INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS PROPIOS, MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y ...
Transcript of INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS PROPIOS, MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y ...
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 1 de 28
INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS PROPIOS, MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MEDIDAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE
EMERGENCIA
Para las EMPRESAS EXTERNAS que presten sus servicios en el Hospital Universitario La Fe, en cumplimiento
del RD 171/2004 de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales en materia de
COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales Unidad Periférica nº 3
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 2 de 28
INDICE
Página
Introducción 3
1 INSTRUCCIONES GENERALES 4
2 RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS E INSTRUCCIONES GENERALES
En todo el recinto hospitalario 8
Riesgo de exposición a agentes biológicos 14
Torre A: Laboratorios 16
Farmacia 17
Medicina Nuclear y Curiterapia 17
Radiodiagnóstico 18
Resonancia Magnética Nuclear y otros 19
Cocina 19
Centros de Transformación y Centro General de Baja Tensión 20
Centro de entrega energía eléctrica 21
Recinto Grupo Electrógeno 21
Sala de Máquinas 22
Sala de Calderas 22
Talleres 23
Depuradora de la piscina de Rehabilitación. 24
Recinto Depósitos de Gases Medicinales 25
Almacenes de residuos 25
3 MEDIDAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA 26
Anexo 28
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 3 de 28
INTRODUCCIÓN
El presente documento tiene por objeto cumplir con el deber de información preventiva entre el Departamento de Salud Valencia La Fe y las empresas contratadas establecido en el artículo 24 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales y desarrollado por el Real Decreto 171/2004, de coordinación de actividades empresariales, a fin de garantizar los mayores niveles posibles de seguridad y salud para la realización de los trabajos contratados.
Es de aplicación a los trabajos o servicios desarrollados en cualquier centro de trabajo o instalación dependiente del Departamento de Salud Valencia La Fe por empresas contratistas o subcontratistas y trabajadores autónomos.
Serán de obligado cumplimiento para todas las partes, las normas derivadas de la legislación vigente en materia de prevención de riesgos laborales, además de las normas internas del Hospital.
La empresa contratista hará extensiva la observancia de las obligaciones recogidas en el presente documento, a las posibles subcontratas, que necesite realizar, siendo responsable de informarles de su contenido y exigir su cumplimiento.
La empresa contratista advertirá a la Unidad de Coordinación de actividades empresariales si su actividad puede generar un riesgo a terceros y requiere medidas de protección especiales.
Este documento se entrega al interlocutor o persona responsable de la coordinación de las actividades preventivas de la empresa externa. Es responsabilidad de cada empresa, previo al inicio de los trabajos, informar a todos los trabajadores de la misma que vayan a realizar actividades en el Hospital, así como a las subcontratas que necesite realizar, del contenido de este documento que pueda afectarles.
A continuación se indican los riesgos presentes en los centros de trabajo del Departamento donde su empresa va a realizar el trabajo, las medidas de prevención y protección necesarias; así como las medidas de emergencia e instrucciones generales.
La información aquí facilitada tiene carácter básico, por lo que podrá ser ampliada cuando puedan existir riesgos adicionales a los indicados debido a actividades o condiciones especiales del lugar de trabajo en ese momento. Podrá acompañarse también de instrucciones operativas, permisos de trabajo, procedimientos, etc. que complemente o desarrolle aspectos más específicos para determinados trabajos o condiciones.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 4 de 28
1. INSTRUCCIONES GENERALES
Toda empresa contratada, debe cumplir lo establecido en las normas y procedimientos internos, así como las disposiciones contenidas en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y en otras disposiciones legales en vigor que sean de aplicación, haciendo especial énfasis en los siguientes apartados:
PROCEDIMIENTOS DE ENTRADA, TRANSITO Y ESTANCIA
- Para acceder al recinto hospitalario es preceptivo que el trabajador venga identificado, por parte de la empresa que presta servicios.
- No deberá permanecer en otros lugares distintos a aquellos en los que realice su trabajo, debiendo seguir los itinerarios que previamente les hayan sido marcados.
- Esta prohibido manipular interruptores o cualquier otro equipo de las instalaciones salvo autorización especial.
- No mover de su sitio, ni abrir neveras, armarios de productos, vitrinas de gases, etc, sin el permiso del responsable del Servicio.
- Consultar con los responsables del Servicio, la necesidad de utilizar equipos de protección individual (EPIs) adicionales a los requeridos para su tarea.
- Cualquier actividad que comporte la manipulación de sustancias peligrosas deberá ser comunicada a la Unidad de Coordinación, y proporcionar las FDS de dichas sustancias
LUGARES DE TRABAJO
- Ningún trabajo se considerará terminado hasta que el área quede limpia, y en las mismas condiciones en las que se encontraba antes de la ejecución de la tarea.
NORMAS HIGIÉNICAS
- Está totalmente prohibido comer, beber y fumar en las áreas de trabajo.
- Cubrir cortes y heridas con apósitos impermeables.
- Lavarse las manos cuidadosamente al abandonar el local.
- Llevar el pelo recogido. Evitar ropas anchas (especialmente mangas) prendas sueltas, cadenas, pulseras.
- Está prohibido el uso de pantalón corto, sandalias o zapato descubierto.
- Evitar coger sin elementos de protección, ropas o fluidos que hayan estado en contacto con pacientes.
SEÑALIZACIÓN.
- Respetar la señalización en todo el recinto hospitalario. En caso de duda, consultar con el responsable del Servicio.
- Deberán instalarse todo tipo de señalizaciones necesarias para la identificación de los riesgos (Carteles, Cintas, Vallas…..).
- No se permitirá la entrada en zonas hospitalarias críticas o de acceso restringido.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 5 de 28
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE FÁRMACOS BIOPELIGROSOS
La recepción y almacenamiento de fármacos citotóxicos se debe realizar en el lugar destinado a productos tóxicos del almacén general, señalizado con la señal de materias tóxicas. En dicho almacén está disponible para su consulta un Procedimiento de actuación ante exposiciones agudas y derrames de medicamentos antineoplásicos, asimismo se ha hecho entrega de un kit con los Equipos de Protección y el material necesario para la recogida del derrame, que debe hacerse siguiendo estrictamente las instrucciones del Procedimiento.
TRANSPORTE DE FÁRMACOS BIOPELIGROSOS
Los coches utilizados para el transporte de éstos fármacos en sus envases o ya preparados para la administración en el hospital deben disponer del kit para recogida de derrames y del Procedimiento, arriba citado, que ya ha sido facilitado por el hospital.
Asimismo, el SPRL-UP3 ha proporcionado la información y las instrucciones necesarias a los conductores de los vehículos
ILUMINACIÓN
- En caso de que los trabajos a realizar lo requieran, las zonas de trabajo estarán perfectamente iluminadas para evitar riesgos de caídas y malas maniobras.
MAQUINAS, HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES.
- Las protecciones, enchufes, cables, fusibles etc., deben estar en buenas condiciones y cumplir la normativa que le sea aplicable (marcado CEE…)
- En el caso de trabajos con máquinas generadoras de ruido, se dispondrá el aislamiento suficiente o se procurará realizar los trabajos en ausencia de pacientes y trabajadores, acordando con el responsable del servicio el momento adecuado para la realización de la actividad
BOTELLAS DE GASES
- En caso de utilización para la realización de los trabajos de botellas de gases, no se podrán situar en la zona de trabajo más recipientes de gases comprimidos que los estrictamente necesarios para la ejecución del trabajo.
- Todas las botellas de gases deberán estar sujetas, y alejadas de puntos calientes.
- A la terminación de la jornada todas las botellas de gases deben quedar perfectamente cerradas y depositadas en una zona fuera de las instalaciones de proceso y autorizada por la empresa titular.
EQUIPOS DE SOLDADURA
- Previamente a la realización de un trabajo de soldadura, se debe realizar una petición de permiso de trabajo a la Unidad de Coordinación Empresarial (Anexo I).
- Todo el equipo a utilizar debe estar en condiciones seguras de uso: protecciones del grupo, aislamientos de cables sin fisuras y empalmes correctos.
- Durante la interrupción del trabajo (comidas u otras necesidades) y al finalizar la jornada los equipos de soldadura deberán ser desconectados, comprobando la inexistencia de restos incandescentes.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 6 de 28
GRUAS Y VEHICULOS
- Deberán ser operadas por personal autorizado, cualificado, y siempre con la autorización de la empresa titular.
TRABAJOS EN ALTURAS
- Los operarios que trabajen en alturas estarán provistos de material de prevención suficiente para eliminar el riesgo de caídas (cinturones de seguridad, escaleras, andamios).
- Todos los elementos utilizados deben cumplir con las normas de seguridad establecidas (marcado CEE) y encontrándose en perfectas condiciones de uso.
COMUNICACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES.
Se debe informar al Servicio de Prevención de Riesgos Laborales de la Unidad Periférica nº 3 de todos los accidentes e incidentes que tenga el personal de la empresa contratada y subcontratada en la ejecución de sus tareas. La Unidad Periférica llevará a cabo una investigación al respecto, con el fin de determinar las causas que lo ocasionaron y establecer las medidas adecuadas para evitar su repetición.
La empresa contratada, utilizará el documento normalizado por el Hospital, en el que se establecen tanto las causas inmediatas como las básicas y las medidas correctoras indicando el responsable de ejecutarlas, así como el plazo de realización.
En el caso de incidentes con irradiación o contaminación radiactiva deberá comunicarse, además, al Servicio de Protección Radiológica (Torre E planta 6. Tel. 245071/245074).
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.
- Deberán indicar los residuos generados en su actividad, respetando, en cualquier caso, el sistema de recogida selectiva de residuos implantado en el hospital. En caso de duda en la eliminación de sus residuos consultarán al Servicio de Hostelería (T.: 961244935).
- En el caso de que su actividad genere una gran cantidad de escombros o residuos voluminosos deberán solicitar autorización al Servicio de Ingeniería.
- En ningún caso verterán sustancias contaminantes por desagües, rejillas o sumideros de las redes de saneamiento.
- En caso de producirse derrames o fugas, deberán seguir los pasos siguientes:
- Localizar y cortar el derrame en su origen.
- Absorber el producto derramado impidiendo que lleguen a las redes de saneamiento. No eliminarán los residuos producidos durante la limpieza hasta comprobar su peligrosidad y consultar su correcta eliminación.
- Avisar en todos los casos al responsable de seguimiento interno o al responsable del área afectada, para aplicar el procedimiento que corresponda.
- Deberán colaborar con nuestra política de ahorro de recursos naturales y energía, evitando consumos innecesarios de agua, energía eléctrica, etc…
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 7 de 28
TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES:
- Las embarazadas y madres lactantes deben ser eximidas de la realización de tareas dentro de las zonas de acceso restringido.
CONSIDERACIONES FINALES.
- Las personas que incumplan las normas o procedimientos de seguridad, podrán ser expulsados temporal o definitivamente del centro de trabajo.
- La empresa contratada debe nombrar a un responsable de plantilla para vigilar y hacer cumplir los procedimientos y normas de seguridad y salud laboral.
- La empresa contratada está obligada a suministrar a su personal los equipos y prendas de seguridad reglamentarios.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 8 de 28
2. RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS E INSTRUCCIONES GENERALES
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones En todo el recinto hospitalario
1. Caída al mismo nivel por tropiezo o resbalón debido a la presencia de obstáculos, derrames etc.. en las zonas de paso.
2. Caída de personas a distinto nivel
� Caída de altura producto
del desarrollo de trabajo en zonas elevadas, mantenimiento y limpieza de ventanales y acristalamientos, mantenimiento y reparación en grandes equipos de instalaciones (Sala de calderas, Grupo electrógeno, Sala de máquinas, Centros de trasformación, Cuadros generales de Alta y baja tensión (CGBT), Depósitos contra incendios, Instalaciones de gases medicinales, Instalaciones de Climatización y Depuradoras ), limpieza
� Utilizar calzado de seguridad, con suela antideslizante. � Respetar la señalización y/o delimitación en la zona de
trabajo. � Mantener en todo momento el orden y la limpieza en los
locales donde se realice cualquier tipo de tarea. Recoger toda la herramienta y el material al finalizar la jornada.
� Prestar atención a los desniveles e irregularidades del suelo, extremando la precaución en los desplazamientos por suelos o superficies mojadas. Estas situaciones deberán ser comunicadas para su corrección.
� Señalizar la zona afectada para evitar el tránsito de personas y depositar los desperdicios en recipientes aduecuados.
� Eliminar con rapidez los derrames, vertidos, manchas de grasa, aceite, residuos y desperdicios. Las operaciones de limpieza no deberán constituir una fuente de riesgo, realizándose de la forma y con los medios más adecuados.
� El acceso a zonas elevadas con peligro de caídas a
distinto nivel siempre ha de llevarse a cabo con dispositivos estables y adecuados (escaleras, andamios y equipos de trabajo debidamente certificados) y, si es necesario, utilizando sistemas de protección anticaídas adecuados y certificados. Los equipos de trabajo deberán estar estabilizados por fijación o por otros medios.
� Cuando sea necesario, las zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.
� En los trabajos en cubiertas se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: - Consultar previamente con el Servicio de Ingeniería
antes de iniciar cualquier trabajo en cubiertas. - No trabajar en condiciones climatológicas
desfavorables: excesivo viento, lluvia, poca iluminación, suelos helados…
- En los desplazamientos por las cubiertas, utilizar las escaleras de servicio y los elementos de paso instalados a tal efecto.
- Evitar el desarrollo de los trabajos por un único trabajador en aquellas cubiertas que presenten riesgos
- Cuando resulten necesarios, hacer uso de sistemas de protección anticaídas adecuados.
- En general, deberá hacerse uso de los elementos
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 9 de 28
de aljibes, trabajos de jardinería ( poda de árboles), manejo de escaleras manuales , acceso a cubiertas, azoteas, patinillos, reparación de aparatos elevadores, andamios y otras zonas e instalaciones con riesgo de caída de altura, acceso y posicionamiento mediante cuerdas en trabajo temporales de altura.
� Caída en Escaleras
exteriores e interiores, así como en escalas fijas interiores y exteriores.
� En el caso de los andamios:
� En el caso de las escaleras de mano:
de protección colectiva instalados, dando prioridad a estos sobre los equipos de protección individual.
- Cuando así se establezca, deberá solicitarse autorización o supervisión para el desarrollo de los trabajos que lo requieran. En operaciones con riesgo de caída de altura, la conducta ha de estar regida por la responsabilidad y el sentido común.
- En el desarrollo de tareas con riesgo de caída a distinto nivel, evitar movimientos bruscos y no adoptar posiciones peligrosas, especialmente en trabajos en cubierta que puedan hacer caer al operario.
� Mantener la atención en los desplazamientos,
evitando distracciones y prisas que puedan provocar un accidente.
� La estabilidad deberá garantizarse con elementos de
apoyo protegidos contra el riesgo de deslizamiento. � Las dimensiones, la forma y la disposición de las
plataformas de un andamio deberán ser apropiadas para el tipo de trabajo a realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad.
� Los andamios sólo podrán ser montados, desmontados o modificados sustancialmente bajo la dirección de una persona con formación adecuada y específica para las operaciones previstas. Esta persona inspeccionará los andamios periódicamente.
� Asegurar la estabilidad de la base asentando ésta sobre
una superficie plana haciendo uso de los mecanismos que impiden su deslizamiento. Cuando sea necesario, la fijación de la escalera se asegurará siendo sostenida por un segundo trabajador durante su uso.
� Antes de proceder a su uso, comprobar el correcto ensamblaje y buen estado de largueros, peldaños, zapatas y demás componentes.
� No está permitido el transporte y manipulación de cargas desde una escalera cuando, el peso y tamaño de la carga, puedan comprometer la seguridad del trabajador.
� Cuando transporte una escalera actuar con precaución para evitar golpear a otras personas, mirando por donde pisa para evitar tropezar con obstáculos.
� La utilización de las técnicas de acceso y posicionamiento mediante cuerdas se limitará a aquellos casos en los que el trabajo no pueda ejecutarse de manera segura y en los que, además, la utilización de otro equipo de trabajo más seguro no esté justificada. En
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 10 de 28
3. Aplastamiento o golpes
por caída de objetos, desplome o derrumbamiento de objetos almacenados en armarios, estanterías, y demás instalaciones de archivo y almacenamiento de objetos y materiales sanitarios, caída de objetos desprendidos
4. Atropello o golpes por
vehículos: - debido a la circulación
de peatones - debido a la circulación
de vehículos
5. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión de la manipulación manual de cargas y el manejo de
estos casos deberá cumplirse con las condiciones específicas de utilización establecidas legalmente.
� Mantener las zonas de circulación y las salidas
convenientemente señalizadas y libres de obstáculos respetando la anchura de los mismos para facilitar, en la medida de lo posible, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad.
� Mantener en todo momento el orden y la limpieza en la instalación, colocando los objetos almacenados de forma estable y evitando sobrecargas que puedan deformar la estructura de la estantería.
� Cuando sea necesario, las zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.
� Cuando se disponga de estos datos, es aconsejable colocar en las estanterías carteles informativos de las cargas máximas por nivel, su distribución y la separación existente entre niveles.
� Asegurar que la estructura de la estantería se encuentra convenientemente fijada a la pared. Con objeto de mantener las necesarias garantías de seguridad, cualquier modificación llevada a cabo en las estanterías deberá realizarse por parte de personal cualificado y con la instalación totalmente vacía.
� La legislación prohíbe expresamente el transporte y la manipulación de cargas desde escaleras de mano cuando su peso o dimensiones puedan comprometer la seguridad del trabajador.
� En su caso, hacer uso de los equipos de protección individual necesarios para el desarrollo de los distintos trabajos (casco de seguridad).
� Los trabajadores circularán por las aceras y los pasos de peatones del recinto hospitalario, prestando especial atención en los túneles de acceso a puertas de Urgencias de los Hospitales Infantil, Maternal, General y Rehabilitación, así como a los muelles de carga y descarga de los edificios
� Los vehículos que circulen por el recinto hospitalario deberán observar las normas de circulación (Limitación de velocidad, paso de peatones, prohibición de estacionamiento) en todo el recinto hospitalario.
� Mantener las zonas de circulación y las salidas convenientemente señalizadas y libres de obstáculos respetando la anchura de los mismos para facilitar, en la medida de lo posible, el paso simultáneo de las personas y los equipos de transporte de cargas y prevenir los golpes contra objetos y las caídas, manteniendo la necesaria distancia de seguridad.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 11 de 28
carretillas, transpaletas, carros y otros medios auxiliares para el transporte, elevación y almacenamiento de cargas.
6. Golpes y choques contra
objetos y elementos inmóviles, producidos por golpes con el mobiliario, aparatos médicos o con elementos a transportar, presentes en el ámbito sanitario.
7. Golpes y choques contra objetos y elementos móviles producido por golpes, choque y atrapamientos por camas, camillas, aparato de RX portátil, aparatos clínicos móviles, carros de cocina, así como carretillas, transpaletas u otros medios auxiliares para el transporte, elevación y almacenamiento de cargas y contacto con elementos móviles de
� Evitar el paso de las cargas por encima de lugares de trabajo no protegidos ocupados por trabajadores.
� Mantener en todo momento el orden y la limpieza en los locales donde se realice cualquier tipo de tarea. Recoger toda la herramienta y el material al finalizar la jornada. Depositar las basuras y desperdicios en recipientes adecuados.
� Cuando sea necesario, las zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.
� El calzado deberá ofrecer un apoyo estable al trabajador, impidiendo el deslizamiento de éste.
� En su caso, hacer uso de los equipos de protección individual necesarios para el desarrollo de los distintos trabajos, (calzado de seguridad con puntera reforzada).
� En el caso de la manipulación manual de cargas es importante hacer uso de guantes de protección que se ajusten bien a las manos y que no disminuyan su sensibilidad.
� Mantener la atención en los desplazamientos,
evitando distracciones y prisas que puedan provocar un accidente.
� En el transporte manual de materiales, evitar la obstaculización de la visibilidad del recorrido con la carga.
� Cuando sea necesario, el acceso a la zona de trabajo
deberá ser controlado, debiendo adoptarse las precauciones necesarias para evitar la presencia de personas ajenas a los trabajos desarrollados en la misma y evitar el uso no autorizado de los equipos de mayor peligrosidad.
� Cuando las características del lugar lo requieran, deberá procederse a acotar y señalizar convenientemente dicha zona en previsión de accidentes derivados del acceso de personas no protegidas a la misma.
� Los equipos de trabajo llevados o guiados manualmente, cuyo movimiento pueda suponer un peligro para los trabajadores situados en sus proximidades, se utilizarán con las debidas precauciones, respetándose en todo caso una distancia de seguridad suficiente. A tal fin, los trabajadores que los manejen deberán disponer de
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 12 de 28
maquinaria y herramientas a motor.
8. Golpes y cortes producidos por la manipulación de materiales herramientas manuales y objetos.
9. Contactos eléctricos
directos, riesgo originado por la energía eléctrica, contacto de personas con partes eléctricamente activas de la instalación o elementos habitualmente en tensión
condiciones adecuadas de control y visibilidad. � En el acceso a los muelles de carga, hacer uso de las
entradas peatonales, evitando el paso por las rampas reservadas para la circulación de vehículos.
� Después de su uso, situar los medios de trasporte en las zonas designadas para ello sin dejarlas en zonas de paso o cualquier otro lugar donde puedan resultar peligrosas. Las carretillas y transpaletas se estacionarán con las horquillas bajadas.
� Mantener libres de obstáculos las zonas de paso,
señalizando las áreas de trabajo o de almacenamiento cuando inevitablemente interfieran en las vías de paso.
� Evitar el tendido de cables, conducciones, mangueras y demás elementos de obstaculización en la zona de trabajo.
� Mantener en todo momento el orden y la limpieza en los locales donde se realice cualquier tipo de tarea. Recoger toda la herramienta y el material al finalizar la jornada.
� El acceso a los recintos, armarios y demás envolventes
destinados al servicio eléctrico debe ser controlado, debiendo adoptarse las precauciones necesarias para evitar la presencia de personas ajenas a los trabajos desarrollados en los mismos.
� El acceso deberá estar restringido a los trabajadores que hayan sido expresamente autorizados por el responsable de la instalación, que deberá informarles previamente de los riesgos existentes y las precauciones a tomar.
� Las puertas de los recintos, armarios y demás envolventes destinados al servicio eléctrico deberán señalizarse indicando la prohibición de entrada al personal no autorizado. Cuando en el recinto no haya personal de servicio, las puertas deberán permanecer cerradas de forma que se impida la entrada del personal no autorizado.
� Los trabajadores deberán disponer de un apoyo sólido y estable, que les permita tener las manos libres, y de una iluminación que les permita realizar su trabajo en condiciones de visibilidad adecuadas.
� Los trabajos en instalaciones eléctricas ubicadas en emplazamientos con riesgo de incendio o explosión se realizarán siguiendo un procedimiento que reduzca al mínimo estos riesgos. Para ello se limitará y controlará la presencia de sustancias inflamables en la zona de trabajo y se evitará la aparición de focos de ignición, en particular cuando pueda formarse una atmósfera explosiva.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 13 de 28
10. Contactos eléctricos
indirectos, riesgo originado por la energía eléctrica, contacto de personas con elementos conductores expuestos accidentalmente en tensión por un fallo de aislamiento
� En los lugares o procesos donde pueda producirse una acumulación de cargas electrostáticas deberán tomarse las medidas preventivas necesarias para evitar las descargas peligrosas y particularmente la producción de chispas en emplazamientos con riesgo de incendio o explosión.
� Nunca se llevarán a cabo trabajos eléctricos sin contar con la capacitación y la autorización necesaria para ello.
� La instalación, modificación y reparación de las instalaciones y equipos eléctricos, así como el acceso a los mismos, se llevará a cabo haciendo uso de los elementos de protección precisos.
� Toda instalación, conductor o cable eléctrico debe considerarse conectado y en tensión. Antes de trabajar sobre los mismos deberá comprobarse la ausencia de corriente con el equipo adecuado.
� En los lugares de trabajo sólo podrán utilizarse equipos eléctricos para los que el sistema o modo de protección previsto por su fabricante sea compatible con el tipo de instalación eléctrica existente y factores tales como las características conductoras del lugar del trabajo (posible presencia de superficies muy conductoras, agua o humedad), la presencia de atmósferas explosivas, materiales inflamables o ambientes corrosivos y cualquier otro factor que pueda incrementar significativamente el riesgo eléctrico.
� Cuando sea imprescindible trabajar con tensión, se deberán utilizar los equipos de protección individual adecuados y el resto de medios de protección necesarios para el desarrollo de este tipo de trabajos (alfombrillas aislantes, cascos, pantallas, guantes, pértigas, etc.). Evitar la presencia de elementos metálicos en la vestimenta.
� Emplear con racionalidad los equipos alimentados
con electricidad, sin manipular las instalaciones, ni alterar ni retirar las puestas a tierra ni los aislamientos de las partes activas de los diferentes equipos, instalaciones y sistemas.
� Se deberá prestar especial atención a los calentamientos anormales de los equipos e instalaciones eléctricas (cables, motores, armarios, etc.), así como a los cosquilleos o chispazos provocados por los mismos. En estos casos será necesaria su inmediata desconexión y posterior notificación, colocando el equipo en lugar seguro y señalizando su estado hasta ser revisado.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 14 de 28
11. Contactos térmicos: � Quemaduras producidas
por contacto con materiales, productos, objetos, equipos y superficies a temperaturas extremas (quemadores, hornos, tuberías de vapor, elementos incandescentes de maquinaria…)
� Salpicaduras de líquidos a altas temperaturas.
� Quemaduras producidas por contacto con productos, objetos o superficies congeladas o a muy baja temperatura.
� Trabajos de soldadura.
12. Riesgo en relaciones interpersonales
13. Riesgo de exposición a plaguicidas
� Atender en todo momento la señalización existente en
los diferentes recintos e instalaciones del Hospital especialmente en laboratorios, lavandería, central térmica y demás recintos de instalaciones. Revisar y respetar los pictogramas de productos y equipos de trabajo.
� Se deberá prestar especial atención a los calentamientos anormales de los equipos e instalaciones eléctricas (cables, motores, armarios, etc.). En estos casos será necesaria su inmediata desconexión y posterior notificación, colocando el equipo en lugar seguro y señalizando su estado hasta ser revisado.
� En operaciones de soldadura se deberán emplear
mamparas de material opaco o translúcido robusto de separación de puestos de trabajo para evitar que las proyecciones afecten a otros trabajadores.
� En caso de conflicto o agresión verbal o física, por
parte de un trabajador o un usuario del hospital, informar al responsable del Servicio, a su inmediato superior y notificar al Servicio de Prevención Riesgos Laborales.
� El Departamento mantiene un programa de DDD
(Desinfección, Desinfectación y Desratización) en algunas dependencias, señalizándolas y sellándolas. La empresa contratista deberá respetar la señalización y contactar con el responsable si debe realizar trabajos en el área sellada
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/ Instrucciones La exposición a contaminantes biológicos es posible en algunas de las dependencias del Departamento de Salud, especialmente en: - Laboratorio de
Microbiología. - Animalario. - Anatomía
Patológica.
1. Exposición a agentes biológicos
� No se deberá trabajar en estas zonas durante la realización de actividades en su interior.
� Se debe consultar con el responsable del laboratorio antes de iniciar cualquier actividad.
� Está totalmente prohibido comer, beber o fumar � Normas de higiene personal:
- Cubrir cortes y heridas con apósitos impermeables. - Cubrir lesiones cutáneas con guantes. - Retirar anillos y otras joyas.
� Lavarse las manos cuidadosamente al abandonar el local. � Es recomendable estar inmunizado contra el tétanos,
Hepatitis A y B. � Llevar recogido el pelo largo. Evitar ropas anchas
(especialmente mangas), prendas sueltas, cadenas,
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 15 de 28
- Almacenes de residuos.
- Salas de aislamiento de infecciosos.
2. Riesgo de punción/ cortes con objetos: Existe riesgo de pinchazos o cortes durante labores que impliquen la manipulación de residuos hospitalarios y/o de ropa sucia (aunque sea de forma aislada, existe la posibilidad de que los residuos contengan algún elemento cortante o punzante que no ha sido eliminado en el contenedor dispuesto para tal fin).
3. En la atención a pacientes agitados:
pulseras, etc. � Evitar coger sin elementos de protección, ropas o fluidos
que hayan estado en contacto con pacientes. � Informar a los responsables del Centro cuando se
considere que las actividades que usted va a realizar pueden generar riesgo biológico. Los trabajos de cambio de filtros de las CSB (Cabinas de Seguridad Biológica) se realizarán procurando que la generación de polvo sea la mínima posible.
� No entrar en zonas hospitalarias críticas o de acceso restringido como pueden ser habitaciones de aislamiento de infecciosos. El hospital señaliza dichas habitaciones indicando la necesidad de medidas especiales de protección. En caso de tener que realizar tareas en el interior de dichas áreas, se contactará previamente con los responsables de la unidad o servicio correspondiente para recibir instrucciones concretas al respecto ( EPIs y ropa de trabajo a utilizar en la Unidad, etc.).
� En el Centro existen recipientes de colores para residuos, cada uno con una utilidad determinada; téngase en cuenta que la mala utilización de los mismos puede originar accidentes a otros compañeros (Ver póster adjunto).
� Precauciones especiales en la manipulación de residuos y ropa sucia:
- La manipulación de bolsas, tanto de residuos como de ropa sucia, se realizará con éstas cerradas y agarradas por el nudo. No deben apretarse ni acercarse al cuerpo ni a las piernas.
- Se deberá prestar especial atención en operaciones de limpieza de papeleras y ceniceros exteriores; su vaciado se realizará sin introducir las manos en su interior.
� Existe un protocolo vigente para la contención de pacientes agitados donde se indica claramente, que serán los auxiliares de enfermería y celadores, los que inmovilizarán al paciente agitado para que el personal de enfermería pueda administrar la medicación para sedar al paciente. En el caso de que el paciente inicialmente se pusiera violento y hubiera que reducirlo, intervendrán los vigilantes de seguridad, y en el caso excepcional que tuvieran que adoptar algún tipo de precaución o medidas preventivas, se las indicará el responsable de la atención al paciente.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 16 de 28
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Laboratorios y almacenes en la Torre A, almacén de residuos especiales y Farmacia
Exposición a sustancias nocivas, irritantes, tóxicas, cáusticas y corrosivas.
� Se debe consultar con el responsable del laboratorio antes de iniciar cualquier actividad.
� Los trabajos a desarrollar en los laboratorios se realizarán cuando no estén siendo utilizados.
� Los trabajos se realizarán estando presente un trabajador del laboratorio o persona autorizada.
� El personal de la contrata NO DEBE retirar ningún material o envase, manipular productos químicos ni efectuar la limpieza de productos químicos, salpicaduras, etc. de los productos presentes en el laboratorio.
� NO iniciar los trabajos hasta que no se haya retirado todo envase o recipiente de productos químicos en la zona de trabajo y en su proximidad.
� En caso de incidente (derrame, rotura de material de laboratorio, fuga de gases, etc.) o duda por parte del trabajador, éste deberá dirigirse de forma inmediata al responsable del laboratorio y al responsable de su empresa, para informarle del incidente, y salir del laboratorio.
� Consultar con el responsable del laboratorio la necesidad de utilizar EPI’s adicionales a los requeridos por su tarea.
� Está prohibido el uso de pantalón corto, sandalias o zapato descubierto en los laboratorios.
� Llevar recogido el pelo largo. Evitar ropas anchas (especialmente mangas), cadenas, pulseras, etc.
� Está prohibido la realización de actividades que puedan generar un foco de ignición (soldadura, corte, etc.) sin la correspondiente autorización y Permiso de Trabajo.
� No mover de su sitio, ni abrir recipientes, neveras, armarios de productos, vitrinas de gases, etc. sin el permiso del responsable del laboratorio.
� Está totalmente prohibido comer, beber y fumar dentro de los laboratorios.
� Cuando deban repararse equipos de laboratorio (vitrinas de gases, hornos, muflas, etc.) deberán seguirse las siguientes normas:
- Consultar con el responsable del laboratorio antes de iniciar los trabajos para asegurarse que: se ha procedido a la retirada de todo material o residuo tóxico, inflamable, etc. de su interior y de las zonas próximas alrededor del punto de trabajo.
- El equipo donde deba intervenirse para realizar el mantenimiento o reparación debe haber sido previamente limpiado y estar libre de salpicaduras, fluidos, etc.
- Únicamente realizar el trabajo con el equipo apagado, desconectado y a temperatura ambiente.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 17 de 28
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Farmacia: se preparan fármacos citotóxicos en el Área de Farmacotecnia estéril
Exposición a sustancias tóxicas
Ver apartado de Laboratorios (pág. 12) � El personal de limpieza debe seguir estrictamente las
instrucciones contenidas en el procedimiento establecido por el Servicio.
� La limpieza se debe realizar siempre cuando las Cabinas no estén en uso
� Consultar con el responsable del área las condiciones de realización de cualquier trabajo
� Las EMBARAZADAS Y MADRES LACTANTES deben ser eximidas de la realización de las tareas dentro de la zona de preparación de citotóxicos.
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Medicina Nuclear y Radioterapia
Exposición a radiaciones ionizantes
Cuando exista la señalización de riesgo de contaminación deberá seguir las siguientes medidas de prevención y protección: � El personal que deba realizar trabajos en zona controlada
dispondrá de un dosímetro individual de solapa que le facilitará su empresa, en cumplimiento del RD 413/1997 sobre protección operacional de los trabajadores externos con riesgo de exposición a radiaciones ionizantes por intervención en zona controlada.
� El trabajo en estas instalaciones deberá realizarse cuando no se estén llevando a cabo otras actividades en su interior, y siempre se requerirá orden del personal de enfermería para entrar en el quirófano, o para limpiar superficies y suelo de la gammateca, que permanece cerrada con llave. Estas zonas habrán sido monitoreadas previamente por personal de enfermería.
� Antes de entrar en cualquier habitación de la Unidad de Tratamiento Metabólico solicitar instrucciones del equipo de enfermería. En algunas habitaciones se debe entrar con guantes, bata y calzas. En estas habitaciones existen artículos de limpieza (mocho y cubo) que, tras ser utilizados, no deben salir de la habitación. El agua de fregar se desechará por el cuarto de baño de dichas habitaciones. No se utilizará bayeta sino papel que se desechará en la basura de cada habitación, poniendo especial cuidado en la limpieza de fluidos orgánicos (vómitos, orina,…), debiendo colocarse doble guante que se desecharán en la basura de cada habitación. Antes de la retirada de basuras se pedirá al personal de enfermería que la monitorice, y dependiendo del resultado se retirará con los residuos urbanos o irá al amacén de residuos del servicio.
� Evitar ropas anchas (especialmente mangas anchas). No llevar joyas (cadenas, pulseras, etc.), ni usar sandalias o zapatos descubiertos para trabajar en estas salas, y llevar recogido el pelo largo.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 18 de 28
� No se deben abrir las neveras, vitrinas, ni ningún equipo o material de la sala, ni se desplazarán sin la autorización del personal responsable de la instalación.
� Está totalmente prohibido comer, beber, masticar chicle, maquillarse (incluyendo bálsamo labial), o fumar.
� En caso de duda sobre el riesgo de determinados equipos u objetos presentes en la instalación sobre los que se deba actuar para la realización de los trabajos contratados, se deberá consultar al responsable de la Instalación.
� En caso de contacto con una sustancia radioactiva o derrame, avisar a su inmediato superior y al Responsable de la sala para aplicar el procedimiento de descontaminación.
� El personal de la empresa contratista NO DEBE retirar ningún material o envase que contenga productos radioactivos, ni efectuar la limpieza de salpicaduras, etc. Tampoco deben abrirse puertas que están cerradas con llave.
� Si se detecta cualquier circunstancia que pueda afectar a la seguridad de la instalación, se deberá paralizar cualquier actividad y comunicarlo al responsable del Servicio.
� Evite la exposición durante el embarazo y lactancia.
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Servicios de Radiodiagnóstico
Exposición a radiaciones ionizantes
Cuando exista señalización de riesgo de irradiación en una sala deberá seguir las siguientes medidas de prevención y protección: � El trabajo en estas instalaciones deberá realizarse cuando
no se estén llevando a cabo actividades en su interior. � Si se detecta cualquier circunstancia que pueda afectar a
la seguridad de la instalación, se deberá paralizar cualquier actividad y comunicarlo al responsable del Servicio.
� El TAC y los equipos generadores de Rayos X únicamente emiten radiación cuando son activados por el operador, luego en condiciones de no emisión NO existe riesgo de exposición.
� El personal de las empresas contratistas debe adoptar las mismas medidas de prevención que el personal sanitario considerado como miembros del público, es decir personal que no es profesionalmente expuesto a radiaciones ionizantes, debiendo respetar la señalización en dichos Servicios. Además NO está permitido que estén presentes en el momento de la realización de las pruebas radiológicas.
� En caso de duda sobre el riesgo de determinados equipos presentes en la instalación sobre los que se deba actuar para la realización de los trabajos contratados, se deberá consultar al responsable de la Instalación.
� Evite la exposición durante el embarazo y lactancia.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 19 de 28
Radiaciones no ionizantes:
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Resonancia Magnética Nuclear
Exposición a campos magnéticos
� Antes de iniciar los trabajos deberá contactar con el responsable de la Unidad y asegurarse de la desconexión del aparato de la red eléctrica.
� Evite la exposición durante el embarazo. � Si se detecta cualquier circunstancia que pueda afectar
a la seguridad de la instalación, se deberá paralizar cualquier actividad y comunicarlo al responsable del lugar de trabajo.
Varios servicios (Quirófanos, Laboratorios, Esterilización...)
Posible exposición a radiación UV
� Trabajar alejado de las fuentes de radiación ultravioleta o con éstas desconectadas. Cuando la naturaleza de la actividad requiera que el trabajador de la empresa contratada, opere junto a una fuente de radiación ultravioleta no protegida, debe hacerse uso de los equipos de protección individual (gafas, guantes de algodón y cualquier tipo de protección facial).
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Cocina 1. Caída al mismo nivel por
tropiezo o resbalón, debido principalmente a que los suelos pueden estar impregnados de sustancias resbaladizas (grasas o restos de comida) o mojados, presencia de obstáculos, derrames etc.. en las zonas de paso
2. Caídas a distinto nivel
� Cualquier objeto que se caiga debe ser retirado inmediatamente y cualquier mancha que se produzca agua, aceite, detergentes, desperdicios etc, debe ser limpiada en el momento para evitar accidentes.
� Señalizar las zonas recién fregadas. � Se debe utilizar zapatos cerrados, suela antideslizante. � En los desplazamientos por la cocina, cámaras
frigoríficas, almacenes, etc. caminar de forma segura evitando correr por los pasillos y zonas de trabajo.
� En el manejo de escaleras portátiles, antes de su
utilización, se comprobará que éstas se encuentren en buen estado rechazando aquellas que no reúnan las condiciones adecuadas.
� Para alcanzar los niveles superiores de las estanterías o armarios se utilizarán escaleras manuales u otros medios seguros y adecuados para tal fin.
� La escaleras deben estar fijadas de forma segura y con puntos de apoyo antideslizantes para evitar que ésta pueda resbalar.
� No se debe utilizar escaleras de tijera como escaleras de apoyo, puesto que al no estar preparadas para ello pueden resbalar.
� No se puede colocar la escalera delante de los fogones cuando estos estén funcionando o cerca de cacerolas,
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 20 de 28
3. Quemaduras por vapor y
contacto con superficies calientes.
4. Golpes/cortes por
contacto con partes metálicas y herramientas (cuchillos, tijeras...)
5. Riesgo eléctrico, directo e
indirecto
6. Riesgo posturas forzadas o mantenidas.
7. Riesgo en manipulación manual de cargas.
8. Riesgo de exposición a
campos magnéticos estáticos
ollas u otros recipientes que contengan alimentos o líquidos calientes.
� Debe ponerse especial atención, al acercarse a las superficies calientes.
� Eliminar los objetos innecesarios y situar las necesarias
en el lugar que le corresponda � Mantener despejados los lugares de paso � Se pondrá especial atención, en la localización de los
utensilios cortantes. � Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones
generales (pág. 9 y 10)
� Utilizar los utensilios de transporte, con el fin de evitar el riesgo por manipulación de cargas.
� Adaptar las alturas y acortar las distancias. � Garantizar una correcta disposición del espacio de
trabajo. � Evitar los esfuerzos innecesarios. Estos nunca
sobrepasarán la capacidad física del trabajador. � Evitar dentro de lo posible, los trabajos excesivamente
repetitivos. � Lograr una correcta visibilidad y una adecuada
disposición del puesto de trabajo. Las personas portadoras de marcapasos, o con implantes ferromagnéticos u otros dispositivos de activación eléctrica, no deberán aproximarse a más de 1 metro de distancia al recuperador magnético de cubiertos, respetando la línea de señalización marcada en el piso.
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Centros de transformación y Centro General de Baja Tensión (CGBT)
1. Riesgo eléctrico, directo e indirecto
2. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
3. Golpes y choques, contra objetos móviles e inmóviles.
4. Riesgo de incendio
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones generales (pág. 7, 9 y 10).
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 21 de 28
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Centro de entrega energía eléctrica.
1. Caída al mismo nivel 2. Riesgo eléctrico, directo e
indirecto. 3. Riesgo de incendio. 4. Caída de objetos en
manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
5. Golpes y choques, contra objetos móviles e inmóviles
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones generales (pág. 4, 7, 9 y 10).
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Recinto Grupo Electrógeno
1. Contacto eléctrico.
2. Riesgo de incendio y
explosión.
3. Caída al mismo nivel. 4. Caída a distinto nivel,
escaleras y escalas. 5. Riesgo eléctrico, directo e
indirecto. 6. Caída de objetos en
manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
7. Golpes y choques, contra objetos móviles e inmóviles
8. Inhalación de gases de combustión.
9. Exposición a ruido
� No manipular los interruptores si no está autorizado para ello.
� Prohibido utilizar estos recintos como almacén. � No provoque chispas o llamas cerca de la parte superior
de las baterías. � Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones
generales (pág. 4, 5, 7, 9 y 10). � Se recomienda utilizar protección auditiva en proximidad
de los grupos electrógenos en funcionamiento.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 22 de 28
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Sala de máquinas 1. Caída al mismo nivel
2. Caída a distinto nivel, escaleras y escalas.
3. Riesgo eléctrico, directo e indirecto.
4. Riesgo de incendio y explosión.
5. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
6. Golpes y choques, contra objetos móviles e inmóviles
7. Inhalación de gases de combustión.
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones generales (pág. 4, 5, 7, 9 y 10).
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Sala de calderas 1. Contactos térmicos
2. Temperaturas altas en el
local
3. Riesgo de incendio o explosión.
4. Exposición a ruido 5. Caída al mismo nivel
� No tocar las partes calientes de las calderas. � Dejar la puerta abierta mientras se realiza el trabajo y no
permanecer mucho tiempo en el interior debido a posibilidad de combustiones incompletas.
� En caso de condiciones termohigrométricas
desfavorables (exceso de calor): - Establecer pausas en caso necesario durante la
ejecución del trabajo. - Ingerir abundante líquido. - Adecuar la ropa a las condiciones de temperatura y
humedad. � No fumar ni provocar cualquier fuente de ignición. � No dejar envases de combustible en el interior de las
salas. � No usar solventes en la sala de calderas. � Mantener libre de obstáculos el área de acceso a los
medios de extinción de incendios. � No dejar trapos usados con aceite en el interior de la
sala de calderas. � Prohibido utilizar estas salas como zonas de
almacenamiento. � Utilización de protección auditiva.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 23 de 28
6. Caída a distinto nivel, escaleras y escalas.
7. Riesgo eléctrico, directo e indirecto.
8. Golpes y choques, contra objetos móviles e inmóviles.
9. Pisadas sobre objetos, cables, tubos o varillas o cualquier otro riesgo presente en el suelo de la zona de trabajo.
10. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento
11. Proyección de líquidos y derrames
12. Atrapamiento por o entre objetos
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones
generales (pág. 4, 5, 7, 9 y 10).
� Cualquier objeto que se caiga debe ser retirado
inmediatamente. � Cualquier derrame de líquido debe ser limpiado en el
momento para evitar accidentes. � Las operaciones de regulación, mantenimiento,
reparación, limpieza y conservación de los equipos de trabajo se deben efectuar con éstos parados.
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Talleres 1. Caída al mismo nivel
2. Caída a distinto nivel, escaleras y escalas.
3. Riesgo eléctrico, directo e indirecto.
4. Golpes y choques, contra objetos móviles e inmóviles.
5. Pisadas sobre objetos, cables, tubos o varillas o cualquier otro riesgo presente en el suelo de la zona de trabajo.
6. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
7. Incendio o explosión. 8. Proyección de líquidos y
derrames. 9. Atrapamiento por o entre
objetos.
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones
generales (pág. 4, 5, 7, 9 y 10).
� Cualquier derrame de líquido debe ser limpiado en el
momento para evitar accidentes. � Las operaciones de regulación, mantenimiento,
reparación, limpieza y conservación de los equipos de trabajo se deben efectuar con éstos parados.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 24 de 28
10. Manejo de herramientas y máquinas pórtatiles
11. Trabajos de soldadura.
� Vestir indumentaria adecuada, no llevando accesorios que se puedan enganchar a las partes móviles de la máquina. En caso necesario, recogerse el pelo.
� Se debe utilizar los equipos de protección individual necesarios: gafas, guantes, protección auditiva, calzado de seguridad, etc. según corresponda.
� Las herramientas que funcionan con energía eléctrica no
deben utilizarse en lugares húmedos. � Antes de utilizar la máquina asegurarse de que no hay
en las proximidades gases o líquidos inflamables. � En operaciones de soldadura se deberán emplear
mamparas de material opaco o translúcido robusto de separación de puestos de trabajo para evitar que las proyecciones afecten a otros trabajadores.
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Depuradora de la piscina de Rehabilitación.
1. Caída al mismo nivel 2. Caída a distinto nivel,
escaleras y escalas. 3. Riesgo eléctrico, directo e
indirecto. 4. Golpes y choques, contra
objetos móviles e inmóviles.
5. Pisadas sobre objetos, mangueras cables, tubos o cualquier otro riesgo presente en el suelo de la zona de trabajo.
6. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
7. Incendio o explosión. 8. Proyección de líquidos y
derrames. 9. Atrapamiento por o entre
objetos.
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones generales (pág. 4, 5, 7, 9 y 10).
� Cualquier derrame de líquido debe ser limpiado en el
momento para evitar accidentes. � Las operaciones de regulación, mantenimiento,
reparación, limpieza y conservación de las máquinas se deben efectuar cuando están paradas.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 25 de 28
Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Recinto Depósitos de Gases Medicinales
1. Caída al mismo nivel. 2. Caída a distinto nivel,
escaleras y escalas. 3. Riesgo eléctrico, directo e
indirecto. 4. Golpes y choques, contra
objetos móviles e inmóviles.
5. Pisadas sobre objetos, mangueras cables, tubos o cualquier otro riesgo presente en el suelo de la zona de trabajo.
6. Caída de objetos en manipulación, herramientas y materiales con ocasión, de los trabajos de reparación y mantenimiento.
7. Incendio o explosión. 8. Proyección de líquidos y
derrames. 9. Atrapamiento por o entre
objetos.
10. Riesgo en la manipulación manual de cargas.
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones generales (pág. 4, 5, 7, 9 y 10).
� Cualquier derrame de líquido debe ser limpiado en el
momento para evitar accidentes. � Movilizar con cuidado los botellones utilizando la
carretilla para su desplazamiento.
� Garantizar una correcta disposición del espacio de trabajo.
� Evitar los esfuerzos innecesarios. Estos nunca sobrepasarán la capacidad física del trabajo.
� Evitar movimientos que fuercen los sistemas articulares. Localización Identificación de riesgos Medidas preventivas/Instrucciones Almacenes de residuos El centro sanitario dispone de un lugar para el almacenamiento final de los residuos, previo a la retirada por un gestor externo autorizado.
1. Caídas al mismo nivel, por tropiezo o resbalón debido a la presencia de obstáculos, derrames etc.. en las zonas de paso.
2. Proyección de líquidos y
derrames. 3. Golpes y choques contra
objetos. 4. Riesgo en manipulación
manual de cargas. 5. Riesgo de incendio.
� Mantener en todo momento el orden y la limpieza en los locales donde se realice cualquier tipo de tarea. Recoger toda la herramienta y el material al finalizar la jornada. Depositar las basuras y desperdicios en recipientes adecuados.
� Limpiar correctamente el material y los equipos de trabajo utilizados después de cada uso.
En caso de incidente (derrame, rotura de envase, fuga de líquidos, etc.) o duda por parte del trabajador, éste deberá dirigirse de forma inmediata al responsable del área, que lo comunicará a la Unidad de Coordinación de empresas.
� Ver riesgos, medidas preventivas e instrucciones generales (pág. 7).
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 26 de 28
3. MEDIDAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA
Riesgo de Incendio y explosión
� El acceso deberá estar restringido a los trabajadores que vayan a participar en el trabajo, y a las personas que hayan sido expresamente autorizadas por el responsable de la instalación.
� Cuando sea necesario, los accesos a las áreas en las que puedan formarse atmósferas explosivas en cantidades tales que supongan un peligro para la salud y la seguridad de los trabajadores deberán señalizarse.
� Mantener en todo momento el orden y la limpieza en los locales donde se realice cualquier tipo de tarea. Recoger toda la herramienta y el material al finalizar la jornada. Depositar las basuras y desperdicios en recipientes adecuados.
� No situar materiales combustibles ni productos inflamables próximos a las fuentes de alumbrado o calefacción. Los productos inflamables se almacenarán en los recintos habilitados para ello y en las cantidades imprescindibles.
� Mantener las zonas de circulación y las salidas convenientemente señalizadas y libres de obstáculos respetando la anchura de los mismos para facilitar la evacuación y el acceso a los medios de extinción de incendios y cuadros eléctricos en caso de emergencia.
� Los trabajos en instalaciones eléctricas en emplazamientos con riesgo de incendio o explosión se realizarán siguiendo un procedimiento que reduzca al mínimo estos riesgos. Para ello se limitará y controlará la presencia de sustancias inflamables en la zona de trabajo y se evitará la aparición de focos de ignición, en particular cuando pueda formarse una atmósfera explosiva.
� En los lugares o procesos donde pueda producirse una acumulación de cargas electrostáticas deberán tomarse las medidas preventivas necesarias para evitar las descargas peligrosas y, particularmente, la producción de chispas en emplazamiento con riesgo de incendio o explosión.
Medidas de Emergencia
En caso de conato de incendio, seguir las consignas de actuación:
En caso de evacuación:
� Paralizar los trabajos, asegurándose de desconectar los aparatos eléctricos.
� Comunicar al responsable de la sala o servicio, o comunicar de inmediato la situación desde el teléfono más próximo, al teléfono de Emergencias: 244666 ó 990 diciendo: Qué ocurre, dónde y quién informa.
� Si esto no fuera posible y la situación es grave, accione el pulsador de alarma más próximo.
� Si se está capacitado para ello y la intervención no entraña peligro, intentar extinguir el fuego dirigiendo la boquilla del extintor a la base de las llamas con movimiento de barrido.
� En caso contrario, desalojar el recinto cerrando puertas y ventanas si la magnitud del fuego lo permite.
� Desalojar inmediatamente el edificio sin correr y sin detenerse en
las salidas.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 27 de 28
� Conservar la calma y atender las instrucciones del personal designado para actuar en emergencias.
� Utilizar las vías de evacuación existentes siguiendo la señalización de emergencias.
� No utilizar los ascensores ni los montacargas. � Evitar retroceder para buscar otras personas o recoger objetos
personales. � Una vez en el exterior del edificio, esperar instrucciones antes de
acceder de nuevo a los puestos de trabajo.
El contenido de la información será actualizado cuando cambien las condiciones y circunstancias de los lugares de trabajo, en relación con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y la normativa aplicable. Para cualquier consulta o aclaración al respecto, las empresas contratistas pueden ponerse en comunicación con la Unidad Periférica 3 del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales, situado en el sótano del edificio de Docencia. 1ª Versión: noviembre 2010 2ª Versión: marzo 2011; para introducir el nuevo nº de emergencias y riesgo de exposición a campos magnéticos estáticos en Cocina 3ª Versión: julio de 2011; para incluir instrucciones referidas a la recepción, almacenamiento y transporte de fármacos biopeligrosos. 4ª Versión: julio 2012, para modificar las instrucciones referidas al Servicio de Medicina Nuclear y Radioterapia, a petición de la empresa de limpieza.
Servicio de Prevención de Riesgos Laborales
Unidad Periférica 3 Bulevar Sur, s/n 46026-Valencia
Tel. 961 245170
Julio 2012 28 de 28
ANEXO I
PERMISO DE TRABAJO PARA REALIZAR TRABAJOS DE SOLDADURA Y OXICORTE
LA OCURRENCIA DE UNA SITUACIÓN DE ALERTA, INCENDIO O SEÑAL DE EVACUACIÓN DETERMINA LA SUSPENSIÓN DEL PERMISO Nº DE CONTRATO EMPRESA/ CONTRATISTA Trabajo a realizar……………………………………………………………………..................................... Fecha de la solicitud ………………………………………………………………...................................... Fecha prevista de realización del trabajo………………………………………….................................... Hora de comienzo ……………… y hora aproximada de finalización ……………................................. Nombre y apellidos del solicitante…………………………………………………..................................... Número de trabajadores que intervienen …………. (Deberán estar incluidos en la relación de trabajadores facilitada). Descripción de la tarea objeto del permiso de trabajo y localización precisa de la misma (adjuntando el plano de situación si es necesario). Medidas preventivas y los EPI Representante del contratista Fdo.
Permiso autorizado por el Hospital Fdo.
En……………………….a, ……. de……………………………. de 20.. Enviar copia de este documento a los delegados de prevención/representante de los trabajadores en el momento de recibirlo.
La Ley 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales, en sus artículos 25, 26 y 27 establecen una especial protección a los trabajadores que sean especialmente sensibles a determinados riesgos de su puesto de trabajo, por sus propias características personales o estado biológico conocido; trabajadores con discapacidad física, psíquica o sensorial; trabajadoras en situación de embarazo, parto reciente o lactancia y jóvenes menores de 18 años. Al objeto de dar cumplimiento a las disposiciones establecidas en estos artículos y con el fin de establecer si son especialmente sensibles a determinados riesgos de su puesto de trabajo, se le recuerda que será necesario que si usted se encuentra en alguna de estas situaciones se lo comunique por escrito a su superior inmediato. A continuación aparece un listado no exhaustivo de agentes o condiciones que pudieran afectar a la situación de embarazo o periodo de lactancia, recordándole que será necesario, que si usted se encuentra en esta situación se lo comunique por escrito a su superior inmediato: Lista no exhaustiva de agentes y condiciones de trabajo a los cuales no podrá exponerse si esta usted embarazada Radiaciones ionizantes Trabajos en atmósferas de sobrepresión elevada (locales a presión, submarinismo) Toxoplasma o virus de la rubeola (salvo si existen pruebas trabajadora está suficientemente protegida por su estado de inmunización) Agentes químicos etiquetados con frase R60 y R61 o etiquetados como H360F, H360FD, H360FD, H360Fd y H360Df Sustancias cancerígenas y mutágenas incluidas en tabla 2 de Documento sobre límites de exposición profesional para agentes químicos en España, para las que no haya valor límite de exposición según la tabla 3 Plomo y derivados, en la medida en que puedan ser absorbidos por el organismo Trabajos de minería subterráneos Lista no exhaustiva de agentes y condiciones de trabajo a los cuales no podrá exponerse durante el periodo de lactancia natural Agentes químicos etiquetados con frase R64 o H362 Sustancias cancerígenas y mutágenas incluidas en tabla 2 de Documento sobre límites de exposición profesional para agentes químicos en España, para las que no haya valor límite de exposición según la tabla 3 Plomo y derivados, en la medida en que puedan ser absorbidos por el organismo Trabajos de minería subterráneos Lista no exhaustiva de agentes, procedimientos y condiciones de trabajo que pueden influir negativamente en la salud si se encuentra embarazada o en periodo de lactancia natural, del feto o del niño durante el período de lactancia natural . Choques, vibraciones o movimientos bruscos Manipulación manual de cargas pesadas que supongan riesgos, en particular dorsolumbares Ruido Radiaciones no ionizantes Frío y calor extremos Movimientos, posturas, desplazamientos, fatiga mental y física y otras cargas físicas Agentes biológicos grupos de riesgo 2, 3 ó 4 Agentes químicos etiquetados con frases R40, R45, R46, R47, R49, R68, R62 y R63 o etiquetadas como H351, H350, H340, H350i, H341, H361f, H361d y H361fd Agentes cancerígenos según R.D. 665/97 y sus modificaciones Procedimientos del anexo I del R.D. 665/1997: Fabricación de auramina; trabajos que supongan exposición a los HAP presentes en el hollín, alquitrán o brea de hulla; Trabajos que supongan la exposición a polvo, humo o nieblas producidas durante la calcinación y afinado eléctrico de las matas de níquel; Procedimientos con ácido fuerte en fabricación de alcohol isopropílico Mercurio y derivados Medicamentos antimitóticos Monóxido de carbono Agentes químicos peligrosos de reconocida penetración cutánea
Las Mutuas de Trabajo se basan en la Guía SEGO (Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia) y la Guía de la Asociación Española de Pediatría sobre orientación para la valoración del riesgo laboral durante el embarazo y la lactancia, para
establecer en función del riesgo, la semana de gestación en la que se concede la prestación Frases R: R 40 Posibles efectos cancerígenos R45 Puede causar cáncer R46 Puede causar alteraciones genéticas hereditarias R47 Puede provocar malformaciones R49 Puede causar cáncer por inhalación R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto R64 Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna R68 Posibilidad de efectos irreversibles R60 Puede perjudicar la fertilidad R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto Criterios de referencia: R.D. 298/2009. Guía SEGO (Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia) y la Guía de la Asociación Española de Pediatría sobre orientación para la valoración el riesgo laboral durante el embarazo y la lactancia
PAU
TA
S D
E U
SO S
EG
UR
O D
E E
SCA
LE
RA
S D
E M
AN
O
S
ervi
cio
de P
reve
nció
n M
anco
mun
ado
Gru
po E
ulen
Si u
sted
tien
e cu
alqu
ier
duda
com
uníq
uese
lo a
su su
peri
or in
med
iato
Ant
es d
e su
uso
. �
Ase
gúre
se q
ue s
e en
cuen
tra e
n di
spos
ició
n de
usa
r la
esca
lera
. No
debe
exi
stir
ning
una
limita
ción
o c
ondi
ción
que
pue
da h
acer
que
el u
so d
e la
esc
aler
a in
segu
ro.
� La
esc
aler
a de
be se
r ade
cuad
a pa
ra la
tare
a a
real
izar
.
Col
ocac
ión
e iz
ado
de la
esc
aler
a.
� C
ompr
obar
el e
stad
o de
l ter
reno
don
de s
e ap
oya,
las
esca
lera
s no
deb
en c
oloc
arse
en
supe
rfic
ies
desl
izan
tes
(hie
lo, s
uper
ficie
s pu
lidas
o c
on c
onta
min
ante
s). N
unca
apo
ye la
es
cale
ra s
obre
caj
as, b
idon
es o
ele
men
tos
ines
tabl
es. S
iem
pre
que
sea
posi
ble
se ti
ene
que
real
izar
la in
mov
iliza
ción
de
la p
arte
infe
rior y
/o su
perio
r de
la e
scal
era.
�
La e
scal
era
debe
enc
ontra
rse
en u
na b
ase
plan
a e
inam
ovib
le, y
sie
mpr
e qu
e se
a po
sibl
e as
egur
e su
est
abili
dad
por e
jem
plo
atán
dola
. �
Teng
a en
cue
nta
el r
iesg
o de
col
isió
n co
n ot
ros
obje
tos
com
o pe
aton
es,
vehí
culo
s o
puer
tas.
Seña
lice
el á
rea
de tr
abaj
o y
aseg
ure
las p
uerta
s y
vent
anas
en
el á
rea
de tr
abaj
o pa
ra im
pedi
r su
aper
tura
. �
La e
scal
era
de a
poyo
deb
e iz
arse
con
un
ángu
lo d
e in
clin
ació
n re
spec
to a
l pi
so d
e ap
roxi
mad
amen
te 7
5º (
favo
rece
que
la e
scal
era
no b
ascu
le h
acia
at
rás)
, ¼ p
arte
de
su lo
ngitu
d en
tre a
poyo
y p
arte
supe
rior.
�
Las
esca
lera
s de
tije
ra d
eben
abr
irse
en s
u to
talid
ad y
nun
ca u
tiliz
arse
en
form
a de
ap
oyo.
�
Iden
tifiq
ue l
os r
iesg
os e
léct
ricos
en
el á
rea
de t
raba
jo,
com
o lín
eas
aére
as u
otro
s eq
uipo
s el
éctri
cos
expu
esto
s. Se
ñalic
e la
s di
stan
cias
de
segu
ridad
en
los
traba
jos
próx
imos
a c
ondu
ctor
es e
léct
ricos
. NU
NC
A u
tilic
e un
a es
cale
ra m
etál
ica
o de
mad
era
húm
eda
o su
cia
cerc
a de
la e
lect
ricid
ad. T
raba
je si
empr
e si
n te
nsió
n.
U
so d
e la
esc
aler
a.
� La
s es
cale
ras
sólo
deb
en u
sars
e pa
ra t
raba
jos
de c
orta
dur
ació
n y
que
no i
mpl
ique
n m
ovim
ient
os o
esf
uerz
os p
elig
roso
s par
a su
est
abili
dad
�
Se u
tiliz
ará
por u
na s
ola
pers
ona.
NU
NC
A s
ubir
dos
pers
onas
sob
re la
esc
aler
a m
anua
l al
mis
mo
tiem
po.
� La
esc
aler
a nu
nca
debe
repo
sici
onar
se d
esde
arr
iba,
báj
ese
para
vol
ver a
ubi
carla
. �
La l
ongi
tud
de l
a es
cale
ra d
ebe
ser
sufic
ient
e pa
ra o
frec
er a
poyo
a l
as m
anos
. Es
te
espa
cio
de a
poyo
nun
ca d
ebe
ser i
nfer
ior a
tres
pel
daño
s, po
r enc
ima
del p
elda
ño d
onde
se
apo
yen
los
pies
. Si l
a es
cale
ra d
ispo
ne d
e ar
co d
e se
gurid
ad, n
o se
rá n
eces
ario
dej
ar
tres p
elda
ños p
or e
ncim
a, b
asta
rá c
on N
O p
isar
el ú
ltim
o pe
ldañ
o.
� La
altu
ra d
esde
sus
pie
s al
sue
lo n
o po
drá
supe
rar l
os d
os m
etro
s de
altu
ra (s
alvo
que
se
encu
entre
con
ecta
do c
on u
n ar
nés
a un
pun
to d
e an
claj
e si
tuad
o po
r en
cim
a de
su
cabe
za)
y ad
emás
, sie
mpr
e de
be d
ejar
tres
pel
daño
s po
r en
cim
a de
l pel
daño
en
el q
ue
teng
a lo
s pi
es, p
ara
pode
r te
ner
agar
re. E
sta
altu
ra lí
mite
y lo
s tre
s pe
ldañ
os d
e ap
oyo,
pu
eden
enc
ontra
rse
seña
lizad
os m
edia
nte
un p
elda
ño p
inta
do e
n co
lor
rojo
, qu
e,
impl
icar
á qu
e no
pod
rá p
isar
lo n
i sob
repa
sarlo
(sal
vo c
on u
so e
quip
o an
ticaí
das s
iem
pre
unid
o a
punt
o de
anc
laje
situ
ado
por e
ncim
a de
su c
abez
a)
� Si
usa
la e
scal
era
com
o ac
ceso
a u
n ni
vel s
uper
ior,
debe
ext
ende
rse
al m
enos
1 m
por
en
cim
a de
l ni
vel
de d
esem
barc
o. N
o de
sem
barq
ue d
el n
ivel
más
alto
sin
seg
urid
ades
ad
icio
nale
s, co
mo
algú
n si
stem
a de
anc
lado
. �
Asc
iend
a y
desc
iend
a de
car
a a
la e
scal
era;
hac
iend
o us
o de
tod
os l
os p
elda
ños,
desp
acio
y s
in s
alta
r al d
esce
nder
. Man
teng
a un
bue
n ag
arre
mie
ntra
s pe
rman
ezca
en
la
esca
lera
, no
real
ice
gest
os b
rusc
os.
� N
o se
deb
erá
subi
r po
r la
s es
cale
ras
con
peso
s ex
cesi
vos
que
com
prom
etan
su
segu
ridad
. El
equi
pam
ient
o ac
arre
ado
mie
ntra
s us
a un
a es
cale
ra d
ebe
ser
liger
o y
de
fáci
l man
ipul
ació
n, h
aga
uso
de b
olsa
s o
cint
uron
es p
orta
herr
amie
ntas
sie
mpr
e qu
e se
a ne
cesa
rio.
� N
o sa
lirse
de
la v
ertic
al d
e la
esc
aler
a du
rant
e la
rea
lizac
ión
de l
os t
raba
jos,
debe
m
ante
ner s
u ci
ntur
a en
tre lo
s lar
guer
os, y
los d
os p
ies e
n el
mis
mo
peld
año.
No
trata
r de
alca
nzar
obj
etos
ale
jado
s de
la e
scal
era,
báj
ese
y re
colo
que
la e
scal
era.
�
En e
scal
eras
, nun
ca s
e tra
baja
rá a
hor
caja
das
ni s
e pa
sará
de
un la
do a
otro
por
la p
arte
su
perio
r.
� N
o us
e la
esc
aler
a en
el
exte
rior
en c
ondi
cion
es a
mbi
enta
les
adve
rsas
, co
mo
fuer
te
vien
to.
Rev
isio
nes,
man
teni
mie
nto,
tran
spor
te y
alm
acen
aje.
�
Rev
isio
nes
- M
ante
nim
ient
o: D
ebe
real
izar
un
exam
en v
isua
l de
tod
as s
us p
arte
s (p
eld
año
s, z
apat
as,
elem
ento
s au
xil
iare
s,…
) an
tes
y de
spué
s de
cad
a us
o pa
ra a
segu
rar
el c
orre
cto
esta
do d
e la
esc
aler
a. N
o us
e es
cale
ras
daña
das;
ret
írela
s, se
ñaliz
ando
FU
ERA
DE
USO
y a
vise
a s
u su
perio
r inm
edia
to p
ara
que
sea
sust
ituid
a. P
ara
cual
quie
r tip
o de
repa
raci
ón, a
vise
a s
u su
perio
r inm
edia
to, p
ara
que
se p
onga
en
cont
acto
con
su
prov
eedo
r o
con
el f
abric
ante
. Si
empr
e qu
e se
a ne
cesa
rio r
ealic
e la
lim
piez
a de
la
esca
lera
. �
Tran
spor
te:
Se r
ealiz
ará
de f
orm
a pl
egad
a. L
as e
scal
eras
ext
ensi
bles
se
trans
porta
rán
con
los p
arac
aída
s blo
quea
ndo
los p
elda
ños
en lo
s pla
nos
móv
iles
y la
s cue
rdas
ata
das a
do
s pel
daño
s vis
a v
is e
n lo
s dis
tinto
s niv
eles
. No
se a
rras
trara
n la
s cue
rdas
por
el s
uelo
. N
o se
deb
en tr
ansp
orta
r hor
izon
talm
ente
. Hac
erlo
con
la p
arte
del
ante
ra h
acia
aba
jo. N
o ha
cerla
piv
otar
, ent
re m
onta
ntes
, etc
. No
se tr
ansp
orta
rá la
esc
aler
a so
bre
la e
spal
da.
Un
oper
ario
pod
rá t
rans
porta
r es
cale
ras
sim
ples
o d
e tij
era,
sal
vo q
ue p
or s
us
dim
ensi
ones
o p
eso,
se
deba
llev
ar e
ntre
dos
ope
rario
s. A
segú
rese
que
la e
scal
era
está
co
loca
da c
orre
ctam
ente
cua
ndo
la tr
ansp
orte
en
un v
ehíc
ulo.
�
Alm
acen
amie
nto:
Nun
ca a
lmac
ene
mat
eria
les
sobr
e la
esc
aler
a. N
unca
la
deje
cae
r o
apliq
ue c
arga
s de
im
pact
o a
la e
scal
era.
Se
alm
acen
arán
, sie
mpr
e qu
e se
a po
sibl
e, e
n po
sici
ón h
oriz
onta
l, su
jeta
s por
sopo
rtes f
ijos a
dosa
dos a
la p
ared
.
Equ
ipos
de
prot
ecci
ón in
divi
dual
.
Cas
co c
on b
arbu
quej
o si
empr
e qu
e ex
ista
ries
go d
e go
lpe
con
salie
nte,
y p
ara
traba
jos a
más
de
2 m
etro
s de
altu
ra.
Dis
posi
tivo
antic
aída
s –ar
nés d
e se
gurid
ad c
on c
abo
de a
ncla
je- u
nido
a lí
nea
de v
ida
o pu
nto
de a
ncla
je (p
ara
traba
jos a
más
de
2 m
etro
s de
altu
ra).
Si u
sted
tien
e cu
alqu
ier
duda
com
uníq
uese
lo a
su su
peri
or in
med
iato
PAU
TA
S D
E U
SO S
EG
UR
O D
E E
SCA
LE
RA
S D
E M
AN
O
S
ervi
cio
de P
reve
nció
n M
anco
mun
ado
Gru
po E
ulen
Si u
sted
tien
e cu
alqu
ier
duda
com
uníq
uese
lo a
su su
peri
or in
med
iato
Pict
ogra
mas
PUN
TOS
CLA
VE
:
• Elij
a la
esc
aler
a ad
ecua
da p
ara
cada
trab
ajo.
• C
onoz
ca lo
s po
sibl
es p
elig
ros
al u
sar u
na e
scal
era.
• Se
pa c
ómo
se d
eben
col
ocar
las
esca
lera
s.
Le
a d
eten
idam
ente
las
inst
rucc
ione
s de
uso
N
o so
brep
ase
la C
arga
m
áxim
a d
e la
esc
aler
a
Á
ngul
o co
rrect
o iza
do
M
áxim
o 1
pers
ona
C
olóq
uese
en
un su
elo
firm
e
C
olóq
uese
en
una
base
es
tabl
e
A
segu
re q
ue e
l sue
lo
está
libr
e d
e co
ntam
inan
tes
M
ante
nga
dist
anci
a d
e se
gurid
ad (s
egún
tens
ión
y lo
ngitu
d d
e lo
s ute
nsilio
s em
plea
dos
) dur
ant
e el
tra
bajo
y/o
tran
spor
te d
e la
es
cale
ra
N
o so
bres
alga
Exte
nsió
n d
e la
es
cale
ra so
bre
el
nive
l de
des
emba
rco
N
o pi
se fu
era
de
los
late
rale
s de
la e
sca
lera
Us
e la
esc
ale
ra e
n la
po
sició
n co
rrect
a
A
scie
nda
y d
esci
enda
d
e ca
ra a
la e
sca
lera
N
o se
sitú
e en
el p
eld
año
su
perio
r, ni
ca
balg
ue so
bre
la e
sca
lera
Lo
s pie
s no
supe
rará
n lo
s dos
met
ros
de
altu
ra y
ade
má
s man
tend
rá tr
es
peld
años
sin
usar
por
enc
ima
de
uste
d. S
i tie
ne a
rco
de
segu
ridad
, no
será
nec
esar
io d
ejar
tres
pel
daño
s, ún
ica
men
te n
o pi
sará
el ú
ltim
o pe
ldañ
o.
N
o pi
se n
i tra
spas
e el
pe
ldañ
o ro
jo
A
segú
rese
que
el
disp
ositi
vo a
nti-a
pertu
ra
está
col
ocad
o
A
segú
rese
que
la
esca
lera
aut
o-es
tabl
e es
tá c
ompl
eta
men
te
abie
rta a
ntes
del
uso
EN C
ASO D
E A
CCID
ENTE D
E T
RABAJO:
Con
el vo
lant
e te
dirigirás
al ce
ntro
asist
encial m
ás c
erca
no d
e tu
Mut
ua d
e Acc
iden
tes*
ya
sea
prop
io o
con
cert
ado
Solicitar
ás u
n vo
lant
e de
asiste
ncia a
tu
enca
rgad
o, s
uper
viso
r
o en
las
oficina
s de
la e
mpr
esa
(en
el c
aso
de
trab
ajad
ores
de
Flexiplan
a su
deleg
ación
de
FLE
XIP
LAN), inf
orman
do
de
lo
suce
did
o
Avisa
rás
o av
isar
án t
us c
ompa
ñero
s o
familiare
s a
tu e
ncar
gado
o su
perv
isor
(en
el ca
so d
e tr
abaj
ador
es d
e Flexiplan
a su
deleg
ación
de
FLE
XIP
LAN) y
le
info
rmar
ás/n
de
todos
los
det
alles
del a
ccid
ente
.
1.
Si el méd
ico
te ex
pide
la baj
a, te
ndrá
s qu
e en
treg
ar
una
copia
del p
arte
de
baj
a a
la e
mpr
esa
en u
n plaz
o máx
imo
de
3
días
des
de
la
fech
a de
expe
dición,
pe
rson
almen
te, si e
s po
sible, o
a tr
avés
de
un f
amiliar
2.
Si
el
méd
ico
no
te
expide
baj
a,
tend
rás
que
reinco
rpor
arte
al tr
abaj
o y
entr
egar
pa
rte
méd
ico
sin
baj
a a
la e
mpr
esa
en p
lazo
máx
imo
de
3 d
ías
Cua
ndo
el m
édico
form
alice
tu a
lta
med
iant
e pa
rte
de
alta
, te
ndrá
s qu
e re
inco
rpor
arte
a t
u pu
esto
y d
eber
ás h
acer
llega
r a
la
empr
esa
copia
del p
arte
de
alta
en
el p
lazo
de
las
24 h
oras
siguien
tes.
Si el a
ccid
ente
es
grav
e
Si el a
ccid
ente
es
leve
Se
te t
raslad
ará
al c
entr
o as
iste
ncial u
hos
pita
l más
ce
rcan
o, p
erte
nezc
a o
no a
tu
Mut
ua d
e Acc
iden
tes*
Si po
r la g
rave
dad
, el c
entr
o as
iste
ncial no
es
de
tu
Mut
ua d
e Acc
iden
tes*
, un
fam
iliar info
rmar
á a
la
empr
esa
de
tu s
itua
ción
y h
ará
lleg
ar e
l pa
rte
méd
ico
de
baj
a po
r ac
ciden
te d
e tr
abaj
o, e
n el p
lazo
máx
imo
de
3 d
ías,
par
a qu
e se
pue
da
tram
itar
com
o ac
ciden
te
de
trab
ajo.
* M
UTUA D
E A
CCID
ENTES s
egún
empr
esas
del G
rupo
EULE
N
Empr
esas
Gru
po E
ULE
N e
xce
pto
FLE
XIP
LAN:
•M
C M
UTUAL
Teléf
ono
de
Info
rmac
ión
24 h
. so
bre
los
cen
tros
asist
enciales
: 900 3
00 1
44
FLE
XIP
LAN:
•M
UTUA U
NIV
ERSAL
(nac
iona
l ex
cept
o Ter
uel) T
eléf
ono
de
Info
rmac
ión
24 h
. so
bre
los
cen
tros
asist
enciales
: 900 2
03 2
03
•FREM
AP
(sólo
Ter
uel) T
eléf
ono
de
Info
rmac
ión
24 h
. so
bre
los
cen
tros
asist
enciales
: 900 6
1 0
0 6
1
Cu
and
o s
ufr
as u
na
lesi
ón
co
rpo
ral p
rod
uci
da
con
oca
sió
n o
po
r co
nse
cuen
cia
de
tu t
rab
ajo
du
ran
te la
jo
rnad
a la
bo
ral o
al i
r o
vo
lver
del
lug
ar d
e tr
abaj
o.
CU
LTU
RA
DE
SEG
UR
IDA
D V
IAL
Con
ducc
ión
segu
ra (i
nclu
ida
in it
iner
e y
en m
isió
n)Lo
s ac
cide
ntes
de
tráfic
o re
pres
enta
n un
a de
las
caus
as d
e m
orta
lidad
de
may
or p
eso
en la
s so
cied
ades
m
oder
nas.
Una
ver
dade
ra C
ultu
ra d
e la
Seg
urid
ad V
ial d
e to
dos
los
cond
ucto
res
cons
egui
rá d
ism
inui
r el n
úmer
o de
ac
cide
ntes
, inc
luid
os lo
s in
itin
ere
y en
mis
ión.
El G
rupo
Eul
en e
n un
a ca
mpa
ña d
e co
ncie
ncia
ción
diri
gida
al c
ondu
ctor
de
vehí
culo
pro
pio,
de
vehí
culo
de
empr
esa,
pea
tón,
cic
lista
y u
suar
io d
e tra
nspo
rte p
úblic
o o
acom
paña
nte,
hac
e en
trega
de
los
docu
men
tos
y cu
estio
nario
s ba
sado
s en
"C
ON
TO
DA
SE
GU
RID
AD
“, qu
e te
ser
virá
de
form
ació
n co
mpl
emen
taria
a l
a es
tabl
ecid
a po
r la
DG
T.
Los
docu
men
tos
que
se te
ent
rega
n co
ntem
plan
los
dife
rent
es fa
ctor
es q
ue a
fect
an a
la c
ondu
cció
n as
í com
o la
s m
edid
as p
reve
ntiv
as a
ado
ptar
: fac
tore
s pe
rson
ales
(fa
tiga,
sue
ño, d
roga
s, a
lcoh
ol, f
árm
acos
,..)
y o
tros
fact
ores
(ve
loci
dad,
trá
fico
dens
o, o
bras
, m
al m
ante
nim
ient
o de
l ve
hícu
lo,
dist
ribuc
ión
inad
ecua
da d
e ca
rga,
…).
En
el c
aso
de fa
ctor
es p
erso
nale
s, la
med
ida
prev
entiv
a es
NO
cog
er e
l veh
ícul
o y
utiliz
ar e
l tra
nspo
rte
públ
ico
siem
pre
que
tu e
stad
o no
sea
el a
decu
ado.
Si t
u co
mpa
ñero
viv
e ce
rca
y tie
ne e
l mis
mo
hora
rio,
com
parte
veh
ícul
o, e
sto
evita
que
dars
e do
rmid
o y
podé
is tu
rnar
os.
Res
pect
o a
otro
s fa
ctor
es, r
espe
te s
iem
pre
la v
eloc
idad
de
la v
ía y
adá
ptel
a al
tráf
ico
de c
ada
mom
ento
, se
lecc
ione
la m
ejor
ruta
(int
enta
ndo
evita
r obr
as y
hor
as p
unta
) y s
alga
con
tiem
po s
ufic
ient
e.
Si t
iene
cua
lqui
er d
uda
póng
ase
en c
onta
cto
con
su s
uper
ior i
nmed
iato
.E
sper
amos
que
tant
o a
tí co
mo
a tu
s fa
milia
res
o am
igos
os
pued
an a
yuda
r es
tas
paut
as, p
ara
real
izar
una
co
nduc
ción
seg
ura.
Serv
icio
de
Prev
enci
ón M
anco
mun
ado
Gru
po E
ulen
1
CON�TODA�SEGURIDAD�en�la�conducción�
Motorista,�ponte�el�cascoRecuerda� que� su� uso� reduce� las� muertes� en� un�tercio� y� evita� dos� de� cada� tres� lesiones�cerebrales
Mantén�la�distancia�de�seguridadSi�estás�demasiado�cerca,�no�podrás�frenar�a�tiempo�en�caso�de�emergencia
Recuerda�que�no�viajas�soloCiclistas� y� motoristas� son� particularmente�vulnerables�en�carretera.�Respétalos
No�corrasRespeta� los� límites� de� velocidad.� La� velocidad�inadecuada� provoca� salidas� de� las� vía� y� reduce� la�posibilidad�de�sobrevivir�en�caso�de�accidente
Señaliza�tus�maniobrasLos�demás�no�sabe�lo�que�vas�a�hacer�si�no�se�lo�indicas.� Mira� por� el� retrovisor� y� usa� los�intermitentes
Ponte�el�cinturónTambién� en� los� asientos� traseros� y� sillas� infantiles.�Recuerda�que�los�accidentes�de�tráfico�son�la�primera�causa�de�mortandad�infantil�en�Europa
DescansaComo� mínimo,� cada� 2� horas.� El� cansancio,�además� de� provocar� sueño,� disminuye� la�capacidad�de�reacción�frente�a�un�imprevisto.�Si�no� has� dormido� bien,� estas� fatigado,� ..utiliza� el�transporte� público� o� comparte� coche� con� algún�compañero
Al�volante,�ni�una�gota�de�alcohol�ni�drogas�ni�fármacos�con�contraindicacionesSe� reduce� tu� capacidad� de� conducir,� disparando� el�riesgo�de�sufrir�un�accidente
Ojo�a�las�inclemenciasCon� lluvia,� viento� o� niebla,� debes� aumentar� la�distancia�de�seguridad,�reducir� la�velocidad�usar�las�luces�y�extremar�la�precaución
No�te�distraigas.�Al�volante�solo�el�volanteLa� mayor� parte� de� los� accidentes� se� deben� a�distracciones.� El� móvil,� el� GPS,� la� radio,� comer� o�beber,� fumar� son� elementos� que� pueden� provocar�una�distracción
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
Horario�de�llegada: es�un�error�grave�y�frecuente�ponerse�una�hora�fija�de�llegada�al�lugar�destino�final,�ya�que�si�ve�que�ésta�no�se�cumple,�tenderá a�incrementar�las�conductas�de�riesgo,�en�especial�la�velocidad�y�los�adelantamientos.�Salga�Siempre�con� suficiente� antelación� y� póngase� un� margen� de� error� en� la� llegada� por�imprevistos�varios� � (lluvia,�atascos,..).�Si�sale�tarde,� llame�para� informar,�pero�NO�CORRA.
La�elección�de�la�carretera: antes�de�salir�es�conveniente�planificar�el�itinerario,�la�ruta�más�idónea�y�la�carretera�que�presente�mayor�seguridad�(obras,�retenciones,�tráfico� denso,…),� aunque� haya� una� mayor� inversión� de� tiempo� en� el� viaje.�Programe�el�Navegador�sólo�cuando�esté estacionado
La�carga: distribuya�y�sujete�bien�la�carga�en�el�maletero�y�porta�equipajes,�intente�no� llevar� más� de� lo� necesario,� piense� que� a� mayor� peso,� mayor� gasto� de�combustible�y�mayor�inestabilidad�del�vehículo.�Si�la�carga�sobresale,�señalícela
Estado� del� conductor:� No� conduzca si� se� encuentra� fatigado,� con� sueño,� ha�consumido� alcohol,� drogas� o� fármacos� que� provoquen� somnolencia,� ansiedad,….�Revisión�de�elementos�mecánicos�del�coche�de�forma�regular�y�siempre�antes�de�cada� viaje� largo: luces,� correas,� niveles,� amortiguadores,� frenos� y� neumáticos,�incluso�el�estado�del�cinturón.�Revisiones�periódicas�e�ITV
Recuerda:�regula�los�retrovisores,�asiento�y�reposacabezas.�
CON�TODA�SEGURIDAD.�Antes�de�conducir
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
2
Señalización� y� protección:� Si� tienes� que� parar� el� coche� por� avería� u� otra� causa,�activa� luces�de� emergencia.� Coloca� los� triángulos� pero� antes� de� salir� del� vehículo�ponte� el� chaleco.� Si� paras� para� ayudar� a� un� coche� accidentado:� 1º)� Señalizaprotégele�y�protégete,�triángulos�y�luces�de�emergencia�2º)�Avisa 3º)�Socorre
CON�TODA�SEGURIDAD.�Durante�la�conducción
Últimos�kilómetros: Son�especialmente�peligrosos�los�kilómetros�finales,�cuando�ya�se�está muy�cerca�del�lugar�de�destino.�Ello�se�debe�fundamentalmente�a la�acción�acumulada�de�la�fatiga.�Realice�paradas�(mínimo�cada�dos�horas)
Niños: Antes� de� empezar� a� conducir,� compruebe� que� la� silla� del� niño� estáadecuadamente� sujeta� con� el� cinturón.� Puede� dejar� a� su� alcance� agua� y� algo� de�comida.� Si� el� niño� se� desabrocha� el� cinturón� de� seguridad� o� se� pone� nervioso,�NUNCA� desvíe� la� vista� de� la� carretera,� debe� aparcar� en� un� lugar� seguro� y�permanecer� allí hasta� que� el� niño� vuelva� a� quedar� sujeto� correctamente� y/o�calmado.
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
1
“AL VOLANTE, SOLO EL VOLANTE”
Las salidas de vía, el choque con el vehículo precedente o los atropellos son los tipos de accidente más frecuentes que se producen por distracción en la conducción
Si un vehículo circula a 120km/h, en tres segundos, empleados para realizar cualquiera de las tareas anteriores, recorre sin control, una distancia superior a la de un campo de fútbol.
Servicio de Prevención Mancomunado Grupo Eulen
Conductor: No conduzca, utilice el transporte publico, comparta vehiculo con algún compañero o llame a algún familiar o amigoPeatón: Extreme la precaución al cruzar las vías
Fatiga o sueño, consumo de alcohol, drogas o fármacos que provoquen somnolencia, ansiedad,…
Conductor: No realices estas tareas en marcha, aprovecha los estacionamientosPeatón: No utilices auriculares cruzando las vías ya que vas abstraído
Manipular en marcha un navegador, poner o cambiar radio o CD, comer, buscar algo en la guantera,…obliga a apartar la vista de la carretera lo que provoca accidentes
Conductor: Evita fumar mientras conduces Peatón: Evita encender y apagar un cigarrillo cruzando vías ya que vas abstraído
FUMAR (encender, apagar, lumbre desprendida, humo,…): Fumar mientras se conduce multiplica por 1,5 el riesgo de sufrir accidente.
Conductor: NUNCA COJAS EL MÓVIL SIN MANOS LIBRES. Si llevas manos libres y necesitas responder a una llamada, sólo respuestas cortas, para mantener conversaciones largas, estaciona en lugar adecuadoPeatón: NO utilices el móvil cruzando vías ya que vas abstraído en la conversación
MÓVIL: Después de hablar minuto y medio por el móvil (incluso manos libres) se dejan de percibir el 40% de las señales.
Pautas de actuaciónDistracción
“AL VOLANTE, SOLO EL VOLANTE” Y PEATÓN PRECAUCIÓNLa distracción en la conducción aparece como factor concurrente en un 39% de los accidentes mortales en carretera en 2010.
Servicio de Prevención Mancomunado Grupo Eulen
2
Antes�de�cruzar�PARE,�MIRE�y�ESCUCHE.�Hágase�ver�y�no�sorprenda�a�los�conductores.�Espere�siempre�en�la�acera.�Cruce�por�pasos�de�peatones�y�respete�la�regulación�de�los�semáforos.�Cruce�en�línea�recta,�caminando�a�paso�firme�pero�sin�correr.�Evalúe�cuánto�tiempo�hace�que�el�semáforo�está en�verde,�es�muy�peligroso�quedarse�en�el�cambio�de�señal� en� la� mitad� de� la� calzada.� Los� niños� siempre� de� la� mano� y� sin� jugar� cruzando� ni�cerca�de�calzadaEn� cruces� de� vías� de� doble� sentido� de� circulación� cerciorarse� varias� veces� de� que� no�circula�ningún�vehículo�en�ambos�sentidos.Si�no�hubiera�paso�de�peatones,�hágalo�por�las�esquinas pero�con�visibilidad (no�curva,�no�árboles,�no�cambios�de�rasante,..)Es�obligatorio�hacer�uso�de�los pasos�peatonales�a�desnivel (ejemplo�para�no�transitar�por�túneles,…).
Transitar por�zonas�peatonales (aceras,�andenes,�paseos,..)�sin�invadir�la�calzadaEn�zonas�de�circulación�que�esté permitido,�si�no�hubiera�zona�peatonal transitar�por� el� lado� izquierdo (salvo� que� exista� más� riesgo� ej. precipicio� o� en� derecho� si�exista�arcén)�en�dirección�de�su�marcha�y�en�fila�india.�De�noche,�con�lluvia,�niebla�o� nieve,� si� debe� transitar� por� la� calzada� utilice� luces� y� ropa� con� elementos�reflectantes.
Respetar�señalización,�semáforos�y�agentes
PEATÓN�PRECAUCIÓN�1/2
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
Prestar�especial�atención�en�los�días�de�lluvia.�Los�conductores�cuentan�con�una�pobre�visibilidad,�producto�del�empañamiento�de�los�cristales.
En� las� estaciones� de� tren utilizar� SIEMPRE� use� los� pasos� subterráneos� o�pasarelas.�Si� no� existen� pasos� subterráneos� o� pasarelas� y� debe� atravesar� un� paso� a� nivel�(vías)� permitido,� sólo� cuándo� las� barreras� estén� abiertas� (si� las� hubiere)� y�asegurándose�que�no�se�divisa,�aunque�sea�de�lejos,�la�presencia�de�algún�tren
Prestar�atención�a�las�salidas�y�entradas�de�talleres�y�garajes
NUNCA�cruce�por�delante��o�entre�vehículos�estacionados�o�detenidosNo�atravesar�plazas�o�rotondas�sino�rodearlasNunca�se�coloque�delante�o�detrás�de�un�vehículo�con�el�motor�encendidoNo�cruce�hablando�por�el�móvil�o�con�auricularesLos�peatones�no�podrán�hacerse�remolcar�por�vehículos�en�movimientoCuidado�con�los�vehículos�aparcados�y�sus�pasajeros�al�abrir�las�puertas
PEATÓN�PRECAUCIÓN�2/2
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
3
Si�viaja�de�pie agárrese�bien�a�las�barras�o�respaldo�de�los�asientos�para�no�caerse�en�algún�frenazoAntes� de� llegar� a� la� parada� avisar� con� antelación� y� prepararse� para� salir� con�tiempo�suficiente
Si� considera� que� el� conductor� no� se� encuentra� en� condiciones�adecuadas�o�conduce�de�forma�irresponsable,�intente�que�no�conduzca,�avise� a� quien� corresponda� (si� conduce� en� horario� de� trabajo� avise� a� su�superior�inmediato),�y�no�se�suba�como�acompañanteUso�de�cinturón�de�seguridad,�tanto�conductor�como�acompañante
Subir�o�bajar�del�vehículo de�forma�ordenada�y�cuando�esté totalmente�paradoNo�entrar�en�el�vehiculo�cuando�se�ha�hecho�la�señal�de�completo�o�de�salidaNo�apoyarse�en�las�puertas�ni�sacar�ninguna�parte�del�cuerpo�por las�ventanillasNo�arrojar�papeles�u�otros�objetos�a�través�de�las�ventanillasSubir�y�bajar�del�vehículo�sin�saltar,�use�los�escalones�y�barandillas.�Asiente�bien�el�pie
ACOMPAÑANTE�O�PASAJERO�DE�TRANSPORTE�COLECTIVO.PRECAUCIÓN
Tren�o�metro,�además�de�las�precauciones�anteriores:Esperar�la�llegada�del�metro�en�el�andén�sin�acercarse�
demasiado�al�bordeEntrar�y�salir�teniendo�cuidado�de�no�introducir�el�pie�
entre�vagón�y�andén
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
Realice�un�correcto�mantenimiento�de�su�bicicleta:�le�permitirá responder�de�manera�adecuada�ante�las�maniobras�solicitadas.No�transportar�a�otro�adulto�en�la�misma�bicicleta:�genera�inestabilidad.
Circular�en�sentido�del�tránsito y�en�carreteras�permitidas,�en�línea�recta�y�según�las� indicaciones�de� la�DGT.�Usar�señales�manuales para� informarle�a� los� otros� lo�que�piensa�hacer.No� utilice� auriculares:� se� pierde� sensibilidad� auditiva� del� tránsito.
Mantener�una�distancia�mínima�de�1,5�metros�de�los�vehículos�estacionados:�ello�evita�accidentes�por�la�apertura�imprevista�de�puertas.�Con�lluvia,�niebla�o�de�noche�lleve�ropa�reflectrante y�la�bicicleta�debe�contar��básicamente�con�elementos�retrorreflectivos
Utilizar�siempre�el�casco�abrochado:�esto�disminuye�la�posibilidad�de�lesiones�en�la�cabeza�en�un�85%.�Circule�por�carril�bici�o�en�su�defecto�elegir�vías�que�tenga�escaso�tránsito:�evite�circular�por�avenidas.��NUNCA�cruce�por�delante��o�entre�vehículos�estacionados�o�detenidos.�Respete�las�normas�de�tránsito.�La�ley�considera�a�la�bicicleta�como�un�vehículo,�por�ende�debe�conducirse�como�tal.
CICLISTA�PRECAUCIÓN
Servicio�de�Prevención�Mancomunado�Grupo�Eulen
No llevarlo supone mayor riesgo de muerte y lesiones
Sanción 150 euros y retirada de 3 puntos
Conductor y acompañante
A las condiciones (climatológicas, obras, tráfico denso,…) y respetar siempre los límites de velocidad
Sanciones de 100 a 600 euros y hasta 2 meses suspensión carné
No te distraigas
drogas o cualquier otra sustancia que pueda alterar tus reflejos como medicamentos
Servicio de Prevención Mancomunado Grupo Eulen
CO
NSE
JOS
PAR
A C
IRC
ULA
R C
OR
REC
TAM
ENTE
POR
UN
A R
OTO
ND
A
Serv
icio
de
Prev
enci
ón M
anco
mun
ado
Gru
po E
ulen
AN
TES�
DE�
INCO
RPO
RARS
E
•Fije
�la�t
raye
ctor
ia�q
ue�v
a�a�
segu
ir�y
�col
óque
se�e
n�el
�ca
rril�
adec
uado
•Mod
ere�
la�v
eloc
idad
�de�
su�v
ehíc
ulo
•Res
pete
�la
�pr
efer
enci
a�de
�lo
s�ve
hícu
los�
que�
ya�
circ
ulan
�en�
la�r
oton
da
UN
A�V
EZ�D
ENTR
O
•Cir
cule
�por
�el�c
arri
l�que
�le�c
orre
spon
da,�t
enie
ndo�
en�
cuen
ta�la
�dir
ecci
ón�q
ue�v
aya�
a�to
mar
•Res
pete
�a�
los�
vehí
culo
s�qu
e�ci
rcul
an�
por�
otro
s�ca
rrile
s
•Señ
alic
e�an
ticip
adam
ente
�con
�los�
inte
rmite
ntes
�los�
cam
bios
�de�
carr
il
•No�
se�d
eten
ga
PARA
�SA
LIR
•Sitú
ese�
con�
la�
sufic
ient
e�an
tela
ción
�en
�el
�ca
rril�
exte
rior
�sin
�obs
tacu
lizar
�a�lo
s�ve
hícu
los�
que�
circ
ulan
�po
r�él
•Ind
ique
�la�
man
iobr
a�co
n�el
�int
erm
itent
e�de
rech
o,�
una�
vez�
sobr
epas
ada�
la�s
alid
a�an
teri
or�a
�la�e
scog
ida
•Si�
no�l
e�ha
�dad
o�tie
mpo
�a�c
oloc
arse
�en�
el�c
arri
l�co
rrec
to,�
déot
ra�v
uelta
�a�l
a�ro
tond
a�y�
real
ice�
el�
cam
bio�
de�c
arri
l�con
�tran
quili
dad
1
Servicio de Prevención Mancomunado Grupo Eulen
Servicio de Prevención Mancomunado Grupo Eulen
1
Colocación de cargas en vehículos
Siempre debes respetar lo establecido en la Ley de Seguridad Vial y Reglamento General de Circulación
NO debes superar la masa máxima autorizada (MMA) del automóvil. Este dato lo puedes leer en el dorso de la tarjeta de Inspección Técnica del Vehículo. Conducir con un peso por encima del autorizado puede ponerte en peligro a ti y a los otros usuarios de la vía.
La colocación de la carga es fundamental a la hora de viajar, ya que influye directamente sobre la seguridad del vehículo. A mayor peso, menor estabilidad en curva, mayor distancia de frenado... Por ello es necesario saber cómo debemos colocar la carga dentro de nuestro coche.
En general, se recomienda no transportar objetos dentro del habitáculo, ya que pueden resultar peligrosos para los ocupantes en caso de frenazo o accidente. Lo mismo ocurre con los objetos que depositemos en la bandeja trasera. Cualquier bulto que no esté correctamente sujeto se convertirá en un peligroso proyectil en caso de deceleración brusca (un frenazo o un impacto). Por poner un ejemplo: un paraguas de 400 gramos depositado en la bandeja trasera puede llegar a impactar con una fuerza de más de 22 kilos contra alguno de los ocupantes en caso de colisión frontal a 60 km/h.
Por tanto, los bultos se han de colocar dentro del maletero, introduciendo primero los bultos más pesados (para que queden debajo) y después los más ligeros. Además, se debe colocar la carga de forma ordenada y asegurada por cintas tensoras o red anclada al suelo del maletero, limitando así su desplazamiento en caso de accidente. Se recomienda el uso de una baca o portaequipajes si la carga compromete la visibilidad trasera.
Mapfre recomienda aplicar un interesante consejo: abrochar los cinturones de seguridad de las plazas traseras si no están ocupadas, evita que los respaldos cedan y las maletas puedan lesionar a los ocupantes delanteros en caso de producirse una colisión.
2
Decálogo para cargar el coche correctamente
Diez consejos para cargar el vehículo de forma correcta, sin comprometer la seguridad de sus ocupantes.
1. Carga los bultos más pesados en el suelo del maletero y al fondo. Así distribuyes mejor el peso y haces que el centro de gravedad del vehículo se sitúe lo más bajo posible, ganando en estabilidad. Utiliza cintas tensoras o red anclada a puntos de amarre del interior del vehículo. 2. No almacenes equipaje en el interior del vehículo suelto entre los asientos o en la bandeja trasera. Cualquier bulto mal colocado se convierte en un proyectil ante cualquier frenazo o colisión. 3. Planifica tu carga y ajusta la presión de los neumáticos convenientemente y siempre en frío. Puedes consultar la etiqueta que adjunta el fabricante del vehículo en la que se indica la presión adecuada en función del nivel de carga. Siempre debemos revisar la presión de los neumáticos en frío (sin haber rodado demasiado), ya que el calor incrementa la presión. 4. No comprometas la visibilidad trasera. Si la carga sobrepasa la línea de los asientos, es mejor hacer uso de un portaequipajes de techo, portaequipaje de bola,... El cofre es la mejor opción para transportar bultos en la parte superior del coche. Como tiene una forma aerodinámica afectará mucho menos al comportamiento del vehículo. Eso sí, debemos asegurarnos de que los anclajes están en consonancia con la baca del vehículo. Dentro de ellos, el peso también debe de ir bien organizado, debe de mantener un equilibrio, y no debemos dejar bultos sueltos en su interior. 5. Presta atención a la carga de la baca. Debemos intentar que la carga tenga la mínima altura posible, ya que de otra forma aumentamos la resistencia al aire del vehículo. 6. Ten un plan en caso de pinchazo. Comprueba el estado y la presión de la rueda de repuesto antes de comenzar el viaje. 7. Cuando la carga sobresalga de la proyección en planta del vehículo, siempre dentro de los límites establecidos por legislación:
• adoptar todas las precauciones convenientes para evitar daños o peligros a los demás usuarios de la vía pública, y deberá ir resguardada en la extremidad saliente para aminorar los efectos de un roce o choque posibles.
• En todo caso, la carga que sobresalga por detrás de los vehículos deberá ser señalizada por medio de la señal V-20.
3
• Esta señal se deberá colocar en el extremo posterior de la carga de manera que quede constantemente perpendicular al eje del vehículo. Cuando la carga sobresalga longitudinalmente por toda la anchura de la parte posterior del vehículo, se colocarán transversalmente dos paneles de señalización, cada uno en un extremo de la carga o de la anchura del material que sobresalga. Ambos paneles deberán colocarse de tal manera que formen una geometría de V invertida.
8. Si utilizas medios auxiliares para transportar la carga (de bola, de techo, de portón trasero, de remolque) deben ser homologados y sólo transportar la carga para lo que han sido diseñados y asegurándose de su estabilidad y señalización. 9. Conducir con remolque: Asegúrate de tener el carné correcto y sigue las indicaciones que aparecen más adelante. 10. Ajusta tu estilo de conducción. El comportamiento del vehículo varía en función del nivel de carga. Hay que acostumbrarse a ello para evitar sorpresas. Ten en cuenta que a más carga, mayor distancia de frenado y por lo tanto, mayor ha de ser la distancia de seguridad que debemos guardar. Tener mayor peso en el eje trasero implica que la altura del vehículo al suelo disminuye por tanto CUIDADO si circulas por caminos de firme irregular.
4
Si utilizas medios auxiliares para transportar cargas (de bola, de techo, de remolque, de portón trasero)
• La instalación debe ser segura y correcta, de tal forma que tanto el sistema como la carga no puedan arrastrar, caer, o desplazarse de manera peligrosa.
• El sistema no puede ocultar dispositivos de alumbrado o señalización, en ese caso, debe instalar todos los dispositivos de alumbrado y placa de matrícula en la parte exterior del dispositivo homologado para transportar cargas (ej. Portabicicletas).
• No puede sobresalir más del 15% de la proyección en planta del vehículo. Para un vehículo de cuatro metros puede sobresalir como máximo 60 cm.
• No podrá sobresalir la carga transportadas por los laterales del vehículo. • La carga que sobresalga por detrás del vehículo debe ser señalizada con la
señal V-20. Se señalizará con 2 señales si la carga ocupa el ancho completo del vehículo, cada señal en un extremo de la carga.
Conducción con Remolque
a) Si el conjunto vehículo/remolque no va a superar los 3.500 kilogramos, es suficiente con el permiso B. Por encima de ese límite necesitarás obtener el permiso especial BTP. b) Si es necesario, asegura tu remolque Si el remolque es de los denominados “ligeros”, con un peso inferior a los 750 kilogramos, no es necesario asegurarlo, quedan cubiertos por el seguro del vehículo al que van enganchados.Si el remolque pesa más de 750 kilogramos, necesita llevar su propio seguro. Lo normal, en cualquier caso, es declarar en tu compañía la instalación de la bola de enganche. Comprueba que tu coche pueda transportar el remolque y su peso no debería superar la mitad del peso del coche al que se va a enganchar. c) Practicar antes de empezar.
• Si no has manejado nunca antes un vehículo con remolque, busca una zona amplia y despejada y, antes de meterte en ciudad o por zonas complicadas, practica sobre todo las maniobras.
• Inicia siempre la maniobra de marcha atrás con el remolque y el coche alineados, no intentes nunca realizar un giro muy grande de una sola vez, y no dudes en abortar la maniobra y volver a empezar de nuevo cuantas veces sea necesario.
5
d) Verifica la presión de los neumáticos. Es fundamental adaptar las presiones a lo recomendado por el fabricante en el manual de del coche. Al igual que hay que ajustar las presiones para conducir con carga, también hay que hacerlo para tirar de un remolque. e) Cómo cargar el coche, y el remolque. La norma básica es no cargar nunca más de lo necesario. En cualquier caso, intenta aligerar al máximo la carga que llevas en el maletero del coche, para que la zona trasera no baje la altura. En el remolque, hay que intentar que el centro de gravedad quede justo delante de las ruedas del remolque. Con unos 10 ó 20 centímetros es suficiente para que el remolque se transporte con seguridad en curva y en recta. Si el centro de gravedad está muy adelantado, el remolque no girará correctamente. f) Frenada: alarga la distancia de seguridad. Has de tener mucha precaución a la hora de frenar. Es fundamental al conducir con remolque alargar la distancia de seguridad con el vehículo que nos precede, pues en caso de tener que realizar una frenada de emergencia necesitarás más metros para detener el vehículo. Procura evitar reducciones bruscas de velocidad y frenadas en seco. La clave: utilizar el “freno motor” ayudándote del cambio de marchas, y conducir con anticipación. g) Adelanta seguro. En general, los adelantamientos durarán más porque la longitud es mayor. Necesitarás más metros que sin el remolque. Asegúrate de haber sobrepasado totalmente al vehículo al que adelantas antes de volver de nuevo al carril.
h) Ten precaución con el viento lateral. El peor enemigo de la conducción con remolques es el viento, sobre todo si es lateral o cruzado. Un reparto adecuado del peso en el remolque reduce los posibles vaivenes que puede causar el aire. i) Cuestas complicadas. Cuando llega una pendiente es cuando notaremos que llevamos enganchado un remolque, sobre todo si no nos anticipamos al perfil de la carretera. No dejes que el motor caiga de vueltas afrontando la subida en marchas largas, reduce una marcha antes de iniciar la subida y la afrontarás con el motor preparado. j) No olvides revisar de forma periódica el remolque aunque no lo utilices a menudo. Siempre que vayas a hacerlo, los puntos fundamentales son: la fijación del enganche, el funcionamiento del freno del remolque en caso de tenerlo, y el correcto funcionamiento de las luces.
6
TRANSPORTE DE MASCOTAS EN EL VEHÍCULO
Si tiene una mascota y acostumbra a llevarla en el coche, no olvide que
• puede aumentar la distracción del conductor. • interferir en la conducción al subirse encima del conductor o
al afectar a los sistemas mecánicos (pedales, cambio de marchas, etc.).
• suponer un riesgo para el resto de usuarios de la vía, tal es el caso de un perro con la cabeza asomando por la ventana, por el riesgo de caída que esto supone.
• provocar daños al resto de ocupantes en caso de frenazo o impacto.
Por ello, en el coche…
• Utilice siempre un sistema de sujeción adecuado y homologado (arneses, rejilla divisoria o transportín)
• No deje que el animal vaya en brazos. • Consulte al veterinario cómo prevenir mareos. • Cuando abra el portón o la puerta, prevea situaciones de riesgo, ya que el animal puede
salir corriendo.
P R E V E N C I Ó N
PREVENIR ES MÁS QUE UN TRABAJO ES UNA ACTITUD
ALIMENTACIÓN CARDIOSALUDABLE: EQUILIBRADA Y VARIADA 1 2 3
4 5
Las frutas, verduras, hortalizas, pescado, aceite de oliva,
carnes magras, cereales y lácteos desnatados no deben
faltar en tu alimentación. Recuerda reducir las cantidades
de : sal, azúcares y alcohol.
DEDICAR 30 MINUTOS DIARIOS A HACER EJERCICIO
Elige el ejercicio que más se adapte a tu condición física:
caminar, bailar, correr, bicicleta, actividades al aire libre, etc.
NO FUMES
Si eres fumador, debes dejarlo cuanto antes. Aún fumando
poco se multiplica el riesgo de sufrir ataques cardíacos o
cerebrales. Busca ayuda si no puedes hacerlo solo. Tu
médico de confianza puede aconsejarte como conseguirlo.
CONTROLA TU PESO
Calcula tu Índice de Masa Corporal (IMC). Basta con dividir tu
peso en kilos entre tu altura en metros elevada al cuadrado. Si
el resultado es mayor que 25 tienes sobrepeso, si pasa de 30
se habla ya de obesidad. Ambas situaciones suponen un riesgo
a corregir. En tus Reconocimientos médicos aparece este valor.
Estudios recientes han relacionado directamente el
aumento del perímetro abdominal con un incremento del
riesgo vascular. Si eres mujer, tu perímetro abdominal a
nivel del ombligo no debe ser superior a 88 cm, si eres
hombre este valor no debe superar los 102 cm.
NO AUMENTES TU GRASA ABDOMINAL 6 COMPRUEBA TU TENSIÓN
ARTERIAL
Si no estás diagnosticado de
hipertensión, debes verificar anualmente
que tus valores se mantienen por debajo
de 140/90 mmHg. Si eres hipertenso
también debes mantenerte por debajo
de estos valores, pero convienen
verificaciones mas frecuentes.
Si has sufrido un problema cardiovascu-
lar, cerebrovascular, renal o eres
diabético, tu tensión debe situarse por
debajo de 130/80 mmHg.
En tus reconocimientos puedes
comprobar tus valores.
7La mejor manera de mantenerlos dentro de la normalidad es
seguir una dieta sana y hacer ejercicio. Tus cifras en ayunas
no deben superar los 200 mg/dl. Valores superiores se
depositan en las paredes arteriales y fomentan la arterioscle-
rosis. Puedes ver tus valores en analíticas básicas que te
hayas realizado
REVISA TUS NIVELES DE COLESTEROL 8 VIGILA TUS NIVELES DE GLUCOSA
Niveles elevados de glucosa
(azúcar en sangre), se
comportan como factor de
riesgo vascular. Tus niveles
no deben ser superiores a los
110 mg/dl en ayunas. Revisa
tus valores en las analíticas
que te hayas practicado.
Puedes reducirla modificando
tu dieta y haciendo ejercicio
físico.
De no ser suficiente, consulta
con tu médico de confianza.
9Puedes acudir a tu médico de confianza con el reconocimien-
to médico efectuado.
Él, en base a los datos que se ofrecen, puede asesorarte
sobre si debes o no modificar aspectos de tu estilo de vida, y
hacer un seguimiento estrecho de tu evolución.
CONOCE CUAL ES TU RIESGO CARDIOVASCULAR
Las enfermedades cardio y cerebrovasculares son la pr imera causa de muerte prematura en los países desarrol lados. Su apar ic ión está estrechamente relacionada con determinados
hábitos de v ida y factores de r iesgo modificables. La actuación sobre los mencionados factores de r iesgo ha demostrado reducir la mortal idad de forma inequívoca.
Te presentamos 10 recomendaciones para que disminuyas el r iesgo de padecerlas y
mejores tu cal idad de vida:
Para realizar una consulta médica puedes utilizar el Teléfono de
Orientación Médico- Social 900 50 70 47 que el Grupo Eulen pone
gratuitamente a disposición de sus empleados y operativo 24 horas.
10Si controlas el nivel de estrés, controlas las emociones negativas
tanto en tu vida personal como laboral.
“El sentido de las cosas no está en las cosas mismas sino en la actitud
hacia ellas” .
Utiliza técnicas de relajación muscular y respiración.
En la gestión de conflictos, expresa tus deseos de una manera franca
y adecuada, logrando decir lo que quieres, sin hacer daño y sin
romper la relación con el otro.
APRENDE A CONTROLAR TU ESTRÉS Y ANSIEDAD
Aliméntate sanamente y no
te saltes las comidas
RELÁJATE. Utiliza técnicas
como el yoga, la meditación y
los ejercicios de respiración
Planifica tu tiempo, por
ejemplo, con listas de
tareas.
RESERVA TIEMPO PARA TI
HAZ EJERCICIO. Estimula la
producción de endorfinas
DUERME. Al menos 7 horas
diarias
ESCRIBE. Canaliza tus
emociones y sentimientos
AYUDA A OTROS. Genera
altos niveles de satisfacción
Dolor opresivo en la parte
anterior del tórax y/o espalda
de varios minutos de duración
Dificultad respiratoria
Dolor u hormigueo en
brazos, especialmente en
el izquierdo
Dolor en mandíbula, sudor
frío, mareos y nauseas
De reconocer estos signos, solicite ayuda
médica de inmediato llamando al 112
P R E V E N C I Ó N
La sospecha está fundada si existe alguno de estos síntomas:
PREVENIR ES MÁS QUE UN TRABAJO ES UNA ACTITUD
Si no articula bien las palabras y/o la sonrisa es
asimétrica y/o no puede levantar uno o ambos
brazos, contacte de inmediato con el 112, PUEDE
TRATARSE DE UN ICTUS
P R E V E N C I Ó N
Dectecte un Ictus en 3 signos básicos
PREVENIR ES MÁS QUE UN TRABAJO ES UNA ACTITUD
Hable Sonría
bla bla
Levante los
brazos
Pida que:
INSTRUCCIONES SEGURAS MANEJO DE ALICATES/ TENAZAS
ALICATES/ TENAZAS
Para su seguridad, no utilice la herramienta sin haber leído su manual de instrucciones.
El operario será el responsable del control diario de la herramienta para garantizar su correcto funcionamiento. Informe inmediatamente a su superior si observa deficiencias en su estado.
Haga uso de la herramienta únicamente para aquellas funciones indicadas por el fabricante.
Empleo de gafas de seguridad. El empleo de gafas se hace imprescindible cuando los recortes sean pequeños.
Empleo de guantes frente a riesgo mecánico
USO.
Los alicates son herramientas manuales diseñadas para sujetar, doblar o cortar.
Las partes principales que los componen son las quijadas, cortadores de alambre, tornillo de sujeción y el mango con aislamiento. Se fabrican de distintas formas, pesos y tamaños.
DEFICIENCIAS TÍPICAS.
- Quijadas melladas o desgastadas.
- Mandíbulas no enfrentadas correctamente a causa de holguras en el eje de articulación por un mal uso de la herramienta.
- Mellas en la zona de corte por forzar la herramienta con materiales demasiados duros.
- Estrías desgastadas por el uso.
- Pinzas desgastadas.
- Utilización para apretar o aflojar tuercas o tornillos.
- Utilización para cortar materiales más duros del que compone las quijadas.
- Golpear con los laterales.
- Utilizar como martillo la parte plana.
PREVENCIÓN.
Herramienta:
- Los alicates de corte lateral deben llevar una defensa sobre el filo de corte para evitar las lesiones producidas por el desprendimiento de los extremos cortos de alambre.
- Mantenga las partes cortantes bien afiladas.
- Observe que las quijadas no se encuentran desgastadas o melladas y los mangos se encuentran en perfecto estado.
- Observe que el tornillo o pasador se encuentra en buen estado.
- Observe que la herramienta se encuentra exenta de grasa o aceite, principalmente en la zona de agarre.
- En caso de observar anomalías en su estado, avise a su superior.
Utilización
- Los alicates no deben utilizarse en lugar de las llaves, ya que sus mordazas son flexibles y frecuentemente resbalan. Además tienden a redondear los ángulos de las cabezas de los pernos y tuercas, dejando marcas de las mordazas sobre las superficies
- Para cortar alambre grueso con alicates, gire la herramienta en plano perpendicular al material
- Cuando se precise cortar un hilo metálico o cable, realice el corte perpendicularmente a su eje, efectuando ligeros giros a su alrededor y sujetando sus extremos para evitar la proyección violenta de algún fragmento.
INSTRUCCIONES SEGURAS MANEJO DE ALICATES/ TENAZAS
- No extender demasiado los brazos de la herramienta con el fin de conseguir un mayor radio. Si es necesario, haga empleo de unos alicates de mayor tamaño.
- No utilice la herramienta para cortar materiales más duros que las quijadas.
- Utilizar exclusivamente para sujetar, doblar o cortar.
- No coloque los dedos entre los mangos.
- No golpee piezas u objetos con los alicates.
- No haga empleo de los alicates y tenazas para sujetar las piezas a taladrar.
- No martillar los mangos para accionar tornillos.
- No emplear los mangos como palancas
- No emplear estas herramientas para accionar tornillos
Mantenimiento.
- Engrasar periódicamente el pasador de la articulación.
Equipos de protección Individual.
- Empleo de gafas de seguridad. El empleo de gafas se hace imprescindible cuando los recortes sean pequeños.
- Empleo de guantes frente a riesgo mecánico.
ATORNILLADOR.
Para su seguridad, no utilice el equipo sin haber leído su manual de instrucciones.
El operario será el responsable del control diario del equipo para garantizar su correcto funcionamiento. Informe inmediatamente a su superior si el equipo presenta deficiencias o funciona incorrectamente.
Las operaciones de mantenimiento y reparación de los equipos únicamente podrá realizarlas si usted ha sido autorizado por la empresa.
Haga uso de la herramienta únicamente para aquellas funciones indicadas por el fabricante.
BAJO NINGÚN CONCEPTO, se anularán, retirarán o modificarán los dispositivos de seguridad de la máquina.
Haga empleo de guantes frente a riesgo mecánico.
Empleo de gafas de protección.
Pautas de seguridad en el empleo del equipo:
- Observe los pictogramas o adhesivos de seguridad que aparecen en el equipo. Estos nos indican puntos peligrosos de la maquinaria, riesgos que se pueden derivar en el manejo del equipo y pautas de seguridad que debemos adoptar durante el empleo de la máquina. En caso de duda sobre el significado de los mismos, acuda al manual de instrucciones y/ o consulte a su superior.
- Si tiene el pelo largo, recójaselo. Evite trabajar con ropa holgada, cadenas, anillo, pulseras o cualquier otro accesorio que pueda engancharse.
- Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración.
- Mantenga siempre la herramienta limpias de aceite y grasa.
- NO lleve la herramienta con el dedo puesto sobre el interruptor.
- NUNCA lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
- En caso de herramienta con cable, NUNCA realice la conexión a la red eléctrica sin clavija.
- Antes de realizar cualquier operación sobre el equipo desconecte el aparato, en caso de herramienta con cable eléctrico, extraiga el enchufe de la red y espere a que se detenga. En caso de herramienta con batería, se recomienda, siempre que sea posible, extraer la misma
- En caso de herramienta dotada de cable eléctrico, BAJO NINGÚN CONCEPTO abandone el equipo (de forma temporal o permanente) estando este enchufado a la red.
- NUNCA trabaje sobre suelo mojado ni con las manos o la ropa mojada o abandone el aparato sobre una superficie húmeda.
Antes de utilizar el equipo:
- Lleve a cabo una revisión del equipo prestando especial atención a los siguientes puntos:
� En caso de herramienta de cable eléctrico, compruebe el correcto estado del cable de alimentación.
� Compruebe la posible existencia de piezas móviles mal alineadas o atascadas.
� Compruebe la existencia de piezas, rotas, daños en los protectores y cualquier otro aspecto que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. No haga empleo de la herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada.
� Compruebe el estado del interruptor. NO utilice la herramienta si el interruptor está defectuoso. Las herramientas que no se pueden conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
� Compruebe el estado de afilado de la herramienta.
� En caso de observar anomalías en el estado del equipo de trabajo avise a su encargado.
- Antes de poner en marcha la herramienta, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje se han retirado.
- Observe que el equipo se encuentra desconectado. En caso de herramienta de cable eléctrico, conectar la máquina a la red únicamente estando desconectada con el fin de evitar puestas en marcha intempestivas. Observe que la tensión de la red es la correcta.
- En caso de herramienta dotada de cable, observe que el cable de alimentación no invade zonas de tránsito de personas o vehículos, a menos que cuente con elementos de protección suficiente a la presión que se efectúe sobre ellos.
- Asegúrese de que no hay en las proximidades gases o líquidos inflamables.
Al utilizar el equipo:
- Haga empleo de herramientas o dispositivos a acoplables de potencia adecuada a los trabajos a ejecutar. NUNCA fuerce la herramienta.
- Mantenga su puesto de trabajo limpio, libre de obstáculos y bien iluminado.
- NO alargue demasiado su radio de acción. Trabajar siempre con el aparato sujetándolo firmemente con las dos manos y manteniendo una posición estable.
- Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas.
- Sujete la pieza de trabajo utilizando abrazaderas o un torno. Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre sus piernas.
- En caso de herramienta con cable eléctrico, mantenga el cable detrás del equipo con el fin de evitar dañarlo. Si llega a dañarse o cortarse el cable, no toque el cable, desconecte el equipo y extraiga el enchufe de la red.
- En caso de herramienta a baterías, bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería a perdido líquido, limpie cuidadosamente el líquido con un paño, evitando el contacto con la piel. Haga empleo de guantes impermeables al líquido.
Al finalizar el empleo del equipo:
- Una vez finalizado el trabajo, desconecte el equipo y espere a que se haya detenido completamente antes de depositarlo.
DESTORNILLADORES
Para su seguridad, no utilice la herramienta sin haber leído su manual de instrucciones.
El operario será el responsable del control diario de la herramienta para garantizar su correcto funcionamiento. Informe inmediatamente a su superior si observa deficiencias en su estado.
Haga uso de la herramienta únicamente para aquellas funciones indicadas por el fabricante.
Haga empleo de guantes frente a riesgos mecánicos
Se recomienda el empleo de gafas de seguridad.
USO
Los destornilladores son herramientas de mano diseñados para apretar o aflojar los tornillos ranurados de fijación sobre materiales de madera, metálicos, plásticos etc.
Las partes principales de un destornillador son el mango, la cuña o vástago y la hoja o boca.
DEFICIENCIAS TÍPICAS.
- Mango deteriorado, astillado o roto.
- Uso como escoplo, palanca o punzón.
- Vástago suelto del mango o torcido, con riesgo de provocar heridas en la mano.
- Punta o caña doblada.
- Punta roma o malformada.
- Trabajar manteniendo el destornillador en una mano y la pieza en otra.
- Uso de destornillador de tamaño inadecuado.
PREVENCIÓN.
Herramienta
- Mango en buen estado y amoldado a la mano con o superficies laterales prismáticas o con surcos o nervaduras para transmitir el esfuerzo de torsión de la muñeca.
- El destornillador ha de ser del tamaño adecuado al del tornillo a manipular.
- Porción final de la hoja con flancos paralelos sin acuñamientos.
- Desechar destornilladores con el mango roto, hoja doblada o la punta rota o retorcida pues ello puede hacer que se salga de la ranura originando lesiones en manos.
- En caso de observar anomalías en el estado de los destornilladores avise a su superior.
Utilización
- Espesor, anchura y forma ajustada a la cabeza del tornillo. Utilizar sólo para apretar o aflojar tornillos.
- No utilizar en lugar de punzones, cuñas, palancas o similares.
- Siempre que sea posible utilizar destornilladores de estrella.
- La punta del destornillador debe tener los lados paralelos y afilados.
- Emplear siempre que sea posible sistemas mecánicos de atornillado o desatornillado.
- Una vez emplazada la punta del destornillador sobre la cabeza del tornillo, el esfuerzo debe realizarse verticalmente, a fin de evitar que resbale la herramienta y pueda provocar lesiones.
- La mano libre deberá situarse fuera de la trayectoria del destornillador.
- No debe sujetarse con las manos la pieza a trabajar sobre todo si es pequeña. En su lugar debe utilizarse un banco o superficie plana o sujetarla con un tornillo de banco.
- Cuando un tornillo se resista a girar, lubríquelo y NUNCA fuerce el destornillador con otra herramienta, como los alicates.
- Cuando observe que la punta del destornillador se encuentra gastada o redondeada, no haga empleo del mismo hasta su reparación con una piedra esmeril o una lima, procurando que no pierda el temple por calentamiento. Haga empleo de gafas de seguridad en esta operación.
SOLDADOR ELÉCTRICO
Para su seguridad, no utilice el equipo sin haber leído su manual de instrucciones.
El operario será el responsable del control diario del equipo para garantizar su correcto funcionamiento. Informe inmediatamente a su superior si el equipo presenta deficiencias o funciona incorrectamente.
Las operaciones de mantenimiento y reparación de los equipos únicamente podrá realizarlas si usted ha sido autorizado por la empresa.
BAJO NINGÚN CONCEPTO, se podrán anular, retirar o modificar los dispositivos de seguridad de la herramienta.
Haga uso de la herramienta únicamente para aquellas funciones y en aquellos ambientes indicados por el fabricante.
Haga empleo de guantes frente a contactos térmicos.
Haga empleo de guantes que protejan frente a cortes durante la limpieza, afilado, etc… de la punta del soldador.
Riesgos durante el empleo de SOLDADOR ELÉCTRICO.
- Contactos térmicos. - Contactos eléctricos. - Exposición a sustancias tóxicas o nocivas.
- Incendios. - Golpes/ cortes/ abrasiones.
Pautas de seguridad en el empleo del equipo:
- BAJO NINGÚN CONCEPTO anule o retire los dispositivos de seguridad de que disponga la herramienta.
- Observe los pictogramas o adhesivos de seguridad que aparecen en el equipo. Estos nos indican puntos peligrosos, riesgos que se pueden derivar en el manejo del equipo y pautas de seguridad que debemos adoptar durante el empleo de la herramienta. En caso de duda sobre el significado de los mismos, acuda al manual de instrucciones y/ o consulte a su superior.
- Utilice la herramienta en aquellos ambientes indicados por el fabricante.
- NO lleve la herramienta con el dedo puesto sobre el interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica.
- Mantenga siempre las empuñaduras de la herramienta limpias de aceite y grasa.
- NUNCA realice la conexión a la red eléctrica sin clavija.
- Antes de realizar cualquier operación sobre el equipo (limpieza del equipo, revisión, sustitución de la punta, etc…), desconecte el aparato, extraiga el enchufe de la red y espere a que la punta se enfríe.
- BAJO NINGÚN CONCEPTO abandone el equipo (de forma temporal o permanente) estando este funcionando o enchufado a la red. NUNCA deje el equipo sin vigilancia.
- NUNCA trabaje sobre suelo mojado ni con las manos o la ropa mojada o abandone el aparato sobre una superficie húmeda.
- NO emplee el soldador cerca de gases o materiales inflamables.
Antes de utilizar el equipo:
- Compruebe que la tensión de la red sea la correcta. La tensión de la red de alimentación debe coincidir con las especificaciones de la placa de características del soldador.
- Observe que el equipo se encuentra desconectado. Conectar el equipo a la red únicamente estando desconectada con el fin de evitar puestas en marcha intempestivas.
- Observe que el área de trabajo se encuentra limpia, sin obstáculos y bien iluminada.
- Observe que la pieza a soldar esté limpia.
- Asegure una correcta ventilación en su puesto de trabajo. Los gases y vapores productos pueden ser nocivos para la salud.
- Lleve a cabo una revisión del equipo prestando especial atención a los siguientes puntos:
� Compruebe el correcto estado del cable de alimentación. � Compruebe el estado del interruptor. NO utilice la herramienta si el interruptor está defectuoso. Las herramientas que
no se pueden conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. � Compruebe el buen estado de la punta. NO haga empleo de puntas defectuosas. � En caso de observar anomalías avise a su superior.
Al utilizar el equipo:
- Disponer para el soldador de en un soporte adecuado, orientando el electrodo en sentido contrario a donde se encuentra el operador y mientras esté caliente no debe dejarse sobre la mesa de trabajo, ni sobre cualquier otro objeto o equipo.
- No toque la punta del soldador durante o inmediatamente después de su empleo. Existe el riesgo de que usted pueda sufrir quemaduras.
- Para sustituir la punta dejar enfriar el soldador.
- NUNCA haga empleo del soldador cerca de gases o materiales fácilmente inflamables.
- Evitar la inhalación de los humos que se produzcan en la soldadura, especialmente cuando se utilicen resinas fundentes. Asegure una correcta ventilación en el puesto de trabajo.
- Observe que el cable de alimentación no invade zonas de tránsito de personas o vehículos, a menos que cuente con elementos de protección suficiente a la presión que se efectúe sobre ellos.
- Mantenga el cable detrás del equipo con el fin de evitar dañarlo. Si llega a dañarse o cortarse el cable, no toque el cable, desconecte el equipo y extraiga el enchufe de la red.
- Estando limpios los elementos que se van a soldar, aplique el soldador al punto en el que se va a efectuar la soldadura para dar calor a la zona. Sin este calor previo, se corre el riesgo de que la soldadura quede mal (soldadura fría). Una vez caliente la zona que se desea soldar, se aplica el estaño y éste se extenderá por la zona que ha de soldarse. Cuando suceda esto, se retiran a un tiempo estaño y soldador.
� En trabajos de soldadura sobre conexiones eléctricas SIEMPRE ANTES DE COMENZAR LOS TRABAJOS SE CORTARÁ EL SUMINISTRO ELÉCTRICO.
CÓMO SOLDAR CONEXIONES ELÉCTRICAS
EN LA SOLDADURA DE UN TERMINAL SOBRE CABLE ELÉCTRICO.
- Pele alrededor de 1 cm de cable.
- Unte el hilo de soldadura con estaño.
- Introduzca el hilo en el terminal y presione. Después aplique un poco de soldadura sobre el terminal.
- Con el soldador caliente, frote la punta sobre el terminal hasta que el estaño comience a fundirse. Deje de calentar cuando el estaño se torne brillante. (1)
EN LA SOLDADURA DE UNA CONEXIÓN.
- Limpie con lija, si es necesario, las piezas a unir.
- Ponga en contacto las piezas a unir y aplique la punta caliente sobre las piezas.
- Aplique el hilo de soldadura en el punto de contacto entre la punta y las piezas a unir (2).
- Cuando se produzca la fusión de la soldadura, aleje el soldador y a continuación déjelo enfriar.
- Para evitar el sobrecalentamiento de los ensamblados eléctricos sitúe una pinza larga cerca de la conexión que se va a realizar: absorberá en exceso de calor.
Al finalizar el empleo del equipo:
- Al terminar el trabajo (de manera temporal o permanente), desconectar el aparato, desenchúfelo de la red y espere a que la punta se enfríe completamente y de manera natural antes de guardarla. Seguir estas mismas medidas para el caso de tener que sustituir la punta del soldador.
- Al terminar, no extraer la clavija de su enchufe tirando del cable, sino de la propia clavija.
- No guardar el soldador hasta que el electrodo esté a temperatura ambiente.
- Para dejar enfriar el soldador, deposítelo en el soporte asegurándose de que la punta está hacia arriba y que nadie puede tocarla de forma accidental.
INSTRUCCIONES SEGURAS MANEJO DE LLAVES
LLAVES
Para su seguridad, no utilice la herramienta sin haber leído su manual de instrucciones.
El operario será el responsable del control diario de la herramienta para garantizar su correcto funcionamiento. Informe inmediatamente a su superior si observa deficiencias en su estado.
Haga uso de la herramienta únicamente para aquellas funciones indicadas por el fabricante.
Empleo de gafas de seguridad.
Empleo de guantes frente a riesgo mecánico
USO.
Boca fija
Las llaves de boca fija son herramientas manuales destinadas a ejercer esfuerzos de torsión al apretar o aflojar pernos, tuercas y tornillos que posean cabezas que correspondan a las bocas de la herramienta. Están diseñadas para sujetar generalmente las caras opuestas de estas cabezas cuando se montan o desmontan piezas.
Boca ajustable
Las llaves de boca ajustables son herramientas manuales diseñadas para ejercer esfuerzos de torsión, con la particularidad de que pueden variar la abertura de sus quijadas en función del tamaño de la tuerca a apretar o desapretar. Los distintos tipos y sus partes principales son: mango, tuerca de fijación, quijada móvil, quijada fija y tornillo de ajuste.
DEFICIENCIAS TÍPICAS.
- Boca deformada o desgastada.
- Bocas y mangos sucios.
- Elementos de regulación deteriorados, sueltos o faltos de engrase.
- Uso de la llave inadecuada por tamaño.
- Utilizar un tubo en mango para mayor apriete.
- Uso como martillo.
PREVENCIÓN.
Herramienta
- Quijadas y mecanismos en perfecto estado.
- Cremallera y tornillo de ajuste deslizando correctamente.
- Dentado de las quijadas en buen estado.
- No desbastar las bocas de las llaves fijas pues se destemplan o pierden paralelismo las caras interiores.
- Las llaves deterioradas no se reparan, se reponen.
- Evitar la exposición a calor excesivo.
Utilización
- Efectuar la torsión girando hacia el operario, nunca empujando.
- Al girar asegurarse que los nudillos no se golpean contra algún objeto.
INSTRUCCIONES SEGURAS MANEJO DE LLAVES
- En caso de que la tuerca no salga, debe procederse a su lubricación sin forzar la herramienta. Utilizar una llave de dimensiones adecuadas al perno o tuerca a apretar o desapretar.
- Utilizar la llave de forma que esté completamente abrazada y asentada a la tuerca y formando ángulo recto con el eje del tornillo que aprieta.
- Para tuercas o pernos difíciles de aflojar utilizar llaves de tubo de gran resistencia.
- La llave de boca variable debe abrazar totalmente en su interior a la tuerca y debe girarse en la dirección que suponga que la fuerza la soporta la quijada fija. Tirar de la llave evitando empujar sobre ella.
Utilizar con preferencia la llave de boca fija en vez de la de boca ajustable.
- No utilizar las llaves para golpear.
- No debe sobrecargarse la capacidad de una llave utilizando una prolongación de tubo sobre el mango, utilizar otra como alargo o golpear éste con un martillo.
- Es más seguro utilizar una llave más pesada o de estrías.
Equipos de Protección Individual
- Empleo de gafas de seguridad.
- Empleo de guantes frente a riesgo mecánico.
INSTRUCCIONES SEGURAS MANEJO DE MARTILLOS/ MAZOS.
MARTILLOS/ MAZOS.
Para su seguridad, no utilice la herramienta sin haber leído su manual de instrucciones.
El operario será el responsable del control diario de la herramienta para garantizar su correcto funcionamiento. Informe inmediatamente a su superior si observa deficiencias en su estado.
Haga uso de la herramienta únicamente para aquellas funciones indicadas por el fabricante.
Empleo de gafas de seguridad.
USO
El martillo es una herramienta de mano, diseñada para golpear; básicamente consta de una cabeza pesada y de un mango que sirve para dirigir el movimiento de aquella.
La parte superior de la cabeza se llama boca y puede tener formas diferentes. La parte inferior se llama cara y sirve para efectuar el golpe.
DEFICIENCIAS TÍPICAS
- Mango poco resistente, agrietado o rugoso.
- Cabeza unida deficientemente al mango mediante cuñas introducidas paralelamente al eje de la cabeza de forma que sólo se ejerza presión sobre dos lados de la cabeza.
- Uso del martillo inadecuado.
- Exposición de la mano libre al golpe del martillo.
PREVENCIÓN
Herramienta
- Cabezas sin rebabas.
- Las aristas de la cabeza estarán redondeadas.
- Mangos de madera de longitud proporcional al peso de la cabeza y sin astillas.
- Mangos de madera dura, resistente y elástica. No son adecuadas las maderas quebradizas que se rompen fácilmente por la acción del golpe.
- Fijado con cuñas introducidas oblicuamente respecto al eje de la cabeza del martillo de forma que la presión se distribuya uniformemente en todas las direcciones radiales.
- La cabeza estará sólidamente fijada al mango de forma perpendicular a éste.
- Desechar mangos reforzados con cuerdas o alambre.
Utilización
- El martillo solo se empleará para golpear con la cabeza
- Antes de utilizar un martillo asegurarse que el mango está perfectamente unido a la cabeza. Un sistema es la utilización de cuñas anulares
- -Asegúrese también de que la superficie del mango se encuentra limpia y libre de sustancias resbaladizas y se ajusta fácilmente a la mano.
- Seleccionar un martillo de tamaño y dureza adecuados para cada una de las superficies a golpear.
- Observar que la pieza a golpear se apoya sobre una base sólida no endurecida para evitar rebotes.
- No utilizar un martillo con el mango deteriorado o reforzado con cuerdas o alambres.
INSTRUCCIONES SEGURAS MANEJO DE MARTILLOS/ MAZOS.
- No utilizar martillos con la cabeza floja o cuña suelta
- Sujetar el mango por el extremo, lejos de la cabeza, para que los golpes sean seguros y eficaces.
-
-
- Se debe procurar golpear sobre la superficie de impacto con toda la cara del martillo
- En el caso de tener que golpear clavos, éstos se deben sujetar por la cabeza y no por el extremo
- Durante el empleo del martillo, asegúrese de que no se
interponga ningún obstáculo o persona en el arco descrito al golpear.
- No golpear con un lado de la cabeza del martillo sobre un escoplo u otra herramienta auxiliar.
- No utilizar un martillo para golpear otro o para dar vueltas a otras herramientas o como palanca.
- Se pasarán cogiéndolos por la cabeza. NUNCA se lanzarán.
Equipos de Protección Individual.
Utilizar gafas de seguridad.