INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la...

78

Transcript of INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la...

Page 1: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 2: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

INDICE

ACUERDO por el que se expide la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-002/91, que establece el métodode medición para determinar la concentración de partículas suspendidas totales en el aire ambiente y elprocedimiento para la calibración del equipo de medición.

ACUERDO por el que se expide la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-003/91, que establecelos métodos de medición para determinar la concentración de ozono en el aire ambiente y el procedimientopara la calibración del equipo de medición.

Acuerdo por el que se establecen las medidas para restringir la circulación de los vehículos automotores queprestan el servicio público de transporte de pasajeros en su modalidades de taxis sin itinerario fijos ycolectivos, en el Distrito Federal.

Ley del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente del Estado de Sinaloa

ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría deTurismo, procederá a planear el ordenamiento ecológico para el desarrollo turístico de la región denominadacorredor Cancún-Tulum.

Page 3: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

05-31-91 ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de laSecretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento ecológico para el desarrollo turístico de la regióndenominada corredor Cancún-Tulum.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de laRepública.

CARLOS SALINAS DE GORTARI, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, enejercicio de la facultad que me confiere la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los EstadosUnidos Mexicanos, y en relación con lo dispuesto en el tercer párrafo del artículo 27 de la propia ConstituciónPolítica, y con fundamento en lo dispuesto por los artículos 1o, fracción II, 2o, fracción I, 5o, fracciones XII yXVI, 6o, fracción X, 7o y 8o, fracciones VI y VIII, y 17 a 20 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y laProtección al Ambiente y 37 y 42 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, y

CONSIDERANDO

Que el Plan Nacional de Desarrollo 1989-1994 preven que el ordenamiento ecológico del territorio nacionales un instrumento eficaz para la protección del medio ambiente y la conservación y utilización adecuada delos recursos naturales;

Que la región denominada Corredor Cancún-Tulum tiene riquezas naturales y turísticas de una granimportancia, mismas que deben protegerse y conservarse. Para ello se hace necesario planear el ordenamientoecológico de la citada región, a efecto de que el desarrollo turístico que se realice, atienda a los criteriosecológicos que se determinen por las autoridades competentes;

Que de conformidad con la Ley, los gobiernos del Estado de Quintana Roo y de los municipios de BenitoJuárez y Cozumel deben tener intervención en la planeación del ordenamiento ecológico de la región, por loque es conveniente dar las bases que permitan la adecuada coordinación de los niveles de gobierno;

Que según los estudios técnicos realizados, la región del Corredor Cancún-Tulum comprende una superficiede 140,000 hectáreas y consta de una franja costera de aproximadamente 130 kilómetros de longitud en lacosta nororiental del Estado de Quintana Roo, que se extiende de norte a sureste, desde la zona denominadaTercera Etapa de Cancún hasta el poblado de Tulum. Se distribuye en los Municipios de Benito Juárez yCozumel. Las coordenadas extremas entre las que se localiza son los paralelos 20°10' y 21°25' de latitudnorte, y los meridianos 86°40' y 87°30' de longitud oeste. Las poligonales que lo limitan se definen a partir delvértice que forman el cruce de la carretera Cancún-Tulum con el límite norte del Predio Nizuc (punto A); deahí, siguiendo el límite del predio hacia el oriente hasta encontrar la línea de costa (punto B); de este puntosiguiendo la franja costera hacia el sur, hasta encontrar el punto conocido como Punta Piedra (punto C); deahí, hacia el poniente por la carretera a Cobá, hasta llegar a la intersección con la carretera Tulum-FelipeCarrillo Puerto (punto D); del punto (D) siguiendo por la carretera a Cobá a una distancia de 10kilómetros de localiza el punto (E) del cual siguiendo una línea paralela a la carretera Tulum-Cancún hacia elnorte se continúa hasta encontrar el punto (F) el cual en una línea perpendicular a la carretera intersecta elpunto (A) de origen; he tenido a bien expedir el siguiente

ACUERDO

ARTICULO PRIMERO.- La Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación quecorresponda a la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento ecológico para el desarrolloturístico de la región denominada Corredor Cancún-Tulum. Los gobiernos del Estado de Quintana Roo y delos municipios de Benito Juárez y Cozumel tendrán la intervención que proceda de conformidad con la ley.

ARTICULO SEGUNDO.- Las dependencias de la Administración Pública Federal para el otorgamiento deautorizaciones, permisos, licencias y concesiones que les corresponda otorgar en la región del CorredorCancún-Tulum, deberán atender lo señalado en el ordenamiento ecológico a que se refiere el artículo anterior.

Page 4: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO TERCERO.- Las Secretarías de Desarrollo Urbano y Ecología y de Turismo promoverán ante elgobierno del Estado de Quintana Roo, con la intervención que corresponda a las municipios de Benito Juárezy Cozumel, la celebración de los acuerdos de coordinación necesarios para que los usos y destinos del suelosean congruentes con el ordenamiento ecológico que se determine. Asimismo, se promoverá la celebración deconvenios de concertación con los sectores social y privado para inducir que el desarrollo turístico de laregión sea congruente con los criterios ecológicos que se determinen.

TRANSITORIO

UNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de laFederación.

Dado en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintitrésdías del mes de mayo de mil novecientos noventa y uno.- Carlos Salinas de Gortari.- Rúbrica.- El Secretariode Desarrollo Urbano y Ecología, Patricio Chirinos Calero.- Rúbrica.- El Secretario de Turismo, PedroJoaquín Coldwell.- Rúbrica.

Page 5: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

10-01-91 ACUERDO por el que se expide la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-002/91, que estableceel método de medición para determinar la concentración de partículas suspendidas totales en el aire ambientey el procedimiento para la calibración del equipo de medición.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de DesarrolloUrbano y Ecología.

PATRICIO CHIRINOS CALERO, Secretario de Desarrollo Urbano y Ecología, con fundamento en losartículos 37 fracciones I y XVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 5o. fracciones I yVIII, 8o. fracciones I y VII, 9o. apartado A fracción V, 36, 37 y 111 fracción III, 160 y 171 de la Ley Generaldel Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 7o. fracciones II y VI, 42 y 43 del Reglamento de laLey General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Prevención y Control de laContaminación de la Atmósfera, he dictado acuerdo por el que se expide la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-002/91, que establece el método de medición para determinar la concentración de partículassuspendidas totales en el aire ambiente y el procedimiento para la calibración del equipo de medición, conbase en los siguientes:

CONSIDERANDOS

Que la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento en materia dePrevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera, señalan que la calidad del aire debe sersatisfactoria en todos los asentamientos humanos y regiones del país.

Que los criterios de calidad del aire establecen límites sobre concentraciones de diversos contaminantes delaire, con el fin de contar con parámetros que permitan determinar, a través del monitoreo, cuando dichacalidad es satisfactoria.

Que los equipos, estaciones o sistemas de monitoreo son dispositivos que miden la concentración de uno o devarios contaminantes en el aire ambiente en forma simultánea, con el fin de evaluar la calidad del aireexistente en un área determinada.

Que para evaluar la calidad del aire en los asentamientos humanos, es necesario que los equipos, lasestaciones y los sistemas de monitoreo, apliquen métodos homogéneos y confiables de medición para cadacontaminante. La calidad del aire será la resultante de evaluar los datos que se obtengan del monitoreo sobrelos diversos contaminantes.

Que de acuerdo con la referida Ley, los sistemas de monitoreo se establecerán y operarán en el DistritoFederal por la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología y los Gobiernos de los Estados y Municipios loharán en el ámbito de sus respectivas jurisdicciones. Asimismo, se establece que dichos sistemas demonitoreo de calidad del aire, deberán ajustarse a las normas técnicas ecológicas que al efecto expida laSecretaría de Desarrollo Urbano y Ecología.

Que por lo tanto, es necesario señalar cuales serán los métodos de medición, para la determinación de laconcentración de los contaminantes atmosféricos; que deberán observarse por las autoridades que tengan a sucargo la operación de los equipos, estaciones o sistemas de monitoreo o los responsables de efectuarevaluaciones de calidad del aire, con fines de difusión o información al público o cuando los resultadostengan validez oficial.

Que los resultados del monitoreo de la calidad del aire, permiten a las autoridades competentes diseñar yaplicar programas de protección de la atmósfera.

Page 6: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Que la tarea normativa demanda la constante revisión de los términos contenidos en las normas técnicasecológicas vigentes, con el propósito de adoptar los métodos de análisis que resulten más actuales, o bien,cuando la experiencia lo indica, clarificar los términos del método ya establecido.

Que en el caso de la norma técnica ecológica NTE-CCAM-002/88, se hace necesaria su revisión para asegurarla precisión de los resultados del método de medición que establece.

En mérito de lo anterior, he tenido a bien dictar el siguiente:

ACUERDO

ARTICULO 1o.- Se expide la norma técnica ecológica NTE-CCAM-002/91, que establece el métodode medición para determinar la concentración de partículas suspendidas totales en el aire ambiente y elprocedimiento para la calibración del equipo de medición.

ARTICULO 2o.- Esta norma técnica ecológica es de observancia obligatoria para las autoridades federales,estatales y municipales, que tengan a su cargo la operación de los equipos, estaciones o sistemas de monitoreode la calidad del aire; así como para los responsables de efectuar evaluaciones de calidad del aire, con fines dedifusión o información al público o cuando los resultados tengan validez oficial.

ARTICULO 3o.- Para los efectos de esta norma técnica ecológica se considerarán, además de las definicionescontenidas en la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento enmateria de Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera, las siguientes:

AIRE AMBIENTE: Atmósfera en espacio abierto.

CONDICIONES DE REFERENCIA: Temperatura y presión barométrica, a las cuales se deberán corregir losresultados de los muestreos y análisis de un contaminante en el aire. Estas condiciones son: temperatura 25°Cy presión barométrica 760 milímetros de mercurio (mm Hg),

EQUIPO DE CALIBRACION: Dispositivo o conjunto de dispositivos que permiten establecer el patrón dereferencia contra el que se comparará la operación del equipo de medición.

EQUIPO DE MEDICION: Conjunto de dispositivos instrumentales necesarios para medir la concentración deun contaminante.

ESTACION DE MONITOREO: Conjunto de elementos técnicos diseñados para medir la concentración dediversos contaminantes en el aire en forma simultánea, con el fin de evaluar la calidad del aire existente enuna área determinada.

METODO DE REFERENCIA: Procedimiento de análisis y medición descrito en una norma técnicaecológica, que debe aplicarse para determinar la concentración de un contaminante en el aire ambiente y quesirve también en su caso para contrastar el método equivalente, cuando éste se haya establecido por laSecretaría.

SISTEMA DE MONITOREO: Conjunto de estaciones de monitoreo.

METODO DE REFERENCIA

ARTICULO 4o.- El método de referencia para determinar la concentración de partículas suspendidas totalesen el aire ambiente, es el de muestreo de alto volumen.

PRINCIPIO Y DESCRIPCION DEL METODO DE REFERENCIA

ARTICULO 5o.- El método de referencia, permite medir la concentración de partículas suspendidas totales enel aire ambiente, por medio de un muestreador adecuadamente localizado, que succiona a través de un filtro

Page 7: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

una cantidad determinada de aire ambiente hacia el interior de una caseta o coraza de protección, durante unperiodo de muestreo de 24 hrs. la velocidad de flujo del aire ambiente y la geometría del muestreador serántales, que favorezcan la recolección de partículas hasta de 100 micrómetros (um) de diámetro aerodinámico,dependiendo de la velocidad del viento y su dirección. Los filtros usados deberán tener una eficiencia derecolección mínima del 99% para partículas de 0.3 um.

En este método, el filtro se pesa en el laboratorio bajo condiciones de humedad y temperatura controladas,antes y después de su uso, para determinar su ganancia neta de peso (masa). El volumen total de airemuestreado, corregido a las condiciones de referencia, se determina a partir del flujo de aire ambiente medidoy del tiempo de muestreo. La concentración de partículas suspendidas totales en el aire ambiente, se calculadividiendo la masa de las partículas recolectadas entre el volumen de aire muestreado y se expresa enmicrogramos por metro cúbico patrón (ug/m3 ptn), corregidos a las condiciones de referencia.

En muestras tomadas a temperaturas y presiones barométricas que difieren significativamente de lascondiciones de referencia, las concentraciones corregidas pueden variar de las concentraciones realesmicrogramos por metro cúbico reales (ug/m3 real), sobre todo a elevadas altitudes. Las concentraciones realesde partículas pueden ser calculadas a partir de las concentraciones corregidas, utilizando las temperaturas ypresiones presentadas durante el periodo de muestreo.

PROCEDIMIENTO DE MEDICION

ARTICULO 6o.- Para determinar la concentración de las partículas suspendidas totales conforme al métodode referencia, se seguirán los siguientes lineamientos:

I. INTERVALOS DE MEDICION.

El intervalo aproximado de las concentraciones medidas por este método fluctúa entre 2 y 75O ug/m3 ptn.

El límite superior está determinado por el punto en el cual el muestreador no puede mantener la velocidad deflujo especificado, debido al incremento en la caída de presión del filtro cargado. Este punto está alterado,entre otros factores, por la distribución del tamaño de partículas, el contenido de humedad de las partículascolectadas y la variabilidad de un filtro a otro. El límite inferior esta determinado por la sensibilidad de labalanza y por fuentes inherentes de error.

A velocidades de viento que oscilan entre 1.3 y 4.5 metros por segundo (m/ seg) se ha encontrado que elmuestreador de alto volumen colecta partículas de 25 a 5O um, dependiendo de la dirección del viento.

II. PRECISION

Según resultados de diversas pruebas, el coeficiente de variación para una precisión de un único observador(repetibilidad) es de 3.0%. El valor correspondiente para una precisión interlaboratorios (reproductibilidad) esde 3.7%.

III FUENTES INHERENTES DE ERROR E INTERFERENCIA

El peso del material colectado en el filtro, representa la suma integrada del producto de la velocidad de flujoinstantáneo, multiplicado por la concentración instantánea de la velocidad de flujo. Por lo tanto, devidiendo elpeso entre la velocidad de flujo promedio durante el período de muestreo, se obtiene la concentración real departículas, solamente cuando la velocidad de flujo es constante. El error resultante de la velocidad de flujo noconstante, depende de la magnitud de los cambios instantáneos en el mismo y en la concentración de laspartículas.

Normalmente estos errores no son grandes, pero pueden reducirse significativamente mediante un mecanismoautomático para control de flujo, que mantiene el flujo constante durante el periodo de muestreo, por lo que serecomienda su uso.

Page 8: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Sin embargo, a elevadas altitudes disminuye su efectividad debido a una reducción en el flujo máximo delmuestreador.

Las fuentes inherentes de error e interferencia son las siguientes:

a) Medición del volumen de aire. Si la velocidad de flujo se altera sustancialmente o de manera no uniformedurante el periodo de muestreo, puede ocurrir un error muy importante al utilizar el promedio de lasvelocidades de flujo inicial y final. Se puede lograr una mayor confiabilidad en la medición del volumen delaire de la siguiente manera:

i. Equipando el muestreador con un mecanismo de control de flujo que mantenga un flujo de aire constantedurante el periodo de muestreo;

ii. Utilizando un mecanismo de registro de flujo continuo, calibrado durante el periodo de muestreo eintegrando matemáticamente la velocidad de flujo durante dicho periodo; o

iii. Utilizando cualquier otro procedimiento que registre fielmente el volumen de aire total muestreado duranteel periodo de muestreo. Se podrá utilizar un registrador continúo de flujo, en caso de no disponer de uncontrolador de flujo constante.

b) Pérdida de substancias volátiles. Las partículas volátiles recogidas en el filtro pueden perderse durante elmuestreo subsecuente o durante el envío posterior o durante el almacenamiento de filtro antes de pesarse odespués del muestreo.Aunque tales pérdidas son en gran medida inevitables, para reducir el error, el filtro deberá ser vuelto a pesartan pronto como sea posible después del muestreo.

c) Depósitos por partículas. Pueden producirse depósitos por partículas en la superficie de los filtros alcalinosde fibra de vidrio, por oxidación de gases ácidos en el aire de muestra, produciendo una concentración mayorde partículas suspendidas totales que la real. Este efecto suele ocurrir en las primeras etapas del muestreo ydepende del potencial de hidrógeno (pH) del filtro y de la presencia de gases ácidos. Se considera que sólorepresenta un porcentaje pequeño en la ganancia de peso del filtro, aunque el efecto puede ser mássignificativo cuando se colectan partículas de diámetro pequeño.

d) Los filtros de fibra de vidrio son relativamente estables ante los cambios en la humedad relativa, pero laspartículas colectadas pueden ser hidroscópicas. El procedimiento para condicionar la humedad puedeminimizar, pero no eliminar completamente el error debido a la humedad.

e) Manejo del filtro. El manejo cuidadoso del filtro entre el peso anterior y posterior al muestreo es necesariopara evitar errores debido a la pérdida de fibras o partículas del filtro. Un cartucho o envase de protección delfiltro puede reducir los errores por transportación.

f) Partículas no muestreadas. Es posible que el viento deposite partículas en el filtro durante el periodo en queno se muestrea. Para minimizar esta fuente de error, se deberá usar un dispositivo mecánico automático quemantenga el filtrocubierto mientras no se muestrea o mediante una instalación y retiro programado de losfiltros, para reducir los periodos no muestreados antes y después de la operación.

g) Errores por el tiempo de muestreo. Los muestreadores generalmente se controlan mediante relojes queactivan el muestreador a la medianoche. Los errores en el periodo nominal de muestreo de 1,440 minutos(min) pueden deberse a interrupciones en la energía o a discrepancia en el tiempo de inicio y terminación enel registro de la información, en relación con el temporal de inicio y terminación del muestreo. Estasdiscrepancias pueden originarse por:

Por baja resolución de los puntos de inicio, error por fallas en la energía eléctrica, incorrecto manejo o malfuncionamiento del reloj.

Page 9: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

En general los relojes electrónicos digitales tienen más facilidad de ponerse a tiempo que los relojesmecánicos, pero requieren un sistema de apoyo de batería para continuar en operación en caso de falla de lacorriente eléctrica. Un registrador continuo de flujo o una medida de tiempo transcurrido permite tenerinformación del tiempo de funcionamiento del muestreador y de cualquier interrupción de la energía eléctricadurante el tiempo de muestreo.

h) Recirculación del aire muestreado. Cuando existen condiciones de estabilidad atmosférica, es posible queel mismo aire sea remuestreado. Parece que este efecto no altera considerablemente la medición de partículas,aunque puede producir un incremento en la recolección de carbón y cobre. Este problema puede evitarsecanalizando el aire muestreado viento abajo y lejos del muestreador.

EQUIPO DE MEDICION

ARTICULO 7o.- Para la aplicación del método de referencia se requiere de un muestreador de alto volumen,anexo 1 con el siguiente equipo:

1. FILTRO

Este será de fibra de vidrio u otro material inerte no hidroscópico, y no deberá tener grietas, perforaciones uotras imperfecciones. Con un tamaño nominal de 20.3 0.2 x 25.4 0.2 centímetros (cm), con un áreaexpuesta de 406.5 cm³, una caída de presión de 42 a 54 milímetros de mercurio (mm Hg) a un flujo de 1.5metros cúbicos por minuto patrón (m3/min ptn) a través del área expuesta nominal, un pH de 6 a 10 y unaeficiencia de recolección mínima del 99% para partículas le 0.3 um.

II. MUESTREADOR.

a) El muestreador deberá incorporar un dispositivo capaz de indicar el flujo total de aire a través del filtro, conuna precisión de ±0.02 metros cúbicos por minuto (m3/min) en el intervalo de 1.0 a 1.8 m3/min; asimismo,deberá contar con su mecanismo para controlar el tiempo de encendido y atado del equipo que conforma elmuestreador, incluido el motor, con una capacidad mínima de 24±1 hr y con una precisión de al menos 15min;

b) Estar diseñado para pasar la muestra y el aire a través del filtro a una velocidad uniforme mediante lareducción de presión;

c) Contar con los mecanismos apropiados para sostener y sellar el filtro dentro de la careta del muestreador;

d) Fijar y sellar el filtro dentro de la coraza del muestreador;

e) Permitir el adecuado cambio del filtro;

f) Evitar filtraciones que puedan producir errores en la medición del aire filtrado;

g) Permitir el manejo manual de la velocidad de flujo para ajustar las variaciones en la caída de presión delfiltro, en el voltaje de la línea y en la altitud;

Dicho ajuste podrá efectuarse mediante un controlador de flujo automático o manual. La velocidad de flujomínimo de la muestra en un filtro muy cargado será de 1.1. m3 / min y la velocidad de flujo máximo de lamuestra en un filtro limpio será de 1.7 m3 /min. La bomba de succión deberá ser capaz de funcionar por 24hrs continuas.

h) La coraza de protección del muestreador deberá ser rectangular con una cubierta como la que se muestra enel anexo 1, para cubrir y proteger adecuadamente el filtro y al muestredor de la lluvia y otros elementos delclima. Mantener el filtro en una posición horizontal por lo menos 1 metro por arriba de la superficie delsoporte del muestreador, de modo que la muestra tomada de aire filtrado quede en la parte de abajo;

Page 10: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Asimismo, deberá emitir el aire filtrado por lo menos a una distancia de 40 cm del ducto de entrada y estardiseñado de modo que se minimice la recolección de polvo de 13 superficie del soporte, adaptando unaprotección entre el ducto de salida del aire y la superficie del soporte;

i) La cubierta del muestreador deberá exceder la careta según se muestra en el anexo 1 y estar montada demodo que se forme un conducto para la entrada del aire entre la cubierta y las paredes de la careta;

Este ducto de entrada deberá ser uniforme en todos sus lados y con suficiente área para permitir una capturaefectiva de partículas, a una velocidad del aire entre 20 y 35 centímetros por segundo (cm/ seg) o seavelocidad de flujo recomendado;

La velocidad de captura corresponde a la velocidad de flujo de la muestra de aire dividida entre el área delducto de entrada, medida en un plano horizontal en el borde inferior de la cubierta. Se deberá seleccionar unárea del ducto y una velocidad de flujo operacional que permita una velocidad del aire de captura de 25 2cm/seg;

j) El muestredor deberá disponer de un medidor de flujo capaz de indicar su velocidad de flujo total. Dos tiposcomunes de indicadores de flujo incluidos en el procedimiento de calibración son el flujómetro de masaelectrónico y el de un orificio u orificios, colocados en el trayecto de la corriente del aire junto con unmediador de presión (anexo 2); y

k) El medidor de flujo podrá ser calibrado y leido en las unidades de velocidad de flujo hasta en un 0.02 m3ptn/min, dentro de un intervalo de 1.0 a 1.8 m3 ptn/min.

III. TERMOMETRO.

Instrumento para indicar la temperatura aproximada del aire en el orificio de medición de la velocidad deflujo, cuando se requiera hacer correcciones por temperatura.

IV. BAROMETRO.

Instrumento para indicar la presión barométrica en el orificio de medición de la velocidad de flujo, cuando serequiera hacer correcciones por presión.

V. MECANISMO DE CONTROL DE TIEMPO.

Este deberá ser capaz de iniciar y detener el muestreo, con el fin de obtener un tiempo de operación de 24 hrs1 hr (1,440 60 min) y una confiabilidad de 15 min.

VI. PATRON DE TRANSFERENCIA DE VELOCIDAD DE FLUJO.

Dispositivo que deberá tener un intervalo aproximado de 1.0 a 1.8 m3/min, una resolución de 0.02 m3/min yuna repetibilidad de 2% sobre los intervalos normales de temperatura y presión ambiental, para el intervalode la velocidad de flujo establecido.

La máxima caída de presión a 1.7 m3 ptn/min será de 50 cm de agua.

El patrón de transferencia de la velocidad de flujo, deberá conectarse sin fugas al ducto de entrada delmuestreador y medir la velocidad de flujo de la muestra total de aire ambiente.

El patrón de transferencia de la velocidad de flujo, deberá incluir los mecanismos para variar la velocidad deflujo del muestreador dentro de los intervalos de 1.0 a 1.8 m3 / min, mediante la introducción de diferentesniveles de resistencia del flujo, entre el muestreador y el ducto del patrón de transferencia.

El tipo convencional de un patrón de transferencia de flujo, consiste de una unidad de orificios con unadaptador que la conecta con el ducto de entrada del muestreador, un manómetro o algún otro mecanismo que

Page 11: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

registre la caída de presión del orificio, un dispositivo para variar el flujo a través de la unidad de muestreo,un termómetro para medir la temperatura ambiente y un barómetro para medir la presión ambiental.

VII. CONDICIONES AMBIENTALES DEL FILTRO.

La temperatura controlada deberá ser entre 15°C y 30°C con un máximo de 3°C de variación durante elperiodo desequilibración; la humedad deberá controlarse en un nivel menor del 50% de humedad relativaconstante dentro de 5%.

La sensibilidad de la balanza analítica será de 0.1 mg, la cámara para pesar deberá ser de 20.3 X 25.4 cm, paraque pueda ser introducido un filtro sin doblar.

La fuente de luz deberá ser similar a la de un visor de películas de rayos X para la inspección de los filtros.

Se deberá disponer de un foliador para numerar los filtros antes de que se coloquen en la cámara deacondicionamiento ambiental, en caso de no estar numeradas por el fabricante.

PROCEDIMIENTO DE MUESTREO DEL METODO DE REFERENCIA.

ARTICULO 8o.- El procedimiento de muestreo del método de referencia, se llevará a cabo de la: siguientemanera:

I. PREPARACION DEL FILTRO EN EL LABORATORIO.

a) Numerar cada filtro en dos orillas opuestas de la cara que no va a ser expuesta, si no está numerado; revisaro controlar cada filtro para detectar posibles orificios u otras imperfecciones. Deberán descartarse los filtroscon imperfecciones evidentes;

b) Mantener en condiciones ambientales controladas al filtro por lo menos durante 24 hrs; y

c) Después del paso anterior, pesar cada filtro llevando la fracción al miligramo más cercano y registrar elpeso neto del filtro (pi) junto con el número del filtro. No doblar o maltratar el filtro antes de recoger lamuestra.

II. MUESTREO.

a) Levantar la cubierta e instalar el filtro preparado y numerado en el muestreador siguiendo lasespecificaciones del fabricante. Cuando las condiciones climáticas sean adversas, deberán tomarseprecauciones adicionales al cambiar los filtros para evitar dañar los limpios y la pérdida de muestra del filtrocargado. Los envases de filtros pueden minimizar estos problemas;

b) Cerrar la tapa y poner a funcionar el muestreador por lo menos durante 5 min. con el fin de lograr latemperatura de operación;

c) Registrar la lectura del indicador de flujo y en caso necesario, la presión barométrica (P3) y la temperaturaambiental (T3. Detener el muestreador y determinar la velocidad de flujo del muestreador; si ésta fuera delintervalo aceptable (1.1 a 1.7 m3/min) utilizar otro filtro o ajustar la velocidad de flujo del muestreador;

d) Registrar la información que identifique el muestreador (número de filtro, sitio, fecha del muestreo y horade inicio);

e) Cronometrar el reloj para activar y detener el muestreador, de modo que funcione 24 hrs, tomando comobase la media noche;

f) Poner a funcionar el muestreador por lo menos durante 5 min, para establecer nuevamente la temperaturade operación, tan pronto como sea posible después del periodo de muestreo y sin retirar la muestra,

Page 12: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

g) Registrar la lectura del indicador de flujo y en caso necesario, la presión barométrica (P3) y la temperaturaambiental(T3);

h) Detener el muestreador y quitar cuidadosamente el filtro. Tocar únicamente las bordes del filtro. Doblar elfiltro a lo largo, de modo que solamente se toquen entre si las superficies con partículas colectadas y colocarlodentro de un sobre de papel manila;

i) Anotar la hora de terminación y el tiempo transcurrido en la hoja de registro del filtro. El periodo demuestreo deberá ser de 1,440±60 min, para que la muestra sea válida; y.

j) Anotar en la hoja de registro del filtro todos los factores de interés, como las condiciones meteorológicas,actividades de construcción tormentas de arena, entre otras, que pudieran afectar la medición. En caso de quela muestra sea defectuosa desecharla.

CALIBRACION DEL EQUIPO DE MEDICION

ARTICULO 9o.- Los procedimientos para la calibración del muestreador de alto volumen son:

I. Calibración en laboratorio.

La calibración del equipo muestreador en laboratorios, se realiza con base en un patrón de transferencia develocidad de flujo a la entrada del medidor del volumen patrón y utiliza una bomba de aire de alto volumen,en la cual se detecta cualquier cambio en las lecturas del medidor del volumen patrón, para llevar a cabo lacorrección por filtración o por fuga de aire.

II. Calibración en campo.

Los muestreadores equipados con un dispositivo de control de flujo, deberán eliminar temporalmente elcontrolador para permitir los cambios de flujo durante la calibración del indicador de flujo. Los muestreadorescon indicador de flujo tipo orificio, no deberán alterar la velocidad de flujo por ajuste del voltaje o energíaque se suministra al muestreador.

III. Calibración de muestreadores con flujo controlado.

Un muestreador de flujo controlado no deberá ser calibrado si sus antecedentes no demuestran que lavelocidad de flujo es estable y confiable. En este caso el indicador de flujo se mantendrá descalibrado, perodeberá utilizarse para indicar cualquier cambio relativo entre el flujo inicial y final, el muestreador deberecalibrarse más a menudo para reducir pérdidas potenciales de muestras debido a fallas del controlador.

COMPONENTES Y CARACTERISTICAS DEL EQUIPO DE CALIBRACION.

ARTICULO 10.- Los principales componentes del equipo de calibración a que se refiere el artículo anterior,se muestran en el anexo 3, y deberán reunir las siguientes características:

I. MEDIDOR DE VOLUMEN PATRON DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO.

Dispositivo que permite por comparación establecer el volumen desplazado por un fluido, hasta ocupar elmismo espacioy que sirve de base para calibrar los patrones de transferencia.

II. CRONOMETRO.

Dispositivo para medir el tiempo en términos de minutos, segundos, décimas y centésimas de segundo.

III. BAROMETRO.

Page 13: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Instrumento que sirve para medir la presión atmosférica 1 mm Hg.

IV. TERMOMETRO.

Instrumento para medir la temperatura 1 °C.

La calibración de los dispositivos de control o indicadores de flujo, es necesaria para determinar laaplicabilidad de la medición de campo a las normas de calidad del aire ambiente, mediante un patrón detransferencia de velocidad de flujo.El anexo 4a ilustra la calibración del patrón de transferencia de orificio, el anexo 4b ilustra la certificación delpatrón de transferencia de velocidad de flujo y el anexo 4c su utilización para la calibración en indicador de lavelocidad de flujo.

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION

ARTICULO 11.- Para la calibración del equipo de muestreo, se deberán seguir los procedimientos siguientes:

A. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DE UN MUESTREADOR DE ALTO VOLUMEN EN ELLABORATORIO.

1. Conectar:

a) El patrón de transferencia de velocidad de flujo a la entrada del medidor del volumen patrón;

b) El manómetro para medir la presión a la entrada del medidor del volumen patrón;

c) El manómetro de orificio a la tapa de presión en el patrón de transferencia; y

d) Una bomba de aire de alto volumen al lado de la salida del medidor del volumen patrón.

II. Verificar que no haya fugas, pinzando temporalmente ambas líneas del manómetro (para evitar pérdidas defluido) y bloqueando el orificio con una tapa de hule de diámetro grande, con una cinta ancha de celofán o porotro medio disponible. Encender la bomba de aire de alto volumen y observar cualquier cambio en las lecturasdel medidor del volumen patrón. Las lecturas deberán permanecer constantes; si la lectura se altera, detectarcualquier fuga mediante el silbido del aire y/o volver a apretar todas las conexiones, asegurándose de quetodas las uniones están adecuadamente instaladas.

III. Después de corregir satisfactoriamente cualquier filtración, se regulará la velocidad de flujo apropiado, yasea para la resistencia del flujo variable en el patrón de transferencia o cambiando el voltaje a la bomba deaire. No se recomienda el uso de placas de resistencia, según se muestra en el anexo 2, porque la revisión deflujo deberá repetirse cada vez que se instala una nueva placa de resistencia. Se requieren por lo menos cincovelocidades de flujo diferentes, pero constantes, distribuidos de manera uniforme, de los cuales por lo menostres deberán caer dentro del intervalo especificado para la velocidad de flujo (1.1 a 1.7 m3/min).

IV. Medir y registrar los datos de calibración en una forma similar a la que se ilustra en el anexo 5, según lossiguientes pasos:

a) Medir la presión barométrica y registrarla como P1 (columna 7a.);

b) Medir la temperatura ambiente junto al medidor del volumen patrón y registrarla como T1 (columna 7a);

c) Encender el motor de la bomba, ajustar el flujo y dejar que el sistema funcione por lo menos durante unminuto hasta alcanzar una velocidad constante;

d) Vigilar la lectura del medidor de volumen patrón y simultáneamente activar el cronómetro. Registrar lalectura inicial del medidor (Vi) en la columna 1;

Page 14: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

e) Mantener la velocidad de flujo constante hasta que hayan pasado por lo menos 3 metros cúbicos (m3) deaire, a través del medidor del volumen patrón. Registrar la lectura de la presión de la entrada del manómetrodel medidor del volumen patrón como •P (columna 5) y la lectura del manómetro del orificio como •H(columna 7 del anexo 4). Tener cuidado de indicar correctamente las unidades de medición;

f) Observar la lectura del medidor del volumen patrón deteniendo simultáneamente el cronómetro, después deque hayan pasado por lo menos 3 m3 de aire a través del sistema. Registrar la lectura final del medidor (Vf)en la columna 2 y el tiempo transcurrido (t) en la columna 3;

g) Calcular el volumen medido por el medidor del volumen patrón a las condiciones de temperatura y presióndel medidor como Vm = Vf - Vi. Hacer el registro correspondiente en la columna 4;

h) Corregir el volumen a un volumen patrón o de referencia de la siguiente manera:

P1 - •P TptnVptn = Vm (--------------) ---- Pptn T1

Donde :

Vptn = Volumen patrón, en m ptn;

Vm = Volumen real medido por el medidor de volumen patrón, en m ;

P = Presión barométrica durante la calibración, en mmHg;

•P = Caída de presión a la entrada del medidor de volumen, en mmHg;

Pptn = Presión patrón, 760 mmHg;

Tptn = 298°K; y

T = Temperatura ambiental durante la calibración, en °K.

i) Calcular la velocidad de flujo patrón (m3 ptn/min) de acuerdo a la siguiente ecuación:

Vptn m3ptnQptn = ----- (-------) t min

Donde:

Qptn = Velocidad de flujo volumétrico patrón, en m3 ptn/min; y

t = tiempo transcurrido, en min;

j) Registrar Qptn al 0.01 m3 ptn/min más próximo, en la columna 6.

Repetir los cinco pasos anteriores por lo menos con cuatro velocidades de flujo adicionales, espaciadosuniformemente dentro de un intervalo aproximado de 1.0 a 1.8 m3 ptn/min.

Page 15: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Después de determinar la velocidad de flujo volumétrico patrón (Qptn), cada volumen de flujo se calcula conla siguiente fórmula:_________________________ •H (P1/Pptn) (298°K/T1) (columna 7a.)

Graficar este volumen contra su velocidad de flujo patrón asociado (Qptn), según se muestra en el anexo 4a.Estos puntos de la gráfica darán como resultado una curva de calibración de transferencia patrón la cual sedetermina al trazar la línea que más se ajusta a los puntos graficados o al calcular la pendiente (m) y laordenada al origen, para lo cual se deberá utilizar el método de regresión lineal por mínimos cuadradosconforme a la siguiente ecuación: _________________________ _ •H (P1 /760) (298°K/T1) = m (Qptn) + b

La curva deberá ser legible hasta 0.02 m3 ptn/min, ver anexos 4 y 5.

Recalibrar anualmente el patrón de transferencia o según se requiera conforme a los procedimientos decontrol de calidad aplicables.

B. PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACION DE UN MUESTREADOR DE ALTO VOLUMEN ENCAMPO.

I. Conectar:

a) El patrón de transferencia a la entrada del muestreador; y

b) El manómetro del patrón de transferencia a la tapa de presión del orificio, según se muestra en el anexo 4a,y asegurarse de que no hay fugas entre la unidad de orificio y el muestreador.

II. Poner a funcionar el muestreador por lo menos durante 5 (min) para establecer equilibrio térmico antes dela calibración.

III. Medir y registrar la temperatura ambiental (T2) y la presión barométrica (P2) durante la calibración.

IV. Ajustar la resistencia variable o en su caso insertar la placa de resistencia correspondiente, ver anexo 2,para lograr la velocidad de flujo deseada.

V. Dejar al muestreador funcionar por lo menos durante 2 min para restablecer las condiciones de temperaturade funcionamiento. Ver y registrar la caída de presión a través del orificio (•H) y la indicación (I) de lavelocidad de flujo del muestreador en las columnas correspondientes del anexo 6.

_________________________VI. Calcular _•H (P2 /760 ) (298° K/T2) y determinar la velocidad de flujo a condiciones patrón(Q ptn) ya sea gráficamente a partir de una curva de calibración o calculando Qptn a partir de la pendiente y laintersección de la curva de calibración sobrepuesta al patrón de transferencia:

______________________Qptn = 1/m ( _ •H (P2/760 ) (298/T2) - b

registrar el valor de Qptn en el anexo 5.

Repetir los tres pasos anteriores para varias velocidad de flujo adicionales, distribuidas durantes un intervaloque fluctúe de 1.1 a 1.7 m3 ptn/min.

Page 16: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

VII. Trazar la curva de calibración graficando los volúmenes calculados con la ecuación más apropiada de lasmostradas en el cuadro 1 del anexo 7, tornando los valores de la columna 1 del anexo 5 contra Qptn. Laelección de las fórmulas del cuadro 1 estará en función del tipo de dispositivo de medición del sitio de flujo ytambién de que la curva de calibración incluya los promedios geométricos de presión barométrica (Pa) ytemperaturas ambientales promedio (Ta).En donde Pa y Ta podrán ser calculadas para un sitio durante un periodo estacional, de modo que los cambiosen temperatura y presión barométrica locales no varien más de 60 mm Hg en la Pa, o 15°C, en relación a Tarespectivamente, entonces la utilización de Pa y Ta evita la necesidad de calcular posteriormente estas dosvariables. El promedio geográfico de la presión barométrica (Pa) puede estimarse a partir de una tabla depresión-altitud o haciendo una corrección estimativa de la elevación de 26 mm Hg por cada 305 metros (m)sobre el nivel del mar. El promedio de la temperatura estacional (Ta) puede estimarse a partir de los registrosde una estación meteorológica.

VIII. Trazar la curva de calibración del muestreador, calcular la pendiente (m), la ordenada al origen, laintersección (b) y el coeficiente de corrección de la curva de calibración por medio de el método de regresiónlineal por mínimos cuadrados, (fórmulas del cuadro 1) = m Qptn + b (anexos 4 y 6). Las curvas de calibracióndeberán ser legibles hasta 0.02 m3 ptn/min.

IX. Restablecer el mecanismo de control y fijarlo a un flujo cercano al mínimo para permitir un mejor control,en un muestreador equipado con un controlador de flujo. La velocidad de flujo de la muestra deberá serverificada en esta etapa con un filtro nuevo. Añadir dos o más filtros para examinar si el controlador mantieneun flujo constante; esto es de particular importancia a elevadas altitudes en donde puede reducirse el intervalode eficiencia del controlador de flujo.

C. PROCEDIMIENTO ALTERNO DE CALIBRACION DE MUESTREADOR CON FLUJOCONTROLADO.

I. Poner el controlador a una velocidad de flujo cercano al límite inferior del intervalo de flujo, para permitirsu máximo control. Colocar un filtro nuevo en el muestreador y llevar a cabo los pasos señaladosanteriormente, a partir de la conexión del patrón de transferencia hasta el registro del valor del Qptn en elanexo 6.

II. Después de la calibración, añadir uno o dos filtros nuevos adicionales al muestreador, reconectar el patrónde transferencia y operar el muestreador para verificar que el controlador mantenga la misma velocidad deflujo calibrada; esto es de particular importancia a elevadas altitudes en donde se restringe el intervalo delcontrol de la velocidad de flujo.

ANALISIS DE LA MUESTRA

ARTICULO 12.- El cálculo de la concentración de partículas suspendidas totales, se llevará a cabo de lasiguiente manera:

I. Determinar el promedio de la velocidad de flujo del muestreador durante el periodo de muestreo, porcualquiera de las siguientes formas:

a) Para un muestreador sin registrador de flujo continuo, determinar la ecuación que corresponda del cuadro 2del anexo 7 y registrar el resultado en el anexo 6. Utilizando la ecuación aprobada, determinar Qptn para lavelocidad de flujo inicial, a partir de la curva de calibración del muestreador, ya sea gráficamente o bien apartir de la ecuación de la regresión sobrepuesta:

Qptn = 1/m [ecuación que corresponde del cuadro 2] -b

De manera similar, determinar Qptn a partir de la lectura del flujo final y calcular el promedio de flujo delQptn como la mitad de la suma de las velocidades de flujo inicial y final; y

Page 17: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

b) Determinar la velocidad de flujo para el periodo de muestreo promedio (lectura 1), con un muestreador conregistro continuo.

Utilizar la ecuación apropiada del cuadro 2 que corresponda a la utilizada en el cuadro 1 (anexo 7) paradeterminar la curva de calibración.

Después, utilizando la ecuación y la lectura del promedio de la velocidad de flujo, determinar Qptn a partir dela curva de calibración del muestreador o sobreponiendo la regresión lineal siguiente:

Qptn = I/m [ecuación apropiada del cuadro 2] - b

Si la línea del trazo muestra variaciones considerables del flujo durante el periodo de muestreo, puedelograrse mayor precisión dividiendo el periodo de muestreo en intervalos y calculando una lectura promedioantes de determinar el Qptn.

II. Calcular el volumen total del aire muestreado con la siguiente ecuación:

V = Qptn x t

Donde:

V = Volumen total de aire muestreado, en unidades de volumen patrón, en m3 / min;

Qptn = Velocidad de flujo patrón, en m3 ptn/min; y

t = Tiempo del muestreo, en min.

III. Calcular y reportar la concentración de partículas con la siguiente ecuación:

(pf-pi) x 10(6)PST = ------------- V

Donde:

PST = Concentración de la masa de partículas suspendidas totales, en um/m3ptn;Pi = Peso inicial del filtro limpio, en g;Pf = Peso final del filtro expuesto, en g;

V = Volumen de aire muestreado, convertido, a condiciones patrón o de referencia, en m3 ptn; y10 = Conversión de g a ug.Si se desea la concentración actual de PST se puede calcular de la siguiente manera:(PST)a = PST (P3 /Pptn) (298/T3)

Donde:

(PST)a = Concentración actual en condiciones ambientales, en microgramos por metro (ug/m);PST = Concentración en condiciones ambientales, en ug/g;P3 = Presión barométrica promedio durante el periodo de muestreo; en mmHg;Pptn = 760 mm Hg; yT3 = Temperatura ambiental promedio durante el periodo de muestreo, en °K.

CALCULO DEL REPORTE

ARTICULO 13.- La medición se hará en periodos de 24 hrs. con una frecuencia de una cada seis días o deuna cada tres días, mediante el uso de procesos manuales.

Page 18: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Para reportar los valores al público, se calcularán las concentraciones en miligramos por metro cúbico (mg/m)del periodo de muestreo.

Page 19: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 20: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 21: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 22: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 23: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 24: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 14.- El incumplimiento a las disposiciones contenidas en este Acuerdo, será sancionadoconforme a lo dispuesto por la Ley, su Reglamento en materia de Prevención y Control de la Contaminaciónde la Atmósfera y los demás ordenamientos que resulten aplicables.

TRANSITORIOS

PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de laFederación.

SEGUNDO.- Se abroga el Acuerdo por el que se expidió la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-002/88,publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de diciembre de 1988.- El Secretario de DesarrolloUrbano y Ecología, Patricio Chirinos Calero.- Rúbrica.

Page 25: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

10-03-91 ACUERDO por el que se expide la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-003/91, que establecelos métodos de medición para determinar la concentración de ozono en el aire ambiente y el procedimientopara la calibración del equipo de medición.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de DesarrolloUrbano y Ecología.

PATRICIO CHIRINOS CALERO, Secretario de Desarrollo Urbano y Ecología, con fundamento en losartículos 37 fracciones I y XVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 5o. fracciones I yVIII, 8o. fracciones I y VII, 9o. apartado A fracción V, 36, 37, 111 fracción III, 160 y 171 de la Ley Generaldel Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 7o. fracciones II y VI, 42 y 43 del Reglamento de laLey General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Prevención y Control de laContaminación de la Atmósfera, he dictado acuerdo por el que se expide la Norma Técnica Ecológica NTE-CCAM-003/91, que establece los métodos de medición para determinar la concentración de ozono en el aireambiente y el procedimiento para la calibración del equipo de medición, con base en los siguientes:

CONSIDERANDOS

Que la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento en materia dePrevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera, señalan que la calidad del aire debe sersatisfactoria en todos los asentamientos humanos y regiones del país.

Que los criterios de calidad del aire establecen límites sobre concentraciones de diversos contaminantes delaire, con el fin de contar con parámetros que permitan determinar, a través del monitoreo, cuando dichacalidad es satisfactoria.

Que los equipos, estaciones o sistemas de monitoreo son dispositivos que miden la concentración de uno o devarios contaminantes en el aire ambiente en forma simultánea, con el fin de evaluar la calidad del aireexistente en un área determinada.

Que para evaluar la calidad del aire en los asentamientos humanos, es necesario que los equipos, estaciones ylos sistemas de monitoreo, apliquen métodos homogéneos y confiables de medición para cada contaminante.La calidad del aire será la resultante de evaluar los datos que se obtengan del monitoreo sobre los diversoscontaminantes.

Que de acuerdo con la referida Ley, los sistemas de monitoreo se establecerán y operarán en el DistritoFederal por la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología y los gobiernos de los Estados y Municipios loharán en el ámbito de sus respectivas jurisdicciones. Asimismo, se establece que dichos sistemas demonitoreo de calidad del aire, deberán ajustarse a las normas técnicas ecológicas que al efecto expida laSecretaría de Desarrollo Urbano y Ecología.

Que por lo tanto, es necesario señalar cuáles serán los métodos de medición, para la determinación de laconcentración de los contaminantes atmosféricos, que deberán observarse por las autoridades que tenían a sucargo la operación de los equipos, estaciones o sistemas de monitoreo o los responsables de efectuarevaluaciones de calidad del aire, con fines de difusión o información al público o cuando los resultadostengan validez oficial.

Que los resultados del monitoreo de la calidad del aire, permiten a las autoridades competentes diseñar yaplicar programas de protección de la atmósfera.

En mérito de lo anterior, he tenido a bien dictar el siguiente:

ACUERDO

ARTICULO 1o.- Se expide la norma técnica ecológica NTE-CCAM-003/91, que establece los métodos demedición para determinar la concentración de ozono en el aire ambiente y el procedimiento para la

Page 26: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

calibración del equipo de medición.

ARTICULO 2o.- Esta norma técnica ecológica es de observancia obligatoria para las autoridades federales,estatales y municipales, que tenían a su cargo la operación de los equipos, estaciones o sistemas de monitoreode la calidad del aire; así como para los responsables de efectuar evaluaciones de calidad del aire, con fines dedifusión o información al público o cuando los resultados tengan validez oficial.

ARTICULO 3o.- Para los efectos de esta norma técnica ecológica se considerarán, además de las definicionescontenidas en la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento enmateria de Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera, las siguientes:

AIRE AMBIENTE: Atmósfera en espacio abierto.

AIRE CERO: Aire sometido a un proceso de depuración por métodos artificiales.

CONDICIONES DE REFERENCIA: Temperatura y presión barométrica, a las cuales se deberán corregir losresultados de los muestreos y análisis de un contaminante en el aire. Estas condiciones son: temperatura 25°Cy presión barométrica 760 milímetros de mercurio (mm Hg).

EQUIPO DE CALIBRACION: Dispositivo o conjunto de dispositivos que permiten establecer el patrón dereferencia contra el que se comparará la operación del equipo de medición.

EQUIPO DE MEDICION: Conjunto de dispositivos instrumentales necesarios para medir la concentración deun contaminante.

ESTACION DE MONITOREO: Conjunto de elementos técnicos diseñados para medir la concentración dediversos contaminantes en el aire en forma simultánea, con el fin de evaluar la calidad del aire existente en unárea determinada.

METODO DE REFERENCIA: Procedimiento de análisis y medición descrito en una norma técnicaecológica, que debe aplicarse para determinar la concentración de un contaminante en el aire ambiente y quesirve también en su caso para contrastar el método equivalente, cuando éste se haya establecido por laSecretaría.

METODO EQUIVALENTE: Procedimiento de análisis y medición para determinar la concentración de uncontaminante en el aire ambiente, señalado como tal en una norma técnica ecológica por producir resultadossimilares a los que se obtienen con el método de referencia, y ser susceptible de aplicarse en sustitución deéste.

SISTEMA DE MONITOREO: Conjunto de estaciones de monitoreo.

METODO DE REFERENCIA

ARTICULO 4o.- El método de referencia para determinar la concentración de ozono en el aire ambiente, es elde luminiscencia química (anexo 1).

PRINCIPIO Y DESCRIPCION DEL METODO DE REFERENCIA.

ARTICULO 5o.- El método de referencia se basa en la capacidad que tiene el ozono de emitir luz alreaccionar con etileno.

En este método se hace entrar simultáneamente aire y etileno a la cámara de mezclado del analizador. Ahí, elozono presente en el aire reacciona con el etileno emitiendo una luz que se detecta a través de un tubofotomultiplicador. La fotocorriente resultante se amplifica y puede leerse directamente o mostrarse en unregistrador, de acuerdo con la cinética de la reacción que se describe enseguida:

Page 27: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

El ozono se combina con el etileno para formar una molécula de ozonido a través de la siguiente ecuación:

Posteriormente el ozonido se disocia en un ácido orgánico (ácido fórmico) y un formaldehído activado.

El formaldehído activado disipa su exceso de energía liberando fotones.

HCHO* --- HCHO + hr

La celda de reacción de la cámara de mezclado está aislada de la luz, de tal manera que se asegure que sólo laluz resultante de la reacción etileno-ozono sea registrada por el tubo fotomultiplicador. El diseño de la celdaes tal, que la reacción se lleva a cabo muy cerca de la ventana, por lo que se puede decir que la totalidad de laluz resultante incide en el tubo fotomultiplicador. La ventana es una pieza de flexiglass transparente que sellaun extremo de la celda de reacción, permitiendo así que la luz sea transmitida al detector.

La energía luminosa emitida por la reacción ozono-etileno es convertida a una señal eléctrica por el tubofotomultiplicador, y ésta es amplificada posteriormente y utilizada para exteriorizar la lectura de laconcentración.

EQUIPO DE MEDICION

ARTICULO 6o.- Para la aplicación del método de referencia se requiere de un analizador para ozono quemaneje la técnica de luminiscencia química. Los principales componentes del analizador son los siguientes:

I- CONTROLADORES DE FLUJO DE ETILENO Y DE LA MUESTRA.

Dispositivos que regulan la velocidad de los fluidos a través del sistema neumático del analizador.

II. CELDA DE REACCION.

Recipiente sellado en el cual se mezclan dos o más compuestos para provocar una reacción (anexo 2).

III. SISTEMA ELECTRONICO DE DETECCION Y PROCESAMIENTO DE LA SEÑAL.

Serie de componentes electrónicos que reciben, amplifican y procesan la señal resultante de la reacción, paraconvertirla en señal analógica que permita registrar mediante dispositivos especiales las lecturas delcontaminante.

IV. REACTIVOS.

Etileno a 99.99% de pureza.

CALIBRACION DEL EQUIPO DE MEDICION

ARTICULO 7o.- El método para la calibración del analizador de ozono en el aire ambiente, aplicable tanto almétodo de referencia como al equivalente es el de fotometría ultravioleta y se basa en el principio fotométricode la absorción de luz en el rango de la radiación ultravioleta por el ozono. La concentración se determinacuando el fenómeno de absorción se acopla con los principios fotométricos de la Ley de Beer-Lambert, queestablece que si un haz de luz monocromática pasa a través de un medio, la intensidad con que abandonedicho medio depende exponencialmente de tres factores: el coeficiente de absorción de las moléculas en elmedio; su concentración y la distancia que la luz tenga que viajar.

Esta determinación requiere del conocimiento del coeficiente de absorción ( _ ) del ozono a 254 nanometros(nm); la longitud de la trayectoria óptica ( l ) a través de la muestra y la transmitancia de la muestra a unalongitud de onda de 254 nm.

Page 28: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Si todos estos factores son conocidos, la única variable que necesita ser determinada es la de la concentración,para lo cual se utiliza la siguiente ecuación:

6 10 IC (ppm) = ----- (Ln ---- ) ... (1) _l Io

Donde:

C = Concentración de ozono, en partes por millón (ppm);

_ = Coeficiente de absorción de ozono a 254 nm = 308 4 atm(-1) cm(-1) a 0 °C y a 760 mm Hg.;

l = Longitud de la trayectoria óptica, en centímetros (cm);

Ln = Logaritmo natural;

I = Intensidad de la luz a través de aire con ozono; e

Io = Intensidad de la luz a través de aire cero.

El fotómetro mide la transmitancia de la muestra y electrónicamente calcula la concentración de ozono, pormedio de un microprocesador.

Para producir diversas concentraciones dentro del intervalo requerido, en la práctica se usa un generadorestable de ozono.

Las concentraciones calculadas de ozono deberán ser corregidas por las pérdidas de este gas que puedenocurrir en el fotómetro, así como por la temperatura y la presión de la muestra.

PRINCIPIO DEL METODO DE CALIBRACION.

ARTICULO 8o.- El principio del método de fotometría ultravioleta se basa en concentraciones de ozonogeneradas en un sistema dinámico de diluciones. La concentración de ozono en una celda de absorción, sedetermina a partir de la medición de la cantidad de luz en la región de 254 nm, que es absorbida por lamuestra. Para determinar esto, es necesario conocer los siguientes factores:

I. El coeficiente de absorción del 03 a 254 nm ( _ );

II. La longitud del trayecto óptico a través de la muestra (l);

III. La transmitancia a una longitud de onda de 254 nm; y

IV. La temperatura (T) y presión (P) de la muestra.

La relación de estas dos lecturas ( I/Io ) denominada transmitancia, está directamente relacionada con laconcentración de ozono en la muestra, por medio de la Ley de la absorción de Beer-Lambert, en la que:

-_clTransmitancia = I/Io = e ... (2)

Page 29: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Donde:

_ = coeficiente de absorción del ozono a 254 nm = 308 4 atm(-1) cm(-1) a 0°C y 760 mm Hg;

l = longitud de la trayectoria óptica, en cm.;

C = concentración de ozono, en atm.;

I = Intensidad de la luz a través de aire con ozono; e

Io = Intensidad de la luz a través de aire cero.

ARTICULO 9o.- El método de fotometría ultravioleta es aplicable en la calibración de analizadores de ozonoen el aire ambiente, ya sea en forma directa o por medio de un patrón de transferencia certificado por estemétodo.

COMPONENTES Y CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS DE CALIBRACION.

ARTICULO 10.- Los principales componentes de los equipos de calibración a que se refiere el artículo 7o. deesta norma técnica ecológica, se muestran en el anexo 3 y deberán reunir las siguientes características:

I. GENERADOR DE OZONO.

Dispositivo capaz de generar niveles estables de ozono en todo el intervalo de la concentración requerida.

II. MULTIPLE DE SALIDA.

Este componente del sistema debe ser de vidrio, teflón o cualquier otro material inerte y debe tener undiámetro suficiente para asegurar que la caída de presión sea mínima en la conexión del fotómetro, así comoen otros puertos de salida. El sistema debe contar con un desfogue diseñado para asegurar que la presión en elmúltiple de salida, sea mayor que la atmosférica, para evitar la entrada de aire ambiente.

III. FOTOMETRO DE LUZ ULTRAVIOLETA.

El fotómetro consta de una lámpara de mercurio de baja presión, un sistema óptico de enfoque (opcional), unacelda de absorción, un detector y un subsistema electrónico para procesamiento de la señal (anexo 4). Deberátener la capacidadde medir la transmitancia entre la intensidad de la luz a través de aire con ozono y la intensidad de la luz através de aire cero (1/1o), para la longitud de onda de 254 nm, con la suficiente precisión para que ladesviación estándar de la medición de la concentración no sea mayor a 0.005 ppm o el 3% del valor. Debido aque la lámpara de mercurio irradia energía luminosa en varias longitudes de onda, el dispositivo debeincorporar un medio que garantice que no se genere ozono dentro de la celda y que al menos el 99.5% de laradiación detectada est en el rango de los 54 nm. La longitud de la trayectoria que seguirá la luz dentro de lacelda, deberá ser conocida con un 99.5% de certeza. Además, tanto la celda como sus conectores, deberánestar diseñados para minimizar la pérdida de ozono debido al contacto con las paredes dela celda y conductos de gas.

IV. REACTIVOS.

Aire cero.

V. CONTROLADORES DEL FLUJO DE AIRE.

Dispositivos capaces de regular el flujo de aire, según se requiera para mantener la estabilidad de salida, asícomo de cumplir con las especificaciones de precisión para el fotómetro.

Page 30: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

VI. VALVULA DE DOS VIAS.

Válvula manual o automática o cualquier otro medio para cambiar el flujo de aire cero que entra a fotómetro.

VII. TERMOMETRO.

Deberá tener una exactitud de 1°C.

VIII. BAROMETRO U OTRO INDICADOR DE PRESION.

Deberá tener una exactitud de 1 mm Hg.

La configuración del equipo debe considerar una concentración estable de ozono a la salida del sistema, asícomo permitir que el fotómetro mida exactamente la concentración de salida con la precisión que le ha sidoespecificada. En el anexo 3 se muestra una configuración que se usa con frecuencia y sirve para ilustrar elprocedimiento de calibración. Todas las conexiones entre los componentes en el sistema de calibración queestén colocadas después del generador deozono, deben ser de vidrio, teflón o de otro material inerte. Los patrones de transferencia que contengan supropia fuentede ozono, pueden reemplazar al generador de ozono y muy posiblemente a otros componentes para sucertificación.

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION

ARTICULO 11.- Para la calibración del analizador por el método de fotometría ultravioleta se deberá emplearúnicamente el fotómetro de calibración como patrón de calibración con gases limpios y filtrados y nuncadeberá usarse con muestras de aire ambiente. Dicho fotómetro deberá mantenerse fijo en un laboratoriolimpio y protegido de golpes, operarse adecuadamente y utilizarse como un patrón común para todas lascalibraciones de campo, mediante los patrones de transferencia.

ARTICULO 12.- En la preparación del equipo de calibración se seguirán las siguientes etapas:

I. Llevar a cabo todos los pasos para su instalación y ajuste descritos en el manual del fabricante;

II. Verificar entre otros aspectos su integridad, limpieza, velocidades de flujo apropiados y que no presentefugas.Efectuar el mantenimiento o el reemplazo de los filtros y de limpiadores del aire cero o de otros materiales deconsumo, según sea necesario;

III. Verificar que el fabricante del fotómetro establezca que el error por linearidad sea inferior a 3% o probarla linearidad por dilución como sigue: generar y ensayar una concentración de ozono que est cercana al límitesuperior del intervalo (0.5 o 1.0 ppm); diluir exactamente esa concentración con aire cero y volver a probarla.Repetir la operación con varias relaciones de disolución; comparar el ensayo de la concentración original conel de la concentración diluida, dividida entre la relación de dilución, como sigue:

A1 - (A2 / R)E = --------------- X 100 ... ( 3 ) A1Donde:

E = Error de linearidad, en por ciento;A1 = Determinación de la concentración original;A2 = Determinación de la concentración diluida; yR = Razón de la dilución = flujo de la concentración original dividido entre el flujo total.

Page 31: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

El error de linearidad debe ser inferior a 5%. Debido a que la exactitud de las velocidades de flujo medidastendrá efecto sobre el error de linearidad, cuando se mide de esta manera, la prueba no es necesariamentedecisiva.

IV. Cuando sea posible, el fotómetro debe compararse, ya sea directamente o vía patrones de transferenciacon el fotómetro de calibración usado por otras dependencias o laboratorios.

V. Una parte del ozono puede perderse por contacto con las paredes de la celda del fotómetro y con loscomponentes del sistema de manejo de los gases. La magnitud de estas pérdidas puede determinarse y serusada para corregir la concentración de ozono calculada; la pérdida no debe exceder de 5%.

Cuando se comience a usar el fotómetro, las etapas enunciadas en este artículo, deberán seguirse confrecuencia, registrando todos los resultados o indicaciones cuantitativas en un registro cronológico, ya sea enforma tabulada o graficada. A medida que se va estableciendo el registro de estabilidad del fotómetro, puedeirse reduciendo la frecuencia de estos pasos, de acuerdo con la estabilidad documentada del fotómetro.

ARTICULO 13.- Para la determinación de la concentración de ozono, se deberán seguir las siguientesindicaciones:

I. Dejar que el sistema del fotómetro se estabilice, en todas sus funciones;

II. Verificar que la velocidad de flujo a través de la celda de absorción del fotómetro, permita que la celda selave en un periodo de tiempo razonablemente corto (litros/min. es un flujo típico). La precisión de lasmediciones está inversamente relacionada con el tiempo que se requiere para el lavado, ya que el error delfotómetro por deriva aumenta con el tiempo;

III. Asegurarse de que la velocidad de flujo dentro del múltiple de salida sea, cuando menos, 1 litro/min.mayor que la suma de los flujos requeridos por el fotómetro y cualquier otro dispositivo conectado almúltiple;

IV. Asegurarse de que la velocidad de flujo del aire cero (Fc) sea cuando menos, 1 litro/min. mayor que lavelocidad de flujo requerida por el fotómetro;

V. Accionar la válvula de dos vías con el aire cero fluyendo en el múltiple de salida, de tal manera que elfotómetro muestre primero el aire cero del múltiple (Fo) y después el Fc. Las dos lecturas del fotómetro debenser iguales (I=Io).En este paso el generador de ozono debe estar desactivado.

En algunos fotómetros comerciales, la operación de la válvula de dos vías y otras de las operaciones indicadaspueden ser realizadas automáticamente por el fotómetro.

VI. Ajustar el generador de ozono para producir la concentración que se necesite;

VII. Accionar la válvula de dos vías, pera permitir que el fotómetro muestre aire cero hasta que la celda deabsorción sehaya lavado perfectamente y registrar el valor estable medido de Io;

VIII. Accionar la válvula de dos vías, para permitir que el fotómetro muestre la concentración de ozono hastaque la celda de absorción se haya lavado perfectamente y registrar el valor estable de Io;

IX. Registrar la temperatura y la presión de la muestra en la celda de absorción del fotómetro;

X. Calcular la concentración de ozono, según la siguiente fórmula (el promedio de diversas medicionesproporcionarámayor precisión). ˜ ‰ ˜ ‰ ˜ ‰ 6 � 1 InI � � T � � � 760 � 10

Page 32: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

[03] Sal = � -- --- � � --- � � --- � -- .... (4) � _l Io � � 273 � � P � L Š — Š — Š —Donde:[ 03 ] Sal = Concentración de ozono, en ppm;

_ = Coeficiente de absorción de ozono a 254 nm = 308 atm cm a 0°C y a 760 mm Hg;

l = Longitud del trayecto óptico, en cm;

T = Temperatura de muestreo, en grados Kelvin (°K);

p = Presión de la muestra, en mm Hg;

L = Factor de corrección debido a la pérdida de ozono (1 - fracción de ozono perdida);

Io = Intensidad de la luz a través de aire cero; e

I = Intensidad de la luz a través de aire con ozono

ARTICULO 14.- La calibración de los analizadores de ozono por el método de fotometría ultravioleta, debehacerse utilizando patrones de ozono obtenidos en la forma que se indica en el artículo anterior o por mediode un patrón de transferencia certificado. Esta calibración se deberá llevar a cabo de la siguiente manera:

I. Dejar pasar suficiente tiempo para que el analizador y el fotómetro o el patrón de transferencia, adquieran latemperatura adecuada de operación y se estabilicen.

II. Dejar que el analizador muestre aire cero hasta que se obtenga una respuesta estable y ajustar a cero elcontrol del analizador. Se recomienda pasar el ajuste del cero del analizador hasta +5% de la escala parafacilitar la observación de una deriva negativa del cero. Registrar la respuesta estable del aire cero como "Z".

III. Generar una concentración de ozono de aproximadamente 80% del límite superior del intervalo deseado(LSI) del analizador. Permitir que el analizador muestre esta concentración hasta que se obtenga una respuestaestable.

IV. Ajustar el control del intervalo del analizador para obtener una respuesta conveniente del registrador,como se indica a continuación:

[03] SalRespuesta del registrador = (--------) x 100 + Z....(5)(% de la escala) LSI

Donde:LSI = Límite superior del intervalo del analizador de ozono, en ppm; y

Z = Respuesta del registrador con aire cero, en por ciento de la escala.

V. Registrar la concentración de ozono y la respuesta correspondiente del analizador. Si es necesario un ajusteimportante del control del intervalo, verificar nuevamente los ajustes del cero y del intervalo, repitiendo lospasos respectivos.

VI. Generar varias concentraciones patrones de ozono, se recomiendan cuando menos otras cinco dentro delintervalo de la escala del analizador, por ajuste de la fuente o por dilución de la concentración generada. Eneste caso se requieren mediciones exactas de flujo. El sistema de calibración dinámica puede ser modificadopara permitir la medición del aire de dilución después del generador. También se requiere de una cámara demezclado entre el generador y el múltiple de salida. La velocidad de flujo a través del generador (Fo) y la

Page 33: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

velocidad de flujo del aire de dilución (Fd) se miden con un patrón de flujo o de volumen confiable. Cadaconcentración de ozono generada por dilución se calcula mediante la siguiente ecuación:

[O3] Sal = [ 03 ] Sal Fo ----------- ....(6) Fo + FdDonde:

[ 03 ]Sal = Concentración diluida de ozono, en ppm;

[ 03 ]sal = Ozono sin diluir, en ppm;

Fo = Velocidad de flujo a través del generador de ozono, en litros por minuto (1/min); y

Fd = Velocidad de flujo del aire diluyente, en 1/min.

VII. Registrar cada concentración patrón de ozono y la correspondiente respuesta del analizador, con los datosobtenidos elaborar la curva de calibración del analizador o calcular el factor apropiado de respuesta.

VIII. Graficar las respuestas del analizador contra las concentraciones correspondientes de ozono y trazar lacurva de calibración del analizador o bien calcular el factor de respuesta correspondiente.

METODO EQUIVALENTE

ARTICULO 15.- El método equivalente para determinar la concentración de ozono en el aire ambiente, es elde fotometría en la región de radiación ultravioleta.

Este método se basa en el principio fotométrico de la absorción de luz en el rango de la radiación ultravioletapor el ozono. Este principio también es aplicable al método de calibración del equipo de medición.

CALCULO DEL REPORTE

ARTICULO 16.- La medición se hará en forma continua mediante el uso de procesos automatizados.

Para reportar los valores al público se calcularán las concentraciones en partes por millón, en promedios porminuto y a partir de éstos, se calcularán los promedio horarios reportándose el valor máximo que se hayapresentado en el día.

ARTICULO 17.- El incumplimiento a las disposiciones contenidas en este Acuerdo, será sancionadoconforme a lo dispuesto en la Ley, su Reglamento en materia de Prevención y Control de la Contaminación de

Page 34: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

la Atmósfera y los demás ordenamientos que resulten aplicables.

Page 35: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento
Page 36: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

TRANSITORIO

UNICO.- El presente acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de laFederación.- El Secretario de Desarrollo Urbano y Ecología, Patricio Chirinos Calero.- Rúbrica.

Page 37: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Acuerdo por el que se establecen las medidas para restringir la circulación de los vehículos automotores queprestan el servicio público de transporte de pasajeros en su modalidades de taxis sin itinerario fijos ycolectivos, en el Distrito Federal.31-10-91Al margen un logotipo del Departamento del Distrito Federal, que dice: Jefe del Departamento del DistritoFederal.- México.

MANUEL CAMACHO SOLIS, Jefe del Departamento del Distrito Federal, con fundamento en lo dispuestopor los artículos 5o. y 44 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1o. y 17, fracciones VII yXI, de la Ley Orgánica del Departamento del Distrito Federal; 6o., fracción XII, 9o., apartado B, fracciones I,III y XVI, 112, fracciones VII y VIII de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente;1o., fracción II, 7o., fracciones I, VIII, X y XI, 31 32, 37, fracción III, y 40 del Reglamento de 12 Ley Generaldel Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente para la Prevención y Control de la ContaminaciónGenerada por los Vehículos Automotores que Circulan por el Distrito Federal y los Municipios de su ZonaConurbada; 3o., fracción IV, 48, 49 y 50, segundo párrafo, del Reglamento de Tránsito del Distrito Federal, y

CONSIDERANDO

Que con el objeto de reducir la emisión de contaminantes a la atmósfera y evitar la contaminación ambientalde la zona metropolitana de la Ciudad de México, con fecha 16 de enero del presente año, se publicó en elDiario Oficial de la Federación el Acuerdo por el que se establecen las modalidades para restringir lacirculación de los vehículos automotores dedicados al transporte público de pasajeros en el Distrito Federal, elcual limita la circulación de dichos vehículos los días sábados de manera alternada y de conformidad con elúltimo dígito de las placas de circulación, estableciendo, entre otras excepciones a esta restricción, la de losvehículos que prestando dicho servicio opten por participar en las modalidades del "Programa Hoy noCircula";

Que como consecuencia de la evaluación de los efectos del acuerdo a que se refiere el párrafo deconsideraciones precedente, se advirtió que en los días hábiles circulan todas las unidades dedicadas alservicio público de transporte de pasajeros en sus diversas modalidades, lo que ha originado que la emisión decontaminantes a la atmósfera aumente en forma significativa;

Que las diversas organizaciones representativas de taxistas en el Distrito Federal han manifestado a estaJefatura su interés en participar en las modalidades del Programa "Hoy no Circula", dejando de circular un díaa la semana, de las 10:00 a las 21:00 horas, en lugar de hacerlo en forma alternada los sábados, y

Que con esta propuesta se lograría restringir, de lunes a viernes, la circulación diaria del 20% de las unidadesdel servicio público de transporte de pasajeros, lo que daría lugar a una considerable disminución de losíndices de contaminación atmosférica, sin dejar de atender las horas de mayor demanda del servicio detransporte de pasajeros, he tenido a bien expedir el siguiente

ACUERDO

PRIMERO.- El presente Acuerdo tiene por objeto establecer las medidas para restringir la circulación de losvehículos automotores que prestan el servicio público de transporte de pasajeros en el Distrito Federal, en susmodalidades de taxis sin itinerario fijo y colectivos, sin perjuicio de incluir otras modalidades del transportepúblico de incluir otras modalidades del transporte público, si las condiciones de contaminación atmosféricaasí lo exigen.

SEGUNDO.- La circulación de los vehículos a que se refiere el punto anterior se limitará de las 10:00 a las21:00 horas, con base al último dígito de las placas, en la siguiente forma:

Page 38: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Día Ultimo dígitoLunes 5 y 6Martes 7 y 8Miércoles 3 y 4Jueves 1 y 2Viernes 9 y 0

TERCERO.- Las restricciones a que se refiere el presente Acuerdo no se aplicarán en los siguientes casos:

I.- A los vehículos que tengan placas de circulación expedidas por la Secretaría de Comunicaciones yTransportes, con excepción de los que prestan exclusivamente servicio suburbano;

II.- A los vehículos destinados al transporte de turistas y a los que prestan el servicio de pasajeros cuya basese encuentra en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, y

III.- A los vehículos que circulen fuera de servicio por descompostura y sin pasaje, con autorización previa dela Dirección General de Autotransporte Urbano, de la Secretaría General de Protección y Vialidad, delDepartamento del Distrito Federal.

CUARTO.- Los conductores de vehículos que infrinjan lo establecido en este Acuerdo, se harán acreedores auna multa por el equivalente a 30 días de salario mínimo general vigente y las unidades serán retiradas de lacirculación y remitidas al depósito correspondiente, en el que deberán permanecer 24 horas.

QUINTO.- La Dirección General de Reordenación Urbana y Protección Ecológica, en coordinación con laSecretaría General de Protección y Vialidad, vigilarán el eficaz cumplimiento de este Acuerdo.

SEXTO.- Los efectos que produzca el presente Acuerdo, serán evaluados periódicamente por elDepartamento del Distrito Federal.

TRANSITORIOS

PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de laFederación.

SEGUNDO.- Se abroga el Acuerdo por el que se establecen las modalidades para restringir la circulación delos vehículos automotores dedicados al transporte público de pasajeros en el Distrito Federal, publicado en elDiario Oficial de la Federación el 16 de enero de 1991.

TERCERO.- Publíquese en la Gaceta Oficial del Departamento del Distrito Federal y, en por lo menos, dos delos diarios de mayor circulación.

Dado en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los 28 días del mes de octubre de 1991.- El Jefe delDepartamento del Distrito Federal, Manuel Camacho Solís.- Rúbrica.

Page 39: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Ley del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente del Estado de Sinaloa12-07-91.

TITULO PRIMERODISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO INORMAS PRELIMINARES

ARTICULO l.La presente Ley es de orden Público e interés social. Sus disposiciones son de observancia obligatoria en elterritorio del Estado de Sinaloa y tienen por objeto establecer las bases para:

I.— La participación del Estado y los Municipios que lo integran en materia de preservación y restauracióndel equilibrio ecológico y la protección al ambiente;

II.— La definición de los principios de la política ecológica estatal y la regulación de los instrumentos para suaplicación.

III.— El ordenamiento ecológico del territorio de la Entidad;

IV.— La preservación, la conservación y la restauración del equilibrio ecológico y el mejoramiento delambiente en el territorio del Estado;

V.— La protección de las áreas naturales de jurisdicción Estatal y Municipal, y el aprovechamiento racionalde sus elementos naturales, de manera que sea compatible la obtención de beneficios económicos y socialescon el equilibrio de los ecosistemas;

VI.— La prevención y el control de contaminación del aire, agua y suelo, y

VIII.— La coordinación entre las diversas dependencias y entidades de la Administración Pública Federal,Estatal y Municipal, así como la participación correspondiente de la sociedad, en las materias que regule esteordenamiento.

Para la resolución de casos no previstos en la presente Ley, y a falta de disposición expresa en la misma, seaplicarán en forma supletoria la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y lasdisposiciones que de ella emanen.

ARTICULO 2.Se considera de utilidad pública:

I.— El ordenamiento ecológico del territorio del Estado, en los casos previstos por ésta y las demás leyesaplicables;

II.— El establecimiento de parques urbanos, zonas sujetas a conservación ecológica y otras zonas prioritariasde preservación y restauración del equilibrio ecológico de jurisdicción local;

III.— El establecimiento de zonas intermedias de salvaguardia, con motivo de la presencia de actividadesconsideradas como riesgosas;

IV.— El establecimiento de museos, zonas de demostración, zoológicos, jardines botánicos y otrasinstalaciones o exhibiciones similares, destinadas a promover el cumplimiento de la presente Ley, y

V.— Otros casos previstos en la legislación estatal vigente, que guarden relación con la materia.

Page 40: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 3.Para los efectos de esta Ley se entiende por:

I.— ACTIVIDADES RIESGOSAS: Aquellas actividades que en caso de producirse un accidente en lasrelaciones de las mismas, ocasionarían una afectación al equilibrio ecológico o al ambiente;

II AGUAS RESIDUALES: Aguas provenientes de actividades domésticas, industriales, comerciales,agrícolas, pecuarias o de cualquier otra actividad humana, y que por el uso recibido se le hayan incorporadocontaminantes, en detrimento de su calidad original;

III.— AMBIENTE: El conjunto de elementos naturales o inducidos por el hombre que interactúan en unespacio y tiempo determinado.

IV.— APROVECHAMIENTO RACIONAL: La utilización de elementos naturales, en la forma que resulteeficiente, socialmente útil y procure su preservación y la del ambiente.

V.— AREAS NATURALES PROTEGIDAS DE JURISDICCION LOCAL: Zonas sujetas al régimen deprotección estatal o municipal, a fin de preservar ambientes naturales; salvaguardar la diversidad genética ylas especies silvestres; lograr el aprovechamiento racional de los recursos naturales y mejorar la calidad delambiente en los centros de población y sus alrededores;

VI.— CONSERVACION: Conjunto de políticas y medidas tendientes a lograr la permanencia de los recursosnaturales, a través del ordenamiento ecológico del territorio, a fin de asegurar a las generaciones presente yvenideras, un ambiente propicio para su desarrollo y los recursos naturales que les permitan satisfacer susnecesidades;

VII.— CONTAMINACION: La presencia en el ambiente de uno o más contaminantes o cualquiercombinación de ellos que cause desequilibrio ecológico;

VIII.— CONTAMINANTE: Toda materia o energía en cualquiera de sus estados físicos o formas, que alincorporarse o actuar en la atmósfera, agua, suelo, flora, fauna o cualquier elemento natural altere o modifiquesu composición y condición natural; de las disposiciones establecidas en esta Ley;

X.— CRITERIOS ECOLOGICOS: Los lineamientos destinados a preservar y restaurar el equilibrioecológico y proteger el ambiente;

XI.— DESEQUILIBRIO ECOLOGICO: La alteración de las relaciones de interdependencia entre loselementos naturales que conforman el ambiente, que afecta negativamente la existencia, transformación ydesarrollo, y los demás seres vivos;

XII.— ECOSISTEMA: La unidad funcional básica de interacción de los seres vivos entre sí y éstos con elambiente, en un espacio y tiempo determinado;

XIII.— EQUILIBRIO ECOLOGICO: La relación de interdependencia entre los elementos que conforman elambiente que hace posible la existencia, transformación y el desarrollo del hombre y los demás seres vivos;

XIV.— EMERGENCIA ECOLOGICA: Situación derivada de las actividades humanas o fenómenosnaturales que al afectar severamente a sus elementos pone en peligro a uno o varios ecosistemas;

XV.— FAUNA SILVESTRE: Las especies de animales terrestres, que subsisten sujetas a procesos deselección natural, cuyas poblaciones habitan temporal o permanentemente en el territorio nacional y que sedesarrollan libremente, incluyendo sus poblaciones menores que se encuentran bajo el control del hombre, asícomo los animales doméstico que por abandono se tornen salvajes y por ello sean susceptibles de captura yapropiación.

Page 41: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

XVI.— FLORA Y FAUNA ACUATICAS: Las especies biológicas y elementos biogénicos que tienen comomedio de vida temporal, parcial o permanente las aguas, en el territorio nacional y en las zonas sobre las quela nación ejerce derechos de soberanía y jurisdicción.

XVII.— FLORA SILVESTRE: Las especies vegetales terrestres, así como los hongos, que subsisten sujetas alos procesos de selección natural y que se desarrollan libremente en el territorio nacional y en las zonas que lanación ejerce derechos de soberanía y jurisdicción.

XVIII.— IMPACTO AMBIENTAL: Modificación del ambiente ocasionado por la acción del hombre o de lanaturaleza;

XIX.— LEY: Ley del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente de Sinaloa;

XX.— LEY GENERAL: Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente;

XXI.— MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS NO PELIGROSOS: El conjunto de operaciones derecolección, transporte, almacenamiento, tratamiento y disposición final de residuos sólidos no peligrosos;

XXII.— MANIFESTACION DEL IMPACTO AMBIENTAL: El documento mediante el cual se da aconocer, con base en estudios, el Impacto ambiental significativo y potencial que generaría una obra oactividad, así como la forma de evitarlo o atenuarlo en caso de que sea negativo;

XXIII.— MEJORAMIENTO: El incremento de la calidad del ambiente;

XXIV.— ORDENAMIENTO ECOLOGICO: El proceso de Planeación dirigido a evaluar y programar el usode suelos y el manejo de los recursos naturales en el territorio nacional y las zonas sobre las que la naciónejerce su soberanía y jurisdicción, para preservar y restaurar el equilibrio ecológico y proteger el ambiente;

XXV.— PRESERVACION: El conjunto de políticas y medidas para mantener las condiciones que propicianla evolución y continuidad de los proceso naturales;

XXVI.— PREVENCION: El conjunto de disposiciones y medidas anticipadas para evitar el deterioro delambiente;

XXVII.— PROTECCION: El conjunto de políticas y medidas para mejorar el ambiente y prevenir y controlarsu deterioro;

XXVIII.— RECURSO NATURAL: El elemento natural susceptible de ser aprovechado en beneficio delhombre;

XXIX.— REGION ECOLOGICA: La unidad del territorio nacional que comparte características ecológicascomunes;

XXX.— RESIDUO: Cualquier material generado en los procesos de extracción, beneficio, transformación,producción, consumo, utilización, control o tratamiento cuya calidad no permita usarlo nuevamente en elproceso que lo generó;

XXXI.— RESIDUOS PELIGROSOS: Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico, que por suscaracterísticas corrosivas, tóxicas, venenosas, reactivas, explosivas, inflamables, biológicas infecciosas oirritantes, representan un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente;

XXXII.— RESIDUOS SOLIDOS DE ORIGEN MUNICIPAL: Aquellos residuos no peligrosos que segeneran en casas habitación, parques, jardines, vías públicas, oficinas, sitios de reunión, mercados, comercios,demoliciones, construcciones, instituciones, establecimientos comerciales y de servicios, hospitales y engeneral, todos aquellos generados en las actividades de los centros de población;

Page 42: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

XXXIII.— RESIDUOS SOLIDOS NO PELIGROSOS: Aquellos residuos de origen industrial, incluidos losgenerados por actividades mineras, agropecuarias, agroindustriales y municipales, que no presentan lascaracterísticas que hacen a un residuo peligroso de conformidad con la Ley General y su Reglamento en esamateria;

XXXIV.— RESTAURACION: Conjunto de actividades tendientes a la recuperación y restablecimiento de lascondiciones que propician la evolución y continuidad de los procesos naturales;

XXXV.— SECRETARIA: A la Secretaría de Planeación y Desarrollo, del Gobierno del Estado;

XXXVI.— SISTEMAS DE DRENAJE Y ALCANTARILLADO URBANO O MUNICIPAL: Conjunto dedispositivos o instalaciones que tiene como propósito recolectar y conducir aguas residuales urbanas omunicipales, incluyendo las pluviales;

XXXVII.— TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES: Proceso a que se someten las aguas residualescon el objeto de disminuir o eliminar los contaminantes que se les hayan incorporado, y

XXXVIII.— VOCACION NATURAL: Condiciones que presenta un ecosistema para sostener una o variasactividades sin que produzcan desequilibrios ecológicos.

CAPITULO II

DE LA COMPETENCIA Y DISTRIBUCION DE ATRIBUCIONES

ARTICULO 4.Son asuntos de competencia del Estado y de los Municipios, los siguientes:

I.— La formulación y la conducción de la Política Estatal de Ecología;

II.— La formulación de los criterios ecológicos que deberán observarse en la aplicación de la políticaecológica estatal;

III.— Los que afecten el equilibrio ecológico de dos o más Municipios;

IV.— La preservación y restauración del equilibrio ecológico y la protección al ambiente en el territorio de laentidad;

V.— La prevención y control de emergencias ecológicas y contingencias ambientales, en forma aislada oparticipativa con la Federación, cuando la magnitud o gravedad de los desequilibrios ecológicos o daños alambiente no rebasen el territorio del Estado o no hagan necesaria la acción exclusiva de la Federación;

VI.— La Regulación de las actividades que sean consideradas riesgosas, cuando por los efectos que puedangenerar, se afecten ecosistemas o el ambiente de la entidad;

VII.— La regulación, creación y administración de las áreas naturales protegidas que esta Ley prevee;

VIII.— La prevención y el control de la contaminación de la atmósfera, generada en zonas o por fuentesemisoras de jurisdicción local;

IX.— El establecimiento de las medidas para hacer efectivas la prohibición de emisiones contaminantes querebasen los niveles máximos permisibles por ruidos, vibraciones, energía térmica, lumínica y oloresperjudiciales al equilibrio ecológico o al ambiente, salvo en las zonas o en los casos de fuentes emisoras dejurisdicción federal;

X.— La regulación del aprovechamiento racional, y la prevención y control de la contaminación y de lasaguas de jurisdicción del Estado;

Page 43: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

XI.— La prevención y control de la contaminación de aguas federales que tengan asignadas o concesionadaspara la prestación de servicios públicos y de las que se descarguen en los sistemas de drenaje y alcantarilladoen los centros de población, sin perjuicio de las facultades de la Federación en materia de tratamiento,descarga, infiltración y reuso de aguas residuales, conforme a la Ley Federal y las demás aplicables;

XII.— El ordenamiento ecológico local, con la participación de los Municipios, observando lo aplicable en elformulado por la Federación;

XIII.— La evaluación del impacto ambiental, en los términos establecidos por el Artículo 30 de esta Ley;

XIV.— La regulación con fines ecológicos, del aprovechamiento de los minerales o sustancias no reservadasa la Federación, que constituyan depósitos de naturaleza semejante a los componentes de los suelos, oproductos de su descomposición que sólo pueden utilizarse para la fabricación de materiales, para laconstrucción u ornato;

XV.— La preservación y restauración del equilibrio ecológico y la protección al ambiente en los centros depoblación, en relación con los efectos derivados de los servicios de alcantarillado, limpia, mercados ycentrales de abasto, panteones, rastros, tránsito y transportes locales;

XVI.— La regulación del manejo y disposición final de los residuos sólidos que no sean consideradospeligrosos, por la Ley General y sus Disposiciones Reglamentarias;

XVII.— La protección del paisaje y de la imagen de los centros de población; y

XVIII.— Los demás asuntos que se preven en esta Ley.

ARTICULO 5.Corresponde al Ejecutivo Estatal, por conducto de la Secretaría:

I.— Formular y conducir la Política Estatal de Ecología;

II.— Formular los criterios ecológicos que deberán observarse en la aplicación de la Política EcológicaEstatal, atendiendo en lo aplicable el formulado por la Federación;

III.— Aplicar, en la esfera de su competencia, esta Ley y las normas técnicas y criterios ecológicos queexpida la Federación y vigilar su observancia;

IV.— Atender los asuntos que afecten el equilibrio ecológico de dos o más Municipios;

V.— Preservar y restaurar el equilibrio ecológico y la protección al ambiente en el territorio de la entidad,coadyuvando con la Federación y los Municipios en los asuntos que les son reservados;

VI.— Adoptar en coordinación con el Municipio que corresponda, las medidas necesarias para prevenir ycontrolar emergencias ecológicas y contingencias ambientales, en forma aislada o participativa con laFederación, cuando la magnitud o gravedad de los desequilibrios ecológicos o daños al ambiente no rebasenel territorio del Estado o no hagan necesaria la acción exclusiva de la Federación o del Municipio;

VII.— Regular las actividades que sean consideradas riesgosas, en coordinación con los Municipios quecorrespondan;

VIII.— Regular, crear y administrar las zonas sujetas a conservación ecológica;

IX.— Prevenir y controlar la contaminación de atmósfera, generadas en zonas o por fuentes emisoras dejurisdicción estatal;

Page 44: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

X.— Establecer las medidas para hacer efectiva la prohibición de emisiones contaminantes que rebasen losniveles máximos permisible por ruido, vibraciones, energía térmica, lumínica y olores perjudiciales alequilibrio ecológico o al ambiente, en zonas o por fuentes emisoras de jurisdicción Estatal;

XI.— Regular y autorizar el aprovechamiento racional de las aguas de jurisdicción del Estado;

XII.— Programar el Ordenamiento Ecológico Estatal, en coordinación con los Municipios en los ámbitos desus respectivas competencias;

XIII.— Evaluar el impacto ambiental, previamente a la realización de las obras o actividades a que se refiereel Artículo 30 de esta Ley;

XIV.— Regular en coordinación con los Municipios que correspondan, el aprovechamiento racional de losminerales o sustancias no reservadas a la Federación, que constituyan depósitos de naturaleza semejante a loscomponentes de los suelos, o productos de su descomposición que solo pueden utilizarse para la fabricaciónde minerales para la construcción u ornato;

XV.— Proteger las áreas de valor escénico o de paisaje en la entidad;

XVI.— Concertar con los sectores social y privado, para la realización de acciones en las materias de sucompetencia conforme a esta Ley;

XVII.— Aplicar las sanciones administrativas por violaciones a la presente Ley y sus Reglamentos, en lasmaterias de su competencia;

XVIII.— Delegar en las autoridades municipales las atribuciones que esta Ley otorga, mediante los acuerdosde coordinación y/o convenios que se celebren al efecto; y

XIX.— Las demás que conforme a esta Ley y otros ordenamientos aplicables le correspondan.

ARTICULO 6.Corresponde a los Municipios:

I.— Formular y conducir la Política Municipal de Ecología;

II.— Aplicar en sus respectivas circunscripciones territoriales, esta Ley, las normas técnicas y criteriosecológicos que expida la Federación y vigilar su observancia.

III.— Preservar y restaurar el equilibrio ecológico y la protección al ambiente, en sus respectivascircunscripciones territoriales, salvo cuando se trate de asuntos de competencia expresa y exclusiva del Estadoo de la Federación;

IV.— Prevenir y controlar emergencias ecológicas y contingencias ambientales, en forma aislada oparticipativa con el Ejecutivo Estatal, cuando la magnitud o gravedad de los desequilibrios ecológicos o dañosal ambiente, no rebasen su ámbito territorial, o no hagan necesaria la acción exclusiva del Gobierno Estatal ode la Federación;

V.— Participar con el Estado, en la regulación de las actividades riesgosas, ubicadas en sus respectivascircunscripciones territoriales;

VI.— Regular, crear y administrar los parques urbanos y, participar en el establecimiento de las zonas sujetasa conservación ecológica, cuando estas se localicen dentro de sus respectivas circunscripciones territoriales;

VII.— Prevenir y controlar la contaminación del aire, generadas por fuentes de jurisdicción municipal;

Page 45: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

VIII.— Establecer las medidas para hacer efectiva la prohibición de emisiones contaminantes que rebasen losniveles máximos permisibles por ruido, vibraciones, energía térmica, lumínica y olores perjudiciales alequilibrio ecológico o al ambiente, dentro de sus respectivas circunscripciones territoriales, generadas porfuentes emisoras de jurisdicción municipal;

IX.— Prevenir y controlar la contaminación de las aguas federales que tengan asignadas o concesionadas parala prestación de servicios públicos y de las que se descarguen en los sistemas de drenaje y alcantarillado delos centros de población o a los cuerpos de agua de jurisdicción Estatal;

X.— Programar el ordenamiento ecológico municipal, particularmente en los asentamientos humanos, yparticipar en la programación del ordenamiento ecológico estatal, en lo relativo a su circunscripciónterritorial;

XI.— Evaluar el impacto ambiental de las obras o actividades no reservadas a la Federación o al Estado;

XII.— Participar con el Estado en la regulación del aprovechamiento de los minerales o sustancias noreservadas a la Federación, que constituyan depósitos de naturaleza semejante a los componentes de lossuelos, o productos de su descomposición que sólo pueden utilizarse para la fabricación de materiales para laconstrucción u ornato;

XIII.— Preservar y restaurar el ambiente en los centros de población, en relación con los efectos derivados delos servicios de alcantarillado, limpia, mercados y centros de abasto, panteones, rastros, calles, parquesurbanos y jardines, tránsito y transporte local;

XIV.— Regular el manejo y disposición final de los residuos sólidos que no sean considerados peligrosos porla Ley General y su Reglamento en la materia;

XV.— Proteger la imagen de los centros de población, en sus respectivas circunscripciones territoriales;

XVI.— Concertar con los sectores social y privado, para la realización de acciones en las materias de sucompetencia conforme a esta Ley;

XVII.— Aplicar las sanciones administrativas por violaciones a la presente Ley y sus Reglamentos, en lasmaterias de su competencia; y

XVIII.— Las demás que conforme a esta Ley les correspondan,

En base en las atribuciones previstas en este artículo, los municipios emitirán las ordenanzas. Reglamentos yBandos Municipales, para proveer al cumplimiento de la presente Ley.

Cuando así lo soliciten los Municipios, el Estado y la Federación, les prestarán la asistencia técnica necesaria,en los términos de los acuerdos de coordinación que al efecto se celebren.

CAPITULO III

DE LA GESTION AMBIENTAL

ARTICULO 7.El Ejecutivo Estatal podrá coordinar y/o convenir con la Federación, para realizar actividades o ejercerfacultades en bienes y zonas de jurisdicción Federal.

ARTICULO 8.El Ejecutivo Estatal, podrá celebrar acuerdos de coordinación y/o convenios con sus Municipios o con otrosEstados, con la participación que corresponda a la Federación, según proceda el caso, satisfaciendo lasformalidades legales que al efecto proceda, para la realización de acciones conjuntas en las materias de estaLey.

Page 46: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 9.El Ejecutivo Estatal procurará que en los acuerdos de coordinación y/o convenios celebrados con laFederación o sus Municipios, se establezcan condiciones que faciliten la descentralización de facultades yrecursos financieros, para el mejor cumplimiento de esta Ley.

CAPITULO IV

DEL CONSEJO ESTATAL DE CONSULTORIA ECOLOGICA Y LAS COMILSIONES MUNICIPALESDE ECOLOGIA.

ARTICULO 10.Se crea como órgano permanente del Ejecutivo, el Consejo Estatal de Consultoría Ecológica que fungiráademás, como un órgano de participación ciudadana y como instancia para promover la concertación con lasociedad.

Corresponderá al Consejo Estatal de Consultoría Ecológica identificar las acciones para preservar y restaurarel equilibrio ecológico y la protección al ambiente en la entidad, proponer prioridades y programas para suatención, así como impulsar la participación en estas tareas, de los sectores público, social y privado y de lacomunidad en general.

ARTICULO 11.El Consejo Estatal de Consultoría Ecológica, es un organismo descentralizado del Poder Ejecutivo de Sinaloa,de participación ciudadana con personalidad jurídica y patrimonio propios, cuyo gobierno y administraciónestará a cargo de un Consejo Directivo integrado por:

A).— El Gobernador del Estado;

B).— Tres vocales que serán nombrados por el Ejecutivo de la Entidad;

C).— El Secretario de Planeación y Desarrollo;

D).— Un representante de la Comisión Estatal de Desarrollo de Centros Poblados;

E).— El Delegado de la Secretaría de Agricultura y Recursos Hidráulicos en el Estado;

F).— El Delegado de la Secretaría de la Reforma Agraria;

G).— Un representante de la Universidad Autónoma de Sinaloa, un representante de la Universidad deOccidente, un representante del Instituto Tecnológico de Culiacán, quienes serán nombrados por los rectoreso directores, en su caso;

H).— Un Director General que será nombrado por el Ejecutivo del Estado;

I).— El Delegado de la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología; y

J).— El Presidente de la Comisión de Ecología del Congreso del Estado.

Todos con derecho a voz y voto. Los titulares podrán nombrar un representante.

El Consejo Estatal de Consultoría Ecológica estará presidido por el Gobernador del Estado, y en sus ausenciaspor el Secretario de Planeación y Desarrollo; contará además con un Secretario que fungirá como tal elDirector General.

Page 47: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Los Municipios serán invitados a participar en el Consejo Estatal de Consultoría Ecológica, cuando se trate deacciones ecológicas que incidan en su ámbito territorial. Por acuerdo del Consejo Estatal, también podrán serinvitados los Consejos Ecológicos Estatales y Municipales de Participación Ciudadana, organizados en lostérminos del Artículo 136 de la presente Ley. Miembros de los sectores social privado, organizaciones deproductores, organizaciones civiles, e instituciones educativas y de investigación, así como otrosrepresentantes de la sociedad. La invitación será para efectos de ser escuchados en los asuntos de su interés.

El funcionamiento del Consejo Estatal de Consultoría Ecológica se sujetará al Reglamento Interior que lamisma emita en un plazo que no excederá de 90 días contados a partir de su formal instalación, mismo queentrará en vigencia al día siguientes de su publicación, en el periódico oficial del Estado de Sinaloa.

El Consejo Estatal de Consultoría Ecológica, por conducto de su Director General, presentará al Gobernadorun informe anual detallado de la situación general en materia de equilibrio ecológico y protección al ambienteen la Entidad.

ARTICULO 12.En cada Municipio, se formará una Comisión Municipal de Ecología, presidida por el Presidente Municipal ola personas que designe y se integrará con cinco vocales que serán nombrados por el Cuerpo de Regidores enPleno. Se nombrará un Regidor de Ecología, que también formará parte de la Comisión Municipal y hará lasveces de Secretario de la misma.

Corresponderá a la Comisión Municipal de Ecología, identificar las acciones para preservar y restaurar elequilibrio ecológico y la protección al ambiente en el Municipio, proponer prioridades y programas para suatención, así como impulsar la participación en estas tareas, de los sectores público, social y privado y de lacomunidad en general.

TITULO SEGUNDODE LA POLITICA ECOLOGICA ESTATAL

CAPITULO IDE LA FORMULACION Y CONDUCCION DE LA POLITICA ECOLOGICA.

ARTICULO 13.Para la formulación y conducción de la Política Ecológica Estatal y la aplicación de las medidas einstrumentos previstos en esta Ley, se observarán los siguientes principios:

I.— Los ecosistemas son patrimonio común de la sociedad y de su equilibrio dependen la vida y lasposibilidades productivas del Estado y del País en general;

II.— Los ecosistemas y sus elementos deben ser aprovechados, de manera que se asegure una productividadóptima y sostenida, compatible con su equilibrio e integridad.

III.— Las autoridades del Estado y los particulares deben asumir la responsabilidad de la preservación,conservación y restauración del equilibrio ecológico y la protección al ambiente;

IV.— La responsabilidad respecto al equilibrio ecológico, comprende tanto las condiciones presentes comolas que determinen la calidad de vida de las futuras generaciones;

V.— La prevención de las causas que generan los desequilibrios ecológicos, es el medio más eficaz paraevitarlos;

VI.— El aprovechamiento de los recursos naturales renovables, debe realizarse de manera que se asegure elmantenimiento de su diversidad y renovabilidad;

Page 48: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

VII.— Los recursos naturales no renovables deben utilizarse de modo que se evite el peligro de suagotamiento y la generación de efectos ecológicos adversos;

VIII.— La coordinación entre el Gobierno del Estado, sus Municipios y la Federación, así como laconcertación con la Sociedad, son indispensables para la eficacia de las acciones ecológicas;

IX.— Los sujetos principales de la concertación ecológica son los individuos en lo particular, los grupos y lasorganizaciones sociales. El propósito de la concertación de acciones ecológicas, es reorientar la relación entrela sociedad y la naturaleza;

X.— En el ejercicio de las atribuciones que las leyes confieren al Estado y a sus Municipios para regular,promover, restringir, prohibir, orientar y, en general, inducir las acciones de los particulares en los camposeconómico y social, se consideran los criterios de preservación, conservación y restauración del equilibrioecológico;

XI.— Toda persona tiene derecho a disfrutar de un ambiente sano. Las autoridades del Estado y de susMunicipios, en los términos de esta y otras leyes, tomarán las medidas para preservar ese derecho;

XII.— El control y la prevención de la contaminación ambiental, el adecuado aprovechamiento de loselementos naturales y el mejoramiento del entorno natural en los asentamientos humanos, son factoresfundamentales para elevar la calidad de vida de la población; y

XIII.— Las actividades que lleve a cabo la entidad dentro de su territorio, no afectarán el equilibrio ecológicode otros Estados o zonas de Jurisdicción federal.

CAPITULO II

DE LOS INSTRUMENTOS DE LA POLITICA ECOLOGICA

SECCION I

DE LA PLANEACION ECOLOGICA

ARTICULO 14.En el Plan Estatal de Desarrollo, serán considerados la política y el ordenamiento ecológico que seestablezcan de conformidad con esta Ley, la Ley General y las demás disposiciones aplicables en la materia.

ARTICULO 15.El Ejecutivo Estatal formulará un programa de ecología, conforme a lo establecido en la Ley de PlaneaciónEstatal; vigilará su aplicación y su evaluación periódica.

SECCION II

DEL ORDENAMIENTO ECOLOGICO

ARTICULO 16.En la programación del Ordenamiento Ecológico Estatal se considerarán:

I.— La naturaleza y características de cada ecosistema, dentro de la regionalización ecológica del Estado;

II.— La vocación de cada zona o región del Estado, en función de sus recursos naturales la distribución de lapoblación y las actividades económicas predominantes;

III.— Los desequilibrios existentes en los ecosistemas por efecto de los asentamientos humanos, de lasactividades económicas o de otras actividades humanas o fenómenos naturales;

Page 49: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

IV.— El equilibrio que debe existir entre los asentamientos humanos y sus condiciones ambientales;

V.— El impacto ambiental de nuevos asentamientos humanos, obras y actividades; y

VI.— Las formas, positivas o negativas, de aprovechamiento de los recursos naturales y sus repercusiones enlos ecosistemas.

ARTICULO 17.El Ordenamiento Ecológico Estatal será considerado en la regulación del aprovechamiento de los recursosnaturales, en la localización de las actividades productivas secundarias y de los asentamientos humanos,conforme a las siguientes bases:

I.— En cuanto al aprovechamiento de los recursos naturales, el ordenamiento ecológico local seráconsiderado en:

A.— La realización de obras públicas federales, estatales y municipales que impliquen el aprovechamiento derecursos naturales;

B.— Las autorizaciones relativas al uso del suelo en actividades agropecuarias, forestales y primarias engeneral, que puedan causar desequilibrios ecológicos;

C.— El otorgamiento de asignaciones, concesiones, autorizaciones, o permisos para el uso, explotación yaprovechamiento de aguas de propiedad nacional y de jurisdicción del Estado;

D.— El otorgamiento de permisos o autorizaciones de aprovechamiento forestal;

E.— El otorgamiento de autorizaciones o permisos para el aprovechamiento de los minerales o sustancias noreservadas a la Federación, que constituyan depósitos de naturaleza semejante a los componentes de losterrenos o productos de su descomposición que solo puedan utilizarse para la fabricación de materiales para laconstrucción;

F.— El otorgamiento de concesiones, permisos y autorizaciones para el aprovechamiento de especies de floray fauna silvestres y acuáticas;

G.— El financiamiento a las actividades agropecuarias, forestales y primarias en general, para inducir suadecuada localización; y

H.— El otorgamiento de autorizaciones o permisos para desarrollos turísticos.

II.— En cuanto a la localización de la actividad industrial y de los servicios, el Ordenamiento EcológicoEstatal será considerado en:

A.— La realización de obras públicas federales, estatales y municipales;

B.— Las autorizaciones para la construcción y operación de establecimientos industriales, comerciales o deservicios;

C.— El otorgamiento de estímulos fiscales orientados a promover la adecuada localización de las actividadesproductivas; y

D.— El financiamiento a las actividades económicas para inducir su adecuada localización y en su caso, sureubicación.

III.— En lo que se refiere a los asentamientos humanos, el ordenamiento ecológico estatal será consideradoen:

Page 50: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

A.— Los programas de desarrollo urbano estatal, municipal y de centros de población;

B.— La fundación de nuevos centros de población;

C.— La creación de reservas territoriales y la determinación de los usos, provisiones y destinos del suelo;

D.— La ordenación urbana del territorio de la entidad y los programas del Gobierno Estatal para lainfraestructura, equipamiento urbano y vivienda;

E.— los financiamientos para infraestructura, equipamiento urbano y vivienda, otorgados por las sociedadesde crédito y otras entidades; y

F.— Los apoyos que otorgue el Gobierno Estatal, de manera directa o indirecta, sean de naturaleza crediticia,técnica o de inversión, para orientar los usos del suelo en la entidad.

ARTICULO 18.En el Ordenamiento Ecológico Estatal se tomará en cuenta:

I.— La programación del uso del suelo y el manejo de los recursos naturales, previstos por el reordenamientoecológico general del territorio;

II.— Las normas técnicas ecológicas y los criterios ecológicos;

III.— Las declaratorias de áreas naturales protegidas de interés de la Federación y de jurisdicción estatal ymunicipal;

IV.— Las declaratorias de usos, destinos y reservas que se hayan expedido con fundamento en la LeyForestal; y

V.— Las declaratorias de usos, destinos y reservas que se hayan expedido con fundamento en la LegislaciónLocal.

ARTICULO 19.El Ordenamiento Ecológico Estatal se llevará a cabo a través de:

I.— El Programa de Ordenamiento Ecológico Estatal;

II.— Los Programas de ordenamiento Ecológico Regionales;

III.— Los Programas de Ordenamiento Ecológico Especiales o prioritarios;

IV.— Los Programas de Ordenamiento Ecológico Municipales o de los centros de población; y

V.— Las declaratorias de ordenamiento ecológico;

El Reglamento correspondiente, determinará los contenidos y alcances de estos programas y de lasdeclaraciones de ordenamiento ecológico.

ARTICULO 20.La formulación de los Programas de Ordenamiento Ecológico, Regionales y Especiales o prioritarios, estará acargo del Ejecutivo Estatal, por conducto de la Secretaría.

La elaboración de los Programas de Ordenamiento Ecológico Municipales o de centros de población, estará acargo de los Ayuntamientos.

Page 51: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 21.Los Programas de Ordenamiento Ecológico deberán ser puestos a consulta pública, a través de losmecanismos que señale el Reglamento respectivo.

ARTICULO 22.La Secretaría; una vez efectuada la consulta a que se refiere el artículo anterior, someterá al Ejecutivo Estatalpara su aprobación, los Programas de Ordenamiento Ecológico Estatal, Regionales y Especiales o prioritarios.

En el caso de los Programas de Ordenamiento Ecológico Municipales, o de centros de población, laaprobación de los mismos corresponderá a los Ayuntamientos.

ARTICULO 23.Una vez aprobados y publicados en el Periódico Oficial del Estado de Sinaloa, los programas y lasdeclaraciones a que se refiere el Artículo 19 de este ordenamiento, éstos serán obligatorios para lasdependencias y entidades de la administración pública estatal y municipal, las que deberán, al planear yconducir sus actividades, considerar los objetivos, políticas y prioridades, que en dichos instrumentos seestablezcan.

La Secretaría promoverá ante el Ejecutivo Estatal la coordinación con los Gobiernos Federal y Municipal,para la ejecución de las acciones contenidas en estos instrumentos.

ARTICULO 24.Las declaratorias de ordenamiento ecológico, deberán derivarse de los Programas de Ordenamiento Ecológicoa que se refiere el presente capítulo.

SECCION III

DE LA REGULACION ECOLOGICA DE LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS

ARTICULO 25.La regulación ecológica de los asentamientos humanos que lleva a cabo el Gobierno Estatal y los Municipios,en los términos de la presente Ley, consiste en el conjunto de normas, disposiciones y medidas de desarrollourbano y vivienda para mantener, mejorar o restaurar el equilibrio de los asentamientos humanos con loselementos naturales y asegurar el mejoramiento de la calidad de vida de la población.

ARTICULO 26.Para la regulación ecológica de los asentamientos humanos, las dependencias y Entidades de laAdministración Pública Estatal y los Municipios considerarán los siguientes criterios:

I.— La política ecológica en los asentamientos humanos requiere, para ser eficaz de una estrecha vinculacióncon la planeación urbana;

II.— La política ecológica debe buscar la corrección de aquellos desequilibrios que deterioren la calidad devida de la población, y a la vez, promover las tendencias de crecimientos de asentamiento humano,orientándolo hacia zonas aptas para dicho uso, para mantener una relación suficiente entre la base de recursos,y la población, y cuidar de los factores ambientales que son parte integrante de la calidad de vida, y

III.— En el proceso de creación, modificación y mejoramiento del ambiente construido por el hombre, esindispensable fortalecer las previsiones de carácter ecológico y ambiental, para proteger y mejorar la calidadde vida.

ARTICULO 27.Los criterios de regulación ecológica de los asentamientos humanos serán considerados en:

I.— la formación y aplicación de las políticas locales de desarrollo urbano y vivienda;

Page 52: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

II.— Los programas parciales y sectoriales de desarrollo urbano y vivienda, que realicen los GobiernosFederal, Estatal y Municipal;

III.— Los programas Estatales y Municipales que tengan por objeto el desarrollo urbano de los centros depoblación;

IV.— Las declaraciones de usos, destinos y reservas, y

V.— Las acciones destinadas a fomentar la construcción de vivienda.

ARTICULO 28.En la formulación de los instrumentos de desarrollo urbano a que se refiere el artículo anterior, se deberánincorporar los siguientes elementos:

I.— Las disposiciones que establece la presente Ley en materia de preservación y restauración del equilibrioecológico y protección al ambiente;

II.— El ordenamiento ecológico estatal y local;

III.— El cuidado del equilibrio que debe existir entre las áreas verdes y las edificaciones destinadas a lahabitación, los servicios en general; otras actividades;

IV.— La integración de inmuebles de alto valor histórico y cultural, con áreas verdes y zonas de convivenciasocial;

V.— La conservación de las áreas verdes existentes, evitando ocuparlas con obras o instalaciones que secontrapongan a su función;

VI.— Las previsiones para el establecimiento de zonas destinadas a actividades consideradas como altamenteriesgosas por la Federación;

VII.— La separación que debe existir entre los asentamientos humanos y las áreas industriales, tomando enconsideración las tendencias de expansión del asentamiento humano y los impactos que tendría la industriasobre éste, y

VIII.— La conservación de las áreas agrícolas fértiles, su fraccionamiento para fines de desarrollo urbano.

ARTICULO 29.El programa sectorial de vivienda en el Estado y las acciones de vivienda que ejecute o financié el GobiernoEstatal, promoverán:

I.— Que la vivienda que se construya en las zonas de expansión de los asentamientos humanos, guarde unarelación adecuada con los elementos naturales de dichas zonas y que se consideren áreas verdes suficientespara la convivencia social;

II.— El empleo de dispositivos y sistemas de ahorro de agua potable, así como de captación, almacenamientoy utilización de aguas pluviales;

III.— Las previsiones para las descargas de aguas residuales domiciliarias a los sistemas de drenaje yalcantarillado o fosas sépticas;

IV.— Las previsiones para el almacenamiento temporal y recolección de residuos domiciliarios;

V.— El aprovechamiento óptimo de la energía solar, tanto para la iluminación como para el calentamiento;

VI.— Los diseños que faciliten la ventilación natural, y

Page 53: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

VII.— El uso de materiales de construcción, apropiados al medio ambiente y las tradiciones regionales.

SECCION IV

DE LA EVALUACION DEL IMPACTO AMBIENTAL

ARTICULO 30.Deberán contar con previa autorización del Ejecutivo Estatal, por conducto de la Secretaría, y cumplir con losrequisitos que se les impongan, las personas físicas o morales, entidades públicas o privadas que pretendanrealizar alguna de las actividades siguientes, cuando éstas puedan causar desequilibrio ecológico o rebasar loslímites y condiciones señalados en los Reglamentos y Normas Técnicas Ecológicas emitidas por laFederación para proteger el ambiente;

I.— Obra Pública;

II.— Caminos dentro del territorio de la Entidad;

III.— Zonas y parques industriales, comerciales, agrícolas o de cualquier otra actividad, así como en loparticular, industrias del hule y sus derivados, ladrilleras, maquiladoras, alimentarias, textiles, tenería ycurtidurías, del vidrio, farmacéutica y de cosméticos.

IV.— Exploración, extracción y procesamiento físico de sustancias minerales que constituyen depósitos denaturaleza semejante a los componentes de los suelos;

V.— Instalaciones de tratamiento, confinamiento o eliminación de residuos sólidos no peligrosos.

VI.— Fraccionamientos y unidades habitacionales.

VII.— Explotación de cualquier tipo de granja o cría.

VIII.— Desarrollo turístico dentro de la Entidad.

ARTICULO 31.Se entenderán reservas a la Federación las obras o actividades a que se refiere el artículo anterior, sinmenoscabo de lo que establece el artículo treinta de esta Ley, cuando:

I.— Se refieran a las materias reservadas a la Federación por el Artículo 29 de la Ley General y por sureglamento en materia de impacto ambiental;

II.— Sean consideradas altamente riesgosas por la Ley General y por las disposiciones que de ella emanen;

III.— Pretendan realizarse en áreas naturales protegidas de interés de la Federación en los términos de la LeyGeneral, y

IV.— Manejen, como materia prima o producto, residuos peligrosos en los términos de la Ley General y delas disposiciones que de ella emanen.

ARTICULO 32.Corresponderá a los Municipios evaluar el impacto ambiental de las obras o actividades no comprendidas enlos artículos anteriores ni reservadas a la Federación por la Ley General u otras leyes.

ARTICULO 33.Cuando se trate de la evaluación del impacto ambiental de obras o actividades que tengan por objeto elaprovechamiento de recursos naturales, la Secretaría o el Municipio según corresponda, requerirá a losinteresados que en la manifestación de impacto ambiental respectiva, se incluya la descripción de los posibles

Page 54: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

efectos de dichas obras o actividades en el ecosistema de que se trate, considerando el conjunto de elementosque lo conforman y no únicamente los recursos que serían sujetos de aprovechamiento.

ARTICULO 34.Para la obtención de la autorización a que se refiere el artículo 30 del presente ordenamiento, los interesadosdeberán presentar ante la Secretaría una manifestación de impacto ambiental, en su caso, dicha manifestacióndeberá ir acompañada de un estudio de riesgo de la obra o actividad y de sus modificaciones, consistente enlas medidas técnicas preventivas y correctivas para mitigar los efectos adversos al equilibrio ecológicodurante su ejecución y operación normal conforme a la Ley en caso de accidente.

ARTICULO 35.Cuando quien pretenda realizar una obra o actividad de las que requieran autorización previa conforme a lodispuesto en el artículo 30, considere que el impacto ambiental de dicha obra o actividad no causarádesequilibrio ecológico ni rebasará los límites y condiciones señalados en los reglamentos y normas técnicasemitidas por la Federación para proteger el ambiente, antes de dar inicio a la obra o actividad de que se trate,podrá presentar a la Secretaría un informe preventivo para los efectos que se indican en este artículo.

Una vez analizado el informe preventivo, la Secretaría comunicará al interesado si procede o no lapresentación de una manifestación de impacto ambiental.

ARTICULO 36.El informe preventivo a que se refiere el artículo anterior se formulará conforme a los instructivos que paraese efecto expida la Secretaría, y deberá contener al menos, la siguiente información:

I.— Datos generales de quien pretenda realizar la obra o actividad proyectada, o en su caso de quien hubiereejecutado los proyectos o estudios previos correspondientes;

II.— Descripción de la obra o actividad proyectada, y

III.— Descripción de la sustancia o productos que vayan a emplearse en la ejecución de la obra o actividadproyectada, y los que en su caso vayan a obtenerse como resultado de dicha obra o actividad, incluyendoemisiones a la atmósfera, descargas de aguas residuales y tipo de residuos y procedimientos para sudisposición final.

De resultar insuficiente la información proporcionada, la Secretaría podrá requerir a los interesados lapresentación de información complementaria.

ARTICULO 37.La manifestación de impacto ambiental a que se refiere el artículo 34. deberá contener como mínimo lasiguiente información:

I.— Datos generales de quien pretenda llevar a cabo la obra o actividad;

II.— Descripción, naturaleza y ubicación de la obra o actividad proyectada;

III.— Aspectos generales del medio natural y socioeconómico del área donde se pretenda desarrollar la obra oactividad;IV.— Identificación, descripción y evaluación de los impactos ambientales que ocasionaría la ejecución delproyecto o actividad en sus distintas etapas, y

V.— Medidas de prevención y mitigación para los impactos ambientales identificados en cada una de lasetapas.

ARTICULO 38.En la evaluación del impacto ambiental la Secretaría, considerará:

Page 55: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

I.— El ordenamiento ecológico general y local;

II.— Las declaratorias de áreas naturales protegidas;

III.— Los programas de desarrollo urbano Estatales y Municipales;

IV.— Las declaratorias de usos, destinos y reservas expedidas con fundamento en la normatividad local, y

V.— Las normas técnicas y criterios ecológicos.

ARTICULO 39.La Secretaría establecerá un registro al que deberán inscribirse los prestadores de servicios que realicenestudios de impacto ambiental.

Los interesados en inscribirse en el registro a que se refiere el párrafo anterior se presentarán ante laSecretaría, una solicitud con la información y documentos siguientes:

I.— Nombre, nacionalidad y domicilio del solicitante;

II.— Los documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica del interesado para la realización deestudios de impacto ambiental;

III.— Los demás documentos e información que en su caso requiera la Secretaría.

La Secretaría podrá practicar las investigaciones necesarias para verificar la capacidad y aptitud de losprestadores de servicios para realizar las manifestaciones de impacto ambiental que establece la presente Ley.

ARTICULO 40.Recibida la solicitud a que se refiere el artículo anterior, la Secretaría , en un plazo que no excederá de quincedías hábiles contando a partir de la fecha en que se presente la solicitud, resolverá sobre la inscripción en elregistro del prestador de servicios de que se trate.

ARTICULO 41.La Secretaría, podrá cancelar el registro de los prestadores de servicios que realicen estudios de impactoambiental por cualesquiera de las siguientes causas:

I.— Por haber proporcionado información falsa o notoriamente incorrecta para su inscripción en el registro deprestadores de servicio en materia de impacto ambiental;

II.— Por haber incluido información falsa o incorrecta en los estudios o manifestaciones de impactoambiental que realicen;

III.— Por representar de tal manera la información de las manifestaciones o estudios de impacto ambientalque realicen, que se induzca a la autoridad competente a error o a incorrecta apreciación en la evaluacióncorrespondiente, y

IV.— Por haber perdido la capacidad técnica que dio origen a su inscripción.

ARTICULO 42.Se requerirá que el prestador de servicios esté inscrito en el registro correspondiente para que la Secretaríareconozca validez y evalúe los estudios y manifestaciones de impacto ambiental que formulen.

ARTICULO 43.Una vez presentada la manifestación de impacto ambiental y satisfechos los requerimientos formulados porlas autoridades competentes, cualquier persona podrá consultarla.

Page 56: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Los interesados podrán solicitar que se mantenga en reserva información contenida en la manifestación deimpacto ambiental que de hacerse pública, pudiera afectar derecho de propiedad industrial, o intereses lícitosde naturaleza mercantil.

ARTICULO 44.Una vez evaluada la manifestación de impacto ambiental, la Secretaría dictará la resolución correspondiente,considerando la opinión de los municipios en cuya circunstancia territorial se pretenda realizar la obra oactividad.

En dicha resolución podrá:

I.— Otorgarse la autorización para la ejecución de la obra o la realización de la actividad de que se trate, enlos términos solicitados;

II.— Negarse dicha autorización, y

III.— Otorgarse la autorización de manera condicionada a la modificación del proyecto de obra o actividad, afin de que se eviten o atenúen los impactos ambientales adversos susceptibles a ser producidos en la operaciónnormal y aún en caso de accidente.

ARTICULO 45.La Secretaría vigilará durante la realización y operación de las obras o actividades autorizadas, elcumplimiento de las medidas de mitigación o condicionantes, en los términos de la resolucióncorrespondiente, o los requerimientos que deban observarse.

ARTICULO 46.Los Gobiernos del Estado y de los Municipios, podrán solicitar asistencia técnica al Gobierno Federal para laevaluación de la manifestación de impacto ambiental o en su caso, del estudio de riesgo, tratándose de lasobras o actividades de su competencia.

ARTICULO 47.Son requisitos indispensables previos para que los municipios, que en el otorgamiento de autorizaciones parausos del suelo y de licencias de construcción u operación, la presentación de la resolución de impactoambiental, en los casos u obras o actividades a que se refieren los artículos 30 de esta Ley y 29 de la LeyGeneral. La omisión nulifica de pleno derecho las autorizaciones otorgadas.

SECCION V

DE LA INVESTIGACION Y EDUCACION ECOLOGICAS

ARTICULO 48.Las autoridades estatales competentes en la materia, coadyuvando con la Federación, promoverán laincorporación de contenidos ecológicos en los diversos ciclos educativos que correspondan,fundamentalmente, a las condiciones ambientales del Estado, especialmente en el nivel básico, así como laformación cultural de la población.

Asimismo, propiciarán el fortalecimiento de la conciencia ecológica, a través de los medios de comunicaciónmasiva, para que la sociedad comprenda los fenómenos ambientales que se presentan en el Estado y lasalternativas de solución.

ARTICULO 49.La Secretaría con la participación de la Secretaría de Educación y Cultura del Estado, o su equivalente,promoverán que las instituciones de educación superior y los organismos dedicados a la investigacióncientífica y tecnológica en la Entidad, desarrollen programas para la formación de profesionistas e

Page 57: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

investigadores que se ocupen del estudio de las causas y efectos de los fenómenos ambientales, así como desu solución.

ARTICULO 50.El Gobierno del Estado y los Municipios fomentarán investigaciones científicas y promoverán programas parael desarrollo de técnicas y procedimientos que permitan prevenir, controlar y abatir la contaminación,propiciar el aprovechamiento racional de los recursos naturales y proteger los ecosistemas, específicamentelos de la Entidad para tal efecto, se podrán celebrar convenios con instituciones de educación superior, centrosde investigación, instituciones del sector social y privado, investigadores y especialistas en la materia.

ARTICULO 5l.La Secretaría del Trabajo promoverá el desarrollo de la capacitación y adiestramiento en y para el trabajo enmateria de protección al ambiente y de preservación y restauración del equilibrio ecológico, con arreglo a loque establece esta Ley y de conformidad con los sistemas, métodos y procedimientos que prevee lalegislación especial.

Asimismo, propiciará la incorporación de contenidos ecológicos en los programas de las comisiones mixtasde seguridad e higiene.

SECCION VI

DE LA INFORMACION Y VIGILANCIA AMBIENTAL

ARTICULO 52.El Gobierno del Estado, mantendrá un sistema permanente de información y vigilancia sobre los ecosistemasy su equilibrio en el territorio de la Entidad; para lo cual, podrá coordinar sus acciones con los municipios.Asimismo, establecerá sistemas de evaluación de las acciones que emprenda. Participará previo acuerdo decoordinación que se establezca en la operación del sistema permanente de la operación y vigilancia que alrespecto opere la Federación.

ARTICULO 53.Con el propósito de orientar la toma de decisiones y fomentar la conciencia ecológica de la población, elConsejo Estatal de Consultoría Ecológica, publicará cada año un informe sobre el estado del ambiente en laEntidad, en la que se incluyan, las causas y efectos de deterioro si es que existe y las recomendaciones paracorregirlo y evitarlo, el informe se turnará a la Legislatura del Estado.

TITULO TERCERODE LAS AREAS NATURALES PROTEGIDAS DE JURISDICCION LOCAL.

CAPITULO ITIPOS Y CARACTERISTICAS DE LAS AREAS NATURALES PROTEGIDAS.

ARTICULO 54.En los términos de esta Ley de los que resulten aplicables, las áreas naturales del territorio del Estado, podránser objeto de protección como parques urbanos y zonas sujetas a conservación ecológica para los propósitos,efectos y modalidades que en tales ordenamientos se precisen, mediante la imposición de las limitaciones quedeterminen las autoridades competentes, para realizar en ellas solo los usos y aprovechamientos social ynacionalmente necesarios. Las mismas son consideradas en la presente Ley como áreas naturales protegidasde jurisdicción local y su establecimiento es de interés social y de utilidad pública.

ARTICULO 55.La determinación de áreas naturales protegidas en la Entidad y los Municipios que la integran tendrá comopropósitos, entre otros:

I.— Preservar la diversidad biológica y restaurar en la medida de lo posible el equilibrio ecológico en losecosistemas de jurisdicción local e interés de la Entidad;

Page 58: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

II.— Preservar, zonas circunvecinas a los asentamientos humanos, los elementos naturales indispensables albienestar general y calidad de la vida;

III.— Proporcionar un campo propicio para la investigación científica y el estudio de los ecosistemas y suequilibrio;

IV.— Promover el conocimiento y la utilización de tecnología adecuada, que hagan posible elaprovechamiento racional y sostenido de los recursos naturales en la Entidad;

V.— Propiciar el turismo, así como la recreación y el aprovechamiento formativo del tiempo libre de lapoblación, conforme, a criterios y propósitos ecológicos;

VI.— Proteger poblados, vías de comunicación, instalaciones industriales y otros bienes de interés de laEntidad, mediante trabajos de reforestación y otras medidas de conservación ecológica;

VII.— Proteger el ciclo hidrológico en cuencas de interés de la Entidad, así como los elementos circundantesa los centros de población que se relacionen ecológicamente con el área, y

VIII.— Proteger los entornos naturales de zonas, monumentos y vestigios arqueológicos, históricos yartísticos, de importancia para la cultura e identidad de los habitantes del Estado.

ARTICULO 56.Para los efectos de esta Ley considerarán áreas naturales protegidas de jurisdicción Estatal y Municipal:

I.— Los Parques urbanos;

II.— Las zonas sujetas a conservación ecológica, y

III.— Las que determinen otros ordenamientos locales.

ARTICULO 57.En el establecimiento, administración y desarrollo de las áreas naturales protegidas a que se refiere el artículoanterior, participarán sus habitantes de conformidad con los convenios de concertación que al efecto secelebren, con objeto de propiciar el desarrollo integral de la comunidad y asegurar la protección de losecosistemas.

ARTICULO 58.Los parques son aquellas áreas naturales protegidas de uso público, localizados en los centros de población,para mantener un equilibrio entre las construcciones, equipamientos e instalaciones y los elementos de lanaturaleza, de manera que se propicie un ambiente sano, el esparcimiento de la población, la belleza natural, ylos valores artísticos, históricos y de significación en la localidad.

ARTICULO 59.Las zonas sujetas a conservación ecológica, son aquellas áreas naturales protegidas localizadas en zonascircunvecinas a los asentamientos humanos, en las que existe uno o mas ecosistemas en buen estado deconservación, destinadas a preservar los elementos naturales, indispensables al equilibrio ecológico y albienestar general.

Las zonas sujetas a conservación ecológica, tendrán la denominación que determine la declaratoriacorrespondiente. En ningún caso se podrán emplear aquellas denominaciones que se aplican a las categoríasde las áreas naturales protegidas reservadas a la Federación.

CAPITULO II

Page 59: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

DE LAS DECLARATORIAS PARA EL ESTABLECIMIENTO, CONSERVACIONS,ADMINISTRACION, DESARROLLO Y VIGILANCIA DE LAS AREAS NATURALES PROTEGIDASDE JURISDICCION ESTATAL Y MUNICIPAL.

ARTICULO 60.Las áreas naturales protegidas de jurisdicción local, se establecerán mediante declaratoria que expida elEjecutivo Estatal con la participación de los Municipios que corresponda, en el caso de zonas sujetas aconservación ecológica y por los Ayuntamientos, en el caso de parques urbanos, conforme a esta y las demásLeyes aplicables.

ARTICULO 61.La Secretaría promoverá las declaratorias que a nivel Estatal se requieran, coordinará los estudioscorrespondientes y administrará las áreas naturales protegidas.

ARTICULO 62.Las declaratorias para el establecimiento, conservación, administración, desarrollo y vigilancia de las áreasnaturales protegidas de interés para la Entidad contendrán, sin perjuicio de lo dispuesto por otras leyes, losiguiente:

I.— La delimitación precisa del área, señalando la superficie, ubicación, deslinde y, en su caso, lazonificación correspondiente;

II.— Las modalidades a que se sujetarán dentro del área el uso o aprovechamiento de los recursos naturales engeneral o específicamente de aquellos sujetos a protección;

III.— La descripción de actividades que podrán llevarse a cabo en el área correspondiente y las modalidades ylimitaciones a que se sujetarán, y

IV.— Los lineamientos para la elaboración del Programa de manejo de área.

ARTICULO 63.Para la expedición de las declaratorias, deberán realizarse los estudios previos que le den fundamento técnico.Dichos estudios estarán a cargo de la Secretaría en los casos de áreas diversas a los parques urbanos y zonasde conservación ecológica y en su formulación participarán los Ayuntamientos de los Municipios en cuyascircunscripciones territoriales se localicen las áreas de que se traten. En los casos de parques urbanos y zonassujetas a conservación ecológica, la formulación de los referidos estudios estará a cargo de los Municipios quecorrespondan, con el apoyo que en su caso sean necesarios por parte del Gobierno del Estado.

ARTICULO 64.Las declaratorias deberán publicarse en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado y se notificaránpreviamente a los propietarios o poseedores de los predios afectados, una segunda publicación surtirá efectosde notificación. Las declaratorias se inscribirán en el o los Registros Públicos de la Propiedad quecorresponda.

ARTICULO 65.La elaboración de los Programas de manejo de las áreas naturales protegidas que se establezcan en la Entidad,estará a cargo de la Secretaría con la participación que su caso corresponda a los Municipios. DichosProgramas deberán elaborarse dentro de los plazos que para tal efecto señalen las propias declaratorias.

ARTICULO 66.El Programa de manejo a que se refiere el artículo anterior, deberá contener por lo menos lo siguiente:

I.— La descripción de las características físicas, biológicas, sociales y culturales de área natural protegidacuyo establecimiento o creación se propone, en el Contexto Estatal y Municipal;

Page 60: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

II.— Las acciones a realizar a corto, mediano y largo plazo, estableciendo su vinculación con el SistemaEstatal de Planeación Democrática. Dichas acciones comprenderán la investigación, uso de recursos naturales,extensión, difusión, operación, coordinación, seguimiento y control;

III.— Los objetivos específicos del área; y

IV.— Las normas técnicas ecológicas aplicables expedidas por la Federación, para el aprovechamientoracional de los recursos naturales, así como aquellas destinadas a la conservación del suelo y del agua y a laprevención de su contaminación.

ARTICULO 67.Una vez establecida una área natural protegida, sólo podrá ser modificada su extensión y, en su caso, los usosdel suelo permitidos por la Autoridad que la haya establecido, de conformidad con los estudios que al efectose realicen.

ARTICULO 68.En las áreas naturales protegidas quedará expresamente prohibido:

I.— Verter o descargar contaminantes en el suelo, subsuelo y cualquier clase de corriente o depósitos de agua,así como desarrollar cualquier actividad que cause deterioro de orden ecológico;

II.— Interrumpir o desviar los flujos hidráulicos;

III.— Realizar actividades cinegéticas o explotación y aprovechamiento de especies silvestres y acuáticas, y

IV.— En general, ejecutar acciones que contravengan lo dispuesto por la declaratoria.

ARTICULO 69.Las áreas naturales protegidas que establezca el Ejecutivo del Estado, podrán comprender, de manera parcialo total, predios sujetos a la condición de inafectables a que se refiere el Artículo 249 de la Ley Federal de laReforma Agraria, en los casos que ahí se preven.

ARTICULO 70.En el otorgamiento o expedición de permisos, licencias, concesiones o, en general, de autorizaciones a que sesujetarán la exploración, explotación o aprovechamiento de recursos en zonas sujetas a conservaciónecológica, se observará lo dispuesto por la declaratoria de creación correspondiente, sin perjuicio de lo queestablezcan otros ordenamientos aplicables.

ARTICULO 71.Al declarase como área natural protegida una zona sujeta a conservación ecológica en la que se realicenaprovechamientos de recursos naturales que causen o puedan causar daños a los ecosistemas, el Gobierno delEstado o los Municipios correspondientes podrán promover ante las Autoridades competentes la cancelacióno revocación de los permisos, licencias, concesiones o autorizaciones que al efecto se hayan otorgado.

ARTICULO 72.Todos los actos, convenios y contratos relativos a la propiedad, posesión o cualquier derecho relacionado conbienes inmuebles ubicados en áreas naturales protegidas de jurisdicción local, deberán contener la referencia ala declaratoria correspondiente y de sus datos de inscripción en el Registro Público de la Propiedad quecorresponda.

Los notarios y cualesquiera otros fedatarios públicos, sólo podrán autorizar las escrituras públicas, actos,convenios o contratos en los que intervengan cuando se cumpla con lo dispuesto en el presente artículo.

CAPITULO III

DEL SISTEMA DE AREAS NATURALES PROTEGIDAS ESTATAL Y MUNICIPAL.

Page 61: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 73.Las áreas naturales protegidas de jurisdicción local, constituyen en su conjunto el Sistema Estatal y Municipalde áreas naturales protegidas.

ARTICULO 74.La Secretaría llevará el registro de las áreas integrantes del Sistema Estatal de áreas naturales protegidas, en elque se consignará los datos contenidos en la declaratoria respectiva, así como los relativos a su inscripción enlos Registros de la Propiedad correspondiente.

ARTICULO 75.El Ejecutivo Estatal y los Municipios podrán celebrar acuerdos de coordinación y/o convenios para efecto dedeterminar la participación que les corresponda en la administración, conservación, desarrollo y vigilancia delas áreas naturales protegidas que establezcan, y convenios de concertación con los sectores social y privado.

ARTICULO 76.Los acuerdos de coordinación a que se refiere el artículo anterior, contendrán las previsiones que se estimennecesarias, entre otras:

I.— La forma en que el Ejecutivo Estatal y los Municipios participarán en la administración de las áreasnaturales protegidas de jurisdicción local;

II.— El origen y destino de los recursos financieros para la administración de las áreas naturales protegidas dejurisdicción local;

III.— Los tipos y formas como se han de llevar a cabo la investigación y la experimentación en las áreas, y

IV.— Las formas y esquemas de concertación con la comunidad, los grupos sociales, científicos yacadémicos.

ARTICULO 77.El Ejecutivo Estatal, por conducto de la Secretaría podrá celebrar Convenios de concertación con grupossociales y particulares interesados, contando para ello con la debida intervención de las Autoridades Agrarias,para facilitar el logro de los fines para los que se hubieran establecido las áreas naturales del Sistema Estatal.

TITULO CUARTODE LA PROTECCION AL AMBIENTE

CAPITULO IDE LA PREVENCION Y CONTROL DE LA CONTAMINACION DE LA ATMOSFERA

ARTICULO 78.Para la prevención y control de la contaminación de la atmósfera se consideran los siguientes criterios:

I.— La calidad del aire debe ser satisfactoria en todos los asentamientos humanos y las regiones del Estado,para el bienestar de la población y el equilibrio ecológico, y

II.— Las emisiones de contaminantes a la atmósfera sean de fuentes artificiales o naturales, fijas o móviles,deben ser reducidas y controladas para asegurar la calidad del aire, para el bienestar de la población y elequilibrio ecológico.

ARTICULO 79.Para los efectos de lo dispuesto por el Artículo 5 fracción IX de la presente Ley, se consideran:

I.— Zonas de Jurisdicción estatal, las señaladas en otros ordenamientos y en especial, las siguientes:

Page 62: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

A) Los sitios ocupados por las instalaciones las terminales del transporte público, en cualquiera de sus tipos,

B) Los sitios donde se lleven a cabo emisiones por actividad industrial, basureros y depósitos de materialesinflamables,

II.— Fuentes de Jurisdicción Estatal:

A) Las obras o actividades industriales, comerciales y de servicios que realicen las dependencias y entidadesde la administración pública estatal;

B) Las obras o actividades localizadas en un Municipio, cuyas emisiones a la atmósfera contaminen o afectenel equilibrio ecológico de otro u otros Municipios, cuando así lo determine la Secretaría o lo solicite alEjecutivo Estatal el Municipio afectado por las emisiones contaminantes a la atmósfera, y,

C) El transporte público estatal.

ARTICULO 80.Para los efectos de lo dispuesto por el Artículo 6 fracción VII de la presente Ley, se considerarán fuentes dejurisdicción municipal, las no reservadas a la Federación o al Estado en la Ley General y en la presente Ley.

ARTICULO 81.En materia de prevención y control de la contaminación de la atmósfera y de conformidad con los artículosanteriores el Ejecutivo Estatal y los Municipios, en los ámbitos de sus respectivas competencias:

I.— Requerirán a quienes realicen actividades contaminantes, la instalación de equipos de control deemisiones, cuando se trate de fuentes de jurisdicción Estatal y Municipal, y promoverán dicha instalación, enlos casos de fuentes de jurisdicción Federal;

II.— Integrarán y mantendrán actualizados los inventarios de fuentes fijas de contaminación a la atmósfera;

III.— Autorizarán el funcionamiento de fuentes fijas, en el ámbito de sus respectivas competencias y en casode competencia federal, emitirán la opinión correspondiente a la Federación;

IV.— Establecerán programas de verificación vehicular;

V.— Establecerán y operarán, o en su caso, autorizarán y supervisarán centros de verificación de emisionesde automotores en circulación, de conformidad con las normas técnicas ecológicas correspondientes queexpida la Federación;

VI.— Determinarán las tarifas por los servicios de verificación de emisiones vehiculares;

VII.— Integrarán un registro de los centros de verificación vehicular;

VIII.— Integrarán y mantendrán actualizado, un informe de los resultados obtenidos de la medición de lasemisiones contaminantes, en los centros de verificación que operen o autoricen;

IX.— Retirarán de la circulación los vehículos automotores cuyos niveles de emisión de contaminantes,rebasen los límites máximos permisibles que se determinen en las normas técnicas ecológicas;

X.— Vigilarán el mejoramiento de los sistemas de transporte urbano y suburbano y la modificación de susunidades para la reducción de sus emisiones contaminantes;

XI.— Tomarán las medidas preventivas necesarias para evitar contingencias ambientales por contaminaciónatmosférica;

Page 63: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

XII.— Establecerán y operarán, sistemas de monitoreo de la calidad del aire, y mantendrán actualizado elregistro de sus resultados; y

XIII.— Elaborarán los informes sobre el estado del medio ambiente en la Entidad o Municipiocorrespondiente, que proporcionarán a la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, en los términos de losacuerdos de coordinación que al efecto se celebren.

ARTICULO 82.Compete a los Municipios:

I.— Aplicar los criterios ecológicos para la protección de la atmósfera en los problemas de desarrollo urbanoy en las declaratorias de usos, destinos, reservas y provisiones, definiendo las zonas donde sea permitida lainstalación de industrias;

II.— Llevar a cabo campañas para racionalizar el uso de automóviles particulares, así como para la afinacióny mantenimiento de sus motores, y

III.— Emitir las disposiciones y establecer las medidas tendientes a evitar la quema de cualquier tipo deresiduo sólido o líquido incluyendo basura doméstica, hojarasca, hierba seca, esquilmos agrícolas, llantasusadas, plásticos, lubricantes usados, solventes y otros, así como la quema con fines de desmonte o deshierbede terrenos.

ARTICULO 83.Los responsables de las fuentes emisoras de contaminantes a la atmósfera que rebasen los límites máximospermisibles contenidos en las normas técnicas ecológicas que expida la Federación y el Estado, se haránacreedores a las sanciones previstas por esta Ley.

ARTICULO 84.El Gobierno del Estado y los Municipios, promoverán la instalación de industrias que utilicen tecnologías ycombustibles que generen menor contaminación en las zonas que se hubieren determinado como aptas parauso industrial, próximas a áreas habitacionales.

ARTICULO 85.Los responsables de fuentes fijas de jurisdicción local, emisoras de contaminantes a la atmósfera tales comohumos, polvos y gases, están obligados a:

I.— Emplear equipos y sistemas que controlen las emisiones a la atmósfera, para que éstas no rebasen losniveles máximos permisibles establecidos en las normas técnicas ecológicas que expida la Federación;

II.— Llevar una bitácora de operación y mantenimiento de sus equipos de proceso y de control, y

III.— Las demás que establezca la Ley y el Reglamento respectivo.

ARTICULO 86.Sin perjuicio de las autorizaciones que expidan otras autoridades competentes, las fuentes fijas de jurisdicciónlocal que emitan humo, polvos y gases a la atmósfera requerirán licencia de funcionamiento expedida por laSecretaría.

ARTICULO 87.Las mediciones de las emisiones contaminantes a la atmósfera se llevará a cabo conforme a losprocedimientos de muestreo y cuantificación establecidos en las normas oficiales mexicanas o, en su caso, enlas normas técnicas ecológicas que expida la Federación.

ARTICULO 88.

Page 64: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Los responsables de las fuentes fijas, de jurisdicción local emisoras de contaminantes deberán proporcionar lainformación que las autoridades estatales o municipales requiera, a efecto de integrar y mantener actualizadoel inventario de fuentes fijas de contaminación a la atmósfera.

ARTICULO 89.Los vehículos automotores destinados al transporte privado o particular y al servicio público, deberán sersometidos a verificación de acuerdo con el programa que formule la Secretaría.

ARTICULO 90.Para efectos de la verificación que se obliga en el artículo anterior, los vehículos ahí señalados deberánsatisfacer las indicaciones que establezca el programa que señale la autoridad competente, en coordinacióncon la Secretaría.

ARTICULO 91.Para establecer y operar centros de verificación vehicular obligatoria con reconocimiento oficial, deberácontarse con autorización de la Secretaría.

ARTICULO 92.Los Centros de verificación vehicular autorizados, deberán mantener sus instalaciones y equipos en un estadode funcionamiento que garantice la adecuada prestación de sus servicios.

El personal que tenga a su cargo la verificación vehicular en los centros autorizados, deberá contar con lacapacidad técnica adecuada.

ARTICULO 93.Los responsables de los centros de verificación autorizados, deberán de llevar registro de los resultados de lasverificaciones que realicen y remitirlos a la Secretaría o a las autoridades municipales correspondientes.

ARTICULO 94.En el establecimiento de los sistemas de monitoreo de la calidad del aire, el Gobierno Estatal y los Municipiosobservarán los requisitos y las normas técnicas ecológicas que expida la Federación.

ARTICULO 95.El Ejecutivo Estatal y la Federación mediante los acuerdos de coordinación que celebren, establecerá lasbases para la incorporación al Sistema Nacional de información de la calidad del aire, de los inventarios defuentes fijas de contaminantes a la atmósfera, de los informes de los resultados obtenidos por los centros deverificación de emisiones de automotores en circulación y los resultados del monitoreo de la calidad del aireen la Entidad.

ARTICULO 96.La certificación o constancia de niveles de emisión de contaminantes en los centros de verificación respectode fuentes fijas de jurisdicción local, que lleven a cabo las autoridades estatales o municipales en susrespectivas jurisdicciones, se efectuará con arreglo a las normas técnicas ecológicas expedidas por laFederación.

ARTICULO 97.El Ejecutivo Estatal y los Municipios considerarán en la determinación de usos del suelo que definan losprogramas de desarrollo urbano respectivos, las condiciones topográficas, climatológicas y meteorológicaspara asegurar la adecuada dispersión de contaminantes.

ARTICULO 98.Para el otorgamiento de estímulos fiscales, las autoridades competentes consideran a quienes:

I.— Adquieran, instalen u operen equipo para el control de emisiones contaminantes a la atmósfera;

Page 65: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

II.— Fabriquen, instalen o proporcionen mantenimiento a equipo filtrado combustión, control, y en general,de tratamiento de emisiones que contaminen la atmósfera;

III.— Realicen investigaciones de tecnología cuya aplicación disminuya la generación de emisionescontaminantes, yIV.— Ubiquen o relocalicen sus instalaciones para evitar emisiones contaminantes en zonas urbanas.

CAPITULO II

DE LA PREVENCION Y CONTROL DE LA CONTAMINACION DEL AGUA

ARTICULO 99.Para la prevención y control de la contaminación del agua se considerarán los siguientes criterios:

I.— La prevención y control de la contaminación del agua, es fundamental para evitar que se reduzca suresponsabilidad para proteger los ecosistemas del país;

II.— Corresponde al Estado y la sociedad prevenir la contaminación de ríos, cuencas, vasos, aguas marinas ydemás depósitos y corrientes de agua, incluyendo las aguas del subsuelo;

III.— El aprovechamiento del agua en actividades productivas susceptibles de contaminarla, conlleva laresponsabilidad del tratamiento de las aguas de desecho, ya sea para su reuso o para reintegrarlas encondiciones adecuadas para su utilización en otras actividades y para mantener el equilibrio de losecosistemas, y

IV.— Las aguas residuales de origen urbano deben recibir tratamiento previo a su descarga en cuerpos deagua, incluyendo a las aguas del subsuelo.

ARTICULO 100.Los criterios para la prevención y control de la contaminación del agua, serán considerados en:

I.— El establecimiento de criterios sanitarios para el uso, tratamiento y disposición de aguas residuales, paraevitar riesgos y daños a la salud pública;

II.— El establecimiento de las condiciones particulares de descarga para evitar riesgos y daños a la saludpública;

III.— Las concesiones, asignaciones, permisos y en general autorizaciones que deban obtener losconcesionarios, asignatarios o permisionarios, y en general los usuarios de las aguas de jurisdicción estatal ylas de jurisdicción federal asignadas al Estado o a los Municipios;

IV.— La formulación de los planes de desarrollo urbano, industrial y agropecuario;

V.— El diseño y operación de sistemas de agua potable, alcantarillado y tratamiento de aguas residuales, y

VI.— La determinación de tarifas de consumo de agua potable.

ARTICULO 101.Para evitar la contaminación del agua, los Municipios:

I.— Regularán las descargas de origen industrial o agropecuario que se viertan a los sistemas de alcantarilladode los centros de población o a los cuerpos de agua de jurisdicción Estatal;

II.— Evitarán la mezcla incontrolada de las descargas de origen municipal con otras descargas;

Page 66: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

III.— Impedirán el vertimiento de residuos sólidos en cuerpos y corrientes de agua, y en los sistemas dedrenaje y alcantarillado, y

IV.— Aplicarán las normas técnicas ecológicas para la disposición final de los lodos generados en lossistemas de tratamiento de aguas.

ARTICULO 102.Para la prevención y control de la contaminación del agua corresponderá:

I.— A la Secretaría:

A) Determinar que el monto de los derechos correspondientes que deberán pagar quienes descarguen susaguas a los sistemas de drenaje para que los Municipios puedan llevar a cabo el tratamiento, y

B) Promover el uso de tecnología apropiados para el reuso de aguas residuales generadas en viviendas yunidades habitacionales principalmente en lugares donde no haya sistema de alcantarillado.

II.— A los Municipios:

A) Llevar el control de las descargas de aguas residuales los cuerpos de agua de jurisdicción Estatal y a lossistemas de drenaje y alcantarillado;

B) Llevar y actualizar el registro de las descargas a que se refiere el inciso anterior y actualizar yproporcionarlo a la Secretaría para que sea integrado al Registro Nacional de descargas a cargo de laFederación, en los términos del Artículo 119 fracción V inciso D) de la Ley General;

C) Requerir, a quienes pretendan descargar a dichos cuerpos o corrientes de agua y no satisfagan las normastécnicas ecológicas que se expidan, la instalación de sistemas de tratamiento de sus aguas residuales, o en sucaso, la aceptación del Municipio para tomar a su cargo dicho tratamiento en la que se haga constar que elusuario cubrirá las cuotas o derechos correspondientes;

D) Observar las normas técnicas ecológicas o las condiciones particulares de descarga que fije el Estado y laFederación a las aguas de drenaje y alcantarillado en cuerpos de aguas de propiedad nacional, y

E) Promover el reuso de aguas residuales tratadas en la industria, en parques, jardines o en la agricultura,siempre que cumplan con las normas técnicas ecológicas correspondientes.

ARTICULO 103.Los responsables de las descargas de aguas residuales, deberán tratarlas previamente a su vertido en cuerposde aguas de jurisdicción estatal o en los sistemas de drenaje y alcantarillado, con excepción de las aguasresiduales domésticas, para ajustar su calidad a las normas técnicas ecológicas y en su caso a las condicionesparticulares de descarga. Asimismo, deberán registrar sus descargas ante los Municipios.

ARTICULO 104.Las aguas residuales provenientes de usos domésticos, comerciales y de servicios públicos o privados, asícomo las industriales y a las agropecuarias que se descarguen en los sistemas de drenaje y alcantarillado delos centros de población o en cualquier cuerpo de agua de jurisdicción estatal, deberán reunir las condicionesnecesarias para prevenir:

I.— Contaminación de los cuerpos receptores;

II.— Interferencia en los procesos de depuración de las aguas, y

III.— Trastornos, impedimentos y alteraciones en los aprovechamientos de las aguas o en el funcionamientoadecuado y en la capacidad de los sistemas hidrológicos, así como de los sistemas de drenaje y alcantarilladode los centros de población.

Page 67: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 105.Todas las descargas de aguas residuales en cuerpos de agua de jurisdicción estatal, o en los sistemas dedrenaje y alcantarillado de los centros de población, con excepción de las aguas residuales domésticas,deberán satisfacer las normas técnicas ecológicas que para tal efecto expida el Estado y la Federación, y en sucaso, las condiciones particulares de descarga que determine la Secretaría y la Secretaría de DesarrolloUrbano y Ecología en el caso del Artículos 119 fracción I inciso F) de la Ley General o las autoridadesmunicipales.

ARTICULO 106.Cuando las aguas residuales afecten o puedan afectar fuentes de abastecimiento de agua potable, la Secretaríalo comunicará a la Secretaría de Salud del Gobierno del Estado o su equivalente y promoverá ante laautoridad competente la negativa del permiso o autorización correspondiente, o su inmediata revocación, y ensu caso, la suspensión del suministro, que deberá ser ordenado sin demora alguna.

ARTICULO 107.El otorgamiento de asignaciones, autorizaciones, concesiones o permisos, para la explotación, uso oaprovechamiento de aguas de jurisdicción estatal en actividades económicas susceptibles de contaminar dichorecurso, estará condicionado al tratamiento necesario de las aguas residuales que se produzcan o descarguen.

ARTICULO 108.La Secretaría con la participación que corresponda a las demás entidades competentes y con el apoyo de losmunicipios, realizará un monitoreo sistemático y permanente de la calidad de las aguas de jurisdicción estatal,para detectar la presencia de contaminantes y aplicar las medidas que procedan o, en su caso, promover suejecución.

Para el ejercicio de estas atribuciones, podrán celebrarse acuerdos de coordinación y/o convenios dedelegación de facultades con las Autoridades Federales competentes.

La información que se recabe, será incorporada al Sistema Nacional de Información de la calidad de las aguasque establezca la Federación, en los términos de los acuerdos de coordinación respectivos.

CAPITULO III

DE LA PREVENCION Y CONTROL DE LA CONTAMINACION DEL SUELO POR RESIDUOSSOLIDOS NO PELIGROSOS.

ARTICULO 109.Para la prevención y control de la contaminación del suelo, se considerarán los siguientes criterios:

I.— Corresponde al Estado y a sus habitantes prevenir la contaminación del suelo;

II.— Deben ser controlados los residuos sólidos no peligrosos en tanto que constituyen la principal fuente decontaminación de los suelos, y

III.— Es necesario racionalizar la generación de residuos sólidos no peligrosos e incorporar técnicas yprocedimientos para su reuso y reciclaje.

ARTICULO 110.Los criterios para prevenir y controlar la contaminación del suelo se considerarán en los siguientes casos:

I.— La ordenación y regulación del desarrollo urbano en el territorio estatal;

II.— La operación de los sistemas de limpia y de disposición final de residuos sólidos no peligrosos enrellenos sanitarios, y

Page 68: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

III.— Las autorizaciones para la instalación y operación de rellenos sanitarios.

ARTICULO 111.Los residuos sólidos no peligros que se acumulen o puedan acumularse y se depositen o infiltren en lossuelos, deberán reunir las condiciones necesarias para prevenir y evitar:

I.— La contaminación del suelo;

II.— Las alteraciones nocivas en el proceso biológico de los suelos;

III.— Las alteraciones en el suelo que modifiquen su aprovechamiento, uso o explotación, y

IV.— Los riesgos y problemas de salud.

ARTICULO 112.Los municipios autorizarán, con arreglo a las normas técnicas ecológicas que para efecto expida la Secretaríay la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, el funcionamiento de los sistemas de manejo de los residuossólidos no peligrosos.

ARTICULO 113.Los Municipios podrán solicitar a la Secretaría y a la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, la asesoríapara:

I.— La implantación y mejoramiento de sistemas de manejo de residuos sólidos no peligrosos, y

II.— La identificación de alternativas de reciclaje y disposición final de residuos sólidos no peligrosos,incluyendo la elaboración de inventarios de los mismos y sus fuentes generadoras.

ARTICULO 114.Toda descarga, depósito o infiltración de residuos sólidos no peligrosos en los suelos, se sujetará a lo quedisponga esta Ley, sus disposiciones reglamentarias y las normas técnicas ecológicas que para tal efectoexpida la Federación.

ARTICULO 115.Para la localización, instalación y funcionamiento del sistema de manejo de residuos no peligrosos, se tomaráen cuenta el ordenamiento ecológico y los planes de desarrollo urbano estatal, municipales y de los centros depoblación.

CAPITULO IV

DE LAS ACTIVIDADES CONSIDERADAS RIESGOSAS

ARTICULO 116.El Ejecutivo Estatal a propuesta de la Secretaría determinará y publicará en el Periódico Oficial del Estado loslistados de las actividades riesgosas a que se refiere esta Ley.

ARTICULO 117.La Secretaría promoverá que en la determinación de los usos del suelo que lleven a cabo las AutoridadesMunicipales, se especifiquen las áreas en las que será permitido el establecimiento de industrias, comercios yservicios considerados como riesgosos por los efectos que puedan generar en los ecosistemas o en elambiente, para lo cual se tomarán en cuenta:

I.— Las condiciones topográficas, meteorológicas y climatológicas de las zonas;

II.— Su ubicación en relación a los centros de población, previendo las tendencias de expansión delrespectivo asentamiento y la creación de nuevos asentamientos;

Page 69: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

III.— Los impactos que tendría un posible evento extraordinario de la industria, comercio o servicio de que setrate, en los centros de población y sobre los recursos naturales;

IV.— La compatibilidad con otras actividades del área;

V.— La infraestructura existente y necesaria para la atención de emergencias ecológicas; y

VI.— La infraestructura para la dotación de servicios básicos.

ARTICULO 118.En la realización de las actividades riesgosas deberán observarse las disposiciones de esta Ley y de susReglamentos, así como las normas técnicas de seguridad y operación correspondientes.

ARTICULO 119.Los responsables de los establecimientos en los que se realicen actividades riesgosas, deberán incorporar losequipos y dispositivos que correspondan con arreglo a las normas técnicas de seguridad y operación queexpida la Secretaría y la Federación.

AQRTICULO 120.— Los responsables de los establecimientos en los que se realicen actividades riesgosas,están obligados a elaborar, actualizar y someter a la autorización de la Secretaría, sus programas para laprevención de accidentes en el desarrollo de dichas actividades para lo cual la Secretaría solicitará laintervención de otras dependencias estatales, que de acuerdo a sus atribuciones, deban participar en laautorización antes referida.

ARTICULO 121.Para la regulación de las actividades riesgosas, los municipios llevarán a cabo las siguientes acciones:

I.— El registro de las actividades consideradas como riesgosas;

II.— Solicitar y evaluar en los términos, del Reglamento correspondiente los estudios de riesgo que debanpresentar los responsables de las actividades riesgosas.

Para la evaluación a que hace referencia el párrafo anterior, el Municipio deberá tomar en cuenta laobservancia de las normas técnicas de seguridad y operación que realicen los responsables de las actividadesriesgosas, así como las acciones y medidas de seguridad consideradas por el responsable para el desarrollo dedichas actividades;

III.— Fijar las acciones y medidas de seguridad adicionales que se determinen como resultado de laevaluación a que se refiere la fracción anterior;

IV.— Supervisar el cumplimiento de las normas técnicas de seguridad y operación, así como de las acciones ymedidas de seguridad consideradas en el desarrollo de las actividades riesgosas y las que en su caso lesdeterminen, y

V.— Informar periódicamente a la Secretaría, sobre el seguimiento presentado a las actividades riesgosas,para que esta lleve a cabo el Registro Estatal de esas actividades.

CAPITULO V

DE LA PREVENCION Y CONTROL DE LA CONTAMINACION GENERADA POR RUIDO,VIBRACIONES, ENERGIA TERMICA, LUMINICA Y OLORES.

ARTICULO 122.Para los efectos de lo dispuesto por el Artículo 5 fracción X, se considerarán;

Page 70: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

I.— Zonas de jurisdicción estatal:A) Los sitios ocupados por todas las instalaciones de las terminales de transporte público, y

B) Todas aquellas no reservadas a la Federación en la Ley General y su Reglamento en la materia.

II.— Fuentes de jurisdicción estatal:

A) Las obras o actividades industriales, comerciales y de servicios que realicen las dependencias de laadministración pública estatal, y

B) El transporte público, privado y/o particular.

ARTICULO 123.Para los efectos de lo dispuesto por el Artículo 5 fracción VIII, se considerarán fuentes de jurisdicciónmunicipal:

A) Las fuentes fijas no reservadas a la Federación por la Ley General y su Reglamento en la materia, ni alEstado en la presente Ley;

B) Las actividades no cotidianas que se realicen en los centros de población, que generen ruido, vibraciones,energía térmica, lumínica y olores.

ARTICULO 124.Quedan prohibidas las emisiones de ruido, vibraciones, energía térmica, lumínica y olores que rebasen loslímites máximos permisibles contenidos en las normas técnicas ecológicas que para ese efecto expida laFederación. Las autoridades estatales y municipales, para impedir que se transgredan dichos límites y en sucaso aplicarán las sanciones correspondientes.

ARTICULO 125.En la construcción de obras o instalaciones que generen ruido, vibraciones, energía térmica, lumínica y olores,así como en la operación o funcionamiento de las existentes en el territorio estatal, deberán llevarse a caboacciones preventivas y correctivas para evitar los efectos nocivos de tales contaminantes.

ARTICULO 126.Excepcionalmente la Autoridad competente, dará permiso en los términos del Reglamento correspondiente,cuando se acredite la necesidad de otorgar la autorización para rebasar los niveles máximos permisiblesseñalados en las normas técnicas.

CAPITULO VI

DE LA PREVENCION Y CONTROL DE LA CONTAMINACION VISUAL

ARTICULO 127.Los municipios deberán incorporar en sus bandos y reglamentos, disposiciones que regulen obras, actividadesy anuncios publicitarios a fin de crear una imagen agradable de los centros de población y evitar lacontaminación visual en los mismos.

ARTICULO 128.La Secretaría a su juicio, determinará las zonas en la Entidad que tengan un valor escénico o de paisaje yregularán y autorizarán los tipos de obras o actividades que se pueden realizar con el propósito de evitar sudeterioro.

CAPITULO VII

DE LA EXTRACCION DE MINERALES

Page 71: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 129.El aprovechamiento de minerales o sustancias no reservadas a la Federación que constituyan depósitos denaturaleza semejante a los componentes de los terrenos tales como rocas o productos de su descomposición,que sólo puedan utilizarse para la fabricación de materiales para la construcción u ornato, requeriráautorización de la Secretaría. Esta dictará las medidas de protección ambiental y de restauración ecológicaque deben ponerse en práctica en los bancos de extracción y en las instalaciones de manejo y procedimiento.

ARTICULO 130.En la realización de tales actividades se observarán las disposiciones de esta Ley, sus Reglamentos y lasnormas técnicas ecológicas que sobre aprovechamiento racional de los recursos no renovables y otrasespecíficas expida la Federación.

ARTICULO 131.Para la realización de tales actividades en zonas urbanas o en áreas cercanas a los centros de población, seránecesario contar con las licencias previas que se determinen en el Reglamento.

ARTICULO 132.Las personas físicas o morales, públicas o privadas, que lleven a cabo tales actividades estarán obligadas a:

I.— Controlar la emisión o el desprendimiento de polvos, humos y gases que puedan afectar el equilibrioecológico, y

II.— Controlar sus residuos y evitar su propagación fuera de los terrenos en que se lleven a cabo.

CAPITULO VIII

DE LOS SERVICIOS MUNICIPALES

ARTICULO 133.Los Municipios incorporarán en sus bandos y reglamentos disposiciones conducentes a preservar y restaurarel equilibrio ecológico en relación con los servicios de agua potable, alcantarillado, limpia, mercados ycentrales de abasto, panteones, rastros, calles, parques urbanos y jardines, tránsito y transporte local. Losconcesionarios que tengan a cargo la prestación de dichos servicios, deberán observar las disposiciones de lapresente Ley, de los Reglamentos que de ella emanen y las normas técnicas ecológicas que expida laFederación.

TITULO QUINTOCAPITULO IDE LA CONCERTACION CON LOS SECTORES SOCIAL Y PRIVADO

ARTICULO 134.El Ejecutivo del Estado y los Municipios promoverán la participación de los grupos sociales en laformulación de la política ecológica y la aplicación de sus instrumentos en la elaboración de los programasque tengan por objeto la preservación y restauración del equilibrio ecológico y la protección al ambiente, enacciones de información y vigilancia, y en general, en las acciones ecológicas que se emprendan.

ARTICULO 135.Para los efectos del artículo anterior, el Gobierno Estatal en coordinación con los Municipios:

I.— Convocará en el ámbito del sistema estatal de planeación democrática a representantes de lasorganizaciones obreras, empresariales, de campesinos y productores agropecuarios, de las comunidades, deinstituciones privadas no lucrativas y de otros representantes de la sociedad, y a los particulares en generalpara la realización de acciones en las materias de esta Ley;

II.— Celebrará convenios de concertación con organizaciones obreras para la protección del ambiente en loslugares de trabajo y unidades habitacionales; con organizaciones campesinas y comunidades rurales para el

Page 72: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

establecimiento, administración y manejo de áreas naturales protegidas y para brindarles asesoría ecológica enlas actividades relacionadas con el aprovechamiento racional de los recursos naturales; con organizacionesempresariales en los casos previstos en esta Ley para la protección del ambiente; con instituciones educativas,académicas y de investigación para la realización de estudios e investigaciones en la materia; conorganizaciones civiles e instituciones privadas no lucrativas, para emprender acciones ecológicas conjuntas,así como con respresentantes sociales y de particulares interesados en la preservación y restauración delequilibrio ecológico y la protección al ambiente;

III.— Promoverá la celebración de convenios con los diversos medios de comunicación masiva para ladifusión, información y promoción de acciones ecológicas. Para estos efectos se buscará la participación deartistas, intelectuales y en general, de personalidades cuyos conocimientos y ejemplo contribuyan a formar yorientar a la opinión pública;

IV.— Promoverá el reconocimiento a los esfuerzos más destacados de la sociedad para preservar y restaurarel equilibrio ecológico y proteger el ambiente, e

V.— Impulsará el fortalecimiento de la conciencia ecológica, a través de la realización de acciones conjuntascon la comunidad, para la preservación y mejoramiento del ambiente, el aprovechamiento racional de losrecursos naturales y el correcto manejo de residuos. Para ello, la Secretaría podrá, en forma coordinada conlos Municipios, celebrar convenios de concertación con comunidades urbanas y rurales, así como con diversasorganizaciones sociales.

CAPITULO II

DE LOS CONSEJOS ECOLOGICOS DE PARTICIPACION CIUDADANA

ARTICULO 136.En el Estado y en el Municipio que lo considere, los grupos sociales podrán constituir, los ConsejosEcológicos de Participación Ciudadana, de conformidad con las disposiciones de derecho privado, comoórganos permanentes de consulta y concertación con recursos propios y se regirán por sus estatutos.

El Gobierno del Estado y el Municipio consultará y en su caso concertará con los Consejos, en las materias deLey.

El Estado y el Municipio darán participación a los Consejos en la atención a la denuncia popular.

CAPITULO III

RECURSO DE INCONFORMIDAD

ARTICULO 137.Las resoluciones dictadas con motivo de la aplicación de esta Ley, sus Reglamentos y Disposiciones que deella emanen, podrán ser recurridas por los interesados en el término de quince días hábiles siguientes a lafecha de su notificación.

ARTICULO 138.El recurso de inconformidad se interpondrá por escrito ante el Titular de la Unidad Administrativa quehubiere dictado la resolución recurrida, personalmente o por correo certificado con acuse de recibo, en cuyocaso se tendrá como fecha de presentación la del día en que el escrito correspondiente se haya depositado enel Servicio Postal Mexicano.

ARTICULO 139.En el escrito en el que se interponga el recurso se señalará:

Page 73: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

I.— El nombre y domicilio del recurrente y, en su caso, el de la persona que promueva en su nombre yrepresentación, acreditando debidamente la personalidad con que comparece si ésta no se tenía justificadaante la Autoridad que conozca del asunto;

II.— La fecha en que, bajo protesta de decir verdad, manifieste el recurrente que tuvo conocimiento de laresolución recurrida;

III.— El acto o resolución que se impugna;

IV.— Los agravios que, a juicio del recurrente, le cause la resolución o el acto impugnado;

V.— La mención de la Autoridad que haya dictado la resolución u ordenado o ejecutado el acto;

VI.— Los documentos que el recurrente ofrezca como prueba, que tengan relación inmediata o directa con laresolución o acto impugnado y que por causas supervenientes no hubiere estado en posibilidad de ofrecer aloponer sus defensas en el escrito a que se refiere el Artículo 153 de esta Ley. Dichos documentos deberánacompañarse al escrito a que se refiere el presente artículo;

VII.— Las pruebas que el recurrente ofrezca en relación con el acto o la resolución impugnado, acompañandolos documentos que se relacionen con éste; no podrá ofrecerse como prueba la confesión de la Autoridad; y

VIII.— La solicitud de suspensión del acto o resolución impugnado previa la comprobación de habergarantizado, en su caso, debidamente el interés fiscal.

ARTICULO 140.Al recibir el recurso, la Autoridad del conocimiento verificará si éste fue interpuesto en tiempo, admitiéndoloa trámite o rechazándolo.

Para el caso de que lo admita, decretará la suspensión si fuese procedente, y desahogará las pruebas queprocedan en un plazo que no exceda de quince días hábiles contados a partir de la notificación del proveído deadmisión.

ARTICULO 141.La ejecución de la resolución impugnada se podrá suspender cuando se cumplan los siguientes requisitos:

I.— Lo solicite así el interesado;

II.— No se pueda seguir perjuicio al interés general;

III.— No se trate de infracciones reincidentes;

IV.— Que de ejecutarse la resolución, pueda causar daños de difícil reparación para el recurrente, y

V.— Se garantice el interés fiscal.

ARTICULO 142.Transcurrido el término para el desahogo de las pruebas, si las hubiere, se dictará resolución en la que seconfirme, modifique o revoque la resolución recurrida o el acto combatido. Dicha resolución se notificará alinteresado, personalmente o por correo certificado.

CAPITULO IV

DE LA DENUNDIA POPULAR

ARTICULO 143.

Page 74: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

Toda persona podrá denunciar ante la Secretaría, o ante las Autoridades Municipales, todo hecho, acto uomisión de competencia Federal, Estatal o Municipal, que produzca desequilibrio ecológico o daños alambiente, contraviniendo las disposiciones de la Ley general, de la presente Ley, o de los demásOrdenamientos que regulen materias relacionadas con la protección al ambiente y la preservación yrestauración del equilibrio ecológico.

Si la denuncia presentada resulta del orden federal, deberá ser emitida a la Autoridad competente, en un plazono mayor de cinco días hábiles contados a partir de la fecha de recepción de la denuncia.

ARTICULO 144.La denuncia popular podrá ejercitarse por cualquier persona, bastando para darle curso, el señalamiento de losdatos necesarios que permitan localizar la obra o actividad que esté causando deterioro ecológico, así como elnombre y domicilio del denunciante.

ARTICULO 145.La Secretaría o la autoridad municipal competente, una vez recibida la denuncia, procederá por los mediosque resulten conducentes a identificar al denunciante, y en su caso, hará saber la denuncia a la persona opersonas a quien se imputen los hechos denunciados o a quienes pueda afectar el resultado de la acciónemprendida.

ARTICULO 146.La Secretaría o la autoridad municipal competente, efectuará las diligencias necesarias para la comprobaciónde los hechos denunciados así como para la evaluación correspondiente.

ARTICULO 147.La Secretaría o la Autoridad Municipal competente, a más tardar dentro de los 15 días hábiles siguientes a lapresentación de una denuncia, hará del conocimiento del denunciante el trámite que se haya dado a aquella y,dentro de los 30 días hábiles siguientes, el resultado de la verificación de los hechos y medidas impuestas.

ARTICULO 148.Cuando por infracción a las disposiciones de esta Ley se hubieren ocasionado daños o perjuicios, el o losinteresados podrán solicitar a la Secretaría la formulación de un dictamen técnico al respecto, el cual tendrá elvalor de prueba en caso de ser presentado a juicio.

TITULO SEXTODE LAS MEDIDAS DE CONTROL Y SEGURIDAD Y SANCIONES

CAPITULO IDE LA OBSERVANCIA DE LA LEY

ARTICULO 149.La Secretaría y los Ayuntamientos, bajo la coordinación de aquella, serán las Autoridades competentes para lainspección y supervisión del estricto cumplimiento de las disposiciones de esta Ley.

ARTICULO 150.Todas las resoluciones emitidas conforme a la presente Ley, deberán ser notificadas personalmente alinteresado, entregándole copia de ellas.

ARTICULO 151.Las notificaciones personales, se harán de acuerdo a las siguientes normas:

I.— En las Oficinas de las Autoridades si comparece personalmente el interesado, el representante legal opersona autorizada para recibirlas.

II.— En el último domicilio que hubiere señalado el interesado, las Autoridades Administrativas en sudefecto, en el domicilio en que deba llevarse a cabo la inspección.

Page 75: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

III.— En caso de que el particular que haya de ser notificado, tenga su domicilio fuera del Estado, se le haránotificación mediante correo certificado con acuse de recibo.

IV.— A las Autoridades que señala esta Ley, se les notificará mediante oficio entregado por mensajero o porcorreo certificado con acuse de recibo.

ARTICULO 152.Las notificaciones surtirán sus efectos el día hábil siguiente del que se hubieren hecho, considerándose comodías hábiles, sólo aquellos en que se encuentren abiertas al público las Oficinas de las Autoridades señaladasen esta Ley y durante el horario oficial matutino de labores.

ARTICULO 153.Para comprobar que se han acatado las disposiciones de esta Ley, así como las resoluciones de lasAutoridades competentes, las Autoridades practicarán visitas de inspección, mismas que se sujetarán a lassiguientes reglas:

I.— La visita se practicará por mandato escrito de autoridad competente; debidamente fundada y motivada,indicando lugar o zona que ha de inspeccionarse, el objeto de la diligencia y el alcance de ésta.

II.— Al iniciar la visita, los visitadores entregarán copia de la orden al visitado o a su representante y en elmismo acto se identificará como los autorizados para realizar la inspección.

III.— Los visitadores requerirán al visitado para que en el acto designe dos testigos, en caso de negativa o noacepten los designados como testigos deberá constar en el acta y el personal para la inspección podrádesignarlos, siendo válida la inspección que se efectué bajo estas circunstancias.

IV.— Se levantará acta, en la que se harán constar en forma circunstanciada, los hechos u omisiones que sehubiesen presentado durante la diligencia, se dejará copia del acta de inspección, en el lugar inspeccionado.

V.— El acta se firmará por el visitado y los testigos, si se negaren a firmar se asentará dicha circunstancia enel acta, sin que esto afecte su validez y valor probatorio. En el acta se deberá asentar, lo que la persona conquien se entendió la diligencia haya manifestado.

ARTICULO 154.La persona con que se entienda la diligencia estará obligada a permitir al personal autorizado el acceso allugar o lugares a inspección, así como a proporcionar toda clase de información que conduzca alcumplimiento de la inspección. La información deberá mantenerse en absoluta reserva; si así lo solicita elinteresado, salvo requerimiento judicial.

ARTICULO 155.La autoridad competente que conforme a esta Ley funde y motive la orden de inspección, podrá solicitar elauxilio de la fuerza pública para celebrarla y se cumpla totalmente el mandamiento, cuando se obstaculice ose opongan a la práctica de tal diligencia, independientemente de las sanciones a que haya lugar.

ARTICULO 156.Recibida el acta de inspección por la autoridad ordenadora, requerirá al interesado, mediante notificaciónconforme a lo establecido en esta Ley, para que adopte de inmediato las medidas correctivas de urgenteaplicación, fundando y motivando el requerimiento para que dentro de 10 días hábiles a partir de que surtaefecto la notificación manifieste por escrito lo que a su derecho convenga en relación con el acta deinspección y ofrezca pruebas.

ARTICULO 157.Una vez oído el presunto infractor recibidas y desahogadas las pruebas que ofrecieren se le dará un termino de5 días hábiles para que formule sus conclusiones.

Page 76: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

ARTICULO 158.Una vez formuladas las conclusiones o en caso de que el interesado no haya hecho uso del derecho que leconcede el artículo anterior, se procederá a dictar la resolución administrativa que corresponda dentro de los30 días hábiles siguientes, la cual será notificada conforme a esta Ley. La resolución deberá contener lasmedidas que deberán llevarse a cabo para corregir las deficiencias o irregularidades observadas, el plazootorgado al infractor para satisfacerlos, las sanciones a que se hubiere hecho acreedor y las disposicioneslegales que la fundamentaron.

Dentro de los 5 días hábiles que sigan al vencimiento del plazo otorgado para subsanar las deficiencias eirregularidades, el infractor deberá comunicar por escrito y en forma detallada a la ordenadora, haber dadocumplimiento a las medidas ordenadas, en los términos del requerimiento respectivo.

Si subsiste o reinciden los hechos u omisiones, la autoridad ordenadora determinará las medidas o sancionescorrespondientes, conforme la faculta la presente Ley.

En caso de que proceda, se hará del conocimiento del Ministerio Público.

CAPITULO II

DE LAS SANCIONES ADMINISTRATIVAS

ARTICULO 159.Las violaciones a los preceptos de esta Ley, sus reglamentos y disposiciones que de ella emanen constituyeninfracción y serán sancionadas administrativamente por la autoridad competente, a su juicio, con una o más delas siguientes sanciones:

I.— Multa por el equivalente de 20 hasta 20, 000 días de salario mínimo general vigente en la capital delEstado, en el momento de imponer las sanciones.

II.— Clausura temporal o definitiva, parcial o total; y,

III.— Arresto administrativo hasta por 36 horas.

La autoridad competente fijará un plazo que considere prudente que se subsane la infracción, vencido el plazoy resultare que dicha infracción aún subsiste, se fijarán multas por cada día que transcurra sin que se resuelvala infracción. El monto total de las multas, no excederá el máximo señalado en la fracción I de este artículo.

En caso de reincidencia, el monto de la multa podrá ser hasta por 2 veces el monto originalmente impuesto,sin exceder el doble del máximo permitido, así como la clausura definitiva.

ARTICULO 160.Tratándose de las sanciones establecidas en la fracción II del Artículo 159, la Secretaría se coordinará ypromoverá con las Autoridades Federales o Locales competentes, la revocación o cancelación de laautorización oficial que tenga para la realización de sus actividades, cualquiera que sea su giro que haya dadolugar a la infracción.

ARTICULO 161.Las sanciones administrativas se aplicarán independientemente de las que resulten estipuladas por el CódigoPenal, Código Civil y demás legislación aplicable, para tales efectos la Secretaría o Ayuntamiento podrándenunciar o poner en conocimiento de la autoridad competente los hechos u omisiones cometidos.

ARTICULO 162.Para la imposición de las sanciones por infracción a esta Ley, se tomará en cuenta:

I.— La gravedad de la infracción, considerando principalmente el criterio de impacto en la salud pública y lageneración de desequilibrios ecológicos.

Page 77: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

II.— Las condiciones económicas del infractor.

III.— La reincidencia si la hubiere.

ARTICULO 163.Para ejecutar la sanción de clausura temporal o definitiva, total o parcial según proceda, deberá levantarseacta detallada de la diligencia, siguiendo el procedimiento establecido para la inspección.

CAPITULO III

DE LAS SANCIONES PENALES

ARTICULO 164.Para proceder penalmente por los delitos previstos en este Capítulo, será necesario que la Secretaría o losAyuntamientos formulen la denuncia correspondiente, salvo que se trate de flagrante delito.

ARTICULO 165.Se impondrá pena de tres meses a tres años de prisión y multa por el equivalente de 50 a 5,000 días de salariomínimo general vigente en el Estado, al que sin contar con las autorizaciones respectivas o violando lasnormas de seguridad y operación aplicables a que se refiere el Artículo 118 y 119 de esta Ley, realice,autorice u ordene la realización de las actividades que conforme a este mismo Ordenamiento se considerencomo riesgosas, que ocasionen graves daños a la salud pública, la flora ó la fauna ó los ecosistemas. Cuandolas actividades consideradas como riesgosas a que se refiere el párrafo anterior, se lleven a cabo en un centrode población, se podrá elevar la pena hasta 1 año más y la multa hasta l5,000 días de salario mínimo generalvigente en el Estado.

ARTICULO 166.Se impondrá pena de tres meses a tres años de prisión y multa por el equivalente de 500 a 10,000 días desalario mínimo general vigente en el Estado, al que sin contar con la autorización de la Autoridad competenteo contraviniendo los términos en que esta haya sido concedida, fabrique, elabore, transporte, distribuya,comercie, almacene, posea, use, reuse, recicle, recolecte, trate, deseche, descargue, disponga ó en general,realice actos con materiales ó residuos peligrosos que ocasionen o pueda ocasionar daños graves a la saludpública, a los ecosistemas o sus elementos.

ARTICULO 167.Se impondrá pena de un mes a dos años 6 meses de prisión y multa por el equivalente de 50 a 5,000 días desalario mínimo general vigente en el Estado, al que con violación a lo establecido en las disposiciones legales,reglamentarias y normas técnicas aplicables despida, descargue en la atmósfera ó lo autorice ó lo ordene,gases, humos y polvos que ocasionen o puedan ocasionar daños graves a la salud pública, la flora ó la fauna ólos ecosistemas.

ARTICULO 168.Se impondrá pena de 3 meses a dos años 6 meses de prisión y multa por el equivalente de 50 a 5,000 días desalario mínimo general vigente en el Estado, al que sin autorización de la Autoridad competente y encontravención a las disposiciones legales, reglamentarias y normas, técnicas, aplicables, descargue, deposite oinfiltre o lo autorice u ordene, aguas residuales, desechos ó contaminantes en los suelos o corrientes de aguade jurisdicción estatal que ocasionen o puedan ocasionar graves daños a la salud pública, la flora o la fauna olos ecosistemas.

Cuando se trate de aguas para ser entregadas en bloque o centros de población, la pena se podrá elevar hasta 1año 6 meses más.

ARTICULO 169.Se impondrá pena de un mes a dos años 6 meses de prisión y multa por el equivalente de 50 a 5,000 días desalario mínimo general vigente en el Estado, a quién en contravención a las disposiciones legales aplicables y

Page 78: INDICE - PAOT · INDICE ACUERDO por el que la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología, con la participación de la Secretaría de Turismo, procederá a planear el ordenamiento

rebasando los límites fijados en las normas técnicas, genere emisiones de ruido, vibraciones, energía térmica,lumínica, en zonas de jurisdicción estatal que ocasionen graves daños a la salud pública, la flora, la fauna olos ecosistemas.

TRANSITORIOS

PRIMERO.— Se derogan las disposiciones legales, que se opongan al contenido de la presente Ley.

SEGUNDO.— Esta Ley entrará en vigor treinta días después de su publicación en el Periódico Oficial "ElEstado de Sinaloa".

Es dado en el Palacio del Poder Legislativo del Estado en la ciudad de Culiacán Rosales, Sinaloa, a losveintisiete días del mes de junio de mil novecientos noventa y uno. El Gobernador Constitucional del Estado.Lic. Francisco Labastida Ochoa.— El Secretario General de Gobierno. Lic. Juan Burgos Pinto.— ElSecretario de Planeación y Desarrollo. Lic. José de Jesús Canobbio Lugo.- Rúbricas.