Inah correo culturas 80

38
Mural de la iglesia de San Juan Bautista en el río Jordán que muestra el nacimiento de Jesucrist [email protected] de las Culturas del Mundo CORREO Vol. VIII, número 80, 1º de marzo de 2011. CEDICULT Director: Leonel Durán Solís En este número: Historia General del Caribe • Germán Arciniegas y su Biografía del Caribe • Sermones de Fray Antonio de Montesinos • Nociones básicas de la etnia caribe • Los garífuna • Parque Cultural del Caribe • Fortificaciones americanas • De Colón a Castro: Historia del Caribe Tulum, Quintana Roo, México

Transcript of Inah correo culturas 80

Page 1: Inah correo culturas 80

Mural de la iglesia de San Juan Bautista en el río Jordán que muestra el nacimiento de Jesucrist

[email protected]

d e l a s C u l t u r a s d e l M u n d o

CO

RR

EO

Vol. VIII, número 80, 1º de marzo de 2011. CEDICULT Director: Leonel Durán Solís

En este número:

• Historia General del Caribe• Germán Arciniegas y su Biografía del Caribe• Sermones de Fray Antonio de Montesinos• Nociones básicas de la etnia caribe • Los garífuna• Parque Cultural del Caribe• Fortificaciones americanas• De Colón a Castro: Historia del Caribe

Tulum, Quintana Roo, México

Page 2: Inah correo culturas 80

2

Historia General del CaribeUNESCO

Esta Historia del Caribe en seis volúmenes publicada por la UNESCO apunta a

integrar la experiencia histórica de sus pueblos y sociedades desde las épocas

más tempranas hasta nuestros días. La región estudiada incluye las costas bañadas

por el Mar Caribe allí donde una explicación histórica de las actividades de las

sociedades en las islas obliga a una extensión de la frontera al sur o al oeste.

El trabajo ofrece una historia completa del Caribe, centrada en su pueblo y su paisaje,

y escrita en la medida de lo posible por historiadores caribeños. En él se reseña lo

que es común a todos, así como lo que es peculiar a algunos, al tiempo que se

afirma la identidad cultural de la región. El trabajo está

organizado por temas, pero se ha tenido en cuenta

la cronología tanto para determinar los límites de los

volúmenes como para ordenar el contenido de cada

volumen. La elección de los temas ha sido determinada,

en parte, por la decisión de escribir una historia de la

región que sea más que la mera suma de los relatos

de las islas y las tierras adyacentes, pero también con

vistas a evitar que todo el trabajo quede dominado

por las experiencias comunes a toda la región a través

de la primacía de azúcar, la esclavitud y la consiguiente presencia militar y política

de las potencias europeas. Se ha encontrado espacio para los pueblos, sociedades,

culturas y actividades, sin duda menos importantes que el azúcar y la esclavitud,

pero lo suficientemente importantes como para haber dejado huella en la cultura

contemporánea del Caribe. Entre ellos figuran los primeros inmigrantes, sus

sociedades autóctonas, la formación de nuevas sociedades mediante la interacción

Historia

Page 3: Inah correo culturas 80

3

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

de los pueblos en un nuevo paisaje, las sociedades periféricas con relaciones

recíprocas, tales como taínos, mayas, bucaneros y cimarrones, la transformación de

las sociedades europeas criollas en caribeños criollos, el cultivo de productos para la

exportación que no eran básicos, y diversas formas de trabajo, los campesinos y los

migrantes procedentes de Asia.

Los capítulos sobre el siglo XX pres-

tan atención a la continuidad y al

cambio, a la lenta modificación de

la vida cotidiana, así como a los

cambios estructurales y los procesos

que hacen la vida en el Caribe con-

temporáneo diferente a la de siglos

anteriores. En el último volumen, los

editores debaten acerca de la meto-

dología, la naturaleza de las pruebas de las fuentes orales, y examinan la historiografía

de cada territorio, así como la labor que se ha hecho sobre la esclavitud, la resisten-

cia, la emancipación, el origen étnico, de clase, sexo, ideología, el nacionalismo y el

imperialismo en la historia del Caribe.

Esta historia en su conjunto resume el estado actual del conocimiento histórico que

permite narraciones que superan las barreras de la geografía, el idioma y la política.

Queda por hacer gran parte del trabajo insular sobre las ideas y los acontecimientos

antes de que se pueda escribir una historia del Caribe más ampliamente integrada.

Por el momento estos seis volúmenes han establecido los hitos para el trabajo futuro.

Fuente: www.unesco.org/culture/caribbean/

Page 4: Inah correo culturas 80

4

Germán Arciniegas y su Biografía del Caribepor Rafael Grillo

Biografía del Caribe fue el libro de un autor latinoamericano

más difundido en el mundo antes de Cien años de soledad.

Sin embargo, serán muchísimos menos quienes logren

recordar al escritor del primero que los que mentarán

de inmediato al autor del segundo. Varias razones nos

ayudan a entenderlo: primero, que Germán Arciniegas,

tan colombiano como García Márquez, ni llegó a recibir

el Nóbel ni se benefició de ningún boom. Él perteneció

a la llamada�Generación de Los Nuevos�, de los años XX

del pasado siglo, que a la postre sería la que por su proyección ideoestética

sedimentaría el camino a la siguiente, esa que sí alcanzaría ya reconocimiento

universal. Adicionemos, en segundo término, que Germán tampoco fue

novelista, el género mimado por los lectores de nuestro tiempo, sino que

se destacó en el ensayo y el periodismo, y también como editor de revistas,

historiador y sociólogo.

Arciniegas se ciñó a las personas y hechos de la Historia en vez de crear

fabulosos personajes de ficción. Pero lo hizo como nadie, y ese es el mérito

por el que no debe olvidársele. Bajo su pluma la Historia deja de ser materia

prima de manuales doctos y aburridos para ser territorio donde suceden las

cosas más asombrosas, las que retarían a cualquier imaginación pródiga.

Además alcanzó a hacer literatura del ensayo, estando a la altura de otros

grandes: José Martí, Alfonso Reyes, Octavio Paz, José Lezama Lima, Jorge

Luis Borges.

Hay que aplaudirle encima el haber alcanzado la síntesis perfecta entre

historia y literatura. Siendo amigo de Stefan Sweig y admirador de Alejandro

Dumas, el que una vez asegurara con todo desparpajo: �La historia es el clavo

Historia

Page 5: Inah correo culturas 80

5

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

en el cual cuelgo mis novelas; Arciniegas expresó su fórmula en el discurso

con que ingresó como miembro de número en la Academia de la Historia: �La

buena historia tiene gusto de novela. Y con tal recurso escribiría títulos como

El estudiante de la Mesa Redonda, Los alemanes en la conquista de América,

El Continente de Siete Colores, El revés de la historia, América Mágica.

Una vez dijo: �”He escrito un solo libro, y no es un chiste”. Ese libro único

fue América, su gran tema. La devoción americana fue su obsesión; la

comprensión sociológica de estas tierras, el apetito de su entendimiento. Y

alrededor de América tejió sus hipótesis más revulsivas y polémicas. Cuando

impartía clases de Sociología, por ejemplo, enseñaba que dicha ciencia se debe

a América y no a Europa, y no fueron Augusto Comte y Spencer los primeros

sociólogos, sino los cronistas de Indias: Bernal Díaz del Castillo, Bartolomé

de Las Casas, el jesuita Joseph de Acosta, los frailes que se internaban en

las Indias Occidentales y que recogían en volúmenes las palabras, los ritos,

las maneras de vivir de los nativos de estas tierras. Es esa contemplación del

fenómeno americano, esa descripción de eslabones perdidos en la evolución

de la sociedad humana, la materia sociológica ideal, según argumentaba.

Historia no es lo que hicieron los grandes gobernantes y guerreros, dijo

en otro de sus típicos postulados. �Hay que acercarse al hombre de la calle,

a la criatura vulgar que forma parte de la caudalosa muchedumbre de las

ciudades o al campesino que se pierde en la pampa o la montaña. En vez de

la Historia Política, la que fundan héroes y reyes, propugnaba Arciniegas que

se escribiera �la Historia Natural, la que retrata el alma de los pueblos a partir

de sus gentes comunes.

¿Descubrimiento de América? ¡No, CUBRIMIENTO!: fue este otro de

sus planteamientos brillantes. Leamos cómo se explicaba:

La afirmación de que los españoles descubrieron la América a finales

del siglo XV y principios del XVI es inexacta y se funda en el vocabulario

que por rutina heredamos de quienes se han consagrado a la tarea

de escribir lo que en el lenguaje figurado solemos llamar así. Si digo

Page 6: Inah correo culturas 80

6

que no hubo tal descubrimiento, no lo hago porque en este momento

me preocupen las incursiones que practicaron los mongoles entrando

por Alaska diez o veinte siglos antes que los españoles, ni las posibles

invasiones de los polinesios que pudieron llegar a las costas de Chile, ni las

naves escandinavas que seguramente tocaron los bordes de Groenlandia

en los tiempos de Erik el Rojo. Me refiero al espíritu mismo del viaje de

Colón, al hecho de que no es posible considerar como descubridores a

quienes en vez de levantar el velo de misterio que envolvía a las Américas,

se afanaron por esconder, por callar, por velar, por CUBRIR todo lo que

pudiera ser expresión del hombre americano [...] ¿Qué vinieron a hacer

a estas tierras los capitalistas, los empresarios, los encomenderos, los

gobernadores, los virreyes? Vinieron para imponer un sistema económico,

un dogma religioso, un tipo de arquitectura, una raza, que eran otra cosa

distinta de la economía, la religión, la arquitectura y la raza americana.�

Germán Arciniegas era un pensador abierto, iconoclasta, un libertario.

Rebeldía que tal vez le viniera en sangre, precisamente de la herencia de

su bisabuelo materno, que fue el autor de La Bayamesa, el himno nacional

cubano. Dos de las hijas de Perucho Figueredo huyeron a Estados Unidos

cuando el padre fue fusilado. Una de ellas, Luz, se casó con un cubano y

viajaron a Colombia, donde nació Aurora Angueyra Figueredo, la madre

del escritor.

Desde los tiempos de estudiante fue un ciudadano incómodo, un agitador.

Sería secretario de la Asamblea Universitaria, que promovió trasladar a su

país la experiencia de la Reforma Universitaria de Córdoba. Para esos fines

fundó la revista Universidad en 1928. Luego continuó su proyección hacia la

vida cultural y política de su país con la publicación Los Nuevos. No cesaría

durante toda su vida de fundar revistas que recogieran lo más destacado del

pensamiento y la creación literaria de su época: Revista de las Indias (1939),

Revista de América (1945), Cuadernos (1953), en las que hallaron su espacio

los talentos de Horacio Quiroga, Mariano Picón Salas, Uslar Pietri, Carlos

Page 7: Inah correo culturas 80

7

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Pellicer, Macedonio Fernández. Probó la dureza del exilio, en Estados

Unidos, años en los que escribió uno de sus libros claves: Entre la libertad

y el miedo (1952).

Levantó el estandarte de la defensa de América derrochando a partes iguales

lucidez y pasión. Sus visiones originales y el humor sutil serían de sus mejores

armas.

Fuente: www.caimanbarbudo.cu

Germán Arciniegas

(Santa Fé de Bogotá, 1900-1998)

Periodista, diplomático, catedrático y parlamentario, fue uno de los grandes

pensadores de Colombia en el mundo contemporáneo y, durante un tiempo,

Presidente de la Academia Colombiana de la Historia.

Cursó estudios de Derecho en la Universidad Nacional colombiana, época en

la que fundó la revista La voz de la juventud.

Americanista y liberal, su obra abarcó una intensa actividad ensayística y

periodística, participando en la fundación de múltiples publicaciones, como

la revista Universidad, la Revista de las Indias, Revista de América y Correo de

los Andes, entre otras.

Su pensamiento estuvo influido por la intención reformista de José Vasconcelos,

Andrés Bello y Domingo Faustino Sarmiento. Entre su amplísima producción

cabe destacar los siguientes títulos: América, tierra firme (1937); El estudiante

de la mesa redonda (1932), que escribió durante un viaje a Londres; En el país

de los rascacielos y las zanahorias (1945); Entre la libertad y el miedo (1952);

América en Europa (1975); El revés de la historia (1980) y Bolívar: de San Jacinto

a Santa Marta. Juventud y muerte del libertador (1988).

Page 8: Inah correo culturas 80

8

Page 9: Inah correo culturas 80

9

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Page 10: Inah correo culturas 80

10

Sermones de Fray Antonio de MontesinosSanto Domingo, adviento de 1511

La característica fundamental de los sermones de fray Antonio de

Montesinos cuya transcripción damos a continuación, es el haber sido

el primer hito en la polémica sobre la justicia o injusticia de la conquista de

América. Los mismos fueron pronunciados en un ambiente muy especial, la

ciudad de Santo Domingo, capital de la isla entonces llamada La Española. “La

despoblación de la española es, sin duda, una de las páginas más bochornosas

de la conquista de América. Sería insensato tratar de negarlo u ocultarlo” (2),

aunque sería injusto querer juzgar aquel proceso dramático con los criterios y

categorías actuales.

Las represiones militares, el descenso de la natalidad, el sistema abusivo

de explotación del indígena en el trabajo, sumados a la flaqueza y debilidad

natural del mismo indígena fueron la causa del descenso demográfico

vertiginoso que afectó a la población aborigen de Santo Domingo (3). Si

bien la Corona en muchas ocasiones había dictado ya ordenanzas que

miraban por el bien de los indios, las más de las veces estas ordenanzas eran

tergiversadas o descaradamente desobedecidas. Será con la gran disputa y la

agitación de las conciencias que ocasionaron los misioneros como se abrirá

un verdadero proceso en búsqueda de una reconversión colonial, tendiente a

humanizar y a regular según criterios de justicia las relaciones entre españoles

y aborígenes en América. Los sermones que el dominico fray Antonio de

Montesinos pronunció en aquel lejano adviento de 1511, y que el ardiente

fray Bartolomé de las Casas nos reporta en su Historia de las Indias, son el

preludio de ese proceso.

Llegado el domingo y la hora de predicar, subió al púlpito el susodicho padre

fray Antón Montesino, y tomó por tema y fundamento de su sermón, que ya

Historia

Page 11: Inah correo culturas 80

11

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

llevaba escrito y firmado por los demás: Ego vox clamantis in deserto. Hecha

su introducción y dicho algo de lo que tocaba a la materia del tiempo del

Adviento, comenzó a encarecer la esterilidad del desierto de las conciencias

de los españoles de esta isla y la ceguera en que vivían; con cuánto peligro

andaban de su condenación, no advirtiendo los pecados gravísimos en

que con tanta insensibilidad estaban continuamente zambullidos y en ellos

morían. Luego torna sobre su tema, diciendo así: “Para daroslos a conocer

me he subido aquí, yo que soy voz de Cristo en el desierto de esta isla, y

por tanto, conviene que con atención, no cualquiera, sino con todo vuestro

corazón y con todos vuestros sentidos, la oigáis; la cual voz os será la más

nueva que nunca oísteis, la más áspera y dura y más espantable y peligrosa

que jamás pensasteis oír”.

Esta voz encareció por buen rato con palabras muy punitivas y terribles, que

les hacía estremecer las carnes y que les parecía que ya estaban en el divino

juicio. La voz, pues, en gran manera, en universal encarecida, les declaró cuál

era o qué contenía en sí aquella voz: “Esta voz, dijo él, que todos estáis

en pecado mortal y en él vivís y morís, por la crueldad y tiranía que

usáis con estas inocentes gentes. Decid, ¿con qué derecho y con qué

justicia tenéis en tan cruel y horrible servidumbre a estos indios? ¿Con

qué autoridad habéis hecho tan detestables guerras a estas gentes

que estaban en sus tierras mansas y pacíficas, donde tan infinitas de

ellas, con muertes y estragos nunca oídos, habéis consumido? ¿Cómo

los tenéis tan opresos y fatigados, sin darles de comer ni curarlos en

sus enfermedades, que de los excesivos trabajos que les dais incurren

y se os mueren, y por mejor decir, los matáis, por sacar y adquirir oro

cada día? ¿Y qué cuidado tenéis de quien los doctrine, y conozcan

a su Dios y creador, sean bautizados, oigan misa, guarden las fiestas

y domingos? ¿Estos, no son hombres? ¿No tienen almas racionales?

¿No estáis obligados a amarlos como a vosotros mismos? ¿Esto no

entendéis? ¿Esto no sentís? ¿Cómo estáis en tanta profundidad de

Page 12: Inah correo culturas 80

12

sueño tan letárgico dormidos? Tened por cierto, que en el estado [en]

que estáis no os podéis más salvar que los moros o turcos que carecen y

no quieren la fe de Jesucristo”. Finalmente de tal manera se explicó la voz

que antes tanto había encarecido, que los dejó atónitos, a muchos como fuera

de sentido, a otros más empedernidos y algunos algo compungidos, pero a

ninguno, por lo que yo después entendí, convertido. Concluido su sermón,

bájase del púlpito con la cabeza no muy baja, porque no era hombre que

quisiese mostrar temor, así como no lo tenía, si se daba mucho por desagradar

los oyentes, haciendo y diciendo lo que, según Dios, le parecía convenir;

con su compañero se va a su casa pajiza, donde, por ventura, no tenían qué

comer, sino caldo de berzas sin aceite, como algunas veces les acaecía. Salido

él, queda la iglesia llena de murmullo, que, según yo creo, apenas

dejaron acabar la misa.

Puédese bien juzgar que no se leyó lección de Menosprecio del

mundo a las mesas de todos aquel día. En acabando de comer, que

no debiera ser muy gustosa la comida, júntase toda la ciudad en

casa del Almirante, segundo de esta dignidad y real oficio, D. Diego

Colón, hijo del primero que descubrió estas indias, en especial

los oficiales del rey..., y acuerdan de ir a reprender y asombrar al

predicador y a los demás, si no lo castigaban como a hombre escandaloso,

sembrador de doctrina nueva, nunca oída, condenando a todos, y que había

hablado contra el rey y su señorío que tenía en estas Indias, afirmando que

no podían tener los indios habiéndoselos dado el rey, y éstas eran cosas

gravísimas e irremisibles. Llaman a la portería, abre el portero, le dicen que

llame al vicario, y aquel fraile que había predicado tan grandes desvaríos;

sale solo el vicario, venerable padre, fray Pedro de Córdoba; le dicen con más

imperio que humildad que haga llamar al que había predicado. Responde,

como hombre prudentísimo, que no había necesidad; que si su señoría y

mercedes mandan algo, él era prelado de aquellos religiosos y él respondería...

Finalmente... comenzaron a blandear humillándose, y ruéganle que lo mande

Diego Colón

Page 13: Inah correo culturas 80

13

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

llamar, porque, él presente, les quieren hablar y preguntarles cómo y en qué se

fundaban para determinarse a predicar una cosa tan nueva y tan perjudicial,

en deservicio del rey y daño de todos los vecinos de aquella ciudad y de toda

esta isla. Viendo el santo varón que llevaban otro camino e iban templando

el brío con que habían venido, mandó llamar al dicho padre fray Antón

Montesino, el cual maldito el miedo con que vino; sentados todos, propone

primero el Almirante por sí y por todos su querella, diciendo que cómo aquel

padre había osado predicar cosas en tan gran deservicio del rey y daño de

toda aquella tierra... El padre vicario respondió que lo que había predicado

aquel padre había sido de parecer, voluntad y consentimiento suyo y de todos,

después de muy bien mirado y conferido entre ellos... Poco aprovechó el habla

y razones de ella, que el santo varón dio en justificación del sermón, para

satisfacerlos y aplacarlos de la alteración que habían recibido al oír que no

podían tener los indios tiranizados, como los tenían...

Convenían todos en que aquel padre se desdijese el domingo siguiente

de lo que había predicado, y llegaron a tanta ceguera, que les dijeron, que si

no lo hacían, que aparejasen sus pajuelas para embarcarse e irse a España...

Finalmente..., concedieron los padres, por despedirse ya de ellos y dar fin a

sus frívolas importunidades, que fuese así en buena hora, que el mismo padre

fray Antón Montesino tornaría el domingo siguiente a predicar y tornaría a la

materia y diría sobre lo que había predicado lo que mejor le pareciese y, en

cuanto pudiese, trabajaría por satisfacerlos... esto así concertado, se fueron

alegres con esta esperanza.

Publicaron ellos luego, o algunos de ellos, que dejaban concertado con el

vicario y con los demás, que el domingo siguiente de todo lo dicho se había

de desdecir aquel fraile; y para oír este segundo sermón no fue menester

convidarlos, porque no quedó persona en toda la ciudad que no se hallase

en la iglesia... Llegada la hora del sermón, subido en el púlpito, el tema

que para fundamento de su retractación y desdecimiento se halló, fue una

sentencia del santo Job, en el cap. 36, que comienza: Repetam scientiam

Page 14: Inah correo culturas 80

14

meam a principio et sermones meos sine mendatio esse probabo: “Tornaré

a referir desde su principio mi ciencia y verdad, que el domingo pasado

os prediqué y aquellas mis palabras, que así os amargaron, mostraré ser

verdaderas”. Oído este su tema, ya vieron luego los más avisados a dónde

iba a parar, y fue harto sufrimiento dejarlo pasar de allí. Comenzó a fundar

su sermón y a referir todo lo que en el sermón pasado había predicado y a

corroborar con más razones y autoridades lo que afirmó de tener injusta y

tiránicamente opresas y fatigadas a aquellas gentes, tornando a repetir su

ciencia, que tuviesen por cierto no poder salvarse en aquel estado; por eso,

que con tiempo se remediasen, haciéndoles saber que a hombres de ellos no

los confesarían, más que a los que andaban asaltando, y que publicasen esto y

escribiesen a quien quisiesen en Castilla; en todo lo cual tenían por cierto que

servían a Dios y no chico servicio hacían al rey. Acabado su sermón, se fue a

su casa, y todo el pueblo en la iglesia quedó alborotado, gruñendo y mucho

más indignado con los frailes que antes... Peligrosa cosa es y digna de llorar

mucho [la condición] de los hombres que están en pecados, mayormente los

que con robos y daños de sus prójimos han subido a mayor estado del que

nunca tuvieron, porque más duro les parece, y aun lo es, decaer de él, que

echarse de grandes barrancos abajo... de aquí es tener por muy áspero y

abominable oírse reprender en los púlpitos, porque mientras no lo oyen, les

parece que Dios está descuidado y que la ley divina es revocada, porque los

predicadores callan. De esta insensibilidad, peligro y obstinación y malicia,

más que en otra parte del mundo, ni género de gente consumada tenemos

ejemplos sin número y experiencia ocular en estas nuestras Indias padecer la

gente de nuestra España. Fuente: http://webs.advance.com.ar/

1. No se conservan los textos autógrafos de los sermones. Los conocemos mediante un resumen que consigna fray Bartolomé de las Casas en su Historia de las Indias. Cf. primera edición crítica, Transcripción del texto autógrafo por M. A. Medina, fuentes bibliográficas J.A. Barreda, estudio preliminar y análisis crítico I. Pérez Fernández, Obras Completas T. 3-5 (Madrid 1994) 5, 1761-1762. Hemos respetado el estilo de Fr. Bartolomé y sólo hemos corregido la grafía, adaptándola a los usos modernos, y la redacción, cuando ésta resultaba demasiado abstrusa para el lector no especializado.2. Luciano Pereña, La idea de justicia en la conquista de América, Madrid 1992, 16.3. Cf. Id., 16-21.

Page 15: Inah correo culturas 80

15

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Page 16: Inah correo culturas 80

16

Nociones básicas de la etnia caribe

Los amerindios caribales fueron uno de los primeros grupos que habitaron

las Antillas Menores y sirvieron de inspiración al nombre de la región

homónima de América.

La familia lingüística caribe figuró entre las más importantes de Sudamérica,

no sólo por el elevado número de tribus que la componían, sino por su mar-

cado carácter expansionista. Sus centros de dispersión abarcaron las costas del

norte de Colombia, Venezuela, y las Guayanas, extendiéndose hacia el norte

de las Antillas Menores y otros puntos de las Antillas Mayores.

Costumbres

Los Caribes se agrupaban en clanes patrilineales que, poco a poco, en las

Antillas, cedieron terreno a los matrilineales. Predominaba la exogamia y era

frecuente la poligamia, siendo la posición de la mujer inferior a la del hombre.

Cultivaban maíz, yuca, frijoles y frutas tropicales, especialmente en las

Guayanas y las Antillas. La pesca constituía también parte de su actividad.

Las primeras crónicas los describen como un pueblo agresivo y practicante del

canibalismo. De hecho el término español caníbal es una deformación de caribe.

Expansión

La rápida expansión precolombina del pueblo caribe fue debida a su habilidad

y conocimientos: eran expertos navegantes y constructores de canoas ligeras

de gran capacidad. Los territorios ocupados se extendieron del norte del

Amazonas (carijonas, panares), hasta la falda de los Andes, donde destacaron

las tribus de yukpas, macoas, chaparros, caratos, parisis, kiri-kiris, etc.; y de la

meseta brasileña a las fuentes de Xingú: tribus arara, yuma, palmella, bacairi, etc.

Etnografía

Page 17: Inah correo culturas 80

17

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

La amplia expansión caribe propició el contacto, por lo general poco amis-

toso, con tribus arawak y tupíes. Su violencia los llevó a arrasar los pobla-

mientos igneri�pueblo arawak. Mataron y comieron a sus hombres y tomaron

a sus mujeres, aunque los antropólogos se muestran divididos en cuanto a

la realidad de tales leyendas, si bien el hecho de que las mujeres hablasen

arawak fortalece la teoría. De esta manera surgieron diferencias culturales

muy marcadas entre los caribes de una zona y otra, de acuerdo a las adap-

taciones adquiridas por dichos contactos. Cuando los europeos llegaron a la

zona (la primera que exploraron en el nuevo continente) los caribes libraban

una guerra con la etnia de los taínos, a quienes iban venciendo.

La llegada de los europeos

Los caribes fueron desplazados por los europeos, y finalmente fueron casi

exterminados durante el período colonial. Sin embargo, fueron capaces de

conservar algunas islas, como San Vicente, Dominica, Santa Lucía y Trinidad.

Los caribes de San Vicente que se habían mezclado con esclavos negros de un

naufragio fueron deportados en 1795 a la isla Roatan, en Honduras, donde

sus descendientes, los garífuna, todavía viven hoy. Los británicos vieron menos

hostiles a los caribes de San Vincente, y les permitieron permanecer en esta

isla. La resistencia caribe retrasó el establecimiento de europeos en Dominica,

y las comunidades Caribe que permanecieron en San Vicente y Dominica

conservaron cierto grado de autonomía en el siglo XIX. El número de caribes

en Dominica hoy es aproximadamente 3,000, aunque ya no queda ningún

indígena que conozca su lengua (la lengua fue dada por muerta en el año

de 1920).

Varias palabras de origen caribe engrosaron las lenguas que se hablan en

las Antillas: español, inglés o francés (en menor grado), por ejemplo: huracán,

hamaca, maíz e iguana, entre otras.

Fuente: http://enciclopedia.us.es

Page 18: Inah correo culturas 80

18

Page 19: Inah correo culturas 80

19

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Los garífuna

Población total 600,000

Idioma Garífuna, español, inglés

Religión Cristianismo-Sincretista

Etnias relacionadas Caribe, afroamericanos

Los garífuna son un grupo étnico afrodescendiente que reside en varias

regiones de Centroamérica, Caribe y Estados Unidos. También se les

conoce como garifune o caribes negros. Se estima que son mas de 600,000

residentes en Honduras, Belice, Guatemala, Nicaragua, el sur de México y

Estados Unidos. En realidad, el termino “garífuna” se refiere al individuo y

a su idioma, mientras que garinagu es el término usado para la colectividad

de personas.

La versión más conocida de la aparición de los “caribes negros” nos lleva

hasta 1635, cuando dos barcos españoles que llevaban esclavos hacia las

Indias Occidentales desde lo que conocemos hoy como Nigeria naufragaron

cerca a la isla de San Vicente. Los esclavos escaparon del barco y alcanzaron la

isla, donde fueron recibidos por los caribes, quienes les ofrecieron protección.

Los matrimonios entre ellos formaron el pueblo Garinagu, conocidos hoy

como garífuna. Este nombre se derivó de “kalipuna”, uno de los nombres

usados por los caribes para referirse a ellos. Además de los náufragos

africanos o exploradores previos venidos de África, se debe tener en cuenta

que los caribes capturaron esclavos en sus luchas contra los británicos y

franceses en islas vecinas y muchos de los capturados se fueron insertando en

sus comunidades.

Cuando los británicos invadieron la isla San Vicente, se opusieron a los

asentamientos franceses y sus alianzas con los caribes. Al rendirse éstos

Etnografía

Page 20: Inah correo culturas 80

20

a los británicos en 1796, los “caribes negros” fueron considerados como

enemigos y deportados, inicialmente hacia Jamaica y luego a Roatán, isla que

pertenece hoy a Honduras. Los británicos los separararon, distinguiendo entre

los que tenían mas apariencia de indígenas y los que tenían más parecido a

los africanos, siendo estos últimos declarados como los “reales” enemigos que

debían deportarse mientras que a los otros se les permitió permanecer en la isla.

Más de 5,000 caribes negros fueron deportados, pero sólo unos 2,500

sobrevivieron al viaje hasta Roatán. Dado que la isla era muy pequeña e infértil

para mantener la población, los garífuna solicitaron a las autoridades hispanas

de Honduras que se les permitiera asentarse en tierra firme. Los españoles se

los permitieron a cambio de usarlos como soldados y así se expandienon por

la costa caribeña centroamericana.

Hoy la mayoría de los garífunas se han asentado en el golfo de Honduras

y, en particular, al sur de Belice, en la costa de Guatemala (alrededor de

Livingston), en la isla de Roatán, en las ciudades costeras de Honduras y

Nicaragua, así como en varias ciudades de Estados Unidos.

Los garífuna hablan inglés, español, y garífuna. Los garífuna de Guatemala y

Honduras hablan garífuna y español, mientras que los de Belice y de Estados

Unidos también hablan inglés como idioma materno. Algunos Garinagu

estadounidenses suelen tener el inglés como único idioma.

Lengua y cultura

Los garífuna, a pesar de su nombre caribe (proto-caribe, gariphona‚ hombres)

hablan una lengua de la familia arawak, ya que de hecho a la llegada de

los europeos existían numerosas comunidades caribeñas donde se hablaban

variedades de caribe y arawak dentro de la misma comunidad.

La lengua garífuna, junto con la danza y la música de esta etnia

centroamericana, fue proclamada por la Unesco Patrimonio Cultural Inmaterial

de la Humanidad en 2001 e inscrita en 2008 en la Lista representativa del

Page 21: Inah correo culturas 80

21

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. A los garífuna también se

les conoce por su estilo de música único, llamado punta. Entre las figuras

profesionales más importantes de destacan Andy Palacio y Aurelio Martínez en

el ámbito de la música, Salvador Suazo y Wingston González en las letras y el

proyecto de mujeres garífunas Umalali. Se sabe de fuentes muy confiables que

la mayor concentración de garífunas se encuentra en Honduras, país donde

se conmemora el 12 de abril de 1797 como la llegada de afrodescendientes

a la zona de Punta Gorda, Roatán, procedentes de la isla de San Vicente.

Fuente: http://es.wikipedia.org/

Page 22: Inah correo culturas 80

22

Museos

Parque Cultural del Caribe

El Parque Cultural del Caribe es un complejo dedicado a promover el

patrimonio natural, cultural e histórico del Caribe colombiano.

Con más de 20,000 m2 de área, está ubicado en el Centro Histórico de

Barranquilla y comprende, en su primera etapa, el Museo del Caribe y sus

instalaciones complementarias: la Biblioteca Infantil Piloto del Caribe; la

Mediateca Macondo, especializada en la obra de Gabriel García Márquez;

una Sala Múltiple, una gran Plaza Pública con teatro al aire libre, zonas de

juegos infantiles y zonas verdes. En su segunda etapa se complementará con

un Centro de Documentación sobre el Caribe, el Museo de Arte Moderno de

Barranquilla y la Cinemateca del Caribe, estas dos últimas, entidades con larga

trayectoria que tendrán su sede definitiva en este espacio.

Page 23: Inah correo culturas 80

23

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Han pasado más de 14 años recuperando la relación de Barranquilla con

el río Magdalena. Primero fue el edificio de la Aduana en 1995, que acogió

la biblioteca Piloto del Caribe, dándole un aire de esperanza a una zona

marginal de la ciudad. Posteriormente vinieron nuevos proyectos, el más

ambicioso: el Parque Cultural, diseñado por el arquitecto GianCarlo Mazzanti,

en Barlovento, un área profundamente deprimida.

En ese lugar estratégico de la ciudad, donde el río que recorre más territorio

colombiano desemboca en el mar Caribe, el gran centro cultural alberga el

primer museo regional del país: el Museo del Caribe.

Cuando el visitante llega a este centro, a través de videos, hologramas,

audio y otros recursos museográficos, realiza un viaje por la naturaleza y por

la gente de esta región que baña el mar.

Todo empieza en una sala para la naturaleza que refleja la geografía

del litoral. De ahí, a través de las tradiciones y la sabiduría indígenas, se llega

a las gentes del caribe colombiano y su mestizaje (desde los nativos hasta

los inmigrantes árabes, pasando por españoles y africanos). Enseguida está

la sala para la palabra, la cual rinde homenaje a escritores, poetas y a la

gran tradición oral que caracteriza esta región. La sala de la acción narra

la historia social, económica y política desde los tiempos prehispánicos. La de las expresiones recoge la tradición artística, como la danza, la música y

las fiestas, que no podría sino hacer homenaje al Carnaval de Barranquilla, al

Festival Vallenato, a las Corralejas y a otras fiestas tradicionales. Y el recorrido

concluye con la sala Gabriel García Márquez, un merecido tributo a este

personaje insigne no sólo de nuestro país sino de la identidad caribe.

Así fue como Marcello Dantas, experto del Museo de la lengua portuguesa,

interpretó los deseos de la directora Carmen Arévalo de recoger en un gran

espacio cultural el sabor, el olor, las imágenes, los sonidos y las texturas de su

querida región. Es decir, un lugar que incluyera el Caribe en todo sentido.

Fuente: Redacción Cultura | elespectador.com

Page 24: Inah correo culturas 80

24

Loby del Museo del Caribe

Page 25: Inah correo culturas 80

25

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Por paradójico que pueda resultar,

la historia de las fortificaciones

americanas fue a veces la historia del

fracaso de un modelo. Aunque las

impresionantes fortalezas que se conservan

parezcan desmentir tal afirmación, lo

cierto es que los codificados modelos

europeos de fortificación abaluartada

en el siglo XVI se mostraron inoperantes

ante unas tierras y unas circunstancias

muy distintas. Uno de los ejemplos más significativos de la forma de concebir

la defensa al principio fue el Castillo de la Fuerza en La Habana: realizado en

la segunda mitad del siglo XVI, su ubicación en la plaza de armas lo convirtió

en una ciudadela para el poder real y su representante –el gobernador que

en lo esencial puede recordar otras ciudadelas de la monarquía española

en ciudades europeas, cómo la de Aquila en Italia. Pronto se comprobó, sin

embargo, que lo más efectivo era que los puertos de las ciudades fueran

protegidos desde el exterior mediante un sistema de fuertes y, con el tiempo,

también se abordó la fortificación de toda la ciudad. Fue un, proceso lento,

que conoció muchos fracasos y en el que intervinieron los más famosos

ingenieros y militares de cada momento. El primer plan global para organizar

la defensa del Caribe fue debido (entre 1586 y 1589) al maestre de campo

Juan de Tejeda, que llevó con él como experto al ingeniero Bautista Antonelli.

Se consolidó un sistema de defensa para las entradas a las bahías que en

Europa ya se había experimentado y que consistía en dos fuertes enfrentados

Fortificaciones americanas

Arquitectura

Portobelo, Panamá

Page 26: Inah correo culturas 80

26

capaces de cubrir con su artillería toda la entrada. Dos fuertes guardaron la

entrada a la bahía de Portobelo, y dos fuertes guardaron la entrada a la bahía

de La Habana. De estos dos últimos, trazados por Antonelli, el del Morro

tenía en su interior edificios para vivienda de los soldados y el alcaide. Este

mínimo trazado ortogonal pareció deficiente al ingeniero Spanoqui a fines del

XVI y desde la corte se pretendió mejorarlo. Las críticas a las fortificaciones

americanas por su adaptación al terreno comenzaron ya entonces y fueron

durante siglos motivo de disensiones entre los ingenieros que trabajaron en

ellas y los que en Madrid supervisaban lo realizado o incluso daban proyecto

sin conocer el terreno. Como ejemplo de otro siglo podemos escoger el del

ingeniero general Juan Martín Zermeño, modificando, en 1767, el proyecto

hecho por Roncaf para Puerto Cabello. Santo Domingo, Acapulco, San Juan

de Ulúa, Campeche, San Juan de Puerto Rico... éstos y otros muchos puertos

fueron fortificados y sus fortificaciones renovadas a lo largo de los siglos

para adaptarlas a las nuevas necesidades defensivas. Cristóbal de Roda, de

la familia de los Antonelli, fue uno de los ingenieros que se ocupó durante

años (1609-1632) de las fortificaciones de Cartagena de Indias, uno de los

enclaves fortificados más espectaculares que se conservan hoy día y que sufrió

frecuentes ataques de franceses e ingleses desde el siglo XVI. La construcción

de las fortificaciones del Caribe no sólo diferenció a sus ciudades definiendo

una imagen urbana presidida por las fortificaciones, sino que también fue una

de las causas de la llegada de población negra para trabajar en ellas.El lograr

que unos fuertes se relacionaran con otros para apoyarse mutuamente y crear

así un sistema efectivo de defensa fue un proceso lento que en algunas zonas

se logró ya en el siglo XVII, pero en otras hubo que esperar a las inversiones

realizadas por la monarquía en el siglo XVIII para defender sus fronteras. Las

fortalezas siempre defendieron la riqueza allí donde la hubiera. En Brasil, por

ejemplo, las importantes fortificaciones de la Bahía de Todos los Santos se

hicieron sobre todo cuando era ése el camino del comercio, pero en el siglo

XVIII fue la Bahía de Guanabara, en la que estaba Río de Janeiro, la que recibió

Page 27: Inah correo culturas 80

27

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

más atención en materia de defensa por ser el puerto de salida de la riqueza

minera. La expansión en las fronteras fue siempre acompañada de las formas

abaluartadas y, así, lo mismo que el ingeniero Sabatini realizó en 1794 desde

Madrid un interesante proyecto para la fortificación de toda la Luisiana, en el

interior del Brasil se realizaron fortalezas en el siglo XVIII. Precisamente para

frenar la expansión portuguesa fue para lo que se hicieron las fortificaciones

españolas del siglo XVIII en el Río de la Plata, siendo las más importantes las

de Montevideo. Es de notar que, a pesar de la envergadura de muchas de

las fortificaciones americanas, el ingeniero Zermeño informaba en 1771 que

en general estaban construidas sin la solidez y precauciones que en Europa,

ya que no se pensaba que fueran a ser atacadas por grandes fuerzas.Eso

era algo totalmente cierto al menos en las fortificaciones construidas en el

interior, pues no habían sido los indios –sus armas– enemigos que requirieran

grandes obras de defensa frente a ellos. Ya en el siglo XVI en Nueva España, la

construcción de conventos, que podían hacer las veces de fortalezas llegado el

caso, hizo innecesaria en algunas zonas la construcción de fuertes. La línea de

La Habana, Cuba

Page 28: Inah correo culturas 80

28

fortificaciones planteada

por el virrey Mendoza

(1535-50) en la Nueva

España como frontera

frente a los chichimecas fue

continuada posteriormente

para defender las rutas de la

minería, pero resulta difícil

conocer la arquitectura de

esos presidios hasta que no

llegamos al siglo XVIII.

Fue entonces cuando el ingeniero J. de Urrutia proyectó una línea defensiva

a base de fuertes, desde el Pacífico al Golfo de México, que se proyectaron

cuadrados, de tapias, con capilla, viviendas, etc. La relación entre arquitectura

militar y civil se manifiesta continuamente en la época moderna y en América

quizá se puede decir que de manera especial. Puertas como la del Fuerte de

San Felipe del Morro en San Juan de Puerto Rico o las bóvedas empleadas

en Montevideo a imitación de las de su ciudadela ponen de manifiesto

los préstamos de modelos arquitectónicos en todo lo que fue arquitectura

pública, incluyendo en ésta las obras de defensa. Incluso se puede pensar que

la quincha, esa mezcla de cañas y barro recubierta después con cal que se

empleó en las construcciones de Lima por su ligereza, versatilidad y resistencia

a los terremotos, coincidiera con la experiencia de un ingeniero militar que

sabía de la construcción de tierra y fagina en algunas fortificaciones.

Fuente: www.artehistoria.jcyl.es/ Editado por el Correo

Fuerte de San Felipe, Cartagena de Indias, Colombia

Page 29: Inah correo culturas 80

29

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Un acontecimiento editorial para los estudiosos del Caribe es la

primera edición en español que hizo en el 2010 el Instituto Mora

del libro, De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969, escrito

por Eric Williams, quien nació en Puerto España en 1911. Hijo de un

afrotrinitario y de una mulata, estudió historia en la Universidad de

Oxford, Inglaterra, y terminó su doctorado en 1938, siendo el primer

caribeño que obtuvo el grado en esa disciplina. Según el autor de la

Introducción del libro, Humberto García Muñiz, la tesis de Williams,

se tituló “The Economic Aspects of the Abolition of the West Indian

Trade and Slavery”, que se publicaría como libro en 1944 con el titulo

de Capitalism and Slavery, donde Williams expuso una reveladora argumentación

acerca de la implacable lógica capitalista en el proceso de surgimiento y desaparición

del esclavismo en el Caribe, chocando con la historiografía británica del momento,

que atribuía al humanitarismo la campaña que condujo a la eliminación del comercio

de esclavos en el Reino Unido.1

Eric Williams se desarrolló académicamente en Estados Unidos, Cuba, Puerto

Rico, y a partir de 1944 fue responsable de un área de la Comisión Angloamericana

del Caribe, cargo que le permitió visitar casi todos los países de la región e impulsar

estudios sobre agricultura, pesca, turismo, azúcar, relaciones comerciales e industria

regionales. Finalmente rompió con la Comisión del Caribe cuando fue despedido

para impedir que fuera candidato a la presidencia de la organización.

1 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969”. Instituto Mora, 2009. pag.21

De Colón a Castro: La historia del Caribepor Claudio Vadillo López*

Reseña

Page 30: Inah correo culturas 80

30

Emprendió entonces una carrera política participando en el Movimiento de

Educación del Pueblo, a partir de 1950, cuya finalidad era construir en Trinidad y

Tobago una base política mediante la educación popular. El 15 de enero de 1956,

fundó el partido Movimiento Nacional del Pueblo. Siempre con una perspectiva

política pancaribeana, federalista, fue el líder de la estrategia que conseguiría la

independencia de Trinidad y Tobago en 1962. Con esta visión impulsó el proyecto

de Comunidad Económica del Caribe que ideó y presentó en la primera reunión de

jefes de gobierno de la Mancomunidad del Caribe de julio de 1963. A la fecha de su

muerte el 29 de marzo de 1981, el proyecto estaba limitado y acotado, por lo que

falleció inmerso en la decepción y el aislamiento político.

El libro que nos ocupa, From Columbus to Castro: The History of the Caribbean,

1492-1969, fue publicado por primera vez en inglés en 1970. Resultado de casi

treinta años de investigación, tuvo una finalidad académica y política simultáneas.

Esta es una obra monumental, cuya elaboración justifica el autor al señalar que,”en

términos tanto intelectuales como políticos, el Caribe es una expresión geográfica.

No hay historia de la región caribeña en conjunto. En efecto, sólo en algunos pocos

territorios del Caribe hay historias que merezcan llevar el mismo nombre”.2 “Este

trabajo se diseñó para llenar ese hueco y para corregir las deficiencias. Su alcance es

toda el área de las Indias Occidentales, incluyendo las Guayanas, ya sea que sus vínculos

hayan sido o bien sean todavía británicos o franceses, españoles o estadounidenses,

holandeses o daneses, o que hayan retirado o estén a punto de retirar el dominio

extranjero de los siglos anteriores. Su objetivo es la integración cultural de toda el

área, una síntesis de los conocimientos existentes, como un cimiento esencial de la

gran necesidad de nuestro tiempo, una colaboración más estrecha entre los diversos

países del Caribe, con su herencia común de subordinación al dictado de intereses”.3

El libro de Eric Williams es una cumbre a la historiografía caribeña, un esfuerzo

intelectual de contenido erudito y objetivos universalistas. Es equiparable a obras

como la Biografía del Caribe, de Germán Arciniegas, publicado en 1945 y al libro de

2 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.953 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.96

Page 31: Inah correo culturas 80

31

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

titulo similar: De Cristóbal Colón a Fidel Castro. El Caribe frontera imperial, escrito por

Juan Bosh y publicado por Casa de las Américas, también en 1970.

Para Germán Arciniegas “la Tierra Firme es de los españoles: México, el Perú,

la América Central, la Nueva Granada, Chile, la Plata: virreinatos, gobernaciones.

Del Caribe, le interesan las islas grandes; Cuba, la Española. Pero quedan para

uso y regalo de la piratería, islas menudas esparcidas por todo el mar; y las Antillas

Menores… de estas islitas, unas son volcánicas, y otras apacibles llanuras que

pudieron ser mesetas en la hundida cordillera. Vistas en el mapa forman una línea de

puntos suspensivos. Los puntos suspensivos se usan en las novelas cuando el autor

quiere dejar algo en penumbra de misterio, de emoción, de ironía…”4 Otro es el

enfoque de Juan Bosh, quien afirma que “el Caribe fue conquistado y convertido en

un escenario de debates armados de los imperios –y por tanto, en frontera imperial–

debido a que la historia de Europa produjo de su seno el capitalismo mercantil y con

él la competencia entre las naciones capitalistas que se repartían a cañonazos los

territorios que se iban descubriendo en el Nuevo Mundo”.5

Para Williams el Caribe es aquella “área que es todas

las islas y áreas en tierra firme cuyo desarrollo económico

nos permiten considerarlas como parte de la escena del

Caribe”.6 Dicho de otra manera, para Williams el Caribe

tiene características que lo definen en sí mismo, que lo

hacen diferente de Latinoamérica y distinguible en toda

América. Tiene una historia económica, social y política

propia en el mundo.

El Che Guevara juzgó que en Biografía del Caribe estaban ausentes los datos

económicos7, los que por otro lado, para Bosh están subordinados a la narración de

rebeliones, insurrecciones y acontecimientos político-militares.

En cambio el libro de Eric Williams es un tratado de historiografía acerca de los

4 Arciniegas, Germán. Biografía del Caribe. Editorial Sudamericana. Novena Edición, 1966. pág. 1865 De Cristóbal Colón a Fidel Castro. El Caribe frontera imperial. Casa de las Américas. 1981.pág.136 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.737 Véase Casa de las Américas. La Habana. Núm. 184 julio-septiembre 1991. pág.27

Page 32: Inah correo culturas 80

32

hechos y procesos económico-sociales que configuraron esta región desde que

la descubrió Colón y que generaron a lo largo de cuatro siglos una relación de

dependencia con el capitalismo metropolitano, simultáneamente a una perspectiva

política anticolonial y nacionalista para cambiar esta situación. Con este enfoque

analítico Williams otorgó un lugar central en la historiografía caribeña a la esclavitud

afirmando que “en el siglo XVI los negros habían sido llevados al Caribe para

establecerse y perpetuarse, donde se les permitieran sus costumbres tribales africanas

–como el coumbite y el vudú en Haití, el arte del bush negro en Surinam, el shangó y

el susu en Trinidad– para producir una civilización en el Caribe en la que, como dice

Paulo Freyre de Brasil, “Europa reinaba sin gobernar; era África la que gobernaba”.

Hacia mediados del siglo XVI el cambio etnológico que había ocurrido en el Caribe

en tan sólo 50 años –a pesar del pequeño número de negros introducidos en

comparación con periodos posteriores– era tan notable que el historiador Herrera

en su Historia de las Indias escribió acerca de La Española: “En esta isla hay tantos

negros como resultado de las fábricas de azúcar, que la tierra parece una efigie o

imagen de la misma Etiopía”.8

Para el historiador trinitario, las características de la economía

metropolitana, demandante de materias primas, propiciaron que en

el Caribe se realizara un cambio etnológico y demográfico inédito en

el mundo al afirmar que “el desarrollo de la economía del azúcar en

Jamaica en el siglo XVIII completó la transformación etnológica que

había empezado en La Española en el XVI y proseguía en Barbados en el XVII. A medida

que la industria del azúcar se tornaba promisoria para los grandes capitalistas, fue

apoyándose cada vez más en el trabajo de negros. El cuadro demográfico del siglo XVIII

en el Caribe mostraba una proporción constantemente creciente de negros por cada

blanco. En 1698 había un blanco por cada seis negros en Jamaica. En 1703 la isla tenía

3,500 hombres blancos y 45 mil esclavos. En 1778 los blancos sumaban 18,420 y los

esclavos 205,261, una proporción de más de once negros por cada blanco.9

8 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.1279 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.189.

Page 33: Inah correo culturas 80

33

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

En su perspectiva económica de la historia Colonial del Caribe, Williams siempre

tiene presente la ubicación del archipiélago en la correlación de fuerzas internacional,

enfatizando la forma en que el proceso económico caribeño impactó a las metrópolis,

por ejemplo cuando señala que “lo que las Indias Occidentales habían hecho por

Sevilla en España en el siglo XVI, lo hicieron por Bristol en Inglaterra y para Burdeos

en Francia en el siglo XVII. Cada ciudad se convirtió en la metrópoli del comercio del

país con el Caribe, aunque ni Bristol ni Burdeos gozaron del monopolio que se había

concedido a Sevilla. En 1661 únicamente un barco, que era holandés, llegó a Burdeos

de las Indias Occidentales. En 1685 zarparon 49 barcos de ese puerto hacia las Indias

Occidentales… La base y sostén de este asombroso florecimiento comercial eran los

esclavos negros, “la fuerza y sostén de este mundo occidental”.10

Williams aporta a la historiografía económica

caribeña, demostrando con detalle la importancia

trascendental de la esclavitud al afirmar que “el

comercio de esclavos era central en el comercio

triangular. Era, en palabras de un mercantilista

británico “el manantial y el origen del que fluyen

los demás”, “el principio y los cimientos de todo

el resto”, replicaba otro, “el muelle principal de

la máquina que pone todas las ruedas en movi-

miento. El trafico de esclavos mantuvo girando las ruedas de la industria metropolita-

na; estimuló la navegación, la construcción de barcos y dio empleo a marineros; hizo

crecer aldeas de pescadores hasta convertirlas en ciudades florecientes; dio sustento

a nuevas industrias basadas en el procesamiento de materias primas coloniales,

produjo enormes ganancias que se reinvirtieron en la industria metropolitana y, final-

mente, dio paso a un comercio sin precedente en las Indias occidentales y colocó los

territorios caribeños entre las colonias más valiosas que el mundo ha conocido”.11

10 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969.Instituto Mora. 2009. pág.23011 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.235.

Page 34: Inah correo culturas 80

34

Su análisis de la estrecha interrelación entre los fenómenos económicos y

políticos se revela de manera magistral en su descripción de la revolución haitiana,

porque Williams se aleja del realismo maravilloso de Carpentier, de las explicaciones

antropológicas de Arciniegas y de la apología del heroísmo de la sublevación esclava

de Juan Bosh, para hacer una reflexión rigurosa de la economía y la estructura

social de la sociedad isleña, afirmando que “el progreso de Saint-Domingue desde

1783 (el año de la independencia de Estados Unidos de América) a 1789 (el año del

estallido de la revolución francesa) es uno de los fenómenos más asombrosos en la

historia del imperialismo… abastecía a la mitad de Europa con productos tropicales.

Sus exportaciones eran una tercera parte más de todas las de las Indias Occidentales

británicas sumadas; su comercio empleaba 1,000 buques y 15,000 marineros franceses.

Saint-Domingue era el primer productor de azúcar del mundo, la joya del Caribe.12

Continúa Williams describiendo que “en 1789 la estructura social de Saint-

Domingue consistía en cinco clases. La primera era la de los plantadores… La segun-

da era la de los oficiales reales… Luego seguían los blancos pobres, los capataces,

los artesanos… Los tres grupos de blancos sumaban 40 mil individuos. Debajo de

ellos estaba la cuarta clase, los mulatos y los negros libres, que eran 28,000 posee-

dores de una tercera parte de las propiedades y dueños de una cuarta parte de la

propiedad personal de la Colonia, pero a quienes se negaban la igualdad social y

política con los blancos. Por último estaban 452 mil esclavos, muchos de ellos recién

llegados de África, sobre quienes se cimentaba la prosperidad y la superioridad de

Saint-Domingue”. La revolución francesa cayó sobre esta sociedad como un trueno,13

agudizando las contradicciones sociales y estimulando la revuelta de los negros y

mulatos contra los blancos. Además, “la revolución de mulatos y esclavos en Saint-

Domingue condujo a la renovación de la lucha del siglo XVIII entre Gran Bretaña y

Francia en el Caribe.14

12 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pag.331.13 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pag.34114 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pag.344

Page 35: Inah correo culturas 80

35

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

Williams explica con erudición la historia caribeña, en su estrecha interacción

de ida y vuelta con las metrópolis europeas, a lo largo de setecientas páginas, en

capítulos que llevan por títulos: Hacia Occidente; Cristóbal Colón y el descubrimiento

de las Indias Occidentales; Oro y Azúcar; Capital blanco y mano de obra de color;

El colonialismo español; El nacionalismo colonial; La gallera de Europa; Los blancos

pobres; El rey azúcar; Capitalismo y esclavitud; El sistema exclusivista; Colonos

blancos contra colonos negros; Acabad con la infamia; Abajo el colonialismo. La

revolución norteamericana; Abajo el colonialismo y la esclavitud. La revolución

de Haití: Colonialismo y esclavitud después de la revolución haitiana; La abolición

del sistema esclavista en el Caribe; La experiencia del trabajo libre; La inmigración

asiática; La economía azucarera en las Indias Occidentales en el siglo XIX; La lucha por

el mercado mundial del azúcar; El colonialismo en el siglo XIX; Destino manifiesto; El

Mediterráneo americano; El reinado estadounidense del azúcar; El colonialismo del

siglo XX; El movimiento colonial nacionalista; El castrismo; El futuro del Caribe.

En los dos capítulos finales, quien fuera primer ministro de Trinidad y Tobago

culmina su análisis construyendo una postura propia frente a la realidad caribeña de

los años sesentas del siglo XX, de la que él es un protagonista como constructor de

la independencia de su país, en el contexto generado por la revolución cubana.

Williams el historiador del Caribe afirma que, “la revolución de Castro de 1958

fue un tardío intento de ponerse al día con el movimiento nacionalista del resto del

Caribe… La Cuba anterior a Castro no estaba subdesarrollada, atrasada en el

mismo sentido que la mayor parte de los países de África y de Asia. Por el contra-

rio, figuraba entre los países altamente desarrollados de Latinoamérica. El atraso de

Cuba se debía principalmente al hecho de que estaba a merced de fuerzas externas

en el mercado mundial”.15

Consecuente con su caracterización de la realidad del universo caribeño, afirma

que “el programa inicial de Castro era el tema recurrente de los nacionalistas

caribeños...

15 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.591

Page 36: Inah correo culturas 80

36

El rasgo esencial de la revolución de Castro era el sentimiento anti Estados

Unidos”.16 La reflexión de Eric Williams sigue la secuencia de la radicalización del

gobierno de Castro al sostener que, “Estados Unidos produjo la comedia de la inva-

sión de Bahía de Cochinos en abril de 1961. El resultado fue una resonante victoria

para Castro, quien, a partir de ese momento y con sus características audacia, siguió

agravando la situación al colocarse el mismo firmemente en el campo soviético y

declarando ser marxista-leninista. Tal como había profetizado Jrushov en las Naciones

Unidas en septiembre de 1960, Estados Unidos hizo de Castro un comunista.”17

Coincide Eric Williams con el enfoque del liberal Germán Arciniegas, para quien

“la revolución cubana introdujo un ingrediente totalmente nuevo en el desarrollo

político de América… El líder Fidel Castro organizó su expedición en México y una vez

en la Sierra Maestra, su grupo fue creciendo hasta desbordar… Lo que luego acaeció,

la conversión al marxismo comunista, el desprendimiento de la sociedad de naciones

americanas, el repudio al pacto de Río de Janeiro, y la íntima vinculación a Rusia y

China, implicaron un cambio radical no simplemente en los principios originales de

la revolución, sino en los conceptos corrientes de los demócratas de América… Cuba

quedó así incorporada no a la historia de occidente, sino del oriente comunista.” 18

Otro es el punto de vista de Juan Bosh, para quien “la historia del Caribe tenía

una coherencia; seguía una ley que se hallaba inscrita en lo más profundo de sus raí-

ces. Región del mundo americano modelada por la violencia que la había convertido

en una frontera imperial, su única manera de avanzar hacia un destino mejor era

respondiendo a la escalada de la agresión con la escalada de la revolución; y para

librarse de la opresión norteamericana, el camino de la revolución cubana era el del

socialismo. Fidel Castro no tenía opción.” 19

La revolución cubana, su proyecto socialista, fue interpretado por el liberal

Arciniegas como una desviación del proyecto ideológico liberal y democrático de

16 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969”. Instituto Mora. 2009. pág.592.17 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pág.596 18 Arciniegas, Germán. Biografía del Caribe. Editorial Sudamericana. Novena Edición, 1966. Capítulo XX. Entre Ariel y Calibán. F. Castro.pag. 623-625.19 De Cristóbal Colón a Fidel Castro. El Caribe frontera imperial. Casa de las Ameritas. pag. 337.

Page 37: Inah correo culturas 80

37

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.

América, en tanto que para Juan Bosh fue la culminación lógico

histórica de la centenaria lucha de los pueblos caribeños por

liberarse de la opresión imperialista.

Para el historiador y político Williams, “marxista-leninista o no,

la revolución cubana sigue siendo la revolución de Castro, y el

partido Comunista no tiene poder en Cuba. En lo referente al resto,

el programa de Castro es simplemente nacionalista, comprensible

y aceptable para cualquier otro nacionalista caribeño. El lugar de

honor lo ocupan los logros en educación”. 20

La gigantesca obra de Williams es el sustento para proponer al

final del texto que “el verdadero caso de la unidad de los países

de la Mancomunidad del Caribe está en la creación de un frente más desarrollado

para tratar con el mundo externo: diplomacia, comercio exterior, inversión extranjera

y asuntos semejantes. Sin un frente similar los territorios continuarán siendo juguetes

de los gobiernos inversores extranjeros. Para aumentar el “poder de contrapeso”

de las pequeñas unidades vis a vis los fuertes gobiernos y compañías del extranjero,

se requiere que busquen la creación de un centro único de toma de decisiones

frente al mundo exterior”.21

El esfuerzo intelectual de Eric Williams fue un paso fundamental en el proceso de

autoconocimiento de los pueblos caribeños y de América toda. Sus aportes ayudaron

a fundamentar en el devenir histórico la lucha emancipadora y antiimperialista de los

pueblos del Caribe y de América Latina. Ahora que ha sido traducido al español, su

lectura, ya imprescindible con anterioridad, es imperativa para los estudiosos del Caribe.

*Claudio de Jesús Vadillo López nació en 1954. Doctor en Antropología por la Escuela Nacional de Antropología e Historia, INAH, 1999. Profesor-Investigador Titular C de la Licenciatura de Historia de la Escuela Nacional de Antropología e Historia 1989-2009. Autor del Guión y Curador de la Colección del Museo de Ciudad del Carmen, Campeche. 1997.

20 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969. Instituto Mora. 2009. pag.59721 De Colón a Castro: la historia del Caribe 1492-1969.Instituto Mora. 2009. pág..628

Page 38: Inah correo culturas 80

38

INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA

DIRECTOR GENERALALFONSO DE MARIA Y CAMPOS CASTELLÓ

SECRETARIO TÉCNICOMIGUEL ÁNGEL ECHEGARAY

SECRETARIO ADMINISTRATIVOEUGENIO REZA SOSA

COORDINADORA NACIONAL DE MUSEOS Y EXPOSICIONESLOURDES HERRASTI

DIRECTOR DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURASY DEL CORREO DE LAS CULTURAS DEL MUNDO

LEONEL DURÁN SOLÍS

EDITORMARIANO FLORES CASTRO

[email protected]

ÉSTA ES UNA PUBLICACIÓN DELCENTRO DE ESTUDIOS SOBRE LA DIVERSIDAD CULTURAL (CEDICULT)

DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURAS

©TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS POR LOS RESPECTIVOS AUTORES DE LOS ARTÍCULOS, NOTAS Y FOTOGRAFÍAS.

MÉXICO, D.F., 1º DE MARZO DE 2011.

Directorio