re negociar con los sindicatos y soli- citó la intervención de una tercera ins- tancia que medie en el conflicto. ¡Por la seguridad en el trabajo! 2 3 4 Coop Más dinero para el personal PICCOBELLO Curso de formación para las empleadas de la limpieza El trabajo de los trabajado- res de la construcción es muy duro. Diariamente se some- ten a condiciones atmosfé- ricas adversas y bajo condi- ciones de trabajo, a menudo, peligrosas, construyen edifi- cios, casas, carreteras, puen- tes y túneles en este país. Tienen razones más que suficientes para pedir una protección adecuada de sus condiciones laborales. Sin em- bargo, la Sociedad de Empresarios de la Construcción de Suiza les quitó es- ta protección rescindiendo el Con- venio Marco Nacional (CMN) y se niega a negociar uno nuevo con los sindicatos. Los peligros son enormes La falta de convenio en este sector la- boral tiene consecuencias muy gra- ves: Para los trabajadores de la cons- trucción deja de haber condiciones mínimas de trabajo reglamentadas que les protejan frente el dumping sa- larial y social. El derecho a la déci- motercera paga, a determinados sa- larios mínimos, a la quinta y la sexta semana de vacaciones, la protección frente al despido y el derecho al pa- go del salario, en caso de enfermedad, durante dos años, dejan de estar ga- rantizados. El Convenio Colectivo para el sector de la construcción ha servido siempre de referencia a la ho- ra de negociar las condiciones labo- rales de los sectores afines. Por ello, está claro que la falta de convenio en este sector contribuirá, antes o des- pués, a un claro empeoramiento de las condiciones laborales en los sec- tores relacionados con el sector de la construcción. La denuncia del CMN de la construcción representa un gra- ve peligro para todos los trabajadores y trabajadoras de Suiza. La desregu- lación de las condiciones laborales en este sector influirá de forma negati- va a la hora de negociar los convenios de otros sectores y hará que se cues- tionen otras conquistas sociales. La apertura de las fronteras suizas po- drá ser cuestionada, ya que sin pro- tección contra el dumping salarial la libre circulación de personas dejará de poder contar con el apoyo de un amplio sector de la población. La solidaridad es necesaria El sindicato Unia hace un llama- miento a todos los trabajadores y tra- bajadoras para que se solidaricen con los trabajadores de la construcción. Los mensajes de solidaridad pueden registrarse en la página de internet www .stopplohndumping.ch . Ricardo Lumengo Participar en política como forma de integración Se agrava el conflicto en el sector de la construcción Huelgas por toda Suiza Más de 2000 trabajadores de la construcción se concentraron en la Helvetiaplatz para exigir la firma de un CCT. El pasado 5 de noviembre la Patronal se presentó a la me- sa de negociaciones con nue- vas reivindicaciones y provo- có, con su actitud, el fracaso de las negociaciones. En la reunión mantenida el pasado 5 de noviembre la Patronal dio mues- tras, una vez más, de no querer nego- ciar con los sindicatos. A pesar de afir- mar reiteradamente que las empresas asociadas a la Sociedad de Empresa- rios de la Construcción se han com- prometido a respetar las condiciones del antiguo CMN, lo cierto es que la Patronal no quiere otra cosa que aca- bar con el diálogo social y reducir a un mínimo los derechos de los trabaja- dores de la construcción. El pasado 5 de noviembre los representantes de la Patronal se presentaron a la mesa de negociaciones con nuevas reivindi- caciones y, tras cuatro horas de nego- ciación, propusieron que se solicitase la intervención de una tercera ins- tancia que medie en el conflicto. La Patronal no quiere negociar A lo largo de las últimas semanas la Pa- tronal se ha dado cuenta de que los trabajadores de la construcción están dispuestos a luchar con determina- ción por un buen Convenio. A sa- biendas de que los sindicatos no va a firmar cualquier cosa que se les pre- sente, la Patronal no quiere verse obli- gada a ceder en sus posiciones y ha op- tado por solicitar la intervención de un mediador. Para los sindicatos se trata de una decisión prematura e in- compresible, ya que los mismos han presentado diversas propuestas razo- nables de solución que permitirían poner fin al conflicto de forma inme- diata. Pero, ya se sabe, para negociar se necesitan dos partes … Nr. 8 | November 2007 | spanisch Erscheint als Beilage zur Zeitung «work» | Redaktion T +41 31 350 21 11, F +41 31 350 22 11 | [email protected] | www.unia.ch En Zúrich bajan los salarios de referencia El 2 de octubre, es decir, a los dos dí- as de estar sin Convenio, la comisión tripartita del cantón de Zúrich decidió bajar los salarios de referencia para los trabajadores de la construcción sin conocimientos profesionales (cla- se C), menores de 30 años, de 4161 francos a 3745 francos. Ello fue po- sible gracias al jefe del Departamen- to de Economía y Trabajo del cantón de Zúrich, presidente de la comisión tripartita, el cual apoyó a los repre- sentantes de la Patronal e hizo posi- ble que se adoptase esta decisión. Solidaridad con los trabajadores de la construcción Esta lucha nos afecta a todos La Patronal provoca el fracaso de las negociaciones

Transcript of Huelgas por toda Suiza - zentralschweiz.unia.ch · po. Por eso decidí también estudiar Derecho,...

Page 1: Huelgas por toda Suiza - zentralschweiz.unia.ch · po. Por eso decidí también estudiar Derecho, ya que con esa profesión po-día llegar más fácilmente a la gente y relacionarme

Desde el pasado 1° de octu-bre los trabajadores de laconstrucción están sin Con-venio Colectivo de Trabajo.Para protestar frente a estasituación y exigir un nuevoConvenio los trabajadores deeste sector ya han hecho va-rias huelgas de advertencia.

En mayo la Sociedad Suiza de Empre-sarios de la Construcción decidió, deforma unilateral, rescindir, anticipa-damente, el Convenio Marco Nacio-nal (CMN) de la Construcción, parael 30 de septiembre del 2007. A pesarde las acciones, manifestaciones ypropuestas de los sindicatos a lo largode los últimos meses, no se ha logra-do evitar el vacío contractual: desdeel 1° de octubre los trabajadores de laconstrucción están sin un Convenioobligatorio que regule sus salarios mí-nimos, así como el resto de las condi-ciones laborales. En algunos casos, co-mo, por ejemplo, en Zúrich (ver re-cuadro), la patronal ya se está apro-vechando de la nueva situación. An-te ello y ante la falta de voluntad, porparte de la Patronal, de intentar llegara un acuerdo, a los sindicatos y a lostrabajadores de la construcción no lesha quedado otro remedio que llevar acabo su amenaza e ir a la huelga.

12 de octubre: Huelga en el túnel de la NeatEl 12 de octubre alrededor de 700 mi-neros paralizaron durante 24 horas lasobras de los túneles de la Neat (Nue-va Transversal Ferrovaria Alpina), lamayor obra de Europa. Se trataba delprimer aviso.

15 de octubre: Ginebra, Berna y Neuchâtel mandanel segundo avisoEl 15 de octubre se hizo huelga en Gi-nebra, Berna y Neuchâtel. Especial-mente significativo fue el seguimien-

to de la misma en Ginebra, donde cer-ca de 4.000 trabajadores de la cons-trucción participaron en la manifes-tación celebrada. En Berna se parali-zaron alrededor de 100 obras. De loscerca de 700 trabajadores en huelga,unos 400 participaron en la manifes-tación que recorrió el centro de la ciu-dad. En Neuchâtel alrededor de 400trabajadores participaron en la huel-ga, uniéndose así a la protesta de suscompañeros de Ginebra y Berna parareivindicar un nuevo CMN.

1° de noviembre: Huelgas de advertencia en Zúrich y Basilea El 1° de noviembre les tocó el turno alos trabajadores de la construcción deZúrich y de Basilea: en Zúrich se para-lizaron 250 obras y en Basilea alrede-dor de 70. Ya a primera hora de la ma-ñana acudieron cerca de 1500 trabaja-dores de la construcción para partici-par en la asamblea de huelga celebra-da en la carpa que los sindicatos tení-an instalada en la Helvetiaplatz de Zú-rich. A lo largo del día fueron llegandootros trabajadores de la construcciónpara solidarizarse con sus compañerosy participar en la manifestación cele-brada a primera hora de la tarde y enla que participaron cerca de 2500 tra-bajadores de la construcción.

5 de noviembre: Fracasanlas negociacionesEl pasado 5 de noviembre la Patronaldejó claro, una vez más, que no quie-re negociar con los sindicatos y soli-citó la intervención de una tercera ins-tancia que medie en el conflicto.

¡Por la seguridad enel trabajo!

2 3 4CoopMás dinero para el personal

PICCOBELLOCurso de formación para las empleadas de la limpieza

El trabajo de los trabajado-res de la construcción es muyduro. Diariamente se some-ten a condiciones atmosfé-ricas adversas y bajo condi-ciones de trabajo, a menudo,peligrosas, construyen edifi-cios, casas, carreteras, puen-tes y túneles en este país.

Tienen razones más que suficientespara pedir una protección adecuadade sus condiciones laborales. Sin em-bargo, la Sociedad de Empresarios dela Construcción de Suiza les quitó es-ta protección rescindiendo el Con-venio Marco Nacional (CMN) y seniega a negociar uno nuevo con lossindicatos.

Los peligros son enormesLa falta de convenio en este sector la-boral tiene consecuencias muy gra-ves: Para los trabajadores de la cons-trucción deja de haber condicionesmínimas de trabajo reglamentadasque les protejan frente el dumping sa-larial y social. El derecho a la déci-motercera paga, a determinados sa-larios mínimos, a la quinta y la sexta

semana de vacaciones, la protecciónfrente al despido y el derecho al pa-go del salario, en caso de enfermedad,durante dos años, dejan de estar ga-rantizados. El Convenio Colectivopara el sector de la construcción haservido siempre de referencia a la ho-ra de negociar las condiciones labo-rales de los sectores afines. Por ello,está claro que la falta de convenio eneste sector contribuirá, antes o des-pués, a un claro empeoramiento delas condiciones laborales en los sec-tores relacionados con el sector de laconstrucción. La denuncia del CMNde la construcción representa un gra-ve peligro para todos los trabajadoresy trabajadoras de Suiza. La desregu-lación de las condiciones laborales eneste sector influirá de forma negati-va a la hora de negociar los conveniosde otros sectores y hará que se cues-tionen otras conquistas sociales.La apertura de las fronteras suizas po-drá ser cuestionada, ya que sin pro-tección contra el dumping salarial lalibre circulación de personas dejaráde poder contar con el apoyo de unamplio sector de la población.

La solidaridad es necesariaEl sindicato Unia hace un llama-miento a todos los trabajadores y tra-bajadoras para que se solidaricen conlos trabajadores de la construcción.Los mensajes de solidaridad puedenregistrarse en la página de internetwww.stopplohndumping.ch.

Ricardo LumengoParticipar en política como forma de integración

Se agrava el conflicto en el sector de la construcción

Huelgas por toda Suiza

Más de 2000 trabajadores de la construcción se concentraron en la Helvetiaplatz para exigir la firma de un CCT.

El pasado 5 de noviembre laPatronal se presentó a la me-sa de negociaciones con nue-vas reivindicaciones y provo-có, con su actitud, el fracasode las negociaciones.

En la reunión mantenida el pasado 5de noviembre la Patronal dio mues-tras, una vez más, de no querer nego-ciar con los sindicatos. A pesar de afir-mar reiteradamente que las empresasasociadas a la Sociedad de Empresa-rios de la Construcción se han com-prometido a respetar las condicionesdel antiguo CMN, lo cierto es que la

Patronal no quiere otra cosa que aca-bar con el diálogo social y reducir a unmínimo los derechos de los trabaja-dores de la construcción. El pasado 5de noviembre los representantes de laPatronal se presentaron a la mesa denegociaciones con nuevas reivindi-caciones y, tras cuatro horas de nego-ciación, propusieron que se solicitasela intervención de una tercera ins-tancia que medie en el conflicto.

La Patronal no quiere negociarA lo largo de las últimas semanas la Pa-tronal se ha dado cuenta de que los

trabajadores de la construcción estándispuestos a luchar con determina-ción por un buen Convenio. A sa-biendas de que los sindicatos no va afirmar cualquier cosa que se les pre-sente, la Patronal no quiere verse obli-gada a ceder en sus posiciones y ha op-tado por solicitar la intervención deun mediador. Para los sindicatos setrata de una decisión prematura e in-compresible, ya que los mismos hanpresentado diversas propuestas razo-nables de solución que permitiríanponer fin al conflicto de forma inme-diata. Pero, ya se sabe, para negociarse necesitan dos partes…

Nr. 8 | November 2007 | spanischErscheint als Beilage zur Zeitung «work» | Redaktion T +41 31 350 21 11, F +41 31 350 22 11 | [email protected] | www.unia.ch

En Zúrich bajan los salarios de referencia

El 2 de octubre, es decir, a los dos dí-as de estar sin Convenio, la comisióntripartita del cantón de Zúrich decidióbajar los salarios de referencia paralos trabajadores de la construcciónsin conocimientos profesionales (cla-se C), menores de 30 años, de 4161francos a 3745 francos. Ello fue po-sible gracias al jefe del Departamen-to de Economía y Trabajo del cantónde Zúrich, presidente de la comisióntripartita, el cual apoyó a los repre-sentantes de la Patronal e hizo posi-ble que se adoptase esta decisión.

Solidaridad con los trabajadores de la construcción

Esta lucha nosafecta a todos

La Patronal provoca el fracaso de las negociaciones

Page 2: Huelgas por toda Suiza - zentralschweiz.unia.ch · po. Por eso decidí también estudiar Derecho, ya que con esa profesión po-día llegar más fácilmente a la gente y relacionarme

En estos días al caminar porla calle con Ricardo Lumengose puede observar que losrostros de los extranjeros seiluminan cuando lo ven pasar.En Horizonte tuvimos la posi-bilidad de hablar con este re-cién elegido miembro delConsejo Nacional para cono-cer mejor quién es y qué pue-de esperar la gente de él.

¿Ricardo, cómo explicas toda esaalegría que hay en la gente por tuelección?Creo que los emigrantes se sientenidentificados conmigo y tienen la es-peranza de que yo pueda ayudarlos.Como he estado muy cerca de ellos,piensan que con mi elección tienen aalguien que los puede representar yque puede defender sus derechos.

Hace 25 años que estás en Suiza.¿Por qué viniste a este país y qué diferencia encuentras entre esa época y ésta?Llegué a Suiza en 1982 como deman-dante de asilo político. Tenía 20 añosy había salido de Angola porque no es-taba de acuerdo ni con la dictadura nicon la guerra que asolaban mi país. EnSuiza trabajé duro para alcanzar la pazen Angola e instaurar un régimen de-mocrático. Cuando la situación cam-bió en Angola y alcanzamos esos ob-jetivos decidí quedarme. Poco a poco

me había ido integrando en mi nue-vo país, tenía afecto por él y había yacomenzado mis estudios. La diferen-cia entre Suiza en esa época y ahora,es que en ese tiempo este país era másabierto. Los factores eran diferentes.Había siempre empleo y todo aquelque quería trabajar podía hacerlo. Siquería – por ejemplo - hacer autostoppara ir de un lugar a otro podía hacerloporque no había desconfianza. Elcontacto entre nacionales y extranje-ros era bueno, había curiosidad y de-seos de conocer al otro. Ahora los fac-tores han cambiado. La gente tienemiedo y se preocupa por su futuro. Lafalta de trabajo dificulta las relacionesentre suizos y extranjeros y crea ten-siones que antes no existían.

¿Cómo fue tu vinculación al Partido Socialista en Suiza?Me vinculé al PS porque tenía pasiónpor la política. Esa participación enpolítica hace parte del proceso de in-tegración, que no se circunscribe só-lo a los aspectos económicos. Para ser-vir a este país que me había acogidoera necesario integrarme en ese cam-po. Por eso decidí también estudiarDerecho, ya que con esa profesión po-día llegar más fácilmente a la gente yrelacionarme con ella.

¿Tu elección es producto del rechazoa la política de la UDC contra los extranjeros?

Es cierto que el rechazo a esa políticapuede ser un factor, pero hay tambiénotras razones que son incluso más im-portantes. Mi participación en políti-ca en el cantón de Berna no la estoyiniciando ahora. He sido en el pasadoelegido al consejo de Biel y ahora soydiputado cantonal. Continuamentehe hecho una campaña de acerca-miento a la gente, trabajando siemprepara ayudarles a resolver sus proble-mas. Todos esos factores influyen. Hay que decir que en la política can-tonal soy miembro de la comisión dejusticia. Allí hemos trabajado para larevisión del código penal. He hechoparte de la comisión de revisión de laley fiscal y de impuestos del cantón.Presenté también varias interpelacio-nes y apoyé propuestas, entre las quedestacó la adopción de medidas quepermitan en Suiza la participación po-lítica de los y las extranjeras que ten-gan permiso C. Desgraciadamenteesa propuesta no fue aceptada. En esecontexto hay que decir también quehe hecho mucho contra la revisión delas leyes de asilo y de extranjeros por-que es claro que esas medidas limitanlos derechos de las y los extranjeros ydeterioran sus condiciones de vida.

¿Cómo explicas el auge de la UDC y la caída del PS?El auge de la UDC con las ideas quevehiculan es contraproducente. Suspropuestas de solución a los proble-

mas están en el límite de la razón y laresponsabilidad. Además son sim-plistas y a veces peligrosas. En el casodel PS hay que decir que nuestro men-saje no fue recibido completamentepor nuestros electores y no hemos si-do capaces de hacerlo pasar bien. Es-ta situación es complicada porquerompe el equilibrio entre las fuerzaspolíticas. No creo que se trate de unafalta de liderazgo, pero es importantetener claro que la situación actual de-be ser objeto de un debate al interiordel partido.

¿Qué pueden esperar de ti laspersonas que te eligieron?Soy un candidato elegido por el can-tón de Berna. Mi primera misión serála de defender en el parlamento los in-tereses del cantón en ramas como eltransporte, la energía, las comunica-ciones, etc. Mi trabajo en el parla-mento será también el de darle unacontinuidad a lo que he hecho hastaahora: trabajar por la integración delos y las extranjeras, luchar contra eldesempleo, por una política de for-mación y por abordar el problema dela delincuencia juvenil. Todo ello através de medidas responsables y ra-zonables.

¿En las campañas políticas hay que ponerle límites a los mensajes y a la financiación de las mismas?Sí, creo que es necesario poner algu-

nos límites a lo que se dice. En nues-tra legislación existen elementos pa-ra hacerlo pero deberían ser precisa-dos para evitar que exista la exclusión.Nuestro código mostró que tiene suslagunas. Hay que decir también quela democracia se limita cuando una delas partes puede invertir grandes su-mas de dinero que no están al alcan-ce de los otros porque esto deteriorael equilibrio democrático. Al interiordel PS se está trabajando para presen-tar propuestas que resuelvan esos pro-blemas.

¿Algún mensaje para los y las inmigrantes?Sí, quiero decirles que hay que traba-jar fuerte para integrarse. Ese es un es-fuerzo que debe realizarse por las dospartes – suizos y extranjeros – porquesolo así tendremos mejores resulta-dos.

� Diego Alfonso Gómez

horizonte Nr. 8 | November 2007 | spanisch 2

El pasado 1° de octubre elConsejo Europeo aprobó unaresolución por la que se re-comienda la puesta en mar-cha de programas de regula-rización para las personassin estatuto legal.

Después de un profundo análisis so-bre las acciones de regularización delas personas sin estatuto legal llevadasa cabo en los dos últimos años en al-gunos países, el Consejo Europeoaprobó, el pasado 1° de octubre, unaresolución de los estados miembros dela Unión Europea que recomienda lapuesta en marcha de programas de re-gularización. En la referida resoluciónse hace referencia, de forma especial,a España, donde en el 2005 se regula-rizó la situación de 570.000 personas,las cuales pasaron a estar mejor pro-tegidas en términos de derechos la-borales y humanos. Ello hizo posibleque estas personas pasasen de la clan-destinidad a la legalidad, lo cual re-percutió de forma positiva en el nú-mero de afiliaciones a la seguridad so-

cial y el correpondiente pago de im-puestos.

La USS pide al gobierno sui-zo la inmediata regulariza-ción de los sin papeles La Unión de los Sindicatos Suizos(USS) hace un llamamiento al gobier-no de Suiza para que siga las reco-mendaciones del Consejo Europeo.Atendiendo a los datos del Departa-mento Federal de Migración, hay enSuiza más de 90.000 personas que tra-bajan y viven aquí, pero que carecendel correspondiente permiso. La USSestá convencida de que es necesarioque se lleve a cabo un programa de re-gularización, tal y como recomiendael Consejo Europeo, y pide al gobier-no suizo que lo lleve a cabo antes deque la nueva Ley de Extranjería entreen vigor.

En la UE viven cerca de 5,5 millonesde migrantes sin un estatuto de es-tancia regularizado.

Fuente: Unión de Sindicatos Suizos (USS)

Entrevista con Ricardo Lumengo

«Participar en política hace parte del proceso de integración»

Ricardo Lumengo

El partido de la derecha con-servadora (SVP/UDC) sigueganando adeptos y se con-vierte en el partido más vota-do en las elecciones federa-les celebradas en octubre.También los Verdes ganan te-rreno, mientras que el PartidoSocialista sufre un importan-te retroceso.

Con el 29% de los votos el partidoSVP/UDC alcanza un resultado elec-toral histórico. Así, el partido del Sr.Blocher pasa a ocupar 62 escaños delos 200 de los que se compone el Con-sejo Nacional federal. Esta victoria espreocupante, porque es la confirma-ción de que la política xenófoba deataque permanente a los inmigrantes,llevada a cabo por el SVP/UDC, tienecada vez más adeptos entre la pobla-ción suiza. Con su campaña electoralpopulista y de gran presencia mediá-tica, el partido de la derecha conser-vadora ha conseguido calar en la opi-nión pública y centrar toda la aten-ción en el partido y en Blocher. Cues-tión por otra parte nada sorprenden-te si se tiene en cuenta que el partidoSVP/UDC ha invertido en esta cam-paña más dinero que el resto de lospartidos juntos.Quien aún tuviese la esperanza de quela política xenófoba de exclusión po-día ser contrarrestada con los votos delos votantes más progresistas, se haequivocado. La mitad de los votantesse quedaron en casa y no hicieron usode su derecho al voto, contribuyendo

así, de forma silenciosa, a la victoriadel SVP/UDC. La consecuencia de elloes que el partido socialista SP/PS ha si-do el gran perdedor, consiguiendoapenas el 19,5% de los votos y per-diendo 9 escaños en el Consejo Na-cional. El SP/PS, como partido más sig-

nificativo de la izquierda moderada,no ha conseguido hacer frente alavance de las políticas de extrema de-recha, perdiendo terreno en la defen-sa y aplicación de políticas sociales ymigratorias a favor de los derechos dela población extranjera en Suiza.

Elecciones 2007

La política xenófoba gana terreno

Regularización de los Sin-Papeles

Suiza debe seguir lasrecomendaciones delConsejo Europeo

übrigeGLPLPSEVPGPSCVPFDPSPSVP

29.0%

19,5%

15,6% 14,6%

9,6%

2,4% 1,8% 1,4%

6,1%

SVP 62

FDP 31CVP 31

SP 43

GPS 20

LPS 4

Übrige 9

El SVP/UDC consigue casi un tercio de los votos.

Page 3: Huelgas por toda Suiza - zentralschweiz.unia.ch · po. Por eso decidí también estudiar Derecho, ya que con esa profesión po-día llegar más fácilmente a la gente y relacionarme

El número de mujeres que trabajanfuera de casa ha aumentado de formaimportante en los últimos años. Ca-da vez son más las mujeres con hijosen edad escolar que ejercen una acti-vidad profesional. La problemática decompatibilizar la familia y la profesiónafecta, sobre todo, a las mujeres, yaque son éstas las que trabajan mayo-ritariamente a tiempo parcial (58%mujeres, 11% hombres). El trabajo a tiempo parcial se presen-ta ante la opinión pública como un fe-nómeno positivo, ya que permite la

conciliación de la actividad profesio-nal con las tareas domésticas y el cui-dado de los hijos. Sin embargo, la re-alidad es que a una de cada tres mu-jeres empleada a tiempo parcial le gus-taría poder aumentar el número dehoras que trabaja.

Reforzar la política de igualdad de derechosLas condiciones laborales a las queuna gran parte de las mujeres están su-jetas no son del todo positivas: sala-rios bajos, diferencias salariales entre

los hombres y las mujeres del 20% ycondiciones laborales poco seguras(trabajo temporal, trabajo sin horariosy salarios fijos, desempleo).

En la conferencia del Unia las muje-res discutieron los puntos principalesde la política por la igualdad de dere-chos y aprobaron las siguientes rei-vindicaciones:� La concretización de la igualdad sa-larial tiene que convertirse en un he-cho. Para ello hay que actuar a nivelpolítico para que la ley se aplique deforma efectiva, así como a nivel sin-dical, luchando para que en las nego-ciaciones salariales y de los conveniosse adopten medidas tendentes a eli-minar la discriminación salarial.� Reforzar la posición y defender losderechos de las mujeres trabajadorasdebe ser una de las prioridades del tra-bajo sindical. � La solidaridad con las mujeres en si-tuaciones de vida difíciles es necesa-ria. Por esta razón las mujeres del Uniaapoyarán activamente la campaña dela Eurocopa 2008 frente al tráfico demujeres.

� Christine Michel, Responsable de las políticas de igualdad del Unia

horizonte Nr. 8 | November 2007 | spanisch 3

Aprendiz, ¿estás contentocon tu salario?El grupo de interés de los jóvenes delUnia acaba de lanzar una encuesta en-tre los aprendices para, en función delos resultados, poder defender mejorlos intereses de este colectivo. En la en-cuesta se pregunta a los jóvenes cues-tiones tales como si están satisfechoscon su salario y el resto de sus condi-ciones laborales, si cobran la décimo-tercera paga, si el empresario se hacecargo de los gastos de viaje y del ma-terial escolar, cuál es su situación fi-nanciera en general, si reciben una be-ca o no, etc. De cara a que la encues-ta sea representativa y el Unia tengauna imagen real de la situación de losy las aprendices, es importante que elmayor número de jóvenes posible par-ticipe en la encuesta. Ésta se puedeobtener en las oficinas del Unia o biena través de www.unia.ch/jugend.

Conferencia profesional de la industria alimenticiaEl pasado 26 de octubre se celebró enBerna la conferencia profesional delUnia de la industria de productos ali-menticios. En ella los delegados y de-legadas fijaron su reivindicación de unaumento salarial del 3 al 4% para laronda salarial 2007/2008. Ademásdiscutieron con el presidente del co-mité de empresa europeo de Nestlésobre las estrategias a seguir para ha-cer frente a la creciente presión sobrelos salarios y las condiciones laborales,a la que se ven sometidos los trabaja-dores y trabajadoras de esta empresa.

Conferencia profesional de la MEMEl pasado mes de septiembre cerca de140 delegados y delegadas participa-ron en la conferencia profesional delUnia de la industria MEM para fijar susreivindicaciones salariales para el pró-ximo año. Atendiendo a la buena si-tuación económica que atraviesa es-te sector y a los excelentes beneficiosque están obteniendo las empresas,los delegados y delegadas estimanque ya es hora de que el personal sebeneficie de la buena situación eco-nómica y exigen aumentos salarialesde hasta el 5%. Los delegados y dele-gadas también expresaron su solida-ridad y apoyo a los compañeros delsector de la construcción.

Breves de Suiza

Las negociaciones entre lossindicatos y Coop han con-cluido con importantes me-joras para el personal: au-mentos salariales generalesde Fr. 100 para las personascon salarios de hasta Fr. 4000francos mensuales y una se-mana de permiso por pater-nidad son algunos de los lo-gros obtenidos.

Al año que viene la masa salarial deCoop aumentará en un 2,5%. Unaparte, el 0,5%, está destinada a redu-cir las diferencias salariales entre loshombres y las mujeres. Los salarios delas personas que cobren hasta Fr. 4000aumentarán en Fr.100 francos men-suales. También los salarios mínimossufren un aumento de Fr. 100 men-suales a partir del 1° de enero de 2008y se elevan a : � 3600 francos para las personas queno hayan hecho un aprendizaje� 3700 francos para las personas conun aprendizaje de 2 años� 3900 francos para las personas conun aprendizaje de 3 años� El salario hora mínimo queda fijadoen 20,30 francos por hora

Desde que en el año 2000 se iniciasela campaña por un aumento de los sa-larios mínimos, el salario mínimo dela categoría más baja ha sufrido, en al-gunas regiones, un aumento de has-ta Fr. 1000 francos mensuales.

Se prorroga la duración delConvenio y se introducenotras mejorasEl Convenio Colectivo Nacional delCoop se ha prorrogado por otros tresaños. Además de garantizar los dere-chos actuales, así como un aumentosalarial generalizado, se han introdu-cido otras mejoras importantes como,

por ejemplo:� El aumento de la duración del per-miso por paternidad: El permiso porpaternidad pasa de dos días a una se-mana.� Más vacaciones para las personas demás de 63 años: Las personas de 63años tendrán derecho, a partir del 1°de enero de 2008, a una octava sema-na de vacaciones.

El Unia seguirá luchando para alcanzar otras mejorasEl sindicato Unia está satisfecho conel resultado de las negociaciones y se-guirá luchando para que las condi-ciones laborales del personal del Co-op sigan mejorando en los próximosaños. Para ello es importante que lostrabajadores y trabajadoras del Coopapoyen al Unia, por ejemplo, partici-pando en las actividades del sindica-to, o bien, en el caso de no estar to-davía afiliado(-a) al Unia, afiliándoseal mismo. Más información sobre lasactividades y prestaciones del Unia sepuede obtener en www.unia.ch, obien, en las oficinas del Unia.

El Consejo Nacional continúacon su táctica de seguir libe-ralizando, poco a poco, el tra-bajo en domingo. Prueba deello ha sido la reciente apro-bación de la propuesta por laque se solicitaba la aperturade las tiendas cuatro domin-gos al año.

El sindicato Unia lleva años luchan-do frente a la liberalización del traba-jo en domingo. También esta vez hahecho todo lo posible para que elConsejo Nacional tuviese en cuentalos intereses del personal que trabajaen el sector de la venta y rechazase lainiciativa por la que se solicita la aper-tura de las tiendas cuatro domingos alaño. Sin embargo, parece que, una vezmás, los argumentos de las grandesempresas del sector de la venta hanprevalecido sobre los intereses de lostrabajadores(-as).

El domingo tiene que seguirsiendo el día de descansoEn el sector de la venta la competen-cia es cada vez mayor y todas las em-presas hacen lo posible por sobrevivir.Las grandes empresas afirman queuna prolongación de los horarios deapertura aportaría mayores ingresos y

contribuiría a la creación de puestosde trabajo en el sector. Sin embargo,el hecho de que las tiendas estén abier-tas durante más tiempo no significaque la gente tenga más dinero paracomprar. Además, la prolongación delos horarios de apertura influye nega-tivamente en el horario del personalque trabaja en este sector y supone unempeoramiento de su calidad de vida.El trabajo en domingo dificulta las re-laciones familiares y sociales, ya que,hasta ahora, el domingo ha sido y esel día en el que la mayor parte de laspersonas no tienen que trabajar y pue-den dedicarlo a la familia, a los ami-gos, o, simplemente, a descansar. Re-sulta por tanto evidente que la vida so-cial y familiar se resiente cuando el do-mingo deja de ser el día libre comúnpara la mayoría de las personas.Y ade-más, la experiencia nos demuestraque la apertura de las tiendas en do-mingo no aporta más puestos de tra-bajo. El domingo tiene que seguirsiendo un día de descanso. Así lo quie-re el personal de la venta y, por ello,el sindicato Unia estudiará las medi-das a adoptar de cara a evitar que eldomingo termine por convertirse enun día de trabajo cualquiera.

� Myriam Duc, Unia Bern

Más dinero para el personal del Coop

¿Trabajar en domingo?No, gracias

Acción sindical frente al trabajo en domingo: ¡El domingo no se toca!

Trabajo a tiempo parcial: Continúa la discriminaciónEl Consejo Nacional perdió una vez más la oportunidad de ratificar la igualdadde derechos entre los hombres y las mujeres a nivel profesional. La iniciativa par-lamentaria presentada por Franziska Teuscher, consejera nacional por los Ver-des, fue rechazada. Con esta iniciativa se pretendía corregir la discriminación exis-tente, en cuanto al pago de las horas extraordinarias, para las personas que tra-bajan a tiempo parcial, respecto a las personas que trabajan a tiempo comple-to. Teniendo en cuenta que cerca del 75% de las personas que trabajan a tiem-po parcial son mujeres, podemos considerar que se trata de una forma de dis-criminación de género indirecta que podría haber sido eliminada con la aproba-ción de esta iniciativa.

Controlling Salarial en las empresas –Un paso importante de cara a lograr la igualdad salarialEn una carta dirigida a varias empresas el sindicato Unia exige un aumento sa-larial del 1% suplementario para las mujeres en el 2008 y hace un llamamientode cara a que se adopten medidas tendentes a eliminar la discriminación sala-rial entre los hombres y las mujeres. Estas reivindicaciones están dentro del mar-co de la política de igualdad de derechos. Hoy en día las mujeres continúan ga-nando una media de un 20% menos que los hombres. Para que en una empre-sa se pueda comprobar si existe discriminación salarial es necesario que se lle-ve a cabo un análisis fiable. De ahí que los sindicatos exijan un controlling sala-rial a través de la introducción de mecanismos concretos, capaces de eliminarlas desigualdades salariales.

Hacer que la igualdad salarial sea un hecho, favorecer la com-patibilidad entre la familia y la profesión y reforzar la pre-sencia de las mujeres en el sindicato fueron algunas de lasreivindicaciones principales aprobadas por la conferencia delas mujeres, celebrada el pasado día 27 de octubre en Berna.

Conferencia de las mujeres del Unia

Continúa la lucha por la igualdad

Page 4: Huelgas por toda Suiza - zentralschweiz.unia.ch · po. Por eso decidí también estudiar Derecho, ya que con esa profesión po-día llegar más fácilmente a la gente y relacionarme

Usted pregunta, Unia responde

Beilage zu den Gewerkschaftszeitungen work, area, Événement syndical | Heraus-geber Verlagsesellschaft work AG, Zürich, Chefredaktion: Marie-José Kuhn; Événement syndical SA, Lausanne, Chefredaktion: Alberto Cherubini; Edizioni Sociali SA, Lugano, Chefredaktion: Françoise Gehring Amato | Redaktionskommission M. Akyol, M. Pereira, M. Komaromi, H. Gashi, M.Martín | Sprachverantwortliche Montaña Martín | Koordina-tion Mira Komaromi | Layout Simone Rolli, Unia | Druck Solprint, Solothurn | AdresseRedaktion «Horizonte», Postfach, 8021 Zürich, [email protected]

www.unia.ch

horizonte Nr. 8 | November 2007 | spanisch 4

Segundo pilar a partir de junio de 2007

Devolución del capital¡Es cierto!: También después del 1º de junio de 2007 sepuede cobrar el capital acumulado en el segundo pilarpor abandonar definitivamente Suiza.

Éstas son las condiciones que hay que cumplir: � Solicitar el reembolso a la institución de previsión o a la caja de

pensiones: Debe presentarse la correspondiente solicitud y aportar ladocumentación necesaria.

� Abandonar definitivamente Suiza y fijar la residencia en España:Hay que causar baja en el Ayuntamiento y no tener la intención de volver a Suiza.

� No cotizar obligatoriamente para la jubilación en España durante un período de 90 días, a contar desde la fecha del retorno o la de lasolicitud de la devolución del capital. En España se cotiza obligatoria-mente para la jubilación cuando se trabaja, por cuenta propia (comoautónomo) o ajena, así como cuando se cobra la prestación por desem-pleo o el subsidio para mayores de 52 años. Sin embargo, para tenerderecho a la prestación por desempleo en España, tras el retorno, hayque haber cotizado al desempleo español, al menos un año, antes deemigrar y no haber utilizado ya las cotizaciones.

Quienes retornen a España, no trabajen ni perciban lasprestaciones por desempleo señaladas, pueden recibirasistencia sanitaria. En la Consejería de Trabajo y Asuntos Sociales y en las oficinas del Unia le informamos con gusto sobre los trá-mites que habrá que realizar.

Este anuncio está subvencionado por la Dirección General de Emigración del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

El acceso al mercado de trabajo sui-zo es bastane difícil para las muje-res migrantes con poca cualifica-ción profesional.

En muchos casos es el sector de la limpieza oel del servicio doméstico el único que ofreceuna posibilidad de empleo. Por esta razón ungran número de mujeres extranjeras, entre ellasmuchas hispanohablantes, trabajan limpian-do domicilios privados. Con todo, muchas deellas trabajan durante años como mano deobra no cualificada para un mismo jefe, sin lle-gar nunca a realizar un curso de formación. Elmercado laboral actual es cada vez más exi-gente y, por ello, cada vez va siendo más im-portante la obtención de un certificado profe-sional de cara a encontrar o mantener el tra-bajo, así como a la hora de negociar el salario.

Los cursos PICCOBELLO tienen como objetivofavorecer la integración laboral de las mujeresmigrantes empleadas en el sector de la limpie-za o en el servicio doméstico. Para ello se in-forma, asesora y forma a las participantes, decara a que obtengan el certificado correspon-diente. Los contenidos del curso son: alemán(a partir del nivel A2), información y orienta-ción, cultura general, así como conocimientos

técnicos en el sector de la limpieza y del servi-cio doméstico.

Los cursos se celebran en las ciudades de Zú-rich y Basilea. Más información al respecto so-bre las fechas y lugar de celebración se puedeobtener en: Instituto ECAP, Sra. JanniceVierkötter, Clarastr. 17, 4005 Basilea, Tel. 061690 96 26, o bien, en el caso de Zúrich, lla-mando a la Sra. Fiammetta Jahreiss, Neugasse116, 8031 Zúrich, Tel. 043 444 68 88.

PICCOBELLOes un proyecto llevado a cabo porel ECAP, en cooperación con el sindicato Unia,y cuenta con el apoyo financiero del Departa-mento Federal para la igualdad entre los hom-bres y las mujeres.

Seguro de enfermedad básico: Cambio de la Caja de enfermedad

Me han comentado más de una vez que tengo elseguro de enfermedad obligatorio con una de lasCajas de Enfermedad más caras y que podría aho-rrar bastante dinero si cambiase de Caja. ¿Pue-do cambiar todavía de Caja para el año 2008?,¿qué es lo que tengo que hacer?

Sí, todavía puede cambiar de Caja de Enfermedadpara el 2008, pero tiene que darse bastante prisa.Esto es lo que tiene que hacer:Infórmese primero sobre las primas de las dife-rentes Cajas de enfermedad. Para ello puede mi-rar en Internet (por ejemplo, en www.comparis.cho en www.krankenversicherung.ch), o bien, pre-guntar a sus familiares y amigos sobre la Caja deEnfermedad que tienen y si están contentos conella. Pida una oferta a las Cajas de Enfermedad quele interesen. Para ello, lo mejor es que envíe unafotocopia de la póliza de su seguro de enfermedad.Así la Caja de Enfermedad le podrá enviar una ofer-ta con la misma cobertura que tiene contratada ac-tualmente.

Tan pronto como se haya decidido por una nue-va Caja de Enfermedad, debe hacer lo siguiente: � Comunique a la nueva Caja de Enfermedad quequiere contratar el seguro de enfermedad con ella.Tenga en cuenta que, en lo referente al seguro deenfermedad obligatorio, ninguna Caja de Enfer-medad puede negarse a hacerle el seguro. Ade-

más, al contrario de lo que sucede con los seguroscomplementarios, tampoco pueden obligarle a re-llenar un cuestionario sobre su estado de salud.Lo que si debe tener en cuenta es que el cambiode Caja de Enfermedad sólo es posible si no tienecuentas pendientes con su Caja de Enfermedad ac-tual. Por tanto, si no está al día en el pago de susfacturas y quiere cambiar de Caja de Enfermedad,es importante que pague cuanto antes todas lasfacturas que tenga pendientes.� Envíe cuanto antes a su Caja de Enfermedad ac-tual la carta rescindiendo el contrato del seguro deenfermedad para el 31 de diciembre del presenteaño. La carta tiene que estar firmada y, de cara aevitar problemas, es recomendable enviarla por co-rreo certificado y conservar una fotocopia de la mis-ma. No olvide que para que la rescisión del con-trato tenga validez es importante que la carta es-té en manos de su Caja de Enfermedad antes del30 de noviembre de 2007, ya que lo que cuenta,no es la fecha de franqueo, sino la fecha en la quela Caja de Enfermedad recibe la carta. � Usted estará asegurado(-a) en la nueva Caja unavez que ésta haya comunicado el cambio a su Ca-ja actual. En el caso de que su Caja actual no ha-ya recibido comunicación alguna a finales de año,usted seguirá asegurado en su Caja actual. Por elloes conveniente que se asegure de que la nueva Ca-ja mande la comunicación correspondiente a suCaja actual. En cualquier caso una cosa está cla-ra: Usted no estará asegurado en dos Cajas al mis-mo tiempo y, por tanto, no tendrá en ningún casoque pagar las primas por partida doble.

PICCOBELLOCurso de formación profesional paramujeres empleadas en la limpieza

Denknetz Otro Mundo

Venezuela: ¿Democracia o Estado autoritario?Con Zoraya Pino, Dario Azzellini, Walter SuterSábado, 24 de noviembre de 2007, 10:15h–16:45h

Unia-Zentrale Zürich, Werdplatz (2’ de la parada de bus Stauffacher), Traducción simultánea alemán-español

Darío Azzellini vive en Venezuela desde hace varios años. Ha realizado varios filmes sobre ese país («Ve-nezuela desde abajo» y «5 fábricas») y ha escrito el libro: Venezuela bolivariana: ¿Revolución del siglo21?. Dario colabora de manera regular con periódicos y revistas de Europa.Walter Suter fue hasta agosto del 2007 embajador suizo en Venezuela. Zoraya Pino es coordinadora de los Consejos comunales de los estados de Miranda y Vargas y del Dis-trito Federal de Caracas. Se proyectará también el filme-documental «Perspektivas» de la artista alemana, Dorotea SerorDerecho de participación: CHF 40-. (CHF 20.- para personas con pocos ingresos)Inscripción: Enviar un correo electrónico con nombre y dirección postal a: [email protected]

¿Qué pasa en Venezuela? ¿Se trata de una nueva versión del «caudillismo» o hay algo más detrás de laexpresión: «Socialismo del siglo 21»? ¿Los 20.000 nuevos Consejos Comunales son sólo «palabras enel aire» o constituyen un elemento central de la «democracia participativa y protagónica»? ¿Hay realmenteen Venezuela un proyecto de emancipación o se trata de expresiones «bonitas» que esconden la tomade poder por parte de una nueva élite? ¿Cómo está la situación de la libertad de expresión y la diversi-dad de los medios de comunicación?

Programa10:15 Introducción

10:30 Venezuela: ¿democracia participativa o Estado autoritario? Walter Suter

11:10 Venezuela desde abajo: desde las movilizaciones contra el golpe de Estado de abril del 2002 hasta la creación de los consejos Comunales. Darío Azzelini

12:30 Debate

13:00 Almuerzo

13:45 Documental «Perspektivas» (45 minutos)

14:30 Consejos comunales: democracia participativa en concreto. Zoraya Pino

15:20 La reforma actual de la Constitución venezolana. Darío Azzelini

16:00 Discusión final: ¿Hacia donde va Venezuela?

16:45 Cierre