INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un...

32
INFORME ANUAL 2014

Transcript of INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un...

Page 1: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

INFORME ANUAL 2014

TRABAJANDO TRABAJANDO TRABAJANDO JUNTOS PARA JUNTOS PARA JUNTOS PARA TRABAJANDO JUNTOS PARA TRABAJANDO TRABAJANDO TRABAJANDO JUNTOS PARA TRABAJANDO JUNTOS PARA TRABAJANDO JUNTOS PARA TRABAJANDO TRABAJANDO TRABAJANDO JUNTOS PARA TRABAJANDO

UN MAYOR UN MAYORUN MAYOR UN MAYORJUNTOS PARA JUNTOS PARA JUNTOS PARA

UN MAYOR JUNTOS PARA JUNTOS PARA JUNTOS PARA JUNTOS PARA

UN MAYORJUNTOS PARA JUNTOS PARA JUNTOS PARA

UN MAYORJUNTOS PARA

UN MAYOR JUNTOS PARA

UN MAYORJUNTOS PARA JUNTOS PARA JUNTOS PARA

UN MAYORJUNTOS PARA

PROGRESOPROGRESOPROGRESOUN MAYORPROGRESOUN MAYORUN MAYOR UN MAYORPROGRESOUN MAYORPROGRESOUN MAYORPROGRESOUN MAYORUN MAYOR UN MAYORPROGRESOUN MAYOR

Page 2: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

La Asociación 4C se propone unir a todas las partes intere-sadas del sector en el esfuerzo por mejorar las condiciones económicas, sociales y ambientales de la producción y el procesamiento del café, para crear un sector cafetero vital y sostenible que beneficie a las generaciones venideras.

La Asociación 4C es la principal plataforma del café sos-tenible con múltiples partes interesadas, destinada a ori-entar al gran sector del café hacia una producción más sostenible en un ámbito precompetitivo donde todas las partes interesadas pertinentes puedan participar.

NUESTRA VISIÓN

NUESTRA MISIÓN

Page 3: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

En mi tercer año como Presidente del Con-sejo, sigo sintiéndome privilegiado por haber participado en la Asociación 4C en un papel tan fundamental y un momento tan interesante. Volví a pensar en esto cuando supe de la sequía que afecta actualmente a varias regiones de Brasil, además de exper-imentar personalmente una sequía prolon-gada en mi propio país, Uganda, que ya ha reducido su producción en un 15%, lo que ha afectado el ingreso de los productores y las proyecciones de las comercializadoras. Estos temas no son exclusivos de ninguna región en particular. Por el contrario, son re-cordatorios de la magnitud de los desafíos que enfrenta el sector cafetero y recorda-torios también de la necesidad de actuar colectivamente si deseamos lograr en el fu-turo un sector próspero. Es por eso que me siento privilegiado por ser parte de esta red de colaboración, y que dedico mi tiempo y mi trabajo de conducción como Presiden-te del Consejo y, lo más importante, como representante de todos los productores de café. Las sequías y otros desastres naturales ocasionados por el cambio climático global son solo una de las muchas cuestiones que amenazan la sostenibilidad a largo plazo del sector cafetero. Hay muchas más, además de la baja productividad o el éxodo de los jóvenes de los campos de café a las ciu-dades. Todos estos desafíos tienen el mismo impacto, la misma interconexión y la misma necesidad de atención urgente. Al reunir a todo el espectro de partes interesadas del café y facilitar el que trabajen juntos, en un marco no competitivo, para abordar estas cuestiones sistémicas de la sostenibilidad, la Asociación 4C se sitúa en el corazón del mundo cafetero. Ninguna otra plataforma reúne una variedad tan grande de partes

interesadas, con un espectro tan amplio de conocimientos, experiencia e impacto en la comunidad cafetalera. A mí mismo, como productor, me sorprenden gratamente los intercambios, las lecciones y las oportuni-dades que encuentro en forma constante como resultado de ser miembro. La posib-ilidad de tener una red de contactos y de llevar ideas a la acción con exportadoras, tostadoras, minoristas y productores de otros continentes es algo que la Asociación 4C ha logrado orquestar a lo largo de la úl-tima década. El resultado de esta cohesión y cooperación se hace visible en los logros que alcanzó la Asociación desde sus inicios. En 2014, este papel de líder se vio todavía más consolidado cuando la Asociación 4C facilitó colaboraciones a nivel global para abordar cuestiones apremiantes, como el cambio climático o el uso de plaguicidas. Para seguir construyendo sobre la base de estos logros, actualmente la Asociación 4C está preparando su estrategia con vistas a 2020, un plan ambicioso para conducir y dar forma a la transformación del sector cafetero junto con sus miembros y asocia-dos. Habiendo participado en el desarrollo de esta estrategia, confío en que la Asoci-ación 4C alcanzará todo su potencial y am-pliará la escala de su alcance para beneficio de más comunidades caficultoras de todo el mundo. Quisiera terminar este mensaje agradeciendo a los otros Miembros del Con-sejo, que han aportado un sinfín de horas y energía para hacer de la Asociación 4C la mejor plataforma de sostenibilidad posible. Gracias a ustedes, hemos alcanzado hitos fantásticos en los volúmenes de Café que Cumple con 4C producido y comerciado, un alineamiento clave con otros estándares de sostenibilidad, y una participación continua

de nuevos asociados en el sector. También quiero agradecer al incansable equipo del Secretariado de 4C. Pero lo más impor-tante: mi agradecimiento va para ustedes, los miembros de la Asociación 4C, porque su compromiso y su accionar nos están lle-vando hacia nuestra meta: un mejor mundo del café. Les deseo un año excelente y espe-ro con entusiasmo seguir trabajando juntos para un mayor progreso.

Con mis mejores deseos,

Robert Waggwa Nsibirwa Presidente del Consejo de 4C

MENSAJE DEL PRESI-DENTE DEL CONSEJO

3

Page 4: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Mensaje del presidente del Consejo de 4C

Mensaje de la Directora Ejecutiva

La Asociación

Plataforma de Colaboración

Visión 2020

Recorrido por las regiones

Un estándar creíble

Foto del Año de 4C

Cooperación con otros estándares

Oferta y demanda

Crecimiento

Finanzas

Miembros

Guía

ÍNDICE

3

10-11

6-7

5

8-9

12-13

16-17

14-15

22-25

30

18-19

26-27

28-29

20-21

Page 5: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

El año pasado, se consumieron en todo el mundo más de 149 millones de sacos de café. El amor por el café sigue creciendo en mercados nuevos como China o la In-dia, donde más y más personas incorporan el café a su vida cotidiana. Para la industria cafetera y los productores de café, estas de-berían ser noticias magníficas y anuncio de una perspectiva próspera. Paradójicamente, el crecimiento de la demanda no es de nin-guna manera garantía de un futuro brillante para el sector cafetero, porque hay dema-siados desafíos que lo ponen en riesgo; por nombrar unos pocos, el cambio climático, la baja productividad, la antigüedad de los cafetos y la falta de acceso al financiamien-to. Si no se resuelven estos temas, se verá gravemente amenazada la capacidad de muchos agricultores de entregar el café al mundo. El sector del café fue pionero en comprender que prosperará si todas sus partes interesadas aúnan fuerzas para re-solver los problemas que enfrentan. Pero hablar de cooperación y llevarla al plano concreto son dos cosas distintas. Las em-presas y organizaciones dedicadas a la pro-ducción, el comercio, el procesamiento, el tostado, la venta minorista y la certificación del café deben poner en común infor-mación, invertir juntas, y ofrecer su apoyo y sus conocimientos expertos a los caficul-tores de pequeña escala, para ayudarlos a crecer y a llegar a ser emprendedores ex-itosos y sostenibles. En 2006, cuando se fundó la Asociación 4C, logró lo que nunca antes había sido posible: reunir en torno a una misma mesa a las distintas partes inte-resadas del sector del café. Ocho años más tarde, la Asociación 4C ha consolidado su papel como fuerza aglutinante y ha llega-

do a ser la plataforma no competitiva líder para el café, capaz de canalizar proyectos conjuntos y herramientas, como su Código de Conducta, para apoyar la resiliencia de las comunidades agrícolas. En 2014, más de 450.000 agricultores y 1,4 millones de trabajadores de 24 países implementaron nuestro estándar de base y produjeron más de 43 millones de sacos de Café que Cum-ple con 4C. Esto representa casi el 29% de la producción cafetera mundial. Del lado de la demanda, tostadoras y minoristas miembros de la Asociación 4C adquirieron casi 10 millones de sacos de Café que Cum-ple con 4C, que representan casi el 7% del consumo global. Estos resultados asombro-sos demuestran que el sector cafetero está dando grandes pasos hacia el logro de un futuro sostenible. Para acelerar el avance, en 2014 la Asociación 4C dio algunos pasos decisivos:

0 Dio forma final al nuevo Código de Conducta de 4C, haciéndolo más inclusivo y de mayor impacto para los caficultores.

0 Puso en marcha proyectos clave, como la provisión de soluciones alternativas a los plaguicidas peligrosos o la creación de un portal en línea comunitario para un desarrollo sostenible de la cadena de suministro.

0 Asumió un papel de liderazgo en Visión 2020, una alianza con alcance a todo el sector cafetero que, junto con el sector público, abordará en forma colectiva los desafíos y los puntos vul-nerables para promover la resiliencia y

los medios de vida de las comunidades agrícolas.

Felicito a todos los miembros de la Asoci-ación 4C por asegurar un futuro más bril-lante al sector del café, y hago un llamado a quienes todavía no se han sumado, para que sean parte de este movimiento global. ¡No pierda la oportunidad de ser parte de una plataforma que está forjando el futuro del sector cafetero! Cuanto antes se sume, antes lograremos un mejor mundo del café.

Con mis mejores deseos,

Melanie Rutten-Sülz Directora Ejecutiva

MENSAJE DE LA DIRECTORA EJECUTIVA

Melanie Rutten-Sülz

5

Page 6: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

En 2014, la Asociación 4C experimentó otro año de crecimiento con-stante y diverso en el número y la composición de sus miembros, con lo que aumentó mucho el impacto de la organización en su conjun-to. Este crecimiento se puede atribuir en gran medida al aumento en la demanda de Café que Cumple con 4C y a la implementación activa de nuestro estándar de base por parte de los productores de países cafeteros emergentes, como por ejemplo Papúa Nueva Guin-ea. Mientras tanto, Vietnam y Brasil siguen representando la mitad del crecimiento en el número de miembros. La participación de ONGs y bancos nuevos constituye un aporte valioso de conocimientos, ex-

periencia y redes de contactos, necesarios para hacer frente a los grandes temas de la sostenibilidad, como el acceso al financiami-ento. En vista de este crecimiento notable y de la oportunidad de ampliar la llegada y el impacto de nuestra plataforma de múltiples partes interesadas, el Consejo evaluó una adaptación del modelo de negocios que diera mejor cabida a estos logros. Esto llevó a adoptar la Estrategia Interna 2016-2020, que define el marco para el mayor desarrollo de la organización, sus funciones y su modelo de negocios, propiciando así la entrega continua de valor a nuestros miembros y la optimización de nuestros esfuerzos colectivos.

LA ASOCIACIÓN

Productores

Brasil

Australia, Europa y EE.UU. África

Resto de Asia

Vietnam

Hispanoamérica

Sociedad civil

Compradores finales

Compradores intermediarios

Miembros asociados

Productores

Compradores intermedia-

rios Compradores

finales Sociedad civil Miembros asociados Total

2010 40 21 24 7 46 138

2011 41 37 25 7 40 150

2012 72 93 28 13 44 250

2013 87 114 41 11 47 300

2014 94 143 34 13 48 333

+33 en 2014 +10%

en 2014

48

59

45

42

4990

MIEMBROS POR REGIONESCATEGORÍAS DE MIEMBROS

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 7: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

1 http://www.ico.org/prices/po-production.pdf

Cooperación con otros estándares

alternativas sostenibles para el manejo de la broca del grano de café13

personas de todo el mundo responsables de la toma de decisiones y con influencia asistieron a los foros de sostenibilidad

Más de

recursos sobre el café en SustainabilityXchange

280

207

Plataforma de Colaboración

trabajadores participaron en la producción o el procesamiento de Café que Cumple con 4C

1.410.100

de la producción cafetera mundial cumple con el estándar de base1

29%

Unidades 4C en 24 países

319

Estándar de base

7

Page 8: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

La falta de información, las habilidades em-presariales y financieras limitadas, la baja productividad y las dificultades de flujo de caja que enfrentan los pequeños agri-cultores se ven exacerbadas por la brecha entre la demanda y la oferta de productos financieros. Por lo tanto, la Asociación 4C facilita diversas colaboraciones con sus miembros y asociados. Junto con Deutsche Entwicklungs- und Investitionsgesellschaft (DEG – Agencia Alemania de Desarrollo e Inversión), IDH (la Iniciativa de Comercio Sostenible) y la Organización Internacional del Café (ICO), la Asociación 4C coordinó y desarrolló el concepto y consiguió el finan-ciamiento conjunto para un taller orientado a la acción, destinado a examinar las per-spectivas de riesgo y las medidas de miti-gación con mecanismos financieros, cen-trándose en el este de África.

Las consecuencias del cambio en las condi-ciones del clima, sea en los patrones de lluvia o en el aumento de las temperaturas, seguirán afectando gravemente los medios de vida de quienes tienen menos resiliencia frente a sus efectos adversos: los pequeños agricultores. Por eso, en 2014, la Asociación 4C siguió ofreciendo el Módulo sobre el Cli-ma, un agregado a su estándar de base que provee a las Unidades 4C orientación con-creta y mejores prácticas para aumentar su resiliencia frente al cambio climático. Yendo más allá del estándar, la Asociación 4C dio otros pasos para explorar este desafío glob-al, incorporando el tema al Foro Africano sobre la Sostenibilidad del Café 2014, que tuvo lugar en Burundi; participando en el grupo de trabajo sobre cambio climático conducido por la iniciativa coffee & climate; y dando cabida a varias herramientas en SustainabilityXchange.

PLATAFORMA DE PLATAFORMA DEPLATAFORMA DE PLATAFORMA DECOLABORACIÓNCOLABORACIÓNCOLABORACIÓNCOLABORACIÓNCOLABORACIÓNCOLABORACIÓN

PLATAFORMA DECOLABORACIÓN

PLATAFORMA DEPLATAFORMA DE PLATAFORMA DECOLABORACIÓN

PLATAFORMA DECOLABORACIÓN

PLATAFORMA DECOLABORACIÓN

PLATAFORMA DEPLATAFORMA DE PLATAFORMA DECOLABORACIÓN

PLATAFORMA DE

CAMBIO CLIMÁTICO

Para el éxito de toda iniciativa que busque promover la sostenibilidad, es clave tener ac-ceso a información pertinente y actualizada, a herramientas y a profesionales de la sosteni-bilidad. Por eso, el lanzamiento en 2014 de www.sustainabilityxchange.info representó un punto de inflexión para los agricultores y los gestores de la sostenibilidad en el ámbito de la agricultura sostenible. SustainabilityXchange es un portal en línea fácil de usar, gratuito e in-teractivo, diseñado de modo tal que sirva para poner en común conocimientos, ofrecer infor-mación y herramientas prácticas, dar acceso a consultores y compartir experiencias entre profesionales de la producción y el comercio agrícolas socialmente responsables, inclusivos y sostenibles. La Asociación 4C codirigió el desar-rollo para ayudar a los actores de las cadenas de valor agrícola globales a avanzar en la sos-tenibilidad e implementarla más fácilmente en sus operaciones. Además del apoyo financiero, la Asociación 4C contribuye al éxito de esta iniciativa incorporando su propia biblioteca de herramientas al portal, con lo que ha integrado aproximadamente el 20% de todos los recursos relacionados con el café.

ACCESO AL FINANCIAMIENTO

INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN LÍNEA

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 9: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Con frecuencia son las mujeres las que hacen la mayor parte de las tareas agrícolas, pero lamentable-mente tienden a tener menor acceso a los recursos y a la toma de decisiones. Es por esto que la Asociación 4C ha estado dando impulso a los temas relaciona-dos con el género y la juventud, a fin de lograr que sean mucho más prominentes dentro de los enfo-ques de sostenibilidad del sector cafetero. A través de una iniciativa conjunta de AFCA, la Asociación 4C, el Centro de Comercio Internacional (ITC), HIVOS e IDH (la Iniciativa de Comercio Sostenible), en 2014 se puso en marcha el Programa para Mujeres y Jóvenes en el Café para África Oriental, “Coffee is Cool”. El objetivo es aumentar la participación de las mujeres y los jóvenes en toda la cadena de suministro del café. Este programa fue presentado y enriquecido medi-ante un taller destinado a las partes interesadas que tuvo lugar en Burundi, antes del 4.o Foro Africano sobre la Sostenibilidad del Café de África. “Coffee is Cool” cuenta con la coordinación de AFCA como organización de miembros regional e incluye compo-nentes relacionados con el fomento de la capacidad, la capacitación para el liderazgo, el microfinanciam-iento y la gestión de marcas. El programa está dis-ponible para emprendedores del sector cafetero de Burundi, Etiopía, Kenia, Rwanda, Tanzanía y Uganda.

En 2014, la Asociación 4C estableció varias asociaciones con vistas a respaldar el desar-rollo sostenible de los sectores cafeteros de Colombia y Perú. La Asociación firmó dos memorandos de entendimiento con Fun-dación Natura Colombia y la Red de Asist-encia para Productos Sostenibles (SCAN) en Perú, para identificar las necesidades de asistencia técnica de los pequeños pro-ductores y coordinar el desarrollo y la apli-cación de herramientas y capacitaciones. Esto ayudará a los agricultores a superar sus dificultades en materia de sostenibilidad y mejorar la productividad. La Asociación 4C también se sumó a la Plataforma de Comer-cio Sostenible (PCS) de Colombia, que, con Solidaridad Colombia como facilitadora, procura apoyar la producción y las ventas de café producido de manera sostenible y abordar el cambio climático.

En 2014 se completó con éxito el proyecto Cultivando Café sin Endosulfán, que se había propuesto averiguar de qué manera los cafi-cultores, grandes y pequeños, hacían frente a las plagas del café (en particular la broca del café) sin usar el insecticida endosulfán. El proyecto conjunto de la Asociación 4C y la Red de Acción contra los Plaguicidas del Rei-no Unido (PAN UK) dio como fruto documen-tos de orientación detallados sobre manejo integral de plagas (MIP), vídeos con los distin-tos métodos usados por los agricultores, cos-tos y beneficios, consejos y recomendaciones personales de los agricultores, y estudios de caso de fincas. A través del Grupo de Trabajo sobre Plaguicidas de ISEAL, la Asociación 4C tuvo un papel activo dando impulso a una prohibición común de los peores plaguici-das incluidos en convenios internacionales: los Convenios de Estocolmo y Rotterdam y el Protocolo de Montreal. Asimismo, la Aso-ciación 4C ha liderado la coordinación del Grupo de Trabajo sobre Plaguicidas de Indo-nesia, integrado por estándares de sostenibil-idad, el gobierno indonesio y el Programa de Café Sostenible de IDH. El objetivo de este Grupo de Trabajo es evaluar los plaguicidas más usados en la producción de café, pro-poner una lista oficial de plaguicidas, e idear alternativas sostenibles y formas de apoyar a los agricultores en el proceso de reemplazo.

PLAGUICIDAS

GÉNERO Y JUVENTUD

ASISTENCIA TÉCNICA

9

Page 10: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Junio

de 20

13 U

n ta

ller d

e múlt

iples

par

tes i

nter

esad

as co

nfirm

ó la

nece

si-

dad

de u

na n

ueva

coop

erac

ión

Junio

de 20

13 –

Marzo

de 20

15 F

orm

ación

del

Grupo

de T

raba

jo Visi

ón 2

020,

lider

ado

por l

a Aso

ciació

n 4C

y ex

tens

ivo a

no m

iembr

os: IC

O,

IDH, IT

C, DEM

B

Marzo

de 20

15 M

emor

ando

de e

nten

dim

iento

entre

la A

socia

ción

4C, la

Organ

izació

n Int

erna

ciona

l del

Café

(ICO) e

IDH (la

Inici

ativa

de C

omer

cio So

stenib

le)

Mayo d

e 201

5 Se

mina

rios w

eb d

e par

tes i

nter

esad

as p

ara a

porte

s y ac

tuali

zació

n

Junio

de 20

15 P

rese

ntac

ión en

la A

sam

blea G

ener

al de

la A

socia

ción

4C

Junio

– Se

ptiem

bre d

e 201

5 Ta

llere

s par

a par

tes i

nter

esad

as so

bre

pro

yecto

s em

erge

ntes

Octubr

e de 2

015

Lanz

amien

to d

e la V

isión

202

0

en el

Día

Inter

nacio

nal d

el

Café

, en

Milá

n

Visión 2020 es una coalición de organizaciones e iniciativas ya ex-istentes, que tienen la firme convicción de que se necesita una nue-va forma de cooperación para hacer frente a los desafíos sistémicos para la sostenibilidad presentes en el sector del café: una colabo-ración fundada sobre la colaboración público-privada, con una visión y una agenda comunes; una colaboración en la que se alineen y coordinen los esfuerzos y las inversiones de todo el sector, con el resultado de un impacto colectivo a largo plazo. Por encima de todo, esa nueva forma de colaboración debe velar por la resiliencia y los medios de vida de las comunidades cafetaleras. Para lograr este nivel de coordinación y establecer la agenda común, la Asociación 4C ha liderado desde 2013 un grupo de trabajo para el desarrollo de un marco estratégico englobado bajo la Visión 2020. Mediante la for-

malización de un memorando de entendimiento entre la Asociación 4C, la Organización Internacional del Café (ICO) e IDH (la Iniciativa de Comercio Sostenible), los tres asociados se proponen actuar como un pilar común de la nueva red público-privada y profundizar la alianza y sus proyectos en 2015. Se ha hecho una selección inicial de dis-tintos proyectos ya en curso para formar parte de la Visión 2020, y hay partes interesadas que, según sea pertinente, los están imple-mentando y monitoreando a nivel nacional y local. Estos proyectos, en última instancia, ayudarán a evitar las duplicaciones, a superar la fragmentación, a reducir costos y a compartir las principales lec-ciones aprendidas. La Asociación 4C seguirá impulsando esta alianza de características únicas y alienta a todas las partes interesadas del sector del café a implicarse aún más.

VISIÓNVISIÓNVISIÓN202020202020VISIÓN2020VISIÓNVISIÓNVISIÓN2020VISIÓN2020VISIÓN2020VISIÓNVISIÓNVISIÓN2020VISIÓN INTERNATIONAL

COFFEE ORGANIZATION

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 11: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Los Currículos Nacionales de Sostenibilidad con-sisten en el proceso de alinear las prioridades na-cionales e internacionales en materia de desarrollo sostenible, por ejemplo las propias del estándar de base de 4C, de manera de generar materiales y metodologías para capacitar a los agricultores sobre los niveles básicos de producción sosteni-ble. Con cofinanciamiento del Programa de Café Sostenible, se están desarrollando currículos para Vietnam, Brasil, Uganda, Tanzanía, Indonesia, Co-lombia y Etiopía. El paso siguiente es obtener el apoyo gubernamental y llegar a los agricultores mediante servicios de extensión nacionales y lo-cales, públicos y privados.

A través de diversos formatos y colabora-ciones, se generarán espacios comunes donde asociados locales y regionales partici-pen para compartir e intercambiar lecciones aprendidas. Los formatos actuales abarcan el Foro de Sostenibilidad de Vietnam, el Foro de Sostenibilidad del Café de África, el portal en línea SustainabilityXchange, y estudios de caso de negocios financiados por SCP.

Las plataformas nacionales serán espacios de encuentro donde los actores públicos y priva-dos puedan llegar a acuerdos sobre agendas localizadas, metas y prioridades, compartir la responsabilidad de implementación, y realizar contribuciones a la definición de políticas nacionales. Entre las plataformas nacionales que ya están en marcha o en vías de ponerse en marcha, cabe mencionar la Junta de Co-ordinación del Café de Vietnam (VCCB) y la Plataforma del Café Sostenible de Indonesia (SCOPI), ambas con participación activa de la Asociación 4C y cofinanciadas por el Progra-ma de Café Sostenible.

CURRÍCULOS NACIONALES DE SOSTENIBILIDAD

PARTICIPACIÓN ACTIVA DE PARTES INTERESADAS LOCALES

PLATAFORMAS NACIONALES

Se está en vías de dar forma final al proyec-to de acceso al financiamiento; ICO, IDH (la Iniciativa de Comercio Sostenible), la Asoci-ación 4C y otros asociados del África orien-tal ya están identificando áreas específicas donde se concretarán las colaboraciones.

ACCESO AL FINANCIAMIENTOHay dos proyectos emergentes sobre los que to-davía es preciso trabajar: el de género y juventud, y el de cooperación y alineación de estándares de sostenibilidad. Dado que en 2014 hubo progresos considerables —por ejemplo, con el lanzamiento del conjunto de herramientas “El café sostenible como empresa familiar: Enfoques y herramientas para in-cluir a mujeres y jóvenes”, o con el proyecto de de-mostración y mejora de los impactos de la pobreza, conocido como proyecto DIPI—, se trabajará más en estos dos proyectos en 2015, y se está preparando la realización de talleres de partes interesadas.

PROYECTOS EMERGENTES

Este proyecto, liderado por IDH (la Iniciativa de Comercio Sostenible) e ICO, se centra en aumentar la capacidad de los agricultores de adaptarse a un clima cambiante. Las colabo-raciones tendrán lugar principalmente entre iniciativas relacionadas con el clima y gobier-nos, y en un principio comenzarán en Brasil, Vietnam, África Oriental, Colombia, Indonesia y Etiopía. Las actividades incluyen una caja de herramientas de buenas prácticas, talleres y capacitaciones.

CAMBIO CLIMÁTICO

11

Page 12: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

RECORRIDO POR RECORRIDO POR RECORRIDO POR LAS REGIONESLAS REGIONESLAS REGIONESRECORRIDO POR LAS REGIONESRECORRIDO POR RECORRIDO POR RECORRIDO POR LAS REGIONESRECORRIDO POR LAS REGIONESRECORRIDO POR LAS REGIONESRECORRIDO POR RECORRIDO POR RECORRIDO POR LAS REGIONESRECORRIDO POR

En Indonesia, los caficultores, los exportadores locales, las co-mercializadoras internacionales y muchas otras partes interesadas han estado trabajando duro para promover las prácticas de la sostenibilidad, implementar el estándar de base y lograr la verifica-ción. Como resultado de estos esfuerzos, a fines de 2014, más de 33.000 caficultores y de 35.000 trabajadores, organizados en 16 Unidades 4C, se bteneficiaban de oportunidades de capacitación y mejor acceso al mercado. Además de Indonesia, la Asociación 4C dio la bienvenida a los primeros miembros de Malasia y Papúa Nue-va Guinea. Con el incremento en la demanda de Café que Cumple con 4C proveniente de esta región, se espera que muchos más puedan beneficiarse en el futuro. Para respaldar este crecimiento, nuestra Oficina en Indonesia está prestando importantes servicios a los miembros ya pertenecientes a la Asociación y a los nuevos; estos servicios incluyen acceso a la información, fomento de la ca-pacidad, capacitación a capacitadores y desarrollo de herramientas. La Oficina también actúa como enlace y toma parte en actividades en colaboración con organizaciones gubernamentales y donantes. El uso responsable de los plaguicidas es uno de los principales desafíos que se plantean al promover la sostenibilidad en el sector del café de Indonesia. Para hacer frente a esta cuestión, el Gerente para Indonesia ha asumido el rol de Coordinador del Grupo de Trabajo sobre Plaguicidas, una iniciativa del Programa de Café Sostenible (SCP). El objetivo de este Grupo de Trabajo es analizar los plaguicidas más usados en la producción de café a fin de idear alternativas sostenibles y formas de apoyar a los agricultores indo-nesios en el proceso de reemplazo.

INDONESIA Y PACÍFICO ASIÁTICOEn 2014, la producción total de café de Vietnam llegó a 1,7 millones de toneladas, de las cuales alrededor de un tercio era de Café que Cumple con 4C. Esto fue posible gracias a los grandes esfuerzos de más de 117.000 agricultores y 248.000 trabajadores que están implementando el están-dar de base. Cada vez más miembros de la Asociación 4C están tomando parte en actividades para profundizar el apoyo al desarrollo sostenible del sector cafetero de Vietnam. Los programas se centran en dar a los agricul-tores cursos de capacitación técnica, por ejemplo sobre buenas prácticas agrícolas, gestión de la cosecha y el procesamiento posterior de la cosecha, manejo integrado de plagas (MIP) o uso responsable de los plaguicidas. El estándar de base de 4C ha llegado a ser una herramienta clave para respal-dar estos esfuerzos. El número de miembros de Vietnam ha aumentado de 36 a 45 a fines de 2014; esto demuestra que las partes interesadas del café reconocen un gran valor en los servicios prestados por la Asociación 4C. A lo largo del año, nuestra Oficina en Vietnam apoyó a los miembros en la implementación del estándar de base organizando, en idioma vietnamita, capacitaciones para capacitadores y talleres de introducción, y facilitando el acceso a información y el aumento de las capacidades. El equipo en Vietnam también participó activamente en el desarrollo de un Currículo Nacional de Sostenibilidad para el café, una iniciativa del Programa de Café Sostenible que cuenta con el apoyo de la Junta Coordinadora del Sector Cafetero de Vietnam (VCCB). La Junta actuará como guía en el desarrollo de futuras políticas, actividades y capacitaciones relacionadas con la sos-tenibilidad en el país. Una de las prioridades es llegar a los agricultores y a las minorías étnicas de áreas remotas, que ahora tienen oportunidades muy limitadas de recibir capacitación y de aumentar sus capacidades. El estándar de base cumplirá una función clave para llegar a estos grupos.

VIETNAM

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 13: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Con más de 350.000 agricultores y 710.000 trabajadores utilizando el estándar de base en ocho países, la oferta de Café que Cum-ple con 4C proveniente de la región llegó en 2014 a más de 526.000 toneladas. Para respaldar los esfuerzos de los agricultores, el Gerente para América Latina realizó numer-osos viajes a lo largo de todo el continente para reunirse con los miembros, contribuir al fomento de la capacidad y a la puesta en común de información, detectar desafíos y fortalecer las relaciones con asociados clave de la región. En este contexto, la Asociación 4C se sumó a la Plataforma de Comercio Sostenible (PCS) de Colombia, que, con Soli-daridad Colombia como facilitadora, procu-ra apoyar la producción y las ventas de café sostenible y abordar el cambio climático. En julio de 2014, la Asociación 4C celebró un memorando de entendimiento con la Fundación Natura Colombia, en el que se sentaron las bases de una colaboración para seguir ampliando el alcance de la pro-ducción de café sostenible en Colombia y apoyar aún más a los cafeteros en la mejora de sus prácticas de sostenibilidad. En Perú, la Asociación 4C celebró un acuerdo con la Red de Asistencia para Productos Sosteni-bles (SCAN), para identificar en forma con-junta las necesidades de asistencia técnica de los pequeños productores y coordinar el desarrollo y la aplicación de las herramien-tas y capacitaciones necesarias.

AMÉRICA LATINA

A fines de 2014, más de 15.000 agricultores y 217.000 trabajadores organizados en 33 Uni-dades 4C habían trabajado duro para proveer más de 1,5 millones de toneladas de Café que Cumple con 4C. En muchos sentidos, Brasil está muy avanzado en la producción cafetera sostenible, con muchos agricultores muy bien capacitados y gran disponibilidad de apoyo técnico en todo el país. Sin embargo, siguen habiendo algunos desafíos en el horizonte, en particular en relación con el uso de plaguicidas. Nuestra Oficina en Brasil contribuyó significati-vamente al proyecto Cultivando café sin endo-sulfán en ese país, que fue puesto en marcha y financiado por el Programa de Café Sostenible. El objetivo del proyecto era promover la toma de conciencia sobre la prohibición del peligroso plaguicida endosulfán, analizar su uso entre los caficultores brasileños, e identificar modos de dar un apoyo efectivo a los agricultores en el proceso de eliminación gradual. Otro objetivo central en Brasil era promover la alineación del estándar de base con otros estándares de sos-tenibilidad, de modo de allanar el camino para que los agricultores tuvieran acceso a múltiples certificaciones. Durante 2014, la Asociación 4C finalizó la comparación técnica con el estándar Certifica Minas Café, que dio como resultado un acuerdo de homologación de los dos están-dares. Gracias a este acuerdo, los agricultores de Certifica Minas Café (CMC) podrán obten-er una licencia para vender su café como Café que Cumple con 4C sin necesidad de some-terse a una verificación. Y, lo más importante, conseguirán una nueva puerta de entrada al mercado del café sostenible, y se fortalecerán el reconocimiento internacional y la demanda de café certificado por CMC.

BRASIL

Con el aumento en el número de agricultores que implementan el estándar de base, el año 2014 fue testigo de un importante impulso hacia la sostenibilidad en el sector cafetalero africano. En África se creó un total de 12 Uni-dades 4C; las Unidades 4C nuevas de Camerún y Costa de Marfil son señal de un avance prom-isorio en el oeste de ese continente. El total de Unidades 4C en África llegó a 38, con más de 69.000 agricultores y 142.000 trabajadores en 8 países. Para lograr que los agricultores africanos tengan acceso al mercado de café producido en forma sostenible, es crucial la cooperación entre los diversos estándares de sostenibilidad. Por este motivo, la Asociación 4C unió fuerzas con Rainforest Alliance, UTZ Certified y Fairtrade International a fin de of-recer una capacitación sobre sostenibilidad enBurundi. La Oficina de 4C en África Oriental llevó adelante esta tarea dictando una serie de capacitaciones para capacitadores a Unidades 4C y sus socios de negocio, referidas a la imple-mentación de los distintos estándares de sos-tenibilidad. Para que el sector del café africano tenga un resurgimiento a largo plazo, es esen-cial dar a las mujeres y a los jóvenes los medios para que se queden en sus fincas y consigan un buen nivel de vida gracias a la producción de café y otros cultivos. Por este motivo, nuestra oficina en África Oriental contribuyó a promov-er la toma de conciencia sobre los beneficios de incluir a las mujeres y a los jóvenes en las actividades del café y en la toma de decisiones, mediante el uso de las Herramientas sobre Género y Juventud. La Gerente para África Ori-ental también participó en el Programa para Mujeres y Jóvenes en el Café en África Oriental, en colaboración con AFCA, ITC, IWCA e HIVOS.

ÁFRICA

13

Page 14: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

A fines de 2014, el estándar de base se vio sumamente enriquecido gracias a la aprobación del nuevo Código de Conducta. El nuevo Código, resultado de un amplio proceso de consultas en el que participaron más de 240 organizaciones de 15 países, está preparado para llegar a ser una herramienta de primera clase, que tendrá un impacto positivo para un número cada vez mayor de comunidades caficultoras y les permitirá dar su primer paso hacia la sostenibilidad. A tal fin, el Código nuevo se centra en fortalecer la inclusividad y el carácter de estándar de base, mejorando la aplicabilidad sobre el terreno y aumentando la claridad y la coherencia. En particular, ayudará a los productores a hacer mejores negocios con su producción cafetera haciendo hincapié en las actividades económicas e introduciendo nuevos principios relacionados con la rentabilidad y la productividad. El nuevo Código también introduce un enfoque mejorado con respecto a los plaguicidas, alineando la Lista de Plaguicidas con las de otros estándares de sostenibilidad y centrándose en los plaguicidas pertinentes para el café y usados por los caficultores. En el plano global, las Unidades 4C podrán empezar a usar la nueva versión del Código (v2.0) a partir del 1.o de julio de 2015. La versión anterior (v1.4) seguirá vigente en paralelo hasta el 30 de junio de 2016. A partir de julio de 2015 también habrá una actualización de las Reglamentaciones para la Verificación y de las herramientas de implementación.

UN ESTÁNDAR UN ESTÁNDAR UN ESTÁNDAR CREÍBLECREÍBLECREÍBLEUN ESTÁNDAR CREÍBLEUN ESTÁNDAR UN ESTÁNDAR UN ESTÁNDAR CREÍBLEUN ESTÁNDAR CREÍBLEUN ESTÁNDAR CREÍBLEUN ESTÁNDAR UN ESTÁNDAR UN ESTÁNDAR CREÍBLEUN ESTÁNDAR

NUEVO CÓDIGO DE CONDUCTA DE 4C: UNA HERRAMIENTA DE PRIMERA

CLASE PARA EL SECTOR CAFETALERO

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 15: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

“El Código revisado es el resultado de haber escuchado a cientos de partes interesadas. El enfoque central era

ver qué estaba sucediendo sobre el terreno, escuchar las voces de los caficultores y encontrar formas de ayudarlos a superar los desafíos que enfrentan. Confiamos en que el nuevo Código permitirá a más caficultores sumarse y dar los primeros pasos en su camino hacia la sostenibilidad”,

John Schluter, presidente del Comité Técnico de la Asociación 4C

La Asociación 4C implementa diversas medidas —por ejemplo, un mon-itoreo continuo y sistemático de los indicadores de resultados a corto y mediano plazo, o evaluaciones externas periódicas— para evaluar el impacto de su estándar de base entre los agricultores y los trabajadores. Como resultado de estas acciones, la Asociación 4C está ahora en mejor posición para comprender la eficacia del estándar de base y para definir la forma en que puede influir, monitorear y evaluar el cambio a lo largo del tiempo. En 2014, la Asociación 4C tuvo un resultado positivo en una evaluación independiente que determinó que cumple con el Código ISEAL de Buenas Prácticas para Evaluar los Impactos de los Estándares Sociales y Ambientales (Código de Impactos).

En 2014, la Asociación 4C publicó el primer informe destinado a evaluar el impacto de su sis-tema, con el título “Una instantánea desde el terreno: Cinco países a lo largo de cinco años”. El informe pone el foco en cinco grandes países productores de café —Brasil, Colombia, Indo-nesia, Kenia y Vietnam— y ofrece una visión general de los logros y algunas de las dificultades que las Unidades 4C enfrentan en su camino hacia la sostenibilidad. Entre los resultados clave del informe, cabe mencionar el desempeño positivo de las Unidades 4C con respecto al Códi-go de Conducta, su capacidad de escalar peldaños hasta cumplir con estándares de sostenib-ilidad más exigentes, sus mejoras a lo largo del ciclo de verificación de 3 años, y el número de oportunidades de capacitación ofrecidas a nivel de las Unidades 4C.

?MEDICIÓN DEL IMPACTO

EL IMPACTO DEMOSTRADO UNA INSTANTÁNEA DESDE EL TERRENO

15

Page 16: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Spread

Design: Text block that spans the entire page. A small text block somewhere on the periphery describing the image. See potential image.

Agricultores de la Unidad 4C Cocatrel toman un curso de capacitación sobre la aplicación correcta de plaguicidas en Três Pontas, Minas Gerais, Brasil.

Crédito: Eduardo Piedade Garcia

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 17: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

FOTO DEL AÑO DE 4CFOTO DEL

AÑO DE 4CFOTO DEL

17

Page 18: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Tras la firma en 2013 de un acuerdo de colabo-ración, la Asociación 4C y Certifica Minas Café (CMC) realizaron en 2014 una comparación técnica de sus patrones de referencia, lo que dio como resultado un acuerdo de homolo-gación de ambos estándares. Como resultado de este acuerdo, los productores certificados por CMC podrán acceder al mercado de Café que Cumple con 4C sin necesidad de some-terse a una verificación. Esto ofrece dos benefi-cios principales: se consigue una nueva puerta de entrada al mercado del café sostenible, y se fortalecerá el reconocimiento internacional y la demanda de café certificado por CMC, sin cos-tos adicionales para los agricultores. El proyec-to contó con el apoyo y el financiamiento del Programa de Café Sostenible (SCP) de IDH (la Iniciativa de Comercio Sostenible), y con la su-pervisión de SEAPA (la Secretaría de Agricultu-ra, Ganadería y Pesca de Minas Gerais), IMA, EMATER y la Asociación 4C.

En 2014, la Asociación 4C, Fairtrade Interna-tional y FLO-CERT, con el apoyo financiero de Tchibo GmbH, llevaron adelante un proyecto de homologación, a fin de comparar y alinear los criterios de verificación y certificación de las prácticas de producción y procesamiento de cada estándar. El acuerdo de homologación entrará en vigor a partir de junio de 2015, y permitirá a las organizaciones de pequeños productores certificadas por Fairtrade solicitar una licencia de 4C mediante un proceso sim-plificado y que lleva mucho menos tiempo. El resultado será una reducción considerable del tiempo y los costos de la verificación, junto con un mayor acceso al mercado para los pe-queños caficultores.

COOPERACIÓN COOPERACIÓN COOPERACIÓN CON OTROS CON OTROS CON OTROS COOPERACIÓN CON OTROS COOPERACIÓN COOPERACIÓN COOPERACIÓN CON OTROS COOPERACIÓN CON OTROS COOPERACIÓN CON OTROS COOPERACIÓN COOPERACIÓN COOPERACIÓN CON OTROS COOPERACIÓN ESTÁNDARESESTÁNDARESESTÁNDARESCON OTROS ESTÁNDARESCON OTROS CON OTROS CON OTROS ESTÁNDARESCON OTROS ESTÁNDARESCON OTROS ESTÁNDARESCON OTROS CON OTROS CON OTROS ESTÁNDARESCON OTROS

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 19: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

The most important aim of the 4C Associ-ation is to support coffee farmers in their sustainability journey. More cooperation and alignment between the different sus-tainability standards is key to not only in-crease market opportunities but to also keep costs and efforts to a reasonable level.

La Asociación 4C empezó a colaborar con otros miembros de la Alianza ISEAL a fin de comprender y mejorar la contribución que los sistemas de estándares realizan a la mejora de las condiciones de vida y la reducción de la pobreza entre los pequeños productores y los trabajadores. El proyecto de demostración y mejora de los impactos de la pobreza, cono-cido como proyecto DIPI, con financiamiento de la Fundación Ford, incluye la participación de la Asociación 4C además del Consejo de Administración Forestal (FSC), Fairtrade Inter-national, Rainforest Alliance/Red de Agricul-tura Sostenible, la Unión para el Biocomercio Ético y UTZ Certified. Bajo los auspicios de este proyecto, se prevé realizar en 2015 un estudio del impacto temprano de los están-dares de sostenibilidad para los pequeños agricultores del sur de Sumatra y Lampung, Indonesia.

En 2008, la Asociación 4C celebró un acuerdo de homologación con Rainforest Alliance, a fin de permitir a los productores con certificado de Rainforest Alliance obtener una licencia de 4C sin someterse a una verificación adicional de 4C. Desde entonces, 49 Unidades 4C se han beneficiado de esta posibilidad. La Asoci-ación 4C también realizó dos proyectos piloto de avance hacia estándares más exigentes, con Rainforest Alliance y UTZ Certified, a fin de evaluar los esfuerzos de los agricultores por avanzar del estándar de base de 4C a las cer-tificaciones Rainforest Alliance y UTZ. Los dos proyectos piloto demostraron que el estándar de base de 4C ofrece cimientos sólidos sobre los que los productores se pueden afirmar para avanzar luego a la certificación tanto de Rainforest Alliance como de UTZ. Hasta la fe-cha, 30 Unidades 4C han partido del estándar de base hasta llegar a cumplir con los están-dares de Rainforest Alliance, UTZ o Fairtrade.

Para dar apoyo a los caficultores en su cami-no hacia la sostenibilidad, la Asociación 4C promueve la cooperación con otros están-dares de sostenibilidad. Al crearse sinergias, los productores de café pueden acceder más fácilmente a los estándares, acrecentar sus oportunidades de mercado y reducir sus cos-tos y esfuerzos.

19

Page 20: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Las notables cifras de oferta y demanda de Café que Cumple con 4C que se han visto en 2014 dest-acan el compromiso a largo plazo y los grandes pasos que ha dado el sector del café hacia el logro de un 100% de sostenibilidad de base. En particu-lar, son el resultado de los esfuerzos mancomuna-dos de los miembros de 4C a lo largo de los últi-mos años, y demuestran que el estándar de base ha llegado a ser una herramienta esencial y eficaz para apoyar a las partes interesadas del sector en su esfuerzo por alcanzar sus metas de sostenibi-lidad. Desde una perspectiva global, el Café que Cumple con 4C abarcó casi el 29% de la produc-ción cafetera mundial (1), mientras que en térmi-nos de los volúmenes recibidos representó casi el 7% del consumo mundial (2). Las ventas de cafés sostenibles certificados de Fairtrade International, Rainforest Alliance y UTZ Certified, todas ellas en-tidades que son miembros de la Asociación 4C, también han mostrado un crecimiento constante en los últimos años. Estas cifras demuestran el valor que las partes interesadas del sector del café asignan a los estándares en el esfuerzo por cumplir con sus programas de sostenibilidad. Los estándares cumplen un papel importante porque ayudan a aumentar y a consolidar las prácticas de sostenibilidad, ofrecen un marco común a lo largo de la cadena de suministro, y miden el avance a lo largo del tiempo.

1 http://www.ico.org/prices/new-consumption-table.pdf 2 http://www.ico.org/prices/po-production.pdf

OFERTA Y OFERTA Y OFERTA Y DEMANDADEMANDADEMANDAOFERTA Y DEMANDAOFERTA Y OFERTA Y OFERTA Y DEMANDAOFERTA Y DEMANDAOFERTA Y DEMANDAOFERTA Y OFERTA Y OFERTA Y DEMANDAOFERTA Y

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 21: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

2010 2011 2012 2013 2014

Rainforest Alliance 219.337 260.702 377.757 454.962 456.042

UTZ Certified 394.003 476.903 715.648 726.591 729.918

Fairtrade International 358.000 393.000 396.641 473.600 521.387*

4C Association 646.469 906.348 1.785.078 2.294.223 2.624.986

PRODUCCIÓN DE CAFÉ VERIFICADO/CERTIFICADO (TONELADAS MÉTRICAS)

2010 2011 2012 2013 2014

Rainforest Alliance 114.884 129.864 139.856 167.967 184.599

UTZ Certified 120.994 136.752 188.096 224.028 258.867

Fairtrade International 104.216 115.574 133.000 142.400 148.157*

4C Association 23.160 48.617 152.000 453.899 596.983

VOLÚMENES RECIBIDOS DE CAFÉ VERIFICADO/CERTIFICADO (TONELADAS MÉTRICAS)

* Estimación; incluye cifras estimadas de FT EE. UU.

21

Page 22: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

En 2014, con una implementación sin precedentes del estándar de base, más de 450.000 agricultores y 1,4 millones de trabajadores de 24 países productores cosecharon los beneficios de participar en una Unidad 4C. A través de su participación en una de las 319 Unidades 4C de todo el mundo, los caficultores trabajan duro para cumplir los criterios definidos en el Códi-go de Conducta y mejoran progresivamente sus prácticas de sostenibilidad. Ser parte de una Unidad 4C tiene numerosos beneficios para los agricul-tores, como el incorporarse a una cadena de suministro integrada, recibir capacitaciones sobre buenas prácticas agrícolas y de gestión, y mejorar su acceso al mercado. Esto, a su vez, les permite mejorar su productividad y su capacidad comercial. Los trabajadores, además, se benefician de las mejores condiciones de trabajo y de los mayores derechos, como los de negociación colectiva y libertad de asociación. Este crecimiento es una evidencia tangible de que el estándar de base de 4C está alcanzando a un número cada vez mayor de pequeños agricultores en todo el mundo, y ayudándolos a co-sechar beneficios desconocidos en la industria cafetera convencional.

Las Unidades 4C son grupos de productores verificados; puede tratarse de un grupo de agricultores a pequeña escala, una cooperativa, una asociación de

agricultores, una estación de recolección, un beneficio, una comercializadora local, una organización exportadora o incluso una tostadora local.

2013 2014

Brasil 25 33

Camerún - 1

China 5 11

Colombia 25 27

Costa Rica 1 1

El Salvador 7 9

Etiopía 0 2

Guatemala 3 3

Honduras 15 21

India 8 8

Indonesia 16 16

Costa de Marfil 5

Kenia 18 23

Malawi 1 1

México 12 12

Nicaragua 3 4

Papúa Nueva Guinea 5 1

Perú 28 26

Filipinas - 11

Ruanda 1 1

Tanzania 0 1

Tailandia 12 4

Uganda 4 4

Vietnam 74 94

Total general 263 319

CRECIMIENTOCRECIMIENTOCRECIMIENTO

UNIDADES 4C

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 23: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Vietnam

UgandaTailandia Ruanda

Filipinas

Perú

Papúa Nueva GuineaNicaragua

MéxicoMalawi

Kenia

IndonesiaIndia

Honduras

GuatemalaEl Salvador

Costa Rica

Colombia

China

Brasil

Vietnam

UgandaTailandia

TanzaniaRuanda

Filipinas

Perú

Papúa Nueva GuineaNicaragua México

MalawiKenia

Indonesia

India

Honduras

GuatemalaEtiopía

El Salvador

Costa Rica

Colombia

ChinaCamerún

Brasil

Los trabajadores son las personas empleadas que han participado en la producción o el procesamiento de Café que

Cumple con 4C dentro de una Unidad 4C.

“Sustainability is becoming an intrinsic requirement for buyers of Indonesian coffee. We need to prepare for this and the 4C Entry-level Standard provides a solid basis to get farmers to understand and start applying sustainability practices. Since we set up the 4C Unit and started training farmers, we have seen how they are taking better care of their trees and are working more efficiently. This reflects on the quality of their crop and on their productivity.”

Anton Firmansyah from Lampung Robusta Coffee, CV., a 4C Unit in Indonesia.

2014 2013295,650 306,624 Brasil

12,094 - Camerún

37,679 20,384 China

390,891 377,500 Colombia

- 7,356 Costa Rica

5,940 5,269 El Salvador

17,032 - Etiopía

3,893 4,026 Guatemala

160,913 108,671 Honduras

5,439 4,126 India

35,771 40,059 Indonesia

9,494 115 Costa de Marfil

7,939 7,893 Kenia

318 318 Malawi

22,520 8,851 México

5,565 3,078 Nicaragua

163 824 Papúa Nueva Guinea

120,842 88,806 Perú

12,219 6,781 Filipinas

1,326 1,326 Ruanda

660 - Tanzania

15,143 20,348 Tailandia

586 586 Uganda

248,023 253,484 Vietnam

1,410,100 1,266,425 Total general

TRABAJADORES

+21% en 2014

+11% en 2014

Trabajadores

UNIDADES 4C

23

Page 24: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

2013 2014Brasil 689,845 684,284

Camerún - 2,202

China 10,301 19,370

Colombia 315,255 329,580

Costa Rica 4,515 4,464

El Salvador 6,549 9,128

Etiopía - 11,302

Guatemala 7,400 6,242

Honduras 48,017 74,338

India 6,765 7,734

Indonesia 34,980 50,150

Costa de Marfil - 28,879

Kenia 9,555 10,863

Malawi 921 921

México 42,399 44,480

Nicaragua 1,505 2,934

Papúa Nueva Guinea 4,319 1,758

Perú 97,235 103,661

Filipinas - 7,977

Ruanda 242 242

Tanzania - 3,548

Tailandia 20,674 15,774

Uganda 5,830 7,743

Vietnam 156,577 191,909

Total general 1,462,884 1,619,483

HECTÁREAS

La mayoría de los caficultores tiene un promedio de una hectárea de tierra (10.000 metros cuadrados), una unidad de medida común para evaluar la tierra y la productividad.

Vietnam

UgandaTailandia

TanzaniaRuanda

Filipinas

Perú

Papúa Nueva GuineaNicaragua

MéxicoMalawi

Kenia

IndonesiaIndia

Honduras

GuatemalaEtiopíaEl Salvador

Costa RicaColombia

ChinaCamerún

Brasil

+11% en 2014

HECTÁREAS

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 25: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

2014 201324,853 21,390 Brasil

1,899 - Camerún

4,084 1,379 China

114,611 112,368 Colombia

1,080 882 Costa Rica

329 205 El Salvador

5 - Etiopía

551 570 Guatemala

13,507 7,770 Honduras

677 644 India

33,746 22,924 Indonesia

8,906 - Costa de Marfil

43,711 36,016 Kenia

2,183 2,179 Malawi

19,185 12,395 México

167 38 Nicaragua

1,725 3,548 Papúa Nueva Guinea

27,505 25,507 Perú

5,056 - Filipinas

1,346 1,354 Ruanda

12,116 - Tanzania

4,050 6,508 Tailandia

10,963 9,698 Uganda

117,760 95,229 Vietnam

450,015 360,604 Total general

PRODUCTORES

Los productores son las personas dentro de una Unidad 4C que poseen un lote de terreno y cultivan café en él

conforme a los principios del Código de Conducta de 4C.

Vietnam

Uganda

Tailandia

Tanzania

RuandaFilipinas

Perú

Papúa Nueva GuineaNicaragua

MéxicoMalawi

Kenia

Indonesia

IndiaHonduras

GuatemalaEtiopía

El SalvadorCosta Rica

Colombia

ChinaCamerún

Brasil

+25% en 2014

PRODUCTORES

25

Page 26: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

En 2014, la Asociación 4C percibió € 2.137.000 en concepto de cuotas de los miembros y € 173.000 de fuentes adicionales (en su mayor parte, servicios extra). Los ingresos se situaron un 1% por arriba del presupuesto proyectado, mientras que los gastos fueron un 3% superior. Se han asignado € 135.000 en costos de materiales a reservas, a fin de aliviar el presupuesto para 2015. En consecuencia, fueron mayores los gastos para reuniones (en un 40% principalmente a los fines de la Asamblea General) y costos financieros (en un 50% para asesoría impositiva relacionada con la adaptación del modelo de negocios). El cambio general en el activo neto fue de menos € 11.000, frente a una proyección de menos € 1.000. El Comité de Finanzas realizó un monitoreo de ingresos, gastos y flujo de caja trimestrales con relación a las metas anuales; adicionalmente, BDO aprobó las cuentas después de una auditoría completa.

Activo 2013 2014€ ‘000 € ‘000

A. Activo fijo 157 154

I. Activos intangibles 63 30

II. Activos tangibles 93 124

B. Activo corriente 1077 1145

I. Cuentas por cobrar y otros activos 80 101

II. Caja 997 1044

Total 1234 1299

Propiedades y pasivos 2013 2014€ ‘000 € ‘000

A. Propiedades de la Asociación 934 923

I. Reservas legales (equivalente) 570 570

II. Reservas de ingresos 319 364

III. Resultado operativo 46 (11)

B. Devengados (reservas) 182 295

C. Pasivo 118 81

I. Obligaciones bancarias 0 0

II. Cuentas por pagar 51 30

III. Otros pasivos 67 51

Total 1234 1299

FINANZAS

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 27: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

En octubre de 2014, el Consejo de la Asociación 4C decidió delinear internamente los ingresos provenientes de las cuotas de los miembros y separarlos en dos sub-presupuestos, de modo de reflejar con más fidelidad las dos funciones principales, las de Asociación/plataforma y las de estándar de base/operaciones de verificación, en una relación de 40 a 60. Los gastos se seguirán subdividiendo conforme a la misma relación. El Consejo también decidió usar reservas libres para actividades adicionales por única vez a lo largo de 2014, a la vez que mantuvo intactas las reservas restringidas, tal como se establece en la política de reservas. En consecuencia, en 2015 se verá un déficit de € 200.000 en el presupuesto de Asociación/plataforma a fin de cubrir actividades adicionales para dar forma a la Asociación/plataforma (esto incluye la Visión 2020), y de € 50.000 en el presupuesto del estándar de base, de modo de reflejar la demanda creciente de operaciones de verificación. La contribución extra de € 280.000 correspondiente a las tostadoras se asignará exclusivamente al estándar de base.

Ingresos/gastos 2013 2014€ ‘000 € ‘000

Cuotas de los miembros 2003 2137Cargos por servicios y talleres 128 116

Intereses y otros ingresos 15 57

Total ingresos [1] 2145 2310

Salarios (1034) (1363)Oficina, telecom./TI (173) (174)

Servicios (comunicaciones, finanzas) (220) (185)

Viajes, reuniones (266) (300)

Consultoría (258) (128)

Otros 0 (10)

Incobrables – Cuentas por cobrar (63) (73)

Total gastos [2] (2014) (2233)

Ingresos antes de intereses, impuestos, depreciaciones y amortizaciones [1]+[2]

132 76

Depreciación (86) (87)

Ingresos antes de intereses e impuestos (Cambio en los activos netos)

46 (11)

Inversiones [3] (62) (85)

∆ Cuentas por cobrar [4] 35 (21)

∆ Pasivo [5] 59 (37)

∆ Devengados [6] 24 114

Resultado de caja [1]+[2]+[3]+[4]+[5]+[6] 188 47

Ingresos y gastos Montos € ‘000

Cuotas de los miembros* 2106

Tostadoras – Contribución extra 280

Cargos por servicios y talleres 143

Total ingresos [1] 2529

Salarios (1593)

Informática (103)

Oficina (95)

Finanzas (88)

Viajes y reuniones (335)

Consultoría (262)

Servicios (141)

Incobrables (cuentas por cobrar nuevas) (33)

Total gastos [2] (2650)

Ingresos antes de intereses, impuestos, deprecia-ciones y amortizaciones [1]+[2]

(121)

Depreciación (96)

Incobrables (cuentas por cobrar antiguas) (33)

EBIT ( cambio en los activos netos 250

Incluye contribución de EUR 1.309.000 de usuarios del estándar de base.

PRESUPUESTO 2015

INGRESOS /GASTOS

27

Page 28: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

MIEMBROS Y ADHERENTESPRODUCTORES

SOCIEDAD CIVIL

COMPRADORES FINALES

Café Africa Uganda / Uganda Christliche Initiative Romero (CIR) / Germany Fair Trade Organization Kenya (FTOK) / Kenya Fairtrade Labelling Organizations (FLO) International / Germany FUNDE (Fundación Nacional para el Desarrollo) / El Salvador ONG Aidons les Deplacés / Ivory Coast (Cote D’Ivoire) Pesticide Action Network (PAN) UK  / United Kingdom PROCAFE  / El Salvador Rainforest Alliance (RA)  / United States (USA) Solidaridad Network  / The Nether-lands TechnoServe (TNS) / United States (USA) UTZ CERTIFIED / The Netherlands

Ajinomoto General Foods (AGF) / Japan ALDI Einkauf / Germany ALDI Nord / Germany Alois Dallmayr Kaffee / Germany Batu Giling Farmstead Sdn. Bhd. / Malaysia Beyers Koffie / Belgium Bun Pty Limited Trading as Bun Coffee / Australia C.A. Wille Han-dels- und Verwaltungsgesellschaft mbH / Germany Coop Genossenschaft / Switzerland Deutsche Extrakt Kaffee (DEK) / CAFEA / Ger-

many EKAF Industria Nazionale del Caffe / Italy Fichaux Industries / France Gimoka / Italy Gustav Paulig / Finland Instantina Nahrungsmittel Entwicklungs- und Produktions / Austria J. Hornig / Austria Julius Meinl Industrieholding / Austria K-fee System / Germany Kjeldsberg Kaffebrenneri AS / Norway Koffie F. Rombouts / Belgium Kof-fiebranderij J.W. Hesselink & zn bv / The Netherlands Mondelēz International / United States (USA) Krüger / Germany Lidl / Germany Löfbergs Lila / Sweden Melitta Europa / Germany Naber Kaf-feespezialitäten Handels GmbH / Austria Nestlé / Switzerland Röstfein Kaffee / Germany Santora Kaffee-Systeme / Austria Strauss Commodities / Switzerland Tchibo / Germany Tenco Cafés / Por-tugal UCC Coffee Switzerland (Schweizerische Kaffeeröstereien) / Switzerland

Advantage Coffee Company / China Agro Xicotepec 2000 / Mexico AGROVIDA SELVA / Peru Angra Cooperative Society / Papua New Guinea Apo Cooper-ative Society / Papua New Guinea Asociacion de Productores Agricolas de Timana (ASPROTIMANA) / Colombia Asociación De Productores De Café De Alta Calidad Del Sur Occidente Del Huila (OCCICAFE) / Colombia Asociación de Productores Ecológicos Café del Alto Mayo (APECAM) / Peru Asoyariguies / Colombia Asso-

ciação de Cafés Especiais do Norte do Pioneiro do Paraná (ACENPP) / Brazil Baki Kopi / Papua New Guinea Bali Exotic Beans / CV Raisa Forever / Indonesia Baos-han Gaolaozhuang Agricultural & Sideline Products Development / China Baoshan Longyang Jinlu Agricultural Products / China Baoshan Yunlu Coffee Production and Development Co. / China Baragwi Farmers Co-operative Society / Kenya Bebeka Coffee Estate Share Company (BCESC) / Ethiopia Busaanyi Farm / Uganda CAFENOR PERÚ / Peru Central de Cooperativas Agrarias Cafetaleras (COCLA) / Peru CO-CAPEC (Cooperativa de Cafeicultores e Agropecuaristas) / Brazil Coffee a Cup Cooperative / Uganda Coffee Management Services Ltd. (CMS) - Thiriku FCS / Kenya Comac Estate Pte / China COOP CEDROS Café / Peru Cooperativa Agraria Cafetalera (CAC) Satipo / Peru Cooperativa Agraria Cafetalera Tahuantinsuyo de Pichanaki Nº 5 / Peru Cooperativa Agraria dos Cafeicultores de São Gabriel - COOABRIEL / Bra-zil Cooperativa Agrícola Industrial Victoria / Costa Rica Cooperativa Agropecuária Centro Serrana (Coopeavi) / Brazil Cooperativa Cuzcachapa de R.L. / El Salvador Cooperativa de Caficultores de Andes (Cooperandes) / Colombia Cooperativa de Produção dos Cafeicultores do Cerrado de Araguari - Coocacer Araguari / Brazil Cooperativa dos Cafeicultores da Região de Lajinha (COOCAFE) / Brazil Cooperativa dos Cafeicultores da Zona de Tres Pontas (COCATREL) / Brazil Cooperativa dos Cafeicultores da Zona de Varginha (Minasul) / Brazil Cooperativa dos Cafeicultores do Sul do Estado do Espírito Santo (CAFESUL) / Bra-zil Cooperativa Regional de Cafeicultores em Guaxupé (Cooxupé) / Brazil Cooperativa Regional dos Cafeicultores de São Sebastião do Paraíso (Cooparaíso) / Brazil Deep River Estate / Kenya Dehong Hogood Coffee Co. / China Eakmat / Vietnam Ecologic Harvest Chanchamayo / Peru El Saitillal / El Salvador Expocaccer - Cooperativa dos Cafeicultores do Cerrado / Brazil Fairview Estate / Kenya Fazenda Iracema / Brazil Fazenda Pilar / Brazil Federación de Cooperativas Agrícolas de Productores de Café de Guatemala (FEDECOCAGUA) / Guatemala Federación Nacional de Cafeteros de Colombia (FNC) / The Netherlands Finca el Platanillo  / Guatemala Finca Nuevo Mexico  / Mexico Gatunyo Kigio Farmers Cooperative Society  /  Kenya Githaka Estate  /  Kenya Green Hills Bolaven  /  Laos Honduran Quality Coffee S de R.L.  / Honduras Hop Tac Xa Ca Phe Tan Nong Nguyen  / Vietnam Irrigithathi Estate (Kangema Farmlands Ltd.)  / Kenya Itapuan Coffees  / Brazil Jose Miguel Antonio Menendez y Jaime Roberto Menendez Avelar (MACANCE)  / El Salvador Kabonera Coffee Farmers’ Association  / Uganda KADERES Peasants Development Public Limited Company  / Tanzania Kagera Cooperative Union (KCU) / Tanzania Kahawa Link Company / Burundi Kange Cooperative Society / Papua New Guinea Kangoriaki Farmers Cooperative Society / Kenya Kawethei Farmers Cooperative Society / Kenya Ki-gutha Estate / Kenya Kihuri Estate / Kenya Kofinaf / Kenya Lam Vien Coffee Cooperative / Vietnam Limmu Coffee Farm / Ethiopia Mabira Coffee Farmers’ Association / Uganda Machure Coffee Estate / Kenya Magumu Estate / Kenya Maji Mzuri Estate / Kenya Manira Estate / Kenya Mihando Estate / Kenya Muhugu Estate / Kenya Mukasa Estates / Uganda Mzuzu Coffee Planters Cooperative Union / Malawi Nsangi Coffee Farmers Association (NCFA) / Uganda Phuoc An Coffee / Vietnam Productores de Guatimoc S. de S.S. / Mexico Pronatur / Peru Pueblos en Acción Comuni-taria (PAC) / Nicaragua Satemwa Tea Estates / Malawi Sitio Fortaleza / Brazil Sociedad Cooperativa de Cafetaleros de Ciudad Barrios (CAFECIBA) / El Salvador Socpropcam / Cameroon State-operated Xincheng Farm / China Tade GG Highland Forest Coffee Producer PLC / Ethiopia Unión de Cooperativas de Cafés Especiales Cordillera Isabelia (UCCEI) / Nicaragua Union Régionale Victoire (UIREVI) / Ivory Coast (Cote D’Ivoire)

Informe Anual 2014 — 4C Association

Page 29: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

ASOCIADOS

AGENTES/CORREDORES

COMPRADORES INTERMEDIARIOS

Nota: Los miembros nuevos figuran en naranja. Los miembros fundadores figuran en verde.

ABN AMRO Bank / The Netherlands African Fine Coffees Association (AFCA) / Uganda Anacafé (Asociación Nacional de Café) / Guatemala Asociación Mexicana de la Cadena Productiva del Café, A.C. (AMECAFE) / Mexico Consejo Salvadoreño del Café (CSC) / El Salvador Conselho dos Exportadores de Café do Brasil (CECA-FE) / Brazil Conselho Nacional do Café (CNC) / Brazil Deutscher Kaffeeverband (DKV) / Germany Erwin R. Roetert Steenbruggen / The Netherlands European Coffee Federation (ECF) / The Netherlands Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) / Germany Flanders International Cooperation Agency (FICA) / Belgium Molenbergnatie  / Belgium National Union of Coffee Agribusinesses and Farm Enterprises (NUCAFE)  / Uganda Norwegian Coffee Association (NCA) / Norway Pacorini Vietnam / Viet-nam Rabobank Group / The Netherlands RIAD (Reseau Ivorien Agriculture Durable) / Ivory Coast (Cote D’Ivoire) Swiss Coffee Trade Association (SCTA) / Switzerland Thanh Ha (Haforexim) / Vietnam The British Coffee Association (BCA) / United Kingdom Unión de Cooperativas de Cafetaleros de El Salvador (UCAFES) / El Salvador Vietnamese Coffee and Cocoa Association (VICOFA) / Vietnam Yara Internation-al / Norway

A Rural Corretora de Café e Cereais SS  /  Brazil Coffee Management Services (CMS)  /  Kenya Cooperativa Agropecuaria Regional Unión Chinacla (Caruchil) / Honduras Exata Corretora (Rodrigo Pelucio de Lima e Cia Ltda) / Brazil I & M Smith / South Africa Khuc Gia Thanh / Vietnam Minh Nhat Vina Coffee Co. Ltd. / Vietnam Thuong Mai Phuc Minh / Vietnam

Albrecht Schwarzkopf / Germany Annemieke Wijn / Germany Bernardo van Raij / Brazil Carsten Schmitz-Hoffmann / Germany Cesar Augusto Correa Candiano  /Brazil Dr. A. Damodaran / India Die-go Pizano Salazar  /  Colombia Filtone Chinyemba Sandando / Zambia Hei-di Feldt  /  Germany Hein Jan van Hilten  /  South Africa J.A.J.R.Vaessen  /  The Netherlands Jan de Smet /Belgium Joppe Vanhor-ick  /  The Netherlands Kerstin Linne - Green Line Consulting  /  Germany Louis Ban-Koffi  /  Ivory Coast (Cote D’Ivoire) Markus Fischer  /  Costa Rica Morten Scholer / Switzerland Olivier Naray / Switzerland Patrick Leheup / Switzerland Ramaz Chanturiya / Russian Federation Robert Waggwa Nsibirwa / Uganda Ryota Ito /Japan Sri Saroso / Indonesia Surendra Kotecha / United Kingdom Viviana Jiménez / United Kingdom Wolfgang Heinricy / Germany

Agrobrasil Coffee  / Brazil Agroindustrial y Comercial Arriola e Hijos (AICASA)  /  Peru Amazonas Trading Peru  /  Peru Anh Minh Company  /  Viet-nam Anh Nhat Minh Highland Coffee Co. / Vietnam Armajaro Trading / United Kingdom Asal Jaya / Indonesia Asia Makmur / Indonesia At-lântica Exportação e Importação / Brazil Baoshan White Tiger Coffee Commercial Import & Export / China BTG Pactual Commodities / Switzerland BTG Pactual Commodities / Brazil Café de Exportación S.A. (CADEXSA) / Honduras Café Tres Coracoes / Brazil Cafe Ventura / Honduras CAFECO / El Salvador Caffex (Cafés Finos de Exportación S.) / Honduras Cat Que Trading and Production Company / Vietnam Cobimex Connect Brasil Import Export / Brazil Coex Coffee Internation-al / United States (USA) Coffee Management Services (CMS) / Tanzania Coffee Planet Corporation / Honduras Coffy Handels-Gesellschaft Bremen mbH / Germany Comercio & CIA / Peru Comércio de Cafés do Brasil (CAFEBRAS) / Brazil Comexim / Brazil Compañía Hondureña del Café / Honduras Compañia Jinotegana del Café (COJCAFE) / Nicaragua Cong Ty CPDT & XNK An Phong Dak Nong / Viet-nam Cooperativa Agrícola de Unaí Ltda - COAGRIL / Brazil Cooperativa Agropecuária de Carmo do Paranaíba Ltda. / Brazil Cooperativa Agropecuária de Nepomuceno (COAGRONEP) / Brazil Costa Café COM EXP IMP / Brazil CV. Antara Saudara / Indonesia Dai Loc Co. / Vietnam DTK Corporation / Vietnam Ecom Agroindustrial Corp / Switzerland Efico Agency / Belgium Exportadora de Café Guax-upé / Brazil Exportadora El Volcán / El Salvador Exportadora Romex S.A. / Peru Finagra (UK) / United Kingdom Hamburg Coffee Company HACOFCO / Germany Ho Phuong Co. / Vietnam Hoa Trang Gia Lai Import Export Company / Vietnam Hung Yen / Vietnam HVC Exportaciones / Peru Ibericafé Import / Spain Icatu Comércio Exportação e Importação / Brazil IMPEXCA / Nicaragua Iniciativas Comerciales Navarras (ICONA) / Spain Intimex Daknong / Vietnam Intimex Group / Vietnam Intimex My Phuoc / Vietnam Intimex Nha Trang Import-Export Coffee / Vietnam Inversiones Agroindustriales S.A. (INAGINSA) / Honduras Inversiones Café Moreno / Peru ITOCHU Corporation / Japan J. Th. Douqué’s Koffie / The Netherlands JR Comércio e Exportação de Café / Brazil Kaffee-Import-Compagnie (KIC) / Germany Kanematsu Corporation / Japan Kunming Fumin Import and Export Co. / China Lampung Robusta Coffee / Indonesia Lanço - Comercio de Matérias Primas, LDA / Portugal Legendér Specialty Coffees / Brazil Louis Dreyfus Commodities (LDC) / Switzerland Marubeni Corporation / Japan MC Coffee do Brasil / Brazil Menegueli & Garcia Comércio e Exportação de Café / Brazil Mercon Coffee Group / United Kingdom Minh Huu / Vietnam Minh Tien Coffee Private Enterprise / Vietnam Mitsui & Co. / Japan Monpi Coffee Exports Ltd. / Papua New Guinea Mullege / Ethiopia Nam Nguyet Trading - Binh Duong Branch / Vietnam Nam Nguyet Trading Co. Ltd / Vietnam NB Tealdo & Co. / Peru Nedcoffee / The Netherlands Negociaciones Agroindustrial Arévalo (NARSA) / Peru Ne-gociaciones y Exportaciones LLACTA / Peru Neumann Gruppe GmbH for and on behalf of Neumann Kaffee Gruppe / Germany Nguyen Huy Hung / Vietnam Nhu Tung Ltd. Co. / Vietnam Nicchio Sobrinho Café / Brazil Noble Brasil / Brazil Noble Colombia / Colombia Noble Resources Vietnam / Vietnam Olam International / Singapore OVM / Peru Perales Huancaruna (Perhusa) / Peru Peruvian Coffee  /  Peru Petec Coffee  / Vietnam Phuc Sinh Corporation  / Vietnam PRATAPEREIRA Comercio Exportação e Importação de Café  / Brazil Puer Kefei Coffee  / China Puer Livesun Trading  / Chi-na Racafe & CIA S.C.A / Colombia Rashid Moledina & Co. (MSA) / Kenya Sagrados Coracoes Industria e Comercio de Alimentos / Brazil Sarimakmur Tunggal Mandiri / Indonesia Sendas Comercio Exterior e Armazens Gerais / Brazil Simexco Dak Lak / Vietnam Socadec SA Groupe Touton / Switzerland Sopex Asia / Singapore Sucafina / Switzerland Supremo / Belgium Surya Bumi Sento-sa / Indonesia Taman Delta Indonesia / Indonesia Terra Forte Exportação e Importação de Café / Brazil Thai Binh Nguyen Import Export / Vietnam Thao Nguyen Agricultural Products / Vietnam Thuong Mai Dich Vu Hoang Quyen / Vietnam Tin Nghia Corporation (TIMEXCORP) / Vietnam Toan Hang Daknong / Vietnam Tong Teik / Vietnam Trinh Suy Co. Ltd. / Vietnam Tristão Cia. de Comércio Exte-rior / Brazil Tristão Trading (Panama) / United Kingdom Trung Tri Lam Dong Co. / Vietnam Tuan Nguyen Lam Dong Co. / Vietnam Ulubelu Cofco Abadi / Indonesia Unicafé Companhia de Comércio Exterior / Brazil Valorização Empresa de Café / Brazil Viet Nam National Coffee Corporation (Vinacafe) / Vietnam Vinacafe Dalat / Vietnam Vinh Hiep Co. Ltd / Vietnam Volcafe / Switzerland Walter Matter / Switzerland YL Coffee & Tea Ltd. I / China Yunnan Bobang Coffee Co. / China Yunnan Coffee Processing Plant / China Yunnan Simao Beigui Coffee Co. / China Yunnan Volcafe Co. Ltd. / China

MIEMBROS INDIVIDUALES

29

Page 30: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Robert Waggwa Nsibirwa (Chair), AFCA

Le Ngoc Bau, VICOFA

Adriana Mejía Cuartas, FNC

Alexandre Vieira Costa Monteiro, Cooperativa Cooxupé

Linda Butler (Vice Chair), Nestlé

Cornel Kuhrt, Tchibo GmbH

Mark Furniss, Volcafe

Francesco Tramontin, Mondelēz International

Albrecht Schwarzkopf (Treasurer),CIR

Keith Tyrell, PAN UK

Marcel Clement, Rainforest Alliance

John Schluter, Café Africa

GUÍA

Cornel Kuhrt (Chair) / Comercio e industria / Tchibo

Adriana Mejía Cuartas / Productores / Federación Nacional de Cafeteros de Colombia (FNC)

Keith Tyrell / Sociedad civil / Pesticide Action Network UK (PAN UK)

Albrecht Schwarzkopf (Chair) / Sociedad civil / Christian Initiative Romero (CIR)

Robert Waggwa Nsibirwa / Productores / African Fine Coffee Association (AFCA)

Mark Furniss / Comercio e industria / Volcafe

John Schluter (Chair) / Sociedad civil / Café Africa

Dr. Kimemia / Productores / Kenya Coffee Research Foundation

Cesar Augusto C. Candiano / Productores / AGROECO

Mr. Jonathan Clark / Comercio e industria / Dakman

Mr. Juan Camilo Ramos / Comercio e industria / Racafé

Mrs. Michelle Deugd / Sociedad civil / Rainforest Alliance

Mrs. Indira Morena Echeverri / Sociedad civil / Utz Certified

Wolfgang Heinricy (Chair) / WhyCom GmbH / Comercio e industria

Joseph J. Taguma / Zambia Coffee Growers Association / Productores

Mathias Nabutele / Coffee a Cup Cooperative / Productores

Ernesto Lima Mena / Cooperativa Cuzcachapa de R.L. / Productores

Yoshikatsu Ideguchi / Kanematsu Corp. / Comercio e industria

Reiles Zapata Ramos / Comercio & CIA S.A. / Comercio e industria

Le Duc Huy / Simexco Daklak Ltd. / Comercio e industria

Andree Jürgens / Melitta Europa GmbH & Co. KG / Comercio e industria

Annemieke Wijn / Anchor Consult / Sociedad civil

Anne Sophia Mukua / Fair Trade Organization Kenya FTOK / Sociedad civil

Franziska Humbert / Oxfam Germany / Sociedad civil

Surendra Kotecha / Industry Coffee Advisor / Sin afiliación

Comité Técnico

CONSEJO Los miembros de la Asociación 4C desean expresar su aprecio y gratitud a los miembros del Consejo por las incontables horas y la energía que han dedicado en 2014 para hacer avanzar a la Asociación 4C y contribuir a un mundo del café mejor.

Representantes de los productores

Representantes del sector de comercio e industria

Representantes de la sociedad civil

Subcomité de Monitoreo y Evaluación Subcomité de Finanzas

Junta de Mediación

Page 31: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

Domicilio legal | 4C Association (Federal Reg. No. CH-660-2928006-4) Case postale 1270 | Route

des Jeunes 9 1211 Genève 11 | Suiza

Design Bold Concept | Munich, Alemania

Fotografía: Didier Gentilhomme: tapa, páginas 8-9 y 20

David Bonilla: páginas 10 y 12 bonga1965/Shutterstock.com: página 15 Eduardo Piedade Garcia: páginas 16-17

(Foto del año de 4C)

4C EN EL MUNDOSecretariado de 4C

Adenauerallee 108 53113 Bonn, Alemania

TEL +49 (0) 228 850 50 0 FAX + 49 (0) 228 850 50 20

CORREO: [email protected]

Oficina de 4C en América Central

San Salvador, El Salvador TEL +503 7787 0630

CORREO: [email protected]

Oficina de 4C en Brasil c/o IMAFLORA

Estrada Chico Mendes, 185 Piracicaba – SP | Brasil

CEP 13426-420 TEL: +55 (19) 3429 0818

MÓVIL: +55 (19) 98331 0807 CORREO: [email protected]

Oficina de 4C en África Oriental c/o AFCA

Plot 4, Bazarabusa Drive, Off Luthuli Avenue, Bugolobi, Kampala, Uganda TEL: +256 414 269 140/1/7

CORREO: [email protected]

Oficina de 4C en Indonesia Graha Sucofindo 3rd Floor, Jl. Gatot Subroto 161

Bandar Lampung 35228, Indonesia TEL: +62 721 8031 009

CORREO: [email protected]

Oficina de 4C en Vietnam Nam Nguyen Hotel

Room 407, 4th floor No. 30 Tran Quang Khai Street

Buon Ma Thuot city DakLak province, Vietnam

TEL +84 (500) 397 7579 CORREO: [email protected]

Directora Ejecutiva Melanie Rutten-Sülz

Directora de Innovaciones Annette Pensel en Sostenibilidad

Oficial de Gestión y RRHH Angela Stölzle

Gerente de Estándares Juan Isaza (Jefe del Departamento de Estándares y Verificaciones)

Gerente de Cuentas Principales Caroline Glowka

Gerente de Comunicaciones Verónica Pérez Sueiro

Gerente de Comunicaciones Josh Edwards

Gerente Financiero Thomas Müller-Bardey (Jefe de Servicios Centrales)

Oficial de Administración John Hurd

Oficial de TI Carmelo Bivona

Gerente de Proyectos Lars Kahnert (Jefe de Colaboraciones y Desarrollo)

Gerente de Seguimiento y Evaluación George Watene

Oficial de Seguimiento y Verificación Sebastian Reck

Oficial de Verificación Franziska Bringe

Oficial de Verificación Mounia Essefiani

Oficial de Verificación Nhu Hoa Le

Oficial de Servicios Centrales Oksana Ulanovska

Gerente de Operaciones Regionales Cornelis Hanssen (Jefe de Servicios Regionales y para Miembros)

Gerente para Brasil Nathalia Monea

Oficial para Brasil Betina Bacelis

Gerente para América Latina Guillermo Belloso

Gerente para Vietnam Luu Van Hoang

Oficial para Vietnam Vu Dinh Khiem

Gerente para Indonesia Wahyu Wibowo

Gerente para África Oriental Anne Chepkoech

Secretariado de 4C (al 1.o de junio de 2015)

Datos de publicación

© 2015 | Asociación 4C Todos los derechos reservados. Ninguna parte

de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada mediante un sistema de recuperación

de información ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio (electrónico, mecánico,

fotocopiado, grabado, grabado en cinta u otros), sin previo permiso escrito de los responsables de

la publicación.

Page 32: INFORME ANUAL 2014 TRABAJANDO JUNTOS PARA UN … · como resultado de ser miembro. ... para un mayor progreso. Con mis mejores deseos, ... ¡ Dio forma final al nuevo Código de

www.4c-coffeeassociation.org