IES CONDE DIEGO PORCELOSiesdiegoporcelos.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMACION... · •...

48
1 IES CONDE DIEGO PORCELOS (BURGOS) DEPARTAMENTO DE LATIN CURSO ACADÉMICO 2015-16 Mª ANGELES CABEZAS TERAN JEFA DE DEPARTAMENTO

Transcript of IES CONDE DIEGO PORCELOSiesdiegoporcelos.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMACION... · •...

1

IES CONDE DIEGO PORCELOS

(BURGOS)

DEPARTAMENTO DE LATIN

CURSO ACADÉMICO 2015-16

Mª ANGELES CABEZAS TERAN

JEFA DE DEPARTAMENTO

2

ÍNDICE GENERAL

INTRODUCCIÓN. FUNDAMENTACIÓN LEGAL ................................................... 3

LATIN 4º ESO ........................................................................................ 4

LATIN 1º BACHILLERATO .......................................................................... 20

LATIN 2º BACHILLERATO .......................................................................... 35

ANEXO PROGRAMA DE ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y ESTRAESCOLARES ........... 47

ANEXO FOMENTO DE LA CULTURA EMPRENDEDORA .......................................... 48

3

INTRODUCCIÓN. FUNDAMENTACIÓN LEGAL

Durante el presente curso 2015-2016 el Departamento de Latín estará compuesto por la profesora

Dña. Mª Ángeles Cabezas Terán que será Jefa de Departamento y tendrá su cargo las materias de

Latín I (4 horas) y Latín II (4 horas), diurno, y Dña. Sara Aguado, impartirá las materias de Latín 4º

ESO (3 horas), Latín I (4 horas) y Latín II (4 horas), nocturno, con un total de 19 horas lectivas

asignadas al departamento en los diferentes niveles.

Las programaciones se han elaborado atendiendo a la siguiente fundamentación legal:

• Ley Orgánica de Educación 2/2006 de 3 de Mayo (LOE).

• Ley Orgánica 8/ 2013 de 9 de diciembre para la mejora de la calidad educativa (LOMCE).

• DECRETO 42/2008 de 5 de junio por el que se establece el currículo de Bachillerato en la

Comunidad de Castilla y León. BOCYL 11 de Junio de 2008.

• Real Decreto 83/ 1996 de 26 de enero por el que se regula el Reglamento Orgánico de

Institutos de Educación Secundaria.

• Real Decreto 1464/ 2007 de 2 noviembre por el que se regula la estructura del Bachillerato

y las enseñanzas mínimas.

• ORDEN EDU /1061/2008 de 19 de junio por la que se regula la implantación y el desarrollo

del Bachillerato en al Comunidad de Castilla y León.

• ORDEN EDU /693/ 2006 de 25 de abril por la que se regulan los planes para el fomento de

la lectura y el desarrollo de la comprensión lectora de los centros docentes de Educación

Secundaria.

• DECRETO 52/ 2007 de 17 de mayo por el que se establece el currículo de la Educación

Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León.

• ORDEN EDU/ 1952/2007 de 29 de noviembre por la que se regula la evaluación en Educación

Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León.

• ORDEN EDU/ 888/2009 de 20 de abril por la que se regula el procedimiento para garantizar

el derecho del alumnado a una evaluación objetiva.

• ORDEN EDU/1257/2008 de 9 de julio por la que se ordenan y organizan las enseñanzas de

Bachillerato en régimen nocturno en la Comunidad de Castilla y León.

• Resolución de 17 de mayo de 2010 por la que se organiza la atención educativa al alumnado

de integración tardía en el sistema educativo y al alumnado en Educación Primaria y

Educación Secundaria Obligatoria.

• REAL DECRETO 1105/2014 de 24 de diciembre por el que se establece el Currículo Básico de

Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato.

• 0RDEN EDU/362/2015 de 4 de mayo por la que se establece el Currículo y se regula la

implantación, evaluación y desarrollo de la Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato

en la Comunidad de Castilla y León.

4

LATÍN 4º ESO

INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 5

1. OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA .................................................................................... 6

2. OBJETIVOS GENERALES DE LA MATERIA Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS DE ETAPA ....................... 6

3. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA CONSECUCIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS ........................... 8

4. CONTENIDOS .................................................................................................................. 9

5. SECUENCIACIÓN .............................................................................................................. 11

6. ASPECTOS CURRICULARES MÍNIMOS ...................................................................................... 11

7. METODOLOGÍA ............................................................................................................... 12

8. CRITERIOS, PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN ................................................... 14

8.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

8.2 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

9. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA ........................................... 16

10. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD .............................................................................. 17

11. CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN .................................................................. 17

11.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

11.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

12. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS.................................................................................. 18

5

INTRODUCCIÓN

La materia de Latín, optativa, supone un acercamiento específico a la lengua y la cultura de Roma antigua. Su estudio se ofrece a partir de contenidos lingüísticos y culturales, complementarios entre sí y unidos por su carácter de aportaciones sustanciales de la herencia clásica. La materia persigue dos objetivos primordiales: iniciar un estudio básico de la lengua que está en el origen del amplio grupo de las lenguas romances y conocer los aspectos más relevantes de la sociedad y la cultura romanas para poder relacionarlos con los del mundo actual. El primer objetivo ayuda a mejorar el conocimiento y uso de la propia lengua como instrumento primordial de aprendizaje y comunicación y a conocer su relación con las otras lenguas romances de la Península Ibérica y de Europa; el segundo aporta una interpretación más ponderada de la sociedad actual. Ambos colaboran eficazmente en la adquisición de capacidades básicas y contribuyen al logro de los objetivos de esta etapa. Los contenidos propiamente lingüísticos ocupan una gran parte de la materia, por considerar que la lengua latina es la más importante aportación del mundo clásico a la civilización occidental; por evolución o por influencia léxica el latín está presente en las lenguas que utilizamos o en las que son objeto de aprendizaje para el alumnado. El estudio del sistema de la lengua latina como modelo de lengua flexiva permite, a través de la comparación, una reflexión profunda sobre los elementos formales y los mecanismos sintácticos de las lenguas de uso del alumnado (francés, inglés, alemán). El conocimiento, siquiera básico, del latín hace posible entender las lenguas de origen romance como el resultado concreto de una evolución y apreciar en qué medida su estructura y su léxico están en deuda con la lengua de la que proceden. Por su parte, la práctica de la traducción constituye una experiencia de investigación que utiliza la lógica del pensamiento, favorece la memoria y potencia los hábitos de disciplina en el estudio, con lo que se razona mejor y se aprende a aprender. El estudio de la historia y evolución de la lengua latina y de la formación de las palabras dota al alumnado de los conocimientos necesarios para entender la evolución lingüística, determinar los procesos de cambio fonético y semántico e ilustrar los procedimientos que actúan en la formación del léxico proporcionando las claves para conocer un vocabulario científico, técnico y culto común a las lenguas modernas. Además, la materia aborda el conocimiento del marco geográfico e histórico y de los aspectos más relevantes de la sociedad romana, desde la que se han transmitido modos de vida, instituciones o creaciones literarias, técnicas y artísticas que están en la base de la configuración y del progreso de Europa. Ese conocimiento supone un referente necesario en el que rastrear los antecedentes históricos de la organización social o la delimitación de los derechos del individuo. La cultura que ha modelado nuestro presente e impregna buena parte de nuestros cánones estéticos es también transmisora de valores universales, que entroncan nuestra herencia cultural con las raíces de mundo clásico. En este sentido, la lectura de textos literarios ayuda a observar cómo temas y tópicos de la cultura grecolatina se han transmitido hasta hoy y siguen impregnando todos los ámbitos de nuestra cultura. De acuerdo con este planteamiento, los contenidos de la materia se distribuyen en cuatro bloques. Los tres primeros, El sistema de la lengua latina, La historia y evolución de la lengua latina y La formación de las palabras, ponen el acento en contenidos propiamente lingüísticos y se interrelacionan, contribuyendo no sólo a un conocimiento de la lengua latina sino a un uso más preciso de la propia lengua y al adecuado entendimiento de la terminología culta, científica y técnica. El cuarto bloque, Vías no lingüísticas de transmisión del mundo clásico, trata los aspectos más relevantes de la sociedad romana e incide en su vigencia, haciendo también una reflexión sobre la continuidad y evolución de los mismos, en el análisis comparativo de sus correspondientes antecedentes clásicos y en la valoración crítica de los aspectos de continuidad, evolución y cambio. La distribución de los contenidos en estos cuatro bloques, a la vez que implica un tratamiento específico de los mismos, obliga a situarlos en un contexto general en el que los diversos elementos encuentren una explicación relacionada y coherente. En el adecuado tratamiento de los contenidos y en la correcta prelación de los objetivos reside la doble virtualidad de la materia, que ha de aportar aquellos conocimientos básicos sobre la lengua latina y la cultura romana que sean funcionales y útiles en diversos contextos de aprendizaje, desarrollo personal y social, y a la vez ha de sentar las bases suficientes para la continuación, en su caso, de estudios relacionados con las humanidades y las ciencias sociales. Así, a través de sus contenidos y de la consecución de sus propios objetivos, la materia de latín ha de servir a todos los alumnos/as que la cursen para conseguir en un grado satisfactorio las capacidades y competencias que en la etapa se proponen.

6

1. OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA

a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos como valores comunes de una sociedad plural y prepararse para el ejercicio de la ciudadanía democrática. b) Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo como condición necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio de desarrollo personal. c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades entre ellos. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y mujeres. d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos. e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación. f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura en distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia. g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades. h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana y, si la hubiere, en la lengua cooficial de la comunidad autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el estudio de la literatura. i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada. j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural. k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora. l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y representación. 2. OBJETIVOS GENERALES DE LA MATERIA Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS DE ETAPA: La materia persigue dos objetivos primordiales

Iniciar un estudio básico de la lengua que está en el origen del amplio grupo de las lenguas romances, lo que conlleva, mejorar el conocimiento y uso de la propia lengua como instrumento primordial en el aprendizaje y comunicación, conocer su relación con otras lenguas romances de la península de Europa.

que colaboran con eficacia en la adquisición de capacidades básicas y contribuyen al logro de los objetivos de esta etapa:

Conocer los aspectos más relevantes de la sociedad y la cultura romanas para poder relacionarlos con el mundo actual, lo que proporciona a los alumnos/as una interpretación cada vez más ponderada de la sociedad en la que viven.

7

Para la consecución de los anteriormente mencionados objetivos primordiales, el currículo oficial de Castilla y León enumera los siguientes objetivos generales

para la materia de Latín que están en relación con distintos objetivos de etapa:

1. Identificar y relacionar elementos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina que permitan el análisis y la traducción de textos sencillos. (Ob. E. b, e, f, g, h, i, l) 2. Comparar sistemas de lenguas flexivas y no flexivas para asimilar con mayor facilidad estructuras de otras lenguas con vistas a su aprendizaje. (Ob. E. o) 3. Desarrollar los hábitos de organización, trabajo y disciplina en el estudio, a partir de los mecanismos de estructuración mental que implica el proceso de análisis y traducción de textos latinos. (Ob. E. b, e, g, h, l) 4. Mejorar la lectura comprensiva y la expresión oral y escrita mediante el conocimiento del vocabulario y las estructuras gramaticales latinas. (Ob. E. b, e, h, i, l) 5. Localizar los momentos más significativos de la evolución del latín en la formación de las lenguas románicas y reconocer la influencia de las lenguas clásicas en las lenguas modernas no derivadas de ellas. (Ob. E. o,h) 6. Utilizar las reglas fundamentales de evolución fonética del latín a las lenguas romances e identificar palabras patrimoniales, cultismos y expresiones latinas en libros de texto y consulta de los alumnos. (Ob. E. e, f, g, h, l) 7. Adentrarse en los procedimientos de formación del léxico latino, derivación y composición, para entender mejor los procedimientos de formación de palabras en las lenguas actuales.(Ob. E. h) 8. Reflexionar y analizar la lengua propia, así como las que se estudien como segunda o tercera lengua a partir del análisis de la lengua latina. (Ob.E. i) 9. Reconocer la aportación de los escritores del mundo romano a través de la lectura e interpretación de una selección de textos literarios de autores latinos, teniendo en cuenta su contexto histórico y cultural. (Ob. E. o) 10. Identificar elementos del mundo clásico que perviven en la literatura, en las artes plásticas y visuales y en la propia vida ordinaria, y valorar la aportación del mundo clásico a nuestro patrimonio. (Ob. E. j, n, ñ) 11. Conocer los aspectos relevantes de la cultura y la civilización romanas, utilizando diversas fuentes de información y diferentes soportes, para identificar y valorar su pervivencia en nuestro patrimonio cultural, artístico e institucional. (Ob. E. e, g, h, l) 12. Valorar la diversidad lingüística como una muestra de la riqueza cultural de los pueblos. (Ob. E. h, o) 13. Identificar la etimología y conocer el significado de las palabras del léxico común de la lengua propia y, en especial, del vocabulario culto que forma gran parte de la terminología científica y técnica actual. (Ob. E. o) 14. Comprender de manera correcta el significado de los latinismos y expresiones latinas que se han incorporado directamente a la lengua hablada y a la científica, en especial a la del derecho. (Ob. E. o)

8

3. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA CONSECUCIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS La LOE, destaca el valor de las competencias básicas. La Ley, en su art. 26.1 (principios pedagógicos de la ESO) determina que en esta etapa se prestará especial atención a la adquisición y desarrollo de competencias básicas. Éstas serán el referente de los procesos de enseñanza-aprendizaje y de evaluación (promoción, titulación y evaluación de diagnóstico al finalizar segundo). Todo ello implica que las enseñanzas que se establecen en el currículo oficial y su concreción en los centros han de garantizar el desarrollo de las competencias básicas por los alumnos. Las competencias básicas se definen como capacidades relacionadas, de manera prioritaria, con el saber hacer. La consideración de funcionalidad y practicidad de cada competencia no la reduce a un carácter meramente mecánico. Suponen, por su complejidad, un elemento de formación al que hay que acercarse, de manera convergente (desde distintas materias) y gradual (desde distintos momentos y situaciones de aprendizaje cursos, etapas). Las competencias básicas son las siguientes:

1. Comunicación lingüística. 2. Matemática. 3. Conocimiento y en la interacción con el mundo físico. 4. Tratamiento de la información y competencia digital. 5. Social y ciudadana. 6. Cultural y artística. 7. Aprender a aprender. 8. Autonomía e iniciativa personal.

1. Competencia en comunicación lingüística. A partir de los elementos más significativos de su currículo, la materia de latín contribuye de modo directo a la adquisición de la competencia en comunicación lingüística. Desde todos sus contenidos se contribuye a la lectura comprensiva de los textos diversos y a la expresión oral y escrita como medios indispensables para cualquier aprendizaje de calidad. Además, desde el conocimiento de la estructura del latín y el griego se posibilita una comprensión profunda de la gramática funcional de las lenguas europeas de origen romance y de otras que comparten con ellas el carácter flexivo, o han recibido una aportación léxica importante de la lengua latina y de la lengua griega. La interpretación de los elementos morfosintácticos más básicos y de vocabulario, suponen la adquisición de la habilidad para recoger y procesar la información dada y utilizarla apropiadamente. Además, desde el conocimiento de los procedimientos para la formación de las palabras y los fenómenos de evolución fonética se colabora eficazmente a la ampliación del vocabulario básico y se potencia la habilidad para utilizar el lenguaje como instrumento de comunicación. El conocimiento de las etimologías grecolatinas proporciona la comprensión e incorporación de un vocabulario culto y explica el vocabulario específico de términos científicos y técnicos. Desde el conocimiento de la historia y evolución de la lengua latina se fomenta el ser consciente de la variabilidad de las lenguas a través del tiempo y de los diferentes ámbitos geográficos y sociales, así como de la comunicación intercultural que su contacto supone. Ese conocimiento fomenta igualmente el interés y el respeto por todas las lenguas, incluyendo las antiguas y las minoritarias, y el rechazo de los estereotipos basados en diferencias culturales y lingüísticas. 2. Competencia de conocimiento e interacción con el medio físico. A partir del conocimiento de la historia y evolución de la lengua latina se fomenta el ser consciente de la variabilidad de las lenguas a través del tiempo y de los diferentes ámbitos geográficos y sociales, así como de la comunicación intercultural que su contacto supone, lo que contribuye al conocimiento e interacción con el medio físico. Ese conocimiento fomenta igualmente el interés y el respeto por todas las lenguas, incluyendo las antiguas y las minoritarias, y el rechazo de los estereotipos basados en diferencias culturales y lingüísticas.

3. Competencia en expresión cultural y artística.

9

La contribución de la materia a la competencia en expresión cultural y artística se logra mediante el conocimiento del importante patrimonio arqueológico y artístico romano en nuestro país y en Europa, que potencia el aprecio y disfrute del arte como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, a la vez que fomenta el interés por la conservación de ese patrimonio. Asimismo, proporciona referencias para hacer una valoración crítica de creaciones artísticas posteriores inspiradas en la cultura y la mitología grecolatinas, o de los mensajes difundidos por los medios de comunicación que, en muchos casos, toman su base icónica del repertorio clásico. A su vez, con el conocimiento del mundo clásico y su pervivencia se favorece la interpretación de la literatura posterior, en la que perduran temas, arquetipos, mitos y tópicos, a la vez que se desarrolla el interés por la lectura, la valoración del carácter estético de los textos y el amor por la literatura. 4. Competencia social y ciudadana. La contribución a la competencia social y ciudadana se establece desde el conocimiento de las instituciones y el modo de vida de los romanos como referente histórico de organización social, participación de los ciudadanos en la vida pública y delimitación de los derechos y deberes de los individuos y de las colectividades, en el ámbito y el entorno de una Europa diversa, unida en el pasado por la lengua latina. Paralelamente, el conocimiento de las desigualdades existentes en esa sociedad favorece una reacción crítica ante la discriminación por la pertenencia a un grupo social o étnico determinado, o por la diferencia de sexos. Se fomenta así en el alumnado una actitud de valoración positiva de la participación ciudadana, la negociación y la aplicación de normas iguales para todos como instrumentos válidos en la resolución de conflictos. 5. Competencia en el tratamiento de la información y competencia digital. Con esta materia se contribuye a la competencia en el tratamiento de la información y competencia digital ya que una parte de la misma requiere de la búsqueda, selección y análisis de la información. Además, las actividades relativas a la recogida, selección y análisis de la información, la aplicación de técnicas de síntesis, la identificación de palabras clave y la distinción entre ideas principales y secundarias aportan instrumentos básicos para la adquisición de esta competencia, tan relacionada con destrezas para la continua formación personal. Por otra parte, en aquella medida en que se utilicen las tecnologías de la información y la comunicación como un instrumento que universaliza la información y como una herramienta para la comunicación del conocimiento adquirido, se colaborará en la adquisición de la competencia digital. 6. Competencia de aprender a aprender. El estudio del Latín contribuye a la competencia de aprender a aprender, en la medida en que propicia la disposición y la habilidad para organizar el aprendizaje, favorece las destrezas de autonomía, disciplina y reflexión, ejercita la recuperación de datos mediante la memorización y sitúa el proceso formativo en un contexto de rigor lógico. 7. Competencia en autonomía e iniciativa personal. La materia contribuye a la autonomía e iniciativa personal en la medida en que se utilizan procedimientos que exigen planificar, evaluar distintas posibilidades y tomar decisiones. El trabajo cooperativo y la puesta en común de los resultados comportan necesariamente valorar las aportaciones de otros compañeros, aceptar posibles errores, comprender la forma de corregirlos y no rendirse ante un resultado inadecuado. En definitiva, aporta posibilidades de mejora y fomenta el afán de superación. 8. Competencia matemática También se estimula: mediante el desarrollo de capacidades generales como relacionar, inducir y deducir. Además la comprensión y valoración de problemas y logros de la civilización romana exigirán el empleo y la comprensión de los aspectos cuantitativos de informaciones sobre los hechos de su realidad geográfica, histórica, social, cultural y económica. Los trabajos que se elaboren necesitarán, en ocasiones, el uso significativo de nociones de estadística básica, gráficos, tablas y escalas.

10

4. CONTENIDOS

Bloque 1.

El abecedario y la pronunciación del latín. Lectura de textos en latín y reconocimiento de términos transparentes.

El sistema de la lengua latina.

El latín como lengua flexiva en comparación con lenguas de otra tipología, especialmente con las lenguas preposicionales. Los casos y sus principales valores sintácticos. Reconocimiento de las diferencias y similitudes básicas entre la estructura de la lengua latina y la de las lenguas romances utilizadas por el alumno.

Introducción general a la morfología: morfema y palabra. Gramática y léxico. Clases de palabras. La flexión nominal, pronominal y verbal. Nociones de caso y declinación. Preposiciones más usuales. Reconocimiento de las categorías gramaticales de la flexión latina y comparación con los elementos flexivos de las lenguas actuales.

Rasgos característicos de la sintaxis latina. La concordancia y el orden de palabras en latín: comparación con los de lenguas actuales. Nexos más frecuentes. Análisis morfosintáctico, traducción de textos breves y sencillos en lengua latina y retroversión de oraciones simples.

Valoración de la lengua latina como principal vía de transmisión y pervivencia del mundo clásico e instrumento privilegiado para una comprensión profunda del sistema de las lenguas romances.

Bloque 2. La historia y evolución de la lengua latina

El origen y la evolución del latín. Clasificación de las lenguas indoeuropeas.

.

Latín culto y latín vulgar. La formación de las lenguas romances. Factores fundamentales que originan la evolución del latín. Diferenciación entre lengua hablada y escrita.

Influencia del latín en lenguas derivadas y no derivadas de él. Términos patrimoniales y cultismos. Explicación de los cambios fonéticos más frecuentes.

La formación de los dominios lingüísticos de la Península Ibérica. Valoración del origen común de las principales lenguas europeas, interés por la adquisición de

nuevo vocabulario, respeto por las demás lenguas y aceptación de las diferencias culturales de las gentes que las hablan.

Bloque 3. La formación de las palabras

Principales procedimientos de formación del léxico latino: composición y derivación. Su continuidad en las lenguas romances.

.

Componentes grecolatinos en las lenguas romances. Identificación de lexemas, sufijos y prefijos grecolatinos usados en la propia lengua y en los libros de texto y consulta. Definición de palabras a partir de sus étimos.

Los cultismos en la lengua científica: helenismos y latinismos. El vocabulario de la ciencia y la técnica. Reconocimiento de étimos griegos y latinos en las

terminologías específicas, en la lengua hablada y en los libros de texto y consulta. Latinismos y locuciones latinas. Reconocimiento de las expresiones latinas incorporadas a la

lengua hablada y escrita. Curiosidad por conocer el significado etimológico de las palabras e interés en la adecuada

utilización del vocabulario.

Bloque 4.

El marco geográfico e histórico de la sociedad romana. Fundación y ubicación de Roma. Etapas de la historia de Roma: Monarquía, República e Imperio.

Otras vías de transmisión del mundo clásico.

La literatura y el arte como fuente de conocimiento de las instituciones y vida cotidiana de los romanos. Aspectos más significativos de la vida cotidiana de los romanos (familia y educación, vivienda, organización social, comunicaciones y economía, calendario, religión) y su pervivencia en el mundo moderno.

Las huellas materiales de la romanización. Observación directa e indirecta del patrimonio arqueológico y artístico romano, utilizando diversos recursos, incluidos los que proporcionan las tecnologías de la información y la comunicación.

La mitología en la literatura y en las artes plásticas y visuales. Reconocimiento de elementos de la mitología clásica en manifestaciones literarias y artísticas de todo tipo e interpretación de su significado.

11

Valoración del papel de Roma en la historia de Occidente, respeto por la herencia de su patrimonio arqueológico, artístico y literario e interés por la lectura de textos de la literatura latina.

5. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS PRIMER TRIMESTRE Capitula I - VI

El alfabeto latino. Las declinaciones. Primera declinación. La segunda declinación: los sustantivos. Los adjetivos de tres terminaciones. El relativo. El verbo: Tema de presente: Presente de Indicativo Las preposiciones. Circunstanciales de lugar. Roma y los romanos: Fundación y marco geográfico de Roma. La historia del latín. La familia romana. La casa. Los nombres de los romanos. La evolución del latín a las lenguas romances. Aprender vocabulario. Expresiones y locuciones latinas de uso frecuente en español.

SEGUNDO TRIMESTRE Capitula VII - XII

La tercera declinación. Temas en consonante. La oración compuesta: Oraciones coordinadas. Oraciones de relativo. La tercera declinación. Temas en –i. Adjetivos de la tercera declinación. Grado comparativo. El anafórico is, ea, id. La red de comunicaciones del imperio. Las calzadas. Resumen de la historia de Roma. Las clases sociales. La religión en Roma: religión doméstica y panteón olímpico. La evolución del latín a las lenguas romances. Aprender vocabulario. Expresiones y locuciones latinas de uso frecuente en español.

TERCER TRIMESTRE Capitula XIII - XV

La cuarta y la quinta declinación Los pronombres personales, demostrativos, indefinidos. Los numerales. El verbo: infinitivo y presente indicativo voz pasiva verbos regulares. El verbo possum. El cómputo del tiempo en Roma. El soldado romano. Descripción del campamento. La educación. La evolución del latín a las lenguas romances. Aprender vocabulario. Expresiones y locuciones latinas de uso frecuente en español.

6. ASPECTOS CURRICULARES MÍNIMOS

Para alcanzar una evaluación positiva es necesario: Conocer el sistema de la Lengua Latina como modelo de lengua flexiva. Utilizar las reglas fundamentales de evolución fonética del latín a las lenguas romanes. Entender los procedimientos para la formación de las palabras. Conocer los aspectos más relevantes de la sociedad y la cultura romanas. Traducción de textos breves y sencillos con su correspondiente análisis. Los alumnos deberán emplear con corrección y propiedad la lengua española, incorporando

el léxico aprendido.

12

7. METODOLOGÍA Los principios y estrategias metodológicas son los que se aplican en el método de estudio de latín de LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA.

Antes de empezar a leer un nuevo capítulo, los alumnos deben estudiar la ilustración que lo encabeza o el mapa que aparece en la primera página. Esto puede conducir a un breve debate en español sobre aspectos culturales con la ayuda del profesor, quien conducirá a los alumnos a observar detalles importantes mientras leen en voz alta los nombres latinos y las nuevas palabras ilustradas.

En la presentación del texto concreto ha de procurarse el empleo gradual del latín por parte del profesor. La finalidad es acostumbrar a los alumnos desde el principio a leer y entender el texto latino en latín, sin interferencias con el español, o con las mínimas si hay más remedio. El profesor empieza por leer unas líneas en voz alta, haciendo que la clase al completo, o (más tarde) los alumnos individualmente, repitan cada frase. Si la lectura se hace con cuidado, con una pronunciación correcta y una apropiada acentuación y agrupación de palabras, los estudiantes descubrirán para su satisfacción que pueden entender el texto inmediatamente y no tendrán necesidad de traducirlo.

La pronunciación se enseñará animando a los alumnos a imitar a su profesor, quien debe esforzarse en pronunciar correcta y claramente (para este fin resultará útil, cuando se trabaje la pronunciación latina, el CD-ROM Familia Rōmāna).

Cuando los alumnos escuchen y repitan las frases, normalmente deberán tener los libros abiertos ante sí, de manera que puedan ver la palabra escrita al mismo tiempo que leen y repiten.

Cuando el profesor presente el texto por primera vez sabe qué palabras y estructuras gramaticales son nuevas para los alumnos gracias a la lista de palabras nuevas, en el margen al final de cada capítulo. El texto auto-explicativo garantiza que el significado de cada nueva palabra y la función de cada nueva forma gramatical se entiendan a partir del contexto, pero una presentación en vivo y en directo, con una entonación sugerente, gesticulando y con frecuentes referencias a las ayudas visuales, será siempre de gran ayuda para los alumnos. Sus respuestas espontáneas serán generalmente suficientes para comprobar que lo han captado todo, mientras que, por otro lado, una mirada sorprendida o un fallo en la respuesta revelarán dificultades. En tales casos, y para mayor seguridad, el profesor puede aclarar el significado repitiendo una o dos frases con especial hincapié en la palabra o forma cuestionada, o puede ilustrar el punto gramatical con más ejemplos o dibujos. El mismo procedimiento se puede emplear para llamar la atención de los alumnos sobre nuevas estructuras gramaticales.

Después de haber presentado un pasaje de esta manera, se puede pedir a los alumnos que lean individualmente, por turnos y en voz alta, distintas partes del pasaje, de forma que se demuestre que se ha comprendido el texto mediante la expresión y la acentuación correctas. Si el pasaje contiene diálogos, se pueden asignar los distintos papeles a diferentes alumnos (el profesor o un alumno puede actuar como narrador).

Para asegurarse de que todos los alumnos han entendido y asimilado correctamente el texto que tienen ante sí, se pueden seguir varios procedimientos: La comprensión de la gramática y el vocabulario se puede comprobar utilizando los ejercicios que aparecen en EXERCITIA LATINA. Además de ejercicios de complementación y sustitución, aquí se encuentran sugerencias para hacer preguntas sencillas en latín acerca del contenido de cada lección. Este tipo de preguntas sirven para comprobar la comprensión general del texto. Algunas de ellas pueden acompañarse de dibujos explicativos. Mientras responden a las cuestiones, se debe permitir a los alumnos que tengan los libros abiertos, de manera que si es necesario puedan encontrar la respuesta en el libro (su habilidad para localizar la respuesta correcta mostrará que entienden el significado tanto de la pregunta como de la respuesta).

Si todavía queda duda de que una nueva palabra o forma gramatical haya sido entendida correctamente por todos, se puede pedir a los alumnos que den un equivalente en español. Sin

13

embargo, si el texto ha sido presentado cuidadosamente haciendo el adecuado énfasis en las nuevas características, la traducción tanto de palabras como de frases será generalmente superflua. Por supuesto, la traducción al español de palabras latinas y de frases estará siempre presente en la mente de los alumnos, pero al leer el texto se les animará a concentrarse en la comprensión del latín directamente, en lugar de buscar equivalentes en español. El hecho de que no se les pida la traducción contribuirá a la comprensión directa y a la inherente maestría en la lectura.

Los aspectos gramaticales se explicarán en español siguiendo las indicaciones del Manual del alumno LATINE DISCO. Cuando esto se lleve a la práctica, la formulación de reglas se debe dejar preferiblemente a los propios estudiantes, después de que hayan visto varios ejemplos de las formas gramaticales funcionando en su contexto.

Como ayuda complementaria para observar y aprender el sistema gramatical, cada capítulo viene seguido de una sección de gramática, Grammatica Latīna, que ofrece sistemáticamente y de manera ordenada ejemplos de los nuevos aspectos gramaticales con los términos gramaticales latinos pertinentes. Los ejercicios correspondientes se encuentran en el volumen EXERCITIA LATINA, bajo el epígrafe Lēctiō grammatica. Puesto que el profesor habrá llamado la atención probablemente sobre la mayoría de estos puntos, el estudio de esta sección no requiere mucho tiempo.

Los tres pēnsa al final de cada capítulo constituyen la prueba final de la comprensión por parte de los estudiantes de la materia enseñada en el capítulo. Después de estudiar el texto principal y la sección Grammatica Latīna, se pedirá a los estudiantes que completen las terminaciones gramaticales en el Pēnsum A y las nuevas palabras en el Pēnsum B (se incluyen las formas para completar). Si se dispone del CD-ROM Familia Rōmāna, estos pēnsa pueden responderse y corregirse en el ordenador (en caso de duda, se informa a los estudiantes de qué formas gramaticales deben usar o dónde encontrar las palabras que faltan). Las preguntas en Pēnsum C deben responderse con frases completas, pero si esto ya se ha hecho oralmente en clase no es necesario dar una respuesta escrita. Si estos ejercicios se realizan satisfactoriamente (con al menos un 80 % de las respuestas correctas), ésta es la mayor garantía de que los estudiantes han comprendido y asimilado el capítulo en su totalidad, con los nuevos aspectos gramaticales y el vocabulario.

A pesar del cuidadoso repaso, los estudiantes se encontrarán, conforme progresen en su lectura, algunas palabras cuyo significado hayan olvidado. El profesor puede ayudar al alumno dándole un ejemplo de la palabra utilizada en un contexto fácil que clarifique el significado, pero los alumnos también pueden averiguar el significado por sí mismos consultando el Index vocābulōrum que hay al final del libro. El profesor mostrará a los alumnos, cuando hayan leído uno o dos capítulos, cómo usar la referencia del capítulo y la línea para encontrar el párrafo donde la palabra aparece por primera vez en un contexto que será generalmente suficiente para aclarar su significado. De manera similar, la explicación de aspectos gramaticales puede seguirse por medio del Index Grammaticus (pág. 326-327).

Sin lugar a dudas, la correcta aplicación en el aula de estos principios contribuirá no sólo a la satisfacción del alumno, que verá desde el primer momento cómo comprende la mayoría de los textos con un esfuerzo muy inferior al de las metodologías tradicionales.

Los contenidos del cuarto bloque (Vías no lingüísticas de transmisión del mundo clásico) tendrán su apoyatura (aparte de las explicaciones, lecturas y comentarios pertinentes), en los textos. Para estos temas la profesora preparará el material necesario para estudiarlos, si bien algunos aspectos que despierten el interés de nuestros alumnos podrán ser preparados individualmente o en grupo por los alumnos, con el material que el Departamento disponga, y exponerse luego en clase. Para trabajar estos contenidos resultará especialmente interesante utilizar las tecnologías de la información y la comunicación, tanto para la búsqueda de información como para la exposición de sus conclusiones. Tanto en el desarrollo de las clases como en su casa cuando se les encargue la realización de las actividades, los alumnos buscarán y anotarán los significados de las palabras que desconozcan para ampliar su capacidad de comprensión y expresión. El trabajo de clase insistirá, además, en plantear cuestiones de tipo semántico sobre los temas trabajados para consolidar el léxico específico y común, en hacer sistemáticas referencias a la pervivencia del mundo clásico y en destacar la interrelación de los contenidos y hacer referencias a

14

otras áreas y materias del conocimiento del alumno. Los contenidos gramaticales nos permitirán hacer sistemáticas referencias no sólo al español, sino a las otras lenguas conocidas por los alumnos, básicamente francés e inglés y, mejorar, por tanto, su nivel de competencia lingüística. Se ofrecerá una aproximación sistemática a las influencias de los clásicos en la lengua española (prefijos y sufijos, lexemas, latinismos, etcétera), así como en la literatura (temas mitológicos en autores literarios, etcétera) y en las artes plásticas. Se utilizarán los recursos informáticos del centro, especialmente el aula TIC así como el correo electrónico, para aprovechar algunos de los innumerables recursos de los que disponemos en la red y propiciar no sólo el aprendizaje autónomo, sino un empleo útil de las tecnologías de la información por parte de los alumnos. Al acabar cada tema se determinarán los contenidos mínimos exigibles en las pruebas escritas que se vayan a realizar. 8. CRITERIOS, PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN La evaluación es un proceso personalizado en el que se tendrá en cuenta el progreso personal del alumno y su voluntad de superación y esfuerzo. La evaluación de los contenidos gramaticales será, además, continua y acumulativa. La evaluación debe tener en cuenta el grado de desarrollo y adquisición de las competencias básicas y el grado de consecución de los objetivos. Los criterios de evaluación recogidos más abajo son el referente fundamental para valorar tanto el grado de consecución de los objetivos como el grado de adquisición de las competencias. Por ello, el sistema de evaluación aplicado valora no sólo la adquisición de meros contenidos sino el desarrollo de las distintas competencias, entre las que destacamos: Comunicación lingüística: en las pruebas escritas, en el desarrollo de las clases, en la exposición

de trabajos, en la realización de actividades, en el uso del vocabulario, en el conocimiento del latín, de la historia y evolución del léxico latino…

Cultural y artística: el alumno debe conocer, apreciar y valorar el patrimonio arqueológico y artístico, la influencia de la cultura y mitología, así como la herencia literaria en temas y tópicos e interesarse por la lectura.

Social y ciudadana: el conocimiento de las instituciones y vida cotidiana y social del mundo antiguo permite valorar los principios democráticos y valorar críticamente la discriminación

Tratamiento de la información y competencia digital: una parte de la materia requiere la búsqueda, obtención, procesamiento y comunicación de la información por parte de los alumnos.

Aprender a aprender: la materia requiere el desarrollo de la habilidad para organizar el aprendizaje y favorece la autonomía y la disciplina.

Matemática: se trabaja la deducción, la deducción y la lógica como técnicas de trabajo intelectual.

Autonomía e iniciativa personal: la planificación y la toma de decisiones, el trabajo cooperativo y participativo en clase fomenta la valoración del trabajo de los demás y el espíritu de superación.

8.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

No pueden plantearse desvinculados de los objetivos de materia, así pues, se ha relacionado cada criterio con el/los objetivos de materia que evalúan.

1.- Reconocer los elementos morfológicos y las estructuras sintácticas elementales de la lengua latina y compararlos con los de la lengua propia. (Objetivos de la Materia 1, 2, 8) 2.- Traducir textos breves y sencillos y producir mediante retroversión oraciones simples utilizando las estructuras propias de la lengua latina. (O. M. 1) 3.- Resumir el contenido de textos traducidos de autores clásicos e identificar en ellos aspectos históricos o culturales. (O.M. 9, 10, 11)

15

4.- Reconocer latinismos y locuciones usuales de origen latino incorporadas a las lenguas conocidas por el alumno y explicar su significado en expresiones orales y escritas. (O.M. 6, 14) 5.- Conocer los factores fundamentales que originaron la evolución del latín a las lenguas románicas. (O.M. 5) 6.- Explicar la evolución de palabras de la lengua latina (de uso común o términos científicos y técnicos empleados en los libros de texto) hasta llegar a la forma que presentan en las lenguas objeto de comparación. (O.M. 7, 6, 13, 14) 7.- Formar a partir de una o varias palabras dadas, mediante la aplicación de los mecanismos básicos de derivación y composición, otras palabras pertenecientes a la misma familia semántica. (O.M. 13,6) 8.- Identificar componentes de origen grecolatino en palabras del lenguaje cotidiano y en el vocabulario específico de las ciencias y de la técnica que aparezcan en libros de texto o de consulta usuales, y explicar su sentido etimológico. (O.M .13,6, 14) 9.- Señalar elementos del mundo clásico romano en la literatura, en las artes plásticas y visuales y en la propia vida ordinaria. (O.M. 9,10, 11) 10.- Elaborar un trabajo temático sencillo y guiado sobre cualquier aspecto de la producción artística y técnica, la historia, las instituciones o la vida cotidiana en Roma. (O. M. 3,4) 11.- Conocer fechas y lugares relevantes de la antigüedad romana y analizar la influencia en el ámbito de la civilización mediterránea. (O. M. 9,10,11)

8.2 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN

Los alumnos deberán dar muestras evidentes de haber comprendido los textos desarrollados en FAMILIA ROMANA o en otros similares, adaptados u originales, no mediante aproximaciones a sus contenidos, sino a través de preguntas en latín, escritas u orales o, según criterio del profesor, traducciones donde se debe reflejar con la mayor fidelidad posible, el pasaje propuesto. Se realizarán al menos, dos pruebas por trimestre para comprobar la consolidación y asimilación satisfactoria de los contenidos. La estructura de dicha prueba deberá contemplar los apartados que proponemos a continuación: 1.-PRIMERA PARTE: ejercicios de comprensión de un texto propuesto mediante sencillas preguntas en latín, que responderán al nivel adquirido por el alumno/a en cada capítulo o conjunto de capítulos, o bien, de traducción, según criterio del profesor. Se podrán, igualmente, realizar cuestiones relativas a la morfología o la sintaxis textual (60 % de la calificación). 2.-SEGUNDA PARTE: cuestión de etimología, derivación y composición, comparación entre varias lenguas romances, o bien de reconocimiento de expresiones y locuciones latinas (20% de la calificación). 3.-TERCERA PARTE: cuestión de cultura y civilización romana (vida cotidiana, arte, mitología, etc.) a través de sencillas preguntas o de un breve esquema donde se demuestre la asimilación de los contenidos estudiados en clase, así como una capacidad de expresión escrita necesaria para alcanzar la competencia básica relativa a la comunicación lingüística (20% de la calificación). El resultado de las pruebas parciales de evaluación será promediado en un 90% para incluir como criterios puntuables de forma positiva (10%) tanto la realización de ejercicios diarios propuestos para casa y para el aula como la asistencia regular a clase. Es condición indispensable que el alumno asista con regularidad a clase y realice tanto en casa como en el aula cuantas actividades se planteen por parte del profesor, y muy especialmente los exercitia. y pēnsa, por escrito y orales. En consecuencia, el alumno con un elevado número de faltas injustificadas de asistencia (superior al 20 %) o con un índice significativo de tareas no realizadas será calificado negativamente, al margen de los resultados obtenidos en las pruebas parciales que vayan realizándose con carácter periódico a lo largo del curso. Para obtener la calificación de Suficiente en todo tipo de pruebas de evaluación, será necesario obtener una puntuación total de cinco sobre diez. La calificación final de Junio se obtendrá

16

haciendo la nota media de las pruebas realizadas en el tercer trimestre. La evaluación es continua y cualquier evaluación suspensa se considerará aprobada al aprobar la siguiente. Ninguna evaluación parcial eliminará materia. Será obligatorio presentar durante el segundo trimestre una redacción con el tema “Un mosaico en Clunia” siguiendo los criterios que se establezcan para el Concurso Literario asociado al XVI Festival de Teatro Grecolatino de Clunia al que los alumnos asistirán en los primeros días del mes de mayo. Se establece como lectura obligatoria una de las comedias de Plauto o Terencio, de la que el alumno/a deberá elaborar una ficha con los puntos siguientes y exponerla delante de sus compañeros: tema (5 líneas), resumen, personajes principales, cómo se refleja en la obra la idiosincrasia del autor y opinión personal. Otros criterios importantes:

Corrección ortográfica. Corrección en la expresión y los razonamientos. Limpieza y buena presentación. Respeto a la concentración de los compañeros.

Si se da el caso de que un alumno es sorprendido copiando, se le retirará inmediatamente el ejercicio, que será calificado con un 0. CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE: Habrá un examen global (10 ptos) que incluirá todos los contenidos previstos y una pregunta general sobre la comedia latina. .

9. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA Uno de los objetivos de la programación de la materia es lograr interés y gusto por la lectura, ampliar el vocabulario, etc. En definitiva la competencia lingüística. En el período lectivo se dedicará un tiempo a la lectura, en nuestro caso, de textos de autores clásicos, para lograr el acercamiento de los alumnos a la experiencia literaria y potenciar la construcción del pensamiento. Por tanto, esta materia fomenta la lectura y el desarrollo de la expresión y comprensión oral y escrita de distintas maneras, en especial, en el cotidiano devenir de la clase. La exposición oral, por tanto, de trabajos realizados por los alumnos sobre temas concretos de la cultura latina propuestos por el profesor, es otra forma de contribuir al Plan Lector. Con el comentario de textos de fragmentos de literatura latina, donde el alumno deberá demostrar su capacidad de comprensión de los textos leídos, así como la adquisición de mayores capacidades siguiendo las propuestas de mejora del profesor. Los alumnos/as deberán leer obligatoriamente una comedia de Plauto o Terencio, a escoger y las dos obras de teatro de autores griegos o/y romanos que se representarán en el XVI Festival de Teatro Grecolatino 2015 que tendrá lugar en Clunia, al cual asistirán.

LECTURAS RECOMENDADAS Adjuntamos un listado de lecturas recomendables. Los libros de lectura que proponemos son meras sugerencias. También se podrán extraer fragmentos que se acomoden a las necesidades, gustos, intereses o niveles del alumnado.

Editorial ANAYA: Colección Cuentos y Leyendas “Del nacimiento de Roma”“

, Francois Sautereau Héroes de Roma en la Antigüedad

“”, Jean-Pierre Andrevon

Las metamorfosis de Ovidio

”, Laurence Gillot

Editorial VICENS-VIVES: Colección Clásicos adaptados “En busca de una patria. La historia de la Eneida“

”, Penélope Lively Las metamorfosis

”, José María Micó (adaptación de Ovidio)

Editorial SALAMANDRA: Colección Misterios Romanos “Asesinos en Roma“

”, Carolina Lawrence El auriga de Delfos”, Carolina Lawrence

17

“Ladrones en el foro“

”, Carolina Lawrence Las sirenas de Sorrento

“”, Carolina Lawrence

Los delfines de Laurentum“

”, Carolina Lawrence Los doce trabajos de Flavia Gemina

“”, Carolina Lawrence

Los enemigos de Júpiter“

”, Carolina Lawrence Los gladiadores de Capua

“”, Carolina Lawrence

Los piratas de Pompeya“

”, Carolina Lawrence Los secretos del Vesubio

”, Carolina Lawrence

Editorial AKAL “Rómulo y Remo

”. Una lectura con juegos para descubrir a los clásicos. Anne-Catherine Vivet-Rèmy Julio César, la guerra de las Galias

”. Una lectura con juegos para descubrir a los clásicos. Anne-Catherine Vivet- Rèmy

Editorial ALIANZA “La leyenda de Eneas. Adaptación de la Eneida de Virgilio“

”. Vicente Cristóbal . Historia social de Roma

”, de Geza Alföldy,

10. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Dado que es una materia optativa de 4º de ESO entendemos que los alumnos/as que la cursan no necesitan adaptaciones significativas y si se diera este caso se atenderá a la diversidad del alumnado de distintas formas:

Se diversificará la información conceptual para que cada grupo de alumnos, según el criterio del profesor, pueda elegir los apartados más adecuados.

Se asumirán las diferencias en el interior del grupo y se propondrán ejercicios de diversa dificultad de ejecución.

Se distinguirán los ejercicios que se consideren realizables por la mayoría de alumnos. Se facilitará la evaluación individualizada en la que se fijarán las metas que el alumno ha de

alcanzar a partir de criterios derivados de su propia situación inicial. 11. CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN Las normas de evaluación en Educación Secundaria establecen que los profesores evaluarán los procesos de enseñanza y su propia práctica docente en relación con el logro de los objetivos educativos del currículo. Esta evaluación, tendrá también un carácter continuo y formativo e incluirá referencias a aspectos tales como:

La organización del aula. El aprovechamiento de los recursos del centro. La relación entre profesor y alumnos. La relación entre profesores. La convivencia entre alumnos.

La información recogida en cuestionarios trimestrales que proporcionarán, servirá de guía crítica de la programación y sugerirá los cambios que se podrían realizar tanto en el presente curso académico como en el próximo.

11.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El proceso de evaluación tenderá pues a valorar los siguientes aspectos: si la labor de enseñanza-aprendizaje se ha integrado e implicado en el contexto real y responde a

ese contexto. si se ha tenido en cuenta de modo apropiado la diversidad del alumnado si se ha contribuido a crear un clima de convivencia y confort entre los alumnos y con la profesora. si los alumnos se sirven convenientemente de los recursos que el centro ofrece si la metodología y dinámica de la materia contribuyen a crear un clima de interés en el alumnado. si la colaboración departamental e interdepartamental ha sido efectiva y eficaz.

18

11.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

Cuestionario trimestral de autoevaluación y evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje (autoconciencia de asimilación de contenidos) y del confort con los compañeros y la profesora. Según lo anterior al término de cada evaluación se pasará a los alumnos un cuestionario por escrito.

Análisis y valoraciones de los resultados en las evaluaciones trimestrales de los alumnos según la información proporcionada por Jefatura de estudios.

Entrevistas con los alumnos: tanto las mantenidas diariamente, de manera informal en el aula, como las que se realizan de manera individual para explicar a alumno, al término de la evaluación cómo ha sido su trayectoria. En ambos momentos se pueden ir constatando aspectos relativos a la programación (si la metodología es la apropiada, si la atención a la diversidad se realiza de manera correcta, etc.) y que puedan ayudar a la eficacia de la programación, que es el medio para lograr los objetivos (de etapa y de materia).

Reuniones con los profesores del departamento, en la búsqueda de consenso, así como con el resto de miembros de la comunidad educativa.

Entrevistas con el tutor. Entrevistas con los padres o tutores de los alumnos.

12. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

El volumen I del método LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA, titulado FAMILIA ROMANA.

MATERIAL BÁSICO:

Fotocopias de apoyo del Manual del alumno (LATINE DISCO I), del libro de ejercicios EXERCITIA LATINA I y de la MORFOLOGÍA & VOCABULARIO LATÍN-ESPAÑOL del método LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA.

MATERIAL COMPLEMENTARIO proporcionado por el profesor

Una selección de los COLLOQVIA PERSONARVM para afianzar determinados contenidos gramaticales de forma mucho más amena y entretenida empleando, cuando proceda, el recurso de la teatralidad en el aula.

CD-Rom FAMILIA ROMANA para practicar de forma mucho más activa los ejercicios que se realizan en el aula, cuando existan los medios necesarios para ello.

Materiales adicionales tales como DVDs, mapas, presentaciones y programas de software educativo relacionados con la materia, relaciones de páginas Web, etc.

Software: Programa Diógenes.

OTROS

TLG: todos los textos clásicos griegos y latinos.

Pizarra. Ordenador portátil y cañón.

Recursos en Internet:

Páginas web de interés general: www.mec.es: Ministerio de Educación y Ciencia. www.culturaclasicaLa ingente cantidad de recursos que se pueden encontrar en Internet hace imposible dar aquí una mínima imagen de su variedad y utilidad. Ofrecemos una pequeña selección de estos recursos con la dirección del sitio.

.com

ROMA: ARQUITECTURA Y URBANISMO EN IMÁGENES VIRTUALES http://www.unicaen.fr./rome/index2.html Página ofrecida por la Universidad de Caen en la que muestra la maqueta de Roma creada por P. Bigot. Se pueden hacer tres visitas: geográfica (por zonas de Roma), temática (se agrupan edificios por su función) e histórica (se agrupan edificios y monumentos por épocas históricas) ENCICLOPEDIA MÍTICA http://www.pantheon.org/mythica CLASSICAL SEARCH ENGINES http://sms-va.com/mdl-indx/internet.htm

19

Página de recursos de clásicas. Se ofrece una relación de páginas de Roma y Grecia clasificada por temas. LINKS OF INTEREST. BOLCHAZY- CARDUCCI http://www.bolchazy.com/others.html Página con enlaces interesantes clasificados en temas. I SINGOLI AUTORI ON LINE:AUTORI LATINI http://www.economia.unibo.it/dipartim/stoant/rassegna1/autlat.html Página utilísima en que se ofrecen por orden alfabético autores latinos. MUNDUS CLASSICUS http://www.nti.educa.rcanaria.es/clasicas THE ROMANS PAGE http://www.ireland.iol.ie/-coolmine/typ/romans/intro.htlm Se pueden encontrar diferentes aspectos del mundo romano. CLASSICAL ART AND ARCHITECTURE http://www.rubens.anu.edu.au/classicalindex.html Estupenda página de recursos de arte en donde es posible ver en imágenes, además de monumentos y obras conocidas, los fondos de muchos museos. THE HISTORY OF COSTUME http://www.siue.edu/COSTUMES/COSTUME1 INDEX.HTML Página que recoge en imágenes la historia de la vestimenta de todas las épocas y lugares y, por supuesto, también de Roma. ART HISTORY RESOURCES ON THE WEB http://witcombe.sbc.edu./ARTHancient.html#Roman Página por excelencia sobre arte de la Antigüedad en especial recursos gráficos e imágenes. PICTURE INDEX. PEOPLE http://www.geocities.com/Athens/Forum/6946/images Página con imágenes de personajes de la Antigüedad. Se presentan ordenados alfabéticamente. VIRTUAL ROME http://www.virtualrome.com/virtualtour/virtualtour.html Recursos para una visita virtual a la Roma actual. Incluye mapas y acceso directo a monumentos. ROMAN BALL GAMES http://www.personal.psu.edu./users/w/x/wxk116/romeball.html Interesante recorrido con imágenes sobre los juegos de pelota que en la Antigüedad se practicaban. ROMAN BOARD GAMES http://www.personal.psu.edu/users/w/x/wxk116/roma/rbgames.html Descripción de los diversos juegos de mesa que en Roma se practicaban. ARGOS http://argos.evansville.edu Buscador específico sobre culturas antiguas e historia medieval. ROMAN CALENDAR http://www.clubs.psu.edu./aegsa/rome/romec.html THE ANCIENT WORLD WEB http://www.julen.net/ancient Página de recursos sobre el mundo clásico con breves comentarios sobre cada uno de ellos. DIOTIMA http://www.uky.edu/ArtsSciences/Classics/gender.html Materiales para el estudio de la mujer en el mundo antiguo.

20

LATÍN I

INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 21

1. CONCRECIÓN DE ELEMENTOS TRANSVERSALES ......................................................................... 22

2. CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN ............................................................................. 23

2.1. CONTENIDOS

2.2. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS

2.3. SECUENCIA Y TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS

3. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES BÁSICOS ................................................................. 26

4. ESTRATEGIAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE DEL ALUMNO Y CRITERIOS

DE CALIFICACIÓN ................................................................................................................ 26

4.1 ESTRATEGIAS E INSTRUMENTOS

4.2 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y CORRECCIÓN

5. DECISIONES METODOLOGÍCAS Y DIDÁCTICAS ............................................................................ 29

6. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD ................................................................................ 31

7. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA ........................................... 31

8. PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y SUS INDICADORES DE

LOGRO ............................................................................................................................ 32

8.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

8.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

9. MATERIALES Y RECURSOS DE DESARROLLO CURRICULAR ............................................................. 33

21

INTRODUCCIÓN

Según el Decreto 42/2008 de 5 de junio que establece el currículo de Bachillerato para la Comunidad Autónoma de Castilla y León, el Bachillerato comprende dos cursos académicos y se organiza en diferentes modalidades organizadas de forma flexible, con materias comunes, materias de modalidad y materias optativas que se orientan a la consecución de los objetivos recogidos en la citada Ley. Dichos objetivos son comunes a todas las modalidades y se definen para los dos cursos de estas enseñanzas. Las modalidades se organizan en relación con los grandes ámbitos del saber y con las enseñanzas que constituyen la educación superior, tanto la universitaria como la no universitaria, que pueden cursarse después del Bachillerato. El Bachillerato tiene como finalidad proporcionar a los estudiantes formación, madurez intelectual y humana, conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia. Asimismo, capacitará a los alumnos para acceder a la educación superior. La modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales (a la que pertenece nuestra materia, Latín) tiene como finalidad profundizar en el pasado y presente de la historia, la sociedad y la cultura del ser humano, a través de materias como Historia del Arte, Historia del Mundo Contemporáneo, Latín, Griego o Literatura Universal. La materia de Latín en el Bachillerato aporta las bases lingüísticas, históricas y culturales precisas para entender aspectos esenciales de la civilización occidental, permite una reflexión profunda sobre la lengua castellana y contribuye eficazmente al aprendizaje de las lenguas modernas de origen romance, o de otras influidas por el latín. Latín II requiere conocimientos de Latín I. El estudio de la lengua latina en sus aspectos fonológico, morfológico, sintáctico y léxico tiene en sí mismo un alto valor formativo como instrumento de estructuración mental para los alumnos que hayan optado por una primera especialización en el campo de las humanidades o de las ciencias sociales. La coincidencia de su estudio con el de la lengua griega, al tiempo que invita a un tratamiento coordinado, permite comprender la estructura flexiva de las dos lenguas clásicas, tan ricas en contenido y tan fecundas en su contribución a las lenguas modernas. La materia de Latín se desarrolla en dos cursos, cuyos contenidos se distribuyen varios bloques análogos en el primer y segundo curso: la lengua latina, los textos latinos y su interpretación, el léxico latino y su evolución, Roma y su legado. El desarrollo progresivo de la materia se explicita en el enunciado de los contenidos y de los criterios de evaluación de cada curso. Unos y otros hacen posible la adquisición de las capacidades que los objetivos proponen. La distribución de los contenidos en los cuatro bloques antedichos, si bien implica un tratamiento específico de los mismos, exige a la par una comprensión conexionada que sitúe y explique los elementos en un contexto coherente. La lectura comprensiva y el progresivo adiestramiento en las técnicas de traducción de textos latinos, originales o elaborados, de dificultad gradual, así como la retroversión de textos de las lenguas utilizadas por los alumnos, sirven para fijar las estructuras lingüísticas básicas y suponen un valioso ejercicio de análisis y síntesis aplicable a cualquier otro aprendizaje. Por otra parte, la lectura de textos traducidos y originales constituye un instrumento privilegiado para poner a los alumnos en contacto con las más notables muestras de la civilización romana: la creación literaria y la producción artística; la ciencia y la técnica; las instituciones políticas, religiosas y militares; la vida familiar, la organización social y la ordenación jurídica. La selección de textos de géneros y épocas diversas atenderá al criterio de ofrecer una visión completa y equilibrada de la historia y la sociedad romanas. La sistematización de todos esos datos extraídos de diversas fuentes documentales, incluidas las que brindan las tecnologías de la información y la comunicación, y su comparación constante con los que ofrecen las sociedades actuales permitirán una valoración razonada de la aportación de Roma a la conformación del ámbito cultural y político europeo.

22

El estudio del léxico latino y su evolución fonética, morfológica y semántica en las lenguas romances, junto a la observación de la persistencia o la transformación en ellas de las estructuras sintácticas latinas, permite apreciar las lenguas en su dimensión diacrónica, como entes vivos en constante desarrollo, y valorar el amplio grupo de las lenguas romances habladas en Europa como el producto de esa evolución en el momento actual. Los contenidos propuestos para la materia serán tratados en Latín I y II. Corresponde al primero la asimilación de las estructuras de la morfología regular, los valores sintácticos más usuales, las nociones elementales de evolución fonética y los aspectos básicos de la civilización romana, aplicando esos conocimientos al análisis y traducción de textos breves y sencillos. Concierne a Latín II la consolidación de los contenidos anteriores y su ampliación con el estudio de la morfología irregular, los procedimientos de subordinación, las construcciones sintácticas propias de la lengua latina, la evolución del léxico y el tratamiento de aspectos específicos del legado romano, aplicando los procedimientos de análisis y las técnicas de traducción a textos de mayor complejidad y distinguiendo en ellos las características del género literario al que pertenecen. Todo ello en aras de una mejor comprensión del pensamiento y de la tradición clásica y la valoración de su continuidad en nuestra sociedad, lengua y cultura.

1. CONCRECIÓN DE ELEMENTOS TRNSVERSALES

Constituyen unos enunciados que definen, en términos de capacidades, el tipo de desarrollo que esperamos que alcancen los alumnos al término de la etapa. Estas capacidades orientan y vertebran la actuación educativa en todas las materias y atienden a una evolución integral de la personalidad, pues se refieren a su dimensión intelectual, comunicativa, estética, socioafectiva y motórica. Las competencias básicas se han desarrollado en la etapa secundaria obligatoria pero innegablemente no se trata de un proceso cerrado. Por eso pienso que si bien no se mencionan expresamente en el currículo de bachillerato, no se trabaja al margen de ellas, pues están presentes tanto en la metodología como en la adquisición de los propios contenidos y en el planteamiento de las actividades complementarias y extraescolares. La competencia lingüística es la esencia misma de nuestra materia. Con la propia metodología hemos pretendido seguir trabajando la competencia digital; la realización de tareas les obliga a ser autónomos y a aprender por sí mismos; desde los contenidos culturales se alcanzan las competencias social y ciudadana (valoración critica de aspectos sociales del mundo antiguo), conocimiento e interacción con el mundo físico y la cultural y artística (conservación del patrimonio y deleite con la literatura y las manifestaciones artísticas clásicas).

a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa y favorezca la sostenibilidad. b) Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales. c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar críticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas con discapacidad. d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal. e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su caso, la lengua cooficial de su comunidad autónoma. f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras. g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación. h) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social. i) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar las habilidades básicas propias de la modalidad elegida. j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el

23

cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente. k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico. l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural. m) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social. n) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.

2. CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

2.1 CONTENIDOS Según la ORDEN EDU/362/2015 DE 4 mayo por la que se establece el currículo y se regula la implantación, evaluación y desarrollo de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León los contenidos de Latín I se organizan en siete bloques que tienen correspondencia con sus respectivos criterios de evaluación. Los bloques son los siguientes:

1. El latín origen de las lenguas romances. 2. Sistema de la lengua latina: elementos básicos. 3. Morfología. 4. Sintaxis. 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización. 6. Textos. 7. Léxico.

BLOQUE 1: El latín origen de las lenguas romances.

Contenidos Criterios de evaluación Marco geográfico de la lengua. El indoeuropeo. Las lenguas de España. Pervivencia de elementos lingüísticos latinos. Términos patrimoniales y cultismos. Identificación de lexemas, sufijos y prefijos usados en la propia lengua.

Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y de las lenguas romances. Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España. Relacionar étimos latinos y sus derivados en lenguas romances y definir palabras castellanas a partir de étimos latinos. Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos. Conocer, identificar y distinguir los formantes de las palabras.

BLOQUE 2: Sistema de la lengua latina: elementos básicos.

Contenidos Criterios de evaluación Diferentes sistemas d escritura. Los orígenes de la escritura. Orígenes del abecedario latino. La pronunciación. Cantidad y acentuación.

Conocer los diferentes sistemas de escritura. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas. Conocer la pronunciación y acentuación correcta en latín.

BLOQUE 3: Morfología.

Contenidos Criterios de evaluación Formantes de las palabras. Tipos de palabras. Concepto de declinación: las declinaciones. Flexión de sustantivos, adjetivos, pronombres y verbos. Los verbos. Formas personales y no personales.

Conocer, identificar y distinguir los formantes de las palabras. Distinguir los diferentes tipos de palabras por su enunciado. Comprender el concepto de declinación y flexión verbal. Conocer las declinaciones, encuadrar las palabras dentro de su declinación y declinar correctamente. Conjugar correctamente y conocer la traducción de las diferentes formas verbales. Identificar y relacionar elementos morfológicos de la lengua latina que permitan el análisis y traducción de textos sencilos.

24

BLOQUE 4: Sintaxis.

Contenidos Criterios de evaluación Los casos latinos concepto y funciones. La concordancia. Los elementos de la oración. La oración simple. Oraciones atributivas y predicativas. La coordinación. Las oraciones compuestas. Construcciones de infinitivo y participio.

Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración. Conocer los nombres de los casos, identificarlos, explicar sus funciones y saber traducirlos al español. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple y distinguirlas de las compuestas. Conocer las funciones del Infinitivo y del participio en las oraciones y saber traducir de forma correcta las construcciones más frecuentes de estas formas no personales del verbo. Identificar en latín y relacionar con el castellano elementos sintácticos que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.

BLOQUE 5: Roma: historia, cultura, arte y civilización.

Contenidos Criterios de evaluación Períodos de la historia de Roma. La romanización. Organización política y social de Roma. La vida cotidiana. Mitología y religión. Arte romano. Obras públicas y urbanismo.

Conocer los hechos históricos d elos períodos d ela historia de Roma. Conocer la organización política y social de Roma y los aspectos más relevantes de la vida cotidiana. Conocer los principales dioses y héroes de la mitología romana. Identificar la pervivencia de la mitología en nuestra literatura y cultura. Conocer los principales rasgos de la religión romana. Conocer las características principales del arte romano. Señalar la presencia de edificaciones públicas y urbanísticas romanas en el patrimonio de nuestro país.

BLOQUE 6: Textos.

Contenidos Criterios de evaluación Iniciación a las técnicas de traducción y comentario de textos. Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras latinas con las de la propia lengua. Lectura comprensiva de textos originales en latín o traducidos. Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y en la propia lengua.

Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos para la interpretación de textos de dificultad progresiva. Realizar a través de una lectura compresiva el análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales en latín o traducidos.

BLOQUE 7: Léxico.

Contenidos Criterios de evaluación Vocabulario básico latino: palabras de mayor frecuencia. Principales sufijos y prefijos. Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. Palabras patrimoniales y cultismos. Latinismos más frecuentes en el vocabulario común . Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y literaria.

Conocer, identificar y traducir el léxico latino trasparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales sufijos y prefijos. Identificar la etimología latina de las palabras españolas usuales y reconocer el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se usan en la lengua hablada.

25

2.2 SECUENCIA Y TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS

Los contenidos se trabajarán con un enfoque cíclico.

La materia de Latín I debe enfocarse teniendo en cuenta que, por regla general, tendrá su continuidad natural en la materia Latín II. Este hecho ha de influir en el planteamiento que hagamos de los contenidos de Latín I: habrá de ser una concreción que ofrezca al alumno a través de la lengua y los textos una visión global de la cultura y el léxico latino y de su influencia y pervivencia en el mundo occidental, y al tiempo ha de poder ofrecerles una formación que les permita afrontar con garantías el curso de Latín II. Si bien existe como optativa latín 4º ESO, no todos los alumnos pueden haberla cursado. Se procurará atender a la realidad específica del grupo. Para organizar y distribuir los contenidos de la materia, se han de tener en cuenta varios aspectos, unos de carácter pedagógico y otros relativos a la organización del curso. A efectos pedagógicos es importante no trabajar cada uno de los aspectos de que consta la materia (Lengua, Legado, Textos y Léxico) por separado, dando la impresión de que cada uno de ellos es algo episódico y aislado. Necesariamente, la programación concreta de la materia deberá integrar todos los aspectos, de modo que se aborden simultáneamente, pues su natural interrelación los hace inseparables. Los textos seleccionados para traducir, por un lado graduarán los conocimientos gramaticales y el aprendizaje del léxico y, al mismo tiempo, serán relevantes para los contenidos culturales (vida privada y literatura). Respecto al léxico latino y su evolución, se estudiarán unas 400 palabras. Su estudio no será inconexo. La selección del vocabulario se hará teniendo en cuenta la frecuencia de aparición en los textos o el interés respecto al tema que se trata. Se prestará también atención a determinadas familias de palabras. En el legado cultural de Roma se dará prioridad a un estudio del desarrollo y crecimiento del Imperio Romano; a su organización social, política y militar, a las formas usuales de su vida cotidiana, a sus manifestaciones religiosas, etc. Se hará hincapié en los aspectos más significativos del proceso de Romanización de la Península Ibérica, especialmente en lo que concierne al territorio que actualmente ocupa la comunidad de Castilla y León.

2.3 TEMPORALIZACION

1ª EVALUACIÓN: Capitula I -VIII

Lengua (Bloques 1, 2, 3 y 4) – textos (Bloque 6)

Breve historia de la lengua latina. Origen indoeuropeo de la misma.

El alfabeto latino: Clasificación de las vocales; Clasificación de consonantes; Diptongos. Acentos

Derivación del latín al castellano: concepto, dobletes, evolución de vocales tónicas (breves y largas) y diptongos; Latinismos.

La declinación nominal: Concepto de flexión, caso y declinación, enunciado. Accidentes gramaticales. Temas en –a y en –o/-e. Adjetivos de la 1ª clase. La declinación pronominal: Accidentes gramaticales.

La declinación pronominal: El pronombre fórico is, ea, id. Demostrativos e interrogativos. EL relativo.

La conjugación: Concepto de conjugación. Accidentes gramaticales. Estructura de la forma verbal. Tiempos del tema de presente en voz activa y pasiva. Presente de indicativo.

Sintaxis oracional: Valores de los casos. El orden de los elementos en la oración latina. La oración simple. La preposición latina. Complementos circunstanciales de lugar. Oraciones coordinadas. Oraciones interrogativas directas. La oración subordinada de relativo.

Léxico (Boque 7)

Latinismos más frecuentes en el vocabulario común . Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y literaria. Evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. Palabras

patrimoniales y cultismos.

Roma: historia, cultura, arte y civilización (Bloque 5)

26

Resumen de la historia de Roma. Marco geográfico. La casa romana: domus, insulae, villa. El comercio. El dinero. Las calzadas romanas. La vida privada: nacimiento, el matrimonio, la muerte.

2ª EVALUACIÓN: Capitula IX - XV Lengua (Bloques 1, 2, 3 y 4) – textos (Bloque 6)

La declinación nominal. Tercera declinación: temas en consonante, temas en –i. Los adjetivos de la 2ª clase. Adverbios de modo. Grado comparativo. La 4ª y 5ª declinaciones.

La declinación pronominal. Los pronombres personales. Pronombres de identidad y enfático. La conjugación. Formas no personales del verbo: los infinitivos (activa) y los participios

concertados (presente y perfecto). Sintaxis oracional. Construcciones de infinitivo: concertado y no concertado. Evolución de consonantes simples en posición inicial, interior y final. Latinismos.

Léxico (Boque 7)

Latinismos más frecuentes en el vocabulario común. Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y literaria. Evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. Palabras

patrimoniales y cultismos.

Roma: historia, cultura, arte y civilización (Bloque 5)

El cuerpo humano. Los nombres de los romanos. La religión romana: los dioses. Cultos, ritos y creencias. Mitos El cómputo del tiempo en Roma. El ejército romano.

3ª EVALUACIÓN: Capitula XVI, XVII, XIX, XXI, XXV

Lengua (Bloques 1, 2, 3 y 4) – textos (Bloque 6)

La declinación nominal. El superlativo. Los numerales La conjugación regular activa y pasiva. Verbos deponentes Sintaxis oracional. Oraciones sustantivas con ut. Participio absoluto..

Léxico (Boque 7)

Latinismos más frecuentes en el vocabulario común. Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y literaria. Evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances. Palabras

patrimoniales y cultismos.

Roma: historia, cultura, arte y civilización (Bloque 5)

La organización social. Clases sociales. Ser civis romanus. La organización política. El otium: termas, teatros, anfiteatros, circos. El proceso de romanización en Hispania.

3. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES BÁSICOS

Tomando como referencia los contenidos y criterios de evaluación que se recogen en el apartado 2 de esta programación, planteamos a continuación los objetivos y contenidos mínimos que el alumno debe alcanzar para superar con éxito la materia. Los objetivos mínimos son los siguientes:

27

Conocer el carácter flexivo de la lengua latina. Conocer los mecanismos de derivación del latín al castellano. Valorar la importancia del vocabulario latino en la lengua castellana. Este objetivo y

el anterior facilitarán al alumno, entre otras cosas, manejar con mayor destreza el vocabulario castellano y también las lenguas extranjeras que estudia.

Manejar los rudimentos de la sintaxis latina. Comprender y traducir un texto latino adaptado a su nivel, aplicando el análisis

morfosintáctico. Este objetivo le resultará válido para el estudio de la lengua castellana.

Conocer la civilización latina en sus distintos aspectos: historia, cultura y civilización y valorar su importancia y herencia en la cultura occidental.

Para superar la asignatura en junio o septiembre será necesario dar cuenta de los siguientes contenidos mínimos:

Las flexiones nominal, pronominal y verbal latinas. Sintaxis oracional: sintaxis de la oración simple, coordinación y subordinación

elemental.(sustantivas y relativas)- Vocabulario básico latino. Traducción y análisis correcto de un texto adecuado para este nivel. Conocimiento y reconocimiento de palabras latinas en el vocabulario común y en el

vocabulario científico y técnico rudimentario. Aplicación de las reglas de evolución de las vocales y las consonantes. Reconocimiento de dobletes y diferencia semántica entre ellos. Conocimientos esenciales sobre los temas de historia, cultura, arte y civilización señalados

en la programación con referencia especial a la romanización de Hispania y las huellas de su pervivencia.

Breve sinopsis histórica del mundo romano.

4. ESTRATEGIAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE Y CRITERIOS DE

CALIFICACIÓN

La legislación indica que la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado será continua y diferenciada según las distintas materias del currículo. Se evaluará a los alumnos teniendo en cuenta los diferentes elementos del currículo. Estará atenta además a la evolución global del desarrollo del alumno, intelectual, afectivo y social. La evaluación es, por tanto, un componente del currículo que está presente a lo largo de todo el proceso de enseñanza y aprendizaje. Para la evaluación debemos partir de los criterios de evaluación propuestos en 0RDEN EDU/362/2015 de 4 de mayo por la que se establece el Currículo y se regula la implantación, evaluación y desarrollo de la Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato en la Comunidad de Castilla y León.

4.1 ESTRATEGIAS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Como hemos señalado la evaluación será continua, por lo que no se harán pruebas específicas de recuperación, excepto si la profesora considera que en alguno de los ejercicios realizados el rendimiento general ha sido tan bajo que así lo requiera. Se seguirá un criterio de evaluación continua, que incluirá:

una evaluación inicial: tendrá por objeto proporcionar información de la situación del alumnado a comienzo del curso.

una evaluación formativa: recogerá información a lo largo del proceso de enseñanza y valorará los progresos y dificultades de los alumnos.

una evaluación sumativa: establecerá los resultados conseguidos al final de curso en función de los objetivos previstos y los contenidos trabajados.

Para llevar a cabo la evaluación propuesto se van a utilizar una diversidad de instrumentos y procedimientos de recogida de información que se sistematizan de la siguiente manera: Observación sistemática: el interés, esfuerzo, cumplimiento en las fechas de entrega de

trabajos y actividades, realización de las tareas en casa, trato correcto con la profesora y los compañeros, orden y limpieza del cuaderno, etc.

28

Análisis de las producciones de los alumnos: actividades en el aula y en casa, trabajos de aplicación y síntesis, cuaderno de clase, producciones orales y pruebas específicas.

4.2. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y CORRECCIÓN

Los alumnos del régimen diurno deberán dar muestras evidentes de haber comprendido los textos desarrollados en FAMILIA ROMANA o en otros similares, adaptados u originales, a través de preguntas en latín, escritas u orales o, según criterio del profesor, traducciones donde se debe reflejar, con la mayor fidelidad posible, el pasaje propuesto. En el primer trimestre se establece una lectura obligatoria a escoger: una comedia de Plauto o Terencio, libros I y II de la Eneida de Virgilio o una selección del poema didáctico Metamorfosis de Ovidio o una de las lecturas recomendadas. Se realizará una prueba sobre la lectura durante la primera semana de enero. También será obligatoria la presentación de una redacción en el segundo trimestre según los criterios que establezcan en el Concurso Literario asociado al XVI Festival de Teatro Grecolatino de Clunia al que los alumnos asistirán en mayo con objeto de poder presentarla a concurso.. Se realizarán al menos, dos pruebas por trimestre para comprobar la consolidación y asimilación satisfactoria de los contenidos. La estructura de dicha prueba deberá contemplar los apartados propios de la materia, tal y como proponemos a continuación: 1.- PRIMERA PARTE: ejercicios de comprensión de un texto propuesto mediante sencillas preguntas en latín, que responderán al nivel adquirido por el alumno/a en cada capítulo o conjunto de capítulos, o bien, de traducción, según criterio del profesor. Se podrán, igualmente, realizar cuestiones relativas a la morfología o la sintaxis textual (60 % de la calificación). 2.- SEGUNDA PARTE: cuestión de etimología, derivación y composición, comparación entre varias lenguas romances, o bien de reconocimiento de expresiones y locuciones latinas (20% de la calificación). 3.- TERCERA PARTE: cuestión de cultura y civilización romana (vida cotidiana, arte, mitología, etc.) a través de sencillas preguntas o de un breve esquema donde se demuestre la asimilación de los contenidos estudiados en clase, así como una capacidad de expresión escrita necesaria (20% de la calificación). El resultado de las pruebas parciales de evaluación será promediado en un 90% para incluir como criterios puntuables de forma positiva (10%) tanto la realización de ejercicios diarios propuestos para casa y para el aula como la asistencia regular a clase. Es condición indispensable que el alumno asista con regularidad a clase y realice tanto en casa como en el aula cuantas actividades se planteen por parte del profesor, y muy especialmente los exercitia. y pēnsa, por escrito y orales. En consecuencia, el alumno con un elevado número de faltas injustificadas de asistencia (superior al 20 %) o con un índice significativo de tareas no realizadas será calificado negativamente, al margen de los resultados obtenidos en las pruebas parciales que vayan realizándose con carácter periódico a lo largo del curso. Para obtener la calificación de Suficiente en todo tipo de pruebas de evaluación, será necesario obtener una puntuación de cinco sobre diez. La calificación final de Junio se obtendrá haciendo la nota media de todas las pruebas realizadas durante el tercer trimestre. La evaluación es continua y cualquier evaluación suspendida se considerará aprobada al aprobar la siguiente. Ninguna evaluación parcial eliminará materia. Se valorarán también el estilo en la redacción, la riqueza de vocabulario, la corrección ortográfica, la concisión y adecuación de las respuestas a las preguntas planteadas así como la pulcritud en la presentación de la prueba. Se realizarán los ejercicios a bolígrafo, negro o azul, nunca a lápiz. Las correcciones se harán en color rojo. Se corregirá el análisis y la traducción, se tachará aquello que no esté bien, quedando a criterio de la profesora, escribir de nuevo la traducción correcta, o dejarlo para corregirlo en el aula. Se corregirá únicamente la traducción escrita por el alumno en el recuadro designado en el ejercicio a tal efecto.

29

Matizamos lo siguiente: Las calificaciones que se reflejen en las evaluaciones se otorgarán con números enteros. Cuando la media obtenida contenga decimales se utilizará el registro de actitud para redondear o no. Si un alumno/a es sorprendido copiando se le retirará el examen inmediatamente y le será calificado con un 0. ALUMNOS/AS CON PÉRDIDA DEL DERECHO A EVALUACIÓN CONTINUA Y CONVOCATORIA DE SEPTIEMBRE: Habrá un examen global (10 ptos) para estos alumnos/as que incluirá todos los contenidos previstos.

5. DECISIONES METODOLÓGICAS Y DIDÁCTICAS

Los principios y estrategias metodológicas son los que se aplican en el método de estudio de latín de LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA, tanto en nivel obligatorio como en estudios postobligatorios:

Antes de empezar a leer un nuevo capítulo, los alumnos deben estudiar la ilustración que lo encabeza o el mapa que aparece en la primera página. Esto puede conducir a un breve debate en español sobre aspectos culturales con la ayuda del profesor, quien conducirá a los alumnos a observar detalles importantes mientras leen en voz alta los nombres latinos y las nuevas palabras ilustradas.

En la presentación del texto concreto ha de procurarse el empleo gradual del latín por parte del profesor. La finalidad es acostumbrar a los alumnos desde el principio a leer y entender el texto latino en latín, sin interferencias con el español, o con las mínimas si hay más remedio. El profesor empieza por leer unas líneas en voz alta, haciendo que la clase al completo, o (más tarde) los alumnos individualmente, repitan cada frase. Si la lectura se hace con cuidado, con una pronunciación correcta y una apropiada acentuación y agrupación de palabras, los estudiantes descubrirán para su satisfacción que pueden entender el texto inmediatamente y no tendrán necesidad de traducirlo.

La pronunciación se enseñará animando a los alumnos a imitar a su profesor, quien debe esforzarse en pronunciar correcta y claramente (para este fin resultará útil, cuando se trabajela pronunciación latina, el CD-ROM Familia Rōmāna).

Cuando los alumnos escuchen y repitan las frases, normalmente deberán tener los libros abiertos ante sí, de manera que puedan ver la palabra escrita al mismo tiempo que leen y repiten.

Cuando el profesor presente el texto por primera vez sabe qué palabras y estructuras gramaticales son nuevas para los alumnos gracias a la lista de palabras nuevas, en el margen al final de cada capítulo. El texto auto-explicativo garantiza que el significado de cada nueva palabra y la función de cada nueva forma gramatical se entienda a partir del contexto, pero una presentación en vivo y en directo, con una entonación sugerente, gesticulando y con frecuentes referencias a las ayudas visuales, será siempre de gran ayuda para los alumnos. Sus respuestas espontáneas serán generalmente suficientes para comprobar que lo han captado todo, mientras que, por otro lado, una mirada sorprendida o un fallo en la respuesta revelarán dificultades. En tales casos, y para mayor seguridad, el profesor puede aclarar el significado repitiendo una o dos frases con especial hincapié en la palabra o forma cuestionada, o puede ilustrar el punto gramatical con más ejemplos o dibujos. El mismo procedimiento se puede emplear para llamar la atención de los alumnos sobre nuevas estructuras gramaticales.

Después de haber presentado un pasaje de esta manera, se puede pedir a los alumnos que lean individualmente, por turnos y en voz alta, distintas partes del pasaje, de forma que se demuestre que se ha comprendido el texto mediante la expresión y la acentuación correctas. Si el pasaje contiene diálogos, se pueden asignar los distintos papeles a diferentes alumnos (el profesor o un alumno puede actuar como narrador).

Para asegurarse de que todos los alumnos han entendido y asimilado correctamente el texto que tienen ante sí, se pueden seguir varios procedimientos: La comprensión de la gramática y el vocabulario se puede comprobar utilizando los ejercicios que aparecen en EXERCITIA LATINA. Además de ejercicios de complementación y sustitución, aquí se encuentran sugerencias para hacer preguntas sencillas en latín acerca del contenido de cada lección. Este tipo de preguntas sirven para

30

comprobar la comprensión general del texto. Algunas de ellas pueden acompañarse de dibujos explicativos. Mientras responden a las cuestiones, se debe permitir a los alumnos que tengan los libros abiertos, de manera que si es necesario puedan encontrar la respuesta en el libro (su habilidad para localizar la respuesta correcta mostrará que entienden el significado tanto de la pregunta como de la respuesta).

Si todavía queda duda de que una nueva palabra o forma gramatical haya sido entendida correctamente por todos, se puede pedir a los alumnos que den un equivalente en español. Sin embargo, si el texto ha sido presentado cuidadosamente haciendo el adecuado énfasis en las nuevas características, la traducción tanto de palabras como de frases será generalmente superflua. Por supuesto, la traducción al español de palabras latinas y de frases estará siempre presente en la mente de los alumnos, pero al leer el texto se les animará a concentrarse en la comprensión del latín directamente, en lugar de buscar equivalentes en español. El hecho de que no se les pida la traducción contribuirá a la comprensión directa y a la inherente maestría en la lectura.

Los aspectos gramaticales se explicarán en español siguiendo las indicaciones del Manual del alumno LATINE DISCO. Cuando esto se lleve a la práctica, la formulación de reglas se debe dejar preferiblemente a los propios estudiantes, después de que hayan visto varios ejemplos de las formas gramaticales funcionando en su contexto.

Como ayuda complementaria para observar y aprender el sistema gramatical, cada capítulo viene seguido de una sección de gramática, Grammatica Latīna, que ofrece sistemáticamente y de manera ordenada ejemplos de los nuevos aspectos gramaticales con los términos gramaticales latinos pertinentes. Los ejercicios correspondientes se encuentran en el volumen EXERCITIA LATINA, bajo el epígrafe Lēctiō grammatica. Puesto que el profesor habrá llamado la atención probablemente sobre la mayoría de estos puntos, el estudio de esta sección no requiere mucho tiempo.

Los tres pēnsa al final de cada capítulo constituyen la prueba final de la comprensión por parte de los estudiantes de la materia enseñada en el capítulo. Después de estudiar el texto principal y la sección Grammatica Latīna, se pedirá a los estudiantes que completen las terminaciones gramaticales en el Pēnsum A y las nuevas palabras en el Pēnsum B (se incluyen las formas para completar). Si se dispone del CD-ROM Familia Rōmāna, estos pēnsa pueden responderse y corregirse en el ordenador (en caso de duda, se informa a los estudiantes de qué formas gramaticales deben usar o dónde encontrar las palabras que faltan). Las preguntas en Pēnsum C deben responderse con frases completas, pero si esto ya se ha hecho oralmente en clase no es necesario dar una respuesta escrita. Si estos ejercicios se realizan satisfactoriamente (con al menos un 80 % de las respuestas correctas), ésta es la mayor garantía de que los estudiantes han comprendido y asimilado el capítulo en su totalidad, con los nuevos aspectos gramaticales y el vocabulario.

A pesar del cuidadoso repaso, los estudiantes se encontrarán, conforme progresen en su lectura, algunas palabras cuyo significado hayan olvidado. El profesor puede ayudar al alumno dándole un ejemplo de la palabra utilizada en un contexto fácil que clarifique el significado, pero los alumnos también pueden averiguar el significado por sí mismos consultando el Index vocābulōrum que hay al final del libro. El profesor mostrará a los alumnos, cuando hayan leído uno o dos capítulos, cómo usar la referencia del capítulo y la línea para encontrar el párrafo donde la palabra aparece por primera vez en un contexto que será generalmente suficiente para aclarar su significado. De manera similar, la explicación de aspectos gramaticales puede seguirse por medio del Index Grammaticus (pág. 326-327).

Sin lugar a dudas, la correcta aplicación en el aula de estos principios contribuirá no sólo a la satisfacción del alumno, que verá desde el primer momento cómo comprende la mayoría de los textos con un esfuerzo muy inferior al de las metodologías tradicionales.

Los contenidos de los Bloques 5 (Roma: historia, cultura, arte y civilización) y 7 ( Léxico) tendrán su apoyatura (aparte de las explicaciones, lecturas y comentarios pertinentes), en los textos. Para estudiar estos temas la profesora preparará el material necesario, si bien algunos aspectos que despierten el interés de nuestros alumnos podrán ser preparados individualmente o en grupo por los alumnos, con el material que el Departamento disponga, y exponerse luego en clase. Para trabajar estos contenidos resultará especialmente interesante utilizar las tecnologías de la información y la

31

comunicación, tanto para la búsqueda de información como para la exposición de sus conclusiones. Tanto en el desarrollo de las clases como en su casa cuando se les encargue la realización de las actividades, los alumnos buscarán y anotarán los significados de las palabras que desconozcan para ampliar su capacidad de comprensión y expresión. El trabajo de clase insistirá, además, en plantear cuestiones de tipo semántico sobre los temas trabajados para consolidar el léxico específico y común, en hacer sistemáticas referencias a la pervivencia del mundo clásico y en destacar la interrelación de los contenidos y hacer referencias a otras áreas y materias del conocimiento del alumno. Los contenidos gramaticales nos permitirán hacer sistemáticas referencias no sólo al español, sino a las otras lenguas conocidas por los alumnos, básicamente francés e inglés y, mejorar, por tanto, su nivel de competencia lingüística. Se ofrecerá una aproximación sistemática a las influencias de los clásicos en la lengua española (prefijos y sufijos, lexemas, latinismos, etcétera), así como en la literatura (temas mitológicos en autores literarios, etcétera) y en las artes plásticas. Se utilizarán los recursos informáticos del centro, especialmente el aula TIC así como el correo electrónico, para aprovechar algunos de los innumerables recursos de los que disponemos en la red y propiciar no sólo el aprendizaje autónomo, sino un empleo útil de las tecnologías de la información por parte de los alumnos. Al acabar cada tema se determinarán los contenidos mínimos exigibles en las pruebas escritas que se vayan a realizar.

6. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Uno de los principios básicos que ha de tener en cuenta el profesor en el aula es el de la individualización de la enseñanza, partiendo siempre de la situación inicial de cada alumno en concreto. Es evidente que no todos los alumnos/as aprenden igual ni de la misma manera. Por eso, dar respuesta a esa tarea no es fácil, pero sí necesaria, pues la intención última de todo proceso educativo es lograr que el alumnado alcance los objetivos propuestos. Por tanto, se adoptará como punto de partida la asimilación y constatación de la divergencia de conocimientos y de capacidades para darle respuesta. En nuestra materia y teniendo en cuenta que nos encontramos en un nivel de enseñanza no obligatorio consideramos que las situaciones de atención a la diversidad se darán mayoritariamente en las enseñanzas de régimen nocturno por el perfil del alumnado y también por su extracción social. Para dar respuesta a esta diversidad se plantean varias soluciones: El empleo de manuales tradicionales que incluso pueden facilitarse al alumnado para mejor seguimiento por su cuenta d ela asignatura en vez de seguir el método Lingua Latina per se illustrata y la realización de actividades o ejercicios apropiados y lo abundantes y variados que sea preciso, con el fin de afianzar los contenidos lingüísticos, culturales y léxicos trabajados en la unidad, para lo cual se prepararán breves ejercicios de dificultad graduada para los temas lingüísticos y léxicos; para los temas culturales se les pedirá la realización de breves lecturas y esquemas de éstas, siempre acompañadas de la ayuda del profesor. Con ello no sólo estamos atendiendo a los alumnos/as con problemas de aprendizaje sino también a aquellos que han alcanzado en el tiempo previsto o antes, los objetivos propuestos. En el caso de otras causas de diversidad: deficiencias auditivas, visuales, trastorno de hiperactividad, etc., como en el caso anterior nos pondremos en contacto con el Departamento de Orientación y seguiremos sus protocolos, además del sentido común.

7. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA

El hábito lector es un factor relacionado con el rendimiento académico (ORDEN EDU 693/2006). La lectura es uno de los principales instrumentos de aprendizaje cuyo dominio abre las puertas a nuevos conocimientos y a la cultura necesaria para la reflexión crítica. No debe ir ligada a ningún soporte concreto.

1. Aprender a hablar en público con fluidez y naturalidad. OBJETIVOS

2. Desarrollar el hábito de escuchar con atención e interés a sus compañeros y sus lecturas. 3. Intervenir de manera pertinente y respetando el turno de palabras. 4. Aprender a leer con entonación adecuada y respetando los signos de puntuación. 5. Habilidad de leer, comprender e interpretar tipos diferentes de textos: continuos y

discontinuos. 6. Distinguir las partes fundamentales de un texto.

32

7. Considerar críticamente el contenido. 8. Descubrir las características lingüísticas y no lingüísticas de un texto. 9. Valor literario del texto. 10. Comentar el valor práctico del texto. 11. Desenmascarar el lenguaje sexista o racista de algunos textos. 12. Conseguir contar por escrito de forma ordenada y coherente sus ideas. 13. Conocer las técnicas del resumen y del esquema. 14. Presentar los escritos de una manera limpia, ordenada, sencilla y clara.

Desde nuestra materia se busca ayudar a mejorar la comprensión lectora y escritora a partir de cuatro destrezas básicas:

Habilidad para obtener y recuperar una información específica. Capacidad para interpretar el texto que se ha leído. Reflexionar sobre el texto. Valoración crítica basándose en sus conocimientos previos.

Los alumnos/as deberán leer en el primer trimestre alguna de las obras recomendadas para completar su visión de la literatura y de la mitología latina y realizar un trabajo breve sobre ello. Será conditio sine qua non para aprobar la asignatura. Los alumnos deberán escoger entre: Una comedia de Plauto para alumnos/as que no cursaran latín en 4º. Una selección del poema didáctico Metamorfosis de Ovidio. Los cantos I y II de la Eneida de Virgilio. Alguna de las lecturas recomendadas. Además en la tercera evaluación se leerán y comentarán en clase las obras de teatro que se representarán en el Festival de Teatro Grecolatino 2014 de Clunia al que asistirán. LECTURAS RECOMENDADAS

Así vivían los romanos, de J. Espinos, P. Masiá, D. Sánchez, M. Vilar, Anaya Infantil y Juvenil.

La vida diaria de los romanos, de Pepe carballude, Colección de Par en Par, SM. Guardate de los Idus, de Lola González, Gran Angular, SM. Junia, de Michael E. Giesler, Astor Juvenil, Palabra. Un salmantino en Mérida de Fernando Lillo Redonet, Ediciones Clásicas. Un salmantino en Segóbriga de Fernando Lillo Redonet, Ediciones Clásicas. Un salmantino en Mérida de Fernando Lillo Redonet, Ediciones Clásicas.

8. PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y LA PRÁCTICA

DOCENTE

Las normas de evaluación en Bachillerato establecen que los profesores evaluarán los procesos de enseñanza y su propia práctica docente en relación con el logro de los objetivos educativos del currículo. Esta evaluación tendrá también un carácter continuo y formativo e incluirá referencias a aspectos tales como:

1. La organización del aula. 2. El aprovechamiento de los recursos del centro. 3. La relación entre profesor y alumnos. 4. La relación entre profesores. 5. La convivencia entre alumnos.

8.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El proceso de evaluación tenderá pues a valorar los siguientes aspectos:

si la labor de enseñanza-aprendizaje se ha integrado e implicado en el contexto real y responde a ese contexto.

si se ha tenido en cuenta de modo apropiado la diversidad del alumnado.

33

si se ha contribuido a crear un clima de convivencia y confort entre los alumnos y con la profesora.

si los alumnos se sirven convenientemente de los recursos que el centro ofrece. si la metodología y dinámica de la materia contribuyen a crear un clima de interés en el

alumnado. si la colaboración departamental e interdepartamental ha sido efectiva y eficaz. Si los resultados son los esperados.

8.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

Análisis y valoraciones de los resultados en las evaluaciones trimestrales de los alumnos. Entrevistas con los alumnos: tanto las mantenidas diariamente, de manera informal en el aula,

como las que se realizan de manera individual para valorar con el alumno, al término de la evaluación, cómo ha sido su trayectoria. En ambos momentos se pueden ir constatando aspectos relativos a la programación (si la metodología es la apropiada, si os recursos son adecuados, si la atención a la diversidad se realiza de manera correcta, etc.) y que puedan ayudar a la eficacia de la programación, que es el medio para lograr los objetivos (de etapa y de materia).

Cuestionarios trimestrales que se pasarán a los alumnos con cuestiones relativas a la materia y la práctica docente: si el material ha sido variado, si las lecturas han sido de su interés, la atención recibida de la profesora ha sido la apropiada, etc.

Reuniones con los profesores del departamento, en la búsqueda de consenso, así como con el resto de miembros de la comunidad educativa.

Entrevistas con el tutor. Entrevistas con los padres o tutores de los alumnos.

9. MATERIALES Y RECURSOS DE DESARROLLO CURRICULAR

MATERIAL BÁSICO:

El volumen I del método LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA, titulado FAMILIA ROMANA.

MATERIAL COMPLEMENTARIO proporcionado por el profesor

Fotocopias de apoyo del Manual del alumno (LATINE DISCO I), del libro de ejercicios EXERCITIA LATINA I y de la MORFOLOGÍA & VOCABULARIO LATÍN-ESPAÑOL del método LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA.

Una selección de los COLLOQVIA PERSONARVM para afianzar determinados contenidos gramaticales de forma mucho más amena y entretenida empleando, cuando proceda, el recurso de la teatralidad en el aula.

CD-Rom FAMILIA ROMANA para practicar de forma mucho más activa los ejercicios que se realizan en el aula, cuando existan los medios necesarios para ello.

Materiales adicionales tales como DVDs, mapas, presentaciones y programas de software educativo relacionados con la materia, relaciones de páginas Web, etc.

OTROS

Software: Programa Diógenes. TLG: todos los textos clásicos griegos y latinos. Pizarra. Ordenador portátil y cañón. Recursos en Internet:

Páginas web de interés general:

www.mec.es: Ministerio de Educación y Ciencia. www.culturaclasica.com

34

La ingente cantidad de recursos que se pueden encontrar en Internet hace imposible dar aquí una mínima imagen de su variedad y utilidad. Ofrecemos una pequeña selección de estos recursos con la dirección del sitio. ROMA: ARQUITECTURA Y URBANISMO EN IMÁGENES VIRTUALES http://www.unicaen.fr./rome/index2.html Página ofrecida por la Universidad de Caen en la que muestra la maqueta de Roma creada por P. Bigot. Se pueden hacer tres visitas: geográfica (por zonas de Roma), temática (se agrupan edificios por su función) e histórica (se agrupan edificios y monumentos por épocas históricas) ENCICLOPEDIA MÍTICA http://www.pantheon.org/mythica CLASSICAL SEARCH ENGINES http://sms-va.com/mdl-indx/internet.htm Página de recursos de clásicas. Se ofrece una relación de páginas de Roma y Grecia clasificada por temas. LINKS OF INTEREST. BOLCHAZY- CARDUCCI http://www.bolchazy.com/others.html Página con enlaces interesantes clasificados en temas. I SINGOLI AUTORI ON LINE:AUTORI LATINI http://www.economia.unibo.it/dipartim/stoant/rassegna1/autlat.html Página utilísima en que se ofrecen por orden alfabético autores latinos. MUNDUS CLASSICUS http://www.nti.educa.rcanaria.es/clasicas THE ROMANS PAGE http://www.ireland.iol.ie/-coolmine/typ/romans/intro.htlm Se pueden encontrar diferentes aspectos del mundo romano. CLASSICAL ART AND ARCHITECTURE http://www.rubens.anu.edu.au/classicalindex.html Estupenda página de recursos de arte en donde es posible ver en imágenes, además de monumentos y obras conocidas, los fondos de muchos museos. THE HISTORY OF COSTUME http://www.siue.edu/COSTUMES/COSTUME1 INDEX.HTML Página que recoge en imágenes la historia de la vestimenta de todas las épocas y lugares y, por supuesto, también de Roma. ART HISTORY RESOURCES ON THE WEB http://witcombe.sbc.edu./ARTHancient.html#Roman Página por excelencia sobre arte de la Antigüedad en especial recursos gráficos e imágenes. PICTURE INDEX. PEOPLE http://www.geocities.com/Athens/Forum/6946/images Página con imágenes de personajes de la Antigüedad. Se presentan ordenados alfabéticamente. VIRTUAL ROME http://www.virtualrome.com/virtualtour/virtualtour.html Recursos para una visita virtual a la Roma actual. Incluye mapas y acceso directo a monumentos. ROMAN BALL GAMES http://www.personal.psu.edu./users/w/x/wxk116/romeball.html Interesante recorrido con imágenes sobre los juegos de pelota que en la Antigüedad se practicaban. ROMAN BOARD GAMES http://www.personal.psu.edu/users/w/x/wxk116/roma/rbgames.html Descripción de los diversos juegos de mesa que en Roma se practicaban. ARGOS http://argos.evansville.edu Buscador específico sobre culturas antiguas e historia medieval. ROMAN CALENDAR http://www.clubs.psu.edu./aegsa/rome/romec.html THE ANCIENT WORLD WEB http://www.julen.net/ancient Página de recursos sobre el mundo clásico con breves comentarios sobre cada uno de ellos. DIOTIMA http://www.uky.edu/ArtsSciences/Classics/gender.html Materiales para el estudio de la mujer en el mundo antiguo.

35

LATÍN II

INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 36

1. OBJETIVOS DE ETAPA ....................................................................................................... 37

2. OBJETIVOS GENERALES DE LA MATERIA Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS DE ETAPA ....................... 38

3. CONTENIDOS .................................................................................................................. 38

4. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS .................................................................................... 39

5. ASPECTOS CURRICULARES MÍNIMOS ...................................................................................... 40

6. METODOLOGÍA ............................................................................................................... 40

7. CRITERIOS, PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN ................................................... 41

6.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

6.2 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y CORRECCIÓN

8. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA ........................................... 43

9. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD ................................................................................ 44

9.1 DIVERSIDAD DEL ALUMNADO: DISTINTAS CAPACIDADES, EXTRANJEROS, OTROS

10. CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE .............................. 45

10.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

10.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

11. MATERIALES Y RECURSOS ................................................................................................. 45

36

INTRODUCCIÓN

Según el Decreto 42/2008 de 5 de junio que establece el currículo de Bachillerato para la Comunidad Autónoma de Castilla y León, el Bachillerato comprende dos cursos académicos y se organiza en diferentes modalidades organizadas de forma flexible, con materias comunes, materias de modalidad y materias optativas que se orientan a la consecución de los objetivos recogidos en la citada Ley. Dichos objetivos son comunes a todas las modalidades y se definen para los dos cursos de estas enseñanzas. Las modalidades se organizan en relación con los grandes ámbitos del saber y con las enseñanzas que constituyen la educación superior, tanto la universitaria como la no universitaria, que pueden cursarse después del Bachillerato. El Bachillerato tiene como finalidad proporcionar a los estudiantes formación, madurez intelectual y humana, conocimientos y habilidades que les permitan desarrollar funciones sociales e incorporarse a la vida activa con responsabilidad y competencia. Asimismo, capacitará a los alumnos para acceder a la educación superior. La modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales (a la que pertenece nuestra materia, Latín) tiene como finalidad profundizar en el pasado y presente de la historia, la sociedad y la cultura del ser humano, a través de materias como Historia del Arte, Historia del Mundo Contemporáneo, Latín, Griego o Literatura Universal. La materia de Latín en el Bachillerato aporta las bases lingüísticas, históricas y culturales precisas para entender aspectos esenciales de la civilización occidental, permite una reflexión profunda sobre la lengua castellana y contribuye eficazmente al aprendizaje de las lenguas modernas de origen romance, o de otras influidas por el latín. Latín II requiere conocimientos de Latín I.

El estudio de la lengua latina en sus aspectos fonológico, morfológico, sintáctico y léxico tiene en sí mismo un alto valor formativo como instrumento de estructuración mental para los alumnos que hayan optado por una primera especialización en el campo de las humanidades o de las ciencias sociales. La coincidencia de su estudio con el de la lengua griega, al tiempo que invita a un tratamiento coordinado, permite comprender la estructura flexiva de las dos lenguas clásicas, tan ricas en contenido y tan fecundas en su contribución a las lenguas modernas. La materia de Latín se desarrolla en dos cursos, cuyos contenidos se distribuyen en cuatro bloques análogos en el primer y segundo curso: la lengua latina, los textos latinos y su interpretación, el léxico latino y su evolución, Roma y su legado.

El desarrollo progresivo de la materia se explicita en el enunciado de los contenidos y de los criterios de evaluación de cada curso. Unos y otros hacen posible la adquisición de las capacidades que los objetivos proponen. La distribución de los contenidos en los cuatro bloques antedichos, si bien implica un tratamiento específico de los mismos, exige a la par una comprensión conexionada que sitúe y explique los elementos en un contexto coherente. La lectura comprensiva y el progresivo adiestramiento en las técnicas de traducción de textos latinos, originales o elaborados, de dificultad gradual, así como la retroversión de textos de las lenguas utilizadas por los alumnos, sirven para fijar las estructuras lingüísticas básicas y suponen un valioso ejercicio de análisis y síntesis aplicable a cualquier otro aprendizaje. Por otra parte, la lectura de textos traducidos y originales constituye un instrumento privilegiado para poner a los alumnos en contacto con las más notables muestras de la civilización romana: la creación literaria y la producción artística; la ciencia y la técnica; las instituciones políticas, religiosas y militares; la vida familiar, la organización social y la ordenación jurídica.

La selección de textos de géneros y épocas diversas atenderá al criterio de ofrecer una visión completa y equilibrada de la historia y la sociedad romanas. La sistematización de todos esos datos extraídos de diversas fuentes documentales, incluidas las que brindan las tecnologías de la información y la comunicación, y su comparación constante con los que ofrecen las sociedades actuales permitirán una valoración razonada de la aportación de Roma a la conformación del ámbito cultural y político europeo.

37

El estudio del léxico latino y su evolución fonética, morfológica y semántica en las lenguas romances, junto a la observación de la persistencia o la transformación en ellas de las estructuras sintácticas latinas, permite apreciar las lenguas en su dimensión diacrónica, como entes vivos en constante desarrollo, y valorar el amplio grupo de las lenguas romances habladas en Europa como el producto de esa evolución en el momento actual. Los contenidos propuestos para la materia serán tratados en Latín I y II. Corresponde al primero la asimilación de las estructuras de la morfología regular, los valores sintácticos más usuales, las nociones elementales de evolución fonética y los aspectos básicos de la civilización romana, aplicando esos conocimientos al análisis y traducción de textos breves y sencillos. Concierne a Latín II la consolidación de los contenidos anteriores y su ampliación con el estudio de la morfología irregular, los procedimientos de subordinación, las construcciones sintácticas propias de la lengua latina, la evolución del léxico y el tratamiento de aspectos específicos del legado romano, aplicando los procedimientos de análisis y las técnicas de traducción a textos de mayor complejidad y distinguiendo en ellos las características del género literario al que pertenecen. Todo ello en aras de una mejor comprensión del pensamiento y de la tradición clásica y la valoración de su continuidad en nuestra sociedad, lengua y cultura.

1. OBJETIVOS DE ETAPA

Constituyen unos enunciados que definen, en términos de capacidades, el tipo de desarrollo que esperamos que alcancen los alumnos al término de la etapa. Estas capacidades orientan y vertebran la actuación educativa en todas las materias y atienden a una evolución integral de la personalidad, pues se refieren a su dimensión intelectual, comunicativa, estética, socioafectiva y motórica. Las competencias básicas se han desarrollado en la etapa secundaria obligatoria pero innegablemente no se trata de un proceso cerrado. Por eso pienso que si bien no se mencionan expresamente en el currículo de bachillerato, no se trabaja al margen de ellas, pues están presentes tanto en la metodología como en la adquisición de los propios contenidos y en el planteamiento de las actividades complementarias y extraescolares. La competencia lingüística es la esencia misma de nuestra materia. Con la propia metodología hemos pretendido seguir trabajando la competencia digital; la realización de tareas les obliga a ser autónomos y a aprender por sí mismos; desde los contenidos culturales se alcanzan las competencias social y ciudadana (valoración critica de aspectos sociales del mundo antiguo), conocimiento e interacción con el mundo físico y la cultural y artística (conservación del patrimonio y deleite con la literatura y las manifestaciones artísticas clásicas). a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa y favorezca la sostenibilidad. b) Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales. c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar críticamente las desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas con discapacidad. d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal. e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su caso, la lengua cooficial de su comunidad autónoma. f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras. g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación. h) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los principales factores de su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno social. i) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar las habilidades básicas propias de la modalidad elegida. j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente.

38

k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico. l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de formación y enriquecimiento cultural. m) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social. n) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.

2. OBJETIVOS GENERALES DE LA MATERIA Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS

DE ETAPA.

Según el DECRETO 42/ 2008, los objetivos comunes para Latín I y II tienen como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades: 1. Situar la lengua latina en la familia de las indoeuropeas, dentro de las restantes del mundo, y conocer de manera sucinta su paso a las lenguas románicas. (OBJETIVO GENERAL (de etapa) e, h) 2. Conocer y utilizar correctamente la fonología, morfosintaxis y el léxico de la lengua latina necesarios para la traducción e interpretación de textos latinos de complejidad progresiva. (O.G. e, f) 3. Reflexionar sobre los elementos fundamentales que conforman las lenguas y relacionar componentes significativos de la lengua latina (flexión nominal, pronominal y verbal) con los de las lenguas modernas derivadas del latín o influidas por él. (O.G. f, j) 4. Dominar un vocabulario básico de la lengua latina, para usar con precisión los términos usuales que derivan de ella en las lenguas modernas e interpretar correctamente el léxico científico y técnico de uso en esta etapa. (O.G. e, j) 5. Adiestrarse en técnicas sencillas de análisis filológico, a través de la traducción e interpretación de textos latinos diversos, originales y adaptados, que le permitan establecer relaciones entre diferentes ámbitos lingüísticos. (O.G. j) 6. Conseguir un conocimiento general de los distintos géneros literarios latinos a través de la lectura y comentario de obras y fragmentos traducidos de los autores más representativos. (O.G. d, l) 7. Asimilar, a través de los textos y de las manifestaciones artísticas, aspectos básicos del mundo cultural, religioso, político, jurídico, filosófico, científico, etc. de la antigua civilización romana. (O.G. h, l) 8. Identificar, con espíritu crítico, ejemplos y pruebas de la pervivencia de elementos léxicos de la civilización romana que han evolucionado o permanecen en nuestras lenguas y apreciarlos como clave para su interpretación. (O.G. e) 9. Identificar y valorar las principales aportaciones de la civilización romana en nuestro entorno y apreciar la lengua latina como instrumento transmisor de cultura. (O.G. h) 10. Buscar información sobre aspectos relevantes de la civilización romana, indagando en documentos y en fuentes variadas, analizarlos críticamente y constatar su presencia a lo largo de la historia. (O.G. d, g, h, k)

3. CONTENIDOS

1. La lengua latina

Morfología: Revisión de la flexión nominal y pronominal. Formas menos usuales e irregulares. Revisión de la flexión verbal regular. Verbos deponentes. Verbos irregulares y defectivos más usuales en época clásica. Formas nominales del verbo. La conjugación perifrástica. Palabras invariables: adverbios, preposiciones, conjunciones e interjecciones.

:

Sintaxis: casos y preposiciones. Valor sintáctico de las formas nominales del verbo: infinitivo, gerundio y participio. Oraciones coordinadas y subordinadas.

2. Los textos latinos y su interpretación

Profundización en las técnicas filológicas. Análisis morfosintáctico, traducción y comentario de textos latinos originales. Textos recomendados: Cesár: De bello Gallico y Cicerón:

:

In Catilinam orationes IV

. Uso correcto del diccionario latino. Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su traducción.

3. El léxico latino y su evolución:

39

Revisión de reglas de evolución fonética del latín a las lenguas romances, especialmente al castellano.

Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Características diferenciales del latín frente al castellano y otras lenguas románicas.

Ampliación del vocabulario preciso para traducir los textos latinos. Aprendizaje de vocabulario específico de origen grecolatino usual en las disciplinas que se estudian en bachillerato.

Expresiones latinas incorporadas al español.

4. Literatura latina

a. Introducción a los siguientes géneros literarios:

:

Teatro. Orígenes del teatro en Roma. La comedia y sus tipos. Autores representativos. Las comedias de Plauto. Características y títulos más destacados. Argumentos y personajes.

Historiografía: César, Salustio y Tito Livio. Características y orígenes. La monografía histórica a finales de la República: César y Salustio. La historiografía en la época de Augusto: Tito Livio.

Oratoria: Retórica y oratoria en la época republicana. Tipos y partes del discurso. Cicerón: tratados de retórica y discursos.

Poesía épica. Orígenes de la épica. La épica en época de Augusto: Virgilio. Poesía elegíaca y lírica. Catulo. Horacio. Los tópicos horacianos.

a. Lecturas obligatorias de clásicos latinos:

Plauto: Amphitruo. Virgilio: canto II de la Eneida. Catulo: selección de poemas.

4. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS

PRIMERA EVALUACIÓN Repaso de la flexión nominal y pronominal. Formas irregulares. Repaso de la flexión verbal regular. Tema de perfecto pasivo. Verbos irregulares y defectivos. Profundización en el estudio de la sintaxis casual. La oración compuesta. Las subordinadas de relativo. Las subordinadas sustantivas. Formas nominales del verbo. Infinitivo y participio. Uso correcto del diccionario latino. Aprendizaje de vocabulario. Expresiones latinas incorporadas al español. Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Componentes etimológicos en el

léxico de las lenguas romances. Reglas de evolución fonética del latín al español. Repaso del marco geográfico e histórico de Roma. Transmisión de la literatura clásica. Los géneros literarios latinos. Características. Marco

general. Influencia en las manifestaciones posteriores. La Historiografía latina. El teatro en Roma,

Lectura comentada del Amphitruo de Plauto. Profundización en las técnicas y la práctica del análisis morfosintáctico y la traducción: Familia

Romana, Capitula XXII, XXV, XXV; César: De bello Gallico.

SEGUNDA EVALUACIÓN Las subordinadas adverbiales. Valor de los nexos ut, cum, quod. Consolidación de la morfología nominal y verbal. Formas nominales del verbo. Gerundio y gerundivo. Uso correcto del diccionario latino. Aprendizaje de vocabulario. Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Componentes etimológicos en el

léxico de las lenguas romances. Reglas de evolución fonética del latín al español. Expresiones latinas incorporadas al español. Los géneros literarios latinos: características formales. Influencia en las manifestaciones

posteriores. La poesía épica: Virgilio y la Eneida. La oratoria en Roma: Cicerón. Lectura comentada del canto II de la Eneida. Profundización en las técnicas y la práctica del análisis morfosintáctico y la traducción:

fragmentos de distintos autores propuestos en el libro de texto, Cicerón: Orationes in Catilinam.

40

TERCERA EVALUACIÓN

Repaso y consolidación de la morfología nominal y verbal. La conjugación perifrástica Repaso y consolidación de la sintaxis casual y oracional. Estilo indirecto y atracción modal Formación de palabras latinas. Composición y derivación. Componentes etimológicos. Reglas de evolución fonética del latín al español. Características diferenciales del latín frente al

castellano y otras lenguas que comparten su origen. Expresiones latinas incorporadas al español. Uso correcto del diccionario latino. Aprendizaje de vocabulario. Los géneros literarios latinos: características formales. Influencia en las manifestaciones

posteriores. La poesía lírica: Catulo y Horacio. Lectura comentada de una selección de poemas de Catulo. Profundización en las técnicas y la práctica del análisis morfosintáctico y la traducción: César:

De bello Gallico, Cicerón: Orationes in Catilinam.

5. CONTENIDOS CURRICULARES MÍNIMOS

El objetivo fundamental del curso es saber traducir, con el correspondiente análisis morfosintáctico y oracional, un texto de cierta complejidad y perteneciente a diversos géneros con ayuda del diccionario. Asimismo, es fundamental saber aplicar las reglas de evolución fonética empleando la terminología apropiada y deducir el significado etimológico de distintos términos dominando los procedimientos de derivación y composición, así como reconocer, entender y saber explicara el valor de los latinismos en español. Finalmente, los alumnos deben saber identificar los géneros literarios latinos, sus características y su pervivencia en la literatura posterior. Por todo ello, se consideran mínimos del curso los contenidos y temas establecidos en las reuniones de coordinación de la asignatura para la Prueba de Acceso a la Universidad.

1. Contenidos lingüísticos mínimos

• Verbos irregulares, preposiciones, conjunciones.

• Construcciones de infinitivo. Construcciones participiales, de gerundio y gerundivo.

• Conjugación Perifrástica.

• Proposiciones subordinadas sustantivas, adjetivas y adverbiales.

2. Temas de léxico:

• El léxico latino: etimologías, composición y derivación, expresiones latinas utilizadas en la actualidad.

1. Temas de literatura latina:

• El teatro romano: Plauto.

• La poesía épica: Virgilio y la Eneida.

• La oratoria en Roma: Cicerón.

• El género historiográfico: César y Salustio.

• La poesía lírica: Catulo y Horacio.

2. Selección de textos latinos para traducir de las obras sobre las que versará la prueba PAU:

De bello Gallico, César

Orationes in Catilinam, Cicerón

6. METODOLOGÍA

La metodología será fundamentalmente activa y participativa, buscando como objetivo que el alumno sea gradualmente autónomo: la integración efectiva y afectiva es el mejor punto de partida

41

para lograr un clima motivador y que posibilite y anime al trabajo. He seguido las líneas metodológicas básicas que ofrece la LOE: fomentar el esfuerzo personal, motivar y crear un ambiente de trabajo apropiado.

1/ Conseguir buscando que el aula sea un lugar de aprendizaje positivo y deseado. El alumno ha de encontrase cómodo en el aula para que su rendimiento sea óptimo. 2/ El diálogo como instrumento para negociar y para que el alumno localice sus propios errores y aprenda a subsanarlos autónomamente. 3/ Buscar la justicia en nuestras decisiones y a la hora de exigirles su responsabilidad con sus obligaciones, para que, además, sea considerada como un valor. 4/ Exigencia de respeto a las normas de interacción: silencio, respeto a los turnos de palabra, participación conveniente, respeto a la concentración de los compañeros en sus momentos de reflexión (al ser preguntados por la profesora, por ejemplo), esto se penalizará negativamente. Trato correcto con los compañeros y la profesora, empleo de vocabulario apropiado. 5/ Se dará al error un valor positivo y motivador. Se buscará la autocorrección del alumno, una vez que este haya localizado sus propios errores, buscando así que el alumno sea progresivamente autónomo. Los grupos de Latín II no emplearán ningún libro de texto concreto sino que el profesor proporcionará los materiales para los contenidos gramaticales, de literatura y los textos de Cicerón. Los alumnos deberán usar el texto de César De bello Gallico del método LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA y el diccionario de latín.

7. CRITERIOS, PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Se tendrá en cuenta lo que sigue: Es conveniente e imprescindible, dada la propia naturaleza de la asignatura, el sistema de evaluación continua y acumulativa, especialmente en los contenidos de lengua. Dado que la evaluación es continua, se realizará a lo largo de todo el proceso de aprendizaje, por lo que la nota final será el resultado de un esfuerzo continuado que valorará los resultados conseguidos por el alumno a lo largo del curso. En este sentido, se valorarán todos los ejercicios que el alumno realice durante el curso, siendo la última nota el resultado de ese esfuerzo continuado y, por tanto, la calificación global del curso, que, en ningún caso, será una simple media aritmética, ni la calificación del último examen. Dado que la evaluación es acumulativa, sobre todo en los contenidos de lengua, no se realizarán ejercicios de recuperación. Sin embargo, si así lo aconseja la evolución de los alumnos, podrá realizarse algún ejercicio de este tipo para determinados aspectos específicos de la programación, y/o para los de literatura. Por los que respecta a los contenidos gramaticales y lingüísticos así como a la traducción, si se suspenden las primeras evaluaciones pero el alumno ha mejorado en la técnica de traducción y ha consolidado los contenidos de morfología (nominal y verbal) y sintaxis, se pueden considerar recuperados estos contenidos. En función de la evolución y la actitud de los alumnos, se podría encargar como tarea personal extra el análisis y traducción de textos de los autores de las evaluaciones anteriores que podrían ayudar a la consolidación y recuperación así como otros ejercicios de morfología, etimología y evolución de palabras. Por otra parte, en algún caso puede resultar necesaria la repetición de algún ejercicio o trabajo si existe la evidencia de que se ha realizado o presentado sin la preparación adecuada o de que sólo se entrega para cubrir el expediente. En este caso sólo podrá ser calificado como apto. La evaluación será, además, un proceso personalizado en el que se tendrá en cuenta el progreso personal del alumno y su voluntad de superación y esfuerzo. Las pruebas, controles y ejercicios individuales que se realizarán a lo largo del curso, con el fin de hacer un seguimiento objetivo lo más ajustado posible del proceso de aprendizaje del alumno, podrán tener una frecuencia variable, pero en todo caso al menos dos por evaluación. Así, en cada evaluación, se realizarán dos exámenes globales de lengua y de literatura. Los exámenes, ejercicios y trabajos, una vez corregidos, se revisarán en clase de forma que los alumnos puedan comprobar las correcciones que haya realizado la profesora, y sus aciertos y errores, de forma que esta actividad sea una ayuda importante para corregir sus deficiencias y consolidar lo aprendido. Se fomentará así también la autoevaluación y la coevaluación de los alumnos en cada una de las evaluaciones.

42

Los elementos necesarios para efectuar una valoración del aprendizaje de nuestros alumnos podrán ser:

Su trabajo, interés, actitud, asistencia y participación, recogido en un documento-registro.

Exámenes de los contenidos teóricos. Ejercicios prácticos y exámenes de morfología, gramática, etimología, evolución de

palabras, latinismos y traducción. Pruebas adecuadas para las lecturas que se lleven a cabo: trabajos, exámenes,

ejercicios, comentarios. Trabajos individuales sobre los autores y obras literarias objeto de estudio. Supervisión de las actividades diarias.

Se realizarán pruebas específicas de los contenidos gramaticales (morfología y sintaxis) y de los contenidos literarios del programa, así como de etimología, evolución del latín al español y latinismos. Los alumnos realizarán, como mínimo, dos ejercicios de traducción por evaluación, cuyo contenido y estructura no será, en principio, idéntico sino similar al propuesto en la prueba de acceso a la Universidad: se les pedirá el análisis morfológico, sintáctico y oracional y traducción. Se podrán plantear preguntas de morfología y sintaxis, así como de etimología y evolución de palabras y formación de familias léxicas. Estos últimos contenidos podrán incluirse cuando se hayan trabajado suficientemente en las clases. Los alumnos que no puedan ser evaluados por haber perdido el derecho a la evaluación continua por las faltas injustificadas de asistencia realizarán un único ejercicio.

7.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Situar en su contexto histórico-cultural la interrelación del indoeuropeo, el latín y las lenguas y culturas europeas. 2. Conocer, además de las formas nominales, pronominales y verbales regulares, los verbos irregulares y defectivos. Explicar las peculiaridades de aquellas formas que se apartan de los modelos vistos en el primer nivel y las variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas. 3. Identificar correctamente, además de las estructuras sintácticas asimiladas en primero, los valores básicos de las formas nominales del verbo (infinitivo, gerundio y participio) y las oraciones subordinadas circunstanciales. 4. Analizar morfosintácticamente, traducir con precisión y comentar textos latinos de cierta complejidad pertenecientes a diversos géneros literarios. Identificar el léxico básico que aparece en los mismos y utilizar el diccionario adecuadamente, cuando sea preciso. 5. Leer y comentar textos de los diferentes géneros literarios latinos, presentados en edición bilingüe o traducida. Comparar estructura y léxico del texto latino con su traducción y reconocer la pervivencia del léxico. 6. Comparar el léxico latino con el de las otras lenguas que conozca el alumno, identificando sus componentes, y deducir las reglas básicas de derivación y composición 7. Relacionar elementos constitutivos (fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos) del latín y de otras lenguas conocidas por el alumno. 8. Distinguir en el vocabulario básico los elementos que forman una palabra y la función que cumple cada uno, explicando la evolución fonética o semántica que, en su caso, se origine al pasar al español. 9. Situar en su contexto histórico los distintos géneros literarios. Identificar y comentar rasgos esenciales de cada uno de los géneros en textos traducidos. Identificar y reconocer especialmente aquellos que han servido de modelo y guía a las literaturas europeas. 11. Buscar, recopilar y sistematizar la información que sea precisa, mediante fuentes tradicionales o tecnologías de la información y la comunicación, para elaborar trabajos monográficos.

7.2 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y CORRECCIÓN

La calificación de la evaluación será la nota media de todas las pruebas recogidas durante la evaluación se ponderará con 90%, el registro de actitud podrá sumar un punto (10%) siempre y cuando la nota no sea inferior a 4.

43

Habrá dos faltas muy graves que supondrán que la nota de la pregunta quede rebajada sin paliativos de ningún tipo a la mitad. Estas faltas son: asignar al verbo copulativo o a la voz pasiva un acusativo que funcione de objeto directo y valorar un acusativo con preposición como C.D. Los alumnos serán avisados reiteradamente a lo largo del curso de la penalización de dichos errores.

1. También habrá que tener en cuenta unos criterios os criterios generales para todo tipo de pruebas:

Corrección ortográfica Corrección en la expresión y los razonamientos (se calificará con 0 aquellos razonamientos o

explicaciones que el alumno no haya realizado correctamente y por lo tanto la profesora no entienda, es decir, no se usará como criterio de calificación “interpreto lo que quieres decir y te lo doy por válido”: la profesora no “interpretará”, calificará únicamente las ideas expresadas y razonadas por el alumno (bien o mal hechas) y puestas en el papel.

Limpieza y buena presentación. Respeto a la concentración de los compañeros. Lo contrario se valorará negativamente. No molestar pidiendo cualquier tipo de material: líquido corrector, folios, etc. No molestar formulando preguntas en voz alta y a destiempo. No molestar pidiendo alguna explicación que la profesora ya haya hecho convenientemente

al comenzar el ejercicio. No molestar cambiándose de sitio al finalizar la prueba (algo que se prohíbe

terminantemente). En caso de terminarla demasiado pronto la profesora le entregará más actividades.

2. La evaluación es continua, por lo tanto al aprobar una evaluación, se recupera la anterior, si estuviera suspensa. Los alumnos realizarán, como mínimo, dos pruebas de evaluación en cada trimestre cuyo contenido y estructura no será, en principio, idéntico sino similar al propuesto en la prueba de acceso a la Universidad: 1.-.Tradución de un texto latino. (50 % de la calificación). 2.- Análisis morfológico y sintáctico. (20 % de la calificación). 3.-.Contenidos léxicos: cuestión de etimología, derivación y composición, comparación entre varias lenguas romances, o bien de reconocimiento de expresiones y locuciones latinas (10% da calificación). 4.- Contenidos culturales: Los contenidos de literatura podrán incluirse en la misma prueba o bien se realizará un control o examen específico. En cualquier caso, las cuestiones de literatura romana supondrán el 20% da calificación. 3. Se realizarán los ejercicios a bolígrafo, negro o azul, nunca a lápiz. Las correcciones se harán en color rojo. Se corregirá el análisis y la traducción se tachará aquello que no esté bien, quedando a criterio de la profesora, escribir de nuevo la traducción correcta, o dejarlo para corregirlo en el aula. Se corregirá únicamente

la traducción escrita por el alumno en el recuadro designado en el ejercicio a tal efecto.

4. Las calificaciones que se reflejen en las evaluaciones se otorgarán con números enteros. Cuando la media obtenida contenga decimales se utilizará el registro de actitud para redondear o no. 6. Si se da el caso de que un alumno es sorprendido copiando, se le retirará inmediatamente el ejercicio, que será calificado con un 0.

8. CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA AL PLAN LECTOR

El hábito lector es un factor relacionado con el rendimiento académico (ORDEN EDU 693/2006). La lectura es uno de los principales instrumentos de aprendizaje cuyo dominio abre las puertas a nuevos conocimientos y a la cultura necesaria para la reflexión crítica. No debe ir ligada a ningún soporte concreto.

1. Aprender a hablar en público con fluidez y naturalidad. OBJETIVOS

2. Desarrollar el hábito de escuchar con atención e interés a sus compañeros y sus lecturas. 3. Intervenir de manera pertinente y respetando el turno de palabras.

44

4. Aprender a leer con entonación adecuada y respetando los signos de puntuación. 5. Habilidad de leer, comprender e interpretar tipos diferentes de textos: continuos y

discontinuos. 6. Distinguir las partes fundamentales de un texto. 7. Considerar críticamente el contenido. 8. Descubrir las características lingüísticas y no lingüísticas de un texto. 9. Valor literario del texto. 10. Comentar el valor práctico del texto. 11. Desenmascarar el lenguaje sexista o racista de algunos textos. 12. Conseguir contar por escrito de forma ordenada y coherente sus ideas. 13. Conocer las técnicas del resumen y del esquema. 14. Presentar los escritos de una manera limpia, ordenada, sencilla y clara.

Desde nuestra materia se busca ayudar a mejorar la comprensión lectora y escritora a partir de cuatro destrezas básicas:

Habilidad para obtener y recuperar una información específica. Capacidad para interpretar el texto que se ha leído. Reflexionar sobre el texto. Valoración crítica basándose en sus conocimientos previos

Esta materia fomentará la lectura y el desarrollo de la expresión y comprensión oral y escrita de distintas maneras:

Con la propuesta por parte del profesor de la lectura de fragmentos de la literatura latina de los autores que se explicarán en clase: César, Cicerón, Salustio, Horacio, Virgilio, Plauto.

Con el comentario de textos de fragmentos de la literatura latina, donde el alumno deberá demostrar su capacidad de comprensión de los textos leídos, así como la adquisición de mayores capacidades siguiendo las propuestas de mejora del profesor.

Con la consulta y lectura de textos en distintos soportes. Con la realización de trabajos en grupo para los que el alumno deberá manejar distintas

fuentes de información y en distinto soporte además de a interactuar. Con la exposición oral de trabajos realizados por los alumnos sobre temas concretos de

cultura. Con el comentario de textos de fragmentos de la literatura latina, donde el alumno

deberá demostrar su capacidad de comprensión de los textos leídos, así como la adquisición de mayores capacidades siguiendo las propuestas de mejora del profesor.

Con las lecturas previstas en esta programación. Con la consulta y lectura de textos en distintos soportes.

LECTURAS RECOMENDADAS

Julio César

de Graham Tingay, Historia del mundo para jóvenes, Akal Monografias. Pompeya

de Ian Andrews, Historia del mundo para jóvenes, Akal Monografias.

La Columna de Hierro. Cicerón y el esplendor del Imperio Romano

, de Taylor Caldwell, Maeva.

9. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Uno de los principios básicos que ha de tener en cuenta el profesor en el aula es el de la individualización de la enseñanza, partiendo siempre de la situación inicial de cada alumno en concreto. Es evidente que no todos los alumnos/as aprenden igual ni de la misma manera. Por eso, dar respuesta a esa tarea no es fácil, pero sí necesaria, pues la intención última de todo proceso educativo es lograr que el alumnado alcance los objetivos propuestos. Por tanto, se adoptará como punto de partida la asimilación y constatación de la divergencia de conocimientos y de capacidades para darle respuesta. En nuestra materia y teniendo en cuenta que nos encontramos en un nivel de enseñanza no obligatorio consideramos que las situaciones de atención a la diversidad se darán mayoritariamente en las enseñanzas de régimen nocturno por el perfil del alumnado y también por su extracción social.

45

Para dar respuesta a esta diversidad se plantean varias soluciones: El empleo de manuales tradicionales que incluso pueden facilitarse al alumnado para mejor seguimiento por su cuenta de la asignatura y la realización de actividades o ejercicios apropiados y lo abundantes y variados que sea preciso, con el fin de afianzar los contenidos lingüísticos, culturales y léxicos trabajados, para lo cual se prepararán breves ejercicios de dificultad graduada para los temas lingüísticos y léxicos; para los de literatura se les pedirá la realización de breves lecturas y esquemas de éstas, siempre acompañadas de la ayuda del profesor. Con ello no sólo estamos atendiendo a los alumnos/as con problemas de aprendizaje sino también a aquellos que han alcanzado en el tiempo previsto o antes, los objetivos propuestos. En el caso de otras causas de diversidad: deficiencias auditivas, visuales, trastorno de hiperactividad, etc., como en el caso anterior nos pondremos en contacto con el Departamento de Orientación y seguiremos sus protocolos, además del sentido común.

10. CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y LA

PRÁCTICA DOCENTE

Las normas de evaluación en Bachillerato establecen que los profesores evaluarán los procesos de enseñanza y su propia práctica docente en relación con el logro de los objetivos educativos del currículo. Esta evaluación tendrá también un carácter continuo y formativo e incluirá referencias a aspectos tales como:

1. La organización del aula. 2. El aprovechamiento de los recursos del centro. 3. La relación entre profesor y alumnos. 4. La relación entre profesores. 5. La convivencia entre alumnos.

10.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El proceso de evaluación tenderá pues a valorar los siguientes aspectos: si la labor de enseñanza-aprendizaje se ha integrado e implicado en el contexto real y

responde a ese contexto. si se ha tenido en cuenta de modo apropiado la diversidad del alumnado. si se ha contribuido a crear un clima de convivencia y confort entre los alumnos y con la

profesora. si los alumnos se sirven convenientemente de los recursos que el centro ofrece. si la metodología y dinámica de la materia contribuyen a crear un clima de interés en el

alumnado. si la colaboración departamental e interdepartamental ha sido efectiva y eficaz.

10.2 PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN

Análisis y valoraciones de los resultados en las evaluaciones trimestrales de los alumnos. Entrevistas con los alumnos: tanto las mantenidas diariamente, de manera informal en el aula,

como las que se realizan de manera individual para valorar con el alumno, al término de la evaluación, cómo ha sido su trayectoria. En ambos momentos se pueden ir constatando aspectos relativos a la programación (si la metodología es la apropiada, si la atención a la diversidad se realiza de manera correcta, etc) y que puedan ayudar a la eficacia de la programación, que es el medio para lograr los objetivos (de etapa y de materia).

Cuestionarios trimestrales que se pasarán a los alumnos con cuestiones relativas a la materia y la práctica docente: si el material ha sido variado, si las lecturas han sido de su interés, la atención recibida de la profesora ha sido la apropiada, etc.

Reuniones con los profesores del departamento, en la búsqueda de consenso, así como con el resto de miembros de la comunidad educativa.

Entrevistas con el tutor. Entrevistas con los padres o tutores de los alumnos.

11. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

César De bello Gallico del método LINGUA LATINA PER SE ILLUSTRATA. Software: Programa Diógenes. TLG: todos los textos clásicos griegos y latinos.

46

Pizarra. Ordenador portátil y cañón. Recursos en Internet:

Páginas web de interés general:

- www.mec.es: Ministerio de Educación y Ciencia. - www.culturaclasica

La ingente cantidad de recursos que se pueden encontrar en Internet hace imposible dar aquí una mínima imagen de su variedad y utilidad. Ofrecemos una pequeña selección de estos recursos con la dirección del sitio.

.com

ROMA: ARQUITECTURA Y URBANISMO EN IMÁGENES VIRTUALES http://www.unicaen.fr./rome/index2.html Página ofrecida por la Universidad de Caen en la que muestra la maqueta de Roma creada por P. Bigot. Se pueden hacer tres visitas: geográfica (por zonas de Roma), temática (se agrupan edificios por su función) e histórica (se agrupan edificios y monumentos por épocas históricas) ENCICLOPEDIA MÍTICA http://www.pantheon.org/mythica CLASSICAL SEARCH ENGINES http://sms-va.com/mdl-indx/internet.htm Página de recursos de clásicas. Se ofrece una relación de páginas de Roma y Grecia clasificada por temas. LINKS OF INTEREST. BOLCHAZY- CARDUCCI http://www.bolchazy.com/others.html Página con enlaces interesantes clasificados en temas. I SINGOLI AUTORI ON LINE:AUTORI LATINI http://www.economia.unibo.it/dipartim/stoant/rassegna1/autlat.html Página utilísima en que se ofrecen por orden alfabético autores latinos. MUNDUS CLASSICUS http://www.nti.educa.rcanaria.es/clasicas THE ROMANS PAGE http://www.ireland.iol.ie/-coolmine/typ/romans/intro.htlm Se pueden encontrar diferentes aspectos del mundo romano. CLASSICAL ART AND ARCHITECTURE http://www.rubens.anu.edu.au/classicalindex.html Estupenda página de recursos de arte en donde es posible ver en imágenes, además de monumentos y obras conocidas, los fondos de muchos museos. THE HISTORY OF COSTUME http://www.siue.edu/COSTUMES/COSTUME1 INDEX.HTML Página que recoge en imágenes la historia de la vestimenta de todas las épocas y lugares y, por supuesto, también de Roma. ART HISTORY RESOURCES ON THE WEB http://witcombe.sbc.edu./ARTHancient.html#Roman Página por excelencia sobre arte de la Antigüedad en especial recursos gráficos e imágenes. PICTURE INDEX. PEOPLE http://www.geocities.com/Athens/Forum/6946/images Página con imágenes de personajes de la Antigüedad. Se presentan ordenados alfabéticamente. VIRTUAL ROME http://www.virtualrome.com/virtualtour/virtualtour.html Recursos para una visita virtual a la Roma actual. Incluye mapas y acceso directo a monumentos. ROMAN BALL GAMES http://www.personal.psu.edu./users/w/x/wxk116/romeball.html Interesante recorrido con imágenes sobre los juegos de pelota que en la Antigüedad se practicaban. ROMAN BOARD GAMES http://www.personal.psu.edu/users/w/x/wxk116/roma/rbgames.html Descripción de los diversos juegos de mesa que en Roma se practicaban. ARGOS http://argos.evansville.edu Buscador específico sobre culturas antiguas e historia medieval. ROMAN CALENDAR http://www.clubs.psu.edu./aegsa/rome/romec.html THE ANCIENT WORLD WEB http://www.julen.net/ancient Página de recursos sobre el mundo clásico con breves comentarios sobre cada uno de ellos. DIOTIMA http://www.uky.edu/ArtsSciences/Classics/gender.html Materiales para el estudio de la mujer en el mundo antiguo.

47

ANEXO PROGRAMA DE ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y ESTRAESCOLARES

Propuesta de actividades complementarias y extraescolares previstas por el departamento de Latín para el curso 2015/16:

Actividad

Fecha y duración

Alumnado

participante

Actividad el Museo del Libro Fabrique de Basilea dentro del programa “La ciudad abre

sus puertas”

Semana del 17 al 21 de

diciembre

Alumnos de latín de 4º

ESO

Un archivo para todos, dentro del programa del Instituto municipal de Cultura y Turismo La ciudad abre sus puertas. Visita didáctica al Archivo Municipal de Burgos y visita histórico artística en colaboración con el Dpto. de Geografía e Historia al Palacio de Castilfalé.

Durante la semana cultural. 3 sesiones

Alumnos de latín de 2º Bachillerato.

Visita al Museo Provincial de Burgos c/ Miranda, sección Romanización.

Durante la semana cultural. 3 sesiones.

Alumnos/as de latín de 4º ESO y 1º Bachillerato

Excursión a Palencia. Visita a la Villa Romana de la Olmeda (Pedrosa de la Vega, Palencia).

Fecha por determinar diciembre o enero Toda la mañana.

Todos los alumnos de Latín

Visita a Clunia, Festival de Teatro Greco Latino, en colaboración con el Dpto de Griego. Participan también los Dptos de Lengua y Literatura y Geografía e Historia.

Jueves 5 de mayo. Todo el día.

Alumnos/as de latín de 4º ESO y 1º Bachillerato y completar autobús con alumnos/as ESO o Bachillerato que proponga los Dptos. de Geografía e Historia y Lengua y Literatura.

Visita a cualquier exposición o participación en cualquier actividad relacionada con el mundo clásico que se presente en la ciudad o propuesta por profesores de otros centros de Burgos con los que pudiéramos colaborar siempre que, desde el punto de vista didáctico, puedan resultar de interés para nuestros alumnos/as.

48

ANEXO: FOMENTO DE LA CULTURA EMPRENDEDORA Siguiendo las instrucciones de la Dirección General de Política Escolar en la resolución de 30 de agosto de 2013 por la que se dispone la publicación de la Instrucción de 30 de agosto de 2013 por la que se establecen orientaciones pedagógicas y se determinan actuaciones dirigidas a fomentar la cultura emprendedora donde se recuerda que la Ley Orgánica de Educación 2/2006de 3 de mayo en el artículo 23 f) y g) dispone que la Educación Secundaria Obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos/as las capacidades que les permitan , entre otros objetivos, concebir el conocimiento científico como un saber integrado que se estructura en diferentes disciplinas , así como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia y desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender, planificar , tomar decisiones y asumir responsabilidades y en el artículo 33 b) y k) establece que el Bachillerato contribuirá a desarrollar en los alumnos/as las capacidades que les permitan, entre otros objetivos, consolidar la madurez personal y social para actuar de forma responsable y autónoma y desarrollar su espíritu crítico y afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido crítico, en el área de latín proponemos:

Presentar tareas según sus posibilidades que supongan entrenar la planificación, fijar metas y evaluar los logros.

Incidir en la importancia del esfuerzo en la obtención del éxito Fomentar el trabajo en equipo. Favorecer la integración de las tecnologías de la información y la comunicación y

aprovechar sus posibilidades como medio de acceso al conocimiento.

La metodología y contenidos de la asignatura favorecen el desarrollo de estrategias para pensar, organizar memorizar y recuperar información. El propio libro de texto obliga a planteamientos sobre el metalenguaje y a desarrollar la capacidad de analizar, contrastar, ampliar y reducir enunciados mediante mecanismos gramaticales, sustitución de elementos por otros gramaticalmente equivalentes, empleo de diferentes esquemas sintácticos para expresar una misma idea, diagnóstico de errores. Los alumnos/as tienen que preparar alguno de los temas de cultura y civilización mediante trabajos en equipo con la ayuda de las TIC.

Además de estas orientaciones metodológicas, tenemos la intención de proponer a los alumnos/as de latín de 4º ESO y 1º Bachillerato la participación en el concurso gráfico-literario que se convocará con motivo del XVI Festival Juvenil de Teatro Grecolatino de Clunia que se celebrará en nuestra provincia en mayo de 2016.